www.Allah.com

www.Muhammad.com

 

 | رياض الصالحين للإمام المحدث الفقيه المجتهد بالمذهب الشافعي أبي زكريا يحيى بن شرف بن مري النووي المتوفى سنة 676 ه

 %

 Аллах THE MERICFUL Бошиглогч Мухаммед магтаал, амар амгалан сургаал хамгийн нигүүлсэнгүй хүн бүр гарын авлага гарын авлага нэрээр түүний дээр байх болно. Араб хэл дээр: Reyadh аль Salaheen, Имам Nawawi Эмхэтгэсэн: Энэ дуу бүх хадис-и хүчинтэй байна, нэг хадис лавлах хэвлэсэн олж болнохуулбар. шийдвэр нь хадис-ын захиас алдагдуулж талаар лавлагаа уншиж байх нь хийсэн. 372 сэдвүүдийг хамарсан. Манай 61 албат хувилбарыг үзнэ үү. Орчуулж, Anne (гэргий Оршигчийн Туяа Эзэндээ Darwish) Стефенс © 1984-2014 Darwish гэр бүлийн хамт MP3 бичсэн байна. Зохиогчийн бүх эрх хуулиар хамгаалагдсан. Англи хэлний орчуулга 10 Засвар хийсэн.WAKF FISABILILLAH, NOT л бидний ажил зөвхөн Аллахын юм becuase энэ нь ашгийн ORG, эсвэл хааны захиргаа биш байсан ч гэсэн борлуулах, эсвэл дахин борлуулах юм. 1980-аад онд орчуулагчийн Өмнөх үг Darwish гэр бүл Мухаммедын мөн Каир дахь нь жинхэнэ лалын материалын үйлдвэрлэлээ эхэлж, Дубай, Лондон цаашид үргэлжилж,Али, Чикагогийн их сургууль, АНУ-ын ойролцоо боксчны Вилла. Эдгээр нь АНУ даяар 28 жилийн турш аялж, тэд бол Аллах МОНГОЛ MERICFUL, хамгийн нигүүлсэнгүй нэрээр нь Исламын материалыг гаргаж байв

 %

 | @ بسم الله الرحمن الرحيم باب الإخلاص وإحضار النية في جميع الأعمال والأقوال والأحوال البارزة والخفية قال الله تعالى: (وما أمروا إلا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة وذلك دين القيمة) [البينة: 5], وقالتعالى: (لن ينال الله لحومها ولا دماؤها ولكن يناله التقوى منكم) [الحج: 37] وقال تعالى: (قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله) [آل عمران: 29]. |

 %

 Үнэн сэтгэлээсээ ханддаг сэдвийг бидэнд Коран Аллах, өндөр хэдхэн шүлгийг уншиж эхлэе дээр хэлсэн нь: "Гэсэн хэдий ч тэд тэдний залбирлуудыг байгуулах, төлөх Түүний чин сэтгэлээсээ, шулуун шударга Religion гаргах, зөвхөн Аллахад шүтэн бишрэх тушаал, холбогдох заавал буяны. Энэ бол үнэхээр Straightness Шашин юм. "×. 98:.. 5 Коран судар "Тэдний бие махбодь болон цусыг Аллахыг хүрч биш, харин энэ нь тэр дарааллаар нь та тэднийг өртөж байна тийм учраас та нарыг удирдаж Түүнд өргөмжлөх болон баярт мэдээг өгч Түүнд хүрдэг гэж та нараас сүсэг бишрэлийн байна өгөөмөр. " ×. 22:37 Коран "гэж хэл: эсэх" Та нарын зүрх сэтгэлд нь юу нуух, эсвэл илЭнэ нь Аллах үүнийг мэдэж байгаа. Тэр тэнгэр, газар байдаг, бүх зүйлд захирах хүч чадалтай гэдгийг мэднэ "CH.3:. 29 Коран судар

 %

 | 1- وعن أمير المؤمنين أبي حفص عمر بن الخطاب بن نفيل بن عبد العزى بن رياح بن عبد الله بن قرط بن رزاح بن عدي بن كعب بن لؤي بن غالب القرشي العدوي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إنما الأعمال بالنيات, وإنمالكل امرىء ما نوى, فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله, فهجرته إلى الله ورسوله, ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها, أو امرأة ينكحها, فهجرته إلى ما هاجر إليه. "متفق على صحته. رواه إماما المحدثين, أبو عبد الله محمد بن إسماعيلبن إبراهيم بن المغيرة بن بردزبه الجعفي البخاري, وأبو الحسين مسلم بن الحجاج بن مسلم القشيري النيسابوري رضي الله عنهما في صحيحيهما اللذين هما أصح الكتب المصنفة. |

 %

 Үнэн хэрэгтээ, үйлс (шүүгдэх) зөвхөн зорилгоор, мөн энд байна: зорилго нь хадис-ын АЧ ХОЛБОГДОЛ бидэнд H 1 ", би (Al Хаттаб нь Хазрат-и Умар хүү) Аллахын Элч (магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх) хэлэхийг сонсоод" хэлсэн хүн бүрт нь тэр зорьсон. Хэн нэгний шилжилт хөдөлгөөн Аллахын Элчийн бол, дараа нь нэг юмшилжилт хөдөлгөөн Аллахын Элчийн юм. Хэн нэгний шилжилт хөдөлгөөн дэлхий ертөнцийг эрэлхийлэх юм бол, хэн нэгний шилжилт хөдөлгөөн байгаа юм. Хэрэв эр хүн эмэгтэй хүний ​​төлөө газар луу нүүх бөгөөд түүнийг гэрлэсэн бол түүний шилжилт хөдөлгөөн ". Тэр шилжин тэр нь R 1 Бухарий юм (Abu Hafs) Аль-Хаттаб нь Хазрат-и Умар хүү нь гинжин дээр нь байгааэнэ нь холбоотой юм.

 %

 | 2- وعن أم المؤمنين أم عبد الله عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يغزو جيش الكعبة فإذا كانوا ببيداء من الأرض يخسف بأولهم وآخرهم". قالت: قلت: يا رسول الله, كيف يخسف بأولهم وآخرهم وفيهمأسواقهم ومن ليس منهم?! قال: "يخسف بأولهم وآخرهم ثم يبعثون على نياتهم" متفق عليه. هذا لفظ البخاري. |

 %

 ГЭМ ЗЭМГҮЙ The Бошиглогч хувь тавилан "Цэргийн Ka'ba дээр дэвшин, гэхдээ энэ нь үржил шимгүй газар, бүгдийг нь хүрсэн үедээ, эхний болон сүүлийн дэлхий хамт залгигдсан болно." H 2 гэж хэлсэн Lady Ayesha, Аллах Таала нь баярлуулж болох нь түүнээс асуув: Аллахын "Элч, магтаал, амар амгалан, хэрхэн энэ нь түүн дээр байхЭхний ба тэдний хамгийн сүүлийн тэдний дунд бас солигдох болно гэдгийг тэднээс ч байгаа л энгийн иргэд байдаг? "Нь тэдний зорилгыг дагуу эхний болон сүүлийн солигдох болно Тэдний боловч тэд дахин амилах болно." R 2-Бухарий болон лалын шашинтай итгэгчдийн Эх нь гинжин дээр нь: Тэр хариуд ньLady Ayesha, Аллах холбоотой, түүнд таалагдаад болно: Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ байна.

 %

 | 3- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لا هجرة بعد الفتح, ولكن جهاد ونية, وإذا استنفرتم فانفروا" متفق عليه. ومعناه: لا هجرة من مكة لأنها صارت دار إسلام. |

 %

 MIGRATION H 3 "(Маккагийн) нээсний дараа ямар ч шилжилт хөдөлгөөн байхгүй, харин ч тэмцэх болон зорилго хэвээр байна - та (дайн) Го уриалж байна билээ." (Энэ нь утга учир нь энэ нь лалын газар болсон учраас Макка ямар ч чиглэсэн шилжилт хөдөлгөөн юм). Нь гинжин дээр нь R 3 Бухарий болон Лалын шашинтИтгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha Бошиглогчийн эхнэр, Аллах холбоотой, түүнд таалагдаад болно: Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ байна.

 %

 | 4- وعن أبي عبد الله جابر بن عبد الله الأنصاري رضي الله عنهما, قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في غزاة, فقال: "إن بالمدينة لرجالا ما سرتم مسيرا, ولا قطعتم واديا, إلا كانوا معكم حبسهم المرض". وفي رواية: "إلا شركوكمفي الأجر "رواه مسلم ورواه البخاري عن أنس رضي الله عنه, قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال:.". إن أقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شعبا ولا واديا, إلا وهم معنا, حبسهم العذر "|

 %

 Тэрээр хэлсэн нь хамтад нь H 4 зүрх "Бид (Хамтрагч) Бошиглогч хамт байсан, магтаал, амар амгалан нь тулалдаанд түүнд дээр байх:" та нар гаталж ямар ч хөндий та нар жагсан болон хаана ч тантай хамт байгаа Мадина зарим хүмүүс байна . Энэ нь та хамт байж тэднийг хадгалж байна гэж л өвчилсөн. Тэдгээр нь та нарт адил тэгш байхшагналыг. '"Абдулла аль-Ансари нь (Abu Абдулла) Jabir хүү нь гинжин дээр нь R 4 Лалын хэлжээ.

 %

 | 4- ورواه البخاري عن أنس رضي الله عنه, قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "إن أقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شعبا ولا واديا, إلا وهم معنا, حبسهم العذر". |

 %

 Тэрээр хэлсэн нь өрхийн 5 "Бид (Хамтрагч) Аллахын Элч нь Tabuk тулалдаанаас буцаж байсан нөхөд сэтгэгдэл, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх:" хүн бүр өнгөрөх бидэнтэй хамт байсан Мадина үлдээсэн байдаг бид гаталж, бид явж бүр хөндий. Тэд зарим буцаж зохион байгуулж байна (зөв)шалтаг. "R 5 Бухарий Anas нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 5- وعن أبي يزيد معن بن يزيد بن الأخنس, وهو وأبوه وجده صحابيون, قال: كان أبي يزيد أخرج دنانير يتصدق بها, فوضعها عند رجل في المسجد, فجئت فأخذتها فأتيته بها. فقال: والله, ما إياك أردت, فخاصمته إلى رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لك ما نويت يا يزيد, ولك ما أخذت يا معن" رواه البخاري. |

 %

 .. ХАРИТА өрхийн 6 "Аав минь, Yazid, өглөг хэд хэдэн динар (алтан зоос) өгч, лалын хүний ​​эрүүл мэндийн тусламж үйлчилгээний тэднийг орхиж Би тэр хүн уруу очиж, миний эцгийн буцаан динар авчирсан Тэрээр хэлсэн нь:" гэхэд Аллах, би та нарт эдгээр гэсэн үг биш юм. Тиймээс бид Бошиглогч, Аллах, магтаалын Элч болон явсанамар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн түүнд асуудлыг өргөн барьсан байна. Тэрээр хэлсэн нь: Тэрээр "R Бухарий (Abu Yazid) Аль-Akhnas-ын Yazid хүү Ma'an хүү (нэг гинжин дээр нь" Yazid, та нарын төлөө та авсан зүйлээ та нарт зориулагдсан бөгөөд Ma'an юу байдаг юм "гэжээ. Түүний эцэг, өвөө) Пайгамбар хамтрагчдын дунд байсанХэрэв энэ хэлэв.

 %

 | 6- وعن أبي إسحاق سعد بن أبي وقاص مالك بن أهيب بن عبد مناف بن زهرة بن كلاب بن مرة بن كعب بن لؤي القرشي الزهري رضي الله عنه, أحد العشرة المشهود لهم بالجنة, قال: جاءني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعودني عام حجة الوداع منوجع اشتد بي, فقلت: يا رسول الله, إني قد بلغ بي من الوجع ما ترى, وأنا ذو مال ولا يرثني إلا ابنة لي, أفأتصدق بثلثي مالي? قال: "لا", قلت: فالشطر يا رسول الله? فقال: "لا", قلت: فالثلث يا رسول الله? قال: "الثلثوالثلث كثير - أو كبير - إنك إن تذر ورثتك أغنياء خير من أن تذرهم عالة يتكففون الناس, وإنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت عليها حتى ما تجعل في في امرأتك ", قال: فقلت: يا رسول الله, أخلفأصحابي بعد? قال:. "إنك لن تخلف فتعمل عملا تبتغي به وجه الله إلا ازددت به درجة ورفعة, ولعلك أن تخلف حتى ينتفع بك أقوام ويضر بك آخرون اللهم أمض لأصحابي هجرتهم ولا تردهم على أعقابهم, لكن البائسسعد بن خولة "يرثي له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن مات بمكة متفق عليه.. |

 %

 ., Sa'ad ХАРИТА Баяртай мөргөлийн онд "HOME Өрхийн 7 эхэлдэг, Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх нь маш их өвдөж байсан түүнийг эргэж очсон Sa'ad хэлсэн нь:" Ай Messenger Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, та нар Би өвчтэй маш олон хүн харж болно. Би баян хүн байна, минийцорын ганц өв залгамжлагч нь миний охин. Би энэрэл, миний баялгийн гуравны хоёр нь өгч болох уу? " Тэрээр хариулсан нь: "Үгүй" "Дараа нь тэн хагас нь Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх? Дахин хэлэхэд тэр хэлсэн нь: "Үгүй" "За магадгүй, гуравны нэг нь, Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх? Энэ бошиглогч нь дээр магтаал, амар амгаланТүүн дээр, хэлсэн нь: "Нэг, гурав дахь, гуравны нэг нь их юм. Энэ нь та хүмүүсийг гуйж, түүнийг баян биш, харин хараат үлдээх ёстой нь илүү дээр юм. Үнэхээр та нар ч гэсэн, учир нь энэ шагнал хүлээн авах нь таны эхнэр аманд тавьсан тэр нь Аллахын нүүрийг эрэлхийлж юу ч зарцуулах биш, байх болно. Дараа нь Sa'ad хэлсэн нь: "АйАллахын Элч магтаал, амар амгалан миний хамтрагчийн орхисны дараа би Маккад орхиж болох билээ, түүн дээр байх? Тэр хариуд нь: "Та эрдмийн зэрэг, цол өссөн байх шалтгаан байх болно гэж Аллахын таашаал, хайж байгаа ямар ч хийж орхиж болохгүй. Хэрэв та тулд орхиж болно гэж зарим хүмүүс байж болох юмТа болон зарим нь та мэндээрээ хохирч байгаа нь ач холбогдолтой. Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, supplicated (өгүүлсэн нь): "Ай Аллах минь, хамтрагч, тэдний нүүдлийн хувьд иж бүрэн, тэдний араас нь эргэж эргэж байна." Sa'ad, хэнд зориулж, Макка нас барсан Khawlah хүү Гэвч нэг өрөвдөөд байх юмАллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэрэл, өрөвч сэтгэлийг илэрхийлсэн. "R 7-Бухарий болон лалын шашинтай (Abu Ishaq) Sa'ad, Uhaib-ын Эбий Wakkas Малик хүү хүү (арван нэг нь гинжин дээр нь ) диваажин руу нэвтрэх баярт мэдээг өгсөн хэлжээ.

 %

 | 7- وعن أبي هريرة عبد الرحمان بن صخر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله لا ينظر إلى أجسامكم, ولا إلى صوركم, ولكن ينظر إلى قلوبكم وأعمالكم" رواه مسلم. |

 %

 НЭГ зүрх сэтгэл H 8 цэвэршилт "Аллах таны байгууллага, дүрс бичлэгийг харах биш, харин Тэр та нарын зүрх сэтгэлд нь харагдаж байна." (Abu Hurairah) Abdur Рахман холбоотой Shakhr хүү нь гинжин хүртэл нь R Лалын шашинт: Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч, энэ байна.

 %

 | 8- وعن أبي موسى عبد الله بن قيس الأشعري رضي الله عنه, قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الرجل يقاتل شجاعة, ويقاتل حمية, ويقاتل رياء, أي ذلك في سبيل الله? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من قاتل لتكون كلمة الله هيالعليا, فهو في سبيل الله "متفق عليه. |

 %

 "Аллахын зам дээр байгаа нь эдгээр дотор аль нь:, овгийн бахархал төлөө тэмцэж байгаа хүн, эсвэл эр зоригийн бэлэгдэл болдогсон гарч тулалдаж явсан хүн Аллахын Элч" Аллах Өрхийн 9 PATH, магтаал, амар амгалан түүнд, асуусан дээр байх харагдаж байгаа удаагийн төлөө тэмцэж байсан хүн хэн бэ? " Тэрээр хариулсан нь: "Хэн олгохын тулд тэмцэгчАллахын үг хамгийн их Аллахын зам дээр байх. "R 9 Бухарий болон лалын шашинтан нь гинжин хүртэл нь (Эбү Муса) Kays аль-Asha'ri-ийн Абдулла хүү хэлжээ.

 %

 | 9- وعن أبي بكرة نفيع بن الحارث الثقفي رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار" قلت: يا رسول الله, هذا القاتل فما بال المقتول? قال: "إنه كان حريصا على قتل صاحبه"متفق عليه. |

 %

 Урьдаас бодож төлөвлөөд амийг нь бүрэлгэн H 10 "нь хоёр Исламын шашинтнууд (Аллахын submitters) сэлэм нь бие биенээ эсэргүүцдэг бол алуурчин аль аль нь тамд байх болно хөнөөсөн I (Abu Bakrah) хэлсэн нь:". Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger, нь гарцаагүй, энэ нь зөвхөн алуурчин юм. Юу амиа алдсан хэн нэгний тухай? Тэрээр хариулсан нь:"Бусад нь бас түүний хамтрагч нь алах хүсэлтэй байсан юм." R Бухарий болон Лалын шашинт Аллахын Элч холбоотой эл-Harith ATH-Thaqfi нь (Abu Bakrah) Nafi "хүү хүртэл гинж, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх Хэрэв энэ хэлэв.

 %

 | 10- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "صلاة الرجل في جماعة تزيد على صلاته في سوقه وبيته بضعا وعشرين درجة, وذلك أن أحدهم إذا توضأ فأحسن الوضوء, ثم أتى المسجد لا يريد إلا الصلاة, لاينهزه إلا الصلاة: لم يخط خطوة إلا رفع له بها درجة, وحط عنه بها خطيئة حتى يدخل المسجد, فإذا دخل المسجد كان في الصلاة ما كانت الصلاة هي تحبسه, والملائكة يصلون على أحدكم ما دام في مجلسه الذيصلى فيه, يقولون: اللهم ارحمه, اللهم اغفر له, اللهم تب عليه, ما لم يؤذ فيه, ما لم يحدث فيه "متفق عليه, وهذا لفظ مسلم وقوله صلى الله عليه وآله وسلم:.." ينهزه "هو بفتح الياء والهاء وبالزاي: أي يخرجه وينهضه.

 %

 Хурлын санал болгосон хүний ​​залбирлын "лалын шашны H 11 залбирах ДАВУУ нь түүний зах зээлийн газар, түүний гэр санал болгосон нь түүний залбирлын илүү ач тусыг нь хорь гаруй градус их байгаа юм. Тиймээс тэдний нэг нь нарийн Ариун цэврийн өрөө болгож үед Залбирлын бусад ямар ч хүсэл эрмэлзэлтэйгээр сүмд ирдэг,юу ч түүний градус тэр авч алхам бүрийг босгож байгаа, тэр мичид төгөлдөр хүртэл гэм нүгэл дээр нь авчих юм залбирч, бусад нь түүнийг дэмжиж өгсөн. Тэрээр лалын сүмд болсны дараа, тэр урт залбирал нь өөрийн цаг хүртэл түүнд тусалдаг гэж залбирч байдалд байх ёстой гэж үзэж байна; мөн тэнгэр элчүүд түүний төлөө залбирч байнаурт тэрээр, ямар ч хор, мөн маш урт вэ гэвэл Учир нь "Ай Аллах түүнийг уучлах, Ай Аллах түүний наманчлалыг хүлээн Ай Аллах түүний дээр нигүүлслийг ': урт түүнд залбирлын түүний оронд хэвээр байна, мөн тэд хэлсэн гуйхад талаар Тэр Абу Hurairah нь гинжин дээр нь цэвэр ариун ёс суртахуунтай нь түүний төлөв. "R 11 Бухарий болон лалын шашинтай сул биш юм гэжталаар: Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ байна.

 %

 | 11- وعن أبي العباس عبد الله بن عباس بن عبد المطلب رضي الله عنهما, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فيما يروي عن ربه, تبارك وتعالى, قال: "إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك, فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله تباركوتعالى عنده حسنة كاملة, وإن هم بها فعملها كتبها الله عشر حسنات إلى سبعمئة ضعف إلى أضعاف كثيرة, وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله تعالى عنده حسنة كاملة, وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة "متفق عليه. |

 %

 Урьдчилан харж чадаагүй шагнал болох H 12 "Үнэндээ Аллах давуу болон нүглийг бичсэн, тэднийг тодорхой байна. Хэн нэгэн адил ач тусыг зорьж байсан ч дадлага биш, Аллах, ерөөлтэй еэ, дээд, бүрэн шагналд нь Түүнтэй хамт бичдэг. Хэрэв бол тэр Энэ зорьсон бөгөөд үүнийг дадлага, Аллах хүртэл арван шагнал урамшуулал гэж бичжээдолоон зуун дахин нэмэгдэж, үржүүлнэ. Тэр нүглийг зорьж байсан ч үүнийг хийх тохирохгүй байвал Гэсэн хэдий ч, Аллах, дээд, бүрэн шагналд нь Түүнтэй хамт бичдэг. Тэр нь зорьсон бөгөөд үйлдсэн бол бол, Аллах нэг нь гэм нүгэл гэж бичжээ. "R 12 Бухарий болон мусульман гинжин дээр нь нь (Абу аль-'Abbas) Абдулла хүүТэр Их Эзэн, адислагдсан, өндөр нь гинжин хүртэл тайланд тэр нь, энэ нь хэлж дунд Аллахын Элч нь гинжин дээр нь Аббас бин Абд аль-Muttalib магтаал, энх тайван, түүний дээр байх болно.

 %

 | 12- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "انطلق ثلاثة نفر ممن كان قبلكم حتى آواهم المبيت إلى غار فدخلوه, فانحدرت صخرة من الجبل فسدت عليهم الغار, فقالوا: إنه لا ينجيكم من هذه الصخرة إلا أن تدعوا الله بصالح أعمالكم. قال رجل منهم: اللهم كان لي أبوان شيخان كبيران, وكنت لا أغبق قبلهما أهلا ولا مالا, فنأى بي طلب الشجر يوما فلم أرح عليهما حتى ناما, فحلبتلهما غبوقهما فوجدتهما نائمين, فكرهت أن أوقظهما وأن أغبق قبلهما أهلا أو مالا, فلبثت - والقدح على يدي - أنتظر استيقاظهما حتى برق الفجر والصبية يتضاغون عند قدمي, فاستيقظا فشربا غبوقهما. اللهمإن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك ففرج عنا ما نحن فيه من هذه الصخرة, فانفرجت شيئا لا يستطيعون الخروج منه. قال الآخر: اللهم إنه كانت لي ابنة عم, كانت أحب الناس إلي - وفي رواية: كنت أحبها كأشد ما يحبالرجال النساء - فأردتها على نفسها فامتنعت مني حتى ألمت بها سنة من السنين فجاءتني فأعطيتها عشرين ومئة دينار على أن تخلي بيني وبين نفسها ففعلت, حتى إذا قدرت عليها - وفي رواية: فلما قعدت بين رجليها, قالت: اتق الله ولا تفض الخاتم إلا بحقه, فانصرفت عنها وهي أحب الناس إلي وتركت الذهب الذي أعطيتها. اللهم إن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك فافرج عنا ما نحن فيه, فانفرجت الصخرة, غير أنهم لا يستطيعونالخروج منها. وقال الثالث: اللهم استأجرت أجراء وأعطيتهم أجرهم غير رجل واحد ترك الذي له وذهب, فثمرت أجره حتى كثرت منه الأموال, فجاءني بعد حين, فقال: يا عبد الله, أد إلي أجري, فقلت: كل ما ترىمن أجرك: من الإبل والبقر والغنم والرقيق, فقال: يا عبد الله, لا تستهزىء بي! فقلت: لا أستهزئ بك, فأخذه كله فاستاقه فلم يترك منه شيئا. اللهم إن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك فافرج عنا ما نحن فيه, فانفرجتالصخرة فخرجوا يمشون "متفق عليه. |

 %

 Сайн үйлсийг үнэ цэнэ нь H 13 "Би (Abu Abdur Рахман) Аллахын Элч сонсоод, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлж байна:" Манай гурван хүн байсан нь та нарын өмнө амьдарч байсан хүмүүс явж дунд болон агуйг олсон. мөн шөнийг өнгөрүүлэхийн тулд үүнийг орлоо. Дараа нь чулуу уулнаас доош унасанболон агуйн орц нь хаасан юм. Тэд тус бүр өөр хэлсэн нь: "Чи юу ч хийсэн та нарын сайн үйлсийн нь Аллах, өндөр хүртэл гуйхад эс тооцвол энэ нь чулуулаг та нарыг аврах болно. Тэдний нэг нь хэлсэн нь: "Аллах минь ээ, би хоёр настай эцэг эх нь байсан, би тэдний өмнө ямар нэгэн гэр бүлийн гишүүн, эсвэл зарц уух үйлчилж байв. НэгБи ногоон хайн хол зурсан тэр өдөр (түүний мал тэжээх), мөн миний эцэг эх нь унтана дараа хүртэл эргэж ирсэнгүй. Би үнээ саах дууссаны дараа би тэдэнд ундаа авчирч, тэднийг би тэднийг сэрээх гэж үзэн ядаж, унтаж байв, учир нь би өмнө нь манай гэр бүлийн, эсвэл албан хаагчид сүү аль нэг хэсгийг өгөх байсантэдэнд үйлчлэх явдал юм. Тиймээс би тэднийг үүрийн завсарлага хүртэл сэрж, хүүхдүүд минь хөлд өлсгөлөнд уйлж хүлээж гарт минь хувин саван хэвээр үлдсэн. Тиймээс тэд сэрж, тэдний оройн ундаа уусан. Би энэ хайж байгаа та нарын нүүрний хийсэн бол Ай Аллах бурхан, бид энэ дансанд байгаа нь тэр биднийг чөлөөлөхгүйчулуулаг ". Чулуулаг нь бага зэрэг нүүж ч Тэгэхлээр тэд агуйгаас гарч чадахгүй байсан юм. Өөр нэг хэлсэн нь: "Аллах минь ээ, би бүх ард түмний хамгийн хайртай хүн байсан эмэгтэй үеэл байв. Би түүнд хүссэн ч, тэр намайг үгүйсгэсэн. Тэгээд тэр нь үржил шимгүй жил өвдөж, тэгээд тэр надад ирж, мөн би түүнд зуу өгсөн байнанөхцөл байдлыг хорин Dinars (алтан зоос) Тэр надад өөрийгөө өөрийгөө даатгах гэсэн болохоор тэр байлаа. Тэгээд тэр миний хамгийн хайртай хүн байсан ч би түүнийг орхиж, би өгсөн алт орхисон "Бүү ай Аллах, түүний эрх бүхий бусад тамгыг эвдэж байхгүй бол" Би хяналтад байхдаа түүнийг дээш, тэр хэлэв Түүний. Аллах миньБи энэ хайж Таны тулгарч байсан бол бид байгаа бөгөөд ингэснээр тэр биднийг чөлөөлөх үндэслэл болохгүй. Хадан Тэгэхлээр дахин нүүж ч тэд агуйгаас гарч чадахгүй байсан юм. Дараа нь өөр хэлэв: "Аллах минь, би зарим ажилчид хөлсөлж, түүнд холбоотой юу орхин явж байсан нэг хүн бусад тэдэнд бүх цалинг төлсөн байна.Миний хувьд бизнес нь түүний цалин тэжээгдэж, түүний баялаг нэмэгдсэн байна. Хэсэг хугацааны дараа тэр над уруу ирж, хэлсэн нь: "Аллахын Ай шүтэн бишрэгч, миний цалин өгч байна" Тэгээд би хэлэв: "Аллах нь таны цалингийн юм харж байгаа л:. Тэмээ, үхэр, хонь, залууст" Тэрээр хэлсэн нь: "Аллахын Ай шүтэн бишрэгч, намайг шоолж байна." Би хариуд нь: "Би шоолох байхгүй болХэрэв та ". Тэгээд бүгдийг нь авч, энэ тухай юу ч орхиж, энэ явлаа. Би энэ хайж Таны тулгарч байсан бол бид байгаа бөгөөд Ай Аллах бурхан, тэгээд тэр биднийг чөлөөлөх үндэслэл болохгүй. Чулуулаг нь нүүж, хянан тэд агуйгаас, явган, гарч ирсэн юм. "R 13 Бухарий болон лалын шашинтай (Abu Abdur Рахман) Омар Аль-Хаттаб нь Абдулла хүү нь гинжин дээр ньХэрэв энэ хэлэв.

 %

 | @ باب التوبة قال العلماء: التوبة واجبة من كل ذنب, فإن كانت المعصية بين العبد وبين الله تعالى لا تتعلق بحق آدمي فلها ثلاثة شروط: أحدها: أن يقلع عن المعصية. والثاني: أن يندم على فعلها. والثالث: أن يعزمأن لا يعود إليها أبدا. فإن فقد أحد الثلاثة لم تصح توبته. وإن كانت المعصية تتعلق بآدمي فشروطها أربعة: هذه الثلاثة, وأن يبرأ من حق صاحبها, فإن كانت مالا أو نحوه رده إليه, وإن كانت حد قذف ونحوهمكنه منه أو طلب عفوه, وإن كانت غيبة استحله منها. ويجب أن يتوب من جميع الذنوب, فإن تاب من بعضها صحت توبته عند أهل الحق من ذلك الذنب وبقي عليه الباقي. وقد تظاهرت دلائل الكتاب والسنة, وإجماعالأمة على وجوب التوبة. قال الله تعالى: (وتوبوا إلى الله جميعا أيه المؤمنون لعلكم تفلحون) [النور: 31] وقال تعالى: (استغفروا ربكم ثم توبوا إليه) [هود: 3] وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا توبوا إلىالله توبة نصوحا) [التحريم: 8]. |

 %

 SUBJECTOF наманчлал 2 Имам Nawawi хэлсэн нь энэ сэдвээр хадис тайлагнах өмнө хэлэхдээ:. "Наманчлал бүрийн гэм нүглийн төлөө заавал байх нүгэл нь наманчлал гурван бүрдэнэ өөр нэг хүний ​​ямар ч харилцаа нь шүтэн бишрэгч бөгөөд Аллах, өндөр хооронд байгаа бол нөхцөл байдал нь: 1. Энэ болТэр / тэр даруйд нь нүгэл тасалсан. 2. Тэр / тэр үүнийг хийсэн учир харамсаж явдаг зүйлсийнх нь тэр. 3. Тэр / тэр дахин дадлага хэзээ ч тодорхойлдог гэж. Эдгээр гурван нөхцлийн аль нэг нь байхгүй бол, наманчлал нь хүчин төгөлдөр бус байна. Нүгэл нь өөр хүний ​​эрхийг холбоотой бол, дараа нь дөрөв дэх нөхцөл байдал нэмж болноТэр / тэрээр өөрийн / эд хөрөнгөө эргэж, жишээ нь, өмчлөгчийн эрхийг хангасан, эсвэл Исламын шийтгэлийг нь / өөрийгөө танилцуулж, эсвэл гэмтсэн намын уучлал олж авсан юм. Тиймийн тул энэ нь бүх нүглээс наманчлах нь заавал байна. Тэр / тэр зарим нэг нь наманчилж Хэрэв хэдий ч энэ нь хүлээн зөвшөөрөх болно,Гэсэн хэдий ч, өөрийн / түүний unrepented нүглийн үлдсэн, тэр хүнд дарамт хэвээр байна. наманчлалын үүрэг Коран судар, эш үзүүллэгийн арга зам, Лалын шашинт эрдэмтэд хамтын бодлоор олдсон бичиг баримтыг нь тодорхой юм. "байдаг нь бидэнд Коран Аллах, өргөмжлөгдсөн хэдхэн шүлгийг уншиж эхэлье"Ай итгэгчид, та нар дэгжиж болохын тулд, бүх хамтдаа Аллах эргэж, ..... байна." гэж хэлсэн (24.31) "Тэгээд дараа нь Түүнд наманчилж, өөрийн Их Эзэн, уучлал хүсч байна." (11.3) "Итгэгчид, чин сэтгэлийн наманчлал нь Аллахын хандаж .." (66.8).

 %

 | 13- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "والله إني لأستغفر الله وأتوب إليه في اليوم أكثر من سبعين مرة" رواه البخاري. |

 %

 Уучлал H 14 "-аас дээш далан удаа өдөрт Аллах гэхэд би Аллахын уучлал эрж, Түүнд хандаж байгаа юм." Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 14 Бухарий Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ нь хэлсэн байна.

 %

 | 14- وعن الأغر بن يسار المزني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أيها الناس, توبوا إلى الله واستغفروه, فإني أتوب في اليوم مئة مرة" رواه مسلم. |

 %

 ДЭМБ-ын "Ай хүмүүс Аллах уруу эргэж, Түүний уучлалыг эрэлхийл. Өөртөө, би Аллах зуун удаа өдөрт хаадаг юм." Уучлал H 15 эрэлхийлэх ёстой Yasar аль-Muzani-ын Аль-Agharr хүү нь гинжин дээр нь R 15 шашинт хэлсэн нь: Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ байна.

 %

 | 15- وعن أبي حمزة أنس بن مالك الأنصاري- خادم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لله أفرح بتوبة عبده من أحدكم سقط على بعيره وقد أضله في أرض فلاة "متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "للهأشد فرحا بتوبة عبده حين يتوب إليه من أحدكم كان على راحلته بأرض فلاة, فانفلتت منه وعليها طعامه وشرابه فأيس منها, فأتى شجرة فاضطجع في ظلها وقد أيس من راحلته, فبينما هو كذلك إذ هو بها قائمة عنده, فأخذ بخطامها, ثم قال من شدة الفرح: اللهم أنت عبدي وأنا ربك! أخطأ من شدة الفرح ". |

 %

 Наманчлал нь H 16 "Аллах та үржил шимгүй цөл нь тэмээ алдаж байсан бол гэнэт олж авсан, та нарын нэг нь илүү түүний шүтэн бишрэгч, наманчлалын илүү таатай байдаг. Аллах хэн нэгэн байвал байх илүү Түүний шүтэн бишрэгч наманчлалын илүү баяртай байна Тэрээр хоол хүнс, ундаа дансны түүний морь тэмээ алдсанүржил шимгүй цөл юм. Дараа нь тэр гэнэт энэ нь түүний дэргэд зогсож олж, түүний хамар дамжуулан олс үүнийг seizes модны сүүдэрт хэвтэж байх үед; Дараа нь, аз жаргал нь гайхан биширч түүний хэл хуулга, тэр хэлсэн байна: "Аллах минь ээ, Та бол миний шүтэн бишрэгч, Би та нарын Их Эзэн" (Ба дараа нь уучлал хүсэхэд). "Малик аль-Ансари нь (Abu Hamzah) Anas хүү нь гинжин дээр нь R 16 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ нь гэв.

 %

 | 16- وعن أبي موسى عبد الله بن قيس الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار, ويبسط يده بالنهار ليتوب مسيء الليل, حتى تطلع الشمس من مغربها" رواه مسلم.|

 %

 ЮУ ЦАГ өдрийн туршид нүгэл үйлдсэн хүн тэрээр наманчилж болохын тулд шөнө гараа барьж байх болно H 17 "Аллахыг наманчилж, мөн шөнө нүгэл үйлдсэн хүн тэрээр наманчилж болохын тулд өдрийн турш гараа барьж сайн байна , хүртэл нарны баруун талаас өсдөг. " Нь гинжин хүртэл нь R 17 Лалын шашинт (AbuМуса) Абдуллах, холбогдох хүмүүс Kays аль-Asha'ri, Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч хүү, энэ байна.

 %

 | 17- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه" رواه مسلم. |

 %

 Наманчлал нь байнга амьдардаг 18 ц хүлээн зөвшөөрч байна "Аллах нар баруун талаас өсөх өмнө наманчлахгүй хэн боловч нигүүлслийн хамтран хандаж болно." R 18 Лалын Абу Hurairah нь гинжин дээр мэдээлсэн, Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ байна.

 %

 | 18- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يقبل توبة العبد ما لم يغرغر" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 H 19 НАМАНЧЛАХААР сүүлийн боломж "Аллах, хүчирхэг, Алдар суут үхлийн throes хүртэл түүний шүтэн бишрэгч хүртэл наманчлал хүлээн авах болно." R сарын 19 Тирмизий Аль-Хаттаб нь Хазрат-и Умар хүү (Abu Abdur Рахман) Абдулла хүү хүртэл гинжин холбоотой нь Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ байна.

 %

 | 19- وعن زر بن حبيش, قال: أتيت صفوان بن عسال رضي الله عنه أسأله عن المسح على الخفين, فقال: ما جاء بك يا زر? فقلت: ابتغاء العلم, فقال: إن الملائكة تضع أجنحتها لطالب العلم رضى بما يطلب. فقلت: إنه قد حكفي صدري المسح على الخفين بعد الغائط والبول, وكنت امرءا من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فجئت أسألك هل سمعته يذكر في ذلك شيئا? قال: نعم, كان يأمرنا إذا كنا سفرا - أو مسافرين - أن لا ننزع خفافنا ثلاثةأيام ولياليهن إلا من جنابة, لكن من غائط وبول ونوم. فقلت: هل سمعته يذكر في الهوى شيئا? قال: نعم, كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر, فبينا نحن عنده إذ ناداه أعرابي بصوت له جهوري: يا محمد,فأجابه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نحوا من صوته: "هاؤم" فقلت له: ويحك! اغضض من صوتك فإنك عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقد نهيت عن هذا! فقال: والله لا أغضض. قال الأعرابي: المرء يحب القوم ولما يلحق بهم?قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "المرء مع من أحب يوم القيامة". فما زال يحدثنا حتى ذكر بابا من المغرب مسيرة عرضه أو يسير الراكب في عرضه أربعين أو سبعين عاما - قال سفيان أحد الرواة: قبل الشام - خلقه اللهتعالى يوم خلق السماوات والأرض مفتوحا للتوبة لا يغلق حتى تطلع الشمس منه. رواه الترمذي وغيره, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 . МЭДЛЭГ Өрх 20 эрэлд "Zirr (Ариун цэврийн өрөө гаргах үед) савхин оймс гаруй гар арчих талаар асууж лавлах нь томчуудаас Сафван нь Assal хүү явж томчуудаас Сафван надаас асуув:"? Zirr, юу таныг энд авчирдаг " Zirr хариулсан нь: "мэдлэгийн хайх. Томчуудаас Сафван хэлсэн нь: "Тэнгэр Элч нар нэг далавчаа тархсан байгааТэр эрэлхийлдэг тэр нь таашаал гарч мэдлэгийг эрэлхийлдэг. " Тэгэхлээр Zirr томчуудаас Сафван хэлсэн нь: "нэг өөрийгөө чөлөөлөгдөнө дараа зарим нь эргэлзээгүй оймс гаруй гар арчиж талаарх миний оюун ухаанд үүссэн байна. Хэрэв та Бошиглогч хамтрагчдын нэг юм учир нь би та нар түүнийг дурдах сонсож байсан бэ, энэ талаар та бүхнээс ирсэнюу энэ талаар? "Тийм ээ" томчуудаас Сафван хариулсан нь: "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бид аян замд байхад нь бид Ариун цэврийн өрөө гаргах үед бид бусад гурван өдөр, шөнө хугацаанд бидний хөлийг угааж манай оймс зайлуулах хэрэггүй хэмээн бидэнд хэлсэн хийснийхээ дараа эхнэр нь бэлгийн харьцаанд байсан. Гэсэн хэдий ч,-дИйм унтаад сэрсэний дараа бусад тохиолдол, өөрийгөө чөлөөлөх гэх мэт, та тэр үед оймс дээр гараа арчих л хэрэгтэй байна. " Дараа нь Zirr асуув: "Та нар түүнийг ямар нэгэн хайр, хайр холбоотой гэж хэлж сонссон уу?" Томчуудаас Сафван хариулсан нь: "Бид Бошиглогч аялж байх үед, магтаал, амар амгалан дээр байхТүүнийг нь Бедуин хэлсэн нь чанга, хатуу ширүүн дуугаар түүнийг дуудсан: "Ай Мухаммед" "Энд I. байна" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, өгүүлсэн нь бараг ижил өнгөөр ​​түүнд хариулж, түүн дээр байх I (томчуудаас Сафван) хэлсэн нь Бедуин хэлсэн нь: "та нар золгүй еэ, түүний дэргэд өөрийн дуу хоолойг бууруулах; Хэрэв энэ Аллахын тушаал юм. " TheБедуин хариуд нь: "Би миний дуу хоолойг бууруулж байх болно!" Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуудлыг шийдвэрлэх, Бедуин асуув: "Ямар хүмүүсийг хайрлаж ч компани байж чадахгүй байгаа хүн яах вэ?" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх хариулсан нь: "Шүүх өдөр, хүн байх болноҮүний дараа Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх түүний хайртай хүмүүст компани юм. "хэмээн бидэнд ярьж үргэлжлүүлсэн бөгөөд өргөн дөчин буюу далан жил унасан эзэн нь зурагт хамт гаталж болно баруун хэсэгт гарцыг дурдсан. "Энэ хадис-ын narrators нэг нь нэмж хэлэхдээ:" 'гарц хаа нэгтээ байгааСирийн чиглэл. Аллах тэнгэр, газар бий хамт хамт бүтээсэн юм. Энэ нь наманчлал нь нээлттэй байдаг, мөн нар баруун талаас өсөх хүртэл хаалттай байх болно. "Hubaish хүү хэлсэн юм Zirr нь гинжин дээр нь R 20, бусад.

 %

 | 20- وعن أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنه: أن نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان فيمن كان قبلكم رجل قتل تسعة وتسعين نفسا, فسأل عن أعلم أهل الأرض, فدل على راهب, فأتاه. فقال: إنه قتل تسعةوتسعين نفسا فهل له من توبة? فقال: لا, فقتله فكمل به مئة, ثم سأل عن أعلم أهل الأرض, فدل على رجل عالم. فقال: إنه قتل مئة نفس فهل له من توبة? فقال: نعم, ومن يحول بينه وبين التوبة? انطلقإلى أرض كذا وكذا فإن بها أناسا يعبدون الله تعالى فاعبد الله معهم, ولا ترجع إلى أرضك فإنها أرض سوء, فانطلق حتى إذا نصف الطريق أتاه الموت, فاختصمت فيه ملائكة الرحمة وملائكة العذاب. فقالت ملائكة الرحمة: جاء تائبا, مقبلا بقلبه إلى الله تعالى, وقالت ملائكة العذاب: إنه لم يعمل خيرا قط, فأتاهم ملك في صورة آدمي فجعلوه بينهم - أي حكما - فقال: قيسوا ما بين الأرضين فإلى أيتهما كان أدنى فهو له. فقاسوا فوجدوهأدنى إلى الأرض التي أراد, فقبضته ملائكة الرحمة "متفق عليه وفي رواية في الصحيح:." فكان إلى القرية الصالحة أقرب بشبر فجعل من أهلها "وفي رواية في الصحيح:." فأوحى الله تعالى إلى هذه أن تباعدي, وإلى هذه أن تقربي, وقال :قيسوا ما بينهما, فوجدوه إلى هذه أقرب بشبر فغفر له "وفي رواية:.". فنأى بصدره نحوها "|

 %

 ТА Аллах хандсан үед Аллах H 21 ч дэлхий дээр хамгийн их номтой хүн байсан тэр асуув ерэн есөн хүн амь үрэгдэж байсан та нарын өмнө нэг үндэстэн нэг хүн байсан бөгөөд лам чиглэсэн байсан бөгөөд "Хэрэв та хувирна. Тэрээр явсан лам болон хэлсэн нь: "Би ерэн есөн хүн амь насаа алдсан байна, ямар ч боломж гэж байдаг бол минийнаманчлал хүлээн авах вэ? " лам хариулсан нь: "Үгүй" Тэгээд дараа нь зуун хохирогч болсон лам нас барсан байна. Тэр энэ дэлхий дээр хамгийн их номтой хүн байсан нь дахин асууж, мөн мэргэн хүнтэй чиглэсэн юм. Тэрээр мэргэн хүн уруу очиж, хэлсэн нь: "Би нэг зуун хүн амь насаа алдсан байна, боломж гэж байдаг бол минийнаманчлал хүлээн авах вэ? " ухаантай хүн хариуд нь: "Тийм ээ, та, наманчлал хоёрын хооронд юу зогсож чадах вэ? Аллахыг шүтэн биширч хүмүүс ийм, тийм газар уруу яв. Аллахын мөргөл тэдэнтэй нэгдэхээр боловч энэ нь муу газар юм, учир нь өөрийн нутаг буцаж байна. Хүн тогтоосон. Тэр л хүрч байсанхагас арга зам нь үхэл нь түүнийг гүйцэн үед; Мерси Тэнгэр элч нар мөн түүний бодгаль нь нэг өөр маргаантай шийтгэхийн Тэнгэр элч нар тавьдаг. Мерси Сахиусан тэнгэр тэр нүглээ наманчлагч болж байсан, Аллах руу эргэж байсан гэж гуйдаг; шийтгэхийн Тэнгэр элч нар бол тэр сайн үйлс хийж хэзээ ч гэж гуйдаг. Дараа нь,Хүн хэлбэртэй, тэнгэр элч тэдний өмнө хүрч ирэн, мөн тэнгэр элчүүд тэрээр тэдний хооронд шүүх ёстой гэж нийцтэй байсан. Тэр хүн илүү дотно байсан газар нь түүний харьяалагддаг газар байсан гэж хэлсэн нь хоёр газар нутгийн хоорондох зайг хэмжиж гэж тэдэнд хэлжээ. Тэнгэр элч нар зайг хэмжиж, тэрМерси Тэнгэр элчүүд түүний хариуцаж байсан учраас тэрээр аялж байсан аль газар уруу ойрхон байх ёстой байжээ. "Өөр түүхэнд энэ нь хүн гарын хугацаанд хамт зөвт нутагт ойр олоод байсан гэж хэлсэн Тэдний нэг нь болох нь тоолсон байна. Мөн тэр хэлсэн өөр нэг өгүүлэл байдаг Аллахгэж хэлсэн бол гэрээ хийх өргөжүүлэх нь нэг талаас орон зай, бусад зай тушаасан: ". Одоо хэмжилт хийх" Мөн, хэрэв тэрээр уучлалыг хүлээн авсан тэр гарын хугацаанд хамт ойр нь түүний зорилго байсан гэдгийг тогтоожээ. Энэ нь бас түүний цээжин дээр мөлхөж аас илүү ойр ирсэн өгүүлсэн байна. R 21(Abu Sa'id) Малик нь Sa'ad хүү Sanan аль-Khudri хүү нь гинжин хүртэл нь Бухарий болон Лалын шашинт Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ нь гэж хэлсэн.

 %

 | 21- وعن عبد الله بن كعب بن مالك, وكان قائد كعب رضي الله عنه من بنيه حين عمي, قال: سمعت كعب بن مالك رضي الله عنه يحدث بحديثه حين تخلف عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزوة تبوك. قال كعب: لم أتخلف عن رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم في غزوة غزاها قط إلا في غزوة تبوك, غير أني قد تخلفت في غزوة بدر, ولم يعاتب أحد تخلف عنه, إنما خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والمسلمون يريدون عير قريش حتى جمع الله تعالى بينهم وبين عدوهم على غيرميعاد. ولقد شهدت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليلة العقبة حين تواثقنا على الإسلام, وما أحب أن لي بها مشهد بدر, وإن كانت بدر أذكر في الناس منها. وكان من خبري حين تخلفت عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزوةتبوك أني لم أكن قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنه في تلك الغزوة, والله ما جمعت قبلها راحلتين قط حتى جمعتهما في تلك الغزوة ولم يكن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يريد غزوة إلا ورى بغيرها حتى كانت تلكالغزوة, فغزاها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في حر شديد, واستقبل سفرا بعيدا ومفازا, واستقبل عددا كثيرا, فجلى للمسلمين أمرهم ليتأهبوا أهبة غزوهم فأخبرهم بوجههم الذي يريد, والمسلمون مع رسول الله كثير ولا يجمعهمكتاب حافظ (يريد بذلك الديوان) قال كعب: فقل رجل يريد أن يتغيب إلا ظن أن ذلك سيخفى به ما لم ينزل فيه وحي من الله, وغزا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تلك الغزوة حين طابت الثمار والظلال, فأنا إليها أصعر,فتجهز رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والمسلمون معه وطفقت أغدو لكي أتجهز معه, فأرجع ولم أقض شيئا, وأقول في نفسي: أنا قادر على ذلك إذا أردت, فلم يزل يتمادى بي حتى استمر بالناس الجد, فأصبح رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم غاديا والمسلمون معه ولم أقض من جهازي شيئا, ثم غدوت فرجعت ولم أقض شيئا, فلم يزل يتمادى بي حتى أسرعوا وتفارط الغزو, فهممت أن أرتحل فأدركهم, فيا ليتني فعلت, ثم لم يقدر ذلك لي, فطفقتإذا خرجت في الناس بعد خروج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحزنني أني لا أرى لي أسوة, إلا رجلا مغموصا عليه في النفاق, أو رجلا ممن عذر الله تعالى من الضعفاء, ولم يذكرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى بلغتبوك, فقال وهو جالس في القوم بتبوك:? "ما فعل كعب بن مالك" فقال رجل من بني سلمة: يا رسول الله, حبسه برداه والنظر في عطفيه. فقال له معاذ بن جبل رضي الله عنه: بئس ما قلت! والله يا رسول الله ما علمنا عليهإلا خيرا, فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فبينا هو على ذلك رأى رجلا مبيضا يزول به السراب, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كن أبا خيثمة" فإذا هو أبو خيثمة الأنصاري وهو الذي تصدق بصاع التمرحين لمزه المنافقون. قال كعب: فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد توجه قافلا من تبوك حضرني بثي, فطفقت أتذكر الكذب وأقول: بم أخرج من سخطه غدا? وأستعين على ذلك بكل ذي رأي من أهلي,فلما قيل: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أظل قادما, زاح عني الباطل حتى عرفت أني لن أنجو منه بشيء أبدا, فأجمعت صدقه وأصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قادما, وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجدفركع فيه ركعتين ثم جلس للناس, فلما فعل ذلك جاءه المخلفون يعتذرون إليه ويحلفون له, وكانوا بضعا وثمانين رجلا, فقبل منهم علانيتهم ​​وبايعهم واستغفر لهم ووكل سرائرهم إلى الله تعالى, حتى جئت,فلما سلمت تبسم تبسم المغضب. ثم قال: "تعال" فجئت أمشي حتى جلست بين يديه, فقال لي: "? ما خلفك ألم تكن قد ابتعت ظهرك" قال: قلت: يا رسول الله, إني والله لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيتأني سأخرج من سخطه بعذر, لقد أعطيت جدلا, ولكني والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضى به عني ليوشكن الله أن يسخطك علي, وإن حدثتك حديث صدق تجد علي فيه إني لأرجو فيه عقبى الله تعالى, والله ما كانلي من عذر, والله ما كنت قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنك. قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أما هذا فقد صدق, فقم حتى يقضي الله فيك". وسار رجال من بني سلمة فاتبعوني فقالوا لي: والله ما علمناكأذنبت ذنبا قبل هذا لقد عجزت في أن لا تكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما اعتذر إليه المخلفون, فقد كان كافيك ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لك. قال: فوالله ما زالوا يؤنبونني حتى أردتأن أرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأكذب نفسي, ثم قلت لهم: هل لقي هذا معي من أحد? قالوا: نعم, لقيه معك رجلان قالا مثل ما قلت, وقيل لهما مثل ما قيل لك, قال: قلت: من هما? قالوا: مرارة بن الربيعالعمري, وهلال ابن أمية الواقفي? قال: فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدرا فيهما أسوة, قال: فمضيت حين ذكروهما لي. ونهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه, فاجتنبناالناس - أو قال: تغيروا لنا - حتى تنكرت لي في نفسي الأرض, فما هي بالأرض التي أعرف, فلبثنا على ذلك خمسين ليلة. فأما صاحباي فاستكانا وقعدا في بيوتهما يبكيان. وأما أنا فكنت أشب القوم وأجلدهم فكنت أخرجفأشهد الصلاة مع المسلمين, وأطوف في الأسواق ولا يكلمني أحد, وآتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأسلم عليه وهو في مجلسه بعد الصلاة, فأقول في نفسي: هل حرك شفتيه برد السلام أم لا? ثم أصلي قريبا منه وأسارقهالنظر, فإذا أقبلت على صلاتي نظر إلي وإذا التفت نحوه أعرض عني, حتى إذا طال ذلك علي من جفوة المسلمين مشيت حتى تسورت جدار حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلي, فسلمت عليه فوالله ما ردعلي السلام, فقلت له: يا أبا قتادة, أنشدك بالله هل تعلمني أحب الله ورسوله صلى الله عليه وآله وسلم? فسكت, فعدت فناشدته فسكت, فعدت فناشدته, فقال: الله ورسوله أعلم. ففاضت عيناي, وتوليت حتى تسورتالجدار, فبينا أنا أمشي في سوق المدينة إذا نبطي من نبط أهل الشام ممن قدم بالطعام يبيعه بالمدينة يقول: من يدل على كعب بن مالك? فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاءني فدفع إلي كتابا من ملك غسان, وكنت كاتبا. فقرأته فإذا فيه: أما بعد, فإنه قد بلغنا أن صاحبك قد جفاك ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة, فالحق بنا نواسك, فقلت حين قرأتها: وهذه أيضا من البلاء, فتيممت بها التنور فسجرتها, حتى إذا مضت أربعون من الخمسين واستلبث الوحي إذا رسول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأتيني, فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك, فقلت: أطلقها أم ماذا أفعل? فقال: لا, بل اعتزلها فلاتقربنها, وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك. فقلت لامرأتي: الحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر. فجاءت امرأة هلال بن أمية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت له: يا رسول الله, إن هلال بن أميةشيخ ضائع ليس له خادم, فهل تكره أن أخدمه? قال: "لا, ولكن لا يقربنك" فقالت: إنه والله ما به من حركة إلى شيء, ووالله ما زال يبكي منذ كان من أمره ما كان إلى يومه هذا. فقال لي بعض أهلي: لو استأذنترسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في امرأتك فقد أذن لامرأة هلال بن أمية أن تخدمه? فقلت: لا أستأذن فيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وما يدريني ماذا يقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا استأذنته, وأنا رجل شاب! فلبثتبذلك عشر ليال فكمل لنا خمسون ليلة من حين نهي عن كلامنا, ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا, فبينا أنا جالس على الحال التي ذكر الله تعالى منا, قد ضاقت علي نفسي وضاقتعلي الأرض بما رحبت, سمعت صوت صارخ أوفى على سلع يقول بأعلى صوته: يا كعب بن مالك أبشر, فخررت ساجدا, وعرفت أنه قد جاء فرج. فآذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الناس بتوبة الله تعالى علينا حين صلى صلاةالفجر فذهب الناس يبشروننا, فذهب قبل صاحبي مبشرون وركض رجل إلي فرسا وسعى ساع من أسلم قبلي, وأوفى على الجبل, فكان الصوت أسرع من الفرس, فلما جاءني الذي سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهماإياه ببشارته, والله ما أملك غيرهما يومئذ, واستعرت ثوبين فلبستهما, وانطلقت أتأمم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتلقاني الناس فوجا فوجا يهنئونني بالتوبة ويقولون لي: لتهنك توبة الله عليك. حتى دخلت المسجدفإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالس حوله الناس, فقام طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه يهرول حتى صافحني وهنأني, والله ما قام رجل من المهاجرين غيره - فكان كعب لا ينساها لطلحة -. قال كعب: فلما سلمت علىرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو يبرق وجهه من السرور: "أبشر بخير يوم مر عليك مذ ولدتك أمك" فقلت: أمن عندك يا ​​رسول الله أم من عند الله? قال: "لا, بل من عند الله تعالى" وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلمإذا سر استنار وجهه حتى كأن وجهه قطعة قمر وكنا نعرف ذلك منه, فلما جلست بين يديه قلت: يا رسول الله, إن من توبتي أن أنخلع من مالي صدقة إلى الله وإلى رسوله. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أمسكعليك بعض مالك فهو خير لك "فقلت:. إني أمسك سهمي الذي بخيبر وقلت:. يا رسول الله, إن الله تعالى إنما أنجاني بالصدق, وإن من توبتي أن لا أحدث إلا صدقا ما بقيت, فوالله ما علمت أحدا من المسلمين أبلاه اللهتعالى في صدق الحديث منذ ذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحسن مما أبلاني الله تعالى, والله ما تعمدت كذبة منذ قلت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى يومي هذا, وإني لأرجو أن يحفظني الله تعالى فيما بقي, قال: فأنزل الله تعالى: (لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة (حتى بلغ: (إنه بهم رؤوف رحيم وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت (حتى بلغ(اتقوا الله وكونوا مع الصادقين) [التوبة: 117-119] قال كعب: والله ما أنعم الله علي من نعمة قط بعد إذ هداني الله للإسلام أعظم في نفسي من صدقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن لا أكون كذبته, فأهلك كما هلك الذين كذبوا; إن الله تعالى قال للذين كذبوا حين أنزل الوحي شر ما قال لأحد, فقال الله تعالى: (سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس ومأواهم جهنم جزاء بما كانوا يكسبون يحلفونلكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين) [التوبة: 95-96] قال كعب: كنا خلفنا أيها الثلاثة عن أمر أولئك الذين قبل منهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين حلفوا له فبايعهم واستغفرلهم وأرجأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمرنا حتى قضى الله تعالى فيه بذلك. قال الله تعالى: (وعلى الثلاثة الذين خلفوا (وليس الذي ذكر مما خلفنا تخلفنا عن الغزو, وإنما هو تخليفه إيانا وإرجاؤه أمرنا عمن حلفله واعتذر إليه فقبل منه. متفق عليه. وفي رواية: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم خرج في غزوة تبوك يوم الخميس وكان يحب أن يخرج يوم الخميس. وفي رواية: وكان لا يقدم من سفر إلا نهارا في الضحى, فإذا قدم بدأ بالمسجد فصلىفيه ركعتين ثم جلس فيه. |

 %

 ШУДАРГА ШИЛДЭГ БОДЛОГО өрхийн 22 "Малик нь Ka'ab хүү бөгөөд Аллахын Элч ард үлдэх нь түүнийг өдөөсөн хэрэг явдалтай бүрэн шастирыг өгсөн тэр Tabuk дахь кампанит ажил эхэлсэн нь хэзээ, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх болно. Ka "AB хэлсэн нь:" I (Ka'ab), Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх дагалданTabuk бусад бүх кампанит ажил дээр. Гэсэн хэдий ч, би Бошиглогч, сайшаал, магтаал хамт байхгүй, амар амгалан Badr нь түүн дээр байх, тэр үед тэрээр түүнийг дагалдан биш үү хэн нэгнийг буруутгаж байв. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн Аллах томилогдсон үед Исламын шашинтнууд нь Koraysh аянд ажиглаж байсангэнэтийн явдал тэдэнд болон тэдний дайснуудын хооронд тохиолдож байна. Гэсэн хэдий ч, бид Исламын бүрэн онцгойлон адислахад бидний тангараг барьцаалсан үед би Aqabah шөнийн турш Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Элчийн дэргэд байсан, би түүний бүх нэр хүнд бүхий Badr нь Aqabah солилцох дуртай биш байна. ХувьдБошиглогчийг дагалдан явах нь миний дутагдал, магтаал, амар амгалан Би та нарт хэлэх болно Tabuk-ын сонгуулийн кампанит ажлын үеэр, түүний дээр байх болно. Тэр үед би хүчтэй, бусад цагт илүү чинээлэг байсан юм. Би хоёр морь тэмээ байсан - тэр өмнө би хоёр эзэмшиж байсан гэнэ. Энэ нь Бошиглогчийн практик байсан, магтаал, амар амгалан дээр байхТүүний тэрээр сүүлийн мөч хүртэл түүний жинхэнэ зорилго нь ил тод байх нь нэг кампанит ажил дээрээ эхлэхээр шийдсэн үед байна. Энэ нь хүчтэй дулааны улирал байсан тул энэ удаа, аялал Цөл дундуур нь урт байх юм, мөн дайсан хүч нь агуу байсан, тэр нь тодорхой мусульманчууд анхааруулж мөнТэд зохих бэлтгэл хийх боломжтой болсон гэж түүний зорилтын тухай ярив. Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч дагалдан өөрсдийгөө бэлэн хийхээр бэлтгэсэн хүмүүсийн тоо маш их байсан, гэхдээ бүртгэл хараахан бүгдийг нь жагсааж байгуулагдсан байв. Дургүй ч хүнGo Энэ нь Аллахын тодруулах юм бол түүнийг байхгүй нь мэдэгдэхгүй явж болно гэж төсөөлөөгүй. Энэ нь модны жимс нь боловсорч гүйцсэн, тэдний сүүдэр нь нягт байсан үе байсан юм - энэ нь хэтэрхий миний оюун ухаанд ажиллаж байсан. Түүнийг дагалдан байсан Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх ба лалынхны Messenger өөрсдийгөө эзэлж байнаТэдний бэлтгэл. Би зөвхөн өөртөө хэлж, юу ч хийж ч дараа нь буцаж ирэх, тэдэнтэй адил хамт хийхийг зорьж өглөө гарч байна: "цаг хангалттай байна. Миний хүсч байгаа үед би бэлэн авч болно. " Цаг хугацаа өнгөрч, лалын шашинтнуудын бэлтгэл хийж гүйцэтгэсэн. Дараа нь нэг өдөр,Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, аян дээр тэдгээрийн хамт тогтоосон юм. Би өөрийгөө бэлтгэхийн тулд юу ч хийгээгүй байсан юм. Исламын шашинтнууд нь жагсаж унтраах тогтоосон байхад би юу ч хийж ч, миний шийдэмгий бус байдалд байсаар байна. Би ганцаараа унтраах тавьж, тэднийг гүйцэж гэж бодсон - Би хүсэж хэрхэнБи маш их хийсэн, гэхдээ энэ нь байх байсан. Би хотод явж байсан учраас гэртээ үлдсэн хүмүүсийн дунд байгааг ажиглаж намайг гомдоосон билээ, над шиг, эсвэл хоёр нүүр гаргах нь сэжиглэж, эсвэл нас, ижил төстэй дансанд шалтаг байсан хүмүүс байв. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, ямар ч дурдаагүй байсанби түүнийг Tabuk хүртэл, дараа. Тэр компанит сууж байхад нэг өдөр тэр асуув: "Ka'ab, Малик хүү юу болсон бэ?" Бани Salimah дундаас хэн нэгэн нь хэлэв: "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүний дээр, учир нь түүний хоёр cloaks, түүний засал нь гайхан биширч ирсэн биш юм байна!"Хэрэв энэ Mu'az сонсоод Jabal хүү хэлсэн нь: "Evil та нарын хэлсэн юм. Аллахын Элч ээ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бид сайн бусад нь түүний тухай юу ч мэддэггүй. " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, ямар ч тайлбар хийсэн байна. Энэ бол Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх энэ үед ажиглагдсанхол явж хэн нэгэн нь цагаан бүрсэн мөн ийн хашгирцгаав: "Энэ нь Абу Khaisamah байх болтугай", тэр нь зөв болох нь батлагдсан - Тэр өглөг он сар өдөр нь бага хэмжээтэй өгсөн үед Абу Khaisamah хоёр нүүртнүүдийн өөр гуйлгачин авч байсан юм. Миний сурч мэдсэн үед Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх,Би айдас түгшүүр дүүрэн, түүний урам хугарч, өөрийгөө аварч туслах нь миний оюун ухаанд худал шалтаг бий эхэлсэн юм Tabuk буцаж ирээд байсан юм. Би түүний шүүлтийн би итгэж ч би Бошиглогчийн ирэх аюул гэдгийг сонсоод би ямар ч худал шалтаг туслах болно гэдгийг ойлгосон нь миний гэр бүлийн гишүүд нь зөвлөлдсөнНамайг тиймийн тул би үнэнийг хэлэхээр шийдэв. Харин маргааш өглөө нь ирсэн байна. Тэр аяллаас эргэж ирэхэд энэ нь лалын шашинтан руу шууд очиж, залбирал нь хоёр сайн дурын нэгж (raka) -ийн санал болгож, дараа нь хүмүүстэй уулзах нь түүний заншилтай байсан. Тэрээр энэ удаа ижил байсан ба жимснээс хүртэх й байсан байсан хүмүүскампанит ажил урагшилж, тэдний шалтаг өгч, тангараг дээр эхэлсэн юм. Тэд ная гаруй хүмүүс байсан бөгөөд Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэдний шалтаг хүлээн авч, тэдний тангараг шинэчилсэн. Дараа нь Тэр тэдний төлөө уучлал төлөө залбирч, тэдний оюун ухаанд байсан, ямар ч Аллахад даатгав. Энэ нь ирэхэдМиний ээлж, би түүнийг мэндлээд; Тэр инээмсэглэж, харин урам хугарч, түүний инээмсэглэн ажиглагдаж байсан, мөн хэлэв: ". урагш ир" Тиймээс би урагш ирээд, түүний өмнө суув. Гэж тэр асуув: "Та холбох худалдаж аваагүй байсан, чамайг хадгалагдаж байна вэ?" Би хариуд нь: "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, би тулгарч байсан болөөрийгөө өөр хэн нэгэн; Би үнэн зөвийг ур чадвар нь авьяаслаг байна, учир нь дэлхийн хүн би амархан, зарим нэг шалтаг түүний дургүйцлийг өөрсдийнхөө дээр авчирсан зугтах болно. Гэсэн хэдий ч, би эргэлзээгүй Аллах удахгүй таны харамсал дургүйцлийг хүртэхгүй төрүүлдэг юм бол, би та нарт өнөөдөр хуурамч түүх зохиох байсан бол, тэр ч байтугай та нарыг итгүүлэхийн тулд би мэднэөөр ямар нэгэн зүйл дээр миний эсрэг. Би та нарт үнэнийг хэлж, та нар надад таагүй байгаа ч, би одоо ч Аллахаас, өргөмжлөгдсөн нигүүлслийн итгэлтэй байж болно. Аллахын гэхэд би ямар ч шалтаг байдаг. Би хэзээ ч хүчтэй ч би чамайг дагалдах эргэн өөрөө зохион байгуулсан байх үед илүү чинээлэг байсан юм. " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байхТүүний хэлсэн нь: "Энэ нь Аллах Таала нь таны хэргийг шийдсэн хүртэл одоо татан үнэнийг хэлсэн байна. Salimah хүүхдүүдийн зарим хүмүүс лалын шашинтан намайг дагаж, хэлсэн нь: "Бид та нар, яагаад та нар Бошиглогч шалтаг өгөөгүй бол, энэ нь өмнө нь алдаа гаргадаг нь тодорхой хэзээ ч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх бусдын адилхэн буцааж кампанит ажлаас эзэмшиж байсан - Таны алдаа Бошиглогчийн даруухан дамжуулан уучлалыг олж байсан, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх ". Тэд маш хатуугаар би бараг л буцаж Бошиглогч явсан гэж надад буруутгаад байгаа хэвээр, магтаал, амар амгалан миний нүглээ татгалзах, түүний дээр байх болно. Дараа нь,"Тэнд хэзээ ч миний адил тохиолдол байсан уу?" Би тэднээс асуув Тэд хариуд нь: "Murarah, Rabi'a" Amiri болон Hilal, Umayyah Waqifi хүү хүү. " Тэд Badr тулалдаанд оролцож байсан хоёр зөв шударга хүмүүсийг дурдсан, олон сайн шинж чанаруудыг эзэмшсэн байх үед, би эх онд батжуулсаншийдвэрлэх. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бид гурав ярьж байх нь лалын шашинтнуудыг чиглэсэн. Тэд танихгүй байсан учраас хүмүүс биднийг зайлсхийж, би бол харийн нутагт байсан мэт санагдаж билээ. Энэ байдал нь тавин хоногийн турш үргэлжилсэн. Миний хоёр Хамтрагч тийм зовлон зүдгүүр болон ичих гэдгийг даван туулж байнаТэд гэр орондоо өөрсдийгөө хол хаагаад дэлхийн зодог тайлсан билээ. Хамгийн бага нь гурван илүү уян хатан байх, би явж, нэгдэх нь миний нөхөд лалын шашинтнуудыг залбирлууд, хэн ч надад ярьж байсан ч гудамжинд явж байсан. Бошиглогч өмнө хүлээх болно, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үедТэр залбирлын дараа лалын шашинтан сууж, түүнийг мэндлэх нь, тэр миний мэндчилгээ буцааж өгөх нь түүний уруул нь хөдөлж байсан эсэхийг гайхаж байлаа. Залбирлын үед би түүний дэргэд зогсож, тэр миний залбирал миний зүг харц эзэлж байна гэж байхад хараад би түүний зүг хараад дараа нь хол харагдах юм. Тарчлал Мэдрэмж, санаа сэтгэл мөнгүн гүнзгий намайг чиглэн Лалын ширүүн гэмтэж, нэг л өдөр би маш их дуртай байсан нь хэнд миний үеэл Абу Katadah хамаарах цэцэрлэг хана дээр өсчээ. Би түүнийг мэндлээд, харин тэр миний мэндчилгээ эргэж ирсэнгүй. Би түүнд ингэж хэлжээ: "Абу Katadah, би та нарт хайртай мэдэхгүй, Аллахын нэрээр та нараас Аллах болонТүүний Messenger, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх билээ? " Гэвч тэр чимээгүй хэвээр байна. Би чин сэтгэлээсээ асуултыг давтан, гэхдээ тэр одоо ч хариу ирүүлээгүй байна. Би гурав дахь удаагаа асуухад, тэр хариулав: ". Аллах болон Түүний Messenger, магтаал, амар амгалан, хамгийн сайн мэддэг нь түүнд дээр байх" Би үүнийг сонсоод би нулимсаа барьж гэртээ эргэж ирээгүй юм.Би, худалдах асуух үр тариа авчирсан Сирийн нэг тариачин, сонсоод Нэг өдөр би Medina зах зээлийн газар loitering нь:? 'Хэн нэгэн Ka'ab, Малик хүү намайг удирдан чиглүүлэх болов " миний зүг зааж хүмүүсийн тэр над дээр ирж, намайг Ghassan хааны захидлыг гардуулан өглөө. Би энэ номыг уншиж байх нь бичиг үсэгт тайлагдсанЭнэ нь. Энэ нь уншсан нь: "Бид таны мастер шударга бусаар чинь эмчилж байна гэж сонссон юм байна. Аллах та нар хэл амаар доромжилж, эсвэл дээрэлхэнэ гэж бас хийсэн байна. Бидэн дээр ирж, бид талархалтайгаар та нарыг хүлээн авах болно. " "Энэ бол өөр нэг сорилт бий" ба зууханд руу шидсэн: үүнийг уншиж үзээд, би өөртөө хэлэв. Тавин дөчин өдөр байсан дараата нар ч гэсэн таны эхнэр хамтран түншилж чиглэл "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх: бидний талаар Илчлэлт ямар ч заалт байхгүй өнгөрсний дараа Бошиглогчийн элч, магтаал, амар амгалан, түүнд дээр байх нь надад ирж, хэлсэн нь ". Би асуув: "Би түүнтэй салах ёстой, эсвэл би юу хийх ёстой вэ?"Тэрээр хариулсан нь: "Үгүй ээ, зүгээр л түүнтэй холбогдож чадахгүй байна." Би хоёр хамтрагч нь мөн адил чиглэсэн байсан гэдгийг ойлгож, би түүний эцэг эх нь очиж Аллах асуудлыг тодорхойлж он хүртэл тэдэнтэй хамт байх нь миний эхнэр хэлэв. Hilal эхнэр Umayyah хүү Бошиглогч явж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх,хэлсэн нь: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Hilal, Umayyah хүү өөрөө харж, хуучин, чадахгүй бол тэр зарц биш. Би түүнд үйлчлэх юм бол энэ нь та нарыг displease байна уу? " "Үгүй," тэр хариулав "ч тэр та нартай хамт харьцаж байх ёстой. Тэрээр Бошиглогч, сайшаал, магтаал гэж хэлсэн тавьдаг баамар амгалан нь "энэ тэр миний хувьд ямар ч сонирхолтой байдаг, байнга уйлж байна, болсон цагаас хойш. ', түүн дээр байх Миний ард түмний зарим нь эхнэр маань бас Hilal эхнэр нь миний харж болохын тулд би бас, магтаал, амар тайван байж түүн дээр Umayyah хүү Бошиглогчийн зөвшөөрөл авах хэрэгтэй гэж надад санал болгосонбайсан хийсэн, гэвч би Бошиглогч, сайшаал, магтаал бүү асуу байсан бөгөөд би түүнийг хэлж болох юу ч мэдэхгүй байлаа, мөн гадна, би залуу байсан болохоор амар амгалан энэ нь, түүн дээр байх болно. Арван дээш өдөр, шөнө ийм дамжуулж болно. Тавин нэгдүгээр өглөө үүр залбирлын дараа, би гэртээ сэтгэл гунигт үед, хэдий ч сууж байсанДэлхийн Аллах, өргөмжлөгдсөн үүнийг тайлбарласан юм, энэ нь миний хувьд явцуу, жижиг болж байх шиг өргөн юм. Гэнэт би уулан Sala'ah дээд өөрийн дуу хоолойг хамгийн дээд хэсэгт нь хэн нэг нь хашгирахыг сонсоод: "Малик нь сайн мэдээ Ай Ka'ab хүү! Би тэр даруй газарт хөсөр унаж, тусламжийн ирсэн гэдгийг ойлгосон. Бошиглогч,магтаал, түүн дээр байх амар амгалан, Аллах, өргөмжлөгдсөн найрсгаар манай наманчлалыг хүлээн авч байсан, Dawn залбирлын үед хань мэдэгдэж, мөн энэ нь хэд хэдэн хүмүүс бидэнд сайн мэдээг зөөхөд унтраах тогтоосон байсан сонсоод байсан юм. Зарим нь миний хоёр хамтрагч нь явж, өөр өөрийн морин дээр яаранМиний гэр чиглэл. Aslam овгоос нэг нь уул руу уралдаж, түүний дуу хоолой морьтон ирэхээс өмнө намайг хүрсэн байна. Түүний дуу хоолойг би сонссон нэг нь надад баяр хүргэж ирэхэд, би өмсгөлүүдээ тайлж авч, түүнд өгөөд - Би болохоор би зээлсэн өмсөх хувцсыг өөр ямар ч багц байсанзарим тавьж, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх мэндлэх нь унтраах тохируулах. Аллахын Элч минь замдаа, магтаал, амар амгалан миний хэлж, бүлэг, надад баяр хүргэж, хүмүүсийн Цугласан олныг тулгарч, түүнд дээр байх: ". Ерөөлтэй еэ! Бөгөөд наманчлалын Аллах хамт хүлээн зөвшөөрөх" Би Mosque ороходБошиглогч, магтаал, амар амгалан хүмүүсээр хүрээлэгдсэн сууж, түүний дээр байх байлаа. Тэдний дунд Talha босож, миний зүг яаран, миний гар барьж, намайг баяр хүргэж, хүн Ubaidullah хүү байсан юм. Тэр босож цорын ганц цагаач байсан бөгөөд би түүний үйл хөдлөл хэзээ ч мартахгүй. Бошиглогч мэндэлж байхад,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүний царай нь баяр баясгалангаар гэрэлтэж, тэр хэлсэн нь: "!, ээж чинь төрүүлсэн бүх өдрүүдээс хамгийн шилдэг оноос хойш та нарт энэ нь аз жаргалтай байх" Гэж би асуув: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, та эсвэл Аллахын энэ юм бэ? ' Тэрээр хариулсан нь: "Энэ бол Аллах-аас үнэхээр байдаг юм байна. Хэзээ тэр аз жаргалтай байсанЭнэ нь сарны нэг хэсэг байсан мэт түүний нүүрэнд аз жаргал ялгаруулах нь энэ нь ердийн байв - энэ нь бид түүнийг баяртай байсан гэдгийг мэдэж байсан тухайн үед. Миний наманчлалын гүйцээхийн тулд, би, Аллахын Элчийн шалтгааныг нь энэрэл Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, миний бүх эд хөрөнгөө Элч өгөх санал болгосонмагтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно. Тэр надад хэлэхдээ: "Хэрэв нэг хэсгийг өөртөө үлдээх - энэ нь та илүү сайн байдаг. Тэгээд би хэлэв: "Би Khaybar буй хэсгийг үлдэнэ. Дараа нь би ингэж хэлсэн юм: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Аллах, өргөмжлөгдсөн, би үнэний дагаж мөрдөх, учир нь зөвхөн намайг хүргэж, мөн хэсэг гэж байнаМиний наманчлалын би амьдралынхаа үлдсэн хугацаанд үнэн боловч юу ч ярих болно. Бошиглогч өмнө энэхүү зарласан цагаас хойш, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Аллах, өргөмжлөгдсөн, Тэр намайг хичээж байна гэж үнэнийг хэлэх нь асуудалд маш сайн хэнд ч хичээж байна. Энэ өдрийг хүртэл, би мэдүүлэг хойш би байххудал хэлэх нь муудаж байсан, би, Аллах минь өдрүүдэд бусад үед эсрэг намайг хамгаалах хэвээр байх болно гэж найдаж байна хэзээ ч үгүй. Аллах, өргөмжлөгдсөн, илчилсэн юм: "Саад бэрхшээл цагт, Аллах түүнийг дагасан (Маккагийн) Эш үзүүлэгч, цагаач гадаадын дэмжигч (Medina) зэрэг нь (нигүүлслээр) болсонтэдний зүрх сэтгэлийн зарим нэг нь үйлчлэх гэж байв. Тэр тэдэнд хандлаа. Үнэндээ, Тэр хамгийн нигүүлсэнгүй, зөөлөн байдаг. Мөн газар бүх уудам нутаг дэвсгэртэй нь нарийн болж хүртэл (Tabuk тулалдааны үед) орхиж, мөн тэдний бодгалиуд нь тэдний хувьд давчуу болж байсан гурван, тэд ямар ч орон байр байхгүй гэдгийг мэдэж байсанТүүнд бусад нь Аллахын байна. Тэд нь (наманчлалд) эргэж болохын тулд Дараа нь Тэр (нигүүлслээр) тэдэнд болжээ. Аллах Turner, хамгийн нигүүлсэнгүй байдаг. Итгэгчид, Аллах айж, үнэн зөв нь зогсож байна. " 9: 117-119 Коран Ka'ab цааш нь: "Аллах Лалын намайг удирдсан дараа миний хамгийн агуу адислал байсан юм байхдаабусад нь зөвхөн миний ruination учруулсан байна гэж худал хэлсэн гэж түүнд худал, ариун бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх үнэнийг хэлсэн. Түүний Илчлэлт Аллах худал хэлж өөгшүүлж хүмүүс буруушааж: "та нар эргэж, тэд танд уучлалт гуйж болно. Ингэж хэл: "Ямар ч шалтаг Ид шид, бид та нарт итгэхгүй байх болно Аллах аль хэдийн байна.Таны мэдээ бидэнд хэлсэн юм. Мэдээж, Аллах болон Түүний Messenger таны ажлыг харах болно; Дараа нь та нар үл үзэгдэх, харагдахуйц нь Мэдэгч буцаж болно, Тэр та нар юу хийж байгааг танд мэдэгдэх болно. Та тэдэнд эргэж, тэд та тэдэнд гадна эргэж болохын тулд Аллах чамд тангараглаж байна. Ганцаараа л байг,Тэд бузар юм. Жехенна (Там) нь хоргодох газар, тэдний орлогыг нь төлөөсийг нь төлөхөөр болно ... "Коран 9: 94-95 Ka'ab хэлсэн нь: Бидний гурван асуудал тэнцэл үлдсэн байв; Бошиглогч өмнө тангараг дээр шалтаг хийсэн хүмүүсийн асуудлыг тусгаарлагдсан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөнТэр гэрээгээ шинэчлэх хамт хүлээн авч, хэн тэрээр уучлалыг supplicated. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх Аллах хүртэл хүлээгдэж байгаа нь бидний асуудал хамт тодорхойлж хадгална: газар бүх уудам нутаг дэвсгэртэй нь нарийн болж хүртэл "Мөн ардаа орхисон байсан гурван, мөн тэдний бодгалиуд болсонТэдний хувьд нарийн, тэд Түүнд бусад нь Аллахын ямар ч хоргодох байхгүй гэдгийг мэдэж байсан. Тэд нь (наманчлалд) эргэж болохын тулд Дараа нь Тэр (нигүүлслээр) тэдэнд болжээ. Аллах Relenter, хамгийн нигүүлсэнгүй байдаг. Коран 9: 118 Энэ нь бид Жихад нь ард хоцорч гэсэн үг биш, харин энэ нь Аллах бидний хэргийг хойшлуулсан гэсэн үгБошиглогч өмнө тангараг дээр гуйсан байсан хүмүүсийн тохиолдолд дараа хүртэл магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэрээр тэдний шалтаг хүлээн авч байсан "гэж өөр нэг өгүүлэл нэмж:". Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх тухай Tabuk төлөө тогтоосон Дөрөв дэх өдөр. Түүний давуу нь Пүрэв гарагт аян замд тогтоосон байсан юм.Энэ нь зургадугаар цагийн өмнө өдрийн цагаар аянд буцаж ирэх нь түүний практик юм. Түүний хүрэлцэн дараа тэрээр лалын шашинтан нэн даруй явж, залбирал нь хоёр сайн дурын нэгж (raka) -ийн дараа тэрээр доош сууж, хүмүүсийг хүлээж авдаг. "Ka'ab, хүү Абдулла хүү нь гинжин дээр нь R 22 Бухарий болон лалын шашинтай гэж санал болгож байна ньМалик - Тэр сохор болсон үед нь Ka'ab-ийн гарын авлага байсан - хэлэв: Би сонссон

 %

 | 22- وعن أبي نجيد - بضم النون وفتح الجيم - عمران بن الحصين الخزاعي رضي الله عنهما: أن امرأة من جهينة أتت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهي حبلى من الزنى, فقالت: يا رسول الله, أصبت حدا فأقمه علي, فدعا نبي الله صلى اللهعليه وآله وسلم وليها, فقال: "أحسن إليها, فإذا وضعت فأتني" ففعل فأمر بها نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, فشدت عليها ثيابها, ثم أمر بها فرجمت, ثم صلى عليها. فقال له عمر: تصلي عليها يا رسول الله وقد زنت? قال:"لقد تابت توبة لو قسمت بين سبعين من أهل المدينة لوسعتهم, وهل وجدت أفضل من أن جادت بنفسها لله تعالى?!" رواه مسلم. |

 %

 UNDETERED нүглээ наманчилсан H 23 садар самууныг үйлдсэн жирэмсэн болсон Juhainah овгоос нэг эмэгтэй байсан. Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь ирж, түүний гэм нүглийн тухай түүнд ярьж, Koranic хууль тогтоомжийн дагуу түүнийг шийтгэх нь түүнийг хүссэн юм. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байхТүүнд, түүний асран хамгаалагч явуулж, түүнд хэлсэн нь: ". эелдэгхэн түүнийг эмчлэх, тэр хүүхэд төрүүлсэн дараа түүнийг буцааж авчрах" Шийтгэл явуулах нь энэ нь түүний хийсэн, мөн Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Koranic хуулийн дагуу асуув. Түүний хувцас түүний эргэн тойронд аюулгүй холбоотой байнатэр амиа алдсан байна. Дараа Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүний дээр оршуулгын залбирал хүргэсэн. Омар Farooq хэлэв: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, тэр ч та нар түүний оршуулгын залбирч удирдуулж байгаа нь садар самуун гэм буруутай байсан юм." "Тийм ээ," гэж тэр бүсгүйг ийм наманчлаагүй "гэж хариулсанТүүний наманчлал Мадина далан хүн тархсан байх юм бол энэ нь бүгдийг нь л хангалттай байсан. Энэ нь илүү наманчлалын сайн эсвэл түүнээс дээш зэрэгтэй байж чадахгүй; Тэр Аллахын таашаал ялалт төлөө түүний амьдралын өртгөөр үнэнийг хэлж сонгосон. Imran нь гинжин хүртэл нь R 23 нь Исламын,Энэ холбогдох хүмүүс Хусэйн Khua'ai хүү.

 %

 | 23- وعن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو أن لابن آدم واديا من ذهب أحب أن يكون له واديان, ولن يملأ فاه إلا التراب, ويتوب الله على من تاب" متفق عليه. |

 %

 Адамын хүү нь алтаар дүүрэн хөндийд байсан бол "Шунал бол H 24-POINTLESSNESS, тэр хоёр байсан ч болоосой юм. Гэсэн хэдий ч юу ч биш (түүний булшны) нь тоос шороо бусад нь түүний амыг дүүргэх болно. Аллах нигүүлсэнгүй хувирдаг хүн бүр наманчлах хүлээн авах Түүнд наманчлалд "гэлээ. Ибн-и Аббас нь гинжин дээр нь R 24 Бухарий болон Лалын шашинтмөн Anas Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Малик хүү, энэ байна.

 %

 | 24 وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يضحك الله سبحانه وتعالى إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة, يقاتل هذا في سبيل الله فيقتل, ثم يتوب الله على القاتل فيسلم فيستشهد" متفقعليه. |

 %

 Амь насыг бүрэлгэснийг H 25 "бий Аллах маш их баяртай байна хэнтэй хүмүүсийн хоёр төрлийн байдаг бөгөөд тэдгээр нь хохирогч, диваажинд орж буй алуурчин юм. Эхний жишээ нь Аллахын шалтгааны бусад тулалдаж амь насаа алдсан байсан юм, диваажинд байгаа . Хоёр дахь нь Аллах, Түүний нигүүлсэлд д эргүүлж хэн нэг ньтэр нь лалын тэврэн, тэр маш эхний адил алагдах болно. "R 25 Бухарий болон мусульман Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | @ باب الصبر قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا) [آل عمران: 200] وقال تعالى: (ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين) [البقرة: 155] وقال تعالى: (إنما يوفى الصابرون أجرهم بغير حساب) [الزمر: 10] وقال تعالى: (ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور ([الشورى: 43] وقال تعالى: (استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين ([البقرة: 153] وقال تعالى: (ولنبلونكم حتى نعلم المجاهدين منكم والصابرين) [محمد: 31] والآيات في الأمر بالصبر وبيان فضله كثيرة معروفة. |

 %

 Тэвчээр бол сэдвээр 3 бидэнд Коран Аллах, өргөмжлөгдсөн зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэх үзье хэлэхдээ: "итгэгчид, та ялах болно гэсэн дарааллаар Аллах айж, тууштай байх, тэвчээртэй байх, тэвчээрт уралдаан болсон." 3: 200 Коран "Бид айдас, өлсгөлөнг ямар нэг зүйлийг та нарыг шалгаж, мөн буурсан байнабараа, амьдрал, жимс, жимсгэнэ. Өвчтөнд баярт мэдээг өгч байна. "2: 155 Коран" гэж хэл: «итгэдэг миний шүтэн бишрэгч, та нарын Их Эзэн айж байна. Энэ ертөнцөд сайн хийдэг хүмүүсийн хувьд ч сайн юм - мөн Аллахын газар өргөн. - Гарцаагүй, тэвчээртэй хүмүүс тоо ч бүрэн харамгvй шагнажээ болно "39:10 Коран" Гарцаагүй,. тэвчээртэйгээр хариуцаж, уучилсан хүн нь, харин, тэр бол үнэн байнга юм "42:43 Коран" итгэгчид, тэвчээр хатуужил, залбирлаар туслалцаа эрэлхийлж, Аллах тэвчээртэй хүмүүс хамт байна "2: 153 Коран". Бид заавал та нарыг шалгах ёстой нь эргэлзээгүй Бид тэмцэж, та нарын дунд тэвчээртэй хүмүүс мэдэж, Таны тодорхой болгох хүртэлмэдээ. "47:31 Коран тэвчээрийн хүчийг магтан дуулж, түүнийг хүмүүжүүлэх итгэгчдийг дэмжих Ариун Коран судрын олон ишлэл байдаг.

 %

 | 25- وعن أبي مالك الحارث بن عاصم الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الطهور شطر الإيمان, والحمد لله تملأ الميزان, وسبحان الله والحمد لله تملآن ما بين السماوات والأرض, والصلاة نور, والصدقة برهان , والصبر ضياء, والقرآن حجة لك أو عليك. كل الناس يغدو فبائع نفسه فمعتقها أو موبقها "رواه مسلم. |

 %

 Сайн үйлсийг H 26 "Цэвэр хагас итгэлийн тэнцүү байна." Бүх магтаал Аллах холбоотой юм "гэж хэлсэн бол" өргөмжлөгдсөн Аллах юм 'нь тэнгэр, хоорондын хоосон дүүргэх хангалттай. Сайн үйлс хэмжээгээр дүүргэнэ, хэлсэн нь дэлхий. залбирал гэрэл, буяны итгэлийн баталгаа юм. Тэвчээр нь хөнгөн,Коран бас та нарын төлөө зуучлан, эсвэл та нарын эсрэг байна. Хэн нэгний сүнс гадас байна - - Өглөө бүр, хүн бүр арилжих эхэлдэг. Энэ нь аварсан, эсвэл сүйрсэн аль аль нь "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Малик Asha'ri нь гинжин дээр нь R 26 мусульман, энэ байна.

 %

 | 26- وعن أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنهما: أن ناسا من الأنصار سألوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاهم, ثم سألوه فأعطاهم, حتى نفد ما عنده, فقال لهم حين أنفق كل شيء بيده: "ما يكن عندي من خير فلنأدخره عنكم, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله, ومن يتصبر يصبره الله. وما أعطي أحد عطاء خيرا وأوسع من الصبر "متفق عليه. |

 %

 Аллах H 27 өгөөмөр "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь тэдэнд ямар нэг зүйлийг өгч, түүний дээр байх асуусан Энсар овгийн зарим хүмүүс байсан тул тэрээр тэдэнд өгөв. Тэд дахин асуухад мөн тэрээр юу ч байсан хүртлээ өгч хадгална . өгөх өөр Дараа нь тэрээр тэдэнд хэлсэн нь: "Би ямар нэг зүйл байгаа үед би юуТа үүнийг харамлах учиргүй юм. Ариун явдал хүсдэг хэн боловч, Аллах түүнийг ариун болгодог гэдгийг санаарай. Сэтгэл ханамжийг хүсдэг хэн боловч, Аллах түүний агуулга байна. Мөн тэвчээр хүсдэг хэн боловч, Аллах түүнд тэвчээр өгдөг. Хэн ч тэвчээр илүү үзүүлэх анхаарал, дэмжлэгийг өгч байна (ирүүлэх.) "R 27 мусульман хүртэл гинжАбу-Sa'id Khudri энэ холбогдолтой байсан.

 %

 | 27-وعن أبي يحيى صهيب بن سنان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عجبا لأمر المؤمن إن أمره كله له خير وليس ذلك لأحد إلا للمؤمن: إن أصابته سراء شكر فكان خيرا له, وإن أصابته ضراء صبر فكان خيرا له "رواهمسلم. |

 %

 ТАЛАРХАЛ, тэвчээр нь H 28 нь "итгэгчдийн нөхцөл байдал. Нь үнэхээр гайхалтай байдаг бүх зүйл нь сайн сайхан нь түүнд зориулан бичигдсэн бөгөөд энэ нь нөхцөл байдал тэр сайхан ямар нэг зүйл илэрвэл тэрээр Аллах талархаж байна. Зөвхөн түүнийх, тэр бол. Түүнд сайн байдаг тэр Тэр тэвчээртэй болж саад бэрхшээлийг туулжмөн түүнд сайн байдаг. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Sinan-ын Suhaib хүү нь гинжин дээр нь R 28 нь Исламын, энэ нь хэлэв.

 %

 | 28- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لما ثقل النبي صلى الله عليه وآله وسلم جعل يتغشاه الكرب, فقالت فاطمة رضي الله عنها: واكرب أبتاه. فقال: "ليس على أبيك كرب بعد اليوم" فلما مات, قالت: يا أبتاه, أجاب ربا دعاه! ياأبتاه, جنة الفردوس مأواه! يا أبتاه, إلى جبريل ننعاه! فلما دفن قالت فاطمة رضي الله عنها: أطابت أنفسكم أن تحثوا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم التراب?! رواه البخاري. |

 %

 Бошиглогчийн өвчин, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед нь түүний зовлон шаналал нь түүнийг ухаангүй унах болгосон нь маш чухал болсон юм байна "өвчлөл, нас баралт өрхийн 29-д тэвчээр, Lady Фатима дуу алдан:" Ай, миний Хайрт эцэг зовлонг. Тэр түүнд ингэж хэлжээ: "Өнөөдөр дараа ямар ч илүү чиний эцгийн тэнд зовж байна.Тэр нас барахад, тэр хэлсэн нь: Миний аав минь ээ, тэр Их Эзэний дуудлагад хариулж байна. ' Ай аав минь, диваажингийн цэцэрлэг таны гэрийн болж байна. Ай Габриел миний эцэг, бид condole. Тэр оршуулсан үед тэрээр хэлсэн нь: "Та нар өөрсдөө Аллах магтаалын Элч дээр тоос асгах нь зохицуулж болох, амар амгалан нь түүн дээр байх билээ? "R 29 Бухарий энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 29- وعن أبي زيد أسامة بن زيد بن حارثة مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحبه وابن حبه رضي الله عنهما, قال: أرسلت بنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن ابني قد احتضر فاشهدنا, فأرسل يقرىء السلام, ويقول: "إن لله ما أخذ وله ماأعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فلتصبر ولتحتسب "فأرسلت إليه تقسم عليه ليأتينها. فقام ومعه سعد بن عبادة, ومعاذ بن جبل, وأبي بن كعب, وزيد بن ثابت, ورجال, فرفع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلمالصبي, فأقعده في حجره ونفسه تقعقع, ففاضت عيناه فقال سعد: يا رسول الله, ما هذا? فقال: "هذه رحمة جعلها الله تعالى في قلوب عباده" وفي رواية: "في قلوب من شاء من عباده, وإنما يرحم الله من عباده الرحماء" متفقعليه. ومعنى "تقعقع": تتحرك وتضطرب. |

 %

 Нэг нь нөгөөдөө H 30 "Бошиглогч охидын нэг нь тэвчээр, нигүүлсэл, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх түүний хүү нь үхлийн ирмэг дээр байсан, учир нь түүний ирэхийг гуйж зурвас илгээжээ. Тэрээр түүнд мэндчилгээ илгээсэн хэлсэн нь мэдэгдэл: Аллах өгсөн нь "бүх зүйлс Түүнд хамаатай, мөн ямар чТүүнд хамаатай буцааж авдаг. Түүний тогтоосон хугацаатай байх албагүй гэж юу ч байхгүй. Тиймийн тул, тэвчээртэй байж, Түүний дэмжиж, нигүүлслийн төлөө би найдаж байна. " Тэрээр ирэх Аллахын нэрээр түүнийг гуйв түүний хүсэлтийг давтан, тэрбээр Ubaydah, Jabal, Ka'ab нь Үбэй хүү Mu'az хүү Sa'ad хүү хамт тогтоосонThabit, бусад Zaid хүү түүнийг үзнэ үү. Түүний хүрэлцэн дараа хүүхэд нь түүнд танилцуулж, тэр хүүхдийг авч, түүний өвөр дээр нь байрлуулсан юм. Тэр хүүхдийн гай зовлон тохиолдсон байдал хараад түүний нүд нулимс дуслуулж байлаа. Sa'ad асуув: "Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger, энэ юу вэ?" Тэрээр хариулсан нь:"Энэ бол Аллах бишрэл хүндэтгэлээ зүрх сэтгэлд байрлуулсан бөгөөд өрөвч сэтгэл юм, Аллах энэрэнгүй хүмүүс Түүний бишрэл хүндэтгэлээ хүмүүсийн өрөвдөж байна. Өөр түүхэнд энэ нь уншдаг: ".. Тэр гэрээслэл Өөрийнхөө бишрэл хүндэтгэлээ хүмүүсийн зүрх сэтгэлд". Осама хүү нь гинжин дээр нь R 30-Бухарий болон Лалын шашинтZaid Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн энэ нь холбоотой байсан түүний хайртай нэг хүү, хайрладаг.

 %

 | 30- وعن صهيب رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان ملك فيمن كان قبلكم وكان له ساحر فلما كبر قال للملك: إني قد كبرت فابعث إلي غلاما أعلمه السحر, فبعث إليه غلاما يعلمه, وكان في طريقه إذاسلك راهب, فقعد إليه وسمع كلامه فأعجبه, وكان إذا أتى الساحر, مر بالراهب وقعد إليه, فإذا أتى الساحر ضربه, فشكا ذلك إلى الراهب, فقال: إذا خشيت الساحر, فقل: حبسني أهلي, وإذا خشيت أهلك, فقل: حبسنيالساحر. فبينما هو على ذلك إذ أتى على دابة عظيمة قد حبست الناس, فقال: اليوم أعلم الساحر أفضل أم الراهب أفضل? فأخذ حجرا, فقال: اللهم إن كان أمر الراهب أحب إليك من أمر الساحر فاقتل هذه الدابةحتى يمضي الناس, فرماها فقتلها ومضى الناس, فأتى الراهب فأخبره. فقال له الراهب: أي بني أنت اليوم أفضل مني قد بلغ من أمرك ما أرى, وإنك ستبتلى, فإن ابتليت فلا تدل علي, وكان الغلام يبرىء الأكمه والأبرص, ويداوي الناس من سائر الأدواء. فسمع جليس للملك كان قد عمي, فأتاه بهدايا كثيرة, فقال: ما ها هنا لك أجمع إن أنت شفيتني, فقال: إني لا أشفي أحدا إنما يشفي الله تعالى, فإن آمنت بالله تعالى دعوت الله فشفاك, فآمنبالله تعالى فشفاه الله تعالى, فأتى الملك فجلس إليه كما كان يجلس, فقال له الملك: من رد عليك بصرك? قال: ربي, قال: ولك رب غيري? قال: ربي وربك الله, فأخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الغلام, فجيءبالغلام, فقال له الملك: أي بني, قد بلغ من سحرك ما تبرىء الأكمه والأبرص وتفعل وتفعل! فقال: إني لا أشفي أحدا, إنما يشفي الله تعالى. فأخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الراهب, فجيء بالراهب فقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فدعا بالمنشار فوضع المنشار في مفرق رأسه, فشقه حتى وقع شقاه, ثم جيء بجليس الملك فقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فوضع المنشار في مفرق رأسه, فشقه به حتى وقع شقاه, ثم جيء بالغلامفقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فدفعه إلى نفر من أصحابه, فقال: اذهبوا به إلى جبل كذا وكذا فاصعدوا به الجبل, فإذا بلغتم ذروته فإن رجع عن دينه وإلا فاطرحوه. فذهبوا به فصعدوا به الجبل, فقال: اللهمأكفنيهم بما شئت, فرجف بهم الجبل فسقطوا, وجاء يمشي إلى الملك, فقال له الملك: ما فعل أصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى, فدفعه إلى نفر من أصحابه فقال: اذهبوا به فاحملوه في قرقور وتوسطوا به البحر, فإنرجع عن دينه وإلا فاقذفوه. فذهبوا به, فقال: اللهم أكفنيهم بما شئت, فانكفأت بهم السفينة فغرقوا, وجاء يمشي إلى الملك. فقال له الملك: ما فعل أصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى. فقال للملك: إنك لست بقاتليحتى تفعل ما آمرك به. قال: ما هو? قال: تجمع الناس في صعيد واحد وتصلبني على جذع, ثم خذ سهما من كنانتي, ثم ضع السهم في كبد القوس ثم قل: بسم الله رب الغلام, ثم ارمني, فإنك إذا فعلت ذلك قتلتني, فجمعالناس في صعيد واحد, وصلبه على جذع, ثم أخذ سهما من كنانته, ثم وضع السهم في كبد القوس, ثم قال: بسم الله رب الغلام, ثم رماه فوقع في صدغه, فوضع يده في صدغه فمات, فقال الناس: آمنا برب الغلام, فأتيالملك فقيل له: أرأيت ما كنت تحذر قد والله نزل بك حذرك. قد آمن الناس. فأمر بالأخدود بأفواه السكك فخدت وأضرم فيها النيران وقال: من لم يرجع عن دينه فأقحموه فيها, أو قيل له: اقتحم ففعلوا حتى جاءت امرأةومعها صبي لها, فتقاعست أن تقع فيها, فقال لها الغلام: يا أمه اصبري فإنك على الحق "رواه مسلم." ذروة الجبل "أعلاه, وهي - بكسر الذال المعجمة وضمها - و" القرقور! "بضم القافين نوع من السفن و" الصعيد "هنا: الأرضالبارزة و "الأخدود" الشقوق في الأرض كالنهر الصغير, و "أضرم": أوقد, و "انكفأت" أي: انقلبت, و "تقاعست": توقفت وجبنت. |

 %

 . Тэвчээртэй, хүмүүсийн дунд Итгэл үнэмшил ба H сарын 31-ний эр зориг "урт удаан жилийн өмнө нэгэн илбэчин байсан хаан Тэр (илбэчин) хуучин болж байсан байсан, хаанд хэлсэн нь:" Надад нэг залуу хүн авчирч, хуучин байна хэн би ид шид зааж болно. ' Тэгээд хаан түүнд заах нь залуу хүн илгээв. Залуу хүний ​​замд ньИлбэчин тэр лам уулзсан. залуу сууж, түүнд сонсож, тэр орой нь түүний хичээл нь түүнийг хийсэн бол түүнийг нь хугацаа үлдэх гэж сонссон зүйлдээ маш их аз жаргалтай байсан болохоор ид шидтэн түүнийг зоддог. залуу түүнд хэлсэн хүн лам гомдол: "Та шидтэний айж байгаа бол, түүнд хэлж:" Минийхүмүүс намайг баривчилсан, мөн та нар хүмүүсийн айж байгаа үед лам та хоригдсон тэдэнд хэлдэг. Нэг өдөр залуу зам хаах асар том араатан даяар иртэл Энэ байдал нь хэвээр байна. Энэ нь хэн ч өнгөрч болох байдлаар зам хаагдсан. залуу хүн өөртөө бодов: 'Одоо би олохдээд зэргийн, илбэчин, эсвэл лам нь хэн. Тэгээд тэр чулууг авч, хэлсэн нь: ". Их Эзэн хуврагийн зам, хүмүүс өнгөрөн тулд үхэх нь араатан учруулж илбэчин замаар илүү Танд илүү их таалагдах юм бол" Дараа нь тэр араатан нь чулуугаар шидэж, үүнийг бас баталсан хүн амь насаа алджээ.залуу хүн юу болсон лам хэлээд тэр хэлсэн нь: "Хүү минь, чи намайг давж, мөн би та нар хор хохирол учруулсан байж болох хаана үе шатанд хүрсэн гэж бодож байна. Энэ бол миний хаана ил тод байхгүй бол хийгдэх ёстой. " залуу хүн сохор болон уяман (Аллахын зөвшөөрлөөр) хүмүүсийг эмчлэх эхлэв, өвчин бүх төрлийн. Гайхамшгийн тухай мэдээ хаан сохор courtier болж, тэрбээр хэлсэн нь олон бэлэг залуу хүн явсан. 'Чи намайг эдгээж чадах бол энэ бүхэн таных байх болно " Залуу эр хариуд нь: "Би хэнийг ч тусалж чадахгүй. Энэ нь эдгээдэг байсан Аллах юм. Хэрэв та Аллах нь таны итгэл үнэмшил гэрчилж бол, бита нарын төлөө залбирах болно, Тэр та нарыг эдгээж болно. Тиймээс Аллах болон Аллахад итгэж сохор хүн өөрийн сохор түүнийг эмчилсэн байна. Түүний мэлмийд сэргээгдсэн дараа, тэрээр (courtier) хаанд очиж, түүний практик байсан түүнтэй хамт суув. Хаан асуув: "Таны мэлмийд сэргээсэн хэн бэ?" эрэгтэй хариулсан нь: "Миний Эзэн. TheХаан асуув: "Та Их Эзэн надад өөр юу?" Энэ нь тэр хариуд нь: "Аллах та нарын Их Эзэн, миний Эзэн юм" гэжээ. Үүнийг сонсоод хаан хурааж, тэр залуу хүний ​​нэрийг тодруулсан хүртэл эрүү шүүлт хийх хүн тушаав. залуу хааны өмнө авчирсан, хаан түүнд хэлсэн нь: "Хүү минь, чи болж байнаХэрэв та уяман өвчтөнүүд болон бусад өвчин, сохор эдгээж чадна гэдгийг ид шид тийм чадвартай? ' Залуу эр хариуд нь: "Би энэ нь эдгээдэг байсан Аллах нь, хэн нэгнийг эдгээж байна." Дараа нь тэр ч бас хураан авч, тэр нь мөн дуудагдсан болон түүний итгэлийг recant тушаасан байсан лам хаана илрүүлсэн боловч тэрээр татгалзсан хүртлээ эрүүдэн шүүж байна.Хаан лам хувраг, толгой дээр нь байрлуулсан байсан бөгөөд харсан илгээсэн бөгөөд тэрээр хагас жилийн байдлаар зүсмэл юм. Дараа нь хааны courtier өгч байна, тэр нь бас түүний итгэлийг recant хүргүүлсэн байна. Тэр ч бас татгалзсан учраас тэрээр бас хагас нь зүсмэл юм. Үүний дараа, залуу ч бусдын адил урагш авчирч, recant байна даахаан түүний хүмүүс түүнийг хүлээлгэн өгч, тэдэнд хэлсэн болохоор тэр татгалзан! ', одоо тэр, түүний итгэлийг recant дээрээс нь түүнийг хаях татгалзвал, ийм, тийм уул түүнийг ав " Хааны хүмүүс ууланд аваачиж, түүний орой дээр авирч. "Эзэн минь, намайг аврах байдаг: эдгээр нь, залуу хэлсэн supplicatedта нар ямар ч арга замаар тэдэнтэй байна. " Тавьдаг уулын сэгсэрч, эрэгтэй унтраах унав. залуу асуусан хаанд буцаж ирсэн: "уу? Та өөрийн хамтрагчид нь юу болсон бэ" Тэр (залуу) хариулсан нь: "Аллах тэдэнд намайг аварсан юм. Тэгээд тэр ав гэж байсан хүмүүсийн нэг бүлэгт хүлээлгэн өгсөнТүүнийг далайн дунд руу том хөлөг онгоцны, тэр ч түүний татгалзах үргэлжилсэн бол далайд түүнийг хаях итгэлээ орхиж байна. Хааны хүн түүнийг авч, тэр нэг удаа дахин хэлсэн supplicated: '. Аллах, ямар маягаар та нар эдгээр хүмүүс намайг авраач " Дараа нь усан онгоц живсэн бөгөөд тэд усанд живж байсанхаан эргэн ирсэн нь залуу хүний ​​бусад. Хаан асуув: "Таны хамтрагчид нь юу болсон бэ?" "Аллах тэдэнд намайг аварсан" ба нэмсэн: Тэр хариуд нь "Чи би та нарт хэлж учраас та бол намайг алах чадахгүй байх болно". Хаан асуув: "юм бэ?" "Хамтдаа хүмүүсийг цуглуул: залуу эрэгтэй хариулсан ньил задгай болон далдуу модны их биеийн намайг өлгө. Дараа нь, миний саадагтаа нь сум авч нум дунд байрлуулж мөн хэлэх нь: "Аллах, энэ залуу хүн ЭЗЭНий нэрээр, 'гэж та нар үүнийг хийх аваас, та нар намайг алах болно, надад үүнийг гөлөг ". Хаан л гэж байсан. Хүмүүс нээлттэй, ил тод цугласан байсанталбай болон залуу хүн далдуу модны их биеийн нь дүүжилж байлаа. хаан, түүний саадагтаа нь сум авсан нь нум дунд нь тавьж хэлсэн нь: "Аллах, энэ залуу хүн Их Эзэний нэрээр" болон түүнийг ажлаас нь халжээ. сум руу гараа түүний духан, дунд залуу хүн балмагдсанТүүний дух, нас барсан. "Бид энэ залуу хүн Эзэнд итгэж, хаан хэлсэн юм: энэ нь хараад дараа хүмүүс зарласан! 'Харагтун, та нар юу болсон тоодоггүй гэж хүмүүс итгэж байна' Хаан захиалсан шуудуу замын аль нэг талд нь ухсан байх ёстой. Тэд ухаж байсан дараа гал нь гэрэлтэй байнаТэд мөн энэ нь тэдний итгэлийг нь орхин татгалзсан хэн ч, суваг шуудуу ухах хаясан, эсвэл байх болно гэдгийг тунхагласан юм үсрэх тушаасан. Мөн энэ нь түүний хүү хамт нэг эмэгтэй нь эргээд нас хүртэл нь, хэрэв үргэлжлүүлж болно. "Ээж нь: Тэр галд хаягдах болно эргэлзсэн ч, түүний хүү нь түүний үгийг дэмждэгТэвчээртэй байж, та зөв зам дээр байна. "R 31 Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Suhaib нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 31- وعن أنس رضي الله عنه, قال: مر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بامرأة تبكي عند قبر, فقال: "اتقي الله واصبري" فقالت: إليك عني, فإنك لم تصب بمصيبتي ولم تعرفه, فقيل لها: إنه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأتت باب النبي صلىالله عليه وآله وسلم, فلم تجد عنده بوابين, فقالت: لم أعرفك, فقال: "إنما الصبر عند الصدمة الأولى" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "تبكي على صبي لها". |

 %

 . Бошиглогч "МОНГОЛ оршуулгын өрхийн 32 ЭМЭГТЭЙ, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь ноцтой-талд уйлж байсан эмэгтэйн баталсан Тэр түүнд хэлсэн нь:" Аллах эмээж, хичээнгүй байх ёстой. " Тэр, тэр хариулсан байсан гэдгийг мэдэлгүйгээр: '. Ганцааранг минь орхи, надад байгаа учраас та нар зовж байна' Дараа нь хэн нэгэн нэг гэж хэлсэн гэнэхэн ярьж Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх байсан юм. эмэгтэй Бошиглогч гэрт очиж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, тэнд тэр Хаалгач олж, дотор нь орж, түүнд хандан: ". Би та нарыг огт танихгүй байсан" Тэрээр хэлсэн нь: "Тэвчээр уй гашуу эхний цочролын үед юм" гэжээ. Тэр уйлж байсанТүүний хүү ноцтой талын байна. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин дээр нь R 32 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 32- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقول الله تعالى: ما لعبدي المؤمن عندي جزاء إذا قبضت صفيه من أهل الدنيا ثم احتسبه إلا الجنة" رواه البخاري. |

 %

 A хагацал H 33 "Аллах дараа нь өвчтөнийг шагналыг, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ:" Би хол авах үед өвчтөн байгаа Миний итгэж шүтэн бишрэгч нь диваажин ч илүү шагнал байж, түүний ертөнцөд түүний хамгийн үнэ цэнэтэй нарын дунд хэн нэг нь хайртай холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл байна. "R 33 БухарийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 33- وعن عائشة رضي الله عنها: أنها سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الطاعون, فأخبرها أنه كان عذابا يبعثه الله تعالى على من يشاء, فجعله الله تعالى رحمة للمؤمنين, فليس من عبد يقع في الطاعون فيمكث في بلده صابرامحتسبا يعلم أنه لا يصيبه إلا ما كتب الله له إلا كان له مثل أجر الشهيد. رواه البخاري. |

 %

 . Өвчний өрхийн 34 ОНД Тэвчээр "Lady Ayesha тахал юу Бошиглогчийг, сайшаал, магтаал, амар амгаланг нь түүн дээр байх болно, асуусан Тэрээр хариулсан нь:" Энэ нь тэр гэрээслэл хэнд дээр Аллах илгээдэг шийтгэл юм, харин лалын шашинтнуудын хувьд тэрээр нигүүлсэл гэж хийсэн . Аллахын нэгэн шүтэн бишрэгч тахал хамт зовж мөн бол тэвчээртэй байнаТүүний хот нь зөвхөн Аллахын тогтоосон бөгөөд түүнд тохиолдож болно гэдгийг ухаарах нь Аллахын харамгvй шагнажээ байх гэж найдаж, тэр үнэхээр зовогч нэгэн адил нэг төлөөсийг нь төлөхөөр хүлээн авах болно. "R 34 Бухарий Эх нь гинжин дээр нь энэ нь холбоотой хэн итгэгчид, хатагтай Ayesha.

 %

 | 34- وعن أنس رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الله تعالى, قال: إذا ابتليت عبدي بحبيبتيه فصبر عوضته منهما الجنة" يريد عينيه, رواه البخاري. |

 %

 Харалган болгож H 35 "Аллах, хүчирхэг тэвчээртэй, Алдар суут хэлэхдээ:" Би уурхайтай шүтэн бишрэгч хоёр хайртай факультет (нүд) зовоож байв, мөн тэрээр энэхүү зовлон зүдгүүрийн тэвчээртэй хэвээр тэдгээрийн оронд би Диваажин түүнд өгөх болно ". "Anas нь гинжин дээр нь R 35 Бухарий холбоотой бошиглогч, магтаал гэж, амар амгалан түүнд дээр байх нь дээр гэв.

 %

 | 35- وعن عطاء بن أبي رباح, قال: قال لي ابن عباس رضي الله عنهما: ألا أريك امرأة من أهل الجنة? فقلت: بلى, قال: هذه المرأة السوداء أتت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: إني أصرع, وإني أتكشف, فادع الله تعالى لي. قال: "إنشئت صبرت ولك الجنة, وإن شئت دعوت الله تعالى أن يعافيك "فقالت: أصبر, فقالت:.. إني أتكشف فادع الله أن لا أتكشف, فدعا لها متفق عليه |

 %

 Өвчин H-36 "зовлон зүдгүүрт Тэвчээр бол ХЭЗЭЭ" Би та нарт Диваажингийн оршин суугчдын дунд хэн нэгэн эмэгтэй харуулах уу? " Бин Аббас асуув. "Мэдээж Эбий Rabah-ын Ата хүү" гэж хэлсэн. Ибн-и Аббас дараа нь хар арьстай эмэгтэй нь зааж, хэлсэн нь: "Энэ эмэгтэй Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь ирж, хэлсэн нь:" MessengerМиний бие нь ил гарсан байдаг бөгөөд ээлтэй байхад Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, би, эпилепсийн ажиглагддаг. Миний хувьд Аллахад залбирч уу. Тэрээр хариулсан нь: "Хэрэв та энэ их гай зовлонгоос тэвчээртэй байхыг сонгосон бол, та диваажинд ялах болно, гэхдээ та хүсвэл, би та нарыг сэргээхийн тулд Аллахад залбирах болно. эмэгтэй хүн хариуд нь: "Би болноТэвчээртэй байж, харин миний бие нь ил гарсан байх болно хэмээн би залбирч байна уу. " Мөн дагуу тэрээр түүний төлөө залбирсан. "R 36 Бухарий болон мусульман Аббас түүнд энэ тухай хэлсэн тэр хүү холбоотой байсан Эбий Rabah-ын Ата хүү гинжин хүртэл байна.

 %

 | 36- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحكي نبيا من الأنبياء, صلوات الله وسلامه عليهم, ضربه قومه فأدموه, وهو يمسح الدم عن وجهه, يقول: " اللهم اغفرلقومي, فإنهم لا يعلمون "متفق عليه. |

 %

 Уучлал H 37 "A эш зодож, түүний нүүр нь цус арчиж байсан тэр өөрийн хүмүүсийн хамт маш ихээр гэмтсэн байсан тэр хэлсэн supplicated энэ нь хийсэн нь:." Тэд мэдэхгүй байна, учир нь Аллах, миний хүмүүсийг уучлах (ойлгоход Mas'ud-ын Абдуллах хүү гинжин хүртэл нь). '"R 37 Бухарий болон Лалын шашинтхүн тэр Бошиглогч, магтаалын харж байсан ба амар тайван нь түүнд дээр байх нь яг адил, үүнийг санаж холбоотой.

 %

 | 37- وعن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما يصيب المسلم من نصب, ولا وصب, ولا هم, ولا حزن, ولا أذى, ولا غم, حتى الشوكة يشاكها إلا كفر الله بها من خطاياه "متفق عليه. و "الوصب": المرض. |

 %

 Нүгэл хилэнц H 38 устгах "гэж гай зовлон, өвчин эмгэг, айдас түгшүүр, уйтгар гуниг, гомдоосон, эсвэл лалын шашинтан нь өргөстэй ч Prick зовоож байгаа уй гашуу, Аллах түүний оронд өөрийн гэм нүглийн зарим устгана ямар ч байлаа гэсэн." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх холбоотой байсан Абу Sa'id, Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 38 Бухарий болон Лалын шашинтТүүн дээр, энэ байна.

 %

 | 38- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يوعك, فقلت: يا رسول الله, إنك توعك وعكا شديدا, قال: "أجل, إني أوعك كما يوعك رجلان منكم" قلت: ذلك أن أجرين لك? قال: "أجل, ذلك كذلك, ما منمسلم يصيبه أذى, شوكة فما فوقها إلا كفر الله بها سيئاته, وحطت عنه ذنوبه كما تحط الشجرة ورقها "متفق عليه و." الوعك "مغث الحمى, وقيل:. الحمى |

 %

 Гай зовлон, гэм нүгэл H 39 хуулалт "Би (Mas'ud-ын Абдулла хүү) хэлсэн нь:" Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, та нар маш их халуурч байна. Тэрээр хариулсан нь: "Үнэхээр, миний халууралт нь та хоёр нэгэн адил өндөр байна. Миний хэлсэн нь: "Та хоёр дахин шагналаа хүлээн авах болно, учир нь тэр юм" гэжээ. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь: "Энэ бол тийм юм. Лалын шашинтай өргөс цоорох, эсвэл түүнээс илүү ч (бага зэрэг) -аас, юунаас ч болж зовж шаналах биш, түүний оронд (түүнээс) Аллах устгах нь нүглүүдээ, мөн нүглээ зарим нь модноос унах болно. "Навч зэрэг унах бол" R 39 Абдуллах Бошиглогч очсон Mas'ud хүү, холбогдохмагтаал, амар амгалан нь халуурч байсан бол түүнд дээр байх, тэр ингэж хэлсэн юм.

 %

 | 39- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من يرد الله به خيرا يصب منه" رواه البخاري. وضبطوا "يصب" بفتح الصاد وكسرها. |

 %

 Аллах Чансаа H 40 дахин амилуулсан нь тэдгээр хүмүүсийг "Аллах түүнийг оролдож хүний ​​сайн хүсэхдээ." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 40 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 40- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يتمنين أحدكم الموت لضر أصابه, فإن كان لا بد فاعلا, فليقل: اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي, وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي "متفق عليه. |

 %

 . Та нарын ЦААЗААР H 41 "хэн ч хүссэн, учир нь түүнд ирдэг золгүй үхэлд хүсч байх ёстой хүн муу зовж зүдэрсэн үед тэр гэж байх ёстой:" Аллах надад урт амьдрал минь надад илүү сайн байдаг шиг амьдарч байг, мөн намайг шалтгаан үхэл нь миний хувьд илүү сайн байдаг бол үхэх. "R 41 Бухарий болон мусульман Anas нь гинжин дээр ньбошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь гэж хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | 41- وعن أبي عبد الله خباب بن الأرت رضي الله عنه, قال: شكونا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو متوسد بردة له في ظل الكعبة, فقلنا: ألا تستنصر لنا ألا تدعو لنا? فقال: "قد كان من قبلكم يؤخذ الرجل فيحفر لهفي الأرض فيجعل فيها, ثم يؤتى بالمنشار فيوضع على رأسه فيجعل نصفين, ويمشط بأمشاط الحديد ما دون لحمه وعظمه, ما يصده ذلك عن دينه, والله ليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب من صنعاء إلى حضرموت لا يخافإلا الله والذئب على غنمه, ولكنكم تستعجلون "رواه البخاري وفي رواية:.". وهو متوسد بردة وقد لقينا من المشركين شدة "|

 %

 Бид (компанит зарим нь) Бошиглогч явсан "итгэгч H 42 уян хатан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэрээр өөрийн хуудсан хийсэн байсан нь дэрэн дээр Ka'ba сүүдэрт хэвтэж байлаа. Бид гомдол гаргасан Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нэмэгдсэн мөрдлөг хавчлагын талаар түүнд дээр байхМакка нь үл итгэгчид бидний дээр учруулж байна. Бид түүнийг асуув: "Та нар бидний төлөө залбирах болно, бидний ялалтын төлөө гуйхад чадах болов уу?" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэдэнд хэлсэн нь: "үед та нарын өмнө барьж, түүнд ухаж байсан нүх хадгалагдаж байсан хүн байсан. Хожим нь харсан юмТүүний махан бие нь төмөр, сам хатгаж түүний яс хол урагдаж, түүний толгой дээр тавьж, түүнийг хагас зүсмэл материал байсан нь өөрийн итгэл нь түүнийг нулимс чадах юу ч байхгүй байсан юм! " Нэгэн морьтон Hadramet Аллах болон бусад юу ч болгоомжлох San'a-аас гарах боломжтой байх болно үед Аллах гарцаагүй эцэс хүртэл энэ асуудлыг авчрах болнохонио талаар чоно аюултай. Та яарч хэт их байх нь харагдаж байна. "R 42 Бухарий Khubaib хүү нь гинжин дээр нь Arat ингэж хэлсэн байна.

 %

 | 43- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أراد الله بعبده الخير عجل له العقوبة في الدنيا, وإذا أراد الله بعبده الشر أمسك عنه بذنبه حتى يوافي به يوم القيامة". وقال النبي صلى الله عليه وآلهوسلم: "إن عظم الجزاء مع عظم البلاء, وإن الله تعالى إذا أحب قوما ابتلاهم, فمن رضي فله الرضا, ومن سخط فله السخط" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Энэ нь дэлхийн болон үүнээс хойш H 43 дахь шийтгэл нь "Аллах Тэр энэ дэлхий дэх түүний шийтгэлийг hastens, мөн түүнд Тэр нуудаг (түүний шийтгэл) нь хилэнцэт хүсэж байгаа бол Тэрбээр Амилалтын өдөр үүнийг биелүүлдэг хүртэл түүний шүтэн бишрэгч сайн хүсэхдээ." "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн хэлэв:"Нөхөн төлбөрийн агуу байдал хүнд сорилт нь агуу ихийн холбоотой байдаг, Аллах, өргөмжлөгдсөн, хүнийг хайрладаг, Тэр түүнийг оролдож байна. Хэн боловч Түүний (Аллахын) -ийн Өнгөт инээд Элэгний эм байдаг, тэвчээр нь түүний шийтгэл үүн санаанд нийцэхгүй байгаа учир нь гэвэл, Түүний (Аллахын) -ийн баяр жаргал нь хүлээн авдаг. "Гэсэн нь R 43 ТирмизийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 44- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان ابن لأبي طلحة رضي الله عنه يشتكي, فخرج أبو طلحة, فقبض الصبي, فلما رجع أبو طلحة, قال: ما فعل ابني? قالت أم سليم وهي أم الصبي: هو أسكن ما كان, فقربت إليه العشاء فتعشى, ثم أصاب منها, فلما فرغ, قالت: واروا الصبي فلما أصبح أبو طلحة أتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخبره, فقال: "? الليلة أعرستم" قال: نعم, قال: "اللهم بارك لهما", فولدت غلاما, فقال لي أبو طلحة:احمله حتى تأتي به النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وبعث معه بتمرات, فقال: "? شيء أمعه" قال: نعم, تمرات, فأخذها النبي صلى الله عليه وآله وسلم فمضغها, ثم أخذها من فيه فجعلها في في الصبي, ثم حنكه وسماه عبدالله. متفق عليه. وفي رواية للبخاري: قال ابن عيينة: فقال رجل من الأنصار: فرأيت تسعة أولاد كلهم ​​قد قرؤوا القرآن, يعني: من أولاد عبد الله المولود. وفي رواية لمسلم: مات ابن لأبي طلحة من أم سليم, فقالت لأهلها: لا تحدثوا أبا طلحة بابنه حتى أكون أنا أحدثه, فجاء فقربت إليه عشاء فأكل وشرب, ثم تصنعت له أحسن ما كانت تصنع قبل ذلك, فوقع بها. فلما أن رأت أنه قد شبع وأصاب منها, قالت: يا أبا طلحة, أرأيت لو أن قوما أعاروا عاريتهم أهل بيت فطلبوا عاريتهم, ألهم أن يمنعوهم? قال: لا, فقالت: فاحتسب ابنك, قال: فغضب, ثم قال: تركتني حتى إذا تلطخت, ثم أخبرتني بابني?! فانطلق حتى أتى رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم فأخبره بما كان فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "بارك الله في ليلتكما", قال: فحملت. قال: وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر وهي معه, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أتى المدينة من سفر لايطرقها طروقا فدنوا من المدينة, فضربها المخاض, فاحتبس عليها أبو طلحة, وانطلق رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. قال: يقول أبو طلحة: إنك لتعلم يا رب أنه يعجبني أن أخرج مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا خرجوأدخل معه إذا دخل وقد احتبست بما ترى, تقول أم سليم: يا أبا طلحة, ما أجد الذي كنت أجد انطلق, فانطلقنا وضربها المخاض حين قدما فولدت غلاما. فقالت لي أمي: يا أنس, لا يرضعه أحد حتى تغدو به علىرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما أصبح احتملته فانطلقت به إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ..وذكر تمام الحديث. |

 %

 . Тэвчээр бол Абу Talha өвчтэй байсан нэгэн хүүтэй байсан юм "Аллах өрхийн 44 шагнагдах IS Абу Talha гарч, тэр асуув буцаж ирэхэд нь түүний эзгүйд түүний хүү нь нас барсан." Яаж миний хүү? " "Тэр байсан юм бодвол тэр илүү их хот суурин 'болон түүнд өөрийн орой хоол өгөөд, тэр идэж, дараа нь: Умм Sulaim хүүгийн ээж, хариулавТэр түүнтэй унтсан. Дараа нь тэр хэлжээ: "(Бид хийх ёстой) хүү булшлах". Абу Talha Элч очиж Маргааш өглөө нь магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, юу болсныг түүнд ярьжээ. "Хамтдаа өнгөрсөн шөнө танд болон таны эхнэр байсан уу? ': Тэр асуув Абу Talha нь байсан гэж хариулсан байна. "Ай Аллах: Тэр хэлсэн supplicatedтэднийг хоёуланг нь адислах болно. " Дараа нь тэр хүү төрүүлж өгсөн юм. "Би Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх хүртэл нь би түүнийг авч болно", мөн түүнтэй хамт зарим огноо авч байна: Абу Talha би (Үммү Sulaim) гэж хэлсэн. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув: "та нарт ямар ч авчирсан уу?" Абу Talha хариулсан нь:"Тийм ээ, зарим нь хугацаа. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, нэг өдрийг авч, chewed, нялх аманд тавьж, үүнийг адислав, мөн (Аллахын эмээж гэсэн утгатай) хүүхэд Абдулла нэрлэжээ. Энсар нь хүн Абдуллах хөвгүүдийн есөн харсан бөгөөд тэдгээрийн нэг бүр нь Коран судар уншиж байгаа гэж хэлсэн. "Өөр түүхэнд: Абу Talha болон Умм Sulaim-ийн хүү нь нас барсан үед "Үммү Sulaim гэр бүлийн бусад гишүүдэд хандан ийн хэлжээ:" Би түүнд өөрийгөө хэлж болно хөвгүүний талаар Абу Talha хэлж болохгүй. " Тэр буцаж ирээд тэр түүнд оройн хоол өгч, тэр эмэгтэй хийдэг байсан юм. Дараа нь тэр сайхан өөрийгөө бэлтгэж идэж, тэдний унтажХамтдаа. Дараа нь тэрээр түүнд хандан: "Хэрэв хэн нэгэн нь ямар нэг мөнгө зээлж дараа нь эргээд асууна уу Абу Talha, Зээлдэгч зээлсэн юу суутгах нь зөв байх болно, надад хэлээрэй" Тэр хариулсан нь:? "Үгүй" Дараа нь тэр хэлсэн нь: "Дараа нь чи хүүгээ ардаа орхиод байна тэр нь Аллахын өөрийн шагналын төлөө би найдаж байна."Абу Talha сэтгэл дундуур байсан юм гэж хэлэв: ". Та нар бид хамтдаа байсны дараа хүртэл миний хүүгийн биеийн байдлын талаар би мэдэхгүй хадгалсан" Тэгээд тэр түүнийг орхиж, Эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалангийн төлөө Түүн дээр байж очиж, юу болсныг түүнд ярьжээ. "Аллах таны шөнө адислах болтугай", тэр жирэмсэлж: Тэр хэлсэн. Хэдэн сарын дараа Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь аялалд явж байсан бөгөөд тэд (Abu Talha болон Умм Sulaim) түүнтэй хамт байсан. Энэ аян нь буцаж ирээд шөнөөр Medina орж хойшлуулах нь түүний (Аллахын) -ийн заншилтай байсан. Тэд ойртож байсан шиг Medina Умм Sulaim-ийн өвдөж эхэлсэн. Ингээд Абу Talha хамт ард хоцорсон,Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх байлаа. "Та Их Эзэнд би мэднэ, би та нар харж байгаа шиг одоо би энд хоригдож байна Бошиглогч, магтаал, амар амгалан тэр гарч явж байхад нь түүн дээр байх болно, мөн түүний эргэн ирэхэд түүнтэй хамт байх нь явахыг хүсч байна гэж байна: Абу Talha хэлсэн supplicated. " Дараа нь Үммү Sulaim түүнд ингэж хэлжээ: "Абу Talha, би ямар чурт өвдөлт мэдэрдэг. АНУ-ын үргэлжлүүлэн үзье. Тиймээс тэд цааш нь, тэр Мадина нь очмогц хүү төрүүлжээ. Ээж минь (Үммү Sulaim) надад ингэж хэлсэн юм: "Anas хэн ч бид Бошиглогч түүнийг авч дараа, магтаал, амар амгалан, түүн дээр маргааш хүртэл хүүхдээ хехеж байх ёстой." Маргааш өглөө нь би хийсэнБошиглогч хүүхэд, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно. "R 44 Бухарий энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь Ибн-и Uyainah болон мусульман нь гинжин дээр нь гинжин дээр байна.

 %

 | 45- وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الشديد بالصرعة, إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب" متفق عليه. "والصرعة" بضم الصاد وفتح الراء وأصله عند العرب من يصرع الناس كثيرا. |

 %

 Өөрийгөө CONTROL H 45 "хүчтэй байдаг хүн нь тэмцэх бусдыг нь гадна тулгарахад хүн биш, хүчтэй нь хэн нэг нь түүнийг ууртай байх үедээ өөрийгөө хянаж байгаа хүн юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 45 нь Исламын, энэ нь хэлэв.

 %

 | 46- وعن سليمان بن صرد رضي الله عنه, قال: كنت جالسا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, ورجلان يستبان, وأحدهما قد احمر وجهه, وانتفخت أوداجه, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إني لأعلم كلمة لو قالها لذهب عنهما يجد, لو قال: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم, ذهب منه ما يجد "فقالوا له: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:.". تعوذ بالله من الشيطان الرجيم "متفق عليه |

 %

 Хоёр хүн хэрэлдэж, маргаж эхэлсэн үед Сулайман Бошиглогч сууж байсан "Өнгөт инээд Элэгний эм H 46 эмчлэх, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх болно. Тэдний нэг нь нүүр нь улаан болж, түүний хүзүүний судлууд гарч зогсож байв. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Тэр миний мэдэх нэг өгүүлбэр давтан юм бол тэр нөхцөл арилгах болнонь тэрээр өөрийгөө үзэж байна. хэллэг нь: "Би сатан, чулуугаар хэн нэг нь Аллах нь хоргодох эрэлхийлдэг." Тиймээс тэд түүнд ингэж хэлжээ: "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлэхдээ:" Энэ холбогдох хүмүүс Surad-ын Сулайман хүү нь гинжин дээр нь сатан, чулуугаар "R 46 Бухарий болон мусульман-аас Аллах нь хоргодох газар эрж хай..

 %

 | 47- وعن معاذ بن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كظم غيظا, وهو قادر على أن ينفذه, دعاه الله سبحانه وتعالى على رؤوس الخلائق يوم القيامة حتى يخيره من الحور العين ما شاء" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 (А буруу) өшөөг авах хүчин чадалтай байх хэдий ч, нэг нь уур хилэн H 47 "хэн нэг нь хяналтын шагнал, уур хилэнгээ хянаж байгаа, дээр нь олон түмэн Дээрх онцолсон бөгөөд Аллах, Ариун, өргөмжлөгдсөн дуудагдах болно Шүүх өдөр, хар нүдтэй houris түүний сонголт өгөгдсөн бол (онгон охидДиваажинд). "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas-ын Mu'az хүү нь гинжин дээр нь R 47 Абу Daud болон Тирмизий, энэ байна.

 %

 | 48- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رجلا قال للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: أوصني. قال: "لا تغضب" فردد مرارا, قال: "لا تغضب" رواه البخاري. |

 %

 Өнгөт инээд Элэгний эм өрхийн 48 зайлсхийх, "Хэн нэгэн бошиглогч, магтаал, амар амгалан зөвлөгөө, түүн дээр байх асуухад тэрээр зөвлөсөн Тэгээд:".. Уурлуулахаар арга замыг битгий өг " Хүн хэд хэдэн удаа түүний хүсэлтийг давтан, хүн бүр цаг нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн хэлэв: "уур хилэн зам өгч чадахгүй байна." R 48 Бухарий ньХэрэв энэ холбогдолтой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр.

 %

 | 49- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما يزال البلاء بالمؤمن والمؤمنة في نفسه وولده وماله حتى يلقى الله تعالى وما عليه خطيئة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 "A эрэгтэй, эмэгтэй үргэлж хэн нэгний өөрийгөө хүүхэд, тэрээр бүхий л түүний нүглүүд нь арчигдана байсан буй байдалд Аллах, өргөмжлөгдсөн, үгийн утганд яг тохирч хүртэл эд хөрөнгийг өөр оролдсон байна гэдэгт итгэх." LIFE H нь 49 хүнд сорилтуудыг Холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 49 Тирмизий Бошиглогч, магтаал,амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 50- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قدم عيينة بن حصن, فنزل على ابن أخيه الحر بن قيس, وكان من النفر الذين يدنيهم عمر رضي الله عنه, وكان القراء أصحاب مجلس عمر رضي الله عنه ومشاورته كهولا كانوا أو شبانا, فقالعيينة لابن أخيه: يا ابن أخي, لك وجه عند هذا الأمير فاستأذن لي عليه, فاستأذن فأذن له عمر. فلما دخل قال: هي يا ابن الخطاب, فوالله ما تعطينا الجزل ولا تحكم فينا بالعدل. فغضب عمر رضي الله عنه حتى هم أنيوقع به. فقال له الحر: يا أمير المؤمنين, إن الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه وآله وسلم: (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين) [الأعراف: 199] وإن هذا من الجاهلين, والله ما جاوزها عمر حين تلاها, وكان وقافاعند كتاب الله تعالى. رواه البخاري. |

 %

 Харанхуй мунхаг өрхийн 50 "хэрхэн зохицуулах талаар Hisn хүү Мадина руу явж, түүний ач хүү Hurr нь үлдсэн Kais. Kais хүү нь ойр Омарын найз мөн (Коран Especialist байсан хүн) нь түүний зөвлөхүүдийн нэг нь байсан юм. Hisn хүү гэж хэлсэн Hurr нь: "Миний зээ, та нар итгэлтэй, Жанжин ойрхон байнаби түүнийг харах нь танд зөвшөөрөл асуудаг уу? " Тиймээс Hurr асуухад, Омар зөвшөөрөв. Hisn хүү Умар уулзахад, тэрээр түүнд хандан: "Хаттаб Хүү, та нар аль аль нь бидэнд маш их өгч мөн та нар бидэнтэй хамт шударгаар шийдэх вэ. "Итгэлтэй командлагч, Аллах Таала нь Түүний Бошиглогч хэлсэн нь: Омар дургvйцлээ илэрхийлсэн байсан Hurr хэлэхдээ түүнийг шийтгэсэн байсанмагтаал, амар амгалан ", хөнгөлөлт үзүүлэх хүлээн зөвшөөр нарийн хууль зүйн дагуу захиалж, мөн харанхуй бүдүүлэг байх. ', түүн дээр байх (7: 199 Коран). Энэ нь харанхуй мунхаг нэг юм. Аль болох хурдан Hurr энэ нь (ишлэл) уншдаг байсан гэж Омар тайван болж, түүний суудалд хэвээр байна. Тэр үргэлж Аллахын Номын чанд мөрдөж. "R 50 Бухарий ньХэрэв энэ холбогдолтой байсан Ибн-и Аббас нь гинжин дээр.

 %

 | 51- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال:! "إنها ستكون بعدي أثرة وأمور تنكرونها" قالوا: يا رسول الله, فما تأمرنا? قال: "تؤدون الحق الذي عليكم, وتسألون الله الذي لكم" متفق عليه. "والأثرة": الانفراد بالشيء عمن له فيه حق. |

 %

 ХЭРХЭН шударга бус байдал H 51 асуудлыг шийдэхийн тулд "Миний дараа ч ялгаварлан гадуурхалт байх бөгөөд та буруу байх нь бүх зүйлийг анхааралтай дагах болно." A Хамтрагчтайгаа асуув: "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тийм нөхцөл байдалд өөрийн удирдамж гэж юу вэ?" Тэрээр хэлсэн нь: "Зөв зүйлийг хий - та нарын дээр - болон гуйхаднь Аллахын (баруун) та нарынх. '"Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Ибн-и Mas'ud нь гинжин дээр нь R 51 Бухарий болон мусульман нь энэ байна.

 %

 | 52- وعن أبي يحيى أسيد بن حضير رضي الله عنه: أن رجلا من الأنصار, قال: يا رسول الله, ألا تستعملني كما استعملت فلانا, فقال: "إنكم ستلقون بعدي أثرة فاصبروا حتى تلقوني على الحوض" متفق عليه. "وأسيد" بضم الهمزة. ""وحضير:. بحاء مهملة مضمومة وضاد معجمة مفتوحة, والله أعلم |

 %

 Энсар овгоос нэг хүн "Тэвчээр өрхийн 52 шагнал, Бошиглогч хэлэхдээ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх" та тэгж болон маш шиг Энэ нь та төрийн албан тушаалд намайг томилох болов уу? " Тэр бол (Бошиглогч) хариулсан нь: Надтай дараа нь ялгаварлан гадуурхаж vл болно ", харин (тэвчээртэй байж, та цөөрөм намайг уулзах болноДиваажинд Аль Kawthar-ын Pool). '"Гинжин дээр нь R 52 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Huzair хүү Usyad байна.

 %

 | 53- وعن أبي إبراهيم عبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بعض أيامه التي لقي فيها العدو, انتظر حتى إذا مالت الشمس قام فيهم, فقال: "يا أيها الناس, لا تتمنوا لقاء العدو , واسألوا الله العافية, فإذا لقيتموهم فاصبروا, واعلموا أن الجنة تحت ظلال السيوف "ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:.". اللهم منزل الكتاب, ومجري السحاب, وهازم الأحزاب, اهزمهم وانصرنا عليهم "متفق عليه, وبالله التوفيق |

 %

 Ялалтын өрхийн 53 "Ариун Эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх төлөөх даруухан нэгэн кампанит ажил байсан, нарны хүлээж тохируулах бол тэрээр босч, өгүүлсэн нь түүний хань хандаж:" гэхийн оронд тэмцэх Аллах supplicating байлгах хүсэхгүй байна Хэрэв та дайсны тулгардаг үед аюулгүй байдлыг хангах юм. Харин зогсожбат бөх, диваажин илдний сүүдэр дор байдаг гэдгийг санаж байгаа байх. " Дараа нь тэр хэлсэн supplicated: ". Аллах номын илчлэгч, үүл жолооч, түмэн цэргийн Vanquisher, тэднийг дарах, биднийг даван туулахад нь туслах" R 53 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Эбий Aufa-ын Абдулла хүү нь гинжин дээр нь .

 %

 | 42- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: لما كان يوم حنين آثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ناسا في القسمة, فأعطى الأقرع بن حابس مئة من الإبل, وأعطى عيينة بن حصن مثل ذلك, وأعطى ناسا من أشراف العرب وآثرهم يومئذ في القسمة. فقال رجل: والله إن هذه قسمة ما عدل فيها, وما أريد فيها وجه الله, فقلت: والله لأخبرن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأتيته فأخبرته بما قال, فتغير وجهه حتى كان كالصرف. ثم قال: "فمن يعدل إذا لم يعدلالله ورسوله "ثم قال:" يرحم الله موسى قد أوذي بأكثر من هذا فصبر كالصرف "هو بكسر الصاد المهملة?" فقلت: لا جرم لا أرفع إليه بعدها حديثا متفق عليه وقوله... ". وهو صبغ أحمر |

 %

 ONE Hunain Бошиглогчийн өдөр "H 54 өдөөсөн бол тэвчээр, магтаал, амар амгалан дайны бялуу хуваах хуваагдсан үед зарим хүмүүсийг (шинэ хөрвөгчид) ээл хишгийг хүртэж, түүний дээр байх болно. Тэр Aqra" Habis хүү болон хүү нь өгсөн . Hisan тус бүр нэг зуун тэмээ, мөн зарим нэг өндөр албан Арабчууд тааламжтай Хэн нэгэн хэлэхдээ:"Энэ нь Аллахын таашаал ялах хүсэл эрмэлзэл нь зүгээр л хуваарилалт биш юм. Тэгээд би (Mas'ud-ын Абдулла хүү) энэ нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх мэдээлэл шийдэж, түүнд хэлж явлаа. Түүний царай нь улаан, гүн болж, тэр асуув: "? Дараа нь Аллах болон Түүний Messenger биш юм л бол хэн" Дараа нь тэрээр нэмж хэлэхдээ:"Аллах Мосегийн нигүүлсэнгүй байх болтугай, тэр энэ нь илүү зовлон шаналалыг улмаас, тэвчээртэй байсан. Үүнийг сонсоод би дахин холбогдох хүмүүс Mas'ud-ын Абдулла хүү гинжин хүртэл түүнтэй. "R 54 Лалын энэ төрлийн ямар ч холбоо ч гэж өөртөө хэлэв.

 %

 | @ باب الصدق قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وكونوا مع الصادقين) [التوبة: 119] وقال تعالى: (والصادقين والصادقات) [الأحزاب: 35] وقال تعالى: (فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم) [ محمد: 21]. |

 %

 Энэ ном үнэн гэдгийг 4 ариун журамтай сэдвээр АНУ-ын Коран судрын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе "итгэгчдийн Аллахын айдас, үнэн зөв нь зогсох болно." 9: Эрэгтэй, бууж өгсөн байгаа эмэгтэйчүүдийн хувьд 119 Коран "- итгэгч эрэгтэй, эмэгтэй, дуулгавартай эрэгтэй, эмэгтэй, үнэн зөв эрэгтэй, эмэгтэй, өвчтөний эрэгтэй, эмэгтэй,энэрэл, эрэгтэй, эмэгтэй хүмүүс хурдан, эрэгтэй, тэдний төлөө Аллах уучлал, хүчирхэг цалин бэлтгэсэн байна, арвин их Аллахыг санаж тэдний Privates нь эрэгтэйчүүд, эмэгтэйчүүдийг хамгаалах эмэгтэй хүн. "33:35 өгч буй даруухан эрэгтэй, эмэгтэйчүүд, эрэгтэйчүүд, эмэгтэйчүүд Коран "Гэсэн хэдий ч дуулгавартай байдал, нэр хүндтэй үгс нь тэдний хувьд илүү дээр байх болно ..."47:21 Коран

 %

 | 54- وأما الأحاديث فالأول:. عن ابن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الصدق يهدي إلى البر, وإن البر يهدي إلى الجنة, وإن الرجل ليصدق حتى يكتب عند الله صديقا وإن الكذب يهدي إلى الفجور, وإن الفجوريهدي إلى النار, وإن الرجل ليكذب حتى يكتب عند الله كذابا "متفق عليه. |

 %

 Үнэнийг хэлж БА H, 55 хэвтэж "Үнэн Диваажинд ариун журам ба ариун журмыг гарын авлага нь удирдан чиглүүлнэ тасралтгүй үнэнийг хэлж байгаа хүн Аллахын өмнө үнэн, зөв ​​гэж нэрлэдэг дэд болон дэд Fire хүргэдэг хүргэдэг хэвтэж,.. Хэн нэгэн нь байнга оршдог бол хүн худалч гэж нэрлэдэг Аллахын Sight ".Аллахын Элч холбоотой байсан Mas'ud-ын Абдулла хүү нь гинжин дээр нь R 55 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь хэлэв.

 %

 | 55- الثاني: عن أبي محمد الحسن بن علي بن أبي طالب رضي الله عنهما, قال: حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دع ما يريبك إلى ما لا يريبك, فإن الصدق طمأنينة, والكذب ريبة" رواه الترمذي, وقال "حديث صحيح". قوله: "يريبك" هو بفتح الياء وضمها: ومعناه اترك ما تشك في حله واعدل إلى ما لا تشك فيه. |

 %

 ҮНЭН H 56 үнэн бодит байдал "эсэх нь эргэлзээтэй юм гэдгийг зайлсхий эргэлзээтэй ангид бөгөөд тэр баримтална. Үнэн муу муухай худал хуурмаг зөрчилдөх, харин тайтгаруулдаг." R 56 Тирмизий Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Али Хасан хүү нь гинжин дээр нь энэ нь хэлж байна.

 %

 | 56- الثالث: عن أبي سفيان صخر بن حرب رضي الله عنه في حديثه الطويل في قصة هرقل, قال هرقل: فماذا يأمركم - يعني: النبي صلى الله عليه وآله وسلم - قال أبو سفيان: قلت: يقول: "اعبدوا الله وحده لا تشركوا به شيئا, واتركوا ما يقول آباؤكم,ويأمرنا بالصلاة, والصدق, والعفاف, والصلة "متفق عليه. |

 %

 Амьдралын хэв маяг өрхийн 57 "гэж тэр (Бошиглогч) танд зааж байна вэ?" (Ромын эзэн хаан Heraclius асуув) Бидний өвөг дээдэс мөргөж ямар татгалзах тулд Тэр биднийг Өөртэй нь ямар ч эвлэлдэн нэгдэх ганцаараа биш, Аллахыг шүтэн бишрэх заадаг "Тэр үнэнийг хэлж, залбирал бий бидэнд зарлигласан нь:. Эбү Сүфьян хариулавариун явдалтай байх, ураг төрлийн холбоо харилцаагаа бэхжүүлэх нь "R 57 Бухарий болон лалын шашинтай. - Эбү Сүфьян илэрхийлснээр Heraclius нь Бошиглогчийн мэдээний тухай олборлолт, Heraclius Эбү Сүфьян энэ нь асуув.

 %

 | 57- الرابع: عن أبي ثابت, وقيل: أبي سعيد, وقيل: أبي الوليد, سهل ابن حنيف وهو بدري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من سأل الله تعالى الشهادة بصدق بلغه منازل الشهداء وإن مات على فراشه "رواه مسلم. |

 %

 Амь насыг бүрэлгэснийг H 58 төлөөх даруухан "чин сэтгэлээсээ тэр хүн нь өөрийн орондоо нас барсан ч гэсэн зовогч цол Түүний тавьсан нь аллагад нь Аллахын supplicates хэн нэг нь." Холбоотой байсан Hunaif-ын Sahl хүү нь гинжин дээр нь R 58 Лалын шашинт: Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч, энэ байна.

 %

 | 58- الخامس: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "غزا نبي من الأنبياء صلوات الله وسلامه عليهم فقال لقومه: لا يتبعني رجل ملك بضع امرأة وهو يريد أن يبني بها ولما يبن بها, ولا أحد بنىبيوتا لم يرفع سقوفها, ولا أحد اشترى غنما أو خلفات وهو ينتظر أولادها. فغزا فدنا من القرية صلاة العصر أو قريبا من ذلك, فقال للشمس: إنك مأمورة وأنا مأمور, اللهم احبسها علينا, فحبست حتى فتحالله عليه, فجمع الغنائم فجاءت - يعني النار - لتأكلها فلم تطعمها, فقال: إن فيكم غلولا, فليبايعني من كل قبيلة رجل, فلزقت يد رجل بيده فقال: فيكم الغلول فلتبايعني قبيلتك, فلزقت يد رجلين أو ثلاثة بيده, فقال: فيكم الغلول, فجاؤوابرأس مثل رأس بقرة من الذهب, فوضعها فجاءت النار فأكلتها. فلم تحل الغنائم لأحد قبلنا, ثم أحل الله لنا الغنائم لما رأى ضعفنا وعجزنا فأحلها لنا "متفق عليه." الخلفات "بفتح الخاء المعجمة وكسر اللام: جمع خلفة وهيالناقة الحامل. |

 %

 Авчрах гэрлэх гэрээ хийсэн байсан хэнийг ч, зорилтот: ДАЙН H 59 "-ын бялуу хуваах үед эш үзүүлэгчдийн нэг, амар тайван, тэдний дээр байх тулаанд бэлтгэж, тэрээр дараа аль нь ч түүнийг дагалдан байсан унтраах тогтоох өмнө өөрийн хүмүүст ярьсан Түүний гэрийн боловч арай болоогүй байна. учраас барьсан хүн ямар ч хүн хийж чадахгүй байсанбайшингийн ханыг боловч хараахан үүн дээр дээвэр тавьж байлаа. Тэд хүүхэд төрүүлэх нь жирэмсэн эм хонь, эсвэл ингэ худалдан авч, хэн ч хүлээж байлаа. Дараа нь тэр унтраах тогтоосон юм. Тэр бага зэрэг үдээс хойш залбирал өмнө хотод болж, нар ингэж хэлжээ: ". Та нар томилогддог бөгөөд би ч бас ашиглалтанд байна" Дараа нь тэрsupplicated: "Эзэн минь, энэ нь бидний хувьд тохируулах юм хойшлуулах. Мөн нарны Аллах түүнд ялалтыг өгсөн он хүртэл тогтоох сэргийлж чадсан юм. Бялуу хуваах нь өргөл болгон шатаах цугласан байсан үед тулалдааны дараа, гал тэднийг шатаана татгалзсан байна. Ингээд зарласан: "та нарын дунд хэн нэгэн нэг хэсгийг хулгайлсан байнабялуу хуваах, тиймийн тул тус бүр овог бүрээс нэг хүн надад түүний үнэнч өг. Тодорхой хүний ​​гар эш гацсан үед бошиглогч хэлсэн нь: "Таны овгоос хэн нэгэн хулгай буруутай юм; Таны овгийн хүн бүр надад тэдний үнэнч өг. Тэд үнэнч өгөх хоёр, гурван гар байсан гэжЭрэгтэй нь эш үзүүлэгчийн гарт наалдсан, тэр гурав нэг хулгайн гэм буруутай гэж тэдэнд тайлбарладаг байв. Тэгэхлээр алтны Нуруулдан, үхрийн толгой шиг том урагш авчирч, дайны бусад хаягддаг нь байрлуулж, гал бүгдийг хэрэглэж байна. Бошиглогч Мухаммед, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, нэмсэн:"Бидний өмнө, дайны бялуу хуваах хууль бус байсан ч Аллах нь бидний сул дорой, хэрэгслийн дутмаг бидэнд тэднийг хууль ёсны болгосон." R 59 Бухарий болон лалын шашинтай холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх, энэ нь хэлэв.

 %

 | 59- السادس: عن أبي خالد حكيم بن حزام رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "البيعان بالخيار ما لم يتفرقا, فإن صدقا وبينا بورك لهما في بيعهما, وإن كتما وكذبا محقت بركة بيعهما" متفق عليه . |

 %

 . Худалдах, адислалуудыг нь H 60 "А борлуулалтын гэрээг худалдагч болон худалдан авагч нэг хэсэг компани хүртэл буцааж байгаа нь үнэнийг хэлж, ажил гүйлгээнд холбогдох бүх зүйлийг ил болгох юм бол, энэ нь тэдний аль алиных нь хувьд адислалуудаар дүүрэн болж УЛСЫН ГЭРЭЭ, харин тэд ярьдаг бол ямар байх ёстой худал, энэ нуужил тод, гүйлгээний адислал арчигдана байна. "R 60 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Hizam нь Хаким хүү нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | @ باب المراقبة قال الله تعالى: (الذي يراك حين تقوم وتقلبك في الساجدين) [الشعراء: 219 - 220], وقال تعالى: (وهو معكم أين ما كنتم) [الحديد: 4], وقال تعالى: (إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء) [آلعمران: 6], وقال تعالى: (إن ربك لبالمرصاد) [الفجر: 14] وقال تعالى: (يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور) [غافر: 19] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 5 тунгаан бодох, бясалгалын сэдвээр АНУ-ын Коран судрын хэд хэдэн шүлгийг уншиж эхэлье. Аллах, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Та хэн зогсож, мөн та нар хүмүүсийн дунд эргэж үед өөрсдийгөө мөргөж байгаа үед та нарыг хардаг." 26: 218-219 Коран "... та нар хаана ч Тэрээр та нартай хамт байна .." 57: дэлхий дээр 4-Коран "Юу чэсвэл тэнгэр Аллахын нууж байна. "3: 5 Коран" Үнэн хэрэгтээ, та нарын Их Эзэн үргэлж сонор сэрэмжтэй байх "89:14 Коран" Тэр (Аллах) furtive нүд харагдах, юу авдар нууж мэддэг "40:19 Коран.. тухай

 %

 | 60- وأما الأحاديث, فالأول: عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: بينما نحن جلوس عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات يوم, إذ طلع علينا رجل شديد بياض الثياب, شديد سواد الشعر, لا يرى عليه أثر السفر, ولا يعرفه منا أحد, حتىجلس إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأسند ركبتيه إلى ركبتيه, ووضع كفيه على فخذيه, وقال: يا محمد, أخبرني عن الإسلام, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الإسلام: أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله, وتقيمالصلاة, وتؤتي الزكاة, وتصوم رمضان, وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا "قال:.. صدقت فعجبنا له يسأله ويصدقه قال:! فأخبرني عن الإيمان قال:." أن تؤمن بالله, وملائكته, وكتبه, ورسله, واليوم الآخر,وتؤمن بالقدر خيره وشره "قال:. صدقت قال:. فأخبرني عن الإحسان قال:." أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك "قال:. فأخبرني عن الساعة قال:.". ما المسؤول عنها بأعلم من السائل "قال : فأخبرني عنأماراتها. قال: "أن تلد الأمة ربتها, وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان". ثم انطلق فلبثت مليا, ثم قال: "? يا عمر, أتدري من السائل" قلت: الله ورسوله أعلم. قال: "فإنه جبريلأتاكم يعلمكم أمر دينكم تلد الأمة ربتها "أي سيدتها; ومعناه.: أن تكثر السراري حتى تلد الأمة السرية بنتا لسيدها وبنت السيد في معنى السيد وقيل غير ذلك و", "رواه مسلم ومعنى..." ": الفقراء وقوله:" العالة مليا "أي زمنا طويلا وكان ذلك ثلاثا. |

 %

 Ислам Өрхийн 61 "Бид (Хамтрагч) Ариун Бошиглогч сууж байсан үндсүүд, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, нэг өдөр ямар ч Түүний хувцас нь түүний үс нь тас хар, цагаан гайхамшигтай байсан боловч үл мэдэгдэх хэрэг бүртгэгч бидэнд хүрч ирсэн үед. Байв Түүн дээр явах шинж тэмдэг. Тэр Бошиглогчийн өмнө доош сууж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэдний өвдөг хүрсэн юм. Түүний гуяны дээр гараа оруулснаар тэр хэлсэн нь: "Бошиглогч Мухаммед, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх Лалын шашны талаар ярьж өгөөч." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь: "Ислам нь өөрийнхөө Аллахын өөр ямар ч бурхан байхгүй гэдгийг би гэрчилж байгаа бөгөөд Мухаммед гэжТүүний Messenger, мөн та нар залбирал бий болгох гэсэн, заавал энэрэл төлж Рамадан сард мацаг барьж, байшин (Мекка дахь Ka'bah) Та үүнийг хийж чадах уу мөргөл хийх. Дараа нь бид гайхсан хүн хариу хэлж байгаа үнэн зөв баталгаажуулсан: "Энэ нь зөв юм". Дараа нь хэрэг бүртгэгчхэлсэн нь: "итгэлийн тухай надад ярьж өгөөч." Хэрэв энэ Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь: "Энэ бол Аллах, түүний элчүүд, Түүний ном, Түүний элч Өнгөрсөн өдөр итгэдэг юм, мөн та нар ёс журмын итгэдэг нь (Аллах тогтоогдсон тэрхүү). " Дахин Хэрэг бүртгэгч хэлэхдээ: "Энэ нь зөв юм, одоо хэлжтөгс төгөлдрийн талаар би. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх хариулсан нь: ". Энэ нь та Түүнийг харж байгаа мэт Аллах бишрэн шүтэж, мөн та нар Түүнийг харахгүй байгаа бол, Тэр таныг харж байгаа гэдгийг мэддэг юм" Хэрэг бүртгэгч дахин асуулаа: "Шүүх цагийн талаар ярьж өгөөч." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь:"Асуух гэж байгаа тэр асууж байгаа хүнээс энэ талаар ямар ч илүү мэддэг. Тиймээс Хэрэг бүртгэгч асуув: "түүний хандлагын шинж тэмдэг нь зарим талаар ярьж өгөөч." Хэрэв энэ Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь: "эмэгтэй боол нь түүний эзэн төрүүлж, мөн нүцгэн,-нүцгэн хөлтэй, зоосгүй, ямааны малчид болноӨндөр харшуудад ихэмсэг амьдрах болно. " Тэгээд тэр эр хүн одож, би хэсэг хугацаанд хэвээр байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, надаас асуув: "Умар, та хэрэг бүртгэгч хэн мэдэх вэ?" Би хариуд нь: "Аллах болон Түүний Messenger, магтаал, амар амгалан, хамгийн сайн мэддэг түүн дээр байх болно." Тэгээд тэр надад хэлэхдээ: "Энэ бол Габриел байсанЭнэ холбогдох хүмүүс Хаттаб нь Хазрат-и Умар хүү гинжин хүртэл нь танд шашныг. "R 61 мусульман зааж ирсэн юм.

 %

 | 61-р Тушаалд الثاني: عن أبي ذر جندب بن جنادة وأبي عبد الرحمان معاذ بن جبل رضي الله عنهما, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اتق الله حيثما كنت وأتبع السيئة الحسنة تمحها, وخالق الناس بخلق حسن" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 . "Та нар хаашаа ч хамаагүй Аллах эмээж хорон муу нэгний дараа сайн үйлс хий, таны сайн үйлс бузар мууг нь арчиж хаях болно. Хүмүүсийн сайн биеэ авч явах" H 62 ТАНЫ МУУ үйлсийнхээ төлөө нэмэлт өөрчлөлт оруулах MAKE Эбү Зэрр, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой Jabal-ын Mu'az хүү нь гинжин дээр нь R 62 Тирмизий,Хэрэв энэ хэлэв.

 %

 | 62- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كنت خلف النبي صلى الله عليه وآله وسلم يوما, فقال: "يا غلام, إني أعلمك كلمات: احفظ الله يحفظك, احفظ الله تجده تجاهك, إذا سألت فاسأل الله, وإذا استعنت فاستعن بالله, واعلم: أنالأمة لو اجتمعت على أن ينفعوك بشيء لم ينفعوك إلا بشيء قد كتبه الله لك, وإن اجتمعوا على أن يضروك بشيء لم يضروك إلا بشيء قد كتبه الله عليك, رفعت الأقلام وجفت الصحف "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح ". وفي رواية غير الترمذي: "احفظ الله تجده أمامك, تعرف إلى الله في الرخاء يعرفك في الشدة, واعلم: أن ما أخطأك لم يكن ليصيبك, وما أصابك لم يكن ليخطئك, واعلم: أن النصر مع الصبر, وأن الفرج مع الكرب, وأنمع العسر يسرا ". |

 %

 Нэг ч хүн, би та нарт зарим нэг зөвлөгөө заах болно Аллах H 63 "Хүүгийн (Ибн-и Аббас)-ын хүслийн эсрэг явж болно. Аллахын үүрэг хамгаалах, Тэр та нарыг хамгаалах болно. Хэрэв та өөрийн үүргээ биелүүлж байхад та Түүнийг олох болно. Хэрэв та ямар нэгэн зүйл хэрэгтэй үед, учир нь энэ нь дангаараа Аллахыг гуй; Хэрэв та тусламж хүссэн үедээ мөн ганцаараа Аллахыг асуутусална. Бүх хүн төрөлхтөн та нарын тусын төлөө хамтдаа нэгдэж байсан бол Аллах та нарт үүнийг бичсэн юм бол Үнэндээ тэд үүнийг хийж чадахгүй байж болох юм. Бүх хүн төрөлхтөн чинь хор тулд та нарын эсрэг хамтдаа нэгдэж байсан бол Аллах та нарт үүнийг бичсэн юм бол, үнэндээ тэд үүнийг хийж чадахгүй байж болох юм. үзэг байнахойш тавьж, Номын бичих нь хуурай байдаг. Аллахын тушаалыг харгалзаж, та нарын өмнө та Түүнийг олох болно. Хөгжил цэцэглэлтэд дурсан санаж, Тэрээр зовлон бэрхшээл та санаж байгаа байх. Алдаа таныг хүргэсэн тэрхүү удирдамжийн танд хүргэж байх болно мэднэ, сайн сайхны тулд та удирдсан тэр буруу замаар та нарыг удирдах болно.Тэр тусламж тэвчээр ирдэг, бэрхшээлийг туулах нь хүнд хэцүү "хялбар, дараа нь дараа хөгжил дэвшлийг байдаг гэдгийг санаарай R 63 Тирмизий холбоотой хүн бин Аббас нь гинжин дээр нь:. Би Бошиглогч ард явж байсан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр нэг өдөр Тэрээр хэлсэн нь

 %

 | 63- الرابع: عن أنس رضي الله عنه, قال: إنكم لتعملون أعمالا هي أدق في أعينكم من الشعر, كنا نعدها على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من الموبقات. رواه البخاري. وقال: "الموبقات" المهلكات. |

 %

 H 64 H "Та үс жин бага гэж үзэж болох үйл хэргээр их таалагддаг. Бошиглогчийн үед, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бид аюултай байж тэднийг үздэг." Хэлсэн Anas нь гинжин дээр нь R 64 Бухарий:

 %

 | 64- الخامس: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يغار, وغيرة الله تعالى, أن يأتي المرء ما حرم الله عليه" متفق عليه. و "الغيرة": بفتح الغين, وأصلها الأنفة. |

 %

 Хориглогдсон эрээ цээргүй H 65 "Аллах атаархаж байна, мөн Түүний хардалт Хориглогдсон тэрхүү нядалж этгээд дотор оволзох байна." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 65 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 65- السادس: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن ثلاثة من بني إسرائيل: أبرص, وأقرع, وأعمى, أراد الله أن يبتليهم فبعث إليهم ملكا, فأتى الأبرص, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: لون حسن, وجلد حسن, ويذهب عني الذي قد قذرني الناس, فمسحه فذهب عنه قذره وأعطي لونا حسنا. فقال: فأي المال أحب إليك? قال: الإبل - أو قال: البقر شك الراوي - فأعطي ناقة عشراء, فقال: بارك الله لكفيها. فأتى الأقرع, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: شعر حسن, ويذهب عني هذا الذي قذرني الناس, فمسحه فذهب عنه وأعطي شعرا حسنا. قال: فأي المال أحب إليك? قال: البقر, فأعطي بقرة حاملا, وقال: باركالله لك فيها. فأتى الأعمى, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: أن يرد الله إلي بصري فأبصر الناس, فمسحه فرد الله إليه بصره. قال: فأي المال أحب إليك? قال: الغنم, فأعطي شاة والدا, فأنتج هذان وولدهذا, فكان لهذا واد من الإبل, ولهذا واد من البقر, ولهذا واد من الغنم. ثم إنه أتى الأبرص في صورته وهيئته, فقال: رجل مسكين قد انقطعت بي الحبال في سفري فلا بلاغ لي اليوم إلا بالله ثم بك, أسألك بالذيأعطاك اللون الحسن, والجلد الحسن, والمال, بعيرا أتبلغ به في سفري, فقال: الحقوق كثيرة. فقال: كأني اعرفك, ألم تكن أبرص يقذرك الناس فقيرا فأعطاك الله!? فقال: إنما ورثت هذا المال كابرا عن كابر, فقال: إن كنت كاذبا فصيرك الله إلى ما كنت. وأتى الأقرع في صورته وهيئته, فقال له مثل ما قال لهذا, ورد عليه مثل ما رد هذا, فقال: إن كنت كاذبا فصيرك الله إلى ما كنت. وأتى الأعمى في صورته وهيئته, فقال: رجل مسكين وابن سبيل انقطعت بي الحبال في سفري, فلا بلاغ لي اليوم إلا بالله ثم بك, أسألك بالذي رد عليك بصرك شاة أتبلغ بها في سفري? فقال: قد كنت أعمى فرد الله إلي بصري فخذ ما شئت ودع ما شئت فواللهما أجهدك اليوم بشيء أخذته لله تعالى. فقال: أمسك مالك فإنما ابتليتم. فقد رضي الله عنك, وسخط على صاحبيك "متفق عليه و." الناقة العشراء "بضم العين وفتح الشين وبالمد: هي الحامل قوله:." أنتج "وفي رواية:" فنتج "معناه: تولى نتاجها, والناتج للناقة كالقابلة للمرأة. وقوله: "ولد هذا" هو بتشديد اللام: أي تولى ولادتها, وهو بمعنى أنتج في الناقة, فالمولد, والناتج, والقابلة بمعنى; لكن هذا للحيوان وذاك لغيره. وقوله: "انقطعت بي الحبال" هو بالحاء المهملة والباء الموحدة: أي الأسباب. وقوله:"لا أجهدك" معناه: لا أشق عليك في رد شيء تأخذه أو تطلبه من مالي. وفي رواية البخاري: "لا أحمدك" بالحاء المهملة والميم ومعناه: لا أحمدك بترك شيء تحتاج إليه, كما قالوا: ليس على طول الحياة ندم: أي على فوات طولها. |

 %

 БИДНИЙ баялгийг АНУ-ын H 66 "Аллах зээл дээр нь Израилийн хөвгүүдийн гурван хүн шалгахын тулд хүссэн юм. Нэг нь уяман өвчтэй, өөр толгойлсон, халзан, бусад хараагүй байсан юм. Аллах тэдэнд тэнгэр элчийг илгээн Тиймээс. Нэгдүгээрт, тэнгэр элч очсон уяман өвчтэй түүнийг асуув: "Та хамгийн сайн нь юу хүсч байна вэ?" Тэрээр хариулсан нь: "сайн өнгө ньтодорхой арьс, миний зовлон зүдгүүрийн зайлуулах хүмүүс энэ талаар дансанд надад дургүй юм. " Тэнгэр элч түүний дээр гараа өнгөрч, түүний зовлон түүнийг орхин мөн түүний арьс нь сайн байсан юм. Дараа нь тэнгэр элч асуув: "Та ихэнх нь ямар байх бол?" эр хариуд нь: "Тэмээ", арван сартай жирэмсэн тэмээ өгсөнмөн тэнгэр элч хэлэв: "Аллах чамд үүнийг адислах болтугай. Дараа нь тэнгэр элч халзан толгой хүн очиж, асуусан: "Чи хамгийн сайн нь юу хүсч байна" Тэрээр хариулсан нь: "үс нь нарийн толгой, миний зовлон зүдгүүрийн зайлуулах хүмүүс энэ талаар дансанд надад дургүй юм." Тэнгэр элч түүний дээр гараа өнгөрч, түүний зовлон байсан юмарилгаж, тэр үс нь нарийн дарга байсан юм. Дараа нь тэнгэр элч асуув: "Та ихэнх нь ямар байх бол?" эр хариуд нь: "Үнээ '. Тэгээд тэр нь жирэмсэн үнээ өгөгдөж, тэнгэр элч хэлэв нь: '. Аллах чамд үүнийг адислах болтугай " Тэнгэр элч сохор хүн очиж, асуусан Дараа нь: "Чи хамгийн сайн нь юу хүсч байна" Тэрээр хариулсан нь: "Энэ болБи хүмүүсийг харж болох тийм Аллах минь хараа сэргээдэг. Тэнгэр элч түүний нүд дээр гараа өнгөрч, Аллах түүний хараа сэргээсэн. Дараа нь тэнгэр элч асуув: "Та ихэнх нь ямар байх бол?" "Goats" учраас тэр жирэмсэн эм ямаа өгч, тэнгэр элч хэлэв: хүн хариулав. 'Аллах чамд үүнийг адислах болтугай "мал ихээр үржүүлнэ, тэгээд нэг тэмээ дүүрэн хөндийг байсан. Мал бүрэн, бусад нөгөө нь хөндий ямааны дүүрэн хөндий. "Би тусламж хэрэгтэй байсан нэгэн ядуу хүн, надад үргэлжлүүлэн туслах юм юу ч байхгүй: Хожим нь, тэнгэр элч нэг удаа уяман өвчтэй байна гэж хэлсэн байсан хүн уяман өвчтэй юм шиг далдлагдсан буцажАллах бусад нь миний аян (мөргөлийн). Би та надад миний зорьсон газартаа хүрэх боломжтой болох нь тэмээ өгөх нь сайхан өнгө, тодорхой арьс, агуу их баялгийг өгсөн хүн Аллахын нэрээр та хүсч байна. " эр хариуд нь: "Би маш олон үүрэг бий. тэнгэр элч хэлэв: "Би та нарыг ойлгож байх шиг байна. Та биш гэж үүуяман өвчтэй нэг удаа Аллах баяжуулсан нарын хүмүүс дургүй? " "Би миний эцэг өвгөдийн минь баялгийг өвлөн авсан юм. ': хүн хариулав Энэ нь тэнгэр элч хэлэв: "Чи хэвтэж байгаа бол, Аллах та нар байсан нь нөхцөл байдал таныг сэргээж болно. Дараа нь тэнгэр элч халзан толгойтой байсан хүнийг нь халзан толгойтой хүн гэж өнгөлөн далдалсан буцаж, тусламж гуйсан бөгөөд тэрээр анхны ижил хариулт өгсөн юм. Тэнгэр элч түүнд хандан: "Хэрэв та хэвтэж байгаа бол, Аллах та нар байсан нь нөхцөл байдал таныг сэргээж болно. ' "Би ядуу хүн бас юу ч байхгүй: Тэнгэр элч сохор байсан сохор хүн болон зүсээ хувилгаж, түүнд хэлсэн тэр хүнийг эргэж Nextби Аллахын тусламжтайгаар бусад нь миний очих газар (мөргөлийн) хүрэх боломжтой юм. Би хүрэх тулд таны нүдний хараа намайг ямаа өгөх нь та нарт сэргээгдэж байгаа хүн ч гэсэн нэр та хүсч байна. " эр хариуд нь: "Үнэндээ, би сохор байсан, Аллах надад миний хараа сэргээсэн. Та юу та нар үлдээх юу авБи та нарыг хязгаарлаж байх болно - та Аллах, хүчирхэг, алдар сууг олсон нэр дээр хүссэнээ авах ". Энэ дараа тэнгэр элч хэлэв: "Та бүгд байлга. Та нар бүгд гурван оролдож байлаа. Үнэндээ Аллах чамайг таалж, харин Тэр та нарын хамтрагчид нь уурласан юм "гэжээ." R 66 Бухарий болон Лалын Абу нь гинжин дээр ньТэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Hurairah, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 66- السابع: عن أبي يعلى شداد بن أوس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الكيس من دان نفسه, وعمل لما بعد الموت, والعاجز من أتبع نفسه هواها وتمنى على الله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". قال الترمذي وغيره من العلماء: معنى "دان نفسه ". حاسبها |

 %

 Ухаантай хүн нас барсны дараа түүнийг ашиг тусаа өгөх нь төлөө хамгаалдаг, хортой юм гэж өөрийгөө хязгаарлах болон эрмэлзэж байгаа юм "үүрдийн амьдралыг H 67 ажиллаж байна. Мунхаг нэг нь түүний гэдэс цадаж болгон өгч, Аллахаас биелэлтэд эрж хайдаг хүн нь Түүний дэмий зүйл хүсэл ". R PARA 67 ТирмизийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс AUS-ын Shaddad хүү нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 67- الثامن: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من حسن إسلام المرء تركه ما لا يعنيه" حديث حسن رواه الترمذي وغيره. |

 %

 Ямар ч үнэ цэнэгүй зүйлсийг H 68 орхих "Энэ тэр (энэ нь дэлхийд, эсвэл Мөнхийн амьдрал дахь) эсвэл түүнд ямар нэг ашиг тустай байдаг тэр орхигдуулна гэсэн хүний ​​Исламын шилдэг нэг хэсэг юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 68 Тирмизий, хэлсэн ньэнэ нь.

 %

 | 68- التاسع: عن عمر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يسأل الرجل فيم ضرب امرأته" رواه أبو داود وغيره. |

 %

 Нөхөр нь эхнэртээ H 69 маргаан байгаа тохиолдолд R 69 Абу Daud холбоотой байсан Омарын нь гинжин дээр нь "Эр хүн (бусад өөр) асуух нь бус юм" яагаад тэр (тэмцэл) түүний эхнэр? Гомдоосон юм бэ " Ариун Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب التقوى قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته) [آل عمران: 102] وقال تعالى: (فاتقوا الله ما استطعتم) [التغابن: 16]. وهذه الآية مبينة للمراد من الأولى. وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا اللهوقولوا قولا سديدا) [الأحزاب: 70] والآيات في الأمر بالتقوى كثيرة معلومة, وقال تعالى: (ومن يتق الله يجعل له مخرجا ويرزقه من حيث لا يحتسب) [الطلاق: 3] وقال تعالى: (إن تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكمسيئاتكم ويغفر لكم والله ذو الفضل العظيم) [الأنفال: 29] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 Сүсэг бишрэлийн 6 ариун журамтай сэдвээр бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Тэр айж байх ёстой, Муслим бусад тохиолдолд нас барж байхгүй бол итгэгчид, Аллах айж байна." 3: 102 Коран "Тиймийн тул их хийж чадна, мөн сонсож, дуулгавартай байж, өөрсдөдөө сайн зарцуулах Мөн хэн гэж Аллах айж байна.өөрийн сэтгэл нь шунал нь аврагдсан, эдгээр шалгарсан юм. "64:16 Коран" Ай итгэдэг та нар, Аллах айж, дууны тайланг хэлнэ. "33:70 Коран судар" ... мөн тэрээр үзэж байгаа бол түүнд олгох, Аллах Түүнд итгэх итгэлээ тавьдаг хэн боловч хангалттай юм ... "65: 3 Коран" итгэгчид, та Аллах айж бол, Тэртанд шалгуурыг өгч, өөрийн нүглийн чинь цэвэрлэж, та нарыг өршөөх болно. Аллах агуу их өгөөмөр эзэн юм. "8:29 Коран

 %

 | 69- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قيل: يا رسول الله, من أكرم الناس? قال: "أتقاهم". فقالوا: ليس عن هذا نسألك, قال: "فيوسف نبي الله ابن نبي الله ابن نبي الله ابن خليل الله" قالوا: ليس عن هذا نسألك, قال"فعن معادن العرب تسألوني خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا?" متفق عليه. و "فقهوا" بضم القاف على المشهور وحكي كسرها: أي علموا أحكام الشرع. |

 %

 MOST ХҮНДЭТ Өрх 70 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, надаас асуув:" Хамгийн хүмүүсийн дунд хүндэтгэл хэн юм бэ? " Тэрээр хариулсан нь: "Хамгийн Аллах айдаг хүн нэг. Хамтрагч хэлсэн нь: "Энэ нь бид ямар утгатай болохыг биш юм. Тэгээд тэр хэлсэн нь: "Дараа нь Иосеф, Аллах (Иаков) бошиглогчийн Аллахын хүү эш үзүүлэгч хүүАллахын (Исаак), Абрахам Аллахын найз өөр нэг бошиглогч. Тэд хэлэхдээ: "Энэ нь ч бас бид юу гэсэн утгатай биш юм. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув: Та нар Арабын гэр бүлийн тухай надаас асууж байна. ' Тийм юм бол, Исламын өмнө хүндэтгэлийн зохистой байсан хүмүүс Исламын хүндэт зохистой өгч байнатэд сайн үүн мэдээлэх болно. "R 70 Лалын энэ нь холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 70- الثاني: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدنيا حلوة خضرة, وإن الله مستخلفكم فيها فينظر كيف تعملون, فاتقوا الدنيا واتقوا النساء, فإن أول فتنة بني إسرائيل كانت في النساء "رواه مسلم. |

 %

 Бүгд л дэлхийн сайхан, ногоон юм "ХАРИУЦЛАГАТАЙ H 71 хэрэг болно. Аллах Тэрээр дэлхийн болон эмэгтэйчүүдийн уруу таталтанд болгоомжил Иймээс. Таныг харж, та нар тэнд биеэ авч явах хэрхэн болохын тулд түүнд та нарт Түүний caliphs хийсэн байна. Эхний туршилт Израилийн хөвгүүдийн эмэгтэйчүүдийн замаар байлаа. " R 71Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин дээр нь Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 71- الثالث: عن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يقول: "اللهم إني أسألك الهدى, والتقى, والعفاف, والغنى" رواه مسلم. ||

 @ H 72 "Аллах минь ээ, би та удирдамж, сүсэг бишрэлийн ариун явдал болон баялаг хүсч байна." Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ гуйхад гэж холбогдох хүмүүс Mas'ud-ын Абдулла хүү гинжин хүртэл нь R 72 мусульман шашинтай.

 %

 | 72- الرابع: عن أبي طريف عدي بن حاتم الطائي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من حلف على يمين ثم رأى أتقى لله منها فليأت التقوى" رواه مسلم. |

 %

 САЙЖРУУЛЖ, H 73 өөрчлөгдөж "Хүн ямар нэг зүйл хийх үүрэг хүлээнэ, дараа нь эхний илүү сүсэг бишрэлийн ойр байх ямар нэг зүйл олж байгаа бол, тэр хоёр дахь ажиллах ёстой." R 73 Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх сонссон холбоотой байсан Hatim нь Ади хүү "нь гинжин дээр нь энэ нь хэлж байна.

 %

 | 73- الخامس: عن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يخطب في حجة الوداع, فقال: "اتقوا الله وصلوا خمسكم, وصوموا شهركم, وأدوا زكاة أموالكم, وأطيعوا أمراءكم تدخلوا جنةربكم "رواه الترمذي, في آخر كتاب الصلاة, وقال:" حديث حسن صحيح "|.

 %

 Аллах H 74, ХУРААМЖ ", Рамадан мацгийг байлгах заавал энэрэл төлж, та нарын дунд эрх мэдэл бүхий хүмүүс дуулгавартай таван (өдөр бүр) залбирлыг залбирах, Аллахын төлөө үүргээ тогтоож, та нар Их Эзэний цэцэрлэгийг орж болно." Тэр хаягийг сонссон холбоотой байсан Абу Umamah Bahili нь гинжин дээр нь R 74 ТирмизийБошиглогчийн, магтаал, амар амгалан Тэр энэ гэж хэлсэн бөгөөд энэ үеэр төгсөлтийн мөргөлийн тохиолдуулан, түүний дээр байх болно.

 %

 | @ باب في اليقين والتوكل قال الله تعالى: (ولما رأى المؤمنون الأحزاب قالوا هذا ما وعدنا الله ورسوله وصدق الله ورسوله وما زادهم إلا إيمانا وتسليما) [الأحزاب: 22] وقال تعالى: (الذين قال لهم الناس إن الناس قدجمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل, فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيم) [آل عمران: 173- 174] وقال تعالى: (وتوكل على الحي الذيلا يموت) [الفرقان: 58] وقال تعالى: (وعلى الله فليتوكل المؤمنون) [إبراهيم: 11] وقال تعالى: (فإذا عزمت فتوكل على الله) [آل عمران: 159] والآيات في الأمر بالتوكل كثيرة معلومة. وقال تعالى: (ومن يتوكل على الله فهوحسبه) [الطلاق: 3]: أي كافيه. وقال تعالى: (إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته زادتهم إيمانا وعلى ربهم يتوكلون) [الأنفال: 2], والآيات في فضل التوكل كثيرة معروفة. |

 %

 7 итгэл, Аллах итгэх итгэлээ бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе сэдвээр, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "итгэгчид Холбооны хараад тэд хэлэв:". Энэ бол Аллах болон Түүний Messenger бидэнд амласан юм нь гарцаагүй Аллах болон Түүний Messenger үнэнийг ярьдаг байна. " Мөн энэ нь байхгүй байсанитгэл, өргөн мэдүүлэх бусад нь нэмэгдүүлэх. "Хүмүүс тэгээд тэднээс айж эмээлгүй, та нарын эсрэг цуглараад байна гэж байгаа ч энэ нь итгэл үнэмшил тэднийг нэмэгдэж, тэд хэлэв:" 33:22 Коран "Энэ хэнд хүмүүс гэж хэлсэн нь:" Аллах бидэнд хангалттай байна. Тэр бол хамгийн сайн Guardian юм "гэжээ. Тиймээс тэд дэмжиж,-ийн өгөөмөр эргэжНь хүрч болохгүй байсан Аллах ингэж их муу муухай. Тэд Аллахын таашаал дагаж, Аллах, Их Bounty нь "3: 173-174 Коран бол" нас барсан хэзээ ч, бүхий л амьд итгэх итгэлийг тань тавь. Тэр хангалттай Түүний шүтэн бишрэгч нүглүүдийн мэдэх нь Түүний магтаал өргөмжлөх. "25:58 Коран судар" ... Аллах бүх итгэгчид тэдний итгэлийг тавих хэрэгтэй. "14:11 Коран "... та нар шийдвэрлэсэн байхад Аллах итгэх итгэлийг тань тавьсан юм. Аллах итгэдэг хүмүүст дуртай." 3: 159 Коран "... Аллах хэн боловч хангалттай байдаг Түүнд итгэх итгэлээ үзүүлдэг." 65: 3-Коран "Үнэхээр итгэгчид Аллахын дурьдах нь зүрх сэтгэл нь газар хөдлөлт хүмүүс юм, Түүний шүлгийг тэдэнд уншиж байгаа болЭнэ нь тэдгээрийг итгэл нэмэгдсэн байна. Тэд Их Эзэнд найдлага тавьсан хүмүүс юм "8:. 2 Коран

 %

 | 74- وأما الأحاديث: فالأول: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عرضت علي الأمم, فرأيت النبي ومعه الرهيط, والنبي ومعه الرجل والرجلان, والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهمأمتي فقيل لي: هذا موسى وقومه, ولكن انظر إلى الأفق, فنظرت فإذا سواد عظيم, فقيل لي: انظر إلى الأفق الآخر, فإذا سواد عظيم, فقيل لي: هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ", ثم نهضفدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب, فقال بعضهم: فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وقال بعضهم: فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام فلم يشركوا بالله شيئا - وذكرواأشياء - فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "? ما الذي تخوضون فيه" فأخبروه فقال: "هم الذين لا يرقون, ولا يسترقون, ولا يتطيرون; وعلى ربهم يتوكلون" فقام عكاشة ابن محصن, فقال: ادع الله أن يجعلنيمنهم, فقال: "أنت منهم" ثم قام رجل آخر, فقال: ادع الله أن يجعلني منهم, فقال: "سبقك بها عكاشة" متفق عليه. "الرهيط" بضم الراء تصغير رهط: وهم دون عشرة أنفس, و "الأفق" الناحية والجانب. و "عكاشة" بضم العين وتشديد الكاف وبتخفيفها, والتشديد أفصح. |

 %

 I (үзэгдлээр) олон хүнийг нь харагдаж байна "диваажин H 75 ХҮМҮҮС. Би түүнтэй хамт байсан бошиглогч ч бага хэсэг хараад, зарим нь эш үзүүлэгчид тэдэнд зөвхөн нэг юм уу хоёр хүн л. Дараа нь гэнэт хэн ч бусдыг байсан Би маш их чуулганыг хараад, тэд миний хүмүүс байсан, гэхдээ би мэдээлэлтэй байна гэж ингэж бодлоо: "Энэ ньМосе болон түүний үндэстэн юм, харин тэнгэрийн хаяанд хар. " Би хараад маш их цугласан олныг харлаа. Дараа нь би хэлсэн юм: "Одоо харагдаж байгаа бусад тэнгэрийн хар. Хэт их олон байсан. Тавьдаг би хэлсэн юм: "Эдгээр нь таны үндэстэн байдаг, тэдний далан мянга авч байгаа ч диваажинд орох хүмүүсийг байнаданс буюу зовлон ". Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, босож мөн түүний өрөөнд очиж, хамтрагчийн тооцох, эсвэл зовлон арга хэмжээ авалгүйгээр диваажинд орж байгаа хүмүүсийн талаар таамаглахад эхлэв. Зарим нь хэлэхдээ: "Магадгүй тэд түүний хамтрагчид байсан юм." Зарим нь хэлэхдээ: "Тэд хүмүүс байж болох юммусульманчууд төрсөн гэх мэт Аллах болон хэн ч холбоотой байсан байна. " Тэд түүнд хэлсэн Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, гарч ирсэн, тэд ярилцаж байсан зүйлийг тэдэнд асуув. Тэд ч Charms ч сахиус хийсэн хүмүүс байна ", мөн тэд хүсэж байсан: Тэр хариулав. Тэд итгэж чадахгүй байсансовин тайлагч нь бус харин тэд Их Эзэнд итгэдэг. Дараа нь Muhsin-ын Ukasha хүү босч, хүсэлт: ". Тэр надад тэдний нэг болгодог Аллахын гуйхад" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Та нар тэдний нэг юм. Дараа нь өөр нэг дээр зогсож байсан, мөн тэр асуув. Хэрэв энэ Бошиглогч, магтаал, амар амгалантүүн дээр байх хариуд нь: "Ukasha Хэрэв та зодуулсан байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Ибн-и Аббас нь гинжин дээр нь R 75 Бухарий болон Лалын хэлсэн

 %

 | 75- الثاني: عن ابن عباس رضي الله عنهما أيضا: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يقول: "اللهم لك أسلمت, وبك آمنت, وعليك توكلت, وإليك أنبت, وبك خاصمت اللهم أعوذ بعزتك; لا إله إلا أنت أن. تضلني, أنت الحي الذيلا تموت, والجن والإنس يموتون "متفق عليه, وهذا لفظ مسلم واختصره البخاري. |

 %

 ИРҮҮЛЭХ, Аллах минь TRUST H 76 "Танд би эргэж Танд хэрэгтэй. Танд би итгэж байна, бас би өөрийн итгэл найдвараа тавьж, ирүүлсэн бөгөөд Танаас би шийтгэлийг эрэлхийлдэг. Аллах, би Таны Хүндэтгэлтэйгээр дамжуулан Танд хоргодох эрэлхийлдэг. Тэнд Та бусад нь сүсэг бишрэлийн зохистой ч юм та төөрч явахад нь намайг хамгаалж байна. Та хэзээ нэгэн цагт, урт удаан хугацааны байнаүхэх биш юм байгаа эрэгтэй, jinn байхад л үхэх болно. "R 76 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ нь өгүүлсэн supplicated Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Ибн-и Аббас нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 76- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما أيضا, قال: حسبنا الله ونعم الوكيل, قالها إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حين ألقي في النار, وقالها محمد صلى الله عليه وآله وسلم حين قالوا: إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا: حسبنا الله ونعم الوكيل. رواه البخاري. وفي رواية له عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان آخر قول إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حين ألقي في النار: حسبي الله ونعم الوكيل. |

 %

 Туйлын TRUST H 77 "Бошиглогч Абрахам хэлсэн нь:" Аллах нь маш сайн Guardian Тэр бол миний хувьд хангалттай. Мөн Бошиглогч Мухаммед, магтаал, амар амгалан Тэр хэлсэн үед нь түүн дээр байх хэлсэн нь: "! хүмүүс та нарын эсрэг бүлэглэсэн байгаа тул тэднээс айж эмээлгүй" Энэ нь. Лалын шашинтнуудын итгэл нэмэгдэж Дараа нь тэр Мусульманчуудхэлсэн нь: "Аллах бидэнд маш сайн Guardian Тэр бол хангалттай байна." R 77 Бухарий Бошиглогч Абрахам галд хаягдах үед Тэр энэ гэж хэлсэн холбоотой хүн бин Аббас нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 77- الرابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يدخل الجنة أقوام أفئدتهم مثل أفئدة الطير" رواه مسلم. قيل: معناه متوكلون, وقيل: قلوبهم رقيقة. H 78 "Олон хүн зүрх сэтгэл нь шувуу зүрх сэтгэлд адил байх болно диваажинд орох болно."Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 78 нь Исламын, энэ нь хэлэв.

 %

 | 78- الخامس: عن جابر رضي الله عنه: أنه غزا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم قبل نجد, فلما قفل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قفل معهم, فأدركتهم القائلة في واد كثير العضاه, فنزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتفرق الناس يستظلونبالشجر, ونزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تحت سمرة فعلق بها سيفه ونمنا نومة, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدعونا وإذا عنده أعرابي, فقال: "إن هذا اخترط علي سيفي وأنا نائم فاستيقظت وهو في يده صلتا, قال: من يمنعك مني? قلت: الله - ثلاثا- "ولم يعاقبه وجلس متفق عليه وفي رواية قال جابر:.. كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بذات الرقاع, فإذا أتينا على شجرة ظليلة تركناها لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فجاءرجل من المشركين وسيف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معلق بالشجرة فاخترطه, فقال: تخافني? قال: "لا" فقال: فمن يمنعك مني? قال: "الله". وفي رواية أبي بكر الإسماعيلي في "صحيحه", قال: من يمنعك مني? قال: "الله". قال: فسقطالسيف من يده, فأخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم السيف, فقال:? "من يمنعك مني" . فقال: كن خير آخذ. فقال:? "تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله" قال: لا, ولكني أعاهدك أن لا أقاتلك, ولا أكون مع قوم يقاتلونك, فخلى سبيله, فأتى أصحابه, فقال: جئتكم من عند خير الناس. قوله: "قفل" أي رجع, و "العضاه" الشجر الذي له شوك, و "السمرة" بفتح السين وضم الميم: الشجرة من الطلح, وهي العظام من شجر العضاه, و "اخترط السيف" أي سله وهوفي يده. "صلتا" أي مسلولا, وهو بفتح الصاد وضمها. |

 %

 Амлах Өрх 79 "Jabir Najd ойролцоох нэгэн кампанит ажил дээр нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх дагуулж, түүнтэй хамт буцаж ирэв. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн түүний хамтрагчид нь үдийн үед өргөстэй мод бүхий хөндийд хүрч, амрахаар шийдсэн юм. Тэд тархсан, сүүдэрт хайж бүр. TheБошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь модны мөчир дээр нь илдээ өлгөж, түүний сүүдэрт хэвтэв. Гэнэт биднийг дуудаж, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх сонсоод бид ч бас амрав. Бид түүнд яаран, говь цөлийн Арабын дэргэд сууж байна гэж харсан. Бошиглогч, магтаал, амар амгалантүүн дээр нь байж, бидэнд хэлсэн нь: "Би унтаж байхад энэ хүн миний эсрэг өөрийн илдээ сугалав. Би сэрсэн мөн түүний гарт зурсан сэлэм байсан гэж харсан юм. Тэр надад ингэж хэлсэн юм: "Хэн Надаас чамайг аварч болох вэ?" Би түүнд ингэж хэлжээ: "Алла, Алла, Алла. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, босож ч түүнийг хатуу зэмлэсэн нь байсан. "" Өөр ньөгүүлэл: бид түүнийг дор амрах учир нь бид үүнийг орхиж сүүдэртэй мод дээр нь ирсэн үед бид Бошиглогч хамт байсан, магтаал, амар амгалан Dhat-IR-Riqu'a-ын кампанит ажилд, түүн дээр байх болно. Үл итгэгч нь ирж, Бошиглогчийн илд хараад, магтаал, амар амгалан модноос өлгөөтэй байсан бөгөөд түүний дээр нь байж, үүнийг сугалж,Түүний хэлсэн нь: "Та намайг айж байна уу?" Тэрээр хариулсан нь: "Үгүй" Тэгээд тэр эр хүн асуув: "Хэн тэр надаас та нарыг аврах юм бэ?" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариулав: ". Аллах" Эбү Бэкир Ishmaeli тэрээр энэ хэлээд, илд хүний ​​гараас унаж, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх түүний номонд хэлсэнТүүнд нь шүүрэн авч, түүнийг асуухад: "Одоо бол надад чамайг аварна хүн" эр хариуд нь: "сайн captor бай." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув: "Та Аллахын бусад мөргөлийн зохистой хэн ч байхгүй гэдгийг би гэрчилж байна, би Түүний Messenger байна гэж үү?" эрэгтэй хариулсан нь: "Үгүй Гэвч би та нарт амлаж байнаБи та нарын эсрэг тэмцэх байх болно, учир нь би ийм хүмүүс нэгдэж болно "гэж хэлдэг. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүнд дээр байх нь түүнийг чөлөөтэй явж мөн тэрээр өөрийн хүмүүсийг эргэн ирж, тэдэнд хэлсэн нь: "Би бүх хүн төрөлхтний хамгийн шилдэг нь хэн нэгэнд та буцаж иржээ." R 79 Бухарий болон лалын шашинтай гинжин нь Jabir хүртэл хэн холбоотойэнэ нь.

 %

 | 79- السادس: عن عمر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لو أنكم تتوكلون على الله حق توكله لرزقكم كما يرزق الطير, تغدو خماصا وتروح بطانا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". معناه: تذهب أول النهارخماصا: أي ضامرة البطون من الجوع, وترجع آخر النهار بطانا. أي ممتلئة البطون. |

 %

 Аллах H 80-итгэн даатгаж шагнал нь "та нар бүрэн Аллах итгэх юм бол, Тэр шувуу заасан нь тэд өлсгөлөн явах өглөө. Та нарын төлөө өгөх, орой бүрэн эргэж ирэх болно." R 80 Тирмизий Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Омарын нь гинжин дээр нь энэ нь хэлж байна.

 %

 | 80- السابع: عن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا فلان, إذا أويت إلى فراشك, فقل: اللهم أسلمت نفسي إليك, ووجهت وجهي إليك, وفوضت أمري إليك, وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبةإليك, لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك, آمنت بكتابك الذي أنزلت, ونبيك الذي أرسلت. فإنك إن مت من ليلتك مت على الفطرة, وإن أصبحت أصبت خيرا "متفق عليه وفي رواية في الصحيحين, عن البراء, قال:. قال لي رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة, ثم اضطجع على شقك الأيمن, وقل ... وذكر نحوه ثم قال: واجعلهن آخر ما تقول". |

 %

 Аллах, би Танд өөрийгөө гаргаж ", мөн та нар миний бодол санаагаа чиглүүлэх, мөн та нар миний хэргийг үйлдэж, мөн хайр, айдас гаргаж та нар миний дэмжлэг болгох: даруухан Та шөнө хэвтэх үед та гуйхад ёстой" H 81 Sleeping ӨМНӨ Та нар. Өөртөө бусад ямар ч Танаас аврал, та нар ч хамгаалалт байхгүй.Би та нар доош илгээсэн бөгөөд Бошиглогч, Та өсгөсөн Номонд итгэдэг. Хэрэв та шөнө үхэх бол цэвэр ариун байдалд үхэх болно, мөн та нар хэвээр байх юм бол та илүү сайн тулгарах болно. Хэрэв та залбиралд угааж болно гэж та нар ор угаах бэлэн байгаа бол, дараа нь чиний баруун талд хэвтэж мөн гуйхад(Дээрх шиг), эдгээр Таны сүүлчийн үг нь байг "холбогдох хүмүүс Ahili" -ын Bra'a хүү нь гинжин дээр нь R 81 Бухарий болон лалын шашинтай:. Эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ миний хэлсэн

 %

 | 81- الثامن: عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه عبد الله بن عثمان بن عامر بن عمر ابن كعب بن سعد بن تيم بن مرة بن كعب بن لؤي بن غالب القرشي التيمي رضي الله عنه - وهو وأبوه وأمه صحابة - - قال: نظرت إلى أقدام المشركين ونحن في الغار وهم علىرؤوسنا, فقلت: يا رسول الله, لو أن أحدهم نظر تحت قدميه لأبصرنا. فقال: "ما ظنك يا أبا بكر باثنين الله ثالثهما" متفق عليه. |

 %

 "Аллахын Элч: баттайгаар өрхийн 82" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед, би (Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь) Би агуйн гадна бидний дээр дурдсан тэдний хөлийг харсан Мекка хүмүүсийн хамт хянадаггүй байна агуйд байсан ба би хэлсэн Тэдний нэг нь Түүний хөл дор нь доош харж болох юм бол магтаал, амар амгалан, түүн дээр байхТэр биднийг харж болох юм. " Тэрээр хариулсан нь: "Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь, та хоёрын юм бол гэж хэн Аллах Гурав дахь байгааг харуулж байгаа юм?" Энэ нь холбоотой байсан Эбү Бэкир Siddique нь гинжин дээр нь "R 82 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 82- التاسع: عن أم المؤمنين أم سلمة واسمها هند بنت أبي أمية حذيفة المخزومية رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا خرج من بيته, قال: "بسم الله توكلت على الله, اللهم إني أعوذ بك أن أضل أو أضل, أو أزل أوأزل, أو أظلم أو أظلم, أو أجهل أو يجهل علي "حديث صحيح, رواه أبو داود والترمذي وغيرهما بأسانيد صحيحة قال الترمذي:.". حديث حسن صحيح "وهذا لفظ أبي داود |

 %

 . HOUSE Өрх 83 "Аллахын Элч орхиж вэ, магтаал, амар амгалан байшинг орхиж дээр гуйхад юм, түүн дээр байх:" Би Түүнд Аллах миний итгэл найдвараа тавьж, Аллахын нэрээр гарч, би эсрэг хамгаалалт хайх төөрч явах эсвэл төөрч, эсвэл гулсаж, эсвэл хуудас хүргэсэн байгаа эсрэг хүргэсэн байна,эсвэл нүгэл, эсвэл Lady Умм Salamah нь гинжин дээр нь, эсвэл аль нэг рүү, эсвэл хэн нэгэн намайг чиглэн муу биеэ авч явах ёстой гэж муу зан эсрэг. "R 83 Абу Daud болон Тирмизий эсрэг нүгэл үйлдэж байгаа эсрэг, Аллах, эхнэр нь түүнд таатай байх болно Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, итгэгчдийн Эх холбоотой хүнэнэ нь.

 %

 | 83- العاشر: عن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من قال - يعني: إذا خرج من بيته: - بسم الله توكلت على الله, ولا حول ولا قوة إلا بالله, يقال له: هديت وكفيت ووقيت, وتنحى عنه الشيطان "رواه أبوداود والترمذي والنسائي وغيرهم. وقال الترمذي: "حديث حسن" زاد أبو داود: "فيقول - يعني? الشيطان-- لشيطان آخر: كيف لك برجل قد هدي وكفي ووقي" . |

 %

 HOUSE H 84 орхисны дараагаар даруухан "Хэн нь байшин болон supplicates орхидог:" Би Аллахын нэрээр явж, нүгэл хилэнцийг эсэргүүцэх ямар ч эрчим хүч, Түүгээр дамжуулан өөр сайныг үйлдэх ямар ч хүч байхгүй байх нь түүнд итгэх миний итгэлийг тавьж, "мэндчилсэн байна нь: "Тэр чиглүүлдэг юм", хүрэлцсэнгүй, хадгалсан ", мөн Сатан түүний холдон явдаг.Нэг Сатан өөр хэлэхдээ: "Та, удирдагдаж л хангалттай бөгөөд аврагдсан хүнийг захирч чадах вэ?" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин дээр нь R 84 Абу Daud, Тирмизий болон Nisai гэж хэлсэн энэ нь.

 %

 | 84- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان أخوان على عهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم وكان أحدهما يأتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم والآخر يحترف, فشكا المحترف أخاه للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لعلك ترزق به" . رواه الترمذي بإسناد صحيحعلى شرط مسلم. "يحترف" يكتسب ويتسبب. |

 %

 Ах нарынх нь нэг өрхийн 85 дэмжлэгтэйгээр "Хоёр ах дүү Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх оролцсон хэн нэг нь байсан, бусад сүүлийнх нь Бошиглогч гомдол гаргасан нь нэг удаа. Түүний мэргэжлээрээ завгүй байна, магтаал, амар амгалан дээр байх Тэр орлого олох ямар ч анхаарч байгаа (хуучин түүний эсрэг,Түүний сахих). Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлэхдээ: "Энэ нь та учраас түүнийг үзүүлж байгаа юм гэж байж болох юм." R 85 Тирмизий энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | @ باب في الاستقامة قال الله تعالى: (فاستقم كما أمرت) [هود: 112] وقال تعالى: (إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل عليهم الملائكة ألا تخافوا ولا تحزنوا وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون نحنأولياؤكم في الحياة الدنيا وفي الآخرة ولكم فيها ما تشتهي أنفسكم ولكم فيها ما تدعون نزلا من غفور رحيم) [فصلت: 30- 32] وقال تعالى: (إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا خوف عليهم ولا هم يحزنونأولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون) [الأحقاف: 13-14]. |

 %

 8 тэвчээр хатуужлын сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын өргөмжлөгдөж, зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе хэлэхдээ: "... шулуун явж, ... та нар тушаасан байна гэж" 11: 112 Коран "тэнгэр элч нар гэж хэлсэн хүмүүсийн дээр бууж болно:" Аллах болох аль нь ч аймшигтай, бас: бидний Их Эзэн, "дараа нь шулуун явсан билээ (өгүүлсэн нь)"уйтгар гунигтай Хэрэв та амласан байна диваажинд баярлаж байна. Бид энэ дэлхий дээр мөнх амийг нь таны хөтөч болно. Тэнд та нар бүх Сэтгэл зүрхийг тань хүсэл байх, мөн та нар хүсч байгаа бүхнийг "41: 30-31 Коран судар" гэж хүмүүс: "Бидний Их Эзэн Аллах юм байна" айх юм юу ч байхгүй болно Шулуун зам дагажбас харуусал тэд бөлгөө. Хүмүүс, тэд диваажин, тэд юу хийснийг нь Нөхөн төлбөрийн хэзээ ч оршин суугчид төлөө байх болно "46:. 13-14 Коран

 %

 | 85- وعن أبي عمرو, وقيل: أبي عمرة سفيان بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, قل لي في الإسلام قولا لا أسأل عنه أحدا غيرك. قال: "قل: آمنت بالله, ثم استقم" رواه مسلم. H 86 H "Сүфьян Аллахын Элч асуухад, магтаал, амар амгалан байхТүүн дээр, түүнд хэний ч бүү асуу шаардлагагүй дараа Лалын шашны талаар ямар нэг юм хэлж байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Та Аллахад итгэж, дараа нь чөлөөлөгдөх нь үгүй ​​гэдгийг гэрчилдэг." R 86 Лалын энэ нь холбоотой байсан Абдулла Сүфьян хүү гинжин хүртэл байна.

 %

 | 86- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قاربوا وسددوا, واعلموا أنه لن ينجو أحد منكم بعمله" قالوا: ولا أنت يا رسول الله? قال: "ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل" رواه مسلم. و "المقاربة": القصد الذي لا غلو فيه ولا تقصير, و "السداد": الاستقامة والإصابة. و "يتغمدني": يلبسني ويسترني. قال العلماء: معنى الاستقامة لزوم طاعة الله تعالى, قالوا: وهي من جوامع الكلم, وهي نظام الأمور, وبالله التوفيق. |

 %

 Хатуу итгэл, хичээнгүй байх Аллах H 87 ", журмыг дагаж мөрдөж нигүүлслээр, хэн ч түүний ёс дамжуулан авралыг хүрч болно гэдгийг санаж хэн нэгэн асуув:. ', Магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Аллах хувьд ч та Messenger? Тэрээр хариулсан нь: "ч би Аллах түүний нигүүлсэл мөн ач Намайг хамарч бол." R 87 ЛалынБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин нь дээш харуулж, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب في التفكر في عظيم مخلوقات الله تعالى وفناء الدنيا وأهوال الآخرة وسائر أمورهما وتقصير النفس وتهذيبها وحملها على الاستقامة قال الله تعالى: (إنما أعظكم بواحدة أن تقوموا لله مثنى وفرادى ثم تتفكروا) [سبأ: 46] وقال تعالى: (إن في خلقالسماوات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السماوات والأرض ربنا ما خلقت هذا باطلا سبحانك (الآيات [آل عمران: 190-191], وقال تعالى(أفلا ينظرون إلى الإبل كيف خلقت وإلى السماء كيف رفعت وإلى الجبال كيف نصبت وإلى الأرض كيف سطحت فذكر إنما أنت مذكر) [الغاشية: 17-21] وقال تعالى: (أفلم يسيروا في الأرض فينظروا (الآية [القتال: 10]. والآيات في الباب كثيرة. ومن الأحاديث الحديث السابق: "الكيس من دان نفسه". |

 %

 Бүтээлтийн 9 бодох сэдвээр, орчлон ертөнцийн мөн бүх зүйлийг бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Say:" Би та нар Аллахын өмнө бас хоёр хоёр хамт зогсож байгааг танд зөвхөн нэг сануулгыг өгч байна , эсвэл нэг, эргэцүүлэн бодох хамт нэг мөн. " Бий болгох нь гарцаагүй 34:46 Коран "Тэнгэр, газар, мөн шөнө, өдрийн ээлжлэн, оюун бүхий хүмүүст шинж тэмдэг байдаг. Тэнгэрийн бий болгох, газар дэлхий дээр зогсож сууж, тэдний талд, мөн тунгаан бодох үед (өгүүлсэн) Аллахыг санаж байгаа хүмүүс "Их Эзэн, Та бол худал хуурмагийн эдгээр бүтээсэн байна. ExaltationsТанд! Галын шийтгэлээс эсрэг биднийг хамгаалах "3: 190-191 Коран." Гэж юу вэ, тэд тэмээ хэрхэн бүтээгдсэнийг дээр тусгасан байх вэ? Мөн хичнээн тэнгэр өссөн, хэрхэн уулс нь бат бөх тогтсон, мөн дэлхий хэрхэн сунган байсан юм бол? Тиймээс та зөвхөн сануулдаг юм, сануулах "88:. 17-21 Коран судар"Тэд уг нутаг даяар аялж, мөн тэдний өмнө явсан төгсгөл гэж юу болохыг хэзээ ч харж байгаагүй гэж үү?" 47:10 Коран

 %

 | @ باب في المبادرة إلى الخيرات وحث من توجه لخير على الإقبال عليه بالجد من غير تردد قال الله تعالى: (فاستبقوا الخيرات) [البقرة: 148] وقال تعالى: (وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أعدت للمتقين) [آل عمران: 133]. |

 %

 10 субъект НЭГ гүйцэж түрүүлэх, сайн үйлс хийгээд өөр нэг нь бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "сайн сайханд Тиймээс уралдаан болсон." 2,148 Коран "Мөн болгоомжтой бэлтгэсэн талаар өргөн тэнгэр, дэлхий өөрийн Их Эзэн, нэг диваажин нэг уучлал, ордог." 3: 133 Коран

 %

 | 87- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم, يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا, ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا, يبيع دينه بعرض من الدنيا "رواه مسلم. |

 %

 Сорилт бэрхшээл тулгарсан H 88 бууж ирэх үедээ хүнд сорилтууд шөнө харанхуй мэт бууж байх үед нь "цаг айж сайныг үйлдэх ордог. Хүн өдөрт итгэж боловч эцэст эхлэх итгэл алдарч, эсвэл итгэсэн орондоо орж, өглөө disbelieving гарч ирэх хэрэгтэй. Тэрээр дэлхийн ашиг олох зорилгоор өөрийн итгэл үнэмшлийг худалдаж авахад бэлэн байх болно. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 88 нь Исламын, энэ нь хэлэв.

 %

 | 88- الثاني: عن أبي سروعة - بكسر السين المهملة وفتحها - عقبة بن الحارث رضي الله عنه, قال: صليت وراء النبي صلى الله عليه وآله وسلم بالمدينة العصر, فسلم ثم قام مسرعا, فتخطى رقاب الناس إلى بعض حجر نسائه, ففزع الناس من سرعته, فخرج عليهم, فرأى أنهم قد عجبوا من سرعته, قال: "ذكرت شيئا من تبر عندنا فكرهت أن يحبسني فأمرت بقسمته" رواه البخاري. وفي رواية له: "كنت خلفت في البيت تبرا من الصدقة فكرهت أن أبيته". "التبر" قطع ذهب أوفضة. |

 %

 ХАРИТА Өрх 89 "Harith-ын Үтбэтэй хүү, Бошиглогч удирдуулсан Мадина нь үдээс хойш залбирал, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно. Хором орсон тэрээр маш хурдан босоод залбирал байгуулж, аль нэг явсан бишрэл хүндэтгэлээ мөрөн дээр орохдоо түүний өрөө. Түүнийяарах хүмүүс сониуч болгосон юм. Тэр буцаж ирээд тэр хүмүүст маш яаралтай түүнийг хол гэж нэрлэдэг байсан вэ гэж гайхаж байсан гэдгийг ойлгосон. "Энэ миний хөндөгдсөн, харин одоо би одоо өөрийн түгээх зохион байгуулж байна орхиж би мөнгө (эсвэл алт) нэг хэсэг байсан гэж санаж байна." "Өөр түүхэнд:" Тэр тэдэнд хэлсэн нь Зүүнминий буяны зориулалттай мөнгө (эсвэл алт) нэг хэсэг юм. Би нэг шөнийн дотор надтай хамт үлдэх ёстой хэмээн хөндөгдсөн байна "R 89 Бухарий. - Энэ нь холбоотой байсан Harith-ын Үтбэтэй хүү.

 %

 | 89- الثالث: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رجل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم يوم أحد: أرأيت إن قتلت فأين أنا? قال: "في الجنة" فألقى تمرات كن في يده, ثم قاتل حتى قتل. متفق عليه. |

 %

 H 90 H "Эр хүн Аллахын Элч асуухад, магтаал, амар амгалан Uhud өдөр түүн дээр байх:" Өнөөдөр би тулалдаанд амь үрэгдсэн байна уу миний байх ёстой газар, хэлж өгөөч? Тэр хариулахдаа: "Диваажинд байна. ' Хүн хэдэн он сар өдрийг доош шидэж Тэгэхлээр тэрээр гартаа барьж тулалдаанд унаж, тэр алагдсаны хүртэл тулалдсан. "Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Jabir нь гинжин хүртэл нь R 90 мусульман шашинтай.

 %

 | 90- الرابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, أي الصدقة أعظم أجرا? قال: "أن تصدق وأنت صحيح شحيح, تخشى الفقر وتأمل الغنى, ولا تمهل حتى إذا بلغت الحلقوم قلتلفلان كذا ولفلان كذا, وقد كان لفلان "متفق عليه." الحلقوم "مجرى النفس و." المريء ". مجرى الطعام والشراب |

 %

 Хэзээ хүн эш үзүүлэгч явсан "Энэрэл өрхийн 91-өгч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн асуув:"? Буяны аль нь ямар их шагналыг хүлээн авсан " Тэр хариулахдаа: "Та нар сайн эрүүл мэнд байхад та нар ядуурлын аймшигт баялаг хайж, хөгжил цэцэглэлтийн төлөө найдаж, заан өгч буй тэр нь буяны саатуулж болохгүй.Үхлийн throes хүртэл зарлага та нарын дээр байна, мөн хэлэх нь: тийм учраас энэ, тэр үед аль хэдийн хамаардаг тийм учраас тэр, учир нь тийм учраас "Абу нь гинжин дээр нь R 91 Бухарий болон лалын шашинтай! Hurairah энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 91- الخامس: عن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ سيفا يوم أحد, فقال: "من يأخذ مني هذا?" فبسطوا أيديهم كل إنسان منهم يقول: أنا أنا. قال:? "فمن يأخذه بحقه" فأحجم القوم فقال أبو دجانة رضي الله عنه: أنا آخذه بحقه, فأخذه ففلق به هام المشركين. رواه مسلم. اسم أبي دجانة: سماك بن خرشة. قوله: "أحجم القوم" أي توقفوا. و "فلق به": أي شق. "هام المشركين" أي رؤوسهم. |

 %

 Үүрэг хариуцлага H 92 "Хэн Надаас энэ (илд) авах вэ?" Хүн бүр хэлсэн гараа сунган: '. Me " Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Хэн нь бүрэн хариуцах юм бэ?" ., Хамтрагчид эргэлзсэн Дараа нь Эбү Dujanah хэлсэн нь: "Би үүнийг авч болно", тэр гавлын яс эвдэх үүн хамтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин дээр нь үл итгэгчид. "R 92 мусульман-ийн, Uhud тулалдааны өдөр илдийг авч, энэ нь хэлэв.

 %

 | 92- السادس: عن الزبير بن عدي, قال: أتينا أنس بن مالك رضي الله عنه فشكونا إليه ما نلقى من الحجاج. فقال: "اصبروا; فإنه لا يأتي زمان إلا والذي بعده شر منه حتى تلقوا ربكم" سمعته من نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم. رواه البخاري. |

 %

 . H 93 H "Бид Малик нь Anas хүү явж, төвөг Hajjaj нь (Umayyad засаг дарга), бидэнд учирсан түүнд гомдол Тэр тэвчээртэй байх нь бидэнд зөвлөгөө өгч, хэлсэн нь:" бүр хугацаа нь муу байна гэж нэг нь дараа нь байх болно , хүртэл та нар Их Эзэн уулзаж байна. " I (Zubair) таны Бошиглогч, магтаалын энэ сонсоод,амар амгалан нь түүн дээр байх "R 93 Бухарий. - Адий-ын Zubair хүү болох энэ холбоотой юм.

 %

 | 93- السابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال سبعا, هل تنتظرون إلا فقرا منسيا, أو غنى مطغيا, أو مرضا مفسدا, أو هرما مفندا, أو موتا مجهزا, أو الدجال فشر غائب ينتظر, أو الساعة فالساعة أدهى وأمر "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 ДОЛДУГААР будилж H 94 "Та нар долоон будилж нэг гүйцэгдсэн нь өмнө сайн хийж ордог нь: самууруулмаар бэрхшээл, хөгжил цэцэглэлт нь хаах нь өвчин, senility, гэнэтийн үхэл, эсхүл хуурамч Мессиагийн сайн харагдах авилга - тэр бол муу ирүүлсэн байна хүсэн хүлээсэн - цаг, цагийн болномаш хатуу, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр хамгийн гашуун. "R 94 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 94- الثامن: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال يوم خيبر: "لأعطين هذه الراية رجلا يحب الله ورسوله يفتح الله على يديه" قال عمر رضي الله عنه: ما أحببت الإمارة إلا يومئذ, فتساورت لها رجاء أن أدعى لها, فدعارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بن أبي طالب رضي الله عنه فأعطاه إياها, وقال: "امش ولا تلتفت حتى يفتح الله عليك" فسار علي شيئا ثم وقف ولم يلتفت فصرخ: يا رسول الله, على ماذا أقاتل الناس? قال: "قاتلهم حتى يشهدوا أن لا إله إلاالله, وأن محمدا رسول الله, فإذا فعلوا فقد منعوا منك دماءهم وأموالهم إلا بحقها, وحسابهم على الله "رواه مسلم." فتساورت "هو بالسين المهملة:. أي وثبت متطلعا |

 %

 . "Би тушаал хүссэн ч байсан ч тэр өдөр I: Би Аллах болон тvvнтэй холбоотой Өөрийн Messenger, сайшаал, магтаал, амар амгаланг Аллах түүгээр дамжуулан ялалтыг өгөх болно, түүн дээр байх Умар хайртай нэг нь энэ туг өргөх болно" Аллах H 95 ХАРИУЦЛАГАТАЙ Намайг хэн гэж дууддаг байж болох юм. Гэсэн хэдий ч, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх гэж найдажТүүн дээр, Али гэж нэрлэдэг, өгүүлсэн нь түүнд тугаа гардуулан өглөө: '. явцгаа, Аллах та нар дээр ялалт хүртээдэг хүртэл өөр юунаас ч анхаарлаа хандуулахгүй байна " Би юу тэмцэх болно, учир нь магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх Аллахын Элч: Али дараа нь бага зэрэг аргаар цааш больж, эргэж ч чанга дуугаар асуувТэднийг? Тэд Аллах бусад мөргөлийн зохистой хэн ч байхгүй гэдгийг би гэрчилж байна хүртлээ дээр тэмцэх "болон Мухаммед Аллахын Элч гэдгийг тэд үүнийг хийх юм бол тэдний амьдрал, эд хөрөнгийн Исламын хуулийн мандатын дор аюулгүй байх болно, мөн тэд байх болно: Тэр хариулав. Аллахын өмнө хариуцлага. " Нэг нь R 95 Лалын шашинтKhybar Эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх тулалдаанд өдөр холбоотой байсан Абу Hurairah хүртэлх гинжин хэлжээ.

 %

 | @ باب في المجاهدة قال الله تعالى: (والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين) [العنكبوت: 69] وقال تعالى: (واعبد ربك حتى يأتيك اليقين) [الحجر: 99] وقال تعالى: (واذكر اسم ربك وتبتلإليه تبتيلا) [المزمل: 8]: أي انقطع إليه, وقال تعالى: (فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره) [الزلزلة: 7], وقال تعالى: (وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله هو خيرا وأعظم أجرا) [المزمل: 20], وقال تعالى(وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم) [البقرة: 273] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 11 Өөрийгөө үгүйсгэсэн нь сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "... Бид үнэхээр бидний арга зам нь тэднийг удирдах болно, Аллах сайныг үйлд хүмүүстэй хамт байна." 29:69 Коран "гарцаагүй таныг ийг түрүүлдэг хүртэл та нарын Их Эзэнийг шүтэн бишрэх." 15:99 Коран "Та Их Эзэний нэр сана, Түүнд чин сэтгэлээсээ өөрийгөө зориулж байна. 73: 8-Коран "Хэн сайн нь атомын жин үзнэ хийсэн юм." 99: 7-Коран Ямар ч сайн гэж өгдөг .... 73:20 Коран "," ... та сүнсний дансанд шилжүүлнэ сайн ямар ч байлаа гэсэн, та нар гарцаагүй ... илүү сайн Аллах болон хүчтэй, хөдөлмөрийн хөлсний үүнийг олж болно "мэдэгдэж байгаа юм ньАллах "2:. 273 Коран

 %

 | 95- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى قال: من عادى لي وليا فقد آذنته بالحرب, وما تقرب إلي عبدي بشيء أحب إلي مما افترضت عليه , وما يزال عبدي يتقربإلي بالنوافل حتى أحبه, فإذا أحببته كنت سمعه الذي يسمع به, وبصره الذي يبصر به, ويده التي يبطش بها, ورجله التي يمشي بها, وإن سألني أعطيته, ولئن استعاذني لأعيذنه "رواه البخاري." آذنته "أعلمته بأنيمحارب له. "استعاذني" روي بالنون وبالباء. |

 %

 ХЭРХЭН Аллах H 96 "Аллахын хайр ялж хэлэхдээ:". Хэн ч Надад дайны байна анд нөхөд тэр нэг үзэн ядах байна уурхайн нэг шүтэн бишрэгч би хамгийн дуртай нэгэн үүрэг дамжуулан надад хандах эрэлхийлж мөн чиглэсэн ахиц хэвээр бол Би түүнд би хайртай бол надад сайн дурын залбирлаараа дамжуулан, би. Түүнийг хайрлаж эхлэхТэр сонсож байгаа нь түүний чих, мөн тэрээр харж болох түүний нүд, тэр grasps бөгөөд түүний гар, мөн тэрээр явдаг нь түүний хөлийг нь болж байна. Тэр намайг асуух үед өөрт нь Миний өгөх, тэр Миний хамгаалах эрэлхийлж буй үед би түүнийг хамгаалах болно. "R 96 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр ньТүүн дээр, энэ байна.

 %

 | 96- الثاني: عن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يرويه عن ربه تعالى, قال: "إذا تقرب العبد إلي شبرا تقربت إليه ذراعا, وإذا تقرب إلي ذراعا تقربت منه باعا, وإذا أتاني يمشي أتيته هرولة" رواه البخاري. |

 %

 Аллах H 97 "Аллахын хайр хэлэхдээ:. Миний шүтэн бишрэгч нь гарын хугацаанд Надад хандсан урьдчилгаа тэр үед гарын урт нь надад хандсан урьдчилгаа үед" Би гарын урт нь түүнд хандсан яаран, би урт түүнд хандсан яаран Тэр намайг алхаж ирсэн үед тархсан аль аль нь зэвсгийн., би ажиллаж байгаа түүнд цугларна. "RБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл 97 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 97- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعمتان مغبون فيهما كثير من الناس: الصحة, والفراغ" رواه البخاري. |

 %

 Дэлхийн Gain H 98 урхи занганаас "Ихэнх хүмүүс нь хоёр урамшуулал дансанд агуу талтай болох - эрүүл мэнд, баялаг (Учир нь тэд юу хийх ёстой гэж тэд Аллах их шүтдэг байхгүй бол ийм юм).." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Аббас нь гинжин дээр нь R 98 Бухарий,Хэрэв энэ хэлэв.

 %

 | 98- الرابع: عن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يقوم من الليل حتى تتفطر قدماه فقلت له: لم تصنع هذا يا رسول الله, وقد غفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر? قال: "أفلا أحب أن أكون عبدا شكورا"متفق عليه, هذا لفظ البخاري. ونحوه في الصحيحين من رواية المغيرة بن شعبة. |

 %

 БОШИГЛОГЧ H магтаал, амар амгалан нь талархах нь түүн дээр байх, H 99 "Бошиглогч, магтаал, амар тайван нь Түүний хөлийн арьс цав гэж шөнө түүний сайн дурын залбирлын үеэр ийм удаан зогсож, түүн дээр байх; Lady Ayesha тавьдаг, Аллах байж болно Түүний баяртай гэж түүнд хэлэв: "Аллах, магтаал, амар амгалан, Ай MessengerАллах өнгөрсөн болон ирээдүйд таныг уучилсан бол түүнд дээр байх, яагаад та нар залбирч, ийм удаан зогсож байна вэ? Тэр хариулахдаа: "Би талархалтай шүтэн бишрэгч байх дуртай биш үү!" R 99 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 99- الخامس: عن عائشة رضي الله عنها, أنها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا دخل العشر أحيا الليل, وأيقظ أهله, وجد وشد المئزر. متفق عليه. والمراد: العشر الأواخر من شهر رمضان. و "المئزر": الإزار, وهو كناية عن اعتزال النساء. وقيل: المراد تشميره للعبادة, يقال: شددت لهذا الأمر مئزري: أي تشمرت وتفرغت له. |

 %

 Рамадан Өрхийн 100-ын сүүлийн арван шөнө "Бошиглогч Рамадан сүүлийн арван өдрийн турш магтаал, амар амгалан бүхий л шөнийн туршид унталгүй сэрүүн хэвээр л байх болно, түүн дээр нь байж, маш их бидний залбиралд эрчимжүүлэх, адил үйлдлийг хийх явдал түүний гэр бүлийн гишүүдэд уриалж байна" гэжээ. Эх нь гинжин хүртэл нь R 100 Бухарий болон Лалын шашинтИтгэгчид, энэ нь холбоотой байсан хатагтай Ayesha.

 %

 | Заасан, 100 السادس:.. عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المؤمن القوي خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك, واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أنيفعلت كان كذا وكذا, ولكن قل:. قدر الله, وما شاء فعل, فإن لو تفتح عمل الشيطان "رواه مسلم |

 %

 STRONG итгэл үнэмшил, ёс H 101 "хүчтэй итгэгч илүү сайн, илүү сул дорой нэг нь илүү Аллахын хайрласан (аль аль нь сайн байдаг нь) юм. Бүхий л сайн сайхан зүйлсийг Үүнээс та хамгийн ашигтай байгаа гэдгийг хүсч байна. Тусламж Аллахын supplicating байлга мөн ч бүү бууж өг та ямар нэгэн байдлаар зовж зүдэрсэн бол хэлж мэдэхгүй байна.:"Зөвхөн бол би энэ нь хийж байсан, бүх зүйл өөрөөр эргэсэн байх байсан" гэж хэлдэг. Харин үүний оронд хэлж байна: "Тэр Өөрөө гэж Аллах бичиж, байсан байна. өгүүлбэр:. хилэнцэт ёс хаалгыг нээж "Би л байлаа" R 101 мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь гэвэнэ нь.

 %

 | 101- السابع: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حجبت النار بالشهوات, وحجبت الجنة بالمكاره" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "حفت" بدل "حجبت" وهو بمعناه: أي بينه وبينها هذا الحجاب فإذا فعله دخلها. |

 %

 Evil хүсэл, хэцүү маргаан, H 102 "Там муу ёрын хүслийн ард нуугдсан оршдог бөгөөд Диваажин хатуу тэмцэл өөр далд байна." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 102 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 102- الثامن: عن أبي عبد الله حذيفة بن اليمان رضي الله عنهما, قال: صليت مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذات ليلة فافتتح البقرة, فقلت: يركع عند المئة, ثم مضى. فقلت: يصلي بها في ركعة فمضى, فقلت: يركع بها, ثم افتتحالنساء فقرأها, ثم افتتح آل عمران فقرأها, يقرأ مترسلا: إذا مر بآية فيها تسبيح سبح, وإذا مر بسؤال سأل, وإذا مر بتعوذ تعوذ, ثم ركع, فجعل يقول: "سبحان ربي العظيم" فكان ركوعه نحوا من قيامه, ثم قال: "سمع الله لمن حمده, ربنا لك الحمد" ثم قام طويلا قريبا مما ركع, ثم سجد, فقال: "سبحان ربي الأعلى" فكان سجوده قريبا من قيامه. رواه مسلم. |

 %

 БОШИГЛОГЧ H магтаал, амар амгалангийн сайн дурын ЗАЛБИРАЛ түүн дээр байх, H 103 "Нэг шөнө Huzaifah Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь сайн дурын үндсэн дээр залбирч, түүнд дээр байх нэгдэн орсон уншлага эхэлсэн "үхэр" бүлэг юм. Huzaifah тэр хүслийг хүндэтгэн үзсэн үргэлжлүүлье гэж бодсоналбан тушаал дараа нь зуун шүлэг унших ч тэр нь задалж эхэлсэн байна. Дараа нь Huzaifah Тэр залбирал нь нэг нэгж нь өөрийн уншлага дуусгах гэж бодсон боловч тэр нь уншлага хийж, дараа нь бүлэг "Эмэгтэйчүүд" болон цаашид бүлгийг ярих эхэлсэн "Imran." Түүний уншлага unhurried байсан юм.Тэр Аллахын өргөмжлөлийг дурдсан нь шүлгийг уншиж байхдаа, тэр Түүнийг магтаж; нь даруухан дурьдаж байсан тэрээр supplicated, мөн эрэлхийлж хамгаалах дурдсан байсан бол тэр хамгааллыг эрэлхийлэв. Үүний дараа тэрээр сөгдөж байрлалд алгасан давтаж эхэлсэн бөгөөд "Ариун Бурхан минь ээ, Их болох" түүнийсөгдөж бараг л урт нь зогсох гэж байсан юм. Дараа нь тэрээр хэлэв: "Аллах Түүнийг магтсан, хэн нэг нь сонсдог. Хүндэтгэсэн магтаал Ай Их Эзэн, юм "гэжээ. Дараа нь тэр босч, түүний зогсох нь түүний хүслийг хүндэтгэн үзсэн мэт урт байсан байх. Тэр тустай мөргөлийн энэ баримталж, уншиж: "эрхэм дээд Бурхан минь ээ, өндөр юм; мөн түүний тустай мөргөлийн тийм л байсан юмЭнэ холбогдох хүмүүсийн Яман-ын Huzaifah хүү гинжин хүртэл өөрийн байр суурийг. "R 103 Лалын байна.

 %

 | 103- التاسع: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: صليت مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ليلة, فأطال القيام حتى هممت بأمر سوء! قيل: وما هممت به? قال: هممت أن أجلس وأدعه. متفق عليه. |

 %

 H 104 H "Нэг шөнө бин Mas'ud өөрийн сайн дурын үндсэн дээр залбиралдаа Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх нэгдсэн Тэр impertinent байсан ямар нэгэн зүйл хийх нь түүний оюун ухааныг гаталсан маш их байр суурийг удаан хугацаанд тэр надаас асуув:.." Гэж юу вэ Хэрэв та өөрийн оюун ухаан руу хийж байсан уу? " Тэр хариулахдаа: "доош сууж, дараах зогсоохын тулдХэрэв энэ холбогдолтой байсан Ибн-и Mas'ud нь гинжин хүртэл нь түүнд '. "R 104 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 104- العاشر: عن أنس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يتبع الميت ثلاثة: أهله وماله وعمله, فيرجع اثنان ويبقى واحد: يرجع أهله وماله, ويبقى عمله" متفق عليه. |

 %

 Tomb H 105 хамтрагч. ": Түүний гэр бүл, түүний эд, түүний үйлс эхний хоёр чөлөө, гурав дахь үлдэгдэл гишүүд нь гурван нас барсан хамт." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл нь R 105 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 105- الحادي عشر: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "الجنة أقرب إلى أحدكم من شراك نعله, والنار مثل ذلك" رواه البخاري. |

 %

 Диваажин ба Там H 106 ойр "Диваажин таны гутлын үдээс илүү та нарт ойр байх, ижил тамын тохиолдол юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Mas'ud нь гинжин хүртэл нь R 106 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 106- الثاني عشر: عن أبي فراس ربيعة بن كعب الأسلمي خادم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ومن أهل الصفة رضي الله عنه, قال: كنت أبيت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فآتيه بوضوئه وحاجته, فقال: "سلني" فقلت: اسألك مرافقتك في الجنة. فقال: "أو غير ذلك?" قلت: هو ذاك, قال: "فأعني على نفسك بكثرة السجود" رواه مسلم. |

 %

 ЗАЛБИРАЛ Бошиглогчийн ойр миний шөнө зарцуулж диваажин өрхийн 107 "I (Rabi'ah) гол түлхүүр юм, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн түүний Ариун цэврийн өрөө ус бэлтгэхэд тэр надад хандан нэг өдөр:. Хэрэв та ямар нэг зүйлийг асуухыг хүсэж байна уу? " Би хариуд нь: "Би Диваажинд таны нөхөрлөлийг хүсч байна." Гэж түүнийг асуухад:"Өөр зүйл байна уу?" Би хариуд нь: "Тийм л юм. Тэрээр хэлсэн нь: "Дараа нь чи prostrations тоог нэмэгдүүлэх замаар надад тусалдаг." R 107 мусульман энэ нь холбоотой байсан Ka'ab Aslami-ын Rabi'ah хүү гинжин хүртэл байна.

 %

 | 107- الثالث عشر: عن أبي عبد الله, ويقال: أبو عبد الرحمان ثوبان -مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "عليك بكثرة السجود; فإنك لن تسجد لله سجدة إلا رفعك الله بها درجة, وحط عنك بها خطيئة "رواه مسلم. |

 %

 Тустай мөргөлийн H 108 үнэ цэнэ "Таны prostrations зүйл болдог. Аллахын бүр тустай мөргөлийн таны статус нь нэг зэрэг нэмэгдүүлж, таны гэм нүглийн нэг нь устгана." R 108 Лалын тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Thauban нь гинжин дээр нь энэ нь хэлж байна.

 %

 | 108- الرابع عشر: عن أبي صفوان عبد الله بن بسر الأسلمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "خير الناس من طال عمره, وحسن عمله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "بسر" بضم الباء وبالسين المهملة. |

 %

 ШИЛДЭГ ХҮНИЙ H 109 "хамгийн сайн хүн нь урт удаан амьдрал байдаг, түүний үйл ажиллагаа, зан байдал нь сайн байгаа нь тэр юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Busril Aslami-ын Абдулла хүү нь гинжин дээр нь R 109 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 109- الخامس عشر: عن أنس رضي الله عنه, قال: غاب عمي أنس بن النضر رضي الله عنه عن قتال بدر, فقال: يا رسول الله, غبت عن أول قتال قاتلت المشركين, لئن الله أشهدني قتال المشركين ليرين الله ما أصنع. فلما كان يوم أحد انكشفالمسلمون, فقال: اللهم أعتذر إليك مما صنع هؤلاء - يعني: أصحابه - وأبرأ إليك مما صنع هؤلاء - يعني: المشركين - ثم تقدم فاستقبله سعد بن معاذ, فقال: يا سعد بن معاذ, الجنة ورب الكعبة إني أجد ريحها من دون أحد. قال سعد: فما استطعت يا رسول الله ما صنع! قال أنس: فوجدنا به بضعا وثمانين ضربة بالسيف, أو طعنة برمح, أو رمية بسهم, ووجدناه قد قتل ومثل به المشركون فما عرفه أحد إلا أخته ببنانه. قال أنس: كنا نرىأو نظن أن هذه الآية نزلت فيه وفي أشباهه: (من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه) [الأحزاب: 23] إلى آخرها. متفق عليه. قوله: "ليرين الله" روي بضم الياء وكسر الراء: أي ليظهرن الله ذلك للناس, وروي بفتحهما ومعناه ظاهر, واللهأعلم. |

 %

 UHUD Өрхийн 110-ийн тулаан "Миний авга ах, Nadhr-ын Anas хүү Badr тулалдаанд оролцсон биш байсан. Тэр Бошиглогч хэлэхдээ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно," Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан, би түүний дээр байх Үл итгэгчдийн нь таны анхны тулалдааны үед огт байхгуй байсан. Аллах үл итгэгчдийг нүүр намайг авчирдаг болөөр нэг тулаанд Аллах минь гүйцэтгэлийг харуулах (надад боломж) болно. " Исламын шашинтнууд ил үед Uhud тулалдааны өдөр, Тэрээр хэлсэн нь: "Аллах, би та лалын шашинтнууд үйлдсэн талаар гуйж, мөн үл итгэгчид гэмт хэрэг байсан тэр өөрийгөө нелееллеес ангижруулна. Тэгээд тэр явжфорвард, Mu'a-ын Sa'ad хүү уулзаж, түүнд хэлсэн нь: "Диваажинд! Ka'ba Эзэн гэхэд, би Uhud цаанаас Диваажин үнэрийг гэж үзэж байна. " Дараа нь Sa'ad хэлсэн нь: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан Тэр юу тайлбарлах ямар ч хүчтэй байна, түүний дээр байх болно." Anas (зээ дүү) хэлсэн нь: "шарх учруулсансэлэм өөрийн бие дээр, жад, сумаар илүү наян байна. Дараа нь тэр итгэлийнхээ улмаас нас барсан болон үл итгэгч нь түүний хамар, чихийг нь цавчсан. Хэн ч түүний хурууны зөвлөмжийг түүнийг хүлээн зөвшөөрсөн түүний эгч бусад нь түүнийг тодорхойлж болно. Бид энэ шүлэг түүнд хамаарах юм гэж бодож, тэдгээр нь түүнийг дуртай: "итгэгчдийн дундАллах өөрсдийн гэрээндээ үнэнч байсан хүмүүс байдаг. Зарим нь тэдний сахил үхэж буй биелүүлсэн билээ, мөн бусад өөрчлөх гуйвшгүй хүлээж байна. "33:23 Коран R 110 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 110- السادس عشر: عن أبي مسعود عقبة بن عمرو الأنصاري البدري رضي الله عنه, قال: لما نزلت آية الصدقة كنا نحامل على ظهورنا, فجاء رجل فتصدق بشيء كثير, فقالوا: مراء, وجاء رجل آخر فتصدق بصاع, فقالوا: إن الله لغني عن صاعهذا! فنزلت: (الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات والذين لا يجدون إلا جهدهم) [التوبة: 79]. متفق عليه, هذا لفظ البخاري. و "نحامل" بضم النون وبالحاء المهملة: أي يحمل أحدنا على ظهره بالأجرة ويتصدق بها. |

 %

 Ишлэл enjoining буяны бид өглөг өгч чадах ямар нэг зүйлийг олох боломжтой байсан болохоор бид (Хамтрагч) нь бидний нуруун дээр ачаа тээш авч явах гэж илэрсэн үед ХАРИТА том, жижиг өрхийн 111 ". Бидний нэг буяны их хэмжээний өгсөн Гэвч хоёр нүүртнүүд тэр л үүнийг хийсэн гэж хэлсэнхаруулж байна. Өөр он сар өдөр хэдэн кг өгсөн үед тэд хэлэв: "Аллах түүний хугацааг хэрэгтэй биш юм." Энэ нь илчлэгдсэн Тэгэхлээр нь: "Тэдний арга нь дагуу өгсөн хүмүүс нь сайн дурын үндсэн дээр энэрэл өгч, исгэрэн итгэгчдийг taunt хүмүүсийн хувьд, Аллах тэднийг исгэрэн болно. Тэднийх нь хүнд хэцүү байх болношийтгэл ". "9:79 Коран R 111 энэ нь холбоотой байсан Амр Ансари Абу Mas'ud Uqbah хүү.

 %

 | 111- السابع عشر: عن سعيد بن عبد العزيز, عن ربيعة بن يزيد, عن أبي إدريس الخولاني, عن أبي ذر جندب بن جنادة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يروي, عن الله تبارك وتعالى, أنه قال: "يا عبادي, إني حرمت الظلم على نفسي وجعلته بينكم محرمافلا تظالموا. يا عبادي, كلكم ضال إلا من هديته فاستهدوني أهدكم. يا عبادي, كلكم جائع إلا من أطعمته فاستطعموني أطعمكم. يا عبادي, كلكم عار إلا من كسوته فاستكسوني أكسكم. يا عبادي, إنكم تخطئون بالليلوالنهار وأنا أغفر الذنوب جميعا فاستغفروني أغفر لكم. يا عبادي, إنكم لن تبلغوا ضري فتضروني, ولن تبلغوا نفعي فتنفعوني. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أتقى قلب رجل واحد منكمما زاد ذلك في ملكي شيئا. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أفجر قلب رجل واحد منكم ما نقص ذلك من ملكي شيئا. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم قاموا في صعيد واحد فسألوني فأعطيتكل إنسان مسألته ما نقص ذلك مما عندي إلا كما ينقص المخيط إذا أدخل البحر. يا عبادي, إنما هي أعمالكم أحصيها لكم ثم أوفيكم إياها, فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن إلا نفسه ". قال سعيد: كان أبو إدريس إذا حدث بهذا الحديث جثا على ركبتيه. رواه مسلم. وروينا عن الإمام أحمد بن حنبل رحمه الله, قال: ليس لأهل الشام حديث أشرف من هذا الحديث. |

 %

 Та бүгд миний хөтөч тэдгээр хүмүүсийг бусад төөрч байна, Ай миний шүтэн бишрэгч, би буруу хэнд ч өөрийгөө хориглосон байдаг бөгөөд та үүнийг хориглосон байна, тиймээс буруу хэн ч хийж чадахгүй ээ миний шүтэн бишрэгч:. Аллах H 112 АНХААР "Аллах таныг admonishes. Миний шүтэн бишрэгч минь ээ, та нар бүгдээрээ миний тэжээж буй тэдгээр бусад өлсөж байна. гуйхадНадад хоол хүнс, би та нарыг хооллож болно. Миний бишрэл хүндэтгэлээ ээ, та нар бүгдээрээ миний хувцаслаж тэдгээр хүмүүсийг бусад нүцгэн байх болно. Би та нарыг хувцаслах болно, хувцас нь надад гуйхад. Ай миний шүтэн бишрэгч, та нар шөнө нь өдөр бүр биеэ буруу авч явах, би бүх нүглийг уучилдаг. Би чамайг уучлах болно, уучлал гуйхад надад. Миний шүтэн бишрэгч минь ээ, таямар ч хүч Намайг хор, мөн та нар Намайг үр шимийг нь хүртэх эрх мэдэлтэй байх хийх явдал юм. Миний шүтэн бишрэгч минь ээ, та нар бүгдээрээ хамтдаа та эхний болон та нарын хамгийн сүүлд байдаг, (хүний ​​болон Jinn) бол миний хаант улсын нэг зүйлийг өсгөх бус нь та нарын дунд хамгийн зөв шударга сэтгэлийг хэн нэг адил болох байсан . Миний бишрэл хүндэтгэлээ Ай, хэрэвэхлээд та болон (хүн амын болон Jinn) нь та нар бүгдээрээ хамтдаа миний хаант улсын нэг зүйлийг хендех чадахгүй байсан та нарын дунд хамгийн харгис сэтгэлийг хэн нэг адил болох ёстой байв. Миний шүтэн бишрэгч минь ээ, та нар бүгдээрээ хамтдаа та эхний болон та нарын хамгийн сүүлд байдаг, (хүний ​​болон Jinn) бол энэ нь их цугларах байсанэнгийн, та хүсч юуг ч Намайг гуйх, би энэ нь далайд буурсан үзүүлэлттэй байгаа бол зүү алдагдуулж илүү нь байхгүй ч миний эрдэнэсийн нөлөөлж болно гэж та нар асууж байсан л тус бүрт өгсөн. Миний шүтэн бишрэгч минь ээ, би та нарын үйлс нь хамарч, тэдгээрийн бүрэн таныг оноох болно. Тэр хүн байх ёстой нь сайн тогтсонӨөр ямар нэг зүйл тохиолдвол хэн магтаал үүний төлөө Аллах, мөн тэрээр зөвхөн өөрийгөө буруутгах ёстой. "R 112 мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Зэрр нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | @ باب الحث على الازدياد من الخير في أواخر العمر قال الله تعالى: (أولم نعمركم ما يتذكر فيه من تذكر وجاءكم النذير) [فاطر: 37] قال ابن عباس والمحققون: معناه أو لم نعمركم ستين سنة? ويؤيده الحديث الذي سنذكره إن شاءالله تعالى, وقيل: معناه ثماني عشرة سنة, وقيل: أربعين سنة, قاله الحسن والكلبي ومسروق ونقل عن ابن عباس أيضا. ونقلوا أن أهل المدينة كانوا إذا بلغ أحدهم أربعين سنة تفرغ للعبادة, وقيل: هو البلوغ. وقوله تعالى: (وجاءكم النذير (قال ابن عباس والجمهور: هو النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقيل: الشيب, قاله عكرمة وابن عيينة وغيرهما. والله أعلم. |

 %

 ЯЛАНГУЯА НЭГ амьдралын эцсийн хандах сайн үйлсийн 12 туршдаа сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: ".... гэж юу вэ, бид хангалттай удаан санаж таны амьдралд хийж чадахгүй байсан бэ хэн боловч A Warner танд төрсөн үү? санаж, одоо амсах болно! аль нь ч биш болноharmdoers туслаач "35:37 Коран судар

 %

 | 112- وأما الأحاديث فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أعذر الله إلى امرئ أخر أجله حتى بلغ ستين سنة" رواه البخاري. قال العلماء: معناه لم يترك له عذرا إذ أمهله هذه المدة. يقال: أعذر الرجل إذابلغ الغاية في العذر. |

 %

 Жаран жил H 113 "Аллах түүнийг жаран нас хүрсэн хүртэл хүнийг уучлах байна." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 113 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 113- الثاني: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان عمر رضي الله عنه يدخلني مع أشياخ بدر فكأن بعضهم وجد في نفسه, فقال: لم يدخل هذا معنا ولنا أبناء مثله?! فقال عمر: إنه من حيث علمتم! فدعاني ذات يوم فأدخلني معهم فمارأيت أنه دعاني يومئذ إلا ليريهم, قال: ما تقولون في قول الله: (إذا جاء نصر الله والفتح ([الفتح: 1]? فقال بعضهم: أمرنا نحمد الله ونستغفره إذا نصرنا وفتح علينا, وسكت بعضهم فلم يقل شيئا فقال لي:. أكذلكتقول يا ابن عباس? فقلت: لا. قال: فما تقول? قلت: هو أجل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أعلمه له, قال: (إذا جاء نصر الله والفتح (وذلك علامة أجلك) فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا (فقال عمر رضي الله عنه: ما أعلممنها إلا ما تقول. رواه البخاري. |

 %

 Аллахын Элч нас барсан ХАНДЛАГА, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, өрхийн 114 "Омар Badr тулалдаанд тулалдаж байсан ахлагч хамт түүний зөвлөлд бин Аббас дууддаг байсан. Энэ нь тэдний зарим нь энэ нь дургүйцсэн юм шиг мөн асуув: "Яагаад Тэр нь бидний дунд бидний хөвгүүд нь эцгийнхээ нас нь түүнд оруулсан байна."Хазрат-и Умар тэдэнд хэлэхдээ: "Тэр та нарын мэдлэгийн эх сурвалж хамаарагдана." Нэг өдөр тэрээр тэдний хамт түүний зөвлөлд (Ибн-и Аббас) намайг дуудаж, тэр нь тэдний энэ тайлбарлах тулд намайг дуудаж байсан гэж би боддог. Тэрээр тэднээс асуув: "утга учир гэж юу вэ:". Аллахын ялалт хийгээд нээлтийн ирэхэд "110: 1 Коран. Зарим ньТэдний хэлсэн нь: "Энэ ишлэлд бид Аллахыг магтан, Тэр бидэнд тусалдаг, бидэнд ялалтыг өгдөг бол уучлал гуйхад зарлиг болгосон юм." Бусад нам гүм үлдэж, юу ч хэлсэнгүй. Дараа нь Хазрат-и Умар надаас асуусан: '' 'Та нэг Ибн-и Аббас гэж хэлж байна уу? " Би хариуд нь: "Үгүй" "Дараа нь та юу гэж хэлэх вэ?" Гэж тэр асуув. Би хариуд нь: "ХэзээАллах хэлсэн нь: Аллах ялсан, нээлтийн ирж, та нар захирдаг нь Аллахын шашныг хүлээн хүмүүсийг хараад, өөрийн Их Эзэн ийн магтаал өргөмжилж, Түүнээс уучлал гуй. Үнэндээ, Тэр хүлээн авагч юм. (110 Коран) Бошиглогч магтаалын үхлийн хандлагын илрэл байсан юм, амар амгалан "түүн дээр байх болно. Омар хэлсэн нь: "Хэн ч та нарын хэлсэн илүү сайн мэддэг." "Энэ холбогдох хүмүүс бин Аббас нь гинжин дээр нь R 114 Бухарий.

 %

 | 114- الثالث: عن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما صلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صلاة بعد أن نزلت عليه: (إذا جاء نصر الله والفتح (إلا يقول فيها: "سبحانك ربنا وبحمدك, اللهم اغفر لي" متفق عليه . وفي رواية في الصحيحين عنها:كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر أن يقول في ركوعه وسجوده: "سبحانك اللهم ربنا وبحمدك, اللهم اغفر لي", يتأول القرآن. معنى: "يتأول القرآن" أي يعمل ما أمر به في القرآن في قوله تعالى: (فسبح بحمد ربك واستغفره(وفي رواية لمسلم:. كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر أن يقول قبل أن يموت: "سبحانك اللهم وبحمدك أستغفرك وأتوب إليك" قالت عائشة:. قلت? يا رسول الله, ما هذه الكلمات التي أراك أحدثتها تقولها قال: " جعلت لي علامةفي أمتي إذا رأيتها قلتها) إذا جاء نصر الله والفتح (... إلى آخر السورة "وفي رواية له:. كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر من قول:" سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه "قالت:. قلت: يا رسول الله, أراك تكثر منقول سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه? فقال: "أخبرني ربي أني سأرى علامة في أمتي فإذا رأيتها أكثرت من قول: سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه فقد رأيتها: (إذا جاء نصر الله والفتح (فتح مكة)ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا, فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا). |

 %

 Ялалтын болон Илчлэлт дараа НЭЭЛТ HH 115 "'. Аллахын ялалт хийгээд нээлтийн ирэхэд" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан болгон залбирал уншиж, түүний дээр байх: "өргөмжлөгдөж Та бидний Эзэн бөгөөд бүх магтаал та нарынх болой, Ай Аллах минь уучлаарай.". Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх, өргөмжлөгдсөн Та нар "Ай Аллах, бидний Их Эзэн, мөн бүх магтаал Танд холбоотой юм дахин дахин түүний хүслийг хүндэтгэн үзсэн бас тустай мөргөлийн-д уран уншлаа. Ай Аллах минь уучлаарай. Энэ нь Коран судрын дагуу уншдаг байв. . "Түүний үхэл Бошиглогч магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх өмнө нь олонтаа уншдаг:" эрхэм дээд бүх магтаал болж Таныг бас байдаг байнаТанд, Би Таны уучлалыг эрэлхийлж, Танд хандаж байгаа юм. " Би (Аллах түүнд таалагдаад болно Lady Ayesha) асуув: "Би та нар давтаж сонсох нь шинэ үгс нь юу Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger?" Тэрээр хариулсан нь: A тэмдэг нь миний ард түмнийг талаар надаас томилогдсон байна "Би тэр тэмдгийг хараадБи үүнийг хэлэх хэрэгтэй. "Аллахын ялалт, нээлтийн ирэхэд, мөн та нар Их Эзэний магтаал өргөмжилж, Түүнээс уучлал хүсэх, бөөн Аллахын шашныг агуулдаг хүмүүсийг харж байна. Үнэндээ, Тэр хүлээн авагч юм. "Өргөмжлөгдөх: Ch.110", "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх нь олонтаа уншдагАллах ба Түүний бүх магтаал юм. Би Аллах уучлал эрж, Түүнд эргэж. Би түүнд ингэж хэлжээ: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, би олонтаа та нар ярих нь сонсож байсан: 'өргөмжлөгдөж Аллах ба Түүний бүх магтаал юм; Би Аллах уучлал эрж, Түүнд эргэж. Тэрээр хэлсэн нь: "Миний Эзэн надад хэлэвУдахгүй би үндэсүүд тэмдэг харах болно, би үүнийг хараад би өргөмжилж, Түүнийг магтан, мөн Түүний өршөөл гуйж, Түүнд хандах хэрэгтэй. Одоо би тэр тэмдгийг харсан. " ялалт хийгээд Аллахын нээлтийн Мекка нээх байсан бөгөөд тэмдэг нь харах хүн Аллахын шашныг нь баяртайгаар хүлээн юмих тоо "зэрэг юм. '. Таны Их Эзэний магтаал өргөмжил, Түүнээс уучлал гуйх нь үнэхээр Учир нь, Тэр хүлээн авагч юм'." R 115 Бухарий болон лалын шашинтай итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин дээр нь Аллах бурхан энэхүү холбогдох хүмүүс нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 115- الرابع: عن أنس رضي الله عنه, قال: إن الله تعالى تابع الوحي على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قبل وفاته حتى توفي أكثر ما كان الوحي. متفق عليه. |

 %

 ИЛЧЛЭЛТИЙН өрхийн 116 өссөн нь "Аллах, хүчирхэг, Бошиглогч алдаршуулсан Илчлэлтийн доош илгээх давтамж, магтаал, амар амгалан түүний дээр байж, нас барахынхаа өмнө бусад аль ч цаг үед илүү нэмэгдсэн байна." Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Anas нь гинжин хүртэл нь R 116 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 116- الخامس: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يبعث كل عبد على ما مات عليه" رواه مسلم. |

 %

 Бид үхсэн H 117 олсон тэрхүү аргыг "хүн бүр түүнийг амьд байгаа нөхцөлд өссөн болно." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Jabir нь гинжин хүртэл нь R 117 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | @ باب في بيان كثرة طرق الخير قال الله تعالى: (وما تفعلوا من خير فإن الله به عليم) [البقرة: 215] وقال تعالى: (وما تفعلوا من خير يعلمه الله) [البقرة: 197] وقال تعالى: (فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره) [الزلزلة: 7], وقال تعالى: (من عمل صالحا فلنفسه) [الجاثية: 15] والآيات في الباب كثيرة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا وهي غير منحصرة فنذكر طرفا منها: |

 %

 Өөр өөр замаар сайныг үйлдэх 13 сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Аллах Та нар нь сайн ч мэддэг." 2: 215 Коран 2 "Аллах .... Та нар нь сайн ч мэдэж байгаа" 197 Коран "гэж үзнэ сайн нь атомын жин хийсэн хэн боловч". 99: 7Коран "Тэр ... зөв өөрийн ашиг хонжоо олохын тулд үүнийг хийдэг хэн юуг" 45.15 Коран

 %

 | 117- الأول: عن أبي ذر جندب بن جنادة رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, أي الأعمال أفضل? قال: "الإيمان بالله والجهاد في سبيله". قلت: أي الرقاب أفضل? قال: "أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا". قلت: فإن لم أفعل? قال: "تعينصانعا أو تصنع لأخرق "قلت: يا رسول الله, أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال:.?" تكف شرك عن الناس, فإنها صدقة منك على نفسك ". متفق عليه" الصانع "بالصاد المهملة هذا هو المشهور, وروي" ضائعا "بالمعجمة : أي ذا ضياع من فقرأو عيال ونحو ذلك, "والأخرق" الذي لا يتقن ما يحاول فعله. |

 %

 Үйлс нь өрхийн 118 ТЭРГҮҮНИЙ гэж ямар "Эбү Зэрр, магтаал, амар амгалан, түүнд дээр байх нь Аллахын Элч асуухад" хамгийн их өршөөл ивээлтэй байдаг Ямар үйлс? "Итгэл нь Аллах болон Түүний шалтгаан нь мэдэж болно." Тэр хариуд нь Абу Dharrr асуув: "ямар зарц чөлөөлөхийг хамгийн сайн юм бэ? ' Тэрээр хариулсан нь: "нэг хэнд эзэн нь дуртайхамгийн сайн нь бөгөөд түүний үнэ цэнэ өндөр байна. " Эбү Зэрр асуув: "Нэг үүнийг хийж чадахгүй бол яах вэ?" Тэрээр хариулсан нь: "Дараа нь түүний ажилд хэн нэгэнд туслах, эсвэл энэ нь өөрөө хийж чадахгүй байгаа хэн нэгний төлөө ямар нэг зүйлийг хийж байна." Эбү Зэрр асуув: "Ямар нэгэн хүч байх албагүй уу?" Тэрээр хариулсан нь: "Дараа нь хохирол учруулж өөрийгөө барихХэрэв хэн нэгэн нь учир бас өөртөө буяны төсөл юм. "R 118 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан нь Эбү Зэрр нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 118- الثاني: عن أبي ذر أيضا رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يصبح على كل سلامى من أحدكم صدقة: فكل تسبيحة صدقة, وكل تحميدة صدقة, وكل تهليلة صدقة, وكل تكبيرة صدقة, وأمر بالمعروف صدقة, ونهيعن المنكر صدقة, ويجزىء من ذلك ركعتان يركعهما من الضحى "رواه مسلم." السلامى "بضم السين المهملة وتخفيف اللام وفتح الميم:. المفصل |

 %

 Хэрэв та өглөө буяны босоод чөмөг нь H-119 "энэрэл таны мөчид хүн бүр төлөх юм. Аллахын бүр өргөмжлөлийг буяны байна (Subhan Аллах хэлсэн). Аллахын бүр магтан буяны Al Hamdu Lillah өгүүлсэн байна (болох .) тус бүр Tahlilah: Аллах (La Ilaha эмгэг нэгдмэл гэрчлэхАллах) энэрэл юм. Аллахын (Allahu Акбар) нь агуу ихийн бүр Takbirah агуулсан гэрч буяны юм. Дэмжих нь зөв бол энэрэл хилэнцийг хориглох нь энэрэл юм. Дунд өглөө санал болгож буй залбирал (raka ') хоёр ширхэг энэ бүх тэнцүү "холбогдох хүмүүс нь Эбү Зэрр нь гинжин дээр нь R 119 мусульман.:Аллах, магтаал, түүн дээр байх энх тайвны элч, энэ байна.

 %

 | 119- الثالث: عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "عرضت علي أعمال أمتي حسنها وسيئها فوجدت في محاسن أعمالها الأذى يماط عن الطريق, ووجدت في مساوىء أعمالها النخاعة تكون في المسجد لا تدفن" رواه مسلم. |

 %

 Сайн, муу үйлс H 120 "Би бол сайн, муу аль аль нь миний хүмүүсийн үйлс үзүүлсэн байна. Сайн үйлсийн дотор би хүмүүст хор болох тэрхүү замаас зайлуулах олсон юм. Муу үйлсийн дотор нь unburied хэвтэж шүлсээрээ байна лалын шашны ". Холбоотой байсан нь Эбү Зэрр нь гинжин хүртэл нь R 120 Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 120- الرابع: عنه: أن ناسا قالوا: يا رسول الله, ذهب أهل الدثور بالأجور, يصلون كما نصلي, ويصومون كما نصوم, ويتصدقون بفضول أموالهم, قال: "أوليس قد جعل الله لكم ما تصدقون به: إن بكل تسبيحة صدقة,وكل تكبيرة صدقة, وكل تحميدة صدقة, وكل تهليلة صدقة, وأمر بالمعروف صدقة, ونهي عن المنكر صدقة, وفي بضع أحدكم صدقة "قالوا: يا رسول الله, أيأتي أحدنا شهوته ويكون له فيها أجر قال?" أرأيتم لو وضعهافي حرام أكان عليه وزر? فكذلك إذا وضعها في الحلال كان له أجر "رواه مسلم." الدثور "بالثاء المثلثة: الأموال واحدها:. دثر |

 %

 Магтан сайшааж, Аллах магтан ХАРИТА өрхийн 121-ын нэг хэлбэр "баян ач тусыг нь их хэмжээний хүлээн авагч юм. Энэ бол бид залбирч Тэд залбирч, бид хурдан, харин дараа нь тэд өөрсдийн баялгаа дээш нь өглөг хандив өгөх боломжтой бөгөөд хурдан байдаг. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Аллах чамайг үл өгсөнбөгөөд та энэрлийн талаар ашиглаж болох вэ? Аллахын өргөмжлөл буяны (Subhan Аллах), Аллах (Al Hamdu Lillah) магтан, Аллахын (La Ilaha Ill Аллах) нь нэгдмэл гэрчлэх буяны Аллахын (Allahu Акбар) нь агуу ихийн гэрчлэлийг энэрэл агуулсан, буяны юм , урам зориг нь сайн буяны,хориглох бузар муу таны эхнэр нь хамтран амьдрагчид энэрэл, буяны юм "гэжээ. Энэ дээр нь асуув: "Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger, бидний нэг нь түүний хүслийг хангаж байвал түүнийг шагнасан байна гэсэн үг вэ?" Тэрээр хариулсан нь: "тэр нүгэлт байх байсан хууль бусаар өөрийн хүсэл сэтгэл хангалуун байгаа бол? Тиймээс хэзээтэр шагнал хүлээдэг байх үүнийг ёсоор нь нийцэж байгаа юм. "R 121 Лалын зарим хүмүүс Аллахын Элч хэлсэн холбоотой байсан Абу Зэрр нь гинжин дээр нь магтаал, энх тайван, түүний дээр энэ нь байх ёстой.

 %

 | 121- الخامس: عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا ولو أن تلقى أخاك بوجه طليق" رواه مسلم. |

 %

 Жижиг ч сайн үйлсийг "тэр ч байтугай (сайн үйлс юм) хөгжилтэй царай нь таны ах дүү мэндчилэх, сайн хамгийн их хийж дээрээс доош харж болохгүй." H 122 тоолох Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Зэрр нь гинжин хүртэл нь R 122 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 122- السادس: متفق عليه. رواه مسلم من رواية عائشة رضي الله عنها. والبخاري عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل سلامى من الناس عليه صدقة, كل يوم تطلع فيه الشمس تعدل بين الاثنين صدقة, وتعين الرجلفي دابته, فتحمله عليها أو ترفع له عليها متاعه صدقة, والكلمة الطيبة صدقة, وبكل خطوة تمشيها إلى الصلاة صدقة, وتميط الأذى عن الطريق صدقة (ح عائشة رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم :) وعزلحجرا عن طريق الناس, أو شوكة, أو عظما عن طريق الناس, أو أمر بمعروف, أو نهى عن منكر (قالت: قال رسول الله :) إنه خلق كل إنسان من بني آدم على ستين وثلاثمئة مفصل فمن كبر الله, وحمد الله, وهلل الله , وسبح الله, واستغفر الله, عدد الستين والثلاثمئة فإنه يمسي يومئذ وقد زحزح نفسه عن النار |

 %

 Нар өсөх бүр өдөр өглөг хандив H 123 "горим нь, буяны өглөг нь хоёр ард түмний хооронд шударга ёсыг хийх хүн бүрт тулгуур эрхтэн байдаггүй. Холбоотой юм. Хүн өөрийн унаа явах нь туслахын тулд эсвэл энэ бол энэрэл нь түүний ачааг байрлуулна. сайн гэдэг үгийг буяны юм. залбирлын зам дээр хийгдэж буй бүхий л алхам буяны устгаж байнахортой гэж замаас ямар нэг буяны юм. Хүн бүр гурван зуун жаран үе нь бий болсон байна. Хэн боловч, Аллах магтаж, Түүний нэгдмэл, гэрчийг гэрчилдэг Дээрхийн Гэгээнтэн алдаршуулж, Түүний Уучлал нь асууж, байнга очдог зам нь чулуу, өргөс, эсвэл яс устгана Аллахын агуу байдал нь гэрчилдэгFire өөрийгөө аварсан байна, хүмүүс нь сайн дэмжиж, эсвэл гурван зуун жаран тоо муу хориглодог. "R 123 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь Тэрээр, энэ нь хэлэв. Лалын нь Lady Ayesha, Аллах байж болно гэж мэдээлсэнТүүний баяртай Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж бидэнд мэдээлж, энэ байна.

 %

 | 123- السابع: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من غدا إلى المسجد أو راح, أعد الله له في الجنة نزلا كلما غدا أو راح" متفق عليه. "النزل" القوت والرزق وما يهيأ للضيف. |

 %

 Лалын шашны H 124 руу алхаж "нэг өглөө, эсвэл орой сүм уруу явдаг бүх цаг хугацаанд нь, Аллах диваажинд түүнд зориулсан цолтой бэлтгэж - аль болох олон удаа түүнийг алхаж байна." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 124 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 124- الثامن: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا نساء المسلمات, لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة" متفق عليه. قال الجوهري: الفرسن من البعير كالحافر من الدابة قال: وربما استعير في الشاة. |

 %

 ЭМЭГТЭЙЧҮҮДИЙН H 125 энэрэл "итгэх эмэгтэйчүүд ээ, таны хөрш жижиг зүйл ямааны бүр бариул илгээх сонирхолгүй байх хэрэггүй." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 125 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 125- التاسع: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة: فأفضلها قول: لا إله إلا الله, وأدناها إماطة الأذى عن الطريق, والحياء شعبة من الإيمان" متفق عليه. "البضع" من ثلاثة إلى تسعةبكسر الباء وقد تفتح. و "الشعبة": القطعة. |

 %

 ИТГЭЛ H бүрэлдэхүүн хэсэг 126 "Итгэл нь илүү жаран буюу далан бүрэлдэхүүн хэсэг. Тэнд Аллах өөр ямар ч бурхан бөгөөд наад зах нь зам нь хортой зүйл гэдгийг нь зайлуулах гэж гэрчилж байгаа хамгийн өндөр нь байна. Даруу байдал нь бас нэг хэсэг юм итгэл ". Гинжин хүртэл нь R 126 Бухарий болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah, энэ байна.

 %

 | 126- العاشر: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي بطريق اشتد عليه العطش, فوجد بئرا فنزل فيها فشرب, ثم خرج فإذا كلب يلهث يأكل الثرى من العطش, فقال الرجل: لقد بلغ هذا الكلب من العطشمثل الذي كان قد بلغ مني فنزل البئر فملأ خفه ماء ثم أمسكه بفيه حتى رقي, فسقى الكلب, فشكر الله له, فغفر له "قالوا: يا رسول الله, إن لنا في البهائم أجرا فقال?" في كل كبد رطبة أجر "متفق عليه . وفيرواية للبخاري: "فشكر الله له, فغفر له, فأدخله الجنة" وفي رواية لهما: "بينما كلب يطيف بركية قد كاد يقتله العطش إذ رأته بغي من بغايا بني إسرائيل, فنزعت موقها فاستقت له به فسقته فغفر لها به". "الموق": الخف. و "يطيف": يدور حول "ركية" وهي البئر. |

 %

 Нэгэн эр зам нь маш их цангаж мэдэрч хамт явж байсан МАЛЫН H 127 "сайхан сэтгэл. Тэр нэг худаг болж, энэ уруудан явж, үүнээс ууж, гарч ирсэн юм. Дараа нь тэр өөрийн хэл, учир нь шавар дээр хөхөх хичээж гарч lolling нь нохойг харсан хэт их цангах хүн ингэж бодлоо: ". Энэ нохой цангаснаас болж зовж шаналж байнаБи зовж байна. " Тэгээд нэг удаа илүү сайн руу буусан ус нь түүний арьс хоёр өөр оймс дүүрэн, түүний шүд үүнийг барьж ирээд, нохой уух юм өгсөн. Аллах түүний хийсэн үйлдэлийн төлөө талархаж байсан бөгөөд түүний нүглийг уучилсан. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, надаас асуув: "Аллах, магтаал, амар амгалан, Ай Messengerтүүн дээр байх, бид ч бас малын сайхан сэтгэлд нь шагнасан байна вэ? " Тэр хариулахдаа: "бүх амьд зүйл нь сайхан сэтгэлд нь шагнал байдаг юм" гэжээ. "Бид бас мэдэгдсэн нь:" Аллах, түүний үйл хэргээр нь талархаж байсан нь түүний нүглийг уучилж, диваажинд түүнийг хүлээн зөвшөөрсөн юм. "Бид мөн мэдэгдсэн байна:" Энэ маш их цангаж байна нохой эргэн тойронд явж байсансайн хэзээ Бани Израилийн сул эмэгтэй нь харсан юм. Тэр худгийн нь түүний арьс хоёр өөр оймс бууруулсан зарим нь ус руу татаж, нохой уух юм өгсөн. Учир нь энэ нь тэр өөрийн гэм нүглийг өршөөсөн юм. "R 127 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь гэвэнэ нь.

 %

 | 127- الحادي عشر: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لقد رأيت رجلا يتقلب في الجنة في شجرة قطعها من ظهر الطريق كانت تؤذي المسلمين" رواه مسلم. وفي رواية: "مر رجل بغصن شجرة على ظهر طريق, فقال: والله لأنحينهذا عن المسلمين لا يؤذيهم, فأدخل الجنة "وفي رواية لهما:.". بينما رجل يمشي بطريق وجد غصن شوك على الطريق فأخره فشكر الله له, فغفر له "|

 %

 H 128 саад хязгаарлалтыг арилгах "Тэр лалын шашинтан хортой байсан бөгөөд замын хажууд нэг модыг огтолж, учир нь би диваажинд нэгэн хүнийг харав." "Болон зам дээрээс өнгийж модны мөчир баталсан нэгэн хүн хэлсэн нь:" Энэ нь лалын шашинтнуудыг хохирол учруулахгүй байх болно гэдгийг би доош нь хасах хэрэгтэй, учир нь тэрээр энэ диваажин элссэн юм. ". ""Нэгэн эр зам дагуу явж, зам дээр цухуйсан нь өргөстэй салбарын хэмжээнд ирж байсан ба Аллах түүний арга хэмжээний талархаж байна. Амийг нь түлхэж, түүний нүгэл нь түүнийг уучилсан." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 128 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 128- الثاني عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من توضأ فأحسن الوضوء, ثم أتى الجمعة فاستمع وأنصت غفر له ما بينه وبين الجمعة وزيادة ثلاثة أيام, ومن مس الحصا فقد لغا" رواه مسلم. |

 %

 Түүний Ариун цэврийн өрөө нарийн болгож, дараа нь баасан залбирч явдаг нам гүм номлол сонсдог Учир нь БААСАН ГАРАГ ЗалБирлыН H 129 "-ын ёс нь түүний өнгөрсөн баасан гаригт оноос хойш гэм нүглийг нэмэх нь гурван нэмэлт өдрийн уучлал байдаг. Гэхдээ тэр хүн хайргархаг өөрийгөө эзэлдэг номлол сахилгагуйтвал үеэр ".Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 129 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 129- الثالث عشر: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا توضأ العبد المسلم, أو المؤمن فغسل وجهه خرج من وجهه كل خطيئة نظر إليها بعينيه مع الماء, أو مع آخر قطر الماء, فإذا غسل يديه خرج من يديهكل خطيئة كان بطشتها يداه مع الماء, أو مع آخر قطر الماء, فإذا غسل رجليه خرجت كل خطيئة مشتها رجلاه مع الماء أو مع آخر قطر الماء حتى يخرج نقيا من الذنوب "رواه مسلم. |

 %

 Тэр гараа угааж байх үед нь лалын шашинтай нь түүний Ариун цэврийн өрөө гаргаж, нүүрийг нь угааж байх үед "Ариун цэврийн өрөө H 130 ХИЙХ адислалуудыг ус. Түүний нүд үйлдсэн бүх нүглийг явуулдаг, ус түүний гар, хэзээ үйлдсэн бүх нүглийг явуулдаг Тэр нь түүний хөлийг угааж усыг нь бүх нүглийг явуулдагтэрээр өөрийн бүх нүглээсээ цэвэршсэн гарч байгаа учраас тэр уруу явж байсан. "R 130 Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 130- الرابع عشر: عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الصلوات الخمس, والجمعة إلى الجمعة, ورمضان إلى رمضان مكفرات لما بينهن إذا اجتنبت الكبائر" رواه مسلم. |

 %

 Та нарын нүглүүд H 131 уучлагдсан байх ХЭРХЭН "Баасан гаригт таван өдөр тутмын залбирал, Баасан, мөн (мацаг барих) Рамадан Рамадан хүчингүй болгох ямар нэг (гэм нүгэл) нь маш урт тэгээд гол нүгэл зайлсхийх байгаа тул тэдгээрийн хооронд байж болох юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 131 Лалын шашинтТэрээр, энэ нь хэлэв.

 %

 | 131- الخامس عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ألا أدلكم على ما يمحو الله به الخطايا ويرفع به الدرجات?" قالوا: بلى, يا رسول الله, قال: "إسباغ الوضوء على المكاره, وكثرة الخطا إلى المساجد, وانتظارالصلاة بعد الصلاة فذلكم الرباط "رواه مسلم. |

 %

 ? Нь таны үнэлгээг H 132 нэмэгдүүлэх ХЭРХЭН "Би Аллах Таала нь таны нүглийг арилгах бөгөөд өөрийнхөө үнэлгээг дээшлүүлэх ажиллаж буй ямар нэг зүйлийг та нарт хэлэх ёстой хүмүүс одоогийн хэлсэн нь:" Мэдээж Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно. " Тэрээр хэлсэн нь: "залбирлын сүмд байнга явж, зөв ​​Ариун цэврийн өрөө (зан угаах) Ид шид,(Бүр хэцүү, зовлонтой нөхцөлд), нэг дууссаны дараа дараагийн залбирал хүлээж байна. Энэ нь Аллахын шалтгааны таны зүтгэл юм "гэжээ." R 132 Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 132- السادس عشر: عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى البردين دخل الجنة" متفق عليه. "البردان" الصبح والعصر. |

 %

 "Хичээнгүйлэн диваажинд орох болно үүр болон үдээс хойш залбирал залбирдаг хэн". Dawn, үдээс хойш залбирал нь H 133 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Муса Ash'ari нь гинжин хүртэл нь R 133 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 133- السابع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا مرض العبد أو سافر كتب له مثل ما كان يعمل مقيما صحيحا" رواه البخاري. |

 %

 Сайн үйлсийг H 134 зээлийн "Аллах-ийн шүтэн бишрэгч нь өвчилж, эсвэл тэр гэртээ байхдаа эрүүл саруул байсан үед эсвэл тэр хийж байсан ч тэнцүү нь дансны кредитэд аянд явдаг бол." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Муса Ash'ari нь гинжин дээр нь R 134 БухарийТэрээр, энэ нь хэлэв.

 %

 | 134- الثامن عشر: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل معروف صدقة" رواه البخاري, ورواه مسلم من رواية حذيفة رضي الله عنه. |

 %

 ХАРИТА H 135 "Аливаа сайн үйл ажиллагаа явуулдаг буяны төсөл юм." Jabir болон Huzaifah нь гинжин хүртэл нь R 135 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | 135- التاسع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من مسلم يغرس غرسا إلا كان ما أكل منه له صدقة, وما سرق منه له صدقة, ولا يرزؤه أحد إلا كان له صدقة" رواه مسلم. وفي رواية له: "فلا يغرس المسلمغرسا فيأكل منه إنسان ولا دابة ولا طير إلا كان له صدقة إلى يوم القيامة "وفي رواية له:.". لا يغرس مسلم غرسا, ولا يزرع زرعا, فيأكل منه إنسان ولا دابة ولا شيء, إلا كانت له صدقة "وروياه جميعا من رواية أنس رضي اللهعنه. قوله: "يرزؤه" أي ينقصه. |

 %

 Мод тарих нь H 136 "түүнээс идсэн бол ямар нэг мод, түүний буяны болон ямар үүн хулгайлсан юм нь Лалын ургамал бол түүний буяны юм. Тэр ч байтугай юу үүн алдсан бол мусульман ургамал бол мод. Түүний энэрэл, эсвэл талбарыг тарьдаг мөн эрчүүд, араатан амьтад, шувуу энэ түүний бүх буяны үүн идэж. өдөрҮнэлэмж "R Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Jabir нь гинжин дээр нь 136 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 136- العشرون: عنه, قال: أراد بنو سلمة أن ينتقلوا قرب المسجد فبلغ ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لهم: "إنه قد بلغني أنكم تريدون أن تنتقلوا قرب المسجد?" فقالوا: نعم, يا رسول الله قد أردنا ذلك. فقال: "بني سلمة, دياركم, تكتب آثاركم, دياركم تكتب آثاركم "رواه مسلم وفي رواية:." إن بكل خطوة درجة "رواه مسلم رواه البخاري أيضا بمعناه من رواية أنس رضي الله عنه و.." بنو سلمة "بكسر اللام: قبيلة معروفة من الأنصار, و "آثارهم". خطاهم |

 %

 . H 137 H "Salimah хүүхдүүд, энэ нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх сурч-нд лалын шашинтан ойр шийдсэн тэдэнд хэлсэн нь: '. Би та нарт лалын шашинтан ойр цаашаагаа гэж сонссон" Тэд хариуд нь: "Энэ нь бидний зорилго Аллахын Элч ээ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно." Хоёр удааТэрээр хэлсэн нь: "Salimah хүүхдүүд, таны мөр бүртгэнэ, таны гэр орон байх юм. Хэрэв та лалын шашинтан руу авч байгаа алхам бүрийг нь өөрийнхөө үнэлгээг бий болгож байна. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Jabir нь гинжин дээр нь R 137 мусульман, энэ байна.

 %

 | 137- الحادي والعشرون: عن أبي المنذر أبي بن كعب رضي الله عنه, قال: كان رجل لا أعلم رجلا أبعد من المسجد منه, وكان لا تخطئه صلاة, فقيل له أو فقلت له: لو اشتريت حمارا تركبه في الظلماء وفي الرمضاء? فقال: ما يسرنيأن منزلي إلى جنب المسجد إني أريد أن يكتب لي ممشاي إلى المسجد ورجوعي إذا رجعت إلى أهلي, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قد جمع الله لك ذلك كله" رواه مسلم. وفي رواية: "إن لك ما احتسبت". "الرمضاء" الأرض التيأصابها الحر الشديد. |

 %

 H 138 H Ubay, Ka'ab хүү (лалын) нь гэр хол лалын шашинтан хэн хэнээс ч илүү байсан, хэн хэзээ ч залбирлыг алдсан хүн мэдэж байсан юм. Тэрээр "Хэрэв та харанхуй, дулааны явж чадахаар Та яагаад илжиг худалдан авч байна вэ?" Гэж асуухад Тэр хариуд нь: "Би гэртээ ойрхон байх дургүй байсанMosque. Энэ нь лалын шашинтан, миний эргэн ирэх гэрт минь алхах нь миний зээлийн бүртгэх ёстой Миний хүсч байгаа юм "гэжээ. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүнд ингэж хэлжээ: "Аллах таны дансанд бүх дансны кредитэд байна. Хэрэв та сайн санааны үүднээс хийж байгаа бүх та кредит юм. "R 138 мусульман Ubay хүү гинжин хүртэл ньKa'ab энэ холбогдолтой байсан.

 %

 | 138- الثاني والعشرون: عن أبي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أربعون خصلة: أعلاها منيحة العنز, ما من عامل يعمل بخصلة منها, رجاء ثوابها وتصديق موعودها, إلا أدخله اللهبها الجنة "رواه البخاري." المنيحة "أن يعطيه إياها ليأكل لبنها ثم يردها إليه (لم يجمع أحد الأربعين خصلة المروية في كتاب حتى جاء الحافظ المحدث عبد الله بن الصديق الغماري الحسني فجمعها) |.

 %

 Сайн үйлсийг ТӨРӨЛ H 139 "сайн үйлсийн дөчин ангилал байдаг. Хамгийн өндөр нь ээж, тэмээний гаргагч сүү үнэгүй зээл юм. Эдгээр үйлс аль нь ч түүний шагналыг хүлээн авах ба түүний амлалтын биелэлт, найдах итгэл найдвар хэрэгжиж байна Диваажинд өөрийн дадлагажигчид хүргэж болно. " R 139 БухарийАллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Амр Al хүү "гэдэг Абдулла хүү гинжин хүртэл адил, энэ байна. (Ямар ч эрдэмтэн сүүлээр шах, Muhaddith Абдулла Бен Sadek он хүртэл диваажинд хүлээсэн үүргийн эдгээр дөчин ангиллыг жагсааж амжилт, мэдлэг адислагдсан) Аллах түүний дээр нигүүлслийг байж болох дууны эш үзүүллэгийн Үнийн санал нь тэднийг жагсааж байна.

 %

 | 139- الثالث والعشرون: عن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "اتقوا النار ولو بشق تمرة" متفق عليه. وفي رواية لهما عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربهليس بينه وبينه ترجمان, فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه, فاتقوا النار ولو بشق تمرة, فمن لم يجد فبكلمة"طيبة. |

 %

 ХАРИТА бамбай H 140 "энэ нь өглөг хагас өдөр (бага зэрэг) өгч байгаа ч гэсэн, галын өөрсдийгөө бамбай юм. Таны Их Эзэн орчуулагчийн туслалцааг ямар та нарын хүн нэг бүрд ярьж байна. Хүн төрөлхтний харагдах болно Түүний зөв, зөвхөн түүний үйлсийг хараад, түүний зүүн харагдах болно, зөвхөн өөрийнх нь үзнэ үүүйл хэргүүд. Тэрээр өмнө нь харж болно, зөвхөн түүний нүүр Гал ойр харах болно. Тэгэхээр өглөг хагас өдөр хол өгч энэ нь ч гэсэн, галын эсрэг өөрсдийгөө хамгаалах, мөн та нар сайн үгийг хэлж, энэ нь байхгүй бол ч. "R 140 Бухарий болон мусульман Hatim-ын Адий хүү нь гинжин дээр нь хэн холбоотойТэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 140- الرابع والعشرون: عن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليرضى عن العبد أن يأكل الأكلة, فيحمده عليها, أو يشرب الشربة, فيحمده عليها" رواه مسلم. و "الأكلة" بفتح الهمزة: وهي الغدوة أو العشوة. |

 %

 Түүнд магтаал Аллах идэх үед, ундны H-141 "Энэ бол Аллах таалагдахын тулд түүнд идэж, тэр архи уусан үедээ Түүнийг магтсан үед Түүний магтаалын нэг шүтэн бишрэгч." Холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь R 141 Лалын шашинт: Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч, энэ байна.

 %

 | 141- الخامس والعشرون: عن أبي موسى رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "على كل مسلم صدقة" قال: أرأيت إن لم يجد? قال: "يعمل بيديه فينفع نفسه ويتصدق" قال: أرأيت إن لم يستطع? قال: "يعين ذا الحاجة الملهوف"قال: أرأيت إن لم يستطع, قال: "يأمر بالمعروف أو الخير" قال: أرأيت إن لم يفعل? قال: "يمسك عن الشر, فإنها صدقة" متفق عليه. |

 %

 ХАРИТА H арга зам, 142 "Энэрэл бүх мусульман тавих чиг үүргийг хэрэгжүүлдэг гэж Тэр асуусан нь:. Хүн юу ч юм бол юу? Тэр хариулахдаа: "Дараа нь тэрээр өөрийн ашиг өөрийн гараараа ажиллах ёстой, мөн энэрэл өгч байна. Тэр надаас асуув: "Тэр ажиллаж чадахгүй бол яах вэ?" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь:"Дараа нь тэр ядуу тарчиг, ядуу хэн нэгэнд туслах ёстой. Тэр надаас асуув: "Тэр ч гэсэн үүнийг хийж чадахгүй бол яах вэ?" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь: "Дараа нь тэрээр сайн бусдыг дэмжих ёстой." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, надаас асуув: "Тэр бас дутагдалтай бол юу? Тэрээр хариулсан нь:"Дараа нь тэр ч бас буяны юм, нүгэл хилэнц хийж өөрийгөө барих хэрэгтэй." R 142 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Муса Ash'ari нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | @ باب في الاقتصاد في العبادة قال الله تعالى: (طه ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى) [طه: 1], وقال تعالى: (يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر) [البقرة: 185]. |

 %

 Мөргөлийн 14 Дунд зэрэг Хичээлийн сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Та нар ядарсан байх нь бид та нар уруу Коран судар доош илгээсэн байна." 20: 2 Коран "... Аллах танд хөнгөлөх хүсдэг ... та нарын төлөө зовлон бэрхшээлийг хүсэж байна" 2: 185 Коран судар.

 %

 | 142- وعن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل عليها وعندها امرأة, قال: "? من هذه" قالت: هذه فلانة تذكر من صلاتها. قال: "مه, عليكم بما تطيقون, فوالله لا يمل الله حتى تملوا" وكان أحب الدين إليهما داوم صاحبه عليه. متفق عليه. و "مه" كلمة نهي وزجر. ومعنى "لا يمل الله" لا يقطع ثوابه عنكم وجزاء أعمالكم ويعاملكم معاملة المال حتى تملوا فتتركوا, فينبغي لكم أن تأخذوا ما تطيقون الدوام عليهليدوم ثوابه لكم وفضله عليكم. |

 %

 H 143 H "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь эмэгтэй Lady Ayesha очиж байхад Аллах түүнд таатай байж болох юм орж ирээд, тэр байсан хатагтай Ayesha хариулсан асуусан:." Тэр түүнд залбирч алдартай юм. " Түүнийг (зөөлөн, эелдэг) асуудлыг шийдвэрлэхэд тэр хэлсэн нь: "Та нар зөвхөн уриалж байна сонсих Хэрэв та хялбархан хийж чадна. Хэрэв та ядарсан авах хүртэл Аллах та залхаж байна. Аллах түүний шүтэн бишрэгч амархан, байнга санал болгодог бөгөөд залбирлыг дуртай. "R 143 Бухарий болон мусульман итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин дээр нь Аллах бурхан энэхүү холбогдох хүмүүс нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 143- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء ثلاثة رهط إلى بيوت أزواج النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يسألون عن عبادة النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما أخبروا كأنهم تقالوها وقالوا: أين نحن من النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد غفرله ما تقدم من ذنبه وما تأخر. قال أحدهم: أما أنا فأصلي الليل أبدا. وقال الآخر: وأنا أصوم الدهر أبدا ولا أفطر. وقال الآخر: وأنا أعتزل النساء فلا أتزوج أبدا. فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليهم, فقال: "أنتمالذين قلتم كذا وكذا? أما والله إني لأخشاكم لله, وأتقاكم له, لكني أصوم وأفطر, وأصلي وأرقد, وأتزوج النساء, فمن رغب عن سنتي فليس مني "متفق عليه. |

 %

 . Мэдээлэлтэй байсан дараа эрс тэс өрхийн 144 TO бүү яв "Гурван хүн Аллах Бошиглогчийн шүтэгдсэн туршлагын тухай, тэдэнд таатай байж болох Бошиглогчийн эхнэр асуухад тэд энэ нь тэдний тохиолдолд хангалтгүй гэж мэдэрч, хэлсэн нь:" байдаг Бошиглогч, магтаал, амар амгалангийн хоорондох ямар ч харьцуулах юмтүүн дээр байх болно, мөн бидэнд. Тэрээр өмнө нь уучлагдсан байна. ' Тэдний нэг нь тунхагласан юм: "Би үргэлж сайн дурын залбирал бүхэлд нь шөнийг өнгөрөөх болно". Хоёр дахь зарласан "Би тасралтгүй өдөр бүр мацаг барьж болно. Гурав дахь хэлсэн нь: "Би эмэгтэй хол байлгах, гэрлэх ёсгүй. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байхТүүн дээр, очиж, тэднээс асуув: "Та энэ бөгөөд энэ нь хэлж байна уу? Би илүү юу хийх, Би та нарыг бодвол Түүнд миний өмнө хүлээсэн үүргээ илүү их анхаарал халамж тавьдаг билээ илүү Аллах айж байна, гэхдээ би мацаг барьж, бас хурдан эвдэж, би шөнө сайн дурын залбирал, мөн унтаж, мөн би эхнэр нь cohabit. Миний туршлагаас эргэж тэр ньнь надаас бус юм "гэжээ." R 144 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 144- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "هلك المتنطعون" قالها ثلاثا. رواه مسلم. "المتنطعون" المتعمقون المشددون في غير موضع التشديد. |

 %

 БАЙГАЛИЙН ОНЦГОЙ АЖИЛЛАГАА шагнал, H 145 "сүйрсэн эрс тэс явж байгаа хүмүүс юм." Тэр бол Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс энэ гурвантаа гуйхад. "R 145 Ибн-и Mas'ud давтан хэлжээ.

 %

 | 145- عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدين يسر, ولن يشاد الدين إلا غلبه, فسددوا وقاربوا وأبشروا, واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة" رواه البخاري. وفي رواية له: "سددوا وقاربوا, واغدوا وروحوا, وشيء من الدلجة, القصد القصد تبلغوا "قوله:." الدين "هو مرفوع على ما لم يسم فاعله وروي منصوبا وروي." لن يشاد الدين أحد "وقوله صلى الله عليه وآله وسلم:." إلا غلبه "أي غلبه الدين وعجز ذلك المشاد عن مقاومة الدينلكثرة طرقه. و "الغدوة" سير أول النهار. و "الروحة": آخر النهار. و "الدلجة": آخر الليل. وهذا استعارة وتمثيل, ومعناه: استعينوا على طاعة الله تعالى بالأعمال في وقت نشاطكم وفراغ قلوبكم بحيث تستلذون العبادة ولا تسأمونوتبلغون مقصودكم, كما أن المسافر الحاذق يسير في هذه الأوقات ويستريح هو ودابته في غيرها فيصل المقصود بغير تعب, والله أعلم. |

 %

 Бүх зүйл H 146 "шашны үүрэг хялбар байдаг ДАХЬ жингээ барь. Энэ нь тэдний өчүүхэн юм руу хүндрэл бэрхшээл импортоор хэн боловч. Тэгэхээр таны чадавхид хувь нь дунд зэрэг байх, дадлага. Сайн мэдээний бай, өглөө залбирлаар дамжуулан тусламж эрэлхийлж, орой, шөнө нь хэсэг хугацаанд "."Дунд зэргийн байх нь дунд зэрэг байна." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 146 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 146- وعن أنس رضي الله عنه, قال: دخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم المسجد فإذا حبل ممدود بين الساريتين, فقال: "? ما هذا الحبل" قالوا: هذا حبل لزينب, فإذا فترت تعلقت به. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "حلوه,ليصل أحدكم نشاطه فإذا فتر فليرقد "متفق عليه. |

 %

 . САЙН ДУРААР ЗалБирлыН өрхийн 147 ОНД ядрах "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, лалын шашинтан орж, хоёр багана хооронд сунгасан нь олс анзаарсан тэр асуув:" Учир нь олс нь юу вэ? " Тэрээр хэлсэн нь: "Энэ Зайнаб-ийн (Бошиглогчийн эхнэр, итгэгчдийн ээж, Аллах таатай байж болох юмТүүний) олс. Тэр нь сайн дурын залбирлын үеэр ядарч амжаагүй байхад тэр дэмжлэг үүн дээр эзэмшдэг. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэдэнд хэлэхдээ: "Энэ буцаах хэрэгтэй. Та ядарсан биш юм шиг удаан залбирах ёстой. Хэрэв та ядарсан үед та унтаж явах хэрэгтэй. "R 147 Бухарий болон мусульман Anas нь гинжин дээр нь байгааэнэ нь холбоотой юм.

 %

 | 147- وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا نعس أحدكم وهو يصلي فليرقد حتى يذهب عنه النوم, فإن أحدكم إذا صلى وهو ناعس لا يدري لعله يذهب يستغفر فيسب نفسه" متفق عليه. |

 %

 Та ямар нэгэн залбирал явцад нойрмог мэдэрдэг бол таны нойрмоглох нь одоод хүртэл H 148 "та залбирах юм бол та нар нойрмог байхдаа та тодорхой байж чадахгүй. Унтах хэрэгтэй гэж та (санамсаргүйгээр) оронд өөрийгөө хараасан байна гэж уучлал гуйх хэрэгтэй гэсэн утгатай бол . " Дээр нь гинжин нь R 148 Бухарий болон Лалын шашинтАллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha тулд энэ хэлсэн байна.

 %

 | 148- وعن أبي عبد الله جابر بن سمرة رضي الله عنهما, قال: كنت أصلي مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم الصلوات, فكانت صلاته قصدا وخطبته قصدا. رواه مسلم. قوله: "قصدا" أي بين الطول والقصر. |

 %

 H 149 H "Олон удаа Jabir Бошиглогч ахлуулсан залбирлыг элсэн орох боломж байсан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Түүний залбирал дунд байсан бөгөөд түүний номлол дунд байсан юм." Энэ холбогдох хүмүүс Samurah-ын Jabir хүү гинжин хүртэл нь R 149.

 %

 | 149- وعن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: آخى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بين سلمان وأبي الدرداء, فزار سلمان أبا الدرداء فرأى أم الدرداء متبذلة, فقال: ما شأنك? قالت: أخوك أبو الدرداء ليس له حاجة فيالدنيا, فجاء أبو الدرداء فصنع له طعاما, فقال له: كل فإني صائم, قال: ما أنا بآكل حتى تأكل فأكل, فلما كان الليل ذهب أبو الدرداء يقوم فقال له: نم, فنام, ثم ذهب يقوم فقال له: نم. فلما كان من آخرالليل قال سلمان: قم الآن, فصليا جميعا فقال له سلمان: إن لربك عليك حقا, وإن لنفسك عليك حقا, ولأهلك عليك حقا, فأعط كل ذي حق حقه, فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فذكر ذلك له فقال النبي صلى اللهعليه وآله وسلم: "صدق سلمان" رواه البخاري. |

 %

 Өрхийн 150 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Салман, Абу Darda хоорондын ахан бонд бий болсон амьдралын тэнцвэртэй хүргэж байна. Салман Абу Darda харж явсан "болон түүний эхнэр, сэгсийсэн хайж байлаа. Тэр нь түүнээс асуув: "та нарт хамаагүй гэж юу вэ?" Тэр хариуд нь: "Та нарын ах, Абу Darda"ямар ч дэлхийн хүсэл байдаг. Дараа нь Эбү Darda "ирж, Салман зарим хоол хүнс бэлтгэж, хэлсэн нь: '. Би мацаг барьж байгаа, урагш явж, идэж" Салман хэлсэн нь: "Та надтай хамт хоол идэх л бол би идэж болохгүй. Ингээд Абу Darda "түүнтэй хамт иджээ. Шөнийн Абу Darda үед "сайн дурын залбирлын гарч байна. Салман унтах гэж би түүнд хэлсэн, тэгээдунтдаг. Энэ нь мөн болсон юм. Хожим нь Салман "сэрээд" гэж хэлсэн бөгөөд аль аль нь хамтдаа залбирлаа. Дараа нь Салман хэлсэн нь: "Энэ бол та Их Эзэний өмнө хүлээсэн үүргээ өртэй, гэхдээ та бас өөртөө болон таны эхнэр үүрэгтэй өртэй байгаа нь үнэн юм. Тиймээс та хүн өөрийн үүргээ гүйцэтгэх ёстой. Дараа нь тэд Бошиглогч очиж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тохиосон бүх холбоотой, тэрээр тэдэнд хэлэв: ". Салман нь зөв байсан юм" Абдуллах Абу Juhaifah Wahb хүү нь гинжин дээр нь R 150 Бухарий энэ нь холбоотой юм.

 %

 | 150- وعن أبي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: أخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم أني أقول: والله لأصومن النهار, ولأقومن الليل ما عشت. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:? "أنت الذي تقول ذلك" فقلت له: قدقلته بأبي أنت وأمي يا رسول الله. قال: "فإنك لا تستطيع ذلك فصم وأفطر, ونم وقم, وصم من الشهر ثلاثة أيام, فإن الحسنة بعشر أمثالها وذلك مثل صيام الدهر" قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, قال: "فصم يوماوأفطر يومين "قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, قال:" فصم يوما وأفطر يوما فذلك صيام داود صلى الله عليه وآله وسلم, وهو أعدل الصيام "وفي رواية:." هو أفضل الصيام "فقلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, فقال رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم: "لا أفضل من ذلك" ولأن أكون قبلت الثلاثة الأيام التي قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحب إلي من أهلي ومالي. وفي رواية:? "ألم أخبر أنك تصوم النهار وتقوم الليل" قلت: بلى, يا رسول الله, قال: "فلا تفعل: صم وأفطر, ونم وقم; فإن لجسدك عليك حقا, وإن لعينيك عليك حقا, وإن لزوجك عليك حقا, وإن لزورك عليك حقا, وإن بحسبك أن تصوم في كل شهر ثلاثة أيام, فإن لك بكل حسنة عشر أمثالها, فإنذلك صيام الدهر "فشددت فشدد علي, قلت: يا رسول الله, إني أجد قوة, قال:" صم صيام نبي الله داود ولا تزد عليه "قلت: وما كان صيام داود قال?" نصف الدهر "فكان عبد الله يقول بعدما كبر: يا ليتني قبلت رخصةرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. وفي رواية:? "ألم أخبر أنك تصوم الدهر, وتقرأ القرآن كل ليلة" فقلت: بلى, يا رسول الله, ولم أرد بذلك إلا الخير, قال: "فصم صوم نبي الله داود, فإنه كان أعبد الناس, واقرأ القرآن فيكل شهر "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال?" فاقرأه في كل عشرين "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال?" فاقرأه في كل عشر "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال? "فاقرأه في كل سبع ولا تزد علىذلك "فشددت فشدد علي وقال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم:" إنك لا تدري لعلك يطول بك عمر "قال:. فصرت إلى الذي قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فلما كبرت وددت أني كنت قبلت رخصة نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم.وفي رواية: "وإن لولدك عليك حقا". وفي رواية: "لا صام من صام الأبد" ثلاثا. وفي رواية: "أحب الصيام إلى الله تعالى صيام داود, وأحب الصلاة إلى الله تعالى صلاة داود: كان ينام نصف الليل, ويقوم ثلثه, وينام سدسه, وكان يصوم يوما ويفطريوما, ولا يفر إذا لاقى: أنكحني أبي امرأة ذات حسب وكان يتعاهد كنته - أي "وفي رواية قال." امرأة ولده - فيسألها عن بعلها. فتقول له: نعم الرجل من رجل لم يطأ لنا فراشا, ولم يفتش لنا كنفا منذ أتيناه. فلما طال ذلك عليه ذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "القني به" فلقيته بعد ذلك, فقال: "? تصوم كيف" قلت: كل يوم, قال: "تختم وكيف?" قلت: كل ليلة, وذكر نحو ما سبق, وكان يقرأ على بعض أهلهالسبع الذي يقرؤه, يعرضه من النهار ليكون أخف عليه بالليل, وإذا أراد أن يتقوى أفطر أياما وأحصى وصام مثلهن كراهية أن يترك شيئا فارق عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم. كل هذه الروايات صحيحة, معظمها في الصحيحين, وقليل منها في أحدهما. |

 %

 "Би өдөр бүр мацаг барьж, удаан гэх мэт сайн дурын залбирч бүхэлд нь шөнийг өнгөрөөх болно: бошиглогч Дэвид хурдан ШИЛДЭГ Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх H 151, I, Абдуллах бин Амр хэлсэн гэж байгаа юм IS Би амьдарч байна. " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, надаас асуув: Та нэг нь '' байнахэн хэлсэн бэ? " Би хариуд нь: "Үнэндээ, магтаал, амар амгалан миний аав, ээж таны Төлөөс байж болно, түүн дээр байх Аллахын Элч минь хэлсэн. Тэрээр хэлсэн нь: "Та энэ тэтгэх чадвартай байх болно. Та хоёрын хооронд завсарлагааны биш ч мацаг барьж болно, мөн та нар сайн дураар залбирал хүртэл авч болно, гэхдээ та бас унтах хэрэгтэй. Хурдангурав хоног, сар, нэгэн сайн үйлсийн үнэ цэнэ нь арав дахин нэмэгдэж, энэ нь хэзээ ч төлөө мацаг барих тэнцүү байна. юм " Би хэлэв: "Би илүү сайн хийх хангалттай хүчтэй байна. Тэрээр хэлсэн нь: "Дараа нь хурдан нэг өдөр тутамд гурван гарч. Би хэлэв: "Би илүү бүр илүү сайн хийх хангалттай хүчтэй байна. Тэрээр хэлсэн нь: "За, хурдан нэг өдөр биш, харинДараагийн. Энэ бол Давидын хурдан байсан бөгөөд энэ нь хамгийн шударга юм. Би хэлэв: "Би илүү сайн хийх хангалттай хүчтэй байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь: "энэ нь илүү сайхан зүйл гэж юу байдаг юм" гэжээ. Одоо би Бошиглогчийн тухай саналыг хүлээн авсан болохыг хүсч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх бихурдан гурав хоног сар. . Энэ бол миний хүүхэд, миний баялгаас илүү надад Чамаас хайртай байх болно "гэж бусад яриатай нь:" Би та нар мацаг барих өдөр бүр ажиглаж, шөнийн туршид сайн дурын залбирлын төлөө зогсох гэж хэлсэн байна вэ? Би хэлэв: "Энэ бол тийм магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Аллах Элч юм" гэжээ. Тэрээр хэлсэн нь: "Хийхэнэ нь хийж чадахгүй. Орхиж дараа Хурдан болон; унтаж, дараа нь залбирлаар зогсож байгаа нь. Таны бие махбод бол эхнэр эрхтэй таны зочин эрхтэй таны нүд эрхтэй эрхтэй. Гурван хоногийн турш хурдан бүх сайн үйлс нь арав дахин нэмэгдэж, үнэ цэнэ, мацаг барих нь энэ арга байдаг, учир нь сард мацаг барих нь тэнцүү байвал энэ нь хангалттаймөнхөд ". Гэхдээ би өөртөө хатуу байсан бөгөөд энэ нь хүнд хэцүү над дээр ногдуулсан байна. Би хэлэв: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, би хүчтэй мэдэрч байна. Тэрээр хэлсэн нь: "Дараа нь Давид, Аллахын хурдан ажиглаж, түүний нэмэх хэрэггүй." Гэж би асуув: "Давидын хурдан байсан бэ?" Тэрээр хариулсан нь: "хагас цаг.Абдуллах настай болсон үед тэрээр хэлж байсан: "Харамсалтай нь, би хүсэж байна би хэрхэн Бошиглогч анхны чөлөөлөгдөх хүсэлт хүлээн авсан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болтугай" гэж өөр нэг яриатай нь: "Би та нар мацаг барьж өдөр бүр бас ярих гэж хэлсэн байна тус бүр шөнө бүх Коран? Би хариуд нь: "Тийм, тийм болохоор Аллах, магтаалын Ай Messenger байна, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн би түүнийг нь хийх нь зөвхөн сайн сайхныг бодож байна. " Тэрээр хэлсэн нь: "Fast Давидын, Аллахын хурдан адил, тэрээр өөр ямар ч хүнээс илүү шүтэн биширч, мөн сар Ариун унших уншлага хийж гүйцэтгэсэн. Би хариуд нь: "Аллахын Ай Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, би хангалттай хүчтэй байнаэнэ нь илүү их зүйлийг хийх болно. " Тэрээр хэлсэн нь: "Дараа нь бүр хорин өдөр дуусгана. Би хэлэв: "Аллахын Ай Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, би илүү их зүйлийг хийх хангалттай хүчтэй мэдэрч түүнд дээр байх болно." Тэрээр хэлсэн нь: "Дараа нь арван хоногийн өмнө уншдаг." Би хэлэв: "Аллахын Ай Бошиглогч, магтаал, амар амгалан би үүнээс илүүг хийх хүч чадал байна, түүн дээр байхилүү. Тэрээр хэлсэн нь: "За тэгээд бүр долоон хоногийн өмнө уншаал, энэ нь уншсан нэмэх хэрэггүй." Тэгээд би хүнд өөрийгөө дээр байсан хүнд хэцүү над дээр ногдуулсан байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, надад хэлсэн: "Та урт удаан амьдрал байж болох юм мэдэхгүй байна." Дараа нь би хүрсэн нь Бошиглогч, магтаал,амар амгалан нь түүн дээр байх ярьсан юм. Би хөгшин болсон үед нь би бошиглогч, магтаалын татгалзахыг хүлээн авсан, амар амгалан түүнд дээр байх хүссэн юм. Өөр түүхэнд: "Таны хүү эрхтэй. Өөр түүхэнд: "байнгын мацаг барих хэн боловч, мацаг барьж байсан биш гэж үзэж байна. Энэ нь гурвантаа гуйхад давтан юм. " Өөр нэг ньөгүүлэл:. "Аллахын хурдан хамгийн их хүлээн зөвшөөрөгдсөн Давидын хурдан байдаг бөгөөд Аллахын хамгийн тохиромжтой залбирал Давидын залбирал юм тэр тэн хагас нь шөнө унтаж, дараа нь залбирч, үүний гуравны нэг нь зогсож, дараа нь дахин зургааны нэгийг унтаж тэр. Дараагийн нэг өдөр мацаг барьж, байх байсан. Тэр нь нүүрэн дээр нь ухарч хэзээ чдайсан "Өөр яриатай нь:." Миний аав сайхан гэр бүлийн нэг эмэгтэй намайг гэрлэсэн байсан бөгөөд түүний бэр миний тухай нь асууж байсан. Тэр гэж хэлэх нь: үнэхээр А нарийн хүн. Би түүнд ирэх оноос хойш тэрээр бидний бууц доош унтаж чадахгүй байна ч тэр нь тагийг нь буцаан татагдахад байна. Энэ хэсэг хугацаанд үргэлжилж байх үедминий эцэг Бошиглогч, магтаалын асуудлыг дурдсан, амар амгалан түүнд дээр байх болно. Тэр миний эцэг хэлэв: "надад түүнийг илгээх. Тэгээд би түүн рүү явсан. Тэр надаас асуув: "хэр хурдан, та нар? Би хариуд нь: "өдөр бүр. Дараа нь тэр надаас асуув: "Та Коран судар уншлага байгуулсан вэ явдаг вэ?" Би хариуд нь: "шөнө нэг удаа. Дараа ньөмнө нь холбоотой байсан тэр дагасан. Абдуллах настай болсон үед тэр шөнө түүний ажлыг хөнгөлөхийн тулд өдрийн турш түүний гэр бүлийн зарим гишүүд шөнө бүр уншсан нь нэг долоо дахь хүү нь уран уншлаа. Тэр хурдан ангижрах хэрэгтэй үед тэрээр хэд хоногийн турш өөр өдөр мацаг барьж, тоог бүрдүүлдэг юммацаг барихын наад зах нь тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж туршлага үлдээх хийж байгаа нь түүнийг орхисон байх ёстой, дараа нь огтхон ч бодсонгүй. "R 151 Бухарий болон мусульман Al" -ийн Амр хүү Абдулла хүү гинжин хүртэл энэ холбогдолтой байсан байна.

 %

 | 151- وعن أبي ربعي حنظلة بن الربيع الأسيدي الكاتب أحد كتاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: لقيني أبو بكر رضي الله عنه, فقال: كيف أنت يا حنظلة? قلت: نافق حنظلة! قال: سبحان الله ما تقول?! قلت: نكون عند رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم يذكرنا بالجنة والنار كأنا رأي عين فإذا خرجنا من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا, قال أبو بكر رضي الله عنه: فوالله إنا لنلقى مثل هذا, فانطلقت أناوأبو بكر حتى دخلنا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فقلت: نافق حنظلة يا رسول الله! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? ذاك وما" قلت: يا رسول الله, نكون عندك تذكرنا بالنار والجنة كأنا رأي العين فإذا خرجنامن عندك عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لو تدومون على ما تكونون عندي, وفي الذكر, لصافحتكم الملائكة على فرشكم وفي طرقكم, لكن يا حنظلةساعة وساعة "ثلاث مرات رواه مسلم قوله:.." ربعي "بكسر الراء و." الأسيدي "بضم الهمزة وفتح السين وبعدها ياء مكسورة مشددة وقوله:." عافسنا "هو بالعين والسين المهملتين أي:. عالجنا ولاعبنا و" الضيعات "المعايش . |

 %

 H 152 H "Эбү Бэкир Siddique Hanzala Rabi хүү хангасан" Usaidi, өгүүлсэн нь түүнийг мэндлээд:? ', Hanzala танд байдаг вэ " Тэрээр хариулсан нь: "Hanzala нь хоёр нүүртэн болж байна. Эбү Бэкир хэлсэн нь: "өргөмжлөх болой та нар, Hanzala хэлсэн ямар Аллах юм бэ?" Тэрээр хариулсан нь: "Бид Бошиглогчийн компани байгаа үед, магтаал, амар амгалан дээр байхТүүнийг, тэр диваажин ба галын тухай бидэнд сануулдаг, бид тэднийг хайж байгаа бол бид мэдэрч байна. Бид түүнээс салж Гэвч бид эхнэр, хүүхдүүд, амьжиргааны өөр гажих, бид илүү их хэсэг нь мартдаг. Эбү Бэкир хэлсэн нь: "Бид ч бас л байдалд байна. Тэд иртэл Дараа нь Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь тэр хамт явжБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн Hanzala хэлсэн нь: ". Аллахын Элч ээ, магтаал, амар амгалан Түүн дээр, Hanzala хоёр нүүр гаргадаг болсон юм байх" Гэж тэр асуув: "Тэр юу вэ?" Hanzala хариулсан нь: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан Бид танай компани дээр байгаа үед та Диваажин бидэнд ярьж, түүнд дээр байхбид тэднийг харж байгаа мэт болон гал бид мэдрэх болно. . Энэ бол бид таныг орхин Гэвч бид эхнэр, хүүхдүүд, амьжиргааны өөр гажих, бид илүү их хэсгийг мартах "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь:" Түүнд гар миний амьдрал хэний, та үргэлжлүүлэн байсан бол Та хамт байхад та талаарби Аллахын дурсаж нь эзэлсэн, тэнгэр элчүүд та нарын орондоо болон таны гудамжинд та гар барьж болно. Харин Hanzala, цаг үе болон мөчүүд байдаг, мөн энэ нь холбоотой байсан Usaidi "Rabi-ын Hanzala хүү нь гинжин дээр нь" R 152 Лалын "энэ нь сүүлийн өгүүлбэрийг гурван удаа. Давтлаа.

 %

 | 152- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: بينما النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخطب إذا هو برجل قائم فسأل عنه, فقالوا: أبو إسرائيل نذر أن يقوم في الشمس ولا يقعد, ولا يستظل, ولا يتكلم, ويصوم, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "مروه, فليتكلم, وليستظل, وليقعد, وليتم صومه "رواه البخاري. |

 %

 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх боловч, түүний номлолоо хүргэх байсан өрхийн 153 өөртөө шаардлагагүй хүнд хүчир аян учруулж болохгүй, тэр зогсож хүн анзаарч, түүний тухай асууж лавласан. Түүний нэр нь Абу-Израиль гэж ярьж байсан ба тэр наранд зогсож байлгах амлалтаа хийсэн юм. Тэрээр тэр нь ч, доош сууж сүүдэрт руу шилжин, бас хэнд ч ярьж байсан, тэр мацаг барьж байлаа. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "ярих нь түүнийг хэл, болон сүүдэрт орж хөдөлж, доош суух болно. Гэвч түүнийг мацгийг бүрэн гүйцэтгэж чаддаггүй. Энэ холбогдох хүмүүс бин Аббас нь гинжин хүртэл нь R 153 Бухарий.

 %

 | @ باب في المحافظة على الأعمال قال الله تعالى: (ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم) [الحديد: 16] وقال تعالى(وقفينا بعيسى ابن مريم وآتيناه الأنجيل وجعلنا في قلوب الذين اتبعوه رأفة ورحمة ورهبانية ابتدعوها ما كتبناها عليهم إلا ابتغاء رضوان الله فما رعوها حق رعايتها) [الحديد: 27] وقال تعالى: (ولاتكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة أنكاثا) [النحل: 92] وقال تعالى: (واعبد ربك حتى يأتيك اليقين) [الحجر: 99]. . |

 %

 Сайн үйлсийг 15 БАЙХ тогтмолыг сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "итгэгч зүрх сэтгэл Аллахын дурсгалыг бөгөөд Тэр нь үнэний эгэл байх биш, цаг хугацаа ч байна доош нь явуулсан юм бол? Тэд өгсөн хүмүүс шиг байж болохгүйНь цаг хугацаа маш удаан тэдний зүрх сэтгэл тэдгээрийн олонхи нь нүгэлтэнгүүдийг цээрлүүлэхээр морилон байсан хатуурсан болсон болохоор болсон. "57:16 Коран" нь дараахь Бид (бусад) элч доош илгээж, мөн бид өөрсдийн зам мөрийг дараах Есүс хүүгээ өмнө нь Ном, Мариа болон түүнд сайн мэдээг өгсөн, мөн зөөлөн сэтгэл болон нигүүлслийг оруулахТүүний шавь нарын зүрх сэтгэл. Лам хуврага хувьд, тэд ингэснээр Аллахын таашаал хайж байгаа, үүнийг зохион бүтээсэн байна. Бид тэдний төлөө бичиж чадахгүй, мөн үүнийг ажиглаж байх ёстой гэж тэд ажигладаг байсан. Энэ нь бат бөх авч, нарийн ширхэгт утас болгон ээрсэн байна дараа "57:27 Коран" гэж тэр утас эвдсэн буй эмэгтэй шиг бүү бай өөрийнзөвхөн харилцан заль мэх гэж ам тангаргууд, нэг үндэстэн "16:92 Коран" Та ийг түрүүлдэг тодорхой (нас барсан) хүртэл өөрийн Их Эзэнийг шүтэн бишрэх ..... өөр илүү олон байгаа. "15:99 Коран судар

 %

 | 153- وأما الأحاديث فمنها: حديث عائشة: وكان أحب الدين إليه ما داوم صاحبه عليه. وقد سبق في الباب قبله وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من نام عن حزبه من الليل, أو عن شيء منه, فقرأهما بين صلاة الفجر وصلاة الظهر, كتب له كأنما قرأه من الليل "رواه مسلم. |

 %

 Тэр Хэрэв хоёрын хооронд ямар ч үед хүртэл хийдэг бол Аллах тасралтгүй гэсэн нэг арга дуртай шашны үйл ажиллагаанд тууштай H 154. "Түүний сайн дурын залбирал, эсвэл учир нь унтаж шөнө үүн нэг хэсгийг санадаг байгаа хүн адил ач тусыг нь тооцно BE үүр болон үд дунд залбирал ". R 154 эхБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой хэн итгэгчид, Lady Ayesha, энэ байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Хаттаб нь Хазрат-и Умар хүү нь гинжин дээр нь Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 154- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا عبد الله, لا تكن مثل فلان, كان يقوم الليل فترك قيام الليل" متفق عليه. |

 %

 ". Тэр сайн дурын залбирлын шөнө босч хэрэглэж болохоор тийм адилхан байж болохгүй, Абдулла гэхдээ дараа нь хийх нь орхисон. ': H 155 H" Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх гэв Al-ын Амр хүү "гэдэг Абдулла хүү нь гинжин дээр нь" R 155 Бухарий болон лалын шашинтай хувьд энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 155- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا فاتته الصلاة من الليل من وجع أو غيره, صلى من النهار ثنتي عشرة ركعة. رواه مسلم. |

 %

 H 156 H "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аваас улмаас тэр өдөр нь залбирлын арван хоёр ширхэг санал Ийм өвчин гэх мэт ямар нэг шөнө үеэр сайн дурын залбирал алдсан." Хэрэв энэ холбоотой итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин хүртэл нь R 156 Лалын.

 %

 | @ باب في الأمر بالمحافظة على السنة وآدابها قال الله تعالى: (وما آتاكم الرسول فخذوه وما نهاكم عنه فانتهوا) [الحشر: 7], وقال تعالى: (وما ينطق عن الهوى إن هو إلا وحي يوحى) [النجم: 3-4] , وقال تعالى: (قل إن كنتم تحبونالله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم) [آل عمران: 31] وقال تعالى: (لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر) [الأحزاب: 21] وقال تعالى: (فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموكفيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما) [النساء: 65] وقال تعالى: (فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول) [النساء: 59] قال العلماء: معناه إلى الكتاب والسنة, وقال تعالى: (من يطع الرسول فقد أطاع الله) [النساء: 80] وقال تعالى: (وإنك لتهدي إلى صراط مستقيم صراط الله) [الشورى: 52-53] وقال تعالى: (فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم) [النور: 63] وقال تعالى: (واذكرن ما يتلى في بيوتكن من آيات الله والحكمة) [الأحزاب: 34] والآيات في الباب كثيرة. |

 %

 Messenger танд өгдөг ямар ч байлаа гэсэн ..., үүнийг хүлээн авч ", мөн ямар ч Түүнд бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе дээр 16 ариун бошиглогч дуулгавартай дагах үүрэг сэдвээр, магтаал, амар тайван байж, өргөмжлөгдсөн хэлсэн "7-Коран судар 59" ч тэр хүсэл нь ярих вэ тэр .... татгалзаж, хориглосон байдаг.Үнэндээ энэ нь илчлэгдсэн нь Илчлэлт бусад нь "53: 3- 4 Коран судар." Гэж үздэг (Бошиглогч Мухаммед): "Хэрэв та Аллах хайртай бол, намайг дага, Аллах чамайг хайрлах болно, чиний нүглийг уучлаач. Аллах, өршөөлтэй, энэрэнгүй юм. "3:31 Коран" Аллахын Элч та Аллах болон найдварын хүн түүнээс нь сайхан жишээ байнаӨнгөрсөн өдөр, Аллах санаж элбэг дэлбэгээр. "33:21 Коран" Бид Аллах зөвшөөрөл, тэр нь дуулгавартай гэж зааснаас бусад элч илгээж байлаа. Тэд өөрсдийгөө буруу зүйл хийсэн байсан бол, тэд чам уруу ирж, уучлал Аллах асуухад Messenger тэдний төлөө уучлал гуйсан байсан бол, тэд хүссэнгүйАллах Тернер олсон байна Өршөөнгүй. итгэгчид "4:64 Коран ҮРГЭЛЖЛҮҮЛЭН" Аллах дуулгавартай байж, Messenger, та нарын дунд эрх мэдэл бүхий хүмүүсийг мөрд. Хэрэв та Аллах Сүүлчийн өдөр итгэдэг бол та ямар нэг зүйлийн талаар маргах байх ёстой Аллах болон Элчид үүнийг үзнэ үү. Энэ нь сайн, хамгийн сайн тайлбар нь юм. "4:59 Коран "Элч дуулгавартай дагадаг, хэн нь үнэн хэрэгтээ түүнийг дуулгавартай дагав байна Аллах. Эргэх хүмүүсийн хувьд, бид та тэдний хамгаалагч илгээсэн байна." 4:80 Коран .... "Хэрэв та (Бошиглогч Мухаммед), та нар гарцаагүй Шулуун зам руу чиглүүлэх." 42:52 Коран ".... тэгээд Түүний тушаалыг зөрчсөн хүмүүс тэд тулд болгоомжилүймээн самуунд өдөөн хатгагдах тулгарсан, эсхүл тэдгээр нь гашуун шийтгэл танай гэр. "24:63 Коран" Оршин суух насалсан ба харь холын эмэгтэй мунхаг дээр үед хийдэг байсан таны засал бүү харуул. Таны залбирал бий болгох заавал энэрэл төлөх, Аллах болон Түүний Messenger дуулгавартай дагах ёстой. "33:33 Коран судар

 %

 | 156- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "دعوني ما تركتكم, إنما أهلك من كان قبلكم كثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم, فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه, وإذا أمرتكمبأمر فأتوا منه ما استطعتم "متفق عليه. |

 %

 ТАНЫ ЧАДВАР H 157 заасны дагуу "Би та нарт сануулга өөр надад ШИЛДЭГ бүү асуу вэ. Би чамд ямар нэг зүйлийг хориглох хэрэгтэй. Тэдний эш үзүүлэгчид, ялгаатай бол олон асуулт асууж, нурсан өмнө байсан хүмүүс хол байлгах Би ямар нэг зүйл зөвлөсөн үед бүхэлд нь. Та хийх ньБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр таны чадвартай. "R 157 Бухарий болон лалын шашинтай холбоотой нь гарч, энэ нь хэлэв.

 %

 | 157- الثاني: عن أبي نجيح العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موعظة بليغة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون, فقلنا: يا رسول الله, كأنها موعظة مودع فأوصنا, قال: "أوصيكم بتقوىالله, والسمع والطاعة وإن تأمر عليكم عبد حبشي, وإنه من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا, فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ, وإياكم ومحدثات الأمور, فإن كل بدعة ضلالة "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". "النواجذ" بالذال المعجمة: الأنياب, وقيل: الأضراس. |

 %

 Инновацийг өрхийн 158 болгоомжил "хэмээн Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь хөдөлж илтгэл тавьсан, бид хэлсэн нь: '. Аллахын Элч ээ, магтаал, амар амгалан энэ нь салах ёс гүйцэтгэе зөвлөгөө өгөх гэх мэт сонсогдож байна, түүн дээр байх" Дараа нь тэр хэлсэн нь: "Би чамайг Аллах айж, мөн сонсож, зарц эрх мэдэл бүхий тавьж байна уу, бүр дуулгавартай дагах нь зүйтэйта нараас илүү. Намайг амьдарч байгаа та нарын хүмүүс маш олон ялгаа ажиглах болно. Хэзээ, цаг хугацаа миний амьдралын арга зам, миний Чуулган нь чиглүүлдэг өвлөгч (caliphs) нь практикт хурдан барьж ирлээ. (Исламын сүнсэнд биш гэдгийг) шинэ санаа, санаачлагын болгоомжил - - таны буцааж шүд өөр үүн дээр БАРИХ шинэчлэл хүргэдэг(өөр итгэл, туршлагыг тохируулахдаа) зам буруу. "R 158 Абу Daud болон Тирмизий энэ нь холбоотой байсан Сариа-ын Irbah хүү гинжин хүртэл байна.

 %

 | 158- الثالث: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كل أمتي يدخلون الجنة إلا من أبى". قيل: ومن يأبى يا رسول الله? قال: "من أطاعني دخل الجنة, ومن عصاني فقد أبى" رواه البخاري. |

 %

 Дуулгаваргүй байдал нь H 159 "үр дүн" Миний бүх үндэстэн намайг эсэргүүцэх хүмүүс бусад диваажинд орох болно. Тэр надаас асуув: "эсэргүүцэх хүмүүс хэн бэ, Аллахын Элч ээ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх билээ?" Тэрээр хэлсэн нь: "Тэр намайг диваажинд орох болно дуулгавартай дагадаг байсан боловч тэр биш болно дуулгаваргүй байсан." Гинжин хүртэл нь R 159 БухарийАллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah, энэ байна.

 %

 | 159- الرابع: عن أبي مسلم, وقيل: أبي إياس سلمة بن عمرو بن الأكوع رضي الله عنه: أن رجلا أكل عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا أستطيع. قال: "لا استطعت" ما منعه إلا الكبر فما رفعها إلى فيه. رواهمسلم. |

 %

 . Зөрүүд Өрхийн 160 "Эр хүн бол Бошиглогч өмнө нь түүний зүүн гараараа идэж, магтаал, амар амгалан Бошиглогч тавьдаг, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүн дээр байх болно, түүний баруун гар нь идэж түүнд зөвлөсөн нь биеэ тоосон тэр хариулав: "Би маш их хийж чадахгүй байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь:"Та нар ийм чадвартай байх болтугай." Түүнээс хойш эр хүн амандаа гараа өсгөж чадахгүй. "R 160 мусульман Salamah, энэ нь холбоотой байсан Ал Akwa" -ийн Амр хүү хүү гинжин хүртэл байна.

 %

 | 160- الخامس: عن أبي عبد الله النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لتسون صفوفكم, أو ليخالفن الله بين وجوهكم" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يسوي صفوفناحتى كأنما يسوي بها القداح حتى إذا رأى أنا قد عقلنا عنه. ثم خرج يوما فقام حتى كاد أن يكبر فرأى رجلا باديا صدره, فقال: "عباد الله, لتسون صفوفكم أو ليخالفن الله بين وجوهكم". |

 %

 Хэрэв та Аллах та нарын дунд зөрөлдөөнийг бий болгоно байхгүй бол шулуун H 161 ", шулуун залбирлын үеэр таны мөр байлга ЗАЛБИРАЛ эгнээ сахихын чухлыг. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бид тэдгээр нь шулуун хэмжээгээр бидний мөр байлгах гэж зүтгэж гэвэл шулуун сумаар гэж. Тэр онцлон тэмдэглэж байвэнэ нь түүний бид түүний ач холбогдлыг ойлгож байсан гэдэгт итгэлтэй байлаа хүртэл. Нэг өдөр тэр залбирал удирдах сүмд орж ирээд, тэр шугамаас гарч цухуйсан бишрэл хүндэтгэлээ нэг цээж ажигласан тэрээр нээлтийн takbir (Allahu Акбар) дуудахад гэж байв, тэрээр хэлсэн нь: Аллахын шүтэн таны мөр байлгах шулуунэсвэл өөр Аллах та нарын дунд зөрөлдөөнийг үүсгэж болно. "R 161 Бухарий болон лалын шашинтан тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Башир-ын Nu'man хүү нь гинжин дээр нь энэ нь хэлж байна.

 %

 | 161- السادس: عن أبي موسى رضي الله عنه, قال: احترق بيت بالمدينة على أهله من الليل, فلما حدث رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشأنهم, قال: "إن هذه النار عدو لكم, فإذا نمتم, فأطفئوها عنكم" متفق عليه . |

 %

 .. Галын таны дайсан өрхийн 162 "Медина хотын нэгэн байшин гал татсан нэг шөнө дээвэр, хана, зорчигчдын дээр унасан энэ нь Пайгамбар холбоотой байхад, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аваас, тэрээр хэлсэн нь:" Fire таны дайсан юм; Та унтах үед түүнийг хийнэ. "R 162 Бухарий болон мусульман Абу Муса нь гинжин дээр ньүүнийг хэн холбоотой юм.

 %

 | 162- السابع: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن مثل ما بعثني الله به من الهدى والعلم كمثل غيث أصاب أرضا فكانت منها طائفة طيبة, قبلت الماء فأنبتت الكلأ والعشب الكثير, وكان منها أجادب أمسكتالماء فنفع الله بها الناس فشربوا منها وسقوا وزرعوا, وأصاب طائفة منها أخرى إنما هي قيعان لا تمسك ماء ولا تنبت كلأ, فذلك مثل من فقه في دين الله ونفعه بما بعثني الله به فعلم وعلم, ومثل من لم يرفعبذلك رأسا ولم يقبل هدى الله الذي أرسلت به "متفق عليه." فقه "بضم القاف على المشهور وقيل بكسرها:. أي صار فقيها |

 %

 . Би хувийн хишгээ хүлээн авсан нь удирдамж, мэдлэг талаар мэдлэг H 163 "ДАВУУ, энэ газар дээр унаж буй хур харьцуулахад газар нутгийн нэг хэсэг нь сайн, үржил шимтэй байх болно; хуурай өвс ногоон, шинэ нилээд хэмжээний эргэлт шинэхэн өвс үйлдвэрлэж байна. Өөр нэг хэсэг нь хуурай хэдий ч дэлгүүр болохУс нь хамт Аллах хүмүүс, тэд үүнээс ууж, vр суулгах зориулалттай ашиглах ашиг тусаа байна. Өөр нэг хэсэг нь ч усыг өөртөө үлдээсэн ч цэвэр өвс гаргадаг нь үржил шимгүй нь тодорхой юм. Ийм Аллах надад илгээсэн бөгөөд тэр нь Аллах болон ашиг аас доош илгээгдсэн шашныг ойлгоход нь хүмүүст тохиолдол байдагсурч, зааж. шашны мэдлэгийг олж авах нь түүний толгойг өсгөж чадахгүй байсан ч тэр намайг илгээсэн тэрхүү удирдамж хүлээн авч байна вэ буй мэт (чухал биш байгаа) жишээ нь "R холбоотой байсан нь Эбү Муса нь гинжин хүртэл 163 Бухарий болон лалын шашинтай:. Messenger Аллахын, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж хэлсэнэнэ нь.

 %

 | 163- الثامن: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثلي ومثلكم كمثل رجل أوقد نارا فجعل الجنادب والفراش يقعن فيها وهو يذبهن عنها, وأنا آخذ بحجزكم عن النار, وأنتم تفلتون من يدي" رواهمسلم. "الجنادب" نحو الجراد والفراش, هذا هو المعروف الذي يقع في النار. و "الحجز" جمع حجزة وهي معقد الإزار والسراويل. |

 %

 Бошиглогчийн үлгэр жишээ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх H 164 "Миний үлгэр жишээ, та нарын үлгэр жишээ гал kindles болон хайрсан далавчтан шавьж үүн руу яаран, түүнд нь унаж, би тэднийг зогсоохыг оролдож буй хүн мэт байна. Би та нарыг барих Таны waists (чамайг аварч) Тамаас, харин та нар миний гараас зугтаж тэмцэж байна. "гэсэн R 164Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Jabir нь гинжин дээр нь Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 164- التاسع: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمر بلعق الأصابع والصحفة, وقال: "إنكم لا تدرون في أيها البركة" رواه مسلم. وفي رواية له: "إذا وقعت لقمة أحدكم فليأخذها, فليمط ما كان بها من أذى, وليأكلهاولا يدعها للشيطان, ولا يمسح يده بالمنديل حتى يلعق أصابعه فإنه لا يدري في أي طعامه البركة "وفي رواية له:." إن الشيطان يحضر أحدكم عند كل شيء من شأنه, حتى يحضره عند طعامه, فإذ سقطت من أحدكماللقمة فليمط ما كان بها من أذى, فليأكلها ولا يدعها للشيطان ". |

 %

 Сатан Ө 165 хүлээж байна "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, өгүүлсэн нь хуруугаараа, цэвэрлэх ялтсуудыг licking урамшуулан дэмжсэн." Та нар агуу адислал нь хоол хүнс аль хэсэг нь мэдэхгүй байгаа хэн ч (тэр ч байтугай) а унагачихвал хоол хүнс бага зэрэг тэрээр үүнийг түүж үүн тоос устгах ёстойгэх мэт, дараа нь идэж, Сатан үүнийг орхиж болохгүй. Аль аль нь хүмүүс хуруугаараа хоол хүнс licking ямар нэг амны гараа арчих ёстой - Тэгвэл та нар агуу адислал нь хоол хүнс аль хэсэг нь мэдэхгүй байна "өөр нэг яриатай нь:" Сатан бүх цаг үед та нартай хамт байгаа, тэр ч байтугай та. идэж байна. ХэрэвХүнсний жижиг хэсэг нь таны гарт ордог, та нар үүнийг түүж тоос нь цэвэрлэж, гэх мэт, дараа нь идэж, Сатан үүнийг орхиж болохгүй. "R 165 мусульман энэ нь холбоотой байсан Jabir нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 165- العاشر: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قام فينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بموعظة, فقال: "يا أيها الناس, إنكم محشورون إلى الله تعالى حفاة عراة غرلا) كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا علينا إنا كنا فاعلين) [الأنبياء: 103] ألا وإن أول الخلائق يكسى يوم القيامة إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم, ألا وإنه سيجاء برجال من أمتي فيؤخذ بهم ذات الشمال, فأقول: يا رب أصحابي. فيقال: إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك. فأقول كما قالالعبد الصالح: (وكنت عليهم شهيدا ما دمت فيهم (إلى قوله: (العزيز الحكيم) [المائدة: 117 - 118] فيقال لي: إنهم لم يزالوا مرتدين على أعقابهم منذ فارقتهم "متفق عليه." غرلا ". أي غير مختونين |

 %

 . Бид анхны бүтээл гаралтай учраас ... ", тийм болохоор бид дахин буцааж авчрах болно: шинэ санаа, санаачлагын 166" Ай хүмүүс та нар Аллахын өмнө угсарч болно H - - Дээд-нүцгэн хөлтэй нүцгэн, хөвч хөндүүлээгүй Аллах, өргөмжлөгдсөн хэлэх болно . Энэ нь бид баттай биелүүлнэ ямар Бидний тухай заавал амлалт юм. " 21: Коран болгоомжил 104Эхний Бошиглогч Абрахам байх болно хувцаслаж байх ёстой. Зүүн талд хүргэсэн байх болно миний үндэстний зарим нь авчирч болно. Би гэж нэрлэх болно: "Ай Их Эзэн, эдгээр нь миний хамтрагчид юм. Тэгээд би хэлж болно: "Та нар тэдгээр нь та дараа гэмт хэрэг шинэ санаа, санаачлагын талаар мэдэхгүй байна". Дараа нь би юу хэлэх ёстой нь өөр нэг зөв шударга шүтэн бишрэгчАллах (Есүс) хэлсэн нь: "... Би тэдний дунд амьдарч байхад тэднийг харсан бөгөөд та намайг авч цагаасаа хойш, Та тэдний дээр ажиглагч байна. Та бүхний гэрч юм. Та (тэдний Үл итгэх байдал нь) нь тэднийг шийтгэж байгаа бол, тэд гарцаагүй Таны албат юм; Та нар тэднийг өршөөх аваас, гарцаагүй Та Бүхнийг ЧадагчМэргэн. 5: 117 118 Коран Дараа нь би хэлж болно: "Таны явахаасаа өмнө оноос хойш, тэд өсгийтэй дээр буруулж байв." R 166 Бухарий болон мусульман Аббас Бошиглогч бидэнд энэ нь зөвлөсөн гэж хэлдэг бин нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 166- الحادي عشر: عن أبي سعيد عبد الله بن مغفل رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الخذف, وقال: "إنه لا يقتل الصيد, ولا ينكأ العدو, وإنه يفقأ العين, ويكسر السن" متفق عليه. وفي رواية: أن قريبا لابنمغفل خذف فنهاه, وقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن الخذف, وقال: "إنها لا تصيد صيدا" ثم عاد, فقال: أحدثك أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عنه, ثم عدت تخذف!? لا أكلمك أبدا. |

 %

 Stones өрхийн 167 FLICK байна "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, өгүүлсэн нь эрхий болон forefinger flicking өөр пуужин зэрэг хайрган шидэлт цээрлэсэн:" Ийм удаагийн аль нь ч тоглолтын алсан ч, дайсан зогсоосон, гэхдээ энэ нь гэмтээх болно нүд буюу шүд эвдэх. Бин Mughat'fal нь харьцангуй flicked"Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь хориглож, энэ нь тоглолтыг алж байх болно гэж бидэнд хэлсэн." Энэ маягаар хайрга, тэр хэлсэн нь түүнийг зэмлэжээ Харин хүн зогсоосон болон Ибн-и Mughaft'al хэлсэн тавьдаг нь түүний үйлдлийг дахин давтан байсан: 'Би та нарыг Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж Хориотой байна гэж хэлсэнИйм удаагийн боловч та үүнийг давтан. Би дахин та нарт ярих ч болно. "R 167 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Mughaffal-ын Абдулла хүү гинжин хүртэл байна.

 %

 | 167- وعن عابس بن ربيعة, قال: رأيت عمر بن الخطاب رضي الله عنه يقبل الحجر - يعني: الأسود - ويقول: إني أعلم أنك حجر ما تنفع ولا تضر, ولولا أني رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبلك ما قبلتك. متفق عليه. |

 %

 ХАР ЧУЛУУН Өрхийн 168 "Би хар чулууг үнсэж Хаттаб нь Хазрат-и Умар хүү хараад, би түүний хэлэхийг сонсоод:." Би та нар чулуу нь зөвхөн нэг хэсэг байдаг ба ашиг олгох, эсхүл гэм хор учруулах ямар нэгэн хүч байх сайн мэдэж байна, би тийм байсан бол Аллахын Элч харсан, магтаал, амар амгалан намайг үнсээд хэзээ ч та нарыг үнсэж, түүн дээр байхЭнэ холбогдох хүмүүс Rabi'a-ын Abis хүү та. "гэсэн гинжин дээр нь" R 168 Бухарий болон Лалын ".

 %

 | @ باب في وجوب الانقياد لحكم الله وما يقوله من دعي إلى ذلك وأمر بمعروف أو نهي عن منكر قال الله تعالى: (فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما) [النساء: 65] وقال تعالى: (إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم أن يقولوا سمعنا وأطعنا وأولئك هم المفلحون) [النور: 51]. وفيه من الأحاديث: حديث أبي هريرة المذكور في أول الباب قبله وغيره من الأحاديث فيه. |

 %

 "Харин тэд та тэдний хооронд санал нийлэхгүй тухай шүүгч болгох хүртэл ямар ч, та нарын Их Эзэн, тэд чамд итгэхгүй байх болно: Аллах бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе дуулгавартай дагах нь 17 үүргийн сэдвээр, өргөмжлөгдсөн хэллээ Дараа нь тэд өөр ямар ч ая тухыг алдагдуулж тухай олж байх болноТаны бодол, бүрэн хүлээн та нарт хүлээлгэн өгөх болно "4:65 Коран судар" Харин итгэгчид Аллахын Элч дуудагдсан үед тулд тэрээр тэдний хооронд шүүж байгаа, тэдний хариулт нь: ".. Бид сонсож, дуулгавартай дагах" Ийм баян чинээлэг байна. "24:51 Коран

 %

 | 168- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لما نزلت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: (لله ما في السماوات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم أو تخفوه يحاسبكم به الله (الآية [البقرة: 283] اشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم, فأتوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم بركوا على الركب, فقالوا: أي رسول الله, كلفنا من الأعمال ما نطيق: الصلاة والجهاد والصيام والصدقة, وقد أنزلت عليك هذه الآية ولا نطيقها .قال رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم: "أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم: سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير?" فلما اقترأها القوم, وذلت بها ألسنتهم أنزل الله تعالى في إثرها: (آمن الرسول بماأنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير) [البقرة: 285] فلما فعلوا ذلك نسخها الله تعالى, فأنزلالله تعالى: (لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا) [البقرة: 286] قال: نعم) ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا (قال: نعم) ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به (قال: نعم) واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين (قال:.. نعم رواه مسلم |

 %

 Шүлэг бол Аллах "Та нар өрхийн 169 хөрс хуулалтын байна вэ:.." Аллахын тулд бүх тэнгэр болон газар дахь харьяалагддаг Хэрэв та эсвэл нуух Аллах Хэрэв бүртгэхийн тулд танд авчрах болно та нарын зүрх сэтгэлд нь юу вэ ил эсэх нь Тэр хэнийг өршөөх болно тэр , хэн Тэр нь шийтгэх болно; Тэрээр бүх зүйлд "дээр хүчтэй байна (2: 284 Коран)Бошиглогч доош явуулсан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүний хамтрагчид гай зовлон тохиолдсон байсан ба түүн уруу ирж, өвдөг сөгдөж, хэлсэн нь: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бид (үүрэг) нь ял авсан Бидний хүчин чадал дотор байдаг; залбирал, хичээл зүтгэлтэй, мацаг барих болон буяны. Одоо энэ шүлэг байнаТа юу нь манай хүчин чадлаас давсан юм биднийг даалгадаг илчлэгдсэн байна. Бошиглогч хэлсэн нь: Та хоёр ном нь ард түмний адил хэлэхийг хүсэж байна ": Бид сонсож, харин бид дуулгаваргүй? Харин оронд нь та ингэж хэлж өгөх хэрэгтэй: 'Бид сонсож, дуулгавартай дагах; Бид Таны уучлал Их Эзэн хичээнгүйлэн хүсч байна, мөн та бидний ирсэн юм "гэжээ. Тэд уншиж байх үедЭнэ болон тэдний хэл үүн өөрсдийгөө дасан зохицсон байсан. Аллах доош илгээжээ: "Элч Түүний Их Эзэнээс өөрт нь явуулсан юу гэж үзэж байгаа бөгөөд ингэснээр итгэгчдийг хийх бүр Аллахад итгэж, Түүний тэнгэр элч нар, Түүний ном, болон Түүний элч Түүний элч нарын аль хооронд ялгаа байхгүй.. . Тэд хэлж байна:"Бид сонсож, дуулгавартай дагах. (Бид хүс) Таны уучлал Их Эзэн, Танд ирсэн юм "2: 285 Коран нь тэд энэ нь Аллах, хүчирхэг, доош илгээсэн Алдар суут хийсэн үед:." Аллах түүний хүчин чадлын асуудлыг эс тооцвол ямар ч сэтгэлийг даалгадаг. Энэ орлого олсон зүйлээ, мөн үүний эсрэг нь болсон юу билээ. "Бидний Их Эзэн, хариуцлага бидэнд авч байхгүй болБид мартсан бол, эсвэл алдаа гаргасан. Ачаа нь бидний Их Эзэн, хийж чадахгүй дарамт бидэнд та бидний өмнө тэд хүнд ачаа байдаг юм. Бидний Их Эзэн, бид тэвчиж чадахаас илүү нь дарамт бидэнд дээр байхгүй. Мөн биднийг уучилж, биднийг уучилж, биднийгээ өршөөгөөч байна. Та үл итгэгчид бидний Хамгаалагч, тиймээс улс гаруй бидэнд ялалтыг өгдөг.'"2: энэ нь холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь 286 Коран R 169 Лалын.

 %

 | @ باب في النهي عن البدع ومحدثات الأمور قال الله تعالى: (فماذا بعد الحق إلا الضلال) [يونس: 32] وقال تعالى: (ما فرطنا في الكتاب من شيء) [الأنعام: 38] وقال تعالى: (فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول) [النساء: 59] أي الكتاب والسنة. وقال تعالى: (وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله) [الأنعام: 153] وقال تعالى: (قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم) [آل عمران: 31] والآيات في الباب كثيرة معلومة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا, وهي مشهورة فنقتصر على طرف منها: |

 %

 Шашин үзлээс санаачилгыг 18 хорионы сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: ".... үнэнийг алдаа бусад ямар нэгэн зүйл нь юу байдаг юм бол (та нар эргэж байна вэ. ) итгэлд? " 10:32 Коран .... "Бид юу ч үл хайхарсанХэрэв та Аллах Сүүлчийн өдөр итгэвэл Номыг ... Хэрэв та ямар нэг зүйлийн талаар маргах байх ёстой "6:38 Коран ...." Аллах ба Элчид шилжүүлнэ. "4:59 Коран" уурхайн Энэ зам шулуун байдаг. Үүнийг дагаж, тэд Түүний зам таныг тараах болно, учир нь бусад замыг дагаж байна "6: 153 Коран." Say (Бошиглогч Мухаммед):Хэрвээ Аллахад хайртай бол "Намайг дага, Аллах чамайг хайрлах болно, чиний нүглийг уучлаач. Аллах, өршөөлтэй, энэрэнгүй юм "гэжээ. "3:31 Коран

 %

 | 169- عن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "من عمل عملا ليس عليه أمرنا فهو رد". |

 %

 Шинэ санаа, санаачлага H 170 татгалзсан хариу "Хэрэв хэн нэгэн нь түүнд харьяалагдах биш гэдгийг манай шашинд ямар нэг зүйлийг нэвтрүүлэх гэж оролддог бол татгалзаж байх ёстой. Татгалзаж байх ёстой бидний гаргасан захирамжлах биш байгаа практик." Итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь R 170 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах нь баярлуулав болноТүүний Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж үүнийг хэлээд түүнтэй холбоотой байсан.

 %

 | 170- وعن جابر رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا خطب احمرت عيناه, وعلا صوته, واشتد غضبه, حتى كأنه منذر جيش, يقول: "صبحكم ومساكم" ويقول: "بعثت أنا والساعة كهاتين" ويقرن بين أصبعيهالسبابة والوسطى, ويقول: "أما بعد, فإن خير الحديث كتاب الله, وخير الهدي هدي محمد صلى الله عليه وآله وسلم, وشر الأمور محدثاتها, وكل بدعة ضلالة" ثم يقول: "أنا أولى بكل مؤمن من نفسه, من ترك مالا فلأهله, ومن ترك دينا أو ضياعا فإلي وعلي "رواه مسلم وعن العرباض بن سارية رضي الله عنه حديثه السابق في باب المحافظة على السنة.. |

 %

 Нас Өрхийн 171 өр төлж өв залгамжлагчид үүрэг хариуцлага "Хэзээ Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх түүний нүд нь улаан болсон номлолоо хүргэж, түүний дуу хоолой босч, тэр нь дайсагнасан дайсныхаа эсрэг бидний анхаарлыг татаж байсан л юм шиг хүчтэй болох болно . Тэр хэлж байна: "дайсан эсрэг урагшилж байнаӨглөө та нар; Тэр үдэш та нарын эсрэг урьдчилгаа. Тэр мөн гэж хэлж болно: "Миний Угтах болон Шүүх өдөр Угтах миний хоёр хуруугаараа адил байх болно." Тэгээд тэр нь хоорондоо нягт хамтран түүний өмнөх болон дунд хурууг хүртэл зохион байгуулсан. Хамгийн сайн Үг Аллахын Ном бол "хамгийн сайн үлгэр жишээ үлгэр жишээ юм: Тэр гэж хэлэх вэМухаммедын, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хамгийн муу арга (Исламын Сүнсний эсрэг байдаг) шашин руу инноваци нэвтрүүлэх юм; инновацийн алдаа юм "гэжээ. Тэр гэж хэлэх нь: "Би түүний өөртөө илүү бүх итгэгч нь асран хамгаалагч нь илүү байна. Итгэгчид эд хөрөнгийг үлдээн нас барсан тохиолдолд энэ нь явдагТэр өр нас барсан ба тэжээлгэгчид амьд үлдсэн бол түүний өв залгамжлагч, харин түүний өрийг төлөх үүрэг хариуцлага болон түүний асрамжинд нь дараа харж минийх. "R 171 Лалын энэ нь холбоотой байсан Jabir нь гинжин дээр нь бас холбоотой Сариа-ын Irbah хүү байна.

 %

 | @ باب فيمن سن سنة حسنة أو سيئة قال الله تعالى: (والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين إماما) [الفرقان: 74] وقال تعالى: (وجعلناهم أئمة يهدون بأمرنا) [الأنبياء: 73].|

 %

 19 шинэ арга замууд сэдвээр - ариун журамтай, дэд бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Энэ хэлдэг:" Их Эзэн бидний нүдийг тааламжтай зүйлсийг маань эхнэр, хүүхдүүд бидэнд өгч, бидэнд удирдагчдыг хийх аймшигтай. '"25:74 Коран" болон манай тушаалаар хөтөч тэдэнд удирдагчдыг томилжээ. "21:73 Коран

 %

 | 171- عن أبي عمرو جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: كنا في صدر النهار عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجاءه قوم عراة مجتابي النمار أو العباء, متقلدي السيوف, عامتهم من مضر بل كلهم ​​من مضر, فتمعر رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم لما رأى بهم من الفاقة, فدخل ثم خرج, فأمر بلالا فأذن وأقام, فصلى ثم خطب, فقال: (يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة (إلى آخر الآية: (إن الله كان عليكم رقيبا (والآية الأخرى التيفي آخر الحشر: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد (تصدق رجل من ديناره, من درهمه, من ثوبه, من صاع بره, من صاع تمره - حتى قال - ولو بشق تمرة "فجاء رجل من الأنصار بصرة كادتكفه تعجز عنها, بل قد عجزت, ثم تتابع الناس حتى رأيت كومين من طعام وثياب, حتى رأيت وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتهلل كأنه مذهبة. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من سن في الإسلام سنة حسنة فلهأجرها, وأجر من عمل بها بعده, من غير أن ينقص من أجورهم شيء, ومن سن في الإسلام سنة سيئة كان عليه وزرها, ووزر من عمل بها من بعده, من غير أن ينقص من أوزارهم شيء "رواه مسلم قوله:." مجتابي النمار " هوبالجيم وبعد الألف باء موحدة, والنمار جمع نمرة وهي كساء من صوف مخطط. ومعنى "مجتابيها", أي: لابسيها قد خرقوها في رؤوسهم. و "الجوب" القطع, ومنه قوله تعالى: (وثمود الذين جابوا الصخر بالواد (أي نحتوه وقطعوه. وقوله: "تمعر" هو بالعين المهملة: أي تغير. وقوله: "رأيت كومين" بفتح الكاف وضمها: أي صبرتين. وقوله: "كأنه مذهبة" هو بالذال المعجمة وفتح الهاء والباء الموحدة قاله القاضي عياض وغيره وصحفه بعضهم, فقال: "مدهنة"بدال مهملة وضم الهاء وبالنون وكذا ضبطه الحميدي. والصحيح المشهور هو الأول. والمراد به على الوجهين: الصفاء والاستنارة. |

 %

 Зааснаас Ядуус өрхийн 172 "Mudhar овгийн зарим хүмүүс хүзүүндээ зүүсэн нэрс урагдаж судал ноосон даавуу өмссөн нь түүнд ирсэн билээ. Тэдний зарим нь ханцуйгүй хувцас, өмсөж Бид үдээс өмнө Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь хамт байсан нь тэдний сэлэм тэдний талд цовдлогдсон. Бошиглогч,Тэр тэдний emaciated нүүр царайгаа ажиглагдсан үед магтаал, амар амгалан, гүн гүнзгий нүүж байсан түүн дээр байх ёстой. Дараа нь тэр эргэж ирэв, мөн залбирлын дуудлага хийх Билал хүссэн босож мөн түүний өрөөнд оров. Тэр шүлэгт нь одоогийн хүмүүсийн асуудлыг залбирал удирдсан: "Ай хүмүүс нэг сэтгэл нь та нарыг бүтээсэн та нарын Их Эзэн, айж байна.Хэрэв эхлэн Тэрээр эхнэр, нөхөр бий болгож, тэдний аль аль нь олон эрэгтэй, эмэгтэй нь тараагдсан. Хэн та нар бие биенээ, болон (айдас) умайг (Хэрэв та өөрийн харилцаагаа огтлох, эс тэгвээс) асуу Аллах айж байна. Аллах хэзээ нэгэн цагт та нарын дээрээс харж байна. 4: 1 Коран судар "итгэгчид, Аллах айж байна. Энэ нь дамжуулагдаж байгаа юу бодгаль болгон авч үзьеАллахын ирээдүй, мөн айдас, Аллах, та юу хийж байдгийг мэдэх юм "гэжээ. 59:18 Коран. Дараа нь тэр зөвхөн хагас өдөр байсан ч гэсэн, тэдний Dinars, дирхэмээр, хувцас, улаан буудай, хугацааг нь charitably өгөх хүн бүрийг урамшуулан дэмждэг байлаа. Ansars нэг нь багийн хамт тэрээр гараас нь авч чадахгүй байсан болохоор хүнд ирж,Бусад өөр дараа нэг нь дагасан. Удалгүй хоол хүнс, хувцас хоёр толгодыг овооролдож хүртэл тэнд байсан. Би Бошиглогчийн царай алт shinning мэт гэрэлтэж байгааг ажигласан байна. Тэрээр хэлсэн нь: "Исламын болгон сайн үүн шагнагдах болно хийх арга замыг санаачилж, тэр үлгэр жишээг дагадаг хүн бүрт шагнал нь байдаг хэн ч бай,өөрийн шагналаа бууруулахгүйгээр, мөн хэн ч Исламын дотор муу практик ямар нэг байдлаар өөрийн дарамтыг бууруулах ч, түүний ачаалал, тэр замаар явуулна хүн бүр дарамтыг авч болно эхлүүлэх юм. "R 172 мусульман-ын Jarir хүү нь гинжин дээр нь Абдуллах энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 172- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس من نفس تقتل ظلما إلا كان على ابن آدم الأول كفل من دمها, لأنه كان أول من سن القتل" متفق عليه. |

 %

 Буруутан нь H 173 хэсэг "Адамын анхны хүү нь тэр аллага үйлдэх анх байсан учир, буруугаар өөр нэг алсан хүн бүр гэм бурууг нэг хэсгийг авчирдаг." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Mas'ud нь гинжин хүртэл нь R 173 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | @ باب في الدلالة على خير والدعاء إلى هدى أو ضلالة قال تعالى: (وادع إلى ربك) [القصص: 87] وقال تعالى: (ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة) [النحل: 125] وقال تعالى: (وتعاونوا على البر والتقوى) [المائدة: 2], وقال تعالى: (ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير) [آل عمران: 104]. |

 %

 28:87 Коран "Call" .... .... гэхдээ та нарын Их Эзэнийг дуудаж: "20-сэдвийг санал болгох, сайн хөхиүлэн дэмжих талаар: бузар муу уруу таталт бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэллээ мэргэн ухаан, нарийн анхааруулгын таны Эзэний зам юм. Хамгийн сайн байдлаар тэдэнтэй хамт Маргаан ....16: 125 Коран .... ", зөв ​​шударга ба (муу ёрын) дээр warding хамтран ажиллана ...." 5: 104 Коран: 2 Коран 3 "зөв шударгад дуудах болно .... та нарын нэг үндэстэн бий болог"

 %

 | 173- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو الأنصاري البدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من دل على خير فله مثل أجر فاعله" رواه مسلم. |

 %

 Урьдчилан харж чадаагүй шагнал болох H-174 "сайн хандах нэг хожмын шагнал тэнцүү удирдаж байгаа нэг шагнал". Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Амр Ансари нь Uqbah хүү нь гинжин дээр нь R 174 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 174- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من دعا إلى هدى, كان له من الأجر مثل أجور من تبعه, لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا, ومن دعا إلى ضلالة, كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه,لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا "رواه مسلم. H 175" удирдамж хүмүүсийг дууддаг тэр хожмын шагнал ямар ч буурах ямар ч түүнийг дагадаг хүмүүст адил шагналыг хүлээн авч, хүмүүс алдааг дууддаг тэрээр нэг дарамт хүргэдэг ямар ч буурах ямар ч түүнийг дагадаг хүмүүс шиг нүгэлБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь сүүлийнх нь. "R 175 мусульман ачааг нь энэ байна.

 %

 | 175- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال يوم خيبر: "لأعطين الراية غدا رجلا يفتح الله على يديه, يحب الله ورسوله, ويحبه الله ورسوله" فبات الناس يدوكون ليلتهم أيهم يعطاها. فلما أصبح الناس غدوا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كلهم ​​يرجو أن يعطاها. فقال:? "أين علي ابن أبي طالب" فقيل: يا رسول الله, هو يشتكي عينيه. قال: "فأرسلوا إليه" فأتي به فبصق رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في عينيه, ودعا له فبرىء حتى كأن لم يكن به وجع, فأعطاه الراية. فقال علي رضي الله عنه: يا رسول الله, أقاتلهم حتى يكونوا مثلنا? فقال: "انفذ على رسلك حتى تنزل بساحتهم, ثم ادعهم إلى الإسلام, وأخبرهم بما يجب عليهممن حق الله تعالى فيه, فوالله لأن يهدي الله بك رجلا واحدا خير لك من حمر النعم "متفق عليه قوله:." يدوكون "أي يخوضون ويتحدثون وقوله:.". رسلك "بكسر الراء وبفتحها لغتان, والكسر أفصح |

 %

 Khybar тулалдаанд Аллахын Элч өмнө Ислам өрхийн 176 "эсэргүүцдэг урь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх зарласан:" Маргааш би Аллах бидний дээр ялалт нь хүртээнэ гэдэгт Түүний гар нь хүнд стандартыг өгнө Тэрээр Аллахад хайртай. Түүний Элч, Аллах болон Түүний Messenger түүнд хайртай. "Хамтрагч таамаглаж, тэд стандартыг хүлээн авах болов уу гэж бодсон хүмүүс ярилцаж хоносон. Маргааш өглөө нь тэд үүнийг хүлээн авах болно гэдэгт найдаж Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хүн бүр Элч очсон. Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув: "хаана Али болох- Аллах түүний царайг хүндэтгэлтэй ханддаг байж болно? - Эбү Талиб хүү " Тэр Али зовлонт нүднээс зовж байна гэж, тэгээд тэр хэлсэн юм: ". Түүний төлөө илгээх" Тэр ирээд, Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Элч нь түүний нүдэнд шүлс тавьж, түүний төлөө залбирсан. Түүний нүд нь шархлуулах хэзээ ч юм шиг сэргэсэн. Дараа нь Бошиглогч,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүнд стандартыг өгсөн юм. Али асуув: "магтаал, амар амгалан түүн дээр нь Аллахын Ай Messenger байх нь тэд бидэнтэй адил болох хүртэл би тэднийг тэмцэх юм бэ?" Тэрээр хариулсан нь: "Та, тэдэнд хүрэх хүртэл үргэлжлүүл. Дараа нь Лалын шашин тэднийг урьж, Аллах тэднийг өөрсдийн хүлээсэн үүргээ тайлбарлаж байна. Зөвхөн ганц л хүн бол(үнэ цэнэтэй) улаан тэмээн сүрэг илүү чинь илүү сайн сайхан байх болно гэдгийг та нараар дамжуулан Аллах удирдуулах юм. "R 176 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Sa'ad-ын Sahl хүү гинжин хүртэл байна.

 %

 | 176- وعن أنس رضي الله عنه: أن فتى من أسلم, قال: يا رسول الله, إني أريد الغزو وليس معي ما أتجهز به, قال: "ائت فلانا فإنه قد كان تجهز فمرض" فأتاه, فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقرئك السلام, ويقول: أعطني الذيتجهزت به, فقال: يا فلانة, أعطيه الذي تجهزت به, ولا تحبسي منه شيئا, فوالله لا تحبسين منه شيئا فيبارك لك فيه. رواه مسلم. |

 %

 Өрхийн 177 бусдад туслах байдлын шагнал нь "Aslam хүүхдүүдийн нэгэн залуу эрэгтэй, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх Бошиглогч ирж, хэлсэн нь:" Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, би оролцох хүсэлтэй кампанит ажил ч би тоног төхөөрөмж олж болох нь юу ч байхгүй. " Тэрээр хэлсэн нь: "руу очихтийм тийм. Тэрээр тоног төхөөрөмж байгаа ч тэр нь өвчилж байна. ' Тиймээс залуу хүн түүнд ирж, хэлсэн нь: '. Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх нь Messenger та нар мэндчилгээ илгээх ба та надад өөрийн тоног төхөөрөмж хүлээлгэн өгөх хүсдэг " хэлсэн нь түүний эхнэр гарч гэдэг хүн: "Би түүнийг цуглуулсан бүх тоног төхөөрөмж өгөөрөөр Аллах бидэнд энэ нь адислалын эх сурвалж болгож чадахгүй байх болно, мөн юуг ч нууж байна. "R 177 мусульман энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | @ باب في التعاون على البر والتقوى قال الله تعالى: (وتعاونوا على البر والتقوى) [المائدة: 2], وقال تعالى: (والعصر إن الإنسان لفي خسر إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر) [العصر: 1-2] قال الإمام الشافعي - رحمه الله - كلاما معناه: إن الناس أو أكثرهم في غفلة عن تدبر هذه السورة. |

 %

 , Нинжин сэтгэлтэй, ариун журамтай хэргээр 21 АЖИЛЛАХ сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: 5 ".... .... зөв шударга байдал, унтраах warding хамтран ажиллах:" гэхэд 2 Коран судар " Үдээс хойш цаг! Үнэхээр хүн итгэдэг зааснаас бусад, алдагдал нь (мужийн) байна, сайн ажил, хураамж нь үнэний нэг нь өөр бас төлбөр тэвчээртэйгээр нэг нь өөр. "Ч. 103 Коран хийх

 %

 | 177- وعن أبي عبد الرحمان زيد بن خالد الجهني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جهز غازيا في سبيل الله فقد غزا, ومن خلف غازيا في أهله بخير فقد غزا" متفق عليه. |

 %

 Тэмцэгч H 178 тоноглох "гэж тэр өөрийгөө тэмцэгч мэтээр тэр өөрийгөө тулалдаж байгаа мэт Аллах (Жихад) нь шалтгаан нь сөнөөгч өгөхөөс гадна хүн Тэр байдаг. Мөн түүнийг байхгүй үед сөнөөгч халамжинд дараа харагддаг хүн нь юм." Холбоотой байсан Халид Juhni, Элч Zaid хүү гинжин хүртэл нь R 178 Бухарий болон Лалын шашинтАллах, магтаал, түүн дээр байх амар амгалан, энэ байна.

 %

 | 178- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث بعثا إلى بني لحيان من هذيل, فقال: "لينبعث من كل رجلين أحدهما والأجر بينهما" رواه مسلم. |

 %

 Адил шагнал нь өрхийн 179 АШИГТ "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Lahyan хүүхдүүдэд отряд илгээж, найруулсан: '. Тутамд хоёр хүний ​​нэг нь цааш бэлтгэх байг аль аль нь ижил шагналыг олох болно." "R энэ нь холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин дээр нь 179 Лалын.

 %

 | 179- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لقي ركبا بالروحاء, فقال: "? من القوم" قالوا: المسلمون, فقالوا: من أنت? قال: "رسول الله" فرفعت إليه امرأة صبيا, فقالت: ألهذا حج? قال: "نعم, ولك أجر" رواه مسلم.|

 %

 Мөргөлийн ариун дагшин Өрхийн 180 хүүхдээ аваад "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Rauha-д холбогдсон хүмүүсийн үдэшлэг гарсан бөгөөд тэднээс асуув:" Чи хэн юм " Тэд хариулав: "Мусульманчууд" болон түүнийг хэн асуув Тэрээр хариулсан нь:. "Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч" эмэгтэй дунд.тэднийг түүнд нь хүүг өргөж мөн асуув:? 'Энэ хүүхэд мөргөлийн ариун дагшин оролцох болно " "Тийм ээ, мөн та нар шагналаа байх болно." R 180 Лалын энэ нь холбоотой байсан бин Аббас нь гинжин дээр нь: Тэр хэлсэн.

 %

 | 180- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "الخازن المسلم الأمين الذي ينفذ ما أمر به فيعطيه كاملا موفرا طيبة به نفسه فيدفعه إلى الذي أمر له به, أحد المتصدقين" متفق عليه.وفي رواية: "الذي يعطي ما أمر به" وضبطوا "المتصدقين" بفتح القاف مع كسر النون على التثنية, وعكسه على الجمع وكلاهما صحيح. |

 %

 Найдвартай, санхүүч H 181-ын шагнал болох "A найдвартай Лалын сангийн тэрээр Ийм хүн донор адил шагналыг хүлээн авна. Баяртайгаар томилогдсон этгээдэд бүрэн захиалсан юу өгдөг юм." Бошиглогч холбоотой байсан нь Эбү Муса Ash'ari нь гинжин хүртэл нь R 181 Бухарий болон лалын шашинтай,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب في النصيحة قال تعالى: (إنما المؤمنون إخوة) [الحجرات: 10] وقال تعالى: إخبارا عن نوح صلى الله عليه وآله وسلم: (وأنصح لكم) [الأعراف: 62] وعن هود صلى الله عليه وآله وسلم: ( وأنا لكم ناصح أمين) [الأعراف: 68]. |

 %

 22 өргөл нь сайн зөвлөгөө сэдвийг бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе дээр өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Итгэгчид нь үнэхээр ах дүүс юм ...." 49:10 Коран .... "(илгээсэн) Та зөөхөд Миний Эзэний зурвас Та ... "7:62 Коран судар" зөвлөгөө өгөх .... Би та нарын үнэнч шударга зөвлөх .... "7,68 Коран байна

 %

 | 181- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي رقية تميم بن أوس الداري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الدين النصيحة" قلنا: لمن? قال: "لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم" رواه مسلم. |

 %

 Зөвлөгөө өгөх H 182 "Шашин зөвлөгөө өгөх юм." Бид асуув: "хэнд өгсөн юм бэ?" Тэрээр хариулсан нь: "Аллах, Түүний Ном, Түүний Элчид, Лалын удирдагчид болон тэдний хүмүүст хэрэгтэй." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Tamim Дарь нь гинжин хүртэл нь R 182 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 182- الثاني: عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: بايعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على إقام الصلاة, وإيتاء الزكاة, والنصح لكل مسلم. متفق عليه. H 183 H "I (Jarir) Бошиглогчийн амлалт, магтаал, амар амгалан би залбирах болно хэмээн түүний дээр байх(Таван залбирлууд), заавал энэрэл төлж, бүх лалын шашинтнууд руу гудвилл байна. "R 183 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Абдулла Jarir хүү гинжин хүртэл байна.

 %

 | 183- الثالث: عن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه" متفق عليه. |

 %

 БУСДАД H 184 FOR САЙН эрмэлзэж "тэр өөртөө хүсдэг тэр ах, дүү хүсдэг бол хүн итгэгч биш юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл нь R 184 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | @ باب في الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر قال الله تعالى: (ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك هم المفلحون) [آل عمران: 104] وقال تعالى: (كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرونبالمعروف وتنهون عن المنكر) [آل عمران: 110] وقال تعالى: (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين) [الأعراف: 199] وقال تعالى: (والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عنالمنكر) [التوبة: 71] وقال تعالى: (لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون) [المائدة: 78] وقال تعالى(وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر) [الكهف: 29] وقال تعالى: (فاصدع بما تؤمر) [الحجر: 94] وقال تعالى: (فأنجينا الذين ينهون عن السوء وأخذنا الذين ظلموا بعذاب بئيس بما كانوا يفسقون) [الأعراف: 165] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 23 субъект нь сайн дэмжиж, бузар муу нь бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе хориглох тухай өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Хэрэв та нэг үндэстэн, нэр хүндийг нь гуйвуулагч болон доромжлогдон хориглох, зөв ​​шударга дуудах болно байг хүмүүс байдаг. баян чинээлэг ". 3: 104 Коран "Та нар хамгийн шилдэг ньулс хэзээ ч ард түмний төлөө урагш авчрагдах болно. "110 Коран 3" нарийн хууль зүйн дагуу хөнгөлөлт үзүүлэх, захиалга хүлээн авч, харанхуй бүдүүлэг зайлсхийх "7: 199 Коран" Та нар .... нэр хүндийг захиалж доромжлогдон хориглодог. Итгэгч эрэгтэй, эмэгтэй хүмүүс аль аль нь бие биедээ хөтөч болно. Тэд зүгээр л юу захиалах, муу юу хориглох ... "9:71Тэд дуулгаваргүй болж, зөрчсөн, учир нь Коран "Израилийн хөвгүүдийн disbelieved хүмүүс, Давид, Есүс, Мариа хүү хэлээр зүхэгдэж байна. Тэд үйлдсэн байсан буруу үйлдлийг нь нэг нэгнээ хорилтой биш юм. Evil тэд юу вэ хийж байгаа. " 5: 78-79 Коран "гэж үргэлжлүүлэн:" Энэ ньТаны Их Эзэний үнэн юм. Хэн боловч, итгэх болно, мөн хэн боловч, үүнийг үл итгэх үзье. 18:29 Коран "зарлах, дараа нь та нар тушаасан зүйлээ, мөн үл итгэгчид эргэх". Тэд сануулдаг байсан тэр мартсан үед 15:94 Коран "Тиймийн тул, бид хорон муу хориглох байсан хүмүүсийг аварч, мөнболон тэдний хийж байсан бөгөөд тэр нь муу ёрын шийтгэл гэм нүгэл үйлдэгчийг хураан авсан "7:. 165 Коран

 %

 | 184- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من رأى منكم منكرا فليغيره بيده, فإن لم يستطع فبلسانه, فإن لم يستطع فبقلبه, وذلك أضعف الإيمان "رواه مسلم. |

 %

 Та нарын дунд "Хэн Evil H 185 тохиолдлыг ямар нэг зүйл муу ёрын түүний гарт үүнийг засч, залруулах хэрэгтэй мэдвэл, тэр дараа нь тэрээр өөрийн хэлээр үүнийг буруутгах ёстой гэж хийж чадахгүй бол, тэр үүнийг хийж чадахгүй байх аваас, тэрээр түүний зүрх сэтгэлд нь муу авч үзэх ёстой мөн энэ нь итгэл хамгийн доод түвшин юм. " Гинжин нь R 185 Лалын шашинтТэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri хүртэл, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 185- الثاني: عن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما من نبي بعثه الله في أمة قبلي إلا كان له من أمته حواريون وأصحاب يأخذون بسنته ويقتدون بأمره, ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولونما لا يفعلون ويفعلون ما لا يؤمرون, فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن, ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن, ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن, وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل "رواه مسلم. |

 %

 Бошиглогчийн замыг дагах, магтаал, амар амгалан болгон Бошиглогч би түүний практикийг дагаж, Түүний тушаалыг дуулгавартай хэн шавь нар болон хань зориулсан өмнө. Дараа нь, эдгээр нь тэд үйлдсэн гэж хүмүүс дараа нь байсан илгээсэн түүн дээр H 186 "байж Хэн ч. хийдэг, тэд захиалсан байж болох юм болох гэж байсанТүүний хэл нь тэднийг тэмцэж байсан тэр нь түүний гарт тэднийг тэмцэж мөн түүний зүрх сэтгэл тэднийг тэмцэж байгаа, итгэгч юм. Үүний дараа их Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Mas'ud нь гинжин хүртэл байна. "R 186 Лалын үлдсэн итгэлийн үр тарианы гэж байхгүй бол энэ нь хэлэв.

 %

 | 186- الثالث: عن أبي الوليد عبادة بن الصامت رضي الله عنه, قال: بايعنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على السمع والطاعة في العسر واليسر, والمنشط والمكره, وعلى أثرة علينا, وعلى أن لا ننازع الأمر أهله إلا أن تروا كفرا بواحاعندكم من الله تعالى فيه برهان, وعلى أن نقول بالحق أينما كنا لا نخاف في الله لومة لائم. متفق عليه. "المنشط والمكره" بفتح ميميهما: أي في السهل والصعب. و "الأثرة" الاختصاص بالمشترك وقد سبق بيانها. "بواحا" بفتح الباء الموحدةبعدها واو ثم ألف ثم حاء مهملة: أي ظاهرا لا يحتمل تأويلا. |

 %

 Найзтай ЗАН ЧАНАРЫН өрхийн 187 Ариун Эш үзүүлэгч, магтаал, энх тайван сонсож, бэрхшээл зовлонгоос болон хялбар саад бэрхшээлүүд болон хөгжил цэцэглэлтэд нь дуулгавартай дагах, түүнд дээр байх нь үнэнч өгсөн билээ; ялгаварлан гадуурхах тэвчих, бидний дээр эрх мэдэл бүхий хүмүүсийн тушаалыг маргах байх нь - энэ нь тодорхой Үл итгэх байдал болбөгөөд та Аллах High-аас баталгаа, мөн бид нар загначихсан байхгүй юу, эсвэл зэмлэн, тэвчээртэй байх нь хаана ч байсан бид үнэнийг хэлдэг юм. "R 187 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Samat-ын Ubadah хүү гинжин хүртэл байна.

 %

 | 187- الرابع: عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "مثل القائم في حدود الله والواقع فيها, كمثل قوم استهموا على سفينة فصار بعضهم أعلاها وبعضهم أسفلها, وكان الذين في أسفلها إذا استقوا منالماء مروا على من فوقهم, فقالوا: لو أنا خرقنا في نصيبنا خرقا ولم نؤذ من فوقنا, فإن تركوهم وما أرادوا هلكوا جميعا, وإن أخذوا على أيديهم نجوا ونجوا جميعا "رواه البخاري." القائم في حدود الله تعالى "معناه: المنكرلها, القائم في دفعها وإزالتها, والمراد بالحدود: ما نهى الله عنه. "استهموا" اقترعوا. |

 %

 БОШИГЛОЛЫН ЗАМ H 188 "дээд тавцан эзэлж байх ёстой хүн Аллахын тушаалыг дуулгавартай дагадаг хүмүүст бас тодорхойлох шавга нэгэн хөлөг онгоцны зорчигчдын зүйрлүүлж болох нь хайхрамжгүй байгаа хүмүүсийн үлгэр жишээг дагах хүсэхгүй байгаа дүр зураг Хэн бага тавцан эзэлж байх ёстой. Тэдгээрдоод тавцан нь ус нь нөхөж суулгах хэрэгтэй үед нь дээд тавцан дээр хүмүүс дамжин өнгөрөх байсан. Тиймээс тэд, дээд тавцангийн эзэмшигчдэд санал болгосон: "Бид хэсгээр нүх хуваалцсан юм бол, бид асуудалд та нарт байхгүй байх байсан юм. Дээд давцангийн суурьшигч хэрэв зөвшөөрөгдсөн бол одоо бусад нь төлөвлөгөөгөө хийхТэд бүрмөсөн мөхөх болно; Тэд үүнийг хийж тэднийг зогсоосон бол харин тэд бүгд аврагдах болно. "R 188 Бухарий Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Башир-ын Nu'man хүү нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 188- الخامس: عن أم المؤمنين أم سلمة هند بنت أبي أمية حذيفة رضي الله عنها, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "إنه يستعمل عليكم أمراء فتعرفون وتنكرون, فمن كره فقد برئ, ومن أنكر فقد سلم, ولكن من رضي وتابع "قالوا: يا رسول الله, ألا نقاتلهم? قال: "لا, ما أقاموا فيكم الصلاة" رواه مسلم. معناه: من كره بقلبه ولم يستطع إنكارا بيد ولا لسان فقد برىء من الإثم, وأدى وظيفته, ومن أنكر بحسب طاقته فقد سلم من هذه المعصية ومنرضي بفعلهم وتابعهم فهو العاصي. |

 %

 Захирагчид H 189 "та нарын дээр эрх мэдэл бүхий томилогдсон хүмүүс байх болно. Тэдний үйл ажиллагаа зарим нь таныг Исламын тухай хуульд нийцэж олох болно гэхдээ. Энэ нь түүний маш их дургүй мэдүүлсэн хүн, хүсэл зэрэг хариуцлага байх болно зарим нь Энэ илэрхийлдэг хүн байх. Гэхдээ нэг хүн баяртай байна, тэднийг хариуцлага хүлээх болно гэж айлдав. " Тэр надаас асуув: "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь бид тэднийг тэмцэх байх ёстой, түүн дээр байх билээ?" Тэрээр хариулсан нь: ": байхгүй учраас удаан тэд та нарын дунд залбирал үргэлжлүүлж байна." Итгэгч Lady Умм Salamah эх, Бошиглогчийн эхнэр нь гинжин дээр нь "R 189 мусульман,Аллах бурхан энэхүү холбогдох хүмүүс нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 189- السادس: عن أم المؤمنين أم الحكم زينب بنت جحش رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل عليها فزعا, يقول: "لا إله إلا الله, ويل للعرب من شر قد اقترب, فتح اليوم من ردم يأجوج ومأجوج مثل وحلق بأصبعيه الإبهام والتي تليها, "هذه, فقلت: يا رسول الله, أنهلك وفينا الصالحون? قال: "نعم, إذا كثر الخبث" متفق عليه. |

 %

 Гог, Магогийн өрхийн 190 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх нэг өдөр, агуу их асуудал оруулж, хэлсэн нь:.." Ойртож байгаа бузар муугаас Арабчууд нь Аллах золгүй еэ өөр ямар ч бурхан байхгүй ийм хэмжээтэй байна зөрчсөн нь Гог, Магогийн буцаан эзэмшиж байгаа хананд хийсэн; " Тэр хооронд нь тойрог хийсэнэрхий хуруу болон forefinger. I (Lady Зайнаб) түүнд хэлсэн нь: "Аллахын Элч минь бидний дунд зөв шударгыг үйлдэгчдийн хэд хэдэн байхад, магтаал, амар амгалан, түүнд дээр байх нь бид устгагдах болно? Тэр хариуд нь: "Тийм ээ, хорон муу өргөн хүрээтэй болсон үед." R 190 Бухарий болон лалын шашинтай-ын хатагтай Зайнаб эхнэр нь гинжин дээр ньБошиглогч, Аллах түүнд таатай байх болно, итгэгчдийн Эх хүн энэ холбоотой юм.

 %

 | 190- السابع: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إياكم والجلوس في الطرقات!" فقالوا: يا رسول الله, ما لنا من مجالسنا بد, نتحدث فيها. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "فإذا أبيتم إلا المجلس, فأعطواالطريق حقه "قالوا: وما حق الطريق يا رسول الله قال:.?". غض البصر, وكف الأذى, ورد السلام, والأمر بالمعروف, والنهي عن المنكر "متفق عليه |

 %

 "Гудамжинд орчим сууж бүү хий." Гудамж зан байдал өрхийн 191 "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан чиглэсэн, түүний дээр байх A Хамтрагчтайгаа түүнд хэлсэн нь: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан бид сууж, асуудлыг хэлэлцэж болох өөр ямар ч газар байдаггүй юм, ямар ч сонголт байхгүй байна, түүнд дээр байх болно."Тэрээр хариулсан нь: "Энэ тохиолдолд гудамжинд хүлээсэн үүргээ биелүүлэх. Тэр надаас асуув: "гудамжинд болж байгаа вэ?" Тэр хариуд нь: ', саадтай, устгах, таны харц нь хязгаарлаж мэндчилгээ хариулах, сайн enjoin, муу хориглодог. "R 191 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 191- الثامن: عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رأى خاتما من ذهب في يد رجل فنزعه فطرحه, وقال: "يعمد أحدكم إلى جمرة من نار فيجعلها في يده!" فقيل للرجل بعدما ذهب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: خذ خاتمكانتفع به. قال: لا والله لا آخذه أبدا وقد طرحه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم. |

 %

 . MEN GOLD өрхийн 192 элэгдэж хориглоно "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэр бөгж зайлуулж хуруугаа дээр нь алтан бөгж зүүсэн хүн анзаарч, өгүүлсэн нь хаян:" Та шатаж буй нүүрс хандах нь хэн болон Түүний гар дээр нь тавь! Бошиглогч дараа, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно,Зүүн, хэн нэгэн санал болгож: "руу бөгж сонгож, зарим нь өөр арга замаар үүн ашиглах. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, амийг нь хаясан юм бол би энэ түүх хэзээ ч мартахгүй." R 192 Лалын энэ нь холбоотой байсан бин Аббас нь гинжин дээр нь: хүн хариулав.

 %

 | 192- التاسع: عن أبي سعيد الحسن البصري: أن عائذ بن عمرو رضي الله عنه دخل على عبيد الله بن زياد, فقال: أي بني, إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن شر الرعاء الحطمة" فإياك أن تكون منهم, فقال له: اجلس فإنما أنت مننخالة أصحاب محمد صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: وهل كانت لهم نخالة إنما كانت النخالة بعدهم وفي غيرهم. رواه مسلم. |

 %

 Ширүүн Өрхийн 193 "Хүү минь, би (Амр нь A'iaih хүү) Аллахын Элч сонсоод, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлж байна:" хамгийн муу захирагч хүмүүстэй хатуугаар шийддэг хүн нь болгоомжил, тохиолдолд та нэг болж байна. ". Ubaidullah түүнд хэлсэн нь: "Та зүгээр л Элч хамтрагч нарын дунд хивэг шиг байдаг, доош сууж,Аллахын, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "гэж Тэр асуусан:? '. Мөн тэдний дунд хивэг байсан нь гарцаагүй, хивэг бусдын дунд хожим нь ирж" R 193 Лалын холбоотой байсан Абу Sa'id Хасан Basri нь гинжин хүртэл бүхий "Амр нь aih хүү Zaid-ын Ubaidullah хүү очиж, түүнд энэ нь хэлэв.

 %

 | 193- العاشر: عن حذيفة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "والذي نفسي بيده, لتأمرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر أو ليوشكن الله أن يبعث عليكم عقابا منه ثم تدعونه فلا يستجاب لكم" رواه الترمذي, وقال"حديث حسن". |

 %

 Даруухан Түүнд нь "H 194 сонсогдох үед чинь хэний гар нь миний амьдрал, та сайн хийж байх хэрэгтэй бөгөөд та үүнийг хийх аваас Аллах мэдээж Түүнээс шийтгэл та нарыг зовоох болно биш, хорон муу хориглож байна - дараа нь таны даруухан сонссон байх болно ! " Холбоотой байсан Huzaifah нь гинжин дээр нь R 194 ТирмизийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 194- الحادي عشر: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أفضل الجهاد كلمة عدل عند سلطان جائر" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 A дарангуйлагч H 195 үнэнийг ярьдаг "(Жихад) хичээнэ дээд хэлбэр нь зүгээр л нэг дарангуйлагч болох гэж байна." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин дээр нь R 195 Абу Daud болон Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 195- الثاني عشر: عن أبي عبد الله طارق بن شهاب البجلي الأحمسي رضي الله عنه: أن رجلا سأل النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد وضع رجله في الغرز: أي الجهاد أفضل? قال: "كلمة حق عند سلطان جائر" رواه النسائي بإسناد صحيح. "الغرز" بغين معجمة مفتوحة ثمراء ساكنة ثم زاي: وهو ركاب كور الجمل إذا كان من جلد أو خشب وقيل: لا يختص بجلد وخشب. |

 %

 Хүний хувьд хэл нь өрхийн 196 "OF Жихад өөрийн дөрөө түүний хөл тавьж байлаа, тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх асуухад '(Жихад) хичээнэ дээд хэлбэр гэж юу вэ?" Тэрээр хариулсан нь: "дарангуйлагч үнэнийг ярих. '" R 196 Nisai энэ нь холбоотой байсан Shehab нь Тарик хүү гинжин хүртэл байна.

 %

 | 196- الثالث عشر: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أول ما دخل النقص على بني إسرائيل أنه كان الرجل يلقى الرجل, فيقول: يا هذا, اتق الله ودع ما تصنع فإنه لا يحل لك, ثم يلقاهمن الغد وهو على حاله, فلا يمنعه ذلك أن يكون أكيله وشريبه وقعيده, فلما فعلوا ذلك ضرب الله قلوب بعضهم ببعض "ثم قال: (لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوايعتدون كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم (- إلى قوله -) فاسقون) [المائدة: 78- 81] ثم قال: "كلا, والله لتأمرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر, ولتأخذن على يد الظالم, ولتأطرنه على الحق أطرا, ولتقصرنه على الحق قصرا, أو ليضربن الله بقلوب بعضكم على بعض, ثم ليلعننكم كما لعنهم "رواه أبو داود والترمذي, وقال:" حديث حسن ". هذا لفظ أبي داود, ولفظ الترمذي, قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لما وقعت بنو إسرائيل في المعاصي نهتهم علماؤهم فلم ينتهوا, فجالسوهم في مجالسهم, وواكلوهم وشاربوهم, فضرب الله قلوب بعضهم ببعض, ولعنهم علىلسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون "فجلس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكان متكئا, فقال:" لا, والذي نفسي بيده حتى تأطروهم على الحق أطرا "قوله:." تأطروهم ". أي تعطفوهم" ولتقصرنه " أي لتحبسنه. |

 %

 Нэг өөр нэг уулзах үед байсан бол Аллах H 197 "анхны сул тал нь Израилийн хөвгүүдийн дунд хөгжүүлэх бүү ай, түүнд хэлсэн зөвлөж хүмүүстэй харьцах," энэ нь хууль бус юм, учир нь Аллах эмээж, та юу хийж байгааг зогсоох. Дараагийн өдөр нь тэрээр түүнд дахин уулзаж, мөн хийж түүнийг олж, гэхдээ энэ нь хийсэн, идэж ууж, түүнтэй хамт нэгдэхийг түүнд саад болохгүй. Энэ нь дансны Аллах бусдын зүрх сэтгэлийнхээ зарим нэг цохиж байгаа нь тэдний heedless холбоо байсан юм. Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар тайван уншиж, түүн дээр байх: "Израилийн хөвгүүдийн disbelieved хүмүүс Давидын хэлээр зүхэгдэж байнаЕсүс, Мариа хүү, тэд дуулгаваргүй болж, зөрчил юм. Тэд үйлдсэн байсан буруу үйлдлийг нь нэг нэгнээ хорилтой биш юм. Evil нь тэд юу хийж байна. Та хөтөч үл итгэгчдийг авч тэдний ихэнх нь үзнэ үү. Evil Аллах уурлуулсан байна гэж буй тэдний бодгалиуд нь дамжуулагдаж байнатэдний эсрэг, мөн шийтгэл нь тэд үүрд амьдрах болно. Тэд Аллах болон Бошиглогчид (Мухаммед) итгэж, түүн уруу илгээсэн байна тэр нь, тэд хөтөч тэднийг авч байх байсан юм. Гэвч тэдний ихэнх нь гэм нүгэл үйлдэгчийг юм "5: 78-81 Коран Дараа нь тэрээр үргэлжлүүлэн:". Үнэндээ, Аллах, та сайн дэмжих,муу ёрын хорих болон Буруутай гарыг хураан авах, шударга ажиллах, баруун талд баттай түүнийг тогтоох нь түүнийг ятгаж. Хэрэв та чадахгүй бол, Аллах бусдын зүрх сэтгэл та нарын зарим нь зүрх сэтгэлийг нэгдэх болно, тэр нь тэднийг хараасан гэж чамайг зүхэх болно. Израилын хүүхдүүд мэдлэгтэй, нүгэлт болсон үедХүмүүс тэдэнд хориглосон гэнэ, харин тэд зогсож байсан. Гэсэн хэдий ч шашны удирдагчид нь өөрсдөө тэднийг идэж, ууж холбоотой. Тэд дуулгаваргүй, зөрчил байсан учраас Тиймээс тэд Давид болон Есүс, Мариа хүү хэлээр зүхэгдэж байна. Тэр үед Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно,хэн буцааж дэрэн дээр тулж дээр сууж, хэлсэн байна: "Үгүй ээ, үгүй, Түүнд гар миний амьдрал бол та нарын хувьд ямар ч аврал байхгүй бол хэний харин та нар шударгаар ажиллаж тэднийг ятгаж байна." R 197 Абу Daud болон Тирмизий Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Mas'ud-ын Абдулла хүү гинжин хүртэл нь гэж хэлсэнэнэ нь.

 %

 | 197- الرابع عشر: عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه, قال: يا أيها الناس, إنكم لتقرؤون هذه الآية: (يا أيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم) [المائدة: 105] وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الناسإذا رأوا الظالم فلم يأخذوا على يديه أوشك أن يعمهم الله بعقاب منه "رواه أبو داود والترمذي والنسائي بأسانيد صحيحة. |

 %

 Өрхийн 198 зөв зүйлийг тавих нь "Ай итгэгчид энэ шүлгийг цээжээр хэлж:". Итгэгчид өөрийн бодгальд харж, тэрээр та нарыг удирдагдаж байгаа бол танд хор хөнөөл учруулж чадахгүй төөрч явдаг хүн Та нар бүгд Аллахын буцаж ирнэ, Тэр та юу танд мэдэгдэх болно болно хийсэн байна. " 5: 105 Коран I (Эбү Бэкир) Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх сонссонТүүнд хэлж байна: ". Хүмүүс буруу үйлдсэн бол уг гэм харж, түүнийг тогтоон барих гараа хураах боломжгүй, энэ нь Аллах түүний шийтгэл нь тэднийг хоёуланг нь зовоох болно гэж хамгийн их магадлалтай байна '" гэсэн нь R 198 Абу Daud, Тирмизий болон Nisai Энэ холбогдох хүмүүс нь Эбү Бэкир Siddique нь гинжин дээр.

 %

 | @ باب تغليظ عقوبة من أمر بمعروف أو نهى عن منكر وخالف قوله فعله قال الله تعالى: (أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون) [البقرة: 44] وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا لم تقولون ما لا تفعلونكبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون) [الصف: 2-3] وقال تعالى إخبارا عن شعيب صلى الله عليه وآله وسلم: (وما أريد أن أخالفكم إلى ما أنهاكم عنه) [هود: 88]. |

 %

 24 сэдвээр тэд биднийг Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе юу хэлэх эсрэг ажиллаж байгаа хүмүүст Аллахын уур хилэн, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "болов та ярих нь бусад зөвт байдлыг захиалж үүнийг өөрийгөө мартах болоогүй байгаа юмуу? Ном, та нарт ямар ч утга байна уу? " 2:44 Коран "итгэгчид, яагаадта нар хэзээ ч юу гэж хэлэх вэ? Энэ бол та хийж чадахгүй бол тэр гэж байх ёстой гэж Аллахын хамгийн их үзэн ядсан юм. 61: 2-3 Коран "... би .... өөртөө би хориглож тэр авч, та нар ард нь явах хүсэхгүй байна" 11:88 Коран

 %

 | 198- وعن أبي زيد أسامة بن حارثة رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يؤتى بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار, فتندلق أقتاب بطنه فيدور بها كما يدور الحمار في الرحى, فيجتمع إليه أهل النار , فيقولون: يا فلان, ما لك? ألم تك تأمر بالمعروف وتنهى عن المنكر? فيقول: بلى, كنت آمر بالمعروف ولا آتيه, وأنهى عن المنكر وآتيه "متفق عليه قوله:." تندلق "هو بالدال المهملة, ومعناه تخرج و." الأقتاب "الأمعاء, واحدها قتب. |

 %

 Шүүх өдөр хоёр нүүртэн H 199 "-ын НӨХЦӨЛ хүн галд авчирч, хаягдах болно тэнд бий. Түүний гэдэс нь гэдэс гарч тэсрэлт бөгөөд тэр илжиг нь тээрэм treads адил тэднийг нэг дороо дугуй гэж шүүрч авах болно. The Галын хамтрагчдын түүний эргэн тойронд цугларч мөн хэлэх болно: 'гэж юу вэХэрэв энэ вэ? Та нар сайн дэмжиж, муу хорилтой биш гэж үү? " Энэ нь ийм байна ", би сайн дэмжиж, харин үүнийг хийж чадахгүй байсан; Тэр хэлэх болно Би мууг хориглож, харин үүнийг хийсэн юм. "R 199 Бухарий болон лалын шашинтан тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Zaid Осама хүү нь гинжин дээр нь энэ нь хэлж байна.

 %

 | @ باب الأمر بأداء الأمانة قال الله تعالى: (إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها) [النساء: 58] وقال تعالى: (إنا عرضنا الأمانة على السماوات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها وحملها الإنسانإنه كان ظلوما جهولا) [الأحزاب: 72]. |

 %

 25 үүргийн Сэдэв эзэмшигчийн зүйлүүд эргэж TO АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Аллах захиалга Та бүх эздэд нь итгэлцлийн буцааж егех ...." 4:58 Коран " Бид тэнгэрт итгэх итгэл, ба газрыг, мөн уул санал болгосон боловч тэд татгалзсанЭнэ төрүүлээд, түүнийг айж байсан, хүн үүнийг хийж болно. Мэдээж, тэр harmdoer, мөн харанхуй бүдүүлэг юм. "33:72 Коран

 %

 | 199- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "آية المنافق ثلاث: إذا حدث كذب, وإذا وعد أخلف, وإذا اؤتمن خان" متفق عليه. وفي رواية: "وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم". |

 %

 Хоёр нүүр гаргадаг "хоёр нүүр гаргах х H 200 ОНЦЛОГ гурван онцлог шинжүүдтэй байна: Тэр хэлснийг тэрээр тэр эвдсэн, амлалт өгдөг байхад, худал, ямар нэг зүйл түүнд итгэмжлэн үедээ, тэр залбирдаг ч гэсэн үүнийг embezzles мацаг барихын, өөрийгөө үздэг. Лалын. " Гинжин нь R 200 Бухарий болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 200- وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه, قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حديثين قد رأيت أحدهما وأنا أنتظر الآخر: حدثنا أن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال, ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن, وعلموا من السنة, ثم حدثنا عن رفع الأمانة, فقال: "ينام الرجلالنومة فتقبض الأمانة من قلبه, فيظل أثرها مثل الوكت, ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه, فيظل أثرها مثل أثر المجل, كجمر دحرجته على رجلك فنفط, فتراه منتبرا وليس فيه شيء "ثم أخذ حصاةفدحرجه على رجله "فيصبح الناس يتبايعون, فلا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال: إن في بني فلان رجلا أمينا, حتى يقال للرجل:! ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان!". ولقدأتى علي زمان وما أبالي أيكم بايعت: لئن كان مسلما ليردنه علي دينه, وإن كان نصرانيا أو يهوديا ليردنه علي ساعيه, وأما اليوم فما كنت أبايع منكم إلا فلانا وفلانا "متفق عليه قوله:." جذر "بفتح الجيموإسكان الذال المعجمة: وهو أصل الشيء و "الوكت" بالتاء المثناة من فوق: الأثر اليسير. و "المجل" بفتح الميم وإسكان الجيم: وهو تنفط في اليد ونحوها من أثر عمل وغيره. قوله: "منتبرا" مرتفعا. قوله: "ساعيه" الوالي عليه. |

 %

 TRUST Өрхийн 201 "Эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, алга бидэнд I (Huzaifah) биелэгдэх харж байсан бөгөөд нэг нь хоёр зүйлийг хэлсэн, бусад Би одоо ч гэсэн хүлээж байна. Тэрээр итгэлцлийн агуулагдсан байдаг бидэнд хэлсэн хүн төрөлхтний зүрх сэтгэл. Дараа нь Коран доош илгээсэн бөгөөд тэд энэ талаар мэдсэнКоран болон түүний практик байна. Дараа нь тэр Итгэлцлийн үгийг нь алга болсон талаар бидэнд хэлэхдээ: "Түүний зүрх сэтгэлд галын оч үлдээсэн тэмдэг төстэй цэврүүг шиг түүний зүрх сэтгэлд зөвхөн тэмдэг гарч ирсэн нэг хүн унтаж явах болно, түүний итгэлийг өргөж болно Таны хөл арьс. Энэ нь задардаг боловч хоосон байнадотор нь ". Дараа нь тэр нэг чулуу авч, түүний хөл рүү нь шидэж эхэлсэн бөгөөд цааш нь: "Энэ нь гэж хэлж болно гэж хэмжээгээр хүмүүс худалдан авах, борлуулах явах болно, харин тэдний нэг нь найдвартай хүн байх болно: тийм, ийм овгийн дотроос найдвартай гэж нэг хүн байдаг юм. Дэлхийн хүн ньТэр нь хэрхэн ухаантай царайлаг, ухаантай гэж хэлж болно; Гэвч тэр нь гичийн үртэй хэмжээ гэж түүний зүрх сэтгэлд итгэлийн тариа байх болно. "Huzaifah нэмж хэлэхдээ:" би санаа зовохгүй байсан үе байсан хэнд тэр мусульман дараа нь түүний итгэл хангалттай баталгаа байлаа, мөн хэрэв байсан бол, би түүнийг ажил байсан юм бэ ньИудей эсвэл Христэд итгэгч асран хамгаалагч батлан ​​даагч л хангалттай. Гэсэн хэдий ч, өнөөдөр би ингэж бусад тохиолдолд бизнес хийж чадахгүй байна. "R 201 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Яман нь Huzaifah гинжин хэлхээн дээр, хүү нь.

 %

 | 201- وعن حذيفة وأبي هريرة رضي الله عنهما, قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يجمع الله تبارك وتعالى الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة, فيأتون آدم صلوات الله عليه, فيقولون: يا أبانا استفتح لنا الجنة,فيقول: وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم! لست بصاحب ذلك, اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله. قال: فيأتون إبراهيم فيقول إبراهيم: لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء, اعمدوا إلى موسى الذي كلمهالله تكليما. فيأتون موسى, فيقول: لست بصاحب ذلك, اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه, فيقول عيسى: لست بصاحب ذلك, فيأتون محمدا صلى الله عليه وآله وسلم فيقوم فيؤذن له, وترسل الأمانة والرحم فيقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالافيمر أولكم كالبرق "قلت: بأبي وأمي, أي شيء كمر البرق قال?" ألم تروا كيف يمر ويرجع في طرفة عين, ثم كمر الريح, ثم كمر الطير, وشد الرجال تجري بهم أعمالهم, ونبيكم قائم على الصراط, يقول: ربسلم سلم, حتى تعجز أعمال العباد, حتى يجيء الرجل لا يستطيع السير إلا زحفا, وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مأمورة بأخذ من أمرت به, فمخدوش ناج, ومكردس في النار "والذي نفس أبي هريرة بيده, إنقعر جهنم لسبعون خريفا. رواه مسلم. قوله: "وراء وراء" هو بالفتح فيهما. وقيل: بالضم بلا تنوين ومعناه: لست بتلك الدرجة الرفيعة, وهي كلمة تذكر على سبيل التواضع. وقد بسطت معناها في شرح صحيح مسلم, والله أعلم. |

 %

 Шүүх, Аллах, алдар сууг олсон, өргөмжлөгдсөн, өдөр гүүрэн дээгүүр нь там H 202 "гаталсан нь хүн төрөлхтнийг угсарч болно, итгэлтнүүд Диваажинд ойролцоо зогсох болно Тэд эхлээд Адам хандаж, түүнээс асууна:." Эцэг минь, диваажин байх асуух бидэнд нээж өгсөн юм. " Тэр тэднийг хариулах болно: "энэ нь буруу биш байсанЦэцэрлэг нь таны албадан гаргах тухай авчирсан чиний аав уу? Би энэ асуух мэргэжлийн биш ээ, миний хүү Абрахам, Аллахын Friend явах. Дараа нь тэд Абрахам хандах болно, мөн тэрээр тэдэнд хэлэх болно: "би үүнийг хийх чадвартай биш. Би урт удаан хугацааны өмнө Аллахын Friend байсан юм. Мосед хэнтэй ярьжАллах агуу урт нь ярилцсан юм. " Тиймээс тэд Мосегийн явах болно, тэр тэдэнд хэлэх болно: '. Би та хүссэн зүйлээ байхгүй бол, Есүс, Аллах, Үгийг нь Түүнээс нь (бий) сүнс явах " Тэр мөн гэж хэлж болно: "Би үүнийг хийх чадвартай биш байна." Дараа нь тэд над (Мухаммед) ирэх магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх болно. Би болноурагш ирж залбирдаг зөвшөөрөл олгосон байх ёстой. Итгэл, хамаатан садны гаргаж, гүүрний баруун, зүүн талд нь миний аль ч талд зогсох болно. та нарын дунд Эхний бүлэг нь аянгын хурд нь гүүрээр өнгөрөх болно. Бид асуув: "Бидний эцэг эхчүүд таны төлөөс байх болтугай, ямарАянга хурд юм бэ? " Тэрээр хариулсан нь: "Та хэрхэн аянга анивчина урагш буцаж нүд ирмэхийн зуур харагдах гэж үү?" Дараа нь, дагадаг хүмүүст дагуу хүмүүсийг ажиллуулж хурд хүмүүст, дараа нь нисдэг шувуу хурд нь хүмүүс дараа нь салхины хурд, хамт гатлан ​​болноТэдний үйлсийн чанар. Таны Бошиглогч, магтаал, амар амгалан supplicating, Бриж зогсож байх болно, түүн дээр байх: ". Ай Их Эзэн, энэ нь амар амгалан болгож, энэ нь амар амгалан болгох" Түүнд бишрэл хүндэтгэлээ илэрхийлэн-ийн үйлс чадваргүй болсон нь хурд, зөвхөн мөлхөж явж чадахгүй байх байсан ирэх хүн болтол нь доош нь удаан байх болно.Гүүрний хоёр талд нь барих зарлиг нь хүмүүст өөрсдийгөө хавсаргаж болно дэгээ зүүх болно. . Тиймийн тул тэд аль шүүрч, тэднийг аварч, эсвэл тамд аваачиж овоолдог байна "Эбү Hurairah нэмж хэлэхдээ:" Түүний гар, тамын гүн далан аялагч тэнцүү Абу Hurairah амьдрал юм хэний ньжилийн! "Huzaifah, Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 202 мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | 202- وعن أبي خبيب - بضم الخاء المعجمة - عبد الله بن الزبير رضي الله عنهما, قال: لما وقف الزبير يوم الجمل دعاني فقمت إلى جنبه, فقال: يا بني, إنه لا يقتل اليوم إلا ظالم أو مظلوم, وإني لا أراني إلا سأقتل اليوم مظلوما, وإن منأكبر همي لديني, أفترى ديننا يبقي من مالنا شيئا? ثم قال: يا بني, بع ما لنا واقض ديني, وأوصى بالثلث وثلثه لبنيه, يعني لبني عبد الله بن الزبير ثلث الثلث. قال: فإن فضل من مالنا بعد قضاء الدين شيء فثلثه لبنيك. قال هشام: وكان بعض ولد عبد الله قد وازى بعض بني الزبير خبيب وعباد, وله يومئذ تسعة بنين وتسع بنات. قال عبد الله: فجعل يوصيني بدينه ويقول: يا بني, إن عجزت عن شيء منه فاستعن عليه بمولاي. قال: فوالله ما دريت ما أراد حتى قلت: يا أبت من مولاك? قال: الله. قال: فوالله ما وقعت في كربة من دينه إلا قلت: يا مولى الزبير اقض عنه دينه فيقضيه. قال: فقتل الزبير ولم يدع دينارا ولا درهما إلا أرضين, منها الغابة وإحدى عشرة دارا بالمدينة, ودارين بالبصرة, ودارا بالكوفة, ودارا بمصر. قال: وإنما كان دينه الذي كان عليه أن الرجل كان يأتيه بالمال, فيستودعه إياه, فيقول الزبير: لا, ولكن هو سلف إنيأخشى عليه الضيعة. وما ولي إمارة قط ولا جباية ولا خراجا ولا شيئا إلا أن يكون في غزو مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مع أبي بكر وعمر وعثمان, قال عبد الله: فحسبت ما كان عليه من الدين فوجدته ألفي ألف ومئتيألف! فلقي حكيم بن حزام عبد الله بن الزبير, فقال: يا ابن أخي, كم على أخي من الدين? فكتمته وقلت: مئة ألف. فقال حكيم: والله ما أرى أموالكم تسع هذه. فقال عبد الله: أرأيتك إن كانت ألفي ألف ومئتي ألف? قال: ما أراكم تطيقون هذا, فإن عجزتم عن شيء منه فاستعينوا بي, قال: وكان الزبير قد اشترى الغابة بسبعين ومئة ألف, فباعها عبد الله بألف ألف وستمئة ألف, ثم قام فقال: من كان له على الزبير شيء فليوافنا بالغابة, فأتاه عبد الله بن جعفر, وكان له على الزبير أربعمئة ألف, فقال لعبد الله: إن شئتم تركتها لكم? قال عبد الله: لا, قال: فإن شئتم جعلتموها فيما تؤخرون إن إخرتم, فقال عبد الله: لا, قال: فاقطعوا لي قطعة, قالعبد الله: لك من هاهنا إلى هاهنا. فباع عبد الله منها فقضى عنه دينه وأوفاه, وبقي منها أربعة أسهم ونصف, فقدم على معاوية وعنده عمرو بن عثمان, والمنذر بن الزبير, وابن زمعة, فقال له معاوية: كم قومتالغابة? قال: كل سهم بمئة ألف, قال: كم بقي منها? قال: أربعة أسهم ونصف, فقال المنذر بن الزبير: قد أخذت منها سهما بمئة ألف, قال عمرو بن عثمان: قد أخذت منها سهما بمئة ألف. وقال ابن زمعة: قد أخذت سهمابمئة ألف, فقال معاوية: كم بقي منها? قال: سهم ونصف سهم, قال: قد أخذته بخمسين ومئة ألف. قال: وباع عبد الله بن جعفر نصيبه من معاوية بستمئة ألف, فلما فرغ ابن الزبير من قضاء دينه, قال بنو الزبير: اقسم بيننا ميراثنا, قال: والله لا أقسم بينكم حتى أنادي بالموسم أربع سنين: ألا من كان له على الزبير دين فليأتنا فلنقضه. فجعل كل سنة ينادي في الموسم, فلما مضى أربع سنين قسم بينهم ودفع الثلث. وكانللزبير أربع نسوة, فأصاب كل امرأة ألف ألف ومئتا ألف, فجميع ماله خمسون ألف ألف ومئتا ألف. رواه البخاري. |

 %

 . Өр төлбөр өрхийн 203 эргэн төлөлт "Zubair Жамал тулалдаанд өдөр тэмцэх бэлэн босч байхдаа би (Абдулла, Zubair хүү) явж, түүний хажууд зогсож байсан намайг дуудав Тэрээр хэлсэн нь:" Миний хүү, хэн нь амь насаа алдсан өнөөдөр хендленгийн хэсгээс буруутай, эсвэл буруу зүйл хийсэн бол нэг байх болно. Би тэдний нэг нь байх болно гэдэгт би итгэлтэй байнабуруу зүйл хийсэн байгаа энэ өдөр амь насаа алдсан. Миний хамгийн их санаа зовоосон асуудал нь миний өр юм. Хэрэв та ямар нэг зүйл миний өрийн эргэн төлөлтийн дараа манай хөрөнгийн үлдсэн байх гэж бодож байна вэ? Хүү минь, бидний эд хөрөнгийг худалдах, миний өрийг төлнө. Ямар нэгэн эргэн төлөлтийн дараа үлдсэн бол таны хөвгүүдийн үүн нэг нь есдүгээрт өгч байна. Тэр зааварлахын тулд үргэлжлүүлэндараа нь түүний өрийг тухай, мөн миний хэлсэн нь: "Миний хүү, чи бол миний эзэн явж, Түүний тусламжийг эрэлхийлэх нь миний өр ямар ч хэсгийг төлөх нь өөрөө чадахгүй олох ёстой. Тэр ийм утгатай гэж би асуулаа юу байгааг нь ойлгодоггүй байсан: "Танай мастер болох Эцэг, ' Тэрээр хариулсан нь: "Аллах. Тиймээс би ямар ч эргэн төлөхөд бэрхшээлтэй тулгарсан үедТүүний өрийн хэсэг нь, би хэлсэн supplicated: "Zubair Ай мастер, түүний өрийг төлөх; Тэрбээр үүнийг төлж ". Zubair алагдсаны дараа тэр ямар ч мөнгө үлдээсэн хэдий ч, тэр нэг газраа орхисон; Габэ нэг хэсэг, Мадина арван нэгэн байшин, Басра хоёр, Kufa нэг, Египетийн бас нэгэн. Түүний өрийн шалтгаан байсан гэсэнхэн нэгэн нь түүнд ирээд, түүнд итгэл ямар нэг зүйлийг байлгах гэж гуйсан. Zubair, энэ нь алдсан байж болох юм эмээж нь итгэл гэж хүлээн зөвшөөрөхгүй байх байсан, тиймээс тэр нь зээлээр авчээ. Тэр бас Захирагчийн Алба, орлогын оффис, ямар ч төрийн алба хүлээн авах юм. Тэр бол Бошиглогч, магтаал, энх тайван хамт тулалдаж, түүн дээр Эбү Бэкир, Хазрат-и Умар болон Усман байх. Би түүний өрийг мэдэгдэл бэлтгэж, тэдгээр нь тоолж байна. Hizam надтай уулзаж, асуусан:? 'Үеэл дүү, хэр их өр нь миний ах, дүү нараас болоод байна' Би хэргийн бодит байдлыг нуун дарагдуулсан гэж хэлэв: ". Зуун мянган ' Хаким хэлсэн нь: "Би та нарын хөрөнгө нь тэр маш их хамрах болно гэж бодохгүй байна."Би хэлэв: "хэмжээ нь хоёр сая хоёр мянга байсан бол юу гэж бодох вэ?" Тэрээр хэлсэн нь: "Би энэ таны хүчин чадал дотор байдаг гэж бодож байна. Хэрэв та эргэн төлөх боломжгүй бол энэ тухай ямар ч хэсгийг тусламж над дээр уриалж байна. " Zubair нэг зуун далан мянган Габэ газар худалдан авсан. Абдуллах нь худалдсанНэг сая зургаан зуун мянган, мөн хэн боловч Габэ түүнтэй уулзах ёстой Zubair эсрэг нэхэмжлэл байсан гэж зарласан юм. Ja'far-ын Абдуллах хүү түүнд ирж, хэлсэн нь: '. Zubair надад дөрвөн зуун мянган өртэй, харин та хүсэж байгаа бол би өрийг нь түүнийг суллах болно " Абдуллах хариулсан нь: "Үгүй" Ибн-и Ja'far хэлсэн нь: "болЧи намайг өрийн сэргээх хойшлуулах, болно хойшлуулах нь хүсэж байна. " Абдулла хэлсэн нь: "Үгүй" Тиймээс Ибн-и Ja'far хэлэхдээ: "Миний хувьд хашаанд гарч байгаа тохиолдолд арга хэмжээ байна. ' Тиймээс Абдуллах нь газраа тэмдэглэгдсэн, түүний эцгийн өрийг төлөх газрыг худалдсан байна. Эргэн төлөлтийн дараа тэнд газрын дөрвөн sixteenths хэвээр байна. Хожим нь тэрүед нь түүнтэй хамт байсан хүмүүс очиж Mu'awiah, Амр Усман, Munzir Zubair хүү хүү, Zam'ah хүү. Mu'awiah Абдулла асуув: "Та Габэ газар ямар үнэ нь асуусан юм бэ? ' Тэрээр хариулсан нь: "Нэг зуун мянга нь арван зургаа дахь нь. Mu'awiah асуув: "үлдсэн хэр үүн вэ?" Абдуллаххэлсэн нь: "Дөрвөн хагас sixteenths. Zubair-ын Munzir хүү хэлсэн нь: "Би нэг зуун мянган нэг нь арван зургааны болно. Усман нь Амр хүү хэлсэн нь: "Би ч бас нэг зуун мянган нэг нь арван зургааны болно. Ибн-и Zam'ah хэлсэн нь: "Би ч бас нэг зуун мянган нэг нь арван зургааны болно. Дараа нь Mu'awiah асуув: "вэХэрэв ихэнх нь одоо үлдсэн юм бол? " Абдуллах хариулсан нь: "Нэг хагас sixteenths. Тиймээс Mu'awiah хэлсэн нь: "Би нэг зуун тавин мянган үүнийг авч болно". Хожим нь, Ja'far-ын Абдулла хүү зургаан зуун мянган түүний хувь Mu'awiah борлуулдаг. Zubair-ын Абдуллах хүү өрийн хүүхдүүдийг төлж дуусаадZubair асуув: "Одоо бидний дунд өвийг тараана. Тэр хариуд нь: 'Би зарласан дараа үе хүртэл би үүнийг хийж чадахгүй байх болно:. Дөрөв дараалан мөргөлийн улирал дуусах хүртэл энэ нь эргэн төлөгдөх боломжтой байхаар Zubair эсрэг шаардлага гаргах эрхтэй байсан хэн ч урагш ирэх болтугай " Тэрээр энэ мэдээлэл хийсэн дараадөрвөн улирлын турш тэр чиглэлийн дагуу Zubair өвлөгчдийн хооронд өвийг тараасан. Zubair тэдгээр нь тус бүрдээ нэг сая хоёр зуун мянган авсан дөрвөн эхнэртэй байсан. Zubair-ийн үл хөдлөх хөрөнгө нийт хоёр hunndred мянга, тавин сая төгрөг. "R 203 Бухарий хүртэл гинжЭнэ холбогдох хүмүүс Zubair-ын Абдулла хүү.

 %

 | @ باب تحريم الظلم والأمر برد المظالم قال الله تعالى: (ما للظالمين من حميم ولا شفيع يطاع) [غافر: 18] وقال تعالى: (وما للظالمين من نصير) [الحج: 71]. وأما الأحاديث فمنها: حديث أبي ذر رضي الله عنه المتقدم في آخر باب المجاهدة. |

 %

 Хэрцгийлэл, шударга бус 26 хориглох сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: ".... harmdoers ганц үнэнч найз байх болно, мөн байх нь ямар ч Зуучлагч байх болно дуулгавартай байсан. " 40:18 Коран .... "Үнэн хэрэгтээ, harmdoers ямар ч туслагч байх болно."22:71 Коран

 %

 | 203- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: ".. اتقوا الظلم; فإن الظلم ظلمات يوم القيامة واتقوا الشح; فإن الشح أهلك من كان قبلكم حملهم على أن سفكوا دماءهم, واستحلوا محارمهم" رواه مسلم. |

 %

 MISERLINESS H 204 үр дүн (Энэ нь алах нь турхирсан, хууль бусаар бэлгийн туршлага эмчлэх байна. Садар самуун явдлаас үнэн, хор хийж Амилалтын өдөр харанхуй учраас. ". Хор хохирол учруулахаас зайлсхийх miserliness та нарын өмнө үндэстнүүдийг сүйрсэн билээ, miserliness эсрэг өөрсдийгөө хамгаалах, хууль ёсны sodomy). "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Jabir нь гинжин хүртэл нь R 204 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 204- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لتؤدن الحقوق إلى أهلها يوم القيامة, حتى يقاد للشاة الجلحاء من الشاة القرناء" رواه مسلم. |

 %

 СУДАЛГААНЫ САН H 205 "Аллах бүх төлбөр тооцоог хангадаг ч. Шийдвэрлэнэ болно мухар ямаа нь Horned ямааны хийж байгаа нь буруу Шүүх өдөр холбоотой юм." Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 205 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 205- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا نتحدث عن حجة الوداع, والنبي صلى الله عليه وآله وسلم بين أظهرنا, ولا ندري ما حجة الوداع حتى حمد الله رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأثنى عليه ثم ذكر المسيح الدجال فأطنب في ذكره, وقال: "ما بعث الله من نبي إلا أنذره أمته أنذره نوح والنبيون من بعده, وإنه إن يخرج فيكم فما خفي عليكم من شأنه فليس يخفى عليكم, إن ربكم ليس بأعور وإنه أعور عين اليمنى, كأن عينه عنبةطافية. ? ألا إن الله حرم عليكم دماءكم وأموالكم كحرمة يومكم هذا, في بلدكم هذا, في شهركم هذا, ألا هل بلغت "قالوا: نعم, قال:" اللهم اشهد "ثلاثا" ويلكم - أو ويحكم - انظروا: لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكمرقاب بعض "رواه البخاري, وروى مسلم بعضه. |

 %

 Тэр босч, Аллах магтаж, талаар урт ярилцаж хүртлээ Ташаа МЕССИА өрхийн 206 төгсөлтийн мөргөлийн ариун дагшин "," Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед бид утгыг нь талаар ярилцаж, тэд бидэнтэй хамт байсан "гэж бид илэрхийллийг ойлгосон й байсан эсрэг Христ байсан. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байхбидэнд хэлэхдээ: "Аллахын илгээсэн бүр Бошиглогч (эсрэг Христийн) зөрчилд эсрэг үндэстэн анхааруулсан байна. Ноа анхааруулсан тул түүний дараа бүх эш байлаа. Тэр нь та нарын дунд байгаа бол түүний гадаад төрх байдал нь та нарт үл мэдэгдэх байх болно. Энэ нь бас та нарын Их Эзэн нэг нүдтэй биш гэдгийг та нар мэдэх ч, эсрэг Христ юмнэг нүдтэй. Түүний баруун нүд нь хөвөгч усан үзмийн адил юм. Болгоомжтой бай, Аллах Таала нь энэ өдөр, энэ сарын ариун шиг бие биенийхээ цус, нэг нэгнийхээ эд хөрөнгө хулгайлах салах чамайг хориглосон байна. Сонс, би Аллахын захиас дамжуулагдана байна вэ? " Хамтрагч нар хариуд нь: "Тийм ээ. Дараа нь тэр supplicated:"Баавгай гэрч, Ай Аллах" болон үүнийг гурван удаа давтана. Тэрээр төгсгөлд нь: "та нар золгүй еэ тулд, та нарын зарим нь бусдыг алахдаа, анхаарал, миний явсан би дараа ул итгэх нь урвуулж байна." "Энэ холбогдох хүмүүс Ибн-и Омарын нь гинжин дээр нь мусульман R 206 Бухарий болон хэсэг юм.

 %

 | 206- وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من ظلم قيد شبر من الأرض, طوقه من سبع أرضين" متفق عليه. |

 %

 ГАЗРЫН H хулгай 207 "Тэр хүн буруу хүзүүгээр нь түдгэлзүүлсэн долоон элементийн байх газар (халдлага) -ийн талаас нь хугацааг авах замаар хохирол байсан." Итгэгчдийн Эх нь гинжин дээр нь R 207 Бухарий болон лалын шашинтай, Lady Ayesha Аллахын Элч холбоотой байсан, түүнтэй хамт баярлуулав болноАллах, магтаал, түүн дээр байх амар амгалан, энэ байна.

 %

 | 207- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليملي للظالم, فإذا أخذه لم يفلته", ثم قرأ: (وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد) [هود: 102] متفق عليه. |

 %

 . Буруутай H 208 RESPITE "Аллах Дараа нь тэрээр уншиж Тэр ч явуулахгүй байх вэ түүнийг хураан авсан байна тэгээд дараа нь гэм respites:." Ийм Тэр evildoing тосгон seizes үед өөрийн Их Эзэн ийн хураан авах, түүнд нь Түүний түр хураах зовлонтой байдаг, хатуу . "11: Абу Муса Ash'ari нь гинжин хүртэл 102 Коран R 208 Бухарий болон Лалынхүн Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ хэлсэн холбоотой байдаг.

 %

 | 208- وعن معاذ رضي الله عنه, قال: بعثني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "إنك تأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله, وأني رسول الله, فإن هم أطاعوا لذلك, فأعلمهم أن الله قد افترض عليهم خمسصلوات في كل يوم وليلة, فإن هم أطاعوا لذلك, فأعلمهم أن الله قد افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم, فإن هم أطاعوا لذلك, فإياك وكرائم أموالهم, واتق دعوة المظلوم; فإنه ليسبينها وبين الله حجاب "متفق عليه. |

 %

 Ислам Өрхийн 209 бус лалын шашинтнуудыг урь "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь Засаг дарга байх нь надад (Mu'az) томилсон:." Номын бүлэг хүмүүсийн та нар уруу ирнэ тэднийг урь Аллах бусад, би Түүний Messenger гэдгийг ямар ч бурхан байхгүй гэдгийг би гэрчилж байна. Тэд хүлээн зөвшөөрөгдсөн дарааАллах тэдэнд өдөр, шөнийн цагаар таван залбирал заасан байгаа нь энэ хэл. Энэ ирүүлсэн үед Дараа нь, Аллах Таала нь заавал тэдний дунд баян чинээлэг цуглуулж, ядуучуудын дунд тархсан байх бөгөөд буяны татвар төлөх хийж байна гэж хэл. Тэд тохиролцсон дарааЭнэ нь энэ зорилгоор хамгийн үнэ цэнэтэй эд хөрөнгийг авч байна. Ямар нэгэн саад байхгүй гэж хашгирах дуу ба Аллахын хооронд нь, буруу зүйл хийсэн хэн нэг нь хашгирах дуу эсрэг өөрийгөө хамгаалж! '"R 209 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Mu'az нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 209- وعن أبي حميد عبد الرحمان بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: استعمل النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجلا من الأزد يقال له: ابن اللتبية على الصدقة, فلما قدم, قال: هذا لكم, وهذا أهدي إلي, فقام رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم على المنبر فحمد الله وأثنى عليه, ثم قال: "أما بعد, فإني أستعمل الرجل منكم على العمل مما ولاني الله, فيأتي فيقول: هذا لكم وهذا هدية أهديت إلي, أفلا جلس في بيت أبيه أو أمه حتى تأتيه هديتهإن كان صادقا, والله لا يأخذ أحد منكم شيئا بغير حقه إلا لقي الله تعالى, يحمله يوم القيامة, فلا أعرفن أحدا منكم لقي الله يحمل بعيرا له رغاء, أو بقرة لها خوار, أو شاة تيعر "ثم رفع يديه حتى رؤي بياضإبطيه, فقال: "اللهم هل بلغت" ثلاثا متفق عليه. |

 %

 . Заавал ХАРИТА өрхийн 210 цуглуулах "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан тэр тайлагнасан өөрийн үүрэгт ажлаасаа буцаж ирээд заавал буяны цуглуулагч байх бин аль-Lutbiyyah нэртэй Azd овгоос хүн томилж, түүний дээр байх:" Би заавал буяны энэ, энэ цуглуулж байнамөн энэ нь, эдгээр бэлэг болгон надад өгсөн билээ. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Тэгэхлээр, индэрээс өргөгдсөний магтаж, Аллах алдаршиж мөн хэлсэн нь: "Би Аллах надад итгэл хүлээлгэн даатгасан үүргийн нэг нь гүйцэтгэх та нарын дундаас нэг хүнийг томилсон. Тэр буцан ирж, хэлсэн нь: Энэ бол та нарынх юммөн энэ нь бэлэг болгон надад өгсөн юм. Тэр өөрөө үнэн зөв бол - Тэр үнэн хэлж байгаа бол түүний бэлэг байдаг нь түүнд ирсэн болохоор яагаад эцгийнхээ, эсвэл эхийнхээ гэрт ч үгүй ​​ш дээ? - Та нарын хэн нэгэн нь ямар нэг авбал Аллах гэхэд unrightfully тэр зүйлийг дансны Шүүх өдөр Аллахыг уулзах болно.Би та grunting тэмээ буюу mooing үнээ, эсвэл bleating ямаа дансны Аллахыг хангах аль нэг нь бүү олго! " Аллах минь ээ, би Таны тушаалыг дамжигдах байна: Дараа нь тэр Суганы цагаан харагдахуйц болж, тэрээр supplicated Түүний гар нь маш өндөр босгосон байна. Тэр энэ гурвантаа гуйхад. "R 210 Бухарий болон лалын шашинтай давтанХэрэв энэ холбогдолтой байсан Абу Хамид Sa'idi нь гинжин дээр.

 %

 | 210- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كانت عنده مظلمة لأخيه, من عرضه أو من شيء, فليتحلله منه اليوم قبل أن لا يكون دينار ولا درهم, إن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته, وإن لم يكن له حسنات أخذ من سيئات صاحبه فحمل عليه "رواه البخاري. |

 %

 ҮҮРЭГ H биелэлт 211 "Лалын түүний нэр төр, эсвэл өөр ямар нэг зүйл талаарх түүний ах хандах үүрэгтэй бол, тэр ч динар ч дирхэмээр байхад цаг ирэхээс өмнө тэрээр үүнийг хийх тохирохгүй байвал Учир нь тэр. Өнөөдөр түүнийг биелүүлэх байг, мөн тэрээр зарим нэг сайн үйлс, тэдгээр нь хувийн жин олж авсанСайн үйлс тэгш түүний үүргийн түүнээс авагдах болно. Гэсэн хэдий ч, тэрээр харьцангуй Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл байна. "R 211 Бухарий буруу зүйл хийсэн тэр хүн хорон муу үйлсийн түүртэж ядарч болох ямар нэгэн сайн үйлс байхгүй бол, гэж хэлсэнэнэ нь.

 %

 | 211- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده, والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه" متفق عليه. |

 %

 Лалын шашинтай H 212 чанар "Лалын түүний хэл, гар бас нэгэн мусульман нь хор хөнөөлтэй биш хүн юм. Цагаач Аллах хориглогдсон тэрхүү орхиж явсан хүн юм." Хүмүүс холбоотой учраас Абдуллах нь гинжин дээр Амр хүү, Al хүү "нь R 212 Бухарий болон Лалын Аллахын Элч, магтаал гэж, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 212- وعنه رضي الله عنه, قال: كان على ثقل النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجل يقال له كركرة, فمات, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هو في النار" فذهبوا ينظرون إليه, فوجدوا عباءة قد غلها. رواه البخاري. |

 %

 . Тэр Бошиглогч, сайшаал, магтаал, амар амгаланг нь түүн дээр байх нас барахад Бошиглогчийн хувийн нөлөө эрхэлсэн "өрхийн 213 хулгай хийх, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Kirkira гэж хүн байсан, хэлсэн нь:" Тэр Fire байна. Зарим хүмүүс шалтгаан нь хайх явж, тэр хулгайлсан байсан нь орхимжоо олсон юм. " Нь R 213 БухарийАбдуллах нь гинжин дээр Al-ын Амр хүү "хүү хувьд энэ нь холбоотой байсан. Хамтрагчид нь хүсэл сонирхолтой үлгэр жишээ TO

 %

 | 213- وعن أبي بكرة نفيع بن الحارث رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض: السنة اثنا عشر شهرا, منها أربعة حرم: ثلاث متواليات: ذو القعدة, وذو الحجة, والمحرم, ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان, أي شهر هذا "قلنا: الله ورسوله أعلم, فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه, قال:"? أليس ذا الحجة "قلنا:. بلى قال:"? فأي بلد هذا "قلنا : الله ورسولهأعلم, فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه. قال: "البلدة أليس?" قلنا: بلى. قال:? "فأي يوم هذا" قلنا: الله ورسوله أعلم, فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه. قال:? "أليس يوم النحر" قلنا: بلى. قال: "فإن دماءكم وأموالكم وأعراضكم عليكم حرام, كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا, وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم, ألا فلا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض, ألا ليبلغ الشاهد الغائب, فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه ", ثم قال:" إلا هل بلغت, ألا هل بلغت "قلنا: نعم قال:.?". اللهم اشهد "متفق عليه |

 %

 Тэдгээрийн мэдлэг H 214 гоол алдаагүй энэ өдөр байсан "Time Аллах тэнгэр, газрыг бүтээсэн тэр байдлаар ажиллаж байгаа нь жилийн гурван жил дараалан байдаг нь ариун нандин дөрвөн нь арван хоёр сар байдаг;. Dhul Qa'ad, Dhul даяан хийгээд .. мөн Muharram Rajab Jumadi болон Sha'aban хооронд унасан Дараа нь тэр асуув: "гэж юу вэЭнэ сард юм бэ? ' Бид хариуд нь: "Аллах болон Түүний Messenger хамгийн сайн мэддэг. Тэр дуугүй, бид тэр нэрийг нь өөрчилнө гэж бодож байна. Дараа нь тэр хэлсэн нь: "Энэ Dhul даяан хийгээд биш гэж үү?" Бид хариулсан нь: "Тийм ээ, үнэн. Дараа нь тэр асуув: "энэ нь аль хотын? Бид хариулсан нь: "Аллах болон Түүний Messenger хамгийн сайн мэддэг. Тэр дуугүй, бид бодсонтэр нэрийг нь өөрчилнө юм. Дараа нь тэр хэлсэн нь: "Энэ нь онгон дагшин хот биш үү?" Бид хариуд нь: "Тийм ээ, үнэн. Дараа нь тэр асуув: "Энэ юу вэ өдөр? Бид хариуд нь: "Аллах болон Түүний Messenger хамгийн сайн мэддэг. Тэр дуугүй, бид тэр нэрийг нь өөрчилнө гэж бодож байна. Дараа нь тэр хэлсэн нь: "энэ нь золиослолын өдөр биш гэж үү?" Бид хариуд нь: "Тийм ээ, үнэн.Дараа нь тэр хэлсэн нь: "Таны цус, эд хөрөнгө, таны нэр төрийн хэрэг энэхүү ариун гэгээн өдөр, энэ хот, энэ сарын шиг ариун нандин юм. Удалгүй та өөрийн Их Эзэн хуралдаж, Тэр таны үйлсийнхээ төлөө хариуцлага гэж дуудаж болно. Тиймээс алахдаа би явсан би дараа ул итгэх бие биедээ эргэж ирэхгүй байна. Тэнд байгаа хүмүүст энэ нь дамжуулж үзье байгаабайхгүй байна. Магадгүй хэлсэн хүн тэр асуув today.Then үүнийг сонсож байгаа хүнээс илүү сайн санаж болно: "Би Аллахын тушаалыг дамжуулагдана байх; Би Аллахын тушаалыг дамжуулагдана байна вэ? " Бид хариуд нь: "Тийм ээ. Дараа нь тэр supplicated: "Аллах гэрчилдэг." R 214 Бухарий болон мусульман-ын Nufai "хүү нь гинжин дээр ньHarith байсан Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ хэлсэн холбоотой байдаг.

 %

 | 214- وعن أبي أمامة إياس بن ثعلبة الحارثي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من اقتطع حق امرىء مسلم بيمينه, فقد أوجب الله له النار, وحرم عليه الجنة" فقال رجل: وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله? فقال: "وإن قضيبامن أراك "رواه مسلم. |

 %

 . НӨГӨӨ H 215 эд хөрөнгийг "Аллах хуурамч тангараг дамжуулан мусульман өмч хууль бусаар эзэмшиж, түүгээр диваажин түүнийг баар хэн нэгэн нь галыг нь тогтоогдсон байна хамтрагч асуув:" Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан ч, түүний дээр байх Энэ нь ач холбогдолгүй юм бэ? " Тэр хариуд нь: "энэ нь өргөсний нь ч гэсэннь Arak бут. '"R 215 Лалын Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Harithi Абу Umamah Iyas хүү нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 215- وعن عدي بن عميرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من استعملناه منكم على عمل, فكتمنا مخيطا فما فوقه, كان غلولا يأتي به يوم القيامة" فقام إليه رجل أسود من الأنصار, كأني أنظر إليه, فقال: يا رسول الله, اقبل عني عملك, قال: "? لك وما" قال: سمعتك تقول كذا وكذا, قال: "وأنا أقوله الآن: من استعملناه على عمل فليجيء بقليله وكثيره, فما أوتي منه أخذ, وما نهي عنه انتهى" رواه مسلم. |

 %

 Би төрийн албанд та нарт нэгийг томилж, та нар бүр ч бага зүү, эсвэл нууж байгаа бол төрийн албан тушаал, шамшигдуулсан H 216 "гэж үрэгдүүлэх, мөн Шүүх өдөр тэр харанхуй байна. Дараа нь хүн л гаргах дуудаж болно Энсар овгоос өнгө босож, - Би түүнийг харж байгаа мэт би түүнийг санажОдоо миний өмнө - гэж хэлэв: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан намайг эргэн даалгавраа авч, түүн дээр байх болно." Гэж тэр асуув: "асуудал гэж юу вэ?" эр хариуд нь: 'Би зүгээр л та энэ хэлэхийг сонссон. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Би хэн нэгэн намайг төрийн албан тушаалд томилж, давтанЭнэ нь том, жижиг байх эсэх нь үл хамааран бүх зүйлийн данс гаргах ёстой. Тэр өгөгдсөн юу гэж байна, харин тэрээр зайлсхийх ёстой хориотой зүйл байж болно. "R 216 Лалын түүнийг Аллахын Элч сонссон холбоотой байсан Umairah-ийн Адий хүү нь гинжин дээр нь магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж хэлэх энэ нь.

 %

 | 216- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: لما كان يوم خيبر أقبل نفر من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: فلان شهيد, وفلان شهيد, حتى مروا على رجل, فقالوا: فلان شهيد. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "كلا, إنيرأيته في النار في بردة غلها - أو عباءة - "رواه مسلم. |

 %

 "Тэгээд тийм тийм тийм нэг зовоох болсон нь зовоох болсон юм: Khybar, Бошиглогчийн хамтрагч нь бүлэг тулааны өдөр" хулгай өрхийн 217 байдлын шагнал, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, ирж хэлэв ". Дараа нь тэд цогцос хажуугаар өнгөрч, хэлэв: ". Тэр бас зовоох юм ' Бошиглогч, магтаал,амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Үнэндээ ямар ч, би тэр хулгайлсан нь нөмөр, гал түймэр түүнийг харсан билээ." R 217 мусульман энэ нь холбоотой байсан Хаттаб нь Хазрат-и Умар хүү гинжин хүртэл байна.

 %

 | 217- وعن أبي قتادة الحارث بن ربعي رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أنه قام فيهم, فذكر لهم أن الجهاد في سبيل الله, والإيمان بالله أفضل الأعمال, فقام رجل, فقال: يا رسول الله, أرأيت إن قتلت في سبيل الله, تكفر عني خطاياي? فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعم, إن قتلت في سبيل الله, وأنت صابر محتسب, مقبل غير مدبر" ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? قلت كيف" قال: أرأيت إن قتلت في سبيل الله, أتكفر عني خطاياي? فقال له رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعم, وأنت صابر محتسب, مقبل غير مدبر, إلا الدين; فإن جبريل تعالى قال لي ذلك" رواه مسلم. |

 %

 Өр төлбөр өрхийн 218 төлөгдсөн байх ёстой "гэж Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, босож, тэр Аллах итгэх итгэл ба Түүний учир шалтгаанаар тэмцэх үйлсийн хамгийн өндөр зэрэглэл нь байсан гэж хэлсэн нь явцад номлолоо өгсөн юм. Нэгэн эр босож, мөн хэлэв: Түүнд надад хэлж дээрээ "Аллахын элч минь, магтаал, амар тайван байхБи Аллахын шалтгаанаар амь насаа алдсан байна уу, миний бүх нүглүүд надаас зайлуулж байх байсан бэ? " Тэр хариулахдаа: "Та Аллахын учир шалтгаанаар амь насаа алдсан таны шагналд тэсэн ядан хүлээж, тэвчээртэй байдаг уу Тийм ээ, түүнээс цааших хугацаанд жагсаж; . мөн retreating биш харин "" Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув: "Та юу давтанаБи Аллахын шалтгаанаар амь насаа алдсан байна уу, миний бүх нүглүүд надад арилгаж болно, надад хэлээч ':' давтан эр Тэгэхээр "юм бэ? Тэрээр хариулсан нь: "Тийм ээ, та тэвчээртэй байх үед, түүнээс цааших хугацаанд жагсаж орхиж биш, шагнал чинь тэсэн ядан хүлээж амь насаа алдсан байна уу. Хэрэв та өртэй бол, тэр уучлагдах болно. Gabriel (зөвхөн)Энэ тухай тэрээр надад мэдүүлэв. '"R 218 Лалын Ribi Абу Katadah Harith хүү нь гинжин дээр нь" энэ холбогдолтой байсан.

 %

 | 218- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "? أتدرون من المفلس" قالوا: المفلس فينا من لا درهم له ولا متاع, فقال: "إن المفلس من أمتي من يأتي يوم القيامة بصلاة وصيام وزكاة, ويأتي وقد شتم هذا, وقذف هذا, وأكل مال هذا, وسفك دم هذا, وضرب هذا, فيعطى هذا من حسناته, وهذا من حسناته, فإن فنيت حسناته قبل أن يقضى ما عليه, أخذ من خطاياهم فطرحت عليه, ثم طرح في النار "رواه مسلم. |

 %

 ХЭРЭВ Гуйлгачин хүн мөн үү? ? H 219 "Та Гуйлгачин хүн гэж хэн мэдэх үү хамтрагчийн хариулсан нь:" Гуйлгачин хүн ч, бас мөнгө ч эд хөрөнгөтэй хүн юм. Тэрээр хэлсэн нь: "Миний үндэстний дунд Гуйлгачин хүн залбирал, мацаг барилт, энэрэл сайн амжилт үзүүлсэн, Шүүх өдөр ирж ч гүжирдэв, хэн нэгнийг хүчирхийлэлд өртсөн хүн юм,өөр эд хөрөнгийг хулгайлсан, амь насаа алдсан, эсвэл хэн нэгэн зодуулсан байна. Дээрэлхүүлээд явж байсан хүмүүс тус бүр түүний сайн үйлсийн зарим хэсгийг хүлээн авах болно. Түүний сайн үйлс нь хангалтгүй байх юм бол тэдний нүглүүд нь түүнд тэднээс шилжүүлж болно, тэр галд хаягдах болно. "R 219 мусульман Абу Hurairah нь гинжин дээр ньбошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь асуусан холбоотой юм.

 %

 | 219- وعن أم سلمة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنما أنا بشر, وإنكم تختصمون إلي, ولعل بعضكم أن يكون ألحن بحجته من بعض, فأقضي له بنحو ما أسمع, فمن قضيت له بحق أخيه فإنما أقطع لهقطعة من النار "متفق عليه." ألحن "أي:. أعلم |

 %

 Маргаан танилцуулга H 220 "Би Энэ нь нэг тал нь нөгөөгөөсөө илүү түүний хэргийг танилцуулахад илүү чадвартай байж болох боломжтой юм. Зөвхөн хүний ​​сайхан. Маргааныг шийдвэр нь надад авчирч байна, би дагуу өөрийн талд шийдэж болох вэ Би баруун нэг эсрэгээр талд шийдвэр бол би сонсож байсан. Харинбусад, би түүнд гал брэнд хуваарилсан "R 220 Бухарий болон мусульман Lady Умм Salamah нь гинжин дээр нь Бошиглогчийн эхнэр, Аллах, холбогдох итгэгчдийн ээж нь баяртай байх болно:. Элч Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 220- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لن يزال المؤمن في فسحة من دينه ما لم يصب دما حراما" رواه البخاري. |

 %

 АЮУЛГҮЙ БАЙДАЛ H 221 "A итгэгч нь маш урт тэгээд тэр шудрага бус цус урсгасан байх вэ гэвэл түүний итгэл нь аюулгүй байх хэрэгтэй байна." Холбоотой хүн бин Омарын нь гинжин дээр нь R 221 Бухарий: Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч, энэ байна.

 %

 | 221- وعن خولة بنت عامر الأنصارية, وهي امرأة حمزة رضي الله عنه وعنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن رجالا يتخوضون في مال الله بغير حق, فلهم النار يوم القيامة" رواه البخاري. |

 %

 Аллах H 222 эд хөрөнгийг "Олон хүн Аллахын эд хөрөнгийг нь шударга бусаар шийдвэрлэх. Тэднийг Шүүх өдөр гал билээ." R 222 Бухарий-ын Khaulah охин нь гинжин дээр нь "энэ нь холбоотой байсан Амир.

 %

 | @ باب تعظيم حرمات المسلمين وبيان حقوقهم والشفقة عليهم ورحمتهم قال الله تعالى: (ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه) [الحج: 30] وقال تعالى: (ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب) [الحج: 32] , وقال تعالى: (واخفضجناحك للمؤمنين) [الحجر: 88] وقال تعالى: (من قتل نفسا بغير نفس أو فساد في الأرض فكأنما قتل الناس جميعا ومن أحياها فكأنما أحيا الناس جميعا) [المائدة: 32]. |

 %

 Бүх юм ", мөн хэн боловч, Аллахын ариун ёсыг тэр нь түүнд илүү дээр байх болно venerates: 27 субъект нь лалын шашинтан, эрхийг хүндэтгэн, тэдэнд нигүүлсэнгүй Нэгэн бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе ТУХАЙ, өргөмжлөгдсөн хэллээ өөрийн Их Эзэн. " 22:30 Коран "Бүх гэдгийг, мөн тэр хүн veneratesБид Израилийн Хүүхдийн төлөө бичсэн, яагаад байсан нь Аллахын waymarks, мэдээж энэ нь., зүрх сэтгэлийнх нь сүсэг бишрэлийн юм "22:32 Коран ...." итгэгчид таны далавчийг бууруулах. "15:88 Коран" гэсэн тэд хэзээ ч сэтгэл алуулсан бусад нь сүнс амь насаа алдсан, эсвэл дэлхий дээрх үймээн самуунд өдөөн хатгагдах, энэ нь ч талаар авч үзэх шаардлагатайучир нь тэрээр бүх хүн төрөлхтнийг алсан байв; учир нь тэрээр бүх хүн төрөлхтнийг ..... "5:32 Коран судар аварсан юм шиг, үргэлж түүнийг аварсан гэж үздэг байх хэрэгтэй

 %

 | 222- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا" وشبك بين أصابعه. متفق عليه. |

 %

 Бие биенээ H 223 бэхжүүлэхийн "нь итгэгч хоорондын харилцаа, нөгөө нь барилгын зарим хэсэгт шиг, бүр хэсэг нь. Тэгээд тэр харуулах нь бусад хүмүүсийн хооронд нэг гарын хуруунууд нь бусад шар ус хуруулсан хүчирхэгжүүлдэг." Холбоотой байсан нь Эбү Муса Ash'ari нь гинжин хүртэл нь R 223 Бухарий болон Лалын шашинтАллах, магтаал, түүн дээр байх энх тайвны элч, энэ байна.

 %

 | 223- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من مر في شيء من مساجدنا, أو أسواقنا, ومعه نبل فليمسك, أو ليقبض على نصالها بكفه, أن يصيب أحدا من المسلمين منها بشيء" متفق عليه. |

 %

 Зэр зэвсэг H 224 ШИЙДЭГДЭХ "Бидний лалын сүм, эсвэл ямар нэгэн зүйл дансны гудамжаар дамжин өнгөрдөг ба түүнтэй хамт нэг сум байгаа нь хэн ч зогсоож, эсвэл энэ нь лалын шашинтан хохирол учруулах тохиолдолд өөрийн гараар өөрийн цэгийг хамарсан байх ёстой." Холбоотой байсан Абу Муса Ash'ari нь гинжин хүртэл нь R 224 Бухарий болон Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалантүүн дээр байх, энэ нь хэлэв.

 %

 | 224- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم, مثل الجسد إذا اشتكى منه عضو تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى" متفق عليه. |

 %

 Бусад мусульманчууд H 225 хувьд тухайн ЁСТОЙ "бие биедээ хандсан тэдний харилцан хайр, нинжин сэтгэл, өрөвч нь лалын шашинтнууд хүний ​​биед харьцуулж болно, түүний мөчрүүдийн нь нэг үүн бүхэлд нь өөрийн Сэрүүн байсан ч, халуурах нөлөөлж байна зовж зүдэрсэн үед." Башир нь Nu'man хүү нь гинжин дээр нь R 225 Бухарий болон Лалын шашинтхүн Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ хэлсэн холбоотой байдаг.

 %

 | 225- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم الحسن بن علي رضي الله عنهما, وعنده الأقرع بن حابس, فقال الأقرع: إن لي عشرة من الولد ما قبلت منهم أحدا. فنظر إليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال"من لا يرحم لا يرحم!" متفق عليه. |

 %

 ТАНЫ ХҮҮХДИЙН Өрхийн 226 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, үнсэж түүний ач хүү Хасан, Али хүү энхрий байх. Habis хүү Aqr'a тэр үед тэдэнтэй хамт байсан гэж хэлэв: ". Би арван хүүтэй байх ба тэдгээрийн алинд нь ч үнсэж байгаагүй юм байна" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх түүн уруу хараад,хэлсэн нь: "ямар ч өршөөл хэн Тэр нь ч хүлээн авах болно." R 226 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 226- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قدم ناس من الأعراب على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: أتقبلون صبيانكم? فقال: "نعم" قالوا: لكنا والله ما نقبل! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أو أملك إن كان الله نزع من قلوبكمالرحمة "متفق عليه!. |

 %

 ТАНЫ ХҮҮХДИЙН Өрхийн 227 Kiss "Зарим Арабын Bedouins, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Бошиглогч ирж, асуусан" Та хүүхдээ үнсэж байна уу? " Тэрээр хариулсан нь: "Тийм ээ. Дараа нь тэд хэлсэн нь: "Бид биднийх үнсэж хэзээ ч үгүй." Тэрээр хэлсэн нь: "'? Би Аллах та нарын зүрх сэтгэлд нь өрөвдөн авсан бол үүнийг тусалж чадах" нь R 227 Бухарий болон Лалын шашинтитгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha хүртэлх гинжин Аллах энэ нь холбоотой байсан нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 227- وعن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لا يرحم الناس لا يرحمه الله" متفق عليه. |

 %

 Аллах H 228 Мерси хэрхэн хүлээн авах "Аллах бусдаас ямар ч өршөөл хэн нэг нь дээр нь ямар ч өршөөл байдаг." Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абдулла Jarir хүү гинжин хүртэл нь R 228 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 228- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا صلى أحدكم للناس فليخفف, فإن فيهم الضعيف والسقيم والكبير, وإذا صلى أحدكم لنفسه فليطول ما شاء" متفق عليه. وفي رواية: "وذا الحاجة". |

 %

 ЗАЛБИРАЛ H уртыг 229 "Харин та нарын хэн нэгэн нь, сул дорой өвчтэй болон настай хүмүүст цугларалтад оролцож байгаа хүмүүс байгаа учраас тэр., Энэ нь урт хийх ёсгүй, чи ганцаараа залбирах үед бол та дуртай гэж залбирч болно залбирал хүргэж байна." Гэж Өөр нэг өгүүлэл нэмж: ", асуудлыг хүмүүс оролцох юм." Нь R 229 Бухарий болон Лалын шашинтАллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 229- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: إن كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليدع العمل, وهو يحب أن يعمل به, خشية أن يعمل به الناس فيفرض عليهم. متفق عليه. |

 %

 Таслан сэргийлэх Өрхийн 230 "удаа Бошиглогч магтаал, амар амгалан нь бусад нь түүнийг дагаж болохын тулд, энэ бол заавал болж магадгүй гэж айгаад хийхийг хүссэн ямар нэгэн зүйл хийж чадахгүй байсан, түүний дээр байх болно." Итгэгчдийн эх, Бошиглогчийн Lady Ayesha эхнэр гинжин хүртэл нь R 230 Бухарий болон лалын шашинтай байж болохАллах бурхан энэхүү холбогдох хүмүүс нь түүнд хамт баярлуулав болно.

 %

 | 230- وعنها رضي الله عنها, قالت: نهاهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم عن الوصال رحمة لهم, فقالوا: إنك تواصل? قال: "إني لست كهيئتكم, إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني" متفق عليه. |

 %

 . Бошиглогчийн сахилга бат, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, өрөвч нинжин сэтгэлийн тухай Out H 231 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь завсарлагааны ч тасралтгүй мацаг түүний хань цээрлэсэн Тэд хэлэхдээ:" Харин та нар мацаг барьж тасралтгүй. Тэр хариуд нь: "Би та нарыг шиг биш шүү шөнө Эзэн минь надад хоол хүнс өгч байна.мөн архи ууж байна. "R 231 Бухарий болон мусульман итгэгчдийн эх, Бошиглогчийн Lady Ayesha эхнэр нь гинжин дээр нь Аллах бурхан энэхүү холбогдох хүмүүс нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 231- وعن أبي قتادة الحارث بن ربعي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إني لأقوم إلى الصلاة, وأريد أن أطول فيها, فأسمع بكاء الصبي فأتجوز في صلاتي كراهية أن أشق على أمه" رواه البخاري. |

 %

 БАГА НАСНЫ ХҮҮХДҮҮДЭД ОДОО H 232 БАЙНА үед залбирал "Би Би түүний ээж нь хүнд дарамт хэрэгтэй эмээж залбирал богиносгож тийм. Дараа нь би нэг нярай уйлахыг сонсож урт зорьж залбирал хүргэж дээр зогсох болно." Бошиглогч холбоотой байсан Ribi Абу Katadah Harith хүү "гэсэн гинжин дээр нь R 232 Бухарий,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 232- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى صلاة الصبح فهو في ذمة الله فلا يطلبنكم الله من ذمته بشيء, فإنه من يطلبه من ذمته بشيء يدركه, ثم يكبه على وجهه في نار جهنم "رواه مسلم. |

 %

 Аллах H 233 "Хэн ХАМГААЛАХ Тиймээс түүнийг Аллах бурхан энэхүү хамгаалалтад түүнээс болж байгаа тэр зүйлийн төлөө хариуцлага түүнийг авч болохгүй гэсэн байдлаар өдрийн турш явах үзье. Dawn залбирал Аллахын хамгаалагдсан байдаг залбирч байна. Тэр гэж нэрлэдэг бол олж хүсэлдээ дээр, тэр тамд хаягдсанаас болно. " R 233 ЛалынБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абдулла Jundab хүү нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 233- وعن ابن عمر رضي الله عنهما:. أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم أخو المسلم, لا يظلمه, ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه, كان الله في حاجته, ومن فرج عن مسلم كربة, فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة, ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة "متفق عليه. |

 %

 Ахан дүүс H 234 "Лалын шашинтай өөр нэг мусульман нь дүү нь. Тэр түүнд буруу зүйлсийг нь бас ч түүний дайсан түүнийг хүлээлгэж байна. Хэн Аллах түүний хэрэгцээг хөнгөвчилдөг Өөрийгөө эзэлж болно гэдгийг олж мэдэх болно ах шаардлага хөнгөвчилдөг өөрийгөө эзэлж байна. Хэн нь устгана Лалын шашинтай нь бэрхшээлтэй байх болноШүүх өдөр Аллахын арилгасан нь хэцүү. Түүний хагарал Шүүх өдөр Аллахын нуун дарагдуулсан байх хэн боловч мусульман нь эвдрэх халхавчилж байна. "R 234 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 234- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المسلم أخو المسلم, لا يخونه, ولا يكذبه, ولا يخذله, كل المسلم على المسلم حرام عرضه وماله ودمه, التقوى هاهنا, بحسب امرىء من الشر أن يحقرأخاه المسلم "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 НӨГӨӨ H 235 нь нэг Лалын ҮҮРЭГ "Мусульманчууд нэг нь өөр ах дүү нар нь тэр ч хэрэгтэй, залилан мэхлэх, худал хэлэх нь ч, түүнийг доромжлох нь өөр шашинтай хориглоно нь мусульман хамаарах бүх юм;... Түүний эд хөрөнгө, түүний цус (түүний зүрх сэтгэлд заагаад тэр сүсэг бишрэлийн энд байна :) хэлжээ. Хүн харж байх нь бузар муу байдагдоош нь ах, дүү лалын шашинтай. "R 235 Тирмизий Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь дээр, энэ нь хэлэв.

 %

 | 235- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحاسدوا, ولا تناجشوا, ولا تباغضوا, ولا تدابروا, ولا يبع بعضكم على بيع بعض, وكونوا عباد الله إخوانا, المسلم أخو المسلم: لا يظلمه, ولا يحقره , ولا يخذله, التقوى هاهنا - ويشير إلى صدره ثلاث مرات-- بحسب امرىء من الشر أن يحقر أخاه المسلم, كل المسلم على المسلم حرام, دمه وماله وعرضه "رواه مسلم." النجش "أن يزيد في ثمن سلعة ينادى عليها في السوق ونحوه, ولا رغبة له في شرائهابل يقصد أن يغر غيره, وهذا حرام. و "التدابر" أن يعرض عن الإنسان ويهجره ويجعله كالشيء الذي وراء الظهر والدبر. |

 %

 БОДИТ H 236 "бие биедээ атаархаж байхгүй бол шийдвэрлэх БАЙДАЛ., Өс хонзон өвөрлөж тэвчиж чадахгүй бол, дуудлага худалдааны сонгон шалгаруулалтыг инфляцийг БОЛОХГҮЙ бие биенээсээ хол эргэж ордоггүй, мөн гүйлгээний хүлээгдэж байгаа үед нь санал (өөр) -ийн хийж чадахгүй байна. Бай мөргөгчид Аллахын бие биенээ. лалын шашинтан ах дүү нар өөр хоорондоо ах дүүс юм.Тэр ч олон муу тэр, түүн дээр доош харж, мөн түүнийг humiliates. Сүсэг бишрэлийн зүрх сэтгэлийн асуудал юм. Тэрээр энэ гурвантаа гуйхад давтсан. Хүн өөрийн Лалын ах дээр доош харж байх нь бузар юм. Лалын шашинтай хамаарах бүх зүйл нь өөр шашинтай хориглоно; Түүний цус, эд хөрөнгө, түүний нэр төрийн хэрэг. "R 236 Лалын ньБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 236- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه" متفق عليه. |

 %

 Нэг нь нөгөөдөө H 237 хайр "гэж тэр өөртөө хүсдэг тэр ах, дүү хүсдэг хүртэл хэн ч үнэхээр итгэж байна." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл нь R 237 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 237- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "انصر أخاك ظالما أو مظلوما" فقال رجل: يا رسول الله, أنصره إذا كان مظلوما, أرأيت إن كان ظالما كيف أنصره? قال: "تحجزه - أو تمنعه ​​- من الظلم فإن ذلك نصره" رواهالبخاري. |

 %

 . Урьдчилан сэргийлэх, бусармаг үйлдэл, H 238 "Тэр буруу хийдэг, эсвэл буруу зүйл хийсэн байсан ч өөрийн ах туслахаар явж хамтрагч нь асуулаа:" Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан тэр буруу зүйл хийсэн бол би түүнд туслах болно, түүн дээр байх болно, гэхдээ надад хэлээрэй Тэр буруу хэрэв Би түүнд хэрхэн тусалж чадах вэ? " Тэр хариулахдаа: "буруу юу хийх нь түүнийг урьдчилан сэргийлэх;нь түүнд тусалж байна. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин дээр нь R 238 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 238- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حق المسلم على المسلم خمس: رد السلام, وعيادة المريض, واتباع الجنائز, وإجابة الدعوة, وتشميت العاطس" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "حق المسلم علىالمسلم ست:. إذا لقيته فسلم عليه, وإذا دعاك فأجبه, وإذا استنصحك فانصح له, وإذا عطس فحمد الله فشمته, وإذا مرض فعده, وإذا مات فاتبعه "|

 %

 ҮҮРЭГ H 239 "гэж өөр нэг нь мусульман-д төлөх таван үүрэг байдаг: түүний мэндчилгээний буцаж, өвчин түүнийг очиж түүний оршуулгын оролцож, түүний урилгыг хүлээн авах, хэлсэн нь: тэрээр хэлэв дараа" Аллах та нарын дээр нигүүлсэнгүй байх болтугай ': Тэр найтаахад үед "Бүх магтаал Аллах холбоотой байна" өөр нэг яриатай байна.:. "Нэг мусульман-д төлөх зургаан үүрэг байдаг гэж тэр хэллээ түүнийг хурлын дараа:" Амар амгалан та нарт дээр байх болно. " . Хэрэв тэр таныг урилгыг хүлээн авч урьж үед тэрээр өөрийн зөвлөгөөг асуухад тэрээр Аллах найтаалгах, магтаалын үед та түүнд хэлж, түүнд зөвлөгөө: "Аллах та нарын дээр нигүүлсэнгүй байх болтугай." Өвчтэй байх үед та түүнийг орж үзнэ үү. ХэзээТэр та түүний оршуулах ёслолд нас барсан. "R 239 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 239- وعن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بسبع, ونهانا عن سبع: أمرنا بعيادة المريض, واتباع الجنازة, وتشميت العاطس, وإبرار المقسم, ونصر المظلوم, وإجابة الداعي, وإفشاء السلام , ونهاناعن خواتيم أو تختم بالذهب, وعن شرب بالفضة, وعن المياثر الحمر, وعن القسي, وعن لبس الحرير والإستبرق والديباج. متفق عليه. وفي رواية: وإنشاد الضالة في السبع الأول. "المياثر" بياء مثناة قبل الألف, وثاء مثلثةبعدها: وهي جمع ميثرة, وهي شيء يتخذ من حرير ويحشى قطنا أو غيره, ويجعل في السرج وكور البعير يجلس عليه الراكب. "القسي" بفتح القاف وكسر السين المهملة المشددة: وهي ثياب تنسج من حرير وكتان مختلطين. "وإنشاد الضالة" تعريفها. |

 %

 ДОЛДУГААР ЗҮЙЛ өрхийн 240 "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бидний дээр долоон зүйлийг захирамжлах мөн долоон хориглож, Тэр бидэнд тушаасан:.., Өвчтэй зочилно оршуулах ёслолд найтаав хэн нэгэн дээр нь Аллахын өршөөл энэрлийг үлдээж биелүүлэх.. амлалтууд. нарт буруу зүйл байгаа хүмүүст тусал. урилгыг хүлээн зөвшөөр. нэмэгдүүлэхамар амгалан мэндчилгээ. Алтан цагираг (эрэгтэй) өмсөх Тэр бидэнд хориглосон гэнэ. Мөнгөн савнаас архи ууж байна. Улаан торго хамгаалагдсан эмээл дээр сууж байна. Торго, хөвөн утас нь хольж хийсэн хувцсыг өмс. Цэвэр торго өмс. Хүнд торго, Жин "." Гээгдэл эд хөрөнгийн тухай мэдээ - эхний долоон сард орсон байдаг. "R 240 Бухариймөн энэ нь холбоотой байсан Azib "-ын Bra'a хүү нь гинжин дээр нь Лалын шашинт.

 %

 | @ باب ستر عورات المسلمين والنهي عن إشاعتها لغير ضرورة قال الله تعالى: (إن الذين يحبون أن تشيع الفاحشة في الذين آمنوا لهم عذاب أليم في الدنيا والآخرة) [النور: 19]. |

 %

 Лалын дутагдлууд 28 нуух сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "гэж indecency хайртай хүмүүс итгэдэг хүмүүсийн талаар нэвтрүүлэг байх ёстой - тэднийх энэ дэлхийд өөрийн гашуун шийтгэл юм Мөнхийн амьдрал нь .... "24:19Коран

 %

 | 240- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يستر عبد عبدا في الدنيا إلا ستره الله يوم القيامة" رواه مسلم. |

 %

 "Аллах энэ дэлхийн өөр нэг дутагдал нуун дарагдуулж хүмүүсийн алдаа дутагдлаа нууж болно, Шүүх өдөр." ДУТАГДАЛТАЙ H 241 нууж Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 241 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 241- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "كل أمتي معافى إلا المجاهرين, وإن من المجاهرة أن يعمل الرجل بالليل عملا, ثم يصبح وقد ستره الله عليه, فيقول: يا فلان, عملت البارحة كذا وكذا , وقد باتيستره ربه, ويصبح يكشف ستر الله عنه "متفق عليه. |

 %

 БУСДАД H 242, дутагдлыг нуун дарагдуулсан ач холбогдол "Миний үндэстний хүн бүр бусдын алдаа дутагдал, ил хүмүүс бусад уучлагдах болно Саналын Аллах нуун дарагдуулсан байсан бөгөөд шөнийн цагаар үйлдсэн нь өөрийнхөө дутагдлыг тодруулна хүнийг орно гэж тэр хэлэв өглөө..: "Тэгээд мөнТиймээс, би өнгөрсөн шөнө ийм зүйл хийсэн. Шөнө Аллах өөрөө ч ил өглөө ч үүнийг нуун дарагдуулах. "R 242 Бухарий болон Лалын Абу Hurairah нь гинжин дээр нь Бошиглогч амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 242- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا زنت الأمة فتبين زناها فليجلدها الحد, ولا يثرب عليها, ثم إن زنت الثانية فليجلدها الحد, ولا يثرب عليها, ثم إن زنت الثالثة فليبعها ولو بحبل منشعر "متفق عليه." التثريب ". التوبيخ |

 %

 Зарц охин садар самууныг үйлдсэн тэрээр үүнийг нэгэн адил шийтгэгдэх ёстой хоёр дахь удаагаа гаргасан бол тэр. Зэмлэж байх шийтгэл биш ч гэсэн байх ёстой гэм буруутай нь нотлогдсон хэдий ч тохиолдолд тэр нь нэг гурав дахь удаагаа үйлдсэн бол садар самууныг H 243 "тэр ч байтугай зарагдах ёстой үс олс болох бага байна. " Нэг нь R 243 Бухарий болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 243-وعنه, قال: أتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم برجل قد شرب خمرا, قال: "اضربوه" قال أبو هريرة: فمنا الضارب بيده, والضارب بنعله, والضارب بثوبه. فلما انصرف, قال بعض القوم: أخزاك الله, قال: "لا تقولوا هكذا, لاتعينوا عليه الشيطان "رواه البخاري. |

 %

 A архичин Бошиглогч авчирсан NO ТУСЛАМЖ, Сатан, чулуугаар хараагдсан өрхийн 244 "DO, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэр хэлсэн нь: '. Түүнийг Beat" Бидний зарим нь гутал, өөрсдийнхөө гараар бусдад нь түүнийг зодож, тэр хэн нэгэн нь хэлэв өөрийн хүмүүст буцаж ирэхэд даавуугаар хэсэг зарим:. "Аллах таныг гутаах болтугай!"Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Ийм үг хэлж түүний эсрэг Сатаны хувь нэмрээ оруулах хэрэггүй." R 244 Бухарий энэ нь холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | @ باب قضاء حوائج المسلمين قال الله تعالى: (وافعلوا الخير لعلكم تفلحون) [الحج: 77]. |

 %

 АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгийг уншиж эхлэе ТУСЛАЛЦАА 29 сэдвээр, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Та нарын Их Эзэнийг шүтэн бишрэх, мөн та нар дэгжиж гэсэн дарааллаар нь сайн байна." 22:77 Коран

 %

 | 244- وعن ابن عمر رضي الله عنهما:. أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم أخو المسلم, لا يظلمه, ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه, كان الله في حاجته, ومن فرج عن مسلم كربة, فرج الله عنه بها كربة من كرب يومالقيامة, ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة "متفق عليه. |

 %

 Бонд H 245 "Лалын шашинтай нэгэн мусульман нь дүү нь юм. Тэр хүнийг бол буруу хийдэг ч түүний дайсан түүнийг хүлээлгэж байна. Хэн Аллах түүний хэрэгцээг хөнгөвчилдөг Өөрийгөө эзэлж болно гэдгийг олж мэдэх болно ах шаардлага хөнгөвчилдөг өөрийгөө эзэлж байна. Хэн боловч устгах нь Лалын шашинтай нэг хэцүү бэрхшээл байх болноШүүх өдөр Аллахын хүчингүй болгосон байна. Түүний хагарал Шүүх өдөр Аллахын нуун дарагдуулсан байх хэн боловч мусульман нь эвдрэх халхавчилж байна. "R 245 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 245- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من نفس عن مؤمن كربة من كرب الدنيا, نفس الله عنه كربة من كرب يوم القيامة, ومن يسر على معسر يسر الله عليه في الدنيا والآخرة, ومن ستر مسلماستره الله في الدنيا والآخرة, والله في عون العبد ما كان العبد في عون أخيه, ومن سلك طريقا يلتمس فيه علما سهل الله له طريقا إلى الجنة. وما اجتمع قوم في بيت من بيوت الله تعالى, يتلون كتاب الله, ويتدارسونهبينهم إلا نزلت عليهم السكينة, وغشيتهم الرحمة, وحفتهم الملائكة, وذكرهم الله فيمن عنده. ومن بطأ به عمله لم يسرع به نسبه "رواه مسلم. |

 %

 АДИСЛАЛУУД H 246 "энэ дэлхийд итгэгч нэгэн дарамт устгана Тэрбээр, Шүүх өдөр Аллахын арилгах нь түүний ачаа дарамтыг байна. Хэн нэг нь хүндрэл бэрхшээл хөнгөвчилдөг, энэ дэлхий дээр мөнх амийг нь Аллахын хялбар өгөгдөх болно. хэн байх нь мусульман дутагдлыг нуун дарагдуулах, түүнийэнэ дэлхий дээр мөнх амийг нуусан хагарал. Аллах түүний ах тусалж үргэлжилж урт эмээж тусалж байна. Мэдлэгийн эрэлд замыг treads хэн боловч, Диваажинд түүний зам Аллах түүнд амар хялбар болсон байна. Хүмүүс ном унших Аллахын нь ордонд цуглуулах болгондТэдний хооронд нь унших Аллахын, хуваалцах, амар амгалан нь тэдэн дээр бууж, мөн нигүүлсэл нь хамардаг. тэнгэр элчүүд тэдний дээр нь далавчаа outspread, Аллах Түүний эргэн тойронд байгаа хүмүүст нь дурьдсан байна. Хэн боловч (сайн) зан удаан байх нь түүний дутагдал, учир нь түүний төрсөн язгууртны сайн хийсэн байх болно. "R 246Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | @ باب الشفاعة قال الله تعالى: (من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها) [النساء: 85]. |

 %

 30 өмгөөллийн сэдвээр АНУ-ын Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Хэн үүнийг хүртэх ёстой сайн өмгөөллийн нь зуучлан ...." 4:85 Коран

 %

 | 246- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا أتاه طالب حاجة أقبل على جلسائه, فقال: "اشفعوا تؤجروا, ويقضي الله على لسان نبيه ما أحب" متفق عليه. وفي رواية: "ما شاء". |

 %

 Нь тусламж хэрэгтэй хүн Бошиглогч ирсэн үед тусламж хэрэгтэй ХҮМҮҮС өрхийн 247 ", магтаал, амар амгалан Тэр хүмүүс одоо болтол эргэж, хэлж байсан нь түүнд дээр байх:." Хэрэв та өөрийн шагналаа байх болно, түүний төлөө залбирдаг Аллах Түүний Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх шалтгаан Түүн дээр, тэр юу хүсч байгааг хэлэх нь "Энэ нь мөн өгүүлсэн байна:". Энэ нь тэрхүсэл. "R 247 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан нь Эбү Муса Ash'ari нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 247- وعن ابن عباس رضي الله عنهما في قصة بريرة وزوجها, قال: قال لها النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "? راجعته لو" قالت: يا رسول الله تأمرني? قال: "إنما أشفع" قالت: لا حاجة لي فيه. رواه البخاري. |

 %

 Burairah болон түүний нөхөр Бошиглогч, сайшаал, магтаал, амар амгаланг нь түүн дээр байх талаар H 248 H ", түүнд хэлсэн нь:" Та түүнийг буцаж явах нь зүйтэй юм. "Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger чи намайг захиалах вэ?": Тэрээр хариулсан нь Тэр хариуд нь: "Би зөвхөн залбирдаг. Тэрээр хэлэхдээ: "Би түүнийг хэрэггүй." R 248Энэ холбогдох хүмүүс бин Аббас нь гинжин хүртэл нь Бухарий.

 %

 | @ باب الإصلاح بين الناس قال الله تعالى: (لا خير في كثير من نجواهم إلا من أمر بصدقة أو معروف أو إصلاح بين الناس) [النساء: 114] وقال تعالى: (والصلح خير) [النساء: 128] وقال تعالى: (فاتقوا الله وأصلحوا ذاتبينكم) [الأنفال: 1], وقال تعالى: (إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم) [الحجرات: 10]. |

 %

 31 сэдвээр НЭГТГЭЛТ бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "хүмүүсийн хооронд энэрэл, нэр төр, эсвэл шинэчлэлийн уриалж байсан тэрээр бусад нь, тэдний confiding ихэнх нь ямар ч сайн байдаг хэн хийдэг. Аллахын таашаалын төлөө, бид өгөх ёстой гэжТэрээр агуу их цалин "4: 114 Коран". .... нэгтгэл нь илүү дээр юм .... "4: 128 Коран ...." Аллах айж байж, .... "зөв нь та хоёрын хооронд 8 зүйлийг тогтоосон: 1 Коран "итгэгчид нь үнэхээр ах дүүс юм ...." 49:10 Коран

 %

 | 248- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل سلامى من الناس عليه صدقة, كل يوم تطلع فيه الشمس: تعدل بين الاثنين صدقة, وتعين الرجل في دابته فتحمله عليها, أو ترفع له عليهامتاعه صدقة, والكلمة الطيبة صدقة, وبكل خطوة تمشيها إلى الصلاة صدقة, وتميط الأذى عن الطريق صدقة "متفق عليه ومعنى." تعدل بينهما ". تصلح بينهما بالعدل |

 %

 ХАРИТА H 249 "Нар өсөх дээр өдөр бүр хувьд буяны хоёр талын хооронд зүгээр л нэгтгэл тайлангийн талаар авчрах хэрэгтэй. Хүний биеийн бүрийн жигүүрийн тавих чиг үүргийг хэрэгжүүлдэг буяны юм. Түүний амьтан холбох, эсвэл түүний ачааг дуудахын тулд хүн нь туслах найрсаг үг нь буяны бол энэ нь буяны юм.. бүр алхам хийсэнзалбирлын сүмд явж буяны юм. гудамжинд ирсэн хүндрэл учруулах ямар нэг зайлуулах буяны юм. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 249 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 249- وعن أم كلثوم بنت عقبة بن أبي معيط رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ليس الكذاب الذي يصلح بين الناس فينمي خيرا, أو يقول خيرا" متفق عليه. وفي رواية مسلم زيادة, قالت: ولم أسمعه يرخصفي شيء مما يقوله الناس إلا في ثلاث, تعني: الحرب, والإصلاح بين الناس, وحديث الرجل امرأته, وحديث المرأة زوجها. |

 %

 Хүмүүсийн хоорондын Нэгтгэл тайлангийн талаар бий болгож, сайн хүрдэг, эсвэл сайн болох нь худалч биш юм хэлсэн хэн боловч H 250 H ". Би (Үммү Kulthum Бошиглогчийн охин, Аллах түүнд таатай байж болно), түүнийг нь батлах сонсож байгаа байхгүй юу, шинэчлэл, дайны: Ихэнх хүмүүс гурван тохиолдолд бусад (тэд худал тохиолдолд) гэж хэлжнөхөр, эхнэр хоёрын хооронд хүмүүс, мөн хэлсэн үгэндээ хооронд байна. "Үммү Kulthum Бошиглогчийн охин нь гинжин дээр нь R 250 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах түүнд таатай байх тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байж болно энэ нь хэлж байна.

 %

 | 250- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوت خصوم بالباب عالية أصواتهما, وإذا أحدهما يستوضع الآخر ويسترفقه في شيء, وهو يقول: والله لا أفعل, فخرج عليهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال"أين المتألي على الله لا يفعل المعروف?" , فقال: أنا يا رسول الله, فله أي ذلك أحب. متفق عليه. معنى "يستوضعه" يسأله أن يضع عنه بعض دينه. "ويسترفقه" يسأله الرفق. "والمتألي" الحالف. |

 %

 ACT эелдэгхэн Ө 251 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хоёр эрэгтэй нь түүний гадаа нэг нь өөр хоорондоо чангаар хөндөж ярьж байхыг сонслоо. Тэдний нэг нь бусад өрийн хэмжээг бууруулах тохиролцож гуйсан тэр түүнд өртэй эелдэг харьцах . Түүнийг бусад хэлэхдээ: "Аллах гэхэд би үүнийг хийх ёсгүй." Бошиглогч,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэдний гадагш гарч, асуусан:? ', та нарын нэг нь өршөөнгүйгээр үйлдэж чадахгүй гэж Аллахын тангараглагч нь хэн хийх юм' эрэгтэй хүн хэлэв: ". Энэ бол миний, Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger, (дараа нь би нийцэн байна) хэзээ ч түүний юу хүсч байна" нь гинжин дээр нь R 251 Бухарий болон Лалын шашинтИтгэгчдийн эх Бошиглогчийн хатагтай Ayesha эхнэр, Аллах Таала энэ нь холбоотой байсан нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 251- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بلغه أن بني عمرو بن عوف كان بينهم شر, فخرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يصلح بينهم في أناس معه, فحبس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحانت الصلاة, فجاء بلال إلى أبي بكر رضي الله عنهما, فقال: يا أبا بكر, إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد حبس وحانت الصلاة فهل لك أن تؤم الناس? قال: نعم, إن شئت, فأقام بلال الصلاة, وتقدم أبو بكر فكبر وكبر الناس, وجاءرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمشي في الصفوف حتى قام في الصف, فأخذ الناس في التصفيق, وكان أبو بكر رضي الله عنه لا يلتفت في الصلاة, فلما أكثر الناس في التصفيق التفت, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأشار إليه رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم فرفع أبو بكر رضي الله عنه يده فحمد الله, ورجع القهقرى وراءه حتى قام في الصف, فتقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فصلى للناس, فلما فرغ أقبل على الناس, فقال: "أيها الناس, ما لكم حيننابكم شيء في الصلاة أخذتم في التصفيق?! إنما التصفيق للنساء. من نابه شيء في صلاته فليقل: سبحان الله, فإنه لا يسمعه أحد حين يقول: سبحان الله, إلا التفت. يا أبا بكر: ما منعك أن تصلي بالناس حين أشرت إليك? ".., فقال أبو بكر: ما كان ينبغي لابن أبي قحافة أن يصلي بالناس بين يدي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم متفق عليه معنى" حبس ". أمسكوه ليضيفوه |

 %

 ЭМ Ө 252 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, маргаан Амр, Auf хүү хүүхдүүдийн гишүүдийн хооронд үүссэн байсан гэдгийг мэдэж авсан ЗалБирлыН нэг алдаа гаргавал ХЭРХЭН Имам анхаарлыг хандуулах. Тэр болон түүний хамтрагчид зарим нь тэдний хооронд нэгтгэх очиж, тэдний найрсаг хамт саатуулсан байна.Залбирлын цаг ирж, Билал-и Эбү Бэкирийнх уруу очиж, түүнээс асуусан:? "Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, хоригдож байгаа бөгөөд энэ нь залбирлын цаг болсон, та залбирч, хүмүүсийг удирдах болно" Тэрээр хариуд нь: "Тийм ээ, та хүсэж байгаа бол." Билал залбирлын дуудлага хийж, Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь урагш ирээд,залбирал эхэлсэн. Дараа нь, Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч ирж, эхний эгнээнд түүний явагдаж мөр доош явж. Мөргөгчид нь таш эхлэв Тэгэхлээр нь (Түүний Өөрийг нь ирэхийг дохио тулд). Эбү Бэкир залбирал живэгчдийг ба сонсоогүй юм байна. алга ташилт нэмэгдэж, дараа ньТэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүний оронд үлдэж, залбирлаар үргэлжлүүлэн түүнд дохио түүний дээр байх ажиглажээ. Гэтэл Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь гараа тавьсан Аллах магтаж, буцаж ирээд, эгнээнд нь түүний явуулсан. Түүнийг урагш орлоо, залбирал удирдсан дээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх болтугай."Чи залбирлын үеэр ямар нэг зүйл тулгарч байхад та яагаад таш эхлэх вэ: Тэр чуулганыг тулгарсан гэж хэлсэн дээр нь байсан юм бэ? Алга ташилт нь зөвхөн эмэгтэйчүүдэд зориулсан юм. Та нарын хэн нэгэн залбирал үед ямар нэг тааралдах үед тэр гэж байх ёстой: "Аллах өргөмжлөгдсөн байна. ' Энэ нь олон нийтийн анхаарлыг хандуулах нь тодорхой юм. Мөн Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь юу зогсоосонБи та нарт дохио дараа та нар залбирч хүргэж үргэлжлүүлэх? "Би холбох, магтаал, амар амгалан" түүний дээр байх Sa-ын Sahl хүү нь гинжин дээр нь R 252 Бухарий болон Лалын Абу Kahafah хүү Аллахын Элчийн өмнө залбирал тэргүүлэх ёстой гэж бодож байна бэ? Гэж хариулав. "зар Sa'idi байгааэнэ нь холбоотой юм.

 %

 | @ باب فضل ضعفة المسلمين والفقراء والخاملين قال الله تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم) [الكهف: 28]. |

 %

 32 сэдвээр ядуус болон сул дорой лалынхан давуу тал нь бидэнд Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Түүний нүүр царайг хүсэв, өглөө, орой, тэдний Их Эзэний дуудах хүмүүс тэвчээртэй байх хэрэгтэй. " 18:28 Коран

 %

 | 252- وعن حارثة بن وهب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "? ألا أخبركم بأهل الجنة كل ضعيف متضعف, لو أقسم على الله لأبره, ألا أخبركم بأهل النار كل عتل جواظ مستكبر" متفق عليه. "العتل": الغليظ الجافي. "والجواظ" بفتح الجيم وتشديد الواو وبالظاء المعجمة: وهو الجموع المنوع, وقيل: الضخم المختال في مشيته, وقيل: القصير البطين. |

 %

 ? Диваажин оршин суугчид байгаа Диваажин ба 253 "би та нарт хэлж болно, FIRE H оршин суугчид бүр сул дорой хүн, тэдгээр дээр доош хараад,., Тэрээр тангараг өөр Аллах асуусан бол Аллах үүнийг гүйцэлдүүлэх болно, Одоо би та хэн хэлж болно Галын оршин суугчид нь хэн юм бэ? Тэд харанхуй бүдүүлэг байгаа хүмүүсHaritha Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Wahb хүү нь гинжин дээр нь impertinent бардам, ихэмсэг. "R 253 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 253- وعن أبي عباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: مر رجل على النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لرجل عنده جالس: "ما رأيك في هذا?" , فقال: رجل من أشراف الناس, هذا والله حري إن خطب أن ينكح, وإن شفع أن يشفع.فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ثم مر رجل آخر, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:? "ما رأيك في هذا" فقال: يا رسول الله, هذا رجل من فقراء المسلمين, هذا حري إن خطب أن لا ينكح, وإن شفع أن لا يشفع, وإنقال أن لا يسمع لقوله. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هذا خير من ملء الأرض مثل هذا" متفق عليه. قوله: "حري" هو بفتح الحاء وكسر الراء وتشديد الياء: أي حقيق. وقوله: "شفع" بفتح الفاء. |

 %

 Хол биш Бошиглогчийн аас баталсан хүн "Хүмүүс өрхийн 254 ТУХАЙ САНАЛ БОДОЛ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэрээр түүнтэй хамт сууж компанит нэг нь асуухад:" Чи аль нэг нь юу гэж бодож байна вэ " Тэр хариуд нь: ". Тэрээр хамгийн сайхан нэг юм түүний зохистой саналыг хүлээн авах болно гэрлэлт санал болгож байгаа бол, хэрэв тэрээрТүүний зөвлөгөө өгөх хүлээн зөвшөөрөгдсөн зөвлөсөн. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тайлбар юм. Хэсэг хугацааны өөр нэг хүн хажуугаар өнгөрч, тэр асуув дараа: "Чи түүний нэг нь юу гэж бодож байна вэ" Тэрээр хариулсан нь: "Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger, тэр ядуу лалын шашинтнууд юм. Тэр гэр бүл санал болгож байгаа болТүүний саналыг тэрээр зөвлөгөөг санал болгосон бол түүний зөвлөгөө татгалзаж болно, мөн тэрээр хэлсэн бол тэр сонсож байх байсан нь хүлээн авч чадахгүй. " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Энэ нь хуучин шиг хүмүүст бүрэн дэлхий илүү дээр юм." R 254 Бухарий болон Лалын Sahl нь гинжин дээр ньЭнэ холбогдох хүмүүс Sa'ad Sa'idi хүү.

 %

 | 254- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:. "احتجت الجنة والنار, فقالت النار: في الجبارون والمتكبرون وقالت الجنة: في ضعفاء الناس ومساكينهم, فقضى الله بينهما: إنك الجنة رحمتيأرحم بك من أشاء, وإنك النار عذابي أعذب بك من أشاء, ولكليكما علي ملؤها "رواه مسلم. |

 %

 . Диваажин ба тамын H 255 "Диваажин ба Там Тамын хооронд маргаан гэж хэлсэн байдаг байсан: '. Би Па ихэмсэг хүмүүс хамарч болно' Диваажин гэж хэлсэн нь: "Миний оршин суугчид нь сул дорой, тусламж хэрэгтэй байх болно". Аллах, өгүүлсэн нь тэдний хооронд шийдсэн:. "Та нар Миний Мерси диваажинд байгаа та нарын дамжуулан би нигүүлсэнгүй байх болноБи хэнийг ч болно; мөн та нар тамд Миний шийтгэх юм. Та дамжуулан би хэн боловч миний шийтгэх болно. Би аль алинд нь та дүүргэх нь энэ юм. "R 255 Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 255- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنه ليأتي الرجل السمين العظيم يوم القيامة لا يزن عند الله جناح بعوضة" متفق عليه. |

 %

 Аллах H 256 мэлмийд ҮНЭ ЦЭНЭ "Шүүх өдөр алдарт, таргалалттай хүн Аллахын өмнө Тэдний утга нь шумуул жигүүрт илүү нь байхгүй байх болно урагш авчрагдах болно." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 256 Бухарий болон лалын шашинтай,Хэрэв энэ хэлэв.

 %

 | 256- وعنه: أن امرأة سوداء كانت تقم المسجد, أو شابا, ففقدها, أو فقده رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسأل عنها, أو عنه, فقالوا: مات. قال: "أفلا كنتم آذنتموني" فكأنهم صغروا أمرها, أو أمره, فقال: "دلونيعلى قبره "فدلوه فصلى عليها, ثم قال:" إن هذه القبور مملوءة ظلمة على أهلها, وإن الله تعالى. ينورها لهم بصلاتي عليهم "متفق عليه قوله:." تقم "هو بفتح التاء وضم القاف:. أي تكنس" والقمامة "الكناسة," وآذنتموني "بمد الهمزة: أي: أعلمتموني. |

 %

 Лалын сүм Өрхийн 257 "A хар арьстай эмэгтэй асран хамгаалагч (эсвэл залуу хүн), нэг өдөр Бошиглогч магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх болно. Лалын шашинтан тусламж авч хэрэглэж байгаа хүнийг алдсан, лавлагаа хийж, хүн гэж хэлсэн байна . нас барсан тэр асуув: "Та нар яагаад надад хэлээгүй юм бэ? ' Тэд гэж үздэггүй байсанямар нэг чухал асуудал. "Надад булшийг харуулаач" гэж тэр хэлсэн үүн дээр залбирч: Тэгээд тэр хэлсэн ". Булшны харанхуй нь тэдний хүмүүсийг хамарсан боловч Аллах, учир нь тэдний төлөө миний өмгөөллийн оршин суугчид тэднийг гэрэлтүүлж" хүртэлх гинжин нь R 257 Бухарий болон Лалын шашинт Абу Hurairah гэж холбогдох хүмүүс:

 %

 | 257- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "رب أشعث أغبر مدفوع بالأبواب لو أقسم على الله لأبره" رواه مسلم. |

 %

 H 258 ач холбогдолгүй гэж үзэж байна эр хүн "хэмээн Аллах үүнийг гүйцэлдүүлэх болно, тангараг өөр Аллах хүсвэл Магадгүй тоос хамрагдсан үрчийсэн үстэй хүн, Гэсэн хэдий ч. Хаалгыг гарлаа." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 258 ​​Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 258- وعن أسامة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:. "قمت على باب الجنة, فإذا عامة من دخلها المساكين, وأصحاب الجد محبوسون, غير أن أصحاب النار قد أمر بهم إلى النار وقمت على باب النار فإذا عامةمن دخلها النساء "متفق عليه." والجد "بفتح الجيم: الحظ والغنى وقوله:." محبوسون "أي:. لم يؤذن لهم بعد في دخول الجنة |

 %

 Ascent шөнө Ascent H 259 "OF шөнө харилцааны зарим нь диваажингийн хаалган дээр зогсож, түүнийг орж байгаа хүмүүсийн дийлэнх нь ядуу байсныг харав;. Чинээлэг тэдгээр албадан шаардсан Дараа нь буцааж зохион байгуулсан Гал үүн тушаал байсан, би Тамын хаалган дээр зогсож, би харсанорсон хүмүүсийн ихэнх нь эмэгтэйчүүд байсан. "R 259 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Осама нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 259- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لم يتكلم في المهد إلا ثلاثة: عيسى ابن مريم, وصاحب جريج, وكان جريج رجلا عابدا, فاتخذ صومعة فكان فيها, فأتته أمه وهو يصلي, فقالت: ياجريج, فقال: يا رب أمي وصلاتي فأقبل على صلاته فانصرفت. فلما كان من الغد أتته وهو يصلي, فقالت: يا جريج, فقال: أي رب أمي وصلاتي, فأقبل على صلاته, فلما كان من الغد أتته وهو يصلي, فقالت:يا جريج, فقال: أي رب أمي وصلاتي, فأقبل على صلاته, فقالت: اللهم لا تمته حتى ينظر إلى وجوه المومسات. فتذاكر بنو إسرائيل جريجا وعبادته, وكانت امرأة بغي يتمثل بحسنها, فقالت: إن شئتم لأفتننه, فتعرضت له, فلم يلتفت إليها, فأتت راعيا كان يأوي إلى صومعته, فأمكنته من نفسها فوقع عليها, فحملت, فلما ولدت, قالت: هو من جريج, فأتوه فاستنزلوه وهدموا صومعته, وجعلوا يضربونه, فقال: ما شأنكم? قالوا: زنيت بهذه البغي فولدت منك. قال: أين الصبي? فجاؤوا به فقال: دعوني حتى أصلي, فصلى فلما انصرف أتى الصبي فطعن في بطنه, وقال: يا غلام من أبوك? قال: فلان الراعي, فأقبلوا على جريجيقبلونه ويتمسحون به, وقالوا: نبني لك صومعتك من ذهب. قال: لا, أعيدوها من طين كما كانت, ففعلوا. وبينا صبي يرضع من أمه فمر رجل راكب على دابة فارهة وشارة حسنة, فقالت أمه: اللهم اجعل ابنيمثل هذا, فترك الثدي وأقبل إليه فنظر إليه, فقال: اللهم لا تجعلني مثله, ثم أقبل على ثديه فجعل يرتضع "فكأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يحكي ارتضاعه بأصبعه السبابة في فيه, فجعليمصها, قال: "ومروا بجارية وهم يضربونها, ويقولون: زنيت سرقت, وهي تقول: حسبي الله ونعم الوكيل فقالت أمه:. اللهم لا تجعل ابني مثلها, فترك الرضاع ونظر إليها, فقال: اللهم اجعلني مثلها, فهنالكتراجعا الحديث, فقالت: مر رجل حسن الهيئة, فقلت: اللهم اجعل ابني مثله, فقلت: اللهم لا تجعلني مثله, ومروا بهذه الأمة وهم يضربونها ويقولون: زنيت سرقت, فقلت: اللهم لا تجعل ابني مثلها, فقلت: اللهم اجعلني مثلها?! قال: إن ذلك الرجل كان جبارا, فقلت: اللهم لا تجعلني مثله, وإن هذه يقولون: زنيت, ولم تزن وسرقت, ولم تسرق, فقلت: اللهم اجعلني مثلها ". متفق عليه" المومسات "بضم الميمالأولى, وإسكان الواو وكسر الميم الثانية وبالسين المهملة, وهن الزواني. والمومسة: الزانية. وقوله: "دابة فارهة" بالفاء: أي حاذقة نفيسة. "والشارة" بالشين المعجمة وتخفيف الراء: وهي الجمال الظاهر في الهيئة والملبس. ومعنى "تراجعا الحديث"أي: حدثت الصبي وحدثها, والله أعلم. |

 %

 Тэд Есүс, Мариа хүү хэнд нь тэдний өлгийнд байхдаа, ТЭДНИЙ өлгий H ярьж байсан гурван Babies 260 "Гурван хүн ярьсан юм. Шүтлэгтэй нэгэн байсан Juraij гэдэг хүн, ариун газар барьж байсан агуу шүтэн бишрэгч байсан. Нэг . Тэр ээждээ залбирч байсан тэр нэгэн өдөр ирж, түүнийг дуудсан тэр supplicated:"Эзэн минь, миний ээж, миний залбирал". Тэр мөргөлд үргэлжлүүлэн, тэр эргэж иржээ. Дараагийн өдөр нь тэр дахин ирж, түүнд дуудагдсан боловч тэрээр дахин supplicated: "Их Эзэн, миний ээж, миний залбиралд" болон түүний мөргөлд нь хэвээр байна. Гурав дахь өдөр нь тэр дахин ирж, түүнд утасдаж, тэр нэг удаа илүү их supplicated"Эзэн минь, миний ээж, миний залбирал", түүний мөргөлд нь үргэлжлүүлэн хэлсэн нь. Тэр хэлсэн supplicated: "Ай Аллах, тэрээр биеэ үнэлэгч-ийн нүүр царайг харсан хүртлээ тэрээр үхэх ёсгүй, харин байна" Juraij нь сүсэг бишрэлийн Израилийн хөвгүүдийн дундах ярианы сэдэв болсон юм. Эдүгээ тэдний дунд сайхан биеэ үнэлэгч байжээ. Тэртэдэнд хэлэхдээ: "Хэрэв та дуртай бол, би Juraij төвөг хийх боломжтой. Тэр түүнийг уруу татахыг оролдсон боловч Juraij түүнд ямар ч анхаарал хандуулжээ. Дараа нь тэр Juraij явснаар ойролцоо амьдарч, өөртөө санал болон жирэмсэн болсон хоньчны очсон. Тэр төрсөн өгснийхөө дараа тэрээр хүүхэд Juraij-ын байсан гэж мэдэгдсэн.Израилын хүүхдүүд түүн уруу ирж, түүний ариун гаргаж авчирсан, түүнийг буулгаж, түүнийг зоддог. Гэж тэр асуув: "Та нар яагаад үүнийг хийж байгаа юм бэ?" Тэд хариуд нь: "Та энэ биеэ садар самууныг үйлдэж, тэр хүүхдээ үүрсэн юм!" Гэж тэр асуув: "бол хүүхэд юм бэ?" Тиймээс тэд түүнд авчирсан юм. Дараа нь тэр хэлсэн нь:"Би залбирч болохын тулд одоо намайг ганцааранг минь орхи. Дараа нь тэр залбирч, мөн тэр дууссаны дараа тэр хүүхдийг шүүрэн авч түүнийг өвдөг дээрээ суугаад, түүнийг асуухад: "хэн бэ? Танай аав чинь байна ' Хүүхэд хариуд нь: "Тэгэхээр тийм, хоньчин. Дараа нь Израилийн хүүхдүүд, Juraij рүү эргэж түүнийг үнсээд, өгүүлсэн нь түүнд хүрч: "Бид дахин бүтээж болноалт, та нарын ариун газар! Гэтэл тэр хэлсэн нь: "байсан шиг шавар үүнийг дахин бүтээнэ. Тиймээс тэд байлаа. Гурав дахь нарийн хувцас өмссөн хүн хурдан, нарийн харж морин дээр өөр унаж байхад нь түүний ээж хөхүүлэв байх байсан хүү байсан юм. ээж supplicated: "Аллах, түүн шиг миний хүүг болгож байна." Нялхсын гаргасан өөрийнЭэжийнх нь хөх, эргэж, хүн хараад хэлсэн нь: ". Аллах намайг түүн шиг бүү өгөөч" Дараа нь тэр ээжийнхээ цээж рүү эргэж, хөхүүл эхэлсэн байна. Энэ үед Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүний ам руу нь түүний forefinger тавьж, хөхүүл Хүүхэд хөхүүл харуулсанЭнэ нь. Дараа нь тэрээр цааш нь: Дараа нь залуу эмэгтэйг зодож байсан баталсан зарим хүмүүсийг. Түүнийг зодож байсан хүмүүс хэлсэн нь: "Та нар садар самууныг, хулгай үйлдсэн байна." Тэрээр дахин дахин хэлсэн нь: "Намайг Аллах юм хангалттай, маш сайн Guardian Тэр бол. ээж supplicated: "Аллах минь, хүү минь түүн шиг байг вэ. ТэгэхлээрТэр өөрийн хөхүүл зогссон залуу эмэгтэй хараад хэлсэн нь: ". Ай Аллах би түүн шиг байг" Дараа нь эх, хүү хоёрын хооронд харилцах болсон юм. Тэр түүнд хэлсэн нь: "царайлаг, сайн хүн баталсан байна вэ, би supplicated Хэзээ: Аллах, тэр нэг адил миний хүү болгож, та хэлсэн нь:" Аллах, над шиг бүү зөвшөөрТүүнийг ". Дараа нь зарим хүмүүс хэлсэн нь залуу бүсгүйг зодож баталсан нь: Миний хүү түүнтэй адил байх ёсгүй, харин вэ, Ай Аллах бурхан ", мөн та нар хэлсэн нь: ':' Та садар самууныг, хулгай үйлдсэн бол, би supplicated" Аллах, над шиг байг түүний ". Хүү хариуд нь: "хүн дарангуйлагч, би яагаад хэлсэн юм:". Аллах намайг түүн шиг бүү өгөөч "Охины хувьд, тэд тэр эмэгтэй садар самууныг үйлдсэн байсан ч тэр тийм байсан гэж хэлсэн. Тэд бас хулгай түүнийг буруутгаж ч би хэлсэн болохоор тэр хулгайч биш юм: '. Ай Аллах би түүн шиг байх болтугай "R 260 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь Түүн дээр, энэ байна.

 %

 | @ باب ملاطفة اليتيم والبنات وسائر الضعفة والمساكين والمنكسرين والإحسان إليهم والشفقة عليهم والتواضع معهم وخفض الجناح لهم قال الله تعالى: (واخفض جناحك للمؤمنين) [الحجر: 88] وقال تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشييريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم تريد زينة الحياة الدنيا) [الكهف: 28] وقال تعالى: (فأما اليتيم فلا تقهر وأما السائل فلا تنهر) [الضحى: 9-10] وقال تعالى: (أرأيت الذي يكذب بالدين فذلك الذي يدعاليتيم ولا يحض على طعام المسكين) [الماعون: 1-3]. |

 %

 33 БАЙНА Pleasant өнчин, охид, сэдвээр тэдэнд нэг'S жигүүр бууруулах, буяны, эелдэг тэдэнд даруу байх нь бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, сул, тусламж хэрэгтэй хүмүүсийг, эмзэг, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: " .... итгэгчид таны далавчийг бууруулах ". 15:88 Коран "Мөн байнаТүүний нүүр царайг хүсэв, өглөө, орой нь Их Эзэний дуудах хүмүүс тэвчээртэй. Мөн энэ нь амьдралд сайн зүйлийг хүсэв тэднээс хол нүдээ эргэж байхгүй бол ... "18:28 Коран" өнчин шахах, эсвэл асууж байгаа нэг хол машин бариагүй байна "93: 9-10 Коран судар". Та тэр харсан Нөхөн төлбөрийн belied бэ?Энэ нь өнчин эргэж, тусламж хэрэгтэй хүмүүсийг хооллоход бусдыг уриалж байна байх вэ хүн нь "107:. 1-3 Коран

 %

 | 260- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ستة نفر, فقال المشركون للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: اطرد هؤلاء لا يجترئون علينا, وكنت أنا وابن مسعود. ورجل من هذيل وبلال ورجلان لستأسميهما, فوقع في نفس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما شاء الله أن يقع فحدث نفسه, فأنزل الله تعالى: (ولا تطرد الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه) [الأنعام: 52] رواه مسلم. |

 %

 Тэдний Их Эзэн, өглөө, орой өрхийн 261 дуудаж хүмүүс "Үл итгэгчид түүнд хэлээд, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх Бошиглогч бидэнд зургаан байна:" Энд гарч эдгээр хүмүүсийг хөөж, наад зах нь тэд бидэнд танил болсон '- бид байсан би, бин Masud, Huzail, Билал нэгэн хүн,Түүний нэр нь би санахгүй байна хоёр эрэгтэй - Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх Аллах гарах Өөрөө юу өөртөө бодож, дараа нь Аллах доош илгээж: "Тэдний Их Эзэн өглөө, орой дуудах хүмүүс тууж болохгүй, зөвхөн хайж байгаа Түүний царай нь .... "6:52 Коран. R 261 Лалын Sa'ad хүү гинжин хүртэл ньЭбий Waqqas энэ холбогдолтой байсан.

 %

 | 261- وعن أبي هبيرة عائذ بن عمرو المزني وهو من أهل بيعة الرضوان رضي الله عنه: أن أبا سفيان أتى على سلمان وصهيب وبلال في نفر, فقالوا: ما أخذت سيوف الله من عدو الله مأخذها, فقال أبو بكر رضي الله عنه: أتقولون هذا لشيخ قريشوسيدهم? فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأخبره, فقال: "يا أبا بكر, لعلك أغضبتهم لئن كنت أغضبتهم لقد أغضبت ربك?" فأتاهم فقال: يا إخوتاه, أغضبتكم? قالوا: لا, يغفر الله لك يا أخي. رواه مسلم. قوله:"مأخذها" أي: لم تستوف حقها منه. وقوله: "يا أخي" روي بفتح الهمزة وكسر الخاء وتخفيف الياء, وروي بضم الهمزة وفتح الخاء وتشديد الياء. |

 %

 . Өрхийн 262 гомдоох байна "Эбү Сүфьян Тэд түүнд хэлсэн Салман, Suhaib болон Билал нь бүлэг хүмүүсийн хамт ирсэн:" Аллахын илд Аллахын дайсан нь үнийг төлөх хийж чадахгүй гэж үү? " Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь тэдэнд хэлсэн нь: "Та шах, Koraysh-ын удирдагч иймэрхүү ярьж байна уу?" Тэгээд тэр, Бошиглогчийн очсонмагтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн түүнд холбоотой юм. Тэрээр хэлсэн нь: "Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь, магадгүй та тэднийг гомдоосон. Хэрэв тийм бол, та нарын Их Эзэн гомдоосон. Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь тэдний эргэн очиж, асуусан:? 'Ах, би та нарыг гомдоохгүй юм бэ " Тэд хариуд нь: "Үгүй Аллах, ах таныг уучлах болно. "R 262 мусульман Абу Hurairah нь гинжин дээр нь"Aiz энэ нь холбоотой байсан Амр Muzani хүү.

 %

 | 262- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنا وكافل اليتيم في الجنة هكذا" وأشار بالسبابة والوسطى, وفرج بينهما. رواه البخاري. و "كافل اليتيم": القائم بأموره. |

 %

 Бүтэн өнчин, H 263 халамжлах ач тусыг "хэн боловч, би диваажинд хамт энэ нь адил байх болно, өнчин санаа тавьдаг. Ойр дотно байхын тулд түүний хүчээр өсгөж, дунд хуруу хамтдаа нэгдсэн юм." R 263 Бухарий Sahl нь гинжин хүртэл нь Sa'ad хүү холбоотой бошиглогч, магтаал гэж, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 263- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كافل اليتيم له أو لغيره أنا وهو كهاتين في الجنة" وأشار الراوي وهو مالك بن أنس بالسبابة والوسطى. رواه مسلم. وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "اليتيم لهأو لغيره "معناه:. قريبه, أو الأجنبي منه, فالقريب مثل أن تكفله أمه أو جده أو أخوه أو غيرهم من قرابته, والله أعلم |

 %

 Өнчин хүүхдүүд, мөн диваажингаас H 264 "Хэн холбогдсон нь өнчин анхаарал тавьдаг, эсвэл диваажинд энэ хоёр. Дараа нь түүний өмнөх, дунд хуруу нь харуулахын тулд нэгдэж өсгөсөн зэрэг өөрөөр, би байх болно." R 264 Лалын Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь бошиглогч, магтаал, амар амгалан байхыг холбоотойТүүн дээр, энэ байна.

 %

 | 264- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ليس المسكين الذي ترده التمرة والتمرتان, ولا اللقمة واللقمتان إنما المسكين الذي يتعفف" متفق عليه. وفي رواية في الصحيحين: "ليس المسكين الذي يطوف على الناسترده اللقمة واللقمتان, والتمرة والتمرتان, ولكن المسكين الذي لا يجد غنى يغنيه, ولا يفطن به فيتصدق عليه, ولا يقوم فيسأل الناس ". |

 %

 Нь ядуу хун H 265 ТОДОРХОЙЛОЛТ "A муу хүн өдөр эсвэл хоёр буюу хэд хэдэн morsels. Тэр бол үнэхээр муу байсан нэг хүн асууж өөрийн ядуурлын refrains хэдий ч хамт холдохын болох хүн биш юм. Хөөрхий хүн дугуй нь morsel эсвэл алга болсон байж чадах асууж хүмүүсийг явдаг хүн биш юмХоёр буюу хэд хэдэн эхтэй. Үнэндээ, энэ нь түүнийг хангалттай хангалттай байх албагүй, мөн энэрэл өгч болох юм гэж түүний ядуурлыг ил тод биш, бас тэрбээр асуух босч хэн нэг нь юм. "R 265 Бухарий болон Лалын Абу Hurairah нь гинжин дээр нь байгаа Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой гэж хэлсэнэнэ нь.

 %

 | 265- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الساعي على الأرملة والمسكين, كالمجاهد في سبيل الله" وأحسبه قال: "وكالقائم الذي لا يفتر, وكالصائم الذي لا يفطر" متفق عليه. |

 %

 Бэлэвсэн эхнэрүүд болон гачигдалтай H 266 харж "ажилладаг хүн тэр бэлэвсэн эмэгтэйчүүдэд дэмжих, тусламж хэрэгтэй хүмүүсийг Аллах учир шалтгаанаар эрмэлзэж байгаа шиг юм." (Өгүүлэгч түүнчлэн тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж бодсон :) нэмж "гэж ярьдаг шигээ хэзээ ч шөнөжингөө залбирч, зогсоох, болон зогсож байгаа юм шигмацаг барин, үүнийг эвдсэн хэзээ ч нэг юм. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 266 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 266- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "شر الطعام طعام الوليمة, يمنعها من يأتيها, ويدعى إليها من يأباها, ومن لم يجب الدعوة فقد عصى الله ورسوله" رواه مسلم. وفي رواية في الصحيحين, عن أبي هريرة من قوله: "بئس الطعامطعام الوليمة يدعى إليها الأغنياء ويترك الفقراء ". |

 %

 H 267 "хамгийн муу хоол хүнс хоол хүнс, хурим найр үйлчилж байна Uninvited ЗОЧИД дуртай байсан хүмүүс урилгагүй, мөн уригдсан хүмүүс оролцохыг хүсэхгүй байгаа нь ирэх гэж байна. Урилгыг буурдаг Тэрбээр, Аллах болон дуулгаваргүй Түүний Messenger, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно. муухүнсний баялаг урьж байна тулд, хурим найр үйлчилсэн бөгөөд ядуу хассан байгаа юм. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 267 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 267- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من عال جاريتين حتى تبلغا جاء يوم القيامة أنا وهو كهاتين" وضم أصابعه. رواه مسلم. "جاريتين" أي: بنتين. |

 %

 H 268 охид НЭМЭГДҮҮЛЭХ адислалууд "Хэн Шүүлтийн өдөр түүний хоёр хуруугаараа. Тэгээд нэгдсэн нэг талаас хоёр хуруугаараа шиг надад нэгдсэн гарч ирэх ба дуусгавар өдөр хүртэл бага насны хоёр охиныг бий болгож байна." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл нь R 268 Лалын хэлсэнэнэ нь.

 %

 | 268- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: دخلت علي امرأة ومعها ابنتان لها, تسأل فلم تجد عندي شيئا غير تمرة واحدة, فأعطيتها إياها فقسمتها بين ابنتيها ولم تأكل منها, ثم قامت فخرجت, فدخل النبي صلى الله عليه وآلهوسلم علينا, فأخبرته فقال: "من ابتلي من هذه البنات بشيء فأحسن إليهن, كن له سترا من النار" متفق عليه. |

 %

 ЭМЧИЛ ОХИД ХУДАГ өрхийн 269 "эмэгтэй би (Lady Ayesha) түүний хоёр охины хамт ирсэн гуйж. Би тэр түүний хоёр охин нь хувааж, гэхдээ өөртөө ямар ч идэж болохгүй байсан. Би түүнд өгсөн нь нэг өдрөөс бусад өгөх юу ч байхгүй . Тэгээд тэр босож, үлдсэн. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх үедТүүнд би энэ тухай түүнд хэлсэн билээ. Аллах баяртай байх болно "итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин дээр нь R 269 Бухарий болон Лалын" охидыг нэмэгдүүлэх оролдсон бөгөөд тэдэнд сайн ханддаг хүн нэг нь тэд туймрээс бамбай болж болно гэдгийг олж мэдэх болно. ': Тэрээр хэлсэн нь Түүнтэй хамт энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 269- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: جاءتني مسكينة تحمل ابنتين لها, فأطعمتها ثلاث تمرات, فأعطت كل واحدة منهما تمرة ورفعت إلى فيها تمرة لتأكلها, فاستطعمتها ابنتاها, فشقت التمرة التي كانت تريد أن تأكلها بينهما, فأعجبني شأنها, فذكرت الذي صنعت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "إن الله قد أوجب لها بها الجنة, أو أعتقها بها من النار" رواه مسلم. |

 %

 FIRE Өрхийн 270 "A ядуу эмэгтэй ангид байх эрх чөлөө түүний хоёр охин нь надад ирсэн юм. I (Lady Ayesha) түүнд гурван огноо өгчээ. Түүний охид үүн асуухад тэр бүр охин нэгийг өгч, гурав дахь идэх гэж байсан. Тэр маш их хоёр хэсэг болгон хуваагаад, түүний охидын тус бүр хагасыг нь өгсөн юм. Би түүний үйл ажиллагааны сэтгэл ихэд догдолж билээтэр Бошиглогч хийсэн зүйлээ дурдсан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэрээр хэлсэн нь: "Аллах Учир нь энэ нь түүнд диваажинд томилсон юм. Эсвэл тэр хэлсэн нь: "Аллах Учир нь энэ гал нь түүнийг суллагдаад байна." R 270 итгэгчдийн Эх, Lady Ayesha, Аллах Таала энэ нь холбоотой байсан нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 270- وعن أبي شريح خويلد بن عمرو الخزاعي رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "اللهم إني أحرج حق الضعيفين: اليتيم والمرأة" حديث حسن رواه النسائي بإسناد جيد. ومعنى "أحرج" ألحق الحرج وهو الإثم بمن ضيع حقهما, وأحذر من ذلك تحذيرا بليغا, وأزجر عنه زجرا أكيدا. |

 %

 Сул H 271 ЭРХ "Аллах, би нүгэлт тунхаглаж, хоёр weaklings эрхийг хамгаалах, алдагдах;. Өнчин ба эмэгтэйчүүд" Абу Shuraih Khuwailad нь гинжин хүртэл нь R 271 Nisai Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Амр Khuza'I хүү, энэ байна.

 %

 | 271- وعن مصعب بن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنهما, قال: رأى سعد أن له فضلا على من دونه, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "هل تنصرون وترزقون إلا بضعفائكم" رواه البخاري هكذا مرسلا, فإن مصعب بن سعد تابعي , ورواه الحافظ أبو بكر البرقاني في صحيحهمتصلا عن مصعب, عن أبيه رضي الله عنه. |

 %

 . ҮЙЛЧИЛГЭЭНИЙ өрхийн 272 "Sa'ad Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж тэр талаар чинээлэг биш байсан хүмүүст илүү байсан гэж бодож хэлсэн нь:" Та нар тусалсан бөгөөд учир нь та нарын дунд сул дорой, ядуу, учир нь олгож байна. "нь гинжин дээр нь R 272 Бухарий, холбогдох хүмүүс Эбий Waqqas хүү Sa'ad хүү Mus'ab ньэнэ нь.

 %

 | 272- وعن أبي الدرداء عويمر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ابغوني الضعفاء, فإنما تنصرون وترزقون, بضعفائكم" رواه أبو داود بإسناد جيد. |

 %

 Сул H 273 "Та тусалж, та нарын дундах сул дорой дансанд заасан байдаг, учир нь сул, дунд миний ажигла." ТУСЛАХ Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой "байсан Абу Darda нь гинжин дээр нь R 273 Абу Daud, энэ нь хэлж байна.

 %

 | @ باب الوصية بالنساء قال الله تعالى: (وعاشروهن بالمعروف) [النساء: 19] وقال تعالى: (ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل فتذروها كالمعلقة وإن تصلحوا وتتقوا فإن الله كانغفورا رحيما) [النساء: 129]. |

 %

 34 ХУДАГ эмэгтэй эмчилж бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэх олгохын тулд сэдвээр, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Та нар яах аргагүй эмэгтэйчүүд өвлөн, бас хэнтэй хамт гадуур явж тулд тэднийг хаах нь итгэгчид, энэ нь хууль бус Тэд тодорхой хийх бусад тохиолдолд та тэдэнд өгсөн ямар нэг хэсэгindecency. .... Хүндэтгэлтэйгээр тэдэнтэй хамт амьдрах "4:19 Коран" Чи эрмэлзэлтэй байдаг хэдий ч, зөвхөн өөрийн эмэгтэй хүмүүсийн хооронд байх боломжтой байх болно. Тэр зогсоосон юм шиг та нар түүнийг орхиж байгаа учраас бүрмөсөн хэсэгчилсэн байж болохгүй. Хэрэв та шинэчлэлт, болгоомжтой байдаг, Аллах Forgiver, Өршөөнгүй "4:. 129 Коран

 %

 | 273- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "استوصوا بالنساء خيرا, فإن المرأة خلقت من ضلع, وإن أعوج ما في الضلع أعلاه, فإن ذهبت تقيمه كسرته, وإن تركته, لم يزل أعوج , فاستوصوا بالنساء "متفق عليه. وفي رواية في الصحيحين: "المرأة كالضلع إن أقمتها كسرتها, وإن استمتعت بها, استمتعت وفيها عوج". وفي رواية لمسلم: "إن المرأة خلقت من ضلع, لن تستقيم لك على طريقة, فإن استمتعت بها استمتعت بها وفيها عوج,وإن ذهبت تقيمها كسرتها, وكسرها طلاقها: عوج "هو بفتح العين والواو |" قوله. ".

 %

 ЭМЧИЛ ЭМЭГТЭЙЧҮҮДИЙН эелдэгхэн H 274 "эелдэгхэн эмэгтэйчүүдийг хийнэ. Эмэгтэй нь хавирганы нь бий болсон ба хавирганы хамгийн их авъяас хэсэг нь хамгийн дээд юм. Та үүнийг тэгшлээд оролдвол та үүнийг эвдэж болно, харин та ганцаараа явах бол авъяас хэвээр байна. өршөөн эмэгтэй эмчилж эмэгтэй хавирганы адил юм. Та үүнийг чинь тэгшлэх оролдволүүнийг эвдэж болно. Хэрэв та түүнээс ашиг хүсэж байгаа бол тийм үл хамааран гулзайлтыг хийх боломжтой. Эмэгтэй хавирганы нь бий болсон, та түүнийг тэгшил чадахгүй. Та түүнийг ийм үл хамааран тохой хийх ашиг хүсэж байгаа бол. Та түүнийг тэгшлээд оролдох бол та түүнийг эвдэж, түүний зөрчсөн салалт гэсэн үг юм. "R 274Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 274- وعن عبد الله بن زمعة رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخطب, وذكر الناقة والذي عقرها, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: (إذ انبعث أشقاها (انبعث لها رجل عزيز, عارم منيع في رهطه "ثم ذكر النساء, فوعظ فيهن, فقال: "يعمد أحدكم فيجلد امرأته جلد العبد فلعله يضاجعها من آخر يومه" ثم وعظهم في ضحكهم من الضرطة, وقال: "?! لم يضحك أحدكم مما يفعل" متفق عليه. "والعارم" بالعين المهملة والراء: هوالشرير المفسد, وقوله: "انبعث", أي: قام بسرعة. |

 %

 Таны эхнэр өрхийн 275 буруугаар бүү "Би (Zam'a-ын Абдулла хүү) Тэр бол. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан Тэр Бошиглогч Салих нь тэр, тэмээ, түүнийг hamstrung хэн нэг нь дурдсан нь номлолоо хүргэж, түүн дээр байх сонссон уншиж (91:12 Коран) "Тэдний ихэнх нь хорон муу урагш эвдэж байхад", мөн энэ нь тайлбарласандээр өссөн хүмүүсийн, онцгой ёс бус, хамгийн хүчирхэг дарга нэрлэдэг. Үүний дараа тэрбээр эмэгтэйчүүд дурдсан хэлсэн нь: "! Та нарын зарим нь боол байсан бол таны эхнэр зодож, дараа нь өдрийн төгсгөлд нь тэдний унтах" Дараа нь хэн нэгэн салхи өнгөрч, тэрээр инээж хүмүүсийг зөвлөжээ:"Чи ч бас үүнийг хийх үед яагаад та нар хэн нэгэн инээх юм бэ? ' Энэ холбогдох хүмүүс Zam'a-ын Абдулла хүү гинжин хүртэл нь R 275 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 275- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يفرك مؤمن مؤمنة إن كره منها خلقا رضي منها آخر", أو قال: "غيره" رواه مسلم. وقوله: "يفرك" هو بفتح الياء وإسكان الفاء وفتح الراء معناه: يبغض, يقال:فركت المرأة زوجها, وفركها زوجها, بكسر الراء يفركها بفتحها: أي أبغضها, والله أعلم. |

 %

 Таны эхнэр нөхөр H 276 шилдэг ажигла "Үгүй итгэж Нөхөр нь итгэгч эхнэр нь үзэн ядалтыг үүрэх ёстой. Тэр нь түүнд нэг шинж чанарыг дургүй байвал, тэр нь таалагдах нь өөр нэг чанар нь харагдах ёстой." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 276 Лалын хэлсэнэнэ нь.

 %

 | 276- وعن عمرو بن الأحوص الجشمي رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في حجة الوداع يقول بعد أن حمد الله تعالى, وأثنى عليه وذكر ووعظ, ثم قال: "ألا واستوصوا بالنساء خيرا, فإنما هن عوان عندكم ليس تملكونمنهن شيئا غير ذلك إلا أن يأتين بفاحشة مبينة, فإن فعلن فاهجروهن في المضاجع, واضربوهن ضربا غير مبرح, فإن أطعنكم فلا تبغوا عليهن سبيلا, ألا إن لكم على نسائكم حقا, ولنسائكم عليكم حقا; فحقكمعليهن أن لا يوطئن فرشكم من تكرهون, ولا يأذن في بيوتكم لمن تكرهون, ألا وحقهن عليكم أن تحسنوا إليهن في كسوتهن وطعامهن "رواه الترمذي, وقال:" ". قوله صلى الله عليه وآله وسلم:" حديث حسن صحيح عوان "أي: أسيرات جمع عانية, بالعين المهملة, وهي الأسيرة, والعاني: الأسير. شبه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المرأة في دخولها تحت حكم الزوج بالأسير "والضرب المبرح" هو الشاق الشديد وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "فلا تبغوا عليهن سبيلا" أي: لا تطلبواطريقا تحتجون به عليهن وتؤذونهن به, والله أعلم. |

 %

 Тэд тодорхой indecency гэм буруутай бол эхнэр нөхөр хоёулаа H ЭРХ 277 ", тэд. Та бусад тохиолдолд тэдэнд өөр юу ч өртэй биш юм таны гарт олзлогдогсдод адил эелдэгхэн эмэгтэйчүүдийг эмчил. (Тэр өөрөө болон түүний эд баялаг түүний нөхрийн эрх ашгийг хамгаалдаг) Та тэдний ор ганцаар нь орхиж, зөөлөн нь чулуудчихна болно.Тэд та нарыг дагах Тэгээд, хэрэв та нар тэдний эсрэг өөр ямар нэгэн эх үүсвэр нь байхгүй байна. Та эхнэр талаарх таны эрхийг байгаа бөгөөд тэд та нарыг талаар тэдний эрхтэй. Таны эрх нь танд дургүй хэн нэгэн таны гэр орж бас өөрийн зөөлөн тавилга дээр суух зөвшөөрч болохгүй юм. Тэдний эрх та нарт байгаа юмТэдний хувцас, хоол хүнс нь тэдэнд өгөөмөр сэтгэлээр ханддаг байх ёстой. "R 277 Тирмизий Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх дараа нь түүний үдэлтийн Даян номлолын үед Аллах болон өргөмжлөгдсөн Түүнийг магтсан гэж холбогдох хүмүүс Ahwas Jashmi нь Амр хүү нь гинжин дээр нь Тэр нь түүний хэлэхийг сонссон юм.

 %

 | 277- وعن معاوية بن حيدة رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, ما حق زوجة أحدنا عليه? قال: "أن تطعمها إذا طعمت, وتكسوها إذا اكتسيت, ولا تضرب الوجه, ولا تقبح, ولا تهجر إلا في البيت" حديث حسن رواه أبو داود وقال: معنى "لا تقبح "أي: لا تقل:. قبحك الله |

 %

 Нүүрэн дээрх өрхийн 278 ТУХАЙ таны эхнэр дайрахгүй байх вэ? "Mu'awiah Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх асуухад" нөхөр нь эхнэр нь эрх гэж юу вэ? " Та өөрийгөө тэжээх үед нь түүнд Feed '; Хэрэв та өөрийгөө хувцаслаж үед нь түүнд хувцаслаж, түүнийг зүй бусаар байхгүй бол нүүрэн дээр нь түүнийг цохиж чаддаггүй, бүү орхиосой: Тэр хариуд ньЭнэ холбогдох хүмүүс Haidah-ын Mu'awiah хүү гинжин хүртэл нь гэрт. "R 278 Абу Daud дотор бусад нь түүнийг.

 %

 | 278- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا, وخياركم خياركم لنسائهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 ТӨГС Итгэгч хүн H 279 "итгэл үнэмшил, хамгийн төгс итгэгч сайн ажиллана хүн, мөн та нарын дунд хамгийн сайн эхнэр хандсан хамгийн сайн биеэ авч явах хүмүүс юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 279 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 279- وعن إياس بن عبد الله بن أبي ذباب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تضربوا إماء الله" فجاء عمر رضي الله عنه إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: ذئرن النساء على أزواجهن, فرخص في ضربهن, فأطاف بآل رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم نساء كثير يشكون أزواجهن, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لقد أطاف بآل بيت محمد نساء كثير يشكون أزواجهن ليس أولئك بخياركم" رواه أبو داود بإسناد صحيح. قوله: "ذئرن" هو بذال معجمة مفتوحة, ثمهمزة مكسورة, ثم راء ساكنة, ثم نون, أي: اجترأن, قوله: "أطاف" أي: أحاط. |

 %

 Эмэгтэй мөргөгчид нь H 280 "Аллах эмэгтэй шүтээн цохих байхгүй байна цохих байхгүй бол дараа нь Омар хэлсэн нь түүн уруу ирж, зарим нь цаг:".. Манай эмэгтэйчүүд өөрсдийн нөхрүүдийн талаар маш их эр зоригтой болсон " Тэгээд тэднийг smacked зөвшөөрнө. Үүний дараа эмэгтэйчүүдийн олон тооны Пайгамбар эхнэрүүдийн ирж, байж болох Аллахтэдний таалалд, мөн нөхрүүдийнх эсрэг гомдол гаргаж болно. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх зарласан: "Олон эмэгтэйчүүд нөхрөөсөө эсрэг гомдоллож миний эхнэр ирсэн юм. Ийм хүмүүс та нарын дунд хамгийн сайн биш байна! "" R 280 Абу Daud холбоотой байсан Абдулла Iyas хүү нь гинжин дээр ньБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь анхааруулсан байна.

 %

 | 280- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الدنيا متاع, وخير متاعها المرأة الصالحة" رواه مسلم. |

 %

 САЙН Эмэгтэй H 281 үнэ цэнэ "дэлхийн бөгөөд харин таашаал, дэлхийн хамгийн шилдэг эдлэхэд нь сайн эмэгтэй." Al-ын Амр хүү Абдулла хүү нь гинжин дээр нь R 281 Лалын "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан тул, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب حق الزوج على المرأة قال الله تعالى: (الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا من أموالهم فالصالحات قانتات حافظات للغيب بما حفظ الله) [النساء: 34]. وأما الأحاديث فمنها حديث عمرو بن الأحوصالسابق في الباب قبله. |

 %

 Нөхөр нь 35 эрхэд хамаарч АНУ-ын Коран Аллах, өргөмжлөгдсөн нэгэн шүлгийг уншиж эхлэх үзье гэж хэлсэн юм: "Хүн Аллах нь өөр дээр нь өгөөмөр нэг нь давуу эрхтэй байна гэдгийг нь эмэгтэйчүүдийн дэмжиж байна, тэр учир нь тэд Тэдний баялаг зарцуулсан байна. Зөв шударга эмэгтэйчүүд хамгаалж, дуулгавартай байдагнууц гэж Аллах хамгаалагдсан болсон .... "4:34 Коран

 %

 | 281- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فلم تأته, فبات غضبان عليها, لعنتها الملائكة حتى تصبح" متفق عليه. وفي رواية لهما: "إذا باتت المرأة هاجرة فراشزوجها لعنتها الملائكة حتى تصبح "وفي رواية قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:.". والذي نفسي بيده ما من رجل يدعو امرأته إلى فراشه فتأبى عليه إلا كان الذي في السماء ساخطا عليها حتى يرضى عنها "|

 %

 Тэнгэр элч нар H 282 ХАРААЛ "Хэзээ нөхөр нь орондоо эхнэрээ дуудаж, тэр ирэхгүй байна вэ, тэр тэнгэр элч нар шөнийн туршид түүнийг харааж, түүнд уурлаж шөнө зарцуулж байна." Бид мэдэгдсэн байна: "Эхнэр шөнийн хол нөхрийнхөө орноос зарцуулдаг бол, тэнгэр элч нар шөнийн дамжуулан түүнийг харааж." "Түүгээрминий амьдрал, нөхөр нь түүний ор эхнэрээ дуудаж, тэр түүнд татгалзсан үед тэнгэрт байгаа Тэр нөхөр нь түүнтэй их баяртай байдаг болтол нь түүнд уурласан нь гар юм. "R 282 Бухарий болон Лалын Абу Hurairah нь гинжин дээр нь бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь гэж хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | 282- وعن أبي هريرة رضي الله عنه أيضا: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يحل لامرأة أن تصوم وزوجها شاهد إلا بإذنه, ولا تأذن في بيته إلا بإذنه" متفق عليه وهذا لفظ البخاري. |

 %

 Permission сайн дураараа H 283 мацаг барих ШААРДЛАГАТАЙ "Энэ нөхөр нь гэртээ байх үед тэрээр түүний зөвшөөрөл өгдөг бол эмэгтэй, сайн дураараа мацаг барих нь огт болохгүй юм. Түүнчлэн тэр түүний зөвшөөрөлгүйгээр түүний өргөөнд ороход хэн ч зөвшөөрдөг байх ёстой." Холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 283 Бухарий болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 283- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته: والأمير راع, والرجل راع على أهل بيته, والمرأة راعية على بيت زوجها وولده, فكلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته "متفق عليه. |

 %

 ХАРИУЦЛАГА H 284 "Та нарын нэг бүр хамгаалагч бөгөөд түүний итгэмжилсэн тэрхүү төлөө хариуцлага хүлээдэг юм. Захирагч хамгаалагч бөгөөд түүний эрүүл мэндийн тусламж үйлчилгээний бөгөөд төлөө хариуцлага хүлээх болно. A хүн өөрийн гэр бүлийн хувьд хамгаалагч юм эмэгтэй нөхрийнхөө гэрт, өөрийнх нь хувьд бол асран хамгаалагч ньхүүхдүүд. Тийм учраас та нарын хүн нэг бүр өөрийн эрүүл мэндийн тусламж үйлчилгээний байх ямар ч хариуцлага хамгаалагч нь "R 284 Бухарий болон лалын шашинтай холбоотой байсан Ибн-и Омарын нь гинжин дээр нь:. Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч, энэ байна.

 %

 | 284- وعن أبي علي طلق بن علي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا دعا الرجل زوجته لحاجته فلتأته وإن كانت على التنور". رواه الترمذي والنسائي, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح". وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليهوآله وسلم, قال: "لو كنت آمرا أحدا أن يسجد لأحد لأمرت المرأة أن تسجد لزوجها" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 НЭГ нөхөр H 285 хэрэгцээ "хүн өөрийн хүслийг хангахын тулд эхнэрээ дуудахдаа Тэр талх хийж байгаа ч гэсэн, тэр түүн рүү очих ёстой." R 285 Тирмизий Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь Абу Али Talq нь гинжин дээр энэ бас Nisai гэж хэлсэнАллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч холбоотой байсан Али хүү хэлжээ.

 %

 | 286- وعن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أيما امرأة ماتت, وزوجها عنها راض دخلت الجنة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Ханамж өгөх нь нэг нөхөр H 286 байдлын шагнал нь "эмэгтэй хүн нас барсан бөгөөд түүний нөхөр нь түүнд таатай байдаг бол тэр диваажинд орох болно." R 286 Тирмизий Аллах түүнд таатай байх болно Lady Умм Salamah Бошиглогчийн эхнэр нь гинжин дээр нь итгэгчдийн Эх холбоотой байсан гэж Аллахын Элч, магтаал, амар амгалантүүн дээр байх, энэ нь хэлэв.

 %

 | 287- وعن معاذ بن جبل رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:! "لا تؤذي امرأة زوجها في الدنيا إلا قالت زوجته من الحور العين لا تؤذيه قاتلك الله فإنما هو عندك دخيل يوشك أن يفارقك إلينا" رواه الترمذي , وقال: "حديث"حسن. |

 %

 Эмэгтэй Диваажингийн houris дундаас түүний Companion нөхөр нь уурладаг үед таны нөхөр H 287 "нь уур хилэн, БИТГИЙ түүнд хэлэхдээ:" Тэр зөвхөн зочин бөгөөд удахгүй та нарыг орхиж болно, учир нь Аллах балгас та нар түүнийг уурлахаараа байхгүй бол болтугай Бидэнд. "холбогдох хүмүүс Jabal-ын Mu'az хүү нь гинжин дээр нь R 287 ТирмизийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 288- وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما تركت بعدي فتنة هي أضر على الرجال من النساء" متفق عليه. |

 %

 ТУРШИЛТ H 288 "Би эрчүүдийн хувьд эмэгтэйчүүдтэй харьцуулахад илүү хортой шүүх хуралдааныг орхиж байгаа юм биш шүү." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Zaid Осама хүү гинжин хүртэл нь R 288 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | @ باب النفقة على العيال قال الله تعالى: (وعلى المولود له رزقهن وكسوتهن بالمعروف) [البقرة: 233] وقال تعالى: (لينفق ذو سعة من سعته ومن قدر عليه رزقه فلينفق مما آتاه الله لا يكلف الله نفسا إلا ماآتاها) [الطلاق: 7], وقال تعالى: (وما أنفقتم من شيء فهو يخلفه) [سبأ: 39]. |

 %

 36 ГЭР БҮЛИЙН ЗАРЛАГЫН сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: 2 "эцэг нь тэдэнд хангаж, ... нинжин сэтгэлээр тэднийг хувцаслаж нь ... энэ нь:" Коран судар 233 " түүний баялаг дагуу баялаг зарцуулдаг үзье нь заалт бага байна тэр нь түүнд зарцуулдаг байг ньАллах түүнд өгсөн ямар байна. Аллах түүнд өгсөн бусад тохиолдолд тухайн бодгалийг үнэ биш юм. "7-Коран 65" ..... юу ч та нар 34:39 Коран "..... Тэр үүнийг орлох болно зарцуулдаг. Мэдээж, Аллах хэцүү дараах хялбар авчрах болно

 %

 | 289- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دينار أنفقته في سبيل الله, ودينار أنفقته في رقبة, ودينار تصدقت به على مسكين, ودينار أنفقته على أهلك, أعظمها أجرا الذي أنفقته على أهلك "رواه مسلم. |

 %

 Хэрэв та Аллахын шалтгаан зарцуулах динар хандивын H 289 "хамгийн өндөр шагнал болох; динар та боолын эрх чөлөөг худалдан авахад зарцуулдаг; динар та нар ядуу, таны эхнэр, хүүхдүүдэд зарцуулах динар өглөг өгч, шагналыг хамгийн өндөр таны эхнэр, хүүхдүүдэд зарцуулах нэг нь юм. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 289 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 290- وعن أبي عبد الله, ويقال له: أبو عبد الرحمان ثوبان بن بجدد مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أفضل دينار ينفقه الرجل: دينار ينفقه على عياله, ودينار ينفقه على دابته في سبيلالله, ودينار ينفقه على أصحابه في سبيل الله "رواه مسلم. |

 %

 ХАРИТА H УЛСЫН ШИЛДЭГ ХЭЛБЭР 290 "нь нэг эхнэр, хүүхдүүдийн зарцуулж байгаа зарцуулсан хамгийн сайн Dinars, динар Аллахын шалтгаан нь түүний морь зарцуулсан, мөн динар Аллахын шалтгаанаар түүний хамтрагчид зарцуулсан." Бошиглогч, магтаалын холбоотой байсан Buhdud-ын Thauban хүү нь гинжин дээр нь R 290 Лалын шашинт, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 291- وعن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: قلت: يا رسول الله, هل لي أجر في بني أبي سلمة أن أنفق عليهم, ولست بتاركتهم هكذا وهكذا إنما هم بني? فقال: "نعم, لك أجر ما أنفقت عليهم" متفق عليه. |

 %

 ТАНЫ ХҮҮХДИЙН Өрхийн 291 "Тэр зардал, шагналаа (Lady Умм Salamah, Аллах түүнд таатай байж болно), Би анхны нөхөр миний хүүхдүүдэд зарцуулах бол би шагналаа хүлээн авах болно" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх асуув ? Би амьд хайн энд тэнд талаар ажиллаж байгаа тэднийг орхиж чадахгүй. "" Тэрхариулсан нь: ". Тийм ээ, та тэдэнд зарцуулах ямар нэг шагнал хүлээн авах болно" R 291 Бухарий болон мусульман Бошиглогчийн Lady Умм Salamah эхнэр нь гинжин дээр нь Аллах бурхан нь түүнд таатай байх болно, итгэгчдийн эх нь холбоотой юм.

 %

 | 292- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه في حديثه الطويل الذي قدمناه في أول الكتاب في باب النية: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال له: "وإنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت بها حتى ما تجعل في في امرأتك "متفق عليه.|

 %

 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь урт удаан ярих үедээ Аллах H 292 "таалал ОЛОХ шагнаж урамшуулах, та нар ч гэсэн тэр нь тавьсан бөгөөд түүний шагналыг байх болно та нар Аллахын улмаар таашаал хайж зарцуулах ямар ч Sa'ad" гэж хэлсэн Таны эхнэр ам. '"R гинж нь 292 Бухарий болон Лалын шашинтАллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Эбий Waqqas-ын Sa'ad хүү хүртэл энэ нь хэлэв.

 %

 | 293- وعن أبي مسعود البدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أنفق الرجل على أهله نفقة يحتسبها فهي له صدقة" متفق عليه. |

 %

 ХАРИТА НЭГ гэр бүл H 293 TO "хүн шагнал гэж найдаж эхнэр, хүүхдүүд дээр зарцуулж байгаа үед энэ нь буяны үйл хэрэг юм." Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Mas'ud Бадри нь гинжин хүртэл нь R 293 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 294- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كفى بالمرء إثما أن يضيع من يقوت" حديث صحيح رواه أبو داود وغيره. ورواه مسلم في صحيحه بمعناه, قال: "كفى بالمرء إثما أن يحبس عمن يملك قوته". |

 %

 Тэжээх H 294 үгүйсгэх "Энэ нь хүн хамааралтай эрхийг үгүйсгэх нь нүгэл юм. Энэ нь үнэн хэрэгтээ нэг нь амьд түүнд хамаарна төлөх ямар суутгах хүнд нүгэл юм." Хэн Messenger-ийн холбоотой байдлаар Абдуллах нь гинжин дээр Амр хүү, Al хүү "нь R 294 Абу Daud болон ЛалынАллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 295- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان, فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا" متفق عليه. |

 %

 Тэнгэр элч нар H 295 "Өдөр тутмын хоёр тэнгэр элч УЛСЫН даруухан бууж Тэдний нэг нь хэлэхдээ:." Аллах зарцуулах хүмүүс нэмэгдэх болтугай. " Бусад хэлэхдээ: '. Аллах, харамч нарийн сүйрүүлэх болно "R 295 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 296- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اليد العليا خير من اليد السفلى, وابدأ بمن تعول, وخير الصدقة ما كان عن ظهر غنى, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله" رواه البخاري. |

 %

 Энэрэл гэр H 296 "дээд гар (донор) бага (хүлээн авагч) илүү сайн байдаг эхэлдэг таны асрамжинд нь эхэлдэг, мөн хамгийн сайн буяны таны ашиг юм Хэн Аллах хамгаалагдсан болно асуухад нь abstains,., Тэр хүн Аллахын баян болгогдох болно үгүй ​​хийдэг. " Нь R 296 БухарийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب الإنفاق مما يحب ومن الجيد قال الله تعالى: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون) [آل عمران: 92] وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من الأرض ولا تيمموا الخبيثمنه تنفقون) [البقرة: 267]. |

 %

 Хэрвээ та нар биднийг Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе Аллахын төлөө ХАМГИЙН ДУРТАЙ ЮУ 37 зарцуулсан нь сэдвээр, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Хэрэв та хайртай юу захиран зарцуулах хүртлээ зөв шударгыг хүрч байх болно ...... "3:92 Коран" Итгэгчид сайн, захиран зарцуулах та орлого олсон гэдгийг нь бидта нарын төлөө газраас авчирсан байна. Мөн та нарын зарцуулах үүн муу бодолтой байдаг; Хэрэв та 2 "...... үүн дээр нүд хаалттай бусад та нар үүнийг өөрсдийгөө хэзээ ч гэж байхад: 267 Коран судар

 %

 | 297- عن أنس رضي الله عنه, قال: كان أبو طلحة رضي الله عنه أكثر الأنصار بالمدينة مالا من نخل, وكان أحب أمواله إليه بيرحاء, وكانت مستقبلة المسجد وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدخلها ويشرب من ماء فيها طيب. قالأنس: فلما نزلت هذه الآية: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون (قام أبو طلحة إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, إن الله تعالى أنزل عليك: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون (وإنأحب مالي إلي بيرحاء, وإنها صدقة لله تعالى, أرجو برها, وذخرها عند الله تعالى, فضعها يا رسول الله حيث أراك الله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:! "بخ ذلك مال رابح, ذلك مال رابح, وقد سمعت ما قلت , وإنيأرى أن تجعلها في الأقربين "فقال أبو طلحة: أفعل يا رسول الله, فقسمها أبو طلحة في أقاربه, وبني عمه متفق عليه قوله صلى الله عليه وآله وسلم:.." مال رابح ", روي في الصحيحين" رابح "و" رايح " بالباء الموحدة وبالياء المثناة, أي: رايح عليكنفعه, و "بيرحاء": حديقة نخل, وروي بكسر الباء وفتحها. |

 %

 ABU TALHA Өрхийн цэцэрлэг 297 "Абу Talha Мадина Энсар овгоос баян хүн байсан юм. Тэр өдөр далдуу шугуй эзэмшдэг ч тэр хамгийн хайртай эд хөрөнгө гэж нэрлэдэг цэцэрлэг байсан" гэж лалын шашинтан эсрэг байсан Bairaha. "Энэ бол байсан Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж явж байсаннь цэвэр ус уух. Энэ ишлэл нь доош явуулсан үед: "Чи хайртай юу зарцуулдаг хүртлээ зөв шударгыг хүрч байх ёстой ..." 3:92 Абу Talha Бошиглогч явж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн хэлэв: "Аллахын Элч ээ, магтаал, түүн дээр байх, амар амгалан, Аллах та нар уруу илгээсэн нь: "Та нар хүрч байх ёстойзөв шударга байдал Та ... та нар хайртай юу зарцуулдаг, би хамгийн их хайртай эд хөрөнгө "Bairaha" гэж хүртэл. Тиймийн тул би Аллахаас өөрийн урамшуулалттай найдаж, Аллахын төлөө энэрэл үүнийг санал болгож байна. Аллахын Элч ээ үүн захиран зарцуулах (Хэрэв), магтаал, амар амгалан, Аллах та нарыг удирдан чиглүүлэх болно замаар түүний дээр байх болно. " Бошиглогч,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь: "Үнэн хэрэгтээ, энэ бол маш сайн хөрөнгө, маш сайн өмчийн би та юу гэж хэлснийг сонссон, мөн би та хамаатнуудынхаа дунд хуваах хэрэгтэй гэж би боддог. '. Абу Talha хэлсэн нь: "Би Аллахын Ай Messenger, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэр нь хийх болно." Тиймээс тэрээр өөрийн үеэл нарын дунд хуваагдсан, хамаатан садан. "Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ хэлсэн холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь R 297 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | @ باب وجوب أمره أهله وأولاده المميزين وسائر من في رعيته بطاعة الله تعالى ونهيهم عن المخالفة وتأديبهم ومنعهم من ارتكاب منهي عنه قال الله تعالى: (وأمر أهلك بالصلاة واصطبر عليها) [طه: 132] وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكمنارا) [التحريم: 6]. |

 %

 38 сэдвээр Бошиглогчийн дараа ҮҮРЭГ АНУ-ын унших шүлгүүд эхлэе Аллах, өндөр дуулгавартай дагах, буруу үйл ажиллагааны дадлага нь тэднийг хориглож, сайн зүйл тэдэнд ХӨТӨЛЖ Түүний гэр бүл, хүүхдийн болон түүний асран-аас доош насны ТУШААХ НЬ Коран Аллах, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "OrderТанай гэр бүлийн залбирч, энэ тэвчээртэй байх болно. "20: 132 Коран" итгэгчид өөрсдийгөө хамгаалах ба галын эсрэг гэр бүлийг хүмүүс болон чулуу нь болох түлш ..... "66 хамгаалж: 6 Коран судар

 %

 | 298- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: أخذ الحسن بن علي رضي الله عنهما تمرة من تمر الصدقة فجعلها في فيه, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كخ كخ إرم بها, أما علمت أنا لا نأكل الصدقة!? " متفق عليه. وفي رواية: "أنا لا تحل لناالصدقة: كخ كخ "يقال: بإسكان الخاء, ويقال:" وقوله. ". بكسرها مع التنوين وهي كلمة زجر للصبي عن المستقذرات, وكان الحسن رضي الله عنه صبيا |

 %

 Ариун гэр бүлийг ХАРИТА H 298 "Али Хасан хүү, ариун бошиглогч ач хүү, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх хүлээн авах хориглоно, энэрэл томилогдсон байсан нь өдөр шүүрэн авч, түүний аманд тавьсан. Бошиглогчийг магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэр үүнийг хараад, үүнийг арилгахын тулд асуусан юмөгүүлсэн нь гарч:. хэрчсэн, хэрчсэн, та бид (Ариун гэр бүл болон тэдний үр удам) энэрэл идэж болохгүй вэ гэдгийг та нар мэдэхгүй байна "" Бид мөн мэдэгдсэн байна: ". Бидний (Ариун Бошиглогч гэр бүл) хувьд буяны хууль бус юм" холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 298 Бухарий болон лалын шашинтай тэр Аллах, магтаалын Messenger болонамар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь:

 %

 | 299- وعن أبي حفص عمر بن أبي سلمة عبد الله بن عبد الأسد ربيب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: كنت غلاما في حجر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكانت يدي تطيش في الصحفة, فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا غلام, سم الله تعالى, وكلبيمينك, وكل مما يليك "فما زالت تلك طعمتي بعد متفق عليه.." وتطيش ". تدور في نواحي الصحفة |

 %

 "Омар, Үммү Salah хүү Бошиглогчийн эрүүл мэндийн тусламж үйлчилгээний та нарын баруун гар өрхийн 299 WITH Аллахын нэр идэж байсан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх тэр дурдсан:." Би идэж байхдаа, би дотор нь гараа хийж болно аяга, дараа нь ариун бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Аллах нэр дурьдах нь надад ярьж,Миний баруун гарт нь миний өмнө байсан ямар ч ид. Энэ нь түүний зуршил болсон эхлэн тэр үед. "R 299 Бухарий болон мусульман энэ нь холбоотой байсан Эбий Salamah нь Хазрат-и Умар хүү гинжин хүртэл хамт байна.

 %

 | 300- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "كلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته: الإمام راع ومسؤول عن رعيته, والرجل راع في أهله ومسؤول عن رعيته, والمرأة راعية في بيت زوجها ومسؤولةعن رعيتها, والخادم راع في مال سيده ومسؤول عن رعيته, فكلكم راع ومسؤول عن رعيته "متفق عليه. |

 %

 ХАРИУЦЛАГА H 300 "Та нарын нэг бүр хамгаалагч бөгөөд мөн тиймийн тул тэрээр итгэмжилсэн тэрхүү төлөө хариуцлага хүлээдэг юм. Захирагч хамгаалагч бөгөөд түүний эрүүл мэндийн тусламж үйлчилгээний бөгөөд төлөө хариуцлага хүлээх болно. A хүн өөрийн гэр бүлийн хувьд хамгаалагч юм нь эмэгтэй нөхрийнхөө гэрт хувьд хамгаалагч юммөн түүний хүүхдүүд. Тиймийн тул та нар тус бүр нэг хамгаалагч, таны эрүүл мэндийн тусламж үйлчилгээний байх ямар ч хариуцлага юм. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин дээр нь R 300 мусульман, энэ байна.

 %

 | 301- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مروا أولادكم بالصلاة وهم أبناء سبع سنين, واضربوهم عليها وهم أبناء عشر, وفرقوا بينهم في المضاجع" حديث حسن رواه أبو داود بإسناد حسن.|

 %

 Хүүхэд ба ЗАЛБИРАЛ H 301 "хэмээн түргэн Таны хүүхэд долоон нас хүрэх гэж залбирах нь тэдэнд тушааж, тэд хүрэх үед тэдгээр нь. Арван нас тусад нь ортой нь тавьж байхгүй бол шийтгэх". Түүний эцэг, түүний өвөө холбоотой байсан Shuaib нь Амр хүү нь гинжин дээр нь R 301 Абу Daud байгааБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь чиглүүлсэн билээ.

 %

 | 302- وعن أبي ثرية سبرة بن معبد الجهني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "علموا الصبي الصلاة لسبع سنين, واضربوه عليها ابن عشر سنين" حديث حسن رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن ". ولفظ أبي داود: "مرواالصبي بالصلاة إذا بلغ سبع سنين ". |

 %

 H 302 гуйгаагүй вэ ДЭМБ хатуу зэмлэсэн нь арван настай хүүхэд "гэж хүүхэд долоон нас хэрхэн залбирахыг түүнд зааж хүрэх үед, тэр арван нас хүрсэн, залбирч тохирохгүй байвал түүнийг шийтгэх." "Тэр нас долоон жил хүрэхэд залбирах нь хүү захиалах." Ma'abad-ын Sabrah хүү гинжин хүртэл нь R 302 Абу Daud болон ТирмизийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Juhni, энэ байна.

 %

 | @ باب حق الجار والوصية به قال الله تعالى: (واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت أيمانكم) [النساء: 36]. |

 %

 НЭГ хөршүүд 39 үүрэг, хариуцлага, нинжин сэтгэлийн сэдвээр АНУ-ын Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Аллахыг шүтэн бишир, Түүнтэй ямар ч холбогдож чадахгүй бол ямар эцэг, эх, ойр төрлүүд хүртэл байх, өнчин хүүхдүүд болон. Тусламж хэрэгтэй хүмүүст нь таны төрөл садан нь, таны хөрш,Таны хол талд нь хөрш, таны хажууд хамтрагч, мөн ядуу зүдүү аялах бөгөөд таны баруун гар эзэмшдэг гэсэн нь юм. Аллах бардам, struts байгаа тэр хайр биш юм. "4:36 Коран судар

 %

 | 303- وعن ابن عمر وعائشة رضي الله عنهما, قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما زال جبريل يوصيني بالجار حتى ظننت أنه سيورثه" متفق عليه. |

 %

 Нэг нь нөгөөдөө H 303 TO үүрэг "Габриел Би түүнийг бас хэн нэгний өв залгамжлагчид нь тэдэнд оруулж болох юм гэж бодсон тэр хөрш (хэн нэгний өмнө хүлээсэн үүрэг хариуцлагаа) надад тухай маш олон удаа хэлсэн." Ибн-и Омарын болон итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь R 303 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах түүнд таалагдаад болно, холбогдохБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 304- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أبا ذر, إذا طبخت مرقة, فأكثر ماءها, وتعاهد جيرانك" رواه مسلم. وفي رواية له عن أبي ذر, قال: إن خليلي صلى الله عليه وآله وسلم أوصاني: "إذا طبخت مرقا فأكثرماءها, ثم انظر أهل بيت من جيرانك, فأصبهم منها بمعروف ". |

 %

 Таны хөрш H 304 харж "Хэрэв та шөл үүн нэмэлт ус нэмж, таны хөршийнхөө анхаарал халамж тавих бэлтгэж байхад Эбү Зэрр." Эбү Зэрр "Миний найз надад зөвлөсөн юм.: Та нар нь зарим нэг дуртай юм бол шөл, дараа нь түүнд нэмэлт ус нэмж өөрийн хөршүүдээ асууж, бэлтгэх, мөн зохих хуваалцах үед" гэж хэлсэн Нэг нь R 304 Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Эбү Зэрр руу гинжин хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 305- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:! "والله لا يؤمن, والله لا يؤمن, والله لا يؤمن" قيل: من يا رسول الله? قال: "الذي لا يأمن جاره بوائقه!" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "لا يدخل الجنة منلا يأمن جاره بوائقه البوائق. "" ". الغوائل والشرور |

 %

 Аллахын гэхэд H 305 "гэж тэр итгэж чадахгүй байна Аллах гэхэд тэр итгэж чадахгүй байна тэр итгэж чадахгүй байна Аллах гэхэд тэр надаас асуув:!!"? Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж хэн итгэж чадахгүй байна " Тэрээр хариулсан нь: "Түүний хөрш нь түүний хор хөнөөлөөс хамгаалах, аюулгүй байдлыг биш юм нь хөршийнхөө эсрэг гэм бурууг өгдөг нэг!Диваажинд орж байх болно. "R 305 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 306- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا نساء المسلمات, لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة" متفق عليه. |

 %

 Энэ нь бага зэрэг H 306 байгаа ч өгөх байх "нь таны хөрш ч хурганы Shank илгээх нь зэвүүцмээр гэж бодож O Лалын хатагтай нар байж чадахгүй шүү дээ." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 306 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 307- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يمنع جار جاره أن يغرز خشبة في جداره" ثم يقول أبو هريرة: ما لي أراكم عنها معرضين! والله لأرمين بها بين أكتافكم. متفق عليه. روي "خشبه" بالإضافة والجمع.وروي "خشبة" بالتنوين على الإفراد. وقوله: ما لي أراكم عنها معرضين: يعني عن هذه السنة. |

 %

 Таны хөрш H 307 энэрэл "A Хөрш хөршөө саад болохгүй байх нь түүний ханан дээр униар байрлуулах." Абу Hurairah нэмж хэлэхдээ: "Би та (эш үзүүллэгийн заавар) талаар цааш эргэж харж үүнийг хэрхэн яаж Аллах гэхэд би та нарт сануулж байх болно." Абу нь гинжин хүртэл нь R 307 Бухарий болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Hurairah, энэ байна.

 %

 | 308- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فلا يؤذ جاره, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقل خيرا أو ليسكت" متفقعليه. |

 %

 БУСДАД ХУРААМЖ H 308 "Хэн хөршөө хүлээж аваагүй байх ёстой Аллах Сүүлчийн өдөр итгэдэг хэн боловч Аллах итгэж, сүүлийн өдөр нь түүний зочид хүндэтгэлтэй ханддаг байх ёстой,. Мөн хэн нь сайн, бас чимээгүй ярих Аллах Сүүлчийн өдөр гэж үздэг. " Гинжин нь R 308 Бухарий болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 309- وعن أبي شريح الخزاعي رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليحسن إلى جاره, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقلخيرا أو ليسكت "رواه مسلم بهذا اللفظ, وروى البخاري بعضه. |

 %

 H 309 "Хэн Аллах итгэж, сүүлийн өдөр нь түүний хөрш рүү ямар байх ёстой хэн боловч түүний зочид хүндэлдэг байх ёстой Аллах Сүүлчийн өдрийг үзэж,., Аллах Сүүлчийн өдөр ярих эсвэл дуугүй байх ёстой нь хэн үзэж байна." Холбоотой байсан Абу Shuraih Khuza'I нь гинжин дээр нь R 309 Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 310- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قلت: يا رسول الله, إن لي جارين, فإلى أيهما أهدي? قال: "إلى أقربهما منك بابا" رواه البخاري. |

 %

 ТАНЫ NEAR хөрш өрхийн 310 "Lady Ayesha, Аллах түүнд таатай байх болно асуув:" Би хоёр хөрш байх; бөгөөд тэдний нэг нь би бэлэг илгээх нь зүйтэй вэ? " Тэрээр хариуд нь: "R 310 Бухарий итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин дээр нь. 'Нь хаалга чиний ойр байдаг нэг нь" Аллах таатай байх болноТэр Бошиглогчийг асуусан холбоотой байсан түүнийг, магтаал, энх тайван, түүний дээр энэ нь байх ёстой.

 %

 | 311- وعن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "خير الأصحاب عند الله تعالى خيرهم لصاحبه, وخير الجيران عند الله تعالى خيرهم لجاره" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Сайн хамтрагч H 311 "Аллахын өмнө хамгийн сайн хамтрагч нь түүний хамтрагчид талаар хамгийн сайн зан ааш хэн нэг нь, хамгийн сайн хөрш нь түүний хөрш рүү хамгийн сайн зан ааш гаргаж байгаа юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх холбоотой байгаа Омарын-ын Абдулла хүү нь гинжин дээр нь R 311 ТирмизийТэрээр, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب بر الوالدين وصلة الأرحام قال الله تعالى: (واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وما ملكت أيمانكم) [النساء: 36] وقال تعالى: (واتقوا الله الذي تساءلون به والأرحام) [النساء: 1], وقال تعالى: (والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل) [الرعد: 21] وقال تعالى: (ووصينا الأنسان بوالديه حسنا) [العنكبوت: 8] وقالتعالى: (وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبر أحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل ربارحمهما كما ربياني صغيرا) [الإسراء: 23 - 24], وقال تعالى: (ووصينا الأنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن اشكر لي ولوالديك) [لقمان: 14]. |

 %

 Эцэг, эх, хамаатан садан ТАЛААРХ 40 Нинжин сэтгэл нь сэдвээр АНУ-ын Коран Аллах-аас шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Аллахыг шүтэн бишир, Түүнтэй ямар ч холбогдож чадахгүй бол өнчин болон, сайхан сэтгэлтэй эцэг, эх, ойр төрлүүд нь бай. тусламж хэрэгтэй, таны хөрш таны ястан, мөн хэнТаны хол талд нь хөрш, таны хажууд хамтрагч мөн ядуу зүдүү аялах бөгөөд таны баруун гар эзэмшдэг гэж байна. Аллах бардам, struts байгаа тэр хайр биш "4:36 Коран судар" Та нар бие биенээ, болон (айдас) умайг (Хэрэв та өөрийн харилцаагаа огтлох, эс тэгвээс) асууж нарын хамт, Аллах эмээж "4:.. 1-Коран"... Тэр бол эв нэгдэлтэй байхыг тушаасан ямар нэгдэж байгаа,. Тэдний Их Эзэн айж, хорон муу өртөг айдсаар дүүрэн байсан нь" 13:21 Коран "Бид хүний ​​эцэг, эх нь ямар байх үүрэгтэй юм." 29: 8 Коран "Таны Бурхан Түүнд бусад нь ч шүтэн бишрэх, таны эцэг эх нь сайн байх нь та нарт тушаасан билээ тэдгээрийн аль нэг нь эсвэл аль аль нь хүрдэг юм бол."та нарын дээр Fie", мөн тэднийг зэмлэж, харин хүндэтгэл үгсээр тэдэнд ярьж байна: Та өндөр насны, хэлж мэдэхгүй байна. , Мөн бид түүний эцэг эх нь тухай хүний ​​төлбөр: "23-24 Коран 17" Би бага байсан болохоор тэд намайг өсгөсөн гэж Эзэн минь, тэдэнд нигүүлсэнгүй байх ёстой. ': Мөн, нигүүлслийн гарч даруу жигүүр тэдэнд бага гэж хэлжТүүний ээж нь сул дорой дээр сул дорой түүнийг төрүүлж, түүний аппаратаас салгасны хоёр жил байсан юм. Намайг ирэх нь надад, мөн та нарын эцэг эх нь талархаж бай. "31:14 Коран

 %

 | 312- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: سألت النبي صلى الله عليه وآله وسلم: أي العمل أحب إلى الله تعالى? قال: "الصلاة على وقتها", قلت: ثم أي? قال: "بر الوالدين", قلت: ثم أي? قال: "الجهاد في سبيل الله" متفقعليه. |

 %

 Аллах MOST Өрхийн ТААЛАГДСАН вэ 312 "Тэр (Абдулла Mas'ud хүү) асуув:" Хамгийн адил Аллах вэ Ямар арга хэмжээ? Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариулав: "Залбирлын бий болгох нь тодорхой цаг үед". Гэж би асуув: "Маргааш нь аль вэ?" Тэрээр хариулсан нь: "ер нь эцэг эхийн энэрэл үзүүлж байна. ' Гэж би асуулааүүнчлэн: "Дараа дараагийн болох вэ?" Тэрээр хариулсан нь: "Аллахын шалтгаанаар тэмцэх нь." R 312 Бухарий болон мусульман Абдуллах тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь асуусан холбоотой байсан Mas'ud хүү нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 313- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يجزي ولد والدا إلا أن يجده مملوكا, فيشتريه فيعتقه" رواه مسلم. |

 %

 Хэрхэн аав нь H 313 "тэр боол олсон нь түүнийг худалдан авч, дараа нь түүнийг чөлөөлдөг бол ямар ч хүү нь аавыгаа төлөх болно." Эргэн төлөх Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 313 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 314- وعنه أيضا رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليصل رحمه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقل خيرا أو ليصمت "متفق عليه. |

 %

 Ярих эсвэл дуугүй H 314 хэвээр байна "Хэн Аллах итгэж, сүүлийн өдөр нь түүний хөрш рүү ямар байх ёстой Хэн Аллах итгэж, сүүлийн өдөр нь түүний зочид хүндэлдэг байх ёстой;. Хэн боловч Аллах Сүүлчийн өдөр итгэдэг сайн ярьж чадахгүй, эсвэл байх ёстой чимээгүй. " Хүртэлх гинжин нь R 314 Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah, энэ байна.

 %

 | 315- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى خلق الخلق حتى إذا فرغ منهم قامت الرحم, فقالت: هذا مقام العائذ بك من القطيعة, قال: نعم, أما ترضين أن أصل من وصلك, وأقطع من قطعك? قالت: بلى, قال: فذلك لك, ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اقرؤوا إن شئتم: (فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم) [محمد: 22 - 23]متفق عليه. وفي رواية للبخاري: فقال الله تعالى: "من وصلك, وصلته, ومن قطعك, قطعته". |

 %

 Гэр бүлийн ач холбогдлыг H 315 бэхэлгээний "Аллах бүтээл гаралтай дараа, сав босож хэлсэн нь:.? Энэ нь хүний ​​чангаруулах байгаа нь Таны хамгаалах асуухаас газар юм" Аллах бурхан хариулсан нь: "Тийм ээ, би та нартай хэн түнш нь бэлэглэдэг бол та сэтгэл хангалуун байх болно, мөн би та нарыг серверүүд нь өөр хэн огтлох юм бэ?" Энэ нь хэлсэн нь:Би сэтгэл хангалуун байна. " Аллах хэлсэн нь: "Энэ бол таны газар юм. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Та ишлэл бол ярих: энэ нь байж болох нь өөрийнхөө эргэх аваас, та нар уг нутагт авлигатай хийх, ураг төрлийн харилцааг эвдэж магадгүй гэж? Ийм байгаа хүмүүсийн хэн Аллах тэдэнд дүлий болгох хараасан бөгөөднүдийг нь муудахын '. "47: 22-23 Коран Аллах, Дээд (тэнгэрлэг ишлэлд хэвлийгээс охид нь хүртэл) хэлсэн нь: та хэн боловч, хараат Би түүний дээр нь хүртээх болно, мөн би түүнийг огтлох хэн боловч та серверүүд нь өөр." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 315 Бухарий болон Лалын шашинтТүүн дээр, энэ байна.

 %

 | 316- وعنه رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, من أحق الناس بحسن صحابتي? قال: "أمك" قال: ثم من? قال: "أمك", قال: ثم من? قال: "أمك", قال: ثم من? قال: "أبوك" متفقعليه. وفي رواية: يا رسول الله, من أحق بحسن الصحبة? قال: "أمك, ثم أمك, ثم أمك, ثم أباك, ثم أدناك أدناك". "والصحابة" بمعنى: الصحبة. وقوله: "ثم أباك" هكذا هو منصوب بفعل محذوف, أي: ثم بر أباك. وفي رواية: "ثمأبوك ", وهذا واضح. |

 %

 Чиний эх өрхийн 316 "ач холбогдлыг нь эр асуув:" Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан надаас нинжин сэтгэл, сайн компанийн хамгийн их эрх эдэлж байгаа бүх хүмүүсийн, түүн дээр байх? Тэрээр хариулсан нь: "Таны ээж. хүн дахин асуулаа: "Мөн түүний дараа нь? Тэрээр хариулсан нь: "Таны ээж. "Мөн түүний дараа нь? Тэрээр хариулсан нь:'Таны ээж. "Дараа нь түүнийг дараа нь? Нэг хүн асуув, "Бид бас мэдэгдсэн байна" 'Таны аав.':: Тэр асуусан хамгийн сайн нь надад сайн компанийн эрх эдэлж байгаа Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger? " , Дараа нь таны ээж, аав, таны ойр харилцаатай Таны ээж ", дараа нь эх, Тэр хариулсан ньмөн хүн эш үзүүлэгч ирсэн нь холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь та бүхний ойрын харилцаа. "R 316 Бухарий болон лалын шашинтай, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн энэ нь асуув.

 %

 | 317- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "رغم أنف, ثم رغم أنف, ثم رغم أنف من أدرك أبويه عند الكبر, أحدهما أو كليهما فلم يدخل الجنة" رواه مسلم. |

 %

 Таны эцэг эхээ өндөр настай H 317 "Түүний хамар нь түүний хамар нь шороонд илж болох, түүний хамар нь шороонд илж болох, тоос нь илж байх болтугай харж - хуучин насанд хүрч, тэдний эцэг, эх, нэг эсвэл аль алиныг нь олж чадсан, (мөн тэдэнд үйлчилж болохгүй), учир нь энэ диваажинд орж байна. " Гинжин нь R 317 Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 318- وعنه رضي الله عنه: أن رجلا قال: يا رسول الله, إن لي قرابة أصلهم ويقطعوني, وأحسن إليهم ويسيئون إلي, وأحلم عنهم ويجهلون علي, فقال: "لئن كنت كما قلت, فكأنما تسفهم المل, ولا يزال معك من الله ظهيرعليهم ما دمت على ذلك "رواه مسلم." وتسفهم "بضم التاء وكسر السين المهملة وتشديد الفاء," والمل "بفتح الميم, وتشديد اللام وهو الرماد الحار: أي كأنما تطعمهم الرماد الحار, وهو تشبيه لما يلحقهم من الإثم بما يلحق آكل الرماد الحارمن الألم, ولا شيء على هذا المحسن إليهم, لكن ينالهم إثم عظيم بتقصيرهم في حقه, وإدخالهم الأذى عليه, والله أعلم. |

 %

 Тэд эрэгтэй хүн хэлэв "H 318 дайсагнасан ч гэсэн ер нь эцэг эхийн сайхан сэтгэл нь:" Аллахын Ай Messenger, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, миний хамаатан садан би тэдэнтэй холбоотой байж ийм боловч тэд миний муу тэдэнд ч тэд сайхан байна огтлох миний -treat, би тэвчээртэй би ч бүдүүлэг юм. Тэрээр хариулсан нь: "та гэж тэр юм болгэж хэлсэн бол та үргэлжлүүлэн талаар тэдэнд халуун үнс хооллож байгаа бөгөөд та үргэлж Аллах тэдний эсрэг танд туслах болно. "R 318 мусульман хүн хэлсэн холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан Энэ нь түүнд дээр байх болно.

 %

 | 319- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من أحب أن يبسط له في رزقه, وينسأ له في أثره, فليصل رحمه" متفق عليه. ومعنى "ينسأ له في أثره", أي: يؤخر له في أجله وعمره. |

 %

 ЭХ хамаатан садан АЧ ХОЛБОГДОЛ H 319 "өөрийн өдрүүдэд түүний заалтыг болон хийх нэмэгдсэн хүсдэг хэн түүнийг эхийн хамаатан нь холбогдохыг зөвшөөрөх уртассаар байх ёстой." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл нь R 319 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 320- وعنه, قال: كان أبو طلحة أكثر الأنصار بالمدينة مالا من نخل, وكان أحب أمواله إليه بيرحاء, وكانت مستقبلة المسجد, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدخلها, ويشرب من ماء فيها طيب, فلما نزلت هذه الآية(لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون) [آل عمران: 92] قام أبو طلحة إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, إن الله تبارك وتعالى, يقول: (لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون ( وإن أحب مالي إليبيرحاء, وإنها صدقة لله تعالى, أرجو برها وذخرها عند الله تعالى, فضعها يا رسول الله, حيث أراك الله. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:! "بخ ذلك مال رابح, ذلك مال رابح وقد سمعت ما قلت, وإني أرى أن تجعلهافي الأقربين "فقال أبو طلحة:... أفعل يا رسول الله, فقسمها أبو طلحة في أقاربه وبني عمه متفق عليه وسبق بيان ألفاظه في باب الإنفاق مما يحب |

 %

 Танай ах дүү өрхийн 320 дараа зарцуулах "Абу Talha Тэр өдөр шугуй ч эзэмшиж байгаа Medina. Энсар овгоос баян хүн байсан нь түүний хамгийн хайртай эд цэцэрлэг байсан юм" эсрэг Mosque. Тэнд Бошиглогч байсан бөгөөд Bairaha " магтаал, амар амгалан нь цэвэр ариун ууж явна, түүний дээр байхус. Энэ ишлэл нь доош явуулсан үед: "Чи хайртай юу зарцуулдаг хүртлээ зөв шударгыг хүрч үл болно" 3:92 Абу Talha магтаал, энх тайван, түүний дээр байх Бошиглогч очиж, хэлсэн нь: "Аллах, магтаал, амар амгалан, Ай Messenger түүн дээр байх Аллах та нар уруу илгээсэн нь: "Та нар зөв шударгыг хүрч байх ёстойХэрэв та ... чи хайртай юу зарцуулдаг, би хамгийн их хайртай өмч юм "Bairaha" хүртэл. Тиймийн тул би Аллахаас өөрийн урамшуулалттай найдаж, Аллахын төлөө энэрэл үүнийг санал болгож байна. Аллахын Элч ээ үүн захиран зарцуулах (Хэрэв), магтаал, амар амгалан, Аллах та нарыг удирдан чиглүүлэх болно замаар түүний дээр байх болно. " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь: "Үнэн хэрэгтээ, энэ бол маш сайн хөрөнгө, маш сайн шинж чанар юм. Би та хэлсэн зүйлийг сонссон, мөн би та хамаатан садан дундаас хувааж байх ёстой гэж бодож байна. " Абу Talha хэлсэн нь: "Би Аллахын Ай Messenger, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэр нь хийх болно. Тиймээс тэрээр өөрийн үеэл нарын дунд хуваагдсан, хамаатан садан. "Энэ холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин дээр нь R 320 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 321- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: أقبل رجل إلى نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: أبايعك على الهجرة والجهاد أبتغي الأجر من الله تعالى. قال:? "فهل لك من والديك أحد حي" قال: نعم, بل كلاهما. قال"فتبتغي الأجر من الله تعالى?" قال: نعم. قال: "فارجع إلى والديك, فأحسن صحبتهما" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية لهما: جاء رجل فاستأذنه في الجهاد, فقال: "? والداك أحي" قال: نعم, قال: "ففيهما فجاهد". |

 %

 Таны эцэг эх ХУДАГ өрхийн 321 "Эр хүн бол Бошиглогч ирсэн харж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн хэлэв:" Би Түүнд миний шагналыг эрэлхийлж, цагаачлах болон Аллахын шалтгаанаар тэмцэх, та нартай хамт тангараг авах хүсэж байна ". Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "Таны эцэг, эхийн аль нэг нь амьд байна уу?" Гэж асуужэээр хариуд нь: "Тийм ээ, аль аль нь. Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүнээс асуусан: '' 'Та Аллахаас шагнал хайж байна уу? " Энэ нь эр хариуд нь: "Тийм ээ. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Тэгээд хэлсэн нь: "Дараа нь эцэг эхтэйгээ эргэн очиж, мөн тэдэнд үйлчлэх" Бид мөн мэдэгдсэн байна: "A хүнтэмцэх оролцох зөвшөөрөл гуйж ирсэн юм. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж асуужээ: "Таны эцэг, эх амьд байна уу?" эр хариуд нь: "Тийм ээ. Тэгээд тэр түүнд ингэж хэлжээ: "Дараа нь өөрийн зүтгэл, тэдэнд үйлчлэх юм. (Энэ нь үйлчилгээний тэмцэх тэнцүү байна). '"R 321 Бухарий болон лалын шашинтай гинжин хүртэл ньАбдуллах Амр, энэ нь холбоотой байсан Ал "гэж хүү хүү.

 %

 | 322- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الواصل بالمكافىء, ولكن الواصل الذي إذا قطعت رحمه وصلها" رواه البخاري. و "قطعت" بفتح القاف والطاء. و "رحمه" مرفوع. |

 %

 Ураг төрлийн хэлхээ H 322 зангиа "сайныг хийж reciprocates Нэгэн төрөл садны хэлхээ холбоо баримтлан хүн биш юм. Энэ бол нөгөө тал нь хол эвдсэн үед нь эвлэрч байгаа юм." Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Амр нь Абдулла хүү гинжин хүртэл нь R 322 Бухарий,Хэрэв энэ хэлэв.

 %

 | 323- وعن عائشة, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الرحم معلقة بالعرش تقول: من وصلني, وصله الله, ومن قطعني, قطعه الله" متفق عليه. |

 %

 Ураг төрлийн хэлхээ H 323 "Эхийн хэвлийд (цусны харилцааны харилцаа) АЧ ХОЛБОГДОЛ Аллахын Сэнтийд нь түр зогсоож, тунхагладаг байна. 'Аллах надад холбогдоно хэн боловч холбогдож болно, Аллах (Өөрийгөө) огтлох болно Надаас өөрсдийгөө серверүүд нь өөр хэн нэгэн нь" нь гинжин дээр нь "R 323 Бухарий болон Лалын шашинтИтгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, Аллах Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь түүнд, баяртай байж болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 324- وعن أم المؤمنين ميمونة بنت الحارث رضي الله عنها: أنها أعتقت وليدة ولم تستأذن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما كان يومها الذي يدور عليها فيه, قالت: أشعرت يا رسول الله, أني أعتقت وليدتي? قال: "فعلت أو?" قالت: نعم. قال: "أما إنك لو أعطيتها أخوالك كان أعظم لأجرك" متفق عليه. |

 %

 Тэр эгчтэй очиж уулзахаар цаг байсан бол хэзээ ТАНЫ ЭХ авга ах өрхийн 324 "Lady Maimunah өгч, Аллах түүнд таалагдаад болно Бошиглогчийг асуух ямар ч гаалийн баталгаат зарц чөлөөлөгдөв, магтаал, амар амгалан, түүнд дээр байх гэж тэр хэлэв:" Ай Messenger Аллах, магтаал, амар амгалан та нарт миний чөлөөлөгдөв гэдгийг мэдэж байна, түүн дээр минь? үйлчлэгч баталгаат "гэж Тэр асуусан:" Үнэхээр? Тэр хариуд нь: "Тийм ээ. Дараа нь тэрээр түүнд хэлэхдээ: '. Та сайн ч байсан өөрийн эхийн авга нь түүнд өгсөн "R 324 Бухарий болон мусульман Бошиглогчийн Lady Maimunah эхнэр нь гинжин дээр нь Аллах, итгэгчдийн эх нь түүнд таатай байх болно охинHarith энэ нь холбоотой юм.

 %

 | 325- وعن أسماء بنت أبي بكر الصديق رضي الله عنهما, قالت: قدمت علي أمي وهي مشركة في عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فاستفتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قلت: قدمت علي أمي وهي راغبة, أفأصل أمي? قال: "نعم, صلي أمك"متفق عليه. وقولها: "راغبة" أي: طامعة عندي تسألني شيئا; قيل: كانت أمها من النسب, وقيل: من الرضاعة, والصحيح الأول. |

 %

 Нинжин сэтгэл бол ХҮМҮҮСТ ч гэсэн Lady Ayesha ээж нь Аллах түүнийг баяртай байж болно, Lady Ayesha учраас түүнийг эргэхээр очих итгэгч байсан бөгөөд Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх гуйлаа (үед)'S үл итгэгч Эхийн өрхийн 325 "," Миний ээж нь НЭГ ТАЛААРХ Миний таалалд болно, надтай уулзахаар ирж, түүнд ямар нэг юм өгч намайг хүсдэгТүүний? Тэр хариуд нь: "Тийм ээ, та нарын эх нь сайхан сэтгэлтэй бай." R 325 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Эбү Бэкирийнх, охин нь Аллах тэдэнд таатай байж болох Lady Asma'a нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 326- وعن زينب الثقفية امرأة عبد الله بن مسعود رضي الله عنه وعنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "تصدقن يا معشر النساء ولو من حليكن", قالت: فرجعت إلى عبد الله بن مسعود, فقلت له: إنك رجل خفيف ذات اليد, وإن رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم قد أمرنا بالصدقة فأته, فاسأله, فإن كان ذلك يجزىء عني وإلا صرفتها إلى غيركم. فقال عبد الله: بل ائتيه أنت, فانطلقت, فإذا امرأة من الأنصار بباب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حاجتي حاجتها,وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد ألقيت عليه المهابة, فخرج علينا بلال, فقلنا له: ائت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأخبره أن امرأتين بالباب تسألانك: أتجزىء الصدقة عنهما على أزواجهما وعلى أيتام في حجورهما? , ولا تخبره من نحن, فدخل بلال على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسأله, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:? "من هما" قال: امرأة من الأنصار وزينب. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:? "أي الزيانب هي" , قال: امرأةعبد الله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لهما أجران: أجر القرابة وأجر الصدقة" متفق عليه. |

 %

 . Нинжин сэтгэл хийгээд энэрэлд H 326 "Ladies давхар шагнал болох, тэр ч байтугай өөрийн үнэт эдлэл нь, өглөг зарцуулах Зайнаб нөхөртөө очиж, түүнд хэлсэн нь:" Та нар унтраах бас биш юм, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бидэнд зөвлөж байна буяны зарцуулах юм. Тиймээс түүнд очиж, би та нарт нэг зүйл өгөх юм бол өөрөөс нь асууБи хэн нэгэнд өгөх болно үгүй ​​бол энэ нь энэрэл гэж тооцохгүй. Абдуллах хариулсан нь: "Чи өөрөө явах ёстой. Тэгээд тэр явж, бас өөртөө нэгэн адил шалтгаанаар ирсэн үүдэн дээр хүлээж Энсар овгоос эмэгтэй байлаа. Тэд Бошиглогч, магтаалын агуу ихийн дансанд нь яваад нь мэдрэлийн байсан, амар амгалан түүн дээр байх болно. Одоогоор Билал гарч ирээд, тэд түүнийг асуув: "Бошиглогч, магтаал явж, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэд өөрсдийн нөхрүүдийн дээр байгаа, мөн өнчин зарцуулсан бол энэрэл болох эсэхийг мэдэхийг хүсэж байгаа хаалган дээр түүнд хоёр эмэгтэй хэлэх нь тэдний халамж, харин түүнд бидний нэрийг хэлж чадахгүй байна. " Билал явсанБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн асуув. Тэр тэд Билал гэж хэлсэн байсан асуув: ". Энсар болон Зайнаб нэгэн эмэгтэй" Гэж тэр асуув: "Ямар Зайнаб? Билал түүнд ингэж хэлжээ: "Абдуллах эхнэр. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Тэд нэг давхар шагналаа хүлээн авах болно, учир нь үүнхамаатан садан, буяны нинжин сэтгэл юм. "R 326 Бухарий болон Лалын Зайнаб нь гинжин дээр энэ нь холбоотой байсан Абдуллах, Mas'ud хүү, эхнэр байна.

 %

 | 327- وعن أبي سفيان صخر بن حرب رضي الله عنه في حديثه الطويل في قصة هرقل: أن هرقل قال لأبي سفيان: فماذا يأمركم به? يعني النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: قلت: يقول: "اعبدوا الله وحده, ولا تشركوا به شيئا, واتركوا ما يقول آباؤكم, ويأمرنا بالصلاة, والصدق, والعفاف, والصلة "متفق عليه. |

 %

 HERACLIUS, РОМЫН өрхийн эзэн хаан гэсэн асуулт 327 "гэж (Бошиглогч) танд юу гэж заадаг вэ? Эбү Сүфьян хариулсан нь: "Тэр биднийг Өөртэй нь ямар ч эвлэлдэн нэгдэх ганцаараа биш, Аллахыг шүтэн бишрэх заадаг. Бидний өвөг дээдэс юу гэж хэлсэн орхиж, тэр ариун явдалтай байх, үнэнийг хэлэхэд, залбирлыг байгуулах бидэнд зарлиг болгосон болонураг төрлийн хэлхээ холбоог бэхжүүлэх. "R 327 Бухарий болон мусульман Heraclius хийсэн уулзалтын явцад сүүлийнх нь түүнд энэ тухай асуусан холбоотой байсан нь Эбү Сүфьян нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 328- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إنكم ستفتحون أرضا يذكر فيها القيراط". وفي رواية: "ستفتحون مصر وهي أرض يسمى فيها القيراط, فاستوصوا بأهلها خيرا, فإن لهم ذمة ورحما" وفي رواية:"فإذا افتتحتموها, فأحسنوا إلى أهلها, فإن لهم ذمة ورحما", أو قال: "ذمة وصهرا" رواه مسلم. قال العلماء: "الرحم" التي لهم كون هاجر أم إسماعيل صلى الله عليه وآله وسلم منهم, "والصهر" كون مارية أم إبراهيم ابن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلممنهم. |

 %

 DO NOT үл тоомсорлох явдал нь холын хамаатан H 328 "Удалгүй та газар (бага зэрэг үнэ нь зоос нь) нь qirat байгаа нь (Египет) ялан дийлэх болно." Бид мэдэгдсэн байна: "Удалгүй та Египет ялан дийлэх болно, зарим хэсэгт нь qairat хэрэглэдэг эелдэгхэн нь хүмүүсийг эмчлэх хураамж тус бүр өөр, тэд эрх, цусны учраас тэр юм.харилцах харилцаа (Lady Haggar, Бошиглогч Абрахам, Ишмэилийн мөн Мариа, Абрахамын ээж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Бошиглогч Мухаммед, хүү ээж эхнэр.) "R 328 лалын шашинтай холбоотой байсан нь Эбү Зэрр нь гинжин дээр нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 329- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لما نزلت هذه الآية: (وأنذر عشيرتك الأقربين) [الشعراء: 214] دعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قريشا, فاجتمعوا فعم وخص, وقال: "يا بني عبد شمس, يا بني كعب بن لؤي, أنقذوا أنفسكم منالنار, يا بني مرة بن كعب, أنقذوا أنفسكم من النار, يا بني عبد مناف, أنقذوا أنفسكم من النار, يا بني هاشم, أنقذوا أنفسكم من النار, يا بني عبد المطلب, انقذوا أنفسكم من النار, يا فاطمة, أنقذي نفسك من النار. فإني لا أملك لكممن الله شيئا, غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها "رواه مسلم قوله صلى الله عليه وآله وسلم:." ببلالها "هو بفتح الباء الثانية وكسرها," والبلال ". الماء ومعنى الحديث: سأصلها, شبه قطيعتها بالحرارة تطفأ بالماء وهذه تبرد بالصلة. |

 %

 Үүрэг хариуцлага Энэ ишлэл нь илэрсэн үед бол өөрийгөө өрхийн 329 "TO:. 'Таны овог, та бүхний ойрын төрлүүд Сэрэмжлүүлэх" 26: 214 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх Koraysh овгийг урьсан бөгөөд тэд бүгд ирж, Тэр тэдэнд хэлсэн нь:. Абд Shams хүүхдүүд, Lu'ayy аврах өөрсдөө Ka'ab хүү нь хүүхэдГалын. Ka'ab-ын Murrah хүү хүүхдүүд, Fire өөрсдийгөө аварч. Абд Манат хүүхдүүд, Fire өөрсдийгөө аварч. Хашимынхан хүүхдүүд, Fire өөрсдийгөө аварч. Абдул Muttalib хүүхдүүд, Fire өөрсдийгөө аварч. Би, учир нь: Ай Фатима, Fire өөрийгөө аврахта нарын төлөө Аллах бүхий зүйлийг эзэмших юм. Би та нарт холбоотой байна, мөн би өөрийн үүргээ биелүүлж байх болно. "R 329 мусульман энэ нь холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 330- وعن أبي عبد الله عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جهارا غير سر, يقول: "إن آل بني فلان ليسوا بأوليائي, إنما وليي الله وصالح المؤمنين, ولكن لهم رحم أبلها ببلالها" متفق عليه,واللفظ للبخاري. |

 %

 ТАНЫ үүрэг H 330 "тийм тийм хүүхдүүд миний найз Аллах болон ач тустай лалын шашин юм. Миний найзууд биш. Гэхдээ би үүнийг би өөрийн үүргээ биелүүлж байх болно тэдэнд холбоотой байна." Амр нь гинжин дээр нь R 330 Бухарий болон лалын шашинтай тэр Аллахын Элч сонссон холбоотой байсан Аль-'As хүү, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, ил тод биш, хувийн хэлж байна

 %

 | 331- وعن أبي أيوب خالد بن زيد الأنصاري رضي الله عنه: أن رجلا قال: يا رسول الله, أخبرني بعمل يدخلني الجنة, ويباعدني من النار. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "تعبد الله, ولا تشرك به شيئا, وتقيم الصلاة, وتؤتي الزكاة, وتصلالرحم "متفق عليه. |

 %

 Диваажин Өрхийн НӨХЦӨЛ БАЙДАЛ 331 "A эрэгтэй хүн хэлэв:" Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан надад намайг Диваажинд хүлээн зөвшөөрсөн ба галын намайг аварч хүргэдэг бөгөөд ямар нэгэн зүйл хэлж, түүнд дээр байх болно. " "Аллахын шүтлэг бишрэл болон Түүнтэй хамт ямар ч холбогдож чадахгүй байна; залбирлын тогтоох; Тэр хариулсанзаавал энэрлийн төлбөр, цусны хамаатан нь харьцаж байна. '"R 331 Бухарий болон мусульман Абу Ayub Халид, энэ нь холбоотой байсан Zaid Ансари хүү нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 332- وعن سلمان بن عامر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أفطر أحدكم, فليفطر على تمر, فإنه بركة, فإن لم يجد تمرا, فالماء; فإنه طهور", وقال: "الصدقة على المسكين صدقة, وعلى ذي الرحم ثنتان: صدقةوصلة "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 ХАРИТА, нинжин сэтгэлээр H 332 "Та нар хурдан эвдэж байгаа бол энэ нь ерөөл, учир нь өдрөөс үүнийг эвдэж, гэхдээ энэ нь цэвэр ариун, учир нь та огноо, дараа нь ус олж чадахгүй бол Тэрээр цааш нь:. Хэн ядуу байна гэдэг хэн нэгэн нь хүртэл өглөг өгөх энэрэл, харин хамаатны энэ бол энэрэл, өрөвч нинжин сэтгэлтэй аль аль нь байна. " Нь R 332 ТирмизийСалман нь гинжин дээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Амир "хүү, энэ байна.

 %

 | 333- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كانت تحتي امرأة, وكنت أحبها, وكان عمر يكرهها, فقال لي: طلقها, فأبيت, فأتى عمر رضي الله عنه النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فذكر ذلك له, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "طلقها" رواهأبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 H 333 H Омарын хүү түүний хайртай хэн нэгэн эхнэртэй байсан ч аав нь дургүй. Түүний аав нь түүнийг салах гэж гуйсан боловч тэрээр татгалзсан юм. Омар Бошиглогч энэ асуудлыг дурдсан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэрээр хэлжээ: ". Салсантай" Бид доктор Subhi Аль Салих үнэрийг нь бидний анхаарлыг хандуулахыг хүсч байнашах Ахмад Darwish Dr Subhi үнэрийг дараа нь тэмдэглэл ", Энэ Messenger, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж нэрлэдэг салалт, мөн үзэн ядаж тэрээр хэлсэн" гэж хэлсэн нь Аллахын өмнө хамгийн их үзэн яддаг хууль ёсны үйл ажиллагаа салалт юм. "Гэсэн хэдий ч энэ нь тохиолдолд түүний эцэг нь сайн байх Омарын хүү удирдах хүссэн юм. ндНөгөө талаас Омар тэр эмэгтэй өөрийн амьдралдаа болон түүний шашин хор түүнийг хөтлөх гэж айгаагүй бол эхнэрээсээ салах нь түүний хүү тушаасан байх байсан "шах Ахмад Darwish хэлсэн нь:. Нэг Омарын бурханлаг цол, imamship мартаж болохгүй мөн Сатан Омар явж байгаа зам дээр явж, харин бэБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, гэх мэт удирдагдаж Caliphs дагах нь биднийг тушаажээ. Эх болон бусад хамаатан садан, хамт хэсэг ямар ч хүчин төгөлдөр Исламын шалтгаанаар салах шалтгаан нь зарим Азийн гэр бүл практик болсон гэж энэ hadithийг ямар ч нөхцөлд гаргаж авсан байх ёстой юм.Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Ибн-и Омарын нь гинжин хүртэл нь R 333 Абу Daud болон Тирмизий.

 %

 | 334- وعن أبي الدرداء رضي الله عنه: أن رجلا أتاه, قال: إن لي امرأة وإن أمي تأمرني بطلاقها? فقال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "الوالد أوسط أبواب الجنة, فإن شئت, فأضع ذلك الباب, أو احفظه" رواه الترمذي, وقال: "حديثحسن صحيح ". |

 %

 H 334 H "Эр хүн бол Абу Darda ирсэн" гэж хэлсэн: ". Би эхнэр нь байна, миний ээж түүнд салах надад хэлсэн" Абу Darda "гэж Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх сонссон гэж би түүнд хэлсэн гэж хэлэх нь:" эцэг Диваажин дундаж хаалга нь та хүсэж байгаа бол та түүнийг буулгаж байж болно, эсвэл та хүсэж байгаа бол түүнийг хамгаалах болно ".. R 334Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Абу Darda "гэсэн гинжин хүртэл нь Тирмизий.

 %

 | 335- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الخالة بمنزلة الأم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". وفي الباب أحاديث كثيرة في الصحيح مشهورة, منها حديث أصحاب الغار, وحديث جريج وقد سبقا, وأحاديث مشهورة في الصحيح حذفتها اختصارا, ومن أهمها حديث عمرو بن عبسة رضي الله عنه الطويل المشتمل على جمل كثيرة من قواعد الإسلام وآدابه, وسأذكره بتمامه إن شاء الله تعالى في باب الرجاء, قال فيه: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم بمكة - يعني: في أول النبوة- فقلت له: أنت ما? قال: "نبي", فقلت: وما نبي? قال: "أرسلني الله تعالى", فقلت: بأي شيء أرسلك? قال: "أرسلني بصلة الأرحام وكسر الأوثان, وأن يوحد الله لا يشرك به شيء ..." وذكر تمام الحديث. والله أعلم. |

 %

 ТАНЫ ЭХ авга эгч H 335 ӨНӨӨГИЙН БАЙДАЛ "Таны ээжийн эгч ээж чинь ижил байдлыг баталж байна." Bra'a нь гинжин дээр нь R 335 Тирмизий энэ нь холбоотой байсан Azib "хүү.

 %

 | @ باب تحريم العقوق وقطيعة الرحم قال الله تعالى: (فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم) [محمد: 22-23] وقال تعالى: (والذين ينقضون عهد اللهمن بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به أن يوصل ويفسدون في الأرض أولئك لهم اللعنة ولهم سوء الدار) [الرعد: 25] وقال تعالى: (وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبرأحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا) [الإسراء: 23-24]. |

 %

 41 дагах гэр бүлийн ач холбогдлын сэдвээр: гэр бүлийн харилцаа нь АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Хэрэв та нар эргэх бол, та уг нутагт авлигатай хийх, эвдэж болохын тулд байж болох ураг төрлийн хэлхээ? Ийм хүмүүс Аллах хараасан хэн гаргах ньтэдэнд дүлий, нүдийг нь сохор байна "47: 22-23 Коран судар"., хараал тавьж болно Тэр нэгдмэл байж зарлиг мөн уг нутагт авлигатай ажилласан аль хэсэг нь хэн хүлээн авсны дараа Аллахын гэрээгээ эвдэж хүмүүсийн хувьд Тэдний тухай, тэдгээр нь хилэнцэт байртай байх болно. "13:25 Коран" Таны Бурхан тушаасан байнаХэрэв та Түүнд бусад нь ч шүтэн бишрэх, таны эцэг эх нь сайн байх. "Та нарын дээр Fie", мөн тэднийг зэмлэж, харин хүндэтгэл үгсээр тэдэнд ярьж байна: аль нэг нь эсвэл аль алиныг нь та хуучин насанд хүрч байгаа бол хэлж мэдэхгүй байна. Мөн нигүүлслийн гарч даруу жигүүр тэдэнд бага мөн хэлэх нь: "Миний Эзэн, тэдэнд нигүүлсэнгүй байх шигби бага байхаасаа л намайг өсгөсөн "17:. 23-24 Коран

 %

 | 336- وعن أبي بكرة نفيع بن الحارث رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:? "ألا أنبئكم بأكبر الكبائر" - ثلاثا - قلنا: بلى, يا رسول الله, قال: "الإشراك بالله, وعقوق الوالدين" وكان متكئا فجلس, فقال: "ألا وقولالزور وشهادة الزور "فما زال يكررها حتى قلنا:.. ليته سكت متفق عليه |

 %

 Ноцтой гэм нүгэл H 336. "? Би Бид гэж хэлсэн (Тэр энэ гурван удаа давтана) гол гэм нүгэл гэж юу болохыг та нарт хэлэх ёстой:" Мэдээж, Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger, тэрээр хэлсэн нь: "Аллахын бусдын холбоо. Таны эцэг эх нь дагахгүй аваас; (Тэр дэрэн дээр тулж байсан тэр үед хүртэл, дараа нь гэнэт тэрээр суужхүртэл), худал ярьж, хуурамч мэдүүлэг өгч байна. Тэрээр давтан Энэхүү эцсийн (гэм нүгэл) бид түүнийг зогсоох гэж хүссэн маш олон удаа. "R Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Harith Абу Bakarah Nufai'the хүү нь гинжин дээр нь 336 Бухарий болон Лалын Хэрэв энэ хэлэв.

 %

 | 337- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الكبائر: الإشراك بالله, وعقوق الوالدين, وقتل النفس, واليمين الغموس" رواه البخاري. "اليمين الغموس" التي يحلفها كاذبا عامدا, سميت غموسا; لأنها تغمس الحالف فيالإثم. |

 %

 MORE ноцтой гэм нүгэл H 337 "гол нүгэл нь: Аллах нь ч холбоо хэн нэгний эцэг эх нь дагахгүй аваас Аллага худал гэрчлэл хуваалцах нь...." Абдуллах нь гинжин дээр Амр хүү, Al хүү нь R 337 Бухарий "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан тул, энэ нь хэлэв.

 %

 | 338- وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال:! "من الكبائر شتم الرجل والديه" , قالوا: يا رسول الله, وهل يشتم الرجل والديه?! قال: "نعم, يسب أبا الرجل, فيسب أباه, ويسب أمه, فيسب أمه" متفق عليه. وفيرواية: "إن من أكبر الكبائر أن يلعن الرجل والديه!" , قيل: يا رسول الله, كيف يلعن الرجل والديه?! قال: "يسب أبا الرجل, فيسب أباه, ويسب أمه, فيسب أمه". |

 %

 Хэн нэгний эцэг эх нь хүчирхийлж НЭГ эцэг эх нь H 338 "хүчирхийлж гол нүгэл юм гэж Тэр асуусан нь:. Аллахын Элч минь, магтаал, амар тайван хүн нь эцэг эх урвуулан болно, түүн дээр байх? Тэр хариулахдаа: "Тийм" бол бас тэр хүчирхийлэлийн хэн нэгний эцэг, дараа нь түүний эцэг урвуулан ашиглаж болно сүүлийнх нь бол бас тэр хүчирхийлэлийн хэн нэгний ээж.Дараа нь ээжийгээ урвуулан болно сүүлийнх нь. Үйлдсэн хамгийн ноцтой гэм нүглийн нэг бол түүний эцэг, эх нь хараал хийхийг хэн нэгэн нь юм. Тэр надаас асуув:? "Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger хэн нэгэн нь түүний эцэг эх нь зүхэх хэрхэн Тэрээр хариулсан нь:" Тэр хүчирхийлэлийн өөр хэн нэгний эцэг, сүүлийнх нь ээлжлэн эцэгтээ хүчирхийлдэг байх хэрэгтэй.Бас тэр хүчирхийлэлийн хэн нэгний ээж бол сүүлийн ээлжлэн түүний ээж нь хүчирхийлдэг байх. "R 338 Бухарий болон Лалын Абдулла нь гинжин дээр Амр хүү, Al хүү нь" бошиглогч, магтаал, амар амгалан байхыг холбоотой байдлаар Түүн дээр, энэ байна.

 %

 | 339- وعن أبي محمد جبير بن مطعم رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يدخل الجنة قاطع" قال سفيان في روايته: يعني: قاطع رحم. متفق عليه. |

 %

 Ураг төрлийн хэлхээ H 339 зангиа чангатгах "Тэр ураг төрлийн холбоогоо диваажинд орж байх болно серверүүд нь өөр хүн." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Muti'm-ын Jubair хүү гинжин хүртэл нь R 339 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 340- وعن أبي عيسى المغيرة بن شعبة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى حرم عليكم: عقوق الأمهات, ومنعا وهات, ووأد البنات, وكره لكم: قيل وقال, وكثرة السؤال, وإضاعة المال "متفق عليه. قوله"منعا" معناه: منع ما وجب عليه, و "هات" طلب ما ليس له. و "وأد البنات" معناه: دفنهن في الحياة, و "قيل وقال" معناه: الحديث بكل ما يسمعه, فيقول: قيل كذا, وقال فلان كذا مما لا يعلم صحته, ولا يظنها, وكفىبالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع. و "إضاعة المال" تبذيره وصرفه في غير الوجوه المأذون فيها من مقاصد الآخرة والدنيا, وترك حفظه مع إمكان الحفظ. و "كثرة السؤال" الإلحاح فيما لا حاجة إليه. وفي الباب أحاديث سبقت في البابقبله كحديث: "وأقطع من قطعك", وحديث: "من قطعني قطعه الله". |

 %

 Аллах H 340 хориглох "хүүхэд охидыг амьд булах Miserliness хуурамч гэрчлэл таны эцэг эхэд нь дуулгаваргүй байдал, тэрээр сул зогссон хэлсэн үгийг шуумжилж хэт их асуулт болон wastefulness... Аллах бурхан та хориглосон билээ..." Мугирагийн нь гинжин дээр нь R 340 Бухарий болон лалын шашинтай холбоотой байсан Shu'bah хүүБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب فضل بر أصدقاء الأب والأم والأقارب والزوجة وسائر من يندب إكرامه | 341- عن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن أبر البر أن يصل الرجل ود أبيه". |

 %

 42 сэдвээр хүндэтгэх хүртэх та нарын Эцэг, эх, харилцаа, эхнэр, бусдын найз сайн зүйлийг хийх ач тусыг |

 %

 ЭЦЭГИЙН Найз H 341 "хамгийн өндөр чанар, үнэт зүйлсийг та өөрийн эцгийн найз ямар байх ёстой юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин хүртэл нь R 341 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 342- وعن عبد الله بن دينار, عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما: أن رجلا من الأعراب لقيه بطريق مكة, فسلم عليه عبد الله بن عمر, وحمله على حمار كان يركبه, وأعطاه عمامة كانت على رأسه, قال ابن دينار: فقلنا له: أصلحكالله, إنهم الأعراب وهم يرضون باليسير, فقال عبد الله بن عمر: إن أبا هذا كان ودا لعمر بن الخطاب رضي الله عنه, وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن أبر البر صلة الرجل أهل ود أبيه". |

 %

 . Тэр Mecca Абдулла зам дээр байхад ЭЦЭГ ЭХИЙН найзууд Захиа илгээх Найз өрхийн хүндэтгэх 342 "Абдулла Омарын хүү түүнийг мэндлээд түүний илжиг түүнтэй хамт явж хүсэж байвал асуулаа Бедуин Арабын танилцсан, тэр бас түүнд байсан малгайг өгсөн . өмссөн Абдулла динар хүү хэлсэн нь: "Аллах нь сайн танд өгөх болтугайЭдгээр Бедуин цорын ганц бага нь баяртай байна. " Абдуллах Омарын хүү хэлсэн нь: "Энэ хүний ​​эцэг нь миний аавын найз, би хэлнэ, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь сонсогдож байв:" хамгийн өндөр чанар, үнэт зүйлсийг нь хүн өөрийн эцгийн найз нөхөд, гишүүд рүү ямар байх ёстой юм, тэдний гэр бүл. "Абдуллах нь гинжин хүртэл нь R 342 Лалын шашинт динар хүү хэлжээ.

 %

 | 342- وفي رواية عن ابن دينار, عن ابن عمر: أنه كان إذا خرج إلى مكة كان له حمار يتروح عليه إذا مل ركوب الراحلة, وعمامة يشد بها رأسه, فبينا هو يوما على ذلك الحمار إذ مر به أعرابي, فقال: ألست فلان بن فلان? قال: بلى. فأعطاه الحمار, فقال: اركب هذا, وأعطاه العمامة وقال: اشدد بها رأسك, فقال له بعض أصحابه: غفر الله لك أعطيت هذا الأعرابي حمارا كنت تروح عليه, وعمامة كنت تشد بها رأسك? فقال: إني سمعترسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن من أبر البر أن يصل الرجل أهل ود أبيه بعد أن يولي" وإن أباه كان صديقا لعمر رضي الله عنه. روى هذه الروايات كلها مسلم. |

 %

 НЭГ'S ЭЦЭГ ЭХИЙН найзууд Захиа илгээх Найз өрхийн энэрэл 343 "Абдулла Омарын хүү Мекка руу явж, түүний тэмээ унах ядарсан болсон байв;. Учраас тэр толгой орчимд малгайг татан буугдаж, оронд нь түүний илжиг унаж тэр явж байхдаа тэрээр Бедуин Арабын танилцаж, түүнийг асуухад : '' 'Та ингэж, ингэж хүү биш үү? " хүнхэлсэн нь: "Тийм ээ, үнэн. Тэгэхлээр Абдулла түүнд илжиг өгч, хэлсэн нь: "Энэ бол бидний аялал" ба тэрээр түүнд өөрийн малгайг өгсөн юм: ". Та нарын толгой эргэн тойронд нь Wind" Түүний хамтрагчид зарим түүнд хэлсэн нь: "Аллах чамайг өршөөх болтугай, та нар энэ Бедуин таны хялбар морь илжиг, та толгой эргэн тойронд шархны малгайг өгсөн билээ. Тэр болхэлсэн нь: "Би Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх сонссон, хэлж байна: 'хамгийн ариун нь хүн нас барахынхаа өмнө нэг эцгийн найз байсан нэгэн гэр бүлийн гишүүдэд ямар байх ёстой юм" R. динар хүү нь гинжин дээр нь 343 мусульман Абдулла онцлох мэдээ, сурвалжлага Омарын хүү ярина

 %

 | 343- وعن أبي أسيد - بضم الهمزة وفتح السين - مالك بن ربيعة الساعدي رضي الله عنه, قال: بينا نحن جلوس عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذ جاءه رجل من بني سلمة, فقال: يا رسول الله, هل بقي من بر أبوي شيء أبرهما به بعد موتهما? فقال"نعم, الصلاة عليهما, والاستغفار لهما, وإنفاذ عهدهما من بعدهما, وصلة الرحم التي لا توصل إلا بهما, وإكرام صديقهما" رواه أبو داود. |

 %

 "Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger: Бани Salamah хүн ирж, асуухад Эцэг, эх, өрхийн 344 нь нас барсан нэг нь хүсүүштэй Үйлс" Малик, зарим хамтрагчийн Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх нь сууж байсан Би тэдний нас барсны дараа миний эцэг эх нь хийж чадах ямар ч сайхан сэтгэл байна уу? "Тэрээр хариулсан нь: "Тийм ээ, тэдний төлөө залбирч, тэдний уучлал гуй. , Амлалтаа биелүүлэхэд нь тэдний хамаатан садан нь эелдэг байж, тэдний найз хүндэлж бай. "R 344 Абу Daud Малик энэ нь холбоотой байсан Rabi'a Sa'idi хүү нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 344- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما غرت على أحد من نساء النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما غرت على خديجة رضي الله عنها, وما رأيتها قط, ولكن كان يكثر ذكرها, وربما ذبح الشاة, ثم يقطعها أعضاء, ثم يبعثها في صدائقخديجة, فربما قلت له: كأن لم يكن في الدنيا إلا خديجة! فيقول: "إنها كانت وكانت وكان لي منها ولد" متفق عليه. وفي رواية: وإن كان ليذبح الشاء, فيهدي في خلائلها منها ما يسعهن. وفي رواية: كان إذا ذبح الشاة,يقول: "أرسلوا بها إلى أصدقاء خديجة". وفي رواية: قالت: استأذنت هالة بنت خويلد أخت خديجة على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فعرف استئذان خديجة, فارتاح لذلك, فقال: "اللهم هالة بنت خويلد". قولها: "فارتاح" هوبالحاء, وفي الجمع بين الصحيحين للحميدي: "فارتاع" بالعين ومعناه: اهتم به. |

 %

 Би (Аллах болон Түүний бошиглогчийг үйлчлэх) Lady Хазрат-д хийсэн байдлаар Леди Хазрат өрхийн 345 I (Lady Ayesha), би хэзээ ч харж байгаагүй ч, Аллах тэдэнд таатай байж болно, Бошиглогчийн эхнэр нь ч гэж хүсүүштэй зүйл биш юм Түүний. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь ихэвчлэн түүний тухай, түүн дээр байх болно. Нь ямаа байсаннядлах, тэр хэдэн хэсэг болгон бууруулсан юм бас Хатижагийн найз нь илгээнэ. Заримдаа би түүнд хэлж байна: "Хазрат дэргэдэх дэлхийн өөр ямар ч эмэгтэй байсан нь хэзээ ч юм шиг та түүний тухай ярьж байна." "Тэр ийм тийм байсан, би түүнээс хүүхэдтэй болсон." Бид бас мэдээлж байна: "Тэр хариулж байсан тэрээр нядлах үеднь ямаа гэж хэлнэ нядлах үед: ". Хатижагийн найз нь зарим нь илгээх. ': ямаа тэрээр" Бид бас мэдээлж байна "гэж тэр найз төлөө чадах бүхнээ бэлэг болгон мах гэх мэт маш олон ширхэг илгээх болно Нэг удаа, Halah Khuwailad охин, Lady Хазрат-ийн эгч оруулах Бошиглогчийн зөвшөөрөл хүссэн.Энэ нь (эелдэг) mannerism Lady Хазрат түүнд сануулсан аж, тэр гүн гүнзгий нүүж байсан. Тэр дуу алдан: "Ай Аллах нь Halah Khuwailad охин байг." R 345 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 345- وعن أنس بن مالك رضي الله عنه, قال: خرجت مع جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه في سفر, فكان يخدمني, فقلت له: لا تفعل, فقال: إني قد رأيت الأنصار تصنع برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا آليت على نفسي أن لا أصحب أحدا منهمإلا خدمته. متفق عليه. |

 %

 . Абдулла Bujali Jarir хүү Anas үйлчилж байсан сайн зүйл өрхийн 346 дууриаж "Anas тэр өөртөө илүү хуучин байсан ч Jarir хамт аялалд явсан Anas түүнд хэлсэн нь:".. Энэ хийж болохгүй " Тэр хариуд нь: "Би Энсар Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үйлчлэх харсан, би тангараглаж хийсэн тийм чин бишрэлтэйгээрБи тэдний нэг ч компанийн би үед би тэдэнд үйлчлэх болно "гэж хэлдэг." R 346 Бухарий болон мусульман Anas энэ нь холбоотой байсан Малик хүү нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | @ باب إكرام أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وبيان فضلهم قال الله تعالى: (إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا) [الأحزاب: 33] وقال تعالى: (ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب) [الحج: 32]. |

 %

 АРИУН гэр бүлийн гишүүд хүндэтгэлтэй хандах нь 43 сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "..... Ай House Аллахын гэр бүл нь зөвхөн та нараас гэм бурууг зай хүсвэл, ба Та цэвэрлэж, бялхсан таныг ариусгаж байна. " 33:33 Коран ... ". Тэр хүн veneratesАллахын waymarks, мэдээж, энэ нь зүрх сэтгэл сүсэг бишрэлийн юм. "22:32 Коран

 %

 | 346- وعن يزيد بن حيان, قال: انطلقت أنا وحصين بن سبرة, وعمرو ابن مسلم إلى زيد بن أرقم, فلما جلسنا إليه قال له حصين: لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا, رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وسمعت حديثه, وغزوت معه, وصليت خلفه: لقد لقيت يا زيد خيرا كثيرا, حدثنا يا زيد ما سمعت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: يا ابن أخي, والله لقد كبرت سني, وقدم عهدي, ونسيت بعض الذي كنت أعي من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فما حدثتكم, فاقبلوا, وما لا فلا تكلفونيه. ثم قال: قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يوما فينا خطيبا بماء يدعى خما بين مكة والمدينة, فحمد الله, وأثنى عليه, ووعظ وذكر, ثم قال: "أما بعد, ألا أيها الناس, فإنما أنا بشريوشك أن يأتي رسول ربي فأجيب, وأنا تارك فيكم ثقلين: أولهما كتاب الله, فيه الهدى والنور, فخذوا بكتاب الله, واستمسكوا به "فحث على كتاب الله, ورغب فيه, ثم قال:" وأهل بيتي أذكركم الله في أهل بيتي, أذكركم اللهفي أهل بيتي "فقال له حصين: ومن أهل بيته يا زيد, أليس نساؤه من أهل بيته قال? نساؤه من أهل بيته, ولكن أهل بيته من حرم الصدقة بعده, قال: ومن هم قال? هم آل علي وآل عقيل وآل جعفر وآل عباس قال.:كل هؤلاء حرم الصدقة? قال: نعم. رواه مسلم. وفي رواية: "ألا وإني تارك فيكم ثقلين: أحدهما كتاب الله وهو حبل الله, من اتبعه كان على الهدى, ومن تركه كان على ضلالة". |

 %

 . Бошиглогчийн үр удам харж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, өрхийн 347 "Би (Sabrah-ын Хусэйн хүү) болон Амр мусульман хүү Arqam хүү Zaid очсон бид өөрсдийгөө сууж дараа би хэлэв:" Zaid, Хэрэв та ариун их хэмжээний хүлээн авсан байна. Та Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх харсанТэрээр, өөртэйгөө хамт тулалдаж, түүний ард залбирч, ярилцаж дуулсан. Чухамдаа, та нар ариун журмыг маш их хүлээн авсан байна. Тиймээс Zaid, та Бошиглогч сонссон бидэнд юу хэлж, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх болно. " Миний зээ, би одоо өвгөн би бас хөгшин болсон "Би Бошиглогч санаж зарим нэг зүйл байдаг: Тэрээр хэлсэн ньмагтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн заримыг нь би мартсан байна. Тэгэхээр миний хэлж юу хүлээн авч, үүнийг мартсан тэр санаж намайг албаддаггүй. " Khumma Мекка, Медина Бошиглогч хооронд хавар үед, магтаал, амар амгалан бидний ярьж, түүнд дээр байх болно. Нэгдүгээрт, Аллах магтаж, Түүнд өргөмжлөгдсөн, дараа нь тэрээр анхааруулсанАНУ, хэлсэн нь биднийг ухуулав: "Ай хүн л ирэх болно Эзэний минь удахгүй хүн, элч (Үхлийн сахиусан тэнгэр), Би түүнд хариу мэдэгдэнэ. Би та хоёр жинтэй зүйлүүдэд явж байна. Эхний Аллахын Ном үүн удирдамж, гэрэл байдаг. Аллахын Номын хурдан барьж, мөрдөхЭнэ нь. Тэрээр энэ онцлон, ижил хийхэд бидэнд уриалсан юм. Дараа нь тэр хэлсэн нь: "Хоёр дахь манай гэр бүлийн гишүүд юм. Би гэр бүлийнхээ гишүүдийн харж, миний гэр бүлийн гишүүдийн дараа харж Аллахын нэрээр та нарт уриалж байна Аллахын нэрээр та нарт уриалж байна. " Гэж би асуув: "гишүүд хэн Zaid,Түүний гэр бүл, түүний гэр бүлийн гишүүд нь түүний эхнэрүүд байдаг вэ? " Zaid хариулсан нь: "Түүний эхнэрүүд нь түүний гэр бүлийн гишүүн, тэд бас араас нь энэрлийг хүлээн авах хориглосон байна. ' Гэж би асуув: "Хэн бусад вэ?" Zaid хариулсан нь: "Тэд асуув Али Aqil, Ja'far болон Аббас .I үр удам нь:" Тэд бүгд байсан байх?.. нэг нь Аллахын Номыг нь би та хоёр жинтэй зүйлсийн явж байна, сайн сонс "; хэн боловч энэ нь зүй ёсоор удирдагдах болно дараах Аллахын олс юм, гэхдээ: энэрлийг хүлээн авах хориглоно". Тийм Zaid гэв " хэн боловч энэ нь төөрч явах болно орхигдуулна. " Гинжин дээр нь R 347 Лалын хүү Yazid ньHayyan Хусэйн Sabrah хүү, мусульман-ын Амр хүү, тэр Arqam-ын Zaid хүү явж холбоотой Тэр энэ гэж хэлсэн.

 %

 | 347- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه - موقوفا عليه - أنه قال: ارقبوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم في أهل بيته. رواه البخاري. معنى "ارقبوه" راعوه واحترموه وأكرموه, والله أعلم. |

 %

 Нэр төрийн хэрэг THE ариун гэр бүлийг өрхийн 348 "Хүндэт Бошиглогч Мухаммед, магтаал, амар амгалан гэр бүлийн гишүүд эрхэмлэн дээдэлж, түүний дээр байх болно." Эбү Бэкир энэ нь хэлсэн холбоотой хүн бин Омарын нь гинжин хүртэл нь R 348 Бухарий.

 %

 | @ باب توقير العلماء والكبار وأهل الفضل وتقديمهم على غيرهم ورفع مجالسهم وإظهار مرتبتهم قال الله تعالى: (قل هل يستوي الذين يعلمون والذين لا يعلمون إنما يتذكر أولو الألباب) [الزمر: 9]. |

 %

 Мэдлэгтэй, ач тустай, сайн сайн мэддэг ХҮН улмаас 44 ХҮНДЭТГЭЖ сэдвээр АНУ-ын Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "..... мэддэг хүмүүс биш, хийж байгаа, учир нь тэд тэнцүү байна оюун ухаан санаж л хүмүүстэй? мэднэ. " 39: 9 Коран

 %

 | 348- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو البدري الأنصاري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يؤم القوم أقرؤهم لكتاب الله, فإن كانوا في القراءة سواء, فأعلمهم بالسنة, فإن كانوا في السنة سواء, فأقدمهم هجرة , فإنكانوا في الهجرة سواء, فأقدمهم سنا, ولا يؤمن الرجل الرجل في سلطانه, ولا يقعد في بيته على تكرمته إلا بإذنه "رواه مسلم وفي رواية له:." فأقدمهم سلما "بدل" سنا ". أي إسلاما وفي رواية:" يؤم القوم أقرؤهم لكتابالله, وأقدمهم قراءة, فإن كانت قراءتهم سواء فيؤمهم أقدمهم هجرة, فإن كانوا في الهجرة سواء, فليؤمهم أكبرهم سنا "والمراد." بسلطانه "محل ولايته, أو الموضع الذي يختص به" وتكرمته "بفتح التاء وكسر الراء: وهي ما ينفرد بهمن فراش وسرير ونحوهما. |

 %

 ДЭМБ нь тэдэнд залбирал тэргүүлэх ёстой дундаас хамгийн сайн Коран судар задалж сайн мэдэж, ойлгодог хэн боловч Залбирал хүмүүс залбирлаар цугласан үед H 349 ", удирдах ёстой. Гэсэн хэдий ч, тэд бүгд тэр талаар адил тэгш юм бол, дараа нь нэг нь хэн юм хамгийн сайн Сүннэт сайн мэддэг (эш үзүүллэгийн ишлэлүүд болонТэдний дунд арга). Тэд хувьд бүгд адил тэгш байх юм бол энэ нь хамгийн эхний шилжин суурьшсан хүн байх ёстой; Тэд бүх талаараа бүгд адил тэгш байх юм бол Гэсэн хэдий ч, дараа нь удирдагч тэдний дунд хамгийн том байх ёстой. Хэн ч бусад домэйн (зөвшөөрөл авалгүйгээр) залбирал хүргэж ч байх ёстой байх ёстойучир нь тэд түүний зөвшөөрөлгүйгээр түүний гэрт нэг суудал эзэлж, "Бид мэдэгдсэн байна:". Тэдний дунд анх удаа нэг нь Исламыг хүлээн авч байна. (Энэ нь харин тэдний дунд хамгийн том нь юм.) "" Залбирлын удирдагч хамгийн их хурлын хооронд Аллахын Номын сайн мэддэг хэн нэг нь байх ёстой. Гэсэн хэдий ч, тэд болбүх хувьд адил тэгш байна, энэ нь тэдний дунд хамгийн ахмад цагаач байх ёстой. Дараа нь, тэд бүгд адил тэгш байх юм бол энэ нь тэдний дунд ууган нь байх ёстой тоолно. "R 349 ​​Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Амр нь Uqbah хүү нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 349- وعنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمسح مناكبنا في الصلاة, ويقول: "استووا ولا تختلفوا, فتختلف قلوبكم, ليلني منكم أولوا الأحلام والنهى, ثم الذين يلونهم, ثم الذين يلونهم" رواه مسلم. وقوله صلىالله عليه وآله وسلم: "ليلني" هو بتخفيف النون وليس قبلها ياء, وروي بتشديد النون مع ياء قبلها. "والنهى" العقول. "وأولوا الأحلام" هم البالغون, وقيل: أهل الحلم والفضل. |

 %

 Шулуун эгнээ өрхийн 350 "Бид залбирлын зогсож байтал үед Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бидний мөрөн дээр гараа тавьж хэлсэн нь:" Эс тэгвээс таны зүрх сэтгэл өөр өөр байх болно, шулуун эгнээ зогсоод Өөрсдийнхөө дунд өөр өөр байна. надад хамгийн ойр зогсож байх ёстой хүмүүс байгаа хүмүүс юмАхмад настан, ухаалаг. Дараа нь тэдэнд маш тухайн талаар тэдэнд ойрхон байх ёстой. '"R 350 Лалын энэ нь холбоотой байсан Амр нь Uqbah хүү гинжин хүртэл байна.

 %

 | 350- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ليلني منكم أولوا الأحلام والنهى, ثم الذين يلونهم" ثلاثا "وإياكم وهيشات الأسواق" رواه مسلم. |

 %

 Ахмад настан, WISE H 351 ".. Залбирал нь ахмад настан, хүмүүст зөвшөөрөх, ухаалаг надад хамгийн ойр байх (Тэр энэ гурван удаа давтана) Дараа нь тэрээр нэмж хэлэхдээ:" Болгоомжтой бай, зах зээлийн газар төөрөгдөл, өөгшүүлж байна. '" R 351 Лалын Абдулла нь гинжин хүртэл нь Mas'ud хүү, Аллахын Элч гэдгийг холбогдох хүмүүсмагтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 351- وعن أبي يحيى, وقيل: أبي محمد سهل بن أبي حثمة - بفتح الحاء المهملة وإسكان الثاء المثلثة - الأنصاري رضي الله عنه, قال: انطلق عبد الله بن سهل ومحيصة بن مسعود إلى خيبر وهي يومئذ صلح, فتفرقا, فأتى محيصة إلى عبد الله ابن سهل وهويتشحط في دمه قتيلا, فدفنه, ثم قدم المدينة فانطلق عبد الرحمان ابن سهل ومحيصة وحويصة ابنا مسعود إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فذهب عبد الرحمان يتكلم, فقال: "كبر كبر" وهو أحدث القوم, فسكت, فتكلما, فقال: "أتحلفون وتستحقون قاتلكم ...?" وذكر تمام الحديث. متفق عليه. وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "كبر كبر" معناه: يتكلم الأكبر. |

 %

 ТА 352 Абдуллах Sahl хүү Н ДУНД Ахлагч эвлэрэх үед Muhayysah нь Khaybar нь Mas'ud хүү явав. Тэнд тэд өөр өөр бизнесийн талаар явсан. Muhayysah буцаж очиход тэрээр Абдулла алсан байсан, мөн цусанд будагдаж байсан нь тогтоогджээ. Түүний оршуулга нь зохион байгуулж, үлдсэнМадина байна. Abdur Рахман Mas'ud хөвгүүд нь Бошиглогч явж Sahl болон Muhayysah болон Huwayysah хүү, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн Abdur Рахман тэрээр тэдний дунд хамгийн сайн төлөөлөгч байсан юм гэж ярьж эхлэв. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, өгүүлсэн нь түүнийг зогсоосон:. 'Хамгийн том, хамгийн том "Тиймээс Abdur Рахман байгаа гурван хамгийн залуу нь чимээгүй болж, нөгөө хоёр Бошиглогч ярьж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэр асуув: "Та алуурчинд хийсэн энэ нь эрэлт, шударга ёсыг тангараглаж байна уу?" Мөн тэрээр Sahl нь гинжин дээр бүхэлд нь үнийн санал. "R 352 Бухарий болон лалын шашинтай мэдээлсэнЭнэ холбогдох хүмүүс Эбий Hathmah хүү.

 %

 | 352- وعن جابر رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يجمع بين الرجلين من قتلى أحد يعني في القبر, ثم يقول: "? أيهما أكثر أخذا للقرآن" فإذا أشير له إلى أحدهما قدمه في اللحد. رواه البخاري. |

 %

 Uhud, Бошиглогч тулалдаан дараа аллагын өрхийн 353 "булш, магтаал, амар амгалан алагдсан хоёр хоёроороо булж байх нь зохион байгуулж, түүн дээр байх болно. Тэр зүрх сэтгэлдээ өөр Коран судрын ихэнх мэдэж хоёр нь асууж байсан бүрийн interment дээр Эхний булшинд тавьсан нэртэй байсан нэг нь тавьдаг. " RХэрэв энэ холбогдолтой байсан Jabir нь гинжин хүртэл нь 353 Бухарий.

 %

 | 353- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أراني في المنام أتسوك بسواك, فجاءني رجلان, أحدهما أكبر من الآخر, فناولت السواك الأصغر, فقيل لي: كبر, فدفعته إلى الأكبر منهما" رواه مسلم مسندا والبخاريتعليقا. |

 %

 Би miswak миний шүдээ угаах давтамж үед хоёр хүн над дээр ирж, үзэгдэлд нэг нь ахлагч нарын H 354 хүндэтгэх ", тэдний нэг нь нөгөөгөөсөө илүү хуучин байсан юм. Би хоёр дүү нь miswak өгсөн бол би өгөх гэж хэлсэн ахлагчид нь, би маш зохих байсан. " Гинжин хүртэл нь R 354 Бухарий болон Лалын шашинтАллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омар, энэ нь хэлэв.

 %

 | 354- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن من إجلال الله تعالى: إكرام ذي الشيبة المسلم, وحامل القرآن غير الغالي فيه, والجافي عنه, وإكرام ذي السلطان المقسط" حديث حسن رواه أبو داود. |

 %

 Ахмад настан H 355 хүндэтгэлтэй хандах "гэдэг нь зүгээр л Халиф нь үнэхээр Аллахыг магтан сайшааж байна зүрх өөр Коран судар сурч, юм ч өөрчилж бас түүний зан байдал нь зөрчилдөж дээдэлсэн, хэн нэгэн өндөр настан мусульман хүндэтгэлтэй хандах хэрэгтэй." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх холбоотой байсан нь Эбү Муса нь гинжин дээр нь R 355 Абу DaudТэрээр, энэ нь хэлэв.

 %

 | 355- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ليس منا من لم يرحم صغيرنا, ويعرف شرف كبيرنا" حديث صحيح رواه أبو داود والترمذي, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح ". وفي رواية أبي داود: "حق كبيرنا". |

 %

 Өрөвч сэтгэл H 356 "Хэн ч бидний үр хүүхдүүдийн өрөвддөг ч манай ахлагч нарын бидэнд биш юм хүндэтгэдэг." Амр нь гинжин дээр нь R 356 Абу Daud болон Тирмизий түүний аав, өвөө нь эрх мэдэл тухай холбогдох хүмүүс Shuaib хүү гэж Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ байна.

 %

 | 356- وعن ميمون بن أبي شبيب رحمه الله: أن عائشة رضي الله عنها مر بها سائل, فأعطته كسرة, ومر بها رجل عليه ثياب وهيئة, فأقعدته, فأكل, فقيل لها في ذلك? فقالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنزلوا الناس منازلهم"رواه أبو داود. لكن قال: ميمون لم يدرك عائشة. وقد ذكره مسلم في أول صحيحه تعليقا فقال: وذكر عن عائشة رضي الله عنها قالت: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن ننزل الناس منازلهم, وذكره الحاكم أبو عبد الله في كتابه "معرفة علوم الحديث" وقال: "هو حديث صحيح". |

 %

 БАЙДАЛ өрхийн 357 "хэн нэгэн нь тэр түүнд зүсэм талх өгсөн болохоор Хожим нь, илүү сайн хувцасласан, хэн нэгэн буяны асуулаа. Lady Ayesha, Аллах Таала нь энэрэл, түүнд таатай байх болно асуусан бөгөөд, тухайн хүнсний. Хэзээ тэр надаас асуув суухыг урьж байна Тэр өөр тэднийг эмчилж байсан, яагаад тэр хариулав: "Бошиглогчийг,магтаал, амар амгалан статусын дагуу хүмүүсийг эмчлэх бидэнд чиглүүлсэн. '"R 357 Абу Daud гинжин хүртэл энэ холбогдолтой байсан Эбий Shabib хүү Maimun нь түүний дээр байх болно.

 %

 | 357- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قدم عيينة بن حصن, فنزل على ابن أخيه الحر بن قيس, وكان من النفر الذين يدنيهم عمر رضي الله عنه, وكان القراء أصحاب مجلس عمر ومشاورته, كهولا كانوا أو شبانا, فقال عيينةلابن أخيه: يا ابن أخي, لك وجه عند هذا الأمير, فاستأذن لي عليه, فاستأذن له, فإذن له عمر رضي الله عنه, فلما دخل قال: هي يا ابن الخطاب, فوالله ما تعطينا الجزل, ولا تحكم فينا بالعدل, فغضب عمر رضي الله عنه حتىهم أن يوقع به, فقال له الحر: يا أمير المؤمنين, إن الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه وآله وسلم:. (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين (وإن هذا من الجاهلين والله ما جاوزها عمر حين تلاها عليه, وكان وقافاعند كتاب الله تعالى. رواه البخاري. |

 %

 .. Харанхуй мунхаг өрхийн 358 хэрхэн зохицуулах талаар "Uyainah, Hisn хүү Мадина руу явж, түүний ач хүү Hurr нь үлдсэн Kais Kais хүү нь ойр Омарын найз болон түүний зөвлөхүүдийн нэг нь Uyainah Hurr хэлсэн нь:" Миний ач хүү та миний төлөө зөвшөөрөл асуух болно, итгэлтэй Жанжин ойрхон байнаТүүнийг харах вэ? " Тиймээс Hurr асуухад, Омар зөвшөөрөв. Uyainah Умар уулзахад, тэрээр түүнд хандан: "Хаттаб Хүү, бас та нар бидэнд маш их өгч мөн та нар бидэнтэй хамт шударгаар шийдэх вэ. Хазрат-и Умар дургvйцлээ илэрхийлсэн байсан бөгөөд Hurr хэлэхдээ түүнийг шийтгэсэн байна: "Итгэмжит командлагч, Аллах Таала нь Түүний Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх гэж хэлсэнТэрээр, "сулруулах бодлого нь хүлээн зөвшөөр нарийн хууль зүйн дагуу захиалж, мөн харанхуй бүдүүлэг байх. 7: 199. Энэ нь харанхуй мунхаг нэг юм. "Удалгүй Hurr энэ нь (ишлэл) уншдаг байв Омар тайван болж, түүний суудалд нь хэвээр байна. Тэрээр үргэлж Аллахын Номын чанд мөрдөж байна." Холбоотой хүн бин Аббас нь гинжин дээр нь R 358 Бухарийэнэ нь.

 %

 | 358- وعن أبي سعيد سمرة بن جندب رضي الله عنه, قال: لقد كنت على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غلاما, فكنت أحفظ عنه, فما يمنعني من القول إلا أن هاهنا رجالا هم أسن مني. متفق عليه. |

 %

 Мэдлэгтэй ЗАЛУУЧУУДАД ЗОРИУЛАВ Өрхийн 359 "Би Аллахын Элч үед л хүү байсан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн түүний юу хэлснийг санах үйлдсэн, харин дунд хүмүүс байдаг, учир нь би санах үйлдсэн тэр хамаарах байхгүй бол АНУ-ын өөрөөсөө-өөс дээш насны хүн. " Дээр нь гинжин нь R 359 Лалын шашинтЭнэ холбогдох хүмүүс Jundab Абу Sa'id Samurah хүү.

 %

 | 359- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما أكرم شاب شيخا لسنه إلا قيض الله له من يكرمه عند سنه" رواه الترمذي, وقال: "حديث غريب". |

 %

 Залуу хүний ​​H 360-ын шагнал нь "Залуу хүн түүний нас дансанд өндөр настай хүнийг хүндэтгэдэг бол, Аллах тэрээр өндөр настай насанд хүрсэн үед нь хүнийг хүндэлдэг хүнийг томилдог." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин дээр нь R 360 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهم وطلب زيارتهم والدعاء منهم وزيارة المواضع الفاضلة قال الله تعالى: (وإذ قال موسى لفتاه لا أبرح حتى أبلغ مجمع البحرين أو أمضي حقبا (إلى قوله تعالى: (قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمنمما علمت رشدا? ) [الكهف: 60 - 66], وقال تعالى: (واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه) [الكهف: 28]. |

 %

 45 сэдвээр ач тустай ХҮМҮҮС компани байх нь тодорхой нөхцөл байдал нь бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Мосе түүнийг (тусламж үзүүлэгч) өсвөр үеийнхэнд хэлэхдээ:" Би хүртэл өгч байх болно Хоёр далай Би олон жилийн турш явж байх ёстой ч, бүр хаана уулзаж байгаа нь хүрэх.Тэд хоёр уулзаж байгаа цэг дээр ирээд, тэд түүний арга зам далайд burrowing хийсэн нь загас, мартчихаж. Тэд цааш явсан үед, тэр туслалцаа үзүүлэх залуучуудад хандан: "бидэнд өглөөний цай авчир; бидний аялалд гарч өмсдөг. Тэр хариуд нь: үед бид "Та нар юу гэж бодож байна вэ, би загас мартсанхадан дээр амарч байна. Сатан боловч хэн нь ч намайг энэ дурьдах нь мартаж хийсэн - энэ нь гайхалтай загварын далай руу ямар нэг байдлаар хийсэн. ' "Энэ нь бид хайж байгаа юм," гэж тэр хэлсэн бөгөөд тэд өөрсдийн алхаа retraced, бид нигүүлсэл нь өгсөн нь хэнд Бидний бишрэл хүндэтгэлээ нэгийг олж, бид мэдлэг зааж байсан тэрбиднийх юм. ? 'Та нар зөв шударгын сурсан нь надад зааж чадна гэдгийг би чамайг дагадаг болтугай': Мосе түүнд хандан "18: 60-66 Коран", эзэн нь өглөө, орой дуудах хүмүүс тэвчээртэй байж, Түүний нүүр царайг хүсэв . Мөн энэ нь амьдралд сайн зүйлийг хүсэв тэднээс хол нүдээ хүлээснээр болохгүй .... "18:28 Коран

 %

 | 360- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال أبو بكر لعمر رضي الله عنهما بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: انطلق بنا إلى أم أيمن رضي الله عنها نزورها كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يزورها, فلما انتهيا إليها, بكت, فقالالها: ما يبكيك? أما تعلمين أن ما عند الله خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: ما أبكي أن لا أكون أعلم أن ما عند الله تعالى خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولكن أبكي أن الوحي قد انقطع من السماء, فهيجتهماعلى البكاء, فجعلا يبكيان معها. رواه مسلم. |

 %

 Бошиглогч нас барсны дараа Үммү AIMAN өрхийн 361 "дээр очиж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь" Ирээд, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, учир нь бидэнд хэрэглэж явж, Үммү Aiman ​​очиж үзье Омарын гэв Түүнийг орж үзнэ үү. ' Тэднийг ирэхэд тэр уйлж эхэлсэн, тиймээс тэд асуув: "Та яагаад уйлаад байгаа юм бүү хийХэрэв та Аллах зүйлийг Бошиглогчийн хувьд илүү сайн гэдгийг мэддэг, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх "Тэр хариулсан нь:?" Үнэндээ, Би Аллах зүйлийг Бошиглогчийн хувьд илүү сайн гэдгийг мэддэг, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, би Илчлэлт, учир нь уйлж тэнгэрээс бууж ирж зогссон. Энэ нь хоёр шилжиж, тэд эхлэвТүүнтэй хамт уйлж байна. "R 361 мусульман энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 361- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم? "أن رجلا زار أخا له في قرية أخرى, فأرصد الله تعالى على مدرجته ملكا, فلما أتى عليه, قال: أين تريد قال: أريد أخا لي في هذه القرية قال:. هل لك عليه مننعمة تربها عليه? قال: لا, غير أني أحببته في الله تعالى, قال: فإني رسول الله إليك بأن الله قد أحبك كما أحببته فيه "رواه مسلم يقال:." أرصده "لكذا: إذا وكله بحفظه, و" المدرجة "بفتح الميم والراء: الطريق,ومعنى (تربها): تقوم بها, وتسعى في صلاحها. |

 %

 . Аллах H 362 төлөө хайраар "Аллах тэнгэр элч тэр асуув хүнтэй уулзаж байхад өөр нэг хотод амьдарч байсан ах очих заасан байсан хүн нь тэнгэр элч өгсөн:" Чи хаашаа явах гэж байгаа " Тэр хариуд нь: "Би дараагийн хотод амьдарч ах нь орж байна. Тэнгэр элч асуув: "Та нар түүнийг хийж байнань таалал? Тэрээр хариулсан нь: "Үгүй ээ, би түүнийг нь орж байгаа цорын ганц шалтгаан нь би Аллахын төлөө түүнийг хайрладаг юм. Дараа нь тэнгэр элч түүнд талаар: "Би та Түүний төлөө өөрийн ах дүүгээ хайрладаг учраас Аллахын илгээсэн элч Аллах чамд хайртай гэдгийг би та нарт хэлж байна." R 362 лалын шашинтай холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр ньАллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч гэж хэлжээ.

 %

 | 362- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من عاد مريضا أو زار أخا له في الله, ناداه مناد: بأن طبت, وطاب ممشاك, وتبوأت من الجنة منزلا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن" , وفي بعض النسخ: "غريب". |

 %

 Өвчтөнүүдийг H 363 тойгоор "Хэн нэг нь өвчтэй хүн, эсвэл Аллахын төлөө ах очиж үед тэрээр хэлдэг Herald дуудагдсан байна: '. Та сайн, таны алхах нь сайн бөгөөд та диваажинд оршин суух орох болно" Бошиглогч, магтаалын холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 363 Тирмизий, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 363- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنما مثل الجليس الصالح وجليس السوء, كحامل المسك, ونافخ الكير, فحامل المسك: إما أن يحذيك, وإما أن تبتاع منه, وإما أن تجد منه ريحا طيبة, ونافخ الكير: إما أن يحرق ثيابك, وإما أن تجد منه ريحا منتنة "متفق عليه (يحذيك):.. يعطيك |

 %

 Зөв шударга, муу ёрын хамтрагч H 364 "Зөв шударга хамтрагч, муу Companion хоорондын харьцуулалт хооронд нь харьцуулах үнэртэй ус тээж яваа нэг адилтгасан байх болно зууханд дөл нь үлээдэг хүн. Танд зарим өгч болно үнэртэй ус тээж яваа нэг нь нөгөөгөө бэлэг, эсвэл түүний зарим худалдан авч болноэсвэл наад зах нь та түүний үнэр үнэр болно. Бусад хувьд, тэр галд хувцсаа тохируулж болно, эсвэл маш наад зах нь та нар зуухны утаа хоолой утах болно. "R 364 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаалын холбоотой байсан нь Эбү Муса Ash'ari нь гинжин дээр нь , амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 364- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "تنكح المرأة لأربع: لمالها, ولحسبها, ولجمالها, ولدينها, فاظفر بذات الدين تربت يداك" متفق عليه. ومعناه: أن الناس يقصدون في العادة من المرأة هذهالخصال الأربع, فاحرص أنت على ذات الدين, واظفر بها, واحرص على صحبتها. |

 %

 Чанарууд Эмэгтэй H 365 дахь эрэлхийлэх нь "эмэгтэй дөрвөн зүйлийн дансны гэрлэлтийн хайж байна. Түүний баялаг түүний нөлөө, түүний гоо үзэсгэлэн, эсвэл түүний шашин шашны нэг цэцэглэн хөгжих, эс бөгөөс та нар тоос өөр юу ч эзэмшиж болно" гэжээ. Холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 365 Бухарий болон лалын шашинтайБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 365- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لجبريل:? "ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا" فنزلت: (وما نتنزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما بين ذلك) [مريم: 64] رواه البخاري. H 366 "нь юу илүү их та илүү биднийг зочлох нь таныг (Gabriel) сэргийлдэг?" Ишлэл нь илчлэгдсэн тавьдаг: "Бид таны Эзэний зарлигаар бусад бууж байхгүй бол Түүнд л бидний өмнө байна, бүх бидний ард ирж байгаа, бүх хооронд оршдог хамаарах тулд ......." "19:64 Коран R 366 Бухарий ньБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Аббас нь гинжин дээр Габриел энэ нь хэлэв.

 %

 | 366- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تصاحب إلا مؤمنا, ولا يأكل طعامك إلا تقي". رواه أبو داود والترمذي بإسناد لا بأس به. |

 %

 Хамтрагчтайгаа H 367 сонголт нь "хамтрагчдаа зөвхөн итгэгч авч, өөрийн хоол хүнсний зөв шударга зөвхөн идэж байх болтугай." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин дээр нь R 367 Абу Daud болон Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 367- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الرجل على دين خليله, فلينظر أحدكم من يخالل" رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح, وقال الترمذي: "حديث حسن". |

 %

 Найз ТАНЫ СОНГОЛТ H 368 болгоомжтой бай "хүн тул түүний найз итгэл үнэмшлийг дагах юм бол та найз нөхөдтэй тэр тун болгоомжтой байх хамгийн их магадлалтай юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 368 Абу Daud болон Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 368- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المرء مع من أحب" متفق عليه. وفي رواية: قيل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: الرجل يحب القوم ولما يلحق بهم? قال: "المرء مع من أحب". |

 %

 . НЭГ ТА Хүн хайртай нэг нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх хамт байх болно "H 369 ДУРТАЙ, надаас асуув:" Зарим хүмүүс хайртай боловч тэдэнтэй хамт байж чадахгүй байгаа хүний ​​нөхцөл байдал ямар байна вэ? " Тэрээр хариулсан нь: "Тэр хүн хайртай хүмүүсийн хамт байх болно." R 369 Бухарий болон мусульман гинжин ньБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Муса Ash'ari хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 369- وعن أنس رضي الله عنه: أن أعرابيا قال لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: متى الساعة? قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:? "ما أعددت لها" قال: حب الله ورسوله, قال: "أنت مع من أحببت" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية لهما: ما أعددتلها من كثير صوم, ولا صلاة, ولا صدقة, ولكني أحب الله ورسوله. |

 %

 Цөлөөс нэгэн хүн "Шүүх H 370-ын өдөр тутмын бэлтгэл асуув:" Шүүх өдөр ирэх вэ? " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув: "Ямар бэлтгэл та зориулж хийсэн юм бэ?" "Аллахын хайр болон Түүний Messenger, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно. ': хүн хариулав ТэгэхээрБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүнд талаар: "Та хайртай хүмүүстээ хамт байх болно." "Миний бэлтгэл, залбирч, мацаг барих буюу энэрэл нь олон байсан ч, би Аллах болон Түүний Messenger, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх дуртай." R 370 Бухарий болон лалын шашинтай нь холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр ньмэргэн Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр энэ нь асуув.

 %

 | 370- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, كيف تقول في رجل أحب قوما ولم يلحق بهم? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المرء مع من أحب" متفق عليه. |

 %

 ХАЙР H 371 "Эр хүн бол түүнд дээр байх Бошиглогч, магтаал, амар амгалан руу ирж, хэлсэн нь:" Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger, та зарим хүмүүс хайртай боловч хамт байж чадахгүй байгаа нэг орчим нь юу гэх бол Тэднийг? Тэрээр хариулсан нь: "Хүн хайртай хүмүүс хамт байх болно." R 371 Бухарий болон мусульман ньЭнэ холбогдох хүмүүс Mas'ud хүү хүртэл гинжин.

 %

 | 371- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الناس معادن كمعادن الذهب والفضة, خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا, والأرواح جنود مجندة, فما تعارف منها ائتلف, وما تناكر منهااختلف "رواه مسلم وروى البخاري قوله:.". الأرواح ... "إلخ من رواية عائشة رضي الله عنها |

 %

 ТАНЫ ЗАН ЧАНАРЫН H 372 "Хүмүүс алт, мөнгө. Бүрэн (шашин шүтлэг) ойлгох уу (Исламын өмнө) мунхаг эрин үеийн хамгийн шилдэг нь байсан хүмүүс нь хүмүүс, Исламын хамгийн шилдэг нь ашигт малтмалыг адил юм. Сүнснүүд нь цуглуулж адил юм армийн бие биедээ ойрхон байна, мөн тэдний татгалзсан байгаа мэддэг хүмүүс болохоорөөр өөр байдаг. "R 372 Бухарий болон Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 372- وعن أسير بن عمرو, ويقال: ابن جابر وهو - بضم الهمزة وفتح السين المهملة - قال: كان عمر بن الخطاب رضي الله عنه إذا أتى عليه أمداد أهل اليمن سألهم: أفيكم أويس بن عامر? حتى أتى على أويس رضي الله عنه, فقال له: أنت أويس ابنعامر? قال: نعم, قال: من مراد ثم من قرن? قال: نعم. قال: فكان بك برص, فبرأت منه إلا موضع درهم? قال: نعم. قال: لك والدة? قال: نعم. قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يأتي عليكم أويسبن عامر مع أمداد أهل اليمن من مراد, ثم من قرن كان به برص, فبرأ منه إلا موضع درهم, له والدة هو بها بر لو أقسم على الله لأبره, فإن استطعت أن يستغفر لك فافعل "فاستغفر لي فاستغفر له, فقال لهعمر: أين تريد? قال: الكوفة, قال: ألا أكتب لك إلى عاملها? قال: أكون في غبراء الناس أحب إلي, فلما كان من العام المقبل حج رجل من أشرافهم, فوافق عمر, فسأله عن أويس, فقال: تركته رث البيت قليلالمتاع, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يأتي عليكم أويس بن عامر مع أمداد من أهل اليمن من مراد, ثم من قرن, كان به برص فبرأ منه إلا موضع درهم, له والدة هو بها بر لو أقسم على اللهلأبره, فإن استطعت أن يستغفر لك, فافعل "فأتى أويسا, فقال: استغفر لي قال:. أنت أحدث عهدا بسفر صالح, فاستغفر لي قال:. لقيت عمر قال?. نعم, فاستغفر له, ففطن له الناس, فانطلق على وجهه رواهمسلم. وفي رواية لمسلم أيضا عن أسير بن جابر رضي الله عنه: أن أهل الكوفة وفدوا على عمر رضي الله عنه, وفيهم رجل ممن كان يسخر بأويس, فقال عمر: هل هاهنا أحد من القرنيين? فجاء ذلك الرجل, فقال عمر: إن رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم قد قال: "إن رجلا يأتيكم من اليمن يقال له: أويس, لا يدع باليمن غير أم له, قد كان به بياض فدعا الله تعالى, فأذهبه إلا موضع الدينار أو الدرهم, فمن لقيه منكم, فليستغفر لكم". وفي رواية له: عن عمر رضي الله عنه, قال: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن خير التابعين رجل يقال له: أويس, وله والدة وكان به بياض, فمروه, فليستغفر لكم". قوله: "غبراء الناس" بفتح الغين المعجمة, وإسكان الباء وبالمد: وهم فقراؤهم وصعاليكهم ومن لا يعرف عينه من أخلاطهم "والأمداد" جمع مدد: وهم الأعوان والناصرون الذين كانوا يمدون المسلمين في الجهاد. |

 %

 Төлөөлөгчид Йемен-аас Омарын, тэр асууж байгаа юм Хаттаб хүү ирсэн үед түүний ээж H 373 "FOR UWAIS хайр: Харин та нарын дунд Амир" Uwais хүү байна ''? Гэж тэр эцэст нь түүнийг уулзахад тэр асуув: Амир "та Uwais, хүү байна '?' Тэр хариуд нь: "Тийм ээ. Тэрээр Karn салбарт харьяалагддаг юм бол, тэр асуувMurad овог. Uwais хариуд нь: "Тийм ээ. Дараа нь Хазрат-и Умар асуув: "Та уяман болон нэг dirham (зоос) -ийн хэмжээ нь түүнээс бүрэн эдгэрсэн нь жижиг газар бусад хамт зовж байсан уу? Uwais хариуд нь: "Тийм ээ. "Ээж чинь одоо ч амьд байгаа юу?" Умар асуув. Uwais хариуд нь: "Тийм ээ. Омар хэлсэн цааш нь:"Би Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх сонссон, хэл: Uwais хүү" Амир Йемений нэгэн төлөөлөгчдийн дундаас та нарт ирэх болно. Тэрээр Karn-ын Murad овгоос авсан юм. Тэр уяман байсан ч одоо газар нь dirham хэмжээ бусад үүн эргэн ирсэн. Тэр ээж нь зориулсан, мөн тэрээр ууямар нэг зүйлийн төлөө, Аллах түүний тангараг гүйцэлдүүлэх болно, Аллах дээр тулгуурлан, тангараглаж байв. Хэрэв та төлөө уучлал гуйхад нь түүнийг ятгаж чадах юм бол ийм байна. Тэгэхээр миний хувьд уучлал гуйхад та хүсч байна. " Тиймээс Uwais түүний төлөө уучлал supplicated. Дараа нь Хазрат-и Умар асуув: "Чи хаана явж байгаа юм бэ?" Тэрээр хариулсан нь:"Kufa чиглэл болгож байна. ' Хазрат-и Умар асуув: "Та намайг таны өмнөөс Kufa Засаг бичихийг хүсч байна уу?" Uwais хариулсан нь: "Би үл мэдэгдэх ядуучуудын дунд байх нь сонирхолтой байна." Ирэх жил Kufa нэг сайхан мөргөл явж, Омар уулзав. Омар Uwais талаар асуув. Тэрээр түүнд ингэж хэлжээ: "Би элэгдэж, хуучирсан түүнийг орхисонсийрэг байшин тавилгатай. Омар Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх сонссон гэж би түүнд хэлсэн, хэлнэ: Uwais, Амир "хүү Йемений нэгэн төлөөлөгчдийн дундаас та нарт ирэх болно. Тэрээр Karn-ын Murad овгоос авсан юм. Тэр уяман байсан ч одоо газар дээр нь хэмжээ нь бусад үүн эргэн ирсэннь dirham. Тэр ээждээ зориулсан бөгөөд тэрээр ямар нэгэн зүйл, Аллах дээр тулгуурлан, тангараглаж байсан бол, Аллах түүнийг тангараг биелүүлэх болно. Хэрэв та төлөө уучлал гуйхад нь түүнийг ятгаж чадах юм бол ийм байна. нэр төртэй буцан ирж, Uwais очиж очиж, түүнд уучлал гуйхад асуув. Uwaisхэлсэн нь: "Та нар зүгээр л надад уучлал гуйхад хэн та нарт байна, адислагдсан болой аян-аас буцаж ирсэн байна - Та Умар хангасан бэ? сайхан хариулсан нь: "Тийм ээ. Тиймээс Uwais түүний төлөө уучлал supplicated. Тэр газрыг орхин явахаар шийджээ учраас түүнээс хойш хүмүүс Uwais мэдэх болсон. "" Kufa зарим хүмүүсОмарын дээр нь хүлээлээ. Тэдний дунд Uwais үл ойшоох хэрэглэдэг хүн байсан юм. Хазрат-и Умар асуув: "Karn юм та нарын дунд хэн нэгэн байна уу?" Тиймээс эрэгтэй урагш орлоо. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь:: 'Uwais Йемен та ирэх болно Омар гэжээ. Тэрээр бусад тэнд юу ч үлдээсэн байх болноТүүний ээж нь. Тэр уяман нь зовж, эмчлэх нь Аллахад залбиран, жижиг газар нь dirham хэмжээ бусад нь эдгэрсэн байна. . Та нарын хэн нэгэн түүнийг угтахаар бол та нарын төлөө уучлал гуйхад нь түүнд асуух ёстой "" "Би (Хазрат-и Умар) Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх сонссон, хэлж байна:" Дараагийн үе ньхамгийн сайн хүн Uwais гэдэг хүн юм. Тэр ээж ба уяман амссан билээ. Түүний явж, та нарын төлөө уучлал гуйхад тэднээс хүс. "R 373 Лалын Usair энэ нь холбоотой байсан Амр хүү нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 373- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: استأذنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم في العمرة, فأذن لي, وقال: "لا تنسنا يا أخي من دعائك" فقال كلمة ما يسرني أن لي بها الدنيا وفي رواية: وقال: " أشركنا يا أخي في دعائك ". حديثصحيح رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 H 374 Омар, Хаттаб хүү Umra (бага мөргөлийн) дээр очих Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх салах ёс асуув. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд зөвшөөрөл өгч, хэлсэн нь түүнд дээр байх: ". Уурхай, ах, таны даруухан бидэнд бүү март ' Хазрат-и Умар хэлэхдээ: "Би энэ солилцох байх байсан. Бүхэлд нь дэлхийн төлөө (хүсэлт) "" "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь:" оруул бидэнд таны даруухан, миний дүү "." R Омарын нь гинжин дээр хүү нь 374 Абу Daud болон Тирмизий Хаттаб энэ холбогдолтой байсан.

 %

 | 374- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يزور قباء راكبا وماشيا, فيصلي فيه ركعتين. متفق عليه. وفي رواية: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يأتي مسجد قباء كل سبت راكبا, وماشيا وكان ابن عمريفعله. |

 %

 QUBA H 375-ын лалын сүм "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан Quba морь, эсвэл алхаж байгаа. Тэнд тэрээр лалын залбирал (raka ') хоёр ширхэг санал болгох, эсвэл нэг очиж байсан, түүний дээр байх болно. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бямба гарагт долоо хоног бүр Quba дээр унаж, эсвэл явган явах, гүйх, мөн бин аль Mosque зочилсонХазрат-и Умар ижил байх болно. "R 375 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан бин Омарын нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | @ باب فضل الحب في الله والحث عليه وإعلام الرجل من يحبه, أنه يحبه, وماذا يقول له إذا أعلمه قال الله تعالى: (محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم) [الفتح: 29] إلى آخر السورة, وقال تعالى: (والذين تبوأوا الداروالإيمان من قبلهم يحبون من هاجر إليهم) [الحشر: 9]. |

 %

 Аллахын төлөө 46 чин сэтгэлийн хайраар сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Мухаммед нь Аллахын Элч нь түүнтэй хамт байгаа хүмүүс итгэдэггүй хүмүүсийн эсрэг хатуу ширүүн биш харин нэг нь нигүүлсэнгүй байдаг. өөр нэг ...... 48:29 Коран ", ДЭМБ, тэдний өмнө хүмүүс(Madinah) нь хот дахь өөрийн оршин, мөн энэ нь тэдний итгэлийн байсан хайрлаж тэдэнд шилжин ирсэн хүмүүс; тэд хүлээн авсан зүйлийнхээ төлөө тэдний авдар ямар нэгэн (атаархал) олж, мөн тэд өөрсдөө хэрэгцээ байсан ч гэсэн өөрсдийгөө дээгүүр нь илүүд үзэж байна. Хэн боловч шунал нь аврагдсан байнаөөрийн бодгалийн, тэд - тэд ялсан хүмүүс юм "59: 9 Коран.

 %

 | 375- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان: أن يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما, وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله, وأن يكره أن يعود في الكفر بعد أنأنقذه الله منه, كما يكره أن يقذف في النار "متفق عليه. |

 %

 Хэн нэгэн нь эдгээр гурван чанартай бол ИТГЭЛ H 376 чихэрлэг шинж чанар "тэд итгэл амтыг мэдэрч, Аллахын хайр болон Түүний Messenger магтаал, энх тайван, бусад бүх дээрх түүнд дээр байх нь зөвхөн Аллахын төлөө хэн нэгнийг хайрлах, бас хэзээ нэгэн цагт Аллах дараа ул итгэх эргэн ярих нь чамайг жигшинТэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл хамт галт. "R 376 Бухарий болон лалын шашинтай руу хаясан байх үзэн ядах гэсэн адил үүн түүнийг аварсан, энэ байна.

 %

 | 376- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل, وشاب نشأ في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق بالمساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليهوتفرقا عليه, ورجل دعته امرأة ذات حسن وجمال, فقال:. إني أخاف الله, ورجل تصدق بصدقة, فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |

 %

 Мерси H 377 сүүдэрт хамгаалагдах болно хүмүүсийн ДОЛДУГААР ТӨРӨЛ "Шүүх өдөр Аллахын Мерси сүүдэрт хамгаалагдсан болно долоон (хүн төрөл) байх болно; эс тооцвол өөр ямар ч сүүдэр байхгүй байх нь Түүний Мерси. (Тэд бол зөвхөн захирагч :) байна. бишрэл хүндэтгэлээ илэрхийлж байх нь өөрийгөө эзэлж буй өсвөр үеийнхэнАллах, хүчирхэг, Алдар суут. Аллахын төлөө өөр нэг хайртай хүн; Дараа нь түүний төлөө хамтдаа уулзаж, Түүний төлөө явцгаав. Сайхан, дур булаам эмэгтэй өдөөн турхирсан боловч хэлсэн тоо толгойн бууралт байгаа хүн: ". Би Аллах айж байна" Түүний зүрх нь лалын хавсаргасан хүн. Зарцуулж буй хүннууцаар өглөг, гэж түүний зүүн гар нь түүний баруун гар зарцуулдаг юу болохыг мэдэхгүй байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь нулимс. "R 377 Бухарий болон лалын шашинтай түүний нүд нь халих, энэ нь хэлсэн учраас тэр ганцаараа Аллахыг санаж байгаа хүн.

 %

 | 377- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى يقول يوم القيامة: أين المتحابون بجلالي اليوم أظلهم في ظلي يوم لا ظل إلا ظلي?" رواه مسلم. |

 %

 Үнэлэмж Аллах, өргөмжлөгдсөн, гэж дуудах болно өдөр "Аллах H 378 төлөө хайраар:?." Хаана байна Намайг баясгадаг төлөө бие биенээ хайрладаг байсан хүмүүс өнөөдөр Би Мерси сүүдэрт нь тэднийг хамгаалах болно Өнөөдөр Миний сүүдэрт нь бусад ямар ч сүүдэр байхгүй байна. '"R 378 Лалын Абу Hurairah нь гинжин дээр нь байгаахолбогдох Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 378- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا, ولا تؤمنوا حتى تحابوا, أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم?" رواه مسلم. |

 %

 Түүний амар амгаланг H 379 "мэндчилгээг НЭМЭГДҮҮЛЭХ хэний гар нь миний амьдрал та нар бие биендээ хайртай л бол, та нар итгэхгүй бол та нар диваажинд орж байх болно, мөн та нар үнэхээр итгэж чадахгүй байна. Би чамд ямар нэг зүйл та нар бие биеэ хайрлах болно, тэгснээр хэлж болно, байна вэ? Өөрсдийнхөө дунд амар амгалан мэндчилгээ нэмэгдүүлэх. " R 379 ЛалынБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин нь дээш харуулж, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم? ". أن رجلا زار أخا له في قرية أخرى, فأرصد الله تعالى على مدرجته ملكا, فلما أتى عليه, قال: أين تريد قال: أريد أخا لي في هذه القرية قال: هل لك عليه من نعمة تربها عليه? قال: لا, غير أني أحببته في الله تعالى, قال:. فإني رسول الله إليك بأن الله قد أحبك كما أحببته فيه "رواه مسلم, وقد سبق بالباب قبله |

 %

 . Аллах H 380 төлөө LOVE "Аллах тэнгэр элч тэр асуув хүнтэй уулзаж байхад өөр нэг хотод амьдарч байсан ах очих заасан байсан хүн нь тэнгэр элч томилогдсон:? 'Та хаана явж байна" эр хариуд нь: 'Би дараагийн хотод амьдардаг ах нь орж байна. Тэнгэр элч асуув: "Та юу хийж байнаТүүнийг таалал? эрэгтэй хариулсан нь: "Үгүй ээ, би түүнийг нь орж байгаа цорын ганц шалтгаан нь би Аллахын төлөө түүнийг хайрладаг юм. Дараа нь тэнгэр элч түүнд талаар: "Би та Түүний төлөө өөрийн ах дүүгээ хайрладаг учраас Аллахын илгээсэн элч Аллах чамд хайртай гэдгийг би та нарт хэлж байна." R 380 мусульман Абу Hurairah нь гинжин дээр ньбошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь гэж хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | 380- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم أنه قال في الأنصار: "لا يحبهم إلا مؤمن, ولا يبغضهم إلا منافق, من أحبهم أحبه الله, ومن أبغضهم أبغضه الله" متفق عليه. |

 %

 Энсар H 381 хайр "Зөвхөн итгэгч Энсар хайртай, энэ нь тэднийг дургүй байгаа нь зөвхөн хоёр нүүр гаргадаг юм. Аллах тэднийг хайрладаг хүмүүсийг хайрладаг, Аллах тэдэнд дургүй хүмүүст дургүй." Bra'a Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх холбоотой байсан Azib "-ийн хүү гинжин дээр нь R 381 Бухарий болон Лалын шашинтТэрээр, энэ нь хэлэв.

 %

 | 381- وعن معاذ رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: المتحابون في جلالي, لهم منابر من نور يغبطهم النبيون والشهداء". رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Аллах H 382 "Аллах, хүчирхэг, алдар сууг олсон, төлөө хэн нэгнийг хайрлах хайрын шагнал болох хэлэхдээ:" Тэдний төлөө миний Сүр жавхлант нэг нэгнээ хайрлаж, дагадаг хүмүүст, бошиглогчид болон алагдсан нэг хүсэх болно гэж гэрлийн сүмдээ байх болно. "Mu'az нь гинжин дээр нь R 382 Тирмизий, Бошиглогч сонссон холбоотоймагтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 382- وعن أبي إدريس الخولاني رحمه الله, قال: دخلت مسجد دمشق, فإذا فتى براق الثنايا وإذا الناس معه, فإذا اختلفوا في شيء, أسندوه إليه, وصدروا عن رأيه, فسألت عنه, فقيل: هذا معاذ بن جبل رضي الله عنه. فلما كانمن الغد, هجرت, فوجدته قد سبقني بالتهجير, ووجدته يصلي, فانتظرته حتى قضى صلاته, ثم جئته من قبل وجهه, فسلمت عليه, ثم قلت: والله إني لأحبك لله, فقال: آلله? فقلت: الله, فقال: آلله? فقلت: الله, فأخذني بحبوة ردائي, فجبذني إليه, فقال: أبشر! فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: وجبت محبتي للمتحابين في, والمتجالسين في, والمتزاورين في, والمتباذلين في" حديث صحيح رواه مالكفي الموطأ بإسناده الصحيح. قوله: "هجرت" أي بكرت, وهو بتشديد الجيم قوله: "آلله فقلت: الله" الأول بهمزة ممدودة للاستفهام, والثاني بلا مد. |

 %

 ХАЙР, уулзах, ЗОЧИЛЖ, Аллах H төлөө зарцуулах 383 "Абу Идрис Khaulani Дамаск хотод лалын сүмд орж, тэдний санал зөрүүтэй байсан бол нүд гялбам цагаан шүд нь түүнд дурдсан -ыг. Хэд хэдэн хүнтэй суух нь өсвөр үеийнхнийг харсан Абу Идрис асуусан нь түүний үзэж байна. Өсвөр үеийнхэн хэн байсанмөн тэрээр Mu'az, Jabal хүү байсан гэж хэлсэн байсан - Аллах түүнд таатай байх болно. - Абу Идрис сүм уруу яаран Дараагийн өдөр нь зөвхөн Mu'az Түүний өмнө энд ирсэн, залбирлаар эрхэлж байсан болохыг олж мэдэх болно. Тэрээр өмнө нь түүн рүү хүрч Дараа нь тэр дууссан байсан хүртлээ хүлээж, түүнийг мэндлээдамар амгалан, хэлсэн нь: "Аллах Би чамд хайртай гэж гэрч юм. Тэр асуув: "Аллахын төлөө?" Абу Идрис хариулсан нь: "Аллахын төлөө. Дараа нь тэрээр миний нөмрөгөө сүрэгт нь барьж авч, өөртөө Абу Идрис зураад хэлсэн нь: "Сайн мэдээг сонсогтун, би Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх сонссон, Аллах байна гэж хэлжтунхаглажээ: "Энэ бол миний тусын тулд бие биенээ хайрлаж, дагадаг хүмүүст миний хайр өгөх миний төлөө нэг нэгнээ уулзах, миний тусын тулд бие биедээ зочилж, Миний төлөө зарцуулах Надад тавих чиг үүргийг хэрэгжүүлдэг болно." R 383 Малик - Абу Идрис Khaulani энэ нь холбоотой юм.

 %

 | 383- وعن أبي كريمة المقداد بن معد يكرب رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أحب الرجل أخاه, فليخبره أنه يحبه" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث صحيح". |

 %

 Ах дүүгийн хайр H 384 "Хэрэв хүн өөрийн ах хайртай бол, тэр түүнд хэлэх хэрэгтэй тэрээр өөрийг нь хайрладаг гэдгийг мэднэ." Miqdad нь гинжин хүртэл нь R 384 Абу Daud болон Тирмизий, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Ma'dikarib хүү, энэ байна.

 %

 | 384- وعن معاذ رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ بيده, وقال: "يا معاذ, والله, إني لأحبك, ثم أوصيك يا معاذ لا تدعن في دبر كل صلاة تقول: اللهم أعني على ذكرك, وشكرك, وحسن عبادتك "حديث صحيح, رواه أبوداود والنسائي بإسناد صحيح. |

 %

 385 "Ай Mu'az, Аллах, би та нарт хайртай, бүр заавал залбирал үгсээ дараа гуйхад мартахгүй байх нь танд зөвлөж Аллах H төлөө ХАЙР, зөвлөгөө:" Аллах минь та санаж байгаа нь тусалж, талархалтай байх Та болон хамгийн сайн байдлаар Таныг шүтэн бишрэх. "R 385 Абу Daud болон Nisai гинжин хүртэл ньБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Mu'az гараа авч, энэ нь хэлэв.

 %

 | 385- وعن أنس رضي الله عنه: "? أأعلمته:" أن رجلا كان عند النبي, صلى الله عليه وآله وسلم, فمر رجل به, فقال: يا رسول الله, أني لأحب هذا, فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: لا. قال: "أعلمه" فلحقه, فقال: إني أحبكفي الله, فقال: أحبك الذي أحببتني له. رواه أبو داود بإسناد صحيح. |

 %

 Харилцан ХАЙР H 386 "A Хамтрагчтайгаа Бошиглогч хамт байсан, магтаал, амар амгалан хүн өнгөрсөн, хуучин хэлээд, түүнд дээр байх:" Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, би хүнийг хайрлах. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, асуусан: 'Хэрэв та түүнд хэлсэн үү? " Тэрээр хариулсан нь: "Үгүй" Бошиглогч,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "гэж хэл. Тэгээд тэр хүн уруу очиж, түүнд ингэж хэлжээ: ". Би Аллахын төлөө чамд хайртай" Бусад хариулсан нь: "May Аллах, түүний төлөө танд хайртай, надад хайртай юм." Энэ холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин дээр нь "R 386 Абу Daud.

 %

 | @ باب علامات حب الله تعالى للعبد والحث على التخلق بها والسعي في تحصيلها قال الله تعالى: (قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور رحيم) [آل عمران: 31] وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوامن يرتد منكم عن دينه فسوف يأتي الله بقوم يحبهم ويحبونه أذلة على المؤمنين أعزة على الكافرين يجاهدون في سبيل الله ولا يخافون لومة لائم ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء والله واسع عليم) [المائدة:54]. |

 %

 47 сэдвээр мөргөгчид нь Аллахын хайр шинж тэмдэг нь бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Say:" Хэрвээ Аллахад хайртай бол, хайрлах болно минь (Бошиглогч Мухаммед) ба Аллахыг дагах Хэрэв та та нарт нүглүүдийг чинь ...... 3:31 Коран "итгэгчид та нарын хэн ээлжлэн уучилж,Түүний шашин, Аллах хайртай хэн нэгэн үндэстнийг авчирч, тэд хэн нэгний буруутгах, эрэлхэг Аллахын зам төлөө хичээж, үл итгэгчдийн талаар итгэгчдэд хандсан даруухан, хатуу, Түүнд хайртай. Ийм Аллахын Грэйс юм; Тэр нь хэнд дээр хүртээдэг. Тэр Embracer, Мэдэгч юм. "5:54 Коран

 %

 | 386- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى قال: من عادى لي وليا, فقد آذنته بالحرب, وما تقرب إلي عبدي بشيء أحب إلي مما افترضت عليه, وما يزال عبدي يتقرب إليبالنوافل حتى أحبه, فإذا أحببته, كنت سمعه الذي يسمع به, وبصره الذي يبصر به, ويده التي يبطش بها, ورجله التي يمشي بها وإن سألني أعطيته, ولئن استعاذني لأعيذنه "رواه البخاري معنى." آذنته "أعلمته بأنيمحارب له. وقوله: "استعاذني" روي بالباء وروي بالنون. |

 %

 H 387 "Аллах, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ:". Би миний найз чиглэсэн дайсагнах гэрчилдэг хүн түүнээс дайн зарлах үед уурхайд нэг шүтэн бишрэгч түүнийг эрэлхийлж буй үед би хайртай Би заасан байдаг ч, мөн тэр нь надад ойр эрж хайдаг сайн дурын залбирлаар дамжуулан миний тааллыг би түүнд хайртай бол би болж байна. Түүнийг хайрлаж эхлэхТэрээр алхаж, мөн тэрээр supplicates үед өөрт нь Миний өгөх, мөн тэрээр миний хоргодох газар эрэлхийлж буй үед би түүнийг аварч. '"R 387 нь тэрээр сонссон бөгөөд түүний чих, түүний нүд нь түүний харж болох нь мөн түүний гар түүний grasps нь болон түүний хөл Бухарий Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь хэн холбоотой Бошиглогч, магтаал, амар амгалантүүн дээр байх, энэ нь хэлэв.

 %

 | 387- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أحب الله تعالى العبد, نادى جبريل: إن الله تعالى يحب فلانا, فأحببه, فيحبه جبريل, فينادي في أهل السماء: إن الله يحب فلانا, فأحبوه, فيحبه أهل السماء,ثم يوضع له القبول في الأرض "متفق عليه وفي رواية لمسلم:. قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" إن الله تعالى إذا أحب عبدا دعا جبريل, فقال: إني أحب فلانا فأحببه, فيحبه جبريل, ثم ينادي في السماء, فيقول: إن الله يحب فلانا فأحبوه, فيحبه أهل السماء,ثم يوضع له القبول في الأرض, وإذا أبغض عبدا دعا جبريل, فيقول: إني أبغض فلانا فأبغضه. فيبغضه جبريل ثم ينادي في أهل السماء:. إن الله يبغض فلانا فأبغضوه, ثم توضع له البغضاء في الأرض "|

 %

 Аллах эмээж хайртай бол ХАЙР, Аллах H 388 уур хилэн, "дуудлага Габриелын явчихдаг:" Аллах, өргөмжлөгдсөн, хайрладаг тийм тийм учраас бас түүнд хайртай. " Тиймээс Габриел түүнд хайртай, тэнгэрийн оршин суугчдын дуудлагыг тулсан: "Аллах маш хайртай, тийм учраас бас түүнд хайртай." Тэнгэрийн Дараа нь оршин суугчидбас түүнд хайртай, тэр (түүнчлэн) дэлхий хүлээн зөвшөөрч байна. Аллах бурхан шүтдэг уурласан үед, Тэр Габриел дуудаж, түүнд хэлэхдээ: '. Би ингэж уурлаж байна " Тэгээд Габриел түүнд уурлаж байна. Дараа нь тулсан нь тэнгэрийн оршин суугчдын дуудах: "Аллах учраас уурлаж байгаа тул, тиймийн тул түүнд уурлаж байх(Сайн). Түүнээс хойш түүнд хандах зэвүүцэл дэлхий (сайн). Даяар тархсан байна "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 388 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 388- وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث رجلا على سرية فكان يقرأ لأصحابه في صلاتهم فيختم ب (قل هو الله أحد), فلما رجعوا ذكروا ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: " سلوه لأي شيء يصنع ذلك "? فسألوه فقال: لأنها صفة الرحمان فأنا أحب أن أقرأ بها. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أخبروه أن الله تعالى يحبه" متفق عليه. |

 %

 . БҮЛЭГ 112 хайр - AL IKHLAS H 389 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, цэргийн алба, эрхэлсэн байх нь хүнийг томилсон Тэрээр мөн залбиралд тэднийг удирдан, байнга уншдаг:" Say: Тэр Аллах болох , төрүүлсэн, харин хэн нэг нь дуудав. төрсөн хэн ч байхгүй байна гэсэн үгТүүнтэй адил ". Хэлтэс Мадина руу эргэж ирэхэд Ч. 112 Коран тэд хэлсэн бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ дурдсан: "? Тэр яагаад түүнийг асуу" Тэгээд тэр асуув хариулав байна: '. Энэ нь Өршөөнгүй шинж чанар тул " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед сонссонэнэ нь түүний хэлсэн нь: "Аллах түүнийг хэл, Дээд түүнд хайртай." итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь R 389 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах энэ нь холбоотой байсан нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | @ باب التحذير من إيذاء الصالحين والضعفة والمساكين قال الله تعالى: (والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا) [الأحزاب: 58] وقال تعالى: (فأما اليتيم فلا تقهر وأما السائل فلاتنهر) [الضحى: 9-10]. وأما الأحاديث, فكثيرة منها: حديث أبي هريرة رضي الله عنه في الباب قبل هذا: "من عادى لي وليا فقد آذنته بالحرب". ومنها حديث سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه السابق في باب ملاطفة اليتيم, وقوله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أبا بكر, لئن كنتأغضبتهم لقد أغضبت ربك ". |

 %

 48 Анхааруулга сэдвээр сайн сайхныг хохироож болохгүй сул, эсхүл АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе тусламж хэрэгтэй, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "эрэгтэй итгэж, undeservedly эмэгтэйчүүдэд итгэж шархтай хүмүүс, доромжлолын гэм бурууг үүрэх ёстой бөгөөд гол нүгэл. " 33:58 Коран ", өнчин хүүхэд шахах БҮҮбас асууж байгаа нэг тууж. "Ch.93: тэр хэлсэн дээр нь 9-10 Коран тэдний дунд олон эш үзүүллэгийн ишлэл бидэнд Бошиглогчийг хэлж Абу Hurairah-ийн ишлэл байдаг юм байна, магтаал, амар амгалан байх: H" Хэн дайсан болдог Миний ойр дотно найз нарын нэг нь, харин би түүний эсрэг дайн зарлах. "ж, зМөн Sa'ad тайлагнасан эшлэл, Waqqas өнчин нинжин сэтгэлийн холбоотой хүү Бошиглогч, магтаал, амар амгалан гэж хэлсэн нь түүний дээр байх:. "Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь, магадгүй та тэднийг гомдоосон болохоор та өөрийн Их Эзэн гомдоосон бол. Та тэднийг зөрчдөг Хэрэв Ай Эбү Бэкир, та нар Их Эзэн зөрчдөг. "

 %

 | 389- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى صلاة الصبح, فهو في ذمة الله, فلا يطلبنكم الله من ذمته بشيء, فإنه من يطلبه من ذمته بشيء يدركه, ثم يكبه على وجهه فينار جهنم "رواه مسلم. |

 %

 Үүр ЗАЛБИРАЛ H 390 ач холбогдол "Хэн үүр залбирал Тиймээс Аллах та нарын хэн нэгэн түүнд зориулж, тэр хүрсэн Түүний аюулгүй байдлыг зөрчсөн гэм буруутай байх нь хэрэгтэй бол, учир нь (үнэн бусад тохиолдолд) түүнийг санаа зовсны хэрэггүй. Аллахын аюулгүй байдлыг баталгаатай залбирдаг хүн түүний нүүр галд хаягдав байна. " R 390 ЛалынJundab нь гинжин хүртэл нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абдуллах хүү, энэ байна.

 %

 | @ باب إجراء أحكام الناس على الظاهر وسرائرهم إلى الله تعالى قال الله تعالى: (فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فخلوا سبيلهم) [التوبة: 5]. |

 %

 . 49 Хүмүүсийн зан сэдвээр бидэнд, өргөмжлөгдсөн хэллээ Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхэлнэ: "... тэд наманчилж мөн залбирлыг тогтоож, заавал энэрэл төлөх юм бол, тэд өөрсдийн арга замыг явцгаая .... .. "9: 5 Коран

 %

 | 390- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, ويقيموا الصلاة, ويؤتوا الزكاة, فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهمإلا بحق الإسلام, وحسابهم على الله تعالى "متفق عليه. |

 %

 Аллах H 391 TO ХАРИУЦЛАГА "Би Аллахаас өөр ямар ч бурхан байхгүй гэдгийг дайсан гэрчлэн хүртэл тэмцэх үргэлжлэх зарлиг байгаа бөгөөд Мухаммед бол Түүний элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн залбирлыг тогтоож, заавал энэрэл төлнө. Нэг удаа Тэд амьдралыг хүлээн авч,эд хөрөнгө аюулгүй байх болно, мөн тэд Аллахын өмнө хариуцлага хүлээх гэсэн нь лалын шашны үүрэг хариуцлага ногдуулах болсон. "R 391 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 391- وعن أبي عبد الله طارق بن أشيم رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من قال لا إله إلا الله, وكفر بما يعبد من دون الله, حرم ماله ودمه, وحسابه على الله تعالى "رواه مسلم. |

 %

 Аллах H 392 TO ХАРИУЦЛАГА "Түүнийг өөрийн амь нас, эд хөрөнгө, аюулгүй, зөвхөн Аллахын өмнө хариуцлага хүлээдэг илүү Аллах өөр ямар ч бурхан байхгүй гэдгийг гэрчилдэг бөгөөд бүх хүлээж авахаас татгалзаж байгаа хэн боловч бусад шүтдэг байна." Тарик нь гинжин хүртэл нь R 392 Лалын шашинт, Бошиглогч сонссон холбоотой байсан Ushaim хүүмагтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 392- وعن أبي معبد المقداد بن الأسود رضي الله عنه, قال: قلت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أرأيت إن لقيت رجلا من الكفار, فاقتتلنا, فضرب إحدى يدي بالسيف, فقطعها, ثم لاذ مني بشجرة, فقال: أسلمت لله, أأقتله يا رسولالله بعد أن قالها? فقال: "لا تقتله" فقلت: يا رسول الله, قطع إحدى يدي, ثم قال ذلك بعد ما قطعها?! فقال: "لا تقتله, فإن قتلته فإنه بمنزلتك قبل أن تقتله, وإنك بمنزلته قبل أن يقول كلمته التي قال"متفق عليه. ومعنى "أنه بمنزلتك" أي: معصوم الدم محكوم بإسلامه. ومعنى "أنك بمنزلته" أي: مباح الدم بالقصاص لورثته لا أنه بمنزلته في الكفر, والله أعلم. |

 %

 Жихад H 393 "Miqdad ОНД үзэгдлүүдээс, Эсвэлийг хүү Аллахын Элч асуухад, магтаал, амар амгалан Би итгэгч тэмцэж байна уу" гэж надад хэлээч, түүн дээр нь байж, тэр илдээр миний гараас нэг нь төгсөл, дараа нь хоргоддог модны ард (өшөөгөө айж) болон хэлэхдээ: би алах ёстой, Аллахын гаргажТүүний дараа тэрээр ингэж хэлсэн юм бэ? " Тэрээр хариулсан нь: "Үгүй ээ, түүнийг алж болохгүй байна. ' Miqdad асуув: "Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger, тэр миний гарыг нэг нь тасарч, дараа нь энэ нь хэлсний дараа ч?" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх тайлбарласан нь: "Та нар үүнийг хийх аваас тэр гэж үзэх болно, учир нь түүнийг алж болохгүй байнаТа түүнийг алахаасаа өмнө албан тушаал нь өөрийнхөө эзэмшиж, мөн та нар түүний эдгээр үгсийг тунхаглал нь өмнө түүний эзэмшдэг байр суурь гэж байна. "R 393 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Эсвэлийг нь Miqdad гинжин хэлхээн дээр, хүү нь.

 %

 | 393- وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما, قال: بعثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى الحرقة من جهينة فصبحنا القوم على مياههم, ولحقت أنا ورجل من الأنصار رجلا منهم, فلما غشيناه, قال: لا إله إلا الله, فكف عنه الأنصاري, وطعنته برمحي حتى قتلته, فلما قدمنا ​​المدينة, بلغ ذلك النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال لي: "?! يا أسامة, أقتلته بعد ما قال لا إله إلا الله" قلت: يا رسول الله, إنما كان متعوذا, فقال: "أقتلته بعد ما قاللا إله إلا الله "فما زال يكررها علي حتى تمنيت أني لم أكن أسلمت قبل ذلك اليوم متفق عليه وفي رواية:.. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"?! أقال: لا إله إلا الله وقتلته "قلت:?! يا رسول الله, إنما قالها خوفامن السلاح, قال: "أفلا شققت عن قلبه حتى تعلم أقالها أم لا?!" فما زال يكررها حتى تمنيت أني أسلمت يومئذ. "الحرقة" بضم الحاء المهملة وفتح الراء: بطن من جهينة: القبيلة المعروفة. وقوله: "متعوذا" أي معتصمابها من القتل لا معتقدا لها. |

 %

 Аллах H 394 нэгдмэл TO гэрчилдэг хэн ч хөнөөсөн хориглох "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Huraqah, Juhainah хөндийд нь экспедицийн дээр биднийг илгээсэн. Бид хоёр өглөө, усны булаг шанд байна. AN Ансари, би (Осама) нь эрчүүдийн нэг нь баригдсан, түүнийг даван туулж,Тэр хашгирч: "Аллахын өөр ямар ч бурхан байхгүй байна. ' Ансари энэ нь сонсоод тэрээр өөрийгөө барьж, харин би (Осама) Миний жад түүнийг алсан. Хэрэв та дараа нь түүнийг алж байгаа юм бэ "Осама тэд Мадина буцаж ирэхэд, осол Бошиглогч анхааралд авчирсан магтаал, амар амгалан намайг хүссэн хэн түүнд дээр байхтэр хэлсэн байв: "Аллахын өөр ямар ч бурхан байхгүй байна вэ?" Би хариуд нь: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аваас, тэрээр зөвхөн өөрийн амийг аврахын тулд гэрчлэл хэлдэг байв." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, дахин асуув: "Та түүнийг алж байсан тэр хэлэв дараа:? Аллах өөр ямар ч бурхан байхгүй байна ' ба түүнээс дээш асуултыг давтанБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув: "Бид мөн мэдэгдэж байна". дахин дахин би тэр өдрийн өмнө Исламыг авч чадаагүй гэж хүсэж он хүртэл "Тэр Аллах өөр ямар ч бурхан байхгүй гэдгийг би гэрчилж байсан боловч та алав? " I (Осама), Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger "хариулсан ньТэр нь бидний гараа айж байна. " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж асуужээ: "Тэгвэл та яагаад түүнийг зүрх сэтгэлээсээ хэлж байсан эсэхээс үл хамааран олж өөрийн зүрх сэтгэлээ хайчилж юм бэ?" Тэр үүнийг би дөнгөж энэ өдөр Исламыг баяртайгаар хүлээн авсан хүссэн маш олон удаа давтагдсан. "R 394 Бухарий болон мусульман ньОсама нь гинжин дээр Zaid хүү энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 394- وعن جندب بن عبد الله رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث بعثا من المسلمين إلى قوم من المشركين, وأنهم التقوا, فكان رجل من المشركين إذا شاء أن يقصد إلى رجل من المسلمين قصد له فقتله, وأن رجلا منالمسلمين قصد غفلته. وكنا نتحدث أنه أسامة بن زيد, فلما رفع عليه السيف, قال: لا إله إلا الله, فقتله, فجاء البشير إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فسأله وأخبره, حتى أخبره خبر الرجل كيف صنع, فدعاهفسأله, فقال: "قتلته لم?" فقال: يا رسول الله, أوجع في المسلمين, وقتل فلانا وفلانا, وسمى له نفرا, وإني حملت عليه, فلما رأى السيف, قال: لا إله إلا الله. قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أقتلته?" قال: نعم. قال: "فكيف تصنع بلا إله إلا الله, إذا جاءت يوم القيامة?" قال: يا رسول الله, استغفر لي. قال:? "وكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة" فجعل لا يزيد على أن يقول: "كيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءتيوم القيامة "رواه مسلم. |

 %

 .. Killer алагдах өрхийн 395 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь үл итгэгч олон нийтийн эсрэг Лалын арми илгээж, тэд бие биенийхээ эсрэг тэмцсэн нь маш чадварлаг байсан лалын шашинтнууд нэг нь ялангуяа нэг итгэгч байсан юм - энэ нь Энэ нь хамгийн их магадлалтай Осама хүү байсан гэж хэлсэн юмZaid - энэ нь итгэгч биш алах боломж хайж байсан юм. Тэрээр түүний дээр илдээ тавьсан үед итгэгч хашгирч: "Аллахын бусад ямар ч бурхан байхгүй байна. ' Гэсэн хэдий ч мусульман шашинтай түүнийг алжээ. Ялалтын тухай мэдээ Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх хүрсэн үед тэр нь энэ явдлын талаар мэдээлэл байна.Тэр бол мусульман явуулж, асуув: "Яагаад? Та нар түүнийг алж байгаа юм бэ" Тэрээр хариулсан нь: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэр намайг түүний эсрэг дэвшилтэт үед ингэж, ингэж, гэх мэт тэдний хэд хэдэн хүн алах, Лалын шашинтнуудын хооронд хямрал үүсгэж, тэр дуу алдлаа минь илдийг харсан : "өөр ямар ч бурхан байхгүйАллах бурхан. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув: "Та нар түүнийг алах байсан уу?" Тэр хариуд нь: "Тийм ээ. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Та нар түүний гэрчлэн тулд юу хийх Шүүх өдөр нд: Аллах өөр ямар ч бурхан байхгүй байна вэ?" Гэж тэр асуув: "Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger,Миний хувьд уучлал гуйхад ". Харин Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, өөрчлөх ямар ч давтаж хадгалагдаж: "Та юу түүний гэрчлэн хийх болно:? Шүүх өдөр Аллах өөр ямар ч бурхан байхгүй" R 395 Лалын Jundab нь гинжин дээр нь Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Абдуллах хүү.

 %

 | 395- وعن عبد الله بن عتبة بن مسعود, قال: سمعت عمر بن الخطاب رضي الله عنه, يقول: إن ناسا كانوا يؤخذون بالوحي في عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وإن الوحي قد انقطع, وإنما نأخذكم الآن بما ظهر لنا من أعمالكم, فمن أظهر لناخيرا أمناه وقربناه, وليس لنا من سريرته شيء, الله يحاسبه في سريرته, ومن أظهر لنا سوءا لم نأمنه ولم نصدقه وإن قال: إن سريرته حسنة. رواه البخاري. |

 %

 Дэлхийн Шүүлт H 396 "Омар, Хаттаб хүү хэлсэн нь:". Бошиглогчийн үед, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хүмүүс Илчлэлт дамжуулан хариуцлага гэж нэрлэдэг байсан одоо Илчлэлт байхаа больсон гэдгийг та данс руу авч болно Таны нүдэнд харагдахуйц арга хэмжээ авах. хэн боловч ямар нэгэн зүйлийг харуулж одоо эхлэнСайн бид гэж авч, үнэнч шударга байх нь түүнийг авч үзнэ. Бид түүний нууц учир шалтгаан болгон асууж байх болно; Аллах бурхан гэж бүртгэхийн тулд түүнийг авах болно. Гэсэн хэдий ч хэн боловч түүний санаа нь сайхан байсан гэж жагсаал цуглаан нь ч гэсэн, бид үүнийг эрхэмлэн дээдлэх ч түүнийг хүлээн авч ч хорон муу байгааг харуулж байна. "R 396 Бухарий нь хамтАбдуллах хүртэл гинж, тэр Хаттаб нь Халиф Омар хүү сонссон холбоотой байсан Mas'ud-ын Үтбэтэй хүү хүү гэж хэлдэг.

 %

 | @ باب الخوف قال الله تعالى: (وإياي فارهبون) [البقرة: 40] وقال تعالى: (إن بطش ربك لشديد) [البروج: 12] وقال تعالى: (وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد إن في ذلك لآية لمنخاف عذاب الآخرة ذلك يوم مجموع له الناس وذلك يوم مشهود وما نؤخره إلا لأجل معدود يوم يأت لا تكلم نفس إلا بإذنه فمنهم شقي وسعيد فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق) [هود: 102-106] وقال تعالى: (ويحذركم الله نفسه) [آل عمران: 28] وقال تعالى: (يوم يفر المرء من أخيه وأمه وأبيه وصاحبته وبنيه لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه) [عبس: 34-37] وقال تعالى: (يا أيها الناس اتقواربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم يوم ترونها تذهل كل مرضعة عما أرضعت وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد) [الحج: 1-2] وقال تعالى: (ولمن خاف مقام ربهجنتان) [الرحمان: 46] وقال تعالى: (وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين, فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم) [الطور: 25-28]والآيات في الباب كثيرة جدا معلومات والغرض الإشارة إلى بعضها وقد حصل: وأما الأحاديث فكثيرة جدا فنذكر منها طرفا وبالله التوفيق: |

 %

 50 субъект Аллах айж АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "..... Намайг та нар эмээх ёстой." 2:40 Коран "Үнэн хэрэгтээ, өөрийн Их Эзэн ийн хураан авах, түүнд хүнд юм." Тэр өөрийн булаан авах evildoing тосгон зовлонтой байдаг seizes үед 85:12 Коран Тухайлбал, өөрийн Их Эзэн ийн булаан байнахатуу. Үнэн хэрэгтээ, учир нь нэгэн шинж тэмдэг юм үүрдийн амьдралын шийтгэлийг айдаг. Энэ нь хүн бүр угсарч болно, учир нь дээр нь өдөр юм. Энэ нь харсан өдөр байх болно. Бид тоологдсон хугацаа хүртэл бусад тохиолдолд үүнийг хойшлуулах, болохгүй. Тэр өдөр ирж байхад ямар ч сүнс Түүний зөвшөөрөлгүйгээр өөр бусад нь ярих болно. Зарим болнозолгүй байж, бусдыг аз жаргалтай. золгүй тэд гаслах бас санаа алддаг юм байгаа Fire нь (цутгамал) байна, тэнд чиний Их Эзэн гэрээслэл гэж хэзээ ч учраас урт удаан тэнгэр, газар тэвчих байдлаар амьдарч, болно. Үнэн хэрэгтээ, та нарын Их Эзэн юу гэж болно хэрэгжүүлдэг. 11: 102-107 Коран "Аллах Та болгоомжтой байх нь анхааруулж байнаТүүний ...... "3:28 Коран" гэж өдөр бүр хүн өөрийн ах дүү, түүний ээж болон түүний эцэг, түүний эхнэр, хүүхдүүдтэй нь зугтаж болно. Тэр өдөр хүн бүр эзлэгдсэн түүнийг байлгах хэргийг байх болно "80: 34-37 Коран." Ай хүмүүс, өөрийн Их Эзэн айх юм. Цагийн газар хөдлөлт маш их зүйл байж болно. Энэ хэзээӨдөр, түүний хөхүүл орхих болно suckles хүн бүр ирж, бүх тээвэрлэгч miscarry болно, мөн та нар тэдгээр нь согтуу биш байдаг хэдий ч хүн төрөлхтөн согтуу харах болно; Аллахын шийтгэл байх болно аймшигтай "22: 1-2 Коран.". Хоёр цэцэрлэг байдаг зогсож (өмнө нь) өөрийн Их Эзэн айдаг Мөн тэрбээр "55:46 Коран"Тэд бие биедээ бие биедээ асуулт асууж явах болно: Аллах бидэнд нигүүлсэнгүй байсан бөгөөд шатаж салхины ял нь биднийг хамгаалсан юм хэзээ ч айж байсан" Бид хүмүүсийн дунд байхдаа, тэд хэлэх болно ", харин өмнө. Бид Түүнд supplicating байсан тэр ОЛГОХ, хамгийн нигүүлсэнгүй байдаг "52:.. 25-28Коран

 %

 | 396- عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو الصادق المصدوق: "إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما نطفة, ثم يكون علقة مثل ذلك, ثم يكون مضغة مثل ذلك, ثم يرسل الملك, فينفخفيه الروح, ويؤمر بأربع كلمات: بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد. فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب, فيعمل بعمل أهلالنار فيدخلها, وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع, فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها "متفق عليه. |

 %

 Үзэл баримтлал, ямар H 397 "Та нар тус бүр нэгийг нь бичигдсэн, тэр эхийнхээ хэвлийд байх үед нь түүний бүтээл тодорхойлсон, дөчин өдөр дусал мэт, дараа нь дараа нь энэ нь chewed болдог ижил (дөчин өдөр) нь нөж болно ( Хэрэв руу амьсгална байгаа нэг (дөчин хоногийн турш махан биеийн хэсэг)), дараа нь тэнгэр элч илгээсэн байнаСэтгэл Дараа нь тэрээр дөрвөн үгээр ТУШААХ нь: Түүний хангах, түүний оршин тогтнох, түүний үйлс, тэр харамсалтай нь, эсвэл аз жаргалтай байгаа эсэх. Түүнд, энэ нь зөвхөн зай хоёрын хооронд үлдсэн хүртэл Дараа нь тэр Түүнд өөр ямар ч бурхан, та нэг (еийн үлгэр жишээ) байдаг байсан диваажингийн оршин суугч гэх мэт ажилланань гар, дараа нь тэр бичсэн байдаг бөгөөд урт нь түүнийг ийг түрүүлдэг тэр галт оршин суугчдын адил биеэ авч явах эхэлж, эцэст нь үүнийг ордог. Тэгээд л түүнд, энэ хооронд тэнд үлдэх хүртэл галт оршин суугчдын адил ажиллана хүн (хоёр нүүртэн биш бол) та нарын дунд байдаг л юм байнань гар урт; Дараа нь юу бүртгэгдсэн нь түүнд ийг түрүүлдэг, тэр диваажин нь оршин суугчдын адил биеэ авч явах эхэлж, эцэст нь үүнийг ордог. "R 397 Бухарий болон мусульман Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Mas'ud нь гинжин дээр нь , үнэнч шудрага, батлагдсан бидэнд ингэж хэлсэн.

 %

 | 397- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يؤتى بجهنم يومئذ لها سبعون ألف زمام, مع كل زمام سبعون ألف ملك يجرونها" رواه مسلم. |

 %

 Надад Там H авчрахаар УРАГШ 398 "Шүүх өдөр, там нь далан мянган хазаарладаг урагш авчрагдах болно, бүр хазаар далан мянган тэнгэр элч нар татаж авч болно." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Mas'ud нь гинжин хүртэл нь R 398 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 398- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا, وأنه لأهونهمعذابا "متفق عليه. |

 %

 Надад Там H 399 хамгийн бага ШИЙТГЭЛ "наад зах нь түүний хөл доор нь гал хоёр брэнд хэн нэг байх болно Галын оршин суугчдын дунд шийтгэх хэн нэг нь түүний уураг тархи багасвал. Тэр ч хамгийн их шийтгэдэг хүн байх өөрийгөө төсөөлж болно тэр наад зах нь тэдний дунд шийтгэгдэх болно. " R 399 Бухарий болонNu'man нь гинжин дээр нь Лалын шашинт тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Башир хүү, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 399- وعن سمرة بن جندب رضي الله عنه: أن نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "منهم من تأخذه النار إلى كعبيه, ومنهم من تأخذه إلى ركبتيه, ومنهم من تأخذه إلى حجزته, ومنهم من تأخذه إلى ترقوته" رواه مسلم . "الحجزة": معقد الإزار تحت السرة, و "الترقوة" بفتح التاء وضم القاف: هي العظم الذي عند ثغرة النحر, وللإنسان ترقوتان في جانبي النحر. |

 %

 Надад Там H галыг "гал нь шагай зарим эхийг татаж болно, мөн бусад хүмүүсийг өвдөг өөр, дараа нь ташаагаараа хамт шүүрэн авч, зарим нь (Fire-д) нь зах яснаас шүүрэн авч байгаа хүмүүс ч байдаг." 400 Холбоотой байсан Samurah, Jundab хүү гинжин хүртэл нь R 400 Лалын шашинт Бошиглогч, магтаал, амар амгалантүүн дээр байх, энэ нь хэлэв.

 %

 | 400- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقوم الناس لرب العالمين حتى يغيب أحدهم في رشحه إلى أنصاف أذنيه" متفق عليه. و "الرشح": العرق. |

 %

 Дахин амилалт H 401 "Хүмүүс тэдний зарим нь тэдний чихэнд нь дунд тэдний хөлс хүртэл дүрж байгаа Дэлхийн АШТ-ийн Их Эзэний төлөө (дээр нь булш) гэж зогсох болно." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин хүртэл нь R 401 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 401- وعن أنس رضي الله عنه, قال: خطبنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطبة ما سمعت مثلها قط, فقال: "لو تعلمون ما أعلم, لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" فغطى أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجوههم, ولهم خنين. متفق عليه. وفي رواية: بلغ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أصحابه شيء فخطب, فقال: "عرضت علي الجنة والنار, فلم أر كاليوم في الخير والشر, ولو تعلمون ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" فما أتى على أصحاب رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم يوم أشد منه, غطوا رؤسهم ولهم خنين. "الخنين" بالخاء المعجمة: هو البكاء مع غنة وانتشاق الصوت من الأنف. |

 %

 "Чи миний мэдэх гэж юу болохыг мэддэг бол та бага зэрэг инээх болно:. Диваажин ба тамын H 402" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх гэж тэр хэлэв үүн үеэр номлолоо, Anas өмнө түүнээс хэзээ ч сонсож байсан нь адил өгөв , их уйлах. Тэнд өөрсдийн нүүрийг хамрагдаж, уйлж гарах үеэс эхлэн ". "Зарим мэдээ болж,Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх тэрээр тэдэнд хандаж болохоор түүний хань талаар: "Диваажин ба Там надад үзүүлсэн байна. Би тийм сайн, энэ өдрийг хүртэл тэдэнтэй адилхан ийм хорон муу юу ч харж байгаагүй юм байна. Та нар миний мэдэх гэж юу болохыг мэддэг бол та бага зэрэг инээж, их уйлах болно. Энэ бол хамгийн хүнд хэцүү байсан юмөдөр хамтрагч нь - тэд нүүрээ хамрагдаж, чангаар уйлав "Энэ холбогдох хүмүүс R 402 Бухарий болон мусульман, Anas..

 %

 | 402- وعن المقداد رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "تدنى الشمس يوم القيامة من الخلق حتى تكون منهم كمقدار ميل" قال سليم بن عامر الراوي عن المقداد: فوالله ما أدري ما يعني بالميل, أمسافة الأرض أم الميلالذي تكتحل به العين? قال: "فيكون الناس على قدر أعمالهم في العرق, فمنهم من يكون إلى كعبيه, ومنهم من يكون إلى ركبتيه, ومنهم من يكون إلى حقويه, ومنهم من يلجمه العرق إلجاما". قال: وأشار رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم بيده إلى فيه. رواه مسلم. |

 %

 . Энэ нь тэднээс зөвхөн meel хол юм шиг нарны хүмүүст ойр байх болно Шүүх өдөр Шүүх H 403 ӨДӨР SUN "Miqdad хэлэхдээ:" Аллахын гэхэд би өөр утгатай юу мэдэхгүй байна meel - нь миль буюу Сормуусны хэрэглээний мод хүмүүс чанартай холбоотой хөлрөх болно.Тэдний үйлсийн байна. зарим хөлс нь бэлхүүс нь тэдний өвдөг сөгдөн залбирахад, тэдний шагай зарим нь бусдыг нэмэгдэх, тэдний хөлс өөр bridled болно зарим хүмүүс байх болно. Бошиглогч Тэгэхлээр, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх түүний амнаас нь харуулах замаар асуудлыг харуулсан юм. "Гэсэн нь R 403 Лалын шашинтТэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Miqdad нь гинжин хүртэл, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 403- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يعرق الناس يوم القيامة حتى يذهب عرقهم في الأرض سبعين ذراعا, ويلجمهم حتى يبلغ آذانهم" متفق عليه. ومعنى "يذهب في الأرض" ينزل ويغوص. |

 %

 Шүүх H 404 ӨДӨР хөлс "Хүмүүс газар дэлхийг тэдний чих хүрдэг нэг удаа хамт bridled болно далан метрийн, ард иргэдийн гүнд үүн ханасан байх болно гэж Шүүх өдөр маш их хөлрөх болно." Холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 404 Бухарий болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 404- وعنه, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذ سمع وجبة, فقال: "هل تدرون ما هذا?" قلنا: الله ورسوله أعلم. قال: "هذا حجر رمي به في النار منذ سبعين خريفا, فهو يهوي في النار الآن حتى انتهى إلى قعرها فسمعتموجبتها "رواه مسلم. |

 %

 Надад Там H гүн нь 405 "Хамтрагч тэр ямар нэг зүйл хүнд унах дууг сонсоод, түүнд дээр байх Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь байв, мөн тэрбээр тэднээс асуув:" Чи тэр юу мэдэх үү " Тэд хариуд нь: "Аллах болон Түүний Messenger, магтаал, амар амгалан, хамгийн сайн мэддэг түүн дээр байх болно." Тэрээр хэлсэн нь: "Энэ чулуу байсандалан жилийн өмнө Там руу хаясан байв; Энэ мөч хүртэл буурч байв. Одоо энэ доод хүрч, энэ нь доороос цохих үед та сонссон дуу байсан юм. "R 405 Лалын энэ нь холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 405- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان, فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم,وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه, فاتقوا النار ولو بشق تمرة "متفق عليه. |

 %

 ХАРИТА - FIRE H 406 хамгаалах "Энэ нь өглөг хагас өдөр (бага зэрэг) өгч байгаа ч гэсэн, галын өөрсдийгөө бамбай". Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Hatim-ын Адий хүү нь гинжин дээр нь R 406 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 406- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إني أرى ما لا ترون, أطت السماء وحق لها أن تئط, ما فيها موضع أربع أصابع إلا وملك واضع جبهته ساجدا لله تعالى والله لو. تعلمون ما أعلم, لضحكتمقليلا ولبكيتم كثيرا, وما تلذذتم بالنساء على الفرش, ولخرجتم إلى الصعدات تجأرون إلى الله تعالى "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن أطت "بفتح الهمزة وتشديد الطاء و" تئط "بفتح التاء وبعدها همزة مكسورة, والأطيط" و. "صوت الرحل والقتبوشبههما, ومعناه: أن كثرة من في السماء من الملائكة العابدين قد أثقلتها حتى أطت. و "الصعدات" بضم الصاد والعين: الطرقات: ومعنى: "تجأرون" تستغيثون. |

 %

 Тэнгэр элч нар H 407-ын тустай мөргөлийн "Би та нар биш. Тэнгэрийн creaks хийж, ингэснээрээ үндэслэлтэй юу харж байна. Үүн дээр нь магнай нь Аллахын өмнө prostrates тэнгэр элч эзэлж байна гэсэн дөрвөн хуруу тэгш ямар ч орон зай байхгүй. Хэрэв та мэдэж байгаа бол Би та бага инээж, их уйлах гэж юу мэдэх. Та нар хүссэнгүйТаны эхнэр нь бэлгийн харьцаанд сайхан - Та гудамж, Аллахын нь хоргодох хайж нээлттэй зам уруу явж байна; Өндөр. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Зэрр нь гинжин дээр нь R 407 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 407- وعن أبي برزة - براء ثم زاي - نضلة بن عبيد الأسلمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تزول قدما عبد يوم القيامة حتى يسأل عن عمره فيم أفناه وعن علمه فيم فعل فيه? وعن ماله من أين اكتسبه? وفيمأنفقه? وعن جسمه فيم أبلاه "رواه الترمذي, وقال:?". حديث حسن صحيح "|

 %

 Шүүх H 408 ӨДӨР асуулт "Аллахын Түүнд бишрэл хүндэтгэлээ илэрхийлэн Шүүх өдөр зогсож хэвээр байх тэр насандаа талаар асууж болох хүртэл тэр хэдэн төгрөгний зардал, түүний мэдлэг, түүний баялаг, арга замын талаар юу гэж түүнтэй хийсэн тухай нь тэрээр үүнийг олж авсан, энэ нь хэрхэн зарцуулсан, мөн тухайбайгууллага, хэрхэн түүнийг ашиглаж байна. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Barzah нь гинжин дээр нь R 408 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 408- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: (يومئذ تحدث أخبارها) [الزلزلة: 4] ثم قال: "أتدرون ما أخبارها?" قالوا: الله ورسوله أعلم. قال: "فإن أخبارها أن تشهد على كل عبد أو أمة بما عمل علىظهرها تقول: عملت كذا وكذا في يوم كذا وكذا فهذه أخبارها "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|

 %

 "Энэ нь түүний мэдээг тунхаглах ёстой тэр өдөр. EARTH H 409" OF гэрчлэхэд 99:. "Хэрэв та өөрийн мэдээ гэж юу болохыг мэдэх үү?": 4 Коран Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув Тэд хариуд нь: "Аллах болон Түүний Messenger, магтаал, амар амгалан, хамгийн сайн мэддэг түүн дээр байх болно." Тэрээр хэлсэн нь: "Үүний мэдээ нь гэрчлэх болно гэсэнТэд түүний нуруун дээр байсан зүйлүүдийн талаар хүн бүр, эмэгтэйчүүдийн эсрэг. Энэ нь хэлэх болно: Та нар ийм тийм өдөр энэ нь энэ байлаа. Энэ нь мэдээ байх болно. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 409 Тирмизий, энэ нь уран уншлаа.

 %

 | 409- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "! كيف أنعم وصاحب القرن قد التقم القرن, واستمع الإذن متى يؤمر بالنفخ فينفخ" فكأن ذلك ثقل على أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال لهم"قولوا: حسبنا الله ونعم الوكيل" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "القرن" هو الصور الذي قال الله تعالى:. (ونفخ في الصور (كذا فسره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم |

 %

 "Эвэр бүрээ үлээж байгаа тэнгэр элч үүнийг үлээж бэлэн бүрээ дээр уруулаа тавьж байхад би яаж өргөжүүлж, (энэ нь амьдрал) эдэлж болох уу?" Тэнгэр элч бүрээ H 410 "цохилт бэлэн байна "АНУ-ын Аллах юм хангалттай: Энэ компанит дээр нь хүнд байсан учраас Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, тэдэнд хэлж ярьсаннь маш сайн Guardian Тэр бол. '"Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин дээр нь R 410 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 410- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: ". من خاف أدلج, ومن أدلج بلغ المنزل ألا إن سلعة الله غالية, ألا إن سلعة الله الجنة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". و "أدلج" بإسكان الدال ومعناه سار من أول الليل. والمراد التشمير في الطاعة, والله أعلم. |

 %

 Диваажин H үнэ 411 "Тэр шөнө эхний хэсэгт айж багц гарч байна, тэр эрт тогтоосон нь түүний зорьсон газар нь анхаарлаа хүрсэн хүн: Үнэндээ Аллах бэлтгэсэн таашаал ханамж өндөр үнэтэй бөгөөд чухамдаа түүний эдлэх нь диваажин юм.." Холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 411 ТирмизийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 411- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يحشر الناس يوم القيامة حفاة عراة غرلا" قلت: يا رسول الله, الرجال والنساء جميعا ينظر بعضهم إلى بعض?! قال: "يا عائشة, الأمر أشد من أنيهمهم ذلك: الأمر أهم من أن ينظر بعضهم إلى بعض "متفق عليه." غرلا "بضم الغين المعجمة, أي" وفي رواية. ". غير مختونين | |

 %

 . @ Амилалт хүмүүсийн өдөр H 412 ", нүцгэн хөлтэй, нүцгэн, хөвч хөндүүлээгүй хамтдаа цуглуулагдах болно Lady Ayesha, Аллах түүнд таатай байх болно асуув:" Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно эрэгтэй, эмэгтэйчүүд хамтдаа байх, бие биенээ харж? ' Тэрээр хариулсан нь: "Ayesha асуудал юмийм хатуу энэ нь тэдэнтэй холбоотой байх болно гэсэн. "гэж Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр Аллах түүнд таатай байж болох нь R 412 Бухарий болон лалын шашинтай, гэж хэлдэг.

 %

 | @ باب الرجاء قال الله تعالى: (قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا إنه هو الغفور الرحيم) [الزمر: 53] وقال تعالى: (وهل نجازي إلا الكفور) [سبأ: 17 ] وقالتعالى: (إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى) [طه: 48] وقال تعالى: (ورحمتي وسعت كل شيء) [الأعراف: 156]. |

 %

 51 найдварын сэдвээр, Аллах сайн зүйлийг хүлээж бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Say:" Ай өөрсдийнхөө эсрэг хэт их нүгэл үйлдсэн хүн миний шүтэн бишрэгч, энэрэл цөхрөл нь үгүй Аллах, гарцаагүй, Аллах бүх нүглийг уучилдаг. Тэр Forgiver байнаХамгийн нигүүлсэнгүй. '"39:53 Коран" ..... Бид үл итгэгчид бусад ямар ч оноох вэ? "34:17 Коран" Энэ бол шийтгэл belie, цааш эргэж хүмүүсийн дээр буух болно гэдгийг бидэнд илчлэгдсэн юм. "20 : 48 Коран "..... боловч миний Мерси бүх зүйлийг багтаадаг ....." 7: 156 Коран

 %

 | 412- وعن عبادة بن الصامت رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له, وأن محمدا عبده ورسوله, وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه, وأن الجنةحق, والنار حق, أدخله الله الجنة على ما كان من العمل "متفق عليه وفي رواية لمسلم:.." من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله, حرم الله عليه النار "|

 %

 Аллах, нэгээс бусад нь ямар ч бурхан Мухаммед Есүс дамжуулагдана Өөрийн Үг Аллахын шүтэн бишрэгч болон Messenger бөгөөд, түүний шүтэн бишрэгч мөн Messenger гэдгийг хараат ч бий: ЯМАГТ итгэгчид H 413 найдвар "Хэн гэдгийг гэрчилдэг Мариа, Түүнд нэг (үүсгэсэн) сүнс нь Диваажиндүнэн гал үнэн тэр юу ч хамаагүй Диваажинд Аллахын зөвшөөрсөн байх юм байна. "R 413 Бухарий болон Лалын Ubadah Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх холбоотой байсан самит хүү нь гинжин дээр нь Түүн дээр, энэ байна.

 %

 | 413- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال:. قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "يقول الله تعالى: من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها أو أزيد, ومن جاء بالسيئة فجزاء سيئة سيئة مثلها أو أغفر ومن تقرب مني شبرا تقربت منه ذراعا, ومن تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا, ومن أتاني يمشي أتيته هرولة, ومن لقيني بقراب الأرض خطيئة لا يشرك بي شيئا, لقيته بمثلها مغفرة "رواه مسلم معنى الحديث:." من تقرب "إلي بطاعتي" تقربت "إليه برحمتيوإن زاد زدت "فإن أتاني يمشي" وأسرع في طاعتي "أتيته هرولة" أي: صببت عليه الرحمة وسبقته بها ولم أحوجه إلى المشي الكثير في الوصول إلى المقصود "وقراب الأرض" بضم القاف, ويقال: بكسرها والضم أصح وأشهر ومعناه: ما يقارب ملأها, والله أعلم. |

 %

 Мерси, Аллах H-ийн өгөөмөр 414 "Аллах, хүчирхэг, Алдар суут хэлэхдээ:". Хэн нэг сайн үйлс арван удаа харамгvй шагнажээ болно, эсвэл би илүү түүнд өгөх ёстой вэ Хэн нь бузар үйл ажиллагаа нь нэг гэм нь зөвхөн шийтгэл байх вэ, эсвэл би болно түүнийг уучлах ёстой. Хэн бибээр гарын хугацаанд хамт Намайг аргагарын урт нь түүнийг ханддаг. Гарын уртын Намайг арга барилыг хэн Би хоёр гар нь урт нь түүнийг ойртож байна. Хэн боловч Намайг явж ирдэг, би ажиллаж байгаа түүнд ирэх болно. Хэн боловч гэм нүглийн бүрэн тэр Надтай юу ч холбоотой чадахгүй байна хангасан дэлхий Намайг үгийн утганд яг тохирч Би нэгэн адил түүнийг хангасан байнауучлалын хэмжээ. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Зэрр нь гинжин дээр нь "R 414 мусульман, энэ байна.

 %

 | 414- وعن جابر رضي الله عنه, قال: جاء أعرابي إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, ما الموجبتان? قال: "من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة, ومن مات يشرك به شيئا دخل النار" رواه مسلم. |

 %

 Диваажин ба Там өрхийн 415-ын батлан ​​даалт "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь Бедуин араб гэж асуухад нь:" Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger хоёр батлан ​​даагчид (Диваажин) гэж юу вэ? " Тэр хариулахдаа: "Хэн нас барсан ба диваажинд орох болно Аллах нь ямар ч холбогдож чадахгүй байна.Харин хэн боловч Аллах нь ямар ч түүнтэй нас барсан тамд орох болно. '"Гэж Бедуин Арабын Бошиглогч ирсэн нь холбоотой байсан Jabir нь гинжин дээр нь R 415 мусульман, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн энэ асуултыг асуув

 %

 | 415- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم ومعاذ رديفه على الرحل, قال: "يا معاذ" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, قال: "يا معاذ" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, قال "يا معاذ" قال: لبيك يا رسول الله وسعديك, ثلاثا, قال: "ما من عبد يشهد أن لا إله إلا الله, وأن محمدا عبده ورسوله صدقا من قلبه إلا حرمه الله على النار" قال: يا رسول الله, أفلا أخبر بها الناس فيستبشروا? قال: "إذا يتكلوا" فأخبر بها معاذ عند موتهتأثما. متفق عليه. وقوله: "تأثما" أي خوفا من الإثم في كتم هذا العلم. |

 %

 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүнд дээр байх нь түүнд утасдаж, тэр хариулав үед чин сэтгэлийн гэрч болж өрхийн 416 "Mu'az шагналыг Бошиглогч ард pillion явж байсан, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх:" аз жаргал, маш их тусламж O нь Дуулгавартай Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "Тэр энэ давтангурван удаа. Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "чин сэтгэлээсээ Аллах өөр ямар ч бурхан байхгүй гэдгийг, мөн Мухаммед Түүний шүтэн бишрэгч мөн Messenger гэдгийг гэрчилж буй Аллахын тэдгээр бишрэл хүндэтгэлээ илэрхийлдэг, Аллах тэдэнд гал хориглосон байна!" Mu'az асуув: "Аллах, магтаал, амар амгалан, Ай Messengerтэд баясаж болохын тулд түүн дээр байх, би бүгдийг нь ярих вэ? " Тэр хариуд нь: '(No), магадгүй тэд бүхэлд нь энэ нь хамаардаг юм. Үхэл Mu'az ойртон очих үед тэрээр мэдлэгийн зарим нь суутган гэм буруутай гэж айгаад түүнд хэлсэн байлаа Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх ямар илТэр өгсөн юм. "энэ hadithийг холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь R 416 Бухарий болон мусульман

 %

 | 416- وعن أبي هريرة-- أو أبي سعيد الخدري رضي الله عنهما (شك الراوي ولا يضر الشك في عين الصحابي, لأنهم كلهم ​​عدول) قال: لما كان غزوة تبوك, أصاب الناس مجاعة, فقالوا: يا رسول الله, لو أذنت لنا فنحرنا نواضحنا فأكلنا وادهنا? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "افعلوا" فجاء عمر رضي الله عنه, فقال: يا رسول الله, إن فعلت قل الظهر, ولكن ادعهم بفضل أزوادهم, ثم ادع الله لهم عليها بالبركة, لعل الله أن يجعل في ذلك البركة. فقال رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم: "نعم" فدعا بنطع فبسطه, ثم دعا بفضل أزوادهم, فجعل الرجل يجيء بكف ذرة ويجيء بكف تمر ويجيء الآخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير, فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالبركة, ثمقال: "خذوا في أوعيتكم" فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملأوه وأكلوا حتى شبعوا وفضل فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله, لا يلقى الله بهما عبد غير شاكفيحجب عن الجنة "رواه مسلم. |

 %

 Тэд Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуусан болохоор, чин сэтгэлийн гэрч болж БА Tabuk Лалын тулалдааны өдөр гайхамшигт хоолны H 417 "маш их өлсөж байсан" Аллахын элч минь, магтаал, амар амгалан та түүн дээр байх болно Бидний тэмээ нядлах, тэдний махыг нь идэж, ашиглах бидэнд зөвшөөрөхТэдний өөх? Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэдэнд зөвшөөрөл өгсөн юм. Тавьдаг Омар хэлсэн нь: "Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger бид үүнийг хийх бол, бидний тээврийн амсах болно. Хэрэв та бүгдийг нь асуух юм бол тэд үлдсэн юм юу ч авчирч, үүн дээр та нар залбирч бол Аллахын гуйхадЭнэ адислахын тулд Тэрээр үүн Түүний адислалууд өгөхөө байсан. " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр тохиролцсон бас авчирч, тархсан байх шалны хамарсан түүний савхин ширээн асууж байх хэрэгтэй. Дараа нь тэр нь зүүн overs авчирч түүний хань асууж, энэ нь тэдний хийсэн. Нэг шош нь цөөхөн авчирсан, өөр авчирсанон сар өдөр нь цөөхөн, гурав дахь зүсэм талх авчирч, тэд бүрээс дээрээ тавив. Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь адислагдах болно хувьд supplicated, түүн дээр байх болно. Та нарын аяга өргө ", хүн бүр хоол хүнс түүний сав дүүрч, нэг нь байхгүй байсан тэр нь түүний гуйлтыг дуусахад тэрээр хэлсэн ньбүх хуаранд хоосон аяга. Эдгээр нь бүгд тэднийг хангалттай хангалттай байсан, одоо ч зарим нь үлдсэн байна! Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Би Аллахын өөр ямар ч бурхан байхгүй гэдгийг би гэрчилж байна, мөн би Түүний Messenger байна гэсэн. Энэ хоёр баталгаа Түүнийг үгийн утганд яг тохирч буй Аллахын ямар ч шүтэн бишрэгч,Тэдний чин сэтгэлээсээ итгэж, диваажинд татгалзаж болно. "R 417 мусульман энэ hadithийг холбоотой байсан Абу Hurairah (эсвэл Абу-Sa'id Khudri) нь гинжин дээр нь

 %

 | 417- وعن عتبان بن مالك رضي الله عنه وهو ممن شهد بدرا, قال: كنت أصلي لقومي بني سالم, وكان يحول بيني وبينهم واد إذا جاءت الأمطار, فيشق علي اجتيازه قبل مسجدهم, فجئت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت له: إني أنكرتبصري وإن الوادي الذي بيني وبين قومي يسيل إذا جاءت الأمطار فيشق علي اجتيازه فوددت أنك تأتي فتصلي في بيتي مكانا أتخذه مصلى, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "سأفعل" فغدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأبوبكر رضي الله عنه بعد ما اشتد النهار, واستأذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأذنت له, فلم يجلس حتى قال:? "أين تحب أن أصلي من بيتك" فأشرت له إلى المكان الذي أحب أن يصلي فيه, فقام رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم فكبر وصففنا وراءه فصلى ركعتين ثم سلم وسلمنا حين سلم فحبسته على خزيرة تصنع له, فسمع أهل الدار أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بيتي فثاب رجال منهم حتى كثر الرجال في البيت, فقال رجل: مافعل مالك لا أراه! فقال رجل: ذلك منافق لا يحب الله ورسوله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تقل ذلك, ألا تراه قال: لا إله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله تعالى" فقال: الله ورسوله أعلم أما نحن فوالله ما نرى ودهولا حديثه إلا إلى المنافقين! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "فإن الله قد حرم على النار من قال: لا إله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله" متفق عليه. و "عتبان" بكسر العين المهملة وإسكان التاء المثناة فوق وبعدها باء موحدة. و "الخزيرة"بالخاء المعجمة والزاي: هي دقيق يطبخ بشحم. وقوله: "ثاب رجال" بالثاء المثلثة: أي جاؤوا واجتمعوا. |

 %

 Эш үзүүлэгч, хоёр нүүр гаргах H яллагдаж байгаа этгээд 418 "тэдэнд нэг удаа усанд автсан бөгөөд үер, нэг хөндий өртөмтгий байсан хооронд Гэхдээ миний (Itban, Малик хүү) миний овгийг залбирч, Бани Салимын нэгдэх нь бодит байсан юм болов Намайг лалын шашинтан руу нэвтрэх хийх хэцүү. Тиймээс би Messenger явсанАллахын, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн хэлэв: "Миний нүдний хараа нь муу, би үүнийг хэцүү нь усанд автсан үед манай овгоос намайг тусгаарлаж байгаа хөндийд хөндлөн олж болно. Би залбирлын минь газар гэж нэг хэсэг нь томилж болно гэсэн болохоор та нар миний гэрт ирж, дотор нь залбирдаг байсан бол би түүнд маш их хүсч байна. "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх зөвшөөрөв. Нар Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч их өссөн байхад дараагийн өдөр нь Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь гэрт маань ирж, надад өгсөн, нэвтрэн орох зөвшөөрөл хүсчээ. Тэр надаас асуув: "Та хаана залбирч намайг хүсч байна вэ?" Тэгээд би онцлон тэмдэглэвТүүний байрлуулна. Тэр залбирал нь зогсож, (Takbir) Агуу Их Аллах хамт эхэлсэн бөгөөд бид Түүний ард нь зогсож байв. Тэр залбирал хоёр нэгж (rak'a) залбиран, бид Түүний ард залбирсан. Тэр залбирал дууссаны дараа, би түүнд элсэн чихэр, сүү, нилээд гадаргуугийн гурил бэлтгэсэн хоол хүнс санал болгосон байна. Хэзээ манай хөршүүдАллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх нь миний гэрт байсан дуулсан нь олон тооны тэнд цугларсан байна. Хэн нэгэн нь асуув: "Малик, Dakhsahm хүү юу болсон бэ?" Өөр нэг хэлсэн нь: "Тэр энд байхгүй байна. ' Дараа нь өөр нэг хэлэхдээ: "Тэр бол хоёр нүүртэн юм. Тэр Аллах болон Түүний Messenger, сайшаал, магтаал хайр биш вэ, амар амгалан түүн дээр байх болно. " Хэрэв энэ сонсоод, Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Та тэр хэлсэн гэж мэдэхгүй байна гэж хэлж болохгүй юу? Аллахын нь зөвхөн таашаал хайж Аллах өөр ямар ч бурхан байхгүй байна ' эрэгтэй хүн хэлэв: "Аллах болон Түүний Messenger, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хамгийн сайн мэддэг,Харин бидний хувьд бид түүний найз нөхөрлөл, харилцан яриа хоёр нүүртнүүдийн хязгаарлагдаж байна гэж харж байна. " Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Аллах, гал үүн хамт Аллахын нь зөвхөн таашаал хайж, Аллах өөр ямар ч бурхан байхгүй гэдгийг гэрчилдэг хэн хамгаалах болно." R 418 Бухарийболон лалын шашинтай хамт гинжин энэ hadithийг холбоотой байсан Малик хүү Itban нь

 %

 | 418- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بسبي فإذا امرأة من السبي تسعى, إذ وجدت صبيا في السبي أخذته فألزقته ببطنها فأرضعته, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أترون هذه المرأة طارحةولدها في النار "قلنا: لا والله فقال:.?". لله أرحم بعباده من هذه بولدها "متفق عليه |

 %

 Тэр хүүхдийг олоод үед түүний мөргөгчид нь өрхийн 419 "Зарим цөллөгт Аллахын МЕРСИ Бошиглогчийн өмнө авчрагдаж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэдний дунд түүний хүүхэд хайж энд тэнд хоол, нойроо хасан гүйж байсан нэг эмэгтэй байсан. Тэр нь сонгосон дээр, тэвэрч, үүнийг хөхүүлэв. Бошиглогч, магтаал,амар амгалан нь түүний дээр байж, түүний хамтрагчид нь хэлсэн нь: "Та галд хүүхдээ шидэж, энэ эмэгтэйг төсөөлж чадах уу?" Хамтрагч нар хариуд нь: "Үнэндээ ямар ч. Дараа нь тэр хэлсэн нь: "Аллах тэр хүүхэд рүү чиглэсэн байдаг илүү Түүний бишрэл хүндэтгэлээ руу чиглэсэн илүү их нигүүлсэнгүй." R 419 Бухарий болон Лалын Омарын нь гинжин дээр Хаттаб хүү ньхүн энэ hadithийг холбоотой

 %

 | 419- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لما خلق الله الخلق كتب في كتاب, فهو عنده فوق العرش: إن رحمتي تغلب غضبي". وفي رواية: "غلبت غضبي" وفي رواية: "سبقت غضبي" متفق عليه. |

 %

 Аллахын Мерси хамарсан ба Түүний уур хилэн H 420 давж "Аллах Тэр хаан сэнтийд нь Түүнтэй хамт байгаа тэр номонд бичсэн хүн төрөлхтнийг бүтээсэн үед:" Миний Мерси Миний уур хилэнгээс давуу байх болно. "Бид бас мэдэгдсэн байна:" Миний Мерси Миний Уураа багтаасан . " "Миний Мерси Миний Уураа давсан." Гинжин нь R 420 Бухарий болон Лалын шашинтАбу Hurairah хүртэл бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой, энэ нь гэж хэлсэн

 %

 | 420- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "جعل الله الرحمة مئة جزء, فأمسك عنده تسعة وتسعين, وأنزل في الأرض جزءا واحدا, فمن ذلك الجزء يتراحم الخلائق, حتى ترفع الدابة حافرها عن ولدها خشيةأن تصيبه "وفي رواية:." إن لله تعالى مئة رحمة, أنزل منها رحمة واحدة بين الجن والإنس والبهائم والهوام, فبها يتعاطفون, وبها يتراحمون, وبها تعطف الوحش على ولدها, وأخر الله تعالى تسعا وتسعين رحمة يرحم بهاعباده يوم القيامة "متفق عليه ورواه مسلم أيضا من رواية سلمان الفارسي رضي الله عنه, قال:. قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" إن لله تعالى مئة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق بينهم, وتسع وتسعون ليوم القيامة ".وفي رواية: "إن الله تعالى خلق يوم خلق السماوات والأرض مئة رحمة كل رحمة طباق ما بين السماء إلى الأرض, فجعل منها في الأرض رحمة فبها تعطف الوالدة على ولدها, والوحش والطير بعضها على بعض, فإذا كان يومالقيامة أكملها بهذه الرحمة ". |

 %

 ХЭРХЭН багатай БИД Мерси H мэдэх 421 "Аллах Тэрээр ерэн есөн хэсгийг хадгалах, дэлхий рүү үлдсэн хэсгийг илгээсэн зуун хэсэгт (Түүний) нигүүлсэл хувааж Энэ нь бүтээл нэг нэгэндээ хайр энэрэл өргөтгөн энэ хэсэг юм;.. Учраас нэг амьтан эртний дээш нь хөлөө өргөж байгаа л бол энэ нь хор хөнөөлтэй байж болох юм. Энэ нь "Бид бас мэдээлж байна:" Аллахын нь нигүүлслийн зуун хэсэг байдаг. Нэг хэсэг нь тэр хүн, jinn, мал, амьтан, шавьж нь доош илгээгдсэн байна. Энэ нь тэд нэг нэгэндээ эелдэг харьцах бие биенээ хайрлаж, бие биедээ энэрэнгүй байгаа энэ явдал юм. Тэр ч байтугай амьтан залуу сэргийлж, туурайтан гарнатохиолдолд үүнийг муу байх ёстой. Аллах Шүүх өдөр түүний бишрэл хүндэтгэлээ нигүүлсэнгүйгээр хандаж үлдсэн ерэн есөн хэсгийг үлдээсэн "Бид мөн мэдэгдсэн байна:." Аллах нь нигүүлслийн зуун хэсэг юм. Тэдний хооронд Нинжин сэтгэл - Нэг хэсэг нь бүх амьтад ашиглаж байна. Ерэн есөн хэсэг дуулгамагц болно. "Бид бас мэдээлж байна:" Шүүх өдөр Аллах тэнгэр, газрыг бүтээсэн өдөр нигүүлслийн нэг зуун хэсгийг бий болгосон; Хэсэг тус бүр нь тэнгэр газар хоёрын хооронд зай тэнцүү байна. Тэдний Тэр энэ дэлхий дээр нэг хэсэг байрлуулсан юм. Энэ нь түүний хүүхдүүд, мал, амьтан энэ ээж нь нигүүлслээр дамжуулан, шувууд бие биеэ өршөөл байдаг. Шүүлтийн өдөр тэр төгс төгөлдөр, Түүний өршөөл энэрлийг дуусгах болно. "R 421 Бухарий болон лалын шашинтан тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь, энэ нь гэж хэлэх

 %

 | 421- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يحكي عن ربه تبارك وتعالى, قال: "أذنب عبد ذنبا, فقال: اللهم اغفر لي ذنبي, فقال الله تبارك وتعالى: أذنب عبدي ذنبا, فعلم أن له ربا يغفر الذنب, ويأخذ بالذنب, ثم عادفأذنب, فقال: أي رب اغفر لي ذنبي, فقال تبارك وتعالى: أذنب عبدي ذنبا, فعلم أن له ربا, يغفر الذنب, ويأخذ بالذنب, قد غفرت لعبدي فليفعل ما شاء "متفق عليه وقوله تعالى:." فليفعل ما شاء "أي: ما دام يفعلهكذا, يذنب ويتوب أغفر له, فإن التوبة تهدم ما قبلها. |

 %

 Аллах Шударга өрсөлдөөний алба "Аллах-ийн шүтэн бишрэгч нь нүгэл үйлдэж, дараа нь supplicated H 422 буцан ирж байна:". Аллах надад миний нүглийг уучилж " Аллах, адислагдсан болон дээд, хэлсэн нь: "Миний чин бишрэлтэн нь нүгэл үйлдэж, дараа нь тэрээр нүглийг уучилдаг, мөн үүний төлөө хариуцлага авдаг Их Эзэн байна гэж ойлгож байна." Тэр Түүнд бишрэл хүндэтгэлээ илэрхийлэн дарааХэрэв т лх явуулсан, дахин нүгэл үйлдэж, supplicated: ". Их Эзэн, миний нүглийг уучилж" Адислагдсан, Дээд хэлсэн нь: "Миний шүтэн бишрэгч нь нүгэл үйлдсэн, дараа нь тэрээр нүглийг уучилдаг, мөн үүний төлөө хариуцлага авдаг Их Эзэн байна гэж ойлгож байна." Дахин нэг удаа шүтэн бишрэгч лх явуулсан бөгөөд гэм нүгэл дахин талаар supplicatedөмнө: "Их Эзэн, надад миний нүглийг уучилж. Адислагдсан, Дээд хэлсэн нь: "Миний шүтэн бишрэгч нь нүгэл үйлдсэн, дараа нь тэрээр нүглийг уучилдаг, мөн үүний төлөө хариуцлага авдаг Их Эзэн байна гэж ойлгож байна. Би эмээж уучлагдсан тул түүнд тэрээр (урт тэрээр наманчилж гэх мэт) хүссэн зүйлээ хийцгээе байна. '"R 422 Бухарий болон мусульман ньБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 422- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لو لم تذنبوا, لذهب الله بكم, وجاء بقوم يذنبون, فيستغفرون الله تعالى, فيغفر لهم" رواه مسلم. |

 %

 Аллах болохоор нь чи нүгэл үйлдээгүй бол гар миний амьдрал, Аллах чамайг зайлуулж, өөрийн байр сууриа тавьж байсан бөгөөд дараа нь нүгэл үйлдсэн байх байсан хүмүүс, уучлал гуйсан Түүнтэй өршөөлийг H 423 "Учир нь гуйдаг хүмүүст хайртай тэр тэднийг уучлаач "гэжээ. Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 423 Лалын шашинт хүнАллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч холбоотой, энэ нь хэлэв.

 %

 | 423- وعن أبي أيوب خالد بن زيد رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لولا أنكم تذنبون, لخلق الله خلقا يذنبون, فيستغفرون, فيغفر لهم" رواه مسلم. |

 %

 Уучлал H 424 "Та нүгэл үйлдээгүй бол, Аллах нүгэл үйлдэж, дараа нь уучлал гуйсан гэсэн бүтээл бий болгож, Тэр тэднийг өршөөсөн билээ" гэжээ. Абу Ayub Халид, тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Zaid хүү нь гинжин дээр нь R 424 Лалын шашинт, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 424- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: كنا قعودا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, معنا أبو بكر وعمر رضي الله عنهما, في نفر فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من بين أظهرنا, فأبطأ علينا فخشينا أن يقتطع دوننا, ففزعنا فقمنافكنت أول من فزع فخرجت أبتغي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, حتى أتيت حائطا للأنصار ... وذكر الحديث بطوله إلى قوله: فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اذهب فمن لقيت وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله, مستيقنابها قلبه فبشره بالجنة "رواه مسلم. |

 %

 Тэр биднийг босч, орхисон үед чин сэтгэлийн гэрчлэл өрхийн 425 байдлын шагнал нь "Хазрат-и Умар ба Эбү Бэкир Бошиглогч сууж байсан зэрэг компанит зарим нь магтаал, энх тайван, түүн дээр байх болно. Цаг хугацаа өнгөрч, бид түүний хор хохирол учруулсан байсан тохиолдолд тэсэн ядан хүлээж болж, бид. Түүнтэй хамт биш байсан зовниж, бид бүгдээрээ босож,- Мөн түүний хайж унтраах багц - Абу Hurairah ийм үед эхлээд хийх байх. Абу Hurairah цэцэрлэг нь Энсар хамаарах хүрсэн үед түүний Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх олж, хэлсэн (Үүний дараа Бошиглогч байгуулсан бөгөөд урт хэлэлцүүлэг дагаж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх): "Явж,Аллах өөр ямар ч бурхан байхгүй - - нь тэдний зүрх сэтгэлийн чин сэтгэлээсээ баавгай гэрч нь хэн болохыг та энэ цэцэрлэгийн гадна уулзсан хүмүүс сайн мэдээг өгч байна. Тэд Диваажин оршин суугчид байх болно "R 425 Лалын Абу нь гинжин дээр нь энэ hadithийг холбоотой байсан Hurairah

 %

 | 425- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم تلا قول الله تعالى في إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم: (رب إنهن أضللن كثيرا من الناس فمن تبعني فإنه مني) [إبراهيم: 36] الآية, وقول عيسى صلى الله عليه وآله وسلم(إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم) [المائدة: 118] فرفع يديه وقال: "اللهم أمتي أمتي" وبكى, فقال الله تعالى:? "يا جبريل, اذهب إلى محمد -وربك أعلم - فسله ما يبكيه" فأتاهجبريل, فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, بما قال - وهو أعلم - فقال الله تعالى: "يا جبريل, اذهب إلى محمد, فقل: إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك" رواه مسلم. |

 %

 Түүний бошиглогчийг Өрхийн 426 "Бошиглогч Аллахын амлалт, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, supplicated бошиглогч Абрахамд холбоотой Коран судрын Аллахын шүлгийг уншиж:" Миний Их Эзэн хүргэсэн олон хүн төөрч хэн намайг дагаж надад хамаатай. Хэн Босогчид миний эсрэг, Та үнэхээр өршөөлтэй байнаХамгийн нигүүлсэнгүй. 14:36. Дараа тэр Коран судар Бошиглогч Есүсийн үгсийг холбоотой ишлэл нь уншиж: "Та нар (тэдний Үл итгэх байдал нь) нь тэднийг шийтгэж байгаа бол, тэд гарцаагүй чиний албат бөгөөд Та тэднийг өршөөх юм бол, үнэхээр Та Бүхнийг Чадагч, Wise" юм. 5:. 118 Дараа нь Бошиглогч Мухаммед, магтаал, амар амгалан байхтүүний дээр гараа өргөж, supplicated: "Ай Аллах минь, ард түмнийг, миний үндэстэн" тэр уйлсан. Аллах Габриел тушаав Тэгэхлээр нь: "Мухаммедын руу явж, та нар уйлж болгож байгаа өөрөөс нь асуу? Тэгээд юу гэж хэлснийг би түүнд хэлсэн, Габриел түүнд очиж, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, (Аллах Мэдээж ямар мэддэг байсан юмбайсан зүйл болоогүй, болох ч Тэр) Түүнийг асуух нь биднийг дуртай. Дараа нь Аллах Габриел тушаасан: "Мухаммедын очиж, түүнд хэлж:. Бид танд өөрийн үндэстнийг тухай баяртай байх шалтгаан болно, мөн та нар харамсаж хийж байх болно" R 426 мусульман Абдулла нь гинжин хүртэл Амр хүү, хүү нь хамт энэ hadithийг холбоотой байсан Ал "гэж

 %

 | 426- وعن معاذ بن جبل رضي الله عنه, قال: كنت ردف النبي صلى الله عليه وآله وسلم على حمار, فقال: "? يا معاذ, هل تدري ما حق الله على عباده وما حق العباد على الله" قلت: الله ورسوله أعلم. قال: "فإن حق الله على العباد أنيعبدوه, ولا يشركوا به شيئا, وحق العباد على الله أن لا يعذب من لا يشرك به شيئا "فقلت: يا رسول الله, أفلا أبشر الناس قال?". لا تبشرهم فيتكلوا "متفق عليه |

 %

 "Mu'az та зөв холбоотой юу мэдэх вэ, тэр асуухад Аллах улмаас эрх, АНУ-ын H 427 нь түүний эрх" Mu'az илжиг, түүн дээр байх Бошиглогч, магтаал, амар амгалан ард pillion явж байсан юу зөвийг Түүний бишрэл хүндэтгэлээ нь Аллах ба Аллахын нэг шүтэн бишрэгч нь болж байна вэ? " Mu'az хариулсан нь: "Аллах болон ТүүнийMessenger, магтаал, амар амгалан хамгийн сайн мэддэг, түүн дээр байх болно. " Тэрээр хэлэхдээ: "Түүний бишрэл хүндэтгэлээ нь улмаас Аллах эрх нь Түүнийг шүтэн биширч, Түүнтэй хамт ямар ч холбогдож чадахгүй байгаа явдал юм. Түүнээс Аллахын бишрэл хүндэтгэлээ эрх Тэр Түүнтэй хамт ямар ч холбогдож чадахгүй байгаа хүмүүсийг шийтгэх байх болно гэсэн юм. " Хэзээ Mu'azэнэ нь сонсоод тэрээр хэлсэн нь: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан би хүмүүст энэ нь сайхан мэдээ дамжуулж болно, түүн дээр байх билээ?" Тэрээр хариулсан нь: "Энэ хийж болохгүй, магадгүй тэд ганцаараа үүн дээр түшиглэх ирж болно." R 427 Бухарий болон мусульман гинжин дээр нь Mu'az энэ хадис холбоотой байсан Jabal хүү

 %

 | 427- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم إذا سئل في القبر يشهد أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, فذلك قوله تعالى: (يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفيالآخرة) [إبراهيم: 27]. "متفق عليه |

 %

 . Лалын булш эргэлзэж байгаа бол булш H 428 байцаахаар "Тэр энд Аллахын өөр ямар ч Бурхан, Түүний Мухаммед элч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж энэ ишлэлд батлагдсан байна гэж гэрчилдэг:" Аллах бэхжүүлэх хөдөлшгүй Үгийг итгэгчид, энэ амьдрал болон аль аль ньМөнхийн амьдрал нь .... "Bra'a, хүү нь гинжин дээр нь 14:27 Коран судар R 428 Бухарий болон Лалын" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Azib, энэ нь гэж хэлсэн

 %

 | 428- وعن أنس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الكافر إذا عمل حسنة, أطعم بها طعمة من الدنيا, وأما المؤمن فإن الله تعالى يدخر له حسناته في الآخرة, ويعقبه رزقا في الدنيا على طاعته ". وفيرواية: "إن الله لا يظلم مؤمنا حسنة يعطى بها في الدنيا, ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسنات ما عمل لله تعالى في الدنيا, حتى إذا أفضى إلى الآخرة, لم يكن له حسنة يجزى بها." رواه مسلم. |

 %

 Үл итгэгч САЙН H 429 ВЭ үед итгэгч ямар нэгэн сайн зүйлийг хийдэг болгонд "тэр Аллах түүнийг үүрдийн амьдрал дахь түүний сайн үйлс хадгалдаг Гэсэн хэдий ч, Муслим хэрэг юм. Энэ ертөнцөд өөрийн ашиг өгч, энэ нь түүнд заасан байна Түүний дуулгавартай байдлын дансанд амьдрал. " Мөн бид мэдээлж байна:"Аллах буруу хэнийг ч хийдэг байна. A итгэгч нь энэ амьдралд болон Мөнхийн амьдрал түүний сайн үйлсийнхээ төлөө урамшуулан шагнаж байна. Гэхдээ итгэгч нь сайн үйлсийн Тэр Аллахын төлөө хийдэг боловч энэ дэлхийд шагнагдах тэр Мөнхийн хүрэхэд Амьдрал тэр хүлээн авдаг учраас түүний төлөө явсан ямар ч сайн үйлс байнаямар ч шагналыг авчирдаг. "R 429 Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин дээр нь энэ нь хадис-и гэж хэлсэн

 %

 | 429- وعن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثل الصلوات الخمس كمثل نهر جار غمر على باب أحدكم يغتسل منه كل يوم خمس مرات" رواه مسلم. "الغمر" الكثير. |

 %

 ЗАЛБИРАЛ үйлддэг гэм H 430 нэг цэвэрлэдэг "таван өдөр тутмын залбирал нь нэг шороо арилгахын тулд таван удаа өдөрт угаал нь таны хаалгыг нээлттэй ажиллаж байгаа нь гол нь харьцуулж болох юм. Таван өдөр тутмын залбирал залбирдаг хэн нэг нь энэ мэт цэвэр ариун юм." Бошиглогч, магтаалын холбоотой байсан Jabir нь гинжин хүртэл нь R 430 Лалын шашинт, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь гэж хэлсэн

 %

 | 430- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من رجل مسلم يموت, فيقوم على جنازته أربعون رجلا لا يشركون بالله شيئا, إلا شفعهم الله فيه" رواه مسلم. |

 %

 "Мусульман нас эцэслэж, юу ч Аллахыг холбогдсоныхоо түүний дээр оршуулгын залбирлыг залбирах чадахгүй байгаа нь дөчин хүн, Аллах түүнд тэдний залбирлыг хүлээн авах үед." Оршуулгын ЗАЛБИРАЛ H 431 Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой хүн бин Аббас нь гинжин дээр нь R 431 Лалын шашинт, энэ hadithийг хэлж байна.

 %

 | 431- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في قبة نحوا من أربعين, فقال: "? أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة" قلنا: نعم. قال:? "أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة" قلنا: نعم, قال: "والذينفس محمد بيده, إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذلك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة, وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود, أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر "متفق عليه. H 432 H "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь ойролцоогоор дөчин хамтрагчийн Тэр тэднийг хүссэн үедээ, майхан дотор, түүний дээр байх байсан:" уу, та нар байсан бол Диваажингийн оршин суугчдын дөрөвний нэг нь болж өгөхгүй юу " Тэд хариулсан нь: "Тийм ээ!" Дараа нь тэр асуув: "Та баяртай байх байсан болов та нар болж байсан болДиваажин оршин суугчдын гуравны нэг нь? Тэд хариулсан нь: "Тийм ээ!" Дараа нь тэр хэлсэн нь: "Түүний гар нь Мухаммедын амьдрал бол Түүний гэхэд би та нарт Диваажингийн оршин суугчдын тэн хагас нь болно гэж найдаж байна. Аллахын бүрэн хүлээн байгаа бодгалийн бусад диваажинд орох болно Байхгүй; итгэгч бус дунд болон таны хувь хэмжээХар үхрийн шир, эсвэл улаан, үхрийн шир хар үстэй тэр дээр нь цагаан үс шиг байна. '"R 432 Бухарий болон лалын шашинтай энэ hadithийг холбоотой хүн бин Mas'ud нь гинжин дээр нь

 %

 | 432- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا كان يوم القيامة دفع الله إلى كل مسلم يهوديا أو نصرانيا, فيقول: هذا فكاكك من النار". وفي رواية عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:"يجيء يوم القيامة ناس من المسلمين بذنوب أمثال الجبال يغفرها الله لهم" رواه مسلم. قوله: "دفع إلى كل مسلم يهوديا أو نصرانيا, فيقول: هذا فكاكك من النار" معناه ما جاء في حديث أبي هريرة رضي الله عنه: "لكل أحد منزلفي الجنة, ومنزل في النار, فالمؤمن إذا دخل الجنة خلفه الكافر في النار, لأنه مستحق لذلك بكفره "ومعنى" فكاكك "أنك كنت معرضا لدخول النار, وهذا فكاكك; لأن الله تعالى, قدر للنار عددا يملؤها, فإذادخلها الكفار بذنوبهم وكفرهم, صاروا في معنى الفكاك للمسلمين, والله أعلم. |

 %

 Галын H 433 чөлөөлөгдөх "шижилгээ нь Аллахын өдөр бүр мусульман нь Иудей эсвэл Христэд итгэгч мөн хэлэх болно өгч болно:". Тэр Fire өөрийн чөлөөлөлтийн таны төлөөс нь "" "Шүүх өдөр ирэх болно нүглүүдээс ирдэг зарим хүмүүс Мусульманчууд уул шиг өндөр аваачиж овоолдог байж ч Аллах өршөөх болнотэдэнд. "R 433 Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Муса Ash'ari нь гинжин дээр нь хэлсэн энэ нь хадис-и

 %

 | 433- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال:? سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يدنى المؤمن يوم القيامة من ربه حتى يضع كنفه عليه, فيقرره بذنوبه, فيقول: أتعرف ذنب كذا أتعرف ذنب كذا فيقول: رب أعرف, قال: فإنيقد سترتها عليك في الدنيا, وأنا أغفرها لك اليوم, فيعطى صحيفة حسناته "متفق عليه." كنفه ". ستره ورحمته |

 %

 Шүүх өдөр нуун дарагдуулсан гэм нүгэл H 434 "уучлал, итгэгч нь Их Эзэн хандаж бөгөөд Түүний нигүүлсэл нь түүнийг хүрээлэн буй Тэрээр гэм нүглийг өгүүлсэн нь түүнд асуулт байх болно:.? 'Та энэ нүгэл, энэ гэм нүглийг хүлээн зөвшөөрч байна" Тэр хариулах болно: "Их Эзэн, би тэднийг хүлээн зөвшөөрч байна." Дараа нь Тэр хэлэх болно: "Би тэднийг нуун дарагдуулсандэлхийд та нар, мөн би өнөөдөр чамайг уучлах ёстой. " Түүнээс хойш түүний сайн ажлын тайлан түүнд хүлээлгэн өгөх болно. "R 434 Бухарий болон лалын шашинтан тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой хүн бин Омарын нь гинжин дээр нь энэ нь хадис-и хэлнэ

 %

 | 434- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رجلا أصاب من امرأة قبلة, فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخبره, فأنزل الله تعالى: (وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات) [هود: 114] فقال الرجل : أليهذا يا رسول الله? قال: "لجميع أمتي كلهم" متفق عليه. |

 %

 . Өрхийн 435 уучлагдах ХЭРХЭН "Эр хүн бол, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх тэр Бошиглогчийн явсан болохоор эмэгтэй үнсэж, мөн түүнд хэлсэн Дараа нь, Аллах Таала энэ шүлгийг доош илгээсэн:" Мөн өдөр хоёр захаар залбирлыг чинь бий . 114 Коран асуухад, хүн, шөнө хэсэг сайн үйлс бузар муу үйлс .... '11 няцаах болно:"Аллахын элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх нь надад энэ юм бэ? ' Тэрээр хариулсан нь: "Энэ бол миний бүх үндэстний хувьд тэдний хүн юм" гэжээ. "R 435 Бухарий болон лалын шашинтай энэ hadithийг холбоотой хүн бин Mas'ud нь гинжин дээр нь

 %

 | 435- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, أصبت حدا, فأقمه علي, وحضرت الصلاة, فصلى مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما قضى الصلاة, قال: يا رسول الله, إني أصبت حدافأقم في كتاب الله. قال: "هل حضرت معنا الصلاة?" قال: نعم. قال: "قد غفر لك" متفق عليه. |

 %

 ЗАЛБИРАЛ H 436-ын POWER "Эр хүн бол, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх Бошиглогч ирж, хэлсэн нь:".. Аллахын Элч минь, би шийтгэнэ байгаа бөгөөд энэ нь нүгэл үйлдсэн намайг шийтгэх уу! ' Залбирал нь дээр байхдаа Бошиглогч ард залбирч хүн, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх учраас залбирлын цаг болсонтэр дахин Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан, би нүгэл үйлдсэн, намайг шийтгэх уу түүн дээр байх!" "Хэрэв та бидэнтэй хамт залбирч байсан уу?" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув Тэрээр хариуд нь: "Тийм ээ." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх тэгээд, тэгээд "гэж хэлсэнХэрэв та өршөөсөн байна. "R 436 Бухарий болон лалын шашинтай энэ hadithийг холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь

 %

 | 436- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليرضى عن العبد أن يأكل الأكلة, فيحمده عليها, أو يشرب الشربة, فيحمده عليها" رواه مسلم. "الأكلة" بفتح الهمزة وهي المرة الواحدة من الأكل كالغدوة والعشوة,والله أعلم. |

 %

 Түүнд магтаал Аллах таныг хоол идэж байх үед, уух H 437 "Аллах бага иддэг, энэ нь Аллах магтсан бөгөөд хэллэг дараа нь төлөө Аллах магтан уудаг хүн түүний шүтэн бишрэгч нь баяртай байна." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл нь R 437 Лалын шашинт хэлсэн энэ нь хадис-и

 %

 | 437- وعن أبي موسى رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار, ويبسط يده بالنهار ليتوب مسيء الليل, حتى تطلع الشمس من مغربها" رواه مسلم. |

 %

 SUN WEST H 438 дээш хөөрч хүртэл "Аллах өдрийн туршид нүгэл үйлдсэн хүн тэрээр наманчилж болохын тулд шөнө гараа барьж хэвээр байх болно, мөн шөнө нүгэл үйлдсэн хүн тэрээр маш өдрийн турш түүний гар болох юм гарч барих Нар баруун талаас өсөх хүртэл нь, наманчилж. " Дээр нь гинжин нь R 438 Лалын шашинт(Эбү Муса) Абдуллах руу Kays аль-Ash'ari хүү Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь хадис-и гэж хэлсэн

 %

 | 438- وعن أبي نجيح عمرو بن عبسة - بفتح العين والباء - السلمي رضي الله عنه, قال: كنت وأنا في الجاهلية أظن أن الناس على ضلالة, وأنهم ليسوا على شيء, وهم يعبدون الأوثان, فسمعت برجل بمكة يخبر أخبارا, فقعدت علىراحلتي, فقدمت عليه, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستخفيا, جرءاء عليه قومه, فتلطفت حتى دخلت عليه بمكة, فقلت له: ما أنت? قال: "أنا نبي" قلت: وما نبي? قال: "أرسلني الله" قلت: وبأي شيء أرسلك? قال"أرسلني بصلة الأرحام, وكسر الأوثان, وأن يوحد الله لا يشرك به شيء" قلت: فمن معك على هذا? قال: "حر وعبد" ومعه يومئذ أبو بكر وبلال رضي الله عنهما, قلت: إني متبعك, قال: "إنك لن تستطيع ذلك يومك هذا,ألا ترى حالي وحال الناس? ولكن ارجع إلى أهلك فإذا سمعت بي قد ظهرت فأتني "قال: فذهبت إلى أهلي وقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة حتى قدم نفر من أهلي المدينة, فقلت: ما فعل هذا الرجل الذي قدم المدينة? فقالوا: الناس إليه سراع, وقد أراد قومه قتله, فلم يستطيعوا ذلك, فقدمت المدينة, فدخلت عليه, فقلت: يا رسول الله أتعرفني? قال: "نعم, أنت الذي لقيتني بمكة" قال: فقلت: يا رسول الله, أخبرني عما علمك الله وأجهله, أخبرني عن الصلاة? قال: "صل صلاة الصبح, ثم اقصر عن الصلاة حتى ترتفع الشمس قيد رمح, فإنها تطلع حين تطلع بين قرني شيطان, وحينئذ يسجد لها الكفار, ثم صل فإن الصلاة مشهودة محضورة حتى يستقلالظل بالرمح, ثم اقصر عن الصلاة, فإنه حينئذ تسجر جهنم, فإذا أقبل الفيء فصل, فإن الصلاة مشهودة محضورة حتى تصلي العصر, ثم اقصر عن الصلاة حتى تغرب الشمس, فإنها تغرب بين قرني شيطان, وحينئذ يسجدلها الكفار "قال: فقلت: يا نبي الله, فالوضوء حدثني عنه فقال?" ما منكم رجل يقرب وضوءه, فيتمضمض ويستنشق فيستنثر, إلا خرت خطايا وجهه من أطراف لحيته مع الماء, ثم يغسل يديه إلى المرفقين, إلا خرتخطايا يديه من أنامله مع الماء, ثم يمسح رأسه, إلا خرت خطايا رأسه من أطراف شعره مع الماء, ثم يغسل قدميه إلى الكعبين, إلا خرت خطايا رجليه من أنامله مع الماء, فإن هو قام فصلى, فحمد الله تعالى, وأثنى عليه ومجدهبالذي هو له أهل, وفرغ قلبه لله تعالى, إلا انصرف من خطيئته كهيئته يوم ولدته أمه "فحدث عمرو بن عبسة بهذا الحديث أبا أمامة صاحب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال له أبو أمامة:. يا عمرو بن عبسة, انظر ما تقول ! في مقام واحديعطى هذا الرجل? فقال عمرو: يا أبا أمامة, لقد كبرت سني, ورق عظمي, واقترب أجلي, وما بي حاجة أن أكذب على الله تعالى, ولا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, لو لم أسمعه من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, إلا مرة أومرتين أو ثلاثا - حتى عد سبع مرات - ما حدثت أبدا به, ولكني سمعته أكثر من ذلك. رواه مسلم. قوله: "جرءاء عليه قومه" هو بجيم مضمومة وبالمد على وزن علماء, أي: جاسرون مستطيلون غير هائبين, هذه الرواية المشهورة, ورواه الحميدي وغيره "حراء "بكسر الحاء المهملة, وقال: معناه غضاب ذوو غم وهم, قد عيل صبرهم به, حتى أثر في أجسامهم, من قولهم: حرى جسمه يحرى, إذا نقص من ألم أو غم ونحوه, والصحيح أنه بالجيم قوله صلى الله عليه وآله وسلم.: "بين قرني شيطان" أي ناحيتي رأسهوالمراد التمثيل, ومعناه: أنه حينئذ يتحرك الشيطان وشيعته, ويتسلطون. وقوله: "يقرب وضوءه" معناه يحضر الماء الذي يتوضأ به, وقوله: "إلا خرت خطايا" هو بالخاء المعجمة: أي سقطت, ورواه بعضهم "جرت" بالجيم, والصحيح بالخاء وهو رواية الجمهور. وقوله: "فينتثر" أي يستخرج ما في أنفه من أذى والنثرة: طرف الأنف. |

 %

 Залбирал, ТҮҮНИЙ ХЭРЭГсЭЛ, мунхаг харанхуйн өдрүүдэд гавьяанд H 439 ", Абу Najih Амр бодолтой Тэд шүтээн шүтэн бишрэгч байсан. Хүн амь насаа алдаж байна гэж байсан, тэд дараа нь юу үнэн зүйл гэж үгүй ​​байлаа. Нэг өдөр тэр хүн байсан гэж сонссон Макка ямар нэгэн өөр өөр, хэлсэн болохоор тэр тэмээгээ холбогдсон бөгөөд тогтоосонунтраах түүнийг үзнэ үү. Тэр бол Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, тохиохыг-д амьдарч, тэрээр өөрийн хүмүүсийн хамт байсныг нь мэдсэн. Эцэст нь хэд хэдэн лавлагаа хийсний дараа тэрээр түүнтэй уулзсан. Тэр хэн асуусан бөгөөд Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь: '. Би Бошиглогч байна " Тиймээс Абу Najih асуувТүүнийг эш утга учир, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь: "Аллах Элчийг намайг илгээсэн юм. Аллах түүнийг илгээсэн яагаад тэр асуув. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэр нь түүнд талаар: "Тэр тунхаглаж, ураг төрлийн хэлхээ холбоог бэхжүүлэхэд шүтээнүүдийг устгах Намайг илгээсэн нь БурханНэгэн бол, тэр юу ч биш Түүнтэй холбоотой байх явдал юм. " Абу Najih дараа нь түүний дагалдагчид байсан гэж асуув. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь: "Фриман, боол. (Тэр үед зөвхөн Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь бас Билал үед түүнтэй хамт байсан). Абу Najih, тэрээр түүний дагалдагч ч Бошиглогч болохыг хүсдэг байсан гэж би түүнд хэлсэн"Энэ үед зүйтэй биш юм байна", түүнд та нар миний байдлыг болон хүмүүсийн хандлагыг харсан "асуув: хэлсэн магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх билээ? Таны ард буцах гэхдээ та миний шалтгаан нь ялсан байна гэсэн мэдээг сонсож нэг удаа над уруу ирнэ. " Абу Najih түүний хүмүүс буцаж очоод, мөн тэр үедБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Мадина руу шилжин ирсэн байна. Абу Najih түүнд ямар нэгэн мэдээ байхгүй байсан бол хүн асууж байлаа. Тэгээд нэг өдөр Medina айлчилж байсан түүний хүмүүсийн зарим нь буцаж ирсэн. Макка хүнийг Мадина хүлээн авсан хэрхэн Тэр тэднийг хүссэн юм. Тэд хүмүүс яарсан байсан гэж би түүнд хэлсэнБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн түүний өөрийнх нь хүмүүс түүнийг алахаар хуйвалдсан ч чадаагүй байлаа. Сонссоны дараа энэ нь Абу Najih Мадина унтраах тавьж, Бошиглогч шууд явж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн асуув:? 'Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger хийж Та намайг санаж байна "Тэр хариуд нь: "Тийм ээ, та нар Мекка намайг уулзсан хүн юм. Абу Najih асуув: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, намайг Аллах чамайг зааж байгааг сайн мэдэхгүй ямар нэгэн зүйлийг хэлж болно; залбирлын тухай ярьж өгөөч. " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх хариулсан нь: "бол залбирах байхгүй бол өглөө залбирал залбирЭнэ нь сатан хоёр эвэр хооронд нэмэгдэх учраас дахин нар, жад өндөр өссөн хүртэл (metaphoric гоё ба уран хэллэг нь Сатан болон түүний дагалдагчдын маневр заах) бөгөөд энэ нь үл итгэгчид үүн өмнө өөрсдийгөө мөргөж тэр үед юм. Тэр үед дараа та нар залбирч болно, залбирал ньжад сүүдэр дор дуустал үүн гэрчилж байгаа тэнгэр элч нар оролцсон болно. Тэр үед энэ нь Там түлшээр цэнэглэхдээ гэж дараа нь юм, учир нь залбирах нь үгүй. Сүүдэр та дахин залбирч болно уртасгаж, залбирал үдээс хойш (ASR) залбирлын цаг хүртэл үүнийг гэрчилж байна хэмээн тэнгэр элч нар оролцсон юм дараа.Хэрэв та залбирсан дараа нь нарны тогтоосон хүртэл Сатаны хоёр эвэр хооронд тогтоож, энэ нь үл итгэгчид үүн өмнө өөрсдийгөө мөргөж тэр үед бас учир нь үдээс хойш залбирал, дахин залбирч байна. Хэрэв энэ Абу Najih Бошиглогчоос асуусан дараа, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх хэрхэн цэвэрлэж, түүнд хэлэхөөрөө залбирч байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүнд ингэж хэлжээ: "Хэн нэгэн нь тэдний Ариун цэврийн өрөө эхэлж байгаа бол тэр нь түүний хамар, амнаас нь гэм нүгэл, хамар угаагдсан, амаа угааж эхлэнэ. Дараа нь тэр Аллах түүний царай тушаасан бөгөөд энэ нь түүний нүүрний гэм нүгэл нь угаасан угаажУс нь түүний сахал тал. Үүний дараа тэрбээр тохойн (мөн гэх мэт) дээр гараа угааж, түүний гар нүгэл нь ус, түүний хурууны завсраар нь угаагдсан байна. Тэр нь түүний толгой дээр нь нойтон гараа өнгөрдөг, толгой нь нүгэл нь түүний үсийг үзүүрээс дамжуулан угаагдах бөгөөд энэ нь дараахус байна. Дараа нь тэрээр шагай хүртэл түүний хөлийг угааж, түүний хөл нь нүгэл нь ус, түүний хөлийн дамжуулан угаагдах болно. Тэр залбирал, магтаал нь зогсож мөн өргөмжилдөг шиг хурдан Аллах дараа нь Түүний зохистой байдал бүхэлд нь Аллахын өөрийн зүрх сэтгэлээ зориулж, Өөрийн агуу ихийн тунхаглав, тэрээр өөрийн нүглээс гарчмөн цэвэр ариун байдал нь түүний ээж нь түүнийг хуваалцжээ. Абу Umamah Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь Companion энэ холбогдолтой байсан Абу Najih, Абу Umamah Абу Najih зөвлөсөн үед тэр нь тодорхой газарт өгсөн ямар холбоотой талаар болгоомжтой байх. Хэрэв энэ Абу Najih хэлсэн нь: "Би хуучин насанд хүрсэн,яс минь миний үхэл арга зам, Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх талаар худал хэлэх ямар ч шаардлага байхгүй, хуурай болж байна. Би биш Бошиглогчийн энэхүү сонссон, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, нэг, хоёр, гурван удаа би хамаарах хэзээ ч, (мөн тэрбээр долоо хүртэл тоолж). Чухамдаа бол, би сонссонэнэ нь бүр илүү давтамжтайгаар. "Эбү Najih Амр, энэ hadithийг холбоотой байсан Abasah хүү нь гинжин дээр нь R 439 Лалын шашинт

 %

 | 439- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أراد الله تعالى رحمة أمة, قبض نبيها قبلها, فجعله لها فرطا وسلفا بين يديها, وإذا أراد هلكة أمة, عذبها ونبيها حي, فأهلكها وهو حي ينظر, فأقر عينه بهلاكها حين كذبوه وعصوا أمره "رواه مسلم. |

 %

 Мерси БА RUINATION H 440 "Аллах Тэрээр өмнө Бошиглогчийг авдаг нь үндэстнийхээ төлөө өршөөл тодорхойлж, түүнд Тэрээр шийтгэж, түүний Бошиглогч амьд байхад нь устгах нь улс орны сүйрэл тодорхойлдог бол тэдний хувьд эрт төлөөлөгч зэрэг Herald болгодог бол. ажиглаж, түүний нүд, сэтгэл хангалуун түүнийустгах тэд түүний зарлигуудыг татгалзаж, дуулгаваргүй байна. "R 440 Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Муса Ash'ari нь гинжин дээр нь, энэ нь гэж хэлсэн

 باب فضل الرجاء قال الله تعالى إخبارا عن العبد الصالح: [وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد فوقاه الله سيئات ما مكروا] [غافر: 44-45]. |

 %

 Аллахад 52 найдварын сэдвээр АНУ-ын Коран The Коран судрын нэг шүлгийг уншиж эхлэе хэлэхдээ:. "..... Аллах тулд би хэргийг үйлдэж, гарцаагүй, Аллах Таала нь Түүний шүтээн харав Аллах хилэнцээс өөрийг нь түүнийг аварсан нь тэд 40 ..... замтай: 44-45

 %

 | 440- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "قال الله تعالى: أنا عند ظن عبدي بي, وأنا معه حيث يذكرني, والله, لله أفرح بتوبة عبده من أحدكم يجد ضالته بالفلاة, ومن تقرب إلي شبرا, تقربتإليه ذراعا, ومن تقرب إلي ذراعا, تقربت إليه باعا, وإذا أقبل إلي يمشي أقبلت إليه أهرول "متفق عليه, وهذا لفظ إحدى روايات مسلم وتقدم شرحه في الباب قبله وروي في الصحيحين:.." وأنا معه حين يذكرني "بالنون, وفي هذه الرواية "حيث" بالثاء وكلاهماصحيح. |

 %

 Аллах H хариу 441 "Аллах хэлэхдээ: '. Уурхай бүр шүтэн бишрэгч, би Тэр намайг санаж байна хаана Me би түүнтэй хамт байна байх гэж боддог гэж байна. Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Аллах, Тэр та нарын хэн илүү Түүний шүтэн бишрэгч наманчлалын илүү баяртай байна та ямар нэг зүйл олж мэдсэн болцөлд алдсан. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Аллах хэлсэн гэж тэдэнд хэлсэн: "Хэн нэгэн гар хугацаанд хамт Намайг арга барил, би зэвсгийн урт нь түүнийг ханддаг. Зэвсэглэлээр уртын Намайг арга барил хэн, би хоёр гар нь урт нь түүнийг ханддаг. Уурхай нь шүтэн бишрэгч Me алхаж ирдэг бол, би явжажиллаж байгаа түүнд. '"Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 441 Бухарий болон Muslimim, энэ нь гэж хэлсэн

 %

 | 441- وعن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قبل موته بثلاثة أيام, يقول: "لا يموتن أحدكم إلا وهو يحسن الظن بالله تعالى" رواه مسلم. |

 %

 "Хэрэв та Аллах Хүчирхэг, алдар сууг олсон хамгийн шилдэг нь гэж найдаж бусад үхэх алийг нь ч болтугай: 442" Гурван өдөр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх өмнө нь Аллах H хамгийн сайн хүлээж үхэх, түүний хань хэлсэн талийгаач болсон юм. Jabir, холбогдох хүмүүс Абдуллах хүү нь гинжин дээр нь "R 442 ЛалынТэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 442- وعن أنس رضي الله عنه, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "قال الله تعالى: يا ابن آدم, إنك ما دعوتني ورجوتني غفرت لك على ما كان منك ولا أبالي يا ابن آدم, لو بلغت ذنوبك عنان السماء, ثم استغفرتني غفرتلك ولا أبالي. يا ابن آدم, إنك لو أتيتني بقراب الأرض خطايا, ثم لقيتني لا تشرك بي شيئا, لأتيتك بقرابها مغفرة "رواه الترمذي, وقال:" "." حديث حسن عنان السماء "بفتح العين, قيل: هو ما عن لك منها, أي: ظهر إذا رفعترأسك, وقيل: هو السحاب. و "قراب الأرض" بضم القاف, وقيل: بكسرها, والضم أصح وأشهر, وهو: ما يقارب ملأها, والله أعلم. |

 %

 Аллах H 443 хүн бүхэнд эсвэл аливаа зүйл түүнтэй биш ач холбогдол "Anas Аллахын Элч сонсоод, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлж байна:" Аллах, өргөмжлөгдсөн хэлэв: Адам хүү минь ээ, би та нарын адил удаан таныг уучлах хэвээр байна ямар ч хамаагүй таны гэм нь юу, би биш, миний уучлал найдаж Миний уриалж байнаТа нарын нүглүүд тэнгэр шиг өндөр аваачиж овоолдог байсан ч гэсэн, тусламж үйлчилгээ, Адамын хүү минь ээ; Хэрэв та уучлал гуйх Надад гуйхад би та нарт өршөөх болно. Адамын хүү минь ээ, та нар бүх дэлхий адил гэм нүглийг нь Над уруу ирж, Намайг Надтай юу ч түүнтэй уулзаж болохгүй бол би уучлал бүрэн дэлхийд та нарт ирэх болно. "Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Anas нь гинжин дээр нь R 443 Тирмизий.

 %

 | @ باب الجمع بين الخوف والرجاء اعلم أن المختار للعبد في حال صحته أن يكون خائفا راجيا, ويكون خوفه ورجاؤه سواء, وفي حال المرض يمحض الرجاء, وقواعد الشرع من نصوص الكتاب والسنة وغير ذلك متظاهرة على ذلك. قال الله تعالى: [فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون] [الأعراف: 99] وقال تعالى: [إنه لا ييأس من روح الله إلا القوم الكافرون] [يوسف: 87] وقال تعالى: [يوم تبيض وجوه وتسود وجوه] [آل عمران: 106], وقال تعالى: [إن ربك لسريعالعقاب وإنه لغفور رحيم] [الأعراف: 166] وقال تعالى: [إن الأبرار لفي نعيم وإن الفجار لفي جحيم] [الانفطار: 13-14] وقال تعالى: [فأما من ثقلت موازينه فهو في عيشة راضية وأما من خفت موازينه فأمه هاوية] [القارعة: 6-9] والآيات في هذا المعنى كثيرة. فيجتمع الخوف والرجاء في آيتين مقترنتين أو آيات أو آية. |

 %

 53 субъект нь Аллахын итгэл найдвар, айдас хослуулах АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ:? "Тэд өөрсдөө Аллах удирдуулах нь аюулгүй бодож байна Аль нь ч биш алджээ бусад нь Аллахын удирдуулах нь нууцлаг гэж бодоогүй үндэстэн ". 7:99 Коран "..... цөхрөл нь үгүйАллахын Comfort, Аллахын Тайтгарал үл итгэгчид цөхрөл ч байхгүй болсон байна. 12:87 Коран The Day нүүр whitened, нүүр царай ...... 3 харлуулж байх үед: 106 Коран ..... Swift таны Эзэний шийтгэл нь ч гарцаагүй Тэрээр хамгийн өршөөлтэй, байна. 7: Үнэхээр 167 Коран ", зөв ​​шударга, гарцаагүй болноаз жаргалаар дүүрэн амьдарч байна. Харин хорон муу, харин тэд галт зуух байх ёстой.: Түүний үйлс таалагдах байгаа бөгөөд энэ нь амьдралд амьдрах ёстой цар хэмжээ нь хүнд жинтэй тэрээр, харин түүний жин хэмжээний дахь гэрэл юм тэр нь түүний тэргүүн Дараа нь "82 13-14" унаж байх болно "101:. 6-9 Коран

 %

 | 443- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو يعلم المؤمن ما عند الله من العقوبة, ما طمع بجنته أحد, ولو يعلم الكافر ما عند الله من الرحمة, ما قنط من جنته أحد "رواه مسلم. |

 %

 Хүлээлт, цөхрөл H 444 "; итгэгч Аллахын Түүний Диваажин, хэн нь ч тэр нь цөхрөл нигүүлсэл бүрэн хэмжээгээр мэдсэн бол итгэгч Аллахын ял бүрэн хэмжээгээр мэдсэн юм бол, хэн ч Түүний Диваажинд хүсэх байх гэж бодож байна." Холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 444 Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь гэж хэлсэн

 %

 | 444- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا وضعت الجنازة واحتملها الناس أو الرجال على أعناقهم, فإن كانت صالحة, قالت: قدموني قدموني, وإن كانت غير صالحة, قالت: يا ويلها! أينبها تذهبون? يسمع صوتها كل شيء إلا الإنسان, ولو سمعه صعق "رواه البخاري. |

 %

 Bier цогцос нь уриалж зөв шударга хүн байгаа юм уу, Pall баригчид мөрөн дээр өргөж бол цогцос H 445 дуу хоолой ":. 'Надтай хамт урагш явж, надтай хамт урагш явах' Энэ нь зөв шударга бус хүн юм бол, энэ нь хэлэхдээ: "Харамсалтай нь, хаана та нар үүнийг авч байна?" Түүний дуу хоолой бүх зүйл өөр сонсож байнаХүний бусад; хүн нас барсан цохиж болно. "R 445 Бухарий Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин хүртэл үүнийг сонссон бол, энэ нь гэж хэлсэн

 %

 | 445- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الجنة أقرب إلى أحدكم من شراك نعله, والنار مثل ذلك" رواه البخاري. |

 %

 Диваажин ба Там H 446 ойр "Диваажин таны гутлын үдээс илүү та нарт ойр байх, ижил тамын тохиолдол юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Mas'ud нь гинжин хүртэл нь R 446 Бухарий, энэ нь гэж хэлсэн

 %

 | @ باب فضل البكاء من خشية الله تعالى وشوقا إليه قال الله تعالى: [ويخرون للأذقان يبكون ويزيدهم خشوعا] [الإسراء: 109] وقال تعالى: [أفمن هذا الحديث تعجبون وتضحكون ولا تبكون] [النجم: 59]. |

 %

 Түүний төлөө Аллах, өндөр, айх айдас мөн тэрхүү хүслийг нь ЗАМААР 54 уйлан сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Тэд эрүү, уйлан дээр доош унаж, энэ нь даруу байдал тэднийг нэмэгдэж байна. " 17: 109 Коран "Та энэ яриа (Коран) -д дараа нь гайхаж байна уу?Эсвэл та инээж байна вэ, та уйлж байна "53:. 59-60 Коран судар

 %

 | 446- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "اقرأ علي القرآن" قلت: يا رسول الله, أقرأ عليك, وعليك أنزل?! قال: "إني أحب أن أسمعه من غيري" فقرأت عليه سورة النساء, حتى جئت إلى هذه الآية: [فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيدا] [النساء: 41] قال: "حسبك الآن" فالتفت إليه فإذا عيناه تذرفان. متفق عليه. |

 %

 . Бошиглогчийн НУЛИМС, магтаал, амар амгалан түүнд H 447 дээр байх "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх түүний Коран судар ярих бин Mas'ud асуухад Тэрээр хэлсэн нь:" Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан дээр байх Энэ явуулсан хэнийг та бол түүнийг, би та нарт Коран судар ярих ёстой юм бэ? " Тэрээр хариулсан нь:"Би өөр өөр уншиж сонсох дуртай." Тэр шүлгийг хүртэл, Тэгээд тэр түүнд бүлгийг нь Nisa (Эмэгтэй) уншдаг:! "Тэгвэл энэ нь бид бүх үндэстэн урагш гэрчлэлийг авчрах үед байх, эсрэг гэрчлэхийн тулд та (Бошиглогч Мухаммед) авчрах болно" (4:41) хэлэхдээ: "Энэ нь одоо хангалттай юм." Ибн-иMas'ud түүн уруу хараад, түүний нүднээс нулимс дүүрсэн байлаа. "R 447 Бухарий болон лалын шашинтай энэ hadithийг холбоотой хүн бин Mas'ud дамжуулан

 %

 | 447- وعن أنس رضي الله عنه, قال: خطب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطبة ما سمعت مثلها قط, فقال: "لو تعلمون ما أعلم, لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا" قال: فغطى أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجوههم , ولهم خنين. متفقعليه. وسبق بيانه في باب الخوف. |

 %

 . Бошиглогчийн тухай мэдлэг, магтаал, амар амгалан Ж нь түүнийг, H 448 дээр байх "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, би (Anas) өмнө Түүнээс хэзээ ч сонсоогүй юм шиг ямар нэг номлол, өгсөн үүн үеэр тэрээр хэлсэн нь: "Чи миний мэдэх гэж юу болохыг мэддэг бол та бага зэрэг инээж, их уйлах болно. Anas "-ийн хань болж нэмэгдсэнТэд уйлж байхдаа Бошиглогч толгой хамрагдсан. "R 448 Бухарий болон лалын шашинтай энэ hadithийг холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь

 %

 | 448- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يلج النار رجل بكى من خشية الله حتى يعود اللبن في الضرع, ولا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Аллах H 449 гэсэн айдас дотор уйлж "сүү хөх руу шилжиж орсны бол хэн гал орж байх болно Аллахын айж уйлж байна. Түүнчлэн Аллахын шалтгааны өдөөгдөж тоос Тамын утаа нэгдэх байх болно." Холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 449 Тирмизий: Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хадис-и гэж хэлсэн

 %

 | 449- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل, وشاب نشأ في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق بالمساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه وتفرقاعليه, ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال, فقال:. إني أخاف الله, ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |

 %

 Түүний нигүүлсэл өөр өөр ямар ч сүүдэр байхгүй байна (Тэд бол Шүүх H 450 ӨДӨР Аллах сүүдэрт хамгаалснаас "Шүүх өдөр Аллахын Мерси сүүдэрт хамгаалагдсан болно долоон төрлийн байх болно. А зүгээр л захирагч :). Аллах бишрэл хүндэтгэлээ илэрхийлэх нь өөрийгөө эзэлж байгаа нь өсвөр үеийнхнийгХүчирхэг, Алдар суут. Аллахын төлөө өөр нэг хайртай хүн нь, тэд Түүний төлөө хамтдаа уулзаж, Түүний төлөө явцгаав. Сайхан, дур булаам эмэгтэй өдөөн турхирсан боловч хэлсэн тоо толгойн бууралт байгаа хүн: ". Би Аллах айж байна" Түүний зүрх нь лалын хавсаргасан хүн. Нь нууцаар зарцуулж байгаа хүнэнэрэл, түүний зүүн гар нь түүний баруун гар зарцуулдаг юу болохыг мэдэхгүй юм шүү. Тэр ганцаараа нулимс түүний нүд нь хальсан. "Эбү Hurairah нь гинжин дээр нь R 450 Бухарий болон Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой ийм үед Аллахыг санаж байгаа этгээд нь энэ гэж хэлсэн

 %

 | 450- وعن عبد الله بن الشخير رضي الله عنه, قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يصلي ولجوفه أزيز كأزيز المرجل من البكاء. حديث صحيح رواه أبو داود والترمذي في الشمائل بإسناد صحيح. |

 %

 Бошиглогчийн уйлан, магтаал, амар амгалан H 451 "Абдуллах, Shikhir хүү Бошиглогч явсан нь түүн дээр байх болно, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн түүнийг залбирч байлаа. Түүний учир зүггүй уйлж дуу нь буцлах данхны дуу шиг байсан . " Абдуллах нь гинжин хүртэл нь R 451 Абу Daud болон Тирмизий, Shikhir хүүхүн энэ hadithийг холбоотой

 %

 | 451- وعن أنس رضي الله عنه, قال? قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأبي بن كعب رضي الله عنه: "إن الله تعالى أمرني أن أقرأ عليك: [لم يكن الذين كفروا ...] قال: وسماني قال: "نعم" فبكى أبي متفق عليه وفي رواية:.. فجعل أبي يبكي. |

 %

 . Үбэй асуув Proof: AL BAYYINA H 452 "Аллах, хүчирхэг, Алдар суут, та (Үбэй)-р бүлэг, 98, Аль-Bayyina руу ярих нь надад тушаасан билээ? 'Тэр миний нэр байсан" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь: "Тийм ээ", Үбэй гүнээ уйлж гарах тавьдаг ". Anas нь гинжин хүртэл нь R 452 Бухарий болон Лалын шашинтбошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж Үбэй, Ka'ab хүү ингэж хэлжээ ХОЛБООТОЙ

 %

 | 452- وعنه, قال: قال أبو بكر لعمر, رضي الله عنهما, بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: انطلق بنا إلى أم أيمن رضي الله عنها نزورها, كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يزورها, فلما انتهيا إليها بكت, فقالا لها: ما يبكيك?أما تعلمين أن ما عند الله تعالى خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم! قالت: ما أبكي أن لا أكون أعلم أن ما عند الله خير لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولكني أبكي أن الوحي قد انقطع من السماء, فهيجتهما على البكاء,فجعلا يبكيان معها. رواه مسلم, وقد سبق في باب زيارة أهل الخير. |

 %

 Үммү AIMAN Бошиглогч нас барсны дараа "H 453 уйлж, яагаад магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Эбү Бэкир Омарын нь" Ирээд, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, учир нь бидэнд очдог байсан, явж, Үммү Aiman ​​очиж үзье гэж хэлсэн Түүний ". Тэднийг ирэхэд тэр уйлж эхэлсэн, тиймээс тэд асуув: "Та яагаад уйлаад байгаа юм бүү хийХэрэв та Аллах бүхий Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь илүү дээр юм мэдэх үү? " Тэр хариулахдаа: "Үнэндээ би Аллах зүйлийг Бошиглогчийн хувьд илүү сайн гэдгийг мэддэг, магтаал, амар амгалан Илчлэлт тэнгэрээс бууж ирж зогссон учраас би уйлж, түүний дээр байх болно." Энэ нь хоёр шилжиж, тэд эхлэвТүүнтэй хамт уйлж байна. "R 453 Лалын энэ hadithийг холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь

 %

 | 453- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: لما اشتد برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجعه, قيل له في الصلاة, فقال: "مروا أبا بكر فليصل بالناس" فقالت عائشة رضي الله عنها: إن أبا بكر رجل رقيق, إذا قرأ القرآن غلبه البكاء, فقال: "مروهفليصل "وفي رواية عن عائشة, رضي الله عنها, قالت: قلت:... إن أبا بكر إذا قام مقامك لم يسمع الناس من البكاء متفق عليه |

 %

 Бошиглогчийн өвчин, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед Эбү Бэкир Залбирал H 454 ХӨТӨЛЖ даалгасан байна, "гэж тэр хэлэв Тэгээд тэр залбирлын талаар асуусан хүнд болсон: '. Залбирал хүргэж Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь хэлээд өгөөч" "Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь маш их тендер сэтгэлтэй байна: Lady Ayesha, Аллах түүнд таалагдаад энэ нь сонсогдох бас хэлж болноТэр Коран судар уншсан үед даван туулах болно гэдэгт итгэлтэй байна. " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, давтан: "залбирал хүргэж түүнд хэл." "Бид мөн мэдэгдсэн байна:" Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь зогсож үед таны байр хүн (залбирах), учир нь түүнийг сонсох боломжтой байх болно түүнийх нэг нь уйлах. "R 454 Бухарий болон Лалын шашинтLady Ayesha, Аллах түүнд таатай байх болно гэдгийг холбогдох хүмүүс бин Омарын хүртэлх гинжин хэлжээ.

 %

 | 454- وعن إبراهيم بن عبد الرحمان بن عوف: أن عبد الرحمان بن عوف رضي الله عنه أتي بطعام وكان صائما, فقال: قتل مصعب بن عمير رضي الله عنه, وهو خير مني, فلم يوجد له ما يكفن فيه إلا بردة إن غطي بها رأسه بدت رجلاه; وإن غطي بها رجلاهبدا رأسه, ثم بسط لنا من الدنيا ما بسط - أو قال: أعطينا من الدنيا ما أعطينا - قد خشينا أن تكون حسناتنا عجلت لنا, ثم جعل يبكي حتى ترك الطعام. رواه البخاري. |

 %

 Тэрээр хэлсэн нь MUS'AB, UMAIR H 455 "Хүнсний хүү булш, түүний хурдан эвдэх Abdur Рахман нь Auf хүү авчирсан юм:" Mus'ab, Umair хүү алагдсан байв, мөн тэрээр илүү сайн хүн байсан I. түүний дарга, түүний хамрагдсан бол маш бага байсан нь хуудсан бусад нь түүнийг агаар мандлын болох юу ч байхгүйхөл эх үүсвэргүй болж, түүний хөл хамрагдсан байсан бол түүний дарга илэрсэн хэвээр байна. Бид өгөөмөр сэтгэл энэ дэлхийн урамшуулал өгч байна, мөн би бидний сайн үйлсийнхээ төлөө шагнал нь бидний хувьд яаран байж магадгүй гэж айж байна. " Энэ үед тэрээр SOB эхэлсэн Ибрахим нь гинжин хүртэл байна. "R 455 Бухарий идэж зогсоосонэнэ hadithийг холбоотой байсан Abdur Рахман, Auf хүү хүү

 %

 | 455- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:. "ليس شيء أحب إلى الله تعالى من قطرتين وأثرين: قطرة دموع من خشية الله, وقطرة دم تهراق في سبيل الله وأما الأثران : فأثر في سبيلالله تعالى, وأثر في فريضة من فرائض الله تعالى "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن "وفي الباب أحاديث كثيرة منها:. حديث |

 %

 НУЛИМС, цусны H 456 "хоёр дусал, хоёр тэмдгийн илүү Аллах Чамаас хайртай юу ч байхгүй. Дусал Аллахын айж орхих нь нулимс, мөн Аллахын шалтгаанаар урсгасан цусны дусал юм. Тэмдэг тэмдэглэгээ нь хүлээн авсан байна захиалгаар Аллахын учир шалтгаан, үүргээ биелүүлэх худалдан авсан барааны тэмдгийнАллах бурхан. "Эбү Umamah Sudayy Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Ajalan Bahili хүү нь гинжин дээр нь R 456 Тирмизий, энэ нь гэж хэлсэн

 %

 | العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موعظة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون. وقد سبق في باب النهي عن البدع. |

 %

 Аймшигтай, өрхийн 457 уйлж НҮД зүрх сэтгэлд "Аллахын Элч, магтаал, амар тайван зүрх сэтгэл айж, нүд уйлж байгаа бидэнд номлолоо хүргүүлсэн түүний дээр байх болно." Энэ бүлэгт R 457 Жишээ нь олон эш үзүүллэгийн ишлэл Аль Irbad-ийн ишлэл, өмнө нь Сариа хүү байнаШинэ Санаачлага хориглох тухай бүлэгт дурдсан:

 %

 | @ باب فضل الزهد في الدنيا والحث على التقلل منها وفضل الفقر قال الله تعالى: [إنما مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء فاختلط به نبات الأرض مما يأكل الناس والأنعام حتى إذا أخذت الأرض زخرفها وازينت وظن أهلهاأنهم قادرون عليها أتاها أمرنا ليلا أو نهارا فجعلناها حصيدا كأن لم تغن بالأمس كذلك نفصل الآيات لقوم يتفكرون] [يونس: 24] وقال تعالى: [واضرب لهم مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء فاختلطبه نبات الأرض فأصبح هشيما تذروه الرياح وكان الله على كل شيء مقتدرا المال والبنون زينة الحياة الدنيا والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير أملا] [الكهف: 45-46-г үз] وقال تعالى: [اعلموا أنما الحياةالدنيا لعب ولهو وزينة وتفاخر بينكم وتكاثر في الأموال والأولاد كمثل غيث أعجب الكفار نباته ثم يهيج فتراه مصفرا ثم يكون حطاما وفي الآخرة عذاب شديد ومغفرة من الله ورضوان وما الحياة الدنيا إلامتاع الغرور] [الحديد: 20] وقال تعالى: [زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والأنعام والحرث ذلك متاع الحياة الدنيا والله عنده حسن المآب][آل عمران: 14] وقال تعالى: [يا أيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم بالله الغرور] [فاطر: 5], وقال تعالى: [ألهاكم التكاثر حتى زرتم المقابر كلا سوف تعلمون ثم كلا سوف تعلمونكلا لو تعلمون علم اليقين] [التكاثر: 1-5] وقال تعالى: [وما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب وإن الدار الآخرة لهي الحيوان لو كانوا يعلمون] [العنكبوت: 64] والآيات في الباب كثيرة مشهورة. وأما الأحاديث فأكثر من أن تحصر فننبهبطرف منها على ما سواه. |

 %

 A багатай, дэлхий, сэтгэл хангалуун 55 Ялгаагүйн сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Энэ бол одоогийн энэ амьдрал маань тэнгэрээс доош илгээх ус шиг дэлхийн ургамал. бол дараа нь, хүн төрөлхтөн, мал идэж уун Хэрэв болон нь холинодэлхий өтгөн болон чимэглэн болсон, түүний оршин суугчид тэдний үүн дээр хүчтэй байна гэж боддог, бид тушаал эсвэл шөнө өдөр үүн дээр ирж, бид үүнийг өмнө нь тэд өдөр цэцэглэн хөгжиж й байсан л юм шиг, хатсан өвс ногоо байх шалтгаан болдог. Бид тусгасан хүмүүст бидний шүлгүүдийг ялгаж Ийм байдлаар. "10:24 Коран" тэдэнд өгэнэ нь одоогийн амьдралын тухай сургаалт зүйрлэл. Энэ нь бид дэлхийн ургамал санал бодлоо солилцох нь хамт тэнгэрээс доош илгээсэн ус шиг, мөн өглөө нь сүрэл салхины тарааж байна. Аллах бурхан бүх зүйлийн дээгүүр хүчтэй байдаг. Эд баялаг, хүүхдүүд одоогийн энэ амьдрал чимэглэл юм. Харин өнгөрсөн зүйл мөнСайн үйлс ивээл, итгэл найдвар чиний Их Эзэн илүү сайн байдаг "18: 45-46-г Коран." энэ дэлхийн амьдрал бол тоглоом болон зугаа цэнгэлийн, мөн чимэг, мөн та нарын дунд бардамнах шалтгаан, их эд баялгийн төлөө өрсөлдөөн гэдгийг мэдэх мөн хүүхэд. Энэ нь ургамлын үл итгэгчдийг таалалд бороо шиг, харин дараа ньСэрвээний болон эвдэрсэн хатсан өвс ногоо болж, шар болж хувирдаг байна. Мөнхийн амьдрал нь Аллахын нэгэн аймшигтай шийтгэл мөн уучлал, маш их баяртай байна. Энэ дэлхийн амьдрал эмэгтэйчүүд, удам хүслийг хүмүүст зориулагдсан байдаг чимэглэлийн. "57:20 Коран" Шуналын баяр баясгалан өөр юу ч биш, мөн овоолго овоологдожУгийн бичгийн адуу, үхэр, тариалсан талбайн алт, мөнгө, байна. Эдгээр нь дэлхийн амьдралын enjoyments хэдий ч Аллахын нь Аллахын амлалт үнэн юм хамгийн сайн хариулт. "3:14 Коран" Хүмүүс юм, тийм болохоор (Сатан одоогийн энэ амьдрал чинь шахсанаар бүү зөвшөөр, мөн deluder бүү зөвшөөр ) Аллахын тухай та шахсанаар. "35:... 5 Коран "(нэмэгдэж, ашиггүй боловч сайрхах) нь хэт их цуглуулах нь өөрийнхөө булш очих хүртэл (бишрэл хүндэтгэлээ илэрхийлэх болон дуулгавартай дагаснаар) та эзэлсэн ч үгүй, үнэн хэрэгтээ, та удахгүй мэдэх болно Дахин хэлэхэд, үнэхээр, та удахгүй мэдэх болно Үнэхээр хийсэн Хэрэв та үнэхээр тамд үзнэ тодорхой мэдлэг мэдэх үү? " 102: 1-5 Коран "Энэ дэлхийн амьдрал нь голдирол өөрчлөх, тоглолтын өөр юу ч биш юм. Тэд ч мэддэг байсан бол Үнэн хэрэгтээ, Үүрдийн резиденс Мөнхийн амьдрал юм. "29:64 Коран

 %

 | 456- عن عمرو بن عوف الأنصاري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث أبا عبيدة بن الجراح رضي الله عنه إلى البحرين يأتي بجزيتها, فقدم بمال من البحرين, فسمعت الأنصار بقدوم أبي عبيدة, فوافوا صلاة الفجر مع رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما صلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, انصرف, فتعرضوا له, فتبسم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين رآهم, ثم قال: "? أظنكم سمعتم أن أبا عبيدة قدم بشيء من البحرين" فقالوا: أجل, يا رسول الله,فقال: "أبشروا وأملوا ما يسركم, فوالله ما الفقر أخشى عليكم, ولكني أخشى أن تبسط الدنيا عليكم كما بسطت على من كان قبلكم, فتنافسوها كما تنافسوها, فتهلككم كما أهلكتهم" متفق عليه. |

 %

 Дэлхийн H 458 "Бошиглогч сэтгэл татам сайхан магтаал, амар амгалан Абу Ubaidah, тэр мөнгөөр ​​Бахрейн буцаж ирсэн байсан бөгөөд бүртгэл, татвар хураах Бахрейн Jarrah хүү илгээсэн билээ, түүн дээр байх болно. Энсар үед мэдээг сонссон Тэд Бошиглогч, магтаал өглөө залбирлууд нь хамтран цугларав, амар амгалан түүн дээр байх болно. Залбирал нь дууссан, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх дараа, тэд түүний өмнө өөрсдийгөө танилцуулж явах гэж байсан юм. Тэр тэднийг хараад инээмсэглэн хэлсэн нь: '. Би та нарт Абу Ubaidah ямар нэг Бахрейн-аас буцаж ирсэн гэж би сонссон байх гэж бодож байна " Тэд хариуд нь: "Энэ болАллахын Элч ээ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, тийм юм "гэжээ. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "аз жаргалтай бай, та нарт таалагдах болно төлөө би найдаж байна. Энэ нь би та нарын төлөө айж байгаа ядуурал биш юм. Би ямар та нарын төлөө айж ертөнц та нарыг энэ нь та өмнө нь хүн байсан гэж та нарын төлөө өргөтгөж, мөн байгаа юмТэд Амр, энэ hadithийг холбоотой байсан Auf Ансари хүү нь гинжин дээр нь энэ нь тэднийг устгасан талаар, дараа нь энэ нь та нарыг устгах болно. "R 458 Бухарий болон мусульман өрсөлдөж гэж өрсөлддөг болно

 %

 | 457- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: جلس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على المنبر, وجلسنا حوله, فقال: "إن مما أخاف عليكم من بعدي ما يفتح عليكم من زهرة الدنيا وزينتها" متفق عليه. |

 %

 Бидний анхаарлыг сарниулдаг Өрхийн 459 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх индэр дээр сууж, бид (Хамтрагч) нь түүнийг тойрон сууж, тэр хэлсэн нь:" Би явсан дараа би та нарын төлөө дэлхийн гоёл чимэглэл, embellishments эмээх болно та нарын өмнө хаясан болно. "R 459 Бухарий болон мусульман Абу нь гинжин дээр ньЭнэ hadithийг холбоотой байсан Sa'id Khudri

 %

 | 458- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدنيا حلوة خضرة وإن الله تعالى مستخلفكم فيها, فينظر كيف تعملون, فاتقوا الدنيا واتقوا النساء" رواه مسلم. |

 %

 Аллах МӨНХИЙН Ажигламтгай H 460 IS "дэлхийн ногоон, тааламжтай, Аллах түүнд caliphs та нарт томилдог, та Тиймээс. Өөрсдийгөө зохион байгуулах нь дэлхийн эсрэг өөрсдийгөө хамгаалах, эмэгтэй (татахад) өөрсдийгөө хамгаалах, хэрхэн харж байна." Абу-Sa'id Khudri нь гинжин хүртэл нь R 460 Лалын шашинт хүнБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой, энэ нь гэж хэлсэн

 %

 | 459- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اللهم لا عيش إلا عيش الآخرة" متفق عليه. |

 %

 Бодит амьдралын H 461 "Ай Аллах ямар ч амьдрал харин мөнх амьтай болох юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл нь R 461 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ нь гэж хэлсэн

 %

 | 460- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يتبع الميت ثلاثة: أهله وماله وعمله: فيرجع اثنان, ويبقى واحد: يرجع أهله وماله ويبقى عمله" متفق عليه. |

 %

 Таны үйлс H 462. ": Түүний гэр бүл, түүний эд, түүний үйлс эхний хоёр чөлөө гурав дахь үлдэгдэл гишүүд нь гурван нас барсан хамт." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл нь R 462 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 461- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يؤتى بأنعم أهل الدنيا من أهل النار يوم القيامة, فيصبغ في النار صبغة, ثم يقال: يا ابن آدم, هل رأيت خيرا قط هل مر بك نعيم قط? فيقول: لا والله يا رب, ويؤتى بأشد الناس بؤسا في الدنيا من أهل الجنة, فيصبغ صبغة في الجنة, فيقال له: يا ابن آدم, هل رأيت بؤسا قط? هل مر بك شدة قط? فيقول: لا والله, ما مر بي بؤس قط, ولا رأيت شدة قط "رواه مسلم.|

 %

 Ихэнх нь баян хүн, ХАМГИЙН H 463 "Тамын чиглэсэн дэлхийн хамгийн баян хүн Шүүх өдөр урагш авчирч, дараа нь гал руу нэг удаа буурсан үзүүлэлттэй асуух болно гэж оролдлоо: Та хэзээ нэгэн цагт ямар нэг сайн зүйл сайхан юм бэ" Адамын Ай хүү минь ээ Та хэзээ нэгэн цагт ямар ч аз жаргалыг мэдэрч байсан бэ? " Түүний хариу байх болно:"Огт үгүй, Ай Их Эзэн минь. "Хэрэв та хэзээ нэгэн цагт зовлон бэрхшээлийг мэдэрч байсан бэ, Адамын Ай хүү минь ээ та нар хэзээ ч саад бэрхшээлийг туулсан бэ? ': Дараа нь дэлхийн хамгийн хатуу ширүүн зовлон бэрхшээлийг мэдэрч, урагш авчрагдах болно Диваажин уруу чиглэсэн бөгөөд Диваажин руу нэг удаа буурсан үзүүлэлттэй байгаа нь тэр асуув Түүний хариулт нь: "Үгүй ээ, би чсаад бэрхшээлтэй тулгарч байсан ч зовлон. '"Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин дээр нь R 463 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 462- وعن المستورد بن شداد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:! "ما الدنيا في الآخرة إلا مثل ما يجعل أحدكم أصبعه في اليم, فلينظر بم يرجع" رواه مسلم. |

 %

 ДЭЛХИЙН H 464 үнэ цэнэ "Мөнхийн амьдрал нь дэлхийн утга харьцуулахад та нарын нэг, далай руу хуруугаа дүрж үүнийг буцаан татаж, мөн их ус үүн дээр үлдсэн үзлээ л юм шиг байна." Mustaurid Бошиглогч, магтаалын холбоотой байсан Shaddad хүү нь гинжин хүртэл нь R 464 Лалын шашинт, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 463- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر بالسوق والناس كنفتيه, فمر بجدي أسك ميت, فتناوله فأخذ بأذنه, ثم قال: "? أيكم يحب أن يكون هذا له بدرهم" فقالوا: ما نحب أنه لنا بشيء وما نصنعبه? ثم قال:? "أتحبون أنه لكم" قالوا: والله لو كان حيا كان عيبا, إنه أسك فكيف وهو ميت! فقال: "فوالله للدنيا أهون على الله من هذا عليكم" رواه مسلم. قوله: "كنفتيه" أي: عن جانبيه. و "الأسك": الصغير الأذن.|

 %

 Тэр нь чих ангалыг байсан үхсэн ямааг хараад ДЭЛХИЙН H 465 "компанит үнэ цэнэ нь Бошиглогчийн аль ч талд явж, магтаал, энх тайвны гудамж дагуу, түүний дээр байх болно. Тэрээр чихнийхээ хажуугаар үүн барив гэж хэлсэн : "Та нарын аль нь dirham энэ байх хүсэж байна вэ?" Тэд хариуд нь: "Бид хүсмээргүй байнаямар нэг хэмжээгээр үүн шиг бид юу хийх байсан бэ? " Дараа нь тэр асуув: "Та юу ч үүнийг болохыг хүсч байна уу?" Тэд хариулсан нь: "Энэ нь амьд байсан бол энэ нь ангалыг байх нь чих дансанд disfigured, энэ нь үхмэл юм гэж одоо энэ ямар хэрэгтэй юм байсан бол?" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь:"Үнэн хэрэгтээ, дэлхийн бүр ч илүү ашиггүй Аллахын өмнө энэ нь таны нүдэнд нь илүү байдаг." R 465 Лалын энэ hadithийг холбоотой байсан Jabir нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 464- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: كنت أمشي مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في حرة بالمدينة, فاستقبلنا أحد, فقال: "يا أبا ذر" قلت: لبيك يا رسول الله. فقال: "ما يسرني أن عندي مثل أحد هذا ذهبا تمضي علي ثلاثة أياموعندي منه دينار, إلا شيء أرصده لدين, إلا أن أقول به في عباد الله هكذا وهكذا وهكذا "عن يمينه وعن شماله ومن خلفه, ثم سار, فقال:" إن الأكثرين هم الأقلون يوم القيامة إلا من قال بالمال هكذا وهكذا وهكذا "عن يمينه وعن شماله ومن خلفه "وقليل ماهم". ثم قال لي: "مكانك لا تبرح حتى آتيك" ثم انطلق في سواد الليل حتى توارى, فسمعت صوتا, قد ارتفع, فتخوفت أن يكون أحد عرض للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأردت أن آتيهفذكرت قوله: "لا تبرح حتى آتيك" فلم أبرح حتى أتاني, فقلت: لقد سمعت صوتا تخوفت منه, فذكرت له, فقال: "? سمعته وهل" قلت: نعم, قال: "ذاك جبريل أتاني فقال:. من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة", قلت: وإن زنى وإن سرق? قال: "وإن زنى وإن سرق" متفق عليه, وهذا لفظ البخاري. |

 %

 Учир нь тэд өмнө нь (уул) Uhud хараад, эд баялгаа H 466 "Эбү Зэрр Бошиглогч хамт алхаж байсан хуваарилалт, магтаал, амар амгалан Мадина чулуурхаг тал хамт түүн дээр байх болно. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх Түүний Эбү Зэрр руу утасдаж, тэр хариулав: "дуулгавартай, Ай Messenger таАллахын, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх болно. " Тэрээр хэлсэн нь: "I (жин) Uhud шиг их алт байсан бол энэ өрийг төлөх байлгаж байсан бол энэ нь гурав хоногийн турш түүнээс нэг динар байх нь надад таалагдах байсан. Би энэ тухай бас иймэрхүү Аллахын бишрэл хүндэтгэлээ дунд тарааж болно; энэ эрхийг, мөнорхиж мөн. Дараа нь тэр хэлсэн нь дээр явж: "баялаг их байгаа хүмүүс нь тэд энэ нь мөн адил өөрсдийн баялгаа зарцуулдаг бол, Шүүх өдөр хамгийн бага байдаг хүмүүс байх болно; Энэ эрхийг, мөн зүүн болон ард боловч, ийм хүмүүс цөөхөн байна. Дараа нь тэр нь Эбү Зэрр "хэвээр байна гэж хэлсэнБи та нар уруу буцаж ирэх хүртэл энд хөдөлж байна. " Мөн тэрээр хол нүдэнд нь харагдахгүй харанхуй руу явсан юм. Удалгүй дараа Эбү Зэрр чанга дуу хоолойг сонсож, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, зөрүүд ямар нэг зүйл тохиолдож байж болох айдаг болсон. Тэрээр өөрт нь явахыг хүсч байсан ч түүний зааврыг санажТэр буцаж хүртэл тэрээр хаана байх. Тиймээс тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх хүртэл тэнд байна, дараа нь буцаж ирээд хэлсэн нь: "надад айх шалтгаан нь дуу хоолойг сонссон, харин би таны зааврыг санаж байна." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув: "Та түүнийг сонсож байсан уу? Эбү Зэрр хариулсан нь:"Тийм ээ". Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх тэгээд түүнд талаар: "Энэ Габриел байсан тэр над уруу ирж, хэлсэн нь:. Таны шавь нарын хэн нас барж, мөн диваажинд орох болно, Аллах нь юу ч холбоотой чадахгүй байна" Эбү Зэрр асуув: "садар самууныг буюу хулгай үйлдсэн ч" Тэр хариуд нь:? "Гэж тэр үйлдсэн ч гэсэнэнэ hadithийг холбоотой байсан нь Эбү Зэрр нь гинжин дээр нь завхайрал, эсвэл хулгай. "R 466 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 465- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو كان لي مثل أحد ذهبا, لسرني أن لا تمر علي ثلاث ليال وعندي منه شيء إلا شيء أرصده لدين" متفق عليه. |

 %

 Чиний өрийг төлөх H 467 "Би (уул жин) Uhud, би өр эргэн төлөх зарим нь үлдсэн бол би гурван шөнийн дараа үүн зүүн юу ч байсан надад таалагдах юм тэнцэх алт байсан бол." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 467 Бухарий болон Лалын шашинтТүүн дээр, энэ байна.

 %

 | 466- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "انظروا إلى من هو أسفل منكم ولا تنظروا إلى من هو فوقكم, فهو أجدر أن لا تزدروا نعمة الله عليكم" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية البخاري: "إذا نظر أحدكم إلى منفضل عليه في المال والخلق, فلينظر إلى من هو أسفل منه ". |

 %

 ТА H 468 өгөгдсөн төлөө "та нарын бага хэн нэг нь харж, та нараас илүү хэн нэг нь. Энэ нь. Хэзээ ямар ч та нар Аллах чамд өгсөн урамшуулал, талархал туслах болно харж байхгүй бол талархалтай байх Хэрэв та баян, өөртөө илүү царайлаг хэн нэгэн харж, тэр нь бас байх ёстойөөртөө бага өгч байгаа хэн харж байна. "R 468 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 467- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "تعس عبد الدينار, والدرهم, والقطيفة, والخميصة, إن أعطي رضي, وإن لم يعط لم يرض" رواه البخاري. |

 %

 Эд баялаг, урам хугарч, H 469 "динар болон дирхэмээр, хар cloaks болон судал cloaks бишрэн хүндэтгэдэг сүйрсэн. Тэд баяртай байдаг боловч тэдгээр нь өгөгдсөн байх юм бол тэд таагүй болж өгсөн юм бол." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 469 БухарийТэрээр, энэ нь хэлэв.

 %

 | 468- وعنه رضي الله عنه, قال: لقد رأيت سبعين من أهل الصفة, ما منهم رجل عليه رداء: إما إزار, وإما كساء, قد ربطوا في أعناقهم, فمنها ما يبلغ نصف الساقين, ومنها ما يبلغ الكعبين, فيجمعه بيده كراهية أنترى عورته. رواه البخاري. |

 %

 SUFFA H 470 "Абу Hurairah Suffa гэж нэрлэдэг, Бошиглогчийн компанит далан, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь мэддэг, тэдний нэг нь ч нөмрөг, дээд болон доод эзэмшсэн хүмүүс. Тэд ууц нуруугаар чилж даавуу, эсвэл бүтээж аль эзэмшсэн Тэд хүзүүндээ дээр шидэж, доош дунд тугал, эсвэл аль нэг найзлахТэдний шагай байна. Тэдний бэлэг эрхтэн нь ил гарсан байж болох юм, эс тэгвээс тэд өөрсдийн гараар байранд нь байлаа. "Энэ холбогдох хүмүүс Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 470 Бухарий.

 %

 | 469- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الدنيا سجن المؤمن, وجنة الكافر" رواه مسلم. |

 %

 PRISON H 471 "дэлхийн итгэгчдийн итгэгч бас диваажин нь шоронд хорих юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 471 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 470- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: أخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمنكبي, فقال: "كن في الدنيا كأنك غريب, أو عابر سبيل". وكان ابن عمر رضي الله عنهما, يقول: إذا أمسيت فلا تنتظر الصباح, وإذا أصبحت فلا تنتظر المساء, وخذ من صحتك لمرضك, ومن حياتك لموتك. رواه البخاري. قالوا في شرح هذا الحديث معناه: لا تركن إلى الدنيا ولا تتخذها وطنا, ولا تحدث نفسك بطول البقاء فيها, ولا بالاعتناء بها, ولا تتعلق منها إلا بما يتعلقبه الغريب في غير وطنه, ولا تشتغل فيها بما لا يشتغل به الغريب الذي يريد الذهاب إلى أهله, وبالله التوفيق. |

 %

 Дэлхийн H 472 дахь үл таних хүн "Эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь түүний мөрөн бин Омарын бариад" та нар танихгүй хүн, явж байх юм бол энэ нь ертөнц дээрх бай. "Гэж хэлсэн" Ибн-и Умар гэж хэлж болох юм: орой өглөө тэсэн ядан хүлээж байхгүй бол ирж үед мөн өглөө үед "урагшаа харж байхгүй болорой. Эрүүл мэндийн үед өвчний бэлтгэх, мөн та нар амьд сэрүүн байхад үхэлд бэлтгэж байна. "R 472 Бухарий энэ hadithийг холбоотой хүн бин Омарын нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 471- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, دلني على عمل إذا عملته أحبني الله وأحبني الناس, فقال: "ازهد في الدنيا يحبك الله , وازهد فيما عند الناس يحبكالناس "حديث حسن رواه ابن ماجه وغيره بأسانيد حسنة. |

 %

 ХЭРХЭН 473 "Нэгэн хүн эш үзүүлэгч ирж, Аллах, ард түмний H хайр ялж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн Аллахын Элч ээ" гэж хэлсэн магтаал, амар амгалан, түүнд дээр байх нь надад хийж чадах ямар нэгэн зүйл хэлж Аллахын хайр, ард түмний хайрыг ялах захиалга. Ертөнцийг хүсэхгүй байна ", мөн Тэр хэлсэнАллах чамайг хайрлах болно; болон бусад хүмүүс байх нь хэмээн би хүсэхгүй байна, тэд чамайг хайрлах болно "R 473 Ибн-и-Мажэ. - Абу Аббас Sahl, Sa'ad Sa'idi Ибн-и-и-Мажэ хүү болон бусад хүмүүс энэ нь холбоотой хадис-и.

 %

 | 472- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: ذكر عمر بن الخطاب رضي الله عنه, ما أصاب الناس من الدنيا, فقال: لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يظل اليوم يلتوي ما يجد من الدقل ما يملأ به بطنه. رواه مسلم. "الدقل"بفتح الدال المهملة والقاف: رديء التمر. |

 %

 "Би Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх мэдэгдэж байна: тэвчил наманчлал өрхийн 474-ын TIME" Омар, Хаттаб хүү (түүний халифатыг үед) тэдгээр нь баян чинээлэг болсон өмнө нь нэг удаа тэргүүлсэн догшин амьдрал нь лалын шашинтан хүмүүст сануулж, хэлсэн нь өлсгөлөн хоног өнгөрч. Тэр ч байтугай өдөр тэрээр зарим нэг авч чадаагүй байсанялзарсан хугацаа нь түүний өлсгөлөнг хангах шаардлагатай байна. "R 474 мусульман Nu'man, энэ нь холбоотой байсан Башир хүү нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 473- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: توفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وما في بيتي من شيء يأكله ذو كبد إلا شطر شعير في رف لي, فأكلت منه حتى طال علي, فكلته ففني. متفق عليه. قولها: "شطر شعير" أي: شيء من شعير, كذافسره الترمذي. |

 %

 Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед Бошиглогчийн H 475 "-ын агуулахын, тавиур дээр арвай жижиг хэмжээний дагуу бусад нь миний дотор хүнсний зүйл (Lady Ayesha, Аллах түүнд таатай байх болно) байшин байсан талийгаач Би нилээд удаан хугацаагаар амьдарч байсан юм. Би үлдсэн байсан зүйлээ хэмжижТүүний энэ нь холбоотой байх энэ дуустал, энэ нь урт биш юм. "R 475 Бухарий болон лалын шашинтай итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин дээр нь Аллах баяртай байх болно.

 %

 | 474- وعن عمرو بن الحارث أخي جويرية بنت الحارث أم المؤمنين, رضي الله عنهما, قال: ما ترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند موته دينارا, ولا درهما, ولا عبدا, ولا أمة, ولا شيئا إلا بغلته البيضاء التي كان يركبها , وسلاحه, وأرضا جعلها لابن السبيل صدقة. رواه البخاري. |

 %

 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед Бошиглогчийн өв, магтаал, амар амгалан түүнд H 476 дээр байх, "тэр динар ч биш, dirham, эрэгтэй, эмэгтэй туслах залуучууд ч явсан нас барсан. Тэр цагаан бусад нь юу ч үлдээсэн Тэр явдаг байсан луус. өглөг өгсөн Түүний зэвсэг, газарdestitue аялагчид юм. "Амр, энэ нь холбоотой байсан Harith хүү хүртэлх гинжин хэлхээний R 476 Бухарий.

 %

 | 475- وعن خباب بن الأرت رضي الله عنه, قال: هاجرنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نلتمس وجه الله تعالى, فوقع أجرنا على الله, فمنا من مات ولم يأكل من أجره شيئا, منهم: مصعب بن عمير رضي الله عنه, قتل يوم أحد, وتركنمرة, فكنا إذا غطينا بها رأسه, بدت رجلاه, وإذا غطينا بها رجليه, بدا رأسه, فأمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أن نغطي رأسه, ونجعل على رجليه شيئا من الإذخر, ومنا من أينعت له ثمرته, فهو يهدبها. متفق عليه. "النمرة" كساء ملون من صوف. وقوله: "أينعت" أي: نضجت وأدركت. وقوله: "يهدبها" هو بفتح الياء وضم الدال وكسرها لغتان: أي: يقطفها ويجتنيها, وهذه استعارة لما فتح الله تعالى عليهم من الدنيا وتمكنوا فيها. |

 %

 УРЬДЧИЛАН аллагын H 477 "Бошиглогч шилжин Хамтрагч, магтаал, амар амгалан Аллахын таашаал хайж байгаа, учир нь тэдний шагнал Түүнд зөвхөн харж, түүний дээр байх болно. Тэдний зарим нь ямар ч (дэлхийн) төлөөсийг нь төлөхөөр таашаан ч нас барсан байна. Ийм MUS байсан дотор" AB-ийн тулалдаанд алагдсан байсан Umair хүүUhud; Тэр нь зөвхөн жижиг хуудсыг орхисон. Тэд нь түүний толгойг хамрагдсан байх үед нь түүний хөл ил байв, мөн тэд түүний хөлийг нь хамрагдсан байх үед нь түүний тэргүүн үүсвэргүй үлдсэн юм. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Тэгээд түүний толгойг хамгаалах, түүний хөл дээр нь зарим үнэртэй өвс тавьж бидэнд хэлсэн юм. Тэдний дунд зарим нь эдэлж байхадKhubaib, энэ hadithийг холбоотой байсан Arat хүү нь гинжин дээр нь амьдрал. "R 477 Бухарий болон лалын шашинтай-ийн урамшуулал.

 %

 | 476- وعن سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لو كانت الدنيا تعدل عند الله جناح بعوضة, ما سقى كافرا منها شربة ماء" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح" . |

 %

 УСНЫ Н 478-ын хэллэг "дэлхийн Аллахын өмнө нь шумуул жигүүр тэр ижил утгатай байсан юм бол, Тэр итгэгч үүн ус нь хэллэг уух боломжгүй байх байсан." Sahl, холбогдох хүмүүс Sa'ad Sa'idi хүү нь гинжин дээр нь R 478 Тирмизий Бошиглогч, магтаал, амар амгалантүүн дээр байх болно, энэ нь хадис-и хэлсэн байна.

 %

 | 477- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ألا إن الدنيا ملعونة, ملعون ما فيها, إلا ذكر الله تعالى, وما والاه, وعالما ومتعلما" رواه الترمذي, وقال: " حديث حسن ". |

 %

 Аллах дурсаж, СУРСАН ХҮНИЙ БОЛОН оюутны H 479 "нь дэлхийн маш зүхэгдэх болно, бүх тэр нь ойрхон байна, мөн суралцсан хүн, оюутны тэрхүү Аллах Дээд дурсаж, бусад үүн байдаг, байна. Тэр сонссон холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь "R 479 ТирмизийАллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хадис-и хэлнэ

 %

 | 478- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تتخذوا الضيعة فترغبوا في الدنيا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 ДЭЛХИЙН H 480 уруу таталт "та нар энэ дэлхий нэгнийх нь нөлөөнд орох болсон тохиолдолд хэт их эд хөрөнгө олж авах гэж бүү оролд." Абдуллах хүртэлх гинжин нь R 480 Тирмизий, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Mas'ud хүү, энэ байна.

 %

 | 479- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: "? هذا ما" مر علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ونحن نعالج خصا لنا, فقال فقلنا: قد وهى, فنحن نصلحه, فقال: "ما أرى الأمر إلا أعجل من ذلك". رواه أبو داود والترمذيبإسناد البخاري ومسلم, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Шүүх H 481 "Абдулла болон бусад Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх үед дээвэр дээр thatch засвар байсан нь өдөрт бэлтгэхэд," та нар юу хийж байгаа юм бэ? "Гэж асуужээ Тэд хариуд нь: "thatch суларсан бөгөөд бид үүнийг засах болно. ' Тэрээр хэлсэн нь: "Би асуудал (Шүүх өдөр) ойртож үзнэ үүэрт энэ нь илүү. "Al-ын Абдуллах нь гинжин хүртэл Амр хүү, хүү нь R 481 Абу Daud болон Тирмизий" энэ hadithийг холбоотой байсан байна.

 %

 | 480- وعن كعب بن عياض رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن لكل أمة فتنة, وفتنة أمتي: المال" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Исламын шашинтнууд тэдний хөрөнгө H 482 BY хичээсээр байдаг "Бүх үндэстэн шүүх өртөж байна, миний ард түмний шүүх хурал баялаг дамжин байх болно." Ka'ab нь гинжин дээр нь R 482 Тирмизий, тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Iyaz хүү, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 481- وعن أبي عمرو, ويقال: أبو عبد الله, ويقال: أبو ليلى عثمان بن عفان رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس لابن آدم حق في سوى هذه الخصال: بيت يسكنه, وثوب يواري عورته , وجلف الخبز والماء "رواه الترمذي, وقال:" حديثصحيح "قال الترمذي:. سمعت أبا داود سليمان بن سالم البلخي, يقول: سمعت النضر بن شميل, يقول: الجلف: الخبز ليس معه إدام, وقال غيره: هو غليظ الخبز وقال الهروي:. المراد به هنا وعاء الخبز, كالجوالق والخرج, واللهأعلم. |

 %

 Туслалцаа авах эрхийн H 483 "Адамын хүү нь гурван зүйлийг эрхтэй байна. Түүний нүцгэн биеийг хамгаалах, дээл амьдрах газар, талх, ус хэсэг" Усман хүртэлх гинжин нь R 483 Тирмизий, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Affan хүү, энэ байна.

 %

 | 482- وعن عبد الله بن الشخير - بكسر الشين والخاء المعجمتين - رضي الله عنه, أنه قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وهو يقرأ: [ألهاكم التكاثر] قال: "يقول ابن آدم: مالي, مالي, وهل لك يا ابن آدم من مالك إلا ما أكلت فأفنيت, أو لبست فأبليت, أو تصدقت فأمضيت "رواه مسلم?!. |

 %

 ӨМЧИЙН H 484 "Абдуллах, Shikir хүү тэрбээр-Takathor дээр бүлгийг уншиж байхад, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх Бошиглогч явсан - Хэт их цугларах Дараа нь тэр хэлсэн нь:" Хүн төрөлхтний хэлэхдээ: миний эд хөрөнгө, миний эд хөрөнгө, гэвч Адамын хүү минь ээ, түүний эд хөрөнгийг нь тэр идэж, хэрэглэсэн юу л байна;тэр гарч зүүж байгаа юу гэж өмсдөг, юу, Абдуллах, энэ hadithийг холбоотой байсан Shikir хүү нь гинжин дээр өөрийн буяны зардал, юу гэж (үүрдийн амьдралыг өөртөө зориулан) дамжуулдаг. "R 484 Лалын.

 %

 | 483- وعن عبد الله بن مغفل رضي الله عنه, قال: قال رجل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: يا رسول الله, والله إني لأحبك, فقال: "? انظر ماذا تقول" قال: والله إني لأحبك, ثلاث مرات, فقال: "إن كنت تحبني فأعد للفقر تجفافا, فإنالفقر أسرع إلى من يحبني من السيل إلى منتهاه "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن التجفاف "بكسر التاء المثناة فوق وإسكان الجيم وبالفاء المكررة." ". وهو شيء يلبسه الفرس, ليتقى به الأذى, وقد يلبسه الإنسان |

 %

 A хүн эш үзүүлэгч гэж хэлсэн "ЯДУУРЛЫН H 485 бэлтгэн, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно," Аллахын элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, би та нарт хайртай. " Тэрээр хэлсэн нь: "Та ярьж байна вэ хараач!" эрэгтэй хүн хэлэв:. "Үнэндээ, Би чамд хайртай", гурван удаа давтан Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь:"Хэрэв та нар Намайг хайрладаг бол ядуурал үер түүний төгсгөл рүү хувааж илүү надад хайртай хэн рүү илүү хурдан урьдчилгаа Учир нь, ядуурал бэлтгэх хэрэгтэй." R 485 Тирмизий Абдуллах, энэ hadithийг холбоотой байсан Mughaffal хүү нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 484- وعن كعب بن مالك رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما ذئبان جائعان أرسلا في غنم بأفسد لها من حرص المرء على المال والشرف لدينه" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Ислам H 486 TO хохирол учруулж ДЭМБ-ONE "хоёр өлсгөлөн чоно хүн, эд баялаг, байдал түүний шунал дамжуулан өөрийн шашинд шалтгаан нь тэд их хохирол учруулахгүй байх хонин сүрэг дундах сул байгаа бол." Ka'ab, холбогдох хүмүүс Малик хүү нь гинжин дээр нь R 486 Тирмизий Бошиглогч, магтаал, амар амгалантүүн дээр байх, энэ нь хэлэв.

 %

 | 485- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: نام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على حصير, فقام وقد أثر في جنبه, قلنا: يا رسول الله, لو اتخذنا لك وطاء. فقال: "ما لي وللدنيا ما أنا في الدنيا إلا كراكب استظل تحت شجرة?ثم راح وتركها "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح "|.

 %

 Дэлхийн H 487 дахь нь түр зуурын "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь дэвсгэр дээр унтаж, тэр шалны дэвсгэр сэтгэгдэл үүссэн үед түүний биед харагдахуйц Бид хэлсэн нь:". Аллах, магтаал, амар амгалан, Ай Messenger Бид танд зөөлөн гудас бэлтгэж, түүн дээр байх билээ? " Тэрээр хариулсан нь: "хийх нь би юу байнаЭнэ нь дэлхийн? Дэлхийн нь би, дараа нь хэсэг хугацаанд модны сүүдэр дор зогсоодог ард орхиж, дээр өнгөрдөг хүн унасан эзэн нь зурагт шиг байна. "R 487 Тирмизий Абдуллах, энэ hadithийг холбоотой байсан Mas'ud хүү нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 486- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يدخل الفقراء الجنة قبل الأغنياء بخمسمئة عام" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". |

 %

 Poor H 488 ӨНӨӨГИЙН БАЙДАЛ "таван зуун жилийн баялаг өмнө нь орж болно ядуучуудын (Диваажин)." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 488 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 487- وعن ابن عباس وعمران بن الحصين, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء, واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء" متفق عليه من رواية ابن عباس, ورواه البخاري أيضا من رواية عمران بن الحصين. |

 %

 Диваажин ба Там H 489 оршин суугчид "Би Диваажинд хараад байхад, би өөрийн оршин суугчдын ихэнх нь ядуу байсныг харсан, би Fire хараад би өөрийн оршин суугчдын ихэнх нь эмэгтэйчүүд байсан гэж харсан." Бин Аббас болон Imran нь гинжин хүртэл нь R 489 Бухарий болон лалын шашинтай, Хусэйн хүү, Бошиглогч холбоотоймагтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 488- وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قمت على باب الجنة, فكان عامة من دخلها المساكين, وأصحاب الجد محبوسون, غير أن أصحاب النار قد أمر بهم إلى النار" متفق عليه. و "الجد": الحظ والغنى. وقد سبق بيان هذا الحديث في باب فضل الضعفة. |

 %

 Би (Lailatul Meraj шөнө) диваажингийн босгон дээр зогсож байхдаа LAILATUL MERAJ H 490 "Би үүнийг орсон хүмүүсийн ихэнх нь ядуу байсныг харав; баялаг эргээд нь зохион байгуулсан ч гал уруу хүмүүс байх болно. тулд доор там уруу чиглэсэн байх ёстой. " Гинжин хүртэл нь R 490 Бухарий болон Лалын шашинтОсама Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Zaid хүү, энэ байна.

 %

 | 489- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أصدق كلمة قالها شاعر كلمة لبيد: ألا كل شيء ما خلا الله باطل" متفق عليه. |

 %

 Vanity H 491 "яруу найрагч, хэзээ хэлсэн жинхэнэ анд зүйл Labid нь үгэнд нь:" Аллах бусад бүх зүйл хоосон байна. '"R 491 Бухарий болон Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь Тэрээр, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب فضل الجوع وخشونة العيش والاقتصار على القليل من المأكول والمشروب والملبوس وغيرها من حظوظ النفس وترك الشهوات قال الله تعالى: [فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئكيدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا] [مريم: 59-60] وقال تعالى: [فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا يا ليت لنا مثل ما أوتي قارون إنه لذو حظ عظيم وقال الذين أوتوا العلم ويلكم ثواب اللهخير لمن آمن وعمل صالحا] [القصص: 79-80] وقال تعالى: [ثم لتسألن يومئذ عن النعيم] [التكاثر: 8] وقال تعالى: [من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم جعلنا له جهنم يصلاها مذموما مدحورا] [الإسراء: 18] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 56 өлсгөлөн, тэвчих сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Харин тэднийг залгамжилсан үе тэдний залбирлуудыг алдуулж, тэдний хүслийг дагаж, тэд наманчилж хүн түүнээс өөр алдаа тулгардаг бөгөөд итгэгч , сайн үйлс хийдэг, тэдболно Диваажинд хүлээн зөвшөөрсөн байх, ямар ч байдлаар буруу зүйл хийсэн байж болно "19: 59-60 Коран". Тэр улс дунд өөрийн бүхий л засал гарч явсан Тиймээс, энэ амьдралыг хүссэн хүмүүст хэлсэн нь: "байсан одоо бид нар шиг байсан Кора өгсөн байна! Тэр үнэхээр агуу аз байдаг. Гэвч тэр хэнд мэдлэг өгсөнхэлсэн нь: "Харамсалтай нь та нарт! Илүү сайн итгэж, сайн үйлсийг хэн түүний төлөө Аллахын шагнал юм; гэсэн хэдий ч өвчтөнд бусад хүлээн авах болно "28: 79-80 Коран судар." Тэр өдөр та нар таашаалыг талаар асууж болно "102: 8 Коран." Энэ түр зуурын амьдралыг хүсдэг хэн боловч бид түүний төлөө яаравчлуулах нь ямар ч байлаа гэсэн бид, бид хүсэх юм. Дараа нь бид тэр шарж буруушааж, хүлээн авахгүй бол түүнд Жехенна (Там), бэлтгэсэн байна. "17:18 Коран

 %

 | 490- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما شبع آل محمد صلى الله عليه وآله وسلم من خبز شعير يومين متتابعين حتى قبض. متفق عليه. وفي رواية: ما شبع آل محمد صلى الله عليه وآله وسلم منذ قدم المدينة من طعام البر ثلاث ليال تباعا حتىقبض. |

 %

 Тарчигхан хоол нь H 492 "Бошиглогч гэр бүл, Аллах тэдэнд таатай байж болно, тэр нас барахад дарааг хүртэл дараалсан хоёр өдрийн дээр арвайн талх, тэдний цадтал идэж байгаагүй." Бид ч бас хэлсэн байдаг: "Ямагт Бошиглогч хойш магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь Мадина очиж, түүний гэр бүл улаан буудай нь цадтал идэж хэзээ чДараалсан гурван шөнийн турш талх тэр нас барахад хүртэл. "R 492 Бухарий болон лалын шашинтай итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь Аллах бурхан энэхүү холбогдох хүмүүс нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 491- وعن عروة, عن عائشة رضي الله عنها, أنها كانت تقول: والله, يا ابن أختي, إن كنا ننظر إلى الهلال, ثم الهلال: ثلاثة أهلة في شهرين, وما أوقد في أبيات رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نار. قلت: يا خالة, فما كان يعيشكم?قالت: الأسودان التمر والماء, إلا أنه قد كان لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جيران من الأنصار, وكانت لهم منائح وكانوا يرسلون إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من ألبانها فيسقينا. متفق عليه. |

 %

 Бошиглогчийн хооллолт, магтаал, амар амгалан түүнд H 493 дээр байх "Үеэл дүү, бид ямар ч гал нь хоёр сарын хугацаанд гурван хавирган сар Бошиглогчийн гэрт гэрэлтэй байгаа нь харах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Urwah асуув:" авга эгч, хэрхэн гэж та амьдарч байсан бэ "Тэр (Lady Ayesha, Аллах түүнд таатай байж болно), хариуд нь: 'хугацаанд, ус, Бошиглогчийн бол, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэр, тэмээ Бошиглогч өөрийн сүү, зарим нь илгээх гэж байсан сүү, сорт нь Ансари хөрш байсан магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн бид уусан. "R 493 Бухарий болон лалын шашинтай холбоотой байсан Urwah нь гинжин хүртэл тэр итгэгчдийн Эх,Lady Ayesha, Аллах түүнд таатай байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 492- وعن أبي سعيد المقبري, عن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه مر بقوم بين أيديهم شاة مصلية, فدعوه فأبى أن يأكل. وقال: خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من الدنيا ولم يشبع من خبز الشعير. رواه البخاري. "مصلية" بفتح الميم: أيمشوية. |

 %

 Тэр ч байтугай түүний цадтал идэж ч энэ дэлхий барсан, "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх:. Өгүүлсэн нь арвайн талх H 494" Абу Hurairah Тэднийг нэгдэхийг урьсан хонь шарж байсан зарим хүмүүсийг өнгөрч, харин тэр буурсан арвайн талх байна. "" Абу-Sa'id Maqburi нь гинжин дээр нь R 494 БухарийХэрэв энэ хэлэв.

 %

 | 493- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لم يأكل النبي صلى الله عليه وآله وسلم على خوان حتى مات, وما أكل خبزا مرققا حتى مات. رواه البخاري. وفي رواية له: ولا رأى شاة سميطا بعينه قط. |

 %

 Хүснэгт өрхийн 495 газарт хооллох нь "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь хүснэгт нь идэж, бас хэзээ ч нарийн гурилаар хийсэн талх идэж байсан хэзээ ч үгүй. Тэр бол (Бошиглогч) магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэр ч байтугай хэзээ ч үзээгүй нь бүхэлд нь шарж хурганы. " Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Anas нь гинжин хүртэл нь R 495 Бухарий.

 %

 | 494- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: لقد رأيت نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم, وما يجد من الدقل ما يملأ به بطنه. رواه مسلم. "الدقل" تمر رديء. |

 %

 Хамгийн бага Хүнсний өрхийн 496 "Nu'man" Би таны Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх хараад, цаг идэх ч ядуу чанарын хугацаанд хангалттай байх нь огт байгаагүй. "Гэж хэлсэн" R 496 Лалын гинжин хүртэл нь Nu'man, энэ нь холбоотой байсан Башир хүү.

 %

 | 495- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: ما رأى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم النقي من حين ابتعثه الله تعالى حتى قبضه الله تعالى. فقيل له: هل كان لكم في عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مناخل? قال: ما رأى رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم منخلا من حين ابتعثه الله تعالى حتى قبضه الله تعالى, فقيل له: كيف كنتم تأكلون الشعير غير منخول? قال: كنا نطحنه وننفخه, فيطير ما طار, وما بقي ثريناه. رواه البخاري. قوله: "النقي" هو بفتح النون وكسرالقاف وتشديد الياء: وهو الخبز الحوارى, وهو: الدرمك. قوله: "ثريناه" هو بثاء مثلثة, ثم راء مشددة, ثم ياء مثناة من تحت ثم نون, أي: بللناه وعجناه. |

 %

 Арвайн талх H 497 "Бошиглогчийн амьдралын туршид тэр хэзээ ч хараагүй нарийн гурилаар хийсэн талх Тэр (Sahl, Sa'ad хүү) асуусан:." Хэрэв та нар Бошиглогчийн үед шигшүүрээр ёстой байсан биш үү, магтаал, амар амгалан дээр байх Түүнийг? Тэрээр хариулсан нь: "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь шигшүүрээр харж байгаагүй." Дараа нь тэр надаас асуув:"Та яаж гурил Шигшсэн авалгүйгээр арвай хийсэн талх идэж удирдах юм бэ? ' Тэр тэдэнд хэлсэн нь: "Бид энэ нь газрын, дараа нь буурцгаар устгах үүн дээр үлээж, бид баримлын шавар дотор kneaded үлдсэн ч" R 497 Бухарий Sahl, энэ нь холбоотой байсан Sa'ad хүү нь гинжин дээр нь..

 %

 | 496- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات يوم أو ليلة, فإذا هو بأبي بكر وعمر رضي الله عنهما, فقال: "? ما أخرجكما من بيوتكما هذه الساعة" قالا: الجوع يا رسول الله. قال: "وأنا, والذي نفسي بيده, لأخرجني الذي أخرجكما, قوما "فقاما معه, فأتى رجلا من الأنصار, فإذا هو ليس في بيته, فلما رأته المرأة, قالت: مرحبا وأهلا .فقال لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" فلان أين "قالت? ذهب يستعذب لنا الماء. إذ جاءالأنصاري, فنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصاحبيه, ثم قال: الحمد لله, ما أحد اليوم أكرم أضيافا مني, فانطلق فجاءهم بعذق فيه بسر وتمر ورطب, فقال: كلوا, وأخذ المدية, فقال له رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم: "إياك والحلوب" فذبح لهم, فأكلوا من الشاة ومن ذلك العذق وشربوا. فلما أن شبعوا ورووا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأبي بكر وعمر رضي الله عنهما: "والذي نفسي بيده, لتسألن عن هذا النعيم يوم القيامة, أخرجكم من بيوتكم الجوع, ثم لم ترجعوا حتى أصابكم هذا النعيم "رواه مسلم قولها:." يستعذب "أي: يطلب الماء العذب, وهو الطيب و." العذق "بكسر العين وإسكان الذال المعجمة:. وهو الكباسة, وهي الغصن و" المدية "بضم الميموكسرها: هي السكين. و "الحلوب": ذات اللبن. والسؤال عن هذا النعيم سؤال تعديد النعم لا سؤال توبيخ وتعذيب, والله أعلم. وهذا الأنصاري الذي أتوه هو, أبو الهيثم بن التيهان, كذا جاء مبينا في رواية الترمذي وغيره.|

 %

 Бошиглогчийн, болон түүний хамтрагчид H 498-ын өлсгөлөн "Энэ нь аль нэг өдөр, эсвэл Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх нь шөнө байв гарч ирж, Эбү Бэкир, Омар олж Тэрээр тэднээс асуув:." Та нарыг авчирсан нь таны хувьд юу Хэрэв энэ цагт орон сууц? Тэд ", өлсгөлөн, Аллахын Элч минь хариулж, магтаал, амар амгалан байх. Түүн дээр "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь:" Түүний гар миний амьдрал, намайг гарч ирээд, тэгээд ирсэн та нарыг авчирсан нэг шалтгаан нь хэний байна. " Тэд босож, гурван нь Энсар хамаарах гэрт очсон боловч тэр гэртээ байхгүй байсан юм. Түүний эхнэр нь Бошиглогч, сайшаал, магтаал, амар амгаланг хараад,түүн дээр байх гэж тэр хэлэв: "Тавтай морилно уу, адислалууд та нарт". "Тийм тийм юм хаана байна вэ?" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх гэж би түүнээс асуув Тэр хариуд нь: "Тэр бидний хувьд шинэ сайхан ус авахаар явсан юм. Ансари буцаж ирээд Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүний хоёр хамтрагч нь түүн дээр байх хараад, тэрээр хэлсэн нь:"Магтаал Аллах байх. Миний илүү өнөөдөр уригдан ирсэн хүн нэг ч байхгүй юм. " Дараа нь тэр гарч явж, боловсорсон, хагас боловсорсон огноо агуулсан салбар авчирч, идэж тэднийг урьсан. Дараа нь тэр хутга авч, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Тэр ургац ямаа нядлах ёсгүйсүү ". Тэгээд тэр тэдэнд өөр нэг нь нядалж, тэд идэж, уусан. Тэд бэлэн хоол хүнс байсан бөгөөд Бошиглогч, сайшаал, магтаал, амар амгаланг нь түүнд дээр байх нь арьсыг сэргээж байсан Нэг удаа түүний хоёр хамтрагч нь хэлсэн нь: "Учир нь Түүн дотор хэний гар нь миний амьдрал Та Шүүх өдөр эдгээр урамшуулал тооцох арга хэмжээ авна байгаа. ӨлсгөлөнТаны гэр орноос нь та машинаа та эдгээр урамшууллыг эдлэх хүртлээ та нар эргэж ирсэнгүй. '"R 498 Лалын энэ hadithийг холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 497- وعن خالد بن عمير العدوي, قال: خطبنا عتبة بن غزوان, وكان أميرا على البصرة, فحمد الله وأثنى عليه, ثم قال: أما بعد, فإن الدنيا قد آذنت بصرم, وولت حذاء, ولم يبق منها إلا صبابة كصبابة الإناءيتصابها صاحبها, وإنكم منتقلون منها إلى دار لا زوال لها, فانتقلوا بخير ما بحضرتكم, فإنه قد ذكر لنا أن الحجر يلقى من شفير جهنم فيهوي فيها سبعين عاما, لا يدرك لها قعرا, والله لتملأن أفعجبتم?! ولقد ذكر لنا أن ما بين مصراعين من مصاريع الجنة مسيرة أربعين عاما, وليأتين عليها يوم وهو كظيظ من الزحام, ولقد رأيتني سابع سبعة مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ما لنا طعام إلا ورق الشجر, حتىقرحت أشداقنا, فالتقطت بردة فشققتها بيني وبين سعد بن مالك, فاتزرت بنصفها, واتزر سعد بنصفها, فما أصبح اليوم منا أحد إلا أصبح أميرا على مصر من الأمصار, وإني أعوذ بالله أن أكون في نفسي عظيما, وعند الله صغيرا. رواه مسلم. قوله: "آذنت" هو بمد الألف, أي: أعلمت. وقوله: "بصرم" هو بضم الصاد, أي: بانقطاعها وفنائها. وقوله: "وولت حذاء" هو بحاء مهملة مفتوحة, ثم ذال معجمة مشددة, ثم ألف ممدودة, أي: سريعة. و "الصبابة"بضم الصاد المهملة وهي: البقية اليسيرة. وقوله: "يتصابها" هو بتشديد الباء قبل الهاء, أي: يجمعها. و "الكظيظ": الكثير الممتلىء. وقوله: "قرحت" هو بفتح القاف وكسر الراء, أي صارت فيها قروح. |

 %

 ДАРГЫН H 499 даруу байдал "Бид түүнийг дэлхийн явах зарлаж байгаа бөгөөд түүний нүүр буруулж, түргэн ажиллаж байгаа" гэж хэлсэн, тэр магтаж байсан дараа. Үтбэтэй, Ghazwan хүү, Басра Засаг хандаж, Аллах өргөмжлөгдсөн байна. Мэдээлэл гэж тэр зүүн талд байдаг бөгөөд ёроолд үлдсэн хэдэн дусал шигХэрэв ус дараа хөлөг онгоц согтуу байсан бөгөөд энэ нь ертөнцийг хайрладаг хүмүүс архи ууж байгаа юм. Чухамдаа, та нар үүрдийн байгаа бөгөөд энэ нь гэртээ үүн авсан болно. Тиймийн тул, чи хамгийн сайн нь тэнд очиж байгаа эсэхээ шалгаарай. Бид чулуун тамын амнаас буурсан гэж хэлж байсан болноЭнэ нь доод хүрэхээсээ өмнө далан жилийн турш буурч байна. Гэсэн хэдий ч энэ нь дүүргэгдэх болно. Дараа нь та үүн дээр боддог вэ? Бид бас диваажин дааман хаалганы хоёр хаалганы хоорондох зай нь дөчин жил аянд тэнцүү байна гэж хэлж байсан ч, энэ нь хүн ихтэй байх үед нь өдөр ирэх болно.Би бидний цорын ганц хоол хүнс бидний аманд дотор талыг lacerated нь модны навч байхад нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, долоон хүний ​​нэг байна би санадаг юм. Би хоёр хэсэг болгон багасгаж, Sa'ad, Малик хүү тэн хагас нь өгсөн хуудас байсан, бид ууц нуруугаар чилж, хувцсаа болгон бидний ширхэг хийсэн байна. Өнөөдөр хүн бүрБидний хотын захирагч юм. Би Аллах жижиг хамт байна, харин би өөртөө их болох нь Аллахын нь хоргодох газар эрэлхийлэх ёстой. Би өөрөө маш их бодож, Аллахын өмнө нь жижиг байх нь эсрэг Аллахын хамгаалалт хүсч байна. "R 499 мусульман Халид, энэ hadithийг холбоотой байсан Омар Adavi хүү нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 498- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: أخرجت لنا عائشة رضي الله عنها كساء وإزارا غليظا, قالت: قبض رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في هذين. متفق عليه. |

 %

 Бошиглогчийн хувцас, магтаал, амар амгалан өрхийн 500 "Lady Ayesha, Аллах түүнд таатай байх нь түүнд дээр байх Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, өмссөн байсан нь бидэнд хуудас болон том ширхэгтэй ууц нуруугаар чилж, даавуу үзүүлж, бидэнд хэлсэн Тэднийг тэр нас барсан билээ. " Эбү Муса нь гинжин хүртэл нь R 500 Бухарий болон Лалын шашинтAsh'ari энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 499- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: إني لأول العرب رمى بسهم في سبيل الله, ولقد كنا نغزو مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لنا طعام إلا ورق الحبلة, وهذا السمر, حتى إن كان أحدنا ليضع كما تضع الشاة ما لهخلط. متفق عليه. "الحبلة" بضم الحاء المهملة وإسكان الباء الموحدة: وهي والسمر, نوعان معروفان من شجر البادية. |

 %

 HUBLAH БА SAMOR МОДНЫ өрхийн навч 501 "I (Sa'ad, Эбий Wakkas хүү) анхны Арабын Аллахын шалтгаан нь сум гөлөг байна. Бид Бошиглогч хамт тулалдаж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, Бидний хүнсний Hublah болон Samor мод нь зөвхөн навч байсан юм. Бидний зарим нь модон сандал шиг байсанSa'ad, энэ нь холбоотой байсан Эбий Wakkas хүү нь гинжин дээр нь ямаа. "R 501 Бухарий болон лалын шашинтай нь сангас.

 %

 | 500- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اللهم اجعل رزق آل محمد قوتا" متفق عليه. قال أهل اللغة والغريب: معنى "قوتا" أي: ما يسد الرمق. |

 %

 Ариун гэр бүлийг H 502 ХАНГАХ "Эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх гуйхад нь:" Ай Аллах хангалттай тэр нь Мухаммедын гэр бүлийн заалт оруулах. '"R 502 Бухарий болон мусульман Абу нь гинжин дээр нь энэ hadithийг холбоотой байсан Hurairah.

 %

 | 501- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: والله الذي لا إله إلا هو, إن كنت لأعتمد بكبدي على الأرض من الجوع, وإن كنت لأشد الحجر على بطني من الجوع. ولقد قعدت يوما على طريقهم الذي يخرجون منه, فمر بي النبي صلىالله عليه وآله وسلم, فتبسم حين رآني, وعرف ما في وجهي وما في نفسي, ثم قال: "أبا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "الحق" ومضى فاتبعته, فدخل فاستأذن, فأذن لي فدخلت, فوجد لبنا في قدح , فقال: "من أينهذا اللبن "قالوا: أهداه لك فلان - أو فلانة - قال:?" أبا هر "قلت: لبيك يا رسول الله, قال:" الحق إلى أهل الصفة فادعهم لي "قال: وأهل الصفة أضياف الإسلام, لا يأوون على أهل ولا مال ولا على أحد, وكان إذا أتتهصدقة بعث بها إليهم, ولم يتناول منها شيئا, وإذا أتته هدية أرسل إليهم, وأصاب منها, وأشركهم فيها. فساءني ذلك, فقلت: وما هذا اللبن في أهل الصفة! كنت أحق أن أصيب من هذا اللبن شربة أتقوى بها, فإذا جاءوا وأمرني فكنت أنا أعطيهم, وما عسى أن يبلغني من هذا اللبن. ولم يكن من طاعة الله وطاعة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بد, فأتيتهم فدعوتهم, فأقبلوا واستأذنوا, فأذن لهم وأخذوا مجالسهم من البيت, قال: "يا أبا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال: "خذ فأعطهم" قال: فأخذت القدح, فجعلت أعطيه الرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح, فأعطيه الرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح, فأعطيهالرجل فيشرب حتى يروى, ثم يرد علي القدح حتى انتهيت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقد روي القوم كلهم, فأخذ القدح فوضعه على يده, فنظر إلي فتبسم, فقال: "أبا هر" قلت: لبيك يا رسول الله, قال"بقيت أنا وأنت" قلت: صدقت يا رسول الله, قال: "اقعد فاشرب" فقعدت فشربت, فقال "اشرب" فشربت, فما زال يقول: "اشرب" حتى قلت: لا, والذي بعثك بالحق لا أجد له مسلكا! قال: "فأرني" فأعطيته القدح, فحمدالله تعالى, وسمى وشرب الفضلة. رواه البخاري. |

 %

 ABU HURAIRAH, сүү өрхийн 503 гайхамшигтай цомын өлсгөлөн "Эбү Hurairah хэлсэн нь:" Аллахын гэхэд би өлсгөлөнг дансанд газрын эсрэг миний ходоодыг дар, эсвэл дээр нь чулуу уях юм, Түүний өөр өөр ямар ч бурхан байхгүй нэг юм. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх үед өдөр би замын хажууд сууж байсанТүүн дээр тэр инээмсэглэн баталсан тэр намайг хараад, миний нүүрнээс би байсан нөхцөл байдлыг ойлгосон тэр надад хандан ярьж, би хариуллаа: ".. дуулгавартай та Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх" "Надтай хамт ир" болон алхаж, мөн би түүнийг дагаж "Тэр хэлсэн. Бид түүний гэр рүү явж, тэр зөвшөөрөл хүссэнтэд дотор нь орж, дараа нь надад нэвтрэн орох зөвшөөрөл өгсөн байна. Гэртээ тэр сүү аяга олж, асуусан: "Энэ бол сүү ирсэн" бөгөөд энэ нь ингэж нь түүнд зориулан бэлэг байсан гэж байгаа юм. Тэр надтай ярьж, намайг хариуд нь: '. Дуулгавартай та Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх "Тэрээр хэлсэн нь: "Миний хамтрагч, Suffa очоод энд авчирч. Эдгээр хүмүүс аль аль нь гэр бүл, эд хөрөнгө, эсвэл хамаатан садан нь байсан хүмүүс байсан, тиймээс ч бусад нь Исламын шашинтнуудтай зочид амьдарч байсан билээ. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед тэр тэдэнд илгээсэн өглөг зарцуулах юу ч хүлээн авч, хадгалах биш байсанөөрийнхөө төлөө Хэрэв ямар нэг зүйл (буяны, учир нь түүнд хориотой байсан). Тэр бэлгийг хүлээн авсан үед тэр тэдэнд илгээж, тэдэнтэй хамт хуваалцсан юм. Энэ удаа би өөрийн тэдний илгээх гоморхож байлаа. Би өөрөөсөө ингэж асуулаа: "хэрхэн сүү, энэ хэмжээ нь би дахин олж авч болохын тулд би үүнийг өөр ямар ч хүнээс илүү хүртэх ёстой, маш олон хангалттай болнозарим нь эрчим хүч. Тэд ирэх үед тэрээр тэдэнд өгөх нь надад хэлж болно. Би ямар ч надад үлдсэн байх гэж бодож байна. " Би Аллах болон Түүний Messenger, сайшаал, магтаал, амар амгаланг нь түүн дээр байх дуулгавартай дагах аваас өөр юу ч хийж чадахгүй байсан, тиймээс би тэдэнд очиж, ирэхийг урьсан. Тэд ирээд тэд зөвшөөрөл өгсөнорох, доош сууж тулд Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх намайг дуудаад, би хариулав: ". дуулгавартай та Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх" Тэр надад хэлэхдээ: "сүү авч, тэдэнд өгнө. Тиймээс би аяга авч, дараа нь тэрээр цадтал хүртлээ ууж, хэн эхний хүний ​​өгөвТэр надад эргэж ирэв. Би бусдын адил байсан бөгөөд тэд бүгд өөрсдийн цадтал байсан. Дараа нь аяга, түүний гарт аягыг авч, бошиглогч, сайшаал, магтаал, амар амгаланг нь түүн дээр байх болж, над руу хараад, инээмсэглэн хэлсэн нь: '. Аба Hirr " Би хариуд нь: "дуулгавартай та Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно."Тэрээр хэлсэн нь: "Одоо би үлдсэн байна. Би хариуд нь: "Энэ нь ийм байна магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Аллах Ай Messenger. Тэр надад хэлэхдээ: "доош сууж, архи ууж байна." Би уусан, тэр миний хэлсэн хүртлээ би их уух хэлдэг байлаа: "Түүнд нь үнэн та нарыг илгээсэн байгаа. Би ямар ч илүү их зай байна. Тэгээд тэр хэлсэн нь: "Дараа нь өгч байнанадад ". Тэгээд би түүнд аяга өгсөн, тэр Аллах магтаж, Аллахын нэрээр энэ hadithийг холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь сүү. "R 503 Бухарий зүүн талд юу уусан.

 %

 | 502- وعن محمد بن سيرين, عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لقد رأيتني وإني لأخر فيما بين منبر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى حجرة عائشة رضي الله عنها مغشيا علي, فيجيء الجائي, فيضع رجله على عنقي, ويرى أني مجنون ومابي من جنون, ما بي إلا الجوع. رواه البخاري. |

 %

 Өлсгөлөн H 504 "Би (Abu Hurairah) дамжуулан сулхан би бошиглогчийн индэр хоорондох талбайд ухаангүй унаж хэрхэн санаж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн хатагтай Ayesha өрөө, Аллах түүнд таатай байх болно, мөн хэрхэн болно өөр Хажуугаар нь өнгөрч би ухаан солиотой гэж төсөөлж миний хүзүүн дээр хөлөө тавиад байна.Үнэндээ, би солиотой биш юм; Би Мухаммед, энэ нь холбоотой байсан Sirin хүү нь гинжин хүртэл байна. "R 504 Бухарий өлсөж байсан юм.

 %

 | 503- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: توفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ودرعه مرهونة عند يهودي في ثلاثين صاعا من شعير. متفق عليه. |

 %

 Бошиглогчийн бамбай, магтаал, амар амгалан H 505 нь түүн дээр байх "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед нь түүний бамбай арвай гучин арга хэмжээ (Sa ') нь Иудей нь барьцаанд байсан талийгаач болсон юм." Итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин хүртэл нь R 505 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах байж болноЭнэ холбогдох хүмүүс түүнд таатай.

 %

 | 504- وعن أنس رضي الله عنه, قال: رهن النبي صلى الله عليه وآله وسلم درعه بشعير, ومشيت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بخبز شعير وإهالة سنخة, ولقد سمعته يقول: "ما أصبح لآل محمد صاع ولا أمسى" وإنهم لتسعة أبيات . رواهالبخاري. "الإهالة" بكسر الهمزة: الشحم الذائب. و "السنخة" بالنون والخاء المعجمة: وهي المتغيرة. |

 %

 COLLATERED SHIELD Өрхийн 506 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, гучин арга хэмжээ (Sa") түүний бамбай collatered байсан. Арвай I (Anas) түүнд зарим нь арвайн талх, rancid өөхийг авч, миний хэлж түүнийг сонсоод: "гэр бүл Мухаммед ч шөнө ч өглөө хүртэл арга хэмжээ (Sa дээр байх нь "хоол). '""Anas нэмж:" Мөн есөн айл байсан юм. "R 506 Бухарий энэ hadithийг холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 505- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لقد رأيت سبعين من أهل الصفة, ما منهم رجل عليه رداء, إما إزار وإما كساء, قد ربطوا في أعناقهم منها ما يبلغ نصف الساقين, ومنها ما يبلغ الكعبين فيجمعه بيده كراهيةأن ترى عورته. رواه البخاري. |

 %

 SUFFA Өрхийн 507 "Эбү Hurairah ядуурлын Suffa гэж нэрлэдэг, Бошиглогчийн компанит далан, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь мэддэг, тэдний нэг нь ч нөмрөг, дээд болон доод эзэмшсэн хүмүүс. Тэд ууц нуруугаар чилж даавуу эсвэл эзэмшсэн эсвэл аль нэг нь хүзүүндээ дээр хаяж өлгөгдсөн нь бүрхүүлдунд тугал, тэдгээрийн шагай хүртэл. Тэдний бэлэг эрхтэн нь ил гарсан байж болох юм, эс тэгвээс тэд өөрсдийн гараар байранд нь хадгална. "Энэ hadithийг холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 507 Бухарий.

 %

 | 506- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان فراش رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من أدم حشوه ليف. رواه البخاري. |

 %

 Бошиглогчийн ор, магтаал, амар амгалан түүнд H 508 дээр байх "Бошиглогчийн гудас, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, арьс шир хийсэн огноо,-далдуу модны ширхэгт холтос чихмэл юм." Итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь R 508 Бухарий Аллах, хэн түүнтэй баярлуулав болноэнэ нь холбоотой юм.

 %

 | 507- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا جلوسا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, إذ جاء رجل من الأنصار, فسلم عليه, ثم أدبر الأنصاري, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أخا الأنصار, كيف أخي سعد بن عبادة? " فقال:صالح, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:? "من يعوده منكم" فقام وقمنا معه, ونحن بضعة عشر, ما علينا نعال, ولا خفاف, ولا قلانس, ولا قمص, نمشي في تلك السباخ, حتى جئناه, فاستأخر قومه من حوله حتى دنارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأصحابه الذين معه. رواه مسلم. |

 %

 SUFFA Өрхийн 509 хувцас нь "Хамтрагч Бошиглогч, магтаал, амар амгалан Энсар овгийн нэгэн хүн ирж түүнийг мэндлээд хол явах болсон үед түүнд дээр байх нь сууж байв. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Түүний хэлсэн нь: "Энсар нь ах, яаж миний ах Sa'ad хүү юмUbadah? Тэр хариулахдаа: "За. Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув: "Та нарын аль нь түүнийг эргэж надтай хамт явах вэ?" Тэр босч, тэд бүгд дээр зогсож байв. Арав гаруй хүн байхгүй байв; тэдний тухай нэг гутал, арьсан хоёр өөр оймс нь малгайг эсвэл цамц байсан юм. Тэдгээр нь үржил шимгүй тал даяар явжТэд Sa'ad гэрт ирсэн хүртэл. Түүний гэр татаж, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн түүний хамтрагчид энэ hadithийг холбоотой хүн бин Омарын нь гинжин хүртэл түүнтэй. "R 509 Лалын явсан.

 %

 | 508- وعن عمران بن الحصين رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "خيركم قرني, ثم الذين يلونهم, ثم الذين يلونهم" قال عمران: فما أدري قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم مرتين أو ثلاثا " ثم يكون بعدهم قوميشهدون ولا يستشهدون, ويخونون ولا يؤتمنون, وينذرون ولا يوفون, ويظهر فيهم السمن "متفق عليه. |

 %

 Хожим нь хойч үеийн H 510 "Та нарын хамгийн шилдэг нь миний Хамтрагч, тэдний дараа шууд дагасан бол тэд, тэдний дараа шууд дагадаг хүмүүс байдаг хүмүүс байдаг. Энэ нь тэр хоёр, гурван удаа хэлэв. "Дараа нь тэд гэрчилж байна, гэхдээ би гэрчилж байна гэж асуух байх болно хүмүүст, дараа нь болно. Тэд идэх болномөн тэдний итгэлцлийн хадгалж байх; Тэд сахил биш, биелүүлэх, мөн таргалалт тэдний дунд элбэг байх болно "R 510 Бухарий болон лалын шашинтай. - Imran Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Хусэйн хүү энэ байна.

 %

 | 509- وعن أبي أمامة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا ابن آدم, إنك أن تبذل الفضل خير لك, وأن تمسكه شر لك, ولا تلام على كفاف, وابدأ بمن تعول" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Та нар энэ нь та илүү сайн байх болно гаруй үлдсэнийг нь зарцуулах юм бол та үүнийг суутган тооцож байгаа бол., Энэ нь та нарт бузар муу байх болно, Адамын ТАНЫ асрамжид H 511 "Ай хүү минь ээ зарцуулдаг. Та үүнийг сахих нь хэмээн буруутгагдаж байх болно чамд хэрэгтэй. Таны асрамжинд нь дээр зарцуулж эхэл. " Абу Umamah нь гинжин дээр нь R 511 Тирмизийбошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь гэж хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | 510- وعن عبيد الله بن محصن الأنصاري الخطمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أصبح منكم آمنا في سربه, معافى في جسده, عنده قوت يومه, فكأنما حيزت له الدنيا بحذافيرها" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "سربه" بكسر السين المهملة: أي نفسه, وقيل: قومه. |

 %

 ӨДӨР H 512 заалтууд "Энэ агуулсан дэлхийн бүх түүнд өгөгдсөн юм шиг тэр өдөр заалтыг эзэмшиж, сайн эрүүл мэнд, өдөр эхэнд аюулгүй сэргэж хэн нэгэн нь, энэ нь юм." Ubaidullah нь гинжин дээр нь R 512 Тирмизий, Mohsin Ансари хүү холбоотой хүнБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 511- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قد أفلح من أسلم, وكان رزقه كفافا, وقنعه الله بما آتاه" رواه مسلم. |

 %

 Үндэслэлтэй хөгжил цэцэглэлт H 513 "Хэн нь лалын тэврэн авч, түүний хэрэгцээ хангалттай заалт өгөгдсөн байдаг, мөн Аллах нь түүнийг жинхэнэ хөгжил дэвшлийг хангаж чадсан өгсөн ч сэтгэл хангалуун байна." Дээр Абдуллах, Al-ын Амр хүү хүү гинжин нь R 513 Лалын "хүмүүс холбоотой учраас тэр нь Аллахын Элч, магтаал,амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 512- وعن أبي محمد فضالة بن عبيد الأنصاري رضي الله عنه: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "طوبى لمن هدي للإسلام, وكان عيشه كفافا وقنع" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 АДИСЛАЛУУД H 514 "Исламын удирдаж, түүнийг хангалттай, энэ нь сэтгэл хангалуун байгаа гэсэн заалт байдаг бол хэн нэгэн сайн мэдээ." Fazalah нь гинжин дээр нь R 514 Тирмизий, тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Ubaid хүү, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 513- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يبيت الليالي المتتابعة طاويا, وأهله لا يجدون عشاء, وكان أكثر خبزهم خبز الشعير. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Ариун гэр бүлийг H 515 ЗААЛТ "гэж хэд хэдэн дараалсан шөнө нд Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн түүний гэр бүл өлсөж ямар ч оройн хоол байх гэсэн мэдрэмж унтахаар хэвтлээ. Тэдний талх арвай хийсэн ихэнх хэсэг нь байсан юм." Энэ холбогдох хүмүүс бин Аббас нь гинжин дээр нь R 515 Тирмизий.

 %

 | 514- وعن فضالة بن عبيد رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا صلى بالناس, يخر رجال من قامتهم في الصلاة من الخصاصة - وهم أصحاب الصفة - حتى يقول الأعراب: هؤلاء مجانين. فإذا صلى رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم انصرف إليهم, فقال: "لو تعلمون ما لكم عند الله تعالى, لأحببتم أن تزدادوا فاقة وحاجة" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". "الخصاصة" الفاقة والجوع الشديد. |

 %

 , Магтаал, амар амгалан нь түүний дээр өлсгөлөн H 516 байдлын шагнал нь "хэзээ Бошиглогч залбирал зогсож байсан зарим хүмүүс байсан байх. Туйлын өлсгөлөнгөөр ​​дансанд ухаан алдаж унасан Эдгээр хамтрагчийн Suffa гэж мэдэгдэж байсан. Тосгоны ухаан солиотой болох нь гэж бодсон. Дүнд Залбирал хийж дууссаны байсан гэж Бошиглогч, магтаал,амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэдний явж байсан мөн хэлэх нь: ". Хэрэв та зөвхөн та өлсгөлөн, нэмэгдсэн заалтыг дутагдалтай байх хүсэлтэй байсан Аллах, өргөмжлөгдсөн нь танд тэнд хүлээж байна гэж юу болохыг мэддэг юм бол" R 516 Тирмизий гинжин нь Fazalah, энэ hadithийг холбоотой байсан Ubaid хүү хүртэл.

 %

 | 515- وعن أبي كريمة المقدام بن معد يكرب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما ملأ آدمي وعاء شرا من بطن, بحسب ابن آدم أكلات يقمن صلبه, فإن كان لا محالة فثلث لطعامه, وثلث لشرابه, وثلث لنفسه "رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "أكلات" أي: لقم. |

 %

 ТЭНЦВЭРТЭЙ ХООЛЛОЛТЫН H 517 "Хэн ч түүний ходоод илүү хөлөг онгоц ч муу дүүрэн байна. Хэдэн mouthfuls босоо түүнийг буцааж байлгах хангалттай байдаг, гэхдээ тэр илүү их идэх аваас, тэгвэл энэ нь түүний хоол хүнсний гуравны нэгийг, мөн түүний уух гуравны нэг нь байг мөн Түүний амьсгал нь гуравны нэг нь. " Miqdad хүртэлх гинжин нь R 517 Тирмизий, хүүТэр Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч сонссон холбоотой байсан Ma'dikarib, энэ хэлж байна.

 %

 | 516- وعن أبي أمامة إياس بن ثعلبة الأنصاري الحارثي رضي الله عنه, قال:? ذكر أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يوما عنده الدنيا, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ألا تسمعون ألا تسمعون إن البذاذة من الإيمان , إن البذاذةمن الإيمان "يعني: التقحل رواه أبو داود.." البذاذة "- بالباء الموحدة والذالين المعجمتين - وهي رثاثة الهيئة وترك فاخر اللباس وأما." التقحل "فبالقاف والحاء: قال أهل اللغة: المتقحل هو الرجل اليابس الجلد من خشونةالعيش وترك الترفه. |

 %

 Гэж тэр хэллээ тавьдаг ТҮР ИТГЭЛ H 518 "Нэг өдөр нэг хэсэг, Бошиглогчийн Хамтрагч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүний дэлхийн асуудлыг тавьсан?:" Та нар мэдэж чадахгүй байна, сонсохгүй байна уу Бэлгийн харьцаанд орохоос татгалзах хялбар, тайтгарлын амьдралд, тэвчих итгэлийнх нь нэг хэсэг нь итгэлийнх нь нэг хэсэг юм. "R 518 АбуАбу Umamah Iyas, энэ hadithийг холбоотой байсан Thalabah хүү нь гинжин дээр нь Daud.

 %

 | 517- وعن أبي عبد الله جابر بن عبد الله رضي الله عنهما, قال: بعثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وأمر علينا أبا عبيدة رضي الله عنه, نتلقى عيرا لقريش, وزودنا جرابا من تمر لم يجد لنا غيره, فكان أبو عبيدة يعطينا تمرةتمرة, فقيل: كيف كنتم تصنعون بها? قال: نمصها كما يمص الصبي, ثم نشرب عليها من الماء, فتكفينا يومنا إلى الليل, وكنا نضرب بعصينا الخبط, ثم نبله بالماء فنأكله. قال: وانطلقنا على ساحل البحر, فرفع لنا على ساحل البحر كهيئة الكثيب الضخم, فأتيناه فإذا هي دابة تدعى العنبر, فقال أبو عبيدة: ميتة, ثم قال: لا, بل نحن رسل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وفي سبيل الله وقد اضطررتم فكلوا, فأقمناعليه شهرا, ونحن ثلاثمئة حتى سمنا, ولقد رأيتنا نغترف من وقب عينه بالقلال الدهن ونقطع منه الفدر كالثور أو كقدر الثور, ولقد أخذ منا أبو عبيدة ثلاثة عشر رجلا فأقعدهم في وقب عينه وأخذضلعا من أضلاعه فأقامها ثم رحل أعظم بعير معنا فمر من تحتها وتزودنا من لحمه وشائق, فلما قدمنا ​​المدينة أتينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذكرنا ذلك له, فقال: "هو رزق أخرجه الله لكم, فهل معكممن لحمه شيء فتطعمونا "فأرسلنا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم منه فأكله رواه مسلم.." الجراب? "وعاء من جلد معروف, وهو بكسر الجيم وفتحها والكسر أفصح قوله:." نمصها "بفتح الميم, و" الخبط " ورق شجر معروف تأكلهالإبل. و "الكثيب": التل من الرمل, و "الوقب" بفتح الواو وإسكان القاف وبعدها باء موحدة وهو نقرة العين. و "القلال": الجرار. و "الفدر" بكسر الفاء وفتح الدال: القطع. "رحل البعير" بتخفيف الحاء: أي جعل عليه الرحل. "الوشائق" بالشينالمعجمة والقاف: اللحم الذي اقتطع ليقدد منه, والله أعلم. |

 %

 Аллах Өрхийн 519 FROM ХАНГАХ "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь Korayshi тосохоор учирсны Абу Ubaidah удирдлаган дор хань илгээсэн түүний дээр байх болно. Тэдний заалт нь хатаасан хугацаа, өөр юу ч агуулсан арьсан цүнх байлаа. Абу Ubaidah өгсөн Тэднийг тус бүр нэг өдөр нэг өдөр. Jabirнадаас асуув: "Та захирах бэ. Тэрээр хариулсан нь: "Бид хүүхэд тэр нь замаар үүнийг хөхсөн, дараа нь дараа нь зарим нь ус уудаг. Энэ шөнө хүртэл явж бидэнд байсан. Бид мөн манай ажилчид нь модны навч нь доош татах нь усанд дүрэх, тэднийг идэх болно. Бид эрэг хүрч ирэхэд бид адилхан нэг зүйл харсанэлсэн манхан далайн эрэг дээр сунгав. Бид үүнийг ойртон очиж, энэ нь халим болсон. Абу Ubaidah хэлсэн нь: "Энэ нь хориотой тул хон, бид үүнийг идэж чадахгүй байгаа юм" гэжээ. Харин тунгаан бодох үед тэрээр нэмж хэлэхдээ: "Бид Аллахын Элч илгээсэн байна магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн шалтгааны эрхэлж байнаАллах бурхан. Бид үүнийг идэх нь тиймийн тул энэ нь хууль ёсны юм, зайлшгүй үүдэлтэй байна. Тэнд бид гурван зуун байсан, бид нэг сарын турш түүнээс амьдарч, жин нь болсон байна. Бид өөрийн нүдээр газрын тосны skinfuls олборлосон ба үхэр шиг том махны хэсэг гарч сийлсэн юм. Нэг удаа Абу Ubaidah арван гуравдугаар гэж хэлсэнБидний тухай түүний нүд нь сокет сууж байна. Тэр нь хавиргаас нь нэгийг авч, босч, дор нь бидний хамгийн өндөр тэмээний явган алхдаг байлаа. Бид явсны дараа бид хангах бидэнтэй хамт чанасан мах их ширхэг байлаа. Мадина нь бидний эргэж ирснийхээ дараа бид Бошиглогч өмнө өөрсдийгөө танилцуулж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх,халимын тухай түүнд хэлсэн. Тэрээр хэлсэн нь: "Энэ бол Аллахын танд илгээсэн заалт байсан юм. Бид идэж болно гэсэн болохоор та түүний мах ямар ч бидэнд өгөх юм бэ? " Тиймээс бид Бошиглогч үүн зарим нь илгээж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэрээр үүнээс идэв. "R 519 Лалын Jabir, холбогдох хүмүүс Абдуллах хүү нь гинжин дээр ньХэрэв энэ хадис.

 %

 | 518- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها, قالت: كان كم قميص رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى الرصغ. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". "الرصغ" بالصاد والرسغ بالسين أيضا: هو المفصل بين الكف والساعد. |

 %

 Бошиглогчийн цамц, магтаал, амар амгалан нь түүнийг H 520 дээр "Бошиглогчийн цамц ханцуйгаа, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх түүний бугуйг байна." Гэж Эсма ", энэ нь холбоотой байсан Yazid охин гинжин хүртэл нь R 520 Абу Daud болон Тирмизий.

 %

 | 519- وعن جابر رضي الله عنه, قال: إنا كنا يوم الخندق نحفر, فعرضت كدية شديدة, فجاؤوا إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: هذه كدية عرضت في الخندق. فقال: "أنا نازل" ثم قام, وبطنه معصوب بحجر, ولبثنا ثلاثةأيام لا نذوق ذواقا فأخذ النبي صلى الله عليه وآله وسلم المعول, فضرب فعاد كثيبا أهيل أو أهيم, فقلت: يا رسول الله, ائذن لي إلى البيت, فقلت لامرأتي: رأيت بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ما في ذلك صبر فعندك شيء? فقالت: عنديشعير وعناق, فذبحت العناق وطحنت الشعير حتى جعلنا اللحم في البرمة, ثم جئت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, والعجين قد انكسر, والبرمة بين الأثافي قد كادت تنضج, فقلت: طعيم لي, فقم أنت يا رسول الله ورجل أورجلان, قال: "كم هو?" فذكرت له, فقال: "كثير طيب قل لها لا تنزع البرمة, ولا الخبز من التنورحتى آتي" فقال: "قوموا" فقام المهاجرون والأنصار, فدخلت عليها فقلت: ويحك قد جاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم والمهاجرونوالأنصار ومن معهم! قالت: هل سألك? قلت: نعم, قال: "ادخلوا ولا تضاغطوا" فجعل يكسر الخبز, ويجعل عليه اللحم, ويخمر البرمة والتنور إذا أخذ منه, ويقرب إلى أصحابه ثم ينزع, فلم يزل يكسر ويغرفحتى شبعوا, وبقي منه, فقال: "كلي هذا وأهدي, فإن الناس أصابتهم مجاعة" متفق عليه. وفي رواية قال جابر: لما حفر الخندق رأيت بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم خمصا, فانكفأت إلى امرأتي, فقلت: هل عندك شيء? فإني رأيتبرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خمصا شديدا, فأخرجت إلي جرابا فيه صاع من شعير, ولنا بهيمة داجن فذبحتها, وطحنت الشعير, ففرغت إلى فراغي, وقطعتها في برمتها, ثم وليت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: لا تفضحنيبرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ومن معه, فجئته فساررته, فقلت: يا رسول الله, ذبحنا بهيمة لنا, وطحنت صاعا من شعير, فتعال أنت ونفر معك, فصاح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "يا أهل الخندق: إن جابرا قد صنع سؤرافحيهلا بكم "فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:" لا تنزلن برمتكم ولا تخبزن عجينكم حتى أجيء "فجئت, وجاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقدم الناس, حتى جئت امرأتي, فقالت: بك وبك فقلت:!. قد فعلت الذي قلت فأخرجتعجينا, فبسق فيه وبارك, ثم عمد إلى برمتنا فبصق وبارك, ثم قال: "ادعي خابزة فلتخبز معك, واقدحي من برمتكم, ولا تنزلوها" وهم ألف, فأقسم بالله لأكلوا حتى تركوه وانحرفوا, وإن برمتنا لتغط كما هي, وإن عجيننا ليخبز كما هو. قوله: "عرضت كدية" بضم الكاف وإسكان الدال وبالياء المثناة تحت, وهي قطعة غليظة صلبة من الأرض لا يعمل فيها الفأس, و "الكثيب" أصله تل الرمل, والمراد هنا: صارت ترابا ناعما, وهو معنى "أهيل". و "الأثافي" الأحجار التي يكون عليها القدر, و "تضاغطوا" تزاحموا. و "المجاعة": الجوع, وهو بفتح الميم. و "الخمص" بفتح الخاء المعجمة والميم: الجوع, و "انكفأت": انقلبت ورجعت. و "البهيمة" بضم الباء, تصغير بهمة وهي, العناق, بفتح العين. و "الداجن" هي التي ألفت البيت: و "السؤر" الطعام الذي يدعى الناس إليه, وهو بالفارسية. و "حيهلا" أي تعالوا. وقولها "بك وبك" أي خاصمته وسبته, لأنها اعتقدت أن الذي عندها لا يكفيهم, فاستحيتوخفي عليها ما أكرم الله سبحانه وتعالى به نبيه صلى الله عليه وآله وسلم من هذه المعجزة الظاهرة والآية الباهرة. "بسق" أي: بصق; ويقال أيضا: بزق, ثلاث لغات. و "عمد" بفتح الميم, أي: قصد. و "اقدحي" أي: اغرفي; والمقدحة: المغرفة. و "تغط" أي: لغليانها صوت, والله أعلم. |

 %

 Ahzab (Шуудууны тулалдаан) тэдгээр нь хатуу чулуу тусах үед бид суваг ухаж байсан хамтрагч нь тулалдааны үеэр ховилон H 521 "тулалдааны үеэр гайхамшигтай найрла,. Хэн ч түүнийг эвдэж чадсан Бошиглогч, магтаал , амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ тухай хэлсэн гэж хэлэв: "Би доошоо явцгаах болно,Шуудууны байна. " Тэр нь түүний ходоод нь чулуу нягт холбоотой гэж ажиглагдаж байсан босож байдлаар (өлсөж зовлонг урьдчилан сэргийлэх) - тэд гурван өдрийн турш юу ч идэж байлаа. Тэр суваг хүрч ирэхэд тэр хүрз шүүрэн авч, энэ нь хатуу чулуу цохиж, энэ элс рүү хагарсан. Jabir Бошиглогч ийн асуувзөвшөөрөл нь гэртээ эргэж ирэх болно. Тэр гэртээ хүрч ирэхэд тэрээр өөрийн эхнэр хэлсэн нь: "Би та нарыг гэрт идэх юм байна Бошиглогч, магтаал, амар амгалан ийм (олон) нөхцөлд, би үүнийг тэвчиж чадахгүй нь түүнд дээр байх нь харсан бэ?" Тэр түүнд ингэж хэлжээ: "Би нэг арвай, эм ямаа байна. Jabir эм нядлахямаа, арвай газар, дараа нь хоол саванд мах тавьсан юм. Шөл нь бараг бэлэн болсон, арвайн гурил kneaded байсан үед, Jabir, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх Бошиглогч очиж хэлсэн нь: "Би нэг хоол хүнс, Аллахын Элч минь байна, магтаал, амар амгалан та түүн дээр байх болно байх нэг нь ирэхэсвэл бусад хоёр? " Гэж тэр асуув: "Яаж байна?" Jabir хариулсан нь: "би дурьдсан. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Энэ би ирэх хүртэл гал унтраах савыг ч зууханд талх авч байх нь түүнд хэлэх их сайхан юм" гэжээ. Дараа нь тэр хил нэвтрэх, туслагч нь хэлсэн нь: "Биднийг явж л байг, тэд бүгддээр зогсож байв. " Jabir эхнэр эргэн ирж, хэлсэн нь: "Аллахын адислалууд та нарт дээр байх Бошиглогч, магтаал, амар амгалан хил нэвтрэх, үйлчлэгч, бусад нь ирж байгаа хамт түүн дээр байх!" Гэж тэр асуув: "Тэр (энд ямар их хоол хүнс) та асууж байсан уу? Jabir хариуд нь: "Тийм ээ. Бошиглогч, магтаал, амар амгалантүүн дээр байх түүний хань хэлэхдээ: "Enter, харин хэт их цугласан нь үгүй. Дараа нь тэр хэсэг хэсэг болгон талхыг хувааж мөн дээр нь мах тавьж эхэлсэн байна. Дараа нь тэр зуух болон тогоонд зарим нэг шөл зарим нэг талх авч, энэ дээр нь цутгаж, эргэн тойронд хоол улиран түүний хань асуув. Дараа нь тэр буцаж очсоншавар болон хатаах шүүгээнд байрлуулж, тэднийг илрүүлсэн, ижил байсан. Тэр хүн нь цадтал идэж дуусах хүртэл үүнийгээ үргэлжлүүлэх юм - мөн ч зарим нь үлдсэн байна! Дараа нь тэр Jabir эхнэрийг хэлсэн: "зарим нь идэж, өлсөж байгаа хүмүүст бэлэг болгон зарим нэг илгээж болно." "Бид мөн мэдэгдсэн байна:" Тэр үед суваг байх үедухсан, Jabir Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх тухай өлсгөлөнгөөр ​​шинж тэмдэг ажигласан тул түүний эхнэр эргэн ирж, гэрт хоол бай "гэж би түүнээс асуув? Бошиглогч цочмог өлсгөлөн шинж тэмдэг харсан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "Тэр нэг арга хэмжээ байхгүй байсан нь арьсан цүнх авчирсанарвай; Тэд өсч хүмүүжсэн байсан эм ямаа бас байсан юм. Jabir эм ямаа нядлах, тэр талх нарийн боовны гурил бэлтгэсэн юм. Jabir хэсэг хэсэг болгон мах бууруулах, хоол тогоонд оруулав. Бошиглогч руу буцах гэж байхад нь, дараа нь магтаал, амар амгалан (түүний эхнэр нь хэлсэн нь түүнийг урьж авч, Өөрийг нь дээр байхХүнсний жижиг хэмжээ): "Бошиглогч нүдэнд минь гутаах хэрэггүй, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн түүнтэй хамт байгаа хүмүүс. Jabir түүнд ирэхэд тэрээр нам дуугаар хэлсэн нь: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бид эм ямааг нядалж, газар байж билээарвай нь хэмжих хэмжүүр юм. Хэдэн хүн ирэх үү. Бошиглогч Тэгэхлээр, магтаал, амар тайван сонсож л түүний хамтрагчид зарласан түүн дээр байх: "Шуудууны хамтрагчдын Jabir та нарын хувьд найр бэлдсэн байдаг болохоор, та ирэх нь. Дараа нь тэр галаас тогоо, устгах, эсвэл махыг урьдчилан шараад нь үгүй ​​"Jabir гэж хэлсэнталх Би ирэх хүртлээ. Тиймээс Jabir гэртээ эргэж ирээд Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүний хамтрагчид нь дагав. Jabir эхнэр хэлэхдээ: "Энэ нь танд муу нэр өгнө. Jabir хариулсан нь: "Би зөвхөн та надаас хүссэн юм бэ. Jabir эхнэр зуурмаг, Бошиглогч, сайшаал, магтаал, амар амгаланг дээр байх авчирсанТүүнийг үүн дээр түүний шүлс тавиад, түүнийг адисалсан юм. Дараа нь тэр хоол тогоонд орж, энэ нь бага зэрэг шүлс тавиад, түүнийг адисалсан юм. Дараа нь тэр хэлсэн нь: ', түүнийг та нартай хамт махыг урьдчилан шараад бүү bakes хүн эмэгтэй дууд, түүнд гал үүнийг арилгахад ямар хоол тогоонд нь шөл шанага үзье. Мянга мянган хүн, нийтдээ байнаАллахын гэхэд бүгдийг нь иджээ. Тэд явсны дараа ч саванд ямар нэгэн идэх юм байгаа, мөн энэ нь эхлэлд байсан Jabir-ын шавар бүрэн байсан, шатаасан байж үлдсэн зуурмаг хэмжээ нь эхэлсэн адил тоо. "R 521 Бухарий болон лалын шашинтай байсан Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Jabir нь гинжин хүртэл ньхадис-и.

 %

 | 520- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال أبو طلحة لأم سليم: قد سمعت صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضعيفا أعرف فيه الجوع, فهل عندك من شيء? فقالت: نعم, فأخرجت أقراصا من شعير, ثم أخذت خمارا لها, فلفت الخبز ببعضه, ثم دسته تحت ثوبي وردتني ببعضه, ثم أرسلتني إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فذهبت به, فوجدت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, جالسا في المسجد, ومعه الناس, فقمت عليهم, فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم "أرسلكأبو طلحة? "فقلت: نعم, فقال:" ألطعام "فقلت: نعم, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"? قوموا "فانطلقوا وانطلقت بين أيديهم حتى جئت أبا طلحة فأخبرته, فقال أبو طلحة: يا أم سليم, قد جاء رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم بالناس وليس عندنا ما نطعمهم? فقالت: الله ورسوله أعلم. فانطلق أبو طلحة حتى لقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معه حتى دخلا, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هلمي ماعندك يا ​​أم سليم "فأتت بذلك الخبز, فأمر به رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففت, وعصرت عليه أم سليم عكة فآدمته, ثم قال فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما شاء الله أن يقول, ثم قال:" ائذن لعشرة " فأذن لهم فأكلواحتى شبعوا ثم خرجوا, ثم قال: "ائذن لعشرة" فأذن لهم حتى أكل القوم كلهم ​​وشبعوا والقوم سبعون رجلا أو ثمانون. متفق عليه. وفي رواية: فما زال يدخل عشرة, ويخرج عشرة حتى لم يبق منهم أحد إلا دخل, فأكل حتىشبع, ثم هيأها فإذا هي مثلها حين أكلوا منها. وفي رواية: فأكلوا عشرة عشرة, حتى فعل ذلك بثمانين رجلا, ثم أكل النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ذلك وأهل البيت, وتركوا سؤرا. وفي رواية: ثم أفضلوا ما بلغوا جيرانهم. وفي رواية عن أنس, قال: جئت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يوما, فوجدته جالسا مع أصحابه, وقد عصب بطنه, بعصابة, فقلت لبعض أصحابه: لم عصب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بطنه? فقالوا: من الجوع, فذهبت إلى أبي طلحة, وهوزوج أم سليم بنت ملحان, فقلت: يا أبتاه, قد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عصب بطنه بعصابة, فسألت بعض أصحابه, فقالوا: من الجوع. فدخل أبو طلحة على أمي, فقال: هل من شيء? قالت: نعم, عندي كسر من خبزوتمرات, فإن جاءنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحده أشبعناه, وإن جاء آخر معه قل عنهم ... وذكر تمام الحديث. |

 %

 Наян хүн гайхамшигтай ХООЛЛОЛТЫН H 522 "(Эбү Talha Умм Sulaim хэлсэн)" Би Аллахын Элч дуу хоолойг сонссон, та ямар ч хоол нь байдаг вэ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн энэ нь улмаас өлсгөлөн сул дорой сонсогдож Хэрэв та? " "Тийм ээ" гэж тэр хариулаад, арвайн талх, хэдэн ширхэг үйлдвэрлэсэн. Дараа нь тэр авсанТүүний ороолт, энэ талхыг ороож, тэр би (Anas) хийсэн даавуу бас нэг хэсэг өмсөж дор багцыг нуун дарагдуулсан болон Аллахын Элчийн намайг илгээсэн магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно. "Би Бошиглогч, сайшаал, магтаал олдлоо , амар амгалан түүний хамтрагчид хүрээлэгдсэн лалын шашинтан дээр сууж, түүний дээр байх болно.Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед тэдний ойролцоо зогсож асуув: "Чи Абу Talha илгээсэн байсан" Би хариуд нь: "Тийм ээ. Тэр асуув: "хүнсний биднийг урих вэ?" Би хэлэв: "Тийм ээ. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хамтрагч хэлсэн юм: "Дараа нь явъя. Тэд явж эхэлсэн, би хамт алхажТэднийг. Тэрээр Абу Talha танилцсан үед би юу болсныг түүнд ярьжээ. Абу Talha Умм Sulaim дуудаад: "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх хүмүүсийн тооны ирж, бид тэднийг тэжээх юм юу ч алга байна. ' Тэр хариуд нь: "Аллах болон Түүний Messenger хамгийн сайн мэддэг. Абу Talha, Бошиглогчийг мэндлэх явсанмагтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн дотор нь түүнийг урьсан байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Та, Үммү Sulaim байгаа ч авчир. Тэгээд түүний өмнө арвайн талх, ижил ширхэг байрлуулсан. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан хэсэг хэсэг болгон хуваагдсан байх нь талх гуйж, түүн дээр байх, тэр тархсанТэд тос байсан болохоор тэдний дээр тос. Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Аллах бурхан нь түүнд хэлэх нь Өөрөө ямар хоол хүнс дээр хэлсэн нь арван хүн орж болохгүй. Арван орж Абу Talha дуудаж, тэд цадтал идэж, орхисон. Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь: "Ирэх арван байгоруулна. Тиймээс дараагийн арван ирсэн идэж, үлдсэн. Хүн бүр өөрийн цадтал идэж хүртлээ Энэ нь цаашид - далан хооллож байсан наян хооронд байсан "Бид мөн мэдэгдсэн байна:" Тэд бүгд идэж дараа, үлдсэн хэмжээ нь эхэнд байсан ижил байсан "гэж бид бас байдаг.. талаар: "наян дарааХүмүүс Бошиглогч идэж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн байшингийн ард түмэн идэж, тэнд ч зарим нь үлдсэн байсан. "Бид бас мэдээлж байна:". хөрш явуулна үлдсэн хангалттай байлаа "Бид мөн мэдэгдсэн байна: "Anas Бошиглогч явж нэг өдөр, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх,түүний хамтрагчид дунд сууж, чирэн түүний ходоод нь түүнийг олсон юм. Anas хэн нэгнийг асуув: "Яагаад Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Элч нь түүний гэдэс чирэн байна вэ?" Тэрээр хэлсэн нь: "өлсгөлөн дансанд-нд". Тиймээс Anas, Абу Talha нь Үммү Sulaim нөхөр явж, Эцэг минь, Бошиглогч харсан "гэж хэлсэнТүүний ходоод нь чирэн нь магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх болно. Тэр яагаад би түүний хамтрагчид нэг гэж асуухад, учир нь түүний өлсгөлөн байсан "гэж хэлсэн. Абу Talha Anas очоод "ээж асуув:" Чи ямар ч хоол хүнс байх " Тэр хариуд нь: "Тийм ээ, би талхны хэдэн ширхэг, зарим нь хуурай огноо байна. Бошиглогч бол, магтаал,амар амгалан нь бид түүнийг хооллож байсан боловч тэр бусадтай хамт ирсэн тохиолдолд хангалттай байх нь үгүй, ганцаараа ирж, түүний дээр байх болно. " Anas Дараа нь Эбү Talha Умм Sulaim энэ хэлсэн холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь хадис. "R 522 Бухарий болон лалын шашинтай үлдсэн холбоотой болсон юм.

 %

 | @ باب القناعة والعفاف والاقتصاد في المعيشة والإنفاق وذم السؤال من غير ضرورة قال الله تعالى: [وما من دابة في الأرض إلا على الله رزقها] [هود: 6], وقال تعالى: [للفقراء الذين أحصروا في سبيل الله لا يستطيعون ضربا في الأرض يحسبهمالجاهل أغنياء من التعفف تعرفهم بسيماهم لا يسألون الناس إلحافا] [البقرة: 273] وقال تعالى: [والذين إذا أنفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما] [الفرقان: 67] وقال تعالى: [وما خلقت الجن والإنسإلا ليعبدون ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون] [الذاريات: 56-57]. وأما الأحاديث, فتقدم معظمها في البابين السابقين, ومما لم يتقدم: |

 %

 Зарлагыг 57 ханамж, ариун явдал болон дунд зэргийн сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Түүний заалт нь Аллахад биш юм дэлхий дээр мөлхөж (амьтан) байхгүй байна .... . замаар хязгаарлагдсан байгаа ядуу нь: "11 6 Коран" (Энэрэл юм)Аллахын нутаг дахь аян чадваргүй болдог. харанхуй мунхаг тэдэнд, учир нь тэдний харилцаанд орохоос татгалзахаас баян байх нь авна. Харин та тэднийг тэмдгүүд тэднийг мэдэх болно. Тэд цөхрөлтгүй хүмүүсийг ч гуйдаггүй. Сайн ямар ч байлаа гэсэн та нар Аллахын нэрлэдэг өгч байна. "2: 273 Коран" Тэд зарцуулдаг бол үрэлгэн ч miserly ч байгаа,байна хооронд зүгээр л зогсож байна. 25:67 Коран "Би бий болгоогүй хүн төрөлхтөн болон jinn Намайг шүтдэггүй бусад тохиолдолд. Би тэднээс заалтыг хүсэхгүй байна, бас тэд намайг тэжээж байх ёстой гэж би хүсэхгүй байна." 51: 56-57 Коран

 %

 | 521- عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الغنى عن كثرة العرض, ولكن الغنى غنى النفس" متفق عليه. "العرض" بفتح العين والراء: هو المال. |

 %

 БАЯЛГИЙН H 523 бодит байдал "баялагт бус харин хөрөнгийн элбэг дэлбэг биш, баялаг нь хүний ​​өөрийгөө сэтгэл хангалуун байна." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 523 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 522- وعن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قد أفلح من أسلم, ورزق كفافا, وقنعه الله بما آتاه" رواه مسلم. |

 %

 Үндэслэлтэй хөгжил цэцэглэлт H 524 "Хэн нь лалын тэврэн авч, түүний хэрэгцээ хангалттай заалт өгөгдсөн байдаг, мөн Аллах нь түүнийг жинхэнэ хөгжил дэвшлийг хангаж чадсан өгсөн ч сэтгэл хангалуун байна." Дээр Абдуллах, Al-ын Амр хүү хүү гинжин нь R 524 Лалын "хүмүүс холбоотой учраас тэр нь Аллахын Элч, магтаал,амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 523- وعن حكيم بن حزام رضي الله عنه, قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاني, ثم سألته فأعطاني, ثم سألته فأعطاني, ثم قال: "يا حكيم, إن هذا المال خضر حلو, فمن أخذه بسخاوة نفس بورك له فيه, ومن أخذه بإشرافنفس لم يبارك له فيه, وكان كالذي يأكل ولا يشبع, واليد العليا خير من اليد السفلى "قال حكيم: فقلت: يا رسول الله, والذي بعثك بالحق لا أرزأ أحدا بعدك شيئا حتى أفارق الدنيا, فكان أبو بكر رضي الله عنه يدعوحكيما ليعطيه العطاء, فيأبى أن يقبل منه شيئا, ثم إن عمر رضي الله عنه دعاه ليعطيه فأبى أن يقبله. فقال: يا معشر المسلمين, أشهدكم على حكيم أني أعرض عليه حقه الذي قسمه الله له في هذا الفيء فيأبى أن يأخذه. فلم يرزأ حكيم أحدا من الناس بعد النبي صلى الله عليه وآله وسلم حتى توفي. متفق عليه. "يرزأ" براء ثم زاي ثم همزة; أي: لم يأخذ من أحد شيئا, وأصل الرزء: النقصان, أي: لم ينقص أحدا شيئا بالأخذ منه, و "إشراف النفس": تطلعها وطمعها بالشيء. و "سخاوة النفس" هي عدم الإشراف إلى الشيء, والطمع فيه, والمبالاة به والشره. |

 %

 Шунал бол H 525 Хаким, үгүй ​​ч адислал Бошиглогч, магтаал, амар амгалан (ямар нэгэн зүйл), түүний дээр байх гэж асуухад түүнд өгсөн билээ; "Хаким, эд баялаг тэр дахин асуухад, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүнд өгөөд, тэгээд дараа нь дахин асууж, мөн Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж хэлж өгөв, ногоон, сайхан байна. Мэдээж асуудал гэж олж авсан хэн боловч, энэ нь түүнд адислал эх үүсвэр юм; Харин шунал дамжуулан хайдаг нэг үүн ямар ч адислал байдаг. Ийм хүн иддэг, бас дүүрэн биш хэн нэг нь адил юм. Дээд гар доогуур нь илүү дээр юм. Хаким хэлсэн нь: "Аллахын Элч ээ,магтаал, амар амгалан Үнэнийг танд илгээсэн Түүний хамт, би урт удаан Би амьд учраас юунаас ч та бусад өөр хэн нэгнийг гуйх хэзээ ч түүний дээр байх болно. "(эхний Халиф) Эбү Бэкир тулд Хаким илгээж болно Түүнд ямар нэг юм өгч, харин тухай бүр тэрээр хүлээн авахаас татгалзсан. и Умарын халифатыг үед,Хазрат-и Умар ижил вэ боловч Хаким багассаар байна. Хазрат-и Умар хүмүүст хэлсэн нь: "Би Хаким Аллах түүнийг томилсон ч тэр үүнийг авч болж буурсан байна гэж хаягддаг өөрийн хувь санал болгосон гэдгийг би гэрчилж байна мусульманчуудын хүсч байна." Тэр ч байтугай Хаким үхлийн цаг хүртэл ямар ч зүйлийг хүлээн авсан нь мэдэгдэж хэзээ чБошиглогч дараа хэн нь магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх болно. "R 525 Бухарий болон Лалын Хаким, энэ нь холбоотой байсан Hizam хүү хүртэл гинжин байна.

 %

 | 524- وعن أبي بردة, عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزاة ونحن ستة نفر بيننا بعير نعتقبه, فنقبت أقدامنا ونقبت قدمي, وسقطت أظفاري, فكنا نلف على أرجلنا الخرق, فسميت غزوةذات الرقاع لما كنا نعصب على أرجلنا من الخرق, قال أبو بردة: فحدث أبو موسى بهذا الحديث, ثم كره ذلك, وقال: ما كنت أصنع بأن أذكره! قال: كأنه كره أن يكون شيئا من عمله أفشاه. متفق عليه. |

 %

 Цөхрөлтгүй, үнэнч H 526 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан болж тээврийн хомсдол нь, кампанит ажил дээр, түүний дээр байх хамт зургаан хамтрагчийн байсан, тэд байсан цорын ганц тэмээ унаж ээлжилж байсан. Тэдний хөл муу бууруулах бөгөөд Тэдний хуруу хумсаа эвдэрсэн тул тэд өөрсдийн хөлийг нь хүлждаавуу, тэр компанит ажил алчуурууд аян гэж нэрлэгдэх болсон юм даа. Эбү Муса энэ нь холбоотой, гэвч тэр нь түүний үйлс нь тухайн тэр юу ч задруулахыг үзэн ядаж, учир нь тийм хийсний дараа харамссан. "R 526 Бухарий болон мусульман Абу Муса Ash'ari энэ нь хэлсэн холбоотой байсан Абу Burdah нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 525- وعن عمرو بن تغلب - بفتح التاء المثناة فوق وإسكان الغين المعجمة وكسر اللام - رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بمال أو سبي فقسمه, فأعطى رجالا, وترك رجالا, فبلغه أن الذين ترك عتبوا, فحمد الله , ثم أثنى عليه, ثم قال: "أما بعد, فوالله إني لأعطي الرجل وأدع الرجل, والذي أدع أحب إلي من الذي أعطي, ولكني إنما أعطي أقواما لما أرى في قلوبهم من الجزع والهلع, وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير, منهم عمرو بن تغلب "قال عمرو بن تغلب: فوالله ما أحب أن لي بكلمة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حمر النعم رواه البخاري.." الهلع "هو أشد الجزع, وقيل:. الضجر |

 %

 ХАРИТА H 527 ЗАМААР хөхиүлэн дэмжих "Бошиглогч авчирсан зарим дайны бялуу хуваах, эсвэл байж магадгүй боолчилж байсан, магтаал, амар амгалан Тэр бусдад компанит зарим өгсөн ч биш. Хуваарилах, түүнд дээр байх болно. Хожим нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх гэж хэлсэн байсан хүмүүс хэн тэрюу ч өгөөгүй юм таалагдаагүй байна. Тэр үүнийг сонсоод, тэрээр Аллах магтаж, Түүнд өргөмжлөгдсөн, дараа нь хэлсэн нь: "Би зарим нь биш, бусдад өгч байгаа нь үнэн. Би өгч чадахгүй байсан нь хэнд Тэдгээр нь миний өгсөн хэнд бодвол надад Чамаас хайртай байдаг. Би түүний зүрх сэтгэлийг минь мэдэрсэн зовнил, эсвэл түгшүүр байсан хүмүүст өгсөн; бусадБи тэдний ойлгож, Аллах тэдний зүрх сэтгэлд суулгасан байна гэсэн бие даасан үлдсэн. Эдгээр компанит дотор Амр, тайлбар авсан Taghlib хүү байсан: '. Ямар ч талаар нь би хэзээ ч Бошиглогчийн хэлсэн үгсийг солилцож болно, магтаал, амар амгалан үнэ цэнэтэй улаан тэмээ, түүн дээр байх " (Улаан тэмээ гэж үзэж байна) хамгийн сайн тэмээ байх. Амр, энэ hadithийг холбоотой байсан Taghlib хүү нь гинжин хүртэл нь R 527 Бухарий.

 %

 | 526- وعن حكيم بن حزام رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اليد العليا خير من اليد السفلى, وابدأ بمن تعول, وخير الصدقة ما كان عن ظهر غنى, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله "متفق عليه.وهذا لفظ البخاري, ولفظ مسلم أخصر. |

 %

 Хэн нэгний энэрлийн үйлс НЭМЭГДЭЛ H 528 ХЭРЭГЦЭЭ "дээд гар (өгөгч) бага (хүлээн авагч) илүү сайн байдаг, та нарын асрамжинд нь эхлэх, хамгийн сайн буяны таны ашиг юм Хэн Аллах хамгаалагдсан болно асуухад нь abstains;. Болон Тэр refrains хүн - Аллах түүнийг баяжуулж болно ". Нь R 528 БухарийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 527- وعن أبي عبد الرحمان معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تلحفوا في المسألة, فوالله لا يسألني أحد منكم شيئا, فتخرج له مسألته مني شيئا وأنا له كاره, فيبارك له فيما أعطيته "رواه مسلم. |

 %

 УЖИГ асуух нь H 529 "байнга асуулт бүү асуу. Би ямар нэг зүйлийг асуух ёстой байсан бөгөөд энэ нь дурамжхан өгсөн юм бол, би үүнийг асууж байсан ямар байдлаар өгсөн зүйлийг ямар ч адислал байдаг." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Сүфьян нь гинжин хүртэл нь R 529 Лалын хэлсэнэнэ нь.

 %

 | 528- وعن أبي عبد الرحمان عوف بن مالك الأشجعي رضي الله عنه, قال: كنا عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تسعة أو ثمانية أو سبعة, فقال: "ألا تبايعون رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم" وكنا حديثي عهد ببيعة, فقلنا: قد بايعناكيا رسول الله, ثم قال: "ألا تبايعون رسول الله" فبسطنا أيدينا, وقلنا: قد بايعناك فعلام نبايعك? قال: "على أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا, والصلوات الخمس وتطيعوا الله" وأسر كلمة خفيفة "ولا تسألوا الناس شيئا" فلقدرأيت بعض أولئك النفر يسقط سوط أحدهم فما يسأل أحدا يناوله إياه. رواه مسلم. |

 %

 H 530 амлалтуудыг "Бошиглогч асуухад нь аль нэг долоо, найм, эсвэл есөн хамтрагчийн байсан:" Та Аллахын Элч амлаж үү, магтаал, амар амгалан, түүн дээр ямар байх бол? " Тэд (сайн дураараа) Хэрэв түүнд сануулсан учраас тэд зүгээр л түүнд амлалт өгсөн юм. Тэрээр дахин асуув: "Та Messenger амлаж болноАллах ямар нэгэн зүйл үү? " "Бид та нарт өгсөн амлалтаа Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger өгсөн байна: Тэгээд тэд хэлсэн гараа сунгасан. Хэрэв та амлаж биднийг хүсэж байна вэ? " Тэрээр хариулсан нь: "Хэрэв та Аллах мөргөж, Түүнтэй хамт ямар ч харьцаж хэзээ ч бөлгөө; Хэрэв та таван (өдөр бүр) залбирлыг залбирах, Аллахыг дагахТэр үед тэр дуу хоолойг бага өнгөөр ​​зүйл мөн нэмж, юуг ч хэнийг ч асуух байх болно "гэж хэлсэн. Түүнээс цааших хугацаанд тэр үед Auf эхлэн, хамтрагч нарын нэг нь унах ташуур тэдний нэг нь унаж яах бол тэд үүнийгээ авах хэн ч асууж хэзээ ч ажиглажээ. "R 530 Лалын Auf, хүү нь гинжин дээр ньэнэ hadithийг холбоотой байсан Малик Ashj'ai байна.

 %

 | 529- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تزال المسألة بأحدكم حتى يلقى الله تعالى وليس في وجهه مزعة لحم" متفق عليه. "المزعة" بضم الميم وإسكان الزاي وبالعين المهملة: القطعة. |

 %

 Үргэлжилсэн асуух нь H 531 "Та нарын нэг нь тэр Аллах, Өндөр үгийн утганд яг тохирч ба түүний гадаргуу дээр махан нхий байхгүй байна хүртлээ асуух байх болно." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин хүртэл нь R 531 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 530- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو على المنبر, وذكر الصدقة والتعفف عن المسألة: "اليد العليا خير من اليد السفلى, واليد العليا هي المنفقة, والسفلى هي السائلة" متفق عليه. |

 %

 . Бошиглогч өгсөн номлолын үеэр буяны болон гуйланчлал H 532 ", магтаал, амар амгалан Тэр гуйланчлал нь буяны болон татгалзах тухай ярьж индэр дээрээс түүнд дээр байх Тэрээр хэлсэн нь:" Дээд гар доогуур нь илүү дээр юм, Дээд байна зарцуулж, бага гэсэн гар алгуурхан нэг юм "гэжээ." R 532 Бухариймөн энэ hadithийг холбоотой хүн бин Омарын нь гинжин хүртэл нь Лалын шашинт.

 %

 | 531- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من سأل الناس تكثرا فإنما يسأل جمرا, فليستقل أو ليستكثر" رواه مسلم. |

 %

 Байнга гуйлга гуйн H 533 "Хэн баялгийн маш их цуглуулахын тулд хүмүүсийг асуух одоо түүнийг бүү аль нь бага эсвэл их цуглуулах нь галт нүүрс асууж байна." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 533 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 532- وعن سمرة بن جندب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن المسألة كد يكد بها الرجل وجهه, إلا أن يسأل الرجل سلطانا أو في أمر لا بد منه" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". "الكد" الخدش ونحوه. |

 %

 ЗӨВХӨН Essentials H 534 асуу "Хэрэв ямар нэгэн зүйл нь захирагч гуйх, эсвэл чухал ач холбогдолтой ямар нэг зүйлийг асуух юм бол гуйлга гуйж хэн нэгний нүүрэнд нь гэмтэл учирсан." Samurah хүртэлх гинжин нь R 534 Тирмизий, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Jundab хүү, энэ байна.

 %

 | 533- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أصابته فاقة فأنزلها بالناس لم تسد فاقته, ومن أنزلها بالله, فيوشك الله له برزق عاجل أو آجل" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". "يوشك" بكسر الشين: أي يسرع. |

 %

 Өлсгөлөн, ядууралд H 535 халамж "Хэн өлсгөлөн, ядуурал нь зовж, мөн хүмүүний тусламжийн чөлөөлөгдөнө байх болно эрэлхийлж, харин хэн боловч Аллах тусламжийн эрт, эсвэл дараа нь ангижрах боломжтой болно эрэлхийлдэг." Холбоотой хүн бин Mas'ud нь гинжин хүртэл нь R 535 Абу Daud болон Тирмизий Бошиглогч, магтаал,энх тайван, түүний дээр энэ нь байх ёстой.

 %

 | 534- وعن ثوبان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:? "من تكفل لي أن لا يسأل الناس شيئا, وأتكفل له بالجنة" فقلت: أنا, فكان لا يسأل أحدا شيئا. رواه أبو داود بإسناد صحيح. |

 %

 H 536 АСУУХ БИШ үнэ цэнэ "Тэр хүн надад диваажинд орохын баталгаа нь байх болно түүний хувьд тэрээр юу ч хүн асууж байх болно гэсэн баталгаа өгч байна. I (Thauban)" Би та нарт баталгаа өгч байна. 'Гэв Thauban өөрийн амлалтаа хадгалж, юу ч хэнийг ч асууж байгаагүй. " Холбоотой байсан Thauban нь гинжин дээр нь R 536 Абу DaudБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 535- وعن أبي بشر قبيصة بن المخارق رضي الله عنه, قال: تحملت حمالة فأتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسأله فيها, فقال: "أقم حتى تأتينا الصدقة فنأمر لك بها" ثم قال: "يا قبيصة, إن المسألة لا تحل إلا لأحدثلاثة: رجل تحمل حمالة, فحلت له المسألة حتى يصيبها, ثم يمسك, ورجل أصابته جائحة اجتاحت ماله, فحلت له المسألة حتى يصيب قواما من عيش - أو قال: سدادا من عيش - ورجل أصابته فاقة, حتى يقول ثلاثةمن ذوي الحجى من قومه: لقد أصابت فلانا فاقة. فحلت له المسألة حتى يصيب قواما من عيش, أو قال: سدادا من عيش, فما سواهن من المسألة يا قبيصة سحت, يأكلها صاحبها سحتا "رواه مسلم." الحمالة "بفتح الحاء: أن يقع قتال ونحوهبين فريقين, فيصلح إنسان بينهم على مال يتحمله ويلتزمه على نفسه. و "الجائحة" الآفة تصيب مال الإنسان. و "القوام" بكسر القاف وفتحها: هو ما يقوم به أمر الإنسان من مال ونحوه. و "السداد" بكسر السين: ما يسد حاجة المعوزويكفيه, و "الفاقة": الفقر. و "الحجى": العقل. |

 %

 МТ-ийн H 537 асуух зөвшөөрөгдсөн үед "Kabisah цус мөнгө төлөх баттай зогсож байв. Тэрээр Бошиглогч явж, магтаал, амар амгалан үүргээ биелүүлэхийн тулд тусламж эрж хайх зорилгоор түүний дээр байх болно. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх ямар нэг зүйл өглөг олгож байх нь надад ирэх хүртэл түүн дээр, хүлээх "гэж хэлсэнмөн би та нарыг өгнө. Тэр хүн гурван төрлийн бусад хууль ёсны биш юм асууж, "Kabisah нэмсэн: Түүний үүрэг бол тэр татгалзах ёстой эмнэлгээс хүртэл эхний өр эргэн төлөх үүрэг хүлээсэн бол хүн юм, тэр хүн асууж болох юм. Хоёр дахь нь заалтууд байсан хүн юмТүүний нөхцөл байдал сайжирсан хүртэл гамшиг устгаж, тэр хүн асууж болох юм. Түүний нөхцөл байдал сайжирсан хүртэл гурав дахь үүн өөрийн орон нутгийн гэрчлэн елсгелен, гурван эрэгтэй шаналж байгаа хүн юм, тэр хүн асууж болох юм. Асуухад аливаа бусад төрлийн хууль бус бөгөөд энэ нь хэрэглэж байгаа хэн боловч дураараа авирлажгэж хууль бус болсон явдал юм. "Kabisah, энэ hadithийг холбоотой байсан Mukhariq хүү нь гинжин дээр нь R 537 мусульман.

 %

 | 536- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس المسكين الذي يطوف على الناس ترده اللقمة واللقمتان, والتمرة والتمرتان, ولكن المسكين الذي لا يجد غنى يغنيه, ولا يفطن له فيتصدق عليه, ولا يقوم فيسأل الناس "متفق عليه. |

 %

 Нь ядуу хун H 538 ТОДОРХОЙЛОЛТ "A муу хүн өдөр эсвэл хоёр буюу хэд хэдэн morsels нь алга болсон байж болох нэгэн биш юм. Үнэхээр муу хүн асууж өөрийн ядуурлын refrains байсан ч хэн тэр юм." Холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 538 Бухарий болон Лалын Бошиглогч, магтаал,амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب جواز الأخذ من غير مسألة ولا تطلع إليه عن سالم بن عبد الله بن عمر, عن أبيه عبد الله بن عمر, عن عمر, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعطيني العطاء, فأقول: أعطه من هو أفقر إليه مني . فقال: "خذه, إذا جاءك من هذا المال شيء وأنتغير مشرف ولا سائل, فخذه فتموله, فإن شئت كله, وإن شئت تصدق به, وما لا, فلا تتبعه نفسك "قال سالم: فكان عبد الله لا يسأل أحدا شيئا, ولا يرد شيئا أعطيه متفق عليه (مشرف):.. بالشين المعجمة: أي متطلع إليه. |

 %

 АСУУХ эсвэл 539 хүлээн авах талаар бусдад авахын 58 АЖИЛД сэдвээр биш, "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан Абдулла Омар хүү ямар нэг зүйлийг өгч," гэж хэлэх илүү их тусламж хэрэгтэй байгаа хэн нэгэнд нь өгөх юм, түүн дээр байх Хэрэв ын "Надаас илүү Тэр ямар нэг зүйл замаа ирдэг юм бол "гэж хэлсэн үргэлжлүүлэнТаны асуухад, эсвэл хүсэл аль ч таны эд хөрөнгө гэж хүлээн авдаг. Аль ч үүнийг өөрөө ашиглах эсвэл өглөг болгон өгч. Бусад зүйлсийн хувьд тэдгээрийг олж авахад урт удаан хугацаагаар явах хэрэггүй. "" Абдуллах, Омарын хүү юу ч хэнийг ч асууж, мөн тэрээр санал болгосон юуг ч хүлээж авахаас татгалзсан ч үгүй. "R 539 Бухариймөн энэ hadithийг холбоотой хүн бин Омарын нь гинжин хүртэл нь Лалын шашинт.

 %

 | @ باب الحث على الأكل من عمل يده والتعفف به عن السؤال والتعرض للإعطاء قال الله تعالى: [فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله] [الجمعة: 10]. |

 %

 Асуухын 59 ТАНЫ амьжиргаа, тэвчихийг сэдвээр, өгөөмөр бидэнд Коран Аллах, өргөмжлөгдсөн нэгэн шүлгийг уншиж эхлэх болтугай хэлэхдээ: залбирал нь дуусгавар болсон үед "Дараа нь уг нутагт тараах, Аллахын тааллыг эрж хайх. ... "62:10 Коран

 %

 | 538- وعن أبي عبد الله الزبير بن العوام رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لأن يأخذ أحدكم أحبله ثم يأتي الجبل, فيأتي بحزمة من حطب على ظهره فيبيعها, فيكف الله بها وجهه, خير له من أن يسأل الناس,أعطوه أو منعوه "رواه البخاري. |

 %

 Та олс авч, уулын уруу явж, цуглуулж, өөрийн нуруун дээр нь мод нь багцлаад хийсэн, дараа нь үүнийг зарсан бол "ТАНЫ АМЬДРАЛЫН H 540 бусдыг бүү найд, тэд өгөх юм бол үл хамааран ямар нэг хүмүүсийг гуйх илүү сайн байдаг Энэ нь та нарт байх хэрэгтэй юм. Энэ нь таны нүүрний Энэ арга юмБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Awam-ын Zubair хүү нь гинжин дээр нь Аллах. "R 540 Бухарий шийтгэлээс хамгаалж, энэ байна.

 %

 | 539- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لأن يحتطب أحدكم حزمة على ظهره, خير له من أن يسأل أحدا, فيعطيه أو يمنعه" متفق عليه. |

 %

 Бусдаас H 541 найдах хэрэггүй "Хэрэв та ямар ч хамаагүй нь өгч байгаа, эсвэл та хог хаягдал, эсэхийг хэн нэгэн нь асууж илүү өөрийн нуруун дээр гал модон ачаа авч байх нь илүү дээр юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 541 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 540- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان داود تعالى لا يأكل إلا من عمل يده" رواه البخاري. |

 %

 Бошиглогч Дэвид H жишээ нь 542 "Бошиглогч Дэвид зөвхөн өөрийн хөдөлмөр ашгийн авч иджээ." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 542 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 541- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان زكريا تعالى نجارا" رواه مسلم. |

 %

 БОШИГЛОГЧ ZAKARIAH, Мариа хамгаалагч, бошиглогч Есүс H 543 эх мэргэжил "Зехариа мужаан байсан юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс R 543 Абу Hurairah, энэ байна.

 %

 | 542- وعن المقدام بن معد يكرب رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما أكل أحد طعاما قط خيرا من أن يأكل من عمل يده, وإن نبي الله داود صلى الله عليه وآله وسلم كان يأكل من عمل يده "رواه البخاري. |

 %

 Хүнсний H 544 УЛСЫН ШИЛДЭГ төрөл "Хэн ч түүний гарын хөдөлмөрийн дамжуулан худалдан авах юм. Давидын Аллахын Бошиглогч, илүү сайн хоол иддэг зөвхөн өөрийн хөдөлмөрийн ашиг нь иджээ". R 544 Бухарий - Miqdad Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Ma'dikarib хүү, энэ байна.

 %

 | @ باب الكرم والجود والإنفاق في وجوه الخير ثقة بالله تعالى قال الله تعالى: [وما أنفقتم من شيء فهو يخلفه] [سبأ: 39] وقال تعالى: [وما تنفقوا من خير فلأنفسكم وما تنفقون إلا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوف إليكموأنتم لا تظلمون] [البقرة: 272] وقال تعالى: [وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم] [البقرة: 273]. |

 %

 САЙН шалтгаан нь 60 өгөөмөр, зарцуулалтын асуудлаар АНУ-ын Коран Аллах, өргөмжлөгдсөн зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэх үзье хэлэхдээ: "..... Та зарцуулах Тэр юу ч үүнийг орлох болно Тэрээр үйлчилгээ үзүүлэгчдийн хамгийн шилдэг нь.. " Хэрэв та нар өөрсдийнхөө төлөө зарцуулж нь сайн ямар ч 34:39 Коран "....., та нарын өгөх гэж заасанЭнэ нь Аллахын нүүрийг хүсэв. Сайн ямар ч байлаа гэсэн та хохирох ёсгүй, бүрэн та эргэн төлөгдөх болно зарцуулах "2:. 272 ​​Коран судар

 %

 | 543- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا حسد إلا في اثنتين: رجل آتاه الله مالا, فسلطه على هلكته في الحق, ورجل آتاه الله حكمة, فهو يقضي بها ويعلمها" متفق عليه . ومعناه: ينبغي أن لا يغبطأحد إلا على إحدى هاتين الخصلتين. |

 %

 Баян, WISE H 545 "атаархал нь зохистой хүмүүс зөвхөн хоёр ангилал байдаг, тэдгээр нь: Аллах асан бол тэр үнэн дээр нь зарцуулсан учраас баялгийг өгсөн, мөн тэрхүү Аллах асан хүн мэргэн ухаанаар өгсөн тэр шүүгч болон заадаг. " Холбоотой хүн бин Mas'ud нь гинжин дээр нь R 545 Бухарий болон ЛалынБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 544- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أيكم مال وارثه أحب إليه من ماله?" قالوا: يا رسول الله, ما منا أحد إلا ماله أحب إليه. قال: "فإن ماله ما قدم ومال وارثه ما أخر" رواه البخاري. |

 %

 Бидний хамгийн сайн үйлс нь түүний өөрийнх нь илүү түүний өв залгамжлагч, эд хөрөнгийг хайртай Та нарын аль нь H 546? "Түүний хамтрагчийн Аллахын Ай Messenger" хариулсан нь, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь илүү сайн өөрийн эд хөрөнгөө хайртай биш гэдгийг бидний дунд нэг ч үгүй ". Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх гэж хэлсэн "Түүний эд хөрөнгө байгаа юмнь тэр дамжуулагдаж байна; Тэр буцаж эзэмшдэг түүний өв залгамжлагчид хамаатай. '"Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Mas'ud нь гинжин дээр нь R 546 Бухарий, энэ нь асуув.

 %

 | 545- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اتقوا النار ولو بشق تمرة" متفق عليه. |

 %

 Галын H 547 хамгаалах "нь өглөг хагас өдөр (бага зэрэг) өгч байгаа ч гэсэн, галын өөрсдийгөө бамбай". Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Hatim-ын Адий хүү нь гинжин дээр нь R 547 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 546- وعن جابر رضي الله عنه, قال: ما سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا قط, فقال: لا. متفق عليه. |

 %

 Түүнийг H 548 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, ямар нэгэн зүйл түүнийг хүссэн хэнийг ч татгалзаж байгаагүй." Дээр Бошиглогчийн үлгэр жишээ, магтаал, амар амгалан байх Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Jabir нь гинжин хүртэл нь R 548 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 547- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان, فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا" متفق عليه . |

 %

 Өгөөмөр сэтгэл, MISERLINESS H 549 "Өдөр тутмын хоёр тэнгэр элч бууж. Тэдний нэг нь хэлэхдээ," Аллах зарцуулдаг хүмүүс нэмэгдэх болтугай. " бусад "Аллах, харамч нарийн сүйрүүлэх болтугай." гэж хэлсэн "R 549 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 548- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قال الله تعالى: أنفق يا ابن آدم ينفق عليك" متفق عليه. |

 %

 Аллах H нэрийг 550 онд нэгдсэн төсвийн зарлага гавьяанд холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 550 Бухарий болон Лалын "Аллах, өргөмжлөгдсөн". Та бас дээр нь зарцуулах болно, Адамын хүү, зарцуулах "хэлэхдээ" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 549- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رجلا سأل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أي الإسلام خير? قال: "تطعم الطعام, وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف" متفق عليه. |

 %

 ШИЛДЭГ АРГА H 551 "A хүн эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж асуухад" Исламын хамгийн шилдэг нь ямар арга хэмжээ? Тэр хариулахдаа: "хүмүүсийг хооллосон бөгөөд та нар тэднийг мэдэх, үгүй ​​эсэх нь амар амгалан мэндчилгээг нь хүн мэндчилэх." R 551 Бухарий болон мусульман гинжин дээр нь Абдуллах Ал нь "As-ын Амр хүү хүүүүнийг хэн холбоотой юм.

 %

 | 550- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أربعون خصلة: أعلاها منيحة العنز, ما من عامل يعمل بخصلة منها, رجاء ثوابها وتصديق موعودها, إلا أدخله الله تعالى بها الجنة" رواه البخاري. وقد سبق بيان هذا الحديث في باببيان كثرة طرق الخير. |

 %

 Сайн үйлсийг ДӨЧИН төрлийн H 552 "сайн үйлсийн дөчин төрөл байдаг. Хамгийн өндөр нь тэр, тэмээний гаргагч сүү зээл юм. Эдгээр үйлс аль нь ч түүний шагналыг хүлээн авах ба түүний амлалтын биелэлт, найдах итгэл найдвар хэрэгжиж байна Диваажинд өөрийн дадлагажигчид хүргэж болно. " R 552 БухарийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан тул Абдуллах, Al-ын Амр хүү хүү нь гинжин дээр нь "Энэ байна.

 %

 | 551- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا ابن آدم, إنك أن تبذل الفضل خير لك, وأن تمسكه شر لك, ولا تلام على كفاف, وابدأ بمن تعول, واليد العليا خير من اليد السفلى "رواه مسلم. |

 %

 Та үүнийг суутган тооцож Хэрэв та байсан бол H 553 "Адамын хүү минь ээ, энэ нь та илүү сайн байх болно үлдсэн бөгөөд тэр зарцуулах мөнгө НЭМЭГДЭЛ., Энэ нь та нарт бузар муу байх болно. Та үүнийг сахих нь хэмээн буруутгагдаж байх болно чамд хэрэгтэй. Таны асрамжинд нь дээрээ зарцуулж эхэл, дээд ... "R 553 Тирмизий болон лалын шашинтай хамтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Umamah нь гинжин хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 551- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: ".. واليد العليا خير من اليد السفلى" رواه مسلم. |

 %

 Өгч байгаа болон авч H 554 "дээд -giving - гар доогуур нь илүү дээр юм." R 554 Лалын энэ нь нэмсэн.

 %

 | 552- وعن أنس رضي الله عنه, قال: ما سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على الإسلام شيئا إلا أعطاه, ولقد جاءه رجل, فأعطاه غنما بين جبلين, فرجع إلى قومه, فقال: يا قوم, أسلموا فإن محمدا يعطي عطاء من لا يخشى الفقر, وإن كان الرجل ليسلم ما يريد إلا الدنيا, فما يلبث إلا يسيرا حتى يكون الإسلام أحب إليه من الدنيا وما عليها. رواه مسلم. |

 %

 Хүн Бошиглогчоос асуусан болгонд Ислам H 555 "хайрын магтаал, амар амгалан Бошиглогч ирсэн нэг хүн, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх болно. Тэр тэдэнд өгөх болно, түүнд ямар нэг юм өгөх, түүн дээр байх, Бошиглогч түүнд хөндийд хэрэн хэсүүчилж байсан хонин сүрэг өгчээ. Хүн буцаж ирэхэд түүнийгХүмүүс түүнийг тэдэнд хэлсэн: "Бошиглогч Мухаммед, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, учир нь миний хүмүүс ээ, Исламыг хүлээн авч, ядуурал ямар ч айдас үлдсэн нь ийм хэмжээний зайтай өгдөг. Дараа нь богино хугацааны дотор, Ислам, дэлхийн бүх илүү дэлхийн ашиг олох зорилгоор Исламыг тэврэн этгээдийг, тэр ч байтугай Чамаас хайртай болсонХэрэв юм. "R 555 Лалын энэ hadithийг холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 553- وعن عمر رضي الله عنه, قال: قسم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قسما, فقلت: يا رسول الله, لغير هؤلاء كانوا أحق به منهم? فقال: "إنهم خيروني أن يسألوني بالفحش, أو يبخلوني, ولست بباخل" رواه مسلم. |

 %

 Омар, хэлсэн үед H 556 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, зарим нэг эд хөрөнгөө тарааж байсан ", бусад нь илүү хүлээдэг байсан Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Ай Messenger. Тэд байж болох, эсвэл - Би тэдэнд өгөх болно - Тэр Тэд энэ нь ил тод надаас асуух аль нэг сонголт байна 'гэвmiserliness надад үнэ, би Харамч биш. "R 556 Лалын энэ hadithийг холбоотой байгаа Омарын нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 554- وعن جبير بن مطعم رضي الله عنه, قال: بينما هو يسير مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم مقفله من حنين, فعلقه الأعراب يسألونه, حتى اضطروه إلى سمرة, فخطفت رداءه, فوقف النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: " أعطوني ردائي,فلو كان لي عدد هذه العضاه نعما, لقسمته بينكم, ثم لا تجدوني بخيلا ولا كذابا ولا جبانا "رواه البخاري." مقفله "أي: حال رجوعه و." السمرة "شجرة و." العضاه ". شجر له شوك |

 %

 Арабын Bedouins бүлэг түүнийг эргэн тойрон хүрээлж, мөн түүнийг асууж эхэлсэн Бошиглогчийн өгөөмөр, магтаал, амар амгалан Hunain тулалдааны дараа H 557 "нь түүн дээр байх болно, Jubair Бошиглогч хамт алхаж байсан, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх (зүйлсийн хувьд) . Тэд модны доор нь түүнийг хүчээр, түүний нөмрөг нь түүнд яагаад тэр билээ.Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүний дээр зогсоод хэлсэн нь, "Би та нарын дунд тараасан байсан нь эдгээр модны ижил тооны үзүүлэх анхаарал, дэмжлэгийг байсан бол, намайг миний орхимжоо буцах байх. Та надад Харамч, худалч, эсвэл аймхай хулчгар олж болно. "Jubair, холбогдох хүмүүс Muti'm хүү нь гинжин дээр нь R 557 БухарийХэрэв энэ хадис.

 %

 | 555- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما نقصت صدقة من مال, وما زاد الله عبدا بعفو إلا عزا, وما تواضع أحد لله إلا رفعه الله تعالى" رواه مسلم. |

 %

 БАЯЛГИЙН ХАРИТА H 558 өгөх нь буурсан биш "Баялгийн Аллах уучилдаг хэн нэр хүндийг нэмэгдүүлж байна. Тарааж байгаа өглөг буурч, байгаа бол тэр цол нь тэдэнд хүргэж маш их Аллахын төлөө өөрийгөө даруу хүн." Бошиглогч холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 558 Лалын шашинт,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 556- وعن أبي كبشة عمرو بن سعد الأنماري رضي الله عنه: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ثلاثة أقسم عليهن, وأحدثكم حديثا فاحفظوه: ما نقص مال عبد من صدقة, ولا ظلم عبد مظلمة صبر عليها إلا زاده الله عزا,ولا فتح عبد باب مسألة إلا فتح الله عليه باب فقر - ​​أو كلمة نحوها - وأحدثكم حديثا فاحفظوه, قال: "إنما الدنيا لأربعة نفر: عبد رزقه الله مالا وعلما, فهو يتقي فيه ربه, ويصل فيه رحمه, ويعلم للهفيه حقا, فهذا بأفضل المنازل. وعبد رزقه الله علما, ولم يرزقه مالا, فهو صادق النية, يقول: لو أن لي مالا لعملت بعمل فلان, فهو بنيته, فأجرهما سواء. وعبد رزقه الله مالا, ولم يرزقه علما, فهو يخبطفي ماله بغير علم, لا يتقي فيه ربه, ولا يصل فيه رحمه, ولا يعلم لله فيه حقا, فهذا بأخبث المنازل. وعبد لم يرزقه الله مالا ولا علما, فهو يقول: لو أن لي مالا لعملت فيه بعمل فلان, فهو بنيته, فوزرهماسواء "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح "|.

 %

 ГУРАВДУГААР Баталгаат З H 559 "Би дээрээ тангараглаж гурван зүйл байдаг нь: шүтэн бишрэгч баялаг энэрэл буурч хэзээ ч Аллах тэвчээр буруу тэсвэрлэдэг хэн нэр хүндийг нэмэгдүүлж Аллах вэ гэж гуйж хаалгыг нээсэн, ямар ч шүтэн бишрэгч бий.. түүний хувьд ядуурал үүд хаалгыг нээж байна.Тэрээр нэмж: Би чамд хэлэх гэж байна гэж сайн сана. Дэлхийн хүн амын дөрвөн төрлийн хүртэл бүрдэж байна: Эхний Аллах эд баялаг, мэдлэг тааламжтай байгаа тэр хүн юм, тэдний Түүний Эзэний өмнө хүлээсэн үүргээ биелүүлэх нь анхаарал тавьдаг. Тэр ураг төрлийн холбоогоо бэхжүүлж, Аллахын эрх үйлддэгТэднийг. Ийм хүн хамгийн сайн байр суурьтай байгаа юм. Хоёр дахь Аллах мэдлэг тааламжтай байгаа тэр хүн биш харин баялаг мөн бөгөөд чин сэтгэлээсээ юм чинь "Би анх адил хийж байсан баялгийг эзэмшиж л байсан. Түүний шагнал нь бусад ижил байх болно. Гурав дахь Аллах хүсэлдээ хэнийг хүн юмбаялаг биш ч гэсэн мэдлэг ба харанхуй бүдүүлгээр өөрийн хөрөнгөө squanders. Энэ хүн нь ч гэр бүлийн хэлхээ холбоо нь түүний үүргийг гүйцэтгэхтэй ч дотор нь Аллахын эрхийн хэрэгжилтийн түүний дэмжиж, хүндэтгэх нь түүний Их Эзэний өмнө хүлээсэн үүргээ биелүүлэх нь анхаарал халамж тавьдаг биш хэн нэг нь юм. Ийм хүн муу байгаа явдал юм. TheДөрөв дэх Аллах эд баялаг ч мэдлэг тааламжтай байгаа ч тэр хүн юм, мөн хэлсэн "Би баялгийг эзэмшсэн бол би тэр хүнд л байсан. Энэ бол түүний зорилго юм. Тэд аль аль нь гэм нүглийн хувьд адил тэгш байна. "R 559 Тирмизий Амр, тэр сонссон холбоотой байсан Sa'ad Anmari хүү нь гинжин дээр ньБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 557- وعن عائشة رضي الله عنها: أنهم ذبحوا شاة, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:? "ما بقي منها" قالت: ما بقي منها إلا كتفها. قال: "بقي كلها غير كتفها" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". ومعناه: تصدقوا بها إلا كتفها. فقال: بقيت لنا في الآخرة إلا كتفها. |

 %

 Мах H 560 хуваарилалт "нь ямаа нядлах ба түүний мах нь хамгийн их тархсан Дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув:".? Үлдсэн нь энэ талын ямар байна " Lady Ayesha, Аллах түүнтэй баярлуулах болно "гэж юу Shank бусад үүн зүүн талд байна. 'Гэв Тэрээр "Хэрэв бүх Shank бусад аврагдсан" гэж хэлэв. "Энэ hadithийг холбоотой байсан Аллах түүнд таатай байх болно итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь R 560 Тирмизий,

 %

 | 558- وعن أسماء بنت أبي بكر الصديق رضي الله عنهما, قالت: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا توكي فيوكى عليك". وفي رواية: "أنفقي أو انفحي, أو انضحي, ولا تحصي فيحصي الله عليك, ولا توعي فيوعي الله عليك" متفق عليه. و "انفحي" بالحاءالمهملة, وهو بمعنى "أنفقي" وكذلك "انضحي". |

 %

 . H 561 "юуг ч нууж болохгүй, эс бөгөөс Аллах та нараас харамлах учиргүй болно. Зарцуулна (энэрэл) болон хуримтлагддаг байна. Хэвээр, эсвэл өөр Аллах та нараас ногдуулж дундын суутгал юу хадгалж болохгүй." Холбоотой байсан Эбү Бэкирийнх охин "Эсма нь гинжин хүртэл нь R 561 Бухарий болон Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалантүүн дээр нь байж, түүнд ингэж хэлжээ

 %

 | 559- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "مثل البخيل والمنفق, كمثل رجلين عليهما جنتان من حديد من ثديهما إلى تراقيهما, فأما المنفق فلا ينفق إلا سبغت - أو وفرت - على جلدهحتى تخفي بنانه, وتعفو أثره, وأما البخيل, فلا يريد أن ينفق شيئا إلا لزقت كل حلقة مكانها, فهو يوسعها فلا تتسع "متفق عليه و." الجنة ": الدرع; ومعناه أن المنفق كلما أنفق سبغت, وطالت حتى تجروراءه, وتخفي رجليه وأثر مشيه وخطواته. |

 %

 Өгөөмөр хүн зарцуулж байгаа тохиолдолд харамч нарийн БА өглөгч H 562 дүр зураг нь "харамч нарийн болон өгөөмөр хүн хэрэг нь зах Яс нь цээжин дээр нь төмөр хуяг дуулга өмссөн хоёр хүн адил юм. Түүний хуяг хүртэл тэлж Харамч егсен тохиолдолд энэ нь. хуруугаа, түүний хөлийн хуруунууд хамардагямар нэг зүйл зарцуулах, хуяг дуулгын бүх холбоос өөрийнх нь махан биеийн дотор живжээ. Тэр үүнийг суллах хичээдэг, гэхдээ энэ нь сул болж байна. "R 562 Бухарий болон лалын шашинтан тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ нь хэлж байна.

 %

 | 560- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب, ولا يقبل الله إلا الطيب, فإن الله يقبلها بيمينه, ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل" متفقعليه. "الفلو" بفتح الفاء وضم اللام وتشديد الواو, ويقال أيضا: بكسر الفاء وإسكان اللام وتخفيف الواو: وهو المهر. |

 %

 Аллах түүний баруун гар түүнийг хүлээн авсан, та нарын нэг нь түүнд үүнийг зөв хүмүүжилтэй - тэр ч байтугай түүний хууль ёсоор олж авсан орлого нэг өдөр бага, Аллах нь зөвхөн цэвэр ариун байдаг гэж хүлээн зөвшөөрсөн - Аллах хүн өглөг өгсөн бол таны ХАРИТА H 563 "мэдрүүлнэ Энэ нь уул шиг болтол нь тугал байдаг "гэжээ.Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 563 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 561- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي بفلاة من الأرض, فسمع صوتا في سحابة, اسق حديقة فلان, فتنحى ذلك السحاب فأفرغ ماءه في حرة, فإذا شرجة من تلك الشراج قد استوعبت ذلك الماء كله, فتتبع الماء, فإذا رجل قائم في حديقته يحول الماء بمسحاته, فقال له: يا عبد الله, ما اسمك? قال: فلان للاسم الذي سمع في السحابة, فقال له: يا عبد الله, لم تسألني عن اسمي? فقال: إني سمعت صوتا في السحاب الذي هذا ماؤه, يقول: اسق حديقة فلان لاسمك, فما تصنع فيها, فقال:. أما إذ قلت هذا, فإني أنظر إلى ما يخرج منها, فأتصدق بثلثه, وآكل أنا وعيالي ثلثا, وأرد فيها ثلثه ". رواه مسلم" الحرة "الأرض الملبسة حجارة سوداء و "الشرجة"بفتح الشين المعجمة وإسكان الراء وبالجيم: هي مسيل الماء. |

 %

 Тэр дуу хоолой, өгүүлсэн нь үүл ирж сонсоод эр хүн газар нь үржил шимгүй хэсэг замаар явж байсан нь гэнэтийн SOURCE H 564 "адислал" ингэж ус, цэцэрлэг. Үүл нь тодорхой чиглэлд хөвж, газар нь хадархаг хэсэг дээр нь бороо хур Тэгэхлээр. Усыг гол горхи эхэлсэнХүн суваг дагаж, цэцэрлэг тойрч олж болохоор том хүзүүний суваг руу урсах болно. Тэнд тэр ус түгээх түүний хүрз ашиглан өөрийн дунд зогсож цэцэрлэгийн эзэн харсан. эр хүн "Аллахын Түүнд бишрэл хүндэтгэлээ илэрхийлэн, таны нэр юу вэ?" гэж асуухад Тэгээд тэр байсан учраас ижил байсан бөгөөд түүнд өөрийн нэрийг хэлсэнүүлэн сонссон. цэцэрлэгийн эзэн нь дараа нь асуув: "? Аллахын Түүнд бишрэл хүндэтгэлээ илэрхийлэн, та нар миний нэрийг надаас асуух юм бэ, яагаад" ': Би та яах нь мэдэж болно, ингэж цэцэрлэгт ус, өгүүлсэн нь би энэ усыг унасан нь үүл ирж дуу хоолойг сонссон? "хүн хариулсан нь Чи асуусан болохоор тэр хариулавби, би та нарт хэлэх болно. Цэцэрлэгийн үйлдвэрлэж бэлэн болсон үед би өглөг үүн гуравны нэгийг өгч байна. Би гэр бүлийнхээ төлөө, гуравны нэг нь ашиглаж, өөрийгөө, өөр нэг газар тариалан тарих, үлдсэн гурав дахь ашиглаж байна. "R 564 мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | @ باب النهي عن البخل والشح قال الله تعالى: [وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى وما يغني عنه ماله إذا تردى] [الليل: 8-11] وقال تعالى:] ومن يوق شح نفسه فأولئك هم المفلحون] [التغابن: 16]. وأماالأحاديث فتقدمت جملة منها في الباب السابق. |

 %

 Хориглох 61 сэдвээр MISERLINESS бидэнд Коран Аллах, өргөмжлөгдсөн зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэх үзье хэлэхдээ: "Харин түүнд нь Харамч, мөн л хангалттай, мөн тэрээр бид гарцаагүй түүнд хүрэх зам нь хөнгөлөх ёстой хамгийн шилдэг belied Тэр (Там руу орох) унасан үед хүнд бэрхшээл (Fire). нь, түүний баялаг тийм юм байхгүйТиймээс Аллах аль болох их эмээж, сонсож, дуулгавартай байж, өөрсдөдөө сайн зарцуулах "8-11 Коран 92." түүнд тусалдаг. Мөн түүний өөрийнх нь сэтгэл нь шунал нь аврагдсан хэн боловч, эдгээр шалгарсан юм. "64:16 Коран

 %

 | 562- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: ". اتقوا الظلم; فإن الظلم ظلمات يوم القيامة واتقوا الشح; فإن الشح أهلك من كان قبلكم, حملهم على أن سفكوا دماءهم واستحلوا محارمهم" رواه مسلم. |

 %

 MISERLY H 565 байхад нь "Энэ нь тэднийг алах, хууль ёсны гэх мэт хууль бус эмчлэх тулд турхирсан.. Харанхуй байх болно Амилалт хор хөнөөлийн өдөр. Хийснээр хор хохирол зайлсхийх miserliness та нарын өмнө үндэстнүүдийг сүйрсэн билээ, miserliness эсрэг өөрсдийгөө хамгаалан." Холбоотой байсан Jabir нь гинжин дээр нь R 565 Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | @ باب الإيثار والمواساة قال الله تعالى: [ويؤثرون على أنفسهم ولو كان بهم خصاصة] [الحشر: 9], وقال تعالى: [ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا] [الدهر: 8]. |

 %

 "..... Мөн тэд өөрсдөө хэрэгцээ байсан ч гэсэн өөрсдөө дээрх тэднийг илүүд үздэг ....: 62 сэдвээр өөрийгөө золиослох давуу тал нь бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэллээ ..: тусламж хэрэгтэй байгаа хүмүүсийг Түүний хайр (Аллах), өнчин, хоол хүнс өгч байсан "59 9-Коран", болонбаригдсан "76: 8. Коран

 %

 | 563- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: إني مجهود, فأرسل إلى بعض نسائه, فقالت: والذي بعثك بالحق ما عندي إلا ماء, ثم أرسل إلى أخرى, فقالت مثل ذلك , حتى قلن كلهنمثل ذلك: لا والذي بعثك بالحق ما عندي إلا ماء. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:? "من يضيف هذا الليلة" فقال رجل من الأنصار: أنا يا رسول الله, فانطلق به إلى رحله, فقال لامرأته: أكرمي ضيف رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم. وفي رواية قال لامرأته: هل عندك شيء? فقالت: لا, إلا قوت صبياني. قال: فعلليهم بشيء وإذا أرادوا العشاء فنوميهم, وإذا دخل ضيفنا فأطفئي السراج, وأريه أنا نأكل. فقعدوا وأكل الضيف وباتا طاويين, فلماأصبح غدا على النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لقد عجب الله من صنيعكما بضيفكما الليلة" متفق عليه. |

 %

 H 566 хүнд нөхцөлд байгаа өглөг "A хүн эш үзүүлэгч уруу ирж, магтаал, амар амгалан, өгүүлсэн нь түүн дээр байх:". Би маш их өлсөж байна " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх түүний эхнэрүүдийн нэг нь зурвас илгээж, тэр үнэн та нарыг илгээсэн Түүний гэхэд "мэдээг буцаасан, би юу ч байхгүйГэхдээ ус. " Тиймээс тэрээр өөрийн эхнэрүүдийн нэг нь зурвас илгээж, ижил хариу хүлээн авсан юм. Тэр нь эргээд түүний эхнэр нь тус бүр нэг зурвас илгээж, тэдгээр нь бүгд ижил хариу өгчээ. Дараа нь тэр түүний зочин энэ хүнийг авна хэн бэ? "Гэж асуужээ Энсар нэг нь Аллахын Элч минь асуухад, 'магтаал, амар амгалан дээр байхТүүнд, би. Тэгээд түүнийг гэртээ авч, түүний эхнэр хэлэв: ". Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь зочид хүндэл" Тэр эхнэрээсээ асуув 'Та ямар нэг зүйл байна уу? " Тэр "хүүхдэд зориулсан бага зэрэг хүнсний бусад зүйл алга. 'Гэв Тэр ямар нэгэн зүйл тэднийг сарниулж "гэж хэлсэн бөгөөд тэд хоол хүнсний асуух үед тэднийг алахор. Хэзээ манай зочин гэрлийг унтраах, мөн түүнийг бид ч бас идэж байна гэж бодож үзье ирдэг. Тиймээс тэд доош сууж, тэдний зочин идэж, тэд өлсгөлөн орондоо очсон. Өглөө нь тэрээр (Энсар) Бошиглогч явж, магтаал, амар амгалан түүнд хэлсэн, түүн дээр байх "Аллах, өргөмжлөгдсөн таны зан маш их баяртай байназочин Өнгөрсөн шөнө чиглэсэн. "энэ hadithийг холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 566 Бухарий болон Лалын шашинт

 %

 | 564- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "طعام الاثنين كافي الثلاثة, وطعام الثلاثة كافي الأربعة" متفق عليه. . |

 %

 ХОЁРДУГААР H 567 хоол хүнс "хоёр хүнсний гуравт нь хангалттай бөгөөд гурван хүнсний дөрвөн хангалттай юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 567 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | وفي رواية لمسلم عن جابر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "طعام الواحد يكفي الاثنين, وطعام الاثنين يكفي الأربعة, وطعام الأربعة يكفي الثمانية" |

 %

 ТАНЫ Хүнсний H 568 ХУВААЛЦ "нэг хоол хүнс хоёр хангалттай, хоёр хүнсний дөрвөн хангалттай бөгөөд дөрвөн хүнсний найман хувьд хангалттай юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Jabir нь гинжин хүртэл нь R 568 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 565- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: بينما نحن في سفر مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذ جاء رجل على راحلة له, فجعل يصرف بصره يمينا وشمالا, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من كان معه فضل ظهر فليعد به علىمن لا ظهر له, ومن كان له فضل من زاد, فليعد به على من لا زاد له "فذكر من أصناف المال ما ذكر حتى رأينا أنه لا حق لأحد منا في فضل رواه مسلم.. |

 %

 Өдөр бүр H 569 ХЭРЭГЦЭЭ "Абу Sa'id Khudri нь Бошиглогч аянд байхад, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлсэн нь эр хүн өөрийн унаа морь ирж, зөв ​​хайж эхэлсэн бөгөөд Бошиглогч тавьдаг, зүүн, магтаал, амар амгалан байх Түүн дээр, хэн ч холбох хэлтрүүлэх болно нэгэнд санал болгох хэрэгтэй байна "гэж хэлсэналь нь ч байхгүй, бас хэн нь ч хэн нэг нь түүнийг өргөх ёстой хэлтрүүлэх хоол хүнс юм. Бидний хэн нь ч бидний хэрэгцээг илүү ч ямар ч эрхтэй байсан гэж бодож хүртлээ хуулийн бүх төрлийн талаар ярихаас хэвээр байна. "R 569 Лалын энэ hadithийг холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 566- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: أن أمرأة جاءت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ببردة منسوجة, فقالت: نسجتها بيدي لأكسوكها, فأخذها النبي صلى الله عليه وآله وسلم محتاجا إليها, فخرج إلينا وإنها إزاره, فقال فلان:اكسنيها ما أحسنها! فقال: "نعم" فجلس النبي صلى الله عليه وآله وسلم في المجلس, ثم رجع فطواها, ثم أرسل بها إليه: فقال له القوم: ما أحسنت! لبسها النبي صلى الله عليه وآله وسلم محتاجا إليها, ثم سألته وعلمت أنهلا يرد سائلا, فقال: إني والله ما سألته لألبسها, إنما سألته لتكون كفني. قال سهل: فكانت كفنه. رواه البخاري. |

 %

 АДиСЛАГДДАГ агаар мандлын H 570 "эмэгтэй Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр нь тэр нэхмэл даавуу байсан нэг хэсэг байх авчирч, хэлсэн" та үүнийг өмсөж болохын тулд би өөрийн гараар энэ нэхмэл байна. " Тэрээр үүн хэрэгтэй байсан учраас хүлээн авч, хожим нь ууц нуруугаар чилж даавуу гэж өмсөж гарч ирсэн юм. Хэн нэгэн түүнийг хараад дарааЭнэ бол ямар нарийн "гэж хэлэв. Өмсөх надад өг. Гэж Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх "Маш сайн". Дараа нь тэр дотор нь орж, дараа нь хэсэг хугацаанд (компанит) бидний дунд сууж, хүн атираат түүнийг илгээсэн. Эдгээр нь өнөөгийн зарим нь Та нар хийж чадахгүй байсан "гэв. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байхТэрээр энэ хэрэгтэй байсан учраас түүн дээр, үүнийг өмсөж, мөн та нар тэр уг хүсэлтээс татгалздаг нь хэзээ ч мэдэж үүн түүнийг асуув. " Тэрээр хэлсэн нь: "Үнэндээ, Би үүнийг өмсөж болох үүн гуйж байгаа юм. Миний агаар мандлын болж болохын тулд би түүнийг гуйсан ". Мөн чухамдаа тэрээр өөрийн агаар мандлын алба хашиж нас барсан билээ. "R 570 БухарийSahl нь гинжин дээр нь Sa'ad хүү энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 567- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الأشعريين إذا أرملوا في الغزو, أو قل طعام عيالهم بالمدينة, جمعوا ما كان عندهم في ثوب واحد, ثم اقتسموه بينهم في إناء واحد بالسوية فهممني وأنا منهم "متفق عليه." أرملوا ". فرغ زادهم أو قارب الفراغ |

 %

 Солилцооны H 571 асарч байгаа "Ansars тулааны үеэр заалт нь хязгаарлагдмал хэмжээний тулгарсан үед эсвэл Мадина гэртээ байхад тэд Тиймийн тул, тэд юм. Тэд хуудсанд байгаа, дараа нь өөр хоорондоо тэгш хувааж бүх заалтыг цуглуулах , миний би тэдний байна. " R 571 Бухарий болонБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Муса нь гинжин дээр нь Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | @ باب التنافس في أمور الآخرة والاستكثار مما يتبرك به قال الله تعالى: [وفي ذلك فليتنافس المتنافسون] [المطففين: 26]. |

 %

 АДиСЛАГДДАГ зүйлсийн төлөө 63 хагацлын сэдвээр АНУ-ын Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Зөв шударга үнэн хэрэгтээ аз жаргал байх болно." 83:22 Коран

 %

 | 568- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بشراب, فشرب منه وعن يمينه غلام, وعن يساره الأشياخ, فقال للغلام: "? أتأذن لي أن أعطي هؤلاء" فقال الغلام: لا والله يا رسول الله, لا أوثر بنصيبيمنك أحدا. فتله رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في يده. متفق عليه. "تله" بالتاء المثناة فوق: أي وضعه. وهذا الغلام هو ابن عباس رضي الله عنهما. |

 %

 Бошиглогчийн өгсөн ямар нэг зүйлийг хүлээн авсан адислалууд, магтаал, амар амгалан түүнд H 572 "A уудаг Бошиглогч авчирч байсан дээр байх, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэрээр үүн зарим нь уусан. Түүний баруун талд хөвгүүн байсан тухай түүнийг Би үлдсэн өгсөн бол хуучин хүн үлдсэн. Тэр та дургүйцэх үү? ", асуугдсанМиний зүүн талд хүмүүст энэ нь уусан уу? " Хүү хариуд нь "Аллахын элч минь, магтаал, амар амгалан би мэдээж та надад ирж болохын тулд юунаас ч өөртөө дээр өөр хэнд ч давуу эрх өгч байх байсан, түүний дээр байх болно." Тэгээд тэр Sahl нь гинжин хүртэл нь түүнд уух үлдсэн. "R 572 Бухарий болон лалын шашинтай өгсөнэнэ hadithийг холбоотой байсан Sa'ad хүү.

 %

 | 569- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينا أيوب تعالى يغتسل عريانا, فخر عليه جراد من ذهب, فجعل أيوب يحثي في ​​ثوبه, فناداه ربه تعالى: يا أيوب, ألم أكن أغنيتك عما ترى قال:?! بلى وعزتكولكن لا غنى بي عن بركتك "رواه البخاري. |

 %

 Тэр, ажлын байр нь түүнийг дуудаж өөрийн Их Эзэн сонсоод Бошиглогч Ажлын нүцгэн усанд орох байсан боловч 573 "алтан хуайсны түүн дээр суурьшсан Аллах H-ын адислал юм. Тэр намайг та бие даан хийж байгаа юм биш,, даавуугаар нэг хэсэг нь түүнийг барих гэж оролдов тэр нь та нар харж байна уу? " Ажлын Таны Хүндэтгэлтэйгээр өөр Үнэндээ ", хариуд нь, харин би ялгаагүй мэдэхгүй байнаТаны адислалуудын талаар. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 573 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب فضل الغني الشاكر وهو من أخذ المال من وجهه وصرفه في وجوهه المأمور بها قال الله تعالى: [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى] [الليل: 5-7-] وقال تعالى: [وسيجنبها الأتقى الذي يؤتي ماله يتزكى وما لأحد عندهمن نعمة تجزى إلا ابتغاء وجه ربه الأعلى ولسوف يرضى] [الليل: 17-21] وقال تعالى: [إن تبدوا الصدقات فنعما هي وإن تخفوها وتؤتوها الفقراء فهو خير لكم ويكفر عنكم من سيئاتكم والله بما تعملون خبير] [البقرة: 271] وقال تعالى: [لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن الله به عليم] [آل عمران: 92] والآيات في فضل الإنفاق في الطاعات كثيرة معلومة. |

 %

 64 хууль ёсны БАЯЛГИЙН сэдэв, чинээлэг ТУШААЛТАН ачаар АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Түүний Учир нь өгч, айдас (Аллах) болон хамгийн сайн итгэгч бид гарцаагүй хөнгөлж болно хөнгөлөлт үзүүлэх нь зам нь өөрт. " 92: 5-7 Коран "Тэр түүний баялгийг өгдөгцэвэршиж, мөн түүний Их Эзэн, Хамгийн Дээдийн нь зөвхөн нүүр царайг хайж төлөөс нь хэнд ч дээр нь тааллыг олгосон байх, мэдээж, тэр сэтгэл хангалуун байх болно "92: 17-21 Коран судар." Хэрэв та энэрлийг илчлэх юм бол, энэ нь сайн, гэвч Хувийн ядууст өглөг өгөх нь илүү дээр юм, таны хорон муу үйлүүдийн талаар зарим нэг нь та нарыг зөвтгөх болно.Аллах та юу мэдэж байгаа вэ. "2: 271 Коран" Чи хайртай юу зарцуулдаг хүртлээ зөв шударгыг хүрч болохгүй. Ямар ч мөнгөө зарцуулах Аллахын мэдэх юм. "3:92 Коран

 %

 | 570- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا حسد إلا في اثنتين: رجل آتاه الله مالا, فسلطه على هلكته في الحق, ورجل آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها" متفق عليه. وتقدم شرحه قريبا. |

 %

 Баян, WISE H 574 "атаархал нь зохистой хүмүүс зөвхөн хоёр ангилал байдаг, тэдгээр нь: Аллах асан бол тэр үнэн дээр нь зарцуулсан учраас баялгийг өгсөн, мөн тэрхүү Аллах асан хүн мэргэн ухаанаар өгсөн тэр шүүгч болон заадаг. " Холбоотой хүн бин Mas'ud нь гинжин дээр нь R 574 Бухарий болон ЛалынБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 571- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا حسد إلا في اثنتين: رجل آتاه الله القرآن, فهو يقوم به آناء الليل وآناء النهار, ورجل آتاه مالا, فهو ينفقه آناء الليل وآناء النهار "متفق عليه. "الآناء" الساعات. |

 %

 . Хүмүүс H 575 ХОЁР атаархам ТӨРӨЛ "Та нар атаархдаг байх ёстой хүмүүсийн хоёр төрлийн байдаг Аллах асан хүн Коран (мэдлэг) өгсөн, тэр өдөр, шөнийн туршид залбирал уншиж зогсож, тэр Аллах байгаа хүн нь баялгийг өгч, цаг үед нь Аллахын шалтгааныг үүнийг зарцуулдагөдөр шөнөгүй. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин дээр нь R 575 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 572- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن فقراء المهاجرين أتوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: ذهب أهل الدثور بالدرجات العلى, والنعيم المقيم, فقال: "? ذاك وما" فقالوا: يصلون كما نصلي, ويصومون كما نصوم, ويتصدقونولا نتصدق, ويعتقون ولا نعتق, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:? "أفلا أعلمكم شيئا تدركون به من سبقكم, وتسبقون به من بعدكم, ولا يكون أحد أفضل منكم إلا من صنع مثل ما صنعتم" قالوا: بلى يا رسولالله, قال: "تسبحون وتكبرون وتحمدون, دبر كل صلاة ثلاثا وثلاثين مرة" فرجع فقراء المهاجرين إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا: سمع إخواننا أهل الأموال بما فعلنا, ففعلوا مثله? فقال رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم: "ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء" متفق عليه, وهذا لفظ رواية مسلم. "الدثور" الأموال الكثيرة, والله أعلم. |

 %

 Хэрэв та нар баян H 576 давж баян чинээлэг байхыг чадахгүй байна "гэж хил нэвтрэх, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх Бошиглогч хэлсэн нь чинээлэг дээд цол, урт хугацааны урамшууллыг хүрч болно". Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "гэж байгаа юм бэ?" Гэж асуужээ Тэд бидний хийх гэж залбирч, хурдан байлгах "гэж хариулсанбидний хийж байх; Гэхдээ тэд чадахгүй, бид чадахгүй байгаа бол тэдгээр нь боолчуудыг чөлөөлсөн бол өглөг зарцуулж байна. " Тэр та өмнө та нарын хүмүүс давж бөгөөд өмнө та нарын ард байгаа хүмүүс танд байлгах болно, тэрээр та нарыг юу хийх, ямар л бол хэн ч таныг урлагт амжилт гаргана үүгээр би ямар нэгэн танд мэдэгдэх болно, "гэж хэлсэнвэ? " Тэд "Аллахын элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Үнэхээр. ', Хариуд нь Тэр бүр залбирлын дараа алдаршуулах (Subhan-Аллах) болон магтаал (Al Hamdu llilah) болон сууринд өргөмжилж (Allahu Акбар) Аллах гучин гурван удаа "гэж хэлэв. Тэд Бошиглогч буцаж хойш удалгүй, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн хэлсэн ньТэрээр, "Манай чинээлэг ах дүү нар минь бид хийж байна, одоо тэр юу хийж байгааг нь сонссон. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх нараас "Энэ бол Аллахын бэлэг бол Тэрбээр болно хэнийг боловч, түүнийг өгдөг". "R 576 Бухарий болон лалын шашинтай холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл тэр ядуу хил нэвтрэх заримБошиглогч ирж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэрээр хэлжээ.

 %

 | @ باب ذكر الموت وقصر الأمل قال الله تعالى: [كل نفس ذائقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة فقد فاز وما الحياة الدنيا إلا متاع الغرور] [آل عمران: 185] وقال تعالى: [وماتدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت] [لقمان: 34] وقال تعالى: [فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون] [النحل: 61] وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لا تلهكم أموالكم ولا أولادكمعن ذكر الله ومن يفعل ذلك فأولئك هم الخاسرون وأنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول رب لولا أخرتني إلى أجل قريب فأصدق وأكن من الصالحين ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها واللهخبير بما تعملون] [المنافقون: 9-11] وقال تعالى: [حتى إذا جاء أحدهم الموت قال رب ارجعون لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم برزخ إلى يوم يبعثون فإذا نفخ في الصور فلا أنساببينهم يومئذ ولا يتساءلون فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتمبها تكذبون [إلى قوله تعالى: [... كم لبثتم في الأرض عدد سنين قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسئل العادين قال إن لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينالا ترجعون] [المؤمنون: 99-115] وقال تعالى: [ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم وكثير منهم فاسقون] [الحديد: 16] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 65 Үхлийн сэдэв, таслан сэргийлэх арга хэмжээ нь нэг хүсэл бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Бүх сүнс үхлийг амсах болно Та Амилалтын өдөр бүрэн дүүрэн таны хөлс олгоно устгаж байгаа хэн боловч.. , Там болон цэцэглэн хөгжих болно, диваажин хүлээн зөвшөөрсөн байнадэлхийн амьдралд Шуналын таашаал өөр юу ч биш юм. 3: 185 Коран "No сүнс түүнийг маргааш олж болно юу болохыг мэддэг, ямар ч сэтгэл нь юу үхэх болно нутагт мэддэг нь гарцаагүй Аллах Мэдэгч, мэдэх юм.." 31:34 Коран "нь цаг ирэхэд ....., тэд ч болно нь нэг цагт үүнийг хойшлуулах, мөн болноТэд үүнийг хурдасгана. "16:61 Коран" итгэгчид, таны эд хөрөнгө, эсвэл таны хүүхэд эсвэл Аллахын дурсгалыг та нарыг үүрэгт ажлаас нь хөндийрүүлээгүй бүү зөвшөөр. Үүнийг хийх хүмүүс алдахгүй байх болно. "Ай Бурхан минь ээ, зөвхөн Та л бол: үхэл та ямар нэгэн дээр нь ирдэг, тэр хэлсэн өмнө Тиймээс бид та нарт өгсөн бөгөөд тэр нь зарцуулахБи өглөг өгч, сайн үйлдэгчдийн дунд байж болохын тулд, нэгэн ойрын хугацаанд надад хойшлуулах болно "63: 9-11 Коран" үхэл нь нэг ирэхэд тэр хэллээ хүртэл: '. Миний Эзэн, намайг бүү Би орхисон тэр зөв шударга ажиллах ёстой гэж буцаж явна. " Үгүй! Энэ нь тэр ярих болно л гэдэг юм. Тэдний цаана бий болноТэд амилуулагдах болно гэдгийг өдөр хүртэл саад зогсож байна. Horn тарах үед, тэр өдөр ястан нь харилцаа ямар ч илүү байх болно, мөн тэд бие биенээ асуух болно. Нь хэмжүүр нь гэрэл нь масштабын дэгжих болно хүнд хүмүүс, гэхдээ тэд өөрсдийн бодгалийг алдлаа болон Жехенна (Там) -д амьдарч байнаболтугай. гал тэдний нүүр сормуусыг мөн түүнд уруул хорчийсон байна. "Нэг ч та нарт уншиж Миний шүлэг байсан, мөн та нар тэднийг belie юм бэ? ': (Бид хэлэх болно) "Их Эзэн," тэд хариулж болно "саад бэрхшээлүүд нь бидний ялан дийлсэн, бид алдаатай байсан. Бидний Их Эзэн үүнийг биднийг авчрах болно. Бид (гэм нүгэл) эргэн бол бид чухамдаа harmdoers байх болно. ""Хэрэв тэнд Slink, надад ярьж байхгүй бол: Тэр хэлж болно. Миний бишрэл хүндэтгэлээ дотор хэлсэн нэг тал нь байсан, "Эзэн, бид итгэж байна. Бидний биднийг уучилж, нигүүлслийг байна: Та нар нигүүлсэнгүй шилдэг байна. ' Тэд та нарыг миний дурсамжийг мартаж хүргэсэн хүртлээ Харин та тэдний дэргэд шоолон инээж, хувьцааг нь авсан. ӨнөөдөрЭнэ нь хүртэж байсан тэд бол би тэдний тэвчээрийн төлөө оноох болно. Мөн Тэр асуусан нь: "Та дэлхий дээр амьдарч байсан хэдэн жил" Тэд хариу илгээх болно? ". A өдөр, эсвэл өдөр хэсэг; тоог хадгалдаг хүмүүс асуух Тэр хэлэх болно: "Та мэдсэн юм бэ, бага зэрэг хоцорсон байж та нар Бид зөвхөн та нарыг бүтээсэн гэж бодож байсан уу?тоглох, мөн та нар биднийг эргэж хэзээ ч "23: 99-115 Коран?" Энэ нь итгэгчдийн зүрх сэтгэл Аллахын дурсгалыг мөн тэрээр бууж илгээсэн үнэний төлөв даруу байх нь бус, хийх цаг байна уу? Эдгээр нь цаг хугацаа маш удаан тул болсон, энэ номыг өмнө нь өгсөн хүмүүс шиг байж болохгүйтэдний зүрх сэтгэл хатуурсан байв? Тэдний олонх нь нүгэлтэнгүүдийг цээрлүүлэхээр морилон байсан юм. "57:16 Коран

 %

 | 573- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: أخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمنكبي, فقال: "كن في الدنيا كأنك غريب أو عابر سبيل". وكان ابن عمر رضي الله عنهما, يقول: إذا أمسيت فلا تنتظر الصباح, وإذا أصبحت فلا تنتظر المساء, وخذ من صحتك لمرضك, ومن حياتك لموتك. رواه البخاري. |

 %

 Ибн-и Умар: өвчин эмгэг, эрүүл мэнд, амь нас нь H 577 "Та танихгүй хүн, явж байх юм бол энэ нь ертөнц дээрх бай." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь түүний мөрөн бин Омарын бариад хэлэхдээ " гэж хэлэх нь: "Өглөө хийж ирэх үед орой өглөө тэсэн ядан хүлээж байдаг, ирээд үедОрой нь тэсэн ядан хүлээж байна. Эрүүл мэндийн үед өвчний бэлтгэх, мөн та нар амьд сэрүүн байхад үхэлд бэлтгэж байна. "R 577 Бухарий энэ hadithийг холбоотой хүн бин Омарын нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 574- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما حق امرئ مسلم, له شيء يوصي فيه, يبيت ليلتين إلا ووصيته مكتوبة عنده" متفق عليه, هذا لفظ البخاري |

 %

 Хүсэл H 578 ач холбогдол "Лалын өв болгон үлдээх нь ямар нэгэн зүйл байгаа бол тэр бүр хоёр шөнө бичгээр хүслийг гүйцэтгэх ямар ч өнгөрөх ёсгүй, байх ёстой." Абдуллах нь гинжин хүртэл нь R 578 Бухарий болон Лалын шашинт Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Омарын хүү, энэ байна.

 %

 | 574- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما حق امرئ مسلم, له شيء يوصي فيه, يبيت ثلاث ليال إلا ووصيته مكتوبة عنده" قال ابن عمر: ما مرت علي ليلة منذ سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال ذلك إلاوعندي وصيتي. متفق عليه وهذه رواية مسلم |

 %

 Таны хүслийн уран H 579 сахих "Лалын шашинтай нь түүний хүслийг бичигдсэн учир ямар ч илүү гурван шөнө өнгөрч байх ёстой." Ибн-и Умар хэлсэн нь: "Би Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх сонссон би миний хүсэл байх ямар ч шөнийн өнгөрүүлээч чадаагүй байна гэж хэлдэг цагаасаа хойш" R 579 хоёр дахь хэсэг нь мусульман-д байдаг.

 %

 | 575- وعن أنس رضي الله عنه, قال: خط النبي صلى الله عليه وآله وسلم خطوطا, فقال: "هذا الإنسان, وهذا أجله, فبينما هو كذلك إذ جاء الخط الأقرب" رواه البخاري. |

 %

 LIFE H 580 давхцана "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, зарим шугам зураад, дараа нь шугам руу зааж Энэ мөр нь хүний, мөн тэрээр ийм хамгийн ойр орших шугам гэж байгаа бол энэ нь түүний наслалт юм" гэж хэлсэн Түүнийг-ийг түрүүлдэг. " Энэ hadithийг холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл нь R 580 Бухарий.

 %

 | 576- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: خط النبي صلى الله عليه وآله وسلم خطا مربعا, وخط خطا في الوسط خارجا منه, وخط خططا صغارا إلى هذا الذي في الوسط من جانبه الذي في الوسط, فقال: "هذا الإنسان, وهذا أجله محيطا به- أو قد أحاط به - وهذا الذي هو خارج أمله, وهذه الخطط الصغار الأعراض, فإن أخطأه هذا, نهشه هذا, وإن أخطأه هذا, نهشه هذا "رواه البخاري وهذه صورته:. الأجل الأعراض |

 %

 LIFE H 581 хүнд сорилтуудыг "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь тэгш өнцөгт хэлбэртэй татаж, түүний дунд тэр цухуйлгасан юм. Тэрээр бага шугамын дунд зарим жижиг босоо шугам зурж учраас уртын үүн дамжуулан ажиллаж байгаа шугамыг зурж . Дараа нь тэрээр Энэ мөр нь хүний, энэ тэгш өнцөгт байна 'гэж хэлсэнТүүний наслалт юм байрлах бөгөөд тэр нь түүний итгэл найдвар ба эдгээр жижиг шугам энэ нь түүнийг алдагдаж бол нэг нь түүнийг нулимс, энэ нь түүнийг санадаг бол нэг нь түүнийг нулимс болохыг, сорилт бэрхшээл юм. "R 581 Бухарий Абдулла нь гинжин дээр нь энэ hadithийг холбоотой байсан Mas'ud хүү.

 %

 | 577- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال سبعا, هل تنتظرون إلا فقرا منسيا, أو غنى مطغيا, أو مرضا مفسدا, أو هرما مفندا, أو موتا مجهزا, أو الدجال , فشر غائبينتظر, أو الساعة والساعة أدهى وأمر "رواه الترمذي, وقال:"?!. حديث حسن "|

 %

 . Хэрэв та долоон (будилж) нэг гүйцэгдсэн өмнө ДОЛДУГААР будилж H 582 "Та, самууруулмаар зовлон бэрхшээл хүлээж хөгжил цэцэглэлтийг авилга, өвчин эмгэг, senility, гэнэтийн үхэл, эсхүл хуурамч Мессиагийн сайн харагдах идэвхгүй байна сайныг үйлдэх ордог - муу байхгүй Цаг цаг, - хүлээхмаш хатуу байж, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр хамгийн гашуун. "R 582 Тирмизий болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 578- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أكثروا ذكر هاذم اللذات" يعني: الموت. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 ЦААЗААР H 583 "байнга таашаалыг (нас барсан) нь терминатор гэдгийг санаарай." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 583 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 579- وعن أبي بن كعب رضي الله عنه: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا ذهب ثلث الليل قام, فقال: "يا أيها الناس, اذكروا الله, جاءت الراجفة, تتبعها الرادفة, جاء الموت بما فيه, جاء الموت بما فيه "قلت: يا رسول الله, إني أكثر الصلاة عليك, فكم أجعل لك من صلاتي? فقال: "ما شئت" قلت: الربع, قال: "ما شئت, فإن زدت فهو خير لك" قلت: فالنصف? قال: "ما شئت, فإن زدت فهو خير لك" قلت: فالثلثين? قال: "ما شئت, فإنزدت فهو خير لك "قلت: أجعل لك صلاتي كلها قال?" إذا تكفى همك, ويغفر لك ذنبك "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 Бошиглогчийн залбирлыг давтагдах үнийг батлах нь магтаал, амар амгалан түүнд H 584 дээр байх "шөнийн гуравны нэг нь гарч, гарч дуудаж, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх одсон байлаа үед:" Ай хүмүүс, Эхний Call сонсогдсон бөгөөд үүний дараа хоёр дахь ирдэг байна Аллахыг санажГэж нэрлэдэг. Үхэл бол энэ нь бүрдүүлдэг бүхий л үүнийг дагалдсан байна. Нэг удаа Үбэй Бошиглогч хэлэхдээ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "Аллахын элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, би дахин дахин та нарын төлөө адислалуудыг гуйхад, хичнээн удаа би чамд зориулах уу? ' Тэр үед олон та хийнэ гэж "хариулсан ньхүсэж байна. " Үбэй, "А улирал?" Асуулаа Хэрэв та хүсэж байгаа бол тэр хариулав; Та үүнийг өссөн бол харин энэ нь та нарын хувьд илүү дээр байх болно. " Үбэй, "хагас нь?" Асуулаа Тэрээр хариуд нь "Хэрэв та хүсвэл ямар ч байлаа гэсэн, харин та нар үүнийг өссөн бол энэ нь та нарын хувьд илүү дээр байх болно." Үбэй дахин ", гуравны хоёр нь?" Асуулаа Хэрэв та хүсэж байгаа учраас тэр хариулав; Гэхдээ энэ нь илүү дээр байх болноТа үүнийг өссөн бол танд ". Үбэй "Би чам дээр адислалуудыг миний бүх даруухан зориулах уу?" Гэж хэлсэн Тэрбээр "Энэ бүх санаа зовох санаа авч, нүглүүд чинь уучлагдсан болно гэж тохиолдолд." Гэж хэлсэн "энэ hadithийг холбоотой байсан Ka'ab хүү Үбэй нь гинжин дээр нь R 584 Тирмизий.

 %

 | @ باب استحباب زيارة القبور للرجال وما يقوله الزائر 580- عن بريدة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كنت نهيتكم عن زيارة القبور فزوروها" رواه مسلم. وفي رواية: "فمن أراد أن يزور القبور فليزر, فإنها تذكرنا الآخرة".|

 %

 Грэйвс очих зөвшөөрөл 66 сэдвээр: Грэйвс H 585 зочил зөвшөөрөл "Би булш очиж та нарыг хориотой байсан, харин одоо та нар тэдэнд зочлох болно Тэр булш очиж болох хүсэлтэй тэд үүрдийн амьдралын тухай бидэнд сануулдаг юм.. " Холбоотой байсан Buraidah нь гинжин хүртэл нь R 585 Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 581- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - كلما كان ليلتها من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - يخرج من آخر الليل إلى البقيع, فيقول: "السلام عليكم دار قوم مؤمنين, وأتاكم ما توعدون, غدا مؤجلون, وإنا إن شاء الله بكم لاحقون, اللهم اغفر لأهل بقيع الغرقد "رواه مسلم. |

 %

 Энэ нь Бошиглогчийн ээлж болоход булшны H 586 Бошиглогчийн гуйлтыг "магтаал, амар амгалан, Аллах түүнд баяртай байж болно, Lady Ayesha хамт үлдэх, түүн дээр байх, тэр Baqi шөнө сүүлийн хагаст гарч байсан "аа (оршуулгын газар) болон түүний мэндчилгээ байсан: '' Амар амгалан та оршин суугчид дээр байхитгэлтэй энэ гэрийн. Хэрэв та хугацааны дагуу Шүүх өдөр өгсөн байх болтугай та нар амлагдсан авсан гэж томилсон. Бид Аллах хүсэлтэй, та нартай болно. Ай Аллах Baqi'ah оршин суугчид уучлаарай. "R 586 мусульман итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин дээр нь Аллах таатай байх болноТүүнтэй хамт энэ hadithийг холбоотой байсан.

 %

 | 582- وعن بريدة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يعلمهم إذا خرجوا إلى المقابر أن يقول قائلهم: "السلام عليكم أهل الديار من المؤمنين والمسلمين, وإنا إن شاء الله بكم للاحقون, أسأل الله لنا ولكم العافية"رواه مسلم. |

 %

 Энх тайвны итгэгч болон лалын шашинтнуудын энэ гэрт та оршин суугчид дээр байх ", бид Аллах Хэрэв таалал тэгээд: булш хашаанд H 587 тойгоор" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бид оршуулгын газар очсон үед бид хэлэх ёстой хэмээн заасан чамайг нэгдэх болно. Би та нарын төлөө мөн өөрсдийнхөө төлөө аюулгүй байдлын төлөө гуйхад. "R 587 ЛалынХэрэв энэ холбогдолтой байсан Buraidah нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 583- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: مر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بقبور بالمدينة فأقبل عليهم بوجهه, فقال: "السلام عليكم يا أهل القبور, يغفر الله لنا ولكم, أنتم سلفنا ونحن بالأثر" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Medina H 588 булшин "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан Мадина зарим нь булш бунхан хамт өнгөрч, түүний дээр байх Тэр тэдний зүг хандан:..." Амар амгалан нь хөнөөж, та оршин суугчид дээр байх Аллах та нар, биднийг чи уучлах болтугай Бидний advancers, бид та нарыг дагаж байна. "бин Аббас нь гинжин дээр нь R 588 Тирмизийхүн энэ hadithийг холбоотой.

 %

 | @ باب كراهة تمني الموت بسبب ضر نزل به ولا بأس به لخوف الفتنة في الدين 584- عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يتمن أحدكم الموت, إما محسنا فلعله يزداد, وإما مسيئا فلعله يستعتب "متفق عليه,وهذا لفظ البخاري. وفي رواية لمسلم عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يتمن أحدكم الموت, ولا يدع به من قبل أن يأتيه, إنه إذا مات انقطع عمله, وإنه لا يزيد المؤمن عمره إلا خيرا". |

 %

 67 сэдвээр үхэлд гуйлтын хүсээгүй, үхэлд хүсэхгүй байна: ЦААЗААР H 589 FOR хүсэхгүй байна "Та нарын хэн нь ч үхэлд хүсэж ёстой тэр тэр өөрийн сайн үйлсийн нэмж болох боломжтой ариун журамт бол учир нь , мөн тэрээр өөрийн өнгөрснийг арилгах боломжтой байж болох юм үйлийг үйлдэгч нь бузар юм уу. Аль нь ч бишта хүсэж байгаа, эсвэл энэ нь түүний ирдэг өмнө үүн (нас барсан) нь залбирах хэрэгтэй. Тэр нас барсан байхад нь өөрийнх нь үйлс дуусгавар болно. Итгэгч хүний ​​амьдрал (тэдэнд) сайн бусад нэмэгдэхгүй байх вэ. "R 589 Бухарий болон мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 585- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يتمنين أحدكم الموت لضر أصابه, فإن كان لا بد فاعلا, فليقل: اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي, وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي "متفق عليه. |

 %

 . Хэрэв хэн нэгэн нь муу зовж зүдэрсэн үед, учир нь түүнд ирдэг золгүй үхэлд хүсэж байгаа байх та нар золгүй H 590 "Байхгүй дансанд үхэлд хүсэхгүй байна гэж хэлдэг байх ёстой:" Аллах надад урт нь миний амьдрал нь илүү дээр юм шиг амьдарч байг Миний хувьд, үхэл надад илүү сайн байдаг бол үхэх нь надад хүргэдэг. "R 590 БухарийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл нь Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 586- وعن قيس بن أبي حازم, قال: دخلنا على خباب بن الأرت رضي الله عنه نعوده وقد اكتوى سبع كيات, فقال: إن أصحابنا الذين سلفوا مضوا, ولم تنقصهم الدنيا, وإنا أصبنا ما لا نجد له موضعا إلا التراب ولولا أن النبيصلى الله عليه وآله وسلم نهانا أن ندعو بالموت لدعوت به. ثم أتيناه مرة أخرى وهو يبني حائطا له, فقال: إن المسلم ليؤجر في كل شيء ينفقه إلا في شيء يجعله في هذا التراب. متفق عليه, وهذا لفظ رواية البخاري. |

 %

 Өвчтөнүүдийг H 591 тойгоор "Kais Khubaib өвчтэй байсан бөгөөд тэрээр цусны мэдрүүлэх долоон зүслэгийн өртөж байсныг олсон Arat хүү явж очжээ. Тэрбээр өнгөрсөн хүмүүс бидний хамтрагчид өмнө нь дэлхийн талаар юу ч алга" гэж хэлсэн бид. үүн хувьд цорын ганц газар дэлхий дээр байна гэж олж авсан байнаБошиглогч, магтаал, амар амгалан Би үүний төлөө supplicated байсан, үхлийн төлөө гуйхад нь биднийг хориглосон биш, түүн дээр байх болно. " Kais түүнд дахин очиж, хана засах түүнийг олсон юм. Гэж тэр хэлэв. "Тэр шавар үүнийг үйлдсэн бусад тохиолдолд мөнгөө зарцуулж буй бүх зүйлийн хувьд нь мусульман хувьд шагнал байдаг" гэсэн байна.Kais, энэ нь холбоотой байсан Hazum хүү нь гинжин хүртэл нь R 591 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | @ باب الورع وترك الشبهات قال الله تعالى: [وتحسبونه هينا وهو عند الله عظيم] [النور: 15] وقال تعالى: [إن ربك لبالمرصاد] [الفجر: 14]. |

 %

 , Өргөмжлөгдсөн хэлсэн 68 сүсэг бишрэлийн сэдвээр, АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе гэж юу эсэх нь эргэлзээтэй үл тоомсорлон: "..... Та үүнийг нь бүү хөнгөн хуумгай ханд боддог болсон ч Аллахын өмнө хүчирхэг зүйл юм." 24:15 Коран "Үнэн хэрэгтээ, та нарын Их Эзэн үргэлж сонор сэрэмжтэй юм." 89:14 Коран

 %

 | 587- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الحلال بين, وإن الحرام بين, وبينهما مشتبهات لا يعلمهن كثير من الناس, فمن اتقى الشبهات, استبرأ لدينه وعرضه, ومن وقعفي الشبهات وقع في الحرام, كالراعي يرعى حول الحمى يوشك أن يرتع فيه, ألا وإن لكل ملك حمى, ألا وإن حمى الله محارمه, ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله, وإذا فسدت فسد الجسد كله, ألا وهيالقلب "متفق عليه, وروياه من طرق بألفاظ متقاربة. |

 %

 Хоёр эсэх нь эргэлзээтэй байгаа юм, ихэнх хүмүүс үүнийг ойлгож байхгүй бол хооронд эсэх нь эргэлзээтэй бөгөөд тэдний итгэл, нэр хүндийг баталгаа болж ирсэн хууль ёсны, хууль бусаар H 592 "аль аль нь хууль ёсны болон хууль бус.. Хэн боловч refrains нь тодорхой, харин хэн нь юу хүртэж хууль бус эргэлзээтэй ёслолоос хүртсэнээр. Иймтухайн хэргийг хуулиар хамгаалагдсан бэлчээр нь түүний хонин сүрэг ойролцоо grazes, улмаар дотор нь салаагүй түүнийг сүргийн зарим эрсдэлтэй байдаг хоньчны тэр зүйрлэсэн байна. Тусламж үйлчилгээ авч, бүр хаан ийм бэлчээр байна. Болгоомжтой бай, Аллах бэлчээр Хориглогдсон байгаа юм. Таны биед нь бөөн байдаг, анхаарал хандуулахМахан биеийн эрүүл байхад, бүх бие эрүүл бөгөөд энэ нь бие тавгүйрхээд үед бүх бие нь бие тавгүйрхээд байна, тэр зүрх сэтгэл юм. "R 592 Бухарий болон лалын шашинтай гинжин хүртэл холбоотой байсан Башир хүү Nu'man нь Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 588- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم وجد تمرة في الطريق, فقال: "لولا أني أخاف أن تكون من الصدقة لأكلتها" متفق عليه. |

 %

 Бошиглогчийн сахилга бат, магтаал, амар амгалан түүнд H 593 дээр байх "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, гудамжинд хэвтэж хуурай огноо хараад, би энэрэл зориулагдсан байж болох юм гэж айдаг биш байсан бол" гэж хэлсэн Би үүнийг идэж байсан. "R 593 Бухарий болон лалын шашинтай холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр ньХэрэв энэ хадис.

 %

 | 589- وعن النواس بن سمعان رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "البر: حسن الخلق, والإثم: ما حاك في نفسك, وكرهت أن يطلع عليه الناس" رواه مسلم. "حاك" بالحاء المهملة والكاف: أي تردد فيه. |

 %

 DISCONTENTED MIND H 594 "Ариун журам нь сайн зан бөгөөд нүгэл нь таны оюун ухааныг хэцүү болдог нь байгаа юм, та хүн энэ тухай мэдэж болохын тулд айж байна." Nawas Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Sam'an хүү нь гинжин хүртэл нь R 594 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 590- وعن وابصة بن معبد رضي الله عنه, قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "? جئت تسأل عن البر" قلت: نعم, فقال: "استفت قلبك, البر: ما اطمأنت إليه النفس, واطمأن إليه القلب, والإثم: ما حاك في النفس,وتردد في الصدر, وإن أفتاك الناس وأفتوك "حديث حسن, رواه أحمد والدارمي في مسنديهما. |

 %

 Ариун журам бол H сэтгэл ханамж 595 "Wabisa Бошиглогч явж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх гэж асуухад," Та ариун журмын тухай асуухаар ​​ирсэн үү? " Wabisa "Тийм ээ, үнэн. ', Хариуд нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Тэгэхлээр нь, та нарын зүрх сэтгэлд асуу "гэв.Ариун журам сэтгэлийг хангасан, зүрх сэтгэлийг тайвшруулдаг болох юм; , гэм нүгэл үйлдсэн хүмүүс нь хууль ёсны ба уг асуудлаар санал бодлоо хайх хэрэгтэй гэж хэлж байсан ч, сэтгэлийг алдагдуулж, зүрх сэтгэлийг нь хэцүү болдог юм. "R 595-Ахмадыг болон Darmi Wabisa нь гинжин дээр нь Ma'bad хүү байсан энэ hadithийг холбоотой.

 %

 | 591- وعن أبي سروعة - بكسر السين المهملة وفتحها - عقبة بن الحارث رضي الله عنه: أنه تزوج ابنة لأبي إهاب بن عزيز, فأتته امرأة, فقالت: إني قد أرضعت عقبة والتي قد تزوج بها. فقال لها عقبة: ما أعلم أنك أرضعتني ولا أخبرتني, فركب إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالمدينة, فسأله: فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كيف وقد قيل?" ففارقها عقبة ونكحت زوجا غيره. رواه البخاري. "إهاب" بكسر الهمزة و "عزيز" بفتح العين وبزاي مكررة. |

 %

 Хехуул H 596 "Ukbah Хожим нь эмэгтэй түүнд ирсэн юм. Абу Ихаб, Абдул Азиз хүү нэг охинтой гэрлэсэн бөгөөд тэр тэднийг хоёуланг нь хөхүүлэв юм гэж хэлсэн. Ukbah Би та намайг хөхүүлэв ямар ч мэдлэгтэй байсан" гэж хэлсэн, бас байсан та надад хэлж байна. " Тэгээд тэр Бошиглогч унаж, магтаал, амар амгалан Медина, түүнд дээр байхмөн түүний өмнө асуудлыг тавьсан. Бошиглогч магтаал, амар амгалан, хэлсэн нь түүнд дээр байх "Та цаашид хэрхэн, та нар энэ мэдэж байгаа одоо? Тиймээс Ukbah түүнийг салаад, тэр энэ hadithийг холбоотой байсан Harith хүү Ukbah нь гинжин дээр нь хэн нэг нь өөр. "R 596 Бухарий гэрлэсэн юм.

 %

 | 592- وعن الحسن بن علي رضي الله عنهما, قال: حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دع ما يريبك إلى ما لا يريبك" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". معناه: اترك ما تشك فيه, وخذ ما لا تشك فيه. |

 %

 Эргэлзээтэй зүйлийг ганцаараа H 597 орхиж нь нь R 597 Тирмизий "Хасан, магтаал, амар амгалан" нь таны оюун ухаанд эргэлзээ өсгөх гэж өгч, эргэлзэж байгаа байхгүй байгаа тэр баримтална. ', Түүн дээр байх тэр Пайгамбар сурсан гэж хэлсэн " БОАЖГ, энэ hadithийг холбоотой байсан Али хүү гинжин хүртэл.

 %

 | 593- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان لأبي بكر الصديق رضي الله عنه غلام يخرج له الخراج, وكان أبو بكر يأكل من خراجه, فجاء يوما بشيء, فأكل منه أبو بكر, فقال له الغلام: تدري ما هذا? فقال أبو بكر: وما هو? قال: كنتتكهنت لإنسان في الجاهلية وما أحسن الكهانة, إلا أني خدعته, فلقيني, فأعطاني لذلك, هذا الذي أكلت منه, فأدخل أبو بكر يده فقاء كل شيء في بطنه. رواه البخاري. "الخراج" شيء يجعله السيد على عبدهيؤديه كل يوم, وباقي كسبه يكون للعبد. |

 %

 H 598 хууль бус гэж юу идэх нь зайлсхийж "Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь тэр өдөр олсон зүйлээ түүнд ямар нэг зүйлийг өгч байсан нэгэн боол болж, Эбү Бэкир түүнийг дэмжих ашиглаж байна. Нэг өдөр үйлчлэгч ямар нэг зүйл авчирч, Эбү Бэкир иджээ. Боол асуув: "Чи юу мэдэж байна уу?" Эбү Бэкир "гэж асуужээ гэж юу вэбайсан бэ? " Тэрээр хэлсэн нь: "Би хүний ​​хувьд soothsayer болгон ашиглаж ч үнэндээ энэ нь sooth-хэлсэн байсан юм мунхаг өдрүүдэд; бүх ов мэх байсан юм. Би түүнтэй дахин уулзаж, учир нь энэ нь тэр надад та зүгээр л идсэн тэр өгсөн. Сонссоны дараа энэ нь Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь түүний аманд нь хуруугаа тавьж, беелжиситгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин хүртэл түүний гэдсэн. "R 598 Бухарий, агуулга, Аллах Таала энэ нь холбоотой байсан нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 594- وعن نافع: أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه كان فرض للمهاجرين الأولين أربعة الآف وفرض لابنه ثلاثة آلاف وخمسمئة, فقيل له: هو من المهاجرين فلم نقصته? فقال: إنما هاجر به أبوه. يقول: ليس هو كمن هاجر بنفسه. رواه البخاري. |

 %

 БАЯЛГИЙН H ТҮГЭЭХ 599 "Хазрат-и Умар эрт цагаачид тус бүр дөрвөн мянган дирхэмээр хуваарилсан ч, түүний хүү тэрээр зөвхөн гурван мянга таван зуун дирхэмээр хуваарилсан нь хэлсэн нь:." Тэр нь бас нэг бага мөнгө хуваарилсан яагаад нэг цагаач юм Түүнийг? Тэрээр "Түүний аав нь түүнд шилжсэн байна. ', Хариуд нь" Энэ болТэр өөрөө нүүж ирсэн нэгэн дуртай биш байсан гэсэн утгатай үг. Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Nafi нь гинжин хүртэл "нь R 599 Бухарий.

 %

 | 595- وعن عطية بن عروة السعدي الصحابي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يبلغ العبد أن يكون من المتقين حتى يدع ما لا بأس به, حذرا مما به بأس" رواه الترمذي, وقال: " حديث حسن ". |

 %

 ХӨНӨӨЛ H 600 FROM өөрийгөө хамгаалах нь "Тэд гэм хор учруулсан болох ямар нэг зүйлийг өгөх хүртэл сүсэг бишрэлийн хүрч чадна Ямар ч нэг юм. Энэ нь хортой болох түүний эсрэг өөрийгөө хамгаалахын тулд юм." Atiyyah Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Urwah хүү нь гинжин дээр нь R 600 Тирмизий, хэлсэн ньэнэ нь.

 %

 | @ باب استحباب العزلة عند فساد الناس والزمان أو الخوف من فتنة في الدين ووقوع في حرام وشبهات ونحوها قال الله تعالى: [ففروا إلى الله إني لكم منه نذير مبين] [الذاريات: 50]. |

 %

 АВЛИГАТАЙ байх үед 69 тохиохыг сэдвээр хэлсэн нь биднийг Коран The Коран судрын зарим шүлгүүдийг уншиж эхэлнэ: Тиймийн тул, Аллахын зугтав. Би Түүнээс та тодорхой Warner байна. 51:50 Коран

 %

 | 596- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الله يحب العبد التقي الغني الخفي" رواه مسلم. والمراد ب "الغني" غني النفس, كما سبق في الحديث الصحيح. |

 %

 Сүсэг бишрэлийн H 601 гавьяанд "Аллах Хамгийн дээд, хайртай, abstinent, ач тустай юм тохиохыг амьдардаг хэн боловч befriends." Sa'ad, тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Эбий Wakkas хүү нь гинжин дээр нь R 601 Лалын шашинт, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 597- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رجل: أي الناس أفضل يا رسول الله? قال: "مؤمن مجاهد بنفسه وماله في سبيل الله" قال: ثم من? قال: "ثم رجل معتزل في شعب من الشعاب يعبد ربه". وفي رواية: "يتقي الله, ويدع الناس من شره "متفق عليه. |

 %

 ШИЛДЭГ ХҮНИЙ H 602 "Хэн нэгэн Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуухад" Хэн хамгийн сайн юм бэ? " Тэр хариулахдаа: "Түүний өөрийгөө болон түүний эд хөрөнгийг нь Аллахын шалтгааны эрмэлзэж буй итгэдэг. эр хүн гэж асуухад "Мөн түүний араас?" Тэрээр, "нарийхан хөндий рүү буцааж, түүний Эзэн бишрэл хүндэтгэлээ илэрхийлэн мөргөж байгаа хүн. 'Гэв"Тэрээр нэмж хэлэхдээ: "өөрийн дураараа авирлах эсрэг Аллах болон урьдчилан сэргийлэх арга ард хэн нэгний өмнө хүлээсэн үүргээ анхаарал тавьдаг Нэгэн." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин хүртэл нь R 602 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ нь асуусан юм.

 %

 | 598- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يوشك أن يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال, ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن" رواه البخاري. و "شعف الجبال": أعلاها. |

 %

 Лалын шашинтай хамгийн эд тэр дураараа авирлах явдал, сорилт бэрхшээл тулгарсан эсрэг итгэлээ хамгаалахын тулд уулын орой буюу хур тунадасны газар уруу гарч байгаа нь ямааны сүрэг байх үед нь хүний ​​итгэлийн H 603 "цаг хамгаалах нь ирэх болно. " Абу-Sa'id Khudri нь гинжин хүртэл нь R 603 Бухарийбошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь гэж хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | 599- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما بعث الله نبيا إلا رعى الغنم" فقال أصحابه: وأنت? قال: "نعم, كنت أرعاها على قراريط لأهل مكة" رواه البخاري. |

 %

 Аллахын H 604 "Бүх бошиглогчид хонь хоньчид. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, асуусан юм" таныг ч бас байсан уу? " Тэрээр "Тиймээ би бага зэрэг мөнгө нь Макка хүмүүсийн хувьд тэднийг маллаж өгдөг." R 604 Бухарий Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь хариулсанТэрээр, энэ нь хэлэв.

 %

 | 600- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "من خير معاش الناس لهم رجل ممسك عنان فرسه في سبيل الله, يطير على متنه كلما سمع هيعة أو فزعة, طار عليه يبتغي القتل, أو الموت مظانه, أو رجل في غنيمةفي رأس شعفة من هذه الشعف, أو بطن واد من هذه الأودية, يقيم الصلاة, ويؤتي الزكاة, ويعبد ربه حتى يأتيه اليقين, ليس من الناس إلا في خير "رواه مسلم." يطير ". أي يسرع و" متنه "ظهره. و "الهيعة": الصوتللحرب. و "الفزعة": نحوه. و "مظان الشيء": المواضع التي يظن وجوده فيها. و "الغنيمة" بضم الغين: تصغير الغنم. و "الشعفة" بفتح الشين والعين: هي أعلى الجبل. |

 %

 Хамгийн сайн амьдрал H 605 "хамгийн сайн амьдрал нь морины хаанчлалын барьж барьж, тэр аюултай байдаг гэдгийг мэддэг, эсвэл дууг сонссон байгаа газартаа хурдан Аллах. Тэр уралдаанд төлөө түүний нуруун дээр ялаа байгаа хүн юм үхэл, эсвэл тэр жихад-д оролцож байгаа тохиолдолд амь насыг бүрэлгэснийг хайж дайсан юм. Эсвэл өөрЭнэ нь уулын орой дээр ухраад явчихдаг, эсвэл заавал энэрэл төлж, өдөр тутмын залбирал санал хөндийд амьдардаг, сайн сайхны төлөө бусад хүмүүсийн хэрэгт саад болохгүй байгаа хүн юм. "R 605 Лалын Абу Hurairah нь гинжин дээр нь бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх холбоотойТэрээр, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب التواضع وخفض الجناح للمؤمنين فضل الاختلاط بالناس وحضور جمعهم وجماعاتهم, ومشاهد الخير, ومجالس الذكر معهم, وعيادة مريضهم, وحضور جنائزهم, ومواساة محتاجهم, وإرشاد جاهلهم, وغير ذلك من مصالحهم لمن قدر على الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر, وقمع نفسه عن الإيذاء وصبر على الأذى اعلم أنالاختلاط بالناس على الوجه الذي ذكرته هو المختار الذي كان عليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وسائر الأنبياء صلوات الله وسلامه عليهم, وكذلك الخلفاء الراشدون, ومن بعدهم من الصحابة والتابعين, ومن بعدهم من علماء المسلمين وأخيارهم, وهومذهب أكثر التابعين ومن بعدهم, وبه قال الشافعي وأحمد وأكثر الفقهاء رضي الله عنهم أجمعين. قال الله تعالى: [واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين] [الشعراء: 215] وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا من يرتد منكم عن دينهفسوف يأتي الله بقوم يحبهم ويحبونه أذلة على المؤمنين أعزة على الكافرين] [المائدة: 54] وقال تعالى: [يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند الله أتقاكم] [الحجرات: 12] وقال تعالى: [فلا تزكوا أنفسكم هو أعلم بمن اتقى] [النجم: 32] وقال تعالى: [ونادى أصحاب الأعراف رجالا يعرفونهم بسيماهم قالوا ما أغنى عنكم جمعكم وما كنتم تستكبرون أهؤلاء الذين أقسمتملا ينالهم الله برحمة ادخلوا الجنة لا خوف عليكم ولا أنتم تحزنون] [الأعراف: 48-49]. قال الله تعالى: [وتعاونوا على البر والتقوى] [المائدة: 20] والآيات في معنى ما ذكرته كثيرة معلومة. |

 %

 71 Эелдэг зантай хүмүүс нийгэмших, ТЭДНИЙ хурал оролцож үнэ цэнийг сэдвээр: АНУ-ын Коран Аллах зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Мөн та нарыг дагадаг итгэгчид таны далавчийг бууруулах". 26 Түүний шашин эргэж та нарын хэн нь 215 Коран "итгэгчид,Аллах хайртай хэн нэгэн үндэстнийг авчирч, тэд Түүнд хайртай, үл итгэгчдийн талаар итгэгч болон Стерн талаар даруухан ...... "5:54 Коран" Хүмүүс, бид эрэгтэй, эмэгтэй та нарыг бүтээсэн, мөн та нарыг хийсэн та нар бие биенээ мэдэж болохын тулд, улс үндэстэн, овог хуваагдана. Аллахын өмнө та нарын эрхэм...... "49:13 Коран" Та нар хамгийн зөв шударга ..... өөрийгөө магтаж болохгүй. . Аллах болгоомжтой "53:32 Коран судар" мэддэг, ramparts нь Хамтрагч нь тэмдэг нь таньж эрэгтэй дуудах: Таны цуглуулахад тэдэнд ч өөрийн бахархал "ч та нарыг танилцуулав байна. Эдгээр нь Аллах хэзээ ч гэж тангарагласан тэр байнатэдний дээр нигүүлсэл? (Тэдний хувьд энэ нь Диваажинд Enter ':) гэж хэлж болно. Та айх юм юу ч байхгүй "ч та нар гунигтай байх болно." 7: 48-49 Коран "... мөн (муу ёрын) зөв шударга байдалд хамтран ажиллах, унтраах warding." 5: 2 Коран энэ утгыг илэрхийлэх бусад олон сайн мэдэх шүлэг байдаг.

 %

 | 601- وعن عياض بن حمار رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله أوحى إلي أن تواضعوا حتى لا يفخر أحد على أحد, ولا يبغي أحد على أحد" رواه مسلم. |

 %

 H 606 ​​"Аллах, хамгийн эрхэм дээд нь өөрийнхөө бие биедээ эелдэг байх хэрэгтэй гэж над уруу илгээсэн, хэн ч өөр өөрсдийн давуу авч үзэх ёстой ч тэд түүнийг хохирол учруулж байх ёстой." Iyaz нь гинжин хүртэл нь R 606 Лалын шашинт Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Himar хүү гэж хэлсэнэнэ нь.

 %

 | 602- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما نقصت صدقة من مال, وما زاد الله عبدا بعفو إلا عزا, وما تواضع أحد لله إلا رفعه الله" رواه مسلم. |

 %

 БАЯЛГИЙН ХАРИТА H 607 өгөх нь буурсан биш "Баялгийн Аллах уучилдаг хэн нэр хүндийг нэмэгдүүлж байна. Тарааж байгаа өглөг буурч, байгаа бол тэр цол нь тэдэнд хүргэж маш их Аллахын төлөө өөрийгөө даруу хүн." Бошиглогч холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 607 Лалын шашинт,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 603- وعن أنس رضي الله عنه: أنه مر على صبيان, فسلم عليهم, وقال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يفعله. متفق عليه. |

 %

 Мэндэлж бай The Children H 608 "Anas зарим хүүхэд өнгөрч, энх тайван, тэднийг мэндлээд хэлсэн нь:" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан мөн хийж байсан, түүний дээр байх болно. "R 608 Бухарий болон Лалын Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 604- وعنه, قال: إن كانت الأمة من إماء المدينة لتأخذ بيد النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فتنطلق به حيث شاءت. رواه البخاري. |

 %

 Залуу бүсгүй H 609 Бошиглогч нинжин сэтгэл "Мадина нэгэн залуу охин Бошиглогчийн гараас барьж авах гэж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэрээр хүссэн бол түүнийг ав". Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Anas нь гинжин хүртэл нь R 609 Бухарий.

 %

 | 605- وعن الأسود بن يزيد, قال: سئلت عائشة رضي الله عنها ما كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يصنع في بيته? قالت: كان يكون في مهنة أهله - يعني: خدمة أهله - فإذا حضرت الصلاة, خرج إلى الصلاة. رواه البخاري. |

 %

 БОШИГЛОГЧ Аллах, асуусан түүнд баяртай байх болно HOUSE H 610 "Lady Ayesha ЭРГЭН ТОЙРОНД дэм юу хийсэн бэ Бошиглогч, магтаал, амар амгалан гэр орондоо хийж, түүн дээр байх? Тэрээр "Тэр түүний гэр бүлийн гишүүдэд туслах, мөн залбирлын цаг ирэхэд түүнд залбирлын явах болно. ', Хариуд нь" R 610 Бухарий гинжин ньЭсвэлийг хүртэл, итгэгчдийн ээж, хатагтай Ayesha, Аллах түүнд таатай байх болно гэдгийг холбогдох хүмүүс Yazid хүү, энэ нь асуусан юм.

 %

 | 606- وعن أبي رفاعة تميم بن أسيد رضي الله عنه, قال: انتهيت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يخطب, فقلت: يا رسول الله, رجل غريب جاء يسأل عن دينه لا يدري ما دينه? فأقبل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وترك خطبته حتىانتهى إلي, فأتي بكرسي, فقعد عليه, وجعل يعلمني مما علمه الله, ثم أتى خطبته فأتم آخرها. رواه مسلم. |

 %

 БОШИГЛОГЧ 611 "Tamin Тэр номлолоо хүргэх байхад, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх Бошиглогчийн өмнө өөрийгөө танилцуулж, Аллахын Элч ээ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх" гэж хэлсэн, энэ нь үл таних хүн ирсэн зүйлийг H тайлбарлах цаг болсон Түүний итгэлийн тухай асуув. Тэр энэ тухай юу ч мэдэхгүй. ТэгэхлээрБошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх, түүний номлол үгээ тасалж, Tamin хамт явсан юм. A сандал түүнийг авчирсан, тэр доош сууж, Аллах түүнд зааж байсан юу Tamin заавар өгч эхэлсэн. Дараа тэр номлолдоо эргэн ирж, үүнийг хийж гүйцэтгэсэн. "R 611 Лалын Tamim нь гинжин дээр, АНУ-ын ОУХА-ийн хүү байсанэнэ hadithийг холбоотой.

 %

 | 607- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا أكل طعاما, لعق أصابعه الثلاث. قال: وقال: "إذا سقطت لقمة أحدكم فليمط عنها الأذى, وليأكلها ولا يدعها للشيطان" وأمر أن تسلت القصعة, قال: "فإنكم لا تدرونفي أي طعامكم البركة "رواه مسلم. |

 %

 Хүнсний хол Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед H 612 ", түүний хоолоо идэж дууссан тэр гурван хуруугаа долоох юм хийхгуй байх. Тэр бол" гэж хэлсэн хүнсний та нарын хэн нь гараас унах ёстой бол тэр бохир хэсгийг устгах хэрэгтэй , Сатан үүнийг орхиж үлдсэнийг нь идэж, биш. Та нар хавтан арчих хэрэгтэй Хэрэв тачи адислагдах нь та нарын хоол хүнс аль хэсэг нь мэдэхгүй байгаа учраас идэж. '"R 612 Лалын энэ hadithийг холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 608- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما بعث الله نبيا إلا رعى الغنم" قال أصحابه: وأنت? فقال: "نعم, كنت أرعاها على قراريط لأهل مكة" رواه البخاري. |

 %

 Аллахын H 613 "Бүх бошиглогчид хонь хоньчид. Түүнд асуусан дээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх болтугай." Та нар бас? Тэр бол Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж "Тийм ээ, би жаахан мөнгө нь Макка хүмүүсийн хувьд тэднийг хоньчид. '" R 613 Бухарий Абу Hurairah нь гинжин дээр нь хариулсан гэж хэлсэнэнэ нь.

 %

 | 609- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو دعيت إلى كراع أو ذراع لأجبت, ولو أهدي إلي ذراع أو كراع لقبلت" رواه البخاري. |

 %

 Урилга, бэлэг H 614 хүлээн авах "Би хоол хүнс мор, эсвэл хурганы бариул байсан ч гэсэн хоол хийх урилгыг хүлээн авч, би энэ нь яг адил илүү нь байхгүй байсан ч гэсэн бэлгийг хүлээн авах болно." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 614 Бухарий,Хэрэв энэ хэлэв.

 %

 | 610- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كانت ناقة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم العضباء لا تسبق, أو لا تكاد تسبق, فجاء أعرابي على قعود له, فسبقها, فشق ذلك على المسلمين حتى عرفه, فقال: "حق على الله أن لا يرتفع شيءمن الدنيا إلا وضعه "رواه البخاري. |

 %

 БОШИГЛОГЧ H 615 "Бошиглогч тэмээний магтаал, амар амгалан маш хурдан байсан Adhba" гэдэг эм тэмээ байсан нь түүн дээр байх, өөр нэг тэмээ нь түүнийг гүйцэх боломж олгох ёсгүй юм. Цөл гэдэг нь Арабын өөрийн залуу тэмээ унаж ирсэн хурдан түүнд илүү байсан юм. Энэ нь лалын шашинтнуудыг гунигтай. Бошиглогч, магтаал, амар амгалангтүүний дээр байх нь ойлгосон бас хэлсэн "Энэ Аллахын зам, Тэр дэлхийд өөрийгөө бий болгож ч бууруулдаг." R 615 Бухарий энэ hadithийг холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь Имам Nawawi хэлсэн нь:. "гэдгийг санаж байх хэрэгтэй Аллахын Элч сонгосон зан миний дурдсан арга замаар ард нь нийгэмших,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн бүх эш үзүүлэгчид, удирдлага болгоно Caliphs, мэдлэгтэй, Лалын болон элит нь тэдэнд, тэдний хамтрагчид, дараа ирсэн хүмүүс хамтрагчийн. Энэ нь Исламын удирдагч нар Shaf'i, Ахмад, хамгийн шүүгчид, Аллах тэдэнд таатай байж болох нь гурав дахь үеийн хамгийн сургаалналуу ", өвчтөнийг очиж Оршуулгад оролцох, тусламж хэрэгтэй хүмүүсийг нь sympathizing, Eid баяр наадам, Аллахын дурсгалыг Circles явах,. харанхуй мунхаг чиглүүлэх зэрэг нь тэдэнд үйлчилж, хүндлэн дээдэлж, чадвартай хүмүүс хэрэгжих юм гэж маш урт удаан сайн хориглосон муу, тэдгээр ньбусдад хохирол учруулахаас өөрийгөө зогсоож, тэдгээр нь хор хохирол учруулсан тохиолдолд өвчтөн байна.

 %

 | @ باب تحريم الكبر والإعجاب قال الله تعالى: [تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا والعاقبة للمتقين] [القصص: 83] وقال تعالى: [ولا تمش في الأرض مرحا] [الإسراء: 37] وقال تعالى : [ولا تصعرخدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا يحب كل مختال فخور] [لقمان: 18]. ومعنى "تصعر خدك للناس" أي تميله وتعرض به عن الناس تكبرا عليهم. و "المرح": التبختر. وقال تعالى: [إن قارون كان من قومموسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوء بالعصبة أولي القوة إذ قال له قومه لا تفرح إن الله لا يحب الفرحين] [القصص: 76] إلى قوله تعالى: [فخسفنا به وبداره الأرض [الآيات. |

 %

 72 Дээрэнгүй, бахархал сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Энэ бол бид ч дэлхийд exorbitance ч, авлигыг хүсэлтэй хүмүүст хуваарилж болно Сүүлийн талбар юм үр дүн. болгоомжтой юм. " 28:83 Коран "гэсэн бардам алхаж болохгүйдэлхий ...... "17:37 Коран" Ард түмний хол нэрлэцгээх таны хацрыг эргэж, мөн дэлхий дээр бахархалтайгаар алхаж байх; Аллах бардам, сагсуу хайртай биш юм. 31:18 Коран "Кора Мосегийн улс орны нэг юм. Харин бид түүнийг нь маш их түлхүүрүүд нь хэтэрхий хүнд байсан тийм эрдэнэс өгсөн тэрээр тэдэнд insolent байсантэр ч байтугай хүчтэй дарамт. Түүний ард түмэн түүнд хэлсэн нь: "exult байх; Аллах сагсуу хайр биш юм ... "Бид түүнийг залгиж дэлхийг учирсан ..., хамтдаа түүний сууцны байна. ... 28:76, 81 Коран

 %

 | 611- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:! "لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر" فقال رجل: إن الرجل يحب أن يكون ثوبه حسنا, ونعله حسنة? قال: "إن الله جميل يحب الجمال, الكبر: بطر الحق وغمط الناس "رواه مسلم." بطر الحق "دفعه ورده على قائله, و" غمط الناس ". احتقارهم |

 %

 Бахархал H 616 утга нь "Хэн диваажинд орж болохгүй бол түүний зүрх сэтгэлд бахархал хэсгүүдийг байна. Компанит нэг нь" нарийн хувцас, гутал гэх мэт зарим хүмүүс "гэж хэлэв. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Аллах Тансаг, гоё сайхан байдаг, Тэр дэгжин, гоо сайхныг дуртай "гэж хэлсэн. Pride татгалзах гэсэн үгөөртөө итгэх итгэл, ард түмний дээр доош харан гарч үнэн. "R 616 Лалын Абдуллах, Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Mas'ud хүү нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 612- وعن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه: أن رجلا أكل عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا أستطيع! قال: "لا استطعت" ما منعه إلا الكبر. قال: فما رفعها إلى فيه. رواه مسلم. |

 %

 Ихэмсэг зан чанарынх нь H 617 "Эр хүн бол Бошиглогч өмнө нь түүний зүүн гараараа идэж, магтаал, амар амгалан Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх тавьдаг, түүний баруун гар нь идэж түүнд зөвлөсөн түүний дээр байх болно. Тэр хариуд нь биеэ тоосон нь "Би маш их хийж чадахгүй байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж хэлсэн"Та нар үүнийг хийх чадвартай байх болтугай." Түүнээс хойш түүний амнаас нь баруун гараа өсгөж чадахгүй. "R 617 мусульман Salamah, энэ hadithийг холбоотой байсан Ал Akwa" -ийн Амр хүү хүү гинжин хүртэл байна.

 %

 | 613- وعن حارثة بن وهب رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ألا أخبركم بأهل النار: كل عتل جواظ مستكبر" متفق عليه, وتقدم شرحه في باب ضعفة المسلمين. |

 %

 Галын H 618 оршин суугчид "Би галт оршин суугчид байгаа та нарт хэлж байх уу? Тэд харанхуй бүдүүлэг impertinent, бардам, ихэмсэг хүмүүс билээ." Haritha Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Wahb хүү нь гинжин дээр нь R 618 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 614- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:. "احتجت الجنة والنار, فقالت النار: في الجبارون والمتكبرون وقالت الجنة: في ضعفاء الناس ومساكينهم, فقضى الله بينهما: إنك الجنة رحمتي أرحم بك من أشاء, وإنك النار عذابي أعذب بك من أشاء, ولكليكما علي ملؤها "رواه مسلم. |

 %

 Диваажин ба Там H 619 оршин суугчид "Диваажин ба Там хооронд маргаан гардаг байсан юм. Там гэж" Би Па ихэмсэг хамааруулна. Диваажин "Миний оршин суугчид нь иргэд, тусламж хэрэгтэй хүмүүсийг дундах сул дорой байх болно" гэж хэлэв. Аллах, өгүүлсэн нь тэдний хооронд шийдсэн:. "Чи миний хайр энэрэл, диваажинд байгаа дамжууланта намайг миний хэнийг ч өршөөл байх болно; мөн та нар Намайг хэн боловч миний шийтгэх болно танаар дамжуулан тамд Миний шийтгэлийг юм. Би аль алинд нь та дүүргэх нь энэ юм. "R 619 Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 615- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا ينظر الله يوم القيامة إلى من جر إزاره بطرا" متفق عليه. |

 %

 Даруухан хувцас H 620 "Шүүх өдөр, Аллах бахархал төлөө өөрийн ууц нуруугаар чилж, даавуу уртассаар байна хэн харж байх болно." Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 620 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ хэлсэн холбоотой байдаг.

 %

 | 616- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة, ولا يزكيهم, ولا ينظر إليهم, ولهم عذاب أليم: شيخ زان, وملك كذاب, وعائل مستكبر" رواه مسلم. "العائل" الفقير. |

 %

 Зааснаас Аллах H 621 хэлэхгүй юм хэнд "гэж хэлэх байх болно Аллах асан хүмүүсийн гурван төрөл байдаг, бас Тэр тэднийг ариусгах мөн тэднийг харж, хэн нэгэн гашуун шийтгэл зовоогдож байх болно: Хуучны adulterer нь худал захирагч, болон бардам гуйлгачин. " Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 621 Лалын шашинтхүн Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч хамааралтай, энэ нь хэлэв.

 %

 | 617- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قال الله تعالى: العز إزاري, والكبرياء ردائي, فمن ينازعني في واحد منهما فقد عذبته" رواه مسلم. |

 %

 . Аллах H нэр хүнд, агуу ихийн 622 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Аллах, хүчирхэг, Алдар суут хэллээ ', хэлсэн нь: Миний нэр хүнд хэн нэгний хувцас шиг, Миний агуу хэн нэгний нөмөр шиг хэн боловч надтай хамт өрсөлдөж эсвэл Би тэднийг шийтгэх болно. " Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 622 Лалын шашинт хүнэнэ hadithийг холбоотой.

 %

 | 618- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي في حلة تعجبه نفسه, مرجل رأسه, يختال في مشيته, إذ خسف الله به, فهو يتجلجل في الأرض إلى يوم القيامة" متفق عليه. "مرجل رأسه" أي ممشطه, "يتجلجل "بالجيمين:. أي يغوص وينزل |

 %

 Бахархал H 623 шийтгэл "гэж хүн бардам алхаж түүний нарийн хувцас унтраах харагдаж байгаа баяр хөөрийг авч Эрт үед болон Аллах түүний залгисан. Одоо тэрээр тэмцсэнээр Шүүх өдөр хүртэл дэлхий дээр живж байна байхаар болгов." Абу Hurairah холбогдох нь гинжин дээр нь R 623 Бухарий болон Лалын шашинтАллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь гэж хэлсэн

 %

 | 619- وعن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يزال الرجل يذهب بنفسه حتى يكتب في الجبارين, فيصيبه ما أصابهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "يذهب بنفسه" أي: يرتفع ويتكبر. |

 %

 INSOLENT H 624 шийтгэл "гэж insolent, хөндийрэх маягаар түүний нэрээр биеэ авч байна хэн нэгэн нь бардам тоонд ихэмсэг хүмүүсийн хувьд хуваарилсан адил шийтгэл зовоогдож болно." R 624 Тирмизий Salamah нь гинжин дээр нь Akwa'a хүү Messenger холбоотойАллах, магтаал, түүн дээр байх амар амгалан, энэ байна.

 %

 | @ باب حسن الخلق قال الله تعالى: [وإنك لعلى خلق عظيم] [ن: 4], وقال تعالى:] والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس] [آل عمران: 134] الآية. |

 %

 73 САЙН зан сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Үнэхээр та (Бошиглогч Мухаммед) нь маш их ёс суртахууны юм." 68: 4-Коран "..... хүмүүсийг уучлах, хэн тэдний уур хилэнгээ хязгаарлах хүмүүс, тэдгээр ...... зориулсан" 3: 134 Коран

 %

 | 620- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحسن الناس خلقا. متفق عليه. |

 %

 BEST биеэ авч явах H 625 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, шилдэг нь бүх хүмүүсийн биеэ авч байсан юм." Anas нь гинжин дээр нь R 625 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой юм.

 %

 | 621- وعنه, قال: ما مسست ديباجا ولا حريرا ألين من كف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولا شممت رائحة قط أطيب من رائحة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولقد خدمت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عشر سنين, فما قال لي قط: أف,ولا قال لشيء فعلته: لم فعلته? ولا لشيء لم أفعله: ألا فعلت كذا? متفق عليه. |

 %

 Бошиглогчийн шинж чанар, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр H 626 байх "I (Anas) хилэн болон Бошиглогчийн алган илүү зөөлөн торго, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь хэзээ ч мэдэрч байсан ч би илүү тааламжтай ямар ч үнэр хайлуулж байна Бошиглогчийн үнэр, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно. Би арван түүнийг үйлчилсэнжил. Тэрээр "Хөх!" Гэж хэзээ ч надад; Та яагаад бэ ч тэр намайг хийсэн юм юу ч гэж хэлсэн бэ? эсвэл би хийж чадахгүй байсан ч нь: Та яагаад энэ, энэ юу байсан юм "энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь R 626 Бухарий болон лалын шашинтай?.

 %

 | 622- وعن الصعب بن جثامة رضي الله عنه, قال: أهديت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حمارا وحشيا, فرده علي, فلما رأى ما في وجهي, قال: "إنا لم نرده عليك إلا لأنا حرم" متفق عليه. |

 %

 Эелдэг татгалзах H 627 I (Sa'ab) Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь зэрлэг илжиг санал болгосон боловч тэрээр татгалзсан байна. Тэр миний гадаргуу дээр сэтгэл дундуур мэдээд тэр "'. Би мөргөлийн хувцаснуудын дээр тавьсан учир нь би үүнийг буурсан" гэж хэлсэн Sa'ab нь гинжин дээр нь R 627 Бухарий болон лалын шашинтай, Jassamah хүүүүнийг хэн холбоотой юм.

 %

 | 623- وعن النواس بن سمعان رضي الله عنه, قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن البر والإثم, فقال: "البر: حسن الخلق, والإثم: ما حاك في صدرك, وكرهت أن يطلع عليه الناس" رواه مسلم. |

 %

 Шаналсан Mind H 628 шалтгаан нь "Ариун журам нь сайн зан бөгөөд нүгэл нь таны оюун ухааныг хэцүү болдог нь байгаа юм, та хүмүүст энэ талаар сурах вий дээ гэж айж байна." Nawas нь гинжин дээр нь R 628 Лалын шашинт Sam'an хүү Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх элч, энэ хэлсэн холбоотой байдаг.

 %

 | 624- عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: لم يكن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاحشا ولا متفحشا, وكان يقول: "إن من خياركم أحسنكم أخلاقا" متفق عليه. |

 %

 Хов жив Өрхийн 629 R 629 Бухарий "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан хов жив хөөцөлдөж байв, түүн дээр байх болно, бас тэрбээр үүн сонсож байсан юм. Тэр" Та нарын хамгийн шилдэг сайн шинж чанартай байдаг хүмүүс байдаг. "Гэж хэлдэг байсан" Лалын шашинтнуудын нь гинжин нь Абдуллах, Al-ын Амр хүү хүү хүртэл "Энэ холбогдох хүмүүс байна.

 %

 | 625- وعن أبي الدرداء رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما من شيء أثقل في ميزان العبد المؤمن يوم القيامة من حسن الخلق, وإن الله يبغض الفاحش البذي" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". "البذي" هو الذي يتكلم بالفحشورديء الكلام. |

 %

 Сайн зан үйлийг H жин нь 630 "Юу ч сайхан зан илүү Шүүх өдөр итгэлтэй шүтэн бишрэгч тэнцвэрт хүнд байх болно. Аллах хов жив өгсөн хүн нэг abhors." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Darda "гэсэн гинжин дээр нь R 630 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 626- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أكثر ما يدخل الناس الجنة? قال: "تقوى الله وحسن الخلق" وسئل عن أكثر ما يدخل الناس النار, فقال: "الفم والفرج" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح".|

 %

 Үхлийн аюултай INDULGENCES H 631 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх" нэг диваажин болгон хувиргах хүлээн зөвшөөрсөн байх баримтлах ёстой вэ? "Гэж асуусан байна Бошиглогч магтаал, амар амгалан, хариуд нь түүнд дээр байх "Аллах, сайн зан хэн нэгний өмнө хүлээсэн үүргээ анхаарал халамж тавьдаг байх нь. Дараа нь тэр өөрийгөө эрхлүүлж хүнийг шаарддаг вэ "гэж асуужээ байна (хүн)галд? Тэрээр энэ асуусан Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь "ам, бэлэг эрхтэн. '' 'R 631 Тирмизий хариулав.

 %

 | 627- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا, وخياركم خياركم لنسائهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Хамгийн төгс итгэгчид H 632 "тэдний итгэлийн талаар итгэгчдийн хамгийн төгс төгөлдөр нь зан нь хамгийн сайн байдаг бөгөөд та хамгийн шилдэг нь тэдний эхнэрүүдийн талаар хамгийн сайн биеэ авч явах хүмүүс бол тэд юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 632 ТирмизийТэрээр, энэ нь хэлэв.

 %

 | 628- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن المؤمن ليدرك بحسن خلقه درجة الصائم القائم" رواه أبو داود. |

 %

 Сайн зан үйлийг H 633 "A итгэгч өдрийн турш мацаг барьж, сайн зан дамжуулан залбиралд шөнө зарцуулж байгаа нэг зэрэгтэй хүрч чадна." Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байхыг сонссон холбоотой байсан Аллах түүнд таалагдаад болно итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь R 633 Абу DaudТүүн дээр, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 629- وعن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنا زعيم ببيت في ربض الجنة لمن ترك المراء, وإن كان محقا, وببيت في وسط الجنة لمن ترك الكذب, وإن كان مازحا, وببيت في أعلى الجنة لمنحسن خلقه الزعيم "," حديث صحيح, رواه أبو داود بإسناد صحيح.. ". الضامن |

 %

 Диваажин ба сайн зүйл H 634 "Би хэн боловч хувьд диваажин хил хязгаар дотор гэрийн түүний зөв байсан ч, унтраах харагдаж байгаа Улс руу өгч баталгаажуулах, мөн хэн боловч хувьд диваажин дунд гэр ч гэсэн хөгжилтэй хэвтэж хүртэл өгдөг, гэрийн нь Нэг нь зан үйлийн хувьд диваажин өндрийг сайн юм. " RБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Umamah Bahili нь гинжин хүртэл нь 634 Абу Daud, энэ байна.

 %

 | 630- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن من أحبكم إلي, وأقربكم مني مجلسا يوم القيامة, أحاسنكم أخلاقا, وإن أبغضكم إلي وأبعدكم مني يوم القيامة, الثرثارون والمتشدقون والمتفيهقون"قالوا: يا رسول الله, قد علمنا "الثرثارون والمتشدقون", فما المتفيهقون? قال: "المتكبرون" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "الثرثار" هو كثير الكلام تكلفا. و "المتشدق" المتطاول على الناس بكلامه, ويتكلم بملءفيه تفاصحا وتعظيما لكلامه, و "المتفيهق" أصله من الفهق وهو الامتلاء, وهو الذي يملأ فمه بالكلام ويتوسع فيه, ويغرب به تكبرا وارتفاعا, وإظهارا للفضيلة على غيره. وروى الترمذي عن عبد الله بن المبارك رحمه اللهفي تفسير حسن الخلق, قال: "هو طلاقة الوجه, وبذل المعروف, وكف الأذى". |

 %

 FAR H 635 БАЙНА ДЭМБ Бошиглогч ойролцоох тэдгээр "Шүүх өдөр дотны, миний та нарт хамгийн ойрхон шилдэг та нарын дунд биеэ авч явж байгаа хүмүүст байх болно; Надаас хамгийн дургүй нь та нарын дунд, хамгийн хол байх болно , pompous бардам ихэмсэг. " Гинжин нь R 635 ТирмизийJabir хүртэл Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь хэлсэн холбоотой байсан.

 %

 | @ باب الحلم والأناة والرفق قال الله تعالى: [والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [آل عمران: 134] وقال تعالى: [خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين] [الأعراف: 199] وقال تعالى: [ولا تستوي الحسنةولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك وبينه عداوة كأنه ولي حميم وما يلقاها إلا الذين صبروا وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم] [فصلت: 34-35] وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور] [الشورى: 43]. |

 %

 74 эелдэг зөөлөн, тэвчээр сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "..... хүмүүсийг уучилж, Аллах буяны хайрладаг нь тэдний уур хилэнгээ хязгаарлах хүмүүс бас байгаа байх.". 3: 134 Коран "нарийн хууль зүйн дагуу хөнгөлөлт үзүүлэх, захиалга хүлээн авч, зайлсхийхмэдэхгүй. 7: 199 Коран "Сайн, муу үйлс нь тэгш бус байх нь хамгийн шударга бөгөөд энэ нь хөөн зайлуулах, мөн үзнэ үү тэрээр үнэнч хөтөч байсан шиг та нар байх боловч аль нь ч бусад тохиолдолд үүнийг хүлээн авах болно хоорондын дайсагнал байдаг хэн нэг хүн.. Тэвчээртэй, мөн ч их хувийг эзэлдэг байсан, учир нь бусад нь түүнийг хүлээн авах болно. " 41: 34-35Коран

 %

 | 631- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس: "إن فيك خصلتين يحبهما الله: الحلم والأناة" رواه مسلم. |

 %

 Эелдэг тэвчээртэй H 636 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно," Чи Аллах хайртай хоёр шинж чанаруудыг эзэмшсэн.: Зөөлөн сэтгэл, тэвчээр "Ashajj Абд аль-Kais хэлсэн" бин Аббас нь гинжин дээр нь R 636 мусульман хүн холбогдох Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 632- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله رفيق يحب الرفق في الأمر كله" متفق عليه. |

 %

 Аллах 637 "Аллах зөөлөн байдаг, бүх зүйлд уян хатан байдлыг хайрладаг." Эелдэг зөөлөн H хайртай Итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь R 637 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь түүнд, баяртай байж болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 633- وعنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله رفيق يحب الرفق, ويعطي على الرفق, ما لا يعطي على العنف, وما لا يعطي على ما سواه" رواه مسلم. |

 %

 Эелдэг зөөлөн H адислалууд "Аллах зөөлөн бөгөөд уян хатан байдлыг хайрладаг, Түүний ширүүн, эсвэл юунаас ч хайрлан хүртээдэг биш юм тэр эелдэг зөөлөн хүртээдэг." 638 Итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь R 638 Лалын шашинт Аллах холбоотой байсан, түүнтэй баярлуулж болно гэж Бошиглогч, магтаал,амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 634- وعنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الرفق لا يكون في شيء إلا زانه, ولا ينزع من شيء إلا شانه" رواه مسلم. |

 %

 Эелдэг зөөлөн H 639-ийн үр ашиг "Эелдэг зан бүгдийг төмөр хүлэгүүд дээрээ байрлаж - түүний байхгүй төгс бус бүхнийг орхидог." Итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь R 639 Лалын шашинт Аллах Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь түүнд, баяртай байж болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 635- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: بال أعرابي في المسجد, فقام الناس إليه ليقعوا فيه, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "دعوه وأريقوا على بوله سجلا من ماء, أو ذنوبا من ماء, فإنما بعثتم ميسرين ولم تبعثوا معسرين "رواه البخاري. "السجل" بفتح السين المهملة وإسكان الجيم: وهي الدلو الممتلئة ماء, وكذلك الذنوب. |

 %

 Зөөлөн H 640 байхыг хичээдэг "A Бедуин Арабын лалын ялгадасны, зарим хүмүүс босож, түүнийг хураан авсан байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүний явж үзье ба үүн дээр усны хувин асгаж", тэдэнд хэлсэн хол угаана. Та зүйл хялбар болгох өссөн байгаа ба тэдэнд хэцүү болгохын тулд юм. "R 640 Бухарий- Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah, энэ байна.

 %

 | 636- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يسروا ولا تعسروا, وبشروا ولا تنفروا" متفق عليه. |

 %

 З EASY H 641 "зүйл хялбар болгох, хатуу нь хийж чадахгүй бол, мөн хүмүүсийг хөгжөөн тэднийг няцаах хэрэггүй." MAKE Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл нь R 641 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ нь гэж хэлсэн

 %

 | 637- وعن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من يحرم الرفق, يحرم الخير كله" رواه مسلم. |

 %

 Басхүү сайн сайхан, эелдэг зөөлөн H 642 юм "уян хатан байдлыг дутмаг байгаа тэр сайн сайхан бүх төрлийн дутмаг байна." Jarir хүртэлх гинжин нь R 642 Лалын шашинтай, Абдуллах хүү тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 638- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رجلا قال للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: أوصني. قال: "لا تغضب", فردد مرارا, قال: "لا تغضب" رواه البخاري. |

 %

 Өнгөт инээд Элэгний эм H 643 зайлсхийх, "Хэн нэгэн бошиглогч, магтаал, амар амгалан зөвлөгөө, түүн дээр байх гэж асуув. Тэрээр, зөвлөсөн Тиймээс" уур хилэн зам тавьж өгөх хэрэггүй. " Хүн хэд хэдэн удаа түүний хүсэлтийг давтан, хүн бүр цаг нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, ижил "уур хилэнд зам тавьж өгөх хэрэггүй." гэж хэлсэн "гэж R 643 Бухарийэнэ hadithийг холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр.

 %

 | 639- وعن أبي يعلى شداد بن أوس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله كتب الإحسان على كل شيء فإذا قتلتم فأحسنوا القتلة, وإذا ذبحتم فأحسنوا الذبحة, وليحد أحدكم شفرته, وليرح ذبيحته" رواه مسلم. |

 %

 ХЭРХЭН нь мал аж ахуйн H нядлах 644 "Хэрэв хэн нэгэн хүн хамгийн сайн аргаар хийж алж байна, та ямар нэг амьтныг нядлах үед мөн хэрэглэнэ. Таны хутга хурцалж, түүний зовлонг багасгахын бол Аллах. Бүх зүйл дээр төгс төгөлдөр үүрэг юм." Shaddad, холбогдох хүмүүс AUS хүү нь гинжин дээр нь R 644 Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 640- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما خير رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بين أمرين قط إلا أخذ أيسرهما, ما لم يكن إثما, فإن كان إثما, كان أبعد الناس منه. وما انتقم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لنفسه في شيء قط, إلاأن تنتهك حرمة الله, فينتقم لله تعالى. متفق عليه. |

 %

 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь хаа ч энэ нь нүгэлт байсан бол БОШИГЛОГЧ H 645 сонголт нь "тэр илүү амар хялбар замыг авч сонголт өгөгдсөн байсан бөгөөд энэ тохиолдолд тэр нь илүү их өөр хэн ч илүү. Тэр ч ер нь хайх юм бэ зайлсхийж хувийн буруу нь өшөө бусад тохиолдолд энэ нь тэнгэрлэг зөрчсөн оролцсонИйм Тэр Аллахын төлөө ялыг гүйцэтгэсэн тохиолдол байсан бол даалгавар. "R 645 Бухарий болон лалын шашинтай итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь Аллах бурхан энэхүү холбогдох хүмүүс нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 641- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "? ألا أخبركم بمن يحرم على النار أو بمن تحرم عليه النار تحرم على كل قريب, هين, لين, سهل" رواه الترمذي, وقال "حديث حسن". |

 %

 Гал Gentle H 646 хориглоно "Би гал хүрэхийг хориглоно хэнд хүмүүс танд хэлэх үү? Энэ нь зөөлөн зөөлөн, эелдэг байгаа хүн бүр харьцангуй хүрэхийг хориглоно." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Mas'ud нь гинжин дээр нь R 646 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب العفو والإعراض عن الجاهلين قال الله تعالى: [خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين] [الأعراف: 199] وقال تعالى: [فاصفح الصفح الجميل] [الحجر: 85] وقال تعالى: [وليعفوا وليصفحوا ألا تحبون أن يغفر الله لكم] [النور: 22] وقال تعالى: [والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [آل عمران: 134] وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور] [الشورى: 43] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 75 уучлал, тэвчээр сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "бодлогын сулралт нь хүлээн зөвшөөр нарийн хууль зүйн дагуу захиалж, мунхаг харанхуйн зайлсхийх хэрэгтэй." 7: 199 Коран "..... тэднийг уучлах, уучлах болтугай." Тэдний уур хилэнгээ хязгаарлах хүмүүст 24:22 Коран ".....мөн эдгээр хүмүүсийг уучлах байсан. Аллах буяны хайртай "3 134: Коран судар." Үнэхээр тэр тэвчээртэйгээр хариуцаж, уучилсан хүн үнэхээр байгаа нь үнэн байнга юм "42:43 Коран судар.

 %

 | 642- وعن عائشة رضي الله عنها: أنها قالت للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: هل أتى عليك يوم كان أشد من يوم أحد? قال: "لقد لقيت من قومك, وكان أشد ما لقيت منهم يوم العقبة, إذ عرضت نفسي على ابن عبد ياليل بن عبد كلال, فلم يجبني إلى ما أردت, فانطلقت وأنا مهموم على وجهي, فلم أستفق إلا وأنا بقرن الثعالب, فرفعت رأسي, وإذا أنا بسحابة قد أظلتني, فنظرت فإذا فيها جبريل تعالى, فناداني, فقال: إن الله تعالى قد سمع قولقومك لك, وما ردوا عليك, وقد بعث إليك ملك الجبال لتأمره بما شئت فيهم. فناداني ملك الجبال, فسلم علي, ثم قال: يا محمد إن الله قد سمع قول قومك لك, وأنا ملك الجبال, وقد بعثني ربي إليك لتأمرنيبأمرك, فما شئت, إن شئت أطبقت عليهم الأخشبين "فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:." بل أرجو أن يخرج الله من أصلابهم من يعبد الله وحده لا يشرك به شيئا "متفق عليه." الأخشبان ". الجبلان المحيطان بمكة والأخشب: هوالجبل الغليظ. |

 %

 БОШИГЛОГЧ H 647 "Lady Ayesha хамгийн хэцүү нь ӨДӨР, Аллах түүнд таатай байж болно, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх асуухад" Та ер нь хэцүү Uhud тулалдаанд өдөр илүү өдөр эдэлсэн үү? " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан "Үнэндээ, би цаг эдэлсэн бол хариу өгсөн, түүний дээр байхБи Абд Kulal-ын Абд Yalail хүү өөрийгөө танилцуулж, тэр намайг санал болгосон тэр ямар ч хариулт (Ислам) харуулсан байх үед чиний ард түмний ч хэцүү нь гар Aqabah өдөр байсан юм. Тэгээд би хохирогч болон сэтгэл санаа хүнд орхиж, би Karn Tha'alib иртэл ямар ч тусламж мэдэрсэн. Дараа нь би толгойгоо өндийлгөн, нэг харсанТаны ард түмэн та нарт болон тэдний хариу хэлсэн нь намайг дуудаж, хэлсэн Габриел харав нь намайг хамгаалсан байсан үүл "Аллах сонссон байна. Тэрээр та тэдэнд хийх хүсэлтэй байж мэдэх түүнийг шууд тулд та уулс тэнгэр элч илгээсэн байна. Дараа нь нурууны тэнгэр элч гэж нэрлэдэгнадад болон O Мухаммед үнэхээр Аллах Таны ард түмэн та нарт би та хүсвэл ямар намайг удирдан чиглүүлэх болохын тулд нурууны сахиусан тэнгэр, миний Их Эзэн та намайг илгээсэн юм байна гэж хэлсэн зүйлээ сонссон "гэж хэлсэн амар амгалан надтай Тэдний хийсэн байх ёстой. Хэрэв та хүсвэл, би хоёр уулын хооронд нь дундаас болохХарамаас хамарч. Би "Би одоо ч гэсэн Аллах хүүхдүүддээ Аллахыг шүтэн биширдэг хүмүүс, нэг нь авчрах, Түүнтэй юу ч холбогдож байх болно гэдэгт би итгэж байна, үнэхээр. ', Түүнд хариулж," R 647 Бухарий болон мусульман гинжин дээр нь итгэгчдийн эх нь, Lady Ayesha, Аллах, түүнтэй холбоотой хүмүүсийн таалалд болногэж тэр асуулаа Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр энэ асуултыг байх хэрэгтэй.

 %

 | 643- وعنها, قالت: ما ضرب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا قط بيده, ولا امرأة ولا خادما, إلا أن يجاهد في سبيل الله, وما نيل منه شيء قط فينتقم من صاحبه, إلا أن ينتهك شيء من محارم الله تعالى, فينتقملله تعالى. رواه مسلم. |

 %

 Бошиглогчийн эелдэг, магтаал, амар амгалан H 648 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь түүнд дээр байх. Хэрэв хэн нэгэн нь, зарц ч биш, шивэгчин ч, харин тэр Аллахын шалтгааны тулалдах юм бэ цохив хэзээ ч, ямар ч өс хонзон авах нь хэзээ ч гэмтэл тэр тэнгэрлэг хориг зөрчсөн шийтгэлийг оногдуулж байсан нь түүнд хийж байсан байна. "Итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь R 648 Лалын шашинт Аллах энэ нь холбоотой байсан нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 644- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كنت أمشي مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعليه برد نجراني غليظ الحاشية, فأدركه أعرابي فجبذه بردائه جبذة شديدة, فنظرت إلى صفحة عاتق النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقد أثرت بها حاشيةالرداء من شدة جبذته, ثم قال: يا محمد, مر لي من مال الله الذي عندك. فالتفت إليه, فضحك ثم أمر له بعطاء. متفق عليه. |

 %

 649 "Anas Бошиглогч хамт алхаж байсан ёсны нинжин сэтгэл, H хамт UNCOUTH эмчлэх, магтаал, амар амгалан нэгэн хатуу обудтай байсан нь Najrani орхимжоо өмссөн байсан нь түүнд дээр байх болно. A Бедуин Арабын хандаж, өөрийн нөмрөгөө талд барьж авах хүчтэй нь наалдан , би Жон тэнэгээ зөрчил, маажин анзаарчээБошиглогчийн хүзүүний суурь. Бедуин араб "Ай Мухаммед, тантай хамт байна гэсэн нь Аллахын хангах намайг өгөхийг тушааж 'гэж хэлсэн. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр инээмсэглэн, тэр ямар нэг юм өгөх юм. "R 649 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь чиглэсэн байх ёстой.

 %

 | 645- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحكي نبيا من الأنبياء, صلوات الله وسلامه عليهم, ضربه قومه فأدموه, وهو يمسح الدم عن وجهه, ويقول: "اللهم اغفر لقومي; فإنهم لا يعلمون "متفق عليه. |

 %

 Бошиглогчийн гуйлтыг, амар амгалан нь түүн дээр байх өрхийн 650 "Ибн-и Mas'ud өөрийн хүмүүсээр цусыг арчиж зодуулж, шархадсан хүмүүс, дээр нь Бошиглогч Мухаммед, сайшаал, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх Аллах өөр нэг Бошиглогчийн тухай шастирыг айлдан, харсан дурсан ярилаа цааш нь түүний нүүр болон supplicated, "Аллах минь уучилжтэд мэдэхгүй учраас. "R 650 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Ибн-и Mas'ud нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 646- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الشديد بالصرعة, إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب" متفق عليه. |

 %

 Өөрийгөө CONTROL H 651 "хүчтэй байдаг хүн нь тэмцэх бусдыг нь гадна тулгарахад хүн биш, хүчтэй нь хэн нэг нь түүнийг ууртай байгаа үед өөрийгөө хянадаг хүн нь юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 651 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | @ باب احتمال الأذى قال الله تعالى: [والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين] [آل عمران: 134] وقال تعالى: [ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور] [الشورى: 43] وفي الباب: الأحاديث السابقة في الباب قبله. |

 %

 76 гомдол, доройтол сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "..... хүмүүсийг уучилж, Аллах буяны хайрладаг нь тэдний уур хилэнгээ хязгаарлах хүмүүс бас байгаа байх.". 3: 134 Коран "Үнэхээр, тэвчээртэйгээр хүүтэй бөгөөд уучилдаг тэрээр үнэхээр байгаа нь үнэн байнга юм."42:43 Коран

 %

 | 647- وعن أبي هريرة رضي الله تعالى عنه: أن رجلا, قال: يا رسول الله, إن لي قرابة أصلهم ويقطعوني, وأحسن إليهم ويسيئون إلي, وأحلم عنهم ويجهلون علي! فقال: "لئن كنت كما قلت, فكأنما تسفهم المل, ولا يزال معكمن الله تعالى ظهير عليهم ما دمت على ذلك "رواه مسلم وقد سبق شرحه في باب صلة الأرحام.. |

 %

 ILL-ЭМЧИЛ бие биенээ H 652 "Эр хүн" гэж Аллахын Элч ээ, миний хамаатан садан би тэдэнтэй холбогдож ч огтлох ийм байгаа ДЭМБ, хамаатан садан. Би тэдэнд сайхан байгаа ч тэд намайг хэрцгий харьцах, би тэвчээртэй би ч бүдүүлэг байна. Тэр нь та нарын хэлсэн шиг, та аль болох удаан тэдэнд халуун үнс хооллож байгаа юм бол "гэж хариулавүргэлжлүүлэх, та үргэлж Аллах тэдний эсрэг танд туслах болно. "R 652 мусульман хүн Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр энэ нь асуусан холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | @ باب الغضب إذا انتهكت حرمات الشرع والانتصار لدين الله تعالى قال الله تعالى: [ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه] [الحج: 30] وقال تعالى: [إن تنصروا الله ينصركم ويثبت أقدامكم] [محمد: 7]. وفي الباب حديث عائشة السابق فيباب العفو. |

 %

 "... Мөн хэн боловч, Аллахын ариун ёсыг нь түүний Их Эзэн түүнд илүү дээр байх болно ... venerates." 22:30 Коран: INJUCTIONS 77 зерчлийн тухай сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэллээ Хэрэв та Аллахыг зүгээс хувь нэмрээ оруулах "Хэрэв итгэгчид, Тэр та нарт туслах, бэхжүүлэх нь таныхөл "47:. 7 Коран

 %

 | 648- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو البدري رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: إني لأتأخر عن صلاة الصبح من أجل فلان مما يطيل بنا! فما رأيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم غضب في موعظة قط أشد مما غضبيومئذ; فقال: "يا أيها الناس, إن منكم منفرين, فأيكم أم الناس فليوجز, فإن من ورائه الكبير والصغير وذا الحاجة" متفق عليه. |

 %

 ЗАЛБИРАЛ H 653 "урт нь эрэгтэй, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх Бошиглогч ирж, хэлсэн нь учраас би ингэж тэр залбирал хүргэж байгаа үед түүнийг урт хугацаагаар хүн өглөө залбирлаар нь хойшлогдоод байгаа. Ukbah "Би тэр байсан гэж Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр нь маш сэтгэл дундуур байх нь хэзээ ч харж байна." Гэж хэлсэнТэр та нарын зарим нь хүн шашин дургүй болгодог "гэж хэлсэн. Хэн залбирлыг удирддаг хэрэгт оролцох ёстой хүмүүс нь хуучин, залуу, тэдгээр нь бүх төрлийн юм чуулганы дундаас товчхон үүнийг сахих ёстой. "R 653 Бухарий болон мусульман Ukbah, энэ hadithийг холбоотой байсан Амр хүү нь гинжин дээр нь .

 %

 | 649- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من سفر, وقد سترت سهوة لي بقرام فيه تماثيل, فلما رآه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هتكه وتلون وجهه, وقال: "يا عائشة, أشد الناس عذابا عند الله يوم القيامةالذين يضاهون بخلق الله "متفق عليه." السهوة "كالصفة تكون بين يدي البيت و." القرام "بكسر القاف: ستر رقيق, و" هتكه ":!. أفسد الصورة التي فيه |

 %

 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед H 654 чирсэн "Нэг удаа, аянд буцаж ирээд, тэр хатагтай Ayesha, Аллах түүнд таатай байж болох дүрс бүхий гэрэл хөшиг харсан, хана цоорхойг нөхөх зорилгоор ашигладаг байсан Түүний өрөөний дээр илрэл бол Түүний тулгарч буй өөрчилж, тэрээр үүнийг урж хаяад:. Ayesha тухайШүүх өдөр Аллахын амьтдын зүс царай гаргадаг хүмүүс тедийгуй хамгийн аюултай шийтгэл байх болно. "Итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь R 654 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах түүнд баяртай байж болно, холбогдох хүмүүс Хэрэв энэ хадис.

 %

 | 650- وعنها: أن قريشا أهمهم شأن المرأة المخزومية التي سرقت, فقالوا: من يكلم فيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? فقالوا: من يجترئ عليه إلا أسامة بن زيد حب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? فكلمه أسامة, فقال رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم: "?! أتشفع في حد من حدود الله تعالى" ثم قام فاختطب, ثم قال: "إنما أهلك من قبلكم أنهم كانوا إذا سرق فيهم الشريف تركوه, وإذا سرق فيهم الضعيف أقاموا عليه الحد, وايم الله, لو أن فاطمةبنت محمد سرقت لقطعت يدها "متفق عليه. |

 %

 Баян, ядуу аль аль H 655 нь шударга ёс "Koraysh, магтаал, амар амгалан түүнд. Зарим дээр нь хулгай гэм буруутай байсан хүмүүс, тэд Аллахын Элч нь түүний төлөө залбирдаг асуух ёстой гайхаж нэгэн Makhzumi эмэгтэйн байдлын талаар санаа зовж байх байсан Осама Zaid хүү санал болгосон хамгийнАллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, учир нь тохиромжтой, маш олон түүнд хайртай байлаа. Тэгээд Осама түүнд ярьсан юм. Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув: "Та Аллахын заасан байна тэр талаар асуудлыг залбирдаг эрэлхийлдэг үү? Дараа нь Аллахын Элч,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, босож, тэд энэхүү үгийг авч: "Тэд хулгай үйлдсэн боловч хулгайлсан байсан нэг ядуу хүний ​​тухай заасан шийтгэлийг татан дараа тэд өндөр зэрэглэлийн зарим нэг удаагийн зөвшөөрөх болно, учир нь та нарын өмнө явсан хүмүүс сүйрсэн байна. Би Аллах гэрчлэх нэрлэдэг Фатима ууМухаммед охин, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хулгай хийж байсан, би түүний гарыг таслах болно. "R 655 Бухарий болон мусульман итгэгчдийн эх нь гинжин дээр нь Lady Ayesha Бошиглогчийн эхнэр, Аллах байж болно Түүний баяртай, энэ hadithийг холбоотой.

 %

 | 651- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم رأى نخامة في القبلة, فشق ذلك عليه حتى رؤي في وجهه, فقام فحكه بيده, فقال: "إن أحدكم إذا قام في صلاته فإنه يناجي ربه, وإن ربه بينه وبين القبلة, فلايبزقن أحدكم قبل القبلة, ولكن عن يساره, أو تحت قدمه "ثم أخذ طرف ردائه فبصق فيه, ثم رد بعضه على بعض, فقال:". أو يفعل هكذا "متفق عليه والأمر بالبصاق عن يساره أو تحت قدمه هو فيما إذا كانفي غير المسجد, فأما في المسجد فلا يبصق إلا في ثوبه. |

 %

 Лалын шашны H 656 шалан дээр нулимж байна "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх болно. Хэн нэгэн Qibla ойролцоо лалын нулимж байсан гэж анзаарсан Түүний царай нь харамсал дургүйцлийг хүртэхгүй илэрхийлж, тэр босож, өөрийн гараар хүртэл гадаргууг хусч цэвэрлэн мөн та нар залбирч зогсож байхад та нар нууцаар өөрийн Их Эзэнтэй ярьж байна "гэж хэлсэн, Тэр та болон Qibla хооронд байна. Хэн ч, тиймийн тул, чиглэл нулимж, зүүн буюу таны хөл дор л нулимж үзье. Дараа нь тэрээр өөрийн нөмрөгөө булангийн шүүрэн түүн уруу нулимж, түүнийг нугалав хэлсэн нь, "Эсвэл та ингэж хийж байх ёстой." R 656 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | @ باب أمر ولاة الأمور بالرفق برعاياهم ونصيحتهم والشفقة عليهم والنهي عن غشهم والتشديد عليهم وإهمال مصالحهم والغفلة عنهم وعن حوائجهم قال الله تعالى: [واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين] [الشعراء: 215] وقال تعالى: [إن الله يأمر بالعدل والإحسانوإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر والبغي يعظكم لعلكم تذكرون] [النحل: 90]. |

 %

 Эелдэгхэн олон нийттэй хэмжээ нь АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэх зөвшөөрөх ёсгүй 78 албан тушаалтны сэдвээр, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Мөн та нарыг дагадаг итгэгчид таны далавчийг бууруулах". 26: 215 Коран "Аллах захиалга шударга ёс, сайн ажил үйлс, нэг орны ястан, Тэр indecency хориглодог өгч,доромжлон гутаах, занг. Тэр та анхааралтай тулд та admonishes. "16:90 Коран судар

 %

 | 652- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "كلكم راع, وكلكم مسؤول عن رعيته: الإمام راع ومسؤول عن رعيته, والرجل راع في أهله ومسؤول عن رعيته, والمرأة راعية في بيت زوجهاومسؤولة عن رعيتها, والخادم راع في مال سيده ومسؤول عن رعيته, وكلكم راع ومسؤول عن رعيته "متفق عليه. |

 %

 НЭГ үйлдлийн төлөө хариуцлага хүлээх H 657 "Та нарын нэг бүр нь асран хамгаалагч, тэр итгэмжилсэн тэрхүү төлөө хариуцлага хүлээдэг юм. Захирагч хамгаалагч бөгөөд түүний эрүүл мэндийн тусламж үйлчилгээний болох гэж төлөө хариуцлага хүлээдэг. Нэгэн эр өөрийн гэр бүлийн хувьд хамгаалагч юм нь эмэгтэй нөхрийнхөө гэрт хувьд хамгаалагч юммөн түүний хүүхдүүд. Тийм учраас та нарын хүн нэг бүр өөрийн эрүүл мэндийн тусламж үйлчилгээний байх хариуцлага юуг ч хамгаалагч юм. "R 657 Бухарий болон Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 653- وعن أبي يعلى معقل بن يسار رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من عبد يسترعيه الله رعية, يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته, إلا حرم الله عليه الجنة" متفق عليه |

 %

 ГАЗАР H 658-ын ачаа "гэж тэр нь түүний хувьд Аллах диваажинд хориглосон байдаг. Итгэмжлэгдсэн байсан тэр дансанд, залилан мэхлэх зэрэг бусад үхэх байх болно гаруй хүн эрх мэдэл бүхий албан тушаалд Аллах томилсон байгаа хүн." Тэрээр нэмж хэлэхдээ: "Тэр харж тохирохгүй байвал диваажин ч гэсэн үнэр, түүнийг хүрч чадахгүй байх болноТэднийг сайн санааны үйлс хийгээд чин сэтгэлээсээ. "Ma'kil нь гинжин дээр нь R 658 Бухарий болон лалын шашинтай, тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Yasam хүү, энэ нь хэлж байна.

 %

 . وفي رواية: "فلم يحطها بنصحه لم يجد رائحة الجنة". وفي رواية لمسلم: "ما من أمير يلي أمور المسلمين, ثم لا يجهد لهم وينصح لهم, إلا لم يدخل معهم الجنة". |

 %

 Исламын шашинтнууд H сайн сайхны төлөө "Лалын асуудал хариуцсан хүн нь тэдний аж байдлыг дэмжих хичээнгүйлэн хичээж байгаа бол, тэр тэдэнтэй хамт диваажинд орж байх болно." 659 R 659 Лалын.

 %

 | 654- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول في بيتي هذا: "اللهم من ولي من أمر أمتي شيئا فشق عليهم, فاشقق عليه, ومن ولي من أمر أمتي شيئا فرفق بهم, فارفق به "رواه مسلم. |

 %

 ГАЗАР H 660 дахь хүмүүс Бошиглогчийн даруухан "Миний ард түмний эрх мэдэл болгон тавьсан нь тэдэнд хэцүү үед минь Аллах, мөн түүн дээр хатуу байх болно, мөн тэрээр тэдэнтэй эелдэг зөөлөн байх үед мөн түүнчлэн түүнтэй эелдэг байх хэрэгтэй." Lady Ayesha нь гинжин дээр нь R 660 Лалын шашинт Аллах холбоотой байсан түүнд таатай байх болноТэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон, түүний гэрт энэ нь хэлж байна.

 %

 | 655- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كانت بنو إسرائيل تسوسهم الأنبياء, كلما هلك نبي خلفه نبي, وإنه لا نبي بعدي, وسيكون بعدي خلفاء فيكثرون", قالوا: يا رسول الله , فما تأمرنا? قال"أوفوا ببيعة الأول فالأول, ثم أعطوهم حقهم, واسألوا الله الذي لكم, فإن الله سائلهم عما استرعاهم" متفق عليه. |

 %

 Бошиглогч, тэр. Би бошиглогч амжилттай байх болно өөр нэг бошиглогч амжилттай байсан хэдий ч, миний дараа олон тооны caliphs байх болно нас барахад нь Израилийн хөвгүүдийн дунд Халиф H 661 "газар үнэнч. Эш хэрэгжүүлж байна Тэдний. Тэр надаас асуув: "Аллахын элч минь, магтаал,амар амгалан, дараа нь юу бидэнд зарлиглаж байна вэ түүн дээр байх? Тэр дараалан таны үнэнч дагуу тэдэнд үнэнч бай, тэдэнд тэдний гол шалтгаан нь тэр барихыг, мөн та болж байгаа тэр зүйлийн төлөө Аллахыг асуу гэж хэлсэн. Аллах тэдэнд ажиллаж байна тэр нь хувьд хариуцлага нь тэднийг авах болно. "R 661 БухарийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 656- وعن عائذ بن عمرو رضي الله عنه: أنه دخل على عبيد الله بن زياد, فقال له: أي بني, إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن شر الرعاء الحطمة" فإياك أن تكون منهم. متفق عليه. |

 %

 Ruler H 662 хамгийн муу, "Хүү минь, би хамгийн муу захирагч хүмүүстэй хатуугаар шийддэг хүн юм. Болгоомжтой бай, тохиолдолд та нэг болж байна." Гэж хэлэх Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх сонссон "гэж R 662 Лалын шашинт Амр нь A'aih хүү Zaid-ын Ubaidullah хүү очсон холбоотой байсан Абу Sa'id Хасан Basri нь гинжин хүртэл, түүнд хэлжээ.

 %

 | 657- وعن أبي مريم الأزدي رضي الله عنه: أنه قال لمعاوية رضي الله عنه: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من ولاه الله شيئا من أمور المسلمين, فاحتجب دون حاجتهم وخلتهم وفقرهم, احتجب الله دون حاجته وخلته وفقرهيوم القيامة "فجعل معاوية رجلا على حوائج الناس رواه أبو داود والترمذي.. |

 %

 "ГАЗАР H 663 хүмүүсийн үүрэг" Аллах лалын шашинтнууд дээр эрх мэдэл бүхий хэн нэгнийг тавьж, тэр нь тэдний гомдол, ядуурлыг арилгах чадахгүй бол, Аллах бас түүний хэрэгцээг хангаж байх ч тэр Шүүх өдөр түүний ядуурлыг устгах болно. " Тиймээс Mu'awiah хүмүүсийн хэрэгцээг харж нэг хүнийг томилсон. "Тэр Mu'awiah энэ хэлсэн нь холбоотой байсан Абу Марьям Azdi нь гинжин хүртэл нь R 663 Абу Daud болон Тирмизий.

 %

 | @ باب الوالي العادل قال الله تعالى: [إن الله يأمر بالعدل والإحسان] [النحل: 90] الآية, وقال تعالى: [وأقسطوا إن الله يحب المقسطين] [الحجرات: 9]. |

 %

 79 МОНГОЛ ЗӨВХӨН Ruler сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Аллах захиалга шударга ёс, сайн ажил үйлс, энэ бол нэг төрөл садан, Тэр хориглодог indecency, доромжлон гутаах, занг өгч Тэр та нарыг admonishes. тулд та анхааралтай юм. " 16:90 Коран .... "шинэчлэл ньКоран судар 9: шударга тэдний хооронд, мөн шударга ёсны жинтэй ...... "49

 %

 | 658- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل, وشاب نشأ في عبادة الله تعالى, ورجل قلبه معلق في المساجد, ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه, وتفرقا عليه, ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال, فقال:. إني أخاف الله, ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه, ورجل ذكر الله خاليا ففاضت عيناه "متفق عليه |

 %

 . Шүүх өдөр Аллахын Мерси сүүдэрт хамгаалж буй Аллах H нигүүлслийн сүүдэрт ХАМГААЛАХ 664 "долоон (төрөл) байх болно; мөн түүний нигүүлсэл өөр өөр ямар ч сүүдэр байх (Тэдгээр нь: ) нь зөвхөн захирагч байх болно. Аллах, хүчирхэг, алдар сууг олсон бишрэл хүндэтгэлээ илэрхийлж байх нь өөрийгөө эзэлж буй залуучуудын.Аллахын төлөө өөр нэг хайртай хүн нь, тэд Түүний төлөө хамтдаа уулзаж, Түүний төлөө явцгаав. Сайхан, дур булаам эмэгтэй өдөөн турхирсан боловч, өгүүлсэн нь тоо толгой нь буурч байгаа хүн "Би Аллах айж байна." Түүний зүрх нь лалын хавсаргасан хүн. Түүний орхисон тул өглөг нууцаар зарцуулж байгаа хүнГар түүний баруун гар зарцуулдаг юу болохыг мэдэхгүй байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь нулимс. "R 664 Бухарий болон лалын шашинтай түүний нүд нь халих, энэ нь хэлсэн учраас тэр ганцаараа Аллахыг санаж байгаа хүн.

 %

 | 659- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن المقسطين عند الله على منابر من نور: الذين يعدلون في حكمهم وأهليهم وما ولوا" رواه مسلم. |

 %

 Зөвхөн H 665-ын шагнал нь "зөвхөн Аллахын өмнө гэрэлт баганад бичигдсэн болно. Тэд шийдвэр, гэр бүл, тэдэнд хүлээлгэсэн хэрэгт шударгаар үйлдсэн хүмүүс байх болно." Абдуллах хүртэлх гинжин нь R 665 Лалын шашинт, хэн Бошиглогч холбоотой Al-ын Амр хүү хүү "гэж,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 660- وعن عوف بن مالك رضي الله عنه, قال:. سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "خيار أئمتكم الذين تحبونهم ويحبونكم, وتصلون عليهم ويصلون عليكم وشرار أئمتكم الذين تبغضونهم ويبغضونكم, وتلعنونهمويلعنونكم ", قال: قلنا: يا رسول الله, أفلا ننابذهم قال:?!" لا, ما أقاموا فيكم الصلاة. لا, ما أقاموا فيكم الصلاة "رواه مسلم قوله:." تصلون عليهم ". تدعون لهم |

 %

 A муу захирагч H 666 яах вэ? "Таны хамгийн сайн удирдагчид та нар хайрладаг, та нарыг хайрладаг хүмүүс, та нар залбирах хэнд, мөн та нарын төлөө залбирч байгаа хүмүүст байх болно. Муу удирдагчид, та нар үзэн яддаг, та нарыг үзэн яддаг хүмүүс байх болно ., хэнд чи зүхлээ, хэн та бид асуусан зүхэх: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан дээр байхТэрээр, бид эдгээр өөрсдийгөө урвах ёстой вэ? " Тэр урт нь залбирч хангах талаар "биш, харин хариуд нь; биш, урт нь залбирч хангах гэж! "" R 666 мусульман Auf нь гинжин дээр нь, тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Малик хүү, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 661- وعن عياض بن حمار رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "أهل الجنة ثلاثة: ذو سلطان مقسط موفق, ورجل رحيم رقيق القلب لكل ذي قربى ومسلم, وعفيف متعفف ذو عيال" رواه مسلم . |

 %

 Диваажин H 667 оршин суугчид "Диваажин оршин суугчид нь гурван төрлийн байх болно:.. Чадвартай байх, өглөг зарцуулж байгаа нь зөвхөн захирагч, түүний бүхий л хамаатан садан, лалын шашинтнуудын хандах нигүүлсэнгүй, тендерийн байгаа хүн гэр бүл нь ач тустай эр хүн асуухын refrains. " Iyah нь гинжин хүртэл нь R 667 Лалын шашинт,Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Himar хүү, энэ нь хэлж байна.

 %

 | @ باب وجوب طاعة ولاة الأمر في غير معصية وتحريم طاعتهم في المعصية قال الله تعالى: [يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم] [النساء: 59]. |

 %

 Эрх мэдэл бүхий хүмүүст 80 дуулгавартай байдал сэдвээр АНУ-ын Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "итгэгчид, Аллахыг дуулгавартай байж, Messenger, та нарын дунд эрх мэдэл бүхий хүмүүс дуулгавартай." 4:59 Коран

 %

 | 662- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "على المرء المسلم السمع والطاعة فيما أحب وكره, إلا أن يؤمر بمعصية, فإذا أمر بمعصية فلا سمع ولا طاعة" متفق عليه. |

 %

 Лалын шашинтан бүх H 668 дээр ҮҮРЭГ "A Муслим сонсож, нүгэлт нь ямар нэгэн зүйл болох бөгөөд энэ тохиолдолд ямар ч үүрэг хариуцлага сонсох, эсвэл дуулгавартай дагах юм хийхийг хүссэн бусад тохиолдолд тэрээр үүнийг дуртай, эсвэл үгүй ​​юу гэдгийг дуулгавартай дагах үүрэгтэй." Бошиглогч, магтаалын холбоотой хүн бин Омарын нь гинжин хүртэл нь R 668 Бухарий болон Лалын, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 663- وعنه, قال: كنا إذا بايعنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على السمع والطاعة, يقول لنا: "فيما استطعتم" متفق عليه. |

 %

 R 669 Бухарий ба: Таны ЧАДВАР H 669-ын нэн дагадаггүй "аль болох олон." Бид Бошиглогч үнэнч бидний тангараг авч байх үед, магтаал, амар тайван сонсож, дуулгавартай дагах, түүнд дээр байх, тэр нэмж болно " энэ hadithийг холбоотой хүн бин Омарын нь гинжин дээр нь Лалын шашинт.

 %

 | 664- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من خلع يدا من طاعة لقي الله يوم القيامة ولا حجة له, ومن مات وليس في عنقه بيعة, مات ميتة جاهلية" رواه مسلم. وفي رواية له: "ومن مات وهو مفارق للجماعة".", فإنه يموت ميتة جاهلية الميتة "بكسر الميم. |

 %

 H 670 "Хэн Амилуулалт ямар ч нэмэлт өгөгдлийг байх өдөр Аллахыг хангасан дуулгавартай (Халиф хүртэл) татан авч байсан. Мөн тэрээр (Исламын өмнө) мунхагийн үхлээр үхэх болно тангараг үнэнч байх нь ч нас барсан". өөр нэг өгүүлэл "Хэн өөрийн холбоо цуцлагдах учир үхчихвэлолон нийтийн тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой хүн бин Омарын нь гинжин дээр нь мунхагийн харанхуй "R 670 Лалын үхлээр нас барж, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 665- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اسمعوا وأطيعوا, وإن استعمل عليكم عبد حبشي, كأن رأسه زبيبة" رواه البخاري. |

 %

 Та нараас илүү эрх мэдэл H 671 IS хэн ч дуулгавартай бай "сонс мөн дуулгавартай байсан ч түүний толгой нь үзэм та нарын эрх мэдэл болгон тавьсан юм шиг байх нь Абиссинийн боол". Anas нь гинжин дээр нь R 671 Бухарий Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой, энэ нь хэлэв.

 %

 | 666- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عليك السمع والطاعة في عسرك ويسرك, ومنشطك ومكرهك, وأثرة عليك" رواه مسلم. |

 %

 Бүх цаг H 672 AT дуулгавартай дагах "Та нар шударга бусаар харьцаж байгаа үед ч гэсэн сонсож, хүсэл эрмэлзэлтэйгээр, эсвэл хүсэлгүйгээр, хөгжил цэцэглэлт, бэрхшээлтэй нь дуулгавартай, мөн үүрэгтэй" гэж заасан. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 672 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 667- وعن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر, فنزلنا منزلا, فمنا من يصلح خباءه, ومنا من ينتضل, ومنا من هو في جشره, إذ نادى منادي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: الصلاة جامعة. فاجتمعنا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال:. "إنه لم يكن نبي قبلي إلا كان حقا عليه أن يدل أمته على خير ما يعلمه لهم, وينذرهم شر ما يعلمه لهم وإن أمتكم هذه جعل عافيتها في أولها, وسيصيبآخرها بلاء وأمور تنكرونها, وتجيء فتنة يرقق بعضها بعضا, وتجيء الفتنة فيقول المؤمن: هذه مهلكتي, ثم تنكشف, وتجيء الفتنة فيقول المؤمن: هذه هذه. فمن أحب أن يزحزح عن النار, ويدخل الجنة, فلتأته منيته وهويؤمن بالله واليوم الآخر, وليأت إلى الناس الذي يحب أن يؤتى إليه. ومن بايع إماما فأعطاه صفقة يده, وثمرة قلبه, فليطعه إن استطاع, فإن جاء آخر ينازعه فاضربوا عنق الآخر "رواه مسلم قوله:." ينتضل "أي: يسابقبالرمي بالنبل والنشاب. و "الجشر" بفتح الجيم والشين المعجمة وبالراء, وهي: الدواب التي ترعى وتبيت مكانها. وقوله: "يرقق بعضها بعضا" أي: يصير بعضها بعضا رقيقا: أي خفيفا لعظم ما بعده, فالثاني يرقق الأول. وقيل معناهيشوق بعضها إلى بعض بتحسينها وتسويلها, وقيل: يشبه بعضها بعضا. |

 %

 Бусад спортын өөрсдийгөө эзэлсэн, ТА H 673 шийдэх хэрэгтэй Хүсч байгаа эд зүйлс нэгэн адил бусадтай хэмжээ "Бид элч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь аян замд байсан, хуаран цохиж байв. Зарим нь майхнуудаа дээр тавих завгүй байсан бусад нь мал маллаж байхад үед залбирлын дуудлагынАллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь залбирлын цаг болсон зарласан юм. Би мэдсэн тэр өөрийн үндэстнийг заавар өгөх нь сайн байсан үүрэг ба эсрэг тэдэнд урьдчилан сануулж, өмнө нь "бошиглогч бүр өгүүлсэн нь, бид магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Аллахын Элч дугуй цуглуулан, тэрээр бидэнд хандсанбөгөөд тэр нь муу гэж мэдэж байсан юм. Таны үндэстний хувьд түүний аюулгүй байдал нь эхэнд байгаа бөгөөд түүний эцсийн гай, та үгүйсгэх болно асуудал тулгардаг. Дараа нь өмнөх загвараасаа болгоно нэг нь золгүй явдал гэрэл харагдаж байна. Нэг гамшиг ирэх бөгөөд итгэгч гэж хэлж болно: "Энэ бол миний балгас" Мөнхүү улиран тохиох бөгөөдӨөр нэг арга болно хэмээн хэлж болно: '. Энэ нь нэг, нэг юм " Тиймээс хэн боловч хүсдэг Fire арилгаж болно мөн Диваажин Аллах хийгээд сүүлчийн өдөр, итгэх, түүний үхлийг тулгарч байх ёстой, мөн тэрээр хайртай гэж хүсч адил арга замаар бусадтай харьцах хэрэгтэй орж байна. Хэн боловч үнэнч тангарагласан байнаНэг удирдагч болон их тэр чадвал түүнийг дагах ёстой нь түүний гар, түүнд зүрх сэтгэлээ үйлдсэн. Өөр нэг Абдуллах, энэ hadithийг холбоотой байгаа Омарын хүү нь гинжин хүртэл тэрээр цаазалжээ ёстой гэсэн байр суурьтай байгаа. "R 673 Лалын эрх мэдлийг маргаан байх хэрэгтэй.

 %

 | 668- وعن أبي هنيدة وائل بن حجر رضي الله عنه, قال: سأل سلمة بن يزيد الجعفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا نبي الله, أرأيت إن قامت علينا أمراء يسألونا حقهم, ويمنعونا حقنا, فما تأمرنا? فأعرض عنه, ثم سأله, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اسمعوا وأطيعوا, فإنما عليهم ما حملوا, وعليكم ما حملتم" رواه مسلم. |

 %

 Хэн нэгний үйлсийнхээ төлөө ХАРИУЦЛАГА H 674 "Тэр (Salamah, Yahid Jo'ffi хүү) Аллахын Элч асуухад, магтаал, амар амгалан манай захирагчид ийм байж болох уу" тэдний улмаас биднээс шаардах хэрэгтэй гэж надад хэлээч, түүн дээр байх Харин бидний хувьд өөрийн заавар байх юм бол, бидний холбоотой юу үзүүлэхээс татгалзаж? TheБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүнээс цааш эргэв. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх тавьдаг тэрээр асуултыг дахин дахин сонсож, тэднийг дагах "гэж хэлэв. Тэд өөрсдийн үүрэг хариуцлага бөгөөд өөртөө хариуцлага юм. "R 674 Лалын орилох нь гинжин хүртэл Hujr хүү ньхэн Salamah, Yahid Jo'ffi хүү Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр энэ асуултыг асууж байх холбоотой.

 %

 | 669- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:! "إنها ستكون بعدي أثرة وأمور تنكرونها" قالوا: يا رسول الله, كيف تأمر من أدرك منا ذلك? قال: "تؤدون الحق الذي عليكم, وتسألون الله الذيلكم "متفق عليه. |

 %

 Хэрэв та дургүй ялгаварлан гадуурхах, зүйл байх болно надад дараа ч гай зовлон H 675 "үед та бүхний хүлээсэн үүргээ биелүүлэхийн. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Аллах Ай Messenger", асуусан магтаал, амар амгалан ямар хүссэнгүй, түүний дээр байх эдгээр зүйлүүдийг тулгардаг бидэнд байгаа хүмүүст зөвлөгөө байх бол? " Тэр болТа нарын хүлээсэн үүргээ биелүүлэх, өөрийн эрхийн төлөө Аллахад гуйхад. '"R 675 Бухарий болон мусульман Абдулла нь гинжин дээр нь хариулсан нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Mas'ud хүү, энэ байна.

 %

 | 670- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أطاعني فقد أطاع الله, ومن عصاني فقد عصى الله, ومن يطع الأمير فقد أطاعني, ومن يعص الأمير فقد عصاني" متفق عليه. |

 %

 Дуулгавартай дагах Халиф H 676 "Тэр хүн намайг Аллах дагагч, тэр хүн надад Аллах дуулгаваргүй дуулгаваргүй, мөн эрх мэдэл бүхий нэг нь дуулгавартай дагадаг, тэрээр намайг даган мөрддөг боловч тэрээр эрх мэдэл бүхий хүн намайг дуулгаваргүй дуулгаваргүй хүмүүс даган мөрддөг." Холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 676 Бухарий болон Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалантүүн дээр байх, энэ нь хэлэв.

 %

 | 671- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كره من أميره شيئا فليصبر, فإنه من خرج من السلطان شبرا مات ميتة جاهلية" متفق عليه. |

 %

 Тэвчээр бол H 677 "хүн өөрийн хунтайж ямар нэг зүйлийг үзэн яддаг бол хэн нэгэн гар тэр ч байтугай хугацаанд хамт Sultan орхидог мунхагийн нас барсан нас барсан учир нь тэр тэвчээртэйгээр тэвчиж байх ёстой." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Аббас нь гинжин хүртэл нь R 677 Бухарий болон лалын шашинтай,Хэрэв энэ хэлэв.

 %

 | 672- وعن أبي بكرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من أهان السلطان أهانه الله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". وفي الباب أحاديث كثيرة في الصحيح. وقد سبق بعضها في أبواب. |

 %

 Захирагч H 678 үл хүндэтгэж "Хэн захирагч Аллахын dishonored байна хүндэлдэггүй." R 678 Тирмизий Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Эбү Бэкирийнх нь гинжин дээр нь энэ нь хэлж байна.

 %

 | @ باب النهي عن سؤال الإمارة واختيار ترك الولايات إذا لم يتعين عليه أو تدع حاجة إليه قال الله تعالى: [تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا والعاقبة للمتقين] [القصص: 83]. |

 %

 Эрх мэдэл бүхий албан тушаалд асууж бидэнд Коран Аллах-аас нэг шүлгийг уншиж эхлэе 81 хориглох сэдвээр, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Энэ нь бид газар дэлхий дээр ч exorbitance хүсдэг хүмүүст хуваарилж болно, Өнгөрсөн талбар юм, мөн авлигын. туйлын болгоомжтой юм. " 28:83 Коран

 %

 | 673- وعن أبي سعيد عبد الرحمان بن سمرة رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا عبد الرحمان بن سمرة, لا تسأل الإمارة, فإنك إن أعطيتها عن غير مسألة أعنت عليها, وإن أعطيتها عن مسألة وكلت إليها, وإذاحلفت على يمين, فرأيت غيرها خيرا منها, فأت الذي هو خير وكفر عن يمينك "متفق عليه. |

 %

 Албан тушаал H 679 бүү эрэлхийл төрийн албанд бүү асуу ". Хэрэв та өөрийн үүргээ биелүүлэхэд нь тусалж болно асуухгүйгээр өгсөн байгаа бол, гэхдээ та түүнийг олзлогдсон байх болно асуусан учир нь та үүнийг өгсөн юм бол. Та зүйл хийх болон сахил бол илүү сайн хувилбар батлах олохСүүлийн таны тангаргийн төлөө байна. "R 679 Бухарий болон мусульман Samurah хүү Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж мэдээлсэн Abdur Рахман нь гинжин хүртэл нь түүнд хэлжээ.

 %

 | 674- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: رواه مسلم "يا أبا ذر, إني أراك ضعيفا, وإني أحب لك ما أحب لنفسي لا تأمرن على اثنين, ولا تولين مال يتيم.". |

 %

 Хязгаартайг H 680 "Эбү Зэрр, би та нарыг сул дорой, би өөрөө хүсэх ямар та нарын хүсэх олж болно. Тэр ч байтугай хоёр хүн эрх мэдэлтэй эрэлхийлж, мөн өөртөө өнчин хүний ​​эд хөрөнгийг асран хамгаалагч авч болохгүй." МЭДЭХ R 680 Лалын Абу Зэрр нь гинжин хүртэл нь хэн холбоотой Бошиглогч, магтаал,амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүнд хэлжээ.

 %

 | 675- وعنه, قال: قلت: يا رسول الله, ألا تستعملني? فضرب بيده على منكبي, ثم قال: "يا أبا ذر, إنك ضعيف, وإنها أمانة, وإنها يوم القيامة خزي وندامة, إلا من أخذها بحقها, وأدى الذي عليه فيها" رواه مسلم.|

 %

 ГАЗАР H албан тушаал 681 "Эбү Зэрр 'Хэрэв та төрийн албан тушаалд намайг томилж чадаагүй болов уу?" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх асуув Тэр мөрөн дээр нь зүлгэж, Абу Зэрр, та нар сул дорой, оффисын итгэлцлийн бөгөөд Шүүх өдөр харуусал болон доромжлол (хязгаар) эх үүсвэр юм "гэж хэлсэнЭнэ нь хүлээсэн үүргээ үүрэг хариуцлагыг бүрэн утгаар нь үүнийг авч биелүүлэхэд хүмүүсийг бусад гэмшиж нэг эх сурвалж болж чадна. '"R 681 Лалын Бошиглогч асуусан холбоотой байсан нь Эбү Зэрр нь гинжин дээр нь магтаал, амар амгалан дээр байх Түүнд энэ нь асуудал.

 %

 | 676- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنكم ستحرصون على الإمارة, وستكون ندامة يوم القيامة" رواه البخاري. |

 %

 Төрийн албан тушаалд H 682 дарамтыг "Та нар төрийн албан тушаалд байх нь хүсч байна, гэвч энэ нь Шүүх өдөр доромжлолыг эх үүсвэр байж болно гэдгийг санаж байгаа байх." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 682 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب حث السلطان والقاضي وغيرهما من ولاة الأمور على اتخاذ وزير صالح وتحذيرهم من قرناء السوء والقبول منهم قال الله تعالى: [الأخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو إلا المتقين] [الزخرف: 67]. |

 %

 САЙН зөвлөх 82 Ач сэдвээр АНУ-ын Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Тэр өдөр дотно найзууд айж хүмүүс (Аллах) бусад бие биеэ дайсан болох болно." 43:67 Коран

 %

 | 677- وعن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما بعث الله من نبي, ولا استخلف من خليفة إلا كانت له بطانتان: بطانة تأمره بالمعروف وتحضه عليه, وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه, والمعصوم من عصم الله "رواه البخاري. |

 %

 Аллах бошиглогч байх нь хэн нэгнийг өсгөж, эсвэл тэр нь хоёр зөвлөхтэй байдаг нь Халиф томилдог үед зөвлөгөөг H 683 ", нэг нь сайн түүнд зөвлөв, энэ нь түүнийг дэмждэг, бусад өмгөөлөгч түүнийг хорон муу, энэ байна. Зөвхөн гэмгүй хүн түүнийг татдаг Аллах, түүний хөвгүүд нь аврагдах болно. " Гинжин нь R 683 БухарийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Абу Sa'id Khudri, Абу Hurairah хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 678- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أراد الله بالأمير خيرا, جعل له وزير صدق, إن نسي ذكره, وإن ذكر أعانه, وإذا أراد به غير ذلك جعل له وزير سوء, إن نسي لم يذكره, وإن ذكرلم يعنه "رواه أبو داود بإسناد جيد على شرط مسلم. |

 %

 Аллах Сайн бусад ямар нэг гэрээслэл бол Аллах нь захирагч сайн гэрээслэл үед САЙН захирагч H 684 зориулж дэмжлэг "Тэр мартдаг түүнд сануулж, тэр санадаг түүнд тусалж буй чин сэтгэлээсээ зөвлөх түүнийг дэмждэг. Тэр түүнд хорон муу зөвлөхийг илгээх байгаа Тэр мартдаг, харин хэрэв түүнд сануулж байх вэТэр санаж байна уу гэж туслах болно. "R 684 Абу Daud итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин дээр нь Аллах Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь түүнд, баяртай байж болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب النهي عن تولية الإمارة والقضاء وغيرهما من الولايات لمن سألها أو حرص عليها فعرض بها 679- عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم أنا ورجلان من بني عمي, فقال أحدهما: يا رسول الله , أمرنا على بعض ما ولاكالله تعالى, وقال الآخر مثل ذلك, فقال: "إنا والله لا نولي هذا العمل أحدا سأله, أو أحدا حرص عليه" متفق عليه. |

 %

 83 эрэлхийлэх нь албан ёсны сэдвийг H 685 албан тушаалд "Эбү Муса Ash'ari нь түүний үеэл хоёр нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх зочилж, тэдний нэг нь Аллахын Элч ээ" гэж түүнд хэлэв, магтаал, амар амгалан байх Түүн дээр, Аллах танд өгсөн албан тушаалд нь биднийг томилох. Бусад нь бас хэлэвижил нөлөөлөлтэй зүйл юм. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "би асууж, эсвэл үүнийг хүсдэг хүн төрийн албан тушаалд хэн нэгнийг томилох эрхгүй байна. '" R 685 Бухарий болон лалын шашинтай энэ hadithийг холбоотой байсан нь Эбү Муса Ash'ari нь гинжин дээр нь хэлэв.

 %

 | 1- @ كتاب الأدب باب الحياء وفضله والحث على التخلق به 680- عن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر على رجل من الأنصار وهو يعظ أخاه في الحياء, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دعه, فإن الحياء من الإيمان" متفق عليه. |

 %

 Даруу байдал Номын түүний даруу байдлын тухай түүний ах шоолж байсан Энсар нэг хүн баталсан ИТГЭЛ H 686 "Эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, нэг хэсэг юм. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх" гэж хэлсэн. Орхи ганцаараа тэр, даруу зан итгэлийнх нь нэг хэсэг юм. "R 686 Бухарий болон лалын шашинтай гинжин хүртэл ньэнэ hadithийг холбоотой хүн бин Умар.

 %

 | 681- وعن عمران بن حصين رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الحياء لا يأتي إلا بخير" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "الحياء خير كله" أو قال: "الحياء كله خير". |

 %

 САЙН Даруу байдал H 687 ирдэг "сайн дахь Даруу байдал нь зөвхөн үр дүн." "Даруу байдал бүх сайн юм." Imran нь гинжин дээр нь R 688 Лалын R 687 Бухарий болон Лалын шашинт Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Хусэйн хүү, энэ байна.

 %

 | 682- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة: فأفضلها قول: لا إله إلا الله, وأدناها إماطة الأذى عن الطريق, والحياء شعبة من الإيمان" متفق عليه. "البضع"بكسر الباء ويجوز فتحها: وهو من الثلاثة إلى العشرة. و "الشعبة": القطعة والخصلة. و "الإماطة": الإزالة. و "الأذى" ما يؤذي كحجر وشوك وطين ورماد وقذر ونحو ذلك. |

 %

 Даруу байдал ИТГЭЛ H элемент IS 689 "Итгэл илүү жаран буюу далан элемент, тэдний хамгийн их Аллах өөр ямар ч бурхан байхгүй гэдгийг агуулсан гэрчлэл юм байна, мөн тэдний хамгийн шалтгаан нь зам нь саад арилгах явдал юм ю. Даруу байдал нь мөн итгэлийн бүрэлдэхүүн хэсэг юм. " R 689Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 683- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشد حياء من العذراء في خدرها, فإذا رأى شيئا يكرهه عرفناه في وجهه. متفق عليه. قال العلماء: حقيقة الحياء خلق يبعث على ترك القبيح, ويمنعمن التقصير في حق ذي الحق. وروينا عن أبي القاسم الجنيد رحمه الله, قال: الحياء: رؤية الآلاء - أي النعم - ورؤية التقصير, فيتولد بينهما حالة تسمى حياء. والله أعلم. |

 %

 Бошиглогчийн Даруу байдал, магтаал, амар амгалан түүнд H 690 дээр байх "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүний хөшигний цаана онгон илүү даруухан байсан, ямар нэг зүйл сэтгэлд нь нийцээгүй үед бид түүний нүүрнээс нь ойлгосон юм." Энэ hadithийг холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин хүртэл нь R 690 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | @ باب حفظ السر قال الله تعالى: [وأوفوا بالعهد إن العهد كان مسؤولا] [الإسراء: 34]. |

 %

 85 субъект нь нууцыг хадгалах нь АНУ-ын Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Мөн та нарын амлалтаа биелүүлэх нь гарцаагүй, амлалт эргэлзэж болно.". 17:34 Коран

 %

 | 684- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن من أشر الناس عند الله منزلة يوم القيامة الرجل يفضي إلى المرأة وتفضي إليه, ثم ينشر سرها" رواه مسلم. |

 %

 Нууцлан хадгална H 691 "Шүүх өдөр Дараа нь эхнэртэйгээ унтаж, хувьцаа хүн байх болно Аллахын өмнө хамгийн муу ёрын байрлалд ард түмэн, түүний нууцыг дамжуулдаг." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин хүртэл нь R 691 Лалын шашинт,Хэрэв энэ хэлэв.

 %

 | 685- وعن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما: أن عمر رضي الله عنه حين تأيمت بنته حفصة, قال: لقيت عثمان بن عفان رضي الله عنه, فعرضت عليه حفصة, فقلت: إن شئت أنكحتك حفصة بنت عمر? قال: سأنظر في أمري. فلبثت لياليثم لقيني, فقال: قد بدا لي أن لا أتزوج يومي هذا. فلقيت أبا بكر رضي الله عنه, فقلت: إن شئت أنكحتك حفصة بنت عمر, فصمت أبو بكر رضي الله عنه, فلم يرجع إلي شيئا! فكنت عليه أوجد مني على عثمان, فلبثليالي ثم خطبها النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأنكحتها إياه. فلقيني أبو بكر, فقال: لعلك وجدت علي حين عرضت علي حفصة فلم أرجع إليك شيئا? فقلت: نعم, قال: فإنه لم يمنعني أن أرجع إليك فيما عرضتعلي إلا أني كنت علمت أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذكرها, فلم أكن لأفشي سر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولو تركها النبي صلى الله عليه وآله وسلم لقبلتها. رواه البخاري. "تأيمت" أي: صارت بلا زوج, وكان زوجها توفيرضي الله عنه. "وجدت" غضبت. |

 %

 ХАТАГТАЙН HAFSAH H 692 гэрлэлт "Хэзээ хатагтай Hafsah Омарын охин, Аллах тэдэнд таатай байж болно, бэлэвсэн байсан Омар Osman Affan хүү уулзаж, Hafsah өгч Хэрэв та хүсэж байгаа бол, би энэ нь (гэх мэт хүртэл)" гэж асуухад гэрлэлт нь чухал. " Osman "Би энэ асуудлыг авч үзэх болно. 'Гэв Хазрат-и Умар би ", холбогдохХэдхэн хоногийн турш хүлээж, дараа нь Osman түүнийг уулзаж, хэлсэн нь:. Би зүгээр л ч гэрлэх хэрэгтэй гэж бодож байна " Дараа нь Хазрат-и Умар Эбү Бэкир уулзаж, түүнээс "Та хүсэж байгаа бол би гэрлэлтэндээ та Hafsah өг (хүсч) байна. ' Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь дуугүй ба Осман хариу илүү Омарын хувьд их хэцүү байсан бөгөөд нэг ч үг хэлж чадахгүй байсан.Омар Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үедээ, илүү хэдэн өдөр хүлээсэн гэрлэлт түүний гараас асуусан, Омар түүнд түүнийг гэрлэсэн юм. Эбү Бэкир дараа Умар уулзахад тэрээр "та надад Hafsah санал болгож, би ямар ч хариу өгсөн байхад Магадгүй та гомдож байна" гэж хэлэв. Омар "Тийм ээ, ийм л байна. ', Хариуд нь Тэрээр "гэж хэлсэнМиний байдлаар зогсож байгаа цорын ганц зүйл бол Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх байсан юм түүнд дурдсан байсан, би Бошиглогчийн нууцыг задруулж болохгүй юм. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх биш, санал болгож, би саналыг хүлээн авч байсан юм. "R 692 Бухарий Абдулла нь гинжин дээр хүү нь хамтЭнэ hadithийг холбоотой байсан Умар.

 %

 | 686- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كن أزواج النبي صلى الله عليه وآله وسلم عنده, فأقبلت فاطمة رضي الله عنها تمشي, ما تخطئ مشيتها من مشية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا, فلما رآها رحب بها, وقال: " مرحبا بابنتي ", ثم أجلسهاعن يمينه أو عن شماله, ثم سارها فبكت بكاء شديدا, فلما رأى جزعها, سارها الثانية فضحكت, فقلت لها: خصك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من بين نسائه بالسرار, ثم أنت تبكين! فلما قام رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم سألتها: ما قال لك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قالت: ما كنت لأفشي على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سره, فلما توفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلت: عزمت عليك بما لي عليك من الحق, لما حدثتني ما قال لك رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم? فقالت: أما الآن فنعم, أما حين سارني في المرة الأولى فأخبرني أن جبريل كان يعارضه القرآن في كل سنة مرة, وأنه عارضه الآن مرتين, وإني لا أرى الأجل إلا قد اقترب, فاتقي الله واصبري, فإنه نعم السلف أنا لك, فبكيت بكائي الذي رأيت, فلما رأى جزعي سارني الثانية, فقال: "? يا فاطمة, أما ترضين أن تكوني سيدة نساء المؤمنين, أو سيدة نساء هذه الأمة" فضحكت ضحكي الذي رأيت. متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. |

 %

 БОШИГЛОГЧ, магтаал, амар амгалангийн хоорондох SECRET нь түүн дээр байх болно, мөн Бошиглогч бүх эхнэрүүд, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед түүний охин, хатагтай Фатима, Аллах Таала нь нэг удаа түүний H 693 "баяртай байж болно, хамт байсан Бошиглогч Фатима тэднийг нэгдэж түүний охин, Аллах тэдэнд таатай байж болох юм.Түүний алхаа нь яг Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь тийм байсан. Тэр түүнийг хараад түүнийг угтан, түүний хажууд сууж байх нь түүнээс асуув, гүн гүнзгий түүний SOB хийсэн түүнд ямар нэг зүйлийг шивнэлээ. Хэчнээн их сэтгэл дундуур хараад тэрбээр дахин түүнд шивнэн, тэр инээмсэглэн байлаа. Lady Ayesha ярьжТүүнийг (зөөлөн) 'Хэрэв та уйлж бас түүний эхнэр орхиж, та хувийн ярьж Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно. "гэж хэлсэн Lady Ayesha "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, та нар юу гэж хэлэх юм бэ?" Гэж би түүнээс асуув Тэр "Би Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх нууцыг ил болгох боломжгүй байна. ', Гэж хэлсэнБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед, Lady Ayesha түүнийг асуухад талийгаач "Би та нарт хэлсэн Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх надад юу үүрэг, намайг хэлэхэд миний эрхийг та нарыг зуучлах. Lady Фатима хариулсан нь: "Одоо би та нарт хэлж болно. Тэр надад анх удаагаа шивнэн байхад тэр надад хэлсэн болгон тэржилийн Габриел түүний Коран судар ярих, дараа нь нэг удаа түүнд буцааж ярих сонсох ашиглаж, энэ хугацаанд тэрээр маш хоёр удаа хийсэн. Тэр миний цаг ойртож байна гэж би харж байна "гэсэн юм. Тиймээс Аллах таны үүргээ анхаарал халамж тавьдаг байх, би та нарын төлөө маш сайн өмнөх байх болно, учир нь, тэвчээртэй байх хэрэгтэй. " Үүнийг сонсоод би уйлсанта нар харсан боловч түүнийг хараад, би түүнийг надад хоёр дахь удаагаа шивнэн хэлэв хэрхэн сэтгэл дундуур байсан: '? Фатима Та энэ үндэстний эмэгтэйчүүдийн дунд анх удаа байх болно гэдгийг та нар таатай биш " Хэрэв та хараад энэ нь би инээмсэглэв. "R 693 Бухарий болон лалын шашинтай итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин дээр нь Аллах байж болноТүүний баяртай, энэ hadithийг холбоотой.

 %

 | 687- وعن ثابت, عن أنس رضي الله عنه, قال: أتى علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا ألعب مع الغلمان, فسلم علينا, فبعثني إلى حاجة, فأبطأت على أمي. فلما جئت, قالت: ما حبسك? فقلت: بعثني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لحاجة, قالت: ما حاجته? قلت: إنها سر. قالت: لا تخبرن بسر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحدا, قال أنس: والله لو حدثت به أحدا لحدثتك به يا ثابت. رواه مسلم وروى البخاري بعضه مختصرا. |

 %

 Тэр нь зарим хөвгүүдтэй тоглож байхдаа нууцлан хадгална H 694 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Anas даяар ирж, тэрээр тэдгээрийг мэндэлж, түүний ээж нь буцаж хожуу. Хэзээ Anas байх нь түүнд учруулсан зараалаар (Anas) дээр Anas илгээсэн гэж тэр асуулаа ирээд: "Чи баривчилсан байна вэ" Anas "Бошиглогч хариулсан ньмагтаал, амар амгалан зараалаар намайг илгээсэн түүний дээр байх болно. " Тэр "элчийн үүрэг нь юу байсан бэ?" Гэж асуужээ Anas хариулсан нь: "Энэ нь нууц байсан юм." Тэгээд ээж нь "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь нууц тухай хэнд ч битгий хэлээрэй" гэж хэлэв. "Би та нарыг байсан хэн нэгэнд хэлэх гэж байгаа юм бол. Anas, Thabit гэж хэлсэн R 694Thabit Anas энэ нь хэлсэн холбоотой байдаг.

 %

 | @ باب الوفاء بالعهد وإنجاز الوعد قال الله تعالى: [وأوفوا بالعهد إن العهد كان مسئولا] [الإسراء: 34] وقال تعالى: [وأوفوا بعهد الله إذا عاهدتم] [النحل: 91] وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا أوفوا بالعقود] [المائدة: 1]وقال تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لم تقولون ما لا تفعلون كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون] [الصف: 2-3]. |

 %

 , Гарцаагүй амлалт асууж болно "17:34 Коран судар" ..... таны амлалтаа биелүүлэх ..:. НЭГ өгсөн амлалт бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе биелүүлэх нь 86 сэдвээр, өргөмжлөгдсөн хэллээ Та гэрээ хийж, өөрийн тангараг эвдэж байх үедээ ... тэд нь батлагдсан дараа(Түүний нэр нь тангараг өргөснөөр), та Аллах таны гарцаагүйг хийх "16:91 Коран" Итгэгчид таны үүргээ биелүүлж "5: 1-Коран".. Итгэгчид яагаад та хэзээ ч хийж юу гэж хэлэх вэ? Энэ бол та хийж чадахгүй нь гэж хэлэх ёстой гэж Аллахын хамгийн заналт юм "61:. 2-3 Коран

 %

 | 688- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "آية المنافق ثلاث: إذا حدث كذب, وإذا وعد أخلف, وإذا اؤتمن خان" متفق عليه. زاد في رواية لمسلم: "وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم". |

 %

 Хоёр нүүр гаргах нь H 695 шинж тэмдэг нь "А еийн гурван онцлог шинжүүдтэй байна: Тэр хэлснийг тэрээр тэр эвдсэн, амлалт өгдөг байхад, худал, ямар нэг зүйл түүнд итгэмжлэн үед тэр embezzles." Тэрээр нэмж хэлэхдээ: "Тэр, мацаг барин залбирч мөн Лалын өөрийгөө үзсэн ч гэсэн." Гинжин нь R 695 Бухарий болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 689- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أربع من كن فيه كان منافقا خالصا, ومن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها: إذا اؤتمن خان , وإذا حدث كذب, وإذا عاهد غدر, وإذا خاصم فجر "متفق عليه. |

 %

 Хоёр нүүр гаргах нь H 696 ДӨРӨВДҮГЭЭР ТЭМДГҮҮД "Учир нь тэд хүний ​​олж байгаа бол, жинхэнэ хоёр нүүртэн гэж түүнийг нотлох, дөрвөн шинж чанартай байдаг. Хүн нэг бол тэрээр энэ тухай өөрийгөө rids хүртлээ тэрээр хоёр нүүр тэр чанар юм. Тэдгээр нь:. Тэр embezzles ямар нэг үүрэг бүхий үед түүний ярьж байхдаа тэрээр оршдог.Тэр амласан үед тэр амлалтаа эвдсэн. Тэр Бүдүүлэг үг юм Хэл ам таталдаггүй хэрэгтэй. "R 696 Бухарий болон мусульман Абдуллах, Al-ын Амр хүү хүү нь гинжин дээр нь" Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан тул, энэ нь хэлэв.

 %

 | 690- وعن جابر رضي الله عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لو قد جاء مال البحرين أعطيتك هكذا وهكذا وهكذا" فلم يجئ مال البحرين حتى قبض النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما جاء مال البحرين أمر أبو بكر رضي اللهعنه فنادى: من كان له عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عدة أو دين فليأتنا, فأتيته وقلت له: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لي كذا وكذا, فحثى لي حثية فعددتها, فإذا هي خمسمئة, فقال لي: خذ مثليها. متفقعليه. |

 %

 ХУРААМЖ энэ нь, энэ Нас H 697 'Бахрейн орлого хүлээн авсан үед би та нарт өгч байна (Jabir) Энэ амлалтыг гүйцэлдүүлэх, мөн. Орлого хүлээн өмнө Гэвч тэр нас барсан. Тэднийг ирэхэд хэн ч Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх хэнд байгаа юм бол Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь "зарласанТүүний нэг амлалт, эсвэл тэд урагш ирэх ёстой юу ч өртэй байсан юм. " Тэгээд би (Jabir) түүн уруу ирж, түүнд хандан "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, надад энэ нь энэ байна. Тиймээс Эбү Бэкир мөнгө нь хоёр шохой авч, түүнд өгсөн юм. Би тоолж, энэ нь таван зуун дирхэмээр төгрөг олжээ. АбуБэкир "гэж олон дахин авна." Надад хэлсэн "R 697 Бухарий болон лалын шашинтай энэ hadithийг холбоотой байсан Jabir нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | @ باب المحافظة على ما اعتاده من الخير قال الله تعالى: [إن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم] [الرعد: 11] وقال تعالى: [ولا تكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة أنكاثا] [النحل: 92] . و "الأنكاث": جمع نكث, وهو الغزل المنقوض. وقال تعالى: [ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم] [الحديد: 16] وقال تعالى: [فما رعوها حق رعايتها] [الحديد: 27]. |

 %

 87 сайн туршлагын тухай сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Аллах тэд өөрсдөө ямар ч өөрчлөлт бол улс үндэстний дотор юу өөрчилж чадахгүй." 13:11 Коран "нь бат бөх улмаар хивсний ээрсэн дараа түүний утас эвдсэн буй эмэгтэй шиг байж болохгүй." 16:92Коран 57:16 Коран "," ..... тэд нь цаг хугацаа маш удаан тэдний зүрх сэтгэл хатуурсан ...... болсон болохоор тэр болж энэ нь өмнө нь ном өгч байсан хүмүүсийн адил байх ёсгүй "..... мөн Энэ нь ажиглагдаж байх ёстой гэж тэд харагдахгүй байв ...... "57:27 Коран судар

 %

 | 691- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا عبد الله, لا تكن مثل فلان, كان يقوم الليل فترك قيام الليل" متفق عليه. |

 %

 Сайн үйлс H 698 тууштай байх ", Абдулла ингэж шиг байж болохгүй. Тэр бол сайн дурын үндсэн дээр залбирлын шөнө босч байсан боловч дараа нь тэгж хийж орхисон юм." Al-ын Амр хүү Абдулла хүү хүртэл "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан тул гинжин нь R 698 Бухарий болон лалын шашинтай,зэрэг гэв.

 %

 | @ باب استحباب طيب الكلام وطلاقة الوجه عند اللقاء قال الله تعالى: [واخفض جناحك للمؤمنين] [الحجر: 88] وقال تعالى: [ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك] [آل عمران: 159]. |

 %

 "..... Итгэгчид таны далавчийг бууруулах.": 88 Гэрэл гэгээтэй, гоо сайхныг сэдвээр АНУ-ын Коран Аллах, өргөмжлөгдсөн зарим шүлгүүдийг уншиж эхэлж болохгүй гэж хэлсэн байна 15:88 Коран 3 ".... та нар ...... тэд гарцаагүй та нарыг хоосон байсан, хатуу ширүүн, хатуу сэтгэлтэй байсан" 159 Коран

 %

 | 692- وعن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اتقوا النار ولو بشق تمرة فمن لم يجد فبكلمة طيبة" متفق عليه. |

 %

 Эелдэгхэн H 699 "энэ нь өглөг өгсөн хагас өдөр нь зөвхөн байсан ч гэсэн. Та ч гэсэн нэг их төлж чадахгүй Та эелдэгхэн ярих бол галын эсрэг Shield өөрсдөө." ЯРЬЖ Адий нь гинжин хүртэл нь R 699 Бухарий болон Лалын шашинт Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх холбоотой байсан Hatim хүүТүүн дээр, энэ байна.

 %

 | 693- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "والكلمة الطيبة صدقة" متفق عليه, وهو بعض حديث تقدم بطوله. |

 %

 ХАРИТА H 700 "найрсаг үг нь буяны юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 700 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 694- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا, ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق" رواه مسلم. |

 %

 Хэрэв ах дүү чинь H 701 мэндчилгээ "тэр ч байтугай (сайн үйлс юм) хөгжилтэй царай нь таны ах дүү мэндчилэх, сайн хамгийн их хийж дээрээс доош харж болохгүй." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Зэрр нь гинжин хүртэл нь R 701 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | @ باب استحباب بيان الكلام وإيضاحه للمخاطب وتكريره ليفهم إذا لم يفهم إلا بذلك 695- عن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا تكلم بكلمة أعادها ثلاثا حتى تفهم عنه, وإذا أتى على قوم فسلم عليهم سلم عليهم ثلاثا. رواه البخاري. |

 %

 Үг хэлэх 89 ил тод, тодорхой сэдвээр; Холбоотой асуудлууд H 702 тодруулах "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь бүрэн дүүрэн ойлгосон юм утга юм гэж түүний хэлц гурван удаа давтаж болно, түүн дээр байх болно, мөн тэрээр хүмүүсийн бүлэг уулзаж байхад тэр мэндчилэх нь тэдэнд гурван удаа уулзах болно." Гинжин нь R 702 БухарийAnas хүртэл энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 696- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان كلام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كلاما فصلا يفهمه كل من يسمعه. رواه أبو داود. |

 %

 H 703 ойлгож болно байдлаар ярьж байна "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан ойлгож сонсож байгаа бүх болохоор энгийн байдлаар ярьж, түүнд дээр байх болно." Итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь R 703 Абу Daud Аллах энэ нь холбоотой байсан нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | @ باب إصغاء الجليس لحديث جليسه الذي ليس بحرام واستنصات العالم والواعظ حاضري مجلسه 697- عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في حجة الوداع: "استنصت الناس" ثم قال: "لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض "متفق عليه. |

 %

 90 сэдвийг анхааралтай сонсож ТУХАЙ; Баяртай, эргэл мөргөлийн үеэр номлолоо H 704 "ОНД ЧИМЭЭГҮЙ Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно," бие биенийхээ хүзүүгээ огтлох, миний дараа ул итгэх болж хувирдаггүй байна гэж дараа нь нам гүм байх хүмүүсийг хүсэлт гаргах Jarir асуусан байна. "R 704 Бухарий болонJarir, энэ нь холбоотой байсан Абдуллах хүү хүртэл гинжин нь Лалын шашинт.

 %

 | @ باب الوعظ والاقتصاد فيه قال الله تعالى: [ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة] [النحل: 125]. |

 %

 91 Дунд зэрэг номлолын сэдвээр АНУ-ын Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "мэргэн ухаан, нарийн анхааруулгын таны Эзэний зам нь дууд." 16: 125 Коран

 %

 | 698- وعن أبي وائل شقيق بن سلمة, قال: كان ابن مسعود رضي الله عنه يذكرنا في كل خميس, فقال له رجل: يا أبا عبد الرحمان, لوددت أنك ذكرتنا كل يوم, فقال: أما إنه يمنعني من ذلك أني أكره أن أملكم, وإنيأتخولكم بالموعظة, كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتخولنا بها مخافة السآمة علينا. متفق عليه. "يتخولنا" يتعهدنا. |

 %

 Өвчтнийг номлох нь H 705 "Ибн-и Mas'ud Пүрэв гариг ​​бүрт номлох хэрэглэж, нэг хүн түүнд," Абу Abdur Рахман, би та өдөр бүр бидэнд номлож гэж хүсэж байна. " Тэрээр Бошиглогч, магтаалын нэгэн адил хэв номлож, амар амгалан нь түүн дээр байх. Юу хийх нь намайг зогсоож, Би та нарыг дугуй болох нь айдас юм "гэж хариулавИнгэснээр та нар ядарсан авч чадахгүй байна. "Shakik, энэ нь холбоотой байсан Salamah хүү нь гинжин дээр нь R 705 мусульман.

 %

 | 699- وعن أبي اليقظان عمار بن ياسر رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن طول صلاة الرجل, وقصر خطبته, مئنة من فقهه, فأطيلوا الصلاة وأقصروا الخطبة" رواه مسلم. "مئنة" بميم مفتوحة ثم همزة مكسورة ثم نونمشددة, أي: علامة دالة على فقهه. |

 %

 БОГИНО Айлдварыг H 706 "хүний ​​залбирлын урт болон түүний номлолын conciseness нь түүний оюун ухаан, мэргэн ухааныг би гэрчилж байна. Тийм учраас залбирал тань урт, таны номлол богино байх болтугай." Амр нь гинжин хүртэл нь R 706 Лалын шашинтай, тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байхыг сонссон холбоотой байсан Yassir хүүТүүн дээр, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 700- وعن معاوية بن الحكم السلمي رضي الله عنه, قال: بينا أنا أصلي مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, إذ عطس رجل من القوم, فقلت: يرحمك الله, فرماني القوم بأبصارهم! فقلت: واثكل أمياه, ما شأنكم تنظرون إلي?! فجعلوايضربون بأيديهم على أفخاذهم! فلما رأيتهم يصمتونني لكني سكت, فلما صلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فبأبي هو وأمي, ما رأيت معلما قبله ولا بعده أحسن تعليما منه, فوالله ما كهرني, ولا ضربني, ولا شتمني. قال: "إن هذه الصلاة لا يصلح فيها شيء من كلام الناس, إنما هي التسبيح والتكبير, وقراءة القرآن" أو كما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. قلت: يا رسول الله, إني حديث عهد بجاهلية, وقد جاء الله بالإسلام, وإنمنا رجالا يأتون الكهان? قال: "فلا تأتهم" قلت: ومنا رجال يتطيرون? قال: "ذاك شيء يجدونه في صدورهم فلا يصدنهم" رواه مسلم. "الثكل" بضم الثاء المثلثة: المصيبة والفجيعة. "ما كهرني" أي: ما نهرني. |

 %

 Аз ярих нь Mu'awiah Бошиглогч залбирч байхад, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх "H 707 хориглоно, Mu'awiah тавьдаг найтаахад хурлын нэг," Yarhamuk Allahu (Аллах та нарын дээр нигүүлсэнгүй байх болно). 'Хариу Хурлын зарим Тэгэхлээр нь дургүйцэж, түүнд харлаа. Энэ нь тэрсайхаан, "Би хайрт ээжийгээ алдсан гэж! Чи яагаад над руу ширтэж байна уу? " Дараа нь тэрээр тэд түүнийг дуугүй байхыг хүссэн гэж ойлгож Учир нь тэдний хөл дээр алгаа таших эхэлсэн, тиймээс би өөрийгөө зогсоогдож. Залбирал нь дээр байсан юм дараа Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх хэрэг явдлын анхаарлыг татаж эхэлсэн байна. "MayМиний аав, ээж нь Бошиглогчийн төлөөс гэж би түүний өмнө болон түүний дараа илүү сайн багштай огт мэддэггүй байсан "Mu'awiah гэж хэлэв. ' Тэр бас зодож зэмлэж Залбирлаа дуусгаад ч үед намайг зэмлэсэн байдаг. " Тэрээр энэ нь зөвхөн магтаал, өргөмжлөл, задалж өгсөн учраас залбирал хэлсэн үг нь огт болохгүй юм үеэр "гэж хэлсэнКоран судар ". Эсвэл тэр нь ижил төстэй зүйл хэлсэн байна. Mu'awiah Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger "гэж хэлсэн, би зүгээр л мунхагийн харанхуйгаас гарч ирсэн, Аллах Исламын бидэнд тааламжтай байна. Аз теллер асуух хүн бидний дунд одоо ч зарим нь байдаг юм. ' Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, хариуд нь,"Тэд явж байх ёстой. Дараа нь Mu'awiah "Бидний зарим нь совин тайлагч удирдлага болгодог." Гэж хэлсэн Бошиглогч "Эдгээр нь та тэдэнд нөлөөлсөн байх ёстой төсөөллийн зөвхөн figments байна. ', Тайлбар" R 707 Лалын Mu'awiah, энэ hadithийг холбоотой байсан Хаким Sulamikk хүү нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 157- الثاني: عن أبي نجيح العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موعظة بليغة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون, فقلنا: يا رسول الله, كأنها موعظة مودع فأوصنا, قال: "أوصيكم بتقوىالله, والسمع والطاعة وإن تأمر عليكم عبد حبشي, وإنه من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا, فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ, وإياكم ومحدثات الأمور, فإن كل بدعة ضلالة "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". "النواجذ" بالذال المعجمة: الأنياب, وقيل: الأضراس. |

 %

 Бошиглогчийн замыг дагах, магтаал, амар амгалан H 708 түүн дээр байх "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь салах ёс зөвлөгөө өгөх гэх мэт сонсогдож байна." Дараа нь Бошиглогч Би та Аллах айж, мөн сонсож, зарц та нарын дээр эрх тавьсан бол тэр ч байтугай дуулгавартай дагах нь зүйтэй "гэж хэлэв. Гадуур амьдарч байгаа та нарын хүмүүсНадад маш олон ялгаа ажиглах болно. Хэзээ, цаг хугацаа миний амьдралын арга зам, миний Чуулган нь чиглүүлдэг өвлөгч (caliphs) нь практикт хурдан барьж ирлээ. Таны нуруу шүд өөр үүн дээр зохион байгуулах. - Инновацийн буруу зам руу хөтөлдөг (Исламын Сүнсний эсрэг) инновацийн болгоомжил "R 708 Абу Daud болон ТирмизийАль Irbad нь гинжин дээр нь Saria хүү Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Элч зүрх сэтгэл нь айж байсан, нүд уйлж байгаа номлолоо хүргүүлсэн гэж мэдээлсэн ...

 %

 | @ باب الوقار والسكينة قال الله تعالى: [وعباد الرحمان الذين يمشون على الأرض هونا وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما] [الفرقان: 63]. |

 %

 Өршөөнгүй хүмүүс шүтдэг дэлхий дээр даруухнаар алхаж буй хүмүүс юм ", мунхаг харанхуйн хаяг нь тэднийг хэлэхэд: 92 нэр төр, чадамгай тэнцвэрт байдал бидэнд Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхлэе сэдвээр, өргөмжлөгдсөн хэлэв" Энх тайвны. " 25:63 Коран

 %

 | 702- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستجمعا قط ضاحكا حتى ترى منه لهواته, إنما كان يتبسم. متفق عليه. "اللهوات" جمع لهاة: وهي اللحمة التي في أقصى سقف الفم. |

 %

 Хянагдаж Инээв өрхийн 709 "Би Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүний амнаас дотор нь харж болох замаар инээж, түүнд дээр байх хараад хэзээ ч үгүй. Тэр зүгээр л инээмсэглэв." Итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь R 709 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах энэ нь холбоотой байсан нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | @ باب الندب إلى إتيان الصلاة والعلم ونحوهما من العبادات بالسكينة والوقار قال الله تعالى: [ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب] [الحج: 32]. |

 %

 Тэр waymarks Аллахын (тулалдсан), мэдээж, энэ нь зүрх сэтгэл сүсэг бишрэлийн юм venerates хүн "Мөн: АНУ-ын Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхлэе лалын шашны явах 93 сэдвээр, өргөмжлөгдсөн хэллээ. " 22:32 Коран

 %

 | 703- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا أقيمت الصلاة, فلا تأتوها وأنتم تسعون, وأتوها وأنتم تمشون, وعليكم السكينة, فما أدركتم فصلوا, وما فاتكم فأتموا" متفق عليه . زادمسلم في رواية له: "فإن أحدكم إذا كان يعمد إلى الصلاة فهو في صلاة". |

 %

 ОРОЙТОХГҮЙ залбирал нь H 710 байж байгаад, "залбирал эхлэх гэж байна түүн дээр ажиллаж байгаа ирэх хэрэггүй. Тайвнаар. Дараа нь ирэхээс таны цэгт залбирал нэгдэж, та дараах орхигдуулсан зүйл хүртэл хийж явж Хэрэв уруу ир." Бошиглогч сонссон холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 710 Бухарий болон лалын шашинтай,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 703- زاد مسلم في رواية له: "فإن أحدكم إذا كان يعمد إلى الصلاة فهو في صلاة". |

 %

 ЗалБирлыН H 711 эхлэл "Хэрэв та залбирч нэгдэх таны оюун ухаан руу гаргах үед та залбирч, аль хэдийн байдаг." R 711 Лалын.

 %

 | 704- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أنه دفع مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم يوم عرفة فسمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم وراءه زجرا شديدا وضربا وصوتا للإبل, فأشار بسوطه إليهم, وقال: "يا أيها الناس, عليكم بالسكينة, فإنالبر ليس بالإيضاع "رواه البخاري, وروى مسلم بعضه." البر "الطاعة و." الإيضاع "بضاد معجمة قبلها ياء وهمزة مكسورة, وهو:. الإسراع |

 %

 Ариун мөргөлийн өдөр Арафат буцаж ирэх үеэр тайван H 712 "цааш Ибн-и Аббас Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх дагуулж байв. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, орилолдож, зодох, жолоодох дуу чимээ сонсов тэмээ түүний ард ирж байна. Тэрээр энэ талаар сануулъяТүүний зөөгч болон Ай хүмүүс тайвнаар цааш нь "гэж хэлсэн. Урагш хуйлран ямар ч ариун журам гэж үгүй ​​билээ. "R 712 Бухарий энэ hadithийг холбоотой хүн бин Аббас нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | @ باب إكرام الضيف قال الله تعالى: [هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين فقربه إليهم قال ألا تأكلون] [الذاريات: 24-27] وقال تعالى: [وجاءه قومه يهرعون إليه ومن قبل كانوا يعملون السيئات قال يا قوم هؤلاء بناتي هن أطهر لكم فاتقوا الله ولا تخزون في ضيفي أليس منكم رجل رشيد] [هود: 78]. |

 %

 94 хүндэтгэлтэй хандах тухай сэдвээр зочин бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэв? "Тэд түүнд орж, хэлсэн нь та нар Абрахамын хүндэт зочид түүхийг сонссон: '. Амар амгаланг' Мөн тэрээр хариулсан нь: "Амар амгалан, та нар надад үл мэдэгдэх хүмүүс юм." Тэгээд тэр түүний гэрийнхэнд хандаж, авчирсаннь бордсон тугал. Тэрээр хэлсэн нь тэдний өмнө нь тогтоосон: "та нар идэж болохгүй гэж үү?" 51: 24-27 Коран судар "Түүний улс тэд муу үйлс хийж байхад түүний зүг гүйж ирлээ. "Миний ард түмнийг" гэж тэр хэлсэн нь: "Энд миний охид (Гэр бүл болсон тэднийг авах) бөгөөд, тэд та нарт цэвэрхэн байдаг. Аллах айж, миний зочид намайг доромжлох байна.Зөв оюун ухааны та нарын дунд нэг хүн юм биш үү? "" 11:78 Коран

 %

 | 705- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليصل رحمه, ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر, فليقل خيرا أوليصمت "متفق عليه. |

 %

 . Хэн түүний төрөл төрөгсөд хүндэлдэг байх ёстой Аллах Сүүлчийн өдөр итгэдэг 713 "Хэн Аллах итгэж, сүүлийн өдөр нь түүний хөрш рүү ямар байх ёстой зочин H нэр төрийн хэрэг бөгөөд хэн боловч Аллах итгэдэг хийгээд сүүлчийн өдөр, ярих, эсвэл дуугүй байх ёстой. " Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 713 Лалын шашинтбошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь гэж хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | 706- وعن أبي شريح خويلد بن عمرو الخزاعي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته" قالوا: وما جائزته? يا رسول الله, قال: "يومه وليلته, والضيافةثلاثة أيام, فما كان وراء ذلك فهو صدقة عليه "متفق عليه وفي رواية لمسلم:." لا يحل لمسلم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه "قالوا: يا رسول الله, وكيف يؤثمه قال?" يقيم عنده ولا شيء له يقريه به ". |

 %

 Зочин H 714 "Хэн Аллах итгэж, сүүлийн өдөр нь түүний эрхийн дагуу зочид хүндэлдэг байх ёстой эрх. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний эрх, Аллах, магтаалын Ай Messenger гэж юу вэ" гэж асуужээ байсан түүн дээр байх бөгөөд амар амгалан нь түүн дээр байх билээ? " Тэрээр "гэж хариулсан нь өдөр, шөнө, болон зочид буудал ньГурван өдөр. Илүү зүйл гэж нэгээхэн ч буяны юм "гэжээ. Лалын Энэ нь нүгэл нь түүнийг хамарсан түүний ах нартай ийм удаан хамт байхын тулд энэ нь огт болохгүй юм. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "гэж тэр нүглийн түүнийг оролцуулах гэж боддог вэ, Аллах, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь ээ Messenger?" Гэж асуусан байна Тэр үргэлжлүүлэх нь "гэж хариулсанИнгэснээр та өөрийн оршин суух эзэн юу ч зочломтгой хангах болоод байна. "R 714 Бухарий болон мусульман Абу Shuraih Халид, тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байхыг сонссон холбоотой байсан Амр Khuza'i хүү нь гинжин дээр нь Түүн дээр, энэ нь хэлж байна.

 %

 | @ باب استحباب التبشير والتهنئة بالخير قال الله تعالى: [فبشر عباد الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه] [الزمر: 17-18] وقال تعالى: [يبشرهم ربهم برحمة منه ورضوان وجنات لهم فيها نعيم مقيم] [التوبة: 21] وقال تعالى: [وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون] [فصلت: 30] وقال تعالى: [فبشرناه بغلام حليم] [الصافات: 101] وقال تعالى: [ولقد جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى] [هود: 69] وقال تعالى: [وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاقومن وراء إسحاق يعقوب] [هود: 71] وقال تعالى: [فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى] [آل عمران: 39] وقال تعالى: [إذ قالت الملائكة يا مريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح] [آل عمران: 45] الآية, والآيات في الباب كثيرة معلومة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا وهي مشهورة في الصحيح, منها: |

 %

 95 сэдвээр САЙН МЭДЭЭ бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "... үгийг нь сонсож, энэ хамгийн сайн нь юу дагадаг хүмүүс миний шүтэн бишрэгч, баяртай мэдээг өгч байна ...... "39: 17-18 Коран" Тэдний Их Эзэн тэдэнд тэдний хувьд баяртай Түүний нигүүлслийн мэдээг, мөн таашаал өгдөг"41:30 Коран." Чи амласан байна диваажинд баясах ..... мөнхийн аз жаргал. "9:21 Коран" байдаг нь цэцэрлэг хүлээж байна, бид түүнд маш зөөлөн хүү баярт мэдээг өгсөн (Ишмаел) . "37: 101 Коран" Бидний элч баярт мэдээний дагуу Абрахамд ирсэн .. "11:69 Коран" Түүний эхнэр нь (Sarah), хэн зогсож байсанОйролцоох, инээд алдав. Тэгэхлээр, бид түүнд Исаак болон Иаковын Исаак дараа баяртай мэдээ дуулгах "11:71 Коран судар" Мөн тэрээр хэлсэн нь ариун газар мөргөлд зогсож байхад түүнийг дуудсан тэнгэр элч: ".. Аллах бурхан танд Иохан баярт мэдээг өгдөг" "3:39 Коран" тэнгэр элч нар хэлэхдээ: "Мэри минь, Аллах та нар баяртай өгдөгТүүний нэр нь Мессиа Есүс, Мариа хүү Түүнээс Word (Be) нь мэдээ. "3:45 Коран

 %

 | 707- عن أبي إبراهيم, ويقال: أبو محمد, ويقال: أبو معاوية عبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشر خديجة رضي الله عنها ببيت في الجنة من قصب, لا صخب فيه, ولا نصب . متفق عليه. "القصب" هنا اللؤلؤ المجوف. و "الصخب": الصياح واللغط. و "النصب": التعب. |

 %

 Диваажин H 715 хатагтайд Хазрат өргөө "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Lady гэргий Оршигчийн Туяа Эзэндээ Аллах түүнд ч дуу чимээ гарч байсан нь (Диваажинд) сувд нь гэрт баярт мэдээг баяртай байх болно өгсөн мөн ядрах нь хүргэдэг. " Абдуллах нь гинжин хүртэл нь R 715 Бухарий болон лалын шашинтай,Энэ холбогдох хүмүүс Эбий Aufa хүү.

 %

 | 708- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه: أنه توضأ في بيته, ثم خرج, فقال: لألزمن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ولأكونن معه يومي هذا, فجاء المسجد, فسأل عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالوا وجه هاهنا , قال: فخرجتعلى أثره أسأل عنه, حتى دخل بئر أريس, فجلست عند الباب حتى قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حاجته وتوضأ, فقمت إليه, فإذا هو قد جلس على بئر أريس وتوسط قفها, وكشف عن ساقيه ودلاهما في البئر, فسلمت عليه ثم انصرفت, فجلست عند الباب,فقلت: لأكونن بواب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اليوم, فجاء أبو بكر رضي الله عنه فدفع الباب, فقلت: من هذا? فقال: أبو بكر, فقلت: رسلك على, ثم ذهبت, فقلت: يا رسول الله, هذا أبو بكر يستأذن, فقال: "ائذن لهوبشره بالجنة "فأقبلت حتى قلت لأبي بكر: ادخل ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يبشرك بالجنة, فدخل أبو بكر حتى جلس عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم معه في القف, ودلى رجليه في البئر كما صنع رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم, وكشف عن ساقيه, ثم رجعت وجلست, وقد تركت أخي يتوضأ ويلحقني, فقلت: إن يرد الله بفلان - يريد أخاه - خيرا يأت به. فإذا إنسان يحرك الباب, فقلت: من هذا? فقال: عمر بن الخطاب, فقلت: على رسلك, ثم جئت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسلمت عليه وقلت: هذا عمر يستأذن? فقال: "ائذن له وبشره بالجنة" فجئت عمر, فقلت: أذن ويبشرك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالجنة, فدخل فجلس مع رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم في القف عن يساره ودلى رجليه في البئر, ثم رجعت فجلست, فقلت: إن يرد الله بفلان خيرا - يعني أخاه - يأت به, فجاء إنسان فحرك الباب. فقلت: من هذا? فقال: عثمان بن عفان. فقلت: على رسلك,وجئت النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخبرته, فقال: "ائذن له وبشره بالجنة مع بلوى تصيبه" فجئت, فقلت: ادخل ويبشرك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالجنة مع بلوى تصيبك, فدخل فوجد القف قد ملئ, فجلس وجاههم منالشق الآخر. قال سعيد بن المسيب: فأولتها قبورهم. متفق عليه. وزاد في رواية: وأمرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بحفظ الباب. وفيها: أن عثمان حين بشره حمد الله تعالى, ثم قال: الله المستعان. وقوله: "وجه" بفتح الواووتشديد الجيم. أي: توجه. وقوله: "بئر أريس" هو بفتح الهمزة وكسر الراء وبعدها ياء مثناة من تحت ساكنة ثم سين مهملة وهو مصروف ومنهم من منع صرفه, و "القف" بضم القاف وتشديد الفاء: وهو المبني حول البئر. وقوله: "على رسلك" بكسر الراء على المشهور, وقيل: بفتحها, أي: ارفق. |

 %

 Диваажин H 716 амласан гурван "Эбү Муса Ash'ari Бошиглогч ойр байх зорилгоор үлдсэн бол түүний гэрт түүний Ариун цэврийн өрөө хийж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэр үед ирсэн үед нь түүний компани. Дахь өдөр зарцуулдаг Mosque түүний бошиглогчийн талаар асууж, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байхмөн тэрээр тодорхой чиглэлд явсан гэж байгаа юм. Эбү Муса "гэхэд нь би араас нь явж, түүний тухай асуухад Хонины ордонд байрлаж За гэдэг газар түүнийг олсон юм. Тэр Ариун цэврийн өрөө дууссан байв хүртэл би хаалган дээр суув. Дараа нь би түүн уруу очиж, худгийн булан дээр сууж түүнийг харсан юм. Бошиглогч байсанөвдөг түүний ууц нуруугаар чилж даавуу хүртэл татаж, сайн нь түүний хөлийг нь заамдаж. Би түүнийг мэндлээд, хаалгыг эргэн ирж, өөртөө ийн хэлэв: ". Би Бошиглогчийн хаалгач өнөөдөр болно ' Одоогоор Эбү Бэкир Би асуусан ирж, хаалгыг нь тогшив "Энэ хэн бэ?" Тэр Эбү Бэкир. ', хариуд нь Би хором хүлээгээд түүнээс хүсч,Би Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх явж, мөн хэлсэн нь, магтаал, амар амгалан түүн дээр Аллахын Элч минь байж, Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь хаалган дээр байгаа бөгөөд орох зөвшөөрөл хүсдэг. " Тэр түүнд зөвшөөрөл өгч, Диваажин амлалтыг түүнд мэндчилж байна. "Гэж надад хэлсэн Би эргэж ирээд Эбү Бэкир хэлсэн нь: "Та орж болно,Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Элч Диваажин амлалтын та мэндчилж байна. " , Магтаал, амар амгалан түүн дээр Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь орж, Бошиглогчийн хажууд сууж байж дээрх шатаж, тэр өвдөг хүртэл нь ууц нуруугаар чилж даавуу татаж, сайн л эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалан нь түүний хөлийг нь заамдажтүүн дээр байх шүү дээ. Би хаалга руу буцаж суув. Тэр намайг нэгдэх гэж төлөвлөж, түүний Ариун цэврийн өрөө хийж, гэртээ миний ах явсан. Би 'Аллах түүнд сайн хүсдэг бол, Тэр түүнийг энд авчрах болно.', Өөртөө ийн хэлэв Зүгээр л дараа нь хэн нэгэн хаалгыг нь тогшиход би асуув: "хэн бэ? Тэнд байна ' дуу хоолой "Умар хариулсан ньХаттаб хүү. Тэгээд би түр зуур хүлээх түүнээс хүсч, Бошиглогч очиж, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх болно. Түүнийг угтан мэндлээд дараа би "Омар хаалган дээр байгаа бөгөөд орох зөвшөөрөл хүсэхэд" гэж хэлэв. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "түүнд зөвшөөрөл өгч, Диваажин амлалтын түүнийг мэнд хүргэж байна" гэж хэлэв.Би Омарын эргэн ирж, түүнд хандан, "Диваажин амлалт та мэндчилж Та нэвтрэн орох зөвшөөрөл байж, Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно." Тэр орж, түүний зүүн талд нь булан дээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь доош сууж, сайн нь түүний хөлийг нь заамдаж. Би эргэжхаалга руу доош сууж, өөртөө ийн хэлэв: "Аллах минь ах нь, Тэр түүнийг энд авчирч сайн хүсч байгаа бол. Дараа нь хэн нэгэн хаалгыг нь тогшиход би асуув: "уу, хэн юм" дуу хоолой "Osman, Affan хүү." хэмээн хариулсан Би хором хүлээгээд гуйсан юм, мөн Бошиглогч, сайшаал, магтаал хэлж, амар амгалан нь түүн дээр байх байлаа. TheБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "түүнд орж, хамтдаа түүнийг зовоох болно гэсэн золгүй нь Диваажин амлалтын түүнийг мэндлэхээр зөвшөөрөл өг 'гэж хэлсэн. Би амлалтын та мэндчилж, түүнд эргэж Та нэвтэрч болно "гэж хэлсэн бөгөөд Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байхДиваажин, хамтдаа золгүй таныг зовоох болно. Тэр орж, булан ямар ч газар олоход нь тэдэнд нөгөө талд эсрэг дээр суув. Sa'id, Musayyab хүү нь суугаад ямар дарааллаар бие биедээ ойрхон сууж байсан гурван тэдний булш байна гэж заасан гэжОсман булшинд нэг нэгэндээ болон ойрхон тэднийх холдож болно. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хаалга хамгаалах намайг чиглүүлсэн. Osman өөрийн мэдээг сонсоод тэрээр "Хамгийн дээд, хүч чадал хийгээд алдар суу нь өмчлөгч, тэр миний туслагч юм. Магтаал Аллах байх" R 716 Бухарий болон Лалын хэлсэнэнэ hadithийг холбоотой байсан нь Эбү Муса Ash'ari нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 709- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: كنا قعودا حول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ومعنا أبو بكر وعمر رضي الله عنهما في نفر, فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من بين أظهرنا فأبطأ علينا, وخشينا أن يقتطع دوننا وفزعنا فقمنا, فكنت أول من فزع, فخرجت أبتغي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, حتى أتيت حائطا للأنصار لبني النجار, فدرت به هل أجد له بابا? أجد فلم! فإذا ربيع يدخل في جوف حائط من بئر خارجه - والربيع: الجدول الصغير- فاحتفرت, فدخلت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "? هريرة أبو" فقلت: نعم, يا رسول الله, قال: "شأنك ما?" قلت: كنت بين أظهرنا فقمت فأبطأت علينا, فخشينا أن تقتطع دوننا, ففزعنا, فكنت أول من فزع, فأتيتهذا الحائط, فاحتفرت كما يحتفر الثعلب, وهؤلاء الناس ورائي. فقال: "يا أبا هريرة" وأعطاني نعليه, فقال: "اذهب بنعلي هاتين, فمن لقيت من وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه, فبشرهبالجنة ... "وذكر الحديث بطوله, رواه مسلم." الربيع "النهر الصغير, وهو الجدول - بفتح الجيم - كما فسره في الحديث وقوله:." احتفرت "روي بالراء وبالزاي, ومعناه بالزاي:. تضاممت وتصاغرت حتى أمكنني الدخول |

 %

 Диваажин Өрхийн 717 "Хамтрагч Бошиглогч сууж байсан амлалт юм, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед Эбү Бэкир ба Хазрат-и Умар тэдний дунд байсан босож, тэднийг орхисон. Цаг хугацаа өнгөрөөгүй, тэд эхлэв Тэр нь байхгүй гай уулзаж байсан, эс тэгвээс санаа байх юм.Абу Hurairah санаа зов болсон анхны хүн байлаа, тэр Бэний Najjar нь цэцэрлэгийн хана ирсэн хүртэл түүнийг хайж эхэлсэн. Абу Hurairah нь орох хайж Хэрэв тойрон явж, харин нэг нь олж чадахгүй байна. Гэсэн хэдий ч, өөрт нь цэцэрлэг орж ирсэн гаднах худгийн ирж ус нь жижиг урсгал, толбо үгүйгханын. Тэр ялгаа өөрийгөө шахаж, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүний дээр байж байлаа. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "Абу Hurairah?" Гэж асуув Тэрээр: "Аллахын элч минь, мөн" гэв. Тэр асуудал юу вэ? "Гэж асуужээ Абу Hurairah "гэж хариулсан Та бидэнтэй хамт байсан, дараа нь та нар үлдсэнмөн эргэж ирсэнгүй. Бид та бидэнтэй ямар ч гай уулзаж байсан тохиолдолд айсан ажээ. Бид сэтгэл догдолж байсан, би эхлээд байсан юм. Тиймээс би үнэг гэх мэт хананд ялгаа замаар шахаж, бусад нь араас нь орж ирсэн. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүнд нь гутлаа өгч, Абу Hurairah эдгээр авна "гэж хэлсэнмөн та нар чин сэтгэлээсээ Аллахын өөр ямар ч бурхан байхгүй гэдгийг гэрчилдэг энэ хананы гадна хангасан хэн боловч, диваажинд амлалтын дагуу түүнд мэндчилж байна. "R 717 мусульман энэ нь холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 710- وعن ابن شماسة, قال: حضرنا عمرو بن العاص رضي الله عنه وهو في سياقة الموت, فبكى طويلا, وحول وجهه إلى الجدار, فجعل ابنه, يقول: يا أبتاه, أما بشرك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بكذا? أما بشرك رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم بكذا? فأقبل بوجهه, فقال: إن أفضل ما نعد شهادة أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, إني قد كنت على أطباق ثلاث: لقد رأيتني وما أحد أشد بغضا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مني, ولا أحب إليمن أن أكون قد استمكنت منه فقتلته, فلو مت على تلك الحال لكنت من أهل النار, فلما جعل الله الإسلام في قلبي أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقلت: ابسط يمينك فلأبايعك, فبسط يمينه فقبضت يدي, فقال: "ما لكيا عمرو "قلت: أردت أن أشترط, قال:"? ماذا تشترط? "قلت: أن يغفر لي, قال:"? أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله, وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها, وأن الحج يهدم ما كان قبله " وما كان أحد أحب إلي من رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم, ولا أجل في عيني منه وما كنت أطيق أن أملأ عيني منه, إجلالا له, ولو سئلت أن أصفه ما أطقت, لأني لم أكن أملأ عيني منه, ولو مت على تلك الحال لرجوت أن أكون من أهل الجنة, ثم ولينا أشياء ما أدري ما حالي فيها? فإذا أنا مت فلا تصحبني نائحة ولا نار, فإذا دفنتموني, فشنوا علي التراب شنا, ثم أقيموا حول قبري قدر ما تنحر جزور, ويقسم لحمها, حتى أستأنس بكم, وأنظر ما أراجع به رسل ربي. رواه مسلم. قوله: "شنوا"روي بالشين المعجمة والمهملة, أي: صبوه قليلا قليلا, والله سبحانه أعلم. |

 %

 "Тэр үхлийн throes байна. Тэр удаан хугацааны турш уйлж, хананд нүүрээ болсон байна. Түүний хүү нь түүнийг тайвшруулах гэж оролдсон хэмээн хэлж As" Эцэг ЦААЗААР H 718 бэлтгэх нь "Бид Аль-ын Амр хүү нь тэнд байсан Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүний дээр байж болохгүй юм бэ? та нарт сайн мэдээг өгч тэрээр та нарт сайн мэдээ өгч чадахгүй гэж үү?Дараа нь тэр бидэнд хандсан нүүрээ эргэж, "Бидний хамгийн сайн бэлтгэлтэй байсан нь Аллахын өөр ямар ч бурхан, Мухаммед Түүний Messenger гэдгийг харуулж байна гэв. Би гурван үе шатыг дамжин өнгөрч байна. Ямар ч нэг нь Бошиглогчийн bitterer дайсан байсан үед би санаж, магтаал, амар амгалан надаас, түүн дээр байх, өөр юу ч байсанБи түүнийг алах хүч чадалтай байсан бол илүү надад Чамаас хайртай. Би байдалд нас барсан, би галт оршин суугчдын нэг нь байсан юм. Аллах миний зүрх сэтгэлд Исламыг тавьсан үед, Би түүний дээр байх Бошиглогч, магтаал, амар амгалан руу очиж, мөн хэлэв: '. Би та дэмжиж тангараглах болохын тулд, надад, та баруун гараа өг "Тэр баруун гараа сунган, харин би гараа татаж авсан. Тэр нь хамаагүй, Амр гэж юу вэ? "Гэж асуужээ Би хийх болзол байсан гэж хариулсан байна. Тэр нөхцөл байдал юу гэж надаас асуув, би нөхцөл байдал миний бүх гэм нүгэл уучлагдсан байх байсан гэж түүнд хэлэв. Тэр та (хүлээн) Ислам Бүх даавуун алчуурыг гэдгийг мэдэхгүй байна "гэж хэлсэнтэр шилжилт үүн өмнө явж байна гэж л гарч даавуун алчуурыг, мөн Даян үүн өмнө явж байна гэж л гарч даавуун алчуурыг үүн өмнө нь явж байна вэ? " Түүнээс хойш нэг ч Бошиглогч, магтаалын илүү надад илүү их хайртай байсан, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бас илүү өндөр миний нүдэнд түүнээс илүү нэр хүндтэй хүн байсан юм. Түүний алдар сууБи түүнд тайлбарлах гэж асуусан бол би түүнийг хангалттай удаан хараад хэзээ ч учраас би чадахгүй байх гэж би цаг хугацааны аль ч хугацаанд түүний царай харж чадахгүй байсан тийм байсан юм. Би Диваажин оршин суугчдын нэг гэж найдаж байж болох юм гэсэн байдалтай нас барсан байжээ. Үүний дараа бид олон үүрэгтэй хийсэнзүйлүүд, мөн би нөхцөл байдал нь уг талаар юу мэдэхгүй. Би ч бүү нас барах үед ямар ч mourner буюу гал минь Bier суралцаж байна. Та намайг надад зөөлөн дэлхийг хаях болон урт нь хойш би тайтгарал зурж байх ёстой болохоор, тэмээ мал нядлах, махыг нь тараах хэрэгтэй гэж миний булш ойролцоо байх булшлах үед өөрийнбайгаа эсэх, би тэнгэр элч гаргана ямар хариулт авч үзэх. '"R энэ нь холбоотой байсан бин Shamasah нь гинжин дээр нь 718 Лалын.

 %

 | @ باب وداع الصاحب ووصيته عند فراقه للسفر وغيره والدعاء له وطلب الدعاء منه قال الله تعالى: [ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يا بني إن الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموتإذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحاق إلها واحدا ونحن له مسلمون] [البقرة: 132-133]. وأما الأحاديث فمنها: |

 %

 Буцахдаа 96 даруухан сэдвээр АНУ-ын Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Абрахам энэ нь түүний хүүхдүүдийг үүрэгтэй, тийм, өгүүлсэн нь Иаков хэлсэн нь:" Миний хүү, Аллах Шашин та сонгосон байна . хүлцэнгүй (мусульманчууд) байхад бусад нь үхэж болохгүй. " Эсвэл та гэрч байсанүед үхэл Иаковын ирсэн! Тэрээр хүүхдүүддээ хандан: "Та надад дараа юу шүтдэг вэ?" Тэд хариуд нь: "Бид та нарын Бурхан, таны өвөг дээдэс, Абрахам, Ишмэилийн, Исаакийн Бурхан, нэг нь Бурханыг шүтэх болно. Түүний тулд бид хүлцэнгүй байна. 2: 132-133 Коран

 %

 | 711- حديث زيد بن أرقم رضي الله عنه - الذي سبق في باب إكرام أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - قال: قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فينا خطيبا, فحمد الله, وأثنى عليه, ووعظ وذكر, ثم قال "أما بعد, ألا أيها الناس, إنماأنا بشر يوشك أن يأتي رسول ربي فأجيب, وأنا تارك فيكم ثقلين, أولهما: كتاب الله, فيه الهدى والنور, فخذوا بكتاب الله واستمسكوا به "فحث على كتاب الله, ورغب فيه, ثم قال:" وأهل بيتي, أذكركم اللهفي أهل بيتي "رواه مسلم, وقد سبق بطوله. |

 %

 БОШИГЛОГЧ H 719 үр удамд харж "Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, сургаалыг хүргэх байлаа. Тэр Аллах магтаж, Түүнийг өргөмжлөгдсөн. Дараа нь би билээ, бидэнд анхааруулсан болон" Ай хүмүүс хэлсэн нь биднийг ухуулав зөвхөн хүн, удахгүй миний Эзэн (Габриелын) Элч ирж болно, би болноТүүнтэй хамт яв. Би та хоёр жинтэй асуудлыг орхиж байна. Эхний Аллахын Ном үүн удирдамж, гэрэл байдаг. Аллахын Номын хурдан барьж, түүнд мөрдөх. Тэрээр энэ онцлон, ижил хийхэд бидэнд уриалсан юм. Би чамайг нэрээр та нарт уриалж байна - Тэгээд тэр Хоёрдугаарт, миний гэр бүлийн гишүүд "гэж хэлсэнАллахын миний гэр бүлийн гишүүдийн дараа харж, миний гэр бүлийн гишүүдийн дараа харж Аллахын нэрээр та нарт уриалж байна. "олон эш үзүүллэгийн ишлэл гинжин хүртэл нь Лалын шашинт тэр нь дунд байдаг R 719 Zaid, Arqam хүү өмнө нь хүндэтгэлтэй хандах "гэсэн бүлэгт мэдээлнэАллахын Элчийн танхимын Family, "магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх бөгөөд тэр хэлжээ.

 %

 | 712- وعن أبي سليمان مالك بن الحويرث رضي الله عنه, قال: أتينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ونحن شببة متقاربون, فأقمنا عنده عشرين ليلة, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رحيما رفيقا, فظن أنا قد اشتقنا أهلنا, فسألناعمن تركنا من أهلنا, فأخبرناه, فقال: "ارجعوا إلى أهليكم, فأقيموا فيهم, وعلموهم ومروهم, وصلوا صلاة كذا في حين كذا, وصلوا كذا في حين كذا, فإذا حضرت الصلاة فليؤذن لكم أحدكم وليؤمكم أكبركم"متفق عليه. زاد البخاري في رواية له: "وصلوا كما رأيتموني أصلي". وقوله: "رحيما رفيقا" روي بفاء وقاف, وروي بقافين. وقوله: "رحيما رفيقا" روي بفاء وقاف, وروي بقافين. |

 %

 БУСДЫГ өрхийн 720 зааж, "Малик болон ижил төстэй насны бусад залуу эрэгтэйчүүдийн бүлэг Бошиглогч байх явж, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх хорь хоногийн байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хамгийн эелдэг, халамжтай байсан хүн. Тэр нь өөрсдийн хүмүүсийн эргэж очих хүсэлтэй байж магадгүй гэж боддогмөн тэд ард явсан хүмүүсийн талаар асууж, тэд түүнд хэлсэн. Гэж тэр хэллээ дараа "Одоо, таны ард буцах тэдэнтэй хамт байх, тэднийг сургах, мөн үүнийг сахих нь асууж, тэдний томилсон цагт залбирах. Залбирлын цаг Adhan (залбирлын дуудлага) болон нэрлэх хэрэгтэй та нарын нэг нь ирж байх үедта нарын дунд хамгийн ахмад залбирал хүргэж байх ёстой. "R 720 Бухарий болон мусульман Малик, энэ нь холбоотой байсан Huyairis хүү нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 712- زاد البخاري في رواية له: "وصلوا كما رأيتموني أصلي". |

 %

 БОШИГЛОГЧ H 721 нэгэн адил залбирал тань санал болгож байна "Та намайг залбирах нь харсан лугаа адил залбирал". R 721 Бухарий хоёр дахь хэсэг нь

 %

 | 373- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: استأذنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم في العمرة, فأذن لي, وقال: "لا تنسنا يا أخي من دعائك" فقال كلمة ما يسرني أن لي بها الدنيا وفي رواية: وقال: " أشركنا يا أخي في دعائك ". حديثصحيح رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 H 374 Омар, Хаттаб хүү Umra (бага мөргөлийн) дээр очих Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх салах ёс асуув. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд зөвшөөрөл өгч, хэлсэн нь түүнд дээр байх: ". Уурхай, ах, таны даруухан бидэнд бүү март ' Хазрат-и Умар хэлэхдээ: "Би энэ солилцох байх байсан. Бүхэлд нь дэлхийн төлөө (хүсэлт) "" "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хэлсэн нь:" оруул бидэнд таны даруухан, миний дүү "." R Омарын нь гинжин дээр хүү нь 374 Абу Daud болон Тирмизий Хаттаб энэ холбогдолтой байсан.

 %

 | 714- وعن سالم بن عبد الله بن عمر: أن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما, كان يقول للرجل إذا أراد سفرا: ادن مني حتى أودعك كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يودعنا, فيقول: "أستودع الله دينك, وأمانتك , وخواتيم عملك "رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Би нэгэн адил та нарт салах ёс гүйцэтгэсэн тулд хүн аянд унтраах тохируулах талаар байхдаа "аялал өрхийн 722 ТУХАЙ унтраах тохируулах үед гуйлтыг Абдуллах, Омарын хүү нь түүнд хэлж байсан" ойр дотно Come Бошиглогч, магтаал, амар амгалан бидэнд салах ёс гүйцэтгэсэн ашиглаж, түүн дээр байх болно. "Би итгэн даалгажАллахын таны Шашин шүтлэг, таны итгэл, өөрийн эцсийн үйл ажиллагааны тусламж. "R Салимын, энэ нь холбоотой байсан Омарын-ын Абдулла хүү хүү нь гинжин дээр нь 722 Тирмизий.

 %

 | 715- وعن عبد الله بن يزيد الخطمي الصحابي رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أراد أن يودع الجيش, قال: "أستودع الله دينكم, وأمانتكم, وخواتيم أعمالكم" حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بإسناد صحيح. |

 %

 Армийг H 723 төлөөх даруухан "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед нь цэрэгт тушаав салах ёс тэрээр" Би Аллахын тусламж үйлчилгээний таны Шашин шүтлэг, таны итгэл, өөрийн эцсийн үйл ажиллагааны даатган. ', Гуйхад юм "R 723 Абу Абдуллах, энэ нь холбоотой байсан Yazid Khatmiy хүү нь гинжин дээр нь Daud.

 %

 | 716- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, إني أريد سفرا, فزودني, فقال: "زودك الله التقوى" قال: زدني قال: "وغفر ذنبك" قال : زدني, قال: "ويسر لك الخير حيثما كنت"رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Аялал H 724 FOR A даруухан "Эр хүн бол, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх Бошиглогч ирж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, би шагнах Энэрэлт, аян замд унтраах тохируулах талаар би Аллахын Элч ээ" гэж хэлсэн зарим заалт нь миний дээр (залбирлууд). Тэрээр "Аллах зөв шударга байдал таныг хангах болтугай." Гэж хэлсэн supplicatedэр хүн "Хэрэв нэмнэ уу. ', асуусан Тиймээс тэрээр хэлсэн supplicated "Тэр нүглийг чинь өршөөх болно. хүний ​​зарим нь нэмж уу. ', дахин асуулаа Тэгээд тэр supplicated: "Тэр нь хялбар нар болох хаана ч байлаа гэсэн, та нар сайныг хийх нь гаргаж болно." R 724 Тирмизий - энэ нь холбоотой байсан Anas.

 %

 | @ باب الاستخارة والمشاورة قال الله تعالى: [وشاورهم في الأمر] [آل عمران: 159] وقال الله تعالى: [وأمرهم شورى بينهم] [الشورى: 38] أي: يتشاورون بينهم فيه. |

 %

 97 зөвлөлдөх сэдвээр; 159 Коран "....., тэдний нийттэй харилцах, харилцан өөр байдаг: 3" ..... асуудлаар тэдэнтэй зөвлөгөө ав: "удирдамж Аллах АСУУХ нь бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэллээ зөвлөгөө ..... "42:38 Коран

 %

 | 717- وعن جابر رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعلمنا الاستخارة في الأمور كلها كالسورة من القرآن, يقول: "إذا هم أحدكم بالأمر, فليركع ركعتين من غير الفريضة, ثم ليقل: اللهم إني أستخيرك بعلمك, وأستقدرك بقدرتك, وأسألك من فضلك العظيم, فإنك تقدر ولا أقدر, وتعلم ولا أعلم, وأنت علام الغيوب. اللهم إن كنت تعلم أن هذا الأمر خير لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري "أو قال:" عاجل أمري وآجله, فاقدره لي ويسره لي, ثم بارك لي فيه. وإن كنت تعلم أن هذا الأمر شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري "أو قال:" عاجل أمري وآجله, فاصرفه عني, واصرفني عنه, واقدر لي الخير حيث كان, ثم أرضني به "قال"ويسمي حاجته" رواه البخاري. |

 %

 A шинэ түншлэлийн H 725 "Бошиглогч төлөөх даруухан, магтаал, амар амгалан, Тэр бидэнд Коран судар бүлгүүдийг зааж адил арга замаар бүх асуудлаар Аллах асуух бидэнд зааж байсан, түүний дээр байх гэж хэлэх нь:. Хэзээ ямар ч Хэрэв та (шинэ) аж ахуйн нэгж орохдоо бодолтой нь эхлээд тэр сайн дурын үндсэн дээр хоёр ширхэг залбирах ёстойзалбирал, дараа нь Аллах бурхан минь ээ, та нарын чадвар байдаг учраас би Танд сайн хайж, та нарын Power байдаг учраас би Танаас хүчийг эрэлхийлж, учир нь таны асар их хөнгөлөлтийн Танаас гүйх, та нарынх цахилгаан, учир нь гэвэл надад "гуйхад ямар ч хүч, мөн та нар мэдлэг, надад ямар ч мэдлэг байхгүй. Та юу мэдэхнууцлагдмал байдаг. Ай Аллах Та энэ үүн дээр надад эрх мэдэл олгох, мөн миний хувьд хялбар болгож, надад үүнийг адисалж сайн юм бол энэ нь хамаагүй, миний итгэл, амьжиргааны хувьд, миний асуудал нь туйлын миний хувьд сайн байдаг эсэхийг мэдэхгүй. Гэхдээ энэ бол миний итгэл, амьжиргааны муу, эсвэл миний асуудал, эцсийн болНамайг Хэрэв таатай байг устгаж, энэ нь намайг зай, дараа нь энэ нь байж болох хаана ч байлаа гэсэн надад сайн хийх эрх мэдлийг олгох,. '"Та нар тухайн хэргийг зааж өгөх хэрэгтэй энэ гуйлтыг хийсэн нь дараа. R 725 Бухарий гинжин хүртэл нь Jabir энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | @ باب استحباب الذهاب إلى العيد وعيادة المريض والحج والغزو والجنازة ونحوها من طريق, والرجوع من طريق آخر لتكثير مواضع العبادة 718- عن جابر رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا كان يوم عيد خالف الطريق. رواه البخاري. قوله: "خالف الطريق" يعني: ذهبفي طريق, ورجع في طريق آخر. |

 %

 98 нь өөр арга замаар буцаж ирэх ашиг тусын сэдвээр; EID баяр наадам өрхийн 726 "Хоёр Eid наадмын үеэр нд Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь нэг чиглэлийн дагуу залбирал явуулах, өөр өөр үүн буцаж ирдэг байлаа, түүний дээр байх болно." Холбоотой байсан Jabir нь гинжин дээр нь R 726 Бухарийэнэ нь.

 %

 | 719- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يخرج من طريق الشجرة, ويدخل من طريق المعرس, وإذا دخل مكة, دخل من الثنية العليا, ويخرج من الثنية السفلى. متفق عليه. |

 %

 Бошиглогчийн Аялал, магтаал, амар амгалан түүнд H 727 дээр байх "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан Shajarah замаар явж, Mu'arras замаар эргэж ирдэг байсан бөгөөд түүний дээр байх болно. Тэр их өнгөрөлтийн хамт Маккад орж, бага үүнийг үлдээсэн нэвтрүүлнэ. " Энэ холбогдох хүмүүс Омарын хүү нь гинжин хүртэл нь R 727 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | @ باب استحباب تقديم اليمين في كل ما هو من باب التكريم كالوضوء والغسل والتيمم, ولبس الثوب والنعل والخف والسراويل ودخول المسجد, والسواك, والاكتحال, وتقليم الأظفار, وقص الشارب, ونتف الإبط, وحلق الرأس, والسلام من الصلاة, والأكل, والشرب, والمصافحة, واستلام الحجر الأسود, والخروج من الخلاء, والأخذ والعطاء وغير ذلك مما هو في معناه. ويستحب تقديم اليسار في ضد ذلك, كالامتخاط والبصاق عن اليسار, ودخول الخلاء, والخروج من المسجد, وخلع الخف والنعلوالسراويل والثوب, والاستنجاء وفعل المستقذرات وأشباه ذلك. قال الله تعالى: [فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرأوا كتابيه] [الحاقة: 19] الآيات, وقال تعالى: [فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة وأصحاب المشئمةما أصحاب المشئمة] [الواقعة: 8-9]. |

 %

 Баруун гар АШИГЛАХ бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе 99 сэдвээр хоолны ёс ном, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Дараа нь түүний баруун гартаа номоо өгсөн хүн нь хэлэх болно:" Энд, авч, номоо ..... "эрх нь" 69:19 Коран "хань уншиж, хамтрагчийн юу вэЗүүн баруун хамтрагч нь, зүүн-ын Хамтрагч нь юу вэ "56:. 8-9-Коран

 %

 | 720- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعجبه التيمن في شأنه كله: في طهوره, وترجله, وتنعله. متفق عليه. |

 %

 AS их БАЙЖ БОЛЗОШГҮЙ H 728 та нарын баруун гар ашигла "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх бүх зүйлийг түүний баруун гараа ашиглах нь, түүний Ариун цэврийн өрөө, түүний үсийг самнах болон түүний гутал тавьж байна." Итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин хүртэл нь R 728 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах байж болноЭнэ холбогдох хүмүүс түүнд таатай.

 %

 | 721- وعنها, قالت: كانت يد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اليمنى لطهوره وطعامه, وكانت اليسرى لخلائه وما كان من أذى. حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بإسناد صحيح. |

 %

 Таны хувийн эд H 729 угаадаг, зүүн гараа ашиглах "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх түүний Ариун цэврийн өрөө гаргах нь түүний баруун гарыг ашиглаж, түүнийг хоол идэх нь байна. Түүний зүүн гар нь түүний бие засах газар болон бусад ижил төстэй зорилгоор ашиглаж байсан байна. " Итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин хүртэл нь R 729 Абу Daud,Аллах бурхан энэхүү холбогдох хүмүүс нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 722- وعن أم عطية رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لهن في غسل ابنته زينب رضي الله عنها: "ابدأن بميامنها, ومواضع الوضوء منها" متفق عليه. |

 %

 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Хүүхэд, H 730 "тэд бяцхан эмэгтэй Зайнаб угаал гэж байхад Аллах түүнд таатай байх болно угаал угааж байгаа хэсэгт, дараа нь түүний баруун талд нь эхлэх нь чиглүүлсэн Усанд орох юм. " Үммү нь гинжин хүртэл нь R 730 Бухарий болон ЛалынAtiyyah энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 723- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: متفق عليه "إذا انتعل أحدكم فليبدأ باليمنى, وإذا نزع فليبدأ بالشمال لتكن اليمنى أولهما تنعل, وآخرهما تنزع.". |

 %

 Зөв гутлын дээр тавьж анхны байх ёстой тулд, та баруун хөл нь эхлэх ёстой, мөн та нар тэднийг тайлж үед та зүүн эхлэх нь зүйтэй таны гутал дээр тавих юм бол ТАНЫ гутал H 731 "дээр тавих ХЭРХЭН болон сүүлийн унтраах авч болно. " Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 731 Бухарий болон Лалынбошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь гэж хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | 724- وعن حفصة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يجعل يمينه لطعامه وشرابه وثيابه, ويجعل يساره لما سوى ذلك. رواه أبو داود والترمذي وغيره. |

 %

 Хувцаслах вэ, идэж уух H 732 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, идэж ууж, түүний хувцас тавьж түүний баруун гараа ашигладаг. Тэрээр эдгээр бусад зорилгоор түүний зүүн гараа ашигласан байна." Lady Hafsah нь гинжин дээр нь R 732 Абу Daud, Аллах түүнд таатай байх болно, Бошиглогчийн эхнэрХэрэв энэ холбоотой итгэгчдийн ээж.

 %

 | 725- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا لبستم, وإذا توضأتم, فابدأوا بأيامنكم" حديث صحيح, رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح. |

 %

 Ариун цэврийн өрөө H 733 "Хэрэв та хувцас зүүж, эсвэл Ариун цэврийн өрөө гаргах үед та нарын баруун талд эхэлдэг." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 733 Абу Daud болон Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 726- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتى منى, فأتى الجمرة فرماها, ثم أتى منزله بمنى ونحر, ثم قال للحلاق: "خذ" وأشار إلى جانبه الأيمن, ثم الأيسر, ثم جعل يعطيه الناس. متفق عليه. وفي رواية: لما رمى الجمرة, ونحر نسكه وحلق, ناول الحلاق شقه الأيمن فحلقه, ثم دعا أبا طلحة الأنصاري رضي الله عنه, فأعطاه إياه, ثم ناوله الشق الأيسر, فقال: "احلق" فحلقه فأعطاه أبا طلحة, فقال: "اقسمهبين الناس ". |

 %

 Бошиглогчийн үйл ажиллагаа, магтаал, амар амгалан, тэрээр (Aqabah) нь Jamra очиж, энэ чулуу шидэж Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед мөргөлийн ариун дагшин H 734 ТУХАЙ "(мөргөл) Минад эргэн ирж, түүний дээр байх болно. Дараа нь тэр хуаранд эргэн ирж, тахил өргөв. Дараа нь тэр хусуулах үсчин асуувтүүний дарга баруун талд эхэлж, зүүн талд нь дуусгах. Дараа нь тэр хүмүүсийн дунд үсээ тараасан. Тэр Jamarah чулуу хаягдсан, тэр халзан бэлэн байсан золиослол хийсэн дараа, тэрээр түүний толгой баруун талд хусуулах үсчин рүү заасан тул тэр тухай халзан юмтал. Дараа нь тэр Абу Talha Ансари дуудаж, түүнд үсээ өгсөн юм. Дараа нь тэр халзан байх нь түүний толгой зүүн талд зааж, дахин нэг удаа хэлсэн Абу Talha нь үсээ өгсөн "хүмүүсийн дунд энэ тараана." R 734 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | @ 2- كتاب أدب الطعام باب التسمية في أوله والحمد في آخره 727- وعن عمر بن أبي سلمة رضي الله عنهما, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "سم الله, وكل بيمينك, وكل مما يليك" متفق عليه . |

 %

 100-р хүснэгт хэв маягтай сэдвээр; H 735 "Омар, хатагтай Умм Salamah Бошиглогчийн эхнэр, Аллах түүнд таатай байж болох хүү идэх вэ, Бошиглогчийн эрүүл мэндийн тусламж үйлчилгээний байсан, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно. Омар би тавьж байсан, гэж хэлсэн минь аяга дотор талын гар, би дараа нь Бошиглогч, сайшаал, магтаал, амар амгаланг идсэн үедтүүн дээр байх "Аллахын нэрийг дурдаж, мөн миний баруун гараараа миний өмнө байсан ямар ч идэх" надад хэлсэн. Энэ нь холбогдох хүмүүс Эбий Salamah нь Хазрат-и Умар хүү гинжин хүртэл миний идэх зуршилтай. "R 735 Бухарий болон лалын шашинтан болсон цагаас эхлэн.

 %

 | 728- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أكل أحدكم فليذكر اسم الله تعالى, فإن نسي أن يذكر اسم الله تعالى في أوله, فليقل: بسم الله أوله وآخره" رواه أبو داود والترمذي , وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Хэрэв та Аллах өргөмжлөгдсөн нэр хэлэх нь зүйтэй идэж эхлэх үед "BISMILLAH" H 736 "гэж хэлэх бүү март бол яах вэ. Та эхэнд та ингэж хэлж өгөх хэрэгтэй үүнийг хийх мартсан бол" Аллахын нэрээр нь нь эхэнд, түүний төгсгөл. "R Итгэгчдийн Эх нь гинжин дээр нь 736 Абу Daud Тирмизий дээрLady Ayesha, Аллах Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой, түүнтэй баярлуулж болох, энэ байна.

 %

 | 729- وعن جابر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا دخل الرجل بيته, فذكر الله تعالى عند دخوله, وعند طعامه, قال الشيطان لأصحابه: لا مبيت لكم ولا عشاء, وإذا دخل فلم يذكر الله تعالىعند دخوله, قال الشيطان: أدركتم المبيت, وإذا لم يذكر الله تعالى عند طعامه, قال:. أدركتم المبيت والعشاء "رواه مسلم |

 %

 Хүн Аллахыг санаж байгаа бол, Сатан та нарын HOME Н 737 дахь "тэр өөрийн гэр уруу орсон үед тэр идэж байхад, Сатан түүний хамтрагчид нь хэлэхдээ: '. Та энд ч байр ч хоол хүнс олж мэдэх болно" Хэрэв та Аллахын дурсаж ч орж байгаа бол, Сатан 'Та сууц баталгаатай байна. "Гэж хэлдэг Хэрэв та Аллахыг санаж байхгүй бол тэгээд хэрэвидэх үед Сатан 'Та сууц, хоол хүнс аль алинд нь аюулгүй байдлыг нь хангасан байна. "гэж хэлдэг" R 737 Лалын Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Jabir нь гинжин дээр нь энэ нь хэлж байна.

 %

 | 730- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: كنا إذا حضرنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم طعاما, لم نضع أيدينا حتى يبدأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيضع يده, وإنا حضرنا معه مرة طعاما, فجاءت جارية كأنها تدفع, فذهبتلتضع يدها في الطعام, فأخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيدها, ثم جاء أعرابي كأنما يدفع, فأخذ بيده, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الشيطان يستحل الطعام أن لا يذكر اسم الله تعالى عليه, وإنه جاءبهذه الجارية ليستحل بها, فأخذت بيدها, فجاء بهذا الأعرابي ليستحل به, فأخذت بيده, والذي نفسي بيده, إن يده في يدي مع يديهما "ثم ذكر اسم الله تعالى وأكل رواه مسلم.. |

 %

 БОШИГЛОГЧ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх ХЭРХЭН, Сатан өрхийн 738 татсан "Хамтрагч Бошиглогч хоолонд урьсан юм болгонд магтаал, амар амгалан нь идэж эхэллээ өмнө нь нэг удаа хэдийд дээр. Хүнс хүрч хэзээ ч түүний дээр байх Тэр тулгуурласан юм шиг тэд түүнд хамт яаран охин байсан, хүнсний болж, гэхдээ Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, гараараа түүний барив. Дараа нь тэр тулгуурласан байсан мэт Бедуин Араб-д ирж, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн түүний гараас түүнийг барьсан, Сатан тунхаглал нь Аллахын нэр байсан боловч тэр гэж үзсэн "гэж хэлсэнхууль ёсны гэж энэ дээр. Тэр түүгээр дамжуулан түүнд хууль ёсны хоол хийх энэ охиныг илгээж, харин би түүний гараас барив. Дараа нь тэрээр түүнд дамжуулан энэ нь хууль ёсны болгохын тулд энэ Бедуин илгээсэн, гэхдээ би бас түүний гараас барив. Одоо Түүний гар миний хамт мөн түүнчлэн миний ойлгох Сатаны гараа миний амьдрал нь хэний нь тэдгар ". Дараа нь тэр Аллахын нэрийг дурдсан бөгөөд энэ нь холбоотой байсан Huzaifah нь гинжин хүртэл байна. "R 738 мусульман идэж эхлэв.

 %

 | 731- وعن أمية بن مخشي الصحابي رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالسا, ورجل يأكل, فلم يسم الله حتى لم يبق من طعامه إلا لقمة, فلما رفعها إلى فيه, قال: بسم الله أوله وآخره, فضحك النبيصلى الله عليه وآله وسلم, ثم قال: "ما زال الشيطان يأكل معه, فلما ذكر اسم الله استقاء ما في بطنه" رواه أبو داود والنسائي. |

 %

 Сатан гэдэг нь бөөлжих H 739 хэрхэн хийдэг вэ? "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, идэж байсан нэг хүнтэй сууж байсан. Гарч байсан тэрээр үүнийг босгосон учраас тэр. Хүнс зөвхөн хэллэг хүртэл Аллахын нэрийг хэлэх гэж үү, түүний амны Тэр Аллахын нэрээр нь эхэнд болон төгсгөлд "гэж хэлэв. Бошиглогч, магтааламар амгалан, түүний дээр байх энэ үед инээмсэглэн, 'сатан түүнтэй хамт идэж, харин тэр Аллахын нэрийг дурдсан үед Сатан л тэр идэж байсан. беелжис "Umayyah нь гинжин дээр нь R 739 Абу Daud болон Nisai, Энэ холбогдох хүмүүс Makhsi хүү.

 %

 | 732- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأكل طعاما في ستة من أصحابه, فجاء أعرابي, فأكله بلقمتين. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أما إنه لو سمى لكفاكم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Аллах Өрхийн 740 нэр нь идэж "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүнд дээр байх нь Бедуин Арабын ирж, хоол хүнс хоёр mouthfuls идэж байх үед түүний хамтрагчид зургаад нь идэж байсан. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх гэж хэлсэн "Тэр Аллахын нэрийг дурдсан байсан бол, энэ нь та нарын бүх л хангалттай байсан." RИтгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь 740 Тирмизий Аллах энэ нь холбоотой байсан нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 733- وعن أبي أمامة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا رفع مائدته, قال: "الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه, غير مكفي, ولا مودع, ولا مستغنى عنه ربنا" رواه البخاري. |

 %

 Хоол, Бошиглогч төгссөний дараа хоол хүнс, H 741 ", магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх ДАРАА төлөөх даруухан, магтаал Аллах, элбэг дэлбэг магтаал, сайн байх" гэж хэлж мөн адислагдсан байв, Бидний Их Эзэн ямар ч sufficer байна, Түүнд бид хэрэгтэй байна . "R 741 Бухарий энэ нь холбоотой байсан Абу Umamah нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 734- وعن معاذ بن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أكل طعاما, فقال: الحمد لله الذي أطعمني هذا, ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة, غفر له ما تقدم من ذنبه" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Талархах H 742 дамжуулан уучлалыг "Хэн нь хоол идэж, эцэст нь хэлэхдээ: байж болно" бүх магтаал энэ нь идэж надад өгсөн, миний нэг хэсэг, эсвэл ямар ч хүч чадал ямар ч хүчин чармайлт ямар ч надад үүнийг өгсөн хүн Аллахын холбоотой "Түүний бүх уучлагдсан нүглийг өмнөх ". Mu'az нь гинжин дээр нь R 742 Тирмизий, хүүБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas, энэ байна.

 %

 | @ باب لا يعيب الطعام واستحباب مدحه 735- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: ما عاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم طعاما قط, إن اشتهاه أكله, وإن كرهه تركه. متفق عليه. |

 %

 Магтан, хүнсний алдааг олох нь дээр биш 101 сэдвээр; ТАНЫ Хүнсний H 743 гэж гомдоллож байна "гэж Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, хоол хүнс алдааг олж хэзээ ч үгүй. Тэр үүнийг хүссэн бол тэрээр үүнийг идэж, мөн тэрээр үүнийг дургүй бол тэр орхисон." Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 743 Бухарий болон лалын шашинтай мэдээлсэнХэрэв энэ хадис.

 %

 | 736- وعن جابر رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم سأل أهله الأدم, فقالوا: ما عندنا إلا خل, فدعا به, فجعل يأكل, ويقول: "نعم الأدم الخل, نعم الأدم الخل" رواه مسلم. |

 %

 Уксус H 744 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, зарим нь хоол хүнс гэж хэлж байсан боловч бусад нь цуу. Тэр үүнийг хүсэлт, хашгирч ууж эхэлсэн юм юу ч үгүй ​​байсан гэж хэлсэн" Энэ цуу, энэ нь цуу маш сайн байна сайн байна. " Бошиглогч холбоотой байсан Jabir нь гинжин хүртэл нь R 744 Лалын шашинт,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب ما يقوله من حضر الطعام وهو صائم إذا لم يفطر 737- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا دعي أحدكم فليجب, فإن كان صائما فليصل, وإن كان مفطرا فليطعم" رواه مسلم. قال العلماء: معنى "فليصل" فليدع, ومعنى "فليطعم" فليأكل. |

 %

 102 урилгын сэдвээр ХЭЗЭЭ FASTIN; Host буюу уг компьютерийн H 745 төлөөх даруухан "Та өөрийн хост залбирах ёстой мацаг барьж байгаа бол та хоолонд урьж байгаа үед та Гэхдээ. Урилгыг хүлээн авах ёстой, харин та дараа нь мацаг барьж чадахгүй бол та нар идэж байх ёстой." Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 745 Лалын шашинтбошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь гэж хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | @ باب ما يقوله من دعي إلى طعام فتبعه غيره 738- عن أبي مسعود البدري رضي الله عنه, قال: دعا رجل النبي صلى الله عليه وآله وسلم لطعام صنعه له خامس خمسة, فتبعهم رجل, فلما بلغ الباب, قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "إن هذا تبعنا, فإن شئت أن تأذن له, وإن شئت رجع "قال:.. بل آذن له يا رسول الله متفق عليه |

 %

 103 урьж урилгагүй зочин сэдвээр; Хүнсний H 746 FOR санаанд оромгүй урь "Эр хүн бол тэдгээр нь ирэхэд хэдий ч уригдсан й байсан өөр нэг хүн. Тэдэнтэй хамт Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх зарим хоол хүнс бэлтгэж, бусад дөрвөн хүний ​​хамт түүнийг урьсанхаалга, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх хост хандан: "Энэ хүн тэр эргэж ирэх үгүй ​​бол бидэнд та бидэнтэй нэгдэхийг түүнийг зөвшөөрөх хамт байна." эзэн "нь үнэн хэрэгтээ түүнийг урьсан, Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Ай Messenger. ', хариуд нь" R 746 Бухарий болон Лалын Абу нь гинжин дээр ньБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Mas'ud Бадри, энэ байна.

 %

 | @ باب الأكل مما يليه ووعظه وتأديبه من يسيء أكله 739- عن عمر بن أبي سلمة رضي الله عنهما, قال: كنت غلاما في حجر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وكانت يدي تطيش في الصحفة, فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا غلام, سم الله تعالى, وكلبيمينك, وكل مما يليك "متفق عليه قوله:." تطيش "بكسر الطاء وبعدها ياء مثناة من تحت, معناه:. تتحرك وتمتد إلى نواحي الصحفة |

 %

 104 хооллох сэдвээр; "Омар, хатагтай Умм Salamah Бошиглогчийн эхнэр, итгэгчдийн Эх хүү, Бошиглогчийн эрүүл мэндийн тусламж үйлчилгээний H 747 идэхээсээ өмнө Аллахын нэр дурьдаагүй байсан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэр миний тавьсан юм" гэж хэлсэн аяга дотор миний гар, би, дараа нь ариун бошиглогч идсэн үедмагтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, би Аллахын нэрийг дурдаж, мөн миний баруун гараараа миний өмнө байсан ямар ч идэж надад хэлсэн. " Энэ бол миний идэх зуршил болсон эхлэн тэр үед. "R 747 Бухарий болон мусульман Омарын нь гинжин дээр нь эхлэн Эбий Salamah хүү энэ холбоотой юм.

 %

 | 740- وعن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه: أن رجلا أكل عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا أستطيع. قال: "لا استطعت!" ما منعه إلا الكبر! فما رفعها إلى فيه. رواه مسلم. |

 %

 Бардам зан үйлийг H 748 "Эр хүн бол Бошиглогч өмнө нь түүний зүүн гараараа идэж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх. Түүний баруун гарт нь идэж түүнд зөвлөсөн нь биеэ тоосон тэр хариулав "Би маш их хийж чадахгүй байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж хэлсэн"Та нар ийм чадвартай байх болтугай." Түүнээс хойш эр хүн амандаа гараа өсгөж чадаагүй. Ямар баруун гараа ашиглах нь түүнийг зогсоож Akwa "холбогдох нь Амр хүү Salamah хүү гинжин хүртэл зөвхөн бахархал" R 748 Лалын байсан Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | @ باب النهي عن القران بين تمرتين ونحوهما إذا أكل جماعة إلا بإذن رفقته 741- عن جبلة بن سحيم, قال: أصابنا عام سنة مع ابن الزبير, فرزقنا تمرا, وكان عبد الله بن عمر رضي الله عنهما يمر بنا ونحن نأكل, فيقول: لا تقارنوا, فإن النبي صلىالله عليه وآله وسلم نهى عن القران, ثم يقول: إلا أن يستأذن الرجل أخاه. متفق عليه. |

 %

 105 сэдэв дээр хамтрагч тань зөвшөөрөлгүйгээр Нэг дор хоёр эхлэлтэй идэж болохгүй вэ; Хамтрагч тань H 749 зөвшөөрөл "Бид өлсгөлөнгийн үеэр Абдуллах, Zubair хүү нь хамт байсан бөгөөд тус бүр идэх нэг өдөр өгсөн нь бид Абдулла идэж байсан тул, Омарын хүү баталсан гэж хэлсэн байна.:"Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, учир нь хэн нэгний хамтрагч зөвшөөрөл өгөгдсөн бол үүнийг хориглосон нь нэг хэллэг хоёр огноо идэж болохгүй." R 749 Бухарий болон мусульман Jabalah нь гинжин дээр нь Suhaih хүү үүнийг хэн холбоотой юм.

 %

 | @ باب ما يقوله ويفعله من يأكل ولا يشبع 742- عن وحشي بن حرب رضي الله عنه: أن أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قالوا: يا رسول الله, إنا نأكل ولا نشبع? قال: "فلعلكم تفترقون" قالوا: نعم. قال: "فاجتمعوا على طعامكم, واذكروا اسمالله, يبارك لكم فيه "رواه أبو داود. |

 %

 106 сэтгэл дундуур өлсгөлөн сэдвээр; Өлссөн H 750 цаг "Бошиглогч компанит зарим магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Аллахын Элч ярьж, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно," Бид идэх гэхдээ бидний өлсгөлөн сэтгэл хангалуун биш байна. ' Тэрээр, тэднээс асуув дээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх болтугай. "Чи идэх үүганцаараа? " Тэд "Тийм ээ. 'Гэв Тэгээд хамтдаа идэж, таны хүнсний дээр Аллахын нэрийг хэлэх "гэж хэлсэн. Энэ нь та нарын төлөө адислагдах болно. "R 750 Абу Daud Wahshi нь гинжин дээр нь Harb хүү Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب الأمر بالأكل من جانب القصعة والنهي عن الأكل من وسطها فيه: قوله صلى الله عليه وآله وسلم: "وكل مما يليك" متفق عليه كما سبق. 743- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "البركة تنزل وسط الطعام, فكلوا من حافتيه, ولاتأكلوا من وسطه "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|

 %

 Хавтан, ТҮҮНИЙ дундаас идэх хорионы зүгээс идэх 107 тоот тушаал сэдвээр; "Адислал нь дунд хүнсний дээр бууж, тэгээд хавтан талаас идэж, (төгсгөл нь нэмэгдсэн адислалуудыг хүлээн авах хүртэл) нь дунд идэж байна." Хоол идэж H 751 хэрхэн эхэлжБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Аббас нь гинжин дээр нь R 751 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 744- وعن عبد الله بن بسر رضي الله عنه, قال: كان للنبي صلى الله عليه وآله وسلم قصعة يقال لها: الغراء يحملها أربعة رجال, فلما أضحوا وسجدوا الضحى أتي بتلك القصعة, يعني وقد ثرد فيها, فالتفوا عليها, فلما كثروا جثارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فقال أعرابي: ما هذه الجلسة? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله جعلني عبدا كريما, ولم يجعلني جبارا عنيدا" ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كلوا من حواليها, ودعوا ذروتهايبارك فيها "رواه أبو داود بإسناد جيد." ذروتها ". أعلاها بكسر الذال وضمها |

 %

 Идэж байна H 752 адислалууд "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь gharra гэдэг маш том хоол шавар байсан бөгөөд. Хамтрагч үд залбирал өмнө сайн дурын залбирч дууссаны дараа үүнийг хийх дөрвөн эрэгтэй, шаардлагатай шавар хүссэнгүй шөл, талх бүрэн авчирч мөн тэд доош сууж байсанХэрэв орчим байна. Тэдний тоо их болсон үед Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүний өвдөг дээр нь сууж байсан нь түүнд дээр байх болно. A Бедуин Арабын "суудал нь ямар байгаа юм бэ?" Гэж асуужээ Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх "Аллах надад сайн mannered шүтэн бишрэгч болгосон, намайг бардам дарангуйлагч хийсэн байна. 'ГэвДараа нь тэр "тогоонд талаас идэж, тухайн хэсэг нь адислагдах болно, учир нь төвд өссөн хэсэг нь үлдээх хэрэгтэй." Гэж хэлсэн "R 752 Абу Daud Абдуллах, Бошиглогч холбоотой байсан Busr хүү нь гинжин дээр нь магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь гэж хэлсэн

 %

 | @ باب كراهية الأكل متكئا 745- عن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا آكل متكئا" رواه البخاري. قال الخطابي: المتكئ هاهنا: هو الجالس معتمدا على وطاء تحته, قال: وأراد أنه لا يقعد علىالوطاء والوسائد كفعل من يريد الإكثار من الطعام, بل يقعد مستوفزا لا مستوطئا, ويأكل بلغة. هذا كلام الخطابي, وأشار غيره إلى أن المتكئ هو المائل على جنبه, والله أعلم. |

 %

 Хажуулдсан ХЭЗЭЭ идэх 108 дургүй сэдвээр; H 753 хажуулдсан "Би дэр эсрэг хажуулдсан идэж болохгүй." Wahl нь гинжин хүртэл нь R 753 Бухарий, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абдуллах хүү, энэ байна.

 %

 | 746- وعن أنس رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالسا مقعيا يأكل تمرا. رواه مسلم. "المقعي" هو الذي يلصق أليتيه بالأرض, وينصب ساقيه. |

 %

 ХЭРХЭН БОШИГЛОГЧ 754 өдрөөс H идэж "Anas Бошиглогчийг хараад, магтаал, амар амгалан түүнийг өвдөг өргөв (түүний дотор гараа тэдэнд барьж) (шалан дээр) тохируулах дээр байх. - Өдрийг идэх" Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Anas нь гинжин хүртэл нь R 754 Лалын.

 %

 | @ باب استحباب الأكل بثلاث أصابع واستحباب لعق الأصابع, وكراهة مسحها قبل لعقها واستحباب لعق القصعة وأخذ اللقمة التي تسقط منه وأكلها ومسحها بعد اللعق بالساعد والقدم وغيرها 747- عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أكل أحدكم طعاما, فلايمسح أصابعه حتى يلعقها أو يلعقها "متفق عليه. |

 %

 ГУРАВДУГААР хуруугаараа 109 идэх сэдвээр; Хуруугаараа H 755 LICKING "Та эхлээд хуруугаа licking, эсвэл тэднийг буулгаж авлаа хийлгүйгээр хуруугаа арчина байх ёстой идэж дуусаад". Холбоотой хүн бин Аббас нь гинжин хүртэл нь R 755 Бухарий болон Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалантүүн дээр байх, энэ нь хэлэв.

 %

 | 748- وعن كعب بن مالك رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأكل بثلاث أصابع, فإذا فرغ لعقها. رواه مسلم. |

 %

 Хуруугаараа H 756 хамт хооллодог "Ka'ab Бошиглогч, магтаал, амар амгалан Тэр тэднийг буулгаж авлаа дуусаад. Гурван хуруугаараа идэж, түүн дээр байх харав." Ka'ab, энэ нь холбоотой байсан Малик хүү нь гинжин хүртэл нь R 756 Лалын.

 %

 | 749- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمر بلعق الأصابع والصحفة, وقال: "إنكم لا تدرون في أي طعامكم البركة" رواه مسلم. |

 %

 АДИСЛАЛУУД H 757 АВАХ "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хуруугаараа licking болон хэлсэн хавтан цэвэрлэх дэмжинэ" Та нар агуу адислал нь хоол хүнс аль хэсэг нь мэдэхгүй байна. "R 757 мусульман гинжин нь хүртэл Jabir Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотойХэрэв энэ хэлэв.

 %

 | 750- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا وقعت لقمة أحدكم, فليأخذها فليمط ما كان بها من أذى, وليأكلها, ولا يدعها للشيطان, ولا يمسح يده بالمنديل حتى يلعق أصابعه, فإنه لا يدري في أي طعامهالبركة "رواه مسلم. |

 %

 Хэрэв хэн нэгэн нь (тэр ч байтугай) хоол нь бага зэрэг буурах бол тэр үүнийг түүж үүн тоос зайлуулах гэх, дараа нь сатан үүнийг орхиж түүнийг идэж байна. Аль аль нь гараа арчих нь зүйтэй байх ёстой "H 758 буурч байгаа нь Хүнсний тууний хуруугаараа хоол хүнс licking ямар нэг амны нь - Хэрэв та аль хэсгийг мэдэхгүй байнаХоол хүнс Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Jabir нь гинжин дээр илүү их адислал. "R 758 Лалын шашинтай бөгөөд энэ нь хэлэв.

 %

 | 751- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الشيطان يحضر أحدكم عند كل شيء من شأنه, حتى يحضره عند طعامه, فإذا سقطت لقمة أحدكم فليأخذها فليمط ما كان بها من أذى, ثم ليأكلها ولا يدعها للشيطان, فإذا فرغ فليلعق أصابعه, فإنه لا يدري في أي طعامه البركة "رواه مسلم. |

 %

 Сатан ямагт бэлэн H 759 IS "Сатан, чулуугаар хараал идсэн хоол хүнс бага хэсэг нь таны гарт ордог бол идэж байгаа ч гэсэн., Та нар үүнийг түүж үүн тоос цэвэрлэж байх ёстой, бүх цаг үед та нартай хамт байгаа Тиймээс дээр, дараа нь идэж, Сатан үүнийг орхиж болохгүй. " Jabir нь гинжин хүртэл нь R 759 Лалын шашинтбошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь гэж хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | 752- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أكل طعاما, لعق أصابعه الثلاث, وقال: "إذا سقطت لقمة أحدكم فليأخذها, وليمط عنها الأذى, وليأكلها, ولا يدعها للشيطان" وأمرنا أن نسلت القصعة , وقال"إنكم لا تدرون في أي طعامكم البركة" رواه مسلم. |

 %

 Хүнсний бүтээгдэхүүний ХЭСЭГ адислагддаг? H 760 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх дараа, тэрээр түүний гурван хуруугаа долоох, хоол хүнсний нэг хэллэг таны гарт унах ёстой бол, та нар үүнийг түүж үүн ямар ч шороо устгах хэрэгтэй" гэж ярьдаг идэж дуусаад байсан, . идэж сатан үүнийг орхиж болохгүй. Тэрээр мөн хэлсэнбидний хавтан, хэлсэн нь арчиж "Та нар адислагдсан нь та нарын хоол хүнс аль хэсэг нь мэдэхгүй байна." R 760 мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 753- وعن سعيد بن الحارث: أنه سأل جابرا رضي الله عنه عن الوضوء مما مست النار, فقال: لا, قد كنا زمن النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا نجد مثل ذلك الطعام إلا قليلا, فإذا نحن وجدناه, لم يكن لنا مناديل إلا أكفنا, وسواعدنا, وأقدامنا, ثم نصلي ولا نتوضأ. رواه البخاري. |

 %

 Ариун цэврийн өрөө идэх нь H 761 "Sa'id нь дахин угаалга нь залбирал нь чанаж болгосон хоол идсэний дараа заавал байсан эсэхийг Jabir асуухад ДАРАА. Тэр Үгүй ээ, Бошиглогчийн үед, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх" хариулсан нь, бид ховор байсан зэрэг Хоол хүнс, бас бид салфетка юм бэ. Бид дээрх бидний хуруугаа арчиж бидний хоол идэж байх үед бидАлга, шуу, эсвэл хөл. Энэ нь дансны залбирлын хэн нэгний Ариун цэврийн өрөө давтах шаардлагагүй юм. "R 761 Бухарий Sa'id, энэ нь холбоотой байсан Harith хүү нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | @ باب تكثير الأيدي على الطعام 754- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "طعام الاثنين كافي الثلاثة, وطعام الثلاثة كافي الأربعة" متفق عليه. |

 %

 Тэжээх хэрэгтэй тоо нэмэгдэж 110 сэдвээр; Хоёр хавтан ГУРАВДУГААР H 762 хангалттай байна "хоёр хүнсний гуравт нь хангалттай бөгөөд гурван хүнсний дөрвөн хангалттай юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 762 Бухарий болон лалын шашинтай,Хэрэв энэ хэлэв.

 %

 | 755- وعن جابر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "طعام الواحد يكفي الاثنين, وطعام الاثنين يكفي الأربعة, وطعام الأربعة يكفي الثمانية" رواه مسلم. |

 %

 ТАНЫ Хүнсний H 763 хоёр дахин "нэг хоол хүнс хоёр хангалттай, хоёр хүнсний дөрвөн хангалттай бөгөөд дөрвөн хүнсний найман хувьд хангалттай юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Jabir нь гинжин хүртэл нь R 763 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | @ باب أدب الشرب واستحباب التنفس ثلاثا خارج الإناء وكراهة التنفس في الإناء واستحباب إدارة الإناء على الأيمن فالأيمن بعد المبتدئ 756- عن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يتنفس في الشراب ثلاثا. متفق عليه. يعني: يتنفس خارج الإناء. |

 %

 Ундны 111 ёс зүйн сэдвээр; SIP гурван удаа H 764 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед тэр гурван удаа дараа нь агаарт гурван амьсгаа аваад амс гэж архи уудаг." Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Anas нь гинжин хүртэл нь R 764 Бухарий болон лалын шашинтай. Савны гадуур амьсгалж.

 %

 | 757- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تشربوا واحدا كشرب البعير, ولكن اشربوا مثنى وثلاث, وسموا إذا أنتم شربتم, واحمدوا إذا أنتم رفعتم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". |

 %

 Тэмээний H 765 ТӨСТЭЙ ууж болохгүй "тэмээ шиг нэг аяга ууж, харин та архи уудаг, та дууссаны дараа (магтаал) Түүнд талархах үед хоёр, гурван sips юм. Аллахын нэрийг хэлэх хэрэггүй." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Аббас нь гинжин дээр нь R 765 Тирмизий, хэлсэн ньэнэ нь.

 %

 | 758- وعن أبي قتادة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى أن يتنفس في الإناء. متفق عليه. يعني: يتنفس في نفس الإناء. |

 %

 CUP H 766 ОРСОН амьсгалж байна "Эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, уух үед аяганд амьсгалын хориглосон гэнэ." Энэ hadithийг холбоотой байсан Абу Katadah нь гинжин хүртэл нь R 766 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 759- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بلبن قد شيب بماء, وعن يمينه أعرابي, وعن يساره أبو بكر رضي الله عنه, فشرب, ثم أعطى الأعرابي, وقال: "الأيمن فالأيمن" متفق عليه. قوله: "شيب" أي: خلط. |

 %

 БАРУУН ТАЛД 767 "ус хольсон сүү Бошиглогч авчирсан давуу эрхтэй H бөгөөд магтаал, амар амгалан түүний дээр байж, түүний баруун талд байгаа нь Бедуин Арабын сууж, түүний үлдээсэн Эбү Бэкирийнх байна. Тэр бараг архи ууж, Бедуин араб руу үлдсэнийг нь хүлээлгэн өгсөн ". эрхийг харгалзан үздэг" хэмээн хэлсэн нь нь R 767 Бухарий болон ЛалынAnas нь гинжин дээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой, энэ нь хэлэв.

 %

 | 760- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بشراب, فشرب منه وعن يمينه غلام, وعن يساره أشياخ, فقال للغلام: "? أتأذن لي أن أعطي هؤلاء" فقال الغلام: لا والله, لا أوثر بنصيبي منك أحدا. فتلهرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في يده. متفق عليه. قوله: "تله" أي وضعه. وهذا الغلام هو ابن عباس رضي الله عنهما. |

 %

 Бошиглогчийн өгсөн ямар нэг зүйлийг хүлээн авсан адислалууд, магтаал, амар амгалан түүнд H 768 "A уудаг Бошиглогч авчирч байсан дээр байх, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн тэрээр үүн зарим нь уусан. Түүний баруун талд хөвгүүн байсан тухай түүнийг Би энэ уух өгсөн бол хуучин хүн үлдсэн. Тэр та дургүйцэх үү? ", асуугдсанМиний зүүн талд хүмүүст (Би тэдэнтэй хамт ээлж эхлэх гэсэн утгатай)? хүү "Аллах Аллахын Элч минь гэхэд, би мэдээж та надад ирж болохын тулд юунаас ч өөртөө дээр өөр хэнд ч давуу эрх өгч байсан." гэж хариулав Тэгээд түүнд уух үлдсэн билээ. "R 768 Бухарий болон лалын шашинтай гинжин хүртэл ньSahl энэ нь холбоотой байсан Sa'ad хүү. Энэ хүү Абдуллах бин Аббас байсан! Аллах түүнд болон түүний эцэг нь таатай байх болтугай.

 %

 | @ باب كراهة الشرب من فم القربة ونحوها وبيان أنه كراهة تنزيه لا تحريم 761- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن اختناث الأسقية. يعني: أن تكسر أفواهها, ويشرب منها. متفق عليه. |

 %

 Шууд УСНЫ арьсны SPOUT 112 нь ундны сэдвээр; УС-SKIN H 769 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүнд дээр байх нь ус арьсыг шууд уух аль нэг нь хоригложээ." Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин хүртэл нь R 769 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 762- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يشرب من في السقاء أو القربة. متفق عليه. |

 %

 Ус АРЬС H 770 ууж "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь ус арьсыг шууд ууж хориглосон гэнэ." Энэ hadithийг холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 770 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 763- وعن أم ثابت كبشة بنت ثابت أخت حسان بن ثابت رضي الله عنهما, قالت: دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فشرب من في قربة معلقة قائما, فقمت إلى فيها فقطعته. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". وإنما قطعتها: لتحفظ موضعفم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وتتبرك به, وتصونه عن الابتذال. وهذا الحديث محمول على بيان الجواز, والحديثان السابقان لبيان الأفضل والأكمل, والله أعلم. |

 %

 Ус АРЬС H 771-ын SPOUT "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, би (Kabashah) очиж, өлгөөтэй ус арьсыг spout нь уув. Kabashah босож, түүнийг хадгалах spout тусгаарлагдах". Kabashah, энэ нь холбоотой байсан Thabit охин хүртэл гинжин нь R 771 Тирмизий.

 %

 | @ باب كراهة النفخ في الشراب 764- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن النفخ في الشراب, فقال رجل: القذاة أراها في الإناء? فقال: "أهرقها". قال: إني لا أروى من نفس واحد? قال: "فأبن القدح إذا عن فيك"رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 113 хориглох сэдвээр усан дээгүүр цохилт өгөх; НЭГ'S УНДНЫ УСНЫ Н 772 дахь сүрэл "гэж Бошиглогч магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, уух гаруй үлээж хориглосон гэнэ. Нэгэн эр асуув" сүрэл нь гадарга дээр хөвдөг бол юу? Тэр тэднийг хийнэ. 'Гэв Хүн Миний цангахгүй нэгээр нь унтрахгүй байна "гэж хэлсэнкомпьютерийн оруулах төхөөрмж. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "Та амьсгаа авч, дараа нь таны амнаас аягыг устгаж болно" гэж хэлэв. "R 772 Тирмизий холбоотой Абу-Sa'id Khudri нь гинжин дээр нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх, энэ нь хэлэв.

 %

 | 765- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى أن يتنفس في الإناء أو ينفخ فيه. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Амьсгаадалт буюу ундаан H 773 ДЭЭШ үлээж "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан цээрлэсэн руу амьсгалж, нэг ууж буй аяганы дээр үлээж, түүн дээр байх болно." Энэ холбогдох хүмүүс бин Аббас нь гинжин дээр нь R 773 Тирмизий.

 %

 | @ باب بيان جواز الشرب قائما وبيان أن الأكمل والأفضل الشرب قاعدا فيه حديث كبشة السابق. 766- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: سقيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم من زمزم, فشرب وهو قائم. متفق عليه. |

 %

 ХЭЗЭЭ УНДНЫ зогсох 114 зөвшөөрөл сэдвээр; H 774 зогсохыг хараад уух нь "Ибн-и Аббас Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, зарим нь зам зам ус уух нь түүний дээр байх өгч, зогсож байхдаа үүнийг уусан." Энэ холбогдох хүмүүс бин Аббас нь гинжин хүртэл нь R 774 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 767- وعن النزال بن سبرة رضي الله عنه, قال: أتى علي رضي الله عنه باب الرحبة, فشرب قائما, وقال: إني رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعل كما رأيتموني فعلت. رواه البخاري. |

 %

 H 775 Ундны "Али Баб-ар-Rahbrah (Kufa) ирээд зогсож байхад ус ууж, хэлсэн" Би юу хийж намайг харсан зүйлээ хийж, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүний дээр байж байлаа. "R 775 Бухарий Nazal нь гинжин хүртэл нь Sabrah хүү энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 768- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نأكل ونحن نمشي, ونشرب ونحن قيام. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Идэж, H 776 явж "Бошиглогчийн үед, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бид алхаж байхдаа идэж, зогсож байхдаа уусан." Энэ hadithийг холбоотой хүн бин Омарын нь гинжин дээр нь R 776 Тирмизий.

 %

 | 769- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يشرب قائما وقاعدا. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 БОШИГЛОГЧ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх ХЭРХЭН, ууж H 777 "Амр өвөө Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх байнгын болон сууж ууж байхыг харсан." R 777 Тирмизий - Амр, энэ нь холбоотой байсан Su'aib хүү.

 %

 | 770- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم: أنه نهى أن يشرب الرجل قائما. قال قتادة: فقلنا لأنس: فالأكل? قال: ذلك أشر - أو أخبث - رواه مسلم. وفي رواية له: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم زجر عن الشرب قائما. |

 %

 УНДНЫ, зөв ​​хооллох нь H 778 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Katadah гэж асуув. Усны байр суурийг уух хүн цээрлэсэн" Anas юу идэх вэ? " Тэрээр "Энэ ч муу байж болох юм." Гэж хариулав "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, зогсож байхдаа уусан хүмүүс зөвлөжээ." R 778 Лалын гинжин ньAnas хүртэл энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 771- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يشربن أحد منكم قائما, فمن نسي فليستقيء" رواه مسلم. |

 %

 Байнгын H 779 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 779 мусульман ".... зогсож уух ёстой ямар ч нэг нь" Энэ байна.

 %

 | @ باب استحباب كون ساقي القوم آخرهم شربا 772- عن أبي قتادة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ساقي القوم آخرهم شربا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 115 Сүүлд ус уухаа Үйлчилгээний НЭГ сэдвээр; HOST H 780 УУХ сүүлд "Хэн бусдад ундааны уух нь өнгөрсөн байх ёстой болж байна." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Katadah нь гинжин дээр нь R 780 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب جواز الشرب من جميع الأواني الطاهرة غير الذهب والفضة وجواز الكرع - وهو الشرب بالفم من النهر وغيره بغير إناء ولا يد - وتحريم استعمال إناء الذهب والفضة في الشرب والأكل والطهارة وسائر وجوه الاستعمال 773- وعن أنس رضي الله عنه, قال: حضرت الصلاة فقام من كان قريب الدار إلىأهله, وبقي قوم, فأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمخضب من حجارة, فصغر المخضب أن يبسط فيه كفه, فتوضأ القوم كلهم. قالوا: كم كنتم? قال: ثمانين وزيادة. متفق عليه, هذه رواية البخاري. وفي رواية له ولمسلم: أن النبيصلى الله عليه وآله وسلم دعا بإناء من ماء, فأتي بقدح رحراح فيه شيء من ماء, فوضع أصابعه فيه. قال أنس: فجعلت أنظر إلى الماء ينبع من بين أصابعه, فحزرت من توضأ ما بين السبعين إلى الثمانين. |

 %

 116 усны сав сэдвээр; УСНЫ Н 781 гайхамшиг "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, залбирлын цаг хугацаа ойртсон үед. Zaura байсан нь байшин байсан хүмүүс ойр Ариун цэврийн өрөө хийхээр явж, үлдсэн нь Бошиглогч хамт үлдсэн, магтаал, амар амгалан дээр байх Түүнд. чулуун шавартүүнд авчирсан байсан бөгөөд зарим нэг нь ус юм. хэмжээ нь зөвхөн хангалттай түүнийг гараа дээр асгаж байв. Тэр Усанд орох, ус болон бусад бүх л хангалттай хийсэн. "Та нарын ихэнх нь энд байсан юм бэ?" Anas, асуусан байна Тэр наян буюу түүнээс дээш. ', Хариуд нь: "Бид мөн мэдэгдсэн байна:" Бошиглогчийг магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх усны саванд нь асуув. Тэр зөвхөн бага ус байхгүй байсан нь өргөн гүехэн хоол авчирсан юм. Тэр дотор нь хуруугаа тавьсан юм. Anas Би түүний хурууны хооронд нь цутгахад ус харж хадгална "гэв. Би үүнийг хамт Ариун цэврийн өрөө хийж байгаа хүмүүсийн тоогдалан, наян хооронд байна. '"R 781 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 774- وعن عبد الله بن زيد رضي الله عنه, قال: أتانا النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخرجنا له ماء في تور من صفر فتوضأ. رواه البخاري. "الصفر" بضم الصاد, ويجوز كسرها, وهو النحاس, و "التور" كالقدح, وهو بالتاء المثناة من فوق. |

 %

 Brass САВ H 782 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан бидэнд ирж, бид Ариун цэврийн өрөө хийх нь гуулин савыг түүнд ус хийн, түүн дээр байх болно." Абдуллах, энэ нь холбоотой байсан Zaid хүү нь гинжин хүртэл нь R 782 Бухарий.

 %

 | 775- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دخل على رجل من الأنصار, ومعه صاحب له, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن كان عندك ماء بات هذه الليلة في شنة وإلا كرعنا" رواه البخاري. "الشن" القربة. |

 %

 Зүүн Усны өрхийн 783 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Энсар нэгэн хүний ​​гэрт нь Companion хамт явж, та нар бол өнгөрсөн шөнө өөрийн усан арьс үлдсэн ус өг гэж хэлсэн бид нэгэн урсгалаас уух эсвэл уух. "R 783 Бухарий холбоотой байсан Jabir дамжууланАллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч гэж хэлжээ.

 %

 | 776- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهانا عن الحرير, والديباج, والشرب في آنية الذهب والفضة, وقال: "هي لهم في الدنيا, وهي لكم في الآخرة" متفق عليه. |

 %

 Торго, Жин, алт, мөнгөний H 784 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх хамтрагчийн торго, эсвэл Жин өмсөх, Эдгээр нь энэ дэлхийд нь (үл итгэгчид) нь юм" хэмээн хэлсэн алт, мөнгөн аяга ууж хориглож Гинжин болон Мөнхийн амьдрал та нарын төлөө. '"R 784 Бухарий болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Huzaifah хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 777- وعن أم سلمة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: "الذي يشرب في آنية الفضة, إنما يجرجر في بطنه نار جهنم" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "إن الذي يأكل أو يشرب في آنية الفضة والذهب". وفي رواية له: "منشرب في إناء من ذهب أو فضة, فإنما يجرجر في بطنه نارا من جهنم ". |

 %

 Мөнгөн хөлөг онгоц H 785 ууж "гэдэг нь мөнгөн сав газраас хэн боловч ундаа нь түүний гэдсэнд тамын гал kindles." Аллах түүнд таалагдаад болно Lady Умм Salamah Бошиглогчийн эхнэр нь гинжин дээр нь R 785 Бухарий болон лалын шашинтай, итгэгчдийн эх холбоотой байсан гэж Аллах, магтаалын Messenger болонамар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 777- وفي رواية لمسلم: "إن الذي يأكل أو يشرب في آنية الفضة والذهب". وفي رواية له: "من شرب في إناء من ذهب أو فضة, فإنما يجرجر في بطنه نارا من جهنم". |

 %

 Хориотой сав суулга, H 786 "Тэр идэж, эсвэл алт, мөнгөн сав газраас ундаа хүн,. Болон алт, мөнгөн аяганаас уусан хүн тэр гэдсэнд Тамын гал kindles" Түүн дээр нь Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан байх холбоотой байсан R 786 Лалын хэлсэн 1-р боть 2-р боть нь энэ Төгсгөл

 %

 | @ باب استحباب الثوب الأبيض, وجواز الأحمر والأخضر والأصفر والأسود, وجوازه من قطن وكتان وشعر وصوف وغيرها إلا الحرير قال الله تعالى: [يا بني آدم قد أنزلنا عليكم لباسا يواري سوآتكم وريشا ولباس التقوى ذلك خير] [الأعراف: 26] وقال تعالى : [وجعل لكم سرابيل تقيكم الحر وسرابيل تقيكم بأسكم] [النحل: 81]. |

 %

 117 хувцас сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Адам Хүүхдүүд ээ, бид та өөрийн нүцгэн биеийг болон өд Гэхдээ сүсэг бишрэлийн талаар хувцас халхалсан хувцас доош илгээсэн - юм. илүү сайн. " 7:26 Коран "... Тэр чамд хамгаалах хувцаснуудыг өгсөнхалуун, өөрийн хүчирхийлэл та нарыг хамгаалах, бэлэн хувцас ... "16:81 Коран

 %

 | 778- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "البسوا من ثيابكم البياض, فإنها من خير ثيابكم, وكفنوا فيها موتاكم" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Цагаан хувцастай H 787 "Тэд хамгийн шилдэг нь, таны нас барагсдын төлөөх shrouds болгон ашигладаг, учир нь цагаан хувцас өмс." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Аббас нь гинжин дээр нь R 787 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 779- وعن سمرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "البسوا البياض; فإنها أطهر وأطيب, وكفنوا فيها موتاكم" رواه النسائي والحاكم, وقال: "حديث صحيح". |

 %

 Нуух H 788-н хэрэглэх цагаан даавуу "гэж цэвэр ариун, хамгийн гоёмсог нь цагаан өмсөх, мөн үүн таны нас барсан агаар мандлын." R 788 Nisai болон Хаким - Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Samurah, энэ байна.

 %

 | 780- وعن البراء رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مربوعا, ولقد رأيته في حلة حمراء ما رأيت شيئا قط أحسن منه. متفق عليه. |

 %

 RED H 789 өмссөн "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, дунд зэргийн өндөртэй байсан юм. Би улаан нөмрөг. Би хэн нэгэн нь илүү гоё харагдаж хэзээ ч өмссөн түүнийг харсан." Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Bra'a нь гинжин хүртэл нь R 789 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 781- وعن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: رأيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم بمكة وهو بالأبطح في قبة له حمراء من أدم, فخرج بلال بوضوئه, فمن ناضح ونائل, فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وعليه حلة حمراء, كأنيأنظر إلى بياض ساقيه, فتوضأ وأذن بلال, فجعلت أتتبع فاه هاهنا وهاهنا, يقول يمينا وشمالا: حي على الصلاة, حي على الفلاح, ثم ركزت له عنزة, فتقدم فصلى يمر بين يديه الكلب والحمار لا يمنع. متفق عليه. "العنزة" بفتح النون: نحو العكازة. |

 %

 УСНЫ Бошиглогч Ариун цэврийн өрөө, H 790 FOR хэрэглэсэн "Wahb Бошиглогч, магтаал, амар тайван улаан савхин. Билал хийсэн майханд Batha дээр Макка, түүнд дээр байх харсан Бошиглогч зарим ус авчирч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, хийх Усанд орох. Зарим хүмүүс энэ тухай хэдэн дусал хүлээн авч, зарим нь сэтгэл хангалуун байж байсанбусдын dampness хүлээн авч, дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, улаан нөмрөг өмссөн гарч ирсэн - Wahb өөрийн янзага цайрахаас ч мэдэлгүй дурсав - Тэр Ариун цэврийн өрөө хийж, Билал залбирлын дуудлага гэж нэрлэдэг. Wahb баруун түүнийг (Билал) -ийн нүүр хөдөлгөөнийг ажиглаж, хэзээ орхисонТэр хүссэн юм: "Амжилтын ир, залбирал ир." Дараа нь богино жад Бошиглогчийн өмнө байрлаж, магтаал, амар амгалан (а хилийн заагийг гэх мэт), түүн дээр нь байж, тэрээр урагш явж, залбирдаг болжээ. Нохой, илжиг саад тотгоргүй (жад нөгөө тал дээр) түүний өмнө баталсан. "R 790 БухарийЛалын шашинтнуудын Wahb нь гинжин хүртэл хамт Абдуллах хүү энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 782- وعن أبي رمثة رفاعة التيمي رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعليه ثوبان أخضران. رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح. |

 %

 БОШИГЛОГЧ НОГООН Өрхийн 791 өмсөж "Би (Эбий Ramtha) Бошиглогч, магтаал, амар амгалан хоёр ногоон өмсгөлийг өмссөн нь түүнд дээр байх харав." Энэ холбогдох хүмүүс Эбий Ramtha Rita'a Tamimi нь гинжин хүртэл нь R 791 Абу Daud болон Тирмизий.

 %

 | 783- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دخل يوم فتح مكة وعليه عمامة سوداء. رواه مسلم. |

 %

 БОШИГЛОГЧ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хар ороолт H 792 өмсдөг "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь хар малгайг өмссөн нээсэн өдөр Маккад орж ирэв." Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Jabir нь гинжин хүртэл нь R 792 Лалын.

 %

 | 784- وعن أبي سعيد عمرو بن حريث رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعليه عمامة سوداء, قد أرخى طرفيها بين كتفيه. رواه مسلم. وفي رواية له: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطب الناس, وعليه عمامة سوداء. |

 %

 Бошиглогчийн гогцоо, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх H 793 "Абу Sa'id Амр төгсгөлүүд нь түүний мөрөн дээр унаж хар малгайг өмссөн Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх хараад дурсан ярилаа." Абу Sa'id Амр, энэ нь холбоотой байсан Hurais хүү нь гинжин хүртэл нь R 793 Лалын.

 %

 | 784- وفي رواية له: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطب الناس, وعليه عمامة سوداء. |

 %

 Бошиглогчийн гогцоо H 794 уртын "Эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх номлолоо өгч, төгсгөлүүд нь түүний мөрөн дээр унаж хар малгайг өмссөн." Бид мөн мэдэгдсэн байна: "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх номлолоо өгсөн, хар малгайг өмссөн." R 794 Лалын

 %

 | 785- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كفن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في ثلاثة أثواب بيض سحولية من كرسف, ليس فيها قميص ولا عمامة .متفق عليه. "السحولية" بفتح السين وضمها وضم الحاء المهملتين: ثياب تنسب إلى سحول: قرية باليمن "والكرسف": القطن. |

 %

 Бошиглогчийн агаар мандлын, магтаал, амар амгалан нь түүнийг H 795 Бошиглогчийн агаар мандлын дээр байх, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх цагаан Йемений хөвөн гурван ширхэг хийсэн бөгөөд нэг цамц, эсвэл малгайг оруулж байсан. "R 795 Бухарий болон лалын шашинтай итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha байж болох Аллах гинжин хүртэл ньЭнэ холбогдох хүмүүс нь түүнд, таатай байх ёстой.

 %

 | 786- وعنها, قالت: خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات غداة, وعليه مرط مرحل من شعر أسود. رواه مسلم. "المرط" بكسر الميم: وهو كساء و "المرحل" بالحاء المهملة: هو الذي فيه صورة رحال الإبل, وهي الأكوار. |

 %

 БОШИГЛОГЧ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, 796 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх нэг өдөр, нэг тэмээ эмээл нь дардас үүрсэн хар үсээр хийсэн орхимжоо өмсөөд гарч одов." Бүдүүн ширхэгтэй FABRIC H өмссөн Итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин хүртэл нь R 796 Лалын шашинт Аллах баяртай байх болноТүүнтэй хамт энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 787- وعن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه, قال: كنت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات ليلة في مسير, فقال لي: "? ماء أمعك" قلت: نعم, فنزل عن راحلته فمشى حتى توارى في سواد الليل, ثم جاء فأفرغت عليه من الإداوة, فغسلوجهه وعليه جبة من صوف, فلم يستطع أن يخرج ذراعيه منها حتى أخرجهما من أسفل الجبة, فغسل ذراعيه ومسح برأسه, ثم أهويت لأنزع خفيه, فقال: "دعهما فإني أدخلتهما طاهرتين" ومسح عليهما.متفق عليه. وفي رواية: وعليه جبة شامية ضيقة الكمين. وفي رواية: أن هذه القضية كانت في غزوة تبوك. |

 %

 ЭМ Мугирагийн аянд үеэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, нэг орой хамт байсан аялал H 797 байсан бөгөөд та ямар ч ус "гэж асуужээ Бошиглогч, магтаал, энх тайвны Ариун цэврийн өрөө, түүн дээр байх билээ? " Мугирагийн түүнд байсан гэж хариулсан байна. Дараа нь тэр буугаад, хол харанхуй руу явсан юм.Тэр буцаж ирээд тэр хөлөг онгоц нь ус цутгаж, нүүрийг нь угаана. Тэр урт ноосон пальто өмссөн байсан ба тэрээр дээлний дотор орж ханцуйгүй дамжуулан гараа татаж, мөн гараа угааж, тэгээд гараа илрүүлэхэд өөрийн ханцуй шамлан чадахгүй байна. Дараа нь тэр түүний толгой дээр гараа баталсан. Мугирагийнмөн тэрээр тэдний дээр гараа арчиж Түүний оймс нь арилгахын тулд гараа хүрч, харин тэрээр хэлсэн "Би миний хөлийг угааж дараа нь үлдээгээд, би тэднийг дээр тавьж" Бид мөн мэдэгдсэн байна: ". Тэр хатуу ханцуйтай цамц өмссөн байсан Сирийн урт цув. Мөн илрэл Tabuk-ын сонгуулийн кампанит ажлын үеэр бий болсон. "R 797 Бухарий болон мусульманМугирагийн нь гинжин хүртэл нь Shu'bah хүү энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | @ باب استحباب القميص 788- عن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: كان أحب الثياب إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم القميص. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 118 ХУВЦАСЛАЛТ ёс зүйн сэдвээр; БОШИГЛОГЧ, магтаал, амар амгалан 798 цамц болон H илүүд үзсэн нь түүн дээр байх "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх илүүд бүх хувцсыг нь, тэр хамгийн их цамц тохиромжтой." Lady Умм Salamah Бошиглогчийн эхнэр, Эх нь гинжин дээр нь R 798 Абу Daud болон Тирмизийитгэгчдийн Аллах энэ нь холбоотой байсан нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | @ باب صفة طول القميص والكم والإزار وطرف العمامة وتحريم إسبال شيء من ذلك على سبيل الخيلاء وكراهته من غير خيلاء 789- عن أسماء بنت يزيد الأنصارية رضي الله عنها, قالت: كان كم قميص رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى الرسغ. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 119 цамц, ханцуйгаа, манти болон гогцоо өндөрлөлөө уртын сэдвээр; БОШИГЛОГЧ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, урт ханцуйтай цамц H 799 өмссөн "Ариун Бошиглогч цамц ханцуйгаа, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх түүний бугуйнаас доош байна." "Эсма нь гинжин хүртэл нь R 799 Абу Daud болон ТирмизийЭнэ холбогдох хүмүүс Yazid охин.

 %

 | 790- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" فقال أبو بكر: يا رسول الله, إن إزاري يسترخي إلا أن أتعاهده, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إنكلست ممن يفعله خيلاء "رواه البخاري وروى مسلم بعضه. |

 %

 Бахархал H 800 хувцас өмссөн "Хэн энэ нь Эбү Бэкир -радъяллаху анх- нь" гэж Аллахын Элч минь сонсоод. Түүн рүү харж байх болно шижилгээ Аллахын өдөр болохыг олж мэдэх болно бахархал төлөө өөрийн ууц нуруугаар чилж даавуу уртасгаж, магтаал, амар амгалан дээр байх Түүнд миний ууц нуруугаар чилж даавуу би үүнд оролцох бол доош хуудас эрмэлздэг юм "гэжээ.Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "Та нар бардамнал дамжуулан доогуур нь биш байна. ', Хариуд нь" R 800 Бухарий Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин дээр нь, энэ нь гэж хэлсэн .

 %

 | 791- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا ينظر الله يوم القيامة إلى من جر إزاره بطرا" متفق عليه. |

 %

 A ууц нуруугаар чилж ДААВУУН H 801 уртын "шижилгээ нь Аллахын өдөр бахархал төлөө өөрийн ууц нуруугаар чилж, даавуу уртассаар байна хэн харж байх болно." Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 801 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 792- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما أسفل من الكعبين من الإزار ففي النار" رواه البخاري. |

 %

 Галын H 802 хувцас нь "шагай дор өмссөн нь ууц нуруугаар чилж даавуугаар хэсэгт гал түймэртэй яллагдсан юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 802 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 793- وعن أبي ذر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة, ولا ينظر إليهم, ولا يزكيهم, ولهم عذاب أليم" قال: فقرأها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثلاث مرار, قال أبو ذر: خابوا وخسروا! من هم يا رسول الله? قال: "المسبل, والمنان, والمنفق سلعته بالحلف الكاذب" رواه مسلم. وفي رواية له: "المسبل إزاره". |

 %

 Аллах Шүүх H 803 ӨДӨР хэлэхгүй юм ДЭМБ-ын гурван "Аллах Шүүх өдөр ярих нь хэнд гурван байдаг ч, тэр нь тэднийг харж, цэвэрлэх болно. Тэр энэ гурван удаа давтана. Эбү Зэрр гэв "Тэд Аллах, магтаал, амар амгалан, Ай Messenger, тэд хэн бэ! алдсан, нурсан байнатүүний дээр байх? Тэрээр, "бахархал дансанд хувцсаа уртасгаж Нэгэн өөр хийсэн чимэглэл бардамнах хүнийг мөн хуурамч тангараг өөрийн барааг худалдах дэмжиж байгаа нэг." Хэмээн хариулсан "Бид мэдэгдсэн байна:" Түүний ууц нуруугаар чилж даавуу уртасгаж Нэгэн. Бошиглогч холбоотой байсан нь Эбү Зэрр нь гинжин дээр нь "R 803 мусульман,магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 794- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الإسبال في الإزار, والقميص, والعمامة, من جر شيئا خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" رواه أبو داود والنسائي بإسناد صحيح. |

 %

 Бахархал H 804 тусын тулд хувцас өмсөж болохгүй вэ? "Бахархал төлөө өөрийн ууц нуруугаар чилж даавуу, цамц, эсвэл малгайг уртасгаж хэн харж байх болно шижилгээ Аллахын өдөр." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин хүртэл нь R 804 Абу Daud болон Nisai, энэ байна.

 %

 | 795- وعن أبي جري جابر بن سليم رضي الله عنه, قال: رأيت رجلا يصدر الناس عن رأيه, لا يقول شيئا إلا صدروا عنه, قلت: من هذا? قالوا: رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. قلت: عليك السلام يا رسول الله - مرتين - قال: "لا تقل: عليكالسلام, عليك السلام تحية الموتى, قل: السلام عليك "قال: قلت: أنت رسول الله قال?" أنا رسول الله الذي إذا أصابك ضر فدعوته كشفه عنك, وإذا أصابك عام سنة فدعوته أنبتها لك, وإذا كنت بأرض قفر أو فلاةفضلت راحلتك, فدعوته ردها عليك "قال: قلت: اعهد إلي قال:." لا تسبن أحدا "قال: فما سببت بعده حرا, ولا عبدا, ولا بعيرا, ولا شاة," ولا تحقرن من المعروف شيئا, وأن تكلم أخاك وأنت منبسط إليهوجهك, إن ذلك من المعروف, وارفع إزارك إلى نصف الساق, فإن أبيت فإلى الكعبين, وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة. وإن الله لا يحب المخيلة, وإن امرؤ شتمك وعيرك بما يعلم فيك فلا تعيره بما تعلمفيه, فإنما وبال ذلك عليه "رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح, وقال الترمذي:". حديث حسن صحيح "|

 %

 Хэрэв хэн нэгэн нь H 805 буруугаар бүү "Jabir нь саналыг хүн бүр нь дуулгавартай байсан хүнийг би үзэв;. Хэн ч түүний хэлсэн тэрхүү өөр байсан Jabir асуухад" Тэр чинь хэн юм бэ? ". Мөн "Тэр магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Аллах Элч юм." Гэж хэлсэн байна "Та Аллахын амар амгалан O Messenger байх тухай." Хоёр удаа Jabir хэлсэн Тэр юу гэж хариулавхэлж чадахгүй: Хэрэв та амар амгалан байх тухай. Энэ нь оронд амар амгалан та нарт дээр байх гэж хэлэхийг нас барагсдын мэндчилгээ юм "гэжээ. Jabir Тэр "магтаал, энх тайван, түүний дээр байх би Аллахын Элч байна мөн үргэлжлүүлэн" гэж хариулсан та нар зовж зүдэрсэн, Түүн дээр дуудаж байхад, та нарын гай зовлон устгана Хэн та нар Аллахын Элч байна "гэж асуужээ;хэн та нар өлсгөлөн зовж мөн та нарын төлөө өсөх хоол хүнс хүргэж болно Түүнд дуудах үед; Хэрэв та үржил шимгүй, цөлийн нутагт өөрийн холбох алдаж, Түүнд дуудах аваас, хэн, та нарт сэргээх болно. Jabir намайг сануулна "гэж хэлэв. Тэр ямар нэг буруугаар бүү хэрэглэ. 'Гэв Гэж Jabir, хэнийг ч хүчирхийлэлд өртсөн ч дараа чнь Фрийман, боол, тэмээ ч биш, ямаа. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, цааш нь: "Сайн хамгийн бага хэмжээ хийж дээрээс доош харж байх; мөн баяртайгаар дуу хоолойгоор нь таны ах ярьж байна. Энэ нь сайн сайхны нэг хэсэг юм. Шагай дээш наад зах нь дунд тугал таны ууц нуруугаар чилж хувцас өмсөх, эсвэл уртасгах, учир ньучир бардамнал, өөртөө итгэх итгэлийг нь, Аллах бахархал дургүй. Хэн нэгэн нь тангараглагч нь мөн тэрээр та нар мэддэг ямар нэг зүйлийг та teases бол - гэм буруугийн үр дүн түүн дээр байх болно, учир нь та нар түүний тухай юу мэдэх түүнийг шоолсон байхгүй бол "Jabir нь гинжин дээр нь R 805 Абу Daud болон Тирмизий, хүү. Sulaim тухайБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой байсан, энэ нь хэлэв.

 %

 | 796- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: بينما رجل يصلي مسبل إزاره, قال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "اذهب فتوضأ" فذهب فتوضأ, ثم جاء, فقال: "اذهب فتوضأ" فقال له رجل: يا رسول الله, ما لك أمرته أن يتوضأ ثم سكتعنه? قال: "إنه كان يصلي وهو مسبل إزاره, وإن الله لا يقبل صلاة رجل مسبل" رواه أبو داود بإسناد صحيح على شرط مسلم. |

 %

 H 806 "Хэн нэгэн нь уртассаар ууц нуруугаар чилж хувцас, Бошиглогч, сайшаал, магтаал, амар амгаланг нь түүн дээр байх өмссөн залбирч," Явж, таны Ариун цэврийн өрөө шинэ хувилбарыг үзэж. ', Гэж хэлсэн хүн үүнийг хийсэн ба Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх болно. буцаж түүнд дахин хэлэв "Явж, таны Ариун цэврийн өрөө шинэ хувилбарыг үзэж. Одоогийн байсан хамтрагчаа гэж хэлсэнБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, "Аллахын элч минь, магтаал, амар амгалан та нар түүний Ариун цэврийн өрөө шинэ хувилбарыг гуйсан, дараа нь дуугүй, түүний дээр байх болно." Тэр хариуд нь, "Тэр уртассаар ууц нуруугаар чилж даавуу өмссөн нь түүний залбирал хэлсэн байна. Аллах түүний ууц нуруугаар чилж даавуу уртасгаж байгаа хүний ​​залбирлыг хүлээн зөвшөөрч чадахгүй байна. "R 806Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь Абу Daud, энэ байна.

 %

 | 797- وعن قيس بن بشر التغلبي, قال: أخبرني أبي - وكان جليسا لأبي الدرداء - قال: كان بدمشق رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقال له سهل بن الحنظلية, وكان رجلا متوحدا قلما يجالس الناس, إنما هو صلاة, فإذا فرغفإنما هو تسبيح وتكبير حتى يأتي أهله, فمر بنا ونحن عند أبي الدرداء, فقال له أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك. قال: بعث رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سرية فقدمت, فجاء رجل منهم فجلس في المجلس الذييجلس فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لرجل إلى جنبه: لو رأيتنا حين التقينا نحن والعدو, فحمل فلان وطعن, فقال: خذها مني, وأنا الغلام الغفاري, كيف ترى في قوله? قال: ما أراه إلا قد بطل أجره. فسمع بذلك آخر, فقال: ما أرى بذلك بأسا, فتنازعا حتى سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "سبحان الله لا بأس أن يؤجر ويحمد?" فرأيت أبا الدرداء سر بذلك, وجعل يرفع رأسه إليه, ويقول: أأنت سمعت ذلكمن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? فيقول: نعم, فما زال يعيد عليه حتى إني لأقول ليبركن على ركبتيه, قال: فمر بنا يوما آخر, فقال له أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: قال لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم"المنفق على الخيل, كالباسط يده بالصدقة لا يقبضها" ثم مر بنا يوما آخر, فقال له أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:! "نعم الرجل خريم الأسدي لولا طول جمته وإسبالإزاره "فبلغ ذلك خريما فعجل, فأخذ شفرة فقطع بها جمته إلى أذنيه, ورفع إزاره إلى أنصاف ساقيه ثم مر بنا يوما آخر فقال له أبو الدرداء:!. كلمة تنفعنا ولا تضرك, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم, يقول: "إنكم قادمون على إخوانكم, فأصلحوا رحالكم, وأصلحوا لباسكم حتى تكونوا كأنكم شامة في الناس, فإن الله لا يحب الفحش ولا التفحش" رواه أبو داود بإسناد حسن, إلا قيس بن بشر فاختلفوا في توثيقه وتضعيفه, وقدروى له مسلم. |

 %

 Хууль ёсны сайрхал H 807 "Бошиглогчийн хамтрагч байсан Дамаскийн хүн, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх байсан, бин аль-Hanzaliyyah нэртэй. Тэр Ганцаар дуртай, хүмүүсийн компанийн их цаг зарцуулдаг байсан. Ихэнх нь өөрийн цаг хугацааны залбирал зарцуулж байв, мөн тэрээр залбирах дууссаны дараа тэрээр өөрийгөө эзэлж байнаТэр гэртээ ирээд хүртэл (tasbih) болон томруулдаг (takbir) Аллах алдаршуулах нь Аллахын дурсаж (zhikr) байна. Нэг өдөр бид Абу Darda сууж байсан учраас "гэж тэр баталсан, Абу Darda" гэж асуухад "Бидэнд бидний болон түүний Өөрийнхөө хор хохирол учруулсан байх болно ярьж, ашигтай байж болох ямар нэг зүйлийг ярьж өг. Тэр хариуд ньБошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүнд дээр байх нь тагнуулын нам илгээсэн байна. Тэд эргэж ирсний дараа тэдний нэг нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх олж байгаа хэсэг уруу явж, бид дайсныг оролцож үед та биднийг харсан хүсэж байна ", ярианы явцад хөршөөсөө хэлэв. Нэгтэднийг (үл итгэгчид) жадаа авч, бидний нэг нь цохиж, тэр хэлсэн нь түүний дайралтыг эргэж: Надаас энэ авч, би зөвхөн Ghifari боол би мэднэ. Одоо та нар юу гэж бодож байна вэ? Түүний хөрш "Би учир тэрээр ашиггүй боловч сайрхах түүний ач тусыг алдсан гэж бодож байна." Гэж хариулав эр "Би ямар ч хор хохирол үзнэ үү!" гэв МөнТэд Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх хүртэл маргаж эхлэв, тэднийг сонсож, хэлсэн "Glory Аллахын (Мөнхийн амьдрал дээр) харамгvй шагнажээ (энэ нь дэлхий дээр) түүнийг магтан байгаа нь түүнд ямар ч хор хөнөөл байхгүй байна. Абу Darda "Энэ болон түүний толгойг нэмэгдүүлэх таатай санагдаж дахин эхлэв:" Та сонсож байсанБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь гэж үү? " Би Абу Darda "гэж хүртэл" Тийм ээ, үнэхээр ': Мөн бин аль Hanzaliyyah хариулж хадгална "Та нар яагаад түүнд асууж байлгах вэ? Өөр нэг өдөр, Абу Darda тэдний баталсан Ибн эл-Hanzaliyyah "асуув. "Бидэнд бидэнд, түүний тухай ярьж, хэрэгтэй байж болох ямар нэг зүйлийг хэлӨөрийнхөө хор хохирол учруулсан байх болно. " Тэрээр "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь морины агуулж тэжээх зарцуулдаг хүн нь буяны гараа сунгаж, түүнийг хязгаарлаж байх вэ хүн шиг байна гэж бидэнд хэлсэн юм. 'Гэв Тэр тэдэнд өөр нэг өдөр, Абу Darda баталсан "гэж асуухад," бидэнд хэрэгтэй байж болох ямар нэг зүйлийг хэлбидэнд, түүний тухай ярьж, та нар хор хохирол учруулсан байх болно. Тэр бол Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, хариуд нь нэг удаа энэ нь түүний урт үс, түүний урт ууц нуруугаар чилж алчуур биш байсан бол Khuraim Usaidi маш сайн хүн байх болно "гэж хэлсэн. мэдээ хурайн сонорт хүрч, яаран тэрээр түүний чихэнд нь түүний үсээхутга, дунд тугал нь түүний ууц нуруугаар чилж хувцас богиносгосон юм. Ибн эл-Hanzaliyyah нэг удаа тэдэнтэй хамт өнгөрч, Абу Darda бидэнд бидний төлөө, түүний Өөрийнхөө хор хохирол учруулсан байх болно ярьж, ач холбогдолтой байж болох ямар нэг зүйлийг хэлээд өгөөч "гэж асуужээ '.' Буцаж ирээд би тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх сонссон асуухад, 'гэж хэлэхэкспедицийн нь: Та өөрийн дүр төрх зохистой байхаар тулд та нарын эмээл, цэвэр хувцас хийж ах эргэн ирж байна. Аллах untidiness. Хүсч байна "гэсэн Kais, холбогдох хүмүүс Bishr Taghlibi хүү нь гинжин дээр нь" R 807 Абу Daud Абу Darda компанид хадгалагдаж байсан нь түүний эцэг нь "хүн гэж хэлсэнБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | 798- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إزرة المسلم إلى نصف الساق, ولا حرج - أو لا جناح - فيما بينه وبين الكعبين, فما كان أسفل من الكعبين فهو في النار, ومن جر إزاره بطرالم ينظر الله إليه "رواه أبو داود بإسناد صحيح. |

 %

 A ууц нуруугаар чилж ДААВУУН H 808 зөв урт "нь мусульман-ын ууц нуруугаар чилж даавуу дунд тугал байх ёстой, гэхдээ энэ нь шагай дээш бол ямар ч хор хөнөөл байхгүй байна. Шагай доор гацаж тэр нь галт юм. Аллах харж байх болно бардамнал, түүний ууц нуруугаар чилж даавуу уртасгаж байгаа нэг байна. " Абу нь гинжин хүртэл нь R 808 Абу DaudБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Sa'id Khudri, энэ байна.

 %

 | 799- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: مررت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وفي إزاري استرخاء, فقال: "يا عبد الله, ارفع إزارك" فرفعته ثم قال: "زد" فزدت, فما زلت أتحراها بعد. فقال بعض القوم: إلى أين? فقال: إلى أنصافالساقين. رواه مسلم. |

 %

 Дунд тугал ууц нуруугаар чилж ДААВУУН H 809 "Ибн-и Умар Бошиглогч ойролцоо явж байсан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн түүний ууц нуруугаар чилж даавуу урт байсан байх. Тэр" Абдуллах таны ууц нуруугаар чилж хувцас богиносгодог. "Гэж надад хэлэв Тэгээд би үүнийг хийж хадгалахад зориулагдаагүй. Тэр хэлэхдээ, "А бага зэрэг илүү". Тэгээд би түүнээс бага үүнийг хийж хадгалахад зориулагдаагүй, дараа нь би үргэлж өндөр өмссөн байлаа. Хэн нэгэнтүүний овог "яаж өндөр?" гэж асуужээ Тэр дунд тугал хэрэгтэй. ', Хариуд нь "R 809 мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 800- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" فقالت أم سلمة: فكيف تصنع النساء بذيولهن? قال: "يرخين شبرا" قالت: إذا تنكشف أقدامهن. قال: "فيرخينهذراعا لا يزدن "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|

 %

 Эмэгтэй бахархал, түүний ууц нуруугаар чилж даавуу дагаад хүмүүс түүнээс авч байх болно шижилгээ Аллахын өдөр "H 810 хувцас. Lady Умм Salamah Бошиглогчийн эхнэр, Аллах түүнд таатай байх болно, итгэгчдийн эх" гэж асуусан нь юу байх ёстой эмэгтэйчүүд юбка вэ? Тэр Тэд хугацаанд тэднийг доошлуулж болох юм "гэж хэлсэнгар ". Тэр "Тэдний хөл дороо зүгээр болно" гэж хэлэв. Тэр "'. Тэдэнд гарын урт ч ямар ч илүү бага (тэдгээрийн юбка) үзье" гэж хэлсэн Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин дээр нь R 810 Абу Daud болон Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب استحباب ترك الترفع في اللباس تواضعا قد سبق في باب فضل الجوع وخشونة العيش جمل تتعلق بهذا الباب. 801- وعن معاذ بن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من ترك اللباس تواضعا لله, وهو يقدر عليه, دعاه اللهيوم القيامة على رؤوس الخلائق حتى يخيره من أي حلل الإيمان شاء يلبسها "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 120 нь өртөг зардал нь хувцас, даруухан хувцас сэдвээр; Давуу эрхээр Шүүх өдөр Аллахын өмнө дуудагдах болно үнэтэй хувцас өмсөж арга төлөв даруу тэдэнд зүүх abstains байхын хэдий ч хүн, даруу байдал, H 811 "хувь хүн, дансанд өмссөн хувцас шагналыгБүх бусдад, тэр дуртай итгэл аль нөмрөг сонголтыг өгч "R 811 Тирмизий. - Mu'az, Anas хүү Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь гэж хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | @ باب استحباب التوسط في اللباس ولا يقتصر على ما يزري به لغير حاجة ولا مقصود شرعي 802- عن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله يحب أن يرى أثر نعمته على عبده "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن ".|

 %

 Даруу байдал нь дансанд 121 хаях үнэтэй хувцас сэдвээр; Аллах H-ийн өгөөмөр 812 "Аллах түүний шүтэн бишрэгч нь Түүний өгөөмөр тэмдгийг нь л харах дуртай." Амр Бошиглогч, магтаалын түүний аав, өвөө нь эрх мэдэл тухай холбогдох хүмүүс Shuaib хүү нь гинжин дээр нь R 812 Тирмизий, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب تحريم لباس الحرير على الرجال, وتحريم جلوسهم عليه واستنادهم إليه وجواز لبسه للنساء 803- عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تلبسوا الحرير, فإن من لبسه في الدنيا لم يلبسه في الآخرة "متفق عليه. |

 %

 Учир нь хүмүүс торго 122 хориглох сэдвээр; MEN ТОРГОН H 813 өмсөж хориглох ", хэн нь үүрдийн амьдрал үүнийг өмсөж болохгүй бөгөөд энэ нь амьдралдаа үүнийг өмсдөг, учир нь торго өмсөж болохгүй." Омарын нь гинжин хүртэл нь R 813 Бухарий болон лалын шашинтай, Хаттаб хүү холбоотой Бошиглогч, магтаал, амар амгалантүүн дээр байх, энэ нь хэлэв.

 %

 | 804- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إنما يلبس الحرير من لا خلاق له" متفق عليه. وفي رواية للبخاري: "من لا خلاق له في الآخرة". قوله: "من لا خلاق له" أي: لا نصيب له. |

 %

 Үүрдийн амьдралыг H 814 дахь NO хувь нь байдаг ДЭМБ Тэрээр "Silk Мөнхийн амьдрал ямар ч хувь хэн Тэрээр өмсөж байна." Омарын хүртэлх гинжин нь R 814 Бухарий болон лалын шашинтай, Хаттаб хүү тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 805- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لبس الحرير في الدنيا لم يلبسه في الآخرة" متفق عليه. |

 %

 MEN H 815 өмсдөг ТОРГОН "Тэр Мөнхийн амьдрал үүнийг өмсөх ёсгүй энэ амьдралд торго өмссөн." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин хүртэл нь R 815 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 806- وعن علي رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ حريرا, فجعله في يمينه, وذهبا فجعله في شماله, ثم قال: "إن هذين حرام على ذكور أمتي" رواه أبو داود بإسناد صحيح. |

 %

 MEN Аллах түүнд таатай байж болох ч ТОРГОН танхим АЛТАН H 816 "Али, өмсөх ёстой Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх түүний баруун гарт нь торго нэг хэсэг, түүний зүүн алт нэг хэсгийг нь авч хараад, түүнийг сонссон тухайлбал, "Энэ хоёр өмсөх нь миний үндэстэн (дагалдагчид) дундах эр хүйстэн бүр нь хууль бус" гэсэн байна.Али хүртэлх гинжин нь R 816 Абу Daud, Аллах түүнийг Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой хэн түүнд таатай байх болно, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 807- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حرم لباس الحرير والذهب على ذكور أمتي, وأحل لإناثهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Торго, GOLD "торго, эсвэл алт өмсөж миний шавь нарын дунд эрэгтэй нь хууль бусаар гаргаж байгаа боловч тэд эмэгтэйчүүдтэй нь хууль ёсны юм байна." ЭМЭГТЭЙЧҮҮДИЙН H 817 FOR хууль ёсоор Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Муса Ash'ari нь гинжин дээр нь R 817 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 808- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: نهانا النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن نشرب في آنية الذهب والفضة, وأن نأكل فيها, وعن لبس الحرير والديباج, وأن نجلس عليه. رواه البخاري. |

 %

 Алт, мөнгө судас, торго, Жин H 818 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, идэж, алт, мөнгөн аяга ууж, алт, мөнгөн сэдвээр нь торго, Жин өмсөж эсвэл тэдэн дээр суугаад бидэнд хориглосон гэнэ." Бошиглогч, магтаалын холбоотой байсан Huzaifah нь гинжин хүртэл нь R 818 Бухарий, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب جواز لبس الحرير لمن به حكة 809- عن أنس رضي الله عنه, قال: رخص رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للزبير وعبد الرحمان بن عوف رضي الله عنهما في لبس الحرير لحكة كانت بهما. متفق عليه. |

 %

 123 торго өмссөн Зөвшөөрөх бол сэдвээр; ТОРГОН Хамуу H 819 хүн бүхий зөвшөөрөгддөг "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Zubair болон Abdur Рахман, тэд хамуу нь зовсон учраас торго өмсөж Auf хүү зөвшөөрсөн юм." Холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь R 819 Бухарий болон Лалынэнэ нь.

 %

 | @ باب النهي عن افتراش جلود النمور والركوب عليها 810- عن معاوية رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تركبوا الخز ولا النمار" حديث حسن, رواه أبو داود وغيره بإسناد حسن. |

 %

 Зэрлэг амьтдын арьс шир дээр сууж эсвэл унах, 124 хориглох сэдвээр; Торго, ирвэсний арьс H 820-ын эмээл "торго, ирвэс арьсаар хийсэн эмээл дээр унаж болохгүй." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Mu'awiah нь гинжин хүртэл нь R 820 Абу Daud, энэ байна.

 %

 | 811- وعن أبي المليح, عن أبيه رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن جلود السباع. رواه أبو داود والترمذي والنسائي بأسانيد صحاح. وفي رواية للترمذي: نهى عن جلود السباع أن تفترش. |

 %

 Зэрлэг амьтдын арьс шир H 821 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь зэрлэг амьтдын арьс ашиглахыг хориглосон, түүний дээр байх болно." Бид мөн мэдэгдсэн байна: "Тэр зэрлэг амьтдын арьс шалны хулдаасны болгон ашиглаж болно хориглосон гэнэ." Эрх мэдэл дээр энэ холбогдолтой байсан Абу Malih нь гинжин хүртэл нь R 821 Абу Daud болон ТирмизийТүүний аав нь.

 %

 | @ باب ما يقول إذا لبس ثوبا جديدا أو نعلا أو نحوه 812- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا استجد ثوبا سماه باسمه - عمامة, أو قميصا, أو رداء - يقول " اللهم لك الحمد أنت كسوتنيه, أسألكخيره وخير ما صنع له, وأعوذ بك من شره وشر ما صنع له "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 125 даруухан сэдвээр шинэ хувцас өмсөх хийсэн байх; Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед шинэ хувцас H 822 зүүгээд гуйлтыг "гэж тэрбээр жишээ нь, малгайтай, цамц, эсвэл нөмөр нь, түүний нэрээр нь дуудаж, гуйхад гэж ямар нэг шинэ зүйл өмссөн:" Аллах минь ээ, та нарын магтаал юмТа өмсөх надад өгсөн юм. Би та нарт түүний сайн ба энэ нь хийсэн бөгөөд зорилгоор сайн сайхны төлөө гуйж, Таны түүний нүгэл хилэнцийн эсрэг хамгаалалт, үүгээр энэ нь хийгдсэн байгаа бөгөөд зорилго нь бузар мууг эрэлхийлдэг. "R 822 Абу Daud болон Тирмизий гинжин нь Бошиглогчийг холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri хүртэлмагтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ 4- كتاب آداب النوم والاضطجاع والقعود والمجلس والجليس والرؤيا باب ما يقوله عند النوم 813- عن البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أوى إلى فراشه نام على شقه الأيمن, ثم قال: " اللهم أسلمت نفسي إليك, ووجهت وجهي إليك, وفوضت أمري إليك, وألجأت ظهري إليك, رغبة ورهبة إليك, لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك, آمنت بكتابك الذي أنزلت, ونبيك الذي أرسلت "رواه البخاري بهذا اللفظ في كتاب الأدب من صحيحه. |

 %

 Унтаж, хажуулдсан 127 ёс зүйн сэдвээр; Хэрэв та шөнө хэвтэх үед та гуйхад ёстой "H 823 унтаж, ӨМНӨ даруухан:" Аллах, би Танд өөрийгөө гаргаж, мөн та нар миний нүүрийг (бодол) чиглүүлэх, мөн та нар миний хэргийг үйлдэж, хайраар та нарыг миний дэмжлэг болгох мөн та нарын айдас хүйдэс.Өөртөө бусад ямар ч Танаас аврал, та нар ч хамгаалалт байхгүй. Би та нар доош илгээсэн бөгөөд эш үзүүлэгч Та өсгөсөн нь Номонд итгэдэг. Хэрэв та шөнө үхэх бол цэвэр ариун байдалд үхэх болно, мөн та нар хэвээр байх юм бол та илүү сайн тулгарах болно. "R 823 Бухарий хүртэл гинжБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой байсан Ahili "-ын Bra'a хүү, түүнд хэлжээ.

 %

 | 814- وعنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة, ثم اضطجع على شقك الأيمن, وقل ..." وذكر نحوه, وفيه: "واجعلهن آخر ما تقول" متفق عليه. |

 %

 ХЭРХЭН Sleeping H 824 бэлтгэ "Хэрэв та дараа нь залбиралд угаах та нарын баруун талд хэвтэж мөн (дээрх шиг) гуйхад болно гэж ор угаах бэлэн байгаа бол, эдгээр Таны сүүлчийн үг нь байх болтугай." TO Холбоотой байсан Ahili "-ын Bra'a хүү гинжин хүртэл нь R 824 Бухарий болон Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалантүүн дээр байх, түүнд хэлжээ.

 %

 | 815- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يصلي من الليل إحدى عشرة ركعة, فإذا طلع الفجر صلى ركعتين خفيفتين, ثم اضطجع على شقه الأيمن حتى يجيء المؤذن فيؤذنه. متفق عليه. |

 %

 САЙН ДУРААР ҮДЭШ залбирал нь H 825 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан арван нэгэн нэгж (raka ') санал болгож байсан нь түүн дээр байх шөнө сүүлийн хэсэг нь сайн дурын залбирал. Тэр (raka хоёр богино сайн дурын нэгжийг санал үүрийн завсарлагааны үеэр") muezzin хэлэх иртэл залбирлын дараа нь түүний баруун талд нь амарсанТүүний чуулган цугласан байлаа. "R 825 Бухарий болон мусульман итгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин дээр нь Аллах бурхан энэхүү холбогдох хүмүүс нь түүнд, таатай байж болох юм.

 %

 | 816- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا أخذ مضجعه من الليل وضع يده تحت خده, ثم يقول: "اللهم باسمك أموت وأحيا" وإذا استيقظ قال: "الحمد لله الذي أحيانا بعدما أماتنا وإليهالنشور "رواه البخاري. |

 %

 БОШИГЛОГЧ H 826 унтаж Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх үед, "тэр хацар дор гараа тавьж,, гуйхад гэж шөнө унтаж хэвтэх" Аллах, Таны нэрээр би үхэх, амьдралд эргэж ирнэ. " Тэр supplicated сэрэхэд 'бүх магтаал амьдралд бидэнд буцааж авчирсан Аллахын холбоотой байнаТэр улмаас дараа нь биднийг үхэж, Түүн рүү эргэн ирж байгаа юм. "R 826 Бухарий Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Huzaifah нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 817- وعن يعيش بن طخفة الغفاري رضي الله عنهما, قال: قال أبي: بينما أنا مضطجع في المسجد على بطني إذا رجل يحركني برجله, فقال: "إن هذه ضجعة يبغضها الله", قال: فنظرت, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه أبو داودبإسناد صحيح. |

 %

 Таны ходоод H дээр унтаж, БИТГИЙ 827 "Хэн нэгэн нь түүний хөл нь, түүнийг nudged болон хэлэхдээ Tighfah Ghifari лалын шашинтан нь түүний гэдсэн дээр хэвтэж байсан" хэвтэж Ийм төрлийн Аллахын таалалд үл нийцэх юм "гэжээ. Тэр нь дээшээ харж, Ариун Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх байсан гэж харсан. " Нэг нь R 827 Абу DaudYa'ish, түүний эцэг нь түүнд Бошиглогчийг, сайшаал, магтаал, амар амгаланг нь түүнд дээр байх гэж хэлсэн холбоотой байсан Tighfah Ghifari хүү хүртэлх гинжин хэлжээ.

 %

 | 818- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من قعد مقعدا لم يذكر الله تعالى فيه, كانت عليه من الله تعالى ترة, ومن اضطجع مضجعا لا يذكر الله تعالى فيه, كانت عليه من الله ترة "رواه أبو داودبإسناد حسن. "الترة" بكسر التاء المثناة من فوق, وهي: النقص, وقيل: التبعة. |

 %

 Та бусдыг H 828 байгууллагад байгаа тохиолдолд Аллах САНАГТУН "Хэзээ хүн Аллахын ямар ч дурсан санах байдаг бөгөөд нэг бүлэгт нь доош сууж, тэр Аллах-аас алдагдал, харамсал дургүйцлийг хүртэхгүй автаж, мөн хүн хэвтэж Аллахыг санаж өгөхгүй байх Тэр Аллах-аас алдагдал, харамсал дургүйцлийг хүртэхгүй хулээдэг. " R 828 Абу DaudБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин нь дээш харуулж, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب جواز الاستلقاء على القفا ووضع إحدى الرجلين على الأخرى إذا لم يخف انكشاف العورة وجواز القعود متربعا ومحتبيا 819- عن عبد الله بن زيد رضي الله عنهما: أنه رأى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستلقيا في المسجد, واضعا إحدى رجليه على الأخرى . متفق عليه. |

 %

 128 Бошиглогчийн маяг сэдвээр; ТАНЫ Буцах Give H 829 амарч "Абдулла Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нөгөө дээр нь нэг хөл амраах нь лалын шашинтан түүний нуруун дээр хэвтэж, түүн дээр байх харав." Абдуллах, энэ нь холбоотой байсан Yazid хүү нь гинжин хүртэл нь R 829 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 820- وعن جابر بن سمرة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا صلى الفجر تربع في مجلسه حتى تطلع الشمس حسناء. حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بأسانيد صحيحة. |

 %

 ХЭРХЭН "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүний дээр байх Нар нь маш тод болсон он хүртэл түүний хамтрагчид завилан сууж байсан Dawn залбирлын дараа." Бошиглогч SAT H 830 Jabir, энэ нь холбоотой байсан Samurah хүү нь гинжин хүртэл нь R 830 Абу Daud.

 %

 | 821- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بفناء الكعبة محتبيا بيديه هكذا, ووصف بيديه الاحتباء, وهو القرفصاء. رواه البخاري. |

 %

 ХЭРХЭН "өвдөг эргэн тойронд гараа Ka'ba хашаанд сууж Ибн-и Умар Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх харсан." 831 KA'BA H Бошиглогч SAT Энэ холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин хүртэл нь R 831 Бухарий.

 %

 | 822- وعن قيلة بنت مخرمة رضي الله عنها, قالت: رأيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو قاعد القرفصاء, فلما رأيت رسول الله المتخشع في الجلسة أرعدت من الفرق. رواه أبو داود والترمذي. |

 %

 Бошиглогчийн даруу байдал, магтаал, амар амгалан түүнд H 832 дээр байх "Kailah Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүний дунд тугал эргэн тойронд нь түүний гар нь сууж, түүний дээр байх хараад, тэр нь түүний даруу зан хараад түүнийг нэр төр дансанд чичирч гэж хэлсэн . " Kailah нь гинжин дээр нь R 832 Тирмизий, Makhramah охинүүнийг хэн холбоотой юм.

 %

 | 823- وعن الشريد بن سويد رضي الله عنه, قال: مر بي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا جالس هكذا, وقد وضعت يدي اليسرى خلف ظهري, واتكأت على ألية يدي, فقال: "?! أتقعد قعدة المغضوب عليهم" رواه أبو داود بإسناد صحيح. |

 %

 H 833 СУУХЫГ тийм биш "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аваас, тэрбээр хэлсэн нь энэ албан тушаалд түүнийг хараад. Түүний баруун гар талд хэвтэж, түүний ар эсрэг түүний зүүн гар нь сууж байсан Sharid баталсан" та мэдэх үү? Аллах Таала нь гинжин хүртэл нь? "" R 833 Абу Daud ууртай байна тэр дээр байгаа шиг суухыг хүсэхгүйSharid, энэ нь холбоотой байсан Su'ud хүү.

 %

 | @ باب في آداب المجلس والجليس 824- عن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يقيمن أحدكم رجلا من مجلسه ثم يجلس فيه, ولكن توسعوا وتفسحوا" وكان ابن عمر إذا قام له رجل من مجلسه لم يجلس فيه. متفق عليه. |

 %

 Бусадтай 129 сууж сэдвээр; UP алхам нь ч таны SEAT H 834 Бүү шантарч бууж өг "түүний төлөө түүний суудлыг өгч бас нэг асуух ёстой хүн байхгүй, өрөөг гаргах хүртэл шилжих нь зүйтэй сууж байгаа хэдий ч." Хүн бин Омарын түүний суудлыг өгсөн юм бол тэр авч болохгүй юм. Гинжин хүртэл нь R 834 Бухарий болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс бин Омар, энэ нь хэлэв.

 %

 | 825- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا قام أحدكم من مجلس, ثم رجع إليه, فهو أحق به" رواه مسلم. |

 %

 Суудлын H 835 ЗАМД ГАРАХЫН "Хэн нэгэн босч, түүний хамтрагчид навч, дараа нь тэр үлдсэн суудлыг эзэлж эрхтэй ирэхэд". Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 835 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 826- وعن جابر بن سمرة رضي الله عنهما, قال: كنا إذا أتينا النبي صلى الله عليه وآله وسلم, جلس أحدنا حيث ينتهي. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Буцах Give H 836 сууж "Бид Пайгамбар ирэхэд, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бид цуглуулах ард суув." Jabir, энэ нь холбоотой байсан Samurah хүү нь гинжин хүртэл нь R 836 Абу Daud.

 %

 | 827- وعن أبي عبد الله سلمان الفارسي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يغتسل رجل يوم الجمعة, ويتطهر ما استطاع من طهر, ويدهن من دهنه, أو يمس من طيب بيته, ثم يخرج فلا يفرق بين اثنين, ثم يصلي ما كتب له, ثم ينصت إذا تكلم الإمام, إلا غفر له ما بينه وبين الجمعة الأخرى "رواه البخاري. |

 %

 Байдаг, дараа нь сүм унтраах тогтоодог учраас хүн баасан гаригт усанд авах үед H 837 ", өөрийгөө болон хувцас, тос нь үс угаасны БААСАН ГАРАГ ЗАЛБИРАЛ (энд сууж байгаа нь) хоёр хүний ​​хооронд өөрийгөө хүчээр биш, ийм үнэртэй ус хэрэглэдэг , заавал залбирч залбирч мөн Имам ярих үед сонсдогТэрээр өнгөрсөн баасан гаригт оноос хойш үйлдсэн нүгэл уучлагдсан. "R 837 Бухарий Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Салман Farisi нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 828- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يحل لرجل أن يفرق بين اثنين إلا بإذنهما" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن" . وفي رواية لأبي داود: "لا يجلس بين رجلين إلا بإذنهما". |

 %

 H 838 хоёр хүн сууж ӨМНӨ зөвшөөрөл хүсэх эрх "Хүн зөвшөөрөлгүйгээр хоёр хүний ​​хооронд өөрийгөө байр сууриа хувьд энэ нь огт болохгүй юм." Амр хүртэлх гинжин нь R 838 Абу Daud болон Тирмизий, түүний аав, өвөө нь эрх мэдэл Бошиглогч тухай холбогдох хүмүүс Shuaib хүүмагтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 828- وفي رواية لأبي داود: "لا يجلس بين رجلين إلا بإذنهما". |

 %

 Permission H 839 "Хэн ч зөвшөөрөлгүй хоёр хүний ​​хооронд сууж байх ёстой." СУУХЫГ R 839 Абу Daud Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой, энэ нь хэлэв.

 %

 | 829- وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لعن من جلس وسط الحلقة. رواه أبو داود بإسناد حسن. وروى الترمذي عن أبي مجلز: أن رجلا قعد وسط حلقة, فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم -أو لعن الله على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - من جلس وسط الحلقة. قال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |

 %

 CIRCLE H 840 дунд сууж байгаа "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан тойрог дунд сууж байгаа хүнийг хараасан, түүн дээр байх болно." Huzaifah, энэ нь холбоотой байсан Яман хүү нь гинжин хүртэл нь R 840 Абу Daud.

 %

 | 829- وروى الترمذي عن أبي مجلز: أن رجلا قعد وسط حلقة, فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - أو لعن الله على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - من جلس وسط الحلقة. قال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Huzaifah Тэр Мухаммедын дагуу, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, эсвэл Аллах Мухаммедын дамжуулан хараасан хараагдсан "гэж хэлсэн тавьдаг тойрог нь H 841 дунд" Хэн нэгэн нь тойрог дунд сууж байлаа дунд сууж буй хүн дугуйл. "R 841 Тирмизий Mijla нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 830- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "خير المجالس أوسعها" رواه أبو داود بإسناد صحيح على شرط البخاري. |

 %

 Шилдэг компани H 842 "шилдэг компани нь өрөөнд олон байдаг хүмүүс юм." Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин дээр нь R 842 Абу Daud, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 831- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جلس في مجلس, فكثر فيه لغطه فقال قبل أن يقوم من مجلسه ذلك: سبحانك اللهم وبحمدك, أشهد أن لا إله إلا أنت, أستغفرك وأتوب إليك, إلاغفر له ما كان في مجلسه ذلك "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|

 %

 Хүн хоосон яриа байдаг нь бусадтай суугаад supplicates гарахын өмнө бол ДЭМИЙ TALK H 843: "'эрхэм дээд Аллах минь, Таныг байна, мөн та нарын магтаал нь: би гэрчилж Та бусад мөргөлийн зохистой хэн ч байхгүй байна гэж би асууж Таны уучлал, та нарт хандаж байгаа юм. " Тэр оролцох нь өршөөгддөг ажгууАриун Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл тэр цугларалтын. "R 843 Тирмизий энэхүү байна.

 %

 | 832- وعن أبي برزة رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول بأخرة إذا أراد أن يقوم من المجلس: "سبحانك اللهم وبحمدك, أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك" فقال رجل: يا رسول الله , إنك لتقول قولاما كنت تقوله فيما مضى? قال: "ذلك كفارة لما يكون في المجلس" رواه أبو داود, ورواه الحاكم أبو عبد الله في "المستدرك" من رواية عائشة رضي الله عنها وقال: "صحيح الإسناد". |

 %

 Тэр өргөмжлөгдөж, Ай Аллах чамд байна "гэж гуйхад нь мэдээлэл цуглуулах явах гэж байхад нь Бошиглогчийн амьдрал эцсээр" A цуглуулах, H 844 явахаар гуйлтыг, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх болно, мөн та нарын магтаал юм . Би та нарт бусад мөргөлийн зохистой хэн нь ч. Би гуйж байна гэдгийг би гэрчилж байнаТаны уучлал, та нарт хандаж байгаа юм. " A хамтрагч "та өмнө нь хэлж чадахгүй ямар нэг зүйл хэлж эхэлсэн Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Ай Messenger. ', Асуув Тэрээр "Эдгээр нь цуглуулах явдаг нь төлөө наманчлах үгс юм. ', Хариуд нь" руу гинжин нь R 844 Абу Daud болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Barzah тулд энэ хэлсэн байна.

 %

 | 833- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قلما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقوم من مجلس حتى يدعو بهؤلاء الدعوات: "اللهم اقسم لنا من خشيتك ما تحول به بيننا وبين معاصيك, ومن طاعتك ما تبلغنا به جنتك, ومناليقين ما تهون علينا مصائب الدنيا, اللهم متعنا بأسماعنا, وأبصارنا, وقوتنا ما أحييتنا, واجعله الوارث منا, واجعل ثأرنا على من ظلمنا, وانصرنا على من عادانا, ولا تجعل مصيبتنا في ديننا, ولا تجعلالدنيا أكبر همنا, ولا مبلغ علمنا, ولا تسلط علينا من لا يرحمنا "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 Бид болон бидний гэм нүглийн хооронд нь саад болох ёстой гэж би Таны айдас биднийг адисалж, "Ай Аллах: даруухан цугларалт H 845 явахынхаа өмнө" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж supplicating ямар нэгэн мэдээлэл цуглуулах орхиж байсан нь ховор байсан юм бидэнд туслах болно, мөн бидний дээр Таны дуулгавартай байдлыг бэлэглэдэгБидний амархан Энэ дэлхийн будилж нүүр тулж чадахгүй байгаа учраас Таны Диваажинд хүрэх, мөн итгэлтэйгээр нэмэгдсэн олгох юм. Ай Аллах урт Та бидэнд амьдралыг өгөх, мөн бидэнд тэдний өв залгамжлагчид болгох талаар сонсож, үзэж, эрч манай факультетийн ашиг хүлээн авах нь биднийг адисалсан юм; бидний rancor хүмүүс хэн нь зовоохбиднийг шахах, бидний дайсан, мөн манай шашны бэрхшээл бидэнд орооцолдуул байхгүй бол тэдний эсрэг бидэнд туслах; мөн дэлхий дахинд манай урьтаж, эсвэл бидний мэдлэг төгс хязгаар болгож чадахгүй, мөн бидэнд өршөөл үзүүлэх байх болно бидэнд гаруй хүн томилох эрхгүй байна. '"R 845 Тирмизий хүртэл гинжБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой хүн бин Омарын тулд энэ хэлсэн байна.

 %

 | 834- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من قوم يقومون من مجلس لا يذكرون الله تعالى فيه, إلا قاموا عن مثل جيفة حمار, وكان لهم حسرة" رواه أبو داود بإسناد صحيح . |

 %

 ТА цугласан H 846 байгаа нь Аллах САНАГТУН "Аллахын ямар ч дурсан санах байсан тэрхүү цугларалт орхиж байгаа хүмүүс нь илжигний Цогцост мэт орхиж, гэмшлийг ажиглагддаг." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 846 Абу Daud, энэ байна.

 %

 | 835- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما جلس قوم مجلسا لم يذكروا الله تعالى فيه, ولم يصلوا على نبيهم فيه, إلا كان عليهم ترة, فإن شاء عذبهم, وإن شاء غفر لهم" رواه الترمذي, وقال "حديث حسن". |

 %

 Тэдний Бошиглогчийн тухай адислалууд нь гэмшиж зовж шаналж байх болно Аллах өргөмжлөх болон Бошиглогчид зориулан гуйхад, магтаал, амар амгалан түүн дээр H 847 "Аллах өргөмжлөгдсөн ямар ч дурьдаагүй байдаг нь A, мэдээлэл цуглуулах, ямар даруухан байх хэрэгтэй. Аллах гэрээслэл бол тэднийг шийтгэж болох юм, Тэр гэрээслэл Тэрбээр уучлах болохтэдэнд. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 847 Тирмизий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 836- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من قعد مقعدا لم يذكر الله تعالى فيه كانت عليه من الله ترة, ومن اضطجع مضجعا لا يذكر الله تعالى فيه كانت عليه من الله ترة" رواه أبو داود. وقد سبق قريبا, وشرحنا "الترة "فيه. |

 %

 Хүн Аллахын ямар ч дурсан санах байдаг бөгөөд нэг бүлэгт нь доош сууж байхад Аллах H 848-ын урам хугарч, "Тэр Аллах-аас алдагдал, харамсал дургүйцлийг хүртэхгүй автаж, хүн хэвтэж Аллахыг санаж өгөхгүй байх нь, тэр нь алдагдал, харамсал дургүйцлийг хүртэхгүй автаж Аллах бурхан. " Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 848 Абу Daudбошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь гэж хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | @ باب الرؤيا وما يتعلق بها قال الله تعالى: [ومن آياته منامكم بالليل والنهار ...] [الروم: 23]. |

 %

 130 зөн сэдвээр АНУ-ын Коран Аллахын нэг шүлгийн эхлэх болтугай, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Түүний шинж тэмдэг ..... та нар өдөр шөнө нь унтаж, Түүний олз хайх явдал юм" 30:23 Коран

 %

 | 837- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لم يبق من النبوة إلا المبشرات" قالوا: وما المبشرات? قال: "الرؤيا الصالحة" رواه البخاري. |

 %

 Хэтийн зорилт H 849 "пайгамбар нь ямар ч шинж тэмдэг" баярт мэдээ гэж юу вэ? "Гэж асуусан байгаа тухай. Баярт мэдээний бусад үлдсэн Тэрээр, "Сайн үзэгдэл." Хэмээн хариулсан "R 849 Бухарий тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ нь хэлж байна.

 %

 | 838- وعنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا اقترب الزمان لم تكد رؤيا المؤمن تكذب, ورؤيا المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة" متفق عليه. وفي رواية: "أصدقكم رؤيا, أصدقكم حديثا". |

 %

 A VISION H 850 үнэ цэнэ "(өдөр Шүүх) нь цаг хугацаа ойртож ирэхэд нь итгэгчдийн мөрөөдөл хуурамч биш байх болно, мөн итгэгчдийн мөрөөдөл пайгамбар дөчин зургаан хэсгүүдийн нэг юм." Бид мөн мэдэгдсэн байна: "тэдний хэлсэн үгийг та хамгийн үнэн зөв сайхан үзэгдлүүдийг харах болно." R 850 Бухарий болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 839- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من رآني في المنام فسيراني في اليقظة - أو كأنما رآني في اليقظة - لا يتمثل الشيطان بي" متفق عليه. |

 %

 A VISION H 851 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх ОЙЛГОЛТ "сатан миний адилаар дүрд тоглон чадахгүй байгаа, учир нь тэрээр Сэрүүн байдалд намайг харсан юм шиг хэн нэгэн үзэгдэлд намайг харсан юм." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 851 Бухарий болон Лалын шашинтТэрээр, энэ нь хэлэв.

 %

 | 840- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا رأى أحدكم رؤيا يحبها, فإنما هي من الله تعالى, فليحمد الله عليها, وليحدث بها - وفي رواية: فلا يحدث بها إلا من يحب - وإذا رأىغير ذلك مما يكره, فإنما هي من الشيطان, فليستعذ من شرها, ولا يذكرها لأحد;. فإنها لا تضره "متفق عليه |

 %

 САЙН VISION H 852 "Та, энэ нь Аллахаас юм шиг байгаа үзэгдэл харж байхад. Та үүний төлөө Аллах магтан дуулж, түүнийг хэлэх хэрэгтэй. Та дуртай хүмүүст бусад тохиолдолд энэ тухай ярих хэрэгтэй. Та мөрөөдлөө хараад та дуртай биш, энэ нь сатан юм. Та нар түүний эсрэг Аллахын хамгаалалт эрэлхийлэх ёстой бөгөөд дурсахгүй байх ёстойЭнэ нь хэнд ч. Дараа нь энэ нь чамд ямар нэгэн хор хохирол учруулах болно. "R 852 Бухарий болон лалын шашинтан тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх сонссон холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин дээр нь энэ нь хэлж байна.

 %

 | 841- وعن أبي قتادة رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "الرؤيا الصالحة - وفي رواية: الرؤيا الحسنة - من الله, والحلم من الشيطان, فمن رأى شيئا يكرهه فلينفث عن شماله ثلاثا, وليتعوذ من الشيطان;فإنها لا تضره "متفق عليه." النفث ". نفخ لطيف لا ريق معه |

 %

 "Сайн алсын хараа Аллах, мөрөөдөл юм сатан нь Сатан чулуугаар харааж, H 853-аас DREAM юм. Хэн ч тэр, дараа нь зүүн тийш (шүлс ч) гурван удаа нулимж, Сатаны эсрэг Аллахын хамгаалалт эрэлхийлэх ёстой дургүй ямар нэг зүйлийг хардаг Энэ нь түүнд ямар ч хор хөнөөл учруулах болно "гэв. R 853 Бухарий болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Katadah нь гинжин нь дээш харуулж, энэ нь хэлэв.

 %

 | 842- وعن جابر رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا رأى أحدكم الرؤيا يكرهها, فليبصق عن يساره ثلاثا, وليستعذ بالله من الشيطان ثلاثا, وليتحول عن جنبه الذي كان عليه" رواه مسلم. |

 %

 Эвгүй DREAM H 854 "Та нарын нэг нь таагүй зүүд хараад та нар зүүн гурван удаа нулимж, мөн Сатан эсрэг гурван удаа Аллахын хамгаалалт хайх, орондоо хүлээлгэн ёстой." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Jabir нь гинжин хүртэл нь R 854 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 843- وعن أبي الأسقع واثلة بن الأسقع رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن من أعظم الفرى أن يدعي الرجل إلى غير أبيه, أو يري عينه ما لم تر, أو يقول على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لم يقل "رواه البخاري.|

 %

 Хамгийн том дунд "хамгийн агуу нь худал хуурмаг дунд хэн нэгэн үзэгдэл falsify, эсвэл надад ямар нэг зүйлийг би хэлсэн чадаагүй байна хамааруулах нь буруу эцэг баталж буй юм." H 855, худал хуурмагийн Wathilah нь гинжин хүртэл нь R 855 Бухарий, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Asqa'a хүү, энэ байна.

 %

 | @ باب فضل السلام والأمر بإفشائه قال الله تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على أهلها] [النور: 27] وقال تعالى: [فإذا دخلتم بيوتا فسلموا على أنفسكم تحية من عند اللهمباركة طيبة] [النور: 61] وقال تعالى: [وإذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها] [النساء: 86] وقال تعالى: [هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام] [الذاريات: 24 -25]. |

 %

 GREETING бидэнд Коран Аллахын зарим шүлгүүдээс яриагаа эхлүүлье Үргэлж 131 сэдвээр мэндчилгээний BOOK, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Та нар эхлээд зөвшөөрөл асуух, хүмүүс түүний амар амгалан мэндлэх хүртлээ итгэгчид таны барилгаас бусад байшин орж байна. " 24:27 Коран "..... та нар байшин орох үед,"24:61 Коран." Аллах-аас мэндчилэх нь нэг нь өөр нэг, адислагдсан болой, сайн (амар тайван) мэндлэх Мөн та мэндчилгээг харуулах үед үүн илүү нь мэндэлж, эсвэл эргэж ирнэ. "4:86 Коран судар" Та байх Абрахамын хүндэт зочид түүх сонссон? Тэд түүнд орж, хэлсэн нь: '. Амар амгаланг' Мөн тэрээр хариулсан нь: "амар амгалан" ..... "51: 24-25 Коран

 %

 | 844- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن رجلا سأل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: أي الإسلام خير? قال: "تطعم الطعام, وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف" متفق عليه. |

 %

 ШИЛДЭГ АРГА H 856 "A хүн эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж асуухад" Исламын хамгийн шилдэг нь ямар арга хэмжээ? Тэр хүмүүсийг хооллосон бөгөөд та нар тэднийг мэдэх, үгүй ​​эсэх нь амар амгалан мэндчилгээг нь хүн мэндчилэх болно гэлээ. "R 856 Бухарий болон мусульман гинжин дээр нь Абдуллах Ал нь" As-ын Амр хүү хүүүүнийг хэн холбоотой юм.

 %

 | 845- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لما خلق الله آدم صلى الله عليه وآله وسلم, قال: اذهب فسلم على أولئك - نفر من الملائكة جلوس - فاستمع ما يحيونك, فإنها تحيتك وتحية ذريتك فقال.:السلام عليكم, فقالوا: السلام عليك ورحمة الله, فزادوه:. ورحمة الله "متفق عليه |

 %

 Аллах бий Бошиглогч Адам H 857 мэндчилгээг "(Бошиглогч) Адам тэр. Хариу Явж, тэнд сууж тэнгэр элч тэр компанид амар амгаланг мэндчилгээг бичлээ өгч, дараа нь та нар уруу эргэж мэндчилгээг сонсож, түүнд хэлсэн нь Таны хариу болон таны үр удам байх нь олгодог. Адам хэлэвтэнгэр элч, 'Амар амгалан та нарт дээр байх ба тэд хариулав: ". Амар амгалан та болон Аллахын нигүүлсэл дээр" Тэнгэр элч нар Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр өөрийн мэндчилгээ "Аллахын Мерси". "R 857 Бухарий болон Лалын нэмж, энэ байна.

 %

 | 846- وعن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بسبع: بعيادة المريض, واتباع الجنائز, وتشميت العاطس, ونصر الضعيف, وعون المظلوم, وإفشاء السلام, وإبرار المقسم. متفق عليه,هذا لفظ إحدى روايات البخاري. |

 %

 Таны найз нөхдөөс Исламын шашин H 858 "Бошиглогч улмаас ДОЛДУГААР үүрэг, магтаал, амар амгалан бидний дээр эдгээр долоон зүйлийг захирамжлах, түүний дээр байх:..., Өвчтэй зочилно Оршуулгын үйл яв найтаав хэн дээр нь Аллахын нигүүлслийн төлөө гуйхад дэмжих сул дорой байна. доромжлуулж нь тусал. мэндчилгээг үржүүлнэамар амгалан. Таны тангаргаа сахь. "R 858 Бухарий болон мусульман Bra'a нь гинжин дээр нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Azib" хүү, энэ байна.

 %

 | 847- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا, ولا تؤمنوا حتى تحابوا, أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم?" رواه مسلم. |

 %

 Хайр мутарт нь Түүнд өөр H 859 "Чи итгэхгүй бол та нар диваажинд орж байх болно, та нар бие биеэ хайрлах бол та үнэхээр итгэж чадахгүй байна. Би чиний бие биенээ хайрлах болно түүгээр ямар нэг юм хэлэх үү? Нэмэгдүүлэх бол миний амьдрал Өөрсдийнхөө дунд амар амгалан мэндчилгээ. " Гинжин нь R 859 Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 848- وعن أبي يوسف عبد الله بن سلام رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يا أيها الناس, أفشوا السلام, وأطعموا الطعام, وصلوا الأرحام, وصلوا والناس نيام, تدخلوا الجنة بسلام" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Диваажин H 860 яаж оруулах "Ай хүмүүс, амар амгалангийн мэндчилгээг үржиж хүмүүсийг хооллож, ураг төрлийн холбоогоо бэхжүүлж, бусад унтаж байхдаа залбирч, та нар амар тайван диваажинд орох болно." Абдуллах, тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байхыг сонссон холбоотой байсан Салам хүү нь гинжин дээр нь R 860 ТирмизийТүүн дээр, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 849- وعن الطفيل بن أبي بن كعب: أنه كان يأتي عبد الله بن عمر, فيغدو معه إلى السوق, قال: فإذا غدونا إلى السوق, لم يمر عبد الله على سقاط ولا صاحب بيعة, ولا مسكين, ولا أحد إلا سلم عليه, قال الطفيل: فجئت عبدالله بن عمر يوما, فاستتبعني إلى السوق, فقلت له: ما تصنع بالسوق, وأنت لا تقف على البيع, ولا تسأل عن السلع, ولا تسوم بها, ولا تجلس في مجالس السوق? وأقول: اجلس بنا هاهنا نتحدث, فقال: يا أبا بطن- وكان الطفيل ذا بطن - إنما نغدو من أجل السلام, فنسلم ​​على من لقيناه. رواه مالك في الموطأ بإسناد صحيح. |

 %

 861 ЗАХ ЗЭЭЛИЙН PLACE H "Түфэйл өглөө Абдулла, Омарын хүү очиж, зах зээлийн түүнийг дагалдаж байсан дээрх хүмүүсийн мэндчилгээ. Абдулла мэндчилгээг бүр худалдаачин, муу хүн бүрийг эзэнд мэнд усаа мэдэлцэх юм. Нэг өдөр Түфэйл очсон үед Түүнийг болон Абдулла түүнийг дагалдан гуйсанзах зээл юм. Түфэйл асуув: "Та зах зээл дээр ажиллах гэж байна вэ? Хэрэв та ямар нэг зүйл худалдан авах хэзээ ч бүү зогсоо, та нар ч ямар нэгэн зүйлд, эсвэл үнийн талаар лавлаж байна вэ, та нар ч тэдэнтэй ямар ч доош сууж байна. Энд байгаа маань бидэнд доош сууж, ярилцах. Абдуллах хариулав: "гэдэс минь хүн (Түфэйл том гэдэстэй) бид болноБидний амар амгалангийн мэндчилэх нь уулзах хүн мэндлэх нь зах зээлийн газар очиж "R 861 Малик. - Түфэйл, энэ нь холбоотой байсан Ka'ab нь Үбэй хүү хүү.

 %

 | @ باب كيفية السلام يستحب أن يقول المبتدئ بالسلام: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. فيأت بضمير الجمع, وإن كان المسلم عليه واحدا, ويقول المجيب: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته, فيأتي بواو العطففي قوله: وعليكم. 850- عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: السلام عليكم, فرد عليه ثم جلس, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "عشر" ثم جاء آخر, فقال: السلام عليكمورحمة الله, فرد عليه فجلس, فقال: "عشرون" ثم جاء آخر, فقال: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته, فرد عليه فجلس, فقال: "ثلاثون" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 132 НЭГ баяр хүргэ ёстой арга барил сэдвээр; GREETING H 862 олсон тодорхой нөхцөл байдал, БАЙГУУЛЛАГЫН ТОО "A хүн эш үзүүлэгч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь ирж, хэлсэн нь амгалан нь та нарт дээр байх. - Salaamu alaykum хувьд" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх, түүний мэндчилгээг буцаж, хүн суулаа. Ба энэБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх "Арван" гэж хэлэв. Өөр нэг хүн ирж, хэлсэн нь амгалан нь та нарт болон Аллахын нигүүлсэл дээр байх. " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх, түүний мэндчилгээг буцаж, хүн суулаа. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх "Хорин" гэж хэлэв. Гурав дахь хүн ирж, хэлсэн нь: "Peaceта нарын дээр байх, Аллах, Түүний адислалуудыг Мерси. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх, түүний мэндчилгээг буцаж, тэр доош суув. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх "Гучин" гэж хэлэв. "Imran Бошиглогч холбоотой байсан Хусэйн хүү магтаал нь гинжин дээр нь R 862 Абу Daud болон Тирмизий, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 851- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "هذا جبريل يقرأ عليك السلام" قالت: قلت: وعليه السلام ورحمة الله وبركاته. متفق عليه. وهكذا وقع في بعض روايات الصحيحين: "وبركاته" وفي بعضها بحذفها, وزيادةالثقة مقبولة. |

 %

 Габриел ХАТАГТАЙН AYESHA H 863 мэндчилж байна "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Lady Ayesha хэлсэн нь, Аллах түүнд таатай байх болно" Габриел энд байна. Тэр бол амар амгалангийн мэндчилэх нь танд мэндчилж байна. " Lady Ayesha "Амар амгалан түүнд болон Аллахын энэрэл, Түүний адислалуудыг дээр байх болно.", Хариуд нь "R 863 Бухарий болон Лалын шашинтитгэгчдийн эх, Lady Ayesha нь гинжин дээр нь Аллах Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь түүнд, баяртай байж болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 852- وعن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا تكلم بكلمة أعادها ثلاثا حتى تفهم عنه, وإذا أتى على قوم فسلم عليهم سلم عليهم ثلاثا. رواه البخاري. وهذا محمول على ما إذا كان الجمع كثيرا. |

 %

 Бошиглогчийн МЭНДЧИЛГЭЭ, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх H 864 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь бүрэн дүүрэн ойлгосон юм утга юм гэж түүний хэлц гурван удаа давтаж болно, түүн дээр байх болно, мөн тэрээр хүмүүсийн бүлэг уулзахад тэрээр тэдгээрийг уулзах болно мэндчилгээнд гурван удаа. " Гинжин нь R 864 БухарийAnas хүртэл энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 853- وعن المقداد رضي الله عنه في حديثه الطويل, قال: كنا نرفع للنبي صلى الله عليه وآله وسلم نصيبه من اللبن, فيجيء من الليل, فيسلم تسليما لا يوقظ نائما, ويسمع اليقظان, فجاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم فسلم كما كانيسلم. رواه مسلم. |

 %

 Зарим нь нэг талаас сүү Бошиглогчийн хувь байлгах нь бидний практик байсан нь урт удаан номлолын явцад H 865 "нойрсож байх үед АРД мэндчилгээ. Шөнө тэрбээр ирж бас тэд унтаж саад өгөөгүй гэдгийг нь өнгөөр ​​түүний мэндчилгээг санал болгож байна Харин сэрүүн байсан хүмүүс сонссон юм. Бошиглогч,магтаал, амар амгалан, үргэлж түүн дээр байх ирж, түүний туршлагын дагуу түүний мэндчилгээ өгсөн юм. "R 865 Лалын энэ нь холбоотой байсан Miqdad нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 854- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة من النساء قعود, فألوى بيده بالتسليم. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". وهذا محمول على أنه صلى الله عليه وآله وسلم, جمع بين اللفظ والإشارة, ويؤيده أن في رواية أبي داود: فسلم علينا. |

 %

 ЭМЭГТЭЙЧҮҮДИЙН H 867 мэндлэх НЭГ гар НЭМЭГДҮҮЛЭХ "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, эмэгтэйчүүдийн бүлэг сууж буй лалын замаар явж, мөн гараа өсгөх, тэдэнд мэндчилгээ дохио болсон юм." R 867 Tirmizi

 %

 | 855- وعن أبي أمامة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أولى الناس بالله من بدأهم بالسلام" رواه أبو داود بإسناد جيد, ورواه الترمذي بنحوه وقال: "حديث حسن". وقد ذكر بعده. 856- وعن أبي جري الهجيمي رضي الله عنه, قال: أتيترسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقلت: عليك السلام يا رسول الله. قال: "لا تقل عليك السلام, فإن عليك السلام تحية الموتى" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح" وقد سبق بطوله. |

 %

 Амь үрэгдэгсэд H 868 I (Juray аль Hujaymi) мэндчилгээг "Аллахын амар амгалан O Messenger байж та нарын дээр. ', Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч ирж, хэлсэн нь "R 868 Абу Daud болон Тирмизий Juray аль Hujaymi нь гинжин дээр нь: Тэрээр" Та амар амгалан байх, энэ нас барагсдын мэндчилгээ юм. Гэж бүү 'гэвхолбогдох Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлжээ.

 %

 | @ باب آداب السلام 857- عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يسلم الراكب على الماشي, والماشي على القاعد, والقليل على الكثير" متفق عليه. وفي رواية للبخاري: "والصغير على الكبير". |

 %

 133 нэг нэгэндээ хоёр хүн мэндчилгээг сэдвээр; GREETING H-ын ETIQUETE 869 "А тамирчин нь явган хүний ​​сууж байгаа нэг мэндлэх хэрэгтэй. Явган мэнд усаа мэдэлцэх хэрэгтэй, жижиг намын том нам мэнд усаа мэдэлцэх хэрэгтэй. Бага насны хүмүүс эхлээд тэдний ахлагч мэндлэх ёстой." Нэг нь R 869 Бухарий болон Лалын шашинтБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл, энэ нь хэлэв.

 %

 | 858- وعن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أولى الناس بالله من بدأهم بالسلام" رواه أبو داود بإسناد جيد. ورواه الترمذي عن أبي أمامة رضي الله عنه, قيل: يا رسول الله, الرجلان يلتقيانأيهما يبدأ بالسلام? , قال: "أولاهما بالله تعالى" قال الترمذي: "هذا حديث حسن". |

 %

 Аллахад НЭГ Аллах H хамгийн ойрхон 870 "хүн хамгийн ойр мэндчилэн бусдыг урьдаас хүн юм. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Аллах Ай Messenger", асуусан магтаал, энх тайван, түүний дээр байх үед нь хоёр ард түмэн мэндлэх нь эхнийх байх ёстой хүн уулздаг уу? " Тэрээр "ойр дотно байдаг хүн нэг хариулжАллахын байна. '"Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Umamah нь гинжин дээр нь R 870 Абу Daud, энэ байна.

 %

 | @ باب استحباب إعادة السلام على من تكرر لقاؤه على قرب بأن دخل ثم خرج ثم دخل في الحال, أو حال بينهما شجرة ونحوهما 859- عن أبي هريرة رضي الله عنه في حديث المسيء صلاته: أنه جاء فصلى, ثم جاء إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فسلم عليه, فرد عليه السلام, فقال: "ارجع فصل فإنك لم تصل" فرجع فصلى, ثم جاء فسلم على النبي صلى الله عليه وآله وسلم, حتى فعل ذلك ثلاث مرات. متفق عليه. |

 %

 Сайн байцгаана 134 дахин давтахгуй сэдвээр; Бид Бошиглогч ирсэн гэж хэлсэн нь түүний залбиралд гүйцэтгэх нь гэм буруутай байсан этгээдэд холбоотой үнийн онд "зөв өрхийн 871 Та нарын залбирлуудын өргөл, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, мөн түүнийг угтав. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан байх Түүн дээр,Түүний мэндчилгээг буцан ирж, хэлсэн "буцаж явж, та нар үүнийг зохих ёсоор санал болгож чадаагүй байна, учир нь чиний залбирлыг давтана." Тэр буцаж очоод, мөн түүний залбирлын дараа нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх эргэж санал болгож, түүнийг угтав. Энэ нь Абу Hurairah нь гинжин дээр гурван удаа. "R 871 Бухарий болон лалын шашинтай болсонбошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь гэж хэлсэн холбоотой юм.

 %

 | 860- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا لقي أحدكم أخاه فليسلم عليه, فإن حالت بينهما شجرة, أو جدار, أو حجر, ثم لقيه, فليسلم عليه" رواه أبو داود. |

 %

 "Та нар уулзах үед та дахин өөр хоорондоо мэндлэх нь зүйтэй, та мод, хана, эсвэл чулуу тусгаарлагдсан байна Дараа нь бол. Түүнийг мэндлэх нь ах уулзахад." ТАНЫ GREETING H 872 шинэчлэх нь Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 872 Абу Daud, энэ байна.

 %

 | @ باب استحباب السلام إذا دخل بيته قال الله تعالى: [فإذا دخلتم بيوتا فسلموا على أنفسكم تحية من عند الله مباركة طيبة] [النور: 61]. |

 %

 Нь гэрт орохдоо 135 мэндчилгээ сэдвээр АНУ-ын Коран судар нь Аллахын нэгэн шүлгийг уншиж эхлэе, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Хэрэв та байшин орох үед ....., адислагдсан мэндчилгээнд сайн нь нэг нэгэндээ (амар тайван) мэндлэх нь Аллахын байна. " 24:61 Коран

 %

 | 861- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا بني, إذا دخلت على أهلك, فسلم, يكن بركة عليك, وعلى أهل بيتك" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح" . |

 %

 ТАНЫ ГЭР БҮЛ H мэнд усаа мэдэлцэх 873 "Хүү минь, та гэртээ амар тайван мэндчилгээг өөрийн хүмүүсийг мэндлэх нь орох үедээ. Энэ нь та болон таны гэр бүлийн гишүүд адислалын эх сурвалж байх болно." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Anas нь гинжин дээр нь R 873 Тирмизий, түүнд энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب السلام على الصبيان 862- عن أنس رضي الله عنه: أنه مر على صبيان, فسلم عليهم, وقال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يفعله. متفق عليه. |

 %

 136 GREETING ХҮҮХДИЙН сэдвээр; |

 %

 Мэндэлж бай ХҮҮХДИЙН H 874 "Anas зарим хүүхэд өнгөрч, энх тайван, тэднийг мэндлээд хэлсэн нь:" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан мөн хийж байсан, түүний дээр байх болно. "R 874 Бухарий болон Лалын Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | @ باب سلام الرجل على زوجته والمرأة من محارمه وعلى أجنبية وأجنبيات لا يخاف الفتنة بهن وسلامهن بهذا الشرط 863- عن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: كانت فينا امرأة - وفي رواية: كانت لنا عجوز - تأخذ من أصول السلق فتطرحه في القدر , وتكركر حبات من شعير, فإذا صلينا الجمعة, وانصرفنا, نسلم عليها, فتقدمه إلينا. رواه البخاري. قوله: "تكركر" أي: تطحن. |

 %

 137 GREETING ЭМЭГТЭЙЧҮҮДИЙН сэдвээр; ЭМЭГТЭЙЧҮҮД H 875 угтан мэндлээд MEN "Бид Баасан залбирлын буцаж ирээд, саванд beetroot тавьж зарим газрын арвай нэмэх, тэднийг хамтад нь хоол хийх гэж байсан бидний дунд нэг эмэгтэй. Энэ бол бид түүнтэй уулзах болно, тэр үүнийг бидэнд санал болгож байсан байхгүй юм." Sahl нь гинжин хүртэл нь R 875 Бухарий,Энэ холбогдох хүмүүс Sa'ad хүү.

 %

 | 864- وعن أم هانىء فاختة بنت أبي طالب رضي الله عنها, قالت: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم يوم الفتح وهو يغتسل, وفاطمة تستره بثوب, فسلمت ... وذكرت الحديث. رواه مسلم. |

 %

 Бошиглогчийн усанд орох, магтаал, амар амгалан H 876 "Үммү Хани Бошиглогч явсан нь түүн дээр магтаал, амар амгалан Мекка-ийн нээлтийн өдөр нь түүн дээр байх болно. Тэр усанд, хатагтай Фатима авч байсан, Аллах баяртай байх болно түүнтэй хамт түүнийг илрүүлэхэд нь даавуугаар зохион байгуулав. Үммү Хани түүнд амар амгалан мэндчилгээ санал болгосон байна. "Үммү Хани, энэ нь холбоотой байсан Эбү Талиб охин гинжин хүртэл нь R 876 Лалын.

 %

 | 865- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها, قالت: مر علينا النبي صلى الله عليه وآله وسلم في نسوة فسلم علينا. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن" وهذا لفظ أبي داود. ولفظ الترمذي: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة منالنساء قعود, فألوى بيده بالتسليم. |

 %

 БОШИГЛОГЧ ЭМЭГТЭЙЧҮҮДИЙН H 877 мэндлээд "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан эмэгтэйчүүдийн бүлэг батлагдаж, тэднийг мэндлээд түүний дээр байх болно." Энэ холбогдох хүмүүс Yazid охин "Эсма нь гинжин хүртэл нь R 877 Абу Daud болон Тирмизий.

 %

 | 865- ولفظ الترمذي: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر في المسجد يوما, وعصبة من النساء قعود, فألوى بيده بالتسليم. |

 %

 Лалын шашны H 878 дахь эмэгтэйчүүд Мэндчилгээ "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, эмэгтэйчүүдийн бүлэг сууж буй лалын замаар явж, тэрээр гараа өргөх тэдэнд мэндчилгээ дохио болсон юм." R 878 Tirmizi

 %

 | @ باب تحريم ابتدائنا الكافر بالسلام وكيفية الرد عليهم واستحباب السلام على أهل مجلس فيهم مسلمون وكفار 866- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا تبدأوا اليهود ولا النصارى بالسلام, فإذا لقيتم أحدهم في طريق فاضطروه إلىأضيقه "رواه مسلم. |

 %

 138 GREETING лалын шашинт бус сэдвээр; Иудейчүүд эсвэл Христэд итгэгчид H 879 ХУРЛЫН "Та нар тэдэнд замыг хийж чадахгүй бол тэдний дундуур ирэх үед та Иймээс. Иудейчүүд болон Христэд итгэгчид мэндлэх нь эхлээд байх ёстой." R 879 Лалын Абу Hurairah нь гинжин дээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх холбоотойТэрээр, энэ нь хэлэв.

 %

 | 867- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا سلم عليكم أهل الكتاب فقولوا: وعليكم" متفق عليه. |

 %

 Бошиглогч, магтаалын холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь BOOK H 880 "Номын хүмүүс та нарт мэнд хүргэж байхад, та нар хариу байх ёстой" Мөн та нарын дээр. "R 880 Бухарий болон мусульман Ард мэндлэх ХЭРХЭН , амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 868- وعن أسامة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم مر على مجلس فيه أخلاط من المسلمين والمشركين - عبدة الأوثان - واليهود فسلم عليهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم. متفق عليه. |

 %

 Холимог КОМПАНИЙН H 881 дахь лалын шашинтан МЭНДЧИЛГЭЭ "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан Лалын шашинтнууд, мүшрикчүүд, еврей орсон гэсэн бүлэг хүмүүсийн хамт өнгөрч, түүний дээр нь байж, амар амгаланг мэндчилгээг тэднийг мэндэлсэн." Осама, энэ нь холбоотой байсан Zaid хүү нь гинжин хүртэл нь R 881 Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | @ باب استحباب السلام إذا قام من المجلس وفارق جلساءه أو جليسه 869- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا انتهى أحدكم إلى المجلس فليسلم, فإذا أراد أن يقوم فليسلم, فليست الأولى بأحق من الآخرة "رواهأبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Угтах, үдэх дараа 139 Сайн байцгаана сэдвээр; 882 угтах, үдэх H дээр цуглуулах, мэндлэх нь "Та цугларалтын үеэр ирэх үед та тэнд мэндэлж, та нар явах үед ч мөн ийм байх ёстой. Эхний мэндчилгээ хамгийн сүүлчийн нь илүү дээр юм." Дээр нь гинжин нь R 882 Абу Daud болон ТирмизийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah тулд энэ хэлсэн байна.

 %

 | @ باب الاستئذان وآدابه قال الله تعالى: [يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على أهلها] [النور: 27] وقال تعالى: [وإذا بلغ الأطفال منكم الحلم فليستأذنوا كما استأذن الذينمن قبلهم] [النور: 59]. |

 %

 АНУ-ын Коран Аллахын зарим шүлгүүдээс яриагаа эхлүүлье ENTER 140 нь анхны зөвшөөрлийн сэдвээр, өргөмжлөгдсөн хэлэхдээ: "Та нар эхлээд зөвшөөрөл асуух, хүмүүс түүний амар амгалан мэндлэх хүртлээ итгэгчид таны барилгаас бусад байшин орж болохгүй шүү ... .. "24:27 Коран" Мөн хүүхдүүд насанд хүрэх үеднасанд, бэлгийн бойжилтын, тэднийг тэдний өмнө гэх мэт зөвшөөрөл гуйг зөвшөөрөл нь ...... "24:59 Коран судар асуув

 %

 | 870- عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الاستئذان ثلاث, فإن أذن لك وإلا فارجع" متفق عليه. |

 %

 H 883 нэвтрэн орох зөвшөөрөл АСУУ. "Орох зөвшөөрлийг зөвшөөрлийг олгосон Дараа нь бол орж болно гурван удаа хайж байх ёстой;. Өөрөөр буцах" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Муса Ash'ari нь гинжин хүртэл нь R 883 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 871- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إنما جعل الاستئذان من أجل البصر" متفق عليه. |

 %

 H 884 нэвтрэн орох зөвшөөрөл АСУУХ шалтгаан нь "зөвшөөрөл гуйх нь нүд тогтоон барих зорилгоор тогтоосон байна." Sahl нь гинжин хүртэл нь R 884 Бухарий болон Лалын шашинт Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Sa'ad хүү, энэ байна.

 %

 | 872- وعن ربعي بن حراش, قال: حدثنا رجل من بني عامر أنه استأذن على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو في بيت, فقال: أألج? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لخادمه: "أخرج إلى هذا فعلمه الاستئذان, فقل له: قل: السلامعليكم, أأدخل "فسمعه الرجل, فقال:?.. السلام عليكم, أأدخل فأذن له النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدخل رواه أبو داود بإسناد صحيح |

 %

 Би хэрхэн орж болох "Бани A'amir нь хүн тэрээр гэртээ байхдаа зөвшөөрлийг орж Бошиглогч, магтаал, амар амгалан, түүн дээр байх асуусан гэж бидэнд хэлсэн" H 885 нэвтрэн орох зөвшөөрөл хүсэх? " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, явцгаа, яаж энэ хүнийг мэдэгдэх ", түүний үйлчлэгч гэж хэлсэнзөвшөөрөл асуух. "Би орж болно, амгалан нь та нарт дээр байх билээ?" Гэж хэлэх нь түүнд хэл хүн үүнийг сонсоод бас хэлсэн "Амар амгаланг Би орж болно, та нар дээр нь байх бол?" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, зөвшөөрөл өгч, тэр Ribi нь гинжин дээр "Бошиглогч, магтаалын холбоотой байсан Hirash хүү байна." R 885 Абу Daud орсон, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 873- عن كلدة بن الحنبل رضي الله عنه, قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فدخلت عليه ولم أسلم, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:? "ارجع فقل: السلام عليكم, أأدخل" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 ., Магтаал, амар амгалан нь түүний дээр мэндчилгээ өрхийн 886 Хязгааргүй оруулж байгаа "Kildah Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх айлчлан, мэндчилгээ тавьдаг Бошиглогч ч орж болно, хэлсэн нь:" буцаж мөн хэлэх нь: Амар амгалан та нарт дээр байх болно би оруулна уу. '"Kildah нь гинжин дээр нь R 886 Абу Daud болон Тирмизий, хүүHanbal Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, энэ нь хэлсэн холбоотой байсан.

 %

 | @ باب بيان أن السنة إذا قيل للمستأذن: من أنت? أن يقول: فلان, فيسمي نفسه بما يعرف به من اسم أو كنية وكراهة قوله: "أنا" ونحوها 874- وعن أنس رضي الله عنه في حديثه المشهور في الإسراء, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ثم صعد بي جبريل إلى السماء الدنيا فاستفتح, فقيل: من هذا? قال: جبريل, قيل: ومن معك? قال: محمد, ثم صعد إلى السماء الثانية فاستفتح, قيل: من هذا? قال: جبريل, قيل: ومن معك? قال: محمد والثالثة والرابعة وسائرهن ويقال في باب كل سماء: من هذا? فيقول:. جبريل "متفق عليه |

 %

 141 Таны нэр дурдаагүй БА нэвтрэн орох зөвшөөрөл асуух сэдвээр; H 887 асуухад "Таны нэр өгнө .... Дараа нь Габриел хамгийн ойрын тэнгэрт (Бошиглогч Мухаммед) надтай хамт өргөгдсөний, хаалга нээгдэх болно асуусан. Тэр асуусан юм" Хэн юм бэ? " Тэр Габриел. ', Хариуд нь Тэр хэн нь юм "гэж асуужээ байнаХэрэв та? " Тэр Мухаммед. ', Хариулжээ Дараа нь тэр хоёр дахь тэнгэрт дээш одсон, хаалга нээгдэх нь асуув. Тэр нь хэн юм бэ? "Гэж асуусан байна Тэр Габриел. ', Хариуд нь Тэрээр "Хэн та нартай хамт байна?" Гэж асуусан байна Тэр Мухаммед. ', Хариулжээ ижил зүйл тус бүрийн хаалган дээр гарч, тус бүр хаалган дээр тэр хэн юм "гэж асуусан байнамөн тэрээр хариулав. "Габриел." R 887 Бухарий болон лалын шашинтай холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь - Бошиглогчийн өгсүүр иш энэ нь сайн мэдэх хадис явцад, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, тэр хэлжээ.

 %

 | 875- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: خرجت ليلة من الليالي, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمشي وحده, فجعلت أمشي في ظل القمر, فالتفت فرآني, فقال: "? من هذا" فقلت: أبو ذر. متفق عليه. |

 %

 Хамтрагчид нь БОШИГЛОГЧ H 888 хэрхэн хариулсныг "Эбү Зэрр нэг шөнө явж, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан ганцаараа алхаж, түүний дээр байх харсан. Тэгээд би сарны сүүдэр алхаж эхэлсэн, дараа нь тэр миний зүг хараад, Намайг хараад асуусан нь хэн юм бэ? " Эбү Зэрр "Эбү Зэрр. ', Гэж хариулсан" 888 RХолбоотой байсан Абу Зэрр нь гинжин хүртэл нь Бухарий болон лалын шашинтай.

 %

 | 876- وعن أم هانىء رضي الله عنها, قالت: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يغتسل وفاطمة تستره, فقال: "? من هذه" فقلت: أنا أم هانىء. متفق عليه. |

 %

 Таны нэр H 889 хариулах "Үммү Хани, магтаал, амар амгалан (Мекка-ийн нээлтийн өдөр), түүний дээр байх Бошиглогч очиж, Lady Фатима Аллах түүнд таатай байж болох ч түүнийг илрүүлэх шинжилгээ, угаал гарсан байна Түүнд. Тэр нь хэн юм бэ? "гэж асуужээ Үммү Хани "Би, Үммү Хани байна. ', Хариуд нь" R 889 БухарийБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Үммү Хани нь гинжин хүртэл нь Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 877- وعن جابر رضي الله عنه, قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدققت الباب, فقال: "? من هذا" فقلت: أنا, فقال: "أنا, أنا!" كأنه كرهها. متفق عليه. |

 %

 890 "Jabir Бошиглогч явж ТАНЫ ИРЭХ H зарлах биш ХЭРХЭН, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, хаалгыг нь тогшив. Тэр асуухад" Хэн юм бэ? " Jabir "Намайг." Хэмээн хариулсан Тэрээр "Намайг?", Давтан тэр дургүй юм шиг. " Бошиглогч, магтаалын холбоотой байсан Jabir нь гинжин хүртэл нь R 890 Бухарий болон Лалын, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب استحباب تشميت العاطس إذا حمد الله تعالى وكراهة تشميته إذا لم يحمد الله تعالى وبيان آداب التشميت والعطاس والتثاؤب 878- عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله يحب العطاس, ويكره التثاؤب, فإذا عطس أحدكم وحمدالله تعالى كان حقا على كل مسلم سمعه أن يقول له:. يرحمك الله, وأما التثاؤب فإنما هو من الشيطان, فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع, فإن أحدكم إذا تثاءب ضحك منه الشيطان "رواه البخاري |

 %

 142 найтаах БА эвшээх сэдвээр; Найтаах БА эвшээх H дургүй 891 "Аллах Аллах та нарын дээр нигүүлсэнгүй байх болтугай" гэдэг нь найтаах дуртай, гэхдээ та найтаах болон "магтаал Аллах байх" гэж хэлэх үед эвшээх. Энэ нь хариулахад та сонсож байгаа хүн бүр мусульман дээр заавал болдог дургүй . "АХБ тэмдэглээд, сатан юмТа ангайх үед Сатан инээд, учир нь та нар шиг хол та бүхнийг боломжийнхоо хэрээр үүнийг таслан зогсоох ёстой эвшээх шиг санагдаж билээ. "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр нь R 891 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 879- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا عطس أحدكم فليقل: الحمد لله, وليقل له أخوه أو صاحبه: يرحمك الله فإذا قال له: يرحمك الله, فليقل: يهديكم الله ويصلح بالكم." رواه البخاري. |

 %

 Тэр хариулах ёстой бөгөөд та та ингэж хэлж өгөх хэрэгтэй найтаах үед НЭГ WHOSNEEZED H 892 "," Аллах та нарын дээр нигүүлсэнгүй байх болтугай '' магтаал Аллахын байх "ба ах дүү чинь, эсвэл хамтрагч, хариу нь зүйтэй хариу арга хэмжээ" Аллах та нарыг удирдаж болно Таны нөхцөл байдлыг сайжруулах "R 892 Бухарий. - тэй холбоотой Абу Hurairah байгааБошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | 880- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا عطس أحدكم فحمد الله فشمتوه, فإن لم يحمد الله فلا تشمتوه" رواه مسلم. |

 %

 H 893 найтаах хэн нэгэнд хариу байхад нь "Хэн нэгэн найтаалгах үед, Аллах магтаж, та" Аллах та нарын дээр нигүүлсэнгүй байх болтугай "хариу байх ёстой ч тэр Аллахыг магтан тохирохгүй байвал ямар ч хариу болгож байна." Тэрээр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан дээр байх сонссон холбоотой байсан нь Эбү Муса нь гинжин дээр нь R 893 Лалын шашинтТэрээр, энэ нь хэлж байна.

 %

 | 881- وعن أنس رضي الله عنه, قال: عطس رجلان عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فشمت أحدهما ولم يشمت الآخر, فقال الذي لم يشمته: عطس فلان فشمته, وعطست فلم تشمتني? فقال: "هذا حمد الله, وإنك لم تحمد الله"متفق عليه. |

 %

 Найтаах, Бошиглогчийн дэргэд найтаахад БОШИГЛОГЧ H 894 "Хоёр эрэгтэй хариу магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх болно. Тэр" Аллах та нарын дээр нигүүлсэнгүй байх болтугай "хамт нэг хариу өгсөн бол өөр хариу өгөөгүй. Сүүлийнх "Тэгээд тийм найтаахад та нар Намайг найтаахад боловч та хариу өгөөгүй, түүнд хариулсан байна." гэж хэлсэнТүүний хариуд нь дээр Бошиглогч, магтаал, амар тайван байх, "Тэр Аллах магтсан ч та нар Түүнийг магтаж байсан." R 894 мусульман энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 882- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا عطس وضع يده أو ثوبه على فيه, وخفض - أو غض - بها صوته. شك الراوي. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Өрхийн 895 найтаах ХЭРХЭН "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед түүний гар буюу даавуугаар нэг хэсэг нь амаа хамрагдаж, дуу дарагдсан найтаахад." Хэрэв энэ холбогдолтой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 895 Абу Daud болон Тирмизий.

 %

 | 883- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: كان اليهود يتعاطسون عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يرجون أن يقول لهم: يرحمكم الله, فيقول: "يهديكم الله ويصلح بالكم" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". |

 %

 "Тавдугаар сар: иудей хүн өрхийн 896-ын найтаах үзүүлэх хариу урвал" Еврейчүүд Пайгамбарын дэргэд найтаах болно, магтаал, амар амгалан "Аллах та нарын дээр нигүүлсэнгүй байх болтугай" ч түүний хариу үйлдэл байсан юм, тэр нь хариу гэж найдаж, түүнд дээр байх Аллах таныг удирдаж, нөхцөл байдлыг сайжруулах. "R 896 Абу Daud болон Тирмизий гинжин ньЭбү Муса хүртэл байгаа энэ холбоотой юм.

 %

 | 884- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا تثاءب أحدكم فليمسك بيده على فيه, فإن الشيطان يدخل" رواه مسلم. |

 %

 ТА ангайх H 897 "Та өөр өөрийн гараараа амаа нөхөх, эсвэл байх ёстой ангайх үед Сатан орж болно." Үед таны амны хаалт Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин хүртэл нь R 897 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | @ باب استحباب المصافحة عند اللقاء وبشاشة الوجه وتقبيل يد الرجل الصالح وتقبيل ولده شفقة ومعانقة القادم من سفر وكراهية الانحناء 885- عن أبي الخطاب قتادة, قال: قلت لأنس: أكانت المصافحة في أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: نعم. رواه البخاري. |

 %

 143 гар барих сэдвээр; Хамтрагчид нь H 898 өөрчлөн "Абу-Хаттаб" нь Бошиглогч компанит дунд, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гар барьж заншил байсан уу? ", Anas асуув Тэр энэ холбоотой байсан Абу-Хаттаб Katadah нь гинжин дээр нь "Тийм ээ." R 898 Бухарий, хариулав.

 %

 | 886- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لما جاء أهل اليمن, قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قد جاءكم أهل اليمن" وهم أول من جاء بالمصافحة. رواه أبو داود بإسناد صحيح. |

 %

 Йемений хүмүүс ирэхэд "Йемен H 899 хүмүүс, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно," Йемен хүмүүс чам уруу ирж байна "гэж хэлэв. Тэд хийдэггүй дадлага анхны хүн байсан юм. "R 899 Абу Daud энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 887- وعن البراء رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من مسلمين يلتقيان فيتصافحان إلا غفر لهما قبل أن يفترقا" رواه أبو داود. |

 %

 Гар барив H 900 шагнагддаг "хоёр Мусульманчууд уулзаж, гар нь салгаж өмнө нь тэд өөрсдийн нүглүүдийг чинь өршөөсөн байна. Сэгсрэх үед" Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Bra'a нь гинжин хүртэл нь R 900 Абу Daud, энэ байна.

 %

 | 888- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رجل: يا رسول الله, الرجل منا يلقى أخاه, أو صديقه, أينحني له? قال: "لا". قال: أفيلتزمه ويقبله? قال: "لا" قال: فيأخذ بيده ويصافحه? قال: "نعم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن".|

 %

 Хэрэв ах дүү чинь найз нөхөд, H 901 TO бүү сөгд "Эр хүн бол Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх асуув:" Аллахын элч минь, бидний нэг нь ах үгийн утганд яг тохирч үед эсвэл найз нь тэр мэхийх ёстой вэ? " Тэр "Үгүй" гэж хариулав эр хүн "гэж түүнийг тэвэрч үнсэх ёстой вэ?" гэж асуужээ Тэр "Үгүй" гэж хариулав ". хүн Эсвэл "гэж асуужээгарыг нь ойлгож, үүнийг сэгсэрнэ? Тэр энэ холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр нь "Тийм ээ." R 901 Тирмизий, хариулав.

 %

 | 889- وعن صفوان بن عسال رضي الله عنه, قال: قال يهودي لصاحبه: اذهب بنا إلى هذا النبي, فأتيا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسألاه عن تسع آيات بينات ... فذكر الحديث إلى قوله: فقبلا يده ورجله, وقالا : نشهد أنكنبي. رواه الترمذي وغيره بأسانيد صحيحة. |

 %

 Зөнч Мухамед H 902-ын номлох нь Иудейн гэрчилдэг "A Иудей, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Бошиглогч түүнийг өөрийн хамтрагч нь асуулаа. Тиймээс тэд Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч очиж, түүнийг асуухад Энд холбогдох, - есөн тодорхой Мосед өгөгдсөн шүлгүүд (-ий тухайхадис-и иш татсан байна - ". Бид та Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно гэдгийг би гэрчилж байна" дараа нь дүгнэж байсан), тэд нь Бошиглогчийн гар, хөлийг нь үнсэж, хэлэхдээ, "R 902 Тирмизий томчуудаас Сафван нь гинжин дээр нь Энэ холбогдох хүмүүс Assal хүү.

 %

 | 890- وعن ابن عمر رضي الله عنهما قصة, قال فيها: فدنونا من النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقبلنا يده. رواه أبو داود. |

 %

 Бошиглогчийн гар Үнсэлцэхээс, магтаал, амар амгалан "Бид түүнд дээр байх дэргэд Бошиглогч, магтаал, амар амгалан ирж, мөн түүний гарыг үнсэв." Түүн дээр H 903 байна Энэ хэлсэн нь үйл явдлыг холбогдох хүмүүс бин Омарын нь гинжин хүртэл нь R 903 Абу Daud.

 %

 | 891- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قدم زيد بن حارثة المدينة ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بيتي, فأتاه فقرع الباب, فقام إليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم يجر ثوبه, فاعتنقه وقبله. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Чанга тэврэлдэж, үнсэлцэж байна өрхийн 904 "Zaid, Harithah хүү Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед Medina ирж, Lady Ayesha гэрт байсан, Аллах түүнд таатай байх болно. Zaid хаалган дээр ирж, тогшлоо. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүний нөмрөг төгсөөгүй нэрүүдэд нь, түүн дээр түүний гэнэ байх.Тэр чанга тэвэрч мөн энэ нь холбоотой байсан Аллах түүнд таатай байх болно итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha руу гинжин хүртэл байна. "R 904 Тирмизий түүнийг үнсэв.

 %

 | 892- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا, ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق" رواه مسلم. |

 %

 Хөгжилтэй FACE H 905 "тэр ч байтугай (сайн үйлс юм) хөгжилтэй царай нь таны ах дүү мэндчилэх, сайн хамгийн их хийж дээрээс доош харж болохгүй." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс нь Эбү Зэрр нь гинжин хүртэл нь R 905 Лалын шашинт, энэ байна.

 %

 | 893- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم الحسن بن علي رضي الله عنهما, فقال الأقرع بن حابس: إن لي عشرة من الولد ما قبلت منهم أحدا. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لا يرحم لا يرحم!" متفقعليه. |

 %

 Өрөвч сэтгэл Өрхийн 906 "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүний ач хүү Хасан, Али. Aqr'a хүү үнсэж, Habis хүү хэзээ ч энэ үед тэдэнтэй хамт байсан, би арван хүүтэй байна" гэж хэлсэн бөгөөд үнсэж ямар ч Тэдний. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүн уруу хараад, хэлэхдээ "Тэр ямар ч өршөөл үзүүлэхгүй байгааалийг нь ч хүлээн авах болно. "R 906 Бухарий болон лалын шашинтай энэ нь холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл байна.

 6 | - كتاب عيادة المريض وتشييع الميت والصلاة عليه وحضور دفنه والمكث عند قبره بعد دفنه, باب عيادة المريض 894- عن البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعيادة المريض, واتباع الجنازة, وتشميت العاطس, وإبرارالمقسم, ونصر المظلوم, وإجابة الداعي, وإفشاء السلام. متفق عليه. |

 %

 Уедээ үүрэг, ХОРИГЛОХ H Аллахын 907 "Messenger тойгоор 144 сэдвээр, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, бидний дээр долоон зүйлийг захирамжлах мөн долоон хориглож, Тэр бидэнд тушаасан:..., Өвчтэй зочилно оршуулах ёслолд нь гуйхад найтаав хэн нэгэн дээр нь Аллахын Мерси. амлалтыг биелүүл.Буруу зүйл хийсэн хүмүүсийг тусал. Урилгыг хүлээн зөвшөөр. Амар амгалан мэндчилгээг нэмэгдүүлнэ. Алтан бөгж зүүх: Тэр бидэнд хориглосон гэнэ. Мөнгөн савнаас архи ууж байна. Улаан торго хамгаалагдсан эмээл дээр сууж байна. Торго, хөвөн утас нь хольж хийсэн хувцсыг өмс. Цэвэр торго өмс. . Хүнд торго, Жин "Бид бас мэдээлж байна:"Гээгдэл эд хөрөнгийн тухай мэдээ - эхний долоон орсон байдаг." Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой байсан Azib "-ын Bra'a хүү нь гинжин дээр нь R 907 Бухарий болон лалын шашинтай, энэ байна.

 %

 | 895- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حق المسلم على المسلم خمس: رد السلام, وعيادة المريض, واتباع الجنائز, وإجابة الدعوة, وتشميت العاطس" متفق عليه. | |

 %

 @ ТАВДУГААР үүрэг H 908 "гэж өөр нэг нь мусульман-д төлөх таван үүрэг байдаг: түүний мэндчилгээний буцаж, тэр нь дараа" Аллах та нарын дээр нигүүлсэнгүй байх болтугай ", өвчин түүнийг очиж түүний оршуулгын оролцож, түүний урилгыг хүлээн авах, өгүүлсэн нь Тэр найтаахад үед "Бүх магтаал Аллах байгаатай холбоотой юм" гэж хэлсэн. " БидМөн мэдээлэлтэй:.. "гэж нөгөө нь нэг мусульман-д төлөх зургаан үүрэг байдаг амар амгалан Тэр Аллах найтаалгах, магтаалын үед тэрээр таныг зөвлөгөө өөрийн зөвлөгөө, асуух үед та нар урилгыг хүлээн авч урьж you.'When дээр байх" гэж тэр хэллээ түүнийг хурлын дараа "Аллах та нарын дээр нигүүлсэнгүй байж болзошгүй. ', түүнд хэлж байна Тэр өвчтэй бол гэрт нь очиж заадагТүүнийг. Тэр та түүний оршуулах ёслолд. "R 908 Бухарий болон мусульман Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь нас барсан үед энэ нь хэлэв.

 %

 | 896- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى يقول يوم القيامة: يا ابن آدم, مرضت فلم تعدني قال: يا رب, كيف أعودك وأنت رب العالمين قال: أما علمت أن عبدي!?! فلانا مرض فلم تعده! أما علمتأنك لو عدته لوجدتني عنده! يا ابن آدم, استطعمتك فلم تطعمني! قال: يا رب, كيف أطعمك وأنت رب العالمين?! قال: أما علمت أنه استطعمك عبدي فلان فلم تطعمه! أما علمت أنك لو أطعمته لوجدت ذلكعندي! يا ابن آدم, استسقيتك فلم تسقني! قال: يا رب, كيف أسقيك وأنت رب العالمين?! قال: استسقاك عبدي فلان فلم تسقه! أما علمت أنك لو سقيته لوجدت ذلك عندي "رواه مسلم!. | |

 %

 @ Уедээ очиж, Шүүх, Аллахын өдөр "тусламж хэрэгтэй хүмүүсийг H 909 хангах, Хүчит Алдар суут" Би өвчтэй байсан, та нар Намайг очих юм биш, Адамын Хүү нь билээ. "Гэж хэлэх болно Хүний дуу алдаж болно: "Их Эзэн, би Таныг ирж болох талаар та ертөнцийн Их Эзэн байхад! Аллах "Та мэдэх биш үү гэж хэлэх болноМиний шүтэн бишрэгч гэж ингэж өвдөж байсан ч та түүнийг очиж болоогүй юм. Та түүнийг очиж байсан бол та түүнтэй Намайг олж болно гэдгийг ойлгосон юм болов уу? " "Адам Хүү, Би хоол хүнс асууж, та намайг хооллож байсан." Хүний "Их Эзэн, би та нарыг хооллож яаж Та ертөнцийн Их Эзэн байхад!" дуу алдаж байх болно Аллах Таала"Чи миний шүтэн бишрэгч, тийм тийм хоол хүнс танд хүссэн, гэхдээ та түүнийг хооллох биш үү биш үү гэж хэлэх вэ? Та түүнийг хооллож байсан бол та нар Надад өөрийн шагналаа олж болно гэдгийг ойлгосон юм болов уу? " "Адамын хүү минь, уух асууж, та намайг уух өгч чадахгүй байсан. Хүний 'Их Эзэн дуу алдаж болно, хэрхэн яажТа ертөнцийн Их Эзэн үед би та нарт нэг уух юм өгч байна! ' Аллах миний шүтэн бишрэгч ингэж уух нь таныг хүссэн боловч та түүнд уух юм өгч чадахгүй юм бэ "гэж хэлж болно. Хэрэв та түүнд уух юм өгсөн бол миний өөрийн шагналаа олж болно гэдгээ биш үү? "" R 909 лалын шашинтай холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин дээр ньАллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч гэж хэлжээ.

 %

 | 897- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عودوا المريض, وأطعموا الجائع, وفكوا العاني" رواه البخاري. "العاني" الأسير. | |

 %

 @ Нэг нь CARE НӨГӨӨ H 910. "Өвчтэй зочилно өлсөж тэжээх, олзлогдогсдод эрх чөлөөг худалдан авах". Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх холбоотой байсан Абу Муса Ash'ari нь гинжин хүртэл нь R 910 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | 898- وعن ثوبان رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن المسلم إذا عاد أخاه المسلم, لم يزل في خرفة الجنة حتى يرجع" قيل: يا رسول الله, وما خرفة الجنة? قال: "جناها" رواه مسلم. | |

 %

 @ Түүний айлчлалын нь эргэж ирэх хүртэл Лалын айлчлал өвчтэй байгаа хамт шашинтай, тэр диваажин нь Khurfah дунд бол диваажин H 911-ын KHURFAH "дунд байх талаар. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, асуусан, "Диваажингийн Khurfah юу Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх аа Messenger?"Тэрээр "Энэ жимс хурааж байна. '" R 911 мусульман Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч холбоотой байсан Thauban нь гинжин дээр нь хариулж, энэ нь хэлэв.

 %

 | 899- وعن علي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من مسلم يعود مسلما غدوة إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يمسي, وإن عاده عشية إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يصبح, وكان لهخريف في الجنة "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن الخريف "الثمر المخروف, أي:".. "المجتنى | |

 %

 @ Хэрхэн хүлээн авах далан мянга АДИСЛАЛУУД H 912 "Тэр (Али Аллахын Элч сонссон өглөө нь лалын шашинтай айлчлал өвчтэй Лалын далан мянган тэнгэр элч түүн дээр адислалуудыг хүртэл нь supplicating сахих юм бол, магтаал, амар амгалан" хэлэх, түүн дээр байх орой нь. Тэр оройн цагаар түүнийг очиж байгаа бол, даланмянган тэнгэр элч нар өглөө хүртэл түүн дээр адислалуудын төлөө supplicating байлгаж, Диваажинд тэр жимсний мод нь жимсний цэцэрлэг томилогдсон байна. "Аллахын Элч холбоотой байсан Али нь гинжин дээр нь R 912 Тирмизий, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь гэж хэлсэн .

 %

 | 900- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان غلام يهودي يخدم النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فمرض, فأتاه النبي صلى الله عليه وآله وسلم يعوده, فقعد عند رأسه, فقال له: "أسلم" فنظر إلى أبيه وهو عنده? فقال: أطع أبا القاسم,فأسلم, فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وهو يقول: "الحمد لله الذي أنقذه من النار" رواه البخاري. | |

 %

 @ Еврей BOY FIRE H 913 "Аллахын Элч үйлчилж байсан нэгэн еврей жаал аврагдсан ямар байсан, магтаал, амар амгалан Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь өвчтэй болж, түүний дээр нь байж, түүнийг эргэж очиж суугаад Түүний толгойн ойр, түүнд хэлсэн нь: "Исламыг хүлээн зөвшөөр. хөвгүүн байсан нь түүний эцэг хараадХүү нь мусульман болсон тавьдаг түүнд болон түүний эцэг ойрхон, "дуулгавартай, Ал Qasim Эцэг" гэж хэлсэн. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед, 'бүх магтаал Fire түүнийг хүлээн авсан Аллахын холбоотой юм. "R 913 Бухарий Бошиглогч холбоотой байсан Anas нь гинжин дээр тэрээр хэлэхдээ түүнийг орхинмагтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب ما يدعى به للمريض 901- عن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, كان إذا اشتكى الإنسان الشيء منه, أو كانت به قرحة أو جرح, قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بأصبعه هكذا - ووضع سفيان بن عيينة الراوي سبابتهبالأرض ثم رفعها - وقال: "بسم الله, تربة أرضنا, بريقة بعضنا, يشفى به سقيمنا, بإذن ربنا" متفق عليه. |

 %

 Хэрэв хэн нэгэн нь Бошиглогч гомдол гаргаж байх үед өвчтэй өрхийн 914 "өвчний залбирал хэрхэн залбирахыг 145 сэдвээр, магтаал, амар амгалан өвдөлт, түүн дээр байх, эсвэл буцалгана амссан буюу гэмтэл түүний forefinger дэлхийг хүрч болно , дараа нь Аллахын нэр нь 'нь босгож, хэлж, би нь адислал авахБидний өвчтэй Аллахын тушаалаар эдгэрсэн үүгээр бидний зарим нь шүлс агуулсан манай дэлхийн тоос юм. "R итгэгчдийн эх, хатагтай Ayesha, нэг гинжин дээр нь 914 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах түүнд таатай байх болно энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 902- وعنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يعود بعض أهله يمسح بيده اليمنى, ويقول: "اللهم رب الناس, أذهب البأس, اشف أنت الشافي لا شفاء إلا شفاؤك, شفاء لا يغادر سقما" متفق عليه. |

 %

 Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх үед өвчтэй өрхийн 915 төлөөх даруухан ", түүний баруун гар нь өвдсөн хүнийг хүрч," Ай Аллах, хүн төрөлхтний Их Эзэн гуйхад, зовлонг зайлуулж байсан нь түүний гэр бүлийн өвчтэй гишүүн айлчилж, эдгэрэлтийг бэлэглэх хүчгүй, та нар, учир нь тэнд зовлон эдгээгч байнаТаны эдгээх, ард ямар ч өвчин үлдээдэг эдгээх өөр ямар ч эдгээх юм. "R 915 Бухарий болон лалын шашинтай итгэгчдийн эх нь гинжин дээр нь Lady Ayesha Бошиглогчийн эхнэр, Аллах Таала энэ нь холбогдох хүмүүс түүнд таатай байх болно .

 %

 | 903- وعن أنس رضي الله عنه أنه قال لثابت رحمه الله: ألا أرقيك برقية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: بلى, قال: "اللهم رب الناس, مذهب البأس, اشف أنت الشافي, لا شافي إلا أنت, شفاء لا يغادر سقما" رواه البخاري. |

 %

 "Би өвчин эмгэг нь гуйхад ашиглаж Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх таны сэргээн босгох гуйхад уу? ': НӨХӨН СЭРГЭЭХ өрхийн 916" Тэр (Anas) төлөөх даруухан Thabit гэв Тэр юу уу "гэж хэлэв. Anas тавьдаг учир, Ай Аллах бурхан, хүн төрөлхтний Их Эзэн, зовлон Remover, эдгэрэлт нь хүртээнэ "supplicatedХэрэв та өөр ямар ч эдгээгч, ард ямар ч өвчин навч нь эдгээх байдаг, эдгээгч юм. "R 916 Бухарий энэ нь холбоотой байсан Anas нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 904- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: عادني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "اللهم اشف سعدا, اللهم اشف سعدا, اللهم اشف سعدا" رواه مسلم. |

 %

 Ай Аллах; SA'AD өрхийн 917 өвчилсөн "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Ай Аллах Sa'ad дээр эдгэрэлт нь хүртээнэ", түүнийг нь түүний өвчний үед (Sa'ad Эбий Waqqas хүү) зочилж, supplicated Sa'ad дээр эдгэрэлтийг бэлэглэх хүчгүй, Аллах минь "R 917 мусульман ABI-г нь Sa'ad хүү гинжин хүртэл байна; Sa'ad дээр эдгэрэлтийг хайрлаач.Waqqas энэ нь холбоотой байсан.

 %

 | 905- وعن أبي عبد الله عثمان بن أبي العاص رضي الله عنه: أنه شكا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجعا, يجده في جسده, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ضع يدك على الذي يألم من جسدك وقل : بسم الله ثلاثا, وقل سبع مرات: أعوذبعزة الله وقدرته من شر ما أجد وأحاذر "رواه مسلم. |

 %

 918 "Тэр (Osman Абдул хүү нь CURE цаг гуйхад ХЭРХЭН" As) Бошиглогч гомдол, магтаал, амар амгалан нь түүний биеийг нь зовж зүдэрсэн нэгэн өвчин нь түүний дээр нь байж, мөн хэлсэн юм "хэсэг дээр гараа тавина Би хайх: дараа нь "Bismillah 'гурван удаа хэлж, дараа нь долоон удаа давтан өвдөх нь таны бие махбодынХүндэт хамгаалах, хүч чадал Аллахын намайг afflicting бузар муугаас байсан бөгөөд би айж байна. "R 918 Лалын Abul-ын Osman хүү нь гинжин дээр нь" энэ холбогдолтой байсан байна.

 %

 | 906- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من عاد مريضا لم يحضره أجله, فقال عنده سبع مرات: أسأل الله العظيم, رب العرش العظيم, أن يشفيك, إلا عافاه الله من ذلك المرض "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن", وقال الحاكم: "حديث صحيح على شرط البخاري". |

 %

 A эдгэрэх даруухан H 919 "хүн өвчтэй биш, үхлийн ирмэг дээр байна, долоон удаа supplicates хүнийг зочилж байгаа бол:. Би та нарыг эдгээж тулд Аллах алдар, алдар Сэнтийд Эзэн нараас гуйя Аллах түүний өвчин эдгээх болно. холбоотой хүн бин Аббас нь гинжин дээр нь "R 919 Эбү Давуд болон ТирмизийАллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Элч гэж хэлжээ.

 %

 | 907- وعنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل على أعرابي يعوده, وكان إذا دخل على من يعوده, قال: "لا بأس; طهور إن شاء الله" رواه البخاري. |

 %

 Тэр өвчтэй байсан тэр гэж ярьдаг хэн нэгнийг очиход INSH'ALLAH, өвчин нь цэвэршүүлэх өрхийн 920 IS "Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, өвчтэй байсан нэгэн Бедуин Арабын зочилсон:." Бүү ай байх өвчин эмгэг цэвэршүүлэх юм. Аллах гэрээслэл уу. '"R 920 Бухарий энэ нь холбоотой байсан бин Аббас нь гинжин хүртэл байна.

 %

 | 908- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن جبريل أتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا محمد, اشتكيت? قال: "نعم" قال: بسم الله أرقيك, من كل شيء يؤذيك, من شر كل نفس أو عين حاسد, الله يشفيك, بسم الله أرقيك.رواه مسلم. |

 %

 Тэнгэр элч Габриел даруухан H 921 "Габриел над уруу ирж," Та өөрөө өвдөж байна уу? Өө, Мухаммед, 'асуув Тэрээр "Тийм ээ." Гэж хариулсан Габриел хэлэхдээ тавьдаг "Аллахын нэрээр, би та нарт, бүх хүн аюул болон бүх атаархуу нүд хэцүү болдог л та нарт цэвэрлээч. Аллах чамайг сэргээх болтугай. Bismillah,Би чамайг цэвэрлэнэ. "R 921 мусульман Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин дээр нь энэ байна.

 %

 | 909- وعن أبي سعيد الخدري وأبي هريرة رضي الله عنهما: أنهما شهدا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "من قال: لا إله إلا الله والله أكبر, صدقه ربه, فقال: لا إله إلا أنا وأنا أكبر. وإذا قال: لا إله إلا الله وحده لاشريك له, قال: يقول: لا إله إلا أنا وحدي لا شريك لي. وإذا قال: لا إله إلا الله له الملك وله الحمد, قال: لا إله إلا أنا لي الملك ولي الحمد. وإذا قال: لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله, قال: لا إلهإلا أنا ولا حول ولا قوة إلا بي "وكان يقول:" من قالها في مرضه ثم مات لم تطعمه النار "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 Хүн гэж байх юм бол терминал өвчин, ХЭРХЭН FIRE H 922-ЫН АЮУЛГҮЙ БАЙХ "гэж надаас бусад нь ямар ч бурхан, би хамгийн агуу байна: өөрийн Их Эзэн түүнд хариулж, батлан ​​хэлдэг Аллах хамгийн агуу нь Аллах бусад ямар ч бурхан байхгүй. Тэрээр хэлэхдээ: Аллах нэгээс бусад нь ямар ч бурхан байхгүй, Тэр ямар ч дэд Аллахыг байна.Өргөмжлөгдсөн хандан: ганцаараа, ямар ч хараат хэн Надад өөр ямар ч бурхан байхгүй. Тэрээр хэлэхдээ: Аллах өөр ямар ч бурхан байхгүй. Түүний хаанчлал болон Түүний магтаал юм. Аллах хандан: Надад өөр ямар ч бурхан байхгүй байна; Уурхайн бол магтаал юм Уурхайн Вант юм. Тэрээр хэлэхдээ: Аллах өөр ямар ч бурхан байхгүй байна; мөн тэндАллах хамт байгаа бөгөөд бусад тохиолдолд аль ч хүч чадал ч хүч чадал юм. Тэрээр хандан: Надад өөр ямар ч бурхан байхгүй, Надтай хамт байгаа бөгөөд бусад тохиолдолд ямар ч хүч ч хүч байхгүй болно ". "Хэн нь түүний өвчин энэ хэлэхдээ, дараа нь галд байх болно үхдэг." R 922 Тирмизий Абу-Sa'id нь гинжин дээр ньKhudri, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah, энэ байна.

 %

 | @ باب استحباب سؤال أهل المريض عن حاله 910- عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن علي بن أبي طالب رضي الله عنه, خرج من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, في وجعه الذي توفي فيه, فقال الناس: يا أبا الحسن , كيف أصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: أصبح بحمد الله بارئا. رواه البخاري. |

 %

 Гэр бүлийн гишүүдийн өвчтэй талаар асууж ON сэдвээр; Эбү Талиб Али хүү, Бошиглогчийн өрөөнөөс гарч ирээд Бошиглогч H 923 өвчилсөн "магтаал, амар амгалан нь түүний үхлийг өмнөх өвчний үед түүний дээр байх, хүмүүс асууж:" БОАЖГ-ын Эцэг, хэрхэн Messenger байна Аллахын,магтаал, амар амгалан, түүн дээр нь энэ нь өглөө гэж? " Тэрээр "Тэр эмчилж Аллах байх магтаал сэрсэн." R 923 Бухарий энэ нь холбоотой байсан бин Аббас нь гинжин дээр нь хариулсан байна.

 %

 | @ باب ما يقوله من أيس من حياته 911- عن عائشة رضي الله عنها, قالت: سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو مستند إلي, يقول: "اللهم اغفر لي وارحمني, وألحقني بالرفيق الأعلى" متفق عليه. |

 %

 НЭГ НАС ханддаг гэж хэлсэн байх юм юу сэдвээр; Аллахын Элч нь нас барсан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр H 924 байх "Тэр хатагтай Ayesha, Бошиглогч, итгэгчдийн Эх, Аллах түүнд таатай байж болох эхнэр, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж хэлэхийг сонссон Тэр эсрэг амарсан мэтӨөрийнх нь сүүлийн өвчин нь: '. Ай Аллах бурхан намайг уучилж, намайг нигүүлсээч өргөмжлөгдсөн Companion намайг нэгдэх "R Бошиглогчийн Lady Ayesha эхнэр нь гинжин дээр нь 924 Бухарий болон Лалын шашинт Аллах түүнд таатай байх болно , холбогдох итгэгчдийн, Эх Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж хэлсэн ньэнэ

 %

 | 912- وعنها, قالت: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو بالموت, عنده قدح فيه ماء, وهو يدخل يده في القدح, ثم يمسح وجهه بالماء, ثم يقول: "اللهم أعني على غمرات الموت أو سكرات الموت" رواه الترمذي. |

 %

 НАС тэрээр үхлийн throes байхад өрхийн 925 "Тэр хатагтай Ayesha Бошиглогчийн эхнэр, итгэгчдийн ээж, Аллах түүнд таатай байх болно, Расулаллах ажиглагдсан ойртсон үед бошиглогч даруухан. Тэр аяга нь гараа тавьж Түүнд ойр байсан, хэлсэн үүн нүүрээ арчаад, ус,"Аллах, үхлийн хүнд бэрхшээл, зовлон шаналал дээр надад тусалдаг." Пайгамбарын Lady Ayesha эхнэр нь гинжин дээр нь R 925 Тирмизий, Аллах түүнд таатай байх болно, холбогдох итгэгчдийн Эх, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب استحباب وصية أهل المريض ومن يخدمه بالإحسان إليه واحتماله والصبر على ما يشق من أمره وكذا الوصية بمن قرب سبب موته بحد أو قصاص ونحوهما 913- عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما: أن أمرأة من جهينة أتت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهي حبلى من الزنا, فقالت: يا رسول الله, أصبت حدا فأقمه علي, فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وليها, فقال: "أحسن إليها, فإذا وضعت فأتني بها" ففعل, فأمر بها النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فشدت عليها ثيابها, ثم أمر بها فرجمت , ثمصلى عليها. رواه مسلم. |

 %

 Үхэлтэй тулгараад нэг нь 148 нинжин сэтгэлийн сэдвээр; UNDETERED нүглээ наманчилсан Өрхийн 926 "байна садар самууныг байсан, жирэмсэн болсон Juhainah овгоос эмэгтэй. Болсон тэр Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх нь ирж, түүний гэм нүглийн тухай түүнд хэлсэн шийтгэлийг зохион байгуулах нь түүнийг хүссэн юм.Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүний асран хамгаалагч явуулж, түүнд хэлсэн нь: ". Эелдэгхэн түүнийг эмчлэх, тэр хүүхэд төрүүлсэн дараа түүнийг буцааж авчрах" Энэ нь түүний хийсэн, мөн Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх шийтгэл явуулах нь асуув. Түүний хувцас түүний эргэн тойронд аюулгүй холбоотой байнатэр чулуугаар шидэж байлаа. Дараа Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, түүний дээр оршуулгын залбирал удирдаж байсан Омар Farooq тэмдэглэсэн: "Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх, тэр ч та нар түүний оршуулгын залбирч удирдуулж байгаа нь садар самуун гэм буруутай байсан юм. " "Тийм ээ," гэж тэр бүсгүйг ийм наманчлаагүй "гэж хариулсан бол тэрТүүний наманчлал нь бүгдийг нь л хангалттай байсан Medina далан хүн тархсан байх ёстой байсан юм. Энэ нь илүү наманчлалын сайн эсвэл түүнээс дээш зэрэгтэй байж чадахгүй; Тэр Аллахын таашаал ялалт төлөө түүний амьдралын өртгөөр үнэнийг хэлж сонгосон. '"R 926 мусульман Imran нь гинжин дээр ньХусэйн Khua'ai энэ хүү.

 |

 %

 Нэг нь ч оролдсон бол цөхрөлийг нь нэг зовлон илэрхийлэхийн тулд 149 зөвшөөрлийн сэдвээр; Сорилт бэрхшээл тулгарсан H 927 "Аллах хүний ​​сайн хүсэхдээ тэр түүнийг оролдож байна." Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь R 927 Бухарий, энэ нь хэлэв.

 %

 | @ باب جواز قول المريض: أنا وجع, أو شديد الوجع أو موعوك أو وارأساه ونحو ذلك. وبيان أنه لا كراهة في ذلك إذا لم يكن على سبيل التسخط وإظهار الجزع 914- عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يوعك, فمسسته, فقلت: إنكلتوعك وعكا شديدا, فقال: "أجل, إني أوعك كما يوعك رجلان منكم" متفق عليه.

 %

 | 915- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: جاءني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعودني من وجع اشتد بي, فقلت: بلغ بي ما ترى, وأنا ذو مال, ولا يرثني إلا ابنتي .. وذكر الحديث. متفق عليه. |

 %

 , Sa'ad Аллахын Элч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх нь маш их өвдөлт, энэрэл хайр, төгсөлтийн мөргөлийн онд НҮҮР H 928 "эхэлдэг байсан юм. Түүнийг эргэхээр очих Sa'ad Ай Messenger" гэж хэлсэн Аллах, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, та нар Би өвчтэй маш олон хүн харж болно. Би баян хүн байна, минийцорын ганц өв залгамжлагч нь миний охин. Би энэрэл, миний баялгийн гуравны хоёр нь өгч болох уу? " Тэр "Үгүй" гэж хариулав "Дараа нь тэн хагас нь Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх билээ?" Дахин хэлэхэд тэр "Үгүй" гэж хэлсэн "За магадгүй, гуравны нэг нь, Аллахын Элч минь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх билээ?" Энэ бошиглогч нь дээр магтаал, амар амгаланТүүн дээр, нэг, гурав дахь, гуравны нэг нь их юм "гэж хэлэв. Энэ нь та хүмүүсийг гуйж, түүнийг баян биш, харин хараат үлдээх ёстой нь илүү дээр юм. Үнэхээр та нар ч гэсэн, учир нь энэ шагнал хүлээн авах нь таны эхнэр аманд тавьсан тэр нь Аллахын нүүрийг эрэлхийлж юу ч зарцуулах биш, байх болно. Дараа нь Sa'ad ээ "гэж хэлсэнАллахын Элч магтаал, амар амгалан миний хамтрагчийн орхисны дараа би Маккад орхиж болох билээ, түүн дээр байх? Тэр Та нар эрдмийн зэрэг, цол өссөн байх шалтгаан байх болно гэж Аллахын таашаал хайж юу ч хийж орхиж байх болно "гэв. Хэрэв та тулд орхиж болно гэж зарим хүмүүсТа болон зарим нь та мэндээрээ хохирч байгаа нь ач холбогдолтой юм. Дараа нь тэр (өгүүлсэн) supplicated "Ай Аллах минь, хамтрагч, тэдний нүүдлийн хувьд иж бүрэн, тэдний араас нь эргүүлж байна." Гэхдээ өрөвдөөд байх нэг хэн нь Аллахын Элч магтаал, амар амгалангийн төлөө, Макка нас барсан Khaulah-ын Sa'ad хүүтүүн дээр байх, (Abu Ishaq) Sa'ad, Uhaib-ын Эбий Wakkas Малик хүү хүү (эмнэлэгт хэвтсэнээс баярт мэдээг Диваажин руу өгсөн арван нэг гинжин дээр нь энэрэл, өрөвч сэтгэлээр хандана. "R 928 Бухарий болон лалын шашинтай илэрхийлэв ) Энэ байна.

 %

 | 916- وعن القاسم بن محمد, قال: قالت عائشة رضي الله عنها: وارأساه! فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:! "بل أنا, وارأساه" ... وذكر الحديث. رواه البخاري. |

 %

 Толгой өвдөх H 929 "Би хатагтай Ayesha Бошиглогчийн эхнэр, Аллах түүнд таалагдаад болно итгэгчдийн эх оронд 'гэж хэлсэн," Өө, миний толгой өвдөх "Бошиглогч тавьдаг, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж хэлсэн Би Өө, миний толгой өвдөх гэж хэлж байсан. "холбогдох хүмүүс Мухаммедын Qasim хүү нь гинжин дээр нь R 929 БухарийLady Ayesha, Бошиглогчийн эхнэр, итгэгчдийн ээж, Аллах түүнд таатай байх болно гэж хэлжээ.

 %

 | @ باب تلقين المحتضر: لا إله إلا الله 917- عن معاذ رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من كان آخر كلامه لا إله إلا الله دخل الجنة" رواه أبو داود والحاكم, وقال: "صحيح الإسناد ". |

 %

 Аллах нэгдмэл чанарыг батлах үхэж буй шаардсаар 150 сэдвээр; Диваажин H 930 яаж оруулах "нь хамгийн сүүлийн үг, диваажинд орох болно" Аллахын өөр ямар ч бурхан байдаг юм байна тэр. " Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх гэж холбогдох хүмүүс Mu'az нь гинжин хүртэл нь R 930 Эбү Давуд болон Хаким, энэ нь хэлэв.

 %

 | 918- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لقنوا موتاكم لا إله إلا الله" رواه مسلم. |

 %

 Таны сүүлчийн үг H 931 "та нарын гэрчилж байгаа нь үхэж уриалах" Аллахын өөр ямар ч бурхан байхгүй байна. '"R 931 Лалын Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүнд дээр байх холбоотой байсан Абу Sa'id Khudri нь гинжин дээр нь гэв :

 %

 | @ باب ما يقوله بعد تغميض الميت 919- عن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: دخل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على أبي سلمة وقد شق بصره, فأغمضه, ثم قال: "إن الروح إذا قبض, تبعه البصر" فضج ناس من أهله, فقال: "لا تدعوا على أنفسكمإلا بخير, فإن الملائكة يؤمنون على ما تقولون "ثم قال:" اللهم اغفر لأبي سلمة, وارفع درجته في المهديين, واخلفه في عقبه في الغابرين, واغفر لنا وله يا رب العالمين, وافسح له في قبره, ونور له فيه "رواه مسلم. |

 %

 151 нас барагчийн нүдээ анин, түүний төлөө залбирч сэдвээр; Түүний нүд нь багц болж дараа нь Исламын шашин H 932 "Бошиглогч нас барсны дараа даруухан, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Абу Salamah ирсэн нь Тэр тэднийг хааж, хэлсэн нь:." Хүний сүнс алга үзэгдэл авсан үеднүд нь бас л дагадаг. " Абу Salamah гэр бүлийн гишүүд Тэгэхлээр нь уйлж эхэлсэн байна. Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, тэд Амин "нь зөвхөн тэнгэр элч нар хэлье, өөрсдөдөө сайн нь төлөө залбир" гэж хэлсэн зөвлөжээ "Таны даруухан юм." Дараа нь тэр Аллах минь ээ, ABU уучлах "supplicatedSalamah мөн хөтлөгдсөний дагуу хүмүүсийн дунд түүний цол өргөмжлөх, мөн тэр ард үлдсэн хүмүүсийг хамгаалагч байх. Ертөнцийн Их Эзэн минь ээ, өөрт нь ч, бид бүгд уучилж, нүсэр түүний булшийг хийж, түүнийг нь гэгээрч. '"R 932 мусульман Lady Умм Salamah Бошиглогчийн эхнэр нь гинжин дээр нь Аллахын таатай байх болноТүүнтэй хамт, итгэгчдийн ээж, энэ нь холбоотой юм.

 %

 | @ باب ما يقال عند الميت وما يقوله من مات له ميت 920- عن أم سلمة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا حضرتم المريض أو الميت, فقولوا خيرا, فإن الملائكة يؤمنون على ما تقولون" , قالت: فلما مات أبو سلمة, أتيت النبيصلى الله عليه وآله وسلم, فقلت: يا رسول الله, إن أبا سلمة قد مات, قال: "قولي: اللهم اغفر لي وله, وأعقبني منه عقبى حسنة" فقلت, فأعقبني الله من هو خير لي منه: محمدا صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم هكذا: "إذا حضرتم المريض, أو الميت "على الشك, ورواه أبو داود وغيره:". الميت "بلا شك |

 %

 Хүн нас барсан ХЭЗЭЭ гэж хэлсэн байх юм юу 152 сэдвээр; Тэнгэр элчүүд та нарыг өвчтэй, эсвэл хэн нэгэнтэй очиж үед тэнгэр элчүүд та ингэж хэлж байгаа юуг ч "Амин" гэж хэлэх учир нь Амин H 933 "зүгээр л нас барсан хэн нэг нь зөвхөн сайн болох гэж хэлнэ. Тэр хатагтай Умм Salamah, Аллах баяртай байх болно Түүнтэй хамт "үед нэмжАбу Salamah I, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх Бошиглогч орж нас барсан, мөн хэлсэн нь, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, Абу Salamah нас барсан байна Аллахын Элч ээ. Тэр гуйхад, Ай Аллах намайг уучилж, түүнд хариуд нь надад сайн солих өгч байна. "Гэв Тэр захирамж өгсөн гэж би supplicated,, Аллах (Бошиглогч Мухаммед байсан) "Түүнд нэг сайн надад өгсөн юм. Lady Умм Salamah Бошиглогчийн эхнэр нь гинжин дээр нь R 933 Лалын шашинт Аллах түүнд таатай байх болно, итгэгчдийн Эх, холбогдох хүмүүс Аллах, магтаал, түүн дээр байх энх тайвны элч, энэ байна.

 %

 | 921- وعنها, قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من عبد تصيبه مصيبة, فيقول: إنا لله وإنا إليه راجعون, اللهم أجرني في مصيبتي واخلف لي خيرا منها, إلا أجره الله تعالى في مصيبته وأخلف له خيرا منها "قالت: فلما توفي أبو سلمة قلت كما أمرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأخلف الله لي خيرا منه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم. |

 %

 Зовлон зүдгүүр тохиолдсон үед H 934 ДАХЬ гуйлтыг "Би хатагтай Умм Salamah Бошиглогчийн эхнэр, итгэгчдийн ээж, Аллах түүнд таатай байж болно, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан нь түүн дээр байх сонссон хэлэх," үед хүн зовж шаналсан юм золгүй болон supplicates хамт: Аллах нь "Бид харьяалагддаг, Түүнд бид буцаж очих болно,Ай Аллах минь зовлон надад нөхөн олговор олгох, би алдсан тэр илүү надад өгч, "Аллах түүний золгүй түүнийг барагдуулсан, тэр алдсан илүү түүнд өгдөг. Lady Умм Salamah "үргэлжлүүлэн Абу Salamah нас барахад, би, Бошиглогч, магтаал, амар амгалан түүнд дээр байх гэж supplicated чиглэсэн, чухамдааАллах, би Бошиглогчоор гэрлэлтэд асуусан байсан гэж хэлэх юм надад алга байсан тэр хүн илүү сайн өгч, магтаал, амар амгалан түүн дээр байх болно. "R 934 Лалын хатагтай Умм Salamah, эхнэр нь гинжин дээр нь Бошиглогч итгэгчдийн Эх, Аллах Таала энэ нь холбоотой байсан нь түүнд хамт баяртай байх болно.

 %

 | 922- وعن أبي موسى رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا مات ولد العبد, قال الله تعالى لملائكته: قبضتم ولد عبدي فيقولون: نعم فيقول: قبضتم ثمرة فؤاده فيقولون: نعم?.?. فيقول:? ماذا قال عبدي فيقولون: حمدك واسترجع. فيقول الله تعالى: ابنوا لعبدي بيتا في الجنة, وسموه بيت الحمد "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 Хүүхэд H 935 "Аллах-ийн шүтэн бишрэгч хүүхэд нас барсан бол, Аллах тэнгэр элч нарын газраас асуудаг нь нас барсан, 'Та нар цагдан хорих миний шүтэн бишрэгч нь хүүхдийн сэтгэлийг авч байсан уу? Тэд "Тийм ээ. ', Хариулт Дараа нь Тэр асуудаг: "Та цагдан хорих нь түүний зүрх сэтгэлийн цэцэг авч байсан уу? Тэд "Тийм ээ. ', Хариулт Дараа нь Тэр асуултууддаа"Дараа нь миний шүтэн бишрэгч юу гэж хэлэх юм бэ? ' Тэд хариулдаг. "Тэр Аллахын бид харъяалагддаг та нар мөн гэрчилсэн магтаж, Түүнд бид эргэж ирэх болно." Хэрэв энэ Аллах хэлж болно дараа: "Магтаалын Танхим диваажинд миний шүтэн бишрэгч нь харш бий болгох, үүнийг нэр." R 935 Тирмизий Messenger холбоотой байсан нь Эбү Муса нь гинжин дээр ньАллах, магтаал, түүн дээр байх амар амгалан, энэ байна.

 %

 | 923- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقول الله تعالى: ما لعبدي المؤمن عندي جزاء إذا قبضت صفيه من أهل الدنيا, ثم احتسبه إلا الجنة" رواه البخاري. |

 %

 Өвчтөн H 936 шагнал, R "Аллах, өргөмжлөгдсөн" би түүний ертөнцөд түүний хамгийн үнэ цэнэтэй дунд хэн нэгэн хайртай байсан. Булаан авах үед өвчтөн байгаа Миний итгэж шүтэн бишрэгч нь диваажин ч илүү шагнал юм "гэж хэлсэн" Бошиглогч, магтаалын холбоотой байсан Абу Hurairah нь гинжин хүртэл нь 936 Бухарий, амар амгалан нь түүн дээр байх болно, энэ нь хэлэв.

 %