www.Allah.com

www.Muhammad.com

 | Viera v slovách proroka Mohameda sallallaahu

# الإيمان من كلام النبي محمد صلى الله عليه وآله وسلم

 | 

# 1من27

 | Viera deviatich kníh, všetky slová proroka Mohameda mier a požehnanie s ním

# الإيمان من الكتب التسعة بكل كلام النبي محمد صلى الله عليه وسلم

 | V mene Boha milosrdného, ​​a požehnanie a mier na pohľade

# بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله وسلم على القائل

 | Preukázané proroka, ale to, čo vy a priateľ a mučeníci

# اثبت أحد ما عليك إلا نبي وصديق وشهيدان

 | Ukázal ako prorok a priateľa a mučeníkmi

# اثبت أحد نبي وصديق وشهيدان

 | Hira dokázal, že nielen prorok, alebo kamarát, alebo mučeník

# اثبت حراء إنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Hira vám ukázal na on alebo priateľa alebo mučeník

# اثبت حراء أو أحد فإنما عليك صديق أو شهيد

 | Hira to dokázal, ale nemáte priateľa alebo prorok alebo mučeník

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Hira to dokázal, ale nemáte priateľa alebo prorok alebo mučeník

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Hira to dokázal, ale nemáte priateľa alebo prorok alebo mučeník

# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد

 | Dvaja sú lepší ako jeden a tri je lepší než dva a štyri je lepší ako tri, čo potrebujete skupinu, Boh nielen spája môj národ zmietaný

# اثنان خير من واحد وثلاثة خير من اثنين وأربعة خير من ثلاثة فعليكم بالجماعة فإن الله لن يجمع أمتي إلا على هدى

 | Dvaja ľudia sú vo svojom odvolaní vo Gáfor pomerov a nárek za mŕtvych

# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت

 | Dvaja ľudia sú vo svojom odvolaní vo Gáfor pomerov a nárek za mŕtvych

# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت

 | Zošli na také a také miesto taký a taký Vajtman Votahn Alah požehná jemu a jeho rodine a jeho Flmhen než poznanie Boha, a potom povedal, čo Mencken žena ponúka ruky svojho syna tri mali len závoj ohňa, že žena, ktorú, Ó Posl Boží, dvaja povedal Voaadtha dvakrát Potom povedal, a dve a dve a dve

# اجتمعن في يوم كذا وكذا في مكان كذا وكذا فاجتمعن فأتاهن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعلمهن مما علمه الله ثم قال ما منكن امرأة تقدم بين يديها من ولدها ثلاثة إلا كان لها حجابا من النار فقالت امرأة منهن يا رسول الله اثنين قال فأعادتها مرتين ثم قال واثنين واثنين واثنين

 | Vyhnite sedem hriechov bolo povedané, Ó Posl Alaha, čo povedali polyteizmus, mágie a zabíjajú dušu, ktorý Alah zakázal, s výnimkou jesť správne a jesť bohatstvo na ojedinelé ochorenia a úžery a spravovať denné prechádzanie a hodil cudné ženy veriaci Algaflat

# اجتنبوا السبع الموبقات قيل يا رسول الله وما هن قال الشرك بالله والسحر وقتل النفس التي حرم الله إلا بالحق وأكل مال اليتيم وأكل الربا والتولي يوم الزحف وقذف المحصنات الغافلات المؤمنات

 | Protestoval Adam a Mojžiš, keď Rabhma Stohovacie Adam Mojžiš Mojžiš, si Adam, že Boh stvoril vás v ruke a zhlboka Vic od ducha a uctievať anjelov a Oskink vo výbore a potom sa ľudia stanovené tvoj hriech na zemi, povedal Adam povedal, že Mojžiš, ktorého Boh vyvolil svoju správu a jeho slová a dal panely, ktoré ukazujú všetko a zavrieť Ste Nghia Vpkm našiel Boh napísal Tóru Mojžiš povedal vytvoriťŠtyridsať-rok-starý Adam povedal Will zistil, kde [a Adam neposlúchol jeho pán Vgoy] povedal, že áno Avtlomena povedal, že som pracoval na tom bola napísaná Bohom ako ja, že Akhalgueni štyridsiatimi rokmi povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a Kultivačné Adam Musa

# احتج آدم وموسى عند ربهما فحج آدم موسى قال موسى أنت آدم الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأسجد لك ملائكته وأسكنك في جنته ثم أهبطت الناس بخطيئتك إلى الأرض فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأعطاك الألواح فيها تبيان كل شيء وقربك نجيا فبكم وجدت الله كتب التوراة قبل أن أخلق قال موسى بأربعين عاما قال آدم فهل وجدت فيها [وعصى آدم ربه فغوى] قال نعم قال أفتلومني على أن عملت عملا كتبه الله على أن أعمله قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى

 | Protestoval Adam a Adam Mojžiš Mojžiš, vy, ktorí Okhrjtk hriech Paradise Adam mu povedal, si Mojžiš, ktorého Boh vyvolil jeho posolstvo a jeho slová mu povedal, tak mi vinu na objednávku Odhaduje sa, že predtým, ako Ali Vytvorte Kultivačné Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى

 | Protestoval Adam a Mojžiš Mojžiš, si Adam, ktorý Okhrjtk hriech raja mu povedal, že mu Adam a Mojžiš, ktorého Boh vyvolil jeho slová a jeho posolstvo vinu ma na niečo ako Ali, než som sa vytvoriť Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine a požehnanie Hajj Adam Musa Kultivačné Adam Musa žehnaj

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestoval Adam a Mojžiš Mojžiš, si Adam, ktorý Okhrjtk hriech raja mu povedal, že mu Adam a Mojžiš, ktorého Boh vyvolil jeho slová a jeho posolstvo vinu ma na niečo ako Ali, než som sa vytvoriť Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine a požehnanie Hajj Adam Musa Kultivačné Adam Musa žehnaj

# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestoval Adam a Mojžiš povedal mu Mojžiš, ó Otče Adam Kheptna a vyviedol nás z raja pre hriech Adama a povedal mu, Ó Mojžiš, vyvolil Boh jeho slová riadok, ktorý Otlomena rukou na Biblii je Božie schopnosť než Akhalgueni štyridsať rokov Stohovacie Stohovacie Adam Musa Adam Musa Adam Musa Kultivačné

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة بذنبك فقال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestoval Adam a Mojžiš povedal mu Mojžiš, ó Otče Adam Kheptna a vyviedol nás z raja Adam mu povedal: Mojžišu Boh vyvolil jeho slová Otlomena súlade s jeho rukou na vás je schopnosť Božej pred Akhalgueni štyridsať rokov Stohovacie Stohovacie Adam Musa Adam Musa Adam Musa Kultivačné

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestoval Adam a Mojžiš povedal mu Mojžiš, ó Otče Adam Kheptna a vyviedol nás z raja Adam mu povedal: Mojžišu Boh vyvolil jeho slová Otlomena súlade s jeho rukou na vás je schopnosť Božej pred Akhalgueni štyridsať rokov Stohovacie Stohovacie Adam Musa Adam Musa Adam Musa Kultivačné

# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestoval Adam a Mojžiš povedal Hospodin Mojžišovi, Adam, kto ste išiel tvoje semeno z Paradise Adam povedal Moussa, ktorý si zvolil ste Brsalath Boha a jeho slová, potom vinu ma na objednávku Odhaduje sa, že predtým, ako Ali Vytvorte Kultivačné Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى أنت آدم الذي أخرجت ذريتك من الجنة قال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى

 | Protestoval Adam a Mojžiš Mojžiš povedal Adam, Adam si O ktorý vstúpil tvoje semeno Fire Adam povedal: Mojžiš, vyvolil Boh jeho slová a jeho posolstvo, a zoslal Torah Bude si zistil, že som povedal, že áno zlaňovanie povedal Adam Vhjh

# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم

 | Protestoval Adam a Mojžiš Mojžiš povedal Adam, Adam si O ktorý vstúpil tvoje semeno Fire Adam povedal: Mojžiš, vyvolil Boh jeho slová a jeho posolstvo, a zoslal Torah Bude si zistil, že som povedal, že áno zlaňovanie povedal Adam Vhjh

# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم

 | Protestoval Adam a Mojžiš povedal Hospodin Mojžišovi, Adame vám, že Boh stvoril vás v ruke a zhlboka Vic z jeho duše zviedol ľudí a ich vyviedol z raja povedal Adam povedal, a Mojžiš, ktorého Boh vyvolil jeho slová Otlomena na prácu svojej meny bol napísaný Ali predtým stvoril nebesia a zem, povedal Hajj Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه أتلومني على عمل عملته كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى

 | Protestoval Adam a Mojžiš riekol Hospodin Mojžišovi: Otče Adam Kheptna nás vyviedol z raja a povedal Adam, Boh si ťa vyvolil Mojžiša, jeho slová riadok, ktorý mi vinu s rukou na Biblii, že z predchádzajúceho roka štyridsať Akhalgueni Stohovacie Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده تلومني على أمر قدره على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى

 | Protestoval Adam a Mojžiš povedal Hospodin Mojžišovi, Adame, ty si náš Otec Kheptna a vyviedol nás z raja Adama mu povedal :, Ty Musa Astefak Boh jeho slová linku odovzdáte Otlomena na príkaz Boží pred Akhalgueni štyridsať rokov Prorok povedal, môže Boh jemu a jeho rodine Stohovacie Adam Musa Stohovacie Adam Musa žehnaj

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | Protestoval Adam a Mojžiš povedal Hospodin Mojžišovi, Adame, ty si náš Otec Kheptna a vyviedol nás z raja mu povedal Adam O Mojžiš si Astefak Boh jeho slová a raz povedal, že jeho posolstvo linka odovzdáte Otlomena na príkaz Boží schopnosti pred Akhalgueni štyridsať rokov povedal Hajj Adam Moussa Ag Adam Moussa Ag Adam Musa

# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم يا موسى أنت اصطفاك الله بكلامه وقال مرة برسالته وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال حج آدم موسى حج آدم موسى حج آدم موسى

 | Protestoval Adam a povedal Mojžiš Mojžiš povedal: Ó Adam si, že Boh stvoril vás v ruke a zhlboka Vic z jeho duše zviedol ľudí a ich vyviedol z raja povedal Adam povedal, že Mojžiš, ktorého Boh vyvolil svojich slov vinu ma na prácu robím Boha v knihách pred stvorenia nebies a zeme, povedal Hajj Adam Musa

# احتج آدم وموسى قال فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه تلومني على عمل أعمله كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى

 | Žalovaní Adam a Moses Fajsam Adam Mojžiš Mojžiš, sa hovorí, že Adam, ktorý Ohqit ľudí a ich vyviedol z raja Adama povedal vám Mojžiš, ktorého Boh vyvolil Brsalath a jeho slová a zoslal vám Torah nezistila, že Ali môže činiť pred tým, než Akhalgueni nosenie povedal Amr Ibn Said ibn Abd al-Rahman Humair kultivačné Adam Musa Mohammed povedal dosť pre mňa prvý talk Fajsam AdamaMusa

# اختصم آدم وموسى فخصم آدم موسى فقال موسى أنت آدم الذي أشقيت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وبكلامه وأنزل عليك التوراة أليس تجد فيها أن قد قدره الله علي قبل أن يخلقني قال بلى قال عمرو ابن سعيد وابن عبد الرحمن الحميري فحج آدم موسى قال محمد يكفيني أول الحديث فخصم آدم موسى

 | Achtsamt nebo a peklo sa Rabhma povedal Paradise, ó Pane, čo to nezaručuje, že len slabosi a Sagthm povedal oheň znamená Othert arogantný Boh povedal: Výbor si Rahmati povedal, že oheň si Imnapl zranený na vás chcem každému z vás naplnil povedal buď raj, Boh nebude utláčať jeho vytvorenie zavádza jeden z ohňa, odkiaľ sa mu zapáči Valqon P [hovoríJe to viac] trikrát, kde dokonca nastaviť nohu Vtemtlye vzhľadom k sebe a nikdy nehovor nikdy nikdy

# اختصمت الجنة والنار إلى ربهما فقالت الجنة يا رب ما لها لا يدخلها إلا ضعفاء الناس وسقطهم وقالت النار يعني أوثرت بالمتكبرين فقال الله تعالى للجنة أنت رحمتي وقال للنار أنت عذابي أصيب بك من أشاء وكل واحدة منكما ملؤها قال فأما الجنة فإن الله لا يظلم من خلقه أحدا وإنه ينشىء للنار من يشاء فيلقون فيها ف [تقول هل من مزيد] ثلاثا حتى يضع فيها قدمه فتمتلىء ويرد بعضها إلى بعض وتقول قط قط قط

 | Adana stále opakovane hovorí, že si bližšie a povie mu Ládin dokonca položil ruku na koleno Boh jemu a jeho rodine požehnal a on povedal :, O Muhammad, povedz mi, čo povedal, islam islam, aby uctievali Boha a nespája nič s ním a budú dodržiavať modlitbu a platiť almužny a púť do domu a pôst o ramadánu hovoril, že keď som to urobil on konvertoval k islamu ratifikovaná povedal, že áno, keď sme sa dozvedeli, hovorí ak ratifikovaná povedal OnkernahO Muhammad, povedz mi, čo hovorí viera viera v Boha a jeho anjelov a knihy a prorokov, a domnieva sa, rovnako ako hovoril, či som urobil to bolo veril, že Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine požehnal a on áno, on hovoril, že on veril Mohamed, povedz mi, čo charity povedal, že uctievanie Boha, ako by ste vidieť neboli považovať to vidia ste povedal ratifikovaná povedal O Muhammad, povedz mi, keď čas povedal Venks mu odpovedal: nieNiečo a znova mu neodpovedal niečo a znova mu neodpovedal niečo a on zdvihol hlavu, povedal to, čo požiadal o Boal tekutiny, ale jej príznaky je vedieť, či som videl Alraa albh ohováranie v architektúre a videl som, bosým, nahé králi zeme, a videl som ženu porodiť svojho Pána, päť, že len Boh vie, [že Boh má vedomí času] povedať [že Boh vie, expert] a potom povedal:Nie, kto poslal Mohameda a správne vedenie a predzvesť toho, čo robíte Boal niekto z vás, a to prišlo až Jibril v Dahyah obrazu Kalbe

# ادنه فما زال يقول أدنو مرارا ويقول له ادن حتى وضع يده على ركبتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال يا محمد أخبرني ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم قال صدقت فلما سمعنا قول الرجل صدقت أنكرناه قال يا محمد أخبرني ما الإيمان قال الإيمان بالله وملائكته والكتاب والنبيين وتؤمن بالقدر قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال صدقت قال يا محمد أخبرني ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا محمد أخبرني متى الساعة قال فنكس فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ورفع رأسه فقال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن لها علامات تعرف بها إذا رأيت الرعاء البهم يتطاولون في البنيان ورأيت الحفاة العراة ملوك الأرض ورأيت المرأة تلد ربها خمس لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة] إلى قوله [إن الله عليم خبير] ثم قال لا والذي بعث محمدا بالحق هدى وبشيرا ما كنت بأعلم به من رجل منكم وإنه لجبريل نزل في صورة دحية الكلبي

 | Pamätáš si meno Božie a EAT

# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا

 | Pamätáš si meno Božie a EAT

# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا

 | Go Vaatkv

# اذهب فاعتكف

 | Choď umyť to o vás

# اذهب فاغسل هذا عنك

 | Vezmite ho k stene postavenej vykúpať osobu Vmrōh

# اذهبوا به إلى حائط بني فلان فمروه أن يغتسل

 | Vezmite ho a potom povedal Rdoh prehovoril, a počul som, že povedal len ísť Farjmoh Potom Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine pokoj a rečník žehnaj, a počul som povedal Okellma Nfrna kvôli Bohu za neho niekto tubulu Knbeb koza dáva jeden z nich Alkthbh mlieka a Boh neváži jeden z nich, ale zaprel to

# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به

 | Vezmite ho a potom povedal Rdoh prehovoril, a počul som, že povedal len ísť Farjmoh Potom Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine pokoj a rečník žehnaj, a počul som povedal Okellma Nfrna kvôli Bohu za neho niekto tubulu Knbeb koza dáva jeden z nich Alkthbh mlieka a Boh neváži jeden z nich, ale zaprel to

# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به

 | Odporučiť jej, že Boh berie a má to, čo dal všetko, čo má konečnú dobu neurčitú Vmrha Feltsber a vypočíta apoštol Voaadt prisahali Tatinha tak Prorok môže Boh jemu a jeho rodine žehná a má jeho syn Saad uctievanie a Muaz Ibn Jabal tlačil chlapca k sebe a sám sa nemotorne ako začať ďalšie oči a povedal mu povedal, Saad Ó Posl Božej, čo to hovoril, že toto Božie milosrdenstvo v nichSrdce otrokov, ale otrokmi Alaha, zmiluj sa milosrdnej

# ارجع فأخبرها أن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فمرها فلتصبر ولتحتسب فأعادت الرسول أنها أقسمت لتأتينها فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقام معه سعد ابن عبادة ومعاذ ابن جبل فدفع الصبي إليه ونفسه تقعقع كأنها في شن ففاضت عيناه فقال له سعد يا رسول الله ما هذا قال هذه رحمة جعلها الله في قلوب عباده وإنما يرحم الله من عباده الرحماء

 | Ride O zakázať povedal som Secret počúvanie Alláhův povedal jazdiť Ferdvth VSRA prdel nás stál Proroka a jeho rodinu a jeho smiech a Pamätáte si sám od seba ľutovať a potom urobil to druhé a potom tretie išiel a išiel nám prdel Vokhalaf jeho ruka sa pomstil s bičom s ním, alebo zostať a potom povedal oh Maac Viete, čo je Božia pravda k predmetom povedal som Boha a posla Jeho know povedal právo BožieNa veci, ktoré sa ho uctievať a nespája nič s ním povedal, potom prešiel to, čo Boh chce, potom sa zlomí ruku udrel chrbtom, povedal: Ó chráň môj syn alebo zakázať Viete, čo je právo otrokov k Bohu, ak áno tak som sa Boha a posla Jeho know povedal právo otrokov k Bohu, ak to tak priviesť do raja

# اركب يا معاذ فقلت سر يا رسول الله فقال اركب فردفته فصرع الحمار بنا فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم يضحك وقمت أذكر من نفسي أسفا ثم فعل ذلك الثانية ثم الثالثة فركب وسار بنا الحمار فأخلف يده فضرب ظهري بسوط معه أو عصا ثم قال يا معاذ هل تدري ما حق الله على العباد فقلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم سار ما شاء الله ثم أخلف يده فضرب ظهري فقال يا معاذ يا ابن أم معاذ هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يدخلهم الجنة

 | Astaazu Boh od trápenia hrobu dvakrát alebo trikrát, a potom povedal, že otrok poisteného v prípade, že prerušenie svete a dopyt po posmrtnom živote prišiel k nemu z neba anjelov s bielymi tvárami, ako je slnko s nimi krytov z raja a Hanot z Hanot raj mu ani sedieť ďalekozrakosti a potom príde kráľ Smrť mier a požehnanie s ním, až sa posadí na hlavu a hovorí: O psychológieDobrý vyjsť na odpustenie Boha a Radwan povedal, že vyjdú tečie ako kvapka v waterskins zapamätanie Ak nedošlo k pozvať v ruke, mihnutia oka berú Fadjaloha bandáže vo korenia a z Kotaib vôňu Musk nájdete na tvári krajiny, povedal Faisadon tým, že odovzdaním prostriedky vyplniť jeden z anjelov, ale hovoril, že toto je dobrý duchHovorí sa, že tak a tak syn tak a tak najlepšie mená, ktorá sa nazýva v celom svete, až sa dokončí do neba Vistfathon otvára im Feacheah každého neba Mqrbuha do neba, ktoré nasledovali až do konca až v siedmom nebi, "Všemohúci Boh Stačí napísať knihu Abdi v Illiyun a Oaidoh na zem, som aby im vymýšľať a kde Oaidhm vrátaneVyvediem inokedy sa vrátil dušu, povedal vo svojom tele Viote Malakan Vijlsana povie mu od Pána, hovorí Pán Boh mu povedal, čo vaše náboženstvo hovorí, že náboženstvo islam mu povedal, čo tento muž, ktorý bol poslaný z vás hovorí, že je Posol Alláha môže Alah mu žehnaj a jeho rodina mu povedal, a aké znalosti hovorí, čítal Knihu Alaha zachovanie bezpečnosti by ratifikoval propounds volajúceho na oblohe, že úprimnosť AbdiVavrashwh raja a jeho oblečení z neba, a otvoriť jeho otecka k nebu povedal Viote ducha a vône a necháva ho v hrobe D zraku povedal a prišiel k nemu ako človek dobrých tváre dobré oblečenie priaznivý vietor hovorí kázať Toho, ktorý fandiť tento deň, že som sľúbil, že mu povedal, kto ste, takže vaša tvár tvár je dobre, že hovorí, že hovorí Hospodin váš dobrý čas, takže som sa vrátiť k svojej rodineMali povedal, keď slave neveriacim, ak prerušenie svete a dopyt po posmrtnom živote prišiel k nemu z neba anjelov čiernej tváre s prieskumy Vijlson ním hyperopia a potom príde kráľ smrti, až sa posadí na hlavu a povie: O malígny vlastné vyjsť Božieho hnevu a rozhorčenia povedal Vtafrq v tele Ventzaaha ako skoba Ambassod mokrého vlny zapamätanieAk nedošlo k pozvať ich do ruky, žmurknutie oka dokonca je v týchto prieskumov a z mŕtvoly Kontn vetra našiel na tvári krajiny Faisadon tým, že odovzdávajú sa vyplní jeden z anjelov, ale hovorili, že tento duch malígny povedzme tak a tak syn tak a tak Boqbh mien, ktoré sa nazývajú vo svete až do končí do neba Vistfath neotvoril jehoPotom čítajte Posol Alláha môže Alah požehná mu a jeho rodina [neotvárajte je až k bránam neba nevstúpi do raja, kým ALJ viet v cm Khaya] hovorí, že Boh všemohúci Stačí napísať svoju knihu na väzňov v spodnom predstavujúce ducha tvrdenie potom si prečítajte [Jedná sa Bohu, ako keby ďalší z neba Vtaktafh vták alebo zužuje vetrom v mieste prastarého] sa vráti jeho dušu k telu a dvaja anjeli sa k nemuVijlsana povie mu od Pána hovorí jo jo ja neviem, poviem mu, čo vaše náboženstvo hovorí, že jo jo ja neviem, poviem mu, čo tento muž, ktorý bol poslaný medzi vami a hovorí jo jo ja neviem propounds z neba, ktoré leží Vavrashwa ho z ohňa a otvoriť jeho otec na oheň Viote svojho tepla a toxíny a zužuje jeho hrob aj meniť rebrá a on dostane škaredé mužaČeliť škaredé bielizeň zhnité vietor kázať Toho, ktorý hovorí, že to naruší svoj deň, ktorý povedal: "Kto si sľúbil, takže vaša tvár je tvár zlu Aj hovorí obchodný malígny hovorí Pane, nie hodiny

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

 | Astaazu Boh od trápenia hrobu dvakrát alebo trikrát, a potom povedal, že otrok poisteného v prípade, že prerušenie svete a dopyt po posmrtnom živote prišiel k nemu z neba anjelov s bielymi tvárami, ako je slnko s nimi krytov z raja a Hanot z Hanot raj mu ani sedieť ďalekozrakosti a potom príde kráľ Smrť mier a požehnanie s ním, až sa posadí na hlavu a hovorí: O psychológieDobrý vyjsť na odpustenie Boha a Radwan povedal, že vyjdú tečie ako kvapka v waterskins zapamätanie Ak nedošlo k pozvať v ruke, mihnutia oka berú Fadjaloha bandáže vo korenia a z Kotaib vôňu Musk nájdete na tvári krajiny, povedal Faisadon tým, že odovzdaním prostriedky vyplniť jeden z anjelov, ale hovoril, že toto je dobrý duchHovorí sa, že tak a tak syn tak a tak najlepšie mená, ktorá sa nazýva v celom svete, až sa dokončí do neba Vistfathon otvára im Feacheah každého neba Mqrbuha do neba, ktoré nasledovali až do konca až v siedmom nebi, "Všemohúci Boh Stačí napísať knihu Abdi v Illiyun a Oaidoh na zem, som aby im vymýšľať a kde Oaidhm vrátaneVyvediem inokedy sa vrátil dušu, povedal vo svojom tele Viote Malakan Vijlsana povie mu od Pána, hovorí Pán Boh mu povedal, čo vaše náboženstvo hovorí, že náboženstvo islam mu povedal, čo tento muž, ktorý bol poslaný z vás hovorí, že je Posol Alláha môže Alah mu žehnaj a jeho rodina mu povedal, a aké znalosti hovorí, čítal Knihu Alaha zachovanie bezpečnosti by ratifikoval propounds volajúceho na oblohe, že úprimnosť AbdiVavrashwh raja a jeho oblečení z neba, a otvoriť jeho otecka k nebu povedal Viote ducha a vône a necháva ho v hrobe D zraku povedal a prišiel k nemu ako človek dobrých tváre dobré oblečenie priaznivý vietor hovorí kázať Toho, ktorý fandiť tento deň, že som sľúbil, že mu povedal, kto ste, takže vaša tvár tvár je dobre, že hovorí, že hovorí Hospodin váš dobrý čas, takže som sa vrátiť k svojej rodineMali povedal, keď slave neveriacim, ak prerušenie svete a dopyt po posmrtnom živote prišiel k nemu z neba anjelov čiernej tváre s prieskumy Vijlson ním hyperopia a potom príde kráľ smrti, až sa posadí na hlavu a povie: O malígny vlastné vyjsť Božieho hnevu a rozhorčenia povedal Vtafrq v tele Ventzaaha prekladanie žíl a nervov zapamätanie ak prijatáNepozval je v jeho ruke, žmurknutie oka dokonca je v týchto prieskumov a z mŕtvoly Kontn vetra našiel na tvári krajiny Faisadon tým, že odovzdávajú sa vyplní jeden z anjelov, ale hovorili, že tento duch malígny povedzme tak a tak syn tak a tak Boqbh mien, ktoré sa nazývajú vo svete, kým nie je ukončená do neba Vistfath neotvorí sa k nemu, a potom si prečítajte MessengerAlah požehná mu a jeho rodina [neotvárajte je až k bránam neba nevstúpi do raja, kým ALJ viet v cm Khaya] hovorí, že Boh všemohúci Stačí napísať svoju knihu na väzňov v spodnom predstavujúce ducha tvrdenie potom si prečítajte [Jedná sa Bohu, ako keby ďalší z oblohy Vtaktafh vtáka alebo zužujúci sa pradávna vetrom v mieste] sa vráti jeho dušu k telu a dvaja anjeli sa k nemu budú hovoriť VijlsanaJeho pán hovorí, že jo jo ja neviem, poviem mu, čo vaše náboženstvo hovorí, že jo jo ja neviem, poviem mu, čo tento muž, ktorý bol poslaný medzi vami a hovorí jo jo ja neviem propounds z neba, ktoré leží Vavrashwa ho z ohňa a otvoriť jeho otecko na oheň Viote svojho tepla a toxínov a zužuje na jeho hrob aj meniť rebrá a on dostane škaredý muž tvár škaredé oblečenieRotten vietor kázať Toho, ktorý hovorí, že to naruší svoj deň, ktorý sľúbil, že hovoríte: "Kto príde na tvár tak, aby vaša tvár a hovorí, že som tvoj zlý malígny hovorí Pane, nie hodiny

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها تتقطع معها العروق والعصب فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

 | Astaazu Boh od trápenia hrobu dvakrát alebo trikrát, a potom povedal, že otrok poisteného v prípade, že prerušenie svete a dopyt po posmrtnom živote prišiel k nemu z neba anjelov s bielymi tvárami, ako je slnko s nimi krytov z raja a Hanot z Hanot raj mu ani sedieť ďalekozrakosti a potom príde kráľ Smrť mier a požehnanie s ním, až sa posadí na hlavu a hovorí: O psychológieDobrý vyjsť na odpustenie Boha a Radwan povedal, že vyjdú tečie ako kvapka v waterskins zapamätanie Ak nedošlo k pozvať v ruke, mihnutia oka berú Fadjaloha bandáže vo korenia a z Kotaib vôňu Musk nájdete na tvári krajiny, povedal Faisadon tým, že odovzdaním prostriedky vyplniť jeden z anjelov, ale hovoril, že toto je dobrý duchHovorí sa, že tak a tak syn tak a tak najlepšie mená, ktorá sa nazýva v celom svete, až sa dokončí do neba Vistfathon otvára im Feacheah každého neba Mqrbuha do neba, ktoré nasledovali až do konca až v siedmom nebi, "Všemohúci Boh Stačí napísať knihu Abdi v Illiyun a Oaidoh na zem, som aby im vymýšľať a kde Oaidhm vrátaneVyvediem inokedy sa vrátil dušu, povedal vo svojom tele Viote Malakan Vijlsana povie mu od Pána, hovorí Pán Boh mu povedal, čo vaše náboženstvo hovorí, že náboženstvo islam mu povedal, čo tento muž, ktorý bol poslaný z vás hovorí, že je Posol Alláha môže Alah mu žehnaj a jeho rodina mu povedal, a aké znalosti hovorí, čítal Knihu Alaha zachovanie bezpečnosti by ratifikoval propounds volajúceho na oblohe, že úprimnosť AbdiVavrashwh raja a jeho oblečení z neba, a otvoriť jeho otecka k nebu povedal Viote ducha a vône a necháva ho v hrobe D zraku povedal predstavuje mu muž z dobré oblečenie, dobré tváre dobrý vietor, hovorí kázať Toho, ktorý fandiť v tento deň, že som sľúbil, že mu povedal, kto ste, takže vaša tvár tvár je dobre hovorí, Ja som tvoj Pán hovorí, dobrý čas, takže som sa vrátiť doMoja rodina a Mali povedal keď slave neveriacim, ak prerušenie svete a dopyt po posmrtnom živote prišiel k nemu z neba anjelov čiernej tváre s prieskumy Vijlson ním hyperopia a potom príde kráľ smrti, až sa posadí na hlavu a povie: O malígny vlastné vyjsť Božieho hnevu a rozhorčenia povedal Vtafrq vo svojom tele Ventzaaha tiež skoba Ambassod mokrej vlny zapamätanieAk nedošlo k pozvať ich do ruky, žmurknutie oka dokonca je v týchto prieskumov a z mŕtvoly Kontn vetra našiel na tvári krajiny Faisadon tým, že odovzdávajú sa vyplní jeden z anjelov, ale hovorili, že tento duch malígny povedzme tak a tak syn tak a tak Boqbh mien, ktoré sa nazývajú vo svete až do končí do neba Vistfath neotvoril jehoPotom čítajte Posol Alláha môže Alah požehná mu a jeho rodina [neotvárajte je až k bránam neba nevstúpi do raja, kým ALJ viet v cm Khaya] hovorí, že Boh všemohúci Stačí napísať svoju knihu na väzňov v spodnom predstavujúce ducha tvrdenie potom si prečítajte [Jedná sa Bohu, ako keby ďalší z neba Vtaktafh vták alebo zužuje vetrom v mieste prastarého] sa vráti jeho dušu k telu a dvaja anjeli sa k nemuVijlsana povie mu od Pána hovorí jo jo ja neviem, poviem mu, čo vaše náboženstvo hovorí, že jo jo ja neviem, poviem mu, čo tento muž, ktorý bol poslaný medzi vami a hovorí jo jo ja neviem propounds z neba, ktoré leží Vavrashwa ho z ohňa a otvoriť jeho otec na oheň Viote svojho tepla a toxíny a zužuje jeho hrob, kým rebrá sú rôzne a značia mu škaredé mužaČeliť škaredé bielizeň zhnité vietor kázať Toho, ktorý hovorí, že to naruší svoj deň, ktorý povedal: "Kto si sľúbil, takže vaša tvár je tvár zlu Aj hovorí obchodný malígny hovorí Pane, nie hodiny

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال وتمثل له رجل حسن الثياب حسن الوجه طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه وتمثل له رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة

 | Astaazu Boh od trápenia hrobu dvakrát alebo trikrát zvýšil na rozhovoru s Greer je tu povedal, že počul pulzovať svojej topánky, ak Lua ústup, keď povedal mu: Toto je od Pána vášho a vaša náboženstvo a vaša Prorok povedal Hnad povedal, že dostane dva anjelov Vijlsana povie mu od Pána, hovorí Pán Boh mu povedal čo Dink Denny hovorí, že islam bude hovoriť mu, čo tento muž, ktorý bol poslaný medzi vamiHovorí, že je Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj povedal povie a čo neviete, hovorí, že som čítal Knihu Alaha zachovanie bezpečnosti by ratifikovali vzrástol v rozhovore s Greer je slová všemohúceho Boha [dokázať Boha, ktorý verí] verši potom súhlasil propounds volajúci povedal, oblohy, ktoré ratifikovali Abdi Vavrashwh raja a otvoriť dvere k nemu a obliekli ho z Paradise Paradise povedal Viote ducha a vôňaOn otvorí jeho, kde D zrak povedal, keď neveriaci uviedol jeho smrti povedal a vrátil svoju dušu v jeho tele a on sa dostane Malakan Vijlsana hovorí Pán hovorí, že jo jo jo ja neviem, poviem mu, čo vaše náboženstvo hovorí, že jo jo ja neviem, bude hovoriť, čo tento muž, ktorý bol poslaný medzi vami a hovorí jo jo ja neviem propounds z neba, ktoré leží Vavrashwh ohňa a obliekli ho z ohňa a otvorteJeho otec do ohňa povedal Viote svojho tepla a toxínov povedal a zužuje hrob, kým rebrá sú rôzne, ktorý zvýšil v rozhovore povedal Greer potom assessZ ho slepý nemý so železnou tyčou, ak hit vrchu sa stal prach povedal štrajku tým, že porazí ho počuť to, čo je medzi východom a Maroka, len dva preteky Faiser prachu on potom sa vrátil k Duchu

# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا زاد في حديث جرير هاهنا وقال وإنه ليسمع خفق نعالهم إذا ولوا مدبرين حين يقال له يا هذا من ربك وما دينك ومن نبيك قال هناد قال ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم قال فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان وما يدريك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت زاد في حديث جرير فذلك قول الله عز وجل [يثبت الله الذين آمنوا] الآية ثم اتفقا قال فينادي مناد من السماء أن قد صدق عبدي فافرشوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة وألبسوه من الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها قال ويفتح له فيها مد بصره قال وإن الكافر فذكر موته قال وتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان من ربك فيقول هاه هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوه من النار وألبسوه من النار وافتحوا له بابا إلى النار قال فيأتيه من حرها وسمومها قال ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه زاد في حديث جرير قال ثم يقيض له أعمى أبكم معه مرزبة من حديد لو ضرب بها جبل لصار ترابا قال فيضربه بها ضربه يسمعها ما بين المشرق والمغرب إلا الثقلين فيصير ترابا قال ثم تعاد فيه الروح

 | Astanst ľudia hovorili, potom, keď to nie je Oarafn potom, čo som vidieť, čo sa vráti neveriaci po mne, že niektorí z vás zasiahne krky niektorých

# استنصت الناس ثم قال عند ذلك لا أعرفن بعد ما أرى ترجعون بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Astanst ľudia potom povedal nejdeš späť za mnou niektorí z vás neveriacich hity krky niektorých

# استنصت الناس ثم قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Astanst ľudia nemajú ísť späť za mnou niektorí z vás neveriacich hity krky niektorých

# استنصت الناس لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Astanst ľudí a povedal: nejdeš späť za mnou niektorí z vás neveriacich hity krky niektorých

# استنصت الناس وقال قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Bartend O Zubair potom poslať vody na svojho suseda stal povedal nahnevaný Ansari, Ó Posl Boží, že bol syn tvojej tety Vthelon tvár Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a potom povedal: ach Zubair bartend potom chytiť vodu, až sa vráti na stenách

# اسق يا زبير ثم أرسل الماء إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا زبير اسق ثم احبس الماء حتى يرجع إلى الجدر

 | Bartend O Zubair potom poslal k susedovi sa stal povedal nahnevaný Ansari, Ó Posl Boží, že bol syn tvojej tety Vthelon tváre, a potom povedal: Chytiť vodu, kým nedosiahne na stenách

# اسق يا زبير ثم أرسل إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجهه ثم قال احبس الماء حتى يبلغ إلى الجدر

 | Fire sťažoval jeho Pán povedal jesť niektoré Bede oprávnená ju Bnevsan Voshid čo nájdete z tepla svojho tepla, a väčšina z toho, čo nájdete studenú Zmehrerha

# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين فأشد ما تجدون من الحر من حرها وأشد ما تجدون من البرد زمهريرها

 | Fire sťažoval jeho Pán povedal jesť nejaké Bede oprávnená ju Bnevsan rovnaké v zime aj v lete rovnako ako Voshid byť bez Haifa pekla

# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما يكون من الحر من فيح جهنم

 | Fire sťažoval svojmu Pánovi povedal lord jesť Bede iná oprávnená jej Bnevsan rovnaké v zime aj v lete rovnakým Voshid čo nájdete od tepla a väčšina z toho, čo nájdete Zmehrar

# اشتكت النار إلى ربها فقالت رب أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما تجدون من الحر وأشد ما تجدون من الزمهرير

 | Ashvawa Feltagroa slúžiť Bohu z úst posla Jeho vôľou

# اشفعوا فلتؤجروا ويقضي الله على لسان رسوله ما شاء

 | Buďte trpezliví, kým Alah a Jeho posol mal som panvu

# اصبروا حتى تلقوا الله ورسوله فإني على الحوض

 | Zobrazené v raji, a videl som ďalších ľudí v chudobe, a videl v ohni a videl som viac ľudí, žien,

# اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء

 | Aabrha povedal Baldachýn Fezlh islam ide o to, čo Antaf z ghí a medu je Korán Linh a sladkosť The Almcetkther a nezávislý je Almcetkther z Koránu a nezávisle na ňom, a dôvod pre pripojenie z neba na zem, že je správne, že si ho vziať, že vám Boh, a potom si ju potom, čo muž Faalo do tej doby sa ďalší muž Faalo a potom ho vezme za mužaPosledná musí byť odrezaná a pripojí ho Faalo akýmkoľvek posol Boží, som hovoril so mnou, povedal som chybu alebo nejaký iný chyba a prisahal som povedal, Ó Posl Boží hovorí so mnou, čo chybou, že Prorok povedal, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a nerozdeľuje

# اعبرها قال أما الظلة فظله الإسلام وأما ما ينطف من السمن والعسل فهو القرآن لينه وحلاوته وأما المستكثر والمستقل فهو المستكثر من القرآن والمستقل منه وأما السبب الواصل من السماء إلى الأرض فهو الحق الذي أنت عليه تأخذ به فعليك الله ثم يأخذ به بعدك رجل فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فينقطع ثم يوصل له فيعلو به أي رسول الله لتحدثني أصبت أم أخطأت فقال أصبت بعضا وأخطأت بعضا فقال أقسمت يا رسول الله لتحدثني ما الذي أخطأت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقسم

 | Viem, že zomrel na svedectvo, že nie je boha okrem Alaha vstúpil do raja

# اعلم أنه من مات يشهد أن لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Parted Židia na jednom alebo Tntin sedemdesiat pásme a rozptýlené kresťania na jednej alebo Tntin sedemdesiat kapely a môj národ rozchádzajú na sedemdesiat tri sekty

# افترقت اليهود على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفرقت النصارى على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

 | Do prišiel povedal Umar, "Ó Posl Alaha, že ak sa to povedať znova, ale pozvať je vďaka Ozoadehm potom vyzve ich, aby požehnanie Snáď Boh, ktorý robí to s názvom Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine Bnta Fbsth Alah požehná a vyzval ich vďaka Ozoadehm Tvorba chlap príde dlaň obilie a ďalšie termíny palmy a ďalšie Esrh nestretol Alnta z toho, čo je potomVyzval pri bazéne a potom povedal im: Vezmite v Oeitkm povedal, že sa riad ani opustil armádu a hrniec len Mlaoh a jedol, až sa nasýtili, a radšej ho hojnosti Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine pokoj Alah požehná a dosvedčujem, že nie je boha okrem Alaha a že som poslom Božím nie je vyvolaná Boh Abdul je Shack úkor svojho raja

# افعلوا فجاء عمر فقال يا رسول الله إنهم إن فعلوا قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع لهم عليه بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بنطع فبسطه ثم دعاهم بفضل أزوادهم فجعل الرجل يجيء بكف الذرة والآخر بكف التمر والآخر بالكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير ثم دعا عليه بالبركة ثم قال لهم خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملؤوه وأكلوا حتى شبعوا وفضلت منه فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بها عبد غير شاك فتحجب عنه الجنة

 | Ešte že prišiel povedal Umar, "Ó Posl Alaha, povedal som späť, ale pozvať je vďaka Ozoadehm potom Boh Pozvite im požehnanie Možno Bohu, že robí Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine pokoj Alah požehná a áno, nazval Bnta Fbsth potom volal vďaka Ozoadehm povedal, začal muž prichádza corn povedal, že dlaň a dlaň druhej prichádzajú a odchádzajú, povedal ten druhý príde defeatedly dokonca stretolNa Alnta tejto veci je hovoril, že on volal posol Boží nech v ňom Alah mu a jeho rodine pri bazéne žehná a potom povedal :, Vezmite v Oeitkm povedal, že sa riad ani opustil armádu a pot vypĺňa len povedal, že jedli, kým boli plné, a radšej som hojnosť Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Potvrdzujem, že Alah požehná Niet boha okrem Alaha a že som poslom Božím a nie zavrhol je AbdulShack Faihjb raj

# افعلوا قال فجاء عمر فقال يا رسول الله إن فعلت قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع الله لهم عليها بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال فدعا بنطع فبسطه ثم دعا بفضل أزوادهم قال فجعل الرجل يجيء بكف ذرة قال ويجيء الآخر بكف تمر قال ويجيء الآخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير قال فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عليه بالبركة ثم قال خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملأوه قال فأكلوا حتى شبعوا وفضلت فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيحجب عن الجنة

 | Príjem ľudské O Bani Tami povedal, že povedal, daj nám našu pokožku Prijmite ľudskej O jemenský ľud nám povedal, že sme sa nás ako prvý povedal o tejto veci, ako bolo povedané, Boh je predovšetkým bol jeho trón na vode a napísal na tabuľu povedal všetko

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قال قالوا قد بشرتنا فأعطنا قال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن قال قلنا قد قبلنا فأخبرنا عن أول هذا الأمر كيف كان قال كان الله قبل كل شيء وكان عرشه على الماء وكتب في اللوح ذكر كل شيء

 | Príjem ľudské O Bani Tami povedal, naša pokožka Dajte nám išli ľudia jemenský ľud povedal dostávať ľudský O jemenský ľud, lebo nebola prijatá detí z nás Tami Povedali sme odhaliť Ntfgah v náboženstve a sa vás opýtať na prvé je to, čo povedal, bolo Boh nič pred ním bol jeho trón na vode a stvoril nebesia a zem, a napísal všetko, čo v mužovi

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا بشرتنا فأعطنا فدخل ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قبلنا جئناك لنتفقه في الدين ولنسألك عن أول هذا الأمر ما كان قال كان الله ولم يكن شيء قبله وكان عرشه على الماء ثم خلق السماوات والأرض وكتب في الذكر كل شيء

 | Príjem ľudské O Bani Tami povedal, môže naša pokožka Daj nám dvakrát a potom vstúpil na ľudí jemenský ľud povedal dostávať ľudskej O jemenský ľud, lebo nebola prijatá deti Tami povedal, že nás, počúvanie Alláhův povedal, že sme sa odhaliť sa vás opýtať na to povedal, keby Boh nebol niečo iné je jeho trón na vode a napísal všetko, čo v mužovi a stvorenie nebies a zeme

# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا قد بشرتنا فأعطنا مرتين ثم دخل عليه ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قد قبلنا يا رسول الله قالوا جئناك نسألك عن هذا الأمر قال كان الله ولم يكن شيء غيره وكان عرشه على الماء وكتب في الذكر كل شيء وخلق السماوات والأرض

 | Zabi hadmi a zabiť Alotfitin amputáciu a Atmsan zraku a Istsagtan kábel

# اقتلوا الحيات واقتلوا ذا الطفيتين والأبتر فإنهما يطمسان البصر ويستسقطان الحبل

 | Zabi Alotfitin rozmaže zrak a ovplyvňuje kábel

# اقتلوا ذا الطفيتين فإنه يطمس البصر ويصيب الحبل

 | Prečítajte si korán naspamäť, čo Aútfatt Ak Achtfattm Vqoumoua

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا

 | Prečítajte si korán naspamäť, čo Aútfatt Ak Achtfattm Vqoumoua ho

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

 | Prečítajte si korán naspamäť, čo Aútfatt Ak Achtfattm Vqoumoua ho

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

 | Prečítajte si Korán, aké srdce Aútfatt Ak Achtfattm Vqoumoua ho

# اقرءوا القرآن ما ائتلفت قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه

 | Zadajte názov Boha milosrdného vzal Suhail Ibn Amr v ruke, povedal to, čo vieme, milosrdnú typ v našom prípade to, čo vieme, povedal zadajte svoje meno Ach bože, on písal to ako platný po Mohameda, Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine a požehnanie ľudu Mekky žehnaj schmatol Suhail Ibn Amr ruku a povedal som Zlmnak ak vás typ Messenger v našom prípade vieme, čo povedal, čo je prínos tohto typu by MohammedIbn Abdullah Ibn Abdul Muttalib a ja som Posol Alláha napísal Fbana sme tiež, ako sme vyšli z tridsiatich mladých nich zbrane, ktoré sa búrili v našich tvárach, nazval ich Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj vzal Boh všemohúci Bibsarhm Vqdinma im zabavené je Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine pokoj Alah požehná Chodíš V čase jedného, ​​alebo si vás bezpečnejšie

# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فأخذ سهيل ابن عمرو بيده فقال ما نعرف الرحمن الرحيم اكتب في قضيتنا ما نعرف قال اكتب باسمك اللهم فكتب هذا ما صالح عليه محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أهل مكة فأمسك سهيل ابن عمرو بيده وقال لقد ظلمناك إن كنت رسوله اكتب في قضيتنا ما نعرف فقال اكتب هذا ما صالح عليه محمد ابن عبد الله ابن عبد المطلب وأنا رسول الله فكتب فبينا نحن كذلك إذ خرج علينا ثلاثون شابا عليهم السلاح فثاروا في وجوهنا فدعا عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ الله عز وجل بأبصارهم فقدمنا إليهم فأخذناهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هل جئتم في عهد أحد أو هل جعل لكم أحد أمانا

 | Zadajte názov Boha milosrdného, ​​povedal Suhail Božie meno nevieme, čo je meno Boha milosrdného, ​​ale písať to, čo vieme, že Vaše meno, Bože, že typ Mohamed, Alláhův posol povedal, ak vieme, že ste Posol Alláha Atbanak ale napíšte vaše meno a meno svojho otca tým, že povedal, že Prorok, mier a požehnanie a požehnanie typ Muhammad Ibn Abd Allah a trvajú na tom, že ProrokBoh jemu a jeho rodine, ktorý prišiel od vás žehnám a my sme nechceli ste prišli Rddtmoh nás, my sme povedali: "Ó Posl Alláhův povedal Otketb Áno, to išlo od nás k nim Vibadh Boh

# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فقال سهيل أما بسم الله الرحمن الرحيم فلا ندري ما بسم الله الرحمن الرحيم ولكن اكتب ما نعرف باسمك اللهم فقال اكتب من محمد رسول الله قال لو علمنا أنك رسول الله لاتبعناك ولكن اكتب اسمك واسم أبيك قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم اكتب من محمد ابن عبد الله واشترطوا على النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن من جاء منكم لم نرده عليكم ومن جاء منا رددتموه علينا فقال يا رسول الله أتكتب هذا قال نعم إنه من ذهب منا إليهم فأبعده الله

 | Islam, ktorý rozpozná váš tvár k Bohu a vidieť, že nie je boha okrem Alaha sám bez partnera a že Muhammad je Jeho služobník a posol hovoril, že keď som to urobil, že konvertoval na islam, že keby som to urobil konvertovali na islam, povedal Ó Posl Alaha Vhaddtna, čo povedal Faith viera verí v Boha a v deň súdu a anjelmi a knihy a prorokov, a verí, smrť a život po smrti a veria v nebo a peklo a na účetBalance verí, rozsah celej dobra a zla hovoril, že keď som urobil to bolo veril, že keď som si veril, povedal: Ó Posl Božia mi povedala, čo charity povedal, že Alláhův posol môže Alah požehná jemu a jeho rodine pokoj a lásku, ktorá pracuje pre Boha, ako ste vy vás vidieť, ak nechcete vidieť, že vidí, ste povedal, počúvanie Alláhův Vhaddtna doba, kedy Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a Sobhan AlahaV piatich z neviditeľného nie Aalmhen len je [Boh má vedomosti o času a zostúpil Ghaith a vie, čo je v lone a nevedomky to isté, čo si zarobíte zajtra, a vedel to isté nejakej krajine zomrieť, že Boh vie, expert], ale ak sa vám páči Hovoril som ti, míľniky mať bez toho, aby povedal, aby, Ó Posl Božej Vhaddtna povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a keď vidíte, národ, narodený alebo chované, a videl som PánaPastier majitelia Ttauloa Balbnaan vidieť naboso a hladný parazit boli hlavy ľudí, to je pamiatky a predzvesti času povedal, Ó Posl Boží, a vlastníkmi pastier naboso a hladný parazit Arabi povedal

# الإسلام أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال يا رسول الله فحدثني ما الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين وتؤمن بالموت وبالحياة بعد الموت وتؤمن بالجنة والنار والحساب والميزان وتؤمن بالقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال إذا فعلت ذلك فقد آمنت قال يا رسول الله حدثني ما الإحسان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الإحسان أن تعمل لله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله فحدثني متى الساعة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا هو [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ولكن إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا رأيت الأمة ولدت ربتها أو ربها ورأيت أصحاب الشاء تطاولوا بالبنيان ورأيت الحفاة الجياع العالة كانوا رؤوس الناس فذلك من معالم الساعة وأشراطها قال يا رسول الله ومن أصحاب الشاء والحفاة الجياع العالة قال العرب

 | Islam vidieť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží nech v ňom Alah jemu a jeho rodine pokoj žehná a budú dodržiavať modlitbu a platiť almužnu a pôst o ramadánu a púť do domu, ak si môžete dovoliť náklady, povedal, že veril Fjibna ho, čo ho prosia, a verí mu, že mi povedal, že o viere hovorí, že verí v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov a posledný deň veria rovnako dobrý a zlý, povedal, že veril, že on mi povedal,Pre charitu povedal, že uctievanie Boha, ako by ste vidieť neboli považovať za vás uvidí, že mi povedal, že o čase, keď požiadal o tom, čo Boal uvedenej kvapaliny, povedal Amarth Tak mi povedz o porodiť svoje pani, a že národ pozri bosý, nahý, strádající pastier ohováranie v architektúre, povedal potom prepínať Vlbutt potom opatrne Povedal mi, že v mojom veku vedieť, kto je anketár povedal Alah a Jeho posolViem, že to povedal Jibril, ktorý prišiel, aby vás učili svoje náboženstvo

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam vidieť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží nech v ňom Alah jemu a jeho rodine pokoj žehná a budú dodržiavať modlitbu a platiť almužnu a pôst o ramadánu a púť do domu, ak si môžete dovoliť náklady, povedal, že veril Fjibna ho, čo ho prosia, a verí mu, že mi povedal, že o viere hovorí, že verí v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov a posledný deň veria rovnako dobrý a zlý, povedal, že veril, že on mi povedal,Pre charitu povedal, že uctievanie Boha, ako by ste vidieť neboli považovať za vás uvidí, že mi povedal, že o čase, keď požiadal o tom, čo Boal uvedenej kvapaliny, povedal Amarth Tak mi povedz o porodiť svoje pani, a že národ pozri bosý, nahý, strádající pastier ohováranie v architektúre, povedal potom prepínať Vlbutt potom opatrne Povedal mi, že v mojom veku vedieť, kto je anketár povedal Alah a Jeho posolViem, že to povedal Jibril, ktorý prišiel, aby vás učili svoje náboženstvo

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam vidieť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží nech v ňom Alah jemu a jeho rodine pokoj žehná a budú dodržiavať modlitbu a platiť almužnu a pôst o ramadánu a púť do domu, ak si môžete dovoliť náklady, povedal, že veril Fjibna ho, čo ho prosia, a verí mu, že mi povedal, že o viere hovorí, že verí v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov a posledný deň veria rovnako dobrý a zlý, povedal, že veril, že on mi povedal,Pre charitu povedal, že uctievanie Boha, ako by ste vidieť neboli považovať za vás uvidí, že mi povedal, že o čase, keď požiadal o tom, čo Boal uvedenej kvapaliny, povedal Amarth Tak mi povedz o porodiť svoje pani, a že národ pozri bosý, nahý, strádající pastier ohováranie v architektúre, povedal potom prepínať Vlbutt potom opatrne Povedal mi, že v mojom veku vedieť, kto je anketár povedal Alah a Jeho posolViem, že to povedal Jibril

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل

 | Islam vidieť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a budú dodržiavať modlitbu a platiť almužnu a pôst o ramadánu a púť do domu, ak si môžete dovoliť náklady, povedal, že veril Fjibna ho, čo ho prosia a veríme, že mu vtedy povedal, že mi povedal, že o tom viera viera hovorí, že verí v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov a v deň súdny, a veľa celku dobro a zlo, povedal, že veril, že on mi povedal, že o chariteČo charity povedal, viac než to je, aby uctievali Boha, ako by ste vidieť neboli považovať za vás vidí, že mi povedal, že o čase, keď požiadal o to, čo Boal z kvapaliny, povedal, že mi povedal, že o jej príznaky vraj porodiť svoje pani, a že národ vidieť bosý, nahý, strádající pastier ohováranie v stavebníctve, povedal, že čakal a potom prepínať povedal, že viac ako tri miliardy mi povedal, Posol Alláha, mier a požehnanieA požehnanie, v mojom veku vedieť, kto je anketár povedal, povedal som Boha a posla Jeho viem, že to povedal Jibril, ktorý prišiel, aby vás učili svoje náboženstvo

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال فلبث مليا قال يزيد ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam vidieť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a budú dodržiavať modlitbu a platiť almužnu a pôst o ramadánu a púť do domu, ak si môžete dovoliť náklady, povedal, že veril Fjibna ho, čo ho prosia a veríme, že mu vtedy povedal, že mi povedal, že o tom viera viera hovorí, že verí v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov a v deň súdny, a veľa celku dobro a zlo, povedal, že veril, že on mi povedal, že o chariteČo charity povedal, viac než to je, aby uctievali Boha, ako by ste vidieť neboli považovať za vás vidí, že mi povedal, že o čase, keď požiadal o to, čo Boal z kvapaliny, povedal, že mi povedal, že o jej príznaky vraj porodiť svoje pani, a že národ vidieť bosý, nahý, strádající pastier ohováranie v konštrukcii a potom ZAP povedal Omar povedal: Vlbutt tri mi povedal :, Boh ho a jeho rodinu žehnajAhoj Omar mu vedieť, kto je anketár povedal, že som Boh a Jeho posol viem, že to povedal Jibril, ktorý prišiel, aby vás učili svoje náboženstvo

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال عمر فلبثت ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam vidieť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a budú dodržiavať modlitbu a platiť almužnu a pôst o ramadánu a púť do domu, ak si môžete dovoliť náklady, povedal, že veril Fjibna ho, čo ho prosia, a verí mu, že mi povedal, že o viere hovorí, že verí v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov a v deň súdu a poskytnúť toľko dobra a zla, povedal povedal ratifikovali hovoril správne povedal, žeUctievali Boha, ako by ste vidieť neboli považovať za vás vidí, že mi povedal, že o čase, keď požiadal o tom, čo Boal uvedenej kvapaliny Povedz mi o jej príznaky vraj porodiť svoje pani, a že národ pozri bosý, nahý, strádající pastier ohováranie v architektúre, povedal potom prepínať Vlbutt trikrát a potom povedal: oh Omar Vykonajte Viem, že z kvapalného Boha a posla Jeho viem, že to povedal JibrilKto prišiel, aby vás učili svoje náboženstvo

# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت ثلاثا ثم قال يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم

 | Islam Zlol nejazdia, ak Zlola

# الإسلام ذلول لا يركب إلا ذلولا

 | Islam verejne a viera v srdci rukách a potom ukázal na hrudi trikrát a potom sa hovorí, že je tu zbožnosť Piety je tu

# الإسلام علانية والإيمان في القلب قال ثم يشير بيده إلى صدره ثلاث مرات قال ثم يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Islam povedal, a to, čo islam je povedal, aby dodávať svoje srdcia k Bohu a šiel tvár k Bohu a modliť sa písomné modlitby a viesť zakat uložená Brotherhood Nasiran neprijme Boha Všemohúceho o pokání zúčastňuje po svojej konverzii na islam mám právo manželka nás to povedal nakŕmiť, ak očkované a obmedzená, pokiaľ Akedzit nenarazila na tvár ani Tqbh neopustil, ale doma zhromaždil tuA pokynul rukou smerom k Levant do chodca a jazda na vašich tvárach a ponúknuť Bohu a úst Alfdam prvá vec, ktorú niekto z vás vyjadruje jeho stehno

# الإسلام قال وما الإسلام قال أن يسلم قلبك لله وأن توجه وجهك إلى الله وتصلي الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة إخوان نصيران لا يقبل الله عز وجل من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قلت ما حق زوجة أحدنا عليه قال تطعمها إذا طعمت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت قال تحشرون هاهنا وأومأ بيده إلى نحو الشام مشاة وركبانا وعلى وجوهكم تعرضون على الله تعالى وعلى أفواهكم الفدام وأول ما يعرب عن أحدكم فخذه

 | Islam zvyšuje ani pokles

# الإسلام يزيد ولا ينقص

 | Viera šesťdesiat štyri Baba a najvyššia výťah, keď poviem, že nie je boha okrem Alaha, a najnižšia odstránenie niečo škodlivé od cesty

# الإيمان أربعة وستون بابا أرفعها وأعلاها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق

 | Viera, že verí v Boha a jeho anjelov a jeho knihy a jeho stretnutie s apoštolmi a verí, že ďalšie vzkriesenie povedal, Ó Posl Boží, čo povedal islam Islam, že uctievanie Boha nespája nič s ním a hodnotiť písomné modlitbu a platiť zakát uložená pôst povedal, že ramadán, Ó Posl Boží, čo charity povedal, že uctievanie Boha, ako ste vy vidíte, že nie považuje za vás vidia, počúvanie Alláhův povedal, keďDoba povedal, čo požiadal o Boal kvapaliny, ale poviem vám o predzvesť, ak sa narodili národ Lord Vmak o predzvesti a či akty Alajafah hlavách ľudí Vmak o predzvesti a ak je predĺžená, strádající albh v architektúre Vmak o predzvesť v piatich nie Aalmhen okrem Alaha, a potom nasleduje Posol Alláha, mier a požehnanie a požehnanie tohto verša vyplýva, že Boh má vedomosti o časuWenzel Ghaith a vie, čo je v lone a nevedomky to isté, čo si zarobíte zajtra, a vedel to isté nejakej krajine zomrieť, že Boh vie, expert] a potom odišiel muž povedal Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná reagoval na muža, vzal na Ardoh nič nevidel, povedal, že Gabriel prišiel učiť ľudí, svoje náboženstvo

# الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤتي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك فقال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الجفاة رؤوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذه الآية [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

 | Viera v Boha a džihádu v ceste Božej povedal, nemohol som to povedal, všetky krky väčšia odmena najdrahšie, že cena a sami, keď ľudia hovorili, nemohol, že ľudia stratili alebo Vytvoriť nemotorný povedal, že by potom povedal Vahbs sám od zlého, to je charita, dobre, že to sami

# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذاك قال فأي الرقاب أعظم أجرا قال أغلاها ثمنا وأنفسها عند أهلها قال فإن لم أستطع قال قوم ضائعا أو اصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذاك قال فاحبس نفسك عن الشر فإنه صدقة حسنة تصدق بها على نفسك

 | Viera v Boha a džihádu v ceste Božej povedal, že nemohol robiť stratené alebo nemotorný vymenovať hovoril, že to nemôže chytiť sa od zlého charity povedal, že verí, že to sami

# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذلك قال تعين ضائعا أو تصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذلك قال احبس نفسك عن الشر فإنها صدقة تصدق بها على نفسك

 | Viera v Boha a džihád v procese povedal som žiadne krky lepšie povedané sa pri jej rodina a najdrahšie povedal som povedal, nemyslím si, že vymenovať architekta alebo vyrobené pre nemotorná som povedal, Ó Posl Boží, čo si myslíte, že je oslabená nejakú prácu, povedal zastávka pasca na ľudí, ktoré charitatívne vy sami

# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال تعين صانعا أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك

 | Viera v Boha a džihád v procese povedal som žiadne krky lepšie povedané sa pri jej rodina a najdrahšie povedal som povedal, som nepovedal výrobca Vtaan alebo vyrobené pre nemotorná som povedal, Ó Posl Boží, čo si myslíte, že je oslabená nejakú prácu, povedal zastávka pasca na ľudí, ktoré charitatívne vy sami

# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال فتعين الصانع أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك

 | Viera v Boha a ratifikácie džihádu v procese a povedal čo chcem, je jednoduchšie, než to, počúvanie Alláhův povedal, tolerancia a trpezlivosť, povedal som menšie, než to, počúvanie Alláhův povedal, nie obviňovať Boha vo všetkom, čo strávil robí

# الإيمان بالله وتصديق به وجهاد في سبيله قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال السماحة والصبر قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال لا تتهم الله في شيء قضى لك به

 | Viera v Boha a posla Jeho

# الإيمان بالله ورسوله

 | Faith málo Sedemdesiat najlepšie hovoria, že nie je boha okrem Alaha a najmenšie kosť odstránenie niečo z vozovky a skromnosť divízie viery

# الإيمان بضع وسبعون أفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Viera a sedemdesiat málo alebo málo a kameň Division Vavdilha hovoria, že nie je boha okrem Alaha, a najnižšia odstránenie škodlivej niečo z cesty a skromnosť divízie viery

# الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة فأفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Faith málo Sedemdesiat Baba najnižšiu odstránenie niečo škodlivého od cesty a zdvihnite ju hovoria, že nie je boha okrem Alaha

# الإيمان بضع وسبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

 | Faith málo Sedemdesiat najlepšie Baba nie je boha okrem Alaha a najmenšie kosť odstránenie niečo z vozovky a skromnosť divízie viery

# الإيمان بضع وسبعون بابا أفضلها لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Faith málo Sedemdesiat Baba Vadnah odstránenie niečo škodlivého od cesty a zdvihnite ju hovoria, že nie je boha okrem Alaha

# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناه إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

 | Faith málo Sedemdesiat Baba Vadnaha odstránenie niečo škodlivého od cesty a zdvihnite ju hovoria, že nie je boha okrem Alaha

# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله

 | Viera málo Sedemdesiat najlepšie Division niet boha okrem Boha a Odaha odstránenie niečo škodlivého z cesty a skromnosť divízie viery

# الإيمان بضع وسبعون شعبة أفضلها لا إله إلا الله وأوضعها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان

 | Viera sedemdesiat zvláštne divízie a skromnosť divízie viery

# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

 | Viera sedemdesiat zvláštne divízie a skromnosť divízie viery

# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

 | Faith málo šesťdesiat alebo sedemdesiat Baba najnižšiu odstránenie niečo škodlivého od cesty a zdvihnite ju hovoria, že nie je boha okrem Alaha a skromnosť Division viery

# الإيمان بضع وستون أو سبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله والحياء شعبة من الإيمان

 | Viera a niekoľko kameň divízie a skromnosť divízie viery

# الإيمان بضع وستون شعبة والحياء شعبة من الإيمان

 | Viera v ľudu Hijaz a zahustíme v srdciach a odcudzenia akrov v ľudu Orientu

# الإيمان في أهل الحجاز وغلظ القلوب والجفاء في الفدادين في أهل المشرق

 | Viera v letalita

# الإيمان قيد الفتك

 | Viera v žiadnom smrtiace zabije veriaceho

# الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

 | Faith poznať srdce a slová jazyka a práce s prvkami

# الإيمان معرفة بالقلب وقول باللسان وعمل بالأركان

 | Viera je tu viera je tu, ak krutosť a zahustíme v srdciach akrov na chvosty aktív, kde ťavy vidieť v storočí Satan Rabia a Mudar

# الإيمان هاهنا الإيمان هاهنا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Viera tu nie je, že či krutosť a zahustíme v srdciach akrov, kde majitelia ťava videl diabla v storočí a škodlivým Rabia Mohammed povedal, keď majetok chvosty tiav

# الإيمان هاهنا قال ألا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين أصحاب الإبل حيث يطلع قرن الشيطان في ربيعة ومضر قال محمد عند أصول أذناب الإبل

 | Lehman viera tu nie je krutosť a zahustíme v srdciach akrov na chvosty majetku ťavy, kde stáročia videl diabla v Rabia a Mudar

# الإيمان يمان هاهنا ألا إن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Lehman viera a múdrosť Imanih hrdosť a okázalosť akrov v ľudu nepúšťa vlákna a pokoj v ľudu ovce

# الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Lehman viera a neviera Orientom a pokoj ľudu oviec a pýchy a pokrytectva akrov v kone a ľudí nepúšťa vlákna

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر

 | Lehman viera a neviera Orientom a pokoj ľudu oviec a pýchy a pokrytectva akrov v kone a ľudí nepúšťa vlákna

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر

 | Lehman viera a neviera Orientom a pokoj ľudu oviec a pýchy a pokrytectva akrov v konských ľudí a ľudí nepúšťa vlákna

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل وأهل الوبر

 | Lehman viera a neviera Orientom a pokoj v ľuďoch a ovce pýchy a pokrytectva v akrov pred Kristom pochádza z východu a ambície, a to aj v prípade, že mesto prišlo vymyslieť hit Angels tvár pred Sham povedal, že zahynieme raz strávil Angels tvár

# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين يأتي المسيح من قبل المشرق وهمته المدينة حتى إذا جاء دبر أحد ضربت الملائكة وجهه قبل الشام هنالك يهلك وقال مرة صرفت الملائكة وجهه

 | Podnikateľský zámer a každý človek, ktorý má v úmysle to emigroval do Boha a posla Jeho Vahjrth na Boha a posla Jeho a prisťahovalcov, aby si minimálne alebo žena, oženil sa s ňou Vahjrth prisťahoval sa k nemu

# الأعمال بالنية ولكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه

 | Zívanie zívnutie diabla Ak niekto z vás mohol Fleurdh čo keď jeden z vás povedal, Hľa, diabol sa zasmial.

# التثاؤب من الشيطان فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع فإن أحدكم إذا قال ها ضحك الشيطان

 | Pokánie od hriechu k pokániu z toho a potom sa nevráti

# التوبة من الذنب أن يتوب منه ثم لا يعود فيه

 | Arab medzi posvätným medzi nimi Mhbhatt Nie je známe, že veľa ľudí je zažehnaná Almhbhatt Aestbro náboženstva a cti a podpísané v podozrení sponzorovať sponzorov o horúčke sa chystá Ioaqah aj keď nie každý kráľ horúčka nie je Boh horúčka doma ženu príbuzní, aj keď nie ste v tele na žuvanie, ak orgán odmietol mier Ak je celá pokazené pokazené celé telo, a to srdce

# الحلال بين والحرام بين وبينهما مشبهات لا يعلمها كثير من الناس فمن اتقي المشبهات استبرأ لدينه وعرضه ومن وقع في الشبهات كراع يرعى حول الحمى يوشك أن يواقعه ألا وإن لكل ملك حمى ألا إن حمى الله في أرضه محارمه ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله وإذا فسدت فسد الجسد كله ألا وهي القلب

 | Chvála Bohu, ktorí nemali radi, ale na druhú svedomitosti povedal vďačne, ktorí reagovali na jeho svedomitosti

# الحمد لله الذي لم يقدر منكم إلا على الوسوسة وقال الآخر الحمد لله الذي رد أمره إلى الوسوسة

 | Horúčka od vás čoskoro Jnhm Vibrduha vody

# الحمى من فور جنهم فأبردوها عنكم بالماء

 | Horúčka Haifa peklo Vibrduha vody

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء

 | Horúčka Haifa peklo Vibrduha vody

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء

 | Horúčka Haifa peklo Vibrduha vode alebo povedal Zamzam voda

# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء أو قال بماء زمزم

 | Alhanifip tolerantní

# الحنيفية السمحة

 | Skromnosť povedal, všetko dobré alebo všetkej skromnosti, že dobrý

# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير

 | Skromnosť povedal, všetko dobré alebo všetkej skromnosti, že dobrý

# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير

 | Skromnosť Division viery

# الحياء شعبة من الإيمان

 | Skromnosť Division viery

# الحياء شعبة من الإيمان

 | Skromnosť nie je len prísť v poriadku

# الحياء لا يأتي إلا بخير

 | Skromnosť viery

# الحياء من الإيمان

 | Skromnosť viery

# الحياء من الإيمان

 | Skromnosť viery

# الحياء من الإيمان

 | Skromnosť viery

# الحياء من الإيمان

 | Kharijites psi fire

# الخوارج كلاب النار

 | Khawarij sú psy pekla

# الخوارج هم كلاب النار

 | Kone pre tri človeku odmenu a muža, Lester a tlačidlo muž buď, že jeho mzda Faragl spojené v ceste Alaha jej Votal na lúke alebo škôlky, čo udrel do Tilha z trávnika a škôlka bola jeho dobré skutky, a to aj v prípade, že rez Tilha Vastant česť alebo orgány dohľadu boli účinky a Erwatha výhody nemu však prešli rieku a napil sa z nej a nechcel robiť polieval jeho dobré skutkyZ tohto muža mzdy a muža spojené Ngnaa a striedmosť, nezabudol na Božiu pravdu v krku a ich vzhľad, má kryt a muža, spojené s hrdosťou a pokrytectvo na buttone a spýtal sa Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj pre Reds čo povedal Boh zoslal na nich okrem tohto verša Alvazh University je práca iskierka z dobrej vôle vidieť, že pracuje iskierka zlo vidieť]

# الخيل لثلاثة لرجل أجر ولرجل ستر وعلى رجل وزر فأما الذي له أجر فرجل ربطها في سبيل الله فأطال لها في مرج أو روضة فما أصابت في طيلها ذلك من المرج والروضة كان له حسنات ولو أنها قطعت طيلها فاستنت شرفا أو شرفين كانت آثارها وأرواثها حسنات له ولو أنها مرت بنهر فشربت منه ولم يرد أن يسقي به كان ذلك حسنات له وهي لذلك الرجل أجر ورجل ربطها تغنيا وتعففا ولم ينس حق الله في رقابها ولا ظهورها فهي له ستر ورجل ربطها فخرا ورياء فهي على ذلك وزر وسئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الحمر قال ما أنزل الله علي فيها إلا هذه الآية الفاذة الجامعة [فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره]

 | Al Khaimah Dora duté dĺžka na oblohe tridsať míľ v každom rohu, ktoré poistený ľudia iní nevidia im šesťdesiat míľ

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ثلاثون ميلا في كل زاوية منها للمؤمن أهل لا يراهم الآخرون ستون ميلا

 | Al Khaimah Dora duté dĺžka na oblohe kamenných kilometrov v každom rohu, ktoré ľudia veriaci, že ostatní nevidia

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون

 | Al Khaimah Dora duté dĺžka na oblohe kamenných kilometrov v každom rohu, ktoré ľudia veriaci, že ostatní nevidia

# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون

 | Pohovky Boh tri Diwan Boha nezaujíma niečo robiť a súd Božie nie je mu niečo zanechať a súd Boží neodpustí ani súd, že Boh neodpustí Vachark Boha, Boh povedal :, [To zahŕňa Boh Alah zakázal raj mu] a Súdneho dvora, že Boh sa nestará o niečo Fezlm Slave sa medzi ním a jeho pán pôstu v deň, kedy odišiel alebo doľava k modlitbePreto Boh odpustí a ochotní prekročiť súd a že Boh ho neopustí niečo Fezlm otrokom navzájom odplatu nevyhnutne

# الدواوين عند الله ثلاثة ديوان لا يعبأ الله به شيئا وديوان لا يترك الله منه شيئا وديوان لا يغفره الله فأما الديوان الذي لا يغفره الله فالشرك بالله قال الله [إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة] وأما الديوان الذي لا يعبأ الله به شيئا فظلم العبد نفسه فيما بينه وبين ربه من صوم يوم تركه أو صلاة تركها فإن الله يغفر ذلك ويتجاوز إن شاء وأما الديوان الذي لا يترك الله منه شيئا فظلم العباد بعضهم بعضا القصاص لا محالة

 | Dlh poradenstvo hovoríme tým, kto povedal, že jeho kniha Boh a Jeho proroka a imámovia moslimov a ich spoločný folk

# الدين النصيحة قلنا لمن قال لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم

 . | Platnosť od Božej vízie a sen diabla ak niekto z vás sníva sen Filipsq sa bál o jeho ľavej a hľadať útočisko u Allaha pred zlom, ktoré sa ho poškodiť

# الرؤيا الصالحة من الله والحلم من الشيطان فإذا حلم أحدكم حلما يخافه فليبصق عن يساره وليتعوذ بالله من شرها فإنها لا تضره

 | Decade zmenil Khaith deň stvoril Boh nebo a zem roku je dvanásť mesiacov z ktorých štyri sú posvätné, tri sekvencie Vyzul Dhu'l-Hijjah a Muharram a Rajab Mudar ktorá prichádza medzi Jumada a Shaban

# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان

 | Decade zmenil Khaith deň stvoril Boh nebo a zem roku je dvanásť mesiacov z ktorých štyri sú posvätné, tri sekvencie Vyzul Dhu'l-Hijjah a Muharram a Rajab Mudar ktorá prichádza medzi Jumada a Shaban akýkoľvek mesiac hovoríme Boh a Jeho posol vedia Vskt, takže sme si mysleli, že to volá inak pomenovaný, povedala Alica toto tvrdenie sme si povedali áno každá krajina, ktorá hovoríme, Boha a posla Jeho know povedal VsktTak sme si mysleli, že centristickej inak pomenovaný, že mesto Alice nám povedal, že áno, povedal, každý deň, že hovoríme, Boha a posla Jeho vedieť Vskt, takže sme si mysleli, že centristickej inak pomenovaný, povedala Alice Day obete sme si povedali Áno, povedal, že vaše bohatstvo Muhammad povedal, a myslím, že povedal, a vaša česť sú posvätné posvätné, ako tento deň vo vašej krajine tejto v Stlqon tento mesiac tvoj a Pána svojho, pre vaše skutky Fasalkm tam nie jePrevedené na scestie po mne biť navzájom nie krku niektorých neprítomného svedka, možno niektorí informovať ho, aby sa viac vedomí niektorých z jeho povesti bol Muhammad, pokiaľ sa zmienil o úprimnosť Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a potom povedal :, Nikdy nie je dosiahnutý nebol dosiahnutý

# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان أي شهر هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه يسميه بغير اسمه قال أليس ذا الحجة قلنا بلى قال أي بلد هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس البلدة قلنا بلى قال فأي يوم هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس يوم النحر قلنا بلى قال فإن دماءكم وأموالكم قال محمد وأحسبه قال وأعراضكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم ألا فلا ترجعوا بعدي ضلالا يضرب بعضكم رقاب بعض ألا ليبلغ الشاهد الغائب فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه فكان محمد إذا ذكره قال صدق النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال ألا هل بلغت ألا هل بلغت

 | Polyteizmus a neposlušnosť rodičom, zabil seba a falošné reči

# الشرك بالله وعقوق الوالدين وقتل النفس وقول الزور

 | Mnohobožstva a zabil seba aj neposlušnosť rodičom a povedal: Či som nepovedala tie najväčšie hriechy falošné reči alebo krivé divízie povedal, že najväčšie a povedal: Myslím, že krivá prísaha

# الشرك بالله وقتل النفس وعقوق الوالدين وقال ألا أنبئكم بأكبر الكبائر قال قول الزور أو قال شهادة الزور قال شعبة وأكبر ظني أنه شهادة الزور

 | Slnko a mesiac nemajú Enksvan na smrť alebo život, ale oni sú dvaja z ayatollahs Ak oddelené Roeetmoheme

# الشمس والقمر لا ينكسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا

 | Slnko a mesiac Mkhuran súdneho dňa

# الشمس والقمر مكوران يوم القيامة

 | Modlitba na načasovanie a to, čo som povedal, O Božieho proroka, ctiť niečí rodičia povedali a čo som povedal prorokovi Alláhův povedal džihádu kvôli Bohu

# الصلاة على مواقيتها قلت وماذا يا نبي الله قال بر الوالدين قلت وماذا يا نبي الله قال الجهاد في سبيل الله

 | Modlitba na čas, a potom som povedal, že nie, a potom ctiť niečí rodičia, a potom som povedal, že nie, potom džihád pre Alaha

# الصلاة على وقتها قلت ثم أي قال ثم بر الوالدين قلت ثم أي قال ثم الجهاد في سبيل الله

 | Modlitba za svoju dobu Povedal som nie, a potom povedal ctiť niečí rodičia povedal, že nie, a potom som povedal džihádu kvôli Bohu

# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله

 | Modlitba za svoju dobu Povedal som nie, a potom povedal ctiť niečí rodičia povedal, že nie, a potom som povedal džihádu kvôli Bohu

# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله

 | Modlitba za jeho čas ctiť svojich rodičov a potom džihád pre Alaha

# الصلاة لوقتها وبر الوالدين ثم الجهاد في سبيل الله

 | Modlitba za jeho čas ctiť svojich rodičov a džihád v ceste Alaha

# الصلاة لوقتها وبر الوالدين والجهاد في سبيل الله

 | Fotky storočia, v ktorej napĺňa

# الصور قرن ينفخ فيه

 | Pohostinstvo tri dni a cena vo dne iv noci, nie je prípustné, aby niekto z vás, že býva u svojho brata, aj Aathmh povedali: Ó Posl Alaha, a hodnotí, ako Aathmh povedal, že neurobil nič, čo by mu Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لأحدكم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به

 | Pohostinstvo tri dni a cena vo dne iv noci, nie je prípustné, aby moslim na pobyt na svojho brata i Aathmh povedali: Ó Posl Alaha, a hodnotí, ako Aathmh povedal, že neurobil nič, čo by mu Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لرجل مسلم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به

 | Pohostinstvo tri dni a cena vo dne iv noci, nie je prípustné, aby človek na pobyt na Aathmh dokonca povedal, Ó Posl Boží, ako Aathmh povedal zostať s ním, a nie jeho vec Ikrah

# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل للرجل أن يقيم عند أحد حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله فكيف يؤثمه قال يقيم عنده وليس له شيء يقريه

 | Aké tri veda za ním sa dáva prednosť akéhokoľvek súdu alebo v zozname alebo spravodlivé vyhláškou

# العلم ثلاثة فما وراء ذلك فهو فضل آية محكمة أو سنة قائمة أو فريضة عادلة

 | Pakt medzi nami a nimi je modlitba neverili

# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر

 | Pakt medzi nami a nimi je modlitba neverili

# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر

 | Tznaan oči a ruky, a dvaja muži Tznaan Tznaan a verte tomu alebo poprieť to pošvu

# العينان تزنيان واليدان تزنيان والرجلان تزنيان ويصدق ذلك أو يكذبه الفرج

 | Chlapec, ktorý bol zabitý neveriaci, dokonca aj zelenina tlačenej dostane za úlohu jeho rodičia žili na tyranii a neveriacky

# الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا

 | Pýcha a okázalosť akrov v ľudu nepúšťa vlákna a mieru v ľudu ovce

# الفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Alfoasag

# الفويسق

 | Fatalizmus mudrci tohto národa, ktoré ochorelo Taudohm nezomrel, ak nie Chhteke

# القدرية مجوس هذه الأمة إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم

 | Hearts štyri srdcia lysé to ako kvety OS a srdce neobrezancov zapražené na jeho kryte a srdce Menkos a srdcové Mussafah buď srdci nosili srdce veriaceho jeho svetla, kde svetlo a srdce neobrezaných Srdcom neveriacim a srdce Almenkos srdcu pokrytec vedel, poprel srdce Mussafah srdca viery a pokrytectvo takú vieru v to, ako žerucha a poskytnúť im s vodou, ako je dobráPokrytectvo ako päsť poskytnúť im hnisu a krvi, žiadne dve obdobia prekonať druhý dominuje

# القلوب أربعة قلب أجرد فيه مثل السراج يزهر وقلب أغلف مربوط على غلافه وقلب منكوس وقلب مصفح فأما القلب الأجرد فقلب المؤمن سراجه فيه نوره وأما القلب الأغلف فقلب الكافر وأما القلب المنكوس فقلب المنافق عرف ثم أنكر وأما القلب المصفح فقلب فيه إيمان ونفاق فمثل الإيمان فيه كمثل البقلة يمدها الماء الطيب ومثل النفاق فيه كمثل القرحة يمدها القيح والدم فأي المدتين غلبت على الأخرى غلبت عليه

 | Srdce cievy a niektoré sa odváža Ak sa spýtate niektorí z vás ľudia pýtajú, kedy Boh a ste si istí, odpovedať, že Boh neodpovedá na Abdul-zvané rote ľahostajný

# القلوب أوعية وبعضها أوعى من بعض فإذا سألتم الله أيها الناس فاسألوه وأنتم موقنون بالإجابة فإن الله لا يستجيب لعبد دعاه عن ظهر قلب غافل

 | Boh vie, čo by urobil

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Boh vie, čo by urobil

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Boh vie, čo by urobil

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Boh vie, čo by urobil

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Boh vie, čo by urobil

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Boh vie, čo by urobil

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Boh vie, čo by urobil

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Boh vie, čo by urobil

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Boh vie, čo by urobil

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Boh vie, čo by urobil

# الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Boh vie, čo by urobil od svojho vzniku

# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم

 | Boh vie, čo by urobil od svojho vzniku

# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم

 | Alláhu Akbar Alláhu Akbar Alláhu Akbar Chvála Bohu, ktorí odpovedali na jeho pozemku peclivosti

# الله أكبر الله أكبر الله أكبر الحمد لله الذي رد كيده إلى الوسوسة

 | Boh mi odpusť, a zmiluj sa nado mnou, a požehnaj mi, že hovorí, že tí, ktorí zhromažďujú Ste dobrí v tomto svete a na onom svete

# اللهم اغفر لي وارحمني وارزقني وهو يقول هؤلاء يجمعن لك خير الدنيا والآخرة

 | Bože, uzdravil som ťa, než aby Khalid Bože, uzdravil som ťa, než aby Khalid

# اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد

 | O môj národ môj národ a plakal, Boh povedal :, O Jibril ísť na Mohameda a Boh vie, že Vzle Čo robí plakať Votah Jibril, môže jemu a jeho rodine Alah požehná spýtal sa ho, povedal mu, že Posol Alláhův môže jemu a jeho rodine Alah požehná, keď povedal: Viem, že Boh povedal, O Jibreel ísť na Mohameda, potom hovorím Snredak na váš národ nie je Nsuk

# اللهم أمتي أمتي وبكى فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد وربك أعلم فسله ما يبكيك فأتاه جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فسأله فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما قال وهو أعلم فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد فقل إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك

 | Boh im žehnaj v Mkayalam a parkovanie je v, a poskytnúť im SALLY

# اللهم بارك لهم في مكيالهم وبارك لهم في صاعهم ومدهم

 | O žiť a zomrieť v tvojom mene, a ak sa stane našťastie povedal, že niekedy po tom, čo Omatna a vzkriesenie

# اللهم باسمك أحيا وأموت وإذا أصبح قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور

 | O vás Pán chváli nebesia hodnoty a krajine ste chváliť Pána nebies a zeme, a tam Chváľte Vy ste svetlo z nebies a zeme, a tam máte pravdu a vy hovoríte pravý Uadk právo a spĺňajú vaše právo a raj právo a právo výstrel a čas priamo Oh ste konvertoval k islamu WBC veril a dôverujete a ste Khasamt WABC snažil Čo sa mi odpustiť a oneskorené oznámil OsrrtViem, že to, čo robíte pre mňa nie je boha okrem teba

# اللهم ربنا لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن ولك الحمد أنت نور السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك خاصمت وبك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت وما أنت أعلم به مني لا إله إلا أنت

 | Pane chváliť Ang-Walid Ibn al-Walid a Salamah Ibn Hisham a Ayyash Ibn Abi Rabia a zraniteľné veriaci O Totka stres a škodlivé pre nich a aby boli Xana Joseph

# اللهم ربنا ولك الحمد أنج الوليد ابن الوليد وسلمة ابن هشام وعياش ابن أبي ربيعة والمستضعفين من المؤمنين اللهم اشدد وطأتك على مضر واجعلها عليهم كسني يوسف

 | Pane chváliť v nedávnej násilia a povedal: O Tak a tak a tak a tak

# اللهم ربنا ولك الحمد في الأخيرة ثم قال اللهم العن فلانا وفلانا

 | Ach bože, vedel, že knihu

# اللهم علمه الكتاب

 | Ach bože, vedel, že knihu

# اللهم علمه الكتاب

 | O si, chváliť Pána nebies a zeme, si chvália nebesia hodnoty a na zemi, a v ňom môžete vyzdvihnúť svetlo nebo a zem, máte pravdu, a vy hovoríte pravý Uadk právo a spĺňajú vaše právo a raj právo a právo výstrel a čas priamo Oh ste konvertoval k islamu WBC veril a dôverujete a karhal WBC Khasamt a skúšal to odpustiť to, čo sa mi, čo si oneskorený Osrrt oznámil,Môj Boh nie je Boh, aby mi niekto iný

# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك

 | O si, chváliť Pána nebies a zeme, si chvália nebesia hodnoty a na zemi, a v ňom môžete vyzdvihnúť svetlo nebo a zem, hovoríte pravdu a Uadk vpravo a splnenie svojho práva a raj právo a právo výstrel a čas priamo Oh ste konvertoval k islamu WBC veril a dôverujete a karhal WBC Khasamt a snažil tak odpusť mi to, čo čo robilo meškanie Osrrt oznámil nemáte boží bohLee inde

# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض قولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك

 | O dom knihy rýchly výpočet Prebojovanie strán a ich zemetrasenie

# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم

 | O dom knihy rýchly výpočet Prebojovanie strán a ich zemetrasenie

# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم

 | Bože, odpusť a ruky

# اللهم وليديه فاغفر

 | Bože, odpusť a ruky

# اللهم وليديه فاغفر

 | City campus medzi Ir Thorovi je posledný v ktorom došlo k udalosti alebo kryl aktuálne, prekliatie Božie a anjelov a všetci Boží ľud neakceptuje ho Doomsday jednoducho nie je čisto a tvrdil, že nie je otec alebo sa nelojálni, prekliatie Božie a anjelov a všetci Boží ľud neakceptuje ju Vzkriesenie nie je len čisto edém moslimovia a jeden hľadáOdnaha

# المدينة حرم ما بين عير إلى ثور فمن أحدث فيها حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة عدلا ولا صرفا ومن ادعى إلى غير أبيه أو تولى غير مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفا ولا عدلا وذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم

 | Mesto kampus Ir sa, rovnako ako to je posledný, v ktorom prípade, prekliatie Božie a anjelov a všetci Boží ľud nemá prijímam ho len nie je len, ak edém moslimovia a jeden hľadá Odnaha to Okhvr moslima, prekliatie Alaha a anjelov, a všetky Boží ľud neprijme len nie je len v prípade, že do az ľudu bez súhlasu nelojálni, prekliatie BožieA anjeli a všetci Boží ľud neakceptuje to nie je len čisto

# المدينة حرم من عير إلى كذا فمن أحدث فيها حدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيه ذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم فمن أخفر مسلما فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيها من والى قوما بغير إذن مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا

 | Facet mesta anjelov strážiacich Antikrista nachádza bližšie šarlatán ani mor, ak Boh dá,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Facet mesta anjelov strážiacich Antikrista nachádza bližšie šarlatán ani mor, ak Boh dá,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Facet mesta anjelov strážiacich Antikrista nachádza bližšie šarlatán ani mor, ak Boh dá,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Facet mesta anjelov strážiacich Antikrista nachádza bližšie šarlatán ani mor, ak Boh dá,

# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله

 | Zrkadlá v Koráne Gáfor

# المراء في القرآن كفر

 | Zrkadlá v Koráne Gáfor

# المراء في القرآن كفر

 | Moslimský brat ho nemá utláčať ani neopustím ho Piety je tu

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا

 | Moslimský brat ho nemá utláčať ani neopustím ho Piety je tu Piety je tu

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Moslimský brat ho nemá utláčať ani neopustím ho Piety je tu Piety je tu

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Moslimský brat ho nemá utláčať ani neopustím ho Piety je tu Piety je tu

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Moslimský brat ho nemá utláčať ani neopustím ho Piety je tu Piety je tu

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Moslimský brat ho nemá utláčať ani neopustím ho zbožnosť je tu a povedal mu ruku na hruď a Twad dvaja muži v ich Vtafrq Boh vykonal, ale jednu udalosť a aktualizované a aktualizuje zlo zlo zlo a aktualizované

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا وقال بيده إلى صدره وما تواد رجلان في الله فتفرق بينهما إلا بحدث يحدثه أحدهما والمحدث شر والمحدث شر والمحدث شر

 | Moslimský brat ho nemá utláčať ani opustiť ho a potom ukázal na hrudi povedať Piety je tu Piety je tu

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Moslimský brat ho nemá utláčať ani opustiť ho a potom ukázal na hrudi povedať Piety je tu Piety je tu

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا

 | Moslimský brat ho nemá utláčať ani neopustí ho ani Ahakrh Podľa zlo, ktoré človek bude degradovať jeho moslimský brat

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ولا يحقره وحسب امرئ من الشر أن يحقر أخاه المسلم

 | Moslimský brat ho nemá utláčať ani prezradiť mu, keď bol v núdzi Božej jeho brat v núdzi a pre moslimské neutešenú situáciu Faraj Faraj Alah ho nepríjemnej situácii úzkosti a v deň zmŕtvychvstania Alah bundy skrýva moslimský deň zmŕtvychvstania

# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه كان الله في حاجته ومن فرج عن مسلم كربة فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة

 | Moslim moslimov ho z jeho jazykom a ruky

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Moslim moslimov ho z jeho jazykom a ruky

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Moslim moslimov ho z jeho jazykom a ruky

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Moslim moslimov ho z jeho jazykom a ruky

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Moslim moslimov z jeho jazyka a jeho ruka a upustenie od prisťahovalcov rebríčka, čo mu Boh zakázal

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Moslim moslimov z jeho jazyka a jeho ruka a upustenie od prisťahovalcov rebríčka, čo mu Boh zakázal

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Moslim moslimov z jeho jazyka a jeho ruka a upustenie od prisťahovalcov rebríčka, čo mu Boh zakázal

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Moslim moslimov z jeho jazyka a jeho ruka a upustenie od prisťahovalcov rebríčka, čo mu Boh zakázal

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Moslim moslimov z jeho jazyka a jeho ruka a upustenie od prisťahovalcov rebríčka, čo mu Boh zakázal

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Moslim moslimov z jeho jazyka a jeho ruka a upustenie od prisťahovalcov rebríčka, čo mu Boh zakázal

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Moslim moslimov z jeho jazyka a jeho ruka a upustenie od prisťahovalcov rebríčka, čo mu Boh zakázal

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Moslim moslimov z jeho jazyka a jeho ruka a upustenie od prisťahovalcov rebríčka, čo mu Boh zakázal

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Moslim moslimov z jeho jazyka a jeho ruka a upustenie od prisťahovalcov rebríčka, čo mu Boh zakázal

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Moslim moslimov ho z jeho jazyku a jeho ruka a poistiteľ bezpečnostných ľudí na ich krvi a ich peniaze

# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

 | Moslimskí ľudia požehnanie jeho jazykom a ruky

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده

 | Moslimskí ľudia požehnanie svojim jazykom a ruky a opustenie prisťahovalcov, čo mu Boh zakázal

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه

 | Moslimskí ľudia požehnanie svojim jazykom a ruky a poistiteľom bezpečnostných ľudí na ich krvi a ich peniaze

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

 | Moslimskí ľudia požehnanie svojim jazykom a ruky a poistiteľom bezpečnostných ľudí na ich krvi a ich peniaze

# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم

 | Moslim jej v jednom neveriacim a jej v siedmich črevách

# المسلم يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Anjeli hovorí v oblakoch Unleashed Unleashed a mať záujem v krajine počuť démoni Vtqrha slovo do ucha kňaza tiež uznáva, čím sa zvyšuje banky set lži

# الملائكة تتحدث في العنان والعنان الغمام بالأمر يكون في الأرض فتسمع الشياطين الكلمة فتقرها في أذن الكاهن كما تقر القارورة فيزيدون معها مائة كذبة

 | Anjeli Angels Ataaqbon vo vás vo dne v noci a anjeli povedali stretnúť sa v rannej modlitbe a ASR modlitbu a potom sa k nemu otočí, kto si, a vie, ako Fasalhm necháte Ebada nechal a oni povedali, že sa modlili a modlia sa, dali

# الملائكة يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار وقال يجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم كيف تركتم عبادي فقالوا تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

 | Ataaqbon Anjeli Anjeli Anjeli v noci a počas dňa a zhromaždiť za svitania a popoludňajšie modlitby, a potom stúpame k nemu, kto si, a vie Fasalhm hovorí, ako si odišiel Ebada hovoria, nech sa modlia a dal príchodu

# الملائكة يتعاقبون ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة الفجر والعصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم يصلون وأتيناهم يصلون

 | Almujbtan dostal od Boha, nie združujúca nič s ním vstúpi do raja a prijal Boha, zaoberá príjmovou Fire

# الموجبتان من لقي الله ولا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله وهو يشرك دخل النار

 | Veriaci, ktorý sa mieša s ľuďmi a vydrží najväčšiu odmenu zlosti asi nie zmiešaní s ľuďmi, ktorí nie sú stojí za obťažovanie

# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالط الناس ولا يصبر على أذاهم

 | Veriaci, ktorý sa mieša s ľuďmi a vydrží najväčšiu odmenu obťažovania, ktorý nie je Hikhalthm nestojí za dobro zlosti povedal, že pútnici, ktorí nespĺňajú Hikhalthm

# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالطهم ولا يصبر على أذاهم قال حجاج خير من الذي لا يخالطهم

 | Silný veriaci je lepší a milší Bohu, než slabé veriaci v to najlepšie, aby ste sa uistili, čo bude prínosom pre vás a vyhľadať pomoc u Boha nie je zlyhanie postihne vás, nehovorte nič, pokiaľ ja som taký a taký, ale oveľa menej ochotní robiť to, čo by Boh otvára prácu diabla

# المؤمن القوى خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز فإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان

 | Silný veriaci je lepší a lepší a milší Bohu, než slabé veriaci v to najlepšie, aby sa uistil, že nemá prospech nie ste schopní povedať, príkaz podarí vštepiť čo Boh chce, a robiť, a dajte si pozor na Leu Leu otvorená od Satana

# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو تفتح من الشيطان

 | Silný veriaci je lepší a lepší a milší Bohu ako slabé veriaceho a všetko najlepšie dávať pozor na to, čo bude prínosom pre vás a podarilo sa mu vštepiť nie je schopný povedať, do akej miery Boha a to, čo chce, a dajte si pozor na robiť Lou Lou otvorí diabla

# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وكل إلى خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو يفتح من الشيطان

 | Silný veriaci je lepší a milší Bohu, než slabé veriaci v to najlepšie, aby ste sa uistili, čo bude prínosom pre vás a vyhľadať pomoc u Boha nie je zlyhá, ak sa ti niečo stalo, nehovorte, či som urobil taký a taký, ale oveľa menej ochotní robiť to, čo by Boh otvára prácu diabla

# المؤمن القوي خير وأحب إلي الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كان كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان

 | Veriaci Kalpnian ťahať za jeden povraz

# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا

 | Veriaci Kalpnian ťahať za jeden povraz, a tak dobrá podobnosť, ako Attar ak Ihzk Alqk parfumov a vôní tak zlom podoby, ako mechy, ak nie byť spálený Nalk z Cherrh tajomníka Khazen a hral to, čo bolo nariadené graffiti Matgra

# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا ومثل الجليس الصالح مثل العطار إن لم يحذك من عطره علقك من ريحه ومثل الجليس السوء مثل الكير إن لم يحرقك نالك من شرره والخازن الأمين الذي يؤدى ما أمر به مؤتجرا أحد المتصدقين

 | Hangout poistený, ani dobré, ani tých, ktorí nie sú oboznámení s skladanie

# المؤمن مألف ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف

 | Molfah poistený, ani dobré, ani tých, ktorí nie sú oboznámení s skladanie

# المؤمن مألفة ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف

 | Bezpečnosť veriaceho a moslimskí obyvatelia požehnanie moslimov svojho jazyka a svoje ruky a opustenie prisťahovalcov zlé a ruky nevstúpi Paradise Abdul Bwaigah nie je bezpečné suseda

# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه

 | Bezpečnosť veriaceho a moslimskí obyvatelia požehnanie moslimov svojho jazyka a svoje ruky a opustenie prisťahovalcov zlé a ruky nevstúpi Paradise Abdul Bwaigah nie je bezpečné suseda

# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه

 | Believer jej v jednom neveriacim a jej v siedmich črevách

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Believer jej v jednom neveriacim a jej v siedmich črevách

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Believer jej v jednom neveriacim a jej v siedmich črevách

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Believer jej v jednom neveriacim a jej v siedmich črevách

# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء

 | Believer mi pije jeden nápoj a neveriaci v siedmich črevách

# المؤمن يشرب في معى واحد والكافر يشرب في سبعة أمعاء

 | Poistený žiarlivý a závistlivý a žiarlivý Boh z Boha, že veriaci je niečo, čo Boh zakázal

# المؤمن يغار والله يغار ومن غيرة الله أن يأتي المؤمن شيئا حرم الله

 | Poistený zomrie pot z čela

# المؤمن يموت بعرق الجبين

 | Veriaci v dolnej časti tri, ktorí veria v Boha a posla Jeho, potom nie Ertabwa a snažiť sa ich bohatstvo a samy o sebe v ceste Alaha a ľudí, ktorí Iomenh svoje peniaze a samy o sebe, ktorý potom dohliadal na chamtivosť, ak je ponechaná k Bohu

# المؤمنون في الدنيا على ثلاثة أجزاء الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذي يأمنه الناس على أموالهم وأنفسهم ثم الذي إذا أشرف على طمع تركه لله

 | Veriaci ako jeden muž sa sťažoval, že jeho hlava celá keď si sťažoval, sťažoval si sťažoval celú oko

# المؤمنون كرجل واحد إن اشتكى رأسه اشتكى كله وإن اشتكى عينه اشتكى كله

 | Výčitky svedomia pokánie

# الندم توبة

 | Výčitky svedomia pokánie

# الندم توبة

 | Výčitky svedomia pokánie

# الندم توبة

 | Výčitky svedomia pokánie

# الندم توبة

 | Výčitky svedomia pokánie

# الندم توبة

 | Výčitky svedomia pokánie

# الندم توبة

 | Poraďte každý moslim, potom je Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a že nemal zľutovanie na Boží ľud nepožehnal svoju dušu

# النصح لكل مسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من لم يرحم الناس لم يرحمه الله

 | Aloaúdh a Almuudh požiaru

# الوائدة والموءودة في النار

 | Poveril Boha tým, ktorí prišli v procese nevychádza okrem džihádu v Sapele a verí vo mňa a ratifikáciou Brcoli je poisťovateľ zadať raj, alebo sa vrátiť do svojho domova, ktorý vyšiel z neho Naúla čo získal odmenu alebo korisť a ktorého rukách je od km hovoriť za Boha, ale prišiel Day of Judgment Day Khaith kilometrov farbu a farbu krvi chytil veterných búrok a ktorého rukáchAk nechcete byť ťažké pre moslimov zostal inak napadnúť tajomstvo pre príčinu boha nikdy, ale ja nepovažujem kapacitu ani Vibona parfumovaný sa Vikhalafon po mne a ktorého rukách Ogzo byť dobrý kvôli Bohu a potom Voguetl Ogzo Voguetl potom Ogzo Voguetl

# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرج إلا جهادا في سبيلي وإيمانا بي وتصديقا برسولي فهو علي ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة والذي نفس محمد بيده ما من كلم يكلم في سبيل الله إلا جاء يوم القيامة كهيئته يوم كلم لونه لون دم وريحه ريح مسك والذي نفس محمد بيده لولا أن أشق على المسلمين ما قعدت خلاف سرية تغزو في سبيل الله أبدا ولكني لا أجد سعة فيتبعوني ولا تطيب أنفسهم فيتخلفون بعدي والذي نفس محمد بيده لوددت أن أغزو في سبيل الله فأقتل ثم أغزو فأقتل ثم أغزو فأقتل

 | Poveril Boha tým, ktorí prišli v procese nedostane von, ale viera ma a ratifikáciu Presley, ktorá bola pripisovaná vrátane vyslúžil odmenu alebo korisť alebo do raja, a nie je tak ťažké pre moje ummy, čo zostali doma, dôvernosti a dobre, zabijem za Alaha, potom oživil a potom zabiť potom oživil a potom zabiť potom oživil potom zabiť

# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمان بي وتصديق برسلي أن أرجعه بما نال من أجر أو غنيمة أو أدخله الجنة ولولا أن أشق على أمتي ما قعدت خلف سرية ولوددت أني أقتل في سبيل الله ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل

 | Boh priradený k tým, ktorí prídu v procese nedostane, ale moja viera a džihád v Sapele, že ručiteľ aj do raja Boehma bola buď zabitia alebo smrti alebo Arda do miesta bydliska, ktorá vyšla z neho dostal, čo dostal od odplatu alebo korisť

# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان بي والجهاد في سبيلي أنه علي ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما بوفاة أو أرده إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة

 | Boh priradený k tým, ktorí prídu v procese, ale nechápem to z viery a džihádu v Sapele, že ručiteľ aj do raja Boehma bol buď zabitia alebo smrti, alebo sa vrátiť do svojho domu, ktorý vyšiel z neho od získania zaslúženej odmeny alebo korisť

# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان والجهاد في سبيلي أنه ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما وفاة أو أن يرده إلى مسكنه الذي خرج منه ينال ما نال من أجر أو غنيمة

 | Registrovaný dvoma mužmi v čase Mojžiša povedal jeden z nich som tak a tak syn tak a tak do počtu deviatich, to je nemáte, alebo ste mi to povedal, a tak syn tak a tak syna islamu, povedal Boh zjavil Mojžišovi, že dvaja spolupracovník Ale ty, ó patrí alebo spojené do deviatich v ohni ste mali pohlavný styk, ale vy, ó Toto je spojený s dve tretiny, ktorým ste v raji v raji

# انتسب رجلان على عهد موسى فقال أحدهما أنا فلان ابن فلان حتى عد تسعة فمن أنت لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان ابن الإسلام قال فأوحى الله إلى موسى أن هذين المنتسبين أما أنت أيها المنتمي أو المنتسب إلى تسعة في النار فأنت عاشرهم وأما أنت يا هذا المنتسب إلى اثنين في الجنة فأنت ثالثهما في الجنة

 | Registrovaný dvoch mužov zo synov Izraelových v dobe Mojžiša, jeden moslimský a iné nežidovského Vantsb polyteisty povedal som tak a tak syn tak a tak, až mu bolo deväť otcovia a potom povedal jeho spoločník patril nie je alebo som to povedal, a tak syn tak a tak, a ja nie som vinný z toho, čo za ním vykríkol Mojžiš ľud zhromaždil ich a potom strávil medzi vami deväť, ktorý patril k rodičom desatinu, ste nad nimi v ohni aKtorý patril k jeho rodičom, ste muž z ľudu islamu

# انتسب رجلان من بني إسرائيل على عهد موسى أحدهما مسلم والآخر مشرك فانتسب المشرك فقال أنا فلان ابن فلان حتى بلغ تسعة آباء ثم قال لصاحبه انتسب لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان وأنا بريء مما وراء ذلك فنادى موسى الناس فجمعهم ثم قال قد قضي بينكما أما الذي انتسب إلى تسعة آباء فأنت فوقهم العاشر في النار وأما الذي انتسب إلى أبويه فأنت امرؤ من أهل الإسلام

 | Keď som skončil ovocie Sidra Tree popísané, ako sú poháre, a ak sa ponecháva ako slonie uši, keď Gsheha Boha je to, čo sa obrátil Gsheha rubíny alebo Zmerda alebo tak

# انتهيت إلى السدرة فإذا نبقها مثل الجرار وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تحولت ياقوتا أو زمردا أو نحو ذلك

 | Dokončené Siedmy neba uzrie Keby som Wookey hromy a blesky, a potom sa na ľudové žalúdky: domy, kde hady vidieť zvonku žalúdka a povedal som ti povedali jedáci úžeru, keď prišiel dole a skončil na spodnej nebi, keby som Birhej a dymu a zvuky som povedal, z týchto diablov povedal krútenie očami detí Adam nie je na zamyslenie v kráľovstve nebeskomA krajiny, ale inak sa cítil divov

# انتهيت إلى السماء السابعة فنظرت فإذا أنا فوقي برعد وصواعق ثم أتيت على قوم بطونهم كالبيوت فيها الحيات ترى من خارج بطونهم فقلت من هؤلاء قال هؤلاء أكلة الربا فلما نزلت وانتهيت إلى سماء الدنيا فإذا أنا برهج ودخان وأصوات فقلت من هؤلاء قال الشياطين يحرفون على أعين بني آدم أن لا يتفكروا في ملكوت السماوات والأرض ولولا ذلك لرأت العجائب

 | Sped Židom vyšiel von s ním, až sme sa dostali domáci školy tak Prorok mier a požehnanie s ním a jeho rodina a on Venadahm povedal, O Židia konvertoval k islamu dostal Hovorili, že dosiahli O Abu al-Kásim povedal im Boh jemu a jeho rodine a mu žehnaj, že som konvertoval k islamu dostal Hovorili, že dosiahli O Abu al-Kásim povedal je Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a tak chcem,Potom predniesol tretí, povedal krajine, ale poznať Boha a posla Jeho, a ja chcem, aby Oglicm tejto krajiny, sa našiel jeho peňazí Filipah niečo iné, spoznať krajinu, ale Boh a Jeho posol

# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم فقال يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا بلغت يا أبا القاسم قال فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا إنما الأرض لله ورسوله وأني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا إنما الأرض لله ورسوله

 | Sped Židom vyšiel von s ním, až sme sa dostali domáci školy tak, Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine Venadahm O Židov žehnaj konvertoval k islamu dostal Hovorili, že dosiahli O Abu al-Kásim povedal im, jemu a jeho rodine a jeho Alah požehná, že som konvertoval k islamu dostal Hovorili, že dosiahli O Abu al-Kásim povedal Potom som jej povedal, že povedal, viete, že vaše tretie KrajinaAlah a Jeho posol, a ja chcem, aby Oglicm tejto krajiny, bolo zistené, vám s jeho peniazmi Filipah niečo iné, viem, že Zem je Alah a Jeho posol

# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذاك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم قال ذاك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا أنما الأرض لله ورسوله وإني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا أن الأرض لله ورسوله

 | Pozrite sa, kde sa hovorí, že ho zabiť Venzeroa zabiť, takže som usúdil som sa stretol s otcom Lubaabah mi povedal, že Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a povedal: Nezabiješ neba, ale všetky z chvosta Tafatin klesne chlapca a ísť pohľad Vaguetloh

# انظروا أين هو فنظروا فقال اقتلوه فكنت أقتلها لذلك فلقيت أبا لبابة فأخبرني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لا تقتلوا الجنان إلا كل أبتر ذي طفيتين فإنه يسقط الولد ويذهب البصر فاقتلوه

 | Ahjhm alebo Hajhm a Gabriel sa s vami

# اهجهم أو هاجهم وجبريل معك

 | Pena povedal, keď som spal, keby si ma videl v raji wudu ženy, ktorým som povedal, pri paláci Tento palác povedal Omar Ibn Khattab povedal jeho žiarlivosť Follett duchovný otec

# إذ قال بينا أنا نائم رأيتني في الجنة فإذا امرأة تتوضأ إلى جانب قصر فقلت لمن هذا القصر فقال لعمر ابن الخطاب فذكرت غيرته فوليت مدبرا

 | Ak spýtala sa svojou ženou do mešity, jeden z vás nemá ju zastaviť

# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها

 | Ak spýtala sa svojou ženou do mešity, jeden z vás nemá ju zastaviť

# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها

 | Ak Astjnh noc alebo bol uprostred noci, aby sa vaše deti Devils potom šíri v prípade, že hodina večere išiel potom ich nechať ísť a zatvoriť dvere a uveďte meno Božie a vypnutie lampy a uveďte meno Boha a Oak Sagak a uveďte meno Božie a vintage Ainak a uveďte meno boha, dokonca mu ponúknuť niečo

# إذا استجنح الليل أو كان جنح الليل فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهب ساعة من العشاء فخلوهم وأغلق بابك واذكر اسم الله وأطفئ مصباحك واذكر اسم الله وأوك سقاءك واذكر اسم الله وخمر إناءك واذكر اسم الله ولو تعرض عليه شيئا

 | V prípade, že spermie podaná v maternici štyridsať dní štyridsať nocí poslal kráľovi hovorí, Pane, to, čo sa hovorí, sa k nemu a hovorí, že jeho bývanie, ó Pane, čo sa hovorí, k nemu a hovorí mu: Pane, muž alebo žena, hovorí, učia, Pane, nech šťastný alebo nešťastný učia

# إذا استقرت النطفة في الرحم أربعين يوما أو أربعين ليلة بعث إليها ملكا فيقول يا رب ما رزقه فيقال له فيقول يا رب ما أجله فيقال له فيقول يا رب ذكر أو أنثى فيعلم فيقول يا رب شقي أم سعيد فيعلم

 | Ak ste sa prebudil zo sna umývanie Vlistnther trikrát diabol spí na Khihovernm

# إذا استيقظ أحدكم من منامه فتوضأ فليستنثر ثلاثا فإن الشيطان يبيت على خيشومه

 | Ak Bsevehma splnené moslimským vrahom a obeťou v ohni a ja som povedal, Ó Posl Alaha, čo to zabijak zavraždil Pal povedal, že chce zabiť majiteľa

# إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار فقلت يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول قال إنه كان حريصا على قتل صاحبه

 | Pokiaľ budete mať otroka neprijal svoju modlitbu

# إذا أبق العبد لم تقبل له صلاة

 | Ak je Boh tak miloval otroka Gabriel volal, že mu Boh môže milovať, že ho milujem, tak v láske s Gabrielom a potom Gabriel volá do neba, že Boh ho môže milovať, že ho milujem, tak v láske s ľuďmi na oblohe, potom dal svoje prijatie v ľuďoch na zemi

# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في أهل السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في أهل الأرض

 | Ak je Boh tak miloval otroka Gabriel volal, že Boh miluje Flan Vahbbh Jibreel miluje ho propounds Jibril v ľuďoch neba, že Boh ho miluje, tak v láske s ľuďmi, nebo ho milujú a potom sa umiestni ho v krajine prijatia

# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله يحب فلانا فأحببه فيحبه جبريل فينادي جبريل في أهل السماء إن الله يحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في الأرض

 | Ak niekto z vás povedal svojmu bratovi, Ó, neveriace neverný stratil jeden B.

# إذا أحدكم قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما

 | Ak niekto z vás najlepšie konverzie k islamu každý dobrý, že to napísať desaťnásobne na sedemsto slabosti a všetko zlé, že sa písať svoje ideály, až stretne Boha

# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمئة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها حتى يلقى الله

 | Ak niekto z vás najlepšie konverzie k islamu každý dobrý, že to napísať desaťnásobne na sedem stokrát a všetko zlé, že sa písať svoje ideály

# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها

 | Ak ste neurobili dobre v islame, vrátane Taakhz pracoval v nevedomosti a keď urazil islam v bývalom odfotil a ďalšie

# إذا أحسنت في الإسلام لم تؤاخذ بما عملت في الجاهلية وإذا أسأت في الإسلام أخذت بالأول والآخر

 | Keby Boh chcel, aby lepšie využívali Abdul hovorí, ako sa používa, počúvanie Alláhův povedal, že mu poskytne výhodu práce pred smrťou

# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله فقيل كيف يستعمله يا رسول الله قال يوفقه لعمل صالح قبل الموت

 | Keby Boh chcel, Abdul hovorí dobrá používa a ako sa používa, aby mu pomohol, že dobrá práca pred jeho smrťou

# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله قالوا وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته

 | Ak je váš pes Pridal parameter a povedal, že Božie meno, a ak by každý Vomskn hodený Palmarad Fajzk každý

# إذا أرسلت كلابك المعلمة وذكرت اسم الله فأمسكن فكل وإذا رميت بالمعراض فخزق فكل

 | Ak je človek viac si zaslúži najbezpečnejšie ich pozemkov a nehnuteľností

# إذا أسلم الرجل فهو أحق بأرضه وماله

 | Ak je najbezpečnejšie otrok potešil Boh napísal svoju konverziu k islamu každej jamky bolo Ozelvha a vymazal všetky jeho zlé Ozelvha bol potom následne odplata dobrý desaťnásobne na sedemsto i zlých časoch, ale ideály Bohu za ne

# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه كتب الله له كل حسنة كان أزلفها ومحيت عنه كل سيئة كان أزلفها ثم كان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشرة أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها

 | Ak je najbezpečnejšie otrok islam odčiniť poteší Boh bol s ním všetky zlé Zelvha a bol potom odplata dobrý desaťnásobne na sedemsto i zlých časoch, ale ideály Boha za nich

# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه يكفر الله عنه كل سيئة كان زلفها وكان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها

 | Ak sa človek strávil na svojej rodine, že je spoplatnený jeho charitu

# إذا أنفق الرجل على أهله يحتسبها فهو له صدقة

 | Ak je Boh prehovoril k ľudu neba počul zjavenie na oblohe Jingle KJR seriálu o Safa Faisakon nezostane tak, kým nebudú mať Jibril Jibril prišiel k nim, aj keď panika na ich srdce a povedať, oh povedal Jibril povedal Pán hovorí, čo hovoria, že jo hneď vpravo

# إذا تكلم الله بالوحي سمع أهل السماء للسماء صلصلة كجر السلسلة على الصفا فيصعقون فلا يزالون كذلك حتى يأتيهم جبريل حتى إذا جاءهم جبريل فزع عن قلوبهم قال فيقولون يا جبريل ماذا قال ربك فيقول الحق فيقولون الحق الحق

 | Ak tahajjud večer povedal Aha budete chváliť zapáliť nebesia a zem ste Chváľte nebesia hodnoty a krajine ste chváliť Pána nebies a zeme, a v ňom kliknete pravým Uadk pravdu a hovorí právo a splnenie svojho práva a raj právo a právo výstrel a v správny čas prorokom Oh právo si konvertoval k islamu WBC veril a veriť tu Spring WBC Khasamt a skúšal to odpustiťTo, čo sa mi, čo oneskorené a Osrrt, čo oznámil, Bože môj, že nie je boha okrem teba

# إذا تهجد من الليل قال اللهم لك الحمد أنت نور السماوات والأرض ولك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق ووعدك الحق وقولك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والنبيون حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وما أسررت وما أعلنت أنت إلهي لا إله إلا أنت

 | Ak je niekto z vás prišiel Vlenevdah posteľ Besnfah jeho odev trikrát a aspoň dať svoje meno Lord pleurálny WBC nosiť to, keby som chytil sám, takže jej odpustí, či som poslal ho uložiť, vrátane rezervácie spravodlivé otrokmi

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Ak je niekto z vás prišiel Vlenevdah posteľ Besnfah jeho odev trikrát a aspoň dať svoje meno Lord pleurálny WBC nosiť to, keby som chytil sám, takže jej odpustí, či som poslal ho uložiť, vrátane rezervácie spravodlivé otrokmi

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Ak je niekto z vás prišiel Vlenevdah posteľ Besnfah jeho odev trikrát a aspoň dať svoje meno Lord pleurálny WBC nosiť to, keby som chytil sám, takže jej odpustí, či som poslal ho uložiť, vrátane rezervácie spravodlivé otrokmi

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Ak je niekto z vás prišiel Vlenevdah posteľ Besnfah jeho odev trikrát a aspoň dať svoje meno Lord pleurálny WBC nosiť to, keby som chytil sám, takže jej odpustí, či som poslal ho uložiť, vrátane rezervácie spravodlivé otrokmi

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Ak je niekto z vás prišiel Vlenevdah posteľ Besnfah jeho odev trikrát a aspoň dať svoje meno Lord pleurálny WBC nosiť to, keby som chytil sám, takže jej odpustí, či som poslal ho uložiť, vrátane rezervácie spravodlivé otrokmi

# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين

 | Ak Knit sa do niečoho Vdah, čo povedal vieru, ak Adstk vaše auto a váš pupok, ste veriaci povedal Hassantk

# إذا حك في نفسك شيء فدعه قال فما الإيمان قال إذا ساءتك سيئتك وسرتك حسنتك فأنت مؤمن

 | Ak je pravidlo vládnucej Vajtahed potom kliknúť na dvojaký odmenu, a ak je pravidlá Vajtahed potom minul odmenu

# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر

 | Ak je pravidlo vládnucej Vajtahed potom kliknúť na dvojaký odmenu, a ak je pravidlá Vajtahed potom minul odmenu

# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر

 | Ak je pravidlo rozhodnutie Vajtahed biť dvojaký odmenu, a ak je pravidlo Vajtahed prestrelil odmenu

# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد فأخطأ فله أجر

 | Ak je pravidlo vládnucej Vajtahed biť dvojaký odmenu, ak odmena pochybila

# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإن أخطأ فله أجر

 | Ak je Boh k záveru, veriaci z ohňa a veria v to, čo argument, že jeden z vás na majiteľa vpravo má v tomto svete viac argumentovať od verný Pánovi vo svojich bratov, ktorí prijatí oheň povedal, hovoria bratia Pán sa s nami modlili a rýchlo sa s nami a púť s nami Vadkhalthm oheň hovorí, že ísť vziať z vás vie, im Faotonhm Faarafounam ich obrázky Nejedzte oheňNiektorí fotili požiaru do polovice nôh a niektorí z nich vzal nohy na plecia Vijrjohnhm povedať Pán nám priniesol mimo nariadil nám dostať von a potom hovoria, že to bolo v jeho srdci dinárov hmotnosti viery potom, v ktorého srdci je polovica hmotnosti dinárov a potom sa jeho srdce bolo v hmotnosti zrna horčice

# إذا خلص الله المؤمنين من النار وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا أشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من قد أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار ثم من كان في قلبه مثقال حبة من خردل

 | Ak je veriaci ohňa uzavretá v deň zmŕtvychvstania, a veria tomu, čo argument, že jeden z vás na majiteľa v práve byť na tomto svete v najsilnejší argument jeho verný Pánovi vo svojich bratov, ktorí prijatí oheň povedal, hovoria bratia Pán sa s nami modlili a rýchlo sa s nami a púť s nami Vadkhalthm požiar povedal hovorí, že ísť vziať z vás vie, Faotonhm Faarafounam ich obrazyNejedzte napaľovať ich obrazy. Niektoré z nich vystrelil do polotovarov nohy a niektoré z nich vzal nohy na plecia Vijrjohnhm povedať Pán nás vyviedol z nariadil nám potom hovoria, dostať sa z toho bolo v srdci jeho dinárov hmotnosti viery potom, v ktorého srdci hmotnosť pol dinar, kým sa hovorí, bol vo svojom srdci iskierka povedal abu Povedal, že neveril, že by to malo čítať tento verš, že Boh nie je utláčaťWhit keď dobré lepivosti zložené a nesené od neho veľká odmena] povedal, že hovoria, že Pán nám priniesla z objednaný nás nezostane v ohni jeden z dobro, potom Boh hovorí, v sprievode anjelov a diplopia, prorokov a diplopia veriacich zostalo Súcitný povedal Fikd grip požiaru či päsťami ľudí nefungujú, povedal boh odmení ste možno nikdy spálil, až sa stal magma, že ich FaatyVoda je povedal, aby mal vodu života Faisb nimi musí objaviť ako fazuľové klíčky v Hamil Torrent Vijrjohn ich tiel v krku ako perla krúžok vykupuje povedal Boh im povedal, priznal Paradise Tmaneetm alebo to, čo ste videli na tom je, že ste niečo lepšie ako toto, a hovoria, že náš Pán povedal, a najlepšie z nich povedal: Rezai hovorí, že ťa ani rozčuľovať nikdy

# إذا خلص المؤمنون من النار يوم القيامة وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة له من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه مثقال ذرة قال أبو سعيد فمن لم يصدق بهذا فليقرأ هذه الآية [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] قال فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا فلم يبق في النار أحد فيه خير قال ثم يقول الله شفعت الملائكة وشفع الأنبياء وشفع المؤمنون وبقي أرحم الراحمين قال فيقبض قبضة من النار أو قال قبضتين ناس لم يعملوا لله خيرا قط قد احترقوا حتى صاروا حمما قال فيؤتى بهم إلى ماء يقال له ماء الحياة فيصب عليهم فينبتون كما تنبت الحبة في حميل السيل فيخرجون من أجسادهم مثل اللؤلؤ في أعناقهم الخاتم عتقاء الله قال فيقال لهم ادخلوا الجنة فما تمنيتم أو رأيتم من شيء فهو لكم عندي أفضل من هذا قال فيقولون ربنا وما أفضل من ذلك قال فيقول رضائي عليكم فلا أسخط عليكم أبدا

 | Ak sa ľudia z raja vstúpia Paradise povedal Boh hovorí, že chcete povedať niečo Oziedkm bolesť bieliace tváre a bolesť zásah Paradise a ušetrí nás od ohňa, povedal Vekshv závoj, čo dali niečo, čo by som rád, aby sa na ne pozerať z ich Pána

# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم

 | Ak sa ľudia z raja vstúpia Paradise povedal Boh hovorí, že chcete povedať niečo Oziedkm bolesť bieliace tváre a bolesť zásah Paradise a ušetrí nás od ohňa, povedal Vekshv závoj, čo dali niečo, čo by som rád, aby sa na ne pozerať z ich Pána

# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم

 | Ak sa ľudia z raja do raja Noodwa lide Paradise Bohu, keď ste ho vidieť a oni povedali, žiadny dátum bolo a čo je bolesť a zbledol tváre a Azhzhana z ohňa a priznať, že nás do raja povedal Vekshv Veil povedal Vinzeron mu nadávať, čo im Boh dal niečo, čo sa mi to páči

# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة ان لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه

 | Ak sa ľudia z raja vstúpia Paradise Noodwa lide raja, že Boh, keď ho vidíte, a oni povedali nie dátum bolo a čo je bolesť bielenie naše tváre a Azhzhana z ohňa a priznať, že nás do raja povedal Vekshv Veil povedal Vinzeron mu istý tým, čo im Boh dal niečo, čo ho milujem

# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه

 | Ak sa ľudia Paradise raja a ľudia z pekla príjem strieľal volajúci zavolá: lide raja, ktorý Boh dátum chce Andzkmoh povedať, čo je bolesť vážiť Boha Moizinna a zbledla tvár a priznať, že nás do raja a ingen ohňa povedal Vekshv závoj Vinzeron neho istý tým, čo im Boh dal niečo, čo by som rád, aby zvážila myslím, že nie je schválený pre oči

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل الله موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة وينجنا من النار قال فيكشف الحجاب فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم من النظر يعني إليه ولا أقر لأعينهم

 | Ak sa ľudia Paradise raja a ľudia z pekla príjem strieľal volajúci zavolá: lide raja, ktorý Boh dátum chce Andzkmoh povedať, čo je bolesť vážiť Moizinna a zbledol tváre a priznať, že nás do raja a pretiahnite nás od ohňa, povedal Vekshv je závoj Vinzeron nemu, povedal istý tým, čo im dal niečo, čo by som rád, aby zvážila nie je schválený pre oči

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة ويجرنا من النار قال فيكشف لهم الحجاب فينظرون إليه قال فوالله ما أعطاهم شيئا أحب إليهم من النظر إليه ولا أقر لأعينهم

 | Ak sa ľudia Paradise raja a ľudia z pekelného ohňa vstúpil volajúci zavolá: O Lidi Paradise nesmrteľnosti, kde neexistuje žiadna smrť lide nesmrteľnosti ohňa, kde nie je smrť

# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة خلود فلا موت فيه ويا أهل النار خلود فلا موت فيه

 | Ak Ramadan vstúpil brány raja sú otvorené a brány pekla sú zatvorené a diabli sa pripútaný

# إذا دخل رمضان فتحت أبواب الجنة وغلقت أبواب جهنم وسلسلت الشياطين

 | Ak človek volá svoju ženu do postele a ona odmietne stále hnevá s ňou anjelmi preklínať ju, až

# إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فأبت فبات غضبان عليها لعنتها الملائكة حتى تصبح

 | Ak ste pozvaní Boha v prosbe Vaazmoa Icoln ani jeden z vás, či dáte mi, že Boh nemá Mstl

# إذا دعوتم الله فاعزموا في الدعاء ولا يقولن أحدكم إن شئت فأعطني فإن الله لا مستكره له

 | Ak ste videli tí, ktorí nasledujú to, čo podobnosť Tí, ktorí ho volal Boh Vahdhirohm

# إذا رأيتم الذين يتبعون ما تشابه منه فأولئك الذين سمى الله فاحذروهم

 | Vidíte-li človek často prichádza do mešity, potom svedectvo, že je veriaci, Boh hovorí, [ale mešity Alaha, ktorý verí v Boha a v deň súdny, a zavedené modlitbu a dávať Zakaah]

# إذا رأيتم الرجل يتعاهد المسجد فأشهدوا له بالإيمان فإن الله يقول [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة]

 | Vidíte-li človek zvykne na mešity, potom nesú svedectvo viery ho, [ale mešity Alaha, ktorí veria v Boha a v deň súdny] Boh povedal

# إذا رأيتم الرجل يعتاد المسجد فاشهدوا عليه بالإيمان قال الله [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر]

 | Ak cudzoložstva s mužom z neho vieru stratil Kzlh Ak sa vrátil k viere

# إذا زنى الرجل خرج منه الإيمان كان عليه كالظلة فإذا انقطع رجع إليه الإيمان

 | Ak je tlačidlo brucho Hassantk Adstk vaše auto a vy ste veriaci povedal: "Ó Posl Alláhův povedal, čo v prípade, že hriech v svrbiaca niečo Vdah

# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في صدرك شيء فدعه

 | Ak je tlačidlo brucho Hassantk Adstk vaše auto a vy ste veriaci povedal: "Ó Posl Alláhův povedal, čo je hriech, ak svrbí seba v niečo Vdah

# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في نفسك شيء فدعه

 | Ak viete, že ste ma počuli hovoriť a zmäkčiť vaše srdcia k nemu a k zasielaniu informácií o Ibharkm a môžete vidieť, že som blízko k vám, čo bol uvedený, a ak ste ma počuli hovoriť popierať svoje srdcia a odcudzil z neho a na zasielanie informácií o Ibharkm a môžete vidieť, že som ďaleko od toho Ibadkm

# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه

 | Ak viete, že ste ma počuli hovoriť a zmäkčiť vaše srdcia k nemu a k zasielaniu informácií o Ibharkm a môžete vidieť, že som blízko k vám, čo bol uvedený, a ak ste ma počuli hovoriť popierať svoje srdcia a odcudzil z neho a na zasielanie informácií o Ibharkm a môžete vidieť, že som ďaleko od toho Ibadkm

# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه

 | Ak ste počuli kikiríkanie kohútov Takže pýtať Boha z jeho štedrosti, uvideli kráľa, a ak ste počuli hýkání osla Vtauzu Boha od Satana diabol to videl

# إذا سمعتم صياح الديكة فاسألوا الله من فضله فإنها رأت ملكا وإذا سمعتم نهيق الحمار فتعوذوا بالله من الشيطان فإنه رأى شيطانا

 | Ak ste počuli o Iatzy Baza nevedomosti Voedoh nie Tknua

# إذا سمعتم من يعتزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

 | Ak stlačíte jeden z vás nech sa zabránilo tvár, Boh stvoril Adama k obrazu svojmu

# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته

 | Ak stlačíte jeden z vás, aspoň ho nechať vyhnúť Božiu tvár a ošklivosť vašej tváre a tvárí vašej tvári je ako Boh stvoril Adama k obrazu svojmu

# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه ولا يقل قبح الله وجهك ووجه من أشبه وجهك فإن الله خلق آدم على صورته

 | Ak je slnečná clona prišiel hovorili modlitbu a vystupovať, aj keď ste vynechal slnečnú clonu hovorili modlitby aj napriek neexistencii ani Thinoa Beslatkm východu a západu slnka vyzerali medzi rohmi diabol alebo satan

# إذا طلع حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تبرز وإذا غاب حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تغيب ولا تحينوا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها فإنها تطلع بين قرني شيطان أو الشيطان

 | Ak je zlé pracoval aj Vatbaha Tmhaa som povedal, Ó Posl bezpečnostných láskavosti Alah je žiadny boh, ale Boh povedal, je najlepšie ODMENY

# إذا عملت سيئة فأتبعها حسنة تمحها قال قلت يا رسول الله أمن الحسنات لا إله إلا الله قال هي أفضل الحسنات

 | Ak niektorý z bojov jeho brat nech sa zabránilo tvár

# إذا قاتل أحدكم أخاه فليجتنب الوجه

 | Ak je niekto z vás nech sa zabránilo smrtiace tváre

# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه

 | Assassin ak niekto z vás nech sa zabránilo tvár, Boh stvoril Adama k obrazu svojmu

# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته

 | V prípade, že imám povedal Boh počuje tí, ktorí chvália hovoríte, Pane Chváľte Dohodla sa hovorí slová anjelov odpustené jeho hriechy

# إذا قال الإمام سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه من وافق قوله قول الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Ak budete čítať syna Adama vyčerpanosť odišiel od diabla hovorí ach plače v noci, a nariadil, aby vyčerpaný a klaňali sa neba Pán prikázal, aby vyčerpaný Fsat Valley Fire

# إذا قرأ ابن آدم السجدة اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله أمر بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار

 | Ak budete čítať syna Adama vyčerpanosť v dôchodku uctievali diabla plač a že moja noc / O Willie je syn Adam prostaty uklonil sa jest raj, a nariadil, aby vyčerpaný Vibat Valley Fire

# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فأبيت فلي النار

 | Ak budete čítať syna Adama vyčerpanosť v dôchodku uctievali diabla plač a že moja noc / O Willie je syn Adam prostaty uklonil sa jest raj, a nariadil, aby vyčerpaný Fsat Valley Fire

# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار

 | Ak je Boh strávil v nebi anjeli poraziť ich krídla Khaddaana, že to hovorím ako séria Safwan Ali a iného povedal Safwan Infzhm, ak je [panike srdce za to, čo povedal, povedal: Pane, veľký pravým Ali]

# إذا قضى الله الأمر في السماء ضربت الملائكة بأجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان قال علي وقال غيره صفوان ينفذهم ذلك فإذا [فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير]

 | Ak je Boh nariaďuje, čo na oblohe hit anjeli krídla Khaddaana, že to hovorím ako séria Safwan Ak panika okolo svojho srdca povedal, čo si povedal Pán povedal pravdu, veľký Ali povedal Fasamaha Mstrko rokovania navzájom cez niektoré počujú slovo Fagayha aby pod môže úlovky meteor pred doručené Fagayha pod slovami kňaza alebo mágaPravdepodobne si ani neuvedomil, že by mal ležať dodávaný s neuveriteľnou sto lži, že slovo, ktoré som počul z neba

# إذا قضى الله أمرا في السماء ضربت الملائكة أجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان فإذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير قال فيسمعها مسترقو السمع بعضهم فوق بعض فيسمع الكلمة فيلقيها إلى من تحته فربما أدركه الشهاب قبل أن يلقيها إلى الذي تحته فيلقيها على لسان الكاهن أو الساحر فربما لم يدرك حتى يلقيها فيكذب معها مائة كذبة فتصدق تلك الكلمة التي سمعت من السماء

 | Ak je Boh Abdul strávil zomrieť, aby mu pozemky potrebné vykonať

# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة

 | Ak je Boh Abdul strávil zomrieť krajine potrebné ho vykonať alebo hovoril, že je potrebné

# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة أو قال بها حاجة

 | Ak je Boh strávil mŕtveho Abdul krajine potrebné, aby ho, aby

# إذا قضى الله ميتة عبد بأرض جعل له إليها حاجة

 | Ak strávil náš Pán je ruženec Throne kampaň a potom tí, ktorí sa nimi riadiť, a potom tí, ktorí sa nimi riadiť, kým Vďaka Bohu povedať, kto farebný kampaň Throne kampaň trón Čo tvoj Pán povedal pravdu veľký Ali povedať taký a taký, aby povedať, že ľudí na nebesiach navzájom, kým správa dosiahne neba príde Devils správy, počúvaní FikzvonIch rodičia a hodiť im ho, čo ho priviedlo k jeho tvári, že má pravdu, ale sú to rastúce a Ikrvon a zľahčiť

# إذا قضى ربنا أمرا سبحه حملة العرش ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح السماء الدنيا فيقولون الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيقولون الحق وهو العلي الكبير فيقولون كذا وكذا فيخبر أهل السماوات بعضهم بعضا حتى يبلغ الخبر السماء الدنيا قال ويأتي الشياطين فيستمعون الخبر فيقذفون به إلى أوليائهم ويرمون به إليهم فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يزيدون فيه ويقرفون وينقصون

 |. Ak je uprostred noci alebo Omseetm, aby sa vaše deti v Devils potom sa rozšíril Ak sa vydáte v noci, potom ich nechať ísť a zatvoriť dvere a uveďte meno Boha, diabol neotvorí zatvorené dvere

# إذا كان جنح الليل أو أمسيتم فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهبت ساعة من الليل فخلوهم وأغلقوا الأبواب واذكروا اسم الله فإن الشيطان لا يفتح بابا مغلقا

 | Ak je v deň zmŕtvychvstania povedal som, Pane, spolu vstúpi do raja, v ktorého srdci iskierka o tom ísť do povedzte vstúpi do raja, v ktorého srdce je najmenšia vec

# إذا كان يوم القيامة شفعت فقلت يا رب أدخل الجنة من كان في قلبه خردلة فيدخلون ثم أقول أدخل الجنة من كان في قلبه أدنى شيء

 | Ak je v deň zmŕtvychvstania zostal zamknutý, ale príde Žid alebo kresťan tlačí ho dokonca mu povedal, že výkupné z ohňa

# إذا كان يوم القيامة لم يبق مؤمن إلا أتي بيهودي أو نصراني حتى يدفع إليه يقال له هذا فداؤك من النار

 | Ak je v deň zmŕtvychvstania Mag ľudí k sebe navzájom príde Adam mu povedal prihováram sa za svojho potomka, hovorí, že nemám ale Abrahám mier a požehnanie s ním, že je priateľ Boží príde Ibrahim hovorí, že nemám, ale vy Mojžiš mier a požehnanie s ním, to Clem Boh Faaty Mojžiš hovorí, že nemám ale Ježiš mier a požehnanie s ním to je Duch Boží a jeho slovo Faaty IsaHovorí, že nemám, ale môžete Muhammad môže Boh jemu a jeho rodine Vottem som povedať, že som preto požehnal, požiadal o povolenie k Pánovi modlitbou vo mne Voqom medzi rukami Vahmayor Bmhamed neváži teraz Alhemenah Boh a jeho posledný pokorenie mi povedal :, O Muhammad, zdvihnite hlavu a povedať, počujete WSL mu dať a prihováram sa prihovárať a povedať Pán povedal svojim ľuďom môjho národa, bol zahájený v srdci hustoty obiliaLibra alebo obrad viery Vokrjh vrátane toho dôvodu, prosím, a potom sa vrátiť do môjho Pána Vahmayor tie Mahamd potom jeho posledný pokorenie mi povedal :, O Muhammad, zdvihnite hlavu a povedať, počujete WSL mu dať a prihováram sa prihováram hovorím ľuďom, moji ľudia mi povedal, bol zahájený, bolo v jeho srdci hmotnosti zrnko horčice viery Vokrjh preto, prosím, do nich a potom sa vrátiť k Pánovi Vahmayor tie Mahamd potom ďalšieJeho pokorenie mi povedal :, O Muhammad, zdvihnite hlavu a povedať, počujete WSL mu dať a prihováram sa prihovárať a hovoria, Pane, moji ľudia moji ľudia mi povedal, bol zahájený, bolo v jeho srdci, najnižšiu minimálnu nižšia ako hmotnosť zrna horčičného semienka viery Vokrjh ohňa Preto, prosím, urobiť rozhovor s Lanceom, ktorý nám povedal, to išlo mimo Boli sme s ním, keď je späť Coward povedal, že ak Mlna Hassan Vslmana na neho, keď podcenilV dome Abu Khalifa povedal, že sme vstúpili s ním, že Vslmana sme si povedali, O Abu Said prišiel z doby, kedy váš brat Abu Hamza nepočul taký hovoru Haddtnah na príhovor povedal Ahoj Vhaddtnah talk povedal hey my hovoríme to, čo náš zármutok mu povedal nám to pred dvadsiatimi rokmi, ktoré v ten deň všetko, čo som odišiel niečo vedieť Sheikh zabudnúť, alebo nenávidieť, že Ihdzqm Vtaatkloa sme mu povedali, nám povedal, zasmial sa a povedal: vytváraniePráva lýtka], čo som ti to povedal, ale ja chcem Ohdzqmoh potom priradí k Pánovi vo štvrtom Vahmayor tie Mahamd potom jeho posledný pokorenie mi povedal :, O Muhammad, zdvihnite hlavu a povedať, počujete WSL vzhľadom a prihováram sa prihovárať a hovoria, Pane, daj mi súhlas k tým, kto povedal, že nie je boha okrem Alaha nie, že ste povedal alebo nepovedal, že pre vás, ale Ezzat a pýchy a mojej slávy a hrdosti OkrzinKto povedal, že nie je boha okrem Alaha

# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم إلى بعض فيأتون آدم فيقولون له اشفع لذريتك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم عليه السلام فإنه خليل الله فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى عليه السلام فإنه كليم الله فيؤتى موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى عليه السلام فإنه روح الله وكلمته فيؤتى عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأوتى فأقول أنا لها فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي فأقوم بين يديه فأحمده بمحامد لا أقدر عليه الآن يلهمنيه الله ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول رب أمتي أمتي فيقال انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من برة أو شعيرة من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أرجع إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أعود إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه أدنى أدنى أدنى من مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل هذا حديث أنس الذي أنبأنا به فخرجنا من عنده فلما كنا بظهر الجبان قلنا لو ملنا إلى الحسن فسلمنا عليه وهو مستخف في دار أبي خليفة قال فدخلنا عليه فسلمنا عليه فقلنا يا أبا سعيد جئنا من عند أخيك أبي حمزة فلم نسمع مثل حديث حدثناه في الشفاعة قال هيه فحدثناه الحديث فقال هيه قلنا ما زادنا قال قد حدثنا به منذ عشرين سنة وهو يومئذ جميع ولقد ترك شيئا ما أدري أنسي الشيخ أو كره أن يحدثكم فتتكلوا قلنا له حدثنا فضحك وقال [خلق الإنسان من عجل] ما ذكرت لكم هذا إلا وأنا أريد أن أحدثكموه ثم أرجع إلى ربي في الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله قال ليس ذاك لك أو قال ليس ذاك إليك ولكن وعزتي وكبريائي وعظمتي وكبريائي لأخرجن من قال لا إله إلا الله

 | Ak je v deň zmŕtvychvstania Mag ľudí každý v niektorých príde Adam povedať prihováram sa za nás, aby váš Pán hovorí, že nemám ale Abrahám to Khalil Rahman príde Ibrahim hovorí, že nemám ale Mojžiš to Clem Boh príde Mojžiš hovorí, že nemám ale Ježiš je Boží Duch a Jeho slovu prídu Issa hovorí, že nemám ale MohamedaBoh žehnaj mu a jeho rodine Faotonna som povedať, že som požiadal o povolenie k Pánovi modlitbou vo mne a inšpiruje ma Mhamed Ohmayor nie Pripomína mi to teraz Vahmayor tie Mahamd a jeho posledná pokorenie sa hovorí, O Muhammad, zdvihnite hlavu a povedať, počujete WSL vzhľadom a prihováram sa prihovárať a hovoria, Pane, môj národ môj národ je povedal, začal mávať z nich bol v srdci vieru ako horčičné-Rite Preto, prosím, a potom sa vrátiťVahmayor tie Mahamd potom jeho posledný pokorenie sa hovorí, O Muhammad, zdvihnite hlavu a povedať, počujete WSL vzhľadom a prihováram sa prihovárať a hovoria, Pane, môj národ môj národ je povedal, začal mávať je v ktorého srdce iskierka alebo iskierka viery preto, urobte to a potom sa vrátiť Vahmayor tie Mahamd potom jeho posledný pokorenie sa hovorí, O Muhammad, zdvihnite hlavu a povedať, počujete dať WSL a prihováram sa prihovárať a povedať ohPán môj národ môj národ hovorí, začal mávať, v ktorého srdci je najnižšia najnižšiu minimálnu hmotnosť horčičné semienko viery priviedol ho z ohňa išiel, potom to, že aj keď sme vyšli, kedy Anas povedal som niektoré z našich spoločníkov, ak sme prešli Belhassen Mtwara v Abu Khalifa domácej Vhaddtnah vrátane Rozprával Anas Ibn Malik Votenah Vslmana to oprávnené dali sme mu, O Abu Said Odhalíme ak brat AnasSyn majiteľa nevidel ako to, čo sa stalo v príhovor povedal Hej Vhaddtnah hovoriť a skončil na túto pozíciu, povedal, hej nám povedal, že len my o tom, povedal mi to povedal pred, že všetkých dvadsať rokmi som neviem zabudnúť, alebo nenávidieť, že dôvera ste povedal: Ó Abu Said Vhaddtna zasmial a povedal: vytváranie ľudských teliat to, čo som povedal, ale chcem ti povedať, tiež mi povedal, že mu Haddzqm a potom povedal:Vrátim sa k tej štvrtej Vahmayor Mahamd potom ešte povedal, aby mu vyčerpanosť, O Muhammad, zdvihnite hlavu a povedať, počuť a ​​dať mu WSL prihovárať prihovárať a hovoria, Pane, daj mi súhlas k tým, kto povedal, že nie je boha okrem Alaha a hovorí Ezzat a Jalali a moja pýcha a moja sláva Okrzin z nich povedal, že nie je boha okrem Alaha

# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم في بعض فيأتون آدم فيقولون اشفع لنا إلى ربك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم فإنه خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى فإنه كليم الله فيأتون موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى فإنه روح الله وكلمته فيأتون عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتونني فأقول أنا لها فأستأذن على ربي فيؤذن لي ويلهمني محامد أحمده بها لا تحضرني الآن فأحمده بتلك المحامد وأخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال شعيرة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال ذرة أو خردلة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقول انطلق فأخرج من كان في قلبه أدنى أدنى أدنى مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل فلما خرجنا من عند أنس قلت لبعض أصحابنا لو مررنا بالحسن وهو متوار في منزل أبي خليفة فحدثناه بما حدثنا أنس ابن مالك فأتيناه فسلمنا عليه فأذن لنا فقلنا له يا أبا سعيد جئناك من عند أخيك أنس ابن مالك فلم نر مثل ما حدثنا في الشفاعة فقال هيه فحدثناه بالحديث فانتهى إلى هذا الموضع فقال هيه فقلنا لم يزد لنا على هذا فقال لقد حدثني وهو جميع منذ عشرين سنة فلا أدري أنسي أم كره أن تتكلوا قلنا يا أبا سعيد فحدثنا فضحك وقال خلق الإنسان عجولا ما ذكرته إلا وأنا أريد أن أحدثكم حدثني كما حدثكم به وقال ثم أعود الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله فيقول وعزتي وجلالي وكبريائي وعظمتي لأخرجن منها من قال لا إله إلا الله

 | Ak Gáfor človeka jeho brat bol jedným B.

# إذا كفر الرجل أخاه فقد باء بها أحدهما

 | Ak človek zomrie, jeho práca bola prerušená iba tri prospešné znalosti a charity sa narodil v prospech ním alebo ho nechať

# إذا مات الإنسان انقطع عمله إلا من ثلاث علم ينتفع به أو صدقة تجري له أو ولد صالح يدعوا له

 | Ak niekto z vás zomrie, ponúka mu svoje ráno sedadlá a večer, to ľudia z raja, sú to ľudia z raja, aj keď je to od ľudí z ľudu ohňa pekelného

# إذا مات أحدكم فإنه يعرض عليه مقعده بالغداة والعشي فإن كان من أهل الجنة فمن أهل الجنة وإن كان من أهل النار فمن أهل النار

 | V prípade schválenia spermie Tntan Štyridsať noc Boh poslal im kráľ Vsourha vytváranie vypočutia a zrak a jej kožu a mäso a kosti, a potom povedal :, Pane, pamätaj, alebo žena, bude súdiť Boh chce a píše kráľ potom, ó Pane, na to hovorí, a hovorí, že Pán chce a píše kráľ potom hovorí, Pane, žiť on bude súdiť Pán to, čo ochotný a kráľ, kráľ píše z papiera v ruke, nie je nič viac, než to, čoNie je narušená

# إذا مر بالنطفة ثنتان وأربعون ليلة بعث الله إليها ملكا فصورها وخلق سمعها وبصرها وجلدها ولحمها وعظامها ثم قال يا رب أذكر أم أنثى فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب أجله فيقول ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب رزقه فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يخرج الملك بالصحيفة في يده فلا يزيد على ما أمر ولا ينقص

 | Ak prešiel v rukách nejakej jednej veci sa modlil Vlemenah Abi Abi Vlemenah Vliqatlh, že je diabol

# إذا مر بين يدي أحدكم شيء وهو يصلي فليمنعه فإن أبى فليمنعه فإن أبى فليقاتله فإنما هو شيطان

 | Pri volanie k modlitbe diabol šiel Dhar Ak strávil prijať v prípade, že šaty už strávil prijímam, aj keď oznámi medzi človekom a jeho srdce, hovorí, nezabudnite taký a taký ani neviem, Othelatha na alebo štyri, ak nie generovať tri alebo štyri žehnaj poklonil dve poklony zabudnutia

# إذا نودي بالصلاة أدبر الشيطان وله ضراط فإذا قضي أقبل فإذا ثوب بها أدبر فإذا قضي أقبل حتى يخطر بين الإنسان وقلبه فيقول اذكر كذا وكذا حتى لا يدري أثلاثا صلى أم أربعا فإذا لم يدر ثلاثا صلى أو أربعا سجد سجدتي السهو

 | Ak obhajoval modlitba Votoha budete chodiť a budete si uvedomil, čo si pokoj oddelené a ste vynechal Vaqadwa

# إذا نودي بالصلاة فأتوها وأنتم تمشون عليكم بالسكينة فما أدركتم فصلوا وما فاتكم فاقضوا

 | Ak máte niekto z vás záujem Fleurkaa rak'ahs non-povinné modlitby, potom prinajmenšom ja som Boh Ostejerk svoje vedomosti, a vo všetkých veciach, a žiadam vás, prosím, ste Odhaduje sa oceniť a učiť ja neviem ste neviditeľný Oh, vieš tento príkaz, a potom najmä dobré pre mňa v naliehavých warranty a futures volanie povedal alebo náboženské? Dôsledkom môjho dôchodku a opčných ma Vakedrh a potešil ma a potom mi požehnajAch bože, kde aj keď viem, že zlo pre mňa v mojom náboženstve a môj dôchodok a dôsledok povedal zaručuje, alebo v naliehavých warranty a futures ho Vasrffine a naozaj si to vážim Môj bože, kde to bolo potom Rdhana

# إذا هم أحدكم بالأمر فليركع ركعتين من غير الفريضة ثم ليقل اللهم إني أستخيرك بعلمك وأستقدرك بقدرتك وأسألك من فضلك فإنك تقدر ولا أقدر وتعلم ولا أعلم وأنت علام الغيوب اللهم فإن كنت تعلم هذا الأمر ثم تسميه بعينه خيرا لي في عاجل أمري وآجله قال أو في ديني ومعاشي وعاقبة أمري فاقدره لي ويسره لي ثم بارك لي فيه اللهم وإن كنت تعلم أنه شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري أو قال في عاجل أمري وآجله فاصرفني عنه واقدر لي الخير حيث كان ثم رضني به

 | Ak réžia Sakra som išiel proti nemu, zistil postoj a zistil, že spôsob, ako sa odvolával na neho a len Hart Pánovi a povedal :, Pane, že Flan mi nariadil, aby tak a tak, a nenašiel som to tak, ako som nenašiel postoj, čo povedal Tomrni, vráťte sa, odkiaľ som prišiel

# إذا وجهت اللعنة توجهت إلى من وجهت إليه فإن وجدت فيه مسلكا ووجدت عليه سبيلا أحلت به وإلا حارت إلى ربها فقالت يا رب إن فلانا وجهني إلى فلان وإني لم أجد عليه سبيلا ولم أجد فيه مسلكا فما تأمرني فقال ارجعي من حيث جئت

 | Ak je muž sľúbil a sú určené stretnúť sa s ním vo filme nie krídlo ho

# إذا وعد الرجل وينوي أن يفي به فلم يف به فلا جناح عليه

 | V prípade muchy došlo v sirupe vás Vlegmesh potom rozptýlil ochorenia v jednom z krídel a ďalších liečenie

# إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه ثم لينزعه فإن في إحدى جناحيه داء والأخرى شفاء

 | Hore modlitbu a platiť almužny púť do domu, a pôst v mesiaci ramadánu a umývanie nečistoty

# إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم شهر رمضان والاغتسال من الجنابة

 |, Že tento syn pána a dúfam, že Boh zhoda medzi oboma skupinami môjho národa, povedal v rozhovore s Hammad Snáď Bohu, že zhoda medzi dvoma veľmocami moslimov

# إن ابني هذا سيد وإني أرجو أن يصلح الله به بين فئتين من أمتي وقال في حديث حماد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين

 | Veliteľ tejto Boží syn a opraví ju medzi dvoma skupinami moslimov

# إن ابني هذا سيد وسيصلح الله به بين فئتين من المسلمين

 | To, že syn pána a Boh, že sa zmestili medzi dvoma veľmocami moslimov

# إن ابني هذا سيد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين

 | Islam zdalo Jza potom pohan potom štvornásobok a Sdsaa Peas

# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سدسيا ثم بازلا

 | Islam zdalo Jza potom pohan potom štvornásobok a Sudaisaa Peas

# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سديسيا ثم بازلا

 | Islam začal ako niečo podivného, ​​ako to začalo požehnaný s cudzími ľuďmi

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء

 | Islam začal ako niečo podivného, ​​pretože začal Aerz medzi dvoma mešít ako had vráti do otvoru

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ وهو يأرز بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها

 | Islam začal ako niečo požehnaného, ​​ako to začalo s cudzími ľuďmi sa dozvedel o cudzom povedal konflikt kmeňov

# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى للغرباء قيل ومن الغرباء قال النزاع من القبائل

 | Islam je postavený na piatich svedectvo, že nie je boha okrem Alaha, ktorým sa stanovuje modlitby, platenie zakát, pôst Ramadán, púť do domu

# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت

 | Islam je postavený na piatich svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží, ktorým sa stanovuje modlitby, platenie zakát, pôst Ramadán, púť do domu

# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت

 | Islam musí byť to, čo bolo predtým a že prisťahovalectvo by malo byť to, čo bolo predtým, než

# إن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها

 | Islam zvyšuje ani pokles

# إن الإسلام يزيد ولا ينقص

 | Faith začal ako niečo, čo požehnal ten deň tiež začalo s cudzími ľuďmi, keď ľudia neporiadok, a že to isté ruka Abú Kásim Aerzn viery medzi dvoma mešít ako had sa vracia vo svojej jamke

# إن الإيمان بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى يومئذ للغرباء إذا فسد الناس والذي نفس أبي القاسم بيده ليأرزن الإيمان بين هذين المسجدين كما تأرز الحية في جحرها

 | Viera nie je letalita zabije veriaceho

# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

 | Viera nie je letalita zabije veriaceho

# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن

 | Viera Aerz do mesta ako had vráti do otvoru

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

 | Viera Aerz do mesta ako had vráti do otvoru

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

 | Viera Aerz do mesta ako had vráti do otvoru

# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها

 | Sekretariát bol odhalený pri koreni srdciach ľudí a potom Korán bol zjavený učili z Koránu a dozvedel sa o rok a potom nám povedal o zrušení sekretariátu povedal spiace muž Alnomp sekretariát Vtqd jeho srdce zostáva nezmenená vplyv, ako je vplyv Alukt potom spal spánkom Vtqd sekretariátu jeho srdce zostáva bez zmeny vplyv, ako je vplyv rady Kjmr údajne vrátená späť na noha Mentbra nie je vidieť, kde sa niečo povedal a potom kamienok VdhrjhPovedal, že na jeho noha sa stáva Itbaaon ľudia sotva vedúci sekretariátu povedal, že človek v hnedom čestný človek aj povedal tomu mužovi a čo Ogeldh obálky a Oaklh, čo je v jeho srdci zrnko horčice viery

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

 | Sekretariát bol odhalený pri koreni srdciach ľudí a potom Korán bol zjavený učili z Koránu a dozvedel sa o rok a potom nám povedal o zrušení sekretariátu povedal spiace muž Alnomp sekretariát Vtqd jeho srdce zostáva nezmenená vplyv, ako je vplyv Alukt potom spal spánkom Vtqd sekretariátu jeho srdce zostáva bez zmeny vplyv, ako je vplyv rady Kjmr údajne vrátená späť na noha Mentbra nie je vidieť, kde sa niečo povedal a potom kamienok VdhrjhPovedal, že na jeho noha sa stáva Itbaaon ľudia sotva vedúci sekretariátu povedal, že človek v hnedom čestný človek aj povedal tomu mužovi a čo Ogeldh obálky a Oaklh, čo je v jeho srdci zrnko horčice viery

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

 | Sekretariát bol odhalený pri koreni srdciach ľudí a potom Korán bol zjavený učili z Koránu a dozvedel sa o rok a potom nám povedal o zrušení sekretariátu povedal spiace muž Alnomp sekretariát Vtqd jeho srdce zostáva nezmenená vplyv, ako je vplyv Alukt potom spal spánkom Vtqd sekretariátu jeho srdce zostáva bez zmeny vplyv, ako je vplyv rady Kjmr údajne vrátená späť na noha Mentbra nie je vidieť, kde sa niečo povedal a potom kamienok VdhrjhPovedal, že na jeho noha sa stáva Itbaaon ľudia sotva vedúci sekretariátu povedal, že človek v hnedom čestný človek aj povedal tomu mužovi a čo Ogeldh obálky a Oaklh, čo je v jeho srdci zrnko horčice viery

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان

 | Sekretariát bol odhalený pri koreni srdciach ľudí a potom Korán bol zjavený učili z Koránu a dozvedel sa o rok a potom nám povedal o zrušení sekretariátu povedal spiace muž Alnomp Vtqd sekretariát jeho srdce zostáva bez zmeny vplyvu takého Alukt potom spal Alnomp Vtqd sekretariát jeho srdce zostáva bez zmeny vplyv, ako je napríklad Kjmr Rady údajne vrátená späť na nohy Venaft Fterah Mentbra a nie niečo, čo potom sa zrná VdhrjhNa jeho noha sa stáva Itbaaon ľudia sotva viesť sekretariát povedal, aby bol postavený v SO a čestný človek aj povedal tomu človeku, čo Ogeldh čo obálky Oaklh, čo je v jeho srdci a hmotnosti zrna horčičného semienka viery

# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة قال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل الوكت ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل المجل كجمر دحرجته على رجلك فنفط فتراه منتبرا وليس فيه شيء ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان

 | Sekretariát zostúpil z neba, v koreni srdciach ľudí, a recitoval mi Svätý Korán bol zjavený, a oni sa dozvedeli roka

# إن الأمانة نزلت من السماء في جذر قلوب الرجال ونزل القرآن فقرؤوا القرآن وعلموا من السنة

 | Skromnosť Divízia viery

# إن الحياء شعبة من الإيمان

 | Náboženstvo začalo ako niečo podivného, ​​ako to začalo požehnaný s cudzími ľuďmi

# إن الدين بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء

 | Dlh Aerz na Hijaz ako had sa vráti do svojej diery a racionalizovať dlhu Hijaz pevnosť muflónej vrchole hory dlhov, ktorý začal cudzinec a cudzinec požehnal vzhľadom k cudzím ľuďom, ktorí odpovedajú, čo kazí ľudí rozmeroch rokov

# إن الدين ليأرز إلى الحجاز كما تأرز الحية إلى جحرها وليعقلن الدين من الحجاز معقل الأروية من رأس الجبل إن الدين بدأ غريبا ويرجع غريبا فطوبى للغرباء الذين يصلحون ما أفسد الناس من بعدي من سنتي

 | Dlh nebude poteší oslavovaný náboženstvo, ale pokles Vsddoa a priblížil sa a potešiť and Seek Baldoh a rúha a niečo Aldljh

# إن الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة

 | Muž, ktorý sa stal veriacim, potom príde večer sa mu niečo a príde večer veriaci sa stáva to, čo sa s ním niečo bojovať triedy dnes a zajtra, Boh zabije Linux srdce trumfl Este

# إن الرجل ليصبح مؤمنا ثم يمسي ما معه منه شيء ويمسي مؤمنا ويصبح ما معه منه شيء يقاتل فئته اليوم ويقتله الله غدا ينكس قلبه تعلوه إسته

 | Ten chlap pracuje chvíle starého práce, že keby zomrel, vstúpil Paradise, pokiaľ sa pred jeho smrťou smeny práce ľudí pekla a on zomrel, a vstúpil do ohňa a muža pracovať chvíle starého práce, že keby zomrel, vstúpil do ohňa, keby to bolo pred jeho smrťou, sústruženie práce ľudí Raja zomrel vstúpil raj

# إن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل عمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخل الجنة

 | Muž pracuje na dlhú dobu, prácu ľudí raja a utesní Boh urobil prácu ľudí pekla a robí to od ľudí z ohňa, a muž, ktorý pracuje na dlhú dobu, prácu ľudí pekla a potom uzavrie Boh urobil prácu ľudu raja a robí to od ľudí z Paradise Paradise Vidkhalh

# إن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل الجنة ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل النار فيجعله من أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل النار ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل الجنة فيجعله من أهل الجنة فيدخله الجنة

 | Muž pracuje na dlhú dobu, prácu ľudí raja a potom ho spečatil svojej práci ľudia z pekla, a muž, ktorý pracuje na dlhú dobu, prácu ľudí pekla a potom zapečatený mu jeho prácu ľudia z raja

# إن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل الجنة ثم يختم له عمله بعمل أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل النار ثم يختم له عمله بعمل أهل الجنة

 | Ten chlap pracujúci ľud raja a je to napísané v knihe ľudu Hell ak pred jeho smrťou sa obrátil práce o prácu ľudia z ohňa zomrel a vstúpil do ohňa, a človek do práce robí ľudí pekla a je to napísané v knihe ľudu raja ak pred jeho smrťou smeny práce ľudu raja zomrel, zadal to ..

# إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخلها

 | Muž pracuje pre prácu ľudí raja zjavil ľuďom, ľudia z ohňa, a muž, ktorý pracuje pre prácu ľudí v ohni zjavil ľuďom, ľuďom z raja

# إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة

 | Slnko a mesiac sú dva znaky z Božieho, nemá Ikhsvan na smrť alebo život, ak ste ho videli, pamätaj na Pána Boha

# إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتم ذلك فاذكروا الله

 |. Slnko a mesiac nesmie Ikhsvan na smrť alebo život, ale dva z príznakov Boha Ak ste videli, že prišiel Vtsedkoa

# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتم ذلك فتصدقوا وصلوا

 | Slnko a mesiac nesmie Ikhsvan na smrť alebo život, ale oni sú dvaja z ayatollahs Ak oddelené Roeetmoheme

# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا

 | Diabol človeka vlk Kzib ovce sa ovce distálnej pomer Viyakm a koralov a tie skupiny a verejné mešitu

# إن الشيطان ذئب الإنسان كذئب الغنم يأخذ الشاة القاصية والناحية فإياكم والشعاب وعليكم بالجماعة والعامة والمسجد

 | Diabol pripravený, aby mi ukázal prerušiť modlitbu Ali Vomcunnina Boha VZŤAHY ho a ja som si myslel, že ho spútal na stožiar tak, že sa stanete Vtnzeroa mu pripomenula hovorí Solomon mier byť na ňom [Pána, odpusť mi mi majetok by nemal byť jeden po mne] narovnať Boha Jazia

# إن الشيطان عرض لي فشد علي يقطع الصلاة علي فأمكنني الله منه فذعته ولقد هممت أن أوثقه إلى سارية حتى تصبحوا فتنظروا إليه فذكرت قول سليمان عليه السلام [رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي] فرده الله خاسيا

 | Diabol zúfal, že je uctievaný na Arabskom polostrove buď skrytú túžbou bolo, že sme vedeli, že túži aspoň jeho ženy a jeho túžbami, čo to pasca, ktoré náš strach o O Shaddad povedal Shaddad Vidíte, ak ste videli muža sa modlí pre mužov alebo rýchlo jeho alebo charitatívnej ho môžete vidieť, že sa zapojila povedal, že áno a Boha. To sa modlil za muža alebo jeho alebo postil, že by som zdieľať s ním, povedal ShaddadPočul som Posol Alláha mu žehnaj a ako hovorí mieru Arau sa zaoberá a postili sa Arau sa zapojila a neuveriteľné Arau podieľal, povedal Auf syn majiteľa, pokiaľ to nebude pokračovať s tým, čo im hrozí, hľadám všetkých pracovných Tribal zistení ho a nechať to, čo sa zaoberá podľa Shaddad povedal, že keď som počul Posol Alláha môže Alah mu žehnaj a jeho rodina hovorí, žeBoh hovorí, že som lepšie rozdelenie medzi tými, ktorí ma zaoberajúce sa so mnou podeliť Muster niečo urobiť len málo alebo veľa k svojmu partnerovi, ktorý ho zúčastňuje robí to a ja som bohatý

# إن الشيطان قد يئس أن يعبد في جزيرة العرب فأما الشهوة الخفية فقد عرفناها هي شهوات الدنيا من نسائها وشهواتها فما هذا الشرك الذي تخوفنا به يا شداد فقال شداد أرأيتكم لو رأيتم رجلا يصلي لرجل أو يصوم له أو يتصدق له أترون أنه قد أشرك قالوا نعم والله إنه من صلى لرجل أو صام له أو تصدق له لقد أشرك فقال شداد فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من صلى يرائي فقد أشرك ومن صام يرائي فقد أشرك ومن تصدق يرائي فقد أشرك فقال عوف ابن مالك عند ذلك أفلا يعمد إلى ما ابتغي فيه وجهه من ذلك العمل كله فيقبل ما خلص له ويدع ما يشرك به فقال شداد عند ذلك فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول إن الله يقول أنا خير قسيم لمن أشرك بي من أشرك بي شيئا فإن حشده عمله قليله وكثيره لشريكه الذي أشركه به وأنا عنه غني

 | Diabol zúfal niekedy byť uctievaný, ale v zalesňovanie, vrátane

# إن الشيطان قد يئس أن يعبده المصلون ولكن في التحريش بينهم

 | Diabol prichádza jeden z vás hovorí: "Kto hovorí, že Boh stvoril nebo a hovorí, že tvorba na zemi, hovorí, že Boh hovorí, že Božie stvorenie ak niekto z vás pocit, niečo z neho, nech povie: veríte v Boha a prorokov.

# إن الشيطان يأتي أحدكم فيقول من خلق السماء فيقول الله فيقول من خلق الأرض فيقول الله فيقول من خلق الله فإذا أحس أحدكم بشيء من ذلك فليقل آمنت بالله وبرسله

 | Diabol prichádza jeden z vás vo svojich modlitbách, ktorá trvá vlasy z jeho riti Famayora najnovšie zastáva názor, že to nemôže ísť von, kým nebudete počuť alebo zápach.

# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا

 | Diabol prichádza z vás vo svojich modlitbách, ktoré trvá vlasy z jeho riti Famayora zastáva názor, že je to moja posledná Anasrven ani počuť zvuk alebo zápach.

# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرفن حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا

 | Diabol je syn Adam krvného obehu

# إن الشيطان يجري من ابن آدم مجرى الدم

 | Otrok Ak dať v hrobe a jeho spoločníci ho vzal do počul zvuk ich krokov Viote anjeli povedia mu čoskoro stiahnuté z prvého rozhovoru, v ktorom povedal, a neveriaci a pokrytcov povie mu zvýšil pokrytec a povedal, že počuje z Leh je Althaglin

# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه إنه ليسمع قرع نعالهم فيأتيه ملكان فيقولان له فذكر قريبا من حديث الأول قال فيه وأما الكافر والمنافق فيقولان له زاد المنافق وقال يسمعها من وليه غير الثقلين

 | Otrok Ak dať do hrobu a vzal so sebou svojich druhov, dokonca počuť zvuk svojich krokov Attah Malakan Fikadanh povedia mu to, čo som povedal o tomto človeku Muhammad môže Boh jemu a jeho rodine buď veriaci hovorí: Potvrdzujem, požehnať, že Abd Alah a Jeho posol povedal pozrieť sa na sídle požiaru bol Boh Ibdlk podľa sedadlá v raji povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a VrihamaVšetci povedali, duch vo svojom prejave povedal, Qatada uviedol nás, že sa to hodí jemu v hrobe sedemdesiatich lakeť, a vyplní sa Khadra na deň zmŕtvychvstania a potom sa vrátil do Anas Ibn Malik povedal neveriacim and pokrytec mu povedal, čo som povedal o tento muž hovorí, že neviem, povedať, čo ľudia hovoria, že sa hovorí, Drut nečítal ani Bmtrac potom narazí do železnej ranu medzi ušami FaisihFasamaha plakať z dvoch závodov, a nasleduje niektoré z nich povedal, že sa zužuje jeho hrob až do rebrá sú rôzne

# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه حتى إنه ليسمع قرع نعالهم أتاه ملكان فيقعدانه فيقولان له ما كنت تقول في هذا الرجل لمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأما المؤمن فيقول أشهد أنه عبد الله ورسوله فيقال انظر إلى مقعدك من النار فقد أبدلك الله به مقعدا في الجنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيراهما جميعا قال روح في حديثه قال قتادة فذكر لنا أنه يفسح له في قبره سبعون ذراعا ويملأ عليه خضرا إلى يوم يبعثون ثم رجع إلى حديث أنس ابن مالك قال وأما الكافر والمنافق فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول لا أدري كنت أقول ما يقول الناس فيقال له لا دريت ولا تليت ثم يضرب بمطراق من حديد ضربة بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها من يليه غير الثقلين وقال بعضهم يضيق عليه قبره حتى تختلف أضلاعه

 | Chlapec, ktorý bol zabitý neveriaci, dokonca aj zelenina tlačenej dostane za úlohu jeho rodičia žili na tyranii a neveriacky

# إن الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا

 | Nedôvera zo je tu vidieť v podmienkach storočí diabol

# إن الكفر من هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان

 | Ak je Boh láska, otrok Gabriel, že Boh môže milovať klub Flan Vohabh Jibreel ho miluje, a potom volá Jibril v nebi, že mu Boh môže milovať, že ho milujem, tak v láske s ľuďmi z neba a položil mu prístup k ľuďom na zemi

# إن الله إذا أحب عبدا نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ويوضع له القبول في أهل الأرض

 | Boh prekročil svoj národ, čo sa stalo od seba, ak pracujú alebo hovorenej

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل أو تكلم به

 | Boh prekročil svoj národ, čo sa stalo od seba, ak pracujú alebo hovoril

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم

 | Boh prekročil svoj národ, čo sa stalo od seba, ak pracujú alebo hovoril

# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم

 | Boh prekročil svoj národ, čo sa stalo, ak by samy o sebe hovoria alebo konať podľa toho.

# إن الله تجاوز لأمتي ما حدثت به أنفسها ما لم يتكلموا أو يعملوا به

 | Boh stvoril Adama a potom vytvorenie chrbte a povedal, že sa nestarám o v raji a tie v ohni, povedal, že sa nestará o človeku, ktorý povedal, počúvanie Alláhův Za to, čo sme si povedali na hrniec stránkach

# إن الله خلق آدم ثم أخذ الخلق من ظهره وقال هؤلاء في الجنة ولا أبالي وهؤلاء في النار ولا أبالي قال فقال قائل يا رسول الله فعلى ماذا نعمل قال على مواقع القدر

 | Boh stvoril Adama a potom naskenovať chrbát s jeho pravou rukou Fastkrj atómovej povedal vytvorený činnosťami Komisie a prácu ľudí raji pracujú a potom naskenovať naspäť to Fastkrj atómovej povedal vytvorili tieto oheň a prácu ľudí Hell pracujúci muž povedal, Ó Posl Alaha Vfim práce, povedal, že Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj, že V prípade, že Boží služobník vytváranie práce Komisie bola používaná ľuďmi z raja, kýmZomrel na akt ľudu Paradise Paradise Vidkhalh robiť, keď otrok-fire vytváranie pracovných miest používaný ľuďmi ohňa až do svojej smrti na akt ľudu Hell Vidkhalh ohňom

# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار

 | Boh stvoril Adama a potom naskenovať chrbát s jeho pravou rukou Fastkrj atómovej povedal vytvorený činnosťami Komisie a prácu ľudí raji pracujú a potom naskenovať naspäť to Fastkrj atómovej povedal vytvorili tieto oheň a prácu ľudí Hell pracujúci muž povedal, počúvanie Alláhův Vfim práce povedal Posol Alláha, môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj Ak Boh je vytvorenie Komisie o slave využívané ľuďmi rajaDokonca zomrieť na akt ľudu Paradise a Paradise ho Vidkhalh ak otrok-fire vytváranie pracovných miest používaný ľuďmi ohňa až do svojej smrti na akt ľudu Hell Vidkhalh ohňom

# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار

 | Boh stvoril Adama k obrazu svojmu šesťdesiat lakťov vysoký

# إن الله خلق آدم على صورته وطوله ستون ذراعا

 | Že Boh stvoril Adama zo zovretia nadobudnutím celej zeme prišli synovia Adama prišiel na zem, ako veľa z nich biela, červená, čierna, a tak medzi malígne a dobre a ľahko, smútku a medzi ním

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك

 | Že Boh stvoril Adama zo zovretia nadobudnutím celej zeme prišli synovia Adama prišiel na zem, ako veľa z nich biela, červená, čierna, a tak medzi malígne a dobre a ľahko, smútku a medzi ním

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك

 | Že Boh stvoril Adama zo zovretia nadobudnutím celej zeme prišli synovia Adama prišiel na zemi, rovnako ako ich červenej, bielej a čiernej, a medzi týmto a ľahké, smútok a malígny a dobré a medzi

# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأحمر والأبيض والأسود وبين ذلك والسهل والحزن والخبيث والطيب وبين ذلك

 | Boh stvoril a potom je vytvoriť v tme a potom sa svetlo závetom Volqah nich biť svetlo ochotný, ochorie, a to je chyba ochotný, že deň sužuje svetlo vedené Oktoh Preto je lepšie ten deň povedal som Jeffa, vrátane pero je objekt

# إن الله خلق خلقه ثم جعلهم في ظلمة ثم أخذ من نوره ما شاء فألقاه عليهم فأصاب النور من شاء أن يصيبه وأخطأ من شاء فمن أصابه النور يومئذ فقد اهتدى ومن أخطأه يومئذ ضل فلذلك قلت جف القلم بما هو كائن

 | Boh stvoril svoje stvorenia v tme a potom hodil je zo svetlo škody ten deň, to je svetlo, ktoré deň a riadiť Oktoh scestie teda povedať, Jeff Pen vedomí Boha

# إن الله خلق خلقه في ظلمة ثم ألقى عليهم من نوره يومئذ فمن أصابه من نوره يومئذ اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله

 | Boh stvoril Jeho tvorba v tme hodil je zo svetlo škody je, že svetlo je vedené Oktoh scestie teda povedať, Jeff Pen vedomí Boha

# إن الله خلق خلقه في ظلمة فألقى عليهم من نوره فمن أصابه من ذلك النور اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله

 | Božie milosrdenstvo vytvorenie sto nesúlad milosrdenstva Atrahm z tvorby a monštrá znížiť sa na svoje deti a ďalšie deväťdesiat deväť na deň zmŕtvychvstania

# إن الله خلق مئة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق وبها تعطف الوحوش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة

 | Boh vám žehnaj trikrát a trikrát môže nenávidieť, aby ste mu slúžili a pripojiť nič s ním a Tanshawwa koho Boh vám prikázal, a predovšetkým Boh Tatsamua lana nie je rozdelený medzi sebou a budete nenávidieť klebety a žiadajú príliš veľa a plytvanie peňazí

# إن الله رضي لكم ثلاثا وكره لكم ثلاثا رضي لكم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا وأن تنصحوا لمن ولاه الله أمركم وأن تعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا وكره لكم قيل وقال وكثرة السؤال وإضاعة المال

 | Boh zachránil muža z môjho národa na stvorenie hlavy mu súdny deň Vydajte deväťdesiat deväť záznam každého záznamu, ako je ďalekozrakosť a potom hovorí, že odstúpi od tohto veci Ozlmk Ketbta Alhafezon hovorí, že nie, Pane hovorí Affleck výhovorka hovorí, že nie, Pane, že áno, ak máme dobre, že na tmavšie Dnes budete vyjsť kartu Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a dosvedčujem, že MuhammadJeho služobník a posol hovorí Prineste svoju váhu, hovorí, Pane, čo táto karta sa týchto záznamov, povedal, že ste povedal, že nie sťažnosť je vyslaný záznamy v ruke a karty v ruke Tash záznamov a neváži ťažké, karta s názvom Boh je niečo, čo

# إن الله سيخلص رجلا من أمتي على رؤوس الخلائق يوم القيامة فينشر عليه تسعة وتسعين سجلا كل سجل مثل مد البصر ثم يقول أتنكر من هذا شيئا أظلمك كتبتي الحافظون فيقول لا يا رب فيقول أفلك عذر فيقول لا يا رب فيقول بلى إن لك عندنا حسنة فإنه لأظلم عليك اليوم فتخرج بطاقة فيها أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله فيقول أحضر وزنك فيقول يا رب ما هذه البطاقة مع هذه السجلات فقال إنك لا تظلم قال فتوضع السجلات في كفه والبطاقة في كفه فطاشت السجلات وثقلت البطاقة فلا يثقل مع اسم الله شيء

 | Boh dokončil všetky svoje tvorby Abdul-päť ňom a jeho prácu a jeho vplyv, a posteľ a obývaciu

# إن الله فرغ إلى كل عبد من خلقه من خمس من أجله وعمله ومضجعه وأثره ورزقه

 | Boh povedal Kzbna Abdi nemusel Akzbna a preklínal ma Abdi nemal Stma buď ležať na mňa a hovorí, že nebude, aby ma takto Danny nie je ďalšia pozícia znaku v živote som ho vrátiť od začiatku sa Kzbna hovorí a preklínal ma, hovorí, prijal Boh a chlapec Ja som Boh Samad urobil bitterest

# إن الله قال كذبني عبدي ولم يكن له ليكذبني وشتمني عبدي ولم يكن له شتمي فأما تكذيبه إياي فيقول لن يعيدني كالذي بدأني وليس آخر الخلق بأهون علي أن أعيده من أوله فقد كذبني إن قالها وأما شتمه إياي فيقول اتخذ الله ولدا أنا الله أحد الصمد لم ألد

 | Boh povedal aspoň jeden z vás, moje sklamanie veku som navždy prečítaní dni a noci, ak chcete Qdthma

# إن الله قال لا يقل أحدكم يا خيبة الدهر فإني أنا الدهر أقلب ليله ونهاره فإذا شئت قبضتهما

 | Boh mi povedal, že váš národ stále premýšľal, medzi sebou, kým sa hovorí, že Boh stvoril ľudí, to je Božie stvorenie

# إن الله قال لي إن أمتك لا يزالون يتساءلون فيما بينهم حتى يقولوا هذا الله خلق الناس فمن خلق الله

 | Duša k lovu, keď Boh dá, a prehrávať zároveň ochotné Vqadwa Todioa ich podnikania, a že slnko vychádza a bielený tak sa modlil

# إن الله قبض أرواحكم حين شاء وردها حين شاء فقضوا حوائجهم وتوضؤوا إلى أن طلعت الشمس وابيضت فقام فصلى

 | Boh úlovok rukoväť pravou rukou a druhý s druhou rukou a povedal to a to nie je zabúda na to

# إن الله قبض بيمينه قبضة وأخرى باليد الأخرى وقال هذه لهذه وهذه لهذه ولا أبالي

 | Boh úlovok grip Bmenye povedal to a nezaujíma o iných úlovkov uchopenie druhej strane, on hovoril, že toto nie je zabúda na to

# إن الله قبض قبضة بمينيه وقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي

 | Boh úlovok grip s jeho pravou rukou, on hovoril, že toto nie je zabúda na to a iné záchytné uchopenie znamená druhej strane, on hovoril, že toto nie je zabúda na to

# إن الله قبض قبضة بيمينه فقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى يعنى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي

 | Boh všetko maternica kráľ hovorí, že akýkoľvek spermie zamestnávateľ niektorý zamestnávateľ pijavice žiadne libier zamestnávateľa Keby Boh chcel stráviť v etike, povedal, že kráľ povedal: Každý zamestnávateľ, provokatér muž alebo žena, alebo to, čo povedal, čo termín živobytie, rovnako ako píše v matkinom lone

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضى خلقا قال قال الملك أي رب ذكر أو أنثى شقى أو سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Boh všetko maternica kráľ hovorí, že akýkoľvek spermie zamestnávateľ niektorý zamestnávateľ pijavice žiadne libier zamestnávateľa Keby Boh chcel stráviť vytvorený povedal Pán hovorí, že akýkoľvek muž alebo žena Naughty alebo šťastný, čo žije, čo píše období, rovnako ako v matkinom lone

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Boh všetko maternica kráľ hovorí, že akýkoľvek spermie zamestnávateľ niektorý zamestnávateľ pijavice žiadne libier zamestnávateľa Keby Boh chcel stráviť vytvorený povedal Pán hovorí, že akýkoľvek muž alebo žena Naughty alebo šťastný, čo žije, čo píše období, rovnako ako v matkinom lone

# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Boh napísal klady a zápory, a potom medzi tak je to ich krtko nemal obliekať ju Boh má dobrý plný a v prípade, že by jej prácu Bohom má desať dobrých skutkov na sedemsto doby mnohokrát a ak Bsaih nemali obliekať ju Boh má dobrý plný a v prípade, že by jej prácu Bohom zlý

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة

 | Boh napísal klady a zápory, a potom medzi tak je to ich krtko nemal obliekať ju Boh má dobrý plný a v prípade, že by jej prácu Bohom má desať dobrých skutkov na sedemsto doby mnohokrát a ak Bsaih nemali obliekať ju Boh má dobrý plný a v prípade, že by jej prácu Bohom zlý a vymazať Boh nezahynul v Boha, ale on je odsúdený

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة ومحاها الله ولا يهلك على الله إلا هالك

 | Boh napísal klady a zápory, a potom medzi tak je to ich krtko nemal obliekať ju s ním Boh má dobré dokončiť dielo napísal mu desať dobrých skutkov na sedemsto krát mnohokrát, a že je im Bsaih nemali obliekať ju od Boha, že je to dobrý dokončiť dielo napísal mu zlý jeden

# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له عشر حسنات إلى سبع مئة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هو هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له سيئة واحدة

 | Boh napísal klady a zápory, je to ich móle nebol pracoval Boh mu napísal dobrý full keď dielo Božie desiatok na sedemsto od mnohých časov, alebo čo, ak Boh dá, zdvojnásobiť, a Bsaih nie obliekajú ju Boh mu má dobrú dokončiť dielo Boh zlý

# إن الله كتب الحسنات والسيئات فمن هم بحسنة فلم يعملها كتب الله عنده حسنة كاملة وإن عملها كتبها الله عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة أو إلى ما شاء الله أن يضاعف ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبها الله سيئة واحدة

 | Boh napísal syna Adama jeho cudzoložstvo uvedomil, že nevyhnutne vyhral s ohľadom na oko a jazyk hmotnosť logiky a psychológie, a prial si Crave a vulvy ju veriť alebo poprieť

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

 | Boh napísal syna Adama jeho cudzoložstvo uvedomil, že nevyhnutne vyhral s ohľadom na oko a jazyk hmotnosť logiky a psychológie, a prial si Crave a vulvy ju veriť alebo poprieť

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

 | Boh napísal na šťastie syna Adama cudzoložstvo si uvedomil, že nevyhnutne spáchal cudzoložstvo, smilstvo, s ohľadom na výslovnosť oči jazyk a ja si prial, a túži a vulvy ju veriť alebo poprieť

# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنى أدرك ذلك لا محالة فزنى العينين النظر وزنى اللسان النطق والنفس تمنى وتشتهى والفرج يصدق ذلك أو يكذبه

 | Boh napísal knihu v ruke k sebe, než sa vytvorí nebesia a zem a dať ju pod jeho trónom Rahmati predchádzal môj hnev

# إن الله كتب كتابا بيده لنفسه قبل أن يخلق السماوات والأرض فوضعه تحت عرشه فيه رحمتي سبقت غضبي

 | Boh napísal knihu predtým, než vytvorí bytosti, ktoré mu predchádzalo Rahmati môj hnev je napísané vyššie trónu

# إن الله كتب كتابا قبل أن يخلق الخلق إن رحمتي سبقت غضبي فهو مكتوب عنده فوق العرش

 | Boh nie je tajomstvom, že Boh nie je Boaour a ukázal rukou na očiach, aj keď jednooký Antikrist pravé oko, ako by jeho oči ako plávajúce hrozna

# إن الله لا يخفى عليكم إن الله ليس بأعور وأشار بيده إلى عينه وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافية

 | Boh nie je utláčať veriaci budú odmenení dobrým žijúci v tomto svete a je odmenený v posmrtnom živote a povedal neveriacim Fata Bhassanath na svete, aj keby to viedlo k posmrtnému životu nemal dobrý odmena je daná

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة قال وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا

 | Boh nie je utláčať veriaci budú odmenení dobrým žijúci v tomto svete a je odmenený v posmrtnom živote a neveriacim Fata Bhassanath na svete, ak Bôh sa stretol s súdny deň neboli náchylné k nemu dobrú odmenu

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا فإذا لقي الله يوم القيامة لم تكن له حسنة يعطى بها خيرا

 | Boh nie je utláčať dobrý veriaci je uvedený vo svete a budú odmenení v posmrtnom živote a neveriacich Fata atrakcií na svete, aj keď to viedlo k posmrtnému životu nemal dobrý odmena je daná

# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يعطى عليها في الدنيا ويثاب عليها في الآخرة وأما الكافر فيطعم حسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا

 | Boh nie je zachytený force sa odtrhol od ľudí, ktorí boli zatknutí, ale veda sa odomkne Keby vedci opustili vedci vzali ľudia hlavica Jhala Vsiloa Vovetoa nevedomky prednosť a Odiloa

# إن الله لا يقبض العلم انتزاعا ينتزعه من الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء فإذا لم يبق عالما اتخذ الناس رؤوسا جهالا فسئلوا فأفتوا بغير علم فضلوا وأضلوا

 | Boh neprijíma pokánie Abdul Gáfor po svojej konverzii na islam

# إن الله لا يقبل توبة عبد كفر بعد إسلامه

 | Boh nespí a nemal by spať, ale znižuje poistné hrču a zdvihnite ho pracovať v noci pred dňom práce a práce deň pred nočnej práce moderátorka zistiť, či svetlo spálil ruženec a čeliť tomu, čo sa stalo s pohľadu na jeho vytvorenie

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام ولكنه يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

 | Boh nespí ani by to rovno spať a znižuje bump moderátorka oheň, ak je vystavený ruženca a jeho tvár spálil všetko, čo zbadá

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النار لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره

 | Boh nespí ani by to rovno spať a znižuje bump moderátorka, pokiaľ sú vystavené svetlo spálil ruženec a čeliť všetko, čo zbadá

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النور لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره

 | Boh nespí ani by to rovno spať znižuje a zvyšuje ranu do práce deň a dennú a nočnú prácu v noci

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل بالنهار وعمل النهار بالليل

 | Boh nespí ani by rovno, že spať znižuje, a zvýšenie naraziť ho pracovať v noci pred dňom práce a práce deň pred nočnej práce moderátorka zistiť, či svetlo spálil ruženec a čeliť tomu, čo sa stalo s pohľadu na jeho vytvorenie

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

 | Boh nespí ani by rovno, že spať znižuje a zvyšuje naraziť s ním pracovať v noci pred dňom práce a práce deň pred prácou moderátorka nočné svetlo v románe Abu Bakr oheň horel zistiť, či ruženca a čeliť tomu, čo sa stalo s očami

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره

 | Boh nespí ani by to rovno do spánku znižuje vztlak a naraziť ho pracovať v noci pred dňom práce a práce deň pred prácou moderátorka nočné svetlo v románe Abu Bakr oheň horel zistiť, či modlitebné korálky a čeliť tomu, čo sa stalo s pohľadu na jeho vytvorenie

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه

 | Boh nespí, ani by sa malo zrušiť priame spánok a znižuje a zvyšuje ho Pracujú deň i noc pracovný deň a noc

# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يرفع القسط ويخفضه ويرفع إليه عمل النهار بالليل وعمل الليل بالنهار

 | Boh neberie preč s vlajkou Oataanmoh sú obsadené násilím, ale vedci chytiť sa svojej znalosti stále neznalí ľudia konzultácii svoj názor Vivton Fadilon a klamať

# إن الله لا ينزع العلم بعد أن أعطاهموه انتزاعا ولكن ينتزعه منهم مع قبض العلماء بعلمهم فيبقى ناس جهال يستفتون فيفتون برأيهم فيضلون ويضلون

 | Boh neberie od vlajky po ľuďoch, aby mu ich, ale ide vedca, keď šiel s ním, a svet išiel z vedomia aj naďalej vedomí z vedúcich ľudí prijatých do centra pozornosti Jhala Vistvetoa Vivtwa nevedomky Fadiloa a klamať

# إن الله لا ينزع العلم من الناس بعد أن يعطيهم إياه ولكن يذهب بالعلماء كلما ذهب عالم ذهب بما معه من العلم حتى يبقى من لا يعلم فيتخذ الناس رؤساء جهالا فيستفتوا فيفتوا بغير علم فيضلوا ويضلوا

 | Obrazy, čo Boh opustil Adama, čo si Boh želá, aby ho nechal a začal robiť diabol Spectrum dutiny, keď videl, že vedel, že nevytvorí Eetmalk

# إن الله لما صور آدم تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

 | Boh stvorenia písal, že čo strávil svoj trón nad ktorý predchádzal môj hnev Rahmati

# إن الله لما قضى الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي

 | Boh nie Boaour nie Antikrist eyed oko v poriadku, keď povedal, Uyaynah hrozna floating Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine Alah požehná ukázal mi dnes v noci vo sne na Kaaba ak človek Adam, ako najlepšie vidieť Adam muži hit páriť sa medzi ramená vlasmi človekom kvapkajúcej hlavy vody ložisko. Minkebe ruky na dvoch mužov, že sa potuluje po dome Povedal som im toHovorili, že na Ježiša, syna Máriinho, a videl som muža za Jaada jednooký mačky pravým okom Kohbh ľudí videl syna bavlny a dať ruky na dvoch mužov Minkebe sa potuluje po dome, a povedal som to povedal Antichrist

# إن الله ليس بأعور ألا إن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عيينة عنبة طافية قال وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أراني الليلة في المنام عند الكعبة فإذا رجل آدم كأحسن ما ترى من آدم الرجال تضرب لمته بين منكبيه رجل الشعر يقطر رأسه ماء واضعا يديه على منكبي رجلين وهو بينهما يطوف بالبيت فقلت من هذا فقالوا المسيح ابن مريم ورأيت وراءه رجلا جعدا قططا أعور عين اليمنى كأشبه من رأيت من الناس بابن قطن واضعا يديه على منكبي رجلين يطوف بالبيت فقلت من هذا قالوا هذا المسيح الدجال

 | Boh nie je Boaour dokonca ani jednooký Antikrist pravé oko, ako keby rovnaké hrozna Tafih

# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافئة

 | Boh nie je Boaour dokonca ani jednooký Antikrist pravé oko, ako by jeho oči ako plávajúce hrozna

# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية

 | Boh sa smeje na tri stupne v modlitbe, a muž sa modlí v hĺbke noci, a muž za boj vidím že prápor

# إن الله ليضحك إلى ثلاثة للصف في الصلاة وللرجل يصلي في جوف الليل وللرجل يقاتل أراه قال خلف الكتيبة

 | Boh sa smeje z dvoch mužov zabili navzájom všetky vstupujúce Paradise hovorí, že bol neveriaci, zabíjanie Moslim, potom najbezpečnejšie neveriaci pred smrťou Vadkhalhma Boh raj

# إن الله ليضحك من الرجلين قتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة جميعا يقول كان كافرا فقتل مسلما ثم إن الكافر أسلم قبل أن يموت فأدخلهما الله الجنة

 | Boh je mier, ale Boh Say pozdravy a modlitby pokoja a dobré veci k tebe, ó prorokovi, a milosť Božia, mier a požehnanie s nami a na spravodlivých otrokmi Alaha Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a dosvedčujem, že Muhammad je Jeho služobník a posol

# إن الله هو السلام ولكن قولوا التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله

 | Boh posiela vietor z Jemenu Allen hodvábu nenechajte nikoho vo svojom srdci, povedal Abu Alqamah hmotnosť zrna, povedal Abdul Aziz iskierka viery, ale jeho zovretie

# إن الله يبعث ريحا من اليمن ألين من الحرير فلا تدع أحدا في قلبه قال أبو علقمة مثقال حبة وقال عبد العزيز مثقال ذرة من إيمان إلا قبضته

 | Boh miluje otrok problémového človeka Tawab

# إن الله يحب العبد المفتن التواب

 | Boh z ohňa ľudovej príhovor

# إن الله يخرج قوما من النار بالشفاعة

 | Boh z NASA požiarnej Vidkhalhm raja

# إن الله يخرج ناسا من النار فيدخلهم الجنة

 | Boh sa smeje, aby zabil ďalší dvaja muži, jeden z nich vstúpi do raja sú obaja bojujú to kvôli Bohu Vesichd potom pokánie k Bohu pozdravia Viqatl vraha v ceste Alaha Vesichd

# إن الله يضحك إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر كلاهما دخل الجنة يقاتل هذا في سبيل الله فيستشهد ثم يتوب الله على قاتله فيسلم فيقاتل في سبيل الله فيستشهد

 | Boh sa smeje dvaja muži navzájom zabiť Vidkhalhma Božom raji bolo povedané, ako sa hovorí, je, že jeden z nich zabije druhého neveriaci Viggso potom dodáva Alaha zabije

# إن الله يضحك من رجلين يقتل أحدهما الآخر فيدخلهما الله الجنة قيل كيف يكون ذاك قال يكون أحدهما كافرا فيقتل الآخر ثم يسلم فيغزو في سبيل الله فيقتل

 | Boh je žiarlivý, keď poistený závistlivý a žiarlivý boh veriaci, že to, čo sa týka areálu

# إن الله يغار وإن المؤمن يغار وغيرة الله أن يأتي المؤمن ما حرم عليه

 | Boh zatknutý soudného krajine a nebesia sa jeho pravá ruka, potom hovorím kráľa

# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك

 | Boh zatknutý soudného krajine a byť nebesia s jeho pravou rukou, potom som kráľ Rozprával Said hovorí o majiteľ povedal Omar Ibn Hamza počul nezranený počul Ibn 'Umar, že Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a požehnanie to povedal Abu Yaman povedal Shoaib Zuhri mi povedal, že Abu Salamah, že Abu Hurayrah povedal: boh jemu a jeho rodine žehná a požehnanie Božej zatknutý Zemi

# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك رواه سعيد عن مالك وقال عمر ابن حمزة سمعت سالما سمعت ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم بهذا وقال أبو اليمان أخبرنا شعيب عن الزهري أخبرني أبو سلمة أن أبا هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبض الله الأرض

 | Boh prijíma pokánie otroka pred smrťou Dhoh

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بضحوة

 | Boh prijíma pokánie otroka pred smrťou pol dňa

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بنصف يوم

 | Boh prijíma pokánie otroka pred smrťou deň

# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بيوم

 | Boh prijíma pokánie zo svojho otroka, aby robil Agrger sám

# إن الله يقبل توبة العبد ما لم يغرغر بنفسه

 | Boh môže povedať tým, ktorí trpeli Athabon lásky pre mňa a moju lásku k tým, ktorí trpeli Atsafon pre mňa a moju lásku pre tých, ktorí utrpeli Navštíviť jeden ďalší pre mňa a moju lásku pre tých, ktorí trpeli Itbazlon pre mňa a moju lásku pre tých, ktorí trpeli Atnasron ma

# إن الله يقول قد حقت محبتي للذين يتحابون من أجلي وحقت محبتي للذين يتصافون من أجلي وحقت محبتي للذين يتزاورون من أجلي وحقت محبتي للذين يتباذلون من أجلي وحقت محبتي للذين يتناصرون من أجلي

 | Boh hovorí ľuďom raja, ľude raja budú hovoriť "Prineste dobré vo vašich rukách a hovorí, že si obmedziť sami povedať a čo neprijmeme, ó Pán nám dal, čo nedal nikomu z vášho stvorenia a hovorí, že nie, aby vám to najlepšie a hovoria, Pane, a nič lepšie ako to, že hovorí, že v súlade s právom na vás Rezvani ťa rozčuľovať nikdy za

# إن الله يقول لأهل الجنة يا أهل الجنة فيقولون لبيك وسعديك والخير في يديك فيقول هل رضيتم فيقولون وما لنا لا نرضى يا رب وقد أعطيتنا ما لم تعط أحدا من خلقك فيقول ألا أعطيكم أفضل من ذلك فيقولون يا رب وأي شيء أفضل من ذلك فيقول أحل عليكم رضواني فلا أسخط عليكم بعده أبدا

 | Boh hovorí, oh Abdi, čo Abdtna a Rjotine ja vám odpustenie za to, čo Loya Abdi Qitni veľký ako Zem hriech, pokiaľ zahŕňajú ma Qatk Baqrabha odpustenie a povedal Abu Thar Alah hovorí: Ó môj služobníkov, všetci sú vinní len som sa spamätal, pripomenúť mu, ale on hovoril, že Aj Wajid Jawad Majid ale Atai slová

# إن الله يقول يا عبدي ما عبدتني ورجوتني فإني غافر لك على ما كان فيك ويا عبدي إن لقيتني بقراب الأرض خطيئة ما لم تشرك بي لقيتك بقرابها مغفرة وقال أبو ذر إن الله يقول يا عبادي كلكم مذنب الا من أنا عافيته فذكر نحوه إلا أنه قال ذلك بأني جواد واجد ماجد إنما عطائي كلام

 | O Ježišu, Boh hovorí, že emitor teba národ, ktorý trpel, čo sa im páči a ďakoval Bohu Amedoa keď trpel, čo nenávidia vypočítať a pacient ani sen nie je známe, ó Pane, ako povedal im že to nie je sen, že si nebol vedomý môjho sna a dať im vedecké

# إن الله يقول يا عيسى إني باعث من بعدك أمة إن أصابهم ما يحبون حمدوا الله وشكروا وإن أصابهم ما يكرهون احتسبوا وصبروا ولا حلم ولا علم قال يا رب كيف هذا لهم ولا حلم ولا علم قال أعطيهم من حلمي وعلمي

 | Boh tvorí najlepší logiku mraky Fantq a smeje sa najlepšie smiech

# إن الله ينشئ السحاب فينطق أحسن المنطق ويضحك أحسن الضحك

 | Moslim je o to požiadaný v hrobe vypovedal, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a to je slovo Božie [Boh dokazuje ťažko povedať, kto verí]

# إن المسلم إذا سئل في القبر فشهد أن لا إله إلا الله وأن محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذلك قول الله [يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت]

 | Anjeli zostupujú, aby sa uvoľnil mrak na pamäti, že strávil na oblohe Vtstrq Devils sluchu Vtsamah Vetohah jasnovidci klamať sa storočnou lži na seba

# إن الملائكة تنزل في العنان وهو السحاب فتذكر الأمر قضي في السماء فتسترق الشياطين السمع فتسمعه فتوحيه إلى الكهان فيكذبون معها مائة كذبة من عند أنفسهم

 | Veriaci ľudia viery, ako je hlava tela SMART poisteného pre ľudí viery, rovnako ako telo s hlavou

# إن المؤمن من أهل الإيمان بمنزلة الرأس من الجسد يألم المؤمن لأهل الإيمان كما يألم الجسد لما في الرأس

 | Veriaci vo mne pije jeden nápoj, aj keď neveriaci v siedmich črevách

# إن المؤمن يشرب في معي واحد وإن الكافر يشرب في سبعة أمعاء

 | Muži sú vytvorené vo vrstvách vytvára človeka veriaceho a veriaceho žijú a umierajú veriaci a nevercov muža narodeného a žiť a umierať neveriaci neveriaci a veriaci sa rodí človek a veria v žiť a umierať bezverca a nevercov muža narodeného a žiť a umierať neveriaci veriaci

# إن الناس خلقوا على طبقات فيولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت مؤمنا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت كافرا ويولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت كافرا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت مؤمنا

 | Spermie sa nachádza v maternici štyridsať nocí a potom si predstaviť, kráľa, ktorý vytvorili, a hovorí, Pane, pamätáte alebo žena, a je to Boh, muž alebo žena, a potom, ó Pane hovorí EasyWay alebo non-len, a robí to Boh k sebe alebo ich len vtedy, ó Pán hovorí, čo sa živí tým, čo je pre neho potom vytvoril boh robí mu radosť, alebo neposlušné

# إن النطفة تقع في الرحم أربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا

 | Spermie sú v maternici štyridsať dní, rovnako sa nezmení, ak pred štyridsiatimi stať pijavice potom žuť kosti, ako aj vtedy, ak je Boh chcel urovnať svoj výtvor poslal kráľovi hovorí Kráľ, ktorý nasledoval Pána akejkoľvek zmienky či ženskej úbohé, alebo šťastný alebo dlhodobom Ogosair plus alebo Onaqs sila a pre neho to pravda povedal Umm Suqeim píše, že celý človek povedal, od ľudovej VfimTakže práca bola dokončená s tým všetkým povedal Práca Každý bude smerovať k vytvoreniu

# إن النطفة تكون في الرحم أربعين يوما على حالها لا تغير فإذا مضت الأربعون صارت علقة ثم مضغة كذلك ثم عظاما كذلك فإذا أراد الله أن يسوي خلقه بعث إليها ملكا فيقول الملك الذي يليه أي رب أذكر أم أنثى أشقي أم سعيد أقصير أم طويل أناقص أم زائد قوته وأجله أصحيح أم سقيم قال فيكتب ذلك كله فقال رجل من القوم ففيم العمل إذن وقد فرغ من هذا كله قال اعملوا فكل سيوجه لما خلق له

 | Otec a tvoj otec je v ohni

# إن أبي وأباك في النار

 | Zbožná a Boh mi Vás informovať,

# إن أتقاكم وأعلمكم بالله أنا

 | Ak je niekto z vás pri modlitbe Vibs Satan prišiel k nemu ako chrumkavý chlap Bdapth Pokiaľ bývanie Odhart medzi jeho zadok na jeho modlitby za Evtne Ak niekto z vás našiel niečo, čo nemá ísť von, kým nebudete počuť alebo zápach nie je o tom pochybujem

# إن أحدكم إذا كان في الصلاة جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له أضرط بين أليتيه ليفتنه عن صلاته فإذا وجد أحدكم شيئا من ذلك فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا لا يشك فيه

 | To či niekto z vás v mešite, prišlo na neho ako diabol Vibs chrumkavý chlap Bdapth Pokiaľ je jeho bydlisko alebo Rue Bilgepump povedal Abu Huraira, uvidíte, že Alemsenouk Fterah naklonený rovnako ako Boh nezmieňuje Almjawm Vvath Fah nezmieňuje Boha Všemohúceho

# إن أحدكم إذا كان في المسجد جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له زنقه أو ألجمه قال أبو هريرة فأنتم ترون ذلك أما المزنوق فتراه مائلا كذا لا يذكر الله وأما الملجوم ففاتح فاه لا يذكر الله عز وجل

 | Ak niekto z vás v modlitbe, tak dlho, ako modlitba je obmedzená a anjeli hovoria, Boh mu odpustí a Arahmh čo sa nestalo, alebo modlitby

# إن أحدكم في صلاة ما دامت الصلاة تحبسه والملائكة تقول اللهم اغفر له وارحمه ما لم يقم من صلاته أو يحدث

 |. Diabol príde k nemu a hovorí, že jeden z vás z vášho stvorenia hovorí, že Boh hovorí, že to je Božie stvorenie Ak niekto z vás zistí, že Vliqro veria v Boha a poslov Jeho, to ide s ním

# إن أحدكم يأتيه الشيطان فيقول من خلقك فيقول الله فيقول فمن خلق الله فإذا وجد ذلك أحدكم فليقرأ آمنت بالله ورسله فإن ذلك يذهب عنه

 | Ak niekto z vás prinesie jeho vytvorenie v matkinom lone štyridsať dní a potom sa v tom pijavice takto a potom bude v tomto žuť, ako by to potom pošle kráľovi Vinfaj ducha a objednal štyri slová knižky si na živobytie pre seba a svoju prácu a Naughty alebo šťastný Volvo žiadny iný boh, že jeden z vás robiť prácu ľudí Raja Takže to, čo je medzi nimi, ale je to paže Fasbak knihu tak úradujúci práce ľudí z peklaVidkhalha a jeden z vás robiť prácu ľudí pekla, kým sa medzi nimi, s výnimkou paže Fasbak knihu, čím pôsobí na prácu ľudí Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Ak niekto z vás prinesie jeho vytvorenie v matkinom lone štyridsať dní a potom sa v tom pijavice takto a potom bude v tomto žuť, ako by to potom pošle kráľovi Vinfaj ducha a objednal štyri slová knižky si na živobytie pre seba a svoju prácu a Naughty alebo šťastný Volvo žiadny iný boh, že jeden z vás robiť prácu ľudí Raja Takže to, čo je medzi nimi, ale je to paže Fasbak knihu tak úradujúci práce ľudí z peklaVidkhalha a jeden z vás robiť prácu ľudí pekla, kým sa medzi nimi, s výnimkou paže Fasbak knihu, čím pôsobí na prácu ľudí Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Ak niekto z vás prinesie jeho vytvorenie v matkinom lone štyridsať dní a potom pijavice takto a potom žuť takhle potom Boh posiela kráľ Faamr štyri slová a povedal, že jeho druh práce a obživy, a pre neho a Naughty alebo šťastný potom napĺňa ducha človeka pracovať, pokiaľ nebude medzi ním a raj Avšak, na jeho paži Fasbak čím pôsobí prácu a ľudia ohňa práce ho ani maťA len medzi strelné zbrane Fasbak knihu, čím pôsobí na ľudí raja

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربع كلمات ويقال له اكتب عمله ورزقه وأجله وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن الرجل منكم ليعمل حتى ما يكون بينه وبين الجنة إلا ذراع فيسبق عليه كتابه فيعمل بعمل أهل النار ويعمل حتى ما يكون بينه وبين النار إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة

 | Ak niekto z vás prinesie jeho vytvorenie v matkinom lone štyridsať dní a potom sa v tom pijavice takto a potom bude v tomto žuť, ako by to potom pošle kráľovi Vinfaj ducha a objednal štyri slová knižky si na živobytie pre seba a svoju prácu a Naughty alebo šťastný Volvo žiadny iný boh, že jeden z vás robiť prácu ľudí Raja Takže to, čo je medzi nimi, ale je to paže Fasbak knihu tak úradujúci práce ľudí z peklaVidkhalha a jeden z vás robiť prácu ľudí pekla, kým sa medzi nimi, s výnimkou paže Fasbak knihu, čím pôsobí na prácu ľudí Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Ak niekto z vás prinesie jeho vytvorenie v matkinom lone za štyridsať dní, alebo že štyridsať nocí sa a Kia v noci a potom pijavicu ako to a potom žuť takhle potom Boh posiela Všemohúceho Kráľa štyri slová jeho prácu a za neho a jeho obživy a Naughty alebo šťastný potom napĺňa ducha Volvo nie je boh druhý z vás robiť prácu ľudí Raja, kým sa medzi nimi, s výnimkou paže FasbakKniha je s ním uzavretá svoju prácu ľudia z pekla musí byť z jej rodiny, ak si niekto z vás na prácu ľudí, ktorí pracujú na oheň, až je medzi ním a len mu paže Fasbak kniha uzavretá s ním musí byť dielom ľudu raja od svojej rodiny

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما أو قال أربعين ليلة قال وكيع ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله عز وجل إليه الملك بأربع كلمات عمله وأجله ورزقه وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيكون من أهلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيكون من أهلها

 | Ak niekto z vás prinesie jeho vytvorenie v matkinom lone štyridsať dní potom pijavicu ako to a potom žuť, ako že potom Boh posiela ho kráľ Vinfaj ju a nariadil štyri píše na živobytie pre seba a svoju prácu a Naughty alebo šťastný Volvo žiadny iný boh, že jeden z vás robiť prácu ľudí Raja, kým nie je medzi nimi, ale nikdy za rameno a potom kniha uzavretá s jeho prácou obyvateľov pekla VidkhalhaAk niekto z vás pre prácu ľudí, ktorí pracujú na oheň, kým sa medzi nimi, ale nikdy za rameno a potom kniha uzavretá s jeho prácou ľudia z Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله إليه الملك فينفخ فيه ويؤمر بأربع يكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Ak niekto z vás prinesie jeho vytvorenie v matkinom lone štyridsať dní potom pijavicu ako to a potom žuť, ako by to potom odošle na kráľa Vinfaj ducha a objednal štyri žijúci slová a pre neho a jeho prácu, a či šťastný alebo nešťastný Volvo žiadny iný boh, že jeden z vás robiť prácu ľudí Raja, kým nie je medzi nimi, ale je to paže Fasbak knihu uzavretej s jeho prácou ľudia z pekla VidkhalhaAj keď sa človek pre prácu ľudí, ktorí pracujú na oheň, až je medzi ním a len mu paže Fasbak knihu uzavretej s jeho prácou ľudu Paradise Vidkhalha

# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل إليه الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Ak niekto z vás prináša v matkinom lone štyridsať dní a potom pijavice takto a potom žuť takhle potom Boh posiela kráľ Faamr štyri Brozkh a on a Naughty alebo šťastný prisahám, ak jeden z vás, alebo chlapom pracovnú činnosť obyvateľov pekla, kým sa medzi nimi je predávaný alebo paží Fasbak knihou čím pôsobí prácu Vidkhalha ľudu raja a muž, ktorý pracuje pre ľudí Raja až doBuďte medzi ním a non-paže alebo zbrojný Fasbak knihy a tým pôsobí na prácu ľudí Hell Vidkhalha povedal Adam len rameno

# إن أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربعة برزقه وأجله وشقي أو سعيد فوالله إن أحدكم أو الرجل يعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها غير باع أو ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها غير ذراع أو ذراعين فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها قال آدم إلا ذراع

 | Najnižšia z ľudí Paradise v stavovom muž Boží, výmeny a tváre z ohňa pred nebi a ako je on, s tieňa stromu, povedal niektorý zamestnávateľ ma priviedol k tomuto stromu, som v tieni a nohy sa hovoriť o Ibn Masuda nezmienil hovorí, ó synovi Adama, čo Barna ste na inej diskusie a zvýšila ho a STK boh tuberkulóza bla, bla, ak je prerušený Amani že Boh je pre vás a desať-krát, povedalPotom vstúpi do domácej zasiahol dve manželky Houris Vtcolan Chvála Bohu, ktorý nás Ahaak a niekedy sa hovorí, že to, čo ste povedal, sa mi páči, čo daná

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وساق الحديث بنحو حديث ابن مسعود ولم يذكر فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك إلى آخر الحديث وزاد فيه ويذكره الله سل كذا وكذا فإذا انقطعت به الأماني قال الله هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل بيته فتدخل عليه زوجتاه من الحور العين فتقولان الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت

 | Najnižšia z ľudí Paradise v stavovom muž Boží, výmeny a tváre z ohňa pred nebi a ako je on, s tieňa stromu, povedal niektorý zamestnávateľ ma priviedol k tomuto stromu a ja budem v tieni povedal Boh je ASITA, že sa opýtajte sa ma druhý povedal, že nie a Vaše Božia sláva nohy jednoducho ho rád s tieňa stromu a ovocie povedal, že niektorý zamestnávateľ ma priviedol k tomuto stromu, som v tieni a jesť ovocie povedal Boh k nemu robiťASITA keď som ti dal, že sa ma druhý hovorí, že nie, a vaša sláva Božia je nimi poskytnuté znovu ho zastupuje, sa tieňom, ovocie a voda stromu a hovorí, že akýkoľvek zamestnávateľ ma priviedol k tomuto stromu, som v tieni a jesť z jeho ovocia a piť z jeho vody a vraví, že sa ho ASITA že ste sa ma druhý hovorí, že nie, a vaša sláva nie je pýtam sa Božia Medzi ďalšie prednosti sa ním poskytovanými k dverám raja, hovorí akýkoľvek zamestnávateľ ma predstavilK dverám raja Vokon pod Najaf raja a vidieť ich majiteľom je poskytovaná od Boha, vidí ľudí Paradise, kde sa hovorí, že niektorý zamestnávateľ ma Prihlásiť raji povedal Vidkhalh raj Boží hovoril, že keby neba prišiel, povedal mi to povedal Boh hovorí jeho priania Vimny a pripomenul mu Božiu predaja také a také, a to aj v prípade prerušený Amani povedal, že Všemohúci Boh je pre vás a desať-krát, pričom potom vstúpi do rajaVstupuje dve manželky Houris povie mu, čo našťastie Ahaak nás a niekedy sa hovorí, že to, čo ste povedal, sa mi páči, čo daná minimálna a povedal, že ľudia z pekla jediného trestu požiarnej Benalin mozgu teplotu varu v topánkach

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة فأكون في ظلها فقال الله هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيرها قال لا وعزتك فقدمه الله إليها ومثل له شجرة ذات ظل وثمر فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها فقال الله له هل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك فيقدمه الله إليها فتمثل له شجرة أخرى ذات ظل وثمر وماء فيقول أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول له هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيقدمه الله إليها فيبرز له باب الجنة فيقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فأكون تحت نجاف الجنة وأنظر إلى أهلها فيقدمه الله إليها فيرى أهل الجنة وما فيها فيقول أي رب أدخلني الجنة قال فيدخله الله الجنة قال فإذا دخل الجنة قال هذا لي قال فيقول الله له تمن فيتمنى ويذكره الله سل من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله عز وجل هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل الجنة يدخل عليه زوجتاه من الحور العين فيقولان له الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت قال وأدنى أهل النار عذابا ينعل من نار بنعلين يغلي دماغه من حرارة نعليه

 | Najnižšia stav ľudí Paradise muža priania k Bohu, to je hovoril, že vy a iní ako on, ale on je povedal, aby naučiť ho taký a taký sa hovorí, že vy a iní ako on, povedal Abu Sa'eed povedal, že Alláhův posol môže Boh jemu a jeho rodine žehná a hovorí sa, že vám desaťnásobne

# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل يتمنى على الله فيقال لك ذلك ومثله معه إلا أنه يلقن فيقال له كذا وكذا فيقال لك ذلك ومثله معه فقال أبو سعيد الخدري قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقال لك ذلك وعشرة أمثاله

 | Minimálny trest obyvatelia Hell znaky na Benalin požiaru z jeho mozgu vriacej teplo jeho topánky

# إن أدنى أهل النار عذابا ينتعل بنعلين من نار يغلي دماغه من حرارة نعليه

 | Najnižšia sídlo jedného z vás hovorí, že do raja priania a prajeme mu, a hovorí, že Priali ste si niekedy hovorí, že áno, poviete mu, je to, čo som dúfal, a iní ako on

# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول تمن ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه

 | Najnižšia sídlo raja, že jeden z vás hovorí, že sa k nemu Vimny priania a prajeme mu, a hovorí, že Priali ste si niekedy hovorí, že áno, poviete mu, je to, čo som dúfal, a ďalšie jemu podobní

# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول له تمن فيتمنى ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه

 | Životy veriacich smerujú k pochodu na to, čo videl jeden z nich majiteľ nikdy

# إن أرواح المؤمنين تلتقي على مسيرة يوم ما رأى أحدهم صاحبه قط

 | Majitelia týchto obrázkov bude potrestaný na vzkriesenie, a je im povedané, akú pridanú oživil

# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم

 | Majitelia týchto obrázkov bude potrestaný na vzkriesenie, a je im povedané, akú pridanú oživil

# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم

 | Najväčší trestný čin moslimov požiadal o niečo, čo nezakazuje zakázané Msolth

# إن أعظم المسلمين جرما من سأل عن شيء لم يحرم فحرم من أجل مسألته

 | Najväčší moslimovia trestného činu moslimov požiadal nie je zakázané zbavovať ľudí Msolth

# إن أعظم المسلمين في المسلمين جرما من سأل عن أمر لم يحرم فحرم على الناس من أجل مسألته

 | Povodie pred vami medzi Nahia medzi Geraba a Odhirh

# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح

 | Povodie pred vami medzi Nahia medzi Geraba a Odhirh

# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح

 | Onsabkm To nie je Besbab na vás, ale Adam sa nenarodil TAF SAA Tmlaoh nie je prednostné jedným z mála náboženstiev, alebo dobrú prácu človeka, obscénne Bvea lakomý zbabelec

# إن أنسابكم هذه ليست بسباب على أحد وإنما أنتم ولد آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بالدين أو عمل صالح حسب الرجل أن يكون فاحشا بذيا بخيلا جبانا

 | Onsabkm To nie je Bmsph pre všetkých z vás, synov Adam Taf SAA nie Tmlaoh nie je prednostné jedným z mála náboženstiev alebo zbožnosti a dosť mužov, aby lakomý obscénne Bvea

# إن أنسابكم هذه ليست بمسبة على أحد كلكم بنو آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بدين أو تقوى وكفى بالرجل أن يكون بذيا بخيلا فاحشا

 | Ľudia z raja, kde sa najesť a napiť

# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون

 | Ľudia z raja, kde sa najesť a napiť, a nie močiť alebo vylučovať Atflon nie Imitkhton jedlo grgnutie nominovaný Krah pižmo

# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون لا يبولون ولا يتغوطون ولا يتفلون ولا يمتخطون طعامهم جشاء ورشح كرشح المسك

 | Ľudia Paradise Atrani miestností ľudí nad nimi ako Taatran Dörr dávnej planéty na obzore od východu do Maroka alebo členenie, vrátane toho, čo povedali :, počúvanie Alláhův tieto domy proroci nekomunikujú je ostatným povedal, že áno, a moja ruka ľudia veria v Boha a veriť odosielateľov

# إن أهل الجنة يتراءون أهل الغرف من فوقهم كما تتراءون الكوكب الدري الغابر في الأفق من المشرق أو المغرب لتفاضل ما بينهم قالوا يا رسول الله تلك منازل الأنبياء لا يبلغها غيرهم قال بلى والذي نفسي بيده رجال آمنوا بالله وصدقوا المرسلين

 | Ľudia z týchto dvoch kníh, oddelených v ich náboženstvo na Tntin sedemdesiat náboženstvo aj keď tento národ Stfterq na sedemdesiat tri celé označenie na oheň, ale ten, ktorý skupina a vyjde v mojich ummy ľudia obchodujú im tie vášne ako Atjary majiteľ psa sa neudržíte ho pot nie je detailný, ale jeho príjem a Alah O zatiaľ čo Arabi nemali robiť to, čo sa stalo proroka, mier a požehnanieA požehnanie vám a iní od ľudí, tým je pravdepodobnejšie, že to tak nie je

# إن أهل الكتابين افترقوا في دينهم على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الأمة ستفترق على ثلاث وسبعين ملة كلها في النار إلا واحدة وهي الجماعة وإنه سيخرج في أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب بصاحبه لا يبقى منه عرق ولا مفصل إلا دخله والله يا معشر العرب لئن لم تقوموا بما جاء به نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم لغيركم من الناس أحرى أن لا يقوموا به

 | Menší trest ľudí pekla a jeho Nalan Cherakan požiaru uvaríme, ako jeho mozog vriacej kotol, ktorý nikto nevidí to, čo väčšina z toho, a že trest za trest Ohonhm

# إن أهون أهل النار عذابا من له نعلان وشراكان من نار يغلي منهما دماغه كما يغلي المرجل ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا وإنه لأهونهم عذابا

 | Ľudia z pekla menší trest v deň súdu pre mužov umiestneného v päte Jmrtan variť svoj mozog

# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل توضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه

 | Ľudia z pekla menší trest v deň súdu pre mužov umiestneného v päte Jmrtan variť svoj mozog

# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه

 | Prvá vec, ktorú Boh stvoril pero a potom sa rozbehol typ v tú hodinu, čo je objekt, ktorý v deň zmŕtvychvstania, syn môj, že som bol na to vstúpil do ohňa

# إن أول ما خلق الله القلم ثم قال اكتب فجرى في تلك الساعة بما هو كائن إلى يوم القيامة يا بني إن مت ولست على ذلك دخلت النار

 | Prvá vec, ktorú Boh stvoril pero, on povedal, že to, čo píšem, typ, veľa povedal, to, čo bolo a čo je predmetom navždy

# إن أول ما خلق الله القلم فقال اكتب فقال ما أكتب قال اكتب القدر ما كان وما هو كائن إلى الأبد

 | Prvá vec, ktorú Boh stvoril typ pera mu povedal Pán povedal povedal, čo napísať a zadajte množstvo všetkého, dokonca aj čas môj syn, počul som, že Posol Alláha môže Alah mu žehnaj a jeho rodina tvrdia, že zomrel na niečo iné ako to nie som ja

# إن أول ما خلق الله القلم فقال له اكتب قال رب وماذا أكتب قال اكتب مقادير كل شيء حتى تقوم الساعة يا بني إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من مات على غير هذا فليس مني

 | Prvý Adam popretie alebo odmietnutie prvého Adama, že to, čo Boh stvoril Adama prieskum máva ho späť od toho, čo kmeňov v deň zmŕtvychvstania a začal zavádzať svojich potomkov s mužom, ktorý videl je kvitnúce že niektorý zamestnávateľ z toho tento syn Dávid povedal, že niektorý zamestnávateľ, ako starý povedal, šesťdesiat-rok-starý povedal v starom Lord Zed povedal len Ozadh na váš vek a staroba Adam bol tisíc rokov Vzadeh štyridsať rokovLebo tak Boh napísal knihu, a ja vydávam svedectvo mu umiera archanjel, keď Adam a prišiel k vám vziať majetok z anjelov povedal zostal štyridsať rokov veku, a bolo mi povedané, že ste darovali na svojho syna David urobil, čo Boh povedal a zdôraznil knihy a videl anjelov

# إن أول من جحد آدم أو أول من جحد آدم أن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو من ذراري إلى يوم القيامة فجعل يعرض ذريته عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب من هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون عاما قال رب زد في عمره قال لا إلا أن أزيده من عمرك وكان عمر آدم ألف عام فزاده أربعين عاما فكتب الله عليه بذلك كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما احتضر آدم وأتته الملائكة لتقبضه قال إنه قد بقي من عمري أربعون عاما فقيل إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت وأبرز الله عليه الكتاب وشهدت عليه الملائكة

 | Prvý popretie Adama vyslovil trikrát, že z toho, čo Boh stvoril Adama prieskum máva ho späť, čo Mari je deň vzkriesenia Takže je vystavuje človeka, ktorý videl je kvitnúce že niektorý zamestnávateľ niektorý Bani povedal, že tento syn Dávid povedal niektorý zamestnávateľ km rok-starý povedal Stone povedal: každý zamestnávateľ vo Z-starý povedal, že nemáte len zvýšiť jeho veku bol vek Adam Vohb mu tisíc rokovŠtyridsať rokov Boh napísal knihu, a ja vydávam svedectvo mu archanjel, keď Adam navštevoval prišiel Angels chytiť svoju dušu, povedal, že nechodil, aby som zostal v mojom veku štyridsať rokov, a povedali ste darovala svojmu synovi Dávidovi, povedal, že nebolo mu dotoval niečo, a najvýznamnejšie Božie na knihy žaloval anjelov

# إن أول من جحد آدم قالها ثلاث مرات إن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو ذارئ إلى يوم القيامة فجعل يعرضهم عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب أي بني هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون سنة قال أي رب زد في عمره قال لا إلا أن تزيده أنت من عمرك فكان عمر آدم ألف عام فوهب له من عمره أربعين عاما فكتب الله عليه كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما حضر آدم أتته الملائكة لتقبض روحه فقال إنه لم يحضر أجلي قد بقي من عمري أربعون سنة فقالوا إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت ولا وهبت له شيئا وأبرز الله عليه الكتاب فأقام عليه الملائكة

 | Posledný príjmy Paradise Paradise a ďalšie odklon od ľudí z ohňa pekelného človeka plazí z jeho pán mu hovorí, hovorí Pán neba do raja plnej hovorí nemu trikrát, to všetko obnoví raj plný hovorí, že sa vám páči najmenej desať Murrar

# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج حبوا فيقول له ربه ادخل الجنة فيقول رب الجنة ملأى فيقول له ذلك ثلاث مرات فكل ذلك يعيد عليه الجنة ملأى فيقول إن لك مثل الدنيا عشر مرار

 | Posledný raj príjmy raj a ďalších ľudí z ohňa výjazde z ohňa človek príde z ohňa Ahbua hovorí, že Boha Všemohúceho mu: Choď, vstúpi do raja Faotaha Vijal mu, že sú plné pripísať hovorí, Pane, a jej babička vyplnené hovorí: Choď, vstúpi do raja povedal Faotaha Vijal mu, že sú plné pripadá hovorí O Pán naplnil jej babička hovorí: Choď, vstup Paradise FaotahaVijal mu, že sú plné možno pripísať k nemu a hovorí :, Pane, a jej babička plné tri hovorí, že ísť sa vám páči na svete a desaťkrát alebo desaťkrát minimálna on hovorí mi smiať, ó, Hospodine, a povedal, že kráľ povedal, že to je najnižšia z ľudí Paradise v stave

# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله عز وجل له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب قد وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع إليه فيقول يا رب وجدتها ملأى ثلاثا فيقول اذهب فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو عشرة أمثال الدنيا قال يقول يا رب أتضحك مني وأنت الملك قال فكان يقال هذا أدنى أهل الجنة منزلة

 | Ďalší dvaja muži ísť von z ohňa, Boh hovorí, že jednému z nich, ó synovi Adama, čo som pripravil pre tento deň, ste pracovali lepšie, nikdy Sú Rjotine hovorí, nie je žiadny zamestnávateľ Faamr ho do ohňa je väčšina ľudí z pekla žiaľ a hovorí k inému, synovi Adama, čo som pripravil pre tento deň, ste pracovali dobrú mačku, alebo Rjotine hovorí, Pane, a to nielen preto, že som rozvinul svoj strom povedal: prosím, a hovorí, že každého zamestnávateľa OqrnaPodľa tohto stromu Vostzl tieňa a jesť z jeho ovocia a piť z jeho vody a Iehdh nepýtal ostatní to buď pod potom zdvihol strom je lepšia než prvá a osprchoval vodou a hovorí, že akýkoľvek zamestnávateľ Oqrna pod nepýtajte ďalšie Vostzl tieň a jesť z jeho ovocia a piť z jeho vody a vraví, synovi Adama bolesti Taahidna Nepýtajte sa ma, že hovorí, že akýkoľvek iný zamestnávateľ nežiada tieto a ďalšie IehdhŽe nežiada ostatní to buď pod potom zdvihol strom pri vchode do neba je lepšie ako prvé dva, a zasypali vody a hovorí, že akýkoľvek zamestnávateľ tento Oqrna pod Vidnyh nimi a Iehdh nepýtal ostatní budú počuť hlasy ľudí raja urobil Eetmalk hovorí niektorý raj zamestnávateľ niektorý zamestnávateľ mi priniesol raj, hovorí, že Boh všemohúci tuberkulóza a Timnath sa ho pýta, tri dni minimálna dní a ich učil a množstvo prianiaBoh nie je vedomý svojich prianí a pýta sa ho, či skončil Pýtal som sa vás, čo ste povedal Abu Saeed a ďalší jemu podobní, povedal Abu Huraira a desaťkrát sa jeden z nich povedal svojmu spoločníkovi, a počul som, čo sa stalo, vrátane toho najnovšieho, som počul,

# إن آخر رجلين يخرجان من النار يقول الله لأحدهما يا ابن آدم ما أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط هل رجوتني فيقول لا أي رب فيؤمر به إلى النار فهو أشد أهل النار حسرة ويقول للآخر يا ابن آدم ماذا أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط أو رجوتني فيقول لا يا رب إلا أني كنت أرجوك قال فيرفع له شجرة فيقول أي رب أقرني تحت هذه الشجرة فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى وأغدق ماء فيقول أي رب أقرني تحتها لا أسألك غيرها فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول أي رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأولتين وأغدق ماء فيقول أي رب هذه أقرني تحتها فيدنيه منها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيسمع أصوات أهل الجنة فلم يتمالك فيقول أي رب الجنة أي رب أدخلني الجنة فيقول الله عز وجل سل وتمنه فيسأله ويتمنى مقدار ثلاثة أيام من أيام الدنيا ويلقنه الله ما لا علم له به فيسأل ويتمنى فإذا فرغ قال لك ما سألت قال أبو سعيد ومثله معه وقال أبو هريرة وعشرة أمثاله معه قال أحدهما لصاحبه حدث بما سمعت وأحدث بما سمعت

 | Posledný zadať Paradise muž chôdzu na ceste Vinkp raz a chôdzu raz Tesfah oheň raz, v prípade prekročenia cesta obrátila povedal: Požehnaný Njani si mi dal to, čo Boh nedal jeden z prvých dvoch, a iní hovorili, sa vykonáva na strome sa postaral o to, a hovorí :, Pane Adnni tohto stromu Vostzl tieň a piť z jeho vôd, a hovorí, že akýkoľvek Abdi viali OdnitkZ nich sa ma spýtal druhý hovorí, že nie, Pane, a záväzok k Bohu, aby sa nepýta ostatné a Pán Všemohúci vie, že Sasalh pretože vidia žiadny trpezlivosť s ním znamená to Vidnyh ktoré sa potom zvýši jeho strom, ktorý je najlepší z nich hovorí, Pane Adnni tohto stromu Vostzl tieni a piť z jeho vody a vraví, že nie Abdi bolesť Taahidna znamená, nepýtajte sa ma, druhý hovorí, Pane, nepýtajte sa toOstatné Iehdh a Pán vie, že Sasalh ďalší Vidnyh ktorý sa vykonáva na strome na dvere nebo je lepšie z nich, hovorí Hospodin Adnni tohto stromu prístrešie tieni a piť z jeho vôd, a hovorí, že žiadny Abdi bolesti Taahidna, že sa ma nepýtaj, druhý hovorí, Pane, tento strom sa nepýta ostatné Iehdh a Boh to vie Sasalh, aby ostatní videli, čo nemá trpezlivosť VidnyhKtorý bude počuť zvuky z Paradise hovorí, Pane, Paradise Paradise hovorí niektorý Abdi bolesti Taahidna ste nepýtajte sa ma, druhý hovorí, Pane mi priniesol raj, hovorí všemohúci, čo Barna si niektorú Abdi Oaredak povedal, aby vám nižšie raj a ako oni, hovorí Othzo mi niekto z môjho Pána a vy Pána slávy Abdullah sa zasmial a povedal, aj potom sa pozrel Noajzh to sa ma nepýtajteZasmial som mu povedal, nie je zasmial povedal smiech Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine žehná a potom nám povedal, že Alláhův posol môže jemu a jeho rodine Nepýtajte sa ma, robil som sa smial im nesmial Alah požehná, počúvanie Alláhův povedal smiechu Pána, keď povedal, Othzo mne a vy ste Pána slávy

# إن آخر من يدخل الجنة رجل يمشي على الصراط فينكب مرة ويمشي مرة وتسفعه النار مرة فإذا جاوز الصراط التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله ما لم يعط أحدا من الأولين والآخرين قال فترفع له شجرة فينظر إليها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي فلعلي إن أدنيتك منها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهد الله أن لا يسأله غيرها والرب عز وجل يعلم أنه سيسأله لأنه يرى ما لا صبر له يعني عليه فيدنيه منها ثم ترفع له شجرة وهي أحسن منها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني يعني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها فيدنيه منها فترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن منها فيقول رب أدنني من هذه الشجرة أستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه الشجرة لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها لأنه يرى ما لا صبر له عليها فيدنيه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول يا رب الجنة الجنة فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب أدخلني الجنة قال فيقول عز وجل ما يصريني منك أي عبدي أيرضيك أن أعطيك من الجنة الدنيا ومثلها معها قال فيقول أتهزأ بي أي ربي وأنت رب العزة قال فضحك عبد الله حتى بدت نواجذه ثم قال ألا تسألوني لم ضحكت قالوا له لم ضحكت قال لضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ألا تسألوني لم ضحكت قالوا لم ضحكت يا رسول الله قال لضحك الرب حين قال أتهزأ بي وأنت رب العزة

 | Maroko otvorené dvere pokánia sedemdesiatich rokoch svojej kariéry neuzavrie, kým sa slnko od neho

# إن بالمغرب بابا مفتوحا للتوبة مسيرته سبعون سنة لا يغلق حتى تطلع الشمس من نحوه

 | Rozmery môjho národa, alebo bude po mne z môjho ľudia čítajú Korán nepresahuje Hlaqimam z dlhov a dostať sa von na šípku z luku a potom sa nevracia zlé bytosti a vytváranie

# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوم يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شر الخلق والخليقة

 | Rozmery môjho národa, alebo bude po mne z môjho ľudu čítať Korán nepresahuje ich hrdla prejsť náboženstvo ako Imrq šípku z luku a potom sa nevracia zlo ľudstva a stvorenia

# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلوقهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شرار الخلق والخليقة

 | Rozmery môjho ľudu čítať Korán nepresahuje Hlaqimam z dlhov ako šíp z luku, a potom sa nevráti do zlu stvorenia a stvorenie

# إن بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون إليه شر الخلق والخليقة

 | Medzi mužom a vyhýbať a kufor sa modlí

# إن بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة

 | Jibril volal, aby som povedal, že Boh počul slová svojho ľudu a vrátil sa na vás

# إن جبريل ناداني قال إن الله قد سمع قول قومك وما ردوا عليك

 | Tvorba jedného z vás prináša v matkinom lone štyridsať dní a potom pijavice takto a potom žuť takhle potom ho pošle kráľ Faamr štyri slová píše na živobytie pre seba a svoje práce a potom zapíše Naughty alebo šťastný potom napĺňa ducha jedného z vás robiť prácu ľudí Raja, kým sa medzi sebou vrátane, ale paže alebo pod pažou Fasbak knihy, čím pôsobí prácu ľuďom z pekla VidkhalhaAk niekto z vás pre prácu ľudí, ktorí pracujú na oheň, kým sa medzi nimi, ale paže alebo pod pažou Fasbak knihy a tým pôsobí na prácu ľudí Paradise Vidkhalha

# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث إليه ملك فيؤمر بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله ثم يكتب شقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Tvorba jedného z vás prináša v matkinom lone za štyridsať dní a štyridsať nocí potom pijavice ako on potom musí žuť, ako je on, a potom pošle mu kráľ modlitbu v štyroch slovách píše na živobytie pre seba a svoju prácu, a či šťastný alebo nešťastný, potom napĺňa ducha jedného z vás robiť prácu ľudu raja nemajú ani im a iba jemu Fasbak rameno na ľudí knihy tým konajúce práca vstúpi do ohňa, aj keď oheňJeden z vás robiť prácu ľudí v ohni, kým to bolo medzi nimi a jediný ramena Fasbak knihy a tým pôsobiace na prácu ľudí Paradise Vidkhalha

# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما وأربعين ليلة ثم يكون علقة مثله ثم يكون مضغة مثله ثم يبعث إليه الملك فيؤذن بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى لا يكون بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخل النار وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكن بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل عمل أهل الجنة فيدخلها

 | Dosa uniká povedal Bože, sprievodca Dosa a prines

# إن دوسا قد استعصت قال اللهم اهد دوسا وائت بهم

 | Pán je milosrdný, než oni krtko ho napísal dobre pracoval prác písal som mu 10-700 mnohokrát a nemali Bsaih ho napísal dobre pracoval prác písal som mu jednu alebo zmazať Boh nezahynul v Boha, ale on je odsúdený

# إن ربكم رحيم من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له واحدة أو يمحوها الله ولا يهلك على الله إلا هالك

 | Muži zvýši ich problém sa dokonca povedať, Boh stvoril vesmír je vytvorený

# إن رجالا سترتفع بهم المسألة حتى يقولوا الله خلق الخلق فمن خلقه

 | Muž sa zúčastnilo smrti, keď zúfal života odporúča jeho rodinu, keby som Vajmawa ma drevo oveľa Dzla zapálil oheň, aj keď budete jesť horúčku a dospel k záveru, výborný Vatst Fajdhuha Vadhiroha v mori, oni robili Fjmah Boha Všemohúceho k nemu a povedal mu neurobili povedal Khchitk povedal Boh mu odpustil

# إن رجلا حضره الموت فلما أيس من الحياة أوصى أهله إذا أنا مت فاجمعوا لي حطبا كثيرا جزلا ثم أوقدوا فيه نارا حتى إذا أكلت لحمى وخلص إلى عظمى فامتحشت فخذوها فاذروها في اليم ففعلوا فجمعه الله عز وجل إليه وقال له لم فعلت ذلك قال من خشيتك قال فغفر الله له

 | Pakt Boh, človek, ktorý nie je boh, ale odpustil mu klamár

# إن رجلا حلف بالله الذي لا إله إلا هو كاذبا فغفر له

 | Muž, ktorý bol tým, kto prišiel pred Rgush Boha peňazí a syna dokonca išli obdobia a prišla éra keď zomieral, povedal nejaké synovia niektorý otec si povedal ste dobrý otec povedal Will si Mtiei povedal, že áno, že povedal, pozrite sa, či umriem, že Thrkona mi dokonca volať uhlie, povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie a požehnanie, že áno, potom Ahrsoni Palmeras pokynul rukou Alláhův posol povedal BohOn a jeho rodina a on sa urobil, a tak Boh potom Adhirona na mori týkajúce sa veterné Ali scestie Boh Alah povedal jemu a jeho rodine požehnal a on áno, a Boh, keď je v zajatí Božej povedal: "Ó syn Adama, to, čo sa vám to, čo som povedal niektorý zamestnávateľ Mkhavtk Vtlavah Boh im povedal,

# إن رجلا كان فيمن كان قبلكم رغسه الله مالا وولدا حتى ذهب عصر وجاء عصر فلما حضرته الوفاة قال أي بني أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فهل أنتم مطيعي قالوا نعم قال انظروا إذا مت أن تحرقوني حتى تدعوني فحما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا ذلك ثم اهرسوني بالمهراس يومئ بيده قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك ثم اذروني في البحر في يوم ريح لعلي أضل الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك فإذا هو في قبضة الله فقال يا ابن آدم ما حملك على ما صنعت قال أي رب مخافتك قال فتلافاه الله بها

 | Muž, ktorý bol pred dostali, keď akcie vred Azth vytrhol z Knanth Venkoha žiadna krv Ergo až do svojej smrti, povedal Pán, pripravil ho o raji

# إن رجلا ممن كان قبلكم خرجت به قرحة فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة

 | Muž z ľudu raja bude žiadať o povolenie jeho Hospodin mu riekol v implantátu Či nie si ty povedal, že áno, ako si prajete, ale rád by som sa zasadiť najrýchlejší a siatie chce strán báseň Jeho rastúce a Asthsadeh Tkwerh rád hory a Boh hovorí, namočiť synovi Adama, to nie je niečo, čo uspokojí vašu chuť k jedlu

# إن رجلا من أهل الجنة استأذن ربه في الزرع فقال له أوَلست فيما شئت قال بلى ولكني أحب أن أزرع فأسرع وبذر فتبادر الطرف نباته واستواؤه واستحصاده وتكويره أمثال الجبال فيقول الله تعالى دونك يا ابن آدم فإنه لا يشبعك شيء

 | Otrok hriechu a že akýkoľvek zamestnávateľ dopustil hriechu, tak odpusť mi, že Pán vedel, Abdi, že má pán, ktorý odpúšťa hriech a vezme mu ho odpustila a potom zostal Mashallah potom vinu iného hriechu, povedal akýkoľvek zamestnávateľ dopustil hriechu Vagverh povedal Pán vedel, Abdi, že má pán, ktorý odpúšťa hriechy a berie odpustil mu, a potom zostal Mashallah viny potom ďalší hriech, povedal akýkoľvek zamestnávateľ zhrešil hriechom Rabbi povedal VagverhAbdi vedomý toho, že má pán, ktorý odpúšťa hriechy a berie ho bolo odpustené Abdi

# إن عبدا أصاب ذنبا فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفر لي فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به قد غفرت لعبدي

 | Otrok udrel hriech, povedal: Pane, odpusť mi môj hriech Všemohúci hovorí Abdi vinný hriechom, pretože vedel, že má pán, ktorý odpúšťa hriech a vinu berie opakoval to trikrát, a hovorí, že môže robiť to, čo chcete, je vám odpustené

# إن عبدا أصاب ذنبا فقال يا رب اغفر لي ذنبي فقال عز وجل أذنب عبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب ثلاث مرار قال فيقول اعمل ما شئت قد غفرت لك

 | Otrok udrel hriech a možno sa previnil tým, že hriech, povedal Pán zhrešili a pravdepodobne povedal som, tak mi odpusť, že Pán vie, Abdi, že má pán, ktorý odpúšťa hriechy a berie mu odpustí Abdi potom zostal Mashallah potom kliknúť na hriech alebo hriechy, viny, povedal lord zhrešil, alebo som bol posledný Vagverh povedal vedieť Abdi, že má pán, ktorý odpúšťa hriechy a berie mu odpustí Abdi potom zostal Mashallah potom vinný hriechuMožno, že hit hriech povedal Pán povedal infikovaný, alebo povedal iný zhrešil Vagverh mi vedieť, Abdi povedal, že má pán, ktorý odpúšťa hriechy a berie ho trikrát, Abdi odpustené akciu, chce

# إن عبدا أصاب ذنبا وربما قال أذنب ذنبا فقال رب أذنبت وربما قال أصبت فاغفر لي فقال ربه أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أصاب ذنبا أو أذنب ذنبا فقال رب أذنبت أو أصبت آخر فاغفره فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا وربما قال أصاب ذنبا قال قال رب أصبت أو قال أذنبت آخر فاغفره لي فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثلاثا فليعمل ما شاء

 | Paradise vo stromu, pod ktorým cestujúci bude za sto rokov, a ak sa vám páči Prečítajte [zostala predĺžený] a okolo oblúku vás v raji je lepší ako slnko alebo sady

# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة سنة واقرؤوا إن شئتم [وظل ممدود] ولقاب قوس أحدكم في الجنة خير مما طلعت عليه الشمس أو تغرب

 | Paradise vo stromu, pod ktorým cestujúci bude sto rokov neprerušuje to

# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة عام لا يقطعها

 | Pokrytci medzi vami, potom sa nazýva Nech človek povedal: Vstaň, O Povstaň, povstaň, ó torta flan

# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان

 | Pokrytci medzi vami, potom sa nazýva Nech človek povedal: Vstaň, O Povstaň, povstaň, ó torta flan

# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان

 | Srdce viery a viera v brutálnej otrok daná Koránu

# إن قلبك حشي الإيمان وإن الإيمان يعطى العبد قبل القرآن

 | Srdce synov Adama sú medzi dvoma prstami prstov Rahman poraziť ako jeden, tráviť čo sa mu zapáči, a Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a naše srdce srdce O banky speňaží na poslušnosti

# إن قلوب بنى آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن كقلب واحد يصرفه حيث يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب صرف قلوبنا على طاعتك

 | Srdce synov Adama sú medzi dvoma prstami prstami všemohúceho Rahman porazil za jeden, ako rozptýliť chce a potom Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a O banky srdce stráviť naše srdcia k poslušnosti

# إن قلوب بني آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن عز وجل كقلب واحد يصرف كيف يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب اصرف قلوبنا إلى طاعتك

 | Folk z horiaceho obvodoch, kde len ich tváre, kým sa do raja

# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلوا الجنة

 | Folk z horiaceho obvodoch, kde len ich tváre, kým sa do raja

# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلون الجنة

 | Ľudová prejsť Imrq islamu ako šíp z luku čítajú Korán nepresahuje Sublime Blahoslavení zabil svoju značku a zabil človeka Mkhaddj rúk

# إن قوما يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم طوبى لمن قتلهم وقتلوه علامتهم رجل مخدج اليد

 | Falošne Ali nie Kkzb nie je úmyselná lož na sedadle požiarne Fletboo

# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد ألا ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Falošne Ali Kkzb nie je na ňom je zámerné klamstvá o sídle požiarnej Fletboo

# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Falošne Ali Kkzb nie je na ňom je zámerné klamstvá o sídle požiarnej Fletboo

# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Každý národ Mjosa mudrci môjho národa, aj keď rozsah Rodrik umrel tam Chhteke aj keď nie znechutený Taudohm

# إن لكل أمة مجوسا وإن مجوس أمتي المكذبون بالقدر فإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن مرضوا فلا تعودوهم

 | Každý národ Mjosa a múdri muži tohto národa, ktorí hovoria, že to nie je tak moc choroba z nich nemá Taudoh Jeden z nich zomrel a nemajú Chhdoh šiiti Antikrist skutočne dotkol Boh robiť

# إن لكل أمة مجوسا ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لا قدر فمن مرض منهم فلا تعودوه ومن مات منهم فلا تشهدوه وهم شيعة الدجال حقا على الله أن يلحقهم به

 | Ak nemôžete Thchroa nie Tashroa nepoužíva a vy a iní hovorili Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a tam je v náboženstve, ktoré nemá sklonil k ničomu

# إن لكم أن لا تحشروا ولا تعشروا ولا يستعمل عليكم غيركم وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا خير في دين لا ركوع فيه

 | Známky pokrytci vedieť pozdrav prekliatie padnúť a ich jedlo a ich korisť je zrušený malígny mešity, ale opustili neprišiel k modlitbe, ale nie je oboznámený s Debra arogantný ani predstavovať drevo na nočné zhon počas dňa

# إن للمنافقين علامات يعرفون بها تحيتهم لعنة وطعامهم نهبة وغنيمتهم غلول ولا يقربون المساجد إلا هجرا ولا يأتون الصلاة إلا دبرا مستكبرين لا يألفون ولا يؤلفون خشب بالليل صخب بالنهار

 | Boh deväťdesiat deväť mien, sto menej, než sa človek naučí im vstúpi do raja.

# إن لله تسعة وتسعين اسما مائة إلا واحدا من أحصاها دخل الجنة

 | Boh na zemi, anjelov, ktorí idú okolo, dopravu na mňa z mojej izby

# إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام

 | Boh na zemi, anjelov, ktorí idú okolo, dopravu na mňa z mojej izby

# إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام

 | Boh to, čo bolo prijaté bolo, čo dal každý na dobu neurčitú Feltsber a vypočíta poslal ho priznal sa k nemu tak, Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine a vy s ním a Muaz Ibn Jabal a Ubai päty a uctievanie syna, tichý, keď vstúpil Nauloa Boh jemu a jeho rodine požehnal a podal chlapcovi rovnako neisté v hrudi, ako by sa hádal rok plakal Posol AlláhaOn a jeho rodina uctievanie Otbeka syn Saad povedal, povedal, ale Boh zmiluj sa nad otrokmi milosrdných

# إن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل إلى أجل مسمى فلتصبر ولتحتسب فأرسلت إليه فأقسمت عليه فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقمت معه ومعاذ ابن جبل وأبيّ ابن كعب وعبادة ابن الصامت فلما دخلنا ناولوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الصبي ونفسه تقلقل في صدره حسبته قال كأنها شنة فبكى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال سعد ابن عبادة أتبكي فقال إنما يرحم الله من عباده الرحماء

 | Božie milosrdenstvo, sto z nich a začal Ttrahmoun milosrdenstva v tomto svete a má deväťdesiat deväť milosrdenstva ak súdny deň anexia tohto súcitu na milosť a nemilosť tých deväťdesiat deväť a potom sa vrátila k jeho vytvoreniu

# إن لله مئة رحمة فجعل منها رحمة في الدنيا تتراحمون بها وعنده تسعة وتسعون رحمة فإذا كان يوم القيامة ضم هذه الرحمة إلى التسعة والتسعين رحمة ثم عاد بهن على خلقه

 | Ak Tgdana Faati Abu Bakr

# إن لم تجديني فأتي أبا بكر

 | Stúpenec jeho ginu

# إن له تابعا من الجن

 | Ošetrovateľstvo ho v raji

# إن له مرضعا في الجنة

 | Rovnako ako ten, kto pracuje skutky láskavosti potom pracuje ako človek, to bol úzky štít môže Khangueth potom dobrú prácu Vanvict krúžok a potom ďalšia dobrá práca Vanvict ďalšie epizóda dokonca prísť na zem

# إن مثل الذي يعمل السيئات ثم يعمل الحسنات كمثل رجل كانت عليه درع ضيقة قد خنقته ثم عمل حسنة فانفكت حلقة ثم عمل حسنة أخرى فانفكت حلقة أخرى حتى يخرج إلى الأرض

 | Táto feťák ako ovce Alaaúrh medzi Aghannmin požičiavať do tejto doby a tentoraz neviem ktorýkoľvek trať

# إن مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع

 | Feťák ako súdneho dňa Kalshah medzi Rabbin oviec, ktorý priniesol tieto Ntahtha hoci títo prišli Ntahtha

# إن مثل المنافق يوم القيامة كالشاة بين الربيضين من الغنم إن أتت هؤلاء نطحتها وإن أتت هؤلاء نطحتها

 | Poistený ako strom nepatrí a listy sú vraj to, čo povedal, a oni povedali, a ani zraniť chcel povedať, je Fasthieddit Palm Prorok povedal, nech v ňom Alah požehná mu a jeho rodina sú Palm

# إن مثل المؤمن مثل شجرة لا يسقط ورقها فما هي قال فقالوا وقالوا فلم يصيبوا وأردت أن أقول هي النخلة فاستحييت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة

 | Múdri muži tohto národa Rodrik Bokdar Bohu, že ochorela Taudohm nezomrel, ak nie pre Chhteke keď Qeetmohm nedostali ich

# إن مجوس هذه الأمة المكذبون بأقدار الله إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن لقيتموهم فلا تسلموا عليهم

 | Kráľ oprávnený maternice keby Boh chcel vytvoriť niečo, čo, ak Boh dá, za málo a štyridsať nocí, a potom si predstaviť, povedal kráľ Zuhair hádal, povedal, že vytvoril hovorí, Pane, pamätaj či žena, a je to Boh, muž alebo žena, a potom, ó Pane hovorí EasyWay alebo non-len, a robí to Bohu spolu, alebo nie až potom hovoria, Pane, čo žije, čo je pre neho jeho tvorba, potom Boh robí to nemravné, alebo šťastný

# إن ملكا موكلا بالرحم إذا أراد الله أن يخلق شيئا بإذن الله لبضع وأربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك قال زهير حسبته قال الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا

 | Perfektný veriacich z najlepších v postoji a viere v jeho rodine Olotfhm

# إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله

 | Perfektný veriacich z najlepších v postoji a viere v jeho rodine Olotfhm

# إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله

 | Mojžiš prosil Boha o najhroznejších ľudí Paradise tí šťastnejší, že je to človek, ktorý prichádza potom, čo vstúpi Paradise Paradise povedal mu vstúpiť do raja, a hovorí, že akýkoľvek zamestnávateľ, ako sa ľudia zostúpili domov a vzal Okhmathm povedal mu Otredy, aby ste sa ako kráľ kráľa kráľov na svete a hovorí, že súhlasí s tým, Pán hovorí: a že ho máš rada a rovnako ako on a rovnako ako on a rovnako ako jemu, povedal v piatom vybral Pán hovorí, že je to pre vásDesaťnásobne Lok Ma, čo vaše srdce túži a poteší vaše oči a hovorí, že súhlasí s tým, povedal Pán status Pán Voalahm povedal, že tí, ktorí chcú vštepiť dôstojnosť v ruke a zapečatí ich robil Traein, ani ucho nepočulo, ani vstúpili do srdca človeka, povedal Msaddagah v knihe Boží [neučia rovnako ako schovať sa zrenice očí]

# إن موسى سأل الله عن أخس أهل الجنة منها حظا قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

 | I povedal Mojžiš každého zamestnanca zamestnávateľ poistený skúpa na svet povedal, otvára dvere do svojho raja je považované povedal Mojžiš, to je to, čo som pripravil mu Mojžiš povedal niektorý zamestnávateľ a vaša sláva a sláva tvoja, ak si odrezal ruky a nohy ťahá na tvári deň, čo som vytvoril v deň zmŕtvychvstania, a to bol jeho osud nie nikdy nevidel biedu a potom povedal Moussa povedal na každého zamestnanca zamestnávateľ neveriaci expanzia vo svete hovoríTo otvára dvere požiaru je vraj O Mojžišovom je to to, čo som pripravil mu Mojžiš povedal niektorý zamestnávateľ a vaša sláva a sláva tvoja, keby mu odo dňa, kedy som vytvoril tento svet, aby v deň zmŕtvychvstania, a to bolo, ako by osud nevidel nič dobré

# إن موسى قال أي رب عبدك المؤمن تقتر عليه في الدنيا قال فيفتح له باب الجنة فينظر إليها قال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كان أقطع اليدين والرجلين يسحب على وجهه منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره لم ير بؤسا قط قال ثم قال موسى أي رب عبدك الكافر توسع عليه في الدنيا قال فيفتح له باب من النار فيقال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كانت له الدنيا منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره كأن لم ير خيرا قط

 | Mojžiš povedal dievča Aetna náš obed a povedal, čo si myslíte, že to Oana rock, zabudol som veľryba a humánne, ale nezabudnite, že diabol] Mojžiš nenašiel pamiatka dokonca prekročil na miesto, kde mu Boh prikázal

# إن موسى قال لفتاه أتنا غداءنا وقال [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] ولم يجد موسى النصب حتى جاوز المكان الذي أمره الله به

 | Mojžiš povedal :, Pane, ukáž nám toho muža, ktorý nás a sám priviedol z raja ukázal mu Boh, Adam, ste povedal otec Adam Adam mu povedal :, Áno, povedal, že nafukovacie Boh Vick od ducha a znalosti všetky mená, a nariadil, aby anjeli uctievali ste povedal áno, čo povedal tehotenstvo, ktoré nás a sami priniesli z raja Adam a povedal mu, povedal som, hovoril ste, že prorok Mojžiš, synovia Izraelovi, ktorý hovoril k vámBoh sa za závoj nerobil ty a ho posol Jeho stvorenia Povedal, že áno, povedal: Či, a zistil, že to bolo v knihe Boží, než som vytvárať povedal, že áno povedal FP vinu ma do niečoho už Boha, ktorý odstránenie Všemohúci kmeňové Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj, keď Kultivačné Adam Musa Adam Musa Kultivačné

# إن موسى قال يا رب أرنا آدم الذي أخرجنا ونفسه من الجنة فأراه الله آدم فقال أنت أبونا آدم فقال له آدم نعم قال أنت الذي نفخ الله فيك من روحه وعلمك الأسماء كلها وأمر الملائكة فسجدوا لك قال نعم قال فما حملك على أن أخرجتنا ونفسك من الجنة فقال له آدم ومن أنت قال أنا موسى قال أنت نبي بني إسرائيل الذي كلمك الله من وراء الحجاب لم يجعل بينك وبينه رسولا من خلقه قال نعم قال أفما وجدت أن ذلك كان في كتاب الله قبل أن أخلق قال نعم قال فبم تلومني في شيء سبق من الله تعالى فيه القضاء قبلي قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك فحج آدم موسى فحج آدم موسى

 | NASA neznalosť ľudí hovorí, alebo tvrdí, že slnko a mesiac Anksv, ak jeden z nich sa Insv skvelé pre smrť veľkých ľudí na zemi, aj keď to nie je ako to, ale Khleghan Božieho stvorenia je Boh prejavuje k vytvoreniu niečoho ho zastrašiť.

# إن ناسا من أهل الجاهلية يقولون أو يزعمون أن الشمس والقمر إذا انكسف واحد منهما فإنما ينكسف لموت عظيم من عظماء أهل الأرض وإن ذاك ليس كذاك ولكنهما خلقان من خلق الله فإذا تجلى الله لشيء من خلقه خشع له

 | Boží prorok Šalamún sedemdesiat povedala žena Otoven noci na ženské Felthmln každá žena a porodiť rytier bojuje za dobro Božieho Vtaf na jeho manželiek, čo sa narodil z nich, ale žena narodená rez Ghulam Nabi Alah požehná jemu a jeho rodine, ak Solomon bol pre tehotné každej ženy vylúčené koho porodila rytier bojuje za preboha

# إن نبي الله سليمان كان له ستون امرأة فقال لأطوفن الليلة على نسائي فلتحملن كل امرأة ولتلدن فارسا يقاتل في سبيل الله فطاف على نسائه فما ولدت منهن إلا امرأة ولدت شق غلام قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لو كان سليمان استثنى لحملت كل امرأة منهن فولدت فارسا يقاتل في سبيل الله

 | Tento dlh nebude mať radosť, ale náboženstvo je oslavovaný pokles Vsddoa a priblížil sa a fandiť a uľahčiť and Seek Baldoh and rúha je vecou Aldljh

# إن هذا الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا ويسروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشئ من الدلجة

 | Mole Jej práce v prípade, že napísal desať dní, aj keď nie je napísaný dobre a ak oni písali zlé Bsaih jej práca, aj keď nie je dobre písať

# إن هم بحسنة فعملها كتبت عشرا وإن لم يعملها كتبت حسنة وإن هم بسيئة فعملها كتبت سيئة وإن لم يعملها كتبت حسنة

 | Neuveriteľné sa Alaqistin vstúpi do raja

# إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة

 | Pravá ruka Božia je plná nie Ageidaha nákladov Sh noc a deň, vidíte, čo bolo vynaložené od stvorenia nebies a zeme, nemala zatvárať v pravej ruke, ako on a jeho trónu na vode v ruke a ďalší zatknutí dvíha a spúšťa

# إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يمينه قال وعرشه على الماء وبيده الأخرى القبض يرفع ويخفض

 | Pravá ruka Božia je plná nie Ageidaha náklady Sh noc a deň, Vidíte, čo bolo vynaložené od stvorenia nebies a zeme, to neznižuje, čo jeho trón v pravej ruke a druhou na toku vody a chytil ju za ruku a dvíha a spúšťa

# إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم ينقص ما في يمينه وعرشه على الماء وبيده الأخرى الفيض أو القبض يرفع ويخفض

 | Zajtra Anna Qavlon, ak Boh dá, on povedal, že moslimovia nie zavrieme open Vado povedal, že boj s Vdoa Vosapthm chirurgia Prorok povedal Boh jemu a jeho rodine a mier pozdvihnutie Qavlon zajtra žehnaj

# إنا قافلون غدا إن شاء الله فقال المسلمون نقفل ولم نفتح قال فاغدوا على القتال فغدوا فأصابتهم جراحات قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إنا قافلون غدا إن شاء الله

 | Aj nevstupujú do domu, v ktorom obraz nie je pes

# إنا لا ندخل بيتا فيه صورة ولا كلب

 | Anna Mudalljohn nie Adgan Músa nie devitalizovanú Vadlj človek na svojom ťave spadol ťažký Vandguet stehná a zomrel a nariadil Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a modliť sa, a potom nariadil mu volá ľudí volania v tomto raji nerieši nevyspytateľný raj, ktorý nerieši neposlušný

# إنا مدلجون فلا يدلجن مصعب ولا مضعف فأدلج رجل على ناقة له صعبة فسقط فاندقت فخذه فمات فأمر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالصلاة عليه ثم أمر مناديا ينادي في الناس إن الجنة لا تحل لعاص إن الجنة لا تحل لعاص

 | Môžete prísť pár ľudí z ľudu Vadehm knihy svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že ja som posol boha, oni poslúchli takže Voalmanm, že Boh predpokladá im päť modlitieb každý deň a noc ak počúvali tak, Voalmanm, že Boh predpokladá im almužnu prevzaté z ich bohatých sa odrážajú v ich chudobných, oni poslúchli, takže pozor a Krai peniaze a strach volať to utláčanýchNie je medzi nimi a Bohom závojom

# إنك تأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب

 | Ste poskytnúť ľuďom ľuďom knihy, takže prvá vec, ktorú je pozvať k uctievanie Všemohúceho Boha Keby vedeli, Boh im povedať, že Boh im tieto nesmú ukladať päť modlitieb vo dne i v noci Ak áno povedzte im, že Boh im tieto nesmú ukladať Zakát prevzaté z ich bohatých vzhľadom k ich chudobná, ak počúvali o stehná nimi a túžby .. Krai peniaze

# إنك تقدم على قوم أهل كتاب فليكن أول ما تدعوهم إليه عبادة الله عز وجل فإذا عرفوا الله فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا فعلوا فأخبرهم أن الله قد فرض عليهم زكاة تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم فإذا أطاعوا بها فخذ منهم وتوق كرائم أموالهم

 | Tie poskytujú ľuďom knihy, takže prvá vec, ktorú ich pozval Boha Všemohúceho, keby vedeli, že im povedať, že Boh im tieto nesmú ukladať päť modlitieb v deň a noc, ak prišiel povedať, že Boh predpokladal, že zakat v peniazoch prijatých od bohatých k chudobným, ak to schváli tak stehno je aj túžba ľudí Krai fondy

# إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس

 | Tie poskytujú ľuďom knihy, takže prvá vec, ktorú ich pozval Boha Všemohúceho, keby vedeli, že im povedať, že Boh im tieto nesmú ukladať päť modlitieb v deň a noc, ak prišiel povedať, že Boh predpokladal, že zakat v peniazoch prijatých od bohatých k chudobným, ak to schváli tak stehno je aj túžba ľudí Krai fondy

# إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس

 | Pýtal ste sa Boha, aby splatnosti vynásobenej a účinky Mutuh a živobytie delené nezrážajú niektorý z nich pred jej rozpustenie alebo odložíte ešte nič nevyrieši, aj keď som sa pýtal Boha liečiť z trápenia ohňa a múk hrobu by bolo pre vás lepšie, povedal muž povedal: "Ó Posl Alláhův opice a ošípané sú tak deformovať povedal Prorok, mier a požehnanie Alah s ním a jeho rodinou a požehnanie všemohúceho Boha nezničil ľudí alebo mučenieFolk poskytuje im potomkov opíc a ošípaných, hoci oni boli pred tým

# إنك سألت الله لآجال مضروبة وآثار موطوءة وأرزاق مقسومة لا يعجل شيئا منها قبل حله ولا يؤخر منها شيئا بعد حله ولو سألت الله أن يعافيك من عذاب في النار وعذاب القبر لكان خيرا لك قال فقال رجل يا رسول الله القردة والخنازير هي مما مسخ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الله عز وجل لم يهلك قوما أو يعذب قوما فيجعل لهم نسلا وإن القردة والخنازير كانوا قبل ذلك

 | Ste príde pár ľudí, od ľudí Vadehm knihy svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že ja som posol boha, oni poslúchli takže Voalmanm, že Boh predpokladá im päť modlitieb každý deň a noc ak počúvali tak, Voalmanm, že Boh predpokladá im almužnu prevzaté z ich bohatých sa odrážajú v ich chudobných, oni poslúchli, takže pozor a Krai peniaze a strach volať to utláčanýchNie je medzi nimi a Bohom závojom

# إنك ستأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب

 | Nebudete tráviť náklady, hľadať Božiu tvár, ale vykonávať ich tak, aby to, čo robí svoju ženu v

# إنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت عليها حتى ما تجعل في في امرأتك

 | Ste dnes na náboženstvo, a ja si nemyslím šírené Vitajte národov Temczua po mne späť

# إنكم اليوم على دين وإني مكاثر بكم الأمم فلا تمشوا بعدي القهقرى

 | Ste Taatmon sedemdesiat národ cťou vás a Božia dobrota a slnko zapadá Dent povedal, že aj to, čo zostalo z tých nižších v minulosti, ako to, čo zostalo z tohto dňa v minulosti

# إنكم تتمون سبعين أمة أنتم خيرها وأكرمها على الله ثم دنت الشمس أن تغرب فقال وإن ما بقي من الدنيا فيما مضى منها مثل ما بقي من يومكم هذا فيما مضى منه

 | Uvidíte Pána svojho viditeľne

# إنكم سترون ربكم عيانا

 | Uvidíte Pán tvoj hovoril: Ó Posl Alláhův povedal, vidíme náš Pán povedal, vidíš slnko v Tdharon poldenný Vtdharon povedal, že nevidí mesiac v noci splnu hovoria nie, nechcete Tdharon povedal vo svojej vízii, ale tiež Tdharon Aloamc povedal Tdharon povedať nie Tmaron

# إنكم سترون ربكم قالوا يا رسول الله نرى ربنا قال فقال هل تضارون في رؤية الشمس نصف النهار قالوا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في ذلك قال الأعمش لا تضارون يقول لا تمارون

 | Uvidíte Pána svojho, ako môžete vidieť mesiac nebude vidieť v Tdhamon Asttatm nie premáhať tieto modlitby pred východom slnka a pred západom slnka

# إنكم سترون ربكم كما ترون القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على هاتين الصلاتين قبل طلوع الشمس وقبل الغروب

 | Uvidíte Pána svojho, ako vidíte tento mesiac nebude vidieť v Tdhamon Asttatm nie premáhať modlitbu pred východom slnka a pred západom slnka modlitby, vykonajte

# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وصلاة قبل غروب الشمس فافعلوا

 | Uvidíte Pána svojho, ako vidíte tento mesiac nebude vidieť v Tdhamon Asttatm nie je silný modlitba pred východom slnka a pred západom slnka, robiť

# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا

 | Uvidíte Pána svojho, ako môžete vidieť, nie je to Tdhamon vidieť Asttatm nie je silný modlitba pred východom slnka a pred západom slnka, robiť

# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا

 | Uvidíte Pána svojho, v deň zmŕtvychvstania, ako môžete vidieť, že to nie je v jeho víziu Tdhamon

# إنكم سترون ربكم يوم القيامة كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته

 | Akcie sú len o zámery, ale každý muž, čo má v úmysle, že emigroval získať minimálne alebo ženu sa vziať Vahjrth prisťahoval sa k nemu

# إنما الأعمال بالنيات وإنما لكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى دنيا يصيبها أو إلى امرأة ينكحها فهجرته إلى ما هاجر إليه

 | Ale zámerom pracovať, ale pre človeka, ktorý chcel to, čo emigroval do Boha a posla Jeho, aby Vahjrth Bohu a Jeho poslovi a prisťahovalcov, aby si minimálne alebo žena, oženil sa s ňou Vahjrth prisťahoval sa k nemu

# إنما العمل بالنية وإنما لامرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله وإلى رسوله فهجرته إلى الله وإلى رسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه

 | Ale mesto popiera Kalker Kbutha Tansu a vôňu

# إنما المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها

 | Otafahm, ale obrátil sa na muža s zapadnuté oči Mušarráf tváre vystupujúce čelo husté fúzy oholené povedal Bojte sa Boha, O Muhammad povedal poslúchať Boha než-li Asith Oaomanana Boh k ľuďom na zemi alebo Tamnona povedal, že požiadal muža, aby ho zabil Myslím, že Khalid Ibn al-Walid povedal Fmnah Li povedal, keď povedal, že Didi Nasledovať toto, alebo v tomto folk čítať Korán, nepresahuje ich hrdlaPrejsť islamu pre čistenie šípky z luku zabíjať ľudí islamu a volať ľudí z idolov keď som dohnal zabil tým, že zabije vrátil

# إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين مشرف الوجنتين ناتئ الجبين كث اللحية محلوق قال اتق الله يا محمد فقال من يطيع الله إذا عصيته أيأمنني الله على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل قتله أحسبه خالد ابن الوليد قال فمنعه قال فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا أو في عقب هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم قتلتهم قتل عاد

 | Ale Otafahm sa obrátil na muža sa zapadlýma očami vystupujúce čelo husté fúzy Mušarráf tváre vyholené povedal povedal Mohamed Strach Boh povedal, že počúva Boha, ak Asith Aomanana na ľudí na zemi, ani Tamnona povedal, spýtal sa muž z ľudí zabitých proroka môže Alah požehná jemu a jeho rodine za ním Khalid ibn al-Walid Fmnah keď Li povedal, že táto ľudová Didi čítať KoránNeprekračujte ich hrdla prejsť islamu pre čistenie šípky z luku zabíjať ľudí islamu a volať ľudí z idolov keď som chytil až Oguetlnhm zabíjanie vrátil

# إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين ناتئ الجبين كث اللحية مشرف الوجنتين محلوق قال فقال يا محمد اتق الله قال فمن يطيع الله إذا عصيته يأمنني على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل من القوم قتله النبي صلى الله عليه وآله وسلم أراه خالد ابن الوليد فمنعه فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا قوم يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد

 | Ale vaša rodina prišla pred vami rozdiel, čo povedal tlačidlo a jeden muž povedal, že muž povedal, že Alláhův posol môže jemu a jeho rodine pokoj Alah požehná a príkazy, aby ste si prečítali všetky muža z vás, ako Oqri pre rodiny HE, ktorí boli pred vami, je rozdiel, povedal Abdulláh povedal Neviem Ohiia zachytené Alahovho posla on a jeho rodina a on, alebo si vedomí toho, čo rovnaká v Alahovho posla, môže Alah ho a jeho rodinu žehnajMuž povedal Ali Ibn Abi Talib

# إنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال زر وعنده رجل قال فقال الرجل إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمركم أن يقرأ كل رجل منكم كما أقرئ فإنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال عبد الله فلا أدري أشيئا أسره إليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو علم ما في نفس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال والرجل هو علي ابن أبي طالب

 | Bol som poslaný, a som niečo

# إنما بعثت أنا والساعة كهاتين

 | Ale pobyt u predchodcu národy pred tebou, aj medzi ASR modlitbu pri západe slnka, aby sa ľudia z Tóry Tóre oni urobili to ešte v polovici dňa a potom neboli schopní Dávajte teda karátov karátov potom dať ľuďom Biblie Biblie, a udržiavať ju, kým ASR modlitby a Render preto nemôže karátov karátov potom ho dať aj Korán Fmmeltm západ slnka Voateetm Kiratin KiratinPán povedal, že ľudia z Tóry tie menej práce a lepší plat, uviedol Do Zlmtkm odmeny z niečoho, čo povedal, že nie, on povedal, že ich chcem od Fazli Otte

# إنما بقاؤكم فيما سلف قبلكم من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أعطي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صلاة العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطيتم القرآن فعملتم به حتى غروب الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين قال أهل التوراة ربنا هؤلاء أقل عملا وأكثر أجرا قال هل ظلمتكم من أجركم من شيء قالوا لا فقال فذلك فضلي أوتيه من أشاء

 | Ale pobyt kto predok národov medzi Asr modlitba pri západe slnka Otte ľudu Tóru Tóry, kým oni urobili to na polceste cez deň a potom neboli schopní Dávajte teda ct ct Oti potom oni robili ľudí Biblie evanjelia, kým som sa modlil, ASR a potom Render preto nemôže karátov karátov potom Ootim Korán Fmmeltm neurobili, odcudzenie Sun povedal Voateetm Kiratin KiratinĽudia knihy tých z nás, menej práce a lepší plat Boh je Zlmtkm nepovedal nič o svojom práve na to povedať, je, nepovedal chcem od Fazli Otte

# إنما بقاؤكم فيمن سلف من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أوتي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صليت العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتيتم القرآن فعملتم به حتى غربت الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين فقال أهل الكتاب هؤلاء أقل منا عملا وأكثر أجرا قال الله هل ظلمتكم من حقكم شيئا قالوا لا قال فهو فضلي أوتيه من أشاء

 | Ale volal srdca variability, ako je srdce, ale ako visí na strome perie nestály vietor poludnia do brucha

# إنما سمي القلب من تقلبه إنما مثل القلب كمثل ريشة معلقة في أصل شجرة تقلبها الريح ظهرا لبطن

 | Ale ako narkoman ako ovce Alaaúrh medzi Aghannmin požičiavať do tejto doby, a tentoraz neviem ktorýkoľvek trať

# إنما مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع

 | Ale ako ja a to, čo Boh ma poslal k nemu ako človek, ktorý prišiel na niektorých ľudí, povedal: Ľud môj, ja som videl armádu na vlastné oči a ja som prognostický Erian Valenjae Votall rozsah svojich ľudí Vadjawa Vantalegoa na Mhlhm Vnjua a klamal rad z nich, a oni sa stali ich miesto Vsubhhm armáda Vohlkhm a Ajtaham To je ako Ten, kto počúva za mnou prísť a ako z nepočúva ma a klamal prísť, vrátane zDoprava

# إنما مثلي ومثل ما بعثني الله به كمثل رجل أتى قوما فقال يا قوم إني رأيت الجيش بعيني وإني أنا النذير العريان فالنجاء فأطاعه طائفة من قومه فأدلجوا فانطلقوا على مهلهم فنجوا وكذبت طائفة منهم فأصبحوا مكانهم فصبحهم الجيش فأهلكهم واجتاحهم فذلك مثل من أطاعني فاتبع ما جئت به ومثل من عصاني وكذب بما جئت به من الحق

 | Ale zahynuli z neho pred časté a ich rozdiely na svojich prorokov nepýtajte sa ma na nič, ale povedal som mu, povedal Abdullah Ibn zotrvačník od môjho otca, Ó Posl Boží povedal tvoj otec zotrvačník syn Qais sa vrátil k svojej matke, povedala, a pretrel Čo z vás, kto robil to boli ľudia z nevedomosti a ľudia škaredé podnikanie Povedal jej, že by ste rád vedel, kto je môj otec bol od ľudí

# إنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به فقال عبد الله ابن حذافة من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة ابن قيس فرجع إلى أمه فقالت ويحك ما حملك على الذي صنعت فقد كنا أهل جاهلية وأهل أعمال قبيحة فقال لها إن كنت لأحب أن أعلم من أبي من كان من الناس

 | Ale zahynuli z toho bolo predtým, než poraziť niektoré knihy Boha, ale niektorí veria, že kniha Alaha navzájom hostel nespočíva v časti s niektorými z nich, povedať, čo viete, a čo jesť Jhiltm jeho svet

# إنما هلك من كان قبلكم بهذا ضربوا كتاب الله بعضه ببعض وإنما نزل كتاب الله يصدق بعضه بعضا فلا تكذبوا بعضه ببعض فما علمتم منه فقولوا وما جهلتم فكلوه إلى عالمه

 | Národov, ale zahynul v knihe pred vami Pachtlavhm

# إنما هلكت الأمم قبلكم باختلافهم في الكتاب

 | Ale sú dve slová, a obetné zviera tak dobre hovoriť Božie slovo a najlepšie vedenie je vedenie Muhammada nie a pozor novo vymyslených veciach, zlé veci Mahdthatha všetko inovácia a každá inovácia je mylné nie nie Atouln Vám termín Vtkso srdce, ale to, čo má prísť blízko, ale vzdialená, čo nie je, nie je, ale gangster od naughty v matkinom lone a kázanie šťastná bez neho, ale bojPoistený kacírstva a ukazovák skazenosť nie je prípustné, aby moslim opustiť svojho brata tri nie a klamstvo, lož nezmestí pracovitý ani Bahazzl žiadny človek nie je Pour potom ani s ním stretnúť, klamstvo vedie k nemravnosti a nemravnosť vedie k ohňu, aj keď pravdivosť vedie k spravodlivosti a spravodlivosť vedie do raja Hovorí sa o poctivej úprimnosti zlosť je povedal, aby ležal a falošný úsvit aj keď nie otrokLežiace dokonca napísať Bohu, klamárom

# إنما هما اثنتان الكلام والهدي فأحسن الكلام كلام الله وأحسن الهدي هدي محمد ألا وإياكم ومحدثات الأمور فإن شر الأمور محدثاتها وكل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة ألا لا يطولن عليكم الأمد فتقسو قلوبكم ألا إن ما هو آت قريب وإنما البعيد ما ليس بآت ألا إنما الشقي من شقي في بطن أمه والسعيد من وعظ بغيره ألا إن قتال المؤمن كفر وسبابه فسوق ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث ألا وإياكم والكذب فإن الكذب لا يصلح بالجد ولا بالهزل ولا يعد الرجل صبيه ثم لا يفي له فإن الكذب يهدي إلى الفجور وإن الفجور يهدي إلى النار وإن الصدق يهدي إلى البر وإن البر يهدي إلى الجنة وإنه يقال للصادق صدق وبر ويقال للكاذب كذب وفجر ألا وإن العبد يكذب حتى يكتب عند الله كذابا

 | O štyri nie vy spájať s Alah niečo, čo nie je zabiť dušu, ktorý Alah zakázal okrem právom, alebo kradnúť, ani Tznoa

# إنما هن أربع لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تسرقوا ولا تزنوا

 | Prišlo mi zbytočné Gin Votihm predniesol im povedal preto, aby sme mi ukázal svoje stopy a účinkami požiaru, povedal, že obľúbený spýtal príjem syn koncovej otcovi povedal Amer povedal, že ho požiadal, aby príjem Iltiz a boli Len ostrov povedal každá kosť uviesť meno Božie, je vo vašich rukách Ofer, čo to bolo mäso a všetko Barh Roth alebo nie vaše zvieratá kŕmiť je, že TstnjuaBrothers zvýšila džinov

# إنه أتاني داعي الجن فأتيتهم فقرأت عليهم قال فانطلق بنا فأراني آثارهم وآثار نيرانهم قال وقال الشعبي سألوه الزاد قال ابن أبي زائدة قال عامر فسألوه ليلتئذ الزاد وكانوا من جن الجزيرة فقال كل عظم ذكر اسم الله عليه يقع في أيديكم أوفر ما كان عليه لحما وكل بعرة أو روثة علف لدوابكم فلا تستنجوا بهما فإنهما زاد إخوانكم من الجن

 | To bolo odhalené na vyššie Sura recituje [meno Boha milosrdného Pravdu vám dal Kawthar], aj pečiatkou, keď si prečítal povedal Viete, čo Kawthar povedal Alah a Jeho posol know povedal, že rieka a Adania Všemohúci Pán v nebi a je mu dal lepšie mnohé umývadlo môj národ konci sveta riadu číslo planéty

# إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها فلما قرأها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنه نهر وعدنيه ربي عز وجل في الجنة وعليه خير كثير عليه حوض ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب

 | To bolo odhalené na vyššie Sura recituje [meno Boha milosrdného Pravdu vám dal Kawthar] aj pečiatkou povedal Viete, čo povedal Kawthar Alah a Jeho posol vedia, že je rieka Oatanih Hospodin mocností v nebi veľmi veľa dal mu môj národ konci sveta riadu počet planét bije otroka, ktorého Ja hovorím, Pane, povedal mi z môjho Neviete, čo spôsobiloAž po vás

# إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال هو نهر أعطانيه ربي عز وجل في الجنة عليه خير كثير ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب يختلج العبد منهم فأقول يا رب إنه من أمتي فيقال لي إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك

 | Je Saoticm človek videl na vlastné oči démona Ak nechcete prísť k vám Tklmoh že prišiel modrý muž ho nazval Posol Alláha Boh mu žehnaj a hovoril k nemu a povedal: Allam Chtmana vy a tak a tak

# إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان

 | Je Saoticm človek videl na vlastné oči démona Ak nechcete prísť k vám Tklmoh že prišiel modrý muž ho nazval Posol Alláha Boh mu žehnaj a hovoril k nemu a povedal: Allam Chtmana vy a tak a tak

# إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان

 | Bude to v mojich ummy ľudí leží v rozsahu

# إنه سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر

 | On ťa nemiluje, ale nie veriaci, ale pokrytec Ibgdk

# إنه لا يحبك إلا مؤمن ولا يبغضك إلا منافق

 | To nič nemení, ale je extrahovaný z Scrooge

# إنه لا يرد شيئا وإنما يستخرج به من البخيل

 | Nebol to prorok po Noah však varoval svojich ľudí, a ja som antikrist Ondhirkmoh nám opisuje Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a povedal snáď Siderkh mája ma uvidel a povedal, že počul moje slová, Ó Posl Alaha, ako sa naše srdcia, že deň, keď som dnes predstavujú uvedené alebo lepšia

# إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال لعله سيدركه من قد رآني وسمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير

 | Nebol to prorok po Noah však varoval svojich ľudí, a ja som antikrist Ondhirkmoh nás popisujúci Posol Alláha môže jemu a jeho rodine Alah požehná mu povedal, a povedal snáď realizovať niektoré z mojich slov, počul alebo videl, ma povedal, Ó Posl Alaha, ako sa naše srdcia, že deň, keď som dnes predstavujú povedal alebo lepšia

# إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه قال فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال ولعله يدركه بعض من رآني أو سمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير

 | Je napísané medzi očami neveriacich číta zo svojej práce, alebo nenávidieť prečítať každý veriaci a on sa dozvedel, že jeden z vás nebude vidieť Pán zástupov dokonca zomrieť

# إنه مكتوب بين عينيه كافر يقرؤه من كره عمله أو يقرؤه كل مؤمن وقال تعلموا أنه لن يرى أحد منكم ربه عز وجل حتى يموت

 | Je napísané medzi očami Gáfor Aahjah čítajú každý veriaci mama alebo spisovateľ

# إنه مكتوب بين عينيه كفر يهجاه يقرؤه كل مؤمن أمي أو كاتب

 | To kombinuje tvorbu jedného z vás v matkinom lone štyridsať potom pijavice takto a potom žuť takto a potom ho Boh posiela kráľ Faamr štyri slová, ktoré hovorí, druh práce a pre neho a jeho živobytie, a či šťastný alebo nešťastný, čia ruka je moja duša, že jeden z vás robiť prácu ľudí Raja, kým sa medzi nimi, ale Fasbak rameno na ľudí knihy a tým pôsobí prácu, ak jeden z vás oheň VidkhalhaAk chcete pracovať robí ľuďom peklo, kým sa medzi nimi, s výnimkou arm Fasbak knihy a tým pôsobí na ľudí Paradise Vidkhalha

# إنه يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله إليه الملك فيؤمر بأربع كلمات فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه وشقي أم سعيد فوالذي نفسي بيده إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها

 | Je ovplyvňuje zrak a ísť lano

# إنه يصيب البصر ويذهب الحبل

 | To má vplyv na lano a hľadať zrak

# إنه يصيب الحبل ويلتمس البصر

 | Vyzeralo to medzi rohmi diabol alebo démon z medzi rohmi

# إنها تطلع بين قرني شيطان أو من بين قرني شيطان

 | Je to pasca

# إنها شرك

 | Oni nelovia ani Sidon Tnki nepriateľ, ale zlomiť veku a do očí bijúce

# إنها لا تصطاد صيدا ولا تنكي عدوا ولكنها تكسر السن وتفقأ العين

 | Nie je to phishing Sidon ani Tnki nepriateľa a to sa zlomí veku a do očí bijúce

# إنها لا تصيد صيدا ولا تنكي عدوا وإنها تكسر السن وتفقأ العين

 | To nie je imigrácia Preto Abbása sa v Zalievanie povedal O Abu Fadl prišiel posol Boží nech v ňom Alah jemu a jeho rodine otec Ibayah o prisťahovalectve požehnal, ale on odmietol, povedal, vstal Abbas sa ho, čo to rúcho, povedal: Ó Posl Alaha môže vedieť, čo medzi mnou a tak a Attac otec Tbayah imigračný Vibat Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a to nie je imigráciaAbbás povedal, prisahal ste povedal Tbayanh pretiahol Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a povedal, že jeho oddelenie povedal Hat Ibrrt strýko ani migrácie

# إنها لا هجرة فانطلق إلى العباس وهو في السقاية فقال يا أبا الفضل أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بأبي يبايعه على الهجرة فأبى قال فقام العباس معه وما عليه رداء فقال يا رسول الله قد عرفت ما بيني وبين فلان وأتاك بأبيه لتبايعه على الهجرة فأبيت فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لا هجرة فقال العباس أقسمت عليك لتبايعنه قال فبسط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده قال فقال هات أبررت قسم عمي ولا هجرة

 | Nie je znovuotvorenie nepriateľa nie je chytený rybolov

# إنها لا ينكأ بها عدو ولا يصاد بها صيد

 | Je to smrť pokrytec

# إنها لموت منافق

 | Taibathm sa vyzráža je v tomto živote, potom Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodina a dvadsať-devětměsíce to povedal, a tak

# إنهم عجلت لهم طيباتهم في الحياة الدنيا ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم الشهر تسعة وعشرون هكذا وهكذا

 | Sú to nie je niečo, čo oni povedali: "Ó Posl Alaha, že robia niečo, čo sa naozaj povedal, že Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a tie správne slovo vytrhne Fakerkrha džina do ucha a Les Kkerkrh sliepky a mix viac ako sto lži

# إنهم ليسوا بشيء فقالوا يا رسول الله فإنهم يحدثون بالشيء يكون حقا قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تلك الكلمة من الحق يخطفها الجني فيقرقرها في أذن وليه كقرقرة الدجاجة فيخلطون فيه أكثر من مائة كذبة

 | Boli

# إنهم منهم

 | Vzal som si zlatý prsteň Venbzth a ja povedal nie nosiť nikdy

# إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذته وقال إني لست ألبسه أبدا

 | Vzal som si zlatý prsteň Venbzh a povedal by som nikdy nosiť

# إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذه وقال إني لن ألبسه أبدا

 | Vidím ťa ako ovce a púšte Ak ste v kŕdľoch alebo Baditk povoľuje modlitebné Farfa hlasový hovor nie je počuť cez zvuk muezzin Len nezabudnite nič, ale videl ho v deň zmŕtvychvstania.

# إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك أو باديتك فأذنت للصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة

 | Vidím ťa ako ovce a púšte Ak ste vo svojom stáde a Baditk povoľovaní modlitba Farfa hlasový hovor nie je počuť cez zvuk muezzin Len nezabudnite nič, ale videl ho v deň zmŕtvychvstania.

# إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك وباديتك فأذنت بالصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة

 | Nechápem, čo vidíte a počujete to, čo počujete Ott neba nemá právo Tit, čo je predmetom štyri prsty okrem kráľa pokľakol, ak viete, čo viem, by sa budete smiať málo a plakať veľa ani Tlzztm ženy na matrace a ste ísť von, alebo Alassadat Tjoron k Bohu

# إني أرى ما لا ترون وأسمع ما لا تسمعون أطت السماء وحق لها أن تئط ما فيها موضع أربع أصابع إلا عليه ملك ساجد لو علمتم ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا ولا تلذذتم بالنساء على الفرشات ولخرجتم على أو إلى الصعدات تجأرون إلى الله

 | Dávam muža a nechal muž, ktorý nechal lásku, ktorá mi bola daná, ako som si dať pár ľudí, čo je v ich srdciach poplachu a paniky, a niektorí ľudia jesť, čo si o Bohu v srdciach bohatosti a dobra Amr Ibn je prekonať

# إني أعطي الرجل وأدع الرجل والذي أدع أحب إلي من الذي أعطي أعطي أقواما لما في قلوبهم من الجزع والهلع وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب

 | Som dostal niektorí ľudia chcú, a iní, ktorí nechajú na mne milší, než ktorý som dostal to, čo niektorí ľudia boja Halam a zdesenie niektorí ľudia jesť a čo si o Bohu v srdciach bohatstvo a dobra Amr Ibn prekonať ich

# إني أعطي أقواما وأرد آخرين والذين أدع أحب إلي من الذين أعطي أعطي أقواما لما أخاف من هلعهم وجزعهم وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب

 | Už som sa chystal volať, a bolo mi povedané, tí, kto robí nie Althaglin knihu Boha a knihy Allah Aatarta pretiahnutého lano z neba na zemi a ľudu môjho rodného Aatarta hoci jemný odborník mi povedal, že nebudú žiť oddelene, kým IrDA Ali panvy a zistiť, kde Bam Tkhalafona

# إني أوشك أن أدعى فأجيب وإني تارك فيكم الثقلين كتاب الله وعترتي كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإن اللطيف الخبير أخبرني أنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض فانظروا بم تخلفوني فيهما

 | Ja som ten, kto nie je vo vás Althaglin

# إني تارك فيكم الثقلين

 | Ja som ten, kto nie je vo vás dvoch pretekoch, jedna väčšia ako druhá kniha Božej pretiahnutého lana z neba na zem a Aatarta ľudu môjho domova a nebudú žiť oddelene, kým IrDA Ali panvy

# إني تارك فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض

 | Ja som ten, kto knihu Božie vo vás nástupcovi pretiahnuté medzi nebom a zemou alebo lana medzi neba na zem a Aatarta ľudu môjho domova a nebudú ani Itafrqa IrDA Ali panvu

# إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله حبل ممدود ما بين السماء والأرض أو ما بين السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض

 | Ja som ten, kto robí nie nástupcu v tebe Knihu Alaha a ľudia z môjho domova, a nebudú ani Itafrqa IrDA Ali všetky panvice

# إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله وأهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض جميعا

 | Prišiel som Prijímam vašu vernosť prisťahovalectva a opustil moji rodičia plač povedal Vodghma sa k nim vzťahujú, ako Ibkithma

# إني جئت لأبايعك على الهجرة وتركت أبوي يبكيان قال فارجع إليهما فأضحكهما كما أبكيتهما

 | Išiel som von tí noc osudu a on Tlahy tak a tak zdvihol a dúfal, že bude dobré aj pre vás Althompsoha v sedem a deväť a päť

# إني خرجت لأخبركم بليلة القدر وإنه تلاحى فلان وفلان فرفعت وعسى أن يكون خيرا لكم التمسوها في السبع والتسع والخمس

 | Som ich metódy raja pôdy, biela Dermkh sa ich opýtal, povedali, je chlieb, Ó Abú Kásim povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a chlieb Aldermk

# إني سائلهم عن تربة الجنة وهي درمكة بيضاء فسألهم فقالوا هي خبزة يا أبا القاسم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الخبز من الدرمك

 | Počul som Hazeeza molárna Khazeez alebo Hanina Chanin včely a prišiel ku mne, aby sa z Hospodin mocností povedal Fajerni zadať tretinu svojho národa raja a prihovára sa za nich vzal som im príhovor a dozvedel sa, že má širšie je Fajerni medzi ktoré vstúpia rozdelenie môj národ raj a medzi moje príhovory za nich vzal som za nich prihováral, a naučil som sa to najširšia je A oni povedali: "Ó Posl Božia, pros povedal Boh k námĽudí Chweatk povedal, že povolal a potom Nnbha Posol Alláha, mier a požehnanie s vlastníkmi a požehnanie a Okhbrahm hovorí Boh jemu a jeho rodine požehnal a on povedal Fjalo úkony, a povedal: Ó Posl Božia, pros Boha, aby nám ho ľudia Chweatk pozvať im povedal, keď Oill folk a násobí povedal Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a to je pre tých, ktorí zomreliTo svedčí o tom, že nie je boha okrem Alaha

# إني سمعت هزيزا كهزيز الرحى أو حنينا كحنين النحل وأتاني آت من ربي عز وجل قال فخيرني بأن يدخل ثلث أمتي الجنة وبين الشفاعة لهم فاخترت لهم شفاعتي وعلمت أنها أوسع لهم فخيرني بين أن يدخل شطر أمتي الجنة وبين شفاعتي لهم فاخترت شفاعتي لهم وعلمت أنها أوسع لهم قال فقالا يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك قال فدعا لهما ثم إنهما نبها أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأخبراهم بقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فجعلوا يأتونه ويقولون يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك فيدعو لهم قال فلما أضب عليه القوم وكثروا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لمن مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله

 | Mám dva preteky vľavo v tebe, jeden väčší ako druhý knižnej predĺženej lana Boha z neba na zem a Aatarta ľuďom u nás doma, ale nebudú žiť oddelene, kým IrDA Ali panvy

# إني قد تركت فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا إنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض

 | Nechal som medzi vami, čo ste prijali, nebude to na scestie po mne a dva závody, jeden väčší ako druhý knihe Boží pretiahnutého lana z neba na zemi a ľudu môjho rodného Aatarta nežijú oddelene, a nebudú ani IrDA Ali panvy

# إني قد تركت فيكم ما إن أخذتم به لن تضلوا بعدي الثقلين وأحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض

 | Viem, že ostatných ľudí požiarnej výstupe z ohňa človek príde z nich plaziť sa hovorí, že na trh prijatý do raja povedal prúdi do raja, si myslí, že ľudia vzali domov mu povedal: Spomínam si na dobu, kedy som bol, ako hovorí, áno, to je povedal, že jeho želanie Vimny mu povedal, kto chcú desaťnásobku minimálnej hovorí Otschr ma a tie, kráľovi

# إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب فيدخل الجنة فيجد الناس قد أخذوا المنازل فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه فيقول نعم فيقال له تمن فيتمنى فيقال له لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك

 | Viem, že ďalší odklon od ľudí Hell fire man vyliezť z nich vraj priznal tresnúť vstúpi do raja, že ide a zistí, ľudia hovoria, že oni vzali domov je pripočítať hovorí, Pane, ľudia ho môžu vziať domov povedal spomenúť na dobu, po ktorú ste hovoril, že hovorí, že áno, to je povedal, aby mu Timnath Vimny Hovorí sa, že ak si budete priať, a desaťnásobku minimálnej hovoríOtschr ma a tie, kráľovi

# إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب يدخل فيجد الناس قد أخذوا المنازل قال فيرجع فيقول يا رب ــ قد أخذ الناس المنازل قال فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه قال فيقول نعم فيقال له تمنه فيتمنى فيقال إن لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك

 | Viem, že človek žehná moslimské palma

# إني لأعرف شجرة بركتها كالرجل المسلم النخلة

 | Viem, že ostatní ľudia Paradise príjmov raja a ďalších ľudí z požiarneho východu, vrátane človeka priniesol deň zmŕtvychvstania je Vravel si, že ho ponúka malé hriechy a zdvihnite mu Kabarha expozície malými hriechmi je povedal, aby pracovali na bla, bla bla, bla, a pracoval na bla, bla bla, bla hovorí, že áno, nemožno poprieť, biedne vedúci hriechy, že je povedal, aby bol miesto pre vásVšetko zlé, hovorí Pán dobré veci pracovali nevidíte tu

# إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا

 | Viem, že ostatní ľudia Paradise príjmov raja a ďalších ľudí z požiarneho východu, vrátane človeka priniesol deň zmŕtvychvstania je Vravel si, že ho ponúka malé hriechy a zdvihnite mu Kabarha expozície malými hriechmi je povedal, aby pracovali na bla, bla bla, bla, a pracoval na bla, bla bla, bla hovorí, že áno, nemožno poprieť, biedne vedúci hriechy, že je povedal, aby bol miesto pre vásVšetko zlé, hovorí Pán dobré veci pracovali nevidíte tu

# إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا

 | Viem, že ostatných ľudí požiarnej výstupu nich a ďalších ľudí z Paradise príjmy Paradise človek z ohňa Ahbua hovorí, že Všemohúci Boh mu: Choď, vstúpi do raja Faotaha Vijal mu, že sú plné pripísať hovorí, Pane, a jej babička naplnil, hovorí, že Všemohúci Boh mu: Choď, zadajte Paradise povedal Faotaha Vijal na to naplnený je pripočítať hovorí, Pane, a hovorí, že jej babička plnenéBoh mu: Choď, vstúpi do raja, sa vám páči svet a desaťkrát, alebo ak ste desaťnásobok minimálnej hovorí Otschr ma, alebo sa smiať so mnou a vami, kráľ povedal: Videl som, že Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj smial, až Noajzh zdalo, že mu bolo povedané, že minimálna stave Paradise

# إني لأعلم آخر أهل النار خروجا منها وآخر أهل الجنة دخولا الجنة رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله له اذهب فادخل الجنة فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو إن لك عشرة أمثال الدنيا قال فيقول أتسخر بي أو أتضحك بي وأنت الملك قال لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضحك حتى بدت نواجذه قال فكان يقال ذاك أدنى أهل الجنة منزلة

 | Viem, že to slovo nehovorí svojho muža, keď zistil prítomnosť smrti, ale duch jej ducha, keď absolvoval z jeho tela a má ľahkú deň vzkriesenia

# إني لأعلم كلمة لا يقولها رجل عند حضرة الموت إلا وجد روحه لها روحا حين تخرج من جسده وكانت له نورا يوم القيامة

 | Viem, že slovo nie je naozaj povedať, že Abdul z jeho srdca, ale areál je v plameňoch

# إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد حقا من قلبه إلا حرم على النار

 | Viem, že to slovo nehovorí, keď zomrel, ale Abdul žiarili jej farba a ten istý Boh s ním Krepetth

# إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد عند موته إلا أشرق لها لونه ونفس الله عنه كربته

 | Viem, že v prípade, že slovo predniesol neho šiel nájsť nedaj bože, keby šiel s ním z diabol zistí,

# إني لأعلم كلمة لو قالها ذهب عنه ما يجد لو قال أعوذ بالله من الشيطان ذهب عنه ما يجد

 | Aj Ondhirkmoh čo proroka, ale jeho ľudia boli Ondhirh Ondhirh Noe a jeho ľudí, ale poviem vám, že nepovedal ani slovo proroka svojim ľuďom, že sa dozvedel, že Boh nie je jednooký Boaour

# إني لأنذركموه ما من نبي إلا وقد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكن أقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلموا أنه أعور وأن الله ليس بأعور

 | Aj Ondhirkmoh a prorok jeho ľudu, ale môže mať Ondhirh Ondhirh Noe, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a jeho ľudu, ale poviem vám, kde Prorok nepovedal ani slovo, jeho ľudia vedia, že Boh nie je jednooký keď Boaour

# إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح صلى الله عليه وآله وسلم قومه ولكن سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلمون أنه أعور وإن الله ليس بأعور

 | Aj Ondhirkmoh a prorok jeho ľudu, ale môže mať Ondhirh Ondhirh Noe jeho ľudia, ale poviem vám, kde Prorok nepovedal ani slovo k jeho ľuďom, že nie je jednooký a Boh Boaour

# إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكني سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه إنه أعور وإن الله ليس بأعور

 | Nemyslím si, potriasť rukou so ženami

# إني لست أصافح النساء

 | Nemyslím si, potriasť rukou so ženami, ale ich prijatie v tete ženy Qlban zo zlata, a posledné verše zlata, povedal jej, jemu a jeho rodine a jeho Alah požehná, O To je útecha, že Boh Ahalik súdny deň z uhlia pekla dva náramky a posledných veršov povedala, nedaj bože, O Prorok Boží povedal som ahoj teta Atrahi, čo Aftranh Vhaddttna mená boha, môj syn a mámPredložiť to, čo som vedel, snímku mieste a nám sa obrátil jeden z uvedených mien som povedal, O prorokom, ak jeden z nich Tsalv keď jej manžel, keby mu to zasolenie alebo ukázaný mu prorok Alah požehná jemu a jeho rodine, čo Ahaddakn vziať náušnice zo striebra a vziať ju Jmantin na silver Vtdrjh medzi dosah ruky šafranu Ak je niečo bliká zlato

# إني لست أصافح النساء ولكن آخذ عليهن وفي النساء خالة لها عليها قلبان من ذهب وخواتيم من ذهب فقال لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا هذه هل يسرك أن يحليك الله يوم القيامة من جمر جهنم سوارين وخواتيم فقالت أعوذ بالله يا نبي الله قالت قلت يا خالة اطرحي ما عليك فطرحته فحدثتني أسماء والله يا بني لقد طرحته فما أدري من لقطه من مكانه ولا التفت منا أحد إليه قالت أسماء فقلت يا نبي الله إن إحداهن تصلف عند زوجها إذا لم تملح له أو تحلى له قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم ما على إحداكن أن تتخذ قرطين من فضة وتتخذ لها جمانتين من فضة فتدرجه بين أناملها بشيء من زعفران فإذا هو كالذهب يبرق

 | Pozor veľa hovorí o mne, nech hovoria, že to naozaj Ali alebo Ali úprimný a povedať, čo som nepovedal, Fletboo sídlo ohňa

# إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فليقل حقا أو صدقا ومن تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

 | Pozor na drobné hriechy, sa zhromažďujú na muža, až Ahlknh keď jemu a jeho rodine Alah požehná a ho zasiahla, napríklad ako folk rozbil krajiny divočiny Marchetti fakty ľudovej Tvorba Man začína Fajie na harfu a muž prichádza harfa dokonca zhromažďované najčernejšie Vojajoa oheň a Ondjoa čo im hodil

# إياكم ومحقرات الذنوب فإنهن يجتمعن على الرجل حتى يهلكنه وإن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضرب لهن مثلا كمثل قوم نزلوا أرض فلاة فحضر صنيع القوم فجعل الرجل ينطلق فيجيء بالعود والرجل يجيء بالعود حتى جمعوا سوادا فأججوا نارا وأنضجوا ما قذفوا فيها

 | Viera v Boha, a potom povedal, čo povedal džihád na ceste božej, a potom povedal, čo povedal cisár Ag V románe Muhammad ibn Jaafar viery v Boha a posla Jeho povedal

# إيمان بالله قال ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قال ثم ماذا قال حج مبرور وفي رواية محمد ابن جعفر قال إيمان بالله ورسوله

 | Viera v Boha a posla Jeho, potom to, čo povedal džihádu kvôli Bohu, potom to, čo sa hovorí, Hajj povedal Cisár

# إيمان بالله ورسوله قيل ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قيل ثم ماذا قال حج مبرور

 | Viera v Boha a posla Jeho a džihádu v mene Boha, pútnické cisár potom počul odvolanie v údolí povedať, že som svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Posol Alláhův Posol Alláha, môže Boh jemu a jeho rodine žehná a Svedčím, a dosvedčujem, že neexistuje žiadny svedok jeden, ale oslobodený mnohobožstva

# إيمان بالله ورسوله وجهاد في سبيل الله وحج مبرور ثم سمع نداء في الوادي يقول أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا أشهد وأشهد أن لا يشهد بها أحد إلا برئ من الشرك

 | Viera nie je pochýb o tom, džihád nie je malígny a argument Mbrorh

# إيمان لا شك فيه وجهاد لا غلول فيه وحجة مبرورة

 | Príkaz skončil mu Vaaml O Ibn Khattab ako facilitátor bol buď šťastie ľudí to funguje o šťastí a nešťastí ľudí pracuje pre utrpenie je

# أَمْرٌ قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر فأما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة ومن كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء

 | Mňa Oprávnenie najneskôr od kráľa pred anjelmi Božími z trónu, že kampaň medzi lalôčika ucha, na ramene na pochode sedemsto

# أُذِنَ لي أن أحدث عن ملك من ملائكة الله من حملة العرش إن ما بين شحمة أذنه إلى عاتقه مسيرة سبعمائة عام

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nebudú svedčiť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží If vypovedal, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a pozdravil bozk a jedli našu obetu a modlia sa našu modlitbu zbavilo nám krv a peniaze, ale práve pre nich to, čo moslimovia, a to, čo majú.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nebudú svedčiť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a pozdravil ak svedčil bozk a jedli našu obetu a naša modlitba prišli sme boli pripravení o svoje peniaze a svojou krvou, ale pre nich to, čo právom moslimov, a to, čo majú

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nebudú svedčiť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakát potom Ali bol zbavený svoje peniaze a ich krv a samostatne zárobkovo činné osoby na Boha všemohúceho

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ثم قد حرم علي دماؤهم وأموالهم وحسابهم على الله عز وجل

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nebudú svedčiť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakat, a ak áno Asmoa svoje životy a majetok pred mnou, s výnimkou islamský a slobodné povolania na Boha

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحق الإسلام وحسابهم على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nebudú svedčiť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakát Ak áno ma Asmoa ich životov a majetku a práva na samostatne zárobkovo činné osoby, ale na Boha.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nebudú svedčiť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Jeho služobník a posol Jeho a Istqubloa bozk a jesť svoje obete a modlili sa naše modlitby, a keby to urobili my odopreté ich krv a ich peniaze, ale svoj nárok na ne, čo sú moslimovia a moslimovia

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وأن يستقبلوا قبلتنا ويأكلوا ذبيحتنا وأن يصلوا صلاتنا فإذا فعلوا ذلك حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما على المسلمين

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nebudú svedčiť, že nie je boha okrem Alaha a že ja som Posol Alláha a stanoviť modlitbu a platiť zakát

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nebudú svedčiť, že nie je boha okrem Alaha a že ja som Posol Alláha a stanoviť modlitbu a platiť zakát

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nebudú svedčiť, že nie je boha okrem Alaha, a verí vo mňa, a robiť to, čo som prišiel-li, že to urobili mne Asmoa ich životy a majetok a práva na samostatne zárobkovo činné osoby, ale na Boha.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nebudú svedčiť, že nie je boha okrem Alaha, a verí vo mňa, a robiť to, čo som prišiel-li, že to urobili mne Asmoa ich životy a majetok a práva na samostatne zárobkovo činné osoby, ale na Boha.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha Ak povedia, nie je boha okrem Alaha Asmoa ich životy a majetok odo mňa, s výnimkou práva na samostatne zárobkovo činné osoby a Boh potom si prečítajte [mužný ale nie, že Bmsatr].

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha Ak povedia, nie je boha okrem Alaha Asmoa ich životy a majetok odo mňa, s výnimkou práva na samostatne zárobkovo činné osoby a Boh potom si prečítajte [mužný ale nie, že Bmsatr].

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha Ak povedia, nie je boha okrem Alaha Asmoa ich životov a majetku odo mňa s výnimkou práva na samostatne zárobkovo činné osoby a Všemohúci Boh.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha Ak povedia, nie je boha okrem Alaha Asmoa ich životov a majetku odo mňa s výnimkou práva na samostatne zárobkovo činné osoby a Všemohúci Boh.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha Ak povedia, nie je boha okrem Alaha Vhsabhm Boha všemohúceho.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فحسابهم على الله عز وجل

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha Ak povedia, nie je boha okrem Alaha Asmoa stratili svoje životy a majetok pred mnou, s výnimkou práva na samostatne zárobkovo činné osoby a Boh.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha, keby ľudia hovorili zbavená krvi a peňazí, a samostatne zárobkovo činné alebo na voľnej nohe Boha na Boha.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها حرمت علي دماؤهم وأموالهم وعلى الله حسابهم أو حسابهم على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha, keby ľudia hovorili mi Asmoa ich životy a majetok a práva na samostatne zárobkovo činné osoby, ale na Boha.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha, keby ľudia hovorili mi Asmoa ich životy a majetok a práva na samostatne zárobkovo činné osoby, ale na Boha.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha, keby ľudia hovorili mi Asmoa ich životy a majetok, ale na pravej strane a samostatne zárobkovo činné osoby na príkaz Alaha.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا من أمر حق وحسابهم على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha, keby ľudia hovorili mi Asmoa ich krv a ich peniaze a seba len pravú a samostatne zárobkovo činné osoby na Boha.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha, keby ľudia hovorili mi bráni ich životy a majetok a právo na samostatne zárobkovo činné osoby, ale na Boha.

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها منعوا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha, to je povedal, že nie je boha okrem Alaha mi Asm peniaze a rovnaké právo a vypočítať iba na Boha

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha, to je povedal, že nie je boha okrem Alaha mi Asm peniaze a rovnaké právo a vypočítať iba na Boha

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha, to je povedal, že nie je boha okrem Alaha mi Asm peniaze a rovnaké právo a vypočítať iba na Boha

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha niet boha okrem Alaha povedal Asm mi peňazí a rovnaké právo a iba vypočítaná na Boha

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله فقد عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Zoradené bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha, a povedal, že nie je boha okrem Alaha mi Asm peniaze a rovnaké právo a vypočítať iba na Boha

# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله ومن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله

 | Prijímam vašu vernosť uctievať Boha nespája nič s ním a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakat a poradenstvo moslim a prepustený z polyteisty

# أبايعك على أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتبرأ من المشرك

 | Prijímam vašu vernosť niečo, čo nezahŕňa Boha a dodržiavať modlitbu a platiť zakát a radia moslimské a disociačná polyteisty

# أبايعك على أن لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتفارق المشرك

 | Súhlasím vaša oddanosť k Bohu, nie je niečo, čo Chrki nie Tsergi ani cudzoložstva, ani Tguetla vaše dieťa nepríde Bbhtan Tfteranh medzi rukami a nohy nie sú Tnouha Tberga nie chváliť neznalosť prvý

# أبايعك على أن لا تشركي بالله شيئا ولا تسرقي ولا تزني ولا تقتلي ولدك ولا تأتي ببهتان تفترينه بين يديك ورجليك ولا تنوحي ولا تبرجي تبرج الجاهلية الأولى

 | Ibaaekm nepripojiť sa nikto s Bohom niečo, alebo kradnúť, ani Tznoa nezabíjajú vaše deti neprídu Bbhtan Frunh medzi rukami a nohy nemajú Tasona v známej ho odmenu na Bohu, a kliknite na tú vec vzal ho na tomto svete je jeho pokánie a čistenie a zakryť Boha, to je ak Boh dá, mučení, aj keď ochotní mu odpustiť

# أبايعكم على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوني في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فأخذ به في الدنيا فهو له كفارة وطهور ومن ستره الله فذلك إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له

 | Ibaaekn to nie je niečo, čo Boh nie je Čurkin Tsergn nie zabiť Tznin ani vaše deti, ani Tatiana Bbhtan Tfteranh medzi Oadicken a Ergelkn nie je známe, v Tasan povedal Vatrguen povedal im, Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a povedal, že áno, keď Asttatn

# أبايعكن على أن لا تشركن بالله شيئا ولا تسرقن ولا تزنين ولا تقتلن أولادكن ولا تأتين ببهتان تفترينه بين أيديكن وأرجلكن ولا تعصين في معروف قالت فاطرقن فقال لهن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم فيما استطعتن

 | Chladnejšie potom povedal aj najchladnejšia tieň znamená splnenie Tlul Ibrdoa modlitby a potom povedal: extrémne teplo Haifa pekla

# أبرد ثم قال أبرد حتى فاء الفيء يعني للتلول ثم قال أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم

 | Ibrdoa modlitba, extrémne teplo Haifa pekla

# أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم

 | Kážu, že Boh hovorí, že guľka Osultha Abdi veriaci v tomto svete, aby sa šťastie požiaru na onom svete

# أبشر إن الله يقول ناري أسلطها على عبدي المؤمن في الدنيا لتكون حظه من النار في الآخرة

 | Cheer kázal a ľudia hovorili, že nie je boha okrem Alaha vstúpil do raja úprimný s ľuďmi, a oni vyšli kázať Vlekayam Omar Vbashrōh Vrdhm Posol Alláha, môže mu a jeho rodine z odpovede Alah požehná povedal Omar povedal, že nie Rddthm O Omar

# أبشروا وبشروا الناس من قال لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة فخرجوا يبشرون الناس فلقيهم عمر فبشروه فردهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من ردكم قالوا عمر قال لم رددتهم يا عمر

 | Cheer a kázal za vami, je vidieť, že nie je boha okrem Alaha a úprimný príjmov raji

# أبشروا وبشروا من وراءكم أنه من شهد أن لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة

 | Zelení videl chlapca, ako hrá s chlapcami zaobchádza hlavu povedal Vqala Mojžiš [Oguetlt dych Zakia]

# أبصر الخضر غلاما يلعب مع الصبيان فتناول رأسه فقلعه فقال موسى [أقتلت نفسا زكية]

 | Ibhma ste si objednali alebo poslal to na vás, ale zahynuli od tvojej tvári, keď sa bojovalo v tejto veci vyriešiť ste zistili, kde nemáte Taatnazawa

# أبهذا أمرتم أم بهذا أرسلت إليكم إنما هلك من كان قبلكم حين تنازعوا في هذا الأمر عزمت عليكم عزمت عليكم ألا تتنازعوا فيه

 | Abu Huraira som povedal, áno, počúvanie Alláhův povedal, čo vaša firma Hovoril som ti, medzi ukázal som Vibtot sme Fajhina odpočítať bez nás Vvzaana Bol som prvý, kto panike Priniesol som túto stenu Vahtfzat ako Ihtfz líška a títo ľudia za mnou povedal: "Ó Abú Huraira a dal mi svoje topánky a povedal ísť Benali ty dostala od za touto stenou svedčí, že nie je boha okrem Alaha MstakinaJej srdce Penalty raj bol prvý, ktorý získal Umar povedal, čo to Alnalan O Abu Huraira povedal som to Nala Boh mu žehnaj a jeho rodina mi je poslal z prijatých svedčí o tom, že nie je boha okrem Alaha Mstiguena srdce jeho koža Paradise porazil Omara s rukou medzi moje prsia a spadol som Este povedal nájdete O Abu Huraira sa vrátila do Posla Alaha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinouVojhisht plač a Rkpna Omar ak archeologický mi povedal jemu a jeho rodine a požehnanie, čo si, ó Abu Huraira som sa stretol s Omarom Povedala som mu, kto ma napadlo medzi moje prsia rana padla do Este poslal Alah požehná povedal Pozri Posol Boží mu povedal :, Boh ho a jeho rodinu žehnaj, môj život je tehotná čo ste Alláhův posol povedal: Ó môj otec a matka Ibost Abu Huraira BenalakBolo vidieť, že nie je boha okrem Alaha Mstiguena srdce hltavo neba povedal, že áno, povedal som, nebojte sa veriť v ľudí pracujúcich Fajlhm povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a Fajlhm

# أبو هريرة فقلت نعم يا رسول الله قال ما شأنك قلت كنت بين أظهرنا فقمت فأبطأت علينا فخشينا أن تقتطع دوننا ففزعنا فكنت أول من فزع فأتيت هذا الحائط فاحتفزت كما يحتفز الثعلب وهؤلاء الناس ورائي فقال يا أبا هريرة وأعطاني نعليه قال اذهب بنعلي هاتين فمن لقيت من وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله مستقينا بها قلبه فبشره بالجنة فكان أول من لقيت عمر فقال ما هاتان النعلان يا أبا هريرة فقلت هاتان نعلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعثني بهما من لقيت يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشرته بالجنة فضرب عمر بيده بين ثديي فخررت لاستي فقال ارجع يا أبا هريرة فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأجهشت بكاء وركبني عمر فإذا هو على أثري فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لك يا أبا هريرة قلت لقيت عمر فأخبرته بالذي بعثني به فضرب بين ثديي ضربه خررت لاستي قال ارجع فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر ما حملك على ما فعلت قال يا رسول الله بأبي أنت وأمي أبعثت أبا هريرة بنعليك من لقي يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشره بالجنة قال نعم قال فلا تفعل فإني أخشى أن يتكل الناس عليها فخلهم يعملون قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخلهم

 | Otec flan

# أبوك فلان

 | Otec flan

# أبوك فلان

 | Boh odmietol dielo prevziať jeho kacírstvo dokonca nechal inovácie

# أبى الله أن يقبل عمل صاحب بدعة حتى يدع بدعته

 | Otaku ľudia Jemene sú tenšie a slabšie srdce srdce Fiqh Lehman a múdrosť Imanih

# أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية

 | Otaku ľudia Jemene sú tenšie a slabšie srdce srdce Fiqh Lehman a múdrosť Imanih

# أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية

 | Otaku ľudia Jemene sú tenšie Allen srdca a srdce viery a múdrosti Lehman Imanih

# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية

 | Otaku ľudia Jemene sú tenšie Allen srdca a srdce viery a múdrosti Lehman Imanih

# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية

 | Otaku ľudia Jemene sú tenšie Allen srdca a srdce viery a múdrosti Lehman Imanih hlavy nevery od Orientu

# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية رأس الكفر قبل المشرق

 | Otaku ľudia Jemene sú tenšie Allen srdca a srdce viery a múdrosti Lehman Imanih pýchy a márnosti v vlastníkov ťavu a pokoja a vážnosti v vlastníkov pastierov

# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء

 | Otaku ľudia Jemene, ktorí sú tenšie srdce vás a prišli z prvého handshake

# أتاكم أهل اليمن وهم أرق قلوبا منكم وهم أول من جاء بالمصافحة

 | Dnes večer prišla ku mne prichádza od môjho Pána, že On achát Navštívenie tejto požehnanej údolia a hovoria Umrah v argumente

# أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة في حجة

 | Dnes večer prišla ku mne prichádza od môjho Pána, že On achát Navštívenie tejto požehnanej údolia a povedal: "Amra a argumentácia

# أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة وحجة

 | Jibril prišiel ku mne a vzal ma za ruku mi ukázal dvere raja, ktorý vstupuje do mojej národ Abu Bakr povedal: Ó Posl Alaha, a priala som si, že som s vami aj sa na neho pozrela, povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, ale vy, ó Abu Bakr, prvý vstúpiť do raja môjho

# أتاني جبريل فأخذ بيدي فأراني باب الجنة الذي تدخل منه أمتي فقال أبو بكر يا رسول الله وددت أني كنت معك حتى أنظر إليه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما إنك يا أبا بكر أول من يدخل الجنة من أمتي

 | Fbherna Jibreel za mnou prišiel, že zomrel na niečo, čo sa netýka Boh vstúpi do raja, keď ukradol, aj keď sa dopustil cudzoložstva, a že ukradol cudzoložstvo

# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن سرق وإن زنى قال وإن سرق وإن زنى

 | Fbherna Jibreel za mnou prišiel, že zomrel váš národ nie je niečo, čo sa týka Boh vstúpil Paradise povedal, keď som sa dopustil cudzoložstva a že ukradol aj keď cudzoložstva s ukradnutý

# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق

 | Fbherna Jibreel za mnou prišiel, že zomrel váš národ nespája nič s Alaha vstúpi do raja, keď sa dopustil cudzoložstva, aj keď kradol, cudzoložstvo, keď ukradol

# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق

 | Fbherna Jibreel prišiel ku mne a povedal mi, že on umrel na niečo, čo sa netýka Boh vstúpi do raja, keď sa dopustil cudzoložstva a že ukradol Áno

# أتاني جبريل فبشرني فأخبرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال نعم

 | Jibreel prišiel ku mne a povedal :, O Muhammad, ak sa líši váš národ potom, čo ste povedal, povedal som mu, kde je riaditeľ, O Jibril povedal povedal Kniha Alaha Všemohúceho Boha lámanie všetky Jabbar a sedieť to prežil a odišiel zahynulo dvakrát hovoriť oddelení a nie Bahazzl nie Takhtlgah jazyky, nezahynul Oaajiph správy o tom, čo bolo pred tebou vzdialenosť medzi vami a správy o tom, čo je objekt po vás

# أتاني جبريل فقال يا محمد إن أمتك مختلفة بعدك قال فقلت له فأين المخرج يا جبريل قال فقال كتاب الله تعالى به يقصم الله كل جبار من اعتصم به نجا ومن تركه هلك مرتين قول فصل وليس بالهزل لا تختلقه الألسن ولا تفنى أعاجيبه فيه نبأ ما كان قبلكم وفصل ما بينكم وخبر ما هو كائن بعدكم

 | Jibreel ku mne prišiel v Khadra visí Durr

# أتاني جبريل في خضر معلق به الدر

 | Viete, kde hľadať to slnko povedal Alah a Jeho posol know povedal, že toto miesto až do konca na Mstqrha pod trónom Vtakr Sajid stále dobre, aj povedal, aby mal Artfie Skok z miesta, kde som prišiel Fterdja stáva horoskop od úvodných riadkov a potom vykonáva až do konca na Mstqrha pod trónom Vtakr Sajid zostáva dobre, aj povedal, aby mal Artfie Skok z miesta, kde som prišiel Fterdja stávaHoroskop úvodných riadkov a umiestnite ľudia im to odsudzovať niečo, čo dokonca skončiť Mstqrha že za trónom je povedal, aby mal Artfie Osubha Horoskop Mgrbak stáva horoskop od západu, povedal, že Alláhův posol môže Boh jemu a jeho rodine pokoj Viete, keď Makm, že zatiaľ čo [žiadny prínos dych ich viera nebola veril žehnať pred alebo získal v dobrej viere]

# أتدرون أين تذهب هذه الشمس قالوا الله ورسوله أعلم قال إن هذه تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة فلا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة ولا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري لا يستنكر الناس منها شيئا حتى تنتهي إلى مستقرها ذاك تحت العرش فيقال لها ارتفعي أصبحي طالعة من مغربك فتصبح طالعة من مغربها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتدرون متى ذاكم ذاك حين [لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا]

 | Viete, čo Boh povedal, viera v Boha a posla Jeho know povedal svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a držať krok modlitbu a platiť chudobným a pôst počas ramadánu a dať päť po cenu

# أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم

 | Viete, čo Božia pravda k predmetom, ktoré poznám Boha a posla Jeho, povedali, právo, aby ho uctievali a nespája nič s ním povedal, viete, čo je ich právo na to, či to tak Viem, že Boh a Jeho posol povedal, že netrestá

# أتدرون ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حقه عليهم أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Viete, čo tieto dve knihy nám povedal, že nie, Ó Posl Boží, ale povedzte nám, povedal ten, ktorý v pravej ruke táto kniha od Pána svetov, v ktorých sa mená ľudí raja a mená svojich rodičov a ich kmeňov a najkrajšie na poslednú nebol ich zvýšenie, ani zľahčiť ich nikdy potom mu povedal, že v severnej časti tejto knihy od Pána svety, v ktorých sa mená osôb, pekla a mená svojich rodičov a ich kmeňov a najkrajšiePosledná nebolo im zvýšila, ani neuberá im nepovedal, aby svojim spoločníkom Vfim práce, Ó Posl Božie, ktoré bolo nariadené skončil to, čo povedal, zaplatil a pristúpil majiteľ raja dupol prácu ľuďom raja, aj keď práca na akékoľvek práce, aj keď majiteľ požiaru uzatvára svoju prácu ľudí z ohňa, aj keď práca akejkoľvek práce potom Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a s rukami a potom povedal Venbzhma skončil PánomOtroci v raji tím a tím Blaze

# أتدرون ما هذان الكتابان فقلنا لا يا رسول الله إلا أن تخبرنا فقال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في شماله هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل النار وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحابه ففيم العمل يا رسول الله إن كان أمر قد فرغ منه فقال سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار يختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيديه فنبذهما ثم قال فرغ ربكم من العباد فريق في الجنة وفريق في السعير

 | Viete, čo tieto dve knihy povedal, že sme nám hovoria nielen, Ó Posl Boží povedal mu, ktorý v pravej ruke táto kniha od Pána svetov mená ľudí raja a mená svojich rodičov a ich kmeňov a najkrajšie na poslednú nebol im zvýšila, ani neuberá im nikdy a potom mu povedal, že v jeho ľavej túto knihu ľudia z pekla ich mená a mená svojich rodičov a ich kmeňov a potom najkrajšie na posledný z nich sa nezvyšujeThem, ani nikdy zľahčovať ktorého Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine za to, čo niečo povedal a potom pracovať žehnaj, ak to, čo skončil s ním Alláhův posol môže Boh jemu a jeho rodine platené žehná a priblížil majiteľ raja dupol prácu ľuďom raja, aj keď práca na akékoľvek práce, aj keď vlastník požiaru sealed pre jeho prácu, aj keď práca ľudí v pekle akejkoľvek práce a potom povedal s rukou a potom vyfúknuť povedal VqdinaLord z predmetov právo, a potom povedal: Venbz tím povedal v raji a odmietnutie ľavej ruky, povedal tím v Blaze

# أتدرون ما هذان الكتابان قال قلنا لا إلا أن تخبرنا يا رسول الله قال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين بأسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في يساره هذا كتاب أهل النار بأسمائهم وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلأي شيء إذن نعمل إن كان هذا أمرا قد فرغ منه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار ليختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال بيده فقبضها ثم قال فرغ ربكم من العباد ثم قال باليمنى فنبذ بها فقال فريق في الجنة ونبذ باليسرى فقال فريق في السعير

 | Viete, čo to povedal, hovoríme Boh a Jeho posol viem, že rozpútal a Rwaya krajiny ho Boh vedie k tým, ktorí ho nemajú ďakujem z otrokov, nevolajte mu Viete, čo to nad vami povedal Alah a Jeho posol know povedal Alrgia perm slepý a strecha Mahfouz Viete, koľko ste a im hovoríme Boh a posol Jeho know povedal 500rok pochod Potom povedal: Vieš, čo sme si povedali vyššie, že z Boha a posla Jeho vedia najlepšieIné neba povedal Viete, koľko ste a ich hovoríme Boh a Jeho posol know uvedeným päťročným stovkami rokmi pochod aj počítať sedem neba a potom povedal: Viete, čo bolo povedané, Alah a Jeho posol know povedal trónu, povedal: Viete, koľko medzi ním a siedmom nebi hovoríme Boh a posol Jeho know povedal pochod päťsto rokov, a potom povedal: Viete, To je to, čo hovoria, že sa dovoláva Boha a posla Jeho know povedal Viete krajineČo je pod povedal Boh a posol Jeho know povedal iný pozemok Viete, ako im hovoríme Boh a posol Jeho know povedal, že pochod päťsto rokov, až do počtu siedmich Zemou a potom povedal: Im Bože, ak Dleetm jeden z vás lano spodnom siedmej padol potom si prečítajte [je prvý a druhý smerom von a dnu, znalosť všetkých vecí]

# أتدرون ما هذه قال قلنا الله ورسوله أعلم قال العنان وروايا الأرض يسوقه الله إلى من لا يشكره من عباده ولا يدعونه أتدرون ما هذه فوقكم قلنا الله ورسوله أعلم قال الرقيع موج مكفوف وسقف محفوظ أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام ثم قال أتدرون ما التي فوقها قلنا الله ورسوله أعلم قال سماء أخرى أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام حتى عد سبع سماوات ثم قال أتدرون ما فوق ذلك قلنا الله ورسوله أعلم قال العرش قال أتدرون كم بينه وبين السماء السابعة قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام ثم قال أتدرون ما هذا تحتكم قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أتدرون ما تحتها قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أخرى أتدرون كم بينهما قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام حتى عد سبع أرضين ثم قال وايم الله لو دليتم أحدكم بحبل إلى الأرض السفلى السابعة لهبط ثم قرأ [هو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو بكل شيء عليم]

 | Viete o konkurze vyhlásil konkurz nás, Ó Posl Boží no AED nebol hnuteľný majetok úpadcu môjho národa, povedal, že Súdny deň je to modlitba, pôst, zakát a príde si pozrieť toto prekliatie a hodil to a jesť tieto peniaze a hit tohto Fikad Fikts to zo svojej dobré skutky a táto jeho zaujímavosťou, atrakcií Ffinet ako budete tráviť čo to vzal od neho a odhodila svoje hriechy a potom hodená do ohňa

# أتدرون من المفلس قالوا المفلس فينا يا رسول الله من لا درهم له ولا متاع قال المفلس من أمتي يوم القيامة من يأتي بصلاة وصيام وزكاة ويأتي قد شتم عرض هذا وقذف هذا وأكل مال هذا وضرب هذا فيقعد فيقتص هذا من حسناته وهذا من حسناته فإن فنيت حسناته قبل أن يقضى ما عليه أخذ من خطاياهم فطرح عليه ثم طرح في النار

 | Viete, čo je pravda o Bohu subjektom Viem, že Boh a Jeho posol povedal, že uctievať a nespája nič s ním, povedal, bude vedieť, čo je ich právo na to, či to urobil som povedal Alah a Jeho posol vedia, že to je nepotrestá

# أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال وهل تدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Otradwn, že bude štvrtina ľudí raja povedal, my sme povedali áno Otradwn povedal, že bude jedna tretina ľudí raja sme si povedali, áno, povedal, a moja ruka dúfam, že bude polovica ľudí raja a že raj nezaručuje, že len samé moslimské a ste ľuďom vyhýbať len biela Kalsharh v koži čierneho býka Kalsharh v čiernej alebo červenej koženej býka

# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم فقال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر

 | Otradwn, že bude štvrtina ľudí raja povedal, my sme povedali áno Otradwn povedal, že bude jedna tretina ľudí raja sme si povedali, áno, povedal, že duša Mohameda v ruke Dúfam, že sa vám bude polovica ľudí raja a že raj nezaručuje, že len samé moslimské a ste ľuďom vyhýbať len biela Kalsharh v koži býka čierne alebo čierne vlasy v koži Red Bullu

# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفس محمد بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو الشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر

 | Otradwn, že bude štvrtina ľudia z raja povedal, že áno Otradwn povedal, že bude jedna tretina ľudí raja povedal, že áno povedal a moja ruka dúfam, že bude polovica ľudí raja a že raj nezaručuje, že len samé moslimskej a ste v pasci, ale ako biele vlasy v koži býka čierna alebo čierna v koži červeného býka

# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قلنا نعم قال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد ثور أسود أو السوداء في جلد ثور أحمر

 | Chcete povedať ľuďom oboch kníh, ako už bolo povedané ste počuli a neposlúchli Say Počuli sme a poslúchli sme nášho Pána a odpustenie vám odhodlanie

# أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير

 | Chcete povedať, ako ľudia z týchto dvoch kníh, hovoril ste počuli a neposlúchli Say Počuli sme a počúvať odpustenie nášho Pána a budete stanovenie počuli a poslúchli odpustenie Pána nášho Tu je stanovenie keď Aqtroha folk boli vyrobené jazyky Božej zjavená v evakuovanej [bezpečnej apoštol v tom, čo mu bolo zjavené od Pána jeho a veriaci všetci veria v Boha a Jeho anjelov jeho knihy a jeho poslovia nerozlišujú medziPoslov, a povedal, že sme počuli, a sme poslušní odpustenie nášho Pána a vy determinácia], a keď to urobil, kopírovať Boh zjavil Boha Všemohúceho [Boh nezaťažuje niektorý duše nad jeho pôsobnosti je zarobil a získal Pán nie Taakhzna, že sme zabudli, alebo pochybil, keď] povedal, že áno [náš Pán a budeme pokračovať trval na tom, ako ktorí kampaň na nami] povedal, že áno [náš Pán znášal peniaze ani energiu pre násBy] povedal, že áno [a pridáva sa k nám a odpusť nám a odpusť na vás Maulana Vanasrna neveriaci] povedal, že áno

# أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير قالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير فلما اقترأها القوم ذلت بها ألسنتهم فأنزل الله في إثرها [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير] فلما فعلوا ذلك نسخها الله تعالى فأنزل الله عز وجل [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال نعم [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال نعم [ربنا ولا تحملنا مالا طاقة لنا به] قال نعم [واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين] قال نعم

 | Príďte Balbrac tvor dlhý biely zadok a bez Mule stavia kopyto na samom konci povedal Frckpth dokonca prísť Jeruzalem povedal Frbtth slučka, ktorá spája proroci povedali, potom vstúpil do mešity a modlil som sa dva rak'ahs potom išiel Jibril Fjana mier hrniec vína a váza z mlieka, som si vybral mlieko povedal Jibril, môže mu Alah požehná a jeho rodina sa rozhodlaInštinkt a potom nás zastavil do neba Vasfh Gabriel bol požiadaný o vás povedal Jibril povedal a Mohammed bol povedal, že ho poslal, povedal, poslal ho otvoril pre nás. Ak som Adam ma privítal a vyzval ma v poriadku, potom sa nám zastavil na druhej neba Vasfh Jibril, mier a požehnanie s ním, a bolo mi povedané, z vás povedal, Mohammed Jibril a povedal ste už povedal, že ho poslal ho poslal údajne otvorilNám. Mám-li môj syn tetu Ježiš, syn Márie a Yahya Ibn Zakariya modlitby a Boh im Vreha a nazval ma v poriadku, potom sa zastavil ma do tretieho neba Vasfh Gabriel bol požiadaný o vás povedal Jibril povedal a Muhammad mier byť na ňom a jeho rodina povedala mu povedal, aby ho poslal povedal, že poslal otvorený ak som Joseph nám Boh jemu a jeho rodine žehnaj, pokiaľ mu bola danáBisect Hassan privítal a vyzval ma v poriadku, potom sa nám zastavil na štvrtej neba Vasfh Jibreel povedal to, že Jibril povedal a povedal Muhammad povedal, poslal k nemu povedal, poslal ho otvoril pre nás. Keby som Bidris privítal a vyzval ma v poriadku, povedal Všemohúci Boh, a my ponúkol miesto absolvent] a potom nás zastavil v piatom nebi Vasfh Jibril povedal to, že JibrilPovedal a Mohammed povedal, poslal mu povedal, poslal ho otvoril pre nás. Keby som Harun Boh žehná jemu a jeho rodina privítala a vyzvala ma v poriadku, potom nás zastavil v šiestom nebi Vasfh Jibreel hovoril o tejto Jibril povedal bolo povedané, a Mohammed povedal, že poslal povedal, že ho poslal k nám. Keď som otvoril Hospodin Mojžišovi, mier a požehnanie s ním a jeho rodinouPrivítal a vyzval ma v poriadku, potom vystúpil na siedmom nebi Vasfh Jibril povedal tejto Jibril povedal bolo povedané a vy ho Muhammad Alah požehná a povedal mu, že to bol povedal, bol poslaný do neho povedal, poslal ho otvoril pre nás. Ak sa jemu a jeho rodine ortézy Aj Abrahám Alah požehná späť do domu navštevoval, a ak on vstúpi každý deň sedemdesiat tisíc anjelov, nevracajte sa k nemu a potom šiel do mojejSidra končí a v prípade, že listy Kaman slony a ak je ovocie Kalqlal povedal, keď Gsheha Boha je to, čo synkopa zmenil to, čo jeden z Božieho stvorenia môže Anatha láskavý Boh zjavil mi, čo inšpirovalo Impozantný Aliho päťdesiat modlitieb každý deň a noc, zostúpil k Mojžišovi, Boh jemu a jeho rodine požehnal a povedal: Čo zaviesť Hospodin, tvoj národ, povedal som päťdesiat modlitby sa vzťahujú k Pánovi VasalhZmierniť Ummah nemôže dovoliť, aby som Plaut synovia Izraelovi, a ich skúsenosti, že sa vrátila k svojmu Pánovi, povedal som: Pane dochádzal k môjmu národu Vaht mi päť vrátila k Mojžišovi, povedal som pristál Me pätiny povedal, že národ nemôže dovoliť, ktoré odkazujú na zmiernenie Lord Vasalh povedal nemala elúciu nájdete medzi Hospodin požehnal a medzi všemohúceho a Mojžiš O Mohameda dokonca povedal, že sa po piatich modlitbyDeň a noc každý modlitba desať, to je päťdesiat modlitby, a tými, krtko nemal obliekať to napísal ho dobre prácu napísal ho desať dní a oni Bsaih film, ktorý on nemá niečo napísať, práca, ktorú som napísal zlý prišiel dole, až som skončil Mojžišovi, Boh mu a jeho rodine žehná a povedal som mu povedal, vráťte sa k Pánovi Vasalh zmiernenie Posol Alláha, môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj a povedal som mu,Môže sa vrátiť k Pánovi ho dokonca trápne

# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه قال فركبته حتى أتيت بيت المقدس قال فربطته بالحلقة التي يربط به الأنبياء قال ثم دخلت المسجد فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل عليه السلام بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن فقال جبريل صلى الله عليه وآله وسلم اخترت الفطرة ثم عرج بنا إلى السماء فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب بي ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل عليه السلام فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة عيسى ابن مريم ويحيى ابن زكريا صلوات الله عليهما فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بي إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف صلى الله عليه وآله وسلم إذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قال وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإدريس فرحب ودعا لي بخير قال الله عز وجل [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم مسندا ظهره إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى السدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال قال فلما غشيها من أمر الله ما غشي تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن ينعتها من حسنها فأوحى الله إلي ما أوحى ففرض علي خمسين صلاة في كل يوم وليلة فنزلت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما فرض ربك على أمتك قلت خمسين صلاة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا يطيقون ذلك فإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت يا رب خفف على أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا يطيقون ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف قال فلم أزل ارجع بين ربي تبارك وتعالى وبين موسى عليه السلام حتى قال يا محمد إنهن خمس صلوات كل يوم وليلة لكل صلاة عشر فذلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة قال فنزلت حتى انتهيت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت قد رجعت إلى ربي حتى استحييت منه

 | Balbrac prísť dlhé biele zviera kladie kopyto na samom konci urobil Nzaal späť a Jibril, až prídem domov, aby nám posvätné otvoril nebeskej brány

# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل يضع حافره عند منتهى طرفه فلم نزايل ظهره أنا وجبريل حتى أتيت بيت المقدس ففتحت لنا أبواب السماء

 | Príďte Balbrac beštiu biely zadok a bez Mule kladie kopyto na samom konci Frckpth ma odprevadil až som prišiel do domu Svätý Frbtt zvierat slučkou, ktorá spája proroci potom vstúpil a modlil som sa dva rak'ahs potom išiel Fjana Jibril BIIN chlastu a hrniec kávy som si vybral mlieko Jibril povedal, že som inštinkt On potom vystúpil do neba nás VasfhGabriel bol požiadaný, a povedal Džibríl povedal, a povedal Mohammed bolo povedané, bol poslaný do neho povedal, bol poslaný k nemu otvoril pre nás. Keď som Adam privítal a vyzval ma v poriadku, potom sa nám zastavil na druhej neba Vasfh Gabriel bol požiadaný, a povedal Gabriel bol požiadaný, a povedal Mohammed bol údajne poslal k nemu Ten ho poslal, povedal nám, keď som otvoril môj syn tetu Yahya a Isa VrehaHovorili mi v poriadku, potom sa nám zastavil do tretieho neba Vasfh Gabriel bol požiadaný o vás Jibril povedal bolo povedané, a povedal Mohammed vraj ho poslal povedal, poslal k nemu otvoril pre nás. Keď som Jozefa, pokiaľ mu bola daná polený Hassan privítal a vyzval ma v poriadku, potom sa nám zastavil na štvrtej neba Vasfh Gabriel bol požiadaný o vás povedal Jibril bolo povedané, a povedal Mohammed povedalPoslať povedal bol poslaný k nemu otvoril dvere. Ak je mi, že som Bidris privítal a vyzval ma v poriadku, potom sa hovorí, že Boh [a sme ponúkli vysoké miesto], a potom nás zastavil v piatom nebi Vasfh Gabriel bol požiadaný o vás Jibril povedal bolo povedané, a povedal Mohammed bol povedal, aby ho poslal povedal, poslal otvoril nám. Keď som volal Harun privítal ma v poriadku, potom nás zastavil šiesteho nebaVasfh Gabriel bol požiadaný, aby z vás Jibril povedal už bolo povedané, a povedal Mohammed bol povedal, aby ho poslal povedal, že poslal ho otvoril pre nás. Keď som Mojžiš privítal a vyzval ma v poriadku, potom nás zastavil do siedmeho neba Vasfh Gabriel bol požiadaný, aby z vás povedal Jibril povedal a Mohammed bol povedal, že bol odoslaný povedal, že ho poslal k nám. Keď som otvoril Abrahám, ak je dokument k domuZemegule, a keď vstúpi každý deň sedemdesiat tisíc anjelov, nevracajte sa k nemu a on ma odniesol k prorokovi a ak listy Kaman slony a ak je ovocie Kalqlal Keď Gsheha Božia je to, čo Gsheha zmenil to, čo jeden z Božieho stvorenia môže byť popísaná z milostivý Boh povedal mi zjavil, čo inšpirovalo a uloženie ali každý deň a noc až päťdesiat modlitieb zostúpil k Mojžišovi hotovéPovedal, že uloženie Pána na svojho národa som povedal päťdesiat modlitby každý deň a noc, nahliadnite povedal Pánovi Vasalh zmierniť Ummah si to nemôže dovoliť a mám Plaut synom Izraelovým, a ich skúsenosti, povedala, že sa vrátil k svojmu Pánovi, povedal som, akýkoľvek zamestnávateľ zmiernil môj Ummah Vaht mi päť vrátila k Mojžišovi povedal to, čo som urobil ? Pristál mi, že päť povedal, že váš národ nemôže dovoliť, ktoré odkazujú na služobnica tvoja úľava sa opýtaťNemal odstrániť pripísať medzi RBI a medzi Mojžišom a to mi kazí päť five dokonca povedal, O Muhammad sú každý deň a noc vo všetkých desiatich modlitbách päť modlitby Tí päťdesiat modlitby a ktorí sú krtko nemal obliekať to začalo dobre, práca začala desať dní a oni Bsaih film, ktorý on nemá niečo napísať, dielo napísal som zlý človek prišiel dole, kým som dokončil som mu povedal, povedal Mojžišovi: pozri Pána VasalhZmiernenie váš národ nemôže dovoliť služobnica povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a ja som sa vrátil do svojho Pána, až som cítil trápne

# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه فركبته فسار بي حتى أتيت بيت المقدس فربطت الدابة بالحلقة التي يربط فيها الأنبياء ثم دخلت فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن قال جبريل أصبت الفطرة قال ثم عرج بنا إلى السماء الدنيا فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه قال ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة يحيى وعيسى فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال وقد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف فإذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل قد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح الباب فإذا أنا بإدريس فرحب بي ودعا لي بخير ثم قال يقول الله [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل قد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم وإذا هو مستند إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى سدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن يصفها من حسنها قال فأوحى الله إلي ما أوحى وفرض علي في كل يوم وليلة خمسين صلاة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فقال ما فرض ربك على أمتك قال قلت خمسين صلاة في كل يوم وليلة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا تطيق ذلك وإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت أي رب خفف عن أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقال ما فعلت ؟ قلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا تطيق ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال فلم أزل أرجع بين ربي وبين موسى ويحط عني خمسا خمسا حتى قال يا محمد هي خمس صلوات في كل يوم وليلة بكل صلاة عشر فتلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت حسنة فإن عملها كتبت عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك فإن أمتك لا تطيق ذاك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لقد رجعت إلى ربي حتى لقد استحيت

 | Vantalegoa aby som prišiel Zamzam vysvetlil mojej hrudi a potom sa premyje Zamzam vodou a potom vyhŕkol

# أتيت فانطلقوا بي إلى زمزم فشرح عن صدري ثم غسل بماء زمزم ثم أنزلت

 | Odpovedz mi Bože, podporovaný Duchom Svätým

# أجب عني اللهم أيده بروح القدس

 | Odpovedz mi jest tebe Boh Duch Svätý

# أجب عني أيدك الله بروح القدس

 | Dobro, aby pred vami, ktorý bol tiež medzi ASR modlitby pri západe slnka

# أجلكم في أجل من كان قبلكم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس

 | Vákuové Boh vám odpustí

# أجلوا الله يغفر لكم

 | Oceng majiteľ Aljbivh znamená buď to, že ste vlastníkom Aljbivh včera som povedal, Ó Posl Boží, nevracaj sa Baan prisahať nikdy povedal, že áno, ak

# أجنك صاحب الجبيذة يعني أما إنك صاحب الجبيذة أمس قال قلت يا رسول الله بايعني فوالله لا أعود أبدا قال فنعم إذا

 | Počítal mi, ako sa vyslovuje islam sme si povedali, počúvanie Alláhův Otkhav nás a my sme medzi 600-700 Povedali ste tušenie, že by ste mohli byť Tbtheloa

# أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قال فقلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا

 | Počítal mi, ako sa vyslovuje islam hovoríme, počúvanie Alláhův Otkhav nás a my sme medzi 600-700 povedal, nemáte potuchy, môže byť Tbtheloa

# أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال فقال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا

 | Niekedy prichádza ku mne, tak rolnička na najintenzívnejší Vivsam mne pochopil, čo občas príde ku mne a povedal mi, kráľ je muž, ktorý si hovorí, čo Fakelmena Voaa

# أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

 | Niekedy prichádza ku mne, tak rolnička na najintenzívnejší Vivsam mne pochopil, čo občas príde ku mne a povedal mi, kráľ je muž, ktorý si hovorí, čo Fakelmena Voaa

# أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

 | Niekedy príde mi to ako rolnička na najintenzívnejší Vivsam Me ho uchopiť to, čo mi povedal, a niekedy aj kráľ je muž, ktorý si hovorí, čo Fakelmena Voaa

# أحيانا يأتيني مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت عنه ما قال وأحيانا يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

 | Jibril mi povedal, že si to urobil, ale Boh odpustil vám Bakhalask hovoria, že nie je boha okrem Alaha

# أخبرني جبريل أنك قد فعلت ولكن الله غفر لك بإخلاصك قول لا إله إلا الله

 | Prevzaté a vzhľadom

# أخذت وأعطيت

 | Zo ste povedal, že nemáte na prvý pohľad, ale dve dcéry povedal, že Boh mi dal povolenie ísť von do mesta Abu Bakr povedal, Ó Posl Boží prorok povedal spoločníkmi Abu Bakr povedal: Vezmite jeden Alrahlten dva Alrahltan ktorý bol Hays Abu Bakr Aadahma, ak povolenie na Pošlem Alaha on a jeho rodina, a on mu dal jeden z Abu Bakr povedal Alrahlten VezmiteFarcbha počúvanie Alláhův povedal: Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a vziať cenu

# أخرج من عندك فقال ليس عليك عين إنما هما ابنتاي قال إن الله قد أذن لي بالخروج إلى المدينة فقال أبو بكر يا رسول الله الصحابة قال الصحابة فقال أبو بكر خذ إحدى الراحلتين وهما الراحلتان اللتان كان يعلف أبو بكر يعدهما للخروج إذا أذن لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاه أبو بكر إحدى الراحلتين فقال خذها يا رسول الله فاركبها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أخذتها بالثمن

 | Adana delegácie Rtoh potom povedal: "Ó Posl Alláhův Priblížte sa hovorí Adana delegácie Rtoh potom povedal:" Ó Posl Alaha dostať sa bližšie k uvedeným Adana delegovanie Rtoh až sa takmer dotýkal kolien koleno Boh jemu a jeho rodine požehnanie a on povedal :, Ó Posl Božej, čo viera verí v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov Dnes druhý sa domnieva, že rozsah povedal Sufian povedal som vidieť dobro a zlo, čo povedal islamPovedal modlitbu a platiť almužny púť do domu a pôstneho mesiaca ramadánu a umývanie nečistoty všetkým, čo povedal ratifikovali ratifikovaná povedal, že ľudia, čo sme videli najčítanejších Alahovho posla, môže Boh jemu a jeho rodine požehnal muža a rebríka to ako Posol Alláha, mier a požehnanie s výučbou a požehnanie, a povedal :, Ó Posl Alaha, povedz mi o Ibsan povedal, že uctievanie Boha a uctievať ako vidíte nevidíteVidí všetko, čo povedať, čo sme videli z najviac cenených muža Posol Boží z toho hovorí, že ratifikovali ratifikovaná mi povedal o Hour povedal, čo bol zodpovedný Boal z kvapaliny, povedal opakovane vyhlásil, ratifikovaná povedal, že to, čo sme videli najčítanejších Poslom Alaha, mier a požehnanie s mužom a požehnanie to potom crown Fbghanna Sufian povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a povedal:Althompsoh nenašiel Jibril povedal prišiel k vám, aby vás učili svoje náboženstvo, to, čo ku mne prišla na obrázku, ale tento obraz je známy

# أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة حتى كادت أن تمس ركبتاه ركبة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة

 | Adana delegácia uviedla Adana delegácia uviedla Adana delegácie do takmer kolená Thompsan kolená a povedal: Ó Posl Boží, povedz mi, čo viera a viera, že veria v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov a v deň súdu a verí, rozsah Sufyan povedal, vidím dobro a zlo povedal to, čo povedal islam do modlitby a platiť almužny púť do domu pôstneho mesiaca ramadánu, a umyť všetky nečistotyTo znamená, že ratifikované ratifikovali ľudia povedali, čo sme videli najčítanejších Alahovho posla, môže mu a jeho rodine Alah požehná muža a rebríka, ak vie, že Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine požehnal a povedal: "Ó Posl Alaha, povedz mi niečo o charitatívnej povedal, že uctievanie Boha a uctievanie ako vidíte nepovažovala za vidia Všetko, čo hovoríme, čo sme videli najviac ctený muž Alahovho posla, hovorí, že neratifikovaliRatifikovaná povedal Povedzte mi o čas, kedy je za ne zodpovedný Boal z kvapaliny, pričom opakovane vyhlásil, ratifikovaná povedal, že to, čo sme videli najčítanejších Poslom Alaha, mier a požehnanie s mužom a požehnanie táto, a potom odišiel Sufian Fbghanna povedal, že Alláhův posol môže jemu a jeho rodine Alah požehná a on povedal Althompsoh nenašiel Jibril povedal prišiel k vám, aby vás učili svoje náboženstvo, to, čo ku mne prišiel v obraze, ale vedel som,Je to image

# أدنه فدنا فقال أدنه فدنا فقال أدنه فدنا حتى كاد ركبتاه تمسان ركبتيه فقال يا رسول الله أخبرني ما الإيمان أو عن الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة

 | Ozhpettm Mám vás všetkých prísť a rozptýlené, ale bola zdecimovaná kapely pred vami muža pre vás Ibosn nie Boukerkm Osberkm hlad a smäd

# أذهبتم من عندي جميعا وجئتم متفرقين إنما أهلك من كان قبلكم الفرقة لأبعثن عليكم رجلا ليس بخيركم أصبركم على الجوع والعطش

 | Mi ukázal v noci na Kaaba a videl som muža, Adama, ako najlepšie to za Adama mužovi jeho parochňu, ako najlepšie ste za malé poruchy môže noha to kvapká voda, opierajúci sa o dvoch mužov, alebo na Awatq ľudí sa potuluje po dome, a spýtal som to a bolo mi povedané, že Mesiáš, syn Máriin, a potom keď som muž kučeravý jednooký mačky pravé oko ako hrozna plávajúce žiadal to a bolo mi povedané, že Antikrista

# أراني ليلة عند الكعبة فرأيت رجلا آدم كأحسن ما أنت راء من آدم الرجال له لمه كأحسن ما أنت راء من اللمم قد رجلها فهي تقطر ماء متكئا على رجلين أو على عواتق رجلين يطوف بالبيت فسألت من هذا فقيل هذا المسيح ابن مريم ثم إذا أنا برجل جعد قطط أعور العين اليمنى كأنها عنبة طافية فسألت من هذا فقيل هذا المسيح الدجال

 | Štyri Frdahn Boh v islame, to prišlo v troch nespieval o ňom nič, kým všetci z nich pochádza modlitby, almužny a pôstu Ramadán, púť do domu

# أربع فرضهن الله في الإسلام فمن جاء بثلاث لم يغنين عنه شيئا حتى يأتي بهن جميعا الصلاة والزكاة وصيام رمضان وحج البيت

 | Byť štyri z nich, že je pokrytec alebo charakteristika štyroch má charakteristiku pokrytectvo, kým sa dá lož, ak sa stalo, a keď poruší sľub a ak Ahed zradu a ak tvrdia, svitania

# أربع من كن فيه فهو منافق أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

 | Štyri z nich, že je pokrytec Buď úprimný a bolo to vlastnosť z nich to bola zvláštnosť pokrytectvo, kým sa dá lož, ak sa stalo, a keď poruší sľub a ak Ahed zrady a ak tvrdia, svitania

# أربع من كن فيه فهو منافق خالص ومن كانت فيه خلة منهن كان فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

 | Byť z ktorých štyri bola čistá pokrytec a kto ich má má charakteristiku pokrytectvo, kým sa mu to dáva, ak zveril Khan a keď leží a zrada, ak Ahed Ak napádanie úsvitu

# أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا اؤتمن خان وإذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

 | Byť štyri z nich, že je čistý pokrytec, keď vlastnosť z nich to bol rys pokrytectvo, kým sa dá lož, ak sa stalo, a ak Ahed zradu a keď poruší sľub a ak je to v rozpore s úsvite modernej Sufian hoci to bol chumáč z nich má charakteristiku pokrytectva

# أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خلة منهن كانت فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر غير أن في حديث سفيان وإن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق

 | Byť z ktorých štyri boli pokrytec, a to bolo trs z nich, ktorý má charakteristiku pokrytectvo, kým sa dá klamať, keď sa stalo, a keď poruší sľub a ak stretávajú s úsvitom a ak Ahed zrada

# أربع من كن فيه كان منافقا وإن كانت خصلة منهن فيه كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر وإذا عاهد غدر

 | Štyri Buď je to pokrytec, alebo je charakteristika štyroch má charakteristiku pokrytectvo, kým sa dá lož, ak sa stalo, a keď poruší sľub a ak Ahed zrada, a ak tvrdia, svitania

# أربعة من كن فيه كان منافقا أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر

 | Jemný sa sami, nemáte nárok hluché ani chýbajúci reklamačný počujúce, jasnozrivý čoskoro potom prišiel na a hovorím si, nie je moc, ale Boh mi povedal :, O Abdullah ibn Qais hovoria, že nie je moc, ale od Boha, že poklad pokladov raja a povedal nie Odlk to

# أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا تدعون سميعا بصيرا قريبا ثم آتى علي وأنا أقول في نفسي لا حول ولا قوة إلا بالله فقال لي يا عبد الله ابن قيس قل لا حول ولا قوة إلا بالله فإنها كنز من كنوز الجنة أو قال ألا أدلك به

 | Odoslané Read O Hisham prednášal čítanie, že som počul, Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine, rovnako ako vyloženie a Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine pokoj Prečítajte si môj vek Čítal som, že moji rovesníci povedal, tiež ukázal, že Korán bol zjavený sedem znakov Vagherúa čo to uľahčuje žehnaj

# أرسله اقرأ يا هشام فقرأ القراءة التي سمعته فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذلك أنزلت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اقرأ يا عمر فقرأت التي أقرأني فقال كذلك أنزلت إن هذا القرآن أنزل على سبعة أحرف فاقرؤوا ما تيسر منه

 | Aj dnes večer dobrého muža, ktorý Abu Bakr Nat Posol Alláha môže jemu a jeho rodine pokoj a Nat Omar Abu Bakr a Nat Osman starý Jaber povedal Ak máme od okamihu, keď Posol Alláha môže jemu a jeho rodine Alah požehná povedal dobrý človek Vrcol Boh jemu a jeho rodine a každý sa TNOT žehná Alah požehná niektorí pochopenie guvernérov toto, ktoré Boh poslal svojho proroka mier a požehnanie s ním a jeho rodinouHo

# أري الليلة رجل صالح أن أبا بكر نيط برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ونيط عمر بأبي بكر ونيط عثمان بعمر قال جابر فلما قمنا من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلنا أما الرجل الصالح فرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأما تنوط بعضهم ببعض فهم ولاة هذا الأمر الذي بعث الله به نبيه صلى الله عليه وآله وسلم

 | Oreet oheň, keby sa viac ľudí, povedal ženám Ikvrn Oikvrn Boh povedal Ikvrn blízki a Ikvrn charita ak je vykonané pre jednu z nich večnosť a potom videl, čo som videl niečo, čo povedal, že ste nikdy odmeniť

# أريت النار فإذا أكثر أهلها النساء يكفرن قيل أيكفرن بالله قال يكفرن العشير ويكفرن الإحسان لو أحسنت إلى إحداهن الدهر ثم رأت منك شيئا قالت ما رأيت منك خيرا قط

 | Naberačka človek sám, keď navštevoval smrťou odporučil synov, povedal, keby som bol Vahrkona potom Itzhakona potom Adhirona vo vetre na mori prisahám keď rovnako ako Pán trápenie ma mučiť mučiť jeden z nich povedal, že robil tak k zemi Adi Boh povedal to, čo som si zobral, ak existuje, povedal mu, aké sú vaše tehotenstvo na to, čo som povedal, Pane Khchitk alebo Mkhavtk mu odpustil, takže

# أسرف رجل على نفسه فلما حضره الموت أوصى بنيه فقال إذا أنا مت فأحرقوني ثم اسحقوني ثم اذروني في الريح في البحر فوالله لئن قدر علي ربي ليعذبني عذابا ما عذبه أحد قال ففعلوا ذلك به فقال الله للأرض أدي ما أخذت فإذا هو قائم فقال له ما حملك على ما صنعت قال خشيتك يا رب أو مخافتك فغفر له بذلك

 | Najbezpečnejšie pozrel na svojho otca, a keď sa jeho hlava povedal Obey Abu'l-Kásim Voslm vyšiel Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou od neho, on hovorí, Chvála Bohu, ktorý ma zachránil z ohňa

# أسلم فنظر إلى أبيه وهو عند رأسه فقال أطع أبا القاسم فأسلم فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم من عنده وهو يقول الحمد لله الذي أنقذه بي من النار

 | Aslam povedal, som sa ocitol nechcelo povedal, keď si neochotný

# أسلم قال إني أجدني كارها قال وإن كنت كارها

 | Aslam povedal, som sa ocitol nechcelo Aslam povedal, keď si neochotný

# أسلم قال أجدني كارها قال أسلم وإن كنت كارها

 | Konvertoval k islamu na to, čo som povedal, aby vám z dobrej

# أسلمت على ما أسلفت لك من الخير

 | Konvertoval k islamu na to, čo som povedal, sa od tých najlepších

# أسلمت على ما أسلفت من خير

 | Konvertoval k islamu na to, čo som povedal v poriadku a uctievanie Althant

# أسلمت على ما أسلفت من خير والتحنث التعبد

 | Konvertoval k islamu na to, čo som povedal, a Althant uctievanie

# أسلمت على ما أسلفت والتحنث التعبد

 | Konvertoval k islamu ohľadom na vyššie uvedené, najlepšie z vás

# أسلمت على ما سبق لك من خير

 | Oslmwa obdržal

# أسلموا تسلموا

 | Upozornenie, že Boh Avtani s hojením prišiel ku mne dvaja muži sedeli, jedného pri hlave a druhého pri nohách, povedal jeden z posledného kľúča muž povedal Mtbob povedal a Doba povedal Lapide, syn Asam povedal povedal hrebeňom a ťažných sušené výpadov Muž uvedených Kde je povedané v Beer Dhiroan šiel Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a potom sa vrátil a povedal Aisha, keď sa vrátilNkhalha ako som povedal, natiahnutý hlavami démonov, on povedal, že nie. Myslím si Boh ma uzdravil, a bál som sa, že so sebou nesie zlé ľudí

# أشعرت أن الله أفتاني فيما فيه شفائي أتاني رجلان فقعد أحدهما عند رأسي والآخر عند رجلي فقال أحدهما للآخر ما وجع الرجل قال مطبوب قال ومن طبه قال لبيد ابن الأعصم قال فيما ذا قال في مشط ومشاقة وجف طلعة ذكر قال فأين هو قال في بئر ذروان فخرج إليها النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم رجع فقال لعائشة حين رجع نخلها كأنه رؤوس الشياطين فقلت استخرجته فقال لا أما أنا فقد شفاني الله وخشيت أن يثير ذلك على الناس شرا

 | Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a dosvedčujem, povedal, že Mohamed je posol Boží, Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou mu povedal, potvrdzujem, že som Muhammad, Posol Alláha a proroka môže Alah požehná jemu a jeho rodine nájdete pastiera alebo bakalára pre svoju rodinu, keď spadol Valley povedal cez uvedený Skhalh vyvrheľ, môžete vidieť ľahké na menšie z Božieho ľudu na minimum týchto osôb

# أشهد أن لا إله الا الله قال أشهد ان محمدا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أني محمد رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تجدونه راعى غنم أو عازبا عن أهله فلما هبط الوادي قال مر على سخلة منبوذة فقال أترون هذه هينة على أهلها للدنيا أهون على الله من هذه على أهلها

 | Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a dosvedčujem, že Muhammad je Posol Alláha

# أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله

 | Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že som poslom Božím nie je Boh zavrhol nich je Abdul Shack, v ktorom len vstúpil do raja

# أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيهما إلا دخل الجنة

 | Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že som poslom Božím nie je hodená Abdullah zamkol ak je blokovaný požiarnej súdneho dňa

# أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله عبد مؤمن بهما إلا حجبت عنه النار يوم القيامة

 | Dosvedčiť, keď Boh neumiera Abdul vypovedal, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží úprimne zo srdca a potom platiť len drôt v raji a potom povedal, a sľúbil, že Pán príde z môjho sedemdesiattisíc bez nákladov, a ja dúfam, že nezadáte, aj Tboúa vám a pokoj od manželky a Dhirarikm domy v raji a povedal, že ak niekedy o polnoci, alebo jedna tretina noci klesá Boha VšemohúcehoNa najnižšiu nebo a hovorí: nepýtajte sa pre nikoho iného Ebada Who Istgoverny odpusť mu to, čo som mu môže odpovedať Kto ma požiadal, aby som koho dám aj explodovať voskovanie

# أشهد عند الله لا يموت عبد شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه ثم يسدد إلا سلك في الجنة ثم قال وعدني ربي أن يدخل من أمتي سبعين ألفا بغير حساب وإني لأرجو أن لا يدخلوها حتى تبوؤوا أنتم ومن صلح من أزواجكم وذراريكم مساكن في الجنة وقال إذا مضى نصف الليل أو ثلث الليل ينزل الله عز وجل إلى السماء الدنيا فيقول لا أسأل عن عبادي أحدا غيري من ذا الذي يستغفرنى أغفر له من ذا الذي يدعوني فاستجيب له من ذا الذي يسألني فأعطيه حتى ينفجر الصبح

 | Shaker stal ľudí, ktoré uviedlo, neveriaci Božiu milosť a uviedol, že niektoré z nich ratifikovalo búrky bla, bla

# أصبح من الناس شاكر ومنهم كافر قالوا هذه رحمة الله وقال بعضهم لقد صدق نوء كذا وكذا

 | Dám to ťavu

# أعطيها بعيرا

 | Aj hľadať útočisko vo svojej slávy, ktorý nie je Boh, ale vy, ktorí neumiera a džínsové a ľudstvo umiera

# أعوذ بعزتك الذي لا إله إلا أنت الذي لا يموت والجن والإنس يموتون

 | Mám usilovať o váš tvár [alebo pod vaše nohy] povedal, mám usilovať o váš tvár, keď prišiel dole [alebo sekty a oblečte ivik docela niektorí] povedal, že menšie z dvoch alebo Acer

# أعوذ بوجهك [أو من تحت أرجلكم] قال أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هاتان أهون أو أيسر

 | Mám usilovať o váš tvár, povedal [alebo pod nohami] Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a ja hľadám tvoju tvár, povedal, [alebo obliekli sekty] Prorok povedal, môže jemu a jeho rodine tento Acer Alah požehná

# أعوذ بوجهك فقال [أو من تحت أرجلكم] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك قال [أو يلبسكم شيعا] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هذا أيسر

 | Mám usilovať o váš tvár, keď prišiel dole [alebo pod nohami] Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a mám usilovať o váš tvár, keď prišiel dole [alebo sekty a oblečte ivik docela niektorí] povedal menšie a ľahšie

# أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو من تحت أرجلكم] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هذه أهون أو أيسر

 | Oaivkma slová Božie plné každého diabla a každého oka je dôležité pre národ a potom hovoria, že to bol otec sme hľadať útočisko s nimi Izmael a Izák

# أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة ثم يقول كان أبوكم يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق

 | Oaivkma slová Božie plné každého diabla a každého oka je dôležité pre národ a hovorieval, že bol Ibrahim Abu sme hľadať útočisko s nimi Izmael a Izák

# أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة وكان يقول كان إبراهيم أبي يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق

 | Hore viery milovať Boha a nenávidieť v Boha a prácu si jazyk a povedal to, čo povedal, počúvanie Alláhův povedal ľudu, ktoré máte radi, čo máte radi pre seba a nenávidieť, budete nenávidieť seba a povedať niečo dobré, alebo mlčať

# أفضل الإيمان أن تحب لله وتبغض في الله وتعمل لسانك في ذكر قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك وأن تقول خيرا أو تصمت

 | Začiatok viere, keď viera v Boha je nepochybné a malígny invázie púti k cisárovi

# أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزو لا غلول فيه وحج مبرور

 | Začiatok viere, keď viera v Boha nie je pochýb o tom, a bitka argument nie je malígny a Mbrorh

# أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزوة ليس فيها غلول وحجة مبرورة

 | Better Business v Božej láske a nenávisti k Bohu

# أفضل الأعمال الحب في الله والبغض في الله

 | Najlepšie obchodné alebo prácami, pre jej modlitebné čas ctiť svojich rodičov

# أفضل الأعمال أو العمل الصلاة لوقتها وبر الوالدين

 | Mám robiť, ak Boh dá Famer povedal Abu Bakr Fasttbah Preto požiadal o povolenie a vstúpil s ním povedal, podľa toho, kde chcete, aby sa modlil, že som na neho ukazovalo, kde som vtedy povedal uväznený na Khozar sme ho vytvorili, povedal, že počul, že ľudia z údolia znamená domácnosti Vthaboa ho dokonca naplnila dom, kde muž povedal majiteľ Aldkhcn syn a snáď Malik povedal syn Aldkhishn muž povedal, že človek nie je pokrytecBoh nemiluje svojho posla Prorok povedal Alah požehná jemu a jeho rodine a mu povedal, že hovorí, že nie je žiadny boh, ale Boh zamýšľal, aby sa tak tvárou Božej povedal: Ó Posl Boží, ale my vidíme jeho tvár a jeho prejav pokrytci povedal, že Prorok mier a požehnanie s ním a jeho rodinného príslušníka tiež nehovorí, že hovorí, že nie je boha okrem Alaha tak má byť tvárou Božej povedal: Áno, počúvanie Alláhův povedal Abdul bude hlásiť v deň zmŕtvychvstaniaHovorí, že nie je boha okrem Alaha, a preto má byť tvárou Boha, ale areál je v plameňoch

# أفعل إن شاء الله قال فمر على أبي بكر فاستتبعه فانطلق معه فاستأذن فدخل على فقال وهو قائم أين تريد ان أصلي فأشرت له حيث أريد قال ثم حبسته على خزير صنعناه له قال فسمع أهل الوادي يعنى أهل الدار فثابوا إليه حتى امتلأ البيت فقال رجل أين مالك ابن الدخشن وربما قال مالك ابن الدخيشن فقال رجل ذاك رجل منافق لا يحب الله ولا رسوله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال يا رسول الله أما نحن فنرى وجهه وحديثه إلى المنافقين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أيضا لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال بلى يا رسول الله قال فلن يوافي عبد يوم القيامة يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله إلا حرم على النار

 | Uspel tváre povedal som ho zabil, Ó Posl Boží povedal vtedy domnievali, vykonáva sa mnou Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj vošiel do môjho domu mi dal palicu, povedal, schmatol tie majú O Abdullah Ibn Anis povedal som šiel von k ľuďom, a oni povedali, čo to palicu som povedal, dal mi Posol Alláha boh jemu a jeho rodine požehnal a povedal mi, že povedali schmatla prvý návrat do MessengerBoh mu žehnaj a jeho rodina sa pýta na to, že sa vrátila do Posla Alaha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a povedal som: "Ó Posl Boží nedal mi tento verš palicu medzi mnou a tebou, že v deň zmŕtvychvstania, tým menej ľudí, ktorí deň Almt_khasron

# أفلح الوجه قال قلت قتلته يا رسول الله قال صدقت قال ثم قام معي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فدخل بي بيته فأعطاني عصا فقال أمسك هذه عندك يا عبد الله ابن أنيس قال فخرجت بها على الناس فقالوا ما هذه العصا قال قلت أعطانيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأمرني أن أمسكها قالوا أولا ترجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتسأله عن ذلك قال فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت يا رسول الله لم أعطيتني هذه العصا قال آية بيني وبينك يوم القيامة إن أقل الناس المتخصرون يومئذ

 | Pytloval niet boha okrem Alaha a zabil ho, povedal som, Ó Posl Boží, ale vyslovil pre strach z uvedených ramien Nebude zbaviť všetkých jeho srdce i učiť prepustený, alebo nie

# أقال لا إله إلا الله وقتلته قال قلت يا رسول الله إنما قالها خوفا من السلاح قال أفلا شققت عن قلبه حتى تعلم أقالها أم لا

 | Oguetala akékoľvek Saad dám muža, a druhý je drahšie k nemu zo strachu, že hodia do ohňa na tvári

# أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

 | README Jibril neodstránila symboly Ostzadh až do konca až sedem znakov

# أقرأني جبريل على حرف فلم أزل أستزيده حتى انتهى إلى سبعة أحرف

 | Jedzte Khyber zložiť tak, že nie je Boh, počúvanie Alláhův kúpiť SAA Balsain kombinácii Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, ale nie to, napríklad, alebo kúpil a predal Butmenh o to, rovnako ako vyváženie

# أكل تمر خيبر هكذا قال لا والله يا رسول الله إنا لنشتري الصاع بالصاعين من الجمع فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تفعلوا ولكن مثلا بمثل أو بيعوا هذا واشتروا بثمنه من هذا وكذلك الميزان

 | Kompletné veriaci vo viere je najlepší v postoji

# أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا

 | Kompletné veriaci vo viere je najlepší v postoji

# أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا

 | Viera tu nie je, že krutosť a zahustíme v srdciach akrov na chvosty aktív, kde ťavy vidieť v storočí Satan Rabia a Mudar

# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Viera tu nie je, že krutosť a zahustíme v srdciach akrov na chvosty aktív, kde ťavy vidieť v storočí Satan Rabia a Mudar

# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Viera tu nie je, že krutosť a zahustíme v srdciach akrov na chvosty aktív, kde ťavy vidieť v storočí Satan Rabia a Mudar

# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر

 | Nie znamená, že každý otec Flan nie ja, ale strážcovia a Lee v prospech Boha a veriaci

# ألا إن آل أبي يعني فلانا ليسوا لي بأولياء إنما وليي الله وصالح المؤمنين

 | Avšak, pred vami, ľudia knihy oddelené na Tntin sedemdesiat náboženstvo hoci tieto denominácie Stfterq na sedemdesiat tri Tntan Seventy ohňa a jeden v raji, Skupina zvýšila syn Yahya Amr v ich rozhovore a že vyjde z mojich ummy ľudí obchodu im tie vášne ako psa Atjary svojmu spoločníkovi a povedal Amr Žiadne majiteľ psa, aby ho pot, ale detailnéPríjem

# ألا إن من قبلكم من أهل الكتاب افترقوا على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الملة ستفترق على ثلاث وسبعين ثنتان وسبعون في النار وواحدة في الجنة وهي الجماعة زاد ابن يحيى وعمرو في حديثهما وإنه سيخرج من أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب لصاحبه وقال عمرو الكلب بصاحبه لا يبقي منه عرق ولا مفصل إلا دخله

 | Nie sú štyri, ale to nepripoja nikto s Bohom niečo, čo nie je zabiť dušu, ktorý Alah zakázal okrem právom, alebo kradnúť, ani Tznoa

# ألا إنما هن أربع أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تزنوا ولا تسرقوا

 | Som však na najlepšie knihy a ďalšie jemu podobní by nemala som najlepší Koránu a ďalší jemu podobní nie je o mužovi, zatáča Cavana na Ericth vám povie, Korán, čo ste ho nájsť halal Vahloh, čo nájdete v ňom od Haram Vhrmoh nie nerieši vaše Ahli osol mäso nie je tak divoké zviera s tesákmi nie je ani snímku peňažných ústavov, ale majiteľ je nevyhnutnou podmienkou ľudí zostúpilNemali by Akarohm na Akarohm Aakbohem, že majú také dediny

# ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه ألا إني أوتيت القرآن ومثله معه ألا يوشك رجل ينثني شبعانا على أريكته يقول عليكم بالقرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السباع ألا ولا لقطة من مال معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروهم فإن لم يقروهم فلهم أن يعقبوهم بمثل قراهم

 | Som však na najlepšie knihy a ďalšie jemu podobní, nie sú o človeku plný Ericth hovorím vám tento Korán, čo ste ho nájsť halal Vahloh, čo nájdete v ňom od Haram Vhrmoh nie nerieši vaše Ahli osol mäso nie je všetko kel zo siedmich a snímku ústavy, ale nevyhnutné majiteľ Stalo sa ľudí nemali by Akaroh na Akaroh môže Aakbhm akoDediny

# ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه لا يوشك رجل شبعان على أريكته يقول عليكم بهذا القرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السبع ولا لقطة معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروه فإن لم يقروه فله أن يعقبهم بمثل قراه

 | Nie tí fajn ľudia, dom povedal, sme si povedali Áno, počúvanie Alláhův povedal zápchu muž s koňom v ceste Božej až do svojej smrti, alebo zabije, a potom povedal, že ho kto nasledoval povedal, že áno, počúvanie Alláhův povedal Imru exclave u ľudí s bydliskom modlitbu a platí zakát a odísť do dôchodku pred zlom ľudí, a potom povedal: to povedať ľudia ľuďom povedať my house povedali Áno, počúvanie Alláhův povedal, ktorý žiada BohMá mu dať

# ألا أحدثكم بخير الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

 | Nie poviem jemné ľudia stojaci a povedal, že áno, počúvanie Alláhův zápchu človeka s koňom, že v ceste Božej až do svojej smrti, alebo zabije Avokhbarakm Toho, ktorý nasledoval povedal, že áno, počúvanie Alláhův povedal Imru exclave u ľudí s bydliskom modlitbu a platí zakát a odísť do dôchodku pred zlom ľudí Avokhbarakm kázal ľuďom status povedal oh yeah posol Boží, ktorý žiada Boh mu nedá

# ألا أحدثكم بخير الناس منزلة فقالوا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرسه في سبيل الله حتى يموت أو يقتل أفأخبركم بالذي يليه قالوا نعم يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس أفأخبركم بشر الناس منزلة قالوا نعم يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

 | Nie tí, jemné ľudia stojaci povedali sme si povedali Áno, počúvanie Alláhův povedal zápchu muž s koňom v ceste Božej až do svojej smrti, alebo zabije, a potom povedal, že ho kto nasledoval povedal, že áno, počúvanie Alláhův povedal Imru exclave u ľudí s bydliskom modlitbu a platí zakát a odísť do dôchodku pred zlom ľudí, a potom povedal: to povedať ľudia ľuďom povedať my house povedali Áno, počúvanie Alláhův povedal, ktorý žiada BohMá mu dať

# ألا أحدثكم بخير الناس منزلة قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

 | Nie povedať poisťovateľovi ich peňazí na bezpečnosť samotných ľudí a moslimských ľudí požehnanie svojim jazykom a ruky a bojovník od seba pracoval v poslušnosti Bohu a prisťahovalcov z opustenia hriechov a hriechov

# ألا أخبركم بالمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب

 | Nie je ti dobre Wild povedal Áno, Ó Posl Boží, človek je Bannana kôň na ceste Alaha že vždy, keď Lahee'ah želal mu, aby mu povedal, kto nasledoval povedal, že áno povedal muž v hrsti ovce bydliskom modlitby a platí zakát nepovedal ľudí Wild povedal, že áno, povedal, ktorý žiada Boh, ani dáva mu

# ألا أخبركم بخير البرية قالوا بلى يا رسول الله قال رجل آخذ بعنان فرسه في سبيل الله كلما كانت هيعة استوى عليه ألا أخبركم بالذي يليه قالوا بلى قال رجل في ثلة من غنمه يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ألا أخبركم بشر البرية قالوا بلى قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به

 | Nie povedať, z moslimských mierových moslimov jeho jazyka a ruky a poistené bezpečnosť ľudí a ich peniaze na seba a prisťahovalec z opustenia hriechov a hriechov mudžahedínov sám pracoval v poslušnosti Boha všemohúceho

# ألا أخبركم من المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله عز وجل

 | Mám to povedať tie najväčšie hriechy trikrát účasti v Bohu a neposlušnosť voči rodičom a krivej prísahy, alebo falošné reči

# ألا أنبئكم بأكبر الكبائر ثلاثا الإشراك بالله وعقوق الوالدين وشهادة الزور أو قول الزور

 | Nie navštívte nás viac, než nás navštíviť

# ألا تزورنا أكثر مما تزورنا

 | Povedal muž nepočuje, čo ostatní ľudia hovoria, že uctievajú Pána svojho a modliť a postiť Khmskm mesiac tvoj a vykonáva zakát peniaze a počúvať prikázal Hospodin zasiahol Komisiu

# ألا تسمعون فقال رجل من آخر القوم ما تقول قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأدوا زكاة أموالكم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم

 | Man of komunít ľudí nepočuje a povedal: Ó Posl Alláhův povedal, čo sľúbil nám uctievať Pána svojho a modliť a postiť Khmskm mesiac tvoj a počúvať prikázal Hospodin zasiahol Komisiu

# ألا تسمعون فقال رجل من طوائف الناس يا رسول الله ماذا تعهد إلينا قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم

 | Neuplatňuje sa modliť

# ألا تصلون

 | Neuplatňuje sa modliť

# ألا تصلون

 | Neuplatňuje sa modliť

# ألا تصلون

 | Nie je to muž, že ma jeho ľudu, Kurajšovcami zabrániť, aby som sa informoval Kalam Rabbi

# ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي

 | Nie je to muž, že ma jeho ľudu, Kurajšovcami zabrániť, aby som sa informoval Kalam Rabbi

# ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي

 | Nie raj nevstupuje, ale rovnako Moslim O je vo výške O svedčiť Otahbun ste štvrtina ľudí raja sme si povedali áno, Ó Posl Alaha Otahbun povedal, že bude jedna tretina ľudí raja povedal, že áno, počúvanie Alláhův povedal, dúfam, že sa vám bude rozdeľovať ľudí raja ste v SWAK národov iba Kalsharh v čiernej alebo bielej farbe bieleho býka Kalsharh v Black Bull

# ألا لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة اللهم هل بلغت اللهم أشهد أتحبون أنكم ربع أهل الجنة فقلنا نعم يا رسول الله فقال أتحبون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قالوا نعم يا رسول الله قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم في سواكم من الأمم إلا كالشعرة السوداء في الثور الأبيض أو كالشعرة البيضاء في الثور الأسود

 | Nie, že môžete ma vidieť po Aamkm to nie je, že môžete ma vidieť po Aamkm To nie je to, že môžete ma vidieť po Aamkm to stál vysoký muž, rovnako ako muži Cnup povedal: Ó prorokom, čo robiť, povedal, slúžiť Pánovi a modliť Khmskm a rýchle mesiac tvoj a pútí, váš dom a vykonaných dobrý Zakatkm sami Pán zasiahol Komisiu

# ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا فقام رجل طويل كأنه من رجال شنوءة فقال يا نبي الله فما الذي نفعل فقال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وحجوا بيتكم وأدوا زكاتكم طيبة بها أنفسكم تدخلوا جنة ربكم

 | Nie zahynul Almtnton nie zahynul Almtnton nie zahynuli Almtnton

# ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون

 | Nie zahynul Almtnton nie zahynul Almtnton nie zahynuli Almtnton

# ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون

 | Urobte si vlasy neveru hovorí, že letel s ním a iný mi povedal, že Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a povedal iný Vezmite si vlasy nedôveru a obrezal

# ألق عنك شعر الكفر يقول أحلق قال وأخبرني آخر معه أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لآخر ألق عنك شعر الكفر واختتن

 | Alec si vedomí, že nie, povedal astronóm pravú ruku a povedal: Ó Posl Boží, ten chlap nemorálne nie je jedno, čo aliancia nie je plachý o niečom povedal, že nemáte, ale to išlo, prisahať Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine Alah požehná, pretože išiel buď Kým NATO na peniaze k jedlu nespravodlivo je Boh k nemu Výstava hodiť

# ألك بينة قال لا قال فلك يمينه قال يا رسول الله إن الرجل فاجر لا يبالي على ما حلف عليه وليس يتورع من شيء فقال ليس لك منه إلا ذلك فانطلق ليحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لما أدبر أما لئن حلف على ماله ليأكله ظلما ليلقين الله وهو عنه معرض

 | Či nevidíš, čo povedal Pán, čo daroval Ebada z milosti jediný tím medzi nimi sa stal neveriaci hovoria planéty a planéty

# ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكواكب وبالكواكب

 | Či nevidíš, čo povedal Pán, čo daroval Ebada z milosti jediný tím z nich sa stal neveriaci hovoria planéty a planéty

# ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكوكب وبالكوكب

 | Neinformovala ma, otrok Božie, ktoré hovoríte Osomen veku a peer korán každý deň a noc som povedal, že áno Povedal som, že Prorok Boží povedal nerobia nepočujúci z troch dní každý mesiac povedal, povedal som, že som silnejší, než tým, že uvedené prerušenie pondelok a štvrtok, a povedal som, že som silnejší viac než to, O prorokom povedal oddeľovať dni a rozbil rýchle dni pôstu, kedy je najkrajšie BožieJe to pôst Dawood mier s ním, a on nebude úspešné, ak sľub nebude utekať, keď sa stretol a čítal korán každý mesiac raz povedal, povedal som, že som silnejší než to, O prorok Boží čítať píše sa v každej polovici mesiaca, keď som povedal, ja som silnejší než to, O prorokom povedal, prečítajte si to v každom sedem Tzidn nesmie sa o ňu

# ألم يبلغني يا عبد الله أنك تقول لأصومن الدهر ولأقرأن القرآن في كل يوم وليلة قال قلت بلى قد قلت ذاك يا نبي الله قال فلا تفعل صم من كل شهر ثلاثة أيام قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك قال فصم الاثنين والخميس قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فصم يوما وأفطر يوما فإنه أعدل الصيام عند الله وهو صيام داود عليه السلام وكان لا يخلف إذا وعد ولا يفر إذا لاقى واقرأ القرآن في كل شهر مرة قال قلت إني لأقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل نصف شهر مرة قال قلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل سبع لا تزيدن على ذلك

 | Povedz, že to nebolo v jeho živote, on povedal, že áno, povedal to, čo im zabránila, keď zomrel

# أليس كان يقولها في حياته قال بلى قال فما منعه منها عند موته

 | Alice vidieť vás všetkých na Mesiac pomocou Makhlaa povedal Áno, povedal, Boh je najväčší povedal som, Ó Posl Boží, ako Boh oživuje mŕtvych a verše v jeho tvorbe, povedal, že rodina prešla obchody Valley povedal, že áno, ale povedal, prešiel som, že to vibruje Khadra povedal som povedal áno, a potom povedal som prešiel obchode áno, povedal, tak aj Boh oživuje mŕtvych a že jeho vytvorenie v

# أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال بلى قال فالله أعظم قال قلت يا رسول الله كيف يحيي الله الموتى وما آية ذلك في خلقه قال أما مررت بوادي أهلك محلا قال بلى قال أما مررت به يهتز خضرا قال قلت بلى قال ثم مررت به محلا قال بلى قال فكذلك يحيي الله الموتى وذلك آيته في خلقه

 | Alice vidieť vás všetkých na Mesiac Makhlaa neho som povedal, že áno, povedal, že je to najväčšie

# أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فإنه أعظم

 | Alice robíte tak a tak sme si povedali, áno, ako ste povedal, čiňte budete slúžiť, a sadol si s nami a potom povedal Cheer spratci prisťahovalci vyhrať Súdny deň bohatou Boukmsmih Myslím, že hovoril rok

# أليس كنتم تصنعون كذا وكذا قلنا نعم قال فاصنعوا كما كنتم تصنعون وجلس معنا ثم قال أبشروا صعاليك المهاجرين بالفوز يوم القيامة على الأغنياء بخمسمئة أحسبه قال سنة

 | Alice svedčí o tom, že neexistuje žiadny boh, ale Alah povedal Ansari, Áno, Ó Posl Alaha a jeho svedectvo povedal, že Alláhův posol môže Alah mu žehnaj a jeho rodina neboli svedkami, že Muhammad je Posol Alláhův povedal :, Áno, počúvanie Alláhův povedal Alice modliť povedal Áno, Ó Posl Alaha, a modliť sa k nemu povedal, že Posol Alláha boh jemu a jeho rodine a tým, kto podal im Boh žehná Nahanni

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم

 | Alice svedčí o tom, že neexistuje žiadny boh, ale Alah povedal Ansari, Áno, Ó Posl Alaha a jeho svedectvo povedal, že Alláhův posol môže Alah mu žehnaj a jeho rodina neboli svedkami, že Muhammad je Posol Alláhův povedal :, Áno, počúvanie Alláhův povedal Alice modliť povedal Áno, Ó Posl Alaha, a modliť sa k nemu povedal, že Posol Alláha boh jemu a jeho rodine a tým, kto podal im Boh žehná Nahanni

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم

 | Alice svedčí o tom, že nie je boha okrem Alaha a že som Alláhův posol povedal, že hovorí, že to, čo je v jeho srdci, nie je svedkom, že nie je boha okrem Alaha a že som poslom Božím nadobúda oheň alebo kŕmiť ho

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه

 | Alice svedčí o tom, že nie je boha okrem Alaha a že som Alláhův posol povedal, že hovorí, že to, čo je v jeho srdci, nie je svedkom, že nie je boha okrem Alaha a že som poslom Božím nadobúda oheň alebo kŕmiť ho

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه

 | Alice svedčí o tom, že nie je boha okrem Alaha a že som Alláhův posol povedal: Áno, povedal, a moja ruka nehovorí, ale Abdel Sádek poprel ohňom

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا بلى قال والذي نفسي بيده لا يقولها عبد صادق بها إلا حرمت عليه النار

 | Alice svedčí o tom, že nie je boha okrem Alaha a že som Alláhův posol povedal: Ó Posl Alaha, keď poviem, že to, čo je v jeho srdci, povedal, že Alláhův posol môže Alah mu žehnaj a jeho rodina nie je svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že som poslom Božím Vttamh požiaru alebo nedotknutá ohňom

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار

 | Alice svedčí o tom, že nie je boha okrem Alaha a že som Alláhův posol povedal: Ó Posl Alaha, keď poviem, že to, čo je v jeho srdci, povedal, že Alláhův posol môže Alah mu žehnaj a jeho rodina nie je svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že som poslom Božím Vttamh požiaru alebo nedotknutá ohňom

# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار

 | Škôlka domáce islam a islam Fmoud stĺpec a slučka sú najdôveryhodnejší držadlo vám k islamu, až zomriete

# أما الروضة فروضة الإسلام وأما العمود فعمود الإسلام وأما العروة فهي العروة الوثقى أنت على الإسلام حتى تموت

 | Ibrahim a vidieť na spoločníka a Mojžiš Faragl Adam kučeravé červenej na Mkhthom Bkhalbh viet, ako to vidím ja, keby som prišiel do údolia spĺňa

# أما إبراهيم فانظروا إلى صاحبكم وأما موسى فرجل آدم جعد على جمل أحمر مخطوم بخلبة كأني أنظر إليه إذا أنحدر في الوادي يلبي

 | Ale ak niekto z vás, či jeho rodina prišla a povedal, že meno Božie Bože nám ušetril diabla a diabol, čo strana Rozktna Vrozka syn nemal poškodiť diabla

# أما إن أحدكم إذا أتى أهله وقال بسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فرزقا ولدا لم يضره الشيطان

 | Ako je ľudia Hell muž z ľudu povedal: Ja som majiteľ nikdy nepovedal, išiel s ním, kedykoľvek zastávka sa ho zastaviť, a ak je rýchlejšie, rýchlejšie sa s ním povedal, zraňovať človeka ťažko zraneného Fastjl smrti položil čepeľ svojho meča do zeme a letieť medzi prsiami a potom upínanie na jeho meč, zabil sa išiel človek do Alahovho posla požehnal Alah s ním a jeho rodina a on povedal, potvrdzujem, že ste Posol Alláhův povedal, a potom povedal:Muž, ktorý predtým uviedlo, že z ľudí, pekla Najväčší ľudia, ktoré som povedal, že som tvoj vlastný vyšiel v jeho žiadosti, pokiaľ nebude zranený ťažko hojenie Fastjl smrti položil čepeľ svojho meča do zeme a letieť medzi prsiami a potom upínacie ho zabiť sám seba, povedal, že Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj, keď povedal, že človek robiť prácu Ľudia z raja sa objavili k ľuďom, ľudia z ohňa, a muž do prácePráca ľudí v ohni zjavil ľuďom, ľuďom z raja

# أما إنه من أهل النار فقال رجل من القوم أنا صاحبه أبدا قال فخرج معه كلما وقف وقف معه وإذا أسرع أسرع معه قال فجرح الرجل جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل على سيفه فقتل نفسه فخرج الرجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال أشهد أنك رسول الله قال وما ذاك قال الرجل الذي ذكرت آنفا أنه من أهل النار فأعظم الناس ذلك فقلت أنا لكم به فخرجت في طلبه حتى جرح جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل عليه فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة

 | Ako ich ľudia z pekla sme si povedali v ceste Alaha s Poslom Alaha a posla Jeho know povedal, zranil muža, keď zosilnel jeho chirurg dať letí svoj meč medzi prsiami a potom sa naklonil to prišlo k Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná mu povedal muž, ktorý mu povedal, čo som ho videl Atdharb a meč medzi štvorhre Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a muž na svojom mieste práceĽudia z raja sa objavili s ľuďmi, a to sú ľudia, pekla a pracuje pre ľudí prácu požiaru zjavil ľuďom a to je, že ľudia z raja

# أما إنه من أهل النار قلنا في سبيل الله مع رسول الله الله ورسوله أعلم قال فجرح الرجل فلما اشتدت به الجراح وضع ذباب سيفه بين ثدييه ثم اتكأ عليه فأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقيل له الرجل الذي قلت له ما قلت قد رأيته يتضرب والسيف بين أضعافه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل النار وإنه ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل الجنة

 | Ako sa pripraviť zoznam toho, čo povedal, a to, čo Boh pripravil jej skvelú prácu, ale mám rád Alah a Jeho posol povedal, Miloval som ťa s Lok Ma vypočítanej

# أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله ما أعددت لها من كبير عمل إلا أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت

 | Je Zoznam toho, čo som im pripravil Boh povedal :, Ó Posl Božej, čo som jej pripravil veľa práce, ale mám rád Alah a Jeho posol vám povedal, s kým máte radi vy Vypočítaná vtedy povedal, Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine, aby sa modlil, keď skončil svoje modlitby, povedal, kde kvapalina na čas prišiel muž sa pozrel na Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a do domu Ghulam IfDOS Rahat Abu Huraira povedal mu Saad Ibn Malik povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a tohto mladého muža, že jeho dlhý život som ho dostať až do doby, pyramídy

# أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله يا رسول الله ما أعددت لها من كثير عمل غير أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت قال ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يصلي فلما قضى صلاته قال أين السائل عن الساعة فأتى الرجل فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى البيت فإذا غلام من دوس من رهط أبي هريرة يقال له سعد ابن مالك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا الغلام إن طال به عمر لم يبلغ به الهرم حتى تقوم الساعة

 | Ľudia z pekla, ktorí sú ľudia neumierajú, ani žiť, ale ľudia postihnutí požiarnej hriechy alebo uviedlo, že ich hriechy Vomathm úmrtia, aj keď boli uhlie povolené príhovor Vjie ich Illaúr Illaúr a dať na riekach raja a potom povedal lide Paradise Avaadwa nich budú jarné preteky pilulku byť Hamil bystrina

# أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أصابتهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فأماتهم إماتة حتى إذا كانوا فحما أذن بالشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فبثوا على أنهار الجنة ثم قيل يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل

 | Ľudia z pekla, ktorí sú ľudia neumierajú, ani žiť, ale ľudí, alebo ako povedal získava oheň svoje hriechy alebo uviedlo, že ich hriechy Femithm úmrtia, aj keď sa stal uhlie registrovaný v orodovanie Vjie ich Illaúr Illaúr Phippthoa na riekach raja sa hovorí, ľude Paradise Avaadwa im, že sa jarné preteky Pill byť v Hamil Torrent

# أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أو كما قال تصيبهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فيميتهم إماتة حتى إذا صاروا فحما أذن في الشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فيبثوا على أنهار الجنة فيقال يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل

 | Po Oherva Ali v ľuďoch postavím svoju rodinu a Im Bože, čo som sa dozvedel o mojej rodine horšie a nikdy Ibnohm, vrátane Boha, to, čo som sa naučil od chorá nikdy neprídu do môjho domu, ale nikdy a prednášal som a LGBT v knihe, ale minul tak mi povedal Saad Ibn Maac, pozri, Ó Posl Božej hit muž vstal z krku Khazraj a matka Hassan syn pevné Rahat povedal, že muž klame a to buďBože, keby boli z AWS, čo som chcel udrieť krky, kým oni hrozili byť medzi Banu Khazraj v mešite zla a učil ho, keď bol večer som šiel von na niektoré moje potreby a mojej matke byt Fthert povedal ľubovoľný plochý povedal som Allam Zben syn Vsktaat potom našiel druhý povedala ľubovoľný plochý som povedal: Allam Zben syn potom zistil, že tretina odpovedala, byt nešťastný VanthrthaPovedal som Allam Zben syn povedal: Bože, čo Osabh ale Vic a ja som povedal v niektorom z mojich vecí mi povedal, hovoriť a povedal som, že to bolo povedané, áno, a Boh sa vrátila do svojho domu, keď som sa dostal ho nešiel na neho nepovažujem to trochu moc Oekt povedal som Alahovho posla, nech v ňom Alah jemu a jeho rodine požehnaj ma poslal do domu môjho otca ma poslal ten chlapec vstúpil do domu. Keď som vlastníkom povedal RomanAký bol váš O štruktúre jej povedal, povedala Znížiť ho rešpektovať a Boh zriedka bola krásna žena byť, keď jej človek miluje a jej jediný Dharaúr Hsdnha a povedal, kde som si bol vedomý toho, môj otec povedal, že áno som povedal, a Posol Alláha môže Alah mu žehnaj a jeho rodina povedal, že Alláhův posol môže Boh jemu a jeho rodine Fastabert žehnaj Plakala som, Abu Bakr počul hlas nad domom číta šiel, povedal:Mami, čo by sa klopať, ktorý povedal, jej možností očí povedal, aby prisahal tebe, štruktúru, ale vrátil sa do domu vrátila a stala sa mojim rodičom som nemal Izala Dokonca som vstúpil Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine po asr má Aktnffine svojich rodičov na pravici mojej a na severe uvidíte Prorok modlil Bohu on a jeho rodina a požehnanie od Boha oslavovali a chválili ho, aj jeho rodina je potomPovedal, že po O Aisha Ak Qarvat choré alebo poškodené z Tobyho k Bohu všemohúcemu, Všemohúci Boh prijíma pokánie zo svojich otrokov bola žena z Ansar prišiel sedeli dvere a povedal, nemám za čo hanbiť tejto ženy, aby niečo povedal, a povedal som svojmu otcovi jeho povinnosti, povedal povedať, čo som povedal mame Ochibeyh povedala, že nepovedal, prečo Ajibah Chhdt Vhmdt Všemohúceho Boha a pochválil hoČo je jeho rodina, a potom som povedal, ale potom, čo som prisahal keď som ti povedal, že to neurobil, a Všemohúci Boh svedčí o tom, som úprimný, čo to Ibnafie ste o tom nepoviete mu a Ocherbth srdce keď som ti povedal, že by to urobil, a Boh vie, že som to neurobil, aby Tcoln nedokázal sám, ja a Boh To, čo som ty a ja si napríklad len otec menoval Jozef a zapamätať [krásnu trpezlivosť a BohaČo by ste popísať] odhalil Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Saatiz Alah požehná zdvihol ho a ja O_n radosť na tvári, keď si utrel čelo, ktoré Ibhari hovorí O Aisha odhalil Boh všemohúci nevinnosť prišiel najviac to, čo ste hnev mi povedal, moji rodičia nacionalistické mu povedal som Bohu, že som to neurobil ani Ohmayor Ahmdkma nepočul, čo Onkertamoh ale GertmohĎakujem Bohu, ktorý sa zjavil pri svoju nevinu, a prišiel som Alahovho posla, môže ho aj jeho rodinný dom Alah požehná, spýtal prebiehajúce ma povedal, že nie Boh, čo ja viem, škoda, že len spí, kým zásah oviec pohltiť Khmertha alebo Jeentha pochýb o tom, Hisham Vanthrha niektoré zo svojich spoločníkov a povedal Asedki Boh jemu a jeho rodine a mu žehnaj Dokonca aj jej zostrelený Abu Bakr počul hlasDom číta zhora prišiel dole a povedal matke, čo by? Natiahla sa, že zmienka o jej osobitných očiach povedal, prisahal som ťa, štruktúru, ale vrátil sa do domu vrátila a stala sa mojim rodičom som nemal Izala Dokonca som vstúpil Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine po asr má Aktnffine svojich rodičov na pravici mojej a na severe uvidíte Prorok môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj chválili BohaA chválil ho, čo je jeho rodina a potom povedal, ale po O Aisha, ak Qarvat zlé alebo ublížil Toby Boha všemohúceho, Všemohúci Boh prijíma pokánie zo svojich otrokov bola žena z Ansar prišiel sedeli dvere a povedal: Nechcem sa hanbiť za tejto ženy, aby niečo povedal, a povedal som svojmu otcovi z dôvodu povedal, že povedať, čo som povedal mame Ochibeyh povedal, že nepovedal, prečo Ajibah Chhdt VhmdtVšemohúci Boh a chválil ho, čo je jeho rodina, a potom som povedal, ale potom, čo som prisahal keď som ti povedal, že to neurobil, a Všemohúci Boh svedčí o tom, som úprimný, čo to Ibnafie ste o tom nepoviete mu a Ocherbth srdce keď som ti povedal, že by to urobil, a Boh vie, že som to neurobil, aby Tcoln zlyhala ja rovnakého Boha, to, čo som ty a ja si napríklad len otec menoval Jozef a zapamätať[Beautiful trpezlivosť a Boh na to, čo popisujete] odhalil Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodina a Saatiz ho zdvihol a ja O_n radosť na tvári, keď si utrel čelo, ktoré hovorí, že Ibhari O Aisha ukázal, Všemohúci Boh nevinnosť

# أما بعد أشيروا علي في ناس أبنوا أهلي وأيم الله ما علمت على أهلي سوءا قط وأبنوهم بمن والله ما علمت عليه من سوء قط ولا دخل بيتي قط إلا وأنا حاضر ولا غبت في سفر إلا غاب معي فقام سعد ابن معاذ فقال نرى يا رسول الله أن تضرب أعناقهم فقام رجل من الخزرج وكانت أم حسان ابن ثابت من رهط ذلك الرجل فقال كذبت أما والله لو كانوا من الأوس ما أحببت أن تضرب أعناقهم حتى كادوا أن يكون بين الأوس والخزرج في المسجد شر وما علمت به فلما كان مساء ذلك اليوم خرجت لبعض حاجتي ومعي أم مسطح فعثرت فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك فسكتت ثم عثرت الثانية فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك ثم عثرت الثالثة فقالت تعس مسطح فانتهرتها فقلت علام تسبين ابنك فقالت والله ما أسبه إلا فيك فقلت في أي شأني فذكرت لي الحديث فقلت وقد كان هذا قالت نعم والله فرجعت إلى بيتي لكأن الذي خرجت له لم أخرج له لا أجد منه قليلا ولا كثيرا ووعكت فقلت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أرسلني إلى بيت أبي فأرسل معي الغلام فدخلت الدار فإذا أنا بأم رومان فقالت ما جاء بك يا بنية فأخبرتها فقالت خفضي عليك الشأن فإنه والله لقلما كانت امرأة جميلة تكون عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا حسدنها وقلن فيها قلت وقد علم به أبي قالت نعم قلت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعبرت فبكيت فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك فكنت أشد ما كنت غضبا فقال لي أبواي قومي إليه قلت والله لا أقوم إليه ولا أحمده ولا أحمدكما لقد سمعتموه فما أنكرتموه ولا غيرتموه ولكن أحمد الله الذي أنزل براءتي ولقد جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيتي فسأل الجارية عني فقالت لا والله ما أعلم عليها عيبا إلا أنها كانت تنام حتى تدخل الشاة فتأكل خميرتها أو عجينتها شك هشام فانتهرها بعض أصحابه وقال اصدقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى أسقطوا لها به ــ فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها ؟ قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك

 | Ako ste radi, že ste sa na štvrtinu ľudia z raja povedal Vkberna potom povedal: buď budete radi, že vám bude jedna tretina ľudí v raji povedal Vkberna potom povedal: Dúfam, že sa vám bude rozdeľovať ľudí raja a ja ti poviem, o tom aké moslimov neveriaci len biela Kharh v býka čierna alebo čierna Kharh Thor White

# أما ترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال أما ترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة وسأخبركم عن ذلك ما المسلمون في الكفار إلا كشعرة بيضاء في ثور أسود أو كشعرة سوداء في ثور أبيض

 | To najlepšie z vás v islame nie je obviňovať zneužívané a vzatý k jeho práci v nevedomosti a islamu

# أما من أحسن منكم في الإسلام فلا يؤاخذ بها ومن أساء أخذ بعمله في الجاهلية والإسلام

 | Vzhľadom k tomu, bol zbavený Sirk povedal, že pokiaľ iný číta, že Boh je Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a byť istí raja

# أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة

 | Vzhľadom k tomu, bol zbavený Sirk povedal, že pokiaľ iný číta, že Boh je Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a byť istí raja

# أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة

 | Vzhľadom k tomu, bol zbavený mnohobožstva a počul ďalšie čítanie, že Boh je jeden, povedal tento muž mu odpustil

# أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر وهو يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له

 | Vzhľadom k tomu, bol zbavený mnohobožstva a počul iný číta, že Boh je jeden, povedal tento muž mu odpustil

# أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له

 | Omthokon Syn prejavu a moja ruka sa mi vyjsť čisto biele Tsalohm nie je niečo Vijbrokm Vtkzbwa proti nemu alebo Bbatal Vtsedkoa ním a moju stranu, ak, že Mojžiš bol nažive, ako len mohol, však, nasledujte ma

# أمتهوكون فيها يا ابن الخطاب والذي نفسي بيده لقد جئتكم بها بيضاء نقية لا تسألوهم عن شيء فيخبروكم بحق فتكذبوا به أو بباطل فتصدقوا به والذي نفسي بيده لو أن موسى كان حيا ما وسعه إلا أن يتبعني

 | Omek niečo z Koránu

# أمعك من القرآن شيء

 | Urobiť Boh vás stvoril povedal Nada potom to, čo som vtedy povedal zabiť svoje dieťa zo strachu, že zje jedlo, povedal Abdul Rahman čas kŕmenia ste povedal, potom to, čo som povedal, a potom povedal, že Tzani Bhalilh sused

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك

 | Urobiť Boh vás stvoril povedal Nada potom to, čo som vtedy povedal zabiť svoje dieťa zo strachu, že zje jedlo, povedal Abdul Rahman čas kŕmenia ste povedal, potom to, čo som povedal, a potom povedal, že Tzani Bhalilh sused

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك

 | Urobiť Boha Nada, ktorý vytvoril si hovoril, že som vtedy, čo povedal, a potom zabiť svoje dieťa zo strachu, že zje jedlo, povedal Abdul Rahman navštívi kŕmiť ste povedal, a potom som povedal, potom to, čo povedal, že Tzani Bhalilh sused potom si prečítajte [a ktorý nemá nárok iného Boha Alaha] na [hanba]

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك ثم قرأ [والذين لا يدعون مع الله إلها آخر] إلى [مهانا]

 | Urobiť Boh stvoril si povedal Nada, ktorý som mu povedal, že je to skvelý, a potom som povedal, že nie, a potom povedal, aby zabil svoje dieťa zo strachu, že sa živia vám povedal, že nie, tak som vtedy povedal, že Tzani analyt sused

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت له إن ذلك لعظيم قال قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال قلت ثم أي قال ثم أن تزاني حليلة جارك

 | Urobiť Boh stvoril vás Nada, ktoré som povedal, že je to skvelý, a potom som povedal, že nie, a potom povedal zabiť vaše dieťa sa bojí, aby vás nakŕmiť, a potom som povedal, že nie, a potom povedal, že Tzani Bhalilh sused

# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قلت إن ذلك لعظيم قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك تخاف أن يطعم معك قلت ثم أي قال ثم أن تزاني بحليلة جارك

 | Tahabin že jeho peniaze alebo iné Thadin

# أن تحابين أو تهادين بماله غيره

 | Ak chcete milovať Boha a nenávidieť Boha a prácu si jazyk v spomínanie na Alaha, a to, čo povedal, počúvanie Alláhův povedal ľuďom, ktorých máte radi, čo máte radi pre seba a budete nenávidieť, budete nenávidieť sám seba

# أن تحب لله وتبغض لله وتعمل لسانك في ذكر الله قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك

 | Pozvať Boh stvoril si povedal Nada To potom povedal, že každý zabiť svoje dieťa zo strachu, že sa živia vám povedal, že nie, a potom povedal, že Tzani analyt sused

# أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك

 | Pozvať Boh stvoril si povedal Nada To potom povedal, že nie, a potom zabiť svoje dieťa zo strachu, že sa živia vám povedal, že nie, a potom povedal, že Tzani analyt sused

# أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك

 | To rozpozná vašu tvár k Bohu a svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Jeho služobník a posol Jeho, a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakát hovoril, že keď som to urobil, že konvertoval na islam, povedal, že áno, a potom povedal, čo povedal Faith veria v Boha a v deň súdu a anjelmi a knihy a prorokov, smrť a posmrtný život, nebo a peklo, a zostatku na účte a osud Celý dobra a zla. Keby to urobilVerili, že áno, potom povedal, čo charity, počúvanie Alláhův povedal, že uctievali Boha, ako by ste ťa vidieť, ak nechcete vidieť, že vidí, ste hovoril, či som urobil to bolo dobre, že áno, a počuť späť Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine mu Alah požehná a nevidel, kto s ním hovoril, ani počuť jeho slová povedal Kedykoľvek čas počúvanie Alláhův povedal: Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a Sobhan AlahaPäť z neviditeľného, ​​ktoré nikto nevie, okrem Boha všemohúceho [Boh má vedomosti o času a zostúpil Ghaith a vie, čo je v lone a nevedomky to isté, čo si zarobíte zajtra, a vedel to isté nejakej krajine zomrieť, že Boh vie, expert] povedal kvapalina Ó Posl Alaha, ak sa vám páči mi povedal, hieroglyfické Tkonan skôr povedal, ak ma uvidel, povedal narodenia národa k Bohu a ľuďom dlho architektúry Balbnaan vrátilParasite naboso hlavách ľudí a povedal tým, počúvanie Alláhův povedal ARIB povie, než odišiel, a keď sme nevideli jeho cestu po troch Sobhan Alah povedal, že Gabriel prišiel učiť ľudí rovnakého náboženstva a že Muhammad nikdy sa ku mne s rukou, ale čo ja viem, že tentoraz

# أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة

 | To rozpozná vašu tvár k Bohu a svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Jeho služobník a posol Jeho, a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakát hovoril, že keď som to urobil, že konvertoval na islam, povedal, že áno, a potom povedal, čo povedal Faith veria v Boha a v deň súdu a anjelmi a knihy a prorokov, smrť a posmrtný život, nebo a peklo, a zostatku na účte a osud Celý dobra a zla. Keby to urobilVerili, že áno, potom povedal, čo charity, počúvanie Alláhův povedal, že uctievali Boha, ako by ste ťa vidieť, ak nechcete vidieť, že vidí, ste hovoril, či som urobil to bolo dobre, že áno, a počuť späť Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine mu Alah požehná a nevidel, kto s ním hovoril, ani počuť jeho slová povedal Kedykoľvek čas počúvanie Alláhův povedal: Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a Sobhan AlahaPäť z neviditeľného, ​​ktoré nikto nevie, okrem Boha všemohúceho [Boh má vedomosti o času a zostúpil Ghaith a vie, čo je v lone a nevedomky to isté, čo si zarobíte zajtra, a vedel to isté nejakej krajine zomrieť, že Boh vie, expert] povedal kvapalina Ó Posl Alaha, ak sa vám páči mi povedal, hieroglyfické Tkonan skôr povedal, Ak ste ma videl, povedal, že národ bol narodený a odchovaný a predlžuje ľudia architektúry Balbnaan vrátilParasite naboso hlavách ľudí a povedal tým, počúvanie Alláhův povedal ARIB povie, než odišiel, a keď sme nevideli jeho cestu po troch Sobhan Alah povedal, že Gabriel prišiel učiť ľudí rovnakého náboženstva a že Muhammad nikdy sa ku mne s rukou, ale čo ja viem, že tentoraz

# أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة

 | To rozpozná vašu tvár k Bohu a svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Jeho služobník a posol Jeho, a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakát hovoril, že keď som to urobil, že konvertoval na islam, povedal, že áno, a potom povedal, čo povedal Faith veria v Boha a v deň súdu a anjelmi a knihy a prorokov, smrť a posmrtný život, nebo a peklo, a zostatku na účte a sumou, ktorú celej dobra a zla. Keby to urobilVeril som povedal, že áno, a potom povedal, čo charity, Ó Posl Božie hovorí, že Boh je uctievaný ako vy vás vidieť, ak nechcete vidieť, že vidí, ste hovoril, či som urobil to bolo dobre, že áno, a počul späť Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine mu Alah požehná a nevidel, kto s ním hovoril, ani počuť jeho slová povedal potom, keď doba, počúvanie Alláhův povedal: Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a Sobhan Alaha päťNeviditeľného, ​​že len Boh vie, [že Boh má vedomosti o času a zostúpil Ghaith a vie, čo je v lone a nevedomky to isté, čo si zarobíte zajtra, a vedel to isté nejakej krajine zomrieť, že Boh vie, expert] povedal kvapalina Ó Posl Alaha, ak sa vám páči Hovoril som ti, hieroglyfické Tkonan skôr povedal mi povedal, že hovoril, že keby videl som Pána a porodiť národa dlho ľuďom Balbnaan architektúru a bol bos parazitaHlavy ľudí a povedal, že tí počúvanie Alláhův povedal, že ARIB potom Crown nevidel jeho cestu po Sobhan Alah povedal traja ľudia spoznali, že rovnaké náboženstvo, a Mohamed je jeho ruka, ale nikdy sa ku mne a ja viem, aby bol, ale tentoraz

# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة

 | To rozpozná vašu tvár k Bohu a svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Jeho služobník a posol Jeho, a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakát hovoril, že keď som to urobil, že konvertoval na islam, povedal, že áno, a potom povedal, čo povedal Faith veria v Boha a v deň súdu a anjelmi a knihy a prorokov, smrť a posmrtný život, nebo a peklo, a zostatku na účte a sumou, ktorú celej dobra a zla. Keby to urobilVeril som povedal, že áno, a potom povedal, čo charity, Ó Posl Božie hovorí, že Boh je uctievaný ako vy vás vidieť, ak nechcete vidieť, že vidí, ste hovoril, či som urobil to bolo dobre, že áno, a počul späť Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine mu Alah požehná a nevidel, kto s ním hovoril, ani počuť jeho slová povedal potom, keď doba, počúvanie Alláhův povedal: Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a Sobhan Alaha päťNeviditeľného, ​​že len Boh vie, [že Boh má vedomosti o času a zostúpil Ghaith a vie, čo je v lone a nevedomky to isté, čo si zarobíte zajtra, a vedel to isté nejakej krajine zomrieť, že Boh vie, expert] povedal kvapalina Ó Posl Alaha, ak sa vám páči Hovoril som ti, hieroglyfické Tkonan skôr povedal mi povedal, že hovoril, že keby videl som Pána a porodiť národa dlho ľuďom Balbnaan architektúru a bol bos parazitaHlavy ľudí a povedal, že tí počúvanie Alláhův povedal, že ARIB potom Crown nevidel jeho cestu po Sobhan Alah povedal traja ľudia spoznali, že rovnaké náboženstvo, a Mohamed je jeho ruka, ale nikdy sa ku mne a ja viem, aby bol, ale tentoraz

# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة

 | To rozpozná vašu tvár k Bohu a svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Jeho služobník a posol Jeho, a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakát hovoril, že keď som to urobil, že konvertoval na islam, povedal, že áno, a potom povedal, čo povedal Faith veria v Boha a v deň súdu a anjelmi a knihy a prorokov, smrť a posmrtný život, nebo a peklo, a zostatku na účte a sumou, ktorú celej dobra a zla. Keby to urobilVeril som povedal, že áno, a potom povedal, čo charity, Ó Posl Božie hovorí, že Boh je uctievaný ako vy vás vidieť, ak nechcete vidieť, že vidí, ste hovoril, či som urobil to bolo dobre, že áno, a počul späť Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine mu Alah požehná a nevidel, kto s ním hovoril, ani počuť jeho slová povedal potom, keď doba, počúvanie Alláhův povedal: Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a Sobhan Alaha päťNeviditeľného, ​​že len Boh vie, [že Boh má vedomosti o času a zostúpil Ghaith a vie, čo je v lone a nevedomky to isté, čo si zarobíte zajtra, a vedel to isté nejakej krajine zomrieť, že Boh vie, expert] povedal kvapalina Ó Posl Alaha, ak sa vám páči Hovoril som ti, míľniky musieť bez neho povedal O Vhaddtna Alláhův posol povedal, keď vidíte národa narodili a boli vychovaní ľudí dlho budova bola BalbnaanParasite naboso hlavách ľudí a povedal tým, počúvanie Alláhův povedal, že ARIB potom Crown nevidel jeho cestu po Sobhan Alah povedal traja ľudia spoznali, že rovnaké náboženstvo, a Mohamed je jeho ruka, ale nikdy sa ku mne, a viem, že ho mať, ale tentoraz

# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة

 | Ak chcete vidieť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a budú dodržiavať modlitbu a platiť almužnu a pôst o ramadánu a púť do domu, ak si môžete dovoliť uvedenú ratifikovaná Fjibna mu ho požiada, a veríme, že s ním potom mi povedal o viere hovorí, že verí v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov a v deň súdny, a veľa celý dobra a zla tým, že ratifikovala Rozprával mi o charitatívne povedal, že uctievanie BohaAko vidíte neboli považovať vidia ste povedal o čase, keď mi povedal, čo požiadal o Boal z kvapaliny, povedal, že mi povedal, že o jeho nasvedčovalo tomu, že porodiť svoje pani, a že národ pozri bosý, nahý, strádající pastier ohováranie v architektúre Vlbutt Omar povedal trikrát a potom mi povedal, Posol Alláha on a jeho rodina a požehnanie v mojom živote, ktoré poznáte, povedal som Bohu kvapalinyA Jeho posol viem, že Jibril povedal mier a požehnanie s ním, ktorý prišiel, aby vás naučí vaše náboženstvo je

# أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت فعجبنا إليه يسأله ويصدقه ثم قال أخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلبثت ثلاثا ثم قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل عليه السلام أتاكم ليعلمكم أمر دينكم

 | Veriť v Boha, aj jeho anjeli, a stretnúť sa s ním a jeho apoštolmi a verí vo vzkriesenie povedal to, čo povedal, islam islam, aby uctievali Boha a nie ho zapojiť a vytvoriť modlitbu a viesť Zakát uložená a pôst o ramadánu, povedal, že charita povedal, že uctievanie Boha, ako by ste vidieť neboli považovať vidí si povedal, keď čas, povedal, že bol zodpovedný Boal kvapaliny a ja ti poviem, o predzvesť ak národ sa narodilLord a ak s predĺženým ťava pastiermi albh v architektúre v piatich Aalmhen nielen Boha a potom nasleduje Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a [že Boh má vedomosti o času] verše a potom odišiel, povedal Rdoh nič nevidel, povedal, že Gabriel prišiel učiť ľudí, svoje náboženstvo

# أن تؤمن بالله وملائكته وبلقائه ورسله وتؤمن بالبعث قال ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال متى الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم من السائل وسأخبرك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها وإذا تطاول رعاة الإبل البهم في البنيان في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا النبي صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة] الآية ثم أدبر فقال ردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء يعلم الناس دينهم

 | Veriť v Boha a jeho anjelov a jeho knihy a jeho stretnutie s apoštolmi a verí, že ďalšie vzkriesenie povedal, Ó Posl Boží, čo povedal islam islam, aby uctievali Boha a nespája nič s ním a hodnotiť písomné modlitbu a viesť Zakát uložená a pôst Ramadán povedal, Ó Posl Boží, čo charity povedal, že uctievanie Boha, ako ste vy vás vidieť, ak nechcete vidieť povedal, že ťa vidí, Ó Posl Boží povedal, keď časČo pýtal Boal kvapaliny, ale poviem vám o predzvesť, ak sa narodili národného Pána Vmak v predzvesti a či hláv nahé, naboso ľudí Vmak o predzvesti a ak s predĺženým, opustený albh v architektúre Vmak o predzvesť v piatich nie Aalmhen ale Boh potom si prečítajte Boh jemu a jeho rodine [žehnaj boh si je vedomý hodín a dole Ghaith a vie, čo je v loneA vedel to isté, čo si zarobíte zajtra, a vedel to isté nejakej krajine zomrieť, že Boh vie, expert] povedal potom odišiel muž povedal Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná reagoval na muža, vzal na Ardoh nič nevidel, povedal, že Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu a mu žehnaj, že Gabriel prišiel učiť ľudí náboženstvo

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

 | Veriť v Boha a jeho anjelov a jeho knihy a jeho stretnutie s apoštolmi a verí, že ďalšie vzkriesenie povedal, Ó Posl Boží, čo povedal islam islam, aby uctievali Boha a nespája nič s ním a hodnotiť písomné modlitbu a viesť Zakát uložená a pôst Ramadán povedal, Ó Posl Boží, čo charity povedal, že uctievanie Boha, ako ste vy vás vidieť, ak nechcete vidieť povedal, že ťa vidí, Ó Posl Boží povedal, keď časČo pýtal Boal kvapaliny, ale poviem vám o predzvesť, ak sa narodili národ jej manžel Vmak o predzvesti a či nahý, hlavy naboso ľudí Vmak o predzvesti a Ak je dlhodobý, strádající albh v architektúre Vmak o predzvesť v piatich nie Aalmhen ale Boh potom si prečítajte Boh jemu a jeho rodine [žehnaj boh si je vedomý hodín a dole Ghaith a vie, čo je v loneA vedel to isté, čo si zarobíte zajtra, a vedel to isté nejakej krajine zomrieť, že Boh vie, expert] povedal potom odišiel muž povedal Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná reagoval na muža, vzal na Ardoh nič nevidel, povedal, že Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu a mu žehnaj, že Gabriel prišiel učiť ľudí náboženstvo

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة بعلها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم

 | Ak chcete veriť v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov a v deň súdny, a mnoho dobra a zla povedal to, čo povedal islam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Jeho služobník a posol Jeho, a držať krok modlitbu a platiť zlú púť do domu, a pôst Ramadán čo povedal charity povedal, že uctievanie Boha, ako ste vy zistíte, že sa nepovažovala za vidia povedal, že vo všetkom, čo mu povie, veril, že sa ho opýtať VtjibnaA verte mu povedal potom, keď čas čo povedal pýtal Boal kvapaliny, povedal to, čo povedal Omartha porodiť národa milenka a vidieť bosý, nahý parazit vlastníkov pastier ohováranie v architektúre, povedal Omar Vgayna Prorok môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj po troch povedal: "O Umar, viete, kvapaliny, ktoré Jibril ktorí prišli, aby vás učili svoje náboženstvo pamiatky

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال فما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان قال فما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لم تكن تراه فإنه يراك قال في كل ذلك يقول له صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة أصحاب الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ذلك بثلاث فقال يا عمر هل تدري من السائل ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم

 | Ak chcete veriť v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov a v deň súdu a rovnako dobré a zlé mu povedal, Jibril povedal ratifikovaná Vtjibna ho a opýtať sa ho, on hovoril, že on veril, Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a to Jibril, ktorý prišiel, aby vás učili svoje náboženstvo pamiatky

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وبالقدر خيره وشره فقال له جبريل صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم

 | Veriť v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho prorokov a stretnutia a verí, že ďalšie vzkriesenie povedal, Ó Posl Boží, čo povedal, islam, že uctievanie Boha a nespája nič s ním a hodnotiť písomné modlitbu a viesť Zakát uložená a pôst Ramadán povedal, Ó Posl Boží, čo charity povedal, že uctievanie Boha, ako ste vy vás vidieť, ak nechcete vidieť On ťa vidí, Ó Posl Boží, keď povedal, čo doba nabíjaniaTým Boal kvapaliny, ale poviem vám o predzvesť, ak sa narodili národ správal to je predzvesť, a ak s predĺženým, strádající ovce v architektúre to je predzvesť v piatich nie Aalmhen len Boh čítať Posol Alláha, môže ho aj jeho rodinu a jeho Alah požehná [Boh má vedomosti o času a zostúpil Ghaith a vie, čo je v lone a vedieť, čo si zarobíte rovnaký zajtra, a vedel to isté nejakej krajineDie, že Boh vie, expert]

# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله ولقائه وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدى الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربتها فذلك من أشراطها وإذا تطاول رعاء الغنم في البنيان فذلك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله فتلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير]

 | Že moslimovia sú v bezpečí pred svojím jazykom a ruky

# أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك

 | Že moslimovia sú v bezpečí pred svojím jazykom a ruky

# أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك

 | Ak chcete dodať svoje srdcia k Bohu a že moslimovia sú v bezpečí od svojho jazyka a vaša ruka povedal Ktorý islam lepšie povedané Faith povedal to, čo viera verí v Boha a Jeho anjelov, Jeho knihy, Jeho poslov a vzkriesenie po smrti, povedal, akákoľvek viera lepšie povedané Imigrácia čo povedal imigračný povedal lepšie opustiť zlý povedal, žiadnu imigráciu povedal Jihad povedal a džihád povedal, že ak bojujú neveriaci sa stretol s nimi povedal, akákoľvekDžihád povedal najlepšieho koňa svojej vlastnej krvi a ohrievať povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a potom dve pracovné miesta sú najlepšie obchodné pracovať iba Bmthelhma Mbrorh alebo umrah argument,

# أن يسلم قلبك لله وأن يسلم المسلمون من لسانك ويدك قال فأي الإسلام أفضل قال الإيمان قال وما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث بعد الموت قال فأي الإيمان أفضل قال الهجرة قال فما الهجرة قال تهجر السوء قال فأي الهجرة أفضل قال الجهاد قال وما الجهاد قال أن تقاتل الكفار إذا لقيتهم قال فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عملان هما أفضل الأعمال إلا من عمل بمثلهما حجة مبرورة أو عمرة

 | Som Abdulmutallab povedal Muhammad povedal, že áno, povedal Ibn Abdul Muttalib Som tvoj prístup a MGZ v otázke nenájdu ich v sebe povedal, nemám sa ocitol v segregácii, čo vyzeralo Zaklínám Boha, Boh povedal, a Boh bol vás a Boha, ktorý je Bohom po objekte, ktorý poslal k nám posol povedal: O áno, povedal Voncdk Boh a Boh je Boh vás a Boh je boh objektu po objednaníAk nás chcete objednať uctievať ho sám v sebe nezahŕňa vec a sňať Táto druhá, že boli naši predkovia uctievali Boha mu povedal Ach áno povedal Voncdk Boh, tvoj Boh, a Boh vám a Boh, ktorý je Bohom potom, čo objekt príkaz modliť sa päť denných modlitieb povedal Oh Yes On potom robil spomenúť obrady islamu povinné zakát, pôst a púť a všetky kánony islamu naliehanieKeď každý vyhláška tiež naliehanie prijať, aj keď deflate povedal Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a dosvedčujem, že Muhammad je posol Boží a budú vykonávať tieto stanovy a vyhýba čo NHIN ho potom nie viac a nie menej, povedal potom odišiel kvôli jeho ťavy, povedal, že Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj Kým koruny, ktorá je neuveriteľne Alaqistin vstúpi do raja

# أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة

 | Som Abdulmutallab povedal Muhammad povedal, že áno, povedal Ibn Abdul Muttalib Som tvoj prístup a MGZ v otázke nenájdu ich v sebe povedal, nemám sa ocitol v segregácii, čo vyzeralo Zaklínám Boha, Boh povedal, a Boh bol vás a Boha, ktorý je Bohom po objekte, ktorý poslal k nám posol povedal: O áno, povedal Voncdk Boh a Boh je Boh vás a Boh je boh objektu po objednaníAk nás chcete objednať uctievať ho sám v sebe nezahŕňa vec a sňať Táto druhá, že boli naši predkovia uctievali Boha mu povedal Ach áno povedal Voncdk Boh, tvoj Boh, a Boh vám a Boh, ktorý je Bohom potom, čo objekt príkaz modliť sa päť denných modlitieb povedal Oh Yes On potom robil spomenúť obrady islamu povinné zakát, pôst a púť a všetky kánony islamu naliehanieKeď každý vyhláška tiež naliehanie prijať, aj keď deflate povedal Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a dosvedčujem, že Muhammad je posol Boží a budú vykonávať tieto stanovy a vyhýba čo NHIN ho potom nie viac a nie menej, povedal potom odišiel kvôli jeho ťavy, povedal, že Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj Kým koruny, ktorá je neuveriteľne Alaqistin vstúpi do raja

# أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة

 | Aj Oazmkm zaplatil súdny deň, pretože ma a odniesol odmenu ako to Follow Me

# أنا أعظمكم أجرا يوم القيامة لأن لي أجري ومثل أجر من اتبعني

 | Som viac prorokov v závislosti na deň zmŕtvychvstania a ja som prvý nárazy

# أنا أكثر الأنبياء تبعا يوم القيامة وأنا أول من يقرع

 | Som prvý ľudia prihovára v nebi a ja som viac v závislosti Prorokov

# أنا أول الناس يشفع في الجنة وأنا أكثر الأنبياء تبعا

 | Ja som prvý zástancu v nebi prorokom prorokov neverili, čo sa ratifikovaná a že prorokov, čo prorok svojho národa verí iba jeden muž

# أنا أول شفيع في الجنة لم يصدق نبي من الأنبياء ما صدقت وإن من الأنبياء نبيا ما يصدقه من أمته إلا رجل واحد

 | Som prví ľudia v Synovi Panny Márie, synovia prorokov, nemontované medzi ním a proroka Benny

# أنا أولى الناس بابن مريم الأنبياء أولاد علات وليس بيني وبينه نبي

 | Som nevinný týchto epizód a variť a porušenie

# أنا بريء ممن حلق وسلق وخرق

 | Ja som Posol Alláha príkazy, aby mu slúžili a pripojiť nič s ním

# أنا رسول الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا

 | Ja som pánom ľudí Doomsday než ostatné NHS povedal som Sayed ľudí na deň zmŕtvychvstania, keď videl, že jeho priatelia sa ho opýtať, nemal by hovoriť Kiffa povedal Kiffa počúvanie Alláhův povedal, ľudia robia Pána svetov Fasamahm volanie a Infzhm zrak a blížiace sa slnečné čiastky pre ľudí z žiaľu a utrpenia, ako by mohli niesť a peniaze vydržať hovorí Niektorí ľudia nemajú uvidíte, čo sa niektorí z vásTo nevidíš, čo sa môže Bulgkm nie vidíte z prihováram sa za vás k Pánovi hovorí, niektorí ľudia, niektorí z Bring Adam príde Adam povedal Hej Adam vy Abu ľudskej bytosti, Boh, ktorý ste vytvorili v ruke a zhlboka Vic od ducha a nariadil anjeli uctievali ste prihováram sa za nás Pána svojho, Či nevidíš, čo nie sme vidieť aby dosiahli to, čo Adam hovorí, že Boží hnev dnes v hneve ho nemal rád a nebude hnevaťNahnevaný po ako on a on Nahanni zo stromu Fsath sám na seba, stačí ísť do niekoho iného, ​​ísť do Noah príde Noe povedať Oh Noah Ste prvý z apoštolov na zem a rybami Bohu vďačným otrok prihováram sa za nás k Pánovi Či nevidíš, kde nie sme vidieť, čo mohol dostať hovorí im, že Pán môže hnev dnes rozhorčenie sa mu nepáči naštvaný za zlosť, ako je on, a on bol pre mňaZavolajte volal som ich na národnej sám som ísť do Ibrahim, môže Alah požehná jemu a jeho rodine príde Ibrahim hovoria, že si prorok Boží a pani z ľudu zeme, prihováram sa za nás Pána svojho, Či nevidíš, čo nie sú vidieť na to, čo môže byť dosiahnuté povedal im, Ibrahim RBI dnes môže veľmi nahnevaný Nepáčilo sa mu hnev pred, ani po ňom, ako zlosť a uviedol, ako povedal na planéte [totoRBI a povedal k svojim bohom [ale zvýhodnené to a hovoril [som chorá] sám som jednoducho ísť na niekoho iného ísť k Mojžišovi, príde Mojžiš, Boh jemu a jeho rodine požehnal a on povedal: Ó Mojžiš Ste posol Boží, prosím, Bože Brsalath a Petklima ľudia prihováram sa za nás Pána svojho, Či nevidíš, čo Či nevidíš, kam sme sa dostali, čo im povedal Mojžiš, mier a požehnanie s ním a jeho rodinouRBI dnes môže veľmi nahnevaný nehnevá sa s ním ako on nebude hnevať po ňom, ako som zabil dušu, nie je ani cez zabiť sám ísť do Isa Alah požehná mu a jeho rodina príde Ježiš povedal Ježišu, Ty si Posol Alláha, a hovoril som s ľuďmi v kolíske i slová to dal Márii a ducha toho Vashva nás Pána svojho, Či nevidíš, kde sme, že nevidí, čo hovorí, môže byť dosiahnutýJe Isa Alah požehná jemu a jeho rodine, že Pán dnes môže veľmi nahnevaný nehnevá sa s ním ako on nebude hnevať po ňom, ako by mu nedal hriech sám pre seba, stačí ísť do niekoho iného, ​​ísť k Mohamedovi, môže jemu a jeho rodine Faotona povedať Mohamed Alah požehná Ste Posol Alláha a pečaťou prorokov a Boh odpustí aký pokrok minulosti a budúce hriechy prihováram sa za nás Pána svojho Nevidíte to, čo smeTam, kde nie je vidieť, čo mohol dostať preto, že sa dostal pod trónnou jasné vyčerpanosť k Bohu potom Boh Ali a inšpiruje ma otvorená od Mhamayor dobré pochváľte ho nič otvorí kmeňový a potom povedal :, O Muhammad, zdvihnite hlavu kôš dať mu prihováram sa prihováram Verf hlavu a povedať, Pane, môj národ môj národ je povedal, O Muhammad do raja svojho národa nepočíta zo napravo od dverí brán ilúzie partnerov ParadiseĽudia sa len dvere a ktorej ruka, ktorá medzi lastúrniky okenicami raja na Edadta dverí medzi Mecca a opustené alebo opustené a Mecca

# أنا سيد الناس يوم القيامة ثم نهس أخرى فقال أنا سيد الناس يوم القيامة فلما رأى أصحابه لا يسألونه قال ألا تقولون كيفه قالوا كيفه يا رسول الله قال يقوم الناس لرب العالمين فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر قوله في الكوكب [هذا ربي] وقوله لآلهتهم [بل فعله كبيرهم هذا] وقوله [إني سقيم] نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده أن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة إلى عضادتي الباب لكما بين مكة وهجر أو هجر ومكة

 | Ja som pánom ľudí súdneho dňa Will Tdron vrátane, ktorá prináša Bohu v deň zmŕtvychvstania prvé dva a ostatné v jednej ruke Fasamahm volanie a Infzhm zrak a blíži sa slnečné čiastky pre ľudí z žiaľu a utrpenia, ako by mohli niesť a peniaze znášať niektorí z ľudí, niektorí tvrdia nevidíte, čo ste v nej Či nevidíš, čo sa môže Bulgkm nie že nie sa prihováram sa za vás od Pána vášho hovorí niektorých ľudíNiektoré Prineste Adam príde Adam povedal Hey Adam si ľudia Abu Boh stvoril vás v ruke a zhlboka Vic od ducha a nariadil anjeli uctievali ste prihováram sa za nás Pána svojho, Či nevidíš, čo nie sme vidieť, na čo mohla dosiahnuť hovorí Adam Pán hnev dnes hnev ho nijako narušiť, ako ho nebude ako on a nahnevaný po on Nahanni Fsath sám zo stromu som jednoducho ísť na niekoho iného ísťNoah príde Noah povedať Oh Noah Ste prvý z apoštolov na zem a rybami Bohu vďačným otrok prihováram sa za nás k Pánovi Či nevidíš, kde nie sme vidieť, čo mohol dostať hovorí im, že Pán dnes môže veľmi nahnevaný nehnevá sa s ním ako on nebude hnevať po ako on, a on bol pre mňa volal som ju pozvať na národnej sám som ísť k Abrahámovi, mier a požehnanie s ním a jeho rodinouPríde Ibrahim hovoria, že si prorok Boží a pani z ľudu zeme, prihováram sa za nás Pána svojho, Či nevidíš, čo nie sú vidieť na to, čo môže byť dosiahnuté hovorí im, Ibrahim RBI dnes môže veľmi nahnevaný nehnevá sa s ním ako on nehnevaj sa stará rovnako ako jemu, a povedal Kzbath sám pre seba, stačí ísť na niekoho iného Stačí ísť k Mojžišovi, príde Mojžiš, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a oni hovoria, ohMojžiš vám Posol Alláha páčiť Bohu Brsalath a Petklima ľudia prihováram sa za nás Pána svojho, Či nevidíš, čo nie sme vidieť, čo bolo dosiahnuté, hovorí Moussa im môže Alah požehná jemu a jeho rodine, že Pán dnes môže veľmi nahnevaný nehnevá sa s ním ako on nebude hnevať po ako som zabil dych nezabil som nad alebo len tak, aby som sa Ježiša, mier s ním a jeho rodinou a prídeIssa povedať Ježišovi ste posol Boží a hovorila o ľuďoch v kolíske a slová to dal Máriu a Ducha nám Vashva k Pánovi Či nevidíš, kde nie sme vidieť, čo mohol dostať hovorí, že sa na ne jemu a jeho rodine, že Pán dnes môže veľmi nahnevaný nehnevá sa s ním, ako je on Isa Alah požehná nebude páčiť ho hnevá potom, čo jeho hriech nespomenul som sám ísť na niekoho iného ísťMuhammad kiež v ňom Alah jemu a jeho rodine Faotona povedať Mohamed žehnaj Si Posol Alláha a pečaťou prorokov Božích a odpustí vám, aký pokrok minulé a budúce hriechy prihováram sa za nás Pána svojho, Či nevidíš, kde nie sme vidieť, čo mohol dostať Preto, on sa dostal pod trónnou jasné vyčerpanosť k Bohu potom Boh otvorí Ali a inšpiruje ma Mhamayor dobré pochváľte ho nič otvorí kmeňový a potom povedal: ohMuhammad Zdvihnite hlavu kôš dať mu prihováram sa prihováram Verf hlavu a povedať, Pane, môj národ môj národ je povedal, O Muhammad Zadajte raj z vášho národa žiadnom z pravej dvere bránami raja sa o osoby, partneri sa len dvere a ktorého ruka, ktorá medzi lastúrniky žalúzií Paradise pokiaľ ide o medzi Mekky a opustenosti alebo medzi Mecca a Busra

# أنا سيد الناس يوم القيامة وهل تدرون بم ذاك يجمع الله يوم القيامة الأولين والآخرين في صعيد واحد فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر كذباته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده إن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة لكما بين مكة وهجر أو كما بين مكة وبصرى

 | Som majster Adam sa narodil a prvý rozdeliť svojej krajine a prvé zástancu a prvý kombinovaná

# أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع

 | Som majster Adam sa narodil a prvý rozdeliť svojej krajine a prvé zástancu a prvý kombinovaná

# أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع

 | Aj Prorok Muhammad analfabet som prorok Mohamed analfabet som Mohammed negramotný prorok trikrát žiadny prorok po mne najlepšie Fouath reči a Joamah a Juatmh naučili bezpečne oheň a riadiť trón a byť spôsobilé pre mňa a Aovi a Aovi môj národ Čujte a počúvajte, ako dlho, ako vy, keby ma odniesol MUSÍTE knihu Božie Ohaloua Halaleh a zbavená zmyslu

# أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي ثلاثا ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وجوامعه وخواتمه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه

 | Aj Mohammed negramotný Prorok povedal trikrát a žiadny prorok po mne najlepšie Fouath reči a Juatmh a Joamah naučili bezpečne oheň a riadiť trón a byť spôsobilé pre mňa a Aovi a Aovi môj národ Čujte a počúvajte, ako dlho, ako vy, keby ma odniesol MUSÍTE knihu Božie Ohaloua Halaleh a zbavená zmyslu

# أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه

 | Aj Mohammed negramotný Prorok povedal trikrát a žiadny prorok po mne najlepšie Fouath reči a Juatmh a Joamah naučili bezpečne oheň a riadiť trón a byť spôsobilé pre mňa a Aovi a Aovi môj národ Čujte a počúvajte, ako dlho, ako vy, keby ma odniesol MUSÍTE knihu Božie Ohaloua Halaleh a zbavená zmyslu

# أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه

 | Zakázať tekvica a Alhantm a hilum a Almzvt

# أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت

 | Zakázať tekvica a Alhantm a hilum a Almkir

# أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير

 | Malá ľudí pekla trápiť Abu Talib, obutý Benalin variť svoj mozog

# أهون أهل النار عذابا أبو طالب وهو منتعل بنعلين يغلي منهما دماغه

 | Oankm nerobte to nechcete robiť, že to nie je Boží ľud napísal, že absolvoval, ale sú umiestnené

# أوَإنكم تفعلون ذلك لا عليكم أن لا تفعلوا فإنه ليست نسمة كتب الله أن تخرج إلا هي كائنة

 | Ooaslmtma povedal, že nie my nemôžeme použiť polytheists polytheists

# أوَأسلمتما قلنا لا قال فلا نستعين بالمشركين على المشركين

 | I. Viete, že Boh stvoril nebo a vytvorenie tohto ohňa Vytvorenie Vitajte K tomuto Vitajte

# أوَلا تدرين أن الله خلق الجنة وخلق النار فخلق لهذه أهلا ولهذه أهلا

 | Ulysse môže Aptath ste povedal beduínsky nie sú Boh a čo budem predávať Prorok povedal Boh jemu a jeho rodine žehná a ho nosiť môže Aptath môžete Vtefq ponáhľa k Prorokovi, môže ho aj jeho rodinu a beduínsky Alah požehná a dvaja sa ako Vtefq Bedouin to tak povedať mučeník svedectvo som sa dotkol niektorého To prišlo z moslimov povedal beduín Wilk povedal Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a nieAle naozaj povedať až Khuzaymah prišiel skontrolovať Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a preskúmanie beduínskej Vtefq beduínsky povedať, tak som sa dotkol niektorého mučeníka svedok povedal Khuzaymah Svedčím o tom, že môžete Baiath obrátil na Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, aby boli svedkami Khuzaymah povedal Bam

# أوَليس قد ابتعته منك قال الأعرابي لا والله ما بعتك فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بلى قد ابتعته منك فطفق الناس يلوذون بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم والأعرابي وهما يتراجعان فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك فمن جاء من المسلمين قال للأعرابي ويلك إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم لم يكن ليقول إلا حقا حتى جاء خزيمة لمراجعة النبي صلى الله عليه وآله وسلم ومراجعة الأعرابي فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك قال خزيمة أنا أشهد أنك قد بايعته فأقبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم على خزيمة فقال بم تشهد

 | Alebo inak O Aisha, stvoril Boh nebo a vytvorenie Vitajte a stvoril v oslabí ich rodičia a vytvoriť oheň a vytvoriť uvítaciu ilúziu vytvorenú im ich rodičia oslabí

# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق الجنة وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم وخلق النار وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم

 | Alebo inak O Aisha, Boh stvoril uvítací výbor a vytvorili im oslabí ich rodičia a vytvoriť oheň Vitajte stvoril majú rodičia, ktorí sú v oslabí

# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم

 | Alebo inak O Aisha, Boh stvoril uvítací výbor a vytvorili im oslabí ich rodičia a vytvoriť oheň Vitajte stvoril majú rodičia, ktorí sú v oslabí

# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم

 | Alebo inak O Aisha, stvoril Boh nebo a vytvorenie Vitajte a vytvoriť oheň a vytvorenie ilúzie v jej Vitajte oslabí rodičia

# أو غير ذلك يا عائشة خلق الله الجنة وخلق لها أهلا وخلق النار وخلق لها أهلا وهم في أصلاب آبائهم

 | Alebo Moslim, tak to poviem trikrát, a opakuje na tri alebo moslim, a potom povedal: Dám muža a druhý je drahšie k nemu zo strachu, že Boh Eekph v ohni

# أو مسلم أقولها ثلاثا ويرددها علي ثلاثا أو مسلم ثم قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه مخافة أن يكبه الله في النار

 | Alebo dokonca moslim Saad vrátila trikrát a Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a potom hovoria, alebo Moslim Prorok mier a požehnanie s ním a jeho rodina mu povedal, že som dostal a nechal muža je drahšie im nedávaj mu nič zo strachu, že Ikpoa do ohňa na tvárach

# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني أعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم

 | Moslim alebo dokonca vrátil Saad tri Prorok a jeho rodina, a ako hovorí, alebo moslimský prorok potom Boh mu žehnaj, a povedal mu, dal som ľudí a nechať ich drahšie im nedávaj mu nič zo strachu, že Ikpoa do ohňa na tvárach

# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم فلا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم

 | Moslim alebo dokonca vrátil Saad tri Prorok a jeho rodina, a ako hovorí, alebo moslimský prorok potom Boh mu žehnaj, a povedal mu, dal som ľudí a nechať ich drahšie im nedávaj mu nič zo strachu, že Ikpoa do ohňa na tvárach

# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم

 | Alebo Moslim individuálne podľa Saad to trikrát veriaci odpovedal prorok môže Boh jemu a jeho rodine alebo moslimský prorok žehnaj Alah povedal jemu a jeho rodine v treťom Boh vám žehnaj, dávam človeku výberové konanie na ostatných, aby ho milujú zo strachu, že Boh Eekph na jeho tvár v ohni

# أو مسلما فرد عليه سعد ذلك ثلاثا مؤمنا ورد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم في الثالثة والله إني لأعطي الرجل العطاء لغيره أحب إلي منه تخوفا أن يكبه الله على وجهه في النار

 | Alebo Moslim Vskt bit, potom Gbanni čo viem o tom a tak som sa vrátil do svojho článku som povedal majiteľ o osobe, prisahám, že ho veriaci vidieť, povedal, alebo moslim, potom Gbanni, čo viem o tom a tak som sa vrátil do svojho článku a vrátil Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine požehnal a povedal: oh Saad dám muža, a druhý je drahšie k nemu zo strachu boh Eekph v ohni

# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي فقلت مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال أو مسلما ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي وعاد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكبه الله في النار

 | Alebo Moslim Vskt bit, potom Gbanni ako som ho spoznal a povedal som :, počúvanie Alláhův Malik Flan Prisahám, že som ho videl veriaci povedal alebo moslim Vskt bit, potom Gbanni ako som ho spoznal a povedal som :, počúvanie Alláhův Malik Flan Prisahám, že som ho videl veriaci povedal alebo moslim udrel Posol Alláha on a jeho rodina a on s rukou medzi krku a ramien a potom Oguetala akékoľvek Saad povedal, dám mužaA ďalší milý k nemu, sa obávať, že hodia do ohňa na tvári

# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فضرب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده بين عنقي وكتفي ثم قال أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

 | Alebo Moslim Vskt bit, potom Gbanni ako som ho spoznal a povedal som :, počúvanie Alláhův Malik Flan Prisahám, že som ho videl veriaci povedal alebo moslim Vskt bit, potom Gbanni ako som ho spoznal a povedal som :, počúvanie Alláhův Malik Flan Prisahám, že som ho videl veriaci povedal alebo moslim povedal, dám muža a ďalšie drahšie s ním, sa obávať, že hodia do ohňa na tvári

# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

 | Alebo Moslim povedal Vskt bit, potom Gbanni ako som ho spoznal a povedal som :, počúvanie Alláhův Malik Flan Prisahám, že som ho vidieť veriaci Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine alebo moslim mlčal trochu a potom ohromený tým, čo som sa naučil od neho, a povedal som, počúvanie Alláhův Malik Flan Prisahám, že som to vidieť Alah požehná veriaci Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodina, alebo moslim dám mužaA ďalší milý k nemu, sa obávať, že hodia do ohňa na tvári

# أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما علمت منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه

 | Ocdetm povedal, že áno, ale povedal, že explicitné viera

# أوجدتم ذلك قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان

 | Príkaz môžete báť Boha a poslušnosť, a že bol otrok Hbashaa to je žiť po mne bude vidieť veľký rozdiel TREBA mojej sunny a sunny správne vedených kalifov člena pevnejšie a vy a rozhovorov s každou inováciou, povedal Abu Asim čas a pozor novo vymyslených veciach, každá inovácia je mylné

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وان كان عبدا حبشيا فإنه من يعيش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والمحدثات فإن كل محدثة بدعة وقال أبو عاصم مرة وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل بدعة ضلالة

 | Command vás bojí Boha a poslušný otrok Hbashaa keď je to žiť po mne, uvidíte rozdiel a oveľa MUSÍTE vacinity o správne vedených kalifov a pritisla sa k člen pevne a dávajte pozor na novo vymyslených veciach, z ktorých každá inovácia a každá inovácia je mylné

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء المهديين الراشدين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

 | Príkaz môžete báť Boha a počuť a ​​počúvať, aj keď je to otrok Hbashaa žijete po mne bude vidieť veľký rozdiel MUSÍTE vacinity rok a správne vedené kalifov a pritisla sa k člen pevne a dávajte pozor na novo vymyslených veciach, z ktorých každá inovácia a každá inovácia je mylné

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

 | Príkaz môžete báť Boha a počuť a ​​počúvať, aj keď je to otrok Hbashaa žijete po mne bude vidieť veľký rozdiel MUSÍTE vacinity rok a správne vedené kalifov a pritisla sa k člen pevne a dávajte pozor na novo vymyslených veciach, z ktorých každá inovácia a každá inovácia je mylné

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

 | Príkaz môžete báť Boha a počuť a ​​počúvať, aj keď je to otrok Hbashaa žijete po mne bude vidieť veľký rozdiel MUSÍTE vacinity rok a správne vedené kalifov a pritisla sa k člen pevne a dávajte pozor na novo vymyslených veciach, z ktorých každá inovácia a každá inovácia je mylné

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة

 | Príkaz môžete báť Boha a počuť a ​​počúvať, aj keď otrok Hbashaa to žiť po mne, uvidíte veľa rozpor TREBA môj Sunna a Sunna správne vedených kalifov člen pevne a dávajte pozor na novo vymyslených veciach každý výstrelok hoci aktualizovaná každá inovácia je mylné

# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم يرى بعدي اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وإن كل بدعة ضلالة

 | Prvá skupina vstúpi do raja na obraz mesiaca na noci v splne, a ktorí sú na stope ako najväčšia planéta osvetlenie svoje srdcia k srdcu jedného človeka, nie je žiadny rozdiel medzi nimi a vadí každý človek bude mať dve ženy každý z nich vidí mozog nohu spoza mäsa Hassan chválili Boha ráno a večer nie Asagmon nie Imitkhton nie pľuvať Anatha zlato, striebro a zlato Omchathm paliva MjamramAloe povedal Abu Yaman znamenajú nominovaný oud a pižmo

# أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على إثرهم كأشد كوكب إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا اختلاف بينهم ولا تباغض لكل امرئ منهم زوجتان كل واحدة منهما يرى مخ ساقها من وراء لحمها من الحسن يسبحون الله بكرة وعشيا لا يسقمون ولا يمتخطون ولا يبصقون آنيتهم الذهب والفضة وأمشاطهم الذهب وقود مجامرهم الألوة قال أبو اليمان يعني العود ورشحهم المسك

 | Prvá skupina vstúpi do raja na obraz mesiaca na noci v splne, a kto na ich stopách ako najlepší planéty na oblohe osvetlenie Dre srdca k srdcu jedného človeka nemá za zlé im ani Thacd každý človek bude mať dve ženy z Houris pozri Soukhen mozgom kostí a mäsa

# أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على آثارهم كأحسن كوكب دري في السماء إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا تباغض بينهم ولا تحاسد لكل امرئ زوجتان من الحور العين يرى مخ سوقهن من وراء العظم واللحم

 | Prvá skupina vstúpi do raja na obraz Mesiaca v noci splne nebude pľuvať ani Imitkhton nebude vylučovať Anatha kde zlato Omchathm zo zlata, striebra a Mjamram aloe a nominovaných pižma a každý jeden z nich manželky pozri mozgu Sogahma spoza mäsa Hassan, vrátane žiadny rozdiel nie je zlé srdce, srdce jedného muža chváliť Boha ráno a večer

# أول زمرة تلج الجنة صورتهم على صورة القمر ليلة البدر لا يبصقون فيها ولا يمتخطون ولا يتغوطون آنيتهم فيها الذهب أمشاطهم من الذهب والفضة ومجامرهم الألوة ورشحهم المسك ولكل واحد منهم زوجتان يرى مخ سوقهما من وراء اللحم من الحسن لا اختلاف بينهم ولا تباغض قلوبهم قلب رجل واحد يسبحون الله بكرة وعشيا

 | Všetky Khadija a neuctievajú Boha a Boh nikdy lat neuctievajú nikdy Uzza

# أي خديجة والله لا أعبد اللات أبدا والله لا أعبد العزى أبدا

 | Všetky Khadija Boh nemá uctievať Lat a Uzza a Boh nikdy uctievať

# أي خديجة والله لا أعبد اللات والعزى والله لا أعبد أبدا

 | Všetky bližšie väzby islamu povedal modlitba, povedal dobrý a čo sa hovorí o Zakát povedal dobre, čo sa hovorí o pôste ramadánu Hassan povedal, a čo sa deje povedali Hajj Hasan povedal, a to, čo sa hovorí, tým povedal Hassan džihád, a to, čo sa deje povedal, že užšie väzby s vierou v Boha, milovať a nenávisti v Boha

# أي عرى الإسلام أوثق قالوا الصلاة قال حسنة وما هي بها قالوا الزكاة قال حسنة وما هي بها قالوا صيام رمضان قال حسن وما هو به قالوا الحج قال حسن وما هو به قالوا الجهاد قال حسن وما هو به قال إن أوثق عرى الإيمان أن تحب في الله وتبغض في الله

 | Všetky Wade to a oni povedali, že Blue Valley povedal, že ak sa pozriem na Mojžiša dole z Tuck má nižšie k Bohu, aby v súlade, a potom prišiel pohanský Hershey povedal akýkoľvek pohan to povedal pohanský Hershey hovoril, že keď vidím Younis syna, keď mier a požehnanie s ním na červenom ťavu pokrčiť to jedlo z ťavej vlny Khtam Khalbh, ktorý spĺňa

# أي واد هذا فقالوا هذا وادي الأزرق قال كأني أنظر إلى موسى عليه السلام هابطا من الثنية وله جؤار إلى الله بالتلبية ثم أتى على ثنية هرشي فقال أي ثنية هذه قالوا ثنية هرشي قال كأني أنظر إلى يونس ابن متى عليه السلام على ناقة حمراء جعدة عليه جبة من صوف خطام ناقته خلبة وهو يلبي

 | Každý Wade to povedali povedal Modrá Valley, ak sa pozriem na Mojžiša Boh žehnaj jemu a jeho rodine, pripomenúť jeho farbu a vlasy niečo nebude pamätať Davida, uvedenie prsty v ušiach mu nižšie Bohu reagovať Maru to údolie povedal potom šiel až sme došli k pohana, povedal akýkoľvek pohan to povedal Hershey alebo kresliť ako som povedal, som sa na to pozrieť Yunus na červenom ťavej vlny jedloKhtam ťava Lev Khalbh Mara toto údolie reagovať

# أي واد هذا فقالوا وادي الأزرق فقال كأني أنظر إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فذكر من لونه وشعره شيئا لم يحفظه داود واضعا إصبعيه في أذنيه له جؤار إلى الله بالتلبية مارا بهذا الوادي قال ثم سرنا حتى أتينا على ثنية فقال أي ثنية هذه قالوا هرشي أو لفت فقال كأني أنظر إلى يونس على ناقة حمراء عليه جبة صوف خطام ناقته ليف خلبة مارا بهذا الوادي ملبيا

 | Oafarah Brahalth Ak sa niekto z vás ju stratil, a potom dedko povedal: Áno, počúvanie Alláhův povedal, že Mohammed rovnaká ruka Božia najviac radosť pokánie zo svojho otroka, keď robí pokánie z niektorého z vás, ak našiel Brahalth

# أيفرح أحدكم براحلته إذا ضلت منه ثم وجدها قالوا نعم يا رسول الله قال والذي نفس محمد بيده لله أشد فرحا بتوبة عبده إذا تاب من أحدكم براحلته إذا وجدها

 | Ktorý z vás videl víziu človeka, povedal, videl som, že keď vládne saldo zostúpil z neba Vuznet vás a Abu Bakr Faragan ste Abu Bakr a hmotnosť Omar a Abu Bakr Faragh Abu Bakr a hmotnosť Omar a Osman Faragh Omar zdvihnite rovnováhu uvedeného Vasta majú Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine znamenať Fassaeh povedal postupnosť Proroctvo potom Boh platí kráľa závetom

# أيكم رأى رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان قال فاستاء لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعني فساءه ذلك فقال خلافة نبوة ثم يؤتي الله الملك من يشاء

 | Či už muž, ktorý povedal svojmu bratovi, Ó, neveriace neverný stratil jeden B.

# أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما

 | Či už muž, ktorý povedal svojmu bratovi, Ó, neveriace neverný stratil B jeden, ako by povedal, ale vrátil

# أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما إن كان كما قال وإلا رجعت عليه

 | Emma rozlúčka s názvom mylné, aby ho nasledoval ako hriechy a následne ani odvádzať pozornosť od bremien a niečo s názvom Emma rozlúčka s Huda nasledovať ho ako mzdu a následne ani odvádzať pozornosť od svojich miezd niečo

# أيما داع دعا إلى ضلالة فاتبع فإن له مثل أوزار من اتبعه ولا ينقص من أوزارهم شيئا وأيما داع دعا إلى هدى فاتبع فإن له مثل أجور من اتبعه ولا ينقص من أجورهم شيئا

 | Či už muž, ktorý povedal, že jeho brat bol neveriaci jedným B.

# أيما رجل قال لأخيه كافر فقد باء به أحدهما

 | Emma Gáfor muž bol tiež muž, ktorý povedal, inak bolo rúhanie B.

# أيما رجل كفر رجلا فإن كان كما قال وإلا فقد باء بالكفر

 | Emma muž Gáfor muž Vahdahma neveriaci

# أيما رجل كفر رجلا فأحدهما كافر

 | Emma moslimský muž neverí moslim bol neveriaci a neveriaci, ale je to

# أيما رجل مسلم أكفر رجلا مسلما فإن كان كافرا وإلا كان هو الكافر

 | Emma spôsobené človekom môjho percentách alebo prekliatie pre prekliatie vo svojom hneve som sa narodil Adam hneval ako naštvaný, ale poslal mi milosť svetov, ktoré Vajolha modlitba súdny deň

# أيما رجل من أمتي سببته سبة أو لعنته لعنة في غضبي فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها عليهم صلاة يوم القيامة

 | Či muž z môjho pomeru spôsobil v mojom hneve, alebo prekliatie prekliatie pretože sa narodil som od Adama hneval ako naštvaný, ale poslal mi milosť svetov Vajolha modlitbu na deň zmŕtvychvstania

# أيما رجل من أمتي سببته سبة في غضبي أو لعنته لعنة فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها صلاة عليه يوم القيامة

 | Emma Abdul Keep it oslobodený mu zverejnenia

# أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة

 | Emma Abdul Keep it oslobodený mu zverejnenia

# أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة

 | Emma Abdul Nechaj si to neloajální Gáfor

# أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر

 | Emma Abdul Chráňte pred nelojálni už neverili, až sa vráti je

# أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر حتى يرجع إليهم

 | Kde Bedouin vlastník oviec stál Bedouin mu povedal, Prorok a požehnanie ľuďom sa stalo to, čo som počul, a to, čo som videl a hovoril s ľuďmi, beduínskej čo videl vlka a počuli ho Prorok povedal, nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj, keď ratifikovaná verše byť pred časom a moja ruka nie je čas kým jeden z vás vychádza z jeho topánky alebo jeho rodina Vtakbrh bičom alebo cukrovú trstinuVrátane jeho rodinu po najnovšie

# أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده

 | Kde Bedouin vlastník oviec stál Bedouin mu povedal, Prorok a požehnanie ľuďom sa stalo to, čo som počul, a to, čo som videl a hovoril s ľuďmi, beduínskej čo videl vlka a počuli ho Prorok povedal, nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj, keď ratifikovaná verše byť pred časom a moja ruka nie je čas kým jeden z vás vychádza z jeho topánky alebo jeho rodina Vtakbrh bičom alebo cukrovú trstinuVrátane jeho rodinu po najnovšie

# أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده

 | Kde kvapalina pre prisťahovalectvo povedal: Teraz som, počúvanie Alláhův povedal, keď som žil modlitbu a prísť zakat ste prisťahovalcom ale Balhoudrma povedal znamená že pôda Balemma potom muž povedal: "Ó Posl Alaha, aké oblečenie ľudí Paradise aplázia tkanív alebo popraskanie mu ovocie raja povedal, ako by folk čudoval povedal, že otázka beduínskej ignorant, čo Taajabun opýtať vedec povedal VsktPovedal Haníja po tom, kedy kvapalina rajom pre oblečenie Povedal som, že ani praskanie ovocie z raja

# أين السائل عن الهجرة قال ها أنا ذا يا رسول الله قال إذا أقمت الصلاة وآتيت الزكاة فأنت مهاجر وإن مت بالحضرمة قال يعني أرضا باليمامة قال ثم قام رجل فقال يا رسول الله أرأيت ثياب أهل الجنة أتنسج نسجا أم تشقق عنه ثمر الجنة قال فكأن القوم تعجبوا من مسألة الأعرابي فقال ما تعجبون من جاهل يسأل عالما قال فسكت هنية ثم قال أين السائل عن ثياب الجنة قال أنا قال لا بل تشقق عن ثمر الجنة

 | O ľudia, bojte sa táto pasca je ukrytý od rojenia mravcov Bôh mu povedal, povie a ako môžeme zabrániť skryté od rojenia mravcov, počúvanie Alláhův povedal: Povedz Bože, budeme hľadať útočisko v tebe zo ktoré zahŕňajú vaše Nstgfrck niečo vieme, a to, čo nevieme

# أيها الناس اتقوا هذا الشرك فإنه أخفى من دبيب النمل فقال له من شاء الله أن يقول وكيف نتقيه وهو أخفى من دبيب النمل يا رسول الله قال قولوا اللهم إنا نعوذ بك من أن نشرك بك شيئا نعلمه ونستغفرك لما لا نعلم

 | O ľudí, nevadí mi to, čo dal Boh nie darcu brániť to, čo Boh nepomôže, vážne je to vážne od Boha robiť dobre v náboženstve Rozhodnutiach

# أيها الناس إنه لا مانع لما أعطى الله ولا معطي لما منع الله ولا ينفع ذا الجد منه الجد من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين

 | O ľudí poňatia, čo rovnako ako ja, a ako si povedal Alah a Jeho posol vedia, povedal, ale rovnako ako ja a rád sa vám páči ľud bál nepriateľ im dáva Fbosoa muž uznajú za vhodné, zatiaľ čo oni tiež videli nepriateľa prišiel varovať a bál sa, že realizovať nepriateľa skôr, ako to ohrozuje jeho ľud Vohoy odev O ľudí, príde vám ľudí, ktoré prichádzajú

# أيها الناس تدرون ما مثلي ومثلكم قالوا الله ورسوله أعلم قال إنما مثلي ومثلكم مثل قوم خافوا عدوا يأتيهم فبعثوا رجلا يتراءى لهم فبينما هم كذلك أبصر العدو فأقبل لينذرهم وخشي أن يدركه العدو قبل أن ينذر قومه فأهوى بثوبه أيها الناس أتيتم أيها الناس أتيتم

 | O ľudí, ty a ty a skupina skupina skupina O ľudí, ty a ty a kapela

# أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة

 | Poď ku dverám raja na deň zmŕtvychvstania Vasfh Khazen hovorí, kto ste a hovoriť Muhammad hovorí vaše nariadil, aby otvorenie jedného z vás

# آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت فأقول محمد فيقول بك أمرت لا أفتح لأحد قبلك

 | Poď ku dverám raja na deň zmŕtvychvstania Vasfh Khazen hovorí, kto ste a hovoriť Muhammad povedal, že nariadil, že hovorí, že si nie je otvorená vás

# آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت قال فأقول محمد قال يقول بك أمرت أن لا أفتح لأحد قبلك

 | ATIC povedal, že áno prišiel položil na kolená, keď sa jeho kolená a ruky na stehnách, povedal to, čo islam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a budú dodržiavať modlitbu a platiť almužnu a pôst o ramadánu a púť do domu, čo povedal, to, čo viera hovorí, že verí v Boha a jeho anjelov a nebo a peklo a vzkriesenie po smrti a osudu všetci povedali, čo charity povedal, že Božie skutky ako vidíteVari vidíte, že vás uvidí povedal potom, keď čas čo povedal pýtal Boal kvapaliny, čo povedal náznaky, že či akty naboso opustený pastier Ttauloa v architektúre a narodené otroci Erbabehn On potom povedal mužovi Aftlboh nevidel niečo, dva alebo tri dni zostal a potom povedal: Ó synu diskurzu Viete, kvapaliny pre tak a tak povedal: Boha a Jeho poslaViem, že povedal, že Jibril prišiel k vám, aby vás učili svoje náboženstvo, povedal, a spýtal sa muž z nadriadeného alebo zdobené, povedal: Ó Posl Boží, ako sme ave niečo môže pred alebo počas alebo v niečom pokračuje dnes povedal počas alebo pred mužom niečo mal, alebo niektorí ľudia povedali: "Ó Posl Boží, ako sme povedali ľudia paradise uľahčiť prácu ľudí raja a ľudí z ohňa, aby uľahčila prácu ľudí pekla

# آتيك قال نعم فجاء فوضع ركبتيه عند ركبتيه ويديه على فخذيه فقال ما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته والجنة والنار والبعث بعد الموت والقدر كله قال فما الإحسان قال أن تعمل لله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أشراطها قال إذا العراة الحفاة العالة رعاء الشاء تطاولوا في البنيان وولدت الإماء أربابهن قال ثم قال علي الرجل فطلبوه فلم يروا شيئا فمكث يومين أو ثلاثة ثم قال يا ابن الخطاب أتدري من السائل عن كذا وكذا قال الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل جاءكم يعلمكم دينكم قال وسأله رجل من جهينة أو مزينة فقال يا رسول الله فيما نعمل أفي شيء قد خلا أو مضى أو في شيء يستأنف الآن قال في شيء قد خلا أو مضى فقال رجل أو بعض القوم يا رسول الله فيما نعمل قال أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وأهل النار ييسرون لعمل أهل النار

 | Najnovšie zadajte Paradise človek chodí raz a Ikpo čas Tesfah oheň jednou Ak Jaozha otočil povedal: Požehnaný Njani máte Boh mi dal niečo, čo by mu dal jeden z prvých dvoch a druhý sa vykonáva na strome a hovorí, že niektorý zamestnávateľ Adnni tohto stromu Vlostzl tieni a piť z jeho vody hovorí: všemohúci Boh, synovi Adama Ali Oattiytkha ak sa ma pýtateDruhý hovorí, že nie, Pane, a Iehdh nepýtal ostatným Rabbi Aadhirh pretože vidia peniaze, trpezlivosť je to Vidnyh je Vistzl tieň a piť z jeho vody a potom sa zdvihol strom je lepší ako prvý, hovorí, že niektorý zamestnávateľ Adnni z nich piť z jeho vody a vyhľadať úkryt tieň nežiada iný hovorí, že Syn adam Taahidna bolesť, že ostatní nepýtajte sa ma, že hovorí, že sa na ne OdnitkOpýtajte sa ma iný Viehdh sa opýtať ostatných Rabbi Aadhirh pretože vidia peniaze, trpezlivosť je to Vidnyh je Vistzl tieň a piť z jeho vody a potom sa zdvihol strom pri vchode do neba je lepšie ako prvé dva, hovorí niektorý zamestnávateľ Adnni to hľadať prístrešie tieň a piť z jeho vody nežiada iný hovorí, že Syn adam Taahidna bolesť, ktorá sa ma nepýtaj, druhý povedal, že áno, Pane, toNepýtajte sa ostatným Rabbi Aadhirh pretože vidia peniaze trpezlivosť mu Vidnyh sa ich, či pod nimi bude počuť hlasy ľudí z raja hovorí niektorý zamestnávateľ Adkhalnyha hovorí synovi Adama, čo Barna ste Oaredak, že minimálna, aby vám a ako to povedal, ó, Hospodine, aby som Otsthzi a Pán svetov sa zasmiala povedal Ibn Masood, nie opýtajte sa ma smiať a povedal mm mm smiech, aby sa zasmial MessengerAlah ho a jeho rodinu žehnaj a povedali mm smiech, Ó Posl Boží povedal smiech od Pána svetov, zatiaľ čo Otsthzi ma a povedal, ty si Pán svetov, hovorí, že sa ti to vysmievali, ale nemôžem na to, čo chcem

# آخر من يدخل الجنة رجل فهو يمشي مرة ويكبو مرة وتسفعه النار مرة فإذا ما جاوزها التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله شيئا ما أعطاه أحدا من الأولين والآخرين فترفع له شجرة فيقول أي رب أدنني من هذه الشجرة فلأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول الله عز وجل يا ابن آدم لعلي إن أعطيتكها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى فيقول أي رب أدنني من هذه لأشرب من مائها وأستظل بظلها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول لعلي إن أدنيتك منها تسألني غيرها فيعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأوليين فيقول أي رب أدنني من هذه لأستظل بظلها وأشرب من مائها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها قال بلى يا رب هذه لا أسألك غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليها فيدنيه منها فإذا أدناه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول أي رب أدخلنيها فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك أيرضيك أن أعطيك الدنيا ومثلها معها قال يا رب أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فضحك ابن مسعود فقال ألا تسألوني مم أضحك فقالوا مم تضحك قال هكذا ضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا مم تضحك يا رسول الله قال من ضحك رب العالمين حين قال أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فيقول إني لا أستهزئ منك ولكني على ما أشاء قادر

 | Obávam sa, že z chudoby a moja ruka na vás saponifikuje minimum tak, aby Saba odchyľuje srdcovej odchýlku len jeden z vás a som Hej Boh ťa opustil ako biele noci a či je jeho dní

# آلفقر تخافون والذي نفسي بيده لتصبن عليكم الدنيا صبا حتى لا يزيغ قلب أحدكم إزاغة إلا هيه وأيم الله لقد تركتكم على مثل البيضاء ليلها ونهارها سواء

 | Objednávka vy štyri viera v Boha a potom im interpretovať svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že som poslom Božím a udržiavať modlitbu a platiť chudobným a čo budete hrať päť Gnemtem

# آمركم بأربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم

 | Objednávka vám štyri a zakázať štyri uctievanie Boha a pripojiť nič s niečím, to nie je z tých štyroch a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakát a rýchlo Ramadan a dal päť korisť a zakázať všetky štyri na tekvica a hilum a Alhantm a Almzvt povedal, a aké znalosti povedal Balnkir kmeň kliknutie a potom ju hodiť z Alkotaiaa alebo dáta a vodou, kým ak kryt do varu CherbtamohAk sa niekto z vás zasiahnuť svojho bratranca s mečom v ľudovom muž zasiahnutý operácii, takže sa obieha skromnosť Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná a ako hovoril, čo si nás objednať piť, povedal v Alosagah ktoré Ellat na svojich úst povedali naša krajina veľa pozemkov krysy, ktoré nezostávajú Osagah ladom hovoril, že keby jedol krysy dvakrát alebo trikrát a povedal Qais Abdul Ashajj VICKhaltin Všemohúci Boh ich miluje sen a trpezlivosť

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا وقال لأشج عبد القيس إن فيك خلتين يحبهما الله عز وجل الحلم والأناة

 | Objednávka vám štyri a zakázať štyri uctievanie Boha a pripojiť nič s niečím, to nie je z tých štyroch a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakát a rýchlo Ramadan a dal päť korisť a zakázať všetky štyri na tekvica a hilum a Alhantm a Almzvt povedal, a aké znalosti povedal Balnkir kmeň kliknutie a potom ju hodiť z Alkotaiaa alebo dáta a vodou, kým ak kryt do varu CherbtamohAk sa niekto z vás zasiahnuť svojho bratranca s mečom v ľudovom muž zasiahnutý operácii, takže sa obieha skromnosť Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná a ako hovoril, čo si nás objednať piť, povedal v Alosagah ktoré Ellat na svojich úst povedali naša krajina veľa pozemkov krysy, ktoré nezostávajú Osagah ladom hovoril, že keby jedol krysy dvakrát alebo trikrát

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا

 | Objednávka vám štyri a zakázať štyri uctievanie Boha a pripojiť žiadny s Ním a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakát a rýchlo Ramadan a dal päť koristi a zakázať všetky štyri na tekvica a Alhantm a Almzvt a hilum povedal Prorok Boží, aké vedomosti Balnkir povedal, že áno kufor Tnkaronh Vtqzvon jeho Alkotaiaa Saeed povedal alebo že dáta potom uvažovať o voduAj keď bývanie varu Cherbtamoh, aj keď jeden z vás, alebo ak jeden z nich zasiahne jeho bratranec meč uviedol v ľudovom človeka zasiahnuť chirurgia tiež povedal som Odchytenie skromnosť Alahovho posla, nech v ňom Alah ho a jeho rodinu a mu žehnaj, a povedal som Vfim drink, počúvanie Alláhův povedal Osagah ladom, ktorý Ellat na svojich úst Povedali: O Posol Alláha je naša krajina mnoho krysy nezostane ležať ladom by OsagahBoh povedal: Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a to aj napriek tomu, že krysy jedol jedol jedol krysy, potkany, keď povedal, že Prorok Boží nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj, a ja ho povzbudiť, aby Qais Abdul Vic dvoch vlastností, ktoré Boh miluje je sen a trpezlivosť

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

 | Objednávka vám štyri a zakázať štyri uctievanie Boha a pripojiť žiadny s Ním a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakát a rýchlo Ramadan a dal päť koristi a zakázať všetky štyri na tekvica a Alhantm a Almzvt a hilum povedal Prorok Boží, aké vedomosti Balnkir povedal, že áno kufor Tnkaronh Vtqzvon jeho Alkotaiaa Saeed povedal alebo že dáta potom uvažovať o voduAj keď bývanie varu Cherbtamoh, aj keď jeden z vás, alebo ak jeden z nich zasiahne jeho bratranec meč uviedol v ľudovom človeka zasiahnuť chirurgia tiež povedal som Odchytenie skromnosť Alahovho posla, nech v ňom Alah ho a jeho rodinu a mu žehnaj, a povedal som Vfim drink, počúvanie Alláhův povedal Osagah ladom, ktorý Ellat na svojich úst Povedali: O Posol Alláha je naša krajina mnoho krysy nezostane ležať ladom by OsagahBoh povedal: Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a to aj napriek tomu, že krysy jedol jedol jedol krysy, potkany, keď povedal, že Prorok Boží nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj, a ja ho povzbudiť, aby Qais Abdul Vic dvoch vlastností, ktoré Boh miluje je sen a trpezlivosť

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

 | Objednávka zakážete štyri a štyri z viery v Boha a interpretovať im svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že som poslom Božím a držať krok modlitbu a platiť chudobní a čo hráte na päť Gnemtem a zakázať tekvica a Alhantm a Almkir a Almzvt

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا إلي خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والمقير والمزفت

 | Objednávka vám štyri a zakázať všetky štyri viery v Boha a potom interpretovaný im povedal, svedčiť, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a držať krok modlitbu a platiť chudobným a že budete hrať päť, čo Gnemtem a zakázať tekvica a Alhantm a hilum a Almkir vzrástol za jeho svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a držal jeden

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم فقال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير زاد خلف في روايته شهادة أن لا إله إلا الله وعقد واحدة

 | Objednávka zakážete štyri a štyri objednávky viera v Boha Má potuchy, čo viera v Boha svedectvo, že nie je boha okrem Alaha, ktorým sa ustanovujú modlitbu a dávať almužnu po cenu päť a štyri zakazujú Nepite z tekvica hilum podmienky Almzvth a Alhantma

# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع آمركم بالإيمان بالله وهل تدرون ما الإيمان بالله شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة تعطوا من المغنم الخمس وأنهاكم عن أربع لا تشربوا في الدباء والنقير والظروف المزفتة والحنتمة

 | Verse Ansar viera a láska poézie pokrytectvo, bez ohľadu Ansar

# آية الإيمان حب الأنصار وآية النفاق بغض الأنصار

 | Verse pokrytec bez ohľadu priaznivci a fanúšikovia milujú verš poistené

# آية المنافق بغض الأنصار وآية المؤمن حب الأنصار

 | Verse tri pokrytec, ak klamal stalo, a keď poruší sľub, a ak je poverený Khan

# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Verse tri pokrytec, ak klamal stalo, a keď poruší sľub, a ak je poverený Khan

# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان

 | Verse tri pokrytec, ak klamal stalo, a keď poruší sľub, a ak je poverený Khan

# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان

 | Verse tri pokrytec, keby sa postil a modlil sa, a tvrdil, že je moslim, ak klame a keď poruší sľub a ak je poverený Khan

# آية المنافق ثلاث وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Verse pokrytectvo Ansar, bez ohľadu na viery a lásky poézie Ansar

# آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار

 | Verse pokrytectvo Ansar, bez ohľadu na viery a lásky poézie Ansar

# آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار

 | Verse tri pokrytectvo, ak klamal stalo, a keď poruší sľub, a ak je poverený Khan

# آية النفاق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Inicioval lož ako temné noci, človek sa stáva veriaci alebo neveriaci príde večer a večer príde veriaci stáva neveriaci náboženstvo predáva zavedená od podlahy

# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا أو يمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا

 | Inicioval lož ako temné noci, človek sa stáva veriaci a neveriaci večer príde a príde večer veriaci stáva neveriaci náboženstvo predáva minimálnu šírku pár

# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل

 | Inicioval lož ako temné noci, človek sa stáva veriaci a neveriaci večer príde a príde večer veriaci stáva neveriaci náboženstvo predáva minimálnu šírku pár

# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل

 | Žiť a zomrieť v tvojom mene Keď som sa zobudil Chvála Bohu, ktorý povedal, že niekedy po tom, čo Omatna a vzkriesenie.

# باسمك نموت ونحيا فإذا استيقظ قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور

 | Baaona nepripojiť sa nikto s Bohom niečo, alebo kradnúť, ani Tznoa nezabíjajú vaše deti neprídu Bbhtan Frunh medzi rukami a nohy nemajú taso v známej ho odmenu na Bohu, a hit to niečo, čo mu bol potrestaný v tomto svete, je odčinenie pre neho a udrel tú vec a potom bundu Boh je Boh ochotný mu odpustiť, ak chce potrestaný

# بايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوا في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب في الدنيا فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا ثم ستره الله فهو إلى الله إن شاء عفا عنه وإن شاء عاقبه

 | Baaona Povedali sme prorokovi Alláhův môže Bayanak povedal Baaona Fbayanah sme sa, pričom okrem iného na ľudí a potom nasledoval, že až sa skrytého slová povedal, nepýtajte sa ľuďom niečo

# بايعوني فقلنا يا نبي الله قد بايعناك قال بايعوني فبايعناه فأخذ علينا بما أخذ على الناس ثم أتبع ذلك كلمة خفية فقال لا تسألوا الناس شيئا

 | Bit dnes čítať džinov spoločníkmi hijo

# بت الليلة أقرأ على الجن رفقاء بالحجون

 | Squirt Pýtal som sa skvele, keď išiel na Boha potešilo ho vytvoriť písomnú modlitbu a viesť Zakát uložená a dostal Boh nespája nič s ním prvýkrát Odlk na neho a jeho stĺpik a vrchol Snamh Ako to hlavu islam, je to najbezpečnejšie rebrík a stĺpec modlitba a vrchol Snamh džihád preboha prvý Odlk u brán dobra a lásky, pôst KomisiaA otrok v hĺbke noci odčiniť hriechy a recitoval tento verš [stranách opustiť svoje postele, dovolávať svojho Pána v strachu a nádeje, a tak ak je minúť] Prvé Odlk vlastniť to pre vás všetko povedal, že prišiel Navarre povedal Vkhchit obsadiť ma Boh jemu a jeho rodine požehnal a on povedal, oddelenie alebo slovo k povedal som povedal, Ó Posl Boží, hovoríte, že najprv musím vás upozorniť, že vamiPovedal, že si spomenul na všetky Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a jeho jazyk v ruke som povedal, Ó Posl Alaha, a hovorím Naakhz vrátane povedala matka jeho Zqltk zakazujú ľudia budú hádzať na úrodu ich jazykov, ale Maňák

# بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم

 | Squirt Pýtal som sa skvele, keď išiel na Boha potešilo ho vytvoriť písomnú modlitbu a viesť Zakát uložená a dostal Boh nespája nič s ním prvýkrát Odlk na neho a jeho stĺpik a vrchol Snamh Ako to hlavu islam, je to najbezpečnejšie rebrík a stĺpec modlitba a vrchol Snamh džihád preboha prvý Odlk u brán dobra a lásky, pôst KomisiaA otrok v hĺbke noci odčiniť hriechy a recitoval tento verš [stranách opustiť svoje postele, dovolávať svojho Pána v strachu a nádeje, a tak ak je minúť] Prvé Odlk vlastniť to pre vás všetko povedal, že prišiel Navarre povedal Vkhchit obsadiť ma Boh jemu a jeho rodine požehnal a on povedal, oddelenie alebo slovo k povedal som povedal, Ó Posl Boží, hovoríte, že najprv musím vás upozorniť, že vamiPovedal, že si spomenul na všetky Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a jeho jazyk v ruke som povedal, Ó Posl Alaha, a hovorím Naakhz vrátane povedala matka jeho Zqltk zakazujú ľudia budú hádzať na úrodu ich jazykov, ale Maňák

# بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم

 | Islam začal ako cudzinec, a potom sa vrátiť divné, ako sa zdalo, požehnal s cudzími ľuďmi bol povedal, Ó Posl Boží, a cudzinci povedal, kto hodí, ak ste pokaziť ľudí a moja ruka sa Anhazn víru mesta môže tiež Torrent a moja ruka sa Aerzn islamu medzi dvoma mešít ako had vráti do otvoru

# بدأ الإسلام غريبا ثم يعود غريبا كما بدا فطوبى للغرباء قيل يا رسول الله ومن الغرباء قال الذين يصلحون إذا فسد الناس والذي نفسي بيده لينحازن الإيمان إلى المدينة كما يجوز السيل والذي نفسي بيده ليأرزن الإسلام إلى ما بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها

 | Islam začal ako niečo podivného, ​​ako to začalo požehnaný s cudzími ľuďmi

# بدأ الإسلام غريبا وسيعود كما بدأ غريبا فطوبى للغرباء

 | V mene Boha milosrdného Mohammed Abdul Boha a posla Jeho, aby Hercules veľkého rímskeho mieru tým, ktorí nasledujú vedenie, ale potom, čo som pozvať propagoval islam Aslam dostal Boh odmení Aatk dvakrát som vzal hriech na vás Alerisien a [O ľudí knihy Poďte ku slovu medzi nami a nemali by ste uctievanie Boha nie je len zapojiť vec neberie navzájom ako pániBez Boha, ak sa odvráti, hovoria moslimovia svedčiť Pana]

# بسم الله الرحمن الرحيم من محمد عبد الله ورسوله إلى هرقل عظيم الروم سلام على من اتبع الهدى أما بعد فإني أدعوك بدعاية الإسلام أسلم تسلم يؤتك الله أجرك مرتين فإن توليت فإن عليك إثم الأريسيين و [يا أهل الكتاب تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم أن لا نعبد إلا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا بعضا أربابا من دون الله فإن تولوا فقولوا اشهدوا بأنا مسلمون]

 | Odoslané a ja som niečo a spárovať medzi ukazovákom a prostredníkom a potom hovoria dobré veci po knihe Božie a dobro vedenie je vedenie Mohammed zlé veci Mahdthatha každá inovácia je mylné, a hovoril nechať peniaze, čo nám zostalo, je Vlohlh alebo skutočné straty a

# بعثت أنا والساعة كهاتين ويقرن بين إصبعيه السبابة والوسطى ثم يقول أما بعد فإن خير الأمور كتاب الله وخير الهدي هدي محمد وشر الأمور محدثاتها وكل بدعة ضلالة وكان يقول من ترك مالا فلأهله ومن ترك دينا أو ضياعا فعلي وإلي

 | Odoslané stručné slová a Nusrat vydesilo a ja som spal Pena ma videl prichádzať kľúčov skrine Krajina umiestnených v rukách

# بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينا أنا نائم رأيتني أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي

 | Odoslané stručné slová Nusrat hrôza a keď som spal, kľúče na zemi príde skrine umiestnenej v rukách

# بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينما أنا نائم أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي

 | Boh ma poslal, aby som Islam povedal to, čo povedal, islam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Jeho služobník a posol Jeho, a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakát Brothers Nasiran neprijíma Boha z pokánie zúčastňuje po svojej konverzii na islam, povedal som, Ó Posl Boží, aká je správna pár z nás tvrdila, kŕmiť ich, ak budete jesť a obmedzená, pokiaľ Akedzit nie hit tvár ani Tqbh nielen opustená v dome a potom povedal:Tu sa zišli sa tu zhromaždili sa tu zišli tri na koni a pechotu na vašich tvárach Buffon Doomsday Sedemdesiat národ si iný Boh národov a vyznamenania príde súdny deň a vaše ústa Alfdam prvá vec, ktorá vyjadruje jeden z vás stehná Ibn Abu Bakir ukázal ruku Levant povedal tu zhromaždili

# بعثني الله بالإسلام قال وما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة إخوان نصيران لا يقبل الله من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قال قلت يا رسول الله ما حق زوج أحدنا عليه قال تطعمها إذا أكلت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت ثم قال هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون ثلاثا ركبانا ومشاة وعلى وجوهكم توفون يوم القيامة سبعون أمة أنتم آخر الأمم وأكرمها على الله تأتون يوم القيامة وعلى أفواهكم الفدام أول ما يعرب عن أحدكم فخذه قال ابن أبي بكير فأشار بيده إلى الشام فقال إلى هاهنا تحشرون

 | Ale niečo hotové práce, ako to povedal, Ó Posl Božej, každý z uvedených naformátovaní, čo ho vytvoril

# بل أمر قد فرغ منه قالوا فكيف بالعمل يا رسول الله قال كل امرئ مهيأ لما خلق له

 | Ale nič niekedy strávili na nich a povedal, že to nebude fungovať, ak Ó Posl Boží povedal Boh bol jeho vytvorenie jedného stredného rozsahu sa pripravuje na svoju prácu a veriť v knihe Boží [a to isté, a tak ďalej Volhmha Gore a zbožnosť]

# بل شيء قضي عليهم ومضى عليهم قال فلم يعملون إذا يا رسول الله قال من كان الله خلقه لواحدة من المنزلتين يهيئه لعملها وتصديق ذلك في كتاب الله [ونفس وما سواها فألهمها فجورها وتقواها]

 | Ale aby skončil to som povedal Vfim práce, počúvanie Alláhův povedal všetko prostredníkom pre vytvorenie

# بل على أمر قد فرغ منه قال قلت ففيم العمل يا رسول الله قال كل ميسر لما خلق له

 | Ale v poradí, v akom skončili prácu, povedal Vfim práce každý prostredníkom pre vytvorenie

# بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم العمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Ale tá vec skončila, povedal Vfim fungovať, ak spomínané práce každý sprostredkovateľ pre vytvorenie

# بل في شيء قد فرغ منه قال ففيم العمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Ale vyschli v pere a to ho vzal všetky sumy facilitátora pre vytvorenie

# بل فيما جف به القلم وجرت به المقادير وكل ميسر لما خلق له

 | Ale dvakrát Ahjrtkm migrácie do Habeša a Ahjrtkm do mesta

# بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى الحبشة وهجرتكم إلى المدينة

 | Ale dvakrát Ahjrtkm prisťahovalectvo do mesta a do Habeša Ahjrtkm

# بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى المدينة وهجرتكم إلى الحبشة

 | Ale pre všetkých ľudí

# بل للناس كافة

 | Ale to, čo Boh sám

# بل ما شاء الله وحده

 | Porozprávať mi aj stalo, a poézie pre deti Izraela, nie je nič zlé a klamal zámerne Fletboo sídlo ohňa

# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Porozprávať mi aj stalo, a poézie pre deti Izraela, nie je nič zlé a klamal zámerne Fletboo sídlo ohňa

# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Porozprávať mi aj stalo, a poézie pre deti Izraela, nie je nič zlé a klamal zámerne Fletboo sídlo ohňa

# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Porozprávať mi aj stalo, a poézie pre deti Izraela, nie je nič zlé a klamal zámerne Fletboo sídlo ohňa

# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Islam je postavený na piatich svedectvo, že nie je boha okrem Alaha, ktorým sa stanovuje modlitba, zakat platí, Hajj a pôst ramadán

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصيام رمضان

 | Islam je postavený na piatich svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a držať modlitbu a platiť zlú púť do domu a pôstu počas ramadánu

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam je postavený na piatich svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a držať modlitbu a platiť zlú púť do domu a pôstu počas ramadánu

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam je postavený na piatich svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a držať modlitbu a platiť zlú púť do domu a pôstu ramadánu

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان

 | Islam je postavený na piatich svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou do modlitby a almužny platiť púť do domu a pôstu ramadánu

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان

 | Islam je postavený na piatich svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a držať krok modlitbu a platiť zakat, Hajj a pôst ramadán

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصوم رمضان

 | Islam je postavený na piatich svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a držať krok modlitbu a platiť zlú púť do domu a pôstu počas ramadánu

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam je postavený na piatich svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a držať krok modlitbu a platiť chudobným a pôst počas ramadánu púť do domu

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت

 | Islam je postavený na piatich svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Jeho služobník a posol Jeho, a držať krok modlitbu a platiť zlú púť do domu a pôstu počas ramadánu

# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam je postavený na piatich uctievať Boha a neveria v neho a držať modlitbu a platiť zlú púť do domu a pôstu počas ramadánu

# بني الإسلام على خمس على أن يعبد الله ويكفر بما دونه وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان

 | Islam je postavený na piatich, ktoré spája Boha a založenie modlitbu, platobné zakát, pôst ramadán a hadždž

# بني الإسلام على خمسة على أن يوحد الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان والحج

 | Objednať si toto, alebo že si poslal túto knihu Tdharbwa niektoré z Boha, ale niektoré národy, ako stratenú pred vami, v tomto nie sme vaša vec, ktorá je tu v Pozri, kto mu to a potom to urobiť Nhim ho Vanthua

# بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا

 | Takže ste si objednali, alebo to si poslal, že Tdharbwa knihu Božie časti niektorých skôr národov stratila pred vami v takej, že nie ste robiť tu je vec Pozrite sa, kto mu to a potom to urobiť a kto Nhim ho Vanthuaabd Alah Ibn 'Amr, že Navarra sedeli s dverami Proroka môže jemu a jeho rodine Alah požehná a povedal: aspoň niektoré z bolesti Boha bla, bla, a aspoň niektoré z bolesti BožejBla, bla počul, že Posol Alláhův môže jemu a jeho rodine Alah požehná vyšiel ako Vqe tvárou v tvár s láskou granátových jabĺk povedal ste si objednali, alebo to si poslal, že Tdharbwa knihu Božie časti niektorých skôr národov stratila pred vami takto, že nie ste robiť tu je vec Pozrite sa, kto mu to a potom sa to, a kto Nhim ho Vanthua

# بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهواعبد الله ابن عمرو أن نفرا كانوا جلوسا بباب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا وقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا فسمع ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخرج كأنما فقئ في وجهه حب الرمان فقال بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا

 | Nariadil ste to, alebo na to pridal Korán niektorí z vás hit vám niečo z toho skôr, než zahynulo národov

# بهذا أمرتم أو لهذا خلقتم تضربون القرآن بعضه ببعض بهذا هلكت الأمم قبلكم

 | Medzi mužom a vyhýbať alebo neveriacky sa modlí

# بين الرجل وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة

 | Medzi mužom a vyhýbať a kufor sa modlí

# بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة

 | Medzi osobou a medzi mnohobožstva alebo neveriacky sa modlí

# بين العبد وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة

 | Medzi osoby a nedôvery, alebo mnohobožstva modlí

# بين العبد وبين الكفر أو الشرك ترك الصلاة

 | Medzi osoby a neveriacky sa modlí

# بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة

 | Medzi osoby a neveriacky sa modlí

# بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة

 | Medzi nevery a viery sa modlí

# بين الكفر والإيمان ترك الصلاة

 | Kým som šiel počul som hlas z neba: optický zruší, ak kráľ, ktorý ku mne prišiel bhraa sedí na stoličke medzi nebom a zemou, a tak sa vrátila som mu povedal, Frabt Tieto slová Tieto slová Božie zjavené [O pre obálku potom Vondhir] hovoriť [a vyhýbať sa vyhýbajú] uhličitú zjavenie a relé

# بينا أنا أمشي إذ سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فرعبت منه فرجعت فقلت زملوني زملوني فأنزل الله تعالى [يا أيها المدثر قم فأنذر] إلى قوله [والرجز فاهجر] فحمي الوحي وتتابع

 | Kým som šiel, počul som hlas z neba, zvyšovanie hlavu v prípade, že kráľ, ktorý ku mne prišiel bhraa sedí na stoličke medzi nebom a zemou Fjttt Povedal som mu, horror Farage Tieto slová Tieto slová Vdtrona

# بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه رعبا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني

 | Kým som šiel, počul som hlas z neba, zvyšovanie hlavu v prípade, že kráľ, ktorý ku mne prišiel bhraa sedí na stoličke medzi nebom a zemou, Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine Fjitt mu, aby sa rozdiel a tak sa vrátil povedal som tieto slová Tieto slová Vdtrona ejakuluje Boh [O pre obálku potom Vondhir a Pán tvoj zväčšiť, a vaše oblečenie očistiť a vyhýbať sa vyhýbať] idoly Hovorili, potom relé zjavenie

# بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالسا على كرسي بين السماء والأرض قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئثت منه فرقا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] وهي الأوثان قال ثم تتابع الوحي

 | Kým som bol v dome medzi podvalmi a Aliqzan ako prijať jednu z troch medzi oboma mužmi som prišla Btst zlata naplnené múdrosťou a viera bola príliš ťažké obete na hypochondrického brucha, umývanie srdce Zamzam vody a potom naplnené múdrosťou a vierou, potom sa Bdabh bez Mule a nad zadok a potom pokračoval s Jibreel sme prišli do neba svet sa dozvedel o tejto a bolo mi povedané, Jibril vám povedal,Povedal Mohammed povedal, sa mu poslal, povedal, áno, to bolo haló, a áno, že to príde som prišiel k Adamovi uznaný pozdravil od svojho syna a prorok potom prišiel druhý neba bolo povedané, to bol povedal, Jibril bolo povedané, a povedal Mohammed Takéto a tak som prišiel k Yahya, Ježiša, mier s nimi uznanie povedali ahoj k nim od svojho brata, a potom prišiel prorok tretieho nebaAko tak som prišiel mier byť na ňom uznávanej pozdravil od svojho brata a Prorok potom prišiel štvrtý neba Rovnako tak som prišiel do Idris mier byť na ňom uznaný pozdravil od svojho brata a proroka potom prišiel na oblohe piaty Takéto a tak som prišiel Aaron mier a požehnanie s ním a potom ho priviedol ja, povedal ahoj späť a brat proroka potom prišiel šiesty neba tak ako potomPrišiel som k Mojžišovi, mier a požehnanie s ním uznaný pozdravil od svojho brata a proroka, keď Jaozath plakala povedal to, čo povedal Ibkak, ó Pane, ten chlapec, že ​​jeho misia po mne zadať národ raja viac a lepšie, než vstúpi od môjho potom prišiel siedmom nebi Rovnako tak som prišiel Abrahámovi rozpoznaný povedal ahoj na svojho syna a Prorok povedal k domu a zvýšiť po celom sveteSpýtal som sa Jibril, mier a požehnanie s ním, povedal, že dom frekventovanej každý deň sedemdesiat tisíc anjelov modliť sa, ak idú z neho trvať dlhšie v tom, čo povedali, a potom sa podrobil ovocie proroka Ak strom popísaných ako Kálal opustený a v prípade, že listy ako uši slonov a pokiaľ pôvod štyroch ton zrútených riek a riek Azahran spýtal Jibril povedal, že dva skryté v raji a viditeľnéValafrat Nile povedal potom uložená na päťdesiat modlitieb som prišiel k Mojžišovi, mier a požehnanie s ním, povedal, čo som povedal uložiť päťdesiat modlitieb povedal, viem, že ľudí od vás, som sa zaoberal synov Izraelových viac ošetrení, a že národ nebude Aticoa, ktoré sa vzťahujú k Pánovi Vasalh uľaviť si povedala, že sa vrátila do svojho Pána všemohúceho Požiadal som ho, aby mi uľahčiť čo je štyridsať a potom sa vrátil k Mojžišovi, som prišielPovedal, že som to, čo som urobil, aby sa im povedali mi, ako čtyřicátýprvní esej Vrátila sa do svojho Pána všemohúceho čo je tridsať som prišiel Mojžiš mu povedal, povedal mi ako prvá esej Vrátila sa do svojho Pána všemohúceho čo je dvadsať päť, potom desať, a potom som mu povedal, som prišiel k Mojžišovi povedal mi, ako som povedal, prvá esej hanbím sa za mojich Pán zástupov km Pozri OdetteStrávil som dve vyhlášky, ktoré sa môžu uvoľnené o Ebada a prínosnejšie dobrou desaťkrát

# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ أقبل أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملأه حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراقي البطن فغسل القلب بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار ثم انطلقت مع جبريل عليه السلام فأتينا السماء الدنيا قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على آدم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي ثم أتينا السماء الثانية قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قال محمد فمثل ذلك فأتيت على يحيى وعيسى عليهما السلام فسلمت عليهما فقالا مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الثالثة فمثل ذلك فأتيت على يوسف عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الرابعة فمثل ذلك فأتيت على إدريس عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الخامسة فمثل ذلك فأتيت على هارون عليه السلام فأتيت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء السادسة فمثل ذلك ثم أتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزته بكى قيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر وافضل مما يدخل من أمتي ثم أتينا السماء السابعة فمثل ذلك فأتيت على إبراهيم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي قال ثم رفع إلى البيت المعمور فسألت جبريل عليه السلام فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم قال ثم رفعت إلى سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة وإذا في أصلها أربعة انهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة واما الظاهران فالفرات والنيل قال ثم فرضت على خمسون صلاة فأتيت على موسى عليه السلام فقال ما صنعت قلت فرضت على خمسون صلاة فقال اني أعلم بالناس منك اني عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وان أمتك لن يطيقوا ذلك فارجع إلى ربك فاسأله ان يخفف عنك قال فرجعت إلى ربي عز وجل فسألته أن يخفف عني فجعلها أربعين ثم رجعت إلى موسى فأتيت عليه فقال ما صنعت قلت جعلها أربعين فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها ثلاثين فأتيت موسى عليه السلام فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها عشرين ثم عشرة ثم خمسة فأتيت على موسى فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فقلت اني استحي من ربي عز وجل من كم ارجع إليه فنودي ان قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزى بالحسنة عشر أمثالها

 | Kým som bol v dome medzi podvalmi a Aliqzan počuli porekadlo hovorí jeden z troch medzi dvoma mužmi Prišiel som preto, aby som ja prišiel Btst zo zlata, kde Zamzam voda vysvetlil mojej hrudi na také a také Qatada povedal, povedal som mu, že mňa znamená, že na dno žalúdka Fastkrj mojom srdci, umývanie Zamzam vody a potom sa znovu potom brutálny miesto viery a múdrosti, a potom sa biela Bdabh mu povedal: BurakNad zadok a bez Mule STEP sa nachádza na vzdialenom cípe prišiel zniesť a potom sme sa vydali dokonca prísť neba Vasfh Jibril Boh jemu a jeho rodine požehnal sa dozvedel o tejto Jibril povedal bolo povedané a Muhammad mier byť na ňom a jeho rodine povedali mu údajne sa ho poslal, on povedal, že áno, otvoril nám a povedal: ahoj Áno, to sa blíži, a povedal, že by sme prišli k Adamovi, môže jemu a jeho rodine Alah požehnáOn a stonku hovoriť jeho príbeh a povedal, že bol v druhom nebi Isa a Yahya izba s nimi v treťom Yusuf Vo štvrtom Idris V piatom Aaron Boh žehnaj im a on povedal, potom sme začali, až sme sa dostali na šiestej neba som prišiel k Mojžišovi, mier a požehnanie s ním uznaný pozdravil brat a spravodlivý prorok, keď Jaozath vykríkol Odette Prečo plačešPán povedal, že Ghulam misia rozmerovo zadá svoj národ raj ako zadanie mojej povedal, a potom sme sa vydali až sme skončili na siedmom nebi som prišiel k Abrahámovi a povedal: hovoriť a akcie prorokom jeho a jeho rodinu žehnaj, že videl štyroch riek z ich pôvodu riek Azahran a rieky s mnohými Povedal som ťa čo tieto rieky Jibril povedal, že dva skryté riekyRieky raja a viditeľné riek sú Níl a Eufrat a potom mi zdvihnúť dom frekventovanej som povedal, O Jibreel, čo to povedal, tento dom globe vstúpiť každý deň sedemdesiat tisíc anjelov, ak idú z nej sú už posledné, čo na ne a potom sa Biinain jeden ročník a ďalšie mliečne Vardha Ali vzal som mlieko a bolo mi povedané, bol som zasiahnutý boh služobnica tvoja na inštinkt a potom uložená na každý deň päťdesiatModlitba povedala, že sa vrátil, takže aj objednať Mojžiš povedal Mojžiš mier a požehnanie s ním, prečo ukladať služobnica tvoja povedal, povedal som im uložiť päťdesiat modlitby mi povedal, že Mojžiš nájdete na Hospodina, svojho národ nemôže dovoliť, povedal, dal rozdeliť Fradjat RBI povedala, že sa vrátila k Mojžišovi, mier a požehnanie s ním povedal mu, že vidí Pána váš národ nemôže dovoliť, povedal Fradjat Pán povedal, je päťdesiatpäť nieMusím povedať, že Zmení povedala, že sa vrátil k videniu Hospodin povedal Mojžišovi povedal som trápne môjho Pána povedal, ma potom prepínať až prídeme Jibril Prorok Vgsheha farby, ja neviem, čo sa hovorí, a potom sa predstavil Ak raj, kde Jnabz perly a pižmo pôdy, ak / potom spomenul ďalší príbeh hovoriť

# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت بطست من ذهب فيها من ماء زمزم فشرح صدري إلى كذا وكذا قال قتادة فقلت للذي معي ما يعني قال إلى أسفل بطنه فاستخرج قلبي فغسل بماء زمزم ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك /ثم ذكر قصتها إلى آخر الحديث

 | Kým som bol v dome medzi podvalmi a Aliqzan počuli porekadlo hovorí jeden z troch medzi dvoma mužmi Prišiel som preto, aby som prišiel som prišiel ja Btst zlata plné múdrosti a viery bolo príliš ťažké obete na alebo pod dohľadom brucho, umývanie Zamzam vody a potom sa naplní múdrosťou a vierou a potom znovu na mieste a potom brutálne viery a múdrosti, a potom sa Bdabh White povedal, že jeho žiariace nad zadok a bez Mule sa nachádzaKrok pri maximálnej špičke prišiel zniesť a potom sme sa vydali dokonca prísť neba Vasfh Jibril Boh jemu a jeho rodine požehnal sa dozvedel o tejto Jibril povedal bolo povedané a Muhammad Alah požehná mu a povedal mu, že to bol povedal, bol poslaný do neho povedal, že áno, otvoril nám a pozdravil urobiť, a áno, že to príde, povedal A prišli sme s Adamom, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a hovoriť a stonku svoj príbehOn hovoril, že on bol v druhom nebi Isa a Yahya izba s nimi v treťom Yusuf Vo štvrtom Idris V piatom Aaron Boh žehnaj im a on povedal, potom sme začali, až sme sa dostali na šiestej neba som prišiel k Mojžišovi, mier a požehnanie s ním uznaný pozdravil brat a spravodlivý prorok, keď Jaozath vykríkol Odette Prečo plačeš Ghulam hovorí Pán tejto misieRozmerovo zadá svoj národ raj ako zadanie mojej povedal, a potom sme sa vydali až sme skončili na siedmom nebi som prišiel k Abrahámovi a povedal: hovoriť a akcie prorokom jeho a jeho rodinu žehnaj, že videl štyroch riek z ich pôvodu riek Azahran a rieky s mnohými som povedal, O Jibreel čo tieto rieky povedal dve skryté rieky rieky v raji a viditeľnéNíl a Eufrat a zdvihnite mi dom, navštevoval som povedal: Ó Jibreel, čo to povedal, tento dom globe vstúpiť každý deň sedemdesiat tisíc anjelov, ak idú z nej sú už posledné, čo na ne a potom sa Biinain jeden ročník a ďalšie mliečne Vardha Ali vzal som mlieko a bolo mi povedané, bol som zasiahnutý Boha svojho služobnicu na inštinkt potom uložená na každý deň päťdesiat modlitby hovoril, že ona sa vrátila, takže aj objednaťMojžiš povedal Mojžišovi, mier a požehnanie s ním, prečo ukladať služobnica tvoja povedal, povedal som im uložiť päťdesiat modlitby mi povedal, že Mojžiš nájdete na Hospodina, svojho národ nemôže dovoliť, povedal, dal rozdeliť Fradjat RBI povedala, že sa vrátila k Mojžišovi, mier a požehnanie s ním mu povedal, že vidieť Pán, tvoj národ nemôže dovoliť, povedal Fradjat povedal RBI je päťdesiat päť nemení povedať že som sa vrátila doA Mojžiš povedal Hospodinovi, a povedal som vidieť trápne mojej riekol Hospodin mi potom prepínať až prídeme Jibril Prorok Vgsheha farby, ja neviem, čo sa hovorí, a potom sa predstavil raj Ak perál Jnabz a ak pižmo pôdy

# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت فأتيت بطست من ذهب ممتلئ حكمه وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن فغسل بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك

 | Kým som bol v dome medzi podvalmi a Aliqzan povedal znamená človek medzi ľuďmi som sa Btst zlata plné múdrosti a viery bolo príliš ťažké obete na alebo na ne dohliada na brucho a potom umyte brucho s Zamzam vodou a potom plné múdrosti a viery a prísť biele Bdabh bez Mule a nad zadok Buraq Vantalegt s Jibril, až sme prišli do neba To bolo povedané Jibril povedal, bolo mi povedané, ste povedal MohammedHovorí sa, že ho poslal, povedal, áno, to bolo haló, a prišiel áno, že to príde som Adamovi uznaný pozdravil od svojho syna a proroka sme prišli druhý neba bolo povedané, to, že Jibril bol povedal, že ste povedal Muhammad môže Boh mu žehnaj, a jeho rodina ho údajne poslal, povedal, áno, to bolo haló, a áno, príchod prišiel som prišiel k Ježišovi a Yahya sa pozdravil svojho brata a sme prišli prorokaTretia neba bolo povedané, to bol povedal, Jibril bol povedal, že ste povedali, Muhammad bol povedal, bol poslaný do neho povedal, že áno, že to ahoj, a áno, že to príde som prišiel k Jozefovi uznaný pozdravil od svojho brata a prorok sme prišli štvrtej neba bolo povedané, to bol povedal, Jibril bol povedal, že ste povedali Mohammed modlil sa Bohu on a jeho rodina, a povedal mu poslal k nemu bol povedal, že to bolo ahoj, áno a áno, aby saPrišiel som prišiel Idris uznaný pozdravil od brata a prorok sme prišli neba piaty bolo povedané, to, že Jibril povedal a ty si povedal Mohammed údajne sa ho poslal, povedal, áno, to bolo haló, a áno, to sa blíži sme dospeli k Áronovi uznaný pozdravil od svojho brata a proroka, sme prišli do neba Šiesty bolo povedané, toto bolo povedané Jibril bolo povedané vám bolo povedané Mohammed modlil sa BohuOn a jeho rodina údajne poslal mu ahoj urobiť, a áno, že to príde som prišiel k Mojžišovi uznaný pozdravil od svojho brata a proroka, keď prekročil zareval a bolo mi povedané, čo povedal Ibkak, ó Pane, ten chlapec, ktorý bol zaslaný po mne vstúpi do raja z národa je najlepšie, ktorý vstupuje z môjho národa sme prišli siedmej neba povedal Z toho bolo povedané Jibril bol povedal, že ste povedali, Muhammad bol povedal, poslal k nemu ahojOn a áno, to sa blíži Prišiel som Abrahámovi uznaný pozdravil z vášho syna a prorok ma vychovala dom frekventovanej spýtal Jibril povedal tento dom celom svete každý deň sedemdesiat tisíc anjelov modliť, keby vyšli nevrátil sa k nemu na poslednú vec, ktorú mi zdvihol ovocie proroka Ak strom popísané ako Kálal opustený a ktorého lístie ako uši paliva v pôvode štyroch ton sa zrútil riekA rieky Azahran opýtal Jibril povedal, že dva skryté v raji a viditeľné Nílu a Eufratu a potom uložiť päťdesiat modlitieb Voqublt, až som prišiel Mojžiš povedal, čo som povedal o päťdesiat modlitieb Povedal som, že viem, ľudí, ktoré upravuje synov Izraelových ďalšej liečby, ak váš národ nemôže tolerovať odkazovať na tvoje Vzle Farage spýtal som sa ho uložiť čo je rovnako ako on vtedy štyridsať rokov, tak tridsať, potomRovnako ako on a začal dvadsať a potom rovnako ako on a začal desať dní som prišiel Mojžiš, ako robiť je päť som prišiel Mojžiš povedal to, čo som povedal, aby robil to päť a povedal, ako som podal v poriadku Odette, som strávil dva obrady, odpočinkovej o Ebada a odplatí dobrým desať povedal Hammam pre Qatada z al-Hasan z Abú Hurayrah, že proroka sallallaahu on a jeho rodina v dome navštevované

# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان وذكر يعني رجلا بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملئ حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن ثم غسل البطن بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا وأتيت بدابة أبيض دون البغل وفوق الحمار البراق فانطلقت مع جبريل حتى أتينا السماء الدنيا قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على آدم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فأتينا السماء الثانية قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على عيسى ويحيى فقالا مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الثالثة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على يوسف فسلمت عليه قال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الرابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه قيل نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على إدريس فسلمت عليه فقال مرحبا من أخ ونبي فأتينا السماء الخامسة قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتينا على هارون فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا على السماء السادسة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على موسى فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزت بكى فقيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أفضل مما يدخل من أمتي فأتينا السماء السابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على إبراهيم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فرفع لي البيت المعمور فسألت جبريل فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا لم يعودوا إليه آخر ما عليهم ورفعت لي سدرة المنتهى فإذا نبقها كأنه قلال هجر وورقها كأنه آذان الفيول في أصلها أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة وأما الظاهران النيل والفرات ثم فرضت علي خمسون صلاة فأقبلت حتى جئت موسى فقال ما صنعت قلت فرضت علي خمسون صلاة قال أنا أعلم بالناس منك عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وإن أمتك لا تطيق فأرجع إلى ربك فسله فرجعت فسألته فجعلها أربعين ثم مثله ثم ثلاثين ثم مثله فجعل عشرين ثم مثله فجعل عشرا فأتيت موسى فقال مثله فجعلها خمسا فأتيت موسى فقال ما صنعت قلت جعلها خمسة فقال مثله قلت سلمت بخير فنودي إني قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزي الحسنة عشرا وقال همام عن قتادة عن الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم في البيت المعمور

 | Kým som bol v Alahtim / kameň ležiaci ako prišiel ku mne prichádza a začal hovoriť svojmu spoločníkovi východ medzi tri uvedené VATTANI počuli Qatada hovorí VHQ medzi nimi to Qatada povedal, povedal som Jarrod, ktorý ku mne prostriedky uvedené medzera krku, aby cítil som počul, ako hovorí: z príbehu Cítil som sa moje srdce som prišiel Fastkrj povedal Btst zlata naplnené vierou a múdrosti, práčkaMoje srdce a potom brutálne a potom znovu potom sa Bdabh bez Mule a nad zadok White povedal povedal Jaarood je Burak, O Abu Hamza povedal, že áno STEP sa nachádza na protiľahlom výbežku povedal, prišiel niesť pri Preto môj Jibril mi dokonca priniesol neba Vasfh bolo povedané, to, že Jibril bolo povedané, a povedal Mohammed pošlite ho Kindle povedal, povedal, áno, to bolo haló, a áno, že to príde, povedal, otvorilKeď došiel k záveru, ak povedal Adam, to je tvoj otec Adam a pozdravil ho spoznáte podľa jednotlivých pokoji a potom povedal ahoj v Synovi a spravodlivého Prorok povedal potom vystúpil, až došiel do druhého neba Vasfh bolo povedané, to, že Jibril bolo povedané, a povedal Mohammed povedal Kindle ho poslal, povedal, áno, to bolo haló, a áno, chodil, keď dospel k záveru, že keď otvoril Yahya a ISA a dvoch synovTeta povedala, že Yahya a Isa, pozdravil je povedal, rozpoznávať individuálne pokoj a potom povedal ahoj brat a spravodlivý Prorok povedal potom vystúpal až sa dostal do tretieho neba Vasfh bolo povedané, že tento Jibril povedal bolo povedané, a Mohammed povedal Kindle poslal k nemu povedal, že povedal, že áno, že to ahoj, a áno, že to príde, povedal, otvoril keď dospel k záveru, ak je to Joseph Joseph povedal pozdravil ho povedal uznaniePodľa individuálnej mieru a pozdravil brat a spravodlivý prorok potom vystúpal až prišiel štvrtý neba Vasfh bolo povedané, z tohto Jibril povedal bolo povedané o vás Mohammed údajne povedal, poslal k nemu povedal, že áno, že to ahoj, a áno, že to príde, povedal, otvoril, keď dospel k záveru, že v prípade Idris povedal, že Idris a pozdravil ho, povedal uznaný individuálnu mieru a potom povedal ahoj a dobrú brat prorokaSaleh povedal potom vystúpal až sa dostal na piate neba Vasfh bolo povedané, že tento Jibril povedal už bolo povedané, a povedal Mohammed povedal Kindle ho poslal, povedal, áno, to bolo haló, a áno, že to príde, povedal, otvoril, keď dospel k záveru, že v prípade, Aaron, že Aaron povedal pozdravil ho povedal uznané daným individuálnu mieru, a potom povedal: dobrý deň, brat a spravodlivý Prorok povedal potom vystúpal až sa dostal na šieste nebaVasfh bolo povedané, to, že Jibril bolo povedané, a povedal Mohammed povedal Kindle ho poslal, povedal, áno, to bolo haló, a áno, to bol príchod otvoril, keď dospel k záveru, že, keď som Mojžiš povedal Mojžiš ho privítal rozpoznaný individuálnu mieru a potom povedal ahoj brat a spravodlivý prorok povedal, keď plakal nad to bol povedal, Čo ťa plakať s ním, pretože on bol plač chlapca poslal za mnou, vstúpi do raja od svojho národaViac ako vstup z môjho povedal a potom vystúpal až sa dostal do siedmeho neba Vasfh bolo povedané, to, že Jibril bolo povedané, a povedal Mohammed povedal Kindle ho poslal, povedal, áno, to bolo haló, a áno, že to príde, povedal, otvoril, keď dospel k záveru, že ak Ibrahim povedal, že Ibrahim pozdravil ho spoznáte podľa individuálnej mieru Potom povedal ahoj v Synovi a spravodlivý Prorok povedal, potom sa zvýši naPlody Prorok Ak Tree popísané ako Kálal opustený a v prípade, že listy ako uši slonov, povedal Prorok povedal, že ak štyri ton zrútenie riek a riek Azahran som povedal, čo je to, O Jibril povedal, že dve skryté rieky v raji a viditeľné rieky sú Nílu a Eufratu povedal potom zdvihol mi dom frekventovanej Qatada povedal Hasan nám o Abu Hurayrah, že ProrokA požehnanie videl dom frekventovanej vstúpiť každý deň sedemdesiat tisíc anjelov a nevracajte sa k nemu a potom sa vrátil do Anas povedal potom prišiel hrniec vína a váza mlieka a hrniec medu povedal som si mlieko, to inštinkt vám povedal, váš národ povie, ako ukladá modliť päťdesiat modlitieb denne povedal Fmrrt sa vrátila k Mojžišovi, mier a požehnanie s ním, povedal to, čo si objednal objednal päťdesiatKaždý deň modlitby povedal váš národ nemôže dovoliť päťdesiat modlitieb a som zažil ľudí, riešiť synov Izraelových najviac spracovanie odkazujú na služobnica tvoja úľava sa opýtať, povedala, že sa vrátila, že ma desať dní, povedala, že sa vrátil k Mojžišovi a povedal :, vrátane objednal som povedal štyridsať modlitby každý deň hovoril, že váš národ nemôže sa štyridsiatimi modlitby Každý deň som zažil ľudí, a oslovil deti IzraelaĎalšie spracovanie pozri služobnica tvoja úľava sa opýtať, povedala, že sa vrátila, že mi dal desať dní Nakoniec sa vrátil k Mojžišovi a povedal mi, ako som si objednal som si objednal tridsať modlitby každý deň hovorí, že národ nemôže dovoliť tridsať modlitby každý deň, a ja som zažil ľudí, ktorých oslovil synov Izraelových, väčšina ošetrenie nájdete v Pánovi Vasalh služobnica zmiernenie povedala, že sa vrátila, že ma desať dní Posledné FarageMojžiš povedal mi, ako som si objednal som povedal dvadsať modlitba každý deň, on hovoril, že váš národ nemôže dovoliť dvadsať modlitby každý deň, a ja som zažil ľudí, ktorých oslovil synov Izraelových, väčšina liečba pozri služobnica tvoja úľava sa opýtať, povedala, že sa vrátil a nariadil desať modlitieb každý deň sa vrátila k Mojžišovi a povedal :, vrátane objednal som každý deň desať modlitby, povedal, že národ nemôže dovoliť desať modlitiebKaždý deň som zažil ľudí, riešiť synov Izraelových, väčšina liečba pozri služobnica tvoja úľavu požiadať povedala, že sa vrátil a nariadil piatich modlitieb každý deň sa vrátila k Mojžišovi a povedal :, vrátane objednal som si objednal päť modlitieb denne, povedal, že národ nemôže dovoliť päť modlitieb každý deň a som zažil ľudí ste synmi Izraela a oslovil najviac spracovanie nájdete v Pánovi VasalhZmiernenie pre váš národ povedal som požiadal Pána, aj trápne ho, ale spokojný a dal, keď vykonáva volajúci povolal strávil dva obrady uvoľnene o Ebada

# بينا أنا في الحطيم / الحجر مضطجع إذ أتاني آت فجعل يقول لصاحبه الأوسط بين الثلاثة قال فأتاني فقد وسمعت قتادة يقول فشق ما بين هذه إلى هذه قال قتادة فقلت للجارود وهو إلى جنبي ما يعني قال من ثغرة نحره إلى شعرته وقد سمعته يقول من قصه إلى شعرته قال فاستخرج قلبي فأتيت بطست من ذهب مملوءة إيمانا وحكمة فغسل قلبي ثم حشي ثم أعيد ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار أبيض قال فقال الجارود هو البراق يا أبا حمزة قال نعم يقع خطوه عند أقصى طرفه قال فحملت عليه فانطلق بي جبريل حتى أتى بي السماء الدنيا فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا فيها آدم فقال هذا أبوك آدم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثانية فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يحيى وعيسى وهما ابنا الخالة فقال هذا يحيى وعيسى فسلم عليهما قال فسلمت فردا السلام ثم قالا مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثالثة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يوسف قال هذا يوسف فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام وقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح ثم صعد حتى أتى السماء الرابعة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إدريس قال هذا إدريس فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الخامسة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا هارون قال هذا هارون فسلم عليه قال فسلمت عليه قال فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء السادسة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء ففتح فلما خلصت فإذا أنا بموسى قال هذا موسى فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال فلما تجاوزت بكى قيل له ما يبكيك قال أبكي لأن غلاما بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أكثر مما يدخلها من أمتي قال ثم صعد حتى أتى السماء السابعة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إبراهيم فقال هذا إبراهيم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم رفعت إلي سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فقال هذه سدرة المنتهى قال وإذا أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فقلت ما هذا يا جبريل قال أما الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات قال ثم رفع لي البيت المعمور قال قتادة وحدثنا الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم انه رأى البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك ثم لا يعودون إليه ثم رجع إلى حديث أنس قال ثم أتيت بإناء من خمر وإناء من لبن وإناء من عسل قال فأخذت اللبن قال هذه الفطرة أنت عليها وأمتك قال ثم فرضت الصلاة خمسين صلاة كل يوم قال فرجعت فمررت على موسى عليه السلام فقال بماذا أمرت قال أمرت بخمسين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لخمسين صلاة وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا قال فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بأربعين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع أربعين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت أمرت بثلاثين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لثلاثين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت بعشرين صلاة كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشرين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بعشر صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بعشر صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشر صلوات كل يوم فإني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بخمس صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت أمرت بخمس صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لخمس صلوات كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال قلت قد سألت ربي حتى استحييت منه ولكن أرضى واسلم فلما نفذت نادى مناد قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي

 | Kým som spal Videl som, ako ľudia uvedenie na nich a Qmus im, čo prsníka a niektoré z nich sú bez neho a zobrazí Ali Omar Ibn Khattab košeľu a vytiahol mu povedať, čo je platené, Ó Posl Boží povedal náboženstvo

# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما دون ذلك وعرض علي عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذلك يا رسول الله قال الدين

 | Kým som spal Videl som, ako ľudia uvedenie na nich a Qmus im, čo prsníka, ktorý je dole z toho, čo sa predstavil Ali Omar a odtiahol mu košeľu, ktorý hovoril, čo dal počúvanie Alláhův povedal náboženstvo

# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ أسفل من ذلك فعرض علي عمر وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذاك يا رسول الله قال الدين

 | Kým som spal Videl som, ako ľudia uvedenie na nich a Qmus im, čo prsníka, vrátane toho, čo je bez zobrazenia na Omar Ibn Khattab košeľu a odtiahol ho, čo mu boli vyplatené, Ó Posl Boží povedal náboženstvo

# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ دون ذلك وعرض على عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قال فماذا أولت ذلك يا رسول الله قال الدين

 | Kým som spal na Roitni Kulaib Vens čo Boh chce odstrániť, a Ibn Abi vziať naberačku odnášať alebo páchajú hriechy odstránené Znobin v slabosti a Boh odpusť mu, potom sa jej život Fasthalt západ a nevidel génia ľudí livreji Freeh dokonca zasiahla ľudí okolo seba Batna

# بينا أنا نائم رأيتني على قليب فنزعت ما شاء الله أن أنزع ثم أخذها ابن أبي قحافة فنزع ذنوبا أو ذنوبين وفي نزعه ضعف والله يغفر له ثم أخذها عمر فاستحالت غربا فلم أر عبقريا من الناس يفري فريه حتى ضرب الناس حوله بعطن

 |. Pena ľudia raja v Enaimanm ako oživiť im svetlo, ktoré nepozdvihli hlavy svoje Keby Pán dohľadom im nad nimi, povedal mier s tebou, ó ľudia raja povedal, že slová Božie [mierové slovo Pánovo je milosrdný] poňal je a vidieť ho neotáčajte do niečoho blaženosti tak dlho, ako vyzerajú Ihtgb ho až do ich pozostatky svetlo a požehnanie v ich domovoch

# بينا أهل الجنة في نعيمهم إذ سطع لهم نور فرفعوا رؤوسهم فإذا الرب قد أشرف عليهم من فوقهم فقال السلام عليكم يا أهل الجنة قال وذلك قول الله [سلام قولا من رب رحيم] قال فينظر إليهم وينظرون إليه فلا يلتفتون إلى شيء من النعيم ما داموا ينظرون إليه حتى يحتجب عنهم ويبقى نوره وبركته عليهم في ديارهم

 | Pena Mojžiš pri vyplňovaní deti Izraela, keď sa muž prišiel povedal: Viete niekto Viem, že ste hovoril Mojžišovi: nie zjavil Mojžišovi nosenie Abdna Khadra požiadal Mojžiša spôsob, ako rozšíriť na neho a začal mu Boh veľryby verš a povedal mu, keď stratil veľryba vás odkázať Stlqah bol Mojžiš nasledoval dopad veľryby v mori Chlapec povedal Mojžišovi, Mojžiš [Čo si myslíte, že Oana rock, zabudol som, čo veľrybaHumánne, ale spomínam si, že diabol] Mojžiš povedal, že to, čo sme hľadali Fartda dopady na príbehy Fujda] Khadra bol znížený z toho, čo by Boha

# بينا موسى في ملأ بني إسرائيل إذ جاءه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك فقال موسى لا فأوحي إلى موسى بلى عبدنا خضر فسأل موسى السبيل إلى لقيه فجعل الله له الحوت آية وقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه فكان موسى يتبع أثر الحوت في البحر فقال فتى موسى لموسى [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] قال موسى [ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا فوجدا] خضرا وكان من شأنهما ما قص الله

 | Pena Mojžiš v plnení synov Izraelových, ako má muž povedal: Viete niekto Viem, že ste povedal, nepovedal Boh zjavil mu Abdna Khader Musa spýtal mier byť na ňom spôsob, ako rozšíriť na neho a aby ho Boh veľryby verš, bolo mi povedané, že keď som stratil veľryba pozri vám Stlqah Ibn Músa v povedané posadil domy Mojžiš povedal dievčaťu [nám náš obed bol veľmi od našej cesty toMonument] Keď bolo veľryba [Fartda dopady na príbehy] Making Mojžiš nasledoval dopad veľryby v mori bolo povedané o tom, čo Boh by mohlo znížiť v jeho knihe

# بينا موسى في ملأ من بنى إسرائيل إذ قام إليه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك قال لا قال فأوحى الله إليه عبدنا خضر فسأل موسى عليه السلام السبيل إلى لقيه وجعل الله له الحوت آية فقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه قال ابن مصعب في حديثه فنزل منزلا فقال موسى لفتاه [آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا] فعند ذلك فقد الحوت [فارتدا على آثارهما قصصا] فجعل موسى يتبع أثر الحوت في البحر قال فكان من شأنهما ما قص الله في كتابه

 | Bantek mi povedal, že si nie je vedomá svojej pravej ruky, povedal, a potom sa ide na vás, ale nie, keď povedal, že povedal prisahať pri Bohu, Boh mu žehnaj a jeho rodinu a požehnanie krajiny vytesané nespravodlivý Boh mu stretol podráždený

# بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذاك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله وهو عليه غضبان

 | Bantek mi povedal, že si nie je vedomá svojej pravej ruky, povedal, a potom sa ide na vás, ale nie, keď povedal, že povedal prisahať pri Bohu, Boh mu žehnaj a jeho rodinu, prerušil ho od základu bezdôvodného zabitia Boha všemohúceho na deň zmŕtvychvstania, podráždený

# بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذلك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله عز وجل يوم القيامة وهو عليه غضبان

 | Kým žena je ten, ktorý prišiel pred dojčiť svojho syna, ako skúsený arogantný rytier na dobrej odznak, keď povedal, že ženy nemajú Tmuten Ó môj synu, ja to vidím takto, kým sa tento rytier na koni, ako ten chlapec povedal, že ľavý prsník a potom Boh nerobí mi takhle Knight hovoril, že on sa vrátil k prsníku sať potom prešiel Bjeefah etiópsky alebo černocha Oaiv bolo povedané, že Boží synDie mŕtvy to Abesínska alebo Negro odišiel hruď a povedal: O Omtna mŕtvy to Abesínska alebo Negro povedal, že jeho matka, syn môj, Prosil som Pána, aby vás ako rytier povedal som Boh nerobí mi ako on, a spýtal som sa Pána nie je Imitk mŕtveho tento Abesínska alebo Negro Prosil som Pána, aby Imitk Mataatha povedal chlapcov Inc. Zavolal som na Pána, aby ma ako človeka z ľudu, aj keď oheňAbesínska alebo Negro mal poraziť ju a jej rodinu Espunha a Azlmunha hovorí, že Boh postačí Boh postačí

# بينما امرأة فيمن كان قبلكم ترضع ابنا لها إذ مر بها فارس متكبر عليه شارة حسنة فقالت المرأة اللهم لا تميتن ابني هذا حتى أراه مثل هذا الفارس على مثل هذا الفرس قال فترك الصبي الثدي ثم قال اللهم لا تجعلني مثل هذا الفارس قال ثم عاد إلى الثدي يرضع ثم مروا بجيفة حبشية أو زنجية تجر فقالت أعيذ ابني بالله أن يموت ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فترك الثدي وقال اللهم أمتني ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فقالت أمه يا بني سألت ربك أن يجعلك مثل ذلك الفارس فقلت اللهم لا تجعلني مثله وسألت ربك ألا يميتك ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فسألت ربك أن يميتك ميتتها قال فقال الصبي إنك دعوت ربك أن يجعلني مثل رجل من أهل النار وإن الحبشية أو الزنجية كان أهلها يسبونها ويضربونها ويظلمونها فتقول حسبي الله حسبي الله

 | Kým som spal, keď sa ma videl pobehovať Ka'bah človek Adam kmeňa vlasov medzi dvoma mužmi hlavu Antaf voda alebo voda Ahrac hlava povedal som, že to, že povedal, že syn Márie a potom šiel Keď sčervená muž častíc kučeravé hlavy s očami oči, ako by jeho oči ako plávajúce hrozna som povedal to od ľudí, najbližšie k Antikrista jeho podoba syn Cotton

# بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء أو يهراق رأسه ماء قلت من هذا قالوا هذا ابن مريم ثم ذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور العين كأن عينه عنبة طافية قلت من هذا قالوا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن

 | Kým som spal, keď sa ma videl pobehovať Ka'bah človek Adam kmeňa vlasov medzi dvoma mužmi Antaf hlavu do vody a povedal som to syna Máriinho, a oni povedali, keby som šiel som zase rudý muž častíc kučeravé hlavy očami pravé oko, ako by jeho oči ako plávajúce hrozna povedal som to a povedal, že ľudia najbližšie k nemu šarlatán podobnosť syn Cotton muž z Bani Mustaliq

# بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء فقلت من هذا فقالوا ابن مريم فذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية فقلت من هذا فقالوا هذا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن رجل من بني المصطلق

 | Ayoub premyje, zatiaľ čo iný nahý muž u kobylky zlata v župane a začal Ages plakala, Pane Ayoub Mali ste vidieť, čo pieseň, ktorú som povedal, že áno, Pane, ale nepostrádateľný pre mňa požehnanie

# بينما أيوب يغتسل عريانا خر عليه رجل جراد من ذهب فجعل يحثي في ثوبه فنادى ربه يا أيوب ألم أكن أغنيتك عما ترى قال بلى يا رب ولكن لا غنى بي عن بركتك

 | Kým muž a žena má na preddavkoch Empty neváži niečo prišiel muž jeho išiel k svojej žene hladné môže zasiahnuť ťažké podvýžive, povedal svojej žene, že máš niečo, čo povedala áno kázať povedal Attac Rizkallah Fastgesha a trela, hľadám ak máte niečo povedala áno Haníja dúfam, že Božie milosrdenstvo, a to aj v prípade, povedal dlhú dĺžku a pretrel národné Fabnga ak máte chlebaVotina neho som sa postavil a snažil, povedala áno, teraz zreje osvietenie nezrýchľuje, a keď mlčal asi hodinu a tiež THiNTech, že jej povie, že je jedno, či ste sa pozerali na Tannoury Faqamt našiel Tnorha plný južnej oviec a Rhieddiha Ttahnan Faqamt molárna Vnfdtha a extrahuje čo Tnorha z južnej ovce povedal Abu Huraira Abú Kásim rovnaký volvoJeho ruka povedať Mohameda, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a vzal som, čo bolo v Rhieddiha Tnfdha Tahntha na deň zmŕtvychvstania

# بينما رجل وامرأة له في السلف الخالي لا يقدران على شيء فجاء الرجل من سفره فدخل على امرأته جائعا قد أصابته مسغبة شديدة فقال لامرأته أعندك شيء قالت نعم أبشر أتاك رزق الله فاستحثها فقال ويحك ابتغي إن كان عندك شيء قالت نعم هنية نرجو رحمة الله حتى إذا طال عليه الطول قال ويحك قومي فابتغي إن كان عندك خبز فأتيني به فإني قد بلغت وجهدت فقالت نعم الآن ينضج التنور فلا تعجل فلما أن سكت عنها ساعة وتحينت أيضا أن يقول لها قالت هي من عند نفسها لو قمت فنظرت إلى تنوري فقامت فوجدت تنورها ملآن جنوب الغنم ورحييها تطحنان فقامت إلى الرحى فنفضتها وإستخرجت ما في تنورها من جنوب الغنم قال أبو هريرة فوالذي نفس أبي القاسم بيده عن قول محمد صلى الله عليه وآله وسلم لو أخذت ما في رحييها ولم تنفضها لطحنتها إلى يوم القيامة

 | Kým muž vykračoval v Berden zatienená Krajina Božie Etjlgel kde Deň vzkriesenia

# بينما رجل يتبختر في بردين خسف الله به الأرض فهو يتجلجل فيها إلى يوم القيامة

 | Vezmite vás drží príležitosť Vttodin povedal Otodo ako Alláhův posol povedal :, O Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a povedal: [menštruácie] Ako Otodo podľa počúvanie Alláhův povedal Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou z Todina

# تأخذين فرصة ممسكة فتتوضئين بها قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئي قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئين بها

 | Tbaaona nepripojiť sa nikto s Bohom niečo, alebo kradnúť, ani Tznoa čítať verše, to je odmena dostanete od Boha, a to je niečo, že Boh je Bohom Vestrh ochotní mučiť, ak chce odpusť mu

# تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا قرأ عليهم الآية فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله فهو إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له

 | Tbaaona nepripojiť sa nikto s Bohom niečo, alebo kradnúť, ani Tznoa nezabíjajú deti čítal tento verš, ktorý vzal na ženy [pokiaľ ide o veriacich] V tom je odmena dostanete od Boha, a to je niečo, čo je pokánie podľa jeho potrestanie ho a udrel niečo z onej Božej na Vestrh Boh je ochotný mu odpustiť, ak chce Tortured

# تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم قرأ الآية التي أخذت على النساء [إذا جاءك المؤمنات] فمن وفى منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب به فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله عليه فهو إلى الله إن شاء غفر له وإن شاء عذبه

 | Adam Mojžiš argumentuje Stohovacie Adam Mojžiš Mojžiš mu povedal :, Ste Adam, ktorý zviedol ľudí a ich vyviedol z raja Adam povedal, že Boh dal si vedomý všetkého a vyberajú ľudia v jeho posolstve povedal Vtlomena povedal, že áno niečo ako Ali pred Vytvor

# تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال فتلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق

 | Adam Mojžiš argumentuje Stohovacie Adam Mojžiš Mojžiš mu povedal vy Adam, ktorý zviedol ľudí a ich vyviedol z raja Adam Mojžiš mu povedal, vedeli ste, že Boh mu dal všetko a vyberajú ľudia v jeho správe povedal, že áno Avtlomena povedal, že objednávka bola odhaduje, že do Vytvoriť

# تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى قال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال أفتلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق

 | Argumentuje Adam a Mojžiš Mojžiš, si Adam, ktorý zviedol ľudí a ich vyviedol z neba na zem mu povedal, Adam mu povedal, vy Mojžiš dal vám Boh vie všetko a Astefak ľudia Brsalath povedal, že áno Otlomena povedal, aby napísal, že mám pred tým Vytvoriť povedal Vhaj adam Mojžiš, im Boh mu žehnaj a

# تحاج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة إلى الأرض فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاك الله علم كل شيء واصطفاك على الناس برسالاته قال نعم قال أتلومني على أمر كان قد كتب على أن أفعل من قبل أن اخلق قال فحاج آدم موسى صلى الله عليهما وسلم

 | Vedieť, kam ísť povedal som Boha a posla Jeho know povedal, že dokonca ísť prostaty pod modlitbe Throne Vtstazn v nej a chystá sa pokoriť je neprijímate, a povolenie nie je oprávnený sa jej povedal, Return, odkiaľ som prišiel a pozeral od západu sa hovorí [A slnko beží na stabilnej odhad Aleem Aziz]

# تدري أين تذهب قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب حتى تسجد تحت العرش فتستأذن فيؤذن لها ويوشك أن تسجد فلا يقبل منها وتستأذن فلا يؤذن لها يقال لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها فذلك قوله [والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم]

 | Ľavý medzi vami dve veci nebudú oklamaní Msktm čo Kniha Alaha a sunny Jeho

# تركت فيكم أمرين لن تضلوا ما مسكتم بهما كتاب الله وسنة نبيه

 | Počujte O Quraishi matku a ktorého rukách som prišiel na porážku vzal ľudovú reč, aj ako človeka z nich, ale ako by na hlave s vtákom a realitou, aj najťažšie, kde Shah pred Ervah najlepších nálezov z dokonca hovoria, že to povedať vypadni O Abu al-Kásim opustil dospelý istí, čo hlúpy ste sa obrátili, povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a dokonca ajAk zajtrajšej schôdzi v kameni a som s nimi, povedal jeden k druhému, spomenul ste, čo ste hit a Bulgkm ho, aj keď Padok vrátane nenávisti Trkimoh Kým oni sú na to ako peľ je Alah požehná jemu a jeho rodine a jeho Fothboa ho vyhadzovať a jedného muža Vahatoa tým, že povie mu, že ste tým, kým hovoríte, ako aj, rovnako ako je informovanie, čo sa bohov vád a náboženstvo povedalHovorí, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a áno, som, kto som to tak povedať

# تسمعون يا معشر قريش أما والذي نفس محمد بيده لقد جئتكم بالذبح فأخذت القوم كلمته حتى ما منهم رجل إلا كأنما على رأسه طائر واقع حتى إن أشدهم فيه وصاة قبل ذلك ليرفؤه بأحسن ما يجد من القول حتى إنه ليقول انصرف يا أبا القاسم انصرف راشدا فوالله ما كنت جهولا قال فانصرف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كان الغد اجتمعوا في الحجر وأنا معهم فقال بعضهم لبعض ذكرتم ما بلغ منكم وما بلغكم عنه حتى إذا بادأكم بما تكرهون تركتموه فبينما هم في ذلك إذ طلع عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فوثبوا إليه وثبة رجل واحد فأحاطوا به يقولون له أنت الذي تقول كذا وكذا لما كان يبلغهم عنه من عيب آلهتهم ودينهم قال فيقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم أنا الذي أقول ذلك

 | Tdhamon vidieť slnka v popoludňajších hodinách v non-Šaháb povedal, že sme Vtdharon nie je vidieť mesiac v noci splnu v non-Šaháb povedal nepovedal v Tdharon Ty ho nevidíte, ako len Tdharon videnie

# تضامون في رؤية الشمس في الظهيرة في غير سحاب قلنا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر في غير سحاب قالوا لا قال إنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤيتهما

 | Tdhamon vidieť mesiac v noci splnu povedal nepovedal, tak aj Tdhamon nie je vidieť Pána v Súdny deň

# تضامون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فكذلك لا تضامون في رؤية ربكم يوم القيامة

 | Zabezpečiť Boha, ktorý vyšiel v tomto procese nielen helmed džihád Sapele a moja viera, a presvedčenie, že Presley je garantom vstúpi do raja, alebo sa vrátiť do svojho domova, ktorý prišiel z neho dostal, čo dostal od odplatu alebo korisť

# تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيلي وإيمان بي وتصديق برسلي فهو ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة

 | Zabezpečiť Boha, ktorý vyšiel v tomto procese nie je dostať von, ale svoju vieru a spoľahlivosť, ktoré Presley vstúpi do raja, alebo sa vrátiť do svojho domova, ktorý vyšiel z neho, čo Naúla získal odmenu alebo korisť

# تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمانا بي وتصديقا برسلي أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة

 | Potraviny a krmivá prečítať na mieru známy a nie je známe

# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

 | Potraviny a krmivá prečítať na mieru známy a nie je známe

# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

 | Potraviny a krmivá prečítať na mieru známy a nie je známe

# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

 | Potraviny a krmivá prečítať na mieru známy a nie je známe

# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

 | Slnko vychádza v démona storočí

# تطلع الشمس في قرن شيطان

 | Uctievanie Boha nespája nič s ním a hodnotiť písomné modlitbu a viesť Zakát uložená a pôst Ramadán povedal, a ktorého ruka nie je ešte k tejto veci vôbec nič menej od neho, keď on prešiel jeho prorokom mu žehnaj a povedal mu jeho tajomstvo byť videný ako muž z ľudu raja, nech vyzerajú na to

# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفس محمد بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا

 | Uctievanie Boha nespája nič s ním a hodnotiť písomné modlitbu a viesť Zakát uložená a pôst Ramadán povedal, a moja ruka nie je ešte k tejto veci vôbec nič menej od neho, keď on prešiel jeho prorokom mu žehnaj a povedal mu jeho tajomstvo byť videný ako muž z ľudu raja, nech vyzerajú na to

# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفسي بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا

 | Uctievanie Boha nespája nič s ním a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakat a dosiahnuť maternicu preč, keď Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a to je to, čo strčil ho do raja v románe Ibn Abi Shaybah, že držať sa ho

# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل ذا رحمك فلما أدبر قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن تمسك بما أمر به دخل الجنة وفي رواية ابن أبي شيبة إن تمسك به

 | Uctievanie Boha nespája nič s ním a budú dodržiavať modlitbu a platiť almužnu a pôst o ramadánu a púť do domu, povedal, keby som to urobil, takže som moslim, povedal, že áno, povedal, že verí tomu, čo charity povedal, že strach z Boha, ako by ste vidieť nie je lepivosť domnieva, že ich vidí, si hovoril, že keď som to urobil, tak som Mohsen povedal, že áno povedal ratifikovaná povedal, že to, čo sa domnieva, že vo viere v Boha a Jeho anjelov a Jeho knihy a jeho poslovia BaasPo smrti, neba a pekla a celkovej sumy keby to urobil, povedal som áno veriaci povedal ratifikovaná

# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فإذا فعلت ذلك فأنا مسلم قال نعم قال صدقت قال فما الإحسان قال تخشى الله تعالى كأنك تراه فإن لا تك تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فأنا محسن قال نعم قال صدقت قال فما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث من بعد الموت والجنة والنار والقدر كله قال فإذا فعلت ذلك فأنا مؤمن قال نعم قال صدقت

 | Taajabun žiarlivosti Saad a Boha som sa ho zmeniť, a Boh mi zmenil a žiarlivý Boh zakázal ako nemorálne a brucho a nikto ho miloval výhovorku Božie, a za to poslal misionárov a vševediaci a nikto ho miloval Midhh Boha, a na Božom raji sľúbil

# تعجبون من غيرة سعد والله لأنا أغير منه والله أغير مني ومن أجل غيرة الله حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه العذر من الله ومن أجل ذلك بعث المبشرين والمنذرين ولا أحد أحب إليه المدحة من الله ومن أجل ذلك وعد الله الجنة

 | Expozícia poburovania srdce zobrazenie rohože Žiadne srdce nepovolený Nkit biela vtip Žiadne srdce piť Nkit čierny vtip dokonca stať srdce srdce biele ako Safa nebolí kúzlo tak dlho, ako na nebi i na zemi a druhú čiernu Mrbd Kalkoz Mjkhia a naklonil jeho ruka nevie, poznám ani poprieť, zlo, ale To, čo som piť z amatéra

# تعرض الفتن على القلوب عرض الحصير فأي قلب أنكرها نكتت فيه نكتة بيضاء وأي قلب أشربها نكتت فيه نكتة سوداء حتى تصير القلوب على قلبين أبيض مثل الصفا لا يضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربد كالكوز مجخيا وأمال كفه لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه

 | Expozícia poburovania srdce ako podložka sľubuje sľuby, akýkoľvek srdce piť vtipy, kde vtip čiernej a akýkoľvek srdce poprel vtipy, kde biela vtip dokonca stali dve srdcia na bielom ako Safa nie mu ublížiť kúzlo tak dlho, kým na nebi i na zemi a druhú čiernu Mrpada Kalkoz Mjkhia neviem, poznám ani poprieť, že zlo, ale to, čo Pijem od amatéra

# تعرض الفتن على القلوب كالحصير عودا عودا فأي قلب أشربها نكت فيه نكتة سوداء وأي قلب أنكرها نكت فيه نكتة بيضاء حتى تصير على قلبين على أبيض مثل الصفا فلا تضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربادا كالكوز مجخيا لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه

 | Hľadať útočisko u Allaha pred úsilím Pohromy a Derek biedy a zle eliminovať nepriateľov a škodoradostne

# تعوذوا بالله من جهد البلاء ودرك الشقاء وسوء القضاء وشماتة الأعداء

 | Rozptýlené Židov na jeden alebo dva a sedemdesiat kapely a odlíšiť svoj národ na sedemdesiat tri sekty

# تفرقت اليهود على إحدى أو اثنتين وسبعين فرقة وتفرق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

 | Rozptýlené Židia na jednej kapely a kresťanmi, ako je tento, a môj národ sedemdesiat alebo sedemdesiatdva rozchádzajú na sedemdesiat tri sekty

# تفرقت اليهود على إحدى وسبعين أو اثنتين وسبعين فرقة والنصارى مثل ذلك وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة

 | Boh dal tým, ktorí pracovali v procese nielen režíroval džihád v procese ratifikácie a že jeho slová, vstúpi do raja, alebo priniesť ho späť do miesta jej bydliska, ktorá vyšla s tým, čo dostal od odplatu alebo korisť

# تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلماته بأن يدخله الجنة أو يرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه مع ما نال من أجر أو غنيمة

 | Boh dal tým, ktorí pracovali v procese nedostane von zo svojho domu, ale džihád v procese ratifikácie a že jeho reč vstúpi do raja, alebo vrátiť do domu, vrátane odplate alebo korisť

# تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه من بيته إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلمته أن يدخله الجنة أو يرده إلى مسكنه بما نال من أجر أو غنيمة

 | Tí, čistá viera

# تلك محض الإيمان

 | Odkvapkávanie, keď je rogue skupina moslimov právo zabiť svoju prvú bi

# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق

 | Odkvapkávanie, keď je rogue skupina moslimov právo zabiť svoju prvú bi

# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق

 | Odkvapkávanie, keď je rogue skupina moslimov právo zabiť svoju prvú bi

# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق

 | Kvapkajúcej rogue pásmo ľudí Philly zabil prvé dva komunity vpravo

# تمرق مارقة في فرقة من الناس فيلي قتلهم أولى الطائفتين بالحق

 | Tri keď idú von žiadny prínos dychu ich viera nebola veril pred alebo získal v dobrej viere východu slnka od západu a Antikrista a zviera Krajina

# ثلاث إذا خرجن لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا طلوع الشمس من مغربها والدجال ودابة الأرض

 | Tri ak idú von by neprospelo dych ich viera nebola veril pred alebo získal v dobrej viere] slnko od západu a dymu a zviera Krajina

# ثلاث إذا خرجن لم [ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا] طلوع الشمس من مغربها والدخان ودابة الأرض

 | Buďte v troch, ak človek je čistá pokrytec, čo sa stalo klamať, keď poruší sľub, keď zveril Chána a ten, kto ich má stále znamená charakteristiku pokrytectvo, kým sa dá

# ثلاث إذا كن في الرجل فهو المنافق الخالص إن حدث كذب وإن وعد أخلف وإن اؤتمن خان ومن كانت فيه خصلة منهن لم يزل يعني فيه خصلة من النفاق حتى يدعها

 | Tri v pokrytec ale aj postil a modlil sa, že údajne klamal stalo, keby sa moslimom a keď poruší sľub a ak je poverený Khan

# ثلاث في المنافق وإن صلى وإن صام وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Tri Boh nehovorí o Súdny deň nebude sa na ne pozerať, alebo chváliť bolestivé trápenie človek zloží prísahu po ASR modlitby na kapitálovom moslimské Vaguettah a človeka na prednostné vody Bafilah ho zastaviť od Pocestného a muž prisahal vernosť imáma nie Ibayah len minimálne, dal im ale nedal jemu je nie

# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل حلف على يمين بعد صلاة العصر على مال مسلم فاقتطعه ورجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف

 | Tri Boh nehovorí o Súdny deň nebude sa na ne pozerať, alebo chváliť im bolestivé trápenie človeka na prednostné vody Bafilah ho zastaviť od Pocestného a muž prisahal vernosť muža komoditné popoludní prisahal mu Boh, aby sa také a také, a verí, že inak, a muž prisahal vernosť imáma nie Ibayah len minimálny, vzhľadom k v nich, aj keď mu nedal im nie je

# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف

 | Tri Boh nehovorí o Súdny deň nebude sa na ne pozerať, alebo chváliť im bolestivé trápenie človeka na prednostné vody Bafilah ho zastaviť od Pocestného a mužom vyjednávali muž komoditné popoludní prisahal, že mu od Boha prijímať také a také, a verí, že inak, a muž prisahal vernosť imáma nie Ibayah iba na minimum vzhľadom k v nich, aj keď mu nedal im nie je

# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل ساوم رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف

 | Byť tri z nich, že je pokrytec, keby sa postil a modlil sa, a tvrdil, že je moslim z akcie v prípade, že lži a keď poruší sľub, a ak je poverený Khan

# ثلاث من كن فيه فهو منافق وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا اؤتمن خان

 | Byť tri z nich zistil, sladkosť islamu Alah a Jeho posol sú drahšie k nemu ako jeden iný, a ja som rád nielen miluje Boha a nenávidí sa vrátite k neviere, ako on by nerád, aby bol hodený do ohňa

# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإسلام من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب المرء لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يرجع إلى الكفر كما يكره أن يلقى في النار

 | Byť tri z nich našiel sladkosť viery od Boha a posla Jeho, sú drahšie k nemu ako jeden iný, a nikto rád, ale miluje Boha a nenávidí vrátiť neveriacky po Alah zachránil ho a neznáša byť hodená do ohňa

# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد أن أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار

 | Byť tri z nich našiel sladkosť viery od Boha a posla Jeho, sú drahšie k nemu ako jedného iný, a muž miluje muža, ktorý ho nemá rád, ale k Bohu a človeku musí byť hodená do ohňa lásky, ktorá je vzhľadom k Židom a kresťana

# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ورجل يحب رجلا لا يحبه إلا لله ورجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا ونصرانيا

 | Byť tri z nich našiel sladkosť viery a chutí, že Všemohúci Boh a Jeho posol sú drahšie pre neho, než niekto iný, kto miluje Boha a nenávidí Boha a v žiari ohňa sa nachádza vo veľkom milší mu, ako čokoľvek, čo zahŕňa Boha

# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان وطعمه أن يكون الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب في الله وأن يبغض في الله وأن توقد نار عظيمة فيقع فيها أحب إليه من أن يشرك بالله شيئا

 | Byť tri z nich našiel chuť viery v Boha a posla Jeho, sú drahšie k nemu ako jeden iný, a nikto rád, ale miluje Boha a nenávidí vrátiť neveriacky po ho Boh zachránil, ako to tiež neznáša byť hodená do ohňa

# ثلاث من كن فيه وجد بهن طعم الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار

 | Byť tri sladkosti našiel vieru, že Boh a Jeho posol sú drahšie než mu, že jeden miluje nikto ho nemá rád, ale že Boh nenávidí vrátiť neveriacky, keď by som nerád, aby bol hodený do ohňa

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان أن يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر كما يكره أن يقذف في النار

 | Byť tri sladkosti lásky našiel viera, jeden ho nemá rád, ale Boh všemohúci Boh Všemohúci a Jeho posol sú drahšie k nemu ako jedného iný, a že bol hodený do ohňa lásky k nemu vrátiť do neviere potom, čo Alah zachránil ho

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من أحب المرء لا يحبه إلا لله عز وجل ومن كان الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع إلى الكفر بعد أن أنقذه الله منه

 | Byť tri sladkosť viery bolo zistené, že Boha a posla Jeho, sú drahšie k nemu ako niekto iný miluje muža a muž ho nemá rád, ale k Bohu a človeku musí byť hodená do ohňa lásky, ktorá je kvôli nemu Žid alebo kresťan

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما والرجل يحب الرجل لا يحبه إلا لله والرجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا

 | Byť tri sladkosť viery bolo zistené, že Boha a posla Jeho, sú drahšie, než sa k nemu nikto rád a nemá ho rád, ale služobníkom Boha a hodia do ohňa lásky, aby sa v neviere, že

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب العبد لا يحبه إلا لله وأن يقذف في النار أحب إليه من أن يعاد في الكفر

 | Byť tri sladkosť viery bolo zistené, že Boha a posla Jeho sú drahšie k nemu ako nikto iný otrok milovať nielen miluje Boha a nenávidí ísť späť do neveriacky potom ho Boh zachránil, pretože neznáša byť hodená do ohňa

# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب عبدا لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله كما يكره أن يلقى في النار

 | Byť tri z nich našiel chuť viery tej, ktorú miluje ho nemá rád, ale Boh je Boh a Jeho posol sú drahšie k nemu ako jedného iný, a musel byť hodená do ohňa lásky, ktorá je vzhľadom k nemu neveriacky potom, čo bol zachránený Boha všemohúceho it

# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله عز وجل منه

 | Byť tri z nich našiel chuť viery tej, ktorú miluje ho nemá rád, ale Boh je Boh a Jeho posol sú drahšie k nemu ako jedného iný, a musel byť hodená do ohňa lásky, ktorá vzhľadom k nemu neveriacky po ňom, ako ho Boh zachránil

# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه

 | Byť tri z nich našiel chuť viery tej, ktorú miluje ho nemá rád, ale Boh je Boh a Jeho posol sú drahšie k nemu ako jedného iný, a musel byť hodená do ohňa lásky, ktorá je vzhľadom k nemu neveriacky po Alah zachránil ho

# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد أن أنقذه الله منه

 | Byť tri z nich našiel chuť viery tej, ktorú miluje ho nemá rád, ale Boh je Boh a Jeho posol sú drahšie k nemu ako jedného iný, a musel byť hodená do ohňa lásky, ktorá je vzhľadom k Žida alebo kresťana

# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا

 | Tri Boh nehovorí s nimi, alebo sa na ne pozerať, alebo chváliť im bolestivé trápenie mannán, ktorý nedáva mu nič iné, než spojenectvo a strávil Slath drzý a odevné Almspl

# ثلاثة لا يكلمهم الله ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره

 | Tri Boh nehovorí o Dni vzkriesenie mannán, ktorý nie je mu nič iné, než spojenectvo a strávil Slath drzý a odevné Almspl

# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره

 | Tri Boh nehovorí o deň zmŕtvychvstania či chvály povedal Abu Muawiya nie sa na ne pozerať, a pre nich bolestivé trápenie Sheikh Beech King a klamár a arogantný hostiteľa

# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا يزكيهم قال أبو معاوية ولا ينظر إليهم ولهم عذاب أليم شيخ زان وملك كذاب وعائل مستكبر

 | Tri Boh nehovorí o deň zmŕtvychvstania, ani úradne overeným človekom vnímané ako komodita dal viac, než dal klamár a muža, ktorý prisahal na falošné prísahy po popoludňajšej znížiť kapitál moslima a muža zabrániť preferovaný vody hovorí, že Boh v súdny deň Omnek Fazli tiež bráni prednostné, ak Pracovné ruky

# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم رجل حلف على سلعة لقد أعطى بها أكثر مما أعطى وهو كاذب ورجل حلف على يمين كاذبة بعد العصر ليقتطع بها مال امرئ مسلم ورجل منع فضل ماء فيقول الله يوم القيامة اليوم أمنعك فضلي كما منعت فضل ما لم تعمل يداك

 | Tri Boh nehovorí o Súdny deň nebude sa na ne pozerať, alebo chváliť ich a ich bolestivé doom povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a zopakoval trikrát, povedal Abu Dhar Khaboa a stratil než oni, počúvanie Alláhův povedal Almspl a Mannán a strávil Slath falošné aliancii

# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم قال فقرأها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثلاث مرار قال أبو ذر خابوا وخسروا من هم يا رسول الله قال المسبل والمنان والمنفق سلعته بالحلف الكاذب

 | Tri zaplatiť odmenu dvakrát muž z ľudu bezpečnej knihy Jeho prorok a uvedomil si, Prorok a jeho rodina v neho verili a išli za ním a veril mu dvojitú odmenu, a Abdel-vlastnil viedol pravý Boh a právo zvládnuť dvojnásobnú odmenu ten, kto bol jeho národ Vgmaha tak dobre, ich vlastné jedlo a literatúra tak dobre literatúra a nastavte ju zadarmo a vzal jej dvojaký odmenu

# ثلاثة يؤتون أجرهم مرتين رجل من أهل الكتاب آمن بنبيه وأدرك النبي صلى الله عليه وآله وسلم فآمن به واتبعه وصدقه فله أجران وعبد مملوك أدى حق الله تعالى وحق سيده فله أجران ورجل كانت له أمة فغذاها فأحسن غذاءها ثم أدبها فأحسن أدبها ثم أعتقها وتزوجها فله أجران

 | Potom sa po zjavení Me období Fbana chodím počul som hlas z neba, zdvihol optický pred oblohe, ak kráľ, ktorý ku mne prišiel bhraa teraz sedí na stoličke medzi nebom a zemou Fjttt to, aby sa rozdiel dokonca Hoyt na zem Fjit moja rodina mi povedala, tieto slová, tieto slová Tieto slová Vzmlona ejakuluje Boha [O zahalila potom Vondhir a Pán tvoj zväčšiť a očistiť svoje oblečenie a vyhýbať sa Shun] povedal:Abu Salamah vyhýbať idoly potom mäsitú zjavenie po relé

# ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] قال أبو سلمة الرجز الأوثان ثم حمي الوحي بعد وتتابع

 | Potom sa po zjavení Me období Fbana chodím počul som hlas z neba, zdvihol optický pred oblohe, ak kráľ, ktorý ku mne prišiel bhraa teraz sedí na stoličke medzi nebom a zemou Fjttt to, aby sa rozdiel dokonca Hoyt na zem Fjit moja rodina mi povedala, tieto slová, tieto slová Tieto slová Vzmlona ejakuluje Boha [O zahalila potom Vondhir a Pán tvoj zväčšiť a očistiť svoje oblečenie a vyhýbať sa vyhýbajú], potom horúčkaZjavenie po relé

# ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] ثم حمى الوحي بعد وتتابع

 | Ja a potom po dobu zjavení Fbana idem počul som hlas z neba, zdvihol optickým oblohe, ak kráľ, ktorý ku mne prišiel bhraa sedí na stoličke medzi nebom a zemou, a to aj Hoyt Fjitt ho na zem, povedal som svojej rodine som prišla Tieto slová tieto slová

# ثم فتر عني الوحي فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجئثت منه حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني

 | Prišiel ľudia z Jemenu sú tenšie srdca viery a náuky Lehman Lehman a múdrosti Imanih

# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية

 | Prišiel ľudia z Jemenu sú tenšie srdca viery a náuky Lehman Lehman a múdrosti Imanih

# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية

 | Prišiel ľudia z Jemenu sú tenšie a slabšie srdce srdce viery Lehman Imanih pokoja a múdrosti ľudí ovce a okázalosti a hrdosti ľudí akrov nepúšťa vlákna pred východom slnka

# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وأضعف قلوبا الإيمان يمان والحكمة يمانية السكينة في أهل الغنم والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر قبل مطلع الشمس

 | Prišiel ľudia z Jemenu sú tenšie srdca a srdce a jurisprudencie Allen Lehman a Lehman viera a múdrosť Imanih okázalosti a arogancia v ťavy a pokoji a vážnosti v vlastníkov vlastníkov pastierov

# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وألين قلوبا والفقه يمان والإيمان يمان والحكمة يمانية الخيلاء والكبر في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء

 | Hraničí bhraa mesiacov, a keď som strávil mojom okolí mám Fastbtnt brucho Valley Vnaudit Pozrel som sa pred seba a za sebou, a po mojej pravici a na severe a nevidel nikoho potom Naudet Pozrel som sa a nevidel nikoho potom Naudet zvyšovanie hlavu, keď sedel na tróne medzi nebom a zemou sa rozumie mi Jibreel vzal ťažkú ​​otras prišiel som Khadídža som povedal: Dtheroni Vdtrona Vsaboa Ali voda ejakuluje BohaVšemohúci [O pre obálku Vondhir a Pán tvoj zväčšiť a očistiť svoje oblečenie]

# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو جالس على عرش بين السماء والأرض يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]

 |. Hraničí bhraa mesiacov, a keď som strávil mojom okolí mám Fastbtnt brucho Valley Vnaudit Pozrel som sa pred seba a za sebou, a po mojej pravici a na severe a nevidel nikoho potom Naudet Pozrel som sa a nevidel nikoho potom Naudet zvyšovanie hlavu Ak je na tróne vo vzduchu znamená Jibril mier a požehnanie mi ho vzal ťažkú ​​otras prišiel som Khadídža som povedal Dtheroni Vdtrona Vsaboa Ali voda ejakuluje Boha Všemohúceho [OZahalila potom Vondhir a Pán tvoj zväčšiť a očistiť svoje oblečenie]

# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]

 |. Hraničí bhraa mesiacov, a keď som strávil mojom okolí mám Fastbtnt brucho Valley Vnaudit Pozrel som sa pred seba a za sebou, a po mojej pravici a na severe a nevidel nikoho potom Naudet Pozrel som sa a nevidel nikoho potom Naudet Alwaleed povedal vo svojom prejave zvyšovaní hlavu Ak je na tróne vo vzduchu mi vzal ťažkú ​​tras, a povedal v rozhovore som sa Khadija Povedal som Dtheroni Vdtrona a nalial vodu na ejakulátuBoh [O pre obálku Vondhir a Pán tvoj zväčšiť a očistiť svoje oblečenie]

# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت قال الوليد في حديثه فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء فأخذتني رجفة شديدة وقالا في حديثهما فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني وصبوا علي ماء فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]

 | Tvrdenie v Koráne Gáfor

# جدال في القرآن كفر

 | Tvrdenie v Koráne Gáfor

# جدال في القرآن كفر

 | Tvrdenie v Koráne Gáfor

# جدال في القرآن كفر

 | Dve strieborné Anathma a dve zlaté a dve výbory Anathma a dva a medzi ľuďmi a pozrieť sa na Pána, ale závoj hrdosti na tvári v záhrade Eden

# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن

 | Dve strieborné Anathma a dve zlaté a dve výbory Anathma a dva a medzi ľuďmi a pozrieť sa na Pána, ale závoj hrdosti na tvári v záhrade Eden

# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن

 | Dve strieborné Anathma a dve zlaté a dve výbory Anathma a dva a medzi ľuďmi a pozrieť sa na Pána, Všemohúceho, ale závoj hrdosti na tvári v záhrade Eden

# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تبارك وتعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن

 | Dve strieborné Anathma a dve zlaté a dve výbory Anathma a dva a medzi ľuďmi a pozrieť sa Pán zástupov, ale závoj hrdosti na tvári Všemohúceho v záhrade Eden

# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه عز وجل في جنات عدن

 | Povedal som, nemusíte ma budeš potrebovať, počúvanie Alláhův povedal: Je to voda

# حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء

 | Povedal som, nemusíte ma budeš potrebovať, počúvanie Alláhův povedal: Je to voda

# حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء

 | Potrebujete so mnou hovoriť že musím prešiel imigračné Prorok povedal, môže ho aj jeho rodinu to najlepšie z ich podnikania Alah požehná nemusí byť prerušený migráciu Bojoval nepriateľovi

# حاجتك قال حاجتي تحدثني انقضت الهجرة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم حاجتك خير من حوائجهم لا تنقطع الهجرة ما قوتل العدو

 | Láska Ansar verš viery a bez ohľadu na to Ansar verš pokrytectvo

# حب الأنصار آية الإيمان وبغض الأنصار آية النفاق

 | Láska Ansar verš verš viera a nenávisť k pokrytectvu

# حب الأنصار آية الإيمان وبغضهم آية النفاق

 | Zadarmo a Abdul

# حر وعبد

 | Zadarmo a Abdul hovorí, čo povedal islam dobrá diskusia a krmív jedlo som povedal to, čo povedala Faith trpezlivosť a tolerancia som povedal, islam lepšie povedané moslimov ho z jeho jazykom a ruky som povedal niektorý viera lepšie povedané vytvoriť Hassan povedal, že som niektorý modlitba lepšie povedané qunoot spolu povedal som lepší imigrácie neznášal, keď musel opustiť to, čo povedal Pán, povedal som, lepšie ako ich vlastné, že džihádKôň a ohrieva krv povedal som žiadne hodiny lepší Goff povedal v noci, potom modlitba písané doložené až do úsvitu Ak svitania modlitba nie je len Rak i modliť Fajr Keď som sa modlil ranná modlitba schmatol modlitbe až do východu slnka. Ak je slnko, sa pozrel na rohy diabla, hoci neveriaci modliť schmatol ju od modlitby zvýši, aj keď ružeModlitba napísal pozoruhodný aj tým, tieňové oštep ak tiež chytil majú tendenciu, aby sa modlil, aj keď skôr modlitba napísal pozoruhodné, aj keď slnko zapadá na západe slnka modlitbe, ale schmatol sady alebo chýba v rohy Satana a že neveriaci sa modlil

# حر وعبد قلت ما الإسلام قال طيب الكلام وإطعام الطعام قلت ما الإيمان قال الصبر والسماحة قال قلت أي الإسلام أفضل قال من سلم المسلمون من لسانه ويده قال قلت أي الإيمان أفضل قال خلق حسن قال قلت أي الصلاة أفضل قال طول القنوت قال قلت أي الهجرة أفضل قال أن تهجر ما كره ربك قال قلت فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال قلت أي الساعات أفضل قال جوف الليل الآخر ثم الصلاة مكتوبة مشهودة حتى يطلع الفجر فإذا طلع الفجر فلا صلاة إلا الركعتين حتى تصلي الفجر فإذا صليت صلاة الصبح فأمسك عن الصلاة حتى تطلع الشمس فإذا طلعت الشمس فإنها تطلع في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها فأمسك عن الصلاة حتى ترتفع فإذا ارتفعت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى يقوم الظل قيام الرمح فإذا كان كذلك فأمسك عن الصلاة حتى تميل فإذا مالت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى تغرب الشمس فإذا كان عند غروبها فأمسك عن الصلاة فإنها تغرب أو تغيب في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها

 | Zadarmo a Abdul, spolu s Abu Bakr a Bilal potom mu povedal, aby sa vrátiť aj sa budeš svojho Boha, aby bol jeho posol

# حر وعبد ومعه أبو بكر وبلال ثم قال له ارجع إلى قومك حتى يمكن الله لرسوله

 | Keď moja rodina sa stretol s Mojžišom Venath proroka a jeho rodiny, ak si človek hádal, povedal ustarostený muž, hlava ako muži Cnup povedal a dostal Issa Venath Prorok môže Alah ho a jeho rodiny, ak si štyri červené žehnať, ako by z Dimas znamená kúpele povedal a videl Abraháma, a ja som ako syna. Prišiel som Biinain povedal v mlieku a v druhej mi povedal, vintageVezmite si podľa toho, čo sa vám páči vzal som mlieko Fsharpth povedal, že som vedený inštinktom alebo inštinkt, že keď si vzal svoj národ Gott víno

# حين أسري بي لقيت موسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا رجل حسبته قال مضطرب رجل الرأس كأنه من رجال شنوءة قال ولقيت عيسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا ربعة أحمر كأنما خرج من ديماس يعني حماما قال ورأيت إبراهيم وأنا أشبه ولده به قال فأتيت بإنائين في أحدهما لبن وفي الآخر خمر فقيل لي خذ أيهما شئت فأخذت اللبن فشربته فقال هديت الفطرة أو أصبت الفطرة أما إنك لو أخذت الخمر غوت أمتك

 | Khbayia hovoril, že si skryl príjem Akhsa povedal Omar osud nebude len dať hovor mi povedal, že Vodharb krku, ktorý hovoril, nech nie je útulok prístav neznesiteľný, ak nie pre vás lepšie, aby ho zabil

# خبأت لك خبيئا قال الدخ قال اخسأ فلن تعدو قدرك قال عمر ائذن لي فأضرب عنقه قال دعه إن يكنه فلا تطيقه وإن لم يكنه فلا خير لك في قتله

 | Vezmite nás povedali Saad vyšiel von do Ocharfna, ak jeden z nich hovorí, že svojho spoločníka tento Yamaniová Sieťky Posol Alláha môže Alah požehná mu a jeho rodine je predstavila Islam Vasalma potom požiadali o ich mená povedali sme Almhanan povedal, ale vy Almakraman a nariadil im, aby predložili město vyšiel von, až sme prišli zjavné Quba byť hodená synmi Amr Ibn Auf povedal ProrokBoh jemu a jeho rodine žehnaj, kde Abu Umaamah najšťastnejší syn Zaraarah povedal syn Saad Khitma on ma udrel, Ó Posl Boží, nemusíte mu potom pokračoval aj v prípade, že peľ na dlani ak pitie je naplnený zapnutý Prorok môže Boh jemu a jeho rodine do Abu Bakr žehnaj povedal: "Ó Abú Bakr tento dom ste ma videl ísť dole na počesť Kahiad postavený Mudlij

# خذ بنا عليهما قال سعد فخرجنا حتى أشرفنا إذا أحدهما يقول لصاحبه هذا اليماني فدعاهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعرض عليهما الإسلام فاسلما ثم سألهما عن أسمائهما فقالا نحن المهانان فقال بل أنتما المكرمان وأمرهما أن يقدما عليه المدينة فخرجنا حتى أتينا ظاهر قباء فتلقى بنو عمرو ابن عوف فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أين أبو أمامة أسعد ابن زرارة فقال سعد ابن خيثمة انه أصاب قبلي يا رسول الله أفلا أخبره لك ثم مضى حتى إذا طلع على النخل فإذا الشرب مملوء فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى أبي بكر فقال يا أبا بكر هذا المنزل رأيتني انزل على حياض كحياض بنى مدلج

 | Vezmite si svoje oblečenie a svoju zbraň a priviesť ma späť Votih na očistenie vzrástli vyzerať a potom totoho povedal, chcem Obosk Army Veselmk Boha a Agnmk a Ozab vám peniaze platí túžba povedal Povedal som: "Ó Posl Boží, čo konvertoval na islam kvôli peniazom, ale prevedený som k islamu Zabh v islame a byť s Messenger Boh mu žehnaj, a povedal mu: O Amr priazni s peniazmiPre dobrého človeka

# خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح

 | Vezmite si svoje oblečenie a svoju zbraň a priviesť ma späť Votih na očistenie vzrástli vyzerať a potom totoho povedal, chcem Obosk Army Veselmk Boha a Agnmk a Ozab vám peniaze platí túžba povedal Povedal som: "Ó Posl Boží, čo konvertoval na islam kvôli peniazom, ale prevedený som k islamu Zabh v islame a byť s Messenger Boh mu žehnaj, a povedal mu: O Amr priazni s peniazmiPre dobrého človeka

# خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح

 | Vezmite Vlamra jesť telegram void've jesť správne kábel

# خذها فلعمري من أكل برقية باطل لقد أكلت برقية حق

 | Muž z tých, ktorí prišli pred vami, keď sa absces akcie Azth vytrhol z Knanth Venkoha žiadna krv Ergo až do svojej smrti, povedal Pán, pripravil ho o raji

# خرج برجل فيمن كان قبلكم خراج فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة

 | Postupnosť proroctvo tridsať rokov a potom Boh platí kráľa alebo kráľovnú vôľa

# خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك أو ملكه من يشاء

 | Postupnosť proroctvo tridsať rokov a potom Boh platí kráľa vôle alebo kráľovná závetom

# خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك من يشاء أو ملكه من يشاء

 | Boh stvoril pôdy v sobotu, a vytváranie hôr, kde v nedeľu, a vytváranie stromov, kde v pondelok a vytvoriť nenávidel v utorok a vytvorila svetlo v strede a prenášať zvieratá vo štvrtok a stvoril Adama po popoludňajších hodinách v piatok, posledný znak v poslednej hodine v piatok od popoludnia do noci

# خلق الله التربة يوم السبت وخلق الجبال فيها يوم الأحد وخلق الشجر فيها يوم الإثنين وخلق المكروه يوم الثلاثاء وخلق النور يوم الأربعاء وبث فيها الدواب يوم الخميس وخلق آدم بعد العصر يوم الجمعة آخر الخلق في آخر ساعة من ساعات الجمعة فيما بين العصر إلى الليل

 | Tvorba Božieho stvorenia, keď dokončil to, povedal, že maternica Meh povedal Alaaúz vaše svätyne odcudzenie povedal nie uznať, že pôvod vášho príjmu a budem odrezaný od Kotak povedal, že áno, Pane, ste povedal, že je

# خلق الله الخلق فلما فرغ منه قامت الرحم فقال مه قالت هذا مقام العائذ بك من القطيعة فقال ألا ترضين أن أصل من وصلك وأقطع من قطعك قالت بلى يا رب قال فذلك لك

 | Boh stvoril Adam vytvoril, zatiaľ čo mával jeho pravé rameno udrel biele potomstvo, ako keby boli drvenie a stlačte ľavé rameno, ako keby mával atómové čiernu lávu, kto v pravej ruke do neba nevadí a povedal mu, že v jeho ľavej ruke, aby oheň nevadí.

# خلق الله آدم حين خلقه فضرب كتفه اليمنى فأخرج ذرية بيضاء كأنهم الذر وضرب كتفه اليسرى فأخرج ذرية سوداء كأنهم الحمم فقال للذي في يمينه إلى الجنة ولا أبالي وقال للذي في كفه اليسرى إلى النار ولا أبالي

 | Anjeli boli stvorení zo svetla a vytvoriť elfov z Marge z ohňa a stvorenia Adama, mier a požehnanie s ním, ktoré popisujú

# خلقت الملائكة من نور وخلق الجان من مارج من نار وخلق آدم عليه السلام مما وصف لكم

 | Khmarwa okamžité a Ochoa Alosagah a Ojavo dvere a Okvetoa vaše deti na večeru výbor rozšírený a uniesol a vypnúť svetlá, keď klameš Alfoasagh možno spustí knôt horel domácnosť

# خمروا الآنية وأوكوا الأسقية وأجيفوا الأبواب وأكفتوا صبيانكم عند العشاء فإن للجن انتشارا وخطفة وأطفئوا المصابيح عند الرقاد فإن الفويسقة ربما اجترت الفتيلة فأحرقت أهل البيت

 | Päť modlitby deň a noc, povedal, mám iní hovorili len to, že dobrovoľník povedal, že Alláhův posol môže Boh jemu a jeho rodine pokoj a žehnaj pôstu Ramadán povedal Are Ali iní hovorili len to, že dobrovoľník povedal, že mu pripomenul Boh jemu a jeho rodine žehná a požehnanie Zakát povedal Musím iní hovorili, iba dobrovoľne Vodber povedal muž, keď hovorí, že Boh nie je to viac a nič menej, povedalPosol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a vrátil úprimnosť

# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع قال وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة قال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق

 |. Päť modlitby vo dne aj v noci, povedal, mám iní hovorili len to, že dobrovoľník a pôstneho mesiaca ramadánu, povedal: Musím ostatným Povedal len, že sa dobrovoľne a pripomenul mu, že Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj Zakát povedal Are Ali iní hovorili len to, že dobrovoľník povedal Vodber muž, Boh nehovorí o tom viac a nič menej, než je Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehnáÚprimnosť sa podarilo

# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق

 |. Päť modlitby vo dne aj v noci, povedal, mám iní hovorili len to, že dobrovoľník a pôstneho mesiaca ramadánu, povedal: Musím ostatným Povedal len, že sa dobrovoľne a pripomenul mu, že Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj Zakát povedal Are Ali iní hovorili len to, že dobrovoľník povedal Vodber muž, Boh nehovorí o tom viac a nič menej, než je Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehnáNasledoval jeho otca, a úprimnosť, alebo vstúpi do raja a úprimnosť svojho otca

# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح وأبيه إن صدق أو دخل الجنة وأبيه إن صدق

 | Päť modlitby vo dne v noci povedal, Sú iní hovorili, Posol Boží nielen dobrovoľne Boh povedal jemu a jeho rodine a pôstneho mesiaca ramadánu žehnaj, povedal, robiť iné povedal, nielen to, že sa dobrovoľne a pripomenul mu, že Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj Zakát povedal, mám aj iné povedal, že nie Avšak, človek, dobrovoľník Vodber povedať nič viac o tom, a nie menej ako Alláhův posol povedal:Boh žehnaj mu a jeho rodina vrátila ak ratifikovaná

# خمس صلوات في اليوم والليلة قال هل علي غيرهن قال لا إلا تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام شهر رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع فأدبر الرجل وهو يقول لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق

 | Päť modlitby vo dne a v noci, povedal, robiť iní, že nie, a spýtal sa ho, o pôste, že pôst Ramadán povedal, mám aj iné povedal, že nie povedal Zakát povedal, mám aj iné povedal, nepovedal Boh robí pre nich a nie menej z nich hovorí, že Alláhův posol môže mu Alah požehná a jeho rodina môžu Úprimnosť sa podarilo

# خمس صلوات في يوم وليلة قال هل علي غيرهن قال لا وسأله عن الصوم فقال صيام رمضان قال هل علي غيره قال لا قال وذكر الزكاة قال هل علي غيرها قال لا قال والله لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أفلح إن صدق

 | Ketbhen päť modlitby Boží prišiel o témach z nich vynechal nič pochádzalo z nich má zmluvu s Bohom vstúpiť do neba a Daahen ignorovať jeho panovania prišiel nie sú ochotní mučiť, ak chce vstúpiť do raja

# خمس صلوات كتبهن الله على العباد من أتى بهن لم يضيع منهن شيئا جاء وله عهد عند الله أن يدخله الجنة ومن ضيعهن استخفافا جاء ولا عهد له إن شاء عذبه وإن شاء أدخله الجنة

 | Vosq päť zavraždený v areáli myši a Škorpióna a Alhdia a Raven a zlých psov.

# خمس فواسق يقتلن في الحرم الفأرة والعقرب والحديا والغراب والكلب العقور

 | Päť zvierat pred smrťou, ktoré nie je zakázané, krídlo sa škorpiónmi, krysy a zlý psy a draci

# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة

 | Päť zvierat pred smrťou, ktoré nie je zakázané, krídlo sa škorpiónmi, krysy a zlý psy a draci

# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة

 | Päť zvierat pred smrťou, ktoré nie je zakázané, krídlo sa škorpiónmi, krysy a zlý psy a draci

# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة

 | Päť inštinkt obriezky a holenie ochlpenia, šklbanie hyena a strihanie nechtov a skrátenie fúzy

# خمس من الفطرة الختان وحلق العانة ونتف الضبع وتقليم الظفر وتقصير الشارب

 | Päť z inštinktu a pripnúť fúzy čalúnenie nechty, šklbanie podpazuší vlasy a holenie a obriezku

# خمس من الفطرة قص الشارب وتقليم الأظفار ونتف الإبط والاستحداد والختان

 | To najlepšie z mojej ummy storočia, ktorý poslal ich a potom tí, ktorí sa nimi riadiť, a potom tí, ktorí podľa nich, a Boh vie, že si spomínam, tretí, alebo nie, ľudia nemajú citovať objavia svedok a nevaruje ufóna a nezradil tie poverení ghí a Ev_o

# خير أمتي القرن الذين بعثت فيهم ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم والله أعلم أذكر الثالث أم لا ثم يظهر قوم يشهدون ولا يستشهدون وينذرون ولا يوفون ويخونون ولا يؤتمنون ويفشو فيهم السمن

 | Vstúpil do žena ranu u mačiek, ktoré uviazala nepodáva ani nenechávajte jesť z hávede krajiny

# دخلت امرأة النار في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم تدعها تأكل من خشاش الأرض

 | Nechajte skromnosť viery

# دعه فإن الحياء من الإيمان

 | Nechajte skromnosť viery

# دعه فإن الحياء من الإيمان

 | Nechajte skromnosť viery

# دعه فإن الحياء من الإيمان

 | Nech muž Arp peniaze povedal Fsahmt, že mu dokonca našiel, povedal som si Bouktam zosnulého Boh jemu a jeho rodine a mu žehnaj alebo riadený povedal tak sa stalo, Mohammed dokonca líšili krky Rahltena čo povedal jemu a jeho rodine a jeho Azni Alah požehná a povedal, čo je na tak Mohammed stalo Povedal som dva opýtať sa ich, čo Engjina ohňa, a pošlite mi do nebaOn povedal, že videl Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu do neba žehná a potom sklonil hlavu, potom sa otočil na tvári povedal, keď som načrtol v tejto veci sa Oazmt a Otoult Vaakl ma, či sa uctievať Boha nespája nič s ním a držať modlitbu písomnou Wade Zakát uložená stigmatizácii ramadánu, a to, čo by ste chceli robiť svojich ľudí to a to, čo ich nenávisti ľudí, ktorí k vám prichádzajú od ľudí VdhirPotom povedal, za neskoré ocot

# دعوا الرجل أرب ماله قال فزاحمت عليه حتى خلصت إليه قال فأخذت بخطام راحلة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال زمامها هكذا حدث محمد حتى اختلفت أعناق راحلتينا قال فما يزعني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال ما غير على هكذا حدث محمد قال قلت اثنتان أسألك عنهما ما ينجيني من النار وما يدخلني الجنة قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى السماء ثم نكس رأسه ثم أقبل على بوجهه قال لئن كنت أوجزت في المسألة لقد أعظمت وأطولت فاعقل عني إذا أعبد الله لا تشرك به شيئا وأقم الصلاة المكتوبة واد الزكاة المفروضة وصم رمضان وما تحب ان يفعله بك الناس فافعله بهم وما تكره ان يأتي إليك الناس فذر الناس منه ثم قال خل سبيل الراحلة

 | Nechaj mi, čo opustil vás, ale vaša rodina prišla pred vami, a spýtajte sa ich, či sa líšili ich prorokov používaných zakázať niečo, a vyhnúť, ak by som vám niečo povedal, robiť to, ako môžete

# دعوني ما تركتكم إنما أهلك من كان قبلكم سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم

 | INVITE Verb to, čo hovorí, že som povedal Nbina práca ma privádza bližšie k raji a Abaeidna z ohňa, povedal, zdvihol hlavu k nebu a povedal: Keď som načrtol vo svojom prejave som Oazmt a Otoult uctievať Boha nespája nič s ním a budú dodržiavať modlitbu a platiť almužny a púť do domu a pôst ramadán prichádza na to, čo ľudia ako na Aotoh, čo nenávidí sám seba ľudí VDA ho octu na oťaže ťavu

# دعوه فأرب ما جاء به فقلت نبئني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال فرفع رأسه إلى السماء ثم قال لئن كنت أوجزت في الخطبة لقد أعظمت وأطولت تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان وتأتي إلى الناس ما تحب أن يأتوه إليك وما كرهت لنفسك فدع الناس منه خل عن زمام الناقة

 | Ochutnal viera spokojný Pána Boha a islamu ako náboženstva a posla Mohameda

# ذاق طعم الإيمان من رضى بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا

 | Ochutnal viery v Boha, požehnal náš Pán a islam a posol Mohamed

# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا

 | Ochutnal viery v Boha, požehnal náš Pán a islam a proroka Mohameda

# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا

 | Ochutnal viery v Boha, požehnal náš Pán a islam a proroka Mohameda

# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا

 | To Ibrahim

# ذاك إبراهيم

 | To Ibrahim

# ذاك إبراهيم

 | To Ibrahim Abi

# ذاك إبراهيم أبي

 | Pal Satan, že človek v ušiach alebo povedal mu do ucha:

# ذاك رجل بال الشيطان في أذنيه أو قال في أذنه

 | Diabol mu povedal, že ak sa vám Khnsb Hssth tak hľadať útočisko u Allaha pred ním a odišiel na tri Atfl

# ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا

 | Diabol mu povedal, že ak sa vám Khnsb Hssth tak hľadať útočisko u Allaha pred ním a odišiel na tri Atfl

# ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا

 | To čistá viera

# ذاك محض الإيمان

 | To čistá viera

# ذاك محض الإيمان

 | Zanechať mimo osobné Verb, čo povedal, som prišiel, aby opraty ťavy alebo Khtamha som povedal: "Ó Posl Alaha mi povedal, alebo mi povedz, práca ma privádza bližšie k raji a Abaeidna požiarnej Ozlk povedal Oaof alebo Onspk som povedal, že áno povedal Vaakl či pochopiť uctievanie Boha nespája nič s ním a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakát, pôst o ramadánu a púť do domu a príde na to, čo ľudia radi vracajúTu a neznášam ľudí, nenávidia, že vám priniesol opraty ťavu alebo Khtamha ocot

# ذروا الراكب فأرب ما له قال فجئت حتى أخذت بزمام الناقة أو خطامها فقلت يا رسول الله حدثني أو خبرني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال أوذلك أعملك أو أنصبك قال قلت نعم قال فاعقل إذا أو افهم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت وتأتي إلى الناس ما تحب أن يؤتى إليك وتكره للناس ما تكره أن يؤتى إليك خل زمام الناقة أو خطامها

 | Dhironi, čo vaši rodičia vás odišiel ten, kto časté vami a rozdiely svojich prorokov, ale to, čo som mu zakázal Vanthua a prikázal mu, priviedli ho na to, čo môžete

# ذروني ما تركتكم فإنما أهلك الذين من قبلكم كثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ولكن ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم به فأتوا منه ما استطعتم

 | Dhironi, čo vás odišiel ten, ktorý zahynul pred vami, je aj ich odlišnosti na svojich prorokov, s otázkou, či by som ti niečo povedať Votoh, čo môžete, a keď som zakázať niečo, vyhnúť.

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فأتوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن أمر فاجتنبوه

 | Dhironi, čo vás odišiel ten, ktorý zahynul pred vami, a pýtal sa ich, či sa líšili ich prorokov používaných zakázať niečo, vyhnúť sa, ak som ti niečo povedať, a priviedli ho na to, čo môžete

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن الشيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بالشيء فأتوا منه ما استطعتم

 | Dhironi, čo vás odišiel ten, ktorý zahynul pred vami, a pýtal sa ich, či sa líšili ich prorokov používaných zakázať niečo, a vyhnúť, ak vám poviem, čo si môžete objednať Votmarwa

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتمروا ما استطعتم

 | Dhironi čo ľudia zahynuli pre on ťa opustil, ako začnete knihy alebo pred ste mali veľa rozdielov na svojich prorokov, a často sa spýtal, čo vám poviem, a pozrite sa, čo môžete urobiť, nasledovať ho a ja ho zakázať alebo mu hovorili vyvrcholenie

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك أهل الكتاب قبلكم أو من كان قبلكم بكثرة اختلافهم على أنبيائهم وكثرة سؤالهم فانظروا ما أمرتكم به فاتبعوه ما استطعتم وما نهيتكم عنه فدعوه أو ذروه

 | Dhironi, čo vás odišiel bol pred zahynuli z dotazom je aj ich odlišnosti na svojich prorokov

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم

 | Dhironi, čo vás odišiel bol pred zahynulo od nich a ich rozdiely na poradie ich prorokov, s otázkou, či vám poviem, čo si môžete za ním, a keď som zakázať niečo, vyhnúť.

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فاتبعوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه

 | Dhironi, čo vás odišiel bol pred zahynulo od nich a ich rozdiely na svojich prorokov, s otázkou, či by som ti niečo povedať, Fajzu to, ako môžete, a keď som zakázal niečo Vanthua.

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا

 | Dhironi, čo vás odišiel bol pred zahynulo od nich a ich rozdiely na svojich prorokov, s otázkou, či by som ti niečo povedať, Fajzu to, ako môžete, a keď som zakázal niečo Vanthua.

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا

 | Dhironi, čo vás odišiel bol pred zahynuli z častých prorokov a ich rozdiely na nich a keď som zakázať niečo Vanthua a keď som ti niečo povedať, to, ako môžete

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم أنبياءهم واختلافهم عليهم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم

 | Dhironi, čo vás odišiel bol pred zahynuli z častých svojich prorokov a ich rozdiely na to, čo používa, aby mu zakázať Vanthua, čo ti poviem, čo môžete, a priviedli ho

# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم فأتوا منه ما استطعتم

 | Muž muž, ten, kto postupuje, alebo tých, ktorí prišli skôr, ako ste povedal to slovo znamená, že Boh mu dal peniaze a syna, keď sa zúčastnil smrti povedal svojim synom niektorý otec si povedal ste dobrý otec povedal, že Eptir alebo nie Eptiz keď ťa Alah odmení Boh oceňuje ju mučil, a zistiť, či sú Vahrkona, aj keď som sa stal Vitzhakona uhlie alebo Vasgona hovoril, že keby vietor veterný deň, v ktorom povedal VodhironaProrok Alah požehná mu a jeho rodina sa Mwathigahm na neho a Pán im vtedy Odhiroh na veternom dni, povedal Alah byť, ak existuje muž Boží, akékoľvek Abdi povedal, že tehotenstvo, že som urobil, čo som urobil, povedal Mkhavtk alebo tímy, povedal ste, čo Tlavah, že milosť a potom povedal: Opäť platí, že to, čo ostatní Tlavah A otcom Osman povedal Salman počul toto, však,Zvýšená Odhirona na mori

# ذكر رجلا فيمن سلف أو فيمن كان قبلكم قال كلمة يعني أعطاه الله مالا وولدا فلما حضرت الوفاة قال لبنيه أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فإنه لم يبتئر أو لم يبتئز عند الله خيرا وإن يقدر الله عليه يعذبه فانظروا إذا مت فأحرقوني حتى إذا صرت فحما فاسحقوني أو قال فاسحكوني فإذا كان يوم ريح عاصف فأذروني فيها فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ مواثيقهم على ذلك وربي ففعلوا ثم أذروه في يوم عاصف فقال الله عز وجل كن فإذا هو رجل قائم قال الله أي عبدي ما حملك على أن فعلت ما فعلت قال مخافتك أو فرق منك قال فما تلافاه أن رحمه عندها وقال مرة أخرى فما تلافاه غيرها فحدثت به أبا عثمان فقال سمعت هذا من سلمان غير أنه زاد فيه أذروني في البحر

 | Je jasné, viera

# ذلك صريح الإيمان

 | Nevera vedúci smerom na východ a pýchy a márnosti koní a tiav, ľuďom ľudu akrov nepúšťa vlákna a pokoj v ľudu ovce

# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Nevera vedúci smerom na východ a pýchy a márnosti koní a tiav, ľuďom ľudu akrov nepúšťa vlákna a pokoj v ľudu ovce

# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Nevera vedúci smerom na východ a pýchy a márnosti koní a tiav, ľudia akrov v ľudu nepúšťa vlákna a pokoj v ľudu ovce

# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Nevera vedúci smerom na východ a pýchy a márnosti koní a tiav, a ľudia z ľudu akrov nepúšťa vlákna a pokoj v ľudu ovce

# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل والفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم

 | Dnes som videl dvoch mužov, povedal Otiyanj, že roznecuje oheň obchodník majiteľ výstrel a ja Jibril Táto Mikael

# رأيت الليلة رجلين أتياني قالا الذي يوقد النار مالك خازن النار وأنا جبريل وهذا ميكائيل

 | Jibril Keď som videl Proroka HIM šesťsto krídla perie rozptyľuje Althoel Dürr a Sapphire

# رأيت جبريل عند سدرة المنتهى عليه ستمائة جناح ينتثر من ريشه التهاويل الدر والياقوت

 | Som videl Pána

# رأيت ربي

 | Som videl Pána

# رأيت ربي

 | Videl som v Kaaba človeka Adama kmeňa hlavy s rukou na dvaja muži nalial hlavu alebo kvapkajúcej hlavu som sa opýtal na to povedali :, Ježiš, syn Márie a Ježiša, syna Márie, ja neviem, čo to povedal, a ja som videl za červeného muža kučeravé hlavy oči pravé oko je ako píla Ibn Cotton požiadal o hovorili, že tento Antikrist

# رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يده على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم ولا أدري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور عين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيخ الدجال

 | Videl som v Kaaba človeka Adama kmeňa hlavy a ruky na oboch mužov nalial hlavu alebo kvapkajúcej hlavu som sa opýtal na to povedali :, Ježiš, syn Márie a Ježiša, syna Márie, nevieme, čo to povedal, a ja som videl za červeného muža kučeravé hlavy oči pravé oko je ako píla Ibn Cotton požiadal o Hovorili, že Antichrist

# رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يديه على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم لا ندري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور العين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيح الدجال

 | Videl som v noci z mojej rodiny Moussa človeka Adam vysoký, Jaada ako muži Cnup a videl ISA priemerná výška mužom statný správanie červenať a bielej kmeň hlavy a videl som majiteľa pokladníka ohňa a Antikrista vo veršoch Stavím sa, že ho Boh [nebuď na pochybách o jeho dosiahnutie stretnutí] strážiť anjeli město Antikrista

# رأيت ليلة أسري بي موسى رجلا آدم طوالا جعدا كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى رجلا مربوعا مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس ورأيت مالكا خازن النار والدجال في آيات أراهن الله إياه [فلا تكن في مرية من لقائه] تحرس الملائكة المدينة من الدجال

 | Videl som Nora

# رأيت نورا

 | Pen sa zdvihol z troch na spanie, až sa prebudí, a chlapec, až vyrastie a bláznivý mysliteľné

# رفع القلم عن ثلاث عن النائم حتى يستيقظ وعن الصبي حتى يحتلم وعن المجنون حتى يعقل

 | Pen sa zdvihol z troch na chlapca, až vyrastie z podvaly, až sa prebudí a sprostosť si dokonca predstaviť, Affan povedal a bláznivý dokonca mysliteľné Hammad povedal sprostosť a dokonca nezmyselné a povedal ducha blázon a dokonca aj možné,

# رفع القلم عن ثلاثة عن الصبي حتى يحتلم وعن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه حتى يعقل قال عفان وعن المجنون حتى يعقل وقد قال حماد وعن المعتوه حتى يعقل وقال روح وعن المجنون حتى يعقل

 | Pen sa zdvihol z troch ešte trochu od podvaly, až sa prebudí a zranil až zverejnené,

# رفع القلم عن ثلاثة عن الصغير حتى يبلغ وعن النائم حتى يستيقظ وعن المصاب حتى يكشف عنه

 | Pen sa zdvihol z troch na spanie, až sa prebudí a malý rast a sužovaný si dokonca predstaviť,

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل

 | Pen sa zdvihol z troch na spanie, až sa prebudí a malý rast a sužovaný si dokonca predstaviť,

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل

 | Pen sa zdvihol z troch na spanie, až sa prebudí a malý rast a sužovaný si dokonca predstaviť,

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل

 | Pen sa zdvihol z troch na spanie, až sa prebudí a dieťa, až sa dosiahne puberty a šialený, až sa zotaví alebo neprimerané

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الطفل حتى يحتلم وعن المجنون حتى يبرأ أو يعقل

 | Pen sa zdvihol z troch na spanie, až sa prebudí a podal chlapcovi až do svojho uzdravenia a dokonca aj možné,

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المبتلى حتى يبرأ وعن الصبي حتى يعقل

 | Pen sa zdvihol z troch na spanie, až sa prebudí a duševne chorý, alebo blázon si dokonca predstaviť, a dokonca aj malé Jasper povedal

# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه أو قال المجنون حتى يعقل وعن الصغير حتى يشب

 | Urobím to, ak Boh dá, povedal Attaban zajtra Boh jemu a jeho rodine a jemu a Abu Bakra žehnaj, zatiaľ čo deň ruže požiadal o povolenie Alah požehná jemu a jeho rodine a jemu sa povoľuje mu nesadol, až prišiel do domu, a potom povedal, kde sa vám páči, aby sa modlili z domova povedal Ukázal som na strane domu tak Posol Alláha môže Alah mu žehnaj a zväčšiť ho za tak sme sa modlili dvaPotom podal povedal Hpsonah na Khozar vytvorili sme mu povedali Vthab muži domácnosti okolo nás aj stretli v Men domu tie s číslom uvedeným na niekoho, kde ich majiteľ syn Aldkhcn Niektoré z nich povedal, že pokrytec Boh nemiluje a Jeho posol, posol Boží, nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj aspoň nemá, však, môže vidieť žiadny boh, ale Boh chce robiť Božiu tvár povedal povedal Alah a Jeho posolViem, že povedal, vidieť jeho tvár a jeho rada pokrytci že Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine a požehnanie Boh zakázal oheň žehnaj, povedal, že nie je boha okrem Boha túžbou je, že tvár Boha

# سأفعل إن شاء الله قال عتبان فغدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأبو بكر الصديق حين ارتفع النهار فاستأذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأذنت له فلم يجلس حتى دخل البيت ثم قال أين تحب أن أصلي من بيتك قال فأشرت إلى ناحية من البيت فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكبر فقمنا وراءه فصلى ركعتين ثم سلم قال وحبسناه على خزير صنعناه له قال فثاب رجال من أهل الدار حولنا حتى اجتمع في البيت رجال ذوو عدد فقال قائل منهم أين مالك ابن الدخشن فقال بعضهم ذلك منافق لا يحب الله ورسوله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقل له ذلك ألا تراه قد قال لا إله إلا الله يريد بذلك وجه الله قال قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنما نرى وجهه ونصيحته للمنافقين قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإن الله قد حرم على النار من قال لا اله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله

 | Mojžiš Rabbi opýtal, čo najnižšiu stave raja, že je to človek, ktorý prichádza potom, čo vstúpi Paradise Paradise povedal mu vstúpiť do raja, a hovorí, že akýkoľvek zamestnávateľ, ako sa ľudia zostúpili domov a vzal Okhmathm povedal mu Otredy, aby ste sa ako kráľ kráľa kráľov na svete a hovorí, že súhlasí s tým, Pán vám povie, že a rovnako ako on, a ako on a ako on, a ako on, povedal v piatom vybral Pán hovorí, že je to pre vás a desaťPodobní Lok Ma čo si len túžby a poteší vaše oči a hovorí, že súhlasí s tým, Pane, Pane Voalahm povedal status povedal, že tí, ktorí chcú vštepiť dôstojnosť v ruke a zapečatí ich robil Traein, ani ucho nepočulo, ani vstúpili do srdca človeka, povedal Msaddagah v knihe Boha všemohúceho [neučia rovnako ako schovať sa zrenice očí ]

# سأل موسى ربه ما أدنى أهل الجنة منزلة قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله عز وجل [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

 | Moslim urazí svojho brata skazenosť a boj proti kacírstva a posvätnosť posvätné krvavých peňazí

# سباب المسلم أخاه فسوق وقتاله كفر وحرمة ماله كحرمة دمه

 | Moslimská mládež a zmyselnosť bojovať Gáfor

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Moslimská mládež a zmyselnosť bojovať Gáfor

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Moslimská mládež a zmyselnosť bojovať Gáfor

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Moslimská mládež a zmyselnosť bojovať Gáfor

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Moslimská mládež a zmyselnosť bojovať Gáfor

# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر

 | Sobhan Boh a potom povedal, že ste povedal, keby Hfattm a Kaaba povedal Vomhl Boh jemu a jeho rodine a požehnám mu niečo, a potom povedal, že mu povedal, že je NATO Fleihlv Pán Kaaba povedal Mohamed Áno ľudia, ktoré nie sú pre teba, aby Boh povedal Nada Sobhan Alah, a potom povedal, hovoriť, čo chce boh a chcete Vomhl povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a potom povedal niečoTo je hovoril, že on povedal, čo, ak Boh dá, potom chcete im Vljevsal

# سبحان الله وما ذاك قال تقولون إذا حلفتم والكعبة قالت فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن حلف فليحلف برب الكعبة قال يا محمد نعم القوم أنتم لولا أنكم تجعلون لله ندا قال سبحان الله وما ذاك قال تقولون ما شاء الله وشئت قال فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن قال ما شاء الله فليفصل بينهما ثم شئت

 | Je spoznáte a imámovia si popierať, že je zakázaný, hovorí Hisham Abu Dawood povedal, že jeho jazyk bol prepustený a nenávisť vo svojom srdci, že bol vydaný, ale rád, a bolo mu povedané, Ó Posl Boží, nemusíte zabiť syna Dávidovho, nemusíte s nimi bojovať, a nie to, čo povedal prišiel

# ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن أنكر قال أبو داود قال هشام بلسانه فقد برئ ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا

 | Budete vedieť, je imámovia sa vám to poprieť a to hnusí je nevinný, a poprel mu povedal Qatada poprel prostriedky jeho srdce, a jeho srdce bolo nenávideli ho, ale on bol povedal, aby bol potešený a Ó Posl Božej, nemusíte zabiť syna Dávidovho, nemusíte s nimi bojovať, a nie to, čo povedal prišiel

# ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن كره فقد برئ ومن أنكر فقد سلم قال قتادة يعني من أنكر بقلبه ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا

 | Bude vo svojich národných vád a nedostatkov a chýb, že sa chce odlíšiť je moslimov, ktorí sú všetci Fadrbuh meč nech je to ktokoľvek

# ستكون في أمتي هنات وهنات وهنات فمن أراد أن يفرق أمر المسلمين وهم جميع فاضربوه بالسيف كائنا من كان

 | Slunj muž vstal a povedal: "Ó Posl Alaha Otec hovoril, že tvoj otec zotrvačník

# سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة

 | Slunj muž vstal a povedal: "Ó Posl Alaha otec povedal, že jeho otec zotrvačník potom ešte povedal:" Ó Posl Alláhův povedal Abi Shaybah otec Salim otec

# سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة ثم قام آخر فقال يا رسول الله من أبي فقال أبوك سالم مولى شيبة

 | Slunj Vhaboh požiadať ho prišiel muž sa posadil na kolená a povedal :, Ó Posl Boží, čo povedal islam nepredstavuje Boha niečo, a budú dodržiavať modlitbu a platiť almužnu a pôst v ramadánu povedal ratifikovaná povedal, Ó Posl Boží, čo viera hovorí, že verí v Boha a jeho anjelov a jeho knihy a jeho stretnutie s apoštolmi a verí vo vzkriesenie, a domnieva sa, rovnako ako celý povedal ratifikovaná povedal: Ó Posl Boží, čo charity povedal, že obavyBoh ako vidíte, ste povedal, nebuďte domnieva, že ich vidí, povedal ste ratifikovaná povedal, Ó Posl Alaha, keď je čas, že to, čo požiadal o Boal kvapaliny a ja ti poviem, o predzvesť Vidíte-li žena porodiť svojho Pána Vmak o predzvesti a keď vidíte, bosý, nahý, hluchonemý králi zeme Vmak o predzvesti a keď vidíte, albh ohováranie, strádající v architektúre predzvesť VmakV piatich z neviditeľnej nie Aalmhen ale Boh potom si prečítajte [že Boh má vedomosti o času a zostúpil Ghaith a vie, čo je v lone a nevedomky to isté, čo si zarobíte zajtra, a vedel to isté nejakej krajine zomrieť, že Boh vie, expert] povedal, a potom sa človek povedal Posol Alláha môže jemu a jeho rodine Alah požehná Rdoh ho hľadať niečo povedal nenašiel Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a toto JibrilChcel vedieť, že sa nepýtal

# سلوني فهابوه أن يسألوه فجاء رجل فجلس عند ركبتيه فقال يا رسول الله ما الإسلام قال لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان قال صدقت قال يا رسول الله ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث وتؤمن بالقدر كله قال صدقت قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تخشى الله كأنك تراه فإنك إن لا تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا رسول الله متى تقوم الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل وسأحدثك عن أشراطها إذا رأيت المرأة تلد ربها فذاك من أشراطها وإذا رأيت الحفاة العراة الصم البكم ملوك الأرض فذاك من أشراطها وإذا رأيت رعاء البهم يتطاولون في البنيان فذاك من أشراطها في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا الله ثم قرأ [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم قام الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوه علي فالتمس فلم يجدوه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل أراد أن تعلموا إذ لم تسألوا

 | Slough nejaká vec robil, že sa ho spýtal, povedal, pretože to je recept Rahman a ja som rád čítal proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a povedal mu, že ho Boh miluje

# سلوه لأي شيء يصنع ذلك فسألوه فقال لأنها صفة الرحمن وأنا أحب أن أقرأ بها فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أخبروه أن الله يحبه

 | Počul Boh tým, ktorí chvália, a to je tiež recitoval dlhé čítanie, najnižšia v prvom čítaní, a potom si kľakol Rkoaa náročné minimálne prvý rak'ah a potom sa uklonil, uctievanie dlho a potom konať rak'ah posmrtný život, ako by to potom podal bolo slnko odráža Fajtab ľudia hovorili v zatmenie slnka a mesiaca, že sa jedná o dva ayatollahs nie Ikhsvan na smrť alebo život, ak RoeetmohemeVafsawa k modlitbe

# سمع الله لمن حمده وقام كما هو فقرأ قراءة طويلة وهي أدنى من القراءة الأولى ثم ركع ركوعا طويلا وهي أدنى من الركعة الأولى ثم سجد سجودا طويلا ثم فعل في الركعة الآخرة مثل ذلك ثم سلم وقد تجلت الشمس فخطب الناس فقال في كسوف الشمس والقمر إنهما آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتموهما فافزعوا إلى الصلاة

 | Saotaha, čo majú toľko Votah po tom, keď povedal, že prúd niesol Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a akú sumu na rovnakú vec, ale je umiestnená

# سيأتيها ما قدر لها فأتاه بعد ذلك فقال قد حملت الجارية فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما قدر لنفس شيء إلا هي كائنة

 | Bude veriť a bojovať, pokiaľ konvertoval na islam

# سيصدقون ويجاهدون إذا أسلموا

 | Bude vo svojich národných rozdielov a kapela folk zdatný ohovárania a zneužitia akt čítajú Korán nepresahuje úžasný degraduje z vás svoje modlitby s ich modlitby a pôst s ich rýchlym dlhu Mrouk prejsť šípky z luku a potom ani oprieť o to, že sú zlí tvorovia a tvorba Blahoslavení zabiť vrátil a zabil ho tvrdiť, že knihy Alaha ale nie všetko, čo v ňom bolo bojoval od začiatkuBoh im povedal, počúvanie Alláhův povedal, čo Simahm lietať

# سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية ثم لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق

 | Bude vo svojich národných rozdielov a kapela ľudovej zdatných klebety a zneužívanie zákona čítajú Korán nepresahuje úžasný dlh Mrouk prejsť šípky z luku sa nevráti, kým oprieť o to, že sú zlí tvorovia a tvorba Požehnaný je ten, kto zavraždil a zabil ho, tvrdia, že knihy Alaha, nie je mu v niečom vraha bol najprv v Boha z nich povedal, počúvanie Alláhův povedal, čo SimahmRokov

# سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق

 | Bude v mojich ummy ľudí klamú do tej miery,

# سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر

 | Bude v poslednom desaťročí môjho ľudu tí, čo nechcete počuť, ani vaši otcovia a Viyakm je

# سيكون في آخر الزمان ناس من أمتي يحدثونكم ما لم تسمعوا به أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم

 | Bude posledný v mojom národe ľudí, tí, čo si nepočul, ani vaši otcovia a Viyakm je

# سيكون في آخر أمتي أناس يحدثونكم ما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم

 | Bude monštrum v tejto krajine a nie v takom rozsahu, že v odmítačům a Alzendiqih

# سيكون في هذه الأمة مسخ ألا وذاك في المكذبين بالقدر والزنديقية

 | Simahm lietať a Alzbed Ak ste videli Vonimohm

# سيماهم التحليق والتسبيد فإذا رأيتموهم فأنيموهم

 | Shahdak alebo jeho pravá ruka, a potom povedal, že aliancia na pravej strane stojí peniaze, je miesto, kde nemorálne bol Boh ho hnevá

# شاهداك أو يمينه ثم ذكر فقال من حلف على يمين يستحق بها مالا هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان

 | Zlo mŕtvy pod holým nebom trikrát a dobro mŕtvych tieňa oblohy a zabil ho, povedal Fire Dogs

# شر قتلى تحت ظل السماء ثلاثا وخير قتلى تحت ظل السماء من قتلوه وقال كلاب النار

 | Zlo mŕtvy bol zabitý pod baldachýnom oblohy a dobrých ľudí ľudu ohňa zabil psov bolo to moslimovia neveriaci Vsaroa

# شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتيل من قتلوا كلاب أهل النار قد كان هؤلاء مسلمين فصاروا كفارا

 | Cherkkm Matarna búrky také a také hviezdy taký a taký

# شرككم مطرنا بنوء كذا وكذا بنجم كذا وكذا

 | Moja príhovor za hriechy ľudu svojho národa

# شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي

 | Moja príhovor za hriechy ľudu svojho národa

# شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي

 | Svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že som poslom Božím a držať modlitbu a platiť chudobným a pôst počas ramadánu púť do domu povedal ratifikovaná Fjibna ho, čo ho prosia a veriť mu a povedal :, O Muhammad, čo viera hovorí, že verí v Boha a Jeho anjelov a Jeho poslov a kníh a v deň súdny, a veľa dobra a zla tým, že ratifikovala Fjibna ho, čo ho prosia, a verí mu potom povedal: oh, čo povedal Mohammed Ibsan, že uctievanie Boha ako vidíteVy, ak nechcete vidieť, že ťa vidí povedal potom, keď čas čo povedal pýtal Boal kvapaliny, povedal, aké sú jeho príznaky vraj porodiť národu jej pani uvedenej Kia znamenať porodiť Arabi Peržanmi a uvidíte, bosý, nahý, strádající pastier ohováranie v budove povedal, a potom povedal, že Prorok Vgayna Boh jemu a jeho rodine žehnaj Po troch že viete, kto ten muž povedal, Boha a posla JehoViem, že povedal, že Jibril, ktorý prišiel, aby vás učili svoje náboženstvo pamiatky

# شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته ورسله وكتبه واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها قال وكيع يعني تلد العجم العرب وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم قال فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ثلاث فقال أتدري من الرجل قلت الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم

 | Jeho Aljbivh teraz

# صاحب الجبيذة الآن

 | Verte, že povedal, že stvoril nebo Boh povedal, že to stvoril zem Boh povedal: Je to pamiatka z týchto hôr, Boh povedal: Fbalve stvoril nebo a stvoril zem a nastaviť hory, poslal Boh vám povedal, že áno, že tvrdil, posla, že máme päť modlitieb za deň a Leletna povedal ratifikovaná Fbalve povedal vám poslal Božie poriadok áno, to povedal a tvrdil, že posol sme si povedali naše peniaze v ZakátVerí, že to povedal Fbalve vám poslal Boh pre vás tento povedal, že áno, že tvrdil, posla, že sme pôstneho mesiaca ramadánu v Santana uvedenej Affan povedal úprimnosť povedal Fbalve vám poslal Boh pre vás tento povedal, že áno, a tvrdil, posla, že sme Hajj, že má prostriedky, že úprimnosť povedal Fbalve vám poslal Boh pre vás to povedal, že áno Affan povie, než odišiel, a potom povedal, ktorý vám poslal právo nezvýšila sa ani zatienenéZ nich povedal niečo, že Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine, keď úprimnosť vstúpiť do raja

# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال عفان قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم وزعم رسولك أن علينا الحج من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال عفان ثم ولى ثم قال والذي بعثك بالحق لا أزداد ولا أنتقص منهن شيئا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

 | Verte, že povedal, že stvoril nebo Boh povedal, že to stvoril zem Boh povedal: Je to pamiatka na tomto vrchu, a robiť to, čo robil Boh povedal, že Fbalve stvoril nebo a stvoril zem a nastaviť tieto hory, poslal Boh si povedala áno, povedal a tvrdil, že posol, že máme päť modlitieb za deň a Leletna povedal veriť Fbalve povedal Boh vám poslal tento poriadok povedal, že áno, a povedal posol tvrdil, že myZakát na našich peňazí tým, že ratifikovala Fbalve hovoril, že si poslal Boh pre vás to povedal, že áno, že tvrdil, posla, že sme pôstneho mesiaca ramadánu v Santana povedal ratifikovaná Fbalve povedal poslal Boh pre vás to povedal, že áno, že tvrdil, posla, že sme Hajj k domu si môže dovoliť povedal, úprimnosť vtedy povedal, Li povedal: a kto vám poslal správnu vec pre nich nie viac a nie menej z nich povedal niečo, čo ProrokBoh žehnaj jemu a jeho rodine, keď úprimnosť vstúpiť do raja

# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال فزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى فقال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن شيئا ولا أنقص منهن شيئا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

 | Verte, že povedal, že stvoril nebo Boh povedal, že to stvoril zem Boh povedal: Je to pamiatka na tomto vrchu, a robiť to, čo robil Boh povedal, že Fbalve stvoril nebo a stvoril zem a nastaviť tieto hory, poslal Boh vám povedal, že áno, že tvrdil, posla, že máme päť modlitieb za deň a Leletna povedal veriť Fbalve povedal Boh vám poslal tento poriadok povedal, že áno, a povedal posol tvrdil, že myZakát na našich peňazí tým, že ratifikovala Fbalve povedal vám poslal Boh pre vás tento povedal, že áno, že tvrdil, posla, že sme pôstneho mesiaca ramadánu v Santana povedal ratifikovaná Fbalve povedal vám poslal Boh pre vás tento povedal, že áno, že tvrdil, posla, že sme Hajj k domu si môže dovoliť povedal úprimnosť vtedy povedal, Li povedal: a kto vám poslal právo nie viac a nie menej z nich povedal, že Prorok, môže Alah požehnáOn a jeho rodina, keď úprimnosť vstúpiť do raja

# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

 | Verte, že povedal, že stvoril nebo Boh povedal, že to stvoril zem Boh povedal: Je to pamiatka na tomto vrchu, a robiť to, čo robil Boh povedal, že Fbalve stvoril nebo a stvoril zem a nastaviť tieto hory, poslal Boh vám povedal, že áno, že tvrdil, posla, že máme päť modlitieb za deň a Leletna povedal veriť Fbalve povedal Boh vám poslal tento poriadok povedal, že áno, a povedal posol tvrdil, že myZakát na našich peňazí tým, že ratifikovala Fbalve povedal vám poslal Boh pre vás tento povedal, že áno, že tvrdil, posla, že sme pôstneho mesiaca ramadánu v Santana povedal ratifikovaná Fbalve povedal vám poslal Boh pre vás tento povedal, že áno, že tvrdil, posla, že sme Hajj k domu si môže dovoliť povedal úprimnosť vtedy povedal, Li povedal: a kto vám poslal právo nie viac a nie menej z nich povedal, že Prorok, môže Alah požehnáOn a jeho rodina, keď úprimnosť vstúpiť do raja

# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة

 | Úprimnosť a povedal, že slnko vychádza každý druhý večer sa stáva červená farba Atord odmietnuť to, čo nás pozrel poslov, ale inak mučení zaľadnenia povedal Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a úprimnosť

# صدق وقال ـــ والشمس تطلع كل آخر ليلة ــ حمراء يصبح لونها يتورد ـــ تأبى فما تطلع لنا في رسلها ــ إلا معذبة وإلا تجلد ــ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم صدق

 | Úprimnosť, klamár, že démon

# صدقك وهو كذوب ذاك شيطان

 | Prišiel pred západom slnka modlitby povedal tretí pre tých, ktorí chcú

# صلوا قبل صلاة المغرب قال في الثالثة لمن شاء

 | Existujú dva typy môjho národa sa žiadny podiel v islame Almarjip a fatalizmu

# صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية

 | Existujú dva typy môjho národa sa žiadny podiel v islame, ľudia a ľudia na výšku odkladu

# صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب أهل الإرجاء وأهل القدر

 | Existujú dva typy tohto národa sa žiadny podiel v islame Almarjip a fatalizmu

# صنفان من هذه الأمة ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية

 | Smial Pána zúfalstvo a v blízkosti iných otrokov povedal som, Ó Posl Boží, Boh povedal, že áno Oweidg

# ضحك ربنا من قنوط عباده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم

 | Smial Pána zúfalstva a neďaleko ďalšie Abdo povedal som, Ó Posl Boží, Boh povedal, že áno Oweidg

# ضحك ربنا من قنوط عبده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم

 | Hit Boha napríklad Asrata rovno a Jnepta cesta Soran dvoje dvere boli otvorené a dvere Store Mrkhah a na dverách rovný rozlúčka povedať, že ľudia priniesli všetky priame ani Taatarjoa rozlúčka volanie cez cestu, ak chcel otvoriť niečo z tých dverí povedal a pretrel si neotvárajte to, či otvorte Tljh a cestu. Islam a limity Boh Alsoran dveríZosvetlenie tkaniva Bohu a nazývať to priamo na vrchole knihy Alaha a volanie cez cestu Božiu kazateľa v srdci každého moslima

# ضرب الله مثلا صراطا مستقيما وعلى جنبتي الصراط سوران فيهما أبواب مفتحة وعلى الأبواب ستور مرخاة وعلى باب الصراط داع يقول أيها الناس ادخلوا الصراط جميعا ولا تتعرجوا وداع يدعو من فوق الصراط فإذا أراد يفتح شيئا من تلك الأبواب قال ويحك لا تفتحه فإنك إن تفتحه تلجه والصراط الإسلام والسوران حدود الله والأبواب المفتحة محارم الله وذلك الداعي على رأس الصراط كتاب الله والداعي من فوق الصراط واعظ الله في قلب كل مسلم

 | Požehnaný je ten, kto verí vo mňa, aj mňa raz videl a Blahoslavený, kto verí vo mňa, a nie Erni sedem Murrar

# طوبى لمن آمن بي ورآني مرة وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار

 | Požehnaný je ten, kto verí vo mňa, a videl ma, a potom Blaze Blaze potom Blahoslavený, kto verí vo mňa, a nie Erni povedal jemu, a to, čo povedal, je strom v raji pochod za sto rokov ľudia z raja oblečenie vyjdú rukávov

# طوبى لمن رآني وآمن بي ثم طوبى ثم طوبى ثم طوبى لمن آمن بي ولم يرني قال له رجل وما طوبى قال شجرة في الجنة مسيرة مائة عام ثياب أهل الجنة تخرج من أكمامها

 | Požehnaný je ten, kto verí vo mňa, a videli ma a požehnané sedemkrát viac pre tých, ktorí nie Erni a verí vo mňa,

# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى سبع مرات لمن لم يرني وآمن بي

 | Požehnaný je ten, kto verí vo mňa, a videli ma a Blahoslavený, kto verí vo mňa, a nie Erni sedem Murrar

# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار

 | Požehnaný je ten, kto verí vo mňa, a videli ma a Blahoslavený, kto verí vo mňa, a nie Erni sedem Murrar

# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار

 | Blahoslavení ich zabil a potom ho zabil

# طوبى لمن قتلهم ثم قتلوه

 | Blahoslavení zabil a zabil

# طوبى لمن قتلهم وقتلوه

 | Požehnaný povedal, že si utrel ruku otočil, a potom prijať druhú ruku, aby povedal ešte Ibayah, Ó Posl Boží, čo si myslíte, že vaše bezpečné a poctivosť a nesledoval ste Lerch povedal Blaze potom požehnal ho a požehnal mu

# طوبى له قال فمسح على يده فانصرف ثم أقبل الآخر حتى أخذ بيده ليبايعه قال يا رسول الله أرأيت من آمن بك وصدقك واتبعك ولم يرك قال طوبى له ثم طوبى له ثم طوبى له

 | Mučený žena v mačku, ktorá uviazala nepodáva alebo poslať ten pozre hmyz na zemi

# عُذبت امرأة في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم ترسلها فتأكل من حشرات الأرض

 | Zobraziť Ali proroci Ak Mojžišovi, mužovi porazený muži ako muži Cnup som videl Ježiša, syna Márie, ak je bližšie, ako som ho videl podobnosť dierky Ibn Masood a videl Abraháma ak bližšie, než som ho videl podobnosť k vášmu spoločníkovi znamená, že ten istý Boh, jemu a jeho rodine a požehnám mu a videl som Jibril Ak bližšie, než som ho videl podobnosť Dahyah

# عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة فرأيت عيسى ابن مريم فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه صلى الله عليه وآله وسلم ورأيت جبريل فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية

 | Zobraziť Ali Proroci ak Mojžiš zabijaci ako muži Cnup a videla Ježiša syna Máriinho, mier a požehnanie s ním, ak je, ako som ho podobnosť gombíkové Ibn Masood videl a videl Ibrahim bližšie, mier a požehnanie s ním, ak je, ako som videl bližšie ho podobnosť k svojmu spoločníkovi znamená sám a videl Jibril, mier a požehnanie s ním, ak je, ako som videl bližšie V jeho podobe Dahyah rozprával Ibn Khalifa Ibn hriadeľa Dahyah

# عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم صلوات الله عليه فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه ورأيت جبريل عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية وفي رواية ابن رمح دحية ابن خليفة

 | Zobraziť Ali Pán na mňa urobil zlatý Batha Mecca, ó Pane, a ja povedal, že nie, ale Sate dni a nejhladovější dni alebo takže keď som ťa prosil hlad, a nasýtiť Zkrtk If Hmdtk a Hkurtk.

# عُرض علَيّ ربي ليجعل لي بطحاء مكة ذهبا فقلت لا يا رب ولكن أشبع يوما وأجوع يوما أو نحو ذلك فإذا جعت تضرعت إليك وذكرتك وإذا شبعت حمدتك وشكرتك

 | Zobraziť na ľudí moje jazdenie na zadnej strane zelenej more ako králi na rodine povedal Povedal som: "Ó Posl Božia, modli sa k Bohu, aby mi jeden z nich povedal im potom si spal sa prebudil a povedal som so smiechom, Ó Posl Boží, čo povedal Odgk displej ľudu môjho jazdenia na zadnej strane zelenej mora ako králi povedal som povedal, že rodina, Ó Posl Božia, pros Boha, aby mi jeden z nichHovoril ste, že prvé dva

# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين

 | Zobraziť na ľudí moje jazdenie na zadnej strane zelenej more ako králi na rodine povedal Povedal som: "Ó Posl Božia, modli sa k Bohu, aby mi jeden z nich povedal im potom si spal sa prebudil a povedal som so smiechom, Ó Posl Boží, čo povedal Odgk displej ľudu môjho jazdenia na zadnej strane zelenej mora ako králi povedal som povedal, že rodina, Ó Posl Božia, pros Boha, aby mi jeden z nichHovoril ste, že prvé dva

# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين

 | Zobraziť na ľudí moje jazdenie na zadnej strane tohto mora ako králi na rodiny, povedal som sa k Bohu, modliť sa ku mne jeden z nich Oh povedal, aby boli potom Nam aj prebudil so smiechom povedal som svojho otca a svoju matku, čo povedal Idgk displej pre ľudí mojej jazdenie to more ako králi na rodiny, povedal som, aby sa modlil k Bohu, aby Vravel si, že mi jeden z nich z prvých dvoch

# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين

 | Zobraziť na ľudí moje jazdenie na zadnej strane tohto mora ako králi na rodiny, povedal som sa k Bohu, modliť sa ku mne jeden z nich Oh povedal, aby boli potom Nam aj prebudil so smiechom povedal som svojho otca a svoju matku, čo povedal Idgk displej pre ľudí mojej jazdenie to more ako králi na rodiny, povedal som, aby sa modlil k Bohu, aby Vravel si, že mi jeden z nich z prvých dvoch

# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين

 | Ponuka sezóna národov Fratta Ali Umma povedal Verathm Vojptna zmena sila a spôsob, akým sa tváril naplnil údolia a hory, povedal povedal Hassan, spokojný, O Muhammad, povedal som áno, povedal, že vám to povedal Affan a Hassan povedal, O Muhammad, že sa budú tieto sedemdesiat tisíc vstúpi do raja, bez toho by náklady a kto nekradne, ani na znamenie, ktoré nie sú opatrené dôveru v Pána stál OkashaPovedal Prorok Alláhův Modlite sa, aby mi Boh povolal jedného z nich, a potom povedal do druhého, O prorokom pros Boha, aby mi jeden z nich povedal, že zašiel príliš Okasha

# عُرضت علَيّ الأمم بالموسم فراثت علي أمتي قال فأريتهم فأعجبتني كثرتهم وهيئتهم قد ملؤوا السهل والجبل قال حسن فقال أرضيت يا محمد فقلت نعم قال فإن لك مع هؤلاء قال عفان وحسن فقال يا محمد إن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة بغير حساب وهم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فدعا له ثم قام آخر فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة

 | Ponuka národov a videl som prorok, a s ním celú noc a Prorok a jeho muži a obaja muži a prorok, a nie sa s ním raz ako zdvíhanie mi veľkú temnotu povedal som, že to môj národ a bolo mi povedané, že Mojžiš a jeho ľudia, ale pozrite sa na obzore, ak veľkej tmy a potom mi bolo povedané, vidieť na druhú stranu, ak je veľká tma bolo povedané, túto dievku a s nimi Sedemdesiat tisíc vstúpi do raja, bez toho by náklady a utrpenie, a potom vstalProrok a jeho rodina išla Fajad ľudí v tom, že hovorí, z tých, ktorí vstúpia do raja, bez toho by náklady a utrpenie. Niektorí hovorili, že by kto sprevádzal Proroka môže Boh jemu a jeho rodine a niektoré z nich uviedlo, že by mohol, ktorí sa narodili v islame a nemal spájať s Bohom niečo, a nikdy nepovedal, čo šiel von s prorokom modlil žehnaj Alah s ním a jeho rodinou, a povedal mu: Čo je toMôžete sa sporia o povedal Vobroh Bmqalthm, sú tí, ktorí nenesú neukradol ani znamenia a dôvera v Pána stál povedala Akasha syn Bludisko Asada, ja som z nich, Ó Posl Božej, si im povedal, a potom povedal druhý, ja som z nich, počúvanie Alláhův Posol Alláha, môže Alah požehná mu a jeho rodina vyhĺbený Okasha

# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهط والنبي ومعه الرجل والرجلين والنبي وليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فقلت هذه أمتي فقيل هذا موسى وقومه ولكن انظر إلى الأفق فإذا سواد عظيم ثم قيل لي انظر إلى هذا الجانب الآخر فإذا سواد عظيم فقيل هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدخل فخاض القوم في ذلك فقالوا من هؤلاء الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم لعلهم الذين صحبوا النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم لعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله شيئا قط وذكروا أشياء فخرج إليهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما هذا الذي كنتم تخوضون فيه فأخبروه بمقالتهم فقال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن الأسدي فقال أنا منهم يا رسول الله فقال أنت منهم ثم قام الآخر فقال أنا منهم يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة

 | Ponuka národov a videl som Proroka a jeho Alrhit a proroka a jeho muža a dvoch mužov, a Prorok nie je s ním jedno, ako mi to zdvihol veľkú temnotu Myslel som, že moji ľudia mi povedali Mojžišovi, Boh ho a jeho rodinu a svoj ľud, žehnaj, ale pozrite sa na obzore pozrel Keby mňa veľká temnota povedal vidieť ďalšie horizont, ak zatemnenie Bolo mi povedané, je to skvelé a váš národ s sedemdesiat tisíc vstúpi do rajaBez nákladov a utrpenie a potom vstal a vstúpil do jeho domu Fajad ľudí v tých, ktorí vstúpia do raja, bez toho by náklady a trápenie pričom každá Vlolhm ktorý sprevádzal Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine a niektoré z nich požehnal povedal Vlolhm, ktorí sa narodili v islame, a nezahŕňala Boha a povedal veci, ktoré im vyšiel Posol Alláha, mier a požehnanie a požehnanie, čo povedal pochýb o VobrohPovedal, sú tí, ktorí nie sú propagované, ani ukradnúť, ani znamenia a dôvera v Pána stál Okasha Dungeons Syn Boží, povedal: Zavolajte mi jeden z nich povedal, že ste bol posledný človek, a potom povedal, aby sa modlili, aby Boh, aby mi jeden z nich povedal, že zašiel príliš Okasha

# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة

 | Ponuka národov a videl som Proroka a jeho Alrhit a proroka a jeho muža a dvoch mužov, a Prorok nie je s ním jedno, ako mi to zdvihol veľkú temnotu Myslel som, že moji ľudia mi povedali Mojžišovi, Boh ho a jeho rodinu a svoj ľud, žehnaj, ale pozrite sa na obzore pozrel Keby mňa veľká temnota povedal vidieť ďalšie horizont, ak zatemnenie Bolo mi povedané, je to skvelé a váš národ s sedemdesiat tisíc vstúpi do rajaBez nákladov a utrpenie a potom vstal a vstúpil do jeho domu Fajad ľudí v tých, ktorí vstúpia do raja, bez toho by náklady a trápenie pričom každá Vlolhm ktorý sprevádzal Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine a niektoré z nich požehnal povedal Vlolhm, ktorí sa narodili v islame, a nezahŕňala Boha a povedal veci, ktoré im vyšiel Posol Alláha, mier a požehnanie a požehnanie, čo povedal pochýb o VobrohPovedal, sú tí, ktorí nie sú propagované, ani ukradnúť, ani znamenia a dôvera v Pána stál Okasha Dungeons Syn Boží, povedal: Zavolajte mi jeden z nich povedal, že ste bol posledný človek, a potom povedal, aby sa modlili, aby Boh, aby mi jeden z nich povedal, že zašiel príliš Okasha

# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة

 | Ponúkané proroci Bommha a stúpenci slávnostne The Prophet vedie, spolu s tromi svojho národa a proroka s gangom od národa, a prorok s ním Alinver národa, a prorok s ním muža národa, a prorok, čo sa jeden z národa aj cez Ali Musa Ibn Imran Boh jemu a jeho rodine v Cabacbh z žehnaj Keď Izraeliti im videl Oaajabuna povedal som, Pane, z nichPovedal, že brat Mojžiša a jeho syn Imran zo synov Izraelových povedal: Pane, kde je môj národ povedal vidieť pravú ruku, ak Alzerab Zerab Mecca môže priehrady tváre týchto ľudí, povedal som: Pane, povedal som, že váš národ vybral pre Pána uspokojil som povedal, že áno povedal vidieť na ľavej strane. Keď som sa pozrel na obzore môže vyplniť tváre mužov, povedala, že súhlasí s tým, mi bolo povedané, že súhlasí s sedemdesiat tisíc tých, ktorí vstupujúParadise nepočíta pre ne nastavenie Dungeons Akasha syna Bani Asad Ibn Khuzaymah povedal: Ó prorok Božia, pros Boha, aby mi jeden z nich povedal, Bože, aby to z nich, a potom vytvoril ďalší muža, ktorého povedal: "Ó Posl Božia, pros Boha, aby mi jeden z nich povedal, že zašiel príliš Okasha

# عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

 | Ponúkané proroci Bommha a stúpenci slávnostne The Prophet vedie, spolu s tromi svojho národa a proroka s gangom od národa, a prorok s ním Alinver národa, a prorok s ním muža národa, a prorok, čo sa jeden z národa aj cez Ali Musa Ibn Imran Boh jemu a jeho rodine v Cabacbh z žehnaj Keď Izraeliti im videl Oaajabuna povedal som, Pane, z nichPovedal, že brat Mojžiša a jeho syn Imran zo synov Izraelových povedal: Pane, kde je môj národ povedal vidieť pravú ruku, ak Alzerab Zerab Mecca môže priehrady tváre týchto ľudí, povedal som: Pane, povedal som, že váš národ vybral pre Pána uspokojil som povedal, že áno povedal vidieť na ľavej strane. Keď som sa pozrel na obzore môže vyplniť tváre mužov, povedala, že súhlasí s tým, mi bolo povedané, že súhlasí s sedemdesiat tisíc tých, ktorí vstupujúParadise nepočíta pre ne nastavenie Dungeons Akasha syna Bani Asad Ibn Khuzaymah povedal: Ó prorok Božia, pros Boha, aby mi jeden z nich povedal, Bože, aby to z nich, a potom vytvoril ďalší muža, ktorého povedal: "Ó Posl Božia, pros Boha, aby mi jeden z nich povedal, že zašiel príliš Okasha

# عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

 | Som prekvapený stráviť Bohu za veriacich, že sú infikovaní najlepšie Hamad a poďakoval Pánovi, aj keď hit nešťastie Hamad Pána a trpezlivosť odmenená veriaci vo všetkom, dokonca aj vo sústo priviedol k jeho manželke

# عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أصابه خير حمد ربه وشكر وإن أصابته مصيبة حمد ربه وصبر المؤمن يؤجر في كل شيء حتى في اللقمة يرفعها إلى في امرأته

 | Som prekvapený stráviť Bohu za veriaceho, ktorý je poistený všetko dobré, a to nielen pre veriaceho, ktorý dáva poďakoval bolo dobré pre neho, aj keď trvalé nešťastie Vsber pre neho dobré

# عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أمر المؤمن كله خير وليس ذلك إلا للمؤمن إن أصابته سراء فشكر كان خيرا له وإن أصابته ضراء فصبر كان خيرا له

 | Som prekvapený tými, ktorí were've dostal, keď počul svoj hlas Aptdrn závoj Omar vám povedal, Ó Posl Boží, ty si si zaslúžia byť Ahbn potom povedal nejaké nepriateľov sami Othbennina nie Thbn Boh jemu a jeho rodine pokoj žehná a povedali áno, podklady a ťažšie ako Alahovho posla, nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a moja ruka je diabol QikVzal tupý, ale nikdy drôt je tupý Fjk

# عجبت من هؤلاء اللاتي كن عندي فلما سمعن صوتك ابتدرن الحجاب قال عمر فأنت يا رسول الله كنت أحق أن يهبن ثم قال أي عدوات أنفسهن أتهبنني ولا تهبن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم أنت أفظ وأغلظ من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده ما لقيك الشيطان قط سالكا فجا إلا سلك فجا غير فجك

 | Mučený žena v mačku alebo mačiatko viazaný až do svojej smrti a neposlal to jej háveď na zemi tak, aby z ohňa Fujpt

# عذبت امرأة في هر أو هرة ربطته حتى مات ولم ترسله فيأكل من خشاش الأرض فوجبت لها النار بذلك

 | Môže sa stať, že Mraúaa som povedal, Ó Posl Božia, pros recitovať Korán hovorí, že odmietol moju ruku a potom povedal, že sa nedosiahne povedal Palmgalbh potom raz v noci vyšiel von a ja Ahrsh na niektoré z jeho potrieb vzal ma za ruku Vmrrna muž sa modlí korán povedal povedal som a dúfal, že sa Mraúaa Prorok povedal, môže Alah požehná on a jeho rodina a on aj ten Owab

# عسى أن يكون مرائيا قال قلت يا رسول الله يصلي يجهر بالقرآن قال فرفض يدي ثم قال انكم لن تنالوا هذا الأمر بالمغالبة قال ثم خرج ذات ليلة وأنا أحرسه لبعض حاجته فأخذ بيدي فمررنا على رجل يصلي بالقرآن قال فقلت عسى أن يكون مرائيا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كلا إنه أواب

 | Ten v raji proroka v raji a Abu Bakr v raji a Umar v raji, Uthman v raji a raj a Talha v raji, Zubair syn prosté v raji, Saad ibn Malik v raji a Abdul Rahman Ibn Auf v raji, ak chcete, aby vymenoval desatinu povedal, že povedal, je Vskt povedal povedali On povedal, že je šťastný, Ibn Zajda

# عشرة في الجنة النبي في الجنة وأبو بكر في الجنة وعمر في الجنة وعثمان في الجنة وعلي في الجنة وطلحة في الجنة والزبير ابن العوام في الجنة وسعد ابن مالك في الجنة وعبد الرحمن ابن عوف في الجنة ولو شئت لسميت العاشر قال فقالوا من هو فسكت قال فقالوا من هو فقال هو سعيد ابن زيد

 | Ten inštinkt pripnutý fúzy orezávanie nechty a umyť Albraszm a fúzy a siwaak a vdýchnutí a šklbanie podpazušie vlasy a holenie ochlpenia a zmenšenie vody, povedal Músa zabudli desiaty byť iba vypláchať

# عشرة من الفطرة قص الشارب وقص الأظفار وغسل البراجم وإعفاء اللحية والسواك والاستنشاق ونتف الإبط وحلق العانة وانتقاص الماء قال مصعب ونسيت العاشرة إلا أن تكون المضمضة

 | Na inštinkt povedal Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a dosvedčujem, že neexistuje žiadny boh, ale Boh povedal, vyšiel z ohňa

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار

 | Na inštinkt povedal Svedčím o tom, že neexistuje žiadny boh, ale Boh povedal, vyšiel z ohňa

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار

 | Na inštinkt povedal Svedčím o tom, že neexistuje žiadny boh, ale Boh povedal, vyšiel z ohňa

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار

 | Na inštinkt povedal Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha, povedal, že videl právo certifikátu Svedčím, že Muhammad je Posol Alláhův povedal, vyšiel z ohňa Pozrite Vstgdonh buď sponzorovať Mazba buď Mkalpa

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال شهد بشهادة الحق قال أشهد أن محمدا رسول الله قال خرج من النار انظروا فستجدونه إما راعيا معزبا وإما مكلبا

 | Na inštinkt povedal Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a Prorok povedal, Boh jemu a jeho rodine z ohňa žehnaj, povedal Fabtdrnah ak je vlastník zvierat modlitba zvolal

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم خرج من النار قال فابتدرناه فإذا هو صاحب ماشية أدركته الصلاة فنادى بها

 | Na inštinkt povedal Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a dosvedčujem, že Muhammad je posol Boží a Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou z tohto ohňa

# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم خرج هذا من النار

 | Rslkma plaché dievča, ona opisné povedali Sobhan Alaha, počúvanie Alláhův povedal, že diabol bytia ľudskej krvi a ja sa bál vystreliť vo vašich srdciach, alebo povedal niečo horšie

# على رسلكما إنها صفية بنت حيي فقالا سبحان الله يا رسول الله قال إن الشيطان يجري من الإنسان مجرى الدم وإني خشيت أن يقذف في قلوبكما سوءا أو قال شيئا

 | Ste bojí Boha a poslušný otrok keď Hbashaa po mne a uvidíte veľmi odlišné MUSÍTE mojej sunny a sunny vedených kalifov člena pevnejšie a vy a veci rozhovorov, každá inovácia je mylné

# عليكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا وسترون من بعدي اختلافا شديدا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والأمور المحدثات فإن كل بدعة ضلالة

 | Ste Strjon knihu Božia a láska hovoriť s ľuďmi, ktorí hovorili, to znamenalo, že som nepovedal, na akom Fletboo sedadle ohňa a udržať to znamenalo niečo Fleihdth

# عليكم بكتاب الله وسترجعون إلى قوم يحبون الحديث عنى فمن قال على ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار ومن حفظ عنى شيئا فليحدثه

 | Ste Hdia čo znamená, že pochádzal tento dlh Igelbh

# عليكم هديا قاصدا فإنه من يشاد هذا الدين يغلبه

 | Odpustil žene prostitútky prešli v čele psa lapal po dychu sedacieho povedal takmer zabiť smäd Vens Khvha Vothagth Boukmarha Vens odpustil mu z vody, aby tak urobili

# غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قال كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك

 | Odpustil žene prostitútky odovzdané v čele psa lapal po dychu sedacieho môže takmer zabiť smäd Vens ho Khvha Vothagth Boukmarha Vens odpustil z vody, aby tak urobili

# غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قد كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك

 | Odpustil muž kartáčovaný vetva vidlice ľuďmi

# غفر لرجل نحى غصن شوك عن طريق الناس

 | Zahustíme srdce a odcudzenie v Levant a vieru v ľudí Hijaz

# غلظ القلوب والجفاء في المشرق والإيمان في أهل الحجاز

 | Zahustíme srdce a odcudzenie medzi ľuďmi v Oriente a viery v ľudí Hijaz

# غلظ القلوب والجفاء في أهل المشرق والإيمان في أهل الحجاز

 | Zahustíme srdce a odcudzenie pred Orientu a vieru a pokoj v ľudu Hijaz

# غلظ القلوب والجفاء قبل المشرق والإيمان والسكينة في أهل الحجاز

 | Postihnutie muži v jeho rodine a jeho peniaze a on sám i jeho syn a jeho sused Akfarha pôst, modlitbu a dobročinnosť a podporu cnosti a prevenciu neresti

# فتنة الرجل في أهله وماله ونفسه وولده وجاره يكفرها الصيام والصلاة والصدقة والأمر بالمعروف والنهي عن المنكر

 | Faraj moja strecha a ja Mecca zostúpil Jibril, môže jemu a jeho rodine Vfarag mojej hrudi Alah požehná a potom umyte si ich z Zamzam vody a potom sa Btst zlata plný múdrosti a viery Vavrgha v mojej hrudi a potom aplikovať a potom ma vzal za ruku FRJ ma k nebu, keď prišiel neba Jibril povedal, že mier obchodník neba, že Otvorte svet to povedal povedal Džibríl povedal, Ste jeden povedal, že ánoMe Muhammad môže jemu a jeho rodine Alah požehná, povedal, že ho poslal, on otvoril povedal, že áno povedal, keď Allon neba ak človek na pravom Osudh a na jeho ľavej Osudh hovoril, že keby sa pozrel do jeho pravá ruka, smiali sa a ak úvahy predtým, než na sever plakal povedal povedal ahoj Prorok dobrý a spravodlivý syn povedal: Aj, O Jibril tohto To Adam kiež v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj a povedal to na jeho pravom AlosudhA na severe Boh vie, synov Ľudia s tými správnymi ľuďmi raja a Alosudh začali zo severu ľudia Hell Ak zohľadnenie pred jeho pravej ruke, smiali sa a ak je protihodnota, než na sever plakal povedal, potom sa zarazil ma Jibril, až došiel do druhého neba a povedal Khasenh Otvoriť povedal Khasenh mu povedal, ako je minimálna u predajcov Heaven povedal otvoril Anas povedal syn majiteľ uviedol, že našiel v nebi Adam Idris, Ježiš a MojžišIbrahim modlitby Božie s nimi všetkými a neukázalo sa, ako ich domovy, ale uviedol, že Adam ho našiel pokoj v nebi a Abrahám v šiestom nebi povedal, keď zomrel Gabriel a Posol Alláha môže Alah ním a jeho rodinou Bidris mier byť na ňom žehnaj, povedal ahoj Prorok dobrý brat Saleh povedal potom prešiel som povedal, Z toho, povedal, že Idris povedal potom odovzdaný MojžišoviMier a požehnanie s ním, povedal ahoj Prorok dobrý brat Saleh povedal, že som to povedal, že Moussa povedal potom prešiel Ježiš povedal: Dobrý deň, Prorok dobrý brat Saleh povedal to povedal Ježiš, syn Márie, povedal potom prešiel Abrahám mier a požehnanie s ním, povedal ahoj Prorok dobrý a spravodlivý syn povedal, povedal som to, povedal povedal Ibrahim Ibn Shihab, a povedal mi, že Ibn HAZMATIbn Abbas a Abu pilulka Ansari hovoria, Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine žehná a potom sa zastavil, aby som dokonca objavila na úroveň počuť rošte perá Ibn HAZMAT a Anas Ibn Malik povedal, že Alláhův posol môže Boh jemu a jeho rodine, ktorým sa ukladá Bohu za moje ummy žehnaj päťdesiat modlitieb povedala, že sa vrátil, takže aj objednať Mojžiš povedal Mojžišovi, mier a požehnanie s ním, prečo uloženie Hospodina, svojho národa som povedal,Ktorá im bola uložená päťdesiat modlitby mi povedal Mojžiš obráťte sa na Hospodina, svojho národ nemôže dovoliť, povedal, dal rozdeliť Fradjat RBI povedala, že sa vrátila k Mojžišovi, mier a požehnanie s ním mu povedal, že vidieť Pán, tvoj národ nemôže dovoliť, povedal Fradjat Pán povedal, je päťdesiat päť nemení povedať, že som povedal, Farage Vtedy povedal Mojžiš Hospodinovi a povedal som vidieť trápne mojej riekol Hospodin mi potom prepínaťJibril až prídeme Konečný Tree Vgsheha farby, ja neviem, čo sa hovorí, a potom sa predstavil raj Ak perál Jnabz a ak pižmo pôdy

# فرج سقف بيتي وأنا بمكة فنزل جبريل صلى الله عليه وآله وسلم ففرج صدري ثم غسله من ماء زمزم ثم جاء بطست من ذهب ممتلئ حكمة وإيمانا فأفرغها في صدري ثم أطبقه ثم أخذ بيدي فعرج بي إلى السماء فلما جئنا السماء الدنيا قال جبريل عليه السلام لخازن السماء الدنيا افتح قال من هذا قال هذا جبريل قال هل معك أحد قال نعم معي محمد صلى الله عليه وآله وسلم قال فأرسل إليه قال نعم ففتح قال فلما علونا السماء الدنيا فإذا رجل عن يمينه أسودة وعن يساره أسودة قال فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال فقال مرحبا بالنبي الصالح والابن الصالح قال قلت يا جبريل من هذا قال هذا آدم صلى الله عليه وآله وسلم وهذه الأسودة عن يمينه وعن شماله نسم بنيه فأهل اليمين أهل الجنة والأسودة التي عن شماله أهل النار فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال ثم عرج بي جبريل حتى أتى السماء الثانية فقال لخازنها افتح قال فقال له خازنها مثل ما قال خازن السماء الدنيا ففتح فقال أنس ابن مالك فذكر أنه وجد في السماوات آدم وإدريس وعيسى وموسى وإبراهيم صلوات الله عليهم أجمعين ولم يثبت كيف منازلهم غير أنه ذكر أنه قد وجد آدم عليه السلام في السماء الدنيا وإبراهيم في السماء السادسة قال فلما مر جبريل ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بإدريس صلوات الله عليه قال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال ثم مر فقلت من هذا فقال هذا إدريس قال ثم مررت بموسى عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال قلت من هذا قال هذا موسى قال ثم مررت بعيسى فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قلت من هذا قال هذا عيسى ابن مريم قال ثم مررت بإبراهيم عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والإبن الصالح قال قلت من هذا قال هذا إبراهيم قال ابن شهاب وأخبرني ابن حزم أن ابن عباس وأبا حبة الأنصاري كانا يقولان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عرج بي حتى ظهرت لمستوى أسمع فيه صريف الأقلام قال ابن حزم وأنس ابن مالك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففرض الله على أمتي خمسين صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك

 | Boh dokončil všetkých päť Abdul pre neho a jeho živobytie, vplyv a či šťastný alebo nešťastný

# فرغ الله إلى كل عبد من خمس من أجله ورزقه وأثره وشقي أم سعيد

 | Ja som rovnako ako on nie je Boh, a že nie je žiadny boh, ale urobil to, čo mu povedal, Gabriel, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou spravil, ale Boh mu odpustí, tým, že hovorí, že nie je boha okrem Alaha

# فعلت كذا قال لا والله الذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل صلى الله عليه وآله وسلم قد فعل ولكن الله غفر له بقول لا إله إلا الله

 | Ja som taký a taký, on povedal, že nie, a že nie je božstva okrem Neho, Ó Posl Boží, čo sa mu wear've urobil, ale odpustil vernosť

# فعلت كذا وكذا فقال لا والذي لا إله إلا هو يا رسول الله ما فعلت قال بلى قد فعلت ولكن غفر لك بالإخلاص

 | Urobil som tak a tak povedal, že nie, a že neexistuje žiadny boh, ale urobil to, čo mu povedal, Gabriel urobil, ale odpustil mu povedal, že nie je boha okrem Alaha

# فعلت كذا وكذا قال لا والذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل قد فعل ولكن قد غفر له بقول لا إله إلا الله

 | Zabudnuté národ synov Izraelových nevedel, čo som urobil, a ja nevidím, ale v prípade, že myš položila ťavie mlieko, a nie piť, keď dáte ju mliečny pastier píl

# فقدت أمة من بني إسرائيل لا يدري ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر إذا وضع لها ألبان الإبل لم تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربت

 | Zabudnuté národ synov Izraelových nevie, čo som urobil, a ja nevidím, ale keď vidíte myši, aby položila ťavie mlieko a nepite, keď dáte ju mliečny pastier píl

# فقدت أمة من بني إسرائيل لم يدر ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر ألا ترونها إذا وضع لها ألبان الإبل لا تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربته

 | V islame povedal v islame, čo povedal, ponúka tri Moslim v islame, ktoré nedosiahli krivej prísahy sudcov iba Ahtzer zákaz ohňa

# في الإسلام قالت في الإسلام فقال ما من مسلم يقدم ثلاثة في الإسلام لم يبلغوا الحنث يحتسبهم إلا احتظر بحظر من النار

 | Osem brány raja vo dverách tzv Al-Rayyan nevstúpi, ale tí, ktorí rýchlo

# في الجنة ثمانية أبواب فيها باب يسمى الريان لا يدخله إلا الصائمون

 | V ohni, keď videl, čo povedal v jeho tvári hovoril, že tvoj otec a môj otec v ohni

# في النار قال فلما رأى ما في وجهه قال إن أبي وأباك في النار

 | V ohni, keď povedal, že volal moratórium, povedal, že môj otec a tvoj otec je v ohni

# في النار قال فلما قفا دعاه فقال إن أبي وأباك في النار

 | Niečo v minulosti a môžu okrem muž povedal, alebo nejaký folk Vfim práce povedal, že ľudia z raja, aby uľahčili prácu ľudu raja, aj keď ľudia z pekla, aby uľahčili prácu ľudí pekla

# في شيء قد خلا ومضى فقال الرجل أو بعض القوم ففيم العمل قال إن أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وإن أهل النار ييسرون لعمل أهل النار

 | Ame vo vzduchu nad ňou a vzduchu pod ním a potom vytvoriť svoj trón na vode

# في عماء ما فوقه هواء وما تحته هواء ثم خلق عرشه على الماء

 | V ohni Božom posádky ani Azaaha o tom, čo Boh je zdecimovaná, aby to, čo na zemi

# في نار الله الحامية لولا ما يزعها من أمر الله لأهلكت ما على الأرض

 | Ako môžete

# فيما استطعت

 | Ako môžete

# فيما استطعت

 | Ako môžete poradiť a každý moslim

# فيما استطعت والنصح لكل مسلم

 | S Asttatm

# فيما استطعتم

 | S Asttatm

# فيما استطعتم

 | Ako som povedal Asttatn a Otatn milosrdný Boh a Jeho posol povedal nám z nás, Ó Posl Alaha Bayan povedal, nemyslím si potriasť rukou so ženami, ale hovoria, že žena povie sto žien

# فيما استطعتن وأطعتن قلت الله ورسوله أرحم منا من أنفسنا قلت يا رسول الله بايعنا قال إني لا أصافح النساء إنما قولي لامرأة قولي لمائة امرأة

 | S Asttatn a povedal, že by sme Otguetn Alah a Jeho posol nás najláskavejšia zo seba bayan počúvanie Alláhův povedal Azhbn Baiatkn ale povedať sto Kcola ženu na jednu ženu

# فيما استطعتن وأطقتن قالت قلنا الله ورسوله أرحم بنا من أنفسنا بايعنا يا رسول الله قال اذهبن فقد بايعتكن إنما قولي لمئة امرأة كقولي لامرأة واحدة

 | Keby skončil s ním Vaaml Syn diskurz, ako moderátor o šťastie ľudí, pracuje pre neho a šťastie ľudí bolo utrpenie pre utrpenie, to funguje

# فيما قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء

 | Keby skončil s ním, povedal Omar povedal, nemám dôveru O Ibn Khattab Každý uľahčuje šťastie ľudí bola tak pôsobí na ľudí šťastie a utrpenie, čím pôsobí na biede

# فيما قد فرغ منه فقال عمر ألا نتكل فقال اعمل يا ابن الخطاب فكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فيعمل للسعادة وأما أهل الشقاء فيعمل للشقاء

 | Keby skončil s ním, môj syn a všetci rétorika facilitátora bolo šťastie ľudí pracuje pre a šťastie ľudí bolo utrpenie pre utrpenie, to funguje

# فيما قد فرغ منه يا ابن الخطاب وكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء

 | Prekvapenie alebo otrokyne

# فيه غرة عبد أو أمة

 | Prekvapenie alebo otrokyne

# فيه غرة عبد أو أمة

 | Vrátane človeka Mkhaddj Moudn rukou alebo rukou, alebo rukou metadónu

# فيهم رجل مخدج اليد أو مودن اليد أو مثدون اليد

 | Vrátane človeka Moudn rúk alebo metadónu rúk alebo rúk Mkhaddj

# فيهم رجل مودن اليد أو مثدون اليد أو مخدج اليد

 | Said <Boh> odčinenie pre každú prácu a pôst pre mňa a ja sa odmeniť za to a dych pôstu človeka u Boha lepšie ako vôňa pižma

# قال <الله> لكل عمل كفارة والصوم لي وأنا أجزي به ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك

 | Pán povedal:> by nemal byť Abdul hovorí, že je lepší ako Yunus syna Matúša

# قال الرب> لا ينبغي لعبد أن يقول أنه خير من يونس ابن متى

 | Pýcha a veľkosť župan župan povedal nazna jedného z nich v požiarnej Qzvth

# قال الكبرياء ردائي والعظمة إزاري من نازعني واحدا منهما قذفته في النار

 | Boh dobre desať alebo viac ako jeden zlý alebo odpusť mi stretol a povedal, že ma nemá zahŕňať niečo veľké, pretože krajina hriech z neho rovnako ako jej odpustenie

# قال الله الحسنة عشر أو أزيد والسيئة واحدة أو أغفرها فمن لقيني لا يشرك بي شيئا بقراب الأرض خطيئة جعلت له مثلها مغفرة

 | Boh povedal môj šat hrdosť a vznešenosť nazna plášť je jedným z nich som sa v pekle

# قال الله الكبرياء ردائي والعظمة إزاري فمن نازعني واحدة منهما ألقيته في جهنم

 | Boh povedal, že ak moja láska otrok rád sa s ním stretnúť, a keď nemal rád môj otrok nenávidel jeho stretnutia povedal, bol povedal, aby Abu Huraira, čo jeden z nás, ale nenávidia smrť a Afeza Abu Huraira povedal, že ak by mu bolo zjavené

# قال الله إذا أحب العبد لقائي أحببت لقاءه وإذا كره العبد لقائي كرهت لقاءه قال فقيل لأبي هريرة ما منا من أحد إلا وهو يكره الموت ويفظع به قال أبو هريرة إنه إذا كان ذلك كشف له

 | Ak je Boh povedal: Milujem môj Abdi rád sa s ním stretnúť, a keď nemal rád môj nenávidel jeho stretnutie

# قال الله إذا أحب عبدي لقائي أحببت لقاءه وإذا كره لقائي كرهت لقاءه

 | Ak je pred Bohom, povedal Abdi vzal so mnou trpezlivosť a rozhodcu Fodah Paradise

# قال الله إذا أخذت بصر عبدي فصبر واحتسب فعوضه عندي الجنة

 |. Boh, ak Abdi sa stať, že funguje dobre, píšem mu v dobrej viere, čo nefunguje, ak práca, ktorú som napísať to desaťnásobne Ak sa vyskytujú, že zlé práca, odpúšťam mu, ak to urobí ak práca, ktorú som napísať, že jeho ideály povedal a Alah povedal jemu a jeho rodine žehná a požehnanie anjelov povedal lord že zamestnanec, ktorý chce, aby zlé diela, ktorá ho videl, povedal, že AriqbohPráca Vaketboha svoje ideály, aj keď ho Vaketboha opustil dobre, ale opustil Gray povedal, že Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu to najlepšie z vás žehnaj, ak islam Každý dobre pracoval zadaním desaťnásobne na sedemsto krát a všetko zlé, že to, aby mohol napísať ideály Božej

# قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنة فأنا أكتبها له حسنة ما لم يعمل فإذا عملها فأنا أكتبها بعشر أمثالها وإذا تحدث بأن يعمل سيئة فأنا أغفرها له ما لم يعملها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب بمثلها حتى يلقي الله

 | Boh povedal Abdi dôjsť v prípade, že pracuje klasifikovaných ako som napísať, že sa k nemu, ak to robí dobrú prácu, keď napíšem mu desaťnásobne, a ak sa to stane, že zle, ja ti odpúšťam, čo sa nerobí svoju prácu Keď píšem to jeho ideály ..

# قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنه فأنا أكتبها له حسنة ما لم يفعل فإذا عملها فأنا أكتبها له بعشرة أمثالها وإذا تحدث بأن يفعل سيئة فأنا أغفرها ما لم يفعلها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها

 | Boh povedal, ak to nefunguje podľa Abdi krtek napísal dobre písomnú prácu, desať dobrých skutkov na sedemsto krát, a ak nemali Bsaih nepíše to na základe písomnej zlým jeden prací

# قال الله إذا هم عبدي بحسنة ولم يعملها كتبتها له حسنة فإن عملها كتبتها عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف وإذا هم بسيئة ولم يعملها لم أكتبها عليه فإن عملها كتبتها سيئة واحدة

 | Boh povedal, že ak nebudú Tketboha Abdi Bsaih preto pracovať Vaketboha zlé, keby nemali by činil dobré krtko Vaketboha práce Vaketboha desať

# قال الله إذا هم عبدي بسيئة فلا تكتبوها عليه فإن عملها فاكتبوها سيئة وإذا هم بحسنة فلم يعملها فاكتبوها حسنة فإن عملها فاكتبوها عشرا

 | Boh povedal, že váš národ je stále to, čo hovoria, ako aj to, čo hovoria, aj to Boh stvoril vesmír je Božie stvorenie

# قال الله إن أمتك لا يزالون يقولون ما كذا ما كذا حتى يقولوا هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله

 | Boh povedal: dostať sa von z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, ktorý bol v jadre toho, čo dobre váži Svätenie poháňané od ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, ktorý bol v jadre toho, čo dobre váži atóm odstránený z ohňa, povedal, že nie je boh, ale Boh bol dobra v jeho srdci, čo váži Libra

# قال الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن برة

 | Boh povedal Ebada stal veriaci a neveriaci ma ma

# قال الله أصبح من عبادي كافر بي ومؤمن بي

 | Boh povedal, som pripravený na mojich spravodlivých otrokmi, čo oko nevidelo, žiadne ucho počuť, ani na srdce ľudské

# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر

 | Boh povedal, som pripravený na mojich spravodlivých otrokmi, čo oko nevidelo, žiadne ucho počuť, ani na srdce ľudské Vagherúa ak sa vám páči [neučia, rovnako ako schovať sa zrenice očí]

# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

 | Boh povedal, som pripravený na mojich spravodlivých otrokmi, čo oko nevidelo, žiadne ucho počuť, ani na srdce ľudské Vagherúa ak sa vám páči [neučia, rovnako ako schovať sa zrenice očí]

# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]

 | Boh povedal: Som ako môj otrok si myslí, že

# قال الله أنا عند ظن عبدي بي

 | Synovia Adamovi Boh povedal som vás stvoril z Tadzna takto, aj keď som išiel Ssuytk a Adltk Berden medzi vami a zemou a schvaľuje boli zhromaždené, a zabrániť, aj keď to dosiahne Thracian Povedal som, že rozdávať milodary a charitatívne Awan

# قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة

 | Synovia Adamovi Boh povedal som vás stvoril z Tadzna takto, aj keď som išiel Ssuytk a Adltk Berden medzi vami a zemou a schvaľuje boli zhromaždené, a zabrániť, aj keď to dosiahne Thracian Povedal som, že rozdávať milodary a charitatívne Awan

# قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة

 | Boh povedal môj hnev pred Rahmati

# قال الله سبقت رحمتي غضبي

 | Boh Kzbna Abdi povedal, že to nie je on, a preklínal ma a nemal to na mňa lož hovoriť, že to neprinesie nás späť, keď sme začali nadávať ako ja, hovorí, že Boh vzal chlapca a ja nie som zatrpknutý Samad, ktorí nemali Old Lee už

# قال الله كذبني عبدي ولم يكن له ذلك وشتمني ولم يكن له ذلك تكذيبه إياي أن يقول فلن يعيدنا كما بدأنا وأما شتمه إياي يقول اتخذ الله ولدا وأنا الصمد الذي لم ألد ولم أولد ولم يكن لي كفوا أحد

 | Boh povedal mi, ponižovaní a Leah bolo prípustné pre neho Mharepetta Abdi a bližšie k plneniu týchto stanov, a služobník pokračuje priblížiť sa ku mne s supererogatory práce, kým som ho rada, keby sa ma spýtal, či by som mu dal, čo som odpovedal ma pozval na niečo, čo som váhal pásma páchateľa za jeho smrť, pretože on nenávidí smrť a nenávidím Madsth

# قال الله من أذل لي وليا فقد استحل محاربتي وما تقرب إلي عبدي بمثل أداء الفرائض وما يزال العبد يتقرب إلي بالنوافل حتى أحبه إن سألني أعطيته وإن دعاني أجبته ما ترددت عن شيء أنا فاعله ترددي عن وفاته لأنه يكره الموت وأكره مساءته

 | Boh povedal z najtemnejších tých, ktorí chceli vytvoriť vrodená Vlakhalq ako kukurica alebo obilie, povedal Yahya čas Počul som, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a hovorí, že je

# قال الله من أظلم ممن أراد أن يخلق مثل خلقي فليخلق ذرة أو حبة وقال يحيى مرة سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول ومن

 | Boh povedal :, Je to najtemnejšie z tých, ktorí išli vytvára Kkhalqa Vlakhalqgua kukurice alebo obilia pre vytvorenie alebo Rite

# قال الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق كخلقي فليخلقوا ذرة أو ليخلقوا حبة أو شعيرة

 | Boh povedal: Ó synovi Adama, ktorý mi pripomenul seba Zkrtk v seba a že mi pripomenul Mulla Mulla Zkrtk v anjelov alebo vyplňte najlepšie z nich, aj keď Dnot ma Shubra Dnot si paže a ramená Dnot ma Dnot ak ste predali Otitni chodiť Otík povedal Qatada God'd bežať rýchlejšie odpustenie

# قال الله يا ابن آدم إن ذكرتني في نفسك ذكرتك في نفسي وإن ذكرتني في ملإ ذكرتك في ملإ من الملائكة أو في ملإ خير منهم وإن دنوت مني شبرا دنوت منك ذراعا وإن دنوت مني ذراعا دنوت منك باعا وإن أتيتني تمشي أتيتك أهرول قال قتادة فالله أسرع بالمغفرة

 | Boh povedal: Ó synovi Adama, potom chodiť a chodiť by ste naraziť na vás

# قال الله يا ابن آدم قم إلي أمش إليك وأمش إلي أهرول إليك

 | Boh povedal uráža syna Adama a čo by mal a urážky Akzbna a mal by buď nadávať mi Vcolh Chlapec a Vcolh ho v rozpore tak ma Danny privádza späť

# قال الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أما شتمه فقوله إن لي ولدا وأما تكذيبه فقوله ليس يعيدني كما بدأني

 | Boh povedal ublížiť mi: Synu človeka rúha vôbec a ja som navždy v mojej ruke sa číta celú noc a deň

# قال الله يؤذيني ابن آدم يسب الدهر وأنا الدهر بيدي الأمر أقلب الليل والنهار

 | Boh> povedal, že ak otrok bližšie Shubra k nemu paže a ramená, pokiaľ sa priblížil bližšie k nemu a predával prišiel ku mne, keby som k nemu chodia kluse

# قال الله> إذا تقرب العبد إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإذا تقرب إلي ذراعا تقربت منه باعا وإذا أتاني يمشي أتيته هرولة

 | Boh> povedal, že ak otrok bližšie ku mne Shubra k nemu paže a ramená ku mne, ak ho predal, alebo sa priblížil Buaa

# قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا

 | Boh> povedal, že ak otrok bližšie ku mne Shubra k nemu paže a ramená ku mne, ak ho predal, alebo sa priblížil Buaa

# قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا

 | Boh povedal:> nehovorí, synovi Adama, som navždy sklamaný Poslať večnosť noc a deň, ak chcete Qdthma

# قال الله> لا يقول ابن آدم يا خيبة الدهر إنى أنا الدهر أرسل الليل والنهار فإذا شئت قبضتهما

 | Pán povedal: Ja som sa obávať, že ľudia nerobia mi boha, obávajúc sa, že to je pre mňa boh bol hoden, aby mu odpustil

# قال ربكم أنا أهل أن أتقى فلا يجعل معي إله فمن اتقى أن يجعل معي إلها كان أهلا أن أغفر له

 | Man nefungoval dobre nikdy nepovedal, ak Vhrkoh Matt Adhiroa napoly na zemi a polovica v mori prisahám keď Boh chráň ho Aazpinh trest ho nemá trestať s jedným z svetov Boh nariadil mora zhromaždili čo si objednali pevnina zhromaždili to, čo potom povedal, že nie ja som povedal, Khchitk a viete Vghafr jeho

# قال رجل لم يعمل خيرا قط فإذا مات فحرقوه واذروا نصفه في البر ونصفه في البحر فوالله لئن قدر الله عليه ليعذبنه عذابا لا يعذبه أحدا من العالمين فأمر الله البحر فجمع ما فيه وأمر البر فجمع ما فيه ثم قال لم فعلت قال من خشيتك وأنت أعلم فغفر له

 | Jibril mi povedal Matt z vášho národa nespája nič s Alaha vstúpi do raja, alebo nie vstúpiť do ohňa, aj keď sa dopustil cudzoložstva, aj keď kradol

# قال لي جبريل من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة أو لم يدخل النار قال وإن زنى وإن سرق قال وإن

 | Lord z anjelov povedal, že zlý sluha chce pracovať, povedal, že videl prácu Ariqboh Vaketboha jeho ideály a že ho opustila dobre, ale Vaketboha vľavo Gray

# قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي

 | Moslimský brat boj kacírstva a nemorálnosť ukazovák

# قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق

 | Moslimský brat boj kacírstva a nemorálnosť ukazovák

# قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق

 | Moslim boj kacírstva a ukazovák zhýralosť

# قتال المسلم كفر وسبابه فسق

 | Už sa vrátil zo svojho srdca úprimnej viery a žiadny zvuk srdca a jazyk úprimný a ukľudňujúce seba a svoju tvorbu rovno a aby počúvanie ucho a oko riaditeľka buď ucho a oko Peda sankcionované vascularize vrátane srdca sa vrátil zo svojho srdca a z vedomia

# قد أفلح من أخلص قلبه للإيمان وجعل قلبه سليما ولسانه صادقا ونفسه مطمئنة وخليقته مستقيمة وجعل أذنه مستمعة وعينه ناظرة فأما الأذن فقمع والعين مقرة بما يوعى القلب وقد أفلح من جعل قلبه واعيا

 | Môže Alah zjavil vo vás Korán im hovorili Vtkdma Vtlaana potom Awimmer uvedeného klamali im, počúvanie Alláhův, Amsktha Vfargaha mu nepovedala proroka mier a požehnanie s ním a jeho rodinou Pferagaha vybuchla rok Almtlanin Prorok povedal Boh jemu a jeho rodine a mu žehnaj Anzeroha prišiel s červenými šortky, ako sú zadarmo a nie je Vidím to len klamal a že prišiel s očami havranaMechanizmy neprišli len ratifikovaná

# قد أنزل الله فيكم قرآنا فدعا بهما فتقدما فتلاعنا ثم قال عويمر كذبت عليها يا رسول الله إن أمسكتها ففارقها ولم يأمره النبي صلى الله عليه وآله وسلم بفراقها فجرت السنة في المتلاعنين وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم انظروها فإن جاءت به أحمر قصيرا مثل وحرة فلا أراه إلا قد كذب وإن جاءت به أسحم أعين ذا إليتين فلا أحسب إلا قد صدق عليها

 | Dotkla nič z toho

# قد بايعتك على ذلك

 | Opustil ťa na cestu, ktorá je jasná biela noc nie je po mne, ale jeho rozhodnutie odchyľuje od Hulk naživo uvidíte veľký rozdiel, čo potrebujete poznáte z leta a leta so sprievodcom Caliphs člen pevne a poslušnosť k vám keď otrok Hbashaa pre on Kaljml poisteného pod nosom, kam program Rescue

# قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما قيد انقاد

 | Opustil ťa na cestu, ktorá je jasná biela noc nie je po mne, ale odchyľuje Hulk je žiť vás vidieť veľký rozdiel TREBA Ako viete z leta a leta so sprievodcom kalifov a poslušnosť k vám keď otrok Hbashaa člen pevne pretože poistená Kaljml nos, kde Angad záchranného

# قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك ومن يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا عضوا عليها بالنواجذ فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما انقيد انقاد

 | Môže tiež hovoriť o islame

# قد حسن إسلام صاحبكم

 | Videl som svetlo, že ho môžu vidieť

# قد رأيته نورا أنى أراه

 | Žiadal Boha, aby splatnosti vynásobenej a niekoľko dní a živobytie rozdelený nebudú zrážať niečo pred jeho rozpustením alebo oddialiť niečo o rozpustený keď ste žiadal Boha, aby Aaivk od trápenia ohňa alebo trápenie v hrobe bolo lepšie a lepšie, povedal, povedal, že opice hovorí kalorimeter a ukázal mu povedal, ošípané z premeny, povedal, že boh neurobil monštrum potomstvo dekády, ktoré nasledovali, neboli opice a ošípané predŽe

# قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار أو عذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك

 | Boh požiadal o termíne vynásobená a niekoľko dní a živobytie rozdelený nebudú zrážať niečo pred jeho rozpustením alebo oddialiť niečo o rozpustený keď ste žiadal Boha, aby Aaivk od trápenia ohňa a múk v hrobe bolo lepšie a lepšie, že povedal, že opice Platené povedal a ukázal mu povedal, ošípané z premeny, povedal, že Boh nerobil to na monštier potomstva rokov, ktoré nasledovali, neboli opice a ošípané pred

# قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار وعذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك

 | Boh povolal Ak ste videli Vahdhirohm.

# قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم

 | Boh povolal Ak ste videli Vahdhirohm.

# قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم

 | Už viete, že ja som Boh, a najviac zbožný a Osedkkm Ibrkm, ale neboli analyzované, aby Hdaa Thlon Vhaloua Flo dostal moju objednávku z toho, čo je darované Astdbert

# قد علمتم أني أتقاكم لله وأصدقكم وأبركم ولولا هديي لحللت كما تحلون فحلوا فلو استقبلت من أمري ما استدبرت ما أهديت

 | Môže dokonca klesol Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj, keď spadol do Alahovho posla, môže mu Alah požehná a jeho rodina prišla dole a vrátil povedal Ammar, oh Ammar Viete, že ľudia hovoria, môže všeobecne známej Murahaleen a folk Mtltmon že vieš, čo chceli povedal Boh a Jeho posol vedia, chcel odcudziť Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a Fatrahoh

# قد قد حتى هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلما هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نزل ورجع عمار فقال يا عمار هل عرفت القوم فقال قد عرفت عامة الرواحل والقوم متلثمون قال هل تدري ما أرادوا قال الله ورسوله أعلم قال أرادوا ان ينفروا برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيطرحوه

 | Muž bol ten, ktorý prišiel skôr, ako začnete Faihfr ho v krajine Vijay motorovej píly je kladený na hlavu robiť Bnsfin čo ho odradiť od jeho náboženstva a česanie hrebene železo pod kosti z mäsa alebo chrbticu, čo ho odradiť od jeho náboženstva a Boha Whitman Boha v tejto veci, kým sa cestujúci bude od mesta k Hadramout sa nebojí len Boha všemohúceho a vlka na jeho ovce, ale ponáhľať

# قد كان الرجل فيمن كان قبلكم يؤخذ فيحفر له في الأرض فيجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيجعل بنصفين فما يصده ذلك عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم أو عصب فما يصده ذلك عن دينه والله ليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب من المدينة إلى حضرموت لا يخاف إلا الله عز وجل والذئب على غنمه ولكنكم تستعجلون

 | Nedaj bože Ingrediencie ako vytvoriť nebesia a zem 50.000rok

# قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة

 | Nedaj bože Ingrediencie ako vytvoriť nebesia a zem 50.000rok

# قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة

 | Storočia nájsť ľudí a pre ľud Sýrie pekný a spojil s ľuďmi z mesta povedal, počul som to od Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodina počula, že Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a jemenský ľud a povedal: Yalamlam

# قرنا لأهل نجد والجحفة لأهل الشام وذا الحليفة لأهل المدينة قال سمعت هذا من النبي صلى الله عليه وآله وسلم وبلغني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال ولأهل اليمن يلملم

 | Povedz: Ó Alláhu, som ublížil sám často neprávom a neodpúšťa hriechy okrem teba, tak odpusť mi odpustenie od vás, ste odpúšťajúci, Súcitný

# قل اللهم إني ظلمت نفسي ظلما كثيرا ولا يغفر الذنوب إلا أنت فاغفر لي من عندك مغفرة إنك أنت الغفور الرحيم

 | Povedzme, že veríte v Boha a potom zvisle

# قل آمنت بالله ثم استقم

 | Povedzme, že veríte v Boha Fastqm

# قل آمنت بالله فاستقم

 | Povedzme, že veríte v Boha Fastqm

# قل آمنت بالله فاستقم

 | Povedzme, že veríte v Boha Fastqm

# قل آمنت بالله فاستقم

 | Povedzme, že nie je boha okrem Alaha a dosvedčujem vám Boh, v deň zmŕtvychvstania

# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها عند الله يوم القيامة

 | Povedzme, že nie je boha okrem Alaha a dosvedčujem vám o deň zmŕtvychvstania

# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة

 | Povedzme, že nie je boha okrem Alaha a dosvedčujem vám o deň zmŕtvychvstania

# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة

 | Povedzme, že nie je boha okrem Alaha a dosvedčujem vám o deň zmŕtvychvstania

# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة

 | Povedzme, že žiadny boh, ale Boh povedal, a začal sa pozerať na jeho otec mu povedal, že Povedzme, že to, čo hovoríte povedal Faqalha, Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a jeho spoločníkom dorazili na brata

# قل لا إله إلا الله قال فجعل ينظر إلى أبيه قال فقال له قل ما يقول لك قال فقالها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأصحابه صلوا على أخيكم

 | Hovoria, že nie je boha okrem Alaha sám Anfet trikrát a potom odišiel na tri a už Tauz

# قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا ثم انفث عن يسارك ثلاثا وتعوذ ولا تعد

 | Hovoria, že nie je boha okrem Alaha sám trikrát a trikrát Atfl na ľavej a Tauz Alaha pred Satanom nie

# قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا واتفل عن شمالك ثلاثا وتعوذ بالله من الشيطان ولا تعد

 | Srdce syna Adama, medzi dvoma prstami prstov Jabbar Všemohúci ochotný, ak Iklbh, že jeho srdce bolo často hovorí, že O Bankové srdcia

# قلب ابن آدم بين إصبعين من أصابع الجبار عز وجل إذا شاء أن يقلبه قلبه فكان يكثر أن يقول يا مصرف القلوب

 | Ste z kameňa, keď ma zdvihol Kzbna nacionalistickej Jeruzalem dokonca sa im znamenie svoje Ońati

# قمت في الحجر حين كذبني قومي فرفع لي بيت المقدس حتى جعلت أنعت لهم آياته

 | Povedz Počuli sme a počúvať a podal hodil Boha, viera v ich srdciach a ejakuluje Boha [bezpečného posla v tom, čo mu bolo zjavené od Pána jeho a veriaci všetci veria v Boha a Jeho anjelov a Jeho knihy a poslov Jeho nerozlišujú medzi jedného z poslov, a povedal, že sme počuli, a sme poslušní odpustenie nášho Pána a budete stanovenie Boh nezaťažuje niektorý duše nad jeho pôsobnosti je zarobil, a to čo získal Taakhzna Pán nezabúda ani nezhrešilPane, nenoste na kampaň, ako trvala na tom, o nás, ktorí nie sú z nášho Pána znášal to, čo si nemôžeme dovoliť to a pridáva sa k nám a odpusť nám a odpusť na vás Molano Vanasrna neveriacich]

# قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين]

 | Povedz Počuli sme a počúvať, a predpokladáme, že hodil Boha, viera v ich srdciach a ejakuluje Boha [Boh nezaťažuje niektorý duše nad jeho pôsobnosti je zarobil a získal Pán robí nie Taakhzna, že sme zabudli, alebo nesprávne právne] urobil [Lord ani Vykonávame trval na tom, ako je jeho kampaň na tých z nás] Urobil [a zmiluj sa nad nami, odpusť nám a vy Molano] povedal, urobil,

# قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا قال فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال قد فعلت [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال قد فعلت [واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا] قال قد فعلت

 | Stehno zo synov Izraelových, nie plachý od viny svojich minie žena jej šesťdesiat dinárov mať pohlavný styk s ňou, keď sedí, vrátane mužovho sídlo jeho manželky Eradt a plakal, keď povedal, to, čo robí plakať Oltk povedal, že nie, ale táto práca nikdy nebola robí, ale robí to mi nemusí povedal Vtflin to nemá nikdy Tflih Potom zostúpil povedal: Choď Valdnanar potom povedal Boh neposlúchnuťBoh nikdy nezomrel snem v noci stal napísané na dverách Boha odpustil zaistená

# كان الكفل من بني إسرائيل لا يتورع من ذنب عمله فأتته امرأة فأعطاها ستين دينارا على أن يطأها فلما قعد منها مقعد الرجل من امرأته أرعدت وبكت فقال ما يبكيك أكرهتك قالت لا ولكن هذا عمل لم أعمله قط وإنما حملني عليه الحاجة قال فتفعلين هذا ولم تفعليه قط قال ثم نزل فقال اذهبي فالدنانير لك ثم قال والله لا يعصي الله الكفل أبدا فمات من ليلته فأصبح مكتوبا على بابه قد غفر الله للكفل

 | Tlač bol vytlačený na neveriacim

# كان طبع يوم طبع كافرا

 | Bol to trest Boží na koho vzkriesi Fjolh Božie milosrdenstvo pre veriacich, čo Abdel byť v krajine, kde to tak nie je, a zostať mimo krajiny Sabra vypočítané vie, že to nie je ochorie, ale to, čo Boh napísal pre neho, ale bola to jeho odmena ako mučeník

# كان عذابا يبعثه الله على من يشاء فجعله الله رحمة للمؤمنين ما من عبد يكون في بلد يكون فيه ويمكث فيه لا يخرج من البلد صابرا محتسبا يعلم أنه لا يصيبه إلا ما كتب الله له إلا كان له مثل أجر شهيد

 | Bol v synov Izraelových, dvaja muži, jeden usilovní v uctievania a iné bohaté na seba a boli Mtakhien bol usilovný stále cítil na druhej hriechu hovorí Beda kratšie hovorí Comet Khalna medzirebrové Ibost seržant hovoril, že videl, ako jedného dňa na vine Astazation mu povedal a pretrel kratšie povedal Khalna medzirebrové Ibost ali povedal seržant povedal, a Boh neodpustí vám, alebo nieBoh pripúšťa raj nikdy nepovedal, povedal jeden z nich, potom Alah zoslal im kráľ Schmatol Eruahhma a stretol sa s ním povedal previnilo ísť prijatý do raja Brahmta povedal another're môj svet ste na tom v rukách moci Vezmite ho do ohňa povedal Volvo rovnaký Abú Kásim ruku hovoriť slovo Obakt svete a na onom svete

# كان في بني إسرائيل رجلان أحدهما مجتهد في العبادة والآخر مسرف على نفسه وكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى على الآخر ذنبا فيقول ويحك أقصر فيقول المذنب خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته

 | Bol v synov Izraelových, dvaja muži, z ktorých jeden bol usilovný v uctievanie a druhý bol extravagantné súčasne Vkana Mtakhien bol pracovitý stále vidia ostatní o vine a hovorí: oh to kratšie hovorí Khalna medzirebrové Ibost seržant hovoril, že videl, ako jedného dňa na vine Astazation mu povedal a pretrel kratšie povedal Khalna medzirebrové Ibost Ali povedal seržant povedal Boh neodpustí Boh pre vásAlebo Boh nie je pripúšťa raj nikdy nepovedal, povedal jeden z nich, potom Alah zoslal im kráľ Schmatol Eruahhma a stretol sa s ním povedal previnilo ísť prijatý do Paradise Brahmta povedal another're môj svet ste na v rukách moci Vezmite ho do ohňa povedal Volvo rovnaký Abú Kásim ruku hovoriť slovo Obakt svete a na onom svete

# كان في بني إسرائيل رجلان كان أحدهما مجتهدا في العبادة وكان الآخر مسرفا على نفسه فكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى الآخر على ذنب فيقول يا هذا أقصر فيقول خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته

 | Ame bol v tom, čo je nad a pod klimatizáciou potom vytvoril svoj trón na vode

# كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء

 | Ame bol v tom, čo je nad a pod klimatizáciou potom vytvoril svoj trón na vode

# كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء

 | Strom ublížiť ľuďom, ako Vqtaha muž Venhaha cesty zadajte raj

# كانت شجرة تؤذي أهل الطريق فقطعها رجل فنحاها عن الطريق فأدخل بها الجنة

 | Ak je tento osobný Pozor chce povedal a ukončil muža k nám a pozdravila Ferddna povedal mu, Prorok mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, odkiaľ sa vrátila, povedala o mojej rodine a môjmu synovi a svojej rodine povedal, kde chcete, aby povedal, chcem Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj hovoril, že to povedal Ospth, Ó Posl Boží ma naučil, čo viera, svedok povedal, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Posol Alláha a stanoviťModlitba a platiť zakát a pôst ramadánu a púť do uvedenej Dom, môžem schválila vtedy povedal, že jeho ťava vstúpila ruka v sieťových potkanov Vhoy ťavie odtieň muž spadol na hlavu a zomrel Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine povedal muž vyskočil na Ammar Ibn Jasira a Hathifa Voqaadah Alah požehná oni povedali: "Ó Posl Boží zatknutý Muž sa od nich odvrátil, Alah povedal jemu a jeho rodine žehnajHo a potom povedal im ho a jeho rodinu a požehnanie Roeetma symptomatickej muža, videl som dva kráľa Adsan v ktorom plody raja som zistil, že zomrel hlad, potom je Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu a požehnanie tohto Boha, kto je Boh povedal, že tí, ktorí uverili a nie žehnať Alah požehná nosiť svoju vieru s nespravodlivosťou tých, ktorí sú správne vedení je zabezpečenie] povedal, a potom povedal tvoj brat donkSaid Vaanmlnah vode a Vguslnah Hantnah a Kvnah Hmlnah a prišiel k hrobu, povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a dokonca sedel na pokraji hrobu, povedal, že nemá Olhdoa Chqgua hrob zárez pre nás a ďalšie

# كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره دخلت يده في شبكة جرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا والله من الذين قال الله عز وجل [الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون] قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا

 | Ak je tento osobný Pozor chce povedal a ukončil muža k nám a pozdravila Ferddna povedal mu, Prorok mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, odkiaľ sa vrátila, povedala o mojej rodine a môjmu synovi a svojej rodine povedal, kde chcete, aby povedal, chcem Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj hovoril, že to povedal Ospth, Ó Posl Boží ma naučil, čo viera, svedok povedal, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Posol Alláha a stanoviťModlitba a platiť zakát a pôst ramadánu a púť do domu povedal, môže byť schválený som vtedy povedal, že jeho ťava a podpísal ručný navijak v niektorých z tých, ktoré vŕtajú krysy Vhoy ťavie odtieň muž spadol na hlavu a zomrel Posol Alláha, môže ho aj jeho rodinu a požehnanie mužov Alah požehná povedal vyskočil na Ammar Ibn Jasira a Hathifa Voqaadah povedali Ó Posl Boží zatknutý muž odvrátil sa od nich, že Posol AlláhaBoh mu žehnaj a jeho rodina im povedal Boh jemu a jeho rodine a požehnanie Roeetma symptomatickej muža, požehnal som videl dva kráľa Adsan v ktorom plody raja som zistil, že zomrel hlad, potom je Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu a mu žehnaj, že tí, ktorí pracujú málo a platiť veľa povedané a potom bez toho aby ste povedal tvoj brat povedal Vaanmlnah do vody a Vguslnah Hantnah a KvnahHmlnah a prišiel k hrobu, povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a dokonca sedel na pokraji hrobu, povedal, že nemá Olhdoa Chqgua hrob zárez pre nás a ďalšie

# كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره وقعت يد بكره في بعض تلك التي تحفر الجرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا ممن عمل قليلا وأجر كثيرا قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا

 | Boh napísal množstvo bytostí pred stvoril nebesia a zem 50.000 roky, a povedal jeho trón na vode

# كتب الله مقادير الخلائق قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة قال وعرشه على الماء

 | Lord napísal na rovnakej strane, ktorá vytvára stvorenia Rahmati predchádzal môj hnev

# كتب ربكم على نفسه بيده قبل أن يخلق الخلق رحمتي سبقت غضبي

 | Knihy o syna Adama jeho podiel cudzoložstvo vedomý toho, že nevyhnutne Valaanan s ohľadom na ich cudzoložstvo a ich cudzoložstvo počúvanie uši a jazyk Zina reč a odovzdať svojho smilstva útlaku a zlé, a muža smilstvom srdce priania a nádej, a verí, že pošva a to poprieť

# كتب على ابن آدم نصيبه من الزنى مدرك ذلك لا محالة فالعينان زناهما النظر والأذنان زناهما الاستماع واللسان زناه الكلام واليد زناها البطش والرجل زناها الخطا والقلب يهوى ويتمنى ويصدق ذلك الفرج ويكذبه

 | Tatenkm Gore klamal, ak ste boli v foxteriéra

# كذبوا لتأتينكم أجوركم ولو كنتم في جحر ثعلب

 | Odčinenie viny a výčitky svedomia, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a nedopustil sa hriechu, ak došlo k ľudu Boha, aby im odpustil Ivenbaun

# كفارة الذنب الندامة وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون ليغفر لهم

 | Dosť ležiace na človeka, že všetko, čo počuje

# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

 | Dosť ležiace na človeka, že všetko, čo počuje

# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

 | Dosť ležiace na človeka, že všetko, čo počuje

# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

 | Dosť ležiace na človeka, že všetko, čo počuje

# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع

 | Dosť na scestie ľudí, ktorí chcú to, čo priniesol ho k prorokovi podanej prorokom je prorok alebo kniha je ich účtovná

# كفى بقوم ضلالا أن يرغبوا عما جاء به نبيهم إلى ما جاء به نبي غير نبيهم أو كتاب غير كتابهم

 | Každý syn Adama jesť na zemi, ale to kostrč a vytvoriť na koni

# كل ابن آدم تأكل الأرض إلا عجب الذنب منه خلق وفيه يركب

 | Každý syn Adama jesť na zemi, ale to kostrč ho vytvoriť a nainštalovať

# كل ابن آدم تأكله الأرض إلا عجب الذنب فإنه منه خلق وفيه يركب

 | Každý človek nesie svoju matku na inštinkt a jeho rodičia po Ehudana Imjdzisanh a kresťan a moslimami boli Vmoslem každý človek musí niesť svoju matku Alkzh diabol Houdnyh iba Máriu a jej syna

# كل إنسان تلده أمه على الفطرة وأبواه بعد يهودانه وينصرانه ويمجسانه فإن كانا مسلمين فمسلم كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا مريم وابنها

 | Každý človek musí niesť svoju matku Alkzh diabol Houdnyh len to, čo bolo Máriu a jej syna vidieť bolesť, keď chlapec padá kričí, ako povedali Áno, počúvanie Alláhův povedal, že zatiaľ čo diabol Alkzh Bhoudnyh

# كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا ما كان من مريم وابنها ألم تروا إلى الصبي حين يسقط كيف يصرخ قالوا بلى يا رسول الله قال ذلك حين يلكزه الشيطان بحضنيه

 | Všetky moje ummy vstúpi do raja deň zmŕtvychvstania, okrem tých, ktorí odmietajú a odmietajú povedal, počúvanie Alláhův povedal: Ten, kto počúva ma vstúpi do raja, a ten, kto ma nepočúva odmietol

# كل أمتي يدخل الجنة يوم القيامة إلا من أبى قالوا ومن يأبى يا رسول الله قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى

 . | Všetky moje ummy vstúpi do raja, s výnimkou tých, ktorí odmietajú povedali: Ó Posl Boží, a odmieta povedal, počúva ma vstúpi do raja, a ten, kto ma nepočúva odmietol

# كل أمتي يدخلون الجنة إلا من أبى قالوا يا رسول الله ومن يأبى قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى

 | Všetci ľudia z pekla vidí svoje miesto v raji, ak sa hovorí, že Boh sa riadi vrchu vidí všetkých ľudí Paradise sídlo ohňa a hovorí, že to nie je povedané, že Boh riadi, aby som poďakoval mu Vicu

# كل أهل النار يرى مقعده من الجنة فيقول لو أن الله هداني فيكون عليه حسرة قال وكل أهل الجنة يرى مقعده من النار فيقول لولا أن الله هداني قال فيكون له شكرا

 | Všetci synovia Adama s prstom bodnutie diabla v jeho boku, keď sa narodí, ale Ježiš, syn Máriin išiel Aftan napádaný v hidžábu

# كل بني آدم يطعن الشيطان بإصبعه في جنبه حين يولد إلا عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب

 | Všetci synovia Adama vyzval diabla v jeho bokoch s prstom, keď sa narodil Ježiš, syn Márie, išla do odvolania Aftan závojom

# كل بني آدم يطعن الشيطان في جنبيه بإصبعه حين يولد غير عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب

 | Všetky kráľovi, že niekedy príde v ako Jingle Bells Vivsam ma pochopil, čo povedal, a je najintenzívnejšia kráľa, aby ma niekedy to, čo človek hovorí Fakelmena Voaa

# كل ذاك يأتي الملك أحيانا في مثل صلصلة الجرس فيفصم عني وقد وعيت ما قال وهو أشده علي ويتمثل لي الملك أحيانا رجلا فيكلمني فأعي ما يقول

 | Všetky požiadavka nie je v knihe Boží je odmena však stanovené stokrát

# كل شرط ليس في كتاب الله فهو مردود وإن اشترطوا مائة مرة

 | Všetko čo deficitu a dokonca vaku

# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس

 | Všetko čo deficitu a dokonca vrecka alebo vaku a deficitu

# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز

 | Všetko čo deficitu a dokonca vrecka alebo vaku a deficitu

# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز

 | Vytvorte všetko od vody Onbina hovoril, že keď som sa objednávok zadaných raja uvedených prepätia mier a kŕmenie jedlo prišiel lona prišiel a ľudia spia, a potom vstúpi do raja v pokoji

# كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام

 | Vytvorte všetko od vody Onbina hovoril, že keď som sa objednávok zadaných raja uvedených prepätia mier a kŕmenie jedlo prišiel lona prišiel a ľudia spia, a potom vstúpi do raja v pokoji

# كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام

 | Vytvoriť všetko z odboru voda povedal Vonbina práce, že som pracoval s povedal, prepätiu vstúpil raj pokoja a lekári reči maternice, ako prišiel v noci, keď ľudia spia vstúpi do raja v pokoji

# كل شيء خلق من ماء قال فأنبئني بعمل إن عملت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطب الكلام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام تدخل الجنة بسلام

 | Vytvoriť všetko z odboru voda Onbina som povedal niečo o tom, či som sa, že vstúpil Paradise povedal mier prepätia krmivárskeho a potravinárskeho prišiel v maternici, a v noci, keď ľudia spia, a potom vstúpi do raja v pokoji

# كل شيء خلق من ماء قال قلت أنبئني عن أمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام

 | Všetky slová alebo je bezvýznamný neotvorí spomínanie na Alaha sa hovorí, chvosta alebo strih

# كل كلام أو أمر ذي بال لا يفتح بذكر الله فهو أبتر أو قال أقطع

 | Každé dieťa narodené na inštinkt Vabuah Ehudana Inasranh ako dobytok a vyrába Sahaha Fapetkon uši

# كل مولود ولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه مثل الأنعام تنتج صحاحا فيبتكون آذانها

 | Každé dieťa sa narodí na inštinkt, aj vyjadruje svoj jazyk, ak vyjadril svoj jazyk buď vďačný, alebo nevďačný

# كل مولود يولد على الفطرة حتى يعرب عنه لسانه فإذا أعرب عنه لسانه إما شاكرا وإما كفورا

 | Každé dieťa sa narodí na inštinkt Vabuah Ehudana alebo kresťanské alebo Imjdzisanh tiež produkuje šelma šelma, kde sa stretnete s Jdaa

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة هل تحسون فيها من جدعاء

 | Každé dieťa sa narodí na inštinkt Vabuah Ehudana kresťanskej a ako ťavie reprodukovateľnosti šelmy Cítite celej Jdaa im povedal: Ó Posl Božej, videl som malú kocku Boh vie, čo im bolo povedané, pracovníci

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تناتج الإبل من بهيمة جمعاء هل تحس من جدعاء قالوا يا رسول الله فرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Každé dieťa sa narodí na inštinkt Vabuah Ehudana a kresťan a Icherkana

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه

 | Každé dieťa sa narodí na inštinkt Vabuah Ehudana a kresťan a tiež produkuje Imjdzisanh Máte skúsenosti zviera z Read Jdaa a ak sa vám páči [prepožičaný od Boha, že ľudstvo neprepne do stvorenia Božieho]

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة هل تحسون فيها من جدعاء واقرؤوا ان شئتم [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله]

 | Každé dieťa sa narodí na inštinkt Vabuah Ehudana a kresťan a Imjdzisanh ako šelma šelma prináša, Jdaa byť tam, kde

# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كمثل البهيمة تنتج البهيمة هل تكون فيها جدعاء

 | Každé dieťa sa narodí na svetle Vabuah Ehudana alebo kresťanské alebo Icherkana povedal, Ó Posl Alaha, je zahynul pred, že Boh vie, čo by urobil to povedal

# كل مولود يولد على الملة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قيل يا رسول الله فمن هلك قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين به

 | Všetky moderátor pre vytvorenie

# كل ميسر لما خلق له

 | Videl som ako v ohni v plášti alebo plášť Glha potom Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a mojím synom ísť VAD diškurz v ľudu, že nevstúpi do raja, okrem veriacich

# كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون

 | Videl som ako v ohni v plášti alebo plášť Glha potom Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a mojím synom ísť VAD diškurz v ľudu, že nevstúpi do raja, okrem veriacich

# كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون

 | Ako a ktorého rukách Achammlh, aby sa stal zanietený ohňom odobraté z koristi deň Khaybar nie liatie rozvádzače uvedených fúkané ľudia prišli muž Bashrak alebo Hrakin povedal: "Ó Posl Boží, bol som na Khyber Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine pokoj a nástrahy požiaru alebo Cherakan požiaru Alah požehná

# كلا والذي نفس محمد بيده إن الشملة لتلتهب عليه نارا أخذها من الغنائم يوم خيبر لم تصبها المقاسم قال ففزع الناس فجاء رجل بشراك أو شراكين فقال يا رسول الله أصبت يوم خيبر فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شراك من نار أو شراكان من نار

 | Psy strieľal trikrát tie zlé mŕtvi boli zabití pod baldachýnom neba a dobro mŕtvych boli zabití pod baldachýnom nebies, kto ich zabil povedal, čo som povedal, slzy vo vašich očiach vaše podnikanie milosť z nich uviedlo, že boli od ľudí islamu

# كلاب النار ثلاث مرات هؤلاء شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتلى قتلوا تحت أديم السماء الذين قتلهم هؤلاء قال فقلت فما شأنك دمعت عيناك قال رحمة لهم إنهم كانوا من أهل الإسلام

 | Dve slová Habibtan Rahman svetlo na jazyku ťažký bilancie Sobhan Alaha a Jeho chvála Sobhan Alah

# كلمتان حبيبتان إلى الرحمن خفيفتان على اللسان ثقيلتان في الميزان سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم

 | Koľko zostal v krajine po Hula že Posol Alláha mu žehnaj a Boh mu žehnaj a 800000 modlitby a pôst o ramadánu

# كم مكث في الأرض بعده قال حولا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صلى ألفا وثمانمائة صلاة وصام رمضان

 | Buďte medzi chrbtovou nepochádza z nej si, že prišli odčiniť, napadlo ho, kde odišiel Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine odstrániť alebo za veci, alebo ako povedal, a potom povedal: Hnin ako Zt Affan povedal alebo Affan povedal, že ak Boh dá, nemajú šaty, nie Vidím niekoľko Soathm vysoký, že oni priniesli ich mäso Fjalo koni Boh jemu a jeho rodine žehnajMu povedal, a aby prorok Alaha mu žehnaj a jeho rodina si ich povedal, urobili Aotona Vijalon alebo skôr okolo a proti Lee Abdullah povedal Verabt nich ťažko najdesivejšie povedal sedel alebo povedal, že keď mi zlomil ráno stĺpec robil ísť alebo ako on vtedy povedal, že Alláhův posol požehná Alah s ním a jeho rodina prišla ťažká a bolí alebo je takmer bolíKtoré Rkpoh povedal som si sám ťažký alebo dal Posol Alláha, môže mu a jeho rodina hlavu do kameňa Alah požehná a povedal, ako on vtedy povedal, že Hnin priniesol im na sebe biele oblečenie po celú dobu, alebo ako on Ogvy Boh jemu a jeho rodine požehnal a on povedal Abdullah Verabt je najviac ktoré desí prvýkrát Mighty povedal vo svojom prejave, že niektorí z nich povedal, že vzhľadom na toto niektoréSlave dobré, alebo ako hovorili oči Naúmtan alebo povedal, že rovnaké alebo ako hovorili, a jeho srdce Yakzhan potom povedal: ohromujúci a Affan niektorí hovorili, pre niektoré tak Pozrime sa ho, napríklad, alebo ako hovorili niektorí hovorili niektorí ho biť, napríklad, sme NUL alebo násobiť sme Túlon ste povedal k sebe, ako pán APTN opevnené domček z kariet a potom poslal na jedlo ľudí, alebo ako sa hovoríNeprišiel svoje jedlo alebo má nasledovať mučený veľké utrpenie, alebo ako hovorili iní povedal On je Pán svetov, architektúra je islam a jedlo raj hovorí, že nasledovalo, bola v raji, že ohromujúci vo svojom prejave, alebo ako hovorili, že nenasleduje Tortured alebo ako on vtedy povedal, že Messenger Boh mu žehnaj a zobudil ho a povedal to, čo som videl, synu Umm AbdelAbdullah povedal, videl som to, a tak povedal, že Prorok, môže Boh jemu a jeho rodine, čo tajomný Ali povedal niečo, čo Prorok Alaha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou žehná a sú skupinou anjelov, alebo je im povedané, anjelov

# كن بين ظهري هذه لا تخرج منها فإنك إن خرجت هلكت قال فكنت فيها قال فمضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حذفة أو أبعد شيئا أو كما قال ثم إنه ذكر هنينا كأنهم الزط قال عفان أو كما قال عفان إن شاء الله ليس عليهم ثياب ولا أرى سوآتهم طوالا قليل لحمهم قال فأتوا فجعلوا يركبون رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وجعل نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم يقرأ عليهم ــ قال وجعلوا يأتوني فيخيلون أو يميلون حولي ويعترضون لي قال عبد الله فأرعبت منهم رعبا شديدا قال فجلست أو كما قال قال فلما انشق عمود الصبح جعلوا يذهبون أو كما قال قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء ثقيلا وجعا أو يكاد أن يكون وجعا مما ركبوه قال إني لأجدني ثقيلا أو كما قال فوضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رأسه في حجري أو كما قال قال ثم إن هنينا أتوا عليهم ثياب بيض طوال أو كما قال وقد أغفى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال عبد الله فأرعبت منهم أشد مما أرعبت المرة الأولى قال عارم في حديثه قال فقال بعضهم لبعض لقد أعطي هذا العبد خيرا أو كما قالوا إن عينيه نائمتان أو قال عينه أو كما قالوا وقلبه يقظان ثم قال قال عارم وعفان قال بعضهم لبعض هلم فلنضرب له مثلا أو كما قالوا قال بعضهم لبعض اضربوا له مثلا ونؤول نحن أو نضرب نحن وتؤولون أنتم فقال بعضهم لبعض مثله كمثل سيد ابتنى بنيانا حصينا ثم أرسل إلى الناس بطعام أو كما قال فمن لم يأت طعامه أو قال لم يتبعه عذبه عذابا شديدا أو كما قالوا قال الآخرون أما السيد فهو رب العالمين وأما البنيان فهو الإسلام والطعام الجنة وهو الداعي فمن اتبعه كان في الجنة قال عارم في حديثه أو كما قالوا ومن لم يتبعه عذب أو كما قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم استيقظ فقال ما رأيت يا ابن أم عبد فقال عبد الله رأيت كذا وكذا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما خفي علي مما قالوا شيء قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم هم نفر من الملائكة أو قال هم من الملائكة

 | Ako sa vám, ak vaše oči na to, čo povedal, že ak im vypočíta Osber povedal, že ak vaše pozor na to, čo Boh to už na non-viny

# كيف أنت لو كانت عينك لما بها قال إذا أصبر وأحتسب قال لو كانت عينك لما بها للقيت الله على غير ذنب

 | Ako sa vám v prípade, že syn Márie vás a vašu imám vás zostúpil

# كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وإمامكم منكم

 | Ako sa vám v prípade, že syn Márie vás a vaša matka zostúpila

# كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وأمكم

 | Ako sa vás, ak vás, syn Márie Vomkm

# كيف أنتم إذا نزل فيكم ابن مريم فأمكم منكم

 | Ako sa vám a imámov po mne monopolizovať tento odtieň, povedal som potom, a kto vám poslal právo dať svoj meč nado mnou a potom udrieť ho, alebo dokonca stretnúť prvýkrát Olhakk povedal Odlk lepšie ako na pacienta do Tlghani

# كيف أنتم وأئمة من بعدي يستأثرون بهذا الفيء قلت إذن والذي بعثك بالحق أضع سيفي على عاتقي ثم أضرب به حتى ألقاك أو ألحقك قال أولا أدلك على خير من ذلك تصبر حتى تلقاني

 | Ako Ticm Vmak Eren necítim zlo dokonca išiel po tom, čo Ngaht a vyšiel so mnou alebo bytu pred Almanaassa Mnbarzna sa dostať von, ale v noci v noci predtým, než vziať Alknf v blízkosti našich domovov a nariadil prvý Arabi je v pešiu turistiku a my Ntazy ENF, že sme sa v našich domovoch a ja som začal Môj otec a matka s plochou dievča Wareham syn Muttalib Ibn Abd Manaf a jej matkaDievča rocková Ibn Amer teta Abu Bakr a jej syn ploché Son nábytku Ibn Abbado Ibn požiadavke a otočí a ja dievča Abi Wareham pred mojím domom, keď sme dokončili naše obchodné Fthert alebo byt v Mrtha povedal ľubovoľný byt, povedal som svojmu zlého, čo som povedal Zben muž videl Badra že niektorý Huntah Ulm začujete To, čo som povedal, a čo slová ľudí, povedal Vokhbertna Alivk Vazddt ochorenia u pacientovKeď som sa vrátil do svojho domu išiel do Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná a potom povedal, ako Ticm som Dovolíte, aby som išiel k rodičom povedal, a potom sa chcem uistiť, že správy o nich mi dal povolenie, Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine požehnanie Prišiel som prebodávať povedal som mame, moja Omtah čom sa ostatní bavia honey že akákoľvek stavba vám prisahám, nikdy zriedka bola žena a svieti, keď človekMiloval ju Dharaúr ale Kathryn im povedal som Sobhan Alah Kindle ľudia hovorili o tom, len som plakala, povedal, že v noci, kým to stalo nie Ergo mi trhať ani Akthal Phnom potom stal sa krik a volal Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine a požehnanie Ali ibn Abi Talib a Usáma Ibn Zaid požehná pri Astelbut zjavení Istchirehma v pokiaľ ide o jeho rozlúčka povedal Usáma Ibn Zajda, s odkazom na Posol AlláhaBoh mu žehnaj a podal ho, kto vie, nevinnosť svojej rodiny a toho, kto učí na rovnakej im príjemnosť, povedal: Ó Posl Boží, sú vaši rodičia nevedia nič, ale dobré a Ali Ibn Abi Talib povedal, nie zužuje Všemohúci Boh vás a ženy inde veľa, ak sa spýtate aktuálne Tsedkk povedal, že volal Posol Alláha Boh mu žehnaj a povedal mu Bareerah Bareerah niekto z vás videl niečo ErepkAisha povedal, že jeho Bareerah, ktorý vám poslal právo, ak vidíte, je nikdy OGMS im viac, než sú moderné vek spaním pre miesenie jej rodina pochádza domesticus Vtaklh tak Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine Fastadhir o Abdullah Ibn Abi syna Salool povedal, Posol Alláha môže Alah požehná on a jeho rodina a rebrík na pódiu O moslimov z PrepáčteMuž, ktorý má na predaj! Škodiť ľuďom v mojom dome istý tým, čo som sa dozvedel o mojej rodine, ale dobre, a ja som povedal, človek, ktorý sa naučil len dobré a čo bolo zapísané v mojej rodine, okrem mňa, takže sa Saad Ibn Maac Ansari povedal Amaki ho, Ó Posl Božej, ktorá bola ous hit na krku, aj keď je bratia Khazraj nás objednať Vflna poradí stála syn Saad uctievať pána KhazrajBol to dobrý človek, ale Ajthilth strava povedal Saad Ibn Maac po celú dobu životnosti Božieho, nemá ho zabiť a nie je schopný ho zabiť tak, že kyselina syn Hudayr bratranec syn Saad Maac povedal syn Saad kultu klamal veku Boha Nguetlnh ste pokrytec dohadujú o pokrytci nadával Alehian Banu Khazraj kým sa chystali Iqttheloa a Messenger Alah ho a jeho rodinu žehnaj a on stál na stupňoch víťazovDržal Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine Akhvdahm tak tichý a pokojný ona a plakala denne, ktoré nemajú Ergo ma trhať ani Akthal Phnom potom zvolal vedľa Welty nie Ergo mi trhať ani Akthal Phnom a moji rodičia Aznan že plač nesúlad pečene hovorí, že ak sa mi sedeli a ja som plakala spýtala Ali žena z Ansar ju splnomocňuje sedel plače so mnou, keď smeNa tomto výsledku, sme Alah požehná mu a jeho rodine pozdravil a posadil sa, sedela som, pretože mi bolo povedané, že to, čo bolo povedané bol vysielaný mesiacov nepreukázali k nemu Shani vec, ktorú uvidíte Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine žehná, zatiaľ čo on sedel a potom povedal, ale po O Aisha it Počul som o vás, rovnako ako vy, rovnako ako nevinné Vcyprik Boha Všemohúceho keď som vleklé pobočku vinyBoh potom Toby na slave, ak priznal vinu a ľutuje Boh s ním, povedal, keď skončil Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine a požehnanie svojej eseji zdobené slzný dokonca pocit, že kvapka a ja som povedal, aby môj otec odpoveď znamená, Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine v tom, čo povedal, čo vedel, čo Boh Hovorím Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a povedal som s mamou Ajebe znamenalo Posol AlláhaBoh ho a jeho rodinu žehnaj, povedala, a to, čo Boh vedieť, čo na to povedať, aby Posol Alláha môže mu Alah požehná a jeho rodina povedala Povedal som, že som nedávno prebiehajúce vek nečítajú koránu ja som Boh môže vedieť Možno ste počuli o tejto, až sa usadil v sebe, a ty mu veríš, a keď vám poviem, že som nevinný a Boh všemohúci vie, že som nevinný, a nehovor mi, že áno, keď si objednáte a uznal BohaVšemohúci vie, že som nevinný, verte mi ja som Boh, čo som ty a ja si, napríklad, ale tiež povedal Abu Yusuf [Vsber krásne a Boh na to, čo si popísal] Potom sa obrátil ležala na posteli, ona a ja a Boh, potom viem, že som nevinný a Všemohúci Boh Mbri mojej nevine, ale Boh, čo si myslím si, že pobyt v Shani bol inšpirovaný najviac opovrhnutiahodný predniesol v seba a svoju firmu hovoriť oVšemohúci Boh, aby predniesol, ale dúfam, že sa Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu v spánku videnie Abrina Boha všemohúceho o uvedenú istí, čo jemu a jeho rodine a požehnanie jeho rady Ram Alah požehná a vyšiel z ľudu domu požehnal jeden dokonca odhalil Boh všemohúci Nabih a prijať to, čo sa mu to tiahne od Barh zjavenie, aj keď zostúpil na neho ako šnúra perál,Potu v ALCATECH deň hmotnostných povedať, že odhalil mu povedal, keď sa tajomstvo z Alahovho posla, môže mu Alah požehná a jeho rodina sa smiechom bolo prvé slovo hovorený Ibhari povedal O Aisha Všemohúci Boh má Barak povedal mi mama nacionalistickej mu povedal, som sa k Bohu, nerobte to Ahmed je nielen Všemohúci Boh je ten, kto odhalil mojej nevine ejakuluje Boha Všemohúceho [tí, ktoríPrišli Balivk League vám] desať veršov odhalil Boh všemohúci tieto verše svoju nevinu, povedal Abu Bakr povedal, bolo vynaložené na byt pre príbuzného ním a jeho chudobe, a Boh netrávi to niečo, čo nikdy po tom povedal Aisha ejakuluje Boh všemohúci [ani Aotl Ulloa vám ďakuje a amplitúda] hovoriť [ Nechcete Boh ti odpustil] Abu Bakr povedal Boh, som rád, že odpúšťaBoh som sa vrátil do bytu výživné, ktoré bolo vynaložené ho a povedal neodpájajte to nikdy nepovedal, Aisha bol Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj spýtal Zainab dievča Colt muža proroka mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a požehnanie mojej situácii a to, čo viete, alebo to, čo ste videli, alebo čo Bulgk

# كيف تيكم فذاك يريبني ولا أشعر بالشر حتى خرجت بعد ما نقهت وخرجت معي أم مسطح قبل المناصع وهو متبرزنا ولا نخرج إلا ليلا إلى ليل وذلك قبل أن تتخذ الكنف قريبا من بيوتنا وأمرنا أمر العرب الأول في التنزه وكنا نتأذى بالكنف أن نتخذها عند بيوتنا وانطلقت أنا وأم مسطح وهي بنت أبي رهم ابن المطلب ابن عبد مناف وأمها بنت صخر ابن عامر خالة أبي بكر الصديق وابنها مسطح ابن أثاثة ابن عباد ابن المطلب وأقبلت أنا وبنت أبي رهم قبل بيتي حين فرغنا من شأننا فعثرت أم مسطح في مرطها فقالت تعس مسطح فقلت لها بئس ما قلت تسبين رجلا قد شهد بدرا قالت أي هنتاه أولم تسمعي ما قال قلت وماذا قال فأخبرتني بقول أهل الإفك فازددت مرضا إلى مرضي فلما رجعت إلى بيتي فدخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال كيف تيكم قلت أتأذن لي أن آتي أبوي قالت وأنا حينئذ أريد أن أتيقن الخبر من قبلهما فأذن لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئت أبوي فقلت لأمي يا أمتاه ما يتحدث الناس فقالت أي بنية هوني عليك فوالله لقلما كانت امرأة قط وضيئة عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا كثرن عليها قالت قلت سبحان الله أوقد تحدث الناس بهذا قالت فبكيت تلك الليلة حتى أصبحت لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم أصبحت أبكي ودعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي ابن أبي طالب وأسامة ابن زيد حين استلبث الوحي يستشيرهما في فراق أهله قالت فأما أسامة ابن زيد فأشار على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالذي يعلم من براءة أهله وبالذي يعلم في نفسه لهم من الود فقال يا رسول الله هم أهلك ولا نعلم إلا خيرا وأما علي ابن أبي طالب فقال لم يضيق الله عز وجل عليك والنساء سواها كثير وإن تسأل الجارية تصدقك قالت فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بريرة قال أي بريرة هل رأيت من شيء يريبك من عائشة قالت له بريرة والذي بعثك بالحق إن رأيت عليها أمرا قط أغمصه عليها أكثر من أنها جارية حديثة السن تنام عن عجين أهلها فتأتي الداجن فتأكله فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعذر من عبد الله ابن أبي ابن سلول فقالت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو على المنبر يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل قد بلغني أذاه في أهل بيتي فوالله ما علمت على أهلي إلا خيرا ولقد ذكروا رجلا ما علمت عليه إلا خيرا وما كان يدخل على أهلي إلا معي فقام سعد ابن معاذ الأنصاري فقال أعذرك منه يا رسول الله إن كان من الأوس ضربنا عنقه وإن كان من إخواننا من الخزرج أمرتنا ففعلنا أمرك قالت فقام سعد ابن عبادة وهو سيد الخزرج وكان رجلا صالحا ولكن اجتهلته الحمية فقال لسعد ابن معاذ لعمر الله لا تقتله ولا تقدر على قتله فقام أسيد ابن حضير وهو ابن عم سعد ابن معاذ فقال لسعد ابن عبادة كذبت لعمر الله لنقتلنه فإنك منافق تجادل عن المنافقين فثار الحيان الأوس والخزرج حتى هموا أن يقتتلوا ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قائم على المنبر فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يخفضهم حتى سكتوا وسكت قالت وبكيت يومي ذاك لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم بكيت ليلتي المقبلة لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم وأبواي يظنان أن البكاء فالق كبدي قالت فبينما هما جالسان عندي وأنا أبكي استأذنت علي امرأة من الأنصار فأذنت لها فجلست تبكي معي فبينما نحن على ذلك دخل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فسلم ثم جلس قالت ولم يجلس عندي منذ قيل لي ما قيل وقد لبث شهرا لا يوحى إليه في شأنى شيء قالت فتشهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جلس ثم قال أما بعد يا عائشة فإنه قد بلغني عنك كذا وكذا فإن كنت بريئة فسيبرئك الله عز وجل وإن كنت ألممت بذنب فاستغفري الله ثم توبي إليه فإن العبد إذا اعترف بذنب ثم تاب تاب الله عليه قالت فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مقالته قلص دمعي حتى ما أحس منه قطرة فقلت لأبي أجب عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما قال فقال ما أدري والله ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت لأمي أجيبي عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت والله ما أدري ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت فقلت وأنا جارية حديثة السن لا أقرأ كثيرا من القرآن إني والله قد عرفت إنكم قد سمعتم بهذا حتى استقر في أنفسكم وصدقتم به ولئن قلت لكم إني بريئة والله عز وجل يعلم إني بريئة لا تصدقوني بذلك ولئن اعترفت لكم بأمر والله عز وجل يعلم إني بريئة تصدقوني وإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا كما قال أبو يوسف [فصبر جميل والله المستعان على ما تصفون] قالت ثم تحولت فاضطجعت على فراشي قالت وأنا والله حينئذ أعلم إني بريئة وإن الله عز وجل مبرئي ببراءتي ولكن والله ما كنت أظن أن ينزل في شأنى وحي يتلى ولشأني كان أحقر في نفسي من أن يتكلم الله عز وجل في بأمر يتلى ولكن كنت أرجو أن يرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في النوم رؤيا يبرئني الله عز وجل بها قالت فوالله ما رام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من مجلسه ولا خرج من أهل البيت أحد حتى أنزل الله عز وجل على نبيه وأخذه ما كان يأخذه من البرحاء عند الوحي حتى إنه ليتحدر منه مثل الجمان من العرق في اليوم الشاتي من ثقل القول الذي أنزل عليه قالت فلما سرى عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يضحك فكان أول كلمة تكلم بها إن قال أبشري يا عائشة أما الله عز وجل فقد برأك فقالت لي أمي قومي إليه فقلت والله لا أقوم إليه ولا أحمد إلا الله عز وجل هو الذي أنزل براءتي فأنزل الله عز وجل [إن الذين جاؤوا بالإفك عصبة منكم] عشر آيات فأنزل الله عز وجل هذه الآيات براءتي قالت فقال أبو بكر وكان ينفق على مسطح لقرابته منه وفقره والله لا أنفق عليه شيئا أبدا بعد الذي قال لعائشة فأنزل الله عز وجل [ولا يأتل أولوا الفضل منكم والسعة] إلى قوله [ألا تحبون أن يغفر الله لكم] فقال أبو بكر والله إني لأحب أن يغفر الله لي فرجع إلى مسطح النفقة التي كان ينفق عليه وقال لا أنزعها منه أبدا قالت عائشة وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سأل زينب بنت جحش زوج النبي صلى الله عليه وآله وسلم عن أمري وما علمت أو ما رأيت أو ما بلغك

 | Nie je boh, ale Boh všemohúci Halim nie je boha okrem Alaha, Pána Mighty trónu nie je boha okrem Alaha, Pána nebies a Pán svätého trónu

# لا إله إلا الله العظيم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب العرش الكريم

 | Nie je boha okrem Alaha, Alim Halim nie je boha okrem Alaha, Pána Mighty trónu nie je boha okrem Alaha, Pána nebies a Pán Zeme, Pane svätý Throne

# لا إله إلا الله العليم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب الأرض رب العرش الكريم

 | Nie je boha okrem Alaha, Veľká Alim nie je boha okrem Alaha, Pána Mighty trónu nie je boha okrem Alaha, Pán siedmich nebies a Pán svätého trónu

# لا إله إلا الله العليم العظيم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات السبع ورب العرش الكريم

 | Nie je boha okrem Alaha sám bez partnera Bože, nevadí mi to, čo bolo dané na darcu ani zabrániť nepomôže, vážne ťa vážne

# لا إله إلا الله وحده لا شريك له اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد

 | Je sama nie je boha okrem Alaha, bez partnera, aby mu chválu a On nad všetkými vecami Boh nevadí, čo bolo dané na darcu, ani nebránilo nepomôže, vážne vám vážne

# لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد

 | Je sama nie je boha okrem Alaha, bez partnera, aby mu chválu a On nad všetkými vecami Boh nevadí, čo bolo dané na darcu, ani nebránilo nepomôže, vážne vám vážne

# لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد

 | No nepovedal jeden deň mi to nikdy neodpustí na náboženstvo

# لا إنه لم يقل يوما قط اللهم اغفر لي يوم الدين

 | Nie Prijímam tvoju vernosť, že sa ľudia sťahujú na vás, ani Thajron k nim a že rovnaký Muhammad môže Alah požehná jemu a jeho rodine v ruke muža Ansar nemiluje ani obsadenie všemohúceho Boha, ale Boh sa stretol s Všemohúceho, ktorú miluje, ani nenávidí muža Ansar aj obsadenie všemohúceho Boha sa stretol iba Boh, Všemohúci, neznáša

# لا أبايعك إن الناس يهاجرون إليكم ولا تهاجرون إليهم والذي نفس محمد صلى الله عليه وآله وسلم بيده لا يحب رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يحبه ولا يبغض رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يبغضه

 | Nie zmena Boha preto pripravil ako nemorálne a brucho a láske, chváliť Boha Všemohúceho

# لا أحد أغير من الله فلذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله عز وجل

 | Nie zmena Boha preto pripravil ako nemorálne a brucho a láske, chváliť Boha, a preto rovnakú chválu

# لا أحد أغير من الله ولذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله ولذلك مدح نفسه

 | Stále bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha Ak povedia, žiadny boh, ale Boh má Asmoa mi svoje peniaze a sami len právo na samostatne zárobkovo činné osoby a všemohúceho Boha.

# لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

 | Stále bojovať proti ľuďom, kým nepovedia, že nie je boha okrem Alaha Ak povedia, žiadny boh, ale Boh má Asmoa mi svoje peniaze a sami len právo na samostatne zárobkovo činné osoby a všemohúceho Boha.

# لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل

 | Nepýtaj sa vám robiť to, čo Otík dôkazov a Huda zaplatené, ale Toedua k Bohu a poslušnosti

# لا أسألكم على ما أتيتكم به من البينات والهدى أجرا إلا أن توادوا الله وأن تقربوا إليه بطاعته

 | Nie Oarafn niekto z vás prišiel k nemu hovoriť o mne, oprel sa v Ericth hovorí recitovať Korán o Ali prišiel k vám, čo som povedal o mne dobre, alebo aspoň som nepovedal, čo, kto za mnou prišiel od zlého Nehovorím zlo

# لا أعرفن أحدا منكم أتاه عني حديث وهو متكئ في أريكته فيقول اتلوا علي به قرآنا ما جاءكم عني من خير قلته أو لم أقله فأنا أقوله وما أتاكم عني من شر فأنا لا أقول الشر

 | Oarafn nie to, čo niekto z vás náhodou hovoriť o mne, oprel sa o Ericth Prečítajte si Korán hovorí, že to, čo bolo povedané, zo slov Povedal som, že som dobrý

# لا أعرفن ما يحدث أحدكم عني الحديث وهو متكئ على أريكته فيقول اقرأ قرآنا ما قيل من قول حسن فأنا قلته

 | Nie Oqilk potom Attah povedal Oqlna povedal, že nie Oqilk potom Attah povedal Oqlna povedal Favre povedal, že mesto nemá Kalker popiera Kbutha Tansu a vôňu

# لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا ففر فقال المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها

 | Nikto z vás, opretý o Alvin Ericth sa mu dostane to, ktoré je zakázané alebo nariadené neho a hovorí, ja neviem, čo sme našli v knihe Boží sme sledovali

# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا أدري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه

 | Nikto z vás sa opiera o Alvin Ericth sa mu to dostane od svojej objednávky, ktoré nariadil alebo zakázaný ho a hovorí, že nevieme, čo sme našli v knihe Boží sme sledovali

# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا ندري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه

 | Nikto z vás sa opiera o Alvin Ericth sa mu to dostane od svojej objednávky, ktoré mu nariadil a zakázané ho a hovorí, že nevieme, čo sme našli v knihe Boží, sme sledovali

# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به ونهيت عنه فيقول لا ندري وما وجدنا في كتاب الله اتبعناه

 | Nemáš dosť čistenie, ak Boh dá, povedal, ale beduínsky čistenie horúčka buble na veľkom Sheikh Tezirh Graves povedal Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a ak áno,

# لا بأس عليك طهور إن شاء الله قال قال الأعرابي طهور بل هي حمى تفور على شيخ كبير تزيره القبور قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنعم إذا

 | Nie, ale ich ostané

# لا بل أستأني بهم

 | Nie najbezpečnejšie, ale potom bojoval Voslm potom atentátnik zabil Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou príliš veľa práce a zaplatiť

# لا بل أسلم ثم قاتل فأسلم ثم قاتل فقتل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا عمل قليلا وأجر كثيرا

 | Nie, ale nič niekedy strávili na nich a v nich

# لا بل شيء قضى عليهم ومضى فيهم

 | Ani vo vedení povedal, že mal po práci, ak sú uvedené Vfim práce každý sprostredkovateľ pre vytvorenie

# لا بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم نعمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Nie, ale ako to vyschlo perá a vzal ho Zloženie povedal Vfim práce potom prehovoril povedal Zuhair Abu Zubair spýtal niečo, čo som nechápala, čo povedal do práce každý Misr

# لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال اعملوا فكل ميسر

 | Nie, ale ako to vyschlo perá a vzal ho Zloženie povedal Vfim práce potom prehovoril povedal Zuhair Abu Zubair niečo, čo som nechápala, čo povedal, opýtal som sa každý sprostredkovateľ práce faktor

# لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال كل عامل ميسر لعمله

 | Neplaťte oddanosť islamu, ale to nie je imigrácia, že po dobytí a byť spätá s firmou láskavosťou

# لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح قال ويكون من التابعين بإحسان

 | Neplaťte oddanosť islamu, ale nie je to po dobytí a migrácie pracovníkov je charitatívne

# لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح ويكون من التابعين بأحسان

 | Tbtaawa nie pozlátený, ale nie, napríklad, toto zvýšenie nebude sa na ne pozrieť

# لا تبتاعوا الذهب بالذهب إلا مثلا بمثل لا زيادة بينهما ولا نظرة

 | Tgalsoa nie je veľa ľudí nie Tfathohm

# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم

 | Tgalsoa nie je veľa ľudí nie Tfathohm

# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم

 | Tgalsoa nie je veľa ľudí nie Tfathohm

# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم

 | Thacd nielen v týchto dvoch mužov, ktorým Boh Korán nasleduje hrnce a hrnce v noci deň, hovorí, ak sa vám páči to, čo OTI, ako najlepšie to a ja som robiť ako muž, ktorému sa peniaze minuli v práve, ak sa hovorí, že najlepšie Otte zapôsobil ako, aké to je pracovať

# لا تحاسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل وآناء النهار فهو يقول لو أوتيت مثل ما أوتي هذا لفعلت كما يفعل ورجل آتاه مالا فهو ينفقه في حقه فيقول لو أوتيت مثل ما أوتي عملت فيه مثل ما يعمل

 |. Nebuď smutný, že Boh je s nami, aj keď DNA z nás bol medzi nami a ním ako hriadeľa alebo Rmohan alebo tri som už povedal, Ó Posl Boží, tento dopyt bol dohnal a kričal, že neplakala som povedal buď Boh, čo na seba kričať, ale volám vám povedal, že vyzval Alahovho posla on a jeho rodina a on povedal: O Acfnah čo chcete Vsacht Vypíše kone na brucho v krajine tvrdého drevaA odraziť ich a povedal :, O Muhammad zistil, že tento obchod Daj Boh, že Engjina ako ja, kde Prisahám Oamin zo zadnej strany dopytu a tento Knanti stehná, ktorá zdieľa miniete Babli a moje ovce v pozícii také a také stehno, ktoré je potrebné povedal Posol Alláha, môže Alah požehná mu a jeho rodina nie Potrebujú ma v ktorom povedal, volal mu Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a vystrelilA vrátil sa na svojich spoločníkov a šiel Boh jemu a jeho rodine a požehnám mu a bol som s ním, kým sme na mestskej ľudí Vtlqah vyšli na ceste a na Alojager tvrdené zálohy a chlapcov v spôsobe, akým sa hovorí Alláhu Akbar prišiel Alahovho posla, môže mu Alah požehná a jeho rodina prišla Mohammed povedal, a bojoval folk Ayham zostúpi povedal Messenger Boh mu žehnaj a jeho rodina odhalilaDnes na Bani Najjar strýkovia Abdulmutallab robiť najčestnejšie

# لا تحزن إن الله معنا حتى إذا دنا منا فكان بيننا وبينه قدر رمح أو رمحين أو ثلاثة قال قلت يا رسول الله هذا الطلب قد لحقنا وبكيت قال لم تبكي قال قلت أما والله ما على نفسي أبكي ولكن أبكي عليك قال فدعا عليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال اللهم اكفناه بما شئت فساخت قوائم فرسه إلى بطنها في أرض صلد ووثب عنها وقال يا محمد قد علمت أن هذا عملك فادع الله أن ينجيني مما أنا فيه فوالله لأعمين على من ورائي من الطلب وهذه كنانتي فخذ منها سهما فإنك ستمر بإبلي وغنمي في موضع كذا وكذا فخذ منها حاجتك قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا حاجة لي فيها قال ودعا له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأطلق فرجع إلى أصحابه ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا معه حتى قدمنا المدينة فتلقاه الناس فخرجوا في الطريق وعلى الأجاجير فاشتد الخدم والصبيان في الطريق يقولون الله أكبر جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء محمد قال وتنازع القوم أيهم ينزل عليه قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أنزل الليلة على بني النجار أخوال عبد المطلب لأكرمهم بذلك

 | Nenechajte prisahať Babaúkm Bolo Halva Fleihlv Boh

# لا تحلفوا بآبائكم ومن كان حالفا فليحلف بالله

 | Hodnosti nelíši meniť svoje srdce, Boh a jeho anjeli poslať požehnanie na prvom riadku alebo v prvom rade

# لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأولى

 | Hodnosti nelíši meniť svoje srdcia a on hovoril, že Boh a jeho anjeli poslať požehnanie na prvom riadku alebo v prvej rade a povedal, že korán vyzdobiť váš hlasovania

# لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم وكان يقول إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأول وقال زينوا القرآن بأصواتكم

 | Nie Takhtlfoa lebo bol predtým, než zahynulo od Pachtlavhm potom povedal Oqrokm Hele vole Fajzu čítať

# لا تختلفوا فإنما هلك من كان قبلكم باختلافهم ثم قال انظروا أقرأكم رجلا فخذوا بقراءته

 | Nie Takhtlfoa líšiť srdca

# لا تختلفوا فتختلف قلوبكم

 | Nie Takhtlfoa líšiť srdca

# لا تختلفوا فتختلف قلوبكم

 | Nie Tjera medzi prorokmi a ja som prvý, kto štiepi krajine s ním a nájsť súdneho dňa Vofik Mojžiš sa týka zoznamu zoznamov neviem trón odplatí pripojenie fázy alebo prebudil ma

# لا تخيروا بين الأنبياء وأنا أول من تنشق عنه الأرض يوم القيامة فأفيق فأجد موسى متعلقا بقائمة من قوائم العرش فلا أدري أجزي بصعقة الطور أو أفاق قبلي

 | Nie Tjera medzi prorokmi

# لا تخيروا بين لأنبياء

 | No Tjerni Mojžiš šokovaný ľudí, ktorých som sa ako prvý prebudí Ak Mojžiš Bath strana v trónu Neviem, či je šanca, ktorá ma omráčené alebo ktorý bol vylúčený Boha.

# لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش في جانب العرش فلا أدري أكان ممن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله

 | Nie Tjerni Mojžiš, ľudia šokovaná v deň zmŕtvychvstania a ja budem prvý, kto prebudí ak Mojžiš Bath vedľa trónu, neviem, či tí, ktorí ohromení Vyhliadky predo mnou, alebo ktorý bol vylúčený Boha.

# لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون يوم القيامة فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش بجانب العرش فلا أدري أكان فيمن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله

 | Nevstupujte do domu, v ktorom je obraz anjelov povedal záhadnú chorobu Zajda ibn Chálid Fdnah Ak máme doma Webster, ktoré sú obrazy povedal som služobníci Boží nám hovorí Khawlaani bolesť v užívaní metafor, povedal, ale povedal, že čísla šaty

# لا تدخل الملائكة بيتا فيه صورة قال بسر فمرض زيد ابن خالد فعدناه فإذا نحن في بيته بستر فيه تصاوير فقلت لعبيد الله الخولاني ألم يحدثنا في التصاوير فقال إنه قال إلا رقم في ثوب

 | Anjeli nevstupujú do domu, v ktorom pes alebo obrázok

# لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة

 | Anjeli nevstupujú do domu, v ktorom pes alebo sochy

# لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة تماثيل

 | Nebudete do raja, kým sa domnievate, že neverí, kým sa milovali navzájom, prvý Adlkm na niečo, ak ste sa milovali navzájom, šíriť mier medzi vami

# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

 | Nebudete do raja, kým sa domnievate, že neverí, kým sa milovali navzájom, nie je Adlkm na vrchole, že, alebo anjela, ktoré sa šíria mier medzi vami a pravdepodobne nie je Adlkm partnera na niečo, ak ste milovali jeden druhého šíriť mier medzi vami povedal,

# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

 | Nebudete do raja, kým sa domnievate, že neverí, kým sa milovali navzájom, nie je Adlkm na vrchole, že, alebo anjela, ktoré sa šíria mier medzi vami a pravdepodobne nie je Adlkm partnera na niečo, ak ste milovali jeden druhého šíriť mier medzi vami povedal,

# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

 | No neveriaci alebo prevedené za mnou na scestie pochybovať Ibn Abi okrem niektorí z vás zasiahne krky niektorých

# لا ترجعوا بعدي كفارا أو ضلالا شك ابن أبي عدى يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Nepoužívajte sa vrátite po mne, že niektorí z vás neveriacich hity krky niektorých

# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Nepoužívajte sa vrátite po mne, že niektorí z vás neveriacich hity krky niektorých

# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Nepoužívajte sa vrátite po mne, že niektorí z vás neveriacich hity krky niektorých

# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Nie, že by ste chceli na vašich otcov chcel ju od svojho otca, it Gáfor

# لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فإنه كفر

 | Nie, že by ste chceli na vašich otcov, je žiaduce, že jeho otec je Gáfor

# لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فهو كفر

 | Stále obsadenie sakra hovoríte Pána kladie ešte viac hrdý na svoje Venzoa seba a nikdy nehovor nikdy a vaša sláva a veľkorysosť je stále dáva prednosť v raji, až sa vytvorí Boh stvoril Veskinhm prednosť raj

# لا تزال جهنم يلقى فيها وتقول هل من مزيد حتى يضع رب العزة فيها قدمه فينزوي بعضها إلى بعض وتقول قط قط وعزتك وكرمك ولا يزال في الجنة فضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة

 | Stále rozsah mojej neviditeľné, kým oni prišli k Bohu sú zrejmé

# لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين حتى يأتيهم أمر الله وهم ظاهرون

 | Rozsah môjho správcovstvo je stále na Boží príkaz, aby poškodiť jej Khalvha

# لا تزال طائفة من أمتي قوامة على أمر الله لا يضرها من خالفها

 | Stále rad mojich Mnsourin neublíži im, než aby ich dole, kým hodina

# لا تزال طائفة من أمتي منصورين لا يضرهم من خذلهم حتى تقوم الساعة

 | Stále rozsah môjho boja za pravdu viditeľné až do dňa zmŕtvychvstania, že zostúpi Ježiš, syn Márie, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a hovorí Emir Príďte Modlite sa za nás a hovorí, že niektorí z vás nie sú na niektorých kniežat láskavo Boh tento národ

# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول أميرهم تعال صل لنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة

 | Stále rozsah môjho boja za pravdu viditeľné až do dňa zmŕtvychvstania, že zostúpi Ježiš, syn Márie, hovorí Emir Príďte Modlite sa k nám a hovorí, že niektorí z vás nie sú na niektorých kniežat láskavo Boh tento národ

# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة

 | Stále rozsah môjho boja za pravdu viditeľné až do dňa zmŕtvychvstania, že zostúpi Ježiš, syn Márie, hovorí Emir Príďte Modlite sa k nám a hovorí, že niektorí z vás nie sú na emira, aby niektoré z týchto národných ocenení Boha

# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمير ليكرم الله هذه الأمة

 | Tzalon Tstveton ani jeden z vás hovorí, že Boh stvoril vesmír, je všemohúci boh stvorenia

# لا تزالون تستفتون حتى يقول أحدكم هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله عز وجل

 | Ženy nemajú požiadať o rozvod z jej sestra Tstafrg Sahvtha a oženil sa s ňou, čo majú toľko

# لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صحفتها ولتنكح فإن لها ما قدر لها

 | Ženy nepýtajte sa jej sestra sa s ňou rozviesť a oženiť Tstafrg pretože má to, čo majú toľko

# لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صفحتها ولتنكح فإنما لها ما قدر لها

 | Ľudia knihy, nepýtajte sa na niečo, čo by sa zišla Ahdokm, buď veriť, alebo Bbatal lož proti nemu, ak Mojžiš žil medzi vami, čo sa s ním stalo, okrem toho, že nasleduje ma

# لا تسألوا أهل الكتاب عن شيء فإنهم لن يهدوكم وقد ضلوا فإنكم إما أن تصدقوا بباطل أو تكذبوا بحق فإنه لو كان موسى حيا بين أظهركم ما حل له إلا أن يتبعني

 | Nepoužívajte zlorečiť svojich spoločníkov Čí ruka je moja duša, že ak niekto z vás strávil taký zlato D si uvedomil, niekto nie Nsifh

# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه

 | Nepoužívajte zlorečiť svojich spoločníkov Čí ruka je moja duša, že ak niekto z vás strávil taký zlato D si uvedomil, niekto nie Nsifh

# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه

 | Nepoužívajte zlorečiť svojich spoločníkov Čí ruka je moja duša, že ak niekto z vás strávil taký zlato D si uvedomil, niekto nie Nsifh

# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه

 | Nepoužívajte zlorečiť svojich spoločníkov Čí ruka je moja duša, ak je niekto z vás strávil ako zlato robil to, čo jeden z nich sa nevzťahuje Nsifh

# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أنفق أحدكم مثل أحد ذهبا ما بلغ مد أحدهم ولا نصيفه

 | Nepite z hilum povedal Prorok Boží, Boh nám vedieť, aké sú vaše výkupné alebo hilum povedal áno kufor kliknutia a nie v strede alebo v tekvica Alhantma a Vy Balmucy

# لا تشربوا في النقير قالوا يا نبي الله جعلنا الله فداءك أو تدري ما النقير قال نعم الجذع ينقر وسطه ولا في الدباء ولا في الحنتمة وعليكم بالموكي

 | Nepripájajte nič s Bohom niečo, alebo kradnúť, ani Tznoa nezabíjajú vaše deti ho nemajú hrýzť navzájom v Tasona nie je známy, je to hit je koniec VJL trestu v prípade, že je posledný svojho pokánie k nemu, a povedal mu, že Boh chce mučiť, ak chce milosť

# لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا يعضه بعضكم بعضا ولا تعصوني في معروف فمن أصاب منكم منهن حدا فعجل له عقوبته فهو كفارته وإن أخر عنه فأمره إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء رحمه

 | Neverte ľuďom knihy ani Tkzbohem a povedať [Uverili sme v Boha a to, čo sa nám zjavil a čo bolo zjavené vás]

# لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل إلينا وما أنزل إليكم]

 | Neverte ľuďom knihy ani Tkzbohem a povedať [Uverili sme v Boha a to, čo bolo zjavené]

# لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل]

 | Tdhark poburovania

# لا تضرك الفتنة

 | Nedotkol ženy v noci

# لا تطرقوا النساء ليلا

 | Nedotkol ženy v noci

# لا تطرقوا النساء ليلا

 | Nie Hästen Balblah pred zostupom, nemusíte Tjloha pôvodom nezastaví je, ak sú moslimovia pochádzajúci z uvedeného, ​​ak podľa zasiahnuť a ak youre Tjloha líšiť Vtakhzu vás rozmary tak a tak

# لا تعجلوا بالبلية قبل نزولها فإنكم إن لا تعجلوها قبل نزولها لا ينفك المسلمون وفيهم إذا هي نزلت من إذا قال وفق وسدد وإنكم إن تعجلوها تختلف بكم الأهواء فتأخذوا هكذا وهكذا

 | Nedávajte mu majiteľ povedal Qatlna Čo keby povedal, čo si myslíte, že jeho vrah, či ma zabije povedal to, čo si myslíte, že ste mučeník keď je zabitý v ohni

# لا تعطه مالك قال أرأيت إن قاتلني قال قاتله قال أرأيت إن قتلني قال فأنت شهيد قال أرأيت إن قتلته قال هو في النار

 | Nie Ngchn vaši muži povedal Fbayanah Anasrva potom som povedal, ženou, ktorú Return Vasala Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a čo podvádza manžel povedal, spýtala sa ho, aby svoje peniaze iným Fathabi

# لا تغششن أزواجكن قالت فبايعناه ثم انصرفنا فقلت لامرأة منهن ارجعي فاسألي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما غش أزواجنا قالت فسألته فقال تأخذ ماله فتحابي به غيره

 | Nie Fkhroa Babaúkm, ktorý zomrel v Ktorého rukách je moja duša neznalosť toho, čo Adhdh chrústa Bmnchrih najlepšie z otcov, ktorí zomreli v nevedomosti

# لا تفتخروا بآبائكم الذين ماتوا في الجاهلية فوالذي نفسي بيده لما يدهده الجعل بمنخريه خير من آبائكم الذين ماتوا في الجاهلية

 | Nezabíjaj ho, povedal som povedal, Ó Posl Božej, že on môže odrezať ruky a potom povedal, že po dochádzanie Avoguetlh povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a nezabije Bmenzltk pred tým, než ho zabil, aby ho zabil a Bmenzlth pred jeho prejavu, ktorý on hovorí,

# لا تقتله قال فقلت يا رسول الله إنه قد قطع يدي ثم قال ذلك بعد أن قطعها أفأقتله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقتله فإن قتلته فإنه بمنزلتك قبل أن تقتله وإنك بمنزلته قبل أن يقول كلمته التي قال

 | Nie menej úbohý čert keď hovoríš, že nešťastný diabol Intenze diabol sám, povedal v mojej moci Srath Keby som povedal, že meno Božie Tsagrt to isté bude ešte menší, ako muchy

# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم الشيطان في نفسه وقال صرعته بقوتي فإذا قلت بسم الله تصاغرت إليه نفسه حتى يكون أصغر من ذباب

 | Nie menej úbohý čert keď hovoríš, že nešťastný diabol intension a povedal Bazata zráţku a keď poviem, že meno Božie Tsagr, až sa stane ako muchy

# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بعزتي صرعتك وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل ذباب

 | Nie menej úbohý čert keď hovoríš, že nešťastný diabol intension a povedal Srath moja sila, a keď poviem, že meno Božie Tsagr, až sa stane ako muchy

# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بقوتي صرعته وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل الذباب

 | Nie menej moslimské veriaci a hovoria,

# لا تقل مؤمن وقل مسلم

 | Nehovorte pokrytec proroka Iike to, že tvoj pán má Oschttm Pána

# لا تقولوا للمنافق سيدنا فإنه إن يك سيدكم فقد أسخطتم ربكم

 | Hodina nielen prejavovať rad mojich ľudí nezaujíma ich sklamať ani víťazstvo

# لا تقوم الساعة إلا وطائفة من أمتي ظاهرون على الناس لا يبالون من خذلهم ولا من نصرهم

 | Hodina nebude trvať aj môj národ trvať stáročia pred Shubra palca lakeť a bolo mi povedané, Ó Posl Božej a Roman rytier povedal, to sú ľudia,

# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بأخذ القرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقيل يا رسول الله كفارس والروم فقال ومن الناس إلا أولئك

 | Hodina nebude trvať aj môj národ východiskom národov a stáročia pred Shubra palca lakeť a muž povedal, Ó Posl Božej, rovnako ako Peržania a Rimania povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a či len tých ľudí,

# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك

 | Hodina nebude trvať aj môj národ východiskom národov a stáročia pred Shubra palca lakeť a muž povedal, Ó Posl Božej, rovnako ako Peržania a Rimania povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a či len tých ľudí,

# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك

 | Hodina nebude, kým sa slnko od západu, ak Talat ľudia bezpečnej od západu, všetci dohromady nefunguje ten deň sa nadýchol ich viera nebola veril pred alebo získal v dobrej viere,

# لا تقوم الساعة حتى تطلع الشمس من مغربها فإذا طلعت من مغربها آمن الناس كلهم أجمعون فيومئذ لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا

 | Hodina ani Tguettl kategórie veľmoci a byť medzi ním a veľký Dawahma

# لا تقوم الساعة حتى تقتتل فئتان عظيمتان وتكون بينهما مقتلة عظيمة ودعواهما واحدة

 | Hodina nebude, takže sa nemusíte hovoriť v krajine Alaha

# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله

 | Hodina nebude, takže sa nemusíte hovoriť v krajine Alaha

# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله

 | Hodina nebude, takže sa nemusíte hovoriť v krajine Alaha

# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله

 | Hodina nebude posielať aj podvodníkov blízkosti tridsať klamárov, všetky tvrdenia, že Posol Alláha

# لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

 | Hodina nebude posielať aj podvodníkov blízkosti tridsať klamárov, všetky tvrdenia, že Posol Alláha

# لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

 | Hodina nebude ani často kúri s peniazmi, a dokonca aj človek žiaka peniaze tam nájsť niekoho prijateľné pre neho, a dokonca aj krajiny Arabov chrbta lúk a riek

# لا تقوم الساعة حتى يكثر المال ويفيض حتى يخرج الرجل بزكاة ماله فلا يجد أحدا يقبلها منه وحتى تعود أرض العرب مروجا وأنهارا

 | Hodina ani hovoriť, čo často peklo peklo počúvanie Alláhův povedal zabíjanie vraždu

# لا تقوم الساعة حتى يكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل

 | Hodina nebude ani často mimo peniaze, aj na tom Vivad Pána prijal peniaze od neho a charitatívne volal ten chlap hovorí, že pre mňa to nie je AARP

# لا تقوم الساعة حتى يكثر فيكم المال فيفيض حتى يهم رب المال من يقبله منه صدقة ويدعى إليه الرجل فيقول لا أرب لي فيه

 | Hodina neprešiel ani hrob muža, oh človek hovorí, že sa na svoje miesto Whitney

# لا تقوم الساعة حتى يمر الرجل بقبر الرجل فيقول يا ليتني مكانه

 | Hodina ani podvodníci emitované blízkosti tridsať klamári všetci tvrdia, že Posol Alláha

# لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

 | Hodina ani podvodníci emitované blízkosti tridsať klamári všetci tvrdia, že Posol Alláha

# لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله

 | Hodina nebude hovoriť na jednej Alaha

# لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله

 | Hodina nebude hovoriť na jednej Alaha

# لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله

 | Neklam, lož Ali Ali spája oheň

# لا تكذبوا علي فإن الكذب علي يولج النار

 | Neklam o to leží na ALJ ohni

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Neklam o to leží na ALJ ohni

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Neklam o to leží na ALJ ohni

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Neklam o to leží na ALJ ohni

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Neklam o to leží na ALJ ohni

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Neklam o to leží na ALJ ohni

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Neklam o to leží na ALJ ohni

# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار

 | Nebráňte ženské otrokmi Boha, modliť sa v mešite.

# لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد

 | Nebráňte ženské otrokmi Boha, modliť sa v mešite.

# لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد

 | Nie ohnutý

# لا تنحن

 | Imigrácia nekončí, kým nie je prerušený pokánie Pokánie nie je prerušené, kým slnko od západu

# لا تنقطع الهجرة حتى تنقطع التوبة ولا تنقطع التوبة حتى تطلع الشمس من مغربها

 | Imigrácia sa nepreruší, ak je nepriateľ bojuje

# لا تنقطع الهجرة ما دام العدو يقاتل

 | Nepreruší, čo Johd nepriateľ

# لا تنقطع ما جوهد العدو

 | Nie oznámené, že ste stále hovorila, že som ťa rád, som ABIT Itamni RBI a Asagana neskončila pre Wesal povedal prestávky ich proroka a jeho rodina sa dvaja alebo dve noci a potom si všimol, Crescent Prorok povedal, nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj, ak meškanie Crescent Zdtkm

# لا تواصلوا قالوا إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني فلم ينتهوا عن الوصال قال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين أو ليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم

 | Nie oznámené povedali: Ó Posl Alláhův pokračujete povedal som ťa rád, som ABIT Itamni RBI a Asagana povedal nedokončil pre neustále prestávky ich proroka a jeho rodinných dva dni a dve noci a potom si všimol, Crescent Prorok povedal, nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj, ak meškanie Crescent Zdtkm

# لا تواصلوا قالوا يا رسول الله إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني قال فلم ينتهوا عن الوصال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين وليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم

 | Nie Džihád charity ak nebolo do raja

# لا جهاد ولا صدقة فلم تدخل الجنة إذا

 | Nie závisť, s výnimkou dvoch muž dal Boh Korán nasleduje hrnca v noci a dňa povesť človeka, povedal by som chcel to najlepšie ako to, čo Oti to fungovalo to takto, ak to človek Boží, ku komu peniaze funguje to zničiť ho do pravého muža som povedal by som najlepšie ako to, čo Oti to fungovalo čo to takto funguje

# لا حسد إلا في اثنتين رجل أعطاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل والنهار فسمعه رجل فقال يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا ورجل آتاه الله مالا فهو يهلكه في الحق فقال رجل يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا

 | Nie závisť okrem dvoch človeka, ktorému Boh Korán nasleduje hrniec hrnca na noc a deň a človeka, ktorému Boh hrnce peňazí, že strávi noc a hrnce dňa

# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه أناء الليل وآناء النهار ورجل آتاه الله مالا فهو ينفقه آناء الليل وآناء النهار

 | Boh nie je závisť, s výnimkou dvoch orgánom človeka, ktorému peniaze na Hlkth v práve a druhý, ktorým Božia múdrosť je jej slúži a naučiť ju

# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها

 | Boh nie je závisť, s výnimkou dvoch orgánom človeka, ktorému peniaze na Hlkth v práve a druhý, ktorým Božia múdrosť je jej slúži a naučiť ju

# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها

 | Nemení nič od Boha

# لا شيء أغير من الله

 | Nie infekcie Tirat nie je pre neho dôležité stál povedal beduínsky muž, "Ó Posl Boží, čo si myslíte, že bude robiť ťavu svrab Wegerb povedal celý ťava Taký je osud, je to prvý pokus

# لا عدوى ولا طيرة ولا هامة فقام إليه رجل أعرابي فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فيجرب الإبل كلها قال ذلكم القدر فمن أجرب الأول

 | Nie infekcie Tirat Nie je pre neho dôležité, aby povedal muž povedal: "Ó Posl Boží, čo si myslíte, že bude robiť Ťava ťavy svrab povedal Vtejreb toľko, je to prvý pokus

# لا عدوى ولا طيرة ولا هامة قال فقام إليه رجل فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فتجرب الإبل قال ذلك القدر فمن أجرب الأول

 | Nie, nemôžete sa čudoval jeden ani pozrieť Bam ho utesniť, pracovník pracuje, keď je starý, alebo okamih Dahrh práce v prospech v prípade, Matt ho zadať Paradise potom sa otočí a tým pôsobí na základe zlej keď otrok pracovať chvíle z Dahrh nič nestalo, keby zomrel, vstúpil do ohňa a potom sa otočí a tým pôsobí dobrá práca a ak je Boh chcel, najlepšie Abdul používal pred svojou smrťou povedali :, Ó Posl BožejA ako ju používať, aby mu pomohol, povedal dobrú prácu a potom sa berie

# لا عليكم أن لا تعجبوا بأحد حتى تنظروا بم يختم له فإن العامل يعمل زمانا من عمره أو برهة من دهره بعمل صالح لو مات عليه دخل الجنة ثم يتحول فيعمل عملا سيئا وإن العبد ليعمل البرهة من دهره بعمل سيئ لو مات عليه دخل النار ثم يتحول فيعمل عملا صالحا وإذا أراد الله بعبد خير استعمله قبل موته قالوا يا رسول الله وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح ثم يقبضه عليه

 | Nie, povedali sme sestry a viedol nás v nevedomosti, že sa niečo Nafha povedal Aloaúdh a Moadh v ohni, ale Aloaúdh uznáva islam Alah Faafu

# لا قال قلنا فإنها كانت وأدت أختا لنا في الجاهلية فهل ذلك نافعها شيئا قال الوائدة والموؤدة في النار إلا أن تدرك الوائدة الإسلام فيعفو الله عنها

 | Nie Nie Nie osloviť ľudí Ibn Abi lyžice

# لا لا لا ليصل للناس ابن أبي قحافة

 | Nevieme nič lepšie ako sto, ako je on, ale človek poistený

# لا نعلم شيئا خيرا من مائة مثله إلا الرجل المؤمن

 | Nie North Odcházení charita

# لا نورث ما تركنا صدقة

 | Nie North Odcházení charita

# لا نورث ما تركنا صدقة

 | Nie emigrácie po dobytí, ale džihádu a zámer, a ak Astnfrtm Fanfroa

# لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا

 | Nie emigrácie po dobytí, ale džihádu a zámer, a ak Astnfrtm Fanfroa

# لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا

 | Žiadne sťahovanie po dobytí Mekky, ale Ibayah o islame

# لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام

 | Žiadne sťahovanie po dobytí Mekky, ale Ibayah o islame

# لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام

 | Žiadne sťahovanie cez tri je opustenie svojho brata na tri zomreli príjem Fire

# لا هجرة فوق ثلاث فمن هجر أخاه فوق ثلاث فمات دخل النار

 | Nie imigrácia teda po dobytí, ale džihád a zámer však Astnfrtm Fanfroa

# لا هجرة يقول بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإن استنفرتم فانفروا

 | Nie a milovaný Boží na oheň uvrhnutý

# لا ولا يلقي الله حبيبه في النار

 | No Mold a srdce

# لا ومقلب القلوب

 | No Mold a srdce

# لا ومقلب القلوب

 | No Mold a srdce

# لا ومقلب القلوب

 | No Mold a srdce

# لا ومقلب القلوب

 | Nie, nikdy Aisha Pane, odpusť mi môj hriech na dlh aspoň

# لا يا عائشة إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين

 | Syn Adama nepríde s niečím sľubu nemá schopnosť, ale jeho osud bol objavený jeho schopnosti Scrooge

# لا يأتي ابن آدم النذر بشيء لم يكن قد قدرته ولكن يلقيه القدر وقد قدرته له أستخرج به من البخيل

 | Nenechajte nenávidieť Ansar človek verí v Boha a v deň súdny

# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر

 | Nenechajte nenávidieť Ansar človek verí v Boha a v deň súdny

# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر

 | Nenechajte nenávidieť Ansar človek verí v Boha a v deň súdny

# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر

 | Nezostávajte v prízemí diuretikum domu sa objavil nielen Boh zlosť vložte slovo islam vznešené slávy alebo pokorenie servilní buď Bohu Aazzam Vigolhm od svojej rodiny alebo ponižuje jej Videnon

# لا يبقى على ظهر الأرض بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله كلمة الإسلام بعز عزيز أو ذل ذليل إما يعزهم الله فيجعلهم من أهلها أو يذلهم فيدينون لها

 | Nenechávajte ostrov Arabi Dinan

# لا يترك بجزيرة العرب دينان

 | Nespĺňa nedostatok a vieru v srdci človeka, ani zbierať prach na ceste Alaha a dym z pekla tvárou v tvár Abdul

# لا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل ولا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في وجه عبد

 | Nespĺňa prach na ceste Alaha a dym z pekla Mnchri moslimského muža nespĺňa nedostatok a vieru v srdci moslimského muža

# لا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في منخري رجل مسلم ولا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل مسلم

 | To nedáva Boha človek svoj podiel v islame ako ten, kto nezdieľa jeho povedal a šípy islamu pôstu, modlitby a lásky nie je Boh sa človeka v tomto svete Faoulih Doomsday iný nemá rád muža, niektorí ľudia iba dodané s deň zmŕtvychvstania, povedal štvrtý Boh nezakazuje Abdel hriech, ale skrývajú ju posmrtný život

# لا يجعل الله رجلا له سهم في الإسلام كمن لا سهم له قال وسهام الإسلام الصوم والصلاة والصدقة ولا يتولى الله رجلا في الدنيا فيوليه يوم القيامة غيره ولا يحب رجل قوما إلا جاء معهم يوم القيامة قال والرابعة لا يستر الله على عبد ذنبا إلا ستره عليه في الآخرة

 | Nepáči sa mi ten muž na stretnutie s Bohom, ale Boh miloval jeho konania, ani ty hnusný človek na stretnutie s Bohom, ale nenávidí Boh sa s ním stretol som prišiel Aisha som povedal, aj keď sa hovorí, Abu Hurayrah, že Prorok mier a požehnanie s ním a jeho rodinou naozaj mu Aj Hlknafaqalt ale zosnulého z hynú v Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná mu a povedal, že počul, ako Posol Alláha môže Alah mu žehnaj a jeho rodina hovorí,Nikto rád na stretnutie s Bohom, ale Boh milovať sa s ním stretnúť, a nemá v nenávisti človek na stretnutie s Bohom, ale Boh nenávidí stretnúť sa s ním, a povedal som, že Potvrdzujem, že som počul, ako hovorí, že nevie, že? Ak Hacrj hrudníka a usiloval zrak a otriasol kožu a stuhnuté prsty Keď láska k Bohu, aby boli splnené na Božiu lásku k nemu a nenávidia splniť Alah, Alah nenávidí stretnúť sa s ním

# لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا أبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه فأتيت عائشة فقلت لئن كان ما ذكر أبو هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم حقا لقد هلكنافقالت إنما الهالك من هلك فيما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما ذاك قال قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا يبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه قالت وأنا أشهد أني سمعته يقول ذلك وهل تدري لم ذلك ؟ إذا حشرج الصدر وطمح البصر واقشعر الجلد وتشنجت الأصابع فعند ذلك من أحب لقاء الله أحب الله لقاءه ومن أبغض لقاء الله أبغض الله لقاءه

 | To ma ale veriaci nepáči ani mňa, ale pokrytec nenávidia

# لا يحبني إلا مؤمن ولا يبغضني إلا منافق

 | Nepáči, ale veriacemu, ani nenávidia, ale pokrytec z lásky k Bohu a lásky k Bohu nenávidel, čo nenávidím

# لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم أحبه الله ومن أبغضهم أبغضه الله

 | Nemá rád, ale veriaci, ani nenávidia, ale pokrytec lásky Boha a nenávideli Vohabh tiež nájde Boha

# لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم فأحبه الله ومن أبغضهم فأبغضه الله

 . | Bez nároku otroka výslovné právo viery, kým miluje Boha a nenávidí Boha Keby som milovať Boha a nenávidí Boha získal lojalitu od Boha a že Oliaúa z Ebada a blízkych tých, ktorí pripomínajú pamiatku vrodené a zmieňujú, že byť uvedené

# لا يحق العبد حق صريح الإيمان حتى يحب لله ويبغض لله فإذا أحب لله وأبغض لله فقد استحق الولاء من الله وأن أوليائي من عبادي وأحبائي من خلقي الذين يذكرون بذكري وأذكر بذكرهم

 | Nerieši krv človeka, ktorý svedčí, že nie je boha okrem Alaha a že som poslom Božím iba jeden z troch rozvedenou cudzoložníka a self-úcta a absolventa náboženstvo križovatiek skupiny

# لا يحل دم امرئ يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله إلا بإحدى ثلاث الثيب الزاني والنفس بالنفس والتارك لدينه المفارق للجماعة

 | Nerieši krv človeka, ale človek krčiť, alebo opustiť islam alebo sa dopustil cudzoložstva po tom, čo sa oženil, alebo dych bez rovnakom zabitie

# لا يحل دم رجل إلا رجل ارتد أو ترك الإسلام أو زنى بعد ما أحصن أو قتل نفسا بغير نفس

 | Nepochádza z mešity po výzve, ale pokrytec, ak to nie je muž musieť vrátiť späť a chce mešity

# لا يخرج بعد النداء من المسجد إلا منافق إلا رجل أخرجته حاجة وهو يريد الرجعة إلى المسجد

 | Nevstupujte do raja, ale veriaci

# لا يدخل الجنة إلا مؤمن

 | Nezadávajte Paradise, ale veriaci sú dni, jedla a pitia.

# لا يدخل الجنة إلا مؤمن وهي أيام أكل وشرب

 | Nevstupujte do raja, ani brániť, ani savý Mannán nenarodili zrná

# لا يدخل الجنة عاق ولا مدمن خمر ولا منان ولا ولد زنية

 | Nezadávajte Paradise Guet

# لا يدخل الجنة قتات

 | Nezadávajte Paradise Guet

# لا يدخل الجنة قتات

 | Nezadávajte Paradise Guet

# لا يدخل الجنة قتات

 | Nevstúpi do raja, v ktorého srdci iskierka horčice zo starého nevstúpi oheň jeho srdce bolo v hmotnosti zrna horčičného semienka viery

# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من خردل من كبر ولا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان

 | Nevstúpi do raja, v ktorého srdci iskierka arogancie

# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر

 | Nevstúpi do raja, v ktorého srdci iskierka z veľkej muž povedal, že muž má rád jeho oblečenie a jeho topánky, aby vyzerali dobre No povedal Boh je krásny a miluje krásu arogancia znamená odmietať pravdu a pozerať sa dole na ľudí

# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر قال رجل إن الرجل يحب أن يكون ثوبه حسنا ونعله حسنة قال إن الله جميل يحب الجمال الكبر بطر الحق وغمط الناس

 | Nezadávajte Paradise Bwaigah nie je bezpečné suseda

# لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه

 | Nezadávajte Paradise Bwaigah nie je bezpečné suseda

# لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه

 | Paradise nevstúpi informátora

# لا يدخل الجنة نمام

 | Paradise nevstúpi informátora

# لا يدخل الجنة نمام

 | Paradise nevstúpi informátora

# لا يدخل الجنة نمام

 | Paradise nevstúpi informátora

# لا يدخل الجنة نمام

 | Paradise nevstúpi informátora

# لا يدخل الجنة نمام

 | Nevstúpi oheň vo svojom srdci hmotnosť horčičné semienko viery nevstúpi do raja vo svojom srdci hmotnosť horčičné semienko Pride

# لا يدخل النار أحد في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان ولا يدخل الجنة أحد في قلبه مثقال حبة خردل من كبرياء

 | Nikto, kto vstúpi do ohňa, uznaný pod stromom

# لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة

 | Nikto, kto vstúpi do ohňa, uznaný pod stromom

# لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة

 | Nevstupujte do ohňa bolo v srdci jeho hmotnosti obilia viery nevstúpi do raja, v ktorého srdci hmotnosti zrna starý muž povedal: Ó Posl Alaha, mám rád svoju šaty Gusala a vertikálne Dhena a pascí župan a nového samca veci ešte zmienil o jeho bič vzťah Koho arogancie, že Ó Posl Boh povedal, že nie krásu, ktorú Boh je krásny a miluje krásu, ale arogancia hlúposti právaA pohŕdal ľuďmi

# لا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من إيمان ولا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال حبة من كبر فقال رجل يا رسول الله إني ليعجبني أن يكون ثوبي غسيلا ورأسي دهينا وشراك نعلي جديدا وذكر أشياء حتى ذكر علاقة سوطه أفمن الكبر ذاك يا رسول الله قال لا ذاك الجمال إن الله جميل يحب الجمال ولكن الكبر من سفه الحق وازدرى الناس

 | Nikto vstúpi do raja prácu a nemusíte hovoriť, počúvanie Alláhův povedal, ale ja nie som Boh Itagmdna mu milosrdenstvo a milosť

# لا يدخل أحد منكم الجنة بعمله قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه برحمة وفضل

 | Nikto vstúpi Paradise bolo mi povedané, že nie tí, počúvanie Alláhův povedal, ale ja nie som Boh Itagmdna mu milosrdenstvo a milosť

# لا يدخل أحدا منكم عمله الجنة قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل

 | Jeden z vás nebude do raja a zachrániť ho robiť jeho prácu z ohňa bolo povedané, tí, počúvanie Alláhův povedal, vôbec sa mi nepáči len Božia milosť

# لا يدخل أحدكم الجنة عمله ولا ينجيه عمله من النار قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا برحمة الله

 | Boh nemá zľutovanie bezohľadných ľudí

# لا يرحم الله من لا يرحم الناس

 | Neodpovedajte eliminujú sa len modliť, za nič viac než starý, ale pevnina

# لا يرد القضاء إلا الدعاء ولا يزيد في العمر إلا البر

 | Boh stále vzbudzuje v tomto náboženstve za účelom ich použitia v poslušnosti

# لا يزال الله يغرس في هذا الدين بغرس يستعملهم في طاعته

 | Boh stále vzbudzuje v tomto náboženstve Garcia použiť v poslušnosti

# لا يزال الله يغرس في هذا الدين غرسا يستعملهم في طاعته

 |. Stále Ľudia sa čudujú, dokonca povedal, že Božie stvorenie je stvorenie Božieho stvorenia je Boh to povedal, povedal Boh Samad plodí a ani nemal dlhšiu dobu, potom napľul na jeho ľavej trikrát a hľadať útočisko pred satanom

# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فإذا قالوا ذلك فقولوا الله أحد الله الصمد لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أحد ثم ليتفل عن يساره ثلاثا وليستعذ من الشيطان

 | Stále Ľudia sa čudujú, dokonca povedal, že Božie stvorenie je stvorenie Božieho stvorenia, bolo zistené, že niečo, čo veria v Boha, nech povie:

# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله

 | Stále Ľudia sa čudujú, dokonca povedal, že Božie stvorenie je stvorenie Božieho stvorenia, bolo zistené, že niečo, čo veria v Boha, nech povie:

# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله

 | Ani žiadajú ľudia stále hovoria, Boh pred všetkým, čo bolo pred ním

# لا يزال الناس يسألون حتى يقولوا كان الله قبل كل شيء فما كان قبله

 | Ľudia stále Asaloncm o vede dokonca povedať, že nás Boh stvoril, je to Božie stvorenie

# لا يزال الناس يسألونكم عن العلم حتى يقولوا هذا الله خلقنا فمن خلق الله

 | Rozsah je stále na pravej strane môjho Mnsourin neublíži im zbožný, kým príkaz Alaha prichádza

# لا يزال طائفة من أمتي على الحق منصورين لا يضرهم من خالفهم حتى يأتي أمر الله

 | Stále národ môjho zoznamu poriadku Božieho, aké škody lži ani nesúhlasil, kým príkaz Alaha prichádza a sú tak

# لا يزال من أمتي أمة قائمة بأمر الله ما يضرهم من كذبهم ولا من خالفهم حتى يأتي أمر الله وهم على ذلك

 | Ešte z môjho ľudu viditeľné pre ľudí i prišli k Bohu

# لا يزال من أمتي قوم ظاهرين على الناس حتى يأتيهم أمر الله

 | Stále hodia do ohňa [a hovoria: Je to viac, až Pán svetov položí Venzoa k sebe a potom hovoria, že môže mať svoje slávy a veľkorysosť stále dávajú prednosť Paradise dokonca vytvára jej Boh stvoril Veskinhm prednosť raj

# لا يزال يلقى في النار [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة

 | Stále hodený v [a hovoria: Je to viac, až Pán svetov položí Venzoa k sebe a potom hovoria, že môže mať svoje slávy a veľkorysosť stále dávajú prednosť Paradise dokonca vytvára jej Boh stvoril Veskinhm prednosť raj

# لا يزال يلقى فيها [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة

 | Stále sa opýtať dokonca povedal, že nás Boh stvoril, je to Božie stvorenie

# لا يزالون يسألون حتى يقال هذا الله خلقنا فمن خلق الله

 | Stále vás požiadať, O Abu Huraira dokonca povedať, že Boh je Božie stvorenie

# لا يزالون يسألونك يا أبا هريرة حتى يقولوا هذا الله فمن خلق الله

 | Nie cudzoložník je veriaci, cudzoloží, keď zlodej ukradne, zatiaľ čo veriaci nepije alkohol, zatiaľ čo nápoj je veriaci Anthb nie je padnúť za obeť česť ho, kde sa ľudia zdvihli oči, zatiaľ čo Anthbha je veriaci

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن

 | Nie cudzoložník je veriaci, cudzoloží, keď zlodej ukradne, zatiaľ čo veriaci nepije alkohol, zatiaľ čo nápoj je veriaci Anthb nie je padnúť za obeť česť ho, kde sa ľudia zdvihli oči, zatiaľ čo Anthbha veriaci neprináša žiadnu z vás je veriaci do Weigel Viyakm pozor

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم

 | Nie cudzoložník je veriaci, cudzoloží, keď zlodej ukradne, zatiaľ čo veriaci, ale pokánie zobrazené

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولكن التوبة معروضة

 | Nie cudzoložník je veriaci, cudzoloží, bez toho, aby ukradnúť, keď okráda veriacich

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن

 | Nie cudzoložník je veriaci, cudzoloží, bez toho, aby kradnúť, zatiaľ čo okrádajú veriaci nepije alkohol, zatiaľ čo nápoj je veriaci a pokánia pred po

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد

 | Nie cudzoložník je veriaci, cudzoloží, bez toho, aby kradnúť, zatiaľ čo okrádajú veriaci nepije alkohol, zatiaľ čo nápoj je veriaci a pokánia pred po

# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد

 | Nie cudzoložník je veriaci, ani ukradnúť, zatiaľ čo okrádajú veriaci nepije alkohol pri pití veriaci a pokánia pred po

# لا يزني الزاني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشرب وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد

 | Žiadne zvýšenie veku, ale pevnina nie je uvedené veľa, ale modliť sa za muža, aj keď zbavené živobytie hriech činí

# لا يزيد في العمر إلا البر ولا يرد القدر إلا الدعاء وإن الرجل ليحرم الرزق بخطيئة يعملها

 | Boh nerobí otrokmi farnosť alebo menej pretekali, ale Boh sa ho spýtal, o deň zmŕtvychvstania býval v nich je zbytočná Boh, alebo dokonca ho pýtal ľudí v súkromnom dome

# لا يسترعي الله عبدا رعية قلت أو كثرت إلا سأله الله عنها يوم القيامة أقام فيهم أمر الله أم أضاعه حتى يسأله عن أهل بيته خاصة

 | Boh neprináša kockou farský otrokmi, keď zomrie ranu ju ale Boh zakázal mu raj

# لا يسترعي الله عبدا رعية يموت حين يموت وهو غاش لها إلا حرم الله عليه الجنة

 | Nekradnite zatiaľ čo okrádajú veriaci nie je cudzoložstvo pri cudzoložstve je veriaci, ani piť alkohol, zatiaľ čo nápoj je veriaci, ani Weigel, zatiaľ čo Weigel je veriaci, ani Anthb kým Anthb je veriaci, povedal premiešavania bolo povedané, že po odstránení vnútorností vieru v pokání Alah s ním, povedal Affan Speaking Qatada povedal v rozhovore s platidlom stali obeťami cti je veriaci

# لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يغل حين يغل وهو مؤمن ولا ينتهب حين ينتهب وهو مؤمن قال بهز فقيل له قال انه ينتزع منه الإيمان فإن تاب تاب الله عليه وقال عفان في حديثه قال قتادة وفي حديث عطاء نهبة ذات شرف وهو مؤمن

 | Nekradnite pri vylúpenie veriaceho nemá piť alkohol, zatiaľ čo nápoj je veriaci, ani cudzoložstvo, zatiaľ čo cudzoložstvo je veriaci

# لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن

 | Nepoužívajte kradnúť zlodej pri krádeži veriaci nie je cudzoložstvo Zan pri cudzoložstve je veriaci, ani pitie fúzy, zatiaľ čo pitie je veriaci, a ktorého ruka nie Anthb jeden z vás spadnúť obetí cti zvýšiť veriacich ich oči, kde pri Anthbha veriaci neprináša žiadne z vás, zatiaľ čo Weigel je veriaci Viyakm pozor

# لا يسرق سارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني زان حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن والذي نفس محمد بيده ولا ينتهب أحدكم نهبة ذات شرف يرفع إليه المؤمنون أعينهم فيها وهو حين ينتهبها مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم

 | Neschválil Abdul year Platnosť práce písané pre neho po takejto odmeňovania práce neznižuje ich mzdy a vek, čo v islame zlý rok v práci neskôr písal to ako hlavný nápor práce s ňou a nie odvádzať pozornosť od záťaže niečo

# لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها بعده كتب له مثل أجر من عمل بها ولا ينقص من أجورهم شيء ومن سن في الإسلام سنة سيئة فعمل بها بعده كتب عليه مثل وزر من عمل بها ولا ينقص من أوزارهم شيء

 | Neschválil Abdul platný rok vyjde za ním, ale taká bola jeho odmena z práce neznižuje zo mzdy, alebo tak niečo že áno zle Abdel-rok vyjde za ním, ale to bola zmenšená a nápor práce neznižuje od záťaže niečo

# لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها من بعده إلا كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيء ولا يسن عبد سنة سوء يعمل بها من بعده إلا كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيء

 | Nepite fúzy pri pití vína je veriaci neznamená, cudzoložstvo pri cudzoložstve je veriaci zlodej ukradne aj keď nie je veriaci Anthb Menthb česť ľudí, ktorí padnú za obeť, aby zvýšili svoje hlavy, ktorá je veriaca a Viyakm

# لا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن يعني الخمر ولا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا ينتهب منتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها رؤوسهم وهو مؤمن فإياكم وإياكم

 | Nie nakaziť niečo niečo povedal, počúvanie Alláhův beduínskej ťavej svrab žaluďa vinný Vtejreb celý ťava Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a to je prvý pokus bez infekcie v nule Boh stvoril všetko rovnaké a napísal svoj život a živobytie a prenasledovanie

# لا يعدي شيء شيئا فقال أعرابي يا رسول الله البعير الجرب الحشفة بذنبه فتجرب الإبل كلها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فمن أجرب الأول لا عدوى ولا صفر خلق الله كل نفس وكتب حياتها ورزقها ومصائبها

 | Boh neprijíma pokánie Abdul chytal po svojej konverzii na islam

# لا يقبل الله توبة عبد أشرك بعد إسلامه

 | Aspoň jeden z vás, Boh mi odpusť, ak budete zmiluj sa nado mnou, ak chcete, či ma bude žehnať a rieši v Msolth to robí, čo sa mu zachce, mu nie je averzné

# لا يقل أحدكم اللهم اغفر لي إن شئت ارحمني إن شئت ارزقني إن شئت وليعزم مسألته إنه يفعل ما يشاء لا مكره له

 | Nehryzte poisteného, ​​dvakrát plachý

# لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين

 | Moslimský muž nie je zomrieť, ale Boh zadajte krb Žid alebo kresťan

# لا يموت رجل مسلم إلا أدخل الله مكانه النار يهوديا أو نصرانيا

 | Nebolo mu pomôcť aspoň jeden deň, Pane, odpusť mi môj hriech na náboženstvo

# لا ينفعه إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين

 | Nie živonarodených iba na týchto označení Vabuah Ehudana a kresťanských, pripomenúť mu,

# لا يولد مولود إلا على هذه الملة فأبواه يهودانه وينصرانه فذكر نحوه

 | Neverí v viere, kým sa celá otrok opustí ležiace na žartovanie a zrkadiel hoci úprimný

# لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاح والمراء وإن كان صادقا

 | Neverí v viere, kým sa celá otrok opustí ležiace v Joker opustí zrkadla, aj keď úprimný

# لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاحة ويترك المراء وإن كان صادقا

 | Nemáte ešte veriť v rozsahu verí v dobro a zlo

# لا يؤمن المرء حتى يؤمن بالقدر خيره وشره

 | Nikto z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako jeho peniaze a jeho rodiny a všetkých ľudí,

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ماله وأهله والناس أجمعين

 | Jeden z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako jeho otec a jeho syn a všetkých ľudí,

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده والناس أجمعين

 | Jeden z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako jeho syn a jeho otec a všetkých ľudí,

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Jeden z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako jeho syn a jeho otec a všetkých ľudí,

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Jeden z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako jeho syn a jeho otec a všetkých ľudí,

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Jeden z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako jeho syn a jeho otec a všetkých ľudí,

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Nikto z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako má sám povedal Omar Flant Teraz Boh mi milšie než ja Posol Alláha, môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj, môj život

# لا يؤمن أحدكم حتى أكون عنده أحب إليه من نفسه فقال عمر فلأنت الآن والله أحب إلي من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر

 | Nikto z vás neveria, kým miluje svojho brata alebo svojho blížneho, čo miluje sám za seba.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه

 | Nikto z vás neveria, kým miluje svojho brata alebo svojho blížneho, čo miluje sám za seba.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه

 | Nikto z vás neveria, kým miluje svojho brata alebo svojho blížneho, čo miluje sám za seba

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه

 | Nikto z vás neveria, kým miluje svojho brata alebo svojho blížneho, čo miluje sám nepochybne pútnici

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه ولم يشك حجاج

 | Nikto z vás neveria, kým miluje svojho brata, čo miluje sám za seba.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه

 | Nikto z vás neveria, kým miluje svojho brata, čo miluje sám za seba.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه

 | Nikto z vás neveria, kým miluje svojho brata, čo miluje sám za seba.

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه

 | Nikto z vás neveria, kým miluje ľudí, čo miluje sám za seba a ani jeden nemá rád nielen miluje Boha

# لا يؤمن أحدكم حتى يحب للناس ما يحب لنفسه وحتى يحب المرء لا يحبه إلا لله

 | Každý z vás ani neveria v Boha a posla Jeho, sú drahšie k nemu ako jedného iný, a dokonca aj hodená do ohňa lásky, aby sa späť do neveriacky potom, čo ho Boh zachránil, pretože to, ani jeden z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako jeho syn a jeho otec a všetkých ľudí,

# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Každý z vás ani neveria v Boha a posla Jeho, sú drahšie k nemu ako jedného iný, a dokonca aj hodená do ohňa lásky, aby sa späť do neveriacky potom, čo ho Boh zachránil, pretože to, ani jeden z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako jeho syn a jeho otec a všetkých ľudí,

# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Každý z vás ani neveria v Boha a posla Jeho, sú drahšie k nemu ako jedného iný, a dokonca aj hodená do ohňa lásky, že je späť v Gáfor po ho Boh zachránil, pretože to, ani jeden z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako jeho syn a jeho otec a všetkých ľudí,

# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Každý z vás ani neveria v Boha a posla Jeho, sú drahšie k nemu ako jedného iný, a dokonca aj hodená do ohňa lásky, že je späť v Gáfor po ho Boh zachránil, pretože to, ani jeden z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako jeho syn a jeho otec a všetkých ľudí,

# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين

 | Abdul alebo neveria, že muža, kým som drahšie k nemu ako jeho rodine a jeho peniaze a všetkým ľuďom,

# لا يؤمن عبد أو الرجل حتى أكون أحب إليه من أهله وماله والناس أجمعين

 | Abdul neverí, kým sa miluje svojho brata, čo miluje pre moslima sám dobroty

# لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه المسلم ما يحبه لنفسه من الخير

 | Abdul neverí, kým sa miluje svojho brata, čo miluje sám dobra

# لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير

 | Abdul neverí ani veriť v dobro a zlo do tej miery,

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره

 | Abdul neverí ani veriť v dobro a zlo, do tej miery, ani nevie, čo to zranenie nebola nezameniteľný Oktoh a čo nechcete ochorieť

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وأن ما أخطأه لم يكن ليصيبه

 | Abdul neverí ani v štyroch verí Bohu, sami bez partnera a ja som posol Boží a vzkriesenie po smrti a osudu.

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع بالله وحده لا شريك له وأني رسول الله وبالبعث بعد الموت والقدر

 | Abdul neverí ani presvedčený, dokonca aj štyri svedčí o tom, že nie je boha okrem Alaha a že som Alláhův posol poslal ma na pravej strane, a dokonca veria v vzkriesenie po smrti, a dokonca sa domnieva, rozsah

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع حتى يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله بعثني بالحق وحتى يؤمن بالبعث بعد الموت وحتى يؤمن بالقدر

 | Abdul neverí ani veriť štyri svedčí o tom, že nie je boha okrem Alaha a Mohamed je posol Boží, poslal som, aby som sa doprava a verí v smrti a vzkriesení po smrti, a domnieva sa rozsah

# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يشهد أن لا إله إلا الله وأني محمد رسول الله بعثني بالحق ويؤمن بالموت وبالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر

 | Oqdan medzi vami v knihe Boží

# لأقضين بينكما بكتاب الله

 | Ovládnuť povedal, že skončil Sracp Vfim prácu, ak Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a všetkými sprostredkovateľ práce

# لأمر قد فرغ منه فقال سراقة ففيم العمل إذا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كل عامل ميسر لعمله

 | Vzhľadom k tomu, tlačené Tine otca Adama a šoku a poslanie a kde Bathh V ďalšie tri hodiny, vrátane jednej hodiny od miesta, kde Boh povolal ho boli splnené

# لأن فيها طبعت طينة أبيك آدم وفيها الصعقة والبعثة وفيها البطشة وفي آخر ثلاث ساعات منها ساعة من دعا الله فيها استجيب له

 | Pre Taatban z Sunan bolo predtým, než ste predali BBA a lakeť a Shubra palce, aj keď vstúpil do otvoru jašterica zadáte im povedal: "Ó Posl Boží, Židia a kresťania, ak je

# لتتبعن سنن من كان قبلكم باعا بباع وذراعا بذراع وشبرا بشبر حتى لو دخلوا في جحر ضب لدخلتم معهم قالوا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن إذا

 | Taatban Sunan z Shubra bol pred palec lakeť, a to aj v prípade, že vstúpili do jašterica teriéra Tbatamohm povedal, Ó Posl Boží, Židov a kresťanov, to je hovoril,

# لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب تبعتموهم قلنا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن

 | Taatban Sunan z Shubra bol pred palec lakeť, a to aj v prípade, že vstúpili teriér Dubbo zadanie

# لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب لدخلتموه

 | Ak chcete byť medzi migráciou po prechode na prisťahovalec Otec Ibrahim Alah požehná jemu a jeho rodine tak, aby zostali v zemín, ale najviac zlí ľudia a Tlfezhm Erdohm a Tqdhirhm duch Rahman Všemohúci a Thacarham oheň s opíc a ošípaných, prepustiť, kde Iqilon a bidlo kam ísť do postele a upadol, ktorých sa to

# لتكونن هجرة بعد هجرة إلى مهاجر أبيكم إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حتى لا يبقى في الأرضين إلا شرار أهلها وتلفظهم أرضوهم وتقذرهم روح الرحمن عز وجل وتحشرهم النار مع القردة والخنازير تقيل حيث يقيلون وتبيت حيث يبيتون وما سقط منهم فلها

 | Tnqdhan dlhopisy islamu gombíkovej dierky gombíkové Antqdt Kedykoľvek ľudia držal ten, ktorý nasleduje a Ohin správy negácie a AKN modlitbe

# لتنقضن عرى الإسلام عروة عروة فكلما انتقضت عروة تشبث الناس بالتي تليها وأولهن نقضا الحكم وآخرهن الصلاة

 | Možno, že Boh / pozrel na ľudí Badr a povedal: "Rob si, čo chceš, ja som ti odpustil

# لعل الله / اطلع الله على أهل بدر فقال اعملوا ما شئتم فقد غفرت لكم

 | Možno, že moja príhovor mu bude prínosom v deň zmŕtvychvstania na výrobu Dhoudah podpätky z ohňa jeho mozgu variť

# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من النار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه

 | Možno, že moja príhovor mu bude prínosom v deň zmŕtvychvstania na výrobu Dhoudah podpätky z ohňa jeho mozgu variť

# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه

 | Možno, že moja príhovor mu bude prínosom v deň zmŕtvychvstania na výrobu Dhoudah podpätky z ohňa jeho mozgu variť

# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه

 | Boh vopred varovaní, aby Abdul orchestra, kým si nebol šesťdesiatimi alebo sedemdesiatimi rokmi Boh musí mať Boh vopred varovaní mu predpovedali

# لقد أعذر الله إلى عبد أحياه حتى بلغ ستين أو سبعين سنة لقد أعذر الله إليه لقد أعذر الله إليه

 | Som ma videl v kameni a Quraishi sa ma opýtať Msoeri Vsoltinay o veci Jeruzalema nebol potvrdený Vkrepett nepríjemnou situáciou, čo Corbett ako on nikdy nepovedal, Verwah Boh Pozerám sa na neho, ako sa ma na niečo, ale Onbothm to ma videl v skupine prorokov Ak Mojžiš stál v modlitbe Ak muž udrel kučeravej. ako muži Cnup Ak Ježiš, syn Márie, mier a požehnanie s ním stojí v modlitbeĽudia najbližšie k jeho podobe na gombíkové Ibn Masood Thaqafi Ak Abrahám stojí v modlitbe ľuďmi ako spoločníka rovnakým spôsobom viedol v modlitbe, keď dokončil modlitbu, Mohamed, muž, ktorý povedal, že vlastník vlastníka ohňa otočila sa k nemu a pozdravovali ho Fbdona mier

# لقد رأيتني في الحجر وقريش تسألني عن مسراي فسألتني عن أشياء من بيت المقدس لم أثبتها فكربت كربة ما كربت مثله قط قال فرفعه الله لي أنظر إليه ما يسألوني عن شيء إلا أنبأتهم به وقد رأيتني في جماعة من الأنبياء فإذا موسى قائم يصلي فإذا رجل ضرب جعد كأنه من رجال شنوءة وإذا عيسى ابن مريم عليه السلام قائم يصلي أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود الثقفي وإذا إبراهيم عليه السلام قائم يصلي أشبه الناس به صاحبكم يعني نفسه فحانت الصلاة فأممتهم فلما فرغت من الصلاة قال قائل يا محمد هذا مالك صاحب النار فسلم عليه فالتفت إليه فبدأني بالسلام

 | Aj ma pýtal skvele a to je ľahké pre Boha je potešený tým, uctievanie Boha a nespája nič s ním a budú dodržiavať modlitbu a platiť almužnu a pôst o ramadánu a púť do domu a potom povedal, aby vás upozorniť pred bránami dobra pôstu a lásky zhasne hriech ako voda uhasí oheň a muž je modlitba z hĺbke noci, povedal potom si prečítajte [stranách opustiť svoje postele], kým sa mu [práce] a potom povedal:Nehovor hlavu celej veci a jeho stĺpik a vrchol Snamh som povedal áno, počúvanie Alláhův povedal šéf príkazu islamu a pilierom je modlitba a vrchol Snamh džihád a potom povedal, aby povedať anjela všetko som povedal áno, O prorok Boží vzal jeho jazyk, povedal, že dlaň z vás toho som povedal Prorok Boží, a ja Almaakhdhun vrátane rozhovoru s povedal, Zqltk matka zakazujú Hej Budú ľudia hodia do ohňa na tvárachAlebo zber ich jazyky, ale Maňák

# لقد سألتني عن عظيم وإنه ليسير على من يسره الله عليه تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت ثم قال ألا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة تطفئ الخطيئة كما يطفئ الماء النار وصلاة الرجل من جوف الليل قال ثم تلا [تتجافى جنوبهم عن المضاجع] حتى بلغ [يعملون] ثم قال ألا أخبرك برأس الأمر كله وعموده وذروة سنامه قلت بلى يا رسول الله قال رأس الأمر الإسلام وعموده الصلاة وذروة سنامه الجهاد ثم قال ألا أخبرك بملاك ذلك كله قلت بلى يا نبي الله فأخذ بلسانه قال كف عليك هذا فقلت يا نبي الله وإنا المؤاخذون بما نتكلم به فقال ثكلتك أمك يا معاذ وهل يكب الناس في النار على وجوههم أو على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم

 | Mal som ju pred vykopať dieru a priniesol a motorová píla je umiestnený na hlave Vishq čo strávite o náboženstvo a česanie hrebene železo pod kosti z mäsa alebo chrbticu, čo strávia o náboženstvo a Whitman Boha v tejto veci až cestujúci medzi Saná chôdze Hadramout nebojí okrem Alaha a vlkom na jeho ovce, ale Tjlon

# لقد كان من كان قبلكم يحفر له حفرة ويجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيشق ما يصرفه عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظم من لحم أو عصب ما يصرفه عن دينه وليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء إلى حضرموت لا يخشى إلا الله والذئب على غنمه ولكنكم تعجلون

 | Dostal som od ľudí, že narazí a bol najviac prijal je na Aqaba, ako som predstavil sám seba Ibn Abd Ya Leila Ibn Abd únavy neodpovedal mi na to, čo som chcel, tak som išiel, a ja som nervózny na tvári nemal Ostvq ale roh líšky zvyšovanie hlavu, keď mrak môže Ozltinay pozrel Ak Vadani kde Jibril povedal, že Boh počul poviete svojich ľudí a vrátil sa na vásBoh vám poslal kráľ hôr, aby mu povedal, čo chcete im Vadani King of the Mountain a pozdraviť a potom povedal: "O Muhammad povedal, že, ako budete chcieť, ak chcete použiť Alokhcpin im povedal, že Prorok mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, ale dúfam, že Boh prichádza z pevnosti uctievanie Boha samotného, ​​nie združujúca nič

# لقد لقيت من قومك ما لقيت وكان أشد ما لقيت منهم يوم العقبة إذ عرضت نفسي على ابن عبد يا ليل ابن عبد كلال فلم يجبني إلى ما أردت فانطلقت وأنا مهموم على وجهي فلم أستفق إلا وأنا بقرن الثعالب فرفعت رأسي فإذا أنا بسحابة قد أظلتني فنظرت فإذا فيها جبريل فناداني فقال إن الله قد سمع قول قومك لك وما ردوا عليك وقد بعث الله إليك ملك الجبال لتأمره بما شئت فيهم فناداني ملك الجبال فسلم علي ثم قال يا محمد فقال ذلك فيما شئت إن شئت أن أطبق عليهم الأخشبين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بل أرجو أن يخرج الله من أصلابهم من يعبد الله وحده لا يشرك به شيئا

 | Mám v súlade s učením povedal, alebo ako povedal, že som desivý povedal Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou klaňali sa Bohu nespája nič s ním a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakat a dostať sa na maternicu Nechajte ťavu

# لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة

 | Mám v súlade s učením povedal, alebo ako povedal, že som desivý povedal Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou klaňali sa Bohu nespája nič s ním a budú dodržiavať modlitbu a platiť zakat a dostať sa na maternicu Nechajte ťavu

# لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة

 | K srdcu syna Adama najväčší prevrat osudu ak by boli splnené Gallia

# لقلب ابن آدم أشد انقلابا من القدر إذا اجتمعت غليا

 | Adam stretol Mojžiš povedal Adam si, kto je Boh stvoril vás v ruke a jeho anjeli vyčerpaný vy a Oskink raj potom Mojžiš povedal vám, že Boh hovorí k vám, a zvolil jeho posolstvo a zoslal vám Tóru potom som najstarší muž matka hovorila, že to ani nehovorím Stohovacie Kultivačné Adam Musa Adam, Mojžiš, mier byť na nich

# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام

 | Adam stretol Mojžiš povedal Adam si, kto je Boh stvoril vás v ruke a jeho anjeli vyčerpaný vy a Oskink raj potom Mojžiš povedal vám, že Boh hovorí k vám, a zvolil jeho posolstvo a zoslal vám Tóru potom som najstarší muž matka hovorila, že to ani nehovorím Stohovacie Kultivačné Adam Musa Adam, Mojžiš, mier byť na nich

# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام

 | Adam stretol Mojžiš povedal Adam si, kto je Boh stvoril vás v ruke a Oskink výboru a uctievať anjelov a potom sa to, čo som povedal Adama až po Mojžiša, že vám Božie slovo zjavené Torah povedal, že áno, že to tu napísané o tom, ako som sa vytvoriť? Povedal, že áno Stohovacie Stohovacie Adam Musa Adam Moussa povedal, mier a požehnanie s nimi

# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته ثم صنعت ما صنعت فقال آدم لموسى أنت الذي كلمه الله وأنزل عليه التوراة قال نعم قال فهل تجده مكتوبا علي قبل أن أخلق ؟ قال نعم قال فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام

 | Múdri každého národa a múdrych ľudí môjho národa, ktorí hovoria, že nie je veľmi ochorel, aj keď nie Taudohm umrel tam Chhteke

# لكل أمة مجوس ومجوس أمتي الذين يقولون لا قدر إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم

 | Múdri každého národa a múdrych mužov tohto národa, ktorí hovoria, vážiť tých, ktorí tam zomreli, a vy by ste videli jeho pohrebe choroba, koho nemajú Taudohm šiitmi Antikrista a právo dotknúť Boha Dajjal

# لكل أمة مجوس ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لأقدر من مات منهم فلا تشهدوا جنازته ومن مرض منهم فلا تعودوهم وهم شيعة الدجال وحق على الله أن يلحقهم بالدجال

 | Všetko a skutočnosť, že Abdul bola pravda viery ani nevie, čo to zranenie nebolo Oktoh nezameniteľný a nie ochorieť

# لكل شيء حقيقة وما بلغ عبد حقيقة الإيمان حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وما أخطأه لم يكن ليصيبه

 | Každý prorok volal výzva a ja som mu odpovedať Astbot pozvanie na príhovor mojej ummy súdneho dňa

# لكل نبي دعوة دعا بها فاستجيب له وإني استخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Každý prorok volal, aby ju pozvali na svoj národ bol udelený k nemu, a ja chcem byť späť, ak Boh dá, moje volanie k príhovoru mojej ummy súdneho dňa

# لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فاستجيب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Každý prorok volal, aby ju pozvali na svoj národ Vtstjab ho a chcem byť späť, ak Boh dá, moja výzva k príhovoru mojej ummy súdneho dňa

# لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فتستجاب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Každý prorok zavolal jej pozvanie k národu, a skryl som volanie prihovára sa za môj národ súdneho dňa

# لكل نبي دعوة دعاها لأمته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Chcem pozvať všetky proroka, ak Boh dá, že som skryť moje volanie prihovára sa za môj národ súdneho dňa

# لكل نبي دعوة فأريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Každý prorok vyzval na pozvanie v národe, a skryl som volanie prihovára sa za môj národ súdneho dňa

# لكل نبي دعوة قد دعا بها في أمته وخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Každé volanie proroka Vtjl zodpovedaná každá volanie proroka, a skryl som výzvu príhovoru mojej ummy sú v deň zmŕtvychvstania, ak Boh dá, Naila ktorý zomrel z môjho nie združujúca niečo s Bohom

# لكل نبي دعوة مستجابة فتعجل كل نبي دعوته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة فهي نائلة إن شاء الله من مات من أمتي لا يشرك بالله شيئا

 | Každý prorok je hovor volaním mu Vistjab Faataha skryl som volanie prihovára sa za môj národ súdneho dňa

# لكل نبي دعوة مستجابة يدعو بها فيستجاب له فيؤتاها وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Volanie každého proroka je, ak Boh dá, chcel som vyhradiť svoj prihovára sa za môjho národa súdneho dňa

# لكل نبي دعوة وأردت إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Každý prorok volanie pozvať chcem rezervovať svoj prihovára sa za môj národ súdneho dňa

# لكل نبي دعوة يدعوها فأريد أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Každý prorok volanie pozvať Chcem Boh rezervovať svoj prihovára sa za môj národ súdneho dňa

# لكل نبي دعوة يدعوها فأنا أريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة

 | Boh väčšiu radosť pokánie zo svojho otroka, ako z vás spadnúť na jeho ťavy bol nájomný krajiny divočiny

# لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة

 | Boh väčšiu radosť pokánie zo svojho otroka, ako z vás spadnúť na jeho ťavy bol nájomný krajiny divočiny

# لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة

 | Boh radovať pokánie jedného z vás ako človek vyjde krajinu liečiv a Abu Muawiya povedal nám povedal Abdullah nováčik, jeden pre seba a jeden pre Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine pokoj a smrtiace jeho ťavy Zadeh a jeho jedlo požehná a pitie a prepadá Vodilha vyšiel v žiadosti, a to aj v prípade, pochopil smrť sa pripisuje že tam, kde som, kde povedal, Odilltha Vamot vrátila VglapthAk oko sa prebudil, keď sa jeho ťava hlavu o Zadeh a jeho jedlo a pitie a prepadá

# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية ثم قال أبو معاوية قالا حدثنا عبد الله حديثين أحدهما عن نفسه والآخر عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهلكة معه راحلته عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فرجع فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه

 | Boh radovať pokánie jedného z vás ako človek vyjde krajine liekov smrtiace jeho ťavu im jedlo a pitie a Zadeh a prepadá Vodilha vyšiel v žiadosti, a to aj v prípade, chápať smrť nenašiel pripísal na svoje miesto, ktoré Odilltha kde Vamot, ktorý povedal, prišiel miesto Vglapth oko prebudil Pokiaľ je jeho ťava na čele jeho jedlo a piť a Zadeh a prepadá

# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه

 | Boh radovať pokánie jedného z vás ako človek vyjde krajine liekov smrtiace jeho ťavu im jedlo a pitie a Zadeh a prepadá Vodilha vyšiel v žiadosti, a to aj v prípade, chápať smrť nenašiel pripísal na svoje miesto, ktoré Odilltha kde Vamot, ktorý povedal, prišiel miesto Vglapth oko prebudil Pokiaľ je jeho ťava na čele jeho jedlo a piť a Zadeh a prepadá

# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه

 | Boh radovať pokánie služobníka svojho, z jeho ťava Pflah človeka na scestie od zeme Aftlbha nemôže zomrieť Vtsjy Fbana je počuť aj na konci jedla, zatiaľ čo Burkett odhalil čeliť, ak Brahalth

# لله أفرح بتوبة عبده من رجل أضل راحلته بفلاة من الأرض فطلبها فلم يقدر عليها فتسجى للموت فبينا هو كذلك إذ سمع وجبة الراحلة حين بركت فكشف عن وجهه فإذا هو براحلته

 | Bože, čo bola prijatá, a to, čo Boh dal každému konečnú Feltsber a vypočíta

# لله ما أخذ ولله ما أعطى كل بأجل فلتصبر ولتحتسب

 | Sto Božie milosrdenstvo zjavil im milosť jedného medzi ľudstvom a džinov a hmyzu všetko v poriadku a sympatizovať s Atrahmoun and the Beast znížiť sa na svoje deti a ďalšie deväťdesiat deväť na súdneho dňa kultu by nemilosrdný

# لله مائة رحمة أنزل منها رحمة واحدة بين الإنس والجن والهوام فبها يتعاطفون وبها يتراحمون وبها تعطف الوحش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة يرحم بها عباده

 | Boh má zľutovanie sto deväťdesiat deväť, a tak vám jeden Trahmoun medzi džinov a ľudstva a vytváranie If súdneho dňa anexia

# لله مئة رحمة عنده تسعة وتسعون وجعل عندكم واحدة تراحمون بها بين الجن والإنس وبين الخلق فإذا كان يوم القيامة ضمها إليها

 | Oddelil Boh milosť stovka z nich, a jednu časť tvorby Atrahm s nej človeka i hovädo a hydiny

# لله مئة رحمة فقسم منها جزءا واحدا بين الخلق فبه يتراحم الناس والوحش والطير

 | Božie milosrdenstvo, a že sto a jeden milosrdenstva medzi ľuďmi pôdy útvaru Vusathm Ajalhm aktíva a deväťdesiat deväť na Božie milosrdenstvo a jeho dedičom spojky že súcit, ktorý bol rozdelený medzi ľuďmi na zemi na deväťsto deväťdesiat Vicmlha milosrdenstvo jeho dedičom deň zmŕtvychvstania

# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

 | Božie milosrdenstvo, a že sto a jeden milosrdenstva medzi ľuďmi pôdy útvaru Vusathm Ajalhm aktíva a deväťdesiat deväť na Božie milosrdenstvo a jeho dedičom spojky že súcit, ktorý bol rozdelený medzi ľuďmi na zemi na deväťsto deväťdesiat Vicmlha milosrdenstvo jeho dedičom deň zmŕtvychvstania

# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

 | Božie milosrdenstvo, a že sto a jeden milosrdenstva medzi ľuďmi pôdy útvaru Vusathm Ajalhm aktíva a deväťdesiat deväť na Božie milosrdenstvo a jeho dedičom spojky že súcit, ktorý bol rozdelený medzi ľuďmi na zemi na deväťsto deväťdesiat Vicmlha milosrdenstvo jeho dedičom deň zmŕtvychvstania

# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

 | Božie milosrdenstvo, a že sto a jeden milosrdenstva medzi ľuďmi pôdy útvaru Vusathm Ajalhm aktíva a deväťdesiat deväť na Božie milosrdenstvo a jeho dedičom spojky že súcit, ktorý bol rozdelený medzi ľuďmi na zemi na deväťsto deväťdesiat Vicmlha milosrdenstvo jeho dedičom deň zmŕtvychvstania

# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة

 | Nie ho zabil povedal, počúvanie Alláhův nazbieral v moslimami a zabiť tak a tak a tak a tak ho pomenoval Navarra a niesol som ho, keď videl, meč mu povedal, že nie je boha okrem Alaha, Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj Oguetlth povedal, že áno povedal, ako bez Boha iba vtedy, ak Boh prišiel súdny deň povedal, Ó Posl Alaha o odpustenie a mi povedal, ako sa robí nie je boha okrem Alaha, a ak prídu naVzkriesenie zhoršenie povedal, že nemôže povedať, ako sa to robí nie je boha okrem Alaha, či to bolo v deň zmŕtvychvstania

# لم قتلته قال يا رسول الله أوجع في المسلمين وقتل فلانا وفلانا وسمى له نفرا وإني حملت عليه فلما رأى السيف قال لا إله إلا الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أقتلته قال نعم قال فكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال يا رسول الله استغفر لي قال وكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال فجعل لا يزيده على أن يقول كيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة

 | Deti Izraela je stále mierne, aj vrátane generátory synovia vyrastali ako otroci národov a povedal názor a radšej Odiloa

# لم يزل أمر بني إسرائيل معتدلا حتى نشأ فيهم المولدون أبناء سبايا الأمم فقالوا بالرأي فضلوا وأضلوا

 | Čo moja rodina prešla ľudia požičiavajú svoje pery Bmqaarb povedal, že som z ohňa z nich, O Jibril tí kazatelia svojho národa, objednávanie ľudia pevniny zabudnúť na seba a povedal, že skúšať nerozumieš knihu?

# لما أسري بي مررت برجال تقرض شفاههم بمقاريض من نار قال فقلت من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء خطباء من أمتك يأمرون الناس بالبر وينسون أنفسهم وهم يتلون الكتاب أفلا يعقلون

 | Keď Boh stvoril chvenie zeme vyrobená Vytvorenie hory Volqaha pristál Vtjpt anjelmi vytváranie hory, povedala: Pane, je to váš výtvor je niečo, čo väčšina z hôr povedal, že áno povedal Žehlička, Pane, je to váš výtvor je niečo, čo väčšina z železa ohňa povedala áno, Pane, vaša tvorba niečo urobiť väčšina z požiarnej vody povedala áno, Pane, je to niečo viac stvorenia vody, povedalÁno, povedal, že vietor, ó Pane, váš výtvor je to niečo viac než vietor povedal, že áno syn Adam charity s jeho pravou rukou skryté sever

# لما خلق الله الأرض جعلت تميد فخلق الجبال فألقاها عليها فاستقرت فتعجبت الملائكة من خلق الجبال فقالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الجبال قال نعم الحديد قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الحديد قال نعم النار قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من النار قال نعم الماء قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الماء قال نعم الريح قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الريح قال نعم ابن آدم يتصدق بيمينه يخفيها من شماله

 | Vzhľadom k tomu, raj Božie tvorenie povedal Jibril ísť vidieť, že išiel sa na ne pozrel, a potom prišiel a povedal: Každý zamestnávateľ, a vaša sláva nie je počuť jeden, ak sa ich príjem potom Hvha s ťažkosťami a potom povedal: Ó Jibreel ísť vidieť, že išiel sa na ne pozrel, a potom prišiel a povedal: Každý zamestnávateľ, a vaša sláva som sa bál, aby neprijímali keď povedal Boh stvoril oheň, povedal O Gabriel šiel sa vidieť to vyzeralo,Potom prišiel a povedal: Každý zamestnávateľ, a vaša sláva nie je počuť o Vidkhalha Vhvha túžby a potom povedal Gabriel šiel sa ísť pozrieť, a potom sa pozrel na to, čo bolo povedané na Hospodina, svojho sláva a bál som sa, že nikto, ale ich príjmy pobyty

# لما خلق الله الجنة قال لجبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد قال فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها

 | Vzhľadom k tomu, raj Božie tvorenie povedal O Jibreel ísť vidieť išiel pozrel a povedal :, Pane, a vaša sláva nie je počuť jeden, ak sa ich príjem potom Hvha s ťažkosťami a potom povedal ísť vidieť išiel pozrel a povedal :, Pane, a vaša sláva som sa bál, aby neprijímali Keď Boh stvoril oheň, povedal O Jibreel Choďte sa pozrieť to šlo, povedal, pozrel sa, ó Pane, a vaša sláva nie je počuť o Vidkhalha VhvhaTúžby a potom povedal, Jibril išla ísť vidieť pozrel a povedal :, Pane, Tvoja sláva Bál som sa, že nikto, ale ich príjmy pobyty

# لما خلق الله الجنة قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها

 | Keď Boh stvoril Nebo a peklo Poslať Jibril povedal za ňou, a to, čo som pripravil pre svoje rodiny, ktorá prišla sa pozrel na neho a na to, čo Boh pripravil pre svoje rodiny, ktorá sa k nemu vrátil, povedal, a vaša sláva nie je počuť jeden, ak sa ich príjem pod velením Vhjpt s ťažkosťami, povedal nájdete ju vidieť, a to, čo som pripravil pre svoju rodinu, v ktorom on hovoril Ak ste sa vrátil k nim majú byť blokované s ťažkosťami prišiel k nemu a povedal:A vaša sláva sa obával, že nevstúpi jeden povedal ísť do ohňa a pozrel sa na ňu, a to, čo som pripravil pre svoju rodinu, kde Fjaha sa na ňu pozrel, a to, čo bol pripravený pre svoju rodinu, kde, pokiaľ je na koni navzájom a on sa vrátil, povedal, a vaša sláva nie je počuť o Vidkhalha nariadil Vhvt túžby vrátil ho, povedal, a vaša sláva som sa bál, že Jeden z nich neprežije, ak ich príjmy

# لما خلق الله الجنة والنار أرسل جبريل قال انظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاء فنظر إليها وإلى ما أعد الله لأهلها فيها فرجع إليه فقال وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها فأمر بها فحجبت بالمكاره قال ارجع إليها فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها قال فرجع إليها فإذا هي قد حجبت بالمكاره فرجع إليه فقال وعزتك قد خشيت أن لا يدخلها أحد قال اذهب إلى النار فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاءها فنظر إليها وإلى ما أعد لأهلها فيها فإذا هي يركب بعضها بعضا فرجع فقال وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فأمر بها فحفت بالشهوات فرجع إليه قال وعزتك لقد خشيت أن لا ينجو منها أحد إلا دخلها

 | Tvorba vytvoriť to, čo Boh napísal vo svojej knihe píše pre seba a on sa dal na trón Moja milosť prekonať svoj hnev

# لما خلق الله الخلق كتب في كتابه وهو يكتب على نفسه وهو وضع عنده على العرش إن رحمتي تغلب غضبي

 | Tvorba vytvoriť to, čo Boh napísal knihu, ktorá je s ním nad trónu, ktorý predchádzal môj hnev Rahmati

# لما خلق الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي

 | Keď Boh stvoril Adam odišiel vôle, že Boh ho nechal Tvorba Satan Spectrum ho videl, keď videl, duté vedel, že nevytvára Eetmalk

# لما خلق الله آدم تركه ما شاء الله أن يدعه فجعل إبليس يطيف به ينظر إليه فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

 | Keď Boh stvoril Adama a potom ju nechať v obraze raji Božou vôľou, ktoré opúšťajú diabol uvoľniť spektrum dutiny, keď videl, ako vedel, že nevytvára Eetmalk

# لما خلق الله آدم صوره ثم تركه في الجنة ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك

 | Keď Boh stvoril Jeho stvorenia napísal prekonať alebo predchádzať Rahmati môj hnev sa s ním na trón

# لما خلق الله خلقه كتب غلبت أو سبقت رحمتي غضبي فهو عنده على العرش

 | Obrázok o tom, čo Boh opustil Adama v raji si Boh želá, aby opustiť diabol uvoľniť spektrum ho a vidieť to, čo je dutý, keď videl, vedel, že nemôže kontrolovať vznik etiky

# لما صور الله آدم في الجنة تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به وينظر ما هو فلما رآه أجوف عرف أنه خلق خلقا لم يتمالك

 | Keď Boh dokončil stvorenie kníh na tróne Rahmati predchádzať môj hnev

# لما فرغ الله من الخلق كتب على عرشه رحمتي سبقت غضبي

 | Keď faraon povedal [neverí v Boha, ale kto veril v synov Izraelových] povedal Jibril mi povedal, že či ma videl, Mohamed, vzlietol z prípadu mora Vdsath v ktorom strach, že ste dosiahli svoj cieľ milosrdenstva

# لما قال فرعون [آمنت أنه لا إله إلا الذي آمنت به بنو إسرائيل] قال قال لي جبريل يا محمد لو رأيتني وقد أخذت حالا من حال البحر فدسيته في فيه مخافة أن تناله الرحمة

 | Čo strávil Boha stvorenia ho písal výšky svojho trónu, ktorý predchádzal môj hnev Rahmati

# لما قضى الله الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي

 | Čo strávil Boha stvorenia napísal vo svojej knihe, že má viac ako trón, ktorý predchádzal môj hnev Rahmati

# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي

 | Čo strávil Boha stvorenia napísal vo svojej knihe, že má viac ako trón, ktorý Rahmati prekonať svoj hnev

# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي

 | Čo strávil Boha stvorenia napísal vo svojej knihe, že má viac ako trón, ktorý Rahmati prekonať svoj hnev

# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي

 | Čo strávil Boha stvorenia napísal knihu alebo prekonať predchádzať Rahmati povedal môj hnev je s ním nad trónu

# لما قضى الله الخلق كتب كتاب عنده غلبت أو قال سبقت رحمتي غضبي فهو عنده فوق العرش

 | Čo strávil Boha stvorenia napísal knihu, ktorá je s ním nad trónu, že moje milosrdenstvo víťazí hnevá

# لما قضى الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبى

 | Vzhľadom k tomu, v noci a moja rodina sa stala Mekkou Fezat o mne a ja som vedel, že ľudia Mkzba sedel vzdal smutný povedal slávy nepriateľa Alaha Abu Pšeno prišiel a posadil ho Kalmsthzi mu povedal, mal si nič Posol Alláha, môže ho aj jeho rodinu a jeho Alah požehná áno povedal to, čo povedal, bola rodina povedal mi dnes v noci, kde sa hovorí, že Jeruzalema sa potom stala medzi nami povedal,Áno, on nevidel to poprieť zo strachu, že niekto môže hovoriť, že zavolal svojich ľudí, aby mu povedal, čo keby som volal vaši ľudia hovoria, čo mi povedala, povedal, že Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu a mu žehnaj áno, povedal Haya O Bani päta syn Loua dokonca povedal Vantfdt dosky a prišiel dokonca posadil im povedal tvoj stalo mi povedal, že to, čo povedal Boh Posla Alaha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a ja som rodinaMôj večer povedal, kde sa hovorí, že svätý dom oznámil, sa potom stávajú z nás povedal, že áno, že povedal, že je medzi klapky medzi autorom rúk na hlavu a premýšľal, klamať, údajne povedal, Mohlo by to Tnat nás Mosque V ľudovom cestoval do tejto krajiny a videl mešitu, povedal, že Posol Alláha požehná Alah s ním a jeho rodina išla Ońati Aj napriek tomu Ońati aj zmätený na niektorýchPrídomok Vjie povedal mešitu a vidím aj v domácom čelenkou alebo Aqeel Venath a ja sa na neho a povedal, že s týmto priezviskom nezachránil to, že ľud, povedal, že prídomok Prisahám, že som hit

# لما كان ليلة أسري بي وأصبحت بمكة فظعت بأمري وعرفت أن الناس مكذبي فقعد معتزلا حزينا قال فمر به عدو الله أبو جهل فجاء حتى جلس إليه فقال له كالمستهزئ هل كان من شيء فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال ما هو قال إنه أسري بي الليلة قال إلى أين قال إلى بيت المقدس قال ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فلم ير أنه يكذبه مخافة أن يجحده الحديث إن دعا قومه إليه قال أرأيت إن دعوت قومك تحدثهم ما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم فقال هيا معشر بني كعب ابن لؤي حتى قال فانتفضت إليه المجالس وجاؤوا حتى جلسوا إليهما قال حدث قومك بما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني أسري بي الليلة قالوا إلى أين قال إلى بيت المقدس قالوا ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فمن بين مصفق ومن بين واضع يده على رأسه متعجبا للكذب زعم قالوا وهل تستطيع أن تنعت لنا المسجد وفي القوم من قد سافر إلى ذلك البلد ورأى المسجد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذهبت أنعت فما زلت أنعت حتى التبس علي بعض النعت قال فجيء بالمسجد وأنا أنظر حتى وضع دون دار عقال أو عقيل فنعته وأنا أنظر إليه قال وكان مع هذا نعت لم أحفظه قال فقال القوم أما النعت فوالله لقد أصاب

 | Vzhľadom k tomu, v noci moja rodina, ktorá prišla voňať a ja som povedal, O Jibril, čo to dobré vône, povedal, že vôňa kaderníctvo faraónovej dcéry a jej detí povedal, povedal som, čo by som povedal Pena je česanie faraónovej dcéry jedného dňa, vygenerovanie spadla z rúk, keď povedal, že Božie meno, ona povedala, že jej dcéra Faraónova Otec povedal, že nie, ale môj Pán, Pán, Boh tvojho otca povedal, že mu to povedalÁno, povedal som mu, Vdaaha povedal, ach tak a tak, aj keď Pán Giri povedal, že áno môj Pán a Pán tvoj Boh, prikázal kravu z medi Vahmat potom prikázal, aby bol prijatý a jej deti, kde mu povedali, že je potrebné, aby som povedal to, čo potrebujete, že by rád, aby moje kosti a kosti bazéna a mám jednu šaty a Tdvinna povedal, že ste povedal, sme si objednali z priamo medzi svojimi deťmi a hodili ju za ruky jeden po druhomKtorá skončila chlapca k mliekom ako zlyhalo pre neho, moja matka povedala, Aqthma minimálna muky menšieho trestu na onom svete prenikla do

# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

 | Vzhľadom k tomu, v noci moja rodina, ktorá prišla voňať a ja som povedal, O Jibril, čo to dobré vône, povedal, že vôňa kaderníctvo faraónovej dcéry a jej detí povedal, povedal som, čo by som povedal Pena je česanie faraónovej dcéry jedného dňa, vygenerovanie spadla z rúk, keď povedal, že Božie meno, ona povedala, že jej dcéra Faraónova Otec povedal, že nie, ale môj Pán, Pán, Boh tvojho otca povedal, že mu to povedalÁno, povedal som mu, Vdaaha povedal, ach tak a tak, aj keď Pán Giri povedal, že áno môj Pán a Pán tvoj Boh, prikázal kravu z medi Vahmat potom prikázal, aby bol prijatý a jej deti, kde mu povedali, že je potrebné, aby som povedal to, čo potrebujete, že by rád, aby moje kosti a kosti bazéna a mám jednu šaty a Tdvinna povedal, že ste povedal, sme si objednali z priamo medzi svojimi deťmi a hodili ju za ruky jeden po druhomKtorá skončila chlapca k mliekom ako zlyhalo pre neho, moja matka povedala, Aqthma minimálna muky menšieho trestu na onom svete prenikla do

# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

 | Vzhľadom k tomu, v noci moja rodina, ktorá prišla voňať a ja som povedal, O Jibril, čo to dobré vône, povedal, že vôňa kaderníctvo faraónovej dcéry a jej detí povedal, povedal som, čo by som povedal Pena je česanie faraónovej dcéry jedného dňa, vygenerovanie spadla z rúk, keď povedal, že Božie meno, ona povedala, že jej dcéra Faraónova Otec povedal, že nie, ale môj Pán, Pán, Boh tvojho otca povedal, že mu to povedalÁno, povedal som mu, Vdaaha povedal, ach tak a tak, aj keď Pán Giri povedal, že áno môj Pán a Pán tvoj Boh, prikázal kravu z medi Vahmat potom prikázal, aby bol prijatý a jej deti, kde mu povedali, že je potrebné, aby som povedal to, čo potrebujete, že by rád, aby moje kosti a kosti bazéna a mám jednu šaty a Tdvinna povedal, že ste povedal, sme si objednali z priamo medzi svojimi deťmi a hodili ju za ruky jeden po druhomKtorá skončila chlapca k mliekom ako zlyhalo pre neho, moja matka povedala, Aqthma minimálna muky menšieho trestu na onom svete prenikla do

# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

 | Vzhľadom k tomu, v noci moja rodina, ktorá prišla voňať a ja som povedal, O Jibril, čo to dobré vône, povedal, že vôňa kaderníctvo faraónovej dcéry a jej detí povedal, povedal som, čo by som povedal Pena je česanie faraónovej dcéry jedného dňa, vygenerovanie spadla z rúk, keď povedal, že Božie meno, ona povedala, že jej dcéra Faraónova Otec povedal, že nie, ale môj Pán, Pán, Boh tvojho otca povedal, že mu to povedalÁno, povedal som mu, Vdaaha povedal, ach tak a tak, aj keď Pán Giri povedal, že áno môj Pán a Pán tvoj Boh, prikázal kravu z medi Vahmat potom prikázal, aby bol prijatý a jej deti, kde mu povedali, že je potrebné, aby som povedal to, čo potrebujete, že by rád, aby moje kosti a kosti bazéna a mám jednu šaty a Tdvinna povedal, že ste povedal, sme si objednali z priamo medzi svojimi deťmi a hodili ju za ruky jeden po druhomKtorá skončila chlapca k mliekom ako zlyhalo pre neho, moja matka povedala, Aqthma minimálna muky menšieho trestu na onom svete prenikla do

# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت

 | Čo Kzptna Quraishi v kamennom Fjela ma Boh Jeruzalem Aftafqat povedal im o svojich znamení a ja sa na neho

# لما كذبتني قريش قمت في الحجر فجلا الله لي بيت المقدس فطفقت أخبرهم عن آياته وأنا أنظر إليه

 | Rovnako ako tí, ktorí pracujú z môjho

# لمن عمل كذا من أمتي

 | Pre tých, ktorí pracujú z môjho

# لمن عمل من أمتي

 | Vreckovky do Saad Ibn Maac v raji je lepší než tohle

# لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أفضل من هذا

 | Môj národ by nemali zostať v zovretí nefunguje, ak tri retard Maroko čakajú výpadky napodobňovať Židov a nie spomaliť úsvite kresťanstva Amhak napodobňovať hviezdy a nebyť unavený na pohreboch k ľuďom

# لن تزال أمتي في مسكة ما لم يعملوا بثلاث ما لم يؤخروا المغرب بانتظار الإظلام مضاهاة اليهود وما لم يؤخروا الفجر إمحاق النجوم مضاهاة النصرانية وما لم يكلوا الجنائز إلى أهلها

 | Ľudia sa nemôže odchýliť, kým oni hovoria to zázrak Boha Stvoriteľa všetkých vecí, je to Božie stvorenie

# لن يبرح الناس يتساءلون حتى يقولوا هذا الله خالق كل شيء فمن خلق الله

 | Nebude do raja, ale milosť Božia povedal: Ó Posl Boží, nie, ani som povedal len to, že Boh Itagmdna milosrdenstvo a povedal, že jeho ruka nad hlavou

# لن يدخل الجنة أحد إلا برحمة الله قلنا يا رسول الله ولا أنت قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمته وقال بيده فوق رأسه

 | Nevstúpi raja nikoho nemáte, že ste, počúvanie Alláhův povedal však, že nie som Boh, a vďaka nemu Itagmdna milosrdenstva

# لن يدخل أحدا منكم عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه بفضل ورحمة

 | Abdul nebudú veriť ani veriť v štyroch veria v Boha a že Boh ma poslal na pravej strane a verí vo vzkriesenie po smrti a verí v dobro a zlo do tej miery,

# لن يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يؤمن بالله وأن الله بعثني بالحق ويؤمن بالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر خيره وشره

 | Him žľaby

# له أجران

 | Him žľaby

# له أجران

 | Keby Boh mučil ľudí na nebi a ľudia na zemi mučený nie je nespravodlivé na ne, aj keď milosť bola milosť pre nich lepšie, než ich podnikania, a to aj ak ste išiel Vonafqath v ceste Alaha a potom neverili v rozsahu a vedieť, že to, čo sa s tebou stalo sa vám neuniklo, a že to, čo prešiel nechcete stretnúť tí, čo prijať Keby ste boli inak vstúpil do ohňa

# لو أن الله عذب أهل السماوات وأهل الأرض عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان أحد لك ذهبا فأنفقته في سبيل الله ثم لم تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك ما تقبل منك ولو مت على غير ذلك دخلت النار

 | Keby Boh mučil ľudí Smoath a ľud jeho krajina mučený nie je nespravodlivé na ne, aj keď milosť bola milosť pre nich lepší zo zamestnania, ak strávil ako zlato v záujme Boha pred Bohom, si dokonca veria v rozsahu a vedieť, že to, čo sa s tebou stalo sa vám neuniklo, a že to, čo prešiel nechcete Isepk Keby to nebolo na oheň zadané

# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو أنفقت مثل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطاك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير هذا لدخلت النار

 | Keby Boh mučil ľudí Smoath a ľud jeho krajina k mučenie je nespravodlivé na ne, ak milosť bola milosť pre nich lepšie, než ich podnikania, a to aj ak ste namontovať jeden alebo ako hora zlata strávil kvôli Bohu a čo Boh ešte predtým, než veriť v rozsahu a vedieť, že to, čo sa s tebou stalo sa vám to vynechal a čo prešiel nechcete stretnúť vás, a že ak sa na non-fire vstúpil tento

# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان لك جبل أحد أو مثل جبل أحد ذهبا أنفقته في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار

 | Keby Boh mučil ľudí Smoath a ľud jeho krajiny k mučenia nie nespravodlivé na ne, aj keď milosť bola milosť pre nich lepšie, než ich hoci Hora strávil zlato kvôli Bohu a čo Boh ešte predtým, než veriť v rozsahu a vedieť, že to, čo sa s tebou stalo sa vám neuniklo, a to, čo prešiel nechcete, či stihne inak boli zadané na oheň

# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو أنفقت جبل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير ذلك لدخلت النار

 | Keby Boh mučil ľudí Smoath a ľud jeho krajiny k mučenia nie nespravodlivé na ne, aj milosrdenstvo pre to milosrdenstvo pre nich lepšie zo zamestnania, a to aj ak sa vám páči zlato alebo ako hora zlata stráviť na ceste Alaha je ešte predtým, než veriť v rozsahu celého učenia, ktoré, čo sa stalo, aby vám nebolo cnelo, a to, čo prešiel nechcete stretnúť vás, a že ak sa na non-fire vstúpil tento

# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم لكانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو كان لك مثل أحد ذهبا أو مثل جبل أحد ذهبا تنفقه في سبيل الله ما قبله منك حتى تؤمن بالقدر كله فتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار

 | Ak sa niekto z vás, či jeho rodina prišla Jnebena diabol strane a povedal, čo Rozktna diabol sa narodil medzi nimi nezáleží na tom, do čerta, že zhodí

# لو أن أحدكم إذا أتى أهله قال جنبني الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتني فإن كان بينهما ولد لم يضره الشيطان ولم يسلط عليه

 | Ak je niekto z vás by chcel, on povedal, že jeho rodina je v mene Boha Bože ušetril nám diabol a diabol stranu Rozktna, čo sa odhaduje, že medzi nimi sa narodil v Nezáleží na tom, nikdy Demon

# لو أن أحدكم إذا أراد أن يأتي أهله فقال باسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فإنه إن يقدر بينهما ولد في ذلك لم يضره شيطان أبدا

 | V prípade, že otrok padol na svoju tvár odo dňa, ktorý sa narodil, aby zomrel pyramídy v poslušnosti Bohu Hakrh ten deň a že reagoval na Lod s cieľom zvýšiť minimálnu mzdu a odmenu

# لو أن عبدا خر على وجهه من يوم ولد إلى أن يموت هرما في طاعة الله لحقره ذلك اليوم ولود أنه رد إلى الدنيا كيما يزداد من الأجر والثواب

 | Bezpečné keď moja desať rabíni mi zabezpečiť, že každému Židovi na zemi

# لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض

 | Bezpečné keď moja desať rabíni mi zabezpečiť, že každému Židovi na zemi

# لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض

 | Ak sa mi bezpečné desať rabíni veria, všetky z nich

# لو آمن عشرة من أحبار اليهود آمنوا بي كلهم

 | Ak chcete, alebo ak sa budete povedať, v každom prípade platí, že ich máš na Safankm Bocfhm anjelov a vašej služby vo vašom dome, pokiaľ nie je hriechu prišiel k ľudu Boha, aby odpustil im Ivenbaun povedal, Ó Posl Boží, povedz nám o tom, čo raj postavený? On išiel do tehál a tehál a Silver Mlatha pižmo Alozfr a Hbbaaha perly a rubíny a šafranu pôdyKto vstúpi vychutnať ani Lepas a zvečniť nezomrel nenosí svoje oblečenie ani Livni pozval traja mladí imáma veľtrh a pôst sa nezobrazí, kým prestávky a utlačovaných ložiská na mraky a nebesá otvorila dvere a hovorí Pán zástupov, a Ezzat z Onasrnk aj po chvíli

# لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين

 | Ak chcete, alebo ak sa budete povedať, v každom prípade platí, že ich máš na Safankm Bocfhm anjelov a vašej služby vo vašom dome, pokiaľ nie je hriechu prišiel k ľudu Boha, aby odpustil im Ivenbaun povedal, Ó Posl Boží, povedz nám o tom, čo raj postavený? On išiel do tehál a tehál a Silver Mlatha pižmo Alozfr a Hbbaaha perly a rubíny a šafranu pôdyKto vstúpi vychutnať ani Lepas a zvečniť nezomrel nenosí svoje oblečenie ani Livni pozval traja mladí imáma veľtrh a pôst sa nezobrazí, kým prestávky a utlačovaných ložiská na mraky a nebesá otvorila dvere a hovorí Pán zástupov, a Ezzat z Onasrnk aj po chvíli

# لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين

 | Ak ste ma videl a diabol Vohoat ruke stále Okhangah dokonca našiel studený driblovať medzi mojím prstom dva palce, ktorý nasledoval, že nezavolal svojho brata Šalamúna, aby sa stal viazaná pól stožiarov mešity manipulovaného chlapcov mesta je schopná sa vám, že nebráni tomu, aby medzi ním a pobozká Vljeval

# لو رأيتموني وإبليس فأهويت بيدي فما زلت أخنقه حتى وجدت برد لعابه بين إصبعي هاتين الإبهام والتي تليها ولولا دعوة أخي سليمان لأصبح مربوطا بسارية من سواري المسجد يتلاعب به صبيان المدينة فمن استطاع منكم أن لا يحول بينه وبين القبلة أحد فليفعل

 | Ak sa spýtate mňa, čo to kus Oattiytkha Boh nie je len Vic Kým Adbert Aakrnk k Bohu

# لو سألتني هذه القطعة ما أعطيتكها ولن تعدو أمر الله فيك ولئن أدبرت ليعقرنك الله

 | V prípade, že poistený vie, čo Boh, než aký trest chamtivosť Bjnth jeden ani nevie, čo nevercov na Božie milosrdenstvo ako milosť despond

# لو يعلم المؤمن ما عند الله من العقوبة ما طمع بجنته أحد ولو يعلم الكافر ما عند الله من الرحمة ما قنط من رحمته أحد

 | Tzenbaun nie je pre vás vytvoriť Boží ľud odpustí im Ivenbaun

# لولا أنكم تذنبون لخلق الله قوما يذنبون فيغفر لهم

 | Ak chcete prísť k môjmu národu, čo prišli k synom Izraela po stopách jediného Balnal aj keď niektoré z nich sa jeho matka prišla verejne bol v mojej krajine je stanovené, že v prípade, že synovia Izraelovi roztrúsené na Tntin sedemdesiat náboženstvo a rozchádzajú svoj národ na sedemdesiat tri náboženstvá všetci v ohni, ale náboženstvo jednej povedal, a je O Alláhův posol povedal, to, čo som, a moji priatelia

# ليأتين على أمتي ما أتى على بني إسرائيل حذو النعل بالنعل حتى إن كان منهم من أتى أمه علانية لكان في أمتي من يصنع ذلك وإن بني إسرائيل تفرقت على ثنتين وسبعين ملة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين ملة كلهم في النار إلا ملة واحدة قالوا ومن هي يا رسول الله قال ما أنا عليه وأصحابي

 | Je na správu o celkovej dňa v noci, ani Boh, ani opustiť dom diuretiká srsť, ale Boh zaviedol toto náboženstvo drahá slávu alebo si ponížený pripísať oslavovať Boha islamom a poníženie Boha ho ponižuje z nevery

# ليبلغن هذا الأمر ما بلغ الليل والنهار ولا يترك الله بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله هذا الدين بعز عزيزا أو بذل ذليلا عزا يعز الله به الإسلام وذلا يذل الله به الكفر

 | Pre vstup do raja môjho sedemdesiat tisíc alebo 700 tisíc nevie Abu hádže povedal Mtmascon podľa toho, čo je navzájom nevstúpi Prvý z nich, kým posledný z nich vstupuje do svojej tváre v obraze mesiaca do splnu v noci

# ليدخلن الجنة من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدري أبو حازم أيهما قال متماسكون آخذ بعضهم بعضا لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر

 | Ak chcete zadať svoj národ sedemdesiat tisíc alebo 700 tisíc nevstúpi Prvý z nich, kým posledný z nich vstupuje do svojej tváre v obraze mesiaca do splnu v noci

# ليدخلن من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر

 | Btaan nie je poistený, ani obscénne ani obscénne Belaan povedal syn bývalého dobe Btaan ani Balan

# ليس المؤمن بطعان ولا بلعان ولا الفاحش البذيء وقال ابن سابق مرة بالطعان ولا باللعان

 | To nie je vyhýbať bolesti počuť, čo povedal Luqman svojmu synovi [nezahŕňa Bohu, že veľká nespravodlivosť vyhýbať]

# ليس ذاك هو الشرك ألم تسمعوا ما قال لقمان لابنه [لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]

 | Nie otrok s prísahou nemá ani poistené Kqatlh a hodil veriaci v Gáfor Kqatlh Je to niečo, čo zabil sám mučil Boh sám, vrátane zabitia v deň zmŕtvychvstania

# ليس على العبد نذر فيما لا يملك ولا عن المؤمن كقاتله ومن قذف مؤمنا بكفر فهو كقاتله ومن قتل نفسه بشيء عذبه الله بما قتل به نفسه يوم القيامة

 | Nie je to človek s prísahou nemá prekliate poistených vrahov a zabil sa niečo bude potrestaný na deň zmŕtvychvstania a vyhlásil falošný oblek pre Atkther Boh nie je len nedostatok Yazdh a zloží prísahu trpezlivosť suka

# ليس على رجل نذر فيما لا يملك ولعن المؤمن كقتله ومن قتل نفسه بشيء في الدنيا عذب به يوم القيامة ومن ادعى دعوى كاذبة ليتكثر بها لم يزده الله إلا قلة ومن حلف على يمين صبر فاجرة

 | Nie, ako si myslíte, že je to, ako Luqman povedal jeho syn [môj syn neznamená Boha, že veľká nespravodlivosť vyhýbať]

# ليس كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]

 | Nie je to muž tvrdil, že jeho otec, ktorý je známy iba Gáfor Tvrdí sa, že ani jeden z nás nemá a prevziať sídlo ohňa a zavolal na človeka alebo neveriaci nepriateľ Boží povedal, nie takto, ale je to Hot

# ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذاك إلا حار عليه

 | Nie je to muž tvrdil, že jeho otec, ktorý je známy iba Gáfor Tvrdí sa, že ani jeden z nás nemá a prevziať sídlo ohňa a zavolal na človeka alebo neveriaci nepriateľ Boha a povedal: nie je tak horúce, ale je to

# ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذلك إلا حار عليه

 | Nie hodený Abdul Alah, nie združujúca nič Itend čistokrvný haram, ale všetky príjmy z brán raja sú ochotní

# ليس من عبد يلقى الله لا يشرك به شيئا لم يتند بدم حرام إلا دخل من أي أبواب الجنة شاء

 | Nie je to len na noc a more, ktoré dohliada na trikrát na zemi, že Boh žiadal povolenie Infdkh nich Facfh Boha

# ليس من ليلة إلا والبحر يشرف فيها ثلاث مرات على الأرض يستأذن الله في أن ينفضخ عليهم فيكفه الله

 | Nerodia len žiť na tento inštinkt dokonca vyjadril svoj jazyk Vabuah Ehudana Icherkana a kresťan a muž povedal, Ó Posl Boží, čo si myslíte, že keby zomrel, než že Boh vie, čo im bolo povedané, pracovníci

# ليس من مولود يولد إلا على هذه الفطرة حتى يعبر عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | To nie je to isté, ale bol nespravodlivo zabil syna Adama, z ktorých prvá pravdepodobne zaistená Sufian povedal jej krvi vzhľadom k veku prvej vraždy First

# ليس من نفس تقتل ظلما إلا كان على ابن آدم الأول كفل منها وربما قال سفيان من دمها لأنه أول من سن القتل أولا

 | Ani jeden z nás holenie a variť a porušenie

# ليس منا من حلق وسلق وخرق

 | Ani jeden z nás narazí na lícach alebo štrbinou vrecká alebo rends neznalosť

# ليس منا من ضرب الخدود أو شق الجيوب أو دعا بدعوى الجاهلية

 | Nie hit nám zo stavby tváre a dutín názvom tvrdia, neznalosť

# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية

 | Nie hit nám zo stavby tváre a dutín názvom tvrdia, neznalosť

# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية

 | Nie hit nám zo stavby tváre a dutín názvom tvrdia, neznalosť

# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية

 | Ani jeden z nás, ktorí nemali Itagn Korán a zvýšenie iný otvorený

# ليس منا من لم يتغن بالقرآن وزاد غيره يجهر به

 | Ani jeden z vás, ale to má všetky domnienku démonov a vy hovoríte :, Ó Posl Boží povedal, že áno, ale Boh mi pomohol Voslm

# ليس منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الشياطين قالوا وأنت يا رسول الله قال نعم ولكن الله أعانني عليه فأسلم

 | Nie narodil žiť iba na Milli

# ليس مولود يولد إلا على هذه الملة

 | Nie je to, ako si myslíte, že je to, ako Luqman povedal jeho syn [môj syn neznamená Boha, že veľká nespravodlivosť vyhýbať]

# ليس هو كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]

 | Asalinkm ľudí za všetko, dokonca aj Boh stvoril všetko, čo hovoria, že je vytvorený

# ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه

 | Ľudia na Asalinkm za všetko, dokonca aj Boh hovorí vytvoril všetko je vytvorený povedal Vhaddtna cez hviezda syn Sbag pokojné videl Rkba prišiel Abu Huraira sa ho spýtal, že Boh povedal, najväčší mi Khalili niečo, ale videl som ho a som na neho čakala Jaafar povedal, že Prorok, mier a požehnanie a požehnanie hovoril, že keď ľudia Solka o tom, že Boh bol pred všetkýmiBoh stvoril všetko a všetko je Boh a objekt po všetkom

# ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه قال يزيد فحدثني نجمة ابن صبيغ السلمي انه رأى ركبا أتوا أبا هريرة فسألوه عن ذلك فقال الله أكبر ما حدثني خليلي بشيء الا وقد رأيته وأنا أنتظره قال جعفر بلغني ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال إذا سألكم الناس عن هذا فقولوا الله كان قبل كل شيء والله خلق كل شيء والله كائن بعد كل شيء

 | Nie je to rovnaká bytosť, ale Boh Stvoriteľ

# ليست نفس مخلوقة إلا الله خالقها

 | Aseben pre niektorých ľudí z ohňa tryskanie viny spôsobené na jej smrti, a potom priniesť ich do raja Božieho, povedal im, vďaka napospas pekelné ľudí

# ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون

 | Aseben pre niektorých ľudí z ohňa tryskanie viny spôsobené na jej smrti, a potom priniesť ich do raja Božieho, povedal im, vďaka napospas pekelné ľudí

# ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون

 | Aseben pre niektorých ľudí trhacie požiarnej smrť viny a potom robil, aby bola v Božom raji povedal im, a to vďaka svojej milosti pekelných ľudí

# ليصيبن أقواما سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته فيقال لهم الجهنميون

 | Aseben pre NASA odstreľovanie z požiarneho smrti viny potom vykonané, aby ich do raja Božieho, povedal im, vďaka napospas pekelné ľudí

# ليصيبن ناسا سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون

 | Ak si chcete prečítať Korán muži neprekročí vznešené prejsť náboženstvo ako Imrq šípku z luku

# ليقرأن القرآن رجال لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

 | Ak si chcete prečítať Korán od moji ľudia prejsť islamu ako šíp z luku Imrq

# ليقرأن القرآن ناس من أمتي يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية

 | Ak chcete mi nechal muža, Ty mi Ikomen človeka v srdci iskierka podvodom povedal som s ním a vzal Adaoh nepočíta, ale voda išla von s Poslom Alaha môže jemu a jeho rodine Alah požehná, aj keď sme boli najvyššie Mecca videl Osudh súhrnne uvedené línie až mi je, Alah ho a jeho rodinu žehnaj ho vedenia, a potom stlačte kláves Enter povedal ATIC dokonca povedal som vstal a išiel na Posol Alláha, mier a požehnanieA požehnanie s nimi Froathm Atthoron mu povedal Vsamar s Poslom Alaha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj tak dlho v noci za mnou prišiel s Dawn mi povedal, ja stále stojím povedal O Ibn Masood, povedal som: "Ó Posl Alaha Ulm mi potom aj ATIC Potom mi povedal, máte svetlo, povedal Povedal som áno, a otvoril Aladaoh Ak je víno povedal, povedal som mu, Ó Posl Alaha, a Boh prijalAladaoh nespočíta, ale voda ak je víno povedal Posol Alláha, môže Boh jemu a jeho rodine Tamra dobré a čistenie vody vtedy povedal, urobil wudoo nimi, a keď sa modlí chytí dvaja z nich mu povedal: "Ó Posl Božej, som rád, že varianty v našich modlitbách povedal Vcefhma Boh jemu a jeho rodine žehnaj žehnaj a požehnanie na nás a potom sa za ním, keď vyšiel som mu povedal o nich, Ó Posl BožejPovedali Len Nisibin prišiel Echtsamun na veci, ktoré sami sa ma spýtal, príjem Vzodthm povedal som mu povedal Vedeli ste počúvanie Alláhův niečo im s ním povedal, že ak im spätný odber a našiel Ruth a našiel mu jačmeň, a našli kosti našli Cassia povedal, a keď to zakázal Posol Alláha boh žehnaj mu a jeho rodina, a toho, ktorý Isttab hnoj a kostí

# ليقم معي رجل منكم ولا يقومن معي رجل في قلبه من الغش مثقال ذرة قال فقمت معه وأخذت إداوة ولا أحسبها إلا ماء فخرجت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كنا بأعلى مكة رأيت أسودة مجتمعة قال فخط لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطا ثم قال قم هاهنا حتى آتيك قال فقمت ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليهم فرأيتهم يتثورون إليه قال فسمر معهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليلا طويلا حتى جاءني مع الفجر فقال لي ما زلت قائما يا ابن مسعود قال فقلت يا رسول الله أولم تقل لي قم حتى آتيك قال ثم قال لي هل معك من وضوء قال فقلت نعم ففتحت الإداوة فإذا هو نبيذ قال فقلت له يا رسول الله والله لقد أخذت الإداوة ولا أحسبها إلا ماء فإذا هو نبيذ قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تمرة طيبة وماء طهور قال ثم توضأ منها فلما قام يصلي أدركه شخصان منهم قالا له يا رسول الله إنا نحب أن تؤمنا في صلاتنا قال فصفهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خلفه ثم صلى بنا فلما انصرف قلت له من هؤلاء يا رسول الله قال هؤلاء جن نصيبين جاؤوا يختصمون إلي في أمور كانت بينهم وقد سألوني الزاد فزودتهم قال فقلت له وهل عندك يا رسول الله من شيء تزودهم إياه قال فقال قد زودتهم الرجعة وما وجدوا من روث وجدوه شعيرا وما وجدوه من عظم وجدوه كاسيا قال وعند ذلك نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أن يستطاب بالروث والعظم

 | Night moja rodina prišla Bakdhan hrnček na kávu hrnček ročníku som sa na ne pozrel som sa mlieko Jibril povedal, ďakujem Bohu, že so sprievodcom prieniku vína, keď som vzal svoj národ Gott

# ليلة أسري بي أتيت بقدحين قدح لبن وقدح خمر فنظرت إليهما فأخذت اللبن فقال جبريل الحمد لله الذي هداك للفطرة لو أخذت الخمر غوت أمتك

 | Night moja rodina a dať nohy, kde sa nohy jeruzalemských prorokov vyvesený zavedené k Ježišovi, synovi Máriin, že v prípade, že ľudia najbližšie k jeho podobe na gombíkové Ibn Masood predstavil Ali Musa Ak muž udrel muži ako muži Cnup zavedených Ali Ibrahim povedal, že ak ľuďom najbližší podobnosť Besahpkm

# ليلة أسري بي وضعت قدمي حيث توضع أقدام الأنبياء من بيت المقدس فعرض علي عيسى ابن مريم قال فإذا أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود وعرض علي موسى فإذا رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة وعرض علي إبراهيم قال فإذا أقرب الناس شبها بصاحبكم

 | Enqdhan k islamu gombíkových gombíkové tiež vylúči kábel sila silu

# لينقضن الإسلام عروة عروة كما ينقض الحبل قوة قوة

 | O ten sa opiera o Ericth novorodenca sa deje medzi nami a vami, hovorí, že knihu Boha a to, čo sme našli z halal Asthllnah to, čo sme našli od Haram Ahramnah to to, čo kampus Alahovho posla, je ako to, čo Alah zakázal

# ليوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله ما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله فهو مثل ما حرم الله

 | Kým som žil Okrzin Židov a kresťanov z Arabského polostrova tak, aby opustiť iba moslima

# لئن عشت لأخرجن اليهود والنصارى من جزيرة العرب حتى لا أترك فيها إلا مسلما

 | Kým som Oqsrt kázne som ochotný vydať oslobodil Aura dešifrovanie krku, povedal, Ó Posl Alaha lístky jeden povedal, nie že uvoľnenie Aura, že jedinečnosť Batgaha dešifrovanie krk vymenovať v Atgaha a Grant Alkov a tieňa na maternicu nespravodlivé nie Ttq že Vota hlad a bartend smäd a nariadila, čo je dobré, a on zlo nie je tak Ttq Zdržať len svoj jazykDobrota

# لئن كنت أقصرت الخطبة لقد أعرضت المسألة أعتق النسمة وفك الرقبة فقال يا رسول الله أوليستا بواحدة قال لا إن عتق النسمة أن تفرد بعتقها وفك الرقبة أن تعين في عتقها والمنحة الوكوف والفيء على ذي الرحم الظالم فإن لم تطق ذلك فأطعم الجائع واسق الظمآن وأمر بالمعروف وانه عن المنكر فإن لم تطق ذلك فكف لسانك إلا من الخير

 | Čo Normani, ale jeho nástupca Btantan podšívka povedal mu dobre a Thoudh ním a povedal mu, zlu a obloženie Thoudh neho a neomylného boha ASM

# ما استخلف خليفة إلا له بطانتان بطانة تأمره بالخير وتحضه عليه وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه والمعصوم من عصم الله

 | Čo vydržať poškodiť povesť Božieho volania mu chlapca a potom im žehnaj Ievém

# ما أحد أصبر على أذى سمعه من الله يدعون له الولد ثم يعافيهم ويرزقهم

 | Čo vydržať harm počuje od Boha mu hovoriť chlapca a požehnal im a Ievém

# ما أحد أصبر على أذى يسمعه من الله يدعون له ولدا ويعافيهم ويرزقهم

 | Čo je najnovší výstrelok, ale ľudia ako zdvíhanie roka

# ما أحدث قوم بدعة إلا رفع مثلها من السنة

 | Viete, čo nasledovať je menovaný alebo neviem, čo je Oazir prorok, alebo nie

# ما أدري أتبع لعين هو أم لا وما أدري أعزير نبي هو أم لا

 | Viete, čo je, aj keď povedal ľudu [keď videl budúcnosť vystavovateľov Odathm]

# ما أدري لعله كما قال قوم [فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم]

 | Čo Boh oprávnený za niečo oprávneného Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a spievať Korán a povedal, že majiteľ chce, aby ju recitovať

# ما أذن الله لشيء ما أذن للنبي صلى الله عليه وآله وسلم يتغنى بالقرآن وقال صاحب له يريد أن يجهر به

 | Čo Boh povolené pre niečo dobré ucho pre zvuk svätého proroka doznal

# ما أذن الله لشيء ما أذن لنبي حسن الصوت بالقرآن يجهر به

 | Čo ti poviem, čo som zakázal mu Fajdhuh Vanthua

# ما أمرتكم به فخذوه وما نهيتكم عنه فانتهوا

 | To, čo som povedal, čitateľ mi trvalo Vgtunai úsilia, kým mi dosiahol a potom poslal ma čítať, čo som povedal, som čitateľ mi trvalo, kým mi druhý Vgtunai snaha zasiahnuť a poslal ma čítať, čo som povedal, som čitateľ mi trvalo, kým mi tretí Vgtunai snaha zasiahnuť a poslal ma [Prečítajte si meno Pána svojho, ktorý stvoril ], kým sa nedostal [nevedel, čo] ​​uviedol, že zemetrasenie sa vrátil ohlasuje aj zadaniePovedal Khadija, Tieto slová tieto slová Holmes dokonca šiel pobočky, povedal O Khadija Mali jej oznámil správu, že sa bál Ali mu povedal, ako kázať prisahám Boh nikdy nie je hanba ste dosiahnuť maternice a ratifikovali hovoriť a niesť všetky správy preč a mal zuba vpravo a potom pokračoval tým, Khadija dokonca mu priniesla papiera syna Nofal syn Lion Ibn Abd Uzza syn Qusay, bratranecKhadija brat, jej otec a bola osoba víťazstvo v nevedomosti a bol zapísaný arabský knihu, ktorú napísal v arabčine z Biblie, Boh, písať a senátori mali veľký strýko povedal Khadija akékoľvek bratranec počuť váš synovec povedal papier synovec, čo vidíte osloviť Posol Alláhův mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a sa ho, čo On povedal, že videl papier tento zákon, ktorý bol zjavil Mojžišovi, mier a požehnanie s nímPrial by som si, kufor, kde som žil, keď vaši ľudia vyhnať Posol Alláha jemu a jeho rodine a jemu alebo vydavateľom požehná sa hovorí, že papier Áno nikdy človek ako prísť, ale vrátiť sa a uvedomiť si, denné Nasr víťazstvo zásteru a potom nedošlo, a papier zomrel, a po zjavení období aj melanchólia Messenger Alah ho a jeho rodinu v budúcnosti požehná žiaľu sme dosiahli opakovane ho zhoršovať z kapitáluKedykoľvek hora Hoahq vrchole Mount plnšie vrhol, aby ju ukázať mu, povedal Jibril, mier s tebou, O Muhammad, posol Boží skutočne

# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق] حتى بلغ [ما لم يعلم] قال فرجع بها ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال يا خديجة مالي فأخبرها الخبر قال وقد خشيت علي فقالت له كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق ثم انطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن قصي وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرءا تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي فكتب بالعربية من الإنجيل ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت خديجة أي ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال ورقة ابن أخي ما ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما رأى فقال ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى عليه السلام يا ليتني فيها جذعا أكون حيا حين يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم فقال ورقة نعم لم يأت رجل قط بما جئت به إلا عودي وإن يدركني يومك أنصرك نصرا مؤزرا ثم لم ينشب ورقة أن توفي وفتر الوحي فترة حتى حزن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما بلغنا حزنا غدا منه مرارا كي يتردى من رؤوس شواهق الجبال فكلما أوفى بذروة جبل لكي يلقي نفسه منه تبدى له جبريل عليه السلام فقال يا محمد إنك رسول الله حقا

 | To, čo som povedal, čitateľ mi trvalo Vgtunai úsilia, kým mi dosiahol a potom poslal ma čítať, čo som povedal, som čitateľ povedal, že ma vzal do mňa druhý Vgtunai snaha zasiahnuť a poslal ma čítať, čo som povedal, som čitateľ mi trvalo, kým mi tretí Vgtunai úsilie hit a potom ma poslal [Prečítajte si meno Pána ktorý vytvoril stvoril človeka zo zrazeniny čítať a Pán tvoj je najštedrejším, ktorý učil peráAntropológia nevedel, čo] ​​sa vrátil do Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná a mu triasť ohlasuje aj vstúpil povedal Khadija, Tieto slová tieto slová Holmes dokonca šiel pobočiek a potom povedal, aby Khadija akékoľvek Khadija Mali a povedal jej, správy povedal, som sa bál sám pre seba povedal mu Khadija ako kázať prisahať nie je hanba Boh nikdy Boh a vy budete musieť dostať do maternice a ratifikovali hovoriť a niesť všetku výhruZero a nahlásiť hosťa a mal zuba pravom Vantalegt o Khadija mu dokonca priniesol papier syna Nawfal syn Asad Ibn Abd al-Uzu, bratranec Khadídža brat, jej otec, aby dodržiavanie v nevedomosti a píše arabské spisovateľa a písanie Biblie v arabčine, ak Boh dá, písať a senátori mali veľkú slepotu Khadija povedal mu načúval niektorý z vašich synovec povedal papier synNofal, synu môjho brata, čo si ho z Alahovho posla, nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj správy o tom, čo videl, povedal, že jeho papier tohto zákona, ktorý bol zjavený Mojžišovi, Boh jemu a jeho rodine prajem kufor, kde chcem budem nažive, keď vaši ľudia vyhnať Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj žehnaj alebo riaditelia

# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قال قلت ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم الذي علم بالقلم علم الإنسان ما لم يعلم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع ثم قال لخديجة أي خديجة مالي وأخبرها الخبر قال لقد خشيت على نفسي قالت له خديجة كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا والله إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي ويكتب من الإنجيل بالعربية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمى فقالت له خديجة أي عم اسمع من ابن أخيك قال ورقة ابن نوفل يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رآه فقال له ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى صلى الله عليه وآله وسلم يا ليتني فيها جذعا يا ليتني أكون حيا حين يخرجك قومك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم

 | To, čo som povedal, čitateľ mi trvalo Vgtunai úsilia, kým mi dosiahol a potom poslal ma čítať, čo som povedal, som čitateľ mi trvalo, kým mi druhý Vgtunai snaha zasiahnuť a poslal ma čítať, čo som povedal, som čitateľ mi trvalo tretej Vgtunai potom ma poslal [Prečítajte si meno Pána svojho, ktorý stvoril, stvoril človeka zo zrazeniny Prečítajte si a Pán tvoj je najštedrejším] vrátený Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinouTriasol sa mu srdce išiel Khadídža dievčatá Khuwailed povedal tieto slová Tieto slová Holmes dokonca šiel pobočiek povedal Chadídžou a povedal jej správy som sa bál sám Khadija povedal Bohom aj to, čo Boh nikdy Ikhozik ste dosiahnuť maternice a niesť všetky a získať nulu a nahlásiť hosťa a mal zuba pravom Vantalegt o Khadija dokonca ho priviedla Paper Lion Ibn Nawfal syn Ibn Abd al-UzuCousin Khadija bol v nevedomosti niečo víťazstvo, a písal knihy hebrejskej píše hebrejskej Biblie, Boh, písať a senátori mali veľký strýko mu povedal, Khadija, môj bratranec, počujem od svojho synovca, že jeho papier, synovi môjho brata, čo si ho z Posla Alaha, mier a požehnanie a jeho rodina správa o tom, čo videl, a povedal mu, tento papier zákon Boží, ktorý prišiel doleMojžiš O Whitney kufor, kde by som bol nažive, keď vaši ľudia vyhnať Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, alebo ich riaditelia

# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرجف فؤاده فدخل على خديجة بنت خويلد فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال لخديجة وأخبرها الخبر لقد خشيت على نفسي فقالت خديجة كلا والله ما يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن عم خديجة وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العبراني فيكتب من الإنجيل بالعبرانية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت له خديجة يا ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال له ورقة يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رأى فقال له ورقة هذا الناموس الذي نزل الله على موسى يا ليتني فيها جذع ليتني أكون حيا إذ يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم

 | Čo ste súčasťou sto tisíc alebo sedemdesiat tisíc tých, ktorí odpovedali na panvice

# ما أنتم جزء من مائة ألف أو من سبعين ألفا ممن يرد علي الحوض

 | Čo ste súčasťou stotisíc časť tých, ktorí odpovedali na panvice

# ما أنتم جزء من مائة ألف جزء ممن يرد علي الحوض

 | Čo Boh zoslal z neba požehnanie, ale tím ľudí, sa stal neveriaci podľa Všemohúci Boh Ghaith planéte hovoriť také a také

# ما أنزل الله من السماء بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله عز وجل الغيث فيقولون بكوكب كذا وكذا

 | Čo Boh zoslal z neba z rybníka, ale tím ľudí, sa stal neveriaci podľa Boh Ghaith planéte hovoriť taký a taký v rozhovore Morada planéty bla, bla

# ما أنزل الله من السماء من بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله الغيث فيقولون الكوكب كذا وكذا وفي حديث المرادي بكوكب كذا وكذا

 | Čo je to s ľuďmi, piknik na vec, ktorú som urobil zle pre Prisahám Bohu, nech som im vedieť, a väčšina sa ho boja

# ما بال أقوام يتنزهون عن الشيء أصنعه فوالله إني أعلمهم بالله وأشدهم له خشية

 | Čo je kamarát oblek neznalosť bolo povedané, človek prisťahovalcov Xa mužov od Ansar Prorok povedal, môže jemu a jeho rodine Alah požehná, nech jej ho mať skunk povedal Jaber a prisťahovalci, kým mesto ponúkla menej ako Ansar potom, že imigranti násobí, dosiahnutie tohto Abdullah Ibn Abi povedali, že Boh, keď sa vrátime do mesta do Mediny Alozl počul, že OmarPrišiel k prorokovi, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a povedal: "Ó Posl Alláhův, dovoľte mi, aby som narazila na krk tohto pokrytca Prorok povedal, môže Alah požehná jemu a jeho rodine a požehnanie môjho života ľudí, nenechajte ho hovoriť, že Muhammad zabije jeho spoločníkmi

# ما بال دعوى الجاهلية فقيل رجل من المهاجرين كسع رجلا من الأنصار فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم دعوها فإنها منتنة قال جابر وكان المهاجرون حين قدموا المدينة أقل من الأنصار ثم إن المهاجرين كثروا فبلغ ذلك عبد الله ابن أبي فقال فعلوها والله لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل فسمع ذلك عمر فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله دعني أضرب عنق هذا المنافق فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر دعه لا يتحدث الناس أن محمدا يقتل أصحابه

 | Čo to je asi ľudia hovoria, že lono Alahovho posla, môže Alah mu žehnaj a jeho rodina nemá prospech jeho ľudia nosia a Boh povedal Rahmi pripojiť v tomto svete a na onom svete a I lide hyper ste na panvové Ak ste prišli muž, ktorý povedal, Ó Posl Božej, som tak a tak syn tak a druhý povedal: Ja som tak a tak tak, a tak povedal syn Percentá sa im ale vedel, že Ahdttm po mne a odvrátil späť

# ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى

 | Čo to je asi ľudia hovoria, že lono Alahovho posla, môže Alah mu žehnaj a jeho rodina nemá prospech jeho ľudia nosia a Boh povedal Rahmi pripojiť v tomto svete a na onom svete a I lide hyper ste na panvové Ak ste prišli muž, ktorý povedal, Ó Posl Božej, som tak a tak syn tak a druhý povedal: Ja som tak a tak tak, a tak povedal syn Percentá sa im ale vedel, že Ahdttm po mne a odvrátil späť

# ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى

 | Čo sa deje o tomto vankúš a vankúš natočila pre vás ľahnúť, povedal, že sa dozvedel, že Anjeli nevstupujú do domu, v ktorom je obraz a image-výroba mučenia súdny deň hovoriť, čo pridal oživil

# ما بال هذه الوسادة قالت وسادة جعلتها لك لتضطجع عليها قال أما علمت أن الملائكة لا تدخل بيتا فيه صورة وأن من صنع الصورة يعذب يوم القيامة يقول أحيوا ما خلقتم

 | Boh poslal proroka, ale varoval svojich ľudí, že si prezeral klamár eyed Pána, aj keď nie sú zapísané Boaour medzi oči neveriacich

# ما بعث الله من نبي إلا أنذر قومه الأعور الكذاب إنه أعور وإن ربكم ليس بأعور مكتوب بين عينيه كافر

 | Medzi Betty a Menbri záhrady raja a Menbri povodí

# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي

 | Medzi Betty a Menbri záhrady raja a Menbri povodí

# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي

 | Medzi Betty a Menbri záhrady raja a Menbri povodí

# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي

 | Čo hovoríte povedal Šaháb povedal Mozon povedal a Mozon povedal a uvoľnil povedal Abu Bakr povedal a uvoľnil povedal, koľko si môžete prezrieť medzi vami a neba povedal, nevieme, povedal, vy a každá iná, a to buď jeden alebo dva alebo tri a sedemdesiatimi rokmi a nebo nad, rovnako ako aj počítať sedem neba a nad siedmom nebi mora medzi vyššie a nižšie, medzi nebo a potom sa nebo nadTakže Oaal medzi ôsmimi a Ozlavhen Rkbehn medzi nebom a potom do neba na chrbte trón medzi hore a dole až do neba do neba a Boh nad

# ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قال أبو بكر قالوا والعنان قال كم ترون بينكم وبين السماء قالوا لا ندري قال فإن بينكم وبينها إما واحدا أو اثنين أو ثلاثا وسبعين سنة والسماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السماء السابعة بحر بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهن وركبهن كما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهن العرش بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك

 | Čo hovoríte povedal Šaháb povedal Mozon povedal a Mozon povedal a nespútaná povedal a uvoľnil povedal Poznáte miesto medzi nebom a zemou, ale neviem, on hovoril, že po nich buď jeden alebo dva alebo tri sedemdesiat rokov potom nebo nad, rovnako ako aj počítať sedem neba a nad siedmy mora medzi nižšie a vyššie, ako je napríklad medzi nebo a nebo nadTak osem Oaal medzi Ozlavhm a kolená, ako medzi nebom a potom do neba na chrbte trón medzi dňom a nad to, čo nebo k nebu a potom sa Boh nad

# ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قالوا والعنان قال هل تدرون ما بعد ما بين السماء والأرض قالوا لا ندري قال إن بعد ما بينهما إما واحدة أو اثنتان أو ثلاث وسبعون سنة ثم السماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السابعة بحر بين أسفله وأعلاه مثل ما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهم وركبهم مثل ما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهم العرش بين أسفله وأعلاه ما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك

 | Čo Chiron Ali v Lisabonskej rodnom ľudu, čo sa naučili od zle nikdy

# ما تشيرون علي في قوم يسبون أهلي ما علمت عليهم من سوء قط

 | Čo robíte s nimi a oni povedali, Nschm Johhma Nkhozehma a povedal, že priniesol Tóru a čítať ak ste pravdovravní] Hovorili, že prišli k jednooký muž, ktorý nespokojný Prečítajte predniesol až do konca, do ktorého vložil ruku povedal zdvihnúť ruku

# ما تصنعون بهما قالوا نسخم وجوههما ونخزيهما قال [فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين] فجاءوا فقالوا لرجل ممن يرضون أعور اقرأ فقرأ حتى انتهى إلى موضع منها فوضع يده عليه قال ارفع يدك

 | Čo hovoria poviete, ako povedal, povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a Bohu, a nie zabíjať apoštolmi sa trafiť Oanaqkma

# ما تقولان أنتما قالا نقول كما قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والله لولا أن الرسل لا تقتل لضربت أعناقكما

 | To, čo som videl myseľ nie je chýba vo väčšine jadre náboženstva, kto čo povedal Mencken pokles rozumu a náboženstva, povedal, že pokles na mysli svedok svedectvo dvoch žien a muž náboženstvo, ale zníži Ahaddakn prerušiť pôst ramadán a pobytu na dni sa modliť

# ما رأيت من ناقصات عقل ولا دين أغلب لذي لب منكن قالت وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين شهادة رجل وأما نقصان الدين فإن إحداكن تفطر رمضان وتقيم أياما لا تصلي

 | Stále si, že som videl z Snaekm dokonca bojí písať pre vás, aj keď ste napísal, čo ste urobil oddelené O ľudí vo svojich domovoch, najlepšie z nich v dome, okrem modlitby napísal modlitbu

# ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة

 | Stále si, že som videl z Snaekm dokonca bojí písať pre vás, aj keď ste napísal, čo ste urobil oddelené O ľudí vo svojich domovoch, najlepšie z nich v dome, okrem modlitby napísal modlitbu

# ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة

 | Čo folk scestie po Huda boli uvedené len diskusie

# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

 | Čo folk scestie po Huda boli uvedené len diskusie

# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

 | Čo folk scestie po Huda boli uvedené len diskusie

# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

 | Čo folk scestie po vedenia dostali len spor

# ما ضل قوم بعد هدي كانوا عليه إلا أوتوا الجدل

 | Čo by ste nemali robiť, Boh napísal je tvorcom v deň zmŕtvychvstania

# ما عليكم أن لا تفعلوا فإن الله قد كتب من هو خالق إلى يوم القيامة

 | Aký je váš problém Bgent O Dirar

# ما غبنت صفقتك يا ضرار

 | Čo päta syn majiteľa, ako povedal jeden muž z nacionalistickej nástupcu, Ó Posl Alaha Papyrus a zvážiť Atafah povedal Jacob pre moje synovca Ibn Shihab Birdah a zvážiť Atafah povedal Muaz Ibn Jabal Bisma Povedal som Bohu, Prorok Boží, čo poznáme, ale dobré Fbana je aj v prípade, že sú muž zmizne podľa Mirage Prorok povedal, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a byť otcom Keď Khitma je Abu KhitmaKeď strávil Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a požehnanie bitky Tabuk a zamknúť a DNA z miest sa spomenúť si, čo vypadol z rozhorčenie proroka mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a najal na to všetko s myšlienkou mojej rodiny, a to aj v prípade, že Prorok je povedal, aby Msubhkm Balgdah Zah ma zle, a vedel som, že nie len Anjou poctivosť a vstúpil Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a obetoval a modlil v mešiteRak'ahs bolo, či to prišlo z cesty, aby tak urobili, a vstúpil do mešity modlil dva a potom sa posadil a začal sa k nemu zo zlyhania Faihlfon ním a ospravedlniť sa mu Vistghafr im a prijímam Alanathm a neúnavnou Sraúarham Boha všemohúceho vstúpil do mešity, ak sa posadil, keď ma uvidel, usmial sa usmial Amoill Fjit sedel medzi rukou a povedal, že bolesť, že som si kúpil Povedal som späť Áno, O prorokom povedal, čo som povedal, zaBože, či v rukách jeden z ľudí, iní sedeli z Schtth ospravedlnenie bola daná diskusia Jacob hovoril o mojom synovcovi Ibn Shihab vidieť, že z Schtth zámienku Speaking Aqeel z Schtth ospravedlnenia a kam patrí Alláhu Aschtk na keď som vám povedal, hovoriť ratifikovaná nájdete na I žiadam o odpustenie Boha a potom sa vrátil hovoriť Abdul Razzaq, ale viem, O prorokomPovedal som, povedal som vám dnes povedal nájsť, na ktorých je v poriadku, dúfam, že odpustenie Božie, a povedal som ti, novo dnes vyhovujú mysli, keď klamal blíži, že Boh vám povie, k Bohu, Prorok Boží, čo ste nikdy jednoduchšie a ľahšie Hama ME, keď zaostával ste povedal, tento človek má Sedkkm hovoriť Dokonca potom slúžiť Bohu v tebe som sa rúhali sa na ľudí z Národného archeologického Aanpununa povedali, a BohČo vám vedieť, zhrešil hriechom nikdy predtým to mohlo ospravedlnil proroka, môže jemu a jeho rodine pokoj výhovorku Alah požehná poteší vás, že sa snaží odpustenie Boh jemu a jeho rodine požehnal a on prišiel zozadu hriechu nezabránilo si stáť nevie, čo ich minúť pre vás nie je ešte Aanpununa taký záujem, že pripísal Povedal som si, Vakzb Je to áno Giri povedal Helal syn povedal,Negramotnosť a horkosť znamená, synom Rebija Sú citované dvaja dobrí ľudia môžu byť svedkami Badra mi dve mysli, ako som povedal, že Boh nie je pripočítaný jemu v tom, nikdy klamať sebe a zakázal Prorok mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a požehnanie ľudí na naše slová, O troch z nich sa urobilo ísť na trh so mnou nerozpráva jeden a popierajú našich ľudí aj Čo sú tí, ktorí nás poznajú a zahnal steny, ktoré poznámeTakže aké sú múry, ktoré poznáme, a zahnal našu krajinu, takže to, čo je krajina, že vieme, že si silnejší moji priatelia, tak som vybral Votov trhy a prísť do mešity, zadajte a prišiel k prorokovi, mier a požehnanie s ním a jeho rodina a on ho Voslm a povedať si presunúť svoje pery v kľude keď sa modlíte k stožiaru Voqublt pred moje modlitby pozrieť na Bmakhr ak jeho oči a pozrela sa na neho a zaviesť znamenalo rýpať SahbaaFjala plač deň a noc nie je Atalaaan ich hlavami [p] Fbana som bežal okolo trhu, ak kresťan prišiel muž s jedlom predáva sa hovorí, že ukazuje, päta syn majiteľa Vtefq ho ľudia poukazujú na VATTANI a prišiel do novín od kráľa Ghassan chcete Potom, čo povedal, že váš spoločník môže Ajafak a Oqsak I Dom nie je odpad Hwan iste nám Nuasik povedal som to tiežPohroma a zlo Vsgert jej rúry a spálil, keď išiel štyridsať noc, ak posol Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a on sa ku mne prišiel a povedal, odišiel od manželky Povedal som vystrelil povedal, že nie, ale Tqrbenha prišla žena, povedal Hilal, počúvanie Alláhův povedal Hilal syn negramotných Sheikh slabý Chcete povoliť, aby som mu slúžil povedal, že áno, ale nie Ikrpennek povedal Prorok Boží, čo robiť pohybTá vec je stále smetisko plač deň a noc, pretože to bolo prikázané, čo bolo päta, povedal, keď sa dlho metla zaútočila na Abu Qatada jeho steny, bratranca uznanú nereaguje na I povedal zaprisahať Boh, O Abu Qatada sa dozvedeli, že milujem Boha a posla Jeho mlčal a potom Zaprisahávam Boha Abba Qatada sa dozvedeli, že mám rád Alah a Jeho Posol Alláha a Jeho posol viem, že povedal, že vlastnéSom si, že som plakala a potom zaútočil na stenu, aj keby prešiel päťdesiat v noci, keď zakázal Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a požehnanie ľudí na naše slová sa modlil na zadnej strane domu k nám rannú modlitbu a potom sa posadil a ja som v stave, že Alah povedal zúžil pristaneme vrátane nás privítal a zúžil sami Počul som, že odvolanie z vrcholu tovaru, ktoré hlásajú päty synovi majiteľa a ja som spadol vyčerpanosťA vedel som, že Boh mal sme obdržali pošvu a potom muž beží okolo na koni Abashrna prišiel bol zvuk rýchlejšie ako kone, dal som si šaty Bishara a šesť ďalších dvoch odevy boli naše pokánie zjavené prorokovi mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a požehnanie tretinu noci, povedala Umm Salamah Ashatiz O prorokom nehlásal päta Ibn Malik povedal, že ak Ihtmenkm ľudia Amnonkm a spať zvyšok noci bolo Umm SalamahLepšie vypočíta Shani trúchliť o mňa Tak som šiel k Prorokovi, môže jemu a jeho rodine Alah požehná, keby sedel v mešite a okolo moslimov, ktorý je informovaný o Castnarh mesiac a ak je to tajomstvo, čo žiarilo Fjit sedel medzi rukami Absher povedal O päta Ibn Malik krásneho dňa príde od roku splodil matka povedali prorok Boží, keď Boh alebo bezpečnosť z vás povedali, ale keďAlah Všemohúci potom si ich [Boh ľutoval proroka a prisťahovalcov a priaznivcov], aj keď to dosiahne [Boh je milosrdný] nám povedal, pochádzajúci tiež [bojte sa Boha a byť s pravdovravný] Povedal som, O prorokom, že moje pokánie nie je najnovšie, ale úprimný a kopírovanie Mali celý charitatívne Boha všemohúceho a posla Jeho povedal si chytil nejaký majiteľ je pre vás dobré

# ما فعل كعب ابن مالك فقال رجل من قومي خلفه يا رسول الله برديه والنظر في عطفيه وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب برداه والنظر في عطفيه فقال معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا نبي الله ما نعلم الا خيرا فبينا هم كذلك إذا هم برجل يزول به السراب فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كن أبا خيثمة فإذا هو أبو خيثمة فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غزوة تبوك وقفل ودنا من المدينة جعلت أتذكر بماذا اخرج من سخطة النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستعين على ذلك كل ذي رأى من أهلي حتى إذا قيل النبي هو مصبحكم بالغداة زاح عني الباطل وعرفت اني لا أنجو الا بالصدق ودخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم ضحى فصلى في المسجد ركعتين وكان إذا جاء من سفر فعل ذلك ودخل المسجد فصلى ركعتين ثم جلس فجعل يأتيه من تخلف فيحلفون له ويعتذرون إليه فيستغفر لهم ويقبل علانيتهم ويكل سرائرهم إلى الله عز وجل فدخلت المسجد فإذا هو جالس فلما رآني تبسم تبسم المغضب فجئت فجلست بين يديه فقال ألم تكن ابتعت ظهرك قلت بلى يا نبي الله قال فما خلفك قلت والله لو بين يدي أحد من الناس غيرك جلست لخرجت من سخطته بعذر لقد أوتيت جدلا وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب لرأيت أن أخرج من سخطته بعذر وفي حديث عقيل أخرج من سخطته بعذر وفيه ليوشكن ان الله يسخطك على ولئن حدثتك حديث صدق تجد على فيه اني لأرجو فيه عفو الله ثم رجع إلى حديث عبد الرزاق ولكن قد علمت يا نبي الله اني ان أخبرتك اليوم بقول تجد على فيه وهو حق فإني أرجو فيه عفو الله وان حدثتك اليوم حديثا ترضى عنى فيه وهو كذب أوشك ان يطلعك الله على والله يا نبي الله ما كنت قط أيسر ولا أخف حاذا مني حين تخلفت عنك فقال أما هذا فقد صدقكم الحديث قم حتى يقضي الله فيك فقمت فثار على أثري ناس من قومي يؤنبونني فقالوا والله ما نعلمك أذنبت ذنبا قط قبل هذا فهلا اعتذرت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعذر يرضي عنك فيه فكان استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سيأتي من وراء ذنبك ولم تقف نفسك موقفا لا تدري ماذا يقضى لك فيه فلم يزالوا يؤنبونني حتى هممت ان أرجع فاكذب نفسي فقلت هل قال هذا القول أحد غيري قالوا نعم هلال ابن أمية ومرارة يعنى ابن ربيعة فذكروا رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما يعنى أسوة فقلت والله لا أرجع إليه في هذا أبدا ولا أكذب نفسي ونهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا أيها الثلاثة قال فجعلت أخرج إلى السوق فلا يكلمني أحد وتنكر لنا الناس حتى ما هم بالذين نعرف وتنكرت لنا الحيطان التي نعرف حتى ما هي الحيطان التي نعرف وتنكرت لنا الأرض حتى ما هي الأرض التي نعرف وكنت أقوى أصحابي فكنت أخرج فأطوف بالأسواق وآتي المسجد فادخل وآتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فاسلم عليه فأقول هل حرك شفتيه بالسلام فإذا قمت أصلي إلى سارية فأقبلت قبل صلاتي نظر إلى بمؤخر عينيه وإذا نظرت إليه أعرض عنى واستكان صاحباي فجعلا يبكيان الليل والنهار لا يطلعان رؤوسهما [ ص ] فبينا أنا أطوف السوق إذا رجل نصراني جاء بطعام يبيعه يقول من يدل على كعب ابن مالك فطفق الناس يشيرون له إلى فأتاني وأتاني بصحيفة من ملك غسان فإذا فيها أما بعد فإنه بلغني ان صاحبك قد جفاك وأقصاك ولست بدار مضيعة ولا هوان فالحق بنا نواسيك فقلت هذا أيضا من البلاء والشر فسجرت لها التنور وأحرقتها فيه فلما مضت أربعون ليلة إذا رسول من النبي صلى الله عليه وآله وسلم قد أتاني فقال اعتزل امرأتك فقلت أطلقها قال لا ولكن لا تقربنها فجاءت امرأة هلال فقالت يا رسول الله ان هلال ابن أمية شيخ ضعيف فهل تأذن لي ان أخدمه قال نعم ولكن لا يقربنك قالت يا نبي الله ما به حركة لشيء ما زال مكبا يبكي الليل والنهار منذ كان من أمره ما كان قال كعب فلما طال على البلاء اقتحمت على أبي قتادة حائطه وهو ابن عمي فسلمت عليه فلم يرد على فقلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله فسكت ثم قلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله قال الله ورسوله أعلم قال فلم أملك نفسي ان بكيت ثم اقتحمت الحائط خارجا حتى إذا مضت خمسون ليلة من حين نهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا صليت على ظهر بيت لنا صلاة الفجر ثم جلست وأنا في المنزلة التي قال الله عز وجل قد ضاقت علينا الأرض بما رحبت وضاقت علينا أنفسنا إذ سمعت نداء من ذروة سلع ان أبشر يا كعب ابن مالك فخررت ساجدا وعرفت ان الله قد جاءنا بالفرج ثم جاء رجل يركض على فرس يبشرني فكان الصوت أسرع من فرسه فأعطيته ثوبي بشارة ولبست ثوبين آخرين وكانت توبتنا نزلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثلث الليل فقالت أم سلمة عشيتئذ يا نبي الله ألا نبشر كعب ابن مالك قال إذا يحطمنكم الناس ويمنعونكم النوم سائر الليلة وكانت أم سلمة محسنة محتسبة في شاني تحزن بأمري فانطلقت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا هو جالس في المسجد وحوله المسلمون وهو يستنير كاستنارة القمر وكان إذا سر بالأمر استنار فجئت فجلست بين يديه فقال أبشر يا كعب ابن مالك بخير يوم أتى عليك منذ يوم ولدتك أمك قلت يا نبي الله أمن عند الله أو من عندك قال بل من عند الله عز وجل ثم تلا عليهم [لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار] حتى إذا بلغ [إن الله هو التواب الرحيم] قال وفينا نزلت أيضا [اتقوا الله وكونوا مع الصادقين] فقلت يا نبي الله ان من توبتي ان لا أحدث الا صدقا وأن أنخلع من مالي كله صدقة إلى الله عز وجل والى رسوله فقال أمسك عليك بعض مالك فهو خير لك

 | Čo päta syn majiteľa, ako povedal jeden muž z Bani Salamah vrátil počúvanie Alláhův Birdah a zvážiť Atafah povedal mu, Maac Ibn Jabal Bisma Povedal som Bohu, Ó Posl Boží, čo ho poznajú len dobré Vskt Alah požehná jemu a jeho rodine a on povedal päty syn majiteľa, a keď sa tento predaj! Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a šiel Agafla z Tabuk Houdrna byThai Aftafqat neuvažujeKlamstvo a hovoriť, čo mám z rozhorčenie zajtra spoľahnúť na to všetko s cieľom mojich rodičov, keď mu bolo povedané, že Posol Alláha môže mu Alah požehná a jeho rodina môžu stále prichádzajú Zah ma zle, a vedel som, že by sa mu Anjou niečo nikdy Vojmat úprimnosťou a stáva sa Alláhův posol môže Boh jemu a jeho rodine, a ak žehnaj stop jazdy začal, keď sa uklonil do mešity rak'ahs a posadil sa na ľudí, aby tak urobili, keď prišielRednecks Vtafqgua ospravedlniť sa mu a prisahajú na neho a bolo ich málo, a osemdesiat mužov pred ktorým Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine Alanathm žehná a požiadať o odpustenie pre nich a neúnavnú Sraúarham k všemohúcemu Bohu, kým som prišiel, a keď ho podal tabassum tabassum Amoill potom mi povedal :, Poď Fjit chodiť, kým som si sadol medzi rukou a povedal mi, že sa za vás Vari on pokračoval späť a povedal som: Ó PoslBože, ja by som sedieť u niekoho iného z ľudí na svete uvidí, že som si z Schtth ospravedlnenie sme dostali spor, ale Boh, som sa naučil, keď som vám povedal dnes hovoriť klamal uspokojiť mňa urobili, sú vďaka Bohu Aschtk Ali keď som vám povedal dnes poctivo nájsť, na ktorých dúfam, že jablko očiach amnestiu Alaha Všemohúci Bože, čo bolo Prepáčte Bože, čo si nikdy boli vyprázdnené a opustila maAj keď zaostal ste povedal, že Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj ale neratifikoval sa dokonca slúžiť Bohu v tebe [R] Aj vstal a začal muža z Bani Salamah, postupujte Povedali mi, a to, čo Boh Almnak ste zhrešili hriechom pred a ja som bol schopný, aby sa ospravedlnil Alahovho posla boh jemu a jeho rodine žehná a ospravedlnil sa mu, vrátane burani boli Čavič hriechuOdpustenie Boh jemu a jeho rodine a mu žehnaj vám povedal, prisahám, že ešte Aaenbauna dokonca chcel vrátiť Vokzb sám povedal, a potom som si povedal, nich ste obdržali tento so mnou, raz povedal, že áno rozšírená tak, aby vás dvaja muži povedal, čo mi bolo povedané na ne, ako to, čo bolo povedané, ste povedal, povedal som im, z dvoch povedal horkosť ibn al-Amiri jar a syn Hilal negramotnosť Allowaagafi Uviedli Lee povedal, že dvaja muži môžu byť dobréSvedčí Badra mi dvaja ako povedal Vamadat kým Zkrōhma mi povedal, a zakázal Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine pokoj a moslimami žehnaj pre naše slová, O tri medzi tých, ktorí sa vliekol Vajtnebena ľudia hovorili, a zmenil nás mi to zahnal zo svojej krajiny, to, čo je na zemi, ktorú poznáte Vlbutna na tej päťdesiatke Pokiaľ ide o nočné Sahbaa Vacetkna a Qaada plač a kultivoval svoje domovyMyslel som, rastúce ľud a Ojdahm Myslel som, potvrdzujem, modlitbu s moslimami a bežal okolo trhoch a hovorí ku mne jeden a prišiel do Alahovho posla, môže mu Alah požehná a jeho rodina je na doske po modlitbe Voslm to hovorím, pohyboval pery sa mu studený mier, alebo nie, a potom sa modliť v jeho blízkosti a Osariqh veci, keby sa vrátil do modlitby mojej pohľadu Keby som sa k nemu predstaviť, a to aj v prípade, že dlhodobé AliZ opustenie moslimov som došiel Tsort steny Abu Qatada, bratranec a ja som rád ľudí, aby uznané prisahám obrie Ali mier Povedal som mu :, Ó Abú Qatada Zaklínám Boh Vedeli ste, že milujem Boha a Jeho posol povedal Vskt povedal, tak som sa vrátil Vencdth mlčal, takže som sa vrátil Vencdth povedal Boh a Jeho posol vedia Vfadt oči a vzal som si Tsort múru, keď som pešo do centra na trhu, akNabataean z Nabateans ľudu Sýrie, ktorí sa prejavovala potraviny predávané v meste hovoria, ukáž mi, na päte Ibn Malik povedal Vtefq ľudia poukazujú neho prišiel a tlačil na knihu kráľa Ghassan a ste spisovateľ, ak je buď potom, čo dosiahol, že váš spoločník môže Ajafak Boh, aby vás Dar-Hwan nie je odpad právo Noask nám povedal, povedal som, keď som si prečítal to, a tiež z metla povedal VtimmtEnlightenment Vsgerth von, aj keď uplynulo štyridsať Night session, ak Messenger Posol Alláha môže Alah mu žehnaj a jeho rodina prichádza ku mne, povedal, že Alláhův posol môže Alah požehná mu a jeho rodina a on vám hovorí odísť vaša manželka povedala som povedal, vystrelil, alebo čo má robiť, že aj Aatzlha nie zviedol povedal, a poslal na autorov, ako To znamená, že, povedal som svoju ženu ísť do vašej rodiny, tak oni KonyhoSlúžiť Bohu v tejto veci uviedol, že prišla žena Hilal syn negramotných Alahovho posla, môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj, povedala mu, počúvanie Alláhův, polmesiac Sheikh zbytočne žiadny server, by som nerád, aby slúžil Mu povedal, že nie, ale Ikrpennek to povedal, a to, čo Boh urobil pohyb do niečoho, a Boh je stále krik z prítomnosti, aby bolo, čo bolo povedané k tomuto dňu, povedal mi niektoré moje rodiny, ak sa spýtalaAlláhův posol môže Alah požehná mu a jeho rodina v žene povolil žena Hilal syna negramotnosti, ktoré slúžia povedal som povedal Boh nežiada o povolenie, keď Posol Alláha môže jemu a jeho rodine Alah požehná a vedieť, čo Posol Alláha, že Boh jemu a jeho rodine žehnaj, ak som požiadal o dovolenie a ja som mladý muž, ktorý potom povedal Vlbutna desať nocí Kamal päťdesiat noc, keď zakázal naše slová a potom povedal modlitbu modlilDawn ráno päťdesiat noc na zadnej strane domu našich domovov, zatiaľ čo ja som sedel na prípad, že povedal, že Všemohúci Boh, sme zúžil si to pre seba a zúžil na zemi, vrátane privítala počul zjavným plnšie na hore všetko, čo hovorí nahlas, moja päta Ibn Malik kázať padol som v uvedenej vysilenia, a vedel som, že prišiel Faraj Takže Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodina a Boh vám žehnaj pokánieSme Všemohúci, zatiaľ čo sa modlil svitania modlitba šiel Abashronna a šiel autormi hlásajú a bežal k mužovi, kone a hľadal posla najbezpečnejšie a plnšie hory bol zvuk rýchlejšie ako kôň, keď za mnou prišiel, že som počula jeho hlas Abashrna mu vyzliekol svoju šaty Vksutema ho Bbasharth Bože, čo som ostatným, že deň Fastart dvoch odevov Vbusthma Vantalegt Banquet Messenger Alah ho a jeho rodinu žehnajĽudia Aleghana pluk Pluk Ihniona pokánie povedať Ihnk pokánie Boh si dokonca vstúpil do mešity v prípade, že Alláhův posol môže Alah požehná mu a jeho rodina sedí v mešite okolo ľudí, vstal, aby Talha Ibn Obaidullah otrasy dokonca potriasol mi rukou a gratuloval mi, a to, čo Boh človeku prisťahovalcov iného povedal, že päta nezabudol Talha povedal päte, keď odovzdal Alahovho poslaBoh jemu a jeho rodine žehnaj povedal, blikajúce tvár radosti kázať krásny deň na vás odvtedy jednorodeného matka povedala, povedala som istotu máte, Ó Posl Boží, Matka Božia, povedal, že nie, ale keď Boh povedal: pošle Alláhův kiež v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj, pokiaľ tajomstvo žiarila tvár ako časť mesiaca, kým sa vie, keď povedal, som si sadol medzi rukami, povedal som, Ó Posl Alaha, moje pokánieRipovanie finančné charity k Bohu a Jeho poslovi povedal Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a niektoré majiteľa schmatol ju lepšie pre vás

# ما فعل كعب ابن مالك قال رجل من بني سلمة حبسه يا رسول الله برداه والنظر في عطفيه فقال له معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا رسول الله ما علمنا عليه إلا خيرا فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال كعب ابن مالك فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد توجه قافلا من تبوك حضرني بثي فطفقت أتفكر الكذب وأقول بماذا أخرج من سخطه غدا أستعين على ذلك كل ذي رأي من أهلي فلما قيل أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أظل قادما زاح عني الباطل وعرفت إني لن أنجو منه بشيء أبدا فأجمعت صدقه وصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجد فركع فيه ركعتين ثم جلس للناس فلما فعل ذلك جاءه المتخلفون فطفقوا يعتذرون إليه ويحلفون له وكانوا بضعة وثمانين رجلا فقبل منهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علانيتهم ويستغفر لهم ويكل سرائرهم إلى الله تبارك وتعالى حتى جئت فلما سلمت عليه تبسم تبسم المغضب ثم قال لي تعال فجئت أمشي حتى جلست بين يديه فقال لي ما خلفك ألم تكن قد استمر ظهرك قال فقلت يا رسول الله إني لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيت أني أخرج من سخطته بعذر لقد أعطيت جدلا ولكنه والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضى عني به ليوشكن الله تعالى يسخطك علي ولئن حدثتك اليوم بصدق تجد علي فيه أني لأرجو قرة عيني عفوا من الله تبارك وتعالى والله ما كان لي عذر والله ما كنت قط أفرغ ولا أيسر مني حين تخلفت عنك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما هذا فقد صدق فقم حتى يقضي الله تعالى فيك [ ص ] فقمت وبادرت رجال من بني سلمة فاتبعوني فقالوا لي والله ما علمناك كنت أذنبت ذنبا قبل هذا ولقد عجزت أن لا تكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما اعتذر به المتخلفون لقد كان كافيك من ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لك قال فوالله ما زالوا يؤنبوني حتى أردت أن أرجع فأكذب نفسي قال ثم قلت لهم هل لقي هذا معي أحد قالوا نعم لقيه معك رجلان قالا ما قلت فقيل لهما مثل ما قيل لك قال فقلت لهم من هما قالوا مرارة ابن الربيع العامري وهلال ابن أمية الواقفي قال فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما أسوة قال فمضيت حين ذكروهما لي قال ونهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المسلمين عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه فاجتنبنا الناس قال وتغيروا لنا حتى تنكرت لي من نفسي الأرض فما هي بالأرض التي كنت أعرف فلبثنا على ذلك خمسين ليلة فأما صاحباي فاستكنا وقعدا في بيوتهما يبكيان وأما أنا فكنت أشب القوم وأجلدهم فكنت أشهد الصلاة مع المسلمين وأطوف بالأسواق ولا يكلمني أحد وأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو في مجلسه بعد الصلاة فأسلم عليه فأقول في نفسي حرك شفتيه برد السلام أم لا ثم أصلي قريبا منه وأسارقه النظر فإذا أقبلت على صلاتي نظر إلي فإذا التفت نحوه أعرض حتى إذا طال علي ذلك من هجر المسلمين مشيت حتى تسورت حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلى فسلمت عليه فوالله مارد علي السلام فقلت له يا أبا قتادة أنشدك الله هل تعلم أني أحب الله ورسوله قال فسكت قال فعدت فنشدته فسكت فعدت فنشدته فقال الله ورسوله أعلم ففاضت عيناي وتوليت حتى تسورت الجدار فبينما أنا أمشي بسوق المدينة إذا نبطي من أنباط أهل الشام ممن قدم بطعام يبيعه بالمدينة يقول من يدلني على كعب ابن مالك قال فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاء فدفع إلي كتابا من ملك غسان وكنت كاتبا فإذا فيه أما بعد فقد بلغنا أن صاحبك قد جفاك ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة فالحق بنا نواسك قال فقلت حين قرأتها وهذا أيضا من البلاء قال فتيممت بها التنور فسجرته بها حتى إذا مضت أربعون ليلة من الخمسين إذا برسول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأتيني فقال ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك قال فقلت أطلقها أم ماذا أفعل قال بل اعتزلها فلا تقربها قال وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك قال فقلت لامرأتي الحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر قال فجاءت امرأة هلال ابن أمية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت له يا رسول الله إن هلالا شيخ ضائع ليس له خادم فهل تكره أن أخدمه قال لا ولكن لا يقربنك قالت فإنه والله ما به حركة إلى شيء والله ما يزال يبكي من لدن أن كان من أمرك ما كان إلى يومه هذا قال فقال لي بعض أهلي لو أستأذنت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في امرأتك فقد أذن لامرأة هلال ابن أمية أن تخدمه قال فقلت والله لا استأذن فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما أدري ما يقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أستأذنته وأنا رجل شاب قال فلبثنا بعد ذلك عشر ليال كمال خمسين ليلة حين نهى عن كلامنا قال ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا فبينما أنا جالس على الحال التي ذكر الله تبارك وتعالى منا قد ضاقت علي نفسي وضاقت علي الأرض بما رحبت سمعت صارخا أوفى على جبل سلع يقول بأعلى صوته يا كعب ابن مالك أبشر قال فخررت ساجدا وعرفت أن قد جاء فرج وآذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بتوبة الله تبارك وتعالى علينا حين صلى صلاة الفجر فذهب يبشروننا وذهب قبل صاحبي يبشرون وركض إلى رجل فرسا وسعى ساع من أسلم وأوفى الجبل فكان الصوت أسرع من الفرس فلما جاءني الذي سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهما إياه ببشارته والله ما أملك غيرهما يومئذ فاستعرت ثوبين فلبستهما فانطلقت أؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يلقاني الناس فوجا فوجا يهنئوني بالتوبة يقولون ليهنك توبة الله عليك حتى دخلت المسجد فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالس في المسجد حوله الناس فقام إلي طلحة ابن عبيد الله يهرول حتى صافحني وهنأني والله ما قام إلي رجل من المهاجرين غيره قال فكان كعب لا ينساها لطلحة قال كعب فلما سلمت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو يبرق وجهه من السرور أبشر بخير يوم مر عليك منذ ولدتك أمك قال قلت أمن عندك يا رسول الله أم من عند الله قال لا بل من عند الله قال وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا سر استنار وجهه كأنه قطعة قمر حتى يعرف ذلك منه قال فلما جلست بين يديه قال قلت يا رسول الله إن من توبتي أن أنخلع من مالي صدقة إلى الله تعالى وإلى رسوله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمسك بعض مالك فهو خير لك

 | To, čo povedal z nej lásku k Bohu a Jeho posol povedal, Miloval som ťa s

# ما قدمت لها قال حب الله ورسوله قال أنت مع من أحببت

 | Aký bol prorok, ale mali Žiak sprievodcom darček a Istnon Psonth a napodobiteľov jeho velenie, a potom to zlyhá po nich Khallouf hovoria peniaze robia, a robia Mala nariadil Jahidhm jeho ruka, že je veriaci a Jahidhm jeho jazyk je veriaci a Jahidhm vo svojom srdci, že je veriaci, a nie za to viery horčičné semienko

# ما كان من نبي إلا وقد كان له حواريون يهتدون بهديه ويستنون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون مالا يفعلون ويفعلون مالا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل

 | Čo budete hovoriť, ak takéto nevedomosti povedal, že by sme hovorili generuje veľký alebo veľký zomrieť Povedal som syfilis 'em vyhodený v nevedomosti povedal, že áno, ale GZT keď poslal Prorok mier a požehnanie s ním a jeho rodina povedal: pošle Alláhův kiež v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj, nie je vyhodený za smrť jedného alebo života, ale požehnal Hospodin je jeho meno, pokiaľ strávil plával Throne kampaňPotom plával ľudí nebies tí, ktorí nasledujú, kým chvále to nebo a potom pýta ľudí nebies, ktorí farebné trón kampaň hovorí kto farebný kampaň Throne kampane trón čo sa Pána svojho, tak sa im povedať, a povedať ľuďom z celého neba neba do správy končia túto oblohu a schmatol džínsové sluchu feromón, čo ho priviedlo k Jeho tvár je v poriadku, ale to Ikrvon a zvýšenieAbdul Razak povedal a vytrhol džinov a hádzanie

# ما كنتم تقولون إذا كان مثل هذا في الجاهلية قال كنا نقول يولد عظيم أو يموت عظيم قلت للزهري أكان يرمى بها في الجاهلية قال نعم ولكن غلظت حين بعث النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإنه لا يرمى بها لموت أحد ولا لحياته ولكن ربنا تبارك اسمه إذا قضى أمرا سبح حملة العرش ثم سبح أهل السماء الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح هذه السماء الدنيا ثم يستخبر أهل السماء الذين يلون حملة العرش فيقول الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيخبرونهم ويخبر أهل كل سماء سماء حتى ينتهي الخبر إلى هذه السماء ويخطف الجن السمع فيرمون فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يقرفون فيه ويزيدون قال عبد الرزاق ويخطف الجن ويرمون

 | Čo je vám, O 'Amr povedal, chcem stanoviť podmienku vyžadujúcu povedal to, čo som povedal, aby mi odpustil, ale ja sa dozvedel, že islam zmaže to, čo bolo predtým, a že imigrácia zbúraný, čo bol prijatý Hajj obrúsky na to, čo prišlo pred ním

# ما لك يا عمرو قال قلت أردت أن أشترط قال تشترط بماذا قلت أن يغفر لي قال أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها وأن الحج يهدم ما كان قبله

 | Čo vám, narazí Knihu Alaha v časti s niektorými to bolo predtým, než zahynul

# ما لكم تضربون كتاب الله بعضه ببعض بهذا هلك من كان قبلكم

 | Čo ako Faqalta Alsabi medzi Kaaba a Ostarha povedal to, čo povedal, tak povedal, že nám povedal slovo napĺňa ústa povedal, prišiel posol Boží nech v ňom Alah mu žehnaj a jeho rodina je vlastníkom dokonca dostal kameň Vtaf dom a potom sa modlil, povedal Votih prišiel prvýkrát v živote pozdrav ľudu islamu povedal, aby vám a milosrdenstvo Boha, ktorý Povedali ste, že som Ghaffar povedal Vohoy ruku a položil ju na čeloPovedal, povedal som si, nenávidieť, že som skončil na Ghaffar povedal, chcel som vziať za ruku Vqzffine majiteľ bol informovaný o mňa, keď som sa tu, že si stlačíte klávesu Enter, pretože tridsať medzi dňom a nocou, povedal, že je Atamk Povedal som, čo som musel jedlo, ale voda Zamzam povedal Vsmont dokonca zlomený EKN ventrálnej a zistil, pečeňové Skhvh hlad, povedal: Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinouJe to požehnanie, a to je jedlo chuť povedal Abu Bakr, daj mi dovolenie, počúvanie Alláhův vo svojom potravinárskom dnes večer povedal, že povedal: Preto Prorok, mier a požehnanie s rodinou a ho a uháňal Abu Bakra a začala je dokonca otvorená Abubakar Baba čo z nás chytil z hrozienok Taif uvedených, a to bolo prvé jedlo zjedli Vlbutt to čoskoro a potom Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a ja som riadilK rovnakému dlane krajiny nepočíta to len Yathrib Ste množstvo mne Boh tvoj, môže byť dobré pre nich a odmenu im povedal Vantalegt dokonca prišiel brat Anisa povedal mi to, čo som povedal povedal som robil, konvertoval som na islam a ratifikovaná povedal čo povedal môj túžba po náboženstve, som konvertoval k islamu a ratifikovaná potom matka prišla a povedala to, čo moja túžba po Denkma som konvertoval k islamu a ratifikovaná až sme došli FathmlnaNaši ľudia GFAR Voslm každý pred tým, než Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a požehnanie mesta a povedal: Priemerné zvýšenie v Bagdade a niektoré z nich hovoril, že keď nohy a povedal :, tras bratia rozpoznať, rovnako, povedal Abu Nadara bol ospravedlnený Pemza syn gestikulácia syna Rhoudh Ghaffar bol ich pán ten deň a povedal, zvyšok z nich, ak Posol Alláha on a jeho rodina ho predstavil Oslmana Prorok mierAlah s ním a jeho rodina sa stal muslimom mesto a zvyšok z nich povedal Aslam prišiel a povedal :, Ó Posl Božej, našich bratov, ktorý konvertoval na islam, aby uznali to Voslmwa Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine Alah požehná a požehnanie Boh odpustil Ghaffar a najbezpečnejšie Salmha Boha

# ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله

 | Čo ako Faqalta Alsabi medzi Kaaba a Ostarha povedal to, čo povedal, tak povedal, že nám povedal slovo napĺňa ústa povedal, prišiel posol Boží nech v ňom Alah mu žehnaj a jeho rodina je vlastníkom dokonca dostal kameň Vtaf dom a potom sa modlil, povedal Votih prišiel prvýkrát v živote pozdrav ľudu islamu povedal, aby vám a milosrdenstvo Boha, ktorý Povedali ste, že som Ghaffar povedal Vohoy ruku a položil ju na čeloPovedal, povedal som si, nenávidieť, že som skončil na Ghaffar povedal, chcel som vziať za ruku Vqzffine majiteľ bol informovaný o mňa, keď som sa tu, že si stlačíte klávesu Enter, pretože tridsať medzi dňom a nocou, povedal, že je Atamk Povedal som, čo som musel jedlo, ale voda Zamzam povedal Vsmont dokonca zlomený EKN ventrálnej a zistil, pečeňové Skhvh hlad, povedal: Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinouJe to požehnanie, a to je jedlo chuť povedal Abu Bakr, daj mi dovolenie, počúvanie Alláhův vo svojom potravinárskom dnes večer povedal, že povedal: Preto Prorok, mier a požehnanie s rodinou a ho a uháňal Abu Bakra a začala je dokonca otvorená Abubakar Baba čo z nás chytil z hrozienok Taif uvedených, a to bolo prvé jedlo zjedli Vlbutt to čoskoro a potom Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a ja som riadilK rovnakému dlane krajiny nepočíta to len Yathrib Ste množstvo mne Boh tvoj, môže byť dobré pre nich a odmenu im povedal Vantalegt dokonca prišiel brat Anisa povedal mi to, čo som povedal povedal som robil, konvertoval som na islam a ratifikovaná povedal čo povedal môj túžba po náboženstve, som konvertoval k islamu a ratifikovaná potom matka prišla a povedala to, čo moja túžba po Denkma som konvertoval k islamu a ratifikovaná až sme došli FathmlnaNaši ľudia GFAR Voslm každý pred tým, než Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a požehnanie mesta a povedal: Priemerné zvýšenie v Bagdade a niektoré z nich hovoril, že keď nohy a povedal :, tras bratia rozpoznať, rovnako, povedal Abu Nadara bol ospravedlnený Pemza syn gestikulácia syna Rhoudh Ghaffar bol ich pán ten deň a povedal, zvyšok z nich, ak Posol Alláha on a jeho rodina ho predstavil Oslmana Prorok mierAlah s ním a jeho rodina sa stal muslimom mesto a zvyšok z nich povedal Aslam prišiel a povedal :, Ó Posl Božej, našich bratov, ktorý konvertoval na islam, aby uznali to Voslmwa Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine Alah požehná a požehnanie Boh odpustil Ghaffar a najbezpečnejšie Salmha Boha

# ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله

 | Čo sa sporia niekto z vás v práve mať minimálne najsilnejší argument veriacich Pánovi vo svojich bratov, ktorí prijatí oheň povedal, hovoria bratia Pán sa s nami modlili a rýchlo sa s nami a púť s nami Vadkhalthm oheň sa hovorí ísť vziať z vás vie o nich povedal Faotonhm Faarafounam ich obrazy Niektoré z nich vystrelil do polotovarov. nohy a niektoré z nichVzal nohy na plecia Vijrjohnhm povedať náš Pán nám priniesla z objednaného nás a hovorí, že on bol riadený od jeho srdca v dinárov hmotnosti viery a potom povedal, že vo svojom srdci hmotnosť pol dinar, kým sa hovorí, bolo v srdci jeho hmotnosť atómu

# ما مجادلة أحدكم في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم قال فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا قال ويقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم قال من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه وزن ذرة

 | Čo proroci od proroka, ale bola daná z toho, čo verše ako človeka v bezpečí, ale bol nažive a že k tomu najlepšiemu, Boh zjavil Fargo je najviac závislá na vzkriesenie

# ما من الأنبياء من نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحى الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة

 | Čo Prorok prorokov, ale ja ho rád verše, v čo verím, je v bezpečí, alebo ľudia, ale bol živý a Ootih, ktoré Boh zjavil na nasledovníka dúfam, že som najviac súdny deň

# ما من الأنبياء نبي إلا أعطي من الآيات ما مثله أومن أو آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيته وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أني أكثرهم تابعا يوم القيامة

 | Čo Prorok prorokov, ale dostal to, čo verše ako človeka v bezpečí, ale bol nažive a že sa na to najlepšie z Boh zjavil Fargo je najviac závislá na vzkriesenie

# ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة

 | Čo Prorok prorokov, ale dostal to, čo verše ako človeka v bezpečí, ale bol nažive a že k tomu najlepšiemu, narodil sa z Boha všemohúceho ku mne a ja dúfam, že najviac záleží na deň zmŕtvychvstania

# ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله عز وجل إلي وأرجو أن أكون أكثرهم تبعا يوم القيامة

 | Nikto však nemá všetky jeho spoločník z uvedeného džínsové, a tie, Ó Posl Alaha, a ja som povedal, že mi Boh pomohol, ale nie je mi povedať Voslm, ale v poriadku

# ما من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن قالوا وأنت يا رسول الله قال وأنا إلا أن الله أعانني عليه فأسلم فليس يأمرني إلا بخير

 | Aká zmena od Boha pre tento areálu nemorálnosť a láska Boha chváliť

# ما من أحد أغير من الله من أجل ذلك حرم الفواحش وما أحد أحب إليه المدح من الله

 | To, čo nasleduje, je Emir moslimov a nezaťažuje ich a poradil im, aby nielen do raja

# ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة

 | To, čo nasleduje, je Emir moslimov a nezaťažuje ich a poradil im, aby nielen do raja

# ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة

 | Nie zbohom žiada zastaviť nič iného súdneho nutné zavolať, čo zavolal, keď muž menom človek

# ما من داع يدعو إلى شيء إلا وقف يوم القيامة لازما لدعوته ما دعا إليه وإن دعا رجل رجلا

 | Nie je nič, čo som nevidel, ale videl som ho v mausoleums, že i nebo a peklo, a odhalila na vás Fnon v hroboch v blízkosti vzburu Antichrist buď poistenec alebo moslim nepozná žiadne mená, hovorí Mohammed sa k nám na základe Vojbnah a bezpečná, že sa hovorí, že názov platný ťa učil je istá a pokrytec, alebo skeptik Neviem žiadne mená, hovorí, že nevie, som počulĽudia hovoria, že niečo Vqlth

# ما من شيء لم أره إلا وقد رأيته في مقامي هذا حتى الجنة والنار وأوحي إلي أنكم تفتنون في القبور قريبا من فتنة الدجال فأما المؤمن أو المسلم لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول محمد جاءنا بالبينات فأجبناه وآمنا فيقال نم صالحا علمنا أنك موقن وأما المنافق أو المرتاب لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول لا أدري سمعت الناس يقولون شيئا فقلته

 | Z toho, čo Abdul povedal, že nie je boha okrem Alaha, a potom zomrel na raji, ktorý jediný príjem povedal som si myslel, cudzoložstvo, aj keď kradol, cudzoložstvo, keď som ukradol ukradol, aj keď sa dopustil cudzoložstva a že cudzoložstvo keď vykradli trikrát a potom povedal, aj napriek štvrtej Abu Dhar

# ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر

 | Z toho, čo Abdul povedal, že nie je boha okrem Alaha, a potom zomrel na raji, ktorý jediný príjem povedal som si myslel, cudzoložstvo, aj keď kradol, cudzoložstvo, keď som ukradol ukradol, aj keď sa dopustil cudzoložstva a že cudzoložstvo keď vykradli trikrát a potom povedal, aj napriek štvrtej Abu Dhar povedal Abu Dhar šiel Voľný odev, hovorí, aj keď aj napriek Abu Dhar

# ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر قال فخرج أبو ذر يجر إزاره وهو يقول وإن رغم أنف أبي ذر

 | Z toho, čo Abdul veriaci dopustí sa hriechu a potom čistí sám dobre sa wudoo modliť dve Vistghafr Boh, ale Alah mu odpustil

# ما من عبد مؤمن يذنب ذنبا فيتوضأ فيحسن الطهور ثم يصلي ركعتين فيستغفر الله إلا غفر الله له

 | Čo Abdullah Bukhaari a umiera šrám na jeho stádu, ale Boh zakázal mu raj

# ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة

 | Čo Abdullah Bukhaari a umiera šrám na jeho stádu, ale Boh zakázal mu raj

# ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة

 | Čo je to zo srdca, ale medzi dvoma prstami prstov Rahman ochotní aktivovaná, ak si želá, priehyb a Posol Alláha mier byť na ňom a jeho rodine a hovorí, oh Sticky srdce ukázala svoje srdce Dink povedal rovnováhe však vyvoláva niektorých ľudí Rahman a ostatné znížiť deň zmŕtvychvstania

# ما من قلب إلا بين إصبعين من أصابع الرحمن إن شاء أقامه وإن شاء أزاغه وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول يا مثبت القلوب ثبت قلوبنا على دينك قال والميزان بيد الرحمن يرفع أقواما ويخفض آخرين إلى يوم القيامة

 | Čo je to srdce, ktoré je len medzi dva prsty Pán svetov hostovaných ochotní nastaviť, či chce Azagh prehnutie a povie, O Mold srdce ukázala svoje srdce na náboženstvo a váhy, však, Rahman znížená, a bump

# ما من قلب إلا وهو بين أصبعين من أصابع رب العالمين إن شاء أن يقيمه أقامه وإن شاء أن يزيغه أزاغه وكان يقول يا مقلب القلوب ثبت قلوبنا على دينك والميزان بيد الرحمن يخفضه ويرفعه

 | Čo žije len na tomto označení tiež ukazuje mu jeho jazyk Vabuah Ehudana Icherkana a kresťanskej a muž povedal, Ó Posl Boží, čo si myslíte, že Boh vie, čo by robili, keby zomrel skôr, než to povedal,

# ما من مولود إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Čo žije len na inštinkt Wilde Vabuah Ehudana Icherkana a kresťan a muž povedal: "Ó Posl Alaha, čo keď on zomrel pred, že Boh vie, čo im bolo povedané, pracovníci

# ما من مولود إلا يلد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Čo žijú len narodil na inštinkt a potom hovorí Prečítajte [udelené Bohom, že ľudstvo neprepne do Božieho stvorenia je náboženstvo]

# ما من مولود إلا يولد على الفطرة ثم يقول اقرؤوا [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله ذلك الدين القيم]

 | Čo žijú len narodil inštinkt ani rodičia, ktorí Ehudana alebo kresťan ako Tantjohn tvoj dobytok ste tam, kde ste, takže budete mať Jdaa Tgdonha muž povedal, kde povedali, Boh vie, čo by urobil

# ما من مولود إلا يولد على الفطرة حتى يكون أبواه اللذان يهودانه أو ينصرانه كما تنتجون أنعامكم هل تكون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قال رجل فأين هم قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Čo žijú len narodil inštinkt Vabuah Ehudana a ako kresťan Tantjohn zvieraťa Myslíte si, odkiaľ ste, takže budete mať povedal Jdaa Tgdonha, Ó Posl Boží, čo malé zomrieť Boh vie, čo im bolo povedané, pracovníci

# ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون البهيمة هل تجدون فيها من جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Čo žijú len narodil inštinkt Vabuah Ehudana a kresťan a ako Imjdzisanh zviera produkuje je zážitok celý zver Jdaa

# ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة جمعاء هل تحسون فيها من جدعاء

 | Čo sa dieťa narodí iba k náboženstvu a že každé dieťa sa narodí na inštinkt Vabuah Ehudana a kresťan, a bolo mi povedané, Icherkana Posl Boží, čo si myslíte, že Matt pred tým Boh vie, čo im bolo povedané, pracovníci

# ما من مولود يولد إلا على الملة وقال مرة كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه قيل يا رسول الله أرأيت من مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Čo sa dieťa narodí, ale tento inštinkt Vabuah Ehudana a ako kresťan Tantjohn tiav zistíte, kde ste, takže budete mať Jdaa Tgdonha povedali: Ó Posl Boží, čo malé zomrieť Boh vie, čo im bolo povedané, pracovníci

# ما من مولود يولد إلا على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Čo sa dieťa narodí, ale to ukazuje označenia do jeho jazyka Vabuah Ehudana alebo kresťanské alebo Icherkana im povedal: Ó Posl Boží, ako to, čo bolo povedané, že Boh vie, čo by urobil

# ما من مولود يولد إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قالوا يا رسول الله فكيف ما كان قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Čo sa dieťa narodí, ale diabol Nkhsh Vesthl zjavnému Nkhsh diabla, ale syn Márie a jeho matka potom povedal Abu Huraira Prečítajte si, či sa vám páči [I Oaivha vás a vaše potomstvo z prekliaty Satana]

# ما من مولود يولد إلا نخسه الشيطان فيستهل صارخا من نخسة الشيطان إلا ابن مريم وأمه ثم قال أبو هريرة اقرؤوا إن شئتم [إني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم]

 | Čo Prorok Boží misie v krajine predo mnou, ale to bol jeho národ Žiak a majiteľ sa Psonth a napodobiteľov jeho velenie, a potom to zlyhá po nich Khallouf povedať, čo robia, a robia to, čo nie je prikázal Jahidhm ruku, že je veriaci a Jahidhm jeho jazyk je veriaci a Jahidhm vo svojom srdci, že je veriaci, a nie a za ním vieru ako horčičné zrnko

# ما من نبي بعثه الله في أمة قبلي إلا كان له من أمته حواريون وأصحاب يأخذون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون ما لا يفعلون ويفعلون ما لا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل

 | Čo je to z rovnakej matrice, svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že ja som Posol Alláha kvôli srdcovému som presvedčený, že ju Boh odpustil

# ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها

 | Čo je to z rovnakej matrice, svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že ja som Posol Alláha kvôli srdcovému som presvedčený, že ju Boh odpustil

# ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها

 | Čo Mnfosh o to isté, ale už skazený od Boha, alebo muž vstal a povedal :, Jeho Excelencia, Ó Posl Boží, keď sme povedali Wim práce každý prostredníkom pre vytvorenie

# ما من نفس منفوسة إلا قد سبق لها من الله شقاء أو سعادة فقام رجل فقال يا رسول الله فيم إذا نعمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Čo Mnfosh toho istého alebo z toho, čo ste Mnfosh prichádza v rovnaký deň o sto rokov, keď ten deň bola nažive

# ما من نفس منفوسة أو ما منكم من نفس اليوم منفوسة يأتي عليها مئة سنة وهي يومئذ حية

 | Čo príde z rovnakého Mnfosh je sto rokov

# ما من نفس منفوسة يأتي عليها مئة سنة

 | Čo vás z jedného jediného Sakelmh Rabbi, nie je medzi ním a sebou tlmočníka sú vidieť Ayman ho nielen vidieť nohy jeho práca je vidieť nešťastný ho vidieť nielen na nohy a pozrel sa do dlaní nielen vidieť oheň na jeho tvári tak bojí oheň, aj keď polovica dátum povedal Aloamc a povedal mi Amr Ibn čas O Khitma ako on, a dokonca zvýšili dobré slovo

# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم من عمله وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه فاتقوا النار ولو بشق تمرة قال الأعمش وحدثني عمرو ابن مرة عن خيثمة مثله وزاد فيه ولو بكلمة طيبة

 | Čo vás z Sakelmh Pána nielen medzi ním a on je vidieť z tlmočníka pre neho Ayman nevidí nič iné, než jeho potom vidieť na Acer, ale to nie je nič vidieť pred jeho potom vyzerá príjemcu ohňa, mohlo by to byť sa bojíte oheň, a to aj s polovicou dátum Vljeval

# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر من عن أيمن منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر من عن أيسر منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر أمامه فتستقبله النار فمن استطاع منكم أن يتقي النار ولو بشق تمرة فليفعل

 | Čo vás z Sakelmh Pána nielen medzi ním a jemu tlmočníka ani závoj pod omietku

# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان ولا حجاب يحجبه

 | Čo máte len jeden vedy a Kia povedal iba sídlo ohňa bola napísaná, a uviedol, že jeho miesto v nebi robiť tí, dôvera v Ó Posl Boží povedal nerobia im každý sprostredkovateľ pre vytvorenie

# ما منكم من أحد إلا قد علم وقال وكيع إلا قد كتب مقعده من النار ومقعده من الجنة قالوا أفلا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له

 | Čo si len z miesta raja a sídlo ohňa sme písal povedal, Ó Posl Boží povedal, že nie dôveru v to nebude fungovať Každý sprostredkovateľ

# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قال قلنا يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر

 | Čo vás len z jedného sídla požiaru alebo raj napísal muž z ľudu povedal, nie je dôvera v Ó Posl Boží povedal nerobia im každý facilitátor

# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة فقال رجل من القوم ألا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر

 | Čo vás len z jedného sídla požiaru alebo raj napísal povedali: Ó Posl Alláhův povedal, nemáte dôveru v seba každý facilitátor

# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا يا رسول الله أفلا نتكل قال اعملوا فكل ميسر

 | Čo ste napísal, ale z sídla požiaru alebo z neba povedal nie každý dôvera v uvedenej pracovnej facilitátor

# ما منكم من أحد إلا كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا ألا نتكل قال اعملوا فكل ميسر

 | Čo máte, ale z miesta raj kníh a sídlo požiaru bolo povedané, Ó Posl Boží, nemusíte povedal, že nie dôveru v seba a vaša dôvera každý prostredníkom pre vytvorenie

# ما منكم من أحد إلا وقد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قيل يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا ولا تتكلوا فكل ميسر لما خلق له

 | Čo máte len jeden z jeho manžela alebo manželky a všetkých džinov a spoločník z anjelov povedal, a tí, počúvanie Alláhův povedal, a ja, ale Boh mi pomohol tým, že mi hovorí, Voslm nielen v poriadku

# ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي لكن الله أعانني عليه فأسلم فلا يأمرني إلا بخير

 | Čo máte len jeden z jeho manžela alebo manželky a všetkých džinov a spoločník z anjelov povedal a vy, počúvanie Alláhův povedal, a na mňa, ale Boh mi pomohol tým, že povie mi, že len na pravej strane

# ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي ولكن الله أعانني عليه فلا يأمرني إلا بحق

 | Čo vás z jedného rovnakého Mnfosh iba Bohu napísal miesto vzniku požiaru alebo raj, ale písali nemravné, alebo šťastný, povedal muž z ľudu povedal: "Ó prorokom Nechceli sme zostať na našej knihe a nechajte práci to bolo od ľudí šťastie tam bude medzi šťastím a bol bude medzi ľuďmi Alhqoh Alhqoh do práce každý moderátor povedal, že ľudia šťastie šťastie ViesronPokiaľ ide o ľudí Alhqoh Viesron Hqoh potom Boží prorok povedal jeden z dal báť a jemné presviedčanie Fsnasrh úprimnosti ľavej a šetriť a vyhodil a klamal jemné presviedčanie Fsnasrh svalnatý]

# ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا قد كتب الله مكانها من النار أو من الجنة إلا قد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل من القوم يا نبي الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة ليكونن إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة ليكونن إلى الشقوة قال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون للسعادة وأما أهل الشقوة فييسرون للشقوة ثم قال نبي الله [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]

 | Čo vás z jedného rovnakého Mnfosh iba Boh napísal miesto neba a pekla a len písali nemravné, alebo šťastný povedal ten muž povedal: "Ó Posl Alláhův Nechceli sme zostať na našej knihe a nechajte prácu, povedal to bolo od ľudí, šťastie bude na prácu ľuďom šťastie, a to bolo, že ľudia, bude mizerný prácu ľudí biednych do práce každý sprostredkovateľ, povedal, že ľudia šťastieViesron prácu pre ľudí na šťastie a ľudí úbohé Viesron prácu pre ľudí nešťastný a potom si prečítajte [buď zo strachu dal úprimnosť a jemné presviedčanie Fsnasrh vľavo az lakomý a vyhodil a klamal jemné presviedčanie Fsnasrh svalnatý]

# ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا وقد كتب الله مكانها من الجنة والنار وإلا وقد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فقال من كان من أهل السعادة فسيصير إلى عمل أهل السعادة ومن كان من أهل الشقاوة فسيصير إلى عمل أهل الشقاوة فقال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون لعمل أهل السعادة وأما أهل الشقاوة فييسرون لعمل أهل الشقاوة ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]

 | Čo zadáte jeden z jeho raja a nehovorte, počúvanie Alláhův povedal, ja nie, ale že Božie milosrdenstvo Itagmdna povedal mu triasol a radšej položil ruku na hlavu

# ما منكم من أحد يدخله عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه قال بهز وفضل ووضع يده على رأسه

 | To, čo z rovnakého domu, však, sa naučil z neba a peklo povedali: Ó Posl Alláhův nefungoval by nepovedal nie dôvera v sebe každý prostredníkom pre tvorbu a potom si prečítajte [buď z poskytol báť úprimnosť a jemné presviedčanie] hovoriť [Fsnasrh na svalnatý]

# ما منكم من نفس إلا وقد علم منزلها من الجنة والنار قالوا يا رسول الله فلم نعمل أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى] إلى قوله [فسنيسره للعسرى]

 | Čo vás z rovnakej jedinej Mnfosh sídlo nebo a peklo bolo napísané, ale napísal som provokatér, alebo šťastný, povedal, že ľudia, Ó Posl Boží Nechceli sme zostať na našej knihe a nechajte práci to bolo od ľudí šťastie bude šťastie, a to ľudia Alhqoh stane sa Alhqoh povedal, že Alláhův posol požehná Alah s ním a jeho rodinou, ale jednať Každý facilitátora bol z ľudí,Alhqoh uľahčuje prácu Alhqoh Ale bolo to ľudia šťastie, že uľahčuje prácu šťastie

# ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة

 | Čo vás z rovnakej jedinej Mnfosh sídlo nebo a peklo bolo napísané, ale napísal som provokatér, alebo šťastný, povedal, že ľudia, Ó Posl Boží Nechceli sme zostať na našej knihe a nechajte práci to bolo od ľudí šťastie bude šťastie, a to ľudia Alhqoh stane sa Alhqoh povedal, že Alláhův posol požehná Alah s ním a jeho rodinou, ale jednať Každý facilitátora bol z ľudí,Alhqoh uľahčuje prácu Alhqoh Ale bolo to ľudia šťastie, že uľahčuje prácu šťastie

# ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة

 | Čo je to, O uviedol majiteľ potravín vyraziť na nebi, počúvanie Alláhův povedal, nemusíte robil to cez jedlo, aby ľudia mohli vidieť z podvodu nie je mi

# ما هذا يا صاحب الطعام قال أصابته السماء يا رسول الله قال أفلا جعلته فوق الطعام كي يراه الناس من غش فليس مني

 |. Aké dve rieky, O Jibril povedal, že Níl a Eufrat Anzarethma potom šiel na oblohe Ak je rieka vydrží mu palác perly a akvamarín udrel ruku, keby chytil Ozfr povedal, čo to je, O Jibril tento Kawthar ktoré skrýša vám Pán potom vystúpal do druhého neba, povedal, povedala anjeli, ako je on, čo som mu povedal, to povedal Džibríl povedal, a povedal MohammedBoh žehnaj mu a jeho rodine povedal, že poslal k nemu povedal, že áno, že pozdravil ho a Welcome potom vystúpal do tretieho neba a povedal mu, ako prvý a druhý povedal, potom vystúpil na štvrtú a povedal mu takto a potom vystúpil do piateho neba, povedali, aká je, a potom vystúpil do šiesty neba a povedal mu takto a potom vystúpil do siedmeho neba, povedali,Ho rád, že všetci nebo, kde proroci mali to, čo nazval Foeit je Idris v druhom a Áronovi vo štvrtom a ďalšie v piatom ani zapamätať meno a Abraháma v šiestom a Mojžiša v siedmom preferencie pre Božie slovo Mojžišovi povedal :, Pán si nemyslel, že k zvýšeniu jedného a potom doplniť ju tak, ako nikto nevie, okrem boh až do konca prišiel Sidra Jabbar a DNA Pána slávy ešte VtdlyJe to hneď za rohom Boh zjavil v ho inšpirovalo päťdesiat modlitby svojho národa každý deň a noc, a potom spadol do Mojžiš stál Vaanbsa Mojžišovi povedal: O Muhammad, čo éra vám Pán kraľoval na päťdesiat modlitieb povedal každý deň a noc, hovoril, že váš národ nemôže dovoliť odkazovať Vlakhvv Pána svojho a svojej otočil Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodina ako na Jibril konzultovaný v tomtoGabriel ukázal mu, že áno, ak chcete skutočne urobiť Jabbar povedal, že tvrdené svoje miesto, ó Pane, môj národ, USA nemohli toto dal mu desať modlitby a potom sa vrátil k Mojžišovi Vaanbsa neustále opakoval Pánovi Mojžiša, kým sa nestala päť modlitieb Ahtbsa A Mojžiš povedal, keď päť O Mohammed a Alah došlo k synom Izraelovým na národnej minimálnej tohto Vdafoa Fterkoh VomtkSlabší orgány, ktoré srdce a Ibdana a Ibsara a ôsma pozri Vlakhvv si Pána to všetko zmení Prorok môže Alah požehná jemu a jeho rodine k Jibril uviesť ju ani nenávidel Jibril Verwah na pätinu, povedal: Pane, že moji ľudia sú slabí ich tela a ich srdcia a počuť a ​​ich telá započítanie nám povedal, že Jabbar O Muhammad, "Bring povedal to nič nemení, že mám tiež uložiťVy alebo kniha hovorí každý dobrý desaťkrát sú päťdesiat alebo si päť, ste sa vrátil k Mojžišovi a povedal :, Ako to, že tým, že uvoľnil nám dal nám všetko dobré desaťkrát Mojžiš povedal Boh bavil deti Izraela na najnižšiu z Fterkoh nájdete v Pánovi Vlakhvv Tiež si povedala, Alláhův posol môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj, môj Boh a Mojžiš trápneKtorý sa líšil od Pán mu povedal: v mene Boha Vahpt

# ما هذان النهران يا جبريل قال هذا النيل والفرات عنصرهما ثم مضى به في السماء فإذا هو بنهر آخر عليه قصر من لؤلؤ وزبرجد فضرب يده فإذا هو مسك أذفر قال ما هذا يا جبريل قال هذا الكوثر الذي خبأ لك ربك ثم عرج به إلى السماء الثانية فقالت الملائكة له مثل ما قالت له الأولى من هذا قال جبريل قالوا ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قالوا وقد بعث إليه قال نعم قالوا مرحبا به وأهلا ثم عرج به إلى السماء الثالثة وقالوا له مثل ما قالت الأولى والثانية ثم عرج به إلى الرابعة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء الخامسة فقالوا مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السادسة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السابعة فقالوا له مثل ذلك كل سماء فيها أنبياء قد سماهم فوعيت منهم إدريس في الثانية وهارون في الرابعة وآخر في الخامسة لم أحفظ اسمه وإبراهيم في السادسة وموسى في السابعة بتفضيل كلام الله فقال موسى رب لم أظن أن ترفع علي أحدا ثم علا به فوق ذلك بما لا يعلمه إلا الله حتى جاء سدرة المنتهى ودنا الجبار رب العزة فتدلى حتى كان منه قاب قوسين أو أدنى فأوحى الله فيما أوحى إليه خمسين صلاة على أمتك كل يوم وليلة ثم هبط حتى بلغ موسى فاحتبسه موسى فقال يا محمد ماذا عهد إليك ربك قال عهد إلي خمسين صلاة كل يوم وليلة قال إن أمتك لا تستطيع ذلك فارجع فليخفف عنك ربك وعنهم فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل كأنه يستشيره في ذلك فأشار إليه جبريل أن نعم إن شئت فعلا به إلى الجبار فقال وهو مكانه يا رب خفف عنا فإن أمتي لا تستطيع هذا فوضع عنه عشر صلوات ثم رجع إلى موسى فاحتبسه فلم يزل يردده موسى إلى ربه حتى صارت إلى خمس صلوات ثم احتبسه موسى عند الخمس فقال يا محمد والله لقد راودت بني إسرائيل قومي على أدنى من هذا فضعفوا فتركوه فأمتك أضعف أجسادا وقلوبا وأبدانا وأبصارا وأسماعا فارجع فليخفف عنك ربك كل ذلك يلتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل ليشير عليه ولا يكره ذلك جبريل فرفعه عند الخامسة فقال يا رب إن أمتي ضعفاء أجسادهم وقلوبهم وأسماعهم وأبدانهم فخفف عنا فقال الجبار يا محمد قال لبيك وسعديك قال إنه لا يبدل القول لدي كما فرضت عليك في أم الكتاب قال فكل حسنة بعشر أمثالها فهي خمسون في أم الكتاب وهي خمس عليك فرجع إلى موسى فقال كيف فعلت فقال خفف عنا أعطانا بكل حسنة عشر أمثالها قال موسى قد والله راودت بني إسرائيل على أدنى من ذلك فتركوه ارجع إلى ربك فليخفف عنك أيضا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا موسى قد والله استحييت من ربي مما اختلفت إليه قال فاهبط باسم الله

 | Prečo plačeš Povedala, že oheň zvolal Spomínate si na vaše rodiny Doomsday Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine Alah požehná, keď v troch občana nezmieňuje nikto, keď ani nevie, rovnováha Oakhv rovnováhu alebo vážiť, a keď povedal, že kniha, kým [nomád Agheraa jeho kníh] ani nevie, kde sa nachádza kniha avi pravú ruku alebo na sever, alebo zo za jeho chrbtom, a keď na ceste, ak dalMedzi chrbtovou pekla

# ما يبكيك قالت ذكرت النار فبكيت فهل تذكرون أهليكم يوم القيامة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما في ثلاثة مواطن فلا يذكر أحد أحدا عند الميزان حتى يعلم أيخف ميزانه أو يثقل وعند الكتاب حين يقال [هاؤم اقرؤا كتابيه] حتى يعلم أين يقع كتابه أفي يمينه أم في شماله أم من وراء ظهره وعند الصراط إذا وضع بين ظهري جهنم

 | Čo viete Prisahám, že som Posol Alláha, a viem, čo robí ma Affan povedal a urobil, povedal: Ó Posl Boží, svojho rytiera a svojho spoločníka Vachtd že spoločníci Alahovho posla, môže Boh jemu a jeho rodine požehnanie, keď povedal, že Othman bola ich voľba aj kite dcéra Alahovho posla smrti, môže jemu a jeho rodine Alah požehná mu povedal acetabula Bsilvna dobrým synom Osman povedal Mazon a ženy plakali TvorbaOmar Adharbehn bič Prorok povedal, nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj veku Dahn, Lipkin a Aaakn a kričať diabla potom Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine, bez ohľadu na to srdce a oka požehná, je Božia milosť, a bez ohľadu na ruky a jazyk je diabol

# ما يدريك فوالله إني لرسول الله وما أدري ما يفعل بي قال عفان ولا به قالت يا رسول الله فارسك وصاحبك فاشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال ذلك لعثمان وكان من خيارهم حتى ماتت رقية ابنة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال الحقي بسلفنا الخير عثمان ابن مظعون قال وبكت النساء فجعل عمر يضربهن بسوطه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لعمر دعهن يبكين وإياكن ونعيق الشيطان ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهما يكن من القلب والعين فمن الله والرحمة ومهما كان من اليد واللسان فمن الشيطان

 | Čo by som mal povedať, že Abdul je lepší ako Yunus syna Matúša

# ما ينبغي لعبد أن يقول إني خير من يونس ابن متى

 | Aký by mal byť prorok povedať, že som lepší ako Yunus syna Matúša

# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى

 | Aký by mal byť prorok povedať, že som lepší ako Yunus syna Matúša

# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى

 | Aký by mal byť prorok povedať, že som lepší ako Yunus syna Matúša

# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى

 | Rovnako ako syn Adama a jeho strany na deväť a deväťdesiat Monia že ho minul Almnaya došlo v pyramíde kým nezomrie

# مثل ابن آدم وإلى جنبه تسع وتسعون منية إن أخطأته المنايا وقع في الهرم حتى يموت

 | Ako srdce, ako je bedminton prchavé vetra Pflah

# مثل القلب مثل الريشة تقلبها الرياح بفلاة

 | Rovnako ako pokrytec viedol medzi Rbbin ak by sa Ntahnha Ak títo prišli Ntahnha povedal Ibn Omar nie je Posol Alláha môže jemu a jeho rodine, ale Posol Alláha môže Alah mu žehnaj a jeho rodina viedla medzi Gnmin povedal, dajte si pozor na Sheikh a hnevu, keď videl, že Alah požehná, Abdullah povedal Som keby som počul, že ste nechceli

# مثل المنافق كشاة بين ربيضين إذا أتت هؤلاء نطحنها وإذا أتت هؤلاء نطحنها فقال ابن عمر ليس كذلك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كشاة بين غنمين قال فاحتفظ الشيخ وغضب فلما رأى ذلك عبد الله قال أما إني لو لم أسمعه لم أرد ذلك عليك

 | Rovnako ako pokrytec ako ovce Alaaúrh medzi Aghannmin

# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين

 | Rovnako ako pokrytec ako ovce Alaaúrh medzi Aghannmin požičiavať do tejto doby, a to, keď nepoznáte skladby alebo toto

# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أهذه تتبع أم هذه

 | Rovnako ako pokrytec ako ovce Alaaúrh medzi Aghannmin platu v tejto dobe a v tejto dobe neviem, ktorý trať

# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير في هذه مرة وفي هذه مرة لا تدري أيها تتبع

 | Rovnako ako pokrytec, ako ovce medzi alebo medzi Rabdan Aghannmin

# مثل المنافق مثل الشاة بين الربضين أو بين الغنمين

 | Rovnako ako pokrytec, ako ovce medzi Rabbin, že sa zmení na Rabad Ntahtha aj keď sa vrátil do Rabad Ntahtha

# مثل المنافق مثل الشاة بين الربيضين إن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها وإن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها

 | Rovnako ako veriaceho, ktorý číta Korán Kalotrjp dobrú chuť a dobré vôňa a kto nečíta Kaltmrh dobrý vkus a nemajú vietor ako bezbožné, ktorí čítajú Korán ako Rihaneh dobrou vôňou a horkú chuť a nie ako pokrytec, ktorý číta Korán ako Alhandalh chutí horko vietor, ani ju

# مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن كالأترجة طعمها طيب وريحها طيب والذي لا يقرأ كالتمرة طعمها طيب ولا ريح لها ومثل الفاجر الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل الفاجر الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها

 | Rovnako ako veriaceho, ktorý číta Korán, ako Alotrjh dobrý vkus a dobrú vôňu a ako veriaci, ktorý nečíta Korán ako Altmrh dobrú chuť a zmierniť ju ako narkoman, ktorý číta Korán ako Rihaneh dobrou vôňou a horkú chuť a ako narkoman, ktorý nemá čítať Korán ako Alhandalh chutí horko, ani vetru,

# مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة طعمها طيب وريحها طيب ومثل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن كمثل التمرة طعمها طيب ولاريح لها ومثل المنافق الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل المنافق الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها

 | Ako výsadbou poisteného KVH Tefiiha vetra Tsraha znova a upravte ich, kým sa dostane na neveriaci, ako je on, a ako céder Almjveh pôvodu ani jet jej niečo raz Andjaaffha

# مثل المؤمن كالخامة من الزرع تفيئها الرياح تصرعها مرة وتعدلها أخرى حتى يأتيه أجله ومثل الكافر مثل الأرزة المجذية على أصلها لا يقلها شيء حتى يكون انجعافها مرة

 | Rovnako ako v tele, ako poisťovateľ, ak je človek sťažoval hlavu váhať, zvyšok jeho tela

# مثل المؤمن كمثل الجسد إذا اشتكى الرجل رأسه تداعى له سائر جسده

 | Rovnako ako v tele, ako poisťovateľ, ak niektoré z bolesti váhať pohybu

# مثل المؤمن كمثل الجسد إذا ألم بعضه تداعى سائره

 | Ako závažnosti poisteného, ​​ako je pestovanie Evu a papier, pokiaľ ide o príležitosti prichádza Tkviha Ak vietor upokojil moderoval, rovnako ako poistený odmenený a strasti, ako neveriaci, ako je céder hluchý mierny, aj keď Boh chce Iksamha

# مثل المؤمن كمثل خامة الزرع يفيء ورقه من حيث أتتها الريح تكفئها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك المؤمن يكفأ بالبلاء ومثل الكافر كمثل الأرزة صماء معتدلة حتى يقصمها الله إذا شاء

 | Ako poistený, ako je implantát stále Tmih vietor je stále poistený a metla ochorie ako pokrytec ako cédru, ktorý nebude vibrovať, aj Tsthsd

# مثل المؤمن مثل الزرع لا تزال الريح تميله ولا يزال المؤمن يصيبه البلاء ومثل المنافق كمثل شجرة الأرزة لا تهتز حتى تستحصد

 | Ako poistený, ako hrot kolmo raz dvoje raz a rovnako ako neveriacim ako céder stále rovno, a nie pocit na omdletie

# مثل المؤمن مثل السنبلة تستقيم مرة وتخر مرة ومثل الكافر مثل الأرزة لا تزال مستقيمة حتى تخر ولا تشعر

 | Ako poistený, ako bodec raz hore a raz a majú tendenciu sa stredne závažné a táto neveriaci, ako je rovné cédru ani cítiť kusy

# مثل المؤمن مثل السنبلة مرة تستقيم ومرة تميل وتعتدل ومثل الكافر مثل الأرزة مستقيمة لا يشعر بها حتى تخر

 | Ako poistený, ako je závažnosť implantátu, kde je možnosť prichádza Kvtha Ak vietor upokojil moderoval rovnako, ako je poistená Atkvo a strasti, ako neveriaci, ako je céder nepočujúcich stredne Iksamha ak Boh chce

# مثل المؤمن مثل خامة الزرع من حيث أتتها الريح كفتها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك مثل المؤمن يتكفأ بالبلاء ومثل الكافر مثل الأرزة صماء معتدلة يقصمها الله إذا شاء

 | Ako poistený, ako strom nepredstavuje listy, povedal, že podpísal ľudí v korunách stromov na beduínsky a vzal miesto v mojom srdci ona Palm Fasthieddit hovoriť Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine Alah požehná sú Palm povedal, som sa zmienil, že na uvedené Umar, syn môj, čo ťa nechal hovoriť Prisahám treba povedať, že by som sa odo mňa, že je taký a taký

# مثل المؤمن مثل شجرة لا تطرح ورقها قال فوقع الناس في شجر البدو ووقع في قلبي أنها النخلة فاستحييت أن أتكلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة قال فذكرت ذلك لعمر فقال يا بني ما منعك أن تتكلم فوالله لأن تكون قلت ذلك أحب إلي من أن يكون لي كذا وكذا

 | Ako poisťovateľom a takú vieru, ako Peržania Akhitth potom putuje späť do Akhitth keď poistené zabudne a potom sa vrátiť k viere

# مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس على آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان

 | Ako poisťovateľom a takú vieru, ako Peržania v Akhitth potom putuje späť do Akhitth keď poistené zabudne a potom sa vrátiť k viere Votamoa jedlo a zbožných veriacich Ulloa Marovkm

# مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس في آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان فأطعموا طعامكم الأتقياء وأولوا معروفكم المؤمنين

 | Veriaci v ich vzájomnej lásky, milosrdenstva a súcitu, ako v tele, keď sa niečo sťažoval váhať, zvyšok tela, aby zabezpečila horúčku

# مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى

 | Veriaci v ich vzájomnej lásky, milosrdenstva a súcitu, ako v tele, keď sa niečo sťažoval váhať, zvyšok tela, aby zabezpečila horúčku

# مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى

 | Ako veda nemá nárok ho ako poklad netrávi ju kvôli Bohu

# مثل علم لا ينتفع به كمثل كنز لا ينفق منه في سبيل الله

 | Podobne ako tento národ alebo povedal môj národ a ako Židia a kresťania ako muž povedal, práca ma od Dop pol dňa Carat Židom povedal, že sme to urobili, povedal, že pracuje pre mňa od pol dňa ASR modlitbe karát že kresťania sme urobili a moslimovia pracujú na ASR modlitbe noc na Kiratin Vgillt Židmi a kresťanmi a povedali smeViac práce a menej platené, povedal Zlmtkm je vaša odmena z niečoho, čo povedali to isté sa nehovorí, chcem od Fazli Otte

# مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء

 | Podobne ako tento národ alebo povedal môj národ a ako Židia a kresťania ako muž povedal, práca ma od Dop pol dňa Carat Židom povedal, že sme to urobili, povedal, že pracuje pre mňa od pol dňa ASR modlitbe karát že kresťania sme urobili a moslimovia pracujú na ASR modlitbe noc na Kiratin Vgillt Židmi a kresťanmi a povedali smeViac práce a menej platené, povedal Zlmtkm je vaša odmena z niečoho, čo povedali to isté sa nehovorí, chcem od Fazli Otte

# مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء

 | Astoukd ako ja, ako človek, keď si zapálil oheň okolo jej lôžka a vykonávanie týchto zvierat, ktoré spadajú do ohňa a nechaj ich padnúť Ihdzhen a Agbannh Viqahmn ktorom on hovoril Vzlkm ako ja a ako vy, som si Bhdzkm tak na ohni na oheň z ohňa, takže Vnglboni kde Tqahmon

# مثلي كمثل رجل استوقد نارا فلما أضاءت ما حولها جعل الفراش وهذه الدواب التي يقعن في النار يقعن فيها وجعل يحجزهن ويغلبنه فيتقحمن فيها قال فذلكم مثلي ومثلكم أنا آخذ بحجزكم عن النار هلم عن النار هلم عن النار فتغلبوني تقحمون فيها

 | Za muža moslimovia Bjzl vidlice na ceste, povedal k tejto Oamitn tŕne na ceste, ktorá nehryzú moslimský muž povedal mu odpustil

# مر رجل من المسلمين بجذل شوك في الطريق فقال لأميطن هذا الشوك عن الطريق أن لا يعقر رجلا مسلما قال فغفر له

 | Za diabla ho vzal Fajngueth až nájdem studený jazyk v mojich rukách, povedal Odjatna Odjatna

# مر علي الشيطان فأخذته فخنقته حتى إني لأجد برد لسانه في يدي فقال أوجعتني أوجعتني

 | Prešiel som noc svoju rodinu, aby Mojžiš syn Imran človeka Adama celom krepaté ako muži Cnup a videla Ježiša syna Máriinho statných správanie, že sa začervenal a biele kmeň hlavy

# مررت ليلة أسري بي على موسى ابن عمران رجل آدم طوال جعد كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس

 | Napíšte Abu Bakra, aby sa modlili s ľuďmi Aisha povedal som povedal, že Abu Bakr V prípade tvojho nepočul ľudí volajú Famer Omar modliť povedal Povedz Abu Bakra, aby viedol ľud povedal Aisha povedal som hafsa povedať, že Abu Bakr V prípade tvojho nepočul ľudí volajú Famer Omar spriaznenosť. ľudia, ktoré som robil Hafsah povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a ani nie sú antényJoseph Suahb Povedz Abu Bakra viesť ľudí

# مروا أبا بكر يصلي بالناس قالت عائشة قلت إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل فقال مروا أبا بكر فليصل بالناس فقالت عائشة فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل بالناس ففعلت حفصة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنكن لأنتن صواحب يوسف مروا أبا بكر فليصل للناس

 | Napíšte Abu Bakra, aby sa modlili s ľuďmi, Abu Bakr povedal, že keby nepočul tvoj ľud povedali, že prešli od plaču a povedal som Abu Bakr, Hafsah povedať, že Abu Bakr nie je počuť ľudí plakať pri objednaní Omar Yusuf povedal Suahb Povedz Abu Bakra, aby sa modlili s ľuďmi

# مروا أبا بكر يصلي بالناس قلت إن أبا بكر إذا قام مقامك لم يسمع الناس من البكاء قال مروا أبا بكر فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر لا يسمع الناس من البكاء فلو أمرت عمر فقال صواحب يوسف مروا أبا بكر يصلي بالناس

 | Prešiel od modlia ľudia hovorili, som išiel Ak život ľudí a Abu Bakr bol prítomný, povedal: Povstaň, ó Umar oddelenie ľudí, povedal, vznikol, keď starý Umar počul Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine a požehnanie jeho hlase žehnaj bol Omar mikroskop muž povedal Posol Alláha, môže Boh jemu a jeho rodine, kde Abu žehnaj baker odmieta Boha, že Boh a moslimovia a moslimovia ju odmietnuť

# مروا من يصلي بالناس قال فخرجت فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقال قم يا عمر فصل بالناس قال فقام فلما كبر عمر سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون

 | Prešiel od modlil za ľud vyšiel Abdullah ibn Zama ak vek ľudí, a Abu Bakr chýbala Povedal som svoj vek oddelí ľudia prišli zväčšiť, keď počul, Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine a požehnanie jeho hlase žehnaj bol Omar mikroskop muž povedal, kde sa Abu Bakr Boh to odmieta a moslimovia odmietajú Boha preto, moslimovia

# مروا من يصلي للناس فخرج عبد الله ابن زمعة فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقلت يا عمر قم فصل بالناس فتقدم فكبر فلما سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون

 | Mstqrha pod trónom

# مستقرها تحت العرش

 | Mstqrha pod trónom

# مستقرها تحت العرش

 | Mstqrha pod trónom

# مستقرها تحت العرش

 | Mstqrha pod trónom

# مستقرها تحت العرش

 | Imigrácia Pred ľudia hovorili, že som to, čo povedal o islame a džiháde

# مضت الهجرة لأهلها قال فقلت فماذا قال على الإسلام والجهاد

 | Neviditeľné päť tlačidiel

# مفاتيح الغيب خمس

 | Neviditeľné päť tlačidiel, ktoré len Boh vie, čo nevie Ngad lona, ​​ale Boh nevie, čo zajtra, len Boh vie, kedy dážď nie je len Boh prichádza nevie to isté pôdy nie je zomrieť, ale Boh vie, kedy čas okrem Alaha

# مفاتيح الغيب خمس لا يعلمها إلا الله لا يعلم ما تغيض الأرحام إلا الله ولا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم متى يأتي المطر أحد إلا الله ولا تدري نفس بأي أرض تموت إلا الله ولا يعلم متى تقوم الساعة إلا الله

 | Neviditeľné klávesy v piatich Aalmhen nie je len Boh vie, čo je zajtra, ale Boh nevie, dážď padá, Boh vie nielen to, čo je v maternici, ale Boh nepozná čas, ale ten istý Boh, a vedela, čo si zarobíte zajtra, a vedel to isté nejakej krajine zomrie

# مفاتيح الغيب في خمس لا يعلمهن إلا الله لا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم نزول الغيث إلا الله ولا يعلم ما في الأرحام إلا الله ولا يعلم الساعة إلا الله وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت

 | Napísal medzi očami Antikrista neveriacim číta každého veriaceho

# مكتوب بين عيني الدجال كافر يقرؤه كل مؤمن

 | Ammar je plný viery Mshasha

# مليء عمار إيمانا إلى مشاشه

 | Kto delegácie alebo že ľudia hovorili, Rabia povedal pozdravil delegácie alebo folk non Khozaya nie Ndamy povedali: Ó Posl Alaha Otinak zo vzdialeného bytu, a medzi nami a tebou štvrti Kfar škodlivé a nie sme, môžeme Natick iba v mesiaci Haram povedz nám niečo, čo sme ho do raja a povedz mu zozadu Pýtali sa ho na nápoje Vomarham štyri a zakázal im zo štyroch objednať vierouBoh povedal :, Vieš, čo viera v Boha, že Boh a posol Jeho know povedal svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a držať krok modlitbu a platiť chudobným a pôst počas ramadánu a dať päť po cenu a zakázal im z tekvice a Alhantm a hilum a povedal Almzvt pravdepodobne povedal Almkir povedal Ahfezohn a povedal im, a za sebou

# ممن الوفد أو قال القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو قال القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله أتيناك من شقة بعيدة وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر ولسنا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر حرام فأخبرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا وسألوه عن أشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله قال أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت قال وربما قال والمقير قال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم

 | Sledujte pohrebe moslimskej viery a očakávania modlil sa nad ním a potom čakať, až to bolo umiestnené v hrobe mu ako jednému z nich dva qiraats mu žehnaj a potom sa vrátil k nemu karátov

# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا فصلى عليه ثم انتظر حتى يوضع في قبره كان له قيراطان أحدهما مثل أحد ومن صلى عليه ثم رجع كان له قيراط

 | Sledujte pohrebe moslimskej viery a očakávania a bol s ním, kým sa modlil a vlieva im pochovávať, pretože zo mzdy Bkiratin každý karát je taká, žehnaj im a potom sa vrátil pred tým, ako mal byť pochovaný Bkirat

# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط

 | Sledujte pohrebe moslimskej viery a očakávania a bol s ním, kým sa modlil a vlieva im pochovávať, pretože zo mzdy Bkiratin každý karát je taká, žehnaj im a potom sa vrátil pred tým, ako mal byť pochovaný Bkirat

# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط

 | Kto tvrdil, že jeho otec a on vie, že je jeho otec Valjna to haram

# من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

 | Kto tvrdil, že jeho otec a on vie, že je jeho otec Valjna to haram

# من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

 | Z otca nárokovanej v islame nie je jeho otec a on vie, že je jeho otec Valjna to haram

# من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

 | Z otec tvrdil, v islame je to, že vie, že jeho otec nie je jeho otec Valjna to haram

# من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام

 | Wastin dobra Fastn ním bola jeho plný plat a mzda jeho Wastin neuberá z ich mzdy Wastin niečo zlého roka Fastn mu plne pleciach a nariadil hriechy, z ktorých sa nič nemení na záťaže niečo

# من استن خيرا فاستن به كان له أجره كاملا ومن أجور من استن به ولا ينقص من أجورهم شيئا ومن استن سنة سيئة فاستن به فعليه وزره كاملا ومن أوزار الذي استن به ولا ينقص من أوزارهم شيئا

 | Vybojoval právo moslima s jeho pravici Božej prikázal mu oheň a pripravil mu povedal Paradise muž k nemu, aj keď to bolo niečo jednoduché, počúvanie Alláhův povedal, hoci tyče Arak

# من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك

 | Vybojoval právo moslima s jeho pravici Božej prikázal mu pri ohni a pripravil mu povedal Paradise muž k nemu, aj keď to bolo niečo jednoduché, počúvanie Alláhův povedal, hoci tyče Arak

# من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له بها النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك

 | Vyrezávané z kapitálu moslimskej falošné čestné prehlásenie mu Boh stretol podráždený

# من اقتطع مال امرئ مسلم بيمين كاذبة لقي الله وهو عليه غضبان

 | Kto udržuje psa nespieva o pestovaní Dharam žiadny nedostatok práce, každý deň karátov

# من اقتنى كلبا لا يغني عنه زرعا ولا ضرعا نقص من عمله كل يوم قيراط

 | Z ľudí alebo delegácie povedal Rabia pozdravil Balqom alebo delegovanie Khozaya nie Ndamy oni povedali: "Ó Posl Alaha, nemôžeme Natick iba v mesiaci posvätné a medzi nami a tebou tejto štvrti Kfar škodlivého Vmrna nariadil oddeleniu povedz mu zozadu a vložte ho raja a spýtal sa ho na nápoje Vomarham štyri a zakázal im zo štyroch nariadil im k viere v Boha sám, povedalViete, čo je viera v Boha sám, povedal Boh a posol Jeho know povedal svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží, ktorým sa stanovuje modlitba, platiť zakát, pôst ramadán a dať päť po cenu a zakázal im zo štyroch na Alhantm a tekvica a hilum a Almzvt pravdepodobne povedal Almkir povedal Ahfezohn a povedal im, a za sebou

# من القوم أو من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا ندامى فقالوا يا رسول الله إنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا وندخل به الجنة وسألوه عن الأشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله وحده قال أتدرون ما الإيمان بالله وحده قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وأن تعطوا من المغنم الخمس ونهاهم عن أربع عن الحنتم والدباء والنقير والمزفت وربما قال المقير وقال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم

 | Hriechy preklínal muža a jeho rodičia povedali: "Ó Posl Alláhův nadáva muž a jeho rodičia povedali áno nadávky otec Visp muž preklínal svojho otca a svoju matku, svoju matku Visp

# من الكبائر شتم الرجل والديه قالوا يا رسول الله وهل يشتم الرجل والديه قال نعم يسب أبا الرجل فيسب أباه ويسب أمه فيسب أمه

 | Z delegácie alebo ľudí, povedal Rabia pozdravil Balqom alebo delegovanie Khozaya nie Alandamy povedal, že povedal: "Ó Posl Alláhův k Natick z ďalekej bytu, aj keď medzi vami a nami tejto štvrti Kfar škodlivé a nemôžem Natick len mesiac posvätného Vmrna nariadil oddeleniu mu Tell za ním zadajte Paradise povedal Vomarham štyri a zakázal im zo štyroch uvedeného objednať vierouBoh sám a povedal: Viete, čo je viera v Boha, že Boh a posol Jeho know povedal svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a držať krok modlitbu a platiť chudobným a pôst počas ramadánu, a že budete hrať päť po ocenení a zakázal im z tekvice a Alhantm a Almzvt povedal divízie a možno povedal hilum povedal Division a možno Almkir povedal Ahfezoh a povedal mu, a za sebou

# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت قال شعبة وربما قال النقير قال شعبة وربما قال المقير وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم

 | Z delegácie alebo ľudí, povedal Rabia pozdravil Balqom alebo delegovanie Khozaya nie Alandamy povedal, že povedal: "Ó Posl Alláhův k Natick z ďalekej bytu, aj keď medzi vami a nami tejto štvrti Kfar škodlivé a nemôžem Natick len mesiac posvätného Vmrna nariadil oddeleniu mu Tell za ním zadajte Paradise povedal Vomarham štyri a zakázal im zo štyroch uvedeného objednať vierouBoh sám a povedal: Viete, čo je viera v Boha, že Boh a posol Jeho know povedal svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a držať krok modlitbu a platiť chudobným a pôst počas ramadánu, a že budete hrať päť po cenu zakazovať to, čo je zlikvidovaná v tekvica a hilum a Alhantm a Almzvt povedal Ahfezoh a povedal mu, zo za sebou a povedal Messenger Alah požehná mu a jeho rodine za AshajjAshajj Abd Qays Máte dve charakteristiky, ktoré Boh miluje je sen a trpezlivosť

# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

 | Z delegácie alebo ľudí, povedal Rabia pozdravil Balqom alebo delegovanie Khozaya nie Alandamy povedal, že povedal: "Ó Posl Alláhův k Natick z ďalekej bytu, aj keď medzi vami a nami tejto štvrti Kfar škodlivé a nemôžem Natick len mesiac posvätného Vmrna nariadil oddeleniu mu Tell za ním zadajte Paradise povedal Vomarham štyri a zakázal im zo štyroch uvedeného objednať vierouBoh sám a povedal: Viete, čo je viera v Boha, že Boh a posol Jeho know povedal svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží a držať krok modlitbu a platiť chudobným a pôst počas ramadánu, a že budete hrať päť po cenu zakazovať to, čo je zlikvidovaná v tekvica a hilum a Alhantm a Almzvt povedal Ahfezoh a povedal mu, zo za sebou a povedal Messenger Alah požehná mu a jeho rodine za AshajjAshajj Abd Qays Máte dve charakteristiky, ktoré Boh miluje je sen a trpezlivosť

# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة

 | Delegácia povedal Rabia pozdravil delegácie alebo folk non Khozaya nie Ndamy povedali: Ó Posl Alaha, medzi nami a vami Kfar škodlivé Vmrna objednávka zadaním jeho raj a povedz mu zozadu Pýtali nápoje Venhahm pre štyri a nariadil štyri nariadil im k viere v Boha, povedal: Viete, čo je viera v Boha povedal Alah a Jeho posol know povedal, že certifikát nie je boha okremBoh sám, bez partnera a že Mohamed je posol Boží a držať krok modlitbu a platiť chudobným a myslím, že pôst ramadán a Tatwa piatich koristi a zakázal im z tekvice a Alhantm a Almzvt hilum a možno Almkir povedal povedal Ahfezohn a Iblgohen za vami

# من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله إن بيننا وبينك كفار مضر فمرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا فسألوا عن الأشربة فنهاهم عن أربع وأمرهم بأربع أمرهم بالإيمان بالله قال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأظن فيه صيام رمضان وتؤتوا من المغانم الخمس ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير وربما قال المقير قال احفظوهن وأبلغوهن من وراءكم

 | O patrila rodičom deväť Kfar chce svoju veľkorysosť a pripísať, že mala pohlavný styk v ohni

# من انتسب إلى تسعة آباء كفار يريد بهم عزا وكرما فهو عاشرهم في النار

 | Prišlo to z šesťdesiat rokov Boh ospravedlnili ho vo veku

# من أتت عليه ستون سنة فقد أعذر الله إليه في العمر

 | Z lásky ustúpiť od ohňa a zadajte Paradise Feltdrickh smrť Verí v Boha a v deň súdu príde na to, čo ľudia chceli, aby sa k nemu

# من أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة فلتدركه منيته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر ويأتي إلى الناس ما يحب أن يؤتى إليه

 | By som sa opýtať na niečo, čo sa ho opýtať prisahať ma nepýtaj na nič, ale povedal som mu, tak dlho, ako mausoleums že Anas povedal viac ľudí plače a viac Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine povedať Slunj povedal Anas vstal k nemu, povedal muž, kde vchody počúvanie Alláhův povedal žehnaj, fire stál Abdullah Ibn Abi zotrvačník povedal, Ó Posl Boží povedal váš otec zotrvačníkPovedal, že viac než, že Slunj Slunj hovorí Omar vyrobené na kolená a povedal: máme radi Pána Boha a islam ako náboženstvo a Muhammad môže Boh jemu a jeho rodine pokoj posla požehnal povedal Vskt Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine žehná, zatiaľ čo Omar povedal, že potom Posol Alláhův môže Boh jemu a jeho rodine prvá a moju ruku žehnaj ali Paradise ponúkol oheň skôr v prezentácii tejto stene, a ja somOriginálne a nevidel draslíka v dobro a zlo

# من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني فقال أنس فقام إليه رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله قال النار فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني سلوني فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد صلى الله عليه وآله وسلم رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولى والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر

 | By som sa opýtať na niečo, čo sa ho opýtať prisahať ma nepýtaj na nič, ale povedal som mu, tak dlho, ako mausoleums že Anas povedal viac ľudí plače, keď to počul od Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná a cez Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine povedať Slunj povedal žehnaj Anas muž vstal a povedal: Kde vchodmi počúvanie Alláhův povedal, tak oheň povedal AbdullahSyn zotrvačník, povedal môj otec, Ó Posl Boží povedal tvoj otec zotrvačník povedal, viac než, že Slunj hovorí Omar povedal vyrobené na kolená a povedal: máme radi Pána Boha a islam ako náboženstvo a posol Mohamed povedal Vskt Boh jemu a jeho rodine a mu žehnaj, keď Omar povedal, potom Posol Alláha, mier a požehnanie a požehnanie a moja ruka do neba a pekla ponúkli predtým v seriáliTento múr, a nevidel som pôvodné draslíka v dobro a zlo

# من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم عنه ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء حين سمعوا ذلك من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني قال أنس فقام رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله فقال النار قال فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني قال فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر

 | Páči sa mi pozrieť sa na muža z ľudu pekla, pozrite sa na tento Votbah muža z ľudu, že je v tomto prípade väčšiny ľudí na modloslužobníci i rany Fastjl smrť a začal lietať svoj meč medzi prsiami, aj vyšiel z medzi ramená sa otočil k mužovi na proroka, môže jemu a jeho rodine priviezli Alah požehná vydávam svedectvo, že ste povedal, aby Alláhův posol povedal, čo som povedal, že človeka, ktorý by rád, abyVidený ako muž z ľudu pekla, nech sa pozrieť k nemu a bol Oazmana spieva o moslimoch Vedel som, že nezomrel na tom, keď sa hnal zraneného smrť, zabíjanie sám povedal, že Prorok mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a ním, keď povedal otrok slúžiť prácu ľudí pekla, a že z ľudí, raja a pracuje prácu, ktorú ľudí raja a on Obchodné ľudia z ohňa Bakhawatim

# من أحب أن ينظر إلى الرجل من أهل النار فلينظر إلى هذا فأتبعه رجل من القوم وهو على تلك الحال من أشد الناس على المشركين حتى جرح فاستعجل الموت فجعل ذبابة سيفه بين ثدييه حتى خرج من بين كتفيه فأقبل الرجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم مسرعا فقال أشهد أنك رسول الله فقال وما ذاك قال قلت لفلان من أحب أن ينظر إلى رجل من أهل النار فلينظر إليه وكان من أعظمنا غناء عن المسلمين فعرفت أنه لا يموت على ذلك فلما جرح استعجل الموت فقتل نفسه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن العبد ليعمل عمل أهل النار وإنه من أهل الجنة ويعمل عمل أهل الجنة وإنه من أهل النار الأعمال بالخواتيم

 | Láska k Bohu a nenávidia Boha a Boh dal Bohu a aby sa zabránilo stratenú dôveru dokončená

# من أحب لله وأبغض لله وأعطى لله ومنع لله فقد استكمل الإيمان

 | Z poslednej udalosti alebo kryl aktuálne, prekliatie Božie a anjelov a všetkých ľudí, neprijal ho vymeniť ani spravodlivosť hovoril, že keby Abrahám areáli Mecca a ja vstúpil ihraam město haram medzi Hrtaha a je chránený celý sám s Khalaha nie odcudziť chytil nedvíhajte za jej mačka len pre tých, kto poukázal na to neprerušuje vrátane strom, ale že jeho ťava Hays človek nevykonáva zbrane k bojuPovedal, že v prípade, že veriaci sú ekvivalentné krv snaží Bzmthm Odnaha sú ručne od ostatných nie nezabije Bccaffr nie veriaci v čase jeho vlády

# من أحدث حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل منه صرف ولا عدل قال وإذا فيها إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم المدينة حرام ما بين حرتيها وحماها كله لا يختلى خلاها ولا ينفر صيدها ولا تلتقط لقطتها إلا لمن أشار بها ولا تقطع منها شجرة إلا أن يعلف رجل بعيره ولا يحمل فيها السلاح لقتال قال وإذا فيها المؤمنون تتكافأ دماؤهم ويسعى بذمتهم أدناهم وهم يد على من سواهم ألا لا يقتل مؤمن بكافر ولا ذو عهد في عهده

 | Z najnovšie, čo sa mu prikázal, aby zamietol.

# من أحدث في أمرنا ما ليس منه فهو رد

 | Z poslednej v zhone To je to, čo nie je, že je to odpoveď

# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس فيه فهو رد

 | Z poslednej v zhone To je to, čo nie je súčasťou

# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد

 | Z poslednej v zhone To je to, čo nie je súčasťou

# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد

 | Jeden z najlepších nie obviňovať islam, vrátane práce v nevedomosti a zneužil islam v bývalom odfotil a ďalšie

# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر

 | Jeden z najlepších nie obviňovať islam, vrátane práce v nevedomosti a zneužil islam v bývalom odfotil a ďalšie

# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر

 | Jeden z najlepších nie obviňovať islam, vrátane práce v nevedomosti a zneužil islam v bývalom odfotil a ďalšie

# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر

 | Prebudenie z dvoch rokov na prácu ľudí odmena ako práca neznižuje zo mzdy je niečo, čo vymyslel prác výstrelok to hriechy ich práca nie je negatívne ovplyvnený hriechov niečo vymyslíme

# من أحيا سنة من سنتي فعمل بها الناس كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن ابتدع بدعة فعمل بها كان عليه أوزار من عمل بها لا ينقص من أوزار من عمل بها شيئا

 | Prebudenie od dvoch rokov rozmerov môže mu Omataat odmenu ako odmenu práca ľudí neznižovali platy ľudí je niečo, čo vymyslel móda nie je prijateľný pre Boha a posla Jeho, hriech to ako práca ľudí neznižovali hriechov ľudí niečo

# من أحيا سنة من سنتي قد أميتت بعدي فإن له من الأجر مثل أجر من عمل بها من الناس لا ينقص من أجور الناس شيئا ومن ابتدع بدعة لا يرضاها الله ورسوله فإن عليه مثل إثم من عمل بها من الناس لا ينقص من آثام الناس شيئا

 | Shubra vziať zo zeme nespravodlivo Atogah súdneho dňa siedmich Zemou

# من أخذ شبرا من الأرض ظلما فإنه يطوقه يوم القيامة من سبع أرضين

 | Ak chcete niečo zo zeme bez práva zatienený v deň zmŕtvychvstania siedmich Zemou

# من أخذ شيئا من الأرض بغير حقه خسف به يوم القيامة إلى سبع أرضين

 | Chcem peniaze, potom boj neprávom zabil je mučeníkom

# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد

 | Chcem peniaze, potom boj neprávom zabil je mučeníkom

# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد

 | Chcem peniaze, potom boj neprávom zabil je mučeníkom

# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد

 | Z najbezpečnejších ľudí oboch kníh, nás mohol odmeniť dvakrát a má to, čo je, a tým, čo máme, je najbezpečnejšie z neveriacich a má to, čo nás môže odmeniť, a to je to, čo sme

# من أسلم من أهل الكتابين فله أجره مرتين وله ما لنا وعليه ما علينا ومن أسلم من المشركين فله أجره وله ما لنا وعليه ما علينا

 | Z môjho národa, som rád že väčšina ľudí sa po mne, ako keby ma niekto videl, jeho rodiny a jeho bohatstvo

# من أشد أمتي لي حبا ناس يكونون بعدي يود أحدهم لو رآني بأهله وماله

 | Hit koniec jeho vety v minimálnej VJL najférovejšie Božie pochváliť slave trest na onom svete, a narazí na koniec Boh Vestrh ho omilostil Bohom od Akram vrátiť sa k niečomu, čo môže odpustila

# من أصاب حدا فعجل عقوبته في الدنيا فالله أعدل من أن يثني على عبده العقوبة في الآخرة ومن أصاب حدا فستره الله عليه وعفا عنه فالله أكرم من أن يعود إلى شيء قد عفا عنه

 | Z majiteľov týchto hrobov, počúvanie Alláhův povedal ľudí zomrelo pri neznalosti Boha, povedal, sú zvyknutí muky ohňa a poburovania šarlatán mamička povedala, že, Ó Posl Boží povedal, že v prípade, že poisťovateľ dať v hrobe Attah kráľ hovorí, že sa mu to, čo ste uctievali Boha riadiť ho, že si uctievať Boh povedal: povedz mu, čo ten človek hovorí, že je služobníkom Boha a posla Jeho, pýtal sa ho na to, čoNiečo iné začína s ním do domu, mal v ohni, povedal mu tento dom bol ty v ohni, ale Boh Asmk a maternica Vibdlk mu dom v raji hovorí, nechaj ma ísť ani Vobashr rodičia mu povedal naživo, hoci neveriaci, či dať v hrobe Attah kráľ Venthrh mu povedal, čo uctievate hovorí, že ja neviem, povedal, aby ho nečítajú ani Drut mu povedal, čo hovoríte na toMuž hovorí, že tí, čo ľudia hovoria, že udrie Bmtrac železa medzi ušami Faisih krik je počuť vytvorenie Althaglin

# من أصحاب هذه القبور قالوا يا رسول الله ناس ماتوا في الجاهلية فقال تعودوا بالله من عذاب النار ومن فتنة الدجال قالوا ومم ذاك يا رسول الله قال إن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول هو عبد الله ورسوله فما يسأله عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان لك في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فينتهره فيقول له ما كنت تعبد فيقول لا أدري فيقال له لا دريت ولا تليت فيقال له فما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة يسمعها الخلق غير الثقلين

 | Z majiteľov týchto hrobov, povedal O prorok Boží ľudí zomrelo v nevedomosti povedal hľadať útočisko u Allaha od trápenia hrobu a trápenie ohňa a poburovania šarlatán povedal a že Ó Posl Boží povedal, že tento národ postihla v hroboch, poistený, ak dal do jeho hrobu Attah kráľ sa ho spýtal, čo ja uctievam Boha viedol ste uctievali Boha mu povedal, čo som povedal o tom povedal mužHovorí, že je služobníkom Boha a posla Jeho povedal, čo sa opýtať na niečo iné začína sa s ním do domu mal v ohni, povedal mu tento dom bol v ohni, ale Boh Asmk a maternica Vibdlk mu dom v raji hovorí, nechaj ma ísť ani Vobashr rodičia mu povedal naživo, i neveriacim, ak dal v hrobe Attah kráľ hovorí, že sa mu to, čo som povedal o tomto mužovi, hovoríte, že hovorí, že to, čo hovoríBmtrac zasiahne ľudí, medzi ušami železa Faisih plakať tvorba Fasamaha je Althaglin

# من أصحاب هذه القبور قالوا يا نبي الله ناس ماتوا في الجاهلية قال تعوذوا بالله من عذاب القبر وعذاب النار وفتنة الدجال قالوا وما ذاك يا رسول الله قال إن هذه الأمة تبتلى في قبورها فإن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فسأله ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل قال فيقول هو عبد الله ورسوله قال فما يسأل عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها الخلق غير الثقلين

 | Z mojich priateľov, ktorí nevidia, že nevidí, ma po tom nikdy zomrieť

# من أصحابي من لا أراه ولا يراني بعد أن أموت أبدا

 | Kto ma počúva, je poslúchol Boha a poslúchol Imam má ma počúva, a kto ma nepočúva neposlúchol Boha a neposlúchol imám neposlúchol Boha

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الإمام فقد أطاعني ومن عصاني فقد عصى الله ومن عصى الإمام فقد عصى الله

 | Kto ma počúva, je poslúchol Boha a poslúchol Prince Otani

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني

 | Kto počúva ma, poslúchol Boha, a toho, kto ma neposlúchol Boha nepočúva

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله

 | Kto počúva ma, poslúchol Boha, a toho, kto ma nepočúva neposlúchol Allaha a poslúchol Prince ma počúva, ale Prince šialené kľude sedieť oddelené posedenie alebo sedí ak Boh povedal, že počul, kto chváli, ako hovorí :, Pane to ste chválili, keď súhlasil, že hovoria, že ľudia na Zemi povedať, ľudia z neba odpustené jeho minulosť viny

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني إنما الأمير مجن فإن صلى جالسا فصلوا جلوسا أو قعودا فإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه

 | Kto ma počúva, je poslúchol Boha a kto ma nepočúva neposlúchol Allaha a poslúchol Prince ma počúva, a kto nepočúva Prince nepočúva ma a princa zbláznenie Ak sú veľké Vkbroa Ak si kľakol, potom predok, a keď Boh povedal, že počul, kto chváli, ako hovorí :, Pane to ste chválili, keď súhlasil, že slová anjelov odpustil vám, a keď sa modlí posedenie oddelené posedenie

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني والأمير مجن فإذا كبر فكبروا وإذا ركع فاركعوا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق ذلك قول الملائكة غفر لكم وإذا صلى قاعدا فصلوا قعودا

 | Kto počúva ma, poslúchol Boha, a toho, kto ma nepočúva neposlúchol Boha a poslúchol Prince ma počúva, a kto nepočúva Prince má Asanaanma Imam Výbor kľude sedieť oddelené posedenie a keď Boh povedal, že počul, kto chváli, ako hovorí :, Pane chválim ťa, ak to schváli slová ľudu krajiny, aby hovoria, že ľudia v nebi mu odpustila minulé hriechy

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصانيإنما الإمام جنة فإن صلى قاعدا فصلوا قعودا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا ولك الحمد فإذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه

 | Kto počúva ma, poslúchol Boha, a toho, kto ma nepočúva neposlúchol Boha a poslúchol princ povedal imám a Kia ma počúva, a kto nepočúva Prince ma nepočúva povedal a Kia Imam má Asan

# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير وقال وكيع الإمام فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني وقال وكيع الإمام فقد عصاني

 | Fatwa z Pftia hriechu, že je dokázané, na Avtah

# من أفتى بفتيا غير ثبت فإنما إثمه على من أفتاه

 | Akram Sultan Boha v tomto svete, Boh ctí v deň zmŕtvychvstania, a urazil Sultan Boha v tomto svete Boh urazil deň zmŕtvychvstania

# من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة

 | Akram Sultan Boha v tomto svete, Boh ctí v deň zmŕtvychvstania, a urazil Sultan Boha v tomto svete Boh urazil deň zmŕtvychvstania

# من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة

 | Od jesť cesnak alebo cibuľa Vlietzlna alebo odísť do dôchodku naše mešity a sedieť vo svojom dome a on prišiel Badr Ibn Wahab znamená v súlade s Khaddrat hovoriť našiel jej dych, opýtal sa jej bolo povedané, vrátane strukovín, povedal Qrbuha Vqrbuha na niektoré z jeho spoločníkov bolo s ním, keď videl, ako nenávidel jesť povedal všetko, čo som Panaji z nie odriekať

# من أكل ثوما أو بصلا فليعتزلنا أو ليعتزل مسجدنا وليقعد في بيته وأنه أتى ببدر قال ابن وهب يعني طبقا فيه خضرات من بقول فوجد لها ريحا فسأل عنها فأخبر بما فيها من البقول فقال قربوها فقربوها إلى بعض أصحابه كان معه فلما رآه كره أكلها قال كل فإني أناجي من لا تناجي

 | Schmatol psa narušený jeho práce každý deň, okrem psa karátovým pluh alebo salašnícke psy

# من أمسك كلبا ينقص من عمله كل يوم قيراط إلا كلب حرث أو كلب ماشية

 | Kto si povedal som farský Suhaimi hovoril, že to zachádza Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj EDDHA potom zdvihol a potom povedal: O moslimovia tohto farského Suhaimi, ktorý napísal k nemu vzal napísal pop s vedierkom, keď išiel plač mu povedal som, "Ó Posl Božie, moja rodina a Mali uviedol majiteľ oddelenie má Odhaduje sa, že to zdecimovala im vyšiel, že jeho syn vedel, neskoro sa zakladáPotom sa vrátil do Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj, povedal, že môj syn povedal: "O Bilal ho riadil Vzle otcovi, že povedal, že áno Vadfh to išlo von Belal ho a povedal tvoj otec, ktorý povedal, že áno, a on sa vrátil do Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah žehnaj, povedal, Ó Posl Božej, som nikdy nevidel nikoho Astabr majiteľovi, povedal, že staleness beduíni

# من أنت قال أنا رعية السحيمي قال فتناول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عضده ثم رفعه ثم قال يا معشر المسلمين هذا رعية السحيمي الذي كتبت إليه فأخذ كتابي فرقع به دلوه فأخذ يتضرع إليه قلت يا رسول الله أهلي ومالي قال أما مالك فقد قسم وأما أهلك فمن قدرت عليه منهم فخرج فإذا ابنه قد عرف الراحلة وهو قائم عندها فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال هذا ابني فقال يا بلال اخرج معه فسله أبوك هذا فإن قال نعم فادفعه إليه فخرج بلال إليه فقال أبوك هذا قال نعم فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما رأيت أحدا استعبر إلى صاحبه فقال ذاك جفاء الأعراب

 | Strávil pár na ceste Alaha mu hovorili bezpečné neba niektorý Phil tak Abu Bakr povedal, že ten, kto nemá úroveň proroka mier a požehnanie s ním a jeho rodina mu povedal, že by som sa im

# من أنفق زوجين في سبيل الله دعته خزنة الجنة أي فل هلم فقال أبو بكر ذاك الذي لا توى عليه قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أرجو أن تكون منهم

 | Odkiaľ ste Burberry mu povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a potom mi povedal, že koleno, takže keď ju má, budeme akceptovať Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a povedal, že viera nie je vyššia ako ich hrdla

# من أين أنت قال بربري فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قم عني قال بمرفقه هكذا فلما قام عنه أقبل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال إن الإيمان لا يجاوز حناجرهم

 | Z bezpečia v Boha a posla Jeho, a stanoviť modlitbu a pôst o ramadánu, naozaj na Boha vstúpiť Paradise emigroval kvôli Boha, alebo sedeli na zemi, kde sa narodil, povedali: Ó Posl Boží, nemusíte povedať, ľudia hovorili, že v raji sto stupňov od Boha Mujahideen v procese medzi každými dvoma stupňami medzi Nebo a zem, ak sa spýtate Boha Vsloh Paradise Paradise a je centrom hornejParadise a nad trónu Rahman a to vybuchne, alebo vypuknutie riek raja

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه يفجر أو تفجر أنهار الجنة

 | Z bezpečia v Boha a posla Jeho, a stanoviť modlitbu a pôst o ramadánu, naozaj na Boha vstúpiť Paradise emigroval kvôli Boha, alebo sedeli na zemi, kde sa narodil, povedali: Ó Posl Boží, nemusíte povedať, ľudia hovorili, že v raji sto stupňov od Boha Mujahideen v procese medzi každými dvoma stupňami medzi Nebo a zem, ak sa spýtate Boha Vsloh Paradise Paradise a je centrom hornejParadise a nad trónu a od výbuchu riek raja

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة

 | Z bezpečia v Boha a posla Jeho, a stanoviť modlitbu a pôst o ramadánu, naozaj na Boha vstúpiť Paradise emigroval kvôli Boha, alebo sedeli na zemi, kde sa narodil, povedali: Ó Posl Boží, nemusíte Nnbi ľudí, že povedal, že v raji sto stupňov od Boha Mujahideen v procese medzi každými dvoma stupňami as medzi nebom a zemou, ak sa spýtate Boh Vsloh to uprostred Paradise ParadiseA najvyššie nebo a nad trónu a od vypuknutia riek raja

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة

 | Z bezpečia v Boha a posla Jeho, a stanoviť modlitbu a pôst o ramadánu, opravdivo Boha všemohúceho, aby do raja emigroval kvôli Boha, alebo sedeli na zemi, kde sa narodil, povedali: Ó Posl Božie, vy nie Nnbi ľudia, ktorí hovorili, že v raji sto stupňov v hornej časti mudžahedínov v procese medzi všetkými stupňa je medzi nebom a zemou, ak sa spýtate Boha Všemohúceho, opýtať, kedy rajJe uprostred raja a najvyššie nebo a nad trónu Všemohúceho Rahman a z explózie riek raja

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله عز وجل أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعلاها للمجاهدين في سبيله ما بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله عز وجل فاسألوه الفردوس فإنها أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن عز وجل ومنه تفجر أنهار الجنة

 | Z bezpečia v Boha a posla Jeho, a založil modlitba a pôst Ramadán bol naozaj na Boha, zadajte Paradise emigroval kvôli Boha, alebo sedeli na zemi, kde sa narodil povedali: Ó Posl Boží, nemusíte Nnbye ľudí, že povedal, že v raji sto stupňov od Boha Mujahideen v procese každé dva tituly medzi nimi ako medzi nebom a zemou, ak sa spýtate bohu Vsloh Paradise StrednáParadise a najvyššie nebo a nad trónu Rahman a vybuchol rieky raja

# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان كان حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبىء الناس بذلك قال إن في الجنة مائة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله كل درجتين ما بينهما كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة

 | Kto zmení svoje náboženstvo, zabite ho

# من بدل دينه فاقتلوه

 | Kto zmení svoje náboženstvo, zabite ho a povedal Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a Boh nemá bolesti Tazbwa

# من بدل دينه فاقتلوه وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تعذبوا بعذاب الله

 | Pokánie k Bohu pred smrťou Dhoh ním pred Bohom

# من تاب إلى الله قبل أن يموت بضحوة قبل الله منه

 | Pokánie k Bohu pred smrťou pol dňa, z toho od Boha

# من تاب إلى الله قبل أن يموت بنصف يوم قبل الله منه

 | Pokánie k Bohu predtým, než umrie deň Boh mu

# من تاب إلى الله قبل أن يموت بيوم قبل الله منه

 | Pokánie predtým, ako slnko od západu, že pokánie Bohu

# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه

 | Pokánie predtým, ako slnko od západu, že pokánie Bohu

# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه

 | Pokánie predtým, ako slnko od západu, že pokánie Bohu

# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه

 | Pokánie predtým, ako slnko od západu pred ním

# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها قبل منه

 | Pokánie pred Bohom Agrger sám pred sebou

# من تاب قبل أن يغرغر بنفسه قبل الله منه

 | Pokánie predtým, ako slnko od západu, že pokánie Bohu

# من تاب قبل طلوع الشمس من مغربها تاب الله عليه

 | Pokánie rokov pred jeho smrťou Tipp ho a pokánia pred svojou smrťou mesiac Tipp ho, až jedného dňa mu dokonca povedal hodinu, kým sa Foaca

# من تاب قبل موته عاما تيب عليه ومن تاب قبل موته بشهر تيب عليه حتى قال يوما حتى قال ساعة حتى قال فواقا

 | Zanechať medzeru ležiaci palác pre neho v raji a nechajte Crouch zrkadlá postavené pre neho a on je priamo uprostred toho je dobrá tvorba postavený pre neho na vrchole

# من ترك الكذب وهو باطل بني له قصر في ربض الجنة ومن ترك المراء وهو محق بني له في وسطها ومن حسن خلقه بني له في أعلاها

 | Z pomerne neuveriteľné Tamra zarobiť dobré, ani vystúpiť k Bohu, ale Boh prijal dobré, pravej ruky a potom sa zdvihol od svojho majiteľa aj udržuje jeden z vás vlohy dokonca ako hora

# من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل

 | Z pomerne neuveriteľné Tamra zarobiť dobré, ani vystúpiť k Bohu, ale Boh prijal dobré, pravej ruky a potom sa zdvihol od svojho majiteľa aj udržuje jeden z vás vlohy dokonca ako hora

# من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل

 | Baza pripočítať neznalosti ani Voedoh Tknua

# من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

 | Baza pripočítať neznalosti ani Voedoh Tknua

# من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا

 | Ali zámerne falošne Fletboo beta požiaru

# من تعمد علي كذبا فليتبوأ بيتا في النار

 | Ali zámerne falošne Fletboo sídlo ohňa

# من تعمد علي كذبا فليتبوأ مقعده من النار

 | Bližšie k Bohu Shubra bližšie k Bohu a bližšie k jednej paže paže bližšie k nemu a predáva Attah Attah Boh chodí kluse

# من تقرب إلى الله شبرا تقرب الله إليه ذراعا ومن تقرب إليه ذراعا تقرب إليه باعا ومن أتاه يمشي أتاه الله هرولة

 | Bližšie k Bohu Shubra bližšie a bližšie k nemu paže k paži bližšie k Bohu, a predal ho prijať Boh Alah prijímam ho chôdzi a behu Bohu a vyššie a vyššie a pre Boha a Božieho vyššieho rádu

# من تقرب إلى الله شبرا تقرب إليه ذراعا ومن تقرب إلى الله ذراعا تقرب إليه باعا ومن أقبل على الله ماشيا أقبل الله إليه مهرولا والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل

 | Ali hovorí, že to, čo som nepovedal Fletboo sídlo ohňa

# من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

 | Ali hovorí, že to, čo som nepovedal Fletboo sídlo ohňa

# من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

 | Spoke niečo rovnako pýtal v deň zmŕtvychvstania, a nehovoril, že som ho požiadať,

# من تكلم في شيء من القدر سئل عنه يوم القيامة ومن لم يتكلم فيه لم يسأل عنه

 | Kto robí wudoo tak dobre, a jeho svetlo, a potom sa modlil dva neklesá dva odpustil mu jeho hriechy

# من توضأ فأحسن وضوءه ثم صلى ركعتين لا يسهو فيهما غفر الله له ما تقدم من ذنبه

 | Uctievanie boha neprišiel združujúca nič s ním a života modlitby a platia zakát a pôst ramadán a obchádzať hriechy k nemu a spýtal sa ho, čo neba hriechy povedal mnohobožstva, vraždy a uniknúť lezie na moslimské seba

# من جاء يعبد الله لا يشرك به شيئا ويقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويصوم رمضان ويجتنب الكبائر فإن له الجنة وسألوه ما الكبائر قال الإشراك بالله وقتل النفس المسلمة وفرار يوم الزحف

 | Urobiť Boh Nada Boh ho do ohňa a povedal ten druhý nepočul, mu to povedať, a Matt nerobí Boh Nada Boh do raja, ak sa tieto modlitby, čo sa vyčleňujú z nich to, čo sa vyhýba odrovnať

# من جعل لله ندا جعله الله في النار قال وأخرى أقولها لم أسمعها منه ومن مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل

 | Urobiť Boh Nada Boh ho do ohňa a povedal ten druhý nepočul, ako hovorí, že zomrel Boha neznamená, že Boh Nada do raja, ak sa tieto modlitby, čo sa vyčleňujú z nich to, čo sa vyhýba odrovnať

# من جعل لله ندا جعله الله في النار وقال وأخرى أقولها لم أسمعها منه من مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل

 | Udalosť prejavu vidí, že je lživý klamári

# من حدث بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين

 | Me udalosť prejave vidí, že je lživý klamári

# من حدث عني بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | Me udalosť z prejavu, ktorý sa domnieva, že je to lož klamári

# من حدث عني بحديث يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | O mňa sa stalo nedávno, a vidí, že je to lož klamári

# من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | O mňa sa stalo nedávno, a vidí, že je to lož klamári

# من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | O mňa sa stalo nedávno, že je nepravdivé leží klamári

# من حدث عني حديثا يرى أنه كذب فهو أكذب الكاذبين

 | Me udalosť falošne Fletboo sídla ohňa

# من حدث عني كذبا فليتبوأ مقعده من النار

 | NATO Bmlh len islam je luhár ako je on sám niečo porážka porážka Deň vzkriesenia

# من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة

 | NATO Bmlh len islam je luhár ako je on sám niečo porážka porážka Deň vzkriesenia

# من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة

 | Pakt kapitálu moslima bez práva na Božej ho stretol podráždený

# من حلف على مال امرئ مسلم بغير حقه لقي الله وهو عليه غضبان

 | Zloží prísahu na Bmlh islamu je klamár a tiež povedal niečo zabiť mučený v deň zmŕtvychvstania, a nie človek sľub v niečo, čo nie je vo vlastníctve

# من حلف على يمين بملة غير الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن قتل نفسه بشيء عذب به يوم القيامة وليس على رجل نذر في شيء لا يملكه

 | Od nosenie zbraní na nás ani jeden z nás

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | Od nosenie zbraní na nás ani jeden z nás

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | Od nosenie zbraní na nás ani jeden z nás

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | Od nosenie zbraní na nás ani jeden z nás

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | Od nosenie zbraní na nás ani jeden z nás

# من حمل علينا السلاح فليس منا

 | Od nosenie zbraní na nás ani jeden z nás nie je jedným z nás klame

# من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا

 | Od nosenie zbraní na nás ani jeden z nás nie je jedným z nás klame

# من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا

 | Porušuje Shubra Spoločenstvo prijať jarmo islamu od jeho krku

# من خالف الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه

 | Napomenutie, a to aj v prípade, že muž bol muž menom Deň zmŕtvychvstania pozastavila svoju nevyhnutnú Bgarbh

# من دعا إلى أمر ولو دعا رجل رجلا كان يوم القيامة موقوفا به لازما بغاربه

 | Povolaní vedenie bude mať odmenu ako to nasledovala nie je narušený ich odmeny sa niečo deje na scestie, zavolal za hriech hriechov, ako nenasleduje odvrátenie, ktorá hreší niečo

# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة فعليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك ممن آثامهم شيئا

 | Povolaní vedenie bude mať odmenu ako to nasledovala nie je narušený ich odmena je niečo, čo na neho zavolal z blúdiace bol hriech hriechov ako nenasleduje odvrátenie sa od svojich hriechov niečo

# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا

 | Povolaní vedenie bude mať odmenu, ako že z tých, ktorí za ním nie sú nenarušujú ich odmena je niečo, čo na neho zavolal z blúdiace bol hriech hriechov, ako nenasleduje odvrátenie sa od svojich hriechov niečo

# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا

 | Povolaní vedenie bude mať odmenu, ako že z tých, ktorí za ním nie sú nenarušujú ich odmena je niečo, čo na neho zavolal z blúdiace bol hriech hriechov, ako nenasleduje odvrátenie sa od svojich hriechov niečo

# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا

 | Od porážky, aby sa modlil pred Vlivbh iné miesto nie je porazené v mene Boha Vlivbh

# من ذبح قبل أن يصلي فليذبح مكانها أخرى ومن لم يذبح فليذبح باسم الله

 | Vgerh vidí zlo akcie ruky bol nevinný a nebol schopný to zmeniť s rukou Vgerh jazyk bol nevinný a nebol schopný to zmeniť s jeho jazykom Vgerh jeho srdce, že je nevinný a že je najslabší viery

# من رأى منكرا فغيره بيده فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بيده فغيره بلسانه فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بلسانه فغيره بقلبه فقد برئ وذلك أضعف الإيمان

 | Vlagerh vidí zlo akciu ruky nemôže Vbulsana na Vbaklbh nemohol a že je najslabší viery

# من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Vlagerh vidí zlo akciu ruky nemôže Vbulsana na Vbaklbh nemohol a že je najslabší viery

# من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Videl si víziu človeka som videl, povedal, že ak vládne saldo zostúpil z neba a vy Vuznet Abu Bakr Abu Bakr Faragan ste veku a hmotnosti a Faragh Abu Bakr Abu Bakr, Omar a Othman hmotnosti Faragh Omar potom zvýšiť zostatok

# من رأى منكم رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان

 | Videl si zlo ruku Vlagerh nemohol Vbulsana na Vbaklbh nemohol a že je najslabší viery

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Videl si zlo ruku Vlagerh nemohol Vbulsana na Vbaklbh nemohol a že je najslabší viery

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Videl si zlo ruku Vlagerh nemohol Vbulsana na Vbaklbh nemohol a že je najslabší viery

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Videl si zlo ruku Vlagerh nemohol Vbulsana na Vbaklbh nemohol a že je najslabší viery

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Videl si zlo ruku Vlagerh nemohol Vbulsana na Vbaklbh nemohol a že je najslabší viery

# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان

 | Odpad z Tira z potreby sa chytal povedali: Ó Posl Boží, čo pokánie, povedal, že Boh nie je niekto hovoriť dobrý okrem svoje dobré, žiadne vtáky okrem Vašim, a niet iného Boha

# من ردته الطيرة من حاجة فقد أشرك قالوا يا رسول الله ما كفارة ذلك قال أن يقول أحدهم اللهم لا خير إلا خيرك ولا طير إلا طيرك ولا إله غيرك

 | O mňa nedávno rozprával, že vidí, že je lživý klamári

# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | O mňa nedávno rozprával, že vidí, že je lživý klamári

# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين

 | O mňa nedávno rozprával, že vidí, že je lživý klamári klamári /

# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين / الكذابين

 | O mňa nedávno rozprával, že vidí, že je lživý klamári

# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين

 | HE spokojnosť, vrátane syna Adama strávil jeho Boh a utrpenie zanechal syna Adama a Boh Eid biedy rozhorčenie, vrátane syna Adama strávil svojho Boha

# من سعادة ابن آدم رضاه بما قضى الله له ومن شقاوة ابن آدم تركه استخارة الله ومن شقاوة ابن آدم سخطه بما قضى الله له

 | Sword predaja sme ani jeden z nás

# من سل علينا السيف فليس منا

 | Sword predaja sme ani jeden z nás

# من سل علينا السيف فليس منا

 | Ladder moslimov z jeho jazykom a ruky

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Ladder moslimov z jeho jazykom a ruky

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Ladder moslimov z jeho jazykom a ruky

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Ladder moslimov z jeho jazykom a ruky

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Ladder moslimov z jeho jazykom a ruky

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Ladder moslimov z jeho jazykom a ruky

# من سلم المسلمون من لسانه ويده

 | Požehnanie ľudu svojho jazyka a ruky

# من سلم الناس من لسانه ويده

 | O mne počul od môjho národa alebo Žid alebo kresťan a neveril v mojom príjme Fire

# من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني ثم لم يؤمن بي دخل النار

 | O mne počul od svojho národa, alebo Žid alebo kresťan verí vo mňa ani do raja

# من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني فلم يؤمن بي لم يدخل الجنة

 | Heardov muža, ktorý sa snaží v pomýlené mešity, nech povie: Boh tu nie je vykonaná, mešita nebol postavený za to

# من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لذلك

 | Heardov muža, ktorý sa snaží v pomýlené mešity, nech povie, jeho Boh, je tu nevykonáva, mešita nebol postavený za to

# من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل له لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لهذا

 | Vek dobré Fastn to bolo jeho mzdy a platy non-deficitné nasleduje niečo z ich mzdy a staroba zla Fastn neho to bol jeho tlačidlo a nasledoval hriechov non-deficitných záťaž niečoho

# من سن خيرا فاستن به كان له أجره ومن أجور من يتبعه غير منتقص من أجورهم شيئا ومن سن شرا فاستن به كان عليه وزره ومن أوزار من يتبعه غير منتقص من أوزارهم شيئا

 | Let po dobrej práci mu bol ako odmenu svojej práce bez toho, odvrátenie sa od jeho odmeny vec je vek zlého roka to bolo ako hlavný nápor práce bez toho, odvrátenie sa od záťaže niečo

# من سن سنة حسنة عمل بها بعده كان له مثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجره شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه مثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء

 | Let pracoval dobre po tom, čo zaplatil mzdu a podobne, bez toho, aby zmenšovali ich mzdy a vek niečo zlé roka pracoval sa potom, čo bol kombinézy táto záťaž bez odvrátenie sa od záťaže niečo

# من سن سنة حسنة فعمل بها بعده كان له أجره ومثل أجورهم من غير أن ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها بعده كان عليه وزره ومثل أوزارهم من غير أن ينقص من أوزارهم شيئا

 | Od veku jedného roka práce pri studni bola jeho odmenou a odmenou takejto práce neuberá z ich mzdy a vek niečo zlé ročnej práce ním bola zmenšená a nápor práce neznižuje od záťaže niečo

# من سن سنة حسنة فعمل بها كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيئا

 | Od veku jedného roka práce pri studni po ňom bolo jeho odmenou a odmenou za túto prácu je, že sa znižuje z ich mzdy a vek niečo zlé roka bez práce po tom, čo bola zmenšená a nápor práce neznižuje od záťaže niečo

# من سن سنة حسنة فعمل بها من بعده كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة عمل بها من بعده كان عليه وزرها ووزر من عمل بها ولا ينقص ذلك من أوزارهم شيئا

 | Z veku mal dobrý rok, ako sú mzdy a platu od svojej práce, bez toho, aby zmenšovali ich mzdy a veku niečo zlé roka to bolo kombinézy ako hlavný nápor práce bez odvrátenie sa od záťaže niečo

# من سن سنة حسنة كان له أجره ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزره ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء

 | Let mal dobrú odmenu a odmenou za túto prácu je, že sa znižuje z ich mzdy a vek to bol zlý rok, a to znížil nápor takejto práce je to, že znižuje od záťaže niečo

# من سن سنة حسنة كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزرها ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينتقص من أوزارهم شيء

 | Z vášho pána a Zeimkm Voherna Bojmana na Mundhir syna Aa'idh povedal Prorok mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a jemu je to Ashajj bol prvý deň dal mu tento názov vyhodiť svoju tvár Bhafer osla sme povedali áno, počúvanie Alláhův zostal po ľudovej Vakl Ruahlhm anexii svoje veci a potom odstrániť Aepth hodil oblečenie cestovanie a jednoznačné v prospech jeho oblečenie a potom prijať ProrokaA požehnanie je rozšírenie Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a požehnanie jeho nohu a sklopiť, keď DNA z Ashajj širšie ľudu sa k nemu a povedal, tu je môj Ashajj Prorok povedal, môže jemu a jeho rodine pokoj Alah požehná a dozrievajú posadil a schmatol nohu, tu je môj Ashajj sedel po pravici proroka mier a požehnanie s ním a jeho rodinou mieru a dozrievajú sedí privítal tuf a potom sa spýtal na jeho krajinu a jeho dediny menom Al-Safa a Al Mushaqqar aTakže z dediny opustená, povedal otec a matka, Ó Posl Boží, viete, mená dediny z nás povedal, som vstúpil svoju krajinu a aby ma vpustila dnu. Potom sa obrátil k Ansar povedal O Ansar Cti svojich bratov, oni Ochaabahecm v islame, ale skôr ako niečo, čo slogan a Ibchara konvertoval k islamu neposlušné je s nechuťou ani Muturin as ľudia, ktorí sa odmietli vzdať bol zabitý, aj keď povedal, žeAko vidíte dôstojnosť svojich bratov vy a pohostinstvá Dávajte pozor, že dobrí bratia Olanwa Vrshena a Otaboa naše reštaurácie a oni sú teraz a stali sa nás učí knihu nášho Pána a Sunna nášho proroka Vojb proroka mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, mieru a radosti a prijať máme muž muža nás vystaviť na to, čo sme sa naučili a dozvedeli sme sa naše ústa od učenia pozdravy a matky knihy a Sura a dve soorahs rok a dva prijmiteČelíme povedal: Myslíte si, Ozoadkm niečo radovali folk robiť a Aptdroa ich brašne sa obrátil na každého človeka s Sabra z priesmyku a položila ju na NTA medzi rukou a ukázal noviny v ruke bol skrátený o vyššie ruku a bez zbraní, povedal Otzmon tejto Altedod sme si povedali áno a potom pokynul ostatným Sabra povedal Otzmon to Abvan sme si povedali, áno, a potom pokynul Sabra povedal OtzmonTento Alberni Povedali sme áno, povedal, zatiaľ čo on je lepšie Tmrkm a Anfh ste povedal Faragana z Vadtna tých Voktherna ho a ako veľká naša túžba sa dokonca stal kosť Nkhalna a Tmrna Alberni povedal povedal Ashajj Ó Posl Boží, že naša krajina ťažká pôda a Khmh som, ak nechcete piť tieto nápoje dráždia naše oblečenie a ako veľký naše žalúdky, povedal švov Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a nepijúV tekvice a Alhantm a hilum vami a pitie v Sagaúh Ellat na Ashajj mu povedal môj otec a moja matka, počúvanie Alláhův nám umožňuje v tejto pokynul rukou a povedal, som povzbudiť, ktoré vám povolené v týchto a povedal, že jeho ruky, aby ju vypil v podobných a Faraj rúk a zjednodušenie znamená, že najväčšia z nich, aj keď skrutkované jeden z vás musí piť jeho bratranec Vhzr nôh meč

# من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج فكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم لضربة بوجهه بحافر حمار فقلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا فرحب به وألطفه ثم سأل عن بلاده وسمى له قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار أكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام وأشبه شيء بكم شعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا فلما أن قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير إخوان ألانوا فرشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلموننا كتاب ربنا وسنة نبينا فأعجب النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا يعرضنا على ما تعلمنا وعلمنا فمنا من تعلم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنة والسنتين ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل معه صبرة من تمر فوضعها على نطع بين يديه وأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة فقال أتسمون هذا البرني فقلنا نعم قال أما انه خير تمركم وانفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار عظم نخلنا وتمرنا البرني قال فقال الأشج يا رسول الله ان أرضنا أرض ثقيلة وخمة وأنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقائه يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في هذه فأوما بكفيه وقال يا أشج إن رخصت لكم في مثل هذه وقال بكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف

 | Z vášho pána a Zeimkm Voherna Bojmana na Mundhir syna Aa'idh povedal Prorok mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a jemu je to Ashajj bol prvý deň to vyjadril názov ranu do tváre Bhafer osla povedal, že áno Ó Posl Alaha zostal po ľudovej Vakl Ruahlhm anexii svoje veci a potom odstrániť Aepth hodil oblečenie cestovanie a jednoznačné v prospech jeho oblečenie a potom prijať ProrokaA požehnanie je rozšírenie Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a požehnanie jeho nohu a sklopiť, keď DNA z Ashajj širšie ľudu sa k nemu a povedal, tu je môj Ashajj Prorok povedal, môže Boh jemu a jeho rodine pokoj žehná a dozrievajú posadil a schmatol nohu, tu je môj Ashajj sedel po pravici proroka mier a požehnanie s ním a jeho rodinou privítala ho a tufu a spýtal sa pre jeho krajinu, a zavolal mu dediny a dediny Safa Al Mushaqqar a ďalšieDedina opustená, povedal, že otec a matka, Ó Posl Boží, viete, názvy dedín z nás povedal, som vstúpil svoju krajinu a aby ma vpustila dnu. Potom sa obrátil k Ansar povedal O Ansar Cti svojich bratov, oni Ochaabahecm v islame je ako niečo, čo básní a Ibchara konvertoval k islamu neposlušné sa s nechuťou ani Muturin ako môj otec folk vzdať sa aj zabiť, povedal, že keď sa stalPovedal, ako ste videli dôstojnosť svojich bratov vy a pohostinstvá Dávajte pozor, že dobrí bratia Olanwa Frahna a Otaboa naše reštaurácie a oni sú teraz a stali sa nás učí knihu nášho Pána, Všemohúceho a sunny nášho Proroka, mier a požehnanie jeho rodina a on Vojpt Prorok môže jemu a jeho rodine pokoj a radosť Alah požehná a prijať nám muž Frdhana človeka na to, čo sme sa naučili a dozvedeli sme sa naše ústa od um ide o vedu knihuA Sura a dve soorahs a Sunan prijmite čelíme povedal, Ste Ozoadkm niečo radovali folk sa a Aptdroa ich brašne obrátil na každého človeka z nich s nábojmi priechodu Fodauha o NTA medzi rukami ukázal noviny v ruke, bol skrátený o vyššie ruku a bez zbraní, povedal Otzmon tejto Altedod sme si povedali, áno, a potom pokynul k inému rozbočovaču Otzmon povedal AbvanPovedali sme, že áno, a potom pokynul k rozbočovaču, povedal Otzmon tejto Alberni sme si povedali, áno, povedal, že Alláhův posol môže Alah požehná jemu a jeho rodine, zatiaľ čo on je lepšie Tmrkm a Onfh vás Faragana z Vadtna povedal, že tí Voktherna mu stehy a ako veľký naším prianím, kde aj tie Nkhalna stal Tmrna Alberni povedal Ashajj Ó Posl Alaha, naša krajina heavy krajiny a ak Khmh a ja som nemal piť tento nápoje dráždiťNaše oblečenie a ako veľká naše žalúdky Posol Alláha, môže Alah požehná mu a jeho rodina nemajú piť v korpuse tekvice a Alhantm a hilum a napil sa z vás odísť Ellat na Ashajj mu povedal môj otec a moja matka, počúvanie Alláhův nám umožňuje v takom a pokynul rukou a povedal: oh Ashajj som, že ste povolené v týchto a povedal: tak dosť pil tak Faraj a jeho ruky a zjednodušené spôsoby, z ktorých najväčšíAj v prípade, že jeden z vás to podelal z jeho pitia so svojím bratrancom Vhzr nohy meča

# من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج وكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم بضربة لوجهه بحافر حمار قلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وألطفه وسأله عن بلاده وسمى له قرية قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار اكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام أشبه شيئا بكم أشعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا قال فلما أن أصبحوا قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير أخوان ألانوا فراشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلمونا كتاب ربنا تبارك وتعالى وسنة نبينا صلى الله عليه وآله وسلم فأعجبت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا فعرضنا عليه ما تعلمنا وعلمنا فمنا من علم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنن ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل منهم معه صرة من تمر فوضعوها على نطع بين يديه فأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة فقال أتسمون هذا البرني قلنا نعم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما أنه خير تمركم وأنفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار معظم نخلنا وتمرنا البرني فقال الأشج يا رسول الله إن أرضنا أرض ثقيلة وخمة وإنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقاء يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في مثل هذه وأومأ بكفيه فقال يا أشج إني إن رخصت لك في مثل هذه وقال يكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف

 | By odpusť hriech a zmierniť úzkosť a dvíha a spúšťa ďalšie folk

# من شأنه أن يغفر ذنبا ويفرج كربا ويرفع قوما ويخفض آخرين

 | Od dosvedčil, že niet boha okrem Alaha úprimne zo srdca a istoty svojho srdca nevstúpil Paradise požiaru alebo príjmy, povedal kedysi vstúpil Paradise bol nedotknutý ohňa

# من شهد أن لا إله إلا الله مخلصا من قلبه أو يقينا من قلبه لم يدخل النار أو دخل الجنة وقال مرة دخل الجنة ولم تمسه النار

 | Od vypovedal, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží zakázal mu oheň

# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار

 | Od vypovedal, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží zakázal mu oheň

# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار

 | Od vypovedal, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží zakázal Boh zakázal mu oheň

# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم حرم الله عليه النار

 | Od vypovedal, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží zakázal Fire

# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم على النار

 | Od vypovedal, že nie je sám nie je boha okrem Alaha, bez partnera a že Muhammad je Jeho služobník a posol, a Isa Abdul Alah a Jeho posol, a jeho prejav bol dodaný s Máriou a ducha, a že raj právo a ohňa Božej do raja na to, čo bolo dielo

# من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة على ما كان من عمل

 | Od vypovedal, že nie je sám nie je boha okrem Alaha, bez partnera a že Muhammad je Jeho služobník a posol, a Isa Abdul Alah a Jeho posol, a jeho prejav bol dodaný s Máriou a ducha, a že raj právo a ohňa Božej vstup do raja ôsmich dverí môjho príjmu sha

# من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة من أبوابها الثمانية من أيها شاء دخل

 | Mučeníci moslimskej ummy povedal zabil certifikát povedal, že v prípade, že mučeníci môjho národa zabiť niekoľko moslimskou certifikát a osvedčenie o mor, brucha a kúri žena a jej syn zabil jej celok

# من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والبطن والغرق والمرأة يقتلها ولدها جمعاء

 | Mučeníci moslimskej ummy povedal zabil certifikát povedal, že v prípade, že mučeníci môjho národa zabiť niekoľko moslimských certifikát a certifikát nákazy žien a zabije ju aj jej syna certifikát dav

# من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والمرأة يقتلها ولدها جمعا شهادة

 | Ten, kto sa postí ramadánu a vedel, že jeho hranice a rezervovať, ako by mal mať v tom, čo ho Gáfor nárok

# من صام رمضان وعرف حدوده وتحفظ مما كان ينبغي له أن يتحفظ فيه كفر ما قبله

 | Modlitba pokoja a dostal pusu a jesť svoje obete Vzlkm moslimskou

# من صلى صلاتنا واستقبل قبلتنا وأكل ذبيحتنا فذلكم المسلم

 | Z výroby je, aby nás to nie je

# من صنع أمرا على غير أمرنا فهو رد

 | Z výroby je, aby nás to je non-odmena

# من صنع أمرا على غير أمرنا فهو مردود

 | Objednávka vlajky bolo odčinenie za minulé

# من طلب العلم كان كفارة لما مضى

 | Nespravodlivosť je obklopený palca siedmich Zemou

# من ظلم قيد شبر طوقه من سبع أرضين

 | Abdalláh združujúca nič s ním žaloval modlitba prišla zakat a počul a poslúchol, Boh vstupuje do akýchkoľvek dverí raja ochotné a má osem dverí a Abdalláh združujúca nič s ním a so sídlom modlitbu a priniesol Zakát a počul, a neposlúchol Boha svojho výberu, či chce milosť, ak chce Tortured

# من عبد الله لا يشرك به شيئا فأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وأطاع فإن الله يدخله من أي أبواب الجنة شاء ولها ثمانية أبواب ومن عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وعصى فإن الله من أمره بالخيار إن شاء رحمه وإن شاء عذبه

 | Abdullah nie združuje nič s ním a založil modlitby a almužny a priniesol pôst o ramadánu a vyhýba sa hlavné hriechy jest neba alebo raj hriechy príjmov a pýta sa ho, čo povedal, mnohobožstva a zabil rovnaký deň moslim a utiecť husia

# من عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وصام رمضان واجتنب الكبائر فله الجنة أو دخل الجنة فسأله ما الكبائر فقال الشرك بالله وقتل نفس مسلمة والفرار يوم الزحف

 | Tri známky pokrytec keď leží a keď poruší sľub, a ak je poverený Khan

# من علامات المنافق ثلاثة إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان

 | Od veku šesťdesiatich rokov alebo sedemdesiat rokov má ho v starej ospravedlnenia

# من عمر ستين سنة أو سبعين سنة فقد عذر إليه في العمر

 | Vek šesťdesiat rokov Boh má Boh v ňom vopred varovaní veku

# من عمره الله ستين سنة فقد أعذر الله إليه في العمر

 | Z dobrej práce bol vyložený zlé a prácu, ktorú je veriaci Fassaeth

# من عمل حسنة فسر بها وعمل سيئة فساءته فهو مؤمن

 | Skupina Shubra dislokácie krku jarmo islamu rozdielu

# من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه

 | Skupina Shubra dislokácie krku jarmo islamu rozdielu

# من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه

 | Shubra rozdiel skupiny musia prijať jarmo islamu od jeho krku

# من فارق الجماعة شبرا فقد خلع ربقة الإسلام من عنقه

 | Zo skupiny a rozdiel Astzl emirátu prijatých Boh ho poslal

# من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده

 | Zo skupiny a rozdiel Astzl emirátu prijatých Boh ho poslal

# من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده

 | Skupiny rozdiel vzpiera poslušnosti zomrel Femitaath nevedomosť a z mojich hitov a Brha Vajerha nie je vyhnúť sa od jeho poistiteľ zastaraný a nespĺňa ten, kto nie je z môjho národa a zabil pod práporom civilné časti ligy volanie alebo nahnevaný alebo bojovať o ligu pre ligu nevedomosti, zabíjať ho

# من فارق الجماعة وخالف الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج من أمتي يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى من مؤمنها ولا يفي لذي عهدها فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يدعو للعصبة أو يغضب للعصبة أو يقاتل للعصبة فقتلة جاهلية

 | Skupiny zomrel a vyšiel z poslušnosti zomrel Femitaath nevedomosť a vyšiel na mojom národe s mečom udrie Brha a Vajerha nevyhne veriaci svojej viere a nespĺňa ten, kto vládnuť zmluvu nie je z môjho národa a zabil pod práporom civilného strany hnevá na neurologické alebo boj o neurologické alebo volania na nerve, zabil ho ignorant

# من فارق الجماعة وخرج من الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج على أمتي بسيفه يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى مؤمنا لإيمانه ولا يفي لذي عهد بعهده فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يغضب للعصبية أو يقاتل للعصبية أو يدعو إلى العصبية فقتلة جاهلية

 | Minimálny rozdiel v oddanosti Bohu a uctievať sami bez partnera a na modlitbu a platiť zakát zomrel a Boh mu žehnaj spokojný

# من فارق الدنيا على الإخلاص لله وحده وعبادته لا شريك له وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة مات والله عنه راض

 | Z vraha je slovo Božie je najvyšší boh je na ceste Alaha

# من قاتل لتكون كلمة الله هي الله العليا فهو في سبيل الله

 | Kto hovorí, že svedectvo, že nie je boha okrem Alaha sám bez partnera a že Muhammad je Jeho služobník a posol, a Isa Abdullah a syn národa, a jeho prejav bol dodaný k Márii a duchom, a že právo raja a oheň priamo Boh predstavil, čo bolo dielom

# من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله على ما كان من عمل

 | Kto hovorí, že svedectvo, že nie je boha okrem Alaha sám bez partnera a že Muhammad je Jeho služobník a posol, a Isa Abdullah a syn národa, a jeho prejav bol dodaný k Márii a duchom, a že právo raja a zadajte Božie právo strieľať niektoré z ôsmich brán raja ochotný

# من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله من أي أبواب الجنة الثمانية شاء

 | Kto povedal, že nie je boha okrem Alaha Hassan povedal, Božiu tvár, aby spečatil svoj príjem Paradise a postil dní, aby bolo možné čeliť Božiu pečať od neho vstúpi do raja a ten, kto dáva milodary aby bolo možné čeliť pečať Božiu vstúpil do raja

# من قال لا إله إلا الله قال حسن ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن صام يوما ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن تصدق بصدقة ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة

 | Kto povedal, že nie je boha okrem Alaha sám sa bez partnera vstúpil raja som povedal však, cudzoložstvo, keď ukradol povedal však, cudzoložstvo, keď ukradol povedal som si myslel, cudzoložstvo, keď ukradol povedal však, cudzoložstvo, keď ukradol povedal som si myslel, cudzoložstvo, keď ukradol povedal však, cudzoložstvo, aj keď kradol ďalej cez Abu Darda povedal, Vyšiel som von hlásať v ľuďoch Vgayna povedal Omar povedal, že ľudia vrátiť v prípade, že vedel, že to, veriť im a povedal som mu FarageBoh mu žehnaj a povedal mu, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a úprimnosti veku

# من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق على رغم أنف أبي الدرداء قال فخرجت لأنادي بها في الناس قال فلقيني عمر فقال ارجع فإن الناس إن علموا بهذه اتكلوا عليها فرجعت فأخبرته صلى الله عليه وآله وسلم فقال صلى الله عليه وآله وسلم صدق عمر

 | Kto povedal, že je sám nie je boha okrem Alaha, bez partnera, aby mu chválu a On nad všetkými vecami na stokrát zmenili desať krky a napísal mu sto dobro a vymazal asi sto zlý a mal Hrza diabla ten deň, až príde večer neprišiel, ako najlepšie ktorý prišiel s jediným viac práce

# من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير في يوم مائة مرة كانت له عدل عشر رقاب وكتبت له مائة حسنة ومحيت عنه مائة سيئة وكانت له حرزا من الشيطان يومه ذلك حتى يمسي ولم يأت أحد بأفضل مما جاء به إلا أحد عمل أكثر من ذلك

 | Kto povedal, že nie je boha okrem Alaha a neverili v uctievanie Boha zakázal svoje peniaze a krv Boha a jeho účet

# من قال لا إله إلا الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Kto Ramadan z viery a nádeje na odmenu, bude mu odpustené jeho hriechy

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Kto Ramadan z viery a nádeje na odmenu, bude mu odpustené jeho hriechy

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Kto Ramadan z viery a nádeje na odmenu, bude mu odpustené jeho hriechy

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Kto Ramadan z viery a nádeje na odmenu, bude mu odpustené jeho hriechy

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Kto Ramadan z viery a nádeje na odmenu, bude mu odpustené jeho hriechy a Qadr z viery a nádeje na odmenu, bude mu odpustené jeho hriechy

# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه ومن قام ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Z mesiaci ramadánu z viery a nádeje na odmenu, bude mu odpustené jeho hriechy

# من قام شهر رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | Podľa mňa slová, že môj strýko ponúkol line up je jeho prežitie

# من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة

 | Podľa mňa slová, že môj strýko ponúkol line up je jeho prežitie

# من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة

 | Zabil bez bohatstvo je mučeníkom

# من قتل دون ماله فهو شهيد

 | Zabil bez bohatstvo je mučeníkom

# من قتل دون ماله فهو شهيد

 | Zabil bez bohatstvo je mučeník, ktorý je zabitý, bez toho, aby jeho rodiny alebo bez krvi alebo bez vyznania je mučeníkom

# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله أو دون دمه أو دون دينه فهو شهيد

 | Zabil bez bohatstvo je mučeník, ktorý je zabitý, je mučeníkom, bez toho, aby jeho rodina je zabitá bez náboženstva je mučeník a zabiť bez krvi je mučeníkom

# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد

 | Zabil bez bohatstvo je mučeník, ktorý je zabitý, je mučeníkom, bez toho, aby jeho rodina je zabitá bez náboženstva je mučeník a zabiť bez krvi je mučeníkom

# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد

 | Z nás je zabiť do raja

# من قتل منا صار إلى الجنة

 | Kto sa zabil v ruke Bhdidp Vhaddidth Atojo v žalúdku v pekle na veky vekov a pitie jed, zabíjať seba je Athsah v pekle na veky vekov, a zhoršenie hory, zabil sám seba zhoršuje v pekle na veky vekov

# من قتل نفسه بحديدة فحديدته في يده يتوجأ بها في بطنه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن شرب سما فقتل نفسه فهو يتحساه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن تردى من جبل فقتل نفسه فهو يتردى في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا

 | Kto verí v Boha a v deň súdu a nepoškodzujú svojho blížneho, kto verí v Boha a doma Posledný deň Vlkerm a veril v Boha a v deň súdny, nech hovorí dobre alebo mlčať

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذي جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت

 | Kto verí v Boha a v deň súdny, takže sa nemusíte rušiť svojho blížneho, kto verí v Boha a doma Posledný deň Vlkerm, kto verí v Boha a v deň súdny, nech hovorí dobre alebo mlčať a povedal Yahya raz alebo drž hubu

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذين جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت وقال يحيى مرة أو ليصمت

 | Kto verí v Boha a posledný deň Fleihsn na svojho suseda a veria v Boha a doma Posledný deň Vlkerm a veril v Boha a v deň súdny, nech hovorí dobre alebo mlčať

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت

 | Kto verí v Boha a posledný deň Fleihsn na svojho suseda a veria v Boha a doma Posledný deň Vlkerm a veril v Boha a v deň súdny, nech hovorí dobre alebo mlčať

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت

 | Kto verí v Boha a v deň súdny, nech povie dobrý alebo mlčať, a veria v Boha a v deň súdu a kto bol jeho sused Vlkerm veria v Boha a doma Posledný deň Vlkerm

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه

 | Kto verí v Boha a posledný deň Vlkerm suseda, kto verí v Boha a v deň súdny, nech povie dobrý alebo mlčať, kto verí v Boha av deň posledný Vlkerm domácu výhru denné a nočné pohostinnosť troch dní, čo bolo potom je charita nie je prípustné pre neho Ithwai dokonca režíroval

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته يوم وليلة الضيافة ثلاثة أيام فما كان بعد ذلك فهو صدقة لا يحل له أن يثوي عنده حتى يخرجه

 | Kto verí v Boha a posledný deň Vlkerm domov cena a cena povedal, počúvanie Alláhův povedal, deň a noc a pohostinstvá tri dni, čo bolo za ním je charita sa od neho, a povedal, že verí v Boha a v deň súdny, nech povie dobrý alebo mlčať

# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته قالوا وما جائزته يا رسول الله قال يومه وليلته والضيافة ثلاثة أيام فما كان وراء ذلك فهو صدقة عليه وقال من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت

 | Ak má človek peniaze v tme alebo zobraziť Vlaoth Felicthlha byť prijaté predtým, ako sa prijme, alebo nie, že má dinár ani dirham bol pri výhody z jeho atrakcií Voattiyha to inak prevzatý z nevýhodu, že zhodil

# من كانت عنده مظلمة في مال أو عرض فليأته فليستحلها منه قبل أن يؤخذ أو تؤخذ وليس عنده دينار ولا درهم فإن كانت له حسنات أخذ من حسناته فأعطيها هذا وإلا أخذ من سيئات هذا فألقيت عليه

 | Ak osoba má tmavo zobrazenie svojho brata alebo jeho peniaze Flethllah deň predtým, že príde deň, nie dinár ani dirham aj keď v prospech jeho práca ho vzal, pokiaľ ide o sťažnosti, aj keď ho brať pred zlom, ktoré ho majiteľ

# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يأتي يوم ليس هناك دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه

 | Ak osoba má tmavo zobrazenie svojho brata alebo jeho peňazí Flethllah deň pred ktoré sa majú prijať, pokiaľ nie je dinár ani dirham aj keď v prospech jeho práca ho vzal, pokiaľ ide o sťažnosti, aj keď ho brať pred zlom, ktoré ho majiteľ

# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يؤخذ حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه

 | Ak má osoba tmavé od svojho brata alebo jeho peniaze z jeho prezentáciu dnes Flethllah byť z neho, ak to nie je dinár ani dirham aj keď v prospech jeho práca ho vzal, pokiaľ ide o sťažnosti, aj keď ho brať pred zlom, ktoré ho majiteľ

# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم من قبل أن يؤخذ منه حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه

 | Z klamal uhádli ste to povedal, úmyselné Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ حسبته قال متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Od klamal Fletboo sídla ohňa

# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار

 | Od klamal Fletboo sídla ohňa úmyselne tak dvakrát urobil nás

# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا حدثنا به هكذا مرتين

 | Od klamal Fletboo sídla ohňa úmyselne hovoriť dvakrát a raz hovoril zámerne klamal

# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا قاله مرتين وقال مرة من كذب عَلَيّ متعمدا

 | Od klamal zámerne klamať, ležiace Fletboo požiaru alebo beta v pekle

# من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم

 | Od klamal zámerne klamať, ležiace Fletboo požiaru alebo beta v pekle

# من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم

 | Leží na to, čo som nepovedal Fletboo beta pekla

# من كذب عَلَيّ ما لم أقل فليتبوأ بيتا من جهنم

 | Z úmyselne klamal do svojho domu v ohni

# من كذب عَلَيّ متعمدا فإن له بيتا في النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo ohňa a dosvedčujem, že som počul, ako hovorí nosiť hodváb na svete, obliekli svoju ženu v posmrtnom živote

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار وأشهد أني سمعته يقول من لبس الحرير في الدنيا حرمه أن يلبسه في الآخرة

 | Z úmyselne klamal k jeho Fletboo sedadlá z pekla

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم

 | Z úmyselne klamal k jeho Fletboo sedadlá z pekla

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo pekelného ohňa /

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار

 | Z úmyselne klamal Fletboo sídlo pekelného ohňa /

# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار

 | Prijaté od Boha, nie združujúca vstúpil Paradise povedal Prorok Boží, nebudete kázať ľuďom povedal, nebojím sa veriť svoje úspory energie

# من لقي الله لا يشرك به دخل الجنة قال يا نبي الله أفلا أبشر الناس قال لا إني أخاف أن يتكلوا عليها

 | Prijaté od Boha, nie združujúca nič s ním vstúpi do raja

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة

 | Prijaté od Boha, nebude združujúca nič s ním vstúpi do raja, aj keď cudzoložstvo s ukradnutý

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق

 | Prijaté od Boha, nebude združujúca nič s ním vstúpi do raja, aj keď cudzoložstvo s ukradnutý

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق

 | Prijaté od Boha, nie združujúca nič s ním vstúpi do raja a dostal Boh združujúca príjmov Fire

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله يشرك به دخل النار

 | Prijaté od Boha, nie združujúca nič s ním vstúpi do raja a rozšíriť tak, aby priradenie príjmov Fire

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقيه يشرك به دخل النار

 | Prijaté od Boha, nie združujúca nič s ním vstúpi do raja a Matt združujúca príjmov Fire

# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك به دخل النار

 | Z zabitie Boha, nie združujúca nič s ním a viedol zakát peniaze dobrý sám vypočítať a počul a poslúchol jest raj, alebo vstúpil do raja a päť nemal pokánie mnohobožstva a zabil sám seba, bez toho, aby doprava alebo vyblednutie veriaci, alebo utiecť na plazenie alebo vpravo Sabir odpočítať peniaze nespravodlivo

# من لقي الله لا يشرك به شيئا وأدى زكاة ماله طيبا بها نفسه محتسبا وسمع وأطاع فله الجنة أو دخل الجنة وخمس ليس لهن كفارة الشرك بالله وقتل النفس بغير حق أو بهت مؤمن أو الفرار يوم الزحف أو يمين صابرة يقتطع بها مالا بغير حق

 | Prijaté od Boha, nie združujúca nič s ním, a modliť sa päť pôst o ramadánu mu odpustiť povedal, ja vám to Obasharham Ó Posl Boží povedal, nechajte ich pracovať

# من لقي الله لا يشرك به شيئا يصلي الخمس ويصوم رمضان غفر له قلت أفلا أبشرهم يا رسول الله قال دعهم يعملوا

 | Z zabil Boha a nemá združujúca nič s ním vstúpi do raja, a to mu neublíži jeho hriech, ako keby dostal Gentile pri ohni vstúpil ho nijako využívať ho tiež povedal Abu Naim svojim mužom alebo starších ľudí z mesta prišiel sadol na ukradnutým tovarom, povedal som počul Abdullah ibn Amr hovorí, že Alah ho a jeho rodinu a požehnanie dostali od Boha žehnaj, nie združujúca nič s ním nepoškodil ho hriechVenuje sa a Matt mu to pomôcť s jeho dobre Abdullah Ibn Ahmad Ibn Hanbal povedal správnu vec, a to, čo Abu Naim

# من لقي الله وهو لا يشرك به شيئا دخل الجنة ولم تضره معه خطيئة كما لو لقيه وهو مشرك به دخل النار ولم تنفعه معه حسنة قال أبو نعيم في حديثه جاء رجل أو شيخ من أهل المدينة فنزل على مسروق فقال سمعت عبد الله ابن عمرو يقول قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من لقي الله لا يشرك به شيئا لم تضره معه خطيئة ومن مات وهو يشرك به لم ينفعه معه حسنة قال عبد الله ابن أحمد ابن حنبل والصواب ما قاله أبو نعيم

 | Kto zomrel bez imám zomrel nevedomosti

# من مات بغير إمام مات ميتة جاهلية

 | Matt na tom bol s prorokov a svätých a mučeníkov, a v deň zmŕtvychvstania Tak pamiatka prsty ibaže aqeeqah rodičia

# من مات على هذا كان مع النبيين والصديقين والشهداء يوم القيامة هكذا ونصب إصبعيه ما لم يعق والديه

 | Matt nespája nič s Alaha vstúpi do raja

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt nespája nič s Alaha vstúpi do raja

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt nespája nič s Alaha vstúpi do raja

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt nespája nič s Alaha vstúpi do raja

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt nespája nič s Alaha vstúpi do raja

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt nezahŕňa Boh vstúpil Paradise niečo povedal, a povedal som, že zomrel na niečo, čo zahŕňa Boh vstúpil do ohňa

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت أنا من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt nezahŕňa Boh vstúpil Paradise niečo povedal a ja som povedal niečo, čo zahŕňa Boh Matt príjmov Fire

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt nespája nič s Alaha vstúpi do raja a Matt zahŕňa Boh vstúpil do ohňa

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار

 | Matt nespája nič s Alaha vstúpi do raja a Matt zahŕňa Boh vstúpil do ohňa

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار

 | Matt nespája nič s Alaha vstúpi do raja a Matt sa týka Boha niečo požiarnej príjem

# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt Nada To je Boh, Boh predstavil oheň

# من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار

 | Matt Nada To je Boh, Boh predstavil oheň

# من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار

 | Matt to robí Boh Nada príjmov Fire

# من مات وهو يجعل لله ندا دخل النار

 | Matt niečo, čo sa týka zadaný Boha oheň

# من مات وهو يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Zomrel od svedka, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží úprimne od srdca vstúpi do raja.

# من مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه دخل الجنة

 | Matt a vie, že nie je boha okrem Alaha vstúpil do raja

# من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Matt a vie, že nie je boha okrem Alaha vstúpil do raja

# من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Matt a vie, že nie je boha okrem Alaha vstúpil do raja

# من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Matt a vie, že nie je boha okrem Alaha vstúpil do raja

# من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة

 | Matt zahŕňa Boh niečo príjmov Fire

# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt zahŕňa Boh niečo príjmov Fire

# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار

 | Matt sa týka Boha niečo, čo som vstúpil do ohňa a umrel, a ja sa nespája nič s Alaha vstúpi do raja

# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار وقلت أنا ومن مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | Matt veria v Boha a v deň súdny, bolo mu povedané, vstúpi do raja z niektorého z ôsmich brán raja, ktoré chcete

# من مات يؤمن بالله واليوم الآخر قيل له ادخل الجنة من أي أبواب الجنة الثمانية شئت

 | Od vás, ó Jibril povedal, že Mohammed Ibrahim povedal mu cez služobnica Grass Paradise Vlaktheroa dobrá pôda a pôda široký a povedal Grass povedal Paradise nie je moc, ale od Boha

# من معك يا جبريل قال هذا محمد فقال له إبراهيم مر أمتك فليكثروا من غراس الجنة فإن تربتها طيبة وأرضها واسعة قال وما غراس الجنة قال لا حول ولا قوة إلا بالله

 | Vzdanie sa z toho, čo mu Boh zakázal

# من هجر ما نهى الله عنه

 | Z toho som povedal Abu Dhar zo mňa Boh výkupné povedal O Abu Dhar Taalh povedal Vmsheet mu hodinu, povedal, že Almktherin sú alkalizovanom súdneho dňa, ale Boh mu dal dobrú Vnfh, kde je jeho právo a na sever a medzi rukami za seba a pracovať lepšie povedané Vmsheet mu hodinu, povedal: Posaďte sa tu hovorí Vojseny v okolo spodnej časti kameňa mi povedal, sedieť tu dole je dokonca pripisované Preto, ste povedal,V zadarmo, takže nemusíte vidieť, že čakal, až ma Votal jednoznačné a potom som počul budúcnosť, hovorí, aj keď aj ukradol cudzoložstvo povedal, že neprišiel vydržať Povedal som, O prorokom ma vaše výkupné vystúpil na strane zadarmo, pretože z toho, čo som počul, niekto povedal niečo, čo sa vám, že Jibril ma priviedol v strane zadarmo váš národ, povedal, že kázal od Matta nespája nič s Alaha vstúpi do raja, keby som povedal, O JibreelStole keď cudzoložstvo povedal, že áno povedal som si myslel, keď ukradol cudzoložstvo povedal, že áno Povedal som, keď ukradol keď cudzoložstvo povedal, že áno, aj keď pitie alkoholu

# من هذا فقلت أبو ذر جعلني الله فداءك قال يا أبا ذر تعاله قال فمشيت معه ساعة فقال إن المكثرين هم المقلون يوم القيامة إلا من أعطاه الله خيرا فنفح فيه يمينه وشماله وبين يديه ووراءه وعمل فيه خيرا قال فمشيت معه ساعة فقال اجلس هاهنا قال فأجلسني في قاع حوله حجارة فقال لي اجلس هاهنا حتى أرجع إليك قال فانطلق في الحرة حتى لا أراه فلبث عني فأطال اللبث ثم إني سمعته وهو مقبل وهو يقول وإن سرق وإن زنى قال فلما جاء لم أصبر فقلت يا نبي الله جعلني الله فداءك من تكلم في جانب الحرة ما سمعت أحدا يرجع إليك شيئا قال ذاك جبريل عرض لي في جانب الحرة فقال بشر أمتك أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة فقلت يا جبريل وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم وإن شرب الخمر

 | Z tak a tak povedal, to vám pripomenie odkazov MEH vrátane Tticon povedal, prisahám, že Boh sa neunaví tak frustrovaní

# من هذه قالت فلانة تذكر من صلاتها قال مه عليكم بما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا

 | Z tak a tak povedal nepamätá spať, než sa modliť Meh že budete pracovať Tticon istí, čo Boh neunaví, až sa unaví, a to láska k náboženstvu, ak vlastník

# من هذه قالت فلانة لا تنام تذكر من صلاتها فقال مه عليكم من العمل ما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا وكان أحب الدين إليه ما دام عليه صاحبه

 | Kto je krtko ani obliekať to napísal mu dobrú prácu napísal mu desaťnásobne na 707-násobok šaty sa mu písomné dobre, a tými, ktorí nie sú Bsaih nepíše prácu napísala som mu zlý nie nepíše to

# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر أمثالها إلى سبعمائة وسبع أمثالها فإن لم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة فإن لم يعملها لم تكتب عليه

 | Kto je krtko ani obliekať to napísal mu dobrú prácu napísal mu desať dobrých skutkov a nemali Bsaih nepíše to, práca, ktorú som mu napísal zlý

# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر حسنات ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب عليه فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة

 | Kto je krtko nefunguje podľa jeho dobre napísaný a kto ho krtko Jej práca desať napísal sedemsto krát, a nemali Bsaih keď nepíše svoje písomné

# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بحسنة فعملها كتبت له عشرا إلى سبعمائة ضعف ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب وإن عملها كتبت

 | Z United Boha a Gáfor vrátane bez uctievali Boha zakázal svoje peniaze a krv Boha a jeho účet

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Z United Boha a Gáfor vrátane bez uctievali Boha zakázal svoje peniaze a krv Boha a jeho účet

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Z United Boha a Gáfor vrátane klaňali sa mu Boh zakázal svoje peniaze a krv Boha a jeho účet

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم الله ماله ودمه وحسابه على الله

 | Z United Bohu a uctievanie Gáfor vrátane areálu bez peňazí a krvi k Bohu a jeho účet

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Z United Bohu a uctievanie Gáfor vrátane areálu bez peňazí a krvi k Bohu a jeho účet

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Z United Bohu a uctievanie Gáfor vrátane areálu bez peňazí a krvi k Bohu a jeho účet

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Z United Bohu a uctievanie Gáfor vrátane areálu bez peňazí a krvi k Bohu a jeho účet

# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله

 | Zjednodušuje plášť, takže trávim článok a potom sa mu nebude niečo zabudnete, že ma počul

# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني

 | Zjednodušuje plášť, takže trávim článok a potom sa mu nebude niečo zabudnete, že ma počul

# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني

 | Zjednodušuje plášť, takže trávim článok a potom sa mu nebude niečo zabudnete, že ma počul

# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني

 | Zjednodušuje plášť, takže trávim môj článok potom prevezme nezabudnem niečo, čo ma počul

# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه فلن ينسى شيئا سمعه مني

 | Od Boha k dobru použiť povedal, počúvanie Alláhův povedal, čo bývalo, že mu poskytne výhodu diela pred jeho smrťou

# من يرد الله به خيرا استعمله قالوا يا رسول الله ما استعماله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته

 | Od Boha, aby mu prospeje zranenie

# من يرد الله به خيرا يصب منه

 | Od Boha, robiť dobré rozhodnutia v náboženstve, ale ja Kásim a Boh sa nedá tento národ je stále vo zvislej polohe, kým je čas, alebo dokonca príkaz Alaha

# من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين وإنما أنا قاسم ويعطي الله ولن يزال أمر هذه الأمة مستقيما حتى تقوم الساعة أو حتى يأتي أمر الله

 | Od Boha, robiť dobré rozhodnutia v náboženstve, ani gang moslimov stále bojujú za právo na Naoahm viditeľné na deň zmŕtvychvstania

# من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين ولا تزال عصابة من المسلمين يقاتلون على الحق ظاهرين على من ناوأهم إلى يوم القيامة

 | Ak chcete počúvať Boha, ak Asith Faomanana ľudia na zemi, ani Tamnonna spýtal sa muž z ľudu ho zabil pozri Khalid Ibn al-Walid Fmnah Prorok môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj, keď prešiel prorokom mu žehnaj, a povedal mu, že od Didi, že niektorí ľudia čítajú Korán nepresahuje ich hrdla prejsť islamu nádrž šíp z luku zabíjať ľudí islamu a volať ľudíKým dohnal idoly zabiť Oguetlnhm vrátil

# من يطيع الله إذا عصيته فيأمنني على أهل الأرض ولا تأمنونني فسأل رجل من القوم قتله أراه خالد ابن الوليد فمنعه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن من ضئضئ هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد

 | Vľavo Layla al-Qadr z viery a nádeje na odmenu, bude mu odpustené jeho hriechy

# من يقم ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه

 | O generuje narodil na tomto inštinktu Vabuah Ehudana a ako kresťan Tantjohn tiav zistíte, kde ste, takže budete mať Jdaa Tgdonha povedali: Ó Posl Boží, čo malé zomrieť Boh vie, čo im bolo povedané, pracovníci

# من يولد يولد على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت صغيرا قال الله أعلم بما كانوا عاملين

 | Z Aawyne z Inasrni dokonca informoval posolstvo Pána svojho a má raj nájsť nikoho Inzareth a udržať, aj keď človek ísť od škodlivé alebo z Jemenu na milosť a nemilosť Viote jeho ľudia hovoria, majte sa na pozore Ghulam Quraishi nie Evtnk a chodia medzi svoje brašne vyzve ich, aby Bohu odkazovať na neho prsty, takže sme mu poslali Boha Yathrib Viote muž Faamn podľa Fikrih Koránu by sa obrátiť na svoju rodinuVeselmon Bisalamh i dom zostalo z role Yathrib výnimkou prípadov, keď Rahat moslimom ukázať islam a potom poslal Boh všemohúci Votmrna a zhromaždil sedemdesiat mužov z nás. Povedali sme, aj keď jemu a jeho rodine sľub Alah požehná a on vylúčený Mecca horách strach Farahlna, kým nebudeme mať v sezóne Voadnah ľudí Aqaba, povedal, že jeho strýko Abbas, synu môjho brata, ja neviem,Čo títo ľudia, ktorí Jaka Som znalosť ľudí Yathrib Vajtmana ho muža a dvaja muži, a keď Abbás sa pozrieť na naše tváre, pričom títo ľudia Neviem, tieto udalosti sme si povedali: Ó Posl Alaha Allam Nbayek povedal Tbaaona byť poslušný v činnosti a lenivosť a výživné v strádania a jednoduché, a pre podporu cnosti a prevenciu zlo, a povedaťBoh nie je, kam trvať niekto tak dlho, a že ak je prezentovaná Tansrona Yathrib Vtmanona ako zakázať mu sami seba a svojej manželky a svojich synov a svoje raj

# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالات ربي وله الجنة فلا يجد أحدا ينصره ويؤويه حتى إن الرجل يرحل من مضر أو من اليمن إلى ذي رحمه فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رحالهم يدعوهم إلى الله يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فيأتيه الرجل فيؤمن به فيقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور يثرب إلا فيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم بعثنا الله عز وجل فأتمرنا واجتمعنا سبعون رجلا منا فقلنا حتى متى نذر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحلنا حتى قدمنا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فقال عمه العباس يا ابن أخي إني لا أدري ما هؤلاء القوم الذين جاؤوك إني ذو معرفة بأهل يثرب فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين فلما نظر العباس في وجوهنا قال هؤلاء قوم لا أعرفهم هؤلاء أحداث فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل وعلى النفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وعلى أن تقولوا في الله لا تأخذكم فيه لومة لائم وعلى أن تنصروني إذا قدمت يثرب فتمنعوني مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

 | Z Aawyne z Inasrni do informovaní správu RBI je raj, až muž príde z Jemenu alebo Egypt, rovnako ako povedal Viote jeho ľudia hovoria, majte sa na pozore Ghulam Quraishi nie Evtnk a chodí medzi ľuďmi, ako sa vzťahujú k nemu prstami, kým sme ho poslali Boha Yathrib Vaoenah a veril, že mu vyšiel muž nás Faamn podľa a čítame Korán môže obrátiť na svoju rodinu do Veselmon BisalamhDom role Ansar zostalo výnimkou prípadov, keď Rahat moslimovia ukázať islam potom Aútmarwa všetko, čo sme povedali, aj keď necháme Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine vylúčený v Mekke horách bojí Farahl nám požehnal sedemdesiat mužov mu dokonca dal sezónu Voadnah ľudia Aqaba Vajtmana ho od človeka, a dvaja muži tak sme povedali Toavi Ó Posl Alaha Allam NbayekUvedený Tbaaona byť poslušný v činnosti a lenivosť a výživné v strádania a jednoduché, a podporu cnosti a prevenciu neresti a povedať v Boha sa neboja Boha nikomu tak dlho, a že Tansrona Vtmanona ak je vám prezentovaný, čo ho sami seba a svojej manželky a svojich synov a svoje raj zakázať

# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليخرج من اليمن أو من مصر كذا قال فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

 | Z Aawyne z Inasrni do informovaní správou RBI je raj, kým sa človek ísť okolo predmestia Egypt a Jemen Viote jeho ľudia hovoria, majte sa na pozore Ghulam Quraishi nie Evtnk a chodí medzi ľuďmi, ako sa vzťahujú k nemu prstami, kým sme ho poslali Boha Yathrib Vaoenah a veril, že mu vyjde človek nám ho Faamn a číta korán môže sa obrátiť na svoju rodinu Veselmon Bisalamh ani zostaťDom role Ansar výnimkou prípadov, keď Rahat moslimom ukázať islam potom Aútmarwa všetko, čo sme povedali, aj keď necháme Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine vylúčený v Mekke horách bojí Farahl na nás sedemdesiat mužov žehnaj dokonca mu dal sezónu Voadnah ľudia Aqaba Vajtmana ho od človeka, a dvaja muži dokonca Toavi Povedali sme si, počúvanie Alláhův povedal Allam Nbayek TbaaonaAk chcete byť poslušný v činnosti a lenivosť a výživné v strádania a jednoduché, a podporu cnosti a prevenciu neresti a povedať v Boha sa neboja Boha nikomu tak dlho, a že Tansrona Vtmanona keď sú predkladané na vás, ktoré si ho sami seba a svojej manželky a svojich synov a svoje raj zakázať

# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليرحل ضاحية من مصر ومن اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

 | Z Aawyne z Inasrni do informovaní správou RBI je raj, aj keď človek ísť z Egypta z Jemenu Viote jeho ľudia hovoria pozor Ghulam Quraishi nie Evtnk a prechádzky medzi mužmi, ako oni sa odvolávajú na neho prsty, kým ho poslal Boh Yathrib Vaoenah a veril, že mu vyjde človek nám ho Faamn a čítame Korán, by sa mohlo Veselmon Bisalamh svojej rodine, až odišiel z domuRole Ansar výnimkou prípadov, keď Rahat moslimom ukázať islam potom Aútmarwa všetko, čo sme povedali, aj keď necháme Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine vylúčený v Mekke horách bojí Farahl na nás sedemdesiat mužov žehnaj dokonca mu dal sezónu Voadnah ľudia Aqaba Vajtmana ho od človeka, a dvoch mužov, dokonca Toavi povedal, že sme ťa Alláhův posol povedal Allam Nbayek TbaaonaAk chcete byť poslušný v činnosti a lenivosť a výživné v strádania a jednoduché, a podporu cnosti a prevenciu neresti a povedať v Boha sa neboja Boha nikomu tak dlho, a že Tansrona Vtmanona keď sú predkladané na vás, ktoré si ho sami seba a svojej manželky a svojich synov a svoje raj zakázať

# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل يرحل من مصر من اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة

 | Ahoj lidičky tento zdecimovala národov Pachtlavhm pred hit je na svojich prorokov a kníh k sebe navzájom, že Korán ani ľahnúť sebe, ale vzájomne sa mu veriť, potom to, čo viete a čo Jhiltm medzi sebou, ju postúpi jeho svet

# مهلا يا قوم بهذا أهلكت الأمم من قبلكم باختلافهم على أنبيائهم وضربهم الكتب بعضها ببعض إن القرآن لم ينزل يكذب بعضه بعضا بل يصدق بعضه بعضا فما عرفتم منه فاعملوا به وما جهلتم منه فردوه إلى عالمه

 | Musa Adam celom rada mužov Cnup povedal Issa kučeravý statný

# موسى آدم طوال كأنه من رجال شنوءة وقال عيسى جعد مربوع

 | Pozícia Whip v raji je lepšie ako to, čo na minimum

# موضع سوط في الجنة خير من الدنيا وما فيها

 | Marquee postavenie moslimov v eposov krajine sa hovorí, že Gota

# موضع فسطاط المسلمين في الملاحم أرض يقال لها الغوطة

 | Áno

# نَعَمْ

 | Áno

# نَعَمْ

 | Áno

# نَعَمْ

 | Áno

# نَعَمْ

 | Áno, počul som, Slasal potom roubík v tej dobe, čo sa mi zjavil, ale myslel som si pretekaniu

# نَعَمْ أسمع صلاصل ثم أسكت عند ذلك فما من مرة يوحى إلي إلا ظننت أن نفسي تفيض

 | Áno Haji Čo si myslíte o to, či ste matka náboženstvo Kadhith povedal, že áno, povedal Vaqadwa Boh, kto má väčšie zásluhy Božie plniť

# نَعَمْ حجي عنها أرأيت لو كان على أمك دين أكنت قاضيته قالت نَعَمْ فقال فاقضوا الله الذي له فإن الله أحق بالوفاء

 | Áno, povedal, že matka žiada, aby povedal Modlím sa k Bohu sám, ak vaša bolesť Vdaute odhalila o vás, a ak sa vám stalo v roku Vdaute jar na vás a ak ste v pustatine Vodillt Vdaute odpovede ste povedal Voslm Muž potom mi poradiť povedal: "Ó Posl Boží mu povedané, ZBN niečo alebo povedal niekto pochybovať o tom, rozhodca povedal, čo spôsobilo ťavy a ovce mi poradil, pretože Posol AlláhaOn a jeho rodina a on sa stať asketa známa aj v obytnom tvár so svojím bratom a vy si s ním pohovoriť a vyprázdniť manželstvo vo váze a Almstsaga Atzer polovici nôh Abit Pozdĺž členky a dajte si pozor na Mizar prídu pod členok predstavivosti a Všemohúci Boh nemiluje predstavivosť

# نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فاسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله قال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو منبسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فان أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله تبارك وتعالى لا يحب المخيلة

 | Áno, povedal, že matka žiada, aby povedal Modlím sa k Bohu sám, ak vaša bolesť Vdaute odhalila o vás, a ak sa vám stalo v roku Vdaute jar na vás a ak ste v pustatine Vodillt Vdaute odpovede ste povedal Voslm Muž potom mi poradiť povedal: "Ó Posl Boží mu povedal, nie ZBN niečo alebo nikomu pochýb o tom, čo spôsobilo, že rozhodca povedal niečo, ťavy a ovce mi poradil, pretože na Posol AlláhaAlah s ním a jeho rodina, aby sa stal asketický známe, či je rozšírenie vašej tváre so svojím bratom a vy si s ním pohovoriť a vyprázdniť manželstvo v Almstsaga váhe a Atzer polovici nôh Abit Pozdĺž členky a ty a oni prídu pod členok Mizar predstavivosť a Boh nemiluje predstavivosť

# نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فأسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله فقال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت شيئا بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو ببسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فإن أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله لا يحب المخيلة

 | Áno Vfim povedal že všetci zamestnanci pracujúci na koordinátora pre vytvorenie

# نَعَمْ قال ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له

 | Áno, povedal pracovníci nepracovali, že všetko to, čo funguje, alebo čo vytvoril ho uľahčiť jeho

# نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال كل يعمل لما خلق له أو لما ييسر له

 | Áno, povedal pracovníci nepracovali, že všetko, čo ho vytvoril, alebo čo potešilo ho, funguje

# نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال يعمل كل لما خلق له أو لما يسر له

 | Áno, povedal pracovníci Wim že práca práce každý facilitátor

# نَعَمْ قال فيم يعمل العاملون قال اعملوا فكل ميسر

 | Áno, povedal robotníci povedané Vfim práce všetko povedal moderátor pre vytvorenie

# نَعَمْ قال قيل ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له

 | Áno, povedal Do Tdharon vidieť slnko a popoludní Shawwa nie zips Tdharon v pohľade na mesiac do splnu nočné Shawwa kde nie je Šaháb povedal, že nie, počúvanie Alláhův povedal, čo Tdharon v pohľadu na Boha, Všemohúceho súdneho dňa, ale aj Tdharon na tom, jeden, pokiaľ oprávnené súdny deň muezzin sledovať každý národ boli uctievaní Zostáva ešte jedna bola uctievanáNie Boh z idolov a pamiatok, ale padá do ohňa, aj keď nemala zostať, pokiaľ uctieva boha spravodlivosti a nemorálne a tresky tmavej ľudí knihy sa nazýva Židov, povedal im to, čo ste uctievali povedal, že sme uctievať Uzair Syn Boží povedal Kzpettm, čo Boh od nej vzal nenarodil, čo povedal Tbgon Ó Pane náš smäd Vasagna sú odvolával sa na ne nie reagovať FaihchronK ohňu, ako fatamorgána sa navzájom zničili Visaqton v ohni a potom volal kresťania, povedal im to, čo ste uctievali povedal, že sme uctievať Krista, Syna Božieho, povedal im Kzpettm, čo Boh vzal z jej studne a povedal im, prečo hovoria, že naša smäd Tbgon O Pán povedal Vasagna sú odvolával sa na ne nie reagovať na Faihchron peklo ako fatamorgána sa navzájom zničili VisaqtonV ohni, a to aj v prípade, nezostal ak sa uctieva boha spravodlivosti a nemorálne predbehol im Alah v spodnej obraz, ktorý ho videl v ktorom on hovoril, čo vás čaká trať každý národ bol uctievaný povedali: Ó Pane Variqna ľudí v najchudobnejších obyvateľov sveta, čo sme ich mali, a nie Nsahabhm hovorí Aj hľadať útočisko u Allaha Pána tvojho, hovoria, že nemusíte dvakrát zahŕňať Boha alebo niečoTrikrát, aj keď niektoré z nich len ťažko zvrátiť, hovorí, že ste a jemu poézie poznať Ho hovoriť áno Vekshv pre nohy Zostáva bol vyčerpaný k Bohu, na jeho vlastné, ale Boh ho oprávňuje vyčerpaný a pozostatky bol vyčerpaný prevencie a pokrytectvo, ale Boh dal späť jednu vrstvu, kedykoľvek chcel pokloniť ďalší na zátylok a zvýšiť ich hlavy boli otočil k svojmu obrazu, ktorý videliPrvýkrát povedal, ja som tvoj Boh, hovoria, že je Pán a potom narazí na most do pekla, a rozhodol sa zakročiť a povedať: Bože, podal mu povedal, Ó Posl Alaha, a most vyvrátiť podriadenosť, ktorý povedal, háky a háčiky a tŕne sú Benjd kde Shwaika povedal, aby mal opicu Wimmer veriaci ako účastník do oka a blesk a vietor a vták a Kocevit koní a cestujúcich Vnag Moslim a poškrabal sa odosielateľ a MakdousV pekle, aj keď dospel k záveru, veriaci požiaru Čí ruka je moja duša, čo si jedného najsilnejší z nás závažnosť Boha v prieskume práva veriacich k Bohu v deň súdu za svojich bratov, ktorí sú v ohni, povedia: Pane náš, postil sa s nami modlí a púť je povedal, aby vyhnal z vás vie, zbavenie svoje obrázky na požiarnu Vijrjohn vytvorené moc bola prijatá na oheň polovicu nohy naKolená a potom povedal: Náš Pán je ten, kto nám zostal objednať hovorí Zapnite ju našiel vo svojom srdci hmotnosť dinárov dobré Vokhrjoh Vijrjohn vytvorili veľa a potom povedal: Pane náš, ani sľub, kde každý, kto nás objednať a potom hovoria, Priveďte ho našiel vo svojom srdci hmotnosť pol dinár dobré Vokhrjoh Vijrjohn vytvorili veľa Potom povedal: Pane náš, ani sľub, kde každý, kto nás objednať a potomHovorí Otočte ho našiel vo svojom srdci iskierka dobrého Vokhrjoh Vijrjohn vytvorili veľa a potom povedal: Pane náš, ani sľub, kde sa dobre a bol Abu Sa'eed povedal, že mi neveril v tejto modernej Vagherúa ak sa vám páči [Boh nie utláčať mak ale dobrá priľnavosť zhoršuje a mať z neho veľká odmena ] hovorí, že Boh všemohúci v sprievode anjelov a prorokov a diplopia diplopia veriacichOdchádzajúci jediný Súcitný Fikd grip ohňa vyšiel z ľudu nepracujú dobre nikdy sa vrátil láva Valekayam v rieke v ústach raj sa nazýva rieka života Vijrjohn ako pilulka absolvoval v Hamil Torrent nepovažuje za kameň alebo strom čo najviac slnka Osifr a Vireo a ktoré musia byť biely tieň a povedal :, Ó Posl BožejAko ste povedal, sponzoruje Balbadah Vijrjohn ako perly na krku krúžky vedel, že ľudia z raja Božieho zachraňuje tých, kto je Boh priviedol Paradise bez práce Amloh nie je ich najlepšie a potom povedať, čo ste videli Zadajte Paradise je hovoríte Pán nám dá to, čo nedal nikomu svety hovorí, že máš najlepšie z tohto a hovoria pane niečo lepšie ako toto, hovoríRezai nie rozčuľovať ťa nikdy za

# نَعَمْ قال هل تضارون في رؤية الشمس بالظهيرة صحوا ليس معها سحاب وهل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر صحوا ليس فيها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال ما تضارون في رؤية الله تبارك وتعالى يوم القيامة إلا كما تضارون في رؤية أحدهما إذا كان يوم القيامة أذن مؤذن ليتبع كل أمة ما كانت تعبد فلا يبقى أحد كان يعبد غير الله سبحانه من الأصنام والأنصاب إلا يتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله من بر وفاجر وغبر أهل الكتاب فيدعى اليهود فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ولد فماذا تبغون قالوا عطشنا يا ربنا فاسقنا فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى النار كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار ثم يدعى النصارى فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال لهم كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ول فيقال لهم ماذا تبغون فيقولون عطشنا يا ربنا فاسقنا قال فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى جهنم كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله تعالى من بر وفاجر أتاهم رب العالمين سبحانه وتعالى في أدنى صورة من التي رأوه فيها قال فما تنتظرون تتبع كل أمة ما كانت تعبد قالوا يا ربنا فارقنا الناس في الدنيا أفقر ما كنا إليهم ولم نصاحبهم فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك لا نشرك بالله شيئا مرتين أو ثلاثا حتى إن بعضهم ليكاد أن ينقلب فيقول هل بينكم وبينه آية فتعرفونه بها فيقولون نَعَمْ فيكشف عن ساق فلا يبقى من كان يسجد لله من تلقاء نفسه إلا أذن الله له بالسجود ولا يبقى من كان يسجد اتقاء ورياء إلا جعل الله ظهره طبقة واحدة كلما أراد أن يسجد خر على قفاه ثم يرفعون رءوسهم وقد تحول في صورته التي رأوه فيها أول مرة فقال أنا ربكم فيقولون أنت ربنا ثم يضرب الجسر على جهنم وتحل الشفاعة ويقولون اللهم سلم سلم قيل يا رسول الله وما الجسر قال دحض مزلة فيه خطاطيف وكلاليب وحسك تكون بنجد فيها شويكة يقال لها السعدان فيمر المؤمنون كطرف العين وكالبرق وكالريح وكالطير وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مرسل ومكدوس في نار جهنم حتى إذا خلص المؤمنون من النار فوالذي نفسي بيده ما منكم من أحد بأشد منا شدة لله في استقصاء الحق من المؤمنين لله يوم القيامة لإخوانهم الذين في النار يقولون ربنا كانوا يصومون معنا ويصلون ويحجون فيقال لهم أخرجوا من عرفتم فتحرم صورهم على النار فيخرجون خلقا كثيرا قد أخذت النار إلى نصف ساقية وإلى ركبتيه ثم يقولون ربنا ما بقي فيها أحد ممن أمرتنا به فيقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها أحدا ممن أمرتنا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها ممن أمرتنا أحدا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها خيرا وكان أبو سعيد الخدري يقول إن لم تصدقوني بهذا الحديث فاقرؤوا إن شئتم [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] فيقول الله عز وجل شفعت الملائكة وشفع النبيون وشفع المؤمنون ولم يبق إلا أرحم الراحمين فيقبض قبضة من النار فيخرج منها قوما لم يعملوا خيرا قط قد عادوا حمما فيلقيهم في نهر في أفواه الجنة يقال له نهر الحياة فيخرجون كما تخرج الحبة في حميل السيل ألا ترونها تكون إلى الحجر أو إلى الشجر ما يكون إلى الشمس أصيفر وأخيضر وما يكون منها إلى الظل يكون أبيض فقالوا يا رسول الله كأنك كنت ترعى بالبادية قال فيخرجون كاللؤلؤ في رقابهم الخواتم يعرفهم أهل الجنة هؤلاء عتقاء الله الذين أدخلهم الله الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه ثم يقول ادخلوا الجنة فما رأيتموه فهو لكم فيقولون ربنا أعطيتنا ما لم تعط أحدا من العالمين فيقول لكم عندي أفضل من هذا فيقولون يا ربنا أي شيء أفضل من هذا فيقول رضاي فلا أسخط عليكم بعده أبدا

 | Áno, je to v Dhoudah požiaru, ale inak bol v samom dne ohňa

# نَعَمْ هو في ضحضاح من النار ولولا ذلك لكان في الدرك الأسفل من النار

 | Áno, je to v Dhoudah požiaru a nebol som na dne ohňa

# نَعَمْ هو في ضحضاح من نار ولولا أنا لكان في الدرك الأسفل من النار

 | Áno, a jeho babička v urputných bojoch požiaru Vokhrjtah na Dhoudah

# نَعَمْ وجدته في غمرات من النار فأخرجته إلى ضحضاح

 | Náreky časť sedemdesiatich častí pekelnom ohni, počúvanie Alláhův bolo povedané, že bolo dosť povedal, že radšej šesťdesiat deväť časť všetci, ako svojho tepla

# ناركم جزء من سبعين جزءا من نار جهنم قيل يا رسول الله إن كانت لكافية قال فضلت عليهن بتسعة وستين جزءا كلهن مثل حرها

 | Sme druhý bývalý deň zmŕtvychvstania, a to pričítanie Boh povedal, že ste strávili nevydané

# نحن الآخرون السابقون يوم القيامة وبهذا الإسناد قال الله أنفق أنفق عليك

 | Sme zaslúži podozrenie na Abraháma, keď povedal [Pán mi ukázal, ako oživiť mŕtve povedal, že neverí, že povedal, že áno, ale k upokojeniu moje srdce] Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine žehná a požehnanie Božej, zmiluj sa nad Lot bol domov až do samého kúta, aj pre vysielanie vo väzení čoskoro Yusuf prijaté hovory

# نحن أحق بالشك من إبراهيم إذ قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن ما لبث يوسف لأجبت الداعي

 | Máme pochybnosti zaslúži Abrahám, keby [Pane, ukáž mi, ako oživiť mŕtve, povedal Ulm verí povedal, že áno, ale upokojiť svoje srdce a Boh zmiluj sa nad Lot bol domov až do samého rohu vysielania, dokonca aj vo väzení, dĺžka vysielania Joseph prijaté hovory

# نحن أحق بالشك من إبراهيم إذا قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي

 | Sme zaslúži podozrenie Abraham Alah požehná jemu a jeho rodine, ako sa [Pane, ukáž mi, ako to vzdáva hold mŕtvym, že ani neveril, že povedal, že áno, ale na upokojenie srdca a Boh zmiluj sa nad Lot povedal, že som chránená na samom rohu, aj pre vysielanie vo väzení spolu vysielaní Joseph prijaté hovory

# نحن أحق بالشك من إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم إذ قال [رب أرني كيف تحيى الموتى قال أو لم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي

 | Hostel Jibril ejakuluje a modlil som sa s ním a potom som sa modlil s ním, a potom som sa modlil s ním, a potom som sa modlil s ním a modlil sa s ním

# نزل جبريل فأمني فصليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه

 | Prorok prorokov zostúpil z pod stromu mravca uhryzol ho a nariadil Abjahazh máva zospodu a nariadil jej požiar domu, Bože môj, zjavil mu mohol jeden mravec

# نزل نبي من الأنبياء تحت شجرة فلدغته نملة فأمر بجهازه فأخرج من تحتها ثم أمر ببيتها فأحرق بالنار فأوحى الله إليه فهلا نملة واحدة

 | Nusrat babby a zdecimovali vrátil Baldbor

# نصرت بالصبا وأهلكت عاد بالدبور

 | Choď dolu zajtra, ak Boh dá, Bani Kinan kde Bkhaev zdieľať na neveru

# ننزل غدا إن شاء الله بخيف بني كنانة حيث تقاسموا على الكفر

 | Noor kde to vidím ja

# نور أنى أراه

 | Noor kde to vidím ja

# نور أنى أراه

 | Noru, že to vidím ja

# نورا أنى أراه

 | Hľa, tu zaujímavé je, že poburovania je tu vidieť v podmienkach storočí diabol

# ها إن الفتنة هاهنا إن الفتنة هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان

 | Táto syn Adama, potom ju zdvihol a položil ju za niečo a povedal, že pre neho a potom hodil ruky pred seba a potom povedal, že dúfa,

# هذا ابن آدم ثم رفعها فوضعها خلف ذلك قليلا وقال هذا أجله ثم رمى بيده أمامه قال وثم أمله

 | Táto syn Adama a povedal s rukou za ním a povedal, že pre neho a on prikývol ruky a potom povedal, že dúfa,

# هذا ابن آدم وقال بيده خلف ذلك قال وهذا أجله قال وأومأ بين يديه قال وثم أمله

 | Toto je syn Adama a potom dúfať, že pre neho

# هذا ابن آدم وهاهنا أجله وثم أمله

 | Táto syn Adama, a to pre neho a potom dúfať, že

# هذا ابن آدم وهذا أجله وثم أمله

 | Táto syn Adama, a to pre neho a že dúfa, že vyhodil

# هذا ابن آدم وهذا أجله وذاك أمله التي رمى بها

 | Táto hora nás miluje a my sme radi

# هذا جبل يحبنا ونحبه

 | Táto hora nás miluje, a my milujeme Oh God of Abraham areáli Mekky a vstúpil som ihraam medzi Aptiha

# هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها

 | Táto hora nás miluje, a my milujeme Oh God of Abraham areáli Mekky a vstúpil som ihraam medzi Aptiha

# هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها

 | To je cesta Božia

# هذا سبيل الله

 | To je cesta Božia, a potom povedal rovnú čiaru od severu, a potom po jeho pravici a povedal to znamená nielen pre neho, vrátane volaní na neho démona a potom si prečítajte [aj keď to srať rovno, nasledovať ho a nemusia sledovať, akým spôsobom]

# هذا سبيل الله مستقيما قال ثم خط عن يمينه وشماله ثم قال هذه السبل ليس منها سبيل إلا عليه شيطان يدعو إليه ثم قرأ [وإن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل]

 | To je cesta Božia, a dva na pravej ruke a dve zo severu povedal diablovi

# هذا سبيل الله وخطين عن يمينه وخطين عن شماله قال هذه سبيل الشيطان

 | To je smrť pokrytec

# هذا لموت منافق

 | To z ľudu ohňa, keď sa zúčastnili vraha muža od väčšiny bojových bojov a vynásobený chirurga Vothbtaath prišiel muž z proroka mier a požehnanie s ním a jeho rodinou majitelia mu povedal, Ó Posl Boží, čo si myslíte, kto to hovoril od ľudí z ohňa, môže bojovali na ceste Božej najviac bojujú Vkthert chirurg povedal Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a ľudia ohňa, že to bolo takmer istéMoslimovia podozrivé keď je to preto, že zistil, že človek bolesť chirurg Vohoy ruky na Knanth Vantzaa vrátane akcií Vanthr kalenej mužov z moslima Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná a povedal :, Ó Posl Boží, pravda Boh hovorí k spáchali samovraždu flan, zabíjať seba, povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie a požehnanie O Bilal potom autorizovaní nevstúpi do raja, s výnimkouVeriaci a Boh podporiť tento nemorálny muži náboženstvo

# هذا من أهل النار فلما حضر القتال قاتل الرجل من أشد القتال وكثرت به الجراح فأثبتته فجاء رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله أرأيت الذي تحدثت أنه من أهل النار قد قاتل في سبيل الله من أشد القتال فكثرت به الجراح فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أما إنه من أهل النار فكاد بعض المسلمين يرتاب فبينما هو على ذلك إذ وجد الرجل ألم الجراح فأهوى بيده إلى كنانته فانتزع منها سهما فانتحر بها فاشتد رجال من المسلمين إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا يا رسول الله صدق الله حديثك قد انتحر فلان فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا بلال قم فأذن لا يدخل الجنة إلا مؤمن وإن الله ليؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر

 | To z ľudu ohňa, keď navštevoval smrteľný muž, ktorý bojoval ťažké bojovať, biť do neho operácii bolo povedané, Ó Posl Boží, ten, kto mu povedal, že ľudia z pekla, bojoval dnes boja proti závažnej zomrel Prorok povedal, nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj, aby oheň bol takmer niektorí ľudia, že podozrivý, zatiaľ čo oni sú na To bolo hovoril, že nezomrel, ale jeho vážne zranenia, keď bol v nociNepostavil pre chirurga, zabíjať sám povedal Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a tak Boh povedal: Potvrdzujem, že som najväčší Abd Alah a Jeho posol, a potom vykríkol Balala je, že ľudia nechodia do neba, ale ten istý Boh, a že moslimské náboženstvo v prospech týchto nemorálnych ľudí

# هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض الناس أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل فإنه لم يمت ولكن به جراح شديد فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وأن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر

 | To z ľudu ohňa, keď navštevoval smrteľný muž, ktorý bojoval ťažké bojovať, biť do neho operácii bolo povedané, Ó Posl Boží, ten, kto mu povedal skôr, že ich ľudia z ohňa bojoval dnes bojuje závažné zomrel Prorok povedal, nech je Alah s ním a jeho rodinou do ohňa žehnaj takmer niektorí moslimovia, že podozrivý, zatiaľ čo oni tak to bolo hovoril, že nezomrel, ale jeho vážne zranenia, keď saNoc nestála za chirurga, zabíjať sám povedal Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a tak Boh povedal, potvrdzujem, že som najväčší Abd Alah a Jeho posol, a potom vykríkol Balala je v ľuďoch, že nevstúpi do raja, okrem moslim a rovnakého Boha v prospech tejto nemorálne muži náboženstvo

# هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له آنفا إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض المسلمين أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل إنه لم يمت ولكن به جراحا شديدا فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس إنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وإن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر

 | To je smrť pokrytec, keď povedal, že ak sme mesto je veľký pokrytec pokrytcov velikánov zomrel

# هذه لموت منافق قال فلما قدمنا المدينة إذا هو قد مات منافق عظيم من عظماء المنافقين

 | Viete, čo mučeník Vsktwa povedal: Viete, čo mučeník Vsktwa povedal Viete, čo mučeník povedal som svojej žene Osndina Vosndtna som povedal, z najbezpečnejších a potom migrovali potom zabil pre Alaha je mučeník Posol Alláha, môže jemu a jeho rodine Alah požehná, že mučeníci môjho národa, ak niekoľko zabitie v ceste Alaha certifikát a osvedčenie o brucho a utopenia osvedčenia a osvedčenia o krvácanie po pôrode

# هل تدرون ما الشهيد فسكتوا فقال هل تدرون ما الشهيد فسكتوا قال هل تدرون ما الشهيد فقلت لامرأتي أسنديني فأسندتني فقلت من أسلم ثم هاجر ثم قتل في سبيل الله فهو شهيد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شهداء أمتي إذا لقليل القتل في سبيل الله شهادة والبطن شهادة والغرق شهادة والنفساء شهادة

 | Viete, čo to povedal Boh a Jeho posol vedia, tento muž povedal východ vedenie a vedenie na stranu príznakov Tnhishh všade, že toto zranenie Oktoh tejto linke a okolia termín a vedenie mimo krabici Hope

# هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان الخط الأوسط وهذه الخطوط التي إلى جنبه الأعراض تنهشه من كل مكان إن أخطأه هذا أصابه هذا والخط المربع الأجل المحيط به والخط الخارج الأمل

 | Viete, čo to povedal Boh a Jeho posol vedia muž povedal, že pre neho a dúfam, že túto dohodu a dúfam, že Echtljh termín bez neho

# هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان وهذا أجله وهذا أمله يتعاطى الأمل والأجل يختلجه دون ذلك

 | Viete, čo váš Pán povedal Alah a Jeho posol know povedal povedal povedal Ebada stal veriaci a neveriaci ma jeden z povedal Matarna vďaka Bohu a Jeho milosť, aby som ich veriaci a neveriaci planéta pred prívalom Matarna uvedenej taký a taký, že je neveriaci ma veriaci planéta

# هل تدرون ماذا قال ربكم قالوا الله ورسوله أعلم قال قال أصبح من عبادي مؤمن بي وكافر فأما من قال مطرنا بفضل الله ورحمته فذلك مؤمن بي كافر بالكوكب وأما من قال مطرنا بنوء كذا وكذا فذلك كافر بي مؤمن بالكوكب

 | Viete, mučeníkov mojich dvakrát alebo trikrát, povedal Vsktwa uctievanie nám povedal, počúvanie Alláhův povedal, zabitý na ceste Alaha a zomrie ako mučeník mučeníka mučeníka a napadnuté krvácania po pôrode a Shahid vytiahla syna Bsrrh do raja

# هل تدرون من الشهداء من أمتي مرتين أو ثلاثا فسكتوا فقال عبادة أخبرنا يا رسول الله فقال القتيل في سبيل الله شهيد والمبطون شهيد والمطعون شهيد والنفساء شهيد يجرها ولدها بسرره إلى الجنة

 | Viete, čo je pravda o Bohu pre Boží ľud a posla Jeho viem, že povedal, že uctievanie Boha a nezahŕňajú robí niečo, čo povedal, viete, čo je ich právo na to v prípade, že sa Boh a Jeho posol viem, že povedal, že nebude trestať

# هل تدري ما حق الله على الناس قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Viete, aká je správna Boha na jeho otrokmi povedal Alah a Jeho posol know povedal, že uctievať a nespája nič s ním povedal, viete, čo je právo otrokov k Bohu, ak to tak odpusť im, ani trestať Muammar povedal vo svojom prejave, povedal som, Ó Posl Boží, ale kázať ľuďom povedal, nech im prácu

# هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا

 | Viete, aká je správna Boha na jeho otrokmi povedal Alah a Jeho posol know povedal, že uctievať a nespája nič s ním povedal, viete, čo je právo otrokov k Bohu, ak to tak odpusť im, ani trestať Muammar povedal vo svojom prejave, povedal som, Ó Posl Boží, ale kázať ľuďom povedal, nech im prácu

# هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا

 | Do Tdharon na slnku nie je žiadny mrak a povedal, že nie, počúvanie Alláhův povedal: Je Tdharon v mesiaci do splnu v noci nie je bez mrakov, povedal Abdul Razak návštevy Mesiaca v noci splne nie je bez mrakov a povedali nie, počúvanie Alláhův povedal, môžete vidieť Pána svojho, v deň zmŕtvychvstania ako Boh prináša ľudia hovoria: "Kto bol uctievaný niečo Fletbah nasledujúci mesiac bol uctievaný mesiacom a bolUctievali slnko slnko a následne bol uctievaný tyranov tyranov a udržať tento národ kde Mnavqoha Boh Faotém v obraze, ktoré vedia, hovorí, že som tvoj Pán, hovoria, hľadať útočisko u Allaha pred vami to naše miesto ešte príde, nášho Pána, keď sme prijali Pána vedel Faotém Boha na obrázku, ktorý viem, hovorí, že som tvoj Pán, hovoríte, nášho Pána, Vibonh povedal a udrie mostK čertu proroka Alahovho mu žehnaj a povedal mu, že som sa ako prvý povoliť oblek apoštolmi, že deň O rebrík rebrík a háčiky, ako vidlica opice ste videli vidly opice povedal, že áno, Ó Posl Boží povedal, že rád vidlica opice, ale nevedel, rovnako ako kosti, ale Boh Vtaktaf ľudia svoju prácu niektoré Mobak Almkhrdl im pracovať a prežiť, aj keď je hotovýBoh eliminovať medzi otrokmi a chcel vyjsť z ohňa, ktorý chce, zmiluj sa nad tými, ktorí mali dosvedčil, že niet boha okrem Alaha nariadil anjelom, aby im evakuovať Faarafounam znamenie účinkov vyčerpanosť a Alah zakázal oheň jesť zo syna Adama, vplyvu vyčerpanosť Vijrjohnhm požiaru môže Amthacoa Faisb im z vody povedal mu vodu života musí objaviť v fazule Hamil TorrentTo zostane človek prijíma svoju tvár k ohňu, a hovorí, že akýkoľvek zamestnávateľ môže Akechbna vône a Ahrgueni inteligencie Vasrv môj tvár z ohňa, povedal, že je stále volá k Bohu, dokonca hovorí, tak možno, keby som ti dal, že sa ma druhý hovorí, že nie, a vaša sláva nepýtajte ďalšie vynaložená svoju tvár od ohňa, a potom povedal: Ó Hospodine Qrbena na dvere raja, hovorí Ulysse tvrdil, že ste nepýtajte sa ma iný Wilk SynaAdam čo Ogdrick stále volá aj viali povedať, že som ho dal a opýtajte sa ma druhý hovorí, že nie, a vaša sláva nepýtajte ostatné, a dáva Bohu zmlúv a listín, ktoré nie sú opýtajte sa ostatných Fikrabh k dverám raja Ak DNA, ktorá Anfeguet jeho rajom, keby videl, čo kde Alhabrp a potešenie razené vôle boh mlčí a potom hovorí, Pane mi priniesol raj, hovorí Ulysse tvrdilTo sa ma nepýtaj, druhý, alebo hovorí, že Ulysse že dostal vlastné a Mwathiqk, že sa ma nepýtaj, druhý hovorí, Pane, nenúťte ma úbohé stvorenia stále volá Boh všemohúci aj smiať Keď sa zasmial, že zmocnil vstúpiť. V prípade, že príjmy mu bolo povedané, priania i Vimny potom údajne priania rovnako ako Vimny až prerušený Amani sa hovorí, že vy a iní ako on, povedal Abu Said sedelS Abu Huraira nie je to zmeniť trochu hovoriť aj skončil tým, že vy a iní ako on, povedal Abu Saeed počul Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a ako hovorí vám to desaťkrát s ním povedal Abu Huraira zachované a iní ako on, povedal Abu Huraira a ten chlap príjmy Last Paradise Paradise

# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب وقال عبد الرزاق مرة للقمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترون ربكم يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب بجسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم من النار قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار قال فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعل إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار ثم يقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أنك لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأله غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره أو قال فيقول أوليس قد أعطيت عهدك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله عز وجل حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا دخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة لا يغير عليه شيئا من قوله حتى انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه قال أبو سعيد سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول هذا لك وعشرة أمثاله معه قال أبو هريرة حفظت ومثله معه قال أبو هريرة وذلك الرجل آخر أهل الجنة دخولا الجنة

 | Do Tdharon na slnku neexistuje cloud povedala, že nie, povedal Will Tdharon v mesiaci do splnu v noci nie je bez Šaháb povedal nám nepovedal, môžete vidieť Pána svojho, rovnako ako deň vzkriesenia prináša Boží ľud v deň zmŕtvychvstania v jednej ruke a povedal tým, ktorí boli uctievaní niečo Fletbah povedal sleduje kto Visaqton slnka uctievanie slnka v ohni a ktorí boli sledovaníUctievajú Mesiac Mesiac Visaqton v ohni a postupujte kto uctievajú modly, idoly, ktorí boli uctievanie model modly Visaqton do ohňa, že všetci tí, ktorí uctievajú okrem Alaha, a to aj padá do ohňa Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine požehnanie zostáva verný a Mnavqohm medzi žiarom a zvyšky ľudu knihy a Qllahm ruky said FaotémVšemohúci Boh hovorí, že nechceš nasledovať to, čo ste uctievali povedal, že hovoria, že uctievať Boha sme nevideli Boha Vekshv pre nohy nikto pobyty bolo uctievanie Boha došlo až vyčerpanosť a pobyt bol vyčerpaný pokrytectvo a povesť podpísal iba za kožu na krku, povedal potom cesta je umiestnený medzi zadnou pekla a prorokov Bnahite hovorí ach, Bože, Bože, ho ho ho ho a podriadenosť ju vyvrátiť, a to háčiky a háčikyPovedal Abdul Rahman, ja neviem, možno že únosov ľudí a Hasáky pučať Benjd, že jej opice povedal, a vyzval ju, aby im povedal som a môj národ budem prvý z viac ako alebo prvých oprávni povedal Fimron ho ako blesk, a ako vietor, a ako Ecevit kone a cestujúci Vnag moslim a poškrabal Maclou a Makdous v ohni, pokiaľ z ak Jaosoh alebo to, čo každý z vás v práve vie, že má najsilnejší právoOdvolanie k nim vo svojich bratov, ktorí boli zabití v ohni hovoria každého zamestnávateľa máme napadnúť všetky Nhj všetkých a Natmr všetky Wim dnes prežil a zahynuli On hovorí, že Boh Pozrite sa, kto bol vo svojom srdci, váženie dinárov viery Vokhrjoh povedal povedal Vijrjohn potom hovoria, že to bolo v jeho srdci, váženie karátov viery Vokhrjoh povedal povedal Vijrjohn potom hovoria, že to bolo v srdci jeho hmotnosť horčičné semienkoViery Vokhrjoh povedal Vijrjohn povedal potom hovorí Abu Said medzi mnou a vami Kniha Alaha Abdul Rahman povedal a myslím, že prostriedky, povedal [aj keď váha zrnká horčičného semienka, sme vyšli a dosť nám dva počítače] povedal Vijrjohn požiaru vyhodení budú do rieky sa nazýva zvierat rieku budú na jar ako klíčenie lásky v Hamil torrent nevidíš, čo podrast slnko bude zelený a budeŽltý odtieň treba povedať, Ó Posl Boží, ako by ste boli sponzorovaná ani ovce mohli povedal ovce boli sponzorované

# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قال قلنا لا قال فهل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب قال قلنا لا قال فإنكم ترون ربكم كذلك يوم القيامة يجمع الله الناس يوم القيامة في صعيد واحد قال فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه قال فيتبع الذين كانوا يعبدون الشمس الشمس فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون القمر القمر فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون الأوثان الأوثان والذين كانوا يعبدون الأصنام الأصنام فيتساقطون في النار قال وكل من كان يعبد من دون الله حتى يتساقطون في النار قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيبقى المؤمنون ومنافقوهم بين ظهريهم وبقايا أهل الكتاب وقللهم بيده قال فيأتيهم الله عز وجل فيقول ألا تتبعون ما كنتم تعبدون قال فيقولون كنا نعبد الله ولم نر الله فيكشف عن ساق فلا يبقى أحد كان يسجد لله إلا وقع ساجدا ولا يبقى أحد كان يسجد رياء وسمعة إلا وقع على قفاه قال ثم يوضع الصراط بين ظهري جهنم والأنبياء بناحيتيه قولهم اللهم سلم سلم اللهم سلم سلم وإنه لدحض مزلة وإنه لكلاليب وخطاطيف قال عبد الرحمن ولا أدري لعله قد قال تخطف الناس وحسكة تنبت بنجد يقال لها السعدان قال ونعتها لهم قال فأكون أنا وأمتي لأول من مر أو أول من يجيز قال فيمرون عليه مثل البرق ومثل الريح ومثل أجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مكلم ومكدوس في النار فإذا قطعوه أو فإذا جاوزوه فما أحدكم في حق يعلم أنه حق له بأشد مناشدة منهم في إخوانهم الذين سقطوا في النار يقولون أي رب كنا نغزو جميعا ونحج جميعا ونعتمر جميعا فيم نجونا اليوم وهلكوا قال فيقول الله انظروا من كان في قلبه زنة دينار من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه زنة قيراط من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول أبو سعيد بيني وبينكم كتاب الله قال عبد الرحمن وأظنه يعني قوله [وإن كان مثقال حبة من خردل أتينا بها وكفى بنا حاسبين] قال فيخرجون من النار فيطرحون في نهر يقال له نهر الحيوان فينبتون كما تنبت الحب في حميل السيل ألا ترون ما يكون من النبت إلى الشمس يكون أخضر وما يكون إلى الظل يكون أصفر قالوا يا رسول الله كأنك كنت قد رعيت الغنم قال أجل قد رعيت الغنم

 | Do Tdharon na slnku neexistuje cloud povedal, že nie, počúvanie Alláhův povedal: Je Tdharon v mesiaci do splnu v noci nie je bez mrakov a povedali nie, počúvanie Alláhův povedal, že ste videl v deň zmŕtvychvstania prináša Boží ľudia hovoria: "Kto bol uctievaný niečo Vibah takto z uctievali mesiac je mesiac bola uctievaná slnko a slnko bol uctievaný vyplýva z tyrani tyraniZostávajúca časť tohto národa, kde Mnavqoha Boh Faotém v obraze, že viete, že hovorí, že som tvoj Pán, hovoria, hľadať útočisko u Allaha pred vami to naše miesto ešte príde, nášho Pána, keď sme dostali Pán vedel, že Faotém Boha na obrázku, ktorý viem, hovorí, že som tvoj Pán hovorí vám Pán Vibonh povedal a narazí na most cez peklo Prorok SAW povedal Alah s ním a jeho rodinou VokonNajprv sa povoľuje oblek apoštolmi, že deň O rebrík rebrík a háčiky, ako sú vidličky opice ste videli vidly opice povedal Áno, Ó Posl Boží povedal, že rád Forks opice je, že nevie, rovnako ako kosti, ale Boh Vtaktaf ľudia svoju prácu Niektoré Mobak práce, vrátane Almkhrdl potom prežiť, aj keď Boh skončil eliminácia medzi otrokmi a chcel vyjsť z ohňaKto chce, zmiluj sa nad tými, ktorí mali dosvedčil, že niet boha okrem Alaha nariadil anjelom, aby im evakuovať Faarafounam znamenie účinkov vyčerpanosť a Alah zakázal oheň k jedlu od syna Adama, účinku vyčerpanosť Vijrjohnhm môže Amthacoa Faisb je z vody sa nazýva živá voda musí pružina závod obilia Hamil Torrent a zostáva človek prijať jeho tvár k ohňu a hovorí, že akýkoľvek zamestnávateľ môže Akechbna vôňuA Ahrgueni inteligencie Vasrv môj tvár z ohňa je stále volá Boh dokonca hovorí, viali keď som ti dal, že sa ma druhý hovorí, že nie, a vaša sláva nepýtajte ďalšie vynaložená svoju tvár od ohňa, a hovorí, že potom, Pane Qrbena k dverám raja, hovorí Aulis tvrdila, že sa ma nepýtaj, ostatné Wilk, synovi Adama čo Ogdrick stále volá viali dokonca povedať, že som ho dal a opýtajte sa maDruhý hovorí, že nie, a vaša sláva nepýtajte ostatné, a dáva Bohu zmlúv a listín, ktoré nie sú opýtajte sa ostatných Fikrabh k dverám raja Ak DNA, ktorá Anfeguet svoj raj, keby videl, čo kde Alhabrp a potešenie razené Boh chce, aby mlčal a potom povedal, ó, Hospodine mi priniesol raj, hovorí Ulysse vyhlasoval, že nepýtajte sa ma ostatné zmluvy a Mwathiqk bola venovaná druhá a hovorí nepýtaj sa maÓ Pane, nenúťte ma úbohé stvorenia stále volá Boh dokonca smeje Ak zasmial sa zmocnil vstúpiť. Ak Zadajte bolo povedané, priania i Vimny potom údajne želania aj Vimny až prerušený Amani povedal mu, že ho máš rada, že Abu Said sedel s Abu Huraira to nemení nič nepovedala, aj keď ste skončil povedal, že vy a ďalší jemu podobní

# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله فقال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فيتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير الصورة التي تعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب جسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار فيقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأل غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره وقد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا أدخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال له هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة ولا يغير عليه شيئا من قوله حتى إذا انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه

 | Do Tdharon v mesiaci do splnu v noci povedali: Nie, počúvanie Alláhův povedal Will Tdharon na slnku nie je cloud oni povedali nie, vidíte tiež prináša Boží ľud na deň zmŕtvychvstania je povedať o tých, ktorí uctievajú niečo Fletbah nasleduje uctievanie slnka slnko nasleduje uctievali mesiac mesiac nasleduje uctievanie tyrani a krutovládcom tohto národa, alebo zostať tam, kde Hafoha MnavqohaAbu Kamel povedal pochybnosti Ibrahim Faotém Boha obraz snímke, ktorý viem, hovorí, že ja som tvoj pán, hovoria, hľadať útočisko u Allaha pred vami to naše miesto ešte príde náš Pán. Keď prišiel Pán vedel Faotém Všemohúceho Boha k svojmu obrazu, ktoré poznáte hovorí, že som tvoj Pán povedať, že Pána Vibonh a narazí na cestu medzi chrbtovou pekla Vokon ja a môj národ prvý Ajosh nehovoríTen deň, ale apoštoli a vyhovoval apoštolom, že deň O rebrík rebrík v pekle, háčiky, ako sú vidličky opice Videl si opice povedal Áno, Ó Posl Boží povedal, že rád vidlica opice je, že nevie, rovnako ako kosti, ale Boh uniesť ľuďom ich práce Niektoré Mobak prácu, alebo že pracovné spojiva alebo Almkhrdl a je obrazne Abu Kamel povedal vo svojom prejave pochybností Abrahámom, s kýmAlmkhrdl alebo prenesene potom prejavuje aj v prípade, že hotové Boh všemohúci eliminovaný medzi otrokmi a chcel vyjsť zľutovanie, než chcel od ľudí z pekla prikázal anjelom, aby sa z ohňa nebol združujúca nič sa Alaha, kto je Boh chce mať zľutovanie na tých, ktorí hovoria, že nie je boha okrem Alaha Faarafounam požiaru vedia, že vplyv vyčerpanosť jesť požiar, ale vplyv syna Adama a prostaty areáluBoh na oheň jesť vplyv ležiaceho Vijrjohn požiaru môže Amthacoa Faisb im voda života budú na jar ako klíčenie zrna a povedal Abu plný pilulka tiež Hamil Torrent zostáva pobozkal muž s tvárou v ohni, ďalší vstup Paradise hovorí niektorý zamestnávateľ Stráviť svoju tvár z ohňa, môže Akechbna vôňa a Ahrgueni Djanha ho pozvať Boh chce, aby mu zavolať a povedať,Všemohúci Boh je ASITA, že tým vaše požiadať iný hovorí, že nie, a vaša sláva nepýtajte ostatné, a dáva mu Pán zmlúv a listiny sú ochotní vynaložené Všemohúci Boh a jeho tvár v ohni. Keď som sa prijať raja a videla, tichý Boh chce, aby mlčal, potom hovorí, že akýkoľvek zamestnávateľ Qrbena k dverám raja, riekol Boh všemohúci sa to nedostalo Mwathiqk a zmluvy, ktoré sa ma nepýtaj, čo jeDal som Wilk synovi Adama, čo Ogdrick hovorí niektorý zamestnávateľ volá Boha aj rozpráva ho ASITA ho dal požiadať iný hovorí, že nie, a vaša sláva nežiada iný dáva Pán chcieť zo zmlúv a listín je poskytovaná dvere raja, ak sa na dvere raja Anfeguet svoj raj, videl, čo potešenie z Alhabrp Vskt, čo Boh chce, aby mlčal, potom povedal niektorý zamestnávateľ ma priviedolParadise hovorí, že Boh nie je zadané zmluvy a Mwathiqk že Nepýtaj sa ma, je to, čo som ti dal a orgován, synovi Adama, čo Ogdrick hovorí akýkoľvek zamestnávateľ nesmie byť úbohé stvorenie stále volá Boha, kým mu Boh sa smeje, ak Boh smial povedal do raja, ak sa ich príjem Boh mu povedal Timnath žiada pán si praje, aj keď Boh hovorí, aby mu pripomenul také a také, a to aj v prípade prerušenýAmani Boh mu povedal, že ho aj s ním rád

# هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من يعبد الشمس الشمس ويتبع من يعبد القمر القمر ويتبع من يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها قال أبو كامل شك إبراهيم فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله عز وجل في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجوزه ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله أو قال الموثق بعمله أو المخردل ومنهم المجازى قال أبو كامل في حديثه شك إبراهيم ومنهم المخردل أو المجازى ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله عز وجل من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود وحرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون كما تنبت الحبة وقال أبو كامل الحبة أيضا في حميل السيل ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني دخانها فيدعو الله ما شاء أن يدعوه ثم يقول الله عز وجل هل عسيت إن فعل ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره ويعطي ربه عز وجل من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله عز وجل وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قربني إلى باب الجنة فيقول الله عز وجل له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب فيدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره فيعطي ربه ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره يقول من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله له لك ذلك ومثله معه

 | Do Tdharon v mesiaci do splnu v noci povedali: Nie, počúvanie Alláhův povedal Will Tdharon na slnku nie je cloud povedal, že nie, počúvanie Alláhův povedal, že ste videl tiež prináša Boží ľud v deň zmŕtvychvstania mu hovorí, ktorý bol uctievaný niečo Fletbah takto z uctievali slnko slnko a následne bol uctievaný mesiac a mesiac bol uctievaný nasledovala tyranov a despotu chovanýchNation, kde Hafoha alebo Mnavqoha pochýb o tom, Ibrahim Faotém Boh hovorí: Ja som váš Pán povedať toto naše miesto ešte príde náš Pán, keď sme dostali Pán vedel Faotém Boha k svojmu obrazu, ktoré poznáte hovorí, že som tvoj Pán povedať, že Pána Vibonh a narazí na cestu medzi chrbtovou pekla som Vokon a môj národ prvýkrát povolené nehovorí ten deň len Skutky apoštolov a obleku, ktorý deňBože, podal ho v pekle háky ako vidličky opice Videl si opice povedal Áno, Ó Posl Boží povedal, že rád vidly opice, ale nevedel, rovnako ako kosti, ale Boh uniesť ľuďom ich prácu Niektoré poistený zostáva práce alebo Mobak práce alebo dokumentoval jeho práce, vrátane Almkhrdl alebo obrazne, alebo tak potom sa prejavuje, aj keď Boh dokončil medzi subjektmi súdnictvaA chcel vyjsť milosť chce od ľudí Hell Angels nariadené sa dostať von z ohňa nebol združujúca nič sa Alaha, ktorý chce Boh žehnaj jeho dušu, ktorý vydáva svedectvo, že nie je boha okrem Alaha Faarafounam v požiarnej dopade prostaty oheň pohltí syna Adama, ale účinok vyčerpanosť Božej zakázané oheň, ktorý jesť ležiaceho Vijrjohn vplyv požiaru môže Amthacoa Faisb je voda životaMusí vyskočiť pod ňou rastie aj obilia v Hamil Torrent potom Boh vlieva eliminovaný medzi otrokmi a zvyšky pobozkal muž s tvárou na oheň je ďalšia ľudia príjmov Hell Paradise hovorí, že niektorý zamestnávateľ Stráviť svoju tvár od ohňa, to môže Akechbna vôňa a Ahrgueni inteligencie ho pozvať Boha tak, ako si praje, aby mu zavolať a potom Boh hovorí Do ASITA dostal tak, že ten druhý hovorí, nepýtajte sa ma Váš slávu a nepýtajteIní, a dáva mu Pán zmlúv a listiny sú ochotní vynaložené Boh a tvár od ohňa. Keď som sa prijať raja a videla, tichý Boh chce, aby zostala ticho, a potom hovorí, že niektorý zamestnávateľ ma priviedol ku vchodu do raja, povedal Boh, že nebola daná zmluvy a Mwathiqk že Nepýtajte sa ma, ale kto nikdy nedal Wilk Son Adam hovorí, že to, čo Ogdrick niektorý zamestnávateľ požaduje až Boh hovorí ASITA je, že vzhľadom na to, žeOpýtajte sa druhá hovorí, že nie, a vaša sláva nepýtajte ostatné a dáva vôle týchto zmlúv a listín je poskytovaná dvere raja, ak sa dvere raja Anfeguet svoj raj a videl, že súčasťou Alhabrp a potešenie Vskt to, čo Boh chce, aby mlčal, potom hovorí, že akýkoľvek zamestnávateľ mi priniesol raj, hovorí, že Boh nie je, čo ste dostali Mwathiqk a zmluvy, ktoré nebudú pýtať, čo je dané, hovorí Wilk, synovi AdamaČo Ogdrick hovorí niektorý zamestnávateľ nie je Okonnen úbohé tvory stále nazýva dokonca ho Boh sa smeje, keď sa zasmial mu povedal mu vstúpi do raja, ak sa ich príjem Boh mu povedal Timnath spýtal Rabbi a prial si, aby Boh pripomína mu hovoriť taký a taký, kým prerušená priania Boh povedal, že vy a iní ako on povedal: tender a syn cez Abu Sa'eed s Abu Huraira Nemôžete odpovedať na neho hovoriť ničAj keď Abu Huraira prípade, že Všemohúci Boh povedal, že vy a iní ako on, povedal Abu Sa'eed a desaťkrát sa s ním, povedal: Ó Abú Huraira Abu Huraira čo uložená len hovorí, že vy a iní ako on, povedal Abu Sa'eed Potvrdzujem, že som sa naspamäť z Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná hovorí, že vás desaťnásobne

# هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها شك إبراهيم فيأتيهم الله فيقول أنا ربكم فيقولون هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه فيأتيهم الله في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيزها ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن يبقى بعمله أو الموبق بعمله أو الموثق بعمله ومنهم المخردل أو المجازى أو نحوه ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يشهد أن لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون تحته كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار هو آخر أهل النار دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله بما شاء أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله ان يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير الذي أعطيت أبدا ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام إلى باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت فيقول ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكونن أشقى خلقك فلا يزال يدعو حتى يضحك الله منه فإذا ضحك منه قال له ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فسأل ربه وتمنى حتى إن الله ليذكره يقول كذا وكذا حتى انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة أن الله تبارك وتعالى قال ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله

 | Do Tdharon vidieť slnka v popoludňajších hodinách, a to v oblaku povedal Tdharon Niet vidí Mesiac v noci splne nie cloud povedal, že povedal, že nie, a moja ruka nie Tdharon vo svojej vízii, ale tiež vidieť jeden Tdharon

# هل تضارون في رؤية الشمس في الظهيرة ليست في سحابة قالوا لا قال هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر ليس في سحابة قالوا لا قال والذي نفسي بيده لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤية أحدهما

 | Do Tdharon vidieť slnko a mesiac, ak Shawwa povedal, že nie, že povedal, že nie Tdharon na tom, Pána svojho v ten deň, ale tiež Tdharon videnie a potom povedal hlasom volá ísť všetkých ľudí na to, čo uctievali vedie cez majiteľa s ich kríž a majitelia modlám s ich idolmi a vlastníkmi všetkých bohov s bohmi dokonca aj pozostatky tých, ktorí uctievajú Boha spravodlivosti alebo nemorálne a Gbrat oĽudia knihy, potom sa peklo sa zobrazí ako prelud, že sa hovorí, že Židia, čo ste uctievali povedal, že sme uctievať Uzair Syn Boží povedal Kzpettm nie je Boh jej narodil, čo chcete povedať, chceme Tsagana povedal piť Visaqton v pekle a potom povedal kresťanom, čo ste uctievali, že sme uctievať Krista, Syna Božieho Kzpettm sa hovorí, nie je Boh, ani svojho syna, čoAk chcete, že chceme, aby Tsagana povedal piť Visaqton aj naďalej tí, ktorí uctievajú Boha, spravodlivosťou, alebo nemorálne, povedal im, čo Ihbiskm ľudia išli povedať Variqnahm a my sme v zúfalej potrebe z nás sa k nemu dnes a ja som počul volanie volanie chytiť všetkých ľudí, čo uctievajú, ale čakajú na nášho Pána povedal Faotém Jabbar v obraze Jeho imidž je to, že oni videli prvýkrátA Hospodin riekol, že ste Boh nehovorí s ním, ale proroci hovorí, že Vy ste a on verš vedieť povedať nohy Vekshv pre nohy Fasadjad ho každý veriaci a pozostatky bol vyčerpaný Alláhu pokrytectvo a povesti ide tak ležiaceho pripísať späť podľa jedného potom priniesol most činí medzi chrbtovou pekla hovoríme, Ó Posl Božej most a povedal, že Mdhoudh podriadenosti háky a háčikyA Hasák roztvorené jej sťažnosť Aqifah byť Benjd Hovorí sa, že opice poistené Kalparty a blesky, a vietor a Kocevit kone a cestujúci Vnag moslim prežil poškriabaný a Makdous v pekle, až okolo posledný z nich vytiahne mraky, to, čo ste v najsilnejšej Apelujem na práva môže ukázať vám poisteného ten deň Titanicu a ak videl, že prežil bratia hovoria, že boli bratia nášho PánaModlite sa s nami, a postili sa s nami a spolupráca s nami Boh hovorí ísť, je nájsť vo svojom srdci hmotnosť dinárov od viery Vokhrjoh a zbavuje Boha svoje obrázky na oheň Faotonhm a niektoré z nich by neboli zachytené v ohni na svoje kopačky a do polotovarov nohy Vijrjohn of vedel potom sa vrátiť a hovorí, že ísť sa vám to nájsť vo svojom srdci hmotnosti pol dinár Vokhrjoh Vijrjohn z Vedel potom sa vrátiťHovorí, že ísť to našiel vo svojom srdci iskierka viery Vokhrjoh Vijrjohn z vedela Abu Sa'eed povedal, neveril mi Vagherúa [Boh nie utláčať mak keď Tech dobre zmiešaný] veci, ktoré patria výhradne proroci a anjeli a veriaci hovorí Jabbar zostala moja príhovor Fikd grip požiaru vyjsť niektorí ľudia môžu Amthacoa Valqon v ústí riek raja mu povedal:Voda života budú na jar v okrajoch ako fazuľové klíčky v Hamil Torrent môže ste videli pozdĺž skaly na stranu stromu, čo bolo pre nich slnko bola zelená a bolo do tieňa Vijrjohn bola biela, ako by robili perlové krúžky sa chystá do krku v raji, hovorí, že ľudia z raja vykupuje tieto Rahman priviedol raj Amloh nezaobíde bez ich najlepšiePovedal im, čo ste videli, a ďalšie jemu podobní

# هل تضارون في رؤية الشمس والقمر إذا كانت صحوا قلنا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤية ربكم يومئذ إلا كما تضارون في رؤيتهما ثم قال ينادي مناد ليذهب كل قوم إلى ما كانوا يعبدون فيذهب أصحاب الصليب مع صليبهم وأصحاب الأوثان مع أوثانهم وأصحاب كل آلهة مع آلهتهم حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر وغبرات من أهل الكتاب ثم يؤتى بجهنم تعرض كأنها سراب فيقال لليهود ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون قالوا نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون في جهنم ثم يقال للنصارى ما كنتم تعبدون فيقولون كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون فيقولون نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر فيقال لهم ما يحبسكم وقد ذهب الناس فيقولون فارقناهم ونحن أحوج منا إليه اليوم وإنا سمعنا مناديا ينادي ليلحق كل قوم بما كانوا يعبدون وإنما ننتظر ربنا قال فيأتيهم الجبار في صورة غير صورته التي رأوه فيها أول مرة فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فلا يكلمه إلا الأنبياء فيقول هل بينكم وبينه آية تعرفونه فيقولون الساق فيكشف عن ساقه فيسجد له كل مؤمن ويبقى من كان يسجد لله رياء وسمعة فيذهب كيما يسجد فيعود ظهره طبقا واحدا ثم يؤتى بالجسر فيجعل بين ظهري جهنم قلنا يا رسول الله وما الجسر قال مدحضة مزلة عليه خطاطيف وكلاليب وحسكة مفلطحة لها شكوة عقيفة تكون بنجد يقال لها السعدان المؤمن عليها كالطرف وكالبرق وكالريح وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم وناج مخدوش ومكدوس في نار جهنم حتى يمر آخرهم يسحب سحبا فما أنتم بأشد لي مناشدة في الحق قد تبين لكم من المؤمن يومئذ للجبار وإذا رأوا أنهم قد نجوا في إخوانهم يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويعملون معنا فيقول الله تعالى اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من إيمان فأخرجوه ويحرم الله صورهم على النار فيأتونهم وبعضهم قد غاب في النار إلى قدمه وإلى أنصاف ساقيه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار فأخرجوه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من إيمان فأخرجوه فيخرجون من عرفوا قال أبو سعيد فإن لم تصدقوني فاقرؤوا [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها] ــ فيشفع النبيون والملائكة والمؤمنون فيقول الجبار بقيت شفاعتي فيقبض قبضة من النار فيخرج أقواما قد امتحشوا فيلقون في نهر بأفواه الجنة يقال له ماء الحياة فينبتون في حافتيه كما تنبت الحبة في حميل السيل قد رأيتموها إلى جانب الصخرة إلى جانب الشجرة فما كان إلى الشمس منها كان أخضر وما كان منه إلى الظل كان أبيض فيخرجون كأنهم اللؤلؤ فيجعل في رقابهم الخواتيم فيدخلون الجنة فيقول أهل الجنة هؤلاء عتقاء الرحمن أدخلهم الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه فيقال لهم لكم ما رأيتم ومثله معه

 | Do Tdharon v pohľade na mesiac do splnu v noci povedal, že nie, počúvanie Alláhův povedal: Je Tdharon na slnku neexistuje cloud povedal, že nie, počúvanie Alláhův povedal, že ste videl tiež prináša Boží ľud v deň zmŕtvychvstania mu hovorí, ktorý bol uctievaný niečo Fletbah vyplýva z uctievali slnko slnko a vyplýva z nej uctievali mesiac a mesiac bol uctievaný nasledovala tyranov a despotu zostávajúTento národ, kde Mnavqoha Faotém Boh non-image image, že viem, hovorí, že som tvoj Pán povedať, hľadať útočisko u Allaha pred vami to naše miesto ešte príde náš Pán. Keď prišiel Pán vedel Faotém Boha k svojmu obrazu, ktoré poznáte hovorí, že som tvoj Pán povedať, že Pán Vibonh hity cestu medzi chrbtovou pekla som Vokon a môj národ prvý, aby podporili alebo hovoriť, že deňAvšak, apoštoli a vyhovoval apoštolom, že deň O rebrík rebrík v pekle háky ako vidličky opice si videl opice povedal, Áno, Ó Posl Boží povedal, že rád vidlica opice, ale nevedel, rovnako ako kosti, ale Boh uniesť ľuďom ich prácu Niektoré poistený opustil svoju prácu a je obrazne i Lengai, aj keď dokončil boh eliminovať medzi otrokmi a chcel vyjsť milosrdenstvaKto chce z ľudí Hell Angels nariadené sa dostať von z ohňa bolo to niečo, čo sa týka Boha, ktorý chce Boh zmiluj sa nad tými, ktorí hovoria, že nie je boha okrem Alaha Faarafounam v ohni vedia vplyv vyčerpanosť jesť oheň syna Adama, ale účinok vyčerpanosť Boh zakázal jesť požiarnej vplyvu vysilenia Vijrjohn ohňa má Amthacoa Faisb im, že sa na jar vodu životaTiež rastie obilie v Hamil Torrent potom Boh vlieva eliminovaný medzi otrokmi a zvyšky pobozkal muž s tvárou v ohni, ďalšie príjmy Paradise Paradise hovorí niektorý zamestnávateľ Stráviť svoju tvár z ohňa, môže Akechbna vôňa a Ahrgueni inteligencie volá Boh, čo Boh chce, aby mu zavolať a potom Boh hovorí, že Je to ASITA neurobili opýtajte sa svojho iného hovorí, nepýtajte sa ďalšíA dáva Pán zmlúv a chartery, čo Boh je vynaložilo Božia tvár od ohňa. Keď som sa prijať raja a videla, tichý Boh chce, aby mlčal, potom hovorí, že niektorý zamestnávateľ ma priviedol ku vchodu do raja, riekol Boh nebol vzhľadom k zmluvy a Mwathiqk Nepýtajte sa ma, že som vám dal, a Lilac synovi Adama, čo Ogdrick hovorí, žiadna volanie zamestnávateľov, kým mu Boh hovorí ASITA je, že si dal, abyOpýtajte sa druhá hovorí, že nie, a vaša sláva dáva Rabbi, čo Boh zmlúv a listín je poskytovaná dvere raja, ak sa na dvere raja Anfeguet svoj raj, uvidel, čo dobré a potešenie Vskt, čo Boh chce, aby mlčal, potom hovorí, že akýkoľvek zamestnávateľ mi priniesol raj, hovorí, že Boh nebol uvedený zmluvy, a Mwathiqk že nepýtajte sa, čo je dané Wilk synovi Adama hovorí, čo OgdrickKaždý zamestnávateľ, nebyť mizerných tvorovia stále volá Boha, kým mu Boh sa smeje, ak Boh smial povedal do raja, ak sa ich príjem Boh mu povedal Timnath žiada Pán si praje, aj keď ho Boh pripomína také a také, a to aj v prípade, prerušená priania Boh povedal, že vy a iní ako on povedal ponuka syn a zvyšuje sa Abu Sa'eed Abu Huraira Nemôžete odpovedať na neho z rozprávania do niečohoAk ste náhodou Abu Huraira, povedal Boh tohto muža a ďalší jemu podobní, povedal Abu Saeed a desaťkrát sa s ním, O Abu Hurayrah povedal Abu Huraira je zachovaná len hovorí, že vy a iní ako on, povedal Abu Said Potvrdzujem, že som sa naspamäť z Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná a ako hovoril, že vás desaťnásobne

# هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله تعالى في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيز ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن بقي بعمله ومنهم المجازى حتى ينجى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار من ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار وقد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون منه كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله تعالى من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله ما شاء الله أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن فعلت ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء الله فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك لا تسألني غير الذي أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك فيعطي ربه ما شاء الله من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الخير والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة إن الله قال لذلك الرجل ومثله معه قال أبو سعيد وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله

 | Myslíte si, dať im povedal, že áno, a povedal vedúci almsgiving povedal, že áno a že Thlbha deň a prehrávať povedal, že áno, povedal, a začal pracovať v zahraničí, Boh sa nenechá od vášho podnikania, ak niečo také ťažké imigráciu

# هل تمنح منها قال نعم قال وتؤدي زكاتها قال نعم قال وتحلبها يوم وردها قال نعم فقال انطلق واعمل وراء البحار فإن الله لن يترك من عملك شيئا وإن شأن الهجرة شديد

 | Máte, podivné pravidlo, nemáme, počúvanie Alláhův nariadil uzatvorenie dverí a povedal: Ruky, a hovoria, že nie je boha okrem Alaha Verwana ruke hodinu a potom dal Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine aj jeho jeho ruka žehná a potom povedal: Vďaka bohu, Bože mi poslal toto slovo, a nariadil mi a Omrtne im raj a nenechávajte zasľúbená Potom povedal, Cheer, Boh odpustil vám

# هل فيكم غريب فقلنا لا يا رسول الله فأمر بغلق الباب وقال ارفعوا أيديكم وقولوا لا إله إلا الله فرفعنا أيدينا ساعة ثم وضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده ثم قال الحمد لله اللهم بعثتني بهذه الكلمة وأمرتني بها ووعدتني عليها الجنة وإنك لا تخلف الميعاد ثم قال أبشروا فإن الله قد غفر لكم

 | Páči sa vám predať váš raji povedal som áno a rozšírené moju ruku, povedal, že Alláhův posol, ktorý stanovuje, že ľudia nemajú opýtať na čokoľvek som povedal áno, ani sotka, aj keď spadnete nadol ju Vtakhzh

# هل لك إلى بيعة ولك الجنة قلت نعم وبسطت يدي فقال رسول الله وهو يشترط علي أن لا تسأل الناس شيئا قلت نعم قال ولا سوطك إن يسقط منك حتى تنزل إليه فتأخذه

 | Vari Povedal som mu, že Faminh Prisahám oprávnenie Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a keď to zloží prísahu trpezlivosti odpočítať kapitál moslima je miesto, kde Boh stretol s nemorálne ho hnevá

# هل لك بينه فقلت لا قال فيمينه قلت إذن يحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك من حلف على يمين صبر يقتطع بها مال امرئ مسلم هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان

 | Máte Ebel povedal, že áno, že povedal, aké farby sú červená, kde je od leaved povedal, že Orka povedal Ako teda vidieť, že prišiel, aby jej povedal, počúvanie Alláhův povedal, pot odstránené Možno odstrániť tento žily

# هل لك من إبل قال نعم قال فما ألوانها قال حمر قال هل فيها من أورق قال إن فيها لورقا قال فأنى ترى ذلك جاءها قال يا رسول الله عرق نزعها قال ولعل هذا عرق نزعه

 | Ste lepší ako si prišiel k nemu a povedal, že som povedal, že Alláhův posol poslal ma nazývať otrokmi, aby uctievali Boha nespája nič s ním, a zoslal Knihu

# هل لكم إلى خير مما جئتم له قالوا وما ذاك قال أنا رسول الله بعثني إلى العباد أدعوهم إلى أن يعبدوا الله لا يشركوا به شيئا وأنزل علي كتاب

 | Je to muž, že ma jeho ľudu, Kurajšovcami zabrániť, aby som informoval slová môjho Pána, muž prišiel z uvedeného Hamadan, kto ste povedal muž z Hamadan povedal Will, keď vaši ľudia neporaziteľnosti povedal áno, potom, že ten muž sa obával, že Akhvrh jeho ľudia prišli Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná a povedal: povedzte im, a potom priviesť od ATIC stretol povedal, že áno

# هل من رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي فأتاه رجل من همدان فقال ممن أنت فقال الرجل من همدان قال فهل عند قومك من منعة قال نعم ثم إن الرجل خشي أن يخفره قومه فأتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال آتيهم فأخبرهم ثم آتيك من عام قابل قال نعم

 | Našli ste to, čo váš Pán sľúbil naozaj potom uviedlo, že museli počuť, čo hovorím, pripomenúť, že povedala Aisha Znamená to, že syn Omar, ale Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a oni teraz vedia, že im poviete, že je právo

# هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا ثم قال إنهم ليسمعون ما أقول فذكر ذلك لعائشة فقالت وهل يعني ابن عمر إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنهم الآن ليعلمون أن الذي كنت أقول لهم لهو الحق

 | Takže si napísať kniha nebude blúdi po Umar povedal, že Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodina a on pokles bolesti a máte Korán ak pre nič iné, knihy Alaha a líšili domácnosti Achtsamua Niektorí z nich hovoria, že ponúkol napísať vám Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine žehná a požehnanie knihy nebudú scestie po ňom, a niektorí z nich hovoria, čo povedal Omar, keď jedol zmätok a nesúhlas keď ProrokA požehnanie Vstaň ma

# هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده قال عمر إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم غلبه الوجع وعندكم القرآن فحسبنا كتاب الله واختلف أهل البيت اختصموا فمنهم من يقول قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كتابا لن تضلوا بعده ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني

 | Takže si napísať kniha nebude blúdi po ňom doma muža, vrátane Omar Ibn Khattab Omar povedal, že Alláhův posol môže mu Alah požehná a jeho rodina sa môže znížiť bolesť a máte Korán sme vypočítali Knihu Alaha povedal líšili domácnosť Fajtsamua Niektorí z nich hovoria, píšete Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj alebo povedal, že ponúkol napísať vám Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinouNiektoré z nich povedať, čo Omar povedal, keď jedol ADO rozdiel OGM a Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a povedal: Vstaň ma

# هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده وفي البيت رجال فيهم عمر ابن الخطاب فقال عمر إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد غلبه الوجع وعندكم القرآن حسبنا كتاب الله قال فاختلف أهل البيت فاختصموا فمنهم من يقول يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف وغم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني

 | Echtlsh diabol je sprenevera modlitby jedného z vás

# هو اختلاس يختلسه الشيطان من صلاة أحدكم

 | Je malý

# هو صغير

 | Boh je voľný a voľné Messenger

# هو طليق الله وطليق رسوله

 | Are Zaqqum strom

# هي شجرة الزقوم

 | Je v ohni, povedal: Ó Posl Boží, tak a tak málo zmienok o pôste a modlil sa a ratifikovalo ju a verí Balothoar z Aloqt neublíži susedov povedal jazykom je v raji

# هي في النار قال يا رسول الله فإن فلانة يذكر من قلة صيامها وصدقتها وصلاتها وإنها تصدق بالأثوار من الأقط ولا تؤذي جيرانها بلسانها قال هي في الجنة

 | Sú, nedaj bože,

# هي من قدر الله

 | A ktorého ruka nie je mi počuť jeden z tohto národa ani Žid, ani kresťan a verí v neho, ktorý zomrel a nemal poslal, ale to bolo majitelia ohňa

# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة ولا يهودي ولا نصراني ومات ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار

 | A čie ruka nie je počuli odo mňa Žid alebo kresťan národ a potom umrieť neverí v toho, ktorý poslal, ale to bolo majitelia ohňa

# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي أو نصراني ثم يموت ولا يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار

 | A čie ruka nie je počuť ma jeden z tohto národa, Žid alebo kresťan, potom zomrie a neveril v toho, ktorý poslal, ale to bolo majitelia ohňa

# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي ولا نصراني ثم يموت ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار

 | A ktorého ruka Nikto z vás neveria, kým miluje svojho brata, čo miluje sám dobra

# والذي نفس محمد بيده لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير

 | A čie ruky obrúsky Saad Ibn Maac v raji je lepší než tohle

# والذي نفس محمد بيده لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أحسن من هذا

 | Čo je rovnaký Mohammed stal stranu, ak, Mojžiš potom Atbatamoh ma opustil, a si oklamal OSN a ja som tvoja šťastie z prorokov

# والذي نفس محمد بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين

 | Čo je rovnaké Muhammad objavil sa jeho ruky, ak si ma opustil, a Mojžiš Vatbatamoh sa oklamať o jednej ceste, a to aj v prípade, že je nažive, a nasleduj ma uvedomiť Npota

# والذي نفس محمد بيده لو بدا لكم موسى فاتبعتموه وتركتموني لضللتم عن سواء السبيل ولو كان حيا وأدرك نبوتي لاتبعني

 | A moja ruka to tretí z Koránu

# والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن

 | A moja ruka to tretí z Koránu

# والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن

 | A moja ruka nevstúpi do raja, kým sa domnievate, že neverí, kým sa milovali navzájom, prvý Adlkm na niečo, ak ste milovali jeden druhého šíriť mier medzi vami

# والذي نفسي بيده لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم

 | A moja ruka nevstúpi do raja, kým si myslíte,

# والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا

 | A moja ruka nevstúpi do raja, kým sa domnievate, že neverí, kým sa navzájom milovali, ak sa vám páči Dallaltkm na niečo, čo ste povedať, milovať sa navzájom, pričom šíriť mier medzi vami

# والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا إن شئتم دللتكم على أمر إن فعلتموه تحاببتم قالوا أجل قال أفشوا السلام بينكم

 | A moja ruka neprekračuje nižšie, kým sa človek prechádza na hrob Vimarg nemu a povedať, prajem vám majiteľ tohto miesta a hrob nie je jeho jediným dlh metla

# والذي نفسي بيده لا تذهب الدنيا حتى يمر الرجل على القبر فيتمرغ عليه ويقول يا ليتني كنت مكان صاحب هذا القبر وليس به الدين إلا البلاء

 | A moja ruka Nikto z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako sám povedal, ste teraz, a Boh lásky k sebe Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a teraz môj život

# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من نفسه قال فأنت الآن والله أحب إلى من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر

 | A moja ruka Nikto z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako jeho otec a jeho syn

# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده

 | A moja ruka Nikto z vás neveria, kým som drahšie k nemu ako jeho syn a jeho otec

# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده

 | A moja ruka neverí, Abdul, kým miluje svojho blížneho, alebo jeho brat, čo miluje sám za seba

# والذي نفسي بيده لا يؤمن عبد حتى يحب لجاره أو قال لأخيه ما يحب لنفسه

 | A moja ruka, keď sa Mojžiš sa stal Atbatamoh a potom ma opustil, pretože ste oklamaní dostal od OSN a ja som tvoja šťastie z prorokov

# والذي نفسي بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين

 | A moja ruka, ak ste videli, čo som videl, by sa budete smiať málo a plakať veľa povedal, čo som videl, Ó Posl Boží povedal: Videl som nebo a peklo, a vyzval ich, aby sa modlili a zakázal im Asbakoh kľačať a vysilené a zakázal im budete opustiť pred jeho odchodom z modlitby a povedal som ťa vidieť z prednej a zadnej / zadné a predné

# والذي نفسي بيده لو رأيتم ما رأيت لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا قالوا وما رأيت يا رسول الله قال رأيت الجنة والنار وحضهم على الصلاة ونهاهم أن يسبقوه بالركوع والسجود ونهاهم أن ينصرفوا قبل انصرافه من الصلاة وقال إني أراكم من أمامي ومن خلفي /من خلفي ومن أمامي

 | A moja ruka, ak ste si bude prípad od ktorej budete musieť Safankm anjelmi a ich krídla Ozltkm

# والذي نفسي بيده لو كنتم تكونون على الحال الذي تكونون عليها عندي لصافحتكم الملائكة ولأظلتكم بأجنحتها

 | A moja ruka, ak nechcete dopustiť sa hriechu k Bohu ste išli a prišli ľudí Ivenbaun Vistghafron Boh odpusť im

# والذي نفسي بيده لو لم تذنبوا لذهب الله بكم ولجاء بقوم يذنبون فيستغفرون الله فيغفر لهم

 | A moja ruka je asi príde na vás, syn Márie a imám spravodlivého rozsudku v splátkach zlomí kríž a zabije prasa a dal hold a preteká peniazmi tak, aby byť prijatý

# والذي نفسي بيده ليوشك أن ينزل فيكم ابن مريم حكما عادلا وإماما مقسطا يكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبلها أحد

 | A moja ruka sú kvôli zostúpil k vám, syn Márie, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a odsúdený splátky zlomí kríž a zabije prasa a dal hold a preteká peniazmi, aby nedošlo k prijatiu

# والذي نفسي بيده ليوشكن أن ينزل فيكم ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم حكما مقسطا فيكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبله أحد

 | A moja ruka, čo plemeno ľudí, ale inštinktívne dokonca vyjadrila svoj jazyk

# والذي نفسي بيده ما من نسمة تولد إلا على الفطرة حتى يعرب عنها لسانها

 | Bože, ako ja vás informovať o Bohu a Okhchakm ho a hovorieval s vami, než to, čo Tticon prácu Boh neunaví tak frustrovaný

# والله إني لأعلمكم بالله وأخشاكم له وكان يقول عليكم من العمل ما تطيقون فإن الله لا يمل حتى تملوا

 | Boh nenesie vás a mám medveď si prišiel k prorokovi nech v ňom Alah mu žehnaj a jeho rodina Získané Ebel nás opýtal, povedal Kde nás Alinver Alocharion objednať päť brániť Gore vrcholy a potom sme začali sme si povedali, čo sme vytvorili NATO Boh jemu a jeho rodine požehnal a on by nemal robiť nám, čo má, čo nás privádza potom sa k nám dostať Ngflana Posol Boha a Božej pravici nikdy uspieť. Povedali sme mu, FaraganaPovedal som mu, že nenesú tí, ale Boh vás a Boh, nemám prisahám napravo a vidím iné tie dobré, ale prišiel som sa, že je pre neho najlepšie a Thlltha

# والله لا أحملكم وما عندي ما أحملكم فأتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم بنهب إبل فسأل عنا فقال أين النفر الأشعريون فأمر لنا بخمس ذود غر الذرى ثم انطلقنا قلنا ما صنعنا حلف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يحملنا وما عنده ما يحملنا ثم حملنا تغفلنا رسول الله يمينه والله لا نفلح أبدا فرجعنا إليه فقلنا له فقال لست أنا أحملكم ولكن الله حملكم إني والله لا أحلف على يمين فأرى غيرها خيرا منها إلا أتيت الذي هو خير منه وتحللتها

 | Bože, som mal pred nechýbal minimálnu vec, česanie, hrebene železo pod kosťou z mäsa a šľachy netrávi svoje náboženstvo nič než Whitman všemohúceho Boha tejto záležitosti, kým cestujúci chodia medzi Saná a Hadramout neboja len Boha, Všemohúceho a vlka na jeho ovce

# والله لقد كان من قبلكم لم تنقصهم الدنيا شيئا ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم وعصب لا يصرفه عن دينه شيء وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه

 | Boh bol Vami na hlavu, čím by sa píly Vivriq Pferqtin čo trávia na náboženstvo a Whitman všemohúceho Boha tejto záležitosti, kým cestujúci chodia medzi Saná a Hadramout neboja len Boha, Všemohúceho a vlka na jeho ovce

# والله لقد كان من قبلكم يؤخذ فتجعل المناشير على رأسه فيفرق بفرقتين ما يصرفه ذلك عن دينه وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه

 | Boh a Bohu čo najviac radosti pokánie z jeho otrokom muža, ktorý bol v cestovaní v púšti krajiny Fowey do tieňa stromu a spal pod prebudil a nenašiel jeho ťava prišiel česť šiel dohliadala nevidel nič a potom ďalšie prišiel dohliadal nič nevidel, povedal vrátiť tam, kde som, kto som, a budem v ňom povedal, že išiel dokonca zomrieť, ak Brahalth bol Khtamha povedal Všemohúci Boh najviac radosť pokánieAbdo tohto Brahalth

# والله لله أشد فرحا بتوبة عبده من رجل كان في سفر في فلاة من الأرض فآوى إلى ظل شجرة فنام تحتها فاستيقظ فلم يجد راحلته فأتى شرفا فصعد عليه فأشرف فلم ير شيئا ثم أتى آخر فأشرف فلم ير شيئا فقال أرجع إلى مكاني الذي كنت فيه فأكون فيه حتى أموت قال فذهب فإذا براحلته تجر خطامها قال فالله عز وجل أشد فرحا بتوبة عبده من هذا براحلته

 | Boh, a nie za to, čo nám Boh riadiť ani sme sa postili a modlili Vonzeln nôž a my sme dokázali, že noha Aqana a polytheists môže Goa, ak by sme chceli náš otec poburovania

# والله لولا الله ما اهتدينا ــ ولا صمنا ولا صلينا ـــ فأنزلن سكينة علينا ــ وثبت الأقدام إن لاقينا ـــ والمشركون قد بغوا علينا ــ إذا أرادوا فتنة أبينا

 | Enzln k Bohu a Synovi Márie verdikt Vlexrn kríža a zavraždil bravčové mäso a nosiť hold a Ttercn Alqlas nesnaží ju a Tzhbn zášť a nenávisť a závisť a tvrdenia a tvrdí, že nie sú peniaze prijať

# والله لينزلن ابن مريم حكما عادلا فليكسرن الصليب وليقتلن الخنزير وليضعن الجزية ولتتركن القلاص فلا يسعى عليها ولتذهبن الشحناء والتباغض والتحاسد وليدعون وليدعون إلى المال فلا يقبله أحد

 | A poradenstvo pre každého moslima

# والنصح لكل مسلم

 | A Nariaďujem vám na päť, aby vám sluch a poslušnosť spoločenstva a migrácie a džihád kvôli Bohu, je zo skupiny pod palec môže prijať jarmo islamu z jeho hlavy a nazval žalobu nevedomosť je Jthae peklo muž povedal, Ó Posl Alaha, postil a modlil, on povedal, že áno a že sa postil a modlil, ale dať svoje meno Boha, ktorý Šmak ctitelia Boha veriacich moslimov

# وأنا آمركم بخمس آمركم بالسمع والطاعة والجماعة والهجرة والجهاد في سبيل الله فمن خرج من الجماعة قيد شبر فقد خلع ربقة الإسلام من رأسه ومن دعا دعوى الجاهلية فهو جثاء جهنم قال رجل يا رسول الله وإن صام وصلى قال نعم وإن صام وصلى ولكن تسموا باسم الله الذي سماكم عباد الله المسلمين المؤمنين

 | Má povedal, že áno, a on povedal, že ste naozaj zistíte, že explicitné vieru

# وقد وجدتموه قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان

 | A dostal ste zlo ako zlo a ye sa stretnú

# وقيت شركم كما وقيتم شرها

 | Boh a všetok majetok maternice a hovorí, že akýkoľvek spermie zamestnávateľ niektorý zamestnávateľ pijavice žiadne libier zamestnávateľa Keby Boh chcel stráviť vytvoril Pán povedal niektorý muž alebo žena nešťastná alebo šťastná, to je živé, čo termín tiež píše v matkinom lone

# وكل الله بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال أي رب ذكر أم أنثى أشقي أم سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه

 | Čo ma zastavil a prišiel ku mne a RBI noci v najlepšej forme, povedal, O Muhammad, povedal som Beck RBI a Saadak povedal Wim Echtsam Pleroma Povedal som, že neviem, žiadny zamestnávateľ povedal, že dvakrát alebo trikrát, povedal, položil ruku medzi moje rameno a zistil jej reakciu medzi moje prsia dokonca dokázané, že ma to, čo je na nebi aj na zemi, potom recitoval tento verš [pozri Abrahám rovnako ako kráľovstvo nebies a zeme] verš povedal,Mohammed Wim Echtsam Pleroma povedala som odčinenie čo povedal pokánie idem pešo do skupín a sedieť v mešitách inak modlitby a informovať očistu v Almkarh povedal, kto to urobil, žil dobre a zomrel tiež a bol hriech deň ho matka a dáva dobrý talk mieru niesol a aby kŕmenie jedlo a modlitby v noci, keď ľudia spia, povedalO Muhammad, keď sa modlíte, povedzte Bohu, žiadam dobré veci a nechať zlo a milovať chudobných a pokánie, a ak chcete čaro ľudí Vtuffine je zaujalo

# وما يمنعني وأتاني ربي الليلة في أحسن صورة فقال يا محمد قلت لبيك ربي وسعديك فقال فيم يختصم الملأ الأعلى قلت لا أدري أي رب قال ذلك مرتين أو ثلاثا قال فوضع كفه بين كتفي فوجدت بردها بين ثديي حتى تجلى لي ما في السماوات وما في الأرض ثم تلا هذه الآية [وكذلك نري إبراهيم ملكوت السماوات والأرض] الآية قال يا محمد فيم يختصم الملأ الأعلى قال قلت في الكفارات قال وما الكفارات قلت المشي على الأقدام إلى الجماعات والجلوس في المساجد خلاف الصلوات وإبلاغ الوضوء في المكاره قال من فعل ذلك عاش بخير ومات بخير وكان من خطيئته كيوم ولدته أمه ومن الدرجات طيب الكلام وبذل السلام وإطعام الطعام والصلاة بالليل والناس نيام فقال يا محمد إذا صليت فقل اللهم إني أسألك الطيبات وترك المنكرات وحب المساكين وأن تتوب علي وإذا أردت فتنة في الناس فتوفني غير مفتون

 | Prisťahovalectvo a trela by vážne Budete sa Ebel povedal, že áno, že hovoril, že to nepovedie ratifikovaná povedal Áno, povedal si nedal im povedal :, Áno, povedal, že to nie je Thlbha deň a prehrávať povedal nosenie povedal Vaaml zo zámoria, čo chcete, Boh sa nenechá nič vášho podnikania

# ويحك إن الهجرة شأنها شديد فهل لك من إبل قال نعم قال ألست تؤدي صدقتها قال بلى قال ألست تمنح منها قال بلى قال ألست تحلبها يوم وردها قال بلى قال فاعمل من وراء البحار ما شئت فإن الله لن يترك من عملك شيئا

 | Beda Viete, čo sa hovorí, a plával Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj plávať ešte ani nevedel o tom v tvárach svojich spoločníkov a potom povedal a pretrel nie Esicf Boha, aby jeden z jeho stvorenia ako Boh je väčší než to, a trela Viete, čo Boh trón na Smoath na to a povedal, že jeho prsty ako Dome k nemu a on Ait Otiti kočovnými cestujúci povedal jeho syn Bašár, BohaNad jeho trónu a jeho trón nad Smoath

# ويحك أتدري ما تقول وسبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فما زال يسبح حتى عرف ذلك في وجوه أصحابه ثم قال ويحك إنه لا يستشفع بالله على أحد من خلقه شأن الله أعظم من ذلك ويحك أتدري ما الله إن عرشه على سماواته لهكذا وقال بأصابعه مثل القبة عليه وإنه ليئط به أطيط الرحل بالراكب قال ابن بشار في حديثه إن الله فوق عرشه وعرشه فوق سماواته

 | Upravuje alebo povedal Wellcome neveriaci nejdeš späť za mnou niektorí z vás zasiahne krky niektorých

# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Upravuje alebo povedal Wellcome neveriaci nejdeš späť za mnou niektorí z vás zasiahne krky niektorých

# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | Upravuje alebo povedal Wellcome neveriaci nejdeš späť za mnou niektorí z vás zasiahne krky niektorých

# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | PLATE a dosvedčil, že nie je boha okrem Alaha, Alah je Spasiteľ na kampuse ohňa svedčil

# ويحه أما شهد أن لا إله إلا الله بها مخلصا فإن الله حرم النار على من شهد بها

 | PLATE Verb ho Phinot mu dokonca líšili hlavu Naqtin som povedal, Ó Posl Boží ma viedol do práce raz raj a Engjina ohňa povedal striekať striekať keď som zlyhal v kázni som bol informovaný, že vec: Boha sa boj, nespájame nič s Ním a budú dodržiavať modlitbu a viesť zakat a Hajj Dom a pôst ramadánu octu by cestujúci

# ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب

 | PLATE Verb ho Phinot mu dokonca líšili hlavu Naqtin som povedal, Ó Posl Boží ma viedol do práce raz raj a Engjina ohňa povedal striekať striekať keď som zlyhal v kázni som bol informovaný, že vec: Boha sa boj, nespájame nič s Ním a budú dodržiavať modlitbu a viesť zakat a Hajj Dom a pôst ramadánu octu by cestujúci

# ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب

 | PLATE Verb peniaze Phinot neho dokonca líšili hlava Naqtin povedal som, Ó Posl Boží ma viedla k práci raz raj a Engjina ohňa povedal striekať striekať keď som zlyhal v kázni som bol informovaný, že vec horizonte, ak uctievanie Boh nespája nič s ním a budú dodržiavať modlitbu a viesť zakát a Hajj Dom a rýchlo ramadán ocot by cestujúci

# ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب

 | PLATE Verb peniaze Phinot neho dokonca líšili hlava Naqtin povedal som, Ó Posl Boží ma viedla k práci raz raj a Engjina ohňa povedal striekať striekať keď som zlyhal v kázni som bol informovaný, že vec horizonte, ak uctievanie Boh nespája nič s ním a budú dodržiavať modlitbu a viesť zakát a Hajj Dom a rýchlo ramadán ocot by cestujúci

# ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب

 | Wilk a upravuje keď nie som najkrajšia povedal Omar Ibn Khattab, počúvanie Alláhův, dovoľte mi, aby som zabil túto pokrytec malígny Posol Alláha, môže ho aj jeho rodinu a požehnanie, chráň boh, že ľudia hovoria zabijem svojim priateľom, že aj jeho spoločníci čítať Korán nepresahuje vznešené prejsť náboženstvo ako Imrq skladom Alah požehná z luku

# ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل قال عمر ابن الخطاب يا رسول الله دعني أقتل هذا المنافق الخبيث فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

 | Wilk a upravuje keď nie som najkrajšie vybledla a stratila som nebola najkrajšia, povedal Omar Ibn Khattab Pusť ma, Ó Posl Alaha Voguetl to pokrytec povedal, nedaj bože, že ľudia hovoria zabijem svojim priateľom, že aj jeho spoločníci čítať Korán nepresahuje ich hrdla prejsť tým, ako Imrq šípku z luku

# ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل لقد خبت وخسرت إن لم أكن أعدل فقال عمر ابن الخطاب دعني يا رسول الله فأقتل هذا المنافق فقال معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرأون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون منه كما يمرق السهم من الرمية

 | Wilk a upravuje, ak nie najkrajšie vybledla a prehral, ​​ak nie najkrajšie, povedal Omar Ibn Khattab, počúvanie Alláhův, daj mi dovolenie, ktoré štrajk na krku Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine nechať svojich spoločníkov degraduje z vás svoje modlitby s ich modlitby a pôst s ich rýchlo čítať Korán nepresahuje úžasný prejsť islamu ako Imrq šípky od provy k čepeli je vidieť, nie jePotom, keď je niečo vidieť Rusafa nie, potom nie je nič hľadať Ndah tam nie je nič, čo by ich potom vidieť, že hrnček Qzzh tam je niečo, čo v nej už Alvrth krv a nariaďovať černoch brachiálna ako žena, prsia alebo ako Aldah Tdrdr von, zatiaľ čo kapela ľudí

# ويلك ومن يعدل إن لم أعدل قد خبت وخسرت إن لم أعدل فقال عمر ابن الخطاب يا رسول الله ائذن لي فيه أضرب عنقه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دعه فإن له أصحابا يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يقرأون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية ينظر إلى نصله فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى رصافه فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى نضيه فلا يوجد فيه شيء وهو القدح ثم ينظر إلى قذذه فلا يوجد فيه شيء سبق الفرث والدم آيتهم رجل أسود إحدى عضديه مثل ثدي المرأة أو مثل البضعة تدردر يخرجون على حين فرقة من الناس

 | Wilk a mení po mne, ak nemáte nechajte ma najkrajšie povedal Umar, Ó Posl Boží dokonca naraziť na krk tohto pokrytca Posol Alláha, môže Alah požehná jemu a jeho rodine v tomto vlastníkov alebo Osaahab ho prečítať Korán nepresahuje vznešené prejsť náboženstvo ako Imrq šípku z luku

# ويلك ومن يعدل بعدي إذا لم أعدل فقال عمر دعني يا رسول الله حتى أضرب عنق هذا المنافق فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن هذا في أصحاب أو أصيحاب له يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

 | O Abu Bakr, aké sú vaše myšlienky, keď som prikývol ste nepovedal, čo bolo Ibn Abi lyžice viesť Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine žehná a potom Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj, čo si v prípade Napkm je Cefanm plával laminácia pre ženy

# يا أبا بكر ما بالك إذ أومأت إليك لم تقم قال ما كان لابن أبي قحافة أن يؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لكم إذا نابكم أمر صفحتم سبحوا فإن التصفيح للنساء

 | O Abu Bakr, čo si myslíte, že dve tretie Boha

# يا أبا بكر ما ظنك باثنين الله ثالثهما

 | O Abu Dhar Oaerth matka Inc. Imru Vick bratia neznalosť Boh vyvolil si ich v ruke to bolo pod jeho brat Vlaitamh ako jesť a oblečenie, ktoré nosia Tklvohm neprekonali im, čo Kfattmohm Voaanohm

# يا أبا ذر أعيرته بأمه إنك امرؤ فيك جاهلية إخوانكم خولكم جعلهم الله تحت أيديكم فمن كان أخوه تحت يده فليطعمه مما يأكل وليلبسه مما يلبس ولا تكلفوهم ما يغلبهم فإن كلفتموهم فأعينوهم

 Povedal O Abu Dhar, povedal som, ó pošle Alláhův povedal, čo by som rád všetkým, že som preč stala third've dostal ho dinárov, ale Dinara vyrovnáva náboženstvo len povedať, že v uctievačov boha tak naliehal na svoje ruky, a tak na jeho pravej ruke, a tak od severu povie, ako išiel, povedal: Abba | povedal Dhar, povedal som, oh Alláhův posol povedal, že vynikajú Alogulwn iba súdneho dňa povedal, abyA tak ďalej a tak ďalej, ako robiť prvýkrát, povedal, a potom šiel povedal O Abu Dhar ako ste dokonca povedal ATIC Preto, aj zmizol Me povedal: Počul som, že rozruch, a počul som, že hlas, povedal som, že Posol Alláha môže Alah mu žehnaj a jeho rodina mu ponúknuť povedal Vhmmt, že takto to povedal potom vykazované ako hovoriť nie odchod do ATIC povedal Vantzerth povedal, keď prišiel k nemu, že som počul, povedal, že Jibril prišiel ku mne a povedal:Povedal Matt služobnica Božia, a nie niečo, čo vstúpil združujúca Paradise povedal, keď som sa dopustil cudzoložstva a že ukradol aj keď cudzoložstva s ukradnutý

# يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال ما أحب أن أحدا ذاك عندي ذهب أمسى ثالثة عندي منه دينار إلا دينارا أرصده لدين إلا أن أقول به في عباد الله هكذا حثا بين يديه وهكذا عن يمينه وهكذا عن شماله قال ثم مشينا فقال يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال إن الأكثرين هم الأقلون يوم القيامة إلا من قال هكذا وهكذا وهكذا مثل ما صنع في المرة الأولى قال ثم مشينا قال يا أبا ذر كما أنت حتى آتيك قال فانطلق حتى توارى عني قال سمعت لغطا وسمعت صوتا قال فقلت لعل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عرض له قال فهممت أن أتبعه قال ثم ذكرت قوله لا تبرح حتى آتيك قال فانتظرته فلما جاء ذكرت له الذي سمعت قال فقال ذاك جبريل أتاني فقال من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق

 | O Abu Dhar Viete, kam ísť to povedal, viem, že Boh a Jeho posol povedal, že ide oprávnenie tvárou k zemi v modlitbe na ne, ako keby bol jej povedal, odkiaľ som prišiel a späť Díval od západu

# يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب تستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها

 | O Abu Dhar Viete, kam ísť to povedal, som Boh a posol Jeho know povedali, že idú Vtstazn tvárou k zemi v modlitbe na ne, ako keby bol jej povedal, odkiaľ som prišiel a späť Díval od západu

# يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب فتستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها

 | O Abu Dhar Viete, kde absencia toho som povedal Alah a Jeho posol know povedal, že býval v oku Hamih off dokonca mdloby Pánovi Sajid pod trónom, ak opustí Boh oprávnený vyjsť Pozeral Ak chce Atalaaha v podmienky sád zamknuté hovorí, Pane, že manažéri ďaleko hovorí, Atalaaa ju z hľadiska LGBT nefunguje, ak je to viera v dychu

# يا أبا ذر هل تدري أين تغيب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تغرب في عين حامئة تنطلق حتى تخر لربها ساجدة تحت العرش فإذا حان خروجها أذن الله لها فتخرج فتطلع فإذا أراد أن يطلعها من حيث تغرب حبسها فتقول يا رب إن مسيري بعيد فيقول لها اطلعي من حيث غبت فذلك حين لا ينفع نفسا إيمانها

 | O Abu cudná Alice, vy všetci vidieť mesiac syn Maac povedal, že noc v splne Makhlaa dohodnuté potom som si povedal, že áno, povedal, nedaj bože najväčší syn povedal, povedal, že je vytvorenie Božieho stvorenia a Boh za najväčší

# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر قال ابن معاذ ليلة البدر مخليا به ثم اتفقا قلت بلى قال فالله أعظم قال ابن معاذ قال فإنما هو خلق من خلق الله فالله أجل وأعظم

 | O Abu cudná Alice, všetci z vás vidieť mesiac Makhlaa ho som povedal, že áno, povedal, a že Boh je najväčší verš v habitu

# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فالله أعظم وذلك آية في خلقة

 | O Abu cudná Alice, všetci z vás vidieť mesiac Makhlaa mu povedal som áno, Ó Posl Boží, Boh je najväčší

# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى يا رسول الله قال فالله أعظم

 | O Abu Said tri Qahin vstúpil Paradise povedal to, čo povedal, Ó Posl Alaha, môže Pán Boh a islam ako náboženstvo a posol Mohamed potom povedal: Ó Abu Said, jej štvrtý úveru medzi neba na zem, džihád v záujme Boha

# يا أبا سعيد ثلاثة من قالهن دخل الجنة قلت ما هن يا رسول الله قال من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا ثم قال يا أبا سعيد والرابعة لها من الفضل كما بين السماء إلى الأرض وهي الجهاد في سبيل الله

 | O Abu Amr je stanovená Ibn Qais neuvidí sťažoval, že to, čo som sa naučil jeho choroby, a to je zadaný Saad pripomenúť jeho slová proroka mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a on povedal, že sa dozvedel, že som bol od Ohdkm zvýšiť hlas Alahovho posla, môže mu Alah požehná a jeho rodina pochádzala Tento verš je zahynulo od ľudí z pekla som uviedol, že Saad Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a povedal:Je to od ľudí z raja

# يا أبا عمرو ما شأن ثابت ابن قيس لا يرى أشتكى فقال ما علمت له بمرض وإنه لجاري فدخل عليه سعد فذكر له قول النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال قد علمت أني كنت من أشدكم رفع صوت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقد نزلت هذه الآية وقد هلكت أنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بل هو من أهل الجنة

 | O Abu Amr je pevne sťažoval záležitosť povedal Saad, že je Gary a naučil sa jeho sťažnosť povedal Votah Saad pripomenula mu povedal Boh jemu a jeho rodine požehnal a on povedal pevne tento verš bol zjavený a musím vám viem, že som z Erfkm hlasom na Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine som z Alah požehná uviedol, že ľudia z pekla Saad Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a povedal, že Alláhův posol požehnáAlah s ním a jeho rodinou, ale z ľudí raja

# يا أبا عمرو ما شأن ثابت اشتكى قال سعد إنه لجاري وما علمت له بشكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة

 | O Abu Amr je stanovená sťažoval záležitosť, povedal Saad je to Gary a naučil svoje sťažnosti uviedol Votah Saad pripomenula mu povedal Boh jemu a jeho rodine požehnal a on povedal pevne odhalil tento verš a musím vám viem, že som z Erfkm hlasom na Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine som z Alah požehná uviedol, že ľudia z pekla Saad Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a povedal, že Alláhův posol požehnáAlah s ním a jeho rodinou, ale z ľudí raja

# يا أبا عمرو ما شأن ثابت أشتكى فقال سعد إنه لجاري وما علمت له شكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة

 | O Abu Huraira alebo Abba mačka zahynula Almktron Almktherin Alogulwn iba súdneho dňa povedal, peniaze, tak a tak a tak, a pár, čo sú, O Abu Huraira nie je poukázať na teba poklady raja Neexistuje žiadna sila okrem Alaha, ani útočisko od Boha, okrem neho, O Abu Hurayrah Viete, čo je Božie pravdu ľudstvu a právo otrokov k Bohu, povedal som: Boh a Jeho posolViem, že povedal, že právo Boha ľudstvu, aby ho uctievali a nespája nič s ním, a že právo otrokov k Bohu, aby netrestá tak im v tom

# يا أبا هريرة أو يا أبا هر هلك المكثرون إن المكثرين الأقلون يوم القيامة إلا من قال بالمال هكذا وهكذا وهكذا وقليل ما هم يا أبا هريرة ألا أدلك على كنز من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله ولا ملجأ من الله إلا إليه يا أبا هريرة هل تدري ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا وإن حق العباد على الله أن لا يعذب من فعل ذلك منهم

 | O Osama Oguetlth po tom, čo mu povedal, že nie je boha okrem Alaha

# يا أسامة أقتلته بعد ما قال لا إله إلا الله

 | O Osama Oguetlth po žiadny boh, ale Boh povedal som, počúvanie Alláhův povedal, ale on hovoril, že on bol Mtauma Oguetlth potom, čo povedal, že nie je boha okrem Alaha

# يا أسامة أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله قال قلت يا رسول الله إنما كان متعوذا قال فقال أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله

 | O negramotný syn zozadu, O Abu Pšeno Ibn Hisham O prah syn Rabia O Shaybah Ibn Rabia Našli ste, čo tvoj sľub naozaj Pán, som zistil, čo mi sľúbil, že Pán naozaj povedal, že počul, povedal Omar hlas: "Ó Posl Alaha Otnadém po troch Už počuje Boh hovorí, že [Nepočujete mŕtvy] povedal, a moja ruka, čo Bosama nich, ale nemôžu odpovedať

# يا أمية ابن خلف يا أبا جهل ابن هشام يا عتبة ابن ربيعة يا شيبة ابن ربيعة هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا فإني قد وجدت ما وعدني ربي حقا قال فسمع عمر صوته فقال يا رسول الله أتناديهم بعد ثلاث وهل يسمعون يقول الله [إنك لا تسمع الموتى] فقال والذي نفسي بيده ما أنتم بأسمع منهم ولكنهم لا يستطيعون أن يجيبوا

 | O ľudí, Boh vám prikazuje, aby mu slúžili a pripojiť nič s ním

# يا أيها الناس إن الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا

 | O ľudí, dajte si pozor na toľko hovorí o mňa, to je povedal, aby nielen úprimný, alebo inak, a aspoň nepovedal o tom, čo zámerné Fletboo sídlo ohňa

# يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فلا يقل إلا حقا أو إلا صدقا ومن قال علي ما لم أقل متعمدا فليتبوأ مقعده من النار

 | O ľudí, ty a ja toľko hovorí o Ali nielen naozaj poctivého či Icoln Ali povedal, že nepovedal, čo Fletboo sídlo ohňa

# يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني من قال علي فلا يقولن إلا حقا أو صدقا فمن قال علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار

 | O ľudí, jemný aj vy, nemáte nárok hluchý ani chýba, ale potom tvrdia, počujúci, veštec povedal Abdulláh ibn Qais nie dáme vám vedieť, slovo je jedným z pokladov raja nie je moc, ale od Boha

# يا أيها الناس أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا إنما تدعون سميعا بصيرا ثم قال يا عبد الله ابن قيس ألا أعلمك كلمة هي من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله

 | O ľudia činili pokánie k Bohu a požiadať ho o odpustenie za ľutujem k Bohu a požiadať jeho odpustenie stokrát denne

# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله واستغفره كل يوم مائة مرة

 | O ľudia činili pokánie k Bohu a požiadať ho o odpustenie za ľutujem k Bohu a prosiť o odpustenie v stokrát denne

# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة

 | O ľudia činili pokánie k Bohu a požiadať ho o odpustenie za ľutujem k Bohu a požiadať ho o odpustenie za všetky stokrát alebo stokrát viac ako jeden deň

# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة أو أكثر من مائة مرة

 | O ľudia činili pokánie k Pánovi, som pokánie k Bohu každý deň stokrát

# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إلى الله كل يوم مئة مرة

 | O ľudia činili pokánie k Pánovi, som pokánie k Nemu stokrát denne

# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مائة مرة

 | O ľudia činili pokánie k Pánovi, činím pokánie, aby mu stokrát za deň

# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مئة مرة

 | O ľudia hovoria, že nie je boha okrem Alaha a prosperovať

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | O ľudia hovoria, že nie je boha okrem Alaha a prosperovať

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | O ľudia hovoria, že nie je boha okrem Alaha a prosperovať

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | O ľudia hovoria, že nie je boha okrem Alaha a prosperovať

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | O ľudia hovoria, že nie je boha okrem Alaha a prosperovať

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | O ľudia hovoria, že nie je boha okrem Alaha a prosperovať nadobúda Fjajha ľudí Mottagsvon mu, čo som videl niekto povie niečo, čo nemá hovoriť tiché lide hovoria, že nie je boha okrem Alaha a prosperovať

# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا ويدخل في فجاجها والناس متقصفون عليه فما رأيت أحدا يقول شيئا وهو لا يسكت يقول أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا

 | O Al Abdul Nazir v rozpore, že ťa mám rád, ako ja a ako človek, ktorý videl nepriateľa prešiel jeho volanie alebo uvedené fandiť O Bbahah

# يا آل عبد منافاة إني نذير أن مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربو أهله ينادي أو قال يهتف يا صباحاه

 | O Bani Tami povedal Cheer klímy Dajte nám našu kožu a tvár jemenský ľud prišiel a povedal: "Ó ľudia Jemene Príjem človeka ako neprijali deti Tami

# يا بني تميم أبشروا قالوا بشرتنا فأعطنا فتغير وجهه فجاءه أهل اليمن فقال يا أهل اليمن اقبلوا البشرى إذ لم يقبلها بنو تميم

 | O deti Abdul Muttalib kúpil sami od Boha, O Bani Hashim kúpili sami od Boha, O Bani Abd Manaf kúpili sami od Boha, moja matka Zubair teta Posol Alláha O Fatima dievča Mohammed kúpili sami od Boha, nemám sa ako niečo od Boha a Slaney aké Hitma O konštrukcií Abd Manaf kúpil sami od Boha

# يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله يا بني عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله يا أم الزبير عمة رسول الله ويا فاطمة بنت محمد اشتريا أنفسكما من الله فإني لا أملك لكما من الله شيئا وسلاني ما شئتما يا بنى عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله

 | O deti Abdul Muttalib kúpil sami od Boha, počúvanie Alláhův popisné teta Fatima počúvanie Alláhův dievčinu kúpili sami od Boha, a nie od Boha Ankma zaspievať niečo z Mali Slaney čo Hitma

# يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا صفية عمة رسول الله ويا فاطمة بنت رسول الله اشتريا أنفسكما من الله لا أغني عنكما من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما

 | O Deti Abdul Muttalib, O Bani Hashim kúpil sami Bohu, nemám nič od Boha, O matke, O prorok Zubair teta Fatima Mohammed dievča kúpil sami Bohu, že nemajú nič, aby vás od Boha Slaney z Mali, čo Hitma

# يا بني عبد المطلب يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا يا أم الزبير عمة النبي يا فاطمة بنت محمد اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما

 | O Bani Abd Manaf ale ja som ale Warner ako ja a ako vy, ako človek, ktorý videl nepriateľa šiel oddeliť jeho Fajhi Asbakoh začal kričať a fandiť môj Bbahah

# يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه

 | O Bani Abd Manaf ale ja som ale Warner ako ja a ako vy, ako človek, ktorý videl nepriateľa šiel oddeliť jeho Fajhi Asbakoh začal kričať a fandiť môj Bbahah

# يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه

 | O Bani Abd Nazir v rozpore, ale mám ťa rád, ako ja a ako človek, ktorý videl nepriateľa Preto Fajhi odlúčiť svoju rodinu a začal fandiť Asbakoh O Bbahah

# يا بني عبد منافاه إني نذير إنما مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل يهتف يا صباحاه

 | O Tak som postavil Posol Alláha, aby vám objednať si uctievať Boha a spojiť nič s ním, a verte mi, a dokonca presadzovaná Tmanona Boh ma poslal

# يا بني فلان إني رسول الله إليكم آمركم أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأن تصدقوني وتمنعوني حتى أنفذ عن الله ما بعثني به

 | Môj syn flan Zachráňte sa z ohňa až do konca, aby Fatime povedala Fatima Mohammed dievča Onqve seba nemáte Boží oheň, nie je niečo, čo by ste Rakhmo Sablha Bblalha

# يا بني فلان أنقذوا أنفسكم من النار حتى انتهى إلى فاطمة فقال يا فاطمة بنت محمد أنقذي نفسك من النار لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها

 | Heel synu, môj synu, Loua Zachráňte sa z ohňa, synu kedysi postavený päta Zachráňte sa z ohňa, O Bani Abd Shams Zachráňte sa z ohňa, O Bani Abd Manaf Zachráňte sa z ohňa, O Bani Hashim Zachráňte sa z ohňa, synovia Abdul Muttalib Zachráňte sa z ohňa O Fatima Onqve sami od ohňa, nemám nič od Boha, jeTo si ty Rakhmo Sablha Bblalha

# يا بني كعب ابن لؤي أنقذوا أنفسكم من النار يا بني مرة ابن كعب أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد شمس أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد مناف أنقذوا أنفسكم من النار يا بني هاشم أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد المطلب أنقذوا أنفسكم من النار يا فاطمة أنقذي نفسك من النار فإني لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها

 | O štruktúra najnižšiu a ľahké umývanie a potom vošli do mešity, a keď ho uvideli, že je to je to Fajvadwa oči a Akaroa v radách sa mu ani zvyšovať zrak a nemá človek z nich sa obrátil k Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná aj sa na hlavách, vzal hrsť prachu Vhsbhm von a povedal: CHAHTA hrozí mu, čo je zasiahla muž okruhliaková, ale zabil deň BadrNeveriaci

# يا بنية أدني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا هو هذا هو هذا فخفضوا أبصارهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه أبصارهم ولم يقم منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من تراب فحصبهم بها وقال شاهت الوجوه قال فما أصابت رجلا منهم حصاة إلا قتل يوم بدر كافرا

 | O štruktúra Larini a ľahké umývanie a potom vošli do mešity, keď videl, že je to tu a spustil oči a padol Ozkanam v hrudi a Akaroa v radách nezdvihol ho Besra mu to, koho muž sa otočil k Alahovho posla, môže ho aj jeho rodina má dokonca aj na ich hlavách Alah požehná, vzal hrsť hliny povedal CHAHTA tváre

# يا بنية أريني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا ها هو ذا وخفضوا أبصارهم وسقطت أذقانهم في صدورهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه بصرا ولم يقم إليه منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من التراب فقال شاهت الوجوه

 | O Jaber ti to povedať, čo Boh povedal otec / O Jaber, čo vidím Menksra som povedal, počúvanie Alláhův bol umučený otca a odchádza Ayala a my sme povedali, že nie Obashrk vrátane zabitia Boha tvoj otec povedal: Áno, počúvanie Alláhův povedal, čo Boh hovoril s kýmkoľvek, ale nikdy sa za závojom a kilometrov O otec boj hovorí Abdi Ali Daj si prajete, Pane povedal Voguetl Zdravím vás opäť povedal, že Pán zástupovJe to už sa mi, že sa nevráti do

# يا جابر ألا أخبرك ما قال الله لأبيك / يا جابر ما لي أراك منكسرا قال قلت يا رسول الله استشهد أبي وترك عيالا ودينا قال أفلا أبشرك بما لقي الله به أباك قال بلى يا رسول الله قال ما كلم الله أحدا قط إلا من وراء حجاب وكلم أباك كفاحا فقال يا عبدي تمن علي أعطك قال يا رب تحييني فأقتل فيك ثانية فقال الرب سبحانه إنه سبق مني أنهم إليها لا يرجعون

 | O Jibreel, čo to povedal muezzin Bilal povedal, že Prorok Boží nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj, keď prišiel k ľuďom uspeli Bilal ho videl bla, bla Vlekaya Mojžiš, Boh mu žehnaj, a povedal mu, privítal ho a povedal ahoj Prorok negramotný, povedal muž, Adam Long pokolenia jeho vlasy sa uši alebo nad nimi, to povedal, O Jibril povedal, že Mojžiš povedal Issa uvítal odišiel VlekayaHo, a povedal, O Jibril povedal, že Issa povedal odišiel Vlekaya Sheikh Jalil majestátne ho privítal a odovzdal ho a všetky z nich dodáva, že to povedal, O Jibril povedal otec, Ibrahim povedal, pozrel sa do ohňa. Ak ľudia jedia zdochliny povedal z nich, O Jibril povedal, že tí, ktorí jedia mäso ľudí muž videl červená modrá Jaada Shaggier hovoril, že keď som to videla, O Jibril povedalTento neplodná ťava povedal, keď Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou vstúpil ho Aksá sa modlil a potom sa obrátil Ak proroci Ojmon modliť sa s ním, keď on išiel priniesol Bakdhan jeden na pravici a druhý zo severu v jednom mlieka Na druhej medu vzal mlieko a vypil ju, povedal, ktorý bol s ním, hrnček som bol inštinkt

# يا جبريل ما هذا قال هذا بلال المؤذن فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جاء إلى الناس قد أفلح بلال رأيت له كذا وكذا قال فلقيه موسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وقال مرحبا بالنبي الأمي فقال وهو رجل آدم طويل سبط شعره مع أذنيه أو فوقهما فقال من هذا يا جبريل قال هذا موسى قال فمضى فلقيه عيسى فرحب به وقال من هذا يا جبريل قال هذا عيسى قال فمضى فلقيه شيخ جليل مهيب فرحب به وسلم عليه وكلهم يسلم عليه قال من هذا يا جبريل قال هذا أبوك إبراهيم قال فنظر في النار فإذا قوم يأكلون الجيف قال من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء الذين يأكلون لحوم الناس ورأى رجلا أحمر أزرق جعدا شعثا إذا رأيته قال من هذا يا جبريل قال هذا عاقر الناقة قال فلما دخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم المسجد الأقصى قام يصلي ثم التفت فإذا النبيون أجمعون يصلون معه فلما انصرف جيء بقدحين أحدهما عن اليمين والآخر عن الشمال في أحدهما لبن وفي الآخر عسل فأخذ اللبن فشرب منه فقال الذي كان معه القدح أصبت الفطرة

 | O Jibreel, čo vám bráni k nám viac, než nás navštíviť

# يا جبريل ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا

 | O Greer Astanst ľudia potom povedal vo svojom kázaní, nie sa vrátiť po mne neveriacich hity krky niektorí z vás

# يا جرير استنصت الناس ثم قال في خطبته لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض

 | O Huzaifa Prečítajte si Knihu Alaha, a to vrátane ponuky na mňa, formuloval to trikrát, a vedel som, že je dobre, že nasledoval, aj keď zlé Ajtnepth Do Povedal som po tomto dobro od zla povedal, že áno poburovania slepí a hluchí zástancovia blúdiace u brán pekla odpovedal im, hodil ich

# يا حذيفة اقرأ كتاب الله واعمل بما فيه فأعرض عني فأعدت عليه ثلاث مرات وعلمت أنه إن كان خيرا اتبعته وإن كان شرا اجتنبته فقلت هل بعد هذا الخير من شر قال نعم فتنة عمياء صماء ودعاة ضلالة على أبواب جهنم من أجابهم قذفوه فيها

 | O Huzaifa naučiť knihu Alaha a sledovať, čo tri opakovane povedal som, Ó Posl Božej za tento dobrý zlo povedal poburovania a zlo som povedal, Ó Posl Božej za tento zlému dobré, povedal O Huzaifa naučiť knihu Alaha a sledovať, čo tri opakovane povedal som, Ó Posl Boží nad tento rámec zlo je lepšie povedané prímerie na skupinu a údené Oqmae povedal som, Ó Posl Alaha prímerie FumingČo sa mu nevráti srdcia ľudí na ktorom to bolo hovoril, povedal som: "Ó Posl Božej za tento dobrý zlo povedal O Huzaifa naučiť knihu Alaha a sledovať, čo tri opakovane povedal som, Ó Posl Božej za tento dobrý zlo povedal poburovania slepý hluchý obhajcovi protipožiarnych dverí a Vy zomrieť, O Huzaifa a hrýzť vás na roztrhanie pre vás lepšie, než sledovať jeden z nich

# يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة وشر قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال هدنة على دخن وجماعة على أقذاء قال قلت يا رسول الله الهدنة على دخن ما هي قال لا ترجع قلوب أقوام على الذي كانت عليه قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة عمياء صماء عليها دعاة على أبواب النار وأنت أن تموت يا حذيفة وأنت عاض على جذل خير لك من أن تتبع أحدا منهم

 | O karikaturista, ak ste si budú vo svojich domovoch, ako budete musieť Safankm anjelov a tí na ceste a Frčko O karikaturista hodiny a hodiny

# يا حنظلة لو كنتم تكونون في بيوتكم كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة وأنتم على فرشكم وبالطرق يا حنظلة ساعة وساعة

 | O karikaturista, ak sa vám bude tiež musieť Safankm Angels na Frčko alebo na cestách svojich, alebo slová o tom, takže to znamená, že Sufian O karikaturista hodiny a hodiny

# يا حنظلة لو كنتم تكونون كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة على فرشكم أو في طرقكم أو كلمة نحو هذا هكذا قال هو يعني سفيان يا حنظلة ساعة وساعة

 | O bez povedať nie boh, ale Boh povedal: Nie je isté, či je alebo nie je strýko povedal, ale zadarmo je lepšie povedal mi hovoria, že nie je boha okrem Alaha a Proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a áno

# يا خال قل لا إله إلا الله فقال أخال أم عم فقال لا بل خال قال فخير لي أن أقول لا إله إلا الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم نعم

 | O bez povedať nie boh, ale Boh povedal som Okhal alebo strýko povedal, že Prorok, môže Alah požehná mu a jeho rodina nie sú zadarmo, ale povedal mu, povedať nie Boha, ale On mi povedal to najlepšie povedal, že áno

# يا خال قل لا إله إلا الله فقال أوخال أنا أو عم فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا بل خال فقال له قل لا إله إلا هو قال خير لي قال نعم

 | O bez povedať nie boh, ale Boh povedal strýko alebo bratranec povedal, ale on je zadarmo a je dobré pre mňa, že som povedal, že áno

# يا خال قل لا إله إلا الله قال خال أم عم قال بل خال قال وخير لي أن أقولها قال نعم

 | O Salamah Baan som sa dotkol ktorýkoľvek v prvých ľudí, počúvanie Alláhův povedal, a tiež Fbaya a videl ma neozbrojený dal mi Hjfah alebo pancier potom prisahal poslušnosť a prisahal vernosť, aj keď je to v iných ľudí, pričom nie je Tbaani povedal som, Ó Posl Boží, sľúbil vernosť prvých ľudí, a prostredný a posledný z nich povedal, a tiež Fbaya Fbaiath a potom povedal: kde Drguetk alebo Hajaftk Povedal som, že som ti dal, Ó Posl Boží ma stretolMôj strýko Aamir neozbrojený dal som im povedal, že sa vám páči, že uvedená O Ibgne milenec je mi milšie než ja a smial sa a potom povedal polytheists Pošlite nám magistrát dokonca išli vzájomne na niektoré som povedal Tbie na Talha Ibn Obaidullah cítil, že jeho kôň a Osagah a jesť jeho jedlo a odišiel moja rodina a Mali prisťahovalci Boha a posla Jeho, keď Astalhana My a ľudia z Mekky a miešali sa navzájom prísť stromVksan Huckha a prikrčil sa v tieni VATTANI štyroch ľudí Mecca Fjalo Sú polytheists spadajú do Alahovho posla, môže jemu a jeho rodine Alah požehná a zmenil ich na iný strom a zavesil svoje zbrane a lož, zatiaľ čo oni sú rovnako ako volajúci zavolá z dna údolia sa O Al prisťahovalci zabil syna bastard Fajtrtt meč ona zdôraznila štyri Vzal som si svoje zbrane a robí Dgtha potom som povedal, žeMohammed Akram, ale zvýšite muž udrel sa do hlavy, ale jeho oči, čo znamená Osogahm som prišiel Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a syn Amer prišla slepota Mkrz vedenie pri jazde na svojho koňa aj sedemdesiat Agafnahm sa na nich pozrel a povedal im, nech sú kočovníci zhýralosť

# يا سلمة بايعني قلت قد بايعتك في أول الناس يا رسول الله قال وأيضا فبايع ورآني أعزلا فأعطاني حجفة أو درقة ثم بايع وبايع حتى إذا كان في آخر الناس قال ألا تبايعني قال قلت يا رسول الله بايعت أول الناس وأوسطهم وآخرهم قال وأيضا فبايع فبايعته ثم قال أين درقتك أو حجفتك التي أعطيتك قال قلت يا رسول الله لقيني عمي عامر أعزلا فأعطيته إياها قال فقال إنك كالذي قال اللهم أبغني حبيبا هو أحب إلي من نفسي وضحك ثم إن المشركين راسلونا الصلح حتى مشى بعضنا إلى بعض قال وكنت تبيعا لطلحة ابن عبيد الله أحس فرسه وأسقيه وآكل من طعامه وتركت أهلي ومالي مهاجرا إلى الله ورسوله فلما اصطلحنا نحن وأهل مكة واختلط بعضنا ببعض أتيت الشجرة فكسحت شوكها واضطجعت في ظلها فأتاني أربعة من أهل مكة فجعلوا وهم مشركون يقعون في رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتحولت عنهم إلى شجرة أخرى وعلقوا سلاحهم واضطجعوا فبينما هم كذلك إذ نادى مناد من أسفل الوادي يا آل المهاجرين قتل ابن زنيم فاخترطت سيفي فشددت على الأربعة فأخذت سلاحهم فجعلته ضغثا ثم قلت والذي أكرم محمد الا يرفع رجل منكم رأسه الا ضربت الذي يعنى فيه عيناه فجئت أسوقهم إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجاء عمى عامر بابن مكرز يقود به فرسه يقود سبعين حتى وقفناهم فنظر إليهم فقال دعوهم يكون لهم بدو الفجور

 | O Suhail syn biele a zvýšil hlas, dvakrát alebo trikrát vždy tak Giebh Sohail počul ľudí hlasovej Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu a mu žehnaj, že si myslia, že chce im Vhabs z nej medzi rukou a jeho práva, ktorý bol za ním, aj keď splní Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj, že videl že nie je boha okrem Alaha a jeho manželka na oheň a uložila mu raj

# يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة

 | O Suhail syn biele a zvýšil hlas, dvakrát alebo trikrát vždy tak Giebh Sohail počul ľudí hlasovej Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu a mu žehnaj, že si myslia, že chce im Vhabs z nej medzi rukou a jeho práva, ktorý bol za ním, aj keď splní Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj, že videl že nie je boha okrem Alaha a jeho manželka na oheň a uložila mu raj

# يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة

 | O Suhail syn biele zvýšila hlas a to aj opakovane počul zozadu a pred nami zišli a vedel, že chce hovoriť o niečom, čo mu povedal, že nie je boha okrem Alaha, Alah prikázal mu neba a oslobodenie z ohňa

# يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار

 | O Suhail syn biele zvýšila hlas a to aj opakovane počul zozadu a pred nami zišli a vedel, že chce hovoriť o niečom, čo mu povedal, že nie je boha okrem Alaha, Alah prikázal mu neba a oslobodenie z ohňa

# يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار

 | O Bbahah povedali, kto to je, kto povedal Mohammed Vajtmawa ho povzbudiť a povedal: tak a tak, syn môj, syn môj, syn môj, tak a tak tak a tak, syn môj, syn môj, Abdul Manaf Abdul Muttalib Vajtmawa Vidíš ho a povedal, keby som vám povedal, že kone vyjde na úpätí tejto hory Okintm Msedki povedal falošne sa snažil, čo ste povedal, Som Warner vám do rúk ťažké trápenia

# يا صباحاه فقالوا من هذا الذي يهتف قالوا محمد فاجتمعوا إليه فقال يا بني فلان يا بني فلان يا بني فلان يا بني عبد مناف يا بني عبد المطلب فاجتمعوا إليه فقال أرأيتكم لو أخبرتكم أن خيلا تخرج بسفح هذا الجبل أكنتم مصدقي قالوا ما جربنا عليك كذبا قال فإني نذير لكم بين يدي عذاب شديد

 | O Aisha, ak ste videli tí, ktorí tvrdia, pochopenie, kto je Boh Anahi Vahdhirohm

# يا عائشة إذا رأيتم الذين يجادلون فيه فهم الذين عناهم الله فاحذروهم

 | O Aisha Mhakrat pozor hriechov, Boh z jej študentov

# يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا

 | O Aisha Mhakrat pozor hriechov, Boh z jej študentov

# يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا

 | O Aisha Jibril čítať tento pokoj

# يا عائشة هذا جبريل يقرأ عليك السلام

 | O syn Uday Hatem Aslam získal trikrát Povedal som, že som na náboženstvo, povedal som si, že viem, vaše náboženstvo od vás a povedal som, že viem, Bidina mi povedal, že áno šiestich dňoch Alrchosah a jete Mrba tvoj som povedal áno, povedal, to nie je riešenie pre vás Dinka povedal už vyslovil Vetoadat povedal ale viem, že to, čo vám bráni islam hovorí, že to nasledovalo slabé ľudí, a nie ho nútiťArabi hodil im vedieť, zmätok Nevidel som ju počul, že povedal, ktorého ruka je moja duša sa Whitman Bohu, je to tak zaăne vyštudoval zmätku aj plávajúce okolo domu v non-milosrdnom jeden a otvárajú poklady frakcií syna Hormuzského povedal som frakcie syn Hormuzského, povedal, že áno frakcie syn Hormuzského a vyvíjať peniaze tak, aby prijatý

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد

 | O syn Uday Hatem Aslam získal trikrát Povedal som, že som na náboženstvo, povedal som si, že viem, vaše náboženstvo od vás a povedal som, že viem, Bidina mi povedal, že áno šiestich dňoch Alrchosah a jete Mrba tvoj som povedal áno, povedal, to nie je riešenie pre vás Dinka povedal už vyslovil Vetoadat povedal ale viem, že to, čo vám bráni islam hovorí, že to nasledovalo slabé ľudí, a nie ho nútiťArabi hodil im vedieť, zmätok Nevidel som ju počul, že povedal, ktorého ruka je moja duša sa Whitman Bohu, je to tak zaăne vyštudoval zmätku aj plávajúce okolo domu v non-milosrdnom jeden a otvárajú poklady frakcií syna Hormuzského povedal som frakcie syn Hormuzského, povedal, že áno frakcie syn Hormuzského a vyvíjať peniaze tak, aby prijatý

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد

 | O syn Uday Hatem Aslam získal trikrát Povedal som, že som na náboženstvo, povedal som si, že viem, vaše náboženstvo od vás a povedal som, že viem, Bidina mi povedal, že áno šiestich dňoch Alrchosah a jete Mrba tvoj som povedal áno, povedal, to nie je riešenie pre vás Dinka povedal už vyslovil Vetoadat povedal ale viem, že to, čo vám bráni islam hovorí, že to nasledovalo slabé ľudí, a nie ho nútiťArabi hodil im vedieť, zmätok Nevidel som ju počul, že povedal, ktorého ruka je moja duša sa Whitman Bohu, je to tak zaăne vyštudoval zmätku aj plávajúce okolo domu v non-milosrdnom jeden a otvárajú poklady frakcií syna Hormuzského povedal som frakcie syn Hormuzského, povedal, že áno frakcie syn Hormuzského a vyvíjať peniaze tak, aby prijatý

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد

 | O syn Uday Hatem Aslam povedal, som povedal, že som dostal od ľudí z náboženstva, synu Uday povedal Hatem Aslam povedal, som povedal, že som dostal od ľudí z náboženstva predniesol trikrát Dinka povedal, viem, že si hovoril, že viete, povedal som áno mi Bidina povedala Alice predsedal vaši ľudia hovorili, povedal som áno, povedal si spomenul Mohammed povedal, že slovo vyhľadávané Alrchosah hostil Fterkha hovoril, že to nerieši Dink, keď povedal, AlmrbaPredniesol hral Coy ma Haníja povedal, a povedal: Videl som ten, ktorý zabraňuje znečisteniu zistiť, kto okolo seba a ľudí, ktoré Alpes jeden Vedeli ste niekde zmätok, povedal som, počul som ich a ani Atha povedal Toshkn zaăne odchode, bez toho, aby okolie aj túlať Jeho syn Aaron po okolí uvedenej Yunis Hammad pas a potom sa vrátil hovoriť syn Uday Hatem aj plávajúce okolo Ka'bah a ToshknPoklady frakcie syn Hormuzského open povedal som frakcie Hormuzského syn povedal frakcie Hormuzského syn povedal, že som frakcie frakcie Hormuzského, povedal syn Hormuzského trikrát a sú dôsledkom toho, kto chce prijímať peniaze z charity nájde

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد

 | O syn Uday Hatem Aslam povedal, som povedal, že som dostal od ľudí z náboženstva, synu Uday povedal Hatem Aslam povedal, som povedal, že som dostal od ľudí z náboženstva predniesol trikrát Dinka povedal, viem, že si hovoril, že viete, povedal som áno mi Bidina povedala Alice predsedal vaši ľudia hovorili, povedal som áno, povedal si spomenul Mohammed povedal, že slovo vyhľadávané Alrchosah hostil Fterkha hovoril, že to nerieši Dink, keď povedal, AlmrbaPredniesol hral Coy ma Haníja povedal, a povedal: Videl som ten, ktorý zabraňuje znečisteniu zistiť, kto okolo seba a ľudí, ktoré Alpes jeden Vedeli ste niekde zmätok, povedal som, počul som ich a ani Atha povedal Toshkn zaăne odchode, bez toho, aby okolie aj túlať Jeho syn Aaron po okolí uvedenej Yunis Hammad pas a potom sa vrátil hovoriť syn Uday Hatem aj plávajúce okolo Ka'bah a ToshknPoklady frakcie syn Hormuzského open povedal som frakcie Hormuzského syn povedal frakcie Hormuzského syn povedal, že som frakcie frakcie Hormuzského, povedal syn Hormuzského trikrát a sú dôsledkom toho, kto chce prijímať peniaze z charity nájde

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد

 | O syn Uday Hatem Aslam povedal, som povedal, že som dostal od ľudí z náboženstva, synu Uday povedal Hatem Aslam povedal, som povedal, že som dostal od ľudí z náboženstva predniesol trikrát Dinka povedal, viem, že si hovoril, že viete, povedal som áno mi Bidina povedala Alice predsedal vaši ľudia hovorili, povedal som áno, povedal si spomenul Mohammed povedal, že slovo vyhľadávané Alrchosah hostil Fterkha hovoril, že to nerieši Dink, keď povedal, AlmrbaPredniesol hral Coy ma Haníja povedal, a povedal: Videl som ten, ktorý zabraňuje znečisteniu zistiť, kto okolo seba a ľudí, ktoré Alpes jeden Vedeli ste niekde zmätok, povedal som, počul som ich a ani Atha povedal Toshkn zaăne odchode, bez toho, aby okolie aj túlať Jeho syn Aaron po okolí uvedenej Yunis Hammad pas a potom sa vrátil hovoriť syn Uday Hatem aj plávajúce okolo Ka'bah a ToshknPoklady frakcie syn Hormuzského open povedal som frakcie Hormuzského syn povedal frakcie Hormuzského syn povedal, že som frakcie frakcie Hormuzského, povedal syn Hormuzského trikrát a sú dôsledkom toho, kto chce prijímať peniaze z charity nájde

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد

 | O syn Uday Hatem najbezpečnejšie uznáva islam a ja som povedal, keď videl, že nie je boha okrem Alaha a že som poslom Božím a je presvedčený, Balokdar všetky jeho dobro a zlo, alebo zlé hlohu

# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قلت وما الإسلام فقال تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وتؤمن بالأقدار كلها خيرها وشرها حلوها ومرها

 | O strýko som, ale chcem im jedno slovo odsudzuje ich Arabmi a viesť ich podľa poctu Peržania povedal, čo áno a otec ten povedal, že nie je boha okrem Alaha, a povedal, že vznikol a zbavujú svoje oblečenie, oni hovoria, [aby bohovia jedného Boha, že táto vec Ajab] povedal a potom si prečítajte, kým bol [chuť toho, čo múk]

# يا عم إني إنما أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي إليهم بها العجم الجزية قالوا وما هي نعم وأبيك عشرا قال لا إله إلا الله قال فقاموا وهم ينفضون ثيابهم وهم يقولون [أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب] قال ثم قرأ حتى بلغ [لما يذوقوا عذاب]

 | O strýko Chcem im jedno slovo odsudzuje ich Arabmi a vedú Peržania im hold povedal, čo sa hovorí, že nie je boha okrem Alaha, a oni povedali, aby bohmi jeden Boh povedal, a šiel dole [Y a korán s mužom] recituje dokonca dosiahla [To, čo Ajab]

# يا عم أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي العجم إليهم الجزية قال ما هي قال لا إله إلا الله فقاموا فقالوا أجعل الآلهة إلها واحدا قال ونزل [ص والقرآن ذي الذكر] فقرأ حتى بلغ [إن هذا لشيء عجاب]

 | O strýko, hovoria, že nie je boha okrem Alaha, slovo, ktoré som Svedčím vám o Bohu, povedal Abu Pšeno a Abdullah Ibn Abi Umayya O Abu Talib Chceli by ste o náboženstvo Abdul Muttalib a držal Posol Alláha môže Boh mu žehnaj, a jeho rodina ho ponúkol a prináša mu, že článok dokonca povedal Abu Talib Posledný hovoril k nim, čo je na náboženstvo Abdul Muttalib a odmietol hovoria, že nie je boha okrem Alaha, mier a požehnanie s Alláhův posol povedal:Alah s ním a jeho rodinou a požehnanie Božej, a tí Ostgovern, čo si urobil, že

# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك

 | O strýko, hovoria, že nie je boha okrem Alaha, slovo, ktoré som Svedčím vám o Bohu, povedal Abu Pšeno a Abdullah Ibn Abi Umayya O Abu Talib Chceli by ste o náboženstvo Abdul Muttalib a držal Posol Alláha môže Boh mu žehnaj, a jeho rodina ho ponúkol a prináša mu, že článok dokonca povedal Abu Talib Posledný hovoril k nim, čo je na náboženstvo Abdul Muttalib a odmietol hovoria, že nie je boha okrem Alaha, mier a požehnanie s Alláhův posol povedal:Alah s ním a jeho rodinou a požehnanie Božej, a tí Ostgovern, čo si urobil, že

# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك

 | O strýko, hovoria, že nie je boha okrem Alaha, slovo, ktoré som Svedčím vám o Bohu, povedal Abu Pšeno a Abdullah Ibn Abi Umayya O Abu Talib Chceli by ste o náboženstvo Abdul Muttalib a držal Posol Alláha môže Boh mu žehnaj, a jeho rodina ho ponúkol a prináša mu, že článok dokonca povedal Abu Talib Posledný hovoril k nim, čo je na náboženstvo Abdul Muttalib a odmietol hovoria, že nie je boha okrem Alaha, mier a požehnanie s Alláhův posol povedal:Alah s ním a jeho rodinou a požehnanie Božej, a tí Ostgovern, čo si urobil, že

# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك

 | O Amr nevie, že imigrácia musí byť prijatý hriechy O Amr nevie, že islam musí byť to, čo bolo pred hriechov

# يا عمرو أما علمت أن الهجرة تجب ما قبلها من الذنوب يا عمرو أما علمت أن الإسلام يجب ما كان قبله من الذنوب

 | O Amr prisahal vernosť islamu musí byť to, čo bolo predtým a že prisťahovalectvo by malo byť to, čo bolo predtým, než

# يا عمرو بايع فإن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها

 | Hej dievča Fatima Mohammed Hej dievča Safia Abdul Muttalib, syn môj, Abdul Muttalib nemáte niečo z Boha Slunj, čo sa vám páči z Mali

# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم

 | Hej dievča Fatima Mohammed Hej dievča Safia Abdul Muttalib, syn môj, Abdul Muttalib nemáte niečo z Boha Slunj, čo sa vám páči z Mali

# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم

 | Hej dievča Fatima Mohammed Hej dievča Safia Abdul Muttalib, syn môj, Abdul Muttalib nemáte niečo z Boha Slunj, čo sa vám páči z Mali

# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم

 | O Takže ak UIT do postele, povedz Bože, konvertoval k islamu sa na vás a nariadil mi, aby som vás a oprávnené rozkazy pre vás a GATT chrbtovej si prajete a úcte nie ste prístrešie ani mango vás, ak si myslíte, že vo svojej knihe, ktorá bola zjavená a Npik sme poslali na vás, ak zomriete v noci bol na inštinkt a stal som sa bola vyplatená

# يا فلان إذا أويت إلى فراشك فقل اللهم أسلمت نفسي إليك ووجهت وجهي إليك وفوضت أمري إليك وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبة إليك لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك آمنت بكتابك الذي أنزلت وبنبيك الذي أرسلت فإنك إن مت في ليلتك مت على الفطرة وإن أصبحت أصبت أجرا

 | O Takže hovoria, že nie je boha okrem Alaha, pozrel sa na svojho otca mlčal otec desivé Prorok môže Boh jemu a jeho rodine sa pozrel na svojho otca žehnaj, povedal, že jeho otec Obey Abu'l-Kásim povedal chlapec Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že ste Alláhův posol vyšiel proroka mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, hovorí Chvála Boh, ktorý ma riadil z ohňa

# يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار

 | O Takže hovoria, že nie je boha okrem Alaha, pozrel sa na svojho otca mlčal otec desivé Prorok môže Boh jemu a jeho rodine sa pozrel na svojho otca žehnaj, povedal, že jeho otec Obey Abu'l-Kásim povedal chlapec Vydávam svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že ste Alláhův posol vyšiel proroka mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, hovorí Chvála Boh, ktorý ma riadil z ohňa

# يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار

 | O Muaz Ibn Jabal povedal Beck, počúvanie Alláhův povedal Abdul Saadak nie dosvedčiť, že nie je boha okrem Alaha a potom umrieť, kým som vstúpil do raja povedal, že najnovšie Nebolo by ľudia povedali Obávam sa, že nemám veriť jeho úspory energie je

# يا معاذ ابن جبل قال لبيك يا رسول الله وسعديك قال لا يشهد عبد أن لا إله إلا الله ثم يموت على ذلك إلا دخل الجنة قال قلت أفلا أحدث الناس قال لا إني أخشى أن يتكلوا عليه

 | O Muaz Ibn Jabal povedal vybrať Posol Alláha a Saadak potom šiel hodinu a potom povedal, Muaz Ibn Jabal povedal vybrať Posol Alláha a Saadak potom šiel hodinu a potom povedal, Muaz Ibn Jabal povedal vybrať Posol Alláha a Saadak že viete, čo je Božia pravda k predmetom Tu povedal Boh a Jeho posol Viem, že povedal, že právo Boha ľudstvu, aby ho uctievali a nespája nič s ním potom prešiel hodinu a potom povedal:Ó synu zakázať horu Beck povedal Posol Alláha a že Saadak Viete, čo je právo otrokov k Bohu, ak tomu tak som povedal Alah a Jeho posol know povedal, že netrestá

# يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | O Muaz Ibn Jabal povedal Beck, počúvanie Alláhův povedal, viete, čo je pravda o Bohu subjektom uvedeným som Boha a posla Jeho know povedal, že právo Boha ľudstvu, aby ho uctievali a nespája nič s ním povedal, a potom povedal: oh zakázať Povedal som, oh Alláhův posol povedal: Viete, čo je správne predmety boh keby to urobili tak som povedal Alah a Jeho posol vedia, že to je nepotrestá

# يا معاذ ابن جبل قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال إن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم قال يا معاذ قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Hej, vieš, čo právo zakázať otrokmi Boha, že Boh a posol Jeho know povedal, že uctievanie Boha a nespája nič s ním povedal, viete, čo je ich právo na to v prípade, že sa Boh a Jeho posol viem, že povedal, že netrestá

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد فقال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Hej, vieš, čo právo zakázať otrokmi Alaha Boha a posla Jeho viem, že povedal, aby uctievali Boha a nezahŕňajú robí niečo, čo povedal, viete, čo je ich právo na to, či to tak Boh a Jeho posol viem, že povedal, že nebude trestať

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | Hej, vieš, čo právo zakázať otrokmi Alaha Boha a posla Jeho viem, že povedal, že uctievať a nespája nič s ním Viete, čo je ich právo na Boha a posla Jeho viem, že povedal, že netrestá

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حقهم عليه قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم

 | O forbid Viete, čo je Božia pravda k predmetom som povedal Alah a Jeho posol viem, že neslúži nemu nikto povedal Will vedel, čo je právo otrokov k Bohu, keby tomu tak bolo, tak som povedal, Alah a Jeho posol vedia, že nemá trestať

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا قال فهل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال لا يعذبهم

 | O zakazujú Viete, čo je Božia pravda k predmetom Viem, že Boh a Jeho posol, že uctievať a nespája nič s ním Viete, čo je právo otrokov k Bohu, ak tomu tak som povedal Alah a Jeho posol know povedal priviesť do raja

# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال يدخلهم الجنة

 | O nedaj bože, že vedie svoje ruky na muža ľudu vyhýbať je pre vás lepšie, než ste sa červené ťavách

# يا معاذ أن يهدي الله على يديك رجلا من أهل الشرك خير لك من أن يكون لك حمر النعم

 | O Maac vedieť, čo je pravda Boha ľudstvu a právo otrokov k Bohu, že som Boh a posol Jeho know povedal, že právo Boha ľudstvu, aby uctievali Boha a nespája nič s právom otrokov na všemohúceho Boha, ktorý nemá trestať tých, ktorí nemajú združujúca nič s ním už som povedal, Ó Posl nebude kázať Boží ľud povedal nie Tbasharham Wejtkloa

# يا معاذ تدرى ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا وحق العباد على الله عز وجل أن لا يعذب من لا يشرك به شيئا قال قلت يا رسول الله أفلا أبشر الناس قال لا تبشرهم فيتكلوا

 | O zakazujú Povedal som, oh Alláhův posol povedal, viete, čo je pravda o Bohu subjektom povedal som Boh a posol Jeho know povedal, že právo Boha ľudstvu, aby ho uctievali a nespája nič s ním je vedieť, čo je právo otrokov k Bohu, ak tomu tak som povedal Alah a Jeho posol know povedal právo otrokmi Boha prípade, že nie sú potrestať

# يا معاذ فقلت لبيك يا رسول الله قال أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا فهل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن لا يعذبهم

 | O Maac povedal Beck, Posol Alláha a Saadak povedal, Maac povedal Beck, Posol Alláha a Saadak povedal, Maac povedal Beck, Posol Alláha a Saadak čo povedal Abdul svedčí o tom, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je Jeho služobník a posol, ale Boh je zakázané pri ohni, povedal: Ó Posl Boží, nemusíte im hovoriť Vistbashroa povedal, že ak ľudia veria svoje úspory energie

# يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال ما من عبد يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله إلا حرمه الله على النار قال يا رسول الله أفلا أخبر بها الناس فيستبشروا قال إذا يتكلوا

 | O Maac povedal Beck, O prorokom Ládina povedal, namočiť ho na pokoji, kým vložiť Rahaltahma jeden po druhom Alahovho posla, môže ho aj jeho rodinu a jeho Alah požehná, čo som si myslel ľudí nás Kmkanam rozmeru povedal Maac O prorokom zdriemnuť ľudia Vtafrguet im svojich cestujúcich putovanie a bude Posol Alláha požehná Alah s ním a jeho rodinou a neho a bol som Naas keď videl Maac BushraAlláhův posol môže Alah požehná mu a jeho rodina sa k nemu a dodržiavanie povedal, Ó Posl Boží, daj mi dovolenie, aby vás požiadať o slovo môže Omredtna a Osagmtna a ma smutné, povedal, že Prorok Boží nech v ňom Alah mu žehnaj a jeho rodina Spýtaj sa ma strýko požadovanej povedal prorokovi Alláhův mi povedal, že moja práca niekedy rajom nebude pýtať na niečo iné, povedal prorok Boží boh jemu a jeho rodine a on striekať striekať striekať žehnaj spýtal som sa spýtal som sa s veľkým veľkostiTrikrát a to je ľahké pre Boha chcel dobre a je ľahké Boh chcel, aby dobre a to je ľahké pre Boha, chcel dobrý film spôsobil niečo, čo len mu povedal trikrát znamenať opakovať to trikrát, aby sa to, čo v tom dobrý, povedal, že Prorok Boží ho a jeho rodinu žehnaj mu verí v Boha a v deň súdu a budú dodržiavať modlitbu a uctievať Boha sám nezahŕňaUrobte niečo až zomriete a ste na to povedal :, O prorok Boží mi Voaadha ho trikrát pripraviť a potom prorokom jeho a jeho rodinu žehnaj, ak sa vám páči Hovoril som ti, ó chráň hlavu tejto záležitosti a silu tejto záležitosti a výšku hrb, povedal Maac Áno, môj otec a moja matka sú tí, O Prorok Alaha Vhaddtna povedal prorok Alaha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a hlava vec je, že tento svedok, že nie je bohaAle Boh sám, bez partnera a že Muhammad je Jeho služobník a posol, aj keď sila tohto modlitbu a platiť zakát, hoci vrchol hrbu ho džihádu v záujme Boha, ale nariadené bojovať proti ľuďom, kým budú dodržiavať modlitbu a platiť zakat a dosvedčiť, že nie je boha okrem Alaha sám bez partnera a že Muhammad je Jeho služobník a posol Ak by to urobil, bol protestoval a Asmoa ich krv a ich peniazeAvšak, právo a samostatne zárobkovo činné osoby k Bohu a Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine žehná a ktorého rukách je bledá tvár a Egbert uvedené v práci, hľadám stupňov raja po povinných modlitieb okupantom v ceste Božej, ani hmotnosti bilancie Abdul ako vždy minúť kvôli Boha, alebo vykonáva v lebo Boh

# يا معاذ قال لبيك يا نبي الله قال ادن دونك فدنا منه حتى لصقت راحلتاهما إحداهما بالأخرى فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما كنت أحسب الناس منا كمكانهم من البعد فقال معاذ يا نبي الله نعس الناس فتفرقت بهم ركابهم ترتع وتسير فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا كنت ناعسا فلما رأى معاذ بشرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه وخلوته له قال يا رسول الله ائذن لي أسألك عن كلمة قد أمرضتني وأسقمتني وأحزنتني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم سلني عم شئت قال يا نبي الله حدثني بعمل يدخلني الجنة لا أسألك عن شيء غيرها قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم بخ بخ بخ لقد سألت بعظيم لقد سألت بعظيم ثلاثا وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير فلم يحدثه بشيء إلا قاله له ثلاث مرات يعني أعاده عليه ثلاث مرات حرصا لكي ما يتقنه عنه فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم تؤمن بالله واليوم الآخر وتقيم الصلاة وتعبد الله وحده لا تشرك به شيئا حتى تموت وأنت على ذلك فقال يا نبي الله أعد لي فأعادها له ثلاث مرات ثم قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شئت حدثتك يا معاذ برأس هذا الأمر وقوام هذا الأمر وذروة السنام فقال معاذ بلى بأبي وأمي أنت يا نبي الله فحدثني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن رأس هذا الأمر أن تشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وإن قوام هذا الأمر إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وإن ذروة السنام منه الجهاد في سبيل الله إنما أمرت أن أقاتل الناس حتى يقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ويشهدوا أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله فإذا فعلوا ذلك فقد اعتصموا وعصموا دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفس محمد بيده ما شحب وجه ولا اغبرت قدم في عمل تبتغى فيه درجات الجنة بعد الصلاة المفروضة كجهاد في سبيل الله ولا ثقل ميزان عبد كدابة تنفق له في سبيل الله أو يحمل عليها في سبيل الله

 | O Maac zomrel nie združujúca nič sa Boh vstúpil do raja

# يا معاذ من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة

 | O moslimami od Boha, to, čo som sa dozvedel o mojej rodine, ale dobre škodiť Ospravedlňte ma od človeka v mojej rodine predaj!

# يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل بلغني أذاه في أهلي والله ما علمت على أهلي إلا خيرا

 | O ženy dávať milodary Vanken viac ľudí do ohňa, že žena, ktorú urobil, počúvanie Alláhův povedal k veľkému počtu ANKENY znamená Kfrckn blízki povedal a čo som videl z nedostatku pamäti a náboženstvo väčšiny ľudí s jadrami a so stanoviskom Mencken takú ženu a zníženie svojho dlhu a mysle dvoch svedkov povedal Mencken svedectvo muža a zníženie Danken menzes zostať Ahaddakn tri a štyriNemodlite

# يا معشر النساء تصدقن فإنكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن ولم ذاك يا رسول الله قال لكثرة لعنكن يعني وكفركن العشير قال وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذوي الألباب وذوي الرأي منكن قالت امرأة منهن وما نقصان دينها وعقلها قال شهادة امرأتين منكن بشهادة رجل ونقصان دينكن الحيضة تمكث إحداكن الثلاث والأربع لا تصلي

 | O ženy dávať milodary a Okthern požiadať o odpustenie, ja Roatkn viac ľudí do ohňa, že žena, ktorú Dzlh a naše peniaze, Ó Posl Boží čoraz viac ľudí oheň Tkthern nadávky povedal Gáfor blízki, a to, čo som videl z nedostatku pamäti a náboženstvo väčšiny toho, ktorý povedal, že rezne Mencken, Ó Posl Boží, a zníženie rozumu a náboženstvo, povedal, že pokles v mysli svedectvo dvoch žien, v znení neskorších predpisov osvedčenie o človeka, tento poklesMyseľ a zostať cez noc, aby sa modlili a rýchlo počas ramadánu, tento pokles dlhu

# يا معشر النساء تصدقن وأكثرن الاستغفار فإني رأيتكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن جزلة ومالنا يا رسول الله أكثر أهل النار قال تكثرن اللعن وتكفرن العشير وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي ما تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين

 | O ženy dávať milodary a Okthern Aj Roatkn viac ľudí oheň pre časté zlorečenie a Gáfor dôvernými priateľmi, čo som videl z nemajú mysle a náboženstvo väčšiny toho, kto povedal rezne Mencken, Ó Posl Boží, a zníženie rozumu a náboženstvo, povedal, že pokles rozumu a náboženstva svedectvo dvoch žien, v znení neskorších predpisov osvedčenie o človeka, tento pokles v mysli a zostať nocí nemodlia a prerušenie pôstu ramadánu, tento pokles dlhu

# يا معشر النساء تصدقن وأكثرن فإني رأيتكن أكثر أهل النار لكثرة اللعن وكفر العشير ما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل والدين فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي لا تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين

 | O Židia mi ukázal dvanásť mužov svedectvo, že nie je boha okrem Alaha a že Mohamed je posol Boží marí Bohu za každého Žida pod baldachýnom na oblohe hnevu hnev Vosktwa to, čo povedal jeden z nich odpovedal, a potom mu odpovedal: nie je odpoveďou na jednu tretinu sa mu neodpovedal, a potom povedal: Prisahám Obeetm Ja som Ja som dnes, a ja vozíka prorok Mustafa a veril som potom ani KzpettmOdišiel a ja som s ním, aj keď sme skoro dostať von muž menom zozadu, ako ste O Muhammad povedal, že prišiel, povedal, že muž nejaký muž dovoľte mi, aby som vám vedieť, ó Židia Boh povedal, čo vieme, že sme to boli my, človek, ktorého poznám knihu Božej nemáte horizont vy, ani váš Otec, ani váš dedko Predtým, než tvoj otec povedal, som ho niesť v Boha, že je prorok Boží v Tóre, zadajte svoj názorLied potom reagoval slovami, že zlo a povedal, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a nebude akceptovať vaše tvrdenie Kzpettm vyššie uvedených Vttnon dobrota, čo Otneetm Okzpettmoh bezpečné a čo ste povedal, a to, čo ste povedal, nebude akceptovať vaše tvrdenie

# يا معشر اليهود أروني اثني عشر رجلا يشهدون أنه لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله يحبط الله عن كل يهودي تحت أديم السماء الغضب الذي غضب عليه قال فأسكتوا ما أجابه منهم أحد ثم رد عليهم فلم يجبه أحد ثم ثلث فلم يجبه أحد فقال أبيتم فوالله إني لأنا الحاشر وأنا العاقب وأنا النبي المصطفى آمنتم أو كذبتم ثم انصرف وأنا معه حتى إذا كدنا أن نخرج نادى رجل من خلفنا كما أنت يا محمد قال فأقبل فقال ذلك الرجل أي رجل تعلموني فيكم يا معشر اليهود قالوا والله ما نعلم أنه كان فينا رجل أعلم بكتاب الله منك ولا أفقه منك ولا من أبيك قبلك ولا من جدك قبل أبيك قال فإني أشهد له بالله أنه نبي الله الذي تجدونه في التوراة قالوا كذبت ثم ردوا عليه قوله وقالوا فيه شرا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذبتم لن يقبل قولكم أما آنفا فتثنون عليه من الخير ما أثنيتم ولما آمن أكذبتموه وقلتم فيه ما قلتم فلن يقبل قولكم

 | O Quraishi kúpil sa od Boha, nie spievať niečo od Boha, môjho syna, Abdul Muttalib nechceš spievať niečo od Boha, ó Abbása, syn Abdul Muttalib nechceš spievať niečo od Boha, počúvanie Alláhův popisné teta nechceš spievať niečo od Boha, Ó Posl Fatima dievčatá Cellini Bože, čo chceš nechceš spievať niečo od Boha

# يا معشر قريش اشتروا أنفسكم من الله لا أغني عنكم من الله شيئا يا بني عبد المطلب لا أغني عنكم من الله شيئا يا عباس ابن عبد المطلب لا أغني عنك من الله شيئا يا صفية عمة رسول الله لا أغني عنك من الله شيئا يا فاطمة بنت رسول الله سليني بما شئت لا أغني عنك من الله شيئا

 | O Moammar som našiel dnes v Onsai turbulentnom povedal, povedal som jeden, a kto vám poslal právo sprísnili, ako si väčšina, ale Erkhaha, než tomu bolo rovnaké tam, kde som k výmene B Giri povedal povedal, zatiaľ čo ja nie som herec povedal, keď porazená Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine darček v Mina žehnaj Povedal mi, že som si vzal Ahlgah Moosa Vstal som na hlavu, povedal, že videl Posol AlláhaBoh ho a jeho rodinu žehnaj v mojej tvári a povedal mi, oh Muammar môžete Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj z lalôčika ucha, do ruky Moosa povedal, povedal som, ale Boh, Ó Posl Alaha, tak tí Božej milosti do az povedal povedal, aby, ak vás schválená

# يا معمر لقد وجدت الليلة في أنساعي اضطرابا قال فقلت أما والذي بعثك بالحق لقد شددتها كما كنت أشدها ولكنه أرخاها من قد كان نفس علي مكاني منك لتستبدل بي غيري قال فقال أما إني غير فاعل قال فلما نحر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هديه بمنى أمرني أن أحلقه قال فأخذت الموسى فقمت على رأسه قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في وجهي وقال لي يا معمر أمكنك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من شحمة أذنه وفي يدك الموسى قال فقلت أما والله يا رسول الله إن ذلك لمن نعمة الله علي ومنه قال فقال أجل إذا أقر لك

 | O formovať moje srdce srdce ukázalo Dinka a jeho spoločníci mu povedal: "Ó Posl Alaha, máme Otkhav vaše bezpečné a prísť, vrátane srdca, ale povedal, že je Boh obracia

# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقال له أصحابه وأهله يا رسول الله أتخاف علينا وقد آمنا بك وبما جئت به قال إن القلوب بيد الله يقلبها

 | O formovať svoje srdce sŕdc som povedal Dink preukázané, Ó Posl Alaha a vaše bezpečie, ako to príde, sme si povedali, áno, strach, že sa srdce medzi dvoma prstami prstami boha urobí z nich, ako sa mu zapáči

# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقلت يا رسول الله آمنا بك وبما جئت به فهل تخاف علينا قال نعم إن القلوب بين إصبعين من أصابع الله يقلبها كيف يشاء

 | O formovať moje srdce srdce ukázalo Dink povedal, povedal som ti, Ó Posl Božie volanie oplývajú v tejto prosbe, povedal, že ľudské srdce medzi dvoma prstami Ak Boh chce priehybu a keď zdvihol.

# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك قالت فقلت يا رسول الله إنك تكثر تدعو بهذا الدعاء فقال إن قلب الآدمي بين أصبعين من أصابع الله فإذا شاء أزاغه وإذا شاء أقامه

 | Práva prichádza diabol a hovorí, že Boh stvoril nebesia a hovorí, potom hovorí, že Boh stvoril zem a hovorí, že dokonca hovorí, že Božie stvorenie Ak sa niekto z vás našiel, nech povie: veríte v Boha a posla Jeho, môže jemu a jeho rodine Alah požehná.

# يأتي الشيطان الإنسان فيقول من خلق السماوات فيقول الله ثم يقول من خلق الأرض فيقول الله حتى يقول من خلق الله فإذا وجد أحدكم ذلك فليقل آمنت بالله ورسوله صلى الله عليه وآله وسلم

 | Jeden z vás hovorí, že Satan prichádza od stvorenia neba od Boha stvoril zem a hovorí, dokonca povedal, že to je Božie stvorenia stvorenia Božieho stvorenia, to je zistené, že nech povie niečo, čo veria v Boha a poslov Jeho

# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق السماء من خلق الأرض فيقول الله حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله ورسله

 | Diabol prichádza jeden z vás hovorí, že vytvoriť, rovnako ako vytvoriť rovnako ako tvorbe sa dokonca hovorí Pán Hospodin, keď dosiahol Felictaz a hotové

# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا من خلق كذا حتى يقول من خلق ربك فإذا بلغه فليستعذ بالله ولينته

 | Satan prichádza z vytvárania jeden z vás hovorí, že to a to dokonca hovorí, že sa mu od stvorenia Pána Ak to bol Boh, ale skončil Felictaz.

# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته

 | Slave pochádza od diabla, hovorí, že vytvorenie takej a takej dokonca hovorí, že sa mu od stvorenia Pána Ak to bol Boh, ale skončil Felictaz.

# يأتي العبد الشيطان فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته

 | Dodáva sa v poslednom desaťročí ľudovej Haddthae zuby sníva blázni hovoria slová najlepšej pôdy islamu tiež prejdú Imrq šípku z luku nepresahuje svoju vieru tam, kde ich hrdla zabiť Qeetmohm Vaguetlohm odmenu pre tých, ktorí zabíjajú súdneho dňa

# يأتي في آخر الزمان قوم حدثاء الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من قول خير البرية يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة

 | Niekedy prichádza ku mne, rolnička Kssalh Vinvsam ma pochopil, že najintenzívnejšie a Ali prichádza ku mne a niekedy v podobe človeka, alebo kráľ Vijberna povedal Voaa to, čo hovorí

# يأتيني أحيانا له صلصلة كصلصلة الجرس فينفصم عني وقد وعيت وذلك أشده علي ويأتيني أحيانا في صورة الرجل أو قال الملك فيخبرني فأعي ما يقول

 | Smoath Jabbar vezme ho za ruku a pozemky a chytiť ho za ruku a začal brať majetok a zefektívňuje potom som Jabbar Kde Aljabbaron Kde arogantný hovorí

# يأخذ الجبار سماواته وأرضه بيده وقبض بيده فجعل يقبضها ويبسطها ثم يقول أنا الجبار أين الجبارون أين المتكبرون

 | Pošle konci sveta veriaci zásob Marda Mkhalin postavená tridsať rokov

# يبعث المؤمنون يوم القيامة جردا مردا مكحلين بني ثلاثين سنة

 | Ataaqbon vám, anjeli a anjeli v noci a počas dňa sa stretnú v popoludňajšej modlitbe a modlitba úsvitu a potom krívať Fasalhm kto ste, a On vás pozná a hovorí, ako si odišiel Ebada povedia, že sa modlia a modlia sa, dali

# يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بكم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

 | Ataaqbon vám, anjeli a anjeli v noci a počas dňa sa stretnú v popoludňajšej modlitbe a modlitba úsvitu a potom krívať, kto ste, Fasalhm im vedieť, ako hovoria, že necháte Ebada nechal, keď sa modlili a modlia sa, dali

# يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بهم كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون

 | Konverguje čas a peniaze, záplavy zobraziť nezhody a často peklo peklo a povedal :, počúvanie Alláhův povedal zabíjanie vraždu

# يتقارب الزمان ويفيض المال وتظهر الفتن ويكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل

 | Konverguje čas a chytil vlajky a výstavné poburovania a hodil nedostatok a časté rozruch a peklo im povedal vražda

# يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل

 | Konverguje čas a chytil vlajky a výstavné poburovania a hodil nedostatok a časté rozruch a peklo im povedal vražda

# يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل

 | Konverguje čas a znižuje vlajku a ukázať, poburovania a hodil nedostatok a časté rozruch a peklo im povedal vražda

# يتقارب الزمان وينقص العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل

 | Náš Pán zostupuje každý večer na najnižšiu neba, zatiaľ čo druhý zostáva tretina noci a hovorí, že môžem odpovedať z neho ma pýta, ktorému dávam Istgverni odpusť mu

# يتنزل ربنا كل ليلة إلى السماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له

 | Mätúce ľudovou Orient pred lietajúcimi hlavami

# يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم

 | Mätúce ľudovou Orient pred lietajúcimi hlavami

# يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم

 | Priniesol a človek hodí do dňa zmŕtvychvstania v ohni v ohni Vtendlq Oguetabh Fedor tiež otáča osol Brhah sa stretnúť s ľuďmi, zastrelil ho povedať, každá osoba, čo vaša firma nie je dobré, a vy nám hovoríte na Tnhana zlého cnosti, aby vám povedal, nechcete prísť a zakázať zlo, a latte

# يجاء بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار فتندلق أقتابه في النار فيدور كما يدور الحمار برحاه فيجتمع أهل النار عليه فيقولون أي فلان ما شأنك أليس كنت تأمرنا بالمعروف وتنهانا عن المنكر قال كنت آمركم بالمعروف ولا آتيه وأنهاكم عن المنكر وآتيه

 | Priniesol a Noah súdneho dňa povedal mu: Do činil hovorí áno, Pane Vtsol národ Do Bulgkm povedať, čo k nám prišiel zo Nazir hovorí vašich svedkov, hovorí Mohammed a jeho národ Vijay si Vchhdon potom si prečítajte Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj [a tiež vám prostredný národ] povedal len [pre vás mučeníci na ľudí a Messenger, môže byť svedkom]

# يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]

 | Priniesol a Noah súdneho dňa povedal mu: Do činil hovorí áno, Pane Vtsol národ Do Bulgkm povedať, čo k nám prišiel zo Nazir hovorí vašich svedkov, hovorí Mohammed a jeho národ Vijay si Vchhdon potom si prečítajte Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj [a tiež vám prostredný národ] povedal len [pre vás mučeníci na ľudí a Messenger, môže byť svedkom]

# يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]

 | Spĺňa veriaci Doomsday Vehtmon tak alebo inšpirovať to povedať, či A_i_fna Pán nám dokonca odbremeniť naše miesto povedal príde Adam nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj, že ste Adamovi Abu vytvorenie Boh stvoril v ruke a zhlboka Vic od ducha a nariadil anjeli uctievali ste prihováram sa za nás u Pána svojho, tak uľaviť nás od nás to hovorí, ja nie som Hnakm zmieňuje hriechKtorá zasiahla Visthieddi Rabbi vrátane, ale Prineste Noe prvý posol poslal Boh povedal príde Noe, Boh mu žehnaj a jeho rodina hovorí, že nie som Hnakm pripomenula jeho hriech, ktorý zasiahol Visthieddi Rabbi, vrátane, ale Prineste Ibrahim, môže Alah požehná mu a jeho rodina zhotovená Bohu blízky priateľ príde Ibrahim, môže mu Alah požehná a jeho rodina hovorí, Nie som Hnakm sa zmieni o jeho hriech, ktorý zasiaholVisthieddi Rabbi, vrátane, ale Prineste Mojžiš, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a požehnanie, že Boh hovoril a dal povedal, že Tóra, príde Mojžiš, mier a požehnanie s ním, hovorí, že nie som Hnakm sa zmieni o jeho hriech, ktorý zasiahol Visthieddi Rabbi, vrátane, ale priniesť Isa Božieho Ducha a Jeho slovo nadobúda Isa Božieho Ducha a Jeho Slovo hovorí, že nie som Hnakm ale Prineste Muhammad modlil Bohu on a jeho rodina odpustil mu otrokaBude odpustené a meškanie povedal: pošle Alláhův kiež v ňom Alah ho a jeho rodinu Faotona požiadal o povolenie Pánovi modlitby mi žehnaj Keď som ho videl podpísal vyčerpanosť Viedni, čo povedal Boh Mohamed Zdvihnite hlavu Povedzme, že budete počuť bunka dať mu prihováram sa prihováram Verf vertikálne Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh Pána potom. Lee bol sprevádzaný Faihd Vokhrjhm koniec ohňa a potom ich priviedol späť raja jasnýŽltkavej Viedni, čo Boh chce, aby ma nechal a potom povedal zdvihnúť hlavu, O Muhammad Povedzme, že budete počuť kôš dať mu prihováram sa prihováram Verf vertikálne Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh potom bola sprevádzaná Faihd mi skončí Vokhrjhm z ohňa a priniesol im raj a potom prichádza štvrtá alebo vrátiť štvrtej a hovoria, Pane, to, čo je vľavo, ale z jeho uväznenia Koránu ktorá ju nesmrteľnosť

# يجتمع المؤمنون يوم القيامة فيهتمون بذلك أو يلهمون ذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود

 | Kombinuje Boží verný súdny deň Wilhmon tak povedať, či A_i_fna Pán nám dokonca odbremeniť naše miesto povedal príde Adam nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj, že ste Adamovi Abu vytvorenie Boh stvoril v ruke a zhlboka Vic od ducha a nariadil anjeli uctievali ste prihováram sa za nás u Pána svojho, tak zbaviť nás o nás To hovorí, že nie som hrešiť Hnakm pripomenúť, že zásahVisthieddi Rabbi, vrátane, ale Prineste Noe prvý posol poslal Boh povedal príde Noe, Boh mu žehnaj a jeho rodina hovorí, že nie som Hnakm pripomenula jeho hriech, ktorý zasiahol Visthieddi Rabbi, vrátane ale Prineste Ibrahim, môže Alah požehná jemu a jeho rodine prijaté Bohom blízkym priateľom príde Ibrahim, môže mu Alah požehná a jeho rodina hovorí, že nie som Hnakm Je pozoruhodné, že udrel do jeho hriech Visthieddi RabbiVrátane, ale Priveďte Mojžiš Boh jemu a jeho rodine, že Boh hovoril a dal Tóru Mojžiš príde mier a požehnanie s ním žehnaj, hovorí, že nie som Hnakm sa zmieni o jeho hriech, ktorý zasiahol Visthieddi Rabbi, vrátane, ale priniesť Isa Božieho Ducha a Jeho slovo nadobúda Isa Božieho Ducha a Jeho Slovo hovorí, že nie som Hnakm ale Prineste Mohameda, môže jemu a jeho rodine Alah požehná mu otrok môže byť odpustené jeho postupMinulé a budúce hriechy, povedal :, Posol Alláha môže Alah ho a jeho rodinu žehnaj Faotona požiadal o povolenie k Pánovi modlitby sa ma, či som ho videl podpísal vyčerpanosť Viedni, čo povedal Boh Mohamed Zdvihnite hlavu Povedzme, že budete počuť bunka dať mu prihováram sa prihováram Verf vertikálne Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh RBI a bol sprevádzaný Faihd ma koncovej Vokhrjhm oheň z neba a je priniesol a potom sa vrátiť svetlé pokorenie ViedniČo Boh ma nechal a potom povedal zdvihnúť hlavu, O Muhammad Povedzme, že budete počuť bunka dať mu prihováram sa prihováram Verf vertikálne Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh potom bola sprevádzaná Faihd mi skončí Vokhrjhm z ohňa a priniesol im raj a potom prichádza štvrtá alebo vrátiť štvrtej a hovoria, Pane, to, čo zostalo v ohni, ale z jeho uväznenia Koránu ktorá ju nesmrteľnosť

# يجمع الله المؤمنين يوم القيامة فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود

 | Kombinuje Boží verný súdny deň tiež povedať, či A_i_fna nášmu Pánovi aj zbaviť nás z nášho miesta by to bolo Adam povedal Hey Adama Ako vidíte ľudí, Boh, ktorý ste vytvorili v ruke a uctievať anjelov a svoje znalosti mien všetko prihováram sa za nás k nášmu Pánovi aj zbaviť nás z nášho miesta, ktorá hovorí, že som tam nebol, a pripomína im hriechu ktorá zasiahla ale Noah, aby bol prvý misiu MessengerBoh k ľuďom na zemi, musia prísť Noah hovorí, že nie som Hnakm sa zmieni o jeho hriech, ktorý zasiahol ale prinášajú Ibrahim Khalil Rahman príde Ibrahim hovorí, že nie som Hnakm a pripomína im zo svojich hriechov, ktoré postihli ale Prineste Mojžiš, otrok Boží Tóry Attah a slovo Tcleme by prišiel Mojžiš hovorí, že nie som Hnakm a pripomína im hriech, ktorý zasiahol, ale priniesť Isa Abd Allah a Jeho posolA jeho reč, a jeho duch príde Issa hovorí, že nie som Hnakm ale prinášajú Muhammad nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj otrok odpustil jeho minulé i budúce hriechy Faotonna preto požiadal o povolenie k Pánovi modlitbou mi o tom, keď som videl, môj pane, a podpísal ho klaňanie Viedni, čo Boh chce, aby ma nechal a potom mi povedal: Zvýšenie Mohammed názor Lucille a dať ho počuť prihováram sa prihováram Vahmd RBI Bmhamed Almnyha potom bola sprevádzanáFaihd mi skončí Vadkhalhm raj a potom sa vrátiť, ak som videl Pána, a podpísal vysilení Viedni čo, ak Boh dá, to nech ma a potom povedal, ako zvýšiť Mohammed Say počuje WSL dať mu a prihováram sa prihováram Vahmd RBI Bmhamed Almnyha RBI a bol sprevádzaný Faihd mi skončí Vadkhalhm raj a potom sa vrátiť, ak som videl Pána, a podpísal vysilení Viedni vôle boh ma nechal a potom povedal Mohammed Say Zvýšenie počuť Lucille ho dať a prihováram sa prihováramVahmd RBI Bmhamed Almnyha potom bola sprevádzaná Faihd mi skončí Vadkhalhm raj a potom sa vrátiť a povedať: Pane, čo zostalo v ohni, ale z jeho uväznenia Koránu a on nesmrteľnosti Prorok povedal Boh jemu a jeho rodine z ohňa žehnaj, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a to v samom srdci dobro, čo váži Rite potom sa z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a jeho srdce bolo v dobrotu, čoVáhy a potom sa z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a to, čo bolo v jeho srdci váži dobroty kukurica

# يجمع الله المؤمنين يوم القيامة كذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون يا آدم أما ترى الناس خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء اشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناك ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا نوحا فإنه أول رسول بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطاياه التي أصابها ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه تكليما فيأتون موسى فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وكلمته وروحه فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتونني فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي عليه فإذا رأيت ربي وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال لي ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد قل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن ووجب عليه الخلود قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه ما يزن من الخير ذرة

 | Prináša Boží ľud veriaci aj plavá je rajom príde Adam povedal Otče náš Asfh nás raji, hovorí Ste z neba, ale hriech svojho otca Adama, nie som vlastníkom to len ísť do môjho syna Ibrahim Khalil Alah hovorí povedal Ibrahim, nie som vlastníkom, ktorý ale ty si blízky priateľ a za za Aamdoa na Mojžiš, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a toto slovoBoh Tcleme príde Mojžiš, Boh mu žehnaj a jeho rodina hovorí, že nie som vlastníkom to len ísť k Ježišovi Božie slovo a duch hovorí Issa, môže jemu a jeho rodine Alah požehná nie som vlastníkom, ktorý by prišiel Mohameda, môže jemu a jeho rodine Alah požehná a toho, kto musí modlitba v ňom a zaslať sekretariátu a maternica sú umlčal Jnepta rovno pravý a ľavý Wimmer Oolkm blesk Vravel si, že som povedala otcovi a matka ničKompostovanie Lightning povedal Nevidel, ako blesk je splatná v mihnutia oka a potom kompostovanie vietor a kompostovanie vtáky tiahnu muži vykonávať svoju činnosť a prorok je založený na rovinke hovorí Pán mu podal aj nemusí pracovať otrokmi, až príde ten človek nie je schopný chodiť, ale plaziť sa uviedol na okrajoch rovné háčiky závesné prikázal, aby objednaný Vmkhaddosh prežil a Makdous v ohni, ktorýAbu Huraira rovnaká ruka, ktorá bezodné peklo sedemdesiat jeseňami

# يجمع الله الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة فيأتون آدم فيقولون يا أبانا استفتح لنا الجنة فيقول وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم آدم لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله قال فيقول إبراهيم لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء اعمدوا إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله تكليما فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه فيقول عيسى صلى الله عليه وآله وسلم لست بصاحب ذلك فيأتون محمدا صلى الله عليه وآله وسلم فيقوم فيؤذن له وترسل الأمانة والرحم فتقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالا فيمر أولكم كالبرق قال قلت بأبي أنت وأمي أي شيء كمر البرق قال ألم تروا إلى البرق كيف يمر ويرجع في طرفة عين ثم كمر الريح ثم كمر الطير وشد الرجال تجري بهم أعمالهم ونبيكم قائم على الصراط يقول رب سلم سلم حتى تعجز أعمال العباد حتى يجيء الرجل فلا يستطيع السير إلا زحفا قال وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مأمورة بأخذ من أمرت به فمخدوش ناج ومكدوس في النار والذي نفس أبي هريرة بيده إن قعر جهنم لسبعون خريفا

 | Prináša Boží ľud na deň zmŕtvychvstania Vehtmon tak syn Obaid Wilhmon povedal tak povedať, či A_i_fna Pán nám dokonca odbremeniť naše miesto povedal príde Adam nech v ňom Alah ho a jeho rodinu žehnaj, že ste Adamovi Abu vytvorenie Boh stvoril v ruke a zhlboka Vic od ducha a nariadil anjeli uctievali ste prihováram sa za nás, keď dokonca aj Pán zbaviť nás z nášho miesta to hovorí, že nie som HnakmZmieňuje hriech, ktorý zasiahol Visthieddi Rabbi, vrátane, ale Prineste Noe prvý posol poslal Boh povedal príde Noe, Boh mu žehnaj a jeho rodina hovorí, že nie som Hnakm pripomenula jeho hriech, ktorý zasiahol Visthieddi Rabbi, vrátane, ale Prineste Ibrahim, môže Alah požehná mu a jeho rodina zhotovená Bohu blízky priateľ príde Ibrahim, môže jemu a jeho rodine Alah požehná On hovorí, že som ho Hnakm zmieňuje hriechKtorá zasiahla Visthieddi Rabbi vrátane, ale Priveďte Mojžiš Boh jemu a jeho rodine, že Boh hovoril žehnaj a dal Torah povedal, príde Mojžiš, mier a požehnanie s ním, hovorí, že nie som Hnakm sa zmieni o jeho hriech, ktorý zasiahol Visthieddi Rabbi, vrátane, ale priniesť Isa Božieho Ducha a Jeho slovo nadobúda Isa Božieho Ducha a Jeho Slovo hovorí, že nie som Hnakm ale Prineste Mohameda boh mu a jeho rodine otrok požehnaťMôže byť odpustené jeho minulosť a budúce hriechy, povedal :, Posol Alláha môže Boh jemu a jeho rodine Faotona požiadal o povolenie Pána modlitby mi žehnaj Keď som ho videl podpísal vyčerpanosť Viedni, čo povedal Boh Mohamed Zdvihnite hlavu Povedzme, že budete počuť bunka dať mu prihováram sa prihováram Verf vertikálne Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh Pán potom ma sprevádzal Faihd Vokhrjhm koniec ohňa a potom ich priviedol späť rajBright pokorenie Viedni čo, ak Boh dá, to nech ma a potom povedal zdvihnúť hlavu, O Muhammad Povedzme, že budete počuť bunka dať mu prihováram sa prihováram Verf vertikálne Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh potom bola sprevádzaná Faihd mi skončí Vokhrjhm z ohňa a priniesol je Paradise povedal, neviem, na tretí alebo štvrtý povedal, hovorím, ó Pane, čo zostalo Avšak, v ohni svojho uväznenia, sa musí akákoľvek Korán nesmrteľnosť

# يجمع الله الناس يوم القيامة فيهتمون لذلك وقال ابن عبيد فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة قال فلا أدري في الثالثة أو في الرابعة قال فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود

 | Kombinuje konci sveta veriaci hovoria, že keď A_i_fna nášho Pána Farihna z nás by prišiel k nemu a povedať, že Adam Adam Abu ľudskej bytosti, Boh, ktorý ste vytvorili v ruke a uctievať vás a vaše znalosti mien anjelov všetko Vashva aby nás zbaviť nášho Pána hovorí im, takže nie som Hnakm pripomenúť, že im hit hriechu

# يجمع المؤمنون يوم القيامة فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون له أنت آدم أبو البشر خلقك الله بيده وأسجد لك الملائكة وعلمك أسماء كل شيء فاشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا فيقول لهم لست هناكم فيذكر لهم خطيئته التي أصاب

 | Kombinuje vytvorenie jedného z vás v matkinom lone štyridsať dní a potom pijavice takto a potom žuť takhle potom pošle Boh Všemohúci ho kráľ anjelov hovorí, typ práce, a pre neho a jeho živobytie a zadajte je nemravné, alebo šťastný, potom povedal, že rovnaký Abdullah v ruke človek robiť prácu ľudí Raja Takže to, čo je medzi ním a raj je rameno a potom si uvedomiť biedu ľudia tak konajú prácuPožiaru zomrie a potom vstúpi do ohňa a povedal, že to isté Abdullah povedal muž s rukou na prácu pracujúcich ohňa, kým sa medzi ním a strelné zbrane je potom vedomý šťastie čím pôsobí dielom ľudí raja zomiera vstúpi do raja

# يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله عز وجل إليه ملكا من الملائكة فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه واكتبه شقيا أو سعيدا ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبين الجنة غير ذراع ثم يدركه الشقاء فيعمل بعمل أهل النار فيموت فيدخل النار ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبين النار غير ذراع ثم تدركه السعادة فيعمل بعمل أهل الجنة فيموت فيدخل الجنة

 | Leger moslimovia niekto

# يجير على المسلمين أحدهم

 | Leger na Odnaha moslimami

# يجير على المسلمين أدناهم

 | Leger na niektorých moslimov

# يجير على المسلمين بعضهم

 | Leger na mojom národe Odnaha

# يجير على أمتي أدناهم

 | Uväznený veriaci v deň zmŕtvychvstania, kým Ihmua tak povedať, či A_i_fna nášmu Pánovi Farihna z nás príde Adam povedať, že Adam Abu ľudí Boh stvoril vás v ruke a Oskink výboru a klaňať sa ti svojich anjelov, a učil vám mená všetkého prihovárať sa za nás Pána svojho, aby zbaviť nás z nášho miesta, že sa hovorí, že nie som Hnakm povedal zmieňuje hriech tým, že jej od stromu hitu zakázalJe ale Prineste Noe prvý Božieho proroka ho poslal k ľuďom na zemi, musia prísť Noah hovorí, že nie som Hnakm spomína jeho hriech, ktorý hit kladené Rabbi nevedomky, ale priniesť Ibrahim Khalil Rahman povedal príde Ibrahim hovorí, že nie som Hnakm uvádza tri Kzbehn slová, ale priniesť Mojžiš, otrok Boží Tóry Attah a blízkosť slová Nghia Mojžiš povedal príde a hovorí, že nie somHnakm spomína jeho hriech, ktorý zasiahol ho zabiť seba, ale priniesť Isa Abd Boha a posla Jeho, a duch Boží a Jeho Slovo hovorí príde Issa hovorí, že nie som Hnakm ale Prineste Mohameda, môže jemu a jeho rodine Alah požehná otrok odpustil mu jeho minulé i budúce hriechy Faotona požiadal o povolenie RBI v jeho domovskom modlitbe vo mne o tom, ak je videl som ho a podpísal pokorenie Viedni Boh chce, že ma nechášHovorí Zvýšenie Mohammed Say počuje a prihováram sa prihováram WSL dávať povedal Verf vertikálne pochváliť Pána chválu a vďakyvzdania Aalmnyh ma Faihd prestať mávať Vadkhalhm raj povedal Qatada a povesť tiež hovorí, mával Vokhrjhm z ohňa a priniesol im raj a potom sa vrátiť požiadal o povolenie RBI v jeho domovskom modlitbe mi o tom, keď som ho videl a podpísal vyčerpanosť Viedni Boh chce, aby potom mi dovoľte povedať, Mohammed ZväčšiťPovedzme, že počuje a prihováram sa prihováram WSL dám ti povedal Verf vertikálne pochváliť Pána chválu a vďakyvzdania Aalmnyh povie, než bol sprevádzaný Faihd ma prestať mávať Vadkhalhm raj povedal Qatada, a počul som, ako hovorí máva Vokhrjhm z ohňa a priniesol im raj a potom sa vrátiť na tretiu požiadal o povolenie na RBI v jeho domovskom modlitbe mi o tom, keď som ho videl a podpísal ho vyčerpanosť Viedni, čo Boh chce, potom mi dovoľte povedať, že ZväčšiťMuhammad a hovoria, počúvať a prihováram sa prihováram WSL, aby mu povedal, Verf vertikálne pochváliť Pána chválu a vďakyvzdania Aalmnyh povie, než bol sprevádzaný Faihd ma prestať mávať Vadkhalhm Paradise povedal Qatada počul, ako hovorí mával Vokhrjhm ohňa a priniesol im raj aj to, čo zostáva v ohni, ale z jeho uväznenia Koran, musia povedal Eternity Potom recitoval tento verš môže byť, že Pán váš Abosk prestížnej welcome]Mahmúd povedal miesto, ktoré sľúbil proroka, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou

# يحبس المؤمنون يوم القيامة حتى يهموا بذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا فيأتون آدم فيقولون أنت آدم أبو الناس خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء لتشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيقول لست هناكم قال ويذكر خطيئته التي أصاب أكله من الشجرة وقد نهي عنها ولكن ائتوا نوحا أول نبي بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب سؤاله ربه بغير علم ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن قال فيأتون إبراهيم فيقول إني لست هناكم ويذكر ثلاث كلمات كذبهن ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه وقربه نجيا قال فيأتون موسى فيقول إني لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب قتله النفس ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وروح الله وكلمته قال فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر الله له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتوني فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني فيقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته أيضا يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود الثالثة فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعطه قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وقد سمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة حتى ما يبقى في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود قال ثم تلا هذه الآية [عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا] قال وهذا المقام المحمود الذي وعده نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم

 | Poď von v poslednom desaťročí ľudových zubov blázni sníva udalosti hovoria slová najlepšie pôdy v trvaní vieru tam, kde ich hrdla zabiť Qeetmohm Vaguetlohm odmena pre tých, ktorí zabíjajú súdneho dňa

# يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول البرية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة

 | Poď von v poslednom desaťročí ľudovej zuby blázni sny udalostí hovoria dobrí ľudia hovoria, že čítať korán nepresahuje úžasný priechod Imrq islamu ako šíp z luku, to sa s nimi stretol Vliqtlhm kill, keď Boh odmení tých, čo zabíjajú

# يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول الناس يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن لقيهم فليقتلهم فإن قتلهم أجر عند الله لمن قتلهم

 | Folk vyjsť v poslednom desaťročí v tejto krajine, alebo si prečítať Korán nepresahuje vznešené alebo krku Simahm lietať, ak ste videli, alebo ak Qeetmohm Vaguetlohm

# يخرج قوم في آخر الزمان أو في هذه الأمة يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم أو حلوقهم سيماهم التحليق إذا رأيتموهم أو إذا لقيتموهم فاقتلوهم

 | Folk vyjsť v poslednom desaťročí blázni sníva udalosti alebo zubnú povedal Haddthae povedať, dobré slová od ľudí, čítať Korán sa svojím jazykom nie je nič viac úžasný priechod Imrq islamu ako šíp z luku Vliqtlhm ho chytil je v zabíjaní veľké odmeny pre tých, ktorí zabíjajú je, keď Boh

# يخرج قوم في آخر الزمان سفهاء الأحلام أحداث أو قال حدثاء الأسنان يقولون من خير قول الناس يقرؤون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن أدركهم فليقتلهم فإن في قتلهم أجرا عظيما عند الله لمن قتلهم

 | Folk vyjsť z ohňa na príhovor Mohammed ísť do raja a tzv Aljhenmyin

# يخرج قوم من النار بشفاعة محمد فيدخلون الجنة ويسمون الجهنميين

 | Folk vyjsť z mojich čítať Korán nie je vaša čítanie niečo a modlitby k ich modlitby a vášho pôstu niečo k pôstu niečo, čo čítal korán, že počítal, ktoré nepotlačí úžasný priechod skrze ich modlitby islamu ako šíp z luku Imrq čítania

# يخرج قوم من أمتي يقرءون القرآن ليست قراءتكم إلى قراءتهم شيئا ولا صلاتكم إلى صلاتهم شيئا ولا صيامكم إلى صيامهم شيئا يقرءون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية

 | Folk vyjsť z môjho čítania Koránu nie je vaša čítanie na niečo, čo nie je niečo, čo čítal vaše modlitby do modlitby a vaše pôst na ich rýchlo s niečím, čo si myslia, že čítať Korán, ktoré neprekročili úžasný priechod skrze ich modlitby islamu ako šíp z luku Imrq

# يخرج قوم من أمتي يقرأون القرآن ليس قراءتكم إلى قراءتهم بشيء ولا صلاتكم إلى صلاتهم بشيء ولا صيامكم إلى صيامهم بشيء يقرأون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية

 | Z ohňa na štyri Faardon Boh Viltvt niekto hovorí, že niektorý zamestnávateľ ako Okhrjtna z nich sa mi sľúbiť, kde Boh Vengjih je

# يخرج من النار أربعة فيعرضون على الله فيلتفت أحدهم فيقول أي رب إذ أخرجتني منها فلا تعدني فيها فينجيه الله منها

 | Zo štyroch požiarnej obeť Boh nariadil Viltvt im na oheň niekto hovorí, že niektorý zamestnávateľ môžem sa opýtať, či Okhrjtna tie, ktoré neprinášajú mi, kde sa hovorí, že niet návratu, kde

# يخرج من النار أربعة يعرضون على الله فيأمر بهم إلى النار فيلتفت أحدهم فيقول أي رب قد كنت أرجو إن أخرجتني منها أن لا تعيدني فيها فيقول فلا تعود فيها

 | Z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a vo svojom srdci hmotnosť obradu viery a z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a v srdci viery váženie a z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a vo svojom srdci hmotnosť atómu viery

# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من إيمان

 | Z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a vo svojom srdci hmotnosť obradu najlepšie a vyjsť z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a v srdci najlepších váženie a z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a vo svojom srdci atóm hmotnosť dobrý

# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من خير

 | Z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a bol v srdci dobra, čo váži obrad potom sa z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a bol v srdci dobra, čo váži libra potom sa z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a bol v centre čo váži dobroty atóm

# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن ذرة

 | No tak z toho sa ich jazyky ľudia čítať Korán nie je nič viac úžasný priechod náboženstvo ako Imrq šípka z luku

# يخرج منه أقوام يقرءون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

 | Poď von pred ľuďom na východe a prečítajte si Korán nepresahuje vznešené prejsť náboženstvo ako Imrq šípky z luku a potom nemajú tam vrátiť, kým šípka späť k tomu, čo bolo povedané, Simahm povedal Simahm lietať alebo Alzbed povedal

# يخرج ناس من قبل المشرق ويقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه حتى يعود السهم إلى فوقه قيل ما سيماهم قال سيماهم التحليق أو قال التسبيد

 | Out na inom pásme zabiť hneď z dvoch komunít bližších

# يخرجون على فرقة مختلفة يقتلهم أقرب الطائفتين من الحق

 | V pásme ľudí Simahm Althalq povedali zlé bytosti, alebo z hľadiska tvorby zabije najnižších dve komunity vpravo bil Prorok mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a im ho, napríklad, alebo nepovedal ani slovo muž namieril luk alebo účel považuje čepeľ nevidí pohľad vidieť v Alnda nie pozri pohľad vidieť v Benchtop nie je vidieť náhľad

# يخرجون في فرقة من الناس سيماهم التحالق قال هم شر الخلق أو من أشر الخلق يقتلهم أدنى الطائفتين إلى الحق قال فضرب النبي صلى الله عليه وآله وسلم لهم مثلا أو قال قولا الرجل يرمي الرمية أو قال الغرض فينظر في النصل فلا يرى بصيرة وينظر في النضي فلا يرى بصيرة وينظر في الفوق فلا يرى بصيرة

 | Z ohňa a prečítajte si, čo čítame

# يخرجون من النار ونحن نقرأ ما تقرأ

 | Božia ruka nie je plná Ageidaha nákladov Sh noc a deň a povedal: Vidíš, čo bolo utratených, pretože stvorenie nebies a zeme, ani to nie privierať oči v ruke a to, čo povedal, bolo jeho trón na vode v ruke a ostatné bilancie neklesne a navýšenie

# يد الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار وقال أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يده وقال وكان عرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع

 | Zadajte raj ľudia, srdce ako srdce vtákov

# يدخل الجنة أقوام أفئدتهم مثل أفئدة الطير

 | Môj Ummah vstúpi do raja, bez toho by náklady sedemdesiat tisíc z nich povedal, počúvanie Alláhův povedal, sú tí, ktorí nekradnú a nenesú znamenie a nádej v Pánovi,

# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا من هم يا رسول الله قال هم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون

 | Vstup do raja má sedemdesiat tisíc bez nákladov hovorí, že to je, že, počúvanie Alláhův povedal, sú tí, ktorí nenesú nie Istrkon a dôvera v Pána stáli Okasha povedal, aby sa modlili k Bohu, aby mi koho, koho povedal muž vstal a povedal: "O prorok Božia, pros Boha, aby mi jeden z nich povedal, zašiel príliš od Akasha

# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا ومن هم يا رسول الله قال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال ادع الله أن يجعلني منهم قال أنت منهم قال فقام رجل فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

 | Vstup do raja môjho sedemdesiat tisíc bez nákladov nenesie neukradol ani znamenie a nádej v Pánovi, že vstal Okasha povedal: Pošle Božia, modli sa k Bohu, aby mi jeden z nich povedal, si to povedal druhý muž povedal: "Ó Posl Alláhův pros Boha, aby mi jeden z nich povedal, že nabral Okasha

# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون قال فقام عكاشة فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم قال فقام رجل آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال قد سبقك بها عكاشة

 | Vstup do raja môjho 70001 skupinou z nich v obraze mesiace

# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا زمرة واحدة منهم على صورة القمر

 | Vstup do Boží ľud Paradise Paradise nadobúda Wills milosrdenstva a zavádza ľudí pekelného ohňa a potom povedal pohľad vás nájsť vo svojom srdci váhu zrna horčičného semienka viery Vokhrjoh Vijrjohn vrátane lávy môže Amthacoa Valqon v rieke života alebo HIA musí vyskočiť, ktorý tiež vyrážať pilulku spolu s Torrent bolesťou vidieť ju, ako žltá Crooked absolvoval

# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر الحياة أو الحيا فينبتون فيه كما تنبت الحبة إلى جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية

 | Vstup do Boží ľud Paradise Paradise nadobúda Wills milosrdenstva a zavádza ľudí pekelného ohňa a potom povedal pohľad vás nájsť vo svojom srdci váhu zrna horčičného semienka viery Vokhrjoh Vijrjohn vrátane lávy môže Amthacoa Valqon v rieke sa hovorí, že život, ktorý sa na jar ako klíčenie Algthaeh na strane Torrent bolesti ju vidieť, ako sa dostať von yellow Twisted

# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية

 | Vstup do Boží ľud Paradise Paradise nadobúda Wills milosrdenstva a zavádza ľudí pekelného ohňa a potom povedal pohľad vás nájsť vo svojom srdci váhu zrna horčičného semienka viery Vokhrjoh Vijrjohn vrátane lávy môže Amthacoa Valqon v rieke sa hovorí, že život, ktorý sa na jar ako klíčenie Algthaeh na strane Torrent bolesti ju vidieť, ako sa dostať von yellow Twisted

# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية

 | Kráľ nadobúda spermie po usadení v maternici o štyridsať alebo štyridsaťpäť na noc a hovorí :, Pane, nešťastná alebo šťastná Victban hovorí, že akýkoľvek zamestnávateľ alebo uviesť žena Victban píše svoje dielo a jeho vplyv a život pre neho a potom zložené noviny, tam, kde je zvýšené ani znevýhodnenými

# يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين أو خمسة وأربعين ليلة فيقول يا رب أشقي أو سعيد فيكتبان فيقول أي رب أذكر أو أنثى فيكتبان ويكتب عمله وأثره وأجله ورزقه ثم تطوى الصحف فلا يزاد فيها ولا ينقص

 | Vstup do kráľa na spermie potom, čo sa usadí v maternici štyridsať noci a povedal Sufian raz alebo päť a štyridsať nocí, hovorí, ach Bože, čo nešťastný alebo šťastný zmienka alebo žena hovorí, že Boh Victban bude hovoriť, čo si pamätám, alebo žena hovorí, že Boh Victban píše svoje dielo a jeho vplyv a nešťastie, a na živobytie, potom zložil papier nie je zvýšená čo to neuberá

# يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين ليلة وقال سفيان مرة أو خمس وأربعين ليلة فيقول يا رب ماذا أشقي أم سعيد أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيقولان ماذا أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيكتب عمله وأثره ومصيبته ورزقه ثم تطوى الصحيفة فلا يزاد على ما فيها ولا ينقص

 | Ľudia z raja do raja a ľudia z pekla ohňa a potom Boh hovorí, že bol odstránený z jeho srdca do hmotnosti zrna horčičného semienka viery Vijrjohn, ktoré môžu Asodoa Valqon River v Hia života alebo pochybností musí objaviť ako vlastník fazuľové klíčky na strane Torrent to nevidel vyjsť krivé žlté

# يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحيا أو الحياة شك مالك فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية

 | Ľudia z raja do raja a ľudia z pekla ohňa a potom Boh hovorí, že bol odstránený z jeho srdca do hmotnosti zrna horčice z tých dobrých, môže Vijrjohn Asodoa Valqon v rieke života, budú vyrastie na strane fazuľové klíčky Torrent nevidel to vyjde nakrivo žltá

# يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من خير فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحياة فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية

 | Vstup do raja môjho sedemdesiat tisíc, bez toho aby na úkor človeka povedal: Ó Posl Boží, modli sa k Bohu, aby mi jeden z nich povedal, Bože, aby to posledné z nich, a potom povedal: "Ó Posl Alláhův pros Boha, aby mi jeden z nich povedal, že zašiel príliš Okasha

# يدخل من أمتي الجنة سبعون ألفا بغير حساب فقال رجل يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعله منهم ثم قام آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة

 | Vstup do môjho kľuky sedemdesiat tisíc svetelných up tváre osvetlenie mesiac na noci v splne povedal Abu Huraira vznikol Akasha syn Dungeons Asada zvýšiť tiger povedal: "Ó Posl Alláhův pros Boha, aby mi jeden z nich povedal: Posol Alláha môže Alah požehná jemu a jeho rodine pokoj O Uistite sa im potom muža od Ansar A on povedal :, počúvanie Alláhův modliť k Bohu, aby mi jeden z nich povedal: Posol AlláhaBoh mu žehnaj, a nabral ho Okasha

# يدخل من أمتي زمرة هم سبعون ألفا تضيء وجوههم إضاءة القمر ليلة البدر قال أبو هريرة فقام عكاشة ابن محصن الأسدي يرفع نمرة عليه فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم اجعله منهم ثم قام رجل من الأنصار فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة

 | Blíži sa jeden z vás stavia Knfe Rabbi hovorí, že je aktivovaný tak a tak hovorí, že áno, a hovorí, že aktivoval bla, bla Fikrrh, že áno, potom hovorím začnete v tomto svete, a ja ti odpúšťam dnes

# يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم

 | Blíži sa jeden z vás stavia Knfe Rabbi hovorí, že je aktivovaný tak a tak hovorí, že áno, a hovorí, že aktivoval bla, bla Fikrrh, že áno, potom hovorím začnete v tomto svete, a ja ti odpúšťam dnes

# يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم

 | Widney poistený Rabbi súdneho dňa ani ho stavia pod islamskou vládou a potom sa rozhodol, Bznoppe hovorí, že vieš, že hovorí, Pane, viem, že aj keby sa mu to dostane čo, ak Boh dá, ktorý je povedal som Stertha vám v tomto svete, a odpúšťam ti dnes povedal, potom noviny atrakcie alebo knihou v pravej ruke dáva povedal neveriacim pokrytec alebo propounds na hlavách svedkov

# يدني المؤمن ربه يوم القيامة حتى يضع عليه كنفه ثم يقرره بذنوبه فيقول هل تعرف فيقول يا رب أعرف حتى إذا بلغ منه ما شاء الله أن يبلغ قال إني سترتها عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم قال ثم يعطى صحيفة حسناته أو كتابه بيمينه قال وأما الكافر أو المنافق فينادى على رءوس الأشهاد

 | Riding folk môjho Thbj mora alebo Thbj tomto mori sú králi rodiny alebo ako králi na rodinu

# يركب قوم من أمتي ثبج البحر أو ثبج هذا البحر هم الملوك على الأسرة أو كالملوك على الأسرة

 | Šokoval v deň zmŕtvychvstania Ak som Mojžiš je zoznam zoznamov trónu a povedal Almajhun Abdullah Ibn al-Fadl z Abu Salamah z Abú Hurayrah, že Prorok, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou a povedal: Budem prvý poslať chcete Mojžiš vzal trón.

# يصعقون يوم القيامة فإذا أنا بموسى آخذ بقائمة من قوائم العرش وقال الماجشون عن عبد الله ابن الفضل عن أبي سلمة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال فأكون أول من بعث فإذا موسى آخذ بالعرش

 | Tlač poistené na všetky druhy s výnimkou vlastizrady a klamstvo

# يطبع المؤمن على الخلال كلها إلا الخيانة والكذب

 | Boh nebesia skladací v deň zmŕtvychvstania a vziať je s jeho pravou rukou, potom hovorím, kde kráľ Aljabbaron Kde arogantný potom skladanie zeminy a potom im s syn Ala druhú ruku, povedal kráľ, a potom hovorím, kde Aljabbaron Kde arogantný

# يطوي الله السماوات يوم القيامة ثم يأخذهن بيده اليمنى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون ثم يطوي الأرضين ثم يأخذهن قال ابن العلاء بيده الأخرى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون

 | Satan sa konalo v dňoch Rhyme hlavu, ak jeden z vás drží nám tri hity každý uzol umiestniť dlhá noc Varkd uviedol Boh prebudila rozpustil uzol, uzol sa wudoo rozpustí sa rozpustí po celej zmluvy stal sa aktívne len dobre ja a ku vzniku zhubných nádorov vlastnú Lazy

# يعقد الشيطان على قافية رأس أحدكم إذا هو نام ثلاث عقد يضرب كل عقدة مكانها عليك ليل طويل فارقد فإن استيقظ فذكر الله انحلت عقدة فإن توضأ انحلت عقدة فإن صلى انحلت عقده كلها فأصبح نشيطا طيب النفس وإلا أصبح خبيث النفس كسلان

 | Bože, odpusť ju Lot prístrešie ťažkú ​​Corner

# يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد

 | Bože, odpusť ju Lot prístrešie ťažkú ​​Corner

# يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد

 | Povedal muži ľudu Hell súdneho dňa, čo si myslíte, že keď ste na dne niečo robíte Muftdia povedal, že áno, že hovorí, že hovorí, že možno budete chcieť, je jednoduchšie, než to môže trvať vás do chrbta Adama, ktorý nezahŕňa mi niečo Vibat ale zapojiť ma

# يقال للرجل من أهل النار يوم القيامة أرأيت لو كان لك ما على الأرض من شيء أكنت مفتديا به قال فيقول نعم قال فيقول قد أردت منك أهون من ذلك قد أخذت عليك في ظهر آدم أن لا تشرك بي شيئا فأبيت إلا أن تشرك بي

 | Chytanie deň Božej Krajina Vzkriesenie a otočte oblohu s jeho pravou rukou, a potom povedal, že som kráľ, kde sa králi zeme

# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

 | Chytanie deň Božej Krajina Vzkriesenie a otočte oblohu s jeho pravou rukou, a potom povedal, že som kráľ, kde sa králi zeme

# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

 | Chytanie deň Božej Krajina Vzkriesenie a otočte oblohu s jeho pravou rukou, a potom povedal, že som kráľ, kde sa králi zeme

# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

 | Chytanie deň Božej Krajina Vzkriesenie a otočte oblohu s jeho pravou rukou, a potom povedal, že som kráľ, kde sa králi zeme

# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

 | Chytanie Boží súd Deň Zeme a nebo je jeho pravá ruka, potom hovorím kráľa

# يقبض الله يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك

 | Boh hovorí, že pôst pre mňa a ja som sa odmeniť za to a nechať chuť k jedlu a pitiu pre mňa a Výboru hladovania a pôstu Farahtan radosť a potešenie, keď je prestávka, keď hodený Rabbi a dych pôstneho osoby, je u Boha lepšie ako vôňa pižma

# يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع شهوته وأكله وشربه من أجلي والصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى ربه ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك

 | Boh hovorí, že pôst pre mňa a ja sa odmeniť ho vzdal jedla a pitia a chtíč pre mňa a pre pôst Pôst výbor Farahtan radosť a potešenie, keď pri prerušení hodený Boha Všemohúceho a vôňa najlepšie, keď Boh ako vôňa pižma

# يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع طعامه وشرابه وشهوته من أجلي فالصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى الله عز وجل ولخلوف فيه أطيب عند الله من ريح المسك

 | Abdi hovorí, že keď Boh chcel pracovať nie je zlé Tketboha neho, kým sa robí prácu Vaketboha ideály, ale rovnako ma opustil Vaketboha ho, a ak chce dobré skutky, že sa mu nebude Vaketboha dobrú prácu Vaketboha jeho desaťnásobný na sedemsto krát

# يقول الله إذا أراد عبدي أن يعمل سيئة فلا تكتبوها عليه حتى يعملها فإن عملها فاكتبوها بمثلها وإن تركها من أجلي فاكتبوها له حسنة وإذا أراد أن يعمل حسنة فلم يعملها فاكتبوها له حسنة فإن عملها فاكتبوها له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف

 | Boh hovorí, riadený z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a ktorý bol v srdci dobra, čo váži atóm odstránený z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, ktorý bol v srdci dobra, čo váži Rite vyhnaný z ohňa, povedal, že nie je boha okrem Alaha, a bol v dobrota jeho srdce, čo váži červ

# يقول الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله ومن كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن دودة

 | Boh hovorí, že som ako môj otrok myslí, že som sa s ním, pokiaľ mi to pripomínalo rovnaký uvedené v mi pripomenul seba a že mi pripomenul vyplniť povedal vyplniť najlepšie z nich, aj keď bližšie k Shubra k nemu ešte bližšie k ramenu paže k nemu predal aj keď ku mne prišiel chôdzi som sa blížil mu kluse

# يقول الله أنا عند ظن عبدي بي وأنا معه إذا ذكرني فإن ذكرني في نفسه ذكرته في نفسي وإن ذكرني في ملأ ذكرته في ملأ خير منهم وإن تقرب إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإن تقرب إلي ذراعا تقربت إليه باعا وإن أتاني يمشي أتيته هرولة

 | Boh hovorí dobrá práca jest desaťkrát alebo viac, je zlé práca Vdzaaha ako jej alebo odpustiť a práca puzdro zemné hriechu a potom ma stretol, a to mi nesmie zahŕňať niečo, čo mu ako jej odpustenie a priblížil Shubra priblížil ruku a priblížil rameno k nemu predal a prišiel ku mne a prechádzky Pristúpil som mu kluse

# يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو اغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلى شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشى أتيته هرولة

 | Boh hovorí dobrá práca jest desaťkrát alebo viac, je zlé práca Vdzaaha ako jej alebo odpustiť a práca puzdro zemné hriechu a potom ma stretol, a to mi nesmie zahŕňať niečo, čo mu ako jej odpustenie a priblížil Shubra priblížil ruku a priblížil rameno k nemu predal a prišiel ku mne a prechádzky Pristúpil som mu kluse

# يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو أغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلي شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشي أتيته هرولة

 | To hovorí, že Boh tvorí najtemnejšie z tých, ktorí išli Kkhalqa vytvoril Vlakhalqgua Vlakhalqgua kukurice alebo obilia, alebo vytvoriť rituálne očistenie potom volal wudoo umývanie ruky a kolená, keď prekonal aj umyť nohy, nohy po členky prekročil to, čo som povedal, povedal, táto suma Ornament

# يقول الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق خلقا كخلقي فليخلقوا ذرة أو فليخلقوا حبة أو ليخلقوا شعيرة ثم دعا بوضوء فتوضأ وغسل ذراعيه حتى جاوز المرفقين فلما غسل رجليه جاوز الكعبين إلى الساقين فقلت ما هذا فقال هذا مبلغ الحلية

 | O Boh hovorí Adam hovorí: "Prineste propounds hlas, ktorý vám Boh prikazuje ísť zo svojho potomstva, poslal do ohňa

# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك فينادي بصوت إن الله يأمرك أن تخرج من ذريتك بعثا إلى النار

 | Boh hovorí, O Adam hovorí: "Prines a dobro vo svojich rukách, hovorí ísť von poslal oheň povedal, a poslal oheň povedal každého tisíc 999 povedal Vmak pri šedivenie malé [a všetku záťaž sa prenáša a vidieť ľudí opití a Biskary ale trápenie Alaha je ťažké] povedal: kalené, tak povedali: Ó Posl Alaha Aina povedal muž z CheerGog a Magog alfa a muž povedal, a potom on a moja ruka mi, dúfam, že vám bude štvrtina ľudí Paradise Vhmdna Boha a zostarnúť a potom povedal, a moja ruka mi, dúfam, že bude jedna tretina ľudí Paradise Vhmdna Boha a zostarnúť a potom povedal, a moja ruka ja dúfam, že sa vám bude rozdeľovať ľudí raja, ktoré sa vám páčia národov, ako je biele vlasy v koži býka alebo čiernej farbeKalno.h rameno do zadku

# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة إن مثلكم في الأمم كمثل الشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالرقمة في ذراع الحمار

 | Boh hovorí, O Adam hovorí: "Prines a dobro vo svojich rukách, hovorí ísť von poslal oheň povedal, a poslal oheň povedal každého tisíc 999 povedal Vmak pri šedivenie malé [a všetku záťaž sa prenáša a vidieť ľudí opití a Biskary ale trápenie Alaha je ťažké] povedal: kalené, tak povedali: Ó Posl Alaha Aina povedal muž z CheerGog a Magog alfa a muž povedal, a potom on a moja ruka mi, dúfam, že vám bude štvrtina ľudí Paradise Vhmdna Boha a zostarnúť a potom povedal, a moja ruka mi, dúfam, že bude jedna tretina ľudí Paradise Vhmdna Boha a zostarnúť a potom povedal, a moja ruka ja dúfam, že sa vám bude rozdeľovať ľudí raja, čo ten deň len v bielych ľudí v Black Bull KalsharhKalsharh v čiernej alebo bielej býka

# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم يومئذ في الناس إلا كالشعرة البيضاء في الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في الثور الأبيض

 | Boh hovorí, že uráža syna Adama a čo by mal Akzbna urážky a čo by Akzbna ma preklínal povedať, že môj syn a ja porekadlá ho nie je v rozpore, ako ma Danny privádza späť

# يقول الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أن يكذبني أما شتمه إياي قوله إن لي ولدا وأما تكذيبه إياي قوله لن يعيدني كما بدأني

 | Say veľkorysosť, ale štedrosť srdca veriaceho

# يقولون الكرم وإنما الكرم قلب المؤمن

 | Byť zatienil v mojej krajine a metamorfózy a do tej miery, že v odmítačům

# يكون في أمتي خسف ومسخ وذلك في المكذبين بالقدر

 | Byť v mojej krajine vyjsť z dvoch divízií medzi nimi sú zabití rogue je vyhradené pre batôžkára doprava

# يكون في أمتي فرقتان فيخرج من بينهما مارقة يلي قتلهم أولاهم بالحق

 | Byť v poslednom desaťročí podvodníci klamári Aotonkm z rozhovorov nebolo počuť, čo vy, ani vaši otcovia, je Viyakm a nie Adilonkm nie Evtnokm

# يكون في آخر الزمان دجالون كذابون يأتونكم من الأحاديث بما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم لا يضلونكم ولا يفتنوكم

 | Byť v tejto krajine, alebo v mojom národe pochýb o tom, že zatienil alebo deformovať, alebo hodil do ľudí osudu

# يكون في هذه الأمة أو في أمتي الشك منه خسف أو مسخ أو قذف في أهل القدر

 | Hodený do ohňa, a hovorí, že je to viac dokonca nastaviť nohu alebo nohy a nikdy hovorí, že nikdy

# يلقى في النار وتقول هل من مزيد حتى يضع قدمه أو رجله عليها وتقول قط قط

 | Božia pravica nie je plná Sh Ageidaha niečo na druhý deň a noc s rukou zdvihol a zvyšok poistného a znižuje povedal to, čo si myslíš, že to, čo bolo utratených, pretože Boh stvoril nebo a zem, ktoré sa nenaruší nič v ruke

# يمين الله ملأى لا يغيضها شيء سحاء الليل والنهار وبيده الأخرى الميزان يرفع القسط ويخفض قال أرأيت ما أنفق منذ خلق الله السماوات والأرض فإنه لم ينقص مما في يديه شيئا

 | Pravici Boží je plný nie Ageidaha náklady Sh noc a Alnharoukal Vidíte, čo bolo vynaložené od stvorenia nebies a zeme, nemala zatvárať oči na to, čo Aminhqal a jeho trón na vodnú bilanciu a ostatné znižuje, a zdvihne ruku

# يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهاروقال أرأيتكم ما أنفق منذ خلق السماء والأرض فإنه لم يغض ما في يمينهقال وعرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع

 | Uložiť vás z toho, čo hovoríte, že to nariadil mu povedať, že môj strýko nepovedal

# ينجيكم من ذلك أن تقولوا ما أمرت به عمي أن يقوله فلم يقله

 | Náš Pán zostupuje každý večer na oblohe, zatiaľ čo spodná tretina pozostatkov druhej noci a hovorí, že môžem odpovedať z neho ma pýta, ktorému dávam Istgverni odpusť mu

# ينزل ربنا كل ليلة إلى سماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له

 | Vzniká potomstvo čítať Korán nepresahuje úžasný strih, kedykoľvek storočia Ibn Umar povedal: Počul som, že Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a hovorí, že kedykoľvek storočie vystrihnúť viac ako dvadsaťkrát, až to vyjde v Aradhm Antikrista

# ينشأ نشء يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم كلما خرج قرن قطع قال ابن عمر سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول كلما خرج قرن قطع أكثر من عشرين مرة حتى يخرج في عراضهم الدجال

 | Posúdenie verných veriacich

# ينظر فيه العابدون من المؤمنين

 | O muž sa opieral o Ericth stane reč od novorodenca medzi nami a vami, hovorí, že kniha Alaha, čo sme zistili, zo halal Asthllnah to, čo sme našli od Haram Ahramnah hoci nepopieram, Posol Alláha, mier a požehnanie s ním a jeho rodinou, a to, čo Boh zakázal MLT

# يوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديث من حديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله فما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ملث ما حرم الله

 | Je asi bude najlepší muž ovce kapitál a následne dvakrát hory a umiestnenie priemer wafer náboženstvo poburovania

# يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

 | Je asi bude najlepší muž ovce kapitál a následne dvakrát hory a umiestnenie priemer wafer náboženstvo poburovania

# يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

 | Je asi bude najlepšie peniaze, ktoré ste moslim ovce nasleduje dvojitý hory a umiestnenie priemer wafer náboženstvo poburovania

# يوشك أن يكون خير مال المرء المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

 | Má byť dobrým moslimom kapitál ovce nasleduje dvojitý hory a umiestnenie priemer wafer náboženstvo poburovania

# يوشك أن يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن

 | Má byť dobrým moslimom kapitál ovce nasleduje dvojitý hory a umiestnenie priemer wafer náboženstvo poburovania

# يوشك أن يكون خير مال مسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن