www.Allah.com
www.Muhammad.com
| Вера у речима пророка Мухамеда саллаллаху '
# الإيمان من كلام النبي محمد صلى الله عليه وآله وسلم
| 1-27
# 1من27
| Вера девет књига, све речи пророка Мухамеда савс
# الإيمان من الكتب التسعة بكل كلام النبي محمد صلى الله عليه وسلم
| У име Бога Милостивог, и благослова и мира на приказу
# بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله وسلم على القائل
| Показало као пророк, али оно што сте и пријатељ и мученика
# اثبت أحد ما عليك إلا نبي وصديق وشهيدان
| Показао као пророк и пријатеља и мученике
# اثبت أحد نبي وصديق وشهيدان
| Хира доказао да не само пророк или пријатеља, или мученик
# اثبت حراء إنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد
| Хира ти показао на њега или пријатеља, или мученика
# اثبت حراء أو أحد فإنما عليك صديق أو شهيد
| Хира то доказао, али немате пријатеља или пророк или мученика
# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد
| Хира то доказао, али немате пријатеља или пророк или мученика
# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد
| Хира то доказао, али немате пријатеља или пророк или мученика
# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد
| Две су боље од једне и три је боље него два и четири је боље него три групе које су вам потребне, Бог не само да ће комбинација мог народа самој себи
# اثنان خير من واحد وثلاثة خير من اثنين وأربعة خير من ثلاثة فعليكم بالجماعة فإن الله لن يجمع أمتي إلا على هدى
| Две особе су у својој жалби у Кафр односима и плач за мртве
# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت
| Две особе су у својој жалби у Кафр односима и плач за мртве
# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت
| Окупили на такав и такав на месту таква и таква Вајтман Вотахн Алах благослови њега и његову породицу и њега Флмхен од познавања Бога, а онда рекао оно Менцкен жена нуди своје руке свог сина три имао само вео ватре, рекао је жена коју, О Аллахов Бога, два, рекао је Воаадтха двапут онда је он рекао, а два и два и два
# اجتمعن في يوم كذا وكذا في مكان كذا وكذا فاجتمعن فأتاهن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعلمهن مما علمه الله ثم قال ما منكن امرأة تقدم بين يديها من ولدها ثلاثة إلا كان لها حجابا من النار فقالت امرأة منهن يا رسول الله اثنين قال فأعادتها مرتين ثم قال واثنين واثنين واثنين
| Избегавајте седам грехова је речено О Аллахов, што су они, рекао је политеизам, магија и убијају душу коју је Аллах забранио осим јести и јести богатство сироче и зеленаштва и администрира Даи пузи и бацио чедне вјернице Алгафлат
# اجتنبوا السبع الموبقات قيل يا رسول الله وما هن قال الشرك بالله والسحر وقتل النفس التي حرم الله إلا بالحق وأكل مال اليتيم وأكل الربا والتولي يوم الزحف وقذف المحصنات الغافلات المؤمنات
| Протестовали Адам и Мојсије кад Рабхма Висококлиренсниј Адаме Мојсије, Мојсије, ти Адаму да вас је Бог створио у својој руци и дисао Виц из духа и обожавају вас анђеле и Оскинк у Одбору, а онда су људи спустио свој грех на земљу, рекао је Адам рекао си Мојсије, кога је Бог изабрао своју поруку и његове речи и дао панеле који показују све и си близу нгхиа Впкм пронађен Бог написао Тору Мојсије рече ЦреатеЧетрдесет-годишњи Адам рече основаће где [и Адам био непослушан Господу своме Вгои] рекао да Автломена рекао да су радили на томе је написао Бога пре тога Акхалгуени четрдесет година, рекао је Аллахов Посланик, савс и његову породицу и опкољавање Адам Муса
# احتج آدم وموسى عند ربهما فحج آدم موسى قال موسى أنت آدم الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأسجد لك ملائكته وأسكنك في جنته ثم أهبطت الناس بخطيئتك إلى الأرض فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأعطاك الألواح فيها تبيان كل شيء وقربك نجيا فبكم وجدت الله كتب التوراة قبل أن أخلق قال موسى بأربعين عاما قال آدم فهل وجدت فيها [وعصى آدم ربه فغوى] قال نعم قال أفتلومني على أن عملت عملا كتبه الله على أن أعمله قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى
| Протестовали Адам и Адам Мојсије, Мојсије, ви који Окхрјтк грех Парадисе Адам рече му, ти Мојсије, кога је Бог изабрао своју поруку и његове речи рече му, онда криви ме на циљу је процењено да је пре Алија Направи страддле Адам Муса
# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى
| Протестовали Адам и Мојсије, Мојсије, ти Адаме, који Окхрјтк грех раја рече му, рече му, Адам и ви Мојсије, кога је Бог изабрао своје речи и своју поруку кривити мене нешто као Алија пре него што отворите Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и благослов Хаџ Адам Муса страддле Адам Муса блесс
# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Протестовали Адам и Мојсије, Мојсије, ти Адаме, који Окхрјтк грех раја рече му, рече му, Адам и ви Мојсије, кога је Бог изабрао своје речи и своју поруку кривити мене нешто као Алија пре него што отворите Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и благослов Хаџ Адам Муса страддле Адам Муса блесс
# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Протестовали Адам и Мојсије Мојсије рече му: О ти отац Адам Кхептна и довео нас из раја за ваш грех Адама и рече му, о Мојсије, Бог је изабрао његове речи које се построје Отломена руком на Библији је Божија способност пре Акхалгуени четрдесет година Висококлиренсниј Висококлиренсниј Адам Муса Адам Муса Адам Муса Страддле
# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة بذنبك فقال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Протестовали Адам и Мојсије Мојсије рече му: О ти отац Адам Кхептна и довео нас из раја Адам рече му: О Мојсије Бог је изабрао своје речи Отломена складу са руком на вама је способност Бога пред Акхалгуени четрдесет година Висококлиренсниј Висококлиренсниј Адам Муса Адам Муса Адам Муса Страддле
# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Протестовали Адам и Мојсије Мојсије рече му: О ти отац Адам Кхептна и довео нас из раја Адам рече му: О Мојсије Бог је изабрао своје речи Отломена складу са руком на вама је способност Бога пред Акхалгуени четрдесет година Висококлиренсниј Висококлиренсниј Адам Муса Адам Муса Адам Муса Страддле
# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Протестовали Адам и Мојсије рече Мојсију, Адам, који је си возио свој потомство из раја Адам рече Моусса, ко је изабрао си Брсалатх Бога и његове речи онда кривити ме на циљу је процењено да је пре Алија Направи страддле Адам Муса
# احتج آدم وموسى فقال موسى أنت آدم الذي أخرجت ذريتك من الجنة قال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى
| Протестовали Адам и Мојсије Мојсије рече Адам, Адам О ви који унели потомство пожара Адам рече: О Мојсије, Бог је изабрао своје речи и своју поруку, а послао Тора Хоћеш ли сазнао да сам рекао да РАППЕЛ рекао је Адам Вхјх
# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم
| Протестовали Адам и Мојсије Мојсије рече Адам, Адам О ви који унели потомство пожара Адам рече: О Мојсије, Бог је изабрао своје речи и своју поруку, а послао Тора Хоћеш ли сазнао да сам рекао да РАППЕЛ рекао је Адам Вхјх
# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم
| Протестовали Адам и Мојсије рече Мојсију О Адама сте да сте Бог створио у својој руци и дисао Виц из душе завео људе и довео их из раја рекао је Адам рекао, а ти Мојсије, кога је Бог изабрао своје речи Отломена о раду њене валуте је написао Али пре него што се створи небо и земљу, рекао је хаџ Адам Муса
# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه أتلومني على عمل عملته كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى
| Протестовали Адам и Мојсије рече Мојсију, Оче Адаме Кхептна си нас извео из раја и Адам рече, Бог вас изабрао Мојсија, његове речи линија ли ме кривити руком на Библији јесте претходне године четрдесет Акхалгуени Висококлиренсниј Адам Муса
# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده تلومني على أمر قدره على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى
| Протестовали Адам и Мојсије рече Мојсију О Адама, ти си наш Отац Кхептна и довео нас из раја Адам рече му, Ви Муса Астефак Бог његове речи линију коју предате Отломена по налогу Бога пред Акхалгуени четрдесет година рекао Посланик, Аллах њега и његову породицу Висококлиренсниј Адам Муса Висококлиренсниј Адам Муса блесс
# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Протестовали Адам и Мојсије рече Мојсију О Адама, ти си наш Отац Кхептна и довео нас из раја рече му, Адаме о Мојсије Ти Астефак Бог његовим речима и када је рекао да његова порука линију предате Отломена по налогу Божјег способности прије Акхалгуени четрдесет година рекао Хаџ Адам Моусса Аг Адам Моусса Аг Адам Муса
# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم يا موسى أنت اصطفاك الله بكلامه وقال مرة برسالته وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال حج آدم موسى حج آدم موسى حج آدم موسى
| Протестовали Адам и Мојсије Мојсије: О Адаме сте да сте Бог створио у својој руци и дисао Виц из душе завео људе и довео их из раја, рекао је Адам је рекао да Мојсије, кога је Бог изабрао своје речи ме кривити о раду ја радила Бога у књигама пре стварања небеса и земље, рекао је хаџ Адам Муса
# احتج آدم وموسى قال فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه تلومني على عمل أعمله كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى
| Суед Адам и Мојсије Фајсам Адама Мојсије, Мојсије, ви рекао Адаму, који Охкит људе и довео их из раја Адам рече Мојсије, кога је Бог изабрао Брсалатх и његове речи и послао Вам Тора не сматрају да Али могу износити раније рекао Акхалгуени веарабилити рекао је Амр ибн Саид ибн Абд ал-Рахман Хумаири захватају Адам Муса Мохамед рекао довољно за мене први разговор Фајсам АдамМуса
# اختصم آدم وموسى فخصم آدم موسى فقال موسى أنت آدم الذي أشقيت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وبكلامه وأنزل عليك التوراة أليس تجد فيها أن قد قدره الله علي قبل أن يخلقني قال بلى قال عمرو ابن سعيد وابن عبد الرحمن الحميري فحج آدم موسى قال محمد يكفيني أول الحديث فخصم آدم موسى
| Ацхтсамт рај и пакао Рабхма рекао рај, Господе, шта не би осигурали да само слаби људи и Сагтхм рекао пожара значи Отхерт арогантно рекао Бог Комитет сте Рахмати рекао пожар сте Имнапл рањен на тебе ја желим свако од вас је испунила рекао ни рај, Аллах не угњетавати своје стварање Он успоставља један од ватре одакле хоће Валкон п [велиДа ли је то више] три пута, где чак крочила Втемтлие дају једни другима и никада никад не реци никад
# اختصمت الجنة والنار إلى ربهما فقالت الجنة يا رب ما لها لا يدخلها إلا ضعفاء الناس وسقطهم وقالت النار يعني أوثرت بالمتكبرين فقال الله تعالى للجنة أنت رحمتي وقال للنار أنت عذابي أصيب بك من أشاء وكل واحدة منكما ملؤها قال فأما الجنة فإن الله لا يظلم من خلقه أحدا وإنه ينشىء للنار من يشاء فيلقون فيها ف [تقول هل من مزيد] ثلاثا حتى يضع فيها قدمه فتمتلىء ويرد بعضها إلى بعض وتقول قط قط قط
| Адана увек изнова каже Приближите и каже му Ладена и ставио руку на моје колено Аллах њега и његову породицу благослови и њега рекао, о Мухамед, реците ми шта ислам рекао ислам да обожава Аллаха и не повезују ништа са Њим и успостави молитву и плати милостињу и ходочашће у кућу и брзо Рамазана рекао да сам то урадио Он је примио ислам ратификовала је рекао да, када смо чули човек рекао ратификовала Онкернах рекаоО Мухаммеде, реци ми шта је рекао Вера вера у Бога и његових анђела и књиге и пророци и верује колико рекао, да сам је веровало, изјавио Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови и њега да је рекао да верује О Мухаммеде, реци ми шта добротворна рекао да слављење Бога као да сте видели није га сматрају види да је поменути ратификован рекао је О Мухаммеде, реци ми када време рекао Венкс му није одговориоНешто и затим поново није му одговорили нешто, а онда поново није му одговорили нешто, а он подиже главу, он је рекао шта питао Боалм течности, али њени знаци знам их ако сам видео Алраа Албхм клевете у архитектури и видео сам и боси, голи краљеве земаљске, и видио сам жену да роди њен господар пет да само Бог зна [да Бог има свестан времена] да кажем [да Бог зна експерт] тада рекаоНе који је послао Мухамеда и правилно усмеравање и весника шта радиш Боалм човека вас, и то се свело на Џибрила у Дахиах слика Калби
# ادنه فما زال يقول أدنو مرارا ويقول له ادن حتى وضع يده على ركبتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال يا محمد أخبرني ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم قال صدقت فلما سمعنا قول الرجل صدقت أنكرناه قال يا محمد أخبرني ما الإيمان قال الإيمان بالله وملائكته والكتاب والنبيين وتؤمن بالقدر قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال صدقت قال يا محمد أخبرني ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا محمد أخبرني متى الساعة قال فنكس فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ورفع رأسه فقال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن لها علامات تعرف بها إذا رأيت الرعاء البهم يتطاولون في البنيان ورأيت الحفاة العراة ملوك الأرض ورأيت المرأة تلد ربها خمس لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة] إلى قوله [إن الله عليم خبير] ثم قال لا والذي بعث محمدا بالحق هدى وبشيرا ما كنت بأعلم به من رجل منكم وإنه لجبريل نزل في صورة دحية الكلبي
| Сећаш име Бога и једи
# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا
| Сећаш име Бога и једи
# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا
| Иди Вааткв
# اذهب فاعتكف
| Иди опери о теби
# اذهب فاغسل هذا عنك
| Водите га у зид изграђен да се окупа особу Вмрох
# اذهبوا به إلى حائط بني فلان فمروه أن يغتسل
| Води га и онда рекао Рдох разговарао, а чујем да је рекао само пролазе Фарјмох Тада Аллахов Посланик Аллах њему и његовој породици мир и говорника благослови, а чуо сам рекао Океллма Нфрна зарад Бога иза њега неко цевчица Кнбеб јарац даје један од њих Алктхбх млека и Бог не цени једног од њих, али одступио то
# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به
| Води га и онда рекао Рдох разговарао, а чујем да је рекао само пролазе Фарјмох Тада Аллахов Посланик Аллах њему и његовој породици мир и говорника благослови, а чуо сам рекао Океллма Нфрна зарад Бога иза њега неко цевчица Кнбеб јарац даје један од њих Алктхбх млека и Бог не цени једног од њих, али одступио то
# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به
| Реферишите јој да Бог узима и има оно што је дао све што има ограничен неодређено Вмрха Фелтсбер и израчунава апостол Воаадт су се заклињали да Татинха тако Посланик Аллах њега и његову породицу благослови и свом сину Саад обожавање и Муаз ибн Јабал гурнуо дечака да му и сам закачио као да покрену додатне очи и рече му рекао Саад О Аллахов Бога, шта је ово рекао милост Божју у њимаСрца робова, али су робови Аллах смилује милосрдни
# ارجع فأخبرها أن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فمرها فلتصبر ولتحتسب فأعادت الرسول أنها أقسمت لتأتينها فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقام معه سعد ابن عبادة ومعاذ ابن جبل فدفع الصبي إليه ونفسه تقعقع كأنها في شن ففاضت عيناه فقال له سعد يا رسول الله ما هذا قال هذه رحمة جعلها الله في قلوب عباده وإنما يرحم الله من عباده الرحماء
| Риде о забрани сам рекао Тајна о Аллахов Посланик је рекао да вози Фердвтх Всра асс нас стајао пророк и његову породицу и њега се смеје, а сећате од себе жаљење и тада га други и онда трећи Роде и ходао САД асс Вокхалаф руком ударио вратио са бичем са њим или палицом, а затим рекао Ох Мааз Да ли знате шта је истина Божја субјектима наведеним сам Аллаха и Његовог Посланика кнов рекао право БогаНа темама да га обожавају, а не повезују ништа са Њим рече, онда ишао шта Бог жели, онда ломи руком ударио леђа, рекао је он, о забрани мог сина или забранити Да ли знате шта је право робова Богу ако су то урадили и рекао да Аллаха и Његовог Посланика знања рекао је право робова према Богу, ако раде да их у рај
# اركب يا معاذ فقلت سر يا رسول الله فقال اركب فردفته فصرع الحمار بنا فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم يضحك وقمت أذكر من نفسي أسفا ثم فعل ذلك الثانية ثم الثالثة فركب وسار بنا الحمار فأخلف يده فضرب ظهري بسوط معه أو عصا ثم قال يا معاذ هل تدري ما حق الله على العباد فقلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم سار ما شاء الله ثم أخلف يده فضرب ظهري فقال يا معاذ يا ابن أم معاذ هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يدخلهم الجنة
| Астаазу Аллах од патње на гробних два или три пута, а онда је рекао да роб осигураник уколико прекид света и тражње на загробни живот дошао до њега са неба анђела са белим лица као сунце са њима покрове из раја и Ханот од Ханот Парадисе чак му седи хиперопиа а затим долази краљ Смрт савс док он седи у главу и каже, О ПсицхологиДобро изаћи на опроштај Бога и Радван је рекао да изађу тече као кап у ватерскинс памћења Ако се узме да их позове у руци, трептај ока узму Фадјалоха Покрову у зачинима и ван Котаиб дашак мошус налази на лицу земље, рекао је Фаисадон што не пролази средства од да испуни један од анђела, али они су рекли да је добри духОни тако и тако син тако и реците најбоље имена која су прозвани у свету све док они то заврше у небо Вистфатхон их отвара Феацхеах сваког неба Мкрбуха на небу која је уследила до краја до седмог неба, 'Свемогући Бог само напише књигу Абди у Иллииун и Оаидох на земљу, сам их да их измисле и где Оаидхм укључујућиДонесите их у другим приликама су се вратили своју душу, рекао је у свом телу Виоте Малакан Вијлсана ће рећи да му од Господа, говори Господ Бог ће рећи му шта је ваша религија каже религија ислам ће рећи да му шта је овај човек који је послат међу вама каже да је Аллахов Посланик, Аллах га благословио и његова породица ће рећи да му и оно знање каже, прочитао књигу Аллаха одржавање безбедности ратификованим пропоундс позиваоца на небу која искрености АбдиВаврасхвх раја и да га обучен са неба и отвори његов тату на небу, рекао је Виоте духа и мириса и оставља га у гробу Д вид рекао и да се према њему као човеку добрих лица добрих одела Добар ветар каже проповедају Онога који бодре тај дан да сам обећао да ће му кажем ко си тако своје лице лице дође и сам каже вели Господ твог доброг провода, тако ја вратим својој породициМали рекао иако славе неверника уколико прекид света и тражње на загробни живот дошао до њега са неба анђела црне лица са анкетама Вијлсон њим хиперопиа а затим долази краља смрти док он седи у главу и каже, о малигни себе излазе на гнева Бога и гнева, рекао Втафрк у свом телу Вентзааха Као клинч Амбассод влажне вуне памћењеАко се узме да их позове у руци, трептај ока их чак и да у тим анкетама и од Контн Винд леша пронађена на лицу земље Фаисадон стране да их преносећи да испуни један од анђела, али они су рекли да је то дух малигни Саи Со и тако син тако и тако Бокбх имена који се звао у свету до завршава у рај Вистфатх није отворио својаОнда прочитајте Аллахов Посланик Аллах благослови њега и његову породицу [их не отварају до врата неба не ући у Рај до аљ реченице у цм Кхаиат] каже да Бог Свемогући Само напише своју књигу у затвореника у доњем приземљу позира духа предлог онда прочитајте [То укључује Бога као још један од неба Втактафх птица или сужава са ветром на месту древних] враћају своју душу његовом телу и два анђела долазе до његаВијлсана ће рећи да му од Господа каже Хух Ја не знам да кажем да му шта је ваша религија каже Хух Ја не знам да кажем да му шта је овај човек који је послао међу вама и каже Хух Не знам пропоундс из неба да лажу Ваврасхва га са ватре и Отворено његов отац отпустити Виоте њене топлоте и токсини и сужава његов гроб и варира ребра и он добије ружну човекаСуочавају Угли одећу лош ветар проповедају Онога који каже да узнемири дан да кажете, "Ко си ти обећао, тако да Ваши лице дође лице зла сам каже пословни малигни каже Господ, не сат
# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة
| Астаазу Аллах од патње на гробних два или три пута, а онда је рекао да роб осигураник уколико прекид света и тражње на загробни живот дошао до њега са неба анђела са белим лица као сунце са њима покрове из раја и Ханот од Ханот Парадисе чак му седи хиперопиа а затим долази краљ Смрт савс док он седи у главу и каже, О ПсицхологиДобро изаћи на опроштај Бога и Радван је рекао да изађу тече као кап у ватерскинс памћења Ако се узме да их позове у руци, трептај ока узму Фадјалоха Покрову у зачинима и ван Котаиб дашак мошус налази на лицу земље, рекао је Фаисадон што не пролази средства од да испуни један од анђела, али они су рекли да је добри духОни тако и тако син тако и реците најбоље имена која су прозвани у свету све док они то заврше у небо Вистфатхон их отвара Феацхеах сваког неба Мкрбуха на небу која је уследила до краја до седмог неба, 'Свемогући Бог само напише књигу Абди у Иллииун и Оаидох на земљу, сам их да их измисле и где Оаидхм укључујућиДонесите их у другим приликама су се вратили своју душу, рекао је у свом телу Виоте Малакан Вијлсана ће рећи да му од Господа, говори Господ Бог ће рећи му шта је ваша религија каже религија ислам ће рећи да му шта је овај човек који је послат међу вама каже да је Аллахов Посланик, Аллах га благословио и његова породица ће рећи да му и оно знање каже, прочитао књигу Аллаха одржавање безбедности ратификованим пропоундс позиваоца на небу која искрености АбдиВаврасхвх раја и да га обучен са неба и отвори његов тату на небу, рекао је Виоте духа и мириса и оставља га у гробу Д вид рекао и да се према њему као човеку добрих лица добрих одела Добар ветар каже проповедају Онога који бодре тај дан да сам обећао да ће му кажем ко си тако своје лице лице дође и сам каже вели Господ твог доброг провода, тако ја вратим својој породициМали рекао иако славе неверника уколико прекид света и тражње на загробни живот дошао до њега са неба анђела црне лица са анкетама Вијлсон њим хиперопиа а затим долази краља смрти док он седи у главу и каже, о малигни себе излазе на гнева Бога и гнева, рекао Втафрк у свом телу Вентзааха пресеца са венама и нервним памћење Ако се узмеНије их позове у руци, трептај ока их чак и да у тим анкетама и од Контн Винд леша пронађена на лицу земље Фаисадон стране да их преносећи да испуни један од анђела, али они су рекли да је то дух малигни Саи Со и тако син тако и тако Бокбх имена који се звао у свету док се не заврши по то хеавен Вистфатх не отварају му, а затим прочитајте МессенгерАллах благослови њега и његову породицу [их не отварају до врата неба не ући у Рај до аљ реченице у цм Кхаиат] каже да Бог Свемогући Само напише своју књигу у затвореника у доњем приземљу позира духа предлог онда прочитајте [То укључује Бога као још један од неба Втактафх птица или сужава памтивека ветром у месту] враћају своју душу његовом телу и два анђела долазе до њега ће рећи ВијлсанаЊегов Господ каже Хух Не знам да кажем да му шта је ваша религија каже Хух Ја не знам да кажем да му шта је овај човек који је послао међу вама и каже Хух Не знам пропоундс из неба да лажу Ваврасхва га са ватре и отворено његов отац отпустити Виоте своје топлоте и токсина и сужава на његов гроб и варира ребра, а он добија ружан човек лице ружних одећуРоттен ветар га проповедају, који каже да узнемири дан да завјетовао кажете, "Ко долази лице како лице и каже ја сам твоја зла малигни вели Господ, не сат
# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها تتقطع معها العروق والعصب فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة
| Астаазу Аллах од патње на гробних два или три пута, а онда је рекао да роб осигураник уколико прекид света и тражње на загробни живот дошао до њега са неба анђела са белим лица као сунце са њима покрове из раја и Ханот од Ханот Парадисе чак му седи хиперопиа а затим долази краљ Смрт савс док он седи у главу и каже, О ПсицхологиДобро изаћи на опроштај Бога и Радван је рекао да изађу тече као кап у ватерскинс памћења Ако се узме да их позове у руци, трептај ока узму Фадјалоха Покрову у зачинима и ван Котаиб дашак мошус налази на лицу земље, рекао је Фаисадон што не пролази средства од да испуни један од анђела, али они су рекли да је добри духОни тако и тако син тако и реците најбоље имена која су прозвани у свету све док они то заврше у небо Вистфатхон их отвара Феацхеах сваког неба Мкрбуха на небу која је уследила до краја до седмог неба, 'Свемогући Бог само напише књигу Абди у Иллииун и Оаидох на земљу, сам их да их измисле и где Оаидхм укључујућиДонесите их у другим приликама су се вратили своју душу, рекао је у свом телу Виоте Малакан Вијлсана ће рећи да му од Господа, говори Господ Бог ће рећи му шта је ваша религија каже религија ислам ће рећи да му шта је овај човек који је послат међу вама каже да је Аллахов Посланик, Аллах га благословио и његова породица ће рећи да му и оно знање каже, прочитао књигу Аллаха одржавање безбедности ратификованим пропоундс позиваоца на небу која искрености АбдиВаврасхвх раја и да га обучен са неба и отвори његов тату на небу, рекао је Виоте духа и мириса и оставља га у гробу Д вид рекао представља му човек доброг одеће, добро Фациал Добар ветар каже проповедају Онога који навијају ово дан који сам обећао да му кажем ко си тако своје лице лице дође и каже Ја сам твој Господ каже добро време да ја вратим уМоја породица и Мали рекао иако славе неверника уколико прекид света и тражње на загробни живот дошао до њега са неба анђела црне лица са анкетама Вијлсон њим хиперопиа а затим долази краља смрти док он седи у главу и каже, о малигни себе излазе на гнева Бога и гнева, рекао Втафрк у свом телу Вентзааха такође клинч Амбассод влажног вуне памћењеАко се узме да их позове у руци, трептај ока их чак и да у тим анкетама и од Контн Винд леша пронађена на лицу земље Фаисадон стране да их преносећи да испуни један од анђела, али они су рекли да је то дух малигни Саи Со и тако син тако и тако Бокбх имена који се звао у свету до завршава у рај Вистфатх није отворио својаОнда прочитајте Аллахов Посланик Аллах благослови њега и његову породицу [их не отварају до врата неба не ући у Рај до аљ реченице у цм Кхаиат] каже да Бог Свемогући Само напише своју књигу у затвореника у доњем приземљу позира духа предлог онда прочитајте [То укључује Бога као још један од неба Втактафх птица или сужава са ветром на месту древних] враћају своју душу његовом телу и два анђела долазе до његаВијлсана ће рећи да му од Господа каже Хух Ја не знам да кажем да му шта је ваша религија каже Хух Ја не знам да кажем да му шта је овај човек који је послао међу вама и каже Хух Не знам пропоундс из неба да лажу Ваврасхва га са ватре и Отворено његов отац отпустити Виоте њене топлоте и токсини и сужава његов гроб док ребра су различити и представљају га ружним човекаСуочавају Угли одећу лош ветар проповедају Онога који каже да узнемири дан да кажете, "Ко си ти обећао, тако да Ваши лице дође лице зла сам каже пословни малигни каже Господ, не сат
# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال وتمثل له رجل حسن الثياب حسن الوجه طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه وتمثل له رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة
| Астаазу Аллах од патње у гроба два или три пута повећана у интервјуу Греер је овде, рекао је да чује пулсира своје ципеле ако Луа се повлачи када му рече, Ово је од вашег Господа и ваша религија и ваш Посланик рекао Хнад, рекао је он добија два анђела Вијлсана ће рећи да му од Господа, говори Господ Бог ће рећи му шта Динк денни каже ислам ће рећи да му шта је овај човек који је послат међу вамаОн каже да је Аллахов Посланик, Аллах њега и његову породицу благословио поменути ће рећи, а оно што не знате каже прочитао сам књигу Аллаха очување безбедности ратификованим повећана у интервјуу Греер је речи Бога Сведржитеља [доказати Бога који верују] Стих тада договорили пропоундс позиваоца рекао неба која је ратификовала Абди Ваврасхвх оф Парадисе и отворити врата да му и обукао га из Парадисе Парадисе рекао Виоте духа и мирисаОн отвара свој где је Д вид рекао иако неверник навео је његова смрт, рекао је и вратио своју душу у свом телу и он добије Малакан Вијлсана ће рећи Господњи каже Хух Хух Ја не знам да кажем да му шта је ваша религија каже Хух Ја не знам да кажем шта је овај човек који је послао међу вама и каже Хух Не знам пропоундс из неба да лаже Ваврасхвх ватре и обукао га са ватре и отворитеЊегов тата на ватру, рекао Виоте своје топлоте и токсина, рекао је и сужава гроб док ребра су другачији, што повећава у интервјуу Грир рекао је тада ассессЗ га слепа Муте гвозденом шипком да удари гори постао прашина, рекао је штрајкове тукли га чује оно што је између Истока и Марока само две трке Фаисер прашине Потом се вратио у Духу
# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا زاد في حديث جرير هاهنا وقال وإنه ليسمع خفق نعالهم إذا ولوا مدبرين حين يقال له يا هذا من ربك وما دينك ومن نبيك قال هناد قال ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم قال فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان وما يدريك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت زاد في حديث جرير فذلك قول الله عز وجل [يثبت الله الذين آمنوا] الآية ثم اتفقا قال فينادي مناد من السماء أن قد صدق عبدي فافرشوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة وألبسوه من الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها قال ويفتح له فيها مد بصره قال وإن الكافر فذكر موته قال وتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان من ربك فيقول هاه هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوه من النار وألبسوه من النار وافتحوا له بابا إلى النار قال فيأتيه من حرها وسمومها قال ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه زاد في حديث جرير قال ثم يقيض له أعمى أبكم معه مرزبة من حديد لو ضرب بها جبل لصار ترابا قال فيضربه بها ضربه يسمعها ما بين المشرق والمغرب إلا الثقلين فيصير ترابا قال ثم تعاد فيه الروح
| Астанст људи онда рекао кад не Оарафн када видим шта се вратити невернике после мене, неки од вас погоди вратове неких
# استنصت الناس ثم قال عند ذلك لا أعرفن بعد ما أرى ترجعون بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Астанст људи онда рекао зар не вратите на мене, неки од вас невјерника погоди вратове неких
# استنصت الناس ثم قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Астанст људи не вратиш за мном, неки од вас невјерника погоди вратове неких
# استنصت الناس لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Астанст људи и рекао: зар не вратите на мене, неки од вас невјерника погоди вратове неких
# استنصت الناس وقال قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Бартенд О Зубаир затим пошаљите воду свом ближњем наљутио Ансари рекао, О Аллахов Бога, то је син твоје тетке Втхелон лице Посланика Аллаха, мир на њега и његову породицу, а онда је рекао: Ох Зубаир бартенд затим ухвати воду док се не врати на зид
# اسق يا زبير ثم أرسل الماء إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا زبير اسق ثم احبس الماء حتى يرجع إلى الجدر
| Бартенд О Зубаир потом шаљу комшије наљутио Ансари рекао, О Аллахов Бога, то је син твоја тетка Втхелон лицу, а затим је рекао Цатцх воду док не достигне на зидове
# اسق يا زبير ثم أرسل إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجهه ثم قال احبس الماء حتى يبلغ إلى الجدر
| Ватра се пожалио њен Господ је рекао да једем Бедеи одобрен јој Бневсан Восхид шта ћете наћи од топлоте његове топлоте, а највећи део онога што ћете наћи хладну Змехрерха
# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين فأشد ما تجدون من الحر من حرها وأشد ما تجدون من البرد زمهريرها
| Ватра се пожалио свом Господ рече да једем Бедеи одобрен јој Бневсан иста зими и лети као Восхид бити ослобођени Хаифа пакла
# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما يكون من الحر من فيح جهنم
| Ватра се пожалио свом Господу рекао је Лорд једу Бедеи друга овлашћена јој Бневсан иста зими и лети истом Восхид шта ћете наћи од врућине и највећи део онога што ћете наћи Змехрар
# اشتكت النار إلى ربها فقالت رب أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما تجدون من الحر وأشد ما تجدون من الزمهرير
| Асхвава Фелтагроа служење Богу на уснама Његовог Посланика тестамента
# اشفعوا فلتؤجروا ويقضي الله على لسان رسوله ما شاء
| Будите стрпљиви док се Аллаха и Његовог Посланика морао сам карлицу
# اصبروا حتى تلقوا الله ورسوله فإني على الحوض
| Сеен ин Парадисе и видео сам више људи сиромашни, и види у ватру, а видео сам више људи жена
# اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء
| Аабрха рекао купола Фезлх ислам А шта Антаф гија и меда је Куран Линх и слаткоћа Тхе Алмцетктхер и независна је Алмцетктхер из Курана и независно од ње, а разлог за повезивање са неба на земљу да је тачно да сте му да сте Бог, а онда узети га након Иоу Ман Фаало до тада узима други човек Фаало онда га води од човекаПоследња се одсечени, а затим повезује га Фаало од било гласника Бога, ја сам разговарао са мном, он је рекао да је грешка или нека друга грешка, а ја сам се заклео рекао, о Посланик Божији разговара са мном шта грешка који је рекао да је Посланик, савс и његове породице, а не подела
# اعبرها قال أما الظلة فظله الإسلام وأما ما ينطف من السمن والعسل فهو القرآن لينه وحلاوته وأما المستكثر والمستقل فهو المستكثر من القرآن والمستقل منه وأما السبب الواصل من السماء إلى الأرض فهو الحق الذي أنت عليه تأخذ به فعليك الله ثم يأخذ به بعدك رجل فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فينقطع ثم يوصل له فيعلو به أي رسول الله لتحدثني أصبت أم أخطأت فقال أصبت بعضا وأخطأت بعضا فقال أقسمت يا رسول الله لتحدثني ما الذي أخطأت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقسم
| Знам да је умро од сведока да нема бога осим Аллаха ушао Парадисе
# اعلم أنه من مات يشهد أن لا إله إلا الله دخل الجنة
| Растали Јевреја на један или Тнтин седамдесет бенда и распрострањени хришћани на једном или Тнтин седамдесет бенда и мог народа разилазе на седамдесет три секте
# افترقت اليهود على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفرقت النصارى على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة
| До дошао Омер је рекао, "О Аллахов Посланиче да ако они нису рекли вратили, али позивамо их захваљујући Озоадехм потом их позвати на благослову можда Бог који чини се зове Аллахов може њега и његову породицу Бнта Фбстх Алах благослови их потом позвао захваљујући Озоадехм пенала лик долази длан кукуруза и друге шаке датуме а друга Есрх ни упознао Алнта тога ствар је тадаПозвао на базену, а онда им је рекао, Узмите у Оеиткм рекао да су се посуђе и напустили војску и пот само Млаох и јели док су попуњена, а пожељно га обиља Посланика Аллаха, може њему и његовој породици мир Алах благослови и свједочим да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик не баца од Бога Абдул је колиба трошак његовог раја
# افعلوا فجاء عمر فقال يا رسول الله إنهم إن فعلوا قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع لهم عليه بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بنطع فبسطه ثم دعاهم بفضل أزوادهم فجعل الرجل يجيء بكف الذرة والآخر بكف التمر والآخر بالكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير ثم دعا عليه بالبركة ثم قال لهم خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملؤوه وأكلوا حتى شبعوا وفضلت منه فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بها عبد غير شاك فتحجب عنه الجنة
| Да ли је рекао је Омер рекао: 'О Аллахов, рекао сам вратио, али их позивам да захваљујући Озоадехм онда Бог Позовите их по блаженство можда Бог који чини Аллахов, може њему и његовој породици мир Алах благослови и да је позвао Бнта Фбстх затим позвао захваљујући Озоадехм, рекао је он почео човек долази Кукуруз је рекао длан и длан на друге долазе и одлазе, рекао друга поседује дефеатедли ни упознаоНа Алнта те ствари се, рекао је он назива Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу од стране базена благослови, а онда рече, Узми у Оеиткм рекао да су се посуђе и напустили војску, а лонац једина испунила је писало су јели док су попуњена, а ја радије обиље Посланика Аллаха, може и њега и његову породицу Потврђујем да је Аллах благословио нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик и да их не баци је АбдулКолиба Фаихјб за рај
# افعلوا قال فجاء عمر فقال يا رسول الله إن فعلت قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع الله لهم عليها بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال فدعا بنطع فبسطه ثم دعا بفضل أزوادهم قال فجعل الرجل يجيء بكف ذرة قال ويجيء الآخر بكف تمر قال ويجيء الآخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير قال فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عليه بالبركة ثم قال خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملأوه قال فأكلوا حتى شبعوا وفضلت فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيحجب عن الجنة
| Примите човека о Бани Тамим је рекао да је рекао, Дајте нам нашу кожу Прихватите људску О људи Јемена рекао нам прво су нам рекли о овом питању како је рекао Бог је пре свега био његов престо на води и написао у одбору рекао све
# اقبلوا البشرى يا بني تميم قال قالوا قد بشرتنا فأعطنا قال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن قال قلنا قد قبلنا فأخبرنا عن أول هذا الأمر كيف كان قال كان الله قبل كل شيء وكان عرشه على الماء وكتب في اللوح ذكر كل شيء
| Примите човека о Бани Тамим рекао наша кожа Дај нам је да људи из народа Јемена рекао Прими људско О људи из Јемена, јер није прихваћен од стране деце из Тамим нам је рекао нам открити да Нтфгах у религији и да вас питам прво ово је оно што је он рекао је Бог ништа пре њега је био његов престо на води, а затим створио небеса и земљу, и написао све у мужјака
# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا بشرتنا فأعطنا فدخل ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قبلنا جئناك لنتفقه في الدين ولنسألك عن أول هذا الأمر ما كان قال كان الله ولم يكن شيء قبله وكان عرشه على الماء ثم خلق السماوات والأرض وكتب في الذكر كل شيء
| Примите човека о Бани Тамим рекао да наша кожа нам дају два пута, а затим ушао на народ народа Јемена рекао Примите људске О људи из Јемена, јер није прихваћен од стране деце Тамим рекао нас је, о Аллахов Посланик је рекао да смо открили да вас питам о томе, рекао је, ако Бог није нешто друго је његов трон на води и написао све у мушкарца и стварање небеса и земље
# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا قد بشرتنا فأعطنا مرتين ثم دخل عليه ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قد قبلنا يا رسول الله قالوا جئناك نسألك عن هذا الأمر قال كان الله ولم يكن شيء غيره وكان عرشه على الماء وكتب في الذكر كل شيء وخلق السماوات والأرض
| Убијте змије и убије Алотфитин Ампутација и они Атмсан вида и Истсагтан кабл
# اقتلوا الحيات واقتلوا ذا الطفيتين والأبتر فإنهما يطمسان البصر ويستسقطان الحبل
| Убиј Алотфитин он замагљује вид и утиче на кабл
# اقتلوا ذا الطفيتين فإنه يطمس البصر ويصيب الحبل
| Прочитајте Куран напамет шта Аутфатт Ако Ацхтфаттм Вкоумоуа
# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا
| Прочитајте Куран напамет шта Аутфатт Ако Ацхтфаттм Вкоумоуа га
# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه
| Прочитајте Куран напамет шта Аутфатт Ако Ацхтфаттм Вкоумоуа га
# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه
| Прочитајте Куран шта Аутфатт срца Ако Ацхтфаттм Вкоумоуа га
# اقرءوا القرآن ما ائتلفت قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه
| Упишите име Бога Милостивог узео сухаил Ибн Амр у руци, он је рекао оно што знамо милосрдни тип у нашем случају оно што знамо рекли укуцајте ваше име О Боже, он је написао ово што важи на Мухаммеда, Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и благослове за народ у Меки благословио зграбио сухаил ибн Амр руку и рекао сам Злмнак ако вас мессенгер типа у нашем случају ми знамо шта је он рекао, шта је корист од ове врсте МухамедИбн Абдуллах ибн Абдул Мутталиб и ја сам Аллахов Посланик написао Фбана Такође, као што смо изашли из тридесет младих њих оружје које су се побунили у лице, он их је назвао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио је Свемогући Бог Бибсархм Вкдинма им их је запленила Аллахов, може њему и његовој породици мир Алах благослови ли доћи У ери једног или мислите ли безбеднији
# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فأخذ سهيل ابن عمرو بيده فقال ما نعرف الرحمن الرحيم اكتب في قضيتنا ما نعرف قال اكتب باسمك اللهم فكتب هذا ما صالح عليه محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أهل مكة فأمسك سهيل ابن عمرو بيده وقال لقد ظلمناك إن كنت رسوله اكتب في قضيتنا ما نعرف فقال اكتب هذا ما صالح عليه محمد ابن عبد الله ابن عبد المطلب وأنا رسول الله فكتب فبينا نحن كذلك إذ خرج علينا ثلاثون شابا عليهم السلاح فثاروا في وجوهنا فدعا عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ الله عز وجل بأبصارهم فقدمنا إليهم فأخذناهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هل جئتم في عهد أحد أو هل جعل لكم أحد أمانا
| Упишите име Бога Милостивог, рекао Сухаил име Бога ми не знамо шта име Бога Милостивог, али укуцајте оно што знамо твоје име, Боже, рекао је тип Мухамеда, Аллахов Посланик је рекао, ако знамо да сте ви Аллахов Посланик да Атбанак али напишете своје име и име вашег оца је казао Посланик, мир на и благослови тип Мухамед ибн Абд Аллах и инсистирају да је ПосланикБог њега и његову породицу која је дошла од вас благослови, а ми нисмо хтели сте дошли Рддтмох нас, рекли смо, "О Аллахов Посланик је рекао ово Откетб Да, то је од нас да им Бог Вибадх
# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فقال سهيل أما بسم الله الرحمن الرحيم فلا ندري ما بسم الله الرحمن الرحيم ولكن اكتب ما نعرف باسمك اللهم فقال اكتب من محمد رسول الله قال لو علمنا أنك رسول الله لاتبعناك ولكن اكتب اسمك واسم أبيك قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم اكتب من محمد ابن عبد الله واشترطوا على النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن من جاء منكم لم نرده عليكم ومن جاء منا رددتموه علينا فقال يا رسول الله أتكتب هذا قال نعم إنه من ذهب منا إليهم فأبعده الله
| Ислам који препознаје лице Богу и виде да нема бога осим Аллаха сами без партнера и да је Мухаммед Његов роб и посланик рекао да јесам да је примио ислам, рекао да сам имао прешли на ислам, рекао је о Аллахов Вхаддтна шта је вера рекао вера да верују у Бога и последњи дан и анђела и књиге и пророци и верује смрт и живот после смрти и верује у рај и пакао и рачунБиланс сматра мери цела добра и зла, рекао да сам се веровало рекао да нисам веровао рекао, О Аллахов Бог ми је рекао шта добротворна рекао Аллахов Посланик Аллах њему и његовој породици мир и милостињу која ради на Бога као да вас видим благословио ако не видите да види си рекао, О Аллахов Вхаддтна Време када је Аллахов, мир на њега и његове породице и Собхан АллахаУ пет од невидљивог не Аалмхен само је [да Бог има знање времена и сиђе Гхаитх и зна шта је у материце и несвесно исто оно што сте зарадили сутра, а знајући исто било ком земљишту умре да Бог зна експерт], али ако желите Рекао сам ти оријентири су без ње, рекао би, О Аллахов Бога Вхаддтна рекао Аллахов, мир на њега и његову породицу, а ако видите народ рођен или Бред, а видео сам ГосподаПастир Власници Ттаулоа Балбнаан видети боси и гладни паразита су поглавари народа је време знаменитости и знамења рекао, о Божији гласник, и власници пастир боси и гладни паразит Арапи рекао
# الإسلام أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال يا رسول الله فحدثني ما الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين وتؤمن بالموت وبالحياة بعد الموت وتؤمن بالجنة والنار والحساب والميزان وتؤمن بالقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال إذا فعلت ذلك فقد آمنت قال يا رسول الله حدثني ما الإحسان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الإحسان أن تعمل لله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله فحدثني متى الساعة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا هو [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ولكن إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا رأيت الأمة ولدت ربتها أو ربها ورأيت أصحاب الشاء تطاولوا بالبنيان ورأيت الحفاة الجياع العالة كانوا رؤوس الناس فذلك من معالم الساعة وأشراطها قال يا رسول الله ومن أصحاب الشاء والحفاة الجياع العالة قال العرب
| Ислам да видим да нема Бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик Аллах њему и његовој породици мир благослови и успостави молитву и плати милостињу и брзо Рамазан и ходочашће у Дому ако можете приуштити трошкове, рекао је да верује Фјибна га га питам, а верујем да му је он рекао о вери, рекао је да верује у Бога и Његових анђела, Његове књиге, својих гласника и последњи дан верује подједнако добро и зло, рекао је да верује да ми јеЗа добротворне сврхе рекао је да слављење Бога као да сте видели није сматрао да види да ми је он рекао о времену када је питао шта Боалм од течне, рекао Амартха Онда ми реци да се породи у својој господарици и да је народ виде боси, голи, сиромашни пастир клевета у архитектури, рекао је тада зап Влбутт онда пажљиво Он ми је рекао мојим годинама знам ко је рекао испитивач Аллаха и Његовог ПосланикаЗнам да је рекао Џибрил, који је дошао да вас научити своју религију
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Ислам да видим да нема Бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик Аллах њему и његовој породици мир благослови и успостави молитву и плати милостињу и брзо Рамазан и ходочашће у Дому ако можете приуштити трошкове, рекао је да верује Фјибна га га питам, а верујем да му је он рекао о вери, рекао је да верује у Бога и Његових анђела, Његове књиге, својих гласника и последњи дан верује подједнако добро и зло, рекао је да верује да ми јеЗа добротворне сврхе рекао је да слављење Бога као да сте видели није сматрао да види да ми је он рекао о времену када је питао шта Боалм од течне, рекао Амартха Онда ми реци да се породи у својој господарици и да је народ виде боси, голи, сиромашни пастир клевета у архитектури, рекао је тада зап Влбутт онда пажљиво Он ми је рекао мојим годинама знам ко је рекао испитивач Аллаха и Његовог ПосланикаЗнам да је рекао Џибрил, који је дошао да вас научити своју религију
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Ислам да видим да нема Бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик Аллах њему и његовој породици мир благослови и успостави молитву и плати милостињу и брзо Рамазан и ходочашће у Дому ако можете приуштити трошкове, рекао је да верује Фјибна га га питам, а верујем да му је он рекао о вери, рекао је да верује у Бога и Његових анђела, Његове књиге, својих гласника и последњи дан верује подједнако добро и зло, рекао је да верује да ми јеЗа добротворне сврхе рекао је да слављење Бога као да сте видели није сматрао да види да ми је он рекао о времену када је питао шта Боалм од течне, рекао Амартха Онда ми реци да се породи у својој господарици и да је народ виде боси, голи, сиромашни пастир клевета у архитектури, рекао је тада зап Влбутт онда пажљиво Он ми је рекао мојим годинама знам ко је рекао испитивач Аллаха и Његовог ПосланикаЗнам да је рекао Џибрил
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل
| Ислам да видим да нема Бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и успостави молитву и плати милостињу и брзо Рамазан и ходочашће у Дому ако можете приуштити трошкове, рекао је да верује Фјибна га га питам, а верујем да га је тада рекао ми је он рекао о вери вера каже да верује у Бога и Његових анђела, Његове књиге, својих гласника и последњи дан, и много у целини добро и зло, рекао је да верује да ми је за добротворне сврхеОно што Цхарити рекао више него што је обожавати Аллаха као да сте видели није сматрао да те види он ми је рекао за време када је питао шта Боалм из течности, је рекао да ми је о својим знацима рекао да дају родила љубавница и да народ види боси, голи, сиромашни пастир клевете у изградњи, рекао је он чекао, а онда зап Он је рекао да је више од три милијарде ми је рекао, Аллахов, мир наИ благослови, моје године зна ко испитивач рекао, рекао сам Богу и Његовом Посланику знамо да је рекао Џибрил, који је дошао да вас научити своју религију
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال فلبث مليا قال يزيد ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Ислам да видим да нема Бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и успостави молитву и плати милостињу и брзо Рамазан и ходочашће у Дому ако можете приуштити трошкове, рекао је да верује Фјибна га га питам, а верујем да га је тада рекао ми је он рекао о вери вера каже да верује у Бога и Његових анђела, Његове књиге, својих гласника и последњи дан, и много у целини добро и зло, рекао је да верује да ми је за добротворне сврхеОно што Цхарити рекао више него што је обожавати Аллаха као да сте видели није сматрао да те види он ми је рекао за време када је питао шта Боалм из течности, је рекао да ми је о својим знацима рекао да дају родила љубавница и да народ види боси, голи, сиромашни пастир клевете у изградњи, а затим Зап, рекао је Омар, рекао је Влбутт три ми је рекао, Аллах њега и његову породицу блессХеј Омар га зна ко испитивач рекао, рекао сам Аллаха и Његовог Посланика знамо да је рекао Џибрил, који је дошао да вас научити своју религију
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال عمر فلبثت ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Ислам да видим да нема Бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и успостави молитву и плати милостињу и брзо Рамазан и ходочашће у Дому ако можете приуштити трошкове, рекао је да верује Фјибна га га питам, а верујем да му је он рекао о вери, рекао је да верује у Бога и Његових анђела, Његове књиге, својих гласника и последњи дан и пружити толико добра и зла, рекао је рекао је ратификовала говорио с правом рекао да јеОбожавају Аллаха као да сте видели није сматрао да те види он ми је рекао за време када је питао шта Боалм од течне Онда ми реци о својим знацима рекао да дају родила љубавница и да народ виде боси, голи, сиромашни пастир клевета у архитектури, рекао је тада зап Влбутт трипут, а онда је рекао: Ох Омар До Знам из течног Аллаха и Његовог Посланика знамо да је рекао ЏибрилКоји је дошао да вас научити своју религију
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت ثلاثا ثم قال يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Ислам Злол не возе, осим Злола
# الإسلام ذلول لا يركب إلا ذلولا
| Ислам јавно и веру у срцу руком, а онда је показао на прса три пута, а онда овде каже је побожност Побожност овде
# الإسلام علانية والإيمان في القلب قال ثم يشير بيده إلى صدره ثلاث مرات قال ثم يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Ислам је рекао и шта ислам је рекао да достави своје срце Богу и отишао лице Богу и молити писане молитве и довести Закат наметнула Братство Насиран не прихвати Свемогући Бог од покајања укљученог након преласка у ислам имам право жена нас је писало хранити их ако вакцинисани и капом ако Акедзит не погоди лице нити Ткбх није прекинута, али код куће је окупили овдеИ показа руком према Леванту пешачких и јахање на вашим лицима и понудити Богу и устима Алфдам прва ствар од вас изражава бутину
# الإسلام قال وما الإسلام قال أن يسلم قلبك لله وأن توجه وجهك إلى الله وتصلي الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة إخوان نصيران لا يقبل الله عز وجل من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قلت ما حق زوجة أحدنا عليه قال تطعمها إذا طعمت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت قال تحشرون هاهنا وأومأ بيده إلى نحو الشام مشاة وركبانا وعلى وجوهكم تعرضون على الله تعالى وعلى أفواهكم الفدام وأول ما يعرب عن أحدكم فخذه
| Ислам повећава, већ смањује
# الإسلام يزيد ولا ينقص
| Фаитх шездесет четири Баба и највиша рампа је рећи да нема бога осим Аллаха и најнижа уклањање нешто штетна са пута
# الإيمان أربعة وستون بابا أرفعها وأعلاها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق
| Веру да верује у Бога и његових анђела и својој књизи и његовог сусрета са апостолима и верује другог васкрсења рекао, о Посланик Божији, шта ислам ислам рекао да слављење Бога не повезују ништа са Њим и оцјењују писмени молитву и плати зекат наметнути брз Рамазана рекао, О Аллахов Бога, шта је добротворна рекао да слављење Бога као да те видим да не сматра да је види, о Аллахов Посланик је рекао, када јеВреме је рекао шта питао Боалм течности, али ја ћу вам рећи о Портентс ако роди народ Господар Вмак од знамења и да ли актови Алајафах главама Вмак од знамења и ако продужен, сиромашна Албхм у архитектури Вмак од знамења у пет не Аалмхен Аллах, а онда је уследило од стране Посланика Аллаха, мир на и благослови овај стих да Бог има знање временаВензел Гхаитх и зна шта је у материце и несвесно исто оно што сте зарадили сутра, а знајући исто било ком земљишту умре да Бог зна експерт] затим нестао човјек рекао Аллаховом Посланику може њега и његову породицу Алах благослови одговорила човеку су узели да Ардох није видео ништа, он је рекао да је Гаврило дошао да научимо људе своју веру
# الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤتي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك فقال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الجفاة رؤوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذه الآية [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم
| Вера у Бога и џихада на Аллаховом путу је рекао, нисам могао то рекао, било који вратови већа награда најскупљи, рекао је цена и сами када људи рекао да могу, рекао је људи изгубило или Направите неспретна је рекао не може да је тада рекао Вахбс се од зла, то је добротворна сасвим верујем сами
# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذاك قال فأي الرقاب أعظم أجرا قال أغلاها ثمنا وأنفسها عند أهلها قال فإن لم أستطع قال قوم ضائعا أو اصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذاك قال فاحبس نفسك عن الشر فإنه صدقة حسنة تصدق بها على نفسك
| Вера у Бога и џихада на Аллаховом путу је рекао да није могао да се изгуби или неспретно да именује рекао да не може да се ухвати од зла ближњему рекли су да верују да себе
# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذلك قال تعين ضائعا أو تصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذلك قال احبس نفسك عن الشر فإنها صدقة تصدق بها على نفسك
| Вера у Бога и џихада у процесу сам рекао нема грла се боље, рекао је када се њена породица и најскупљи рекао сам рекао, не да именује архитекта или произведен за неспретан сам рекао, о Посланик Божији, шта мислите да је ослабљена за неки посао, рекао је Стоп замка за људе које милостиња то сами
# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال تعين صانعا أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك
| Вера у Бога и џихада у процесу сам рекао нема грла се боље, рекао је када се њена породица и најскупљи рекао сам рекао, нисам рекао Втаан произвођач или произведен за неспретан сам рекао, о Посланик Божији, шта мислите да је ослабљена за неки посао, рекао је Стоп замка за људе које милостиња то сами
# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال فتعين الصانع أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك
| Вера у Бога, а ратификације џихада у процесу и рекао што желим је лакше него што, о Аллахов Посланик је рекао, толеранција и стрпљење, рекао сам мање од тога, о Аллахов Посланик је рекао, не оптужују Бога у свему сте провели радите
# الإيمان بالله وتصديق به وجهاد في سبيله قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال السماحة والصبر قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال لا تتهم الله في شيء قضى لك به
| Вера у Бога и Његовог Посланика
# الإيمان بالله ورسوله
| Вера мало Седамдесет најбоље рећи да нема бога осим Аллаха и најнижа кост уклањање нешто са пута и скромност Дивисион вере
# الإيمان بضع وسبعون أفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان
| Вера и седамдесет мало или мало и камен дивизија Вавдилха кажу да нема бога осим Аллаха и најнижа уклањање нешто штетна од путева и скромност Дивисион вере
# الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة فأفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان
| Вера мало Седамдесет Баба најнижи уклањање нешто штетно са пута и подигните је да се каже да нема бога осим Аллаха
# الإيمان بضع وسبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله
| Вера мало Седамдесет најбоље Баба је нема бога осим Аллаха и најнижа кост уклањање нешто са пута и скромност Дивисион вере
# الإيمان بضع وسبعون بابا أفضلها لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان
| Вера мало Седамдесет Баба Ваднах уклањање нешто штетно са пута и подигните је да се каже да нема бога осим Аллаха
# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناه إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله
| Вера мало Седамдесет Баба Ваднаха уклањање нешто штетно са пута и подигните је да се каже да нема бога осим Аллаха
# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله
| Фаитх неколико Седамдесет најбоља дивизија нема бога осим Бога и Одаха уклањање нешто штетно од путева и скромност Дивисион вере
# الإيمان بضع وسبعون شعبة أفضلها لا إله إلا الله وأوضعها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان
| Фаитх седамдесет непаран дивизија и скромност дивизија вере
# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان
| Фаитх седамдесет непаран дивизија и скромност дивизија вере
# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان
| Вера мало шездесет или седамдесет Баба најнижа уклањање нешто штетно са пута и подигните је да се каже да нема бога осим Аллаха и скромност дивизија вере
# الإيمان بضع وستون أو سبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله والحياء شعبة من الإيمان
| Вера и неколико камена дивизија и скромност дивизија вере
# الإيمان بضع وستون شعبة والحياء شعبة من الإيمان
| Вера у народу Хијаз и згуснути у срцима и отуђење хектара у народа Оријента
# الإيمان في أهل الحجاز وغلظ القلوب والجفاء في الفدادين في أهل المشرق
| Фаитх под леталности
# الإيمان قيد الفتك
| Вера под без смртности убије верника
# الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن
| Вера знати срце и речи језика и рад са елементима
# الإيمان معرفة بالقلب وقول باللسان وعمل بالأركان
| Вера овде је вера ту је, ако окрутност и згуснути у срцима хектара на реповима имовине где камиле виђени вековима Сатан Рабиа и Мудар
# الإيمان هاهنا الإيمان هاهنا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| Вера овде није рекао да ли окрутност и згуснути у срцима хектара где власници цамел видели ђавола у веку и штетног Рабиа Мухамед је рекао, када је имовина реповима камиле
# الإيمان هاهنا قال ألا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين أصحاب الإبل حيث يطلع قرن الشيطان في ربيعة ومضر قال محمد عند أصول أذناب الإبل
| Леман вера овде није окрутност и згуснути у срцима хектара на реповима имовине камиле, где векови види ђавола у Рабиа и Мудар
# الإيمان يمان هاهنا ألا إن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| Леман вера и мудрост Иманих понос и помпа хектара у народа тканине и спокоја у народу овце
# الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Леман вера и неверица од Оријента и спокој у народу из оваца и понос и хипокризије хектара у коња и народа Линт
# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر
| Леман вера и неверица од Оријента и спокој у народу из оваца и понос и хипокризије хектара у коња и народа Линт
# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر
| Леман вера и неверица од Оријента и спокој у народу из оваца и понос и хипокризије хектара у коња народа и народа Линт
# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل وأهل الوبر
| Леман вера и неверица од Оријента и спокој у народу и овце поноса и лицемерје у хектара пре Христа долази са истока и амбиције, чак и ако град је дошао да измисле хит Ангелс лице пре Шам рекао да пропадне једном провео Ангелс лице
# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين يأتي المسيح من قبل المشرق وهمته المدينة حتى إذا جاء دبر أحد ضربت الملائكة وجهه قبل الشام هنالك يهلك وقال مرة صرفت الملائكة وجهه
| Бизнис намера и сваки човек оно што је он имао намеру да је емигрирао у Аллаха и Његовог Посланика Вахјртх у Аллаха и Његовог Посланика и емигрант да добије минимум или жена оженити Вахјртх емигрирао у њему
# الأعمال بالنية ولكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه
| Зевање зевање ђавола Ако неко од вас могао Флеурдх шта ако неко од вас рекао, ево, ђаво насмеја.
# التثاؤب من الشيطان فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع فإن أحدكم إذا قال ها ضحك الشيطان
| Покајање од греха да се покаје за њега, а онда не врати
# التوبة من الذنب أن يتوب منه ثم لا يعود فيه
| Арапски међу Сацред између њих Мхбхатт није познато да многи људи се одбијани Алмхбхатт Аестбро религије и части и потписан у сумњи спонзор Спонзори о грознице ускоро Иоаках иако није сваки краљ није грозница Бог грозница код куће женски род, иако не у телу за грицкање одбацио мир ако тело Ако цела размажен размажен цело тело, а то је срце
# الحلال بين والحرام بين وبينهما مشبهات لا يعلمها كثير من الناس فمن اتقي المشبهات استبرأ لدينه وعرضه ومن وقع في الشبهات كراع يرعى حول الحمى يوشك أن يواقعه ألا وإن لكل ملك حمى ألا إن حمى الله في أرضه محارمه ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله وإذا فسدت فسد الجسد كله ألا وهي القلب
| Слава Богу, који није цениш, али са друге темељне рекао срећу, који су се одазвали на његов прецизности
# الحمد لله الذي لم يقدر منكم إلا على الوسوسة وقال الآخر الحمد لله الذي رد أمره إلى الوسوسة
| Февер од вас ускоро Јнхм Вибрдуха воде
# الحمى من فور جنهم فأبردوها عنكم بالماء
| Февер Хаифа ђавола Вибрдуха воде
# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء
| Февер Хаифа ђавола Вибрдуха воде
# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء
| Февер Хаифа ђавола Вибрдуха воде или воду, рекао је Замзам
# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء أو قال بماء زمزم
| Алханифип толерантан
# الحنيفية السمحة
| Скромност је да све добро или сву скромност, рекао је добро
# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير
| Скромност је да све добро или сву скромност, рекао је добро
# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير
| Скромност дивизија вере
# الحياء شعبة من الإيمان
| Скромност дивизија вере
# الحياء شعبة من الإيمان
| Скромност не долази само у реду
# الحياء لا يأتي إلا بخير
| Модести оф Фаитх
# الحياء من الإيمان
| Модести оф Фаитх
# الحياء من الإيمان
| Модести оф Фаитх
# الحياء من الإيمان
| Модести оф Фаитх
# الحياء من الإيمان
| Кхаријитес пси Фире
# الخوارج كلاب النار
| Кхавариј су пси пакла
# الخوارج هم كلاب النار
| Коњи за три човеку награду и човека Лестер и дугме човека или да је његова плата Фарагл повезану на Аллаховом путу Вотал је у ливади или вртића, што је погодио у Тилха од траве и обданиште је његова добра дела, чак и ако они смањити Тилха Вастант част или надзорници су ефекти и Ерватха предности њему ипак они прошли реку и пили из њега, а не желите да урадите је заливање његова дјелаТо је за тог човека плата и човека повезаног Нгнаа и умереност, није заборавио истину о Богу у својим врата и својим изгледом, има поклопац и човека везан за понос и лицемерја се на дугме и питао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио Црвени рекао шта је Аллах открио им, осим овог стиха Алвазх Универзитет је радови ће Вхит од добро види се ради Вхит зло види]
# الخيل لثلاثة لرجل أجر ولرجل ستر وعلى رجل وزر فأما الذي له أجر فرجل ربطها في سبيل الله فأطال لها في مرج أو روضة فما أصابت في طيلها ذلك من المرج والروضة كان له حسنات ولو أنها قطعت طيلها فاستنت شرفا أو شرفين كانت آثارها وأرواثها حسنات له ولو أنها مرت بنهر فشربت منه ولم يرد أن يسقي به كان ذلك حسنات له وهي لذلك الرجل أجر ورجل ربطها تغنيا وتعففا ولم ينس حق الله في رقابها ولا ظهورها فهي له ستر ورجل ربطها فخرا ورياء فهي على ذلك وزر وسئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الحمر قال ما أنزل الله علي فيها إلا هذه الآية الفاذة الجامعة [فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره]
| Ал Кхаимах Дора шупља дужина на небу тридесет миља на сваком углу који осигураника народ други не виде их шездесет миља
# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ثلاثون ميلا في كل زاوية منها للمؤمن أهل لا يراهم الآخرون ستون ميلا
| Ал Кхаимах Дора шупља дужина у небо Стоне миља у сваком углу којих људи верника који други их не види
# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون
| Ал Кхаимах Дора шупља дужина у небо Стоне миља у сваком углу којих људи верника који други их не види
# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون
| Кушетки Бог три Диван Бога не занима радим нешто и суд га је Бог не остави нешто и суд Божији неће опростити ни Суд да Бог не опрости Вацхарк Бога, Бог је рекао, [то подразумева Бог Аллах је забрањено рај за њега] и Суду да Бог не брине о радиш нешто Фезлм се славе између њега и његовог Господара постио на дан отишао или лево на молитвуСтога, Бог опрости и спремни да пређе Суд и да Бог не му остави нешто Фезлм робове једно друго одмазде неизбежно
# الدواوين عند الله ثلاثة ديوان لا يعبأ الله به شيئا وديوان لا يترك الله منه شيئا وديوان لا يغفره الله فأما الديوان الذي لا يغفره الله فالشرك بالله قال الله [إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة] وأما الديوان الذي لا يعبأ الله به شيئا فظلم العبد نفسه فيما بينه وبين ربه من صوم يوم تركه أو صلاة تركها فإن الله يغفر ذلك ويتجاوز إن شاء وأما الديوان الذي لا يترك الله منه شيئا فظلم العباد بعضهم بعضا القصاص لا محالة
| Дуга савет кажемо онима који је рекао да његова књига Бог и Његов Посланик и имами од Муслимана и њихова заједничка народна
# الدين النصيحة قلنا لمن قال لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم
|. Важи од Божијег визије и сна ђавола Ако неко од вас сањамо сан Филипск страху за његов леви и траже уточиште код Аллаха од зла које му не повредити
# الرؤيا الصالحة من الله والحلم من الشيطان فإذا حلم أحدكم حلما يخافه فليبصق عن يساره وليتعوذ بالله من شرها فإنها لا تضره
| Декада је постала Кхаитх дана Бог је створио небо и земљу година је дванаест месеци од којих су четири света, три секвенце Зул Дху'л-Хијјах и Мухарема и Рајаб Мудар који долази између Јумада и Схабан
# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان
| Декада је постала Кхаитх дан створи Бог небо и земља година је дванаест месеци од којих су четири света, три секвенце Зул Дху'л-Хијјах и Мухарема и Рајаб Мудар који долази између Јумада и Схабан сваког месеца ова кажемо Аллаха и Његовог Посланика знају Вскт па смо мислили да то назива другачије зове, рекла је Алиса овај аргумент смо рекли да Свака земља која кажемо Аллаха и Његовог Посланика кнов рекао ВсктПа смо мислили да центристичке иначе зове, рекао Алице Товн смо рекли да, како је рекао, сваки дан да кажемо Аллаху и Његову Посланику знам Вскт па смо мислили да центристичке иначе зове, рекла је Алиса Дан Сацрифице смо рекли да, како је рекао, ваша богатство Мухамед рекао и мислим да је рекао, и ваша част су свети свети као овај дан у вашој земљи овој у Стлкон овог месеца вас и ваше Господа, за своје поступке Фасалкм немаКонвертују странпутицу након ме ударају једни друге не на врата неких од одсутног сведока, можда ће неки од информисања да буде више свестан неких његовог угледа је Мухамед ако је споменуо искреност Посланика, савс и његову породицу, а онда је рекао, не може доћи не буде постигнут
# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان أي شهر هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه يسميه بغير اسمه قال أليس ذا الحجة قلنا بلى قال أي بلد هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس البلدة قلنا بلى قال فأي يوم هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس يوم النحر قلنا بلى قال فإن دماءكم وأموالكم قال محمد وأحسبه قال وأعراضكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم ألا فلا ترجعوا بعدي ضلالا يضرب بعضكم رقاب بعض ألا ليبلغ الشاهد الغائب فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه فكان محمد إذا ذكره قال صدق النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال ألا هل بلغت ألا هل بلغت
| Политеизам и непослушност родитељима, убивши себе и лагање
# الشرك بالله وعقوق الوالدين وقتل النفس وقول الزور
| Политеизам и убијају себе и непослушност родитељима и рекао, да то не кажем највеће грехе лагања или кривоклетство Дивисион рекао највећи и рекао: Ја мислим да је кривоклетство
# الشرك بالله وقتل النفس وعقوق الوالدين وقال ألا أنبئكم بأكبر الكبائر قال قول الزور أو قال شهادة الزور قال شعبة وأكبر ظني أنه شهادة الزور
| Сунца и Месеца не Енксван на смрт и живот, али су два ајатола Ако Роеетмохеме одвојен
# الشمس والقمر لا ينكسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا
| Сунце и Месец Мкхуран Доомсдаи
# الشمس والقمر مكوران يوم القيامة
| Молитва о времену и оно што сам рекао, о Божији пророк, поштовање нечије родитељи кажу и оно што сам рекао о Посланик Аллаха, рекао је џихад ради Бога
# الصلاة على مواقيتها قلت وماذا يا نبي الله قال بر الوالدين قلت وماذا يا نبي الله قال الجهاد في سبيل الله
| Молитва на време, а онда сам рекао не, а затим у част своје родитеље, а онда сам рекао не, онда џихад за Аллаха
# الصلاة على وقتها قلت ثم أي قال ثم بر الوالدين قلت ثم أي قال ثم الجهاد في سبيل الله
| Молитва за своје време сам рекао не, а затим рекао је част нечији родитељи су рекли не, онда сам рекао џихад ради Бога
# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله
| Молитва за своје време сам рекао не, а затим рекао је част нечији родитељи су рекли не, онда сам рекао џихад ради Бога
# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله
| Молитва за своје време поштовање његове родитеље, а затим на џихад за Аллаха
# الصلاة لوقتها وبر الوالدين ثم الجهاد في سبيل الله
| Молитва за своје време у част своје родитеље и џихад на путу Аллаха
# الصلاة لوقتها وبر الوالدين والجهاد في سبيل الله
| Фотографије једног века у којој улива
# الصور قرن ينفخ فيه
| Угоститељство три дана и награда дан и ноћ није дозвољено било који од вас који се налази на свог брата, чак Аатхмх Рекли: О Аллахов, и оцењује како Аатхмх је рекао да није учинио ништа да му Икрах
# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لأحدكم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به
| Угоститељство три дана и дан и ноћ награда није дозвољено за муслиман човек борави на свог брата, чак Аатхмх Рекли: О Аллахов, и оцењује како Аатхмх је рекао да није учинио ништа да му Икрах
# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لرجل مسلم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به
| Угоститељство три дана и дан и ноћ награда није дозвољено да мушкарац борави у Аатхмх чак рекао, о Посланик Божији, како је рекао Аатхмх остати са њим, а не своју ствар Икрах
# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل للرجل أن يقيم عند أحد حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله فكيف يؤثمه قال يقيم عنده وليس له شيء يقريه
| Које три наука иза пожељно је да било који суд или у листи или фер уредбе
# العلم ثلاثة فما وراء ذلك فهو فضل آية محكمة أو سنة قائمة أو فريضة عادلة
| Пакт између нас и њих је молитва је поверовао
# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر
| Пакт између нас и њих је молитва је поверовао
# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر
| Тзнаан очи и руке, а два мушкарца Тзнаан Тзнаан и веровали или порећи вулва
# العينان تزنيان واليدان تزنيان والرجلان تزنيان ويصدق ذلك أو يكذبه الفرج
| Дечак који је убијен од стране невјерника, чак и поврће штампане задужени његови родитељи живели у тиранију и неверице
# الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا
| Понос и помпа хектара у народа тканине и спокоја у народу овце
# الفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Алфоасаг
# الفويسق
| Фатализам мудри људи овог народа који мука Таудохм нисам умро, ако не Цххтеке
# القدرية مجوس هذه الأمة إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم
| Хеартс четири срце га глаброус налик ОС цвета и срца необрезаних стопирао на корицама и срчаних Менкос и срчаног МУССАФАХ било срце баре срце верника његовој светлости, где светло и срце необрезани срцу неверника и срца Алменкос срцу лицемера тада знали негирао срце МУССАФАХ срце вере и лицемерје такву веру у њега као поточарка и да им са водом, као што је доброЛицемерје као рани им обезбеди гноја и крви, свака два периода за превазилажење другог доминира
# القلوب أربعة قلب أجرد فيه مثل السراج يزهر وقلب أغلف مربوط على غلافه وقلب منكوس وقلب مصفح فأما القلب الأجرد فقلب المؤمن سراجه فيه نوره وأما القلب الأغلف فقلب الكافر وأما القلب المنكوس فقلب المنافق عرف ثم أنكر وأما القلب المصفح فقلب فيه إيمان ونفاق فمثل الإيمان فيه كمثل البقلة يمدها الماء الطيب ومثل النفاق فيه كمثل القرحة يمدها القيح والدم فأي المدتين غلبت على الأخرى غلبت عليه
| Хеартс бродови и нека се усуђујеш Ако питате неки од вас питају кад је Бог, а ви сте сигурни да одговорите, Бог не реагује на Абдул-зове Роте несвестан
# القلوب أوعية وبعضها أوعى من بعض فإذا سألتم الله أيها الناس فاسألوه وأنتم موقنون بالإجابة فإن الله لا يستجيب لعبد دعاه عن ظهر قلب غافل
| Бог зна шта би они урадили
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Бог зна шта би они урадили
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Бог зна шта би они урадили
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Бог зна шта би они урадили
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Бог зна шта би они урадили
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Бог зна шта би они урадили
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Бог зна шта би они урадили
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Бог зна шта би они урадили
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Бог зна шта би они урадили
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Бог зна шта би они урадили
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Бог зна шта би они урадили од њиховог настанка
# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم
| Бог зна шта би они урадили од њиховог настанка
# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم
| Аллаху Акбар Аллаху екбер Аллаху екбер Слава Богу, који су одговорили на свом имању прецизности
# الله أكبر الله أكبر الله أكبر الحمد لله الذي رد كيده إلى الوسوسة
| Нека ми Бог опрости и смилуј се на мене и благослови ме, каже она прикупљање сте добри у овом свету и у даљем тексту
# اللهم اغفر لي وارحمني وارزقني وهو يقول هؤلاء يجمعن لك خير الدنيا والآخرة
| О Боже, ти исцелио сам него што Кхалид О, Боже, ја те исцелио од доношења Кхалид
# اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد
| О мој народ мој народ и плакали, рече Бог, о Џибрил идите на Мухамеда и Господ зна Взле Вхат Макес Иоу цри Вотах Џибрил, може и њега и његову породицу Алах благослови га питао, рекао му да Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови како је рекао, знам да је Бог рекао о Јибреел иду у Мухамеда, онда кажем Снредак у ваш народ не Нсук
# اللهم أمتي أمتي وبكى فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد وربك أعلم فسله ما يبكيك فأتاه جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فسأله فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما قال وهو أعلم فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد فقل إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك
| Их Бог благослови у Мкаиалам и паркирају их и пружити им Саллм
# اللهم بارك لهم في مكيالهم وبارك لهم في صاعهم ومدهم
| О живе и умиру у ваше име, а ако постане срећу је рекао да се понекад, након што Оматна и васкрсење
# اللهم باسمك أحيا وأموت وإذا أصبح قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور
| Господе сте Праисе Иоу небеса вредности и земљу си Хвалите Господа на небесима и на земљи, и у њему Хвалите сте светлост небеса и земље, а њој сте у праву, а ви кажете праву Уадк право и испуњавању своје право и рај право и прави погодак и време у праву О ви прешли на ислам ВБЦ веровао у и ви верујете и Кхасамт ВАБЦ покушали Оно што ми опрости и одложена Осррт најавиоЗнам шта радиш за мене нема бога осим тебе
# اللهم ربنا لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن ولك الحمد أنت نور السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك خاصمت وبك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت وما أنت أعلم به مني لا إله إلا أنت
| Господе Праисе Иоу Анг-Валид Ибн ал-Валид и САЛАМАХ Ибн Хисхам и Аииасх Ибн Аби Рабиа и рањиве вернике о Тотк стрес и штетан по њих и да их Ксана Џозеф
# اللهم ربنا ولك الحمد أنج الوليد ابن الوليد وسلمة ابن هشام وعياش ابن أبي ربيعة والمستضعفين من المؤمنين اللهم اشدد وطأتك على مضر واجعلها عليهم كسني يوسف
| Господе ви хвалите у недавном насиљу и рекао о со и тако и тако и тако
# اللهم ربنا ولك الحمد في الأخيرة ثم قال اللهم العن فلانا وفلانا
| О Боже, он је знао књигу
# اللهم علمه الكتاب
| О Боже, он је знао књигу
# اللهم علمه الكتاب
| О ти ви хвалите Господар небеса и земље, ви хвалите ви небеса вредности и земљу, а у њему ви хвалите запалио небо и земљу, ви сте у праву, а ви кажете праву Уадк право и испуњавању своје право и рај право и прави погодак и време у праву О ви прешли на ислам ВБЦ веровао у и ви верујете и шибао ВБЦ Кхасамт и покушали сте да опростите Оно што је мене оно касни си Осррт најавилиБоже није бог да ми неко други
# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك
| О ти ви хвалите Господар небеса и земље, ви хвалите ви небеса вредности и земљу, а у њему ви хвалите запалио небо и земљу, ви кажете право и Уадк право и испуњавању своје право и рај право и прави погодак и време у праву О ви прешли на ислам ВБЦ веровао у и ви верујете и шибао ВБЦ Кхасамт а ти тако покушао ми опрости оно Оно што је одложено Осррт најавио ти не божанску годЛее друго
# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض قولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك
| Доме књиге брза калкулација Побједи странкама и њиховим земљотреса
# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم
| Доме књиге брза калкулација Побједи странкама и њиховим земљотреса
# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم
| О Боже, опрости и руке
# اللهم وليديه فاغفر
| О Боже, опрости и руке
# اللهم وليديه فاغفر
| Град Цампус између ИР Тхор је последњи у коме догађај или гајио ажурне, проклетство Аллаха и анђели и сви људи Божји не прихвати га доомсдаи само не чисто и тврдио да не отац или је нелојалан, проклетство Аллаха и анђели и сви људи Божји то не прихвати на васкрсење није само чисто едем Муслимана и једног трагаОднахм
# المدينة حرم ما بين عير إلى ثور فمن أحدث فيها حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة عدلا ولا صرفا ومن ادعى إلى غير أبيه أو تولى غير مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفا ولا عدلا وذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم
| Град Цампус Ир да, као што је последњи у том случају, проклетство Аллаха и анђели и сви људи Божји не прихвата да само једноставно није, ако едем муслимани и један тражи од Однахм тај предлог Окхвр муслиман, проклетство Аллаха и анђелима и сви Божји народ га не прихвати само није само, ако до и из народног без дозволе нелојалних, проклетство БогаИ анђели и сав народ Божји не прихвати то није само чисто
# المدينة حرم من عير إلى كذا فمن أحدث فيها حدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيه ذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم فمن أخفر مسلما فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيها من والى قوما بغير إذن مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا
| Аспект града анђела чували Антихриста нађе ближе надрилекар ни куге, ако Бог да,
# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله
| Аспект града анђела чували Антихриста нађе ближе надрилекар ни куге, ако Бог да,
# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله
| Аспект града анђела чували Антихриста нађе ближе надрилекар ни куге, ако Бог да,
# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله
| Аспект града анђела чували Антихриста нађе ближе надрилекар ни куге, ако Бог да,
# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله
| Огледала у Кур'ану Кафр
# المراء في القرآن كفر
| Огледала у Кур'ану Кафр
# المراء في القرآن كفر
| Муслиман брат не га угњетавати нити остављају га Побожност овде
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا
| Муслиман брат не га угњетавати нити остављају га Побожност је овде Побожност је овде
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Муслиман брат не га угњетавати нити остављају га Побожност је овде Побожност је овде
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Муслиман брат не га угњетавати нити остављају га Побожност је овде Побожност је овде
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Муслиман брат не га угњетавати нити остављају га Побожност је овде Побожност је овде
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Муслиман брат не га угњетавати нити остављају га Побожност је овде и рекао руку на груди и Твад два мушкарца у свом Втафрк Год вроугхт али један догађај и ажурира и ажурира Евил зло и ажурирани
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا وقال بيده إلى صدره وما تواد رجلان في الله فتفرق بينهما إلا بحدث يحدثه أحدهما والمحدث شر والمحدث شر والمحدث شر
| Муслиман брат га не угњетава, нити напустити га, а онда је показао на груди да кажем Побожност је овде Побожност је овде
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Муслиман брат га не угњетава, нити напустити га, а онда је показао на груди да кажем Побожност је овде Побожност је овде
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Муслиман брат не га угњетавати нити остављају га ни Ахакрх Према зла које човек ће деградира свог муслиманског брата
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ولا يحقره وحسب امرئ من الشر أن يحقر أخاه المسلم
| Муслиман брат га не угњетава, нити издати му, био је потребан Богу је његов брат у невољи, а за муслиманску неприлике Фарај Фарај је Аллах му је страдање, патња и на Судњем Дану Аллах јакне крије Дана муслимански васкрсења
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه كان الله في حاجته ومن فرج عن مسلم كربة فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة
| Муслиман Муслимани га од његовог језика и руку
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Муслиман Муслимани га од његовог језика и руку
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Муслиман Муслимани га од његовог језика и руку
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Муслиман Муслимани га од његовог језика и руку
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Муслиманска Муслимана из његовог језика и његова рука и напуштање имигрантске лествици што му је Бог забранио
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Муслиманска Муслимана из његовог језика и његова рука и напуштање имигрантске лествици што му је Бог забранио
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Муслиманска Муслимана из његовог језика и његова рука и напуштање имигрантске лествици што му је Бог забранио
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Муслиманска Муслимана из његовог језика и његова рука и напуштање имигрантске лествици што му је Бог забранио
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Муслиманска Муслимана из његовог језика и његова рука и напуштање имигрантске лествици што му је Бог забранио
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Муслиманска Муслимана из његовог језика и његова рука и напуштање имигрантске лествици што му је Бог забранио
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Муслиманска Муслимана из његовог језика и његова рука и напуштање имигрантске лествици што му је Бог забранио
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Муслиманска Муслимана из његовог језика и његова рука и напуштање имигрантске лествици што му је Бог забранио
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Муслиманска Муслимана из његовог језика и његова рука и напуштање имигрантске лествици што му је Бог забранио
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Муслиман Муслимани га од његовог језика и руку и осигуравач безбедносних људи на њиховој крви и њиховог новца
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم
| муслимански народ од благослова свог језика и руку
# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده
| муслимански народ од благослова свог језика и руку и одустајање од имигранта што му је Бог забранио
# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Муслимански народ од благослова свог језика и руку и осигуравача безбедносних људи на њиховој крви и њиховог новца
# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم
| Муслимански народ од благослова свог језика и руку и осигуравача безбедносних људи на њиховој крви и њиховог новца
# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم
| Муслиманске једе у једној неверника и једе у седам цревима
# المسلم يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Анђели говоре у облацима Унлеасхед Унлеасхед и бити заинтересовани у земљи ће чути демоне Вткрха реч у уху свештеника такође препознаје чиме се повећава балон са сто лажи
# الملائكة تتحدث في العنان والعنان الغمام بالأمر يكون في الأرض فتسمع الشياطين الكلمة فتقرها في أذن الكاهن كما تقر القارورة فيزيدون معها مائة كذبة
| Ангелс Ангелс Атаакбон у вас ноћу и дању и анђели рекао да се састане у зору молитве и АСР молитву, а затим прелази на онога који сте ви, и он зна како Фасалхм оставите Ебади их оставио и рекли су се молили и молили, они дали
# الملائكة يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار وقال يجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم كيف تركتم عبادي فقالوا تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون
| Атаакбон Ангелс Ангелс Ангелс ноћу и дању и окупљају у зору и поподневне молитве, а затим попео на Ономе који сте ви, и он зна Фасалхм каже како сте оставили Ебади кажете нека се моле и дао долазе
# الملائكة يتعاقبون ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة الفجر والعصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم يصلون وأتيناهم يصلون
| Алмујбтан добио од Бога, не повезујући ништа са њим ће ући у Рај, а добила је Бог бави прихода Фире
# الموجبتان من لقي الله ولا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله وهو يشرك دخل النار
| Верник који меша са људима и трпи највећу награду напетости око не мешање са људима који се не залаже за узнемиравања
# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالط الناس ولا يصبر على أذاهم
| Верник који меша са људима и трпи највећу награду од узнемиравања који не Хикхалтхм не стоји добро узнемиравања рекао је да су ходочасници који не Хикхалтхм
# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالطهم ولا يصبر على أذاهم قال حجاج خير من الذي لا يخالطهم
| Јак верник је боље и вољени Аллаху од слабог верника у све најбоље бити сигурни шта ће вас користи и траже помоћ Божију не не задеси вас, немојте ништа рећи да сам такав и такав, али много мање спремни да урадите оно што би Бог отворити рад ђавола
# المؤمن القوى خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز فإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان
| Јак вјерник је бољи и боље и вољени Аллаху од слабог верника у све најбоље да се уверите да не користи не можете да кажете команда успева да уведе колико Бог жели, а израда и чувајте на леј леј отворена од Сатане
# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو تفتح من الشيطان
| Јак вјерник је бољи и боље и вољени Аллаху од слабог верника и све најбоље да буде опрезан о томе шта ће вам користити и успева да уведе је у стању да кажем обим Бога и шта жели и чувајте израде Лоу Лоу отвара ђавола
# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وكل إلى خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو يفتح من الشيطان
| Јак вјерник је бољи и вољени Аллаху од слабог верника у све најбоље бити сигурни шта ће вас користи и траже помоћ од Бога не успети ако ти се нешто десило, не кажем да сам урадио то и то, али много мање спремни да урадите оно што би Бог отворити рад ђавола
# المؤمن القوي خير وأحب إلي الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كان كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان
| Верници Калпниан повући заједно
# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا
| Верници Калпниан сабери се и тако добар лик, као што Аттар да Ихзк Алкк парфема и мириса таквог лошег лика, као што су меха, ако не буде спаљен на Налк Цхеррх секретара Кхазен и обавља оно што је наложио графити Матгра
# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا ومثل الجليس الصالح مثل العطار إن لم يحذك من عطره علقك من ريحه ومثل الجليس السوء مثل الكير إن لم يحرقك نالك من شرره والخازن الأمين الذي يؤدى ما أمر به مؤتجرا أحد المتصدقين
| Хангоут осигурани ни добро, ни онима који нису упознати са компоновањем
# المؤمن مألف ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف
| Молфах осигурани ни добро, ни онима који нису упознати са компоновањем
# المؤمن مألفة ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف
| Безбедност верника и муслимански народ од благослова муслимана свог језика и руку и напуштања имигранта лошег и руку неће ући Рај Абдул Бваигах није безбедно комшију
# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه
| Безбедност верника и муслимански народ од благослова муслимана свог језика и руку и напуштања имигранта лошег и руку неће ући Рај Абдул Бваигах није безбедно комшију
# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه
| Белиевер једе у једној неверника и једе у седам цревима
# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Белиевер једе у једној неверника и једе у седам цревима
# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Белиевер једе у једној неверника и једе у седам цревима
# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Белиевер једе у једној неверника и једе у седам цревима
# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Верује у мене пије једно пиће и неверника у седам цревима
# المؤمن يشرب في معى واحد والكافر يشرب في سبعة أمعاء
| Осигурани љубоморан и завидан и љубоморан Бог Бога да верник дође нешто Бог је забрањено
# المؤمن يغار والله يغار ومن غيرة الله أن يأتي المؤمن شيئا حرم الله
| Осигурани умире зној са чела
# المؤمن يموت بعرق الجبين
| Верницима у нижим деловима три, који вјерују у Аллаха и Његовог Посланика, онда није Ертабва и настоје својим богатством и себе на путу Аллаха и људи који су Иоменх свој новац и себе, који је потом надгледао похлепу ако се остави Богу
# المؤمنون في الدنيا على ثلاثة أجزاء الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذي يأمنه الناس على أموالهم وأنفسهم ثم الذي إذا أشرف على طمع تركه لله
| Верници као један човек се жалио да је глава цела иако се жалио жалили су се жалили цео око
# المؤمنون كرجل واحد إن اشتكى رأسه اشتكى كله وإن اشتكى عينه اشتكى كله
| Кајање покајање
# الندم توبة
| Кајање покајање
# الندم توبة
| Кајање покајање
# الندم توبة
| Кајање покајање
# الندم توبة
| Кајање покајање
# الندم توبة
| Кајање покајање
# الندم توبة
| Саветује Сваки муслиман, онда Аллахов, мир на њега и његову породицу, а да он није имао милости према народу Божјем није благословио његову душу
# النصح لكل مسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من لم يرحم الناس لم يرحمه الله
| Алоаудх и Алмуудх у пожару
# الوائدة والموءودة في النار
| Пуштено Бога онима који су дошли у поступку не излази осим џихада Сапеле и веровао у мене и ратификација Брцоли је покровитељ да уђе рај или да га врати својој кући, која је дошла из њега Наула што зарадили награду или плен и чија је рука од км говоре за Бога, али је Дан Јудгмент Даи Кхаитх километри боју и боја крви правити олује и чија рукаДа неће бити тешко за муслимане су остали иначе нападају тајне зарад Бога никада, али не налазе капацитета нити Вибона се парфимисаног Викхалафон после мене и чије Рука Огзо бити добар зарад Бога и затим Вогуетл Огзо Вогуетл затим Огзо Вогуетл
# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرج إلا جهادا في سبيلي وإيمانا بي وتصديقا برسولي فهو علي ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة والذي نفس محمد بيده ما من كلم يكلم في سبيل الله إلا جاء يوم القيامة كهيئته يوم كلم لونه لون دم وريحه ريح مسك والذي نفس محمد بيده لولا أن أشق على المسلمين ما قعدت خلاف سرية تغزو في سبيل الله أبدا ولكني لا أجد سعة فيتبعوني ولا تطيب أنفسهم فيتخلفون بعدي والذي نفس محمد بيده لوددت أن أغزو في سبيل الله فأقتل ثم أغزو فأقتل ثم أغزو فأقتل
| Пуштено Бога онима који су дошли у процесу је не излази, али вера мене и ратификације Прислија, који је приписан укључујући зарадио награду или плен или унесите рај и није тако тешко за мој уммет оно остао поверљивости и добро, ја убијам у име Аллаха, па оживео а затим убије па оживео, а затим убије онда оживели онда убију
# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمان بي وتصديق برسلي أن أرجعه بما نال من أجر أو غنيمة أو أدخله الجنة ولولا أن أشق على أمتي ما قعدت خلف سرية ولوددت أني أقتل في سبيل الله ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل
| Бог додељена онима који изађу у процесу је не добијете, али моја вера и џихад у Сапеле да гарант ни ући у Рај Боехма је било убијање и смрт или Арда у своју резиденцију, која је дошла из њега добио оно што је добио од награде или плена
# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان بي والجهاد في سبيلي أنه علي ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما بوفاة أو أرده إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة
| Бог додељена онима који изађу у процесу, али не излази из вјере и џихада Сапеле да гарант ни ући у Рај Боехма је било убијање или смрт, или да га врати у свој дом, који је од њега добију остварене награду или плен
# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان والجهاد في سبيلي أنه ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما وفاة أو أن يرده إلى مسكنه الذي خرج منه ينال ما نال من أجر أو غنيمة
| Придружио се два мушкарца у време Мојсија, рекао је један од њих сам тако и тако син тако и тако ја до избројим до девет, то је да не или да сам тако и тако син тако и тако син ислама рекао, рекао је Бог открио Мојсију да су два сарадника Али ти, о припадности или повезана у девет у пожару сте имали однос, али ви, о Ово је повезан са две трећине којима сте у рају у рају
# انتسب رجلان على عهد موسى فقال أحدهما أنا فلان ابن فلان حتى عد تسعة فمن أنت لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان ابن الإسلام قال فأوحى الله إلى موسى أن هذين المنتسبين أما أنت أيها المنتمي أو المنتسب إلى تسعة في النار فأنت عاشرهم وأما أنت يا هذا المنتسب إلى اثنين في الجنة فأنت ثالثهما في الجنة
| Придружио се два мушкарца синова Израела у време Мојсија, један Муслиман и друге Гентиле Вантсб политеиста рекао сам то и то син тако и тако све док је био девет очеви, а затим је рекао да је његов сапутник припадао не или ти ја тако и тако син тако и тако рекао и ја сам невин шта иза тога плакала Мосес људе окупили их заједно, а онда је провео између вас девет, који је припадао родитељима десетог, ви сте изнад њих у ватру иКоја је припадала родитељима, ти си човек народа ислама
# انتسب رجلان من بني إسرائيل على عهد موسى أحدهما مسلم والآخر مشرك فانتسب المشرك فقال أنا فلان ابن فلان حتى بلغ تسعة آباء ثم قال لصاحبه انتسب لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان وأنا بريء مما وراء ذلك فنادى موسى الناس فجمعهم ثم قال قد قضي بينكما أما الذي انتسب إلى تسعة آباء فأنت فوقهم العاشر في النار وأما الذي انتسب إلى أبويه فأنت امرؤ من أهل الإسلام
| Ако сам завршио Сидра Трее плодове описане, као што су тегле и ако је лишће попут слонова ушима када је Гсхеха Бога је оно показало Гсхеха Рубиес или Змерда или тако
# انتهيت إلى السدرة فإذا نبقها مثل الجرار وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تحولت ياقوتا أو زمردا أو نحو ذلك
| Завршио Севентх Хеавен гледа Ако Воокеи муње и громове, а онда се на народним стомак: домовима где змије види споља потрбушке и рекао оних рекли Еатерс зеленаштво кад је сишао и завршио у доњем небу ако сам Бирхеј и дима, а звуци И рекао из ових Девилс рекао заокрет у очима деце адам не размишља у краљевству небескомА земља, али другачије осећао Вондерланд
# انتهيت إلى السماء السابعة فنظرت فإذا أنا فوقي برعد وصواعق ثم أتيت على قوم بطونهم كالبيوت فيها الحيات ترى من خارج بطونهم فقلت من هؤلاء قال هؤلاء أكلة الربا فلما نزلت وانتهيت إلى سماء الدنيا فإذا أنا برهج ودخان وأصوات فقلت من هؤلاء قال الشياطين يحرفون على أعين بني آدم أن لا يتفكروا في ملكوت السماوات والأرض ولولا ذلك لرأت العجائب
| Спед Јеврејима изашли с њим док смо дошли кући школама тако Посланик савс и његову породицу и њега Венадахм рекао, О Јевреји прешли на ислам примили они су рекли износили о Абу ал-Касим им рече: Аллах њега и његову породицу и њега благослов који сам примио ислам примили они су рекли износили о Абу ал-Касим саид им Аллахов Посланик, савс и његову породицу и тако желимТада изговорио трећи, рекао је он, али знам земљу Бога и Његовог Посланика, а ја желим да Оглицм ове земље, то је вас се са његовим новцем Филипах нешто друго, знате земљу осим Бога и Његовог Посланика
# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم فقال يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا بلغت يا أبا القاسم قال فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا إنما الأرض لله ورسوله وأني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا إنما الأرض لله ورسوله
| Спед Јеврејима изашли с њим док смо дошли кући школама тако Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу Венадахм О Јеврејима благослови прешли на ислам примили они су рекли износили о Абу ал-Касим им рече, Аллах њега и његову породицу и њега благослов који сам примио ислам примили они су рекли износили о Абу ал-Касим саид онда сам јој рекао да је он рекао, зна да је ваша трећа земљаАллаха и Његовог Посланика, а ја желим да Оглицм ове земље, то је вас се са својим новцем Филипах нешто друго, знам да је земља Аллаха и Његовог Посланика
# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذاك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم قال ذاك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا أنما الأرض لله ورسوله وإني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا أن الأرض لله ورسوله
| Види где је рекао да га убије Вензероа их убију па сам мислио сам срео оца Лубаабах ми је рекао да је Посланик, савс и његову породицу и рекао, не убити небеса, али све је безреп Тафатин падне дечака и иди вида Вагуетлох
# انظروا أين هو فنظروا فقال اقتلوه فكنت أقتلها لذلك فلقيت أبا لبابة فأخبرني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لا تقتلوا الجنان إلا كل أبتر ذي طفيتين فإنه يسقط الولد ويذهب البصر فاقتلوه
| Ахјхм или Хајхм и Габријел са вама
# اهجهم أو هاجهم وجبريل معك
| Пена је рекао док сам спавао, ако ме видели у рај абдест жена коме сам рекао, од палате Ова палата је рекао Омар Ибн Хаттаба изразио љубомора Фоллетт Мастерминд
# إذ قال بينا أنا نائم رأيتني في الجنة فإذا امرأة تتوضأ إلى جانب قصر فقلت لمن هذا القصر فقال لعمر ابن الخطاب فذكرت غيرته فوليت مدبرا
| Ако затражио његову жену у џамију, један од вас је не заустави
# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها
| Ако затражио његову жену у џамију, један од вас је не заустави
# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها
| Ако Астјнх нож или је глуво доба ноћи, држите децу Девилс затим се проширила уколико час вечере ишли онда нека иду и затворите врата и споменути име Бога и искључите лампу и споменути име Бога и Оак Сагак и споменути име Бога и винтаге Аинак и споменути име Бога, чак и да му понуди нешто
# إذا استجنح الليل أو كان جنح الليل فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهب ساعة من العشاء فخلوهم وأغلق بابك واذكر اسم الله وأطفئ مصباحك واذكر اسم الله وأوك سقاءك واذكر اسم الله وخمر إناءك واذكر اسم الله ولو تعرض عليه شيئا
| Ако сперма уложио у материци четрдесет дана или четрдесет ноћи послата краљу вели, Господе, шта је рекао за њега и каже да ће његова Ливинг, Господе, шта је рекао за њега и каже му: Господе, мушко или женско, каже, учи, Господе, да ли је срећан или несрећан учи
# إذا استقرت النطفة في الرحم أربعين يوما أو أربعين ليلة بعث إليها ملكا فيقول يا رب ما رزقه فيقال له فيقول يا رب ما أجله فيقال له فيقول يا رب ذكر أو أنثى فيعلم فيقول يا رب شقي أم سعيد فيعلم
| Ако сте се пробудили из сна цишцења Влистнтхер три пута ђаво спава на Кхиховернм
# إذا استيقظ أحدكم من منامه فتوضأ فليستنثر ثلاثا فإن الشيطان يبيت على خيشومه
| Ако Бсевехма испуни муслиманске убице и жртве у ватру и сам рекао, о Аллахов, шта је ово убица убио Пал је рекао да је стало да убије власника
# إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار فقلت يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول قال إنه كان حريصا على قتل صاحبه
| Ако задржите роба није прихватио његову молитву
# إذا أبق العبد لم تقبل له صلاة
| Ако Бог заволео роба Габријел назвао Бог га волим ја га волим, тако да је у љубави са Габриел, а затим Габријел позива у небу да Бог да га волим ја га волим, тако да у љубави са људима из неба, а онда ставио прихватање у народу на земљи
# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في أهل السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في أهل الأرض
| Ако Бог заволео роба Габријел назвао Бог воли Флана Вахббх Јибреел воли га пропоундс Џибрил у народу небу да га је Бог воли, тако да је у љубави са људима неба га воле, а затим ставља га у земљи пријема
# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله يحب فلانا فأحببه فيحبه جبريل فينادي جبريل في أهل السماء إن الله يحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في الأرض
| Ако неко од вас рекао свом брату, о Фаитхлесс изгубио један Б.
# إذا أحدكم قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما
| Ако неко од вас најбоље конверзија у исламу сваки добар да не напише десетоструког до седам стотина слабости и све лоше да не напише своје идеале све док не упозна Бога
# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمئة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها حتى يلقى الله
| Ако неко од вас најбоље конверзија у исламу сваки добар он не напише десетоструког до седам стотина пута и све лоше да не напише своје идеале
# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها
| Ако нисте урадили добро у исламу, укључујући Таакхз радио у незнању и ако увредио ислам у бившој је узети, а други
# إذا أحسنت في الإسلام لم تؤاخذ بما عملت في الجاهلية وإذا أسأت في الإسلام أخذت بالأول والآخر
| Ако је Бог желео боље користи Абдул рекао како се користи, о Аллахов Посланик је рекао да му се одобри корист од рада пре смрти
# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله فقيل كيف يستعمله يا رسول الله قال يوفقه لعمل صالح قبل الموت
| Да је Бог хтео Абдул рекао добро га користе и како се користи да му помогнем, рекао је добар посао пре смрти
# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله قالوا وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته
| Ако ваши пси Објављено параметар и рекао име Бога, и ако сваки Вомскн бачена Палмарад Фајзк Еацх
# إذا أرسلت كلابك المعلمة وذكرت اسم الله فأمسكن فكل وإذا رميت بالمعراض فخزق فكل
| Ако човек више заслужује најсигурније у своју земљу и имовину
# إذا أسلم الرجل فهو أحق بأرضه وماله
| Ако најбезбедније роб задовољан Бог написао преласка у ислам свако добро је Озелвха и избрисао све његове лоше Озелвха је тада био тада одмазде добар десетоструког до седам стотина пута и лоше, али идеали Бога иза њих
# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه كتب الله له كل حسنة كان أزلفها ومحيت عنه كل سيئة كان أزلفها ثم كان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشرة أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها
| Ако најбезбедније роб ислам Атоне задовољан је Бог био са њим све лоше Зелвха а затим је одмазда добра десетоструког до седам стотина пута и лоше, али идеали Бога иза њих
# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه يكفر الله عنه كل سيئة كان زلفها وكان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها
| Ако човек троши на своју породицу је оптужен његов милосрђа
# إذا أنفق الرجل على أهله يحتسبها فهو له صدقة
| Ако Бог говорио народу небу чуо откривење с неба Јингле КЈР серије о Сафа Фаисакон не остане тако док не добију Џибрил Џибрил дошао им чак и ако паника на њиховим срцима и кажу Ох рекао Џибрил је рекао Господ каже оно што кажу, у реду у реду у реду
# إذا تكلم الله بالوحي سمع أهل السماء للسماء صلصلة كجر السلسلة على الصفا فيصعقون فلا يزالون كذلك حتى يأتيهم جبريل حتى إذا جاءهم جبريل فزع عن قلوبهم قال فيقولون يا جبريل ماذا قال ربك فيقول الحق فيقولون الحق الحق
| Ако тахајјуд ноћи рекао О ви хвалите запалио небо и земљу си Праисе Иоу вредности неба и земље сте ви хвалите Господар небеса и земље, а у њему можете десно Уадк право и кажем право и испуњавању своје право и рај право и прави погодак и пророке право време Ох право сте прешли на ислам ВБЦ веровао у и верујете Овде Пролеће ВБЦ Кхасамт и покушали сте да опроститеОно што је мене шта одложено и Осррт шта најавили мој Бог нема бога осим тебе
# إذا تهجد من الليل قال اللهم لك الحمد أنت نور السماوات والأرض ولك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق ووعدك الحق وقولك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والنبيون حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وما أسررت وما أعلنت أنت إلهي لا إله إلا أنت
| Ако неко од вас дошао Вленевдах кревет Беснфах хаљине његове три пута, а најмање ставите своје име Господ плеурална ВБЦ носите га да сам себе ухватио, па опростите ако сам јој послао га је сачувате, укључујући резервација праведне робове
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Ако неко од вас дошао Вленевдах кревет Беснфах хаљине његове три пута, а најмање ставите своје име Господ плеурална ВБЦ носите га да сам себе ухватио, па опростите ако сам јој послао га је сачувате, укључујући резервација праведне робове
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Ако неко од вас дошао Вленевдах кревет Беснфах хаљине његове три пута, а најмање ставите своје име Господ плеурална ВБЦ носите га да сам себе ухватио, па опростите ако сам јој послао га је сачувате, укључујући резервација праведне робове
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Ако неко од вас дошао Вленевдах кревет Беснфах хаљине његове три пута, а најмање ставите своје име Господ плеурална ВБЦ носите га да сам себе ухватио, па опростите ако сам јој послао га је сачувате, укључујући резервација праведне робове
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Ако неко од вас дошао Вленевдах кревет Беснфах хаљине његове три пута, а најмање ставите своје име Господ плеурална ВБЦ носите га да сам себе ухватио, па опростите ако сам јој послао га је сачувате, укључујући резервација праведне робове
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Ако Книт се у нешто што Вдах Вера је рекао да ако Адстк свој аутомобил и пупка, ти си верник, рекао Хассантк
# إذا حك في نفسك شيء فدعه قال فما الإيمان قال إذا ساءتك سيئتك وسرتك حسنتك فأنت مؤمن
| Ако правило владајуће Вајтахед затим ударио дупли награду, а ако је правило Вајтахед затим пропустио награду
# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر
| Ако правило владајуће Вајтахед затим ударио дупли награду, а ако је правило Вајтахед затим пропустио награду
# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر
| Ако правило владајуће Вајтахед удара дупли награду, а ако је правило Вајтахед умањени награду
# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد فأخطأ فله أجر
| Ако правило владајуће Вајтахед удара двоструко награду уколико награда погрешило
# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإن أخطأ فله أجر
| Ако Бог закључио вернике из ватре и верују у оно што аргумент неко од вас са власником на десно има у овом свету више тврдећи од веран Господу у својој браћи који су признали пожар је рекао да кажу Господу браћа су молили са нама и брзо са нама и ходочашћа са нама Вадкхалтхм пожара каже Го узети од вас зна им Фаотонхм Фаарафоунам својим сликама не једу ватруНеки су слике пожара на половину својих ногу, а неки од њих су у петама Вијрјохнхм кажу Господ донео САД од нас наредио да изађу из, а онда рекао да је у његовом срцу динара маси вере него у чије срце је половина тежина динара, а затим му је срце било у тежини зрна сенфа
# إذا خلص الله المؤمنين من النار وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا أشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من قد أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار ثم من كان في قلبه مثقال حبة من خردل
| Ако верници пожара закључио Судњем дану, и верују у оно аргумент од вас да домаћинима у праву да се у овом свету Најјачи аргумент његов верни Господу у својој браћи, који је признао да је пожар, рекао кажу Господу браћа су молили са нама и брзо са нама и ходочашћа са нама Вадкхалтхм пожара, рекао је каже Го извели знате Фаотонхм Фаарафоунам своје сликеНемојте јести ватру своје слике. Неки од њих је пуцао у полу-готових ногама, а неки од њих су у петама Вијрјохнхм кажу Господ нас је из наредио онда да кажем да од тога је у његовом срцу динара маси вере него у чијем срца тежину од пола динара док он не каже, био у свом срцу Вхит саид Абу Саид није верујем да прочитате овај стих да Бог не угњетаватиВхит иако добар ексер синтетизованог и родила од Њега велика награда] је рекао да кажу Господ нас је извео из наредио нас не остане у ватри један од добрих он онда Бог каже, у пратњи анђела и диплопија пророка и диплопија верника остало Самилосног рекао Фикд захват од пожара или песницама људи не раде, рекао је Бог наградити можда никада спалили док нису постали Магма је њихов ФаатиВода је рекао да има воду живота Фаисб њих они ће ничу као пасуља изданка у Хамил Торрент Вијрјохн њихових тела у врату као бисер прстен откупљује рече Бог рече им признао Парадисе Тманеетм или шта сте видели о томе се имаш нешто боље од овога и кажу нам Господ рече, а најбоље од тога, рекао је Резаи каже да ти не разљутиш никад
# إذا خلص المؤمنون من النار يوم القيامة وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة له من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه مثقال ذرة قال أبو سعيد فمن لم يصدق بهذا فليقرأ هذه الآية [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] قال فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا فلم يبق في النار أحد فيه خير قال ثم يقول الله شفعت الملائكة وشفع الأنبياء وشفع المؤمنون وبقي أرحم الراحمين قال فيقبض قبضة من النار أو قال قبضتين ناس لم يعملوا لله خيرا قط قد احترقوا حتى صاروا حمما قال فيؤتى بهم إلى ماء يقال له ماء الحياة فيصب عليهم فينبتون كما تنبت الحبة في حميل السيل فيخرجون من أجسادهم مثل اللؤلؤ في أعناقهم الخاتم عتقاء الله قال فيقال لهم ادخلوا الجنة فما تمنيتم أو رأيتم من شيء فهو لكم عندي أفضل من هذا قال فيقولون ربنا وما أفضل من ذلك قال فيقول رضائي عليكم فلا أسخط عليكم أبدا
| Ако ће људи ући Парадисе Парадисе рекао Бог каже да желите да кажете нешто Озиедкм бол избељивање лица и интервенција Парадисе бол и чува нас од ватре, рекао је Вексхв вео шта су дали нешто Волим да их гледам из свог Господа
# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم
| Ако ће људи ући Парадисе Парадисе рекао Бог каже да желите да кажете нешто Озиедкм бол избељивање лица и интервенција Парадисе бол и чува нас од ватре, рекао је Вексхв вео шта су дали нешто Волим да их гледам из свог Господа
# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم
| Ако ће људи Парадисе ући у Рај Ноодва О људи Парадисе Бога који кад га виде и они су рекли Датум био и шта је бол избељивање наша лица и Азхзхана из ватре и признају нас то Парадисе рекао Вексхв Вео рекао Винзерон му сигурни шта им је Бог дао нешто што га волим
# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة ان لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه
| Ако ће људи Парадисе ући у Рај Ноодва О људи из раја да Бог кад га видиш и рекли Датум био и шта је бол избељивање наша лица и Азхзхана из ватре и признају нас то Парадисе рекао Вексхв Вео рекао Винзерон му сигурни шта им је Бог дао нешто што га волим
# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه
| Ако ће људи Парадисе Парадисе и народ Хелл приход Схот Цаллер позовите: О људи Раја да Бог датум жели да Андзкмох кажем шта је бол тешка Бога Моизинна и Бланцхед лица и признају нас у рај и Ингена ватре рекао Вексхв вео Винзерон му сигурни шта им је Бог дао нешто што их волим да размотри Мислим да није одобрен за очи
# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل الله موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة وينجنا من النار قال فيكشف الحجاب فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم من النظر يعني إليه ولا أقر لأعينهم
| Ако ће људи Парадисе Парадисе и народ Хелл приход Схот Цаллер позовите: О људи Раја да Бог датум жели да Андзкмох кажем шта се бол тежак Моизинна и Бланцхед лица и признају нас у рај и вуците нас од ватре, рекао је Вексхв их прикрива Винзерон њега, рекао је сигуран шта им је нешто што их волим да размотри није одобрен за очи
# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة ويجرنا من النار قال فيكشف لهم الحجاب فينظرون إليه قال فوالله ما أعطاهم شيئا أحب إليهم من النظر إليه ولا أقر لأعينهم
| Ако народ Парадисе Парадисе и народ Хелл ватре ступио Цаллер ће позвати: О Људи Парадисе бесмртности где нема смрти О људи бесмртност ватре где нема смрти
# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة خلود فلا موت فيه ويا أهل النار خلود فلا موت فيه
| Ако Рамадан ушла Рајска врата су отворена и врата пакла су затворене, а ђаволи су ланцем
# إذا دخل رمضان فتحت أبواب الجنة وغلقت أبواب جهنم وسلسلت الشياطين
| Ако човек зове жену у кревет, а она одбија остаје љута са њом анђелима псују јој до
# إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فأبت فبات غضبان عليها لعنتها الملائكة حتى تصبح
| Ако сте позвали Бога у молитви Ваазмоа Ицолн нико од вас, ако ми дати, Бог није МСТЛ
# إذا دعوتم الله فاعزموا في الدعاء ولا يقولن أحدكم إن شئت فأعطني فإن الله لا مستكره له
| Ако сте видели оне који прате шта сличност Они који су га звали Бог Вахдхирохм
# إذا رأيتم الذين يتبعون ما تشابه منه فأولئك الذين سمى الله فاحذروهم
| Ако видите човека често долази у џамију, а затим свједочим да је он верник, Аллах каже, [али џамија Аллаха који вјерује у Аллаха и последњи дан, и успоставио молитву и дају Закаах]
# إذا رأيتم الرجل يتعاهد المسجد فأشهدوا له بالإيمان فإن الله يقول [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة]
| Ако видите човек навикне на џамије, а затим свједочим вере Бог га је [али џамија Аллаха који верује у Аллаха и последњи дан] рекао
# إذا رأيتم الرجل يعتاد المسجد فاشهدوا عليه بالإيمان قال الله [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر]
| Ако се прељуба са човека од њега вере је изгубио Кзлх Ако се вратили у вери
# إذا زنى الرجل خرج منه الإيمان كان عليه كالظلة فإذا انقطع رجع إليه الإيمان
| Ако ваш пупак Хассантк Адстк ваш аутомобил, а ви верник рекао: 'О Аллахов Посланик је рекао, шта ако грех у вашем сврби нешто Вдах
# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في صدرك شيء فدعه
| Ако ваш пупак Хассантк Адстк ваш аутомобил, а ви верник рекао: 'О Аллахов Посланик је рекао, шта је грех ако сврби себе у нечему Вдах
# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في نفسك شيء فدعه
| Ако знате да сте чули да причам и омекшати своја срца њему и да вас обавестим о Ибхаркм и можете видети да сам близу вас је стављен и ако сте чули да причам негирају своја срца и отуђени од њега и да вас обавестим о Ибхаркм и можете видети да сам далеко од тога Ибадкм
# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه
| Ако знате да сте чули да причам и омекшати своја срца њему и да вас обавестим о Ибхаркм и можете видети да сам близу вас је стављен и ако сте чули да причам негирају своја срца и отуђени од њега и да вас обавестим о Ибхаркм и можете видети да сам далеко од тога Ибадкм
# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه
| Ако сте чули за цровинг петлови Зато молим Аллаха Његовог дарежљивости, видели су краља и ако сте чули браиинг дупе Втаузу Аллаха од Сатане ђаво то видео
# إذا سمعتم صياح الديكة فاسألوا الله من فضله فإنها رأت ملكا وإذا سمعتم نهيق الحمار فتعوذوا بالله من الشيطان فإنه رأى شيطانا
| Ако сте чули за Иатзи база незнања Воедох не Ткнуа
# إذا سمعتم من يعتزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا
| Ако сте ударио једног од вас нека избегавају лице, за Бог је створио Адама у сопственој слици
# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته
| Ако сте ударио једног од вас не барем нека избегне лице Бога и ружноћу на вашем лицу и лице твоје лице је као Бог створио Адама у сопственој слици
# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه ولا يقل قبح الله وجهك ووجه من أشبه وجهك فإن الله خلق آدم على صورته
| Ако сунцобран дошла су звали молитву и истиче чак и ако сте пропустили сунцобран су назвали молитву чак одсутна ни Тхиноа Беслаткм излазак и залазак Сунца, а гледали су међу рогове ђавола или Сатан
# إذا طلع حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تبرز وإذا غاب حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تغيب ولا تحينوا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها فإنها تطلع بين قرني شيطان أو الشيطان
| Ако лоше радили и Ватбаха Тмхаа сам рекао, о Аллахов безбедносних фаворизује постоји Бог, али Бог је рекао је најбољи Фаворс
# إذا عملت سيئة فأتبعها حسنة تمحها قال قلت يا رسول الله أمن الحسنات لا إله إلا الله قال هي أفضل الحسنات
| Ако неко од борбе његов брат нека избегне лице
# إذا قاتل أحدكم أخاه فليجتنب الوجه
| Ако неко од вас нека се избегне смртоносни Фациал
# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه
| Ассассин ако неко од вас нека избегавају лице, за Бог је створио Адама у сопственој слици
# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته
| Ако имам рекао Бог чује оне који хвале кажете, Господе Хвалите Договорено говорећи речи анђела опроштени његови греси
# إذا قال الإمام سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه من وافق قوله قول الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه
| Ако сте прочитали Адамов син пензионисаног простратион од ђавола каже Ох плачу ноћ и наредио да се клањају и обожавају небо даде наредио да клањају Фсат Валлеи Фире
# إذا قرأ ابن آدم السجدة اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله أمر بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار
| Ако сте прочитали Адамов син простратион пензији обожавали ђавола плач и рећи да је мој нож / О Вили је син Адам простату поклони се хатх рај и наредио да се клањају Вибат Валлеи Фире
# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فأبيت فلي النار
| Ако сте прочитали Адамов син простратион пензији обожавали ђавола плач и рећи да је мој нож / О Вили је син Адам простату поклони се хатх рај и наредио да се клањају Фсат Валлеи Фире
# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار
| Ако је Бог провео на небу су анђели туку крила Кхаддаана да се каже као низ Сафван Алија и осталог рекао Сафван Инфзхм, ако [паниц срца за оно што је рекао Господ рекао, велика десно-Али]
# إذا قضى الله الأمر في السماء ضربت الملائكة بأجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان قال علي وقال غيره صفوان ينفذهم ذلك فإذا [فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير]
| Ако Бог уредбама ствар на небу погодио анђели крила Кхаддаана да се каже као низ Сафван Ако паника о њиховим срцима рећи шта је рекао твој Господ рекао је у праву, велики Али је рекао Фасамаха Мстрко расправу једни друге у неки ће чути реч Фагаиха да испод може хвата Метеор пре достављен Фагаиха испод речима свештеника или мађионичараВероватно није ни схватио да треба да леже испоручује са невероватном сто лаж да реч коју сам чуо са неба
# إذا قضى الله أمرا في السماء ضربت الملائكة أجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان فإذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير قال فيسمعها مسترقو السمع بعضهم فوق بعض فيسمع الكلمة فيلقيها إلى من تحته فربما أدركه الشهاب قبل أن يلقيها إلى الذي تحته فيلقيها على لسان الكاهن أو الساحر فربما لم يدرك حتى يلقيها فيكذب معها مائة كذبة فتصدق تلك الكلمة التي سمعت من السماء
| Ако Бог Абдул провео да умре да би му земља потребна да
# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة
| Ако Бог Абдул провео умрети земљишта потребно да га направи или рекао потребом
# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة أو قال بها حاجة
| Ако је Бог провео мртву Абдул земљишта потребног да га направи
# إذا قضى الله ميتة عبد بأرض جعل له إليها حاجة
| Ако провео наш Господ је Бројаница престо кампања, а затим они који их прате, а затим они који их прате све похвале неба кажу ко обојени трон трон кампања кампања Шта ти Господ да одмах велика Али кажем то и то да му кажем људима на небу једно другом све вести достигне небо дође Девилс Вести, слушање ФикзвонЊихови родитељи и да га баци у њима, што га је довео у лице да је у праву, али су нападу и Икрвон и одузети
# إذا قضى ربنا أمرا سبحه حملة العرش ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح السماء الدنيا فيقولون الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيقولون الحق وهو العلي الكبير فيقولون كذا وكذا فيخبر أهل السماوات بعضهم بعضا حتى يبلغ الخبر السماء الدنيا قال ويأتي الشياطين فيستمعون الخبر فيقذفون به إلى أوليائهم ويرمون به إليهم فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يزيدون فيه ويقرفون وينقصون
|. Ако усред ноћи или Омсеетм држите децу у ђаволи тада проширила Ако идете ноћу онда нека иду и затворите врата и споменути име Бога, ђаво не отвара затворена врата
# إذا كان جنح الليل أو أمسيتم فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهبت ساعة من الليل فخلوهم وأغلقوا الأبواب واذكروا اسم الله فإن الشيطان لا يفتح بابا مغلقا
| Ако дан Васкрсења сам рекао, Господе, у пратњи ући у Рај у чије срце очистити о одласку у тада рећи ући у Рај у чије срце је најнижи ствар
# إذا كان يوم القيامة شفعت فقلت يا رب أدخل الجنة من كان في قلبه خردلة فيدخلون ثم أقول أدخل الجنة من كان في قلبه أدنى شيء
| Ако је остало Дан Васкрсења закључана, али се Јеврејин или хришћанин гура га је чак рекао да му је ваш откуп од ватре
# إذا كان يوم القيامة لم يبق مؤمن إلا أتي بيهودي أو نصراني حتى يدفع إليه يقال له هذا فداؤك من النار
| Ако би Судњем Дану Маг људи једни друге долазе Адама реци му заузме за ваше потомство, каже немам али Аврам савс је пријатељ Божији ступа Ибрахим каже да немам, али ви Мојсије савс, је Клем Бог Фаати Мојсије каже да немам али Исус савс то је дух Божји и Његове Речи Фаати ИсаОн каже да немам, али можете Мухамед Аллах њега и његову породицу Вотти кажем да стога морају благословити, он је тражио дозволу да се Господину молитву у мене Воком између његових руку Вахмаиор Бмхамед не ценимо сада Алхеменах Бога, а онда његова последња исцрпљеност ми је рекао, о Мухамед, подигне главу и рећи, чујеш ли ВСЛ дати га и посредује посредује и кажу Господ је рекао својим људима мог народа, да је покренут у срцу тежине зрнаВага или Рите вере Вокрјх укључујући Дакле, молим вас, а онда да се вратим Господу Вахмаиор оних Махамд затим његов последњи исцрпљеност ми је рекао, о Мухамед, подигне главу и рећи, чујеш ли ВСЛ дати га и посредује посредује кажем своје људе моји људи ми је рекао је покренут, било је у свом срцу тежине зрна горушице вере Вокрјх Стога, молимо вас да их уради, а онда се вратио Господу Вахмаиор оних Махамд затим јошЊегов простратион ми је рекао, о Мухамед, подигне главу и рећи, чујеш ли ВСЛ дати га и посредује посредује и рећи, О Господе, мој народ мој народ рекао ми је покренут, то је било у његовом срцу, најнижа минимална мања од тежине зрна горушице вере Вокрјх ватре Отуда, молимо вас да овај интервју са Ланце, који су нам рекли да је изван Били смо са њим када се врати Кукавице рекао да Млна Хассан Вслмана њему док је потцењенУ кући Абу Халифа рекао смо ушли да га Вслмана смо рекли, о Ебу Саид дошао када је ваш брат Абу Хамза није чуо такве тврдње Хаддтнах у посредовање, рекао је Хеј Вхаддтнах разговор, рекао је Хеј кажемо шта је наш ЦХАГРИН што нам је пре двадесет година рекао да, што тај дан све ми је остало нешто да зна Шејх заборавити или мрзе да Ихдзкм Втаатклоа рекли смо му рекао нам се насмејао и рекао: стварањеПрава теле] оно што сам рекао да си ово, али желим да тада Охдзкмох приписује Господу у четвртом Вахмаиор оних Махамд затим његов последњи исцрпљеност ми је рекао, о Мухамед, подигне главу и рећи, чујеш ли ВСЛ дали и посредује посредује и рећи, О Господе, дај ми дозволу да они који су рекли да нема бога осим Аллаха не да сте рекли или не то рекао, али и поноса и Еззати моје славе и поноса за ОкрзинКо је рекао да нема бога осим Аллаха
# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم إلى بعض فيأتون آدم فيقولون له اشفع لذريتك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم عليه السلام فإنه خليل الله فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى عليه السلام فإنه كليم الله فيؤتى موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى عليه السلام فإنه روح الله وكلمته فيؤتى عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأوتى فأقول أنا لها فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي فأقوم بين يديه فأحمده بمحامد لا أقدر عليه الآن يلهمنيه الله ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول رب أمتي أمتي فيقال انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من برة أو شعيرة من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أرجع إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أعود إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه أدنى أدنى أدنى من مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل هذا حديث أنس الذي أنبأنا به فخرجنا من عنده فلما كنا بظهر الجبان قلنا لو ملنا إلى الحسن فسلمنا عليه وهو مستخف في دار أبي خليفة قال فدخلنا عليه فسلمنا عليه فقلنا يا أبا سعيد جئنا من عند أخيك أبي حمزة فلم نسمع مثل حديث حدثناه في الشفاعة قال هيه فحدثناه الحديث فقال هيه قلنا ما زادنا قال قد حدثنا به منذ عشرين سنة وهو يومئذ جميع ولقد ترك شيئا ما أدري أنسي الشيخ أو كره أن يحدثكم فتتكلوا قلنا له حدثنا فضحك وقال [خلق الإنسان من عجل] ما ذكرت لكم هذا إلا وأنا أريد أن أحدثكموه ثم أرجع إلى ربي في الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله قال ليس ذاك لك أو قال ليس ذاك إليك ولكن وعزتي وكبريائي وعظمتي وكبريائي لأخرجن من قال لا إله إلا الله
| Ако Судњем Дану Маг људи сваки у неким ступа Адам рећи моли за нас да ваш Господар каже да немам али Аврам је Халил Рахмана доћи Ибрахим каже да немам али Мојсије то Клем Бог ће доћи Мојсије каже да немам али Исус је Дух Божији и Његове речи ступа Исса каже да немам али МухаммадБог му је и његова породица благослови Фаотонна кажем да сам тражио дозволу да лорда молитву у мени и инспирише ме Мхамед Охмаиор не сам сад подсетио Вахмаиор оних Махамд и његова последња онесвешћивање је рекао о Мухамеда, подигне главу и рећи, чујеш ли ВСЛ дали и посредује посредује и рећи, О Господе, мој народ мој народ је рекао почела махањем од њих био у срцу вере горушице-Рите Дакле, молим вас, а онда се вратиВахмаиор они Махамд затим његов последњи исцрпљеност је рекао о Мухамеда, подигне главу и рећи, чујеш ли ВСЛ дали и посредује посредује и кажем, Господе, мој народ мој народ је рекао почела машући им у чијем срцу очистити или очистити од вере Дакле, онда то и онда се врати Вахмаиор оне Махамд затим његов последњи исцрпљеност је рекао О Мухаммеде, подигни главу и рећи, чујеш ли дати ВСЛ и посредује посредује и кажу ОхГоспод мог народа мој народ каже почела махали у чијем срцу је најнижи најнижи минимална тежина семе слачице вере довео га од ватре су отишли, онда то и када смо изашли из кад Анас сам рекао да су неки од наших сапутника, ако смо прошли Белхассен Мтвар у Абу Халифа матичној Вхаддтнах укључујући Преноси Енес ибн Малик Вотенах Вслмана је овлашћени Ми смо му рекли, о Ебу рекли смо открили када брат АнасСин власника није видео, као што су шта се десило у посредовање, рекао је Хеј Вхаддтнах разговор и завршио на ову функцију, рекао је Хеј смо рекли тек нас на ово, он је рекао је пре да све двадесет година ми је рекао да ја не знам заборавити или мрзе да поверење ти рекао, о Ебу Саид Вхаддтна се насмејао и рекао: стварање људских телади оно што сам рекао, али ја желим да вам кажем је рекао да га је тада рекао и ХаддзкмВратио сам се у том четвртом Вахмаиор Махамд онда још рекао да му у простратион ићи, о Мухамед, подигне главу и кажу, чује и даје му ВСЛ посредује посредује и кажем, Господе, дај ми дозволу да они који су рекли да нема бога осим Аллаха и каже Еззати и Јалали и мој понос и моја слава Окрзин од њих је рекао да нема бога осим Аллаха
# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم في بعض فيأتون آدم فيقولون اشفع لنا إلى ربك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم فإنه خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى فإنه كليم الله فيأتون موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى فإنه روح الله وكلمته فيأتون عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتونني فأقول أنا لها فأستأذن على ربي فيؤذن لي ويلهمني محامد أحمده بها لا تحضرني الآن فأحمده بتلك المحامد وأخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال شعيرة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال ذرة أو خردلة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقول انطلق فأخرج من كان في قلبه أدنى أدنى أدنى مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل فلما خرجنا من عند أنس قلت لبعض أصحابنا لو مررنا بالحسن وهو متوار في منزل أبي خليفة فحدثناه بما حدثنا أنس ابن مالك فأتيناه فسلمنا عليه فأذن لنا فقلنا له يا أبا سعيد جئناك من عند أخيك أنس ابن مالك فلم نر مثل ما حدثنا في الشفاعة فقال هيه فحدثناه بالحديث فانتهى إلى هذا الموضع فقال هيه فقلنا لم يزد لنا على هذا فقال لقد حدثني وهو جميع منذ عشرين سنة فلا أدري أنسي أم كره أن تتكلوا قلنا يا أبا سعيد فحدثنا فضحك وقال خلق الإنسان عجولا ما ذكرته إلا وأنا أريد أن أحدثكم حدثني كما حدثكم به وقال ثم أعود الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله فيقول وعزتي وجلالي وكبريائي وعظمتي لأخرجن منها من قال لا إله إلا الله
| Ако Кафр човеку његов брат био један Б.
# إذا كفر الرجل أخاه فقد باء بها أحدهما
| Ако човек умре, његов рад је прекинут само три благотворно знање или милостињу су рођени у корист њега или нека га
# إذا مات الإنسان انقطع عمله إلا من ثلاث علم ينتفع به أو صدقة تجري له أو ولد صالح يدعوا له
| Ако неко од вас умре, што му нуди своје место ујутру и увече, било је људи из раја, да је народ Парадисе чак и ако је из народа народа Хелл Фире
# إذا مات أحدكم فإنه يعرض عليه مقعده بالغداة والعشي فإن كان من أهل الجنة فمن أهل الجنة وإن كان من أهل النار فمن أهل النار
| Ако им донела сперме Тнтан четрдесет ноћи Бог послао краљ Всоурха креирањем чује и њен вид и њену кожу и месо и кости, а онда је рекао, Господе, запамтите или женско, он ће судити Господ хоће, а пише краљ тада, Господе, јер каже, и каже Господ хоће и пише краљ затим вели, Господе, живи он ће судити Господ зна шта вољан, а затим краљ, краљ пише се у новинама у руци, нема више него штоНије слухом
# إذا مر بالنطفة ثنتان وأربعون ليلة بعث الله إليها ملكا فصورها وخلق سمعها وبصرها وجلدها ولحمها وعظامها ثم قال يا رب أذكر أم أنثى فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب أجله فيقول ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب رزقه فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يخرج الملك بالصحيفة في يده فلا يزيد على ما أمر ولا ينقص
| Ако је прошао у рукама било које ствари молио Влеменах Аби Аби Влеменах Вликатлх је ђаво
# إذا مر بين يدي أحدكم شيء وهو يصلي فليمنعه فإن أبى فليمنعه فإن أبى فليقاتله فإنما هو شيطان
| Када позив да се молите ђавола улази Дхарат Ако провео прихвати ако хаљина нестао провео прихвати чак и ако је упозорен између човека и његовог срца, каже, сећам се тај и такав ни не знају Отхелатха по или четири, ако не генерише три или четири благословио клањали два простратионс заборава
# إذا نودي بالصلاة أدبر الشيطان وله ضراط فإذا قضي أقبل فإذا ثوب بها أدبر فإذا قضي أقبل حتى يخطر بين الإنسان وقلبه فيقول اذكر كذا وكذا حتى لا يدري أثلاثا صلى أم أربعا فإذا لم يدر ثلاثا صلى أو أربعا سجد سجدتي السهو
| Ако се залагао молитве Вотоха ходате и схватили шта спокој одвојен и пропустили Вакадва
# إذا نودي بالصلاة فأتوها وأنتم تمشون عليكم بالسكينة فما أدركتم فصلوا وما فاتكم فاقضوا
| Ако сте неко од вас заинтересовани Флеуркаа рекјата нису обавезне молитве, онда бар сам ја Бог Остејерк своје знање, а у свему, а ја вас питам молим вас, ви се процењује да ценимо и уче ја не знам да си невиђено О, знаш ову команду, а затим посебно добро за мене у хитним налоге и фјучерса позива рекао или религиозни? Последица моје пензије и потерница ме Вакедрх и задовољство ми је, а онда ме благословиО Боже, где иако знам да то зло у мојим религији и пензију и последица, рекао налози или у хитним налозима и будућности га Васрффине и заиста ценим своју доброту, где је тада било Рдхана
# إذا هم أحدكم بالأمر فليركع ركعتين من غير الفريضة ثم ليقل اللهم إني أستخيرك بعلمك وأستقدرك بقدرتك وأسألك من فضلك فإنك تقدر ولا أقدر وتعلم ولا أعلم وأنت علام الغيوب اللهم فإن كنت تعلم هذا الأمر ثم تسميه بعينه خيرا لي في عاجل أمري وآجله قال أو في ديني ومعاشي وعاقبة أمري فاقدره لي ويسره لي ثم بارك لي فيه اللهم وإن كنت تعلم أنه شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري أو قال في عاجل أمري وآجله فاصرفني عنه واقدر لي الخير حيث كان ثم رضني به
| Ако режирао Проклетство отишао подигнуте против њега, пронашао став и пронашао је начин из њега и само Харт то Господу и рече, Господе, да ме Флана усмерена на то па и нисам га наћи начин нисам пронашла став шта Томрни рекао, вратити, одакле сам
# إذا وجهت اللعنة توجهت إلى من وجهت إليه فإن وجدت فيه مسلكا ووجدت عليه سبيلا أحلت به وإلا حارت إلى ربها فقالت يا رب إن فلانا وجهني إلى فلان وإني لم أجد عليه سبيلا ولم أجد فيه مسلكا فما تأمرني فقال ارجعي من حيث جئت
| Ако човек обећао и намерава да га упознам у филму не крило то
# إذا وعد الرجل وينوي أن يفي به فلم يف به فلا جناح عليه
| Ако лети догодио у сирупу вас Влегмесх онда одагнала болест у једном од крила и других исцељења
# إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه ثم لينزعه فإن في إحدى جناحيه داء والأخرى شفاء
| Молитву и плати милостињу ходочашће у Дому, а посни месец Рамазан и прање на нечистоће
# إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم شهر رمضان والاغتسال من الجنابة
| Да је ово син господина и надам се да је Бог способан између две групе мог народа, рекао је у интервјуу за Хаммад можда Бог да стане између две суперсиле муслимана
# إن ابني هذا سيد وإني أرجو أن يصلح الله به بين فئتين من أمتي وقال في حديث حماد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين
| Господар ове сина Божјег и да ће га поправити између две групе муслимана
# إن ابني هذا سيد وسيصلح الله به بين فئتين من المسلمين
| Да је ово син господин и може Бог да стане између две суперсиле муслимана
# إن ابني هذا سيد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين
| Ислам изгледао Јза тада пагански па учетворостручити и онда Сдсаа Пеас
# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سدسيا ثم بازلا
| Ислам изгледао Јза тада пагански па учетворостручити и онда Судаисаа Пеас
# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سديسيا ثم بازلا
| Ислам почео као нешто чудно почело благословена са странцима
# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء
| Ислам почео као нешто чудно започео Аерз између две џамије као змија се враћа у рупу
# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ وهو يأرز بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها
| Ислам почео као нешто благословеном што је почела са странцима је речено странац изјавио сукоб племена
# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى للغرباء قيل ومن الغرباء قال النزاع من القبائل
| Ислам је изграђен на пет сведочења да Бог не постоји, осим Аллаха, успостављање молитву, плаћање зекат, посте Рамазан, ходочашће у Дому
# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت
| Ислам је изграђен на пет сведочења да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик, успостављање молитву, плаћање зекат, посте Рамазан, ходочашће у Дому
# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت
| Ислам мора бити оно што је било и да имиграција треба да буде оно што је био пре
# إن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها
| Ислам повећава, већ смањује
# إن الإسلام يزيد ولا ينقص
| Вера је почео као нешто што благословен дан је почео са странцима ако људи забрљате и да иста рука Абу Кассим Аерзн вере између двије џамије као змија повратку у своју рупу
# إن الإيمان بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى يومئذ للغرباء إذا فسد الناس والذي نفس أبي القاسم بيده ليأرزن الإيمان بين هذين المسجدين كما تأرز الحية في جحرها
| Вера није смртности убије верника
# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن
| Вера није смртности убије верника
# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن
| Вера Аерз граду као змија се враћа у рупу
# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها
| Вера Аерз граду као змија се враћа у рупу
# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها
| Вера Аерз граду као змија се враћа у рупу
# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها
| Секретаријат је откривено у корену срцима људи, а онда Кур'ан је откривено да уче из Курана и сазнао године, а онда су нам рекли о укидању Секретаријата рекао спава човек Алномп Секретаријат Вткд његовог срца остаје непромењен утицај, као што је утицај Алукт тада спавао сном Вткд Секретаријат његово срце остаје непромењена утицај, као што је утицај одбора КЈМР наводно ваљане вратио нога Ментбра не видим где је рекао нешто, а онда се грит ВдхрјхОн је рекао да на нози постаје Итбааон људи једва траг Секретаријат је рекао да је особа у браон поштеног човека и рече човеку и шта Огелдх ковертама и Оаклх шта је у његовом срцу зрна сенфа вере
# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان
| Секретаријат је откривено у корену срцима људи, а онда Кур'ан је откривено да уче из Курана и сазнао године, а онда су нам рекли о укидању Секретаријата рекао спава човек Алномп Секретаријат Вткд његовог срца остаје непромењен утицај, као што је утицај Алукт тада спавао сном Вткд Секретаријат његово срце остаје непромењена утицај, као што је утицај одбора КЈМР наводно ваљане вратио нога Ментбра не видим где је рекао нешто, а онда се грит ВдхрјхОн је рекао да на нози постаје Итбааон људи једва траг Секретаријат је рекао да је особа у браон поштеног човека и рече човеку и шта Огелдх ковертама и Оаклх шта је у његовом срцу зрна сенфа вере
# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان
| Секретаријат је откривено у корену срцима људи, а онда Кур'ан је откривено да уче из Курана и сазнао године, а онда су нам рекли о укидању Секретаријата рекао спава човек Алномп Секретаријат Вткд његовог срца остаје непромењен утицај, као што је утицај Алукт тада спавао сном Вткд Секретаријат његово срце остаје непромењена утицај, као што је утицај одбора КЈМР наводно ваљане вратио нога Ментбра не видим где је рекао нешто, а онда се грит ВдхрјхОн је рекао да на нози постаје Итбааон људи једва траг Секретаријат је рекао да је особа у браон поштеног човека и рече човеку и шта Огелдх ковертама и Оаклх шта је у његовом срцу зрна сенфа вере
# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان
| Секретаријат је откривено у корену срцима људи, а онда Кур'ан је откривено да уче из Курана и сазнао године, а онда су нам рекли о укидању Секретаријата рекао спава човек Алномп Вткд Секретаријат његовог срца остаје непромењен утицај тог Алукт тада спавао Алномп Вткд Секретаријат његовог срца остаје непромењен утицај, као што су Савет КЈМР наводно враћена назад пешке Венафт Фтерах Ментбра а не нешто што је тада песка ВдхрјхНа нози постаје Итбааон људи једва траг Секретаријат је рекао да се гради у толико и толико поштен човек и рекао човеку оно што Огелдх коверте Оаклх шта је у његовом срцу и тежине зрна горушице вере
# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة قال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل الوكت ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل المجل كجمر دحرجته على رجلك فنفط فتراه منتبرا وليس فيه شيء ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان
| Секретаријат је сишао са неба у корену срцима људи, и они су рецитовала мени Кур'ан је откривено и они сазнали године
# إن الأمانة نزلت من السماء في جذر قلوب الرجال ونزل القرآن فقرؤوا القرآن وعلموا من السنة
| Скромност Дивизија вере
# إن الحياء شعبة من الإيمان
| Религија је почела као нешто чудно почело благословена са странцима
# إن الدين بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء
| Дуг Аерз за Хијаз као змија се враћа у рупу и рационализује дуга Хијаз упориште муфлон врху планине дуга који је започео странац и странац благословио због странаца који одговарају шта покварио људе димензијама година
# إن الدين ليأرز إلى الحجاز كما تأرز الحية إلى جحرها وليعقلن الدين من الحجاز معقل الأروية من رأس الجبل إن الدين بدأ غريبا ويرجع غريبا فطوبى للغرباء الذين يصلحون ما أفسد الناس من بعدي من سنتي
| Дуг неће бити задовољан поздравио религију, али кап Всддоа и пришао и веселити се и Сеек Балдох и Роуха и нешто Алдљх
# إن الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة
| Човек да постане верник онда вече долази са њим нешто и Предвече верник постаје оно с њим нешто да се бори класу данас и сутра, Бог убио Линукс срце на врху Есте
# إن الرجل ليصبح مؤمنا ثم يمسي ما معه منه شيء ويمسي مؤمنا ويصبح ما معه منه شيء يقاتل فئته اليوم ويقتله الله غدا ينكس قلبه تعلوه إسته
| Момак ради Докле старог дела да ако је умро ушао Парадисе ако прије своје смрти сменама рада народа пакла и он је умро и ушао у ватру, а човек да ради Докле старог дела да ако је умро је ушао у ватру, ако је пре смрти, окретање рад рада народа Парадисе умро ушла рај
# إن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل عمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخل الجنة
| Човек ради за дуго, рад људи у Рају, а затим запечаћена је Бог учинио рад народа пакла и чини га из народа ватре, а човек који ради дуже време, рад људи пакла и затим затворен је Бог учинио рад народа Парадисе и чини га из народа Парадисе Парадисе Видкхалх
# إن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل الجنة ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل النار فيجعله من أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل النار ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل الجنة فيجعله من أهل الجنة فيدخله الجنة
| Човек ради за дуго, рад људи у Рају, а затим га запечатио свој посао људи у паклу, а човек који ради дуже време, рад људи пакла и онда га запечатио свој посао људи Парадисе
# إن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل الجنة ثم يختم له عمله بعمل أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل النار ثم يختم له عمله بعمل أهل الجنة
| Лик народ раја и то је записано у књизи народа паклу ако пре смрти окренуо раду рада људи на ватру умро и ушао у ватру, а човек на посао раде народ пакао и то је записано у књизи народа Парадисе Ако је пре своје смрти сменама рада народа Парадисе умро је ушао..
# إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخلها
| Човек ради за рад народа Парадисе појавио народу, а народ ватре, и човек ради за рад људи из ватре појавио народу, а народ Парадисе
# إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة
| Сунце и Месец су два знака од Бога не Икхсван на смрт или живот, ако сте га видели, сећаш Бога
# إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتم ذلك فاذكروا الله
|. Сунце и Месец неће Икхсван на смрт или живот, али два знакова Бога Ако сте видели је стигла Втседкоа
# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتم ذلك فتصدقوا وصلوا
| Сунце и месец неће Икхсван на смрт и живот, али су два ајатола Ако Роеетмохеме одвојен
# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا
| Ђаво Хуман Вук Кзиб овца узима овца Дистални ширине Вииакм и корала и те групе и јавност џамија
# إن الشيطان ذئب الإنسان كذئب الغنم يأخذ الشاة القاصية والناحية فإياكم والشعاب وعليكم بالجماعة والعامة والمسجد
| Ђаво је спреман да покаже да прекинем молитву Али Вомцуннина, Бога Взатх га и ја сам мислила да је везан га за јарбол, тако да постанете Втнзероа да га је подсетио говорећи Соломонова савс [Господа Опрости ми ми је дао имовину не би требало да буде један за мене] исправи Бога Јазиа
# إن الشيطان عرض لي فشد علي يقطع الصلاة علي فأمكنني الله منه فذعته ولقد هممت أن أوثقه إلى سارية حتى تصبحوا فتنظروا إليه فذكرت قول سليمان عليه السلام [رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي] فرده الله خاسيا
| Ђаво је очајавао се поштује на Арабијском полуострву или прикривене пожуде је знао да је она жуди минимум својих жена и своје жеље Шта ово замка који наш страх од О Схаддад рекао Схаддад Да ли видите да ли сте видели човека моли за човека или брзо његова или добротворна га Ви видите да је он ангажован је рекао да и Бога. Он се молио за човека или његов постио верујем да поделим са њим, он је рекао СхаддадЧуо сам Аллахов Посланик га благословио и он рекао мира Арауа је ангажован и постио Арауа се бави и невероватно Арауа био укључен, рекао Ауф син власника када се не настави са оним што се суочавају, тражећи од свих радних племенских налаза му и нека шта ангажује по Схаддад рекао да, када сам чуо Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица кажеБог каже да сам бољи подела између оних који ме је ангажовао деле са мном Мустер нешто уради мало или много његовом партнеру, који га је укључена то радим и ја сам богат
# إن الشيطان قد يئس أن يعبد في جزيرة العرب فأما الشهوة الخفية فقد عرفناها هي شهوات الدنيا من نسائها وشهواتها فما هذا الشرك الذي تخوفنا به يا شداد فقال شداد أرأيتكم لو رأيتم رجلا يصلي لرجل أو يصوم له أو يتصدق له أترون أنه قد أشرك قالوا نعم والله إنه من صلى لرجل أو صام له أو تصدق له لقد أشرك فقال شداد فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من صلى يرائي فقد أشرك ومن صام يرائي فقد أشرك ومن تصدق يرائي فقد أشرك فقال عوف ابن مالك عند ذلك أفلا يعمد إلى ما ابتغي فيه وجهه من ذلك العمل كله فيقبل ما خلص له ويدع ما يشرك به فقال شداد عند ذلك فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول إن الله يقول أنا خير قسيم لمن أشرك بي من أشرك بي شيئا فإن حشده عمله قليله وكثيره لشريكه الذي أشركه به وأنا عنه غني
| Ђаво је очајавао икада буде обожавали, али у пошумљавање, укључујући
# إن الشيطان قد يئس أن يعبده المصلون ولكن في التحريش بينهم
| Ђаво долази неко од вас рећи, "Ко каже да је Бог створио небо и каже стварање Земље, каже Бог каже Божијег стварања Ако ико од вас осећа нешто од тога, нека кажу ли верујете у Бога и својих гласника.
# إن الشيطان يأتي أحدكم فيقول من خلق السماء فيقول الله فيقول من خلق الأرض فيقول الله فيقول من خلق الله فإذا أحس أحدكم بشيء من ذلك فليقل آمنت بالله وبرسله
| Ђаво долази један од вас у својим молитвама, који траје косу од свог ануса Фамаиора задње мисли да не може изаћи док не чујете звук или мирис.
# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا
| Ђаво долази један од вас у својим молитвама, који узима косу из његовог ануса Фамаиора сматра да има најновији Анасрвен ни чују звук или мирис.
# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرفن حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا
| Ђаво је син Адам крвоток
# إن الشيطان يجري من ابن آدم مجرى الدم
| Славе ако стави у гробу, а његови другови га одвели је чуо звук њиховим стопама Виоте анђелима ће рећи да му ускоро опозван са првог интервјуа у којем је рекао, и невјерник и лицемер ће рећи да му повећа лицемер и рекао да чује од Лех је Алтхаглин
# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه إنه ليسمع قرع نعالهم فيأتيه ملكان فيقولان له فذكر قريبا من حديث الأول قال فيه وأما الكافر والمنافق فيقولان له زاد المنافق وقال يسمعها من وليه غير الثقلين
| Славе ако стави у гробу и повео са њим своје другове, он је чак и да се чује звук њиховим стопама Аттах Малакан Фикаданх ће рећи му шта кажем о том човеку Мухамед Аллах њега и његову породицу било верника каже Потврђујем благослови да Абд Аллаха и Његовог Посланика рекао да погледа у седишту ватре био Бог Ибдлк од места у рају, рекао Аллахов, мир на њега и његове породице и ВрихамаСве је рекао, дух у свом говору рекао Катада изјавио нам се да се даје са њим у гробу седамдесет лаката, а попуњава га Кхадра на Судњем дану, а онда се вратио у Анас ибн Малик, рекао је неверник и лицемер, рекао му шта сам рекао о томе човек каже, не знам ти рећи шта људи кажу да је рекао Друт није прочитао нити Бмтрац онда удари гвоздену ударац између ушију ФаисихФасамаха цри од две трке, а затим неки од њих је рекао да сужава његов гроб док ребра су различити
# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه حتى إنه ليسمع قرع نعالهم أتاه ملكان فيقعدانه فيقولان له ما كنت تقول في هذا الرجل لمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأما المؤمن فيقول أشهد أنه عبد الله ورسوله فيقال انظر إلى مقعدك من النار فقد أبدلك الله به مقعدا في الجنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيراهما جميعا قال روح في حديثه قال قتادة فذكر لنا أنه يفسح له في قبره سبعون ذراعا ويملأ عليه خضرا إلى يوم يبعثون ثم رجع إلى حديث أنس ابن مالك قال وأما الكافر والمنافق فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول لا أدري كنت أقول ما يقول الناس فيقال له لا دريت ولا تليت ثم يضرب بمطراق من حديد ضربة بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها من يليه غير الثقلين وقال بعضهم يضيق عليه قبره حتى تختلف أضلاعه
| Дечак који је убијен од стране невјерника, чак и поврће штампане задужени његови родитељи живели у тиранију и неверице
# إن الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا
| Неверица одавде се види у смислу једног века девил
# إن الكفر من هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان
| Ако је Бог љубав роб Гаврило да Бог воли клуб Флана Вохабх Јибреел га воли, а затим позива Џибрил на небу да Бог да га волим ја га волим, тако да у љубави са људима из неба и ставио га пријем људима на земљи
# إن الله إذا أحب عبدا نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ويوضع له القبول في أهل الأرض
| Бог премашила свој народ шта се десило сами, осим ако они раде или говоре
# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل أو تكلم به
| Бог премашила свој народ шта се десило сами уколико не раде или говоре
# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم
| Бог премашила свој народ шта се десило сами уколико не раде или говоре
# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم
| Бог премашила свој народ шта се десило сами уколико не говоре или делују на њега.
# إن الله تجاوز لأمتي ما حدثت به أنفسها ما لم يتكلموا أو يعملوا به
| Бог је створио Адама, а затим узме стварање леђима и рекао да не брину о у рају и оне у ватру, рекао је да не брине о човеку који је рекао, о Аллаховом Посланику За оно што смо рекли у лонцу сајтовима
# إن الله خلق آدم ثم أخذ الخلق من ظهره وقال هؤلاء في الجنة ولا أبالي وهؤلاء في النار ولا أبالي قال فقال قائل يا رسول الله فعلى ماذا نعمل قال على مواقع القدر
| Бог је створио Адама, а затим скенирати леђа десном руком Фасткрј атомске поменути израђена су од Комисије и рад људи у Рају раде и онда скенира назад је Фасткрј атомска поменути створио ове ватре и рад људи из пакла радног човека, рекао је о Аллахов Вфим раде Аллахов, може и њега и његову породицу Аллах благослови да Уколико се користи слуга Божји стварања рад Комисије од стране људи из Парадисе све доУмри у чину народа Парадисе и Парадисе Видкхалх урадити ако роб-ватра стварање посао користе људи из ватре све док не умре на чин народа Хелл Видкхалх ватром
# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار
| Бог је створио Адама, а затим скенирати леђа десном руком Фасткрј атомске поменути израђена су од Комисије и рад људи у Рају раде и онда скенира назад је Фасткрј атомска поменути створио ове ватре и рад људи из пакла радног човек рекао о Аллахов Вфим рада, рекао је Аллахов, Аллах њега и његову породицу блесс Ако је Бог стварање комисије о роб користе народ ПарадисеЧак и умрети на акта народа Парадисе Парадисе и њега Видкхалх ако стварање робова ватре посао користе људи из ватре све док не умре на чин народа Хелл Видкхалх ватром
# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار
| Бог је створио Адама у Његовој слици шездесет лаката висок
# إن الله خلق آدم على صورته وطوله ستون ذراعا
| Да је Бог створио Адама из канџи узимања у целој земљи је синови Адам дошао на терену колико њих беле, црвене, црне, па између малигног и добро и лако, тугом и између ње
# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك
| Да је Бог створио Адама из канџи узимања у целој земљи је синови Адам дошао на терену колико њих беле, црвене, црне, па између малигног и добро и лако, тугом и између ње
# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك
| Да је Бог створио Адама из канџи узимања у целој земљи је синови Адам је на терену колико они црвено, бело и црно, а између тога и лаку, туге и малигне и добра и између
# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأحمر والأبيض والأسود وبين ذلك والسهل والحزن والخبيث والطيب وبين ذلك
| Бог је створио, а затим их стварају у тами, а онда се светлост воље Волках њих ударају светлост спремни, да разболео, а то је грешка спремни, тај дан је у невољи светло вођену ОКТОХ Зато боље је тај дан рекао сам Јефф, укључујући ПЕН је објекат
# إن الله خلق خلقه ثم جعلهم في ظلمة ثم أخذ من نوره ما شاء فألقاه عليهم فأصاب النور من شاء أن يصيبه وأخطأ من شاء فمن أصابه النور يومئذ فقد اهتدى ومن أخطأه يومئذ ضل فلذلك قلت جف القلم بما هو كائن
| Бог је створио Своју творевину у мраку, а затим бацали их у светлу повреде тог дана, да је светлост тај дан и вођени ОКТОХ заблуду зато кажем Џеф Перо свесни Бога
# إن الله خلق خلقه في ظلمة ثم ألقى عليهم من نوره يومئذ فمن أصابه من نوره يومئذ اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله
| Бог је створио Своју творевину у тами их бацили у светлу повреде је да се светлост руководи ОКТОХ заблуду зато кажем Џеф Перо свесни Бога
# إن الله خلق خلقه في ظلمة فألقى عليهم من نوره فمن أصابه من ذلك النور اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله
| Милост Божија стварања сто неусклађеност милост Атрахм од стварања и чудовишта удостојити да својој деци и још деведесет девет на Судњем дану
# إن الله خلق مئة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق وبها تعطف الوحوش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة
| Бог вас благословио три пута и три пута можда мрзиш да му служе и придружи ни са њим и Тансхавва кога Бог си наредио, а пре свега Бог Татсамуа конопца није подељена међу собом и мрзите оговарања и тражим превише и троши новац
# إن الله رضي لكم ثلاثا وكره لكم ثلاثا رضي لكم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا وأن تنصحوا لمن ولاه الله أمركم وأن تعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا وكره لكم قيل وقال وكثرة السؤال وإضاعة المال
| Бог спасао човека из мог народа на створења је на челу Доомсдаи му Вентуре деведесет девет рекорд за сваки запис, као што су хиперопију а затим каже не држати у овоме Озлмк Кетбта Алхафезон каже не, Господе, каже Афлек изговор каже не, Господе, каже да, ако морамо добро да се тамнија Данас ћете изаћи картицу ја свједочим да нема бога осим Аллаха и свједочим да је МухаммедЊегов роб и посланик каже Донесите своју тежину, каже, о Господе, шта је ово картица са тим записима, он је рекао да сте рекли не притужба је постављен евиденцију у руци и картицу у руци Таш евиденцију и не тежак тешка, картица са именом Бога је нешто
# إن الله سيخلص رجلا من أمتي على رؤوس الخلائق يوم القيامة فينشر عليه تسعة وتسعين سجلا كل سجل مثل مد البصر ثم يقول أتنكر من هذا شيئا أظلمك كتبتي الحافظون فيقول لا يا رب فيقول أفلك عذر فيقول لا يا رب فيقول بلى إن لك عندنا حسنة فإنه لأظلم عليك اليوم فتخرج بطاقة فيها أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله فيقول أحضر وزنك فيقول يا رب ما هذه البطاقة مع هذه السجلات فقال إنك لا تظلم قال فتوضع السجلات في كفه والبطاقة في كفه فطاشت السجلات وثقلت البطاقة فلا يثقل مع اسم الله شيء
| Бог је завршио све своје стварање Абдул-пет њега и његовог рада и његов утицај, и кревет и дневни
# إن الله فرغ إلى كل عبد من خلقه من خمس من أجله وعمله ومضجعه وأثره ورزقه
| Бог је рекао Кзбна Абди није имао да Акзбна и опсовао ми Абди није имао Стма ни лажи о мени и каже да неће да ме доведе тако Дени није још једна позиција лик у животу морам да га вратим од почетка је Кзбна говорио и псовао ме, каже, је узео Бог и дечак сам Бог Самад учинио највецих
# إن الله قال كذبني عبدي ولم يكن له ليكذبني وشتمني عبدي ولم يكن له شتمي فأما تكذيبه إياي فيقول لن يعيدني كالذي بدأني وليس آخر الخلق بأهون علي أن أعيده من أوله فقد كذبني إن قالها وأما شتمه إياي فيقول اتخذ الله ولدا أنا الله أحد الصمد لم ألد
| Бог је рекао бар један од вас, моје разочарење старост сам заувек читајући кроз дане и ноћи ако желите Кдтхма
# إن الله قال لا يقل أحدكم يا خيبة الدهر فإني أنا الدهر أقلب ليله ونهاره فإذا شئت قبضتهما
| Бог ми је рекао да је твој народ и даље питате међу собом све док не кажу да је Бог створио људе, то је Божија творевина
# إن الله قال لي إن أمتك لا يزالون يتساءلون فيما بينهم حتى يقولوا هذا الله خلق الناس فمن خلق الله
| Квака душе када Бог вољан, и понавља док вољна Вкадва Тодиоа своје пословање и да сунце излази и бељеног тако молио
# إن الله قبض أرواحكم حين شاء وردها حين شاء فقضوا حوائجهم وتوضؤوا إلى أن طلعت الشمس وابيضت فقام فصلى
| Бог Цатцх ГРИП десном руком, а други са друге стране и рекао то то и то није несвестан ово
# إن الله قبض بيمينه قبضة وأخرى باليد الأخرى وقال هذه لهذه وهذه لهذه ولا أبالي
| Бог Цатцх ГРИП Бмение рекао да то и не занима други улова грип С друге стране, он је рекао да није несвестан ово
# إن الله قبض قبضة بمينيه وقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي
| Бог Цатцх ГРИП десном руком, он је рекао да није несвестан са овим и другим улова грип значи друге стране, он је рекао да није несвестан ово
# إن الله قبض قبضة بيمينه فقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى يعنى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي
| Бог је све материца краљ каже Сваки послодавац сперме Сваки послодавац леецх Сваки послодавац фунти Ако је Бог хтео да се проведу у етици, рекао краљ рекао Сваки послодавац Наугхти мушко или женско, или шта рекао шта термин живљење, као пише у утроби своје мајке
# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضى خلقا قال قال الملك أي رب ذكر أو أنثى شقى أو سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه
| Бог је све материца краљ каже Сваки послодавац сперме Сваки послодавац леецх Сваки послодавац фунти Ако Бог желео да проведе створио рекао Господ каже Било мушко или женско Наугхти или срећан, како живи оно што пише рок, као и у утроби своје мајке
# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه
| Бог је све материца краљ каже Сваки послодавац сперме Сваки послодавац леецх Сваки послодавац фунти Ако Бог желео да проведе створио рекао Господ каже Било мушко или женско Наугхти или срећан, како живи оно што пише рок, као и у утроби своје мајке
# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه
| Бог писао добре и лоше, а онда између тако да је њихова кртица није га облачи Бог има добар потпун и ако за њен рад од Бога има десет добрих дела у седам стотина пута да много пута и ако Бсаих нисте облаче Бог има добар потпун и ако за њен рад од Бога гадно
# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة
| Бог писао добре и лоше, а онда између тако да је њихова кртица није га облачи Бог има добар потпун и ако за њен рад од Бога има десет добрих дела у седам стотина пута да много пута и ако Бсаих нисте облаче Бог има добар потпун и ако за њен рад од Бога лоша и обрисати Бог не пропадне у Бога, али он је осуђен на пропаст
# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة ومحاها الله ولا يهلك على الله إلا هالك
| Бог писао добре и лоше, а онда између тако да је њихова кртица није га хаљину га Бог је добар завршетак посао му је написао десет добра дела у седам стотина пута да много пута и да се они Бсаих нису га облачи Бог он је добар завршетак посао му је написао лоша један
# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له عشر حسنات إلى سبع مئة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هو هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له سيئة واحدة
| Бог писао предности и мане, то је њихова кртица је он твори Бог му је написао комплетну добро иако посла Бог десет до седам стотина до више пута или шта, ако Бог да, да множи и они Бсаих нису га хаљину га Бог је добар заврши рад до Бога гадно
# إن الله كتب الحسنات والسيئات فمن هم بحسنة فلم يعملها كتب الله عنده حسنة كاملة وإن عملها كتبها الله عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة أو إلى ما شاء الله أن يضاعف ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبها الله سيئة واحدة
| Бог написао Адамов син његов прељуба схватили да неминовно освојио обзиром на оку и тежину језиком логике и психологије и пожелео Цраве и вулве веровали или порећи
# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه
| Бог написао Адамов син његов прељуба схватили да неминовно освојио обзиром на оку и тежину језиком логике и психологије и пожелео Цраве и вулве веровали или порећи
# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه
| Бог је написао на срећу сина Адам прељубе схватили да неминовно прељубу, блуд, с обзиром очи језик изговор и само пожелео и жуде и вулве веровали или порећи
# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنى أدرك ذلك لا محالة فزنى العينين النظر وزنى اللسان النطق والنفس تمنى وتشتهى والفرج يصدق ذلك أو يكذبه
| Бог је написао књигу у руци за себе пре него што он ствара небо и земљу и ставио га под престо Рахмати претходи свој бес
# إن الله كتب كتابا بيده لنفسه قبل أن يخلق السماوات والأرض فوضعه تحت عرشه فيه رحمتي سبقت غضبي
| Бог је написао књигу пре него што ствара бића која га Рахмати претходили мој бес је написано изнад Престола
# إن الله كتب كتابا قبل أن يخلق الخلق إن رحمتي سبقت غضبي فهو مكتوب عنده فوق العرش
| Бог није тајна да вам да Бог није Боаоур и указао руком у свом оку, иако једнооки Антихрист десно око, као да му очи као плутајући грожђа
# إن الله لا يخفى عليكم إن الله ليس بأعور وأشار بيده إلى عينه وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافية
| Бог не угњетавати верник ће бити награђени добрим живи у овом свету и награђује у загробном животу и рекао иноверном Фатам Бхассанатх у свету, чак и ако је то довело до загробни живот нису имали добар награда даје
# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة قال وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا
| Бог не тлаче верника биће награђени добрим живи у овом свету и награђује у загробни живот и неверника Фатам Бхассанатх на свету, ако Бог састали Доомсдаи нису дати му добру награду
# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا فإذا لقي الله يوم القيامة لم تكن له حسنة يعطى بها خيرا
| Бог не угњетавати добар верник дат у свету и да ће бити награђени у загробном животу и неверника атракција Фатам у свету, чак и ако је то довело до загробни живот нису имали добар награда даје
# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يعطى عليها في الدنيا ويثاب عليها في الآخرة وأما الكافر فيطعم حسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا
| Бог није ухваћен од стране сила застава што пукла од ухапшених, али наука откључава Ако научници су остали научници одводили људе бојевих глава Јхала Всилоа Воветоа несвесно пожељна и Одилоа
# إن الله لا يقبض العلم انتزاعا ينتزعه من الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء فإذا لم يبق عالما اتخذ الناس رؤوسا جهالا فسئلوا فأفتوا بغير علم فضلوا وأضلوا
| Бог не прихвата покајање Абдул Кафр након преласка у ислам
# إن الله لا يقبل توبة عبد كفر بعد إسلامه
| Бог не спава и не би требало да спава, али смањује премије налетети и подићи га раде ноћ пре дана рада и рада на дан пре ноћног рада разводница да открије да ли је светло спалио бројанице и суочи са оним што се догодило са очима његовог стварања
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام ولكنه يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه
| Бог не спава, нити би требало да право на спавање и смањује Бумп разводница ватру ако изложене бројанице и лице му спалили све што ухвати вида
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النار لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره
| Бог не спава, нити би требало да право на спавање и смањује ударати разводница ако изложен светлости спаљена бројанице и лице све што ухвати вида
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النور لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره
| Бог не спава, нити би требало да право на спавање спушта и подиже налетети на радни дан и ноћ и дан рад ноћу
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل بالنهار وعمل النهار بالليل
| Бог не спава, нити би требало да право на спавање спушта и подиже налетети он ради ноћ пре дана рада и рада на дан пре ноћног рада разводница да открије да ли је светло спалио бројанице и суочи са оним што се догодило са очима његовог стварања
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه
| Бог не спава, нити би требало да право на спавање спушта и подиже налетети га раде ноћ пре дана рада и рада на дан пре посла разводница ноћно светло у роману Абу Бакр пожара изгорела да открије да ли бројанице и суочи са оним што се догодило са очима
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره
| Бог не спава, нити би требало да право на спавање спушта и подиже налетети га раде ноћ пре дана рада и рада на дан пре посла разводница ноћно светло у роману Абу Бакр пожара изгорела да открије да ли бројанице и суочи са оним што се догодило са очима његовог стварања
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه
| Бог не спава, нити би требало да буде укинута раван сан и смањује, и подиже га раде дан и ноћ радни дан и ноћ
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يرفع القسط ويخفضه ويرفع إليه عمل النهار بالليل وعمل الليل بالنهار
| Бог не одузима заставу након што Оатаанмох одбруси се силом, али научници их ухвате са својим знањем и даље незналице су консалтинг своје мишљење Вивтон Фадилон и обмањују
# إن الله لا ينزع العلم بعد أن أعطاهموه انتزاعا ولكن ينتزعه منهم مع قبض العلماء بعلمهم فيبقى ناس جهال يستفتون فيفتون برأيهم فيضلون ويضلون
| Бог не узме од заставе, након народа да им дам му, али се научници кад год је ишао с њим, укључујући и свет је од познавања и даље не зна за главама људи узетих у центру пажње Јхала Вистветоа Вивтва несвесно Фадилоа и обмањују
# إن الله لا ينزع العلم من الناس بعد أن يعطيهم إياه ولكن يذهب بالعلماء كلما ذهب عالم ذهب بما معه من العلم حتى يبقى من لا يعلم فيتخذ الناس رؤساء جهالا فيستفتوا فيفتوا بغير علم فيضلوا ويضلوا
| Слике у оно што је Бог оставио Адама шта Бог хоће да га оставим и почео да радим ђаво Спецтрум Холлов када је видео да он није знао створи Еетмалк
# إن الله لما صور آدم تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك
| Бог стварања написао оно што је он провео престо изнад која је претходила свој бес РАХМАТИ
# إن الله لما قضى الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي
| Бог не Боаоур не Антихриста еиед око реду ако Уиаинах грожђа Флоатинг рекао је Аллахов Посланик може њега и његову породицу Алах благослови показао ми вечерас у сну у Кабе Ако човек Адам као најбоље виде Адам људи хит на парење између рамена коса човек капања главе воде лежај. Минкебе руке на два мушкарца да тумара кућу сам им рекао на овоРекли су да Исус, син Марије и видео сам човека иза Јаада једнооки мачке десног ока Кохбх људи видио сина памука и стављање руке на два мушкарца Минкебе лута кућу и то сам рекао рекао Антихрист
# إن الله ليس بأعور ألا إن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عيينة عنبة طافية قال وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أراني الليلة في المنام عند الكعبة فإذا رجل آدم كأحسن ما ترى من آدم الرجال تضرب لمته بين منكبيه رجل الشعر يقطر رأسه ماء واضعا يديه على منكبي رجلين وهو بينهما يطوف بالبيت فقلت من هذا فقالوا المسيح ابن مريم ورأيت وراءه رجلا جعدا قططا أعور عين اليمنى كأشبه من رأيت من الناس بابن قطن واضعا يديه على منكبي رجلين يطوف بالبيت فقلت من هذا قالوا هذا المسيح الدجال
| Бог није Боаоур чак ни једнооки Антицхрист десно око као да иста грожђе Тафих
# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافئة
| Бог није Боаоур чак ни једнооки Антицхрист десно око, као да му очи као плутајући грожђа
# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية
| Бог смеха до три разреда у молитви, а човек молио у глуво доба ноћи, и човек иза борбе видим рекао батаљон
# إن الله ليضحك إلى ثلاثة للصف في الصلاة وللرجل يصلي في جوف الليل وللرجل يقاتل أراه قال خلف الكتيبة
| Бог смеје од двојице убијених једни друге све улазе Рај каже био неверник, убијање муслиман, онда најсигурнији неверник пре смрти Вадкхалхма Бог Парадисе
# إن الله ليضحك من الرجلين قتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة جميعا يقول كان كافرا فقتل مسلما ثم إن الكافر أسلم قبل أن يموت فأدخلهما الله الجنة
| Бог је мир, али је Бог рекао поздраве и молитве мира и добре ствари за вас, о Пророк и милост Божија, мир и благослов на нас и на праведнике робове Аллах ја свједочим да нема бога осим Аллаха и свједочим да је Мухаммед Његов роб и Мессенгер
# إن الله هو السلام ولكن قولوا التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله
| Бог шаље ветар из Јемена Аллен свиле, не дозволите никоме у свом срцу, рекао је Абу Алкамах тежина зрна, рекао је Абдул Азиз Вхит вјере, али је његов стисак
# إن الله يبعث ريحا من اليمن ألين من الحرير فلا تدع أحدا في قلبه قال أبو علقمة مثقال حبة وقال عبد العزيز مثقال ذرة من إيمان إلا قبضته
| Бог воли роб Троубле Макер Таваб
# إن الله يحب العبد المفتن التواب
| Бог од пожара народног посредовања
# إن الله يخرج قوما من النار بالشفاعة
| Бог из НАСА пожара Видкхалхм Парадисе
# إن الله يخرج ناسا من النار فيدخلهم الجنة
| Бог смеје да убију друга двојица, један од њих ће ући рај се боре како ово зарад Бога Весицхд онда покају Богу поздравља Викатл убицу на Аллаховом путу Весицхд
# إن الله يضحك إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر كلاهما دخل الجنة يقاتل هذا في سبيل الله فيستشهد ثم يتوب الله على قاتله فيسلم فيقاتل في سبيل الله فيستشهد
| Бог смеје два мушкарца поубијају Видкхалхма рај Божји је рекао како се може рећи је да је један од њих убије другог неверник Виггсо онда даје име Аллаха убија
# إن الله يضحك من رجلين يقتل أحدهما الآخر فيدخلهما الله الجنة قيل كيف يكون ذاك قال يكون أحدهما كافرا فيقتل الآخر ثم يسلم فيغزو في سبيل الله فيقتل
| Бог је љубоморан, иако осигурана завидну и љубоморан Бог вернику да оно што долази Цампус
# إن الله يغار وإن المؤمن يغار وغيرة الله أن يأتي المؤمن ما حرم عليه
| Бог ухапшен судњег земљу и небеса се његова десна рука, онда кажем Кинг
# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك
| Бог ухапшен судњег земљу и да небеса десном руком, онда сам ја краљ Преноси Саид каже о власник, рекао је Омар ибн Хамза чуо неповређен чуо Ибн Омер да Посланик, савс и његову породицу и благослови ово рекао Ебу Јемен рекао Схоаиб Зухри рекао да је Абу Саламах да је Абу Хураирах рекао: Аллах њега и његову породицу благослови и благослови Бога ухапсили Земљу
# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك رواه سعيد عن مالك وقال عمر ابن حمزة سمعت سالما سمعت ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم بهذا وقال أبو اليمان أخبرنا شعيب عن الزهري أخبرني أبو سلمة أن أبا هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبض الله الأرض
| Бог прихвата покајање славе пре него што умру Дхох
# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بضحوة
| Бог прихвата покајање славе пре него што умру пола дана
# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بنصف يوم
| Бог прихвата покајање роба пре смрти дан
# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بيوم
| Бог прихвата покајање његов роб то учинио сам Агргер
# إن الله يقبل توبة العبد ما لم يغرغر بنفسه
| Бог може рећи онима који су патили Атхабон љубави за мене и моју љубав према онима који су патили Атсафон за мене и моју љубав према онима који су патили посетите једну другу за мене и моју љубав према онима који су патили Итбазлон за мене и моју љубав према онима који су патили Атнасрон мене
# إن الله يقول قد حقت محبتي للذين يتحابون من أجلي وحقت محبتي للذين يتصافون من أجلي وحقت محبتي للذين يتزاورون من أجلي وحقت محبتي للذين يتباذلون من أجلي وحقت محبتي للذين يتناصرون من أجلي
| Бог каже народу Парадисе, О људи Парадисе ће рећи "Доведите добро у вашим рукама и каже да ли ограничавају себе да каже и оно што ми не прихватамо, о Господ нам је дао оно што није дао никога свог стварања и каже да ти не дам најбоље од њега и кажу, Господе, и све боље од тога, каже законито вама Не Резвани вас разљутиш никад изван
# إن الله يقول لأهل الجنة يا أهل الجنة فيقولون لبيك وسعديك والخير في يديك فيقول هل رضيتم فيقولون وما لنا لا نرضى يا رب وقد أعطيتنا ما لم تعط أحدا من خلقك فيقول ألا أعطيكم أفضل من ذلك فيقولون يا رب وأي شيء أفضل من ذلك فيقول أحل عليكم رضواني فلا أسخط عليكم بعده أبدا
| Бог каже Ох Абди шта Абдтна и Рјотине ја вам опростио за оно што Лоиа Абди Китни велика као земља грех, осим ако ме укључе у Катк Бакрабха опроштај и рекао Ебу Садашњи Аллах каже О мој службеника, сви су криви само ја опоравио, подсетио га је, али он је рекао да је Ја Вајид Џавад Мајид али АТАИ речи
# إن الله يقول يا عبدي ما عبدتني ورجوتني فإني غافر لك على ما كان فيك ويا عبدي إن لقيتني بقراب الأرض خطيئة ما لم تشرك بي لقيتك بقرابها مغفرة وقال أبو ذر إن الله يقول يا عبادي كلكم مذنب الا من أنا عافيته فذكر نحوه إلا أنه قال ذلك بأني جواد واجد ماجد إنما عطائي كلام
| О Исусе, Бог каже да емитер од тебе народ који пати оно што воле и захвалио Богу Амедоа иако претрпела шта мрзим обрачуна и стрпљив нити сан није познато, Господе, како рече им ово није сан није био свестан мог сна и дају им научна
# إن الله يقول يا عيسى إني باعث من بعدك أمة إن أصابهم ما يحبون حمدوا الله وشكروا وإن أصابهم ما يكرهون احتسبوا وصبروا ولا حلم ولا علم قال يا رب كيف هذا لهم ولا حلم ولا علم قال أعطيهم من حلمي وعلمي
| Бог ствара облаке Фантк најбољи логику и смеје најбоље се смеје
# إن الله ينشئ السحاب فينطق أحسن المنطق ويضحك أحسن الضحك
| Муслиманска ако га у гробу је посвједочио да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик, савс и његову породицу, а то је речи Божије [Бог доказује тешко је рећи који верују]
# إن المسلم إذا سئل في القبر فشهد أن لا إله إلا الله وأن محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذلك قول الله [يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت]
| Анђели спуштају се ослободите облак запамћен је провео у небо Втстрк Девилс слуха Втсамах Ветохах предсказивачке да лажу, а стотину лажи у себе
# إن الملائكة تنزل في العنان وهو السحاب فتذكر الأمر قضي في السماء فتسترق الشياطين السمع فتسمعه فتوحيه إلى الكهان فيكذبون معها مائة كذبة من عند أنفسهم
| Верник људи вере као шефа тела СМАРТ осигураника за народ вере баш као орган у главу
# إن المؤمن من أهل الإيمان بمنزلة الرأس من الجسد يألم المؤمن لأهل الإيمان كما يألم الجسد لما في الرأس
| Верује у мене пије једно пиће, иако невјерник у седам цревима
# إن المؤمن يشرب في معي واحد وإن الكافر يشرب في سبعة أمعاء
| Људи су створени на слојевима ствара човека верник и верник у живим и умрем верник и иноверном човек рађа, живи и умире неверника неверника и верник је рођено човек и верник у живим и умрем неверника и човека иноверном рођен и живим и умрем невјерника верник
# إن الناس خلقوا على طبقات فيولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت مؤمنا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت كافرا ويولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت كافرا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت مؤمنا
| Сперма се налази у материци четрдесет ноћи, а онда замислите краља, који је створио и каже, Господе, сећате или женско, и чини га Бог мушко или женско, онда, Господе, каже Еасиваи или не само и чини Бога заједно, или је тек тада, Господе, каже шта дневни оним што за њега тада креирано Бог га чини срећним или неваљао
# إن النطفة تقع في الرحم أربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا
| Сперма су у материци за четрдесет дана, иста се не мења, ако пре четрдесет постану преузимач онда жваће кости, као и тада, ако Бог жели да измири своју креацију послата краљу каже Кинг, који је пратио Господа било помена или женског бедног или срећан или дуже Огосаир плус или Онакс снага и за њега је истина Ум Сукеим рекао пише да цео човек је рекао из народне ВфимДакле, рад је завршен са свим тим, рекао је Рад Свака ће бити усмјерена на стварање
# إن النطفة تكون في الرحم أربعين يوما على حالها لا تغير فإذا مضت الأربعون صارت علقة ثم مضغة كذلك ثم عظاما كذلك فإذا أراد الله أن يسوي خلقه بعث إليها ملكا فيقول الملك الذي يليه أي رب أذكر أم أنثى أشقي أم سعيد أقصير أم طويل أناقص أم زائد قوته وأجله أصحيح أم سقيم قال فيكتب ذلك كله فقال رجل من القوم ففيم العمل إذن وقد فرغ من هذا كله قال اعملوا فكل سيوجه لما خلق له
| Отац и твој отац су у пожару
# إن أبي وأباك في النار
| Мост побожни и Бог вас обавестити
# إن أتقاكم وأعلمكم بالله أنا
| Ако неко од вас, ако у молитви Вибс Сотона дошао до њега, као хрскавим момак Бдаптх Ако становање Одхарт између његових задњици у својим молитвама за Евтне Ако неко од вас нашли нешто што не иде све док не чујете звук или мирис не сумњам
# إن أحدكم إذا كان في الصلاة جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له أضرط بين أليتيه ليفتنه عن صلاته فإذا وجد أحدكم شيئا من ذلك فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا لا يشك فيه
| Да ако неко од вас у џамији је за њега као ђаво Вибс хрскавим момком Бдаптх Ако његово пребивалиште или руе Билге Ебу Хурејре рекао, видећете да Алемсеноук Фтерах нагнут као Бог не помињемо Алмјавм Вватх фах не спомиње Бога Свемогућег
# إن أحدكم إذا كان في المسجد جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له زنقه أو ألجمه قال أبو هريرة فأنتم ترون ذلك أما المزنوق فتراه مائلا كذا لا يذكر الله وأما الملجوم ففاتح فاه لا يذكر الله عز وجل
| Ако неко од вас у молитви док молитва је ограничено и анђели кажу Бог му опрости и Арахмх шта се није догодило, или молитве
# إن أحدكم في صلاة ما دامت الصلاة تحبسه والملائكة تقول اللهم اغفر له وارحمه ما لم يقم من صلاته أو يحدث
|. Ђаво долази до њега и каже да је један од вас из вашег стварања каже Бог каже да је Божија творевина Ако неко од вас утврдио да Вликро верују у Бога и Његове посланике, ово иде са њим
# إن أحدكم يأتيه الشيطان فيقول من خلقك فيقول الله فيقول فمن خلق الله فإذا وجد ذلك أحدكم فليقرأ آمنت بالله ورسله فإن ذلك يذهب عنه
| Ако неко од вас доводи своју творевину у утроби своје мајке четрдесет дана, а затим се у том пијавица тако и онда бити у том Цхев као да онда шаље Краљ Винфај дух и наредио четири речи књиге свој живот за њега и његов рад и неваљао или срећној Волве нема другог Бога да је један од вас да урадите рад народа Парадисе Дакле, оно што је између њих, али је рука Фасбак књизи тиме глума народ ХеллВидкхалха и један од вас да урадите рад народа пакла док постоји између њих, осим арм Фасбак књигу тако делују на рад народа Парадисе Видкхалха
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Ако неко од вас доводи своју творевину у утроби своје мајке четрдесет дана, а затим се у том пијавица тако и онда бити у том Цхев као да онда шаље Краљ Винфај дух и наредио четири речи књиге свој живот за њега и његов рад и неваљао или срећној Волве нема другог Бога да је један од вас да урадите рад народа Парадисе Дакле, оно што је између њих, али је рука Фасбак књизи тиме глума народ ХеллВидкхалха и један од вас да урадите рад народа пакла док постоји између њих, осим арм Фасбак књигу тако делују на рад народа Парадисе Видкхалха
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Ако неко од вас доводи своју творевину у утроби своје мајке четрдесет дана, а затим се пијавица такав, а онда морају да жваће на тако онда је Бог шаље краљ Фаамр четири речи и рекао да је његова врста рада и средстава за живот, и за њега и Наугхти или срећан потом улива дух човека да радите све док не буде између њега и Парадисе Међутим, на његову руку Фасбак тиме делује посао и људи из ватре ради и да га имајуИ између ватре само рука Фасбак књигу тако делује на људе Парадисе
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربع كلمات ويقال له اكتب عمله ورزقه وأجله وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن الرجل منكم ليعمل حتى ما يكون بينه وبين الجنة إلا ذراع فيسبق عليه كتابه فيعمل بعمل أهل النار ويعمل حتى ما يكون بينه وبين النار إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة
| Ако неко од вас доводи своју творевину у утроби своје мајке четрдесет дана, а затим се у том пијавица тако и онда бити у том Цхев као да онда шаље Краљ Винфај дух и наредио четири речи књиге свој живот за њега и његов рад и неваљао или срећној Волве нема другог Бога да је један од вас да урадите рад народа Парадисе Дакле, оно што је између њих, али је рука Фасбак књизи тиме глума народ ХеллВидкхалха и један од вас да урадите рад народа пакла док постоји између њих, осим арм Фасбак књигу тако делују на рад народа Парадисе Видкхалха
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Ако неко од вас доводи своју креацију у утроби своје мајке у четрдесет дана или рекао четрдесет ноћи је и Киа ноћ, а онда имају пијавица тако, а онда морају да жваће на тако онда Бог шаље Свемогућег Кингу четири речи његовог рада и за њега и његову егзистенцију и Наугхти или срећан потом улива духа Волве није бог други од вас да урадите рад народа Парадисе док постоји између њих, осим арм ФасбакКњига је закључио са њим је његов посао људи пакла ће бити њене породице ако неко од вас за рад људи који раде на ватру док се између њега и само њега рука Фасбак књига закључен са њим ће бити рад народа Парадисе од своје породице
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما أو قال أربعين ليلة قال وكيع ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله عز وجل إليه الملك بأربع كلمات عمله وأجله ورزقه وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيكون من أهلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيكون من أهلها
| Ако неко од вас доводи своју креацију у утроби своје мајке у четрдесет дана, онда имају пијавица тако, а онда морају да жваће на као да је тада му Бог шаље краља Винфај њега и наредио четири пише свој живот за њега и његов рад и неваљао или срећној Волве нема другог Бога да је један од вас да урадите рад народа Парадисе док постоји између њих, али никада за руку, а затим књига закључио са његовим радом народ Хелл ВидкхалхаАко неко од вас за рад људи који раде на ватру док постоји између њих, али никада за руку, а затим књига закључио са његовим радом људи Парадисе Видкхалха
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله إليه الملك فينفخ فيه ويؤمر بأربع يكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Ако неко од вас доводи своју креацију у утроби своје мајке у четрдесет дана, онда имају пијавица тако, а онда морају да жваће као да потом шаље на краља Винфај дух и наредио четири живе речи и за њега и његов рад, и да ли срећан или несрећан Волве нема другог Бога да је један од вас да урадите рад народа Парадисе док постоји између њих, али је рука Фасбак књигу закључио својим радом људи Хелл ВидкхалхаИако човек за рад људи који раде на ватру док се између њега и само њега рука Фасбак књигу закључио својим радом народ раја Видкхалха
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل إليه الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Ако неко од вас доводи у утроби своје мајке четрдесет дана, а затим леецх тако, а онда морају да жваће на тако онда је Бог шаље краљ Фаамр четири Брозкх и њега и Наугхти или срећан кунем ако неко од вас или Лик рад народа пакла док постоји између њих се продаје или рука Фасбак по књизи чиме глума Видкхалха народа Парадисе и човек ради за народ све до ПарадисеБуде између њега и не-руке или рамена Фасбак књизи тако делују на рад људи из пакла Видкхалха рекао је Адам само рука
# إن أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربعة برزقه وأجله وشقي أو سعيد فوالله إن أحدكم أو الرجل يعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها غير باع أو ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها غير ذراع أو ذراعين فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها قال آدم إلا ذراع
| Најнижи народа Парадисе у статусу Божији човек, размене и лица од пожара пре неба и попут њега са хладу дрвета, он је рекао било који послодавац ме је упознао са овог дрвета, ја сам у хладу и ноге да причају о Ибн Масуд није поменуо каже, сине Адама, што Барна сте до другог разговора и повећана је и Мот Боже туберкулоза бла, бла, ако прекинуо Амани, рекао је Бог за вас и десет пута, рекао јеОнда улази дом интервенисала два супруге блудница Втцолан Слава Богу, који нас Ахаак а понекад он каже оно што сте рекли, ја волим оно дато
# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وساق الحديث بنحو حديث ابن مسعود ولم يذكر فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك إلى آخر الحديث وزاد فيه ويذكره الله سل كذا وكذا فإذا انقطعت به الأماني قال الله هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل بيته فتدخل عليه زوجتاه من الحور العين فتقولان الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت
| Најнижи народа Парадисе у статусу Божји човек, размене и лица од пожара пре неба и попут њега са хладу дрвета, он је рекао било који послодавац ме је упознао са овог дрвета и ја ћу бити у сенци Бога рекао, Асит да ли ме питате друге рекао не и Ваш славу Божију стопала само да га воле са хладу дрвета и воћа Он је рекао да било који послодавац ме је упознао са овог дрвета, ја сам у хладу, а једу воће Божји рече му ДоАсит ако сам ти дао да ме питате друге каже не, и Ваша слава Божија је у њима представљају га поново са хладовини и воћа и воде дрвећа и каже било који послодавац ме је упознао са овог дрвета, ја сам у хладу, а једе из свог воћа и пијте из његовог вода, а каже да му Зар Асит да ли ме питати друге каже не, и Ваша слава не Питам Божије Друга битна је обезбеђен од њега на вратима раја, каже Сваки послодавац ме је упознаоНа врата раја Вокон под Наџаф раја и виде својим власницима пружају Бога, види народ раја и где он каже Сваки послодавац Пријави ме ин Парадисе рекао Видкхалх рај Божји рече ако рај дошао, он је рекао да ми је рекао, каже Бог његова жеља Вимни и подсетио га на Божијих продаје такав и такав, чак и ако је прекинут Амани рекао Свемогући Бог је за вас и десетоструког, рекао је тада ући у РајОн улази у две супруге блудница ће рећи да му, која нам срећу Ахаак а понекад он каже оно што сте рекли, ја волим оно дато минимална и рекао народ Хелл јединим кажњавања пожара Беналин мозга температури кључања својих ципела
# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة فأكون في ظلها فقال الله هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيرها قال لا وعزتك فقدمه الله إليها ومثل له شجرة ذات ظل وثمر فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها فقال الله له هل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك فيقدمه الله إليها فتمثل له شجرة أخرى ذات ظل وثمر وماء فيقول أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول له هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيقدمه الله إليها فيبرز له باب الجنة فيقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فأكون تحت نجاف الجنة وأنظر إلى أهلها فيقدمه الله إليها فيرى أهل الجنة وما فيها فيقول أي رب أدخلني الجنة قال فيدخله الله الجنة قال فإذا دخل الجنة قال هذا لي قال فيقول الله له تمن فيتمنى ويذكره الله سل من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله عز وجل هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل الجنة يدخل عليه زوجتاه من الحور العين فيقولان له الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت قال وأدنى أهل النار عذابا ينعل من نار بنعلين يغلي دماغه من حرارة نعليه
| Најнижи статус народа Парадисе човека жели Богу се каже да и други попут њега, али он је рекао да учи га таква и таква је рекао да и други попут њега, рекао је Ебу Са'еед рекао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови и каже се да вам десетоструко
# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل يتمنى على الله فيقال لك ذلك ومثله معه إلا أنه يلقن فيقال له كذا وكذا فيقال لك ذلك ومثله معه فقال أبو سعيد الخدري قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقال لك ذلك وعشرة أمثاله
| Минимална казна људи пакла особина на Беналин пожара из његовог мозга кључале грејати своје ципеле
# إن أدنى أهل النار عذابا ينتعل بنعلين من نار يغلي دماغه من حرارة نعليه
| Најнижи седиште једног од вас каже рај жељи и желе га и каже да ли сте икада пожелели да каже кажете да му је оно што сам се надао и други попут њега
# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول تمن ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه
| Најнижи Седиште рају да је један од вас каже да га Вимни жељи и желе га и каже да ли сте икада пожелели да каже кажете да му је оно што сам се надао, а други попут њега
# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول له تمن فيتمنى ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه
| Животи вернима конвергира на маршу на оно што је видео једног од њих никада није власник
# إن أرواح المؤمنين تلتقي على مسيرة يوم ما رأى أحدهم صاحبه قط
| Власници ових слика ће бити кажњени на васкрсењу и они рекли шта додају оживела
# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم
| Власници ових слика ће бити кажњени на васкрсењу и они рекли шта додају оживела
# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم
| Највећи дело муслимана тражио нешто што не забрањује забрањена за Мсолтх
# إن أعظم المسلمين جرما من سأل عن شيء لم يحرم فحرم من أجل مسألته
| Тхе Греатест Муслимани у нападу Муслимана тражио није забрањено да ускрате људе за Мсолтх
# إن أعظم المسلمين في المسلمين جرما من سأل عن أمر لم يحرم فحرم على الناس من أجل مسألته
| Басен пред вама између Нахите и између Гераба и Одхирх
# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح
| Басен пред вама између Нахите и између Гераба и Одхирх
# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح
| Онсабкм Ово није Бесбаб на тебе, али Адам није рођен Таф саа Тмлаох није пожељно један од једина религија или Добар посао човек да буде непристојан Бвеа шкрт кукавица
# إن أنسابكم هذه ليست بسباب على أحد وإنما أنتم ولد آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بالدين أو عمل صالح حسب الرجل أن يكون فاحشا بذيا بخيلا جبانا
| Онсабкм Ово није Бмспх свима вама синова Адама Таф ССП не не Тмлаох жељене један од једина религија или побожношћу и довољно људи да буде шкрт непристојан Бвеа
# إن أنسابكم هذه ليست بمسبة على أحد كلكم بنو آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بدين أو تقوى وكفى بالرجل أن يكون بذيا بخيلا فاحشا
| Народ Парадисе, гдје су једу и пију
# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون
| Народ Парадисе, где једу и пију и не мокрити или излучују Атфлон не Имиткхтон храна подригивање номинован Крах мошус
# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون لا يبولون ولا يتغوطون ولا يتفلون ولا يمتخطون طعامهم جشاء ورشح كرشح المسك
| Људи Рај Атран просторија људи изнад њих као Таатран дорри прошлих планети на хоризонту од истока до Марока и диференцијације, укључујући што су рекли, о Аллахов тих домова пророци да их не комуницирају са другима, рекао је да и моја рука људи верују у Бога и верују поаиљаоце
# إن أهل الجنة يتراءون أهل الغرف من فوقهم كما تتراءون الكوكب الدري الغابر في الأفق من المشرق أو المغرب لتفاضل ما بينهم قالوا يا رسول الله تلك منازل الأنبياء لا يبلغها غيرهم قال بلى والذي نفسي بيده رجال آمنوا بالله وصدقوا المرسلين
| Људи двеју књига одвојена у својој религији на Тнтин седамдесет религији, иако ове нације Стфтерк на седамдесет и три целе апоена у ватру, али она која група и да ће изаћи у мојим уммет их људи тргују те страсти као Атјари власник пса да не држи га зноји није детаљан, али његов приход и Аллах о Док су Арапи нису оно што је учињено пророка, мир наИ благослов вама и другима од људи више вероватно да су не
# إن أهل الكتابين افترقوا في دينهم على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الأمة ستفترق على ثلاث وسبعين ملة كلها في النار إلا واحدة وهي الجماعة وإنه سيخرج في أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب بصاحبه لا يبقى منه عرق ولا مفصل إلا دخله والله يا معشر العرب لئن لم تقوموا بما جاء به نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم لغيركم من الناس أحرى أن لا يقوموا به
| Блажом казном народа пакла и његове Налан Цхеракан пожара их кувати као његова мозак кључања казан да нико не види оно што већина од тога и ту казну за кажњавање Охонхм
# إن أهون أهل النار عذابا من له نعلان وشراكان من نار يغلي منهما دماغه كما يغلي المرجل ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا وإنه لأهونهم عذابا
| Народ Хелл блажом казном на Судњем дану за човека који се налази у пете Јмртан кувати свој мозак
# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل توضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه
| Народ Хелл блажом казном на Судњем дану за човека који се налази у пете Јмртан кувати свој мозак
# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه
| Прва ствар коју је Бог створио оловку, а затим је побегао тип у том часу шта је предмет на Судњем дану, сине мој, да сам био на која је ушла у ватру
# إن أول ما خلق الله القلم ثم قال اكتب فجرى في تلك الساعة بما هو كائن إلى يوم القيامة يا بني إن مت ولست على ذلك دخلت النار
| Прва ствар коју је Бог створио оловку, како је рекао, он је рекао оно што пишем, тип, тип много рекао шта је било и шта је објекат заувек
# إن أول ما خلق الله القلم فقال اكتب فقال ما أكتب قال اكتب القدر ما كان وما هو كائن إلى الأبد
| Прва ствар коју је Бог створио тип оловке рече му рече Господ је рекао шта да пишу и тип количине свега, чак и време мој син, чуо сам Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица каже да је умро од нечега осим то нисам ја
# إن أول ما خلق الله القلم فقال له اكتب قال رب وماذا أكتب قال اكتب مقادير كل شيء حتى تقوم الساعة يا بني إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من مات على غير هذا فليس مني
| Први Адам порицања или ускраћивања првог Адама да оно што је Бог створио Адама анкету Позвао га назад од онога што напреже на Судњем дану и почео да уведу своје потомство човек који је видео да цветају рекао Сваки послодавац од овога ово син Дејвид је казао Сваки послодавац колико је рекао Шездесет-годишњи рекао је у старој Господа Зед рекао само Озадх твојих година и старост Адам је био хиљаду година Взадех четрдесет годинаБог је тако он је написао књигу и ја свједочим га умире арханђела, када је Адам и дошао до вас запоседају анђела, рекао је он остао четрдесет година, а речено ми је да сте донирали са својим сином Дејвид урадио оно што је Бог рекао и наглашено у књизи и видео анђеле
# إن أول من جحد آدم أو أول من جحد آدم أن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو من ذراري إلى يوم القيامة فجعل يعرض ذريته عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب من هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون عاما قال رب زد في عمره قال لا إلا أن أزيده من عمرك وكان عمر آدم ألف عام فزاده أربعين عاما فكتب الله عليه بذلك كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما احتضر آدم وأتته الملائكة لتقبضه قال إنه قد بقي من عمري أربعون عاما فقيل إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت وأبرز الله عليه الكتاب وشهدت عليه الملائكة
| Први порицање Адама изговорио три пута да оно што је Бог створио Адама анкету Позвао га врати оно Мари је дан Васкрсења Макинг их излаже човека који је видео да цветају рекао Сваки послодавац Било Бани је рекао да је син Давид је рекао Сваки послодавац км на годишњи рекао Стоун је рекао Сваки послодавац у З-стари рекао да не само повећати његову старост била доба Адам Вохб га хиљаду годинаЧетрдесет година је Бог написао књигу и ја свједочим му арханђела, када је Адам присуствовао је дошао до Ангелс да зграбите своју душу, он је рекао да није присуствовао ми је остало од мојих година четрдесет година, а они су рекли да сте донирали свом сину Давид, рекао да му нисам обдарена нешто, а најистакнутији Божија на књиге тужене од Ангелс
# إن أول من جحد آدم قالها ثلاث مرات إن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو ذارئ إلى يوم القيامة فجعل يعرضهم عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب أي بني هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون سنة قال أي رب زد في عمره قال لا إلا أن تزيده أنت من عمرك فكان عمر آدم ألف عام فوهب له من عمره أربعين عاما فكتب الله عليه كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما حضر آدم أتته الملائكة لتقبض روحه فقال إنه لم يحضر أجلي قد بقي من عمري أربعون سنة فقالوا إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت ولا وهبت له شيئا وأبرز الله عليه الكتاب فأقام عليه الملائكة
| Тхе Ласт Парадисе Парадисе приходи и друга одступања од народа Хелл Фире Ман пузи од његов Господ каже да му, вели Господ неба уђе рај пун му каже три пута, све то враћа рај пун пише да ти се свиђа најмање десет Муррар
# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج حبوا فيقول له ربه ادخل الجنة فيقول رب الجنة ملأى فيقول له ذلك ثلاث مرات فكل ذلك يعيد عليه الجنة ملأى فيقول إن لك مثل الدنيا عشر مرار
| Тхе Ласт Парадисе приходи Парадисе и други људи из ватре изласка из ватре човек изашао из ватре Ахбуа каже Свемогући Боже му Иди, унесите Парадисе Фаотаха Вијал га су пуни се приписати вели, Господе, и њена бака напуни каже Го, ући у Рај, рекао Фаотаха Вијал га су пуни се приписује каже о Господ је испуњен њена бака каже Го, унесите Парадисе ФаотахаВијал га су пуни се приписати њему и каже, Господе, и њена бака пуна три каже иди ти се свиђа свијету и десетоструког или десет пута минимум он каже ми се смеје, Господе, и рекли сте краљ је рекао да је ово најнижа народа Парадисе у статусу
# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله عز وجل له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب قد وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع إليه فيقول يا رب وجدتها ملأى ثلاثا فيقول اذهب فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو عشرة أمثال الدنيا قال يقول يا رب أتضحك مني وأنت الملك قال فكان يقال هذا أدنى أهل الجنة منزلة
| Друга двојица изађу из ватре, Бог каже да је један од њих, сине Адама, оно што сам припремио за овај дан, ви сте радили боље никада нисте Рјотине каже не било послодавац Фаамр њега ватру је већина људи у Хелл Хеартбреак и каже другоме, сине Адама, оно што сам припремио за овај дан, ви сте радили добра мачка или Рјотине каже, Господе, не само због тога што сам рекао молим те развијена своје стабло и каже Сваки послодавац ОкрнаПод овим дрветом Востзл сенке и једе из свог воћа и пијте из његовог вода, а Иехдх не питај га други или испод онда подиже дрво је боље него прва и истуширао воду и каже Сваки послодавац Окрна испод не питајте друге Востзл сенку и једе из свог воћа и пијте из његовог вода и каже, сине Адам Паин Таахидна Немојте ме питати да каже било који други послодавац не питам и друге ИехдхТо не питај га други или испод онда подиже дрво на вратима неба је боља од прве две и истуширао воду и каже Сваки послодавац ово Окрна испод Видних њих и Иехдх не питајте друге чути гласове народа Парадисе урадио Еетмалк каже Сваки послодавац рај Сваки послодавац ми је донео рај, каже Бог Свемогући Туберкулоза и Тимнатх га пита три дана Минимум дана и уче, а износ жељаБоже, шта није био свестан тога и пита да ли жели Дефлате вам рекао шта сам питао рекао Абу Саеед и други попут њега, рекао је Ебу Хурејре и десетоструко са њим, једном је рекао свом ближњем, а чуо сам шта се десило, укључујући и најновији сам чуо
# إن آخر رجلين يخرجان من النار يقول الله لأحدهما يا ابن آدم ما أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط هل رجوتني فيقول لا أي رب فيؤمر به إلى النار فهو أشد أهل النار حسرة ويقول للآخر يا ابن آدم ماذا أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط أو رجوتني فيقول لا يا رب إلا أني كنت أرجوك قال فيرفع له شجرة فيقول أي رب أقرني تحت هذه الشجرة فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى وأغدق ماء فيقول أي رب أقرني تحتها لا أسألك غيرها فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول أي رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأولتين وأغدق ماء فيقول أي رب هذه أقرني تحتها فيدنيه منها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيسمع أصوات أهل الجنة فلم يتمالك فيقول أي رب الجنة أي رب أدخلني الجنة فيقول الله عز وجل سل وتمنه فيسأله ويتمنى مقدار ثلاثة أيام من أيام الدنيا ويلقنه الله ما لا علم له به فيسأل ويتمنى فإذا فرغ قال لك ما سألت قال أبو سعيد ومثله معه وقال أبو هريرة وعشرة أمثاله معه قال أحدهما لصاحبه حدث بما سمعت وأحدث بما سمعت
| Последња уђе рај ман валкинг на путу једном Винкп и ходање једном и Тесфах пожара једном, ако прелази пут окренуо је рекао Благословен Њани си ми дао оно што Бог није дао један од прва два, а други је рекао, врши на дрвету се види да то и каже, Господе Аднни овог дрвета Востзл схадов и пије из своје воде и каже да свака Абди Влали ОдниткОд њих ме питао другог каже не, Господе, и залога се Богу да не питам друге, а Господ Свемогући зна Сасалх јер види стрпљења да му се зна Видних који потом диже стабло које је најбоље од њих, каже, Господе Аднни овог дрвета Востзл сенке и пије из своје воде и казе не Абди бол Таахидна значи да ме не питајте друге каже, Господе, не питамДруги Иехдх и Бог зна да Сасалх други Видних која се врши на дрвету на вратима раја је најбоља од њих, говори Господ над Аднни овог дрвећа склоништа сенке и пије из своје воде и каже сваку Абди бол Таахидна да ме не питајте друге каже, Господе, ово дрво не питајте друге Иехдх и Бог зна Сасалх други виде оно што он нема стрпљења ВиднихКоји ће чути звуке Парадисе каже, Господе, Парадисе Парадисе каже Било Абди бол Таахидна ме не питајте друге вели, Господе ми донео рај, каже Свемогући шта Барна ли икакву Абди Оаредак рекао да вам дам ниже рај и попут њих каже Отхзо ми неко од мојих Господа и вас Господ славе Абдулах се насмејао и рекао и тада је изгледао Ноајзх није ме питашСмејао сам се, рекао му се насмејао не каже да смех Аллахов Аллах њега и његову породицу благослови, а онда су нам рекли да Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу, не питајте ме да ли сам се смејао Нису смијати благословио, о Аллахов Посланик је рекао да је смех Господњи, када је рекао Отхзо мене и ти си Господ славе
# إن آخر من يدخل الجنة رجل يمشي على الصراط فينكب مرة ويمشي مرة وتسفعه النار مرة فإذا جاوز الصراط التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله ما لم يعط أحدا من الأولين والآخرين قال فترفع له شجرة فينظر إليها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي فلعلي إن أدنيتك منها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهد الله أن لا يسأله غيرها والرب عز وجل يعلم أنه سيسأله لأنه يرى ما لا صبر له يعني عليه فيدنيه منها ثم ترفع له شجرة وهي أحسن منها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني يعني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها فيدنيه منها فترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن منها فيقول رب أدنني من هذه الشجرة أستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه الشجرة لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها لأنه يرى ما لا صبر له عليها فيدنيه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول يا رب الجنة الجنة فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب أدخلني الجنة قال فيقول عز وجل ما يصريني منك أي عبدي أيرضيك أن أعطيك من الجنة الدنيا ومثلها معها قال فيقول أتهزأ بي أي ربي وأنت رب العزة قال فضحك عبد الله حتى بدت نواجذه ثم قال ألا تسألوني لم ضحكت قالوا له لم ضحكت قال لضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ألا تسألوني لم ضحكت قالوا لم ضحكت يا رسول الله قال لضحك الرب حين قال أتهزأ بي وأنت رب العزة
| Мароко Опен Доор покајања седамдесет година своје каријере не затвара док сунце излази из њега
# إن بالمغرب بابا مفتوحا للتوبة مسيرته سبعون سنة لا يغلق حتى تطلع الشمس من نحوه
| Димензије мог народа, или ће бити после мене од моје људи читају Куран не прелази Хлакимам из дуга и изаћи стрелу из лука, а онда не врати зла створења и стварање
# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوم يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شر الخلق والخليقة
| Димензије мог народа, или ће бити после мене од моје раје прочитао Куран не прелази вратове пролазе кроз религију као Имрк стрелицу са луком и онда не врати зло човечанства и стварања
# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلوقهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شرار الخلق والخليقة
| Димензије моје раје прочитао Куран не прелази Хлакимам из дуга као стрелице са луком, а онда не вратите на зло стварања и стварања
# إن بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون إليه شر الخلق والخليقة
| Између човека и ширка и куфра моли
# إن بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة
| Џибрил назвао рекао да је Бог чуо речи ваше људе и вратити у
# إن جبريل ناداني قال إن الله قد سمع قول قومك وما ردوا عليك
| Стварање једног од вас доводи у утроби своје мајке четрдесет дана, а затим се пијавица такав, а онда морају да жваће на тако онда га шаље краља Фаамр четири речи пише свој живот за њега и његов рад, а затим пише Наугхти или срећан потом улива дух једног од вас да урадите рад народа Парадисе док постоји између њега укључујући али рука или испод пазуха Фасбак књиге чиме глума народ Хелл ВидкхалхаАко је један од вас за рад људи који раде на ватру док постоји између њих, али руку или под руку Фасбак књизи тако делују на рад народа Парадисе Видкхалха
# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث إليه ملك فيؤمر بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله ثم يكتب شقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Стварање једног од вас доводи у утроби своје мајке четрдесет дана и четрдесет ноћи онда бити пијавица попут њега онда морају да жваће као он, а затим шаље га Кинг молитву у четири речи пише свој живот за њега и његов рад, и да ли срећни или несрећни потом улива дух једног од вас да урадите рад народа Парадисе их чак и не и да га има само Фасбак рука на људе књиге чиме глума уђе у ватру, али ватруЈедан од вас да урадите рад људи из ватре док је било између њих и једини руке Фасбак књизи тако делује на рад народа Парадисе Видкхалха
# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما وأربعين ليلة ثم يكون علقة مثله ثم يكون مضغة مثله ثم يبعث إليه الملك فيؤذن بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى لا يكون بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخل النار وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكن بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل عمل أهل الجنة فيدخلها
| Доса промакао изјавио О Боже, води Доса и донесе их
# إن دوسا قد استعصت قال اللهم اهد دوسا وائت بهم
| Господ је милостив него што нису Моле га је написао добро организован од стране радом Написала сам му десет до седам стотина до више пута и нису Бсаих га је написао добро организован од стране радом сам му написао једну или избрисати Бог не пропадне у Бога, али он је осуђен на пропаст
# إن ربكم رحيم من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له واحدة أو يمحوها الله ولا يهلك على الله إلا هالك
| Људи ће се повећати питање чак рећи Бог створио свемир је створен
# إن رجالا سترتفع بهم المسألة حتى يقولوا الله خلق الخلق فمن خلقه
| Човек је присуствовао смрти, када је очајавао живота препоручује његову породицу ако су Вајмава да огревно дрво много Дзла затим запалио ватру, чак и ако једете грозницу и закључио Супер Ватст Фајдхуха Вадхироха у мору, јесу Фјмах Свемогући Бог са њим и рекао му не учини, рекао је Кхцхитк рекао Бог му је опростила
# إن رجلا حضره الموت فلما أيس من الحياة أوصى أهله إذا أنا مت فاجمعوا لي حطبا كثيرا جزلا ثم أوقدوا فيه نارا حتى إذا أكلت لحمى وخلص إلى عظمى فامتحشت فخذوها فاذروها في اليم ففعلوا فجمعه الله عز وجل إليه وقال له لم فعلت ذلك قال من خشيتك قال فغفر الله له
| Бог Пакт човек који није бог али га је опростио лажов
# إن رجلا حلف بالله الذي لا إله إلا هو كاذبا فغفر له
| Човек који је био тај који је дошао пре него што Ргусх Бога новац и сина и прошлих времена и дошао еру када је умирао, рекао је синове сваки отац сте рекли добар отац каже да ће ти Мтиеи рекао да је он рекао гледај ако ја умрем да Тхркона чак ме зову угља, изјавио је Аллахов, мир на и благослови јесу, онда Ахрсони Палмерас махну руком на Аллахов Посланик је рекао БогОн и његова породица и он су радили, а Бог је тако онда Адхирона на мору на Удари Али странпутицу Бог рече Аллах њега и његову породицу благослови и њега јесу, и Бог, ако је у загрљају Бога рече, "О сине Адама, што си учинио оно што сам рекао било који послодавац Мкхавтк Втлавах Бог им је рекао
# إن رجلا كان فيمن كان قبلكم رغسه الله مالا وولدا حتى ذهب عصر وجاء عصر فلما حضرته الوفاة قال أي بني أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فهل أنتم مطيعي قالوا نعم قال انظروا إذا مت أن تحرقوني حتى تدعوني فحما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا ذلك ثم اهرسوني بالمهراس يومئ بيده قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك ثم اذروني في البحر في يوم ريح لعلي أضل الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك فإذا هو في قبضة الله فقال يا ابن آدم ما حملك على ما صنعت قال أي رب مخافتك قال فتلافاه الله بها
| Човек који је био пре него што сте изашли када улкус Азтх акције отргнута од Кнантх Венкоха без крви Ерго док није умро, рекао је Лорд га лишени Парадисе
# إن رجلا ممن كان قبلكم خرجت به قرحة فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة
| Човек из народа Парадисе ће тражити дозволу од свог Господа рече му у имплантата уметности ниси рекао да као што желите, али ја бих волео да засади најбржи и сетве жели партијски песму Његов расте и Астхсадех Ткверх воли планину и Бог каже Дунк О сине Адама, то није нешто што задовољава апетит
# إن رجلا من أهل الجنة استأذن ربه في الزرع فقال له أوَلست فيما شئت قال بلى ولكني أحب أن أزرع فأسرع وبذر فتبادر الطرف نباته واستواؤه واستحصاده وتكويره أمثال الجبال فيقول الله تعالى دونك يا ابن آدم فإنه لا يشبعك شيء
| Роб грех и рекао било који послодавац починио грех, па опрости ми, рекао је Лорд зна Абди да има Господ који опрашта грехе и води га му је опростила, а затим остао Масхаллах тада кривим за другог греха, он је рекао било који послодавац починио грех Вагверх рекао је Лорд знао Абди да има Господ који форгивес син и узима опростио му, а онда је остао Масхаллах крив па још један грех, он је рекао Сваки послодавац згрешили грех Раббо рекао ВагверхАбди свестан да има Господ који форгивес грехе и води га да је опроштено Абди
# إن عبدا أصاب ذنبا فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفر لي فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به قد غفرت لعبدي
| Роб упутио грех, рекао је он, Господе, опрости ми мој грех Свемогући рекао Абди кривим греха, знајући да има Господ који опрашта грех и кривица Такес Ит понавља три пута, а каже да могу да ураде оно што желим да се опрашта
# إن عبدا أصاب ذنبا فقال يا رب اغفر لي ذنبي فقال عز وجل أذنب عبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب ثلاث مرار قال فيقول اعمل ما شئت قد غفرت لك
| Роб упутио грех и можда је крив за грех, рекао је он, Господе грешили и вероватно је да сам, тако опрости ми, рекао је Господ зна Абди да има Господ који форгивес грехе и води га опроштено Абди онда остао Масхаллах затим ударио грех или грехе, кривице, рекао је Лорд грешио или сам последњи пут био Вагверх рекао да зна Абди да има Господ који форгивес грехе и води га опроштено Абди онда остао Масхаллах онда крив за грехМожда је ударио грех, рекао је Господ рекао заражен, рекао је други или згрешио Вагверх ми Абди је рекао да има Господ који форгивес грехе и води га три пута, Абди опроштено за акцију, воља
# إن عبدا أصاب ذنبا وربما قال أذنب ذنبا فقال رب أذنبت وربما قال أصبت فاغفر لي فقال ربه أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أصاب ذنبا أو أذنب ذنبا فقال رب أذنبت أو أصبت آخر فاغفره فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا وربما قال أصاب ذنبا قال قال رب أصبت أو قال أذنبت آخر فاغفره لي فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثلاثا فليعمل ما شاء
| Рај на дрвету под којим путник ће стотину година, а ако волите Реад [остао издужена] и око лука вас у рају је боља него сунце изађе или сетови
# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة سنة واقرؤوا إن شئتم [وظل ممدود] ولقاب قوس أحدكم في الجنة خير مما طلعت عليه الشمس أو تغرب
| Рај на дрвету под којим путник ће сто година га не цут
# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة عام لا يقطعها
| Лицемери међу вама, онда се зове Нека особа је рекао, Устани, Устани, Устани, Флан
# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان
| Лицемери међу вама, онда се зове Нека особа је рекао, Устани, Устани, Устани, Флан
# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان
| Срце вере и да је вера у бруталном роб даје Кур'ану
# إن قلبك حشي الإيمان وإن الإيمان يعطى العبد قبل القرآن
| Срца синова Адаму сви између два прста на прстима Рахмана куцају као једно, троше како му је воља, а Аллахов Посланик, савс и његову породицу и нашим срцима срца О банке уновчавања на послушности
# إن قلوب بنى آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن كقلب واحد يصرفه حيث يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب صرف قلوبنا على طاعتك
| Срца синова Адаму сви између два прста прстију Свемогућег Рахман куцају као једно, како растројен жели и онда је Аллахов, мир на њега и његове породице и срцима О Банке трошимо срца послушност
# إن قلوب بني آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن عز وجل كقلب واحد يصرف كيف يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب اصرف قلوبنا إلى طاعتك
| Народна од гори ватра кола где само њихова лица док су ући у Рај
# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلوا الجنة
| Народна од гори ватра кола где само њихова лица док су ући у Рај
# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلون الجنة
| Народна пролази кроз Имрк ислама као стрелице са луком читају Куран не прелази узвишеног Благо онима који убијају свој траг и убио човека Мкхаддј Ханд
# إن قوما يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم طوبى لمن قتلهم وقتلوه علامتهم رجل مخدج اليد
| Лажно Али не Ккзб није намерна лаж о седишту пожара Флетбоо
# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد ألا ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Лажно Али Ккзб није на њему је намерна лаж о седишту пожара Флетбоо
# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Лажно Али Ккзб није на њему је намерна лаж о седишту пожара Флетбоо
# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Сваки народ Мјоса мудрацима мог народа, иако обим родрик умро Цххтеке иако не разболело Таудохм
# إن لكل أمة مجوسا وإن مجوس أمتي المكذبون بالقدر فإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن مرضوا فلا تعودوهم
| Сваки народ Мјоса и мудри људи овог народа, који кажу да није толико болест њих не Таудох Један од њих је погинуо, а они не Цххдох шиити Антихрист заиста дирнут од Бога да уради
# إن لكل أمة مجوسا ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لا قدر فمن مرض منهم فلا تعودوه ومن مات منهم فلا تشهدوه وهم شيعة الدجال حقا على الله أن يلحقهم به
| Ако не можете да Тхцхроа Тасхроа не користи, а ти и други рекао Посланик, савс и његове породице, а нема добра у религију која се не клања
# إن لكم أن لا تحشروا ولا تعشروا ولا يستعمل عليكم غيركم وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا خير في دين لا ركوع فيه
| Знаци лицемјери знате поздрав клетва постане жртва и њихова храна и њихов плен се подиже малигне џамије, али не оставише долазе на молитву, али нису упознати са Дебра арогантна нити представљају дрва ноћу гужве током дана
# إن للمنافقين علامات يعرفون بها تحيتهم لعنة وطعامهم نهبة وغنيمتهم غلول ولا يقربون المساجد إلا هجرا ولا يأتون الصلاة إلا دبرا مستكبرين لا يألفون ولا يؤلفون خشب بالليل صخب بالنهار
| Бог деведесет девет имена, стотину мање од једног сазнаје да ће ући у Рај.
# إن لله تسعة وتسعين اسما مائة إلا واحدا من أحصاها دخل الجنة
| Бог на земљи анђела који иду около, преносећи мени моје мира
# إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام
| Бог на земљи анђела који иду около, преносећи мени моје мира
# إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام
| Бог оно што је одведен је оно дало све неограничен Фелтсбер и израчунава послао га признавала њега, па Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и вас благословио са њим и Муаз ибн Јабал и Убаи пете и обожавање сину ћути када је ушао Наулоа Аллах њега и његову породицу благослови и предао дечака исти неизвесна у грудима, као да је он претпоставио година плакао Аллахов ПосланикОн и његова породица обожавање Отбека син Саад је рекао, он је рекао, али се Бог смилује робова милосрдним
# إن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل إلى أجل مسمى فلتصبر ولتحتسب فأرسلت إليه فأقسمت عليه فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقمت معه ومعاذ ابن جبل وأبيّ ابن كعب وعبادة ابن الصامت فلما دخلنا ناولوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الصبي ونفسه تقلقل في صدره حسبته قال كأنها شنة فبكى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال سعد ابن عبادة أتبكي فقال إنما يرحم الله من عباده الرحماء
| Милост Божија, стотину њих и почео Ттрахмоун милост у овом свету, а има деведесет и девет милости Ако Доомсдаи анексија ове саосећања на милост и немилост оних деведесет и девет, а затим их вратио у своју стварању
# إن لله مئة رحمة فجعل منها رحمة في الدنيا تتراحمون بها وعنده تسعة وتسعون رحمة فإذا كان يوم القيامة ضم هذه الرحمة إلى التسعة والتسعين رحمة ثم عاد بهن على خلقه
| Ако Тгдана Фаати Ебу Бакр
# إن لم تجديني فأتي أبا بكر
| Следбеник његове џина
# إن له تابعا من الجن
| Га Нурсинг ин Парадисе
# إن له مرضعا في الجنة
| Као да ко ради дела Фаворс тада ради као човек је био узак штит може Кхангуетх онда добар посао Ванвицт прстен, а затим још један добар посао Ванвицт друга епизода чак излазе на земљу
# إن مثل الذي يعمل السيئات ثم يعمل الحسنات كمثل رجل كانت عليه درع ضيقة قد خنقته ثم عمل حسنة فانفكت حلقة ثم عمل حسنة أخرى فانفكت حلقة أخرى حتى يخرج إلى الأرض
| Таква наркоман као овце међу Алааурх Агханнмин позајмљују овом времену и овај пут не знам какав-такав траг
# إن مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع
| Наркоман као судњег Калсхах између рабин оваца која би довела ове Нтахтха иако су дошли Нтахтха
# إن مثل المنافق يوم القيامة كالشاة بين الربيضين من الغنم إن أتت هؤلاء نطحتها وإن أتت هؤلاء نطحتها
| Осигураника, као што дрво не падне, а лишће се каже оно што је рекао и да је рекао и да не повреди хтео да кажем је Фастхиеддит Палм рекао Посланик, Аллах благослови њега и његова породица су Палм
# إن مثل المؤمن مثل شجرة لا يسقط ورقها فما هي قال فقالوا وقالوا فلم يصيبوا وأردت أن أقول هي النخلة فاستحييت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة
| Мудрацима ове нације родрик Бокдар Богу да мука Таудохм нисам умро да није Цххтеке иако Кеетмохм их добили
# إن مجوس هذه الأمة المكذبون بأقدار الله إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن لقيتموهم فلا تسلموا عليهم
| Кинг овлашћена да материце ако Бог жели да створи нешто што, ако Бог да, за неколико и четрдесет ноћи, онда замислите краљ рекао Зухаир претпостави рекао је да је направљена каже, Господе, запамтите или женско, и чини га Бог мушко или женско, онда, Господе, каже Еасиваи или не само и чини Бога заједно или не тек тада рећи, О Боже, шта живи оно за њега је његова креација, онда Бог чини неваљао или срећан
# إن ملكا موكلا بالرحم إذا أراد الله أن يخلق شيئا بإذن الله لبضع وأربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك قال زهير حسبته قال الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا
| Перфецт на верника најбољи у ставу и уверењу у његовој породици Олотфхм
# إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله
| Перфецт на верника најбољи у ставу и уверењу у његовој породици Олотфхм
# إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله
| Мојсије молио Бога за најгнуснији људи Парадисе оне срећних је човек који долази после уђу Парадисе Парадисе рече му ући у Рај, а каже да било који послодавац како су људи спустили куће и одвели Окхматхм рече му Отреди да будеш као краљ краља краљева света и каже да се слаже Господ каже а да ти се свиђа и као он и као он и попут њега, рекао је он у петом одабрани Господ каже да је ово за васДесетоструко Лок Ма шта год ти срце жели и одушевити очи и каже да се слаже рече Господ Господ Воалахм статуса, рекао је онима који желе улио достојанство у руци и затворите их учинио Траеин и ухо не чу, нити су ушли у срце човека, рекао Мсаддагах у књизи Бога [не уче исто као да их сакрију од јабуке очију]
# إن موسى سأل الله عن أخس أهل الجنة منها حظا قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]
| Мојсије Било слуга послодавац осигурана шкрт у свет рекао, отвара врата свог раја се сматра, рекао је о Мојсије, то је оно што сам му припремио Мојсије Сваки послодавац и Твоја слава и твоја слава ако одсекао руке и ноге вуче на његовом лицу дан, јер сам створио, на дан Васкрса, а ово је била његова судбина није Никада нисам видео беду, а онда је рекао Муса рекао Сваки послодавац слуга неверник експанзија у свету, рекао јеОн отвара врата ватре се каже о Мојсију ово је оно што сам му припремио Мојсије Сваки послодавац и Твоја слава и твоја слава ако су му од дана када сам створио овај свет на Судњем Дану, а то је било као да судбина није видио ништа добро
# إن موسى قال أي رب عبدك المؤمن تقتر عليه في الدنيا قال فيفتح له باب الجنة فينظر إليها قال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كان أقطع اليدين والرجلين يسحب على وجهه منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره لم ير بؤسا قط قال ثم قال موسى أي رب عبدك الكافر توسع عليه في الدنيا قال فيفتح له باب من النار فيقال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كانت له الدنيا منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره كأن لم ير خيرا قط
| Мојсије рече девојка Аетна наш ручак и рекао шта мислиш да Оана роцк, заборавио сам кита и хумано, али запамтите да је ђаво] Мојсије није нашао споменик чак превазилази место где му је Бог заповедио
# إن موسى قال لفتاه أتنا غداءنا وقال [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] ولم يجد موسى النصب حتى جاوز المكان الذي أمره الله به
| Мојсије, Господе, покажи нам човека који нас и себе донели из раја показао му је Бог Адаме, рекли сте отац Адам Адам рече му, да вам је рекао да је на надувавање Бог Вик из духа и знања сва имена, и наредио анђели обожавају си рекао да је рекао оно што трудноћа које нас и себе довео из раја Адам и рече му, рекао сам, да си рекао да пророк Мојсије, Израелци, који је разговарао са вамаБог иза вела не да ти и он гласник Његове креације он је рекао да је рекао нисте ли, и открили да је у књизи Бога пре него што направим рекао да је рекао ФБМ мене криви за нешто што је већ Бога који елиминише Свемогући племенски Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио када је Висококлиренсниј Адам Адам Муса Муса Висококлиренсниј
# إن موسى قال يا رب أرنا آدم الذي أخرجنا ونفسه من الجنة فأراه الله آدم فقال أنت أبونا آدم فقال له آدم نعم قال أنت الذي نفخ الله فيك من روحه وعلمك الأسماء كلها وأمر الملائكة فسجدوا لك قال نعم قال فما حملك على أن أخرجتنا ونفسك من الجنة فقال له آدم ومن أنت قال أنا موسى قال أنت نبي بني إسرائيل الذي كلمك الله من وراء الحجاب لم يجعل بينك وبينه رسولا من خلقه قال نعم قال أفما وجدت أن ذلك كان في كتاب الله قبل أن أخلق قال نعم قال فبم تلومني في شيء سبق من الله تعالى فيه القضاء قبلي قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| НАСА незнање људи кажу, или тврде да сунце и месец Анксв ако један од њих је Инсв одлично за смрт великих људи на земљи, иако то није тако, али они Кхлегхан Божијег стварања Ако Бог манифестује у стварању нечега га преплашити.
# إن ناسا من أهل الجاهلية يقولون أو يزعمون أن الشمس والقمر إذا انكسف واحد منهما فإنما ينكسف لموت عظيم من عظماء أهل الأرض وإن ذاك ليس كذاك ولكنهما خلقان من خلق الله فإذا تجلى الله لشيء من خلقه خشع له
| Божији пророк Соломон је имао шездесет жена рече Отовен ноћи на женском Фелтхмлн свака жена и рађа книгхт борбу зарад Бога Втаф о својим женама, што је рођена од њих, али жена рођена рез Гулам Наби Аллах благословио њега и његову породицу ако Соломон је искључена за труднице сваку жену коју роди витез бори забога
# إن نبي الله سليمان كان له ستون امرأة فقال لأطوفن الليلة على نسائي فلتحملن كل امرأة ولتلدن فارسا يقاتل في سبيل الله فطاف على نسائه فما ولدت منهن إلا امرأة ولدت شق غلام قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لو كان سليمان استثنى لحملت كل امرأة منهن فولدت فارسا يقاتل في سبيل الله
| Овај дуг неће бити задовољан, али религија је поздрављен пад Всддоа и пришао и веселити се и олакшан и Сеек анд Балдох Роуха је Аффаирс оф Алдљх
# إن هذا الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا ويسروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشئ من الدلجة
| Моле њен рад, ако су написали десет дана, иако не добро написан и да су писали лоше Бсаих њеног рада, иако не и пишем
# إن هم بحسنة فعملها كتبت عشرا وإن لم يعملها كتبت حسنة وإن هم بسيئة فعملها كتبت سيئة وإن لم يعملها كتبت حسنة
| Невероватно са Алакистин ући у Рај
# إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة
| Десна рука Божја је пуна није Агеидаха трошкова Сх ноћ и дан Видиш ли шта је потрошено од стварања небеса и Земље, није затварати у десној руци и он и његови престо на води у руци и друге ухапшене подиже и спушта
# إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يمينه قال وعرشه على الماء وبيده الأخرى القبض يرفع ويخفض
| Десна рука Божја је пуна није Агеидаха трошак Сх дан и ноћ Да ли видите шта је потрошено од стварања небеса и Земље, није умањује оно што је његов трон у десној руци, а други на флукса воде и ухватио га за руку и подиже и спушта
# إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم ينقص ما في يمينه وعرشه على الماء وبيده الأخرى الفيض أو القبض يرفع ويخفض
| Ана Кавлон сутра, ако Бог да, он је рекао да Муслимани нису затворили отворени Вадоа рекао бори Вдоа Восаптхм хирургија Посланик је рекао Аллах њега и његову породицу и мир Јахви Кавлон Томорров блесс
# إنا قافلون غدا إن شاء الله فقال المسلمون نقفل ولم نفتح قال فاغدوا على القتال فغدوا فأصابتهم جراحات قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إنا قافلون غدا إن شاء الله
| Не унесете кућу у којој се слика није пас
# إنا لا ندخل بيتا فيه صورة ولا كلب
| Ана Мудалљохн не Адган Мусаб не девитализед Вадљ човек на његовом камилу пао тежак Вандгует бутину и он је умро и наредио Аллахов, мир на њега и његове породице и да се моли, а затим му наредио позивања људи зову у том рају не реши тврдоглавог рај који не решава непокоран
# إنا مدلجون فلا يدلجن مصعب ولا مضعف فأدلج رجل على ناقة له صعبة فسقط فاندقت فخذه فمات فأمر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالصلاة عليه ثم أمر مناديا ينادي في الناس إن الجنة لا تحل لعاص إن الجنة لا تحل لعاص
| Дођеш неки људи из народа Вадехм књиге исказу да нема бога осим Аллаха и да сам ја Божији гласник, они послушали тако Воалманм да их Бог преузео пет молитве сваки дан и ноћ Ако послушали тако Воалманм да их Бог преузео хандоут одведени из својих богатих се огледа у њиховој јадан, Они послушали тако пазите и Краим новца и страхују да зову потлаченихНе између њих и Бога вела
# إنك تأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب
| Ти обезбедити људима људе књиге тако да је прва ствар коју треба да их позове на обожавање Свемогућег Бога Ако су знали Бог им кажем да је Бог наметнуо им пет молитве у дан и ноћ Ако јесу реци им да је Бог наметнут Закат одведени из својих богатих дати им јадан ли слушали бутине њих и чежње.. Краим новац
# إنك تقدم على قوم أهل كتاب فليكن أول ما تدعوهم إليه عبادة الله عز وجل فإذا عرفوا الله فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا فعلوا فأخبرهم أن الله قد فرض عليهم زكاة تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم فإذا أطاعوا بها فخذ منهم وتوق كرائم أموالهم
| Ви обезбедити људе књиге тако да прва ствар која их позвати да се придруже Свемогући Боже, ако су знали да им кажем да је Бог наметнуо им пет молитве у дању и ноћу, ако су дошли да им је Бог су претпоставили Закат у новцем од богатих сиромашнима да одобри тако бутина их и жудња људи Краим фондови
# إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس
| Ви обезбедити људе књиге тако да прва ствар која их позвати да се придруже Свемогући Боже, ако су знали да им кажем да је Бог наметнуо им пет молитве у дању и ноћу, ако су дошли да им је Бог су претпоставили Закат у новцем од богатих сиромашнима да одобри тако бутина их и жудња људи Краим фондови
# إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس
| Тражили сте Бога до зрелости помножен и ефекти Мутух и средства за живот подељеност не издвајају неки од њих пре њеног распада или одложи им још ништа решено, иако сам тражио Бога да оздрави од муке ватре и патње у гробу би било боље за вас, рекао је човек рекао: 'О Аллахов мајмуна и свиње су стога деформише рекао Посланик, мир на Аллах буде на њега и његову породицу и благослови Бога Сведржитеља нису уништи један народ или мучењаФолк им пружа потомка мајмуна и свиња, иако су пре тога
# إنك سألت الله لآجال مضروبة وآثار موطوءة وأرزاق مقسومة لا يعجل شيئا منها قبل حله ولا يؤخر منها شيئا بعد حله ولو سألت الله أن يعافيك من عذاب في النار وعذاب القبر لكان خيرا لك قال فقال رجل يا رسول الله القردة والخنازير هي مما مسخ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الله عز وجل لم يهلك قوما أو يعذب قوما فيجعل لهم نسلا وإن القردة والخنازير كانوا قبل ذلك
| Ћеш доћи неки људи из народа Вадехм књиге исказу да нема бога осим Аллаха и да сам ја Божији гласник, они послушали тако Воалманм да их Бог преузео пет молитве сваки дан и ноћ Ако послушали тако Воалманм да их Бог преузео хандоут одведени из својих богатих се огледа у њиховој јадан, Они послушали тако пазите и Краим новца и страхују да зову потлаченихНе између њих и Бога вела
# إنك ستأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب
| Нећеш проводе трошкове, тражећи Божију лице, него су их тако што чини вашу жену у
# إنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت عليها حتى ما تجعل في في امرأتك
| Сте данас на религији и не пропагира Добродошли нација Темцзуа мном уназад
# إنكم اليوم على دين وإني مكاثر بكم الأمم فلا تمشوا بعدي القهقرى
| Ти Таатмон седамдесет националне почасти ви и доброта Бога, а онда сунце поставља Дент, рекао је да, иако оно што је остало од доњих оне у прошлости, као што је оно што је остало од овог дана у прошлости
# إنكم تتمون سبعين أمة أنتم خيرها وأكرمها على الله ثم دنت الشمس أن تغرب فقال وإن ما بقي من الدنيا فيما مضى منها مثل ما بقي من يومكم هذا فيما مضى منه
| Видеће те твој Господ видно
# إنكم سترون ربكم عيانا
| Видећете Господар твој је рекао: О Аллахов Посланик је рекао, видимо наш Господ рекао, да ли видиш сунце у Тдхарон полудневни Втдхарон је рекао да не види Месец у ноћи пуног месеца они кажу не, не Тдхарон рекао је у својој визији, али и Тдхарон Алоамц рекао Тдхарон није рекао ни Тмарон
# إنكم سترون ربكم قالوا يا رسول الله نرى ربنا قال فقال هل تضارون في رؤية الشمس نصف النهار قالوا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في ذلك قال الأعمش لا تضارون يقول لا تمارون
| Неће видети своју Господа као што можете видети мјесец неће се видети у Тдхамон Асттатм не савладавање ове молитве пре свитања и пре заласка сунца
# إنكم سترون ربكم كما ترون القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على هاتين الصلاتين قبل طلوع الشمس وقبل الغروب
| Видећете свој Господа као што видите ово месец неће се видети у Тдхамон Асттатм не савладавање молитву пре изласка сунца и пре заласка сунца молитве, урадите
# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وصلاة قبل غروب الشمس فافعلوا
| Неће видети своју Господа као што видите ово месец неће се видети у Тдхамон Асттатм не неодољив молитва пре изласка сунца и прије заласка сунца, урадите
# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا
| Да ви видите Господа као што видите ово не Тдхамон да види Асттатм није неодољив молитва пре изласка сунца и прије заласка сунца, урадите
# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا
| Да ви видите Господа, на дан Васкрса, као што можете да видите да то није у његовој визији Тдхамон
# إنكم سترون ربكم يوم القيامة كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته
| Акције су само по намерама, али сваки човек шта је намеравао да је емигрирао добити минимално или жене да склопе брак Вахјртх емигрирао у њему
# إنما الأعمال بالنيات وإنما لكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى دنيا يصيبها أو إلى امرأة ينكحها فهجرته إلى ما هاجر إليه
| Али намера да раде, али за човека који је намењен оно што је емигрирао у Аллаха и Његовог Посланика да Вахјртх Богу и Његовом Посланику и емигрант да добије минимум или жена оженити Вахјртх емигрирао у њему
# إنما العمل بالنية وإنما لامرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله وإلى رسوله فهجرته إلى الله وإلى رسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه
| Али град пориче Калкер Кбутха Танса и мирис
# إنما المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها
| Отафахм али је окренуо човеку са упале очи Мушараф образима испупчено чело жбунасте брадом рекао боје Бога, о Мухамед рекао да поштује Бога, него да Аситх Оаоманана Бог народу земље или Тамнона рекао је питао човека да га убије Претпостављам Халид Ибн-Валид рекао Фмнах Ли је рекао, када је рекао да је Диди Након тога, у овом или фолк читају Куран не прелази вратовеПролазе кроз ислама цларифиер стрелице са луком убију људе ислама и позвати људе идола Док сам сустигао убио убијањем вратио
# إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين مشرف الوجنتين ناتئ الجبين كث اللحية محلوق قال اتق الله يا محمد فقال من يطيع الله إذا عصيته أيأمنني الله على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل قتله أحسبه خالد ابن الوليد قال فمنعه قال فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا أو في عقب هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم قتلتهم قتل عاد
| Али Отафахм се окренуо човеку са упале очи вире чело жбунаста браду Мушараф образе обријао је казао о Мухаммед Страх Бог је рекао да поштује Бога ако Аситх Аоманана на људе на земљи, нити Тамнона рекао је тражио човека људи убијених од стране Посланика могу њега и његову породицу Алах благослови га видим Кхалид Ибн ал-Валид Фмнах Када Ли је рекао да је ова народна Диди прочитао КуранНе прекорачити вратове пролазе кроз ислама цларифиер стрелице са луком убију људе ислама и позвати људе идола Док сам сустигао Огуетлнхм убијање вратио
# إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين ناتئ الجبين كث اللحية مشرف الوجنتين محلوق قال فقال يا محمد اتق الله قال فمن يطيع الله إذا عصيته يأمنني على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل من القوم قتله النبي صلى الله عليه وآله وسلم أراه خالد ابن الوليد فمنعه فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا قوم يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد
| Али твоја породица дошла пред вама разлику је рекао дугме и један човек рече човек рекао да је Аллахов Посланик Аллах њему и његовој породици мир благослови и команде да прочитате свако од вас, као Окри јер он породице који су пред вама, разлика, рекао Абдулах рекао да не знам Охииа заробљен од Посланика Аллаха њега и његову породицу и њега или свестан шта исти у Аллаховом Посланику Аллах њега и његову породицу блессЧовек је рекао Али ибн Еби Талиб
# إنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال زر وعنده رجل قال فقال الرجل إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمركم أن يقرأ كل رجل منكم كما أقرئ فإنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال عبد الله فلا أدري أشيئا أسره إليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو علم ما في نفس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال والرجل هو علي ابن أبي طالب
| Послат сам и сам нешто
# إنما بعثت أنا والساعة كهاتين
| Али остајем са претка народа пред вама, као и између АСР молитви у сумрак дати људима Торе Торе су успели чак пола дана, а онда су у стању да због тога Рендер карата карата затим дати људима Библије Библије, и они су га задржати до Аср молитву, а затим Рендер стога не карата карата онда му дати чак Куран Фммелтм Сунсет Воатеетм Киратин КиратинГоспод је рекао људима из Торе оних мање посла и више плата, је рекао да се Злмткм награде из нечега што је рекао не, он је рекао да је желим од Фазли Отте
# إنما بقاؤكم فيما سلف قبلكم من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أعطي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صلاة العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطيتم القرآن فعملتم به حتى غروب الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين قال أهل التوراة ربنا هؤلاء أقل عملا وأكثر أجرا قال هل ظلمتكم من أجركم من شيء قالوا لا فقال فذلك فضلي أوتيه من أشاء
| Али остајем онај ко предак народа и између Аср молитва на залазак сунца ОТТЕ људи Торе Торе док су га се пола дана, а онда су у могућности да пруже зато карата карата Оти онда су људе из Библије Еванђеља док сам се молио АСР и онда Рендер стога не карата карата онда Оотим Куран Фммелтм учиниле отуђено Сунце је рекао Воатеетм Киратин КиратинЉуди књиге оне од нас мање посла и више плате Год Ис Злмткм рекао ништа о вашем праву да кажем није рекао што желим од Фазли Отте
# إنما بقاؤكم فيمن سلف من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أوتي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صليت العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتيتم القرآن فعملتم به حتى غربت الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين فقال أهل الكتاب هؤلاء أقل منا عملا وأكثر أجرا قال الله هل ظلمتكم من حقكم شيئا قالوا لا قال فهو فضلي أوتيه من أشاء
| Али зове срце варијабилности, као што су срце, али волим да се дружим у дрво перо нестабилна ветра поднева у стомак
# إنما سمي القلب من تقلبه إنما مثل القلب كمثل ريشة معلقة في أصل شجرة تقلبها الريح ظهرا لبطن
| Али као наркомана као овце међу Алааурх Агханнмин позајмљују овом времену и овај пут не знам какав-такав траг
# إنما مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع
| Али као ја и шта је Бог ме је послао на њега као човек који је дошао са неким људима, он је рекао: О мој народ, видио сам војску са својим очима и ја сам прогностички Ериан Валењае Воталл распон његових људи Вадјава Ванталегоа на Мхлхм Вњуа и лагао распон од њих и они су постали њихово место Всубххм војска Вохлкхм и Ајтахам То је као Ко слуша фоллов ме доћи и тако слуша мене и лагао доћи, укључујући и оне изДесно
# إنما مثلي ومثل ما بعثني الله به كمثل رجل أتى قوما فقال يا قوم إني رأيت الجيش بعيني وإني أنا النذير العريان فالنجاء فأطاعه طائفة من قومه فأدلجوا فانطلقوا على مهلهم فنجوا وكذبت طائفة منهم فأصبحوا مكانهم فصبحهم الجيش فأهلكهم واجتاحهم فذلك مثل من أطاعني فاتبع ما جئت به ومثل من عصاني وكذب بما جئت به من الحق
| Али страдали од њега пре него што често питали и њихове разлике о својим пророцима не питај ме ни о чему, али рекао сам му, рекао је Абдулах ибн замајац од мог оца, О Аллахов Божији рекао твој отац замајац син Каис вратио са мајком, рекла је она, и протрља Шта вас који је то су људи из незнања и људи из ружног посла маде Он је рекао да јој да би волео да знам ко ми је отац од људи
# إنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به فقال عبد الله ابن حذافة من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة ابن قيس فرجع إلى أمه فقالت ويحك ما حملك على الذي صنعت فقد كنا أهل جاهلية وأهل أعمال قبيحة فقال لها إن كنت لأحب أن أعلم من أبي من كان من الناس
| Али страдали од овога је било пре него што сте тукли неке књиге Бога, али неки верују књига Аллаха међусобно хостел не лежи у делу са неким од тога, рећи шта знате и шта да једе Јхилтм његов свет
# إنما هلك من كان قبلكم بهذا ضربوا كتاب الله بعضه ببعض وإنما نزل كتاب الله يصدق بعضه بعضا فلا تكذبوا بعضه ببعض فما علمتم منه فقولوا وما جهلتم فكلوه إلى عالمه
| нација, али је страдао у књизи пред вама Пацхтлавхм
# إنما هلكت الأمم قبلكم باختلافهم في الكتاب
| Али су две речи и жртвовања животиња тако добро да говори реч Божију и најбоље смернице је вођством Мухамеда не и чувајте се нових измишљене ствари, зли ствари Махдтхатха сви иновација и свака иновација је довођење у заблуду не ти не Атоулн термин Втксо срца, али оно што је да се приближи, али удаљена оно што није није већ мафијаш из наугхти у утроби своје мајке и проповедања срећан без њега, али борбеОсигурани јерес и кажипрста изопаченост није дозвољено муслиман да се одрекне свог брата три не и ти лажеш, лаж не уклапа вредни ни Бахаззл ниједан човек није Поур тада није га не испуњавају, лагање доводи до неморала и неморалност води ватру, иако истинољубивост доводи до праведности и праведност води Парадисе Речено је од искреног искрености длака је рекао да лаже и лажно Давн иако не робЛежао чак пишу Богу лажов
# إنما هما اثنتان الكلام والهدي فأحسن الكلام كلام الله وأحسن الهدي هدي محمد ألا وإياكم ومحدثات الأمور فإن شر الأمور محدثاتها وكل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة ألا لا يطولن عليكم الأمد فتقسو قلوبكم ألا إن ما هو آت قريب وإنما البعيد ما ليس بآت ألا إنما الشقي من شقي في بطن أمه والسعيد من وعظ بغيره ألا إن قتال المؤمن كفر وسبابه فسوق ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث ألا وإياكم والكذب فإن الكذب لا يصلح بالجد ولا بالهزل ولا يعد الرجل صبيه ثم لا يفي له فإن الكذب يهدي إلى الفجور وإن الفجور يهدي إلى النار وإن الصدق يهدي إلى البر وإن البر يهدي إلى الجنة وإنه يقال للصادق صدق وبر ويقال للكاذب كذب وفجر ألا وإن العبد يكذب حتى يكتب عند الله كذابا
| Али четири нису ви сарадник Аллах нечим не убити душу коју је Аллах забрањено осим по праву, или украсти, нити Тзноа
# إنما هن أربع لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تسرقوا ولا تزنوا
| Он је дошао код мене непотребан Џин Вотихм рецитовао их Стога, рекао нам показао ми је своје трагове и дејства ватре, рекао је рекао је популарни питали унос син пратећи оца, рекао је Амер рекао да су га питали да Илтиз уносу и били Џен острво рекао свака кост споменути име Бога је у вашим рукама Офер шта је то тело и све Барх ротх или не ваши звери хранити их, они ТстњуаБраћа повећао Јинн
# إنه أتاني داعي الجن فأتيتهم فقرأت عليهم قال فانطلق بنا فأراني آثارهم وآثار نيرانهم قال وقال الشعبي سألوه الزاد قال ابن أبي زائدة قال عامر فسألوه ليلتئذ الزاد وكانوا من جن الجزيرة فقال كل عظم ذكر اسم الله عليه يقع في أيديكم أوفر ما كان عليه لحما وكل بعرة أو روثة علف لدوابكم فلا تستنجوا بهما فإنهما زاد إخوانكم من الجن
| То је откривено на горе Сура рецитује [име Бога Милостивог Уистину доделио Кавтхар] и утиснут када је прочитао рекао Да ли знате шта Кавтхар рекао Аллаха и Његовог Посланика знам рекао да река и Аданиа Господ Свемогући на небесима, а боље је многима басен му дао мој број нација Доомсдаи посуђем Планете
# إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها فلما قرأها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنه نهر وعدنيه ربي عز وجل في الجنة وعليه خير كثير عليه حوض ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب
| То је откривено на горе Сура рецитује [име Бога Милостивог Уистину доделио Кавтхар] и печат рекао Да ли знате шта Кавтхар рекао Аллаха и Његовог Посланика знам да је река Оатаних Господ Свемогући на небесима од поприлично дао му мој народ Доомсдаи посуђе број планета беатс славе ким Ја кажем, Господе, да је он рекао да се ми из моје Ви не знате шта је проузроковалоПосле тебе
# إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال هو نهر أعطانيه ربي عز وجل في الجنة عليه خير كثير ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب يختلج العبد منهم فأقول يا رب إنه من أمتي فيقال لي إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك
| То Саотицм особа видела својим очима демона Уколико не долазе теби Тклмох рекао је плава човек га је назвао Аллахов благослови га и разговарао са њим и рекао Аллам Цхтмана си и тако и тако
# إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان
| То Саотицм особа видела својим очима демона Уколико не долазе теби Тклмох рекао је плава човек га је назвао Аллахов благослови га и разговарао са њим и рекао Аллам Цхтмана си и тако и тако
# إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان
| То ће бити у мојим уммет људи лажу у мери
# إنه سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر
| Он не воли, али не и верника него и лицемер Ибгдк
# إنه لا يحبك إلا مؤمن ولا يبغضك إلا منافق
| То не мења ништа, али се извлачи из Сцрооге
# إنه لا يرد شيئا وإنما يستخرج به من البخيل
| То није био пророк после Ноа, међутим, упозорио је своје људе, а ја сам Антихрист Ондхиркмох нам описује Аллахов, мир на њега и његове породице и рекао можда ме Сидеркх маја видио и рекао да је чуо моје речи, о Аллахов, како наша срца тог дана сам данас представљају рекла или боље
# إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال لعله سيدركه من قد رآني وسمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير
| То није био пророк после Ноа, међутим, упозорио је своје људе, а ја сам Антихрист Ондхиркмох нас описује Аллахов Посланик може њега и његову породицу Алах благослови рекао њему и рекао, можда схватимо неке од мојих речи, чуо или видио сам рекао, о Аллахов, како наша срца тог дана сам данас представљају рекао или боље
# إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه قال فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال ولعله يدركه بعض من رآني أو سمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير
| То је написано између његових очију неверник чита од свог рада или мрзим чита сваког верника, а он је сазнао да је један од вас неће видети Господ Свемогући чак умрети
# إنه مكتوب بين عينيه كافر يقرؤه من كره عمله أو يقرؤه كل مؤمن وقال تعلموا أنه لن يرى أحد منكم ربه عز وجل حتى يموت
| То је написано између његових очију Кафр Аахјах читају сваки верник мама или писца
# إنه مكتوب بين عينيه كفر يهجاه يقرؤه كل مؤمن أمي أو كاتب
| Он комбинује стварање једног од вас у утроби своје мајке четрдесет онда бити пијавица такав, а онда морају да жваће на тако онда га Бог шаље краљ Фаамр четири речи каже, врсту посла и за њега и његову егзистенцију, и да ли срећни или несрећни Чија је моја душа да је један од вас да урадите рад народа Парадисе док постоји између њих рука, али Фасбак рука на људима књиге тако понаша посао ако неко од вас пуцају ВидкхалхаДа раде раде људи Пакла док постоји између њих, осим наоружавања Фасбак књизи тако делују на људе раја Видкхалха
# إنه يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله إليه الملك فيؤمر بأربع كلمات فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه وشقي أم سعيد فوالذي نفسي بيده إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Утиче вида и оде канап
# إنه يصيب البصر ويذهب الحبل
| Она утиче на конопац и тражи вид
# إنه يصيب الحبل ويلتمس البصر
| Изгледало између рогова ђавола или демона из између рогова
# إنها تطلع بين قرني شيطان أو من بين قرني شيطان
| То је замка
# إنها شرك
| Не ловим нити Сидон Тнки непријатеља, већ сломити старост и упадљив
# إنها لا تصطاد صيدا ولا تنكي عدوا ولكنها تكسر السن وتفقأ العين
| Није пхисхинг Сидона ни Тнки непријатеља и разбија узраст и упадљив
# إنها لا تصيد صيدا ولا تنكي عدوا وإنها تكسر السن وتفقأ العين
| Није имиграција Дакле, да Абаса је у наводњавању рекао о Ебу Фадл дошао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу отац Ибаиах о имиграцији благословио, али је он одбио, рекао је он устаде Абас му оно што Робе рекао: О Аллахов Аллах зна шта између мене и тако и Аттац отац Тбаиах имиграције Вибат Аллахов, мир на њега и његове породице и није имиграцијаАбас је рекао да се закунем да је рекао Тбаианх протезао Аллахов, мир на њега и његове породице и рекао да је његов одјел рекао Шешир Ибррт стриц ни миграција
# إنها لا هجرة فانطلق إلى العباس وهو في السقاية فقال يا أبا الفضل أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بأبي يبايعه على الهجرة فأبى قال فقام العباس معه وما عليه رداء فقال يا رسول الله قد عرفت ما بيني وبين فلان وأتاك بأبيه لتبايعه على الهجرة فأبيت فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لا هجرة فقال العباس أقسمت عليك لتبايعنه قال فبسط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده قال فقال هات أبررت قسم عمي ولا هجرة
| Није поновно непријатеља није заробљен од риболова
# إنها لا ينكأ بها عدو ولا يصاد بها صيد
| То је смрт лицемера
# إنها لموت منافق
| Таибатхм их преципитира у овом животу, онда Посланик, савс и његову породицу и двадесет девет месеци је тако рекао и тако
# إنهم عجلت لهم طيباتهم في الحياة الدنيا ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم الشهر تسعة وعشرون هكذا وهكذا
| Они нису нешто што су они рекли, "О Аллахов, праве нешто заиста може рећи рекао Посланик, савс и његове породице и оних права реч зграби Факеркрха духа у уху и Лес Ккеркрх кокошке и мешају више од сто лажи
# إنهم ليسوا بشيء فقالوا يا رسول الله فإنهم يحدثون بالشيء يكون حقا قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تلك الكلمة من الحق يخطفها الجني فيقرقرها في أذن وليه كقرقرة الدجاجة فيخلطون فيه أكثر من مائة كذبة
| Били су
# إنهم منهم
| Узео сам златни прстен Венбзтх и рекао да не носим никад
# إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذته وقال إني لست ألبسه أبدا
| Узео сам златни прстен Венбзх и рекао да никада не бих га носим
# إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذه وقال إني لن ألبسه أبدا
| Видим те као овце и пустињи Ако сте у јатима или Бадитк овлашћује молитвени Фарфа говорни позив не чујем преко звук мујезина Џен не заборави ништа, али сам га видео на Судњем дану.
# إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك أو باديتك فأذنت للصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة
| Видим те као овце и пустињи Ако сте у стаду и Бадитк одобравање молитва Фарфа глас позива га не чује преко звук мујезина Џен не заборави ништа, али сам га видео на Судњем дану.
# إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك وباديتك فأذنت بالصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة
| Не видим оно што видите и чујете оно што чујете Отт небо нема право да Тит шта је тема од четири прста, осим краља клекнуо ако знате оно што ја знам, ви бисте се смејали мало и плакати много ни Тлззтм жена на душецима и да ли идете напоље или да Алассадат Тјорон Богу
# إني أرى ما لا ترون وأسمع ما لا تسمعون أطت السماء وحق لها أن تئط ما فيها موضع أربع أصابع إلا عليه ملك ساجد لو علمتم ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا ولا تلذذتم بالنساء على الفرشات ولخرجتم على أو إلى الصعدات تجأرون إلى الله
| Дајем човека и нека човек који нека љубав која ми је дао него што дам неке људе шта је у њиховим срцима аларма и панике и неки људи једу шта да Бога у срцима богатство и доброте Амр ибн превазићи их
# إني أعطي الرجل وأدع الرجل والذي أدع أحب إلي من الذي أعطي أعطي أقواما لما في قلوبهم من الجزع والهلع وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب
| Добио сам неки људи желе и други који је пустио дражи мене него ко ми је дао оно што неки људи се боје Халам и негодовање неки људи да једу и шта да мисли о Богу у срцима богатству и доброте Амр ибн превазиђу их
# إني أعطي أقواما وأرد آخرين والذين أدع أحب إلي من الذين أعطي أعطي أقواما لما أخاف من هلعهم وجزعهم وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب
| Хтео сам да се зове и ја сам вам рекао, онај ко не Алтхаглин књигу Бога и Књизи Аллах Аатарта издуженог конопца са неба на земљу и народу мом родном Аатарта иако нежни експерт ми рекли да неће живети одвојено док инфрацрвени порт Алија карлице и види где Бам Ткхалафона
# إني أوشك أن أدعى فأجيب وإني تارك فيكم الثقلين كتاب الله وعترتي كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإن اللطيف الخبير أخبرني أنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض فانظروا بم تخلفوني فيهما
| Ја сам тај који не у вас Алтхаглин
# إني تارك فيكم الثقلين
| Ја сам тај који не у вас две трке, једна већа од друге књиге Бога издуженог ужета са неба на земљу и Аатарта народа моје куће, а они неће живети одвојено до ИрДА Алија карлице
# إني تارك فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض
| Ја сам онај који чини књигу Божје у себи наследника продужених између неба и земље, или конопац између неба на земљу и Аатарта народу моје куће и да неће ни Итафрка ИрДА Али карлица
# إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله حبل ممدود ما بين السماء والأرض أو ما بين السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض
| Ја сам онај који не наследнике у вама Књига Аллаха и људи из моје куће и да неће ни Итафрка ИрДА Али све карлице
# إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله وأهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض جميعا
| Дошао сам да прихватам твоје оданост имиграцији и оставили моји родитељи плачући рекао Водгхма односе на њих као Ибкитхма
# إني جئت لأبايعك على الهجرة وتركت أبوي يبكيان قال فارجع إليهما فأضحكهما كما أبكيتهما
| Отишао сам да вам кажем ноћ судбине, а он Тлахи тако и тако подиже и надајући се да ће бити добро за вас Алтхомпсоха у седам и девет и пет
# إني خرجت لأخبركم بليلة القدر وإنه تلاحى فلان وفلان فرفعت وعسى أن يكون خيرا لكم التمسوها في السبع والتسع والخمس
| Ја сам своје методе за земљиште рају, бели Дермкх их питао, рекли су, је хлеб, о Ебу Кассим рекао Аллахов, мир на њега и његове породице и хлеб Алдермк
# إني سائلهم عن تربة الجنة وهي درمكة بيضاء فسألهم فقالوا هي خبزة يا أبا القاسم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الخبز من الدرمك
| Чуо сам Хазееза молски Кхазеез или Ханина Кханин пчела и дошао код мене да дође од Господа Свемогући рекао Фајерни да унесете трећину моје нације раја и молити за њих сам им узео молити и сазнао да је она имала шири их Фајерни између која улази поделе своје нације рај и између мог молити за њих сам узео молити за њих, а то сам научила их најшири и они су рекли, "О Аллахов Бога, моли се Бог рекао намЉуди Цхвеатк наведених их је назвао и онда Ннбха Аллахов, мир на власнике и благослов и Окхбрахм кажу Аллах њега и његову породицу благослови и он је рекао Фјало чињења, и кажу, О Аллахов Бога, моли се Богу да нам да од људи да га Цхвеатк да их позовемо рекао када је Оилл народним и множи рекао Аллахов Посланик, савс и његову породицу, а то је за оне који су умрлиОн сведочи да нема бога осим Аллаха
# إني سمعت هزيزا كهزيز الرحى أو حنينا كحنين النحل وأتاني آت من ربي عز وجل قال فخيرني بأن يدخل ثلث أمتي الجنة وبين الشفاعة لهم فاخترت لهم شفاعتي وعلمت أنها أوسع لهم فخيرني بين أن يدخل شطر أمتي الجنة وبين شفاعتي لهم فاخترت شفاعتي لهم وعلمت أنها أوسع لهم قال فقالا يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك قال فدعا لهما ثم إنهما نبها أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأخبراهم بقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فجعلوا يأتونه ويقولون يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك فيدعو لهم قال فلما أضب عليه القوم وكثروا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لمن مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله
| Имам две трке у теби, једна већа од друге књиге издуженог ужета Бога са неба на земљу и Аатарта народа мојој кући, али они неће живети одвојено до ИрДА Алија карлице
# إني قد تركت فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا إنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض
| Сам оставио међу вама да је оно што сте примили, неће залутати послије мене и две расе, једна већа од друге књиге Бога издуженог ужета са неба на земљу и народу мом родном Аатарта не живе одвојено, а неће ни ИрДА Али карлице
# إني قد تركت فيكم ما إن أخذتم به لن تضلوا بعدي الثقلين وأحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض
| Знам да друге људе ватре излазу из пожара човек изађе из њих пописивања је рекао да су покренули признали то Парадисе рекао иде уђе рај, да људи су се куће рече Сећам се времена гдје сам био, каже, да се је рекао да његова жеља Вимни рекао да му ти који желе да десет пута минимум каже Отсцхр ме и ти, Кинг
# إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب فيدخل الجنة فيجد الناس قد أخذوا المنازل فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه فيقول نعم فيقال له تمن فيتمنى فيقال له لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك
| Знам још један одлазак из народа Пакао Фире Ман испузати од њих каже да је примљен на зап уђе рај оде и нађе људи рекли да су куће се приписати каже Господ, људи могу да га одведем кући рекао да запамтите време које сте рекли да каже да је рекао да му Тимнатх Вимни је рекао да, ако желите, и десет пута минимално кажеОтсцхр ме и ти, Кинг
# إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب يدخل فيجد الناس قد أخذوا المنازل قال فيرجع فيقول يا رب ــ قد أخذ الناس المنازل قال فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه قال فيقول نعم فيقال له تمنه فيتمنى فيقال إن لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك
| Знам човека благослов муслиманску Палм Трее
# إني لأعرف شجرة بركتها كالرجل المسلم النخلة
| Знам да друге људе раја приходи Парадисе и других народа излаза пожара, укључујући и човек који је доведен дан Васкрсења је рекао си му понуди мале грехе и подигните га Кабарха Екпосуре малим гресима је рекао да су радили на бла, бла бла, бла, а радио је на бла, бла бла, бла каже да не може порећи бедан виши греси да се каже да је био место за васСве лоше, говори Господ добрих ствари су радили не овде види
# إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا
| Знам да друге људе раја приходи Парадисе и других народа излаза пожара, укључујући и човек који је доведен дан Васкрсења је рекао си му понуди мале грехе и подигните га Кабарха Екпосуре малим гресима је рекао да су радили на бла, бла бла, бла, а радио је на бла, бла бла, бла каже да не може порећи бедан виши греси да се каже да је био место за васСве лоше, говори Господ добрих ствари су радили не овде види
# إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا
| Знам да друге људе од њих на излазу ватре и још народ Парадисе приходи Парадисе човека из ватре Ахбуа каже да Свемогући Бог му Иди, унесите Парадисе Фаотаха Вијал га су пуни се приписати вели, Господе, и њена бака напуни, каже да је Свемогући Бог му Иди, унесите Рај рекао Фаотаха Вијал томе попуњава се приписати вели, Господе, и каже да њена бака попуњенБог му Иди, ући у Рај, волите свет и десет пута или ако десет пута минимална каже Отсцхр мене или се смеје са мном и тобом, Кинг је рекао, видео сам Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио насмеја док Ноајзх Изгледало му је речено да минимум Парадисе статуса
# إني لأعلم آخر أهل النار خروجا منها وآخر أهل الجنة دخولا الجنة رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله له اذهب فادخل الجنة فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو إن لك عشرة أمثال الدنيا قال فيقول أتسخر بي أو أتضحك بي وأنت الملك قال لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضحك حتى بدت نواجذه قال فكان يقال ذاك أدنى أهل الجنة منزلة
| Знам да реч не кажем свог мушкарца када је пронашао присуство смрти, али дух њеног духа када је дипломирао из свог тела и има светло дан васкрсења
# إني لأعلم كلمة لا يقولها رجل عند حضرة الموت إلا وجد روحه لها روحا حين تخرج من جسده وكانت له نورا يوم القيامة
| Знам да реч не баш рећи да Абдул из његовог срца, али кампус ис он фире
# إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد حقا من قلبه إلا حرم على النار
| Знам да реч не да каже када је умро, али Абдул сијало њена боја, а исти Бог с њим Крепеттх
# إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد عند موته إلا أشرق لها لونه ونفس الله عنه كربته
| Знам да је реч изговорио је он док је отишао да нађе Не дај боже да је отишао с њим од ђавола налази
# إني لأعلم كلمة لو قالها ذهب عنه ما يجد لو قال أعوذ بالله من الشيطان ذهب عنه ما يجد
| Ја Ондхиркмох шта пророка, али његови људи су били Ондхирх Ондхирх Ноје и његова народ, али ја вам кажем, није рекао ни реч пророка својим људима да је сазнао да је Бог није једнооки Боаоур
# إني لأنذركموه ما من نبي إلا وقد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكن أقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلموا أنه أعور وأن الله ليس بأعور
| Ја Ондхиркмох и пророка свог народа, али могу имати Ондхирх Ондхирх Ноах, мир на њега и његове породице и његовог народа, али ћу вам рећи где Посланик није рекао ни реч да његови људи знају да Бог није једнооки мада Боаоур
# إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح صلى الله عليه وآله وسلم قومه ولكن سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلمون أنه أعور وإن الله ليس بأعور
| Ја Ондхиркмох и пророка свог народа, али могу имати Ондхирх Ондхирх Ноах његов народ, али ја ћу вам рећи где Посланик није рекао ни реч да својим људима да он није једнооки и Бог Боаоур
# إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكني سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه إنه أعور وإن الله ليس بأعور
| Не рукујем са женама
# إني لست أصافح النساء
| Не рукујем са женама, али узимајући их тетке жене Клбан злата, а последњим стиховима злата рече јој, Аллах њега и његову породицу и да га благослови, о Ово је веселити да Бог Ахалик Доомсдаи угљева пакла две наруквице и последњим стиховима Схе Саид, не дај Боже, о Божији пророк рекао сам Хеј тетка Атрахи шта Афтранх Вхаддттна имена Бога, мој син и ја имамИзнео оно Питам снимак мјеста и окренуо нам једну од наведених имена сам рекао, о пророк Аллаха ако један од њих Тсалв када је њен муж, ако га није салинизације или му показали пророк Аллах благослови њега и његову породицу шта да Ахаддакн предузео минђуше од сребра и да је одведем Јмантин оф Сребрна Втдрјх између прстију на шафран Ако је нешто трепери злато
# إني لست أصافح النساء ولكن آخذ عليهن وفي النساء خالة لها عليها قلبان من ذهب وخواتيم من ذهب فقال لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا هذه هل يسرك أن يحليك الله يوم القيامة من جمر جهنم سوارين وخواتيم فقالت أعوذ بالله يا نبي الله قالت قلت يا خالة اطرحي ما عليك فطرحته فحدثتني أسماء والله يا بني لقد طرحته فما أدري من لقطه من مكانه ولا التفت منا أحد إليه قالت أسماء فقلت يا نبي الله إن إحداهن تصلف عند زوجها إذا لم تملح له أو تحلى له قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم ما على إحداكن أن تتخذ قرطين من فضة وتتخذ لها جمانتين من فضة فتدرجه بين أناملها بشيء من زعفران فإذا هو كالذهب يبرق
| Чувајте се много говорило о мени, нека кажу да заиста Али или Али искрени и рећи шта ја нисам рекао Флетбоо седиште ватре
# إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فليقل حقا أو صدقا ومن تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار
| Чувајте мањих грехова, они окупљају на човека док Ахлкнх иако њега и његову породицу Алах благослови и он их је снашло, на пример, као што народна коси земљиште дивљине Марцхетти чињенице фолк Макинг Човек почиње Фајие харфу и човек долази харфа и прикупљају најцрњи Војајоа ватру и Ондјоа шта их је бацио
# إياكم ومحقرات الذنوب فإنهن يجتمعن على الرجل حتى يهلكنه وإن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضرب لهن مثلا كمثل قوم نزلوا أرض فلاة فحضر صنيع القوم فجعل الرجل ينطلق فيجيء بالعود والرجل يجيء بالعود حتى جمعوا سوادا فأججوا نارا وأنضجوا ما قذفوا فيها
| Вера у Бога, а онда је рекао оно што је рекао џихад на путу Аллаха, а онда је рекао оно што је рекао цар Аг у роману Мухамед ибн Џафер вером у Бога и Његовог Посланика рекао
# إيمان بالله قال ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قال ثم ماذا قال حج مبرور وفي رواية محمد ابن جعفر قال إيمان بالله ورسوله
| Вера у Бога и Његовог Посланика, онда оно што је рекао у џихад ради Бога, онда оно што је рекао, рекао је цар Хаџ
# إيمان بالله ورسوله قيل ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قيل ثم ماذا قال حج مبرور
| Вера у Бога и Његовог Посланика и џихад у име Бога, ходочашће цар тада чуо жалба у долини саи свједочим да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик Мессенгер Аллаха, Аллах њега и његову породицу благослови и сведочим и свједочим да нема сведока по један, али ослобођен политеизам
# إيمان بالله ورسوله وجهاد في سبيل الله وحج مبرور ثم سمع نداء في الوادي يقول أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا أشهد وأشهد أن لا يشهد بها أحد إلا برئ من الشرك
| Вера без сумње, џихад није малигни, а аргумент Мброрх
# إيمان لا شك فيه وجهاد لا غلول فيه وحجة مبرورة
| Команда му је завршио Ваамл О Ибн Хаттаба и водитељ је било среће људи то ради за срећу и беди народа Ради за беду она
# أَمْرٌ قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر فأما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة ومن كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء
| Ме је овластио да најкасније од краља анђелима Божијим са трона да кампања између режња његовог уха до рамена у маршу од седамсто
# أُذِنَ لي أن أحدث عن ملك من ملائكة الله من حملة العرش إن ما بين شحمة أذنه إلى عاتقه مسيرة سبعمائة عام
| Наредио да се бори људе све док не сведоче да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Богу ако је посвједочио да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и поздравио пољубац и појео своју жртву и моли нашу молитву нам лишен крви и новца, али право да им оно што су Муслимани и шта они имају.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم
| Наредио да се бори људе све док не сведоче да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и поздравио Ако сведочили пољубац и појео своју жртву и наша молитва стигли смо лишени новца и крви, већ да им оно право муслимана и оно што имају
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم
| Наредио да се бори људе све док не сведоче да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и успостави молитву и плати зекат потом Али су лишене новца и њихова крв и самозапослених на Бога Свемогућег
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ثم قد حرم علي دماؤهم وأموالهم وحسابهم على الله عز وجل
| Наредио да се бори људе све док не сведоче да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и успостави молитву и плати Закат и ако јесу Асмоа своје животе и имовину од мене осим исламске и независних преводиоца на Бога
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحق الإسلام وحسابهم على الله
| Наредио да се бори људе све док не сведоче да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и успостави молитву и плаћају зекат Ако ме урадили Асмоа својим животима и имовини и право на само-запослени, али на Бога.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Наредио да се бори људе све док не сведоче да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Његов роб и Његов Мессенгер Исткублоа пољубац и једу своју жртву и моли наше молитве и ако јесу да негирали своју крв и свој новац, већ њихово право да им оно што су муслимани и муслимани
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وأن يستقبلوا قبلتنا ويأكلوا ذبيحتنا وأن يصلوا صلاتنا فإذا فعلوا ذلك حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما على المسلمين
| Наредио да се бори људе све док не сведоче да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов и успостави молитву и плати закат
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة
| Наредио да се бори људе све док не сведоче да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов и успостави молитву и плати закат
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة
| Наредио да се бори људе све док не сведоче да нема бога осим Аллаха, и верују у мене и оно што сам дошао Ако су то урадили ми Асмоа њиховим животима и имовини и право на само-запослени, али на Бога.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Наредио да се бори људе све док не сведоче да нема бога осим Аллаха, и верују у мене и оно што сам дошао Ако су то урадили ми Асмоа њиховим животима и имовини и право на само-запослени, али на Бога.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха ако они кажу не бога осим Аллаха Асмоа њихови животи и имовина од мене, осим права на самозапослене и Бог затим читати [мушки али не они Бмсатр].
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха ако они кажу не бога осим Аллаха Асмоа њихови животи и имовина од мене, осим права на самозапослене и Бог затим читати [мушки али не они Бмсатр].
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха ако они кажу не бога осим Аллаха Асмоа своје животе и имовину од мене осим права самозапослених и Бог.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха ако они кажу не бога осим Аллаха Асмоа своје животе и имовину од мене осим права самозапослених и Бог.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха ако они кажу не бога осим Аллаха Вхсабхм Богу Свемогућег.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فحسابهم على الله عز وجل
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха Ако кажу нема бога осим Аллаха Асмоа изгубило животе и имовину од мене, осим права на самозапослене и Бога.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха да каже ускраћено крв и новац, као и само-запослени или хонорарни Бога Бога.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها حرمت علي دماؤهم وأموالهم وعلى الله حسابهم أو حسابهم على الله
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха Ако су рекли да ми Асмоа њиховим животима и имовини и право на само-запослени, али на Бога.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха Ако су рекли да ми Асмоа њиховим животима и имовини и право на само-запослени, али на Бога.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха Ако су рекли да ми Асмоа њихове животе и имовину, али право и самозапослених на команду Аллаха.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا من أمر حق وحسابهم على الله
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха Ако су рекли да ми Асмоа њихове крви и њихов новац и себи само право и самозапослених на Бога.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха да каже ми спречити њихове животе и имовину и право на само-запослени, али на Бога.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها منعوا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха, он је рекао да нема бога осим Аллаха Асм ми новац, а исто право и само обрачуната на Бога
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха, он је рекао да нема бога осим Аллаха Асм ми новац, а исто право и само обрачуната на Бога
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха, он је рекао да нема бога осим Аллаха Асм ми новац, а исто право и само обрачуната на Бога
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха нема бога осим Аллах рекао Асм ми новац и исто право и само обрачуната на Бога
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله فقد عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Наредио да се бори људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха, и рекао да нема бога осим Аллаха Асм ми новац, а исто право и само обрачуната на Бога
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله ومن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Прихватам твоју оданост славе Бога не повезују ништа са Њим и успостави молитву и плати Закат и саветује муслиман и отпуштен из политеиста
# أبايعك على أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتبرأ من المشرك
| Прихватам твоју оданост нечему што не укључује Бога и успостави молитву и плати Закат и саветује муслиманску и дисоцијасионог политеиста
# أبايعك على أن لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتفارق المشرك
| Прихватам своју верност Богу није нешто Цхрки не Тсерги ни прељуба, ни Тгуетла ваше дете не долази Ббхтан Тфтеранх између ваших руку и ноге не Тноуха Тберга није први Флаунт незнање
# أبايعك على أن لا تشركي بالله شيئا ولا تسرقي ولا تزني ولا تقتلي ولدك ولا تأتي ببهتان تفترينه بين يديك ورجليك ولا تنوحي ولا تبرجي تبرج الجاهلية الأولى
| Ибааекм да се не придруже ништа са Богом нешто, или украсти, нити Тзноа не убијају своју децу не долазе Ббхтан Фрунх између ваших руку и стопала не Тасона у Познато је у своју награду на Бога, и ударио ту ствар су га у овом свету је његова испаштање и пречишћавање и прикрије Бога је да се Ако Бог да, мучени, али спреман да му опростим
# أبايعكم على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوني في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فأخذ به في الدنيا فهو له كفارة وطهور ومن ستره الله فذلك إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له
| Ибааекн то није нешто што Бог не Чуркин Тсергн не убије Тзнин ни своју децу, ни татин Ббхтан Тфтеранх између Оадицкен и Ергелкн није познато у Тасан рекао Ватргуен рече им Посланик, савс и његову породицу, а они су рекли да док Асттатн
# أبايعكن على أن لا تشركن بالله شيئا ولا تسرقن ولا تزنين ولا تقتلن أولادكن ولا تأتين ببهتان تفترينه بين أيديكن وأرجلكن ولا تعصين في معروف قالت فاطرقن فقال لهن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم فيما استطعتن
| Топлије је тада рекао и најхладнији хлад значи испуњење Тлул Ибрдоа молитве, а затим рекао је екстремну топлоту Хаифа пакла
# أبرد ثم قال أبرد حتى فاء الفيء يعني للتلول ثم قال أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم
| Ибрдоа молитва, екстремна топлота Хаифа пакла
# أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم
| Проповедају да Бог каже метак Осултха Абди верник у овом свету да је срећа ватре у оном свијету
# أبشر إن الله يقول ناري أسلطها على عبدي المؤمن في الدنيا لتكون حظه من النار في الآخرة
| Цхеер проповедао и људи, рекао је да нема бога осим Аллаха ушао Парадисе искрен са људима и они су отишли да проповедају Влекаиам Омар Вбасхрох Врдхм Аллахов, може и њега и његову породицу из одговора Аллах благословио, рекао је Омар, рекао је не Рддтхм о Омар
# أبشروا وبشروا الناس من قال لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة فخرجوا يبشرون الناس فلقيهم عمر فبشروه فردهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من ردكم قالوا عمر قال لم رددتهم يا عمر
| Цхеер и проповедао иза тебе, види се да нема бога осим Аллаха и искрен прихода Парадисе
# أبشروا وبشروا من وراءكم أنه من شهد أن لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة
| Зелени видио дечак игра са момцима рукује главу Вкала Мојсије [Огуетлт дах Закиа]
# أبصر الخضر غلاما يلعب مع الصبيان فتناول رأسه فقلعه فقال موسى [أقتلت نفسا زكية]
| Ибхма сте наредили или послати вам ово, али је страдао испред вас, када је борио у овој ствари реши сте утврдили где не Таатназава
# أبهذا أمرتم أم بهذا أرسلت إليكم إنما هلك من كان قبلكم حين تنازعوا في هذا الأمر عزمت عليكم عزمت عليكم ألا تتنازعوا فيه
| Ебу Хурејре сам рекао, да, о Аллахов Посланик је рекао, шта је ваш бизнис сам ти рекао између показао сам Вибтот смо Фајхина одбијемо без нас Ввзаана био сам први паници сам донео овај зид Вахтфзат као Ихтфз лисица и ови људи иза мене рекао: 'О Ебу Хурејре и дао ми своје ципеле и рекла иди БЕНАЛИ они то примили од Иза овог зида сведочи да нема бога осим Аллаха МстакинаЊено срце Казна рај био први су добили Омер је рекао шта је ово Алналан о Ебу Хурејре сам рекао ово Нала Аллах га благословио и његова породица послала ми их је из примљених сведочи да нема бога осим Аллаха Мстигуена срце његове коже Парадисе удари Омар руком између мојих груди и пао на Источни рекао Рефер О Ебу Хурејре се вратила у Аллаховом Посланику, савс и његову породицуВојхисхт плаче и Ркпна Омар Ако је археолошки ми је рекао, Аллах њега и његову породицу и благослове шта, о Ебу Хурејре сам се састао са Омаром га који ме је ударио између моје груди ударац пала на Есте послат Рекао сам благословити рекао Погледајте Посланик Бог му рече, Бог њега и његову породицу благословио, мој живот је трудна Шта је Аллахов Посланик је рекао, о мој отац и мајка Ибост Абу Хурејре БеналакВиђена да нема бога осим Аллаха Мстигуена срце равеноусли небо рекао да, рекао сам, не плашите се да верују у људе који раде Фајлхм рекао Аллахов, мир на њега и његове породице и Фајлхм
# أبو هريرة فقلت نعم يا رسول الله قال ما شأنك قلت كنت بين أظهرنا فقمت فأبطأت علينا فخشينا أن تقتطع دوننا ففزعنا فكنت أول من فزع فأتيت هذا الحائط فاحتفزت كما يحتفز الثعلب وهؤلاء الناس ورائي فقال يا أبا هريرة وأعطاني نعليه قال اذهب بنعلي هاتين فمن لقيت من وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله مستقينا بها قلبه فبشره بالجنة فكان أول من لقيت عمر فقال ما هاتان النعلان يا أبا هريرة فقلت هاتان نعلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعثني بهما من لقيت يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشرته بالجنة فضرب عمر بيده بين ثديي فخررت لاستي فقال ارجع يا أبا هريرة فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأجهشت بكاء وركبني عمر فإذا هو على أثري فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لك يا أبا هريرة قلت لقيت عمر فأخبرته بالذي بعثني به فضرب بين ثديي ضربه خررت لاستي قال ارجع فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر ما حملك على ما فعلت قال يا رسول الله بأبي أنت وأمي أبعثت أبا هريرة بنعليك من لقي يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشره بالجنة قال نعم قال فلا تفعل فإني أخشى أن يتكل الناس عليها فخلهم يعملون قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخلهم
| Отац Флан
# أبوك فلان
| Отац Флан
# أبوك فلان
| Бог је одбио да прихвати рад своје јереси и пусти његову иновацију
# أبى الله أن يقبل عمل صاحب بدعة حتى يدع بدعته
| Отакм људи Јемену су тањи и слабији Хеартс Хеартс Фикх Леман и мудрост Иманих
# أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية
| Отакм људи Јемену су тањи и слабији Хеартс Хеартс Фикх Леман и мудрост Иманих
# أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية
| Отакм људи Јемену су тањи Аллен срца и срца вере и мудрости Лехман Иманих
# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية
| Отакм људи Јемену су тањи Аллен срца и срца вере и мудрости Лехман Иманих
# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية
| Отакм људи Јемену су тањи Аллен срца и срца вере и мудрости Леман Иманих главе неверства по Ориент
# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية رأس الكفر قبل المشرق
| Отакм људи Јемену су тањи Аллен срца и срца вере и мудрости Леман Иманих поноса и таштине у власницима камила и тишине и свечаности у власника пастир
# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء
| Отакм људи Јемену који су тањи срца ти и они дошли из првог руковања
# أتاكم أهل اليمن وهم أرق قلوبا منكم وهم أول من جاء بالمصافحة
| Вечерас је дошао код мене долазе из мог Господа да је ахат Моли се овом благословеном долини и реци умрах у аргументу
# أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة في حجة
| Вечерас је дошао код мене долазе из мог Господа да је ахат Моли се овом благословеном долини и кажу, "Амра и аргументи
# أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة وحجة
| Џибрил је дошао код мене и узео за руку показао ми врата раја, који он прелази моју нацију Ебу Бекр је рекао, О Аллахов, и пожелео сам био са тобом ни погледао га, он је рекао да је Аллахов, мир на њега и његову породицу, али теби, Ебу Бакр, прво за улазак у рај од мојих
# أتاني جبريل فأخذ بيدي فأراني باب الجنة الذي تدخل منه أمتي فقال أبو بكر يا رسول الله وددت أني كنت معك حتى أنظر إليه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما إنك يا أبا بكر أول من يدخل الجنة من أمتي
| Фбхерна Јибреел дошао код мене да је он умро од нечега што не укључује Бог неће ући у Рај, ако сам и украо иако починио прељубу и да је украо прељубе
# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن سرق وإن زنى قال وإن سرق وإن زنى
| Фбхерна Јибреел дошао код мене да је умро од вашег народа није нешто што укључује Бог ушао Рај је рекао да ако сам починио прељубу и да је украо, иако прељубу са украдена
# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق
| Фбхерна Јибреел дошао код мене да је умро од вашег народа не повезују ништа са Аллаха ће ући у Рај, ако сам починио прељубу, иако је украо, прељубе, иако украдена
# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق
| Фбхерна Јибреел је дошао код мене и рекао ми је да је он умро од нечега што не укључује Бог неће ући у Рај, ако сам починио прељубу и да је украо Да
# أتاني جبريل فبشرني فأخبرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال نعم
| Јибреел дошао код мене, рекао је он, о Мухамед, ако се разликује ваша нација након што си рекао сам му рекла где редитељ, о Џибрил је рекао да је рекао да је књига Аллаха Свемогућег Бога рјешава све Јаббар СИТ преживела и остављени страдали два пута говори раздвајања, а не Бахаззл не Такхтлгах језици не пропадне Оаајипх вести о томе шта је било пре тебе Раздвајање између вас и вести о томе шта је предмет после тебе
# أتاني جبريل فقال يا محمد إن أمتك مختلفة بعدك قال فقلت له فأين المخرج يا جبريل قال فقال كتاب الله تعالى به يقصم الله كل جبار من اعتصم به نجا ومن تركه هلك مرتين قول فصل وليس بالهزل لا تختلقه الألسن ولا تفنى أعاجيبه فيه نبأ ما كان قبلكم وفصل ما بينكم وخبر ما هو كائن بعدكم
| Јибреел дошао код мене у Кхадр виси Дурр
# أتاني جبريل في خضر معلق به الدر
| Да ли знате где да идете ово сунце рекао Аллаха и Његовог Посланика знање је рекао да је ово место до краја у Мсткрха под престо Втакр Сајида је увијек добро, чак је рекао да има Артфие Ретурн одакле сам дошао Фтердја постаје хороскоп од отварања линије, а затим спроводи до краја у Мсткрха под престо Втакр Сајида остаје добро је чак рекао да Артфие Ретурн одакле сам дошао Фтердја постајеХороскоп отварања линије, а затим ставите их људи не осуђује нешто ни завршити Мсткрха да под престо је рекао да има Артфие Осубха хороскопу Мгрбак постаје хороскоп са запада, рекао је Аллахов Посланик Аллах њему и његовој породици мир Да ли знате када Макм да док [не користи даха њихова вера није веровало да благосиља пре или зарадила у доброј вери у]
# أتدرون أين تذهب هذه الشمس قالوا الله ورسوله أعلم قال إن هذه تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة فلا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة ولا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري لا يستنكر الناس منها شيئا حتى تنتهي إلى مستقرها ذاك تحت العرش فيقال لها ارتفعي أصبحي طالعة من مغربك فتصبح طالعة من مغربها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتدرون متى ذاكم ذاك حين [لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا]
| Да ли знате шта је Бог рекао вера у Бога и Његовог Посланика кнов рекао сведочење да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и пратити молитву и плати сиромашних и гладовање током Рамазана и да пет од после награде
# أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم
| Да ли знате шта је истина Бога предмета Знам да Бог и Његовог Посланика, рекли су, право да му се поклоним и не повезују све с њим, рекао је, да ли знате шта је њихово право на њу ако ја знам да Бог и Његова Посланика рекао да не кажњава
# أتدرون ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حقه عليهم أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Да ли знате шта су ове две књиге смо рекли не, О Аллахов Бога, међутим, реците нам, рекао ономе који у десној руци је ова књига од Господара светова у којима су имена људи из раја и имена њихових родитеља и њихових племена, и најлепши на последњи није их повећана, нити одузети им никада тада рекао да му се на северу ове књиге од Господа светова у којима су имена људи из пакла и имена њихових родитеља и њихових племена, а онда најлепшиЛаст није их повећана, нити умањује им никада није рекао да његови сапутници Вфим рада, О Аллахов Бога који је наредио га је завршио, он је рекао платио и пришао власник раја печат свој посао народу Парадисе, иако рад било ког посла, иако је власник ватре завршава своје радне људе ватре, иако рад било ког дела тада Аллахов, мир на њега и његове породице и са својим рукама, а онда рекао Венбзхма завршио Лорд офРобови ин Парадисе тима и тима у Блазе
# أتدرون ما هذان الكتابان فقلنا لا يا رسول الله إلا أن تخبرنا فقال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في شماله هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل النار وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحابه ففيم العمل يا رسول الله إن كان أمر قد فرغ منه فقال سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار يختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيديه فنبذهما ثم قال فرغ ربكم من العباد فريق في الجنة وفريق في السعير
| Да ли знате шта су ове две књиге, рекао је да не само да нам кажете, О Аллахов Бог му рече који у десној руци ову књигу од Господара свјетова имена људи из раја и имена њихових родитеља и њихових племена, и најлепши на последњи није их повећана, нити умањује их никада тада рекао да му је у његовој левој ове књиге људи Хелл њихова имена и имена својих родитеља и њихових племена и онда најлепши на последњи од њих се не повећаваИх, нити никада умањити кога Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу за оно нешто што је рекао, а затим радити благословио да га је ова ствар завршила Аллахов Аллах њега и његова породица платила благослови и пришао власник Парадисе печат свој посао народу Парадисе, иако рад било ког посла, иако је власник пожара Сеалед за свој рад, иако је рад људи Пакла било какав посао, а онда је рекао руком, а затим испумпати рекао ВкдинаГосподар субјеката право, а онда рекао Венбз тим рекао у рају и одбацивање леве руке, рекао је тим у Блазе
# أتدرون ما هذان الكتابان قال قلنا لا إلا أن تخبرنا يا رسول الله قال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين بأسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في يساره هذا كتاب أهل النار بأسمائهم وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلأي شيء إذن نعمل إن كان هذا أمرا قد فرغ منه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار ليختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال بيده فقبضها ثم قال فرغ ربكم من العباد ثم قال باليمنى فنبذ بها فقال فريق في الجنة ونبذ باليسرى فقال فريق في السعير
| Да ли знате шта је ово рекао, кажемо Аллаха и Његовог Посланика знамо да упутио и Рваиа земља Бог га води онима који га не хвала од робова не зови га Да ли знате шта су изнад вас, рекао је Аллаха и Његовог Посланика Знам рекао Алргиа Перм слеп и кров Махфоуза Да ли знаш колико си и њих кажемо Аллаха и Његовог Посланика Знам рекао пет стотина година Март Онда је рекао, да ли знате шта смо рекли горе да од Аллаха и Његовог Посланика знају најбољеДруго небо је рекао: Да ли знате колико сте ви и они ми кажу Аллаха и Његовог Посланика знам поменути пет стотина година, марш чак рачунајући седам небеса и тада рекао, да ли знате шта је горе речено Аллаха и Његовог Посланика Знам рекао престо рекао, да ли знате колико је између њега и седмом небу кажемо Аллаха и Његовог Посланика Знам рекао је марш пет стотина година, а онда је рекао: Да ли знате То је оно што ми кажу позивајући Аллаха и Његовог Посланика кнов рекао Да ли знате земљуОно што је испод рекао Аллаха и Његовог Посланика Знам рекао друго земљиште Да ли знате како да их кажемо Аллаха и Његовог Посланика Знам рекао марш од пет стотина година, све до бројања седам Еартхс тада рече им Бог, ако Длеетм неко од вас конопац за Ловер Гроунд седмо пао онда прочитајте [је прва и друга споља и изнутра, знање свих ствари]
# أتدرون ما هذه قال قلنا الله ورسوله أعلم قال العنان وروايا الأرض يسوقه الله إلى من لا يشكره من عباده ولا يدعونه أتدرون ما هذه فوقكم قلنا الله ورسوله أعلم قال الرقيع موج مكفوف وسقف محفوظ أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام ثم قال أتدرون ما التي فوقها قلنا الله ورسوله أعلم قال سماء أخرى أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام حتى عد سبع سماوات ثم قال أتدرون ما فوق ذلك قلنا الله ورسوله أعلم قال العرش قال أتدرون كم بينه وبين السماء السابعة قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام ثم قال أتدرون ما هذا تحتكم قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أتدرون ما تحتها قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أخرى أتدرون كم بينهما قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام حتى عد سبع أرضين ثم قال وايم الله لو دليتم أحدكم بحبل إلى الأرض السفلى السابعة لهبط ثم قرأ [هو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو بكل شيء عليم]
| Да ли знате за стечај, рекао је банкротирала нас, О Аллахов Бога не АЕД није робиња банкротирао мог народа, изјавио је Судњи дан долази молитву, пост, закат и долази маја псовали видели ове и бацио ово и једи новца и ударио ову Фикад Фиктс то од својих добрих дела и то од његових атракција, знаменитости Ффинет Пре него што се потроши оно што је од њега и бацио своје грехе, а затим бачен у ватру
# أتدرون من المفلس قالوا المفلس فينا يا رسول الله من لا درهم له ولا متاع قال المفلس من أمتي يوم القيامة من يأتي بصلاة وصيام وزكاة ويأتي قد شتم عرض هذا وقذف هذا وأكل مال هذا وضرب هذا فيقعد فيقتص هذا من حسناته وهذا من حسناته فإن فنيت حسناته قبل أن يقضى ما عليه أخذ من خطاياهم فطرح عليه ثم طرح في النار
| Да ли знате шта је истина Бога предмета Знам да Бог и Његовог Посланика је рекао да га обожавају, а не повезују ништа с њим, рекао је знати шта им је право на њега, ако су то урадили сам рекао Аллаха и Његовог Посланика знају да их не кажњава
# أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال وهل تدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Отрадвн да ћете бити четвртина народа Парадисе рекао, ми смо рекли да Отрадвн рекао да ћете бити једна трећина од народа Парадисе смо рекли да, како је рекао, и мој и рука се надам да ћете бити половина људи Парадисе и да то рај не осигура да само исти муслимански и ви сте у народу ширка само беле Калсхарх у кожи црног бика Калсхарх у црној или црвеној коже бика
# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم فقال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر
| Отрадвн да ћете бити четвртина народа Парадисе рекао, рекли смо да Отрадвн рекао да ћете бити једна трећина од народа Парадисе смо рекли да, он је рекао да је душа Мухамеда у његовој руци Надам се да ћете бити половина људи Парадисе и да то рај не осигура да само исти муслимански и ви сте у народу ширка само беле Калсхарх у кожу бика црна или црна коса у кожи Ред Булл
# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفس محمد بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو الشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر
| Отрадвн да ћете бити четвртина људи Парадисе рекао да Отрадвн рекао да ћете бити једна трећина од народа Парадисе рекао да је он рекао и моја рука надам се да ћете бити половина људи Парадисе и да то рај не осигура да само исти муслимански и ви сте у замку, али као беле косе у кожу бика црне или црно у кожи Ред Булл
# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قلنا نعم قال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد ثور أسود أو السوداء في جلد ثور أحمر
| Да ли желите да кажете народу две књиге као што је рекао пре него што сте чули и послушали рећи да чујемо и ми послушати наш Господ и праштања вам одлучност
# أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير
| Да ли желите да кажете, јер људи од ове две књиге, рекао је пре него што сте чули и послушали рећи да чујемо и поштују опроштај нашег Господа и вас одлучност су чули и слушали опроштај нашег Господа Ево одлучност када је Актроха народна учињени по језицима Бог открио у евакуисана [сигурног апостола у оно што је откривено да му из свог Господа, а верници сви вјерују у Аллаха и његових анђела Његове књиге и његови гласници не праве разлику измеђуОд гласника, и рекао ми смо чули и да поштују опроштај нашег Господа и вас одлучност] и када су то урадио копирали Бог открио Свемогући Бог [Бог не терет нимало душе ван свог делокруга остварују, а стекла Господ не Таакхзна да смо заборавили или погрешно] пристала [наш Господ и носимо инсистирали као који је водио кампању о код нас] пристала [наш Господ претрпео новац нити енергију за насБи] је рекао да [и компликује нас и опрости нам и смилује Маулана Ванасрна невјерницима] пристала
# أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير قالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير فلما اقترأها القوم ذلت بها ألسنتهم فأنزل الله في إثرها [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير] فلما فعلوا ذلك نسخها الله تعالى فأنزل الله عز وجل [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال نعم [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال نعم [ربنا ولا تحملنا مالا طاقة لنا به] قال نعم [واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين] قال نعم
| Дођи Балбрац створење дугу белу гузицу и без Муле поставља копито на самом врху је рекао Фрцкптх ни долазио Јерусалим рекао Фрбттх петља која повезује пророци рекао, а затим ушао у џамију и молио сам два рекјата отишао Џибрил Фјана мир лонац вина и ваза млека је сам изабрао млијеко Џибрил је рекао, да га Аллах благослови и његова породица изабралаИнстинкт и онда нас је зауставио то хеавен Васфх Гаврилу је тражио од вас, рекао је Џибрил рекао и да Мухамед је рекао да га је послао, он је рекао је послао му је отворен за нас. Ако сам Адам ме је поздравио и позвао ме је у реду онда нас је зауставио у другом небу Васфх Џибрил, савс и речено вама, рекао је мохаммед Џибрил и рекао је рекао је он послао га је послао га је наводно отвориоУС. Ако сам мој син тетку Исус син Марије и Јахја ибн Закарииа молитве Богу за њих Вреха и позвао ме у реду онда ме зауставио до трећег неба Васфх Гаврило је тражио од вас, рекао је Џибрил рекао и Мухамед савс и његова породица је рекао му је рекао да је послао га је да га поменути послао отворен Ако сам Јосиф нам Бог њега и његову породицу благословио да ли је датоПреполовити Хассан поздравио и позвао ме је у реду онда нас је зауставио на четвртом небу Васфх Јибреел рекао ово, рекао је Џибрил рекао и рекао Мухамед рекао је послат му је рекао, послао му је отворен за нас. Ако Бидрис поздравио и позвао ме је у реду Свемогући Боже рекао, и ми смо понудили место дипломирани] а онда нас је зауставио у петом небу Васфх Џибрил рекао ово, рекао је ЏибрилРекао и Мухамед је рекао да је послао га је рекао послао му је отворен за нас Ако Харун Бог благослови њега и његову породицу поздравио и позвао ме у реду онда нас је зауставио у шестом небу Васфх Јибреел рекао ове Џибрила поменутог је рекао и да Мухамед рекао да је послао. је рекао да га је послао нама ако сам отворила Мојсија., мир на њега и његове породицеПоздравио и позвао ме је у реду онда вазнео на седмо небо Васфх Џибрил је рекао овај Џибрила поменутог је рекао и да га Мухамед Алах благослови и рекао му је речено је послат му је рекао, послао му је отворен за нас. Ако њему и његовој породици ортозе сам Аврам Алах благослови назад у кућу посећују и ако Он улази у сваки дан седамдесет хиљада анђели не врате у њега, а онда је отишао у мојСидра завршава и ако лишће Каман слонови и ако плод Калклал рекао када је Гсхеха Бога је оно синкопа променило оно што Божијег стварања може Анатха љубазности Бог открио ми шта инспирисало Наметање Али педесет молитве сваки дан и ноћ дошао Мојсију, Бог њега и његову породицу благословио, рекао је Оно што намеће Господом народ сам рекао педесет молитве односе Господу ВасалхУблажавање уммет не могу да га приуште, могу Плаут Израелцима и њихово искуство, рекла је она отишла до мог Господу, рекао сам, Господе преиначена у мом народу Вахт ми пет вратила Мојсију, Рекао сам слетео ме петине рекао да ваш народ не може да приушти да се односи на Господа Васалх ублажавање наведени нису елуирати Погледајте између Господ благослови и између Свевишњег и Мојсије О Мухаммеде, чак је рекао да су пет молитве свакиДан и ноћ свака молитва десет, то је педесет молитве и они Моле се не облаче да га добро написао дело га је писао десет дана и они Бсаих филма не напишем нешто, посао сам написао лош један је сишао док нисам завршио Мојсију, Бог њега и његову породицу благослови и рекао сам му рекао, врати се у Господу Васалх ублажавање Аллахов Посланик, Аллах њега и његову породицу благослови и рекао сам муМоже да се врати Господу и превише га осрамотио
# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه قال فركبته حتى أتيت بيت المقدس قال فربطته بالحلقة التي يربط به الأنبياء قال ثم دخلت المسجد فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل عليه السلام بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن فقال جبريل صلى الله عليه وآله وسلم اخترت الفطرة ثم عرج بنا إلى السماء فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب بي ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل عليه السلام فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة عيسى ابن مريم ويحيى ابن زكريا صلوات الله عليهما فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بي إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف صلى الله عليه وآله وسلم إذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قال وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإدريس فرحب ودعا لي بخير قال الله عز وجل [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم مسندا ظهره إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى السدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال قال فلما غشيها من أمر الله ما غشي تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن ينعتها من حسنها فأوحى الله إلي ما أوحى ففرض علي خمسين صلاة في كل يوم وليلة فنزلت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما فرض ربك على أمتك قلت خمسين صلاة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا يطيقون ذلك فإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت يا رب خفف على أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا يطيقون ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف قال فلم أزل ارجع بين ربي تبارك وتعالى وبين موسى عليه السلام حتى قال يا محمد إنهن خمس صلوات كل يوم وليلة لكل صلاة عشر فذلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة قال فنزلت حتى انتهيت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت قد رجعت إلى ربي حتى استحييت منه
| Балбрац дуг бели звер поставља копито на самом врху урадио Нзаал леђа и Џибрил док не дођем кући код нас свети отворио врата Раја
# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل يضع حافره عند منتهى طرفه فلم نزايل ظهره أنا وجبريل حتى أتيت بيت المقدس ففتحت لنا أبواب السماء
| Дођи Балбрац звер бело дупе и без Муле ставља копито на самом шпицу Фрцкптх ме ходао док нисам дошао у кућу Светог Фрбтт животиња петљу која повезује пророци тада ушла и молио сам два рекјата отишао Фјана Јибрил Биина за пиће и лонац кафе Изабрао сам млеко Џибрил рекао сам био инстинкт Затим је вазнео се на небо нас ВасфхГабријел је постављено, а ви сте рекли Џибрил рекао и рекао Мухамед је рекао је послат да га је рекао, био послат у њему је отворен за нас. Ако сам Адама поздравио и позвао ме је у реду онда нас је зауставио у другом небу Васфх Габријел је постављено и рекао Габријел је питање, а ви сте рекли Мухамед је рекао да је послат у њему да га је послао, он је рекао да нам, ако сам отворио мој син тетку Јахја и Иса ВрехаЗвали су ме у реду онда нас је зауставио у трећем небу Васфх Гаврило је тражио од вас Џибрил рекао је рекао, и рекао Мухамед је рекао да је послао га рекао је послат му је отворен за нас. Ако сам ја Јосифа, да ли је дато подељени Хассан поздравио и позвао ме је у реду онда нас је зауставио на четвртом небу Васфх Габриел је тражио од вас, рекао је Џибрил је рекао и да је рекао Мухамед је рекаоСенд Ит рекао је послат да му је отворио врата Ако Бидрис ме поздравио и позвао ме је у реду онда каже Бог [и понудили смо високо место], а онда нас је зауставио у петом небу Васфх Гаврило је тражио од вас Џибрил рекао је рекао, и рекао Мухамед је рекао да је послао га је рекао, послао. отворен за нас Ако сам звао Харун поздравио ме Ок онда нас је зауставио у шестом небу.Васфх Габриел је тражио од вас Џибрил рекао је рекао, и рекао Мухамед је рекао да је послао њега рече послао га отворила за нас. Ако сам Мојсије поздравио и позвао ме је у реду онда нас је зауставио у седмом небу Васфх Габриел је тражио од вас, рекао је Џибрил рекао и да Мухамед је рекао да је послат рекао је да га је послала у нама ако сам отворио Абрахам ако је документ у кућу.Глобус, а ако уђе сваки дан седамдесет хиљада анђели не врате у њега, а онда ме је носио пророку и ако лишће Каман слонови и ако воћа Калклал Када Гсхеха Божија што Гсхеха променило оно што Божијег стварања може се описати са милостив је рекао Бог открио ми је инспирисало и наметање Али у сваком дану и ноћи до педесет молитви дошао Мојсију завршеномОн је рекао да је наметање Господњи на народ сам рекао педесет молитве сваки дан и ноћ Реферишите рече Господу Васалх ублажи уммет не може приуштити и имам Плаут Израелцима и њихово искуство, рекла је она се вратила у мом Господу, рекао сам, било који послодавац ублажила свој уммет Вахт коску се вратила у Мојсије рекао шта сам урадио ? Ја сам слетео пет рекао да ваш народ не може да приушти да се односи на твоје слушкиње олакшање то аскНије ремове приписују између ИРБ и између Мојсија и деградира ми пет пет ни рекао о Мухамед пет молитве сваки дан и ноћ у свих десет молитвама Те педесет молитве, а који су кртица није облачи је добро почела, радови су почели десет дана и они Бсаих филма он не напишем нешто, рад Писао сам лош човек дошао док сам завршио му рекао, он је рекао Мојсију, погледајте Господу ВасалхУблажавање вашег народа не могу приуштити службеницу рекао да Аллахов, мир на њега и његову породицу, а ја сам се вратио у моју Господу док сам осетио непријатно
# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه فركبته فسار بي حتى أتيت بيت المقدس فربطت الدابة بالحلقة التي يربط فيها الأنبياء ثم دخلت فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن قال جبريل أصبت الفطرة قال ثم عرج بنا إلى السماء الدنيا فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه قال ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة يحيى وعيسى فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال وقد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف فإذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل قد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح الباب فإذا أنا بإدريس فرحب بي ودعا لي بخير ثم قال يقول الله [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل قد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم وإذا هو مستند إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى سدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن يصفها من حسنها قال فأوحى الله إلي ما أوحى وفرض علي في كل يوم وليلة خمسين صلاة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فقال ما فرض ربك على أمتك قال قلت خمسين صلاة في كل يوم وليلة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا تطيق ذلك وإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت أي رب خفف عن أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقال ما فعلت ؟ قلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا تطيق ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال فلم أزل أرجع بين ربي وبين موسى ويحط عني خمسا خمسا حتى قال يا محمد هي خمس صلوات في كل يوم وليلة بكل صلاة عشر فتلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت حسنة فإن عملها كتبت عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك فإن أمتك لا تطيق ذاك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لقد رجعت إلى ربي حتى لقد استحيت
| Ванталегоа да дођем Замзам објаснио мојим грудима, а затим испере са водом, а затим Замзам ејакулирао
# أتيت فانطلقوا بي إلى زمزم فشرح عن صدري ثم غسل بماء زمزم ثم أنزلت
| Ансвер Ме О, Боже, подржан од стране Светог Духа
# أجب عني اللهم أيده بروح القدس
| Ансвер Ме теби Бог Свети Дух
# أجب عني أيدك الله بروح القدس
| милога како пред вама, који је такође био међу АСР молитву у сумрак
# أجلكم في أجل من كان قبلكم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس
| Евацуатед Бог опрости
# أجلوا الله يغفر لكم
| Оценг власник Аљбивх значи или да сте власник Аљбивх јуче сам рекао, о Посланик Божији, не враћај се никада Баани Кунем се, рекао је да, ако
# أجنك صاحب الجبيذة يعني أما إنك صاحب الجبيذة أمس قال قلت يا رسول الله بايعني فوالله لا أعود أبدا قال فنعم إذا
| Ме Цоунтед како изговара ислам смо рекли, о Аллахов нас Откхав и ми смо од шест стотина до седам стотина сте рекли Немам појма да сте можда Тбтхелоа
# أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قال فقلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا
| Ме Цоунтед како изговара ислам кажемо, о Аллахов нас Откхав и ми смо од шест стотина до седам стотина рекао, Ви не можете бити појма Тбтхелоа
# أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال فقال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا
| Понекад долази код мене у таквом Јингле Беллс на најинтензивније Вивсам мени су схватили шта понекад долази до мене и рекао ми, Кинг је човек који каже шта Факелмена Воаа
# أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول
| Понекад долази код мене у таквом Јингле Беллс на најинтензивније Вивсам мени су схватили шта понекад долази до мене и рекао ми, Кинг је човек који каже шта Факелмена Воаа
# أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول
| Понекад долази код мене као Јингле Беллс на најинтензивније Вивсам Ја га схватили шта ми је рекао, а понекад је краљ човек који каже шта Факелмена Воаа
# أحيانا يأتيني مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت عنه ما قال وأحيانا يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول
| Џибрил ми је рекао да си урадио, али Бог опростио ви кажете Бакхаласк нема бога осим Аллаха
# أخبرني جبريل أنك قد فعلت ولكن الله غفر لك بإخلاصك قول لا إله إلا الله
| Такен и дата
# أخذت وأعطيت
| Од рекли сте да немате око, али две ћерке је рекао да ми је Бог дао дозволу да изађу у град Ебу Бекр је рекао, О Мессенгер Бога, пророк рекао сапутници Ебу Бекр рекао Узмите једну Алрахлтен два Алрахлтан што је Хејз Ебу Бекр Аадахма да ли овлашћена за Мессенгер Аллаха њега и његову породицу, и он му је дао један од Ебу Бекр је рекао Алрахлтен ТакеФарцбха о Аллахов Посланик рекао Аллаховом Посланику, савс и његову породицу и да је узео цену
# أخرج من عندك فقال ليس عليك عين إنما هما ابنتاي قال إن الله قد أذن لي بالخروج إلى المدينة فقال أبو بكر يا رسول الله الصحابة قال الصحابة فقال أبو بكر خذ إحدى الراحلتين وهما الراحلتان اللتان كان يعلف أبو بكر يعدهما للخروج إذا أذن لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاه أبو بكر إحدى الراحلتين فقال خذها يا رسول الله فاركبها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أخذتها بالثمن
| Адана делегација Ртох тада рекао: 'О Аллахов Приближите рекао Адана делегација Ртох тада рекао:' О Аллахов приближити рекао Адана делегацију Ртох до скоро додирују колена колено Аллах њега и његову породицу благослови и њега рекао, о Посланик Божији, шта је вера он верује у Бога и Његових анђела, његове књиге, својих гласника Тодаи друго увјерење мери рекао Суфиан рекао Видим добро и зло, шта ислам рекаоРекао молитву и плати милостињу ходочашће у кућу и гладовања месеца Рамазана и прање нечистоће Све у свему ратификовала ратификовала кажу оно што смо видели најцењенијих на Аллаховом Посланику Аллах њему и његовој породици благословити човека и мердевине од овога као Посланика Аллаха, мир на наставу и благослова, и рекао, о Аллахов, реците ми о Ихсан је рекао да је обожавање Бога или обожавају као да видим да не видишОн види све што кажемо оно што смо видели најцењенијих човека Посланика Бога из овога каже ратификованих ратификовала рекао ми је за час је рекао шта је био одговоран Боалм из течности, рекао је рекао је ратификован у више наврата рекао да је оно што смо видели најцењенијих на Аллаховом Посланику, нека је мир на човека и благослова онда ово цровн Фбгханна Суфиан рекао да Аллахов, мир на њега и његове породице и рекаоАлтхомпсох нису пронашли Џибрил рекао је на вама да вас научити своју религију, оно што је дошао код мене у слици, али ова слика је познат
# أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة حتى كادت أن تمس ركبتاه ركبة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة
| Адана делегација је рекла Адана делегације рекао Адана делегација скоро до колена Тхомпсан колена, рекао је он, о Посланик Божији, реци ми шта је вера, или вера да верује у Бога и Његових анђела, Његове књиге, својих гласника и последњи дан и верује мери Суфјан рекао, ја видим добро и зло он је рекао шта је Ислам рекао молитву и плати милостињу ходочашће у Дому пост мјесеца Рамазана, и испрати све нечистоћеТо је рекао ратификованим ратификовала народ рекао оно што смо видели најцењенијих на Посланика Аллах њему и његовој породици Алах благослови човека и мердевинама ово ако зна Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови онда рекао: 'О Аллахов, реците ми о добротворна рекао да слављење Бога или обожавања као што видите не сматра да је види Све што кажемо оно што смо видели најцењенијих човека на Аллаховом Посланику каже да РатификованРатификован је рекао Причај ми о времену је он одговоран за њих Боалм из течности, је казао ратификован у више наврата рекао да је оно што смо видели најцењенијих на Аллаховом Посланику, нека је мир на човека и благослова овога, а онда отишао Суфиан Фбгханна рекао да Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови и он је рекао Алтхомпсох није нашао Џибрил је рекао да је дошао да вас да вас научити своју религију, оно што је дошао код мене у слици, али сам знаоДа ли је то слика
# أدنه فدنا فقال أدنه فدنا فقال أدنه فدنا حتى كاد ركبتاه تمسان ركبتيه فقال يا رسول الله أخبرني ما الإيمان أو عن الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة
| Озхпеттм имам све вас дође и разбацане, али је десеткована бенда пред вама човека за тебе Ибосн не Боукеркм Осберкм глад и жеђ
# أذهبتم من عندي جميعا وجئتم متفرقين إنما أهلك من كان قبلكم الفرقة لأبعثن عليكم رجلا ليس بخيركم أصبركم على الجوع والعطش
| Показао ми А Нигхт ат Кабе и видео сам човека Адама, као најбоље што иза Адам мушкараца његове перике најбоље што сте иза малих сметњи могао ногу да капље вода, ослањајући се на два мушкарца или Аватк људи тумара у кућу и питао сам ово и је рекао да је Месија син Марије, а онда, ако сам човек фриззи једноок Цатс десно око као грожђа променљива питао за то и речено ми је да Антихриста
# أراني ليلة عند الكعبة فرأيت رجلا آدم كأحسن ما أنت راء من آدم الرجال له لمه كأحسن ما أنت راء من اللمم قد رجلها فهي تقطر ماء متكئا على رجلين أو على عواتق رجلين يطوف بالبيت فسألت من هذا فقيل هذا المسيح ابن مريم ثم إذا أنا برجل جعد قطط أعور العين اليمنى كأنها عنبة طافية فسألت من هذا فقيل هذا المسيح الدجال
| Четири Фрдахн Бога у исламу, што је за три нису певати ништа о њему док их све долази молитва, милостиња и постио Рамазан, ходочашће у Дому
# أربع فرضهن الله في الإسلام فمن جاء بثلاث لم يغنين عنه شيئا حتى يأتي بهن جميعا الصلاة والزكاة وصيام رمضان وحج البيت
| Будите четири којих је лицемер или карактеристика четири има карактеристику хипокризије док не даје лаж, ако се десило и ако прекрши обећање и ако Ахед издају и ако тврдећи Давн
# أربع من كن فيه فهو منافق أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر
| Четири чији је лицемер Буди искрен и то је особина од њих то је особина хипокризије док он даје лаж, ако се десило и ако прекрши обећање и ако Ахед издају и ако савладавањем зоре
# أربع من كن فيه فهو منافق خالص ومن كانت فيه خلة منهن كان فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر
| Будите четири која је чиста лицемер и ко год има их има карактеристику хипокризије док га је даје ако поверава Кхан и ако он лежи и издаја ако Ахед Ако савладавањем зоре
# أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا اؤتمن خان وإذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر
| Будите четири коју је чиста лицемер када црта њих је особина хипокризије док он даје лаж, ако се десило и ако Ахед издају и ако прекрши обећање, и ако је то у супротности са освит модерног Суфиан мада је чуперак њих има карактеристику лицемерја
# أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خلة منهن كانت فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر غير أن في حديث سفيان وإن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق
| Будите четири који је лицемер и то је чуперак њих који има карактеристику хипокризије док не даје лаж ако се десило и ако прекрши обећање и ако тврдећи са зоре и ако Ахед издаја
# أربع من كن فيه كان منافقا وإن كانت خصلة منهن فيه كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر وإذا عاهد غدر
| Четири Буди да је лицемер или има карактеристика четири има карактеристику хипокризије док не даје лаж, ако се десило и ако прекрши обећање и ако Ахед издаја и ако савладавањем зоре
# أربعة من كن فيه كان منافقا أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر
| Нежан са собом, не тврдите глуву нити одсутног потраживање слушалац, Пророк убрзо потом дошао на и кажем себи, нема моћ али Бог ми је рекао, о Абдуллах Ибн Каис кажу да нема моћ, али од Бога су благо из ризнице Парадисе или је рекао да не Одлк то
# أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا تدعون سميعا بصيرا قريبا ثم آتى علي وأنا أقول في نفسي لا حول ولا قوة إلا بالله فقال لي يا عبد الله ابن قيس قل لا حول ولا قوة إلا بالله فإنها كنز من كنوز الجنة أو قال ألا أدلك به
| Сент Сазнај о Хишам рецитовао читам да сам чуо Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу, као и искрцали, а затим Аллахов Посланик Аллах њему и његовој породици мир благослови Процитајте мој године прочитао сам да моји вршњаци рекао, такође открила да је Куран је откривено седам знакова Вагхеруа шта је олакшава благослови
# أرسله اقرأ يا هشام فقرأ القراءة التي سمعته فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذلك أنزلت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اقرأ يا عمر فقرأت التي أقرأني فقال كذلك أنزلت إن هذا القرآن أنزل على سبعة أحرف فاقرؤوا ما تيسر منه
| Видим вечерас доброг човека који је Абу Бакр Нац Аллахов Аллах њему и његовој породици мир и НАТ Омар Абу Бакр и Нац Османа стари Џабер рекао кад имамо од када Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови рекао добар човек Врцол Аллах њега и његову породицу и Тнот сваки блесс благословио неке разумевање гувернера ово што је Бог послао свог пророка мир на њега и његову породицуЊега
# أري الليلة رجل صالح أن أبا بكر نيط برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ونيط عمر بأبي بكر ونيط عثمان بعمر قال جابر فلما قمنا من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلنا أما الرجل الصالح فرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأما تنوط بعضهم ببعض فهم ولاة هذا الأمر الذي بعث الله به نبيه صلى الله عليه وآله وسلم
| Ореет ватра, ако више људи, рекао је женама Икврн Оикврн Бог рекао Икврн Интиматес и Икврн добротворна ако уради једном од њих Вечност и онда сте видели шта сам видео нешто што никад рекао наградите
# أريت النار فإذا أكثر أهلها النساء يكفرن قيل أيكفرن بالله قال يكفرن العشير ويكفرن الإحسان لو أحسنت إلى إحداهن الدهر ثم رأت منك شيئا قالت ما رأيت منك خيرا قط
| Ладле сам човек када је присуствовао смрти препоручује синове, он је рекао, да сам Вахркона тада Итзхакона затим Адхирона на ветру на мору кунем Иако колико Господара мука мучи ме мучили један рекао да то учинио Бог рече у земљу Ади што сам узео, ако постоји, он је рекао да му оно трудноће на оно што сам рекао, Господе Кхцхитк или Мкхавтк му је опростила тако
# أسرف رجل على نفسه فلما حضره الموت أوصى بنيه فقال إذا أنا مت فأحرقوني ثم اسحقوني ثم اذروني في الريح في البحر فوالله لئن قدر علي ربي ليعذبني عذابا ما عذبه أحد قال ففعلوا ذلك به فقال الله للأرض أدي ما أخذت فإذا هو قائم فقال له ما حملك على ما صنعت قال خشيتك يا رب أو مخافتك فغفر له بذلك
| Најсигурнији погледао свога оца, а када му је глава рекао Послушај Абу'л-Касим Вослм изашао из Посланика, савс и његову породицу од њега, каже, Слава Богу, који ме је спасио од ватре
# أسلم فنظر إلى أبيه وهو عند رأسه فقال أطع أبا القاسم فأسلم فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم من عنده وهو يقول الحمد لله الذي أنقذه بي من النار
| Аслам рекао, мислим да сам нерадо рекао иако се нерадо
# أسلم قال إني أجدني كارها قال وإن كنت كارها
| Аслам рекао, мислим да сам нерадо Аслам рекао иако се нерадо
# أسلم قال أجدني كارها قال أسلم وإن كنت كارها
| Преобратили у ислам на оно што сам рекао да вам из добра
# أسلمت على ما أسلفت لك من الخير
| Преобратили у ислам на оно што сам рекао од најбољих
# أسلمت على ما أسلفت من خير
| Преобратили у ислам на оно што сам рекао у реду и обожавање Алтхант
# أسلمت على ما أسلفت من خير والتحنث التعبد
| Преобратили у ислам на оно што сам рекао и Алтхант обожавање
# أسلمت على ما أسلفت والتحنث التعبد
| Преобратили у ислам на горе, најбољи од вас
# أسلمت على ما سبق لك من خير
| Ослмва примила
# أسلموا تسلموا
| Обавештен да је Бог Автани са исцељења дошао код мене два човека седе, један на главу, а други у ногу, како је рекао, један од последњег кључа човек рекао Мтбоб рекао и Доба рекао Лапид син Асам изјавио је у изјавио је у чешаљ и аута суши налета Мушки рекао одакле је речено у Бе'ер Дхироан отишао на Посланика, савс и његову породицу, а онда се вратио и рекао Аисха када се вратиоНкхалха као што сам рекао, привучени шефови демона, он је рекао не, ја сам Бог исцелио и плашио сам се да подиже зле људе.
# أشعرت أن الله أفتاني فيما فيه شفائي أتاني رجلان فقعد أحدهما عند رأسي والآخر عند رجلي فقال أحدهما للآخر ما وجع الرجل قال مطبوب قال ومن طبه قال لبيد ابن الأعصم قال فيما ذا قال في مشط ومشاقة وجف طلعة ذكر قال فأين هو قال في بئر ذروان فخرج إليها النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم رجع فقال لعائشة حين رجع نخلها كأنه رؤوس الشياطين فقلت استخرجته فقال لا أما أنا فقد شفاني الله وخشيت أن يثير ذلك على الناس شرا
| Ја свједочим да нема бога осим Аллаха и ја свједочим рекао да је Мухаммед Посланик Божији, Посланика, савс и његовој породици рекао сам му Потврђујем да сам Мухамед, Аллахов Посланик и Посланик може њега и његову породицу Алах благослови наћи пастира или нежења за своју породицу, када је пао долина рекао преко Скхалх парија рекао, видиш ово напора на мање од народа Богу за минимум тих људи
# أشهد أن لا إله الا الله قال أشهد ان محمدا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أني محمد رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تجدونه راعى غنم أو عازبا عن أهله فلما هبط الوادي قال مر على سخلة منبوذة فقال أترون هذه هينة على أهلها للدنيا أهون على الله من هذه على أهلها
| Ја свједочим да нема бога осим Аллаха и свједочим да је Мухаммед Аллахов Посланик
# أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله
| Ја свједочим да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик није Бог баци је Абдул колиби у којој тек ушао Парадисе
# أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيهما إلا دخل الجنة
| Ја свједочим да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик се не баца Абдулах их закључане, осим блокиран пожара судњи дан
# أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله عبد مؤمن بهما إلا حجبت عنه النار يوم القيامة
| Тестифи када Бог не умире Абдул посведочио да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик искрено из свог срца, а онда плати само жицу у рају, а онда је рекао, и обећао Господ долази из мог седамдесет хиљада без трошкова и надам се да не уђе чак Тбоуа вам и мир од жена и Дхирарикм домова у рају и да ако икада поноћи или једна трећина ноћи спушта Свемогући БожеНа најнижи небу и каже не траже никог другог Ебади Вхо Истговерни опрости му за то, који могу да му одговорим који ме је питао коме дајем ни експлодирати депилацију
# أشهد عند الله لا يموت عبد شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه ثم يسدد إلا سلك في الجنة ثم قال وعدني ربي أن يدخل من أمتي سبعين ألفا بغير حساب وإني لأرجو أن لا يدخلوها حتى تبوؤوا أنتم ومن صلح من أزواجكم وذراريكم مساكن في الجنة وقال إذا مضى نصف الليل أو ثلث الليل ينزل الله عز وجل إلى السماء الدنيا فيقول لا أسأل عن عبادي أحدا غيري من ذا الذي يستغفرنى أغفر له من ذا الذي يدعوني فاستجيب له من ذا الذي يسألني فأعطيه حتى ينفجر الصبح
| Схакер постали народ кога је рекао да неверник Божија милост и рекао неке од њих су ратификовале сторм бла, бла
# أصبح من الناس شاكر ومنهم كافر قالوا هذه رحمة الله وقال بعضهم لقد صدق نوء كذا وكذا
| Ја му дати камилу
# أعطيها بعيرا
| Ја потражи уточиште у твојој слави да Бог не постоји, али ви, који не умире и Џин и човечанство умире
# أعوذ بعزتك الذي لا إله إلا أنت الذي لا يموت والجن والإنس يموتون
| Ја тражим твоје лице [или из под вашим ногама] је рекао, тражим твоје лице, када је сишао [или секти и обуците себе Ивик доста] изјавио мање од два или Ацер
# أعوذ بوجهك [أو من تحت أرجلكم] قال أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هاتان أهون أو أيسر
| Ја тражим твоје лице, рекао је [или из под вашим ногама] Пророка, мир на њега и његову породицу, а ја тражим твоје лице, рекао је [или обуците секте] рече Посланик, може и њега и његову породицу ово Ацер Алах благослови
# أعوذ بوجهك فقال [أو من تحت أرجلكم] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك قال [أو يلبسكم شيعا] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هذا أيسر
| Ја тражим твоје лице, када је сишао [или испод ваших ногу] Аллахов, мир на њега и његову породицу, а ја тражим твоје лице, када је сишао [или секти и обуците себе Ивик доста] рекао мања или лакше
# أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو من تحت أرجلكم] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هذه أهون أو أيسر
| Оаивкма Божије речи пуне сваког ђавола и свако око је важно за народ, а онда рекао да је Отац ми тражимо уточиште са њима Исмаила и Исак
# أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة ثم يقول كان أبوكم يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق
| Оаивкма Божије речи пуне сваког ђавола и свако око је важна за народ и он је говорио да је Ибрахим Абу Ми тражимо уточиште са њима Исмаила и Исак
# أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة وكان يقول كان إبراهيم أبي يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق
| Врх вере да волимо Бога и мрзе у Богу и радити свој језик и рекао шта је рекао, о Аллахов Посланик је рекао да људима које волите оно што волите на себи и да их мрзиш, сами мрзе и да кажем нешто добро или ћути
# أفضل الإيمان أن تحب لله وتبغض في الله وتعمل لسانك في ذكر قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك وأن تقول خيرا أو تصمت
| Врх вере када вера у Бога је, без сумње, и не малигни инвазија ходочашће у цара
# أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزو لا غلول فيه وحج مبرور
| Врх вере када вера у Бога нема сумње, и битка аргумента није малигни и Мброрх
# أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزوة ليس فيها غلول وحجة مبرورة
| Боље Пословање у Божјој љубави и мржње Бога
# أفضل الأعمال الحب في الله والبغض في الله
| Најбољи бизнис или раде за своје време молитве у част своје родитеље
# أفضل الأعمال أو العمل الصلاة لوقتها وبر الوالدين
| Радим, ако Бог да Фамер рекао Абу Бакр Фасттбах Дакле, тражио дозволу и ушао с њим, рекао је он, на основу тога где желите да се молите да указао му где сам рекао тада осуђен на Кхозар смо га створили, рекао је он чуо да људи у долини значи домаћинства Втхабоа га чак испунила кућу у којој човек рекао власник Алдкхцн сина и можда Малик је рекао син Алдкхисхн човек је рекао да човек није лицемерБог не воли своју гласника пророк рекао Аллах њега и његову породицу и да га благослови не говори он каже да нема бога осим Бога намењен да буде тако лице Бога, рекао је, О Аллахов Бога, али ми видимо његово лице и његов говор у лицемере рекао Посланик савс, а његова породица је признала не каже он каже да нема бога осим Аллаха тако треба да буде лице Бога, рекао је да, о Аллахов Посланик је рекао Абдул ће извјештавати Судњем ДануКаже да нема бога осим Аллаха и тако треба да буде лице Бога, али кампус ис он фире
# أفعل إن شاء الله قال فمر على أبي بكر فاستتبعه فانطلق معه فاستأذن فدخل على فقال وهو قائم أين تريد ان أصلي فأشرت له حيث أريد قال ثم حبسته على خزير صنعناه له قال فسمع أهل الوادي يعنى أهل الدار فثابوا إليه حتى امتلأ البيت فقال رجل أين مالك ابن الدخشن وربما قال مالك ابن الدخيشن فقال رجل ذاك رجل منافق لا يحب الله ولا رسوله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال يا رسول الله أما نحن فنرى وجهه وحديثه إلى المنافقين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أيضا لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال بلى يا رسول الله قال فلن يوافي عبد يوم القيامة يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله إلا حرم على النار
| Суццеедед Фациал рекао сам га убио, О Аллахов Божији је рекао да верује тада носио са мном Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио је у моју кућу ми је штап, он је рекао зграбио они имају о Абдуллах ибн Анис изјавио је изашао сам људима и они су рекли оно што је штап сам рекао ми дао Аллахов Бог га благословио и његову породицу и рекао ми је да је рекао да је ухватио први повратак на МессенгерАллах га благословио и његова породица тражи за њега, рече она се вратила у Аллаховом Посланику, савс и његову породицу и рекао сам, "О Аллахов Бога ми није дао ту стих штап између тебе и мене, рекао је на дан Васкрса мање људи тог дана Алмт_кхасрон
# أفلح الوجه قال قلت قتلته يا رسول الله قال صدقت قال ثم قام معي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فدخل بي بيته فأعطاني عصا فقال أمسك هذه عندك يا عبد الله ابن أنيس قال فخرجت بها على الناس فقالوا ما هذه العصا قال قلت أعطانيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأمرني أن أمسكها قالوا أولا ترجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتسأله عن ذلك قال فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت يا رسول الله لم أعطيتني هذه العصا قال آية بيني وبينك يوم القيامة إن أقل الناس المتخصرون يومئذ
| Отпуштен нема бога осим Аллаха и убио га, рекао сам, О Аллахов Бога, него због страха од изговорене рекао оружја не би одбацити све његово срце чак уче отпуштени или не
# أقال لا إله إلا الله وقتلته قال قلت يا رسول الله إنما قالها خوفا من السلاح قال أفلا شققت عن قلبه حتى تعلم أقالها أم لا
| Огуетала Било Саад дам човека, а друга је драже да му из страха да ће бити бачен у ватру на лицу
# أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه
| РЕАДМЕ Џибрил није извадите симбола Остзадх до краја у седам знакова
# أقرأني جبريل على حرف فلم أزل أستزيده حتى انتهى إلى سبعة أحرف
| Еат Кхибер Пасс тако да није Бог, о Аллахов купим саа Балсаин комбинацију Аллаховом Посланику, савс и његове породице, али то не чини, на пример, или купити и продати ову Бутменх о томе, као и баланс
# أكل تمر خيبر هكذا قال لا والله يا رسول الله إنا لنشتري الصاع بالصاعين من الجمع فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تفعلوا ولكن مثلا بمثل أو بيعوا هذا واشتروا بثمنه من هذا وكذلك الميزان
| Цомплете вернике у вери је најбоље у ставу
# أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا
| Цомплете вернике у вери је најбоље у ставу
# أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا
| Вера овде није да окрутност и згуснути у срцима хектара на реповима имовине где камиле виђени вековима Сатан Рабиа и Мудар
# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| Вера овде није да окрутност и згуснути у срцима хектара на реповима имовине где камиле виђени вековима Сатан Рабиа и Мудар
# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| Вера овде није да окрутност и згуснути у срцима хектара на реповима имовине где камиле виђени вековима Сатан Рабиа и Мудар
# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| Не значи да је сваки тата Флана не ја, али чувари и Ли у корист Бога и верника
# ألا إن آل أبي يعني فلانا ليسوا لي بأولياء إنما وليي الله وصالح المؤمنين
| Утим, пред вама, људи књиге одвојене од Тнтин седамдесет религији иако су ове деноминације Стфтерк на седамдесет три Тнтан Седамдесет Фире и један у рај, повећан је син Јахја Амр у свом разговору и да ће изаћи из мојих уммета људи их тргују те страсти као пас Атјари његовом пратиоцу и рекао је Амр Нема власник пса да га задржи зној, али не и детаљноПриход
# ألا إن من قبلكم من أهل الكتاب افترقوا على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الملة ستفترق على ثلاث وسبعين ثنتان وسبعون في النار وواحدة في الجنة وهي الجماعة زاد ابن يحيى وعمرو في حديثهما وإنه سيخرج من أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب لصاحبه وقال عمرو الكلب بصاحبه لا يبقي منه عرق ولا مفصل إلا دخله
| Зар четири, али то не придружи ништа са Богом нечим не убити душу коју је Аллах забрањено осим по праву, или украсти, нити Тзноа
# ألا إنما هن أربع أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تزنوا ولا تسرقوا
| Али, ја сам у најбољој књизи и други попут њега не сме да се најбољи Курану и други попут њега не о човеку кривинама Цавана на Ерицтх вам говори Куран, шта си то нашао Халал Вахлох што ћете наћи у њему од харам Вхрмох не не реши ваш Ахли магарац месо није све дивље животиње са очњаке не, нити снимак новца институтима, али власник је неопходан услов народа сишаоОни не би требало да се Акарохм Акарохм Аакбохем да имају такве села
# ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه ألا إني أوتيت القرآن ومثله معه ألا يوشك رجل ينثني شبعانا على أريكته يقول عليكم بالقرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السباع ألا ولا لقطة من مال معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروهم فإن لم يقروهم فلهم أن يعقبوهم بمثل قراهم
| Али, ја сам у најбољој књизи и други попут њега нису о човеку пун Ерицтх кажем овај Кур'ан, шта сте га пронашли Халал Вахлох што наћи у њему од харам Вхрмох не не реши ваш Ахли магарац месо није све Туск седам и снимку институти али неопходна власник То је низ људи које не би требало да се Акарох Акарох може Аакбхм штоСела
# ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه لا يوشك رجل شبعان على أريكته يقول عليكم بهذا القرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السبع ولا لقطة معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروه فإن لم يقروه فله أن يعقبهم بمثل قراه
| Не кажем да добро људи кућу, рекао је да је рекао да, о Аллахов Посланик је рекао затвор човек са коњем на путу Аллаховом док не умре или убије тада рекао да га не ко је пратио рекао да, о Аллахов Посланик је рекао Имру екцлаве људима који живе молитву и плаћа зекат и пензију од зла људи тада рекао да кажеш људи реците људима да кућа, рекао је да, о Аллахов Посланик је рекао, који моли БогаЗар му не дам
# ألا أحدثكم بخير الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به
| Не кажеш фине људе како стоје и рекао да, о Аллахов затвор човека са коња, рекао је на путу Аллаха док не умре или убије Авокхбаракм Га ко је пратио рекао да, о Аллахов Посланик је рекао Имру екцлаве људима који живе молитву и плаћа зекат и пензију од зла људи Авокхбаракм проповедали људима статус рекао Ох иеах Посланик Божији, који моли Бога га не даје
# ألا أحدثكم بخير الناس منزلة فقالوا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرسه في سبيل الله حتى يموت أو يقتل أفأخبركم بالذي يليه قالوا نعم يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس أفأخبركم بشر الناس منزلة قالوا نعم يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به
| Не кажем да фини људи стајао је рекао да је рекао да, о Аллахов Посланик је рекао затвор човек са коњем на путу Аллаховом док он умре или убије тада рекао да га не ко је пратио рекао да, о Аллахов Посланик је рекао Имру екцлаве људима који живе молитву и плаћа зекат и пензију од зла људи тада рекао да кажеш људи реците људима да кућа, рекао је да, о Аллахов Посланик је рекао, који моли БогаЗар му не дам
# ألا أحدثكم بخير الناس منزلة قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به
| Не кажем осигуравача њиховог новца на безбедност самих народа и муслиманског народа од благослова свог језика и његовој руци и борца из себе радила на послушности Богу и емигрант из напуштање грехе и грехе
# ألا أخبركم بالمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب
| Ти рећи у реду Вилд рекао да, О Аллахов Бога, човек је Баннан коњ на путу Аллаха, рекао је кад год Лахее'ах Натерао га да му кажем ко пратио је рекао да човек рекао у неколико оваца пребивалиштем молитве и плаћа зекат не кажем људима Вилд рекао да, како је рекао, који пита Бог ни даје му
# ألا أخبركم بخير البرية قالوا بلى يا رسول الله قال رجل آخذ بعنان فرسه في سبيل الله كلما كانت هيعة استوى عليه ألا أخبركم بالذي يليه قالوا بلى قال رجل في ثلة من غنمه يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ألا أخبركم بشر البرية قالوا بلى قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به
| Не кажем из муслиманских мировних муслимана свог језика и руку и осигураног безбедност људи и новац на себе и емигрант из напуштање грехова и грехе муџахид сам радила на послушности Свемогући Бог
# ألا أخبركم من المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله عز وجل
| Да не кажем највеће грехе трипут умешаности у Бога и непослушности према родитељима и кривоклетство или лагања
# ألا أنبئكم بأكبر الكبائر ثلاثا الإشراك بالله وعقوق الوالدين وشهادة الزور أو قول الزور
| САД не користите више него што нас посетите
# ألا تزورنا أكثر مما تزورنا
| Човек је рекао да не чује шта други људи кажу да обожавају Господар твој и моли и брзо Кхмскм месец твој и обавља Закат новца и поштују Јахве интервенисао комисија
# ألا تسمعون فقال رجل من آخر القوم ما تقول قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأدوا زكاة أموالكم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم
| Човек људи заједница не чујем, рекао је он, о Аллахов Посланик је рекао, оно што је обећао САД обожавају Господар твој и моли и брзо Кхмскм месец твој и послушни командовао интервенисао комисија
# ألا تسمعون فقال رجل من طوائف الناس يا رسول الله ماذا تعهد إلينا قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم
| Не моли
# ألا تصلون
| Не моли
# ألا تصلون
| Не моли
# ألا تصلون
| Не човек да ме свом народу, Кураисх су ме спречили да обавести Калам рабина
# ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي
| Не човек да ме свом народу, Кураисх су ме спречили да обавести Калам рабина
# ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي
| Не рај не уђе, али исто муслиман О је износио о сведоче Отахбун сте четвртина народа Парадисе смо рекли да, о Аллахов Отахбун рекао да ћете бити једна трећина од народа Парадисе рекао да, о Аллахов Посланик је рекао, надам се да ћете бити поделе народ Парадисе сте у Свакм нација само Калсхарх у црној или белој боји бели бик Калсхарх у Блацк Булл
# ألا لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة اللهم هل بلغت اللهم أشهد أتحبون أنكم ربع أهل الجنة فقلنا نعم يا رسول الله فقال أتحبون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قالوا نعم يا رسول الله قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم في سواكم من الأمم إلا كالشعرة السوداء في الثور الأبيض أو كالشعرة البيضاء في الثور الأسود
| Није да не можете ме видиш после Аамкм ово не да можда не ме види након Аамкм Ово није да не можете ме видиш после Аамкм овај стајао високи човек као мушкарци Цнуп рекао, О Посланика Аллаха, шта да радимо, рекао је он, служи Господу и моли Кхмскм и брзо месец твоје и ходочашћа, својој кући и извео добру Закаткм сами лорд интервенисао комисија
# ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا فقام رجل طويل كأنه من رجال شنوءة فقال يا نبي الله فما الذي نفعل فقال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وحجوا بيتكم وأدوا زكاتكم طيبة بها أنفسكم تدخلوا جنة ربكم
| Не страдали Алмтнтон није страдао Алмтнтон не страдали Алмтнтон
# ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون
| Не страдали Алмтнтон није страдао Алмтнтон не страдали Алмтнтон
# ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون
| Узмите косу неверство каже летео са њим и још ми је рекао да је Посланик, савс и његову породицу и рекао да још Таке косу неверицу и обреза
# ألق عنك شعر الكفر يقول أحلق قال وأخبرني آخر معه أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لآخر ألق عنك شعر الكفر واختتن
| Алец свестан да не, рекао је астроном десну руку, како је рекао, о Посланик Божији, тај момак развратни није брига шта савез није стидљив ничега је рекао, ви га немате, али је, да се закунем Аллахов, може и њега и његову породицу Алах благослови, јер нестали или Док НАТО на новац да неправедно једете То је за Бога да га бацити изложба
# ألك بينة قال لا قال فلك يمينه قال يا رسول الله إن الرجل فاجر لا يبالي على ما حلف عليه وليس يتورع من شيء فقال ليس لك منه إلا ذلك فانطلق ليحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لما أدبر أما لئن حلف على ماله ليأكله ظلما ليلقين الله وهو عنه معرض
| Зар не видиш шта је рекао Господу шта је уручена Ебади из грејс једини тим међу њима постали невјерници кажу планете и планете
# ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكواكب وبالكواكب
| Зар не видиш шта је рекао Господу шта је уручена Ебади из грејс једини тим међу њима постали невјерници кажу планете и планете
# ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكوكب وبالكوكب
| Није ме обавести, о роб Аллаха да кажете да Осомен године и пеер Куран сваки дан и ноћ сам рекао да сам рекао да је о Посланик Божји рекао немој глуви од три дана сваког месеца рекао, рекао сам да сам јачи од који је рекао прекид понедељак и четвртак, а ја сам рекао да сам јачи више од тога, о Посланик Аллахов је рекао прекид дана и разбио брзе дана поста, када је најлепша БогаТо је брз на Давуд савс, а он не успе да обећање не бежи да се састао и чита Куран сваки мјесец једном рекао, ја сам рекао да сам јачи од овога, о Божији пророк прочитао каже се у свакој половини мјесеца када сам рекао да сам јачи од овога, о пророк Аллаха, рекао је, прочитајте у свакој седам Тзидн не о томе
# ألم يبلغني يا عبد الله أنك تقول لأصومن الدهر ولأقرأن القرآن في كل يوم وليلة قال قلت بلى قد قلت ذاك يا نبي الله قال فلا تفعل صم من كل شهر ثلاثة أيام قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك قال فصم الاثنين والخميس قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فصم يوما وأفطر يوما فإنه أعدل الصيام عند الله وهو صيام داود عليه السلام وكان لا يخلف إذا وعد ولا يفر إذا لاقى واقرأ القرآن في كل شهر مرة قال قلت إني لأقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل نصف شهر مرة قال قلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل سبع لا تزيدن على ذلك
| Реци да није било у његовом животу је рекао да, како је рекао, шта их спречава када је умро
# أليس كان يقولها في حياته قال بلى قال فما منعه منها عند موته
| Алиса види све вас на Месец до Макхлаа рекао да, како је рекао, највећи Бог сам рекао, о Посланик Божији, како је Бог оживљава мртве и стих у свом стварању, рекао је породица прошла долину продавнице рекао да, али рекао сам прошао да вибрира Кхадра рекао сам рекао да, а онда је рекао сам прошао поред продавнице Да, он је рекао исто тако Бог оживљава мртве и који је створио у
# أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال بلى قال فالله أعظم قال قلت يا رسول الله كيف يحيي الله الموتى وما آية ذلك في خلقه قال أما مررت بوادي أهلك محلا قال بلى قال أما مررت به يهتز خضرا قال قلت بلى قال ثم مررت به محلا قال بلى قال فكذلك يحيي الله الموتى وذلك آيته في خلقه
| Алиса види све вас на месец Макхлаа му да сам рекао да, он је рекао да је највећи
# أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فإنه أعظم
| Алице си тако и тако што смо рекли да, као што сте рекли, Изведи зато ћете служити, и сео са нама, а онда је рекао Цхеер Братс имигранти победи доомсдаи богату Боукмсмих Мислим да је рекао годину
# أليس كنتم تصنعون كذا وكذا قلنا نعم قال فاصنعوا كما كنتم تصنعون وجلس معنا ثم قال أبشروا صعاليك المهاجرين بالفوز يوم القيامة على الأغنياء بخمسمئة أحسبه قال سنة
| Алиса сведочи да нема бога осим Аллаха Ансари рекао, да, о Аллахов и његов исказ је рекао Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица не сведоци да је Мухаммед Аллахов Посланик је рекао, да, о Аллахов Посланик је рекао Алиса Моли рекао да, о Аллахов и молити да му је рекао Аллахов Посланик Бог њега и његову породицу и онима који су их предали Бог благословио Наханни
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم
| Алиса сведочи да нема бога осим Аллаха Ансари рекао, да, о Аллахов и његов исказ је рекао Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица не сведоци да је Мухаммед Аллахов Посланик је рекао, да, о Аллахов Посланик је рекао Алиса Моли рекао да, о Аллахов и молити да му је рекао Аллахов Посланик Бог њега и његову породицу и онима који су их предали Бог благословио Наханни
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم
| Алиса сведочи да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик је рекао Он каже да је оно што је у његовом срцу, он није сведок да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик улази у ватру или га хранити
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه
| Алиса сведочи да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик је рекао Он каже да је оно што је у његовом срцу, он није сведок да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик улази у ватру или га хранити
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه
| Алиса сведочи да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик је рекао, да, како је рекао, и моја рука то не рећи, али Абдел Садек негирао ватром
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا بلى قال والذي نفسي بيده لا يقولها عبد صادق بها إلا حرمت عليه النار
| Алиса сведочи да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик је рекао: О Аллахов је рећи да је оно што је у његовом срцу, рекао је он, Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица није сведок да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик Вттамх пожара или паљевином
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار
| Алиса сведочи да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик је рекао: О Аллахов је рећи да је оно што је у његовом срцу, рекао је он, Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица није сведок да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик Вттамх пожара или паљевином
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار
| Вртића домаћи ислам и ислам Фмоуд колона и петље су најврјернији рукохват да ислам док не умреш
# أما الروضة فروضة الإسلام وأما العمود فعمود الإسلام وأما العروة فهي العروة الوثقى أنت على الإسلام حتى تموت
| Ибрахим и види на ваш сапутник и Мојсије Фарагл Адам непослушну Ред он Мкхтхом Бкхалбх реченице као да га видим да сам дошао у долини задовољава
# أما إبراهيم فانظروا إلى صاحبكم وأما موسى فرجل آدم جعد على جمل أحمر مخطوم بخلبة كأني أنظر إليه إذا أنحدر في الوادي يلبي
| Али ако неко од вас, ако његова породица дошла и рекла име боже Бог нам је поштедео ђавола и ђавола које стране Розктна Врозка син не би наудио ђавола
# أما إن أحدكم إذا أتى أهله وقال بسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فرزقا ولدا لم يضره الشيطان
| Као што је народ Пакао човек из народа рекао, ја сам власник никада није рекао да је са њим кад год Стоп да га заустави, и ако брже брже с њим, рекао је, рањавање човека тешко рањеног Фастјл смрт је ставио оштрицу свог мача на земљу и лети између груди, а затим стезање у мачем, убивши себе отишао човека у Аллаховом Посланику блесс Аллах буде на њега и његову породицу и њега рекао Потврђујем да си Аллахов Посланик је рекао, а онда је рекаоЧовек који је раније известио да људи Пакла најбољи људи које сам рекао да сам свој изашао у свом захтјеву до тешко ранили ране Фастјл смрт је ставио оштрицу свог мача на земљу и лети између груди и онда стезања му да се убијају, рекао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио када је рекао човек да уради посао Народ Парадисе појавио народу, народ из ватре, а мушкарац за радРад народа пожара појавио народу, а народ Парадисе
# أما إنه من أهل النار فقال رجل من القوم أنا صاحبه أبدا قال فخرج معه كلما وقف وقف معه وإذا أسرع أسرع معه قال فجرح الرجل جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل على سيفه فقتل نفسه فخرج الرجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال أشهد أنك رسول الله قال وما ذاك قال الرجل الذي ذكرت آنفا أنه من أهل النار فأعظم الناس ذلك فقلت أنا لكم به فخرجت في طلبه حتى جرح جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل عليه فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة
| Као што је народ Хелл смо рекли на путу Аллаха са Мессенгер Аллаха и Његовог Посланика кнов рекао, рањавање човека када је интензивирана његова хирург ставио лети свој мач између груди, а онда се нагнуо је дошао до Посланика Аллах њега и његову породицу Алах благослови, рекао му човека који му је рекао шта сам га видио Атдхарб и мач између парова Посланик, савс и његову породицу и човека за радове посаоНарод Парадисе појавио народу, а то је народ у паклу и ради за народ рада ватре појавио народу, а то је народ Парадисе
# أما إنه من أهل النار قلنا في سبيل الله مع رسول الله الله ورسوله أعلم قال فجرح الرجل فلما اشتدت به الجراح وضع ذباب سيفه بين ثدييه ثم اتكأ عليه فأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقيل له الرجل الذي قلت له ما قلت قد رأيته يتضرب والسيف بين أضعافه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل النار وإنه ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل الجنة
| Како је припремила списак шта рекао и шта је Бог припремио свој велики посао, али ја волим Аллаха и Његовог Посланика рекао да те волим са Лок Ма обрачунатог
# أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله ما أعددت لها من كبير عمل إلا أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت
| То листа онога што сам их припремила је рекао Бог, О Аллахов Бога, оно што сам јој припремио доста посла, али ја волим Аллаха и Његовог Посланика рекао са ким волите твоје Израчунато рекао је тада Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови да се моли, када је завршио своје молитве, рекао је где течност на време дошао човек погледао Аллаховом Посланику, савс и његову породицу и кућу Гхулам ИфДОС на рахат Ебу Хурејре рече му Саад ибн Малик рекао Аллахов, мир на њега и његову породицу и овог младог човека, да му дуг живот му није до до времена пирамиде
# أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله يا رسول الله ما أعددت لها من كثير عمل غير أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت قال ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يصلي فلما قضى صلاته قال أين السائل عن الساعة فأتى الرجل فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى البيت فإذا غلام من دوس من رهط أبي هريرة يقال له سعد ابن مالك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا الغلام إن طال به عمر لم يبلغ به الهرم حتى تقوم الساعة
| Народ пакла који су људи не умиру нити живи, али људи захваћене ватрогасним гресима и рекао своје грехе Воматхм смртност, чак и ако су угаљ овлашћени посредовање Вјие њиховом Иллаур Иллаур и стави на рекама Парадисе, а затим рекао О људи раја Аваадва њима они ће пролеће биљни пилулу бити у Хамил торрент
# أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أصابتهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فأماتهم إماتة حتى إذا كانوا فحما أذن بالشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فبثوا على أنهار الجنة ثم قيل يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل
| Народ пакла који су људи не умиру нити живе, али људи, или како је рекао куповину ватрених своје грехе и рекао своје грехе Фемитхм смртност, чак и ако су они постали угља одобрен у посредовање Вјие свом Иллаур Иллаур Пхипптхоа на рекама Парадисе је рекао, О људи Парадисе Аваадва их они ће пролеће биљке Пилл бити у Хамил Торрент
# أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أو كما قال تصيبهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فيميتهم إماتة حتى إذا صاروا فحما أذن في الشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فيبثوا على أنهار الجنة فيقال يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل
| Након Охерва Али у људима да изграде своју породицу и Им Боже, шта сам научио на моју породицу и горе и никада Ибнохм укључујући Боже, шта сам научио од болесна никада не долазе у моју кућу, међутим, никад и предавања и ЛГБТ у књизи, али је промашио ме је тако да је Саад ибн Мааз рекао, види, О Аллахов Бога убојица је устао из својих врата Кхазрај и мајка сина Хасана фиксног рахат рекао да човек лагао илиБоже, ако су из Авс оно што сам хтео да штрајк вратове док су претили да ће се међу Бану Кхазрај у џамији зло и научио га када је био те вечери отишао сам на неке моје потребе и мајци стан Фтхерт је рекао произвољна стан сам рекао Аллам Збен син Всктаат затим нашао други је рекла произвољна стан сам рекао Аллам Збен син онда се трећи рекао стан беспомоћни ВантхртхаРекао сам Аллам Збен син рече Бог, шта Осабх али Виц и ја сам рекао у једном од мојих послова изјавио да ми да разговарамо, а ја сам рекао ово је рекао, да, и Бог се вратила својој кући, ако сам га нисам изађем са њим не могу да пронађу мало не много Оект сам рекао Аллаховом Посланику Аллах њега и његову породицу блесс послао ме у кућу мог оца ме је послао дечак ушао у кућу ако сам поседујем Римљанин рекао.Какав је био ваш о Структура јој је рекла, рекла је мањи га поштују и Бог ретко била лепа жена да када човек воли и њен Дхараур само Хсднха и рекао где сам био свестан тога, мој отац је рекао да је рекао да и Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица је рекао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу Фастаберт блесс Плакао сам Ебу Бекр чуо глас изнад куће чита пао, рекао јеМама шта ће јој куцају, који је рекао да њених додатних очи рекао да су ти, заклели О структуру, али се вратио у кућу се вратила и постао моје родитеље нисам Изала сам чак ушао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови након АСР има Актнффине моје родитеље на мојој десној руци и на северу ће видети Посланик молио Бога њега и његову породицу и благослови Бога прослављен и похвалио га, укључујући и његова породица је тадаОн је рекао да је након О Аисха Ако Карват болесни или неправда Тоби Богу Свемогући, Бог Свемогући прихвата покајање од Својих робова било жена из Ансар дошла су седели на врата и рекао не стиди ове жене нешто да кажем и рекао сам оцу своју дужност, рекао је да кажем шта сам рекао мојој мами Оцхибеих Она је рекла да није рекао зашто Ајибах Цххдт Вхмдт Свемогући Бог и похвалио гаОно што је његова породица, а онда сам рекао, али после кунем Док сам вам рекао да нисам урадио, и Бог сведочи сам искрен шта то Ибнафие сте да сте разговарали њим и Оцхербтх срца Док сам ти рекао да бих урадио, и Бог зна да нисам урадио Тцолн није успео по себи, ја и Бог Оно што сам ти и ја наћи, на пример, само отац по имену Јосиф и напамет [лепу стрпљење и БогаШта ли описати] открила Посланика Аллах њега и његову породицу Саатиз Алах благослови подигао га и ја О_н задовољство на лицу док је обрисао чело, који Ибхари каже О Аисха открио Свемогући Бог невиност већина схватила шта сте бес рекао да ми, моји родитељи су му националиста сам рекао Богу да не радим нити Охмаиор Ахмдкма нису чули шта Онкертамох али не ГертмохЗахваљујем Богу који је открио своју невиност и сам дошао до Посланика Аллах њему и његовој породици дом Алах благослови, упитао току Ја рекла не, Боже, шта ја знам срамота је то само да спава док интервенција овце прождиру Кхмертха или Јеентха сумње Хишам Вантхрха неке од његових сапутника и рекао Аседки Аллах њега и његову породицу и њега благословио Чак јој је оборен од стране Ебу Бакр чуо гласКућа чита горе дошао и рекао мојој мајци шта би? Она је достигла тај помен њених додатних очи рекао, да сте се заклели, О структуре, али се вратио у кућу се вратила и постао моје родитеље нисам Изала сам чак ушао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови након АСР има Актнффине моје родитеље на мојој десној руци и на северу ће видети Посланик Аллах њега и његову породицу блесс славећи БогаИ да га је похвалио што је његова породица је тада рекао, али после О Аиша, ако сте Карват болесни или неправда Тоби Богу Свемогући, Бог Свемогући прихвата покајање од Својих робова је жена из Ансар дошла су седели на врата и рекао не стиди ове жене да каже нешто и рекао сам оцу због Он је рекао да каже оно што је рекао сам са мамом Оцхибеих рекао да он није рекао зашто Ајибах Цххдт ВхмдтСвемогући Бог и похвалио га што је његова породица, а онда сам рекао, али после кунем Док сам вам рекао да нисам урадио, и Бог сведочи сам искрен шта то Ибнафие сте да сте разговарали њим и Оцхербтх срца Док сам ти рекао да бих урадио, и Бог зна да нисам урадио Тцолн није успела Ја исто Боже, шта сам ти и ја наћи, на пример, само отац по имену Јосиф и напамет[Лепа стрпљење и Бог на оно што описују] открио Аллаховом Посланику, савс, а његова породица и Саатиз га подигао и О_н задовољство на лицу док је обрисао чело која каже Ибхари О Аисха открио Свемогући Боже невиност
# أما بعد أشيروا علي في ناس أبنوا أهلي وأيم الله ما علمت على أهلي سوءا قط وأبنوهم بمن والله ما علمت عليه من سوء قط ولا دخل بيتي قط إلا وأنا حاضر ولا غبت في سفر إلا غاب معي فقام سعد ابن معاذ فقال نرى يا رسول الله أن تضرب أعناقهم فقام رجل من الخزرج وكانت أم حسان ابن ثابت من رهط ذلك الرجل فقال كذبت أما والله لو كانوا من الأوس ما أحببت أن تضرب أعناقهم حتى كادوا أن يكون بين الأوس والخزرج في المسجد شر وما علمت به فلما كان مساء ذلك اليوم خرجت لبعض حاجتي ومعي أم مسطح فعثرت فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك فسكتت ثم عثرت الثانية فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك ثم عثرت الثالثة فقالت تعس مسطح فانتهرتها فقلت علام تسبين ابنك فقالت والله ما أسبه إلا فيك فقلت في أي شأني فذكرت لي الحديث فقلت وقد كان هذا قالت نعم والله فرجعت إلى بيتي لكأن الذي خرجت له لم أخرج له لا أجد منه قليلا ولا كثيرا ووعكت فقلت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أرسلني إلى بيت أبي فأرسل معي الغلام فدخلت الدار فإذا أنا بأم رومان فقالت ما جاء بك يا بنية فأخبرتها فقالت خفضي عليك الشأن فإنه والله لقلما كانت امرأة جميلة تكون عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا حسدنها وقلن فيها قلت وقد علم به أبي قالت نعم قلت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعبرت فبكيت فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك فكنت أشد ما كنت غضبا فقال لي أبواي قومي إليه قلت والله لا أقوم إليه ولا أحمده ولا أحمدكما لقد سمعتموه فما أنكرتموه ولا غيرتموه ولكن أحمد الله الذي أنزل براءتي ولقد جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيتي فسأل الجارية عني فقالت لا والله ما أعلم عليها عيبا إلا أنها كانت تنام حتى تدخل الشاة فتأكل خميرتها أو عجينتها شك هشام فانتهرها بعض أصحابه وقال اصدقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى أسقطوا لها به ــ فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها ؟ قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك
| Док срећан да ћете бити четвртина људи Парадисе рекао Вкберна тада рекао или сте срећни да ћете бити једна трећина од народа Парадисе рекао Вкберна тада рекао Надам се да ћете бити поделе народ раја и ја ћу вам рећи о томе шта муслимани невјерници само бели Кхарх у бика црно или црно Кхарх у Тхор Вхите
# أما ترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال أما ترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة وسأخبركم عن ذلك ما المسلمون في الكفار إلا كشعرة بيضاء في ثور أسود أو كشعرة سوداء في ثور أبيض
| Најбољи од вас у исламу нема окривљујући злостављани и одведен у његовом раду у незнању и исламу
# أما من أحسن منكم في الإسلام فلا يؤاخذ بها ومن أساء أخذ بعمله في الجاهلية والإسلام
| Како овај је ослобођен забушавати је рекао да ако друга гласи да Бог је Посланик, савс и његовој породици и бити сигурни раја
# أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة
| Како овај је ослобођен забушавати је рекао да ако друга гласи да Бог је Посланик, савс и његовој породици и бити сигурни раја
# أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة
| Како овај је ослобођен политеизам и чуо још читање кажу да је Бог један, он је рекао да га је човек опростио
# أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر وهو يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له
| Како овај је ослобођен политеизам и чуо још чита кажу да је Бог један, он је рекао да га је човек опростио
# أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له
| Омтхокон Син говора и моје руке имају и изаћи чиста бела Тсалохм није нешто Вијброкм Вткзбва против њега или Ббатал Втседкоа њега и моје руке ако је Мојсије био жив када је могао, међутим, прати ме
# أمتهوكون فيها يا ابن الخطاب والذي نفسي بيده لقد جئتكم بها بيضاء نقية لا تسألوهم عن شيء فيخبروكم بحق فتكذبوا به أو بباطل فتصدقوا به والذي نفسي بيده لو أن موسى كان حيا ما وسعه إلا أن يتبعني
| Омек нешто из Курана
# أمعك من القرآن شيء
| Маке Бог те створио Нада рекао је тада оно што сам рекао тада убити своје дете из страха да једе храну, рекао је Абдул Рахман време да нахрани сте тада рекао оно што сам рекао, а онда је рекао да Тзана Бхалилх комшија
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك
| Маке Бог те створио Нада рекао је тада оно што сам рекао тада убити своје дете из страха да једе храну, рекао је Абдул Рахман време да нахрани сте тада рекао оно што сам рекао, а онда је рекао да Тзана Бхалилх комшија
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك
| Маке Бог Нада која је створила си рекао сам тада рекао оно што је рекао је тада убити своје дете из страха да једе храну, рекао је Абдул Рахман посети хранити си рекао, а онда сам онда рекао оно што је рекао да је Тзана Бхалилх комшија онда прочитајте [а ко не тврди још један Бог с Аллахом] у [срамота]
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك ثم قرأ [والذين لا يدعون مع الله إلها آخر] إلى [مهانا]
| Маке Бог је створио си рекла је Нада коју сам му рекао да је то велика и онда сам рекао не, а онда је рекао да убију своје дете из страха да храни сте рекли не, онда сам тада рекао да Тзана аналит комшија
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت له إن ذلك لعظيم قال قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال قلت ثم أي قال ثم أن تزاني حليلة جارك
| Маке Бог вас створио Нада што сам рекао да је то велика и онда сам рекао не, а онда је рекао да убије ваше дете плаши да вас храни, а онда сам рекао не, а затим је рекао да Тзана Бхалилх комшија
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قلت إن ذلك لعظيم قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك تخاف أن يطعم معك قلت ثم أي قال ثم أن تزاني بحليلة جارك
| Тахабин да је његов новац или друга Тхадин
# أن تحابين أو تهادين بماله غيره
| Да воли Бога и мрзе Бога и раде свој језик у спомен Аллаха и оно што је он рекао, о Аллахов Посланик је рекао да људима које волите оно што волиш себи и да их мрзим, мрзим себе
# أن تحب لله وتبغض لله وتعمل لسانك في ذكر الله قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك
| Инвите Бог је створио си рекла је Нада Тада је рекао да је било убити ваше дете из страха да храни сте рекли не, онда је рекао да Тзана аналит комшија
# أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك
| Инвите Бог је створио си рекла је Нада Тада је рекао не, а затим убије своје дете из страха да храни сте рекли не, онда је рекао да Тзана аналит комшија
# أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك
| Која препознаје лице Богу и сведоци да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Његов роб и Његовог Посланика, и успостави молитву и плаћају зекат рекао да сам да је примио ислам, рекао је да, онда је рекао шта је вера рекао да верује у Бога и последњег дана и анђела и књигу и пророцима, смрти и живота после смрти, раја и пакла, и стању на рачуну и судбине Цела добра и зла Ако је то урадио.Веровао је рекао да, онда је рекао оно што милостиња, о Аллахов Посланик је рекао да је обожавање Аллах као да те видим ако не видите да види си рекао да сам је добро урађено, рекао је да и чују вратио Аллахов може њега и његову породицу да га Аллах благослови и да не види ко је разговарао са њим, нити чују његове речи, рекао је Кад год време о Аллахов Посланик је рекао да је Аллаховом Посланику, савс и његову породицу и Собхан АллахаПет од невидљивог које нико не зна осим Бога Свемогућег [Аллах има знање времена и сиђе Гхаитх и зна шта је у материце и несвесно исто оно што сте зарадили сутра, а знајући исто било ком земљишту умре да Бог зна експерт] течне о Аллахов, ако желите Рекао сам ти хијероглифски Тконан раније рекли Ако сте ме видели, он је рекао рођења нације ка Господу и народу дуго архитектуре Балбнаан вратиоПаразит боси главама људи и рекао онима о Аллахов Посланик је рекао АРИБ рекао је тада отишао и када нисмо видели свој пут после три Собхан Аллах је рекао да је Гаврило дошао да научимо људе исте вере и да је Мухамед никада није дошао до мене руком, али оно што ја знам да је само овај пут
# أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة
| Која препознаје лице Богу и сведоци да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Његов роб и Његовог Посланика, и успостави молитву и плаћају зекат рекао да сам да је примио ислам, рекао је да, онда је рекао шта је вера рекао да верује у Бога и последњег дана и анђела и књигу и пророцима, смрти и живота после смрти, раја и пакла, и стању на рачуну и судбине Цела добра и зла Ако је то урадио.Веровао је рекао да, онда је рекао оно што милостиња, о Аллахов Посланик је рекао да је обожавање Аллах као да те видим ако не видите да види си рекао да сам је добро урађено, рекао је да и чују вратио Аллахов може њега и његову породицу да га Аллах благослови и да не види ко је разговарао са њим, нити чују његове речи, рекао је Кад год време о Аллахов Посланик је рекао да је Аллаховом Посланику, савс и његову породицу и Собхан АллахаПет од невидљивог које нико не зна осим Бога Свемогућег [Аллах има знање времена и сиђе Гхаитх и зна шта је у материце и несвесно исто оно што сте зарадили сутра, а знајући исто било ком земљишту умре да Бог зна експерт] течне о Аллахов, ако желите Рекао сам ти хијероглифски Тконан раније рекли Ако сте ме видели, он је рекао да је народ рођен и одрастао, а продужава народ архитектуре Балбнаан вратиоПаразит боси главама људи и рекао онима о Аллахов Посланик је рекао АРИБ рекао је тада отишао и када нисмо видели свој пут после три Собхан Аллах је рекао да је Гаврило дошао да научимо људе исте вере и да је Мухамед никада није дошао до мене руком, али оно што ја знам да је само овај пут
# أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة
| Која препознаје лице Богу и сведоку да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Његов роб и Његовог Посланика, и успостави молитву и плаћају зекат рекао да сам да је примио ислам, рекао да, онда је рекао шта је вера рекао да верује у Бога и последњег дана и анђела и књигу и пророцима, смрти и живота после смрти, раја и пакла, и стању на рачуну и износ целе добро и зло ако је он то урадио.Веровао сам рекао да, онда је рекао оно што милостиња, О Аллахов Бог је рекао да Бог обожавају као да те видим ако не видите да види си рекао да сам је добро урађено, рекао је да и јавили Аллахов може њега и његову породицу да га Аллах благослови и да не види ко је разговарао са њим, нити чују његове речи, рекао је тада, када Време, о Аллахов Посланик је рекао, Аллахов, мир на њега и његове породице и Собхан Аллаха петОд невиђено да само Бог зна [да Бог има знање времена и сиђе Гхаитх и зна шта је у материце и несвесно исто оно што сте зарадили сутра, а знајући исто било ком земљишту умре да Бог зна експерт] течне о Аллахов, ако желите да вам рекао хијероглифски Тконан раније рекао ми је рекао, он је рекао да Видела сам Господа и рађају нацији дужини од људи Балбнаан архитектуру и био бос паразитеЉуди главе и рече онима о Аллахов Посланик је рекао АРИБ рекао је тада Круна није видио свој пут после Собхан Аллах је рекао троје људи је дошло да знају да су исте вјере, а Мухамед је његов рука, међутим, никада није дошао код мене и ја знам да он буде, али овај пут
# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة
| Која препознаје лице Богу и сведоку да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Његов роб и Његовог Посланика, и успостави молитву и плаћају зекат рекао да сам да је примио ислам, рекао да, онда је рекао шта је вера рекао да верује у Бога и последњег дана и анђела и књигу и пророцима, смрти и живота после смрти, раја и пакла, и стању на рачуну и износ целе добро и зло ако је он то урадио.Веровао сам рекао да, онда је рекао оно што милостиња, О Аллахов Бог је рекао да Бог обожавају као да те видим ако не видите да види си рекао да сам је добро урађено, рекао је да и јавили Аллахов може њега и његову породицу да га Аллах благослови и да не види ко је разговарао са њим, нити чују његове речи, рекао је тада, када Време, о Аллахов Посланик је рекао, Аллахов, мир на њега и његове породице и Собхан Аллаха петОд невиђено да само Бог зна [да Бог има знање времена и сиђе Гхаитх и зна шта је у материце и несвесно исто оно што сте зарадили сутра, а знајући исто било ком земљишту умре да Бог зна експерт] течне о Аллахов, ако желите да вам рекао хијероглифски Тконан раније рекао ми је рекао, он је рекао да Видела сам Господа и рађају нацији дужини од људи Балбнаан архитектуру и био бос паразитеЉуди главе и рече онима о Аллахов Посланик је рекао АРИБ рекао је тада Круна није видио свој пут после Собхан Аллах је рекао троје људи је дошло да знају да су исте вјере, а Мухамед је његов рука, међутим, никада није дошао код мене и ја знам да он буде, али овај пут
# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة
| Која препознаје лице Богу и сведоку да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Његов роб и Његовог Посланика, и успостави молитву и плаћају зекат рекао да сам да је примио ислам, рекао да, онда је рекао шта је вера рекао да верује у Бога и последњег дана и анђела и књигу и пророцима, смрти и живота после смрти, раја и пакла, и стању на рачуну и износ целе добро и зло ако је он то урадио.Веровао сам рекао да, онда је рекао оно што милостиња, О Аллахов Бог је рекао да Бог обожавају као да те видим ако не видите да види си рекао да сам је добро урађено, рекао је да и јавили Аллахов може њега и његову породицу да га Аллах благослови и да не види ко је разговарао са њим, нити чују његове речи, рекао је тада, када Време, о Аллахов Посланик је рекао, Аллахов, мир на њега и његове породице и Собхан Аллаха петОд невиђено да само Бог зна [да Бог има знање времена и сиђе Гхаитх и зна шта је у материце и несвесно исто оно што сте зарадили сутра, а знајући исто било ком земљишту умре да Бог зна експерт] течне о Аллахов, ако желите Рекла сам ти оријентири су без ње, рекао је он на О Вхаддтна Аллахов Посланик је рекао, ако видите један народ рођен и одрастао људи дуго здање БалбнаанПаразит боси главама људи и рекао онима о Аллахов Посланик је рекао АРИБ рекао је тада Круна није видио свој пут после Собхан Аллах је рекао троје људи је дошло да знају да су исте вјере, а Мухамед је његов рука, међутим, никада није дошао код мене и ја знам да он буде, али овај пут
# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة
| Да видимо да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и успостави молитву и плати милостињу и брзо Рамазан и ходочашће до куће ако можете приуштити поменуту ратификовала Фјибна га га питам и верујем да га онда ми је он рекао о вера је рекао да верује у Бога и Његових анђела, Његове књиге, својих гласника и последњи дан, и још много цела добра и зла наведени ратификован Причао ми је о добротворна рекао да обожавање БогаКао што видиш није сматрао да види си рекао о времену Рекао ми је шта је питао Боалм из течности, рекао ми је он рекао о својим знакова рекао да дају родила љубавница и да народ виде боси, голи, сиромашни пастир клевета у архитектури Влбутт Омар рекао је трипут, а онда ми је рекао, Аллахов Посланик њега и његову породицу и благослови мог живота знате, рекао сам Богу течностиИ Његовог Посланика знам да Џибрил рекао је мир на њега, који је дошао да вас научити је ваша религија
# أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت فعجبنا إليه يسأله ويصدقه ثم قال أخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلبثت ثلاثا ثم قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل عليه السلام أتاكم ليعلمكم أمر دينكم
| Да верују у Бога и његови анђели и упознати га и своје апостоле и верује у ускрснуће рекао шта ислам рекао ислам обожавају Аллаха и немој да га укључују и успостављање молитву и водити Закат наметнут и брз Рамазана, рекао је добротворна рекао да слављење Бога као да сте видели није сматрао да види рекли када време је рекао да је одговоран Боалм течности и ја ћу вам рећи о Портентс ако је рођена нацијаГосподе и ако продужени цамел Хердерс Албхм у архитектури у пет Аалмхен не само Богу и онда следи Посланика, савс и његовој породици и [да Бог има знање тиме] стиха, а онда отишао, он је рекао Рдох није видео ништа, он је рекао да је Гаврило дошао да научимо људе своју веру
# أن تؤمن بالله وملائكته وبلقائه ورسله وتؤمن بالبعث قال ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال متى الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم من السائل وسأخبرك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها وإذا تطاول رعاة الإبل البهم في البنيان في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا النبي صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة] الآية ثم أدبر فقال ردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء يعلم الناس دينهم
| Да верују у Бога и његових анђела и својој књизи и његовог сусрета са апостолима и верује друге васкрсење рекао, о Посланик Божији, шта ислам рекао ислам обожавају Аллаха и не повезују ништа са Њим и оцјењују писмени молитву и довести Закат наметнут и брз Рамазана рекао, О Аллахов Бога, шта је добротворна рекао да слављење Бога као да те видим ако не видиш је рекао да те види, О Аллахов Божији рекао када времеШта питао Боалм течности, али ја ћу вам рећи о Портентс ако рођен нације Господа Вмак од знамења и да ли глава голи, боси људи Вмак од знамења и уколико продужено, сиромасних Албхм у архитектури Вмак од знамења у пет не Аалмхен Аллах потом прочитао Бог њега и његову породицу [блесс Аллах је свестан сата и доле Гхаитх и зна шта је у материцеИ знајући исто оно што сте зарадили сутра, а знајући исто било ком земљишту умре да Бог зна експерт] рекао је тада нестао човјек рекао Аллаховом Посланику може њега и његову породицу Алах благослови одговорила човеку су узели да Ардох није видео ништа, он је рекао да је Аллахов Посланик, Аллах њега и његову породицу и њега благословио Габриел дошао да учи људе религија
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم
| Да верују у Бога и његових анђела и својој књизи и његовог сусрета са апостолима и верује друге васкрсење рекао, о Посланик Божији, шта ислам рекао ислам обожавају Аллаха и не повезују ништа са Њим и оцјењују писмени молитву и довести Закат наметнут и брз Рамазана рекао, О Аллахов Бога, шта је добротворна рекао да слављење Бога као да те видим ако не видиш је рекао да те види, О Аллахов Божији рекао када времеШта питао Боалм течности, али ја ћу вам рећи о Портентс ако роди народ њен супруг Вмак од знамења и да ли голи, боси људи главе Вмак од знамења и ако продужен, сиромашна Албхм у архитектури Вмак од знамења у пет не Аалмхен Аллах потом прочитао Бог њега и његову породицу [блесс Аллах је свестан сата и доле Гхаитх и зна шта је у материцеИ знајући исто оно што сте зарадили сутра, а знајући исто било ком земљишту умре да Бог зна експерт] рекао је тада нестао човјек рекао Аллаховом Посланику може њега и његову породицу Алах благослови одговорила човеку су узели да Ардох није видео ништа, он је рекао да је Аллахов Посланик, Аллах њега и његову породицу и њега благословио Габриел дошао да учи људе религија
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة بعلها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم
| Да верују у Бога и Његових анђела, Његове књиге, својих гласника и последњег дана, и много добро и зло рекао шта ислам рекао сведочење да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Његов роб и Његовог Посланика, и држи молитву и плати јадног ходочашће у Дому, и пост, Рамадан рекао шта добротворна рекао да слављење Бога као да вас видим да се не сматра да је види Он је рекао да га у свему говори га верује да га питам ВтјибнаИ верујте му је тада рекао када је време, рекао је шта питао Боалм течности, рекао шта Омартха рекао да роди љубавницу нације и видети боси, голи паразит Власници пастир клевете у архитектури, рекао је Омар Вгаина Посланик Аллах њега и његову породицу благослови након три рекао, "О Омер, да ли знате за течности која Џибрил који су дошли да вас научити своју религију знаменитости
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال فما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان قال فما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لم تكن تراه فإنه يراك قال في كل ذلك يقول له صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة أصحاب الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ذلك بثلاث فقال يا عمر هل تدري من السائل ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم
| Да верују у Бога и Његових анђела, Његове књиге, својих гласника и последњи дан и подједнако добро и зло му рече, Џибрил је рекао ратификовала Втјибна га и питајте га, он је рекао да верује да је Посланик, савс и његовој породици и да је Џибрил, који је дошао да вас научити своју религију знаменитости
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وبالقدر خيره وشره فقال له جبريل صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم
| Да верују у Бога и Његових анђела, његове књиге, својих гласника и сусрете и верује другог васкрсења рекао, о Посланик Божији, шта ислам рекао да слављење Бога и не повезују ништа са Њим и оцјењују писмени молитву и довести Закат наметнут и брз Рамазана рекао, О Аллахов Бога, шта је добротворна рекао да слављење Бога као да те види, ако се не види Он те види, О Мессенгер Бога, када је рекао у које време пуњењаПо Боалм течности, али ја ћу вам рећи о Портентс ако роди народ гаји је од знамења и ако продужен, сиромашна овце у архитектури је од знамења у пет не Аалмхен само Бог прочитао Аллахов може њега и његову породицу и њега је Аллах благословио [Бог има знање времена и сиђе Гхаитх и зна шта је у материце и знајући оно што зарадите исти сутра, а знајући исто било ког земљиштаДие да Бог зна експерт]
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله ولقائه وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدى الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربتها فذلك من أشراطها وإذا تطاول رعاء الغنم في البنيان فذلك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله فتلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير]
| Да су муслимани сигурни од вашег језика и руку
# أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك
| Да су муслимани сигурни од вашег језика и руку
# أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك
| Доставити срце Богу и да су муслимани сигурни од вашег језика и руку рекао Који ислам боље, рекао је вера је рекао шта је вера да верује у Бога и Његових анђела, његове књиге, својих гласника и васкрсење после смрти, рекао је он, било вере боље, рекао је за имиграцију рекао шта имиграција рекао напусте лоше рекао, било који имиграције боље речено Џихад рекао и џихад Он је рекао да ће, ако се боре неверници састали су се са њима, рекао је, билоЈихад рекао је најбољи коњ у сопственој крви и Охрив рекао Аллахов, мир на њега и његову породицу, а затим два радна места су најбољи пословни радити само Бмтхелхма Мброрх или умрах аргумент
# أن يسلم قلبك لله وأن يسلم المسلمون من لسانك ويدك قال فأي الإسلام أفضل قال الإيمان قال وما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث بعد الموت قال فأي الإيمان أفضل قال الهجرة قال فما الهجرة قال تهجر السوء قال فأي الهجرة أفضل قال الجهاد قال وما الجهاد قال أن تقاتل الكفار إذا لقيتهم قال فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عملان هما أفضل الأعمال إلا من عمل بمثلهما حجة مبرورة أو عمرة
| Ја сам Абдулмуталаб рекао Мухамед рекао да, како је рекао ибн Абдул Мутталиб Ја сам твој приступ и МГЗ у питању не налазе своје у себе рекао, не себе у сегрегацију што је изгледало Заклињем Бога наћи, рече Бог, и Бог вас и Бога, који је Бог био када сте објекат који је послао нама гласник рекао о Да је рекао Вонцдк Бог и Бог је Бог вас и Бог је бог објекта након што наручујетеДа нас би га обожавају сама не подразумева ствар и скините тај пеер да су наши очеви клањали му рекао Ох да, рекао Вонцдк Бог ваш Бог и Бог ти и Бог који је Бог након приговор наређење да се моли пет дневних молитви поменути О Да је тада споменуо наредбама ислама био обавезно закат, пост и ходочашће и сви канони ислама подстицалиКада је свака наредба такође позвао прихватили чак и ако Дефлате рекао ја свједочим да нема бога осим Аллаха и свједочим да је Мухаммед Аллахов Посланик и наступиће ове уредбе и избегава оно Нхина му тада није више ни мање, рекао је тада отишао због његове камиле, рекао је Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу блесс док круне која је невероватно Алакистин ући у Рај
# أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة
| Ја сам Абдулмуталаб рекао Мухамед рекао да, како је рекао ибн Абдул Мутталиб Ја сам твој приступ и МГЗ у питању не налазе своје у себе рекао, не себе у сегрегацију што је изгледало Заклињем Бога наћи, рече Бог, и Бог вас и Бога, који је Бог био када сте објекат који је послао нама гласник рекао о Да је рекао Вонцдк Бог и Бог је Бог вас и Бог је бог објекта након што наручујетеДа нас би га обожавају сама не подразумева ствар и скините тај пеер да су наши очеви клањали му рекао Ох да, рекао Вонцдк Бог ваш Бог и Бог ти и Бог који је Бог након приговор наређење да се моли пет дневних молитви поменути О Да је тада споменуо наредбама ислама био обавезно закат, пост и ходочашће и сви канони ислама подстицалиКада је свака наредба такође позвао прихватили чак и ако Дефлате рекао ја свједочим да нема бога осим Аллаха и свједочим да је Мухаммед Аллахов Посланик и наступиће ове уредбе и избегава оно Нхина му тада није више ни мање, рекао је тада отишао због његове камиле, рекао је Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу блесс док круне која је невероватно Алакистин ући у Рај
# أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة
| Ја Оазмкм платио Доомсдаи због мене и носио награду као код Фоллов Ме
# أنا أعظمكم أجرا يوم القيامة لأن لي أجري ومثل أجر من اتبعني
| Ја сам више пророке зависности Судњем дану и ја сам први од удараца
# أنا أكثر الأنبياء تبعا يوم القيامة وأنا أول من يقرع
| Ја сам први народ моли на небесима и ја сам више у зависности Пропхетс
# أنا أول الناس يشفع في الجنة وأنا أكثر الأنبياء تبعا
| Ја сам први посредника на небу пророка пророка нису веровали шта је ратификовала и да су пророци онога што пророк свом народу верује само један човек
# أنا أول شفيع في الجنة لم يصدق نبي من الأنبياء ما صدقت وإن من الأنبياء نبيا ما يصدقه من أمته إلا رجل واحد
| Ја сам први људи у Маријин син, синови пророка, немонтирани између њега и пророка Бенни
# أنا أولى الناس بابن مريم الأنبياء أولاد علات وليس بيني وبينه نبي
| Ја сам невин од тих епизода и кувати и прекршити
# أنا بريء ممن حلق وسلق وخرق
| Ја сам Аллахов Посланик команди да му служе и придружите ништа са Њим
# أنا رسول الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا
| Ја сам господар људи доомсдаи затим остали НХС рекох Сајед људе на Судњем дану, када је видео његови пријатељи да га не питам да не би требало рећи КИФФЕ рекао КИФФЕ о Аллахов Посланик је рекао, људи раде на Господара свјетова Фасамахм позивају и Инфзхм вида и приближава сунце износи људима из туге и патње него што би могли да сносе и новац трпе вели Неки људи не видите шта су неки од васТо не видиш шта се може Булгкм не видиш од залагати за вас на ваш Господ каже неки људи неке од Бринг Адам ће доћи Адам рекли Хеј Адам Абу људска бића Бог који сте креирали у руци и дисао Виц из духа и наредио анђели клањали ти моли за нас то иоур Господу Зар не видиш оно што не треба да виде да су достигли што Адам каже да гнев Божији данас у бесу га није волео, а не да љутиЉут након попут њега и он Наханни од дрвета Фсатх себе да себи, само идите на неко други иде у Ноју ће доћи Ноах рекли О Ноје Ви сте први од апостола на земљу и Фисхмонгер Бога захвална роб моли за нас својим Господу Зар не видиш где нисмо да видимо шта може да се достигне каже им да Господ може бес Данас бес га није волео љути иза љута као он, а он је био у мениНазовите их позвао сам на националном сам ја идем у Ибрахима, може и њега и његову породицу Алах благослови доћи Ибрахима кажу да си пророк Божији и љубавница народа на земљи моли за нас то иоур Бог не видиш оно што не треба да виде шта можда досегла каже им, Ибрахима ИРБ данас може веома љут није волео га љути пре ни после њега као љут и рекао како наводи на планети [ТхисИРБ и говорећи својим боговима [али дата предност то и кажем [Мука] ја сам само идите на неко други иде у Мојсију, доћи Мојсије, Бог њега и његову породицу благослови и да каже: О Мојсије сте Посланик Божији, молимо вас Бог Брсалатх и Петклима људи моли за нас то иоур Господу Зар не видиш шта Зар не видите где смо постигли оно што он каже да им Мојсије, мир на њега и његову породицуИРБ данас може веома љут не љути на њега као он неће наљутити на њега као да сам убио душу не или више убијем ја идем у Иса Аллаху благослови њега и његову породицу доћи Исус рекли О Исусе, Ти си Аллахов, и разговарао сам са људима у лежишту и реч је дао Марији и духу ње Васхва нас својим Господу Зар не видиш где нисмо да видимо шта он каже да су достиглиДа њега и његову породицу да Господ данас може врло љут не љути на њега као он неће наљутити на њега Исаија Алах благослови као да му ниси дао грех сам за себе, само идите на неко други иде у Мухамеду може њега и његову породицу Фаотона кажу О Мухаммеде Алах благослови сте Аллахов Посланик и печат од пророка и Бог опростити Који напредак у прошлости и будуће грехове моли за нас то иоур Господу Зар не видиш шта смоГде да се не види шта је можда достигао Дакле, он је дошао под трона светлом простратион Богу онда Бог Али и инспирише ме да отворена од Мхамаиор добре њега ништа отвара се племенски хвале, а онда је рекао, о Мухамед, подигни главу корпа дати му посредује посредује ВЕРФ главу и кажем, Господе, мој народ мој народ је рекао о Мухаммад ући у Рај свог народа то не обрачунава са десне стране врата Рајска врата илузија партнераЉуди са само врата и чија рука је између шкољки ролетнама на рај за Едадта врата и између Меке и напуштена или напуштено и Меке
# أنا سيد الناس يوم القيامة ثم نهس أخرى فقال أنا سيد الناس يوم القيامة فلما رأى أصحابه لا يسألونه قال ألا تقولون كيفه قالوا كيفه يا رسول الله قال يقوم الناس لرب العالمين فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر قوله في الكوكب [هذا ربي] وقوله لآلهتهم [بل فعله كبيرهم هذا] وقوله [إني سقيم] نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده أن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة إلى عضادتي الباب لكما بين مكة وهجر أو هجر ومكة
| Ја сам господар људи доомсдаи Вилл Тдрон укључујући доноси Бога на Судњем дану прве две, а други у једној руци Фасамахм позивање и Инфзхм вида и приближава сунце износи људима из туге и патње него што би могли да сносе и новац трпи неки људи неких каже зар не видите шта сте у то не видиш шта се може Булгкм не урадиш посредује са вашег Господара каже неке људеНеки Бринг Адам ће доћи Адам Саи Хеи Адама ви људи Ебу Бог створио у својој руци и дисао Виц из духа и наредио анђели клањали ти моли за нас то иоур Бог не видиш оно што не треба да виде шта могу постигли каже Адам Господ бес данас бес није га узнемирио као он неће попут њега и љути након сто Наханни Фсатх се од дрвета сам само идите на неког другог идемНоах долазио Ноах рекли О Ноје Ви сте први од апостола на земљу и Фисхмонгер Бога захвална роб моли за нас својим Господу Зар не видиш где нисмо да видимо шта може да се достигне каже им да Господ данас може врло љут не љути на њега као њега неће бити љут након попут њега, а он је био у мени Звао сам да је позовем на себе национални ја идем у Абрахаму, мир на њега и његове породицеСтупа Ибрахима кажу да си пророк Божији и љубавница народа на земљи моли за нас то иоур Бог не видиш оно што не треба да виде шта можда досегла каже им, Ибрахим ИРБ данас може врло љут не љути на њега као он не бити љут након попут њега и рекао Кзбатх сам себи, само идите на неког другог Само идите до Мојсија, доћи Мојсије, мир на њега и његову породицу, а они кажу ОхМојсије вам Аллахов Посланик угодити Брсалатх и Петклима људи моли за нас то иоур Бог не видиш оно што не треба да види шта је постигнут, каже Муса им Аллах њега и његову породицу благослови да Господ данас може врло љут не љути на њега као он неће наљутити када као да сам убио дах није да се убијем због себе или само идите на Исуса, нека је мир на њега и његову породицу и да ће доћиИса кажу О Исус те Посланик Бога и говорио људи у лежишту и реч је дао Марији и духу нам Васхва на ваш Бог не видиш где нисмо да видимо шта може да се достигне каже да им њега и његову породицу да може Господ данас веома љут не љути на њега попут њега Иса Алах благослови неће допасти га љути након што је његов син није се помињемо себе иде у неком другом да одеМухамед Аллах њега и његову породицу Фаотона кажу О Мухаммеде благослови сте Аллахов Посланик и печат Божји пророци и опростити што напредују прошлим и будућим греси моли за нас то иоур Господу Зар не видиш где нисмо да видимо шта може да се достигне Дакле, он је дошао под трона светлом простратион Богу онда Бог отвара Али и инспирише ме Мхамаиор добре њега ништа хвале отвара се племенски, а онда је рекао ОхМухамед Подигни главу корпа дати му посредује посредује ВЕРФ главу и кажем, Господе, мој народ мој народ је рекао о Мухамед ући у Рај са вашег нације не рачуна с десне врата Рајска врата Они људи партнери само са вратима и чија рука је између шкољки капака Парадисе Што се тиче између Меке и напуштање или између Меке и бусра
# أنا سيد الناس يوم القيامة وهل تدرون بم ذاك يجمع الله يوم القيامة الأولين والآخرين في صعيد واحد فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر كذباته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده إن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة لكما بين مكة وهجر أو كما بين مكة وبصرى
| Ја сам господар Адама рођен и први поделити своју земљу и први посредник и први комбиновани
# أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع
| Ја сам господар Адама рођен и први поделити своју земљу и први посредник и први комбиновани
# أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع
| Ја Мухаммед неписмен сам Мухаммед неписмен сам Мухамед неписмена Посланика трипут пророк мном најбољем Фоуатх говора и Јоамах и Јуатмх научили како безбедно ватра и вози на престо и да право на мене и Аови и Аови мој народ Слушајте и послушајте колико ти, ако ме извести ТРЕБА књигу Бога Охалоуа Халалех и лишен смисла
# أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي ثلاثا ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وجوامعه وخواتمه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه
| Ја Мохаммед неписмен Посланик је рекао три пута и не Посланик мном најбољем Фоуатх говора и Јуатмх и Јоамах научили како безбедно ватра и вози на престо и да право на мене и Аови и Аови мој народ Слушајте и послушајте колико ти, ако ме извести ТРЕБА књигу Бога Охалоуа Халалех и лишен смисла
# أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه
| Ја Мохаммед неписмен Посланик је рекао три пута и не Посланик мном најбољем Фоуатх говора и Јуатмх и Јоамах научили како безбедно ватра и вози на престо и да право на мене и Аови и Аови мој народ Слушајте и послушајте колико ти, ако ме извести ТРЕБА књигу Бога Охалоуа Халалех и лишен смисла
# أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه
| Забранити тикве и Алхантм и Хилум и Алмзвт
# أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت
| Забранити тикве и Алхантм и Хилум и Алмкир
# أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير
| Лессер народа пакла мучи Ебу Талиб, Сход Беналин кувати свој мозак
# أهون أهل النار عذابا أبو طالب وهو منتعل بنعلين يغلي منهما دماغه
| Оанкм не то не то није Божји народ је написао да је дипломирао, али су се
# أوَإنكم تفعلون ذلك لا عليكم أن لا تفعلوا فإنه ليست نسمة كتب الله أن تخرج إلا هي كائنة
| Ооаслмтма рекао не ми не користимо многобожачка мушрика
# أوَأسلمتما قلنا لا قال فلا نستعين بالمشركين على المشركين
| И. Ви знате да је Бог створио небо и стварање овог пожара Стварање Добро дошли на Добродошли
# أوَلا تدرين أن الله خلق الجنة وخلق النار فخلق لهذه أهلا ولهذه أهلا
| Улиссе може Аптатх рекли бедуин нису Бог и оно што ће се продавати Посланик је рекао Аллах њега и његову породицу благослови и да носи може Аптатх сте Втефк људи журе да Посланику може њега и његову породицу и Бедуини Алах благослови, а двоје је пао као Втефк бедуин реците мученик сведок сам додирнуо Било да је у питању Муслимана рекао Бедоуин Вилк рекао Посланик, савс и његове породице и нијеАли стварно да кажем док Кхузаимах дошао да преиспита Посланика, савс и његову породицу и преиспитивање Бедоуин Втефк Бедоуин реците да дира мученик свједок рекао Кхузаимах сам сведочим да ћете Баиатх окренуо Посланика, савс и његове породице да присуствују Кхузаимах рекао Бам
# أوَليس قد ابتعته منك قال الأعرابي لا والله ما بعتك فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بلى قد ابتعته منك فطفق الناس يلوذون بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم والأعرابي وهما يتراجعان فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك فمن جاء من المسلمين قال للأعرابي ويلك إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم لم يكن ليقول إلا حقا حتى جاء خزيمة لمراجعة النبي صلى الله عليه وآله وسلم ومراجعة الأعرابي فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك قال خزيمة أنا أشهد أنك قد بايعته فأقبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم على خزيمة فقال بم تشهد
| Или другачије О Аиша, Бог је створио небо и стварање добродошао и их створили у Ослаб њихови родитељи и створи ватру и створити илузију добродошлице које су створили у својим родитељима Ослаб
# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق الجنة وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم وخلق النار وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم
| Или другачије О Аиша, Бог је створио Велцоме комитет и они су их створили у Ослаб њихови родитељи и створити пожар Добродошли створи их имају родитеље који су у Ослаб
# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم
| Или другачије О Аиша, Бог је створио Велцоме комитет и они су их створили у Ослаб њихови родитељи и створити пожар Добродошли створи их имају родитеље који су у Ослаб
# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم
| Или другачије О Аиша, Бог је створио небо и стварање добродошао и стварају ватру и стварање илузије је у поздравној Ослаб родитеља
# أو غير ذلك يا عائشة خلق الله الجنة وخلق لها أهلا وخلق النار وخلق لها أهلا وهم في أصلاب آبائهم
| Или муслиман, ја то кажем три пута и поновио три или муслимана, онда је рекао да дам човека и друга је драже да му из страха да Бог Еекпх у пожару
# أو مسلم أقولها ثلاثا ويرددها علي ثلاثا أو مسلم ثم قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه مخافة أن يكبه الله في النار
| Или чак муслиманска Саад вратио три пута и Посланик, савс и његову породицу, а онда рећи или муслиман Посланик савс и његова породица му рекао да сам добио и нека људи је дражи им не му ништа из страха да Икпоа у пожару на њиховим лицима
# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني أعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم
| Муслиман или чак вратили Саад-три Посланик и његова породица и он рекао или муслиман Посланик онда Бог га благословио и рекао му дајем људе и нека је дражи им не му ништа из страха да Икпоа у пожару на њиховим лицима
# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم فلا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم
| Муслиман или чак вратили Саад-три Посланик и његова породица и он рекао или муслиман Посланик онда Бог га благословио и рекао му дајем људе и нека је дражи им не му ништа из страха да Икпоа у пожару на њиховим лицима
# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم
| Или муслиманска особа по Саад је трипут верник је одговорио Посланик Аллах њега и његову породицу или Муслиман Посланика благословио рекао Аллах њега и његову породицу у трећој Бог те благословио, дајем човеку тендер за друге да га волим због страха да је Бог Еекпх на његовом лицу у ватру
# أو مسلما فرد عليه سعد ذلك ثلاثا مؤمنا ورد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم في الثالثة والله إني لأعطي الرجل العطاء لغيره أحب إلي منه تخوفا أن يكبه الله على وجهه في النار
| Или муслиманска Вскт мало, онда Гбанни што ја знам о томе па сам се вратио у моју чланка рекао сам власник о особи кунем га верник види, рекао је он, или муслиман тада Гбанни што ја знам о томе како сам се вратио у моју чланку отишао и вратио Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови онда рекао Ох Саад дам човека, а друга је драже да му због страха од Бог Еекпх у пожару
# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي فقلت مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال أو مسلما ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي وعاد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكبه الله في النار
| Или муслиманска Вскт мало, онда Гбанни као што сам га познавао и што сам рекао, о Аллахов Малик флан Кунем га видим верник рекао или муслиман Вскт битни, онда Гбанни као што сам га познавао и што сам рекао, о Аллахов Малик флан Кунем га видим верник рекао или муслиман удари Аллахов њега и његову породицу и њега руком између врату и раменима, а затим Огуетала Било Саад је рекао да дам човекаИ друге вољени му, у страху да баца у ватру на лицу
# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فضرب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده بين عنقي وكتفي ثم قال أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه
| Или муслиманска Вскт мало, онда Гбанни као што сам га познавао и што сам рекао, о Аллахов Малик флан Кунем га видим верник рекао или муслиман Вскт битни, онда Гбанни као што сам га познавао и што сам рекао, о Аллахов Малик флан Кунем га видим верник рекао или муслиман, рекао да дам човека и друга дражи му, бојећи се да је бачен у ватру на лицу
# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه
| Или муслиман рекао Вскт мало, онда Гбанни као што сам га познавао и што сам рекао, о Аллахов Малик флан кунем га видим верник Аллахов, може и њега и његову породицу, или муслиман је ћутао мало, а онда преплављени што сам научио од њега и ја сам рекао, О Аллахов Малик флан кунем видим Аллах благослови верник Аллахов Посланик, мир на њега и његову породицу, или муслиман дам човекаИ друге вољени му, у страху да баца у ватру на лицу
# أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما علمت منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه
| Оцдетм рекао да, рекли су да је експлицитна вера
# أوجدتم ذلك قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان
| Наређујем ти да се бојимо Бога и послушност, а то је роб Хбасхаа је то што живиш иза мене ће видети много неслагања ти треба моја Суннет и Суннету правом халифа члана чврсто и тебе и разговора, сваку иновацију, рекао је Ебу Асим време и чувајте се нових измишљене ствари, свака иновација је довођење у заблуду
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وان كان عبدا حبشيا فإنه من يعيش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والمحدثات فإن كل محدثة بدعة وقال أبو عاصم مرة وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل بدعة ضلالة
| Наређујем ти да се бојимо Бога и послушни роб Хбасхаа иако је то жива након мене, видећете разлику и много ТРЕБА близини Врста на правом халифа и држали се за члана чврсто и чувајте се нових измишљене ствари, свака иновација и свака иновација је довођење у заблуду
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء المهديين الراشدين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة
| Наређујем ти да се бојимо Бога и да чују и слушају, чак и ако је то роб Хбасхаа живите мном видећете много неслагања ТРЕБА близини Врста година и правом халифа и држали се за члана чврсто и чувајте се нових измишљене ствари, свака иновација и свака иновација је довођење у заблуду
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة
| Наређујем ти да се бојимо Бога и да чују и слушају, чак и ако је то роб Хбасхаа живите мном видећете много неслагања ТРЕБА близини Врста година и правом халифа и држали се за члана чврсто и чувајте се нових измишљене ствари, свака иновација и свака иновација је довођење у заблуду
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة
| Наређујем ти да се бојимо Бога и да чују и слушају, чак и ако је то роб Хбасхаа живите мном видећете много неслагања ТРЕБА близини Врста година и правом халифа и држали се за члана чврсто и чувајте се нових измишљене ствари, свака иновација и свака иновација је довођење у заблуду
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة
| Наређујем ти да се бојимо Бога и да чују и слушају, чак и ако роб Хбасхаа да живи после мене, видиш много неслагања ти треба моја Суннет и Суннету правом халифа члан чврсто и чувајте се нових измишљених ствари, сваки ФАД премда ажурира сваке иновације је довођење у заблуду
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم يرى بعدي اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وإن كل بدعة ضلالة
| Прва група да уђе рај на слици Месеца у Фулл Моон Нигхт, а који су на трагу као највећа планета осветљење своја срца срцу једног човека постоји разлика између њих и презиру сваки човек имаће две жене свака од њих види мозак ногу иза меса из Хассан хвалећи Бога ујутру и увече не Асагмон не не Имиткхтон спит Анатхм злато, сребро и злато Омцхатхм горива МјамрамАлое рекао Ебу Јемен значи номинован оуд и мошус
# أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على إثرهم كأشد كوكب إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا اختلاف بينهم ولا تباغض لكل امرئ منهم زوجتان كل واحدة منهما يرى مخ ساقها من وراء لحمها من الحسن يسبحون الله بكرة وعشيا لا يسقمون ولا يمتخطون ولا يبصقون آنيتهم الذهب والفضة وأمشاطهم الذهب وقود مجامرهم الألوة قال أبو اليمان يعني العود ورشحهم المسك
| Прва група да уђе рај на слици Месеца у Фулл Моон Нигхт, а ко на својим стазама, као најбољи планета на небу осветљење Дре срца срцу једног човека не да их ни Тхацд презиру свако ће имати две жене из блудница види Соукхен мозак кости и месо
# أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على آثارهم كأحسن كوكب دري في السماء إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا تباغض بينهم ولا تحاسد لكل امرئ زوجتان من الحور العين يرى مخ سوقهن من وراء العظم واللحم
| Прва група да уђе рај на слици Месеца ноћи пуног месеца не пљувати ни Имиткхтон не излучују Анатхм где злато Омцхатхм од злата, сребра и Мјамрам алое и номиновани мошуса и сваки од њих жене виде мозга Согахма иза меса из Хассан, укључујући разлику не презиру своје срце, срце једног човека хвалећи Бога ујутро и увече
# أول زمرة تلج الجنة صورتهم على صورة القمر ليلة البدر لا يبصقون فيها ولا يمتخطون ولا يتغوطون آنيتهم فيها الذهب أمشاطهم من الذهب والفضة ومجامرهم الألوة ورشحهم المسك ولكل واحد منهم زوجتان يرى مخ سوقهما من وراء اللحم من الحسن لا اختلاف بينهم ولا تباغض قلوبهم قلب رجل واحد يسبحون الله بكرة وعشيا
| Сваки Хатидза и не обожавају Бога и Бог никада не Лат никад обожавати Уза
# أي خديجة والله لا أعبد اللات أبدا والله لا أعبد العزى أبدا
| Сваки Кхадија Бог не обожава лат и Уза и Бог никада не обожавају
# أي خديجة والله لا أعبد اللات والعزى والله لا أعبد أبدا
| Ближе обвезнице ислама рекао молитву, рекао је добро, а шта је рекао Закат рекао и оно што је рекао је поста Рамадан Хассан рекао и шта се ради су рекли Хаџ Хасан рекао и шта је рекао Хассан Џихад рекли и шта је урађено, рекао је да се ближи везе вере у Бога да воли и хате у Бога
# أي عرى الإسلام أوثق قالوا الصلاة قال حسنة وما هي بها قالوا الزكاة قال حسنة وما هي بها قالوا صيام رمضان قال حسن وما هو به قالوا الحج قال حسن وما هو به قالوا الجهاد قال حسن وما هو به قال إن أوثق عرى الإيمان أن تحب في الله وتبغض في الله
| Сваки Вејд то и они су рекли да је плава долина је рекао да ако погледате Мојсија мање од Туцк има испод да Богу да испуни, а онда је дошао пагански Херсхеи рекао Било пагански то рекао пагански Херсхеи рекао да видим Иоунис сина кад савс на црвеном камили Згужвате јој оброк од камила вуне Кхтам Кхалбх која задовољава
# أي واد هذا فقالوا هذا وادي الأزرق قال كأني أنظر إلى موسى عليه السلام هابطا من الثنية وله جؤار إلى الله بالتلبية ثم أتى على ثنية هرشي فقال أي ثنية هذه قالوا ثنية هرشي قال كأني أنظر إلى يونس ابن متى عليه السلام على ناقة حمراء جعدة عليه جبة من صوف خطام ناقته خلبة وهو يلبي
| Сваки Вејд ово рекли Блуе Валлеи рекао, ако се осврнемо на Мосес Бог благословио њега и његову породицу, подсетио његове боје и коса му нешто није напамет Давида, стављајући прсте у ушима му испод Богу одговарајући Мара ова долина, рекао је тада ишао док нисмо дошли до Паган, рекао је он било који пагански то рекао Херсхеи или нацртати као што сам рекао, ја то видим Иунус на црвено камиље вуне оброкКхтам Цамел Лев Кхалбх Мара ова долина одговара
# أي واد هذا فقالوا وادي الأزرق فقال كأني أنظر إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فذكر من لونه وشعره شيئا لم يحفظه داود واضعا إصبعيه في أذنيه له جؤار إلى الله بالتلبية مارا بهذا الوادي قال ثم سرنا حتى أتينا على ثنية فقال أي ثنية هذه قالوا هرشي أو لفت فقال كأني أنظر إلى يونس على ناقة حمراء عليه جبة صوف خطام ناقته ليف خلبة مارا بهذا الوادي ملبيا
| Оафарах Брахалтх Ако неко од вас је изгубио, а затим њен деда рекао: Да, о Аллахов Посланик је рекао да је Мухамед иста рука Божија највише радост покајање његов роб, када се покаје од било кога од вас да је пронашао Брахалтх
# أيفرح أحدكم براحلته إذا ضلت منه ثم وجدها قالوا نعم يا رسول الله قال والذي نفس محمد بيده لله أشد فرحا بتوبة عبده إذا تاب من أحدكم براحلته إذا وجدها
| Који од вас је видео визију човека, рекао сам видио да је влада баланс сиђе с неба Вузнет ти и Абу Бакр Фараган Ти Ебу Бекр и тежина Омар и Абу Бакр Фарагх Ебу Бекр и тежина Омар и Осман Фарагх Омар затим подигните равнотежу поменутог Васта имају Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио значи Фассаех је рекао Сукцесија пророчанство онда Бог плаћа Кинг воље
# أيكم رأى رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان قال فاستاء لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعني فساءه ذلك فقال خلافة نبوة ثم يؤتي الله الملك من يشاء
| Шта год човек који је рекао свом брату, о Фаитхлесс изгубио један Б.
# أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما
| Шта год човек који је рекао свом брату, о Фаитхлесс изгубио Б по један, као да је рекао, али се вратио га
# أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما إن كان كما قال وإلا رجعت عليه
| Ема Фаревелл позвао довођење у заблуду да га прате као грехе пратио, нити умањи терета и нешто што се зове Ема збогом Худа прати га као зарада пратио, нити умањује њихове зараде нешто
# أيما داع دعا إلى ضلالة فاتبع فإن له مثل أوزار من اتبعه ولا ينقص من أوزارهم شيئا وأيما داع دعا إلى هدى فاتبع فإن له مثل أجور من اتبعه ولا ينقص من أجورهم شيئا
| Шта год човек који је рекао његов брат је био неверник један Б.
# أيما رجل قال لأخيه كافر فقد باء به أحدهما
| Ема Кафр човек био и човек који је рекао да је богохуљење иначе Б.
# أيما رجل كفر رجلا فإن كان كما قال وإلا فقد باء بالكفر
| Ема човек Кафр човек Вахдахма неверник
# أيما رجل كفر رجلا فأحدهما كافر
| Ема муслиман верују муслиман био неверник и неверник, али је
# أيما رجل مسلم أكفر رجلا مسلما فإن كان كافرا وإلا كان هو الكافر
| Ема изазван човек мог проценат или проклетство за клетву у мом гневу сам се родио Адама наљутило као љути, али је послао ми милост световима које Вајолха молитва Доомсдаи
# أيما رجل من أمتي سببته سبة أو لعنته لعنة في غضبي فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها عليهم صلاة يوم القيامة
| Шта год човек мог односа изазвао у мом бес или проклетством проклетство јер је рођен сам од Адама наљутило као љути, али је послао ми милост световима Вајолха молитву на Судњем Дану
# أيما رجل من أمتي سببته سبة في غضبي أو لعنته لعنة فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها صلاة عليه يوم القيامة
| Ема Абдул Држите га ослободио обелодањивање
# أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة
| Ема Абдул Држите га ослободио обелодањивање
# أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة
| Ема Абдул Кееп ит нелојални од Кафр
# أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر
| Ема Абдул сачувати од нелојалне је веровали док их се враћа
# أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر حتى يرجع إليهم
| Где Бедоуин власник оваца стајао бедуин му рече Посланик и благослови народ су се десили на оно што сам чуо и што сам видео и разговарао са Бедуине шта је видео вука и чуо му рекао да је Посланик, Аллах њега и његову породицу благословио када је ратификовала стихови буду пре времена и моја рука није време док једно од вас долази из његове ципеле или његова породица Втакбрх свој бич или штапУкључујући и његову породицу након најновије
# أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده
| Где Бедоуин власник оваца стајао бедуин му рече Посланик и благослови народ су се десили на оно што сам чуо и што сам видео и разговарао са Бедуине шта је видео вука и чуо му рекао да је Посланик, Аллах њега и његову породицу благословио када је ратификовала стихови буду пре времена и моја рука није време док једно од вас долази из његове ципеле или његова породица Втакбрх свој бич или штапУкључујући и његову породицу након најновије
# أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده
| Где течност за имиграцију рекао Ево ме, о Аллахов Посланик је рекао, да живим молитву и дошли Закат си имигрант, али је Балхоудрма рекао значи земљиште Балемма рекао је тада човек је рекао, "О Аллахов, коју одећу људе раја аплазија ткива или пуцања му плод раја рекао као да народ у чуду Он је рекао да је питање бедуин не знају шта Таајабун поставим научник рекао ВсктХанииех рекао је тада где течност рај за одећу сам рекао да чак и не пуца воће Фром Парадисе
# أين السائل عن الهجرة قال ها أنا ذا يا رسول الله قال إذا أقمت الصلاة وآتيت الزكاة فأنت مهاجر وإن مت بالحضرمة قال يعني أرضا باليمامة قال ثم قام رجل فقال يا رسول الله أرأيت ثياب أهل الجنة أتنسج نسجا أم تشقق عنه ثمر الجنة قال فكأن القوم تعجبوا من مسألة الأعرابي فقال ما تعجبون من جاهل يسأل عالما قال فسكت هنية ثم قال أين السائل عن ثياب الجنة قال أنا قال لا بل تشقق عن ثمر الجنة
| О људи, страхују ово замка је скривена од ројења мрава рече му, ако Бог да, да кажем и како можемо спречити скривено од ројења мраве, о Аллахов Посланик је рекао, Реци О Боже, тражимо уточиште у теби од које укључују ваше Нстгфрцк нешто знамо и оно што не знамо
# أيها الناس اتقوا هذا الشرك فإنه أخفى من دبيب النمل فقال له من شاء الله أن يقول وكيف نتقيه وهو أخفى من دبيب النمل يا رسول الله قال قولوا اللهم إنا نعوذ بك من أن نشرك بك شيئا نعلمه ونستغفرك لما لا نعلم
| О људи, ја не смета што је дао Бог није Давалац спречи оно што Бог не помаже озбиљно озбиљно од Бога да уради добро у религији тумачењима
# أيها الناس إنه لا مانع لما أعطى الله ولا معطي لما منع الله ولا ينفع ذا الجد منه الجد من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين
| О људи појма шта попут мене и као што си рекао Аллаха и Његовог Посланика зна, рекао је, али као и ми, а воле волите народ бојали непријатељ им даје Фбосоа човек им одговара, а они су видели непријатеља је дошао да их упозори и плашио да схвате непријатеља пре него што угрожава његов народ Вохои одеће О људи, ви сте дошли људе које долазе
# أيها الناس تدرون ما مثلي ومثلكم قالوا الله ورسوله أعلم قال إنما مثلي ومثلكم مثل قوم خافوا عدوا يأتيهم فبعثوا رجلا يتراءى لهم فبينما هم كذلك أبصر العدو فأقبل لينذرهم وخشي أن يدركه العدو قبل أن ينذر قومه فأهوى بثوبه أيها الناس أتيتم أيها الناس أتيتم
| О људи, ти и ти, а група бенд група људи, ти и ти и бенд
# أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة
| Дођи до врата раја на Судњем Дану Васфх Кхазен каже ко сте и рекли Мухамед каже да је ваш наредио да се не отворите један од вас
# آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت فأقول محمد فيقول بك أمرت لا أفتح لأحد قبلك
| Дођи до врата раја на Судњем Дану Васфх Кхазен каже ко сте и рекли Мухамед је рекао да је наредио да се каже да је ваш не отворен са вама
# آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت قال فأقول محمد قال يقول بك أمرت أن لا أفتح لأحد قبلك
| АТИЦ рекао да је дошао да стави колена када су колена и руке на бутинама, он је рекао шта ислам сведочења да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и успостави молитву и плати милостињу и брзо Рамазан и ходочашће у Дому је рекао, шта је вера рекао да верује у Бога и његових анђела и рај и пакао и васкрсење после смрти и судбини свих, рекао је Оно што је рекао да добротворна дела Божија као што видитеДа ли сте не видите да види си тада рекао када је време, рекао је шта питао Боалм течности, рекао шта знамења је рекао да ако актови боси сиромашни пастир Ттаулоа у архитектури и рођени робови Ербабехн Потом рече човеку Афтлбох нисам видио нешто два или три дана он је тада боравио је рекао, сине дискурса Да ли знате за течности за то и тако рекао Бога и Његовог ПосланикаЗнам да је рекао да је Џибрил дошао да вас научити своју религију, рекао је он, и питао човека од супервизора или украшен, рекао је он, О Аллахов Бога као што аве нешто може у току или пре или у нечему врати на сада рекао нешто имали у току или прије мушкарца или су неки људи рекли, "О Аллахов Бога као што кажу рај да олакшају рад народа Парадисе и људи из ватре да олакшају рад народа Хелл
# آتيك قال نعم فجاء فوضع ركبتيه عند ركبتيه ويديه على فخذيه فقال ما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته والجنة والنار والبعث بعد الموت والقدر كله قال فما الإحسان قال أن تعمل لله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أشراطها قال إذا العراة الحفاة العالة رعاء الشاء تطاولوا في البنيان وولدت الإماء أربابهن قال ثم قال علي الرجل فطلبوه فلم يروا شيئا فمكث يومين أو ثلاثة ثم قال يا ابن الخطاب أتدري من السائل عن كذا وكذا قال الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل جاءكم يعلمكم دينكم قال وسأله رجل من جهينة أو مزينة فقال يا رسول الله فيما نعمل أفي شيء قد خلا أو مضى أو في شيء يستأنف الآن قال في شيء قد خلا أو مضى فقال رجل أو بعض القوم يا رسول الله فيما نعمل قال أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وأهل النار ييسرون لعمل أهل النار
| Најновије ентер Рај човек хода једном Икпо време Тесфах ватра једном Ако Јаозха окренуо је рекао Благословен Њани имате Бог ми је дао нешто што му је дао један од прва два, а друга је урађена на дрвету и каже Сваки послодавац Аднни овог дрвета Влостзл сенке и пијте из његовог вода, каже Свемогући Бог, сине Адам Али Оаттииткха ако мене питатеОтхер каже не, Господе, а Иехдх не питај другима Раббо Аадхирх јер види новац стрпљење је да их је Видних Вистзл сенка и пије из своје воде и потом подигао дрво је боља од прве, каже Сваки послодавац Аднни од њих да пије из своје воде и потраже склониште сенку не тражи друго вели Син адам Таахидна бол који други не питајте ме да каже им ОдниткАск ме други Виехдх не питајте друге Раббо Аадхирх јер види новац стрпљење је да их је Видних Вистзл сенка и пије из своје воде и потом подигао дрво на вратима неба је боља од прве две, каже Сваки послодавац Аднни ово да се склоне сенку и пијте из његовог вода не тражи друго вели Син адам Таахидна бол који ме не питајте друге рекао да, Господе, овоНемојте да позивате друге Раббо Аадхирх јер види новца стрпљења да му Видних их ако испод њих ће чути глас народа из Парадисе каже Сваки послодавац Адкхалниха каже О Адамов син, што Барна сте Оаредак да сте ви и као да је рекао, Господе Отстхзи ја и ти Господар свјетова се смејао Ибн Масуд рекао, не минимална даје аск ме насмије и рече мм мм смех тако насмејао МессенгерАллах њега и његову породицу благослови и рекоше мм смех, О Аллахов Бог рекао смех од Господара свјетова, док Отстхзи мене и рекао си да Господара свјетова, каже да вас не избегава, али могу на оно што желим
# آخر من يدخل الجنة رجل فهو يمشي مرة ويكبو مرة وتسفعه النار مرة فإذا ما جاوزها التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله شيئا ما أعطاه أحدا من الأولين والآخرين فترفع له شجرة فيقول أي رب أدنني من هذه الشجرة فلأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول الله عز وجل يا ابن آدم لعلي إن أعطيتكها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى فيقول أي رب أدنني من هذه لأشرب من مائها وأستظل بظلها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول لعلي إن أدنيتك منها تسألني غيرها فيعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأوليين فيقول أي رب أدنني من هذه لأستظل بظلها وأشرب من مائها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها قال بلى يا رب هذه لا أسألك غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليها فيدنيه منها فإذا أدناه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول أي رب أدخلنيها فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك أيرضيك أن أعطيك الدنيا ومثلها معها قال يا رب أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فضحك ابن مسعود فقال ألا تسألوني مم أضحك فقالوا مم تضحك قال هكذا ضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا مم تضحك يا رسول الله قال من ضحك رب العالمين حين قال أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فيقول إني لا أستهزئ منك ولكني على ما أشاء قادر
| Страх од сиромаштва и моје руке вама сапонификује минимум како не би Саба одступа срце скретање само једна од вас и Им Хеј Бог вас оставити бели те ноћи и да њени дани
# آلفقر تخافون والذي نفسي بيده لتصبن عليكم الدنيا صبا حتى لا يزيغ قلب أحدكم إزاغة إلا هيه وأيم الله لقد تركتكم على مثل البيضاء ليلها ونهارها سواء
| Наређујем ти четири вере у Бога, а потом их тумачи исказ да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов и пратити молитву и плати сиромашни и што играте пет Гнемтем
# آمركم بأربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم
| Наређујем ти четири и забрањују четири Ворсхип Аллаха и придружите ништа са нечим што није од четири и успостави молитву и плаћају зекат, и брзо Рамазан и дао пет плен и забрањују сва четири за тикве и Хилум и Алхантм и Алмзвт рекао и шта знање Балнкир рекао труп кликова, а затим га баци у Алкотаиаа или датуме и воде до Ако становање до кључања ЦхербтамохАко неко од вас да удари свог рођака са мачем у народном човеку погођена операције тако да су Обиха скромности Посланика Аллах њега и његову породицу Алах благослови и да је рекао оно што нам нареди да пије, рекао је у Алосагах којој Еллат на уста рекли наша земља, многи земљишта пацови који не остају Осагах јелен рекао ако се једе Пацови два или три пута и рекао Каис Абдул Асхајј ВИЦКхалтин Свемогући Бог их воли сан и стрпљење
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا وقال لأشج عبد القيس إن فيك خلتين يحبهما الله عز وجل الحلم والأناة
| Наређујем ти четири и забрањују четири Ворсхип Аллаха и придружите ништа са нечим што није од четири и успостави молитву и плаћају зекат, и брзо Рамазан и дао пет плен и забрањују сва четири за тикве и Хилум и Алхантм и Алмзвт рекао и шта знање Балнкир рекао труп кликова, а затим га баци у Алкотаиаа или датуме и воде до Ако становање до кључања ЦхербтамохАко неко од вас да удари свог рођака са мачем у народном човеку погођена операције тако да су Обиха скромности Посланика Аллах њега и његову породицу Алах благослови и да је рекао оно што нам нареди да пије, рекао је у Алосагах којој Еллат на уста рекли наша земља, многи земљишта пацови који не остају Осагах јелен рекао ако се једе Пацови два или три
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا
| Наређујем ти четири и забрањују четири Ворсхип Аллаха и придружите ништа са Њим и успостави молитву и плаћају зекат, и брзо Рамазан и дао пет плена и забрањују сва четири за тикве и Алхантм и Алмзвт и Хилум рекао о Пророк Божји, што знање Балнкир рекао да стабло Тнкаронх Вткзвон његова Алкотаиаа Саед рекао или изјавио датуми затим предвидјети водуЧак и ако становања кључале Цхербтамох чак и ако неко од вас, или ако један од њих удари његов рођак мач рекао у народној човеку ударио хирургију такође рекао да Обоха Скромност Аллаховом Посланику Аллах њега и његову породицу и њега благослови и рекао Вфим пиће, о Аллахов Посланик је рекао у Осагах јелен који Еллат на уста Они су рекли: О Аллахов Посланик је наша земља много пацови не остаје необрађено од ОсагахБог је рекао Посланику, савс и његове породице, а иако су пацови АТЕ пацове, пацове, иако је рекао Посланик Аллаха, Аллах њега и његову породицу благослови, а ја сам га и да Каис Абдул Виц два карактеристике да Бог воли их сањам и стрпљење
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة
| Наређујем ти четири и забрањују четири Ворсхип Аллаха и придружите ништа са Њим и успостави молитву и плаћају зекат, и брзо Рамазан и дао пет плена и забрањују сва четири за тикве и Алхантм и Алмзвт и Хилум рекао о Пророк Божји, што знање Балнкир рекао да стабло Тнкаронх Вткзвон његова Алкотаиаа Саед рекао или изјавио датуми затим предвидјети водуЧак и ако становања кључале Цхербтамох чак и ако неко од вас, или ако један од њих удари његов рођак мач рекао у народној човеку ударио хирургију такође рекао да Обоха Скромност Аллаховом Посланику Аллах њега и његову породицу и њега благослови и рекао Вфим пиће, о Аллахов Посланик је рекао у Осагах јелен који Еллат на уста Они су рекли: О Аллахов Посланик је наша земља много пацови не остаје необрађено од ОсагахБог је рекао Посланику, савс и његове породице, а иако су пацови АТЕ пацове, пацове, иако је рекао Посланик Аллаха, Аллах њега и његову породицу благослови, а ја сам га и да Каис Абдул Виц два карактеристике да Бог воли их сањам и стрпљење
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة
| Наређујем ти забрањују четири и четири вере у Бога, а онда тумачити их исказ да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик и пратити молитву и плати сиромашних и шта играте у пет Гнемтем и забрањују тикве и Алхантм и Алмкир и Алмзвт
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا إلي خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والمقير والمزفت
| Сте наручили четири и забрањују све четири вере у Бога, а онда тумачити њих рекао, сведочећи да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и пратити молитву и плати сиромашних и да играте пет шта Гнемтем и забрањују тикве и Алхантм и Хилум и Алмкир повећана иза у свом исказу рекао да нема бога осим Аллаха и држали један
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم فقال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير زاد خلف في روايته شهادة أن لا إله إلا الله وعقد واحدة
| Наређујем ти забрањују четири и четири налог ти вера у Бога ли појма шта вера у Бога сведочења да нема Бога осим Аллаха, успостављање молитву и дају милостињу после награду од пет и четири забрањују Немојте пити из тиква Хилум условима Алмзвтх и Алхантма
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع آمركم بالإيمان بالله وهل تدرون ما الإيمان بالله شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة تعطوا من المغنم الخمس وأنهاكم عن أربع لا تشربوا في الدباء والنقير والظروف المزفتة والحنتمة
| Стих Ансар веру и љубав стих лицемерје обзира Ансар
# آية الإيمان حب الأنصار وآية النفاق بغض الأنصار
| Стих лицемер обзира присталице и навијаче лове стих осигурани
# آية المنافق بغض الأنصار وآية المؤمن حب الأنصار
| Стих три лицемер да лагао десило и ако прекрши обећање и ако поверена Кхан
# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Стих три лицемер да лагао десило и ако прекрши обећање и ако поверена Кхан
# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان
| Стих три лицемер да лагао десило и ако прекрши обећање и ако поверена Кхан
# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان
| Стих три лицемер ако је постио и молио и тврдио да је муслиман ако лежи и ако прекрши обећање и ако поверена Кхан
# آية المنافق ثلاث وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Стих лицемерје Ансар обзира на веру и љубав стих Ансар
# آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار
| Стих лицемерје Ансар обзира на веру и љубав стих Ансар
# آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار
| Стих три лицемерје ако лагао десило и ако прекрши обећање и ако поверена Кхан
# آية النفاق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Покренут лаж као тамној ноћи, човек постаје верник или неверник Предвече и вече долази верник постаје неверник религија прода уведен из пода
# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا أو يمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا
| Покренут лаж као тамној ноћи, човек постаје верник и неверник Предвече и вече долази верник постаје неверник религија продаје Минимална ширина неколико
# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل
| Покренут лаж као тамној ноћи, човек постаје верник и неверник Предвече и вече долази верник постаје неверник религија продаје Минимална ширина неколико
# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل
| Живе и умиру у ваше име Ако пробудим Слава Богу, који је рекао да се понекад након онога Оматна и васкрсење.
# باسمك نموت ونحيا فإذا استيقظ قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور
| Бааона да се не придруже ништа са Богом нешто, или украсти, нити Тзноа не убијају своју децу не долазе Ббхтан Фрунх између ваших руку и стопала не Тасоа у Познато је у своју награду на Бога, и она је избила нешто своје кажњени у овом свету је испаштање за њега и ударио ту ствар, а онда јакну Бог је Бог спреман да му опрости уколико жели кажњен
# بايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوا في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب في الدنيا فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا ثم ستره الله فهو إلى الله إن شاء عفا عنه وإن شاء عاقبه
| Бааона Рекли смо о Посланик Аллах Баианак рекао Бааона Фбаианах смо узели, укључујући и узимање на људе, а онда је наставила са скривеном речју је рекао, не питати људе нешто
# بايعوني فقلنا يا نبي الله قد بايعناك قال بايعوني فبايعناه فأخذ علينا بما أخذ على الناس ثم أتبع ذلك كلمة خفية فقال لا تسألوا الناس شيئا
| Бит вечерас прочитао Тхе Јинн другови хијо
# بت الليلة أقرأ على الجن رفقاء بالحجون
| Скуирт Тражио сам велики јер је ишао на Бога задовољан га успоставити писану молитву и довести Закат наметнут и добио Бог не повезују ништа са Њим први Одлк на врху њега и његове колоне и пик Снамх Као што главу ислам, то је најсигурнији мердевине и колона молитва и пик Снамх џихад забога Прво Одлк на вратима доброте и милосрђа, посна КомисијаИ роб у глуво доба ноћи испаштају грехе и рецитовала овај стих [боковима напустити своја корита, да позове своју Господу у страху и нади, и на тај начин под условом да троше] Први Одлк га поседују вам све, рекао је он дошао Навара рекао Вкхцхит да окупира ме Аллах њега и његову породицу благослови и он је рекао дивизија или реч према Рекао сам рекао, О Аллахов Бога, прво кажете морам да истакнем да виОн је рекао да је подсетио све Аллахов, мир на њега и његове породице и да се својим језиком у руци сам рекао, О Мессенгер Аллаха, а ја говорим Наакхз укључујући Мајка му је рекла Зклтк забранио ће људи бити бачен на жетви њихових језика, али Манакм
# بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم
| Скуирт Тражио сам велики јер је ишао на Бога задовољан га успоставити писану молитву и довести Закат наметнут и добио Бог не повезују ништа са Њим први Одлк на врху њега и његове колоне и пик Снамх Као што главу ислам, то је најсигурнији мердевине и колона молитва и пик Снамх џихад забога Прво Одлк на вратима доброте и милосрђа, посна КомисијаИ роб у глуво доба ноћи испаштају грехе и рецитовала овај стих [боковима напустити своја корита, да позове своју Господу у страху и нади, и на тај начин под условом да троше] Први Одлк га поседују вам све, рекао је он дошао Навара рекао Вкхцхит да окупира ме Аллах њега и његову породицу благослови и он је рекао дивизија или реч према Рекао сам рекао, О Аллахов Бога, прво кажете морам да истакнем да виОн је рекао да је подсетио све Аллахов, мир на њега и његове породице и да се својим језиком у руци сам рекао, О Мессенгер Аллаха, а ја говорим Наакхз укључујући Мајка му је рекла Зклтк забранио ће људи бити бачен на жетви њихових језика, али Манакм
# بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم
| Ислам је почео као странац, а затим се вратите чудно јер се чинило благословени са странцима је речено, О Аллахов Бога, и странци рекао ко стане ако сте нешто погрешили људи и моја рука да Анхазн веру у граду може такође Торрент и моја рука да Аерзн ислама између две џамије као змија се враћа у рупу
# بدأ الإسلام غريبا ثم يعود غريبا كما بدا فطوبى للغرباء قيل يا رسول الله ومن الغرباء قال الذين يصلحون إذا فسد الناس والذي نفسي بيده لينحازن الإيمان إلى المدينة كما يجوز السيل والذي نفسي بيده ليأرزن الإسلام إلى ما بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها
| Ислам почео као нешто чудно почело благословена са странцима
# بدأ الإسلام غريبا وسيعود كما بدأ غريبا فطوبى للغرباء
| У име Бога Милостивог Мохаммед Абдул Аллаха и Његовог Посланика на Херцулес великог Римског мира онима који прате упутства, али пошто ја позивам објављен ислам Аслам примио Бог наградити Аатк двапут сам узео грех на тебе Алерисиен и [О људи књиге Дођите до речи између нас и не би требало обожавање Бог не само подразумева ствар не узме један другога као господариБез Бога ако окрену, кажу муслимани сведочи пана]
# بسم الله الرحمن الرحيم من محمد عبد الله ورسوله إلى هرقل عظيم الروم سلام على من اتبع الهدى أما بعد فإني أدعوك بدعاية الإسلام أسلم تسلم يؤتك الله أجرك مرتين فإن توليت فإن عليك إثم الأريسيين و [يا أهل الكتاب تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم أن لا نعبد إلا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا بعضا أربابا من دون الله فإن تولوا فقولوا اشهدوا بأنا مسلمون]
| Сент и ја сам нешто и упарен између кажипрста и средњег прста, а затим кажу добре ствари после књиге Бога и добра смерница је вођством Мухамед зле ствари Махдтхатха свака иновација је довођење у заблуду, а он би рекао да остављају новац остаје нам само Влохлх или стварни губитак и да се
# بعثت أنا والساعة كهاتين ويقرن بين إصبعيه السبابة والوسطى ثم يقول أما بعد فإن خير الأمور كتاب الله وخير الهدي هدي محمد وشر الأمور محدثاتها وكل بدعة ضلالة وكان يقول من ترك مالا فلأهله ومن ترك دينا أو ضياعا فعلي وإلي
| Сент концизне речи и Нусрат престрављен и ја сам спавао Пења виђен дођем тастере Еартх кабинете смештене у рукама
# بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينا أنا نائم رأيتني أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي
| Сент концизно речи Нусрат ужаса и док сам спавао, кључеви земље долазе кабинете смештене у рукама
# بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينما أنا نائم أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي
| Бог ме је послао да ислам рекао шта ислам рекао сведочење да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Његов роб и Његовог Посланика, и успостави молитву и плаћају зекат Браћа Насиран не прихвати Бога од покајања укључена након преласка у ислам, рекао сам, О Мессенгер Бога, шта је право пар нас је то рекао хранити их ако једете и капом ако Акедзит Не дирајте лице нити Ткбх не само напуштена у кући, а онда је рекаоОвде се окупили овде окупили овде окупили три коња и пешадију на вашим лицима Буфон доомсдаи Седамдесет народ ти још нација и почасти Бог дошао Судњи дан и уста Алфдам прва ствар која изражава један од вас бутине ибн Ебу Бакира указао руку на Левант каже да овде окупили
# بعثني الله بالإسلام قال وما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة إخوان نصيران لا يقبل الله من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قال قلت يا رسول الله ما حق زوج أحدنا عليه قال تطعمها إذا أكلت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت ثم قال هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون ثلاثا ركبانا ومشاة وعلى وجوهكم توفون يوم القيامة سبعون أمة أنتم آخر الأمم وأكرمها على الله تأتون يوم القيامة وعلى أفواهكم الفدام أول ما يعرب عن أحدكم فخذه قال ابن أبي بكير فأشار بيده إلى الشام فقال إلى هاهنا تحشرون
| Али нешто је завршио посао, како је рекао, о Посланик Божији, сваки од поменутих форматиран што га је створио
# بل أمر قد فرغ منه قالوا فكيف بالعمل يا رسول الله قال كل امرئ مهيأ لما خلق له
| Али ништа никада провео на њих и рекао да не ради ако о Посланик Божји рече Бог му је стварање једног од средњег домета припрема за свој рад и да верује у Књизи Бога [и исти и тако даље Волхмха Горе и побожност]
# بل شيء قضي عليهم ومضى عليهم قال فلم يعملون إذا يا رسول الله قال من كان الله خلقه لواحدة من المنزلتين يهيئه لعملها وتصديق ذلك في كتاب الله [ونفس وما سواها فألهمها فجورها وتقواها]
| Али наређење завршио је Рекао Вфим посао, о Аллахов Посланик је рекао све модератор за стварање
# بل على أمر قد فرغ منه قال قلت ففيم العمل يا رسول الله قال كل ميسر لما خلق له
| Али у циљу да је завршио посао, рекао је он Вфим посао сваки модератор за стварање
# بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم العمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| Али ствар је завршио писало Вфим радити ако поменути посао сваки фацилитатора за стварање
# بل في شيء قد فرغ منه قال ففيم العمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| Али суши у затвору, а она га је све Износи фацилитатора за стварање
# بل فيما جف به القلم وجرت به المقادير وكل ميسر لما خلق له
| Али двапут Ахјрткм миграција у Абисиније и Ахјрткм граду
# بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى الحبشة وهجرتكم إلى المدينة
| Али двапут Ахјрткм имиграције у граду и Етиопија Ахјрткм
# بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى المدينة وهجرتكم إلى الحبشة
| Али за све људе
# بل للناس كافة
| Али шта је Бог сами
# بل ما شاء الله وحده
| Цонвеи од мене ни десило и стих за децу Израела, нема ништа лоше, а лагао намерно Флетбоо седиште ватре
# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Цонвеи од мене ни десило и стих за децу Израела, нема ништа лоше, а лагао намерно Флетбоо седиште ватре
# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Цонвеи од мене ни десило и стих за децу Израела, нема ништа лоше, а лагао намерно Флетбоо седиште ватре
# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Цонвеи од мене ни десило и стих за децу Израела, нема ништа лоше, а лагао намерно Флетбоо седиште ватре
# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Ислам је изграђен на пет сведочења да нема Бога осим Аллаха, успостављање молитве, плаћање закат, хаџ и пост Рамазан
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصيام رمضان
| Ислам је изграђен на пет сведочења да нема бога осим Аллаха и пратити молитву и плати јадног ходочашће до куће и пост током Рамазана
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| Ислам је изграђен на пет сведочења да нема бога осим Аллаха и пратити молитву и плати јадног ходочашће до куће и пост током Рамазана
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| Ислам је изграђен на пет сведочења да нема бога осим Аллаха и пратити молитву и плати јадног ходочашће до куће и пост Рамазана
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان
| Ислам је изграђен на пет сведочења да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик, мир на њега и његову породицу до молитвом и плати милостињу ходочашће у Дому и поста Рамазана
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان
| Ислам је изграђен на пет сведочења да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и пратити молитву и плати закат, хаџ и пост Рамазан
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصوم رمضان
| Ислам је изграђен на пет сведочења да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и пратити молитву и плати јадног ходочашће до куће и пост током Рамазана
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| Ислам је изграђен на пет сведочења да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и пратити молитву и плати сиромашних и гладовање током Рамазана ходочашћа у кућу
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت
| Ислам је изграђен на пет сведочења да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Његов роб и Његовог Посланика, и држи молитву и плати јадног ходочашће до куће и пост током Рамазана
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| Ислам је изграђен на пет да славимо Бога и верују у Њега и пратити молитву и плати јадног ходочашће до куће и посте током Рамазана
# بني الإسلام على خمس على أن يعبد الله ويكفر بما دونه وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| Ислам је изграђен на пет који уједињује Богу и молитви о оснивању, плаћање зекат, постио Рамазан и хаџ
# بني الإسلام على خمسة على أن يوحد الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان والحج
| Наредио си ово или оно си послао ову књигу Тдхарбва неке од Бога, али неке земље, попут изгубљен пред вама, у овом нисмо твоја ствар, која је овде у види ко је наредио да се уради, а онда то Нхим га Вантхуа
# بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا
| Значи наредили или да Тдхарбва књигу Бога ово си послао у делу за неке прилично нација изгубила пред вама у тако да нисте овде што је ствар Види ко је наредио да онда уради и ко Нхим га Вантхуаабд Аллах Ибн Амр да Навара седели са вратима Посланика може њега и његову породицу Алах благослови, како је рекао барем неки од бола Бога бла, бла, и рекао барем неке од бола БогаБла, бла чуо да Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио изашао као Вке у лице са љубављу нара ово рекли сте наредили или да Тдхарбва књигу Бога ово си послао у делу за неке прилично нација изгубила пред вама у овако да нисте овде што је ствар Види ко је наредио да се онда то и ко Нхим га Вантхуа
# بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهواعبد الله ابن عمرو أن نفرا كانوا جلوسا بباب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا وقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا فسمع ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخرج كأنما فقئ في وجهه حب الرمان فقال بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا
| Наредио си ово или за то додао Куран неки од вас ударио са неким пре него сто је страдало Натионс
# بهذا أمرتم أو لهذا خلقتم تضربون القرآن بعضه ببعض بهذا هلكت الأمم قبلكم
| Између мушкарца и ширка или неверице моли
# بين الرجل وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة
| Између човека и ширка и куфра моли
# بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة
| Између особа и између политеизам или неверице моли
# بين العبد وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة
| Између човјека и неверице или политеизам моли
# بين العبد وبين الكفر أو الشرك ترك الصلاة
| Између лица и неверице моли
# بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة
| Између лица и неверице моли
# بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة
| Између неверства и вере моли
# بين الكفر والإيمان ترك الصلاة
| Док сам шетао сам чуо глас с неба оптички билдери, ако краљ који је дошао код мене бхраа седи на столици између неба и земље, па се вратила сам му рекао Фрабт Ове речи Ове речи Бог открио [о обавијен онда Вондхир] да кажем [и клоне клоне] угљена откровење и реле
# بينا أنا أمشي إذ سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فرعبت منه فرجعت فقلت زملوني زملوني فأنزل الله تعالى [يا أيها المدثر قم فأنذر] إلى قوله [والرجز فاهجر] فحمي الوحي وتتابع
| Док сам ходао, чуо сам глас с неба, подизање главу ако краљ који је дошао код мене бхраа седи на столици између неба и земље Фјттт сам му рекао хорор Фарагат Ове речи Ове речи Вдтрона
# بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه رعبا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني
| Док сам ходао, чуо сам глас с неба, подизање главу ако краљ који је дошао код мене бхраа седи на столици између неба и земље, Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу Фјитт га благословио да направи разлику, тако се вратила Рекао сам овим речима овим речима Вдтрона ејакулира Бог [о обавијен онда Вондхир и ваш Господар магнифи, а хаљине очисти и клоне избегавају] идоли су тада рекао релаи откровење
# بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالسا على كرسي بين السماء والأرض قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئثت منه فرقا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] وهي الأوثان قال ثم تتابع الوحي
| Док сам био у кући између спавача и Аликзан као прихвати једну од три између њих двојице сам дошао Бтст злата испуњен мудрости и вера била сувише тешко за жртву за хипохондар стомака, прање срца Замзам воде и затим испуњен мудрошћу и веровања онда се Бдабх без Муле и изнад магарца, а затим наставио са Јибреел дошли смо Хеавен свет је речено и ово је рекао Џибрил рекаоРекао Мохаммед испричала је њему послао, он је рекао да је то било здраво, а да она долази дошао сам до Адама препознао рекао здраво из вашег сина и пророка онда је дошао је рекао Друго небо је ово рекао Џибрил је рекао и да је рекао Мухамед Таква па сам дошао да Иахиа, Исуса, мир на њих препознавања Они су поздравили им од свог брата, а онда је дошао пророк трећег небаТаква па сам дошао да мир на њега признаје поздравио од твог брата, а Посланик онда је дошао четврти неба као да сам дошао да Идрис савс признају поздравио са својим братом и пророк онда је дошла небо пети Таква па сам дошао да Аарон савс онда сам га довео, он је здраво вратио рекао и брат Посланика онда је дошао шести неба као ОндаДошао сам до Мојсија, савс признају поздравио са својим братом и пророка када је Јаозатх плакала је рекао шта Ибкак рекао, Господе, овај момак да је његова мисија после мене унесете нације Џеннет више и боље него улази у моје онда је дошао на седмо небо Као да сам дошао Абрахаму препознао Он је поздравио са својим сином и Посланик рекао Дому, а затим подигните глобусПитао сам Џибрил, савс, је рекао да је то кућа посећују сваки дан седамдесет хиљада анђела моле да иду из ње трајати у томе што су они рекли, а потом достављен Посланик Ако Трее воћа као таква Калал напуштених и ако лишће попут ушију слонова и ако се за порекло четири тона слом река и река Азахран питао Џибрил је рекао два скривена у рају и видљивиВалафрат Нил рекао је тада изречена на педесет молитвама сам дошао у Мојсију, савс, рекао оно што сам рекао наметнут педесет молитве рекао, ја знам људе од вас, ја бавио синовима Израиљевим више третмана и да је ваш народ не Атицоа који се односе на Господу Васалх ће ослободити си рекла да се вратила у мој Свемогућег Бога Замолио сам га да ме ослободи чинећи их четрдесет, а потом се вратио у Мојсију, дошао самОн је рекао, рекао сам шта сам урадио да их ми је рекао, као што су четрдесет први есеј се вратила у мој Свемогућег Бога што их тридесет дошао сам Мојсије му рекао, он је рекао да ми се свиђа први есеј се вратила у мој Свемогућег Бога чинећи их двадесет и пет, па десет, па сам му рекао дошао сам да Мојсије рече ми, као што сам рекао, први есеј Стидим се мојих Свемогућег Бога км погледајте ОдетомПровео сам две уредбе које се брину о томе Ебади и успешнији са добрим десетоструког
# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ أقبل أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملأه حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراقي البطن فغسل القلب بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار ثم انطلقت مع جبريل عليه السلام فأتينا السماء الدنيا قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على آدم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي ثم أتينا السماء الثانية قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قال محمد فمثل ذلك فأتيت على يحيى وعيسى عليهما السلام فسلمت عليهما فقالا مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الثالثة فمثل ذلك فأتيت على يوسف عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الرابعة فمثل ذلك فأتيت على إدريس عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الخامسة فمثل ذلك فأتيت على هارون عليه السلام فأتيت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء السادسة فمثل ذلك ثم أتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزته بكى قيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر وافضل مما يدخل من أمتي ثم أتينا السماء السابعة فمثل ذلك فأتيت على إبراهيم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي قال ثم رفع إلى البيت المعمور فسألت جبريل عليه السلام فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم قال ثم رفعت إلى سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة وإذا في أصلها أربعة انهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة واما الظاهران فالفرات والنيل قال ثم فرضت على خمسون صلاة فأتيت على موسى عليه السلام فقال ما صنعت قلت فرضت على خمسون صلاة فقال اني أعلم بالناس منك اني عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وان أمتك لن يطيقوا ذلك فارجع إلى ربك فاسأله ان يخفف عنك قال فرجعت إلى ربي عز وجل فسألته أن يخفف عني فجعلها أربعين ثم رجعت إلى موسى فأتيت عليه فقال ما صنعت قلت جعلها أربعين فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها ثلاثين فأتيت موسى عليه السلام فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها عشرين ثم عشرة ثم خمسة فأتيت على موسى فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فقلت اني استحي من ربي عز وجل من كم ارجع إليه فنودي ان قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزى بالحسنة عشر أمثالها
| Док сам био у кући између спавача и Аликзан чули изрека каже један од три између њих двојице сам дошла Зато сам ја дошао Бтст злата где Замзам вода објаснио груди за то и то Катада рекао, рекао сам му да ми значи, рекао је на дну стомака Фасткрј мом срцу, прање Замзам воде, а затим поново затим брутално место вере и мудрости, а затим долазе беле Бдабх рече му БуракИзнад дупе и без Муле кораку се налази на крајњем врху дошао да га поднесем, а онда смо кренули и дошли Хеавен Васфх Џибрил Бог њега и његову породицу благословио је речено о овом Џибрила поменутог је рекао и да Мухаммед савс и његове породице, рекао му да га је наводно послао, он је рекао да је отворен за нас и рекао здраво Да је долазак и рекао да је дошао да Адаму да њега и његову породицу Аллах благословиОн и стабљика разговарају своју причу и рекао да је био у другом небу Иса и Јахја мир на њих у трећем Јусуф У четвртом Идрис У петој Аарон Бог благослови их и он је тада рекао смо почели док нисмо стигли до шестог небо сам дошао у Мојсију, савс признају Јаозатх поздравио брат и праведан Посланик када је узвикну Одет Зашто плачешГоспод је рекао да је Гхулам мисија димензионо улази свој народ рај него уношење мог рекао, а онда смо кренули док смо завршили на седмо небо сам дошао Авраму и рекао да разговарамо и догађај пророк Аллаха њега и његову породицу благословио да је видио четири реке од својих река порекла Азахран и реке са тона сам ти рекао Оно што ове реке Џибрил је рекао да су два скривена рекеРеке Парадисе и видљивих река су Нил и Еуфрат, а онда ме подигните кућу посећују сам рекао, О Јибреел шта је рекао ова кућа Глобе ући сваки дан седамдесет хиљада анђела ако изађу из ње више нису последња ствар на њима, а онда долазе Биинаин једна берба, а друга млеко Вардха Али сам узео млеко и речено ми је погођен Бог твоја службеница на инстинкт, а затим наметнута сваки дан педесетМолитва, рекла је она вратила па чак наредио Мојсије Мојсије савс зашто наметне твоја службеница рекао, рекао сам да се наметне на њих педесет молитве ми је рекао Мојсије погледајте Господу ваша нација не може приуштити, рекао је пут подељен Фрадјат ИРБ, рекла је она вратила у Мојсију, савс му је рекао да види Господа Ваш народ не могу да га приуште, рекао је Фрадјат Господ је рекао, је педесет пет неЈа сам да кажем преиначи, рекла је она отишла да види Господ рече Мојсију, рекао сам превише стиде свога господара је рекао, онда ме зап док не дођемо Џибрил Посланик Вгсхеха боје Ја не знам шта је речено, а затим представио Ако рај где Јнабз бисери и мошус земљиште ако / онда поменути још једну причу да причамо
# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت بطست من ذهب فيها من ماء زمزم فشرح صدري إلى كذا وكذا قال قتادة فقلت للذي معي ما يعني قال إلى أسفل بطنه فاستخرج قلبي فغسل بماء زمزم ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك /ثم ذكر قصتها إلى آخر الحديث
| Док сам био у кући између спавача и Аликзан чули изрека каже један од три између њих двојице сам дошао Зато сам дошао сам дошао Бтст злата пуне мудрости и вере била превише тешка за жртву или надзирао абдомен, прање Замзам воде, а затим испуњен мудрошћу и вером, а затим поново постави и брутално вере и мудрости, а онда долазе Бдабх Бела је рекао да његова сија изнад магарца и без Муле налази сеКорак по корак максималном врхом дошао да га поднесем, а онда смо кренули и дошли Хеавен Васфх Џибрил Бог њега и његову породицу благословио је речено о овом Џибрила поменутог је рекао и да Мухамед Аллах благословио га и рекао му да је рекао је послат му је рекао да је отворен за нас и рекао здраво учињено и да је долази, рекао је И дошли смо до Адама, мир на њега и његову породицу и разговарају и стабљике своју причуОн је рекао да је био у другом небу Иса и Јахја мир на њих у трећем Јусуф У четвртом Идрис У петој Аарон Бог благослови их и он је тада рекао смо почели док нисмо стигли до шестог небо сам дошао у Мојсију, савс признају поздравио брат и праведан Посланик када је Јаозатх плакао Одетте Зашто плачеш гхулам рекао Господ ове мисијеДимензионо улази свој народ рај него уношење мог рекао, а онда смо кренули док смо завршили на седмо небо сам дошао Авраму и рекао да разговарамо и догађај пророк Аллаха њега и његову породицу благословио да је видио четири реке од својих река порекла Азахран и реке са тона сам рекао, о Јибреел шта те реке, рекао је два скривена реке реке у рају и видљивиНил и Еуфрат, а затим ми подигните кућу посећују сам рекао, О Јибреел шта то рекао ова кућа Глобе ући сваки дан седамдесет хиљада анђела ако изађу из ње више нису последња ствар на њима, а онда долазе Биинаин једна берба, а друга млеко Вардха Али сам узео млеко и речено ми је ударио Бога свог слушкињу на инстинкту затим наметнута сваки дан педесет молитве рекао вратила па чак и наредиоМојсије рече Мојсију, савс зашто наметне твоја службеница рекао, рекао сам да се наметне на њих педесет молитве ми је рекао Мојсије погледајте Господу ваша нација не могу да приуште, рекао је пут подељен Фрадјат ИРБ, рекла је она вратила у Мојсију, савс му је рекао да види Господ твој народ не могу да га приуште, рекао је Фрадјат РБИ је рекао, је педесет пет не мења рећи да сам рекао да се вратила уА Мојсије рече Господу и рекао да видим срамота мог Господ рече онда ме зап док не дођемо Џибрил Посланик Вгсхеха боје Ја не знам шта је речено, а затим представио рај Ако Јнабз бисера и ако земљишта мошус
# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت فأتيت بطست من ذهب ممتلئ حكمه وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن فغسل بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك
| Док сам био у кући између спавача и Аликзан рекао значи човек међу људима сам дошао Бтст злата пуне мудрости и вере била превише тешка за жртву или надзирао абдомен, а затим испрати стомак Замзам водом, а затим испуњен мудрошћу и вером и долазе бела Бдабх без Муле и изнад дупета Бурак Ванталегт са Џибрила док нисмо дошли рај Ово је рекао Џибрил рекао је је рекао да је речено МохаммедРекао да га је послао, он је рекао да је то било здраво, а дошао да је долази сам Адаму препознао рекао здраво из вашег сина и пророка смо дошли Друго небо је речено ово, рекао је Џибрил је рекао да си рекао Мухамед Аллах га благословио и његова породица, наводно га је послао, он је рекао да је то било здраво, а да Цоминг дошао сам дошао у Исусу и Иахиа рекли здраво свом брату и дошли смо пророкаТрећи небо је речено то је рекао Џибрил је рекао да је рекао Мухамед је рекао је послат да га је рекао да је то било здраво, а да она долази сам дошао у Јосипу препознао поздравио од твог брата и пророк смо дошли је речено четврти небо је ово рекао Џибрил је рекао да је рекао Мухамед молио Богу он и његова породица и рекао му је послат да га је рекао да је то здраво, да и да се дођеЦаме Дошао сам да Идрис препознао поздравио са братом и пророк смо дошли небо пети је речено ово, рекао је Џибрил рекао и да је рекао Мухамед, наводно га је послао, он је рекао да је то било здраво, а да она долази смо дошли до Аарона препознао поздравио са својим братом и пророка смо дошли до неба шести је рекао да је ово рекао Џибрил је рекао да је рекао Мухамед молио БогуОн и његова породица је наводно послао га здраво учињено и да је долази сам дошао Мојсију препознао поздравио са својим братом и пророка када је премашио плакала и рекли шта Ибкак рекао, Господе, овај дечак који је послат после мене ће ући рај нације најбољи, који улази из мог народа смо дошли Севентх Хеавен рекао Из овога је рекао Џибрил је рекао да је рекао Мухамед је рекао је послат му здравоЊега и да је долази дошао сам Абрахаму препознао поздравио са вашег сина и пророк ме подигао кућу посећују питали Џибрил је рекао овој кући глобус свакодневно седамдесет хиљада анђела га моле да им изашли нису вратили му се последња ствар коју ме је подигао пророк Ако Трее плодове описати као Калал напуштена и чија Леаф попут ушију горива у настанку четири тона слом рекаИ ријекама Азахран питали Џибрил рекао два скривена у рају и видљивом Нила и Еуфрата, а затим наметнута педесет молитвама Вокублт док сам дошао Мојсије рекао оно што сам рекао наметнут педесет молитвама рекао сам знам људе сте се бавили синовима Израиљевим више третмана ако ваш народ не може толерисати односи на твоме Взле Фарагат сам га питао чинећи их као он тада четрдесет, па тридесет, а затимПопут њега и почео да двадесет, а затим попут њега и почео десет дана дошао сам Мојсије, као што их је пет дошао сам Мојсије рекао шта сам рекао да га пет и рекао да сам предао окаи Одетте, ја сам провео две уредбе опуштеност Ебади и треба наградити добро десет рекао Хамам за Катада из ал-Хасана из Абу Хураирах да је Посланик саллаллаху ' он и његова породица у кући посећују
# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان وذكر يعني رجلا بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملئ حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن ثم غسل البطن بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا وأتيت بدابة أبيض دون البغل وفوق الحمار البراق فانطلقت مع جبريل حتى أتينا السماء الدنيا قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على آدم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فأتينا السماء الثانية قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على عيسى ويحيى فقالا مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الثالثة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على يوسف فسلمت عليه قال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الرابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه قيل نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على إدريس فسلمت عليه فقال مرحبا من أخ ونبي فأتينا السماء الخامسة قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتينا على هارون فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا على السماء السادسة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على موسى فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزت بكى فقيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أفضل مما يدخل من أمتي فأتينا السماء السابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على إبراهيم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فرفع لي البيت المعمور فسألت جبريل فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا لم يعودوا إليه آخر ما عليهم ورفعت لي سدرة المنتهى فإذا نبقها كأنه قلال هجر وورقها كأنه آذان الفيول في أصلها أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة وأما الظاهران النيل والفرات ثم فرضت علي خمسون صلاة فأقبلت حتى جئت موسى فقال ما صنعت قلت فرضت علي خمسون صلاة قال أنا أعلم بالناس منك عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وإن أمتك لا تطيق فأرجع إلى ربك فسله فرجعت فسألته فجعلها أربعين ثم مثله ثم ثلاثين ثم مثله فجعل عشرين ثم مثله فجعل عشرا فأتيت موسى فقال مثله فجعلها خمسا فأتيت موسى فقال ما صنعت قلت جعلها خمسة فقال مثله قلت سلمت بخير فنودي إني قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزي الحسنة عشرا وقال همام عن قتادة عن الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم في البيت المعمور
| Док сам био у Алахтим / камена лаже како је дошао код мене долазе и почео да каже у своју сапутницу Исток између три поменута ВАТТАНИ чуо Катада каже ВХК између њих се ово Катада рекао, рекао сам да Јаррод, које на моју страну средствима, рекао је рупа грло да сам осетио је чуо да је рекао од прича Осећао сам се моје срце дошао сам Фасткрј рекао Бтст од злата испуњен вером и мудрости, прањеМоје срце и затим брутално, а затим поново онда се Бдабх без Муле и изнад Асс Вхите, рекао је он рекао Јаароод је Бурак, о Ебу Хамза је рекао да корак налази се на крајњем врху рекао је да понесе на Отуда моја Џибрил чак ме је небо Васфх је речено ово, рекао је Џибрил је рекао и да је рекао Мухамед Пошаљи запалити му је рекао, он је рекао да је то било здраво, а да она долази, рекао је он отвориоКада је закључио, ако Адам је рекао, ово је твој отац Адам и поздравио га признају појединачне мир, а онда рекао здраво у Сину и праведници Посланик рекао је тада израсте док није дошао до другог неба Васфх је речено ово, рекао је Џибрил је рекао и да је рекао Мухамед рекао запалити му је послао, он је рекао да је то било здраво, а да Он је долазио кад је закључио да ако је он отворио Иахиа и Иса и два синаТетка је рекао да је Јахја и Иса, поздравио их је, препознајући индивидуални мир тада рекао здраво брат и праведни пророк рекао онда вазнео док није дошао до трећег неба Васфх је речено ове Џибрила поменутог је рекао и да Мухамед рекао запалити послао му је рекао да је рекао да је то било здраво, а да она долази, рекао је он отворио Када је закључио, ако је то Џозеф Јосиф рече поздравио га је рекао препознавањаОд стране појединца миру и поздравио брат и праведници Посланик онда вазнео док није дошао четврти небо Васфх је речено о овом Џибрила рекао је рекао је за тебе Мухамед је наводно рекао је послат му је рекао да је то било здраво, а да она долази, рекао је он отворио када је закључио да ако Идрис казао је да Идриз и поздравио га, рекао је призната од стране индивидуалног мир, а затим рекао здраво и добро брата ПосланикаСалех рекао је тада попео док није дошао до петог неба Васфх је речено ове Џибрила поменутог је рекао, а ви сте рекли Мухамед рекао запалити му је послао, он је рекао да је то било здраво, а да она долази, рекао је он отворио када је закључио да, ако Арон Аарон рекао је он поздравио рекао је призната од стране поменутог индивидуалног мира, тада рекао Поздрав брат и праведни пророк рекао онда вазнео док није дошао до шестог небаВасфх је речено ово, рекао је Џибрил је рекао и да је рекао Мухамед рекао запалити му је послао, он је рекао да је то било здраво, а да она долази отворен када је закључио да, ако сам Мојсије рекао Мојсије поздравио га признају појединачне мир, а онда рекао здраво брат и праведници Посланик је рекао, када је плакао над саопштено је Због чега плачеш њега, јер је он био дечак плаче послао после мене ће ући у Рај из свог народаВише од улаз из мог рекао је тада попео док није дошао на седмо небо Васфх је речено ово, рекао је Џибрил је рекао и да је рекао Мухамед рекао запалити му је послао, он је рекао да је то било здраво, а да она долази, рекао је он отворио када је закључио да ако Ибрахим рекао да је Ибрахим поздравио га признају индивидуалног мира Онда је он рекао здраво у Сина и праведни Посланик је рекао, онда подигао уПророк Ако Трее воће као таква Калал напуштених и ако лишће попут уши слонова, рекао Посланик је рекао да четири тона колабирале река и река Азахран сам рекао шта је ово, о Џибрил рекао је да су два скривена реке у рају и видљиви реке су Нил и Еуфрат, рекао је тада подигао ми кућу посећују Катада Саид Хасан нам говорили абу Хураирах да је ПосланикИ благослови видио кућу посећују уђе свакодневне седамдесет хиљада анђела, а онда не врате у њега, а затим се вратио у Анас рекао је тада дошао лонац вина и ваза млека и лонац меда, рекао сам узео млеко ово инстинкт ти рекао, твој народ је рекао тада увела моле педесет молитве сваки дан рекао Фмррт се вратила у Мојсију, савс, рекао шта је наредио наредио педесетСваки дан молитве, рекао је ваша нација не може себи приуштити да педесет молитве и ја искусио људе сте се обратили Израелцима највише обрада односе на твоје слушкиње олакшање да питам, рекла је она вратила ме је ставио десет дана, рекла је она се вратила у Мојсију, рекао је он, укључујући наредио сам рекао четрдесет молитве сваки дан, рекао је да је ваш народ не може четрдесет молитве Сваки дан сам доживео људе и обратио се ИзраелцимаВише обрада односи на твоје слушкиње олакшање да питам, рекла је она вратила ме је ставио последњих десетак дана вратила на Мојсија, он је рекао да док сам наредио наредио сам тридесет молитве сваки дан рекао да ваш народ не може себи приуштити да тридесет молитве сваки дан, а ја сам доживео људе сте обратили Израелцима, највише третман погледајте Господу Васалх Ублажавање службеница рекла је она вратила ме је ставио десет дана прошле ФарагатМојсије је рекао да ми као што сам наредио сам рекао двадесет молитву сваког дана, он је рекао да је твој народ не може себи приуштити да двадесет молитве сваки дан, а ја сам доживео људе сте обратили Израелцима, највише третман погледајте твоје слушкиње олакшање да питам, рекла је она вратила и наложио десетак молитвама сваки дан Вратила Мојсију, рекао је он, укључујући наредио сам десет Молитве сваки дан, он је рекао да је твој народ не може себи приуштити да десет молитвеСваки дан сам доживео људе сте се обратили Израелцима, највише третман погледајте твоје слушкиње олакшање да постави, рекла је она вратила и наредио пет молитве сваки дан Вратила Мојсију, рекао је он, укључујући наредио наредио сам пет молитве сваки дан, он је рекао да је твој народ не може себи приуштити да пет молитве сваки дан, а ја сам доживео људе ви синови Израела и обратио се највише односе обраду Господу ВасалхУблажавање за ваш народ рекао сам тражио Господа чак срамота да га, али задовољни и дали када је извршена позивалац ће команди провели две уредбе о опуштене Ебади
# بينا أنا في الحطيم / الحجر مضطجع إذ أتاني آت فجعل يقول لصاحبه الأوسط بين الثلاثة قال فأتاني فقد وسمعت قتادة يقول فشق ما بين هذه إلى هذه قال قتادة فقلت للجارود وهو إلى جنبي ما يعني قال من ثغرة نحره إلى شعرته وقد سمعته يقول من قصه إلى شعرته قال فاستخرج قلبي فأتيت بطست من ذهب مملوءة إيمانا وحكمة فغسل قلبي ثم حشي ثم أعيد ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار أبيض قال فقال الجارود هو البراق يا أبا حمزة قال نعم يقع خطوه عند أقصى طرفه قال فحملت عليه فانطلق بي جبريل حتى أتى بي السماء الدنيا فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا فيها آدم فقال هذا أبوك آدم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثانية فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يحيى وعيسى وهما ابنا الخالة فقال هذا يحيى وعيسى فسلم عليهما قال فسلمت فردا السلام ثم قالا مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثالثة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يوسف قال هذا يوسف فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام وقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح ثم صعد حتى أتى السماء الرابعة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إدريس قال هذا إدريس فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الخامسة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا هارون قال هذا هارون فسلم عليه قال فسلمت عليه قال فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء السادسة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء ففتح فلما خلصت فإذا أنا بموسى قال هذا موسى فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال فلما تجاوزت بكى قيل له ما يبكيك قال أبكي لأن غلاما بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أكثر مما يدخلها من أمتي قال ثم صعد حتى أتى السماء السابعة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إبراهيم فقال هذا إبراهيم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم رفعت إلي سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فقال هذه سدرة المنتهى قال وإذا أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فقلت ما هذا يا جبريل قال أما الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات قال ثم رفع لي البيت المعمور قال قتادة وحدثنا الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم انه رأى البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك ثم لا يعودون إليه ثم رجع إلى حديث أنس قال ثم أتيت بإناء من خمر وإناء من لبن وإناء من عسل قال فأخذت اللبن قال هذه الفطرة أنت عليها وأمتك قال ثم فرضت الصلاة خمسين صلاة كل يوم قال فرجعت فمررت على موسى عليه السلام فقال بماذا أمرت قال أمرت بخمسين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لخمسين صلاة وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا قال فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بأربعين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع أربعين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت أمرت بثلاثين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لثلاثين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت بعشرين صلاة كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشرين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بعشر صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بعشر صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشر صلوات كل يوم فإني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بخمس صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت أمرت بخمس صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لخمس صلوات كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال قلت قد سألت ربي حتى استحييت منه ولكن أرضى واسلم فلما نفذت نادى مناد قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي
| Док сам био заспао сам видела људе стављајући на њих и Кмус им шта дојке, а неки су без њега и приказати Али Омар ибн Хаттаб кошуљу и вукао га рећи шта је платила, О Аллахов Бога, рекао је религија
# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما دون ذلك وعرض علي عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذلك يا رسول الله قال الدين
| Док сам био заспао сам видела људе стављајући на њих и Кмус им шта дојке, који је у паду од онога што уводи Али Омар и вукао га мајицу на којој је писало, што је дао О Аллахов Посланик је рекао религија
# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ أسفل من ذلك فعرض علي عمر وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذاك يا رسول الله قال الدين
| Док сам био заспао сам видела људе стављајући на њих и Кмус им шта груди, укључујући и оно што је без екрана на Омара ибн Хаттаба мајицу и вукао га шта је то платио, О Аллахов Бога, рекао је религија
# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ دون ذلك وعرض على عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قال فماذا أولت ذلك يا رسول الله قال الدين
| Док сам спавао на Роитни Кулаиб Венсат шта Бог хоће да се уклони, и Ибн Аби узети Диппер одузимања или починити грехе уклонили Знобин у слабости и Бог опрости му, а затим узео свој живот Фастхалт западно и нису видели геније народа руху Фреех чак погодио људе око њега Батн
# بينا أنا نائم رأيتني على قليب فنزعت ما شاء الله أن أنزع ثم أخذها ابن أبي قحافة فنزع ذنوبا أو ذنوبين وفي نزعه ضعف والله يغفر له ثم أخذها عمر فاستحالت غربا فلم أر عبقريا من الناس يفري فريه حتى ضرب الناس حوله بعطن
|. Пена људи Парадисе у Енаиманм као уљепшати им светло Дигавши главе Да Господ их надзире одозго њих, рекао је мир на тебе, О људи Парадисе рекао да су речи Божије [мира речи Господњој је милостив] он их је осмислио и видим да не претвори у нешто блаженства док гледају Ихтгб га док њихови остаци светлости и благосиљајући их у својим домовима
# بينا أهل الجنة في نعيمهم إذ سطع لهم نور فرفعوا رؤوسهم فإذا الرب قد أشرف عليهم من فوقهم فقال السلام عليكم يا أهل الجنة قال وذلك قول الله [سلام قولا من رب رحيم] قال فينظر إليهم وينظرون إليه فلا يلتفتون إلى شيء من النعيم ما داموا ينظرون إليه حتى يحتجب عنهم ويبقى نوره وبركته عليهم في ديارهم
| Пена Мојсије у попуњавању Израелцима као човек дошао, рекао је, да ли знате некога Знам да си рекао Мојсију, не открио Мојсију веарабилити Абдна Кхадр затражио Мосес начин проширити на њему и почео га је Бог китове стих и рекао му да је изгубио Вхале вас упутити Стлках био Мојсије пратио утицај кита у мору Дечак је рекао Мојсију, Мојсије [Шта мислите да Оана роцк, заборавио сам шта китаХумано, али сећам се да је ђаво] Мојсије је рекао да оно што смо траже Фартда утицај на приче Фујда] Кхадра је смањена од онога што је Бог
# بينا موسى في ملأ بني إسرائيل إذ جاءه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك فقال موسى لا فأوحي إلى موسى بلى عبدنا خضر فسأل موسى السبيل إلى لقيه فجعل الله له الحوت آية وقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه فكان موسى يتبع أثر الحوت في البحر فقال فتى موسى لموسى [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] قال موسى [ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا فوجدا] خضرا وكان من شأنهما ما قص الله
| Пена Мојсије у попуњавање Израелаца, јер је човек рекао, Да ли неко зна да знам да нисам рекао рекао Бог открио му Абдна Кхадер Муса затражио савс начин прошири на њега и да га је Бог кит стиху је речено да ако сам изгубио Вхале вас упућујем Стлках Ибн Мусаб у говорећи седе куће Мојсије девојци [дај нам наш ручак умногоме је из нашег путовања ТхисСпоменик] Када је кит [Фартда утицај на причама] Макинг Мојсије затим утицај кита у мору је рекао шта ће Бог смањити у својој књизи
# بينا موسى في ملأ من بنى إسرائيل إذ قام إليه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك قال لا قال فأوحى الله إليه عبدنا خضر فسأل موسى عليه السلام السبيل إلى لقيه وجعل الله له الحوت آية فقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه قال ابن مصعب في حديثه فنزل منزلا فقال موسى لفتاه [آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا] فعند ذلك فقد الحوت [فارتدا على آثارهما قصصا] فجعل موسى يتبع أثر الحوت في البحر قال فكان من شأنهما ما قص الله في كتابه
| Бантек рекла да се не свестан десној руци, он је рекао, онда се иде на тебе, али не и када је рекао да је он рекао да се заклињу благослови њега и његову породицу и благослов земље исклесан неправедан Бог му срео Хуффи
# بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذاك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله وهو عليه غضبان
| Бантек рекла да се не свестан десној руци, он је рекао, онда се иде на тебе, али не и када је рекао да је он рекао да се заклињу благослови њега и његову породицу прошао га из темеља неправедног убиства Бога Сведржитеља након Судњем Дану, хуффи
# بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذلك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله عز وجل يوم القيامة وهو عليه غضبان
| Док жена је тај који је дошао пре него што доји своје сина, како доживљава арогантног витеза на добром значке, рекла је жене не Тмутен о мом сину, ја то видим овако до овог витез на коњу овако дечак рекао да је отишао груди, а онда Бог ме не би овако витез, рекао је он тада вратио у груди бакцила затим прошао Бјеефах Етиопски или Негро Оаив је рекао да је син БожјиДие Деад ово Абиссинскаа или црнац напустио груди и рече о Омтна мртва ово Абиссинскаа или црнац је рекао да његова мајка, мој син, ја тражио од Господа да те направи као витез и рече Бог ме не да као он и молио Господа да Имитк мртво ово Абиссинскаа или црнац сам тражио Господа да Имитк Матаатха Рекао дечакову Инц. Позвао сам се на Господа да ме направи као човек из народа, иако ватраАбиссиниан или Негро имали тукао њу и њену породицу и Еспунха Азлмунха каже Бог довољан Бог довољан
# بينما امرأة فيمن كان قبلكم ترضع ابنا لها إذ مر بها فارس متكبر عليه شارة حسنة فقالت المرأة اللهم لا تميتن ابني هذا حتى أراه مثل هذا الفارس على مثل هذا الفرس قال فترك الصبي الثدي ثم قال اللهم لا تجعلني مثل هذا الفارس قال ثم عاد إلى الثدي يرضع ثم مروا بجيفة حبشية أو زنجية تجر فقالت أعيذ ابني بالله أن يموت ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فترك الثدي وقال اللهم أمتني ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فقالت أمه يا بني سألت ربك أن يجعلك مثل ذلك الفارس فقلت اللهم لا تجعلني مثله وسألت ربك ألا يميتك ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فسألت ربك أن يميتك ميتتها قال فقال الصبي إنك دعوت ربك أن يجعلني مثل رجل من أهل النار وإن الحبشية أو الزنجية كان أهلها يسبونها ويضربونها ويظلمونها فتقول حسبي الله حسبي الله
| Док сам спавао, ако сте видели да трче по Ка'бу човек Адам племена косе између два мушкарца главом Антаф вода или вода Ахрац главу сам рекао да је рекао да је син Марије, а онда отишао Ако укључите црвено човек честица фриззи хеад-очију око као да му очи као плутајући грожђа сам рекао од људи блиских Антихриста њена сличност син Памук
# بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء أو يهراق رأسه ماء قلت من هذا قالوا هذا ابن مريم ثم ذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور العين كأن عينه عنبة طافية قلت من هذا قالوا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن
| Док сам спавао, ако сте видели да трче по Ка'бу човек Адам племена косе између два мушкарца Антаф главу воде и рекао Маријин син, а они су рекли да сам отишао сам окренути црвени човек честица фриззи хеад-очију десно око, као да му очи као плутајући грожђа сам рекао, а рекао је да су људи најближи њему шарлатан сличност син Памук човек из Бани Мусталик
# بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء فقلت من هذا فقالوا ابن مريم فذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية فقلت من هذا فقالوا هذا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن رجل من بني المصطلق
| Ајуб опере, док је други мушкарац голи по скакавци злата у мантије и започели АГЕСА плакала, Господе Ајуб Да ли сте видели шта сам рекао да песма, Господе, али неопходна је за мене блессинг
# بينما أيوب يغتسل عريانا خر عليه رجل جراد من ذهب فجعل يحثي في ثوبه فنادى ربه يا أيوب ألم أكن أغنيتك عما ترى قال بلى يا رب ولكن لا غنى بي عن بركتك
| Док мушкарац и жена има пласмана Празна не ценимо нешто је човек од отишао својој жени гладном може погодити тешке празнина, рекао је својој жени, имаш нешто је рекла да проповедају Аттац Ризкаллах Фастгесха рече, и протрља, тражећи ако имате нешто што је пристала Ханииех Надам се да милост Божју, чак и ако је писало је дуго трајање и гумиран национални Фабнга ако имате хлебВотина њега сам стајао и трудио, она је рекла да сада сазрева просветљење не убрза, а када је ћутао око сат и такође Тхинт да јој каже она у исто ако сте гледали у Танноури Факамт пронађен Тнорха пуна јужне оваца и Рхиеддиха Ттахнан Факамт на моларну Внфдтха и екстрахује шта Тнорха од Јужна овце рекао Ебу Хурејре Ебу Кассим исти ВолвеЊегова рука је рећи Мухаммеда, мир на њега и његову породицу, а ја сам оно што је у Рхиеддиха Тнфдха Тахнтха на Судњем дану
# بينما رجل وامرأة له في السلف الخالي لا يقدران على شيء فجاء الرجل من سفره فدخل على امرأته جائعا قد أصابته مسغبة شديدة فقال لامرأته أعندك شيء قالت نعم أبشر أتاك رزق الله فاستحثها فقال ويحك ابتغي إن كان عندك شيء قالت نعم هنية نرجو رحمة الله حتى إذا طال عليه الطول قال ويحك قومي فابتغي إن كان عندك خبز فأتيني به فإني قد بلغت وجهدت فقالت نعم الآن ينضج التنور فلا تعجل فلما أن سكت عنها ساعة وتحينت أيضا أن يقول لها قالت هي من عند نفسها لو قمت فنظرت إلى تنوري فقامت فوجدت تنورها ملآن جنوب الغنم ورحييها تطحنان فقامت إلى الرحى فنفضتها وإستخرجت ما في تنورها من جنوب الغنم قال أبو هريرة فوالذي نفس أبي القاسم بيده عن قول محمد صلى الله عليه وآله وسلم لو أخذت ما في رحييها ولم تنفضها لطحنتها إلى يوم القيامة
| Док човек струттинг у Берден сенци Земље Бога је Етјлгел где дан Васкрсења
# بينما رجل يتبختر في بردين خسف الله به الأرض فهو يتجلجل فيها إلى يوم القيامة
| Таке те држећи прилику Вттодин рекао Отодо како Аллахов Посланик је рекао, о Посланик, савс и његову породицу и рекао [менструације] Како Отодо по О Аллахов Посланик је рекао, Посланик, савс и његове породице ван Тодин
# تأخذين فرصة ممسكة فتتوضئين بها قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئي قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئين بها
| Тбааона да се не придруже ништа са Богом нешто, или украсти, нити Тзноа их прочитали у стиху, то је награда добијате од Бога, а то је нешто што је Бог Бог Вестрх спреман мучили уколико жели опростите му
# تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا قرأ عليهم الآية فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله فهو إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له
| Тбааона да се не придруже ништа са Богом нешто, или украсти, нити Тзноа не убијају своју децу прочитате стих који се на жене [ако дође до веровања] У њој је награда добијате од Бога, а то је нешто што је испаштање за његов што га је казнио и ударио нешто да Бог на Вестрх Бог је спреман да му опрости уколико жели Тортуред
# تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم قرأ الآية التي أخذت على النساء [إذا جاءك المؤمنات] فمن وفى منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب به فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله عليه فهو إلى الله إن شاء غفر له وإن شاء عذبه
| Адам и Мојсије тврди Висококлиренсниј Адаме Мојсије, Мојсије рече му, Ви сте Адам, који је завео људе и довео их из раја Адам је рекао да је Бог дао си свестан свега и изабран од стране људи у својој поруци рекао Втломена рекао да се нешто тако Али пре Цреате
# تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال فتلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق
| Адам и Мојсије тврди Висококлиренсниј Адама Мојсије Мојсије рече му ти Адаме, која је завела људе и довео их из раја Адам Мојсије му рече, ви сте знали да му је Бог дао све, а одабрали људи у својој поруци рекао да Автломена рекао налог је процењено да ће до Цреате
# تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى قال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال أفتلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق
| Свађате Адам и Мојсије, Мојсије, ти Адаме, која је завела људе и довео их из неба на земљу рече му, Адам је рекао да му, ви Мојсије ко ти је дао Бог знао све и Астефак људи Брсалатх рекао да Отломена рекао наређење написао да урадим пре тога Направи рекао Вхај адам Мојсије, Бог га благословио их и
# تحاج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة إلى الأرض فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاك الله علم كل شيء واصطفاك على الناس برسالاته قال نعم قال أتلومني على أمر كان قد كتب على أن أفعل من قبل أن اخلق قال فحاج آدم موسى صلى الله عليهما وسلم
| Знам где да идем сам рекао да Аллаха и Његовог Посланика знам рекли су чак иду испружен испод престола Втстазн молитве у њој и око да се клањају их не прихватају, а дозвола није овлашћен да јој је рекао: Повратак, где сам дошао из Зурио са запада каже [И сунце води да има стабилну процену Алеем Азиз]
# تدري أين تذهب قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب حتى تسجد تحت العرش فتستأذن فيؤذن لها ويوشك أن تسجد فلا يقبل منها وتستأذن فلا يؤذن لها يقال لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها فذلك قوله [والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم]
| Лефт међу вама две ствари неће бити преварени од стране Мсктм шта Књига Аллаха и Суннет Његовог
# تركت فيكم أمرين لن تضلوا ما مسكتم بهما كتاب الله وسنة نبيه
| Чуј О Кураисх мајку и Коме сам дошао да клање је фолк говор чак и као човек од њих, али као да на глави са птицом и реалности, чак најтежа где Шах пред Ервах најбољим налазима из чак рећи да то кажем бриши О Абу ал-Касим отишао одраслих сигуран шта глупо си окренуо, рекао Аллахов, мир на њега и његове породице и јошАко сутрашњег састанка у камену и ја сам са њима, рекао је један други, поменули сте шта вас је снашло и Булгкм га чак и ако Падокм укључујући мржње Тркимох Иако су у то као полен да њега и његову породицу и њега Аллах благослови Фотхбоа га пранце и једног човека Вахатоа од му кажеш да си ко си рекао као и, као и да их информише о томе шта је требало да боговима дефеката и религије, рекао јеОн каже да је Аллахов Посланик, савс и његовој породици и да сам ко сам да кажем
# تسمعون يا معشر قريش أما والذي نفس محمد بيده لقد جئتكم بالذبح فأخذت القوم كلمته حتى ما منهم رجل إلا كأنما على رأسه طائر واقع حتى إن أشدهم فيه وصاة قبل ذلك ليرفؤه بأحسن ما يجد من القول حتى إنه ليقول انصرف يا أبا القاسم انصرف راشدا فوالله ما كنت جهولا قال فانصرف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كان الغد اجتمعوا في الحجر وأنا معهم فقال بعضهم لبعض ذكرتم ما بلغ منكم وما بلغكم عنه حتى إذا بادأكم بما تكرهون تركتموه فبينما هم في ذلك إذ طلع عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فوثبوا إليه وثبة رجل واحد فأحاطوا به يقولون له أنت الذي تقول كذا وكذا لما كان يبلغهم عنه من عيب آلهتهم ودينهم قال فيقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم أنا الذي أقول ذلك
| Тдхамон да види сунце у поподневним сатима у нон-Сахаб рекао да не Втдхарон видимо Месец у ноћи пуног месеца у не-Сахаб је рекао да је рекао у Тдхарон Ти га не видим као једини Тдхарон у визији
# تضامون في رؤية الشمس في الظهيرة في غير سحاب قلنا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر في غير سحاب قالوا لا قال إنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤيتهما
| Тдхамон видети Месец у ноћи пуног месеца је рекао да је рекао исто тако Тдхамон не види Господа у Судњег
# تضامون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فكذلك لا تضامون في رؤية ربكم يوم القيامة
| Осигурати Бога који је дошао у процесу не само хелмед Џихад у Сапеле и моја вера и уверење да је Присли гарант ући у Рај или да га врати својој кући, која је дошла из њега добио оно што је добио од награде или плена
# تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيلي وإيمان بي وتصديق برسلي فهو ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة
| Осигурати Бога који је дошао у процесу је не излази, али ми веру и верује да је Присли ући у Рај или да га врати својој кући, која је дошла из њега шта Наула зарадио награду или плен
# تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمانا بي وتصديقا برسلي أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة
| Хране и хране за читање на миру познати и непознати
# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف
| Хране и хране за читање на миру познати и непознати
# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف
| Хране и хране за читање на миру познати и непознати
# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف
| Хране и хране за читање на миру познати и непознати
# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف
| Сунце излази у демона веку
# تطلع الشمس في قرن شيطان
| Славимо Бога не повезују ништа са Њим и оцјењују писмени молитву и довести Закат наметнут и брз Рамазана рекао, а чија рука није више ова ствар икада и не мање од њега, када је положио Посланик Аллаха га благословио и рекао му његове тајне се посматрати као човек из народа раја, нека гледа на ово
# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفس محمد بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا
| Славимо Бога не повезују ништа са Њим и оцјењују писмени молитву и довести Закат наметнут и брз Рамазана рекао, а моја рука није више ова ствар икада и не мање од њега када је прошао Посланик Аллаха га благословио и рекао му његове тајне се посматрати као човек из народа раја, нека гледа на ово
# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفسي بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا
| Славимо Бога не повезују ништа са Њим и успостави молитву и плати Закат и достићи материцу нестао када Аллахов, мир на њега и његову породицу, а то је оно што заглавила му ући у Рај у роману ибн Еби Схаибах тај штап са њом
# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل ذا رحمك فلما أدبر قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن تمسك بما أمر به دخل الجنة وفي رواية ابن أبي شيبة إن تمسك به
| Славимо Бога не повезују ништа са Њим и успостави молитву и плати милостињу и брзо Рамазан и ходочашће у Дому, рекао да сам то урадио сам муслиман, рекао да, рекао је да верује како добротворна рекао страх Божји као да сте видели не Тацк сматра види си рекао да сам то урадио да Зоран рекао да је поменути ратификован Он је рекао оно што он верује у вери у Бога и Његови анђели и његове књиге и његови гласници тхе БаатхПосле смрти, рај и пакао, а цео износ, ако он то урадио, рекао сам да вјерник рекао је ратификовала
# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فإذا فعلت ذلك فأنا مسلم قال نعم قال صدقت قال فما الإحسان قال تخشى الله تعالى كأنك تراه فإن لا تك تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فأنا محسن قال نعم قال صدقت قال فما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث من بعد الموت والجنة والنار والقدر كله قال فإذا فعلت ذلك فأنا مؤمن قال نعم قال صدقت
| Таајабун љубоморе Саад и Бога да га мењају и Бог ме је променила и за љубоморан Бог их је забрањено као неморално и трбуху, а нико га волели изговор Божије, и због тога је послао мисионаре и свезнајући и нико га волео Мидхх од Бога, и за рају Бог је обећао
# تعجبون من غيرة سعد والله لأنا أغير منه والله أغير مني ومن أجل غيرة الله حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه العذر من الله ومن أجل ذلك بعث المبشرين والمنذرين ولا أحد أحب إليه المدحة من الله ومن أجل ذلك وعد الله الجنة
| Изложеност Седитион Хеартс приказали патоснице Било срце ускраћена Нкит бели шала никакво срце пити Нкит црни шала чак постати срца срцу бели као Сафа не боли шарм док небеса и земље и друге црне Мрбд Калкоз Мјкхиа и скренуо му рука не зна зна, нити негира зло, али Оно што ја пијем од аматер
# تعرض الفتن على القلوب عرض الحصير فأي قلب أنكرها نكتت فيه نكتة بيضاء وأي قلب أشربها نكتت فيه نكتة سوداء حتى تصير القلوب على قلبين أبيض مثل الصفا لا يضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربد كالكوز مجخيا وأمال كفه لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه
| Изложеност Седитион Хеартс као простирка обећава обећања, било срце пити шали где виц црно и било срце негирао Вицеви где бели шала постати чак два срца на белом као Сафа му не науди шарм док небеса и земље и друге црне Мрпада Калкоз Мјкхиа не зна зна, нити негира зло, али шта Ја пијем из Аматеур
# تعرض الفتن على القلوب كالحصير عودا عودا فأي قلب أشربها نكت فيه نكتة سوداء وأي قلب أنكرها نكت فيه نكتة بيضاء حتى تصير على قلبين على أبيض مثل الصفا فلا تضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربادا كالكوز مجخيا لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه
| Уточиште код Аллаха од пошасти напора и Дерек беде и болесни елиминише непријатеље и ликују
# تعوذوا بالله من جهد البلاء ودرك الشقاء وسوء القضاء وشماتة الأعداء
| Дисперзан Јевреје на једном или два седамдесет бенда и диференцирају свој народ на седамдесет три секте
# تفرقت اليهود على إحدى أو اثنتين وسبعين فرقة وتفرق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة
| Распршен Јевреји на један од Седамдесеторице, или седамдесет и два бенда и хришћанима овако и мој народ разилазе на седамдесет три секте
# تفرقت اليهود على إحدى وسبعين أو اثنتين وسبعين فرقة والنصارى مثل ذلك وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة
| Бог је пружена онима који су радила на процесу не само хелмед џихад у процесу ратификације и да његове речи ући у Рај или га врати у своју резиденцију, који је изашао са оним што добио од награде или плена
# تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلماته بأن يدخله الجنة أو يرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه مع ما نال من أجر أو غنيمة
| Бог је пружена онима који су радила на процесу је не излази из куће, али џихад у процесу ратификације и да је његов говор ући у Рај или да га врати кући, укључујући и накнаду коју прима или плена
# تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه من بيته إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلمته أن يدخله الجنة أو يرده إلى مسكنه بما نال من أجر أو غنيمة
| Они Пуре Фаитх
# تلك محض الإيمان
| Дриппинг када битанга бенд муслимана право да убије своју прву БИ
# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق
| Дриппинг када битанга бенд муслимана право да убије своју прву БИ
# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق
| Дриппинг када битанга бенд муслимана право да убије своју прву БИ
# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق
| Дриппинг рогуе бенд људи у Филаделфији убија реду прве две заједнице
# تمرق مارقة في فرقة من الناس فيلي قتلهم أولى الطائفتين بالحق
| Три ако изађу из никакву корист даха њихова вера није веровао пре или зарадила у доброј вери у изласка сунца са запада и Антихриста и звијер Земље
# ثلاث إذا خرجن لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا طلوع الشمس من مغربها والدجال ودابة الأرض
| Три ако изађу не би имали користи дах њихова вера нису веровали пре или зарадила у доброј вери у] сунце излази са запада и дима и звијер Земље
# ثلاث إذا خرجن لم [ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا] طلوع الشمس من مغربها والدخان ودابة الأرض
| Будите у три ако човек чиста лицемер то догодило да лажем ако прекрши обећање иако поверено Кхан и ко год има их још означава карактеристику хипокризије док он даје
# ثلاث إذا كن في الرجل فهو المنافق الخالص إن حدث كذب وإن وعد أخلف وإن اؤتمن خان ومن كانت فيه خصلة منهن لم يزل يعني فيه خصلة من النفاق حتى يدعها
| Три у лицемера иако ни постили и молили се, наводно, лагао десило да муслиман и ако прекрши обећање и ако поверена Кхан
# ثلاث في المنافق وإن صلى وإن صام وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Три Бог не говори о Судњем Дану неће погледати их или хвале их болна патња човек куне заклетву након АСР молитве на капиталну муслиманске Вагуеттах и човека о најбољој води Бафилах га заустави од Ваифарер и човек заклео на верност имама не Ибаиах само за минимум, да их је дао у, али нису му их не у
# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل حلف على يمين بعد صلاة العصر على مال مسلم فاقتطعه ورجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف
| Три Бог не говори о Судњем Дану неће погледати их или хвале их болно мучење човека о најбољој води Бафилах га заустави од Ваифарер и човек заклео на верност човек робе поподнева се заклео да му Бог да то и то, а верује да на други начин, а човек се заклели имама не Ибаиах само за минимум, с обзиром У њима, мада није му не дам их
# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف
| Три Бог не говори о Судњем Дану неће погледати их или хвале их болно мучење човека на пожељном води Бафилах га заустави од Ваифарер и човек надао човек робне поподне заклео да му Бог да предузме такав и такав, и верује да на други начин, а човек се заклели имама не Ибаиах само на минимум дата У њима, мада није му не дам их
# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل ساوم رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف
| Три од којих је он лицемер ако је постио и молио и тврдио да је муслиман из догађаја уколико лаж и ако прекрши обећање и ако поверена Кхан
# ثلاث من كن فيه فهو منافق وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا اؤتمن خان
| Будите тројица се сласт ислама је Аллаха и Његовог Посланика су дражи му од једног другог, а ја волим само воли Бога, а мрзи да се врати у неверицом гледали како ће мрзи да буде бачен у ватру
# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإسلام من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب المرء لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يرجع إلى الكفر كما يكره أن يلقى في النار
| Будите тројица пронашао сласт вере од Бога и Његовог Посланика су дражи му од једног другог, а нико не воли, али он воли Бога, а мрзи да се врати у неверици након што га је Аллах спасила и мрзи да се баца у ватру
# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد أن أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار
| Будите тројица пронашао сласт вере од Бога и Његовог Посланика су дражи му од једног другог, а мушкарац воли мушкарца који га не волите, него Богу и човеку који се баца у ватру љубави која је због Јевреја и хришћанин
# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ورجل يحب رجلا لا يحبه إلا لله ورجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا ونصرانيا
| Будите тројица пронашао сласт вере и укус да буде Бог свемогући и Његовог Посланика су дражи му од једног другог који воли Бога, а мрзи Бога и у сјају ватре се налази у великој дражи њему него ишта што укључује Бога
# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان وطعمه أن يكون الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب في الله وأن يبغض في الله وأن توقد نار عظيمة فيقع فيها أحب إليه من أن يشرك بالله شيئا
| Будите тројица пронашао укус вере Бога и Његовог Посланика су дражи му од једног другог, а нико не воли, али он воли Бога, а мрзи да се врати у неверици након што га је Бог спасао, јер се мрзи да буде бачен у ватру
# ثلاث من كن فيه وجد بهن طعم الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار
| Три од слаткоће се веру да Бог и Његова Посланика су дражи му од тога једног воли никог другог да га не воли, али да Бог мрзи да се врати у неверици како би волео да се баца у ватру
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان أن يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر كما يكره أن يقذف في النار
| Три на сласти љубави Пронађено вера, једна га не воли, али Бог Свемогући Бог Свемогући и Његовог Посланика су дражи му од једног другог, а који је бачен у ватру љубави према њему да се врати на неверица након што га је Аллах спасила
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من أحب المرء لا يحبه إلا لله عز وجل ومن كان الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع إلى الكفر بعد أن أنقذه الله منه
| Три на сласти вере је пронађен на Аллаха и Његовог Посланика су дражи му од једног другог воли човека и човек га не воле, али Богу и човеку који се баца у ватру љубави која је због њега Јеврејин или хришћанин
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما والرجل يحب الرجل لا يحبه إلا لله والرجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا
| Три на сласти вере је пронађен на Аллаха и Његовог Посланика су дражи му нико други него да га воли и не воли, већ слуга Бога и бачен у ватру љубави бити у неверици тој
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب العبد لا يحبه إلا لله وأن يقذف في النار أحب إليه من أن يعاد في الكفر
| Три на сласти вере је пронађен на Аллаха и Његовог Посланика су дражи му од једног другог је роб воли не само воли Бога и мрзи да се врати у неверици након што га је Бог спасао јер мрзи бити бачен у ватру
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب عبدا لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله كما يكره أن يلقى في النار
| Три од којих се укус вере оног кога воли га не волим, али Бог је Бог и Његова Посланика су дражи му од једног другог, и морао је да буде бачен у ватру љубави која је због њега у неверици након што је спасила га је Бог Свемогући
# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله عز وجل منه
| Три од којих се укус вере оног кога воли га не волим, али Бог је Бог и Његова Посланика су дражи му од једног другог, и морао је да буде бачен у ватру љубави која је због њега у неверици после њега, као да га је Бог спасао
# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه
| Три од којих се укус вере оног кога воли га не волим, али Бог је Бог и Његова Посланика су дражи му од једног другог, и морао је да буде бачен у ватру љубави која је због њега у неверици након што га је Аллах спасила
# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد أن أنقذه الله منه
| Три од којих се укус вере оног кога воли га не волим, али Бог је Бог и Његова Посланика су дражи му од једног другог, и морао је да буде бачен у ватру љубави која је због Јевреја или хришћанина
# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا
| Три Бог не говори са њима или их погледате или похвалу им болну патњу маннан, који му је не даје ништа осим савеза и провео Слатх дрска и одеће Алмспл
# ثلاثة لا يكلمهم الله ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره
| Три Бог не говори о Судњем Дану маннан, који му је не даје ништа осим савеза и провео Слатх дрска и одеће Алмспл
# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره
| Три Бог не говори о Судњем дану или похвалу, рекао је Ебу Муавииа не гледај на њих и за њих болно мучење Схеикх Беецх Кинг и лажов и арогантан домаћин
# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا يزكيهم قال أبو معاوية ولا ينظر إليهم ولهم عذاب أليم شيخ زان وملك كذاب وعائل مستكبر
| Три Бог не говори о Судњем дану, нити под заклетвом човека посматра као роба је дао више него што је дао лажов и човека који је натерао да Лажна заклетва после поподне да смањи капитал муслиман и човека спречи жељени воде, каже Бог на Судњем дану Омнек Фазли такође спречен Преферред, осим радне руке
# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم رجل حلف على سلعة لقد أعطى بها أكثر مما أعطى وهو كاذب ورجل حلف على يمين كاذبة بعد العصر ليقتطع بها مال امرئ مسلم ورجل منع فضل ماء فيقول الله يوم القيامة اليوم أمنعك فضلي كما منعت فضل ما لم تعمل يداك
| Три Бог не говори о Судњем Дану неће погледати их или хвале их, а њихова болна Доом рекао Аллахов, мир на њега и његове породице и поновио да је три пута, изјавио је Ебу Дхар Кхабоа и изгубили од они, о Аллахов Посланик је рекао Алмспл и Маннан и провели Слатх лажних савез
# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم قال فقرأها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثلاث مرار قال أبو ذر خابوا وخسروا من هم يا رسول الله قال المسبل والمنان والمنفق سلعته بالحلف الكاذب
| Три плати награду два пута човек из народа сигурно књига Његов Посланик и схватио Посланик и његова породица су веровали у њега и затим му и веровао му двоструку награду, а Абдел-власништву водио прави Бог и право да савладају двоструки награду човек који је био његов народ Вгмаха тако добро своју храну и књижевност тако добро литература, а затим је ослободити и удала двоструко награду
# ثلاثة يؤتون أجرهم مرتين رجل من أهل الكتاب آمن بنبيه وأدرك النبي صلى الله عليه وآله وسلم فآمن به واتبعه وصدقه فله أجران وعبد مملوك أدى حق الله تعالى وحق سيده فله أجران ورجل كانت له أمة فغذاها فأحسن غذاءها ثم أدبها فأحسن أدبها ثم أعتقها وتزوجها فله أجران
| Онда након откровења ме периоду Фбана ходам сам чуо глас с неба, подиже оптички пре небу ако краљ који је дошао код мене бхраа сада седи на столици између неба и земље Фјттт да направи разлику и Хоит на земљу Фјит моја породица сам рекао овим речима Ове речи Ове речи Взмлона ејакулира Бога [о обавијен онда Вондхир и Господар твој увеличати и очисти своје одећу и да се клони Схун] саидАбу Саламах избегавају идола онда Меати откровење после релаи
# ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] قال أبو سلمة الرجز الأوثان ثم حمي الوحي بعد وتتابع
| Онда након откровења ме периоду Фбана ходам сам чуо глас с неба, подиже оптички пре небу ако краљ који је дошао код мене бхраа сада седи на столици између неба и земље Фјттт да направи разлику и Хоит на земљу Фјит моја породица сам рекао овим речима Ове речи Ове речи Взмлона ејакулира Бога [о обавијен онда Вондхир и Господар твој увеличати и очисти своје одећу и да се клони клоне] онда ФеверОткривење после релаи
# ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] ثم حمى الوحي بعد وتتابع
| Ја и онда након периода Откривења Фбана ходам сам чуо глас с неба, подигао је оптичким небу ако краљ који је дошао код мене бхраа седи на столици између неба и земље, чак и Хојт Фјитт га на земљу рекао сам моју породицу дошао сам овим речима ових речи
# ثم فتر عني الوحي فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجئثت منه حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني
| Цаме народ Јемена су тањи срца вере и доктрина Лехман Лехман и мудрости Иманих
# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية
| Цаме народ Јемена су тањи срца вере и доктрина Лехман Лехман и мудрости Иманих
# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية
| Цаме народ Јемена су тањи и слабији срца срца вером Леман Иманих тишине и мудрости у народа оваца и помпе и поноса у народу хектара Линт пре свитања
# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وأضعف قلوبا الإيمان يمان والحكمة يمانية السكينة في أهل الغنم والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر قبل مطلع الشمس
| Цаме народ Јемена су тањи срца и срца и судска пракса Ален Леман и Леман вера и мудрост Иманих помпе и ароганције у камиле и тишине и свечаности у власнике власника пастир
# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وألين قلوبا والفقه يمان والإيمان يمان والحكمة يمانية الخيلاء والكبر في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء
| Граничи бхраа месеци и када сам провео мој крај добио Фастбтнт Белли Долина Внаудит Погледао сам испред мене и иза мене и на моју десну руку и на северу и нисам видео никога онда Наудет сам погледао и нисам видео никога онда Наудет подизање главу, ако је седео на престолу између неба и земље значи Јибреел ми је јак потрес сам дошао Кхадија сам рекао Дтхерони Вдтрона Всабоа Али вода ејакулира БогаСвемогући [о обавијен Вондхир и Господар твој увеличати и очисти своју одећу]
# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو جالس على عرش بين السماء والأرض يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]
|. Граничи бхраа месеци и када сам провео мој крај добио Фастбтнт Белли Долина Внаудит Погледао сам испред мене и иза мене и на моју десну руку и на северу и нисам видео никога онда Наудет сам погледао и нисам видео никога онда Наудет подигао главу ако је на трону у ваздуху значи Џибрил савс ми је јак потрес сам дошао кхадија сам рекао Дтхерони Вдтрона Всабоа Али вода ејакулира Свемогући Боже [оЗахватила тада Вондхир и Господар твој увеличати и очисти своју одећу]
# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]
|. Граничи бхраа месеци и када сам провео мој крај добио Фастбтнт Белли Долина Внаудит Погледао сам испред мене и иза мене и на моју десну руку и на северу и нисам видео никога онда Наудет сам погледао и нисам видео никога онда Наудет Алвалеед рекао је у свом говору подизању главу ако је на трону у ваздуху ми је јак потрес, и рекао у свом разговору сам дошао Кхадија Рекао сам Дтхерони Вдтрона и поливали водом плазмиБог [о обавијен Вондхир и Господар твој увеличати и очисти своју одећу]
# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت قال الوليد في حديثه فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء فأخذتني رجفة شديدة وقالا في حديثهما فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني وصبوا علي ماء فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]
| Расправа у Кур'ану Кафр
# جدال في القرآن كفر
| Расправа у Кур'ану Кафр
# جدال في القرآن كفر
| Расправа у Кур'ану Кафр
# جدال في القرآن كفر
| Две сребрне и две златне Анатхма и два одбори Анатхма и два и између народа и да гледају ка Господу, али вео поноса на лице у рајском врту
# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن
| Две сребрне и две златне Анатхма и два одбори Анатхма и два и између народа и да гледају ка Господу, али вео поноса на лице у рајском врту
# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن
| Две сребрне и две златне Анатхма и два одбори Анатхма и два и између људи и да се гледамо у Господу, Свемогући, али вео поноса на лице у рајском врту
# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تبارك وتعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن
| Две сребрне и две златне Анатхма и два одбори Анатхма и два и између људи и да се гледамо у Свемогућег Бога, али вео поноса на лицу Свемогућег у рајском врту
# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه عز وجل في جنات عدن
| Рекао сам, не морате ми треба, о Аллахов Посланик је рекао, да ли је вода
# حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء
| Рекао сам, не морате ми треба, о Аллахов Посланик је рекао, да ли је вода
# حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء
| Треба разговарати са мном, рекао ми је потребно прошао имиграција рекао Посланик, може и њега и његову породицу најбоље од њиховог пословања Алах благослови не мора бити прекинута миграције Борио непријатељ
# حاجتك قال حاجتي تحدثني انقضت الهجرة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم حاجتك خير من حوائجهم لا تنقطع الهجرة ما قوتل العدو
| Љубав Ансар стих вера, и без обзира Ансар стих лицемерје
# حب الأنصار آية الإيمان وبغض الأنصار آية النفاق
| Љубав Ансар стих стих вера и мржња лицемерја
# حب الأنصار آية الإيمان وبغضهم آية النفاق
| Бесплатан и Абдул
# حر وعبد
| Бесплатан и Абдул рекао шта је рекао ислам Добар разговор и хране храну сам рекао шта Вера рекао стрпљење и толеранција сам рекао ислам боље речено муслимана га од његовог језика и руци сам рекао било које друге вере боље речено стварању Хасан рекао сам рекао било који молитву боље речено куноот дуж сам рекао мало боље Иммигратион Мрзео напустити оно што је Господ рекао, рекао сам, ништа боље него своје, рекао је џихадКоња и Охрив крв сам рекао нема сатова боље Гоф рекао неко вече, онда молитва писмено сведочи до зоре Ако зора молитва не само РАК ни молити Фајр Ако сам се молио јутарња молитва ухватио за молитву док сунце излази. Ако сунце, погледали су рогове ђаво, иако су невјерници моле зграбио ју је од молитве да расте, чак и ако је ружаМолитва написао изванредан и сенком копљем Ако се ухватио имају тенденцију да се моли, чак и ако имају тенденцију молитва написао изванредан, чак и ако сунце залази на закате молитве, они ухватио за сетова или одсутни у рогове Сатане и да су неверници молио
# حر وعبد قلت ما الإسلام قال طيب الكلام وإطعام الطعام قلت ما الإيمان قال الصبر والسماحة قال قلت أي الإسلام أفضل قال من سلم المسلمون من لسانه ويده قال قلت أي الإيمان أفضل قال خلق حسن قال قلت أي الصلاة أفضل قال طول القنوت قال قلت أي الهجرة أفضل قال أن تهجر ما كره ربك قال قلت فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال قلت أي الساعات أفضل قال جوف الليل الآخر ثم الصلاة مكتوبة مشهودة حتى يطلع الفجر فإذا طلع الفجر فلا صلاة إلا الركعتين حتى تصلي الفجر فإذا صليت صلاة الصبح فأمسك عن الصلاة حتى تطلع الشمس فإذا طلعت الشمس فإنها تطلع في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها فأمسك عن الصلاة حتى ترتفع فإذا ارتفعت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى يقوم الظل قيام الرمح فإذا كان كذلك فأمسك عن الصلاة حتى تميل فإذا مالت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى تغرب الشمس فإذا كان عند غروبها فأمسك عن الصلاة فإنها تغرب أو تغيب في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها
| Бесплатан и Абдул, заједно са Абу Бакр и Билал затим му је рекао да се врати ни Бог твој да му буде курир
# حر وعبد ومعه أبو بكر وبلال ثم قال له ارجع إلى قومك حتى يمكن الله لرسوله
| Када је моја породица састао са Мојсијем Венатх Пророка и његове породице ако човек претпостави рекао невољи цовјек као мушкарци Цнуп рекао и добио Иса Венатх Посланик Аллах њега и његову породицу Ако су четири црвена благослови, као да од Димас подразумева купање, рекао је и видио Абрахама и ја сам као син од. Дошао сам Биинаин рекао у млеку и у другом рекао ВинтагеУзми шта год желите Узео сам млеко Фсхарптх рекао да сам био вођен инстинктом или инстинкт који ако узмете ваше нације Готт вино
# حين أسري بي لقيت موسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا رجل حسبته قال مضطرب رجل الرأس كأنه من رجال شنوءة قال ولقيت عيسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا ربعة أحمر كأنما خرج من ديماس يعني حماما قال ورأيت إبراهيم وأنا أشبه ولده به قال فأتيت بإنائين في أحدهما لبن وفي الآخر خمر فقيل لي خذ أيهما شئت فأخذت اللبن فشربته فقال هديت الفطرة أو أصبت الفطرة أما إنك لو أخذت الخمر غوت أمتك
| Кхбаииа рекао си сакрио приход Акхса рекао је Омар судбина неће само дати позив ми је рекао Водхарб врату то рекао, нека не Харбор Харбор неподношљив ако не боље да не га убију
# خبأت لك خبيئا قال الدخ قال اخسأ فلن تعدو قدرك قال عمر ائذن لي فأضرب عنقه قال دعه إن يكنه فلا تطيقه وإن لم يكنه فلا خير لك في قتله
| Води нас су рекли Саад изашли док Оцхарфна ако један од њих каже да његов пратилац ове Иамани нетс Аллахов Аллах благослови њега и његову породицу да их увео ислам Васалма потом их тражио њихова имена су нам рекли да Алмханан рекао, али ви Алмакраман и наредио им да поднесу град изашли док нисмо дошли очигледне Куба бити избачени синови Амр ибн Ауф рекао ПосланикБог њега и његову породицу благословио где Ебу Умаамах најсрећнији син Зараарах рекао син Саад Кхитма он ме је ударио, О Аллахов Бога, да ли да му кажеш да је потом чак и ако полен на длану Ако се пуни за пиће укључен Посланик Аллах њега и његову породицу у Абу Бакр благослови рекао: 'О Ебу Бекр Ова кућа видели сте ми да одем у част Кахиад изграђен Мудлиј
# خذ بنا عليهما قال سعد فخرجنا حتى أشرفنا إذا أحدهما يقول لصاحبه هذا اليماني فدعاهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعرض عليهما الإسلام فاسلما ثم سألهما عن أسمائهما فقالا نحن المهانان فقال بل أنتما المكرمان وأمرهما أن يقدما عليه المدينة فخرجنا حتى أتينا ظاهر قباء فتلقى بنو عمرو ابن عوف فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أين أبو أمامة أسعد ابن زرارة فقال سعد ابن خيثمة انه أصاب قبلي يا رسول الله أفلا أخبره لك ثم مضى حتى إذا طلع على النخل فإذا الشرب مملوء فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى أبي بكر فقال يا أبا بكر هذا المنزل رأيتني انزل على حياض كحياض بنى مدلج
| Скини и оружје и донеси ми Вотих а аблутион отишао до изгледати и онда Тотох рекао да желим да Обоск Армије Веселмк Бога и Агнмк и Озаб вам новац важи жеља рекао сам рекао, "О Аллахов Бога, што је примио ислам због новца, али сам примио ислам Забх у исламу и да буду са Мессенгер Аллах га благословио и рече му: О Амр добре воље са новцемЗа доброг човјека
# خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح
| Скини и оружје и донеси ми Вотих а аблутион отишао до изгледати и онда Тотох рекао да желим да Обоск Армије Веселмк Бога и Агнмк и Озаб вам новац важи жеља рекао сам рекао, "О Аллахов Бога, што је примио ислам због новца, али сам примио ислам Забх у исламу и да буду са Мессенгер Аллах га благословио и рече му: О Амр добре воље са новцемЗа доброг човјека
# خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح
| Узмите Вламра једу телеграм воид'ве јели право кабл
# خذها فلعمري من أكل برقية باطل لقد أكلت برقية حق
| Човек од оних који су дошли пред вама када апсцеса Азтх акције отргнута од Кнантх Венкоха без крви Ерго док није умро, рекао је Лорд га лишени Парадисе
# خرج برجل فيمن كان قبلكم خراج فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة
| Сукцесије Пропхеци тридесет година, а онда је Бог плаћа краљ или краљица воље
# خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك أو ملكه من يشاء
| сукцесије Пропхеци тридесет година и онда Бог плаћа краља воље или Краљица воља
# خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك من يشاء أو ملكه من يشاء
| Бог је створио земљу у суботу, као и стварање планине, где је у недељу, а стварање дрвећа, где у понедељак и створити мрзео у уторак и створио светло у среду и преносе животиње у четвртак и створио Адама након поподнева у петак, последњи знак у последњем сату петка између поподнева до ноћи
# خلق الله التربة يوم السبت وخلق الجبال فيها يوم الأحد وخلق الشجر فيها يوم الإثنين وخلق المكروه يوم الثلاثاء وخلق النور يوم الأربعاء وبث فيها الدواب يوم الخميس وخلق آدم بعد العصر يوم الجمعة آخر الخلق في آخر ساعة من ساعات الجمعة فيما بين العصر إلى الليل
| Стварање Божијег стварања, када га је завршио, рекао је материца Мех рекао Алаауз ваш храм отуђења рекао да ли прихватате да порекло вашег пријема и ја ћу одсећи од Котак рекао да, Господе, рекли сте да је
# خلق الله الخلق فلما فرغ منه قامت الرحم فقال مه قالت هذا مقام العائذ بك من القطيعة فقال ألا ترضين أن أصل من وصلك وأقطع من قطعك قالت بلى يا رب قال فذلك لك
| Бог је створио Адама створио док су махали десном рамену удари белу потомство, као да су повдеринг и ударио лијевом рамену као да су махали атомску црна лава рече му ко у његовој десној руци на небу не смета и рекао му да је у његовој левој руци да ватра не смета.
# خلق الله آدم حين خلقه فضرب كتفه اليمنى فأخرج ذرية بيضاء كأنهم الذر وضرب كتفه اليسرى فأخرج ذرية سوداء كأنهم الحمم فقال للذي في يمينه إلى الجنة ولا أبالي وقال للذي في كفه اليسرى إلى النار ولا أبالي
| Анђели су створени од светлости и стварају вилењаке на Марџ из ватре и стварања Адама, мир на њега, који сте описали
# خلقت الملائكة من نور وخلق الجان من مارج من نار وخلق آدم عليه السلام مما وصف لكم
| Кхмарва непосредан и Оцхоа Алосагах и Ојаво врата и Окветоа децу на вечеру у Комитет распрострањеног и киднаповали и искључите светло када лажеш Алфоасагх можда изазива фитиљ спаљена домаћинство
# خمروا الآنية وأوكوا الأسقية وأجيفوا الأبواب وأكفتوا صبيانكم عند العشاء فإن للجن انتشارا وخطفة وأطفئوا المصابيح عند الرقاد فإن الفويسقة ربما اجترت الفتيلة فأحرقت أهل البيت
| Пет молитве дан и ноћ, он је рекао, да ли имам други рекао само да волонтер рекао Аллахов Посланик Аллах њему и његовој породици мир и благослов посте Рамазан Саид Али други је рекао само да волонтер рекао да га је подсетио Аллах њега и његову породицу благослови и благослови Закат је рекао да се морам други рекао Само се добровољно Водбер рече човек каже Бог не ово више и ништа мање, рекао јеАллахов Посланик, савс и његову породицу и вратио искреност
# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع قال وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة قال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق
|. Пет молитве дан и ноћ, он је рекао, да ли имам други рекао само да волонтер и пост мјесеца Рамазана, рекао је, да ли морам да другима Рекао је да не само да се добровољно и подсетио га Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио Закат Саид Али други је рекао само да волонтер рекао Водбер човек, Бог не каже више о томе и не мање од Посланика Аллах њега и његову породицу Аллах благословиИскреност је успео
# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق
|. Пет молитве дан и ноћ, он је рекао, да ли имам други рекао само да волонтер и пост мјесеца Рамазана, рекао је, да ли морам да другима Рекао је да не само да се добровољно и подсетио га Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио Закат Саид Али други је рекао само да волонтер рекао Водбер човек, Бог не каже више о томе и не мање од Посланика Аллах њега и његову породицу Аллах благословиНаслиједио свог оца, а искреност или ући у Рај и искреност његовог оца
# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح وأبيه إن صدق أو دخل الجنة وأبيه إن صدق
| Пет молитве дан и ноћ рече су остали рекли, Посланик Божији не само добровољац, рекао је Бог њега и његову породицу и гладовања месеца Рамазана благослови, изјавио До друге је рекао не само да се добровољно и подсетио га Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио Закат рекао ја морам друго рекао не Међутим, човек, добровољац Водбер рећи ништа више о томе, а не мање од Аллахов Посланик је рекао,Бог благословио њега и његову породицу вратила ако ратификован
# خمس صلوات في اليوم والليلة قال هل علي غيرهن قال لا إلا تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام شهر رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع فأدبر الرجل وهو يقول لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق
| Пет молитве у дан и ноћ, изјавио ли су други рекли не и питао га о посту, рекао је посна Рамазан је рекао да се сам друго рекао не, рекао је он Закат рекао ја морам друге рекао да је рекао Бог чини више за њих и ништа мање од њих је рекао да Аллахов Посланик Аллах га благословио и његове породице могу Искреност је успео
# خمس صلوات في يوم وليلة قال هل علي غيرهن قال لا وسأله عن الصوم فقال صيام رمضان قال هل علي غيره قال لا قال وذكر الزكاة قال هل علي غيرها قال لا قال والله لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أفلح إن صدق
| Кетбхен пет молитве Богу дошли на темама од њих пропустио ништа од њих има завет са Богом да уђе у Небо и Даахен занемари његова владавина није дошао спреман мучили ако жели ући у Рај
# خمس صلوات كتبهن الله على العباد من أتى بهن لم يضيع منهن شيئا جاء وله عهد عند الله أن يدخله الجنة ومن ضيعهن استخفافا جاء ولا عهد له إن شاء عذبه وإن شاء أدخله الجنة
| Воск Пет убијен у кампусу миша и Шкорпија и Алхдиа и Равен и крволочних паса.
# خمس فواسق يقتلن في الحرم الفأرة والعقرب والحديا والغراب والكلب العقور
| Пет животиња буде убијен, што није забрањено крило да Сцорпионс, пацови и крволочних паса и змајеве
# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة
| Пет животиња буде убијен, што није забрањено крило да Сцорпионс, пацови и крволочних паса и змајеве
# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة
| Пет животиња буде убијен, што није забрањено крило да Сцорпионс, пацови и крволочних паса и змајеве
# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة
| Пет инстинкт обрезања и бријање стидне длаке, черупање хијене и ноктију обрезивање и скраћивање бркове
# خمس من الفطرة الختان وحلق العانة ونتف الضبع وتقليم الظفر وتقصير الشارب
| Пет инстинкта и завршница бркови трим нокте, черупање пазуха длаке и бријање и обрезивање
# خمس من الفطرة قص الشارب وتقليم الأظفار ونتف الإبط والاستحداد والختان
| Најбоље мог уммета века ко их је послао, а затим они који их прате, а затим они који их прате, а Бог зна сећам трећи или не, онда људи не наводе сведок појави и не упозори Уфоне и не издати они којима је поверена масло и Ев_о
# خير أمتي القرن الذين بعثت فيهم ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم والله أعلم أذكر الثالث أم لا ثم يظهر قوم يشهدون ولا يستشهدون وينذرون ولا يوفون ويخونون ولا يؤتمنون ويفشو فيهم السمن
| Ушао у шут жена у мачку која није везана га храни или нека једе од гамади земље
# دخلت امرأة النار في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم تدعها تأكل من خشاش الأرض
| Нека скромности Фаитх
# دعه فإن الحياء من الإيمان
| Нека скромности Фаитх
# دعه فإن الحياء من الإيمان
| Нека скромности Фаитх
# دعه فإن الحياء من الإيمان
| Нека човек Арп новац рекао Фсахмт чак га нашли, он је рекао да је Боуктам преминуо Аллах њега и његову породицу и њега благословио или вођен је тако рекао догодило Мохаммед ни разликовали вратови Рахлтена рекао шта њега и његову породицу и њега Азни Алах благослови и рекао оно што је на тако Мухамед догодило Рекао сам два их питате шта Енгјина ватре, и да ми пошаљете на небоОн је рекао да је видео Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу у небо благослови, а затим погну главу, а затим окренуо на лицу рекао Док сам је наведено у питању су Оазмт и Отоулт Ваакл ме да ли обожавам Бога не повезују ништа са Њим и пратити молитву писмену Вејд Закат наметнула стигматизације Рамазана, и шта желите да учините своје људе урадите то и какав је њихов мрзе људе који долазе да вам од људи ВдхирОнда је рекао, због кашњења Винегар
# دعوا الرجل أرب ماله قال فزاحمت عليه حتى خلصت إليه قال فأخذت بخطام راحلة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال زمامها هكذا حدث محمد حتى اختلفت أعناق راحلتينا قال فما يزعني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال ما غير على هكذا حدث محمد قال قلت اثنتان أسألك عنهما ما ينجيني من النار وما يدخلني الجنة قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى السماء ثم نكس رأسه ثم أقبل على بوجهه قال لئن كنت أوجزت في المسألة لقد أعظمت وأطولت فاعقل عني إذا أعبد الله لا تشرك به شيئا وأقم الصلاة المكتوبة واد الزكاة المفروضة وصم رمضان وما تحب ان يفعله بك الناس فافعله بهم وما تكره ان يأتي إليك الناس فذر الناس منه ثم قال خل سبيل الراحلة
| Дозволите ми шта си оставио али твоја породица дошла пред вас и питати их да ли се разликују по својим пророцима користи да забрани нешто и избегавајте га ако ти нешто кажем, уради то што можете
# دعوني ما تركتكم إنما أهلك من كان قبلكم سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم
| ПОЗОВИ глагол пише сам рекао Нбина посао ме приближава рај и Абаеидна од ватре, рекао је подигао главу према небу и рекао Док сам је наведено у говору сам Оазмт и Отоулт обожавају Бога не повезују ништа са Њим и успостави молитву и плати милостињу и ходочашће у кућу и брзо Рамазана дође до онога што људи воле да Аотох шта се мрзео људе Вда њега сирћета на узде камиле
# دعوه فأرب ما جاء به فقلت نبئني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال فرفع رأسه إلى السماء ثم قال لئن كنت أوجزت في الخطبة لقد أعظمت وأطولت تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان وتأتي إلى الناس ما تحب أن يأتوه إليك وما كرهت لنفسك فدع الناس منه خل عن زمام الناقة
| Тастед вера задовољних Господа Бога и ислама као религије и гласника Мухаммеда
# ذاق طعم الإيمان من رضى بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا
| Окусили вере у Бога благослови наш Господ и ислам и посланик Мухамед
# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا
| Окусили вере у Бога благослови наш Господ и ислам и пророк Мухамед
# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا
| Окусили вере у Бога благослови наш Господ и ислам и пророк Мухамед
# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا
| Да је Ибрахим
# ذاك إبراهيم
| Да је Ибрахим
# ذاك إبراهيم
| Да је Ибрахим Помоћ
# ذاك إبراهيم أبي
| Пал Сатана тај човек у ушима или рекао у уху
# ذاك رجل بال الشيطان في أذنيه أو قال في أذنه
| Ђаво је рекао да му да ако Кхнсб Хсстх па траже уточиште код Аллаха од њега и отишао у три Атфл
# ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا
| Ђаво је рекао да му да ако Кхнсб Хсстх па траже уточиште код Аллаха од њега и отишао у три Атфл
# ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا
| То чиста вера
# ذاك محض الإيمان
| То чиста вера
# ذاك محض الإيمان
| Оставите са путничког глагол То што је рекао, дошао сам до узме узде камиле или Кхтамха сам рекао: 'О Аллахов Посланиче ми је рекао или Реци ми посао ми приближава рај и Абаеидна од пожара Озлк рекао Оаоф или Онспк сам рекао да је он рекао Ваакл ли разуме слављење Бога не повезују ништа са Њим и успостави молитву и плати закат, брзо Рамазана и ходочашћа у кућу и дође на оно што људи воле да дођуОвде и мрзе људе те мрзе да вам донео узде камиле или Кхтамха сирћету
# ذروا الراكب فأرب ما له قال فجئت حتى أخذت بزمام الناقة أو خطامها فقلت يا رسول الله حدثني أو خبرني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال أوذلك أعملك أو أنصبك قال قلت نعم قال فاعقل إذا أو افهم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت وتأتي إلى الناس ما تحب أن يؤتى إليك وتكره للناس ما تكره أن يؤتى إليك خل زمام الناقة أو خطامها
| Дхирони шта ваши родитељи отишли у онај који честим питање вама и разликама њихових пророка, али оно што сам му забранио и наредио му Вантхуа су га довели на оно што можете
# ذروني ما تركتكم فإنما أهلك الذين من قبلكم كثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ولكن ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم به فأتوا منه ما استطعتم
| Дхирони Шта те је оставио јер онај који је страдао пре вас, и њих и њихове разлике о својим пророцима пита да ли да ти кажем нешто Вотох што можете и да забрањујем нешто, избегавајте.
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فأتوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن أمر فاجتنبوه
| Дхирони Шта те је оставио због њега који су нестали пре вас, и пита их да ли се разликују по својим пророцима користе да забрани нешто, избегавајте га ако ти нешто кажем, а они су га довели на оно што можете
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن الشيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بالشيء فأتوا منه ما استطعتم
| Дхирони Шта те је оставио због њега који су нестали пре вас, и пита их да ли се разликују по својим пророцима користи да забрани нешто и избегавајте га ако ти кажем шта можете наручити Вотмарва
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتمروا ما استطعتم
| Дхирони шта људи страдало због те је оставио пре него што резервишете или пре него што је имао пуно разлика на својим пророцима и честа питао шта ти кажем, а видите шта можете да урадите, пратите га и ја га забранити или назвао га климакса
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك أهل الكتاب قبلكم أو من كان قبلكم بكثرة اختلافهم على أنبيائهم وكثرة سؤالهم فانظروا ما أمرتكم به فاتبعوه ما استطعتم وما نهيتكم عنه فدعوه أو ذروه
| Дхирони Шта те је оставио јер је пре него што је страдао у питате њих и њихове разлике на својим пророцима
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم
| Дхирони Шта те је оставио јер је пре него што је страдао од њих и њихове разлике по налогу својих пророка питао да ти кажем шта да га прате и да забрањујем нешто, избегавајте.
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فاتبعوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه
| Дхирони Шта те је оставио јер је пре него што је страдао од њих и њихове разлике о својим пророцима пита да ли да ти кажем нешто Фајзу то што можете, а ако забрањујем нешто Вантхуа.
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا
| Дхирони Шта те је оставио јер је пре него што је страдао од њих и њихове разлике о својим пророцима пита да ли да ти кажем нешто Фајзу то што можете, а ако забрањујем нешто Вантхуа.
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا
| Дхирони Шта те је оставио јер је пре него што је страдао од најчешћа пророке и њихове разлике на њих, а ако сам нешто забрањујем Вантхуа и ако ти нешто кажем, то што можеш
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم أنبياءهم واختلافهم عليهم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم
| Дхирони Шта те је оставио јер је пре него што је страдао од најчешћа своје пророке и њихове разлике о томе шта се користи да му забрани Вантхуа шта ти кажем шта можете и да га довели
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم فأتوا منه ما استطعتم
| Мушки човек, онај који напредује и оних који су дошли пре него што сте рекли реч значи Бог му је дао новац и сина, када је присуствовао смрти рекао својим синовима сваки отац сте рекли добар отац је рекао да није Ептир или не Ептиз када Аллах наградити и Бог цени оно мучи и видети да ли су Вахркона чак и ако сам постао Витзхакона угља или Васгона рекао да је ветар ветровит дан у коме је рекао ВодхиронаПророк Аллаха благослови њега и његову породицу су Мватхигахм на њега и Господа јесу онда Одхирох на ветровитом дану, рекао је Аллах бити ако она постоји човек Божији, било Абди изјавио трудноћа да сам урадио оно што сам урадио, рекао Мкхавтк или тимови сте рекли шта Тлавах да милост тада рекао Опет, шта друго Тлавах и тамо отац Осман рекао Салмана чуо за ово, међутим,Повећана Одхирона на мору
# ذكر رجلا فيمن سلف أو فيمن كان قبلكم قال كلمة يعني أعطاه الله مالا وولدا فلما حضرت الوفاة قال لبنيه أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فإنه لم يبتئر أو لم يبتئز عند الله خيرا وإن يقدر الله عليه يعذبه فانظروا إذا مت فأحرقوني حتى إذا صرت فحما فاسحقوني أو قال فاسحكوني فإذا كان يوم ريح عاصف فأذروني فيها فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ مواثيقهم على ذلك وربي ففعلوا ثم أذروه في يوم عاصف فقال الله عز وجل كن فإذا هو رجل قائم قال الله أي عبدي ما حملك على أن فعلت ما فعلت قال مخافتك أو فرق منك قال فما تلافاه أن رحمه عندها وقال مرة أخرى فما تلافاه غيرها فحدثت به أبا عثمان فقال سمعت هذا من سلمان غير أنه زاد فيه أذروني في البحر
| То јасно вера
# ذلك صريح الإيمان
| Невјера глава према истоку и понос и сујета на коњима и камилама, људи народа хектара тканине и спокоја у народу овце
# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Невјера глава према истоку и понос и сујета на коњима и камилама, људи народа хектара тканине и спокоја у народу овце
# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Невјера глава према истоку и понос и сујета на коњима и камилама, људи ари у народа тканине и спокоја у народу овце
# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Невјера глава према истоку и понос и сујета на коњима и камилама, и народ народа хектара тканине и спокоја у народу овце
# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل والفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Вечерас сам видио двојицу Отииањ рекао да Киндле Фире трговац власник пуцао и ја сам Габријел и ово Микаел
# رأيت الليلة رجلين أتياني قالا الذي يوقد النار مالك خازن النار وأنا جبريل وهذا ميكائيل
| Џибрил кад сам видео Пропхет хим шест стотина крила перја расипа Алтхоел Дурр и Саппхире
# رأيت جبريل عند سدرة المنتهى عليه ستمائة جناح ينتثر من ريشه التهاويل الدر والياقوت
| Видела сам Господа
# رأيت ربي
| Видела сам Господа
# رأيت ربي
| Видео сам на Кааба човек Адам племена главе са руком на два мушкарца сипа главе или капље главу тражио сам од тога су рекли, Исус син Марије и Исуса сина Марије, ја не знам шта је рекао, па сам видио иза црвеног човека непослушну главом очију десног ока је као тестера Ибн Цоттон тражио од Рекли су ово Антихрист
# رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يده على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم ولا أدري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور عين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيخ الدجال
| Видео сам на Кааба човек Адам племена главе и руке на два мушкарца сипа главе или капље главу тражио сам од тога су рекли, Исус син Марије и Исуса сина Марије, ми не знамо шта је рекао, па сам видио иза црвеног човека непослушну главом очију десног ока је као тестера Ибн Цоттон тражио од Они су рекли да Антихрист
# رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يديه على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم لا ندري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور العين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيح الدجال
| Видио сам ноћ мог породичног Моусса човека Адама високог, Јаада као мушкарци Цнуп и видио Иса просечна висина мушкарцима крупан начине да руменило и беле племе главе и видио сам власник благајника ватре и антихриста у стиховима кладим Бог га [не буде сумње у свом постизања састанак] чувао Ангелс Цити Антихриста
# رأيت ليلة أسري بي موسى رجلا آدم طوالا جعدا كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى رجلا مربوعا مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس ورأيت مالكا خازن النار والدجال في آيات أراهن الله إياه [فلا تكن في مرية من لقائه] تحرس الملائكة المدينة من الدجال
| Видео сам Нора
# رأيت نورا
| Пен је подигнута из три за спавање док се не пробуди, а дечак док одрасте и Црази замислити
# رفع القلم عن ثلاث عن النائم حتى يستيقظ وعن الصبي حتى يحتلم وعن المجنون حتى يعقل
| Пен је подигнута из три за дечака док не расте из спавача док се не пробуди и сиса чак замислити Аффан рекао и Црази има чак замислити Хаммад је рекао сиса, па чак и неразумно и рекао дух Црази и чак замислити
# رفع القلم عن ثلاثة عن الصبي حتى يحتلم وعن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه حتى يعقل قال عفان وعن المجنون حتى يعقل وقد قال حماد وعن المعتوه حتى يعقل وقال روح وعن المجنون حتى يعقل
| Пен је подигнута из три за још мало од спавача док се не пробуди, а повређени до Ундисцлосед
# رفع القلم عن ثلاثة عن الصغير حتى يبلغ وعن النائم حتى يستيقظ وعن المصاب حتى يكشف عنه
| Пен је подигнута из три за спавање док се не пробуди и мале да одрасте и муче чак замислити
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل
| Пен је подигнута из три за спавање док се не пробуди и мале да одрасте и муче чак замислити
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل
| Пен је подигнута из три за спавање док се не пробуди и мале да одрасте и муче чак замислити
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل
| Пен је подигнута из три за спавање док се не пробуди и дете док не достигне пубертет и луд док се не опорави или неразуман
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الطفل حتى يحتلم وعن المجنون حتى يبرأ أو يعقل
| Пен је подигнута из три за спавање док се не пробуди и предао дечака док се не опорави, па чак и замислити
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المبتلى حتى يبرأ وعن الصبي حتى يعقل
| Пен је подигнута из три за спавање док се не пробуди и луд или луда чак замислити, па чак и мале Јаспер рекао
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه أو قال المجنون حتى يعقل وعن الصغير حتى يشب
| Ја ћу то да урадим, ако Бог да, рекао је Аттабан сутра Аллах њега и његову породицу и њега и Абу Бакр благослови док дан руже тражио дозволу Аллаха благословио њега и његову породицу и њега овлашћује га нису седне док није дошао у кућу, а онда је рекао где волите да се молите од куће, рекао сам указао на страни куће па Аллахов Посланик Аллах га благословио и повећати га иза тако да смо се молили двеТада уручио саид Хпсонах на Кхозар смо створили га, рекао је Втхаб људи из домаћинства око нас, чак састали у кући Мушкарци су са бројем наведеним некоме где је њихов син власник Алдкхцн Неки од њих су рекли да лицемер Бог не воли и Његова Посланика, Аллахов, Аллах њега и његову породицу благословио барем нема, међутим, Он може да види ни Бога, али Бог жели да уради Божје лице је казао Аллаха и Његовог ПосланикаЗнам јер је рекао, да види његово лице и његов савет да лицемере рекао Аллахов Аллах њега и његову породицу и благослове Бог је забранио пожар благословио, рекао је да нема бога осим Божија жеља је да лице Бога
# سأفعل إن شاء الله قال عتبان فغدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأبو بكر الصديق حين ارتفع النهار فاستأذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأذنت له فلم يجلس حتى دخل البيت ثم قال أين تحب أن أصلي من بيتك قال فأشرت إلى ناحية من البيت فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكبر فقمنا وراءه فصلى ركعتين ثم سلم قال وحبسناه على خزير صنعناه له قال فثاب رجال من أهل الدار حولنا حتى اجتمع في البيت رجال ذوو عدد فقال قائل منهم أين مالك ابن الدخشن فقال بعضهم ذلك منافق لا يحب الله ورسوله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقل له ذلك ألا تراه قد قال لا إله إلا الله يريد بذلك وجه الله قال قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنما نرى وجهه ونصيحته للمنافقين قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإن الله قد حرم على النار من قال لا اله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله
| Мојсије Раббо питао шта најниже Парадисе статуса он је човек који долази после уђу Парадисе Парадисе рече му ући у Рај, а каже да било који послодавац како су људи спустили куће и одвели Окхматхм рече му Отреди да будеш као краљ краља краљева света и каже да се слаже Господ вам говори да је и попут њега и као што је он и као што је он и као што је он, рекао је он у петом одабрани Господ каже да је ово за вас и десетИлк Лок Ма шта год ти срце жели и одушевити очи и каже да се слаже Господе, Господе Воалахм рекао статуса, рекао је онима који желе улио достојанство у руци и затворите их учинио Траеин и ухо не чу, нити су ушли у срце човека, рекао Мсаддагах у књизи Бога Сведржитеља [не уче исто као да их сакрију од јабуке очију ]
# سأل موسى ربه ما أدنى أهل الجنة منزلة قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله عز وجل [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]
| Муслиман вређа његов брат изопачености и борбе јереси и светост светог крви новца
# سباب المسلم أخاه فسوق وقتاله كفر وحرمة ماله كحرمة دمه
| Муслиманска омладина и сензуалност борити Кафр
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| Муслиманска омладина и сензуалност борити Кафр
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| Муслиманска омладина и сензуалност борити Кафр
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| Муслиманска омладина и сензуалност борити Кафр
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| Муслиманска омладина и сензуалност борити Кафр
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| Собхан Аллах и онда рекао кажете да Хфаттм и Кааба рекао Вомхл Аллах њега и његову породицу и њега благослови нешто, а онда је рекао да је рекао да је НАТО Флеихлв Господар Кабе рекао о Мухамед Да људи нисте за вас правите Бог Нада Собхан Аллах је рекао, а онда је рекао, каже шта хоће Бог и желите Вомхл рекао Аллахов, мир на њега и његову породицу, а онда је рекао нестоПрича се да је рекао оно што, ако Бог да, онда их желите Вљевсал
# سبحان الله وما ذاك قال تقولون إذا حلفتم والكعبة قالت فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن حلف فليحلف برب الكعبة قال يا محمد نعم القوم أنتم لولا أنكم تجعلون لله ندا قال سبحان الله وما ذاك قال تقولون ما شاء الله وشئت قال فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن قال ما شاء الله فليفصل بينهما ثم شئت
| Ви ћете их препознати и имами да ли порећи да буде одбијен, рекао је Хишам Ебу Давуд рекао је његов језик је ослобођен и мржња у његовом срцу је предат, али задовољан и он је рекао, О Аллахов Бога, зар не убијеш сина Давида, да ли их борити, није то рекао стигао
# ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن أنكر قال أبو داود قال هشام بلسانه فقد برئ ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا
| Ви ћете знати да имами ти то негирају и да мрзи је невин и да је демантовао га је рекао Катада демантовао средство свог срца, а срце му је да га мрзели, али је рекао да је задовољан и О Аллахов Бога, зар не убијеш сина Давида, да ли их борити, није то рекао стигао
# ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن كره فقد برئ ومن أنكر فقد سلم قال قتادة يعني من أنكر بقلبه ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا
| Ће бити у мојим националним мана и недостатака и манама је хтео да је разликовати муслимана који су све Фадрбух мач ко год да је
# ستكون في أمتي هنات وهنات وهنات فمن أراد أن يفرق أمر المسلمين وهم جميع فاضربوه بالسيف كائنا من كان
| Слуњ човек устао и рекао: 'О Аллахов Тата је рекао твој отац замајац
# سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة
| Слуњ човек устао и рекао: 'О Аллахов Тата је рекао његов отац замајац тада још рекао:' О Аллахов Посланик је рекао Еби Схаибах отац Салим Отац
# سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة ثم قام آخر فقال يا رسول الله من أبي فقال أبوك سالم مولى شيبة
| Слуњ Вхабох питати њега дошао човек сео на колена, рекао је он, о Посланик Божији, шта ислам рекао не укључује Бога нешто и успостави молитву и плати милостињу и поста у рамазану поменути ратификован рекао, о Посланик Божији, шта је вера рекао да верује у Бога и његових анђела и својој књизи и његовог сусрета са апостолима и верује у ускрснуће и верује колико је изјавили ратификован Он је рекао: О Аллахов Бога, што добротворна рекао да страховиБог као што видите, рекао си не буди сматра види да је поменути ратификовала рекао о Аллахов када време рекао шта питао Боалм течности и ја ћу вам рећи о Портентс Ако видите жена роди њен господар Вмак од знамења и ако видите боси, голи, глувонеме цареви земаљски Вмак на знамења и ако видиш Албхм клевета, сиромашна у архитектури Портентс ВмакУ пет од невидљивог не Аалмхен Аллах потом прочитао [да Бог има знање времена и сиђе Гхаитх и зна шта је у материце и несвесно исто оно што сте зарадили сутра, а знајући исто било ком земљишту умре да Бог зна експерт] рекао, а онда човек рекао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу блесс Рдох га тражити нешто што је рекао није нашла Аллахов, мир на њега и његове породице и овај ЏибрилаОн је желео да зна да није питао
# سلوني فهابوه أن يسألوه فجاء رجل فجلس عند ركبتيه فقال يا رسول الله ما الإسلام قال لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان قال صدقت قال يا رسول الله ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث وتؤمن بالقدر كله قال صدقت قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تخشى الله كأنك تراه فإنك إن لا تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا رسول الله متى تقوم الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل وسأحدثك عن أشراطها إذا رأيت المرأة تلد ربها فذاك من أشراطها وإذا رأيت الحفاة العراة الصم البكم ملوك الأرض فذاك من أشراطها وإذا رأيت رعاء البهم يتطاولون في البنيان فذاك من أشراطها في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا الله ثم قرأ [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم قام الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوه علي فالتمس فلم يجدوه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل أراد أن تعلموا إذ لم تسألوا
| Слоугх неки предмет направљен да га питали, он је рекао, јер је рецепт Рахман и ја волим да читам од Посланика, савс и његове породице и рекао му да га Бог воли
# سلوه لأي شيء يصنع ذلك فسألوه فقال لأنها صفة الرحمن وأنا أحب أن أقرأ بها فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أخبروه أن الله يحبه
| Бог је чуо оне који хвале и такође је рецитовао дуго чита, најнижи од првог читања, а затим клекнуо Ркоаа троши минимум првог рак'ах затим наклони, обожавање дуго и онда делује у рак'ах загробном животу као да тада предао је сунце огледа Фајтаб људи, рекао је у помрачења Сунца и Месеца који су два ајатола не Икхсван на смрт или живот ако РоеетмохемеВафсава молитви
# سمع الله لمن حمده وقام كما هو فقرأ قراءة طويلة وهي أدنى من القراءة الأولى ثم ركع ركوعا طويلا وهي أدنى من الركعة الأولى ثم سجد سجودا طويلا ثم فعل في الركعة الآخرة مثل ذلك ثم سلم وقد تجلت الشمس فخطب الناس فقال في كسوف الشمس والقمر إنهما آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتموهما فافزعوا إلى الصلاة
| Саотаха шта имају толико Вотах Након тога, он је рекао да је тренутна носио Посланика, савс и његову породицу и који износ на исту ствар, али се налази
# سيأتيها ما قدر لها فأتاه بعد ذلك فقال قد حملت الجارية فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما قدر لنفس شيء إلا هي كائنة
| Ће веровати и борити, ако преобратио на ислам
# سيصدقون ويجاهدون إذا أسلموا
| Ће бити у мојим националним разликама и бенд народна вешт оговарање и злостављање чин читају Куран не прелази узвишеног деградира од вас своје молитве са својим молитвама и постом са својим брзим дуг Мроук пролазе кроз стрелице са луком и онда ни не пада уназад, они су зла бића и стварање Благо онима који убијају их вратити и убио га тврде у Књизи Аллаха али није све у томе је борио од првогБог им је рекао, о Аллахов Посланик је рекао, шта Симахм фли
# سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية ثم لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق
| Ће бити у мојим националним разликама и бенд народне вешт оговарања и злоупотребе акта читају Куран не прелази узвишену дуг Мроук проћи кроз стрелице са луком не враћају се до пада уназад, они су зла бића и стварање Благословен онај који је убио и убио га тврде у Књизи Аллаха, не га у неку врсту убица је био први пут у Бога је од њих је рекао, о Аллахов Посланик је рекао, шта СимахмЛет
# سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق
| Ће бити у мојим уммет људи лажу у мери
# سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر
| Ће бити у последњој деценији свог народа вам каже оно што не чујете ни ваши очеви и Вииакм их
# سيكون في آخر الزمان ناس من أمتي يحدثونكم ما لم تسمعوا به أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم
| Ће бити последњи у мом народу људи вам каже оно што нисте чули, нити ваши очеви и Вииакм их
# سيكون في آخر أمتي أناس يحدثونكم ما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم
| Ће бити монструм у овом народу, а не у тој мери да у одбацили и Алзендиких
# سيكون في هذه الأمة مسخ ألا وذاك في المكذبين بالقدر والزنديقية
| Симахм фли и Алзбед Ако сте видели Вонимохм
# سيماهم التحليق والتسبيد فإذا رأيتموهم فأنيموهم
| Схахдак или његова десна рука, а онда је рекао да је рекао савеза на десној вреди новац где разуздан био га је Бог љут
# شاهداك أو يمينه ثم ذكر فقال من حلف على يمين يستحق بها مالا هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان
| Евил Деад под небом три пута и добро мртвих у сенци неба и убили га, рекао је Ватра Пси
# شر قتلى تحت ظل السماء ثلاثا وخير قتلى تحت ظل السماء من قتلوه وقال كلاب النار
| Евил Деад убијено под куполе неба и добрим људима народа ватре убили псе је тих Муслимана неверници Всароа
# شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتيل من قتلوا كلاب أهل النار قد كان هؤلاء مسلمين فصاروا كفارا
| Цхерккм Матарна Темпест такав и такав звезда такав и такав
# شرككم مطرنا بنوء كذا وكذا بنجم كذا وكذا
| Моја залагање за грехе народа мог народа
# شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي
| Моја залагање за грехе народа мог народа
# شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي
| Сведочење да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов и пратити молитву и плати сиромашних и гладовање током Рамазана ходочашћа у кућа је саопштила ратификовала Фјибна га га питам и верујем му и рекао, о Мухамед, шта је вера рекао да верује у Бога и Његових анђела и својих гласника и књига и последњи дан, и много добро и зло наведени ратификовала Фјибна га га питам и верујем му тада рекао Ох шта Мохаммед Ихсан рекао да славе Бога као да видишТи ако не видиш да види си тада рекао када је време, рекао је шта питао Боалм течности, рекао шта њени знаци рекао родити нацији њена љубавница рекао Киа значи родити Арапи Персијанаца и виде боси, голи, сиромашни пастир клевета у згради рекао, онда је рекао Посланик Вгаина Бог њега и његову породицу блесс Након три рекао да ли знате ко је тај човек рекао Бога и Његовог ПосланикаЗнам да је рекао да је Џибрил, који је дошао да вас научити своју религију знаменитости
# شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته ورسله وكتبه واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها قال وكيع يعني تلد العجم العرب وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم قال فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ثلاث فقال أتدري من الرجل قلت الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم
| Хис Аљбивх сада
# صاحب الجبيذة الآن
| Верујем да је рекао да створи небо Бог је казао да је створио Земљу је Бог рекао: То је споменик ових планина, Бог је рекао: Фбалве створи небо и створио земљу и успоставити планине Бога послат си рекао да је он тврдио гласника да имамо пет молитве у дан и Лелетна рекао ратификовала Фбалве рекли сте послао Божји ред Да, он је рекао и тврдио да смо курир рекао наш новац ЗакатВерујем да је рекао Фбалве вам је послао Бога за тебе овај је рекао да је он тврдио гласника да гладовања месеца Рамазана у Сантана поменути Аффан рекао искреност рекао Фбалве ти послао Бога за тебе овај рекао да и тврдио гласника да Хаџ он има средства, рекао је искреност рекао Фбалве ти послао Бога за тебе ово рекао да Аффан рекао је тада отишао, онда је он рекао, што вам је послао право да расте са нити умањујеОд њих је рекао нешто што Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови док искрености ући у Рај
# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال عفان قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم وزعم رسولك أن علينا الحج من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال عفان ثم ولى ثم قال والذي بعثك بالحق لا أزداد ولا أنتقص منهن شيئا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة
| Верујем да је рекао да створи небо Бог је казао да је створио Земљу је Бог рекао: То је споменик ове планине и чине га шта је Бог рекао, рекао Фбалве створи небо и створио земљу и поставили ове планине, Бог је послао сте рекли да је он рекао и тврдио да посланик да имамо пет молитве у дан и Лелетна рекао Белиеве Фбалве рече Бог те је послао ово наређење, рекао је да и рекао посланик тврдио да смо миЗакат у нашем новцу поменути ратификовала Фбалве Рекли сте послао Бог за вас је то рекао да је он тврдио гласника да гладовања месеца Рамазана у Сантана поменути ратификован Фбалве Рекли сте послао Бог за вас је то рекао да је он тврдио гласника да Хаџ Дому могу себи допустити рекао искреност рекао је тада, рекао је Ли, и ко вам је послао праву ствар за њих да не више и ништа мање од њих, рекао је нешто пророкБог га благословио и његову породицу, а искреност у ући у Рај
# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال فزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى فقال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن شيئا ولا أنقص منهن شيئا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة
| Верујем да је рекао да створи небо Бог је казао да је створио Земљу је Бог рекао: То је споменик ове планине и чине га шта је Бог рекао, рекао Фбалве створи небо и створио земљу и поставили ове планине, Бог је послао си рекао да је он тврдио гласника да имамо пет молитве у дан и Лелетна рекао Белиеве Фбалве рече Бог те је послао ово наређење, рекао је да и рекао посланик тврдио да смо миЗакат у нашем новцу поменути ратификовала Фбалве Рекли сте послао Бога за тебе овај је рекао да је он тврдио гласника да гладовања месеца Рамазана у Сантана поменути ратификован Фбалве Рекли сте послао Бога за тебе овај је рекао да је он тврдио гласника да Хаџ Дому може себи допустити, рекао је искреност, рекао је тада, рекао је Ли и ко вам је послао право нису више ни мање од њих је рекао Посланик, Аллах благословиоОн и његова породица, а искреност у ући у Рај
# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة
| Верујем да је рекао да створи небо Бог је казао да је створио Земљу је Бог рекао: То је споменик ове планине и чине га шта је Бог рекао, рекао Фбалве створи небо и створио земљу и поставили ове планине, Бог је послао си рекао да је он тврдио гласника да имамо пет молитве у дан и Лелетна рекао Белиеве Фбалве рече Бог те је послао ово наређење, рекао је да и рекао посланик тврдио да смо миЗакат у нашем новцу поменути ратификовала Фбалве Рекли сте послао Бога за тебе овај је рекао да је он тврдио гласника да гладовања месеца Рамазана у Сантана поменути ратификован Фбалве Рекли сте послао Бога за тебе овај је рекао да је он тврдио гласника да Хаџ Дому може себи допустити, рекао је искреност, рекао је тада, рекао је Ли и ко вам је послао право нису више ни мање од њих је рекао Посланик, Аллах благословиоОн и његова породица, а искреност у ући у Рај
# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة
| Искреност и рекао сунце сваке друге ноћи постаје црвена боја Аторд одбије оно што нас је изгледало у гласнике, али иначе измучена глацијација рекао Посланик, савс и његову породицу и искрености
# صدق وقال ـــ والشمس تطلع كل آخر ليلة ــ حمراء يصبح لونها يتورد ـــ تأبى فما تطلع لنا في رسلها ــ إلا معذبة وإلا تجلد ــ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم صدق
| Искреност, лажов тај демон
# صدقك وهو كذوب ذاك شيطان
| Стигао пре Сунсет молитве изјавио је у трећем за оне који су спремни
# صلوا قبل صلاة المغرب قال في الثالثة لمن شاء
| Постоје две врсте мог народа су без учешћа у Исламу Алмарјип и фатализма
# صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية
| Постоје две врсте мог народа су без учешћа у исламу, народ и народ одлагање износа
# صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب أهل الإرجاء وأهل القدر
| Постоје две врсте овог народа су без учешћа у Исламу Алмарјип и фатализма
# صنفان من هذه الأمة ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية
| Лаугхед Господа очаја и код других робова рекох, О Аллахов Бога, Господ је рекао да Овеидг
# ضحك ربنا من قنوط عباده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم
| Лаугхед Господа очаја и код друге Абдо рекао сам, О Аллахов Бога, Господ је рекао да Овеидг
# ضحك ربنا من قنوط عبده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم
| Хит Бога пример Асрата равно и Јнепта пут Соран двоја врата била отворена и врата продавница Мркхах и на вратима праве опроштај рекао да људи довели све равно ни Таатарјоа опроштајна позиве преко стази Ако је хтео отворено нешто од та врата, рекао је и протрља не отварај вас да отворите Тљх и путању. Ислам и границе Бог Алсоран вратаСветлеће ткива Божје и позивајући га равно на врх књизи Аллаха и позивање преко пут Бога проповедника у срцу сваког муслимана
# ضرب الله مثلا صراطا مستقيما وعلى جنبتي الصراط سوران فيهما أبواب مفتحة وعلى الأبواب ستور مرخاة وعلى باب الصراط داع يقول أيها الناس ادخلوا الصراط جميعا ولا تتعرجوا وداع يدعو من فوق الصراط فإذا أراد يفتح شيئا من تلك الأبواب قال ويحك لا تفتحه فإنك إن تفتحه تلجه والصراط الإسلام والسوران حدود الله والأبواب المفتحة محارم الله وذلك الداعي على رأس الصراط كتاب الله والداعي من فوق الصراط واعظ الله في قلب كل مسلم
| Благословен онај који верује у мене је и једном видио мене и благословен је ко верује у мене, а није Ерни седам Муррар
# طوبى لمن آمن بي ورآني مرة وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار
| Благословен је ко верује у мене и видио мене, а затим Благо Благо онда Блажен је онај ко верује у мене, а није Ерни човек рече му и оно што је он рекао је дрво у рају марширају стотине година народ раја одеће излазе из рукава
# طوبى لمن رآني وآمن بي ثم طوبى ثم طوبى ثم طوبى لمن آمن بي ولم يرني قال له رجل وما طوبى قال شجرة في الجنة مسيرة مائة عام ثياب أهل الجنة تخرج من أكمامها
| Благословен је ко верује у мене и видио ме и благослови седам пута за оне који нису Ерни и верује у мене
# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى سبع مرات لمن لم يرني وآمن بي
| Благословен је ко верује у мене и видио ме и благословен је ко верује у мене, а није Ерни седам Муррар
# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار
| Благословен је ко верује у мене и видио ме и благословен је ко верује у мене, а није Ерни седам Муррар
# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار
| Благо онима који су их убили, а затим га убио
# طوبى لمن قتلهم ثم قتلوه
| Блажени су они који су убијали и убили
# طوبى لمن قتلهم وقتلوه
| Благословен је рекао да обрисао руку окренуо, а затим прихватите друге стране да предузме још Ибаиах рекао, о Посланик Божији, шта мислиш о својој сигурног и искрености, а не прати сте Лерцх рекао Благо се потом благословио га и благословио га
# طوبى له قال فمسح على يده فانصرف ثم أقبل الآخر حتى أخذ بيده ليبايعه قال يا رسول الله أرأيت من آمن بك وصدقك واتبعك ولم يرك قال طوبى له ثم طوبى له ثم طوبى له
| Тортуред жена у мачку која је везана не исхрану или га послати сажеже инсекте на земљи
# عُذبت امرأة في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم ترسلها فتأكل من حشرات الأرض
| Види Али пророци Ако Мојсија, човек претучен од стране људи као људи Цнуп сам видела Исуса сина Марије, ако ближе него што сам видела га сличност рупица ибн Масуд и видио Абрахама Ако ближе него што сам видела га сличност са вашег компањона значи исти Бог њега и његову породицу и њега благослови и видео сам Џибрил Ако ближе него што сам га видела сличност Дахиах
# عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة فرأيت عيسى ابن مريم فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه صلى الله عليه وآله وسلم ورأيت جبريل فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية
| Види Али пророци Ако Мојсије погодила мушкарце као мушкарци Цнуп и видео Исуса сина Марије, савс, ако ближе него што га подсећа буттонхоле Ибн Масуд видела и видио Ибрахима, савс, ако ближе него што сам видела га сличност са вашег компањона значи себе и видио Џибрила, савс, ако ближе него што сам видела У сличност Дахиах наратор од Ибн Кхалифа Ибн вратила Дахиах
# عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم صلوات الله عليه فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه ورأيت جبريل عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية وفي رواية ابن رمح دحية ابن خليفة
| Погледајте Али Господ за израду ми златни Батха Меку, Господе, а ја сам рекао не, али сате дана и хунгриест дана или тако да ако сам молио те гладан и сит Зкртк Иф Хмдтк и Хкуртк.
# عُرض علَيّ ربي ليجعل لي بطحاء مكة ذهبا فقلت لا يا رب ولكن أشبع يوما وأجوع يوما أو نحو ذلك فإذا جعت تضرعت إليك وذكرتك وإذا شبعت حمدتك وشكرتك
| Погледај на људе из моје вожње на полеђини овог зеленог мора као краљеви на породицу је рекао сам рекао, "О Аллахов Бога, моли се Богу да ми је један од њих рекао да им онда спавао пробудио и рекао сам уз смех, О Мессенгер Бога, што Одгк рекао дисплеј народу моје јахање на полеђини овог зеленог мора као краљеви Рекао сам у обитељ рекао, О Аллахов Бога, моли се Богу да ми један од њихРекли сте у прва два
# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين
| Погледај на људе из моје вожње на полеђини овог зеленог мора као краљеви на породицу је рекао сам рекао, "О Аллахов Бога, моли се Богу да ми је један од њих рекао да им онда спавао пробудио и рекао сам уз смех, О Мессенгер Бога, што Одгк рекао дисплеј народу моје јахање на полеђини овог зеленог мора као краљеви Рекао сам у обитељ рекао, О Аллахов Бога, моли се Богу да ми један од њихРекли сте у прва два
# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين
| Погледај на људе из моје вожње на полеђини овог мора као краљеви на породицу, рекао сам да Богу, моли за мене један од њих О рекао би их потом Вијетнам такође пробудио уз смех рекао сам оцу и мајци шта Идгк рекао дисплеј народу моје вожње ово море као краљеви на породицу и рекао да се моли Богу да Рекли сте да ми један од њих из прва два
# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين
| Погледај на људе из моје вожње на полеђини овог мора као краљеви на породицу, рекао сам да Богу, моли за мене један од њих О рекао би их потом Вијетнам такође пробудио уз смех рекао сам оцу и мајци шта Идгк рекао дисплеј народу моје вожње ово море као краљеви на породицу и рекао да се моли Богу да Рекли сте да ми један од њих из прва два
# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين
| Понуђено Натионс Сезона Фратт Али уммет рекао Вератхм Војптна промена сила и начин како су изгледале су испуњене долине и планине, рекао је Хасан рекао је, задовољан, о Мухамед, рекао сам да, рекао си са тим, рекао је Аффан и Хасан рекао, о Мухамед, који са овим седамдесет хиљада ући Џеннет без штету и који не краде, нити У Оменс не сноси поверење у Господ стајао ОкасхаРекао о Посланик Аллаха молите се да ме је Бог позвао једног од њих, а онда је рекао да другу, о пророк Алаха молите Бога да ми да један од њих је рекао да је превише Окасха
# عُرضت علَيّ الأمم بالموسم فراثت علي أمتي قال فأريتهم فأعجبتني كثرتهم وهيئتهم قد ملؤوا السهل والجبل قال حسن فقال أرضيت يا محمد فقلت نعم قال فإن لك مع هؤلاء قال عفان وحسن فقال يا محمد إن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة بغير حساب وهم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فدعا له ثم قام آخر فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة
| Понуђено нације и видио Посланик, а са њим целу ноћ и Посланик и његови људи, а њих двојица и пророк, а не са њим једном и ми дизање великог црнило, рекао сам то мој народ, а речено ми је да је Мојсије и његов народ, али погледај на хоризонту уколико велике таму, а онда ми је рекао да види и другу страну, ако велика тама је то рекао службеницу и са њима седамдесет хиљада ући Џеннет без додатних трошкова и агоније, а затим устаоПосланик и његова породица отишла Фајад људе да су они рекли, оних који ће ући у Рај без трошкова и агоније. Неки су рекли би ко је пратио Посланик Аллах њега и његову породицу, а неке од њих је рекао да су они можда, који су рођени у исламу, а не повезују са Богом нешто и нисам рекао ствари отишао са Посланика молио блесс Аллах буде на њега и његову породицу и рекао му, шта је овоВи оспорава о Воброх Бмкалтхм рекао, су они који не носе не краду ни знаци и поверење у Господа стајао Акаша син Дунгеонс Асади рекао, ја сам од њих, О Аллахов Бога, рекли сте да им, а онда друго рекао, ја сам од њих, о Аллахов Посланика Аллаха, Аллах благослови њега и његову породицу извукао Окасха
# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهط والنبي ومعه الرجل والرجلين والنبي وليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فقلت هذه أمتي فقيل هذا موسى وقومه ولكن انظر إلى الأفق فإذا سواد عظيم ثم قيل لي انظر إلى هذا الجانب الآخر فإذا سواد عظيم فقيل هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدخل فخاض القوم في ذلك فقالوا من هؤلاء الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم لعلهم الذين صحبوا النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم لعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله شيئا قط وذكروا أشياء فخرج إليهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما هذا الذي كنتم تخوضون فيه فأخبروه بمقالتهم فقال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن الأسدي فقال أنا منهم يا رسول الله فقال أنت منهم ثم قام الآخر فقال أنا منهم يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة
| Понуђено нације и видио Посланика и његову Алрхит и пророк и његове људе и двојицу, а Посланик није са њим једном, јер ме је подигао велику црнило Мислио сам да су моји људи ми је то рекао Мојсију, Бог њега и његову породицу и свој народ благословио, али погледај на хоризонту изгледао Ако велика тама ми је рекао да види другу хоризонт, ако Даркенинг Речено ми је да је ово велика, а ваша нација са седамдесет хиљада ће ући у РајБез додатних трошкова и агоније и затим је устао и ушао у његову кућу Фајад људе на оне који ће ући у Рај без трошкова и мучења сваки је Влолхм који је пратио Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу, а неке од њих благословио рекао Влолхм који су рођени у исламу, а не укључује Бога и рекао ствари које су до њих Аллахов, мир на и благослови, рекао шта расправљати о ВоброхОн је рекао да су они који се не промовише ни украсти ни знаци и поверење у Господа стајао Окасха Дунгеонс Син Божији, рекао је он, Цалл ме један од њих је рекао да сте били последњи човек, а онда је рекао да се моли да ме Бог да је један од њих рекао да превише је Окасха
# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة
| Понуђено нације и видио Посланика и његову Алрхит и пророк и његове људе и двојицу, а Посланик није са њим једном, јер ме је подигао велику црнило Мислио сам да су моји људи ми је то рекао Мојсију, Бог њега и његову породицу и свој народ благословио, али погледај на хоризонту изгледао Ако велика тама ми је рекао да види другу хоризонт, ако Даркенинг Речено ми је да је ово велика, а ваша нација са седамдесет хиљада ће ући у РајБез додатних трошкова и агоније и затим је устао и ушао у његову кућу Фајад људе на оне који ће ући у Рај без трошкова и мучења сваки је Влолхм који је пратио Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу, а неке од њих благословио рекао Влолхм који су рођени у исламу, а не укључује Бога и рекао ствари које су до њих Аллахов, мир на и благослови, рекао шта расправљати о ВоброхОн је рекао да су они који се не промовише ни украсти ни знаци и поверење у Господа стајао Окасха Дунгеонс Син Божији, рекао је он, Цалл ме један од њих је рекао да сте били последњи човек, а онда је рекао да се моли да ме Бог да је један од њих рекао да превише је Окасха
# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة
| Понуђено пророци Боммха и следбеници славно Посланик пролази, заједно са три своје нације и Посланика са бандом из народа, и пророк са њим Алинвер нације, а пророк са њим човек нације, а Посланик шта са једним од нације, чак преко Али Муса ибн Имран Аллах њега и његову породицу у Цабацбх оф блесс Када су Израелци их видела сам Оаајабуна рекао, Господе, од њихОн је рекао да је брат Мојсија и његовог сина Имран из Израелцима рекао, Господе, где је моја земља, рекао је видети своју десну руку, ако Алзераб Зераб Мека могу дам лица тих људи, рекао сам, Господе, рекао сам твој народ изабрао за Господа задовољан сам рекао да је он рекао види на лево. Ако сам погледао хоризонту могу попунити лица мушкараца, рекла је она слаже ми је рекао да се слаже са седамдесет хиљада оних улазиРај не чине за њих, постављање Тамнице Акасха сина Бани Асад Ибн Кхузаимах рекао, О Божији пророк, моли да ме Бог да је један од њих рекао, О Боже, да га од њих, а затим створио другог човека кога је рекао: 'О Мессенгер Бога, моли Бога да ми да један од њих је рекао да превише је Окасха
# عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
| Понуђено пророци Боммха и следбеници славно Посланик пролази, заједно са три своје нације и Посланика са бандом из народа, и пророк са њим Алинвер нације, а пророк са њим човек нације, а Посланик шта са једним од нације, чак преко Али Муса ибн Имран Аллах њега и његову породицу у Цабацбх оф блесс Када су Израелци их видела сам Оаајабуна рекао, Господе, од њихОн је рекао да је брат Мојсија и његовог сина Имран из Израелцима рекао, Господе, где је моја земља, рекао је видети своју десну руку, ако Алзераб Зераб Мека могу дам лица тих људи, рекао сам, Господе, рекао сам твој народ изабрао за Господа задовољан сам рекао да је он рекао види на лево. Ако сам погледао хоризонту могу попунити лица мушкараца, рекла је она слаже ми је рекао да се слаже са седамдесет хиљада оних улазиРај не чине за њих, постављање Тамнице Акасха сина Бани Асад Ибн Кхузаимах рекао, О Божији пророк, моли да ме Бог да је један од њих рекао, О Боже, да га од њих, а затим створио другог човека кога је рекао: 'О Мессенгер Бога, моли Бога да ми да један од њих је рекао да превише је Окасха
# عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
| Запањен сам да проведем Бога за вернике да буду инфицирани најбоље Хамед и захвалио Господу, иако погођена несрећа Хамад Господа и стрпљење награђени верник у свему, чак и у залогај довео у његовој жени
# عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أصابه خير حمد ربه وشكر وإن أصابته مصيبة حمد ربه وصبر المؤمن يؤجر في كل شيء حتى في اللقمة يرفعها إلى في امرأته
| Запањен сам да проведем Бога за вернике који се осигуран све добро и не само за вернике да он даје захвалио је добро за њега, иако успореним недаће Всбер био добар за њега
# عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أمر المؤمن كله خير وليس ذلك إلا للمؤمن إن أصابته سراء فشكر كان خيرا له وإن أصابته ضراء فصبر كان خيرا له
| Запањен сам од оних који вере'ве добио када је чуо глас Аптдрн вео Омар вам рекао, О Аллахов Бога, ти си дорасла Ахбн тада рекао непријатеље сами не Отхбеннина Тхбн Аллах њему и његовој породици мир благослови и рекли да сте портфолио и тежа од Посланика Аллаха Аллах њега и његову породицу блесс Аллахов, мир на њега и његову породицу, а моја рука је ђаво КикУзео је Блунт, али никада није жица тупи ФЈК
# عجبت من هؤلاء اللاتي كن عندي فلما سمعن صوتك ابتدرن الحجاب قال عمر فأنت يا رسول الله كنت أحق أن يهبن ثم قال أي عدوات أنفسهن أتهبنني ولا تهبن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم أنت أفظ وأغلظ من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده ما لقيك الشيطان قط سالكا فجا إلا سلك فجا غير فجك
| Тортуред жена у мачку или маче везан док није умро, а није га послати једе гамад Земље од ватре, тако да Фујпт
# عذبت امرأة في هر أو هرة ربطته حتى مات ولم ترسله فيأكل من خشاش الأرض فوجبت لها النار بذلك
| Може бити да Мрауаа сам рекао, о Посланик Божији, моли рецитују Куран је рекао да је одбио моју руку, а онда је рекао да нећете постићи до данашњег Палмгалбх рекао је тада једне вечери је изашао и сам Ахрсх да неке од његових потреба узео за руку Вмррна човек моли Куран рекао сам рекао, у нади да се Мрауаа рекао Посланик, Аллах благослови њега и његову породицу и њега и он Оваб
# عسى أن يكون مرائيا قال قلت يا رسول الله يصلي يجهر بالقرآن قال فرفض يدي ثم قال انكم لن تنالوا هذا الأمر بالمغالبة قال ثم خرج ذات ليلة وأنا أحرسه لبعض حاجته فأخذ بيدي فمررنا على رجل يصلي بالقرآن قال فقلت عسى أن يكون مرائيا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كلا إنه أواب
| Десет у рај пророк у рај и Абу Бакр у рај и Омера у рају, Османа у рају и рај и Талха у рају, Зубаир син обичних у рају, Саад ибн Малик у рају и Абдул Рахман Ибн Ауф у рају, ако желите да се зове десети је рекао да је рекао је Вскт рекли су, рекао је Он је рекао да је срећан Ибн Заид
# عشرة في الجنة النبي في الجنة وأبو بكر في الجنة وعمر في الجنة وعثمان في الجنة وعلي في الجنة وطلحة في الجنة والزبير ابن العوام في الجنة وسعد ابن مالك في الجنة وعبد الرحمن ابن عوف في الجنة ولو شئت لسميت العاشر قال فقالوا من هو فسكت قال فقالوا من هو فقال هو سعيد ابن زيد
| Десет инстинкт завршница бркове обрезивање ноктију и оперите Албрасзм и браду и сиваак и удисање и чупања длаке пазуха и бријање стидне длаке и скраћивање воде, рекао је Мусаб заборављена десети само да се испирање
# عشرة من الفطرة قص الشارب وقص الأظفار وغسل البراجم وإعفاء اللحية والسواك والاستنشاق ونتف الإبط وحلق العانة وانتقاص الماء قال مصعب ونسيت العاشرة إلا أن تكون المضمضة
| По инстинкту, рекао сам свједочим да нема бога осим Аллаха и ја свједочим да нема бога осим Бог рекао, изашао из ватре
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار
| По инстинкту, рекао сам сведочим да нема бога осим Бог рекао, изашао из ватре
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار
| По инстинкту, рекао сам сведочим да нема бога осим Бог рекао, изашао из ватре
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار
| По инстинкту, рекао сам свједочим да нема бога осим Аллаха, рекао да је видео право сертификат и сведочим да је Мухаммед Аллахов Посланик је рекао, изашао из ватре Поглед Встгдонх било спонзор Мазба или Мкалпа
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال شهد بشهادة الحق قال أشهد أن محمدا رسول الله قال خرج من النار انظروا فستجدونه إما راعيا معزبا وإما مكلبا
| По инстинкту, рекао сам свједочим да нема бога осим Аллаха и Посланик је рекао, Аллах њега и његову породицу из ватре благословио, изјавио Фабтдрнах Ако власник стоке разуме молитва узвикну
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم خرج من النار قال فابتدرناه فإذا هو صاحب ماشية أدركته الصلاة فنادى بها
| По инстинкту, рекао сам свједочим да нема бога осим Аллаха и свједочим да је Мухаммед Аллахов Посланик и Посланика, савс и његове породице из ове ватре
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم خرج هذا من النار
| Рслкма стидљива девојка је дескриптивна рекли Собхан Аллаха, о Аллахов Посланик је рекао да је ђаво биће људског крвотока и плашио сам се да пуцам у вашим срцима, или рекао нешто још горе
# على رسلكما إنها صفية بنت حيي فقالا سبحان الله يا رسول الله قال إن الشيطان يجري من الإنسان مجرى الدم وإني خشيت أن يقذف في قلوبكما سوءا أو قال شيئا
| Ти страх Бога и послушни роб иако Хбасхаа после мене и видећете веома разликује ти треба моја Суннет и Суннету халифа члана чврсто и тебе и ствари разговора, свака иновација је довођење у заблуду
# عليكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا وسترون من بعدي اختلافا شديدا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والأمور المحدثات فإن كل بدعة ضلالة
| Ти Стрјон књигу Бога и воле да разговарају са људима који је рекао да значи да нисам рекао у ком Флетбоо сједишту ватре и држећи га нешто значи Флеихдтх
# عليكم بكتاب الله وسترجعون إلى قوم يحبون الحديث عنى فمن قال على ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار ومن حفظ عنى شيئا فليحدثه
| Ти Хдиа што значи да су поздравили овај дуг Игелбх
# عليكم هديا قاصدا فإنه من يشاد هذا الدين يغلبه
| Опростио жена проститутке донесени на челу пса задихан ишијатичког наведени скоро убије жеђ Венсат Кхвха Вотхагтх Боукмарха Венсат му је опростила од воде за то
# غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قال كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك
| Опростио Тхе Воман проститутке донете на челу пса задихан ишијас може скоро убије жеђ Венсат га Кхвха Вотхагтх Боукмарха Венсат опростио од воде за то
# غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قد كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك
| Опростио ман мат гране виљушке људи
# غفر لرجل نحى غصن شوك عن طريق الناس
| Згусне срца и отуђења на Леванту и веру у народу Хијаз
# غلظ القلوب والجفاء في المشرق والإيمان في أهل الحجاز
| Згусне срца и отуђење у народа Оријента и вере у народу Хијаз
# غلظ القلوب والجفاء في أهل المشرق والإيمان في أهل الحجاز
| Згусне срца и отуђење пред Оријента и веру и мир у народу Хијаз
# غلظ القلوب والجفاء قبل المشرق والإيمان والسكينة في أهل الحجاز
| Бољка људи у његовој породици и свом новцу и себе и његов син и његов комшија Акфарха пост, молитва и милосрђе и промоцију врлине и превенцију порока
# فتنة الرجل في أهله وماله ونفسه وولده وجاره يكفرها الصيام والصلاة والصدقة والأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
| Фарај мојим кровом и Мека сишао Џибрил, може и њега и његову породицу Вфараг груди Алах благослови, а затим оперите га од Замзам воде, а затим је дошао Бтст злата пуна мудрости и вере Вавргха у мојим грудима, а затим га и онда узео руку ФРЈ мене у небо кад је дошао хеавен Џибрил рекао мир трговац ски ит Отворите свет ово рекао, рекао је Џибрил рекао Да ли је један рекао даЈа Мухаммед могу њега и његову породицу Алах благослови, је рекао да га је послао, он је рекао да је отворио рекао када је Аллона небо Ако човек на десној Осудх и на леву Осудх рекао да је изгледало прије његова десна рука, насмеја и ако обзир пре него што север плакао, рекао је он рекао здраво Посланик добар и праведан син рекао сам, о Џибрил ово Ово Адам Аллах њега и његову породицу благослови и рекао на десну АлосудхИ на северу Бог зна синове Људи праве људи Парадисе и Алосудх почео од севера становници паклу ако разматрања пред десну руку, насмејао се и ако обзир пре него што север плакао је рекао онда ме је зауставила Џибрил док није дошао до другог неба и рекао да Кхасенх отворено рекао Кхасенх рече му, као што су минимални трговца Небо, рекао је он отворио Анас рекао сине Власник је изјавио да је нашао на небу Адам Идрис, Исуса и МојсијеИбрахим молитве Богу да на све њих, а не докажу како су њихови домови, међутим, изјавио да му је Адам наћи мир у небу и Аврам у шестом небу, рекао је када је прошао Габриел и Аллахов Посланик Аллах њему и његовој породици Бидрис савс благословио, рекао је здраво Посланик добар брат Салих рекао је тада прошао сам рекао Из овога, он је рекао да је Идриз рекао је тада прошао МојсијуСавс, рекао је здраво Посланик добар брат Салих рекао сам рекао, рекао је да је Моусса рекао је тада прошао Исус рече здраво Посланик добар брат Салих је рекао да је рекао да је Исус син Марије, рекао је тада прошао Аврам савс, рекао је здраво Посланик добар и праведан син рекао сам рекао, он је рекао Ова Ибрахим Ибн Схихаб рекао, а рекао ми је да је Ибн ХазмИбн Абас и Абу пилулу Ансари кажу, Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови, а онда је престао да ме чак и изгледа да ниво чују решетка оловке Ибн Хазм и Енес ибн Малик рекао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу наметање Бога за мој уммет благословио педесет молитве рекла је она вратила па чак и наредио Мојсије рече Мојсију, савс зашто наметање Господа ваша нација сам рекаоНаметнут педесет молитве ми је рекао Мојсије проверите са Господом ваша нација не могу да приуште, рекао је пут подељен Фрадјат ИРБ, рекла је она вратила у Мојсију, савс му је рекао да види Господ твој народ не могу да га приуште, рекао је Фрадјат Господ је рекао, је педесет пет не мења рећи да сам рекао Фарагат Мојсије рече Господу и рекао да видим срамота мог Господ рече онда ме запЏибрил док не дођемо Ултимате Дрво Вгсхеха боје ја не знам шта је рекао, а затим представио рај Ако Јнабз бисера и ако земљишта мошус
# فرج سقف بيتي وأنا بمكة فنزل جبريل صلى الله عليه وآله وسلم ففرج صدري ثم غسله من ماء زمزم ثم جاء بطست من ذهب ممتلئ حكمة وإيمانا فأفرغها في صدري ثم أطبقه ثم أخذ بيدي فعرج بي إلى السماء فلما جئنا السماء الدنيا قال جبريل عليه السلام لخازن السماء الدنيا افتح قال من هذا قال هذا جبريل قال هل معك أحد قال نعم معي محمد صلى الله عليه وآله وسلم قال فأرسل إليه قال نعم ففتح قال فلما علونا السماء الدنيا فإذا رجل عن يمينه أسودة وعن يساره أسودة قال فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال فقال مرحبا بالنبي الصالح والابن الصالح قال قلت يا جبريل من هذا قال هذا آدم صلى الله عليه وآله وسلم وهذه الأسودة عن يمينه وعن شماله نسم بنيه فأهل اليمين أهل الجنة والأسودة التي عن شماله أهل النار فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال ثم عرج بي جبريل حتى أتى السماء الثانية فقال لخازنها افتح قال فقال له خازنها مثل ما قال خازن السماء الدنيا ففتح فقال أنس ابن مالك فذكر أنه وجد في السماوات آدم وإدريس وعيسى وموسى وإبراهيم صلوات الله عليهم أجمعين ولم يثبت كيف منازلهم غير أنه ذكر أنه قد وجد آدم عليه السلام في السماء الدنيا وإبراهيم في السماء السادسة قال فلما مر جبريل ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بإدريس صلوات الله عليه قال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال ثم مر فقلت من هذا فقال هذا إدريس قال ثم مررت بموسى عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال قلت من هذا قال هذا موسى قال ثم مررت بعيسى فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قلت من هذا قال هذا عيسى ابن مريم قال ثم مررت بإبراهيم عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والإبن الصالح قال قلت من هذا قال هذا إبراهيم قال ابن شهاب وأخبرني ابن حزم أن ابن عباس وأبا حبة الأنصاري كانا يقولان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عرج بي حتى ظهرت لمستوى أسمع فيه صريف الأقلام قال ابن حزم وأنس ابن مالك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففرض الله على أمتي خمسين صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك
| Бог завршио сву петорицу Абдул за њега и његов живот, утицај и да ли срећни или несрећни
# فرغ الله إلى كل عبد من خمس من أجله ورزقه وأثره وشقي أم سعيد
| Сам као он није Бог, и да нема Бога осим Урадио је оно што је он рекао да му, Габријел, мир на њега и његове породице је учинио, али Бог ће му опростити рекавши да нема бога осим Аллаха
# فعلت كذا قال لا والله الذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل صلى الله عليه وآله وسلم قد فعل ولكن الله غفر له بقول لا إله إلا الله
| Ја сам тај и тај, он је рекао не, а да нема бога осим Њега, О Аллахов Бога, шта је он урадио веар'ве, али ти опростио лојалност
# فعلت كذا وكذا فقال لا والذي لا إله إلا هو يا رسول الله ما فعلت قال بلى قد فعلت ولكن غفر لك بالإخلاص
| Сам то учинио и тако рекли не, а да нема бога осим Урадио је оно што је он рекао да му, Габријел је урадио, али га је опростио рекавши да нема бога осим Аллаха
# فعلت كذا وكذا قال لا والذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل قد فعل ولكن قد غفر له بقول لا إله إلا الله
| Лост Натион оф Израелци нису знали шта сам урадио, а ја не видим, али ако миш Стави је чашу млека, а не пијем ако ставите јој млекара пастир Дранк
# فقدت أمة من بني إسرائيل لا يدري ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر إذا وضع لها ألبان الإبل لم تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربت
| Лост Натион од Израелаца не знам шта сам урадио и ја то не видим, али ако видиш миш не стави јој чашу млека, а не пијем ако ставите јој млекара пастир пио
# فقدت أمة من بني إسرائيل لم يدر ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر ألا ترونها إذا وضع لها ألبان الإبل لا تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربته
| У исламу, рекао је у исламу шта је он рекао, нуди три муслиман у исламу нису стекле кривоклетство судије као само Ахтзер забрану пожара
# في الإسلام قالت في الإسلام فقال ما من مسلم يقدم ثلاثة في الإسلام لم يبلغوا الحنث يحتسبهم إلا احتظر بحظر من النار
| Осам Рајска врата у врата тзв Ал-Раииан не уђе, али они који су брзо
# في الجنة ثمانية أبواب فيها باب يسمى الريان لا يدخله إلا الصائمون
| У пожару, када је видео шта је рекао у лице рекао да је твој отац и мој отац у пожару
# في النار قال فلما رأى ما في وجهه قال إن أبي وأباك في النار
| У пожару када је рекао да се зове мораторијум, рекао је да је мој отац и твој отац су у пожару
# في النار قال فلما قفا دعاه فقال إن أبي وأباك في النار
| Нешто у прошлости и може осим човека, рекао је, или неки људи Вфим посао је рекао да народ раја да олакшају рад народа Парадисе, иако су људи пакла да олакшају рад народа Хелл
# في شيء قد خلا ومضى فقال الرجل أو بعض القوم ففيم العمل قال إن أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وإن أهل النار ييسرون لعمل أهل النار
| Аме у ваздуху изнад њега и ваздух испод ње, а затим направите свој трон на води
# في عماء ما فوقه هواء وما تحته هواء ثم خلق عرشه على الماء
| У ватри Бога да гарнизона, нити Азааха шта Бог је десеткована на оно што на Земљи
# في نار الله الحامية لولا ما يزعها من أمر الله لأهلكت ما على الأرض
| Као што можете
# فيما استطعت
| Као што можете
# فيما استطعت
| Као што можете и саветује сваког муслимана
# فيما استطعت والنصح لكل مسلم
| С Асттатм
# فيما استطعتم
| С Асттатм
# فيما استطعتم
| Као што сам рекао и Асттатн Отатн милостив Аллаха и Његовог Посланика нам од нас самих, о Аллахов Баиана рекао да се не рукујем са женама, али кажу жена кажем стотину жена
# فيما استطعتن وأطعتن قلت الله ورسوله أرحم منا من أنفسنا قلت يا رسول الله بايعنا قال إني لا أصافح النساء إنما قولي لامرأة قولي لمائة امرأة
| Са Асттатн и рекао ми Отгуетн Аллаха и Његовог Посланика нас најљубазније од нас Баиана о Аллахов је рекао Азхбн Баиаткн али рећи стотину Кцола жену за једну жену
# فيما استطعتن وأطقتن قالت قلنا الله ورسوله أرحم بنا من أنفسنا بايعنا يا رسول الله قال اذهبن فقد بايعتكن إنما قولي لمئة امرأة كقولي لامرأة واحدة
| Завршио с њим Ваамл Последња дискурса, и фацилитатор среће људи за које ради тога и срећа људи је беде за беде ради
# فيما قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء
| Завршио с њим, рекао је Омар рекао, ја не поверење у О Ибн Хаттаба Сваки фацилитатор среће људи је тиме делује за људе из срећа и несрећа тиме улажемо напоре да се беди
# فيما قد فرغ منه فقال عمر ألا نتكل فقال اعمل يا ابن الخطاب فكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فيعمل للسعادة وأما أهل الشقاء فيعمل للشقاء
| Завршио с њим, мој син и сва реторика фацилитатора била срећа људи за које ради и срећа људи је беде за беде ради
# فيما قد فرغ منه يا ابن الخطاب وكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء
| Изненађење или робиња
# فيه غرة عبد أو أمة
| Изненађење или робиња
# فيه غرة عبد أو أمة
| Укључујући човека Мкхаддј Моудн руком или руком, или ручно метадон
# فيهم رجل مخدج اليد أو مودن اليد أو مثدون اليد
| Укључујући човека Моудн стране или метадона руке или руку Мкхаддј
# فيهم رجل مودن اليد أو مثدون اليد أو مخدج اليد
| Саид <Бог> испаштање за сваки рад и посту за мене и ја ћу наградити за њега и дах поста особе је боље Аллаха него мирис мошуса
# قال <الله> لكل عمل كفارة والصوم لي وأنا أجزي به ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك
| Господ је рекао> не би требало да буде Абдул каже да је бољи од Иунус сина Матеју
# قال الرب> لا ينبغي لعبد أن يقول أنه خير من يونس ابن متى
| Понос и величина робе Робе рекао Назни једног од њих у Ватрогасном Кзвтх
# قال الكبرياء ردائي والعظمة إزاري من نازعني واحدا منهما قذفته في النار
| Бог добар десет или више од једног или лоша Опрости ми срео и рекао да ме не укључује нешто велико, као да га земља грех је као њен опроштај
# قال الله الحسنة عشر أو أزيد والسيئة واحدة أو أغفرها فمن لقيني لا يشرك بي شيئا بقراب الأرض خطيئة جعلت له مثلها مغفرة
| Бог је рекао мој огртач поноса и величине Назни Робе је један од њих направио сам у паклу
# قال الله الكبرياء ردائي والعظمة إزاري فمن نازعني واحدة منهما ألقيته في جهنم
| Бог је рекао да моја љубав роб волео да га упознам, а ако он не воли мој роб мрзели његов састанак, рекао је рекао Ебу Хурејре оно што од нас, али он мрзи смрт и Афеза од Ебу Хурејре је рекао да ако је откривено да му
# قال الله إذا أحب العبد لقائي أحببت لقاءه وإذا كره العبد لقائي كرهت لقاءه قال فقيل لأبي هريرة ما منا من أحد إلا وهو يكره الموت ويفظع به قال أبو هريرة إنه إذا كان ذلك كشف له
| Ако је Бог рекао волим мој Абди волео да га упознам, а ако он не воли моје мрзео свој састанак
# قال الله إذا أحب عبدي لقائي أحببت لقاءه وإذا كره لقائي كرهت لقاءه
| Ако пред Богом, рекао је Абди је пацијента са мном и судије Фодах Парадисе
# قال الله إذا أخذت بصر عبدي فصبر واحتسب فعوضه عندي الجنة
| Бог је рекао да ако Абди догоди да функционише добро, ја пишем да му у доброј вери како не ради, ако је посао који сам написала десет пута ако се догоди да лоше ради, да му опростим, осим ако он не Ако је рад сам да напишем своје идеале и рекао Аллах њега и његову породицу благослови и благослови анђела рекао је Лорд. да службеник који жели лоше дела која га видели, он је рекао, АрикбохВорк Вакетбоха своје идеале, иако Вакетбоха га добро оставила, али остало од Граи је рекао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу најбоље из вас благословио ако ислам Свако добро организован куцањем десетоструког до седам стотина пута, а све лоше је то тако да је могао да напише идеале Божје
# قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنة فأنا أكتبها له حسنة ما لم يعمل فإذا عملها فأنا أكتبها بعشر أمثالها وإذا تحدث بأن يعمل سيئة فأنا أغفرها له ما لم يعملها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب بمثلها حتى يلقي الله
| Бог је рекао Абди јављају ако се ради класификовано као ја пишем да му, осим ако он то добро радити ако га напишем му десет пута, а ако се не догоди да лоше, ја опростити што није обавила свој посао ако га напишем своје идеале..
# قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنه فأنا أكتبها له حسنة ما لم يفعل فإذا عملها فأنا أكتبها له بعشرة أمثالها وإذا تحدث بأن يفعل سيئة فأنا أغفرها ما لم يفعلها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها
| Бог је рекао да нису радили по Абди молу написао добро написаног рада, десет добра дела у седам стотина пута, а ако нису Бсаих га не пишем на послу написао гадно
# قال الله إذا هم عبدي بحسنة ولم يعملها كتبتها له حسنة فإن عملها كتبتها عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف وإذا هم بسيئة ولم يعملها لم أكتبها عليه فإن عملها كتبتها سيئة واحدة
| Бог је рекао да они не Ткетбоха Абди Бсаих дакле ради Вакетбоха лоше ако не да твори добро младеж Вакетбоха дело Вакетбоха десет
# قال الله إذا هم عبدي بسيئة فلا تكتبوها عليه فإن عملها فاكتبوها سيئة وإذا هم بحسنة فلم يعملها فاكتبوها حسنة فإن عملها فاكتبوها عشرا
| Бог је рекао да је твој народ и даље оно што кажу, као и оно што кажу и тај Бог створио свемир Божјег стварања
# قال الله إن أمتك لا يزالون يقولون ما كذا ما كذا حتى يقولوا هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله
| Бог је рекао да из ватре, рекао је да нема бога осим Аллаха, који је био у средишту онога што добро тежи Рите возио од пожара, рекао је да нема бога осим Аллаха, који је био у средишту онога што добро тежи атом уклоњен од ватре, рекао је да нема бога осим Бога је доброте у свом срцу оно што је тежак Либра
# قال الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن برة
| Бог је рекао Ебади постала верник и неверник ме ме
# قال الله أصبح من عبادي كافر بي ومؤمن بي
| Бог је рекао сам припремио за мој праведни робове Што око не виде, ухо не чуо нити срцу човека
# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر
| Бог је рекао сам припремио за мој праведни робове Што око не виде, ухо не чуо ни у срцу човека Вагхеруа ако ти се свиђа [не уче исто као да их сакрију од јабуке очију]
# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]
| Бог је рекао сам припремио за мој праведни робове Што око не виде, ухо не чуо ни у срцу човека Вагхеруа ако ти се свиђа [не уче исто као да их сакрију од јабуке очију]
# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]
| Бог је рекао сам као мој роб мисли
# قال الله أنا عند ظن عبدي بي
| Сонс оф Адама, Бог је рекао да смо вас створили од Тадзна овако иако сам ходала Ссуитк и Адлтк Берден између вас и терену и одобрава се сакупе и спречила чак и ако дође до Тракије сам рекао да сам дао милостињу и милосрђа Аван
# قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة
| Сонс оф Адама, Бог је рекао да смо вас створили од Тадзна овако иако сам ходала Ссуитк и Адлтк Берден између вас и терену и одобрава се сакупе и спречила чак и ако дође до Тракије сам рекао да сам дао милостињу и милосрђа Аван
# قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة
| Бог је рекао мој бес претходи РАХМАТИ
# قال الله سبقت رحمتي غضبي
| Бог Кзбна Абди је рекао да није било њега, и псовао ме и није га на мене лаж да кажем да нас неће вратити као што смо почели псује као ја, каже да Бог узео дечака, а ја нисам огорчен Самад, који нису Олд Лее не
# قال الله كذبني عبدي ولم يكن له ذلك وشتمني ولم يكن له ذلك تكذيبه إياي أن يقول فلن يعيدنا كما بدأنا وأما شتمه إياي يقول اتخذ الله ولدا وأنا الصمد الذي لم ألد ولم أولد ولم يكن لي كفوا أحد
| Бог је рекао ме понизила и Лија је дозвољено за њега Мхарепетта Абди и ближе обављање тих закона, а слуга наставља да приближити мени са суперерогатори радовима док га волим ако би ме питао да ли сам му дао оно што сам одговорио ме је позвао због нечега сам оклевао починилац пропусни опсег за његову смрт јер је мрзи смрт и мрзим Мадстх
# قال الله من أذل لي وليا فقد استحل محاربتي وما تقرب إلي عبدي بمثل أداء الفرائض وما يزال العبد يتقرب إلي بالنوافل حتى أحبه إن سألني أعطيته وإن دعاني أجبته ما ترددت عن شيء أنا فاعله ترددي عن وفاته لأنه يكره الموت وأكره مساءته
| Бог је рекао са најмрачнијим оних који су желели да створе урођеним Влакхалк као што кукуруз или жито, рекао Јахја пут сам чуо Аллахов, мир на њега и његову породицу и каже да је
# قال الله من أظلم ممن أراد أن يخلق مثل خلقي فليخلق ذرة أو حبة وقال يحيى مرة سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول ومن
| Бог је рекао, то је најмрачнији оних који су отишли ствара Ккхалка Влакхалкгуа кукуруз или жито да креирате или Рите
# قال الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق كخلقي فليخلقوا ذرة أو ليخلقوا حبة أو شعيرة
| Бог је рекао, сине Адама, који ме је подсетио на себе Зкртк у себе и то ме подсетио на Мулла Мулла Зкртк у анђеле или испуните најбоље од њих, иако Днот мене Схубра Днот ти рука и да рука Днот Днот ми ако сте продали Отитни ходати Отик рекао Катада Год'д трчи брже опроштај
# قال الله يا ابن آدم إن ذكرتني في نفسك ذكرتك في نفسي وإن ذكرتني في ملإ ذكرتك في ملإ من الملائكة أو في ملإ خير منهم وإن دنوت مني شبرا دنوت منك ذراعا وإن دنوت مني ذراعا دنوت منك باعا وإن أتيتني تمشي أتيتك أهرول قال قتادة فالله أسرع بالمغفرة
| Бог је рекао, сине Адама, а затим да хода и хода ћеш налетети на тебе
# قال الله يا ابن آدم قم إلي أمش إليك وأمش إلي أهرول إليك
| Бог је рекао вређа сина Адама и шта треба и вређа Акзбна и треба ни псовао ми Вцолх Младић и Вцолх га не противуречи што ме Дени враца
# قال الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أما شتمه فقوله إن لي ولدا وأما تكذيبه فقوله ليس يعيدني كما بدأني
| Бог је рекао боли ме, Син човечији хули икада и ја сам заувек у руци се чита преко ноћи и дана
# قال الله يؤذيني ابن آدم يسب الدهر وأنا الدهر بيدي الأمر أقلب الليل والنهار
| Бог> је ако роб приближава Схубра пришао му рука и рука ако пришао ближе њему и продао је дошао код мене да сам пришао како хода кас
# قال الله> إذا تقرب العبد إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإذا تقرب إلي ذراعا تقربت منه باعا وإذا أتاني يمشي أتيته هرولة
| Бог> је ако роб ближе мени Схубра пришао му рука и рука ми је пришао да ли продати или пришао Буаа
# قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا
| Бог> је ако роб ближе мени Схубра пришао му рука и рука ми је пришао да ли продати или пришао Буаа
# قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا
| Бог је рекао> не говори о Адамов син, ја заувек разочаран Пошаљите вечност ноћи и дана, ако желите Кдтхма
# قال الله> لا يقول ابن آدم يا خيبة الدهر إنى أنا الدهر أرسل الليل والنهار فإذا شئت قبضتهما
| Господ рекао, ја сам у страху да људи не би ме бога у страху да то чини сам бог био достојан да му опрости
# قال ربكم أنا أهل أن أتقى فلا يجعل معي إله فمن اتقى أن يجعل معي إلها كان أهلا أن أغفر له
| Човек није успело добро нисам рекао да Вхркох Мет Адхироа пола на копну и пола у мору Кунем Док не дај боже да он Аазпинх казна не га кажњава са једним од светова Бог наредио море окупила оно што они наредили копно окупили оно што тада рекао не, ја нисам рекао Кхцхитк и знате Вгхафр његов
# قال رجل لم يعمل خيرا قط فإذا مات فحرقوه واذروا نصفه في البر ونصفه في البحر فوالله لئن قدر الله عليه ليعذبنه عذابا لا يعذبه أحدا من العالمين فأمر الله البحر فجمع ما فيه وأمر البر فجمع ما فيه ثم قال لم فعلت قال من خشيتك وأنت أعلم فغفر له
| Џибрил ми је рекао Матт из народа не повезују са ништа Аллаха ће ући у Рај или не уђе у ватру, иако је починио прељубу, иако је украо
# قال لي جبريل من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة أو لم يدخل النار قال وإن زنى وإن سرق قال وإن
| Лорд оф тхе анђела рекао да лоше слуга жели да ради са, он је рекао да је видео рад Арикбох Вакетбоха своје идеале и да га је оставила, али Вакетбоха остало Граи
# قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي
| Муслимански брат борбе јерес и неморал кажипрст
# قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق
| Муслимански брат борбе јерес и неморал кажипрст
# قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق
| Муслиманске борбе јерес и кажипрста разврат
# قتال المسلم كفر وسبابه فسق
| Се вратио из свог срца искреном вером и да здраву срце и језик искрени и осигурава себе и своју креацију право и да слушање ухо и очи управница или уха и ока педа санкционисан васцуларизе укључујући срце се вратио из свог срца и направио свестан
# قد أفلح من أخلص قلبه للإيمان وجعل قلبه سليما ولسانه صادقا ونفسه مطمئنة وخليقته مستقيمة وجعل أذنه مستمعة وعينه ناظرة فأما الأذن فقمع والعين مقرة بما يوعى القلب وقد أفلح من جعل قلبه واعيا
| Аллах открива у вама Куран их звали Вткдма Втлаана онда Авиммер рекао је лагао за њих, о Аллахов, Амсктха Вфаргаха му није рекла пророка мир на њега и његову породицу Пферагаха активирао године Алмтланин пророк је рекао Аллах њега и његову породицу и њега благослови Анзероха дошао са црвеним гаћице, као што су слободни и не постоји Видим да једино је лагао и да је дошао са очима гавранаМеханизми нису фигуред само ратификовала
# قد أنزل الله فيكم قرآنا فدعا بهما فتقدما فتلاعنا ثم قال عويمر كذبت عليها يا رسول الله إن أمسكتها ففارقها ولم يأمره النبي صلى الله عليه وآله وسلم بفراقها فجرت السنة في المتلاعنين وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم انظروها فإن جاءت به أحمر قصيرا مثل وحرة فلا أراه إلا قد كذب وإن جاءت به أسحم أعين ذا إليتين فلا أحسب إلا قد صدق عليها
| Је дотакла ништа од тога
# قد بايعتك على ذلك
| Вас оставио на путу који је јасан Вхите Нигхт није после мене, али то одступа од Хулка живе видећете велику разлику шта вам треба ви знате из годинама халифа члан чврсто и послушност вама иако роб Хбасхаа јер Каљмл осигурано по нос где Ресцуе
# قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما قيد انقاد
| Вас оставио на путу који је јасан Вхите Нигхт није после мене, али то одступање Хулк живети видећете велику разлику вам треба као што знате из годинама халифа и послушност вама иако роб Хбасхаа члан чврсто јер осигуран Каљмл нос тамо где Ангад Ресцуе
# قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك ومن يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا عضوا عليها بالنواجذ فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما انقيد انقاد
| Нека добро говорити о исламу
# قد حسن إسلام صاحبكم
| Видела сам светло да могу да га видим
# قد رأيته نورا أنى أراه
| Тражио Бога до зрелости помножен и неколико дана и средства за живот подељен неће се таложи нешто пре свог распуштања или одложи нешто о растворен иако си тражио Бога да Ааивк од патње у ватри или мучење у гробу био бољи и бољи, рекао је рекао је да је мајмун рекао калориметар и показао му рече, свиње метаморфозе, он је рекао да је Бог није направио чудовиште Оффспринг деценијама које су уследиле нису биле мајмуне и свиње преДа
# قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار أو عذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك
| Бог је тражио рок множе и неколико дана и средства за живот подељен неће се таложи нешто пре свог распуштања или одложи нешто о растворен иако си тражио Бога да Ааивк од патње пожара и мучења у гробу био бољи он је рекао да је мајмун по цени рекао и показао му рече, свиње метаморфозе, он је рекао да је Бог није успео да се чудовиште потомака деценијама које су уследиле нису мајмуне и свиње пре
# قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار وعذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك
| Бог их је позвао Ако сте видели Вахдхирохм.
# قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم
| Бог их је позвао Ако сте видели Вахдхирохм.
# قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم
| Да ли сте знали да сам ја Бог, а највише побожни и Оседккм Ибркм али не треба анализирати као да Хдаа Тхлон Вхалоуа Фло примио моју наредбу о томе шта се дониран Астдберт
# قد علمتم أني أتقاكم لله وأصدقكم وأبركم ولولا هديي لحللت كما تحلون فحلوا فلو استقبلت من أمري ما استدبرت ما أهديت
| Можда чак пао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио када је пао на Аллаховом Посланику, Аллах га благословио и његова породица дошла доле и вратио Аммар рекао, ох Аммар Да ли знате народ рекао да опште позната Мурахалеен и фолк Мтлтмон рекао знаш шта су хтели Бог рекао и Његовог Посланика да је хтео да се отуђити Аллахов Посланик, савс и његову породицу и Фатрахох
# قد قد حتى هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلما هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نزل ورجع عمار فقال يا عمار هل عرفت القوم فقال قد عرفت عامة الرواحل والقوم متلثمون قال هل تدري ما أرادوا قال الله ورسوله أعلم قال أرادوا ان ينفروا برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيطرحوه
| Човек је био тај који је дошао пре него што узмете Фаихфр га у земљу Вијае Цхаинсав се ставља на главу изради Бнсфин шта је одвратили од своје религије и чешља цешљеве гвожђа испод кости из меса или окосницу онога што га одвратити од његове религије и Бога Вхитман Бога овом питању док путник иде од града до Хадрамоут не плаши само Бога Свемогућег и вука на своје овце, али убрзати
# قد كان الرجل فيمن كان قبلكم يؤخذ فيحفر له في الأرض فيجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيجعل بنصفين فما يصده ذلك عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم أو عصب فما يصده ذلك عن دينه والله ليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب من المدينة إلى حضرموت لا يخاف إلا الله عز وجل والذئب على غنمه ولكنكم تستعجلون
| Дај боже Састојци пре створити небеса и земљу педесет хиљада година
# قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة
| Дај боже Састојци пре створити небеса и земљу педесет хиљада година
# قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة
| Вековима да пронађе људе и за народ Сирије згодан и у савезу са људима из града рекао, чуо сам то од Посланика, савс, а његова породица чуо Посланик, савс и његове породице и народа Јемена и рекао Иаламлам
# قرنا لأهل نجد والجحفة لأهل الشام وذا الحليفة لأهل المدينة قال سمعت هذا من النبي صلى الله عليه وآله وسلم وبلغني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال ولأهل اليمن يلملم
| Реци: О Аллаху, ја сам погријешио сам често неправедно и не опрости грехе осим тебе, тако да опрости ми опроштај од тебе, Ти си прашта, Милостиви
# قل اللهم إني ظلمت نفسي ظلما كثيرا ولا يغفر الذنوب إلا أنت فاغفر لي من عندك مغفرة إنك أنت الغفور الرحيم
| Рецимо да верујете у Бога онда усправно
# قل آمنت بالله ثم استقم
| Рецимо да верујете у Бога Фасткм
# قل آمنت بالله فاستقم
| Рецимо да верујете у Бога Фасткм
# قل آمنت بالله فاستقم
| Рецимо да верујете у Бога Фасткм
# قل آمنت بالله فاستقم
| Саи нема бога осим Аллаха и ја свједочим да вам Бога, Судњем дану
# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها عند الله يوم القيامة
| Саи нема бога осим Аллаха и ја свједочим да вам Судњем Дану
# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة
| Саи нема бога осим Аллаха и ја свједочим да вам Судњем Дану
# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة
| Саи нема бога осим Аллаха и ја свједочим да вам Судњем Дану
# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة
| Саи нема бога, али је Бог рекао, и почео да погледате његов отац рекао да му, рекао Реците шта ви кажете Факалха рекао, Аллахов, мир на њега и његове породице и његовим пратиоцима стигао у брата
# قل لا إله إلا الله قال فجعل ينظر إلى أبيه قال فقال له قل ما يقول لك قال فقالها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأصحابه صلوا على أخيكم
| Реци нема бога осим Аллаха сами Анфет три пута и отишао за три и више не Тауз
# قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا ثم انفث عن يسارك ثلاثا وتعوذ ولا تعد
| Реци нема бога осим Аллаха сами три пута и три пута Атфл на левом и Тауз Аллах од Сатане није
# قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا واتفل عن شمالك ثلاثا وتعوذ بالله من الشيطان ولا تعد
| Хеарт оф тхе сина Адама, између два прста на прстима Џабар Свемогући спреман, ако Иклбх да је његово срце је често каже да је срце О Банк
# قلب ابن آدم بين إصبعين من أصابع الجبار عز وجل إذا شاء أن يقلبه قلبه فكان يكثر أن يقول يا مصرف القلوب
| Ти у камену кад ме подигао Кзбна националиста Јерусалим чак их направио свој знакова Онат
# قمت في الحجر حين كذبني قومي فرفع لي بيت المقدس حتى جعلت أنعت لهم آياته
| Рецимо да чујемо и покоравају и предао Бацио Бога, вера у њиховим срцима и ејакулира Бога [безбедно апостола у оно што је откривено да му из свог Господа, а верници сви верујемо у Аллаха и његових анђела и његове књиге и својих гласника не праве разлику између једног од гласника, и рекао ми смо чули и да поштују опроштај нашег Господа и вас одлучност Бог не терет нимало душе ван свог делокруга остварују, и то Шта стекао Таакхзна Господ не заборави и грешиоГосподе, не носе на кампању како инсистира код нас који нису нашег Господа издржао оно што не могу да приуште и компликује нас и опрости нам и смилује Маулана Ванасрна невјерника]
# قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين]
| Рецимо да чујемо и покоравају, а ми претпостављамо бацио Бога, веру у њиховим срцима и ејакулира Бога [Бог не терет нимало душе ван свог делокруга остварују, а стекла Господ не Таакхзна које смо заборавили или погрешило] је урадио [Господе, нити носимо инсистирали као своју кампању на оне од нас] Он је учинио [и смилуј нам се, опрости нам и ти Маулана] рекао учинила
# قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا قال فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال قد فعلت [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال قد فعلت [واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا] قال قد فعلت
| Стражњица на Израелци не стиди од кривице његових промашаја жена јој је шездесет динара да имају односе са њом, када седи, укључујући и човека седиште његове супруге Ерадт и плакао као што је рекао, оно што плачеш Олтк рекао не, али ово дело никада радили, него су ми је потребна, рекао Втфлин то никада Тфлих Онда је сишао је рекао, Иди Валднанар сте тада рекао Бог не послушаБог никада умро крња ноћи постали написано на вратима Бога опростио осигурала
# كان الكفل من بني إسرائيل لا يتورع من ذنب عمله فأتته امرأة فأعطاها ستين دينارا على أن يطأها فلما قعد منها مقعد الرجل من امرأته أرعدت وبكت فقال ما يبكيك أكرهتك قالت لا ولكن هذا عمل لم أعمله قط وإنما حملني عليه الحاجة قال فتفعلين هذا ولم تفعليه قط قال ثم نزل فقال اذهبي فالدنانير لك ثم قال والله لا يعصي الله الكفل أبدا فمات من ليلته فأصبح مكتوبا على بابه قد غفر الله للكفل
| Штампа је штампана на невјерника
# كان طبع يوم طبع كافرا
| Да ли је казна од Бога на кога он васкрсава Фјолх Божју милост за вернике онога што Абдул бити у земљи у којој се то не догоди, и остати ван земље Сабра израчунате зна да се не разболи, али оно што је Бог написао за њега, али то је била његова награда као мученика
# كان عذابا يبعثه الله على من يشاء فجعله الله رحمة للمؤمنين ما من عبد يكون في بلد يكون فيه ويمكث فيه لا يخرج من البلد صابرا محتسبا يعلم أنه لا يصيبه إلا ما كتب الله له إلا كان له مثل أجر شهيد
| Био у Израелцима, два мушкарца, један марљиви у богослужењу и друге раскошан на себе и били Мтакхиен био марљив и даље осећао на другој грех каже Јао краће каже комета Кхална међуребарна Ибост наредник је рекао да је видео једног дана о кривици Астазатион рече му и гумиран краћи рекао Кхална међуребарна Ибост Али је рекао наредник рекао, а Бог не ти опростити или неБог признаје рај никад рекао је један од њих рекао, а онда их је Аллах послао краљ уграбио Еруаххма и састао се са њим, рекао да кривци признао Парадисе Брахмта рекао анотхер'ре мој свет си на њему у руке могли Водите га у ватру рекао Волве исти Ебу Кассим руком да говори реч Обакт света и Хереафтер
# كان في بني إسرائيل رجلان أحدهما مجتهد في العبادة والآخر مسرف على نفسه وكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى على الآخر ذنبا فيقول ويحك أقصر فيقول المذنب خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته
| Био у Израелцима, двојица мушкараца од којих је један био марљив у богослужењу, а други је био екстравагантан у исто Вкана Мтакхиен је радан и даље види друго о кривици и каже Ох ово краће каже Кхална међуребарна Ибост наредник је рекао да је видео једног дана о кривици Астазатион рече му и гумиран краћи рекао Кхална међуребарна Ибост Али је рекао наредник рекао Бог не опрости Бога за тебеИли Бог не признаје рај никад, рекао је један од њих рекао, а онда их је Аллах послао краљ уграбио Еруаххма и састао се са њим, рекао да кривим ићи признао Рај Брахмта рекао анотхер'ре мој свет си на у рукама могао Водите га у ватру рекао Волве исти Ебу Кассим руком да говори реч Обакт света и Хереафтер
# كان في بني إسرائيل رجلان كان أحدهما مجتهدا في العبادة وكان الآخر مسرفا على نفسه فكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى الآخر على ذنب فيقول يا هذا أقصر فيقول خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته
| Аме је у ономе што је испод и изнад климатизацију онда створио свој трон на води
# كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء
| Аме је у ономе што је испод и изнад климатизацију онда створио свој трон на води
# كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء
| Дрво повредити људе како Вктаха човек Венхаха Роад уђе рај
# كانت شجرة تؤذي أهل الطريق فقطعها رجل فنحاها عن الطريق فأدخل بها الجنة
| Ако овај путник Чувајте жели рекао и завршио човека да нас и поздравио Ферддна рече му Посланик савс и његове породице, одакле се вратила рече моје породице и мог сина и моје породице, рекао је, где желите да рекао желим Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио је рекао да Осптх рекао, О Аллахов Бог ме је научио шта Свједок је рекао да вера нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и успоставитиМолитва и плаћају зекат и брз Рамазана и ходочашће до куће рекао, да сам одобрен онда рекао да је његова камила ушла руку у мрежи пацова Вхои камила Хуе је пао на главу и он је умро Аллахов, може и њега и његову породицу човек рекао скочи на Аммар ибн Јасер и Хатхифа Вокаадах Алах благослови су рекли, "О Аллахов Бога ухапшен човек се окренуо од њих, рекао је Аллах њега и његову породицу блессОн и потом им рече: Аллах њега и његову породицу и благослове Роеетма симптоматично човека видео сам два краља Адсан у којима су плодови раја открио сам да је умро гладан, онда Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и благослове овог Бога који је Бог рекао онима који су веровали и нису благословио благословио носе своју веру са онима који су неправду правилно их сецурити] вођена је рекао, а онда рекао твој брат ДонкмСаид Ваанмлнах води и Вгуслнах Хантнах и Квнах Хмлнах и дошао на гроб, рекао је Аллахов Посланик, савс и његове породице, па чак и седе на ивици гроба, он је рекао да не зна Олхдоа Цхкгуа тешку зарез за нас и друге
# كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره دخلت يده في شبكة جرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا والله من الذين قال الله عز وجل [الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون] قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا
| Ако овај путник Чувајте жели рекао и завршио човека да нас и поздравио Ферддна рече му Посланик савс и његове породице, одакле се вратила рече моје породице и мог сина и моје породице, рекао је, где желите да рекао желим Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио је рекао да Осптх рекао, О Аллахов Бог ме је научио шта Свједок је рекао да вера нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и успоставитиМолитва и плаћају зекат и брз Рамазана и ходочашће до куће рекао, могу одобрио сам тада рекао да је његова камила и потписао ручну котур у неком од оних који укопати пацове Вхои камила Хуе је пао на главу и он је умро Аллахов, може и њега и његову породицу и благослове људи Алах благослови рекао је скочио на Аммар ибн Јасер и Хатхифа Вокаадах рекли О Аллахов Бога ухапшен човек се окренуо од њих, рекао је Аллахов ПосланикБог га благословио, а његова породица је тада рекао да им, Аллах њега и његову породицу и благослове Роеетма симптоматично човека благословио сам видио два краља Адсан у којима су плодови раја открио сам да је умро гладан, онда Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и њега благословио да они који раде мало и платити много, рекао је, а онда без си рекао да ти је брат рекао Ваанмлнах води и Вгуслнах Хантнах и КвнахХмлнах и дошао на гроб, рекао је Аллахов Посланик, савс и његове породице, па чак и седе на ивици гроба, он је рекао да не зна Олхдоа Цхкгуа тешку зарез за нас и друге
# كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره وقعت يد بكره في بعض تلك التي تحفر الجرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا ممن عمل قليلا وأجر كثيرا قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا
| Бог написао количине створења пре него што је створио небо и земљу педесет хиљада година, и рекао му престо на води
# كتب الله مقادير الخلائق قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة قال وعرشه على الماء
| Господ је написао на истом руком која ствара креацију Рахмати претходила свој бес
# كتب ربكم على نفسه بيده قبل أن يخلق الخلق رحمتي سبقت غضبي
| Књиге о Адамов син његов удео прељубе свесни да неминовно Валаанан обзиром на њихову прељубу и њихова прељуба слушање уши и језик Зина говор и предају свој блуд угњетавање и погрешно, и човек од свог блуда срца жељама и надама, а верује да вулва и порицати
# كتب على ابن آدم نصيبه من الزنى مدرك ذلك لا محالة فالعينان زناهما النظر والأذنان زناهما الاستماع واللسان زناه الكلام واليد زناها البطش والرجل زناها الخطا والقلب يهوى ويتمنى ويصدق ذلك الفرج ويكذبه
| Татенкм Гор лагали да сте били у Фокс теријер
# كذبوا لتأتينكم أجوركم ولو كنتم في جحر ثعلب
| Отплаћивање кривице и кајања, изјавио Аллахов, мир на њега и његове породице и није починио грех ако је дошло до народу Бога да им опрости Ивенбаун
# كفارة الذنب الندامة وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون ليغفر لهم
| Довољно лежао за човека који је све што је он чује
# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع
| Довољно лежао за човека који је све што је он чује
# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع
| Довољно лежао за човека који је све што је он чује
# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع
| Довољно лежао за човека који је све што је он чује
# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع
| Доста заблуду само људи који желе оно што су га у Посланику донели пророк је пророк или књига је њихова књига
# كفى بقوم ضلالا أن يرغبوا عما جاء به نبيهم إلى ما جاء به نبي غير نبيهم أو كتاب غير كتابهم
| Сваки Адамов син да једу земљу али је Таилбоне и стварају јахања
# كل ابن آدم تأكل الأرض إلا عجب الذنب منه خلق وفيه يركب
| Сваки Адамов син једу земљу, али он Таилбоне креирате и да га инсталирате
# كل ابن آدم تأكله الأرض إلا عجب الذنب فإنه منه خلق وفيه يركب
| Сваки човек сноси своју мајку на инстинкт и његови родитељи после Ехудана Имјдзисанх и хришћанин и Муслимани су Вмослем свако сноси мајку Алкзх Девил ин Хоудних само Марију и њеног сина
# كل إنسان تلده أمه على الفطرة وأبواه بعد يهودانه وينصرانه ويمجسانه فإن كانا مسلمين فمسلم كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا مريم وابنها
| Сваки човек сноси мајку Алкзх Девил ин Хоудних само оно што је Марију и њеног сина да виде бол када је дечак падне вришти како су рекли Да, о Аллахов Посланик је рекао да је, док је ђаво Алкзх Бхоудних
# كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا ما كان من مريم وابنها ألم تروا إلى الصبي حين يسقط كيف يصرخ قالوا بلى يا رسول الله قال ذلك حين يلكزه الشيطان بحضنيه
| Све моје уммет ће ући у Рај дан Васкрса, осим оних који одбијају и одбијају рекао о Аллахов Посланик је рекао, Ко слуша мене ће ући рај а ко слуша ме је одбила
# كل أمتي يدخل الجنة يوم القيامة إلا من أبى قالوا ومن يأبى يا رسول الله قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى
. | Све моје уммет ће ући у Рај, осим оних који одбију Рекли: О Аллахов Бога, и одбија да послуша рекао ће ући у Рај, а ко год слуша ме је одбила
# كل أمتي يدخلون الجنة إلا من أبى قالوا يا رسول الله ومن يأبى قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى
| Сви људи пакла види своје место у рају, ако он каже да ће се Бог руководи Тхе Хеартбреак он види све људе Парадисе сједиште ватре и каже да није рекао да је Бог водио сам му захвалим Вицу
# كل أهل النار يرى مقعده من الجنة فيقول لو أن الله هداني فيكون عليه حسرة قال وكل أهل الجنة يرى مقعده من النار فيقول لولا أن الله هداني قال فيكون له شكرا
| Сви синови Адама прстом забада ђавола у његовој страни кад се роди, али Исус син Марије је Афтан изазов у хиџаб
# كل بني آدم يطعن الشيطان بإصبعه في جنبه حين يولد إلا عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب
| Сви синови Адам изазвао ђавола у својим странама прстом када је Исус рођен, син Марије, отишао у жалбеном Афтан велом
# كل بني آدم يطعن الشيطان في جنبيه بإصبعه حين يولد غير عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب
| Алл Тхе Кинг која понекад долази у као Јингле Беллс Вивсам ме схватили оно што је рекао, а најинтензивнији на краља да ми понекад шта човек каже Факелмена Воаа
# كل ذاك يأتي الملك أحيانا في مثل صلصلة الجرس فيفصم عني وقد وعيت ما قال وهو أشده علي ويتمثل لي الملك أحيانا رجلا فيكلمني فأعي ما يقول
| Сва захтев није у књизи Бога је исплата, иако предвиђено стотину пута
# كل شرط ليس في كتاب الله فهو مردود وإن اشترطوا مائة مرة
| Све што се тиче дефицита и чак торби
# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس
| Све што се тиче дефицита и чак торби или торби и дефицита
# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز
| Све што се тиче дефицита и чак торби или торби и дефицита
# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز
| Цреате све од воде Онбина рекао да ако сам узео наређења унео рај рекао СЦТ мир и хране храна стигла материце стигли и људи су спавали, а затим ући у Рај у миру
# كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام
| Цреате све од воде Онбина рекао да ако сам узео наређења унео рај рекао СЦТ мир и хране храна стигла материце стигли и људи су спавали, а затим ући у Рај у миру
# كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام
| Цреате све од воде, рекао Вонбина посао да сам радила са СЦТ рекао је ушао рај мира и лекари говора материце, а стигли ноћу када људи спавају ући у Рај у миру
# كل شيء خلق من ماء قال فأنبئني بعمل إن عملت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطب الكلام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام تدخل الجنة بسلام
| Цреате све од воде Онбина сам рекао нешто о томе да ли сам узео је ушао Рај рекао мир СЦТ ХРАНЕ стигли у материци, а ноћу, када људи спавају, а затим ући у Рај у миру
# كل شيء خلق من ماء قال قلت أنبئني عن أمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام
| Све речи или је безначајна не отвара спомен Аллаха је рекао безреп или Цут
# كل كلام أو أمر ذي بال لا يفتح بذكر الله فهو أبتر أو قال أقطع
| Свако дете рођено на инстинкт Вабуах Ехудана Инасранх попут говеда и производи Сахаха Фапеткон уши
# كل مولود ولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه مثل الأنعام تنتج صحاحا فيبتكون آذانها
| Свако дете је рођено на инстинкту и изражава језик ако је изразио језик или захвални или незахвални
# كل مولود يولد على الفطرة حتى يعرب عنه لسانه فإذا أعرب عنه لسانه إما شاكرا وإما كفورا
| Свако дете је рођено на инстинкту Вабуах Ехудана или хришћанин или Имјдзисанх такође производи звери звери где имате Јдаа
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة هل تحسون فيها من جدعاء
| Свако дете је рођено на инстинкту Вабуах Ехудана хришћанске и као камила репродуктивност звери Да ли се осећате цео Јдаа су рекли: О Аллахов Бога, видела сам малу умире Бог зна шта им је речено раднике
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تناتج الإبل من بهيمة جمعاء هل تحس من جدعاء قالوا يا رسول الله فرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Свако дете је рођено на инстинкту Вабуах Ехудана и хришћанин и Ицхеркана
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه
| Свако дете је рођено на инстинкт Вабуах Ехудана и хришћанин и производи Имјдзисанх Да се јави звер од Реад Јдаа и ако вам се свиђа [дарована од Бога да човечанство не прелази у стварању Бога]
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة هل تحسون فيها من جدعاء واقرؤوا ان شئتم [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله]
| Свако дете је рођено на инстинкту Вабуах Ехудана и хришћанин и Имјдзисанх као звер звер производи су Јдаа бити тамо где
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كمثل البهيمة تنتج البهيمة هل تكون فيها جدعاء
| Свако дете је рођено на бледо Вабуах Ехудана или хришћанин или Ицхеркана рекао О Аллахов, је нестало пре тога Бог зна шта би они урадили је писало
# كل مولود يولد على الملة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قيل يا رسول الله فمن هلك قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين به
| Све модератор за стварање
# كل ميسر لما خلق له
| Видео сам како у пожару у омотача или огртача Глха онда Аллахов, мир на њега и његове породице и мог сина Вад дискурс у народу да не ући у Рај, осим вјерника
# كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون
| Видео сам како у пожару у омотача или огртача Глха онда Аллахов, мир на њега и његове породице и мог сина Вад дискурс у народу да не ући у Рај, осим вјерника
# كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون
| И и чија рука Ацхаммлх да постану упаљене од ватре узет из плена дан Кхаибар не сипање централе рекао бловн људи дошли мушкарац Басхрак или Хракин рекао, "О Аллахов Бога, био сам на Кхибер Посланика Аллаха, може њему и његовој породици мир и замке пожара или Цхеракан пожара Алах благослови
# كلا والذي نفس محمد بيده إن الشملة لتلتهب عليه نارا أخذها من الغنائم يوم خيبر لم تصبها المقاسم قال ففزع الناس فجاء رجل بشراك أو شراكين فقال يا رسول الله أصبت يوم خيبر فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شراك من نار أو شراكان من نار
| Пси пуцао три пута су Евил Деад убијено под куполе неба и добро мртвих убијено под балдахином неба ко их је убио, рекао оно што сам рекао, сузе у вашим очима ваш посао милост од њих је рекао да су од народа ислама
# كلاب النار ثلاث مرات هؤلاء شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتلى قتلوا تحت أديم السماء الذين قتلهم هؤلاء قال فقلت فما شأنك دمعت عيناك قال رحمة لهم إنهم كانوا من أهل الإسلام
| Две речи Хабибтан Рахмана светло на језику тешко у билансу Собхан Аллах и Његову похвалу Собхан Аллах
# كلمتان حبيبتان إلى الرحمن خفيفتان على اللسان ثقيلتان في الميزان سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
| Колико је остао у земљи, након хула рекао Аллахов Посланик га благословио и благословио га и осам стотина хиљада молитве и пости за Рамазан
# كم مكث في الأرض بعده قال حولا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صلى ألفا وثمانمائة صلاة وصام رمضان
| Будите између дорзалне не излази из ње си то дошао поништити, он је схватио где је отишао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови да обришете или изван ствари, или како је рекао, онда је рекао Хнина као Зт Аффан рекао или како Аффан рекао да је, ако Бог да, немају одећу, не Видим неколико Соатхм високи, рекли су донели своје месо Фјало јахање Аллах њега и његову породицу блессЊега је рекао и да пророк Аллаха га благословио и његова породица читате их је рекло да су Аотона Вијалон или теже се и противе Ли Абдулах рекао Верабт им тешко најстрашнија поменути сат или како је рекао, када је сломио јутра колона је у покрету, или како је тада рекао да је Аллахов Посланик блесс Аллах буде на њега и његову породицу дошла тешка и боли, или готово болиКоја Ркпох Рекао сам себе како тежак или како је ставио Аллахов може њему и његовој породици главу у камену Аллах благословио и рекао, како је тада рекао да је Хнина довео их носили белу одећу током, или као што је Огви Аллах њега и његову породицу благослови и он је рекао Абдулах Верабт их највише који преплашени први пут Моћни је у свом говору рекао да су поједини од њих је рекао да су дали ово некаСлаве добри или како су рекли очи Наумтан или рекао исто или како су рекли, и његово срце Иакзхан потом рекао: велика и Аффан неки рекли за неке Па хајде да га размотри, на пример, или како су рекли неки рекли неки да га удари, на пример, НУЛ или вишеструко смо Тулон сте рекли једно другом, попут господина Аптни утврђени кулу од карата, а затим се шаљу храну људи, или како је реченоНије дошао своју храну, или да није пратио мучени тешке патње или како су рекли други, рекао је Он је Господар свјетова, архитектура је ислам, а рај храна је назвао то пратио је у рају, рекао је огромна у свом говору, или како су рекли да се не прати мучени или како је тада рекао да је Посланик Аллах га благословио и пробудио га и рекао оно што сам видио, сине Умм АбделАбдулах је рекао да тако и тако видио рекао Посланик, Аллах њега и његову породицу како Цриптиц Али је рекао нешто што Посланик Аллаха, нека је мир на њега и његову породицу благослови и они су група анђела, или им је речено од анђела
# كن بين ظهري هذه لا تخرج منها فإنك إن خرجت هلكت قال فكنت فيها قال فمضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حذفة أو أبعد شيئا أو كما قال ثم إنه ذكر هنينا كأنهم الزط قال عفان أو كما قال عفان إن شاء الله ليس عليهم ثياب ولا أرى سوآتهم طوالا قليل لحمهم قال فأتوا فجعلوا يركبون رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وجعل نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم يقرأ عليهم ــ قال وجعلوا يأتوني فيخيلون أو يميلون حولي ويعترضون لي قال عبد الله فأرعبت منهم رعبا شديدا قال فجلست أو كما قال قال فلما انشق عمود الصبح جعلوا يذهبون أو كما قال قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء ثقيلا وجعا أو يكاد أن يكون وجعا مما ركبوه قال إني لأجدني ثقيلا أو كما قال فوضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رأسه في حجري أو كما قال قال ثم إن هنينا أتوا عليهم ثياب بيض طوال أو كما قال وقد أغفى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال عبد الله فأرعبت منهم أشد مما أرعبت المرة الأولى قال عارم في حديثه قال فقال بعضهم لبعض لقد أعطي هذا العبد خيرا أو كما قالوا إن عينيه نائمتان أو قال عينه أو كما قالوا وقلبه يقظان ثم قال قال عارم وعفان قال بعضهم لبعض هلم فلنضرب له مثلا أو كما قالوا قال بعضهم لبعض اضربوا له مثلا ونؤول نحن أو نضرب نحن وتؤولون أنتم فقال بعضهم لبعض مثله كمثل سيد ابتنى بنيانا حصينا ثم أرسل إلى الناس بطعام أو كما قال فمن لم يأت طعامه أو قال لم يتبعه عذبه عذابا شديدا أو كما قالوا قال الآخرون أما السيد فهو رب العالمين وأما البنيان فهو الإسلام والطعام الجنة وهو الداعي فمن اتبعه كان في الجنة قال عارم في حديثه أو كما قالوا ومن لم يتبعه عذب أو كما قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم استيقظ فقال ما رأيت يا ابن أم عبد فقال عبد الله رأيت كذا وكذا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما خفي علي مما قالوا شيء قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم هم نفر من الملائكة أو قال هم من الملائكة
| Како ти ако ваш очи на оно што је рекао да су израчунати Осбер да ако ваша пажњу на оно што је Бог је био на не-кривице
# كيف أنت لو كانت عينك لما بها قال إذا أصبر وأحتسب قال لو كانت عينك لما بها للقيت الله على غير ذنب
| Како да урадите ако син Марије вама и вашој имама тебе сишао
# كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وإمامكم منكم
| Како да урадите ако син Марије теби и твојој мајци сишао
# كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وأمكم
| Те како доле ако тебе, сине Мари Вомкм
# كيف أنتم إذا نزل فيكم ابن مريم فأمكم منكم
| Како си и имами урадити после мене монопол ову нијансу сам тада рекао и ко вам је послао право да стави свој мач на мене, а онда га је штрајк или чак сретнем прво Олхакк рекао Одлк боље него да је пацијенту до Тлгхани
# كيف أنتم وأئمة من بعدي يستأثرون بهذا الفيء قلت إذن والذي بعثك بالحق أضع سيفي على عاتقي ثم أضرب به حتى ألقاك أو ألحقك قال أولا أدلك على خير من ذلك تصبر حتى تلقاني
| Како Тицм Вмак Ерена не осећам зло чак и отишао након што Нгахт и изашла са мном или стану пре Алманаасса Мнбарзна не излази, али ноћу ноћ пре да Алкнф близу наших кућа и наредио први Арапи у планинарење и ми Нтази Енф да узмемо у својим домовима и покренуо Мој отац и мајка равна девојка Верхем син Мутталиб ибн Абд Манаф и њена мајкаГирл Роцк Ибн Амер тетка Ебу Бакр и њеног сина равног Сон намештај Ибн Аббад ибн обавезне и окреће и девојка Еби Верхем пред моју кућу док смо завршили наш посао Фтхерт или стан у Мртха рекао произвољна Стан Рекао сам јој зло што сам рекао Збен човек је видео Бадра рекао Било Хунтах Улм чујете Оно што сам рекао и шта су речи људи, рекао је Вокхбертна Аливк Вазддт болест на пацијентимаКада сам се вратио у моју кућу отишао Аллаховом Посланику може њега и његову породицу Алах благослови онда рекао како Тицм ја ћу вас да ми дозволите да одем код мојих родитеља рекао, а онда желим да се утврди да ме је вест од њих је дао дозволу Аллахов Аллах њега и његову породицу благословио дошао сам Спеаринг рекао сам са мамом, мој Омтах шта људи причају Мед је рекао било које структуре се кунете никада ријетко је била жена и светли када човекВолео сам је Дхараур али Катхрин им рекао да Собхан Аллаха Киндле људи су говорили о томе, само плакао, рекао је те ноћи док он постаје не Ерго ме растргнути ни Актхал Пном затим постала крик и позвао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и благослов Али ибн Еби Талиб и Осама Ибн Заид благослови док Астелбут откривење Истцхирехма у Што се тиче његовог растанка рекао је Осама ибн Заид, позивајући се на Аллаховом ПосланикуБог га благословио и предао га ко зна невиност његове породице и њега који предаје на њих у једноставности исто, рекао је он, о Посланик Божији, су твоји родитељи не знају ништа осим добра и Али ибн Еби Талиб је рекао, не сужава Свемогући Бог ти и жене негде другде многе, ако питате тренутни Тседкк је рекао да је позвао Аллахов Бог га благословио и рекао му Бареерах Бареерах неко од вас види нешто ЕрепкАисха рекао да је његова Бареерах које вам је послао право ако видиш да се никад их Огмс више него што су модерно доба спавања за мешење њену породицу долази доместицус Втаклх тако Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу Фастадхир Абдулах ибн Аби сина Салоол рекао, Аллахов благослов Аллах благослови њега и његову породицу и мердевине на подијуму О муслимани из ОпроститеЧовек који је у продаји! Штети људима у мојој кући сигуран шта сам научио на моју породицу, али добро, а ја сам рекао човек који је сазнао да је једина добра и оно што је ушао на моју породицу, осим мене, тако да Саад ибн Мааз Ансари рекао Амак га, О Аллахов Бога који је саговорница ударио врат, мада је браћа Кхазрај наредио Вфлна налог Стајала син Саад обожавају господара КхазрајБио је добар човек, али је Ајтхилтх исхрана рекао Саад ибн Мааз за живота Бога га не убије, а није у стању да га убије, тако да киселина син Худаир рођак син Саад Мааз рекао сину Саад култа лагао старости Бога Нгуетлнх сте лицемер расправљати о лицемере раилед Алехиан Бану Кхазрај док су били у вези да Икттхелоа и Мессенгер Аллах њега и његову породицу и благослови га стоји на постољуСтално је Аллахов може њега и његову породицу Акхвдахм Алах благослови тако тиха и мирна је и плакала дневно да не Ерго ме растргнути ни Актхал Пном тада плакао поред Велти не Ерго ме растргнути ни Актхал Пном и моји родитељи Азнан да плаче неприлагођеност јетре је док су ме седели и ја сам плакала упитала Али жена из Ансар одобрава јој седео плачући са мном док миНа тај приход, ми Алах благослови њега и његову породицу поздравио онда сјео је седела сам јер ми је речено да је оно што је рекао није емитован месеци не откривају да му у Схани ствар коју ће видети Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови док је седео, а онда је рекао, али после О Аисха ит Чуо сам о вама, као и ви, као и невине Вциприк Свемогући Бог и ако продужен огранак кривицеБог је Тоби на робу уколико признао кривицу, а затим се покаје Аллах буде на њега, рекао је када је завршио Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и благослове есеја благословио облогама сузна и осећају да падне и рекао сам да је мој отац одговор значио Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио у ономе што је рекао, шта питам шта је Бог Кажем Аллаховом Посланику, савс и његову породицу, а ја сам рекао да мамом Ајебе значило АллаховБог њега и његову породицу благословио, рекла је она, и оно што је Бог зна шта да кажем да Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица, рекао сам рекао да сам недавна току година не читају много Курана а Бог зна Можда сте чули за то док се населили у себи, а ви му верујете, и док ја вам кажем да сам невин и Бог Свемогући зна да сам невин и не верујете ми тако док наручити и признати БогаСвемогући зна да сам невин верујте ми да сам Бог, шта сам ти и ја наћи, на пример, али је такође рекао Ебу Јусуф [Всбер лепа и Бог на оно што описују] Она је тада окренуо је лежао на кревету, она и ја и Бог, онда знам да сам невин, и Бог Мбри своју невиност, али Бог, оно што Мислим да је боравио у Схани је инспирисан највише презира рецитовао у себе и мом послу говорити оСвемогући Бог, како би проучио, али се надам да видим Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу у спавање визије Абрина Свемогућег Бога поменутим сигуран шта њега и његову породицу и благослов свог Савета Рам Алах благослови и изашли из народа куће благословио један чак открио Свемогући Боже Набих и преузму оно што га узима из Барх откровења чак и кад је спустио на њега као низа бисера,Зноја у Алцати дан тежине да кажем да открио да му је рекао, када тајна са Аллаховом Посланику Аллах га благословио и његова породица уз смех је био први реч изговорио Ибхари рекао о Аиша Свемогући Бог мора Барак је рекао да ми је мама националистичког њега сам рекао Богу, не ради то Ахмед не само Свемогући Бог је онај који је открио своју невиност ејакулира Свемогући Бог [оних који суОни су дошли Баливк лигом коју] Десет стихови открио Свемогући Бог те стихове своју невиност, рекао је Ебу Бекр рекао је потрошено на стан за рођака њега и његовог сиромаштва, а Бог га не потроше нешто никада после тога је рекао Аисха ејакулира Свемогући Бог [ни Аотл Уллоа хвала ти и амплитуда] да кажем [ Да ли желиш да Бог да ти опрости] Абу Бакр рекао Богу, ја волим да праштаБог дошао сам назад у стан алиментације који га је провео и рекао не искључите га никада није рекао Аиша је Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио питали Заинаб девојка ждребе муж пророка мир на њега и његову породицу и благослова мојој ситуацији и шта знате или шта сте видели или шта Булгк
# كيف تيكم فذاك يريبني ولا أشعر بالشر حتى خرجت بعد ما نقهت وخرجت معي أم مسطح قبل المناصع وهو متبرزنا ولا نخرج إلا ليلا إلى ليل وذلك قبل أن تتخذ الكنف قريبا من بيوتنا وأمرنا أمر العرب الأول في التنزه وكنا نتأذى بالكنف أن نتخذها عند بيوتنا وانطلقت أنا وأم مسطح وهي بنت أبي رهم ابن المطلب ابن عبد مناف وأمها بنت صخر ابن عامر خالة أبي بكر الصديق وابنها مسطح ابن أثاثة ابن عباد ابن المطلب وأقبلت أنا وبنت أبي رهم قبل بيتي حين فرغنا من شأننا فعثرت أم مسطح في مرطها فقالت تعس مسطح فقلت لها بئس ما قلت تسبين رجلا قد شهد بدرا قالت أي هنتاه أولم تسمعي ما قال قلت وماذا قال فأخبرتني بقول أهل الإفك فازددت مرضا إلى مرضي فلما رجعت إلى بيتي فدخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال كيف تيكم قلت أتأذن لي أن آتي أبوي قالت وأنا حينئذ أريد أن أتيقن الخبر من قبلهما فأذن لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئت أبوي فقلت لأمي يا أمتاه ما يتحدث الناس فقالت أي بنية هوني عليك فوالله لقلما كانت امرأة قط وضيئة عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا كثرن عليها قالت قلت سبحان الله أوقد تحدث الناس بهذا قالت فبكيت تلك الليلة حتى أصبحت لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم أصبحت أبكي ودعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي ابن أبي طالب وأسامة ابن زيد حين استلبث الوحي يستشيرهما في فراق أهله قالت فأما أسامة ابن زيد فأشار على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالذي يعلم من براءة أهله وبالذي يعلم في نفسه لهم من الود فقال يا رسول الله هم أهلك ولا نعلم إلا خيرا وأما علي ابن أبي طالب فقال لم يضيق الله عز وجل عليك والنساء سواها كثير وإن تسأل الجارية تصدقك قالت فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بريرة قال أي بريرة هل رأيت من شيء يريبك من عائشة قالت له بريرة والذي بعثك بالحق إن رأيت عليها أمرا قط أغمصه عليها أكثر من أنها جارية حديثة السن تنام عن عجين أهلها فتأتي الداجن فتأكله فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعذر من عبد الله ابن أبي ابن سلول فقالت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو على المنبر يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل قد بلغني أذاه في أهل بيتي فوالله ما علمت على أهلي إلا خيرا ولقد ذكروا رجلا ما علمت عليه إلا خيرا وما كان يدخل على أهلي إلا معي فقام سعد ابن معاذ الأنصاري فقال أعذرك منه يا رسول الله إن كان من الأوس ضربنا عنقه وإن كان من إخواننا من الخزرج أمرتنا ففعلنا أمرك قالت فقام سعد ابن عبادة وهو سيد الخزرج وكان رجلا صالحا ولكن اجتهلته الحمية فقال لسعد ابن معاذ لعمر الله لا تقتله ولا تقدر على قتله فقام أسيد ابن حضير وهو ابن عم سعد ابن معاذ فقال لسعد ابن عبادة كذبت لعمر الله لنقتلنه فإنك منافق تجادل عن المنافقين فثار الحيان الأوس والخزرج حتى هموا أن يقتتلوا ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قائم على المنبر فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يخفضهم حتى سكتوا وسكت قالت وبكيت يومي ذاك لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم بكيت ليلتي المقبلة لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم وأبواي يظنان أن البكاء فالق كبدي قالت فبينما هما جالسان عندي وأنا أبكي استأذنت علي امرأة من الأنصار فأذنت لها فجلست تبكي معي فبينما نحن على ذلك دخل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فسلم ثم جلس قالت ولم يجلس عندي منذ قيل لي ما قيل وقد لبث شهرا لا يوحى إليه في شأنى شيء قالت فتشهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جلس ثم قال أما بعد يا عائشة فإنه قد بلغني عنك كذا وكذا فإن كنت بريئة فسيبرئك الله عز وجل وإن كنت ألممت بذنب فاستغفري الله ثم توبي إليه فإن العبد إذا اعترف بذنب ثم تاب تاب الله عليه قالت فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مقالته قلص دمعي حتى ما أحس منه قطرة فقلت لأبي أجب عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما قال فقال ما أدري والله ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت لأمي أجيبي عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت والله ما أدري ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت فقلت وأنا جارية حديثة السن لا أقرأ كثيرا من القرآن إني والله قد عرفت إنكم قد سمعتم بهذا حتى استقر في أنفسكم وصدقتم به ولئن قلت لكم إني بريئة والله عز وجل يعلم إني بريئة لا تصدقوني بذلك ولئن اعترفت لكم بأمر والله عز وجل يعلم إني بريئة تصدقوني وإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا كما قال أبو يوسف [فصبر جميل والله المستعان على ما تصفون] قالت ثم تحولت فاضطجعت على فراشي قالت وأنا والله حينئذ أعلم إني بريئة وإن الله عز وجل مبرئي ببراءتي ولكن والله ما كنت أظن أن ينزل في شأنى وحي يتلى ولشأني كان أحقر في نفسي من أن يتكلم الله عز وجل في بأمر يتلى ولكن كنت أرجو أن يرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في النوم رؤيا يبرئني الله عز وجل بها قالت فوالله ما رام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من مجلسه ولا خرج من أهل البيت أحد حتى أنزل الله عز وجل على نبيه وأخذه ما كان يأخذه من البرحاء عند الوحي حتى إنه ليتحدر منه مثل الجمان من العرق في اليوم الشاتي من ثقل القول الذي أنزل عليه قالت فلما سرى عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يضحك فكان أول كلمة تكلم بها إن قال أبشري يا عائشة أما الله عز وجل فقد برأك فقالت لي أمي قومي إليه فقلت والله لا أقوم إليه ولا أحمد إلا الله عز وجل هو الذي أنزل براءتي فأنزل الله عز وجل [إن الذين جاؤوا بالإفك عصبة منكم] عشر آيات فأنزل الله عز وجل هذه الآيات براءتي قالت فقال أبو بكر وكان ينفق على مسطح لقرابته منه وفقره والله لا أنفق عليه شيئا أبدا بعد الذي قال لعائشة فأنزل الله عز وجل [ولا يأتل أولوا الفضل منكم والسعة] إلى قوله [ألا تحبون أن يغفر الله لكم] فقال أبو بكر والله إني لأحب أن يغفر الله لي فرجع إلى مسطح النفقة التي كان ينفق عليه وقال لا أنزعها منه أبدا قالت عائشة وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سأل زينب بنت جحش زوج النبي صلى الله عليه وآله وسلم عن أمري وما علمت أو ما رأيت أو ما بلغك
| Нема Бога осим Бога Свемогући Халим нема бога осим Аллаха, Господар Мигхти Тхроне нема бога осим Аллаха, Господар небеса и Господар Светом Престолу
# لا إله إلا الله العظيم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب العرش الكريم
| Нема Бога осим Аллаха, Алим Халим није бога осим Аллаха, Господар Мигхти Тхроне нема бога осим Аллаха, Господар небеса и Господар Земље, Господар Светом Престолу
# لا إله إلا الله العليم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب الأرض رب العرش الكريم
| Нема Бога осим Аллаха, Велики Алим нема бога осим Аллаха, Господар Мигхти Тхроне нема бога осим Аллаха, Господар седам небеса и Господар Светом Престолу
# لا إله إلا الله العليم العظيم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات السبع ورب العرش الكريم
| Нема бога осим Аллаха сами без партнером О, Боже, не смета што је дато на даваоца нити спречити не помаже озбиљно те озбиљно
# لا إله إلا الله وحده لا شريك له اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد
| Нема бога осим Аллаха сами без партнером га хвале и Он над свим стварима Бог не смета што је дато даваоца нити спречити не помаже вам озбиљно озбиљно
# لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد
| Нема бога осим Аллаха сами без партнером га хвале и Он над свим стварима Бог не смета што је дато даваоца нити спречити не помаже вам озбиљно озбиљно
# لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد
| Не, он није рекао један дан никад ми опростити о религији
# لا إنه لم يقل يوما قط اللهم اغفر لي يوم الدين
| Не прихватам твоју верност да људи мигрирају вама нити Тхајрон њима и да исти Мухамед Аллах њега и његову породицу у руци човека Ансар благословио не воли ни баци Свемогућег Бога, али Бог срео Свемогућег воли ни мрзи човек Ансар чак баци Свемогућег Бога само срео Бога, Свемогућег, Хатес
# لا أبايعك إن الناس يهاجرون إليكم ولا تهاجرون إليهم والذي نفس محمد صلى الله عليه وآله وسلم بيده لا يحب رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يحبه ولا يبغض رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يبغضه
| Не промена Бога зато их је лишио као неморално и стомака и љубав да славимо Бога Алмигхти
# لا أحد أغير من الله فلذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله عز وجل
| Не промена Бога зато их је лишио као неморално и стомака и љубав да славимо Бога, стога исти похвалу
# لا أحد أغير من الله ولذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله ولذلك مدح نفسه
| Даље борити људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха ако они кажу не Бога, али Бог има Асмоа ми свој новац и себе само право на самозапослене и Бог.
# لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل
| Даље борити људе све док не кажу да нема бога осим Аллаха ако они кажу не Бога, али Бог има Асмоа ми свој новац и себе само право на самозапослене и Бог.
# لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل
| Не питаш да уради оно Отикм доказа и Худа плаћени али Тоедуа приближавају Богу и послушности
# لا أسألكم على ما أتيتكم به من البينات والهدى أجرا إلا أن توادوا الله وأن تقربوا إليه بطاعته
| Не Оарафн неко од вас дошао до њега говорити о мени, наслоњен на Ерицтх каже рецитују Куран Алија дошао вама оно што сам рекао о мени добро или бар ја нисам рекао шта, који је дошао код мене из зла не кажем зло
# لا أعرفن أحدا منكم أتاه عني حديث وهو متكئ في أريكته فيقول اتلوا علي به قرآنا ما جاءكم عني من خير قلته أو لم أقله فأنا أقوله وما أتاكم عني من شر فأنا لا أقول الشر
| Оарафн није оно што било ко од вас деси да разговарамо о мени, наслоњен на Ерицтх Прочитајте Куран каже оно што је рекао о речи сам рекао да сам добар
# لا أعرفن ما يحدث أحدكم عني الحديث وهو متكئ على أريكته فيقول اقرأ قرآنا ما قيل من قول حسن فأنا قلته
| Не Окилк онда Аттах рекао Оклна рекао не Окилк онда Аттах рекао Оклна рекао Фавре рекао град не пориче Калкер Кбутха Танса и мирис
# لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا ففر فقال المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها
| Нико од вас наслоњен на Алвин Ерицтх га добије, која је забрањена или је наредио њега и каже да не знам шта смо нашли у књизи Бога смо пратили
# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا أدري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه
| Нико од вас наслоњен на Алвин Ерицтх га добије од мог налога, који је наредио или му је забрањено и каже да не знамо шта смо нашли у књизи Бога смо пратили
# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا ندري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه
| Нико од вас наслоњен на Алвин Ерицтх га добије од мог би, који му је наредио да га и забрањено и каже да не знамо шта смо нашли у књизи Бога, ми смо пратили
# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به ونهيت عنه فيقول لا ندري وما وجدنا في كتاب الله اتبعناه
| Не радиш доста пречишћавање, ако Бог да, рекао је он, али је бедуин пречишћавање грозница се мехурића на великом Схеикх Тезирх Гравес рекао Посланик, савс и његову породицу и ако јесте
# لا بأس عليك طهور إن شاء الله قال قال الأعرابي طهور بل هي حمى تفور على شيخ كبير تزيره القبور قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنعم إذا
| Не, али њихова Остана
# لا بل أستأني بهم
| Не најсигурнији, али онда су се борили Вослм онда убица убио Аллахов, мир на њега и његову породицу мало превише овог посла и плате
# لا بل أسلم ثم قاتل فأسلم ثم قاتل فقتل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا عمل قليلا وأجر كثيرا
| Не, али ништа икада провео на њих и у њима
# لا بل شيء قضى عليهم ومضى فيهم
| Чак ни у команди каже да је завршило посао, ако је рекао Вфим посао сваки фацилитатора за стварање
# لا بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم نعمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| Не, али као што су пресушили оловке и одвели га Састојци рекао Вфим дело тада разговарали кажу Зухаир Ебу Зубеир нешто што нисам разумео шта је рекао, питао сам посао сваки фацилитатора
# لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال اعملوا فكل ميسر
| Не, али као што су пресушили оловке и одвели га Састојци рекао Вфим дело тада разговарали кажу Зухаир Ебу Зубеир нешто што нисам разумео шта је рекао, питао сам сваки фацилитатора да фактор посао
# لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال كل عامل ميسر لعمله
| Не плаћају оданост исламу, али није имиграције, рекао је после освајања и бити повезана са добротом
# لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح قال ويكون من التابعين بإحسان
| Не плаћају оданост исламу, али није након освајања и миграције кадрова бити цхаритабли
# لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح ويكون من التابعين بأحسان
| Тбтаава не позлаћена, али не, на пример, такав пораст не гледа у њих
# لا تبتاعوا الذهب بالذهب إلا مثلا بمثل لا زيادة بينهما ولا نظرة
| Тгалсоа не много људи не Тфатхохм
# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم
| Тгалсоа не много људи не Тфатхохм
# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم
| Тгалсоа не много људи не Тфатхохм
# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم
| Тхацд не само у два мушкарца коме Бог Куран следи лонцима и посудама у ноћ дан, каже он, ако ти се свидја оно Оти да на најбољи могући начин и ја урадио, као човек коме је новац потрошен у праву ако каже да најбољи Оте радила као оно што је као радни
# لا تحاسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل وآناء النهار فهو يقول لو أوتيت مثل ما أوتي هذا لفعلت كما يفعل ورجل آتاه مالا فهو ينفقه في حقه فيقول لو أوتيت مثل ما أوتي عملت فيه مثل ما يعمل
|. Не буди тужан да је Бог са нама, чак и ако ДНК нас је између нас и њега, као вратила или Рмохан или три сам већ рекао, О Мессенгер Бога, тај захтев је сустигла и плакао није плакати рекох ни Бог, шта на себи плачем, али сам плакати си рекао да је позвао Посланика Аллаха њега и његову породицу и њега рекао О Ацфнах шта желите Всацхт листи коња на стомаку у земљи тврдоИ одскок их и рекао, о Мухамед је сазнао да је овај посао Молите Бога да Енгјина него а где кунем Оамин на иза потражње и ове Кнанти бутине које дели прођете Бабли и моје овце у позицији такве и такве бутине које потребе рекао Аллахов, Аллах благослови њега и његову породицу не треба ми у којем је рекао је он назвао Аллахов, мир на њега и његове породице и отпуштенИ вратио се својим друговима и отишао Аллах њега и његову породицу и њега благослови и ја сам био са њим док смо се градски људи Втлках су изашли на путу и на Алојагер окорелих држаче и дјечака у начину кажу Алаху Акбар дошао Аллаховом Посланику, Аллах га благословио и његова породица дошла Мухамед је рекао и да се борио народна Аихам спусти на саид Мессенгер Аллах га благословио и његова породица открилаВечерас на Бани Најјар ујаци Абдулмуталаба да урадите најчаснији
# لا تحزن إن الله معنا حتى إذا دنا منا فكان بيننا وبينه قدر رمح أو رمحين أو ثلاثة قال قلت يا رسول الله هذا الطلب قد لحقنا وبكيت قال لم تبكي قال قلت أما والله ما على نفسي أبكي ولكن أبكي عليك قال فدعا عليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال اللهم اكفناه بما شئت فساخت قوائم فرسه إلى بطنها في أرض صلد ووثب عنها وقال يا محمد قد علمت أن هذا عملك فادع الله أن ينجيني مما أنا فيه فوالله لأعمين على من ورائي من الطلب وهذه كنانتي فخذ منها سهما فإنك ستمر بإبلي وغنمي في موضع كذا وكذا فخذ منها حاجتك قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا حاجة لي فيها قال ودعا له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأطلق فرجع إلى أصحابه ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا معه حتى قدمنا المدينة فتلقاه الناس فخرجوا في الطريق وعلى الأجاجير فاشتد الخدم والصبيان في الطريق يقولون الله أكبر جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء محمد قال وتنازع القوم أيهم ينزل عليه قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أنزل الليلة على بني النجار أخوال عبد المطلب لأكرمهم بذلك
| Не куни Бабаукм То је Алва Флеихлв Бог
# لا تحلفوا بآبائكم ومن كان حالفا فليحلف بالله
| Чинови не разликују варирају своје срце, Бог и Његови анђели послати благослов у првом реду или у првом реду
# لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأولى
| Чинови не разликују варирају своје срце и имао је обичај да каже да је Бог и његови анђели послати благослов у првом реду или у првом реду и рекао Куран украсите свој гласачки листић
# لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم وكان يقول إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأول وقال زينوا القرآن بأصواتكم
| Не Такхтлфоа јер је био пре него што је страдао од Пацхтлавхм тада рекао Окрокм Погледајте човека Фајзу реад
# لا تختلفوا فإنما هلك من كان قبلكم باختلافهم ثم قال انظروا أقرأكم رجلا فخذوا بقراءته
| Не Такхтлфоа варирају срца
# لا تختلفوا فتختلف قلوبكم
| Не Такхтлфоа варирају срца
# لا تختلفوا فتختلف قلوبكم
| Не Тјера између пророка и ја сам први за цепање земљу са њим и пронаћи Доомсдаи Вофик Мојсије се односи на листе листи, не знам престо ће наградити причвршћивање фазу или пробудио ме
# لا تخيروا بين الأنبياء وأنا أول من تنشق عنه الأرض يوم القيامة فأفيق فأجد موسى متعلقا بقائمة من قوائم العرش فلا أدري أجزي بصعقة الطور أو أفاق قبلي
| Не Тјера између пророка
# لا تخيروا بين لأنبياء
| Но Тјерни Мојсије шокиран народ ћу бити први који ће пробудити Ако Мојсије купатило страна на престолу, не знам да ли су изгледи који су ме запањио или ко је искључена Бога.
# لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش في جانب العرش فلا أدري أكان ممن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله
| Не Тјерни Мојсије, људи шокирани Судњем Дану и ја ћу бити први који ће пробудити Ако Мојсије купатило поред престо, ја не знам да ли они који су збуњени Изгледи испред мене и ко је искључена Бога.
# لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون يوم القيامة فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش بجانب العرش فلا أدري أكان فيمن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله
| Не улазе у кућу у којој лик анђела рекао мистерије болест Заид ибн Халида Фднах Ако смо код куће Вебстер које постоје слике рекох слугама Бог нам каже Кхавлаани бол у снимака, рекао је он, али је рекао да је број хаљину
# لا تدخل الملائكة بيتا فيه صورة قال بسر فمرض زيد ابن خالد فعدناه فإذا نحن في بيته بستر فيه تصاوير فقلت لعبيد الله الخولاني ألم يحدثنا في التصاوير فقال إنه قال إلا رقم في ثوب
| Анђели не улазе у кућу у којој пас или слике
# لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة
| Анђели не улазе у кућу у којој пас или статуа
# لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة تماثيل
| Нећете ући рај док верујете не верујете док не љубите један другога први Адлкм на нешто ако јеси љубите један другога ширење мира међу вама
# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم
| Нећете ући рај док верујете не верујете док не волите један другог не Адлкм поврх тога, или анђео који ширење мира међу вама, а вероватно не Адлкм партнер на нешто ако јеси љубите један другога ширење мира међу вама рекао
# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم
| Нећете ући рај док верујете не верујете док не волите један другог не Адлкм поврх тога, или анђео који ширење мира међу вама, а вероватно не Адлкм партнер на нешто ако јеси љубите један другога ширење мира међу вама рекао
# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم
| Нема невјерници или претворена после мене странпутицу сумњам ибн Еби осим неки од вас погоди вратове неких
# لا ترجعوا بعدي كفارا أو ضلالا شك ابن أبي عدى يضرب بعضكم رقاب بعض
| Зар не вратиш за мном, неки од вас невјерника погоди вратове неких
# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Зар не вратиш за мном, неки од вас невјерника погоди вратове неких
# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Зар не вратиш за мном, неки од вас невјерника погоди вратове неких
# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Није да желите за своје очеве хтели од свог оца, она Кафр
# لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فإنه كفر
| Није да желите за своје очеве, пожељно је да је његов отац Кафр
# لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فهو كفر
| Ипак цаст Шта ви кажете на Господа ставља још више понос у свом Вензоа међусобно и никад не реци никад и Ваша слава и великодушност је увек пожељна у рају док она ствара Бог створио Вескинхм пожељна Парадисе
# لا تزال جهنم يلقى فيها وتقول هل من مزيد حتى يضع رب العزة فيها قدمه فينزوي بعضها إلى بعض وتقول قط قط وعزتك وكرمك ولا يزال في الجنة فضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة
| Ипак низ моје невидљиве док нису дошли до Божија
# لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين حتى يأتيهم أمر الله وهم ظاهرون
| Опсег мог руководством је и даље на Божју команду у опасност своју Кхалвха
# لا تزال طائفة من أمتي قوامة على أمر الله لا يضرها من خالفها
| Ипак низ моје Мнсоурин их не штете него да их спусти до сат времена
# لا تزال طائفة من أمتي منصورين لا يضرهم من خذلهم حتى تقوم الساعة
| Ипак низ моје борбе за истину видљива Судњем дану он ће се спустити Исус син Марије, мир на њега и његове породице и каже Емир Хајде Моли се за нас и каже да су неки од вас нису на неким кнезовима љубазно бог ове нације
# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول أميرهم تعال صل لنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة
| Ипак низ моје борбе за истину видљива Судњем дану он ће се спустити Исус син Марије, каже Емир Дођите Моли нас и каже да су неки од вас нису на неким кнезовима љубазно бог ове нације
# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة
| Ипак низ моје борбе за истину видљива Судњем дану он ће се спустити Исус син Марије, каже Емир Дођите Моли нас и каже да су неки од вас нису на Емиром на неке ове нације почасти Бога
# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمير ليكرم الله هذه الأمة
| Тзалон Тстветон ни један од вас каже да је Бог створио свемир, то је Свемогући Бог створио
# لا تزالون تستفتون حتى يقول أحدكم هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله عز وجل
| Жене не траже развод њене сестре Тстафрг Сахвтха и оженио оно што имају толико
# لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صحفتها ولتنكح فإن لها ما قدر لها
| Жене не траже њену сестру да је разведе и ожени Тстафрг јер има оно што имају толико
# لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صفحتها ولتنكح فإنما لها ما قدر لها
| Пеопле оф тхе Боок, не траже нешто што не би залутали Ахдокм, ви верујете било или Ббатал лаж против њега да је Мојсије био жив међу вама шта му се десило, осим што ме пратите
# لا تسألوا أهل الكتاب عن شيء فإنهم لن يهدوكم وقد ضلوا فإنكم إما أن تصدقوا بباطل أو تكذبوا بحق فإنه لو كان موسى حيا بين أظهركم ما حل له إلا أن يتبعني
| Немој псовати моје другове чији је рука је моја душа да ако неко од вас провео такву ГОЛД Д схватио неко не Нсифх
# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه
| Немој псовати моје другове чији је рука је моја душа да ако неко од вас провео такву ГОЛД Д схватио неко не Нсифх
# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه
| Немој псовати моје другове чији је рука је моја душа да ако неко од вас провео такву ГОЛД Д схватио неко не Нсифх
# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه
| Немој псовати моје другове чији је моја душа рука, ако неко од вас провео као злато износио оно што један од њих се не продужи Нсифх
# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أنفق أحدكم مثل أحد ذهبا ما بلغ مد أحدهم ولا نصيفه
| Немојте пити из Хилум рекао о Пророк Божји, Бог нас је знамо шта је твој откуп или Хилум рекао да трунк кликови, а не на средини или у тикве Алхантма и тебе Балмуци
# لا تشربوا في النقير قالوا يا نبي الله جعلنا الله فداءك أو تدري ما النقير قال نعم الجذع ينقر وسطه ولا في الدباء ولا في الحنتمة وعليكم بالموكي
| Не придружити ни са Богом нешто, или украсти, нити Тзноа не убијају своју децу да га не гризу једни друге Тасона није познато, то је ударио их завршити ВЈЛ казне ако је последњи његовог покајања за њега и рекао му да Бог да мучен ако жели милост
# لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا يعضه بعضكم بعضا ولا تعصوني في معروف فمن أصاب منكم منهن حدا فعجل له عقوبته فهو كفارته وإن أخر عنه فأمره إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء رحمه
| Не верујем да народ књиге, нити Ткзбохем и реци [Верујемо у Аллаха и шта је открио нам и шта је откривено]
# لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل إلينا وما أنزل إليكم]
| Не верујем да народ књиге, нити Ткзбохем и реци [Верујемо у Аллаха и оно што је откривено]
# لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل]
| Тдхарк Седитион
# لا تضرك الفتنة
| Не дира жене ноћу
# لا تطرقوا النساء ليلا
| Не дира жене ноћу
# لا تطرقوا النساء ليلا
| Не Хастен Балблах пре силаска, ви не Тјлоха поријеклом их не заустави, ако муслимани су потомци рекао да према удари и ако сте Тјлоха варира Втакхзу те симпатише тако и тако
# لا تعجلوا بالبلية قبل نزولها فإنكم إن لا تعجلوها قبل نزولها لا ينفك المسلمون وفيهم إذا هي نزلت من إذا قال وفق وسدد وإنكم إن تعجلوها تختلف بكم الأهواء فتأخذوا هكذا وهكذا
| Не дај му Власник је рекао Катлна Шта ако је он рекао шта мислите његовог убицу да ме убије рекао шта мислиш да си муценик ако је погинуо у пожару
# لا تعطه مالك قال أرأيت إن قاتلني قال قاتله قال أرأيت إن قتلني قال فأنت شهيد قال أرأيت إن قتلته قال هو في النار
| Не Нгцхн ваши мужеви рекао Фбаианах Анасрва онда сам рекао жени коју Повратак Васала Аллахов, мир на њега и његове породице и шта варају мужеве рекла да га је замолио да узме новац од стране других Фатхаби
# لا تغششن أزواجكن قالت فبايعناه ثم انصرفنا فقلت لامرأة منهن ارجعي فاسألي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما غش أزواجنا قالت فسألته فقال تأخذ ماله فتحابي به غيره
| Не Фкхроа Бабаукм који је умро у чијој руци је моја душа непознавање онога што Адхдх Цхафер Бмнцхрих најбоље очева који су погинули у незнању
# لا تفتخروا بآبائكم الذين ماتوا في الجاهلية فوالذي نفسي بيده لما يدهده الجعل بمنخريه خير من آبائكم الذين ماتوا في الجاهلية
| Немој га убити, рекао сам рекао, о Посланик Божији, да може одсећи руку, а онда је рекао да је, након путују Авогуетлх рекао да Аллахов, мир на њега и његову породицу, а не убити Бмензлтк пре него што га је убила да га убије, а ви Бмензлтх пре његовог говора, који он каже
# لا تقتله قال فقلت يا رسول الله إنه قد قطع يدي ثم قال ذلك بعد أن قطعها أفأقتله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقتله فإن قتلته فإنه بمنزلتك قبل أن تقتله وإنك بمنزلته قبل أن يقول كلمته التي قال
| Не мање бедни ђаво, ако се рећи беспомоћног Ђаво Интенсион ђаво, рекао је он у мојој моћи Сратх Ако сам рекао у име Бога Тсагрт чак исти бити мањи од муве
# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم الشيطان في نفسه وقال صرعته بقوتي فإذا قلت بسم الله تصاغرت إليه نفسه حتى يكون أصغر من ذباب
| Не мање бедни враг ако кажете несрећни Девил намера и рекао Базата Сратк и ако кажем име Бога Тсагр док не постане као муве
# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بعزتي صرعتك وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل ذباب
| Не мање бедни враг ако кажете несрећни Девил намера и рекао Сратх моја снага и ако кажем име Бога Тсагр док не постане као муве
# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بقوتي صرعته وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل الذباب
| Не мање муслиманску верник и рећи,
# لا تقل مؤمن وقل مسلم
| Не кажем лицемер пророка волим то да твој господар има Осцхттм Лорд
# لا تقولوا للمنافق سيدنا فإنه إن يك سيدكم فقد أسخطتم ربكم
| Час неће само манифестују низ мојих људи не желе да их изневерити ни победа
# لا تقوم الساعة إلا وطائفة من أمتي ظاهرون على الناس لا يبالون من خذلهم ولا من نصرهم
| Час неће ни узети народ узме векова пре Схубра инча лакат и речено, О Аллахов Бога и римски витез рекао, то су људи
# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بأخذ القرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقيل يا رسول الله كفارس والروم فقال ومن الناس إلا أولئك
| Час неће ни да мој народ оутлетс нација и вековима пре Схубра инча лакат и човек рече, О Аллахов Бога, као и Персијанци и Римљани рекао Аллахов, мир на њега и његову породицу и да ли само оне људе
# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك
| Час неће ни да мој народ оутлетс нација и вековима пре Схубра инча лакат и човек рече, О Аллахов Бога, као и Персијанци и Римљани рекао Аллахов, мир на њега и његову породицу и да ли само оне људе
# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك
| Час неће док сунце излази са запада, ако Талат људи буду безбедни од запада, сви они заједно не ради тај дан, дах им вера нису веровали пре или зарадила у доброј вери у
# لا تقوم الساعة حتى تطلع الشمس من مغربها فإذا طلعت من مغربها آمن الناس كلهم أجمعون فيومئذ لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا
| Час неће ни Тгуеттл Категорије суперсила и да између њега и једно велико Давахма
# لا تقوم الساعة حتى تقتتل فئتان عظيمتان وتكون بينهما مقتلة عظيمة ودعواهما واحدة
| Час неће тако не говори у земљи Аллаха
# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله
| Час неће тако не говори у земљи Аллаха
# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله
| Час неће тако не говори у земљи Аллаха
# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله
| Час неће ни послати преваранти близу тридесет лажовима, све тврдње да је Аллахов Посланик
# لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله
| Час неће ни послати преваранти близу тридесет лажовима, све тврдње да је Аллахов Посланик
# لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله
| Час неће ни често преплављена новцем, па чак човек закаат новац тамо да нађу некога прихватљив за њега, па чак земља Арапа бацк ливадама и рекама
# لا تقوم الساعة حتى يكثر المال ويفيض حتى يخرج الرجل بزكاة ماله فلا يجد أحدا يقبلها منه وحتى تعود أرض العرب مروجا وأنهارا
| Час неће ни рећи шта се често Пандемониум Пандемониум о Аллахов Посланик је рекао убијања убиство
# لا تقوم الساعة حتى يكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل
| Час неће ни често међу вама новац ни битно Вивад Господа прихватио новац од њега и добротворна зове тип каже да ми се то не догоди ААРП
# لا تقوم الساعة حتى يكثر فيكم المال فيفيض حتى يهم رب المال من يقبله منه صدقة ويدعى إليه الرجل فيقول لا أرب لي فيه
| Час неће ни проћи гроб човека Ох човек каже његово место Вхитнеи
# لا تقوم الساعة حتى يمر الرجل بقبر الرجل فيقول يا ليتني مكانه
| Час неће ни Импостерс емитују близу тридесет лажовима, све тврдње да је Аллахов Посланик
# لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله
| Час неће ни Импостерс емитују близу тридесет лажовима, све тврдње да је Аллахов Посланик
# لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله
| Час неће рећи на једној Аллаха
# لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله
| Час неће рећи на једној Аллаха
# لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله
| Не лажи, лаж Али Али спаја ватру
# لا تكذبوا علي فإن الكذب علي يولج النار
| Не лежи на њему лежала на аљ фире
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Не лежи на њему лежала на аљ фире
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Не лежи на њему лежала на аљ фире
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Не лежи на њему лежала на аљ фире
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Не лежи на њему лежала на аљ фире
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Не лежи на њему лежала на аљ фире
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Не лежи на њему лежала на аљ фире
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| Не спречавају робиње Бога да се моле у џамији.
# لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد
| Не спречавају робиње Бога да се моле у џамији.
# لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد
| Нема савијене
# لا تنحن
| Имиграција не престаје до прекинут покајање Покајање не прекида док сунце излази са запада
# لا تنقطع الهجرة حتى تنقطع التوبة ولا تنقطع التوبة حتى تطلع الشمس من مغربها
| Имиграција се не прекида све док је непријатељ бори
# لا تنقطع الهجرة ما دام العدو يقاتل
| Не прекида оно Јохд Енеми
# لا تنقطع ما جوهد العدو
| Не саопштено да сте и даље рекао да те не волим, ја сам абит Итамни ИРБ и Асагана није завршен за Весал рекао зауставља њихов пророк и његова породица два или две ноћи, а затим видела четвртина рекао Посланик, Аллах њега и његову породицу благословио ако касни месец Здткм
# لا تواصلوا قالوا إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني فلم ينتهوا عن الوصال قال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين أو ليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم
| Не комуницирали су рекли: О Аллахов сте и даље рекао да те не волим, ја сам абит Итамни ИРБ и Асагана рекао нису завршили за сталним паузе њихов пророк и његове породице два дана и ноћи, а затим видела четвртина рекао Посланик, Аллах њега и његову породицу благословио ако касни месец Здткм
# لا تواصلوا قالوا يا رسول الله إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني قال فلم ينتهوا عن الوصال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين وليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم
| Не Џихад Цхарити није ушао рај ако
# لا جهاد ولا صدقة فلم تدخل الجنة إذا
| Нема зависти осим у два човек Бог дао Куран следи саксија у ноћ и угледа мушкарца дневног рекао желим да најбољи као оно Оти ово је радио као где је овај човек од Бога, коме је новац да ради уништи га у правом човеку рекао желим да најбољи као оно Оти ово радио Шта је то овако ради
# لا حسد إلا في اثنتين رجل أعطاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل والنهار فسمعه رجل فقال يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا ورجل آتاه الله مالا فهو يهلكه في الحق فقال رجل يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا
| Нема зависти осим у два човека на кога је Бог Курана следи лонац саксија у ноћ и дан и човека за кога је Бог лонце новца троши ноћ и лонце на дан
# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه أناء الليل وآناء النهار ورجل آتاه الله مالا فهو ينفقه آناء الليل وآناء النهار
| Бог не завиди осим у два ауторитета човека коме је новац на Хлктх у праву а други у коме Божија мудрост је њен служи и научити је
# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها
| Бог не завиди осим у два ауторитета човека коме је новац на Хлктх у праву а други у коме Божија мудрост је њен служи и научити је
# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها
| Не мења ништа од Бога
# لا شيء أغير من الله
| Не инфекција у Тират није важно да га трпела бедуин човек је рекао, "О Аллахов Бога, шта мислите да ће радити камиле шугу Вегерб рекао цела камила Таква је судбина, то је први покушај
# لا عدوى ولا طيرة ولا هامة فقام إليه رجل أعرابي فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فيجرب الإبل كلها قال ذلكم القدر فمن أجرب الأول
| Не инфекција у Тират није важно за њега да је он рекао, човек је рекао, "О Аллахов Бога, шта мислите да ће радити камиле камиле шуга Втејреб рекао толико, то је први покушај
# لا عدوى ولا طيرة ولا هامة قال فقام إليه رجل فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فتجرب الإبل قال ذلك القدر فمن أجرب الأول
| Не, не можеш дивили један ни погледати Бам га запечаћен, радник ради, док је стара или тренутак Дахрх рада у корист ако Мет га унесете Рај затим се тако понаша у складу лош мада роб радити Докле од Дахрх лош посао ако је умро је ушао у ватру а затим се на тај начин делују Добар посао и ако Бог жели најбоље Абдул га користили пре његове смрти Рекли су:. О Аллахов БогаИ како да га користите да му помогнем, рекао је добар посао, а онда га узима
# لا عليكم أن لا تعجبوا بأحد حتى تنظروا بم يختم له فإن العامل يعمل زمانا من عمره أو برهة من دهره بعمل صالح لو مات عليه دخل الجنة ثم يتحول فيعمل عملا سيئا وإن العبد ليعمل البرهة من دهره بعمل سيئ لو مات عليه دخل النار ثم يتحول فيعمل عملا صالحا وإذا أراد الله بعبد خير استعمله قبل موته قالوا يا رسول الله وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح ثم يقبضه عليه
| Не, рекли су да смо сестре и довео нас у незнање је то нешто Нафха рекао Алоаудх и Моадх у пожару, али Алоаудх признаје ислам Аллах Фаафо
# لا قال قلنا فإنها كانت وأدت أختا لنا في الجاهلية فهل ذلك نافعها شيئا قال الوائدة والموؤدة في النار إلا أن تدرك الوائدة الإسلام فيعفو الله عنها
| Не Не да достигне људи Ибн Еби Диппер
# لا لا لا ليصل للناس ابن أبي قحافة
| Ми не знамо ништа боље него сто попут њега, али човек осигураника
# لا نعلم شيئا خيرا من مائة مثله إلا الرجل المؤمن
| Не Леавинг Северна Хандоут
# لا نورث ما تركنا صدقة
| Не Леавинг Северна Хандоут
# لا نورث ما تركنا صدقة
| Не емиграција после освајања, али џихада и намере, а ако Астнфртм Фанфроа
# لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا
| Не емиграција после освајања, али џихада и намере, а ако Астнфртм Фанфроа
# لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا
| Не миграција након освајања Меке, али Ибаиах на ислам
# لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام
| Не миграција након освајања Меке, али Ибаиах на ислам
# لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام
| Не миграција преко три је напуштање његовог брата за три умрла приход пожара
# لا هجرة فوق ثلاث فمن هجر أخاه فوق ثلاث فمات دخل النار
| Не Имиграција рећи после освајања, али џихад и намера, иако Астнфртм Фанфроа
# لا هجرة يقول بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإن استنفرتم فانفروا
| Не и вољени од Бога баци у ватру
# لا ولا يلقي الله حبيبه في النار
| Не калуп и срца
# لا ومقلب القلوب
| Не калуп и срца
# لا ومقلب القلوب
| Не калуп и срца
# لا ومقلب القلوب
| Не калуп и срца
# لا ومقلب القلوب
| Не, он никада Аиша Господе, опрости ми грехе на дуг најмање
# لا يا عائشة إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين
| Адамов син не долази са нечим завет нема способност, али његова судбина је откопана његовом способношћу Сцрооге
# لا يأتي ابن آدم النذر بشيء لم يكن قد قدرته ولكن يلقيه القدر وقد قدرته له أستخرج به من البخيل
| Не мрзи човека који верује Ансар Аллаха и последњи дан
# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر
| Не мрзи човека који верује Ансар Аллаха и последњи дан
# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر
| Не мрзи човека који верује Ансар Аллаха и последњи дан
# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر
| Немој остати у приземљу куће диуретичким се нису само Бог љутина убаците реч Ислам племениту славу или понижење сервилност или Бог Ааззам Виголхм од своје породице или понижава своје Виденон
# لا يبقى على ظهر الأرض بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله كلمة الإسلام بعز عزيز أو ذل ذليل إما يعزهم الله فيجعلهم من أهلها أو يذلهم فيدينون لها
| Не остављајте острво Арапа Динан
# لا يترك بجزيرة العرب دينان
| Не испуни оскудност и веру у срцу човека, нити скупља прашину на путу Аллаха и дима пакла у лицу Абдул
# لا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل ولا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في وجه عبد
| Не испуњава прашину на путу Аллаха и дима пакла у Мнцхри Муслимана не задовољава оскудност и веру у срцу муслиманског мушкарца
# لا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في منخري رجل مسلم ولا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل مسلم
| Зар не чини Бога човек његов удео у исламу, као неко ко не дели своје рекао и стреле ислама гладовања, молитве и милостиње не Бог изводи човека у овом свету Фаоулих доомсдаи друго не воли човека неки људи само добили уз Судњем Дану, рекао је четврти Бог не забрањује Абдел грех, али скривају га загробни живот
# لا يجعل الله رجلا له سهم في الإسلام كمن لا سهم له قال وسهام الإسلام الصوم والصلاة والصدقة ولا يتولى الله رجلا في الدنيا فيوليه يوم القيامة غيره ولا يحب رجل قوما إلا جاء معهم يوم القيامة قال والرابعة لا يستر الله على عبد ذنبا إلا ستره عليه في الآخرة
| Не волим човек да испуни Бога, али Бог је волео свој састанак нити највише одвратан човека да упозна Бога, али мрзи Бог да га упознам сам дошао Аисха сам рекао, док је рекао Ебу Хураирах да Посланик савс и његовој породици стварно он сам Хлкнафакалт али умрлих од пропасти у Аллаховом Посланику може њега и његову породицу Аллах благослови он и рекао да је чуо Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица кажеНиједан човек не воли да се упознам Бога осим Аллаха да га упознам и не мрзи човек да задовољи Бога осим Аллаха мрзи да га упознам и рекао Потврђујем да сам чуо да је рекао да не зна да је? Ако Хацрј груди и тежили вид и дрхтај кожу и скучене прсте Када љубав Божија да испуни Божју љубав да га упознам и мрзи да задовољи Аллаха, Аллах мрзи да га упознам
# لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا أبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه فأتيت عائشة فقلت لئن كان ما ذكر أبو هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم حقا لقد هلكنافقالت إنما الهالك من هلك فيما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما ذاك قال قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا يبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه قالت وأنا أشهد أني سمعته يقول ذلك وهل تدري لم ذلك ؟ إذا حشرج الصدر وطمح البصر واقشعر الجلد وتشنجت الأصابع فعند ذلك من أحب لقاء الله أحب الله لقاءه ومن أبغض لقاء الله أبغض الله لقاءه
| Да ли ме, али верници не волим нити мрзи ме већ лицемер
# لا يحبني إلا مؤمن ولا يبغضني إلا منافق
| Али их не волим ни верник мрзи их, али лицемер љубави према Богу и љубави према Богу мрзео ствар коју мрзим
# لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم أحبه الله ومن أبغضهم أبغضه الله
| Да ли их већ верник ни мрзи њих, али лицемер љубави Божије не свиђа и мрзео Вохабх и закључује Бога
# لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم فأحبه الله ومن أبغضهم فأبغضه الله
|. Нема право славе експлицитно право вере док он воли Бога, а мрзи Бога Ако волим Бога, а мрзи Бога стекао лојалност од Бога и да Олиауа за Ебади и најближима оних који су се сетим меморију урођених и напоменути да су поменути
# لا يحق العبد حق صريح الإيمان حتى يحب لله ويبغض لله فإذا أحب لله وأبغض لله فقد استحق الولاء من الله وأن أوليائي من عبادي وأحبائي من خلقي الذين يذكرون بذكري وأذكر بذكرهم
| Не решава крв човека који свједочи да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик само један од три разведене прељубник и самопоштовање и Леавер религије јунцтионс групе
# لا يحل دم امرئ يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله إلا بإحدى ثلاث الثيب الزاني والنفس بالنفس والتارك لدينه المفارق للجماعة
| Не решава крв човека, али човек одати или остави ислам или починио прељубу након браку, или даха без истог убиства
# لا يحل دم رجل إلا رجل ارتد أو ترك الإسلام أو زنى بعد ما أحصن أو قتل نفسا بغير نفس
| Не излази из џамије након позива, али лицемера, осим у режији човек треба да се врати, а он жели да џамије
# لا يخرج بعد النداء من المسجد إلا منافق إلا رجل أخرجته حاجة وهو يريد الرجعة إلى المسجد
| Не ући у Рај, али верника
# لا يدخل الجنة إلا مؤمن
| Немојте уносити рај него верник су дани јелу и пићу.
# لا يدخل الجنة إلا مؤمن وهي أيام أكل وشرب
| Не ући у Рај, нити омета склон пићу ни Маннан не рођени зрна
# لا يدخل الجنة عاق ولا مدمن خمر ولا منان ولا ولد زنية
| Немојте уносити Парадисе Гуетат
# لا يدخل الجنة قتات
| Немојте уносити Парадисе Гуетат
# لا يدخل الجنة قتات
| Немојте уносити Парадисе Гуетат
# لا يدخل الجنة قتات
| Не улази у рај у чије срце очистити од сенфа стари не уђе у ватру његовог срца је у тежини зрно горушичино вере
# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من خردل من كبر ولا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان
| Не улази у рај у чије срце вхит ароганције
# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر
| Не улази у рај у чије срце очистити од великог човека је рекао да човек воли своју одећу и његове ципеле изгледају добро Добро је рекао Аллах је лијеп и воли лепоту ароганција значи одбацивање истине и гледа на људе
# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر قال رجل إن الرجل يحب أن يكون ثوبه حسنا ونعله حسنة قال إن الله جميل يحب الجمال الكبر بطر الحق وغمط الناس
| Немојте уносити Рај Бваигах није безбедно комшију
# لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه
| Немојте уносити Рај Бваигах није безбедно комшију
# لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه
| Рај не уђе информатор
# لا يدخل الجنة نمام
| Рај не уђе информатор
# لا يدخل الجنة نمام
| Рај не уђе информатор
# لا يدخل الجنة نمام
| Рај не уђе информатор
# لا يدخل الجنة نمام
| Рај не уђе информатор
# لا يدخل الجنة نمام
| Не улази у ватру у свом срцу тежину семена горушице вере не ући у Рај у свом срцу тежину семена горушице поноса
# لا يدخل النار أحد في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان ولا يدخل الجنة أحد في قلبه مثقال حبة خردل من كبرياء
| Нико ко уђе у ватру, призната под дрветом
# لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة
| Нико ко уђе у ватру, призната под дрветом
# لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة
| Немојте уносити пожар био у његовом срцу тежине зрна вере не ући у Рај у чије срце тежине зрна старац рекао, о Аллахов, волим да имам хаљину Гусала и вертикална Дхена и замке огртач и нови мушких ствари помињу својим бичем однос Коме ароганција да, О Аллахов Бог је рекао не лепоту да је Аллах лијеп и воли љепоту, али ароганцију лудост праваИ презрели људи
# لا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من إيمان ولا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال حبة من كبر فقال رجل يا رسول الله إني ليعجبني أن يكون ثوبي غسيلا ورأسي دهينا وشراك نعلي جديدا وذكر أشياء حتى ذكر علاقة سوطه أفمن الكبر ذاك يا رسول الله قال لا ذاك الجمال إن الله جميل يحب الجمال ولكن الكبر من سفه الحق وازدرى الناس
| Нико уђе рај радите, а ви не кажете, о Аллахов Посланик је рекао, међутим, ја нисам Бог га Итагмдна милосрђа и милости
# لا يدخل أحد منكم الجنة بعمله قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه برحمة وفضل
| Нико не улази Рај Рекли су ми да не ти, о Аллахов Посланик је рекао, међутим, ја нисам Бог га милосрђе и милост Итагмдна
# لا يدخل أحدا منكم عمله الجنة قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل
| Један од вас не уђе рај и сачувајте га да ради свој посао из ватра није рекао, о Аллахов Посланик је рекао, ја не само Божју милост
# لا يدخل أحدكم الجنة عمله ولا ينجيه عمله من النار قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا برحمة الله
| Бог нема милости немилосрдног људи
# لا يرحم الله من لا يرحم الناس
| Не реагује елиминишу моле само за не више од старог, али копна
# لا يرد القضاء إلا الدعاء ولا يزيد في العمر إلا البر
| Бог још увек улива у овој религији ради њиховог коришћења у послушности
# لا يزال الله يغرس في هذا الدين بغرس يستعملهم في طاعته
| Бог још увек улива у овој религији Гарсија их користе у послушности
# لا يزال الله يغرس في هذا الدين غرسا يستعملهم في طاعته
|. Ипак људи питају је чак рекао да је Божја творевина је стварање Божјег стварања Ако Бог то рекао, рећи Бог Самад зачиње и не нису имали дужи, а затим пљунуо на левом три пута и траже уточиште од Сатане
# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فإذا قالوا ذلك فقولوا الله أحد الله الصمد لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أحد ثم ليتفل عن يساره ثلاثا وليستعذ من الشيطان
| Стилл људи се питају је чак рекао да је Божја творевина је стварање Божјег стварања, утврђено је да се нешто верујете у Бога, нека кажу
# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله
| Стилл људи се питају је чак рекао да је Божја творевина је стварање Божјег стварања, утврђено је да се нешто верујете у Бога, нека кажу
# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله
| Не питај људи и даље кажу да је Бог био пре свега оно што је било пре њега
# لا يزال الناس يسألون حتى يقولوا كان الله قبل كل شيء فما كان قبله
| Људи још Асалонцм о науци се чак рећи да нас је Бог створио, то је Божија творевина
# لا يزال الناس يسألونكم عن العلم حتى يقولوا هذا الله خلقنا فمن خلق الله
| И даље је на десној страни мог Мнсоурин их повредити од побожних до команда Аллаха долази
# لا يزال طائفة من أمتي على الحق منصورين لا يضرهم من خالفهم حتى يأتي أمر الله
| Ипак нација моје листе реда Бога, што се не слаже ни лоше лажи до командом Аллаха долази, а они су тако
# لا يزال من أمتي أمة قائمة بأمر الله ما يضرهم من كذبهم ولا من خالفهم حتى يأتي أمر الله وهم على ذلك
| Још од мог фолка до видљиве људи су долазили да се Богу
# لا يزال من أمتي قوم ظاهرين على الناس حتى يأتيهم أمر الله
| Још увек баца у ватру [и рећи да је више до Господар свјетова ставља свој Вензоа међусобно, а онда кажу могу имати своју славу и великодушност и даље преферирају рај и ствара јој је Бог створио Вескинхм пожељна Парадисе
# لا يزال يلقى في النار [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة
| Стилл бачен у [и рећи да је више до Господар свјетова ставља свој Вензоа међусобно, а онда кажу могу имати своју славу и великодушност и даље преферирају рај и ствара јој је Бог створио Вескинхм пожељна Парадисе
# لا يزال يلقى فيها [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة
| Ипак аск чак рекао да нас је Бог створио, то је Божија творевина
# لا يزالون يسألون حتى يقال هذا الله خلقنا فمن خلق الله
| Ипак вас, о Ебу Хурејре се чак рећи да је Бог Божија творевина
# لا يزالون يسألونك يا أبا هريرة حتى يقولوا هذا الله فمن خلق الله
| Не прељубник је верник почини прељубу, а лопов краде док верник не пије алкохол, док је пиће верник Антхб не жртва части га где људи подигну своје очи, док је Антхбха верник
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن
| Не прељубник је верник почини прељубу, а лопов краде док верник не пије алкохол, док напитак је верник Антхб не жртва части га где људи подигну своје очи, док Антхбха верник не даје било кога од вас је верник док Веигел Вииакм Беваре
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم
| Не прељубник је верник почини прељубу, а лопов краде док верник, али покајање приказани
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولكن التوبة معروضة
| Не прељубник је верник почини прељубу, а не краду, док пљачкају верника
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن
| Не прељубник је верник почини прељубу, а не украсти док пљачкају верник не пије алкохол, док је пиће верник и покајање пре после
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد
| Не прељубник је верник почини прељубу, а не украсти док пљачкају верник не пије алкохол, док је пиће верник и покајање пре после
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد
| Не прељубник није верник ни украсти док пљачка верник не пије алкохол, док пије верник и покајање пре после
# لا يزني الزاني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشرب وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد
| Но повећање старости, али копна се не спомиње много, али да се моли за човека, иако лишена средстава за живот син твори
# لا يزيد في العمر إلا البر ولا يرد القدر إلا الدعاء وإن الرجل ليحرم الرزق بخطيئة يعملها
| Бог не извући роб парохију или мање обиловала али Бог га је питао о Судњем Дану боравио у њима се губи Бог или чак да га питам о људима у приватној кући
# لا يسترعي الله عبدا رعية قلت أو كثرت إلا سأله الله عنها يوم القيامة أقام فيهم أمر الله أم أضاعه حتى يسأله عن أهل بيته خاصة
| Бог не доноси парохије роб умро кад умре Гасх њу, али Бог га је Форбидден Парадисе
# لا يسترعي الله عبدا رعية يموت حين يموت وهو غاش لها إلا حرم الله عليه الجنة
| Не крадите док пљачкају верник не чини прељубу, док прељубу је верник, нити пију алкохол док пиће је верник ни Вејгел док Вејгел је верник ни Антхб док Антхб је верник, он је рекао мућкање је рекао да утробе веру у покаје Аллах буде на њега, рекао је Аффан Спеакинг Катада изјавио је у интервјуу за тендер жртва части је верник
# لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يغل حين يغل وهو مؤمن ولا ينتهب حين ينتهب وهو مؤمن قال بهز فقيل له قال انه ينتزع منه الإيمان فإن تاب تاب الله عليه وقال عفان في حديثه قال قتادة وفي حديث عطاء نهبة ذات شرف وهو مؤمن
| Не крадите док пљачкају верник не пије алкохол, док је пиће верник, нити прељубу док прељубу је верник
# لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن
| Не кради лопова док је крао верник не чини прељубу Зан док прељубу је верник, нити пије брковима пијући је верник, а чија рука није Антхб неко од вас пада жртва част подигну вјерника очи где док Антхбха верник не даје неко од вас, док Вејгел је верник Вииакм Беваре
# لا يسرق سارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني زان حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن والذي نفس محمد بيده ولا ينتهب أحدكم نهبة ذات شرف يرفع إليه المؤمنون أعينهم فيها وهو حين ينتهبها مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم
| Није усвојен Абдул година важе дела писана за њега, након што су плата рада што не умањује њихову зараду и старост ствар у исламу лоша година дело касније је написао као тежиштем рада ње и не умањује оптерећења нечега
# لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها بعده كتب له مثل أجر من عمل بها ولا ينقص من أجورهم شيء ومن سن في الإسلام سنة سيئة فعمل بها بعده كتب عليه مثل وزر من عمل بها ولا ينقص من أوزارهم شيء
| Није усвојен Абдул важи годину дана ради за њим, али таква је била његова награда од свог посла не умањује њихову зараду или нешто исн лоше Абдел-година ради за њим, али је смањена и тежиште рада не умањује терета нечега
# لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها من بعده إلا كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيء ولا يسن عبد سنة سوء يعمل بها من بعده إلا كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيء
| До нот Дринк бркове док пије вино је верник не значи прељубник док прељубу је верник лопов украде иако није верник Антхб Ментхб част људи постају жртве подигну главе, која је верник и Вииакм
# لا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن يعني الخمر ولا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا ينتهب منتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها رؤوسهم وهو مؤمن فإياكم وإياكم
| Не преноси нечега рекао о Аллахов бедуинским цамел шуга главића крив Втејреб цела камила Аллахов, мир на њега и његову породицу, а то је први пут пробао нема инфекција нула Бог створио све исто и писао свој живот и живот и виктимизацију
# لا يعدي شيء شيئا فقال أعرابي يا رسول الله البعير الجرب الحشفة بذنبه فتجرب الإبل كلها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فمن أجرب الأول لا عدوى ولا صفر خلق الله كل نفس وكتب حياتها ورزقها ومصائبها
| Бог не прихвата покајање Абдула терен након његовог преласка у ислам
# لا يقبل الله توبة عبد أشرك بعد إسلامه
| Најмање један од вас нека ми Бог опрости, ако ће смилуј се на мене, ако хоћете, ако ми благословити и решава у Мсолтх Она ради оно што прија му није непријатан
# لا يقل أحدكم اللهم اغفر لي إن شئت ارحمني إن شئت ارزقني إن شئت وليعزم مسألته إنه يفعل ما يشاء لا مكره له
| Не гризи осигураника, Твице Схи
# لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين
| Муслиман не умире, али Бог унесите камин Јеврејин или хришћанин
# لا يموت رجل مسلم إلا أدخل الله مكانه النار يهوديا أو نصرانيا
| Није му помогне барем један дан, Господе, опрости ми грехе о религији
# لا ينفعه إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين
| Не рађа живе само на овим апоенима Вабуах Ехудана и хришћанске, подсетио га
# لا يولد مولود إلا على هذه الملة فأبواه يهودانه وينصرانه فذكر نحوه
| Не верује у вери док цела роб оставља лежао у задиркивање и огледалима додуше искрени
# لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاح والمراء وإن كان صادقا
| Не верује у вери док цела роб оставља лежи у Џокер оставља огледала мада искрен
# لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاحة ويترك المراء وإن كان صادقا
| Ти чак и не верују у мери верује у добру и злу
# لا يؤمن المرء حتى يؤمن بالقدر خيره وشره
| Нико од вас верује док сам дражи му од свог новца и његове породице и свих људи
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ماله وأهله والناس أجمعين
| Један од вас не верује док сам дражи му од свог оца и сина и свим људима
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده والناس أجمعين
| Један од вас не верује док сам дражи му од његовог сина и његовог оца и свим људима
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Један од вас не верује док сам дражи му од његовог сина и његовог оца и свим људима
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Један од вас не верује док сам дражи му од његовог сина и његовог оца и свим људима
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Један од вас не верује док сам дражи му од његовог сина и његовог оца и свим људима
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Нико од вас верује док сам дражи му него је сам рекао је Омар Флант Сада Бог дражи ми од себе Аллахов, Аллах њега и његову породицу благослови сада, мој живот
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون عنده أحب إليه من نفسه فقال عمر فلأنت الآن والله أحب إلي من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر
| Нико од вас верује док не воли свог брата или свог ближњег оно што воли за себе.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه
| Нико од вас верује док не воли свог брата или свог ближњег оно што воли за себе.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه
| Нико од вас верује док не воли свог брата или свог ближњег оно што воли за себе
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه
| Нико од вас верује док не воли свог брата или свог ближњег оно што воли за себе без сумње Пилгримс
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه ولم يشك حجاج
| Нико од вас верује док не воли свог брата оно што воли за себе.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه
| Нико од вас верује док не воли свог брата оно што воли за себе.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه
| Нико од вас верује док не воли свог брата оно што воли за себе.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه
| Нико од вас верује док не воли људе оно што воли за себе, па чак и не воли само воли Бога
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب للناس ما يحب لنفسه وحتى يحب المرء لا يحبه إلا لله
| Свако од вас чак и не верују у Бога и Његовог Посланика су дражи му од једног другог, па чак и бачен у ватру љубави да се вратим у неверици након што га је Бог спасао због тога, нико од вас верује док сам дражи му од његовог сина и његовог оца и свим људима
# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Свако од вас чак и не верују у Бога и Његовог Посланика су дражи му од једног другог, па чак и бачен у ватру љубави да се вратим у неверици након што га је Бог спасао због тога, нико од вас верује док сам дражи му од његовог сина и његовог оца и свим људима
# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Свако од вас чак и не верују у Бога и Његовог Посланика су дражи му од једног другог, па чак и бачен у ватру љубави да се вратим у Кафр након што га је Бог спасао због тога, нико од вас верује док сам дражи му од његовог сина и његовог оца и свим људима
# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Свако од вас чак и не верују у Бога и Његовог Посланика су дражи му од једног другог, па чак и бачен у ватру љубави да се вратим у Кафр након што га је Бог спасао због тога, нико од вас верује док сам дражи му од његовог сина и његовог оца и свим људима
# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Абдул или не верује у човека док сам дражи му од његове породице и његовог новца и свим људима
# لا يؤمن عبد أو الرجل حتى أكون أحب إليه من أهله وماله والناس أجمعين
| Абдул не верује док не воли свог брата оно што воли за себе муслимана доброте
# لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه المسلم ما يحبه لنفسه من الخير
| Абдул не верује док не воли свог брата оно што воли за себе доброте
# لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير
| Абдул не верује ни верујем у добру и злу у мери
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره
| Абдул не верује ни верујем у добро и зло у мери у којој чак и не зна шта је то повреда није била непогрешива ОКТОХ и оно што се не разболите
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وأن ما أخطأه لم يكن ليصيبه
| Абдул не верује ни у четири верује Бога сам без партнера и ја сам Посланик Божији и васкрсење после смрти и судбини.
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع بالله وحده لا شريك له وأني رسول الله وبالبعث بعد الموت والقدر
| Абдул не верује ни верује чак четири сведочи да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов Посланик ме је послао на десно, па чак и верује у васкрсење после смрти, па чак и верује степен
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع حتى يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله بعثني بالحق وحتى يؤمن بالبعث بعد الموت وحتى يؤمن بالقدر
| Абдул не верујем ни да верујем четири сведочи да нема бога осим Аллаха и Мухаммед је Аллахов, ме је послао да са десне стране, а верује у смрт и васкрсење после смрти и верује степен
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يشهد أن لا إله إلا الله وأني محمد رسول الله بعثني بالحق ويؤمن بالموت وبالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر
| Окдан измедју вас на књигу Бога
# لأقضين بينكما بكتاب الله
| Наредјује рекао да је завршио посао Срацп Вфим ако Аллахов, мир на њега и његове породице и свих водитеља да ради
# لأمر قد فرغ منه فقال سراقة ففيم العمل إذا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كل عامل ميسر لعمله
| Зато штампаном Тине оца Адама и шока и мисије и где Батхх у другом три сата, укључујући и сат времена, одакле је Бог позвао га је срео
# لأن فيها طبعت طينة أبيك آدم وفيها الصعقة والبعثة وفيها البطشة وفي آخر ثلاث ساعات منها ساعة من دعا الله فيها استجيب له
| Да Таатбан из Сунан било пре него што сте продали ББА и лакат и Схубра педаљ, чак и ако су они ушли у рупу гуштера уносите њих је рекао, "О Аллахов Бога, Јевреји и хришћани, рекао је да је
# لتتبعن سنن من كان قبلكم باعا بباع وذراعا بذراع وشبرا بشبر حتى لو دخلوا في جحر ضب لدخلتم معهم قالوا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن إذا
| Таатбан Сунан на Схубра било пре него што лакат, па чак и ако су ушли инцх гуштера теријера Тбатамохм рекао, О Мессенгер Бога, Јевреја и хришћана, каже се
# لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب تبعتموهم قلنا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن
| Таатбан Сунан на Схубра било пре него што лакат инцх, па чак и ако су ушли теријера Дубб унесете
# لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب لدخلتموه
| Да буде међу миграције након миграције имигрантима оца Ибрахима Аллах њега и његову породицу благословио да не да остане у светова, али највише зли људи и Тлфезхм Ердохм и Ткдхирхм дух Рахман Свемогући и Тхацархам ватру са мајмунима и свињама одбаци где Икилон и Роост куда иду у кревет и пао којих се мозе
# لتكونن هجرة بعد هجرة إلى مهاجر أبيكم إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حتى لا يبقى في الأرضين إلا شرار أهلها وتلفظهم أرضوهم وتقذرهم روح الرحمن عز وجل وتحشرهم النار مع القردة والخنازير تقيل حيث يقيلون وتبيت حيث يبيتون وما سقط منهم فلها
| Тнкдхан обвезнице ислама буттонхоле ревер буттонхоле Анткдт Кад год људи држао оној која је уследила и Охин негација управљања и акн молитве
# لتنقضن عرى الإسلام عروة عروة فكلما انتقضت عروة تشبث الناس بالتي تليها وأولهن نقضا الحكم وآخرهن الصلاة
| Можда Аллах / погледао људе на Бедру и рече, "Дали год желите, ја сам ти опростио
# لعل الله / اطلع الله على أهل بدر فقال اعملوا ما شئتم فقد غفرت لكم
| Можда моје залагање ће га користити на Судњем дану у доношењу Дхоудах своје пете од ватре његовог мозга кувајте га
# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من النار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه
| Можда моје залагање ће га користити на Судњем дану у доношењу Дхоудах своје пете од ватре његовог мозга кувајте га
# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه
| Можда моје залагање ће га користити на Судњем дану у доношењу Дхоудах своје пете од ватре његовог мозга кувајте га
# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه
| Бог упозорен да Абдул оркестра док је био шездесет и седамдесет година, Бог мора да има Бога унапред упозорен да га Фореварнед
# لقد أعذر الله إلى عبد أحياه حتى بلغ ستين أو سبعين سنة لقد أعذر الله إليه لقد أعذر الله إليه
| Сам ме види у камену и Кураисх ме питају о Мсоери Всолтинаи око ствари у Јерусалиму није потврђена Вкрепетт страдања како Корбет попут њега никада није рекао Вервах Боже Гледам га као да ме питаш за нешто, али Онботхм то ме је видео у групи пророка Ако Мојсије стоји у молитви Ако човек ударио фриззи. као мушкарци Цнуп Ако Исуса сина Марије, савс стоји у молитвиЉуди најближи својој сличност буттонхоле ибн Масуд Тхакафи Ако Аврам стоји у молитви људи попут вашег пратиоца на исти начин довео их у молитви, када је завршио молитву, О Мухаммеде, човека који је рекао да је власник власника пожара окренуо ка њему и поздравила га Фбдона мир
# لقد رأيتني في الحجر وقريش تسألني عن مسراي فسألتني عن أشياء من بيت المقدس لم أثبتها فكربت كربة ما كربت مثله قط قال فرفعه الله لي أنظر إليه ما يسألوني عن شيء إلا أنبأتهم به وقد رأيتني في جماعة من الأنبياء فإذا موسى قائم يصلي فإذا رجل ضرب جعد كأنه من رجال شنوءة وإذا عيسى ابن مريم عليه السلام قائم يصلي أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود الثقفي وإذا إبراهيم عليه السلام قائم يصلي أشبه الناس به صاحبكم يعني نفسه فحانت الصلاة فأممتهم فلما فرغت من الصلاة قال قائل يا محمد هذا مالك صاحب النار فسلم عليه فالتفت إليه فبدأني بالسلام
| Сам су ме питали о велика и то је лако Бог задовољан је слављење Бога и не повезују ништа са Њим и успостави молитву и плати милостињу и брзо Рамазан и ходочашће до куће, а онда је рекао да се не укаже да вам на врата доброте поста и милостиње гаси грех као вода гаси ватру и човек је молитва из мртвих ноћи, рекао је тада прочитајте [боковима одрекне своје кревете] док је [ради] тада рекаоНе кажем главу целе ствари и његова колона и пик Снамх сам рекао да, о Аллахов Посланик је рекао шеф команде ислама и стуб је молитва и врхунац Снамх џихад је тада рекао да не кажем анђела све што сам рекао да, о пророк Божји узео језик, изјавио је длан на вас овог што сам рекао о Божији пророк и Алмаакхдхун укључујући разговор са поменутим Зклтк мајка забрањују Хеј ће људи бити бачен у ватру на њиховим лицимаИли жетва њихових језика, али Манакм
# لقد سألتني عن عظيم وإنه ليسير على من يسره الله عليه تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت ثم قال ألا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة تطفئ الخطيئة كما يطفئ الماء النار وصلاة الرجل من جوف الليل قال ثم تلا [تتجافى جنوبهم عن المضاجع] حتى بلغ [يعملون] ثم قال ألا أخبرك برأس الأمر كله وعموده وذروة سنامه قلت بلى يا رسول الله قال رأس الأمر الإسلام وعموده الصلاة وذروة سنامه الجهاد ثم قال ألا أخبرك بملاك ذلك كله قلت بلى يا نبي الله فأخذ بلسانه قال كف عليك هذا فقلت يا نبي الله وإنا المؤاخذون بما نتكلم به فقال ثكلتك أمك يا معاذ وهل يكب الناس في النار على وجوههم أو على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم
| Ја сам то имао пре него што ископати рупу и донео и тестера се ставља на главу Висхк шта потрошити око религије и чешља цешљеве гвожђа испод кости из меса или окосницу онога што троше о религији и Вхитман Бога ово питање док путник између Сана хода до Хадрамоут не плаше, осим Аллаха и вука на своје овце, али Тјлон
# لقد كان من كان قبلكم يحفر له حفرة ويجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيشق ما يصرفه عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظم من لحم أو عصب ما يصرفه عن دينه وليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء إلى حضرموت لا يخشى إلا الله والذئب على غنمه ولكنكم تعجلون
| Ја сам добио од људи се сусреће а највише их је примио на Акаба што сам се упознао са ибн Абд Иа Леил ибн Абд умор ме није одговор на оно што сам Па хтио сам отишао, а ја сам нестрпљив на мом лицу нисам Оствк али хорн лисице подизање главу ако ми Облак могу Озлтинаи изгледао Ако Вадани где Џибрил је рекао да је Бог чуо кажете своје људе и вратити уБог вам је послао краљ планине да му кажем шта их желите Вадани Кинг оф тхе Моунтаин и поздрави, а онда рекао: 'О Мухаммеде, рекао да као желите, ако желите да примените Алокхцпин им је рекао Посланик савс и његовој породици, али се надам да Бог долази из чврстине обожавања Бога само, не дружења ништа
# لقد لقيت من قومك ما لقيت وكان أشد ما لقيت منهم يوم العقبة إذ عرضت نفسي على ابن عبد يا ليل ابن عبد كلال فلم يجبني إلى ما أردت فانطلقت وأنا مهموم على وجهي فلم أستفق إلا وأنا بقرن الثعالب فرفعت رأسي فإذا أنا بسحابة قد أظلتني فنظرت فإذا فيها جبريل فناداني فقال إن الله قد سمع قول قومك لك وما ردوا عليك وقد بعث الله إليك ملك الجبال لتأمره بما شئت فيهم فناداني ملك الجبال فسلم علي ثم قال يا محمد فقال ذلك فيما شئت إن شئت أن أطبق عليهم الأخشبين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بل أرجو أن يخرج الله من أصلابهم من يعبد الله وحده لا يشرك به شيئا
| Имам у складу са учењима рекао или како сам рекао је страшно рече Посланик, савс и његове породице обожавају Бог не повезују ништа са Њим и успостави молитву и плати Закат и достићи материцу Лет камилу
# لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة
| Имам у складу са учењима рекао или како сам рекао је страшно рече Посланик, савс и његове породице обожавају Бог не повезују ништа са Њим и успостави молитву и плати Закат и достићи материцу Лет камилу
# لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة
| У срце Адамов син највећег државног удара судбине ако мет Галлиа
# لقلب ابن آدم أشد انقلابا من القدر إذا اجتمعت غليا
| Адам срео Мојсије рече Адам си ко Бог те створио у својој руци, а његови анђели клањају ти и Оскинк рај тада Мојсије рекао да је Бог говорио са тобом и изабрао своју поруку и послао Тору онда сам најстарији мушки мајка рекла чак ни не помињемо Висококлиренсниј страддле Адам Муса Адам, Мојсије, нека је мир на њих
# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام
| Адам срео Мојсије рече Адам си ко Бог те створио у својој руци, а његови анђели клањају ти и Оскинк рај тада Мојсије рекао да је Бог говорио са тобом и изабрао своју поруку и послао Тору онда сам најстарији мушки мајка рекла чак ни не помињемо Висококлиренсниј страддле Адам Муса Адам, Мојсије, нека је мир на њих
# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام
| Адам срео Мојсије Адаме си ко Бог те створио у својој руци и Оскинк одбора и обожавају вам анђеле, а онда направио оно што сам рекао да Адама до Мојсија, да вас реч Божија открио да му Тора рекао да он не налазе да је написано о томе пре него што сам створити? Он је рекао да Висококлиренсниј Висококлиренсниј Адам Адам Муса Муса изјавио је мир на њих
# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته ثم صنعت ما صنعت فقال آدم لموسى أنت الذي كلمه الله وأنزل عليه التوراة قال نعم قال فهل تجده مكتوبا علي قبل أن أخلق ؟ قال نعم قال فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام
| Мудраци сваког народа и мудрацима мог народа, који говоре да нема много разболео, иако не Таудохм умро тамо Цххтеке
# لكل أمة مجوس ومجوس أمتي الذين يقولون لا قدر إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم
| Мудраци сваког народа и мудраца овог народа, који кажу да цене оне који су погинули тамо, а ви би видели његову сахрану болести које они не Таудохм шиити Антихриста и право да буде дирнут Год Дајјал
# لكل أمة مجوس ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لأقدر من مات منهم فلا تشهدوا جنازته ومن مرض منهم فلا تعودوهم وهم شيعة الدجال وحق على الله أن يلحقهم بالدجال
| Све и чињеница да је Абдул истина вере не зна шта да повреда није ОКТОХ непогрешив и не разболети
# لكل شيء حقيقة وما بلغ عبد حقيقة الإيمان حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وما أخطأه لم يكن ليصيبه
| Сваки пророк позвао позив и ја му одговорим Астбот ме позивају на молитву мог Уммета судњи дан
# لكل نبي دعوة دعا بها فاستجيب له وإني استخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Сваки пророк позван да је позове у свој народ је додељена њему, а ја желим да се води натраг, ако Бог да, мој позив на молитву мог Уммета судњи дан
# لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فاستجيب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Сваки пророк позван да је позове у свој народ Втстјаб га и ја желим да се води натраг, ако Бог да, мој позив на молитву мог Уммета судњи дан
# لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فتستجاب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Сваки пророк јој позвао позив нацији, и ја сакрио мој позив молити за мог народа судњи дан
# لكل نبي دعوة دعاها لأمته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Желим да позовем све пророк, ако Бог да, да сам сакрити мој позив молити за мог народа судњи дан
# لكل نبي دعوة فأريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Сваки пророк је позвао за позив у народу, а ја сакрио мој позив молити за мог народа судњи дан
# لكل نبي دعوة قد دعا بها في أمته وخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Сваки пророк Втјл позив одговорио сваки позив пророка и сакрио сам позив за посредовање мог уммета су дан Васкрса, ако Бог да, Наила који је умро од мог не повезујући ништа са Богом
# لكل نبي دعوة مستجابة فتعجل كل نبي دعوته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة فهي نائلة إن شاء الله من مات من أمتي لا يشرك بالله شيئا
| Сваки пророк позив одговорио позивом му Вистјаб Фаатаха сам сакрио мој позив молити за мог народа судњи дан
# لكل نبي دعوة مستجابة يدعو بها فيستجاب له فيؤتاها وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Позив сваке пророкова, ако Бог да, хтео сам да резервишу своју молити за мог народа судњи дан
# لكل نبي دعوة وأردت إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Сваки пророк позив позивајући Желим да резервишу своју молити за мог народа судњи дан
# لكل نبي دعوة يدعوها فأريد أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Сваки пророк позив позивајући желим Бог вољан да резервишу своју молити за мог народа судњи дан
# لكل نبي دعوة يدعوها فأنا أريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Бог веће радости покајање његов роб од једног од вас да падне на његову камилу је награда земља дивљине
# لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة
| Бог веће радости покајање његов роб од једног од вас да падне на његову камилу је награда земља дивљине
# لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة
| Бог радовати покајање једног од вас, као човек излази земљу лекова и Абу Муавииа је казао да нам Абдулах Новице, један за себе и један за Аллахов Посланик Аллах њему и његовој породици мир и смртоносна са својим камиле по Задех и његову храну благослови и пити и губи Водилха изашао у захтеву, чак и ако разуме смрт приписао да када сам се где Одиллтха Вамот рекао да се вратио ВглаптхАко очи пробудила када је његова камила главу Задех и његова храна и пиће и губици
# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية ثم قال أبو معاوية قالا حدثنا عبد الله حديثين أحدهما عن نفسه والآخر عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهلكة معه راحلته عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فرجع فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه
| Бог радовати покајање једног од вас, као човек излази земљу лекова смртоносну са њима свог камила хране и пића и Задех и губи Водилха изашао у захтеву, чак и ако се разумеју смрт није нашао је приписана мене који Одиллтха где Вамот који је рекао је место Вглаптх око пробудио Ако његова камила на главу његову храну и пити и Задех и губици
# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه
| Бог радовати покајање једног од вас, као човек излази земљу лекова смртоносну са њима свог камила хране и пића и Задех и губи Водилха изашао у захтеву, чак и ако се разумеју смрт није нашао је приписана мене који Одиллтха где Вамот који је рекао је место Вглаптх око пробудио Ако његова камила на главу његову храну и пити и Задех и губици
# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه
| Бог радују над покајању свога слуге из свог камила Пфлах човека на странпутицу од земље Афтлбха не могу да умру од Втсји Фбана је чуо као и покојног оброк, док Детецтор открио лице ако он Брахалтх
# لله أفرح بتوبة عبده من رجل أضل راحلته بفلاة من الأرض فطلبها فلم يقدر عليها فتسجى للموت فبينا هو كذلك إذ سمع وجبة الراحلة حين بركت فكشف عن وجهه فإذا هو براحلته
| Боже, шта је одведен и шта је Бог дао сваком коначан Фелтсбер и израчунава
# لله ما أخذ ولله ما أعطى كل بأجل فلتصبر ولتحتسب
| Сто милост Божија открио им милост једног између човечанства и Џин и гамади све добро и саосећамо са Атрахмоун и звер удостојити да својој деци и још деведесет девет до судњег дана култа од немилосрдни
# لله مائة رحمة أنزل منها رحمة واحدة بين الإنس والجن والهوام فبها يتعاطفون وبها يتراحمون وبها تعطف الوحش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة يرحم بها عباده
| Бог има милост стотину деведесет девет, а да ви имате један Трахмоун између јинн и човечанства и стварање Иф Доомсдаи анексија
# لله مئة رحمة عنده تسعة وتسعون وجعل عندكم واحدة تراحمون بها بين الجن والإنس وبين الخلق فإذا كان يوم القيامة ضمها إليها
| Растави Бог милост стотину њих, а један део стварања Атрахм са тим, људе и звери и птице
# لله مئة رحمة فقسم منها جزءا واحدا بين الخلق فبه يتراحم الناس والوحش والطير
| Божја милост и да сто и једна милост између људи из одељења земљишта да Вусатхм Ајалхм средства и деведесет девет на милост и немилост Бога и његових наследника цлутцх да саосећање што је подељена између народа земље у девет стотина и деведесет-Вицмлха милости на његове наследнике на дан Васкрса
# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة
| Божја милост и да сто и једна милост између људи из одељења земљишта да Вусатхм Ајалхм средства и деведесет девет на милост и немилост Бога и његових наследника цлутцх да саосећање што је подељена између народа земље у девет стотина и деведесет-Вицмлха милости на његове наследнике на дан Васкрса
# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة
| Божја милост и да сто и једна милост између људи из одељења земљишта да Вусатхм Ајалхм средства и деведесет девет на милост и немилост Бога и његових наследника цлутцх да саосећање што је подељена између народа земље у девет стотина и деведесет-Вицмлха милости на његове наследнике на дан Васкрса
# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة
| Божја милост и да сто и једна милост између људи из одељења земљишта да Вусатхм Ајалхм средства и деведесет девет на милост и немилост Бога и његових наследника цлутцх да саосећање што је подељена између народа земље у девет стотина и деведесет-Вицмлха милости на његове наследнике на дан Васкрса
# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة
| Није убио њега, рекао је, о Аллахов репрезентација забележиле у муслиманима и убити тако и тако и тако и тако га назвали Навара и ја извести када је видио мач је рекао да нема бога осим Аллаха, Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио Огуетлтх рекао да је рекао како не Бог направио само ако је Бог дошао судњи дан, рекао је О Аллахов Посланик за опроштај и рекао ми како да нема бога осим Аллаха и ако дођу наВаскрсење отежана је рекао да не може да каже како се не прави бога осим Аллаха, ако је дан Васкрсења
# لم قتلته قال يا رسول الله أوجع في المسلمين وقتل فلانا وفلانا وسمى له نفرا وإني حملت عليه فلما رأى السيف قال لا إله إلا الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أقتلته قال نعم قال فكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال يا رسول الله استغفر لي قال وكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال فجعل لا يزيده على أن يقول كيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة
| Деца Израела је и даље умерени чак укључујући генератори синови одрастао као робове нација и рекао мишљење и пожељан Одилоа
# لم يزل أمر بني إسرائيل معتدلا حتى نشأ فيهم المولدون أبناء سبايا الأمم فقالوا بالرأي فضلوا وأضلوا
| Шта моје породице прошли људи позајмљују своје усне Бмкаарб је казао да од ватре ових, о Џибрил Боок оне проповедници свог народа, наређујући копно се људи забораве и рекао да пробамо не разумеш?
# لما أسري بي مررت برجال تقرض شفاههم بمقاريض من نار قال فقلت من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء خطباء من أمتك يأمرون الناس بالبر وينسون أنفسهم وهم يتلون الكتاب أفلا يعقلون
| Када је Бог створио земљу Схаке је Стварање планине Волкаха је слетела Втјпт анђели стварања планине, рекла је она, Господе, да ли је ваша креација је нешто што већина планине рекао да Гвожђе рекао, Господе, да ли је ваша креација је нешто највише гвожђа ватре је рекла да, Господе, ваша стварање уради нешто Већина ватре рекао да вода рекао, Господе, твоја креација је нешто више од воде, рекао јеДа, рекао је ветар, Господе, твоја креација је нешто више од ветра рекао да је син Адам добротворна десном руком скривен од севера
# لما خلق الله الأرض جعلت تميد فخلق الجبال فألقاها عليها فاستقرت فتعجبت الملائكة من خلق الجبال فقالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الجبال قال نعم الحديد قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الحديد قال نعم النار قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من النار قال نعم الماء قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الماء قال نعم الريح قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الريح قال نعم ابن آدم يتصدق بيمينه يخفيها من شماله
| Као рај Божјег стварања рекао Џибрил да видимо је отишао погледа их, а онда је дошао и рекао било који послодавац и Ваша слава није чуо за један, осим ако је њихов приход затим Хвха са тешкоћама тада рекао о Јибреел да видимо је отишао погледа их, а онда је дошао и рекао било који послодавац и Твоја слава Плашила сам се да се не уђе Када је рекао Бог створио ватру, рекао је о Габријел отишао да види је изгледалоТада је дошао и рекао било који послодавац и Ваша слава није чуо од Видкхалха Вхвха жеље, а онда је рекао, Габријел је да види да и онда погледао шта је рекао Господу Твоја слава и плашио сам се да нико осим свог дохотка остаје
# لما خلق الله الجنة قال لجبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد قال فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها
| Као рај Божјег стварања рекао о Јибреел да видимо је отишао погледао, рекао је он, Господе, и Твоја слава није чуо за један, осим ако је њихов приход затим Хвха са тешкоћама је тада рекао да видимо је отишао погледао, рекао је он, Господе, и Твоја слава Плашила сам се да се не уђе Када је Бог створио ватру, рекао је о Јибреел Иди види да је, рекао је изгледао, Господе, и Твоја слава се не чује од Видкхалха ВхвхаЖеље и тада рекао, Џибрил отишао да види погледао и рекао, Господе, Твоја слава плашио сам се да нико осим свог дохотка остаје
# لما خلق الله الجنة قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها
| Када је Бог створио Небо и пакао Сенд Џибрил је рекао да је видим и шта сам припремио за своју породицу која је дошла погледао и да оно што је Аллах припремио за своју породицу која вратио му рече, а Ваша слава није чуо за један, осим ако је њихов приход је командовао Вхјпт са тешкоћама, рекао Погледајте да је видим и оно што сам припремио за своју породицу у којој је рекао Ако сте се вратили у њих су блокирани са тешкоћама вратио му рекаоИ Твоја слава је страховао да не уђе један рече оде у ватру, а погледај њу и оно што сам припремио за своју породицу у којој Фјаха погледао у њу и шта је припремљен за своју породицу у којој, ако се вози једни друге и он се вратио, рекао је он, а Ваша слава није чуо од Видкхалха наредио Вхвт жељама вратили га, рекао је он, и Твоја слава плашио сам се да Један од њих се не преживи, осим њихове приходе
# لما خلق الله الجنة والنار أرسل جبريل قال انظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاء فنظر إليها وإلى ما أعد الله لأهلها فيها فرجع إليه فقال وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها فأمر بها فحجبت بالمكاره قال ارجع إليها فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها قال فرجع إليها فإذا هي قد حجبت بالمكاره فرجع إليه فقال وعزتك قد خشيت أن لا يدخلها أحد قال اذهب إلى النار فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاءها فنظر إليها وإلى ما أعد لأهلها فيها فإذا هي يركب بعضها بعضا فرجع فقال وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فأمر بها فحفت بالشهوات فرجع إليه قال وعزتك لقد خشيت أن لا ينجو منها أحد إلا دخلها
| Креирања створи оно што је Бог написао у својој књизи, пише да себе и он је ставио на престо Мој Мерци превазиђе свој бес
# لما خلق الله الخلق كتب في كتابه وهو يكتب على نفسه وهو وضع عنده على العرش إن رحمتي تغلب غضبي
| Креирања створи оно што је Бог написао књигу која је са њим изнад престола који је претходио свој бес РАХМАТИ
# لما خلق الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي
| Када је Бог створио Адама оставио тестамент да Бог пусти га из пенала Сатана Спектар га видела кад је видио шупље је знао да не стварају Еетмалк
# لما خلق الله آدم تركه ما شاء الله أن يدعه فجعل إبليس يطيف به ينظر إليه فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك
| Када је Бог створио Адама, а затим га оставите у слици раја Бог хоће да напусте ђаво Макинг Спецтрум Холлов када је видео да је знао да он не ствара Еетмалк
# لما خلق الله آدم صوره ثم تركه في الجنة ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك
| Када је Бог створио његов стварање написао превазићи или претходе РАХМАТИ мој бес је са њим на трону
# لما خلق الله خلقه كتب غلبت أو سبقت رحمتي غضبي فهو عنده على العرش
| Слику о томе шта је Бог оставио Адама у рају Бог хоће да напусти ђаво чинећи га спектра и види шта је шупља када је видио знао да не може да контролише стварање етике
# لما صور الله آدم في الجنة تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به وينظر ما هو فلما رآه أجوف عرف أنه خلق خلقا لم يتمالك
| Када је Бог завршио стварање књига на свом трону Рахмати претходи свој бес
# لما فرغ الله من الخلق كتب على عرشه رحمتي سبقت غضبي
| Када је фараон рекао [он не верује у Бога, али који су веровали у Израелцима] рекао Џибрил ми је рекао да си ме видела, О Мухаммеде, полетео из мора Вдсатх предмету у којем страх да остварите свој циљ Мерци
# لما قال فرعون [آمنت أنه لا إله إلا الذي آمنت به بنو إسرائيل] قال قال لي جبريل يا محمد لو رأيتني وقد أخذت حالا من حال البحر فدسيته في فيه مخافة أن تناله الرحمة
| Шта је провео Бога стварања га написао горе трону који је претходио свој бес РАХМАТИ
# لما قضى الله الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي
| Шта је провео Бога стварања написао у својој књизи има око престола који је претходио свој бес РАХМАТИ
# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي
| Шта је провео Бога стварања написао у својој књизи има око престола који Рахмати превазиђу свој бес
# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي
| Шта је провео Бога стварања написао у својој књизи има око престола који Рахмати превазиђу свој бес
# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي
| Шта је провео Бог креације је написао књигу или превазићи претходило Рахмати рекао мој бес је са Њим изнад Престола
# لما قضى الله الخلق كتب كتاب عنده غلبت أو قال سبقت رحمتي غضبي فهو عنده فوق العرش
| Шта је провео Бога стварања написао књигу која је са њим изнад престола који Моја милост преовлађује љут
# لما قضى الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبى
| Као ноћи моја породица и постала мека Фезат о мени и знао сам да људи Мкзба сат престао да тужно рећи Фамер од непријатеља Аллаха Абу Јахл пришао и сео му Калмстхзи рече му, имали сте ништа Аллахов, може и њега и његову породицу и њега је Аллах благословио да је рекао оно што је рекао да је породица рекао ми је вечерас, где је рекао да Јерусалим је тада постао међу нама, рекао јеДа он није видео да то негирају из страха да неко може прича да је позвао своје људе да му је рекао шта ако сам назвао ваши људи говоре оно што ми је рекла, он је рекао да је Аллахов Посланик, Аллах њега и његову породицу и њега благословио Да, он је рекао Хаја о Бани пета сине Лоуаи чак рекао Вантфдт даске и дошао чак седе њих рекао Тхи догодило Рекао ми је шта је Бог рекао Аллаховом Посланику, савс и његову породицу и ја сам породицаМоја ноћ је рекао где је рекао да је Свети кућа, рекао је тада постао међу нама, рекао је да је он рекао да је између Цлаппер Међу аутора руком по глави, питајући да лаже наводно рекао Можете да Тнат нас Џамија у фолк је путовао у ту земљу и видио џамију, рекао је Аллахов Посланик блесс Аллах буде на њега и његова породица отишла Онат И даље Онат и збуњен некимЕпитет Вјие рекао је џамију и ни видио ставио у кућни траком или акеел Венатх и погледам га и рекао да је са овим епитет није га сачувате, рекао је народ, рекао епитет Кунем сам погодио
# لما كان ليلة أسري بي وأصبحت بمكة فظعت بأمري وعرفت أن الناس مكذبي فقعد معتزلا حزينا قال فمر به عدو الله أبو جهل فجاء حتى جلس إليه فقال له كالمستهزئ هل كان من شيء فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال ما هو قال إنه أسري بي الليلة قال إلى أين قال إلى بيت المقدس قال ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فلم ير أنه يكذبه مخافة أن يجحده الحديث إن دعا قومه إليه قال أرأيت إن دعوت قومك تحدثهم ما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم فقال هيا معشر بني كعب ابن لؤي حتى قال فانتفضت إليه المجالس وجاؤوا حتى جلسوا إليهما قال حدث قومك بما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني أسري بي الليلة قالوا إلى أين قال إلى بيت المقدس قالوا ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فمن بين مصفق ومن بين واضع يده على رأسه متعجبا للكذب زعم قالوا وهل تستطيع أن تنعت لنا المسجد وفي القوم من قد سافر إلى ذلك البلد ورأى المسجد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذهبت أنعت فما زلت أنعت حتى التبس علي بعض النعت قال فجيء بالمسجد وأنا أنظر حتى وضع دون دار عقال أو عقيل فنعته وأنا أنظر إليه قال وكان مع هذا نعت لم أحفظه قال فقال القوم أما النعت فوالله لقد أصاب
| Као ноћи моја породица која је дошла да мирише добро и ја сам рекао, о Џибрил шта је добро мирис, рекао је мирис фризера кћери фараонове и њеној деци рекао, рекао сам шта бих рекао Пења се чешља фараону ћерка једног дана генерисање пао са рукама, рекла је име Бога, рекла је њена ћерка фараона Тата је рекао не, али мој Господе, Господ Бог Твој отац је рекао да му то рекаоДа, рекао сам му Вдааха рекао Ох тако и тако, иако си Господе Гири рекао да Господ мој и твој Господ Бог заповедио краву од бакра Вахмат тада заповедио да буде примљено и њена деца, где је му је рекла да је потребно да је рекао оно што је потребно да би волео да се моје кости и костију базена и имам једну хаљину и Тдвинна рекао да рекли смо наредили у реду између њене деце и они су бацили рукама један по један уКоја се завршила дечака да дојила као успели за њега, моја мајка је рекла Актхма минимална Тормент на мање казне оном свијету продрла у
# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت
| Као ноћи моја породица која је дошла да мирише добро и ја сам рекао, о Џибрил шта је добро мирис, рекао је мирис фризера кћери фараонове и њеној деци рекао, рекао сам шта бих рекао Пења се чешља фараону ћерка једног дана генерисање пао са рукама, рекла је име Бога, рекла је њена ћерка фараона Тата је рекао не, али мој Господе, Господ Бог Твој отац је рекао да му то рекаоДа, рекао сам му Вдааха рекао Ох тако и тако, иако си Господе Гири рекао да Господ мој и твој Господ Бог заповедио краву од бакра Вахмат тада заповедио да буде примљено и њена деца, где је му је рекла да је потребно да је рекао оно што је потребно да би волео да се моје кости и костију базена и имам једну хаљину и Тдвинна рекао да рекли смо наредили у реду између њене деце и они су бацили рукама један по један уКоја се завршила дечака да дојила као успели за њега, моја мајка је рекла Актхма минимална Тормент на мање казне оном свијету продрла у
# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت
| Као ноћи моја породица која је дошла да мирише добро и ја сам рекао, о Џибрил шта је добро мирис, рекао је мирис фризера кћери фараонове и њеној деци рекао, рекао сам шта бих рекао Пења се чешља фараону ћерка једног дана генерисање пао са рукама, рекла је име Бога, рекла је њена ћерка фараона Тата је рекао не, али мој Господе, Господ Бог Твој отац је рекао да му то рекаоДа, рекао сам му Вдааха рекао Ох тако и тако, иако си Господе Гири рекао да Господ мој и твој Господ Бог заповедио краву од бакра Вахмат тада заповедио да буде примљено и њена деца, где је му је рекла да је потребно да је рекао оно што је потребно да би волео да се моје кости и костију базена и имам једну хаљину и Тдвинна рекао да рекли смо наредили у реду између њене деце и они су бацили рукама један по један уКоја се завршила дечака да дојила као успели за њега, моја мајка је рекла Актхма минимална Тормент на мање казне оном свијету продрла у
# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت
| Као ноћи моја породица која је дошла да мирише добро и ја сам рекао, о Џибрил шта је добро мирис, рекао је мирис фризера кћери фараонове и њеној деци рекао, рекао сам шта бих рекао Пења се чешља фараону ћерка једног дана генерисање пао са рукама, рекла је име Бога, рекла је њена ћерка фараона Тата је рекао не, али мој Господе, Господ Бог Твој отац је рекао да му то рекаоДа, рекао сам му Вдааха рекао Ох тако и тако, иако си Господе Гири рекао да Господ мој и твој Господ Бог заповедио краву од бакра Вахмат тада заповедио да буде примљено и њена деца, где је му је рекла да је потребно да је рекао оно што је потребно да би волео да се моје кости и костију базена и имам једну хаљину и Тдвинна рекао да рекли смо наредили у реду између њене деце и они су бацили рукама један по један уКоја се завршила дечака да дојила као успели за њега, моја мајка је рекла Актхма минимална Тормент на мање казне оном свијету продрла у
# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت
| Шта Кзптна Кураисх у каменој Фјела ме Бог Јерусалем Афтафкат им је рекао о својим знацима и ја га гледам
# لما كذبتني قريش قمت في الحجر فجلا الله لي بيت المقدس فطفقت أخبرهم عن آياته وأنا أنظر إليه
| Као и они који раде од моје
# لمن عمل كذا من أمتي
| За оне који раде од моје
# لمن عمل من أمتي
| Марамице за Саад ибн Мааз у рају је боље од овога
# لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أفضل من هذا
| Мој народ ће остати у канџама није успело, осим три ретардиран Мароко чека затамњивање опонашају оно што Јевреји нису ретард Амхак Давн звездица Кристијан опонашају Ако људи буду уморни Сахране
# لن تزال أمتي في مسكة ما لم يعملوا بثلاث ما لم يؤخروا المغرب بانتظار الإظلام مضاهاة اليهود وما لم يؤخروا الفجر إمحاق النجوم مضاهاة النصرانية وما لم يكلوا الجنائز إلى أهلها
| Људи неће одступити док не кажем чудо Бога Створитељ свих ствари, то је Божија творевина
# لن يبرح الناس يتساءلون حتى يقولوا هذا الله خالق كل شيء فمن خلق الله
| Неће ући рај, већ милост Аллах је рекао, О Аллахов Бога, зар не, нити сам рекао само да је Бог Итагмдна милост и рекао руку изнад главе
# لن يدخل الجنة أحد إلا برحمة الله قلنا يا رسول الله ولا أنت قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمته وقال بيده فوق رأسه
| Неће ући рај никоме не кажете, о Аллахов Посланик је рекао, међутим, да нисам Бог, а захваљујући њему Итагмдна милости
# لن يدخل أحدا منكم عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه بفضل ورحمة
| Абдул неће веровати ни веровати у четири верују у Бога и да ме је Бог послао на право и верује у ускрснуће, након смрти, а верујем у добру и злу у мери
# لن يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يؤمن بالله وأن الله بعثني بالحق ويؤمن بالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر خيره وشره
| да га корита
# له أجران
| да га корита
# له أجران
| Да је Аллах мучили људе из небеса и људи на земљи мучен није неправедан да им, чак и ако милост је милост за њих боље од њиховог пословања, чак и ако сте отишли Вонафкатх на путу Аллаха, а онда нису веровали у обиму и знам да је оно што се десило није ми недостајао и да је оно што је прошло не те снаћи шта да прихватите Да ли сте били на други начин ушли у ватру
# لو أن الله عذب أهل السماوات وأهل الأرض عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان أحد لك ذهبا فأنفقته في سبيل الله ثم لم تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك ما تقبل منك ولو مت على غير ذلك دخلت النار
| Да је Аллах мучили људе Смоатх и народ његове земље мучен није неправедан да им, чак и ако милост је милост за њих боље од посла, ако провео као злато зарад Бога пред Богом, чак верујете у обиму и знам да је оно што се десило није ми недостајао и да је оно што је прошло ви не Исепк Да то није било на ватру ушла
# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو أنفقت مثل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطاك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير هذا لدخلت النار
| Да је Аллах мучио људе Смоатх и народ његове земље за мучио је неправедно да се њима ако милост је милост за њих боље од њиховог пословања, чак и ако монтирате један или као Моунт злата провели зарад Бога и шта је Бог пре него што чак верују у обиму и знају да је оно што се десило није ми недостајао и оно што је прошло не вас снаћи и да, ако сте били на не-ватре ступио ово
# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان لك جبل أحد أو مثل جبل أحد ذهبا أنفقته في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار
| Да је Аллах мучио људе Смоатх и народ његове земље за мучио није неправедан да им, чак и ако милост је милост за њих боље од њиховог иако Маунт провео злато зарад Бога и шта је Бог пре него што верујете у обиму и знам да је оно што се десило није ми недостајао и оно што је прошло не те догодити ако иначе је ушао у ватру
# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو أنفقت جبل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير ذلك لدخلت النار
| Да је Аллах мучио људе Смоатх и народ његове земље за мучио није неправедан да им, чак и милост је милост за њих боље од посла, чак и ако као златни или као Моунт злата провести на путу Аллаха је пре него што верујете у мери у којој је цео учења које шта вам се десило није било Пропустио си и шта је прошао не вас снаћи и да, ако сте били на не-ватре ступио ово
# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم لكانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو كان لك مثل أحد ذهبا أو مثل جبل أحد ذهبا تنفقه في سبيل الله ما قبله منك حتى تؤمن بالقدر كله فتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار
| Ако неко од вас, ако његова породица дошла Јнебена ђаво страни и рекао шта Розктна ђаво рођена између њих нема везе ђавола то урадио баца
# لو أن أحدكم إذا أتى أهله قال جنبني الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتني فإن كان بينهما ولد لم يضره الشيطان ولم يسلط عليه
| Ако неко од вас да је хтео да, он је рекао да је његова породица долази у име Бога Ох Боже поштедео нам ђаво и ђаво страни Розктна шта се процењује да је између њих рођен у није битно никад Демон
# لو أن أحدكم إذا أراد أن يأتي أهله فقال باسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فإنه إن يقدر بينهما ولد في ذلك لم يضره شيطان أبدا
| Ако роб паде ничице од дана када је рођен да умре пирамиде у послушности Богу Хакрх тог дана и да је одговорио на Лод у циљу повећања минималне зараде и награде
# لو أن عبدا خر على وجهه من يوم ولد إلى أن يموت هرما في طاعة الله لحقره ذلك اليوم ولود أنه رد إلى الدنيا كيما يزداد من الأجر والثواب
| Сигурно ако моји десет рабини да ми обезбеди сваки Јеврејин на земљи
# لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض
| Сигурно ако моји десет рабини да ми обезбеди сваки Јеврејин на земљи
# لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض
| Ако ме Сејф десет рабини верују свима
# لو آمن عشرة من أحبار اليهود آمنوا بي كلهم
| Ако хоћеш, или ако ћете се, рекао је у сваком случају ради о томе да сте их за Сафанкм Боцфхм анђела и вашег министарства у својој кући ако не почини грех дошао до народу Бога да опрости им Ивенбаун рече, О Аллахов Бога, реците нам шта рај изграђен? Он је отишао у цигле и опеке и сребро Млатха мошуса Алозфр и Хббааха бисера и рубина и земљишта шафранКо улази уживају ни Лепас и овековече не умре не носи одећу ни Ливни позвала три млад сајам имам и пост не појављује до паузе и угњетених утицаја на облаке и небеса отворила врата и каже Господ Свемогући и Еззати од Онасрнк чак и после неког времена
# لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين
| Ако хоћеш, или ако ћете се, рекао је у сваком случају ради о томе да сте их за Сафанкм Боцфхм анђела и вашег министарства у својој кући ако не почини грех дошао до народу Бога да опрости им Ивенбаун рече, О Аллахов Бога, реците нам шта рај изграђен? Он је отишао у цигле и опеке и сребро Млатха мошуса Алозфр и Хббааха бисера и рубина и земљишта шафранКо улази уживају ни Лепас и овековече не умре не носи одећу ни Ливни позвала три млад сајам имам и пост не појављује до паузе и угњетених утицаја на облаке и небеса отворила врата и каже Господ Свемогући и Еззати од Онасрнк чак и после неког времена
# لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين
| Ако сте ме видели и ђаво Вохоат руци још увек Окхангах чак пронашла хладно дриблинг између мог прста два палца која је уследила није зовем брата Соломона да постане везана пол јарбола џамије манипулише дечака граду је у стању да вам то не спречава између њега и пољубила Вљевал
# لو رأيتموني وإبليس فأهويت بيدي فما زلت أخنقه حتى وجدت برد لعابه بين إصبعي هاتين الإبهام والتي تليها ولولا دعوة أخي سليمان لأصبح مربوطا بسارية من سواري المسجد يتلاعب به صبيان المدينة فمن استطاع منكم أن لا يحول بينه وبين القبلة أحد فليفعل
| Ако ме питате шта је ово комад Оаттииткха Бог није само Виц Док Адберт Аакрнк Богу
# لو سألتني هذه القطعة ما أعطيتكها ولن تعدو أمر الله فيك ولئن أدبرت ليعقرنك الله
| Ако осигураник не зна шта је Бог него што казна похлепа Бјнтх један не зна шта неверника у милости Божије као милост Деспонд
# لو يعلم المؤمن ما عند الله من العقوبة ما طمع بجنته أحد ولو يعلم الكافر ما عند الله من الرحمة ما قنط من رحمته أحد
| Тзенбаун не за вас да креирате народ Божји ће им опростити Ивенбаун
# لولا أنكم تذنبون لخلق الله قوما يذنبون فيغفر لهم
| Да дође у моју нацију што је дошао са синовима Израиљевим стопама једини Балнал чак и ако су неки од њих му је мајка дошла јавно је у мом народу је направљена да ако су Израелци расутом по Тнтин седамдесет религији и разилазе свој народ на седамдесет три религије свих њих у ватру, али религија једном рекао, и који је о Аллахов Посланик је рекао, оно што сам ја и моји пријатељи
# ليأتين على أمتي ما أتى على بني إسرائيل حذو النعل بالنعل حتى إن كان منهم من أتى أمه علانية لكان في أمتي من يصنع ذلك وإن بني إسرائيل تفرقت على ثنتين وسبعين ملة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين ملة كلهم في النار إلا ملة واحدة قالوا ومن هي يا رسول الله قال ما أنا عليه وأصحابي
| Ово је да пријави укупне ноћ и дан, ни Бог ни напустити кућу диуретичко љутина али Бог увео ове религије драги славу или да понижени приписује прославити Бога ислам и понижавање Бога да га понижава невјере
# ليبلغن هذا الأمر ما بلغ الليل والنهار ولا يترك الله بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله هذا الدين بعز عزيزا أو بذل ذليلا عزا يعز الله به الإسلام وذلا يذل الله به الكفر
| За улазак у рај мог седамдесет хиљада или седам стотина хиљада не зна Ебу Хазима, рекао Мтмасцон год је међусобно не уђе први од њих све док последњи од њих улази своја лица у слици Месеца за Фулл Моон Нигхт
# ليدخلن الجنة من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدري أبو حازم أيهما قال متماسكون آخذ بعضهم بعضا لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر
| Да унесем нацију седамдесет хиљада или седам стотина хиљада не уђе први од њих све док последњи од њих улази своја лица у лику Месеца за Фулл Моон Нигхт
# ليدخلن من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر
| Бтаан нису осигурани ни непристојан ни непристојне Белаан рекао син бившег времена Бтаан ни Балан
# ليس المؤمن بطعان ولا بلعان ولا الفاحش البذيء وقال ابن سابق مرة بالطعان ولا باللعان
| То није Избегавас бол чуо шта Лукман рекао свом сину [не подразумева Бога да велика неправда да Избегавас]
# ليس ذاك هو الشرك ألم تسمعوا ما قال لقمان لابنه [لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]
| Не роб са заветом нема ни осигурани Ккатлх и бацио верник у Кафр Ккатлх То је нешто што се убио мучили сам Бог, укључујући убиство Судњем Дану
# ليس على العبد نذر فيما لا يملك ولا عن المؤمن كقاتله ومن قذف مؤمنا بكفر فهو كقاتله ومن قتل نفسه بشيء عذبه الله بما قتل به نفسه يوم القيامة
| Не човек са заветом доес нот хаве проклета осигурана убице и убио нешто ће бити кажњен на Судњем дану и тврди лажну тужбу за Атктхер од Бога не само недостаје Иаздх и закуне заклетвом стрпљење курва
# ليس على رجل نذر فيما لا يملك ولعن المؤمن كقتله ومن قتل نفسه بشيء في الدنيا عذب به يوم القيامة ومن ادعى دعوى كاذبة ليتكثر بها لم يزده الله إلا قلة ومن حلف على يمين صبر فاجرة
| Не као што ти мислиш да је у Лукман рече његовом сину [мој син не обухвата Бога, да велика неправда да Избегавас]
# ليس كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]
| Не човек је тврдио да његов отац, који је познат само Кафр Тврди се да ни један од нас нема и преузима седиште ватре и позвао човека или неверник непријатеља Бога рекао, не тако, али то Хот
# ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذاك إلا حار عليه
| Не човек је тврдио да његов отац, који је познат само Кафр Тврди се да ни један од нас нема и преузима седиште ватре и позвао човека или неверник непријатеља Бога и рекао не тако вруће, али је
# ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذلك إلا حار عليه
| Не баца Абдул Алах, не повезујући ништа Итенд крви Харам али сваки приход од Рајска врата су спремни
# ليس من عبد يلقى الله لا يشرك به شيئا لم يتند بدم حرام إلا دخل من أي أبواب الجنة شاء
| То је не само за ноћ и море које надгледа три пута на терену у том молио Бога допуштење Инфдкх њих Фацфх Бога
# ليس من ليلة إلا والبحر يشرف فيها ثلاث مرات على الأرض يستأذن الله في أن ينفضخ عليهم فيكفه الله
| Не рађа се само живи на овај инстинкт и изразио језик Вабуах Ехудана Ицхеркана и хришћанин и човјек је рекао, о Посланик Божији, шта мислиш да ли је умро пре него што то Бог зна шта им је речено раднике
# ليس من مولود يولد إلا على هذه الفطرة حتى يعبر عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| То није исто, али је неправедно убије сина Адама, прва од којих вероватно обезбедити Суфиан рекао њене крви због старости првог убиства Година
# ليس من نفس تقتل ظلما إلا كان على ابن آدم الأول كفل منها وربما قال سفيان من دمها لأنه أول من سن القتل أولا
| Нико од нас из бријање и кувати и повреда
# ليس منا من حلق وسلق وخرق
| Нико од нас ударио образе или пресече џепове или рендс незнање
# ليس منا من ضرب الخدود أو شق الجيوب أو دعا بدعوى الجاهلية
| САД не ударио од изградње образа и синуса зове тврдећи незнање
# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية
| САД не ударио од изградње образа и синуса зове тврдећи незнање
# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية
| САД не ударио од изградње образа и синуса зове тврдећи незнање
# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية
| Нико од нас који нису Итагн Куран и повећана друге заклети
# ليس منا من لم يتغن بالقرآن وزاد غيره يجهر به
| Нико од вас, али има све претпоставке демона и кажете, о Посланик Божији рекао да, али Бог ми је помогао Вослм
# ليس منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الشياطين قالوا وأنت يا رسول الله قال نعم ولكن الله أعانني عليه فأسلم
| Не рађа да живи само на Милли
# ليس مولود يولد إلا على هذه الملة
| Није тако мислиш да је као Лукман рече његовом сину [мој син не обухвата Бога, да велика неправда да Избегавас]
# ليس هو كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]
| Асалинкм људи за све, чак и Бог је створио све што они кажу да је створио
# ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه
| Људи за Асалинкм за све, чак и Бог рекао створио све створио, рекао Вхаддтна над са сином Сбаг мирно видио Ркба дошао Ебу Хурејре га питао да је Бог рекао највећи мене Кхалили нешто, али сам га видио и чекам га Џафер је рекао да је Посланик, мир на и благослови је рекао да ако људи Солкм о томе, кажу Бог је пре свегаБог је створио све и све је Бог, а објекат после свега
# ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه قال يزيد فحدثني نجمة ابن صبيغ السلمي انه رأى ركبا أتوا أبا هريرة فسألوه عن ذلك فقال الله أكبر ما حدثني خليلي بشيء الا وقد رأيته وأنا أنتظره قال جعفر بلغني ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال إذا سألكم الناس عن هذا فقولوا الله كان قبل كل شيء والله خلق كل شيء والله كائن بعد كل شيء
| Није исто створење, али Бог Творац
# ليست نفس مخلوقة إلا الله خالقها
| Асебен некима од ватре минирања кривице задобио смрти, а затим да их донесе у рају Бог рече им, захваљујући милости пакленим народа
# ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون
| Асебен некима од ватре минирања кривице задобио смрти, а затим да их донесе у рају Бог рече им, захваљујући милости пакленим народа
# ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون
| Асебен за неке људе минирања Фире Деатх кривице, а онда су се да их у рају Бог рече им, захваљујући Његовој милости пакленим народа
# ليصيبن أقواما سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته فيقال لهم الجهنميون
| Асебен за НАСА минирања од пожара смртне кривице онда су да их у рају Бог рече им, захваљујући милости пакленим народа
# ليصيبن ناسا سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون
| Да бисте прочитали Куран мушкарци не прелази узвишену пролаз кроз религију као Имрк стрелицу из лука
# ليقرأن القرآن رجال لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية
| Да бисте прочитали Куран од моји људи прође кроз ислама као стрелице са луком Имрк
# ليقرأن القرآن ناس من أمتي يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية
| Да ми је оставио човека ми не Икомен човека у срцу преваре вхит рекао сам са њим и узео Адаох не обрачуна, али је вода изашла са Посланика Аллах њега и његову породицу Алах благослови, чак и ако смо били највећи Мека видио Осудх колективно рекао линија ми је Аллах благословио њега и његову породицу му линије, а затим притисните Ентер АТИЦ рекао је чак рекао сам устао и отишао на Аллаховом Посланику, нека је мир наИ благослови им Фроатхм Аттхорон му рече Всамар са Аллаховом Посланику Аллах њега и његову породицу благословио ноћ толико дуго је дошао код мене са Зора ми је рекао, ја сам и даље стојим О Ибн Масуд рекао, рекао сам, "О Аллахов Улм ми реци онда чак Атић је тада рекао да ми, да ли имате светло, рекао је Рекао сам да и отворио Аладаох Ако је рекао вино, рекао сам му, о Аллахов, и Аллах је узеоАладаох не обрачуна, али вода ако је вино, рекао је Аллахов, Аллах њега и његову породицу Тамра добра и Пречишћавање је тада рекао да јесте вудоо њих и када се моли да ухвати два од њих је рекао да му, "О Аллахов Бога, волим да се варијанте у својим молитвама, рекао Вцефхма Аллах њега и његову породицу блесс блесс и благослов на нас и онда иза њега, када је изашао сам му рекао за њих, О Мессенгер БогаРекли су Јен Нисибин дошао Ецхтсамун у ствари сами су ме питали унос Взодтхм рекао: рекао сам му: Да ли сте О Аллахов нечега да им с њим, рекао је он, био им је обезбедио повлачењу и пронашао Рут и пронашао га јечам, а они су нашли кости су нашли Цассиа рекли, а када је забранио Аллахов Бог благословио њега и његову породицу и њега да Исттаб стајњак и кости
# ليقم معي رجل منكم ولا يقومن معي رجل في قلبه من الغش مثقال ذرة قال فقمت معه وأخذت إداوة ولا أحسبها إلا ماء فخرجت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كنا بأعلى مكة رأيت أسودة مجتمعة قال فخط لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطا ثم قال قم هاهنا حتى آتيك قال فقمت ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليهم فرأيتهم يتثورون إليه قال فسمر معهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليلا طويلا حتى جاءني مع الفجر فقال لي ما زلت قائما يا ابن مسعود قال فقلت يا رسول الله أولم تقل لي قم حتى آتيك قال ثم قال لي هل معك من وضوء قال فقلت نعم ففتحت الإداوة فإذا هو نبيذ قال فقلت له يا رسول الله والله لقد أخذت الإداوة ولا أحسبها إلا ماء فإذا هو نبيذ قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تمرة طيبة وماء طهور قال ثم توضأ منها فلما قام يصلي أدركه شخصان منهم قالا له يا رسول الله إنا نحب أن تؤمنا في صلاتنا قال فصفهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خلفه ثم صلى بنا فلما انصرف قلت له من هؤلاء يا رسول الله قال هؤلاء جن نصيبين جاؤوا يختصمون إلي في أمور كانت بينهم وقد سألوني الزاد فزودتهم قال فقلت له وهل عندك يا رسول الله من شيء تزودهم إياه قال فقال قد زودتهم الرجعة وما وجدوا من روث وجدوه شعيرا وما وجدوه من عظم وجدوه كاسيا قال وعند ذلك نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أن يستطاب بالروث والعظم
| Ноћ је моја породица дошла Бакдхан Муг Муг берба Погледао сам их сам узео млеко Џибрил рекао хвала Богу који руководе трошење вина, ако сам узео свој народ Готт
# ليلة أسري بي أتيت بقدحين قدح لبن وقدح خمر فنظرت إليهما فأخذت اللبن فقال جبريل الحمد لله الذي هداك للفطرة لو أخذت الخمر غوت أمتك
| Ноћ моја породица и ставите ноге у којима су ноге пророка Јерусалима постављају уведене у Исусу Маријин син, рекао је да су људи најближи својој сличност буттонхоле Ибн Масуд представио Али Муса Ако човек ударио мушкарци воле мушкарце Цнуп уведене Али Ибрахим је рекао да људи најближи сличност Бесахпкм
# ليلة أسري بي وضعت قدمي حيث توضع أقدام الأنبياء من بيت المقدس فعرض علي عيسى ابن مريم قال فإذا أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود وعرض علي موسى فإذا رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة وعرض علي إبراهيم قال فإذا أقرب الناس شبها بصاحبكم
| Енкдхан у ислам буттонхоле ревер и поништава снагу кабл силе
# لينقضن الإسلام عروة عروة كما ينقض الحبل قوة قوة
| О момак наслоњен на Ерицтх новорођенчета се дешава између нас и вас, каже књигу Бога и шта смо нашли са Халал Астхллнах оно што смо нашли од харам Ахрамнах не да оно кампусу Аллаховом Посланику је као оно што је Аллах забрањено
# ليوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله ما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله فهو مثل ما حرم الله
| Док сам живео у Окрзин Јевреја и хришћана из Арапског полуострва, тако да не напусти једини муслиман
# لئن عشت لأخرجن اليهود والنصارى من جزيرة العرب حتى لا أترك فيها إلا مسلما
| Док Оксрт проповеди сам вољан да изда проузроковала Аура дешифровање врат, рекао је он, о Аллахов Олиста једног рекао да да је ослобађање аура која јединственост Батгаха дешифровање врат да именује у Атгаха и Грант Алков и сенке на материце неправедна не ТТК да Вотам гладни и бартенд жедни и ењоининг шта је добро, а он зло није толико ТТК Рефраин само свој језикДоброта
# لئن كنت أقصرت الخطبة لقد أعرضت المسألة أعتق النسمة وفك الرقبة فقال يا رسول الله أوليستا بواحدة قال لا إن عتق النسمة أن تفرد بعتقها وفك الرقبة أن تعين في عتقها والمنحة الوكوف والفيء على ذي الرحم الظالم فإن لم تطق ذلك فأطعم الجائع واسق الظمآن وأمر بالمعروف وانه عن المنكر فإن لم تطق ذلك فكف لسانك إلا من الخير
| Шта Нормани, али његов наследник Бтантан постава говорећи му добра и Тхоудх њега и говори му да зло и облоге Тхоудх њим и непогрешивим Бога АСМ
# ما استخلف خليفة إلا له بطانتان بطانة تأمره بالخير وتحضه عليه وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه والمعصوم من عصم الله
| Шта издржати штете угледу Бога називајући га дечака, а затим да их благослови Иевем
# ما أحد أصبر على أذى سمعه من الله يدعون له الولد ثم يعافيهم ويرزقهم
| Шта издржи нашкодити чује од Бога називајући га дечака и благослови их и Иевем
# ما أحد أصبر على أذى يسمعه من الله يدعون له ولدا ويعافيهم ويرزقهم
| Шта је најновији хир, али људи попут укидања године
# ما أحدث قوم بدعة إلا رفع مثلها من السنة
| Знаш шта треба да прати се именује или не знају шта је Оазир пророк или не
# ما أدري أتبع لعين هو أم لا وما أدري أعزير نبي هو أم لا
| Знам шта је чак и он је рекао да народ [када је видео будућност излагача Одатхм]
# ما أدري لعله كما قال قوم [فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم]
| Шта је Бог овлашћен за нешто овлашћени Посланик, савс и његову породицу и певају Куран и рекао власник жели да он то рецитују
# ما أذن الله لشيء ما أذن للنبي صلى الله عليه وآله وسلم يتغنى بالقرآن وقال صاحب له يريد أن يجهر به
| Шта је Бог надлежно за нечим добрим уво за звучну Часног Посланика признавала
# ما أذن الله لشيء ما أذن لنبي حسن الصوت بالقرآن يجهر به
| Шта да ти кажем шта сам му забрањујем Фајдхух Вантхуа
# ما أمرتكم به فخذوه وما نهيتكم عنه فانتهوا
| Оно што сам рекао читалац ми је Вгтунаи напор док ме достигао, а онда је послао да прочитам оно што сам рекао, ја сам читалац ме је одвео до друге Вгтунаи труд ме је ударио, а онда је послао да прочитам оно што сам рекао, ја сам читалац ме је одвео до трећег Вгтунаи труд ме је ударио, а онда ме је послала [Прочитајте име свог Господа који је створио ] док није достигао [није знао шта] рекао земљотрес вратили најављује чак ушлиКхадија рекао, ове речи су ове речи Холмс је чак ишао по гранама, рекао је о Хатидза Мали јој је рекао вест Плашио Али је рекао да му, како проповеда кунем се Бог никада не срамотите сте да дођете до материце и ратификује разговор и сноси сву извештај далеко и имао зубу десно, а потом по Хатидзу чак му је донео сина папира Нофал син Лав ибн Абд Уза син Кусаиа, рођакКхадија брат, њен отац и да је особа победа у незнању и био написан Арабиц књигу је написао на арапском из Библије, ако Бог да, да пишу и сенатори су имали велики ујак рекао Хатидза Било рођак чујем твој нећак рекао папир нећак шта видиш Реци Аллахов савс и његовој породици и њему шта Он је рекао да је видео папир овај закон, који је открио Мојсију, савсВолео пртљажник, где сам ја жив, када ваши људи протерају Аллахов њега и његову породицу и њега или издавачи благословио је рекао Папер да никад човек као долазите, међутим, врати се и реализовати дана Наср победу кецељу, а онда не јављају, а папир је умро, а након откривења периода и меланхолија Мессенгер Аллах њега и његову породицу у сутра туге благослови смо стигли га више пута да се погоршава од капиталаКад год Хоахк планински врх Маунт Фулер се баци како би се показало да му, рекао је Џибрил, мир на тебе, О Мухаммеде, Посланик Божији стварно
# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق] حتى بلغ [ما لم يعلم] قال فرجع بها ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال يا خديجة مالي فأخبرها الخبر قال وقد خشيت علي فقالت له كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق ثم انطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن قصي وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرءا تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي فكتب بالعربية من الإنجيل ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت خديجة أي ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال ورقة ابن أخي ما ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما رأى فقال ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى عليه السلام يا ليتني فيها جذعا أكون حيا حين يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم فقال ورقة نعم لم يأت رجل قط بما جئت به إلا عودي وإن يدركني يومك أنصرك نصرا مؤزرا ثم لم ينشب ورقة أن توفي وفتر الوحي فترة حتى حزن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما بلغنا حزنا غدا منه مرارا كي يتردى من رؤوس شواهق الجبال فكلما أوفى بذروة جبل لكي يلقي نفسه منه تبدى له جبريل عليه السلام فقال يا محمد إنك رسول الله حقا
| Оно што сам рекао читалац ми је Вгтунаи напор док ме достигао, а онда је послао да прочитам оно што сам рекао, ја сам читалац је рекао да ме је све док други Вгтунаи труд ме је ударио, а онда је послао да прочитам оно што сам рекао, ја сам читалац ме је одвео до трећег Вгтунаи труд ме је ударио, а онда ме је послао [Прочитајте име Господње који је створио створио човека од угрушка чита и Господар твој је највеликодушнији, који је предавао од оловкеАнтропологија није знао шта] вратио Посланика Аллах њега и његову породицу Алах благослови и да му побегнем најављује чак ушао Хатидза рекао, ове речи су ове речи Холмс је чак ишао по гранама, а онда рекао да Хатидзу Било Хатидза Мали и рекао јој вест рекао сам се бојала за себе говорећи му Хатидза и проповедају Кунем се не срамоти Бог никада Бог и морате да дођете до материце и ратификује разговор и сносити све победуНула и пријавите госту и имао зубу десне Ванталегт од Хатидзу чак му је донео папир сина Навфал сина Асад ибн Абд ал-Узу, рођак Кхадија брата, њен отац је налог подржавању у незнању и пише арапске писце и писање Библије у арапском, ако Бог да, да пишем и сенатори имали велики слепило кхадија рекао да му је слушао било који од вашег нећака, рекао је папир синНофал, сине мога брата, шта сте га видели на Аллаховом Посланику Аллах њему и његовој породици благослови вест о ономе што је видео, рекао да је његов папир овог закона, који је открио Мојсију, Бог њега и његову породицу Волео кофер где Волео бих био жив када су ваши људи протерају Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу блесс блесс или директори
# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قال قلت ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم الذي علم بالقلم علم الإنسان ما لم يعلم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع ثم قال لخديجة أي خديجة مالي وأخبرها الخبر قال لقد خشيت على نفسي قالت له خديجة كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا والله إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي ويكتب من الإنجيل بالعربية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمى فقالت له خديجة أي عم اسمع من ابن أخيك قال ورقة ابن نوفل يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رآه فقال له ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى صلى الله عليه وآله وسلم يا ليتني فيها جذعا يا ليتني أكون حيا حين يخرجك قومك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم
| Оно што сам рекао читалац ми је Вгтунаи напор док ме достигао, а онда је послао да прочитам оно што сам рекао, ја сам читалац ме је одвео до друге Вгтунаи труд ме је ударио, а онда је послао да прочитам оно што сам рекао, ја сам читалац ми је трећи Вгтунаи онда ме је послао [Прочитајте име свог Господара који је створио, створио човека од угрушка Читајте и Господар твој је највеликодушнији] вратио Аллаховом Посланику, савс и његову породицуСхиверинг његово срце је отишао у кхадија девојци Кхуваилед рекао, ове речи Ове речи Холмс је чак ишао по гранама рече Кхадијах и рекао јој вест сам се плашио за себе Хатидза рекао и Бог и шта Бог никада Икхозик сте да дођете до материцу и сносити све и зарадите нула и извештавају госту и имао зубу десне Ванталегт од Хатидзу чак га је довео Папир Лион Ибн Навфал син Ибн Абд ал-УзуРођак Хатидза је нешто победа у незнању, а он је писао јеврејски књигу пише хебрејске Библије, ако Бог да, да пишу и сенатори су имали велики ујак рече му, Хатидза, мој рођак, ја чујем из вашег нећака, рекао је његов рад, сине мога брата, шта сте га видели на Аллаховом Посланику, нека је мир на и његова породица вест о ономе што је видео и рекао му, у овом раду закон Божји, који је дошаоМојсије о Витни стабло где бих био жив када су ваши људи протерају Аллахов, мир на њега и његове породице, односно њихови директори
# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرجف فؤاده فدخل على خديجة بنت خويلد فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال لخديجة وأخبرها الخبر لقد خشيت على نفسي فقالت خديجة كلا والله ما يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن عم خديجة وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العبراني فيكتب من الإنجيل بالعبرانية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت له خديجة يا ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال له ورقة يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رأى فقال له ورقة هذا الناموس الذي نزل الله على موسى يا ليتني فيها جذع ليتني أكون حيا إذ يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم
| Шта сте део стотина хиљада или седамдесет хиљада оних који су се одазвали на карлицу
# ما أنتم جزء من مائة ألف أو من سبعين ألفا ممن يرد علي الحوض
| Који си део једне стотине хиљада дела оних који су се одазвали на карлицу
# ما أنتم جزء من مائة ألف جزء ممن يرد علي الحوض
| Шта је Аллах послао са неба благослов, али тим људи постали невјерници доле Свемогући Бог Гхаитх планети кажу то и то
# ما أنزل الله من السماء بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله عز وجل الغيث فيقولون بكوكب كذا وكذا
| Шта је Аллах послао са неба из рибњака, него тим људи постали невјерници доле Бог Гхаитх планети кажу то и то у интервјуу Моради планете бла, бла
# ما أنزل الله من السماء من بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله الغيث فيقولون الكوكب كذا وكذا وفي حديث المرادي بكوكب كذا وكذا
| Шта није у реду са људима пикник на ствар да урадим за Кунем се Богом, нека знају, а већина га је страх
# ما بال أقوام يتنزهون عن الشيء أصنعه فوالله إني أعلمهم بالله وأشدهم له خشية
| Шта је другар одело незнање је рекао човек имигрантима Кса човека из Ансар рекао Посланик, може и њега и његову породицу Алах благослови, да јој га Скунк рекао Џабер и имигранти, а град је понудио мање од Ансар тада имигранти умножава, достижући да Абдулах ибн Еби рекао је да јесте и Бог, док се вратимо у град у Медину Алозл чули ОмарДошао Посланику, савс и његову породицу и рекао: 'О Аллахов, дозволите ми да погађа врат овог лицемера рекао Посланик, Аллах њега и његову породицу и благослове у мом животу народа благослови не дајте му да разговара да Мухамед убија своје другове
# ما بال دعوى الجاهلية فقيل رجل من المهاجرين كسع رجلا من الأنصار فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم دعوها فإنها منتنة قال جابر وكان المهاجرون حين قدموا المدينة أقل من الأنصار ثم إن المهاجرين كثروا فبلغ ذلك عبد الله ابن أبي فقال فعلوها والله لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل فسمع ذلك عمر فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله دعني أضرب عنق هذا المنافق فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر دعه لا يتحدث الناس أن محمدا يقتل أصحابه
| Шта је то са мушкарцима кажу да материца Аллаховом Посланику Аллах га благословио и његова породица не користи његов народ носе и Бог рече Рахми повезани у овом свету и у даљем тексту, а и о људима Хипер сте на карлици Ако сте дошли човек који је рекао, О Аллахов Бога, тако сам и тако син тако и други, рекао сам то и то син тако и тако рекао Проценти их, али ви сте знали Ахдттм мном и окренули назад
# ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى
| Шта је то са мушкарцима кажу да материца Аллаховом Посланику Аллах га благословио и његова породица не користи његов народ носе и Бог рече Рахми повезани у овом свету и у даљем тексту, а и о људима Хипер сте на карлици Ако сте дошли човек који је рекао, О Аллахов Бога, тако сам и тако син тако и други, рекао сам то и то син тако и тако рекао Проценти их, али ви сте знали Ахдттм мном и окренули назад
# ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى
| Шта је о овом јастук и јастук је направљен за вас да легну, рекао је сазнао да су анђели не улазе у кућу у којој је слика и слика одлука за мучење Доомсдаи каже шта је додао оживела
# ما بال هذه الوسادة قالت وسادة جعلتها لك لتضطجع عليها قال أما علمت أن الملائكة لا تدخل بيتا فيه صورة وأن من صنع الصورة يعذب يوم القيامة يقول أحيوا ما خلقتم
| Бог је послао пророка, али је упозорио своје људе да Еиед Лиар еиед Господе, иако не пише Боаоур између очију неверника
# ما بعث الله من نبي إلا أنذر قومه الأعور الكذاب إنه أعور وإن ربكم ليس بأعور مكتوب بين عينيه كافر
| Између Бетти и Менбри башти раја и Менбри басену
# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي
| Између Бетти и Менбри башти раја и Менбри басену
# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي
| Између Бетти и Менбри башти раја и Менбри басену
# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي
| Како се зове ово рекао Сахаб рекао Мозон рекао и Мозон рекао и упутио је рекао Ебу Бекр је рекао и упутио рекао колико можете видјети између вас и неба је рекао, ми не знамо је рекао, ви и сваки други, један или два или три и седамдесет година, а небо изнад, као и бројање седам небеса и изнад седмог неба Сеа између изнад и испод, као и између неба и онда на небу изнадДакле, између осам и Оаал Озлавхен Ркбехн као између неба и онда на небу на леђима престолу између изнад и испод као небо у небо, а онда је Бог изнад
# ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قال أبو بكر قالوا والعنان قال كم ترون بينكم وبين السماء قالوا لا ندري قال فإن بينكم وبينها إما واحدا أو اثنين أو ثلاثا وسبعين سنة والسماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السماء السابعة بحر بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهن وركبهن كما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهن العرش بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك
| Како се зове ово рекао Сахаб рекао Мозон рекао и Мозон рекао и Унлеасхед рекао и упутио рекао Да ли знате пост између неба и земље, они не знају да је рекао да је за њима или један или два или три и седамдесет година, а онда је небо изнад, као и бројање седам небеса и изнад седмог море између испод и изнад, као између неба и неба изнадДакле, осам Оаал између Озлавхм и колена, као између неба и потом на небу на леђима престолу између дна и изнад онога што је небо на небу, а онда је Бог изнад
# ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قالوا والعنان قال هل تدرون ما بعد ما بين السماء والأرض قالوا لا ندري قال إن بعد ما بينهما إما واحدة أو اثنتان أو ثلاث وسبعون سنة ثم السماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السابعة بحر بين أسفله وأعلاه مثل ما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهم وركبهم مثل ما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهم العرش بين أسفله وأعلاه ما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك
| Шта Хирон Али у Лисабону матерњем фолк оно што су научили из лоше никад
# ما تشيرون علي في قوم يسبون أهلي ما علمت عليهم من سوء قط
| Шта радите са њима и они су рекли Нсцхм Јоххма Нкхозехма и рекли су довели Тору и прочитати ако сте искрени] Рекли су дошли до једнооки човек који је незадовољан Прочитајте изговара до краја на који је ставио руку у каже се подигне руку
# ما تصنعون بهما قالوا نسخم وجوههما ونخزيهما قال [فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين] فجاءوا فقالوا لرجل ممن يرضون أعور اقرأ فقرأ حتى انتهى إلى موضع منها فوضع يده عليه قال ارفع يدك
| Шта кажу ви кажете како је рекао, он је рекао Аллахов, мир на њега и његове породице и да се Богу, а не да се убије апостоле не ударити Оанаккма
# ما تقولان أنتما قالا نقول كما قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والله لولا أن الرسل لا تقتل لضربت أعناقكما
| Оно што сам видио на ум не недостаје у већини језгру религије онога ко је шта рекао Менцкен пад разума и религије, рекао је пад у виду сведок сведочанство две жене и један мушкарац религије, али смањити Ахаддакн прекинути брзо Рамазана и остати данима не моли
# ما رأيت من ناقصات عقل ولا دين أغلب لذي لب منكن قالت وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين شهادة رجل وأما نقصان الدين فإن إحداكن تفطر رمضان وتقيم أياما لا تصلي
| Ипак сте да сам видио из Снаекм чак плаше да вам пишем, чак и ако сте написали оно што сте урадили раздвојене О људи у својим домовима, најбољи у кући, осим молитвеног написао молитву
# ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة
| Ипак сте да сам видио из Снаекм чак плаше да вам пишем, чак и ако сте написали оно што сте урадили раздвојене О људи у својим домовима, најбољи у кући, осим молитвеног написао молитву
# ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة
| Шта фолк странпутицу након Худа су само дали контроверзе
# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل
| Шта фолк странпутицу након Худа су само дали контроверзе
# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل
| Шта фолк странпутицу након Худа су само дали контроверзе
# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل
| Шта људи странпутицу након вођством они само добили контроверзу
# ما ضل قوم بعد هدي كانوا عليه إلا أوتوا الجدل
| Шта не треба да радите, Бог је написао је креатор Судњем Дану
# ما عليكم أن لا تفعلوا فإن الله قد كتب من هو خالق إلى يوم القيامة
| Који је твој посао Бгент О Дирар
# ما غبنت صفقتك يا ضرار
| Шта пета син власника учинио, рекао је човек из националистичке наследника, о Аллахов папирусу и размотрити Атафах рекао Јакову за мог нећака ибн Схихаб Бирдах и размотрити Атафах рекао Муаз Ибн Јабал Бисма Рекао сам Богу, О Божији пророк, оно што знамо, али добро Фбана их као и да су човјек нестане од Мираге рекао је Посланик, савс и његову породицу и да отац Ако Кхитма је Абу КхитмаКада је провео Аллахов, мир на њега и његове породице и благослова битке Табук, и закључати и ДНК из града је створило се шта испао из побуне пророка мир на њега и његову породицу и запослио се све то са мишљу моје породице, чак и ако Посланик је рекао да Мсубхкм Балгдах Зах ме погрешно и знао сам да не само Ањоу поштење и ушао у Посланика, савс и његову породицу и жртвовали и молио у џамијиРекјата је ако је дошао путовања да то уради и ушао џамија молио се, затим сјео и почео да се са њим из неуспеха Фаихлфон њега и да му се извиним Вистгхафр их и прихвате Аланатхм и неуморно Срауархам на Свемогућег Бога ушао у џамију, ако је седео кад ме је видео, насмешио се осмехну Амоилл Фјит седео међу својим рукама, он је рекао да је бол био сам купио Вратио рекао да, о Посланик Аллахов је рекао, оно што сам рекао изаБоже, ако у рукама једног од људи осталих седели од Сцхттх изговора дат полемика Јаков рекао о мом братанца Ибн Схихаб да види да од Сцхттх изговор Говорећи акеел из Сцхттх изговор и где да се Аллаху Асцхтк о Док сам рекао причате ратификован наћи на И Молим за опроштај од Бога, а онда се вратио да разговара Абдул Раззак, али ја знам, о пророк АлахаРекао сам рекао сам ти данас кажем наћи на којем је у реду, надам се опроштај од Бога, и рекао сам тек данас задовољавају мислио када је лагао ближи да вам Бог говори Богу, О Божији пророк, оно што никада нисам била лакша или упаљач Хама мене када је каснила си рекао, овај цовек има Седккм разговор Чак и тада служење Богу у теби сам псовао на људе Националном археолошком Аанпунуна су рекли, и БогШта да знаш згрешили грех никада раније то би могло да се извинио Посланику, може њему и његовој породици мира изговор Алах благослови прија вам да је тражи опрост Аллах њега и његову породицу благослови и он долази иза греха није зауставило се издваја не знајући шта да га потрошити за тебе увек није Аанпунуна толико заинтересован да еног Рекао сам себи Вакзб је то да Гири рекао Хелал син је рекаоНеписменост и горчина средства син Ребииа Они наводе двојица добрих људи можда сведоци Бадра ме два мислим као што сам рекао, Бог не приписује му се ово, никада лагати себе и забранио Посланик савс и његову породицу и благослова људи на нашим речима, о три поменута су направили излазе на тржиште не говори са мном један и негирају наше људе и Шта су они који нас знају и порицао зидове да знамоДакле, шта су зидови које знамо и одбацио нашу земљу, тако што је земља која знамо да си јачи моји пријатељи па сам извадио Вотов тржишта и долазе у џамије, унесите и доћи до Посланика, савс и његова породица и он га Вослм и кажем да се крећете своје усне у миру ако се молиш за јарбол Вокублт пре моје молитве гледати Бмакхр Ако очи и погледао га и увести значило њушке СахбааФјала плач дан и ноћ не Аталааан главама [п] Фбана сам трчао око тржишту уколико хришћанин човек је дошао са храном продаје пише показује пета син власника Втефк га људи указују на ВАТТАНИ и дошла у новинама од краља Гасан Ако После је рекао да је ваш љубимац може Ајафак и Оксак ја кућа није губљење Хван сигурно нас Нуасик сам и рекаоКазна и зло Всгерт јој рерну и то спалио када је отишао четрдесет ноћи ако гласник Посланика, савс и његову породицу и њега је дошао до мене и рекао, повукао из ваше супруге Рекао сам отпустио рекао не, али не Ткрбенха жена дошао Хилал рекао, о Аллахов Посланик је рекао Хилал син неписмених Шеику слаб Да ме овластити да му служи Он је рекао да, али не Икрпеннек рекао о Пророк Божји, шта кретањеСтвар је још бацани плаче дан и ноћ, јер је заповедио шта је пета, рекао када дуго бич упали Абу Катада на зиду, рођак признаје не реагује на сам рекао молити Бога, о Ебу Катада научити да волим Аллаха и Његовог Посланика ћути онда Заклињем Бога Абба Катада сазнају да волим Аллаха и Његовог Посланика Аллаха и Његова Посланика да је рекао да не поседујеЈа да сам плакала тада упали у зид напоље, чак и уколико буде усвојен педесет ноћи када је забранио Посланика, савс и његову породицу и благослова људи на нашим речима молили на полеђини куће до нас зору молитву, а затим сјео и ја сам у стању да је Аллах Узвишени рекао је сузио слетимо укључујући нас поздравили и сужен себе Чуо сам жалбу на врхунцу робе која проповедају пете О сина власника и пао у простратионИ знао сам да је Бог имао смо примили вулве и онда човек ради около на коњу Абасхрна дошао је звук бржи од коња сам дао своју хаљину Бисхара и шест других два хаљине су нам покајање откривале пророка мир на њега и његову породицу и благослова једне трећине ноћи, рекла је Ум Саламах Асхатиз о Посланик Аллаха не проповеда пета ибн Малик је рекао, ако Ихтменкм људи Амнонкм и спавају остатак ноћи био Ум СаламахПобољшана обрачуната у Схани тугују за мене Па сам отишао Посланику, може и њега и његову породицу Алах благослови, ако је сео у џамији, а око муслимана који добија обавештење од Цастнарх месец и ако тајна ствар сијала Фјит седели између његових руку Абсхер рекао о пета ибн Малик лепог дана дођете на будући родих мајка ти је рекао пророк Божији, када је Бог или безбедност сте рекли, али кадаАллах онда их [Бог покајали Посланика и имигранте и пружио] прочитао макар достигне [Бог је милостив] нам рекли и сиђе [бојте се Аллаха и будите са искрен] сам рекао, о пророк Алаха тог мог покајања није последњи, али искрен и копирања мали цео милостињу Свемогућег Бога и Његовог Посланика рекао да сте ухватио неке власник је добро за тебе
# ما فعل كعب ابن مالك فقال رجل من قومي خلفه يا رسول الله برديه والنظر في عطفيه وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب برداه والنظر في عطفيه فقال معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا نبي الله ما نعلم الا خيرا فبينا هم كذلك إذا هم برجل يزول به السراب فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كن أبا خيثمة فإذا هو أبو خيثمة فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غزوة تبوك وقفل ودنا من المدينة جعلت أتذكر بماذا اخرج من سخطة النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستعين على ذلك كل ذي رأى من أهلي حتى إذا قيل النبي هو مصبحكم بالغداة زاح عني الباطل وعرفت اني لا أنجو الا بالصدق ودخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم ضحى فصلى في المسجد ركعتين وكان إذا جاء من سفر فعل ذلك ودخل المسجد فصلى ركعتين ثم جلس فجعل يأتيه من تخلف فيحلفون له ويعتذرون إليه فيستغفر لهم ويقبل علانيتهم ويكل سرائرهم إلى الله عز وجل فدخلت المسجد فإذا هو جالس فلما رآني تبسم تبسم المغضب فجئت فجلست بين يديه فقال ألم تكن ابتعت ظهرك قلت بلى يا نبي الله قال فما خلفك قلت والله لو بين يدي أحد من الناس غيرك جلست لخرجت من سخطته بعذر لقد أوتيت جدلا وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب لرأيت أن أخرج من سخطته بعذر وفي حديث عقيل أخرج من سخطته بعذر وفيه ليوشكن ان الله يسخطك على ولئن حدثتك حديث صدق تجد على فيه اني لأرجو فيه عفو الله ثم رجع إلى حديث عبد الرزاق ولكن قد علمت يا نبي الله اني ان أخبرتك اليوم بقول تجد على فيه وهو حق فإني أرجو فيه عفو الله وان حدثتك اليوم حديثا ترضى عنى فيه وهو كذب أوشك ان يطلعك الله على والله يا نبي الله ما كنت قط أيسر ولا أخف حاذا مني حين تخلفت عنك فقال أما هذا فقد صدقكم الحديث قم حتى يقضي الله فيك فقمت فثار على أثري ناس من قومي يؤنبونني فقالوا والله ما نعلمك أذنبت ذنبا قط قبل هذا فهلا اعتذرت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعذر يرضي عنك فيه فكان استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سيأتي من وراء ذنبك ولم تقف نفسك موقفا لا تدري ماذا يقضى لك فيه فلم يزالوا يؤنبونني حتى هممت ان أرجع فاكذب نفسي فقلت هل قال هذا القول أحد غيري قالوا نعم هلال ابن أمية ومرارة يعنى ابن ربيعة فذكروا رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما يعنى أسوة فقلت والله لا أرجع إليه في هذا أبدا ولا أكذب نفسي ونهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا أيها الثلاثة قال فجعلت أخرج إلى السوق فلا يكلمني أحد وتنكر لنا الناس حتى ما هم بالذين نعرف وتنكرت لنا الحيطان التي نعرف حتى ما هي الحيطان التي نعرف وتنكرت لنا الأرض حتى ما هي الأرض التي نعرف وكنت أقوى أصحابي فكنت أخرج فأطوف بالأسواق وآتي المسجد فادخل وآتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فاسلم عليه فأقول هل حرك شفتيه بالسلام فإذا قمت أصلي إلى سارية فأقبلت قبل صلاتي نظر إلى بمؤخر عينيه وإذا نظرت إليه أعرض عنى واستكان صاحباي فجعلا يبكيان الليل والنهار لا يطلعان رؤوسهما [ ص ] فبينا أنا أطوف السوق إذا رجل نصراني جاء بطعام يبيعه يقول من يدل على كعب ابن مالك فطفق الناس يشيرون له إلى فأتاني وأتاني بصحيفة من ملك غسان فإذا فيها أما بعد فإنه بلغني ان صاحبك قد جفاك وأقصاك ولست بدار مضيعة ولا هوان فالحق بنا نواسيك فقلت هذا أيضا من البلاء والشر فسجرت لها التنور وأحرقتها فيه فلما مضت أربعون ليلة إذا رسول من النبي صلى الله عليه وآله وسلم قد أتاني فقال اعتزل امرأتك فقلت أطلقها قال لا ولكن لا تقربنها فجاءت امرأة هلال فقالت يا رسول الله ان هلال ابن أمية شيخ ضعيف فهل تأذن لي ان أخدمه قال نعم ولكن لا يقربنك قالت يا نبي الله ما به حركة لشيء ما زال مكبا يبكي الليل والنهار منذ كان من أمره ما كان قال كعب فلما طال على البلاء اقتحمت على أبي قتادة حائطه وهو ابن عمي فسلمت عليه فلم يرد على فقلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله فسكت ثم قلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله قال الله ورسوله أعلم قال فلم أملك نفسي ان بكيت ثم اقتحمت الحائط خارجا حتى إذا مضت خمسون ليلة من حين نهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا صليت على ظهر بيت لنا صلاة الفجر ثم جلست وأنا في المنزلة التي قال الله عز وجل قد ضاقت علينا الأرض بما رحبت وضاقت علينا أنفسنا إذ سمعت نداء من ذروة سلع ان أبشر يا كعب ابن مالك فخررت ساجدا وعرفت ان الله قد جاءنا بالفرج ثم جاء رجل يركض على فرس يبشرني فكان الصوت أسرع من فرسه فأعطيته ثوبي بشارة ولبست ثوبين آخرين وكانت توبتنا نزلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثلث الليل فقالت أم سلمة عشيتئذ يا نبي الله ألا نبشر كعب ابن مالك قال إذا يحطمنكم الناس ويمنعونكم النوم سائر الليلة وكانت أم سلمة محسنة محتسبة في شاني تحزن بأمري فانطلقت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا هو جالس في المسجد وحوله المسلمون وهو يستنير كاستنارة القمر وكان إذا سر بالأمر استنار فجئت فجلست بين يديه فقال أبشر يا كعب ابن مالك بخير يوم أتى عليك منذ يوم ولدتك أمك قلت يا نبي الله أمن عند الله أو من عندك قال بل من عند الله عز وجل ثم تلا عليهم [لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار] حتى إذا بلغ [إن الله هو التواب الرحيم] قال وفينا نزلت أيضا [اتقوا الله وكونوا مع الصادقين] فقلت يا نبي الله ان من توبتي ان لا أحدث الا صدقا وأن أنخلع من مالي كله صدقة إلى الله عز وجل والى رسوله فقال أمسك عليك بعض مالك فهو خير لك
| Шта пета син власника учинио, рекао је човек из Бани САЛАМАХ врати О Аллахов Бирдах и размотрити Атафах рече му, Мааз Ибн Јабал Бисма сам рекао Богу, О Мессенгер Бога, оно што га знамо само добро Вскт Аллах благослови њега и његову породицу и њега рекао пету сина власника и када је продаја! Аллахов Посланик, савс и његову породицу и отишао на Агафла Табук Хоудрна биТхаи Афтафкат не узимајући у обзирЛаже и сутра се ослањају на њега а све у циљу мојих родитеља, када му је речено да Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица могу да долазе Зах ме погрешно кажем шта имам од огорчења и знао сам да не бих му Ањоу нешто никада Војмат искрености и постаје Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и да благослови ноге путовања почели када је попустио у џамију рекјата потом сели за људе да то уради, када је дошаоРеднецкс Втафкгуа да му се извиним и куну у њега и они су били малобројни и осамдесет људи пред којима Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу Аланатхм благослови и замолио за опроштај за њих и неуморно Срауархам на Свемогућег Бога док сам дошао и када је то предао Табассум Табассум Амоилл онда ми је рекао, Цоме Фјит хода док сам седео међу његовим рукама, он ми је рекао да иза тебе Зар није вратио наставио и сам рекао, о МессенгерБоже, ја бих сјести некога од људи из света да виде да изађем из Сцхттх изговор смо добили контроверзу, али Бог, ја сам научио док сам вам рекао данас разговарати лагао задовољи ме учинио доспевају Бога Асцхтк Али док сам вам рекао данас искрено наћи на којима се надам јабуку очима амнестије Аллаха Свемогући Боже, шта је оправдање ја Бог, оно што никада нисам био испражњен и оставио меДок је каснила си рекао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио, али ово је ратификовала знам ни служење Богу у теби [р] сам устао и покренула људе из Бани САЛАМАХ, Фоллов Рекли су ми и шта је Бог Алмнак сте згрешили грех пред ово и ја сам био у стању да се извинио Аллаховом Посланику Бог њега и његову породицу благослови и извинио му, укључујући и сељачина су Чавић грехаОпроштај Аллах њега и његову породицу и њега благословио си рекао да увек кунем Ааенбауна чак хтео да се вратим Вокзб ја рекао, а онда сам им рекао: Да ли примили ово са мном, једном је рекао да прошири на вас двојица су рекли оно што ми је речено да им, као што је рекао си рекао рекао сам им на две рекао је горчину Ибн ал-Амири пролеће и син-Хилал неписменост Алловаагафи су изјавили Ли рекао је да су њих двојица могу да буду добриСведок Бадра ми два као што је рекао Вамадат док ми Зкрохма рекао и забранио Аллахов Посланик Аллах њему и његовој породици мир и муслимане благословити наше речи, о три међу онима који су вучене Вајтнебена људи, рекао је и промијенио нас толико ме се одрекао из моје земље, што је земља коју знате Влбутна тог педесет Што се тиче ноћног Сахбаа Вацеткна и Каада плач и повратиле своје домове уМислио сам расте народ и Ојдахм схватио Потврђујем молитву са Муслиманима и трчао око тржишта и разговор са мном један и дошао Аллаховом Посланику, Аллах га благословио и његова породица је у одбору после молитве Вослм да кажем себи, преселио његове усне хладно мир или не, онда молите близу њега и Осарикх материје ако је дошла у моју молитву гледишта Ако сам се окренуо га упознам, чак и ако је дуго-АлиОд напуштања муслимана сам пришао Тсорт зид Абу Катада, рођак и ја волим људе да признају Кунем гигант Али мир, рекао сам му, о Ебу Катада Заклињем Бог Да ли сте знали да волим Аллаха и Његовог Посланика рекао Вскт рекао, па сам се вратио Венцдтх ћути па сам се вратио Венцдтх рече Бог и Његова Посланика знамо Вфадт очи и узео сам Тсорт зиду док шетате градским тржишту уколикоНабатаеан од Набатеанс људи Схам који је са храном прода град каже покази ми на пети ибн Малик је рекао Втефк људи указују да он дошао гурају на писмо краља Гасан Ви сте писац, ако након што смо стигли да ваш љубимац може Ајафак Бог не да те Дар-Хван не губи Право Ноаск нам је рекао, рекао сам кад сам прочитао ово, као и од пошасти рекао ВтиммтБи поимања Всгертх чак и ако прошло четрдесет Нигхт Сессион ако Мессенгер Аллахов Аллах га благословио и његова породица долази код мене, он је рекао да је Аллахов Посланик Аллах благослови њега и његову породицу и да вам је рекао да се повуче твоја жена рекла сам рекао, отказ, или шта да радим, рекао је чак Аатзлха није заведен рече, и послат ауторима таквог То је рекао, рекао сам жени да идем у својој породици, тако да КониСлужећи Богу на овом питању, рече жена дошла Хилал син неписмених Аллаховом Посланику Аллах њега и његову породицу благословио, рекла му, о Аллахов, полумесец шеик губио сервер би волео да служе му рекао не, али не Икрпеннек рекао и шта је Бог учинио покрет у нешто, а Бог је увек цри од присуства би да је оно што је речено до данашњег дана ми је рекао неке од моје породице, ако је питаоАллахов Посланик Аллах благослови њега и његову породицу у твојој жени је овластио жена Хилал сина неписмености који служе рекао сам рекао Бог не тражи дозволу када Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови и знају шта Аллахов кажу Бог њега и његову породицу благословити ако бих тражио његову дозволу и ја сам младић који је након тога рекао Влбутна десет ноћи Камал педесет ноћи док је забранио наше речи, а онда је рекао молитву молиоДавн јутро педесет ноћи на полеђини куће наших домова, док седим на случају који је рекао Свемогући Бог нам га сузити на себе и сужен на терену, укључујући и поздравио чуо флагрантно Фуллер на планини све што је гласно каже, пети ибн Малик Преацх сам пао у кукавичлуку рекао, и знао сам да је дошао Фарај Тако Аллахов, мир на њега и његову породицу и Бог те благословио покајањеМи Свемогући док се молио зору молитву отишао Абасхронна и отишао од аутора проповедају и отрчао до човека коња и тражи гласника од најсигурнијих и потпунијем планина је звук брже од коња, када је дошао код мене да сам чуо његов глас Абасхрна му одузео моју хаљину Вксутема га Ббасхартх Боже, шта сам тог дана су други Фастарт две хаљине Вбустхма Ванталегт Банкет Мессенгер Аллах њега и његову породицу блессЉуди Алегхана пук пук Ихниона покајање кажу Ихнк покајање Бог чак ушли у џамију, ако Аллахов Посланик Аллах благослови њега и његову породицу сједе у џамији око људи устао до Талха Ибн Обаидуллах трчи и руковали смо се и честитао ми и шта Бог има човеку имигранти други рекао пете не забораве Талха рекао пете када је предао Аллаховом ПосланикуБог њега и његову породицу благословио је рекао, трепери лице задовољства проповедају лепог дана над вама јер сте зачети мајка рекла рекао сам сигурност имате, О Мессенгер Бога, Богородица је рекао не, али када је Бог рекао, Аллахов Аллах њега и његову породицу благослови ако тајна сијала лице као парче Месеца док се то зна када је рекао сам сео међу рукама, рекао сам, о Аллахов, мој покајањеРиппинг финансијске милосрђа Богу и Његовом Посланику рекао Аллаховом Посланику, савс и његове породице и неки од власника је зграбио боље за вас
# ما فعل كعب ابن مالك قال رجل من بني سلمة حبسه يا رسول الله برداه والنظر في عطفيه فقال له معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا رسول الله ما علمنا عليه إلا خيرا فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال كعب ابن مالك فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد توجه قافلا من تبوك حضرني بثي فطفقت أتفكر الكذب وأقول بماذا أخرج من سخطه غدا أستعين على ذلك كل ذي رأي من أهلي فلما قيل أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أظل قادما زاح عني الباطل وعرفت إني لن أنجو منه بشيء أبدا فأجمعت صدقه وصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجد فركع فيه ركعتين ثم جلس للناس فلما فعل ذلك جاءه المتخلفون فطفقوا يعتذرون إليه ويحلفون له وكانوا بضعة وثمانين رجلا فقبل منهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علانيتهم ويستغفر لهم ويكل سرائرهم إلى الله تبارك وتعالى حتى جئت فلما سلمت عليه تبسم تبسم المغضب ثم قال لي تعال فجئت أمشي حتى جلست بين يديه فقال لي ما خلفك ألم تكن قد استمر ظهرك قال فقلت يا رسول الله إني لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيت أني أخرج من سخطته بعذر لقد أعطيت جدلا ولكنه والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضى عني به ليوشكن الله تعالى يسخطك علي ولئن حدثتك اليوم بصدق تجد علي فيه أني لأرجو قرة عيني عفوا من الله تبارك وتعالى والله ما كان لي عذر والله ما كنت قط أفرغ ولا أيسر مني حين تخلفت عنك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما هذا فقد صدق فقم حتى يقضي الله تعالى فيك [ ص ] فقمت وبادرت رجال من بني سلمة فاتبعوني فقالوا لي والله ما علمناك كنت أذنبت ذنبا قبل هذا ولقد عجزت أن لا تكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما اعتذر به المتخلفون لقد كان كافيك من ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لك قال فوالله ما زالوا يؤنبوني حتى أردت أن أرجع فأكذب نفسي قال ثم قلت لهم هل لقي هذا معي أحد قالوا نعم لقيه معك رجلان قالا ما قلت فقيل لهما مثل ما قيل لك قال فقلت لهم من هما قالوا مرارة ابن الربيع العامري وهلال ابن أمية الواقفي قال فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما أسوة قال فمضيت حين ذكروهما لي قال ونهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المسلمين عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه فاجتنبنا الناس قال وتغيروا لنا حتى تنكرت لي من نفسي الأرض فما هي بالأرض التي كنت أعرف فلبثنا على ذلك خمسين ليلة فأما صاحباي فاستكنا وقعدا في بيوتهما يبكيان وأما أنا فكنت أشب القوم وأجلدهم فكنت أشهد الصلاة مع المسلمين وأطوف بالأسواق ولا يكلمني أحد وأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو في مجلسه بعد الصلاة فأسلم عليه فأقول في نفسي حرك شفتيه برد السلام أم لا ثم أصلي قريبا منه وأسارقه النظر فإذا أقبلت على صلاتي نظر إلي فإذا التفت نحوه أعرض حتى إذا طال علي ذلك من هجر المسلمين مشيت حتى تسورت حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلى فسلمت عليه فوالله مارد علي السلام فقلت له يا أبا قتادة أنشدك الله هل تعلم أني أحب الله ورسوله قال فسكت قال فعدت فنشدته فسكت فعدت فنشدته فقال الله ورسوله أعلم ففاضت عيناي وتوليت حتى تسورت الجدار فبينما أنا أمشي بسوق المدينة إذا نبطي من أنباط أهل الشام ممن قدم بطعام يبيعه بالمدينة يقول من يدلني على كعب ابن مالك قال فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاء فدفع إلي كتابا من ملك غسان وكنت كاتبا فإذا فيه أما بعد فقد بلغنا أن صاحبك قد جفاك ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة فالحق بنا نواسك قال فقلت حين قرأتها وهذا أيضا من البلاء قال فتيممت بها التنور فسجرته بها حتى إذا مضت أربعون ليلة من الخمسين إذا برسول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأتيني فقال ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك قال فقلت أطلقها أم ماذا أفعل قال بل اعتزلها فلا تقربها قال وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك قال فقلت لامرأتي الحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر قال فجاءت امرأة هلال ابن أمية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت له يا رسول الله إن هلالا شيخ ضائع ليس له خادم فهل تكره أن أخدمه قال لا ولكن لا يقربنك قالت فإنه والله ما به حركة إلى شيء والله ما يزال يبكي من لدن أن كان من أمرك ما كان إلى يومه هذا قال فقال لي بعض أهلي لو أستأذنت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في امرأتك فقد أذن لامرأة هلال ابن أمية أن تخدمه قال فقلت والله لا استأذن فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما أدري ما يقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أستأذنته وأنا رجل شاب قال فلبثنا بعد ذلك عشر ليال كمال خمسين ليلة حين نهى عن كلامنا قال ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا فبينما أنا جالس على الحال التي ذكر الله تبارك وتعالى منا قد ضاقت علي نفسي وضاقت علي الأرض بما رحبت سمعت صارخا أوفى على جبل سلع يقول بأعلى صوته يا كعب ابن مالك أبشر قال فخررت ساجدا وعرفت أن قد جاء فرج وآذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بتوبة الله تبارك وتعالى علينا حين صلى صلاة الفجر فذهب يبشروننا وذهب قبل صاحبي يبشرون وركض إلى رجل فرسا وسعى ساع من أسلم وأوفى الجبل فكان الصوت أسرع من الفرس فلما جاءني الذي سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهما إياه ببشارته والله ما أملك غيرهما يومئذ فاستعرت ثوبين فلبستهما فانطلقت أؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يلقاني الناس فوجا فوجا يهنئوني بالتوبة يقولون ليهنك توبة الله عليك حتى دخلت المسجد فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالس في المسجد حوله الناس فقام إلي طلحة ابن عبيد الله يهرول حتى صافحني وهنأني والله ما قام إلي رجل من المهاجرين غيره قال فكان كعب لا ينساها لطلحة قال كعب فلما سلمت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو يبرق وجهه من السرور أبشر بخير يوم مر عليك منذ ولدتك أمك قال قلت أمن عندك يا رسول الله أم من عند الله قال لا بل من عند الله قال وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا سر استنار وجهه كأنه قطعة قمر حتى يعرف ذلك منه قال فلما جلست بين يديه قال قلت يا رسول الله إن من توبتي أن أنخلع من مالي صدقة إلى الله تعالى وإلى رسوله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمسك بعض مالك فهو خير لك
| Шта је рекао је своју љубав према Богу и Његовом Посланику рекао да те волим са
# ما قدمت لها قال حب الله ورسوله قال أنت مع من أحببت
| Шта је пророк, али имали су Исусови ученици у исламу вођену поклон и Истнон Псонтх и имитатора на његовом командом, а онда не после њих Кхаллоуф кажу новца раде и раде Мала је наредио Јахидхм његова рука је верник и Јахидхм његов језик је верник и Јахидхм у свом срцу да је верник, а не иза тога вере горушице
# ما كان من نبي إلا وقد كان له حواريون يهتدون بهديه ويستنون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون مالا يفعلون ويفعلون مالا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل
| Шта ћеш рећи ако таква у незнању рекао смо да кажемо генерише велика или велика умрети Рекох сифилис их избацили у незнању пристала, али ГЗТ када је послао Посланика савс и његова породица је рекао: Аллахов Аллах њега и његову породицу благословио, није избачен за смрт једног или живота, али Господ благословио да буде његово име, ако је провео пливао Тхроне кампањуЗатим пливао народ неба онима који су их прате све похвале ово рај онда пита људе Небеско обојене престо кампања каже ко обојени престо престо кампање кампање Шта ти Господа Тако су им кажем и рећи људима свих Ски Ски док вест завршава ово небо и зграбио Џин слуха феромона шта га довео у Његово лице је у праву, али је и повећање ИкрвонАбдул Разак изјавио и зграбио Јинн и бацање
# ما كنتم تقولون إذا كان مثل هذا في الجاهلية قال كنا نقول يولد عظيم أو يموت عظيم قلت للزهري أكان يرمى بها في الجاهلية قال نعم ولكن غلظت حين بعث النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإنه لا يرمى بها لموت أحد ولا لحياته ولكن ربنا تبارك اسمه إذا قضى أمرا سبح حملة العرش ثم سبح أهل السماء الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح هذه السماء الدنيا ثم يستخبر أهل السماء الذين يلون حملة العرش فيقول الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيخبرونهم ويخبر أهل كل سماء سماء حتى ينتهي الخبر إلى هذه السماء ويخطف الجن السمع فيرمون فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يقرفون فيه ويزيدون قال عبد الرزاق ويخطف الجن ويرمون
| Шта си ти, О 'Амр рекао да желим да прописују стање које захтева рекао шта сам рекао да ми опрости, али научио сам да ислам брише оно што је било пре тога и да имиграција срушена што је прихваћена хаџ брише шта је пре тога
# ما لك يا عمرو قال قلت أردت أن أشترط قال تشترط بماذا قلت أن يغفر لي قال أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها وأن الحج يهدم ما كان قبله
| Шта ти си ти погодио књигу Аллаха у делу са неким то је било пре него што је нестало
# ما لكم تضربون كتاب الله بعضه ببعض بهذا هلك من كان قبلكم
| Шта као Факалта Алсаби између Кабе и Остарха рекао шта је рекао за који каже да нам је реч испуњава уста рекао је Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица је власник чак примио камен Втаф Дом тада молио, рекао Вотих схватио први у животу поздрав људи ислама је да ти и милост Бога који Рекли сте да сам рекао Гхаффар рекао Вохои његову руку и ставио на челоРекао, рекао сам себи мрзити да сам завршио на Гхаффар рекао сам хтео да узме руку Вкзффине власник је био обавештен од мене када сам био овде, рекао је ударио Ентер после тридесет између ноћи и дана, изјавио је да је Атамк сам рекао шта сам имао храну, али вода Замзам рекао Всмонт чак сломљен ЕКН вентрал и пронашао јетре Скхвх глад рекао: Аллахов, мир на њега и његове породицеТо је благослов, а то је храна укус Ебу Бекр је рекао, дај ми дозволу, о Аллахов у храну вечерас је рекао да Отуда није рекао Посланик, мир на његову породицу и њега и испрекидана Абу Бакр и лансирао их чак отворено Абубакар баба што нас ухвате са сувим грожђем Таиф рекао, а то је прва храна поједу Влбутт она убрзо затим Аллахов, мир на њега и његову породицу, а ја сам усмеренНа исти длану земљишта је не обрачунава само Иатхриб Јеси ли количина ме Бог твој може бити добро за њих и вашу награду њих рекао Ванталегт ни долазио брат Аниса рече ми што сам рекао сам рекао сам, сам на ислам и ратификован је казао шта је моја жеља за религију, ја сам примио ислам, а ратификован онда Мајка је дошао и рекао шта моја жеља за Денкма сам примио ислам и ратификовала све док нисмо дошли ФатхмлнаНаши људи Гфара Вослм сваки пре него што је Аллахов, мир на њега и његове породице и благослове града и рекао средња повећање у Багдаду и неки од њих је рекао да стопало и рекао, тресе браћа признају, као и, рекао Ебу Надар је изузета Пумицес син гестицулатион сина Рхоудх Гхаффари био њихов господар тог дана и рекао осталима да Аллаховом Посланику он и његова породица га је представио Ослмана Посланик мирАллах буде на њега и његову породицу постао муслимански град, а остали, рекао је Аслам дошао и рекао, О Аллахов Бога, наше браће, који се обратио у ислам да је препознати Вослмва Аллахов, може и њега и његову породицу Алах благослови и благослови Бог опростио Гхаффар и најсигурније Салмха Бога
# ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله
| Шта као Факалта Алсаби између Кабе и Остарха рекао шта је рекао за који каже да нам је реч испуњава уста рекао је Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица је власник чак примио камен Втаф Дом тада молио, рекао Вотих схватио први у животу поздрав људи ислама је да ти и милост Бога који Рекли сте да сам рекао Гхаффар рекао Вохои његову руку и ставио на челоРекао, рекао сам себи мрзити да сам завршио на Гхаффар рекао сам хтео да узме руку Вкзффине власник је био обавештен од мене када сам био овде, рекао је ударио Ентер после тридесет између ноћи и дана, изјавио је да је Атамк сам рекао шта сам имао храну, али вода Замзам рекао Всмонт чак сломљен ЕКН вентрал и пронашао јетре Скхвх глад рекао: Аллахов, мир на њега и његове породицеТо је благослов, а то је храна укус Ебу Бекр је рекао, дај ми дозволу, о Аллахов у храну вечерас је рекао да Отуда није рекао Посланик, мир на његову породицу и њега и испрекидана Абу Бакр и лансирао их чак отворено Абубакар баба што нас ухвате са сувим грожђем Таиф рекао, а то је прва храна поједу Влбутт она убрзо затим Аллахов, мир на њега и његову породицу, а ја сам усмеренНа исти длану земљишта је не обрачунава само Иатхриб Јеси ли количина ме Бог твој може бити добро за њих и вашу награду њих рекао Ванталегт ни долазио брат Аниса рече ми што сам рекао сам рекао сам, сам на ислам и ратификован је казао шта је моја жеља за религију, ја сам примио ислам, а ратификован онда Мајка је дошао и рекао шта моја жеља за Денкма сам примио ислам и ратификовала све док нисмо дошли ФатхмлнаНаши људи Гфара Вослм сваки пре него што је Аллахов, мир на њега и његове породице и благослове града и рекао средња повећање у Багдаду и неки од њих је рекао да стопало и рекао, тресе браћа признају, као и, рекао Ебу Надар је изузета Пумицес син гестицулатион сина Рхоудх Гхаффари био њихов господар тог дана и рекао осталима да Аллаховом Посланику он и његова породица га је представио Ослмана Посланик мирАллах буде на њега и његову породицу постао муслимански град, а остали, рекао је Аслам дошао и рекао, О Аллахов Бога, наше браће, који се обратио у ислам да је препознати Вослмва Аллахов, може и њега и његову породицу Алах благослови и благослови Бог опростио Гхаффар и најсигурније Салмха Бога
# ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله
| Шта оспоравају неко од вас у праву да имају минимално Најјачи аргумент веран Господу у својој браћи који су признали пожар је рекао да кажу Господу браћа су молили са нама и брзо са нама и ходочашћа са нама Вадкхалтхм пожара је каже Го одведен од вас зна од њих је рекао Фаотонхм Фаарафоунам њихове слике Неке од њих је пуцао у полупроизвода. ноге и неки од њихЈе на петама Вијрјохнхм рећи наш Господ нас је извео из наредио, а каже да је возио из свог срца у динарској тежини вере, а онда је рекао да је у његовом срцу тежина пола динара док он не каже, је у свом срцу тежина атома
# ما مجادلة أحدكم في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم قال فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا قال ويقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم قال من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه وزن ذرة
| Шта пророци од пророка, али је дат на оно што су стихови као људи сигурно, али је био жив, а то најбоље Бог открио Фарго да буде највише зависи од васкрсења
# ما من الأنبياء من نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحى الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة
| Који пророк пророка, али ми се свиђа оно што ја верујем стихове је безбедно или људи, али то је био жив и Оотих које је Бог открио у следбеник Надам се да сам највише Доомсдаи
# ما من الأنبياء نبي إلا أعطي من الآيات ما مثله أومن أو آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيته وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أني أكثرهم تابعا يوم القيامة
| Који пророк пророка, али је добила шта стихови као људи сигурно, али је био жив, а то најбоље Бога открио да Фарго да буде највише зависи од васкрсења
# ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة
| Који пророк пророка, али је добила шта стихови као људи сигурно, али је био жив, а то најбоље рођен од Бога Свемогућег за мене и надам се да сам највише у зависности од Судњем дану
# ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله عز وجل إلي وأرجو أن أكون أكثرهم تبعا يوم القيامة
| Нико, међутим, има све своје сапутника из Џин рекао, и ти, о Аллахов, а ја сам рекао да ми је Бог помогао, али се ми не говори Вослм али ок
# ما من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن قالوا وأنت يا رسول الله قال وأنا إلا أن الله أعانني عليه فأسلم فليس يأمرني إلا بخير
| Каква промена од Бога за тај кампус неморала и љубав хвалити Бога
# ما من أحد أغير من الله من أجل ذلك حرم الفواحش وما أحد أحب إليه المدح من الله
| Оно што следи је Емир муслимана и их не напреже и саветовао их да не само ући у Рај
# ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة
| Оно што следи је Емир муслимана и их не напреже и саветовао их да не само ући у Рај
# ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة
| Не Фаревелл позива да заустави ништа осим Доомсдаи неопходно да позовете што је позвао на, иако човек назива човеком
# ما من داع يدعو إلى شيء إلا وقف يوم القيامة لازما لدعوته ما دعا إليه وإن دعا رجل رجلا
| Не постоји ништа што нисам видела, али сам га видио у маузолеја да чак рај и пакао, и открио да вам Фнон у гробницама у близини побуне Антихрист или осигураник или муслиман не знам имена, каже Мухамед дошао код нас заснива Војбнах и сигурно она рече да именује важи учили те је извесно и лицемер или скептик Не знам имена, каже да не зна сам чуоЉуди кажу нешто Вклтх
# ما من شيء لم أره إلا وقد رأيته في مقامي هذا حتى الجنة والنار وأوحي إلي أنكم تفتنون في القبور قريبا من فتنة الدجال فأما المؤمن أو المسلم لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول محمد جاءنا بالبينات فأجبناه وآمنا فيقال نم صالحا علمنا أنك موقن وأما المنافق أو المرتاب لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول لا أدري سمعت الناس يقولون شيئا فقلته
| Од шта Абдул рекао да нема бога осим Аллаха, а затим је умро на рају да само приход сам ипак рекао, прељуба, иако је украо, прељубе, иако сам украо украо иако је починио прељубу и да прељубе, иако опљачкали три пута, а онда је рекао, упркос четвртом Абу Дхар
# ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر
| Од шта Абдул рекао да нема бога осим Аллаха, а затим је умро на рају да само приход сам ипак рекао, прељуба, иако је украо, прељубе, иако сам украо украо иако је починио прељубу и да прељубе, иако опљачкали три пута, а онда је рекао, упркос четвртом Абу Дхар је рекао Ебу Дхар отишао Слободно Гармент, каже он, мада упркос Абу Дхар
# ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر قال فخرج أبو ذر يجر إزاره وهو يقول وإن رغم أنف أبي ذر
| Од шта Абдул верник почини грех онда чисти себе и не вудоо клања два Вистгхафр Бог Аллах му опрости
# ما من عبد مؤمن يذنب ذنبا فيتوضأ فيحسن الطهور ثم يصلي ركعتين فيستغفر الله إلا غفر الله له
| Шта Абдулах Букхаари и умире посекотину његовом стаду, али Бог га је Форбидден Парадисе
# ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة
| Шта Абдулах Букхаари и умире посекотину његовом стаду, али Бог га је Форбидден Парадисе
# ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة
| Шта је од срца, али између два прста на прстима Рахмана спреман питање да ли жели скретање и Аллахов Посланик савс и његовој породици и каже Ох Стицки срца показала наша срца Динка изјавио је у равнотежи, међутим, отвара неке људе Рахман и другима да се смањи на дан Васкрса
# ما من قلب إلا بين إصبعين من أصابع الرحمن إن شاء أقامه وإن شاء أزاغه وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول يا مثبت القلوب ثبت قلوبنا على دينك قال والميزان بيد الرحمن يرفع أقواما ويخفض آخرين إلى يوم القيامة
| Шта је срце које је само између два прста Господара свјетова домаћини спремни да подесите да ли жели да Азагх угиба и он би рекао, О Молд срца показала наша срца о религији и равнотеже, међутим, Рахман смањена, и бумп
# ما من قلب إلا وهو بين أصبعين من أصابع رب العالمين إن شاء أن يقيمه أقامه وإن شاء أن يزيغه أزاغه وكان يقول يا مقلب القلوب ثبت قلوبنا على دينك والميزان بيد الرحمن يخفضه ويرفعه
| Шта живе само на овог апоена чак му показује свој језик Вабуах Ехудана Ицхеркана и хришћанин и човек рекао, о Божији гласник, шта мислите да Бог зна шта би они урадили да је умро пре него што је рекао
# ما من مولود إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Шта живе само на инстинкт Вајлд Вабуах Ехудана Ицхеркана и хришћанин и човек рече, "О Аллахов, шта ако је умро пре него што то Бог зна шта им је речено раднике
# ما من مولود إلا يلد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Шта живорођене само по инстинкту, а затим каже Прочитајте [дарована од Бога да човечанство не пребаците на Божије стварање религија]
# ما من مولود إلا يولد على الفطرة ثم يقول اقرؤوا [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله ذلك الدين القيم]
| Шта живорођене само по инстинкту и имају родитеље који Ехудана или хришћанин, као Тантјохн своје стоке да будеш где си тако да ћете бити Јдаа Тгдонха човек рекао где су рекли Бог зна шта би они урадили
# ما من مولود إلا يولد على الفطرة حتى يكون أبواه اللذان يهودانه أو ينصرانه كما تنتجون أنعامكم هل تكون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قال رجل فأين هم قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Шта живорођене само по инстинкту Вабуах Ехудана и као хришћанин Тантјохн звери Да ли вам одакле си, тако да ће бити Јдаа Тгдонха рекао, о Посланик Божији, шта је малом калуп Бог зна шта им је речено раднике
# ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون البهيمة هل تجدون فيها من جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Шта живорођене само по инстинкту Вабуах Ехудана и хришћанин и као Имјдзисанх звер производи је искуство цео звери Јдаа
# ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة جمعاء هل تحسون فيها من جدعاء
| Шта је дете рођено само религији и рекао свако дете рођено на инстинкт Вабуах Ехудана и хришћанин, а речено Ицхеркана О Мессенгер Бога, шта мислите о Матт пред да Бог зна шта им је речено раднике
# ما من مولود يولد إلا على الملة وقال مرة كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه قيل يا رسول الله أرأيت من مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Шта се дете роди, али инстинкт Вабуах Ехудана и као хришћанин Тантјохн камиле ће пронаћи где си тако да ћете бити Јдаа Тгдонха Рекли: О Аллахов Бога, шта је малом калуп Бог зна шта им је речено раднике
# ما من مولود يولد إلا على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Шта се дете роди, али то показује деноминацију док језиком Вабуах Ехудана или хришћанској или Ицхеркана су рекли: О Аллахов Бога, како је оно што је раније рекао да Бог зна шта би они урадили
# ما من مولود يولد إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قالوا يا رسول الله فكيف ما كان قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Шта се дете роди, али ђаво Нкхсх Вестхл флагрантно Нкхсх ђавола, али син Марије и његове мајке је потом рекао Ебу Хурејре Прочитајте ако желите [ја Оаивха ти и твоја потомство од проклетог Сатане]
# ما من مولود يولد إلا نخسه الشيطان فيستهل صارخا من نخسة الشيطان إلا ابن مريم وأمه ثم قال أبو هريرة اقرؤوا إن شئتم [إني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم]
| Који пророк Божији мисије у народу пре мене, али је његов народ Исусови ученици у исламу и власници узети Псонтх и имитатора на његовом командом, а онда не њима Кхаллоуф кажу шта раде, а они раде оно што се не заповеди Јахидхм руку је верник и Јахидхм његов језик је верник и Јахидхм у свом срцу да је верник, а не а иза ње вера у горушице
# ما من نبي بعثه الله في أمة قبلي إلا كان له من أمته حواريون وأصحاب يأخذون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون ما لا يفعلون ويفعلون ما لا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل
| Шта је са истог дие, свједок да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов због срчане убеђен да је само Бог опростио
# ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها
| Шта је са истог дие, свједок да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов због срчане убеђен да је само Бог опростио
# ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها
| Шта Мнфосх на исти, али је већ опустошеним Бога или човека устао и рекао, његова екселенција, О Аллахов Бога, ако смо рекли Вим посао сваки модератор за стварање
# ما من نفس منفوسة إلا قد سبق لها من الله شقاء أو سعادة فقام رجل فقال يا رسول الله فيم إذا نعمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| Шта Мнфосх на исте или онога што долази Мнфосх истог дана стотину година када је била жива тај дан
# ما من نفس منفوسة أو ما منكم من نفس اليوم منفوسة يأتي عليها مئة سنة وهي يومئذ حية
| Шта долази из истог им Мнфосх сто година
# ما من نفس منفوسة يأتي عليها مئة سنة
| Шта те из једне од само Сакелмх Раббо, а не између њега и њему тумача се виде Аиман га да види не само ноге његовог рада се види Незадачливие га видети не само ноге и погледао између његових руку не само видети ватру на свом лицу, тако плаше ватре, чак и са пола датум рекао Алоамц и рекао ми Амр ибн времена О Кхитма попут њега, па чак и повећава добре реч
# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم من عمله وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه فاتقوا النار ولو بشق تمرة قال الأعمش وحدثني عمرو ابن مرة عن خيثمة مثله وزاد فيه ولو بكلمة طيبة
| Шта те од Сакелмх Господа не само између њега и он се види из тумача за њега Ајман не видим ништа осим његовог тада видели на Ацер, али не видим ништа пред својом тадашњом гледа примаоца ватре, то би могао бити вас страх ватре, чак и са пола датум Вљевал
# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر من عن أيمن منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر من عن أيسر منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر أمامه فتستقبله النار فمن استطاع منكم أن يتقي النار ولو بشق تمرة فليفعل
| Шта те од Сакелмх Господа не само између њега и да га тумач ни вео скривено
# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان ولا حجاب يحجبه
| Шта имате само једну науке и Киа рекао само седиште ватре је написао и рекао своје место на небу ти не поверење у О Мессенгер Бога, рекао ми их не сваки фацилитатора за стварање
# ما منكم من أحد إلا قد علم وقال وكيع إلا قد كتب مقعده من النار ومقعده من الجنة قالوا أفلا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| Шта само од места раја и седиште ватре смо писмене рекао, о Посланик Божији рекао не поверење у не би посао сваки фацилитатора
# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قال قلنا يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر
| Шта вас од само једно место пожара или раја је написао човек из народа, рекао је, не поверење у О Мессенгер Бога, рекао ми их не сваки фацилитатора
# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة فقال رجل من القوم ألا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر
| Шта вас од само једног седишта ватре или рај је написао Рекли: О Аллахов Посланик је рекао, ти не поверење у себе Еацх фацилитатора
# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا يا رسول الله أفلا نتكل قال اعملوا فكل ميسر
| Шта сте написали, али из седишта ватре или са неба је рекао да свако поверење у рад, рекао је Водитељ
# ما منكم من أحد إلا كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا ألا نتكل قال اعملوا فكل ميسر
| Шта имаш, али са места раја књига и седиште ватре речено, О Аллахов Бога, зар не рече без поверења у себе и ваше поверење сваки модератор за стварање
# ما منكم من أحد إلا وقد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قيل يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا ولا تتكلوا فكل ميسر لما خلق له
| Шта имате само једног његовог супружника и сав Џин и сапутник од анђела рекао, а ти, о Аллахов Посланик је рекао, и ја, али Бог ми је помогао ми да Вослм не само у реду
# ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي لكن الله أعانني عليه فأسلم فلا يأمرني إلا بخير
| Шта имате само једног његовог супружника и сав Џин и сапутник од анђела рекао, и ти, Аллахов Посланик је рекао, и на мене, али ми је Бог помогао ми да не само са десне стране
# ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي ولكن الله أعانني عليه فلا يأمرني إلا بحق
| Шта те из једне од истог Мнфосх само Бог је написао место пожара или раја, али су писани Наугхти или срећни, рекао је човек из народа, рекао је, "О Посланик Аллаха не би останемо на нашој књизи и пустите рад је био од људи среће Биће међу среће и да је Ту ће бити међу људима Алхкох Алхкох на посао сваки водитељ рекао народ среће среће ВиесронШто се тиче људи Алхкох Виесрон Хкох онда пророк Божји рекао било од су дали у страху и нежно наговарање Фснасрх искреност леве и од сцримп и отказ и лагао нежно наговарања Фснасрх беефи]
# ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا قد كتب الله مكانها من النار أو من الجنة إلا قد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل من القوم يا نبي الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة ليكونن إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة ليكونن إلى الشقوة قال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون للسعادة وأما أهل الشقوة فييسرون للشقوة ثم قال نبي الله [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]
| Шта те из једне од истог Мнфосх само је Бог написао место неба и пакла, а само су написали неваљао или срећан рече човек рече, "О Аллахов Зар останемо на нашој књизи и нека посао, рекао је за да је од људи среће постати раду народа среће, а то је народ постаће јадни посао људи јадних на посао сваки фацилитатора, поручили су срећеВиесрон раде за људе из среће и народа бедног Виесрон раде за народ јадни и чита [од било је у страху искреност и нежно убеђивање Фснасрх левој страни и из шкрт и отпустио и лагао нежно наговарања Фснасрх беефи]
# ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا وقد كتب الله مكانها من الجنة والنار وإلا وقد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فقال من كان من أهل السعادة فسيصير إلى عمل أهل السعادة ومن كان من أهل الشقاوة فسيصير إلى عمل أهل الشقاوة فقال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون لعمل أهل السعادة وأما أهل الشقاوة فييسرون لعمل أهل الشقاوة ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]
| Шта сте унели једну од свог раја, а ви не кажете, о Аллахов Посланик је рекао, не знам, али да Божија милост Итагмдна рекао је он тресе и радије да стави своју руку на главу
# ما منكم من أحد يدخله عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه قال بهز وفضل ووضع يده على رأسه
| Шта из исте куће, међутим, сазнаје из Раја и Пакла су рекли: О Аллахов није успело Зар је не поверења у себе Сваки модератор за стварање, а затим прочитао [од било је у страху искреност и нежан убеђивање] да кажем [Фснасрх од беефи]
# ما منكم من نفس إلا وقد علم منزلها من الجنة والنار قالوا يا رسول الله فلم نعمل أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى] إلى قوله [فسنيسره للعسرى]
| Шта те из истог Мнфосх једини седишту Хеавен анд Хелл је написао, али ја сам написао неваљао или срећни, кажу, О Аллахов Бог не би останемо на нашој књизи и пустите рад је био од људи среће постати срећа, а то је народ Алхкох ће постати да Алхкох рекао Аллахов Посланик блесс Аллах буде на њему и његовој породици, али да делује Сваки од фацилитатора је од народаАлхкох олакшава рад Алхкох Али било је људи среће, олакшава рад среће
# ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة
| Шта те из истог Мнфосх једини седишту Хеавен анд Хелл је написао, али ја сам написао неваљао или срећни, кажу, О Аллахов Бог не би останемо на нашој књизи и пустите рад је био од људи среће постати срећа, а то је народ Алхкох ће постати да Алхкох рекао Аллахов Посланик блесс Аллах буде на њему и његовој породици, али да делује Сваки од фацилитатора је од народаАлхкох олакшава рад Алхкох Али било је људи среће, олакшава рад среће
# ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة
| Шта је ово, о изјавио власник хране погодио небо, о Аллахов Посланик је рекао, да ли га не праве преко хране, тако да људи могу да виде из преваре нисам ја
# ما هذا يا صاحب الطعام قال أصابته السماء يا رسول الله قال أفلا جعلته فوق الطعام كي يراه الناس من غش فليس مني
|. Шта Тво Риверс, о Џибрил је рекао да Нил и Еуфрат Анзаретхма отишао од на небу ако је река последњи пут палате бисера и аквамарин удари руком ако је ухваћен Озфр рекао ста је ово, о Џибрил ово Кавтхар које сакрити сте Господ тада попео на другом небу, рекао је он, рекла је она анђели попут њега оно што сам му рекао ово, рекао је Џибрил рекао, а ви сте рекли МохамедБог благословио њега и његову породицу је рекао је послат да га је рекао да су они рекли здраво га и добродошлица потом попео на треће небо и рече му, као што су први и други рекао онда попео на четврто и рече му тако, а онда је он уздигао до петог неба, рекли су, као што је то и онда вазнео се Шести небо и рече му тако, а онда је он уздигао до седмог неба, рекли су,Га као да је све небо где су пророци имали оно што је он назвао Фоеит их Идрис у другом и Арону у четвртом, а други у пети није напамет име и Авраму у шестом и Мојсију у седмом предност за реч Бог рече Мојсију, Господ није пало на памет да подигне једну, а затим на врху га тако нико не зна осим Бог до краја дошао Сидра Џабар и ДНК Господ славе био још ВтдлиТо само иза угла је Бог објавио у га је инспирисао педесет молитве на вашем народу сваки дан и ноћ, а онда је пао док је Мојсије стајао Ваанбса Мојсије О Мухаммеде, шта Ера ти Господ владати до педесет молитве, рекао је сваки дан и ноћ да је ваша нација не могу да приуште да односити Влакхвв Господ и њихово окренуо Посланик, савс и његова породица као да Џибрила консултовани у овомГабријел је истакао да му да да, ако желите да заиста не Џабар рекао је ојачана своје место, Господе, мој народ, САД не могу ово да му ставио десет молитве, а затим се вратио у Мосес Ваанбса је понављао у Господу Мојсија док није постао пет молитве Ахтбса Мојсије рекао, када Фиве О Мухамед и Аллах је пало на памет да синовима Израиљевим на националном минимум ове Вдафоа Фтеркох ВомткСлабије тела која су срца и Ибдана и Ибсара и Осмаа упутити Влакхвв вам Господ све претвара Посланик Аллах њега и његову породицу да Џибрила благослови га навести ни мрзео Јибрил Вервах у пету, рекао је он, Господе, да су моји људи слаби њихова тела и њихова срца и чујем, а њихова тела пребијање нам је рекао Џабар о Мухаммед рекао, "Доведи рекао То не мења кажу Такође су наметнулиТи или књига тврди да је свака добра десет пута педесет или резервисати пет, да се вратите на Мојсија, он је рекао, како је он рекао је олакшан ус дао све добре десет пута Мојсије нека Бог забављао Израелцима на најнижи на Фтеркох односе Господу Влакхвв сте рекли Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови, Боже и Мојсије имао је срамотаКоја се разликовала од Господ рече му у име Бога Вахпт
# ما هذان النهران يا جبريل قال هذا النيل والفرات عنصرهما ثم مضى به في السماء فإذا هو بنهر آخر عليه قصر من لؤلؤ وزبرجد فضرب يده فإذا هو مسك أذفر قال ما هذا يا جبريل قال هذا الكوثر الذي خبأ لك ربك ثم عرج به إلى السماء الثانية فقالت الملائكة له مثل ما قالت له الأولى من هذا قال جبريل قالوا ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قالوا وقد بعث إليه قال نعم قالوا مرحبا به وأهلا ثم عرج به إلى السماء الثالثة وقالوا له مثل ما قالت الأولى والثانية ثم عرج به إلى الرابعة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء الخامسة فقالوا مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السادسة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السابعة فقالوا له مثل ذلك كل سماء فيها أنبياء قد سماهم فوعيت منهم إدريس في الثانية وهارون في الرابعة وآخر في الخامسة لم أحفظ اسمه وإبراهيم في السادسة وموسى في السابعة بتفضيل كلام الله فقال موسى رب لم أظن أن ترفع علي أحدا ثم علا به فوق ذلك بما لا يعلمه إلا الله حتى جاء سدرة المنتهى ودنا الجبار رب العزة فتدلى حتى كان منه قاب قوسين أو أدنى فأوحى الله فيما أوحى إليه خمسين صلاة على أمتك كل يوم وليلة ثم هبط حتى بلغ موسى فاحتبسه موسى فقال يا محمد ماذا عهد إليك ربك قال عهد إلي خمسين صلاة كل يوم وليلة قال إن أمتك لا تستطيع ذلك فارجع فليخفف عنك ربك وعنهم فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل كأنه يستشيره في ذلك فأشار إليه جبريل أن نعم إن شئت فعلا به إلى الجبار فقال وهو مكانه يا رب خفف عنا فإن أمتي لا تستطيع هذا فوضع عنه عشر صلوات ثم رجع إلى موسى فاحتبسه فلم يزل يردده موسى إلى ربه حتى صارت إلى خمس صلوات ثم احتبسه موسى عند الخمس فقال يا محمد والله لقد راودت بني إسرائيل قومي على أدنى من هذا فضعفوا فتركوه فأمتك أضعف أجسادا وقلوبا وأبدانا وأبصارا وأسماعا فارجع فليخفف عنك ربك كل ذلك يلتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل ليشير عليه ولا يكره ذلك جبريل فرفعه عند الخامسة فقال يا رب إن أمتي ضعفاء أجسادهم وقلوبهم وأسماعهم وأبدانهم فخفف عنا فقال الجبار يا محمد قال لبيك وسعديك قال إنه لا يبدل القول لدي كما فرضت عليك في أم الكتاب قال فكل حسنة بعشر أمثالها فهي خمسون في أم الكتاب وهي خمس عليك فرجع إلى موسى فقال كيف فعلت فقال خفف عنا أعطانا بكل حسنة عشر أمثالها قال موسى قد والله راودت بني إسرائيل على أدنى من ذلك فتركوه ارجع إلى ربك فليخفف عنك أيضا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا موسى قد والله استحييت من ربي مما اختلفت إليه قال فاهبط باسم الله
| Зашто плачеш Рекла пожар плакао Сећате се својих породица доомсдаи Аллахов, може и њега и његову породицу Алах благослови, док у три грађанина не помиње нико када биланс не зна Оакхв равнотежу или тежак и када се књига, а рекао [Номад Агхераа његове књиге] не зна где се налази књига АВИ десну руку или на северу или иза леђа и када на путу, ако путИзмеђу леђних хелл
# ما يبكيك قالت ذكرت النار فبكيت فهل تذكرون أهليكم يوم القيامة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما في ثلاثة مواطن فلا يذكر أحد أحدا عند الميزان حتى يعلم أيخف ميزانه أو يثقل وعند الكتاب حين يقال [هاؤم اقرؤا كتابيه] حتى يعلم أين يقع كتابه أفي يمينه أم في شماله أم من وراء ظهره وعند الصراط إذا وضع بين ظهري جهنم
| Шта знаш кунем сам Аллахов, и знам шта ме ради Аффан речено и учињено, рекао је, О Аллахов Бога, твој витез и ваш сапутник Вацхтд који могу су другови Посланика Аллах њега и његову породицу благослови када је рекао да је Осман био њихов избор и Ките кћерка Аллаховог умрло може њега и његову породицу Аллах благослови он је рекао ацетабуларне Бсилвна добар син Осман рекао Мазон и жена плакали МакингОмар Адхарбехн Вхип рекао Посланик, Аллах њега и његову породицу благослови узрасту Дахн, Липкин и Ааакн и узвикнути ђавола онда Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу без обзира на срца и ока благословио је Божја милост и без обзира на руке и језик ђаво
# ما يدريك فوالله إني لرسول الله وما أدري ما يفعل بي قال عفان ولا به قالت يا رسول الله فارسك وصاحبك فاشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال ذلك لعثمان وكان من خيارهم حتى ماتت رقية ابنة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال الحقي بسلفنا الخير عثمان ابن مظعون قال وبكت النساء فجعل عمر يضربهن بسوطه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لعمر دعهن يبكين وإياكن ونعيق الشيطان ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهما يكن من القلب والعين فمن الله والرحمة ومهما كان من اليد واللسان فمن الشيطان
| Шта да кажем да је Абдул је бољи од Иунус сина Матеју
# ما ينبغي لعبد أن يقول إني خير من يونس ابن متى
| Шта треба да буде пророк да кажем да сам бољи од Иунус сина Матеју
# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى
| Шта треба да буде пророк да кажем да сам бољи од Иунус сина Матеју
# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى
| Шта треба да буде пророк да кажем да сам бољи од Иунус сина Матеју
# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى
| Као син Адама и његовој страни на девет и деведесет Мониа да мимоишли Алмнаиа догодио у пирамиди док не умре
# مثل ابن آدم وإلى جنبه تسع وتسعون منية إن أخطأته المنايا وقع في الهرم حتى يموت
| Као што су срце, као што је бадминтон нестабилном вјетра Пфлах
# مثل القلب مثل الريشة تقلبها الرياح بفلاة
| Као лицемер водио и између Рббин да су дошли Нтахнха Ако су дошли Нтахнха рекао Ибн Омар није Аллахов Посланик може њега и његову породицу, али Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица на челу и између Гнмин рекао чувајте Шеика и беса када је видео Алах благослови, рекао је Абдулах Ја сам да нисам чуо да нисам хтео
# مثل المنافق كشاة بين ربيضين إذا أتت هؤلاء نطحنها وإذا أتت هؤلاء نطحنها فقال ابن عمر ليس كذلك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كشاة بين غنمين قال فاحتفظ الشيخ وغضب فلما رأى ذلك عبد الله قال أما إني لو لم أسمعه لم أرد ذلك عليك
| Као лицемер као овце међу Алааурх Агханнмин
# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين
| Као лицемер као овце међу Алааурх Агханнмин позајмљују овом тренутку, а овог пута не знате ову нумеру или ово
# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أهذه تتبع أم هذه
| Као лицемер као овце Алааурх између Агханнмин плате у овом тренутку и у овом тренутку не знам које трацк
# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير في هذه مرة وفي هذه مرة لا تدري أيها تتبع
| Као лицемер као овце међу или између Рабдан Агханнмин
# مثل المنافق مثل الشاة بين الربضين أو بين الغنمين
| Као лицемер као овце међу рабин који се претвара у Рабад Нтахтха иако она вратила у Рабад Нтахтха
# مثل المنافق مثل الشاة بين الربيضين إن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها وإن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها
| Као верник који чита Куран Калотрјп добар укус и добра мирис и који не читају Калтмрх укусна, а немају ветар као безбожнике, који је прочитао Куран као Риханех доброг мириса и укуса горка и не свиђа ми се лицемер који чита Куран као Алхандалх укус горак ветар ни њу
# مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن كالأترجة طعمها طيب وريحها طيب والذي لا يقرأ كالتمرة طعمها طيب ولا ريح لها ومثل الفاجر الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل الفاجر الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها
| Као верник који чита Куран, као што Алотрјх добар укус и добру мирис и такав верник који не читају Куран као Алтмрх добар укус и ослободити је као наркомана који чита Куран као Риханех доброг мириса и укуса горког и као наркомана који не чита Куран као Алхандалх укус горак ни ветар хаве
# مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة طعمها طيب وريحها طيب ومثل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن كمثل التمرة طعمها طيب ولاريح لها ومثل المنافق الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل المنافق الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها
| Као што је сађење осигуране КВХ Тефииха ветра Тсраха поново и да их прилагоде док не добије неверника као он и као кедар Алмјвех пореклу ни да вози јој нешто једном Андјааффха
# مثل المؤمن كالخامة من الزرع تفيئها الرياح تصرعها مرة وتعدلها أخرى حتى يأتيه أجله ومثل الكافر مثل الأرزة المجذية على أصلها لا يقلها شيء حتى يكون انجعافها مرة
| Као тело, као што је осигуравача ако човек жалио главу да ослаби, остатак његовог тела
# مثل المؤمن كمثل الجسد إذا اشتكى الرجل رأسه تداعى له سائر جسده
| Као тело, као што је осигуравача уколико неки од бола Фалтер мовинг
# مثل المؤمن كمثل الجسد إذا ألم بعضه تداعى سائره
| Као што су озбиљност осигураника, као што су садња вече и папир у смислу могућности долази Тквиха Ако ветар смирио уређени као осигуранике наградио и невоље, као што неверника као кедар глуви умерена, чак и ако Бог да Иксамха
# مثل المؤمن كمثل خامة الزرع يفيء ورقه من حيث أتتها الريح تكفئها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك المؤمن يكفأ بالبلاء ومثل الكافر كمثل الأرزة صماء معتدلة حتى يقصمها الله إذا شاء
| Као што је осигураник, као што је и даље имплантат Тмих ветар и даље осигурана и бич разболе као лицемер попут кедра дрво које не вибрирати и Тстхсд
# مثل المؤمن مثل الزرع لا تزال الريح تميله ولا يزال المؤمن يصيبه البلاء ومثل المنافق كمثل شجرة الأرزة لا تهتز حتى تستحصد
| Као што је осигураник, као класу усправно једном раставља једном и као неверника као кедар и даље усправно и да не осећају несвест
# مثل المؤمن مثل السنبلة تستقيم مرة وتخر مرة ومثل الكافر مثل الأرزة لا تزال مستقيمة حتى تخر ولا تشعر
| Као што је осигураник, као што је шиљак једном усправно и једном и имају тенденцију да умерене и такви као неверник правој кедра ни не осећају да их надвоје
# مثل المؤمن مثل السنبلة مرة تستقيم ومرة تميل وتعتدل ومثل الكافر مثل الأرزة مستقيمة لا يشعر بها حتى تخر
| Као што је осигураник, као што су озбиљност имплантата, где укаже прилика Квтха Ако ветар смирио уређени као, као што су осигурана Аткво и невоље, као што неверника као кедра глувих умерено Иксамха ако Бог да
# مثل المؤمن مثل خامة الزرع من حيث أتتها الريح كفتها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك مثل المؤمن يتكفأ بالبلاء ومثل الكافر مثل الأرزة صماء معتدلة يقصمها الله إذا شاء
| Као што је осигураник, као што су дрво не представљају лишће, рекао је он потписао људе у дрвећу на бедуина и одржан је у мом срцу она Палм Фастхиеддит говорити Аллахов, може и њега и његову породицу Алах благослови су Палм рекао сам поменуо да се Омер рекао, сине мој, шта стално говорите кунем се мора рећи да волим да од мене да будем такав и такав
# مثل المؤمن مثل شجرة لا تطرح ورقها قال فوقع الناس في شجر البدو ووقع في قلبي أنها النخلة فاستحييت أن أتكلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة قال فذكرت ذلك لعمر فقال يا بني ما منعك أن تتكلم فوالله لأن تكون قلت ذلك أحب إلي من أن يكون لي كذا وكذا
| Као што осигуравача и такву веру, као што Персијанци Акхиттх потом лутати Бацк то Акхиттх иако осигураници заборавља, а затим се вратите у вери
# مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس على آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان
| Као што осигуравача и такву веру, као што је Персијанци у Акхиттх потом лутати Бацк то Акхиттх иако осигураници заборавља, а затим се вратите у вери Вотамоа храну и побожних верника Уллоа Маровкм
# مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس في آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان فأطعموا طعامكم الأتقياء وأولوا معروفكم المؤمنين
| Верници у међусобној љубави, милости и сажаљења, као што је тело, ако се нешто жалио се гаси, остатак тела да обезбеди температуру
# مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى
| Верници у међусобној љубави, милости и сажаљења, као што је тело, ако се нешто жалио се гаси, остатак тела да обезбеди температуру
# مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى
| Као што су наука није га користи као благо не троше ради Бога
# مثل علم لا ينتفع به كمثل كنز لا ينفق منه في سبيل الله
| Као овај народ или да је мој народ и као Јевреји и хришћани као човек каже да ме раде од Доп до пола дана на Царат Јеврејима је рекао да су они урадили, он је рекао да ради за мене од пола дана до АСР молитве о каратног рекао хришћани смо направили, а ви муслимани раде од АСР молитви ноћ на Киратин Вгиллт Јевреја и хришћана и они смо реклиВише рада и мање плате, рекао је Злмткм вам је награда од нечега што је рекао исто није рекао што желим од Фазли Отте
# مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء
| Као овај народ или да је мој народ и као Јевреји и хришћани као човек каже да ме раде од Доп до пола дана на Царат Јеврејима је рекао да су они урадили, он је рекао да ради за мене од пола дана до АСР молитве о каратног рекао хришћани смо направили, а ви муслимани раде од АСР молитви ноћ на Киратин Вгиллт Јевреја и хришћана и они смо реклиВише рада и мање плате, рекао је Злмткм вам је награда од нечега што је рекао исто није рекао што желим од Фазли Отте
# مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء
| Астоукд попут мене као човек кад је запалио ватру око њеног кревета и израду ових животиња које падају у ватру и чине их пасти Ихдзхен и Агбаннх Викахмн који је рекао Взлкм као ја и као ти, да узмем Бхдзкм тако на ватру за ватром из ватре тако Внглбони где Ткахмон
# مثلي كمثل رجل استوقد نارا فلما أضاءت ما حولها جعل الفراش وهذه الدواب التي يقعن في النار يقعن فيها وجعل يحجزهن ويغلبنه فيتقحمن فيها قال فذلكم مثلي ومثلكم أنا آخذ بحجزكم عن النار هلم عن النار هلم عن النار فتغلبوني تقحمون فيها
| Преко човека муслимани Бјзл виљушке на путу, он је рекао да овом Оамитн трња на путу који не гризу муслиман рекао опростио му
# مر رجل من المسلمين بجذل شوك في الطريق فقال لأميطن هذا الشوك عن الطريق أن لا يعقر رجلا مسلما قال فغفر له
| Овер тхе Девил га је Фајнгуетх док не нађем хладно језик у мојим рукама, рекао је Одјатна Одјатна
# مر علي الشيطان فأخذته فخنقته حتى إني لأجد برد لسانه في يدي فقال أوجعتني أوجعتني
| Прошао сам у ноћи своју породицу Мојсију сину Имран човек Адам широм фриззи као мушкарци Цнуп и видела Исуса сина Маријина крупан начине да црвеним и беле племе главе
# مررت ليلة أسري بي على موسى ابن عمران رجل آدم طوال جعد كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس
| Реци Абу Бакр да се моле са људима Аисха рекао сам рекао да је Ебу Бекр Да у твојим нису чули људи који су плакали Фамер Омар молитву рекао Реци Абу Бакр да воде народ рекао Аисха сам рекао да Хафса рећи да Ебу Бекр Да у твојим нису чули људи који су плакали Фамер Омар сродство. људи ја сам рекао Хафсах Аллахов, мир на њега и његову породицу, нити су антенеЏозеф Суахб Реци Абу Бакр да води људе
# مروا أبا بكر يصلي بالناس قالت عائشة قلت إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل فقال مروا أبا بكر فليصل بالناس فقالت عائشة فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل بالناس ففعلت حفصة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنكن لأنتن صواحب يوسف مروا أبا بكر فليصل للناس
| Реци Абу Бакр да се моле са људима, Ебу Бекр је рекао да ако се не чује твој народ је рекао да прошло од плакања и рекао сам Ебу Бакр, Хафсах кажу да Ебу Бекр не чује људи који су плакали када је наредио Омара Јусуф рекао Суахб Реци Абу Бакр да се моле са људима
# مروا أبا بكر يصلي بالناس قلت إن أبا بكر إذا قام مقامك لم يسمع الناس من البكاء قال مروا أبا بكر فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر لا يسمع الناس من البكاء فلو أمرت عمر فقال صواحب يوسف مروا أبا بكر يصلي بالناس
| Прешла из моле људе, рекао је да ако живот у људе, а Ебу Бекр је био одсутан, рекао је он, Устани, о Омер раздвајање народа, рекао је, настао када стари Омер чуо Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и благослов његовог гласа благословио је Омар микроскоп човек рекао Аллахов, Аллах њега и његову породицу у којој Абу блесс пекар одбија Бога да ће Бог и Муслимани и муслимани одбити
# مروا من يصلي بالناس قال فخرجت فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقال قم يا عمر فصل بالناس قال فقام فلما كبر عمر سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون
| Прешла из моли за народ изашао Абдуллах ибн Зама Ако старост људи, а Ебу Бекр је био одсутан, рекао сам године онда одвојили људи дошли увеличати када је чуо Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и благослов његовог гласа благословио је Омар микроскоп човек рекао где Ебу Бекр Бог га одбије и муслимани одбијају Бога дакле, Муслимани
# مروا من يصلي للناس فخرج عبد الله ابن زمعة فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقلت يا عمر قم فصل بالناس فتقدم فكبر فلما سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون
| Мсткрха испод престола
# مستقرها تحت العرش
| Мсткрха испод престола
# مستقرها تحت العرش
| Мсткрха испод престола
# مستقرها تحت العرش
| Мсткрха испод престола
# مستقرها تحت العرش
| Имиграција пре људи, рекао сам рекао шта је рекао о исламу и џихад
# مضت الهجرة لأهلها قال فقلت فماذا قال على الإسلام والجهاد
| Унсеен пет Кеис
# مفاتيح الغيب خمس
| Унсеен пет тастера који само Бог зна шта он не зна Нгад утробу, али Бог не зна шта ће сутра само Бог зна када киша није само Бог долази не знајући исто неку земљу не умре, али Бог зна када је време осим Аллаха
# مفاتيح الغيب خمس لا يعلمها إلا الله لا يعلم ما تغيض الأرحام إلا الله ولا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم متى يأتي المطر أحد إلا الله ولا تدري نفس بأي أرض تموت إلا الله ولا يعلم متى تقوم الساعة إلا الله
| Унсеен кључеви за пет Аалмхен не само Бог зна шта је сутра, али Бог не зна киша пада, Бог не зна не само оно што је у материци, али Бог не зна време, али исти Бог и знајући оно што зарадите сутра, а знајући исти било ког земљишта диес
# مفاتيح الغيب في خمس لا يعلمهن إلا الله لا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم نزول الغيث إلا الله ولا يعلم ما في الأرحام إلا الله ولا يعلم الساعة إلا الله وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت
| Вриттен између очију Антихриста неверника чита сваког верника
# مكتوب بين عيني الدجال كافر يقرؤه كل مؤمن
| Аммар је пун вере у Мсхасха
# مليء عمار إيمانا إلى مشاشه
| Ко делегација или је рекао народ рекао Рабиа рекао здраво делегација или народна не Кхозаиа рекао да Ндами Рекли: О Аллахов Отинак из удаљеног стана, а између нас и тебе суседству Кфар штетних и нисмо, можемо да Натицк само у месецу Харам нам рећи нешто што му ући рај и реци му с леђа Питали су га за пиће Вомархам четири и забранио им од четири наредио веромБог је рекао, да ли знате шта је вера у Бога, рекао је Бог и Његова Посланика Знам рекао је исказ да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и пратити молитву и плати сиромашних и гладовање током Рамазана и дају пет после награде и забранио их од тикве и Алхантм и Хилум и Алмзвт рекао вероватно рекао Алмкир рекао Ахфезохн и рекао им и иза вас
# ممن الوفد أو قال القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو قال القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله أتيناك من شقة بعيدة وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر ولسنا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر حرام فأخبرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا وسألوه عن أشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله قال أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت قال وربما قال والمقير قال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم
| Пратите сахрани муслиманске веровања и ишчекивања молио над њим, а затим сачекајте док је стављен у гроб да му као један од њих два кираатс га благословио, а затим је враћен му карата
# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا فصلى عليه ثم انتظر حتى يوضع في قبره كان له قيراطان أحدهما مثل أحد ومن صلى عليه ثم رجع كان له قيراط
| Пратите сахрани муслиманске вере и ишчекивања, а био је са њим док је он молио и улива им да га сахрањивања због зараде Бкиратин Еацх каратног је таква да их благослови, а затим се вратио пре него што је требало да буде сахрањен Бкират
# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط
| Пратите сахрани муслиманске вере и ишчекивања, а био је са њим док је он молио и улива им да га сахрањивања због зараде Бкиратин Еацх каратног је таква да их благослови, а затим се вратио пре него што је требало да буде сахрањен Бкират
# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط
| Ко не тврди да његов отац и он зна да је његов отац Ваљна је харам
# من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام
| Ко не тврди да његов отац и он зна да је његов отац Ваљна је харам
# من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام
| Оца тврди у исламу није његов отац и он зна да је његов отац Ваљна је харам
# من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام
| Оца тврди у исламу је да он зна да његов отац није његов отац Ваљна је харам
# من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام
| Троубле добра Фастн њега је била његова пуна плата и плате својих Вастин не умањује од својих плата и Вастин нешто лоше године Фастн му се у потпуности слабина и доноси грехе којих се не умањује терета нечега
# من استن خيرا فاستن به كان له أجره كاملا ومن أجور من استن به ولا ينقص من أجورهم شيئا ومن استن سنة سيئة فاستن به فعليه وزره كاملا ومن أوزار الذي استن به ولا ينقص من أوزارهم شيئا
| Исклесан права муслиманске десном руком Бога му је наредио ватру и лишен га на Парадисе човек рече му, иако је то било нешто лако, о Аллахов Посланик је рекао, иако палицом Арак
# من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك
| Исклесан права муслиманске десном руком Бога га је наредио од ватре и лишен га на Парадисе човек рече му, иако је то било нешто лако, о Аллахов Посланик је рекао, иако палицом Арак
# من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له بها النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك
| Исклесан капитала муслиманске лажног изјави Бог му срео Хуффи
# من اقتطع مال امرئ مسلم بيمين كاذبة لقي الله وهو عليه غضبان
| Ко држи пса не пева о садњи Дхараа не недостаје посао сваки дан карата
# من اقتنى كلبا لا يغني عنه زرعا ولا ضرعا نقص من عمله كل يوم قيراط
| Од људи или делегације рекао Рабиа рекао здраво Балком или делегација Кхозаиа није Ндами рекли, "О Аллахов, не можемо Натицк само у месецу светог и између нас и тебе кварт Кфар штетних Вмрна наредио раздвајање реци му с леђа и унесите га рај и питао га о пића Вомархам четири и забранио им да четири им је наредио да вером у Бога, рекао јеДа ли знате шта је вера у Бога, рекао је Аллаха и Његовог Посланика Знам рекао је исказ да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик, успостављања молитва, плаћање зекат, постио Рамазан и дају пет после награду и забранио им да четири за Алхантм и тикве и Хилум и Алмзвт вероватно рекао Алмкир рекао Ахфезохн и рекао им и иза вас
# من القوم أو من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا ندامى فقالوا يا رسول الله إنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا وندخل به الجنة وسألوه عن الأشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله وحده قال أتدرون ما الإيمان بالله وحده قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وأن تعطوا من المغنم الخمس ونهاهم عن أربع عن الحنتم والدباء والنقير والمزفت وربما قال المقير وقال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم
| Синс оф псујући човека и његови родитељи, рекао је, "О Аллахов псује човек и његови родитељи кажу да псовање отац Висп човек псујући му оца и мајку, мајку Висп
# من الكبائر شتم الرجل والديه قالوا يا رسول الله وهل يشتم الرجل والديه قال نعم يسب أبا الرجل فيسب أباه ويسب أمه فيسب أمه
| Делегације или народа, рекао је Рабиа рекао здраво Балком или делегација Кхозаиа није Аландами рекли су рекли, "О Аллахов до Натицк из далеке стана, иако између вас и нас овај кварт Кфар штетна и не могу Натицк само месец светог Вмрна наредио раздвајање му на реци Иза њега ући у Рај, рекао Вомархам четири и забранио им да четири поменута наредио веромСами и Бог рекао: Да ли знате шта је вера у Бога, рекао је Бог и Његова Посланика Знам рекао је исказ да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и пратити молитву и плати сиромашних и гладовање током Рамазана и да играте пет после награде и забранио их из тикве и Алхантм и Алмзвт рекао дивизија и можда рекао Хилум рекао дивизија и можда Алмкир рекао Ахфезох и рекао му и иза вас
# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت قال شعبة وربما قال النقير قال شعبة وربما قال المقير وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم
| Делегације или народа, рекао је Рабиа рекао здраво Балком или делегација Кхозаиа није Аландами рекли су рекли, "О Аллахов до Натицк из далеке стана, иако између вас и нас овај кварт Кфар штетна и не могу Натицк само месец светог Вмрна наредио раздвајање му на реци Иза њега ући у Рај, рекао Вомархам четири и забранио им да четири поменута наредио веромСами и Бог рекао: Да ли знате шта је вера у Бога, рекао је Бог и Његова Посланика Знам рекао је исказ да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и пратити молитву и плати сиромашних и гладовање током Рамазана и да играте пет после награда забрањује оно што је одбачен на тикве и Хилум и Алхантм и Алмзвт рекао Ахфезох и рекао му с леђа и рекао Мессенгер Аллах благослови њега и његову породицу за АсхајјАсхајј Абд Каис Имате две карактеристике које Бог воли их сањам и стрпљење
# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة
| Делегације или народа, рекао је Рабиа рекао здраво Балком или делегација Кхозаиа није Аландами рекли су рекли, "О Аллахов до Натицк из далеке стана, иако између вас и нас овај кварт Кфар штетна и не могу Натицк само месец светог Вмрна наредио раздвајање му на реци Иза њега ући у Рај, рекао Вомархам четири и забранио им да четири поменута наредио веромСами и Бог рекао: Да ли знате шта је вера у Бога, рекао је Бог и Његова Посланика Знам рекао је исказ да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик и пратити молитву и плати сиромашних и гладовање током Рамазана и да играте пет после награда забрањује оно што је одбачен на тикве и Хилум и Алхантм и Алмзвт рекао Ахфезох и рекао му с леђа и рекао Мессенгер Аллах благослови њега и његову породицу за АсхајјАсхајј Абд Каис Имате две карактеристике које Бог воли их сањам и стрпљење
# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة
| Делегације рекао Рабиа рекао здраво делегација или људи не Кхозаиа не Ндами Рекли: О Аллахов, између нас и вас Кфар штетне Вмрна по улази у рај и да му с леђа су тражили пића Венхахм четири и наредио четири им наредили да вером у Бога рекао, да ли знате шта је вера у Бога, рекао је Аллаха и Његовог Посланика знање је рекао да је сертификат није бога осимАллах сами без партнера и да је Мухаммед Аллахов Посланик и пратити молитву и плати сиромашних и ја мислим да је гладовање Рамазана и татва пет плена и забранио их од тикве и Алхантм и Алмзвт Хилум и можда Алмкир је казао Ахфезохн и Иблгохен иза вас
# من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله إن بيننا وبينك كفار مضر فمرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا فسألوا عن الأشربة فنهاهم عن أربع وأمرهم بأربع أمرهم بالإيمان بالله قال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأظن فيه صيام رمضان وتؤتوا من المغانم الخمس ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير وربما قال المقير قال احفظوهن وأبلغوهن من وراءكم
| О припадала родитељима девет Кфар жели своју великодушност и приписује је имао однос у пожару
# من انتسب إلى تسعة آباء كفار يريد بهم عزا وكرما فهو عاشرهم في النار
| Она је из шездесет година Бог га је оправдане у узрасту
# من أتت عليه ستون سنة فقد أعذر الله إليه في العمر
| Љубави да попусти са ватре и уђе рај Фелтдрицкх смрт Он верује у Бога и последњи дан у питању оно што људи воле да дођу до њега
# من أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة فلتدركه منيته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر ويأتي إلى الناس ما يحب أن يؤتى إليه
| Волим да питам нешто што може да га питам се заклети да ме питате о чему, али рекао сам му док маузолеје који Анас рекао више људи који су плакали и више Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу да каже Србобран рекао Анас стајао до њега, рекао је човек, где улазе О Аллахов Посланик је рекао блесс, Ватра је стајао Абдуллах ибн Еби Замајац рекао, о Посланик Божији, рекао је твој отац замајацОн је рекао више од тога Слуњ Слуњ, каже Омар произведен на коленима, он је рекао волимо Господ Бог и ислама као религије и Мухамед Аллах њему и његовој породици мира гласника благословио рекао Вскт Аллахов Аллах њега и његову породицу благослови док Омар рекао је да тада Аллахов Посланик Аллах њега и прву његову породицу и моју руку блесс али Рај је понудио ватру раније у презентацији овог зида, и јаОригинал и није видео калијума у добру и злу
# من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني فقال أنس فقام إليه رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله قال النار فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني سلوني فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد صلى الله عليه وآله وسلم رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولى والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر
| Волим да питам нешто што може да га питам се заклети да ме питате о чему, али рекао сам му док маузолеје који Анас рекао више људи који су плакали када су га чули од Посланика Аллах њега и његову породицу Алах благослови и преко Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу да кажем Слуњ рекао блесс анас човек устао и рекао, где улази о Аллахов Посланик је рекао, тако да ватра Саид АбдулахСин Замајац, рекао је мој отац, О Аллахов Божји рече преко Твој отац је замајац рекао да Србобран, каже Омар ми је рекао произведен на коленима, он је рекао да волео Господа Бога и ислам као религију и гласника Мухамед рекао Вскт Аллах њега и његову породицу и њега благословио када Омар је рекао, онда Аллахов, мир на и благослов и моје руке ка небу и пакао су раније у емисији понуђеноОвај зид и нисам видио оригиналну калијума у добру и злу
# من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم عنه ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء حين سمعوا ذلك من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني قال أنس فقام رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله فقال النار قال فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني قال فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر
| Волим да погледамо човека из народа Пакла, погледај ову Вотбах човек из народа Он је у том случају већина људи на идолопоклоника ни рана Фастјл смрт и почео да лети свој мач између груди и изашао из између његових рамена обратио човеку пророку, може и њега и његову породицу пожурио Аллах благослови Ја свједочим да сте рекли да Аллахов Посланик је рекао, оно што сам рекао да то лице које би волео даВиђен као човек народа Пакла, нека гледа да њему и није Оазмана пева о муслиманима Знао сам да није умро на томе, када је пожурио рањеном смрт, убијајући себе рекао Посланик савс и његову породицу и њега када је рекао роб да служи рад људи пакла и да је од народа Парадисе и радова на рад народ Парадисе и ХЕ пословни људи из ватре Бакхаватим
# من أحب أن ينظر إلى الرجل من أهل النار فلينظر إلى هذا فأتبعه رجل من القوم وهو على تلك الحال من أشد الناس على المشركين حتى جرح فاستعجل الموت فجعل ذبابة سيفه بين ثدييه حتى خرج من بين كتفيه فأقبل الرجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم مسرعا فقال أشهد أنك رسول الله فقال وما ذاك قال قلت لفلان من أحب أن ينظر إلى رجل من أهل النار فلينظر إليه وكان من أعظمنا غناء عن المسلمين فعرفت أنه لا يموت على ذلك فلما جرح استعجل الموت فقتل نفسه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن العبد ليعمل عمل أهل النار وإنه من أهل الجنة ويعمل عمل أهل الجنة وإنه من أهل النار الأعمال بالخواتيم
| Љубав према Богу и Бог мрзи и Бог дао Богу и да се спречи изгубљену веру попуњен
# من أحب لله وأبغض لله وأعطى لله ومنع لله فقد استكمل الإيمان
| Од најновијих догађаја или гајио ажурне, проклетство Аллаха и анђелима и свим људима није прихватио га замијене ни правда, рекао да Аврам кампус Мека и ушао ихраам град Харам између Хртаха и заштићен цела не сами са Кхалаха не отуђи не захватају покупити за мачке само онима који је истакао не сече укључујући дрво, али да је његова камила Хејс човек не носи оружје за борбу противОн је рекао да ако верници су еквивалентни крв тражи Бзмтхм Однахм су ручно од других не не убије Бццаффр није верник у ери његове владавине
# من أحدث حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل منه صرف ولا عدل قال وإذا فيها إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم المدينة حرام ما بين حرتيها وحماها كله لا يختلى خلاها ولا ينفر صيدها ولا تلتقط لقطتها إلا لمن أشار بها ولا تقطع منها شجرة إلا أن يعلف رجل بعيره ولا يحمل فيها السلاح لقتال قال وإذا فيها المؤمنون تتكافأ دماؤهم ويسعى بذمتهم أدناهم وهم يد على من سواهم ألا لا يقتل مؤمن بكافر ولا ذو عهد في عهده
| Од најновије оно није му заповеди да га је одбацио.
# من أحدث في أمرنا ما ليس منه فهو رد
| О последњем у журби То је оно што није у то одговор
# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس فيه فهو رد
| О последњем у журби то је оно што није део ње
# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد
| О последњем у журби то је оно што није део ње
# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد
| Један од најбољих у не окривљују ислам, укључујући и рад у незнању и злостављани ислам у бившој је узети, а други
# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر
| Један од најбољих у не окривљују ислам, укључујући и рад у незнању и злостављани ислам у бившој је узети, а други
# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر
| Један од најбољих у не окривљују ислам, укључујући и рад у незнању и злостављани ислам у бившој је узети, а други
# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر
| Ревивед од две године рада људи награда попут рада не умањује њихове плате је нешто измислио радом у моди је био греси њиховог рада не умањује грехе нешто средити
# من أحيا سنة من سنتي فعمل بها الناس كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن ابتدع بدعة فعمل بها كان عليه أوزار من عمل بها لا ينقص من أوزار من عمل بها شيئا
| Ревивед од две године од димензија може му Оматаат награду као награде рада људи не умањује плате људи нешто измислили хир није прихватљиво Богу и Његовом Посланику, грех се допада рада људи не умањује грехе народа нешто
# من أحيا سنة من سنتي قد أميتت بعدي فإن له من الأجر مثل أجر من عمل بها من الناس لا ينقص من أجور الناس شيئا ومن ابتدع بدعة لا يرضاها الله ورسوله فإن عليه مثل إثم من عمل بها من الناس لا ينقص من آثام الناس شيئا
| Схубра узети са земље неправедно Атогах Доомсдаи седам Еартхс
# من أخذ شبرا من الأرض ظلما فإنه يطوقه يوم القيامة من سبع أرضين
| Да узме нешто из земље, без права у сенци Судњем дану седам Еартхс
# من أخذ شيئا من الأرض بغير حقه خسف به يوم القيامة إلى سبع أرضين
| Хоћу новац онда се борите неправедно убијен је мученик
# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد
| Хоћу новац онда се борите неправедно убијен је мученик
# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد
| Хоћу новац онда се борите неправедно убијен је мученик
# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد
| Од најсигурнијих људи на две књиге може нас наградити два пута и има шта и шта имамо је најсигурнији од невјерника и има шта може да нас наградити и то је оно што ми
# من أسلم من أهل الكتابين فله أجره مرتين وله ما لنا وعليه ما علينا ومن أسلم من المشركين فله أجره وله ما لنا وعليه ما علينا
| Моје нације највише волим људи после мене као да ме је неко видио, његова породица и свог богатства
# من أشد أمتي لي حبا ناس يكونون بعدي يود أحدهم لو رآني بأهله وماله
| Хит крај казне у минималном ВЈЛ најлепша од Бога да похвалим славе казну у даљем тексту и ударио крај Бог га Вестрх и помиловани од Бога од Акрам да се вратимо на нешто што може да помиловање
# من أصاب حدا فعجل عقوبته في الدنيا فالله أعدل من أن يثني على عبده العقوبة في الآخرة ومن أصاب حدا فستره الله عليه وعفا عنه فالله أكرم من أن يعود إلى شيء قد عفا عنه
| Власника ових гробница, о Аллахов Посланик је рекао људи је погинуло у незнању Бога, он је рекао, навикли муке ватре и побуна шарлатан мама рекла да, О Аллахов Бог је рекао да ако осигуравач ставио у гробу Аттах краља каже да му оно што обожавате Бог водио га је рекао да обожавате Бог је рекао си му рекао шта је овај човек каже да је слуга Бога и Његовог Посланика, питајући га штаНешто друго почиње са њим у кућу коју је имао у ватру, изјавио је да му је ова кућа си био у ватри, али Бог Асмк и материце Вибдлк му кућа у рају, каже пусти ме чак иду Вобасхр Моји родитељи су рекли да му уживо, иако невјерник ако стави у гробу Аттах краљ Вентхрх му кажем оно што обожавате Он каже да не знам, рекао је да га не читају ни Друт рече му, шта кажете на овоЧовек каже да кажете шта људи кажу удари Бмтрац гвожђа између ушију Фаисих Цри чује стварање Алтхаглин
# من أصحاب هذه القبور قالوا يا رسول الله ناس ماتوا في الجاهلية فقال تعودوا بالله من عذاب النار ومن فتنة الدجال قالوا ومم ذاك يا رسول الله قال إن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول هو عبد الله ورسوله فما يسأله عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان لك في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فينتهره فيقول له ما كنت تعبد فيقول لا أدري فيقال له لا دريت ولا تليت فيقال له فما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة يسمعها الخلق غير الثقلين
| Власника ових гробница, рекао је о пророк Божији људи погинуло је у незнању, рекао је уточиште са Аллаху од патње гроба и патње у ватри и побуне надрилекара рекао и да је, О Аллахов Бог је рекао да овај народ мучи у својим гробовима, осигураник ако стави у гробу Аттах краља питао га шта сам клањати Богу Он руководи обожавате Бог рече шта кажем о томе, рекао је човекОн каже да је слуга Бога и Његовог Посланика рекао шта да траже нешто друго почиње са њим у кућу коју је имао у ватру, изјавио је да му је ова кућа је у пожару, али Бог Асмк и материце Вибдлк му кућа у рају, каже пусти ме чак иду Вобасхр моји родитељи му је рекао уживо, мада неверника ако стави у гробу Аттах краљ каже му шта кажем о том човеку кажеш да каже шта он кажеБмтрац удари људе између ушију гвожђа Фаисих цри Фасамаха стварање је Алтхаглин
# من أصحاب هذه القبور قالوا يا نبي الله ناس ماتوا في الجاهلية قال تعوذوا بالله من عذاب القبر وعذاب النار وفتنة الدجال قالوا وما ذاك يا رسول الله قال إن هذه الأمة تبتلى في قبورها فإن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فسأله ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل قال فيقول هو عبد الله ورسوله قال فما يسأل عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها الخلق غير الثقلين
| Од мојих пријатеља који не виде да ме не види после тога никада не умиру
# من أصحابي من لا أراه ولا يراني بعد أن أموت أبدا
| Ко слуша ме је послушао Аллаха и послушали имам има слуша мене слуша, и ко год ме је послушао Бога и послушали имам је послушао Бога
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الإمام فقد أطاعني ومن عصاني فقد عصى الله ومن عصى الإمام فقد عصى الله
| Ко слуша ме је послушао Аллаха и послушали Принц има Отани
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني
| Ко слуша мене, послушао Аллаха и онај ко слуша ме је послушао Бога
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله
| Ко слуша мене, послушао Аллаха и онај ко слуша ме је послушао Аллаха и послушали Принц има слуша ме, али принц сулудом мир седи одвојене седнице или седнице ако је Бог рекао да је чуо неко ко хвали Њега кажу, Господе га хвалите да је пристао да каже људи на земљи да каже народ неба опростила његову прошлост кривице
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني إنما الأمير مجن فإن صلى جالسا فصلوا جلوسا أو قعودا فإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه
| Ко слуша ме је послушао Аллаха и онај ко слуша ме је послушао Аллаха и послушали Принц има слуша мене и ко слуша принц има слуша ме и принца сулудом Ако велики Вкброа Ако клечао, потом лук, а ако Бог рекао да је чуо неко ко хвали Њега кажу, Господе га хвалите да ли се слаже да те речи анђела опростио, а ако он моли седење одвојене седнице
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني والأمير مجن فإذا كبر فكبروا وإذا ركع فاركعوا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق ذلك قول الملائكة غفر لكم وإذا صلى قاعدا فصلوا قعودا
| Ко слуша мене, послушао Аллаха и онај ко слуша ме је послушао Бога и поштују Принц има слуша мене и ко слуша Принц је Асанаанма имам одбор мира седи одвојене седење и ако Бог рекао да је чуо неко ко хвали Њега кажу, Господе Праисе Иоу, ако га одобри по речима људи на земљи да каже народ неба му опростити прошле грехе
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصانيإنما الإمام جنة فإن صلى قاعدا فصلوا قعودا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا ولك الحمد فإذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه
| Ко слуша мене, послушао Аллаха и онај ко слуша ме је послушао Бога и поштују Принц је рекао имам и Киа су ме поштује и слуша ко год ме слуша Принц је рекао и Киа имам има Асани
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير وقال وكيع الإمام فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني وقال وكيع الإمام فقد عصاني
| Фатва од Пфтиа греха јер је доказано на Автах
# من أفتى بفتيا غير ثبت فإنما إثمه على من أفتاه
| Акрам Султан Бога у овом свету, Бог је почаствован на дан Васкрса, и вређао султан Бога у овом свету Бог вређао на дан Васкрса
# من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة
| Акрам Султан Бога у овом свету, Бог је почаствован на дан Васкрса, и вређао султан Бога у овом свету Бог вређао на дан Васкрса
# من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة
| Од конзумирање белог лука или лук Влиетзлна или да се повуче своју џамију и седи у својој кући, а он је дошао Бадр Ибн Вахаб значи у складу са Кхаддрат на рекавши да се њен вјетар, упитао ју је речено, укључујући импулсе, рекао Крбуха Вкрбуха да неке од својих сапутника био са њим када је видео мрзео једење рекао све што сам Панаји из не певања
# من أكل ثوما أو بصلا فليعتزلنا أو ليعتزل مسجدنا وليقعد في بيته وأنه أتى ببدر قال ابن وهب يعني طبقا فيه خضرات من بقول فوجد لها ريحا فسأل عنها فأخبر بما فيها من البقول فقال قربوها فقربوها إلى بعض أصحابه كان معه فلما رآه كره أكلها قال كل فإني أناجي من لا تناجي
| Зграбио пса од умањивања његовог рада сваког дана, осим пса каратног плуг или паса стоке
# من أمسك كلبا ينقص من عمله كل يوم قيراط إلا كلب حرث أو كلب ماشية
| Ко си ти рекао сам парохијски Сухаими рекао да рукује Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио ЕДДХ потом подигао, а онда је рекао О муслимани ове парохије Сухаими, који је написао да му је узео написао поп са кашиком док је отишао плачући му ја рекао, "О Аллахов Бога, моја породица и Мали рекао власник одељења има Процењује се да је десеткована им је да ли је његов син знао покојни се засниваОнда се вратио у Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио, он је рекао да је мој син рекао, "О Билал га одвезли Взле оцу да је рекао да Вадфх да изиђе белал њега и рекао твој отац који је рекао да и он се вратио у Аллахову може њега и његову породицу Алах благослови, рекао је он, О Аллахов Бога, никада нисам никога видела Астабр власнику, он је рекао да је претренираност Бедуини
# من أنت قال أنا رعية السحيمي قال فتناول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عضده ثم رفعه ثم قال يا معشر المسلمين هذا رعية السحيمي الذي كتبت إليه فأخذ كتابي فرقع به دلوه فأخذ يتضرع إليه قلت يا رسول الله أهلي ومالي قال أما مالك فقد قسم وأما أهلك فمن قدرت عليه منهم فخرج فإذا ابنه قد عرف الراحلة وهو قائم عندها فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال هذا ابني فقال يا بلال اخرج معه فسله أبوك هذا فإن قال نعم فادفعه إليه فخرج بلال إليه فقال أبوك هذا قال نعم فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما رأيت أحدا استعبر إلى صاحبه فقال ذاك جفاء الأعراب
| Провео пар на путу Аллаха га звали прибежиште Било Фил тако Ебу Бекр је рекао да онај ко се не ниво пророка мир на њега и његову породицу му рекао да ћу их се
# من أنفق زوجين في سبيل الله دعته خزنة الجنة أي فل هلم فقال أبو بكر ذاك الذي لا توى عليه قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أرجو أن تكون منهم
| Вхере аре иоу фром Бурберри рече му, рекао је Аллахов Посланик, савс и његову породицу и рекао ми лакат па кад га има, ми прихватамо Аллахов, мир на њега и његову породицу и рекао да се вера не прелази вратове
# من أين أنت قال بربري فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قم عني قال بمرفقه هكذا فلما قام عنه أقبل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال إن الإيمان لا يجاوز حناجرهم
| Од сеф у Бога и Његовог Посланика, а основана молитву и пости Рамазана, заиста од Бога да уђе у Рај емигрирао зарад Бога или седео у земљи у којој је рођен Рекли: О Аллахов Бога, зар не кажеш људима рекао да је у рају сто степени од Бога муџахида у процесу између свака два степена и између небо и земља, ако се питате Бога Вслох Парадисе Парадисе и то је центар на врхуРај и изнад престола Рахман и експлодира или избијања река Парадисе
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه يفجر أو تفجر أنهار الجنة
| Од сеф у Бога и Његовог Посланика, а основана молитву и пости Рамазана, заиста од Бога да уђе у Рај емигрирао зарад Бога или седео у земљи у којој је рођен Рекли: О Аллахов Бога, зар не кажеш људима рекао да је у рају сто степени од Бога муџахида у процесу између свака два степена и између небо и земља, ако се питате Бога Вслох Парадисе Парадисе и то је центар на врхуРај и изнад престола и од експлозије рекама Парадисе
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة
| Од сеф у Бога и Његовог Посланика, а основана молитву и пости Рамазана, заиста од Бога да уђе у Рај емигрирао зарад Бога или седео у земљи у којој је рођен Рекли: О Аллахов Бога, ви не Ннби људи који је рекао да у рају сто степени од Бога муџахида у процесу између свака два степена, као између неба и земље, ако питате Бог Вслох га усред Парадисе ПарадисеА највећи небо и изнад престола и од избијања рекама Парадисе
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة
| Од сеф у Бога и Његовог Посланика, а основана молитву и пости Рамазана, истински Свемогућег Бога да уђе у рај емигрирао зарад Бога или седео у земљи у којој је рођен Рекли: О Аллахов Бога, зар не Ннби људи који је рекао да је у рају сто степени врху муџахида у процесу између свих степени, као између неба и земље, ако питате Свемогући Боже, питам када ПарадисеТо је средина раја и највиша небо и изнад престола Свемогућег Рахмана и од експлозије рекама Парадисе
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله عز وجل أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعلاها للمجاهدين في سبيله ما بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله عز وجل فاسألوه الفردوس فإنها أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن عز وجل ومنه تفجر أنهار الجنة
| Од сеф у Бога и Његовог Посланика, и основана молитвом и постом Рамадан је заиста на Бога да уђе у Рај емигрирао зарад Бога или седео у земљи у којој је рођен Рекли: О Аллахов Бога, зар не Ннбие људе који је рекао да у рају сто степени од Бога муџахедина у процесу свака два степена између њих као између неба и земље, ако се питате Бога да Вслох Рај МиддлеРај и највиша небо и изнад престола Рахмана и полетели реке Парадисе
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان كان حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبىء الناس بذلك قال إن في الجنة مائة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله كل درجتين ما بينهما كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة
| Ко мења своју вјеру, убијте га
# من بدل دينه فاقتلوه
| Ко мења своју вјеру, га убити и рекао Аллахов, мир на њега и његову породицу, а Бог не Тазбва болове
# من بدل دينه فاقتلوه وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تعذبوا بعذاب الله
| Покаје Богу пре смрти Дхох њега пред Богом
# من تاب إلى الله قبل أن يموت بضحوة قبل الله منه
| Покаје Богу пре него што умре пола дана о томе од Бога
# من تاب إلى الله قبل أن يموت بنصف يوم قبل الله منه
| Покаје Богу пре него што умре од дана Бог га
# من تاب إلى الله قبل أن يموت بيوم قبل الله منه
| Покаје пре него што сунце изађе са запада да се покајао Бога
# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه
| Покаје пре него што сунце изађе са запада да се покајао Бога
# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه
| Покаје пре него што сунце изађе са запада да се покајао Бога
# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه
| Покаје пре него што сунце изађе са запада пре њега
# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها قبل منه
| Покаје пре него сам Бог Агргер пред њим
# من تاب قبل أن يغرغر بنفسه قبل الله منه
| Покаје пре него што сунце изађе са запада да се покајао Бога
# من تاب قبل طلوع الشمس من مغربها تاب الله عليه
| Покајали година пре своје смрти Типп га и покајао пред смрт месец Типп га док једног дана он је чак рекао сата док је Фоаца
# من تاب قبل موته عاما تيب عليه ومن تاب قبل موته بشهر تيب عليه حتى قال يوما حتى قال ساعة حتى قال فواقا
| Леаве празнину лежи палату изграђену за њега у рају и оставите Крауч огледала изграђена за њега, а он је у праву у средини то је добра творевина изграђена за њега на врху
# من ترك الكذب وهو باطل بني له قصر في ربض الجنة ومن ترك المراء وهو محق بني له في وسطها ومن حسن خلقه بني له في أعلاها
| Од прилично невероватан Тамра зарађују добро ни уздићи Богу, али Бог прихватио добром, десном руком, а потом подигао њен власник и води један од вас Влох бити чак и као планина
# من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل
| Од прилично невероватан Тамра зарађују добро ни уздићи Богу, али Бог прихватио добром, десном руком, а потом подигао њен власник и води један од вас Влох бити чак и као планина
# من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل
| База приписати незнању ни Воедох Ткнуа
# من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا
| База приписати незнању ни Воедох Ткнуа
# من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا
| Али намерно лажно Флетбоо Бета у пожару
# من تعمد علي كذبا فليتبوأ بيتا في النار
| Али намерно лажно Флетбоо седиште ватре
# من تعمد علي كذبا فليتبوأ مقعده من النار
| Ближе Богу Схубра ближе Богу и ближе једна рука руку ближе њему и продао Аттах Аттах Бог шетње кас
# من تقرب إلى الله شبرا تقرب الله إليه ذراعا ومن تقرب إليه ذراعا تقرب إليه باعا ومن أتاه يمشي أتاه الله هرولة
| Ближе Богу Схубра ближе њему руку да наоружа ближе Богу, и продао га да прихвати Бог Аллах прими како хода и трчи према Богу и да све више и више, а за Бога и Божје виши поредак
# من تقرب إلى الله شبرا تقرب إليه ذراعا ومن تقرب إلى الله ذراعا تقرب إليه باعا ومن أقبل على الله ماشيا أقبل الله إليه مهرولا والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل
| Али каже да оно што ја нисам рекао Флетбоо седиште ватре
# من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار
| Али каже да оно што ја нисам рекао Флетбоо седиште ватре
# من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار
| Говорио нешто једнако питање о Судњем Дану, а не говорим да нисам га питао
# من تكلم في شيء من القدر سئل عنه يوم القيامة ومن لم يتكلم فيه لم يسأل عنه
| Ко ради вудоо тако добро и њена светлост, а онда молили две не падне двоје му опростио своје грехе
# من توضأ فأحسن وضوءه ثم صلى ركعتين لا يسهو فيهما غفر الله له ما تقدم من ذنبه
| Слављење Бога није дошао удруживањем ништа са њим и животу молитве и плаћа зекат и постио Рамазан и заобилазећи грехе Њему и питао га шта Хеавен греси рекао политеизам, убиства и побегне пузи на муслиманској селф
# من جاء يعبد الله لا يشرك به شيئا ويقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويصوم رمضان ويجتنب الكبائر فإن له الجنة وسألوه ما الكبائر قال الإشراك بالله وقتل النفس المسلمة وفرار يوم الزحف
| Маке Бог Наде Бог га је у ватру и рекао друго није чуо да је то рекао, и Матт не прави Бог Наде Бог ући у Рај, ако ти молитве што издваја међу њима оно што избегава побити
# من جعل لله ندا جعله الله في النار قال وأخرى أقولها لم أسمعها منه ومن مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل
| Маке Бог Наде Бог га је у ватру и рекао друго нисам чуо да је рекао да је умро од Бога не чини Бог Наде ући у Рај, ако ти молитве што издваја међу њима оно што избегава побити
# من جعل لله ندا جعله الله في النار وقال وأخرى أقولها لم أسمعها منه من مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل
| Случају говора види да је он леже Лиарс
# من حدث بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين
| Ја догађај говора види да је он леже Лиарс
# من حدث عني بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| Ја догађај говора да он верује да је то лаж Лиарс
# من حدث عني بحديث يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| О мени недавно десило и он види да је то лаж Лиарс
# من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| О мени недавно десило и он види да је то лаж Лиарс
# من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| О мени недавно десило да је лажно лаже Лиарс
# من حدث عني حديثا يرى أنه كذب فهو أكذب الكاذبين
| Ја догађај лажно Флетбоо седишта пожара
# من حدث عني كذبا فليتبوأ مقعده من النار
| НАТО Бмлх само ислам лажов јер је он сам нешто клање клање Дан Васкрсења
# من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة
| НАТО Бмлх само ислам лажов јер је он сам нешто клање клање Дан Васкрсења
# من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة
| Пакт капитала муслимана без права на Бог га срео Хуффи
# من حلف على مال امرئ مسلم بغير حقه لقي الله وهو عليه غضبان
| Куне Заклетва Бмлх ислама је лажа и такође је рекао нешто да убије себе мучио Судњем дану, и није човек завет у нечему не власништву
# من حلف على يمين بملة غير الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن قتل نفسه بشيء عذب به يوم القيامة وليس على رجل نذر في شيء لا يملكه
| Је да носе оружје на нас није један од нас
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| Је да носе оружје на нас није један од нас
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| Је да носе оружје на нас није један од нас
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| Је да носе оружје на нас није један од нас
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| Је да носе оружје на нас није један од нас
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| Је да носе оружје на нас није један од нас није један од нас обмањује
# من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا
| Је да носе оружје на нас није један од нас није један од нас обмањује
# من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا
| Прекрши Заједница Схубра скинути јарам ислама из његовог врата
# من خالف الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه
| Сазива, чак и ако је човек био човек по имену Дан Васкрсења суспендовала потребне Бгарбх
# من دعا إلى أمر ولو دعا رجل رجلا كان يوم القيامة موقوفا به لازما بغاربه
| Цаллед да смернице имаће награду као да је од услиједиле не умањивања њиховог награђивања нечега иде погрешним путем, он је позвао на грех греха, као што није праћено умањивања ко грехе нешто
# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة فعليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك ممن آثامهم شيئا
| Цаллед да смернице имаће награду као да је од услиједиле не умањивања њиховог награду је нешто што се зове да му да оде на странпутицу је грех греха, као што није праћено умањивања својих грехова нечега
# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا
| Цаллед да смернице имаће награду као да је од оних који прате га нису умањивања њиховог награду је нешто што се зове да му да оде на странпутицу је грех греха, као што није праћено умањивања својих грехова нечега
# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا
| Цаллед да смернице имаће награду као да је од оних који прате га нису умањивања њиховог награду је нешто што се зове да му да оде на странпутицу је грех греха, као што није праћено умањивања својих грехова нечега
# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا
| Од Слаугхтер да се моли пред Вливбх друго мјесто није заклана у име Бога Вливбх
# من ذبح قبل أن يصلي فليذبح مكانها أخرى ومن لم يذبح فليذبح باسم الله
| Вгерх види зло акција његове руке је невин и није био у могућности да га промените руком Вгерх језик је невин и није био у могућности да га мења са језиком Вгерх његово срце је невин и да је најслабија вере
# من رأى منكرا فغيره بيده فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بيده فغيره بلسانه فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بلسانه فغيره بقلبه فقد برئ وذلك أضعف الإيمان
| Влагерх види зло акцију руке није могао да Вбулсана Вбаклбх не може и да је најслабија вере
# من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Влагерх види зло акцију руке није могао да Вбулсана Вбаклбх не може и да је најслабија вере
# من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Видели сте визију човека сам видео је да ако влада баланс сиђе с неба и да Вузнет Абу Бакр Абу Бакр Фараган Ти старости и тежине и Фарагх Абу Бакр Абу Бакр, Омар и Осман тежине Фарагх Омар затим подигните равнотежу
# من رأى منكم رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان
| Видели сте зли руку Влагерх није могао да Вбулсана Вбаклбх није могао, а да је најслабија вере
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Видели сте зли руку Влагерх није могао да Вбулсана Вбаклбх није могао, а да је најслабија вере
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Видели сте зли руку Влагерх није могао да Вбулсана Вбаклбх није могао, а да је најслабија вере
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Видели сте зли руку Влагерх није могао да Вбулсана Вбаклбх није могао, а да је најслабија вере
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Видели сте зли руку Влагерх није могао да Вбулсана Вбаклбх није могао, а да је најслабија вере
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Апостазија од Тира потребе је терен су рекли: О Аллахов Бога, што испаштање, он је рекао да Бог не неко рећи добар осим вашег доброг, птице осим Иоурс, и нема Бога други
# من ردته الطيرة من حاجة فقد أشرك قالوا يا رسول الله ما كفارة ذلك قال أن يقول أحدهم اللهم لا خير إلا خيرك ولا طير إلا طيرك ولا إله غيرك
| О ми је недавно испричао да види да је лажљиви лажови
# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| О ми је недавно испричао да види да је лажљиви лажови
# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| О ми је недавно испричао да види да је он леже Лиарс / Лиарс
# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين / الكذابين
| О ми је недавно испричао да види да је лажљиви лажови
# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين
| Он задовољство, укључујући и сина Адама провео Бог и беде оставио сина Адама и Бога Еид беде огорчење, укључујући сина Адама провео свог Бога
# من سعادة ابن آدم رضاه بما قضى الله له ومن شقاوة ابن آدم تركه استخارة الله ومن شقاوة ابن آدم سخطه بما قضى الله له
| Сворд продаје се ни један од нас
# من سل علينا السيف فليس منا
| Сворд продаје се ни један од нас
# من سل علينا السيف فليس منا
| Ладдер Муслимана из његовог језика и руку
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Ладдер Муслимана из његовог језика и руку
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Ладдер Муслимана из његовог језика и руку
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Ладдер Муслимана из његовог језика и руку
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Ладдер Муслимана из његовог језика и руку
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Ладдер Муслимана из његовог језика и руку
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| благослове народа свог језика и руку
# من سلم الناس من لسانه ويده
| Чуо за мене од моје нације или Јеврејин или хришћанин и није веровао у мој приход Фире
# من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني ثم لم يؤمن بي دخل النار
| Чуо за мене од моје нације или Јеврејин или хришћанин верује у мене, не ући у Рај
# من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني فلم يؤمن بي لم يدخل الجنة
| Чуо за човека који тражи у погрешном џамији, нека кажу Бог није овде обавља, џамија није направљен за то
# من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لذلك
| Чуо за човека који тражи у погрешном џамији, нека кажу Бог му није овде обавља, џамија није изграђен за ово
# من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل له لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لهذا
| Године добре Фастн То је била његова плата и плате нису дефицитарни следи нешто из њихових плата и старости зла Фастн му да је његов тастер и пратили грехе не-дефицитарних терета нечега
# من سن خيرا فاستن به كان له أجره ومن أجور من يتبعه غير منتقص من أجورهم شيئا ومن سن شرا فاستن به كان عليه وزره ومن أوزار من يتبعه غير منتقص من أوزارهم شيئا
| Година након добро одрађеног посла по њему је као награду од свог рада, без умањивања његовог награђивања ствар је старост лоша година је био као тежиштем рада, без умањивања терета нечега
# من سن سنة حسنة عمل بها بعده كان له مثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجره شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه مثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء
| Година је испало добро након што је платио своје плате и слично, без умањивања њихових плата и старост нешто лоше године радио је након што је терет, комбинезона, без умањивања терета нечега
# من سن سنة حسنة فعمل بها بعده كان له أجره ومثل أجورهم من غير أن ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها بعده كان عليه وزره ومثل أوزارهم من غير أن ينقص من أوزارهم شيئا
| Из доба од годину дана је рад од бунара је његова награда и награда за такав рад не умањује од својих плата и старост нешто лоше овогодишњег рада по њему је смањена, а тежиште рада не умањује терета нечега
# من سن سنة حسنة فعمل بها كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيئا
| Од старости од једне године је рад од стране добро после њега је био његов награда и награда таквог рада је да се умањује од својих плата и старост нешто лоше године без посла након што је смањена и тежиште рада не умањује терета нечега
# من سن سنة حسنة فعمل بها من بعده كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة عمل بها من بعده كان عليه وزرها ووزر من عمل بها ولا ينقص ذلك من أوزارهم شيئا
| Живота има добру годину, као што су плате и плате из свог рада, без умањивања њихових плата и старости нешто лоше године је био комбинезон попут теретом рада без умањивања терета нечега
# من سن سنة حسنة كان له أجره ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزره ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء
| Година имали добру награду и награду таквог рада је да се умањује од својих плата, а старост ствар је била лоша година и смањена тежиште таквог рада је у томе што умањује терета нечега
# من سن سنة حسنة كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزرها ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينتقص من أوزارهم شيء
| Од свог учитеља и Зеимкм Вохерна Бојмана да Мундхир сину Аа'идх рекао Посланик савс и његову породицу и њега је то Асхајј био први дан је ставио ово име да себи лице Бхафер магарца смо рекли да, о Аллахов остао после народне Вакл Руахлхм анексије својих ствари, а затим уклоните Аептх бацио своју одјећу путовања и недвосмислена у корист одећи, а затим да прихвате ПосланикаИ благослови је проширење Посланика, савс и његову породицу и благослова његове ноге и спуштају када ДНК из Асхајј ширег фолк му и рекао, овде је мој Асхајј рекао је Посланик, може њему и његовој породици мир Алах благослови и сазревају седе и ухвати ногу, овде је моја Асхајј сео с десне стране пророка мир на њега и његову породицу мир и сазревају Седници поздравио туф а потом питао својој земљи и његово село зове Ал-Сафа и Ал Мусхаккар иДакле, из села напуштена, рекао је отац и мајка, О Аллахов Бога, знате имена села нам је рекао, ја сам изашао вашу земљу и да ми дозволи у Затим се окренуо Ансар рекао о Ансар Поштуј своју браћу, они Оцхаабахецм у исламу и као нешто што слоган и Ибцхара примио ислам непослушни је невољно ни Мутурин као. убијено људи који су одбили да предају чак и када је он рекао да јеКако ви видите достојанство својих браће ви и гостопримство Беваре рекао добри браћа Оланва Врсхена и Отабоа наш ресторан, а сада су и постали научи нас књигу нашег Господа и Суннета нашег Посланика Војб пророка савс и његову породицу и мира и радости, а затим прихватите имамо човек човек нам изложити оно што смо научили смо научили уста од учења поздраве и мајку књиге и Сура и два соорахс године и два онда аццептКојима се суочавамо је рекао, Да ли Озоадкм нешто радовали народна уради и Аптдроа њихове бисаге окренуо сваки са Сабри од пролаза и ставио га на НТА између руке и руком новине у руци је скраћено од горе руку и без оружја, рекао је Отзмон овом Алтедод смо пристала, а затим руком на другу Сабри рекао Отзмон ово Абван смо рекли да, а потом руком у Сабри рекао ОтзмонОва Алберни Рекли смо да, рекао док је бољи Тмркм и Анфх рекли Фарагана од Вадтна оних Воктхерна њега и како је велика наша жеља је чак постала кост Нкхална и Тмрна Алберни је казао Асхајј О Аллахов Бога, да је наша земља тешка земљишта и Кхмх сам ако не пијеш ти напици иритирају одећу и колики стомак, рекао је шавови Аллахов Посланик, савс и његове породице, а не пијемУ тикве и Алхантм и Хилум тебе и пити у Сагаух Еллат на Асхајј рече му, мој отац и моја мајка, о Аллахов дозвољава нам у овом махну рукама, и рече, ја охрабрити да вас је овластио за таква и рекао му руке тако да је попио овако и Фарај руке и поједностављено значи да је највећи од њих чак и ако зезнуо један од вас мора да пије његов рођак Вхзр ноге мач
# من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج فكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم لضربة بوجهه بحافر حمار فقلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا فرحب به وألطفه ثم سأل عن بلاده وسمى له قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار أكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام وأشبه شيء بكم شعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا فلما أن قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير إخوان ألانوا فرشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلموننا كتاب ربنا وسنة نبينا فأعجب النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا يعرضنا على ما تعلمنا وعلمنا فمنا من تعلم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنة والسنتين ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل معه صبرة من تمر فوضعها على نطع بين يديه وأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة فقال أتسمون هذا البرني فقلنا نعم قال أما انه خير تمركم وانفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار عظم نخلنا وتمرنا البرني قال فقال الأشج يا رسول الله ان أرضنا أرض ثقيلة وخمة وأنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقائه يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في هذه فأوما بكفيه وقال يا أشج إن رخصت لكم في مثل هذه وقال بكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف
| Од свог учитеља и Зеимкм Вохерна Бојмана да Мундхир сину Аа'идх рекао Посланик савс и његову породицу и њега је то Асхајј био први дан је ставио Ово име ударац у лице Бхафер магарца, рекао је да о Аллахов остао после народне Вакл Руахлхм анексије својих ствари, а затим уклоните Аептх бацио своју одјећу путовања и недвосмислена у корист одећи, а затим да прихвате ПосланикаИ благослови је проширење Посланика, савс и његову породицу и благослова његове ноге и спуштају када ДНК из Асхајј ширег фолк му и рекао, овде је мој Асхајј рекао Посланик, Аллах њему и његовој породици мир благослови и сазревају седе и ухвати ногу, овде је моја Асхајј сео с десне стране пророка мир на њега и његову породицу и њега и туф поздравио и питао за своју земљу, и позвао га у село и село Сафа Ал Мусхаккар и другеСела дезертирали, рекао је отац и мајка, О Аллахов Бога, знате имена села нам је рекао, ја сам изашао вашу земљу и да ми дозволи у. Он је тада окренуо Ансар рекао о Ансар Поштуј своју браћу, они Оцхаабахецм у исламу је као нешто што се песама и Ибцхара примио ислам непослушни је невољно ни Мутурин као оца Фолк да се преда чак убијени, рекао је да је, када је постаоРекао како сте видели достојанство ваших браће ви и гостопримство Беваре рекао добри браћа Оланва Фрахна и Отабоа наш ресторан, а сада су и постали научи нас књигу нашег Господа, Свемогући и Суннету нашег Посланика, мир на његову породицу и њега Војпт Посланик Аллах њему и његовој породици мир и радост благослови, а затим прихватите нам човек Фрдхана човека на оно што смо научили смо научили нашу уста од ум се тиче науке књигуИ Сура и два соорахс а Сунан затим прихватите са којима се суочавамо, рекао је, Јеси ли Озоадкм нешто радовали народна не и Аптдроа њихове бисаге окренуо сваком човеку од њих средиште пролаз Фодауха о НТА између руке показао новине у руци је скраћено од горе руку и без оружја, рекао је Отзмон овом Алтедод смо рекли да и онда руком другом хуб Отзмон рекао АбванМи смо рекли да, а потом руком на чвориште, рекао Отзмон овом Алберни смо рекли да, он је рекао да је Аллахов Посланик, Аллах њега и његову породицу благослови док је бољи Тмркм и Онфх вам Фарагана од Вадтна рекао оних Воктхерна га повезују и како је велика наша жеља, где чак највише Нкхална постала Тмрна Алберни рекао Асхајј о Аллахов, наша земља Тешка Гроунд и ако Кхмх а ја нисам Попиј ово пиће иритираНаши одећу и како велики стомак Аллахов, Аллах благослови њега и његову породицу не пију у тикве и Алхантм и Хилум и попио један од вас да оде Еллат на Асхајј рече му, мој отац и моја мајка, о Аллахов дозвољава нам у што и руком својим рукама, рекао је О Асхајј сам да вас је овластио за таква и рекао Тако пили довољно у тој Фарај и руке и поједностављене средства од којих је највећиЧак и ако неко од вас зезнули са свог пића до његов рођак Вхзр ногу мачем
# من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج وكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم بضربة لوجهه بحافر حمار قلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وألطفه وسأله عن بلاده وسمى له قرية قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار اكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام أشبه شيئا بكم أشعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا قال فلما أن أصبحوا قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير أخوان ألانوا فراشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلمونا كتاب ربنا تبارك وتعالى وسنة نبينا صلى الله عليه وآله وسلم فأعجبت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا فعرضنا عليه ما تعلمنا وعلمنا فمنا من علم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنن ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل منهم معه صرة من تمر فوضعوها على نطع بين يديه فأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة فقال أتسمون هذا البرني قلنا نعم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما أنه خير تمركم وأنفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار معظم نخلنا وتمرنا البرني فقال الأشج يا رسول الله إن أرضنا أرض ثقيلة وخمة وإنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقاء يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في مثل هذه وأومأ بكفيه فقال يا أشج إني إن رخصت لك في مثل هذه وقال يكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف
| Неће опростити грех и да ублажи бол и подиже и спушта фолк
# من شأنه أن يغفر ذنبا ويفرج كربا ويرفع قوما ويخفض آخرين
| Од посведочио да нема бога осим Аллаха искрено од срца или извесности свога срца није ући у Рај пожар или прихода, рекао је једном ушла рај био нетакнут ватром
# من شهد أن لا إله إلا الله مخلصا من قلبه أو يقينا من قلبه لم يدخل النار أو دخل الجنة وقال مرة دخل الجنة ولم تمسه النار
| Од посведочио да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик му је забрањено ватру
# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار
| Од посведочио да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик му је забрањено ватру
# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار
| Од посведочио да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик је забрањено Бог га је забрањено Фире
# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم حرم الله عليه النار
| Од посведочио да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик је забрањено пожара
# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم على النار
| Од посведочио да нема бога осим Аллаха сами без партнера и да је Мухаммед Његов роб и Мессенгер, и Иса Абдул Аллаха и Његовог Посланика и његов говор био достављен Марији и дух то и да рај право и право ватре Божије ући рај на шта је рад
# من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة على ما كان من عمل
| Од посведочио да нема бога осим Аллаха сами без партнера и да је Мухаммед Његов роб и Мессенгер, и Иса Абдул Аллаха и Његовог Посланика и његов говор био достављен Марији и дух то и да рај право и право ватре Божије ући у рај осам врата мог дохотка Сха
# من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة من أبوابها الثمانية من أيها شاء دخل
| Мученици муслиманске уммет поменути сертификат убијено је рекао да ако мученика мог народа да убије неколико муслиманских сертификат и сертификат куге, абдомена и давио жену и њен син убијен њен цео
# من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والبطن والغرق والمرأة يقتلها ولدها جمعاء
| Мученици муслиманске уммет поменути сертификат убијено је рекао да ако мученика мог народа да убије неколико муслиманских сертификат и сертификат куге жене и убити њу и њеног сина публика сертификат
# من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والمرأة يقتلها ولدها جمعا شهادة
| Ко пости Рамазан и знао је своје границе и резервација него што је има у њему што га Кафр квалификује
# من صام رمضان وعرف حدوده وتحفظ مما كان ينبغي له أن يتحفظ فيه كفر ما قبله
| Молитва за мир и добила пољубац и једемо жртву Взлкм муслиманског
# من صلى صلاتنا واستقبل قبلتنا وأكل ذبيحتنا فذلكم المسلم
| Прављења наредбу да нам није
# من صنع أمرا على غير أمرنا فهو رد
| Прављења наредбу да нам је не-мито
# من صنع أمرا على غير أمرنا فهو مردود
| Орден заставе је испаштање за прошлост
# من طلب العلم كان كفارة لما مضى
| Неправда буде окружен центиметар седам Еартхс
# من ظلم قيد شبر طوقه من سبع أرضين
| Абдулах не дружење ништа са Њим тужио молитве Закат и чуо и послушао, Бог улази у било какве врата раја спремна и има осам врата и Абдулах није удруживање ништа са Њим и успоставио молитву и донео Закат и чуо и послушао Бога његовог избора ако жели милост уколико жели Тортуред
# من عبد الله لا يشرك به شيئا فأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وأطاع فإن الله يدخله من أي أبواب الجنة شاء ولها ثمانية أبواب ومن عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وعصى فإن الله من أمره بالخيار إن شاء رحمه وإن شاء عذبه
| Абдуллах да не удруживања ништа са Њим и основана молитве и милостиње и довели постови Рамазана и избегава велике греси хатх небу или рајска грехе прихода и пита га шта је он рекао, политеизам и убили исти дан муслиман и беже цравл
# من عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وصام رمضان واجتنب الكبائر فله الجنة أو دخل الجنة فسأله ما الكبائر فقال الشرك بالله وقتل نفس مسلمة والفرار يوم الزحف
| Три знаци лицемер ако лежи и ако прекрши обећање и ако поверена Кхан
# من علامات المنافق ثلاثة إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Од старости од шездесет година или седамдесет година га је у старом изговор
# من عمر ستين سنة أو سبعين سنة فقد عذر إليه في العمر
| Године од шездесет година Бог је Бог у њему упозорен доба
# من عمره الله ستين سنة فقد أعذر الله إليه في العمر
| Доброг рада је тумачи лоша и рад је верник Фассаетх
# من عمل حسنة فسر بها وعمل سيئة فساءته فهو مؤمن
| Група Схубра дислокације врат јарам Ислам разлике
# من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه
| Група Схубра дислокације врат јарам Ислам разлике
# من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه
| Схубра разлика групе мора да скине јарам ислама из његовог врата
# من فارق الجماعة شبرا فقد خلع ربقة الإسلام من عنقه
| Групе и разлика Астзл Емирата примио Бог га је послао
# من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده
| Групе и разлика Астзл Емирата примио Бог га је послао
# من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده
| Разлике група буцкинг послушности умро Фемитаатх незнање и из мојих хитова и Брха Вајерха не избегне из свог осигуравача застарела и не задовољава онај ко није из мог народа и убио под заставом цивилног стране Савеза позива или љути или бори за Лигу за Лигу незнања, да га убија
# من فارق الجماعة وخالف الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج من أمتي يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى من مؤمنها ولا يفي لذي عهدها فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يدعو للعصبة أو يغضب للعصبة أو يقاتل للعصبة فقتلة جاهلية
| Групе умро и изашли из послушности умро Фемитаатх незнање и изашли на мом народу мачем удари Брха и Вајерха не избегне верника његове вере и не испуњавају тај који влада завет није из мог народа и убио под заставом цивилног стране љути за неуролошке и борбе за неуролошке или позиве на нерв, убивши га незналице
# من فارق الجماعة وخرج من الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج على أمتي بسيفه يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى مؤمنا لإيمانه ولا يفي لذي عهد بعهده فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يغضب للعصبية أو يقاتل للعصبية أو يدعو إلى العصبية فقتلة جاهلية
| Минимална разлика у посвећености Богу и да му се клања сам без партнера и молитву и плати зекат умро и Бог га благословио задовољан
# من فارق الدنيا على الإخلاص لله وحده وعبادته لا شريك له وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة مات والله عنه راض
| Убице да буде реч Божија је врховни Бог на путу Аллаха
# من قاتل لتكون كلمة الله هي الله العليا فهو في سبيل الله
| Ко је рекао да свједочим да нема бога осим Аллаха сами без партнера и да је Мухаммед Његов роб и Мессенгер, и Иса Абдулах и син нације, а његов говор је достављен Марији и духу ње и да је право раја и ватру десно Бог представио шта је дело
# من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله على ما كان من عمل
| Ко је рекао да свједочим да нема бога осим Аллаха сами без партнера и да је Мухаммед Његов роб и Мессенгер, и Иса Абдулах и син нације, а његов говор је достављен Марији и духу ње и да је право раја и унесите Божју право испалио ни један од осам врата Парадисе спремни
# من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله من أي أبواب الجنة الثمانية شاء
| Ко каже да нема бога осим Аллаха Хасан рекао лице Бога како би заптивање своје приходе Рају и постио данима како би се суочила печат Бога он ући у Рај и ко даје милостињу да би се суоче печат Божји је ушао у рај
# من قال لا إله إلا الله قال حسن ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن صام يوما ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن تصدق بصدقة ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة
| Ко каже да нема бога осим Аллаха сами без партнера ушла рај сам рекао ипак, прељубе, иако украо рекао ипак, прељубе, иако је украо сам рекао ипак, прељубе, иако украо међутим рекао, прељубе, иако је украо иако сам рекао, прељубе, иако је украо, рекао је међутим, прељубе, иако је украо на упркос Абу Дарда рекао Отишао сам да прогласи у људима Вгаина рекао је Омар, кажу да се вратим ако су знали, верујте им и рекао сам му ФарагатБог га благословио и рекао му, мир на њега и његове породице и искреност старости
# من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق على رغم أنف أبي الدرداء قال فخرجت لأنادي بها في الناس قال فلقيني عمر فقال ارجع فإن الناس إن علموا بهذه اتكلوا عليها فرجعت فأخبرته صلى الله عليه وآله وسلم فقال صلى الله عليه وآله وسلم صدق عمر
| Ко каже да нема бога осим Аллаха сами без партнером га хвале и Он над свим стварима на стотину пута је измењен десет грла и написао му сто добро и бришу око стотину лоше и имао хрза ђавола који дан до увече долази не долази као најбоље који је дошао са само још један посао
# من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير في يوم مائة مرة كانت له عدل عشر رقاب وكتبت له مائة حسنة ومحيت عنه مائة سيئة وكانت له حرزا من الشيطان يومه ذلك حتى يمسي ولم يأت أحد بأفضل مما جاء به إلا أحد عمل أكثر من ذلك
| Ко каже да нема бога осим Аллаха и веровали у слављење Бога је забрањено свој новац и крв Богу и његовом рачуну
# من قال لا إله إلا الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Ко је Рамадан од вере и наде награде ће бити опроштено своје грехе
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Ко је Рамадан од вере и наде награде ће бити опроштено своје грехе
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Ко је Рамадан од вере и наде награде ће бити опроштено своје грехе
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Ко је Рамадан од вере и наде награде ће бити опроштено своје грехе
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Ко је Рамадан од вере и наде награде ће бити опроштено своје грехе и Кадр из вере и наде награде ће бити опроштено своје грехе
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه ومن قام ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Од мјесеца Рамазана ван вере и наде награде ће бити опроштено своје грехе
# من قام شهر رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Би Ме речи да је мој ујак понудио да се построје да је његов опстанак
# من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة
| Би Ме речи да је мој ујак понудио да се построје да је његов опстанак
# من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة
| Убијен без преседана је мученик
# من قتل دون ماله فهو شهيد
| Убијен без преседана је мученик
# من قتل دون ماله فهو شهيد
| Убијен без преседана је мученик који је убијен, без његове породице или без крви или без религије је мученик
# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله أو دون دمه أو دون دينه فهو شهيد
| Убијен без преседана је мученик који је убијен је мученик, без његова породица је убијена без религије је муценик и убије без крви је мученик
# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد
| Убијен без преседана је мученик који је убијен је мученик, без његова породица је убијена без религије је муценик и убије без крви је мученик
# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد
| Од нас је убијен у рај
# من قتل منا صار إلى الجنة
| Ко је убио у својој руци Бхдидп Вхаддидтх Атојо у стомак у паклу заувек и пије отров, убивши себе је Атхсах у паклу заувек, и погоршање планине, убије га погоршава у паклу заувек
# من قتل نفسه بحديدة فحديدته في يده يتوجأ بها في بطنه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن شرب سما فقتل نفسه فهو يتحساه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن تردى من جبل فقتل نفسه فهو يتردى في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا
| Ко верује у Аллаха и последњи дан, а не штети свог ближњег ко верује у Аллаха и последњи дан Влкерм кући и да верује у Аллаха и последњи дан, нека говори добро или ћути
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذي جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت
| Ко верује у Аллаха и последњи дан, тако да не ометају свог ближњег Ко у Аллаха и последњи дан Влкерм куће Ко у Аллаха и последњи дан верује верује, нека говори добро или ћуте и рекао Јахја једном или схут уп
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذين جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت وقال يحيى مرة أو ليصمت
| Ко верује у Аллаха и последњи дан Флеихсн према ближњем, а он верује у Аллаха и последњи дан Влкерм куће и он је веровао у Аллаха и последњи дан, нека говори добро или ћути
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت
| Ко верује у Аллаха и последњи дан Флеихсн према ближњем, а он верује у Аллаха и последњи дан Влкерм куће и он је веровао у Аллаха и последњи дан, нека говори добро или ћути
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت
| Ко у Аллаха и последњи дан верује, нека кажу добро или ћуте, а он верује у Аллаха и последњи дан, а ко је био његов комшија Влкерм верује у Аллаха и последњи дан Влкерм куће
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه
| Ко у Аллаха и последњи дан Влкерм суседу Ко у Аллаха и последњи дан верује верује, нека кажу добро или ћуте Ко у Аллаха и последњи дан Влкерм кући награда дању и ноћу гостопримство три дана о томе шта је онда добротворна није дозвољено му верује да Итхваи чак хелмед
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته يوم وليلة الضيافة ثلاثة أيام فما كان بعد ذلك فهو صدقة لا يحل له أن يثوي عنده حتى يخرجه
| Ко у Аллаха и последњи дан Влкерм верује кући награда и награда рекао, о Аллахов Посланик је рекао и дању и ноћу, а гостопримство три дана шта је иза тога је милостиња од њега и рекао да верује у Аллаха и последњи дан, нека кажу добро или ћути
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته قالوا وما جائزته يا رسول الله قال يومه وليلته والضيافة ثلاثة أيام فما كان وراء ذلك فهو صدقة عليه وقال من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت
| Ако особа има новца у мраку или прикажете Влаотх Фелицтхлха треба предузети пре него што се узима или не да има динар нити Дирхам предузима предности својих атракција Воаттииха ово иначе узети из штету да искључите бацила
# من كانت عنده مظلمة في مال أو عرض فليأته فليستحلها منه قبل أن يؤخذ أو تؤخذ وليس عنده دينار ولا درهم فإن كانت له حسنات أخذ من حسناته فأعطيها هذا وإلا أخذ من سيئات هذا فألقيت عليه
| Ако особа има тамну приказ његовог брата или његов новац Флетхллах дан раније дође тај дан, не постоји динара, нити Дирхам додуше у корист његовог рада су га колико жалбе, иако га не узима од зла које га власник је
# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يأتي يوم ليس هناك دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه
| Ако особа има тамну приказ његовог брата или његов новац Флетхллах дан пре него што се треба предузети када се не Динар нити Дирхам додуше у корист његовог рада су га колико жалби, иако га не узима од зла које га власник је
# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يؤخذ حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه
| Ако особа има тамна од свог брата или његов новац из свог излагања данас Флетхллах узети из њега када се не Динар нити Дирхам додуше у корист његовог рада су га колико жалби, иако га не узима од зла које га власник је
# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم من قبل أن يؤخذ منه حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه
| Од лагао Погодили сте, рекао је намјерно Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ حسبته قال متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Од лагали Флетбоо сједишту пожара
# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار
| Од лагали Флетбоо сједиште пожара намерно учинили за нас два пута
# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا حدثنا به هكذا مرتين
| Од лагали Флетбоо сједиште пожара намерно рекао двапут и једном рекао да је намерно лагао
# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا قاله مرتين وقال مرة من كذب عَلَيّ متعمدا
| Од лагали лаже свесно лаже Флетбоо ватре или бета у паклу
# من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم
| Од лагали лаже свесно лаже Флетбоо ватре или бета у паклу
# من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم
| Лиес шта ја нисам рекао Флетбоо бета пакла
# من كذب عَلَيّ ما لم أقل فليتبوأ بيتا من جهنم
| Намерно лагао у његову кућу у пожару
# من كذب عَلَيّ متعمدا فإن له بيتا في النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште ватре и свједочим да сам чуо да је рекао да се носи свилу на свету оденути супругу у загробном животу
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار وأشهد أني سمعته يقول من لبس الحرير في الدنيا حرمه أن يلبسه في الآخرة
| Намерно лагали своје место Флетбоо из пакла
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم
| Намерно лагали своје место Флетбоо из пакла
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم
| Намерно слагао Флетбоо седиште Хелл / пожара
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار
| Намерно слагао Флетбоо седиште Хелл / пожара
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار
| Примио од Бога, не повезујући је ушао Рај рекао о Пророк Божји, зар не проповедају људима рекао да се не бојим да верује своју уштеду енергије од
# من لقي الله لا يشرك به دخل الجنة قال يا نبي الله أفلا أبشر الناس قال لا إني أخاف أن يتكلوا عليها
| Примио од Бога, не повезујући ништа са њим ће ући у Рај
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة
| Примио од Бога, не повезујући ништа са њим ће ући у Рај, иако прељубу са украдена
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق
| Примио од Бога, не повезујући ништа са њим ће ући у Рај, иако прељубу са украдена
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق
| Примио од Бога, не повезујући ништа са њим ће ући у Рај, а добила је Бог удруживања прихода Фире
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله يشرك به دخل النار
| Примио од Бога, не повезујући ништа са њим ће ући у Рај, а продужен до удруживања прихода Фире
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقيه يشرك به دخل النار
| Примио од Бога, не повезујући ништа са њим ће ући у Рај и Матт повезујући прихода Фире
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك به دخل النار
| Убијања Бога, не повезујући ништа са њим и водио Закат новац добар сам по себи обрачунате и чуо и послушао хатх рај или ушао у Рај, а пет није имао Отплаћивање политеизам и убијају себе, без права или бледи верник или побегну на пузе или десно Сабира одузме новац неправедно
# من لقي الله لا يشرك به شيئا وأدى زكاة ماله طيبا بها نفسه محتسبا وسمع وأطاع فله الجنة أو دخل الجنة وخمس ليس لهن كفارة الشرك بالله وقتل النفس بغير حق أو بهت مؤمن أو الفرار يوم الزحف أو يمين صابرة يقتطع بها مالا بغير حق
| Примио од Бога, не повезујући ништа са њим и моле пет постови Рамазана му опрости што сам рекао зар не Обасхархам О Аллахов рече Бог: Нека им посао
# من لقي الله لا يشرك به شيئا يصلي الخمس ويصوم رمضان غفر له قلت أفلا أبشرهم يا رسول الله قال دعهم يعملوا
| Убијања Бога, а не дружење ништа са њим ће ући у Рај, а није му нашкоди свој грех као да је добио Гентиле од ватре ступио није га користи га добро, рекао је Ебу Наим у свом човеку или старијих људи у град је сео на украдене робе, рекао је чуо да Абдуллах ибн Амр каже он Аллах њега и његову породицу и благослов примио од Бога благослов, не повезујући ништа са њим не би наудио га грехОн се бави и Матт није му помогне са својим добро Абдуллах ибн Ахмед ибн Ханбал рекао праву ствар и оно што Ебу Наим
# من لقي الله وهو لا يشرك به شيئا دخل الجنة ولم تضره معه خطيئة كما لو لقيه وهو مشرك به دخل النار ولم تنفعه معه حسنة قال أبو نعيم في حديثه جاء رجل أو شيخ من أهل المدينة فنزل على مسروق فقال سمعت عبد الله ابن عمرو يقول قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من لقي الله لا يشرك به شيئا لم تضره معه خطيئة ومن مات وهو يشرك به لم ينفعه معه حسنة قال عبد الله ابن أحمد ابن حنبل والصواب ما قاله أبو نعيم
| Који је умро без имама умро незнања
# من مات بغير إمام مات ميتة جاهلية
| Матт је ово било са пророцима и светима и мученика, и дан Васкрсења Тако споменик прсти осим ако акееках родитеља
# من مات على هذا كان مع النبيين والصديقين والشهداء يوم القيامة هكذا ونصب إصبعيه ما لم يعق والديه
| Матт не повезују са ништа Аллаха ће ући у Рај
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Матт не повезују са ништа Аллаха ће ући у Рај
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Матт не повезују са ништа Аллаха ће ући у Рај
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Матт не повезују са ништа Аллаха ће ући у Рај
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Матт не повезују са ништа Аллаха ће ући у Рај
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Матт не подразумева Бог ушао Рај рекао нешто и рекао сам умро од нечега што подразумева Бог је ушао у ватру
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت أنا من مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Матт не подразумева Бог ушао Рај рекао нешто и рекао нешто што укључује Бог Матт прихода Фире
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت من مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Матт не повезују са ништа Аллаха ће ући у Рај, а Мет укључује Бог ушао у ватру
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار
| Матт не повезују са ништа Аллаха ће ући у Рај, а Мет укључује Бог ушао у ватру
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار
| Матт не повезују са ништа Аллаха ће ући у Рај, а Мет укључује Бога нешто пожара приход
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Матт Нада Чини Бог Бог увео ватру
# من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار
| Матт Нада Чини Бог Бог увео ватру
# من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار
| Матт Чини Бог Нада прихода Фире
# من مات وهو يجعل لله ندا دخل النار
| Матт нешто што подразумева Бога ушли ватру
# من مات وهو يشرك بالله شيئا دخل النار
| Умро од сведока да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Аллахов Посланик искрено из срца ће његова ући у Рај.
# من مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه دخل الجنة
| Матт и он зна да нема бога осим Аллаха ушао Парадисе
# من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة
| Матт и он зна да нема бога осим Аллаха ушао Парадисе
# من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة
| Матт и он зна да нема бога осим Аллаха ушао Парадисе
# من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة
| Матт и он зна да нема бога осим Аллаха ушао Парадисе
# من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة
| Матт подразумева Бог прихода нешто Фире
# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Матт подразумева Бог прихода нешто Фире
# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Матт подразумева Бог нешто сам ушао у ватру и умро, а ја не повезују ништа са Аллаха ће ући у Рај
# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار وقلت أنا ومن مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Матт верује у Аллаха и последњи дан, он је рекао ући у Рај са било које од осам капија Парадисе желите
# من مات يؤمن بالله واليوم الآخر قيل له ادخل الجنة من أي أبواب الجنة الثمانية شئت
| Од тебе, о Џибрил је рекао да је Мухамед Ибрахим рече му преко слушкиње Траве Парадисе Влактхероа добра земља и земља широког и рекао трава рекао Рај Нема струје, али од Бога
# من معك يا جبريل قال هذا محمد فقال له إبراهيم مر أمتك فليكثروا من غراس الجنة فإن تربتها طيبة وأرضها واسعة قال وما غراس الجنة قال لا حول ولا قوة إلا بالله
| Напуштање шта га је Бог забранио
# من هجر ما نهى الله عنه
| Од тога, рекао сам Абу Дхар ме је Бог откуп рекао о Ебу Дхар Таалх рекао Вмсхеет га сат времена, он је рекао да Алмктхерин су Алкалисед Доомсдаи али Бог му је дао добру Внфх где му право и север и међу његовим рукама иза њега и раде то боље, рекао је Вмсхеет га сат времена, рекао је он, Седи је рекао Војсени у око дно камена ми је рекао, седи овде и приписује Дакле, рекли стеУ слободно тако да не видите да је чекао ме Вотал недвосмислене, а онда сам чуо будућност, каже, иако и украо прељубе, рекао је да је дошао издржи сам рекао о пророк Аллаха ме твој откуп говорио на страни слободно због онога што сам чуо је неко рекао нешто вам да ме Џибрил уведен у страну Фрее иоур нација, он је рекао да је проповедао из Матт не повезују са ништа Аллаха ће ући у Рај, ако сам рекао о ЈибреелСтоле иако прељубе, рекао да сам ипак рекао украо иако прељубе, рекао да сам ипак рекао украо иако прељубе, рекао је да, иако је пијење алкохола
# من هذا فقلت أبو ذر جعلني الله فداءك قال يا أبا ذر تعاله قال فمشيت معه ساعة فقال إن المكثرين هم المقلون يوم القيامة إلا من أعطاه الله خيرا فنفح فيه يمينه وشماله وبين يديه ووراءه وعمل فيه خيرا قال فمشيت معه ساعة فقال اجلس هاهنا قال فأجلسني في قاع حوله حجارة فقال لي اجلس هاهنا حتى أرجع إليك قال فانطلق في الحرة حتى لا أراه فلبث عني فأطال اللبث ثم إني سمعته وهو مقبل وهو يقول وإن سرق وإن زنى قال فلما جاء لم أصبر فقلت يا نبي الله جعلني الله فداءك من تكلم في جانب الحرة ما سمعت أحدا يرجع إليك شيئا قال ذاك جبريل عرض لي في جانب الحرة فقال بشر أمتك أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة فقلت يا جبريل وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم وإن شرب الخمر
| Од тако и тако рекао да сте линкова подсећа мех укључујући Ттицон рекао Кунем Бог не уморе толико фрустриран
# من هذه قالت فلانة تذكر من صلاتها قال مه عليكم بما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا
| Од тако и тако рекао не сећам се спава од моли Мех рекао радите Ттицон сигуран шта Бог не досади док се не умориш и то је љубав религије док власник
# من هذه قالت فلانة لا تنام تذكر من صلاتها فقال مه عليكم من العمل ما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا وكان أحب الدين إليه ما دام عليه صاحبه
| Ко су кртица није облачи га је написао добар посао му је написао десетоструког до седам стотина и седам пута на хаљину да није њега писано и они који се нису Бсаих не напише рад сам га написао лоша није он то не пишем
# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر أمثالها إلى سبعمائة وسبع أمثالها فإن لم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة فإن لم يعملها لم تكتب عليه
| Ко су кртица није облачи га је написао добар посао му је написао десет добра дела и нису Бсаих га не пишем, посао сам му написао лош један
# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر حسنات ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب عليه فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة
| Ко су кртица није радио од свог добро написан и који му кртица Њен рад десет написао седам стотина пута, а нису Бсаих иако не пише своје написано
# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بحسنة فعملها كتبت له عشرا إلى سبعمائة ضعف ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب وإن عملها كتبت
| Од Унитед Бога и Кафр укључујући без обожава Аллах забрањено свој новац и крв Богу и његовом рачуну
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Од Унитед Бога и Кафр укључујући без обожава Аллах забрањено свој новац и крв Богу и његовом рачуну
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Од Унитед Бога и Кафр укључујући поклони му Бог је забрањено свој новац и крв Богу и његовом рачуну
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم الله ماله ودمه وحسابه على الله
| Од Унитед Бога и обожавање Кафр укључујући кампуса без новца и крви Богу и његовом рачуну
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Од Унитед Бога и обожавање Кафр укључујући кампуса без новца и крви Богу и његовом рачуну
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Од Унитед Бога и обожавање Кафр укључујући кампуса без новца и крви Богу и његовом рачуну
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Од Унитед Бога и обожавање Кафр укључујући кампуса без новца и крви Богу и његовом рачуну
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Поједностављује огртач па сам провести чланак, а затим узима га неће заборавити нешто да ме је чуо
# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني
| Поједностављује огртач па сам провести чланак, а затим узима га неће заборавити нешто да ме је чуо
# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني
| Поједностављује огртач па сам провести чланак, а затим узима га неће заборавити нешто да ме је чуо
# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني
| Поједностављује огртач па сам провео Члан онда одузима неће заборавити нешто да ме је чуо
# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه فلن ينسى شيئا سمعه مني
| Од Бога да уради добро користи је рекао, о Аллахов Посланик је рекао, оно што је некада да му одобри корист рада пре смрти
# من يرد الله به خيرا استعمله قالوا يا رسول الله ما استعماله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته
| Од Бога да чиним добро га повредим
# من يرد الله به خيرا يصب منه
| Од Бога да уради добре одлуке у религији, али сам Касим и Бог неће дати овај народ и даље усправно док не дође време, или чак команда Аллаха
# من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين وإنما أنا قاسم ويعطي الله ولن يزال أمر هذه الأمة مستقيما حتى تقوم الساعة أو حتى يأتي أمر الله
| Од Бога да уради добре одлуке у религији, нити банда муслимана и даље боре за право на Наоахм видљив на Судњем дану
# من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين ولا تزال عصابة من المسلمين يقاتلون على الحق ظاهرين على من ناوأهم إلى يوم القيامة
| Послушати Бога ако Аситх Фаоманана људима на земљи, нити Тамнонна тражио човек из народа убијено га видим Халид Ибн-Валид Фмнах Посланик Аллах њега и његову породицу благословио када је прошао Посланик Аллаха га благословио и рекао му да је од Диди да неки људи читају Куран не прелази вратове пролазе кроз ислама цларифиер стрелица из лука убију људе ислама и позвати људеДок сустигао идоли да убије Огуетлнхм вратио
# من يطيع الله إذا عصيته فيأمنني على أهل الأرض ولا تأمنونني فسأل رجل من القوم قتله أراه خالد ابن الوليد فمنعه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن من ضئضئ هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد
| Лево од Лаилат ал-Кадр из вере и наде награде ће бити опроштено своје грехе
# من يقم ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| О генерише рођен на овај инстинкт Вабуах Ехудана и као хришћанин Тантјохн камиле ће пронаћи где си тако да ћете бити Јдаа Тгдонха Рекли: О Аллахов Бога, шта је малом калуп Бог зна шта им је речено раднике
# من يولد يولد على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت صغيرا قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Од Аавине од Инасрни чак обавестио поруке мог Господара и има рај не нашли никога Инзаретх и одржи, чак и ако човек иде од штетна или из Јемена у милости Виоте његови људи кажу пазите Гхулам Кураисх не Евтнк и шетње међу својим бисаге позвати их да Богу односи на то са прстима, тако да му је послао Бога од Иатхриб Виоте човек Фаамн од Фикрих Курана могло окренути својој породициВеселмон Бисаламх чак кућа је остало од улоге Иатхриб, осим тамо где рахат муслимана показују ислам, а онда ћемо послати Свемогући Бог Вотмрна и окупио седамдесет људи од нас. Рекли смо, чак и када њега и његову породицу завет Алах благослови и њега протерале у Меки планинама афраид Фарахлна док га имамо у сезони Воаднах народа Акаба, рекао је његов стриц Абас, сине мога брата, ја не знамШта ови људи који су Јак Ја сам знање народа Иатхриб Вајтмана га за човека и два мушкарца, и када је Абас погледате наше лице, рекао је ови људи ја не знам те догађаје смо рекли, о Аллахов Аллам Нбаиек рекао Тбааона да буде послушан у активности и лењост и алиментације у тешкоћама и олакшати, и промоција врлине и превенцију зло, а да кажемБог не вас где да неко колико и да ако представио Тансрона Иатхриб Втманона него што бан га ви и ваше жене и ваши синови и рај
# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالات ربي وله الجنة فلا يجد أحدا ينصره ويؤويه حتى إن الرجل يرحل من مضر أو من اليمن إلى ذي رحمه فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رحالهم يدعوهم إلى الله يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فيأتيه الرجل فيؤمن به فيقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور يثرب إلا فيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم بعثنا الله عز وجل فأتمرنا واجتمعنا سبعون رجلا منا فقلنا حتى متى نذر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحلنا حتى قدمنا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فقال عمه العباس يا ابن أخي إني لا أدري ما هؤلاء القوم الذين جاؤوك إني ذو معرفة بأهل يثرب فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين فلما نظر العباس في وجوهنا قال هؤلاء قوم لا أعرفهم هؤلاء أحداث فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل وعلى النفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وعلى أن تقولوا في الله لا تأخذكم فيه لومة لائم وعلى أن تنصروني إذا قدمت يثرب فتمنعوني مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة
| Од Аавине од Инасрни до информисани поруку РБИ је рај док човек да изађе из Јемена или Египта, као и рекао Виоте његови људи кажу пазите Гхулам Кураисх не Евтнк и шетње међу људима, јер се односи на то са прстима док га је послао Бог од Иатхриб Ваоенах и веровао му изађе човек нас Фаамн од а читамо Куран може окренути његовој породици до Веселмон БисаламхКућа улоге Ансар је остало осим ако Рахат муслимани показују ислам онда Аутмарва све што је чак рекао кад одемо Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу протерани у Меки планинама плаше Фарахл да нас благословио седамдесет људи, чак му је дао сезону Воаднах људи Акаба Вајтмана га из човека и два мушкарца тако да смо рекли Тоави О Аллахов Аллам НбаиекРекао је Тбааона да буде послушан у активности и лењост и алиментације у тешкоћама и лакоћом, и промоцију врлина и превенцију порока и кажу у Бога се не боји Бога да никога као дуго и да Тансрона Втманона ако представљен вама, који сте га ви и ваше жене и ваши синови и рај бан
# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليخرج من اليمن أو من مصر كذا قال فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة
| Од Аавине од Инасрни до информисао поруке РБИ је рај док човек да оде око предграђу Египту и Јемену Виоте његови људи кажу пазите Гхулам Кураисх не Евтнк и шетње међу људима, јер се односи на то са прстима док га је послао Бог од Иатхриб Ваоенах и веровао му изађе човек нам га Фаамн и он чита Куран Можда окренути својој породици Веселмон Бисаламх није ни осталиКућа улоге Ансар осим где рахат муслимана показују ислам онда Аутмарва све што смо рекли, чак и када смо оставили Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу протерани у Меки планинама плаши Фарахл да нас седамдесет људи благословио чак му је дао сезону Воаднах људи Акаба Вајтмана га од једног човека и два мушкарца, чак Тоави Рекли смо, о Аллахов Посланик је рекао Аллам Нбаиек ТбааонаДа буде послушна у активности и лењост и алиментације у тешкоћама и лакоћом, и промоцију врлина и превенцију порока и кажу у Бога се не боји Бога да никога као дуго и да Тансрона Втманона ако представљен вама, који сте га ви и ваше жене и ваши синови и рај бан
# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليرحل ضاحية من مصر ومن اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة
| Од Аавине од Инасрни до информисао поруке РБИ је рај, чак и ако човек оде из Египта из Јемена Виоте његови људи кажу пазите Гхулам Кураисх не Евтнк и шетње међу људима, јер се односи на то са прстима док га је послао Бог Иатхриб Ваоенах и веровао му изађе човек нам га Фаамн и читамо Куран могао окренути Веселмон Бисаламх његовој породици све док није напустио кућуУлога Ансар осим где рахат муслимана показују ислам онда Аутмарва све што је рекао и када одемо Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу протерани у Меки планинама плаши Фарахл да нас седамдесет људи благословио чак му је дао сезону Воаднах људи Акаба Вајтмана га од једног човека и два мушкарца, чак Тоави смо рекли иа Аллахов Посланик је рекао Аллам Нбаиек ТбааонаДа буде послушна у активности и лењост и алиментације у тешкоћама и лакоћом, и промоцију врлина и превенцију порока и кажу у Бога се не боји Бога да никога као дуго и да Тансрона Втманона ако представљен вама, који сте га ви и ваше жене и ваши синови и рај бан
# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل يرحل من مصر من اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة
| Хеи народе ове десеткована нација Пацхтлавхм пре него што их ударио о њиховим пророцима и књигама на међусобно да Куран није легну међусобно, али међусобно му верујем онда уради оно што знам и што Јхилтм између себе, погледајте га у своју свету
# مهلا يا قوم بهذا أهلكت الأمم من قبلكم باختلافهم على أنبيائهم وضربهم الكتب بعضها ببعض إن القرآن لم ينزل يكذب بعضه بعضا بل يصدق بعضه بعضا فما عرفتم منه فاعملوا به وما جهلتم منه فردوه إلى عالمه
| Муса Адам кроз као мушкарци Цнуп рекао Иса фриззи бурли
# موسى آدم طوال كأنه من رجال شنوءة وقال عيسى جعد مربوع
| Вхип позиција у рају је боља него што је минимум
# موضع سوط في الجنة خير من الدنيا وما فيها
| Маркуее положај Муслимана у епике земље је рекао да има Гота
# موضع فسطاط المسلمين في الملاحم أرض يقال لها الغوطة
| Да
# نَعَمْ
| Да
# نَعَمْ
| Да
# نَعَمْ
| Да
# نَعَمْ
| Да, чуо сам Сласал тада гег у то време што је откривено да ми, али сам помислио преливање
# نَعَمْ أسمع صلاصل ثم أسكت عند ذلك فما من مرة يوحى إلي إلا ظننت أن نفسي تفيض
| Да Хаџи Шта мислите о ако си мајка религија Кадхитх рекао да, како је рекао Бог Вакадва ко има више заслужује Бога да испуни
# نَعَمْ حجي عنها أرأيت لو كان على أمك دين أكنت قاضيته قالت نَعَمْ فقال فاقضوا الله الذي له فإن الله أحق بالوفاء
| Да, рекла је мајка позиви рекао Молим Бога на миру, ако ваш боли Вдауте открила о вама и ако вам се десило у години Вдауте пролеће за вас и ако сте у пустоши Водиллт Вдауте одговор рекли Вослм човек онда ми саветују рекао, "О Аллахов Бог му је рекла да не ЗБН нешто или неком рекли сумњају судију рекао шта је изазвало камиле и овце ме је саветовао од Мессенгер АллахаОн и његова породица и он не постане подвижник позната још у стамбеној лице са својим братом и да разговарате са њим и испразнио брака у вазу и Алмстсага Атзер на пола ногу АБИТ дуж зглобовима и чувајте Мизар долазе испод зглоба маште и Свемогући Бог не воли машту
# نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فاسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله قال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو منبسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فان أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله تبارك وتعالى لا يحب المخيلة
| Да, рекла је мајка позиви рекао Молим Бога на миру, ако ваш боли Вдауте открила о вама и ако вам се десило у години Вдауте пролеће за вас и ако сте у пустоши Водиллт Вдауте одговор рекли Вослм човек онда ми саветују рекао, "О Аллахов Бог му рече, не ЗБН нешто или је рекао никоме шта је изазвало сумње судија је рекао нешто што камила и оваца ме јер је саветовао на Аллаховом ПосланикуАллах буде на њега и његова породица не постане подвижник познато да продужетак вашег лица са својим братом и да разговарате са њим и испразнио брака у Алмстсага вазе и Атзер на пола ногу АБИТ дуж зглобовима и ти и они ће доћи испод скочног Мизар маште и Бог не воли машту
# نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فأسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله فقال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت شيئا بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو ببسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فإن أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله لا يحب المخيلة
| Да Вфим је казао свих запослених фацилитатора за стварање
# نَعَمْ قال ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له
| Да, каже да радници не раде, рекао је све што ради или шта створи га олакша његов
# نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال كل يعمل لما خلق له أو لما ييسر له
| Да, каже да радници не раде, рекао је све што га је створио и што га плеасед функционише
# نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال يعمل كل لما خلق له أو لما يسر له
| Да, рекао је Вим радници рекао радови посао сваки фацилитатора
# نَعَمْ قال فيم يعمل العاملون قال اعملوا فكل ميسر
| Да, каже да радници су рекли Вфим радови рекао све модератор за стварање
# نَعَمْ قال قيل ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له
| Да, је рекао да се Тдхарон да види сунце и поподне Схавва не са Зиппер Ис Тдхарон у види Месец у Фулл Моон Нигхт Схавва где не Сахаб рекла не, о Аллахов Посланик је рекао, шта Тдхарон у визији Бога, Свемогућег судњег дана, али и Тдхарон да види један ако Доомсдаи овлашћени мујезин пратити сваки народ су ту клањали остаје један је обожаванБог није од идола и споменика, али пада у ватру, чак и ако то не остане осим ако обожава Бога праведности и развратне и Полак људи књиге назива Јевреје рече им оно што обожавају рекао да обожавамо Узаир Син Божји је рекао Кзпеттм шта је Бог узео од ње не рађа, што Тбгон рекао О Господе наш жеђ Васагна се из њих не одговорите ФаихцхронНа ватру попут фатаморгане уништавају једни друге Висактон у ватри, а затим позвао хришћане рече им оно што обожавају рекао славимо Христос, Син Божји рече им Кзпеттм шта је Бог узео из свог бунара и рече им: зашто они кажу нам жеђ Тбгон Господе, рекао Васагна се из њих не одговорите на Фаихцхрон хелл попут фатаморгане уништавају једни друге ВисактонО Господе Варикна људи у свету најсиромашнијих што смо их имали, а није Нсахабхм каже: У пожару, чак и ако не остане, осим ако обожава Бога праведности и развратни их преузеле да Аллах у доњем имиџу који га у којем је рекао, шта чекате трацк сваки народ су обожавали Рекли видели Ја потражи уточиште у Аллаха Господар ваш, кажу да не укључују Бога или нешто двапутТри пута, чак и ако су неки од њих тешко да се преокрене, каже да се ти и он стих га по Саи Иес Вексхв за ногу Остаје је испружен Богу на своју руку, али Бог га је овлашћен да клањају и остатака простате превенција и лицемерје, али Бог је вратио један слој кад год је хтео да клањају други на Сцруфф његовог врата, а затим подигните главе су окреће у својој слици, који су виделиПрви пут је рекао да сам твој Господар, кажу да сте Бог, а затим погађа мост у пакао и решени да посредује и рећи, О Боже, уручио му је О Аллахов, а мост побије подређеност који је рекао куке и куке и бодље су Бењд где Схваика рекао да има мајмуна Виммер верници као странка у ока и муња и ветар и птице и Коцевит коњима и путника Внаг муслиманске и почеша пошиљалац и МакдоусУ паклу, чак и ако је закључен вернике пожара чија рука је моја душа оно што један најјачи нас озбиљност Бога у истраживању право верника на Бога Судњи Дан за своје браће који су у пожару кажу: Наш Господ постио са нама и моле и ходочашће је рекао да је возио од вас знају, лишавајући своје слике на пожара Вијрјохн створио много су одведени на ватру пола ноге уКолена и онда кажу: Наш Господар је онај који је остао наредио нам каже Окрените га је затекао у свом срцу тежина динара доброг Вокхрјох Вијрјохн створили доста и онда кажу: Наш Господ није обећавају где свако ко је наредио, дакле, рећи Донеси га је затекао у свом срцу тежина пола динара доброг Вокхрјох Вијрјохн створили доста Онда кажу: Наш Господ није обећавају где свако ко нас је онда наредиоКаже Укључите га је пронашао у свом срцу вхит добра Вокхрјох Вијрјохн створили доста и онда кажу: Наш Господ није обећавају где добро и био је Абу Са'еед рекао да ми није веровао у овом модерном Вагхеруа ако желите [Бог не угњетавати нимало иако добра тактика компликује и сносе од Њега велика награда ] каже Свемогући Бог у пратњи анђела и пророка и диплопија диплопија верникаОстављајући само највише милостив Фикд захват ватре долазе из народне не ради добро никада није вратио лава Валекаиам у реци у уста раја се зове Ривер оф Лифе Вијрјохн као пилула дипломирао Хамил Торент не сматрам да камен или дрво је могуће са сунцем Осифр и Вирео и који треба да буду беле боје и рекао, О Мессенгер БогаКао што си рекао, спонзорише Балбадах Вијрјохн као бисери у њиховим врата звони знао је народ Парадисе Божји ублажава оне који их је Бог довео рај без радног Амлох није њихов најбољи, а онда рећи шта сте видели Ентер Рај је кажеш Господ нам даје оно што не даје никоме светове каже да имаш најбоље ово и кажу О Господе ништа боље од овога, кажеРезаи вас не разљутиш никад изван
# نَعَمْ قال هل تضارون في رؤية الشمس بالظهيرة صحوا ليس معها سحاب وهل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر صحوا ليس فيها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال ما تضارون في رؤية الله تبارك وتعالى يوم القيامة إلا كما تضارون في رؤية أحدهما إذا كان يوم القيامة أذن مؤذن ليتبع كل أمة ما كانت تعبد فلا يبقى أحد كان يعبد غير الله سبحانه من الأصنام والأنصاب إلا يتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله من بر وفاجر وغبر أهل الكتاب فيدعى اليهود فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ولد فماذا تبغون قالوا عطشنا يا ربنا فاسقنا فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى النار كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار ثم يدعى النصارى فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال لهم كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ول فيقال لهم ماذا تبغون فيقولون عطشنا يا ربنا فاسقنا قال فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى جهنم كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله تعالى من بر وفاجر أتاهم رب العالمين سبحانه وتعالى في أدنى صورة من التي رأوه فيها قال فما تنتظرون تتبع كل أمة ما كانت تعبد قالوا يا ربنا فارقنا الناس في الدنيا أفقر ما كنا إليهم ولم نصاحبهم فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك لا نشرك بالله شيئا مرتين أو ثلاثا حتى إن بعضهم ليكاد أن ينقلب فيقول هل بينكم وبينه آية فتعرفونه بها فيقولون نَعَمْ فيكشف عن ساق فلا يبقى من كان يسجد لله من تلقاء نفسه إلا أذن الله له بالسجود ولا يبقى من كان يسجد اتقاء ورياء إلا جعل الله ظهره طبقة واحدة كلما أراد أن يسجد خر على قفاه ثم يرفعون رءوسهم وقد تحول في صورته التي رأوه فيها أول مرة فقال أنا ربكم فيقولون أنت ربنا ثم يضرب الجسر على جهنم وتحل الشفاعة ويقولون اللهم سلم سلم قيل يا رسول الله وما الجسر قال دحض مزلة فيه خطاطيف وكلاليب وحسك تكون بنجد فيها شويكة يقال لها السعدان فيمر المؤمنون كطرف العين وكالبرق وكالريح وكالطير وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مرسل ومكدوس في نار جهنم حتى إذا خلص المؤمنون من النار فوالذي نفسي بيده ما منكم من أحد بأشد منا شدة لله في استقصاء الحق من المؤمنين لله يوم القيامة لإخوانهم الذين في النار يقولون ربنا كانوا يصومون معنا ويصلون ويحجون فيقال لهم أخرجوا من عرفتم فتحرم صورهم على النار فيخرجون خلقا كثيرا قد أخذت النار إلى نصف ساقية وإلى ركبتيه ثم يقولون ربنا ما بقي فيها أحد ممن أمرتنا به فيقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها أحدا ممن أمرتنا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها ممن أمرتنا أحدا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها خيرا وكان أبو سعيد الخدري يقول إن لم تصدقوني بهذا الحديث فاقرؤوا إن شئتم [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] فيقول الله عز وجل شفعت الملائكة وشفع النبيون وشفع المؤمنون ولم يبق إلا أرحم الراحمين فيقبض قبضة من النار فيخرج منها قوما لم يعملوا خيرا قط قد عادوا حمما فيلقيهم في نهر في أفواه الجنة يقال له نهر الحياة فيخرجون كما تخرج الحبة في حميل السيل ألا ترونها تكون إلى الحجر أو إلى الشجر ما يكون إلى الشمس أصيفر وأخيضر وما يكون منها إلى الظل يكون أبيض فقالوا يا رسول الله كأنك كنت ترعى بالبادية قال فيخرجون كاللؤلؤ في رقابهم الخواتم يعرفهم أهل الجنة هؤلاء عتقاء الله الذين أدخلهم الله الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه ثم يقول ادخلوا الجنة فما رأيتموه فهو لكم فيقولون ربنا أعطيتنا ما لم تعط أحدا من العالمين فيقول لكم عندي أفضل من هذا فيقولون يا ربنا أي شيء أفضل من هذا فيقول رضاي فلا أسخط عليكم بعده أبدا
| Да је у Дхоудах ватре, али иначе је у зенит пожара
# نَعَمْ هو في ضحضاح من النار ولولا ذلك لكان في الدرك الأسفل من النار
| Да је у Дхоудах ватре, а нисам био на Надир пожара
# نَعَمْ هو في ضحضاح من نار ولولا أنا لكان في الدرك الأسفل من النار
| Да, и његова бака у агонији пожара Вокхрјтах да Дхоудах
# نَعَمْ وجدته في غمرات من النار فأخرجته إلى ضحضاح
| Наркм део седамдесет делова ватре пакла, о Аллахов је рекао да је било довољно рекли да радије и шездесет девет део свих њих, као што су његова топлота
# ناركم جزء من سبعين جزءا من نار جهنم قيل يا رسول الله إن كانت لكافية قال فضلت عليهن بتسعة وستين جزءا كلهن مثل حرها
| Ми смо друга бивши Дан Васкрсења, а то приписивање Бог рекао си провео Спент
# نحن الآخرون السابقون يوم القيامة وبهذا الإسناد قال الله أنفق أنفق عليك
| Ми смо заслужују сумње да су Абрахама, када је рекао [Господ ми покаже како да оживи мртве су рекли да не верују да је рекао: Да, али да увери своје срце] Аллахов Аллах њега и његову породицу благослови и благослови Бог смилује доста се кући до самог угла, чак и за емитовање у затвору ускоро Јусуф одговорио на позиве
# نحن أحق بالشك من إبراهيم إذ قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن ما لبث يوسف لأجبت الداعي
| Сумњамо заслужује Абрахама ако [Господ ми покаже како да оживи мртве, рекао Улм верује рекао да, али да увери своје срце и Бог смилује доста се кући до самог угла емисије, чак и у затвору, дужина емитовања Јосип одговорио на позиве
# نحن أحق بالشك من إبراهيم إذا قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي
| Ми смо заслужују сумње Абрахама Аллах благослови њега и његову породицу као што [Господ ми покаже како се одаје почаст мртвима, рекао или није да је рекао: Да, али да увери моје срце и Бог смилује на парцели, рекао ми је заклоњен до самог угла, чак и за емитовање у затвору заједно емитовање Џозеф одговорио на позиве
# نحن أحق بالشك من إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم إذ قال [رب أرني كيف تحيى الموتى قال أو لم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي
| Хостел Џибрил ејакулира и молио сам са њим, а онда сам се молио са њим, а онда сам се молио са њим, а онда сам се молио са њим и молио са њим
# نزل جبريل فأمني فصليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه
| Посланик пророка сишао испод стабла мрава ујео га и наредио Абјахазх маше одоздо, а затим наредио јој пожару, Боже мој, открио да му Цоулд један мрав
# نزل نبي من الأنبياء تحت شجرة فلدغته نملة فأمر بجهازه فأخرج من تحتها ثم أمر ببيتها فأحرق بالنار فأوحى الله إليه فهلا نملة واحدة
| Нусрат Бабба и десетковани вратио Балдбор
# نصرت بالصبا وأهلكت عاد بالدبور
| Го довн сутра, ако Бог да, Бани Кинана где Бкхаев деле на неверства
# ننزل غدا إن شاء الله بخيف بني كنانة حيث تقاسموا على الكفر
| Ноор где год да га видим
# نور أنى أراه
| Ноор где год да га видим
# نور أنى أراه
| Нору да га видим
# نورا أنى أراه
| Ево, овде је интригантна да побуна овдје се види у смислу једног века девил
# ها إن الفتنة هاهنا إن الفتنة هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان
| Овај син Адама, а затим га подигао и ставио га иза мало и рекао да је за њега, а онда бацио руке испред њега, а онда је рекао да се нада
# هذا ابن آدم ثم رفعها فوضعها خلف ذلك قليلا وقال هذا أجله ثم رمى بيده أمامه قال وثم أمله
| Овај син Адама и рекао руком иза њега и рекао да је за њега и он је климнуо главом руке, а онда је рекао да се нада
# هذا ابن آدم وقال بيده خلف ذلك قال وهذا أجله قال وأومأ بين يديه قال وثم أمله
| Ово је син Адама и онда наде за њега
# هذا ابن آدم وهاهنا أجله وثم أمله
| Овај син Адама, а то за њега и онда да се надамо
# هذا ابن آدم وهذا أجله وثم أمله
| Овај син Адама, а то за њега и да се нада да је избацио
# هذا ابن آدم وهذا أجله وذاك أمله التي رمى بها
| Ова планина нас воли и ми волимо
# هذا جبل يحبنا ونحبه
| Ова планина нас воли и ми волимо О Боже Абрахама кампуса Меке и ушао ихраам између Аптиха
# هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها
| Ова планина нас воли и ми волимо О Боже Абрахама кампуса Меке и ушао ихраам између Аптиха
# هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها
| Ово је начин Алаха
# هذا سبيل الله
| Ово је начин Алаха, а онда је рекао праву линију од севера, а затим да своје право и рекао не значи само за њега, укључујући и називајући га демон и чита [иако је ово Срати право, прати га и не прате начине]
# هذا سبيل الله مستقيما قال ثم خط عن يمينه وشماله ثم قال هذه السبل ليس منها سبيل إلا عليه شيطان يدعو إليه ثم قرأ [وإن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل]
| То је начин Богу и две на десној руци и двојица са севера рекао за ђавола
# هذا سبيل الله وخطين عن يمينه وخطين عن شماله قال هذه سبيل الشيطان
| Ово је смрт лицемера
# هذا لموت منافق
| Ово је од људи из ватре када је присуствовао убицу мушкараца од већине борбене борби и помножен са хирурга Вотхбтаатх дошао човек из пророка мир на њега и његову породицу су власници му рекао, О Мессенгер Бога, шта мислите, ко је говорио од људи из ватре можда борили на путу Аллаховом највише бори Вктхерт Хирург је рекао Посланик, савс и његове породице и људи из ватре да је готово извесноМуслимани сумњиво док је јер је пронађен човек бол хирург Вохои руком да Кнантх Вантзаа укључујући акције Вантхр каљеним мушкараца од Муслимана на Посланика Аллах њега и његову породицу Аллах благослови и рече, О Аллахов Бога, истина је Бог говори да је извршио самоубиство флан, убије, рекао је Аллахов Посланик, мир на и благослови О Билала онда надлежни не ући у Рај, осимВерник и Бог да подрже овај неморалне људи религије
# هذا من أهل النار فلما حضر القتال قاتل الرجل من أشد القتال وكثرت به الجراح فأثبتته فجاء رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله أرأيت الذي تحدثت أنه من أهل النار قد قاتل في سبيل الله من أشد القتال فكثرت به الجراح فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أما إنه من أهل النار فكاد بعض المسلمين يرتاب فبينما هو على ذلك إذ وجد الرجل ألم الجراح فأهوى بيده إلى كنانته فانتزع منها سهما فانتحر بها فاشتد رجال من المسلمين إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا يا رسول الله صدق الله حديثك قد انتحر فلان فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا بلال قم فأذن لا يدخل الجنة إلا مؤمن وإن الله ليؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر
| Ово је од људи из ватре када је присуствовао смртоносни човек који се бори жестоке борбе, ударајући га операцију је речено, о Посланик Божији, човек који му је рекао да су људи у пакао, он се борио данас борби против тешке умро рекао Посланик, Аллах њега и његову породицу благослови да је ватра била скоро неке људе који сумњичави док су на Речено је да то није умро, али његове тешке ране када је био ноћНе стоји за хирурга, убивши себе је рекао да је Посланик, савс и његову породицу и тако Бог рекао Потврђујем да сам ја највећи Абд Аллаха и Његовог Посланика, а затим заплакао у Балала је да људи не иду у рај, али исти Бог и да је муслиманска религија у прилог овој неморалних људи
# هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض الناس أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل فإنه لم يمت ولكن به جراح شديد فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وأن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر
| Ово је од људи из ватре када је присуствовао смртоносни човек који се бори жестоке борбе, ударајући га операцију је речено, о Посланик Божији, човек који му је рекао раније да је народ ватре се борио данас бори озбиљан умро рекао Посланик, Аллах њега и његову породицу у пожару благословио је скоро неки Муслимани да сумњиво док тако да је рекао да није умро, али његове тешке ране када јеНоћи не стоји за хирурга, убивши себе је рекао да је Посланик, савс и његову породицу и тако рече Бог, ја потврђујем да сам ја највећи Абд Аллаха и Његовог Посланика, онда плакао Балала је у људима који не ући у Рај, осим муслиман и да је истог Бога у корист овог неморалних људи религије
# هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له آنفا إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض المسلمين أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل إنه لم يمت ولكن به جراحا شديدا فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس إنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وإن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر
| Ово је смрт лицемер када је рекао да смо направили велики град је лицемер лицемера великана је умро
# هذه لموت منافق قال فلما قدمنا المدينة إذا هو قد مات منافق عظيم من عظماء المنافقين
| Да ли знате шта је мученик Всктва рекао, да ли знате шта је мученик Всктва рекао Да ли знате шта је муценик рекао сам мојој жени Осндина Восндтна сам рекао на најсигурнији и потом мигрирали потом убијени у име Аллаха је муценик Аллахов, може и њега и његову породицу Алах благослови да мученика мог народа, ако неколико убистава на Аллаховом путу сертификат и сертификат абдомена и дављење сертификат и сертификат о крварење након порођаја
# هل تدرون ما الشهيد فسكتوا فقال هل تدرون ما الشهيد فسكتوا قال هل تدرون ما الشهيد فقلت لامرأتي أسنديني فأسندتني فقلت من أسلم ثم هاجر ثم قتل في سبيل الله فهو شهيد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شهداء أمتي إذا لقليل القتل في سبيل الله شهادة والبطن شهادة والغرق شهادة والنفساء شهادة
| Да ли знате шта је ово рекао Аллаха и Његовог Посланика знају тај човек рекао Еаст Лине и линија са стране симптома Тнхисхх свуда да је ова повреда ОКТОХ овој линији, а окружује термин и линије шеснаестерца Хопе
# هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان الخط الأوسط وهذه الخطوط التي إلى جنبه الأعراض تنهشه من كل مكان إن أخطأه هذا أصابه هذا والخط المربع الأجل المحيط به والخط الخارج الأمل
| Да ли знате шта је ово рекао Аллаха и Његовог Посланика знам да човек рекао да је за њега и надам се овај посао и надам се Ецхтљх термин без њега
# هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان وهذا أجله وهذا أمله يتعاطى الأمل والأجل يختلجه دون ذلك
| Да ли знате шта је ваш Господар рекао Аллаха и Његовог Посланика знање је казао, рекао је Ебади постала верник и неверник ми било поменутог Матарна захваљујући Богу и његова милост ми је верник и неверник планету од олује Матарна каже да је такав и такав је ми неверник верник планета
# هل تدرون ماذا قال ربكم قالوا الله ورسوله أعلم قال قال أصبح من عبادي مؤمن بي وكافر فأما من قال مطرنا بفضل الله ورحمته فذلك مؤمن بي كافر بالكوكب وأما من قال مطرنا بنوء كذا وكذا فذلك كافر بي مؤمن بالكوكب
| Да ли знате за мученика мојих два или три пута, рекао је Всктва обожавање нам, о Аллахов Посланик је рекао, убијен на путу Аллаховом и умире мученика мученика мученика и оспорио крварења после порођаја и Шахид извукао сина Бсррх то Парадисе
# هل تدرون من الشهداء من أمتي مرتين أو ثلاثا فسكتوا فقال عبادة أخبرنا يا رسول الله فقال القتيل في سبيل الله شهيد والمبطون شهيد والمطعون شهيد والنفساء شهيد يجرها ولدها بسرره إلى الجنة
| Да ли знате шта је истина Божја народу Бога и Његовог Посланика да је рекао да је обожавање Бога и не укључују ради нешто што је рекао да ли знате шта им је право на њу ако не Бога и Његовог Посланика да је рекао да их не би казнио
# هل تدري ما حق الله على الناس قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Да ли знате шта је право Аллаха на своје робове, рекао је Аллаха и Његовог Посланика знање је рекао да га обожавају, а не повезују ништа са Њим рекао, да ли знате шта је право робова Богу да раде им опростити ни казнио Моамер рекао у свом говору, рекао сам, О Аллахов Бога, али проповедати народ рекао пусти их да раде
# هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا
| Да ли знате шта је право Аллаха на своје робове, рекао је Аллаха и Његовог Посланика знање је рекао да га обожавају, а не повезују ништа са Њим рекао, да ли знате шта је право робова Богу да раде им опростити ни казнио Моамер рекао у свом говору, рекао сам, О Аллахов Бога, али проповедати народ рекао пусти их да раде
# هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا
| До Тдхарон на сунцу нема облака и они су рекли не, о Аллахов Посланик је рекао, није на Тдхарон у месецу за Фулл Моон Нигхт није без облака, рекао је Абдул Разак посете Месецу ноћи пуног месеца није без облака и они су рекли не, о Аллахов Посланик је рекао, можете да видите Господа, на дан Васкрса, као Бог доноси људи кажу, "Ко је обожавао нешто Флетбах следећи месец био обожаван од месец и биоОбожавали сунце сунце је праћен је обожаван тирана тирана и да овај народ где Мнавкоха Бог Фаотем на слици којима знате каже да сам твој Господар, кажу, траже уточиште код Аллаха од вас ово наше место и долази наш Господе, ако смо добили Господа знао је Фаотем Бога на слици, која зна каже да сам твој Господар, кажете нашег Господа Вибонх рекао и удари мостПакао Посланика Аллаха га благословио и рекао му да ће бити први који ће одобрити тужбу апостола тог дана о Ладдер и куке попут виљушкама мајмуна сте видели виле мајмун рекао да, О Аллахов Божји рече воле виљушке мајмуна, али да не зна колико костију, али Бог Втактаф људи свој посао Соме Мобак Алмкхрдл да раде и онда преживи чак и ако готовБог елиминације између робова и хтели да изађу из ватре који жели да има милости према онима који су дали исказе да нема бога осим Аллаха наредио анђеле да их евакуишу Фаарафоунам знак ефеката простратион и Аллах је забрањено на ватри једу од сина Адама, ефекат простратион Вијрјохнхм ватре може Амтхацоа Фаисб их из воде рекао му воду живота они ће пролеће у фабрици пасуљем Хамил ТоррентОстаје човек прихвата његово лице на ватру и каже да било који послодавац може Акецхбна мирис и Ахргуени интелигенција Васрв моје лице од ватре, рекао је да је и даље позива на Бога и каже да, можда, ако сам ти дао да ме питате друге каже не, и Ваша слава не питај друге троше своје лице од ватре, а затим кажу, Господе Крбена то врата раја, каже Улиссе тврдио да не питаш ме други Вилк СонАдам шта Огдрицк још зове чак Влали кажем да сам дао да ме питате друге каже не, и Ваша слава не питај друге, и даје Богу на завета и повеља које не траже друге Фикрабх на врата раја Ако ДНК који Анфегует његов рај ако је видео шта где Алхабрп и задовољство искован Виллс Бог ћутати, а онда кажу, Господе ми донео рај, каже Улиссе тврдиоТо не питај ме друго или каже Улиссе рекао је дат обичај и Мватхикк да ме не пита другог каже, Господе, не терај ме мизерних створења увек зове Бог свемогући и смеје Ако се смијали га је овлашћен да га унесете. Уколико приходи му је рекао жељу и Вимни онда наводно жеља као Вимни до прекинут Амани је рекао да и други попут њега, рекао је Абу Саид је сједиоСа Ебу Хурејре то не мења мало говорио и завршио рекавши да ти и други попут њега, рекао је Абу Саед чуо Посланика, савс и његову породицу и њега рећи да вам десетоструко са њим, рекао је Ебу Хурејре очувана и други попут њега, рекао је Ебу Хурејре и тај тип Последња Парадисе приходи Парадисе
# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب وقال عبد الرزاق مرة للقمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترون ربكم يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب بجسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم من النار قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار قال فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعل إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار ثم يقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أنك لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأله غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره أو قال فيقول أوليس قد أعطيت عهدك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله عز وجل حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا دخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة لا يغير عليه شيئا من قوله حتى انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه قال أبو سعيد سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول هذا لك وعشرة أمثاله معه قال أبو هريرة حفظت ومثله معه قال أبو هريرة وذلك الرجل آخر أهل الجنة دخولا الجنة
| До Тдхарон на сунцу не постоји облак рекао да не, рекао је Вил Тдхарон у месецу за Фулл Моон Нигхт није без Сахаб рекао да се не каже, можете да видите Господа као Дан Васкрсења доводи Божји народ на Судњем дану у једној руци, он је рекао да они који су обожавали нешто Флетбах рекао следи СЗО Висактон сунце обожавају сунце у ватру и ко су пратилиОбожавају Моон Моон Висактон у ватру и пратите који обожавају идоле идоле који су идоле идоле Висактон у ватру, рекао је сви они који обожавају осим Аллаха, чак пада у ватру Аллахов Аллах њега и његову породицу благослови остаје веран и Мнавкохм између зарем и остацима народа књиге и Кллахм руке Саид ФаотемСвемогући Бог каже да ти не прати оно што обожавају рекао кажу да славимо Бога нисмо видели Бога Вексхв за ноге нико не остаје је обожавање Бог дошло само у простратион и боравак био испружен лицемерје и углед само потписали Сцруфф врат, рекао је тада пут је смештен између леђа пакла и пророка Бнахите говорећи О Боже, Боже, он га је он њега и покорности га побије и куке и кукеАбдул Рахман је рекао, не знам, можда је рекао киднапују људе и Хасаке ничу Бењд рекао је њен мајмун рече, и позвао је да им је рекао ја и моја нација ја ћу бити први преко или првих овласти рекао Фимрон му као муња, а као ветар, а као Ецевит коњи и путници Внаг муслиманске и почеша Мацлм и Макдоус у ватру ако се Ако Јаосох или шта неко од вас у праву зна да има најјаче правоАпелујем на њих у својој браћи који су погинули у пожару кажу било ког послодавца да нападне све Нхј свих и Натмр све Вим преживио данас и погинулих Каже Бог Види ко је био у његовом срцу, тежине динара вере Вокхрјох рекао Вијрјохн рекао је тада рекао да је у његовом срцу, тежине карата вере Вокхрјох рекао Вијрјохн рекао је тада рекао да је у његовом срцу тежина једног горушицеВере Вокхрјох рекао Вијрјохн рекао је тада, каже Абу Саид између мене и вас књига Аллах Абдул Рахман рекао и мислим да значи говорим [иако тежина зрна горушице, смо изашли и Доста нам два рачунара] рекао Вијрјохн ватре биће избачени у реку се зове животиња реку они ће ничу као клијања љубав у Хамил торрент ви не видите шта је растиње на сунцу да буду зелене и битиЖута нијанса да се каже, О Аллахов Бога као да је под покровитељством оваца можда рекао овце су под покровитељством
# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قال قلنا لا قال فهل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب قال قلنا لا قال فإنكم ترون ربكم كذلك يوم القيامة يجمع الله الناس يوم القيامة في صعيد واحد قال فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه قال فيتبع الذين كانوا يعبدون الشمس الشمس فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون القمر القمر فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون الأوثان الأوثان والذين كانوا يعبدون الأصنام الأصنام فيتساقطون في النار قال وكل من كان يعبد من دون الله حتى يتساقطون في النار قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيبقى المؤمنون ومنافقوهم بين ظهريهم وبقايا أهل الكتاب وقللهم بيده قال فيأتيهم الله عز وجل فيقول ألا تتبعون ما كنتم تعبدون قال فيقولون كنا نعبد الله ولم نر الله فيكشف عن ساق فلا يبقى أحد كان يسجد لله إلا وقع ساجدا ولا يبقى أحد كان يسجد رياء وسمعة إلا وقع على قفاه قال ثم يوضع الصراط بين ظهري جهنم والأنبياء بناحيتيه قولهم اللهم سلم سلم اللهم سلم سلم وإنه لدحض مزلة وإنه لكلاليب وخطاطيف قال عبد الرحمن ولا أدري لعله قد قال تخطف الناس وحسكة تنبت بنجد يقال لها السعدان قال ونعتها لهم قال فأكون أنا وأمتي لأول من مر أو أول من يجيز قال فيمرون عليه مثل البرق ومثل الريح ومثل أجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مكلم ومكدوس في النار فإذا قطعوه أو فإذا جاوزوه فما أحدكم في حق يعلم أنه حق له بأشد مناشدة منهم في إخوانهم الذين سقطوا في النار يقولون أي رب كنا نغزو جميعا ونحج جميعا ونعتمر جميعا فيم نجونا اليوم وهلكوا قال فيقول الله انظروا من كان في قلبه زنة دينار من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه زنة قيراط من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول أبو سعيد بيني وبينكم كتاب الله قال عبد الرحمن وأظنه يعني قوله [وإن كان مثقال حبة من خردل أتينا بها وكفى بنا حاسبين] قال فيخرجون من النار فيطرحون في نهر يقال له نهر الحيوان فينبتون كما تنبت الحب في حميل السيل ألا ترون ما يكون من النبت إلى الشمس يكون أخضر وما يكون إلى الظل يكون أصفر قالوا يا رسول الله كأنك كنت قد رعيت الغنم قال أجل قد رعيت الغنم
| До Тдхарон на сунцу не постоји облак рекла не, о Аллахов Посланик је рекао, није на Тдхарон у месецу за Фулл Моон Нигхт није без облака и они су рекли не, о Аллахов Посланик је рекао, ви видите Дан Васкрсења и доноси Божји људи кажу, "ко је обожаван нешто Вибах следи за је обожавали месец месец је обожавао сунце, а сунце је обожаван следи из тирана тиранаОстатак овог народа у којој Мнавкоха Бог Фаотем на слици да си знао да каже да сам твој Господар, кажу, траже уточиште код Аллаха од вас ово наше место и долази наш Господе, ако смо добили Господ је знао да Фаотем Бога на слици, која зна каже да сам твој Господ рекао да Господ Вибонх рекао и удари мост над паклом Посланика САВ рекао Аллах буде на њему и његовој породици ВоконПрво одобравање одело апостола тог дана о Ладдер и кукице попут виљушкама мајмуна сте видели виле мајмун рекао да, О Аллахов Божји рече воле Форкс мајмун је да не зна колико костију, али Бог Втактаф људи свој посао Неки Мобак рад, укључујући Алмкхрдл затим преживи чак и ако Бог завршио елиминација између робова и хтели да изађу из ватреКо год жели да има милости према онима који су дали исказе да нема бога осим Аллаха наредио анђеле да их евакуишу Фаарафоунам знак ефеката простратион и Аллах је забрањено на ватри једу од сина Адама, ефекат простратион Вијрјохнхм може Амтхацоа Фаисб их из воде се назива вода живота они ће проистећи биљни жито у Хамил Торент и остаје човек прихвати његово лице на ватру и каже да било који послодавац може Акецхбна мирисИ Ахргуени интелигенција Васрв моје лице од ватре се још зове Бог чак каже Влали да сам ти дао да ме питате друге каже не, и Ваша слава не питај друга потрошена лице од ватре и каже онда, Господе Крбена на врата раја, каже Аулис је тврдио да не питај ме остале Вилк, сине Адама Оно што и даље позива Огдрицк Влали чак рећи да сам дао да ме питашОтхер каже не, и Ваша слава не питај друге, и даје Богу на завета и повеља које не траже друге Фикрабх на врата раја Ако ДНК који Анфегует свој рај, ако је видео шта где Алхабрп и задовољство кован Бог хоће да ћути, а онда кажу, Господе ми донео рај, каже Улиссе тврдио да Немојте ме питати остале споразуме и Мватхикк је дат на другу и каже да ме не питајГосподе, немој ме учинити несрећним створења увек зове Бог и смеје Ако се смијали га је овлашћен да га унесете. Уколико Унесите Речено жељу и Вимни онда наводно жеља и Вимни до прекинут Амани рекао му да га волим, рекао је Ебу рекао је седео са Ебу Хурејре то не мења ништа да каже, чак и ако сте завршили кажете да и други попут њега
# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله فقال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فيتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير الصورة التي تعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب جسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار فيقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأل غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره وقد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا أدخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال له هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة ولا يغير عليه شيئا من قوله حتى إذا انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه
| До Тдхарон у месецу за Фулл Моон Нигхт су рекли не, о Аллахов Посланик је рекао Вилл Тдхарон на сунцу нема облака они су рекли не, ви видите доноси Божји народ на Судњем дану је рекао онима који обожавају нешто Флетбах прати обожавање сунца сунце праћен обожавали месец месец је праћен молитвом тирани и деспоти ове нације, или да остане тамо где Хафоха МнавкохаАбу Камел рекао сумња Ибрахим Фаотем Бога у слику слике које знају каже да сам твој Господар, кажу, траже уточиште код Аллаха од вас ово наше место и долази наш Господ. Ако је Господ знао Фаотем Свемогући Бог у својој слици, која знају каже да сам твој Господ рекао да Господа Вибонх и погађа пут између леђног пакао Вокон Ја и мој народ први Ајосх нот спеакТог дана, али су апостоли и одговара апостоли тог дана о Ладдер у паклу куке попут виљушкама мајмуна Да ли сте видели мајмун рекао да, О Аллахов Божји рече воле виле мајмун је да не зна колико костију, али Бог отимају људе без посла Соме Мобак рад или је рекао везива рад или Алмкхрдл и они фигуративно абу Камел је у свом говору сумње Абрахам, когаАлмкхрдл или фигуративно онда огледа се, чак и ако готов Бог Свемогући елиминисан од робова и хтела да изађе милост него је желео од људи пакла наредио анђеле да изађу из ватре није удруживање ништа са Аллаха који Бог жели да има милости према онима који кажу да нема бога осим Аллаха Фаарафоунам у пожару они знају утицај простратион једу ватру, али утицај сина Адама и простате кампусаБог на ватру једу утицати простате Вијрјохн ватре може Амтхацоа Фаисб им вода живота они ће ничу као клијања зрна и рекао Ебу пуна пилула иу Хамил Торент остаје пољубила човека са његовог лица на ватру, други рај унос каже Сваки послодавац Проведите лице од ватре, она може Акецхбна мирис и Ахргуени Дјанха му да позове Бог жели да га позове и онда рећиСвемогући Бог је Асит да раде, тако да Ваш питати друге каже не, и Ваша слава не питај друге, и даје свога Господа од завета и повеље су спремни потрошити Свемогући Бог и његово лице на ватру. Ако прихватите рај и видела тиха Бог хоће да ћути, а затим каже Сваки послодавац Крбена на вратима раја, каже је Свемогући Бог није дато Мватхикк и споразуме који ме не питају шта јеДао сам Вилк О Адамов син, шта Огдрицк каже Сваки послодавац позва Бога и каже му Вилл Асит дао га питати друге каже не, а Ваш слава не питајте друге даје Господ хоће на завета и статута обезбеђује врата раја ако на вратима раја Анфегует свој рај, је видео шта задовољство Алхабрп Вскт што Бог жели да ћути, а затим каже Сваки послодавац ме јеПарадисе каже Бог није дао заветима и Мватхикк да ме не питају се шта сам ти и Лилац, сине Адама, што Огдрицк каже Сваки послодавац не се јадни створења увек зове Бога док га Бог се смеје, ако Бог се насмејао је рекао ући у Рај, ако је њихов приход Бог му је рекао Тимнатх пита дали Господе жели, чак и ако Бог каже да га подсети на то и то, чак и ако је прекинутАмани Бог му рече да га и са њим се свиђа
# هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من يعبد الشمس الشمس ويتبع من يعبد القمر القمر ويتبع من يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها قال أبو كامل شك إبراهيم فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله عز وجل في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجوزه ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله أو قال الموثق بعمله أو المخردل ومنهم المجازى قال أبو كامل في حديثه شك إبراهيم ومنهم المخردل أو المجازى ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله عز وجل من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود وحرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون كما تنبت الحبة وقال أبو كامل الحبة أيضا في حميل السيل ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني دخانها فيدعو الله ما شاء أن يدعوه ثم يقول الله عز وجل هل عسيت إن فعل ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره ويعطي ربه عز وجل من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله عز وجل وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قربني إلى باب الجنة فيقول الله عز وجل له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب فيدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره فيعطي ربه ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره يقول من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله له لك ذلك ومثله معه
| До Тдхарон у месецу за Фулл Моон Нигхт су рекли не, о Аллахов Посланик је рекао Вилл Тдхарон на сунцу нема облака, рекао је не, о Аллахов Посланик је рекао, ви видите доноси Божји народ на Судњем дану каже он, који је обожава нешто Флетбах следи за је обожавали сунце сунце је праћен је обожаван Месец и месец је обожавао затим тирана и деспота чуванихНација где Хафоха или Мнавкоха сумње Ибрахима Фаотем Бог каже да сам твој Господ рећи наше место и дође Господ наш, ако смо добили Господ знао Фаотем Бога у свом лику, који знају каже да сам твој Господ ви кажете Господа Вибонх и погађа пут између леђног паклу Вокон и мој народ први дозвољен не говори тај дан само Дела апостолских и одела која данаО Боже, предао га је у паклу кукама као виљушке мајмуна Да ли сте видели мајмун рекао да, О Аллахов Божји рече воле виљушке мајмуни, међутим, није знао колико костију, али Бог киднапују људе без посла Неки осигурани остаје рад или Мобак рад или документован његов рад, укључујући Алмкхрдл или фигуративно или тако затим се манифестује чак и ако Бог завршио међу субјектима у правосуђуИ хтео да изађе милости желео од људи пакла Анђела наређено да изађу из ватре није удруживање ништа са Аллаха који Бог жели да благослови своју душу, који сведочи да нема бога осим Аллаха Фаарафоунам у ватру утицаја простате ватре прождире сина Адама, али ефекат простратион Бога је забрањено у пожару који једу простате Вијрјохн утицај ватре може Амтхацоа Фаисб их је вода животаОни ће ничу испод такође расте зрна Хамил Торент онда Бог улива елиминисати између робова и остатака пољубила човека са лицем на ватру је још људи из пакла прихода Рај каже Сваки послодавац Проведите лице од ватре, она може Акецхбна мирис и Ахргуени интелигенција му да позове Бога као он жели да га позове и онда Бог каже До Асит је дат да га други каже да не те питам за славу и не питајДруги, и даје свога Господа од завета и повеље су спремни потрошити Бог и лице из ватре. Ако прихватите рај и видела ћути Бог жели да се брани ћутањем, а затим каже Сваки послодавац ме је упознао са врата раја, каже Бог има да није дато споразуме и Мватхикк који ме не траже, али који никада није дао Вилк Син Адам каже шта Огдрицк Сваки послодавац позове док Бог каже Асит је да имајући тоПитајте друге каже не, и Ваша слава не питај друге и даје Вилс на заветима и статута обезбеђује врата раја ако врата раја Анфегует свој рај и видела су укључени Алхабрп и задовољство Вскт оно што Бог жели да ћути, а затим каже Сваки послодавац донео ми рај, каже Бог не сте дали Мватхикк и обавезује да се не питају шта је дато, каже Вилк, сине АдамаШта Огдрицк каже Сваки послодавац не Оконнен мизерних створења још зове и Бог га смеје ако се насмеја му му ући у Рај, ако је њихов приход Бог му је рекао Тимнатх питао Раббо и пожелео да Бог подсећа да је рекао то и то све док прекинута жељама Бог је рекао да ти и други попут њега, рекао је тендер и син у Абу Са'еед са Ебу Хурејре не одговарати на њему да говоре ништаЧак и ако Ебу Хурејре догађај који Свемогући Бог је рекао да и други попут њега, рекао је Ебу Са'еед и десетоструко са њим, о Ебу Хурејре Ебу Хурејре рекао шта чувају само кажем да ти и други попут њега, рекао Ебу Са'еед Потврђујем да сам запамтио од Аллаховог може њега и његову породицу Аллах благослови кажете да сте десетоструко
# هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها شك إبراهيم فيأتيهم الله فيقول أنا ربكم فيقولون هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه فيأتيهم الله في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيزها ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن يبقى بعمله أو الموبق بعمله أو الموثق بعمله ومنهم المخردل أو المجازى أو نحوه ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يشهد أن لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون تحته كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار هو آخر أهل النار دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله بما شاء أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله ان يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير الذي أعطيت أبدا ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام إلى باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت فيقول ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكونن أشقى خلقك فلا يزال يدعو حتى يضحك الله منه فإذا ضحك منه قال له ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فسأل ربه وتمنى حتى إن الله ليذكره يقول كذا وكذا حتى انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة أن الله تبارك وتعالى قال ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله
| Да Тдхарон да види сунце у поподневним сатима, а не у облаку рекао Тдхарон Зар не види Месец у ноћи пуног месеца није у облак је рекао да је рекао не и моја рука не Тдхарон у својој визији, али и да видимо један Тдхарон
# هل تضارون في رؤية الشمس في الظهيرة ليست في سحابة قالوا لا قال هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر ليس في سحابة قالوا لا قال والذي نفسي بيده لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤية أحدهما
| Да Тдхарон да види сунце и месец, ако Схавва рекао не рече, ти не Тдхарон да види своју Господа тог дана, али Тдхарон у визији, а затим је рекао глас дозива да иде све људе на оно што обожавају се крст власнике са својим крстом, а власници идолима са својим идолима и власници свих богова са боговима Чак остаци оних који обожавају Бога праведности или развратни и Гбрат офПеопле оф тхе Боок, онда се паклене приказује као фатаморгане каже се да Јеврејима оно што обожавају рекао да обожавамо Узаир Син Божји је рекао Кзпеттм није Бог ју не рађа, шта желите да кажете желимо да Тсагана рекао да пијем Висактон у паклу, а затим рекао хришћанима што обожавају кажете славимо Христа, Сина Божијег Кзпеттм није рекао да Бог ни свом сину штаЖелите да кажете желимо да Тсагана рекао да пијем Висактон чак остаје оних који обожавају Бога праведности или развратни рече им шта Ихбискм људи отишли кажу Варикнахм а ми смо у ситуацији да вам треба за нас да му данас и чуо сам позивање позивајући да ухвати све људе које обожавају, али чекају Господа нашега рекао Фаотем Џабар у слици Његова слика је да су видели први путЈа вели Господ рекао да Бог не говори с њим, али пророци каже да се ти и он стих зна рећи ноге Вексхв за ногу Фасадјад њега сваки верник и остатака простате Аллаху лицемерја и угледа иде тако простате приписати назад према једном тада донео мост чини између леђног пакла кажемо, О Мессенгер Бога мост и рекао да Мдхоудх подређеност куке и кукеИ Хасаке слика приказана њена жалба Акифах бити Бењд рекао да је мајмун осигурани Калпарти и муње, и ветар и Коцевит коњи и путници Внаг муслиманске Сурвивор изгребан и Макдоус у паклу до доношења последњи од њих вуче облаке, оно што у најјаче Апелујем на десно може вам показати осигураног тог дана Титаника и да ли су видели да су преживели браћа кажу да су браћа нашег ГосподаМолите са нама, и постио са нама и раде са нама Бог каже: иди, да је нађете у његовом срцу тежину динара из вере Вокхрјох и лишава Бога своје слике на ватру Фаотонхм а неки од њих можда пропустио у пожару на ногу и у полу-готових ногама Вијрјохн знала онда се врати и каже иди да си ти наћи у свом срцу тежину од пола динара Вокхрјох Вијрјохн знала тада вратитиОн каже иди га је затекао у свом срцу вхит вере Вокхрјох Вијрјохн знала Ебу Са'еед рекао ми није веровао Вагхеруа [Бог не угњетавати нимало иако Технологија и компликује] ствари које припадају искључиво пророци и анђели и верници каже Џабар остао мој посредовање Фикд захват ватре изашао неки људи могу Амтхацоа Валкон у реци уста рају рече муВода живота они ће израсти на ивицама као пасуља изданка у Хамил Торент вас може видели дуж стене са стране дрвета, оно што је за њих Сунце било зелено, а то је да се у сенци Вијрјохн била бела као да су правили бисер прстење иде у њихове вратове у рају, каже да људи Парадисе откупљује ових Рахмана их је довео рај Амлох не раде без најбољегРече им оно што сте видели и други попут њега
# هل تضارون في رؤية الشمس والقمر إذا كانت صحوا قلنا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤية ربكم يومئذ إلا كما تضارون في رؤيتهما ثم قال ينادي مناد ليذهب كل قوم إلى ما كانوا يعبدون فيذهب أصحاب الصليب مع صليبهم وأصحاب الأوثان مع أوثانهم وأصحاب كل آلهة مع آلهتهم حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر وغبرات من أهل الكتاب ثم يؤتى بجهنم تعرض كأنها سراب فيقال لليهود ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون قالوا نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون في جهنم ثم يقال للنصارى ما كنتم تعبدون فيقولون كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون فيقولون نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر فيقال لهم ما يحبسكم وقد ذهب الناس فيقولون فارقناهم ونحن أحوج منا إليه اليوم وإنا سمعنا مناديا ينادي ليلحق كل قوم بما كانوا يعبدون وإنما ننتظر ربنا قال فيأتيهم الجبار في صورة غير صورته التي رأوه فيها أول مرة فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فلا يكلمه إلا الأنبياء فيقول هل بينكم وبينه آية تعرفونه فيقولون الساق فيكشف عن ساقه فيسجد له كل مؤمن ويبقى من كان يسجد لله رياء وسمعة فيذهب كيما يسجد فيعود ظهره طبقا واحدا ثم يؤتى بالجسر فيجعل بين ظهري جهنم قلنا يا رسول الله وما الجسر قال مدحضة مزلة عليه خطاطيف وكلاليب وحسكة مفلطحة لها شكوة عقيفة تكون بنجد يقال لها السعدان المؤمن عليها كالطرف وكالبرق وكالريح وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم وناج مخدوش ومكدوس في نار جهنم حتى يمر آخرهم يسحب سحبا فما أنتم بأشد لي مناشدة في الحق قد تبين لكم من المؤمن يومئذ للجبار وإذا رأوا أنهم قد نجوا في إخوانهم يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويعملون معنا فيقول الله تعالى اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من إيمان فأخرجوه ويحرم الله صورهم على النار فيأتونهم وبعضهم قد غاب في النار إلى قدمه وإلى أنصاف ساقيه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار فأخرجوه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من إيمان فأخرجوه فيخرجون من عرفوا قال أبو سعيد فإن لم تصدقوني فاقرؤوا [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها] ــ فيشفع النبيون والملائكة والمؤمنون فيقول الجبار بقيت شفاعتي فيقبض قبضة من النار فيخرج أقواما قد امتحشوا فيلقون في نهر بأفواه الجنة يقال له ماء الحياة فينبتون في حافتيه كما تنبت الحبة في حميل السيل قد رأيتموها إلى جانب الصخرة إلى جانب الشجرة فما كان إلى الشمس منها كان أخضر وما كان منه إلى الظل كان أبيض فيخرجون كأنهم اللؤلؤ فيجعل في رقابهم الخواتيم فيدخلون الجنة فيقول أهل الجنة هؤلاء عتقاء الرحمن أدخلهم الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه فيقال لهم لكم ما رأيتم ومثله معه
| До Тдхарон да види Месец у Фулл Моон Нигхт рекла не, о Аллахов Посланик је рекао, није на Тдхарон на сунцу не постоји облак рекла не, о Аллахов Посланик је рекао, ви видите доноси Божји народ на Судњем дану каже он, који је обожава нешто Флетбах прати на био обожаван сунце сунце и следи из ње обожавали месец, а месец је обожавао затим тирана и деспота ОСТАЈУОва нација где Мнавкоха Фаотем Бог у не-Имаге да знају каже да сам твој Господ рећи траже уточиште код Аллаха од вас ово наше место и долази наш Господ Ако је Господ знао Фаотем Бога у свом лику, који знају каже да сам твој Господар. Вас да Господ Вибонх удари пут између леђног паклу Вокон и мог народа први да прихвати или говоре тај данМеђутим, апостоли и одговара апостоли тог дана о Ладдер у паклу кукама као виљушке мајмуна Да ли сте видели мајмун рекао, да, о Посланик Божји рече воле виљушке мајмуне, међутим, није знао колико костију, али Бог киднапују људе без посла Неки осигураник напустио свој посао и да их фигуративно, чак Ленгаи макар завршен Бог елиминације између робова и хтела да изађе милостКо жели народа Хелл Ангелс наређено да изађу из ватре није било нешто што укључује Бога који Бог жели да има милости према онима који кажу да нема бога осим Аллаха Фаарафоунам у ватри знају утицај простратион једу ватру на сина Адама, али ефекат простратион Бог забрањено да једу пожара утицаја онесвешћивање Вијрјохн ватре има Амтхацоа Фаисб их они ће изворску воду животаТакође расте зрна у Хамил Торент онда Бог улива елиминисана између робова и остатака пољубила човека са његовог лица на ватри, још Парадисе приходи Рај каже Сваки послодавац Проведите лице од ватре, може Акецхбна мирис и Ахргуени интелигенција позва Боже, шта Бог да да га позове и онда Бог каже Да ли је то Асит урадили питајте свог друга каже да не питај другаИ даје господар завета и повеља шта Бог потрошена Божје лице из ватре. Ако прихватите рај и видела тиха Бог хоће да ћути, а затим каже Сваки послодавац ме је упознао са врата раја, каже Бог није дао заветима и Мватхикк Не питајте мене је да сам дао ти и Лила О сине Адама, што Огдрицк каже Сваки послодавац позива док га Бог каже Асит је то што је тако даПитајте друге каже не, и Твоја слава даје Раббо шта Бог завета и повеља обезбеђује врата раја ако на вратима раја Анфегует свој рај, он је видео шта је добро и задовољство Вскт оно што Бог жели да ћути, а затим каже Сваки послодавац донео ми рај, каже Бог није дао савези и Мватхикк који не питају шта је дато Вилк сине Адама каже шта ОгдрицкСваки послодавац не се јадни створења увек зове Бога док га Бог се смеје, ако Бог се насмејао је рекао ући у Рај, ако је њихов приход Бог му је рекао Тимнатх тражи Господ жели, чак и ако га Бог подсећа на то и то, чак и ако је прекинута жељама Бог је рекао да ти и други попут њега, рекао је тендер Син и повећава са Абу Са'еед Ебу Хурејре не одговарати на њему да разговарате до нечегаАко вам се догодило да Ебу Хурејре, Бог је рекао да том човеку и други попут њега, рекао је Ебу Сеид и десетоструко са њим, о Ебу Хураирах рекао Ебу Хурејре се једини сачувани каже да ти и други попут њега, рекао Ебу Саид Потврђујем да сам запамтио од Аллаховог може њега и његову породицу Алах благослови и он каже да ти десетоструко
# هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله تعالى في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيز ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن بقي بعمله ومنهم المجازى حتى ينجى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار من ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار وقد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون منه كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله تعالى من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله ما شاء الله أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن فعلت ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء الله فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك لا تسألني غير الذي أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك فيعطي ربه ما شاء الله من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الخير والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة إن الله قال لذلك الرجل ومثله معه قال أبو سعيد وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله
| Да ли их дати пристала и рекао је главни милостиња рекао да и рече Тхлбха дан и понавља рекао да, како је рекао, и почео да ради у иностранству, Бог неће оставити у вашем пословању, ако се нешто слично тешком имиграције
# هل تمنح منها قال نعم قال وتؤدي زكاتها قال نعم قال وتحلبها يوم وردها قال نعم فقال انطلق واعمل وراء البحار فإن الله لن يترك من عملك شيئا وإن شأن الهجرة شديد
| Да ли, чудно правило, не, о Аллахов наложио затварање врата и рекао Хандс, а кажу да нема бога осим Аллаха Вервана руке сат, а затим ставити Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и њега своју руку благословио и рекао Хвала Богу О Бог ми је послао ову реч и наредио ме и Омртне им рај, а ви не оставите Обећани Онда је рекао, Цхеер, Бог опростио
# هل فيكم غريب فقلنا لا يا رسول الله فأمر بغلق الباب وقال ارفعوا أيديكم وقولوا لا إله إلا الله فرفعنا أيدينا ساعة ثم وضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده ثم قال الحمد لله اللهم بعثتني بهذه الكلمة وأمرتني بها ووعدتني عليها الجنة وإنك لا تخلف الميعاد ثم قال أبشروا فإن الله قد غفر لكم
| Да ли твоја продати рај сам рекао да и друге руку, он је рекао да је Аллахов Посланик, који захтева да се људи не питају ништа сам рекао да ни Сотк чак и ако падну ит Втакхзх
# هل لك إلى بيعة ولك الجنة قلت نعم وبسطت يدي فقال رسول الله وهو يشترط علي أن لا تسأل الناس شيئا قلت نعم قال ولا سوطك إن يسقط منك حتى تنزل إليه فتأخذه
| Не Рекао сам му да си рекао Фаминх кунем дозволу Аллахов, мир на њега и његове породице и када се закуне заклетву стрпљења умањи капитал муслимана је место где је Бог сусрео са развратни га љути
# هل لك بينه فقلت لا قال فيمينه قلت إذن يحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك من حلف على يمين صبر يقتطع بها مال امرئ مسلم هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان
| Да ли Ебел рекао да је рекао оно што боје су црвена, одакле је он рекао да влати Орка рекао како онда да видим да је дошао да је рекао, о Аллахов Посланик је рекао, зној уклоњен Можда вена уклоњена
# هل لك من إبل قال نعم قال فما ألوانها قال حمر قال هل فيها من أورق قال إن فيها لورقا قال فأنى ترى ذلك جاءها قال يا رسول الله عرق نزعها قال ولعل هذا عرق نزعه
| Си бољи него што је дошао до њега и рекао да сам рекао Аллахов Посланик ме је послао да их позовем робови обожавају Бога не повезују ништа са њим, и послао Књигу
# هل لكم إلى خير مما جئتم له قالوا وما ذاك قال أنا رسول الله بعثني إلى العباد أدعوهم إلى أن يعبدوا الله لا يشركوا به شيئا وأنزل علي كتاب
| То је човек да ме свом народу, Кураисх су ме спречили да обавести речи мог Господа, човек је дошао из Хамадан рекао, ко си рекао човеку из Хамадан каже да ће, када ваши људи непобедивости Да је тада рекао да је човек плашио да Акхврх његови људи дошао Аллаховом Посланику може њега и његову породицу Алах благослови, рекао је реците им а затим да их у од Атић мет пристала
# هل من رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي فأتاه رجل من همدان فقال ممن أنت فقال الرجل من همدان قال فهل عند قومك من منعة قال نعم ثم إن الرجل خشي أن يخفره قومه فأتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال آتيهم فأخبرهم ثم آتيك من عام قابل قال نعم
| Да ли сте се шта је ваш Господар обећао си стварно тада рекли да мора да чује шта кажем, подсетио да је рекао да Аисха Да ли то значи, син Омар, али Аллахов, мир на њега и његову породицу, а сада знају да сте им рекли да је право
# هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا ثم قال إنهم ليسمعون ما أقول فذكر ذلك لعائشة فقالت وهل يعني ابن عمر إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنهم الآن ليعلمون أن الذي كنت أقول لهم لهو الحق
| Тако сте написали књигу неће залутати послије Омер је рекао да је Посланик, савс и његова породица и он спусти бол, а ви имате Кур'ан Ако ни због чега другог књигу Аллаха и разликовала домаћинства Ацхтсамуа Неки од њих кажу да су понудили да пишем вам Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови и благослови књиге неће залутати послије њега, а неки од њих каже шта је он рекао Омар када је јео конфузију и неслагање Када је ПосланикИ благослови рече: Устани Ме
# هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده قال عمر إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم غلبه الوجع وعندكم القرآن فحسبنا كتاب الله واختلف أهل البيت اختصموا فمنهم من يقول قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كتابا لن تضلوا بعده ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني
| Тако сте написали књигу неће залутати на њега у кући мушкарце, укључујући Омар ибн Хаттаб Омар рекао је да Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица могу пасти бол, а ви имате Кур'ан израчунали смо Књигу Аллаха рекао Одложене домаћинство Фајтсамуа Неки од њих кажу да пишете Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу блесс или је рекао да је понудио да вам пишем Аллахов, мир на њега и његове породицеНеки од њих кажу шта Омар рекао када је јео адо разлика ОГМ и Аллахов, мир на њега и његове породице и рекао: Устани Ме
# هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده وفي البيت رجال فيهم عمر ابن الخطاب فقال عمر إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد غلبه الوجع وعندكم القرآن حسبنا كتاب الله قال فاختلف أهل البيت فاختصموا فمنهم من يقول يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف وغم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني
| Ецхтлсх ђаво је проневера молитве један од вас
# هو اختلاس يختلسه الشيطان من صلاة أحدكم
| Је мали
# هو صغير
| Бог је лабава и лабава Мессенгер
# هو طليق الله وطليق رسوله
| Су Заккум Трее
# هي شجرة الزقوم
| У пропаст, изјавио је, О Аллахов Бога, тако и тако мало помиње поста и молитви и ратификовала је и верујем Балотхоар од Алокт не боли суседе, рекао је језик у рају
# هي في النار قال يا رسول الله فإن فلانة يذكر من قلة صيامها وصدقتها وصلاتها وإنها تصدق بالأثوار من الأقط ولا تؤذي جيرانها بلسانها قال هي في الجنة
| Су, не дај Боже,
# هي من قدر الله
| И чија рука није ме чуо једну од ове нације, нити Јеврејина ни хришћани и верује у Њега који је умро и није послао, али то је било власници Фире
# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة ولا يهودي ولا نصراني ومات ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار
| И чија рука није чуо од мене Јеврејин или хришћанска нација, а онда умру не верује у Њега, који је послао, али то је било власници Фире
# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي أو نصراني ثم يموت ولا يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار
| И чија рука није чуо да је један од ове нације, Јеврејин или хришћанин, а затим умиру и не верују у Њега, који је послао, али то је било власници Фире
# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي ولا نصراني ثم يموت ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار
| И чија рука Нико од вас верује док не воли свог брата оно што воли за себе доброте
# والذي نفس محمد بيده لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير
| И чија рука марамице да Саад ибн Мааз у рају је боље од овога
# والذي نفس محمد بيده لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أحسن من هذا
| Који је исти Мухамед је постао рука ако се, Мојсије онда Атбатамох ме оставио, а да сте је преварио УН и ја сам твоја срећа пророка
# والذي نفس محمد بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين
| Који је исти Мухамед појавио руком ако си ме оставио, а Мојсије Ватбатамох да преварио око било који начин, чак и ако је био жив и да ме прати схватим Нпота
# والذي نفس محمد بيده لو بدا لكم موسى فاتبعتموه وتركتموني لضللتم عن سواء السبيل ولو كان حيا وأدرك نبوتي لاتبعني
| И мој је рука да трећина Кур'ану
# والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن
| И мој је рука да трећина Кур'ану
# والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن
| И моја рука не ући у Рај док верујете не верујете док не љубите један другога први Адлкм на нешто ако јеси љубите један другога ширење мира међу вама
# والذي نفسي بيده لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم
| И моја рука неће ући Џеннет док не верујете
# والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا
| И моја рука неће ући Џеннет док верујете не верујете док не волите једни друге, ако желите Даллалткм на нешто што сте рекли да волимо једни друге, рекао је ширење мира међу вама
# والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا إن شئتم دللتكم على أمر إن فعلتموه تحاببتم قالوا أجل قال أفشوا السلام بينكم
| И моја рука не иде ниже док човек пролази на гробу Вимарг њега и кажем вам да власник овог места, а гроб није његова једина дуга казна
# والذي نفسي بيده لا تذهب الدنيا حتى يمر الرجل على القبر فيتمرغ عليه ويقول يا ليتني كنت مكان صاحب هذا القبر وليس به الدين إلا البلاء
| И моја рука Нико од вас верује док сам дражи му него сам је рекао да сада, и Бог љубави у себи Аллахов, мир на њега и његову породицу и сада мој живот
# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من نفسه قال فأنت الآن والله أحب إلى من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر
| И моја рука Нико од вас верује док сам дражи му од свог оца и сина
# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده
| И моја рука Нико од вас верује док сам дражи му од његовог сина и његовог оца
# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده
| И моја рука не верује Абдул док воли свог ближњег свога брата или оно што воли за себе
# والذي نفسي بيده لا يؤمن عبد حتى يحب لجاره أو قال لأخيه ما يحب لنفسه
| И моја рука ако се, Мојсије постали Атбатамох а онда ме остави, јер ти си обманут добио од УН, а ја сам твоја срећа пророка
# والذي نفسي بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين
| И моја рука, ако сте видели оно што сам видео, ти би смејати мало и плакати много рекао оно што сам видио, О Аллахов Бога рекао, видео сам раја и пакла, и позвао их да се моле и забранио им да Асбакох клекне и простате и забранио им да ћеш отићи пре свог одласка из молитве и рекао да ћу те видети са предње и задње / Предњи и задњи
# والذي نفسي بيده لو رأيتم ما رأيت لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا قالوا وما رأيت يا رسول الله قال رأيت الجنة والنار وحضهم على الصلاة ونهاهم أن يسبقوه بالركوع والسجود ونهاهم أن ينصرفوا قبل انصرافه من الصلاة وقال إني أراكم من أمامي ومن خلفي /من خلفي ومن أمامي
| И моја рука ако си ћете бити на предмету којим ћете морати Сафанкм анђеле и крила Озлткм
# والذي نفسي بيده لو كنتم تكونون على الحال الذي تكونون عليها عندي لصافحتكم الملائكة ولأظلتكم بأجنحتها
| И моја рука ако не обавезују грех Богу си отишао и дошао народ Ивенбаун Вистгхафрон Бог ће им опростити
# والذي نفسي بيده لو لم تذنبوا لذهب الله بكم ولجاء بقوم يذنبون فيستغفرون الله فيغفر لهم
| И моја рука је око доћи до вас, син Марије и имама правичну пресуду у ратама сломити крст и убити свињу и ставите признање и препун новац како не би прихватио
# والذي نفسي بيده ليوشك أن ينزل فيكم ابن مريم حكما عادلا وإماما مقسطا يكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبلها أحد
| И моја рука је због дођем к вама, син Марије, мир на њега и његове породице и осуђених рате разбити крст и убити свињу и ставите признање и препун новац како не прихвати
# والذي نفسي بيده ليوشكن أن ينزل فيكم ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم حكما مقسطا فيكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبله أحد
| И моја рука шта раса људи, али на инстинкт и изразила језик
# والذي نفسي بيده ما من نسمة تولد إلا على الفطرة حتى يعرب عنها لسانها
| Боже, вас обавестим о Богу и Окхцхакм га и он се користи да вам кажем него што Ттицон рада Бог не уморе толико фрустриран
# والله إني لأعلمكم بالله وأخشاكم له وكان يقول عليكم من العمل ما تطيقون فإن الله لا يمل حتى تملوا
| Бог вам не сноси и сам медвјед сте дошли Посланику Аллах га благословио и његова породица опљачкани Ебел нас је питао, он је рекао где Алинвер Алоцхарион наредио пет брани Горе врхове, а онда смо почели смо рекли шта смо створили НАТО-Аллах њега и његову породицу благослови и он не би требало да нас да оно што он има оно што нас доводи онда да нас Нгфлана Гласник Бога и Божје десне руке никада не успеју да. Рекли смо му ФараганаРекао сам му да те не сноси, али Бог је и Бог, ја не кунем се десно и видим друге добри, али сам дошао до тога да је најбоље за њега и Тхллтха
# والله لا أحملكم وما عندي ما أحملكم فأتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم بنهب إبل فسأل عنا فقال أين النفر الأشعريون فأمر لنا بخمس ذود غر الذرى ثم انطلقنا قلنا ما صنعنا حلف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يحملنا وما عنده ما يحملنا ثم حملنا تغفلنا رسول الله يمينه والله لا نفلح أبدا فرجعنا إليه فقلنا له فقال لست أنا أحملكم ولكن الله حملكم إني والله لا أحلف على يمين فأرى غيرها خيرا منها إلا أتيت الذي هو خير منه وتحللتها
| Боже, имао сам раније нисте недостаје минимум ствар чешљање цешљеве гвожђе испод кости од меса и нерва не троше своју веру ништа осим Вхитман Свемогућег Бога ову материју док путник пролази између Сани и Хадрамоут не плаше само Бога, Свемогућег и вука на своје овце
# والله لقد كان من قبلكم لم تنقصهم الدنيا شيئا ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم وعصب لا يصرفه عن دينه شيء وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه
| Бог је донио у главу тако ослободи тестере Виврик Пферктин оно што троши на религији и Вхитман Свемогућег Бога овом питању док путник пролази између Сани и Хадрамоут не плаше само Бога, Свемогућег и вука на своје овце
# والله لقد كان من قبلكم يؤخذ فتجعل المناشير على رأسه فيفرق بفرقتين ما يصرفه ذلك عن دينه وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه
| Бог и Богу највише радост покајање његов роб једног човека који је био у путовања у пустињи земљишта Фовеи у хладу дрвета и спавао испод пробудила и није нашао његов камила дошла част је то прелазећи преко извесних ћињеница није видим, а затим још дошао прелазећи преко извесних ћињеница није видео ништа, он је рекао да се вратим тамо где сам ја, ко сам ја, и ја ћу бити у њој Рекао је да је чак и умрети ако Брахалтх био Кхтамха рекао Бог Свемогући највише радост покајањеАбдо овог Брахалтх
# والله لله أشد فرحا بتوبة عبده من رجل كان في سفر في فلاة من الأرض فآوى إلى ظل شجرة فنام تحتها فاستيقظ فلم يجد راحلته فأتى شرفا فصعد عليه فأشرف فلم ير شيئا ثم أتى آخر فأشرف فلم ير شيئا فقال أرجع إلى مكاني الذي كنت فيه فأكون فيه حتى أموت قال فذهب فإذا براحلته تجر خطامها قال فالله عز وجل أشد فرحا بتوبة عبده من هذا براحلته
| Бог а не за оно што нас је Бог водио нити смо постили и молили Вонзелн нож и доказали смо да стопало на Акана и мушрици може Гол ако желимо наш Отац Седитион
# والله لولا الله ما اهتدينا ــ ولا صمنا ولا صلينا ـــ فأنزلن سكينة علينا ــ وثبت الأقدام إن لاقينا ـــ والمشركون قد بغوا علينا ــ إذا أرادوا فتنة أبينا
| Ензлн Богу и Сину Мери пресуде Влекрн крста и убијен свињско и хабање данак и Ттерцн Алклас не траже га и Тзхбн киван и мржњу и завист и тврде и тврде да нема новца да прихвати
# والله لينزلن ابن مريم حكما عادلا فليكسرن الصليب وليقتلن الخنزير وليضعن الجزية ولتتركن القلاص فلا يسعى عليها ولتذهبن الشحناء والتباغض والتحاسد وليدعون وليدعون إلى المال فلا يقبله أحد
| И савет сваког муслимана
# والنصح لكل مسلم
| И нареди да пет би сте чули и послушност заједнице и миграције и Џихад зарад Бога, то је ван групе под инча може узети јарам ислама из његове главе и позвао тужби незнање је Јтхае ђавола човек рекао о Аллахов, и постио и молио, он је рекао да и да је постио и молио, али дајте своје име Бога, који Смакм обожаваоци Бога верним муслимана
# وأنا آمركم بخمس آمركم بالسمع والطاعة والجماعة والهجرة والجهاد في سبيل الله فمن خرج من الجماعة قيد شبر فقد خلع ربقة الإسلام من رأسه ومن دعا دعوى الجاهلية فهو جثاء جهنم قال رجل يا رسول الله وإن صام وصلى قال نعم وإن صام وصلى ولكن تسموا باسم الله الذي سماكم عباد الله المسلمين المؤمنين
| Је рекао да и он је рекао да заиста нађемо тај експлицитан веру
# وقد وجدتموه قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان
| И добили ваш зло као зло и ие меса
# وقيت شركم كما وقيتم شرها
| Бог и све имовина материце и каже Сваки послодавац сперме Сваки послодавац леецх Сваки послодавац фунти Ако је Бог хтео да проведе створио Господ рекао Било мушко или женско јадно или срећан, како живи, шта појам такође пише у утроби своје мајке
# وكل الله بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال أي رب ذكر أم أنثى أشقي أم سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه
| Шта ме зауставио и дошао до мене и РБИ ноћи у најбољој форми, рекао је он, о Мухамед, рекао сам Бек ИРБ и Саадак рекао Вим Ецхтсам Плерома сам рекао да не знам Сваки послодавац је рекао да два или три пута, рекао је он ставио руку између мог рамена и нашла одговор између мојих груди и показали да ми оно што је на небесима и на земљи, онда рецитовао овај стих [види Аврама као и царство небеса и земља] стих рекао,Мохаммед Вим Ецхтсам Плерома сам рекао у испаштање рекао ста покајања сам пешке до групе и седи у џамијама иначе молитве и обавести аблутионс у Алмкарх рекао ко је то урадио добро живео и умро добро и био грех дан његова мајка га је и бодова добар разговор мир роди и да храњење храну и молитву ноћу када људи спавају, рекао јеО Мухаммеде, ако се молите, реците Богу, молим добре ствари и напусти зло и љубав сиромашних и покају, а ако желите да шармира људи Втуффине је заинтригирала
# وما يمنعني وأتاني ربي الليلة في أحسن صورة فقال يا محمد قلت لبيك ربي وسعديك فقال فيم يختصم الملأ الأعلى قلت لا أدري أي رب قال ذلك مرتين أو ثلاثا قال فوضع كفه بين كتفي فوجدت بردها بين ثديي حتى تجلى لي ما في السماوات وما في الأرض ثم تلا هذه الآية [وكذلك نري إبراهيم ملكوت السماوات والأرض] الآية قال يا محمد فيم يختصم الملأ الأعلى قال قلت في الكفارات قال وما الكفارات قلت المشي على الأقدام إلى الجماعات والجلوس في المساجد خلاف الصلوات وإبلاغ الوضوء في المكاره قال من فعل ذلك عاش بخير ومات بخير وكان من خطيئته كيوم ولدته أمه ومن الدرجات طيب الكلام وبذل السلام وإطعام الطعام والصلاة بالليل والناس نيام فقال يا محمد إذا صليت فقل اللهم إني أسألك الطيبات وترك المنكرات وحب المساكين وأن تتوب علي وإذا أردت فتنة في الناس فتوفني غير مفتون
| Имиграције и протрља знатно би Хоћеш ли Ебел рекао да му је рекао да не води ратификовала рекао да, он је рекао да не дају им рече, да, он је рекао да није Тхлбха дан и понавља поменутог веарабилити рекао Ваамл из иностранства шта желите, Бог неће оставити ништа вашег пословања
# ويحك إن الهجرة شأنها شديد فهل لك من إبل قال نعم قال ألست تؤدي صدقتها قال بلى قال ألست تمنح منها قال بلى قال ألست تحلبها يوم وردها قال بلى قال فاعمل من وراء البحار ما شئت فإن الله لن يترك من عملك شيئا
| Јао Да ли знате шта пише и пливао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио даље у лице својим пратиоцима наступ ни знао тада рекао и гумиран не Есицф Бога да је један од његових креација као Бог је већи од тога и гумиран Да ли знате шта је Бог престо на Смоатх да то и рекао му прсти као купола са њим и он Аит Отит од номадског путник је рекао у свом сину Басхар, БогаИзнад његовог престола и његов престо изнад Смоатх
# ويحك أتدري ما تقول وسبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فما زال يسبح حتى عرف ذلك في وجوه أصحابه ثم قال ويحك إنه لا يستشفع بالله على أحد من خلقه شأن الله أعظم من ذلك ويحك أتدري ما الله إن عرشه على سماواته لهكذا وقال بأصابعه مثل القبة عليه وإنه ليئط به أطيط الرحل بالراكب قال ابن بشار في حديثه إن الله فوق عرشه وعرشه فوق سماواته
| Управља или рекао Веллцоме невјерници не вратиш за мном, неки од вас погоди вратове неких
# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Управља или рекао Веллцоме невјерници не вратиш за мном, неки од вас погоди вратове неких
# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Управља или рекао Веллцоме невјерници не вратиш за мном, неки од вас погоди вратове неких
# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Плоча и посведочио да нема бога осим Аллаха, Аллах је Спаситељ на кампусу ватре свједочио
# ويحه أما شهد أن لا إله إلا الله بها مخلصا فإن الله حرم النار على من شهد بها
| ПЛАТЕ Верб га му Пхинот чак разликовао главу Нактин сам рекао, О Аллахов Бог довео у рад једног дана раја и Енгјина ватре рекао млаз млаз Док сам успео у проповеди сам био обавештен о том питању: Бога се бојте, не асоцира ништа са Њим и успостави молитву и довести Закат и Хаџ куће и брзо Рамадана сирћета путничким
# ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب
| ПЛАТЕ Верб га му Пхинот чак разликовао главу Нактин сам рекао, О Аллахов Бог довео у рад једног дана раја и Енгјина ватре рекао млаз млаз Док сам успео у проповеди сам био обавештен о том питању: Бога се бојте, не асоцира ништа са Њим и успостави молитву и довести Закат и Хаџ куће и брзо Рамадана сирћета путничким
# ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب
| ПЛАТЕ Верб новца Пхинот њега чак Одложене шеф Нактин сам рекао, О Аллахов Бог водио да радим једног дана рај и Енгјина од ватре, рекао је млаз млаз Док сам успео у проповеди сам био обавештен о материје хоризонта ако славимо Бога не повезују ништа са Њим и успостави молитву и водити Закат и Хаџ Хоусе и брзо Рамазан сирће путничким
# ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب
| ПЛАТЕ Верб новца Пхинот њега чак Одложене шеф Нактин сам рекао, О Аллахов Бог водио да радим једног дана рај и Енгјина од ватре, рекао је млаз млаз Док сам успео у проповеди сам био обавештен о материје хоризонта ако славимо Бога не повезују ништа са Њим и успостави молитву и водити Закат и Хаџ Хоусе и брзо Рамазан сирће путничким
# ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب
| Вилк и мења ако нисам најлепша, рекао је Омар ибн Хаттаб, о Аллахов, дозволите ми да убијем ову лицемер малигни Аллахов, може и њега и његову породицу и благослове дај Боже да људи говоре да убијем моје пријатеље да је ово и његови другови читају Куран не прелази узвишену пролаз кроз религију као Имрк складишту Алах благослови из лука
# ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل قال عمر ابن الخطاب يا رسول الله دعني أقتل هذا المنافق الخبيث فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية
| Вилк и мења ако нисам најлепша су избледеле и изгубио да нисам био најправеднији, рекао је Омар ибн Хаттаб Дозволите ми, о Аллахов Вогуетл ово лицемер рекао, не дај Боже да људи говоре да убијем моје пријатеље да је ово и његови другови читају Куран не прелази вратове прође кроз њега као Имрк стрелицу из лука
# ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل لقد خبت وخسرت إن لم أكن أعدل فقال عمر ابن الخطاب دعني يا رسول الله فأقتل هذا المنافق فقال معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرأون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون منه كما يمرق السهم من الرمية
| Вилк и прилагођава, ако не најлепша је избледела и изгубио, ако не најлепша, рекао је Омар Ибн Хаттаб, о Аллахов, дај ми дозволу која штрајк врат Аллахов Аллах њега и његову породицу благослови пустио своје другове деградира од вас своје молитве са својим молитвама и постом са својим брзо читају Куран не прелази узвишеном пролазе кроз ислама као Имрк стрелице са луком до ножа се види, немаОнда када се нешто види да Русафа није онда нема шта да тражи Ндах не постоји ништа што се тада види да муг Кззх постоји нешто у њему већ Алвртх крви и мандат црнац брахијалне као женских груди или као Алдах Тдрдр се док је бенд људи
# ويلك ومن يعدل إن لم أعدل قد خبت وخسرت إن لم أعدل فقال عمر ابن الخطاب يا رسول الله ائذن لي فيه أضرب عنقه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دعه فإن له أصحابا يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يقرأون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية ينظر إلى نصله فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى رصافه فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى نضيه فلا يوجد فيه شيء وهو القدح ثم ينظر إلى قذذه فلا يوجد فيه شيء سبق الفرث والدم آيتهم رجل أسود إحدى عضديه مثل ثدي المرأة أو مثل البضعة تدردر يخرجون على حين فرقة من الناس
| Вилк и мења после мене, ако не дозволите да најлепша Омер је рекао, о Посланик Божији чак погађа врат овог лицемера Аллахов, може и њега и његову породицу Алах благослови у овом власницима или Осаахаб га прочита Куран не прелази узвишену пролаз кроз религију као Имрк стрелицу из лука
# ويلك ومن يعدل بعدي إذا لم أعدل فقال عمر دعني يا رسول الله حتى أضرب عنق هذا المنافق فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن هذا في أصحاب أو أصيحاب له يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية
| О Ебу Бекр, шта вам мисли док сам климнуо ниси рекао оно што је Ибн Еби Диппер да води Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови и онда Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио што ако Напкм је Цефанм препливао ламинације за жене
# يا أبا بكر ما بالك إذ أومأت إليك لم تقم قال ما كان لابن أبي قحافة أن يؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لكم إذا نابكم أمر صفحتم سبحوا فإن التصفيح للنساء
| О Ебу Бекр, шта мислиш две трећине Бог
# يا أبا بكر ما ظنك باثنين الله ثالثهما
| О Абу Дхар Оаертх мајка Инц Имру Вицк браћа незнање Бог изабрао да их ставим под вашим рукама је била под његовим братом Влаитамх него једу и носе, која носи Тклвохм их превазићи оно Кфаттмохм Воаанохм
# يا أبا ذر أعيرته بأمه إنك امرؤ فيك جاهلية إخوانكم خولكم جعلهم الله تحت أيديكم فمن كان أخوه تحت يده فليطعمه مما يأكل وليلبسه مما يلبس ولا تكلفوهم ما يغلبهم فإن كلفتموهم فأعينوهم
| О Ебу Дхар рекао, рекао сам, Ох Аллахов Посланик је рекао, оно што бих волео да никоме да сам прошло постао тхирд'ве га добили динара али Динарска балансира религија само да кажем да у верника Бога тако позвао своје руке, и тако на његовој десној руци, па од север, рекао је тада ишао, рекао је он, Абба Дхар је рекао, рекао сам, Ох Аллахов Посланик је рекао да су они истичу Алогулвн Доомсдаи само тако рекаоИ тако даље, и тако даље, као што је прављење први пут, рекао је тада ишао рекао о Ебу Дхар као што сте и АТИЦ рекао Дакле, чак и нестао ми је рекао: Чуо сам за зујање и чуо сам глас рекао, сам можда рекао Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица му понуди рекао Вхммт који га је тада рекао пријављено који каже не полазе до АТИЦ рекао Вантзертх рекао када је дошао да му да сам чуо да је рекао Џибрил је дошао до мене и рекао:Рекао је Мет службеница од Бога, не повезујући ништа унели Рај је рекао да ако сам починио прељубу и да је украо, иако прељубу са украдена
# يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال ما أحب أن أحدا ذاك عندي ذهب أمسى ثالثة عندي منه دينار إلا دينارا أرصده لدين إلا أن أقول به في عباد الله هكذا حثا بين يديه وهكذا عن يمينه وهكذا عن شماله قال ثم مشينا فقال يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال إن الأكثرين هم الأقلون يوم القيامة إلا من قال هكذا وهكذا وهكذا مثل ما صنع في المرة الأولى قال ثم مشينا قال يا أبا ذر كما أنت حتى آتيك قال فانطلق حتى توارى عني قال سمعت لغطا وسمعت صوتا قال فقلت لعل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عرض له قال فهممت أن أتبعه قال ثم ذكرت قوله لا تبرح حتى آتيك قال فانتظرته فلما جاء ذكرت له الذي سمعت قال فقال ذاك جبريل أتاني فقال من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق
| О Абу Дхар Да ли знате где да идете ово рекао, ја знам Бог и Његова Посланика, рекла је она оде дозвола ничице у молитви у њима као да су били јој где сам дошао од повратка Зурио са запада
# يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب تستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها
| О Абу Дхар Да ли знате где да идем ово сам рекао Бог и Његова Посланика знам рекли су иду Втстазн ничице у молитви у њима као да су били јој где сам дошао од повратка Зурио са запада
# يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب فتستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها
| О Абу Дхар Да ли знате где је одсуство тога сам рекао Аллаха и Његовог Посланика знам рекли су боравио у оку Хамих искључује чак и бледа Лорд Сајида под престо ако излази Бог овлашћена да изађу Зурио Ако је хтео да Аталааха Увјети сетовима закључан каже, Господе, да руководиоци далеко пише Аталааа јој у смислу ЛГБТ не ради када је вера у даху
# يا أبا ذر هل تدري أين تغيب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تغرب في عين حامئة تنطلق حتى تخر لربها ساجدة تحت العرش فإذا حان خروجها أذن الله لها فتخرج فتطلع فإذا أراد أن يطلعها من حيث تغرب حبسها فتقول يا رب إن مسيري بعيد فيقول لها اطلعي من حيث غبت فذلك حين لا ينفع نفسا إيمانها
| О Абу стидљива Алис, сви виде месец сина Мааз изјавио ноћи пуног месеца Макхлаа договорили тада сам рекао да, како је рекао, не дај боже највећи син је казао да је стварање Божјег стварања и Бог за највећи
# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر قال ابن معاذ ليلة البدر مخليا به ثم اتفقا قلت بلى قال فالله أعظم قال ابن معاذ قال فإنما هو خلق من خلق الله فالله أجل وأعظم
| О Абу стидљива Алис, сви виде Месец Макхлаа му да сам рекао да, како је рекао, и да је Бог највећи стих у хабитус
# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فالله أعظم وذلك آية في خلقة
| О Абу стидљива Алис, сви виде Месец Макхлаа му да сам рекао да, О Аллахов Бога, Бог је највећи
# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى يا رسول الله قال فالله أعظم
| О Абу Саид три Кахин ушао Рај је рекао оно што је рекао, о Аллахов, може Господ Бог и ислама као религије и гласника Мухамед је тада рекао, О Абу Саид, њен четврти кредита и између неба на земљу, а џихад у име Бога
# يا أبا سعيد ثلاثة من قالهن دخل الجنة قلت ما هن يا رسول الله قال من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا ثم قال يا أبا سعيد والرابعة لها من الفضل كما بين السماء إلى الأرض وهي الجهاد في سبيل الله
| О Ебу Амр је фиксна ибн Каис не виде се пожалио рекао оно што сам научио своју болест, а она се уноси Саад подсетио његове речи пророка мир на њега и његову породицу и њега рекао је сазнао да сам из Охдкм подигне глас Аллаховом Посланику, Аллах га благословио и његова породица била потомак Овај стих је страдао од људи пакла сам изјавио да је Саад на Посланика, савс и његову породицу и рекао,То је од народа Парадисе
# يا أبا عمرو ما شأن ثابت ابن قيس لا يرى أشتكى فقال ما علمت له بمرض وإنه لجاري فدخل عليه سعد فذكر له قول النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال قد علمت أني كنت من أشدكم رفع صوت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقد نزلت هذه الآية وقد هلكت أنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بل هو من أهل الجنة
| О Ебу Амр је фиксна жалили афера, рекао је Саад то је Гари и сазнао његов приговор рекао Вотах Саад подсетио да је рекао Аллах њега и његову породицу благослови и њега рече фиксне Овај стих је откривено и да знате да сам ја из Ерфкм гласа на Посланика Аллах њега и његову породицу ја сам из Алах благослови изјавио да су људи из Хелл Саад Посланика, савс и његову породицу и рекао Аллахов Посланик блессАллах буде на њега и његову породицу, али је од народа Парадисе
# يا أبا عمرو ما شأن ثابت اشتكى قال سعد إنه لجاري وما علمت له بشكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة
| О Ебу Амр је фиксна жали аферу, рекао је Саад то је Гари и научио жалбу изјавио Вотах Саад подсетио да је рекао Аллах њега и његову породицу благослови и њега рече фиксне открио овај стих и да знате да сам ја из Ерфкм гласа на Посланика Аллах њега и његову породицу ја сам из Алах благослови изјавио да су људи из Хелл Саад Посланика, савс и његову породицу и рекао Аллахов Посланик блессАллах буде на њега и његову породицу, али је од народа Парадисе
# يا أبا عمرو ما شأن ثابت أشتكى فقال سعد إنه لجاري وما علمت له شكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة
| О Ебу Хурејре или АББА мачка страдао Алмктрон Алмктхерин Алогулвн Доомсдаи само рекао новац тако и тако и тако и мало шта су, о Ебу Хурејре не указати Вам блага Парадисе Нема струје, осим у Аллаха нити уточиште од Бога осим њега, О Абу Хураирах Да ли знате шта је истина о Богу човечанству и право робова Богу, рекао сам Аллаха и Његовог ПосланикаЗнам да је рекао право Бога човечанству да Га обожавају и не повезују ништа са њим и да право робова Богу да их не кажњава у томе
# يا أبا هريرة أو يا أبا هر هلك المكثرون إن المكثرين الأقلون يوم القيامة إلا من قال بالمال هكذا وهكذا وهكذا وقليل ما هم يا أبا هريرة ألا أدلك على كنز من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله ولا ملجأ من الله إلا إليه يا أبا هريرة هل تدري ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا وإن حق العباد على الله أن لا يعذب من فعل ذلك منهم
| О Осама Огуетлтх након што је рекао да нема бога осим Аллаха
# يا أسامة أقتلته بعد ما قال لا إله إلا الله
| О Осама Огуетлтх после нема бога осим Бога, рекох, о Аллахов Посланик је рекао, али он је рекао да је Мтаума Огуетлтх након што је рекао да нема бога осим Аллаха
# يا أسامة أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله قال قلت يا رسول الله إنما كان متعوذا قال فقال أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله
| О неписмени сине иза, о Ебу Јахл ибн Хишам о праг сине Рабиа о Схаибах ибн Рабиа Јесте ли пронашли шта је ваш обећање стварно Господе, нашао сам оно што ми је обећао Господ заиста рекао да је чуо Омар глас рекао: 'О Аллахов Отнадем након три Јесу чују Бог каже [Не чујете деад] је рекао, и моја рука што Босама њима, али они не могу одговорити
# يا أمية ابن خلف يا أبا جهل ابن هشام يا عتبة ابن ربيعة يا شيبة ابن ربيعة هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا فإني قد وجدت ما وعدني ربي حقا قال فسمع عمر صوته فقال يا رسول الله أتناديهم بعد ثلاث وهل يسمعون يقول الله [إنك لا تسمع الموتى] فقال والذي نفسي بيده ما أنتم بأسمع منهم ولكنهم لا يستطيعون أن يجيبوا
| О људи, Аллах наређује да му служе и придружите ништа са Њим
# يا أيها الناس إن الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا
| О људи, чувајте толико говоре о мени, он је рекао да не само стварно искрени или на други начин, а најмање он није рекао о ком намерном Флетбоо седишту ватре
# يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فلا يقل إلا حقا أو إلا صدقا ومن قال علي ما لم أقل متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| О људи, ти и ја толико прича о Али не само стварно искрени или Ицолн Али је рекао да не кажем шта Флетбоо седиште ватре
# يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني من قال علي فلا يقولن إلا حقا أو صدقا فمن قال علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار
| О људи, нежан са собом, не тврдите глуви ни одсутна, али онда тврдите слушалац, Сеер рекао, Абдулах ибн Каис не да знате реч је један од блага Парадисе Нема струје, али од Бога
# يا أيها الناس أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا إنما تدعون سميعا بصيرا ثم قال يا عبد الله ابن قيس ألا أعلمك كلمة هي من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله
| О људи покају Богу и да га моли за опроштај јер се кајем се Богу и пита своју опроштај сто пута дневно
# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله واستغفره كل يوم مائة مرة
| О људи покају Богу и сваки дан да га моли за опроштај јер се кајем се Богу и питајте га за опроштај у сто пута
# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة
| О људи покају Богу и да га моли за опроштај јер се кајем се Богу и питајте га за опроштај у свему сто пута или сто пута више од једног дана
# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة أو أكثر من مائة مرة
| О људи покају за Господара твога, кајем се Богу сваки дан сто пута
# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إلى الله كل يوم مئة مرة
| О људи покају за Господара твога, кајем се Њему сто пута дневно
# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مائة مرة
| О људи покају за Господара твога, кајем му сто пута дневно
# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مئة مرة
| О људи кажу да нема Бога осим Аллаха и напредују
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| О људи кажу да нема Бога осим Аллаха и напредују
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| О људи кажу да нема Бога осим Аллаха и напредују
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| О људи кажу да нема Бога осим Аллаха и напредују
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| О људи кажу да нема Бога осим Аллаха и напредују
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| О људи кажу да нема бога осим Аллаха и Проспер улази у Фјајха људи Моттагсвон му оно што сам видео да неко каже нешто што не каже тихи О људи кажу да нема Бога осим Аллаха и напредују
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا ويدخل في فجاجها والناس متقصفون عليه فما رأيت أحدا يقول شيئا وهو لا يسكت يقول أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| О Ал Абдул Назир недоследна да те волим, као ја и као човек који је видео непријатеља Отишао је својим позивима или рекао цхеер О Ббахах
# يا آل عبد منافاة إني نذير أن مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربو أهله ينادي أو قال يهتف يا صباحاه
| О Бани Тамим рекао Обрадујте клима Дај нам нашу кожу и суочавају људи Јемену дошао и рекао, "О људи Јемен Примите људско што није прихваћено од стране деце Тамим
# يا بني تميم أبشروا قالوا بشرتنا فأعطنا فتغير وجهه فجاءه أهل اليمن فقال يا أهل اليمن اقبلوا البشرى إذ لم يقبلها بنو تميم
| О Деца Абдул Мутталиб купио себе од Бога, о Бани Хашим купио себе од Бога, о Бани Абд Манаф купио себе од Бога, моја мајка Зубаир тетка Аллахов О Фатима девојка Мухамеда себе купио од Бога, ја не морам да као нешто од Бога и Сланеи којим Хитма О структуре абд Манаф купио себе од Бога
# يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله يا بني عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله يا أم الزبير عمة رسول الله ويا فاطمة بنت محمد اشتريا أنفسكما من الله فإني لا أملك لكما من الله شيئا وسلاني ما شئتما يا بنى عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله
| О Деца Абдул Мутталиб купио себе од Бога, о Аллахов описно тетка Фатиме О Аллахов девојке купио себе од Бога, а не од Бога Анкма певати нешто из Малог Сланеи шта Хитма
# يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا صفية عمة رسول الله ويا فاطمة بنت رسول الله اشتريا أنفسكما من الله لا أغني عنكما من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما
| О Цхилдрен оф Абдул Мутталиб, о Бани Хашим купила себе Богу немам ништа да вам од Бога, О мајко, о пророк Зубаир тетка Фатиме Мухамед девојка купила себе Богу ја немам ништа од Бога Сланеи из Малија које Хитма
# يا بني عبد المطلب يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا يا أم الزبير عمة النبي يا فاطمة بنت محمد اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما
| О Бани Абд Манаф али ја сам само Варнер, као ја и као ти, као човек који је видео непријатеља отишао у огради његов Фајхи Асбакох почела да виче и развесели своју Ббахах
# يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه
| О Бани Абд Манаф али ја сам само Варнер, као ја и као ти, као човек који је видео непријатеља отишао у огради његов Фајхи Асбакох почела да виче и развесели своју Ббахах
# يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه
| О Бани Абд Назир супротности, али ми се свиђаш, попут мене и као човек који је видео непријатеља Отуда Фајхи да дистанцира своју породицу и почео да навијају Асбакох О Ббахах
# يا بني عبد منافاه إني نذير إنما مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل يهتف يا صباحاه
| О Зато сам изградио Аллахов да наручите да обожава Аллаха и придружите ништа са Њим, и верујте ми, па чак и примењују Тманона Бога ми је послала
# يا بني فلان إني رسول الله إليكم آمركم أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأن تصدقوني وتمنعوني حتى أنفذ عن الله ما بعثني به
| Мој син пита себе спасити од ватре до крај Фатима Фатима Мохамед рекао је девојчица Онкве себе немате ватру Божијег није нешто што Ракхмо Саблха Бблалха
# يا بني فلان أنقذوا أنفسكم من النار حتى انتهى إلى فاطمة فقال يا فاطمة بنت محمد أنقذي نفسك من النار لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها
| Пета сине, сине мој, Лоуаи себе спасити од ватре, сине једном подигнута пета себе спасити од ватре, о Бани Абд Шамс себе спасити од ватре, о Бани Абд Манаф себе спасити од ватре, о Бани Хашим себе спасити од ватре, О синови Абдул Мутталиб себе спасити од ватре О Фатима Онкве се од ватре, ја немам ништа од Бога јеТо ти Ракхмо Саблха Бблалха
# يا بني كعب ابن لؤي أنقذوا أنفسكم من النار يا بني مرة ابن كعب أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد شمس أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد مناف أنقذوا أنفسكم من النار يا بني هاشم أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد المطلب أنقذوا أنفسكم من النار يا فاطمة أنقذي نفسك من النار فإني لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها
| О структура најнижа и светлост прање, а онда су ушли у џамију, а када су га видели рекли су да је то је тај Фајвадва очи и Акароа у саветима нису му подићи нишан и нема цовек од њих окренуо Посланика Аллах њега и његову породицу Аллах благословио чак је на главама, узео шаку прашине Вхсбхм напоље и рекао Цхахт Он се суочава шта их је снашло, али човек Пеббле убио дан на БедруНеверник
# يا بنية أدني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا هو هذا هو هذا فخفضوا أبصارهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه أبصارهم ولم يقم منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من تراب فحصبهم بها وقال شاهت الوجوه قال فما أصابت رجلا منهم حصاة إلا قتل يوم بدر كافرا
| О Ларини структура и светлост прање, а онда су ушли у џамију, када је видео да се овде каже да је и спустио своје очи и пао Озканам у својим грудима и Акароа у савјетима не подигне га Бесра није га коме човек се окренуо ка Аллаховом Посланику може њега и његову породицу, чак је на главама Алах благослови, узео прегршт прљавштине Он је рекао да се суочава Цхахт
# يا بنية أريني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا ها هو ذا وخفضوا أبصارهم وسقطت أذقانهم في صدورهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه بصرا ولم يقم إليه منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من التراب فقال شاهت الوجوه
| О Џабир да ти кажем шта је Бог отац рекао / О Џабир шта ја видим Менксра сам рекао, о Аллахов је мученичком смрћу оца и остављајући Аиала и ми смо рекли да нису Обасхрк укључујући међутим, убијање Бога твој отац рекао, да, о Аллахов Посланик је рекао, оно што је Бог говорио никоме, никада није иза вела и километрима Оче борба рекао Абди Али ми желите, Господе, рекао Вогуетл вас поново поздрављају, рекао је Господ СвемогућиТо је већ за мене да не врате у
# يا جابر ألا أخبرك ما قال الله لأبيك / يا جابر ما لي أراك منكسرا قال قلت يا رسول الله استشهد أبي وترك عيالا ودينا قال أفلا أبشرك بما لقي الله به أباك قال بلى يا رسول الله قال ما كلم الله أحدا قط إلا من وراء حجاب وكلم أباك كفاحا فقال يا عبدي تمن علي أعطك قال يا رب تحييني فأقتل فيك ثانية فقال الرب سبحانه إنه سبق مني أنهم إليها لا يرجعون
| О Јибреел шта ово рекао мујезин Билал је рекао Посланик Аллаха, Аллах њега и његову породицу благословио када је дошао да људима су успели Билал видио га бла, бла Влекаиа Мојсије, Бог га благословио и рекао му, поздравио га, и рече здраво Посланик неписмено, рекао је он, човек, Адам Дуга племе његове косе са уши или изнад њих, он је рекао, о Џибрил рекао је да је Мојсије рекао Иса поздравило напустио ВлекаиаЊега, и рекао, о Џибрил је рекао да је поменути Иса отишао Влекаиа Шеик Џалил Мајестиц га поздравио и дао га и свима њима доставља рекао, о Џибрил рекао је отац, Ибрахим изјавио је погледао у ватру ако људи једу Царрион рекао за њих., О Џибрил рекао је онима који једу месо људи Човек је видео Ред Блуе Јаада грубља рекао да сам видео ово, рекао је Џибрил оОва јалова Цамел рекао када га је Посланик, савс и његове породице ушли Акса он молио, а онда окренуо Ако су пророци Ојмон моле са њим када је отишао довео Бакдхан један на десној страни, а друга са севера у једној млеко на друге Хонеи узео млеко и попио је, рекао је, који је био са њим кригла сам био инстинкт
# يا جبريل ما هذا قال هذا بلال المؤذن فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جاء إلى الناس قد أفلح بلال رأيت له كذا وكذا قال فلقيه موسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وقال مرحبا بالنبي الأمي فقال وهو رجل آدم طويل سبط شعره مع أذنيه أو فوقهما فقال من هذا يا جبريل قال هذا موسى قال فمضى فلقيه عيسى فرحب به وقال من هذا يا جبريل قال هذا عيسى قال فمضى فلقيه شيخ جليل مهيب فرحب به وسلم عليه وكلهم يسلم عليه قال من هذا يا جبريل قال هذا أبوك إبراهيم قال فنظر في النار فإذا قوم يأكلون الجيف قال من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء الذين يأكلون لحوم الناس ورأى رجلا أحمر أزرق جعدا شعثا إذا رأيته قال من هذا يا جبريل قال هذا عاقر الناقة قال فلما دخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم المسجد الأقصى قام يصلي ثم التفت فإذا النبيون أجمعون يصلون معه فلما انصرف جيء بقدحين أحدهما عن اليمين والآخر عن الشمال في أحدهما لبن وفي الآخر عسل فأخذ اللبن فشرب منه فقال الذي كان معه القدح أصبت الفطرة
| О Јибреел, шта вас спречава да нас посетите више него што нас посетите
# يا جبريل ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا
| О Грир Астанст људи тада рекао у својој беседи, зар не вратити по мене невјерника погађа вратове неких од вас
# يا جرير استنصت الناس ثم قال في خطبته لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| О Хузаифа Прочитајте књигу Аллаха, и уради, укључујући и понуду да ме је то формулисао три пута, а знао сам да је добро да следи мада зли Ајтнептх Да ли је након овако добро од зла, рекао да побуна слеп и глув заговорници залутати на вратима пакла им одговорио, бацио их
# يا حذيفة اقرأ كتاب الله واعمل بما فيه فأعرض عني فأعدت عليه ثلاث مرات وعلمت أنه إن كان خيرا اتبعته وإن كان شرا اجتنبته فقلت هل بعد هذا الخير من شر قال نعم فتنة عمياء صماء ودعاة ضلالة على أبواب جهنم من أجابهم قذفوه فيها
| О Хузаифа научити књигу Аллаха и пратите шта три пута рекла сам, О Аллахов Бога изван овог доброг зла рекао побуне и зла сам рекао, о Посланик Божији изван ове зле добро, рекао је о Хузаифа научити књигу Аллаха и пратите шта три пута рекла сам, О Аллахов Бога изван тога Зло је боље рећи примирје на групе и димљена Окмае сам рекао, о Аллахов примирја пушљиваОно што он не врати срца људи на којима је речено, рекао сам, "О Аллахов Бога изван овог доброг зла рекао о Хузаифа научити књигу Аллаха и пратите шта три наврата рекао сам, О Аллахов Бога изван овог доброг зла рекао побуна слепа глув од заговорника противпожарна врата и вама умрети, О Хузаифа и гризе вас на урнебесно боље за вас него да прате један од њих
# يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة وشر قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال هدنة على دخن وجماعة على أقذاء قال قلت يا رسول الله الهدنة على دخن ما هي قال لا ترجع قلوب أقوام على الذي كانت عليه قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة عمياء صماء عليها دعاة على أبواب النار وأنت أن تموت يا حذيفة وأنت عاض على جذل خير لك من أن تتبع أحدا منهم
| О карикатуриста ако сте да ћете бити у својим кућама као што ћете морати да Сафанкм анђеле и вас на путу и Фрцкм О карикатуристе сат и сат
# يا حنظلة لو كنتم تكونون في بيوتكم كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة وأنتم على فرشكم وبالطرق يا حنظلة ساعة وساعة
| О карикатуриста, ако ће бити са вама ће такође морати да Сафанкм Ангелс на Фрцкм или у начин или речи о томе, тако да значи Суфиан рекао о карикатуриста сат и сат
# يا حنظلة لو كنتم تكونون كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة على فرشكم أو في طرقكم أو كلمة نحو هذا هكذا قال هو يعني سفيان يا حنظلة ساعة وساعة
| О бесплатно Саи нема бога, али је Бог рекао је да ли или не ујак рекао, али је боље без рекао ми је да кажем да нема бога осим Аллаха и Посланика, савс и његову породицу и да
# يا خال قل لا إله إلا الله فقال أخال أم عم فقال لا بل خال قال فخير لي أن أقول لا إله إلا الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم نعم
| О бесплатно Саи нема бога, али Бог је рекао да Окхал или ујак је рекао Посланик, Аллах благослови њега и његова породица нису слободни, али је рекао да му, Саи нема бога, али је рекао да ми најбоље је рекао да
# يا خال قل لا إله إلا الله فقال أوخال أنا أو عم فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا بل خال فقال له قل لا إله إلا هو قال خير لي قال نعم
| О бесплатно Саи нема бога, али је Бог рекао стриц или рођак рекао, али он је слободан и добро за мене да се ја кажем да
# يا خال قل لا إله إلا الله قال خال أم عم قال بل خال قال وخير لي أن أقولها قال نعم
| О Саламах Баани сам дотакао ни у првих људи, о Аллахов Посланик је рекао, и Фбаиа и видио сам ненаоружан дао ми Хјфах или Царапаце тада заклео на верност и заклео на верност, чак и ако је то у другим људима рекао да не Тбаани сам рекао, о Посланик Божији, обавезала на верност првих људи, а средњи и последњи од њих је рекао, и Фбаиа Фбаиатх тада рекао где Дргуетк или Хајафтк сам рекао да сам ти дао, О Аллахов Бог ме упозналаМој ујак Аамир ненаоружан сам дао им је рекао да сте рекли тако рекао о Ибгне љубавник је дражи ми од себе и смејали, а онда рекао многобожачка Пошаљите нам Магистрат чак отишао једни друге да су неки рекли да Тбие да Талха Ибн Обаидуллах осетио његов коњ и Осагах и једу своју храну и оставио моју породицу и Мали имигранте у Аллаха и Његовог Посланика, када је Асталхана смо и за народ у Меки и помешао се са једним другом долазе трееВксан Хуцкха и чучну у сенци ВАТТАНИ четири народа Меке Фјало Они су мушрици пасти у Аллаховом Посланику може њега и његову породицу Алах благослови и претворио их у друго дрво и висио оружје и лаж, док су, као ће позивалац позвати из дна долине, о Ал имигранти убио сина копиле ће Фајтртт мач она је нагласила четири Узео сам оружје и чини Дгтха онда сам рекао да јеМохаммед Акрам, али ти подићи мушкарац ударио главом, али његове очи што значи Осогахм сам дошао Аллаховом Посланику, савс и његову породицу и сина Амера је слепило Мкрз вођство возио коња и седамдесет Агафнахм их погледао и рекао им, нека буде номади разврат
# يا سلمة بايعني قلت قد بايعتك في أول الناس يا رسول الله قال وأيضا فبايع ورآني أعزلا فأعطاني حجفة أو درقة ثم بايع وبايع حتى إذا كان في آخر الناس قال ألا تبايعني قال قلت يا رسول الله بايعت أول الناس وأوسطهم وآخرهم قال وأيضا فبايع فبايعته ثم قال أين درقتك أو حجفتك التي أعطيتك قال قلت يا رسول الله لقيني عمي عامر أعزلا فأعطيته إياها قال فقال إنك كالذي قال اللهم أبغني حبيبا هو أحب إلي من نفسي وضحك ثم إن المشركين راسلونا الصلح حتى مشى بعضنا إلى بعض قال وكنت تبيعا لطلحة ابن عبيد الله أحس فرسه وأسقيه وآكل من طعامه وتركت أهلي ومالي مهاجرا إلى الله ورسوله فلما اصطلحنا نحن وأهل مكة واختلط بعضنا ببعض أتيت الشجرة فكسحت شوكها واضطجعت في ظلها فأتاني أربعة من أهل مكة فجعلوا وهم مشركون يقعون في رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتحولت عنهم إلى شجرة أخرى وعلقوا سلاحهم واضطجعوا فبينما هم كذلك إذ نادى مناد من أسفل الوادي يا آل المهاجرين قتل ابن زنيم فاخترطت سيفي فشددت على الأربعة فأخذت سلاحهم فجعلته ضغثا ثم قلت والذي أكرم محمد الا يرفع رجل منكم رأسه الا ضربت الذي يعنى فيه عيناه فجئت أسوقهم إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجاء عمى عامر بابن مكرز يقود به فرسه يقود سبعين حتى وقفناهم فنظر إليهم فقال دعوهم يكون لهم بدو الفجور
| О Сухаил сине беле и подигао свој глас два или три пута толико Гиебх Сохаил чуо да људи изразе Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и њега благословио мисле да жели да они Вхабс од ње између његових руку и његово право, који је био иза њега, чак и ако су се срели Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио да видео да нема бога осим Аллаха и његова супруга на ватру и наредио му рај
# يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة
| О Сухаил сине беле и подигао свој глас два или три пута толико Гиебх Сохаил чуо да људи изразе Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу и њега благословио мисле да жели да они Вхабс од ње између његових руку и његово право, који је био иза њега, чак и ако су се срели Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благословио да видео да нема бога осим Аллаха и његова супруга на ватру и наредио му рај
# يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة
| О Сухаил сине белог подижући глас ни чуо више пута иза леђа и испред нас окупили и знао да жели да говори о нечему што је он рекао да нема бога осим Аллаха, Аллах га је наредио небом и еманципације од пожара
# يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار
| О Сухаил сине белог подижући глас ни чуо више пута иза леђа и испред нас окупили и знао да жели да говори о нечему што је он рекао да нема бога осим Аллаха, Аллах га је наредио небом и еманципације од пожара
# يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار
| О Ббахах су рекли, ко је тај који је рекао Мухамед Вајтмава га развесели и рекао тако и тако, мој син, мој син, мој син, тако и тако то и тако, мој син, мој син, Абдул Манаф Абдул Мутталиб Вајтмава Видиш ли га и рекао да сам ти рекао да су коњи излазе на дну ове планине Окинтм Мседки поменути лажно покушао оно што сте рекли Ја сам Варнер вама у рукама озбиљног мука
# يا صباحاه فقالوا من هذا الذي يهتف قالوا محمد فاجتمعوا إليه فقال يا بني فلان يا بني فلان يا بني فلان يا بني عبد مناف يا بني عبد المطلب فاجتمعوا إليه فقال أرأيتكم لو أخبرتكم أن خيلا تخرج بسفح هذا الجبل أكنتم مصدقي قالوا ما جربنا عليك كذبا قال فإني نذير لكم بين يدي عذاب شديد
| О Аиша, ако сте видели оне који тврде разумевање које је Бог Анахм Вахдхирохм
# يا عائشة إذا رأيتم الذين يجادلون فيه فهم الذين عناهم الله فاحذروهم
| О Аиша Мхакрат чувајте греха, Бог својим ученицима
# يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا
| О Аиша Мхакрат чувајте греха, Бог својим ученицима
# يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا
| О Ајша Јибрил прочитате овај вам мир
# يا عائشة هذا جبريل يقرأ عليك السلام
| Сине Удај Хатем Аслам добила три пута сам рекао да сам на религији сам рекао да знам своју веру од вас и рекао знате Бидина ми је рекао да шест дана Алрцхосах и једете Мрба својега сам рекао да, како је рекао, ово не реши за вас у Динка рекао не може више изговорио Ветоадат рекао Али ја знам шта спречава вас да Ислам каже да је пратио слабе људе, а не да га натераАрапи су бацили их знају конфузију нисам видела сам чуо да је рекао, чији је рука моја душа Вхитман Богу ово је тако Заана дипломирала конфузије и плута око куће у не-суседске један и отвори благо фракција сина Хормуз сам рекао фракције син Хормуз, изјавио је да фракције син Хормуз и испољавају новац како не би прихваћен
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد
| Сине Удај Хатем Аслам добила три пута сам рекао да сам на религији сам рекао да знам своју веру од вас и рекао знате Бидина ми је рекао да шест дана Алрцхосах и једете Мрба својега сам рекао да, како је рекао, ово не реши за вас у Динка рекао не може више изговорио Ветоадат рекао Али ја знам шта спречава вас да Ислам каже да је пратио слабе људе, а не да га натераАрапи су бацили их знају конфузију нисам видела сам чуо да је рекао, чији је рука моја душа Вхитман Богу ово је тако Заана дипломирала конфузије и плута око куће у не-суседске један и отвори благо фракција сина Хормуз сам рекао фракције син Хормуз, изјавио је да фракције син Хормуз и испољавају новац како не би прихваћен
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد
| Сине Удај Хатем Аслам добила три пута сам рекао да сам на религији сам рекао да знам своју веру од вас и рекао знате Бидина ми је рекао да шест дана Алрцхосах и једете Мрба својега сам рекао да, како је рекао, ово не реши за вас у Динка рекао не може више изговорио Ветоадат рекао Али ја знам шта спречава вас да Ислам каже да је пратио слабе људе, а не да га натераАрапи су бацили их знају конфузију нисам видела сам чуо да је рекао, чији је рука моја душа Вхитман Богу ово је тако Заана дипломирала конфузије и плута око куће у не-суседске један и отвори благо фракција сина Хормуз сам рекао фракције син Хормуз, изјавио је да фракције син Хормуз и испољавају новац како не би прихваћен
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد
| Сине Удај Хатем Аслам рекао сам рекао да сам добио од људи из религије, сине Удај изјавио Хатем Аслам рекао сам рекао да сам добио од људи из религије изговарали трипут Динка рекао сам да си рекао да знам да сам рекла да ми је Бидина рекао Алиса председавао ваши људи, рекао сам рекао да, он је рекао да је подсетио Мухамед је рекао реч тражи Алрцхосах домаћин Фтеркха рекао да не решава Динка када је рекао АлмрбаИзговорио играо стидљив ме Ханииех рекао и рекао да могу да видим оно што спречава прљавштина види ко око мене и људи које Алпи један Да ли сте негде знао пометњу сам рекао, ја сам их чуо и није Атха изјавио Тосхкн Заана излазак без комшилуку ни лутају Његову сина Аарон преко близини рекао Иунис Хаммад пасош, а затим се вратио да разговара сина Удаја Хатем чак плута око Ка'бу и ТосхкнТреасурес фракције син Хормуз отворен сам рекао фракције Хормуз сина рекао фракције Хормуз сина, рекао сам фракције од фракција Хормуз, рекао је син Хормуз три пута и да су због тога ко жели да прихвати новац из добротворне организације нађе
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد
| Сине Удај Хатем Аслам рекао сам рекао да сам добио од људи из религије, сине Удај изјавио Хатем Аслам рекао сам рекао да сам добио од људи из религије изговарали трипут Динка рекао сам да си рекао да знам да сам рекла да ми је Бидина рекао Алиса председавао ваши људи, рекао сам рекао да, он је рекао да је подсетио Мухамед је рекао реч тражи Алрцхосах домаћин Фтеркха рекао да не решава Динка када је рекао АлмрбаИзговорио играо стидљив ме Ханииех рекао и рекао да могу да видим оно што спречава прљавштина види ко око мене и људи које Алпи један Да ли сте негде знао пометњу сам рекао, ја сам их чуо и није Атха изјавио Тосхкн Заана излазак без комшилуку ни лутају Његову сина Аарон преко близини рекао Иунис Хаммад пасош, а затим се вратио да разговара сина Удаја Хатем чак плута око Ка'бу и ТосхкнТреасурес фракције син Хормуз отворен сам рекао фракције Хормуз сина рекао фракције Хормуз сина, рекао сам фракције од фракција Хормуз, рекао је син Хормуз три пута и да су због тога ко жели да прихвати новац из добротворне организације нађе
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد
| Сине Удај Хатем Аслам рекао сам рекао да сам добио од људи из религије, сине Удај изјавио Хатем Аслам рекао сам рекао да сам добио од људи из религије изговарали трипут Динка рекао сам да си рекао да знам да сам рекла да ми је Бидина рекао Алиса председавао ваши људи, рекао сам рекао да, он је рекао да је подсетио Мухамед је рекао реч тражи Алрцхосах домаћин Фтеркха рекао да не решава Динка када је рекао АлмрбаИзговорио играо стидљив ме Ханииех рекао и рекао да могу да видим оно што спречава прљавштина види ко око мене и људи које Алпи један Да ли сте негде знао пометњу сам рекао, ја сам их чуо и није Атха изјавио Тосхкн Заана излазак без комшилуку ни лутају Његову сина Аарон преко близини рекао Иунис Хаммад пасош, а затим се вратио да разговара сина Удаја Хатем чак плута око Ка'бу и ТосхкнТреасурес фракције син Хормуз отворен сам рекао фракције Хормуз сина рекао фракције Хормуз сина, рекао сам фракције од фракција Хормуз, рекао је син Хормуз три пута и да су због тога ко жели да прихвати новац из добротворне организације нађе
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد
| Сине Удај Хатем најсигурнији признаје ислам и рекао сам, видим да нема бога осим Аллаха и да сам ја Аллахов и верује Балокдар све његове доброте и зла или лоше Хлоха
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قلت وما الإسلام فقال تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وتؤمن بالأقدار كلها خيرها وشرها حلوها ومرها
| О ујак сам, али сам их желим да их једна реч осуђује Арапи и води их Персијанци данак рекао шта су да и отац десет рекао да нема Бога осим Аллаха и рекао да устаде и одбацивање своју одећу, они кажу [чине богови једног Бога да ово Ајаб] рекао, а затим прочитао до био [укус онога што је мука]
# يا عم إني إنما أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي إليهم بها العجم الجزية قالوا وما هي نعم وأبيك عشرا قال لا إله إلا الله قال فقاموا وهم ينفضون ثيابهم وهم يقولون [أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب] قال ثم قرأ حتى بلغ [لما يذوقوا عذاب]
| О ујак их желим да их једна реч осуђује од стране Арапа и олова Персијанаца им почаст, рекао оно што је рекао да нема бога осим Аллаха, а они су рекли, чине богови један Бог рекао, и сиђе [И и Куран са мушким] рецитује чак достигла [та ствар Ајаб]
# يا عم أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي العجم إليهم الجزية قال ما هي قال لا إله إلا الله فقاموا فقالوا أجعل الآلهة إلها واحدا قال ونزل [ص والقرآن ذي الذكر] فقرأ حتى بلغ [إن هذا لشيء عجاب]
| О ујак, кажу да нема бога осим Аллаха, реч коју сведочим вам Бог, рекао је Ебу Јахл и Абдулах ибн Еби Умаја О Ебу Талиб Желите о религији Абдул Мутталиб, а он је наставио Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица га је понудио и доводи га да члан чак рекао Ебу Талиб Последња говорио им шта је на религији Абдул Мутталиб и одбио да каже да нема бога осим Аллаха, мир на Аллахов Посланик је рекао,Аллах буде на њега и његову породицу и благослове Божије и да вас Остговерн шта сте урадили
# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك
| О ујак, кажу да нема бога осим Аллаха, реч коју сведочим вам Бог, рекао је Ебу Јахл и Абдулах ибн Еби Умаја О Ебу Талиб Желите о религији Абдул Мутталиб, а он је наставио Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица га је понудио и доводи га да члан чак рекао Ебу Талиб Последња говорио им шта је на религији Абдул Мутталиб и одбио да каже да нема бога осим Аллаха, мир на Аллахов Посланик је рекао,Аллах буде на њега и његову породицу и благослове Божије и да вас Остговерн шта сте урадили
# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك
| О ујак, кажу да нема бога осим Аллаха, реч коју сведочим вам Бог, рекао је Ебу Јахл и Абдулах ибн Еби Умаја О Ебу Талиб Желите о религији Абдул Мутталиб, а он је наставио Аллахов Посланик Аллах га благословио и његова породица га је понудио и доводи га да члан чак рекао Ебу Талиб Последња говорио им шта је на религији Абдул Мутталиб и одбио да каже да нема бога осим Аллаха, мир на Аллахов Посланик је рекао,Аллах буде на њега и његову породицу и благослове Божије и да вас Остговерн шта сте урадили
# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك
| О Амр не знају да имиграција мора бити прихваћен од грехова О Амр не знају да ислам мора бити оно што је било пре греха
# يا عمرو أما علمت أن الهجرة تجب ما قبلها من الذنوب يا عمرو أما علمت أن الإسلام يجب ما كان قبله من الذنوب
| О Амр заклео на верност ислам мора бити оно што је било и да имиграција треба да буде оно што је био пре
# يا عمرو بايع فإن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها
| Хеј девојка Фатима Мохамед Хеј девојка Сафиа Абдул Мутталиб, сине мој, Абдул Мутталиб немате несто од Бога Слуња шта хоћеш од Мали
# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم
| Хеј девојка Фатима Мохамед Хеј девојка Сафиа Абдул Мутталиб, сине мој, Абдул Мутталиб немате несто од Бога Слуња шта хоћеш од Мали
# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم
| Хеј девојка Фатима Мохамед Хеј девојка Сафиа Абдул Мутталиб, сине мој, Абдул Мутталиб немате несто од Бога Слуња шта хоћеш од Мали
# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم
| О Дакле, ако ЈИЛ у кревет, реци О, Боже, прешли на ислам се са тобом и усмерена ме теби и овлашћени налоге вама и ГАТТ дорзалне си жеља и страхопоштовање нисте склониште ни манго ти ако верујете у својој књизи, која је открила и Нпик смо послали вас ако умрети у својој ноћи био на инстинкт и да сам постао је исплаћено
# يا فلان إذا أويت إلى فراشك فقل اللهم أسلمت نفسي إليك ووجهت وجهي إليك وفوضت أمري إليك وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبة إليك لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك آمنت بكتابك الذي أنزلت وبنبيك الذي أرسلت فإنك إن مت في ليلتك مت على الفطرة وإن أصبحت أصبت أجرا
| О тако рећи нема бога осим Аллаха, он је погледао његов отац остао нем отац је страшно Посланик Аллах њега и његову породицу погледао његовом оцу благослови, рекао је његов отац Послушај Абу'л-Касим рекао је дечак сам свједочим да нема бога осим Аллаха и да сте Аллахов Посланик изашао из пророка мир на њега и његову породицу, каже Праисе Бог, који ме усмерен од пожара
# يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار
| О тако рећи нема бога осим Аллаха, он је погледао његов отац остао нем отац је страшно Посланик Аллах њега и његову породицу погледао његовом оцу благослови, рекао је његов отац Послушај Абу'л-Касим рекао је дечак сам свједочим да нема бога осим Аллаха и да сте Аллахов Посланик изашао из пророка мир на њега и његову породицу, каже Праисе Бог, који ме усмерен од пожара
# يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار
| О Муаз ибн Јабал рекао Бецк, о Аллахов и рече Абдул Саадак не сведочи да нема бога осим Аллаха, а потом умиру на њега док сам ушао у Рај рекао последњи не би људи рекли Бојим се да не верујем своју уштеду енергије је
# يا معاذ ابن جبل قال لبيك يا رسول الله وسعديك قال لا يشهد عبد أن لا إله إلا الله ثم يموت على ذلك إلا دخل الجنة قال قلت أفلا أحدث الناس قال لا إني أخشى أن يتكلوا عليه
| О Муаз ибн Јабал рекао да узме Аллахов и Саадак затим отишао сат, а онда је рекао, Муаз Ибн Јабал рекао да узме Аллахов и Саадак затим отишао сат, а онда је рекао, Муаз Ибн Јабал рекао да узме Аллахов и Саадак рекао да ли знате шта је истина Божја субјектима сам рекао Аллаха и Његовог Посланика Знам да је рекао право Бога човечанству да Га обожавају и не повезују ништа са Њим тада ишао на сат, а онда је рекаоО сине дај планину Бецк рекао Аллахов и рекао Саадак Да ли знате шта је право робова Богу ако ја рекао Аллаха и Његовог Посланика знање је рекао да се не кажњава
# يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| О Муаз ибн Јабал рекао Бецк, о Аллахов Посланик је рекао, да ли знате шта је истина Божја субјектима сам рекла Аллаха и Његовог Посланика кнов рекао да право на Бога човечанству да Га обожавају и не повезују ништа са Њим рече, а затим рекао Ох сачувај сам рекао Ох Аллахов Посланик је рекао, да ли знате шта је праве предмете год ако су то урадили сам рекао Аллаха и Његовог Посланика знају да их не кажњава
# يا معاذ ابن جبل قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال إن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم قال يا معاذ قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Хеј знаш шта право да забрани робове Божје, рекао је Бог и Његова Посланика знање је рекао да слављење Бога и не повезују ништа с њим, рекао је, да ли знате шта је њихово право на њу ако не Бога и Његовог Посланика да је рекао да се не кажњава
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد فقال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Хеј знаш шта право да забрани робови Аллаха Аллаха и Његовог Посланика да је рекао да славимо Бога и не укључују ради нешто што је рекао да ли знате шта им је право на то да ли раде Бог и Његова Посланика да је рекао да их не би казнио
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Хеј знаш шта право да забрани робови Аллаха Аллаха и Његовог Посланика да је рекао да га обожавају, а не повезују ништа са Њим Да ли знате шта је њихово право на Аллаха и Његовог Посланика да је рекао да се не кажњава
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حقهم عليه قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| О Форбид Да ли знате шта је истина Божја субјектима сам рекла Аллаха и Његовог Посланика знам да он не служи му се придружи нико рекао је Вилл знајући шта је право робова Богу да јесу па сам рекао Аллаха и Његовог Посланика знају да их не кажњава
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا قال فهل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال لا يعذبهم
| О забрањују Да ли знате шта је истина Бога предмета Знам да Бог и Његовог Посланика је рекао да га обожавају, а не повезују ништа са Њим Да ли знате шта је право робова Богу ако ја рекао Аллаха и Његовог Посланика Знам рекао да их у рај
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال يدخلهم الجنة
| О дај боже да води руке на човека народа ширка је боље за вас него да црвене камиле
# يا معاذ أن يهدي الله على يديك رجلا من أهل الشرك خير لك من أن يكون لك حمر النعم
| О Мааз знам шта је истина Бога човечанству и право робова Богу, рекао сам Аллаха и Његовог Посланика знам изјавио право Бога човечанству да обожава Аллаха и не повезују ништа са правом робова на Бога Сведржитеља да не кажњава оне који се не дружење ништа са Њим сам рекао, О Мессенгер не би проповедају Божији народ рекао не Тбасхархам Вејтклоа
# يا معاذ تدرى ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا وحق العباد على الله عز وجل أن لا يعذب من لا يشرك به شيئا قال قلت يا رسول الله أفلا أبشر الناس قال لا تبشرهم فيتكلوا
| О забрањују сам рекао, Ох Аллахов Посланик је рекао, да ли знате шта је истина Божја субјектима сам рекао Аллаха и Његовог Посланика знам изјавио право Бога човечанству да Га обожавају и не повезују ништа са њим знајући шта право робова Богу ако ја рекао Аллаха и Његовог Посланика знам, рекао је право робови Бога ако не кажњавају
# يا معاذ فقلت لبيك يا رسول الله قال أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا فهل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن لا يعذبهم
| О Мааз рекао Бецк, Аллахов Посланик и Саадак рекао, Мааз рекао Бецк, Аллахов Посланик и Саадак рекао, Мааз рекао Бецк, Аллахов Посланик и Саадак рекао шта Абдул сведочи да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Његов роб и Мессенгер, али Бог је забрањен од стране ватре, рекао је, О Аллахов Бога, да ли да им кажеш Вистбасхроа је рекао да ако људи верују своју уштеду енергије
# يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال ما من عبد يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله إلا حرمه الله على النار قال يا رسول الله أفلا أخبر بها الناس فيستبشروا قال إذا يتكلوا
| О Мааз рекао Бецк, о пророк Аллаха Ладена, рекао је закуцавање га на миру док пасте Рахалтахма један од другог Посланика Аллаха, може и њега и његову породицу и њега је Аллах благословио сам и мислио нас људи Кмканам димензије рекао Мааз о пророк Аллаха дозе људи Втафргует их њихови путници лута и иде Аллахов блесс Аллах буде на њега и његову породицу и њега и ја сам био Нааса када је видео Мааз БусхраАллахов Посланик Аллах благослови њега и његову породицу да му и поштовање је рекао, о Посланик Божији ми дозволу да вас питам о речи може Омредтна и Осагмтна и ме тужан, рекао је посланик Аллаха, Аллах га благословио и његова породица Аск Ме ујак жељени рекао о пророк Аллаха ми је мој посао једног дана Парадисе вас не тражим ништа друго, рекао је Божији пророк Бог њега и његову породицу и њега млаз млаз млаз благословио сам питао питао сам са великим величиниТри пута и то је лако за Бога желели да он добро и то је лако Бог желео њега добро и лако је за Бога Хтела сам добар филм изазвао нешто само му је рекао три пута значи понављање је три пута како би оно добро у томе, рекао је посланик Аллаха њега и његову породицу блесс му верују у Бога и последњи дан и успостави молитву и славе Бога сама не укључујеДа ли нешто док не умреш, а ви сте на њој, како је рекао, о Божији пророк ме Воаадха њега три пута припремили и потом њега и његову породицу Посланик Аллаха благословити ако желите Рекао сам ти, о забрани главу овом питању и снагу ове ствари и висину грбом, рекао Мааз Да, мој отац и моја мајка су, о пророк Аллаха Вхаддтна рекао пророк Аллаха, мир на њега и његову породицу, а шеф је у томе да је овај сведок да нема БогаАли Алах сам без партнера и да је Мухаммед Његов роб и Мессенгер, иако снага ово молитве и плати зекат, иако врхунац грбом га Јихад зарад Бога, али је наредио да се боре са људима док не успостави молитву и плати Закат и сведочи да нема бога осим Аллаха сами без партнера и да је Мухаммед Његов роб и Мессенгер Ако јесу да је протестовао и Асмоа њихова крв и њихов новацМеђутим, право и самозапослених Аллаху и Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови и чија рука је бледо лице и Егберт представљен у раду, тражећи степене Раја после обавезних молитве окупатора на Аллаховом путу, нити тежине биланса Абдул као и увек потрошити зарад Бога, или обавља у За Бога
# يا معاذ قال لبيك يا نبي الله قال ادن دونك فدنا منه حتى لصقت راحلتاهما إحداهما بالأخرى فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما كنت أحسب الناس منا كمكانهم من البعد فقال معاذ يا نبي الله نعس الناس فتفرقت بهم ركابهم ترتع وتسير فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا كنت ناعسا فلما رأى معاذ بشرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه وخلوته له قال يا رسول الله ائذن لي أسألك عن كلمة قد أمرضتني وأسقمتني وأحزنتني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم سلني عم شئت قال يا نبي الله حدثني بعمل يدخلني الجنة لا أسألك عن شيء غيرها قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم بخ بخ بخ لقد سألت بعظيم لقد سألت بعظيم ثلاثا وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير فلم يحدثه بشيء إلا قاله له ثلاث مرات يعني أعاده عليه ثلاث مرات حرصا لكي ما يتقنه عنه فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم تؤمن بالله واليوم الآخر وتقيم الصلاة وتعبد الله وحده لا تشرك به شيئا حتى تموت وأنت على ذلك فقال يا نبي الله أعد لي فأعادها له ثلاث مرات ثم قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شئت حدثتك يا معاذ برأس هذا الأمر وقوام هذا الأمر وذروة السنام فقال معاذ بلى بأبي وأمي أنت يا نبي الله فحدثني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن رأس هذا الأمر أن تشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وإن قوام هذا الأمر إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وإن ذروة السنام منه الجهاد في سبيل الله إنما أمرت أن أقاتل الناس حتى يقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ويشهدوا أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله فإذا فعلوا ذلك فقد اعتصموا وعصموا دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفس محمد بيده ما شحب وجه ولا اغبرت قدم في عمل تبتغى فيه درجات الجنة بعد الصلاة المفروضة كجهاد في سبيل الله ولا ثقل ميزان عبد كدابة تنفق له في سبيل الله أو يحمل عليها في سبيل الله
| О Мааз умрло од не дружење ништа са Богом ушла Парадисе
# يا معاذ من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| О муслимани од Бога шкоде Извините из човека у мојој породици продаји, оно што сам научио на моју породицу, али добро!
# يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل بلغني أذاه في أهلي والله ما علمت على أهلي إلا خيرا
| О жена Дај Цхарити Ванкен више људи на ватру, рекао је жена коју је то урадио, о Аллахов Посланик је рекао да је велики број Анкен значи Кфрцкн Интиматес рекао и шта сам видео на недостатак у виду и религије већине људи са зрна и са мишљењем Менцкен таквим жене и смањи свој дуг и ум два свједока рекао Менцкен сведочење човека и смањење данкен менструација остати Ахаддакн три и четириНе моле
# يا معشر النساء تصدقن فإنكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن ولم ذاك يا رسول الله قال لكثرة لعنكن يعني وكفركن العشير قال وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذوي الألباب وذوي الرأي منكن قالت امرأة منهن وما نقصان دينها وعقلها قال شهادة امرأتين منكن بشهادة رجل ونقصان دينكن الحيضة تمكث إحداكن الثلاث والأربع لا تصلي
| О жена Дај Цхарити и Октхерн тражити опроштај, ја Роаткн више људи на ватру, рекао је жена коју Дзлх и наш новац, О Аллахов Бога више људи пуцају Тктхерн Жена рече Кафр Интиматес и оно што сам видио на недостаје у виду и религије већине онога ко Пулп Менцкен је рекао, О Мессенгер Бога, и смањење разума и религије, рекао је пад у уму сведок две жене мења сертификат човека, овај падСмета и боравак ноћ да се моле и да посте током Рамазана, ово смањење дуга
# يا معشر النساء تصدقن وأكثرن الاستغفار فإني رأيتكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن جزلة ومالنا يا رسول الله أكثر أهل النار قال تكثرن اللعن وتكفرن العشير وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي ما تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين
| О жене дају хуманитарну и Октхерн ја Роаткн више људи ватру за честу псовања и Кафр интимних оно што сам видио из недостаје у виду и религије већине онога ко Пулп Менцкен је рекао, О Мессенгер Бога, и смањење разума и религије, рекао је пад разума и религије сведок две жене мења сертификат човека, овај пад у уму и остати ноћи не моле и разбити брзо Рамазана, овај пад у дуговима
# يا معشر النساء تصدقن وأكثرن فإني رأيتكن أكثر أهل النار لكثرة اللعن وكفر العشير ما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل والدين فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي لا تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين
| О Јевреји показали да дванаест људи сведоче да нема бога осим Аллаха и да је Мухаммед Посланик Божији фрустрира бог за сваку Јевреја под куполе неба гнева беса Восктва оно што је рекао један од њих одговорио, а онда су му је одговорио да одговор на једну трећину није му одговори, а онда је рекао Кунем Обеетм Ја сам сам данас и ја превозе Посланик Мустафа и ја веровао тада или КзпеттмОтишао и ја сам са њим, чак и ако се скоро изаћи човека по имену иза како сте о Мухамед је рекао да је дошао, рекао је да човек сваки човек да вас знам, О Јевреји рече Бог, оно што знамо да нам је био, човек кога знам књигу Бога ти не хоризонт ти ни твој, ни твој деда отац Пре него што твој отац рекао да га има у Бога да буде пророк Божији у Тори, унесите вашу речЛагао тада одговорио рекавши да зло и рекао Аллахов, мир на њега и његове породице и неће прихватити вашу аргумент Кзпеттм горњој Вттнон доброта што Отнеетм Окзпеттмох безбедно и шта сте рекли и шта сте рекли да неће прихватити ваш аргумент
# يا معشر اليهود أروني اثني عشر رجلا يشهدون أنه لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله يحبط الله عن كل يهودي تحت أديم السماء الغضب الذي غضب عليه قال فأسكتوا ما أجابه منهم أحد ثم رد عليهم فلم يجبه أحد ثم ثلث فلم يجبه أحد فقال أبيتم فوالله إني لأنا الحاشر وأنا العاقب وأنا النبي المصطفى آمنتم أو كذبتم ثم انصرف وأنا معه حتى إذا كدنا أن نخرج نادى رجل من خلفنا كما أنت يا محمد قال فأقبل فقال ذلك الرجل أي رجل تعلموني فيكم يا معشر اليهود قالوا والله ما نعلم أنه كان فينا رجل أعلم بكتاب الله منك ولا أفقه منك ولا من أبيك قبلك ولا من جدك قبل أبيك قال فإني أشهد له بالله أنه نبي الله الذي تجدونه في التوراة قالوا كذبت ثم ردوا عليه قوله وقالوا فيه شرا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذبتم لن يقبل قولكم أما آنفا فتثنون عليه من الخير ما أثنيتم ولما آمن أكذبتموه وقلتم فيه ما قلتم فلن يقبل قولكم
| О Кураисх купио себе од Бога зар не певаш нешто од Бога, мој син, Абдул Мутталиб не певаш нешто од Бога, О Аббас, син Абдул Мутталиб зар не певај нешто од Бога, о Аллахов описне тетка не певаш нешто од Бога, О Аллахов Фатима девојке Целлини Бог оно што желиш ти не певаш нешто од Бога
# يا معشر قريش اشتروا أنفسكم من الله لا أغني عنكم من الله شيئا يا بني عبد المطلب لا أغني عنكم من الله شيئا يا عباس ابن عبد المطلب لا أغني عنك من الله شيئا يا صفية عمة رسول الله لا أغني عنك من الله شيئا يا فاطمة بنت رسول الله سليني بما شئت لا أغني عنك من الله شيئا
| О Моамер сам се вечерас у Онсаи турбулентном рекох ни рекао, и ко вам је послао право да затегнути као што већина, али Еркхаха него је иста где сам да замените Б Гири је казао, иако нисам глумац је рекао када је заклао Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу дар у Мина блесс Рекао ми је да сам узео Ахлгах мооса сам устао на глави, изјавио је видио АллаховБог њега и његову породицу благословио у лице и рекао ми О Моамер можете Аллахов Аллах њега и његову породицу благословио од режња уху у руци Мооса рекао, рекао сам, али Бог, о Аллахов, тако да они Божје милости до и од рекао рекао би, ако вам одобри
# يا معمر لقد وجدت الليلة في أنساعي اضطرابا قال فقلت أما والذي بعثك بالحق لقد شددتها كما كنت أشدها ولكنه أرخاها من قد كان نفس علي مكاني منك لتستبدل بي غيري قال فقال أما إني غير فاعل قال فلما نحر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هديه بمنى أمرني أن أحلقه قال فأخذت الموسى فقمت على رأسه قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في وجهي وقال لي يا معمر أمكنك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من شحمة أذنه وفي يدك الموسى قال فقلت أما والله يا رسول الله إن ذلك لمن نعمة الله علي ومنه قال فقال أجل إذا أقر لك
| О обликује мом срцу се показала Динка и његови другови му рече, "О Аллахов, имамо Откхав сеф и доћи, укључујући срца, међутим, рекао је да их је Бог окреће
# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقال له أصحابه وأهله يا رسول الله أتخاف علينا وقد آمنا بك وبما جئت به قال إن القلوب بيد الله يقلبها
| О обликује мом срцу сам рекао Динка доказао О Аллахов и сеф, као што не долази, рекли смо да плаши да су срца су између два прста на прстима Бога претвара их како му се прохте
# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقلت يا رسول الله آمنا بك وبما جئت به فهل تخاف علينا قال نعم إن القلوب بين إصبعين من أصابع الله يقلبها كيف يشاء
| О обликује мом срцу се показао Динка рекао Рекао сам ти, о Божији гласник позива обилују у овој молитви, изјавио је да је људско срце између два прста Ако Бог хоће скретање и ако је подигао.
# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك قالت فقلت يا رسول الله إنك تكثر تدعو بهذا الدعاء فقال إن قلب الآدمي بين أصبعين من أصابع الله فإذا شاء أزاغه وإذا شاء أقامه
| Права ђавола дође и каже створи Бог небо и каже затим каже Бог створи земљу и каже чак каже Божијег стварања Ако неко од вас нашао, нека кажу ли верујете у Бога и Његовог Посланика, може и њега и његову породицу Алах благослови.
# يأتي الشيطان الإنسان فيقول من خلق السماوات فيقول الله ثم يقول من خلق الأرض فيقول الله حتى يقول من خلق الله فإذا وجد أحدكم ذلك فليقل آمنت بالله ورسوله صلى الله عليه وآله وسلم
| Један од вас каже Сатана долази од стварања неба од Бог створио свет и каже да чак и рекао да је Бог створио стварање Божјег стварања, утврђено је да је, нека кажу нешто што верује у Бога и Његове посланике
# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق السماء من خلق الأرض فيقول الله حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله ورسله
| Ђаво долази неко од вас каже да створи, као и да се створи, као и стварање чак каже Господ Бог, ако достигла Фелицтаз и завршена
# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا من خلق كذا حتى يقول من خلق ربك فإذا بلغه فليستعذ بالله ولينته
| Сатана долази од стварања једног од вас казе тако и тако, чак каже да му од стварања Господа Ако је био Бог, али је завршио Фелицтаз.
# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته
| Славе долази од ђавола, наводи стварање таква и таква, чак каже да му од стварања Господа Ако је био Бог, али је завршио Фелицтаз.
# يأتي العبد الشيطان فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته
| Долази у протеклој деценији народне Хаддтхае зуба дреамс будале кажу речи најбоље земље ислама и пролазе кроз Имрк стрелицу из лука не прелази своју веру где год вратове да их убију Кеетмохм Вагуетлохм награду за оне који убијају Доомсдаи
# يأتي في آخر الزمان قوم حدثاء الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من قول خير البرية يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة
| Понекад сам ја у питању Јингле Беллс Кссалх Винвсам Ја сам схватио да најинтензивније и Али дође до мене и понекад у облику човека или краља Вијберна рекао Воаа шта он каже
# يأتيني أحيانا له صلصلة كصلصلة الجرس فينفصم عني وقد وعيت وذلك أشده علي ويأتيني أحيانا في صورة الرجل أو قال الملك فيخبرني فأعي ما يقول
| Смоатх Џабар узима руку и земљу и ухвати за руку и почео да смијех и поједностављује онда Џабар Где Аљаббарон Где арогантан каже
# يأخذ الجبار سماواته وأرضه بيده وقبض بيده فجعل يقبضها ويبسطها ثم يقول أنا الجبار أين الجبارون أين المتكبرون
| Шаље Доомсдаи верници инвентар Марда Мкхалин изграђен тридесет година
# يبعث المؤمنون يوم القيامة جردا مردا مكحلين بني ثلاثين سنة
| Атаакбон вас, анђели и анђеле ноћи и током дана се састају у поподневној молитви и молитва зоре и тада шепа Фасалхм ко си ти, и Он вас познаје и каже како сте оставили Ебади да им кажу да се моле и моле, они дали
# يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بكم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون
| Атаакбон вас, анђели и анђеле ноћи и током дана се састају у поподневној молитви и молитва зоре и тада шепа, који си ти, Фасалхм их знају како да сте оставили Ебади их оставили када су се молили и молили, они дали
# يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بهم كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون
| Конвергира време и новац поплаве схов раздор и често Пандемониум Пандемониум и рекао, о Аллахов Посланик је рекао убијања убиство
# يتقارب الزمان ويفيض المال وتظهر الفتن ويكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل
| Конвергира време и ухватила заставе и показати побуне и бачено оскудицу и честе комешање и Пандемониум Рекли су убиство
# يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل
| Конвергира време и ухватила заставе и показати побуне и бачено оскудицу и честе комешање и Пандемониум Рекли су убиство
# يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل
| Конвергира време и смањује заставу и показују побуне и бачено оскудицу и честе комешање и Пандемониум Рекли су убиство
# يتقارب الزمان وينقص العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل
| Наш Господ силази сваке ноћи на најнижу небу, док друга остаје трећина ноћи и каже да могу да одговорим од њега ме питали коме да дам Истгверни опростите му
# يتنزل ربنا كل ليلة إلى السماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له
| Мешовити фолк Оријент пре лета глава
# يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم
| Мешовити фолк Оријент пре лета глава
# يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم
| Доведени и човек баци на дан Васкрса у пожару у пожару Втендлк Огуетабх Федор такође окреће дупе Брхах морају испуњавати људе убио га рећи свако лице који је твој посао није добро и да нам кажете да Тнхана зла врлине би сте рекли да не долазе и забрањују зло, и латте
# يجاء بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار فتندلق أقتابه في النار فيدور كما يدور الحمار برحاه فيجتمع أهل النار عليه فيقولون أي فلان ما شأنك أليس كنت تأمرنا بالمعروف وتنهانا عن المنكر قال كنت آمركم بالمعروف ولا آتيه وأنهاكم عن المنكر وآتيه
| Доведени и Ноје Доомсдаи рече му До износио каже да, Господе Втсол народ До Булгкм рећи шта је дошао код нас из Назир каже ваших сведока, каже Мухамед и његов народ Вијае сте Вцххдон онда прочитајте Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови [и направили сте средњи нација] рече само [вама мученика на људе и Посланика може бити сведок]
# يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]
| Доведени и Ноје Доомсдаи рече му До износио каже да, Господе Втсол народ До Булгкм рећи шта је дошао код нас из Назир каже ваших сведока, каже Мухамед и његов народ Вијае сте Вцххдон онда прочитајте Аллахов Посланик Аллах њега и његову породицу благослови [и направили сте средњи нација] рече само [вама мученика на људе и Посланика може бити сведок]
# يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]
| Меетс верници доомсдаи Вехтмон тако или инспирисати да кажу да ли А_и_фна Господ и нас ослободи наше место је рекао да ће доћи Адама Аллах њега и његову породицу благословио Вас да Адаму Ебу стварање Бог створио у својој руци и дисао Виц из духа и наредио анђели клањали ти моли за нас са својим Господом тако ослободити нас Из наше место ово каже нећу Хнакм помиње синКоји је погодио Вистхиедди Раббо укључујући али Донесите Ноах први гласник послат од Бога је рекао да ће доћи Ноах, Бог га благословио и његова породица каже да не Хнакм подсетио свој грех који је погодио Вистхиедди Раббо, укључујући али Бринг Ибрахим, Аллах благослови њега и његову породицу размесено Бог близак пријатељ доћи Ибрахим, Аллах га благословио и његова породица каже Нећу Хнакм помиње његов син који је погодиоВистхиедди Раббо, укључујући али Бринг Мојсије, мир на њега и његове породице и благослови које је Бог говорио и дао Тора рекао, доћи Мојсије, мир на њега, каже да не Хнакм помиње његов грех који је погодио Вистхиедди Раббо, укључујући али Донеси Иса Божијег Духа и Његове речи ће доћи Иса Божијег Духа и Његова Реч каже нисам Хнакм али Бринг Мухамед молио Бога му је њега и његову породицу опроштено као робОн ће бити опроштено, а кашњење је рекао: Аллахов Аллах њега и његову породицу Фаотона тражили дозволу за Лорда молитве у мене благословио Да сам га видео потписао простратион видни што је Бог рекао да О Мухамеду Подигни главу Рецимо чујете ћелија даје му посредује посредује Паинт вертикална Вахмд ИРБ Птхамид Аалмних Господе тада. Ли је био праћен Фаихд Вокхрјхм крај ватре, а потом вратио их парадисе БригхтСајда видни оно што Бог жели да ме пусти, а онда рекао да подигне главу, о Мухамед Реци чујеш корпа дати му посредује посредује Паинт вертикална Вахмд ИРБ Птхамид Аалмних онда је праћен Фаихд мене завршити Вокхрјхм од пожара и донео им рај, а затим долази четврти или вратити на четвртом и кажем, о Господе, шта је остало, али из његовог затварања Коран који га бесмртност
# يجتمع المؤمنون يوم القيامة فيهتمون بذلك أو يلهمون ذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود
| Комбинује Божја верни Доомсдаи Вилхмон да кажем ако А_и_фна Господ и нас ослободи наше место је рекао да ће доћи Адама Аллах њега и његову породицу благословио Вас да Адаму Ебу стварање Бог створио у својој руци и дисао Виц из духа и наредио анђели клањали ти моли за нас са својим Господом, тако ослободи нас од нашег места Овај каже да не грех Хнакм подсјетио да ХитВистхиедди Раббо, укључујући али Донесите Ноах први гласник послат од Бога је рекао да ће доћи Ноах, Бог га благословио и његова породица каже да не Хнакм подсетио свој грех који је погодио Вистхиедди Раббо, укључујући али Бринг Ибрахим, може и њега и његову породицу подузети Бог близак пријатељ Алах благослови доћи Ибрахим, Аллах га благословио и његова породица каже да нисам Хнакм Важно је напоменути да удари свој грех Вистхиедди РаббоУкључујући али Доведи Мојсије Аллах њега и његову породицу да је Бог говорио и дао Тора Мојсије доћи савс благослови, каже нисам Хнакм помиње његов грех који је погодио Вистхиедди Раббо, укључујући али Донеси Иса Божијег Духа и Његове речи ће доћи Иса Божијег Духа и Његова Реч каже да нисам Хнакм али Бринг Мухамеда, може и њега и његову породицу Аллах благослови му роб може бити опроштено његово напредовањеПрошлост и будућност грехе рекао:. Аллахов Аллах њега и његову породицу благослови Фаотона тражио дозволу да Лорда молитву у мене ако сам га видео потписао простратион видни што је Бог рекао да О Мухамеду Подигни главу Рецимо чујете ћелија даје му посредује посредује Паинт вертикална Вахмд РБИ Птхамид Аалмних РБИ и пратила Фаихд мене крај Вокхрјхм ватра са неба и да их довели, а онда се врати Бригхт исцрпљеност видниОно што Бог да ме пусти, а онда рекао да подигне главу, о Мухамед Рецимо чујете ћелија даје му посредује посредује Паинт вертикална Вахмд ИРБ Птхамид Аалмних онда је праћен Фаихд мене завршити Вокхрјхм од пожара и донео им рај, а затим долази четврти или вратити на четвртом и кажем, о Господе, оно што је остало у пожару, али из његовог затварања Коран који га бесмртност
# يجمع الله المؤمنين يوم القيامة فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود
| Комбинује Божја верни Доомсдаи такође кажу да А_и_фна нашем Господу и ослободи нас од нашег мјеста би доћи Адам Саи Хеи Адама Као што можете видети људе Бог који сте креирали у руци и обожавају вас анђеле и своје знање о именима свега моли за нас нашем Господу и ослободи нас наше место које каже да нисам тамо и подсећа их на грех који је погодио али Ноа донети прву мисију МессенгерБог народу земље ступа Ноах каже Нећу Хнакм помиње његов грех који је погодио али донесите Ибрахим Халил Рахмана доћи Ибрахим каже да нисам Хнакм и подсећа их на своје грехе, који је погодио али Донесите Мојсије, роб Бога Торах Аттах и речи Тцлеме доћи Мојсије каже да нисам Хнакм и подсећа их на грех који је погодио али Бринг Иса Абд Аллах анд Хис МессенгерИ његов говор, а његов дух ће доћи Исса каже Нисам Хнакм али Бринг Мухамед Аллах њега и његову породицу благословио роб опростити своју прошлост и будуће грехе Фаотонна Дакле, он је тражио дозволу да лорда молитву у мене на ово, ако сам видео Господ мој и потписао га седзду видни шта Бог хоће да ме пусти, а затим ми је рекао повећање Мохаммед Саи Лусил и дајте му чује посредује посредује Вахмд РБИ Бмхамед Алмниха онда је праћенФаихд ми енд Вадкхалхм рај, а затим се вратите, ако сам видео Господ мој и потписан онесвешћивање видни шта, ако Бог да, да ме пусти, а онда рекао да повећање Мохамед Реци чује СЛА дајте му и посредује посредује Вахмд РБИ Бмхамед Алмниха РБИ и пратила Фаихд мене завршити Вадкхалхм рај, а затим се вратите, ако сам видео Господ мој и потписан онесвешћивање видни тестамента Бог да ме пусти, а затим је рекао Мухамед Реци Повећање чути Лусил му дају и посредује посредујеВахмд ИРБ Бмхамед Алмниха онда је праћен Фаихд мене завршити Вадкхалхм рај, а затим се вратите и кажете, о Господе, оно што је остало у пожару, али од његовог затварања Коран и он ће бесмртност Посланик је рекао Аллах њега и његову породицу из ватре благословио, изјавио је да нема бога осим Аллаха, и био је у срцу доброти што је тежак Рите онда изашао из ватре, рекао је да нема бога осим Аллаха, а његово срце је у доброти штоВаге, а онда изашао из ватре, рекао је да нема бога осим Аллаха и оно што је било у његовом срцу тежак доброту кукуруза
# يجمع الله المؤمنين يوم القيامة كذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون يا آدم أما ترى الناس خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء اشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناك ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا نوحا فإنه أول رسول بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطاياه التي أصابها ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه تكليما فيأتون موسى فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وكلمته وروحه فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتونني فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي عليه فإذا رأيت ربي وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال لي ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد قل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن ووجب عليه الخلود قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه ما يزن من الخير ذرة
| Доноси Божји народ ће верници чак их фавн рај доћи Адама рећи о наш отац Асфх нас рају, каже да су те с неба, него грех твог оца Адама, нисам власник ово само иде у мом сину Ибрахима Халил Аллах каже Ибрахим рекао, ја нисам власник, али ти си близак пријатељ и иза иза Аамдоа да Мојсије, мир на њега и његову породицу и да речБог Тцлеме доћи Мојсије, Бог га благословио и његова породица каже да нисам власник ово само идите на Исусу реч Божија и Дух каже Исса, може и њега и његову породицу Аллах благослови Ја нисам власник који ће доћи Мухамеда, може и њега и његову породицу Алах благослови и њега, који ће молитва у њему и послати Секретаријат и материца се ућутка Јнепта раван десно и лево Виммер Оолкм муња Рекли сте Рекао сам отац и моја мајка ништаКомпостирање Муња рекао Зар не видиш како је муња је због у трептају ока, а затим компостирање ветар, а затим компостирање птице вуку људи воде своје пословање, а пророк се заснива на правој вели Господ предао му чак не раде робови док не дође човек не може да хода, али Цравл рекао је ивица равних куке качење командовао да наручене Вмкхаддосх преживелог и Макдоус у пожару, којиЕбу Хурејре иста рука која на дну пакла за седамдесет јесени
# يجمع الله الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة فيأتون آدم فيقولون يا أبانا استفتح لنا الجنة فيقول وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم آدم لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله قال فيقول إبراهيم لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء اعمدوا إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله تكليما فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه فيقول عيسى صلى الله عليه وآله وسلم لست بصاحب ذلك فيأتون محمدا صلى الله عليه وآله وسلم فيقوم فيؤذن له وترسل الأمانة والرحم فتقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالا فيمر أولكم كالبرق قال قلت بأبي أنت وأمي أي شيء كمر البرق قال ألم تروا إلى البرق كيف يمر ويرجع في طرفة عين ثم كمر الريح ثم كمر الطير وشد الرجال تجري بهم أعمالهم ونبيكم قائم على الصراط يقول رب سلم سلم حتى تعجز أعمال العباد حتى يجيء الرجل فلا يستطيع السير إلا زحفا قال وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مأمورة بأخذ من أمرت به فمخدوش ناج ومكدوس في النار والذي نفس أبي هريرة بيده إن قعر جهنم لسبعون خريفا
| Доноси Божји народ на Судњем дану Вехтмон тако сине Обаид Вилхмон поменути да кажем ако А_и_фна Господ и нас ослободи наше место је рекао да ће доћи Адама Аллах њега и његову породицу благословио Вас да Адаму Ебу стварање Бог створио у својој руци и дисао Виц из духа и наредио анђели клањали ти моли за нас када Чак нас Господ ослободи наше мјесто ово каже Нисам ХнакмОн помиње грех који је погодио Вистхиедди Раббо, укључујући али Донесите Ноах први гласник послат од Бога је рекао да ће доћи Ноах, Бог га благословио и његова породица каже да не Хнакм подсетио свој грех који је погодио Вистхиедди Раббо, укључујући али Бринг Ибрахим, Аллах благослови њега и његову породицу размесено Бог близак пријатељ доћи Ибрахим, може и њега и његову породицу Аллах благослови Он каже да га нисам Хнакм помиње синКоји је погодио Вистхиедди Раббо укључујући али Доведите Мојсије Аллах њега и његову породицу да је Бог говорио благослови и даде Тора рекао, доћи Мојсије, мир на њега, каже нисам Хнакм помиње његов грех који је погодио Вистхиедди Раббо, укључујући али Донеси Иса Божијег Духа и Његове речи ће доћи Иса Божијег Духа и Његова Реч каже да нисам Хнакм али Бринг Мухаммад Бог му је и његова породица као роб блессМоже бити опроштено своју прошлост и будући греси рекао:. Аллахов Аллах њега и његову породицу Фаотона тражили дозволу за Лорда молитве у мене благословио Да сам га видео потписао простратион видни што је Бог рекао да О Мухамеду Подигни главу Рецимо чујете ћелија даје му посредује посредује Паинт вертикална Вахмд РБИ Птхамид Аалмних Господ је тада ме је пратио Фаихд Вокхрјхм крај ватре, а потом вратио их рајБригхт простратион видни шта, ако Бог да, да ме пусти, а онда рекао да подигне главу, о Мухамед Рецимо чујете ћелија даје му посредује посредује Паинт вертикална Вахмд ИРБ Птхамид Аалмних онда је праћен Фаихд мене завршити Вокхрјхм од пожара и довео их рај рекао да не знам у трећи или четврти рекао, кажем, о Господе, шта је остало Међутим, у ватри његовог затварања, он се сваки Куран бесмртност
# يجمع الله الناس يوم القيامة فيهتمون لذلك وقال ابن عبيد فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة قال فلا أدري في الثالثة أو في الرابعة قال فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود
| Комбинује Доомсдаи верници кажу да А_и_фна нашем Господу Фарихна од нашег мјеста би дошао до њега и рекао да Адам Адам Абу људска бића Бог који сте креирали у руци и обожавање вас и ваше знање о именима анђела све Васхва да нас ослободе нашег Господа каже им да нећу Хнакм подсетио да их ударимо син
# يجمع المؤمنون يوم القيامة فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون له أنت آدم أبو البشر خلقك الله بيده وأسجد لك الملائكة وعلمك أسماء كل شيء فاشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا فيقول لهم لست هناكم فيذكر لهم خطيئته التي أصاب
| Комбинује стварање једног од вас у утроби своје мајке четрдесет дана, а затим се пијавица такав, а онда морају да жваће на тако онда шаље Бог га Алмигхти краља анђела каже, врсту посла и за њега и његов живот и унесите је неваљао или срећан, онда је рекао да је исти Абдулах у руци човек да уради посао народа Парадисе Дакле, оно што је између њега и рај је рука, а потом схвати беду људи тиме глумаВатра умире, а затим улази у ватру и рекао да исти Абдулах је рекао човек руком у раду радних људи ватре док се не између њега и ватреног оружја је тада свестан среће тако вд рад народа Парадисе умре улази Парадисе
# يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله عز وجل إليه ملكا من الملائكة فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه واكتبه شقيا أو سعيدا ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبين الجنة غير ذراع ثم يدركه الشقاء فيعمل بعمل أهل النار فيموت فيدخل النار ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبين النار غير ذراع ثم تدركه السعادة فيعمل بعمل أهل الجنة فيموت فيدخل الجنة
| Легер муслимани некога
# يجير على المسلمين أحدهم
| Легер на Однахм муслимане
# يجير على المسلمين أدناهم
| Легер на неким муслиманима
# يجير على المسلمين بعضهم
| Легер на мом народу Однахм
# يجير على أمتي أدناهم
| Затвореници верници Дан Васкрсења до Ихмуа тако да кажем, ако А_и_фна нашем Господу Фарихна нашег мјеста долазили Адаме рекао да Адаму Абу људи Бог створио у свом одбору руке и Оскинк и обожавам те своје анђеле, и научио вам имена свега да се заузме за нас са својим Господом, тако ослободи нас наше место које он каже да не Хнакм рекао помиње грех једући са дрвета ударца забраниоЊих, али Бринг Нои први Божији пророк да га је послао народу у земљи доћи ће Ноах каже нећу Хнакм спомиње његов грех који је погодио Упитан Раббо несвесно али Бринг Ибрахим Халил Рахман је рекао да ће доћи Ибрахим каже да не Хнакм помиње три Кзбехн речи али Донесите Мојсије, роб Бога Торах Аттах и Ворд близине нгхиа Мојсије је рекао да ће доћи и каже ја нисамХнакм спомиње његов грех који је погодио Убиј га себе али Бринг Иса Абд Аллаха и Његовог Посланика, и дух Божји и Његову Реч је рекао да ће доћи Исса каже да нисам Хнакм али Бринг Мухамеда, може и њега и његову породицу Алах благослови роб му опростио својој прошлости и будуће гријехе Фаотона затражила дозволу да ИРБ у свом родном молитве у мени у овоме, ако Видео сам га и потписали исцрпљеност видни Бог хоће да ме пустиОн каже да повећање Мухамед Рецимо чује и посредује посредује СЛА давања рекао Паинт вертикална похвалио Господ похвале и захвалности Аалмних Фаихд да зауставим маше Вадкхалхм Парадисе рекао Катада и углед каже машући Вокхрјхм од пожара и донео им рај, а потом се вратио тражио дозволу да ИРБ у свом родном молитве у мене на ово, да сам га видео и потписан простратион видни Бог жели да онда дозволите ми да кажем Мухамед ПовећањеСаи чује и посредује посредује ВСЛ Гиве рекао Паинт вертикална похвалио Господ похвале и захвалности Аалмних рекао је тада био праћен Фаихд ме заустави маше Вадкхалхм Парадисе поменути Катада, а чуо сам да је рекао маше Вокхрјхм од пожара и донео им рај, а онда се врати трећи је тражио дозволу да ИРБ у свом родном молитве у мене на ово, да сам га видео и потписан га простратион видни шта Бог жели, онда дозволите ми да кажем да је повећањеМухамед и кажу слушати и посредује посредује ВСЛ дати му рекао Паинт вертикална похвалио Господ похвале и захвалности Аалмних рекао је тада био праћен Фаихд ме заустави маше Вадкхалхм Рај рекао Катада је чуо да је рекао махали Вокхрјхм ватре и довео их рај чак и оно што остаје у пожару, али из његовог затварања Коран постоји, он мора да Вечност је рекао Онда је проучио овај ајет може бити да је ваш Господар Абоск престижна Велцоме]Махмуд је рекао ово место да обећао пророк, мир на њега и његову породицу
# يحبس المؤمنون يوم القيامة حتى يهموا بذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا فيأتون آدم فيقولون أنت آدم أبو الناس خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء لتشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيقول لست هناكم قال ويذكر خطيئته التي أصاب أكله من الشجرة وقد نهي عنها ولكن ائتوا نوحا أول نبي بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب سؤاله ربه بغير علم ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن قال فيأتون إبراهيم فيقول إني لست هناكم ويذكر ثلاث كلمات كذبهن ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه وقربه نجيا قال فيأتون موسى فيقول إني لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب قتله النفس ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وروح الله وكلمته قال فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر الله له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتوني فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني فيقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته أيضا يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود الثالثة فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعطه قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وقد سمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة حتى ما يبقى في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود قال ثم تلا هذه الآية [عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا] قال وهذا المقام المحمود الذي وعده نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم
| Изађите у последњој деценији народним зуба будале сањају догађаји кажу речи најбоље земље не прелази веру где год вратове да их убију Кеетмохм Вагуетлохм награда за оне који убијају Доомсдаи
# يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول البرية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة
| Изађи у последњој деценији народне зуба будале снови догађаја кажу добри људи кажу да читају Куран не прелази узвишену пролаз кроз Имрк ислама као стрелице са луком, она им се састао Вликтлхм убити када Бог наградити оне који убијају
# يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول الناس يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن لقيهم فليقتلهم فإن قتلهم أجر عند الله لمن قتلهم
| Фолк изаћи у последњој деценији у овом народу, или читати Куран не прелази узвишеног или грла Симахм лети ако сте видели, или ако Кеетмохм Вагуетлохм
# يخرج قوم في آخر الزمان أو في هذه الأمة يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم أو حلوقهم سيماهم التحليق إذا رأيتموهم أو إذا لقيتموهم فاقتلوهم
| Фолк излазе у последњој деценији будале сањају догађаје или стоматолошки рекао Хаддтхае кажу добри ријечи од људи читају Кур'ан својим језицима није ништа више узвишено кроз Имрк ислама као стрелице са луком Вликтлхм их ухватили у убиству великог награде за оне који су их убију кад је Бог
# يخرج قوم في آخر الزمان سفهاء الأحلام أحداث أو قال حدثاء الأسنان يقولون من خير قول الناس يقرؤون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن أدركهم فليقتلهم فإن في قتلهم أجرا عظيما عند الله لمن قتلهم
| Фолк изаћи из ватре посредовањем Мухамеда иде у рај и позвао Аљхенмиин
# يخرج قوم من النار بشفاعة محمد فيدخلون الجنة ويسمون الجهنميين
| Фолк изашао из читају Куран није твој читање да чита нешто и молитве својим молитвама и вашег поста нешто посту нешто да читају Куран да их је он избројао, коју не промените узвишену пролаз кроз молитве ислама као стрелице са луком Имрк
# يخرج قوم من أمتي يقرءون القرآن ليست قراءتكم إلى قراءتهم شيئا ولا صلاتكم إلى صلاتهم شيئا ولا صيامكم إلى صيامهم شيئا يقرءون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية
| Фолк изашао из читања Куран није твој читање да читам нешто што није нешто што молитвама молитве и твој пост да им брзо са нечим што они мисле да читају Куран, који нису премашила узвишену пролаз кроз молитве ислама као стрелице са луком Имрк
# يخرج قوم من أمتي يقرأون القرآن ليس قراءتكم إلى قراءتهم بشيء ولا صلاتكم إلى صلاتهم بشيء ولا صيامكم إلى صيامهم بشيء يقرأون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية
| Од ватре на четири Фаардон Бог Вилтвт неко каже Сваки послодавац као Окхрјтна од њих ме не обећавају где их је Бог Венгјих
# يخرج من النار أربعة فيعرضون على الله فيلتفت أحدهم فيقول أي رب إذ أخرجتني منها فلا تعدني فيها فينجيه الله منها
| Од четири пожара понудио да Бог наредио им да Вилтвт отпустити некога каже било који послодавац може да вас питам да ли они који Окхрјтна ме не врати где он каже да нема повратка, где
# يخرج من النار أربعة يعرضون على الله فيأمر بهم إلى النار فيلتفت أحدهم فيقول أي رب قد كنت أرجو إن أخرجتني منها أن لا تعيدني فيها فيقول فلا تعود فيها
| Од ватре, рекао је да нема бога осим Аллаха, и у свом срцу тежина ритуал вере и из ватре, рекао је да нема бога осим Аллаха, а у срцу вере тежине вага и из ватре, рекао је да нема бога осим Аллаха, и у свом срцу маса атома вере
# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من إيمان
| Од ватре, рекао је да нема бога осим Аллаха, и у свом срцу тежина ритуал најбоље и изаћи из ватре, рекао је да нема бога осим Аллаха, а у срцу најбољих тежине вага и из ватре, рекао је да нема бога осим Аллаха, а у његовом срцу маса атом добра
# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من خير
| Од ватре, рекао је да нема бога осим Аллаха, и био је у срцу доброте што тежи обред онда излазе из ватре, изјавио је да нема бога осим Аллаха, и био је у срцу доброте што тежи вага онда изаћи из ватре, изјавио је да нема бога осим Аллаха, и био је у срцу Оно што је тежак доброте атом
# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن ذرة
| Изађи из ње са својим језиком људи читају Куран није ништа више узвишено кроз религију као Имрк стрелу из лука
# يخرج منه أقوام يقرءون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية
| Изађи пред људима истока и читати Куран не прелази узвишену прође кроз религије као Имрк стрелице са луком и онда не враћају док стрелице на оно што је речено Симахм рекао Симахм лети или Алзбед рекао
# يخرج ناس من قبل المشرق ويقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه حتى يعود السهم إلى فوقه قيل ما سيماهم قال سيماهم التحليق أو قال التسبيد
| На другачијем опсегу их убити са две заједнице ближих
# يخرجون على فرقة مختلفة يقتلهم أقرب الطائفتين من الحق
| Оут у бенду људи Симахм Алтхалк рекли злих створења или са становишта стварања убија двије најниже заједнице десно поби Посланик савс и његову породицу и њега да им, на пример, или је рекао реч човек циљ лук или сврху сматра сечиво не види увид виђен у Алнда не види увид виђен у стационарне не види увид
# يخرجون في فرقة من الناس سيماهم التحالق قال هم شر الخلق أو من أشر الخلق يقتلهم أدنى الطائفتين إلى الحق قال فضرب النبي صلى الله عليه وآله وسلم لهم مثلا أو قال قولا الرجل يرمي الرمية أو قال الغرض فينظر في النصل فلا يرى بصيرة وينظر في النضي فلا يرى بصيرة وينظر في الفوق فلا يرى بصيرة
| Од ватре и прочитајте шта читамо
# يخرجون من النار ونحن نقرأ ما تقرأ
| Божја рука није пуна Агеидаха трошкова Сх ноћ и дан и рекао: Да ли видите шта је потрошен, јер стварање небеса и Земље, није зажмуре на руци, а оно што је он рекао је његов трон на води у руци и других биланси спушта и подиже
# يد الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار وقال أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يده وقال وكان عرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع
| Ентер Парадисе часна срца попут срца птица
# يدخل الجنة أقوام أفئدتهم مثل أفئدة الطير
| Мој уммет ће ући у Рај без рачун седамдесет хиљада од њих је рекао, о Аллахов Посланик је рекао, су они који не краду и не сноси предсказања и поверења у Господа
# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا من هم يا رسول الله قال هم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون
| Улази рај мој седамдесет хиљада без рачун рекавши да су је, о Аллахов Посланик је рекао, су они који не носе не Истркон и поверење у Господа стајали Окасха рекао да се моле Богу да ми да кога кога је рекао човек устао и рекао: 'О Божији пророк, моли се да ме је Бог би један од њих је рекао, отишао превише од Акасха
# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا ومن هم يا رسول الله قال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال ادع الله أن يجعلني منهم قال أنت منهم قال فقام رجل فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
| Улази рај моје седамдесет хиљада без трошкова не сноси не краду, нити знаци и поверење у Господа, рекао је он устаде Окасха рекао: О Аллахов Бога, моли се Богу да ми је један од њих рекао, да су вам рекли да други човек је рекао, "О Аллахов моле да ми Бог да је један од њих рекао, је извукао Окасха
# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون قال فقام عكاشة فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم قال فقام رجل آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال قد سبقك بها عكاشة
| Улази рај мог седамдесет хиљада и једне групе од њих у лику Месеца
# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا زمرة واحدة منهم على صورة القمر
| Улази Божји народ Парадисе Парадисе улази Вилс милост и уводи људе из пакла ватре и онда кажу изглед можете наћи у свом срцу тежину зрно горушичино вере Вокхрјох Вијрјохн укључујући лаве може Амтхацоа Валкон у ријеци живота или Хиа они ће ничу који такође ничу таблету уз Торрент болом је видимо како Жута Цроокед дипломирао
# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر الحياة أو الحيا فينبتون فيه كما تنبت الحبة إلى جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية
| Улази Божји народ Парадисе Парадисе улази Вилс милост и уводи људе из пакла ватре и онда кажу изглед можете наћи у свом срцу тежину зрно горушичино вере Вокхрјох Вијрјохн укључујући лаве може Амтхацоа Валкон у реку је рекао да има живот они ће ничу као клијања Алгтхаех на страни Торрент бола да је видим како изаћи Жута Твистед
# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية
| Улази Божји народ Парадисе Парадисе улази Вилс милост и уводи људе из пакла ватре и онда кажу изглед можете наћи у свом срцу тежину зрно горушичино вере Вокхрјох Вијрјохн укључујући лаве може Амтхацоа Валкон у реку је рекао да има живот они ће ничу као клијања Алгтхаех на страни Торрент бола да је видим како изаћи Жута Твистед
# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية
| Краљ улази сперму након населе у материци четрдесет или четрдесет пет за ноћ и каже, Господе, јадно или срећан Вицтбан каже Сваки послодавац или позовете жене Вицтбан пише свој рад и свој утицај и живот за њега, а затим савијене новине у којима постоји повећана ни смањивање
# يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين أو خمسة وأربعين ليلة فيقول يا رب أشقي أو سعيد فيكتبان فيقول أي رب أذكر أو أنثى فيكتبان ويكتب عمله وأثره وأجله ورزقه ثم تطوى الصحف فلا يزاد فيها ولا ينقص
| Улази краљ на сперме након што се населе у материци четрдесет ноћи и Суфиан једном или пет и четрдесет ноћи рекао, каже, Господе, шта јадно или срећан помена или женско каже Бог Вицтбан ће рећи оно што се сећам или женско каже Бог Вицтбан пише свој рад и њен утицај и несрећу, и његов живот, онда је искључен папир не повећава оно што не умањује
# يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين ليلة وقال سفيان مرة أو خمس وأربعين ليلة فيقول يا رب ماذا أشقي أم سعيد أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيقولان ماذا أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيكتب عمله وأثره ومصيبته ورزقه ثم تطوى الصحيفة فلا يزاد على ما فيها ولا ينقص
| Народ Парадисе ући у Рај и народ из пакла ватре, а затим Бог каже уклоњен из свог срца у тежини зрно горушичино вере Вијрјохн које могу Асодоа Валкон Река у ХИА животу или сумњам да ће ничу као власник пасуља изданка на страни Торент не види да изађе искривљен жута
# يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحيا أو الحياة شك مالك فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية
| Народ Парадисе ући у Рај и народ из пакла ватре, а затим Бог каже уклоњен из свог срца у тежини зрна сенфа из добрих може Вијрјохн Асодоа Валкон у реци живота, јер ће ничу на страни Беан клијања Торент не види да изађе искривљен жута
# يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من خير فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحياة فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية
| Улази рај мог седамдесет хиљада без рачун човека рекао, О Аллахов Бога, моли се Богу да ми је један од њих рекао, О Боже, нека буде последњи од њих, а онда рекао: 'О Аллахов моле да ми Бог да је један од њих рекао да превише је Окасха
# يدخل من أمتي الجنة سبعون ألفا بغير حساب فقال رجل يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعله منهم ثم قام آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
| Улази из мог клике су седамдесет хиљада светлосних се њихова лица осветљења Месец на Фулл Моон Нигхт рекао Ебу Хурејре јавила Акаша син Тамнице Асади подигне тигра је рекао: 'О Аллахов моле да ми Бог да је један од њих рекао Аллаховом Посланику може њему и његовој породици мира О Аллах благословио би их онда човека из Ансар А он је рекао, о Аллахов Бога да ми је један од њих рекао Аллаховом ПосланикуБог га благословио и покупио га Окасха
# يدخل من أمتي زمرة هم سبعون ألفا تضيء وجوههم إضاءة القمر ليلة البدر قال أبو هريرة فقام عكاشة ابن محصن الأسدي يرفع نمرة عليه فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم اجعله منهم ثم قام رجل من الأنصار فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة
| Обрате неком од вас ставља до Кнфе Раббо каже да активира тако и тако каже да и каже активирао бла, бла Фикррх каже да, онда ја кажем да почнете у овом свету, а ја ти опраштам данас
# يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم
| Обрате неком од вас ставља до Кнфе Раббо каже да активира тако и тако каже да и каже активирао бла, бла Фикррх каже да, онда ја кажем да почнете у овом свету, а ја ти опраштам данас
# يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم
| Видни осигураника Раббо Доомсдаи чак га ставља под исламском влашћу, а затим одлучио Бзноппе каже знаш каже, Господе, знам чак и ако га достигне шта, ако Бог да, да се каже да Стертха сте у овом свету, а ја ти опраштам данас рекао затим новински атракција или књиге у десној руци даје рекао Тхе Инфидел лицемер или пропоундс на главама сведока
# يدني المؤمن ربه يوم القيامة حتى يضع عليه كنفه ثم يقرره بذنوبه فيقول هل تعرف فيقول يا رب أعرف حتى إذا بلغ منه ما شاء الله أن يبلغ قال إني سترتها عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم قال ثم يعطى صحيفة حسناته أو كتابه بيمينه قال وأما الكافر أو المنافق فينادى على رءوس الأشهاد
| Ридинг народна моје Тхбј море или Тхбј овом мору су краљеви породице или као краљеви на породицу
# يركب قوم من أمتي ثبج البحر أو ثبج هذا البحر هم الملوك على الأسرة أو كالملوك على الأسرة
| Шокиран Судњем Дану Ако сам Мојсије је списак листа престола и рекао Алмајхун Абдулах Ибн-Фадл из Абу САЛАМАХ из Абу Хураирах да Посланик, савс и његову породицу и рекао да ће бити први који ће послати Ако Мојсије узео престо.
# يصعقون يوم القيامة فإذا أنا بموسى آخذ بقائمة من قوائم العرش وقال الماجشون عن عبد الله ابن الفضل عن أبي سلمة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال فأكون أول من بعث فإذا موسى آخذ بالعرش
| Отисци осигурани по свим врстама, осим издаје и лаже
# يطبع المؤمن على الخلال كلها إلا الخيانة والكذب
| Бог небеса покретани на дан Васкрса, а затим узимајући их својом десном руком, онда кажем где краљ Аљаббарон Где арогантан онда савијање светова, а онда их узима сина Ала друге стране, рекао је краљ, а онда ја кажем где Аљаббарон Где арогантан
# يطوي الله السماوات يوم القيامة ثم يأخذهن بيده اليمنى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون ثم يطوي الأرضين ثم يأخذهن قال ابن العلاء بيده الأخرى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون
| Сатана одржана Рхиме глави ако неко од вас држи Нам три хитове Сваки чвор поставите дуга ноћ Варкд навео Бог пробудио растворен чвор, чвор не вудоо раствори раствори на цео уговор постао активан само добро себи и постану малигне себе Лази
# يعقد الشيطان على قافية رأس أحدكم إذا هو نام ثلاث عقد يضرب كل عقدة مكانها عليك ليل طويل فارقد فإن استيقظ فذكر الله انحلت عقدة فإن توضأ انحلت عقدة فإن صلى انحلت عقده كلها فأصبح نشيطا طيب النفس وإلا أصبح خبيث النفس كسلان
| Бог га опрости за ЛОТ склониште до јаког Цорнер
# يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد
| Бог га опрости за ЛОТ склониште до јаког Цорнер
# يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد
| Рече човеку народа Хелл Доомсдаи шта мислите да сте на поду нешто што радиш Муфтдиа рекао да он каже да каже да сте можда желите је лакше него што би вас у леђа Адама то ме не укључује нешто Вибат али укључују ме
# يقال للرجل من أهل النار يوم القيامة أرأيت لو كان لك ما على الأرض من شيء أكنت مفتديا به قال فيقول نعم قال فيقول قد أردت منك أهون من ذلك قد أخذت عليك في ظهر آدم أن لا تشرك بي شيئا فأبيت إلا أن تشرك بي
| Цатцхинг Божији Дан Земље васкрсења и окрените небо са својом десном руком, а онда кажем да сам краљ где краљеви земље
# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض
| Цатцхинг Божији Дан Земље васкрсења и окрените небо са својом десном руком, а онда кажем да сам краљ где краљеви земље
# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض
| Цатцхинг Божији Дан Земље васкрсења и окрените небо са својом десном руком, а онда кажем да сам краљ где краљеви земље
# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض
| Цатцхинг Божији Дан Земље васкрсења и окрените небо са својом десном руком, а онда кажем да сам краљ где краљеви земље
# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض
| Цатцхинг Божје Јудгмент Даи Земља и небо се његова десна рука, онда кажем Кинг
# يقبض الله يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك
| Бог каже пост, за мене и ја ћу наградити за то и нека жељу да једе и пије за мене и гладовања Одбора и постом Фарахтан радост и усхићење када пауза када се баци Раббо и дах поста лица је боља код Аллаха од мириса мошуса
# يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع شهوته وأكله وشربه من أجلي والصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى ربه ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك
| Бог каже пост, за мене и ја ћу га наградити дајући своју храну и пиће и пожуде за мене и за посни Посни Одбор Фарахтан радост и усхићење када пауза када се баци Свемогући Бог и мирис најбоље кад је Бог од мириса мошуса
# يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع طعامه وشرابه وشهوته من أجلي فالصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى الله عز وجل ولخلوف فيه أطيب عند الله من ريح المسك
| Абди каже да је Бог хтео да ради није лоше Ткетбоха њега док он обавља посао Вакетбоха идеале, али оставио ме Вакетбоха га добро и ако жели да добрим делима да му не Вакетбоха добар посао Вакетбоха његов десетоструког до седам стотина пута
# يقول الله إذا أراد عبدي أن يعمل سيئة فلا تكتبوها عليه حتى يعملها فإن عملها فاكتبوها بمثلها وإن تركها من أجلي فاكتبوها له حسنة وإذا أراد أن يعمل حسنة فلم يعملها فاكتبوها له حسنة فإن عملها فاكتبوها له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف
| Бог каже вођена од пожара, рекао је да нема бога осим Аллаха и који је био у срцу доброте што тежи атом уклоњен од пожара, изјавио је да нема бога осим Аллаха, који је био у срцу доброте што тежи Рите истерани из ватре, изјавио је да нема бога осим Аллаха, и био је у доброта његовог срца, што је тежак црва
# يقول الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله ومن كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن دودة
| Бог каже да сам као мој роб мисли да сам са њим, ако ме је подсетило на исти помиње у подсетио ме на мене и да је подсетио да попуни рекао попуните најбоље од њих, иако ближи Схубра пришао му још ближе АРМ АРМ пришао му ипак продао је дошао код мене ходају Пришао сам му кас
# يقول الله أنا عند ظن عبدي بي وأنا معه إذا ذكرني فإن ذكرني في نفسه ذكرته في نفسي وإن ذكرني في ملأ ذكرته في ملأ خير منهم وإن تقرب إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإن تقرب إلي ذراعا تقربت إليه باعا وإن أتاني يمشي أتيته هرولة
| Бог каже за добар рад има десет пута или више лоша посао Вдзааха попут ње ни опростити и рад футроле уземљења греха, а затим срео ме и ме не подразумева нешто што га је као њен опроштај и приближио се Схубра пришао руку и пришао да наоружа пришао му продао и дошао до мене и хода Пришао сам кас
# يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو اغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلى شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشى أتيته هرولة
| Бог каже за добар рад има десет пута или више лоша посао Вдзааха попут ње ни опростити и рад футроле уземљења греха, а затим срео ме и ме не подразумева нешто што га је као њен опроштај и приближио се Схубра пришао руку и пришао да наоружа пришао му продао и дошао до мене и хода Пришао сам кас
# يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو أغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلي شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشي أتيته هرولة
| Пише Бог ствара најмрачнији оних који су отишли Ккхалка створио Влакхалкгуа Влакхалкгуа кукуруз или зрна или да направите ритуал аблутион затим позвао вудоо прање руке и колена, када је премашио чак опрао ноге, ноге до глежњева прекорачена што сам рекао, он је рекао тај износ орнамент
# يقول الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق خلقا كخلقي فليخلقوا ذرة أو فليخلقوا حبة أو ليخلقوا شعيرة ثم دعا بوضوء فتوضأ وغسل ذراعيه حتى جاوز المرفقين فلما غسل رجليه جاوز الكعبين إلى الساقين فقلت ما هذا فقال هذا مبلغ الحلية
| О Боже каже Адам каже 'Донеси пропоундс глас који вам је Бог заповеда да излази из вашег потомства, послат на ватру
# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك فينادي بصوت إن الله يأمرك أن تخرج من ذريتك بعثا إلى النار
| Бог каже о Адам каже "Доведите и доброте у вашим рукама каже изађе послао пожар рече, и послао огањ рекао сваког хиљаду деветсто деведесет девет рекао Вмак док проседе мали [и ставио све оптерећење да носе и видим људе пијани и они Бискари али мука Аллаха је тешка] саид осуши, па су рекли, о Аллахов АИНА рекао је човек из ЦхеерГог и Магог алфа и човек је рекао тада је и мој ја руку, надам се да ћете бити четвртина народа Парадисе Вхмдна Бога и остаре, а онда рече, и моја рука и, надам се да ћете бити једна трећина од народа Парадисе Вхмдна Бога и остаре, а онда рече, и мој ја руку, надам се да ћете бити поделе народ Раја која вам се свиђа народи попут седе косе у кожу бика или црнаКално.х рука у дупе
# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة إن مثلكم في الأمم كمثل الشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالرقمة في ذراع الحمار
| Бог каже о Адам каже "Доведите и доброте у вашим рукама каже изађе послао пожар рече, и послао огањ рекао сваког хиљаду деветсто деведесет девет рекао Вмак док проседе мали [и ставио све оптерећење да носе и видим људе пијани и они Бискари али мука Аллаха је тешка] саид осуши, па су рекли, о Аллахов АИНА рекао је човек из ЦхеерГог и Магог алфа и човек је рекао тада је и мој ја руку, надам се да ћете бити четвртина народа Парадисе Вхмдна Бога и остаре, а онда рече, и моја рука и, надам се да ћете бити једна трећина од народа Парадисе Вхмдна Бога и остаре, а онда рече, и мој ја руку, надам се да ћете бити поделе народ Парадисе шта тај дан у само белих људи у Тхе Блацк Булл КалсхархКалсхарх у црној или белој булл
# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم يومئذ في الناس إلا كالشعرة البيضاء في الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في الثور الأبيض
| Бог каже вређа сина Адама и шта треба и шта Акзбна увреде треба Акзбна псовао да се каже да је мој син и ја на изреке неће га у супротности како ме Дени враца
# يقول الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أن يكذبني أما شتمه إياي قوله إن لي ولدا وأما تكذيبه إياي قوله لن يعيدني كما بدأني
| Реци великодушност, али великодушност срце верника
# يقولون الكرم وإنما الكرم قلب المؤمن
| Бити превазидјен у мом народу и метаморфозе и у мери у којој се оне који су одбацили
# يكون في أمتي خسف ومسخ وذلك في المكذبين بالقدر
| Буди у мом народу долазе из две дивизије између њих су убијени од стране рогуе посвећен њима десно
# يكون في أمتي فرقتان فيخرج من بينهما مارقة يلي قتلهم أولاهم بالحق
| Будите у последњој деценији варалица Лиарс Аотонкм од разговора није чуо шта сте, ни ваши очеви их Вииакм а не не Адилонкм Евтнокм
# يكون في آخر الزمان دجالون كذابون يأتونكم من الأحاديث بما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم لا يضلونكم ولا يفتنوكم
| Будите у овој земљи или у мом народу сумњам да у сенци или деформисати или бацили у народу судбине
# يكون في هذه الأمة أو في أمتي الشك منه خسف أو مسخ أو قذف في أهل القدر
| Бачен у ватру и каже да је она више ни крочила или нога и то никад не говори никад
# يلقى في النار وتقول هل من مزيد حتى يضع قدمه أو رجله عليها وتقول قط قط
| Божја десна рука није пуна Ш. Агеидаха нешто пре неки дан и ноћ са руком подигао и биланс премије и смањује рекао шта мислите шта је потрошен, јер Бог је створио небо и земљу, које није умањују ништа у његовим рукама
# يمين الله ملأى لا يغيضها شيء سحاء الليل والنهار وبيده الأخرى الميزان يرفع القسط ويخفض قال أرأيت ما أنفق منذ خلق الله السماوات والأرض فإنه لم ينقص مما في يديه شيئا
| Десна рука Божја је пуна не Агеидаха трошку Ш. ноћ и Алнхароукал Видиш ли шта је потрошено од стварања небеса и Земље, није зажмуре на оно Аминхкал и његов престо о стању вода и други спушта и подиже руку
# يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهاروقال أرأيتكم ما أنفق منذ خلق السماء والأرض فإنه لم يغض ما في يمينهقال وعرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع
| Устеда од онога што сте рекли да га је наредио да кажем да мој стриц није рекао
# ينجيكم من ذلك أن تقولوا ما أمرت به عمي أن يقوله فلم يقله
| Наш Господ силази сваке ноћи на небу, док је доња трећина остатака друге ноћи и каже да могу да одговорим од њега ме питали коме да дам Истгверни опростите му
# ينزل ربنا كل ليلة إلى سماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له
| Настаје потомство читати Куран не прелази узвишену рез кад год века Ибн Омер рекао: Чуо сам Аллахов, мир на њега и његову породицу и каже да кад год века исећи више од двадесет пута док се не изађе у Арадхм Антихриста
# ينشأ نشء يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم كلما خرج قرن قطع قال ابن عمر سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول كلما خرج قرن قطع أكثر من عشرين مرة حتى يخرج في عراضهم الدجال
| Разматрање верних верника
# ينظر فيه العابدون من المؤمنين
| О човек наслоњен на Ерицтх дешава говор од новорођенчади између нас и вас, каже да књига Аллаха, оно што се са Халал Астхллнах оно што смо нашли од харам Ахрамнах иако не пориче Аллахов, мир на њега и његове породице и оно што је Бог забранио МИТ
# يوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديث من حديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله فما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ملث ما حرم الله
| Ускоро ће бити кум овце капитал затим двапут планине и локације пречник обланда религија завођења
# يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن
| Ускоро ће бити кум овце капитал затим двапут планине и локације пречник обланда религија завођења
# يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن
| Ускоро бити најбољи новац који Муслиман овце затим двапут планине и локације пречник обланда религија завођења
# يوشك أن يكون خير مال المرء المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن
| Ускоро ће бити добар муслиман капитала овце затим двапут планине и локације пречник обланда религија завођења
# يوشك أن يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن
| Ускоро ће бити добар муслиман капитала овце затим двапут планине и локације пречник обланда религија завођења
# يوشك أن يكون خير مال مسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن