www.Allah.com

www.Muhammad.com

 

 | رياض الصالحين للإمام المحدث الفقيه المجتهد بالمذهب الشافعي أبي زكريا يحيى بن شرف بن مري النووي المتوفى سنة 676 ه

 %

 V mene Alaha NA MERICFUL, Súcitný Každý Príručka na obsluhu učenie proroka Muhammada chvály a mier a požehnanie s ním. V arabčine: Reyadh al Salaheen, skompilovaný Imam Nawawi All Hadith v tomto zvuku sú autentické a odkaz na každej Hadith možno nájsť v tlačenejkópie. Bolo rozhodnuté nečítať odkaz pretože znižuje posolstvo Hadith. Krycí 372 predmetov. Pozrite sa na našu 61 predmetom verzii. Prepočítané a zaúčtované vo formáte MP3 Anne (Khadijah Darwish) Stephens © 1984-2014 Darwish rodine. Všetky práva vyhradené. Anglický preklad 10. revízie.Wakf FISABILILLAH, nie za účelom predaja alebo ďalšieho predaja, aj keď to nie je zisk org alebo kráľovský gov becuase všetky naše práce je pre Alaha sám. Predhovor prekladateľa V roku 1980 sa rodina Darwish začala svoju produkciu autentickej islamskej materiálu v Káhire, a naďalej pokračovala v Dubaji, Londýne a tiež v MohamedaAli, boxer vila v blízkosti University of Chicago, USA. Ako oni cestovali 28 rokov po celom USA budú pokračovať v produkcii islamskú materiál pod menami Alaha MERICFUL, Súcitný

 %

 | @ بسم الله الرحمن الرحيم باب الإخلاص وإحضار النية في جميع الأعمال والأقوال والأحوال البارزة والخفية قال الله تعالى: (وما أمروا إلا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة وذلك دين القيمة) [البينة: 5], وقالتعالى: (لن ينال الله لحومها ولا دماؤها ولكن يناله التقوى منكم) [الحج: 37], وقال تعالى: (قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله) [آل عمران: 29]. |

 %

 Na tému úprimnosť Začnime tým, že číta niekoľko veršov z Koránu Alah, vysoké, povedal: "Napriek tomu, že bolo nariadené, aby uctievali Boha sám, takže náboženstvo Jeho úprimne, vzpriamený, a na stanovenie ich modlitby a platiť povinné charity. A to je naozaj Náboženstvo priamosti. "Ch. 98: 5 Korán "Ich telo a krv nedosiahne Boha, je to skôr nábožnosť od vás dostane ho ako taký podmanil je na vás, aby ste ho povýši na vedenie a dá radostnú zvesť .. veľkorysé. " Ch. 22:37 Korán "Povedz:" Či už skrývate to, čo je vo vašich srdciach a odhaliťto, Boh to vie. Vie, že všetko, čo na nebesiach je aj na zemi, a má moc nad všetkými vecami "" Ch.3 :. 29 Korán

 %

 | 1 وعن أمير المؤمنين أبي حفص عمر بن الخطاب بن نفيل بن عبد العزى بن رياح بن عبد الله بن قرط بن رزاح بن عدي بن كعب بن لؤي بن غالب القرشي العدوي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إنما الأعمال بالنيات, وإنمالكل امرىء ما نوى, فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله, فهجرته إلى الله ورسوله, ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها, أو امرأة ينكحها, فهجرته إلى ما هاجر إليه ". متفق على صحته. رواه إماما المحدثين, أبو عبد الله محمد بن إسماعيلبن إبراهيم بن المغيرة بن بردزبه الجعفي البخاري, وأبو الحسين مسلم بن الحجاج بن مسلم القشيري النيسابوري رضي الله عنهما في صحيحيهما اللذين هما أصح الكتب المصنفة. |

 %

 VÝZNAM zámer Hadith nám hovorí H 1: "Ja, (Omar syn Al Khattab) počul Posol Alláha (chvála a mier s ním) povedal:" Naozaj, skutky sú (posudzované) iba zámer, a tam je pre každého to, čo má v úmysle. Ak niečí migrácie je Boha a posla Jeho, potom jemigrácia je Boha a posla Jeho. Ak niečí migrácia je usilovať o svet, potom niečí migrácia je pre to. Ak sa človek sťahuje kvôli ženy a ožení sa s ňou, potom sa jeho migrácie je pre to, čo on sa sťahoval. "R 1 Bukhara a s reťazou až (Abu Hafs) Omar syn al-Khattab, ktorísúvisí to.

 %

 | 2 وعن أم المؤمنين أم عبد الله عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يغزو جيش الكعبة فإذا كانوا ببيداء من الأرض يخسف بأولهم وآخرهم". قالت: قلت: يا رسول الله, كيف يخسف بأولهم وآخرهم وفيهمأسواقهم ومن ليس منهم ?! قال: "يخسف بأولهم وآخرهم ثم يبعثون على نياتهم" متفق عليه. هذا لفظ البخاري. |

 %

 Údelu nevinných Prorok povedal H 2 "armáda postupovať na Kaaba, ale keď sa dostane do neúrodnej pôde, všetci z nich, prvý a posledný, bude pohltený krajine." Lady Ayesha, nech v ňom Alah nájde zaľúbenie sa spýtal: "Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, ako je tože prvý a posledný z nich bude pohltená, ale medzi nimi sú civilisti, a tých, ktorí nie sú z nich? " On odpovedal: "Ich prvý a posledný bude pohltená, ale budú vzkriesení podľa svojho zámeru." "R 2 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Matke veriacichLady Ayesha, nech v ňom Alah nájde zaľúbenie, týkajúce sa: pošle Alláhův, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 3 وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لا هجرة بعد الفتح, ولكن جهاد ونية, وإذا استنفرتم فانفروا" متفق عليه. ومعناه: لا هجرة من مكة لأنها صارت دار إسلام. |

 %

 MIGRÁCIA H 3 "Tam je po otvorení (v Mekke), nesteká, ale skôr boj a zámer ostať - a keď ste vyzval cestách (do vojny)." (Význam je to, že neexistuje žiadny prechod z Mekky, pretože to sa stalo islamské krajiny). R 3 Bukhara a Muslim s reťazou ažMatka veriacich, Lady Ayesha, manželka Proroka, nech v ňom Alah nájde zaľúbenie, týkajúce sa: pošle Alláhův, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 4 وعن أبي عبد الله جابر بن عبد الله الأنصاري رضي الله عنهما, قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في غزاة, فقال: "إن بالمدينة لرجالا ما سرتم مسيرا, ولا قطعتم واديا, إلا كانوا معكم حبسهم المرض". وفي رواية: "إلا شركوكمفي الأجر "رواه مسلم ورواه البخاري عن أنس رضي الله عنه, قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال:" .. إن أقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شعبا ولا واديا, إلا وهم معنا; حبسهم العذر "|

 %

 HEARTS unisono H 4 "My (spoločníci) bol s prorokom, chvála a mier a požehnanie s ním, v bitke, keď povedal:" Sú niektorí ľudia v Medine, ktorí sú s vami, nech ste kdekoľvek pochod a vo všetkom, čo údolie prejdete . Je to len choroba, ktorá má stále im byť s tebou. Sú rovná vásna odmenu. "" R 4 moslim s reťazou do (Abu Abdullah) Jabir syn Abdullah al-Ansari povedal.

 %

 | 4 ورواه البخاري عن أنس رضي الله عنه, قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "إن أقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شعبا ولا واديا, إلا وهم معنا; حبسهم العذر". |

 %

 Kolegovia FEELINGS HH 5 "My (spoločníci) boli vracajúci sa z bitky Tabuk s Alahovho posla, chvála a mier s ním, keď povedal:" Existujú ľudia, zanechal v Medine, ktorí boli s nami v každom priechode sme prešiel a každé údolie sme prejsť. Oni boli zadržiavaní niektoré (platnosti)ospravedlnenie. "R 5 Bukhara s reťazou až Anas povedal.

 %

 | 5 وعن أبي يزيد معن بن يزيد بن الأخنس, وهو وأبوه وجده صحابيون, قال: كان أبي يزيد أخرج دنانير يتصدق بها, فوضعها عند رجل في المسجد, فجئت فأخذتها فأتيته بها. فقال: والله, ما إياك أردت, فخاصمته إلى رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لك ما نويت يا يزيد, ولك ما أخذت يا معن" رواه البخاري. |

 %

 .. CHARITA HH 6 "Môj otec, Yazid, dal niekoľko dinárov (zlaté mince), v láske a nechal ich v starostlivosti človeka v mešite, šiel som do toho človeka a priniesol dinárov späť k svojmu otcovi a povedal:" U alah Nechcela som to pre teba. " Tak sme išli k Prorokovi, Posol Alláha, chvály amier a požehnanie s ním, a vec predložil k nemu. Povedal: "Yazid, pre vás je to, čo ste chceli, a Ma'an pre vás to, čo ste si vzali." "R Bukhara s reťazou až (Abu Yazid) Ma'an syna Yazid syna al-Akhnas (on , jeho otec a starý otec boli medzi spoločníkov proroka)povedal.

 %

 | 6 وعن أبي إسحاق سعد بن أبي وقاص مالك بن أهيب بن عبد مناف بن زهرة بن كلاب بن مرة بن كعب بن لؤي القرشي الزهري رضي الله عنه, أحد العشرة المشهود لهم بالجنة, قال: جاءني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعودني عام حجة الوداع منوجع اشتد بي, فقلت: يا رسول الله, إني قد بلغ بي من الوجع ما ترى, وأنا ذو مال ولا يرثني إلا ابنة لي, أفأتصدق بثلثي مالي? قال: "لا", قلت: فالشطر يا رسول الله? فقال: "لا", قلت: فالثلث يا رسول الله? قال: "الثلثوالثلث كثير - أو كبير - إنك إن تذر ورثتك أغنياء خير من أن تذرهم عالة يتكففون الناس, وإنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت عليها حتى ما تجعل في في امرأتك ", قال: فقلت: يا رسول الله, أخلفبعد أصحابي? قال: ". إنك لن تخلف فتعمل عملا تبتغي به وجه الله إلا ازددت به درجة ورفعة, ولعلك أن تخلف حتى ينتفع بك أقوام ويضر بك آخرون اللهم أمض لأصحابي هجرتهم ولا تردهم على أعقابهم, لكن البائسسعد بن خولة "يرثي له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن مات بمكة متفق عليه .. |

 %

 . CHARITA začína doma HH 7 "V roku Farewell púti, Sad bol v tak veľkej bolesti, že Posol Alláha, chvála a mier s ním, išiel ho navštíviť Sad povedal:" Ó Posl Alah, chvála a mier a požehnanie s ním, môžete vidieť som v veľa bolesti. Som bohatý človek a môjJediným dedičom je moja dcéra. Môžem dať dve tretiny svojho bohatstva v láske? " On odpovedal: "Nie." "Tak jedna polovica, počúvanie Alláhův, chvála a mier a požehnanie s ním? Znovu povedal: "Nie." "No možno, jedna tretina, počúvanie Alláhův, chvála a mier a požehnanie s ním? V tomto proroka, chvála a mierna neho a povedal: "Jedna tretina a jedna tretina je veľa. Je lepšie, že by ste mali nechať ju bohatý, skôr než závislé, žobranie ľudí. V skutočnosti, nebudete tráviť čo hľadajú tvár Boha a nedostávajú odmenu za neho, a to aj ten, ktorý ste vložili do úst svojej ženy. " Potom Sad povedal: "OPosol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, mám zostať pozadu v Mekke po mojich spoločníkov odísť? " On odpovedal: "Vy nebudete pozadu robiť niečo hľadá potešenie Alaha, ktorý nespôsobí vám byť zvýšený na stupne a hodnosti. Môže vám byť ponechaný, aby niektorí ľudia môžuťažiť z vás, a že niektoré z nich sú poškodené vás. " Potom proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, prosil (hovorí): "Ó Alláhu, kompletné na mojich spoločníkov ich migrácie, a nie je znovu zapnite pätách." Ale ten, kto ľutovanie bol Sad, syn Khawlah, ktorí zomreli v Mekke, pre kohoPosol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, vyjadrené milosrdenstvo a súcit. "R 7 Bukhara a Muslim s reťazou až (Abu Ishaq) Sad, syn Abi Wakkas Malik syn Uhaib (jeden z desiatich vzhľadom k tomu, že evanjelium o prijatie do raja), povedal.

 %

 | 7 وعن أبي هريرة عبد الرحمان بن صخر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله لا ينظر إلى أجسامكم, ولا إلى صوركم, ولكن ينظر إلى قلوبكم وأعمالكم" رواه مسلم. |

 %

 Čistota niečí srdce H 8 "Alah nevyzerá na vašich tiel a obrázky, ale on sa pozerá na svoje srdce." R Moslim s reťazovým do (Abu Hurairah) Abdur Rahman syn Shakhr Súvisiace: Posol Alláha, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 8- وعن أبي موسى عبد الله بن قيس الأشعري رضي الله عنه, قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الرجل يقاتل شجاعة, ويقاتل حمية, ويقاتل رياء, أي ذلك في سبيل الله? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من قاتل لتكون كلمة الله هيالعليا, فهو في سبيل الله "متفق عليه. |

 %

 Cesta k Alahovi HH 9 "Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, bol sa spýtal:" Ktorý z nich je na ceste Alaha: muž, ktorý bojoval zo statočnosti; človeka, ktorý bojoval za kmeňové hrdosti, alebo muž, ktorý bojoval v záujme ukazuje-off? " On odpovedal: "Kto bojuje, aby sa nechalSlovo Božie je najvyšší je na ceste Alaha. "R9 Bukhara a moslimský s reťazou až (Abu Musa) Abdullah syn Kays al-Asha'ri povedal.

 %

 | 9 وعن أبي بكرة نفيع بن الحارث الثقفي رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار" قلت: يا رسول الله, هذا القاتل فما بال المقتول? قال: "إنه كان حريصا على قتل صاحبه"متفق عليه. |

 %

 Zámerné vraždy H 10 "Keď sa dvaja moslimovia (predkladatelia Alahovi) proti sebe s mečmi, ako vrah a zavraždil bude v pekle I (Abu Bakrah) povedal:". Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, iste, to je len vrah. A čo ten, kto bol zabitý? " On odpovedal:"Ten druhý bol tiež horlivý, aby zabil svojho spoločníka." R Bukhara a Muslim s reťazou až (Abu Bakrah) Nafi 'syn al-Harith ATH-Thaqfi, súvisiace, Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním , povedal.

 %

 | 10- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "صلاة الرجل في جماعة تزيد على صلاته في سوقه وبيته بضعا وعشرين درجة, وذلك أن أحدهم إذا توضأ فأحسن الوضوء, ثم أتى المسجد لا يريد إلا الصلاة, لاينهزه إلا الصلاة: لم يخط خطوة إلا رفع له بها درجة, وحط عنه بها خطيئة حتى يدخل المسجد, فإذا دخل المسجد كان في الصلاة ما كانت الصلاة هي تحبسه, والملائكة يصلون على أحدكم ما دام في مجلسه الذيصلى فيه, يقولون: اللهم ارحمه, اللهم اغفر له, اللهم تب عليه, ما لم يؤذ فيه, ما لم يحدث فيه "متفق عليه, وهذا لفظ مسلم وقوله صلى الله عليه وآله وسلم :.". ينهزه "هو بفتح الياء والهاء وبالزاي: أي يخرجه وينهضه,

 %

 VÝHODY modliť v mešite, H 11 "modlitba muža ponúkané v kongregácii je viac ako dvadsať stupňov vyššia v zásluh než jeho modlitby, jeho trhovisku alebo v jeho domove. Preto, keď jeden z nich robí jemné očistenie a prichádza do mešity bez túžby okrem modlitby,a nič ho motivovalo, okrem modlitby, jeho miera sa zvýši na každom kroku si vzal a hriech je odstránený do roku vstúpi do mešity. Keď vstúpi do mešity, je považovaný v stave modlitby tak dlho, ako modlitba ho drží až do jeho doby; a anjeli i naďalej modliť za nehotak dlho, ako on zostane na svojom mieste modlitby, a pokorne povedal: "Ó Alláhu, zmiluj sa nad ním, Ó Alláhu, odpusť mu, ó Alah prijať jeho pokánie," tak dlho, ako to robí tam žiadnu škodu, a tak dlho, ako sa nestráca svoj stav čistoty. "R 11 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Abu Hurairahsúvisiace: pošle Alláhův, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 11- وعن أبي العباس عبد الله بن عباس بن عبد المطلب رضي الله عنهما, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فيما يروي عن ربه, تبارك وتعالى, قال: "إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك, فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله تباركوتعالى عنده حسنة كاملة, وإن هم بها فعملها كتبها الله عشر حسنات إلى سبعمئة ضعف إلى أضعاف كثيرة, وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله تعالى عنده حسنة كاملة, وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة "متفق عليه. |

 %

 Unexpected ODMENA H 12 "Naozaj, Boh napísal zásluhy a hriechy, a objasniť ich. Každý, kto má rozumieť zásluhy, ale necvičil to, Boh, požehnal, High, píše to s ním ako kompletné odmenu. Vzhľadom k tomu, keď zamýšľal a cvičil ho Boh píše to ako desať odmeny až dosedemsto, zdvojnásobil, a násobí. Avšak, ak má v úmysle za hriech, ale nezaväzuje ho, Boh, Najvyšší, píše to s ním ako kompletné odmenu. Vzhľadom k tomu, keď to zamýšľal, a zaväzuje ho, Boh píše ako jeden hriech. "R 12 Bukhara a moslimský s reťazou až (Abu al-'Abbas) Abdullah synaAbbas ibn Abd al-Muttalib s reťazou až do Alahovho posla, chvála a mier byť na ňom, mimo to, čo ohlásil s reťazcami až k Pánovi svojmu, Požehnaný, vysoká, hovorí, že to.

 %

 | 12- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "انطلق ثلاثة نفر ممن كان قبلكم حتى آواهم المبيت إلى غار فدخلوه, فانحدرت صخرة من الجبل فسدت عليهم الغار, فقالوا: إنه لا ينجيكم من هذه الصخرة إلا أن تدعوا الله بصالح أعمالكم. قال رجل منهم: اللهم كان لي أبوان شيخان كبيران, وكنت لا أغبق قبلهما أهلا ولا مالا, فنأى بي طلب الشجر يوما فلم أرح عليهما حتى ناما, فحلبتلهما غبوقهما فوجدتهما نائمين, فكرهت أن أوقظهما وأن أغبق قبلهما أهلا أو مالا, فلبثت - والقدح على يدي - أنتظر استيقاظهما حتى برق الفجر والصبية يتضاغون عند قدمي, فاستيقظا فشربا غبوقهما. اللهمإن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك ففرج عنا ما نحن فيه من هذه الصخرة, فانفرجت شيئا لا يستطيعون الخروج منه. قال الآخر: اللهم إنه كانت لي ابنة عم, كانت أحب الناس إلي - وفي رواية: كنت أحبها كأشد ما يحبالرجال النساء - فأردتها على نفسها فامتنعت مني حتى ألمت بها سنة من السنين فجاءتني فأعطيتها عشرين ومئة دينار على أن تخلي بيني وبين نفسها ففعلت, حتى إذا قدرت عليها - وفي رواية: فلما قعدت بين رجليها, قالت: اتق الله ولا تفض الخاتم إلا بحقه, فانصرفت عنها وهي أحب الناس إلي وتركت الذهب الذي أعطيتها. اللهم إن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك فافرج عنا ما نحن فيه, فانفرجت الصخرة, غير أنهم لا يستطيعونالخروج منها. وقال الثالث: اللهم استأجرت أجراء وأعطيتهم أجرهم غير رجل واحد ترك الذي له وذهب, فثمرت أجره حتى كثرت منه الأموال, فجاءني بعد حين, فقال: يا عبد الله, أد إلي أجري, فقلت: كل ما ترىمن أجرك: من الإبل والبقر والغنم والرقيق, فقال: يا عبد الله, لا تستهزىء بي! فقلت: لا أستهزئ بك, فأخذه كله فاستاقه فلم يترك منه شيئا. اللهم إن كنت فعلت ذلك ابتغاء وجهك فافرج عنا ما نحن فيه, فانفرجتالصخرة فخرجوا يمشون "متفق عليه. |

 %

 HODNOTA dobrých skutkov H 13 "I (Abu Abdur Rahman) počul Posla Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal:" Boli tam traja ľudia, medzi ľudí, ktorí žili pred vami išli a našli jaskyňu. a zadal to, aby sa stráviť noc. Potom skala skĺzla z horya zablokoval vchod do jaskyne. Hovorili, že ku každému iný: "Nič vám ušetrí od tejto skale, len pokorne Bohu, Vysoká, so svojimi dobrými skutkami." Jeden z nich povedal: "Ó Alláhu, mal som dva zostarnuté rodičia a ja som neslúžil drink u ktoréhokoľvek člena rodiny alebo služobník pred nimi. Jedendeň, kedy som bola spracovaná ďaleko pri hľadaní zelene (kŕmiť dobytok), a nevrátil sa až potom, čo moji rodičia išli spať. Potom, čo som dokončil dojenie Priniesol som im ich pitia a našiel ich spať, nenávidel som ich prebudiť, ani by som dať akúkoľvek časť mlieka mojej rodine alebo zamestnancov predslúži im. Tak som zostal s džbánom v ruke čaká na ne sa prebudiť do úsvitu a deti plakali hladom mojich nôh. A tak sa prebudil a pili ich večerný drink. Ó Alláhu, či som to urobil hľadá Your Face, takže zbaviť nás od toho, čo sme v na základe tejtoskala. " Potom skala pohyboval málo, ale neboli schopní vyjsť z jaskyne. Iný povedal: "Ó Alláhu, som ženská bratranca, ktorý bol so mnou najmilovanejší človek zo všetkých ľudí. Chcel som ju, ale ona mi odmietnutý. Potom bol zasiahnutý neúrodné rok, a tak sa ku mne prišiel, a dal som jej stovkua dvadsať dinárov (zlaté mince), za predpokladu, že sa vzdať sama ku mne, tak to urobila. Keď som bol pod kontrolou nad ňou, povedala: "Boj sa Boha, a nie porušiť plombu s výnimkou práv," a tak som ju nechal, aj keď ona bola pre mňa najmilšie človek, a ja opustil som zlato dal nej. Ó Alláhu,keby som to urobil hľadá Your Face, tak uľaviť nás od toho, čo sme v ". Potom skaly sa sťahovala znovu, ale oni boli ešte schopní vymaniť sa z jaskyne. Potom druhý, povedal: "Ó Alláhu, najal som pár robotníkov a zaplatil im všetky svoje mzdy s výnimkou jedného muža, ktorý opustil to, čo bolo kvôli nemu, a šiel preč.Živil som mu mzda v podnikateľskej a zvýšenie jeho bohatstvo. Po nejakej dobe za mnou prišiel a povedal: "Ó ctiteľ Božej, daj mi môj plat" "Tak som povedal:" Pri Alahovi, všetko, čo vidíte, je z Vášho príjmu :. veľblúdov, kráv, oviec a mládež " Povedal: "Ó ctiteľ Božej, nehovor mi posmievať." Odpovedal som: "Nechcem zosmiešňovaťvám. " Takže si to všetko zobral a išiel ho, takže nič z toho. Ó Alláhu, či som to urobil hľadá Your Face, takže zbaviť nás od toho, čo sme v ". Potom skala pohyboval a oni objavili, chôdze, z jaskyne. "R 13 Bukhara a Muslim s reťazou až (Abu Abdur Rahman) Abdullah syna Omara al-Khattabpovedal.

 %

 | @ باب التوبة قال العلماء: التوبة واجبة من كل ذنب, فإن كانت المعصية بين العبد وبين الله تعالى لا تتعلق بحق آدمي فلها ثلاثة شروط: أحدها: أن يقلع عن المعصية. والثاني: أن يندم على فعلها. والثالث: أن يعزمأن لا يعود إليها أبدا. فإن فقد أحد الثلاثة لم تصح توبته. وإن كانت المعصية تتعلق بآدمي فشروطها أربعة: هذه الثلاثة, وأن يبرأ من حق صاحبها, فإن كانت مالا أو نحوه رده إليه, وإن كانت حد قذف ونحوهمكنه منه أو طلب عفوه, وإن كانت غيبة استحله منها. ويجب أن يتوب من جميع الذنوب, فإن تاب من بعضها صحت توبته عند أهل الحق من ذلك الذنب وبقي عليه الباقي. وقد تظاهرت دلائل الكتاب والسنة, وإجماعالأمة على وجوب التوبة. قال الله تعالى: (وتوبوا إلى الله جميعا أيه المؤمنون لعلكم تفلحون) [النور: 31], وقال تعالى: (استغفروا ربكم ثم توبوا إليه) [هود: 3], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا توبوا إلىالله توبة نصوحا) [التحريم: 8]. |

 %

 O SUBJECTOF pokánie 2 Imam Nawawi komentoval pred vykazovaním Hadísa na túto tému povedal: ". Pokánie je povinné pre každý jednotlivý hriech Ak Hriech je medzi veriaci a Boh, vysoký, bez vzťahu k inému človeku jeho pokánie sa skladá z troch Podmienky: 1. Toon / ona okamžite opúšťa hriech. 2. Že on / ona ľutuje, že to urobil. 3., že on / ona sa určuje nikdy ju znova praxi. Ak sa ktorýkoľvek z týchto troch podmienok chýba, pokánie nie je platný. V prípade, že hriech sa týka práv iného človeka, potom bude pridaná štvrtá podmienka, ktoráje to, že on / ona spĺňa práva majiteľa prostredníctvom, napríklad, sa vráti jeho / jej majetok, alebo predstavuje ho / sama pre islamskej trestu, alebo získa milosť od poškodeného. Preto je povinné, aby činili pokánie zo všetkých hriechov. Aj keď, ak on / ona pokánie z niektorých bude prijatá,Avšak, zvyšok jeho / jej unrepented hriechov, zostávajú aj naďalej záťažou pre dotknutú osobu. Povinnosť pokánie je zrejmé z dôkazov nájdených v Koráne, prorockej spôsoby a kolektívne názor moslimských učencov. "Začnime tým, že číta niekoľko veršov z Koránu Alah, mocný, mápovedal: "..... a O veriaci, obrátiť k Bohu všetci spolu, aby vás môže prosperovať." (24.31) "A požiadať o odpustenie svojho Pána, potom pokánie k nemu." (11,3): "Veriaci, obrátiť k Bohu v úprimnej ľútosti .." (66,8).

 %

 | 13- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "والله إني لأستغفر الله وأتوب إليه في اليوم أكثر من سبعين مرة" رواه البخاري. |

 %

 ODPUSTENIE H 14: "Pri Alahovi, ja hľadať odpustenie Boha a obrátiť sa k nemu viac než sedemdesiat krát denne." R 14 Bukhara s reťazcami až k Abu Hurairah oznámil, že Posol Alláhův, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 14- وعن الأغر بن يسار المزني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا أيها الناس, توبوا إلى الله واستغفروه, فإني أتوب في اليوم مئة مرة" رواه مسلم. |

 %

 KTO BY MAL odpustenie H 15 "O ľudí, obrátiť k Bohu a požiadať o odpustenie od Boha. Za seba som sa obrátiť k Bohu stokrát denne." R 15 moslim s reťazcami až k al-Agharr syn Yasar al-Muzani povedal: pošle Alláhův, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 15- وعن أبي حمزة أنس بن مالك الأنصاري- خادم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لله أفرح بتوبة عبده من أحدكم سقط على بعيره وقد أضله في أرض فلاة "متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "للهأشد فرحا بتوبة عبده حين يتوب إليه من أحدكم كان على راحلته بأرض فلاة, فانفلتت منه وعليها طعامه وشرابه فأيس منها, فأتى شجرة فاضطجع في ظلها وقد أيس من راحلته, فبينما هو كذلك إذ هو بها قائمة عنده, فأخذ بخطامها, ثم قال من شدة الفرح: اللهم أنت عبدي وأنا ربك! أخطأ من شدة الفرح ". |

 %

 Pokánie H 16 "Alah je väčšia radosť s pokáním Jeho veriaci, ako jedného z vás, kto, ak ste stratil na ťave v pustej dezert zrazu zistil, že je. Boh je väčšia radosť s pokáním Jeho veriaci, než niekto by bolo, keby stratil na koni ťavy nesúceho jeho jedlo a pitiev pustej dezert. Potom, keď ležal v tieni stromu sa zrazu zistí, že stál pri ňom, a sa obráti ju povrazom cez jeho nos; potom bola zahltení šťastím, jeho jazyk pošmykne a hovorí: "Ó Alláhu, Ty si môj ctiteľ, a ja som tvoj pán" (A potom požiada o odpustenie). "R 16 Bukhara a Muslim s reťazou do (Abu Hamzah) Anas syn Malik al-Ansari povedal: pošle Alláhův, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 16- وعن أبي موسى عبد الله بن قيس الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار, ويبسط يده بالنهار ليتوب مسيء الليل, حتى تطلع الشمس من مغربها" رواه مسلم.|

 %

 Koľko je dobré, aby činili pokánie H 17 "Alah bude aj naďalej držať ruku v noci, takže ten, kto zhrešil počas dňa môže činiť pokánie, a držať ruku počas dňa, takže ten, kto zhrešil v noci môže činiť pokánie , až sa slnko od západu. " R 17 moslim s reťazovým až (AbuMusa) Abdullah, syn Kays al-Asha'ri ktorý súvisí, Alahovho posla, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 17- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه" رواه مسلم. |

 %

 Pokánie je prijatý vždy z obývacej H 18 "Alah sa zmení s milosrdenstvo každý, kto činí pokánie, ako slnko od západu." R 18 Moslim sa reťaz až do Abu Hurairah hlásený, Posol Alláha, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 18- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يقبل توبة العبد ما لم يغرغر" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 LAST CHANCE k pokániu H 19 "Alah je mocný, oslavovaný, prijme pokánie Jeho veriaci až do agónii smrti." R 19 Tirmidhi s reťazcom až (Abu Abdur Rahman) Abdullah syn Omar syna al-Khattab súvisí, Posol Alláha, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 19- وعن زر بن حبيش, قال: أتيت صفوان بن عسال رضي الله عنه أسأله عن المسح على الخفين, فقال: ما جاء بك يا زر? فقلت: ابتغاء العلم, فقال: إن الملائكة تضع أجنحتها لطالب العلم رضى بما يطلب. فقلت: إنه قد حكفي صدري المسح على الخفين بعد الغائط والبول, وكنت امرءا من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فجئت أسألك هل سمعته يذكر في ذلك شيئا? قال: نعم, كان يأمرنا إذا كنا سفرا - أو مسافرين - أن لا ننزع خفافنا ثلاثةأيام ولياليهن إلا من جنابة, لكن من غائط وبول ونوم. فقلت: هل سمعته يذكر في الهوى شيئا? قال: نعم, كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر, فبينا نحن عنده إذ ناداه أعرابي بصوت له جهوري: يا محمد,فأجابه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نحوا من صوته: "هاؤم" فقلت له: ويحك! اغضض من صوتك فإنك عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقد نهيت عن هذا! فقال: والله لا أغضض. قال الأعرابي: المرء يحب القوم ولما يلحق بهم?قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "المرء مع من أحب يوم القيامة". فما زال يحدثنا حتى ذكر بابا من المغرب مسيرة عرضه أو يسير الراكب في عرضه أربعين أو سبعين عاما - قال سفيان أحد الرواة: قبل الشام - خلقه اللهتعالى يوم خلق السماوات والأرض مفتوحا للتوبة لا يغلق حتى تطلع الشمس منه. رواه الترمذي وغيره, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 HĽADANIE vedomostí HH 20 "pokračoval Zirr k Safwan, syna Assal sa opýtať na utieranie rúk cez kožených ponožiek (pri vykonávaní očistení) Safwan sa ma spýtal:".? Zirr, čo ťa sem privádza " Zirr odpovedal: "The Search vedomostí." Safwan povedal: 'Anjeli šíri svoje krídla pre toho, ktohľadá znalosti z potešenie z toho, čo hľadá. " Potom Zirr povedal Safwan: "Určitá pochybnosť vznikla v mojej mysli, pokiaľ ide o stieranie ruky nad ponožiek po jednom sa uľavil. Vzhľadom k tomu, ste jedným zo spoločníkov proroka Prišiel som sa vás opýtať na to, počul si ho spomenulniečo to o? " "Áno," odpovedal Safwan: "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal nám, že keď sme boli na ceste nesmieme odstrániť naše ponožky umyť si nohy po dobu troch dní a nocí, kedy robíme očistenie, s výnimkou potom, čo mal styk s našimi manželkami. Avšak, vv ostatných prípadoch, ako je po spánku, uvoľnenie seba samého a tak ďalej, stačí len utrieť si ruky cez ponožky v danom období. " Potom Zirr sa ho spýtal: "Počuli ste, ako hovorí niečo o lásku a náklonnosť?" Safwan odpovedal: "Raz, keď sme boli cestovanie s prorokom, chvála a mier a požehnanieho, beduínsky na neho zavolal hlasno, drsným hlasom povedal: "Ó Mohameda" Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, mu odpovedal takmer rovnakým tónom povedal: "Tu som" I (Safwan) hovoril s beduínov hovorí: "Beda vám, znížiť svoj hlas v jeho prítomnosti; to je príkaz Boží. "Bedouin odpovedal: "Nebudem znížiť svoj hlas!" Potom riešenie Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, beduín sa opýtal: "A čo ten, kto miluje ľudí, ale nie je schopný sa v ich spoločnosti?" Prorok, chvála a mier s ním, odpovedal: "V deň posledného súdu, bude osoba budev spoločnosti tých, ktorých miluje. "Za to, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, aj naďalej hovoriť k nám a zmienil bránu na západe šírka, ktorá by mohla byť križuje jazdcom v štyridsiatich až sedemdesiatich rokov." "Jeden z rozprávačov tejto Hadith, ktorý znie:" "Brána je niekdesmer Sýria. Alah stvoril ho spolu s stvorenie nebies a zeme. Je otvorená pre pokánie, a nebudú zatvorené, kým slnko od západu. "R 20 a ďalšie s reťazou až Zirr syn Hubaish povedal.

 %

 | 20- وعن أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنه: أن نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان فيمن كان قبلكم رجل قتل تسعة وتسعين نفسا, فسأل عن أعلم أهل الأرض, فدل على راهب, فأتاه. فقال: إنه قتل تسعةوتسعين نفسا فهل له من توبة? فقال: لا, فقتله فكمل به مئة, ثم سأل عن أعلم أهل الأرض, فدل على رجل عالم. فقال: إنه قتل مئة نفس فهل له من توبة? فقال: نعم, ومن يحول بينه وبين التوبة? انطلقإلى أرض كذا وكذا فإن بها أناسا يعبدون الله تعالى فاعبد الله معهم, ولا ترجع إلى أرضك فإنها أرض سوء, فانطلق حتى إذا نصف الطريق أتاه الموت, فاختصمت فيه ملائكة الرحمة وملائكة العذاب. فقالت ملائكة الرحمة: جاء تائبا, مقبلا بقلبه إلى الله تعالى, وقالت ملائكة العذاب: إنه لم يعمل خيرا قط, فأتاهم ملك في صورة آدمي فجعلوه بينهم - أي حكما - فقال: قيسوا ما بين الأرضين فإلى أيتهما كان أدنى فهو له. فقاسوا فوجدوهأدنى إلى الأرض التي أراد, فقبضته ملائكة الرحمة "متفق عليه وفي رواية في الصحيح :." فكان إلى القرية الصالحة أقرب بشبر فجعل من أهلها "وفي رواية في الصحيح :." فأوحى الله تعالى إلى هذه أن تباعدي, وإلى هذه أن تقربي, وقال :قيسوا ما بينهما, فوجدوه إلى هذه أقرب بشبر فغفر له "وفي رواية:" .. فنأى بصدره نحوها "|

 %

 Keď otočíte k Bohu Boh obracia konkrétne na Teba H 21 "Bol jeden muž z národa pred vami, ktorý zabil deväťdesiat deväť ľudí, pýtal sa, kto bol najviac vzdelaný človek na zemi, a bola zameraná na mnícha. Išiel na mnícha a povedal: "Zabil som deväťdesiat deväť ľudí, je tu nejaká šanca, že môjpokánie budú prijímané? " Mních odpovedal: "Nie." Tak on zabil mnícha, ktorý sa potom stal jeho stý obeť. Znovu sa spýtal, kto bol najviac vzdelaný človek na zemi, a bola zameraná na múdreho človeka. Šiel k múdremu a povedal: "Zabil som sto ľudí, je tu šanca, že môjpokánie budú prijímané? " Múdry muž odpovedal: "Áno, čo sa môže stať medzi vami a pokánie? Prejsť na takej a takej krajine, v nej sú ľudia, ktorí uctievajú Boha. Pridajte sa k nim v uctievanie Alaha, ale nevracia do svojej vlastnej krajiny, pretože je to zlé miesto. Takže človek je stanovené. Dosiahol ibav polovici cesty, keď ho predbehol smrť; načo Angels of Mercy a anjelov potrestanie diskutoval spolu navzájom pre jeho dušu. Anjeli milosrdenstva prosili, aby sa stal kajúcne a obrátil k Bohu; vzhľadom k tomu, anjelov potrestanie naliehal, že on nikdy urobil dobrý skutok. Potom,v podobe človeka, anjel sa pred nimi objavil a anjeli boli príjemné, že by sa mal rozhodovať medzi nimi. Povedal im, merať vzdialenosť medzi dvoma pozemkami s tým, že krajina muž bol bližšie príliš bola pôda, na ktorej patril. Anjeli meria vzdialenosť a onBolo zistené, že je bližšie k pôde, na ktorej bol cestoval, takže anjeli milosrdenstvo ujal sa ho. "V inom rozprávanie hovorí, že muž bol nájdený bližšie k zemi spravodlivý rozpätím rúk a bol počítal, že je jedným z nich. K dispozícii je tiež ďalšie rozprávanie, ktoré hovorí, že Alahprikázal zmluvy o priestor na jednej strane rozšíriť a priestor na strane druhej, a potom povedal: ". Teraz vykonať meranie" A, bolo zistené, že je bližšie k cieľu podľa rozpätie rúk, aby získal odpustenie. To je tiež rozprával, že prišiel bližšie lezie na hrudi. R 21Bukhara a Muslim s reťazovým až (Abu Said) Sad syn Malik, syna Sanan al-Khudri, že Posol Alláha, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 21- وعن عبد الله بن كعب بن مالك, وكان قائد كعب رضي الله عنه من بنيه حين عمي, قال: سمعت كعب بن مالك رضي الله عنه يحدث بحديثه حين تخلف عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزوة تبوك. قال كعب: لم أتخلف عن رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم في غزوة غزاها قط إلا في غزوة تبوك, غير أني قد تخلفت في غزوة بدر, ولم يعاتب أحد تخلف عنه; إنما خرج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والمسلمون يريدون عير قريش حتى جمع الله تعالى بينهم وبين عدوهم على غيرميعاد. ولقد شهدت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليلة العقبة حين تواثقنا على الإسلام, وما أحب أن لي بها مشهد بدر, وإن كانت بدر أذكر في الناس منها. وكان من خبري حين تخلفت عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في غزوةتبوك أني لم أكن قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنه في تلك الغزوة, والله ما جمعت قبلها راحلتين قط حتى جمعتهما في تلك الغزوة ولم يكن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يريد غزوة إلا ورى بغيرها حتى كانت تلكالغزوة, فغزاها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في حر شديد, واستقبل سفرا بعيدا ومفازا, واستقبل عددا كثيرا, فجلى للمسلمين أمرهم ليتأهبوا أهبة غزوهم فأخبرهم بوجههم الذي يريد, والمسلمون مع رسول الله كثير ولا يجمعهمكتاب حافظ (يريد بذلك الديوان) قال كعب: فقل رجل يريد أن يتغيب إلا ظن أن ذلك سيخفى به ما لم ينزل فيه وحي من الله, وغزا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تلك الغزوة حين طابت الثمار والظلال, فأنا إليها أصعر,فتجهز رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والمسلمون معه وطفقت أغدو لكي أتجهز معه, فأرجع ولم أقض شيئا, وأقول في نفسي: أنا قادر على ذلك إذا أردت, فلم يزل يتمادى بي حتى استمر بالناس الجد, فأصبح رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم غاديا والمسلمون معه ولم أقض من جهازي شيئا, ثم غدوت فرجعت ولم أقض شيئا, فلم يزل يتمادى بي حتى أسرعوا وتفارط الغزو, فهممت أن أرتحل فأدركهم, فيا ليتني فعلت, ثم لم يقدر ذلك لي, فطفقتإذا خرجت في الناس بعد خروج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحزنني أني لا أرى لي أسوة, إلا رجلا مغموصا عليه في النفاق, أو رجلا ممن عذر الله تعالى من الضعفاء, ولم يذكرني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى بلغتبوك, فقال وهو جالس في القوم بتبوك: "ما فعل كعب بن مالك" فقال رجل من بني سلمة: يا رسول الله, حبسه برداه والنظر في عطفيه. فقال له معاذ بن جبل رضي الله عنه: بئس ما قلت! والله يا رسول الله ما علمنا عليهإلا خيرا, فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فبينا هو على ذلك رأى رجلا مبيضا يزول به السراب, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كن أبا خيثمة", فإذا هو أبو خيثمة الأنصاري وهو الذي تصدق بصاع التمرحين لمزه المنافقون. قال كعب: فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد توجه قافلا من تبوك حضرني بثي, فطفقت أتذكر الكذب وأقول: بم أخرج من سخطه غدا? وأستعين على ذلك بكل ذي رأي من أهلي,فلما قيل: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أظل قادما, زاح عني الباطل حتى عرفت أني لن أنجو منه بشيء أبدا, فأجمعت صدقه وأصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قادما, وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجدفركع فيه ركعتين ثم جلس للناس, فلما فعل ذلك جاءه المخلفون يعتذرون إليه ويحلفون له, وكانوا بضعا وثمانين رجلا, فقبل منهم علانيتهم ​​وبايعهم واستغفر لهم ووكل سرائرهم إلى الله تعالى, حتى جئت,فلما سلمت تبسم تبسم المغضب. ثم قال: "تعال", فجئت أمشي حتى جلست بين يديه, فقال لي "? ما خلفك ألم تكن قد ابتعت ظهرك" قال: قلت: يا رسول الله, إني والله لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيتأني سأخرج من سخطه بعذر; لقد أعطيت جدلا, ولكني والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضى به عني ليوشكن الله أن يسخطك علي, وإن حدثتك حديث صدق تجد علي فيه إني لأرجو فيه عقبى الله تعالى, والله ما كانلي من عذر, والله ما كنت قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنك. قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أما هذا فقد صدق, فقم حتى يقضي الله فيك". وسار رجال من بني سلمة فاتبعوني فقالوا لي: والله ما علمناكأذنبت ذنبا قبل هذا لقد عجزت في أن لا تكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما اعتذر إليه المخلفون, فقد كان كافيك ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لك. قال: فوالله ما زالوا يؤنبونني حتى أردتأن أرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأكذب نفسي, ثم قلت لهم: هل لقي هذا معي من أحد? قالوا: نعم, لقيه معك رجلان قالا مثل ما قلت, وقيل لهما مثل ما قيل لك, قال: قلت: من هما? قالوا: مرارة بن الربيعالعمري, وهلال ابن أمية الواقفي? قال: فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدرا فيهما أسوة, قال: فمضيت حين ذكروهما لي. ونهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه, فاجتنبناالناس - أو قال: تغيروا لنا - حتى تنكرت لي في نفسي الأرض, فما هي بالأرض التي أعرف, فلبثنا على ذلك خمسين ليلة. فأما صاحباي فاستكانا وقعدا في بيوتهما يبكيان. وأما أنا فكنت أشب القوم وأجلدهم فكنت أخرجفأشهد الصلاة مع المسلمين, وأطوف في الأسواق ولا يكلمني أحد, وآتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأسلم عليه وهو في مجلسه بعد الصلاة, فأقول في نفسي: هل حرك شفتيه برد السلام أم لا? ثم أصلي قريبا منه وأسارقهالنظر, فإذا أقبلت على صلاتي نظر إلي وإذا التفت نحوه أعرض عني, حتى إذا طال ذلك علي من جفوة المسلمين مشيت حتى تسورت جدار حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلي, فسلمت عليه فوالله ما ردعلي السلام, فقلت له: يا أبا قتادة, أنشدك بالله هل تعلمني أحب الله ورسوله صلى الله عليه وآله وسلم? فسكت, فعدت فناشدته فسكت, فعدت فناشدته, فقال: الله ورسوله أعلم. ففاضت عيناي, وتوليت حتى تسورتالجدار, فبينا أنا أمشي في سوق المدينة إذا نبطي من نبط أهل الشام ممن قدم بالطعام يبيعه بالمدينة يقول: من يدل على كعب بن مالك? فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاءني فدفع إلي كتابا من ملك غسان, وكنت كاتبا. فقرأته فإذا فيه: أما بعد, فإنه قد بلغنا أن صاحبك قد جفاك ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة, فالحق بنا نواسك, فقلت حين قرأتها: وهذه أيضا من البلاء, فتيممت بها التنور فسجرتها, حتى إذا مضت أربعون من الخمسين واستلبث الوحي إذا رسول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأتيني, فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك, فقلت: أطلقها أم ماذا أفعل? فقال: لا, بل اعتزلها فلاتقربنها, وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك. فقلت لامرأتي: الحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر. فجاءت امرأة هلال بن أمية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت له: يا رسول الله, إن هلال بن أميةشيخ ضائع ليس له خادم, فهل تكره أن أخدمه? قال: "لا, ولكن لا يقربنك" فقالت: إنه والله ما به من حركة إلى شيء, ووالله ما زال يبكي منذ كان من أمره ما كان إلى يومه هذا. فقال لي بعض أهلي: لو استأذنترسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في امرأتك فقد أذن لامرأة هلال بن أمية أن تخدمه? فقلت: لا أستأذن فيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وما يدريني ماذا يقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا استأذنته, وأنا رجل شاب! فلبثتبذلك عشر ليال فكمل لنا خمسون ليلة من حين نهي عن كلامنا, ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا, فبينا أنا جالس على الحال التي ذكر الله تعالى منا, قد ضاقت علي نفسي وضاقتعلي الأرض بما رحبت, سمعت صوت صارخ أوفى على سلع يقول بأعلى صوته: يا كعب بن مالك أبشر, فخررت ساجدا, وعرفت أنه قد جاء فرج. فآذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الناس بتوبة الله تعالى علينا حين صلى صلاةالفجر فذهب الناس يبشروننا, فذهب قبل صاحبي مبشرون وركض رجل إلي فرسا وسعى ساع من أسلم قبلي, وأوفى على الجبل, فكان الصوت أسرع من الفرس, فلما جاءني الذي سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهماإياه ببشارته, والله ما أملك غيرهما يومئذ, واستعرت ثوبين فلبستهما, وانطلقت أتأمم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتلقاني الناس فوجا فوجا يهنئونني بالتوبة ويقولون لي: لتهنك توبة الله عليك. حتى دخلت المسجدفإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالس حوله الناس, فقام طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه يهرول حتى صافحني وهنأني, والله ما قام رجل من المهاجرين غيره - فكان كعب لا ينساها لطلحة -. قال كعب: فلما سلمت علىرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو يبرق وجهه من السرور: "أبشر بخير يوم مر عليك مذ ولدتك أمك" فقلت: أمن عندك يا ​​رسول الله أم من عند الله? قال: "لا, بل من عند الله تعالى", وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلمإذا سر استنار وجهه حتى كأن وجهه قطعة قمر وكنا نعرف ذلك منه, فلما جلست بين يديه قلت: يا رسول الله, إن من توبتي أن أنخلع من مالي صدقة إلى الله وإلى رسوله. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أمسكعليك بعض مالك فهو خير لك "فقلت :. إني أمسك سهمي الذي بخيبر وقلت :. يا رسول الله, إن الله تعالى إنما أنجاني بالصدق, وإن من توبتي أن لا أحدث إلا صدقا ما بقيت, فوالله ما علمت أحدا من المسلمين أبلاه اللهتعالى في صدق الحديث منذ ذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحسن مما أبلاني الله تعالى, والله ما تعمدت كذبة منذ قلت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى يومي هذا, وإني لأرجو أن يحفظني الله تعالى فيما بقي, قال: فأنزل الله تعالى: (لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة (حتى بلغ: (إنه بهم رؤوف رحيم وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت (حتى بلغ: (اتقوا الله وكونوا مع الصادقين) [التوبة: 117-119] قال كعب: والله ما أنعم الله علي من نعمة قط بعد إذ هداني الله للإسلام أعظم في نفسي من صدقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن لا أكون كذبته, فأهلك كما هلك الذين كذبوا; إن الله تعالى قال للذين كذبوا حين أنزل الوحي شر ما قال لأحد, فقال الله تعالى: (سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس ومأواهم جهنم جزاء بما كانوا يكسبون يحلفونلكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين) [التوبة: 95-96] قال كعب: كنا خلفنا أيها الثلاثة عن أمر أولئك الذين قبل منهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين حلفوا له فبايعهم واستغفرلهم وأرجأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمرنا حتى قضى الله تعالى فيه بذلك. قال الله تعالى: (وعلى الثلاثة الذين خلفوا (وليس الذي ذكر مما خلفنا تخلفنا عن الغزو, وإنما هو تخليفه إيانا وإرجاؤه أمرنا عمن حلفله واعتذر إليه فقبل منه. متفق عليه. وفي رواية: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم خرج في غزوة تبوك يوم الخميس وكان يحب أن يخرج يوم الخميس. وفي رواية: وكان لا يقدم من سفر إلا نهارا في الضحى, فإذا قدم بدأ بالمسجد فصلىفيه ركعتين ثم جلس فيه. |

 %

 Úprimnosť je najlepšia politika HH 22 "Ka'ab syn Malik, dal plne zohľadní udalosti, ktoré ho viedlo k tomu zostať za Alahovho posla, chvála a mier s ním, keď on pokračoval v kampani na Tabuk. Ka "ab povedal:" I (Ka'ab) sprevádza Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním,na každej kampani okrem Tabuk. Avšak, som nemal sprevádzať proroka, chválu a pokoj a požehnanie s ním, Badr, a v tej dobe nemal nikoho, kto by sa ho sprevádzať vinu. Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, a moslimovia boli pozorovaní Koraysh karavanu, kedy Boh ustanovilneočakávané udalosti dochádza medzi nimi a ich nepriateľov. Avšak, bol som prítomný Alahovho posla, chvály a mier a požehnanie s ním, v noci, keď sme sa zaviazali Aqabah našu prísahu zasvätenia k islamu, a ja by som nerád, aby si vymieňali Aqabah pre Badr so všetkými jeho slávy. Pokiaľ ide omoje zlyhanie sprevádzať Proroka, chvála a mier s ním, v kampani Tabuk Poviem vám. V tej dobe som bol silnejší a bohatší, než kedykoľvek inokedy. Mal som dva jazdné ťavy - pred tým som nikdy vlastnil dve. To bola prax proroka, chvála a mier a požehnaniemu, že zakaždým, keď sa rozhodol pustiť sa do kampane, aby neprezradili svoje skutočné ciele až do posledného okamihu. Avšak, v tomto prípade, pretože to bolo obdobie intenzívneho tepla, cesta mala byť dlhá cez púšť, a nepriateľ bol skvelý v sile, varoval moslimami jasne aim povedal o svojom cieli tak, aby boli schopní vytvoriť dostatočné prípravy. Počet tých, ktorí sa pripravujú, aby sa sami pripravení sprevádzať Posol Alláha, chvály a mier s ním, bolo skvelé, ale register doteraz nebola stanovená do zoznamu všetky z nich. Žiadny človek zdráhaísť si predstavoval, že jeho neprítomnosť by zostať bez povšimnutia, ak bola od Alaha. Bolo to v čase, keď plody na stromoch už zrelý a ich odtieň husté - to tiež pracoval na mojej mysli. Posol Alláha, chvály a mier a požehnanie s ním, a moslimov, ktorí boli, aby ho odprevadili zaoberalis ich prípravkami. Chcel by som ísť von ráno má v úmysle urobiť to isté s nimi, len aby sa vrátil neskôr bez ničoho, hovoril som si: "Tam je veľa času. Môžem sa pripraviť, keď som priať. " Čas plynul a moslimovia dokončenie ich prípravy. Potom jedného dňa,Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, vyrazil s nimi na pochod. Som neurobil nič pripraviť sám. Zostal som v mojom nerozhodný stav, bez ničoho, zatiaľ čo moslimovia vydali na pochod. Myslel som, že by som vyrazil sám a predbehnúť je - ako si želámUrobil som to, ale to nebolo treba. Ako som išiel asi v meste trápil ma pozorovať, že medzi tými, ktorí zostali doma, rovnako ako ja, boli tí, ktorí boli buď podozrenie z pokrytectva alebo odpustiť z dôvodu veku alebo niečo podobné. Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, robil žiadnu zmienku ome, až potom, čo dosiahol Tabuk. Jedného dňa, keď sedel u spoločníkov opýtal sa: "Čo sa stalo s Ka'ab, syn Malik?" Niekto z radov Bani Salimah povedal: "Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, on neprišiel, pretože jeho dva plášte a obdiv jeho paráda!"Po vypočutí tejto Mu'az, syn Jabal povedal: "Zlo je to, čo ste povedal. Ó Posl Alaha, chvála a mier byť na ňom vieme, okrem dobrej o ňom nič. " Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, bez komentára. To bolo v tomto okamihu že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, pozorovalniekto na koni vo vzdialenosti oblečený v bielej a zvolal: "Môže to byť Abu Khaisamah", a to sa ukázalo byť správne - Abu Khaisamah bolo prijaté za žobráka o pokrytci, keď dal malé množstvo dát v láske. Keď som sa dozvedel, že Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním,bol po svojom návrate z Tabuk som naplnené úzkosťou a začal vytvárať falošné výhovorky, v mojej mysli, aby pomohla zachrániť sám seba z jeho nevôli. Som konzultoval členmi mojej rodiny, ktorého rozhodnutie som veril, ale keď som počul, že Prorok príchod bol na spadnutie, uvedomil som si, že žiadny falošný ospravedlnenie by pomohlomi preto som sa rozhodol povedať pravdu. On prišiel na druhý deň ráno. Keď sa vrátil z cesty to bolo jeho zvykom ísť rovno do mešity a ponúka dve dobrovoľné jednotky modlitby (Raka je), a potom sa stretnúť sa s ľuďmi. To isté urobil v tomto prípade, a tých, ktorí sa doposiaľ pre konzumáciu vKampaň pristúpil a začal, pod prísahou, aby ich výhovorky. Boli viac než osemdesiat ľudí a Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, prijal svoje výhovorky a obnovili svoje sľuby. Potom sa modlil za odpustenie pre nich, a usiluje sa o Bohu, čo mali vo svojej mysli. Keď to prišlo krad na mňa a ja ho pozdravili; usmial sa, ale neľúbosť bol vidieť v jeho úsmevu a povedal: ". Poďte dopredu" Tak som pristúpil a posadil sa pred ním. Spýtal sa: "Čo ťa zdržalo späť, mali by ste kúpili koňa?" Odpovedal som: "Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, keď som bol konfrontovanýniekto iný ako vy; človek na svete, mohol by som ľahko uniknúť svoju nevôľu s nejakou výhovorkou, pretože som obdarení schopnosťou vierohodnosti. Avšak viem, že keby som sa vymyslieť falošnou príbeh vám dnes, že dokonca presvedčiť vás, bez pochýb o tom, Alah čoskoro vzbudiť vašu nevôľuproti mne po niečom inom. Ale, keď som vám povedal pravdu a nie ste spokojní so mnou, môžem ešte dúfať v milosť od Boha, vznešeného. Pri Alahovi Nemám žiadnu ospravedlnenie. Bol som nikdy silnejšia, ani bohatší, než keď som držal som sa od vás sprevádza. " Prorok, chvála a mier a požehnaniemu povedal: "Tento človek má pravdu, teraz stiahnuť, kým Aláh nerozhodne váš prípad." Niektorí muži detí Salimah ma nasledoval von z mešity a povedal: "Nikdy sme vedeli ste chybovať, než to, prečo si neponúka zámienku k Prorokovi, chvála a mier a požehnanie s ním, rovnako ako ostatnéktorý sa držal späť z kampane - vaša chyba by našla svoje odpustenie skrze prosbu proroka, chvála a mier s ním ". Oni vytrvalo mi vyčítať tak kruto, že som sa skoro vrátil k prorokovi, chvála a mier s ním, stiahnuť moju spoveď. Potom,Spýtal som sa ich: "Bola niekedy prípad podobný bane?" Oni odpovedali: "Murarah, syn Rabi'a" Amiri a Hilal, syn Umayyah Waqif. " Keď sa zmienil tieto dva spravodlivé mužov, ktorí sa zúčastnili bitky Badr a vlastnil veľa dobrých vlastností, vo svojom origináli som bola posilnenávyriešiť. Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, nariadil moslimom, hovoriť s nami tromi. Ľudia nám vyhnúť, keby boli cudzinci, a to pocit, ako by som bol v cudzej krajine. Tento stav trval päťdesiat dní. Moji dvaja spoločníci boli tak prekonať utrpenie a škoda, žeže odišiel zo sveta vypnutie sa ďalej vo svojich domovoch. Ako najmladší a odolnejší z troch by som ísť von a pripojiť svojim kolegom moslimov k modlitbám a chodiť po uliciach, aj keď nikto by so mnou hovoriť. Ja by som čakať, ako proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, keďsedel v mešite po modlitbe a pozdraviť ho a uvažoval, či mu pohol pery vrátiť môj pozdrav. Počas modlitby, by som stáť vedľa neho a všimol si, že by pohľad na mňa, keď som bol obsadený s modlitbou a pozerať sa inam, keď som sa pozrel jeho smerom. Pocit úzkosti ahlboko zranený tvrdosti moslimov voči mne, jeden deň som preliezol záhradný múr patrí k mojim bratrancom Abu Katadah z nich som bol veľmi rád. Pozdravil som ho, ale on sa nevrátil môj pozdrav. Povedal som mu: "Abu Katadah, žiadam vás, v mene Alaha, neviete, že milujem Boha aJeho posol, chvála a mier a požehnanie s ním? " Ale on mlčal. Opakoval som svoju úprimnú otázku, ale stále neodpovedal. Spýtal som sa tretíkrát a on odpovedal: ". Alah a Jeho posol, chvála a mier a požehnanie s ním, viem najlepšie" Keď som to počul, nemohol som zadržať slzy a vrátil sa domov.Jedného dňa som bol loitering na trhovisko Medina, keď som počul, roľník zo Sýrie, ktorý priniesol obilie predať, spýtajte sa: "? Bolo by mi niekto priamo do Ka'ab, syn Malik" Ľudia poukazovali na mňa tak prišiel ku mne a podal mi list od kráľa Ghassan. Byť gramotný Čítal somto. Stálo v ňom: "Počuli sme, že váš majster liečiť vás nespravodlivo. Boh neurobil môžete buď poníženie alebo týraných. Príďte k nám a my Vám dostane láskavo. " Po jeho prečítaní, povedal som si: "To je ďalší pokus," a hodil ju do rúry. Po štyridsiatich dňoch päťdesiat maliuplynie bez toho, aby bolo uvedené v Zjavení nám o, posol proroka, chvála a mier s ním, prišiel ku mne a povedal: "Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, riadi nebude spájať s vašou ženou . " Spýtal som sa: "Mal by som rozviesť ju, alebo čo mám robiť?"On odpovedal: "Nie, len nespája s ňou." Pochopil som, že moji dvaja spoločníci boli režíroval tiež, a povedal som manželke ísť svojich rodičov a zostať s nimi, kým Alah určuje záležitosť. Manželka Hilal, syn Umayyah šiel k Prorokovi, chvála a mier a požehnanie s ním, apovedal: "Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, Hilal, syn Umayyah je starý a neschopný postarať sa o seba, nemá sluhu. To by sa ti nepáčilo, keby som mu slúžiť? " "Nie", odpovedal, "ale nemal by v žiadnom prípade spájať s vami." Načo povedala proroka, chválu amier a požehnanie s ním, "Od tej doby sa to stalo, že nemá záujem o mňa, a neustále plakali." Niektorí z mojich ľudí navrhol mi, že by som mal tiež usilovať o povolenie proroka, chvála a mier s ním, tak, že moja žena by sa tiež pozrieť za mnou ako manželka Hilal, syna Umayyahmal urobiť, ale nepýtal som sa na proroka, chválu a pokoj a požehnanie s ním, za to, pretože som nevedel, čo by mohol povedať, a okrem toho som bol mladý. Desať ďalšie dni a noci prešiel takhle. Na päťdesiatej prvý deň ráno, po rannej modlitbe, som sedel doma pocit melanchólie, a hociSvet je široký, ako Boh, Exalted opísal to, zdalo sa, že sa stali úzke a malé pre mňa. Zrazu som počul niekoho kričať na vrchole jeho hlas z vrcholu Mount Sala'ah: "Ó Ka'ab syn Malik dobré správy!" Okamžite som padol tvárou na zem a uvedomil si, že úľava prišla. Prorok,chvála a mier a požehnanie s ním, informovala spoločníkmi v čase svitania modlitby, že Boh, Exalted sa milostivo prijal naše pokánie, a keď počul to niekoľko ľudí, vyrazili odovzdať dobrú správu nám. Niektorí šli do mojich dvoch spoločníkov a ďalšie ponáhľal na jeho koňasmer môjho domova. Jeden z pokolenia Aslam pretekal na horu a jeho hlas ma dosiahol pred príchodom jazdcov. Keď ten, ktorého hlas počul som, prišiel mi pogratulovať, som zložil šaty a dal ich k nemu - Nemal som inú sadu oblečenia na seba, takže som si požičalniektorí nasadiť a vyrazil pozdraviť Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním. Na mojej ceste do Alahovho posla, chvála a mier a požehnanie s ním, som sa stretol skupiny a davy ľudí, ktorí mi gratulovali, hovorí: ". Požehnaný je na prijatie svojho Boha pokánie" Keď som vstúpil do mešitySom zistil, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, sedí obklopený ľuďmi. Medzi nimi bol Talha, syn Ubaidullah ktorý vstal a vrhol sa ku mne, potriasol mi rukou a gratuloval mi. On bol jediný, kto Emigrant vstal, a nikdy som zabudol jeho gesto. Keď som sa pozdravil proroka,chvála a mier a požehnanie s ním, jeho tvár žiarila radosťou a povedal: "! Buďte šťastní s tým, že najlepšie zo všetkých dní, pretože tvoja matka porodila na vás" Spýtal som sa: "Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, je to od vás, alebo od Boha?" On odpovedal: "To je skutočne od Boha." Keď on bol šťastný,to bolo obvyklé, že šťastie v jeho tvári žiariť, ako by to bola časť Mesiaca - keď sa to stalo sme vedeli, že bol potešený. Ak chcete dokončiť moje pokánie, ponúkol som dať Posol Alláha, chvály a mier a požehnanie s ním, všetky svoje majetky ako charitu v príčine Boha a posla Jeho,chvála a mier byť na ňom. Povedal mi: "Zachovať časť toho - to je pre vás lepšie." Tak som povedal: "Ja si ponechá časť, ktorá je v Chajbar." Potom som povedal: "Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, Boh, Exalted, mi doručený len preto, že som sa držal na pravde, ale aj ako súčasťmoje pokánie budem hovoriť nič než pravdu po zvyšok môjho života. " Od chvíle, kedy som vyhlásil to pred proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, Boh, Exalted, ktorý sa snažil nikoho tak dobre vo veci hovoriť pravdu, ako on sa snažil ma. K tomuto dňu, od mojej vyhlásenie, mámnikdy nemala chuť klamať, a ja dúfam, že Boh ma stále chrániť proti nemu po zvyšok svojich dní. Alah Vznešený, odhalila: "V hodine protivenstvá, Boh sa obrátil (milosrdenstvo) k Prorokovi, Emigrantova (Mekky) a priaznivcov (Medina), ktorý ho nasledujekeď niektoré z ich srdca bolo asi slúžiť ďalej. Obrátil sa k nim. Naozaj, on je jemný, Súcitný. A traja, ktorí boli zanechal (v bitke pri Tabuk), kým sa krajina stala úzka so všetkými jeho rozľahlosti a ich duša sa stala úzka pre nich, ale vedel, že osoby bez prístrešiaod Boha okrem Neho. Potom sa obrátil k nim (v milosrdenstvo), aby mohli tiež obrátiť (pokánie). Alah je Turner, Súcitný. Veriaci, bojte sa Boha a stať sa pravdivé. " 9: 117-119 Korán Ka'ab pokračoval: "Potom, čo Alah ma viedla k islamu, je mojím najväčším požehnaním bolo, keď sompovedal pravdu svätého proroka, chválu a pokoj a požehnanie s ním, ležiace na neho ako iní klamal by len spôsobilo moju stroskotanie. V Jeho Zjavenie Boh odsudzuje tých, ktorí dopriať v ľahu: "Až sa vrátite, budú vám ospravedlniť. Povedz: "Make žiadne výhovorky, nebudeme veriť Boh už.povedal nám vaše správy. Iste, Alah a Jeho posol vidieť svoju prácu; potom sa vrátite do znalec neviditeľné a viditeľné, a On vás bude informovať o tom, čo ste robili. " Keď sa vrátite k nim, budú vám prisahám pri Bohu, že by ste mohli odvrátiť od nich. Nechajte ich,sú nečisté. Gehenna (peklo), musí byť ich útočisko, a odmenu za ich zárobku ... "Korán 9: 94-95 Ka'ab povedal: otázka z nás troch zostali v rovnováhe; oddelené od veci tým, kto robil výhovorky pod prísahou pred proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, a ktoréprijal tým, že obnoví svoju zmluvu a pre koho on prosil o odpustenie. Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, držal náš ohľadu na to, až kým Alah je stanovená s: "A na tri, ktorí boli zanechal, kým sa krajina stala úzka so všetkými jeho rozľahlosti a ich duše sa stalaúzky pre nich, ale vedel, že osoby bez prístrešia od Boha, okrem neho. Potom sa obrátil k nim (v milosrdenstvo), aby mohli tiež obrátiť (pokánie). Alah je Relenter, Súcitný. Korán 9: 118 To neznamená, že by sme zaostával z džihádu, ale znamená to, že Boh naše odložené prípadyaž po prípady tých, kto prosil pod prísahou pred proroka, chvála a mier s ním, a on prijal ich výhovorky "Ďalšie rozprávanie dodáva:". Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, vydal na Tabuk na vo štvrtok. Jeho preferencie sa vydať na cestu na štvrtok.To bolo jeho zvykom návrate z cesty, počas dňa, pred poludním. Po svojom príchode, že by okamžite ísť do mešity, a ponúka dve dobrovoľné jednotky modlitby (Raka je), potom by si sadnúť a prijímať ľudí. "R 22 Bukhara a Muslim s reťazou až Abdullah syna Ka'ab, syna odMalik - kto bol tiež Ka'ab príručka keď oslepol - povedal: Počul som,

 %

 | 22- وعن أبي نجيد - بضم النون وفتح الجيم - عمران بن الحصين الخزاعي رضي الله عنهما: أن امرأة من جهينة أتت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهي حبلى من الزنى, فقالت: يا رسول الله, أصبت حدا فأقمه علي, فدعا نبي الله صلى اللهعليه وآله وسلم وليها, فقال: "أحسن إليها, فإذا وضعت فأتني" ففعل فأمر بها نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم, فشدت عليها ثيابها, ثم أمر بها فرجمت, ثم صلى عليها. فقال له عمر: تصلي عليها يا رسول الله وقد زنت? قال:"لقد تابت توبة لو قسمت بين سبعين من أهل المدينة لوسعتهم, وهل وجدت أفضل من أن جادت بنفسها لله تعالى ?!" رواه مسلم. |

 %

 UNDETERED kajúcnik H 23 Tam bola žena z kmeňa Juhainah, ktorá sa dopustila cudzoložstva a otehotnela. Prišla k prorokovi, chválu a pokoj a požehnanie s ním, a povedala mu o svojom hriechu a požiadala ho, aby ju potrestať v súlade s právnymi predpismi koránu. Prorok, chvála a mier a požehnanieho poslal na svojho strážcu a povedal mu: ". Doprajte jej láskavo, a potom, čo vydal dieťa, priviesť ju späť" To sa mu podarilo, a Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, v súlade s právnymi predpismi koránu, požiadal o trest má byť vykonaná. Jej šaty boli pevne zviazané okolo neja ona bola ukameňovaná k smrti. Po, Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, viedol pohrebné modlitbu nad ňou. Omar Farooq poznamenal: "Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, ona dopustila cudzoložstva, ale budete ju viedol pohrebné modlitbu." "Áno," odpovedal, "povedala pokánie takým spôsobom, abyak jej pokánie malo byť rozložené sedemdesiat ľudí Medina stačilo by ich všetky. Nemôže byť lepší alebo vyšší stupeň pokánie, ako to; sa rozhodla hovoriť pravdu aj za cenu svojho života v záujme víťazstva potešenie Alaha. " R 23 moslim s reťazovým až Imran,syn Husain Khua'ai ktorý súvisí to.

 %

 | 23- وعن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو أن لابن آدم واديا من ذهب أحب أن يكون له واديان, ولن يملأ فاه إلا التراب, ويتوب الله على من تاب" متفق عليه. |

 %

 Nezmyselnosť chamtivosť H 24 "Ak je syn Adam mal údolie plné zlata, by si prial, aby mal dva. Ale nič sa naplní ústa, okrem prachu (z hrobu). Alaha, milosrdného prijíma pokánie každého, kto sa otáča k nemu v pokání. " R 24 Bukhara a Muslim s reťazou až Ibn Abbásaa Anas, syn Malik, ktorý súvisí, že Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 24- وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يضحك الله سبحانه وتعالى إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة, يقاتل هذا في سبيل الله فيقتل, ثم يتوب الله على القاتل فيسلم فيستشهد" متفقعليه. |

 %

 Mučeníctvo H 25 "Existujú dva typy ľudí, s ktorými Boh je veľmi potešený, a sú obeť a vrah, ktorý vstúpi do raja. Prvý príklad je ten, kto bol zabitý boju proti druhej v príčine Alaha a je v raji . Druhý je ten, koho Boh obracia v jeho milosrdenstvotak, že zahŕňa islam a potom je umučený ako prvý. "R 25 Bukhara a moslimský s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | @ باب الصبر قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا) [آل عمران: 200], وقال تعالى: (ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين) [البقرة: 155], وقال تعالى: (إنما يوفى الصابرون أجرهم بغير حساب) [الزمر: 10], وقال تعالى: (ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور ([الشورى: 43], وقال تعالى: (استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين ([البقرة: 153] وقال تعالى: (ولنبلونكم حتى نعلم المجاهدين منكم والصابرين) [محمد: 31], والآيات في الأمر بالصبر وبيان فضله كثيرة معروفة. |

 %

 NA TÉMU trpezlivosti 3 Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, vznešeného, ​​hovorí: "Veriaci, buďte trpezliví, a závod v trpezlivosti, byť vytrvalý, bojte sa Boha, aby vám bude víťazný." 3: 200 Koránu "Budeme testovať vás niečo strachom a hladom, a zníženietovar, život a ovocie. Dajte radostnú zvesť o pacienta. "2: 155 Koránu" Povedz: "My veriaci, ktorí sa domnievajú, bojte sa Pána svojho. Pre tých, ktorí dobro v tomto svete je dobrá - a krajiny Božej je široká. - Iste, tí, ktorí sú trpezliví budú odmenení v plnej výške bez počtu "" Korán 39:10 "Iste,. Ten, kto nesie trpezlivo a odpúšťa, naozaj, to je pravda stálosť "Korán 42:43" Veriaci, vyhľadajte pomoc v trpezlivosti a modlitbe, veď Boh je s tými, ktorí sú trpezliví "2: 153 Koránu." Niet pochýb o tom by sme sa iste test, kým nebudeme vedieť tým, ktorí bojujú a sú trpezliví medzi vás a vymazaťspráva. "Korán 47:31 Existuje mnoho ďalších veršov vo Svätej Koránu, ktorý chváli cnosť trpezlivosti a povzbudzujú veriacich ju živiť.

 %

 | 25- وعن أبي مالك الحارث بن عاصم الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الطهور شطر الإيمان, والحمد لله تملأ الميزان, وسبحان الله والحمد لله تملآن ما بين السماوات والأرض, والصلاة نور, والصدقة برهان , والصبر ضياء, والقرآن حجة لك أو عليك. كل الناس يغدو فبائع نفسه فمعتقها أو موبقها "رواه مسلم. |

 %

 Dobré skutky, H 26 "Čistota je rovná polovici viere. Povedal:" Všetky chvála patrí Alláhu je "vypĺňa váhy s dobrými skutkami. Keď" Sláva je Alah "sa hovorí, že stačí zaplniť prázdnotu medzi nebo a krajiny. Modlitba je ľahký, charita je dôkazom viery. Trpezlivosť je tiež ľahká aKorán buď prihovára sa za vás, alebo je proti vám. Každé ráno, každý začína vymieňania - niečí duše je v stávke. - To je buď vykúpil, alebo zničil "R 26 moslima s reťazcami až k Abu Malik Asha'ri, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 26- وعن أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنهما: أن ناسا من الأنصار سألوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاهم, ثم سألوه فأعطاهم, حتى نفد ما عنده, فقال لهم حين أنفق كل شيء بيده: "ما يكن عندي من خير فلنأدخره عنكم, ومن يستعفف يعفه الله, ومن يستغن يغنه الله, ومن يتصبر يصبره الله. وما أعطي أحد عطاء خيرا وأوسع من الصبر "متفق عليه. |

 %

 Štedrosť Alaha H 27 "Boli tam niektorí ľudia z kmeňa Ansar ktorý požiadal proroka, chvála a mier s ním, dať im niečo, a tak sa dal na ne. Znovu sa spýtal a on držal dávať kým nemal nič , inak, aby im povedal: "Zakaždým, keď som niečo, jaNie je to zadržať od vás. Pamätajte si, že každý, kto túži po cudnosť, Alah ho robí cudný. Každý, kto túži po uspokojení, Boh mu dáva obsah. A každý, kto chce trpezlivosť, Alah mu dáva trpezlivosť. Nikto dostal lepšie láskavosti, než trpezlivosť (a podriadenosti.) "" R 27 moslima s reťazcami aždo Abu Said Khudri ktorý súvisí to.

 %

 | 27- وعن أبي يحيى صهيب بن سنان رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عجبا لأمر المؤمن إن أمره كله له خير وليس ذلك لأحد إلا للمؤمن: إن أصابته سراء شكر فكان خيرا له, وإن أصابته ضراء صبر فكان خيرا له "رواهمسلم. |

 %

 Vďačnosť a trpezlivosť H 28 "Okolnosti veriaci sú naozaj úžasné. Vo všetkom, čo je dobro písaný pre neho, a táto okolnosť je jeho výhradne. Keď zažíva niečo príjemné, že je vďačný Bohu, a to je pre neho dobré. Keby zažije nepriazeň osudu sa stane pacient,a to je pre neho dobré. "R 28 moslim s reťazou až SUHAIB syn Sinan, ktorý súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 28- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لما ثقل النبي صلى الله عليه وآله وسلم جعل يتغشاه الكرب, فقالت فاطمة رضي الله عنها: واكرب أبتاه. فقال: "ليس على أبيك كرب بعد اليوم" فلما مات, قالت: يا أبتاه, أجاب ربا دعاه! ياأبتاه, جنة الفردوس مأواه! يا أبتاه, إلى جبريل ننعاه! فلما دفن قالت فاطمة رضي الله عنها: أطابت أنفسكم أن تحثوا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم التراب ?! رواه البخاري. |

 %

 Trpezlivosť v chorobe a smrti HH 29 "Keď choroba proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, sa stal natoľko závažný, že jeho utrpenie spôsobilo to, že padne do bezvedomia, Lady Fatima zvolal:" Ach, utrpenie môjho drahého otca. " On jej povedal: "Po dnešku už ale nie je utrpenie svojho otca."A keď zomrel povedala: "Otče môj, on odpovedal na výzvu svojho Pána. O môj otec, sa Záhrady raja sa stane vaším domovom. O, môj otec, Gabrielovi sme prejaviť sústrasť. " Keď bol pochovaný povedala: "Ako môžete zladiť s sami nalial prach nad Alahovho posla, chválya mier s ním? "" R 29 Bukhara s reťazou až Anas ktorý súvisí to.

 %

 | 29- وعن أبي زيد أسامة بن زيد بن حارثة مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وحبه وابن حبه رضي الله عنهما, قال: أرسلت بنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن ابني قد احتضر فاشهدنا, فأرسل يقرىء السلام, ويقول: "إن لله ما أخذ وله ماأعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فلتصبر ولتحتسب "فأرسلت إليه تقسم عليه ليأتينها. فقام ومعه سعد بن عبادة, ومعاذ بن جبل, وأبي بن كعب, وزيد بن ثابت, ورجال, فرفع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلمالصبي, فأقعده في حجره ونفسه تقعقع, ففاضت عيناه فقال سعد: يا رسول الله, ما هذا? فقال: "هذه رحمة جعلها الله تعالى في قلوب عباده" وفي رواية: "في قلوب من شاء من عباده, وإنما يرحم الله من عباده الرحماء" متفقعليه. ومعنى "تقعقع": تتحرك وتضطرب. |

 %

 Trpezlivosť a milosrdenstvo sebe H 30 "Jeden z dcéry proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, poslal správu s dotazom ho, aby prišiel k nej, pretože jej syn bol na pokraji smrti. Poslal pozdravy k nej Správa hovorí: "Všetko, čo Boh dal patrí Jemu, a vôbecVezme späť patrí Jemu. Nie je nič, čo nemá termín stanovenú Neho. Preto buďte trpezliví a dúfať, že jeho priazeň a milosrdenstvo. " Zopakovala svoju žiadosť prosiť ho v mene Alaha, ktorý príde, a tak sa vydal v sprievode Saada syn Ubaydah, Mu'az syn Jabal, Ubaye syn Ka'ab,Zaid syn Thabit a iní ju vidieť. Po svojom príchode dieťaťa bola predložená k nemu a vzal dieťa a položil ho na klin. Keď videl, ako zúfalý stav dieťaťa oči slzy. Sad sa spýtal: "Ó Posl Alaha, chvály a mier a požehnanie s ním, čo je toto?" On odpovedal:"To je súcit, ktoré Boh vložil do srdca svojich veriacich, a Boh má súcit na tých jeho ctiteľov, ktorí sú súcitní." V inom rozprávanie to číta: ".. v srdciach tých, ktorí z jeho ctiteľov, koho chce." R 30 Bukhara a Muslim s reťazou až Usámu synaZajda, miloval proroka, chvály a mier a požehnanie s ním, a syna jedného miloval ho, ktorý súvisí to.

 %

 | 30- وعن صهيب رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كان ملك فيمن كان قبلكم وكان له ساحر فلما كبر قال للملك: إني قد كبرت فابعث إلي غلاما أعلمه السحر; فبعث إليه غلاما يعلمه, وكان في طريقه إذاسلك راهب, فقعد إليه وسمع كلامه فأعجبه, وكان إذا أتى الساحر, مر بالراهب وقعد إليه, فإذا أتى الساحر ضربه, فشكا ذلك إلى الراهب, فقال: إذا خشيت الساحر, فقل: حبسني أهلي, وإذا خشيت أهلك, فقل: حبسنيالساحر. فبينما هو على ذلك إذ أتى على دابة عظيمة قد حبست الناس, فقال: اليوم أعلم الساحر أفضل أم الراهب أفضل? فأخذ حجرا, فقال: اللهم إن كان أمر الراهب أحب إليك من أمر الساحر فاقتل هذه الدابةحتى يمضي الناس, فرماها فقتلها ومضى الناس, فأتى الراهب فأخبره. فقال له الراهب: أي بني أنت اليوم أفضل مني قد بلغ من أمرك ما أرى, وإنك ستبتلى, فإن ابتليت فلا تدل علي; وكان الغلام يبرىء الأكمه والأبرص, ويداوي الناس من سائر الأدواء. فسمع جليس للملك كان قد عمي, فأتاه بهدايا كثيرة, فقال: ما ها هنا لك أجمع إن أنت شفيتني, فقال: إني لا أشفي أحدا إنما يشفي الله تعالى, فإن آمنت بالله تعالى دعوت الله فشفاك, فآمنبالله تعالى فشفاه الله تعالى, فأتى الملك فجلس إليه كما كان يجلس, فقال له الملك: من رد عليك بصرك? قال: ربي, قال: ولك رب غيري? قال: ربي وربك الله, فأخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الغلام, فجيءبالغلام, فقال له الملك: أي بني, قد بلغ من سحرك ما تبرىء الأكمه والأبرص وتفعل وتفعل! فقال: إني لا أشفي أحدا, إنما يشفي الله تعالى. فأخذه فلم يزل يعذبه حتى دل على الراهب; فجيء بالراهب فقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فدعا بالمنشار فوضع المنشار في مفرق رأسه, فشقه حتى وقع شقاه, ثم جيء بجليس الملك فقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فوضع المنشار في مفرق رأسه, فشقه به حتى وقع شقاه, ثم جيء بالغلامفقيل له: ارجع عن دينك, فأبى, فدفعه إلى نفر من أصحابه, فقال: اذهبوا به إلى جبل كذا وكذا فاصعدوا به الجبل, فإذا بلغتم ذروته فإن رجع عن دينه وإلا فاطرحوه. فذهبوا به فصعدوا به الجبل, فقال: اللهمأكفنيهم بما شئت, فرجف بهم الجبل فسقطوا, وجاء يمشي إلى الملك, فقال له الملك: ما فعل أصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى, فدفعه إلى نفر من أصحابه فقال: اذهبوا به فاحملوه في قرقور وتوسطوا به البحر, فإنرجع عن دينه وإلا فاقذفوه. فذهبوا به, فقال: اللهم أكفنيهم بما شئت, فانكفأت بهم السفينة فغرقوا, وجاء يمشي إلى الملك. فقال له الملك: ما فعل أصحابك? فقال: كفانيهم الله تعالى. فقال للملك: إنك لست بقاتليحتى تفعل ما آمرك به. قال: ما هو? قال: تجمع الناس في صعيد واحد وتصلبني على جذع, ثم خذ سهما من كنانتي, ثم ضع السهم في كبد القوس ثم قل: بسم الله رب الغلام, ثم ارمني, فإنك إذا فعلت ذلك قتلتني, فجمعالناس في صعيد واحد, وصلبه على جذع, ثم أخذ سهما من كنانته, ثم وضع السهم في كبد القوس, ثم قال: بسم الله رب الغلام, ثم رماه فوقع في صدغه, فوضع يده في صدغه فمات, فقال الناس: آمنا برب الغلام, فأتيالملك فقيل له: أرأيت ما كنت تحذر قد والله نزل بك حذرك. قد آمن الناس. فأمر بالأخدود بأفواه السكك فخدت وأضرم فيها النيران وقال: من لم يرجع عن دينه فأقحموه فيها, أو قيل له: اقتحم ففعلوا حتى جاءت امرأةومعها صبي لها, فتقاعست أن تقع فيها, فقال لها الغلام: يا أمه اصبري فإنك على الحق "رواه مسلم." ذروة الجبل ": أعلاه, وهي - بكسر الذال المعجمة وضمها - و" القرقور! ": بضم القافين نوع من السفن و" الصعيد "هنا: الأرضالبارزة و "الأخدود" الشقوق في الأرض كالنهر الصغير, و "أضرم": أوقد, و "انكفأت" أي: انقلبت, و "تقاعست": توقفت وجبنت. |

 %

 Trpezlivosť a odvahu presvedčenia, H 31 "Medzi ľuďmi už dávno, tam bol kráľ, ktorý mal kúzelník On (kúzelník) bol starne a povedal kráľovi:". Som starý, prines mi mladý muž koho môžem naučiť svoju mágiu. " Takže mu kráľ poslal mladého muža učiť. Na ceste mladého muža, abykúzelník sa stretol s mníchom. Mladý muž sedel a počúval ho a bol tak šťastný s tým, čo sa dozvedel, že on by zostal chvíľu s ním, ktorý z neho neskoro na hodinu, takže kúzelník ho poraziť. Mladý muž sa sťažoval na mnícha, ktorý mu povedal: "Keď sa bojí kúzelníka, povedzte mu:" Myľudia ma zadržala, a keď ste strach z vašich ľudí povedzte im mních vás zadržaný. " Tento stav trval až do jedného dňa sa mladý muž narazil na obrovské beštie blokuje ceste. To zablokoval cestu tak, aby nikto nemohol prejsť. Mladík si pomyslel: "Teraz môžem nájsťna to, kto je lepší, kúzelník alebo mních. " Takže zdvihol kameň a povedal: ". Pane, ak cesta mnícha je príjemnejšie pre vás, než ako na kúzelníka, spôsobí, že zviera zomrieť, aby sa ľudia mohli prejsť" Potom hodil kameň na šelmy a zabil ho a ľudí, prechádzal okolo.Mladý muž povedal mních, čo sa stalo, a povedal: "Syn môj, ty si ma prekonal, a myslím, že ste dosiahli štádia, kedy môžete byť ublížené. Ak k tomu dôjde, nemusí oznamovať svoje miesto pobytu. " Mladý muž začal liečiť ľudí (podľa dovolením Alaha), oslepnutie a malomocenstvoa všetky druhy chorôb. Novinky zo zázrakov dosiahol slepej dvoran kráľa, a tak išiel k mladému mužovi s mnohými darmi sa slovami: ". To všetko bude váš, ak mi môžete liečiť" Mladík odpovedal: "Nemôžem nikomu pomôcť. Je to Boh, ktorý uzdravuje. Ak máte svedectvo o vašej viere v Boha, sombude sa za teba modliť a on ťa vylieči. " Tak slepý muž veril v Boha a Boha mu vyliečený zo svojej slepoty. Potom, čo bola obnovená jeho zrak sa (dvoran), išiel ku kráľovi a sadol si s ním rovnako ako jeho prax. Kráľ sa spýtal: "Kto je obnoviť svoj zrak?" Muž odpovedal: "Môj pane."Kráľ sa spýtal: "Už si pán iný ako ja?" K tomu mu odpovedal: "Boh je Pán a môj Boh." Na sluchu toto, kráľ nariadil muža, ktorý má byť zablokovaný a mučený, kým zverejniť meno mladého muža. Mladý muž bol predvedený pred kráľa a kráľ mu povedal: 'Synu, ste sa staltak zručný v mágii, že môžete liečiť slepej, malomocných a ďalšie choroby? " Mladík odpovedal: "Nemám nikoho liečiť, je to Boh, ktorý uzdravuje." Potom bola tiež zabavená a mučený, kým sa odhalila pobytu mnícha, ktorý bol tiež predvolané a nariadil, aby sa zriekol svojej viery, ale on odmietol.Kráľ poslal pre píly, ktorý bol umiestnený na hlave mnícha, a on bol rezané na polovicu. Potom, kráľov dvoran bol poslaný na a on bol tiež nariadil, aby sa zriekol svojej viery. On tiež odmietol, a tak bol aj rezané na polovicu. Potom, čo tento mladý muž bol predložený, a povedal, aby sa zriekol, ale rovnako ako ostatnéodmietol, a tak kráľ ho vydali ku svojim mužom a povedal im: 'Vezmite ho do takej a takej hory, keď stále odmieta, aby sa zriekol svojej viery, hodiť ho z vrcholu " Kráľovi muži ho vzal do hôr a vyliezol na vrchole. Tam, prosil mladý muž a povedal: "Pane, zachráň maz nich akýmkoľvek spôsobom budete. " Načo hora otriasla a muži spadol. Mladý muž sa vrátil ku kráľovi, ktorý sa spýtal: "Čo sa stalo s vašimi spoločníkmi" On (mladý muž), odpovedal: "Boh ma zachránil od nich." Takže on bol odovzdaný do inej skupiny mužov, ktorí boli povedal, aby saho vo veľkej lodi do stredu mora, a keď stále ešte pokračoval v jeho odmietnutia vzdať sa svojej viery, aby ho hodiť do mora. Kráľovi muži ho zobral a on prosil ešte raz povedal: ". Alah, zachráň ma od týchto ľudí akýmkoľvek spôsobom Budete" Potom sa loď potopila a oni sa utopili,s výnimkou mladého muža, ktorý sa vrátil ku kráľovi. Kráľ sa spýtal: "Čo sa stalo s vašimi spoločníkmi?" On odpovedal: "Boh ma zachránil od nich" a dodal: "budete schopní ma zabiť, ak urobíš, čo ti poviem." Kráľ sa spýtal: "Ako to?" Mladík odpovedal: "Zhromaždite ľudv otvorenom priestore a visí mi z kufra palmy. Potom vziať šíp z môjho tulca, umiestnite ho do stredu luku a hovoriť: "V mene Alaha, Pána tohto mladého muža," a strieľať na mňa, ak to budete robiť, budete ma zabiť . " Kráľ urobil práve to. Ľudia sa zhromaždili v otvorenejplocha a mladý muž bol obesený z kmeňa palmy. Kráľ vzal šíp z tulca, umiestnil ho do stredu luku a povedal: "V mene Alaha, Pána tohto mladého muža," a vystrelil. Šípka zasiahla mladého muža uprostred čela, ktorý zdvihol ruku, abyčelo a zomrel. Po zhliadnutí tohto ľudu, vyhlásil: "Uverili sme v Pána tohto mladého muža," a kráľ povedal: 'Pozri, to, čo ste sa obával, sa stalo, že ľudia verili " Kráľ nariadil priekopy musia byť vykopané po oboch stranách cesty. Potom, čo vykopali oheň bol rozsvietený vje a to bolo vyhlasoval, že každý, kto sa odmietli vzdať svojej viery by sa hodil do zákopov, alebo by bolo nariadené skočiť. A tak to pokračovalo, kým to bolo na prelome dáma v sprievode svojho syna. Zaváhala byť hodená do ohňa, ale jej syn povzbudil ju hovoriť: "Matka,buďte trpezliví, ste na správnej ceste. "" R 31 moslim s reťazou až SUHAIB, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 31- وعن أنس رضي الله عنه, قال: مر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بامرأة تبكي عند قبر, فقال: "اتقي الله واصبري" فقالت: إليك عني; فإنك لم تصب بمصيبتي ولم تعرفه, فقيل لها: إنه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأتت باب النبي صلىالله عليه وآله وسلم, فلم تجد عنده بوابين, فقالت: لم أعرفك, فقال: "إنما الصبر عند الصدمة الأولى" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "تبكي على صبي لها". |

 %

 . Žena pri hrobe HH 32 "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, prešla žena, ktorá plakala pri hrobe strane Povedal jej:" Bojte sa Boha a byť vytrvalý. " Ona, bez toho aby si uvedomil, kto to bol odpovedal: ". Nechaj ma na pokoji, ste trpel ako ja" Neskôr jej niekto povedal, že ten,kto hovoril bol prorok, chvála a mier a požehnanie s ním. Žena išla do domu proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, tam našla vrátnika a vošiel dnu a povedal mu: ". Ja som ťa nespoznal" Povedal: "Trpezlivosť je v čase prvého šoku žiaľ." Plakalapri hrobe strane svojho syna. "R 32 Bukhara a Muslim s reťazou až Anas, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 32- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يقول الله تعالى: ما لعبدي المؤمن عندي جزاء إذا قبضت صفيه من أهل الدنيا ثم احتسبه إلا الجنة" رواه البخاري. |

 %

 Odmena trpezlivosť na základe úmrtia H 33 "Boha, mocný hovorí:" Nemám lepšiu odmenu ako raj pre moje veriaci ctiteľ, ktorý je chorý, keď som sa vziať jeho milovanej, ktorí patria medzi najviac uctievané neho vo svete . "R 33 Bukhara s reťazcami až k Abu Hurairah ktorý súvisíže Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 33- وعن عائشة رضي الله عنها: أنها سألت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الطاعون, فأخبرها أنه كان عذابا يبعثه الله تعالى على من يشاء, فجعله الله تعالى رحمة للمؤمنين, فليس من عبد يقع في الطاعون فيمكث في بلده صابرامحتسبا يعلم أنه لا يصيبه إلا ما كتب الله له إلا كان له مثل أجر الشهيد. رواه البخاري. |

 %

 Trpezlivosť počas choroby HH 34 "Lady Ayesha opýtal Proroka, chválu a pokoj a požehnanie s ním, čo mor bol On odpovedal:" Je to trest, ktorý Alah pošle na koho chce, ale pre moslimov Urobil to ako milosť. . Ak je veriaci v Alaha je postihnutá morom a stále trpezlivov jeho mesto dúfa, že bude odmenený Alahom, s vedomím, že len to, čo je určené Alahom sa stane s ním, bude skutočne dostane odmenu, ktorá sa rovná mučeníka. "R 34 Bukhara s reťazcami až k Matke veriacich Lady Ayesha ktorí súvisiacich to.

 %

 | 34- وعن أنس رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الله تعالى, قال: إذا ابتليت عبدي بحبيبتيه فصبر عوضته منهما الجنة" يريد عينيه, رواه البخاري. |

 %

 Trpezlivosť slepota H 35 "Alaha, Mocného, ​​oslavovaný hovorí:" Keď som sa postihnúť dva milovanej fakulty (oči) o ctiteľ bane, a on zostáva pacient s touto trápenie, na ich mieste, dám mu raj. " "R 35 Bukhara s reťazou až Anas, ktorý súvisí, že Prorok, chválaa mier a požehnanie s ním, povedal vyššie.

 %

 | 35- وعن عطاء بن أبي رباح, قال: قال لي ابن عباس رضي الله عنهما: ألا أريك امرأة من أهل الجنة? فقلت: بلى, قال: هذه المرأة السوداء أتت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقالت: إني أصرع, وإني أتكشف, فادع الله تعالى لي. قال: "إنشئت صبرت ولك الجنة, وإن شئت دعوت الله تعالى أن يعافيك "فقالت: أصبر, فقالت: .. إني أتكشف فادع الله أن لا أتكشف, فدعا لها متفق عليه |

 %

 Trpezlivosť postihnutý chorobou H 36 "" Mám vám ukázať ženu, ktorá bude medzi obyvateľmi raja? " Spýtal sa Ibn Abbas. "Určite povedal Ata syn Abi Rabah." Ibn Abbas potom ukázal na tmavou pleťou dámy a povedal: "Tá pani prišla k prorokovi, chvály a mier a požehnanie s ním, a povedal:" MessengerBoha, chvály a mier a požehnanie s ním, som trpí epilepsiou, keď mám záchvat moje telo je vystavené. Prosím, modlite sa k Bohu za mňa. " On odpovedal: "Ak sa rozhodnete, že pacient s touto trápenie, vyhráte raj, ale ak budete chcieť, budem sa modliť k Bohu, aby vám späť." Žena odpovedala: "Aj musíbyť trpezlivý, ale prosím, modlite sa, aby moje telo nebude vystavená. " A preto sa modlil za ňu. "R 36 Bukhara a moslimský s reťazou až Ata syna Abi Rabah, ktorí v súvislosti, že syna mu to povedal Abbás.

 %

 | 36- وعن أبي عبد الرحمان عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يحكي نبيا من الأنبياء, صلوات الله وسلامه عليهم, ضربه قومه فأدموه, وهو يمسح الدم عن وجهه, يقول " اللهم اغفرلقومي, فإنهم لا يعلمون "متفق عليه. |

 %

 ODPUSTENIE H 37 "Prorok bol zbitý a zranený tak vážne, jeho ľud, ktorý bol utrel krv z tváre Rovnako ako to urobil on prosil a povedal:". Alah, odpusť moje ľudí, pretože oni nevedia, (rozumej ). "" R 37 Bukhara a Muslim s reťazou až Abdullah syn Mas'udktorý súvisí, že si spomenul na to, presne tak, ako keby sa pozeral na proroka, chvály a mier byť na ňom.

 %

 | 37- وعن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما يصيب المسلم من نصب, ولا وصب, ولا هم, ولا حزن, ولا أذى, ولا غم, حتى الشوكة يشاكها إلا كفر الله بها من خطاياه "متفق عليه. و "الوصب": المرض. |

 %

 ODSTRÁNENIE hriechov H 38 "Nech ťažkosti, choroba, úzkosť, smútok, bolí alebo smútok, že postihuje moslimom, aj pichnutie o tŕň, Alah odstraňuje na svojom mieste niektoré z jeho hriechov." R 38 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Abu Said Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mierna neho, povedal.

 %

 | 38- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يوعك, فقلت: يا رسول الله, إنك توعك وعكا شديدا, قال: "أجل, إني أوعك كما يوعك رجلان منكم" قلت: ذلك أن لك أجرين? قال: "أجل, ذلك كذلك, ما منمسلم يصيبه أذى, شوكة فما فوقها إلا كفر الله بها سيئاته, وحطت عنه ذنوبه كما تحط الشجرة ورقها "متفق عليه و." الوعك ": مغث الحمى, وقيل :. الحمى |

 %

 Utrpenie a odstránenie hriechov H 39 "I (Abdullah syn Mas'ud) povedal:" Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, máte veľmi vysokú horúčku. " On odpovedal: "Naozaj, môj horúčka je tak vysoko, ako to vy dvaja." Povedal som: "To je preto, že budete dostávať dvojnásobok odmenu." Prorok, chválaa mier s ním, odpovedal: "To je pravda. Moslim netrpia čokoľvek, dokonca i (trochu) tŕň kokot alebo vyššia, ak nie je Alah odstraňuje (od neho) v jeho úžitku niektorej zo svojich hriechov a hriechov svojich klesať listy padajú zo stromu. "R 39 Abdullah syn Mas'ud súvisí, že navštívil Proroka,chvála a mier a požehnanie s ním, keď mal horúčku a že to povedal.

 %

 | 39- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من يرد الله به خيرا يصب منه" رواه البخاري. وضبطوا "يصب" بفتح الصاد وكسرها. |

 %

 Tí, ktoré Alah vyvoláva v pozícii H 40 "Keď Boh chce dobro pre človeka, že ho pokúsi." R 40 Bukhara s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 40- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يتمنين أحدكم الموت لضر أصابه, فإن كان لا بد فاعلا, فليقل: اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي, وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي "متفق عليه. |

 %

 . ŽELAJÚC na smrť H 41 "Žiadny z vás by si priať smrť kvôli nešťastiu, ktoré príde na neho, keď je niekto zle postihnutý, mal by povedať:" Boh nechal ma žiť tak dlho, ako môj život je pre mňa lepšie, a spôsobiť mi zomrieť, keď smrť je pre mňa lepšie. "R 41 Bukhara a moslimský s reťazou až Anasktorí Súvisiace že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 41- وعن أبي عبد الله خباب بن الأرت رضي الله عنه, قال: شكونا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو متوسد بردة له في ظل الكعبة, فقلنا: ألا تستنصر لنا ألا تدعو لنا? فقال: "قد كان من قبلكم يؤخذ الرجل فيحفر لهفي الأرض فيجعل فيها, ثم يؤتى بالمنشار فيوضع على رأسه فيجعل نصفين, ويمشط بأمشاط الحديد ما دون لحمه وعظمه, ما يصده ذلك عن دينه, والله ليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب من صنعاء إلى حضرموت لا يخافإلا الله والذئب على غنمه, ولكنكم تستعجلون "رواه البخاري وفي رواية:" .. وهو متوسد بردة وقد لقينا من المشركين شدة "|

 %

 Odolnosť veriaci H 42 "sme (niektorí spoločníkov), išiel k Prorokovi, chvála a mier a požehnanie s ním, a našiel ho, ležiaci v tieni na Kaaba na vankúši bol urobil zo svojho listu. Sme si sťažovali k prorokovi, chvála a mier a požehnanie s ním, o zvýšenej prenasledovanieneveriaci z Mekky boli spôsobí na nás. Opýtali sme sa ho: "Mohli by ste pokorne k víťazstvu pre nás, budete sa modliť za nás?" Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal im: "V čase pred tebou tam bol muž, ktorý bol zajatý a držaný v jame, ktorá bola vykopaná pre neho. Neskôr videl, bolakladený na hlavu a bol rozrezané na polovicu, jeho telo vytrhnutý z jeho kostí s železnými hrebeňmi, tam nič, čo by ho odtrhnúť od svojej viery! " Boh iste prinesie túto záležitosť do konca, keď jazdec bude môcť odísť z San'a pre Hadramet báť nič okrem Alaha anebezpečenstvo vlka o svoje ovce. Zdá sa byť príliš naponáhlo. "" R 42 Bukhara s reťazou až Khubaib Syna povedal Arat.

 %

 | 43- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أراد الله بعبده الخير عجل له العقوبة في الدنيا, وإذا أراد الله بعبده الشر أمسك عنه بذنبه حتى يوافي به يوم القيامة". وقال النبي صلى الله عليه وآلهوسلم: "إن عظم الجزاء مع عظم البلاء, وإن الله تعالى إذا أحب قوما ابتلاهم, فمن رضي فله الرضا, ومن سخط فله السخط" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Trest týmto svetom a ďalej H 43 "Keď Boh chce dobro pre svojich ctiteľov On urýchľuje jeho trest na tomto svete, a ak chce zlo pre neho finančný kontrolór (trestu), kým sa mu to splní v deň zmŕtvychvstania." "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, tiež povedal:"veľkosť na odmenu je relevantný veľkého súdu, a keď Boh, Exalted, miluje človeka, že ho skúša. Lebo ten, kto prijíma jeho trest s trpezlivosťou je jeho (Alahovho) Pleasure, ako ten, kto je nespokojný s tým, že je jeho (Alláhovho) Anger ". R 43 Tirmidhi sareťaz až Anas ktorý súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 44- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان ابن لأبي طلحة رضي الله عنه يشتكي, فخرج أبو طلحة, فقبض الصبي, فلما رجع أبو طلحة, قال: ما فعل ابني? قالت أم سليم وهي أم الصبي: هو أسكن ما كان, فقربت إليه العشاء فتعشى, ثم أصاب منها, فلما فرغ, قالت: واروا الصبي فلما أصبح أبو طلحة أتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخبره, فقال: "أعرستم الليلة" قال: نعم, قال: "اللهم بارك لهما", فولدت غلاما, فقال لي أبو طلحة:احمله حتى تأتي به النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وبعث معه بتمرات, فقال: "أمعه شيء" قال: نعم, تمرات, فأخذها النبي صلى الله عليه وآله وسلم فمضغها, ثم أخذها من فيه فجعلها في في الصبي, ثم حنكه وسماه عبدالله. متفق عليه. وفي رواية للبخاري: قال ابن عيينة: فقال رجل من الأنصار: فرأيت تسعة أولاد كلهم ​​قد قرؤوا القرآن, يعني: من أولاد عبد الله المولود. وفي رواية لمسلم: مات ابن لأبي طلحة من أم سليم, فقالت لأهلها: لا تحدثوا أبا طلحة بابنه حتى أكون أنا أحدثه, فجاء فقربت إليه عشاء فأكل وشرب, ثم تصنعت له أحسن ما كانت تصنع قبل ذلك, فوقع بها. فلما أن رأت أنه قد شبع وأصاب منها, قالت: يا أبا طلحة, أرأيت لو أن قوما أعاروا عاريتهم أهل بيت فطلبوا عاريتهم, ألهم أن يمنعوهم? قال: لا, فقالت: فاحتسب ابنك, قال: فغضب, ثم قال: تركتني حتى إذا تلطخت, ثم أخبرتني بابني ?! فانطلق حتى أتى رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم فأخبره بما كان فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "بارك الله في ليلتكما", قال: فحملت. قال: وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في سفر وهي معه, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أتى المدينة من سفر لايطرقها طروقا فدنوا من المدينة, فضربها المخاض, فاحتبس عليها أبو طلحة, وانطلق رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. قال: يقول أبو طلحة: إنك لتعلم يا رب أنه يعجبني أن أخرج مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا خرجوأدخل معه إذا دخل وقد احتبست بما ترى, تقول أم سليم: يا أبا طلحة, ما أجد الذي كنت أجد انطلق, فانطلقنا وضربها المخاض حين قدما فولدت غلاما. فقالت لي أمي: يا أنس, لا يرضعه أحد حتى تغدو به علىرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما أصبح احتملته فانطلقت به إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ..وذكر تمام الحديث. |

 %

 . Trpezlivosť je odmenený Alahom HH 44 "Abu Talha mal syna, ktorý bol chorý Abu Talha vyšiel von a za jeho neprítomnosti jeho syn zomrel, keď sa vrátil, spýtal sa:". Ako je môj syn? " Umm Sulaim, matka chlapca, odpovedal: "On je usadlejší než on," a dal mu svoju večeru a on jedol; potomspal s ňou. Potom mu povedal: '(musíme) pochovať chlapca. " Druhý deň ráno Abu Talha šiel na Messenger, chvála a mier a požehnanie s ním, a povedal mu, čo sa stalo. Opýtal sa: "Boli ste s manželkou spolu včera v noci?" Abu Talha odpovedal, že oni boli. Takže on prosil a povedal: "Ó Alláhu,žehnaj obaja. " Neskôr porodila syna. Abu Talha mi povedal (Umm Sulaim): "Nebudem nosiť ho, kým som sa dostať Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním," a vzal niektoré termíny s ním. Prorok, chvála a mier s ním, sa spýtal: "Už ste si priniesli niečo s tebou?" Abu Talha odpovedal:"Áno, niektoré dáta." Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, sa dátum, žuval ju a vložte ho do úst dieťaťa a požehnal ju a pomenoval dieťa Abdullah (čo znamená ctiteľ Alaha). Muž z Ansar povedal, že videl deväť synov Abdullah a že každý z nich recitoval Korán. "V inom rozprávanie: "Keď syn Abu Talha a Umm Sulaim zomrel, Umm Sulaim povedal ostatných členov rodiny:" Nehovorte Abú Talha o chlapcovi, ja mu hovorím. " Keď sa vrátil, keď mu dal večeru a on jedol. Potom sa pripravila dobre ako predtým robiť a spalispoločne. Potom, čo mu povedala: "Abu Talha, povedz mi, keď niekto požičiava niečo iné a potom o to požiada späť, by dlžník bude právo odoprieť, čo bol si požičiaval" On odpovedal: "Nie." Potom povedala: "Tak dúfam, že za odmenu od Boha za to, čo predbehol svojho syna."Abu Talha bol rozrušený a povedal: ". Môžete ma stále nevedeli o stave môjho syna, až potom, čo sme boli spolu" Tak, že ju opustil a šiel k Prorokovi, chvály a mier a požehnanie s ním, a povedal mu, čo sa stalo. Povedal: "Kiež Alah požehná vaše noc" a počala. O niekoľko mesiacov neskôr, Prorok, chválaa mier a požehnanie s ním, bol na ceste a oni (Abu Talha a Umm Sulaim) bol s ním. Bol to jeho (Prorokova) vlastné odložiť vstup Medina v noci pri návrate z cesty. Rovnako ako oni sa blížili začali Medina Umm Sulaim je kontrakcie. Takže Abu Talha zostal s ňou aProrok, chvála a mier a požehnanie s ním, pokračoval. Abu Talha prosil a povedal: "Viete, pane, že som sa dočkať, až ísť s prorokom, chvály a mier s ním, keď ide von, a byť s ním po jeho návrate, teraz som tu zadržaný, ako vidíte. ' Potom mu Umm Sulaim povedal: "Abu Talha, som nieuž cítiť bolesť. Poďme pokračovať. " A tak sa pokračovalo a porodila chlapca po ich príchode do Mediny. Moja matka (Umm Sulaim) mi povedal: "Anas, nikto by mala dojčiť dieťa až po tom, čo sme ho vziať na proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, zajtra." Druhý deň ráno som sa vykonávadieťa k Prorokovi, chvála a mier s ním. "R 44 Bukhara s reťazcami až s reťazou až Ibn Uyainah a Moslim s reťazou až Anas ktorý súvisí to.

 %

 | 45- وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس الشديد بالصرعة, إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب" متفق عليه. "والصرعة": بضم الصاد وفتح الراء وأصله عند العرب من يصرع الناس كثيرا, |

 %

 SELF CONTROL H 45 "Ten, kto je silný, nie je ten, kto zaklope iné z boja, ten, kto je silný je ten, kto ovláda sám seba, keď je naštvaný." R 45 moslim s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 46- وعن سليمان بن صرد رضي الله عنه, قال: كنت جالسا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, ورجلان يستبان, وأحدهما قد احمر وجهه, وانتفخت أوداجه, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إني لأعلم كلمة لو قالها لذهب عنهما يجد, لو قال: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم, ذهب منه ما يجد "فقالوا له: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:" .. تعوذ بالله من الشيطان الرجيم "متفق عليه |

 %

 Liek na hnev H 46 "Sulaiman sedel s prorokom, chvála a mier a požehnanie s ním, keď sa dvaja muži začali hádať. Jeden z nich sa stal červený v tvári a žily krku vystupovali. Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal: "Ak sa to bude opakovať frázu Ja viem, že by sa zbavil stavev ktorej sa ocitne. Fráza je: "Ja hľadaj u Boha útočisko pred satanom, ten, kto je ukameňovaný." Tak mu povedali: "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal:" hľadaj u Boha útočisko pred satanom, Stoned "" R 46 Bukhara a Muslim s reťazou až Sulaiman syna Surad ktorý súvisí to ..

 %

 | 47- وعن معاذ بن أنس رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من كظم غيظا, وهو قادر على أن ينفذه, دعاه الله سبحانه وتعالى على رؤوس الخلائق يوم القيامة حتى يخيره من الحور العين ما شاء" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Odmenou pre riadenie niečí hnev H 47 "ten, kto, napriek tomu, že schopnosť pomstiť (a zle) ovláda svoj hnev, bude vybraný a volal Alahom, svätý, mocný, nad množstvo na deň súdu a vzhľadom k jeho voľba čiernooká Houris (pannyz raja). "R 47 Abu Daud a Tirmizi s reťazou až Mu'az syna Anas, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 48- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رجلا قال للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: أوصني. قال: "لا تغضب" فردد مرارا, قال: "لا تغضب" رواه البخاري. |

 %

 ZAMEDZENIE hnevu HH 48 "Niekto sa spýtal Proroka, chválu a pokoj a požehnanie s ním, o radu, tak mu poradil:" .. Nedávajte cestu k hnevu " Muž opakoval svoju žiadosť niekoľkokrát, a zakaždým, keď sa prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal to isté: "Nedávajte cestu k hnevu." "R 48 Bukhara sareťaz do Abu Hurairah ktorý súvisí to.

 %

 | 49- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما يزال البلاء بالمؤمن والمؤمنة في نفسه وولده وماله حتى يلقى الله تعالى وما عليه خطيئة" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

 %

 Trápenie LIFE H 49 "veriaci muž alebo žena sa neustále snažili o seba sama, deti a majetok, kým on alebo ona stretáva Boh, nado všetko v stave, v ktorom boli všetky jeho alebo jej hriechy zničený." R 49 Tirmidhi s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála amier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 50- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قدم عيينة بن حصن, فنزل على ابن أخيه الحر بن قيس, وكان من النفر الذين يدنيهم عمر رضي الله عنه, وكان القراء أصحاب مجلس عمر رضي الله عنه ومشاورته كهولا كانوا أو شبانا, فقالعيينة لابن أخيه: يا ابن أخي, لك وجه عند هذا الأمير فاستأذن لي عليه, فاستأذن فأذن له عمر. فلما دخل قال: هي يا ابن الخطاب, فوالله ما تعطينا الجزل ولا تحكم فينا بالعدل. فغضب عمر رضي الله عنه حتى هم أنيوقع به. فقال له الحر: يا أمير المؤمنين, إن الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه وآله وسلم: (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين) [الأعراف: 199] وإن هذا من الجاهلين, والله ما جاوزها عمر حين تلاها, وكان وقافاعند كتاب الله تعالى. رواه البخاري. |

 %

 Ako sa vysporiadať s neznalý HH 50 "Hisn syn išiel do Mediny a zostal s jeho synovec Hurr, syn Kais. Kais bol blízky priateľ Omar a tiež jeden z jeho radcov (kto bol Koránu Especialista). Povedal Hisn syn na Hurr: "Môj synovec, ste blízko Commander verný, budemôžete požiadať o povolenie, aby som ho vidieť? " Požiadaný Hurr a Omar súhlasil. Keď Hisn syn stretol s Omarom, povedal mu: "Syn Khattab, si ani dať nám moc ani vám férovo s nami." Omar bol rozzúrený a bol by potrestal ho, keď Hurr povedal: "Veliteľ veriacich, Alah povedal jeho proroka,chvála a mier a požehnanie s ním, "Prijmite uvoľňovanie, objednať s jemným jurisprudencie, a vyhnúť sa ignorant." (7: 199 Koránu). To je jeden z nevedomia. Akonáhle Hurr sa recitoval tento (verš), Omar sa upokojil a zostal na svojom mieste. Vždy presne v Knihe Alaha. "R 50 Bukhara sareťaz až Ibn Abbása, ktorý súvisí to.

 %

 | 51- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إنها ستكون بعدي أثرة وأمور تنكرونها" قالوا: يا رسول الله, فما تأمرنا? قال: "تؤدون الحق الذي عليكم, وتسألون الله الذي لكم" متفق عليه. "والأثرة": الانفراد بالشيء عمن له فيه حق. |

 %

 Ako sa vyrovnať s nespravodlivosť H 51 "Potom, čo mi tam bude diskriminácia a budete pozorovať veci, ktoré budete nesúhlasí." Companion sa spýtal: "Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, aký je váš smernice za týchto okolností?" Povedal: "Urob, čo je správne - na vás - a pokornek Alahovi za (vpravo) na vás. "" R 51 Bukhara a Muslim s reťazou až Ibn Mas'ud, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 52- وعن أبي يحيى أسيد بن حضير رضي الله عنه: أن رجلا من الأنصار, قال: يا رسول الله, ألا تستعملني كما استعملت فلانا, فقال: "إنكم ستلقون بعدي أثرة فاصبروا حتى تلقوني على الحوض" متفق عليه. "وأسيد": بضم الهمزة. "وحضير ":. بحاء مهملة مضمومة وضاد معجمة مفتوحة, والله أعلم |

 %

 Odmena za trpezlivosť HH 52 "osobu z pokolenia Ansar povedal Prorokovi, chvála a mier a požehnanie s ním," Nebudeš mi vymenovať do verejného úradu, ako ste tak a tak? " On (Prorok), odpovedal: "Po mne bude byť diskriminovaní, ale buďte trpezliví a ma sa stretnú pri bazéne (Pool Al Kawthar v raji.) "" R 52 Bukhara a Muslim s reťazou až Usyad syn Huzair ktorý súvisí to.

 %

 | 53- وعن أبي إبراهيم عبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بعض أيامه التي لقي فيها العدو, انتظر حتى إذا مالت الشمس قام فيهم, فقال: "يا أيها الناس, لا تتمنوا لقاء العدو , واسألوا الله العافية, فإذا لقيتموهم فاصبروا, واعلموا أن الجنة تحت ظلال السيوف "ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:" .. اللهم منزل الكتاب, ومجري السحاب, وهازم الأحزاب, اهزمهم وانصرنا عليهم "متفق عليه, وبالله التوفيق |

 %

 Prosba o víťazstvo HH 53 "svätého proroka, chválu a pokoj a požehnanie s ním, bol na kampaň, pri čakaní na slnko nastaviť vstal a prehovoril so svojimi spoločníkmi a povedal:" Neželám si bojovať, namiesto toho, aby supplicating k Alahovi pre bezpečnosť. Ale keď ste konfrontovaní s nepriateľom, staťfirma a pamätajte, že raj je v tieni meča. " Potom prosil a povedal: ". Alah zjavuje knihy, ovládače mrakov, Vanquisher zástupov, zničiť ich a pomôže nám prekonať" "R 53 Bukhara a moslimský s reťazou až Abdullah syna Abi Aufa ktorý súvisí to ,

 %

 | 42- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: لما كان يوم حنين آثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ناسا في القسمة, فأعطى الأقرع بن حابس مئة من الإبل, وأعطى عيينة بن حصن مثل ذلك, وأعطى ناسا من أشراف العرب وآثرهم يومئذ في القسمة, فقال رجل: والله إن هذه قسمة ما عدل فيها, وما أريد فيها وجه الله, فقلت: والله لأخبرن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فأتيته فأخبرته بما قال, فتغير وجهه حتى كان كالصرف. ثم قال: "فمن يعدل إذا لم يعدلالله ورسوله "ثم قال:" يرحم الله موسى قد أوذي بأكثر من هذا فصبر كالصرف "هو بكسر الصاد المهملة?" فقلت :: لا جرم لا أرفع إليه بعدها حديثا متفق عليه وقوله .... ": وهو صبغ أحمر |

 %

 Trpezlivosť, keď je človek vyvolal H 54 "V deň Hunain, proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, prednosť niektorých ľudí (novo obrátených), keď sa skazí vojny boli rozdelené. Dal Aqra" syna Habis a syna . Hisan každý sto tiav a tiež zvýhodnený niektorí vysoko postavení Arabov Niekto povedal:"To nie je spravodlivé rozdeľovanie motivovaný vyhrať potešenie Alaha." Tak som (Abdullah syn Mas'ud) sa rozhodol informovať Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, to a išla mu to povedať. Jeho tvár sa stala tmavo červená a spýtal sa: "Kto je teda len v prípade, Alah a Jeho posol nie sú" Potom dodal:"Kiež Alah zmiluj sa nad Mojžiša, bol spôsobený viac úzkosti ako toto a bol trpezlivý." Na sluchu toto som si povedal, že by som nikdy komunikovať niečo tohto druhu k nemu. "R 54 moslimskou s reťazou až Abdullah syn Mas'ud, ktorý súvisí to.

 %

 | @ باب الصدق قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وكونوا مع الصادقين) [التوبة: 119], وقال تعالى: [الأحزاب: 35] (والصادقين والصادقات), وقال تعالى: (فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم) [ محمد: 21]. |

 %

 NA TÉMU 4 ZÁKLADE pravdivosť Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu "veriacich, strach z Boha a stať sa pravdivé." 9: 119 Koránu "Pre mužov a ženy, ktorí sa vzdali - veriaci pohlaviami; poslušných mužov a žien; pravdivých mužov a žien, mužov a žien, pacientov,skromní muži a ženy, muži a ženy, ktorí dávajú charitatívne, muži a ženy, ktorí rýchlo, muži a ženy, ktorí strážia svoje privátov, muži a ženy, ktorí si pamätajú Boha v hojnosti, pre nich Boh pripravil odpustenie a mocný mzdu. "33:35 korán "Ale poslušnosť a čestné slovo by bolo pre nich lepšie ..."47:21 korán

 %

 | 54- وأما الأحاديث فالأول :. عن ابن مسعود رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الصدق يهدي إلى البر, وإن البر يهدي إلى الجنة, وإن الرجل ليصدق حتى يكتب عند الله صديقا وإن الكذب يهدي إلى الفجور, وإن الفجوريهدي إلى النار, وإن الرجل ليكذب حتى يكتب عند الله كذابا "متفق عليه. |

 %

 Hovorí pravdu, a klamstvo H 55 "Pravda vedie ku cnosti a cnosti sprievodcov raja, kto neustále hovorí pravdu, sa nazýva pravdivé v očiach Alaha Ležiaci vedie k viac a viac vedie k ohňu, .., Keď niekto leží stále v pred Bohom, že osoba, sa nazýva klamárom. "R 55 Bukhara a Muslim s reťazou až Abdullah syn Mas'ud, ktorí v súvislosti Alláhův posol povedal.

 %

 | 55- الثاني: عن أبي محمد الحسن بن علي بن أبي طالب رضي الله عنهما, قال: حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "دع ما يريبك إلى ما لا يريبك; فإن الصدق طمأنينة, والكذب ريبة" رواه الترمذي, وقال : "حديث صحيح". قوله: "يريبك" هو بفتح الياء وضمها: ومعناه اترك ما تشك في حله واعدل إلى ما لا تشك فيه. |

 %

 REALITY Pravdy H 56 "Vyvarujte sa toho, čo je neisté, a držať sa toho, čo je bez pochýb. Pravda pohodlie, zatiaľ čo lož ruší." R 56 Tirmidhi s reťazou až Hasan, syn Ali, ktorý v súvislosti, že počul, ako prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedať toto.

 %

 | 56- الثالث: عن أبي سفيان صخر بن حرب رضي الله عنه في حديثه الطويل في قصة هرقل, قال هرقل: فماذا يأمركم - يعني: النبي صلى الله عليه وآله وسلم - قال أبو سفيان: قلت: يقول: "اعبدوا الله وحده لا تشركوا به شيئا, واتركوا ما يقول آباؤكم,ويأمرنا بالصلاة, والصدق, والعفاف, والصلة "متفق عليه. |

 %

 Spôsob života HH 57 (Heracliusom cisár v Ríme požiadal), "" Čo sa (Prorok), naučí vás? " Abu Sufjan odpovedal: "On nás učí uctievať iba Alaha, a nie spájať nič s ním vzdať toho, čo naši predkovia uctievali a on nám prikazuje stanoviť modlitbu, aby som pravdu povedal ,.byť cudný a posilniť príbuzenského '"R 57 Bukhara a Muslim. - v ťažbe Prorokova posolstvo Heracliusom, dopravená Abu Sufyan, Heracliusom spýtal Abu Sufyan to.

 %

 | 57- الرابع: عن أبي ثابت, وقيل: أبي سعيد, وقيل: أبي الوليد, سهل ابن حنيف وهو بدري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من سأل الله تعالى الشهادة بصدق بلغه منازل الشهداء وإن مات على فراشه "رواه مسلم. |

 %

 Prosba po mučeníctvo H 58 "ten, kto sa úprimne supplicates k Bohu za mučeníctvo je zvýšený ho do hodnosti mučeníka, aj keď táto osoba zomrie vo svojej posteli." R 58 moslim s reťazou až Sahl syna Hunaif ktorý súvisí: Posol Alláha, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 58- الخامس: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "غزا نبي من الأنبياء صلوات الله وسلامه عليهم فقال لقومه: لا يتبعني رجل ملك بضع امرأة وهو يريد أن يبني بها ولما يبن بها, ولا أحد بنىبيوتا لم يرفع سقوفها, ولا أحد اشترى غنما أو خلفات وهو ينتظر أولادها. فغزا فدنا من القرية صلاة العصر أو قريبا من ذلك, فقال للشمس: إنك مأمورة وأنا مأمور, اللهم احبسها علينا, فحبست حتى فتحالله عليه, فجمع الغنائم فجاءت - يعني النار - لتأكلها فلم تطعمها, فقال: إن فيكم غلولا, فليبايعني من كل قبيلة رجل, فلزقت يد رجل بيده فقال: فيكم الغلول فلتبايعني قبيلتك, فلزقت يد رجلين أو ثلاثة بيده, فقال: فيكم الغلول, فجاؤوابرأس مثل رأس بقرة من الذهب, فوضعها فجاءت النار فأكلتها. فلم تحل الغنائم لأحد قبلنا, ثم أحل الله لنا الغنائم لما رأى ضعفنا وعجزنا فأحلها لنا "متفق عليه." الخلفات "بفتح الخاء المعجمة وكسر اللام: جمع خلفة وهيالناقة الحامل. |

 %

 Vojnovú korisť H 59 "Keď jeden z prorokov, mier a požehnanie s nimi, sa chystá na bitku, povedal svojim ľuďom, než sa vydáte, že žiadny z nasledujúcich osobností bola, aby ho odprevadili: Každý, kto urobil zmluvu uzavrieť sobáš a určené prináša jej domov, ale mal ešte urobiť. Každá osoba, ktorá bola postavenásteny domu, ale ešte dať strechu na to. Každý, kto si kúpil brehoch oviec alebo kôz, tiav a čakal na ne porodiť. Potom vyrazil. Siahol do mesta krátko pred popoludňajšej modlitby, a povedal k slnku: ". Môžete sa prevádzky a ja som tiež poverený" Potom saprosil: "Pane, oneskorenie je to nastavenie pre nás." A slnko bolo zabránené nastaviť, kým Alah mu dal víťazstvo. Po bitke, kedy boli zhromaždené korisť pre spaľovanie ako obeť, oheň odmietol konzumovať. Takže oznámil: "Niekto z vás ukradol časťkazia, a preto nechal jeden človek z každého pokolenia, daj mi svoju vernosť. " Keď nejaký muž ruka prilepené na proroka, ten prorok povedal: "Niekto z vášho kmeňa je vinný krádežou; nech každý človek vo svojom kmeni, daj mi svoju vernosť. " Ako oni dávali ich vernosť, ruky dvoch alebo trochmuži prilepené k prorokovi ruke a oznámil im, že jeden z tých troch bol vinný z krádeže. Potom hromada zlata, veľký ako hlava kravy bol predložený a umiestnený s ďalšími vojnovú korisť a oheň zachvátil všetko. Prorok Muhammad, chvála a mier s ním, dodal:"Pred nami sa skazí vojny boli nezákonné, ale Alah urobil im: či nám sluší kvôli našej slabosti a nedostatku prostriedkov." R 59 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 59- السادس: عن أبي خالد حكيم بن حزام رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "البيعان بالخيار ما لم يتفرقا, فإن صدقا وبينا بورك لهما في بيعهما, وإن كتما وكذبا محقت بركة بيعهما" متفق عليه , |

 %

 ZMLUVA O PREDAJI A JEHO požehnanie H 60 "kúpnej zmluvy je odvolateľný až do kupujúci a predávajúci časť spoločnosti, pokiaľ sa hovoriť pravdu a odhaliť všetko, čo sa vzťahuje k transakcii, sa stáva plné požehnanie pre oboch,., Ale ak sa hovorí falošne a skrývajú to, čo by malo byťzverejnené, požehnanie transakcia je zničený. "R 60 Bukhara a moslimský s reťazou až Hakim syna HIZA, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | @ باب المراقبة قال الله تعالى: (الذي يراك حين تقوم وتقلبك في الساجدين) [الشعراء: 219-220], وقال تعالى: (وهو معكم أين ما كنتم) [الحديد: 4] وقال تعالى: (إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء) [آلعمران: 6], وقال تعالى: (إن ربك لبالمرصاد) [الفجر: 14], وقال تعالى: (يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور) [غافر: 19] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 NA TÉMU 5 kontemplácie alebo meditáciu Začnime tým, že číta niekoľko veršov z koránu. Alah Vznešený hovorí: "Kto ťa uvidí, keď stojíte, a pri zapnutí medzi tými, ktorí sa tvárou k zemi." 26: 218-219 Korán "... On je s vami, nech ste kdekoľvek .." 57: 4 Korán "Nič na svetealebo v nebi je skrytý od Alaha. "3: 5 Korán" Pán tvoj je stále ostražitý "Korán 89:14" On (Boh) vie, kradmé pohľady do očí a aké debny skrývať "Korán 40:19 .. týkajúce sa

 %

 | 60- وأما الأحاديث, فالأول: عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: بينما نحن جلوس عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذات يوم, إذ طلع علينا رجل شديد بياض الثياب, شديد سواد الشعر, لا يرى عليه أثر السفر, ولا يعرفه منا أحد, حتىجلس إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأسند ركبتيه إلى ركبتيه, ووضع كفيه على فخذيه, وقال: يا محمد, أخبرني عن الإسلام, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الإسلام: أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله, وتقيمالصلاة, وتؤتي الزكاة, وتصوم رمضان, وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا "قال: .. صدقت فعجبنا له يسأله ويصدقه قال! فأخبرني عن الإيمان قال :." أن تؤمن بالله, وملائكته, وكتبه, ورسله, واليوم الآخر,وتؤمن بالقدر خيره وشره "قال :. صدقت قال :. فأخبرني عن الإحسان قال :." أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك "قال :. فأخبرني عن الساعة قال:" .. ما المسؤول عنها بأعلم من السائل "قال : فأخبرني عنأماراتها. قال: "أن تلد الأمة ربتها, وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان". ثم انطلق فلبثت مليا, ثم قال: "يا عمر, أتدري من السائل" قلت: الله ورسوله أعلم. قال: "فإنه جبريلأتاكم يعلمكم أمر دينكم تلد الأمة ربتها "أي سيدتها, ومعناه .: أن تكثر السراري حتى تلد الأمة السرية بنتا لسيدها وبنت السيد في معنى السيد وقيل غير ذلك و" "رواه مسلم ومعنى.". ".: الفقراء وقوله:" العالة مليا "أي زمنا طويلا وكان ذلك ثلاثا. |

 %

 ZÁKLADY islamu HH 61 "sme (spoločníci) sedeli u svätého proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, jeden deň, kedy neznámy pýtajúci sa objavila na nás. Jeho šaty boli oslnivo biele, vlasy čierne ako uhoľ, ale nebol znamení cestovania v ňom. On sa posadil pred Proroka, chválaa mier a požehnanie s ním, a ich kolená dotkla. Umiestnenie ruky na stehnách povedal: "Prorok Muhammad, chvála a mier a požehnanie s ním, povedzte mi niečo o islame." Prorok, chvála a mier s ním, odpovedal: "Islam je, že svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed jeJeho posol, a že ste vytvoriť modlitbu, dávajte povinnú charitu, rýchly mesiaca ramadánu a púť do domu (Ka'bah v Mekke), ak si to môžete dovoliť. " Potom sa k nášmu prekvapeniu muž potvrdil správnosť odpovedí slovami: "To je pravda." Potom sa pýtajúcipovedal: "Povedz mi niečo o viere." K tomuto proroka, chvála a mier s ním, odpovedal: "To je to, že veria v Boha, Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov, posledný deň, a že veríte v predurčenie (to, čo Boh nariadil). ' Opäť anketár povedal: "To je v poriadku, teraz povedzma o dokonalosti. " Prorok, chvála a mier s ním, odpovedal: ". To je to, že uctievali Boha, ako ste ho videl, a ak nechcete vidieť ho, viem, že ťa sleduje" Spýtal sa pýtajúci znova: "Povedz mi niečo o hodine súdu." Prorok, chvála a mier s ním, odpovedal:"Ten, kto je požiadaný o tom vie viac ako ten, kto sa pýta." Takže pýtajúci sa spýtal: "Povedz mi niečo o niektoré z príznakov jeho prístupu." K tomuto proroka, chvála a mier s ním, odpovedal: "otrokyňa porodí svojho pána, a bosý, nahý, penniless kozie pastieribude žiť arogantne vo vysokých domov. " Potom sa muž odišiel, a ja som zostal na chvíľu. Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, sa ma spýtal: "Umar, viete, kto je anketár bol?" Odpovedal som: "Alah a Jeho posol, chvála a mier a požehnanie s ním, viem najlepšie." Tak on mi povedal: "Bol to Gabriel, ktorýprišiel, aby vás učili svoje náboženstvo. "R 61 moslima s reťazou až Omar syn Khattab ktorý súvisí to.

 %

 | 61- الثاني: عن أبي ذر جندب بن جنادة وأبي عبد الرحمان معاذ بن جبل رضي الله عنهما, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اتق الله حيثما كنت وأتبع السيئة الحسنة تمحها, وخالق الناس بخلق حسن" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Napraviť svoje zlé skutky, H 62 "bojte sa Boha, bez ohľadu na to, kde ste urobiť dobrý skutok po zlom a váš dobrý skutok zničí zlo jeden, .. Správať dobre s ľuďmi" R 62 Tirmidhi s reťazcami až k Abu Dharr a Mu'az syn Jabal súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním,povedal.

 %

 | 62- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كنت خلف النبي صلى الله عليه وآله وسلم يوما, فقال: "يا غلام, إني أعلمك كلمات: احفظ الله يحفظك, احفظ الله تجده تجاهك, إذا سألت فاسأل الله, وإذا استعنت فاستعن بالله, واعلم: أنالأمة لو اجتمعت على أن ينفعوك بشيء لم ينفعوك إلا بشيء قد كتبه الله لك, وإن اجتمعوا على أن يضروك بشيء لم يضروك إلا بشيء قد كتبه الله عليك, رفعت الأقلام وجفت الصحف "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح ", وفي رواية غير الترمذي: "احفظ الله تجده أمامك, تعرف إلى الله في الرخاء يعرفك في الشدة, واعلم: أن ما أخطأك لم يكن ليصيبك, وما أصابك لم يكن ليخطئك, واعلم: أن النصر مع الصبر, وأن الفرج مع الكرب, وأنمع العسر يسرا ". |

 %

 Nikto nemôže ísť proti vôli Alaha H 63 "Syn (ibn Abbas), ja vás naučí niečo poradiť. Chráňte povinnosti Alaha, bude chrániť vás. Keď splníte svoje povinnosti Nájdete ho s vami. Keď budeš niečo potrebovať, opýtajte Boha sám za to; a keď chcete pomoc, opýtajte Boha sámpomôcť. Keby všetci ľudia boli, aby sa spojili k vášmu prospechu, že by nebol schopný tak urobiť, ak Alah ho napísal pre vás. A skutočne, ak všetci ľudia boli, aby sa spojili proti tebe, aby ti ublížil, že by bolo možné vykonať, ak Alah ho napísal pre vás. Perá bolizrušil a písanie v knihe sú suché. Strážte prikázania Božie, budete ho nájsť skôr, než vás. Spomínaš si na neho v prosperite, On si ťa v protivenstvá. Vedzte, že ktorý viedol vás na chyby nebude dovedie k vedeniu, a ten, ktorý viedol vás dobré vôle ťa na scestie.Pamätajte si, že pomoc prichádza s trpezlivosťou a že je prosperitu po nešťastí a utrpenia nasleduje ľahkosťou "R 63 Tirmizi s reťazou až Ibn Abbása, ktorý súvisí :. Jazdil som za proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, jeden deň keď povedal:

 %

 | 63- الرابع: عن أنس رضي الله عنه, قال: إنكم لتعملون أعمالا هي أدق في أعينكم من الشعر, كنا نعدها على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من الموبقات. رواه البخاري. وقال: "الموبقات": المهلكات. |

 %

 H 64 H "si môžete dopriať v činy, ktoré považujete za menej než hmotnosť vlasu. V dobe Proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, považovali sme ich za katastrofálny." R 64 Bukhara s reťazou až Anas, ktorý povedal:

 %

 | 64- الخامس: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يغار, وغيرة الله تعالى, أن يأتي المرء ما حرم الله عليه" متفق عليه. و "الغيرة": بفتح الغين, وأصلها الأنفة. |

 %

 ZAKÁZANÉ pôžitok H 65 "Boh je žiarlivý a jeho žiarlivosť sa prebudila osobou vyžíva v tom, čo mu bola zakázaná." R 65 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 65- السادس: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أنه سمع النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن ثلاثة من بني إسرائيل: أبرص, وأقرع, وأعمى, أراد الله أن يبتليهم فبعث إليهم ملكا, فأتى الأبرص, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: لون حسن, وجلد حسن, ويذهب عني الذي قد قذرني الناس; فمسحه فذهب عنه قذره وأعطي لونا حسنا. فقال: فأي المال أحب إليك? قال: الإبل - أو قال: البقر شك الراوي - فأعطي ناقة عشراء, فقال: بارك الله لكفيها. فأتى الأقرع, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: شعر حسن, ويذهب عني هذا الذي قذرني الناس; فمسحه فذهب عنه وأعطي شعرا حسنا. قال: فأي المال أحب إليك? قال: البقر, فأعطي بقرة حاملا, وقال: باركالله لك فيها. فأتى الأعمى, فقال: أي شيء أحب إليك? قال: أن يرد الله إلي بصري فأبصر الناس; فمسحه فرد الله إليه بصره. قال: فأي المال أحب إليك? قال: الغنم, فأعطي شاة والدا, فأنتج هذان وولدهذا, فكان لهذا واد من الإبل, ولهذا واد من البقر, ولهذا واد من الغنم. ثم إنه أتى الأبرص في صورته وهيئته, فقال: رجل مسكين قد انقطعت بي الحبال في سفري فلا بلاغ لي اليوم إلا بالله ثم بك, أسألك بالذيأعطاك اللون الحسن, والجلد الحسن, والمال, بعيرا أتبلغ به في سفري, فقال: الحقوق كثيرة. فقال: كأني اعرفك, ألم تكن أبرص يقذرك الناس فقيرا فأعطاك الله !? فقال: إنما ورثت هذا المال كابرا عن كابر, فقال: إن كنت كاذبا فصيرك الله إلى ما كنت. وأتى الأقرع في صورته وهيئته, فقال له مثل ما قال لهذا, ورد عليه مثل ما رد هذا, فقال: إن كنت كاذبا فصيرك الله إلى ما كنت. وأتى الأعمى في صورته وهيئته, فقال: رجل مسكين وابن سبيل انقطعت بي الحبال في سفري, فلا بلاغ لي اليوم إلا بالله ثم بك, أسألك بالذي رد عليك بصرك شاة أتبلغ بها في سفري? فقال: قد كنت أعمى فرد الله إلي بصري فخذ ما شئت ودع ما شئت فواللهما أجهدك اليوم بشيء أخذته لله تعالى. فقال: أمسك مالك فإنما ابتليتم. فقد رضي الله عنك, وسخط على صاحبيك "متفق عليه و." الناقة العشراء "بضم العين وفتح الشين وبالمد: هي الحامل قوله:". أنتج "وفي رواية:" فنتج "معناه: تولى نتاجها, والناتج للناقة كالقابلة للمرأة. وقوله: "ولد هذا" هو بتشديد اللام: أي تولى ولادتها, وهو بمعنى أنتج في الناقة, فالمولد, والناتج, والقابلة بمعنى; لكن هذا للحيوان وذاك لغيره. وقوله: "انقطعت بي الحبال" هو بالحاء المهملة والباء الموحدة: أي الأسباب. وقوله:"لا أجهدك" معناه: لا أشق عليك في رد شيء تأخذه أو تطلبه من مالي. وفي رواية البخاري: "لا أحمدك" بالحاء المهملة والميم ومعناه: لا أحمدك بترك شيء تحتاج إليه, كما قالوا: ليس على طول الحياة ندم: أي على فوات طولها. |

 %

 NAŠE Bohatstvo je na hosťovaní do USA H 66 "Alah prial vyskúšať troch ľudí zo synov Izraelových. Jeden z nich bol malomocný, ďalšie plešatý a druhý slepý. A Boh poslal im anjela. Po prvé, anjel išiel do malomocný a spýtal sa ho: "Čo by sa vám najviac páči?" On odpovedal: "Dobrý pleť sčistú pleť a odstránenie môjho trápenia, pretože ľudia nemajú radi mňa kvôli tejto. " Anjel prešiel rukami nad ním a jeho trápenie ho opustila a jeho koža bola dobrá. Potom anjel sa spýtal: "Čo by sa vám najviac páči, že majú?" Muž odpovedal: "Ťavy" a dostal ťavu desať mesiacov tehotnáa anjel povedal: "Kiež Alah požehná za vás." Potom anjel šiel na plešatý hlavy muža a spýtal sa: "Čo by sa vám najviac páči" On odpovedal: "A jemné hlavu vlasov a odstránenie môjho trápenia, pretože ľudia nemajú radi mňa kvôli tejto." Anjel prešiel rukami nad ním a jeho utrpenie boloodstráni a mal jemné hlavu vlasov. Potom anjel sa spýtal: "Čo by sa vám najviac páči, že majú?" Muž odpovedal: "Kravy". Takže on dostal tehotnú kravu a anjel povedal: ". Kiež Alah požehná to pre vás" Ďalší anjel šiel na slepca a spýtal sa: "Čo by sa vám najviac páči" On odpovedal: "ToBoh obnoví svoj zrak, aby som mohol vidieť ľudí. " Anjel zložil ruky cez oči a Boh mu vrátila zrak. Potom anjel sa spýtal: "Čo by sa vám najviac páči, že majú?" Muž odpovedal: "kozy" a tak dostal tehotnú Koza a anjel povedal: ". Kiež Alah požehná to pre vás"Zvieratá rozmnožujú veľmi, tak, že jeden mal údolie s tiav. Ďalšie údolie plné dobytka a druhý údolia plné kôz. Neskôr, anjel sa vrátil v prestrojení za malomocný až do muža, ktorý bol kedysi malomocný a povedal: "Ja som človek chudobný v núdzi a nemajú nič, aby mi pomohol pokračovaťMoja cesta (púť) okrem Alaha. Žiadam vás, v mene Boha, ktorý vám dal dobrú pleť, čistú pleť a veľké bohatstvo, aby mi ťavy, ktorý by mohol pomôcť, aby som sa dosiahnuť svoj cieľ. " Muž odpovedal: "Mám veľa povinností." Anjel povedal: "Zdá sa, že som ťa nespoznal. Nie simalomocný kedysi nepáčilo ľudí, ktoré Boh obohatených? " Muž odpovedal: "zdedila som bohatstvo od svojich predkov." K tomu anjel povedal: "Ak klameš, Alah vám môže obnoviť do stavu, v akom ste boli." Potom anjel sa vrátil v prestrojení za holohlavý muž na muža, ktorý bol plešatýa požiadal o pomoc a dal rovnakú odpoveď ako prvý. Anjel sa k nemu obrátil a povedal: "Ak ležíte, Alah vám môže obnoviť do stavu, v akom ste boli." Ďalší anjel sa vrátil k mužovi, ktorý bol slepý tvári ako slepec a povedal mu: "Ja som človek chudobný a ničaby mi pomohol dosiahnuť svoj cieľ (pútnické), s výnimkou pomoci Alaha. Žiadam vás, v mene ten, kto obnovenej vám váš zrak, aby mi kozu, aby som mohol dosiahnuť svoj cieľ. " Muž odpovedal: "Naozaj som bol slepý, a Boh obnovil moju zrak ku mne. Vezmite to, čo bude, a nechať to, čo chcete,Nebudem obmedzovať - ​​vziať čo chcete v mene Boha, Mocného, ​​oslávený ". Na tento anjel povedal: "Majte všetko, čo musíte. Všetci traja z vás, ktoré ste skúšali. Naozaj, Boh je s vami spokojný, ale Hnevá sa svojimi spoločníkmi. "R 66 Bukhara a Muslim s reťazcami až k AbuHurairah ktorý súvisí, že počul, ako prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedať toto.

 %

 | 66- السابع: عن أبي يعلى شداد بن أوس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الكيس من دان نفسه, وعمل لما بعد الموت, والعاجز من أتبع نفسه هواها وتمنى على الله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". قال الترمذي وغيره من العلماء: معنى "دان نفسه ":. حاسبها |

 %

 Práca pre život večný H 67 "Múdry človek je ten, kto stráži a bráni sa od toho, čo je škodlivé, a usiluje sa o to, čo sa s ním po smrti prospech. Hlúpy človek je ten, kto dáva do jeho chute a snaží sa od Boha plnenia jeho márnych túžob. " R PARA 67 Tirmidhis reťazou až Shaddad syna Aus, ktorý v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 67- الثامن: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من حسن إسلام المرء تركه ما لا يعنيه" حديث حسن رواه الترمذي وغيره. |

 %

 Upustenie od bezcenné VECÍ H 68 "Je to súčasť dokonalosti človeka islamu, ktorý sa zbavuje toho, čo nemá žiadny prínos pre neho buď (v tomto svete alebo v večnému životu)." R 68 Tirmidhi s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal:toto.

 %

 | 68- التاسع: عن عمر رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يسأل الرجل فيم ضرب امرأته" رواه أبو داود وغيره. |

 %

 KEDY manžel hádky s jeho ženou H 69 "človek nemá byť požiadaný (ostatné)", prečo sa mu ublížil (boj) s manželkou? "" R 69 Abu Daud s reťazou až Omara, ktorý súvisí, že prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | @ باب التقوى قال الله تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته) [آل عمران: 102], وقال تعالى: (فاتقوا الله ما استطعتم) [التغابن: 16]. وهذه الآية مبينة للمراد من الأولى. وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا اللهوقولوا قولا سديدا) [الأحزاب: 70], والآيات في الأمر بالتقوى كثيرة معلومة, وقال تعالى: (ومن يتق الله يجعل له مخرجا ويرزقه من حيث لا يحتسب) [الطلاق: 3], وقال تعالى: (إن تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكمسيئاتكم ويغفر لكم والله ذو الفضل العظيم) [الأنفال: 29] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 NA TÉMU 6 ZÁKLADE zbožnosti Začnime tým, že číta niektoré verše Koránu Alah, Vznešený hovorí: "Veriaci, bojte sa Boha, ako by mal byť obávaný a neumierajú výnimkou moslimov." 3: 102 Koránu "Preto bojte sa Boha, rovnako ako je to možné, a počúvať, počúvať, a stráviť tak pre seba a ktokoľvek.je uložený z chamtivosti svojej vlastnej duše, to sú víťazi. "Korán 64:16" Vy, ktorí veríte, bojte sa Boha a hovoriť zvuk uzávierky. "Korán 33:70" ... a poskytnúť mu, kde sa neočakáva, Alah je dostatočný pre kto stavia svoju dôveru v neho ... "65: 3 Korán" Veriaci, ak sa bojte sa Boha, Onvám kritériá a očistím vás zo svojich hriechov a odpúšťam ti. Alah je vlastníkom veľkej štedrosti. "Korán 8:29

 %

 | 69- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قيل: يا رسول الله, من أكرم الناس? قال: "أتقاهم". فقالوا: ليس عن هذا نسألك, قال: "فيوسف نبي الله ابن نبي الله ابن نبي الله ابن خليل الله" قالوا: ليس عن هذا نسألك, قال"فعن معادن العرب تسألوني خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا?" متفق عليه. و "فقهوا" بضم القاف على المشهور وحكي كسرها: أي علموا أحكام الشرع. |

 %

 Najváženejších HH 70 "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, bol sa spýtal:" Kto je ten najváženejší medzi ľuďmi? " On odpovedal: "Ten, kto sa bojí Boha najviac." Spoločníci, povedal: "To nie je to, čo sme mysleli." Takže povedal: "Potom, Joseph, prorok Alaha syn prorokom (Jákoba), synďalšie prorokom (Isaac), Abraham priateľ Alaha. " Povedali: "To tiež nie je to, čo sme mysleli." Prorok, chvála a mier s ním, opýtal sa: "Chceš ma pýtal arabských rodín. Ak tomu tak je, tí, ktorí boli hodní cti pred islamom sú hodní cti v islame za predpokladu,, Že sú dobre informovaní o tom. "" R 70 moslim s reťazcami až k Abu Hurairah ktorý súvisí to.

 %

 | 70- الثاني: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدنيا حلوة خضرة, وإن الله مستخلفكم فيها فينظر كيف تعملون, فاتقوا الدنيا واتقوا النساء; فإن أول فتنة بني إسرائيل كانت في النساء "رواه مسلم. |

 %

 Každý je zodpovedný H 71 "svet je krásny a zelený. Boh vám učinil svoje kalif v tom, aby si vás mohol sledovať a vidieť, ako sa v nej správať. Preto pozor na pokušenia sveta a žien. Prvý pokus detí Izraela bolo prostredníctvom žien. " R 71Moslim s reťazci až k Abu Said Khudri, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 71- الثالث: عن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يقول: "اللهم إني أسألك الهدى, والتقى, والعفاف, والغنى" رواه مسلم. ||

 @ H 72 "Ó Alláhu, žiadam od vás vedenie, zbožnosti, čistoty a bohatstvo." R 72 moslim s reťazovým až Abdullah syn Mas'ud, ktorí v súvislosti, že Posol Alláha, chvály a mier s ním, bolo by to pokorne.

 %

 | 72- الرابع: عن أبي طريف عدي بن حاتم الطائي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من حلف على يمين ثم رأى أتقى لله منها فليأت التقوى" رواه مسلم. |

 %

 Zmeniť k lepšiemu H 73 "Ak sa osoba zaväzuje, že niečo urobiť, a potom sa objaví niečo, čo je bližšie k zbožnosti ako prvý, mal by urobiť druhý." R 73 moslim s reťazou až na "Adi syna Hatim, ktorí v súvislosti Počul som, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedať toto.

 %

 | 73- الخامس: عن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يخطب في حجة الوداع, فقال: "اتقوا الله وصلوا خمسكم, وصوموا شهركم, وأدوا زكاة أموالكم, وأطيعوا أمراءكم تدخلوا جنةربكم "رواه الترمذي, في آخر كتاب الصلاة, وقال:" حديث حسن صحيح "|.

 %

 POVINNOSŤ Alah H 74 "Spomeň si na povinnosť Alaha, modliť päť (denne) modlitby, pôst ramadánu, platiť povinnú charitu a počúvať tie pri moci medzi vami a vy vstúpite do záhrady svojho Pána." R 74 Tirmidhi s reťazcami až k Abu Umamah Bahili ktorý súvisí že on počul adresuproroka, chvála a mier s ním, na príležitosti Farewell púti, počas ktorého to povedal.

 %

 | @ باب في اليقين والتوكل قال الله تعالى: (ولما رأى المؤمنون الأحزاب قالوا هذا ما وعدنا الله ورسوله وصدق الله ورسوله وما زادهم إلا إيمانا وتسليما) [الأحزاب: 22], وقال تعالى: (الذين قال لهم الناس إن الناس قدجمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل, فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيم) [آل عمران: 173- 174], وقال تعالى: (وتوكل على الحي الذيلا يموت) [الفرقان: 58], وقال تعالى: (وعلى الله فليتوكل المؤمنون) [إبراهيم: 11], وقال تعالى: (فإذا عزمت فتوكل على الله) [آل عمران: 159], والآيات في الأمر بالتوكل كثيرة معلومة. وقال تعالى: (ومن يتوكل على الله فهوحسبه) [الطلاق: 3]: أي كافيه. وقال تعالى: (إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته زادتهم إيمانا وعلى ربهم يتوكلون) [الأنفال: 2], والآيات في فضل التوكل كثيرة معروفة. |

 %

 NA TÉMU 7 viera a dôvera v Alaha Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "Keď veriaci uvideli spojenca povedali:". To je to, čo Alah a Jeho posol nám sľúbil iste, Alah a Jeho posol sa hovorí v pravde. " A to niezvýšenie je okrem viery a podriadenosti. "Korán 33:22" Tí, na ktoré sa ľudia povedali: "Ľudia sa zhromaždili proti vám, a preto sa ich boja," ale je to zvýšená je v presvedčení, a oni povedali: "Boh je pre nás dostatočný. On je najlepší Guardian. " A tak sa vrátil s láskavosť a štedrosťBoh tak zlo sa ich nedotkol. Sledovali potešenie Boha, a Boh je veľký Bounty ", 3: 173-174 Korán" Dôverujte v všetkých živých, ktorý nikdy neumiera. Vyvyšovať sa svojou chválou Je dostatočne vedomý hriechov Jeho uctieva. "Korán 25:58" ... v Boha, nech všetci veriaci dať svoju dôveru. "14:11 Korán "... a keď sa vyrieši, svoju dôveru v Boha. Boh miluje tých, ktorí veria." 3: 159 Koránu "... Boh je dostačujúca pre kto stavia svoju dôveru v neho." 65: 3 koránu "Skutočne veriaci sú tí, ktorých srdce zemetrasenie pri zmienke o Bohu, a keď sú Jeho verše prednášal na nesa zvýšila ich vo viere. Sú to tí, kto dal svoju dôveru v Pána svojho ". 8: 2 Korán

 %

 | 74- وأما الأحاديث: فالأول: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عرضت علي الأمم, فرأيت النبي ومعه الرهيط, والنبي ومعه الرجل والرجلان, والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهمأمتي فقيل لي: هذا موسى وقومه, ولكن انظر إلى الأفق, فنظرت فإذا سواد عظيم, فقيل لي: انظر إلى الأفق الآخر, فإذا سواد عظيم, فقيل لي: هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ", ثم نهضفدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب, فقال بعضهم: فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وقال بعضهم: فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام فلم يشركوا بالله شيئا - وذكرواأشياء - فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "ما الذي تخوضون فيه" فأخبروه فقال: "هم الذين لا يرقون, ولا يسترقون, ولا يتطيرون; وعلى ربهم يتوكلون" فقام عكاشة ابن محصن, فقال: ادع الله أن يجعلنيمنهم, فقال: "أنت منهم" ثم قام رجل آخر, فقال: ادع الله أن يجعلني منهم, فقال: "سبقك بها عكاشة" متفق عليه. "الرهيط" بضم الراء تصغير رهط: وهم دون عشرة أنفس, و "الأفق" الناحية والجانب. و "عكاشة" بضم العين وتشديد الكاف وبتخفيفها, والتشديد أفصح. |

 %

 Ľudia z PARADISE H 75 "Bolo mi ukázané, veľa ľudí (vo videní). Videl som prorok, ktorý mal ale malú skupinu s ním, niektorí proroci mali len jeden alebo dvaja ľudia s nimi, iní sa vôbec žiadna. Potom zrazu videl som obrovskú zostavu a ja myslel, že oni boli moji ľudia, ale bol som informovaný: "TotoMojžiš a jeho národ, ale pozri sa na obzore. " Pozrel som sa a videl veľký zástup. Potom mi bolo povedané: "Teraz sa pozrime na druhú obzore." Tam tiež bol veľký zástup. Načo mi bolo povedané: "Jedná sa o váš národ a ich je sedemdesiat tisíc, ktorí vstúpia do raja, bez toho, aby bola prijatá naúčet alebo utrpenie. " Potom proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, vstal a odišiel do svojej izby a spoločníci začali špekulovať o tých, ktorí vstúpia do raja, bez toho, aby bola prijatá na účet alebo utrpenie. Niektorí hovorili: "Možno, že boli jeho spoločníci." Iní hovorili: "Môžu to byť tie,ktorí sa narodili moslimami a nikdy nikoho spojené s Bohom a tak ďalej. " Potom proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, vyšiel von a spýtal sa ich, čo sa bavili tak, aby mu to povedal. On odpovedal: "To sú tí, kto robil ani kúzla, ani amulety, ani si to priali. Neveriliv znamení skôr verili v Pána svojho. " Potom Ukash syn Muhsin vstal a požiadal: ". Pokorne k Bohu, že ma robí jeden z nich" Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal: "Ty si jeden z nich." Potom ďalšie vstal a spýtal sa to isté. K tomuto proroka, chvála a miers ním, odpovedal: "Ukash porazil vás k nemu." R 75 Bukhara a Muslim s reťazou až Ibn Abbása, ktorý súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal:

 %

 | 75- الثاني: عن ابن عباس رضي الله عنهما أيضا: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يقول: "اللهم لك أسلمت, وبك آمنت, وعليك توكلت, وإليك أنبت, وبك خاصمت اللهم أعوذ بعزتك; لا إله إلا أنت أن. تضلني, أنت الحي الذيلا تموت, والجن والإنس يموتون "متفق عليه, وهذا لفظ مسلم واختصره البخاري. |

 %

 PODANIA A TRUST H 76 "Ó Alláhu, aby ti, že podali, v Teba verím, a ja vám dám dôveru. Tebe obrátiť a od vás som hľadať úsudok. Boh, som hľadať útočisko u vás Your Honor. Tam je žiadny hodný uctievania okrem vás a že si ma chráni od blúdenia. Môžete niekedy trvajúcektorý neumiera, zatiaľ čo muži a džinov, všetci zomrieme. "R 76 Bukhara a Muslim s reťazou až Ibn Abbása, ktorý súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, prosil, že to hovorím.

 %

 | 76- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما أيضا, قال: حسبنا الله ونعم الوكيل, قالها إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حين ألقي في النار, وقالها محمد صلى الله عليه وآله وسلم حين قالوا: إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا: حسبنا الله ونعم الوكيل. رواه البخاري. وفي رواية له عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان آخر قول إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حين ألقي في النار: حسبي الله ونعم الوكيل. |

 %

 ABSOLUTE TRUST H 77 "Prorok Abrahám, povedal:" Boh stačí mi, vynikajúce Guardian je to. " To isté bolo povedané o proroka Mohameda, chvály a mier a požehnanie s ním, keď mu bolo povedané: 'Ľudia zoskupené proti vám, takže sa ich bojí " Toto zvýšenie vieru moslimov. Potom sa a moslimoviapovedal: "Boh je pre nás dostatočný, vynikajúce Guardian je on." "R 77 Bukhara s reťazou až Ibn Abbása, ktorý súvisí, že keď bol Prorok Abrahám na oheň uvrhnutý býva to povedal.

 %

 | 77- الرابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يدخل الجنة أقوام أفئدتهم مثل أفئدة الطير" رواه مسلم. قيل: معناه متوكلون, وقيل: قلوبهم رقيقة. H 78 "Veľa ľudí vstúpi do raja, ktorého srdce bude ako srdce vtákov."R 78 moslim s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 78- الخامس: عن جابر رضي الله عنه: أنه غزا مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم قبل نجد, فلما قفل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قفل معهم, فأدركتهم القائلة في واد كثير العضاه, فنزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتفرق الناس يستظلونبالشجر, ونزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تحت سمرة فعلق بها سيفه ونمنا نومة, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدعونا وإذا عنده أعرابي, فقال: "إن هذا اخترط علي سيفي وأنا نائم فاستيقظت وهو في يده صلتا, قال: من يمنعك مني? قلت: الله - ثلاثا- "ولم يعاقبه وجلس متفق عليه وفي رواية قال جابر: .. كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بذات الرقاع, فإذا أتينا على شجرة ظليلة تركناها لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فجاءرجل من المشركين وسيف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معلق بالشجرة فاخترطه, فقال: تخافني? قال: "لا" فقال: فمن يمنعك مني? قال: "الله". وفي رواية أبي بكر الإسماعيلي في "صحيحه", قال: من يمنعك مني? قال: "الله". قال: فسقطالسيف من يده, فأخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم السيف, فقال: "من يمنعك مني" , فقال: كن خير آخذ. فقال: "تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله" قال: لا, ولكني أعاهدك أن لا أقاتلك, ولا أكون مع قوم يقاتلونك, فخلى سبيله, فأتى أصحابه, فقال: جئتكم من عند خير الناس. قوله: "قفل" أي رجع, و "العضاه" الشجر الذي له شوك, و "السمرة" بفتح السين وضم الميم: الشجرة من الطلح, وهي العظام من شجر العضاه, و "اخترط السيف" أي سله وهوفي يده. "صلتا" أي مسلولا, وهو بفتح الصاد وضمها. |

 %

 PROMISE HH 79 "Jaber sprievode Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, na kampani u Najd a vrátil sa s ním. Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, a jeho spoločníci dosiahol údolia s pichľavého stromami napoludnie čase a sa rozhodol odpočívať. Sú rozptýlené, každý pri hľadaní tieňa.Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, zavesil meč na vetve stromu a stanoví vo svojom tieni. Tiež sme odpočívali, keď zrazu sme počuli, ako prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, nás volá. Ponáhľali sme k nemu a videl, že púštne Arab sedel vedľa neho. Prorok, chvála a miera požehnanie s ním, povedal nám: "Tento muž vytiahol svoj meč proti mne, keď som spal. Prebudil som sa a videl, že mal meč vytasený v ruke. Povedal mi: "Kto vám ušetrí odo mňa?" Povedal som mu: "Alah, Alah, Alah." Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, vstal ale ho pokarhať. "" V inejrozprávanie: Boli sme s prorokom, chvála a mier s ním, v kampani Dhat-ir-Riqu'a, keď sme prišli na tienistom strom a tak sme nechali mu k odpočinku pod. Neveriaci prišiel a videl meč proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, ktorý visel zo stromu, vytrhol ho amu povedal: "Myslíte si, ma báť?" On odpovedal: "Nie." Potom sa opýtal: "Kto potom vám ušetrí odo mňa?" Prorok, chvála a mier s ním, odpovedal: ". Alah" hovorí Abu Bakr Ishmael vo svojej knihe, že keď to povedal, meč spadol z mužovej ruky a Prorok, chvála a mier a požehnanieho, ho zdvihol a spýtal sa ho: "? Teraz, ktorý vám ušetrí mi" Muž odpovedal: "Buď dobré únosca." Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, sa ho spýtal: "Budeš svedectvo, že neexistuje žiadny hodný uctievania okrem Alaha a že som Jeho posol?" Muž odpovedal: "Nie. Ale sľubujem vám,že nebudem proti tebe bojovať, ani sa mi pripojiť k tým, ktorí tak urobiť. " Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, nechať ho ísť zadarmo a on sa vrátil k svojmu ľudu a povedal im: "Vrátil som sa k vám od niekoho, kto je najlepší z celého ľudstva." "R 79 Bukhara a moslimský s reťazou až Jabir, ktorý súvisítoto.

 %

 | 79- السادس: عن عمر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لو أنكم تتوكلون على الله حق توكله لرزقكم كما يرزق الطير, تغدو خماصا وتروح بطانا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". معناه: تذهب أول النهارخماصا: أي ضامرة البطون من الجوع, وترجع آخر النهار بطانا. أي ممتلئة البطون. |

 %

 Odmena za dôverčivý Alah H 80 "Ak dôverujete Boha úplne, bude mu poskytovať pre vás ako Poskytuje pre vtáky. V dopoludňajších hodinách, kedy opustí hlad a vrátiť sa v plnej na večer." R 80 Tirmidhi s reťazou až Omara, ktorý súvisí, že počul, ako prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedať toto.

 %

 | 80- السابع: عن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا فلان, إذا أويت إلى فراشك, فقل: اللهم أسلمت نفسي إليك, ووجهت وجهي إليك, وفوضت أمري إليك, وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبةإليك, لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك, آمنت بكتابك الذي أنزلت; ونبيك الذي أرسلت. فإنك إن مت من ليلتك مت على الفطرة, وإن أصبحت أصبت خيرا "متفق عليه وفي رواية في الصحيحين, عن البراء, قال :. قال لي رسولالله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة, ثم اضطجع على شقك الأيمن, وقل ... وذكر نحوه ثم قال: واجعلهن آخر ما تقول". |

 %

 Prosba pred spaním H 81 "Keď budeš líhať v noci, mali by ste pokorne:" Alláhu, som predložila sa na vás, a nasmerovať svoje myšlienky na vás, a zaviazať svoje záležitosti na vás, a tak vám svoju podporu z lásky a strachu, si ty. Niet úniku z vás, ani ochrana pred vás s výnimkou sami.Verím, že v knihe, ktoré ste poslal dole a proroka, ste zvýšené. " Ak zomriete v noci zomriete v stave čistoty, a ak zostanú sa stretnete s viac dobra. Keď ste pripravení na lôžko pranie, ako by ste umyť k modlitbám, potom si ľahnúť na pravej strane a pokorne(Pozri vyššie) a nechať to byť vaše posledné slová "R 81 Bukhara a Muslim s reťazou až Bra'a syna" Ahili ktorý súvisí :. Prorok, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal mi to

 %

 | 81- الثامن: عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه عبد الله بن عثمان بن عامر بن عمر ابن كعب بن سعد بن تيم بن مرة بن كعب بن لؤي بن غالب القرشي التيمي رضي الله عنه - وهو وأبوه وأمه صحابة - - قال: نظرت إلى أقدام المشركين ونحن في الغار وهم علىرؤوسنا, فقلت: يا رسول الله, لو أن أحدهم نظر تحت قدميه لأبصرنا. فقال: "ما ظنك يا أبا بكر باثنين الله ثالثهما" متفق عليه. |

 %

 ISTOTA HH 82 "Keď Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, a ja (Abu Bakr) boli v jaskyni sú sledované ľuďmi Mekky Videl som ich stôp nad nami mimo jaskyni a ja som povedal:" Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, ak je jeden z nich by sa malo stať pozerať sa pod nohyže by nás vidieť. " On odpovedal: "Abu Bakr, čo by si myslíte, že z dvoch, s kým Boh je tretí?" "R 82 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Abu Bakr Siddique, ktorý súvisí to.

 %

 | 82- التاسع: عن أم المؤمنين أم سلمة واسمها هند بنت أبي أمية حذيفة المخزومية رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان إذا خرج من بيته, قال: "بسم الله توكلت على الله, اللهم إني أعوذ بك أن أضل أو أضل, أو أزل أوأزل, أو أظلم أو أظلم, أو أجهل أو يجهل علي "حديث صحيح, رواه أبو داود والترمذي وغيرهما بأسانيد صحيحة قال الترمذي:" .. حديث حسن صحيح "وهذا لفظ أبي داود |

 %

 Ako odísť z domu HH 83 "Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, by pokorne po odchode z domu:". Ja idem v mene Alaha, čím svoju dôveru v neho Alaha, mám usilovať o váš ochrana proti blúdiaci alebo sa zviesť, alebo proti skĺznutiu alebo bola spôsobená sklzu,alebo proti hriechu alebo je zhrešil proti, alebo proti chová zle k niektorým alebo, že niekto by sa mali správať zle sa ku mne. "" R 83 Abu Daud a Tirmizi s reťazcami až k Lady Umm Salamah, nech v ňom Alah nájde zaľúbenie, manželka prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, Matka veriacich, ktorí sa v súvislostitoto.

 %

 | 83- العاشر: عن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من قال - يعني: إذا خرج من بيته -: بسم الله توكلت على الله, ولا حول ولا قوة إلا بالله, يقال له: هديت وكفيت ووقيت, وتنحى عنه الشيطان "رواه أبوداود والترمذي والنسائي وغيرهم. وقال الترمذي: "حديث حسن", زاد أبو داود: "فيقول - يعني :? الشيطان-- لشيطان آخر: كيف لك برجل قد هدي وكفي ووقي" , |

 %

 Prosba po opustení domu H 84 "Každý, kto opustí svoj dom a supplicates:" Idem von v mene Alaha a dal svoju dôveru v neho nie je moc odolávať zlu a nie moc konať dobro, než skrze Neho "je vítaný sa: "" On je vedený, stačilo a uložiť ", a satan odstúpi od neho.Jeden satan hovorí k inému: "Ako môžete potlačiť ten, kto je vedený, stačilo a uložili?" "R 84 Abu Daud, Tirmidhi a Nisa s reťazou až Anas, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal: toto.

 %

 | 84- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان أخوان على عهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم وكان أحدهما يأتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم والآخر يحترف, فشكا المحترف أخاه للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "لعلك ترزق به" , رواه الترمذي بإسناد صحيحعلى شرط مسلم. "يحترف": يكتسب ويتسبب. |

 %

 PODPORA brata HH 85 "Boli tam dvaja bratia z ktorých jeden sa zúčastnilo Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, a druhý bol zaneprázdnený vo svojej profesii. Pri jednej príležitosti druhej sťažoval proroka, chvála a mier a požehnanie ho proti bývalým (že nevenoval pozornosť zarábaťjeho tvrz). Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal: "Je možné, že vám sú poskytované za to, pretože sa o neho." "R 85 Tirmidhi s reťazou až Anas ktorý súvisí to.

 %

 | @ باب في الاستقامة قال الله تعالى: (فاستقم كما أمرت) [هود: 112], وقال تعالى: (إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل عليهم الملائكة ألا تخافوا ولا تحزنوا وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون نحنأولياؤكم في الحياة الدنيا وفي الآخرة ولكم فيها ما تشتهي أنفسكم ولكم فيها ما تدعون نزلا من غفور رحيم) [فصلت: 30- 32], وقال تعالى: (إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا خوف عليهم ولا هم يحزنونأولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون) [الأحقاف: 13-14]. |

 %

 NA TÉMU 8 vytrvalosť Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah Exalted hovorí: "... ísť rovno a ako ste prikázal ..." 11: 112 Koránu "anjeli zostúpi na tých, kto povedal:" Alah je náš Pán, "a sme potom šli rovno, (vraveli):" Buď ani strach, anismutný; radovať v raji ste sľúbil. Sme vašimi sprievodcami v tomto svete a v večnému životu. Tam budeš mať všetko, že túžba tvoja duša má, a všetko, čo sa spýtate na "41: 30-31 Korán" Tí, ktorí hovoria: "Náš Pán je Boh," a postupujte podľa priama cesta musí mať čoho báťani nesmie smútok. Tí, musí byť na veky obyvateľa raja, v odmenu za to, čo urobili "46 :. 13-14 Korán

 %

 | 85- وعن أبي عمرو, وقيل: أبي عمرة سفيان بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, قل لي في الإسلام قولا لا أسأل عنه أحدا غيرك. قال: "قل: آمنت بالله, ثم استقم" رواه مسلم. H 86 H "Sufyan spýtal Posla Alaha, chvála a mierna neho, aby mu povedal niečo o islame, po ktorom sa nemusí žiadať nikoho iného. Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal: "Vydávam svedectvo, že veríte v Boha a nie vzdanie sa. '" R 86 moslim s reťazou až Sufyan syn Abdullah, ktorý súvisí to.

 %

 | 86- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قاربوا وسددوا, واعلموا أنه لن ينجو أحد منكم بعمله" قالوا: ولا أنت يا رسول الله? قال: "ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل" رواه مسلم. و "المقاربة": القصد الذي لا غلو فيه ولا تقصير, و "السداد": الاستقامة والإصابة. و "يتغمدني": يلبسني ويسترني. قال العلماء: معنى الاستقامة لزوم طاعة الله تعالى, قالوا: وهي من جوامع الكلم, وهي نظام الأمور; وبالله التوفيق. |

 %

 MERCY Alaha H 87 "prísne dodržiavať viery a byť vytrvalí, pamätajte, že nikto nemôže dosiahnuť spasenie skrze jeho správanie Niekto sa spýtal:". Ani vy, Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním? " On odpovedal: "Ani ja nie, ak nie je Boh mi kryje s jeho milosť a milosrdenstvo." R 87 moslimskous reťazci až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | @ باب في التفكر في عظيم مخلوقات الله تعالى وفناء الدنيا وأهوال الآخرة وسائر أمورهما وتقصير النفس وتهذيبها وحملها على الاستقامة قال الله تعالى: (إنما أعظكم بواحدة أن تقوموا لله مثنى وفرادى ثم تتفكروا) [سبأ: 46], وقال تعالى: (إن في خلقالسماوات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السماوات والأرض ربنا ما خلقت هذا باطلا سبحانك (الآيات [آل عمران: 190-191], وقال تعالى: (أفلا ينظرون إلى الإبل كيف خلقت وإلى السماء كيف رفعت وإلى الجبال كيف نصبت وإلى الأرض كيف سطحت فذكر إنما أنت مذكر) [الغاشية: 17-21], وقال تعالى: (أفلم يسيروا في الأرض فينظروا (الآية [القتال: 10], والآيات في الباب كثيرة. ومن الأحاديث الحديث السابق: "الكيس من دان نفسه". |

 %

 NA TÉMU 9 rozjímanie o stvorení, vesmír a všetky veci Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "Povedz:" Dám ti len jednu výčitku, že stojíte pred Alahom ani po dvoch , alebo jeden po druhom a odrážajú. " 34:46 Korán "Iste, pri vytváraníz nebies a zeme, a striedanie dňa a noci, existujú náznaky, pre tých, ktorí s mysľou. Tí, ktorí si pamätajú Boha pri státí, sedení, a na ich stranách, a premýšľať na stvorenie nebies a zeme, (vraveli): "Pane, nemáte vytvorený nich v klamu. Osláveniasa na vás! Strážte nás pred trestom ohňa "" 3: 190-191 Korán ". Čo sa im ani premýšľať o tom, ako bol vytvorený ťava? A ako sa nebo vzkriesil, a ako boli hory pevne, a ako sa krajina natiahnutými? Preto pripomenúť, ste len pripomienka "88 :. 17-21 Korán"Už nikdy cestoval po zemi a videl, aký bol koniec tých, čo šli pred nimi?" 47:10 korán

 %

 | @ باب في المبادرة إلى الخيرات وحث من توجه لخير على الإقبال عليه بالجد من غير تردد قال الله تعالى: (فاستبقوا الخيرات) [البقرة: 148], وقال تعالى: (وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أعدت للمتقين) [آل عمران: 133]. |

 %

 Na tému 10. Prekonanie seba v dobré skutky Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "Takže závod v dobro." 2.148 Korán "A ponáhľať k odpusteniu od Pána vášho a raj rovnako široká ako nebo a zem, pripravené pre opatrný." 3: 133 Koránu

 %

 | 87- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم, يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا, ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا, يبيع دينه بعرض من الدنيا "رواه مسلم, |

 %

 Keď súdy klesajte H 88 "náhlivo konať dobro v strachu čase, keď štúdie zostúpiť ako temnote noci. Keď sa človek začne deň veriť, ale na jeho konci neverí, alebo ísť do postele veriaci a neveriaci vznikajú v dopoludňajších hodinách. bude pripravený predať svoj názor na svetské zisk. "R 88 moslim s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 88- الثاني: عن أبي سروعة - بكسر السين المهملة وفتحها - عقبة بن الحارث رضي الله عنه, قال: صليت وراء النبي صلى الله عليه وآله وسلم بالمدينة العصر, فسلم ثم قام مسرعا, فتخطى رقاب الناس إلى بعض حجر نسائه, ففزع الناس من سرعته, فخرج عليهم, فرأى أنهم قد عجبوا من سرعته, قال: "ذكرت شيئا من تبر عندنا فكرهت أن يحبسني فأمرت بقسمته" رواه البخاري. وفي رواية له: "كنت خلفت في البيت تبرا من الصدقة فكرهت أن أبيته". "التبر": قطع ذهب أوفضة. |

 %

 CHARITA HH 89 "Utbah syn Harith pripojil popoludňajšia modlitba v Medine viedol proroka, chvála a mier s ním. Vo chvíli, keď prorok, chvála a mier s ním, dospel k záveru, modlitbu, vstal a rýchlo šiel do jedného z jeho krokové cez ramená uctievačov izby. Jehospech že ľudia zvedaví. Keď sa vrátil, zistil, že ľudia boli zvedaví, čo sa nazýva ho preč tak naliehavo. Tak on im povedal: "Spomenul som si, že som mal kus striebra (alebo zlato), vľavo, a to narušená mi, ale teraz som už zariadil pre jeho distribúciu." V inom rozprávanie: "Vľavo sami bol kus striebra (alebo zlato), určené pre charitatívne účely. Som bol narušený, že by mal zostať so mnou cez noc "R 89 Bukhara -. Utbah syn Harith ktorý súvisí to.

 %

 | 89- الثالث: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رجل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم يوم أحد: أرأيت إن قتلت فأين أنا? قال: "في الجنة" فألقى تمرات كن في يده, ثم قاتل حتى قتل. متفق عليه. |

 %

 H 90 H "spýtal sa muž Posol Alláha, chvála a mier s ním, v deň Uhud:" Povedz mi, kde som sa keď som zabitý v bitke dnes? " On odpovedal: "V raji". Nato muž hodil na pár koncertov držal v ruke, ponoril do bitky a bojoval na až bol umučený. "R 90 moslim s reťazovým až Jabir ktorý súvisí to.

 %

 | 90- الرابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, أي الصدقة أعظم أجرا? قال: "أن تصدق وأنت صحيح شحيح, تخشى الفقر وتأمل الغنى, ولا تمهل حتى إذا بلغت الحلقوم قلتلفلان كذا ولفلان كذا, وقد كان لفلان "متفق عليه." الحلقوم ": مجرى النفس و." المريء ":. مجرى الطعام والشراب |

 %

 KEDY dávať milodary HH 91 "Muž išiel k Prorokovi, chvála a mier a požehnanie s ním, a spýtal sa:"? Aký druh lásky dostane väčšiu odmenu " On odpovedal: "To, čo dať preč, keď ste v dobrom zdravotnom stave, hľadám bohatstvo strach z chudoby, a dúfal, že pre prosperitu Neváhajte charitatívne.výdavky do urputných bojoch smrti sú na vás a povie: Ak chcete tak a tak to, a tak, a tak, že, pretože v tej dobe to už patrí k tak a tak "R 91 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Abu! Hurairah ktorý súvisí to.

 %

 | 91- الخامس: عن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ سيفا يوم أحد, فقال: "من يأخذ مني هذا?" فبسطوا أيديهم كل إنسان منهم يقول: أنا أنا. قال: "فمن يأخذه بحقه" فأحجم القوم فقال أبو دجانة رضي الله عنه: أنا آخذه بحقه, فأخذه ففلق به هام المشركين. رواه مسلم. اسم أبي دجانة: سماك بن خرشة. قوله: "أحجم القوم": أي توقفوا. و "فلق به": أي شق. "هام المشركين": أي رؤوسهم. |

 %

 ZODPOVEDNOSŤ H 92 "" Kto sa to (meč) odo mňa? " Každý, kto vystrel ruku a povedal: ". Me Potom proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal: "Kto bude mať svoju plnú zodpovednosť?" . A spoločníci zaváhal Potom Abu Dujanah povedal: "Vezmem si to" a spolu s ním sa prasknuté lebkyneveriacich. "R 92 moslimských s reťazcami až k Anas, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, zdvihol meč v deň bitky o Uhud a povedal.

 %

 | 92- السادس: عن الزبير بن عدي, قال: أتينا أنس بن مالك رضي الله عنه فشكونا إليه ما نلقى من الحجاج. فقال: "اصبروا; فإنه لا يأتي زمان إلا والذي بعده شر منه حتى تلقوا ربكم" سمعته من نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم. رواه البخاري. |

 %

 . H 93 H "Išli sme do Anas syn Malik a sťažoval sa mu na nepríjemnosti, ktoré nám Hajjaj (Umayyad guvernér) Radil nám, byť trpezlivý a povedal:" Každé obdobie bude nasledovať ten, ktorý je horší , až sa stretnete váš Pán. " I (Zubair) počuli od proroka, chvály amier s ním "R 93 Bukhara -. Zubair syn Adiyy ktorý súvisí to.

 %

 | 93- السابع: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بادروا بالأعمال سبعا, هل تنتظرون إلا فقرا منسيا, أو غنى مطغيا, أو مرضا مفسدا, أو هرما مفندا, أو موتا مجهزا, أو الدجال فشر غائب ينتظر, أو الساعة فالساعة أدهى وأمر "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|

 %

 SEDEM nešťastie H 94 "náhlivo dobro skôr, než budete predbehnúť jedného zo siedmich nešťastia: a mätúce protivenstvá, kaziť prosperitu, blokovacie choroba, senilita, náhla smrť, alebo vzhľad falošného mesiáša - on je zlý neprítomné, že je očakávaný - hodina a hodina budeveľmi tvrdý a najviac horké. "R 94 Tirmidhi s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 94-الثامن: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال يوم خيبر: "لأعطين هذه الراية رجلا يحب الله ورسوله يفتح الله على يديه" قال عمر رضي الله عنه: ما أحببت الإمارة إلا يومئذ, فتساورت لها رجاء أن أدعى لها, فدعارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بن أبي طالب رضي الله عنه فأعطاه إياها, وقال: "امش ولا تلتفت حتى يفتح الله عليك" فسار علي شيئا ثم وقف ولم يلتفت فصرخ: يا رسول الله, على ماذا أقاتل الناس? قال: "قاتلهم حتى يشهدوا أن لا إله إلاالله, وأن محمدا رسول الله, فإذا فعلوا فقد منعوا منك دماءهم وأموالهم إلا بحقها, وحسابهم على الله "رواه مسلم." فتساورت "هو بالسين المهملة :. أي وثبت متطلعا |

 %

 Zodpovedný Bohu, H 95 "budem ponúkať tento banner tomu, kto miluje Boha a posla Jeho, chválu a pokoj a požehnanie s ním, môže Alah dať víťazstvo skrze neho Omara, ktorý súvisí :." Ešte nikdy som požadovaný príkaz, ale ten deň dúfal, že by som mohol nazvať. Avšak prorok, chvála a mierna neho zavolal Aliho a podal banner mu povedal: ". Choďte von a nevenujú pozornosť k niečomu inému, kým Boh udeľuje víťazstvo na vás" Ali postupoval trochu, ako potom sa zastavil a opýtal sa hlasno, bez toho sa otočil: Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, na čo budem bojovaťje? " On odpovedal: "Boj o až sa svedectvo, že neexistuje žiadny hodný uctievania okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží ak to robili ich životy a majetok zostane bezpečný v rámci mandátu islamského práva, a budú. zodpovedný Alaha. " R 95 Moslim sareťaz do Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že v deň bitky Khybar proroka, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | @ باب في المجاهدة قال الله تعالى: (والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين) [العنكبوت: 69], وقال تعالى: (واعبد ربك حتى يأتيك اليقين) [الحجر: 99], وقال تعالى: (واذكر اسم ربك وتبتلإليه تبتيلا) [المزمل: 8]: أي انقطع إليه, وقال تعالى: (فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره) [الزلزلة: 7], وقال تعالى: (وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله هو خيرا وأعظم أجرا) [المزمل: 20], وقال تعالى: (وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم) [البقرة: 273] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 NA TÉMU 11 sebazaprenia Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "... Budeme určite doviesť našich ciest, a Boh je s tými, ktorí dobro." 29:69 Korán "uctievať Pána svojho, až vás predbehne nevyhnutné." 15:99 Korán "spomenúť na meno Pána svojhoa venovať sa oddane Mu. 73: 8 Korán "Kto urobil hmotnosť atómu je dobra je to vidieť." 99: 7 Korán "... Nech už si dobrý zašle na účet vašej duše, určite bude lepšie s Bohom, a mocnejší mzdy nájsť ..." 73:20 korán ".... Nech už si dobrý dať je známa naBoh: "2. 273 Korán

 %

 | 95- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى قال: من عادى لي وليا فقد آذنته بالحرب, وما تقرب إلي عبدي بشيء أحب إلي مما افترضت عليه , وما يزال عبدي يتقربإلي بالنوافل حتى أحبه, فإذا أحببته كنت سمعه الذي يسمع به, وبصره الذي يبصر به, ويده التي يبطش بها, ورجله التي يمشي بها, وإن سألني أعطيته, ولئن استعاذني لأعيذنه "رواه البخاري." آذنته ": أعلمته بأنيمحارب له. "استعاذني" روي بالنون وبالباء. |

 %

 Ako vyhrať láska Alah H 96 "Alah hovorí:". Každý, kto je v nepriateľstvo s jedným, ktorého som ujať je vo vojne so sebou, keď veriaci z bane sa snaží priblížiť ma prostredníctvom povinnosti, ktorá sa mi páči najviac, a ďalej postupovať smerom Me prostredníctvom dobrovoľných modlitieb, začnem ho milujem. Keď som ho milujemstať sa jeho uši, ktoré počujú, a oči, s ktorou vidí, a jeho ruky, ktoré sa uchopí a nohy, s ktorou chodí. Keď sa spýta mňa som ho dať a keď sa snažia mojou ochranou som ho chrániť. "R 96 s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mierna neho, povedal.

 %

 | 96- الثاني: عن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يرويه عن ربه تعالى, قال: "إذا تقرب العبد إلي شبرا تقربت إليه ذراعا, وإذا تقرب إلي ذراعا تقربت منه باعا, وإذا أتاني يمشي أتيته هرولة" رواه البخاري. |

 %

 LOVE Alaha H 97 "Alah hovorí :." Keď môj ctiteľ pokrok smerom k Mne rozpätie ruky, som ponáhľať k nemu na dĺžku paže Keď postúpi ku mne na dĺžku paže, som ponáhľať k nemu podľa dĺžky z oboch zbraní rozložiť. Keď prichádza ku mne chodia, som ponáhľať k nemu beží. "" R97 Bukhara s reťazovým až Anas, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 97- الثالث: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "نعمتان مغبون فيهما كثير من الناس: الصحة, والفراغ" رواه البخاري. |

 %

 Úskalia svetských GAIN H 98 "Väčšina ľudí sa stávajú veľkí porazení z dôvodu dvoch prémií - zdravie a blahobyt (to preto, že z nich nemajú uctievať Alaha, rovnako ako by mali robiť).". R 98 Bukhara s reťazou až Ibn Abbása, ktorý súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním,povedal.

 %

 | 98- الرابع: عن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يقوم من الليل حتى تتفطر قدماه فقلت له: لم تصنع هذا يا رسول الله, وقد غفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر? قال: "أفلا أحب أن أكون عبدا شكورا"متفق عليه, هذا لفظ البخاري. ونحوه في الصحيحين من رواية المغيرة بن شعبة. |

 %

 Vďačnosť proroka H chvály a mier a požehnanie s ním, H 99 "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, stáli tak dlho, počas svojej dobrovoľné modlitby v noci, že pokožka nôh by dôjsť k prasknutiu; načo lady Ayesha, nech v ňom Alah s potešením s ňou, povedal mu: "Ó Posl Alaha, chvály a miers ním, prečo sa stať tak dlho, v modlitbe, keď Alah odpustil vám v minulosti a v budúcnosti? " On odpovedal: "Nechcel som rád, že je rád, veriaci!" "R 99 Bukhara a moslimský s reťazcami až k Matke veriacich, lady Ayesha, ktorá súvisí to.

 %

 | 99- الخامس: عن عائشة رضي الله عنها, أنها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا دخل العشر أحيا الليل, وأيقظ أهله, وجد وشد المئزر. متفق عليه. والمراد: العشر الأواخر من شهر رمضان. و "المئزر": الإزار, وهو كناية عن اعتزال النساء, وقيل: المراد تشميره للعبادة, يقال: شددت لهذا الأمر مئزري: أي تشمرت وتفرغت له. |

 %

 Posledných desať nocí ramadánu HH 100 "Počas posledných desiatich dňoch ramadánu proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, by zostal hore celú noc a by som vyzvať členov svojej rodiny, aby urobili to isté, výrazne zintenzívňuje naše modlitby." R 100 Bukhara a Muslim s reťazcami až k MatkeVeriaci, Lady Ayesha, ktorá súvisí to.

 %

 | 100- السادس: .. عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "المؤمن القوي خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك, واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أنيفعلت كان كذا وكذا, ولكن قل :. قدر الله, وما شاء فعل; فإن لو تفتح عمل الشيطان "رواه مسلم |

 %

 Pevné presvedčenie, a vykonávať H 101 "silný veriaci je lepšie a miluje Boha, ako slabé jeden (a ako je dobrá). Zo všetkých dobrých vecí, túžim po tom, ktorý je najviac prospešné pre vás. Majte supplicating k Bohu o pomoc a nevzdávajte Ak sú postihnuté v žiadnom prípade nehovor .:"Keby som to urobil, a že veci by dopadlo inak." Namiesto toho povedal: "Alah napísal a urobil, čo mu chcel." Veta: ". Mal som len" otvára brány zlé správanie "R 101 moslima s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal:toto.

 %

 | 101- السابع: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حجبت النار بالشهوات, وحجبت الجنة بالمكاره" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "حفت" بدل "حجبت" وهو بمعناه: أي بينه وبينها هذا الحجاب فإذا فعله دخلها. |

 %

 Zlé túžby a Hard spor H 102 "Hell sa skrýva za zlé túžby a raj je zahalená pevný sporu." R 102 Bukhara s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 102- الثامن: عن أبي عبد الله حذيفة بن اليمان رضي الله عنهما, قال: صليت مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذات ليلة فافتتح البقرة, فقلت: يركع عند المئة, ثم مضى. فقلت: يصلي بها في ركعة فمضى, فقلت: يركع بها, ثم افتتحالنساء فقرأها, ثم افتتح آل عمران فقرأها, يقرأ مترسلا: إذا مر بآية فيها تسبيح سبح, وإذا مر بسؤال سأل, وإذا مر بتعوذ تعوذ, ثم ركع, فجعل يقول: "سبحان ربي العظيم" فكان ركوعه نحوا من قيامه, ثم قال: "سمع الله لمن حمده, ربنا لك الحمد" ثم قام طويلا قريبا مما ركع, ثم سجد, فقال: "سبحان ربي الأعلى" فكان سجوده قريبا من قيامه. رواه مسلم. |

 %

 DOBROVOĽNÁ Modlitba proroka H chvály a mier a požehnanie s ním, H 103 "Raz v noci Huzaifah vstúpil Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, v jeho dobrovoľné modlitbe. Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, začal výpočet "Krava" kapitola. Huzaifah si myslel, že by sa pristúpiť k vyklenutiepozície po recitovanie sto veršov, ale on pokračoval s jeho prednesu. Potom Huzaifah si myslel, že by dokončila svoj prednes v jednej jednotke modlitby, ale on dokončil jeho recitácii a potom začal prednášať kapitola "Ženy" a potom v kapitole "Imran." Jeho prednes bol bez náhlenia.Keď recitoval verš, ktorý spomenulo o velebenie Boha, pochválil ho; kedy bola spomenutá prosba ho prosil, a tam, kde bolo spomenuté hľadá ochranu hľadal ochranu. Po tomto on pokračoval k vytláčaniu pozíciu a začal opakovať: "Svätý je Pán môj, Veľkého a jehovyklenutie bolo skoro rovnako dlho ako jeho postavenie. Potom recitoval: "Boh počuje toho, kto ho chváli. Tvoj je chvála Pane. " Potom vstal a jeho postavenie bolo tak dlho, dokiaľ jeho zakrivenie. On nasledoval toto s vyčerpanosť a recitoval: "Sláva je môj Pán, vysoký; a jeho pokorenie bol takýjeho postavenie. "R 103 moslimského s reťazou až Huzaifah syna Yaman, ktorá súvisí to.

 %

 | 103- التاسع: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: صليت مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم ليلة, فأطال القيام حتى هممت بأمر سوء! قيل: وما هممت به? قال: هممت أن أجلس وأدعه. متفق عليه. |

 %

 H 104 H "Raz v noci ibn Mas'ud vstúpil Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, v jeho dobrovoľné modlitbe mu predĺžila postavenie natoľko, že prekročil svoju myseľ, aby niečo urobiť, ktorý bol drzý bol sa spýtal: .." Čo mali ste sa do vašej mysle? " On odpovedal: "Ak si chcete sadnúť a prestať poho. "" R 104 Bukhara a Muslim s reťazou až Ibn Mas'ud, ktorý súvisí to.

 %

 | 104- العاشر: عن أنس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يتبع الميت ثلاثة: أهله وماله وعمله, فيرجع اثنان ويبقى واحد: يرجع أهله وماله, ويبقى عمله" متفق عليه. |

 %

 COMPANION v hrobe H 105 "Tri odprevadiť nebožtíka: členovia jeho rodiny, jeho majetku a jeho skutky prvých dvoch dovolenky a tretia pretrváva.". R 105 Bukhara a Muslim s reťazovým až Anas, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 105- الحادي عشر: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "الجنة أقرب إلى أحدكم من شراك نعله, والنار مثل ذلك" رواه البخاري. |

 %

 Blízkosť neba a pekla H 106 "Paradise je bližšie k vám, ako vaše topánky čipiek, a rovnako je tomu u pekla." R 106 Bukhara s reťazovým až ibn Mas'ud, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 106- الثاني عشر: عن أبي فراس ربيعة بن كعب الأسلمي خادم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ومن أهل الصفة رضي الله عنه, قال: كنت أبيت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فآتيه بوضوئه وحاجته, فقال: "سلني" فقلت: اسألك مرافقتك في الجنة, فقال: "أو غير ذلك"? قلت: هو ذاك, قال: "فأعني على نفسك بكثرة السجود" رواه مسلم. |

 %

 Modlitba je kľúčom k PARADISE HH 107 "I (Rabi'ah) trávil svoje noci v blízkosti proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, a pripraviť vodu pre jeho umývanie Jedného dňa mi povedal:". Chcete sa na niečo opýtať? " Odpovedal som: "Žiadam vás o spoločnosť v raji." Spýtal sa:"Je ešte niečo iné?" Odpovedal som: "To je všetko." Povedal: "Tak mi pomôcť tým, že zvýši počet svojich poklôn." R 107 moslima s reťazou až Rabi'ah syna Ka'ab ASLA ktorý súvisí to.

 %

 | 107- الثالث عشر: عن أبي عبد الله, ويقال: أبو عبد الرحمان ثوبان -مولى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "عليك بكثرة السجود; فإنك لن تسجد لله سجدة إلا رفعك الله بها درجة, وحط عنك بها خطيئة "رواه مسلم. |

 %

 HODNOTA vyčerpanosť H 108 "znásobiť svoje poklony. Každý pokorenie Alláhu zvýši váš status o jeden stupeň a odstraňuje jeden zo svojich hriechov." R 108 Moslim s reťazou až Thauban, ktorí v súvislosti, že počul, ako prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedať toto.

 %

 | 108- الرابع عشر: عن أبي صفوان عبد الله بن بسر الأسلمي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "خير الناس من طال عمره, وحسن عمله" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". "بسر" بضم الباء وبالسين المهملة. |

 %

 Najlepšia osoba, H 109 "Najlepší človek je ten, ktorý má dlhú životnosť a jeho činy a správanie sú dobré." R 109 Tirmidhi s reťazou až Abdullah syna Busril ASLA, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 109- الخامس عشر: عن أنس رضي الله عنه, قال: غاب عمي أنس بن النضر رضي الله عنه عن قتال بدر, فقال: يا رسول الله, غبت عن أول قتال قاتلت المشركين, لئن الله أشهدني قتال المشركين ليرين الله ما أصنع. فلما كان يوم أحد انكشفالمسلمون, فقال: اللهم أعتذر إليك مما صنع هؤلاء - يعني: أصحابه - وأبرأ إليك مما صنع هؤلاء - يعني: المشركين - ثم تقدم فاستقبله سعد بن معاذ, فقال: يا سعد بن معاذ, الجنة ورب الكعبة إني أجد ريحها من دون أحد, قال سعد: فما استطعت يا رسول الله ما صنع! قال أنس: فوجدنا به بضعا وثمانين ضربة بالسيف, أو طعنة برمح, أو رمية بسهم, ووجدناه قد قتل ومثل به المشركون فما عرفه أحد إلا أخته ببنانه. قال أنس: كنا نرىأو نظن أن هذه الآية نزلت فيه وفي أشباهه: (من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه) [الأحزاب: 23] إلى آخرها. متفق عليه. قوله: "ليرين الله" روي بضم الياء وكسر الراء: أي ليظهرن الله ذلك للناس, وروي بفتحهما ومعناه ظاهر, واللهأعلم. |

 %

 BATTLE OF Uhud HH 110 "Môj strýko, Anas syn Nadhr, nebol prítomný v bitke pri Badr. Povedal, že k prorokovi, chvála a mier a požehnanie s ním," Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, som chýbal počas prvej bitky s neveriacimi. Keby mi Boh privádza čeliť neveriaciv inej bitke Alah (mi umožňujú) preukázať svoj výkon. " V deň bitky Uhud, kedy moslimovia boli vystavení, a povedal: "Alah, Žiadam si o to, čo moslimovia urobili, a dištancoval sa od toho, čo neveriaci dopustili." Potom šielvpred a stretol Saada syna Mu'a a povedal mu: "Paradise! Pán z Kaaba, vnímam vôňu raja spoza Uhud. " Neskôr Sad povedal: "Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, nemám moc popísať, čo urobil." Anas (synovec), povedal: "Rany spôsobenéna jeho tela meča, kopije a šípy boli viac ako osemdesiat. Potom bol umučený a neveriaci odrezal nos a uši. Nikto ho mohli identifikovať, okrem jeho sestry, ktorá ho spoznala jeho končekmi prstov. Mysleli sme si, že tento verš sa vzťahuje k nemu a tým, kto ho rád: "Medzi veriacimitam sú ľudia, ktorí boli verní svojej zmluve s Alahom. Niektoré splnili svoj sľub umierajúcej, a ďalšie čakajú, pevný zmeniť. "Korán 33:23 R 110 Bukhara a moslimský s reťazou až Anas ktorý súvisí to.

 %

 | 110- السادس عشر: عن أبي مسعود عقبة بن عمرو الأنصاري البدري رضي الله عنه, قال: لما نزلت آية الصدقة كنا نحامل على ظهورنا, فجاء رجل فتصدق بشيء كثير, فقالوا: مراء, وجاء رجل آخر فتصدق بصاع, فقالوا: إن الله لغني عن صاعهذا! فنزلت: (الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات والذين لا يجدون إلا جهدهم) [التوبة: 79]. متفق عليه, هذا لفظ البخاري. و "نحامل" بضم النون وبالحاء المهملة: أي يحمل أحدنا على ظهره بالأجرة ويتصدق بها. |

 %

 CHARITA malé alebo veľké HH 111 "Keď bol verš nariadila charity odhalil sme (spoločníci) by znášať náklady na chrbte tak, že sme boli schopní získať niečo, čo by sme mohli dať preč v láske. Jeden z nás dal značnú sumu na charitu ale pokrytci povedal, že to urobil lenna obdiv. Keď iný dal pár kíl dáta a oni povedali: "Boh nepotrebuje jeho dátami." Potom to bolo odhalené: "Pokiaľ ide o tých, ktorí posmievať veriaci, ktorí dávajú charitu dobrovoľne a vysmievajú tí, ktorí dávajú podľa svojich možností, Alah vysmievajú ne. Ich musí byť bolestivétrest. " "Korán 9:79 R 111 Abu Mas'ud Uqbah syn Amr Ansari, ktorý súvisí to.

 %

 | 111- السابع عشر: عن سعيد بن عبد العزيز, عن ربيعة بن يزيد, عن أبي إدريس الخولاني, عن أبي ذر جندب بن جنادة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم فيما يروي, عن الله تبارك وتعالى, أنه قال: "يا عبادي, إني حرمت الظلم على نفسي وجعلته بينكم محرمافلا تظالموا. يا عبادي, كلكم ضال إلا من هديته فاستهدوني أهدكم. يا عبادي, كلكم جائع إلا من أطعمته فاستطعموني أطعمكم. يا عبادي, كلكم عار إلا من كسوته فاستكسوني أكسكم. يا عبادي, إنكم تخطئون بالليلوالنهار وأنا أغفر الذنوب جميعا فاستغفروني أغفر لكم. يا عبادي, إنكم لن تبلغوا ضري فتضروني, ولن تبلغوا نفعي فتنفعوني. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أتقى قلب رجل واحد منكمما زاد ذلك في ملكي شيئا. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أفجر قلب رجل واحد منكم ما نقص ذلك من ملكي شيئا. يا عبادي, لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم قاموا في صعيد واحد فسألوني فأعطيتكل إنسان مسألته ما نقص ذلك مما عندي إلا كما ينقص المخيط إذا أدخل البحر. يا عبادي, إنما هي أعمالكم أحصيها لكم ثم أوفيكم إياها, فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن إلا نفسه ", قال سعيد: كان أبو إدريس إذا حدث بهذا الحديث جثا على ركبتيه. رواه مسلم. وروينا عن الإمام أحمد بن حنبل رحمه الله, قال: ليس لأهل الشام حديث أشرف من هذا الحديث. |

 %

 VAROVANIE Alaha H 112 "Alah napomína ste: O My veriaci, som zakázal, aby som nikomu zlé a majú zakázané je na vás, takže sa nemusíte zlého nikomu O My veriaci, všetci z vás sú na scestie, s výnimkou tých, ktoré som viedol .. O My veriaci, všetci ste hladní, okrem tých, ktoré som kŕmiť. pokorneku mne na jedlo, budem kŕmiť. Ó môj veriacich, všetci z vás sú nahí, s výnimkou tých, ktoré som obliekol. Pokorne sa ku mne na oblečenie, budem obliekať vás. Ó môj veriaci, budete robiť hanbu v noci a deň, a ja ti odpúšťam všetky hriechy. Pokorne sa ku mne za odpustenie, ja ti odpúšťam. O My veriaci, budete maťno moc ublížiť ma, ani máte moc prospech mňa. O My veriaci, ak prvý z vás a posledný z vás, a (ľudské a Jinn) vy všetci dokopy, bolo, aby sa stal rovnako ako ten, kto má najviac spravodlivý dušu medzi vami, že by sa zvýšila vec do Môjho Kráľovstva , O mojich veriacich, v prípade, žePrvý z vás, a (ľudské a Jinn) vás všetky dohromady, bol, aby sa stal rovnako ako ten, kto má najviac začarovaný dušu z vás, ktoré by neboli na ujmu vec z môjho kráľovstva. O My veriaci, ak prvý z vás a posledný z vás, a (ľudské a Jinn) vy všetci dokopy, bolo zhromaždiť vo veľkomprostý a prosiť ma, čo si prajete, a dal som každého z vás všetkých, že ste požiadal o, že by sa nič viac odvádzať pozornosť od mojich pokladov ako ihla na škodu, ak je ponorený do oceánu. O My veriaci, som zahŕňať vaše skutky a sa obrátim ťa v plnej výške za ne. Ten, kto sa stretne s dobre bychvála Boh za to, a ten, kto narazí na niečo, čo iný by mal viniť len sám seba. "R 112 moslima s reťazcami až k Abu Dharr, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | @ باب الحث على الازدياد من الخير في أواخر العمر قال الله تعالى: (أولم نعمركم ما يتذكر فيه من تذكر وجاءكم النذير) [فاطر: 37] قال ابن عباس والمحققون: معناه أو لم نعمركم ستين سنة? ويؤيده الحديث الذي سنذكره إن شاءالله تعالى, وقيل: معناه ثماني عشرة سنة, وقيل: أربعين سنة, قاله الحسن والكلبي ومسروق ونقل عن ابن عباس أيضا. ونقلوا أن أهل المدينة كانوا إذا بلغ أحدهم أربعين سنة تفرغ للعبادة, وقيل: هو البلوغ. وقوله تعالى: (وجاءكم النذير (قال ابن عباس والجمهور: هو النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وقيل: الشيب, قاله عكرمة وابن عيينة وغيرهما. والله أعلم. |

 %

 NA TÉMU 12 RIADIACE dobrých skutkov najmä ku koncu svojho života Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: ".... Čo to sme sa, aby vaše životy, dosť dlho na to pamätať kto by sa pamätať? Warner prišiel k vám, tak ochutnať hneď! Nikto sapomôcť harmdoers! "Korán 35:37

 %

 | 112- وأما الأحاديث فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أعذر الله إلى امرئ أخر أجله حتى بلغ ستين سنة" رواه البخاري. قال العلماء: معناه لم يترك له عذرا إذ أمهله هذه المدة. يقال: أعذر الرجل إذابلغ الغاية في العذر. |

 %

 Šesťdesiat rokov H 113 "Boh stále odpustiť osobu, až sa dosiahne vek šesťdesiat rokov." R 113 Bukhara s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 113- الثاني: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: كان عمر رضي الله عنه يدخلني مع أشياخ بدر فكأن بعضهم وجد في نفسه, فقال: لم يدخل هذا معنا ولنا أبناء مثله ?! فقال عمر: إنه من حيث علمتم! فدعاني ذات يوم فأدخلني معهم فمارأيت أنه دعاني يومئذ إلا ليريهم, قال: ما تقولون في قول الله: (إذا جاء نصر الله والفتح ([الفتح: 1]? فقال بعضهم: أمرنا نحمد الله ونستغفره إذا نصرنا وفتح علينا, وسكت بعضهم فلم يقل شيئا فقال لي :. أكذلكتقول يا ابن عباس? فقلت: لا. قال: فما تقول? قلت: هو أجل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أعلمه له, قال: (إذا جاء نصر الله والفتح (وذلك علامة أجلك) فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا (فقال عمر رضي الله عنه: ما أعلممنها إلا ما تقول. رواه البخاري. |

 %

 PRÍSTUP smrti Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, HH 114 "Omar hovorieval Ibn Abbása, aby jeho rady spolu so staršími, ktorí bojovali v bitke o Badr. Zdá sa, že niektoré z nich neznášal to a spýtal sa: "Prečo sa patrí mu medzi nami, naši synovia sú v jeho veku."Omar povedal im: "Patrí k zdroju vášho vedomia." Jedného dňa mi zavolal (Ibn Abbas), jeho rady spolu s nimi a cítil som, že už mi volal, aby sa vysvetliť im to. Spýtal sa ich: "Aký je význam:". Po víťazstve Boha a otvorenie prichádza "" 110: 1 Korán. Niektoríz nich povedal: "V tomto verši sme prikázal chváliť Boha a pokorne za odpustenie, keď mu pomáha a dáva nám víťazstvo." Iní zostali ticho a nič nehovoril. Potom ma Omar sa spýtal: "Myslíte si, povedať to isté, Ibn Abbása?" Odpovedal som: "Nie." "Tak čo na to povieš?" Spýtal sa. Odpovedal som: "KeďAlah povedal: Keď víťazstvo Boha a otvorenie príde a vidíte ľudí, všeobjímajúca náboženstvo Božie v zástupy, oslavovať s chválou Pána svojho a pros za odpustenie od Boha. Lebo, on je akceptor. " (110 Korán) Bol to údaj o prístupe smrti proroka chválea mier s ním ". Omar povedal: "Nikto to nevie lepšie ako, že ste hovoril." "R 114 Bukhara s reťazou až Ibn Abbása, ktorý súvisí to.

 %

 | 114- الثالث: عن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما صلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صلاة بعد أن نزلت عليه: (إذا جاء نصر الله والفتح (إلا يقول فيها: "سبحانك ربنا وبحمدك, اللهم اغفر لي" متفق عليه . وفي رواية في الصحيحين عنها:كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر أن يقول في ركوعه وسجوده: "سبحانك اللهم ربنا وبحمدك, اللهم اغفر لي", يتأول القرآن. معنى: "يتأول القرآن" أي يعمل ما أمر به في القرآن في قوله تعالى: (فسبح بحمد ربك واستغفره(وفي رواية لمسلم :. كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر أن يقول قبل أن يموت: "سبحانك اللهم وبحمدك أستغفرك وأتوب إليك" قالت عائشة :. قلت: يا رسول الله, ما هذه الكلمات التي أراك أحدثتها تقولها قال " جعلت لي علامةفي أمتي إذا رأيتها قلتها) إذا جاء نصر الله والفتح (... إلى آخر السورة "وفي رواية له :. كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يكثر من قول:" سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه "قالت :. قلت: يا رسول الله, أراك تكثر منقول سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه? فقال: "أخبرني ربي أني سأرى علامة في أمتي فإذا رأيتها أكثرت من قول: سبحان الله وبحمده أستغفر الله وأتوب إليه فقد رأيتها: (إذا جاء نصر الله والفتح (فتح مكة,)ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا, فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا). |

 %

 VICTORY a otvorenie HH 115 "Po zjavení:". Ak sa víťazstvo Boha a otvorenie prichádza " Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, prednášal v každej modlitbe: "Sláva si, nášho Pána, a všetky chvála je na vás Odpusť, ó Alláhu.". Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním,opakovane prednášal v jeho vyklenutie a pokorenie: "Sláva sa tebe, ó Alláhu, nášho Pána, a všetky Chvála Tebe. Odpusť mi, ó Alah. " To bol prednesený v súlade s Koránom. . "Pred svojou smrťou Proroka chvály a mier a požehnanie s ním, často recitoval:" Sláva sa Vy a chválaTebe, mám usilovať o váš odpustenie a obrátiť sa na vás. " I (Lady Ayesha, nech v ňom Alah nájde zaľúbenie) sa ho spýtal: "Ó Posl Alaha, chvály a mier a požehnanie s ním, čo sú tieto nové slová Počul som, že opakovanie?" On odpovedal: "znak bol menovaný pre ma o môj národ, a keď vidím, že znakMal som to povedať. " "Keď víťazstvo Boha a otvorenie prichádza, a vidíte ľudí, všeobjímajúca náboženstvo Božie v zástupy, oslavovať s chválou Pána svojho a pros za odpustenie od Boha. Lebo, on je akceptor. " Ch.110 "" Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, často recitoval: "vznešenéhoje Alah a Jeho je všetko chvála. Som hľadať odpustenie Boha a obrátiť sa k nemu. " Povedal som mu: "Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, som často počula, že si recitovať:" Sláva Bohu a Jeho je všetko chvála; Som hľadať odpustenie Boha a obrátiť sa k nemu. " Povedal: "Môj Pán mi povedal,že čoskoro budem vidieť znamenie o svoj národ, a že keď som to videl by som mal oslavovať a chváliť ho a spýtajte sa jeho odpustenie a obrátili sa k nemu. Teraz som videl, že znamenie. " Víťazstvo a otvorenie Alaha bolo otvorenie Mekky, a znamenia vidia ľudia prijali náboženstvo Alahaveľké množstvo "Poradie je nasledovné:" .. Vyvyšujte s chválou Pána svojho a pros za odpustenie od neho Lebo, on je akceptor "". R 115 Bukhara a Muslim s reťazou až Matky veriacich, Lady Ayesha, kiež v ňom Alah nájde zaľúbenie, ktorý súvisí to.

 %

 | 115- الرابع: عن أنس رضي الله عنه, قال: إن الله تعالى تابع الوحي على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قبل وفاته حتى توفي أكثر ما كان الوحي. متفق عليه. |

 %

 Zvýšenie ZJAVENIE HH 116 "Frekvencia zasielania dole Zjavenie Boha, Mocného, ​​osláveného na proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, zvýšil viac než kedykoľvek inokedy pred jeho smrťou." R 116 Bukhara a Muslim s reťazovým až Anas ktorý súvisí to.

 %

 | 116- الخامس: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يبعث كل عبد على ما مات عليه" رواه مسلم. |

 %

 WAY, v ktorom sme vzkriesil z mŕtvych H 117 "Všetci sa zvýši v stave, v ktorom zomrie." R 117 Moslim s reťazovým až Jabir, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | @ باب في بيان كثرة طرق الخير قال الله تعالى: (وما تفعلوا من خير فإن الله به عليم) [البقرة: 215], وقال تعالى: (وما تفعلوا من خير يعلمه الله) [البقرة: 197], وقال تعالى: (فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره) [الزلزلة: 7], وقال تعالى: (من عمل صالحا فلنفسه) [الجاثية: 15] والآيات في الباب كثيرة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا وهي غير منحصرة فنذكر طرفا منها: |

 %

 NA TÉMU 13 rôznych spôsobov, ako robiť dobré Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "Boh si je vedomý, čo dobré, čo robiť." 2: 215 Koránu "Boh si je vedomý, čo dobré, čo robiť ...." 2: 197 Koránu "Kto urobil hmotnosť atómu je dobro, musí to vidieť." 99: 7Korán "Ten, kto robí to, čo je správne to robí pre jeho vlastný zisk ..." 45.15 Korán

 %

 | 117- الأول: عن أبي ذر جندب بن جنادة رضي الله عنه, قال: قلت: يا رسول الله, أي الأعمال أفضل? قال: "الإيمان بالله والجهاد في سبيله". قلت: أي الرقاب أفضل? قال: "أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا". قلت: فإن لم أفعل? قال: "تعينصانعا أو تصنع لأخرق "قلت: يا رسول الله, أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال:.?" تكف شرك عن الناس; فإنها صدقة منك على نفسك ". متفق عليه" الصانع "بالصاد المهملة هذا هو المشهور, وروي" ضائعا "بالمعجمة : أي ذا ضياع من فقرأو عيال ونحو ذلك, "والأخرق": الذي لا يتقن ما يحاول فعله. |

 %

 Najlepší druh listín HH 118 "Abu Dharr spýtal Posla Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním," Aké činy sú najviac zaslúži? " On odpovedal: "Viera v Boha a snažia sa jeho príčiny." Abu Dharrr sa spýtal: "uvoľňovať, ktorý služobník je najlepší?" On odpovedal: "Ten, ktorého pán má rádnajlepšie a ktorého hodnota je najvyššia. " Abu Dharr sa opýtal: "A čo keď človek nie je schopný to urobiť?" On odpovedal: "Tak pomôže niekto s jeho prácou, alebo robiť niečo pre niekoho, kto je schopný to urobiť sám." Abu Dharr sa opýtal: "A čo keď človek nemá silu?" On odpovedal: "Potom sa brániť sami z poškodzovaniaktokoľvek, pretože to je tiež charita pre seba. "" R 118 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Abu Dharr ktorý súvisí to.

 %

 | 118- الثاني: عن أبي ذر أيضا رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "يصبح على كل سلامى من أحدكم صدقة: فكل تسبيحة صدقة, وكل تحميدة صدقة, وكل تهليلة صدقة, وكل تكبيرة صدقة, وأمر بالمعروف صدقة, ونهيعن المنكر صدقة, ويجزىء من ذلك ركعتان يركعهما من الضحى "رواه مسلم." السلامى "بضم السين المهملة وتخفيف اللام وفتح الميم :. المفصل |

 %

 CHARITA končatín H 119: "Keď sa dostanete až do rána charity je splatná z každého jedného z vašich končatín. Každý velebenie Boha (tým Subhan Alah) je charita. Každý chváliť Alaha je charita (slovami Al Hamdi Lillah .) Každý Tahlilah: svedčí o jednote Boha (La ilaha IllAlah) je charita. Každý Takbirah nesúci svedectvo o veľkosti Alaha (Alláhu Akbar) je charita. Podpora je dobré charity a zakazovať zlo je tiež charita. Dve jednotky modlitby (raka ") ponúkané v polovici dopoludnia sa rovná všetko" R 119 moslima s reťazcami až k Abu Dharr ktorý súvisí .:Posol Alláha, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 119- الثالث: عنه, قال: قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "عرضت علي أعمال أمتي حسنها وسيئها فوجدت في محاسن أعمالها الأذى يماط عن الطريق, ووجدت في مساوىء أعمالها النخاعة تكون في المسجد لا تدفن" رواه مسلم. |

 %

 Dobré a zlé skutky H 120 "Aj bolo preukázané, skutky mojich ľudí dobrých i zlých. Medzi dobrými skutkami som našiel odstránenie z cesty toho, čo je škodlivé pre ľudí. Medzi zlé činy je slina leží unburied v mešita. " R 120 Moslim s reťazcami až k Abu Dharr, ktorí v súvislosti, žeProrok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 120- الرابع: عنه: أن ناسا قالوا: يا رسول الله, ذهب أهل الدثور بالأجور, يصلون كما نصلي, ويصومون كما نصوم, ويتصدقون بفضول أموالهم, قال: "أوليس قد جعل الله لكم ما تصدقون به: إن بكل تسبيحة صدقة,وكل تكبيرة صدقة, وكل تحميدة صدقة, وكل تهليلة صدقة, وأمر بالمعروف صدقة, ونهي عن المنكر صدقة, وفي بضع أحدكم صدقة "قالوا: يا رسول الله, أيأتي أحدنا شهوته ويكون له فيها أجر قال?" أرأيتم لو وضعهافي حرام أكان عليه وزر? فكذلك إذا وضعها في الحلال كان له أجر "رواه مسلم." الدثور "بالثاء المثلثة: الأموال واحدها :. دثر |

 %

 Povznášajúci a chváli Boh je prejavom dobročinnosti HH 121 "Bohatí sú príjemcami veľkou hodnotou. Modlí sa, keď sa modlíme, a rýchlo, ako rýchlo, ale potom sú schopní dávať milodary od viac ako ich bohatstvo. prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal: "Vari Boh vám danáten, ktorý môžete použiť ako charitu? Velebenie Boha je láska k blížnemu (Subhan Alah), chváliť Alaha (Al Hamdi Lillah) je dobročinnosť, svedčí o jednote Boha (La ilaha Ill Alah) je charitatívna organizácia, čo svedčí o veľkosti Alaha (Alláhu Akbar) je charita , povzbudzujúci je dobré charity,zakazovať zlo je charita, žijúci v spoločnej domácnosti so svojimi manželkami je charita. " Na to sa pýtali: "Ó Posl Alaha, chvály a mier a požehnanie s ním, to znamená, že ak jeden z nás uspokojuje svoju túžbu on je odmenený?" On odpovedal: "Ak je uspokojil svoju túžbu nezákonne by to byť hriešny? Preto, keďže spĺňa to v súlade so zákonom, že si zaslúži odmenu. "" R 121 moslim s reťazcami až k Abu Dharr ktorý súvisí, že niektorí ľudia povedal Alahovho posla, chvála a mier a požehnanie s ním, to.

 %

 | 121- الخامس: عنه, قال: قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا ولو أن تلقى أخاك بوجه طليق" رواه مسلم. |

 %

 Dokonca aj malé dobré skutky COUNT H 122 "Nepozeraj sa dole na tom najmenšie množstvo dobré, dokonca ani pozdrav svojho brata s veselou tvárou (je to dobrý skutok)." R 122 Moslim s reťazcami až k Abu Dharr, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 122- السادس: متفق عليه. رواه مسلم من رواية عائشة رضي الله عنها. والبخاري عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل سلامى من الناس عليه صدقة, كل يوم تطلع فيه الشمس تعدل بين الاثنين صدقة, وتعين الرجلفي دابته, فتحمله عليها أو ترفع له عليها متاعه صدقة, والكلمة الطيبة صدقة, وبكل خطوة تمشيها إلى الصلاة صدقة, وتميط الأذى عن الطريق صدقة (ح عائشة رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم :) وعزلحجرا عن طريق الناس, أو شوكة, أو عظما عن طريق الناس, أو أمر بمعروف, أو نهى عن منكر (قالت: قال رسول الله :) إنه خلق كل إنسان من بني آدم على ستين وثلاثمئة مفصل فمن كبر الله, وحمد الله, وهلل الله , وسبح الله, واستغفر الله, عدد الستين والثلاثمئة فإنه يمسي يومئذ وقد زحزح نفسه عن النار |

 %

 REŽIMY dobročinnosti H 123 "Na každý deň, v ktorom slnko, charita je splatná z každého údu osoby. Doing spravodlivosť medzi dvoma ľuďmi je charita. Aby človek jazdiť na koňa alebo umiestniť svoje batožinu na to je charita. dobré slovo je láska k blížnemu. Každý krok vykonaný na ceste k modlitbe je charita, odstránenieniečo z cesty, ktorá je škodlivá je charita. Každý, kto je vytvorený s tristo šesťdesiat kĺbov. Každý, kto svedčí o výnimočnosti Boha, chvália Alaha, svedčí o jeho jednote, oslavuje Jeho Svätosť, žiada ho o odpustenie, odstraňuje kameň, tŕň alebo kosti z cesty navštevovanéľudia, podporuje dobré, alebo zakazuje zlo v počte tristo a šesťdesiat, zachránil sa od ohňa. "R 123 Bukhara a moslimský s reťazcami až k Abu Hurairah ktorý súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie ho, povedal. Moslim tiež uviedol, že Lady Ayesha, nech v ňom Alahs potešením s ňou, nás informuje, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 123- السابع: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من غدا إلى المسجد أو راح, أعد الله له في الجنة نزلا كلما غدا أو راح" متفق عليه. "النزل": القوت والرزق وما يهيأ للضيف. |

 %

 Chôdza na mešitu H 124 "Pre každý čas jeden chodí do mešity ráno alebo večer, Boh pripravuje pozíciu pre neho v raji - tak často, ako to chodí." R 124 Moslim s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 124- الثامن: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا نساء المسلمات, لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة" متفق عليه. قال الجوهري: الفرسن من البعير كالحافر من الدابة قال: وربما استعير في الشاة. |

 %

 CHARITA žien H 125 "O veriacim ženám, nemusíte váhať poslať váš sused malú vec, aj stopky z kôz." R 125 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 125- التاسع: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة: فأفضلها قول: لا إله إلا الله, وأدناها إماطة الأذى عن الطريق, والحياء شعبة من الإيمان" متفق عليه. "البضع" من ثلاثة إلى تسعةبكسر الباء وقد تفتح. و "الشعبة": القطعة. |

 %

 KOMPONENTY viery H 126 "Viera má viac ako šesťdesiat alebo sedemdesiat komponenty., Z ktorých najvyššia je svedectvo, že nie je boha okrem Alaha, a najmenej je odstránenie niečoho, čo je škodlivé z cesty. Skromnosť je tiež súčasťou viera. " R 126 Bukhara a Muslim s reťazou ažAbu Hurairah ktorý súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 126- العاشر: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي بطريق اشتد عليه العطش, فوجد بئرا فنزل فيها فشرب, ثم خرج فإذا كلب يلهث يأكل الثرى من العطش, فقال الرجل: لقد بلغ هذا الكلب من العطشمثل الذي كان قد بلغ مني فنزل البئر فملأ خفه ماء ثم أمسكه بفيه حتى رقي, فسقى الكلب, فشكر الله له, فغفر له "قالوا: يا رسول الله, إن لنا في البهائم أجرا فقال?" في كل كبد رطبة أجر "متفق عليه . وفيرواية للبخاري: "فشكر الله له, فغفر له, فأدخله الجنة" وفي رواية لهما: "بينما كلب يطيف بركية قد كاد يقتله العطش إذ رأته بغي من بغايا بني إسرائيل, فنزعت موقها فاستقت له به فسقته فغفر لها به". "الموق": الخف. و "يطيف": يدور حول "ركية": وهي البئر. |

 %

 Láskavosť k zvieratám H 127 "Muž bol pozdĺž cesty pocit veľmi smäd. Natiahol dobre a šiel do toho, pil z nej a vyšiel. Potom uvidel psa s jeho jazykom vyplazeným sa snažia vysať blato, pretože jeho extrémnej smäd muž myslel: ". Tento pes trpí smädomako som trpel. " Tak zostúpil znovu do studne, naplnil kožený ponožku s vodou a prišiel držal ju zuby a dal psovi napiť. Alah bol vďačný za jeho skutky a odpustil jeho hriechy. Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, bol sa spýtal: "Ó Posl Alaha, chvála a miers ním, sme odmenení za láskavosť ku zvieratám tiež? " On odpovedal: "Je to odmena za láskavosť ku každej živej bytosti." Sme tiež informovaní, že: "Alah bol vďačný za jeho skutkom, odpustil jeho hriechy a priznal mu do raja." Sme tiež informoval: "extrémne smäd pes šiel okoloNo, keď voľná žena z Bani Izraela to videl. Sklonila kožené ponožky do studne, vypracovala trochu vody a dal psovi napiť. K tomu, že bolo odpustené svoje hriechy. "R 127 Bukhara a moslimský s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal:toto.

 %

 | 127- الحادي عشر: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لقد رأيت رجلا يتقلب في الجنة في شجرة قطعها من ظهر الطريق كانت تؤذي المسلمين" رواه مسلم. وفي رواية: "مر رجل بغصن شجرة على ظهر طريق, فقال: والله لأنحينهذا عن المسلمين لا يؤذيهم, فأدخل الجنة "وفي رواية لهما:" .. بينما رجل يمشي بطريق وجد غصن شوك على الطريق فأخره فشكر الله له, فغفر له "|

 %

 Odstránenie prekážok H 128 "Videl som muža v raji, pretože rúbať strom zo strany cesty, ktorá bola škodlivá pre moslimov." "Muž prešiel vetva stromu, oprel sa cez cestu a povedal:" Musím ho poraziť tak, že neublíži moslimom On bol prijatý do raja z tohto dôvodu. ". ""Muž išiel po ceste a narazil na tŕnisté vetvy vyčnievajúce cez cestu a tlačil ju preč. Boh bol vďačný za svoj čin a odpustil mu jeho hriechy." R 128 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 128- الثاني عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من توضأ فأحسن الوضوء, ثم أتى الجمعة فاستمع وأنصت غفر له ما بينه وبين الجمعة وزيادة ثلاثة أيام, ومن مس الحصا فقد لغا" رواه مسلم. |

 %

 Etiketa v piatok MODLITBA H 129 "Pre toho, kto robí jeho umytí dôkladne a potom navštevuje piatkovej modlitbu a počúva kázeň v tichu je odpustenie svojich hriechov od minulého piatku plus tri prístelky dni. Ale ten, kto obýva sa s okruhliakmi počas kázne hnevá. "R 129 Moslim s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 129- الثالث عشر: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا توضأ العبد المسلم, أو المؤمن فغسل وجهه خرج من وجهه كل خطيئة نظر إليها بعينيه مع الماء, أو مع آخر قطر الماء, فإذا غسل يديه خرج من يديهكل خطيئة كان بطشتها يداه مع الماء, أو مع آخر قطر الماء, فإذا غسل رجليه خرجت كل خطيئة مشتها رجلاه مع الماء أو مع آخر قطر الماء حتى يخرج نقيا من الذنوب "رواه مسلم. |

 %

 Požehnanie VÝROBA umývanie H 130 "Keď moslim je jeho očistenie a umýva si tvár, voda odnáša všetky hriechy spáchané jeho očí. Keď sa umýva ruky, voda odnáša všetky hriechy spáchané rúk a pri umyje nohy voda odnáša všetky hriechysa vošiel do, tak že on Vyskytujú očistený od všetkých svojich hriechov. "R 130 moslim s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 130- الرابع عشر: عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الصلوات الخمس, والجمعة إلى الجمعة, ورمضان إلى رمضان مكفرات لما بينهن إذا اجتنبت الكبائر" رواه مسلم. |

 %

 Ako mať svoje hriechy odpustené H 131 "päť denných modlitieb piatku do piatku (bez potravy) Ramadan k ramadánu zrušiť čokoľvek (sin), môže byť medzi nimi tak dlho, kým sa vyhnúť hlavné hriechy." R 131 Moslim s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanieho, povedal.

 %

 | 131- الخامس عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ألا أدلكم على ما يمحو الله به الخطايا ويرفع به الدرجات?" قالوا: بلى, يا رسول الله, قال: "إسباغ الوضوء على المكاره, وكثرة الخطا إلى المساجد, وانتظارالصلاة بعد الصلاة فذلكم الرباط "رواه مسلم. |

 %

 ? Ako zvýšiť vaše hodnotenie H 132 "Mám ti povedať niečo, s ktorou Boh vymaže vaše hriechy a zvýšiť svoje hodnosti Prítomní povedal:" Iste, počúvanie Alláhův, chvála a mier a požehnanie s ním. " Povedal: "Vykonajte očistenie (rituálne omývanie) správne, bude často k mešite modlitby(Iv obtiažnych alebo nepríjemnej situácii) a čaká na ďalšiu modlitbu po jednom je hotová. Toto je vaša snaha v príčine Alaha. "R 132 moslim s reťazcami až k Abu Hurairah ktorý súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 132- السادس عشر: عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى البردين دخل الجنة" متفق عليه. "البردان": الصبح والعصر. |

 %

 DAWN a popoludňajšie MODLITBY H 133 "Kto usilovne modlí sa za úsvitu a popoludňajšie modlitby vstúpi do raja." R 133 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Abu Musa Ash'ari, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 133- السابع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا مرض العبد أو سافر كتب له مثل ما كان يعمل مقيما صحيحا" رواه البخاري. |

 %

 ÚVERU PRE dobrých skutkov H 134 "Keď veriaci Alaha ochorie alebo sa vydáva na cestu on je pripočítaný s sa rovnať, čo robieval, keď bol v dobrom zdravotnom stave, alebo keď bol doma." R 134 Bukhara s reťazcami až k Abu Musa Ash'ari, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanieho, povedal.

 %

 | 134- الثامن عشر: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل معروف صدقة" رواه البخاري, ورواه مسلم من رواية حذيفة رضي الله عنه. |

 %

 CHARITA H 135 "Každý dobrý skutok je charita." R 135 Bukhara a Muslim s reťazovým až Jabir a Huzaifah vzťahujú že Posol Alláha, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 135- التاسع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من مسلم يغرس غرسا إلا كان ما أكل منه له صدقة, وما سرق منه له صدقة, ولا يرزؤه أحد إلا كان له صدقة" رواه مسلم. وفي رواية له: "فلا يغرس المسلمغرسا فيأكل منه إنسان ولا دابة ولا طير إلا كان له صدقة إلى يوم القيامة "وفي رواية له:" .. لا يغرس مسلم غرسا, ولا يزرع زرعا, فيأكل منه إنسان ولا دابة ولا شيء, إلا كانت له صدقة "وروياه جميعا من رواية أنس رضي اللهعنه. قوله: "يرزؤه" أي ينقصه. |

 %

 Výsadba stromov H 136 "Keď moslim rastlín strom, čo je jeden z nich je jeho láska k blížnemu a čo je ukradnutý z neho je jeho dobročinnosť. Dokonca aj to, čo sa stráca z nej je jeho dobročinnosť. Ak je moslim rastlín strom alebo zasieva na pole a muži, zvieratá a vtáky jesť z neho, to všetko je jeho dobročinnosť. V deňRozsudok "R 136 moslim s reťazou až Jabir, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 136- العشرون: عنه, قال: أراد بنو سلمة أن ينتقلوا قرب المسجد فبلغ ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لهم: "إنه قد بلغني أنكم تريدون أن تنتقلوا قرب المسجد?" فقالوا: نعم, يا رسول الله قد أردنا ذلك. فقال: "بني سلمة, دياركم, تكتب آثاركم, دياركم تكتب آثاركم "رواه مسلم وفي رواية :." إن بكل خطوة درجة "رواه مسلم رواه البخاري أيضا بمعناه من رواية أنس رضي الله عنه و.". بنو سلمة "بكسر اللام: قبيلة معروفة من الأنصار, و "آثارهم" :. خطاهم |

 %

 H 137 H "Deti Salimah rozhodol presťahovať bližšie k mešite na učenie to, prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal im:" .. Počul som, že máte v úmysle presunúť bližšie k mešite " Oni odpovedali: "To je náš zámer Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním." Dvakrátpovedal: "Deti Salimah, aby sa vaše domovy, vaše stopy sú zaznamenané. Na každom kroku budete mať k mešite zvyšuje vaša hodnosť. "R 137 moslima s reťazou až Jabir, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 137- الحادي والعشرون: عن أبي المنذر أبي بن كعب رضي الله عنه, قال: كان رجل لا أعلم رجلا أبعد من المسجد منه, وكان لا تخطئه صلاة, فقيل له أو فقلت له: لو اشتريت حمارا تركبه في الظلماء وفي الرمضاء? فقال: ما يسرنيأن منزلي إلى جنب المسجد إني أريد أن يكتب لي ممشاي إلى المسجد ورجوعي إذا رجعت إلى أهلي, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قد جمع الله لك ذلك كله" رواه مسلم. وفي رواية: "إن لك ما احتسبت". "الرمضاء": الأرض التيأصابها الحر الشديد. |

 %

 H 138 H Ubaye, syn Ka'ab poznal osobu, ktorej dom bol ďalej od mešity, než ktokoľvek iný, a kto nikdy nevynechal modlitby (v mešite). Spýtal sa ho: "Prečo si kúpiť osla, takže môžete jazdiť v tme a v horúčave?" On odpovedal: "Ja by som nerád, môj domov byť v blízkostiMešita. Je mojím želaním, aby moja chôdza do mešity a môjho návrate domov by mali byť zaznamenané na môj účet. " Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal mu: "Boh pripočítal všetko, čo k svojmu účtu. Všetko, čo robiť s dobrým úmyslom pripísaná na tebe. "" R 138 moslima s reťazou až Ubaye synaz Ka'ab ktorý súvisí to.

 %

 | 138- الثاني والعشرون: عن أبي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أربعون خصلة: أعلاها منيحة العنز, ما من عامل يعمل بخصلة منها; رجاء ثوابها وتصديق موعودها, إلا أدخله اللهبها الجنة "رواه البخاري." المنيحة ": أن يعطيه إياها ليأكل لبنها ثم يردها إليه (لم يجمع أحد الأربعين خصلة المروية في كتاب حتى جاء الحافظ المحدث عبد الله بن الصديق الغماري الحسني فجمعها) |.

 %

 TYPY dobrých skutkov H 139 "Existuje štyridsať kategórie dobrých skutkov. Z najvyššej je bezúročná pôžička z ťava a získa mlieka. Bez ohľadu na tieto skutky sú vykonávané v nádeji, že dostane jeho odmenu a spoliehať sa na plnenie svojho sľubu povedie svoje lekára do raja. " R 139 Bukharas reťazou až Abdullah syna Amr syna Al "Ako kto súvisí, že Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal. (No učenec sa podarilo uviesť tieto štyridsať kategórií, ktoré obligátne raja až do konca Shaykh, muhaddith Abdullah ben Sadek, bol obdarený znalostíich zoznam, zo zvukových Proroka citátov, môže Alah zmiluj sa nad ním).

 %

 | 139- الثالث والعشرون: عن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "اتقوا النار ولو بشق تمرة" متفق عليه. وفي رواية لهما عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربهليس بينه وبينه ترجمان, فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه, فاتقوا النار ولو بشق تمرة, فمن لم يجد فبكلمةطيبة ". |

 %

 CHARITA je štít H 140 "Chráňte sa pred ohňa, aj keď je to tým, že (ako malý as) pol deň v láske. Váš Pán hovorí ku každému z vás bez pomoci tlmočníka. Ľudstvo bude vyzerať jeho práva a zobrazí sa iba jeho skutky a bude vyzerať po jeho ľavici a vidieť len jehoskutky. Bude vyzerať pred a uvidíte iba Fire v blízkosti tváre. Takže chrániť sami proti ohňa, aj keď je to tým, že sa pol dátum v charite, a to aj v prípade, že nemáte to, tým, že hovorí dobré slovo. "R 140 Bukhara a moslimský s reťazou až Adiyy syn Hatim ktorý súvisíže počul prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedať toto.

 %

 | 140- الرابع والعشرون: عن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليرضى عن العبد أن يأكل الأكلة, فيحمده عليها, أو يشرب الشربة, فيحمده عليها" رواه مسلم. و "الأكلة" بفتح الهمزة: وهي الغدوة أو العشوة, |

 %

 Chvála Alláhu pri jedle a pití H 141 "Teší Alahovi, že veriaci z jeho chvály, keď mu jej a chváli ho, keď pije." R 141 Moslim s reťazou až Anas ktorý súvisí: Alahovho posla, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 141- الخامس والعشرون: عن أبي موسى رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "على كل مسلم صدقة" قال: أرأيت إن لم يجد? قال: "يعمل بيديه فينفع نفسه ويتصدق" قال: أرأيت إن لم يستطع? قال: "يعين ذا الحاجة الملهوف"قال: أرأيت إن لم يستطع, قال: "يأمر بالمعروف أو الخير" قال: أرأيت إن لم يفعل? قال: "يمسك عن الشر, فإنها صدقة" متفق عليه. |

 %

 Spôsoby charita H 142 "Láska je povinnosťou každého moslima, bol sa spýtal:". Čo keď človek nemá nič spoločné? " On odpovedal: "Potom by mal pracovať s rukami k jeho vlastnému prospechu, a tiež rozdávať milodary." On bol sa spýtal: "Čo keď je schopný pracovať?" Prorok, chvála a mier s ním, odpovedal:"Potom by mal pomôcť niekoho, kto je chudobný a chudobnými." On bol sa spýtal: "Čo keď je schopný robiť aj to?" Prorok, chvála a mier s ním, odpovedal: "Potom by mal povzbudiť ostatných, aby sa dobre." Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, bol sa spýtal: "Čo keď chýba to tiež?" On odpovedal:"Potom by sa mal brániť v tom zlého, to taky je charita." R 142 Bukhara a moslimský s reťazcami až k Abu Musa Ash'ari, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | @ باب في الاقتصاد في العبادة قال الله تعالى: (طه ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى) [طه: 1], وقال تعالى: (يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر) [البقرة: 185]. |

 %

 NA TÉMU 14 STREDNÉHO PRIEBEHU uctievanie Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "My sme zoslali Korán na vás, aby ste sa unavený." 20: 2 Korán "... Boh chce zmierniť pre vás a nechce utrpenie pre vás ..." 2: 185 Koránu.

 %

 | 142- وعن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل عليها وعندها امرأة, قال: "من هذه" قالت: هذه فلانة تذكر من صلاتها. قال: "مه, عليكم بما تطيقون, فوالله لا يمل الله حتى تملوا" وكان أحب الدين إليهما داوم صاحبه عليه. متفق عليه. و "مه": كلمة نهي وزجر. ومعنى "لا يمل الله": لا يقطع ثوابه عنكم وجزاء أعمالكم ويعاملكم معاملة المال حتى تملوا فتتركوا, فينبغي لكم أن تأخذوا ما تطيقون الدوام عليهليدوم ثوابه لكم وفضله عليكم. |

 %

 H 143 H "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, vstúpil ak žena bola na návšteve u lady Ayesha, nech v ňom Alah nájde zaľúbenie, a spýtal sa, kto to je Lady Ayesha odpovedal:". Ona je jeden známy pre ňu modliť. ' Nej (jemne a zdvorilo) riešenie povedal: "Počúvaj, ty sú povolaní iba na točo sa dá robiť s ľahkosťou. Boh neunaví vás, až sa dostanete unavený. Boh má rád modlitby, ktoré mu veriaci ponúka ľahko a pravidelne. "" R 143 Bukhara a moslimský s reťazcami až k Matke veriacich, lady Ayesha, nech v ňom Alah nájde zaľúbenie, ktorý súvisí to.

 %

 | 143- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء ثلاثة رهط إلى بيوت أزواج النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يسألون عن عبادة النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما أخبروا كأنهم تقالوها وقالوا: أين نحن من النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد غفرله ما تقدم من ذنبه وما تأخر. قال أحدهم: أما أنا فأصلي الليل أبدا. وقال الآخر: وأنا أصوم الدهر أبدا ولا أفطر. وقال الآخر: وأنا أعتزل النساء فلا أتزوج أبدا. فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليهم, فقال: "أنتمالذين قلتم كذا وكذا? أما والله إني لأخشاكم لله, وأتقاكم له, لكني أصوم وأفطر, وأصلي وأرقد, وأتزوج النساء, فمن رغب عن سنتي فليس مني "متفق عليه. |

 %

 . Nechoďte do extrémov HH 144 "Traja ľudia spýtal manželky Proroka, môže Alah byť spokojní s nimi, o Proroka uctievanie praxe Potom, čo bol informovaný, že cítil, že toto by bola nedostatočná, v ich prípade a povedal:" Tu nie je porovnanie medzi proroka, chvály a miers ním, a nám. Bol odpustené dopredu. " Jeden z nich vyhlásil: "Ja sa vždy stráviť celú noc v dobrovoľnej modlitbe." Druhý oznámil: "Budem sa každý deň rýchlo bez prerušenia." Tretí povedal: "Budem sa držať ďalej od žien a nikdy oženiť." Prorok, chvála a mierna neho, prišiel a spýtal sa ich: "Hovorila ste, že to a to? Obávam sa, že Boha viac ako vy, a ja som viac vedomý mojej povinnosti voči nemu, ako si ty, ale ja som rýchly, a tiež prerušiť pôst, a ponúkam dobrovoľné modlitby v noci aj spať, a ja žiť spoločne so svojimi manželkami. Ten, kto sa odvráti od svojej praxenie je o mne. "R 144 Bukhara a Muslim s reťazou až Anas ktorý súvisí to.

 %

 | 144- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "هلك المتنطعون" قالها ثلاثا. رواه مسلم. "المتنطعون": المتعمقون المشددون في غير موضع التشديد. |

 %

 Odmenou pre extrémne AKCIA H 145 "Zničil sú tí, ktorí idú do extrémov." Opakoval toto trikrát. "R 145 Ibn Mas'ud, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 145- عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدين يسر, ولن يشاد الدين إلا غلبه, فسددوا وقاربوا وأبشروا, واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة" رواه البخاري. وفي رواية له: "سددوا وقاربوا, واغدوا وروحوا, وشيء من الدلجة, القصد القصد تبلغوا "قوله :." الدين ": هو مرفوع على ما لم يسم فاعله وروي منصوبا وروي." لن يشاد الدين أحد "وقوله صلى الله عليه وآله وسلم :." إلا غلبه ": أي غلبه الدين وعجز ذلك المشاد عن مقاومة الدينلكثرة طرقه. و "الغدوة": سير أول النهار. و "الروحة": آخر النهار. و "الدلجة": آخر الليل. وهذا استعارة وتمثيل, ومعناه: استعينوا على طاعة الله تعالى بالأعمال في وقت نشاطكم وفراغ قلوبكم بحيث تستلذون العبادة ولا تسأمونوتبلغون مقصودكم, كما أن المسافر الحاذق يسير في هذه الأوقات ويستريح هو ودابته في غيرها فيصل المقصود بغير تعب, والله أعلم. |

 %

 Umiernenosť vo všetkých veciach H 146 "Povinnosti náboženstvá sú jednoduché. Kto dovezie ťažkosti do je premožený nich. Takže mierny a praxe v pomere k vašej schopnosti. Buďte dobrých novín, a požiadať o pomoc prostredníctvom modlitby ráno a večer a počas časti noci. ""Buď umiernený, je mierny." R 146 Bukhara s reťazcami až k Abu Hurairah, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 146- وعن أنس رضي الله عنه, قال: دخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم المسجد فإذا حبل ممدود بين الساريتين, فقال: "ما هذا الحبل" قالوا: هذا حبل لزينب, فإذا فترت تعلقت به. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "حلوه,ليصل أحدكم نشاطه فإذا فتر فليرقد "متفق عليه. |

 %

 . Únava počas dobrovoľného MODLITBA HH 147 "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, išiel do mešity a všimol si, lano natiahnuté medzi dvoma stĺpmi Spýtal sa:" Čo je to lano? " Bolo mu povedané: "Toto je Zainab je, (manželka Proroka, Matka veriacich, nech v ňom Alah nájde zaľúbeniejej) lano. Keď sa cíti unavený počas svojej dobrovoľné modlitby, že má na neho podporu. " Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal im: "Vrátiť ju. Mali by ste sa modliť tak dlho, kým si nie ste unavení. Keď sa cítite unavení, mali by ste ísť spať. "" R 147 Bukhara a moslimský s reťazou až Anas, ktorísúvisí to.

 %

 | 147- وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا نعس أحدكم وهو يصلي فليرقد حتى يذهب عنه النوم, فإن أحدكم إذا صلى وهو ناعس لا يدري لعله يذهب يستغفر فيسب نفسه" متفق عليه. |

 %

 H 148 "Ak je niekto z vás cíti ospalý počas modlitby, mali by ste spať, kým vaše ospalosť odíde. Keď sa modlíte, keď ste ospalí nemôžete byť istí, že aj keď to znamená usilovať sa o odpustenie, že ste (náhodne) preklial sám seba, miesto . " R 148 Bukhara a Muslim s reťazcami ažMatke veriacich, lady Ayesha ktorý súvisí, že Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 148- وعن أبي عبد الله جابر بن سمرة رضي الله عنهما, قال: كنت أصلي مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم الصلوات, فكانت صلاته قصدا وخطبته قصدا. رواه مسلم. قوله: "قصدا": أي بين الطول والقصر. |

 %

 H 149 H "Pri mnohých príležitostiach, Jaber mali možnosť spojenia modlitby pod vedením Proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, jeho modlitba bola mierna a jeho kázanie bolo mierne." R 149 s reťazovou až Jabir syna Samurah ktorý súvisí to.

 %

 | 149- وعن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: آخى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بين سلمان وأبي الدرداء, فزار سلمان أبا الدرداء فرأى أم الدرداء متبذلة, فقال: ما شأنك? قالت: أخوك أبو الدرداء ليس له حاجة فيالدنيا, فجاء أبو الدرداء فصنع له طعاما, فقال له: كل فإني صائم, قال: ما أنا بآكل حتى تأكل فأكل, فلما كان الليل ذهب أبو الدرداء يقوم فقال له: نم, فنام, ثم ذهب يقوم فقال له: نم. فلما كان من آخرالليل قال سلمان: قم الآن, فصليا جميعا فقال له سلمان: إن لربك عليك حقا, وإن لنفسك عليك حقا, ولأهلك عليك حقا, فأعط كل ذي حق حقه, فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فذكر ذلك له فقال النبي صلى اللهعليه وآله وسلم: "صدق سلمان" رواه البخاري. |

 %

 LEAD vyváženým spôsobom ŽIVOTA HH 150 Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, má zriadenú puto bratstva medzi Salman a Abu Darda ". Salman išiel navštíviť Abu Darda "a zistil, že jeho žena hľadá zanedbaný. Spýtal sa jej: "Čo je s tebou?" Ona odpovedala: "Tvoj brat, Abu Darda"nemá žiadne svetské túžby. " Potom Abu Darda "prišiel a pripravil jedlo pre Salman a povedal:". Nehanbite sa a jesť, ja pôst " Salman povedal: "Nebudem jesť, ak budete jesť so mnou." Takže Abu Darda "jedol s ním. V noci Abu Darda "vznikol za dobrovoľné modlitby. Salman povedal mu, aby šiel spať, a tak saspal. To opäť stalo. Neskôr Salman povedal: "Prebuď sa" a tak ponúkol modlitbu spoločne. Potom Salman povedal: "Je pravda, že vám dlhujem svoju povinnosť k Pánovi, ale tiež dlhuje povinnosť na seba a na svoje manželke. Takže by ste mali vykonávať svoju povinnosť pre každého. " Potom išli k Prorokovi, chválaa mier a požehnanie s ním, a všetko, čo súvisí so prihodilo, a povedal im: ". Salman mal pravdu '" R 150 Bukhara s reťazcami až k Abu Juhaifah wahbi syn Abdullah súvisí to.

 %

 | 150- وعن أبي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: أخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم أني أقول: والله لأصومن النهار, ولأقومن الليل ما عشت. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنت الذي تقول ذلك" فقلت له: قدقلته بأبي أنت وأمي يا رسول الله. قال: "فإنك لا تستطيع ذلك فصم وأفطر, ونم وقم, وصم من الشهر ثلاثة أيام, فإن الحسنة بعشر أمثالها وذلك مثل صيام الدهر" قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, قال: "فصم يوماوأفطر يومين "قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, قال:" فصم يوما وأفطر يوما فذلك صيام داود صلى الله عليه وآله وسلم, وهو أعدل الصيام "وفي رواية :." هو أفضل الصيام "فقلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, فقال رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم: "لا أفضل من ذلك", ولأن أكون قبلت الثلاثة الأيام التي قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحب إلي من أهلي ومالي. وفي رواية: "ألم أخبر أنك تصوم النهار وتقوم الليل" قلت: بلى, يا رسول الله, قال: "فلا تفعل: صم وأفطر, ونم وقم; فإن لجسدك عليك حقا, وإن لعينيك عليك حقا, وإن لزوجك عليك حقا, وإن لزورك عليك حقا, وإن بحسبك أن تصوم في كل شهر ثلاثة أيام, فإن لك بكل حسنة عشر أمثالها, فإنذلك صيام الدهر "فشددت فشدد علي, قلت: يا رسول الله, إني أجد قوة, قال:" صم صيام نبي الله داود ولا تزد عليه "قلت: وما كان صيام داود قال?" نصف الدهر "فكان عبد الله يقول بعدما كبر: يا ليتني قبلت رخصةرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. وفي رواية: "ألم أخبر أنك تصوم الدهر, وتقرأ القرآن كل ليلة" فقلت: بلى, يا رسول الله, ولم أرد بذلك إلا الخير, قال: "فصم صوم نبي الله داود, فإنه كان أعبد الناس, واقرأ القرآن فيكل شهر "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال?" فاقرأه في كل عشرين "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال?" فاقرأه في كل عشر "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال? "فاقرأه في كل سبع ولا تزد علىذلك "فشددت فشدد علي وقال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم:" إنك لا تدري لعلك يطول بك عمر "قال :. فصرت إلى الذي قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فلما كبرت وددت أني كنت قبلت رخصة نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم.وفي رواية: "وإن لولدك عليك حقا". وفي رواية: "لا صام من صام الأبد" ثلاثا. وفي رواية: "أحب الصيام إلى الله تعالى صيام داود, وأحب الصلاة إلى الله تعالى صلاة داود: كان ينام نصف الليل, ويقوم ثلثه, وينام سدسه, وكان يصوم يوما ويفطريوما, ولا يفر إذا لاقى: أنكحني أبي امرأة ذات حسب وكان يتعاهد كنته - أي "وفي رواية قال.": امرأة ولده - فيسألها عن بعلها. فتقول له: نعم الرجل من رجل لم يطأ لنا فراشا, ولم يفتش لنا كنفا منذ أتيناه, فلما طال ذلك عليه ذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "القني به" فلقيته بعد ذلك, فقال: "كيف تصوم" قلت: كل يوم, قال: "وكيف تختم?" قلت: كل ليلة, وذكر نحو ما سبق, وكان يقرأ على بعض أهلهالسبع الذي يقرؤه, يعرضه من النهار ليكون أخف عليه بالليل, وإذا أراد أن يتقوى أفطر أياما وأحصى وصام مثلهن كراهية أن يترك شيئا فارق عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم. كل هذه الروايات صحيحة, معظمها في الصحيحين, وقليل منها في أحدهما. |

 %

 FAST Prophet David BEST H 151 Posol Alláha, chvála a mier s ním, bolo mi povedané, že som, Abdullah ibn Amr povedal: "Budem rýchly každý deň a stráviť celú noc v dobrovoľnej modlitby tak dlho, ako žijem. " Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, sa ma spýtal: "Si ten,kto to povedal? " Odpovedal som: "Naozaj, som to povedal Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, môže môj otec a matka je vaše vykúpenie." Povedal: "Vy nebudete schopní udržať to. Môžete si rýchlo, ale s prestávkami medzi, a môžete získať až o dobrovoľné modlitby, ale vy by ste mali tiež spať. Rýchlotri dni v mesiaci, a pretože hodnota dobrý skutok je desaťkrát to sa rovná pôst na veky. " Povedal som: "Som dosť silný, aby niečo lepšie." Povedal: "Tak rýchlo, jeden deň z troch." Povedal som: "Ja som dosť silná, aby ešte lepšie než to." Povedal: "No, rýchlo jeden deň a nieďalšie. To bolo rýchly Davida, a to je najviac fér. " Povedal som: "Som dosť silný, aby niečo lepšie." Prorok, chvála a mier s ním, odpovedal: "Nie je nič lepšie ako toto." Teraz si prajem, že som prijal návrh Proroka, chvála a mier s ním, že somrýchle tri dni v mesiaci. To by mi milšie ako moje deti a moja bohatstvo. "V inom rozprávanie:" Bolo mi povedané, že budete dodržiavať pôst každý deň a stojí na dobrovoľnej modlitbe celú noc? Povedal som: "To je tak, Posol Alláha, chvály a mier a požehnanie s ním." Povedal: "Doto urobiť. Rýchle a nechajte ho; spať a potom stojí v modlitbe. Vaše telo má právo, vaše oči majú právo, vaša žena má právo a váš hosť má právo. Je postačujúce, ak ste rýchlo na tri dni za mesiac, pretože každý dobrý skutok má desaťnásobné hodnotu a tento spôsob pôstu je rovná pôstuna veky. " Ale bol som na seba tvrdý a tak strádania bola uložená na mňa. Povedal som: "Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, cítim sa silný. Povedal: "Tak dodržiavať pôst Davida, jeho prorokom, a nie k nemu pridám." Spýtal som sa: "Čo to bolo rýchly Davida?" On odpovedal: "polovicu času."Keď Abdullah sa stal starý, že by povedal: "Ach, ako som si prial, aby som prijal prvý odpustenie Proroka, chvála a mier s ním!" V inom rozprávanie: "" Bolo mi povedané, že si rýchlo každý deň a recitovať Celý Korán počas každej noci? " Odpovedal som: "To je tak, počúvanie Alláhův, chválya mier a požehnanie s ním, a mám v úmysle dobrá len pri tom. " Povedal: "Rýchly ako pôstu Davida, jeho prorokom, uctieval viac než ktorýkoľvek iný muž, a dokončil zoznam svätého čítania v mesiaci." Odpovedal som: "Ó prorokom, chvála a mier a požehnanie s ním, som dosť silný,urobiť viac než to. " Povedal: "Tak dokončiť každých dvadsať dní." Povedal som: "Ó prorokom, chvála a mier a požehnanie s ním, cítim sa dosť silný, aby sa viac než len to." Povedal: "Tak recitovať to každých desať dní." Povedal som: "Ó prorokom, chvála a mier a požehnanie s ním, mám silu urobiť viacnež to. Povedal: "No tak, recitovať ju každých sedem dní a nepridávajte do tohto zoznamu." Tak som bol na seba tvrdý a strádania bola uložená na mňa. Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal mi: "Vy neviete, môžete mať dlhú životnosť." Potom som dosiahol to, z ktorého prorok, chvála amier a požehnanie s ním, hovoril. Keď som sa stal starý som si prial, som prijal odpustenie proroka, chvály a mier byť na ňom. V inom rozprávanie: "Váš syn má právo." V inom rozprávanie: "" Kto neustále postí, sa považuje to, že sa postil. " To sa opakovalo trikrát. " V ďalšomrozprávanie: ". rýchlo najprijateľnejšie k Bohu je rýchly Davida, a modlitba najprijateľnejší k Bohu je modlitba Dávidova Spal polovicu noci, potom stál v modlitbe jednu tretinu z toho a potom zase spal jednu šestinu On. by sa postiť jeden deň a nie ďalšie. Nikdy ustúpil tvárou v tvárnepriateľ "V inom rozprávanie:". Môj otec sa oženil ma žena z dobrej rodiny a bude pýtať jeho dcéra-in-law o mne. Povedala by: "dobrý človek naozaj. Keďže som sa k nemu, že nie je ľahol v našom posteľnou bielizňou ani sa mu stiahla kryt. " Keď toto pokračovalo po nejakú dobumôj otec spomenul záležitosť proroka, chvály a mier byť na ňom. Povedal otcovi: "Pošlite ho ku mne." Tak som šiel k nemu. Spýtal sa ma: "Ako často sa vám rýchlo?" Odpovedal som: "Každý deň." Potom sa ma spýtal: "Ako často sa k záveru, recitácii Koránu?" Odpovedal som: "Raz v noci." Potomvyplynulo, že, ktoré už boli v súvislosti. Keď Abdullah sa stal starý recitoval jednu sedminu jeho nočné prednesu niektorých členov svojej rodiny počas dňa odľahčiť svoju úlohu v noci. Keď potreboval úľavu od rýchlo, mal by rýchlo obdeň po dobu niekoľkých dní a tvorí radpôst minul neskôr, aspoň by mal odísť do praxe, že Prorok, chvála a mier s ním, ho nechal robiť. "R 151 Bukhara a moslimský s reťazou až Abdullah syna Amr syna Al" Ako kto súvisí to.

 %

 | 151- وعن أبي ربعي حنظلة بن الربيع الأسيدي الكاتب أحد كتاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: لقيني أبو بكر رضي الله عنه, فقال: كيف أنت يا حنظلة? قلت: نافق حنظلة! قال: سبحان الله ما تقول ?! قلت: نكون عند رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم يذكرنا بالجنة والنار كأنا رأي عين فإذا خرجنا من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا, قال أبو بكر رضي الله عنه: فوالله إنا لنلقى مثل هذا, فانطلقت أناوأبو بكر حتى دخلنا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فقلت: نافق حنظلة يا رسول الله! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "وما ذاك" قلت: يا رسول الله, نكون عندك تذكرنا بالنار والجنة كأنا رأي العين فإذا خرجنامن عندك عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لو تدومون على ما تكونون عندي, وفي الذكر, لصافحتكم الملائكة على فرشكم وفي طرقكم, لكن يا حنظلةساعة وساعة "ثلاث مرات رواه مسلم قوله :.". ربعي "بكسر الراء و." الأسيدي "بضم الهمزة وفتح السين وبعدها ياء مكسورة مشددة وقوله:". عافسنا "هو بالعين والسين المهملتين أي :. عالجنا ولاعبنا و" الضيعات ": المعايش . |

 %

 H 152 H "Abu Bakr Siddique stretol Hanzala syna Rabi" USAID a pozdravil ho slovami: "Ako sa máš, Hanzala" On odpovedal: "Hanzala stala pokrytec." Abu Bakr povedal: "Sláva je Alah, čo hovoríš, Hanzala?" On odpovedal: "Keď sme v spoločnosti proroka, chvála a mier a požehnaniemu, že nám pripomína raj a ohňa a my cítime, ako by sme sa pri pohľade na ne. Ale keď sme od neho sme sa rozptyľovať naše manželky, deti a obživu a zabúdame väčšiu časť. " Abu Bakr povedal: "Sme moc v rovnakom stave." Potom Abu Bakr a šiel spolu, až prišlik prorokovi, chvála a mier a požehnanie s ním, a Hanzala povedal: ". Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, Hanzala stala pokrytec" Spýtal sa: "Čo to je?" Hanzala odpovedal: "Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, keď sme vo vašej spoločnosti, ktorú s nami baviť rajaa oheň a cítime, ako by sme sa pri pohľade na ne. . Ale keď sme ťa opustiť sme rozptyľovať naše ženy, deti a živobytie, a zabúdame, väčšia časť "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal:" Vďaka nemu, v ktorého rukách je môj život, ak ste mali pokračovať ako ste, keď ste same zaoberá spomínanie na Alaha, by anjeli potriasť rukou s vami v posteli a vo svojich uliciach. Ale Hanzala, tam sú momenty a momenty, a zopakoval túto poslednú vetu trikrát. "R 152 moslimskou s reťazou až Hanzala syn Rabi" USAID ktorý súvisí to.

 %

 | 152- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: بينما النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخطب إذا هو برجل قائم فسأل عنه, فقالوا: أبو إسرائيل نذر أن يقوم في الشمس ولا يقعد, ولا يستظل, ولا يتكلم, ويصوم, فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "مروه, فليتكلم, وليستظل, وليقعد, وليتم صومه "رواه البخاري. |

 %

 DO NOT spôsobiť zbytočných útrap na seba HH ​​153 Kým prorok, chvála a mier s ním, bolo poskytovanie jeho kázeň, všimol si muža, vstal a spýtal sa o ňom. Bolo mu povedané, že jeho meno bolo Abu Izrael a že urobil sľub udržať stojaci na slnku. On by anisadnúť, presunúť do tieňa, ani by sa s nikým hovoriť a on bol pôst. Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal: "Povedz mu, nech hovoria, a presťahovať sa do tieňa a sadnúť. Ale nechajte ho dokončiť jeho pôst. " R 153 Bukhara s reťazovým až Ibn Abbása, ktorý súvisí to.

 %

 | @ باب في المحافظة على الأعمال قال الله تعالى: (ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم) [الحديد: 16], وقال تعالى: (وقفينا بعيسى ابن مريم وآتيناه الأنجيل وجعلنا في قلوب الذين اتبعوه رأفة ورحمة ورهبانية ابتدعوها ما كتبناها عليهم إلا ابتغاء رضوان الله فما رعوها حق رعايتها) [الحديد: 27], وقال تعالى: (ولاتكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة أنكاثا) [النحل: 92], وقال تعالى: (واعبد ربك حتى يأتيك اليقين) [الحجر: 99]. , |

 %

 NA TÉMU 15 Byť konštantné dobré skutky Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "Nie je to čas, aby srdcia veriacich, bude ponížený na spomínanie na Alaha a pravdy, ktorá má zoslal? Nemali by byť ako tí, ktorí dostaliBook predtým, ktorej čas sa stal veľmi dlhá, aby ich srdce sa stal stvrdol Mnohí z nich boli bezbožní. "Korán 57:16" Po ich zoslali sme Naše (ďalšie) poslov, poslali sme vo svojich stopách, Ježiš, syn Márie a dal mu evanjelium, a dal nehu a milosrdenstvasrdce jeho nasledovníkov. Pokiaľ ide o mníšstva, vymysleli to, a tak sa snaží potešenie Alaha. Nechceli sme napísať, že pre nich, a nemali pozorovať to, ako by mala byť dodržiavané. "57:27 Korán" Nebuďte ako žena, ktorá zlomí niť, po tom, čo je pevne tkané do vlákien, tým, že vašeprísahy ako obyčajné vzájomnej podvodu, jeden národ je početnejší ako ostatné ..... "16:92 korán" uctievať Pána svojho, až do istoty (smrti) predbieha vás. "Korán 15:99

 %

 | 153- وأما الأحاديث فمنها: حديث عائشة: وكان أحب الدين إليه ما داوم صاحبه عليه. وقد سبق في الباب قبله وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من نام عن حزبه من الليل, أو عن شيء منه, فقرأهما بين صلاة الفجر وصلاة الظهر, كتب له كأنما قرأه من الليل "رواه مسلم. |

 %

 Buďte dôslední H 154 "náboženských podujatí Alah má rád to, čo jeden nepretržite postupy. Osoba, ktorá postráda svoju dobrovoľnú modlitbu alebo jeho časť v noci, pretože spánok bude pripísaná rovnaké zásluhy, pokiaľ sa robí sa na to kedykoľvek medzi svitania a obedňajšiu modlitba. " R 154 Matkaveriacich Lady Ayesha ktorí súvisiacich Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal. Moslim s reťazou až Omar syn Khattab, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 154- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يا عبد الله, لا تكن مثل فلان, كان يقوم الليل فترك قيام الليل" متفق عليه. |

 %

 H 155 H "Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, nariadil mi: 'Abdulláha, nebuďte ako tak a tak použil vstávať v noci k dobrovoľnej modlitby, ale vzdal tom neskôr.". "R 155 Bukhara a Muslim s reťazou až Abdullah syna Amr syna Al" Ako kto súvisí to.

 %

 | 155- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا فاتته الصلاة من الليل من وجع أو غيره, صلى من النهار ثنتي عشرة ركعة. رواه مسلم. |

 %

 H 156 H "Keď Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, minul dobrovoľnú modlitbu počas noci kvôli niečomu, ako je choroba, že by ponúknuť dvanásť jednotiek modlitby počas dňa." R 156 Moslim s reťazcami až k Matke veriacich, lady Ayesha, ktorá súvisí to.

 %

 | @ باب في الأمر بالمحافظة على السنة وآدابها قال الله تعالى: (وما آتاكم الرسول فخذوه وما نهاكم عنه فانتهوا) [الحشر: 7], وقال تعالى: (وما ينطق عن الهوى إن هو إلا وحي يوحى) [النجم: 3-4] , وقال تعالى: (قل إن كنتم تحبونالله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم) [آل عمران: 31], وقال تعالى: (لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر) [الأحزاب: 21], وقال تعالى: (فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموكفيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما) [النساء: 65], وقال تعالى: (فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول) [النساء: 59] قال العلماء: معناه إلى الكتاب والسنة, وقال تعالى: (من يطع الرسول فقد أطاع الله) [النساء: 80], وقال تعالى: (وإنك لتهدي إلى صراط مستقيم صراط الله) [الشورى: 52-53], وقال تعالى: (فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم) [النور: 63], وقال تعالى: (واذكرن ما يتلى في بيوتكن من آيات الله والحكمة) [الأحزاب: 34], والآيات في الباب كثيرة. |

 %

 NA TÉMU 16. Povinnosť dodržiavať svätého proroka, chvála a mier a požehnanie s ním Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "... Nech Messenger vám poskytne, prijímam ho, a bez ohľadu na sa zakazuje, zdržať sa .... "59: 7 Korán" Ani sa hovoriť túžby.Naozaj to nie je okrem zjavenie, ktoré je odhalené "53: 3- 4 Korán". Say (Prorok Muhammad): "Milujete Ak Boha, nasledujte ma a Boh ťa bude milovať a odpustí vaše hriechy. Boh je odpúšťajúci, Súcitný. "Korán 3:31" V Alahovho posla máte krásny príklad toho, kto dúfa v Boha aPosledný deň a spomína Alaha hojnosti. "33:21 Korán" Nechceli sme vyslať posla okrem toho, že by mali byť dodržané, a so zvolením Alaha. Ak sa keď oni ublížili sami, prišli k tebe, a požiadal Boha o odpustenie, a Messenger požiadal o odpustenie pre nich, oni bynašli Alah Turner, Súcitný. "Korán 4:64 POKRAČOVAŤ" Veriaci, počúvať Boha a počúvajte posla a tých pri moci medzi vami. Ak by ste sa sporia o ničom ju postúpi Boha a posla, ak verí v Boha a v deň súdny. To je lepšie a najlepšiu interpretáciu. "04:59 Korán "Kto počúva Messenger, naozaj on poslúchol Alah. Pokiaľ ide o tých, kto odvráti, sme neposlal, aby si bol ich ochrancom." 4:80 Korán ".... vy (Prorok Muhammad), určite viesť ku chodníku priame." 42:52 Korán ".... tak tí, ktorí nepočúvajú jeho príkaz pozor, inak súudrel poburovania, alebo sa zasiahnutý trest bolestný. "24:63 Korán" Stay vo vašich domovoch a nezobrazujú vašu parádu ako pohanské ženy robievali za starých čias nevedomosti. Vytvoriť vaše modlitby, zaplatiť povinnú charitu a počúvajú Boha a posla Jeho. "Korán 33:33

 %

 | 156- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "دعوني ما تركتكم, إنما أهلك من كان قبلكم كثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم, فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه, وإذا أمرتكمبأمر فأتوا منه ما استطعتم "متفق عليه. |

 %

 To najlepšie, podľa svojich schopností H 157 "Nepýtajte sa ma, pre iné, než že som sa zmienil na vás. Tí, ktorí boli pred vami boli zničené tým, že žiada veľa otázok a potom sa líšia svojimi prorokmi. Keď som sa zakázať niečo, aby vás od to dokopy. Keď som predpísať niečo pre prenášanieto sa podľa svojich schopností. "R 157 Bukhara a moslimský s reťazcami až k Abu Hurairah ktorý súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 157- الثاني: عن أبي نجيح العرباض بن سارية رضي الله عنه, قال: وعظنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موعظة بليغة وجلت منها القلوب, وذرفت منها العيون, فقلنا: يا رسول الله, كأنها موعظة مودع فأوصنا, قال: "أوصيكم بتقوىالله, والسمع والطاعة وإن تأمر عليكم عبد حبشي, وإنه من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا, فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ, وإياكم ومحدثات الأمور; فإن كل بدعة ضلالة "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". "النواجذ" بالذال المعجمة: الأنياب, وقيل: الأضراس. |

 %

 POZOR inovácií HH 158 "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, predniesol dojímavý prejav, a my sme povedali:". Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, to znie ako rozlúčka poradenstvo " Potom povedal: "Radím vám, aby ste bojte sa Boha a počúvať a počúvať, aj keď otrok je kladený v orgánenad vami. Tí z vás, ktorí ma žiť bude pozorovať mnoho rozdielov. Keď taký čas príde pevne sa držať môjho spôsobu života a praxe mojich správne riadených nástupcov (kalifov). Drž sa jej vaše zadné zuby - pozor inovácií (ktoré nie sú v duchu islamu) - inovácia vedie kzlé cesty (v adaptácii ďalšie viery a praxe). "R 158 Abu Daud a Tirmidhi s reťazou až Irbah syna Sariah ktorý súvisí to.

 %

 | 158- الثالث: عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "كل أمتي يدخلون الجنة إلا من أبى". قيل: ومن يأبى يا رسول الله? قال: "من أطاعني دخل الجنة, ومن عصاني فقد أبى" رواه البخاري. |

 %

 VÝSLEDOK neposlušnosti H 159 "" Celý národ vstúpi do raja, okrem tých, ktorí mi vzdorovať. " On bol sa spýtal: "Kto sú tí, ktorí sa vzpierajú, počúvanie Alláhův, chvála a mier a požehnanie s ním?" Povedal: "Ten, kto počúva ma vstúpi do raja, ale ten, kto nepočúva nebude." "R 159 Bukhara s reťazou ažAbu Hurairah ktorý súvisí, že Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 159- الرابع: عن أبي مسلم, وقيل: أبي إياس سلمة بن عمرو بن الأكوع رضي الله عنه: أن رجلا أكل عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشماله, فقال: "كل بيمينك" قال: لا أستطيع. قال: "لا استطعت" ما منعه إلا الكبر فما رفعها إلى فيه. رواهمسلم. |

 %

 Tvrdohlavosť HH 160 "muž jedol s ľavou rukou v prítomnosti proroka, chvála a mier s ním, načo proroka, chvála a mier a požehnanie s ním, mu poradil, aby jesť pravou rukou V aroganciu odpovedal .: "Som schopný tak urobiť." Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal:"Nemusí byť schopný tak." Potom sa muž nemohol zdvihnúť ruku k ústam. "R 160 moslima s reťazou až Salamah, syn Amr syna Al Akwa", ktorý súvisí to.

 %

 | Na 160 الخامس: عن أبي عبد الله النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لتسون صفوفكم, أو ليخالفن الله بين وجوهكم" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يسوي صفوفناحتى كأنما يسوي بها القداح حتى إذا رأى أنا قد عقلنا عنه. ثم خرج يوما فقام حتى كاد أن يكبر فرأى رجلا باديا صدره, فقال: "عباد الله, لتسون صفوفكم أو ليخالفن الله بين وجوهكم". |

 %

 Dôležité, aby modlitba ROWS STRAIGHT H 161 "Majte riadky priamo počas modlitieb, ak nechcete Boh vytvoriť rozkol medzi vami. Prorok, chvála a mier s ním, trval na tom, že držíme riadky priamo do tej miery, že sú rovný ako šípky. On pokračoval zdôrazniťto, až sa cítil istý, že sme si uvedomili jeho dôležitosť. Jedného dňa prišiel do mešity, aby viedol modlitbu a chystal vysloviť otvorení Takbir (Alláhu Akbar), keď si všimol, hruď jedného z veriacich vyčnievajúce z radu, povedal: ctitelia Boží, aby sa vaše riadky rovnýinak Boh vytvoriť rozkol medzi vami. "R 161 Bukhara a moslimský s reťazou až Nu'man syna Bašíra, ktorý súvisí, že počul, ako prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedať toto.

 %

 | 161- السادس: عن أبي موسى رضي الله عنه, قال: احترق بيت بالمدينة على أهله من الليل, فلما حدث رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بشأنهم, قال: "إن هذه النار عدو لكم, فإذا نمتم, فأطفئوها عنكم" متفق عليه , |

 %

 .. Oheň je váš nepriateľ HH 162 "Raz v noci dom v Medine horieť strecha a múry sa zrútil na jeho palube Keď sa to vzťahuje k Prorokovi, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal:" Oheň je tvojim nepriateľom; keď idete spať dať von. "" R 162 Bukhara a moslimský s reťazcami až k Abu Musaktorý súvisí to.

 %

 | 162- السابع: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن مثل ما بعثني الله به من الهدى والعلم كمثل غيث أصاب أرضا فكانت منها طائفة طيبة, قبلت الماء فأنبتت الكلأ والعشب الكثير, وكان منها أجادب أمسكتالماء فنفع الله بها الناس فشربوا منها وسقوا وزرعوا, وأصاب طائفة منها أخرى إنما هي قيعان لا تمسك ماء ولا تنبت كلأ, فذلك مثل من فقه في دين الله ونفعه بما بعثني الله به فعلم وعلم, ومثل من لم يرفعبذلك رأسا ولم يقبل هدى الله الذي أرسلت به "متفق عليه." فقه "بضم القاف على المشهور وقيل بكسرها :. أي صار فقيها |

 %

 Výhody znalostnej H 163 "Pokiaľ ide o usmernenia a vedomosti, s ktorými som bol obdarený, to môže byť v porovnaní s dažďom, ktorá spadá na zemi Súčasťou pozemku je dobrá a úrodná ,. Suchá tráva sa zmení na zelenú a značné množstvo nových čerstvá tráva sa vyrába. Ďalšia časť je suchá, ale obchodyvoda a s ním Alláh prospech ľudí, pijú z nej a používať ho pre pestovanie. Ďalšia časť je neplodná prostý, ktorá ani zadržiava vodu ani produkuje čerstvej trávy. To sú prípady tých, ktorí chápu náboženstvo Alahom a prospech z toho, s akou Boh poslal ku mne,štúdiu a vyučovania to. Príklad (kto sa nestará) ako kto nezdvihol hlavu, aby získali náboženské vedomosti, ani sa ho prijať usmernenia, ktoré som poslal "R 163 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Abu Musa, ktorý súvisí :. Messenger Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal:toto.

 %

 | 163- الثامن: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثلي ومثلكم كمثل رجل أوقد نارا فجعل الجنادب والفراش يقعن فيها وهو يذبهن عنها, وأنا آخذ بحجزكم عن النار, وأنتم تفلتون من يدي" رواهمسلم. "الجنادب": نحو الجراد والفراش, هذا هو المعروف الذي يقع في النار. و "الحجز": جمع حجزة وهي معقد الإزار والسراويل. |

 %

 PRÍKLAD proroka, chvála a mier byť na ňom H 164 "Môj príklad a váš príklad je ako človek, ktorý roznieti oheň a mory a hmyzu vtrhli k nej a spadajú do neho a snažím sa ich zastaviť. Držím vám vaše pása (aby vás zachránil) z pekla, ale tie sa snažia uniknúť z mojich rúk. " R 164Moslim s reťazou až Jabir, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 164- التاسع: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمر بلعق الأصابع والصحفة, وقال: "إنكم لا تدرون في أيها البركة" رواه مسلم. وفي رواية له: "إذا وقعت لقمة أحدكم فليأخذها, فليمط ما كان بها من أذى, وليأكلهاولا يدعها للشيطان, ولا يمسح يده بالمنديل حتى يلعق أصابعه فإنه لا يدري في أي طعامه البركة "وفي رواية له :." إن الشيطان يحضر أحدكم عند كل شيء من شأنه, حتى يحضره عند طعامه, فإذ سقطت من أحدكماللقمة فليمط ما كان بها من أذى, فليأكلها ولا يدعها للشيطان ". |

 %

 Satan je EVER ČAKANIA HH 165 "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povzbudil olizovanie prstov a čistenie dosiek a povedal :." Vy neviete, ktorá časť potravín má väčšie požehnanie Ak niekto klesne (i) A trochu jedla, mal by ju vyzdvihnúť, odstráňte prach z nej atak ďalej, a potom jesť, a nie nechať to pre Satana. Ani jeden by mal utierať ruky s obrúskom bez lízanie jedlo od tých prstov - neviete, ktorá časť potravín má väčšie požehnanie "" V inom rozprávanie: "Satan je u vás za všetkých okolností, aj keď. jedia. Akmalý kúsok jedla padá z ruky, mali by ste to zdvihnúť, očistiť ho od prachu, a tak ďalej, a potom jesť, a nie nechať to pre satana. "R 165 moslima s reťazou až Jabir ktorý súvisí to.

 %

 | 165- العاشر: عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قام فينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بموعظة, فقال: "يا أيها الناس, إنكم محشورون إلى الله تعالى حفاة عراة غرلا) كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا علينا إنا كنا فاعلين) [الأنبياء: 103] ألا وإن أول الخلائق يكسى يوم القيامة إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم, ألا وإنه سيجاء برجال من أمتي فيؤخذ بهم ذات الشمال, فأقول: يا رب أصحابي. فيقال: إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك. فأقول كما قالالعبد الصالح: (وكنت عليهم شهيدا ما دمت فيهم (إلى قوله: (العزيز الحكيم) [المائدة: 117-118] فيقال لي: إنهم لم يزالوا مرتدين على أعقابهم منذ فارقتهم "متفق عليه." غرلا ":. أي غير مختونين |

 %

 . INNOVATIONS H 166 "Ó ľudia, budete montovať pred Alahom - High - bosý, nahý a neobrezaný Alah Vznešený povie:" ... Ako sme vznikli prvé stvorenie, takže budeme priviesť ju späť . Ide o záväzný prísľub na nás, ktoré budeme určite splní. " 21: 104 Korán Pozor,prvý byť oblečení bude Prorok Abrahám. Niektoré z môjho národa budú postavení, ktorý povedie k ľavej strane. Budem volať: "Pane, to sú moji spoločníci." Tak som sa povedal: "Vy ste vedomí inovácií, ktoré sa dopustili po tebe." Potom som sa povedať, čo iného spravodlivé veriaciAlah (Ježiš) povedal: "... videl som ich, zatiaľ čo žiť vo svojom strede a od tej doby si ma vzal na vás, boli Watcher nad nimi. Ste svedkom všetkého. Ak trestať (pre ich neviere), ale určite sú vaše predmety; a ak máte odpusť im, iste ste všemohúci,Wise. " 5: 117-118 Korán Potom bude Povedal som: "Od svojho lúčenia, oni pokračovali odvrátili na pätách." R 166 Bukhara a moslimský s reťazcami až Ibn Abbas hovorí, že Prorok, poradil nám to.

 %

 | 166- الحادي عشر: عن أبي سعيد عبد الله بن مغفل رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الخذف, وقال: "إنه لا يقتل الصيد, ولا ينكأ العدو, وإنه يفقأ العين, ويكسر السن" متفق عليه. وفي رواية: أن قريبا لابنمغفل خذف فنهاه, وقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن الخذف, وقال: "إنها لا تصيد صيدا" ثم عاد, فقال: أحدثك أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عنه, ثم عدت تخذف !? لا أكلمك أبدا. |

 %

 DO NOT Flick kamene HH 167 "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, zakázal streľbu okruhliakov ako rakety oháňal palec a ukazovák a povedal:" Tento snímok ani zabije hry, ani sa nepriateľ zastavil, ale môže zraniť oko alebo zlomiť zub. " Príbuzný ibn Mughat'fal šviholokruhliaková týmto spôsobom a pohrozil mu povedal: "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, zakázal ho a povedal nám, že nebude zabíjať hru." Ale muž nemal prestať, a zopakoval akt načo Ibn Mughaft'al povedal: "Povedal som vám, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, zakázaltak ešte výstrel a ty to opakovať. Nikdy sa s tebou hovoriť znova. "" R 167 Bukhara a moslimský s reťazou až Abdullah syna Mughaffal ktorý súvisí to.

 %

 | 167- وعن عابس بن ربيعة, قال: رأيت عمر بن الخطاب رضي الله عنه يقبل الحجر - يعني: الأسود - ويقول: إني أعلم أنك حجر ما تنفع ولا تضر, ولولا أني رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبلك ما قبلتك. متفق عليه. |

 %

 BLACK STONE HH 168 "Videl som, Omar syn Khattab bozkávanie čierny kameň, a počul som, ako hovorí:". Som si dobre vedomý toho, ste len kus kameňa a nemajú moc výhodu alebo poškodiť Keby som nemal videl Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, bozkávať Ťa nikdy by som pobozkalaste. "R 168 Bukhara a Muslim s reťazcami až k" Abis syna Rabi'a ktorý súvisí to.

 %

 | @ باب في وجوب الانقياد لحكم الله وما يقوله من دعي إلى ذلك وأمر بمعروف أو نهي عن منكر قال الله تعالى: (فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما) [النساء: 65], وقال تعالى: (إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم أن يقولوا سمعنا وأطعنا وأولئك هم المفلحون) [النور: 51]. وفيه من الأحاديث: حديث أبي هريرة المذكور في أول الباب قبله وغيره من الأحاديث فيه. |

 %

 NA TÉMA DŇA 17. POVINNOSTI Počúvajte Boha Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "Ale nie, váš Pán, nebudú veriť, kým sa vás sudca, pokiaľ ide o nezhody medzi nimi, potom nenájdu v sebe akékoľvek problémy týkajúce saváš verdikt, a vzdať sa vám v plnom podaní "Korán 4:65" Ale keď sú veriaci povolaní Boha a posla Jeho, aby medzi nimi súdi, ich odpoveď je: ".. Počuli sme a počúvať" Také sú prosperujúce. "Korán 24:51

 %

 | 168- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: لما نزلت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: (لله ما في السماوات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم أو تخفوه يحاسبكم به الله (الآية [البقرة: 283] اشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم, فأتوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم بركوا على الركب, فقالوا: أي رسول الله, كلفنا من الأعمال ما نطيق: الصلاة والجهاد والصيام والصدقة, وقد أنزلت عليك هذه الآية ولا نطيقها .قال رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم: "أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم: سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير?" فلما اقترأها القوم, وذلت بها ألسنتهم أنزل الله تعالى في إثرها: (آمن الرسول بماأنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير) [البقرة: 285] فلما فعلوا ذلك نسخها الله تعالى, فأنزلالله تعالى: (لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا) [البقرة: 286] قال: نعم) ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا (قال: نعم) ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به (قال: نعم) واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين (قال: .. نعم رواه مسلم |

 %

 Alah nie nadložia VÁM HH 169 "Keď verš: .." K Bohu náleží všetko, čo na nebesiach je aj na zemi Či už sa odhalí, čo je vo vašich srdciach, alebo skryť Boh sa dostanete na účet za to odpustí, komu chce bude a trestať, koho on chcieť, On má moc nad všetkými vecami "(2: 284 Koránu)bol poslaný k prorokovi, chvála a mier a požehnanie s ním, jeho spoločníci boli núdzi a šiel k nemu, pokľakol a povedal: "Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, boli sme obvinení, že (dane), ktoré je v našej schopnosti; modlitba, snaha, pôst a charity. Práve tento verš mábolo odhalené na vás a to, čo účtuje nám je mimo naše schopnosti. " Prorok povedal: "Chceš povedať, že rovnako ako ľudia na dve knihy: Počuli sme, ale neposlúchnuť? Namiesto toho by ste mali hovoriť: "Počuli sme a počúvať; úpenlivo prosíme o vášho odpustenie Pána, a pre vás je náš príchod. " Keď recitovalTento a ich jazyky sa prispôsobili k nej. Boh zoslal: "Posol verí v to, čo bolo zoslané mu od Pána jeho, a tak sa veriaci Každý verí v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov a sme nerozlišujú medzi ľubovoľnými prorokov .. . Hovorí sa, že:"Počuli sme a počúvať. (Žiadame) Váš odpustenie Pána a pre vás je príchod "2: 285 Koránu Keď to urobili, Alah, Mocný, oslavovaný zoslal:". Alah neúčtuje žiadny duši okrem svojej kapacity. Pre to je to, čo zarobil, a proti tomu, čo získal. "Pane náš, neberte nám účtuak sme zabudli, alebo urobil chybu. Pane náš, nezaťažujú nás s nákladom, ako ste zaťažené tie pred nami. Náš Pán, nie cez záťaž nám viac, ako sme schopní uniesť. A ospravedlňte nás, a odpusť nám a zmiluj sa nad nami. Ty si náš ochranca, takže nám víťazstvo nad národom, neveriaci.'"2: 286 Koránu R 169 moslim s reťazcami až k Abu Hurairah ktorý súvisí to.

 %

 | @ باب في النهي عن البدع ومحدثات الأمور قال الله تعالى: (فماذا بعد الحق إلا الضلال) [يونس: 32], وقال تعالى: (ما فرطنا في الكتاب من شيء) [الأنعام: 38], وقال تعالى: (فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول) [النساء: 59] أي الكتاب والسنة. وقال تعالى: (وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله) [الأنعام: 153], وقال تعالى: (قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم) [آل عمران: 31] والآيات في الباب كثيرة معلومة. وأما الأحاديث فكثيرة جدا, وهي مشهورة فنقتصر على طرف منها: |

 %

 NA TÉMU 18 zákazov inovácií v oblasti náboženstva a kacírstva Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: ".... Čo je na tom po pravde povedané, nič okrem chýb Tak ako ste sa obrátil (. z viery)? " 10:32 Korán ".... sme zanedbali nič vBook ... "Korán 6:38" .... Ak budete prieť o niečo nájdete ju na Boha a posla, ak veríte v Boha a v deň súdu. "Korán 4:59" Táto cesta bane je rovný. Nasledujte ho a nesledujú iné cesty, pretože vás rozptýli od jeho ceste: "6 153 Korán". Say (Prorok Muhammad):"Ak máte radi Boha, nasledujte ma a Boh ťa bude milovať a odpustí vaše hriechy. Boh je odpúšťajúci, Súcitný. " "Korán 3:31

 %

 | 169- عن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "من عمل عملا ليس عليه أمرنا فهو رد". |

 %

 ODMIETNUTIE INOVÁCIA H 170: "Ak sa niekto pokúsi predstaviť niečo, čo do nášho náboženstva, ktoré nepatria k tomu, že musí byť zamietnutý. Prax, ktorá nie je nariadený u nás musí byť zamietnutá." R 170 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Matke veriacich, lady Ayesha, nech v ňom Alah nájde zaľúbenieona, kto Súvisiace že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 170- وعن جابر رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا خطب احمرت عيناه, وعلا صوته, واشتد غضبه, حتى كأنه منذر جيش, يقول: "صبحكم ومساكم" ويقول: "بعثت أنا والساعة كهاتين" ويقرن بين أصبعيهالسبابة والوسطى, ويقول: "أما بعد, فإن خير الحديث كتاب الله, وخير الهدي هدي محمد صلى الله عليه وآله وسلم, وشر الأمور محدثاتها, وكل بدعة ضلالة" ثم يقول: "أنا أولى بكل مؤمن من نفسه, من ترك مالا فلأهله, ومن ترك دينا أو ضياعا فإلي وعلي "رواه مسلم وعن العرباض بن سارية رضي الله عنه حديثه السابق في باب المحافظة على السنة .. |

 %

 ZODPOVEDNOSŤ dedičov splácanie dlhu zosnulého HH 171 "Keď Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, vydal kázeň očami červenými, jeho hlas by vzrástla a stala intenzívny, rovnako ako keby upozorní nás na nepriateľské nepriateľa . Hovorieval: "Nepriateľ postupuje protiste v dopoludňajších hodinách; sa postupuje proti vám vo večerných hodinách. " Bol by som tiež povedal: "Môj príchod a nástup deň súdu sú moje dva prsty." Potom sa zdvihol na prove a stredné prsty blízko pri sebe. Hovorieval: "Najlepšia slovo je kniha Alaha a najlepší príklad je príkladomMuhammada, chvála a mier a požehnanie s ním, najhoršie prax je zavedenie inovácií do náboženstva (čo je v rozpore s duchom islamu); Novinkou je chyba. " Hovorieval: "Som viac opatrovníka každému veriacemu, než sebou samým. Ak veriaci zomrie a nezostane majetok idena jeho dediča, ale ak zomrie v dlhoch a je prežiť závislé, zodpovednosť za zaplatenie svojich dlhov a starostlivosť o svojich rodinných príslušníkov, je moja. "" R 171 moslim s reťazou až Jabir ktorý súvisí to tiež súvisí podľa Irbah syn Sariah.

 %

 | @ باب فيمن سن سنة حسنة أو سيئة قال الله تعالى: (والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين إماما) [الفرقان: 74], وقال تعالى: (وجعلناهم أئمة يهدون بأمرنا) [الأنبياء: 73].|

 %

 NA TÉMU 19 novými spôsobmi - cností a nerestí Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "Tí, ktorí hovoria:" Pane daj nám naše ženy a deti, čo sa páči naše oči a robiť nám vodca, strach. "25:74 Korán" a vymenoval vodca riadiť podľa nášho velenia. "21:73 korán

 %

 | 171- عن أبي عمرو جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: كنا في صدر النهار عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجاءه قوم عراة مجتابي النمار أو العباء, متقلدي السيوف, عامتهم من مضر بل كلهم ​​من مضر, فتمعر رسول الله صلى الله عليه وآلهوسلم لما رأى بهم من الفاقة, فدخل ثم خرج, فأمر بلالا فأذن وأقام, فصلى ثم خطب, فقال: (يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة (إلى آخر الآية: (إن الله كان عليكم رقيبا (, والآية الأخرى التيفي آخر الحشر: (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد (تصدق رجل من ديناره, من درهمه, من ثوبه, من صاع بره, من صاع تمره - حتى قال - ولو بشق تمرة "فجاء رجل من الأنصار بصرة كادتكفه تعجز عنها, بل قد عجزت, ثم تتابع الناس حتى رأيت كومين من طعام وثياب, حتى رأيت وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتهلل كأنه مذهبة. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من سن في الإسلام سنة حسنة فلهأجرها, وأجر من عمل بها بعده, من غير أن ينقص من أجورهم شيء, ومن سن في الإسلام سنة سيئة كان عليه وزرها, ووزر من عمل بها من بعده, من غير أن ينقص من أوزارهم شيء "رواه مسلم قوله :." مجتابي النمار " هوبالجيم وبعد الألف باء موحدة, والنمار جمع نمرة وهي كساء من صوف مخطط. ومعنى "مجتابيها", أي: لابسيها قد خرقوها في رؤوسهم. و "الجوب" القطع, ومنه قوله تعالى: (وثمود الذين جابوا الصخر بالواد (أي نحتوه وقطعوه, وقوله: "تمعر" هو بالعين المهملة: أي تغير. وقوله: "رأيت كومين" بفتح الكاف وضمها: أي صبرتين. وقوله: "كأنه مذهبة" هو بالذال المعجمة وفتح الهاء والباء الموحدة قاله القاضي عياض وغيره وصحفه بعضهم, فقال: "مدهنة"بدال مهملة وضم الهاء وبالنون وكذا ضبطه الحميدي. والصحيح المشهور هو الأول. والمراد به على الوجهين: الصفاء والاستنارة. |

 %

 Tým menej šťastným HH 172 "Boli sme s prorokom, chvály a mier a požehnanie s ním, pred poludním, keď niektorí ľudia z kmeňa Mudhar prišiel k nemu na sebe roztrhané pruhované vlnené látky prehodený okolo krku. Niektoré z nich mal na sebe odevy bez rukávov a ich meča viseli na svojich stranách. Prorok,chválu a pokoj a požehnanie s ním, bol hlboko dojatý, keď poznamenal svoje vyziabnuté tváre. Vstal a šiel do svojej izby, potom sa vrátil a spýtal sa Bilal, aby výzvu k modlitbe. Viedol modlitbu adresovanie prítomných s verši: "Ó ľudia, bojte sa Pána svojho, ktorý stvoril vás z bytosti jedinej.Z nej stvoril jeho manžela, a ako z nich roztrúsených mnoho mužov a žien. Bojte sa Boha, koho sa spýtate navzájom, a (strach) lůnech (abys oddeliť svoj vzťah). Boh je stále bdie nad vami. " 4: 1 Koránu "Veriaci, bojte sa Boha. Každá duša pozrieť na to, čo je odovzdaný nabudúcnosť, a bojte sa Boha, lebo Alah je vedomý, čo robíte. " 59:18 Korán. Potom sa vyzývajú všetkých, aby milosrdne z ich dinárov, dirhamov, oblečenie, pšenica a dáta, aj keď to bolo len pol deň. Jeden z Ansars prišiel s taškou tak ťažké, že nebol schopný vykonať ručne, aOstatní ho nasledovali jeden po druhom. Čoskoro boli tam dva kopce hromadia-up s jedlom a oblečením. Všimol som si, že Prorok tvár žiarila ako žiariace zlato. Povedal: "Ten, kto začne spôsob, ako robiť dobré do islamu budú odmenení za to a je tu tiež odmena pre každého, kto vyplýva, že príklad,bez zníženia vlastnej odmenu, a ten, kto iniciuje zlo praxe v islame bude niesť jeho bremeno a bremeno každého, kto sa chová týmto spôsobom, a to bez zníženia v žiadnom prípade vlastnej záťaž. "R 172 moslima s reťazou až Džarir syna Abdullah, ktorý súvisí to.

 %

 | 172- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس من نفس تقتل ظلما إلا كان على ابن آدم الأول كفل من دمها, لأنه كان أول من سن القتل" متفق عليه. |

 %

 ČASTÍ viny H 173 "prvý syn Adama nesie časť viny každého, kto neoprávnene zabije iného, ​​pretože on bol prvý, kto spáchať vraždu." R 173 Bukhara a Muslim s reťazovým až ibn Mas'ud, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | @ باب في الدلالة على خير والدعاء إلى هدى أو ضلالة قال تعالى: (وادع إلى ربك) [القصص: 87], وقال تعالى: (ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة) [النحل: 125], وقال تعالى: (وتعاونوا على البر والتقوى) [المائدة: 2], وقال تعالى: (ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير) [آل عمران: 104]. |

 %

 Na tému 20. doporučovania a podpory osvedčených: TEMPTATION zla Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: ".... ale volať k Pánovi ...." 28:87 Korán "Call k ceste Pána svojho múdrosťou a jemné napomenutie. Spor s nimi v najlepším spôsobom ....16: 125 Koránu ".... a spolupracovať v spravodlivosti a odvracať (zlo) ...." 5: 2 Korán "Buď jeden národ z vás, ktoré vyzve k spravodlivosti ...." 3: 104 koránu

 %

 | 173- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو الأنصاري البدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من دل على خير فله مثل أجر فاعله" رواه مسلم. |

 %

 Unexpected ODMENA H 174 "odmena, kto vedie iný k dobru sa rovná odmena druhej." R 174 Moslim s reťazou až Uqbah syna Amr Ansari, ktorý súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 174- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من دعا إلى هدى, كان له من الأجر مثل أجور من تبعه, لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا, ومن دعا إلى ضلالة, كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه,لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا "رواه مسلم. H 175" Ten, kto volá ľudí, aby vedenie dostane rovnakú odmenu ako tí, ktorí ho nasledujú, bez toho aby došlo k akémukoľvek zníženiu na odmenu druhej, a ten, kto volá ľudí k chybe nesie rovnaké bremeno hriech ako tí, ktorí ho nasledujú, bez toho aby došlo k akémukoľvek zníženiuna zaťaženie daného členského štátu. "R 175 moslima s reťazcami až k Abu Hurairah ktorý súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 175- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال يوم خيبر: "لأعطين الراية غدا رجلا يفتح الله على يديه, يحب الله ورسوله, ويحبه الله ورسوله", فبات الناس يدوكون ليلتهم أيهم يعطاها, فلما أصبح الناس غدوا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كلهم ​​يرجو أن يعطاها. فقال: "أين علي ابن أبي طالب" فقيل: يا رسول الله, هو يشتكي عينيه. قال: "فأرسلوا إليه" فأتي به فبصق رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في عينيه, ودعا له فبرىء حتى كأن لم يكن به وجع, فأعطاه الراية. فقال علي رضي الله عنه: يا رسول الله, أقاتلهم حتى يكونوا مثلنا? فقال: "انفذ على رسلك حتى تنزل بساحتهم, ثم ادعهم إلى الإسلام, وأخبرهم بما يجب عليهممن حق الله تعالى فيه, فوالله لأن يهدي الله بك رجلا واحدا خير لك من حمر النعم "متفق عليه قوله:". يدوكون ": أي يخوضون ويتحدثون وقوله:" .. رسلك "بكسر الراء وبفتحها لغتان, والكسر أفصح |

 %

 INVITE opozícia voči islamu HH 176 "pred bitkou Khybar Posol Alláha, chvála a mier s ním, oznámil:" Zajtra dám štandard na muža, v ktorého rukách Boh prepožičať víťazstvo na nás miluje Boha. a Jeho posol, a Alah a Jeho posol ho milujú. "Spoločníci strávil noc špekulovať a diskutovať, ktorí si mysleli, že by prijal normu. Druhý deň ráno išli do Alahovho posla, chvály a mier a požehnanie s ním, všetci dúfajú, že by im to. Posol Alláha, chvála a mier s ním, sa opýtal: "Kde je Ali- Kiež v ňom Alah ctiť svoju tvár? - Syn Abu Talib " Bolo mu povedané, Ali trpel boľavé oči, a tak povedal: ". Pošli pre neho" Keď prišiel, Posol Alláha, chvály a mier a požehnanie s ním, dať mu sliny v očiach a modlil sa za neho. Sa spamätal, ako keby nikdy trápi oči. Potom proroka,chvála a mier a požehnanie s ním, mu štandard. Ali sa spýtal: "Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, budem s nimi bojovať, až sa stanú, ako sme my?" On odpovedal: "Pokračujte, kým sa ich dosiahnuť. Potom vyzve ich k islamu a vysvetliť im svoje povinnosti k Bohu. Ak len jedna osobaje vedený Alahom cez vás, že to bude pre vás lepšie, než stádo (cenných) červené ťavy. '"R 176 Bukhara a moslimský s reťazou až Sahl syna Sad, ktorý súvisí to.

 %

 | 176- وعن أنس رضي الله عنه: أن فتى من أسلم, قال: يا رسول الله, إني أريد الغزو وليس معي ما أتجهز به, قال: "ائت فلانا فإنه قد كان تجهز فمرض" فأتاه, فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقرئك السلام, ويقول: أعطني الذيتجهزت به, فقال: يا فلانة, أعطيه الذي تجهزت به, ولا تحبسي منه شيئا, فوالله لا تحبسين منه شيئا فيبارك لك فيه. رواه مسلم. |

 %

 Odmena za PODPORA OSTATNÉ HH 177 "mladý muž z detí Aslam prišiel k prorokovi, chvála a mier a požehnanie s ním, a povedal:" Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, chcem sa zúčastniť Kampaň ale nemám nič, čím získať zariadenie. " Povedal: "Choď natak a tak. Má vybavenie, ale on bol ochorel. " Takže mladý muž k nemu pristúpil a povedal: ". Posol Alláha, chvály a mier a požehnanie s ním, pošle vám pozdravy a žiada Vás o odovzdaní ku mne svoju výbavu" Muž zavolal na svoju ženu a povedal: "Daj mu všetko vybavenie som zhromaždila nie odoprieť nič, pretože inak Boh nebude robiť to zdrojom požehnania pre nás. "" R 177 moslima s reťazou až Anas ktorý súvisí to.

 %

 | @ باب في التعاون على البر والتقوى قال الله تعالى: (وتعاونوا على البر والتقوى) [المائدة: 2], وقال تعالى: (والعصر إن الإنسان لفي خسر إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر) [العصر: 1-2] قال الإمام الشافعي - رحمه الله - كلاما معناه: إن الناس أو أكثرهم في غفلة عن تدبر هذه السورة. |

 %

 NA TÉMU 21 SPOLUPRÁCA v milosrdenstvo a cnostných skutkov Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: ".... spolupracovať v spravodlivosti a odvracať ...." 5: 2 Korán "By doba popoludnie! Iste, človek je vo (stave) straty, s výnimkou tých, ktorí sa domnievajú,a robiť dobré skutky a nabitie sa navzájom s pravdou a náboje sa navzájom trpezlivosť. "Ch 103 Korán

 %

 | 177- وعن أبي عبد الرحمان زيد بن خالد الجهني رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جهز غازيا في سبيل الله فقد غزا, ومن خلف غازيا في أهله بخير فقد غزا" متفق عليه. |

 %

 Vybaviť FIGHTER H 178 "Ten, kto vybaví bojovník na stezce Alaha (džihád), ako by bojoval sám. Tiež ten, kto sa stará o osoby závislé na bojovníka počas jeho neprítomnosti sa, ako by sa bojuje sám." R 178 Bukhara a Muslim s reťazovým až Zajda syna Chálida Juhn ktorý súvisí, The MessengerBoha, chvály a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 178- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعث بعثا إلى بني لحيان من هذيل, فقال: "لينبعث من كل رجلين أحدهما والأجر بينهما" رواه مسلم. |

 %

 Zarábať tú istú odmenu HH 179 "Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, poslal oddelenie deti Lahyan a réžia: '. Nech jeden z každých dvoch mužov pripraviť postupovať Obaja budú zarábať rovnako odmenu." "R 179 moslim s reťazcami až k Abu Said Khudri ktorý súvisí to.

 %

 | 179- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لقي ركبا بالروحاء, فقال: "من القوم" قالوا: المسلمون, فقالوا: من أنت? قال: "رسول الله", فرفعت إليه امرأة صبيا, فقالت: ألهذا حج? قال: "نعم, ولك أجر" رواه مسلم.|

 %

 BERÚC deti na púť HH 180 "Posol Alláha, chvála a mier a požehnanie s ním, narazil na stranu pripojených ľudí na Rauha a spýtal sa ich:" Kto si " Oni odpovedali: "moslimovia" a spýtal sa, kto to bol On odpovedal: ". Posol Alláha, chvály a mier s ním" žena medzi.im zdvihol chlapca k nemu a spýtal sa: "? Môže to dieťa zúčastňuje púte" Povedal: "Áno, a budete mať odmenu." "R 180 moslim s reťazou až Ibn Abbása, ktorý súvisí to.

 %

 | 180- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "الخازن المسلم الأمين الذي ينفذ ما أمر به فيعطيه كاملا موفرا طيبة به نفسه فيدفعه إلى الذي أمر له به, أحد المتصدقين" متفق عليه.وفي رواية: "الذي يعطي ما أمر به" وضبطوا "المتصدقين" بفتح القاف مع كسر النون على التثنية, وعكسه على الجمع وكلاهما صحيح. |

 %

 Odmena dôveryhodný pokladník H 181 "A dôveryhodného moslimskej pokladník je ten, kto dáva, čo je nariadené v plnej určenej osoby veselo. Taký človek dostane rovnakú odmenu ako darcu." R 181 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Abu Musa Ash'ari, ktorí v súvislosti, že Prorok,chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | @ باب في النصيحة قال تعالى: (إنما المؤمنون إخوة) [الحجرات: 10], وقال تعالى: إخبارا عن نوح صلى الله عليه وآله وسلم: [الأعراف: 62] (وأنصح لكم), وعن هود صلى الله عليه وآله وسلم: ( وأنا لكم ناصح أمين) [الأعراف: 68]. |

 %

 Na tému 22 Ponúka dobrú radu Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "Veriaci sú naozaj bratia ...." 49:10 Korán ".... (odoslaná) Vám oznamujem správy môjho Pána a poradia vám ... "7:62 Korán" .... a ja som tvoj úprimný poradcu .... "7,68 Korán

 %

 | 181- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي رقية تميم بن أوس الداري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الدين النصيحة" قلنا: لمن? قال: "لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم" رواه مسلم. |

 %

 ODPORÚČANIA H 182 "Náboženstvo je rada." Opýtali sme sa: "Pre koho sa to vzhľadom na to?" On odpovedal: "Ak chcete Bohu, Jeho knihy, Jeho posol, moslimských vodcov a ich obyvateľov." R 182 Moslim s reťazovým až Tami Dari, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 182- الثاني: عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه, قال: بايعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على إقام الصلاة, وإيتاء الزكاة, والنصح لكل مسلم. متفق عليه. H 183 H "I (Džarir) sľub proroka, chvála a mier s ním, že by som sa modliť(Päť modlitby), zaplatiť povinnú charitu, a majú dobrú vôľu voči všetkým moslimom. "R 183 Bukhara a moslimský s reťazou až Džarir syn Abdullah, ktorý súvisí to.

 %

 | 183- الثالث: عن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه" متفق عليه. |

 %

 ŽELAJÚC dobré pre ostatné H 184 "človek nie je veriaci, ak si želá pre svojho brata to, čo si želá sám pre seba." R 184 Bukhara a Muslim s reťazovým až Anas, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | @ باب في الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر قال الله تعالى: (ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك هم المفلحون) [آل عمران: 104], وقال تعالى: (كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرونبالمعروف وتنهون عن المنكر) [آل عمران: 110], وقال تعالى: (خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين) [الأعراف: 199], وقال تعالى: (والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عنالمنكر) [التوبة: 71], وقال تعالى: (لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون) [المائدة: 78], وقال تعالى: (وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر) [الكهف: 29], وقال تعالى: (فاصدع بما تؤمر) [الحجر: 94], وقال تعالى: (فأنجينا الذين ينهون عن السوء وأخذنا الذين ظلموا بعذاب بئيس بما كانوا يفسقون) [الأعراف: 165] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

 %

 Na tému 23. podporí dobrú a zakazovať EVIL Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "Buď jeden národ z vás, ktoré vyzve k spravodlivosti, objednávanie česť, a brániť hanby Tí sú. prosperujúce. " 3: 104 Koránu: "Ty si najlepšínárod sa niekedy vyviedol ľudí. Objednáte česť a zakázať hanbu .... "3: 110 Korán" Prijať uvoľnenie objednávajte s jemným jurisprudencie, a vyhnúť sa ignorant "7: 199 Koránu." Veriaci, muži aj ženy, sú návody na seba. Nariadi, čo je spravodlivé a zakázať to, čo je zlé ... "9:71Korán "Tí, ktorí neuverili z detí Izraela, boli prekliati tým jazykom Davida a Ježiš, syn Márie, pretože neposlúchol a prestúpili. Nemali zakázať jeden druhého z darebáctva, ktoré páchali. Zlo je to, čo oni boli robí. " 5: 78-79 Korán POKRAČOVAŤ "Povedz:" Totoje pravda od Pána vášho. Nech kto chce, verí, a kto chce, neverí jej. " 18:29 Korán "Vyhláste potom, čo prikázané, a odvrátiť sa od neveriacich." 15:94 Korán "Preto, keď zabudol, že, ktoré boli pripomenul, zachránili sme tých, ktorí boli zakazovať zlo, achytil zločincov sa a zlo trest za to, čo oni robili ". 7: 165 Koránu

 %

 | 184- وأما الأحاديث: فالأول: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "من رأى منكم منكرا فليغيره بيده, فإن لم يستطع فبلسانه, فإن لم يستطع فبقلبه, وذلك أضعف الإيمان "رواه مسلم. |

 %

 Ktoré sa stretávajú s EVIL H 185 "Každý, kto z vás si všimne, niečo zlé by sa opraviť jeho rúk, keď je schopný to urobiť, potom by mal odsúdiť jeho jazyku, keď je schopný to urobiť, mal by vziať do úvahy to zlé vo svojom srdci a to je najnižší stupeň viery. " R 185 Moslim s reťazoudo Abu Said Khudri ktorý súvisí, že počul, ako prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal to.

 %

 | 185- الثاني: عن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما من نبي بعثه الله في أمة قبلي إلا كان له من أمته حواريون وأصحاب يأخذون بسنته ويقتدون بأمره, ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولونما لا يفعلون ويفعلون ما لا يؤمرون, فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن, ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن, ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن, وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل "رواه مسلم. |

 %

 Držte sa Prorok, chvála a mier byť na ňom H 186 "Každý prorok poslal predo mnou venoval učeníkov a spoločníkmi, ktorí by nasledovať svoju prax a počúvať jeho rozkazy. Potom títo boli nasledovaní tými, kto povedal, že, ktoré oni robili nie robiť, a to, čo oni neboli nariadené. Ktobojuje im rukami je veriaci, ako je on, kto bojuje je s jeho jazykom, aj ten, kto bojuje je v jeho srdci. Po tomto tam nie je toľko ako zrnko viery doľava. "R 186 moslim s reťazou až ibn Mas'ud, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 186- الثالث: عن أبي الوليد عبادة بن الصامت رضي الله عنه, قال: بايعنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على السمع والطاعة في العسر واليسر, والمنشط والمكره, وعلى أثرة علينا, وعلى أن لا ننازع الأمر أهله إلا أن تروا كفرا بواحاعندكم من الله تعالى فيه برهان, وعلى أن نقول بالحق أينما كنا لا نخاف في الله لومة لائم. متفق عليه. "المنشط والمكره" بفتح ميميهما: أي في السهل والصعب. و "الأثرة": الاختصاص بالمشترك وقد سبق بيانها. "بواحا" بفتح الباء الموحدةبعدها واو ثم ألف ثم حاء مهملة: أي ظاهرا لا يحتمل تأويلا. |

 %

 Charakteru spoločníci HH 187 dali sme vernosť svätého proroka, chválu a pokoj a požehnanie s ním, počuť a ​​počúvať v protivenstvá a prosperity, v utrpení a v pokoji; znášať diskrimináciu, a nie spochybniť príkaz tých pri moci nad nami - pokiaľ nie je zrejmé, nedôvera, Pre ktoré máte dôkaz od Boha, vysoká, a že hovoriť pravdu, nech sme kdekoľvek a byť trpezliví, keď vytýkal alebo pokarhal. "R 187 Bukhara a Muslim s reťazou až Ubadah syna Samat ktorý súvisí to.

 %

 | 187- الرابع: عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "مثل القائم في حدود الله والواقع فيها, كمثل قوم استهموا على سفينة فصار بعضهم أعلاها وبعضهم أسفلها, وكان الذين في أسفلها إذا استقوا منالماء مروا على من فوقهم, فقالوا: لو أنا خرقنا في نصيبنا خرقا ولم نؤذ من فوقنا, فإن تركوهم وما أرادوا هلكوا جميعا, وإن أخذوا على أيديهم نجوا ونجوا جميعا "رواه البخاري." القائم في حدود الله تعالى "معناه: المنكرلها, القائم في دفعها وإزالتها, والمراد بالحدود: ما نهى الله عنه. "استهموا": اقترعوا. |

 %

 Podobnosť z tých, ktorí nenasledujú prorocké WAY H 188 "na príklade tých, ktorí počúvajú príkazy Alaha a tí, ktorí sú neopatrní z nich možno prirovnať k cestujúcich na lodi, ktorý žrebom určí, kto by mal obsadiť horná paluba a kto by mal obsadiť dolnú palubu. Tí,Spodná paluba musel prejsť tie na hornej palube vždy, keď potreboval, aby priniesla vodu. Takže oni navrhli, aby cestujúci z hornej paluby: "Ak by sme vŕtania otvoru našej strany by sme nemali obťažovať teba." Teraz, keď obyvatelia na hornej palube povolené ostatní vykonávať svoj plánby zahynúť úplne; ale ak sa zastavil v tom to, že by všetci byť spasení. "R 188 Bukhara s reťazou až Nu'man syna Bašíra, ktorý súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 188- الخامس: عن أم المؤمنين أم سلمة هند بنت أبي أمية حذيفة رضي الله عنها, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "إنه يستعمل عليكم أمراء فتعرفون وتنكرون, فمن كره فقد برئ, ومن أنكر فقد سلم, ولكن من رضي وتابع "قالوا: يا رسول الله, ألا نقاتلهم? قال: "لا, ما أقاموا فيكم الصلاة" رواه مسلم. معناه: من كره بقلبه ولم يستطع إنكارا بيد ولا لسان فقد برىء من الإثم, وأدى وظيفته, ومن أنكر بحسب طاقته فقد سلم من هذه المعصية ومنرضي بفعلهم وتابعهم فهو العاصي. |

 %

 Pravítka H 189 "Bude ti, ktorí sú vymenovaní v autoritu nad vami. Niektoré z ich akcií nájdete v súlade s islamským právom, ale iní nie. Ten, kto vyjadrí svoj extrémnu nechuť to nebude zodpovedať, ako bude ten, kto ho neznáša, ale ten, kto je rád,a nasledovne ich bude zodpovedať. " On bol sa spýtal: "Posol Alláha, chvála a mier s ním, nemali by sme s nimi bojovať?" On odpovedal: "Nie je to tak dlho, pretože aj naďalej udržiavať modlitbu medzi vami." R 189 moslim s reťazou až Matky veriacich Lady Umm Salamah, manželka Proroka,kiež v ňom Alah nájde zaľúbenie, ktorý súvisí to.

 %

 | 189- السادس: عن أم المؤمنين أم الحكم زينب بنت جحش رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل عليها فزعا, يقول: "لا إله إلا الله, ويل للعرب من شر قد اقترب, فتح اليوم من ردم يأجوج ومأجوج مثل هذه ", وحلق بأصبعيه الإبهام والتي تليها, فقلت: يا رسول الله, أنهلك وفينا الصالحون? قال: "نعم, إذا كثر الخبث" متفق عليه. |

 %

 Gog a Magog HH 190 "Jedného dňa Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, vstúpil do veľkej obavy a povedal: .." Nie je boha okrem Alaha Beda Arabom z toho zlého, ktoré sa blížia k porušeniu tejto veľkosti bola vyrobený v stene, ktorá držia späť Gog a Magog; " a urobil kruh medzipalcom a ukazovákom. I (Lady Zainab) mu povedal: "Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, budeme zničené, keď existuje mnoho spravodlivého medzi nami?" On odpovedal: "Áno, keď zlo sa stáva rozšírenejšie. '" R 190 Bukhara a Muslim s reťazcami až k Lady Zainab manželkyProrok, nech v ňom Alah nájde zaľúbenie, Matka veriacich, ktorí sa v súvislosti to.

 %

 | 190- السابع: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إياكم والجلوس في الطرقات!" فقالوا: يا رسول الله, ما لنا من مجالسنا بد, نتحدث فيها. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "فإذا أبيتم إلا المجلس, فأعطواالطريق حقه "قالوا: وما حق الطريق يا رسول الله قال:.?". غض البصر, وكف الأذى, ورد السلام, والأمر بالمعروف, والنهي عن المنكر "متفق عليه |

 %

 STREET SPRÁVANIE HH 191 "Posol Alláha, chvála a mier s ním, nariadil:" Zdržať sa sedí asi v uliciach. " Spoločník mu povedal: "Ó Posl Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, nemáme inú možnosť, nie je iné miesto, kde sa môžeme sedieť a diskutovať o veciach."On odpovedal: "V tom prípade bude plniť povinnosti na ulici." On bol sa spýtal: "Čo je to vzhľadom na ulici?" On odpovedal: "Restrain svoje pohľady, odstrániť prekážky, opätovať pozdravy, prikazujú dobro a zlo zakázať." R 191 Bukhara a moslimský s reťazcami až k Abu Said Khudri ktorý súvisí to.

 %

 | 191- الثامن: عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رأى خاتما من ذهب في يد رجل فنزعه فطرحه, وقال: "يعمد أحدكم إلى جمرة من نار فيجعلها في يده!" فقيل للرجل بعدما ذهب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: خذ خاتمكانتفع به. قال: لا والله لا آخذه أبدا وقد طرحه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم. |

 %

 Muži sú zakázané nosiť GOLD HH 192 "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, si všimol muž na sebe zlatý prsteň na prst Vytiahol prsteň a hodil ho so slovami:". By niekto z vás priblížiť horiace uhlie a umiestnite ho na ruky! " Po proroka, chvála a mier a požehnanie s ním,vľavo, niekto navrhol: "Vyberte si prsteň a využiť ju iným spôsobom." Muž odpovedal: "Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, hodil ho preč, nikdy si ju vyzdvihnúť." "R 192 moslim s reťazou až Ibn Abbása, ktorý súvisí to.

 %

 | 192-التاسع: عن أبي سعيد الحسن البصري: أن عائذ بن عمرو رضي الله عنه دخل على عبيد الله بن زياد, فقال: أي بني, إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن شر الرعاء الحطمة" فإياك أن تكون منهم, فقال له: اجلس فإنما أنت مننخالة أصحاب محمد صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: وهل كانت لهم نخالة إنما كانت النخالة بعدهم وفي غيرهم. رواه مسلم. |

 %

 Drsnosť HH 193 "Synu, ja (A'iaih syn AMR) počul Posla Alaha, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal:" Najhoršie vládca je ten, kto sa zaoberá ľuďmi kruto Pozor, v prípade, že sa stala jednou. . " Ubaidullah mu povedal: "Sadni si, tie sú rovnako ako plevy medzi spoločníkov MessengerAlaha, chvála a mier s ním, "spýtal sa:" ?. A bol tam plevy medzi nimi iste, plevy prišlo až neskôr medzi inými '"R 193 moslimskou s reťazcami až k Abu Said Hasan Basra, ktorí v súvislosti, že "AIH syn Amr navštívil Ubaidullah syna Zaid a povedal mu toto.

 %

 | 193- العاشر: عن حذيفة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "والذي نفسي بيده, لتأمرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر أو ليوشكن الله أن يبعث عليكم عقابا منه ثم تدعونه فلا يستجاب لكم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 KEDY BUDE prosby nie je počuť H 194 "od neho, v ktorého rukách je môj život, mali by ste pokračovať v konaní dobra a zakázať zlo, ak nemáte Alah iste postihne vás trestom od neho - a potom sa vaše prosby nebudú počuť ! " R 194 Tirmidhi s reťazou až Huzaifah, ktorý súvisíže Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 194- الحادي عشر: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أفضل الجهاد كلمة عدل عند سلطان جائر" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |

 %

 Hovoriť pravdu tyran H 195 "na najvyššiu formou snaží (džihád), znamená to, čo je len tyran." R 195 Abu Daud a Tirmidhi s reťazcami až k Abu Said Khudri, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 195- الثاني عشر: عن أبي عبد الله طارق بن شهاب البجلي الأحمسي رضي الله عنه: أن رجلا سأل النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد وضع رجله في الغرز: أي الجهاد أفضل? قال: "كلمة حق عند سلطان جائر" رواه النسائي بإسناد صحيح. "الغرز" بغين معجمة مفتوحة ثمراء ساكنة ثم زاي: وهو ركاب كور الجمل إذا كان من جلد أو خشب وقيل: لا يختص بجلد وخشب. |

 %

 Jihad jazyka HH 196 "ako osobu, dával nohu v jeho strmeňa, spýtal sa Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním," Čo je to za najvyššiu formu snaží (džihád)? " On odpovedal: "Hovoriť pravdu tyranovi." R 196 Nisa s reťazou až Tariq syna Shehab ktorý súvisí to.

 %

 | 196- الثالث عشر: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أول ما دخل النقص على بني إسرائيل أنه كان الرجل يلقى الرجل, فيقول: يا هذا, اتق الله ودع ما تصنع فإنه لا يحل لك, ثم يلقاهمن الغد وهو على حاله, فلا يمنعه ذلك أن يكون أكيله وشريبه وقعيده, فلما فعلوا ذلك ضرب الله قلوب بعضهم ببعض "ثم قال: (لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوايعتدون كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم (- إلى قوله -) فاسقون) [المائدة: 78- 81] ثم قال: "كلا, والله لتأمرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر, ولتأخذن على يد الظالم, ولتأطرنه على الحق أطرا, ولتقصرنه على الحق قصرا, أو ليضربن الله بقلوب بعضكم على بعض, ثم ليلعننكم كما لعنهم "رواه أبو داود والترمذي, وقال:" حديث حسن ", هذا لفظ أبي داود, ولفظ الترمذي, قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لما وقعت بنو إسرائيل في المعاصي نهتهم علماؤهم فلم ينتهوا, فجالسوهم في مجالسهم, وواكلوهم وشاربوهم, فضرب الله قلوب بعضهم ببعض, ولعنهم علىلسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون "فجلس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكان متكئا, فقال:" لا, والذي نفسي بيده حتى تأطروهم على الحق أطرا "قوله :." تأطروهم ":. أي تعطفوهم" ولتقصرنه ": أي لتحبسنه. |

 %

 Združovať sa s tými, ktorí nie bojte sa Boha, H 197 "Prvý slabosť vyvinúť medzi synmi Izraela bolo, keď jeden spĺňať ďalšie a odporučil mu povedal:" Bojte sa Boha a zastaviť to, čo robíte, pretože to je nezákonné. " Druhý deň ho zase stretol a našiel som ho robia to isté, ale to urobilnebráni tomu, aby mu jesť, piť a združovať sa s ním. Bolo to z dôvodu ich bezohľadný združenia, že Boh zasiahol niektoré zo svojich sŕdc ostatných. Potom proroka, chvála a mier s ním, prednášal: "Tí, ktorí neuverili z detí Izraela boli prekliatí na jazyku DavidaJežiš, syn Márie, pretože neposlúchol a prestúpili. Nemali zakázať navzájom z darebáctva, ktoré páchali. Zlo je to, čo robia. Vidíte, mnoho z nich s neveriacim ako sprievodcovia. Zlo je, že sú ich duše odovzdala im, že Boh je hnevproti nim, a trest budú žiť večne. Keby verili v Boha a proroka Muhammada (), a ten, ktorý je poslaný k nemu, oni by vzali ako sprievodcovia. Ale mnohí z nich sú zločinci "" 5: 78-81 Korán Potom pokračoval: ". V skutočnosti, pri Alahovi, budete podporovať dobré azakazujú zlo a chytiť za ruku páchateľa a presvedčiť ho, konať spravodlivo a nadviazať s ním pevne na pravej strane. Ak tak neurobíte, bude Boh vstúpiť do srdca niektorej z vás sa sŕdc ostatných a bude preklínať, keď preklial. Keď deti Izraela sa stal hriech ich vedomostiľudia zakázal im, ale oni sa nezastaví. Napriek tomu náboženskí vodcovia sami s nimi spojené, jedla a pitia. Tak oni boli prekliati jazykom Davida a Ježiš, syn Márie, pretože oni boli neposlušní a prestúpili. V tomto bode Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním,ktorí boli oprel o vankúš sa posadil a povedal: "Nie, nie, jem, v ktorého rukách je môj život, niet úniku pre vás, ale že ste presvedčiť, aby konali spravodlivo." R 197 Abu Daud a Tirmizi s reťazovou až Abdullah syn Mas'ud, ktorí v súvislosti, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal:toto.

 %

 | 197- الرابع عشر: عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه, قال: يا أيها الناس, إنكم لتقرؤون هذه الآية: (يا أيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم) [المائدة: 105] وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الناسإذا رأوا الظالم فلم يأخذوا على يديه أوشك أن يعمهم الله بعقاب منه "رواه أبو داود والترمذي والنسائي بأسانيد صحيحة. |

 %

 UVEDENIE veci do poriadku HH 198 "O veriaci, prednášať tento verš :." Veriaci, starať sa o svoje vlastné duše, ten, kto ide na scestie vám neublíži, ak sú vedené ste sa všetci sa vráti k Bohu, a On vás bude informovať o tom, čo máte urobil. " 5: 105 Koran I (Abu Bakr) počul prorok, chvála a mier a požehnanieho, hovorí: ". Keď ľudia vidia páchateľa spáchanie zle a nemajú chytiť ho za ruku, aby ho zadržať, je veľmi pravdepodobné, že Alah by postihne oba s jeho trest '" R 198 Abu Daud, Tirmidhi a Nisa sa reťaz do Abu Bakr Siddique ktorý súvisí to.

 %

 | @ باب تغليظ عقوبة من أمر بمعروف أو نهى عن منكر وخالف قوله فعله قال الله تعالى: (أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون) [البقرة: 44], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا لم تقولون ما لا تفعلونكبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون) [الصف: 2-3], وقال تعالى إخبارا عن شعيب صلى الله عليه وآله وسلم: (وما أريد أن أخالفكم إلى ما أنهاكم عنه) [هود: 88]. |

 %

 NA TÉMU 24. hnev Alaha tých, ktorí konajú opak toho, čo hovoria, že Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "Mohli by ste objednať spravodlivosť na ostatných ľudí a zabudnúť na to sami Ešte ste recitovať? kniha, máte zmysel? " 02:44 koránu "Veriaci, prečohovoríte, čo nikdy neurobil? Je veľmi nenávistný k Alahovi, že by ste mali povedať, že, ktoré nechcete robiť. 61: 2-3 Korán "... nemám túžbu ísť za vami, pričom pre seba to, čo som ti zakázal ...." Korán 11:88

 %

 | 198- وعن أبي زيد أسامة بن حارثة رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يؤتى بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار, فتندلق أقتاب بطنه فيدور بها كما يدور الحمار في الرحى, فيجتمع إليه أهل النار , فيقولون: يا فلان, ما لك? ألم تك تأمر بالمعروف وتنهى عن المنكر? فيقول: بلى, كنت آمر بالمعروف ولا آتيه, وأنهى عن المنكر وآتيه "متفق عليه قوله:". تندلق "هو بالدال المهملة, ومعناه تخرج و." الأقتاب ": الأمعاء, واحدها قتب, |

 %

 STAV pokrytca H 199 "V deň súdu sa bude muž priniesol a hodia do ohňa. Jeho črevá sa vyrútil zo svojho brucha a on bude spojka je ísť dookola ako somár kráča mlyn. spoločníci ohňa sa zídu okolo neho a povedal: "Čoje to? Vari ste podporovať dobré a zakazovať zlo? " Povie: "To je pravda, povzbudzoval som dobrý, ale to neurobil; a ja som zakázal zla, ale urobil to. "" R 199 Bukhara a moslimský s reťazou až Usámu syna Zaid, ktorí v súvislosti, že počul, ako prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedať toto.

 %

 | @ باب الأمر بأداء الأمانة قال الله تعالى: (إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها) [النساء: 58], وقال تعالى: (إنا عرضنا الأمانة على السماوات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها وحملها الإنسانإنه كان ظلوما جهولا) [الأحزاب: 72]. |

 %

 Na tému 25. povinnosť vrátiť veci, ktoré ich majitelia Začnime tým, že číta niektoré verše z Koránu Alah, Vznešený hovorí: "Boh zaiste prikazuje, aby ste sa všetci vrátiť veria svojim majiteľom ...." Korán 4:58 " Ponúkli sme dôveru k nebu a na zemi, a na hory, ale oni odmietliniesť ju, a báli sa jej, a človek ju vykonáva. Iste, je to harmdoer a ignorant. "Korán 33:72

 %

 | 199- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "آية المنافق ثلاث: إذا حدث كذب, وإذا وعد أخلف, وإذا اؤتمن خان" متفق عليه. وفي رواية: "وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم". |

 %

 CHARAKTERISTIKA pokrytectvo p H 200 "pokrytec má tri charakteristické rysy: keď hovorí, že klame, keď urobí sľub, že sa rozbije, a keď je niečo, čo mu zverené on embezzles to aj keď sa modlí, pôsty a považuje sám. moslim. " R 200 Bukhara a Muslim s reťazoudo Abu Hurairah ktorý súvisí, že Prorok, chvála a mier a požehnanie s ním, povedal.

 %

 | 200- وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه, قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حديثين قد رأيت أحدهما وأنا أنتظر الآخر: حدثنا أن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال, ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن, وعلموا من السنة, ثم حدثنا عن رفع الأمانة, فقال: "ينام الرجلالنومة فتقبض الأمانة من قلبه, فيظل أثرها مثل الوكت, ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه, فيظل أثرها مثل أثر المجل, كجمر دحرجته على رجلك فنفط, فتراه منتبرا وليس فيه شيء "ثم أخذ حصاةفدحرجه على رجله "فيصبح الناس يتبايعون, فلا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال: إن في بني فلان رجلا أمينا, حتى يقال للرجل! ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان!". ولقدأتى علي زمان وما أبالي أيكم بايعت: لئن كان مسلما ليردنه علي دينه, وإن كان نصرانيا أو يهوديا ليردنه علي ساعيه, وأما اليوم فما كنت أبايع منكم إلا فلانا وفلانا "متفق عليه قوله:". جذر "بفتح الجيموإسكان الذال المعجمة: وهو أصل الشيء و "الوكت" بالتاء المثناة من فوق: الأثر اليسير. و "المجل" بفتح الميم وإسكان الجيم: وهو تنفط في اليد ونحوها من أثر عمل وغيره. قوله: "منتبرا": مرتفعا. قوله: "ساعيه": الوالي عليه. |

 %

 ZÁNIK TRUST HH 201 "Prorok, chválu a pokoj a požehnanie s ním, nám povedal dve veci, z ktorých jedna I (Huzaifah) videli splnené, a na strane druhej som stále ešte čaká. Povedal nám, že dôvera je vložená do srdce ľudstva. Potom Korán bol zoslaný a oni sa o ňom dozvedel odKorán a zo svojej praxe. Potom nám povedal o zmiznutí dôvery príslovie: "Muž pôjde spať a jeho dôvera bude zrušené jeho srdce zostane iba značku na jeho srdce ako pľuzgier, podobného ochrannej známke vľavo iskra ohňa na kože nôh. To sa nafukuje, ale je prázdnyvnútri. " Potom vzal kamienok a začali hádzať ju na svoje kopačky a pokračoval: "Ľudia budú ďalej nákupu a predaja, ale ani jeden z nich bude dôveryhodný človek, do tej miery, že to bude povedal: Medzi také a také kmeňa je tam jeden človek, ktorý je dôveryhodný. Z človeka na svete jebude povedané, ako šikovný, pekný a inteligentný, že je; ale nebude mať zrnko viery vo svojom srdci, aby sa rovnalo horčičné semienko. "Dodal Huzaifah:" Bola doba, kedy som to nevadí, s kým som si obchod, keby bol moslim potom jeho viera bola dostatočnou zárukou, a keď bolŽid alebo kresťan jeho opatrovník stačilo ako ručiteľ. Avšak, dnes nemám obchodovať s výnimkou tak a tak. "R 201 Bukhara a moslimský s reťazou až Huzaifah, syn Yaman, ktorá súvisí to.

 %

 | 201- وعن حذيفة وأبي هريرة رضي الله عنهما, قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يجمع الله تبارك وتعالى الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة, فيأتون آدم صلوات الله عليه, فيقولون: يا أبانا استفتح لنا الجنة,فيقول: وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم! لست بصاحب ذلك, اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله. قال: فيأتون إبراهيم فيقول إبراهيم: لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء, اعمدوا إلى موسى الذي كلمهالله تكليما. فيأتون موسى, فيقول: لست بصاحب ذلك, اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه, فيقول عيسى: لست بصاحب ذلك, فيأتون محمدا صلى الله عليه وآله وسلم فيقوم فيؤذن له, وترسل الأمانة