www.Allah.com
www.Muhammad.com
| La fe en las palabras del Profeta Muhammad, sallallahu '
# الإيمان من كلام النبي محمد صلى الله عليه وآله وسلم
|
# 1من27
| Fe de nueve libros, todas las palabras del Profeta Muhammad la paz sea con él
# الإيمان من الكتب التسعة بكل كلام النبي محمد صلى الله عليه وسلم
| En el nombre de Dios el Clemente, y las bendiciones y la paz en la vista
# بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله وسلم على القائل
| Demostró ser un profeta, pero lo que usted y un amigo y mártires
# اثبت أحد ما عليك إلا نبي وصديق وشهيدان
| Demostró ser un profeta y un amigo y mártires
# اثبت أحد نبي وصديق وشهيدان
| Hira demostró que no sólo es un profeta o un amigo o un mártir
# اثبت حراء إنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد
| Hira que resultó para él o un amigo o un mártir
# اثبت حراء أو أحد فإنما عليك صديق أو شهيد
| Hira probado, pero usted no tiene un amigo o un profeta o un mártir
# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد
| Hira probado, pero usted no tiene un amigo o un profeta o un mártir
# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد
| Hira probado, pero usted no tiene un amigo o un profeta o un mártir
# اثبت حراء فإنه ليس عليك إلا نبي أو صديق أو شهيد
| Mejores son dos que uno y tres es mejor que dos y cuatro es mejor que tres USTED NECESITA grupo, Dios no sólo combina la deriva mi nación
# اثنان خير من واحد وثلاثة خير من اثنين وأربعة خير من ثلاثة فعليكم بالجماعة فإن الله لن يجمع أمتي إلا على هدى
| Dos personas se encuentran en su apelación de los ratios de Kafr y lamentos por los muertos
# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت
| Dos personas se encuentran en su apelación de los ratios de Kafr y lamentos por los muertos
# اثنتان في الناس هما بهم كفر الطعن في النسب والنياحة على الميت
| Unieron en tal y tal en su lugar tal y tal Vajtman Votahn Alá él y su familia y le bendiga Flmhen de conocer a Dios y luego dijo lo que Mencken mujer ofrece sus manos de su hijo de tres sólo tenía un velo de fuego, dijo una mujer a la que, Oh, Mensajero de Dios, dos dijo Voaadtha dos veces Luego dijo, y dos y dos y dos
# اجتمعن في يوم كذا وكذا في مكان كذا وكذا فاجتمعن فأتاهن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعلمهن مما علمه الله ثم قال ما منكن امرأة تقدم بين يديها من ولدها ثلاثة إلا كان لها حجابا من النار فقالت امرأة منهن يا رسول الله اثنين قال فأعادتها مرتين ثم قال واثنين واثنين واثنين
| Evitar los siete pecados se les dijo Oh Mensajero de Allah, ¿cuáles son ellos dijeron politeísmo, la magia y matan el alma que Alá ha prohibido excepto comer bien y comen la riqueza del huérfano y de la usura y rastreo Día Administradora y echada de mujeres creyentes castas Algaflat
# اجتنبوا السبع الموبقات قيل يا رسول الله وما هن قال الشرك بالله والسحر وقتل النفس التي حرم الله إلا بالحق وأكل مال اليتيم وأكل الربا والتولي يوم الزحف وقذف المحصنات الغافلات المؤمنات
| Protestó Adán y Moisés cuando Rabhma zancudo Adán Moisés, Moisés, que Adán que Dios te ha creado en su mano y respiró Vic del espíritu y adorarte ángeles y Oskink en comisión y luego la gente dejó su pecado a la tierra, dijo Adam dijo que Moisés, a quien Dios ha elegido a su mensaje y sus palabras y dio a los paneles que muestran todo y te cierran Nghia Vpkm encontró a Dios escribió la Torá por Moisés dijo a CrearCuarenta años de edad, Adam dijo Will encontró donde [y Adán desobedeció a su Señor Vgoy] dijo que sí Avtlomena dice que han trabajado en que fue escrita por Dios antes que yo que Akhalgueni cuarenta años dijo que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y zancudo Adam Musa
# احتج آدم وموسى عند ربهما فحج آدم موسى قال موسى أنت آدم الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأسجد لك ملائكته وأسكنك في جنته ثم أهبطت الناس بخطيئتك إلى الأرض فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأعطاك الألواح فيها تبيان كل شيء وقربك نجيا فبكم وجدت الله كتب التوراة قبل أن أخلق قال موسى بأربعين عاما قال آدم فهل وجدت فيها [وعصى آدم ربه فغوى] قال نعم قال أفتلومني على أن عملت عملا كتبه الله على أن أعمله قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى
| Protestó Adán y Adán Moisés, Moisés, tú que Okhrjtk pecado del Paraíso a Adán le dijo que Moisés, a quien Dios ha elegido a su mensaje y sus palabras le dijo, y luego me culpas del orden se ha estimado que antes de que Ali Crear zancudo Adam Musa
# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالته وبكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى
| Protestó Adán y Moisés, Moisés, que Adán, que Okhrjtk pecado del paraíso le dijo, le dijo a Adán y Moisés, a quien Dios ha elegido sus palabras y su mensaje me eches la culpa en algo tan Ali antes de crear el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y las bendiciones de Hajj Adam Musa zancudo Adam Musa bendiga
# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Protestó Adán y Moisés, Moisés, que Adán, que Okhrjtk pecado del paraíso le dijo, le dijo a Adán y Moisés, a quien Dios ha elegido sus palabras y su mensaje me eches la culpa en algo tan Ali antes de crear el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y las bendiciones de Hajj Adam Musa zancudo Adam Musa bendiga
# احتج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أخرجتك خطيئتك من الجنة فقال له آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه وبرسالته تلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Protestó Adán y Moisés Moisés le dijo: ¡Oh tú, Padre Adán Kheptna y nos sacó del paraíso por su pecado de Adán y le dijo: ¡Moisés, Dios ha escogido sus palabras que se alinean Otlomena su mano sobre la Biblia es la habilidad de Dios antes Akhalgueni cuarenta años zancudo zancudo Adam Musa Adam Musa Adam Musa zancudo
# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة بذنبك فقال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Protestó Adán y Moisés Moisés le dijo: ¡Oh tú, Padre Adán Kheptna y nos sacó del paraíso a Adán le dijo: ¡Moisés Dios ha escogido sus palabras de línea Otlomena con la mano en que es la capacidad de Dios antes Akhalgueni cuarenta años zancudo zancudo Adam Musa Adam Musa Adam Musa zancudo
# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Protestó Adán y Moisés Moisés le dijo: ¡Oh tú, Padre Adán Kheptna y nos sacó del paraíso a Adán le dijo: ¡Moisés Dios ha escogido sus palabras de línea Otlomena con la mano en que es la capacidad de Dios antes Akhalgueni cuarenta años zancudo zancudo Adam Musa Adam Musa Adam Musa zancudo
# احتج آدم وموسى فقال له موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة قال له آدم يا موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Protestó Adán y Moisés dijo a Moisés, Adán, que usted condujo su descendencia de Adán del Paraíso, dijo Moussa, que ha elegido usted Brsalath Dios y sus palabras luego me culpas en el orden que se ha estimado que antes de que Ali Crear zancudo Adam Musa
# احتج آدم وموسى فقال موسى أنت آدم الذي أخرجت ذريتك من الجنة قال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وكلامه ثم تلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق فحج آدم موسى
| Protestó Adán y Moisés Moisés dijo a Adán, Adán Oh vosotros que entró en su descendencia Fuego Adán dijo: ¡Moisés, Dios ha escogido sus palabras y su mensaje, y enviado por la Torá que se enteró de que le dije que sí rappel, dijo Adam Vhjh
# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم
| Protestó Adán y Moisés Moisés dijo a Adán, Adán Oh vosotros que entró en su descendencia Fuego Adán dijo: ¡Moisés, Dios ha escogido sus palabras y su mensaje, y enviado por la Torá que se enteró de que le dije que sí rappel, dijo Adam Vhjh
# احتج آدم وموسى فقال موسى لآدم يا آدم أنت الذي أدخلت ذريتك النار فقال آدم يا موسى اصطفاك الله برسالته وبكلامه وأنزل عليك التوراة فهل وجدت أني أهبط قال نعم قال فحجه آدم
| Protestó Adán y Moisés dijo a Moisés: ¡Adán que Dios te ha creado en su mano y respiró Vic de su alma sedujo a la gente y los sacó del Paraíso, dijo Adam, dijo, y que Moisés, a quien Dios ha elegido sus palabras Otlomena sobre la labor de su moneda fue escrito por Ali antes de crear los cielos y la tierra, dijo Hajj Adam Musa
# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم وأنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه أتلومني على عمل عملته كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى
| Protestaron Adán y Moisés dijo a Moisés, oh Padre Adán Kheptna que nos sacó del paraíso y Adán dijo, Dios te ha escogido a Moisés, sus palabras de línea que me echan la culpa con la mano en la Biblia es la del año anterior cuarenta Akhalgueni zancudo Adam Musa
# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك التوراة بيده تلومني على أمر قدره على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فحج آدم موسى
| Protestó Adán y Moisés dijo a Moisés, oh Adán, tú eres nuestro Padre Kheptna y nos sacó del paraíso a Adán le dijo: Usted Musa Astefak Dios sus palabras se alinean de entregar Otlomena en el orden de Dios antes de Akhalgueni cuarenta años dijeron que el Profeta, que Allah le y su familia zancudo Adam Musa zancudo Adam Musa bendiga
# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم أنت موسى اصطفاك الله بكلامه وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله على قبل أن يخلقني بأربعين سنة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| Protestó Adán y Moisés dijo a Moisés, oh Adán, tú eres nuestro Padre Kheptna y nos sacó del paraíso le dijo Adam O Moisés Usted Astefak Dios por sus palabras y una vez dijo que su línea de mensaje que entregar Otlomena en el orden de la capacidad de Dios antes Akhalgueni cuarenta años, dijo Hajj Adam Moussa Ag Adam Moussa Ag Adam Musa
# احتج آدم وموسى فقال موسى يا آدم أنت أبونا خيبتنا وأخرجتنا من الجنة فقال له آدم يا موسى أنت اصطفاك الله بكلامه وقال مرة برسالته وخط لك بيده أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن يخلقني بأربعين سنة قال حج آدم موسى حج آدم موسى حج آدم موسى
| Protestaron Adán y Moisés dijo Moisés dijo: ¡Oh Adán que Dios te ha creado en su mano y respiró Vic de su alma sedujo a la gente y los sacó del Paraíso, dijo Adam dijo que Moisés, a quien Dios ha elegido sus palabras me culpas en el trabajo que estoy haciendo Dios en los libros antes de la creación de los cielos y la tierra, dijo Hajj Adam Musa
# احتج آدم وموسى قال فقال موسى يا آدم أنت الذي خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة قال فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله بكلامه تلومني على عمل أعمله كتبه الله علي قبل أن يخلق السماوات والأرض قال فحج آدم موسى
| Sued Adán y Moisés Fajsam Adán Moisés, Moisés, se dice que Adán, que Ohqit personas y los sacó del paraíso a Adán le dijo a Moisés, a quien Dios ha elegido Brsalath y sus palabras y enviado a usted la Torá no encuentra que Ali puede ascender antes Akhalgueni dijo portabilidad dijo Amr Ibn Said Ibn Abd al-Rahman Humairi zancudo Adam Musa Mohammed dijo que suficiente para mí hablar primero Fajsam AdánMusa
# اختصم آدم وموسى فخصم آدم موسى فقال موسى أنت آدم الذي أشقيت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت موسى الذي اصطفاك الله برسالاته وبكلامه وأنزل عليك التوراة أليس تجد فيها أن قد قدره الله علي قبل أن يخلقني قال بلى قال عمرو ابن سعيد وابن عبد الرحمن الحميري فحج آدم موسى قال محمد يكفيني أول الحديث فخصم آدم موسى
| Achtsamt cielo y el infierno a Rabhma dijeron paraíso, oh Jehová, lo que no garantiza que sólo las personas débiles y Sagthm dichos medios de fuego Othert arrogante dijo Dios Comité que Rahmati dijo que el fuego que Imnapl herido en ti Quiero que cada uno de ustedes llenos dicho sea Paraíso, Dios no oprime a su creación Establece uno de los incendios desde donde le plazca Valqon P [dice¿Es más] tres veces en que el pie incluso fijar Vtemtlye dado el uno al otro y nunca digas nunca jamás
# اختصمت الجنة والنار إلى ربهما فقالت الجنة يا رب ما لها لا يدخلها إلا ضعفاء الناس وسقطهم وقالت النار يعني أوثرت بالمتكبرين فقال الله تعالى للجنة أنت رحمتي وقال للنار أنت عذابي أصيب بك من أشاء وكل واحدة منكما ملؤها قال فأما الجنة فإن الله لا يظلم من خلقه أحدا وإنه ينشىء للنار من يشاء فيلقون فيها ف [تقول هل من مزيد] ثلاثا حتى يضع فيها قدمه فتمتلىء ويرد بعضها إلى بعض وتقول قط قط قط
| Adana todavía dice repetidamente Consigue más cerca y le dice Laden incluso puso su mano en mi rodilla Alá él y su familia bendiga y le dijo: ¡Oh, Muhammad, dime lo que dijo Islam Islam para adorar a Allah y no asociar nada con Él y establecer la oración y pagar la limosna y la peregrinación a la Casa y el ayuno del Ramadán dijo que si lo hice Se convirtió al Islam ratificado dijo que sí cuando oímos el hombre decir ratificó dijo OnkernahOh Muhammad, dime lo que dijo Faith fe en Dios y sus ángeles y el Libro, en los profetas y cree todo lo dicho, si lo hiciera, se creía, dijo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y le sí me dijo que creía Oh Muhammad, dime lo que la caridad, dijo que la adoración a Dios como si ves el no se consideraren ve que dijiste ratificado dijo Oh Muhammad, dime cuando el tiempo dijo Venks no le respondióAlgo y luego volver a no contestarle algo y luego volver a no contestarle algo y él levantó la cabeza, le dijo lo que le preguntó sobre Boalm de líquido, pero sus signos ellos saben si vi Alraa Albhm calumnia en la arquitectura y vi unos descalzos reyes, desnudos de la tierra, y vi a una mujer dar a luz a su Señor cinco que sólo Dios sabe [que Dios tiene conscientes de tiempo] decir [que Dios sabe experto] luego dijoNo es quien envió a Muhammad y la guía correcta y un presagio de lo que estás haciendo Boalm hombre de vosotros, y todo se redujo a Jibril en Dahyah imagen Kalbi
# ادنه فما زال يقول أدنو مرارا ويقول له ادن حتى وضع يده على ركبتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال يا محمد أخبرني ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم قال صدقت فلما سمعنا قول الرجل صدقت أنكرناه قال يا محمد أخبرني ما الإيمان قال الإيمان بالله وملائكته والكتاب والنبيين وتؤمن بالقدر قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال صدقت قال يا محمد أخبرني ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا محمد أخبرني متى الساعة قال فنكس فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ثم أعاد فلم يجبه شيئا ورفع رأسه فقال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن لها علامات تعرف بها إذا رأيت الرعاء البهم يتطاولون في البنيان ورأيت الحفاة العراة ملوك الأرض ورأيت المرأة تلد ربها خمس لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة] إلى قوله [إن الله عليم خبير] ثم قال لا والذي بعث محمدا بالحق هدى وبشيرا ما كنت بأعلم به من رجل منكم وإنه لجبريل نزل في صورة دحية الكلبي
| ¿Te acuerdas del nombre de Dios y comer
# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا
| ¿Te acuerdas del nombre de Dios y comer
# اذكروا أنتم اسم الله وكلوا
| Ir Vaatkv
# اذهب فاعتكف
| Ir lavar esta sobre usted
# اذهب فاغسل هذا عنك
| Llévalo a la pared construida para llevar a una persona baño Vmrōh
# اذهبوا به إلى حائط بني فلان فمروه أن يغتسل
| Llévelo y luego dijo Rdoh habló, y oigo que dijo sólo tiene que ir por Farjmoh Entonces el Mensajero de Alá que Alá él y de su paz y orador familia bendiga, y oí que dijo Okellma Nfrna el bien de Dios detrás de él alguien túbulo Knbeb cabra da uno de ellos Alkthbh de leche y Dios no aprecia uno de ellos, pero renegó ella
# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به
| Llévelo y luego dijo Rdoh habló, y oigo que dijo sólo tiene que ir por Farjmoh Entonces el Mensajero de Alá que Alá él y de su paz y orador familia bendiga, y oí que dijo Okellma Nfrna el bien de Dios detrás de él alguien túbulo Knbeb cabra da uno de ellos Alkthbh de leche y Dios no aprecia uno de ellos, pero renegó ella
# اذهبوا به ثم قال ردوه فكلمه وأنا أسمع فقال اذهبوا به فارجموه ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطيبا وأنا أسمعه قال فقال أكلما نفرنا في سبيل الله خلف أحدهم له نبيب كنبيب التيس يمنح إحداهن الكثبة من اللبن والله لا أقدر على أحدهم إلا نكلت به
| Referirla que Dios está tomando y tiene lo que ha dado todo lo que tiene un finito indefinida Vmrha Feltsber y calculado el Apóstol Voaadt que juró a Tatinha por lo que el Profeta que Allah le y su familia bendiga y tiene su hijo Saad culto y Muaz Ibn Jabal empujó al muchacho a él y él mismo pesadamente como para poner en marcha los ojos de más y dice que le dijo Saad Oh Mensajero de Dios, lo que este dijo esta misericordia de Dios en ellosLos corazones de los esclavos, pero esclavos de Allah ten piedad misericordiosa
# ارجع فأخبرها أن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل شيء عنده بأجل مسمى فمرها فلتصبر ولتحتسب فأعادت الرسول أنها أقسمت لتأتينها فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقام معه سعد ابن عبادة ومعاذ ابن جبل فدفع الصبي إليه ونفسه تقعقع كأنها في شن ففاضت عيناه فقال له سعد يا رسول الله ما هذا قال هذه رحمة جعلها الله في قلوب عباده وإنما يرحم الله من عباده الرحماء
| Paseo O no lo quiera dije Secreto Oh Mensajero de Alá dijo a montar Ferdvth Vsra culo nos quedamos Profeta y su familia y él se ríe y te recuerdo de mí mismo pesar y luego lo hizo un segundo y luego el tercero montó y caminé nosotros culo Vokhalaf su mano golpeó la espalda con un látigo con él o se pega y luego dijo oh Maaz ¿Sabes cuál es la verdad de Dios a los temas que le dije a Allah y Su Mensajero saben dijo la derecha de DiosEn los temas que le adoran y no asociar nada con Él dijo, y luego se dirigió lo que Dios quiere, entonces se rompe la mano golpeó mi espalda, él dijo: ¡no lo quiera a mi hijo o no lo quiera ¿Sabes cuál es el derecho de los esclavos a Dios si lo hacían me dijo que Alá y Su know Mensajero dijeron que el derecho de los esclavos a Dios, si lo hacen para ponerlas en el paraíso
# اركب يا معاذ فقلت سر يا رسول الله فقال اركب فردفته فصرع الحمار بنا فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم يضحك وقمت أذكر من نفسي أسفا ثم فعل ذلك الثانية ثم الثالثة فركب وسار بنا الحمار فأخلف يده فضرب ظهري بسوط معه أو عصا ثم قال يا معاذ هل تدري ما حق الله على العباد فقلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم سار ما شاء الله ثم أخلف يده فضرب ظهري فقال يا معاذ يا ابن أم معاذ هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يدخلهم الجنة
| Astaazu Allah del tormento de la tumba dos o tres veces y luego dijeron que el esclavo asegurado si la interrupción de la mundial y la demanda de la otra vida bajaron a él de ángeles celestiales con las caras blancas como el sol con ellos obenques del Paraíso y Hanot de Hanot paraíso incluso a sentarse hipermetropía y luego viene el rey Muerte paz sea con él hasta que se sienta en su cabeza y dice, oh PsicologíaBuena salir al perdón de Dios y Radwan dijo que salen fluyendo como una gota de al odres memorizar Si se toma no para invitarlos en la mano, abrir y cerrar de ojos toman Fadjaloha la Sábana Santa en las especias y de Kotaib tufillo almizcle encuentra en la faz de la tierra, dijo Faisadon por no significa que pasa por para llenar uno de los ángeles, pero dicho esto es el buen espírituDicen esto y lo otro hijo de fulano de tal los mejores nombres que fueron llamados en el mundo hasta que terminen al cielo Vistfathon les abre Feacheah de cada cielo Mqrbuha al cielo que siguió hasta que los extremos al séptimo cielo, "Dios Todopoderoso Sólo tiene que escribir un libro Abdi en Illiyun y Oaidoh al suelo, me que inventan ellos y donde Oaidhm incluidosLlevar a cabo en otras ocasiones se devuelven su alma, dijo en su cuerpo Viote Malaka Vijlsana dirá a él de parte del Señor, dice el Señor Dios le dirá lo que su religión dice que la religión del Islam le diré lo que este hombre que fue enviado entre vosotros dice es el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia le dirá y qué conocimiento, dice, leer el Libro de Alá mantenimiento de la seguridad por ratificado propone una persona que llama en el cielo que la sinceridad AbdiVavrashwh del paraíso y lo vistió de cielo y abrir su papá al cielo dijo Viote de espíritu y fragancia y lo deja en su vista tumba D dijo y ven a él como un hombre de buenos buena ropa faciales buen viento dice Aquel que animar el día de hoy que yo juré que decirle que usted es predicar por lo que su cara cara viene bien que me dice dice el Señor de su buen momento, así que ir de nuevo a mi familiaMalí dijo que aunque el infiel esclavo si la interrupción del mundo y la demanda de la otra vida bajaron a él de ángeles celestiales rostros negros con encuestas Vijlson le hipermetropía y luego viene el rey de la muerte hasta que él se sienta en su cabeza y dice, oh sí maligno salga a la ira de Dios y la ira de dicho Vtafrq en su cuerpo Ventzaaha Como hacerse Ambassod de memorización lana mojadaSi se toma no para invitarlos en la mano, abrir y cerrar de ojos, incluso los hacen en esas encuestas y de cadáver Kontn viento que se encuentra en la faz de la tierra Faisadon al no pasarlos para llenar uno de los ángeles, pero dijo que este espíritu digamos maligno esto y lo otro hijo de nombres tan y tan Boqbh que se llamó en el mundo hasta termina al cielo Vistfath no ha abierto suLuego leyó el Mensajero de Alá que Alá bendiga a él ya su familia [no les abre a las puertas del cielo no entrará en el Paraíso hasta frases Alj en cm Khayat] dice Dios Todopoderoso Sólo tiene que escribir su libro en el prisionero en la parte inferior del suelo que presenta proposición espíritu entonces leer [Se trata de Dios como si otro del cielo Vtaktafh pájaro o disminuyendo por el viento en el lugar inmemoriales] se devuelven su alma a su cuerpo y dos ángeles vienen a élVijlsana dirá a él desde el Señor dice eh eh No sé le dirá lo que dice su religión eh eh No sé le dirá lo que este hombre que fue enviado entre vosotros y dice eh eh No sé propugna desde el cielo que se encuentran Vavrashwa él desde el fuego y el Abierto de su papá para disparar Viote de su calor y toxinas y se estrecha su tumba incluso varían las costillas y él consigue hombre feoFace ropa fea viento podrido Él predicar que dice esto trastorna su día que usted dice, '¿Quién eres tú, prometió por lo que su rostro se encuentra cara mal que dice que el negocio maligno dice Señor, no hacer el reloj
# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة
| Astaazu Allah del tormento de la tumba dos o tres veces y luego dijeron que el esclavo asegurado si la interrupción de la mundial y la demanda de la otra vida bajaron a él de ángeles celestiales con las caras blancas como el sol con ellos obenques del Paraíso y Hanot de Hanot paraíso incluso a sentarse hipermetropía y luego viene el rey Muerte paz sea con él hasta que se sienta en su cabeza y dice, oh PsicologíaBuena salir al perdón de Dios y Radwan dijo que salen fluyendo como una gota de al odres memorizar Si se toma no para invitarlos en la mano, abrir y cerrar de ojos toman Fadjaloha la Sábana Santa en las especias y de Kotaib tufillo almizcle encuentra en la faz de la tierra, dijo Faisadon por no significa que pasa por para llenar uno de los ángeles, pero dicho esto es el buen espírituDicen esto y lo otro hijo de fulano de tal los mejores nombres que fueron llamados en el mundo hasta que terminen al cielo Vistfathon les abre Feacheah de cada cielo Mqrbuha al cielo que siguió hasta que los extremos al séptimo cielo, "Dios Todopoderoso Sólo tiene que escribir un libro Abdi en Illiyun y Oaidoh al suelo, me que inventan ellos y donde Oaidhm incluidosLlevar a cabo en otras ocasiones se devuelven su alma, dijo en su cuerpo Viote Malaka Vijlsana dirá a él de parte del Señor, dice el Señor Dios le dirá lo que su religión dice que la religión del Islam le diré lo que este hombre que fue enviado entre vosotros dice es el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia le dirá y qué conocimiento, dice, leer el Libro de Alá mantenimiento de la seguridad por ratificado propone una persona que llama en el cielo que la sinceridad AbdiVavrashwh del paraíso y lo vistió de cielo y abrir su papá al cielo dijo Viote de espíritu y fragancia y lo deja en su vista tumba D dijo y ven a él como un hombre de buenos buena ropa faciales buen viento dice Aquel que animar el día de hoy que yo juré que decirle que usted es predicar por lo que su cara cara viene bien que me dice dice el Señor de su buen momento, así que ir de nuevo a mi familiaMalí dijo que aunque el infiel esclavo si la interrupción del mundo y la demanda de la otra vida bajaron a él de ángeles celestiales rostros negros con encuestas Vijlson le hipermetropía y luego viene el rey de la muerte hasta que él se sienta en su cabeza y dice, oh sí maligno salga a la ira de Dios y la ira de dicho Vtafrq en su cuerpo Ventzaaha intercut con las venas y los nervios memorización Si se tomaNo invitar a ellos en la mano, abrir y cerrar de ojos, incluso los hacen en esas encuestas y de cadáver Kontn viento que se encuentra en la faz de la tierra Faisadon al no pasarlos para llenar uno de los ángeles, pero dijo que este espíritu digamos maligno esto y lo otro hijo de nombres tan y tan Boqbh que se llamó en el mundo hasta que se termine por al cielo Vistfath se abre a él, y después lee el MensajeroAlá bendiga a él ya su familia [no les abre a las puertas del cielo no entrará en el Paraíso hasta frases Alj en cm Khayat] dice Dios Todopoderoso Sólo tiene que escribir su libro en el prisionero en la parte inferior del suelo que presenta proposición espíritu entonces leer [Se trata de Dios como si otro del cielo Vtaktafh pájaro o se estrecha inmemoriales por el viento en su lugar] se devuelven su alma a su cuerpo y dos ángeles vienen a él dirá VijlsanaSu Señor dice eh eh no sé le dirá lo que su religión dice eh eh No sé le dirá lo que este hombre que fue enviado entre vosotros y dice eh eh No sé propugna desde el cielo que se encuentran Vavrashwa él desde el fuego y el Abierto de su papá para disparar Viote de su calor y las toxinas y se estrecha sobre su tumba incluso varían las costillas y se pone la cara del hombre feo ropa feaViento Rotten Él predica que dice esta causa malestar día que juraste que dices, '¿Quién se enfrenta cara por lo que su cara y dice que yo soy tu mal maligno dice Señor, no reloj
# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال ويأتيه رجل حسن الوجه حسن الثياب طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها تتقطع معها العروق والعصب فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه ويأتيه رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة
| Astaazu Allah del tormento de la tumba dos o tres veces y luego dijeron que el esclavo asegurado si la interrupción de la mundial y la demanda de la otra vida bajaron a él de ángeles celestiales con las caras blancas como el sol con ellos obenques del Paraíso y Hanot de Hanot paraíso incluso a sentarse hipermetropía y luego viene el rey Muerte paz sea con él hasta que se sienta en su cabeza y dice, oh PsicologíaBuena salir al perdón de Dios y Radwan dijo que salen fluyendo como una gota de al odres memorizar Si se toma no para invitarlos en la mano, abrir y cerrar de ojos toman Fadjaloha la Sábana Santa en las especias y de Kotaib tufillo almizcle encuentra en la faz de la tierra, dijo Faisadon por no significa que pasa por para llenar uno de los ángeles, pero dicho esto es el buen espírituDicen esto y lo otro hijo de fulano de tal los mejores nombres que fueron llamados en el mundo hasta que terminen al cielo Vistfathon les abre Feacheah de cada cielo Mqrbuha al cielo que siguió hasta que los extremos al séptimo cielo, "Dios Todopoderoso Sólo tiene que escribir un libro Abdi en Illiyun y Oaidoh al suelo, me que inventan ellos y donde Oaidhm incluidosLlevar a cabo en otras ocasiones se devuelven su alma, dijo en su cuerpo Viote Malaka Vijlsana dirá a él de parte del Señor, dice el Señor Dios le dirá lo que su religión dice que la religión del Islam le diré lo que este hombre que fue enviado entre vosotros dice es el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia le dirá y qué conocimiento, dice, leer el Libro de Alá mantenimiento de la seguridad por ratificado propone una persona que llama en el cielo que la sinceridad AbdiVavrashwh del paraíso y lo vistió de cielo y abrir su papá al cielo dijo Viote de espíritu y fragancia y lo deja en su vista tumba D dijo él representa a un hombre de buena ropa, buen buen viento facial dice predicar que animar el día de hoy que yo juré que decirle que usted es tan cara la cara viene bien dice Yo soy tu Señor dice buen tiempo, así que vuelvo aMi familia y Malí dijeron que aunque el infiel esclavo si la interrupción de la mundial y la demanda de la otra vida bajaron a él de ángeles celestiales rostros negros con encuestas Vijlson le hipermetropía y luego viene el rey de la muerte hasta que él se sienta en su cabeza y dice, oh sí maligno salga a la ira de Dios y la ira de dicho Vtafrq en su cuerpo También Ventzaaha hacerse con Ambassod de memorización lana mojadaSi se toma no para invitarlos en la mano, abrir y cerrar de ojos, incluso los hacen en esas encuestas y de cadáver Kontn viento que se encuentra en la faz de la tierra Faisadon al no pasarlos para llenar uno de los ángeles, pero dijo que este espíritu digamos maligno esto y lo otro hijo de nombres tan y tan Boqbh que se llamó en el mundo hasta termina al cielo Vistfath no ha abierto suLuego leyó el Mensajero de Alá que Alá bendiga a él ya su familia [no les abre a las puertas del cielo no entrará en el Paraíso hasta frases Alj en cm Khayat] dice Dios Todopoderoso Sólo tiene que escribir su libro en el prisionero en la parte inferior del suelo que presenta proposición espíritu entonces leer [Se trata de Dios como si otro del cielo Vtaktafh pájaro o disminuyendo por el viento en el lugar inmemoriales] se devuelven su alma a su cuerpo y dos ángeles vienen a élVijlsana dirá a él desde el Señor dice eh eh No sé le dirá lo que dice su religión eh eh No sé le dirá lo que este hombre que fue enviado entre vosotros y dice eh eh No sé propugna desde el cielo que se encuentran Vavrashwa él desde el fuego y el Abierto de su papá para disparar Viote de su calor y toxinas y se estrecha su tumba hasta que las costillas son diferentes y lo representan hombre feoFace ropa fea viento podrido Él predicar que dice esto trastorna su día que usted dice, '¿Quién eres tú, prometió por lo que su rostro se encuentra cara mal que dice que el negocio maligno dice Señor, no hacer el reloj
# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا ثم قال إن العبد المؤمن إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه ملائكة من السماء بيض الوجوه كأن وجوههم الشمس معهم كفن من أكفان الجنة وحنوط من حنوط الجنة حتى يجلسوا منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت عليه السلام حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الطيبة اخرجي إلى مغفرة من الله ورضوان قال فتخرج تسيل كما تسيل القطرة من في السقاء فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يأخذوها فيجعلوها في ذلك الكفن وفي ذلك الحنوط ويخرج منها كأطيب نفحة مسك وجدت على وجه الأرض قال فيصعدون بها فلا يمرون يعني بها على ملإ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الطيب فيقولون فلان ابن فلان بأحسن أسمائه التي كانوا يسمونه بها في الدنيا حتى ينتهوا بها إلى السماء الدنيا فيستفتحون له فيفتح لهم فيشيعه من كل سماء مقربوها إلى السماء التي تليها حتى ينتهى به إلى السماء السابعة فيقول الله عز وجل اكتبوا كتاب عبدي في عليين وأعيدوه إلى الأرض فإني منها خلقتهم وفيها أعيدهم ومنها أخرجهم تارة أخرى قال فتعاد روحه في جسده فيأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان له وما علمك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت فينادي مناد في السماء أن صدق عبدي فأفرشوه من الجنة وألبسوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها ويفسح له في قبره مد بصره قال وتمثل له رجل حسن الثياب حسن الوجه طيب الريح فيقول أبشر بالذي يسرك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول له من أنت فوجهك الوجه يجيء بالخير فيقول أنا عملك الصالح فيقول رب أقم الساعة حتى أرجع إلى أهلي ومالي قال وإن العبد الكافر إذا كان في انقطاع من الدنيا وإقبال من الآخرة نزل إليه من السماء ملائكة سود الوجوه معهم المسوح فيجلسون منه مد البصر ثم يجيء ملك الموت حتى يجلس عند رأسه فيقول أيتها النفس الخبيثة اخرجي إلى سخط من الله وغضب قال فتفرق في جسده فينتزعها كما ينتزع السفود من الصوف المبلول فيأخذها فإذا أخذها لم يدعوها في يده طرفة عين حتى يجعلوها في تلك المسوح ويخرج منها كأنتن ريح جيفة وجدت على وجه الأرض فيصعدون بها فلا يمرون بها على ملأ من الملائكة إلا قالوا ما هذا الروح الخبيث فيقولون فلان ابن فلان بأقبح أسمائه التي كان يسمى بها في الدنيا حتى ينتهى به إلى السماء الدنيا فيستفتح له فلا يفتح له ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [لا تفتح لهم أبواب السماء ولا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سم الخياط] فيقول الله عز وجل اكتبوا كتابه في سجين في الأرض السفلى فتطرح روحه طرحا ثم قرأ [ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء فتخطفه الطير أو تهوي به الريح في مكان سحيق] فتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوا له من النار وافتحوا له بابا إلى النار فيأتيه من حرها وسمومها ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه وتمثل له رجل قبيح الوجه قبيح الثياب منتن الريح فيقول أبشر بالذي يسوءك هذا يومك الذي كنت توعد فيقول من أنت فوجهك الوجه يجيء بالشر فيقول أنا عملك الخبيث فيقول رب لا تقم الساعة
| Astaazu Allah del tormento de la tumba dos o tres veces el aumento en una entrevista con Greer está aquí, dijo que al escuchar pulsan sus zapatos si Lua en retirada cuando le dijo: Esto es de su Señor y su religión y su Profeta dijo Hnad dijo que tiene dos ángeles Vijlsana le diré de parte del Señor, dice el Señor Dios le dirá lo que Dink Denny dice el Islam le dirá lo que este hombre que fue enviado entre vosotrosÉl dice, es el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendecir dicha dirán y lo que usted no sabe, dice que leí el libro de Alá mantener la seguridad por ratificados continuaban aumentado en una entrevista con Greer es las palabras de Dios Todopoderoso [probar Dios que creen] verso entonces acordó propugna persona que llamó dijo del cielo que habían ratificado Abdi Vavrashwh del Paraíso y abre la puerta a él y lo vistió de Paraíso Paraíso dijo Viote de espíritu y fraganciaAbre su donde D vista, dijo, aunque los infieles declaró su muerte, dijo y volvió a su alma en su cuerpo y se pone Malaka Vijlsana dirá del Señor dice eh eh eh No sé le dirá lo que dice su religión eh eh No sé dirán lo que este hombre que fue enviado entre vosotros y dice eh eh No sé propugna fuera del cielo que mentir Vavrashwh de fuego y lo vistió del fuego y abrir laSu papá al fuego, dijo Viote de su calor y las toxinas, dijo y se estrecha la tumba hasta que las costillas son diferentes, que aumentó en una entrevista Greer dijo entonces assessZ le mudo ciego con una barra de hierro si golpeado por el monte se convirtió en polvo dicho huelgas de vencer oiga lo que está entre el este y Marruecos sólo dos carreras Faiser polvo Luego regresó al Espíritu
# استعيذوا بالله من عذاب القبر مرتين أو ثلاثا زاد في حديث جرير هاهنا وقال وإنه ليسمع خفق نعالهم إذا ولوا مدبرين حين يقال له يا هذا من ربك وما دينك ومن نبيك قال هناد قال ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان له من ربك فيقول ربي الله فيقولان له ما دينك فيقول ديني الإسلام فيقولان له ما هذا الرجل الذي بعث فيكم قال فيقول هو رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقولان وما يدريك فيقول قرأت كتاب الله فآمنت به وصدقت زاد في حديث جرير فذلك قول الله عز وجل [يثبت الله الذين آمنوا] الآية ثم اتفقا قال فينادي مناد من السماء أن قد صدق عبدي فافرشوه من الجنة وافتحوا له بابا إلى الجنة وألبسوه من الجنة قال فيأتيه من روحها وطيبها قال ويفتح له فيها مد بصره قال وإن الكافر فذكر موته قال وتعاد روحه في جسده ويأتيه ملكان فيجلسانه فيقولان من ربك فيقول هاه هاه هاه لا أدري فيقولان له ما دينك فيقول هاه هاه لا أدري فيقولان ما هذا الرجل الذي بعث فيكم فيقول هاه هاه لا أدري فينادي مناد من السماء أن كذب فافرشوه من النار وألبسوه من النار وافتحوا له بابا إلى النار قال فيأتيه من حرها وسمومها قال ويضيق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه زاد في حديث جرير قال ثم يقيض له أعمى أبكم معه مرزبة من حديد لو ضرب بها جبل لصار ترابا قال فيضربه بها ضربه يسمعها ما بين المشرق والمغرب إلا الثقلين فيصير ترابا قال ثم تعاد فيه الروح
| Personas Astanst dijeron entonces cuando no Oarafn después de ver lo que has de volver infieles después de mí, algunos de ustedes golpea los cuellos de algunos
# استنصت الناس ثم قال عند ذلك لا أعرفن بعد ما أرى ترجعون بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Personas Astanst entonces dijeron qué no vas a volver después de mí, algunos de vosotros infieles golpea los cuellos de algunos
# استنصت الناس ثم قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Personas Astanst qué no vas a volver después de mí, algunos de vosotros infieles golpea los cuellos de algunos
# استنصت الناس لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Astanst gente y dijo: Por qué no vuelves después de mí, algunos de vosotros infieles golpea los cuellos de algunos
# استنصت الناس وقال قال لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Bartend O Zubair a continuación, enviar el agua a su vecino se hizo, dijo enojado Ansari, Oh Mensajero de Dios, que era el hijo de su tía Vthelon la cara del Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y luego dijo: oh Zubair bartend luego coger el agua hasta que regrese a las paredes
# اسق يا زبير ثم أرسل الماء إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا زبير اسق ثم احبس الماء حتى يرجع إلى الجدر
| Bartend O Zubair luego enviado al vecino se enojó Ansari dijo: Oh, Mensajero de Dios, que era el hijo de su tía Vthelon cara, y luego dijo Atrapa el agua hasta que llega a las paredes
# اسق يا زبير ثم أرسل إلى جارك فغضب الأنصاري فقال يا رسول الله أن كان ابن عمتك فتلون وجهه ثم قال احبس الماء حتى يبلغ إلى الجدر
| Fuego se quejó a su Señor le dijo a comer un poco de Bedei autorizó su Bnevsan Voshid lo que encontrará por el calor de su calor, y la mayor parte de lo que encontrará en frío Zmehrerha
# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين فأشد ما تجدون من الحر من حرها وأشد ما تجدون من البرد زمهريرها
| Fuego se quejó a su Señor le dijo a comer un poco de Bedei autorizó su Bnevsan la misma en el invierno y en el verano del mismo que Voshid estar libre de Haifa infierno
# اشتكت النار إلى ربها فقالت أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما يكون من الحر من فيح جهنم
| Fuego se quejó a su Señor dijo: Señor come Bedei otra autorizada su Bnevsan la misma en el invierno y en el verano del mismo Voshid lo que encontrará por el calor y la mayor parte de lo que encontrará Zmehrar
# اشتكت النار إلى ربها فقالت رب أكل بعضي بعضا فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف فأشد ما تجدون من الحر وأشد ما تجدون من الزمهرير
| Ashvawa Feltagroa servir a Dios en los labios de sus voluntades de Messenger
# اشفعوا فلتؤجروا ويقضي الله على لسان رسوله ما شاء
| Tenga paciencia hasta que Alá y Su Mensajero tenían me la pelvis
# اصبروا حتى تلقوا الله ورسوله فإني على الحوض
| Visto en el Paraíso y vi a más gente pobre, y visto en el fuego y me vi más gente mujeres
# اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء
| Aabrha dijo el dosel Fezlh Islam En cuanto a lo Antaf de manteca y la miel es el Corán Linh y dulzura El Almcetkther e independiente es Almcetkther del Corán e independiente de ella, y la razón para la conexión del cielo a la tierra que es justo que usted lo tome usted a Dios y luego la lleva después de que el hombre Faalo para entonces toma otro hombre Faalo luego lo toma por un hombreÚltima serán cortados y después lo conecta Faalo por cualquier mensajero de Dios, me estaba hablando a mí, él me dijo que era un error o algún otro error y me juró que dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios hablando a mí lo que es un error que dijo el Profeta, la paz sea con él y su familia y no se dividen
# اعبرها قال أما الظلة فظله الإسلام وأما ما ينطف من السمن والعسل فهو القرآن لينه وحلاوته وأما المستكثر والمستقل فهو المستكثر من القرآن والمستقل منه وأما السبب الواصل من السماء إلى الأرض فهو الحق الذي أنت عليه تأخذ به فعليك الله ثم يأخذ به بعدك رجل فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فيعلو به ثم يأخذ به رجل آخر فينقطع ثم يوصل له فيعلو به أي رسول الله لتحدثني أصبت أم أخطأت فقال أصبت بعضا وأخطأت بعضا فقال أقسمت يا رسول الله لتحدثني ما الذي أخطأت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقسم
| Yo sé que él murió a causa de la fe de que no hay más dios que Alá entré en el Paraíso
# اعلم أنه من مات يشهد أن لا إله إلا الله دخل الجنة
| Judios raya a uno o Tntin setenta bandas y cristianos dispersos en uno o Tntin setenta bandas y mi nación divergen en setenta y tres sectas
# افترقت اليهود على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفرقت النصارى على إحدى أو ثنتين وسبعين فرقة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة
| Do llegó Umar dijo: "Oh Mensajero de Alá que si lo dijo de nuevo, pero les invitamos gracias Ozoadehm luego les invita a la bendición Quizás Dios que hace que sea llamado el Mensajero de Alá que Alá él y su familia Bnta Fbsth bendiga luego los invitó gracias Ozoadehm chico Hacer viene palma de maíz y las otras fechas de palma y el otro Esrh incluso se reunió Alnta de esa cosa es entoncesExhortó a la piscina y luego les dijo: Tomad en Oeitkm dijeron que tomaron los utensilios incluso dejaron los militares y la olla sólo Mlaoh y comieron hasta que estaban llenos, y lo prefiere a la abundancia de el Mensajero de Allah, que Allah le y su familia la paz bendiga y soy testigo de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah no es arrojado por Dios Abdul es gasto Shack de su paraíso
# افعلوا فجاء عمر فقال يا رسول الله إنهم إن فعلوا قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع لهم عليه بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بنطع فبسطه ثم دعاهم بفضل أزوادهم فجعل الرجل يجيء بكف الذرة والآخر بكف التمر والآخر بالكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير ثم دعا عليه بالبركة ثم قال لهم خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملؤوه وأكلوا حتى شبعوا وفضلت منه فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بها عبد غير شاك فتحجب عنه الجنة
| No dicho vino Umar dijo: "Oh Mensajero de Allah, yo digo de nuevo, pero los invito gracias Ozoadehm entonces Dios Invitar ellos bendiciendo Quizás Dios que hace que el Mensajero de Allah, que Allah le y su familia la paz bendiga y sí llamó Bnta Fbsth entonces llamada gracias Ozoadehm dijo que comenzó el hombre viene Maíz dijo que la palma de la mano y la palma de la otra van y vienen, dijo el otro viene defeatedly incluso se reunieronEl se dice Alnta de esa cosa que él llamó el Mensajero de Alá que Alá él y su familia en la piscina bendiga y luego dijo: Tomad en Oeitkm dijeron que tomaron los utensilios incluso dejaron los militares y la olla sólo llenaron dijo que comieron hasta que estaban llenos, y yo prefería la abundancia de el Mensajero de Allah, que Allah le y su familia Certifico que bendiga No hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah y no echo ellos es AbdulCabaña Faihjb para Paraíso
# افعلوا قال فجاء عمر فقال يا رسول الله إن فعلت قل الظهر ولكن ادعهم بفضل أزوادهم ثم ادع الله لهم عليها بالبركة لعل الله أن يجعل في ذلك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال فدعا بنطع فبسطه ثم دعا بفضل أزوادهم قال فجعل الرجل يجيء بكف ذرة قال ويجيء الآخر بكف تمر قال ويجيء الآخر بكسرة حتى اجتمع على النطع من ذلك شيء يسير قال فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عليه بالبركة ثم قال خذوا في أوعيتكم قال فأخذوا في أوعيتهم حتى ما تركوا في العسكر وعاء إلا ملأوه قال فأكلوا حتى شبعوا وفضلت فضلة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيحجب عن الجنة
| Recibir el humano Oh Bani Tamim dijo que él había dicho, Danos nuestra piel Acepte el O humano pueblo de Yemen nos dijeron que nos habían dicho primero sobre esta materia que se dijo que Dios era más importante era su trono en el agua y escribió en la junta dijeron todo
# اقبلوا البشرى يا بني تميم قال قالوا قد بشرتنا فأعطنا قال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن قال قلنا قد قبلنا فأخبرنا عن أول هذا الأمر كيف كان قال كان الله قبل كل شيء وكان عرشه على الماء وكتب في اللوح ذكر كل شيء
| Recibir el humano Oh Bani Tamim dijo nuestra piel Dar nos fuimos a la gente de la gente de Yemen dijeron Recibir el pueblo humano S de Yemen, ya que no fue aceptada por los niños de Tamim nos dijo Revelamos a Ntfgah en la religión y preguntarle acerca de la primera esto es lo que dijo fue que Dios había nada delante de él era su trono en el agua y después creado los cielos y la tierra, y todo lo que escribió en el varón
# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا بشرتنا فأعطنا فدخل ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قبلنا جئناك لنتفقه في الدين ولنسألك عن أول هذا الأمر ما كان قال كان الله ولم يكن شيء قبله وكان عرشه على الماء ثم خلق السماوات والأرض وكتب في الذكر كل شيء
| Recibir el humano Oh Bani Tamim dijo que nuestra piel Danos dos veces y luego ingresó a la gente de la gente de Yemen dijo Recibe Oh pueblo humanos de Yemen, ya que no fue aceptada por los hijos de Tamim dijo que nos tenía, Oh Mensajero de Alá dijo que revelamos a preguntarle sobre esto, dijo, si Dios no era algo distinto era su trono en el agua y todo lo que escribió en el varón y la creación de los cielos y la tierra
# اقبلوا البشرى يا بني تميم قالوا قد بشرتنا فأعطنا مرتين ثم دخل عليه ناس من أهل اليمن فقال اقبلوا البشرى يا أهل اليمن إذ لم يقبلها بنو تميم قالوا قد قبلنا يا رسول الله قالوا جئناك نسألك عن هذا الأمر قال كان الله ولم يكن شيء غيره وكان عرشه على الماء وكتب في الذكر كل شيء وخلق السماوات والأرض
| Mata a las serpientes y matar a un amputado Alotfitin y Atmsan cordón vista y Istsagtan
# اقتلوا الحيات واقتلوا ذا الطفيتين والأبتر فإنهما يطمسان البصر ويستسقطان الحبل
| Matar a un Alotfitin desdibuja la vista y afecta cable
# اقتلوا ذا الطفيتين فإنه يطمس البصر ويصيب الحبل
| Leer el Corán de memoria lo Aútfatt Si Achtfattm Vqoumoua
# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا
| Leer el Corán de memoria lo Aútfatt Si Achtfattm Vqoumoua él
# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه
| Leer el Corán de memoria lo Aútfatt Si Achtfattm Vqoumoua él
# اقرءوا القرآن ما ائتلفت عليه قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه
| Leer el Corán lo corazones Aútfatt Si Achtfattm Vqoumoua él
# اقرءوا القرآن ما ائتلفت قلوبكم فإذا اختلفتم فقوموا عنه
| Escriba el nombre de Dios el Clemente tomó Suhail Ibn Amr en su mano, él dijo lo que sabemos tipo misericordioso en nuestro caso lo que sabemos dijimos escriba su nombre Oh Dios, él escribió esto como una válida sobre Muhammad, el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y las bendiciones de la gente de La Meca bendiga agarró Suhail Ibn Amr su mano y me dijo que Zlmnak si Tipo de Mensajero en nuestro caso sabemos lo que dijo, lo que el beneficio de este tipo de MohammedIbn Abdullah Ibn Abdul Muttalib y yo soy el Mensajero de Allah escribió Fbana Nosotros también, como salimos de treinta jóvenes que el arma se rebelaron en nuestros rostros, los llamó el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga tomó Dios Todopoderoso Bibsarhm Vqdinma ellos les incautaron Mensajero de Allah, que Allah le y su familia la paz bendiga ¿Vienes En la era de uno o haces que un seguro
# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فأخذ سهيل ابن عمرو بيده فقال ما نعرف الرحمن الرحيم اكتب في قضيتنا ما نعرف قال اكتب باسمك اللهم فكتب هذا ما صالح عليه محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أهل مكة فأمسك سهيل ابن عمرو بيده وقال لقد ظلمناك إن كنت رسوله اكتب في قضيتنا ما نعرف فقال اكتب هذا ما صالح عليه محمد ابن عبد الله ابن عبد المطلب وأنا رسول الله فكتب فبينا نحن كذلك إذ خرج علينا ثلاثون شابا عليهم السلاح فثاروا في وجوهنا فدعا عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ الله عز وجل بأبصارهم فقدمنا إليهم فأخذناهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هل جئتم في عهد أحد أو هل جعل لكم أحد أمانا
| Escriba el nombre de Dios el Clemente, dijo Suhail El nombre de Dios no sabemos lo que el nombre de Dios el Clemente, pero escriba lo que sabemos tu nombre, oh Dios, dicho tipo de Muhammad, el Mensajero de Alá dijo, si sabemos que tú eres el Mensajero de Allah a Atbanak sino escribimos su nombre y el nombre de su padre, dijo Said el Profeta, la paz sea con y bendiciones tipo de Muhammad Ibn Abd Allah e insistir en que el ProfetaDios a él ya su familia que vino de los bendiga y que no quería que vinieras con nosotros Rddtmoh, dijimos: 'Oh Mensajero de Alá dijo este Otketb Sí, se pasó de nosotros a ellos Vibadh Dios
# اكتب بسم الله الرحمن الرحيم فقال سهيل أما بسم الله الرحمن الرحيم فلا ندري ما بسم الله الرحمن الرحيم ولكن اكتب ما نعرف باسمك اللهم فقال اكتب من محمد رسول الله قال لو علمنا أنك رسول الله لاتبعناك ولكن اكتب اسمك واسم أبيك قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم اكتب من محمد ابن عبد الله واشترطوا على النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن من جاء منكم لم نرده عليكم ومن جاء منا رددتموه علينا فقال يا رسول الله أتكتب هذا قال نعم إنه من ذهب منا إليهم فأبعده الله
| Islam que reconoce la cara a Dios y ver que no hay más dios que Allah solo, sin pareja y que Muhammad es Su siervo y Mensajero dijo que si yo hice que se ha convertido al Islam, dijo que si lo hacía se han convertido al Islam, dijo Oh Mensajero de Allah Vhaddtna lo Fe dijo que la fe de creer en Dios y en el Último Día y los ángeles y el Libro, en los profetas y cree la muerte y la vida después de la muerte y cree en el cielo y el infierno y la cuentaEquilibrio cree medida todo el bien y el mal dijeron que si lo hice se creía dijo que si me he creído dijo: Oh Mensajero de Dios me dijo lo que dijo la caridad el Mensajero de Alá que Alá a él ya su familia la paz y la caridad que trabaja para Dios como se ve bendiga si usted no ve que ve usted dijo, Oh Mensajero de Allah Vhaddtna El momento en que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y Sobhan AllahEn cinco de lo invisible no Aalmhen sólo es [que Dios tiene conocimiento del tiempo, desciende Ghaith y sabe lo que está en el vientre y, sin saberlo, el mismo lo que gana mañana, y sabiendo lo mismo a cualquier tierra mueren que Dios conoce experto], pero si te gusta que te dije hitos tiene sin que dicha orden, Oh Mensajero de Dios Vhaddtna dijo el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y si usted ve una nación nacido o criado, y vi al SeñorPropietarios ganadero Ttauloa Balbnaan ve descalzo y hambriento parásito eran las cabezas de la gente que es hora de monumentos y portentos dijo: Oh Mensajero de Dios, y los dueños de pastor descalzo y hambriento de parásitos árabes dijo
# الإسلام أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال إذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال يا رسول الله فحدثني ما الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين وتؤمن بالموت وبالحياة بعد الموت وتؤمن بالجنة والنار والحساب والميزان وتؤمن بالقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال إذا فعلت ذلك فقد آمنت قال يا رسول الله حدثني ما الإحسان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الإحسان أن تعمل لله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله فحدثني متى الساعة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا هو [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ولكن إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا رأيت الأمة ولدت ربتها أو ربها ورأيت أصحاب الشاء تطاولوا بالبنيان ورأيت الحفاة الجياع العالة كانوا رؤوس الناس فذلك من معالم الساعة وأشراطها قال يا رسول الله ومن أصحاب الشاء والحفاة الجياع العالة قال العرب
| Islam para ver que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Alá que Alá a él ya su familia la paz bendiga y establecer la oración y pagar la limosna y ayuno del Ramadán y la peregrinación a la Casa, si usted puede permitirse los gastos, dijo que creía que Fjibna él para pedirle y creer lo que me dijo acerca de la fe dice que creer en Dios y Sus ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros y en el Último Día cree igualmente bien y el mal, dijo que creía que él me dijoPor la caridad, dijo que la adoración a Dios como si ves el no se consideraren ve usted me habló de la vez que le preguntó acerca de lo que Boalm de dicho líquido, dijo Amartha Entonces dime a punto de dar a luz a su amante y que la nación vea descalzo, desnudo, la calumnia pastor indigentes en la arquitectura, dijo entonces zap Vlbutt luego cuidadosamente Me dijo mi edad conocemos al que dijo el interrogador Allah y Su MensajeroSé que dijo Jibril, que vino a enseñar su religión
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Islam para ver que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Alá que Alá a él ya su familia la paz bendiga y establecer la oración y pagar la limosna y ayuno del Ramadán y la peregrinación a la Casa, si usted puede permitirse los gastos, dijo que creía que Fjibna él para pedirle y creer lo que me dijo acerca de la fe dice que creer en Dios y Sus ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros y en el Último Día cree igualmente bien y el mal, dijo que creía que él me dijoPor la caridad, dijo que la adoración a Dios como si ves el no se consideraren ve usted me habló de la vez que le preguntó acerca de lo que Boalm de dicho líquido, dijo Amartha Entonces dime a punto de dar a luz a su amante y que la nación vea descalzo, desnudo, la calumnia pastor indigentes en la arquitectura, dijo entonces zap Vlbutt luego cuidadosamente Me dijo mi edad conocemos al que dijo el interrogador Allah y Su MensajeroSé que dijo Jibril, que vino a enseñar su religión
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Islam para ver que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Alá que Alá a él ya su familia la paz bendiga y establecer la oración y pagar la limosna y ayuno del Ramadán y la peregrinación a la Casa, si usted puede permitirse los gastos, dijo que creía que Fjibna él para pedirle y creer lo que me dijo acerca de la fe dice que creer en Dios y Sus ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros y en el Último Día cree igualmente bien y el mal, dijo que creía que él me dijoPor la caridad, dijo que la adoración a Dios como si ves el no se consideraren ve usted me habló de la vez que le preguntó acerca de lo que Boalm de dicho líquido, dijo Amartha Entonces dime a punto de dar a luz a su amante y que la nación vea descalzo, desnudo, la calumnia pastor indigentes en la arquitectura, dijo entonces zap Vlbutt luego cuidadosamente Me dijo mi edad conocemos al que dijo el interrogador Allah y Su MensajeroSé que dijo Jibril
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت مليا ثم قال لي يا عمر أتدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل
| Islam para ver que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y establecer la oración y pagar la limosna y ayuno del Ramadán y la peregrinación a la Casa, si usted puede permitirse los gastos, dijo que creía que Fjibna él para pedirle y creer le dijo entonces que él me habló de la fe la fe dice que creer en Dios y Sus ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros y en el Último Día, y mucho el todo el bien y el mal, dijo que creía que él me habló de la caridad¿Qué caridad dijo más que eso es para adorar a Alá como si ves el no se consideraren te ve él me habló de la vez que le preguntó acerca de lo que Boalm fuera del líquido, dijo que él me habló de sus signos dicho para dar a luz a su amante y que la nación ver el descalzo, desnudo, la calumnia pastor indigentes en la construcción, dijo que esperó y luego zap Dijo que más de tres mil millones de me dijo: el Mensajero de Alá, la paz sea conY bendiciones, mi edad saben que dijo el que pregunta, le dije a Dios y Su Mensajero lo sé, dijo Jibril, que vino a usted a enseñar a su religión
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال فلبث مليا قال يزيد ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Islam para ver que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y establecer la oración y pagar la limosna y ayuno del Ramadán y la peregrinación a la Casa, si usted puede permitirse los gastos, dijo que creía que Fjibna él para pedirle y creer le dijo entonces que él me habló de la fe la fe dice que creer en Dios y Sus ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros y en el Último Día, y mucho el todo el bien y el mal, dijo que creía que él me habló de la caridad¿Qué caridad dijo más que eso es para adorar a Alá como si ves el no se consideraren te ve él me habló de la vez que le preguntó acerca de lo que Boalm fuera del líquido, dijo que él me habló de sus signos dicho para dar a luz a su amante y que la nación ver el descalzo, desnudo, la calumnia pastor indigentes en la construcción y luego Zap dijo Omar dijo Vlbutt tres me dijo: Allah le bendiga y su familiaHey Omar hizo saber que dijo que el que pregunta, le dije a Alá y Su Mensajero lo saben, dijo Jibril, que vino a enseñar su religión
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال ثم قال أخبرني عن الإيمان قال الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان ما الإحسان قال يزيد أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن أماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم انطلق قال عمر فلبثت ثلاثا فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر أتدري من السائل قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Islam para ver que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y establecer la oración y pagar la limosna y ayuno del Ramadán y la peregrinación a la Casa, si usted puede permitirse los gastos, dijo que creía que Fjibna él para pedirle y creer lo que me dijo acerca de la fe dice que creer en Dios y Sus ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros y en el Último Día y proporcionar tanto el bien y el mal, dijo dicha ratificados continuaban hablado con razón queAdora a Dios como si ves el no se consideraren te ve él me habló de la vez que le preguntó sobre lo que de dicho Boalm líquido Entonces háblame de sus signos dicho para dar a luz a su amante y que la nación ver descalzo, desnudo, la calumnia pastor indigentes en la arquitectura, dijo entonces zap Vlbutt tres veces y luego dijo oh Omar Do Yo sé por Alá y Su Mensajero líquido sé que dijo Jibril¿Quién vino a enseñar su religión
# الإسلام أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت قال فعجبنا له يسأله ويصدقه قال فأخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال ثم انطلق فلبثت ثلاثا ثم قال يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل أتاكم يعلمكم دينكم
| Islam Zlol no viajar a menos Zlola
# الإسلام ذلول لا يركب إلا ذلولا
| Islam públicamente y la fe en el corazón con la mano y luego apuntó a su pecho tres veces y luego se dice aquí es la piedad piedad está aquí
# الإسلام علانية والإيمان في القلب قال ثم يشير بيده إلى صدره ثلاث مرات قال ثم يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Islam dice y lo que se dice del Islam para entregar su corazón a Dios y se fue cara a Dios y rezar oraciones escritas y conducir Zakat impuso Hermandad Nasiran no acepta a Dios Todopoderoso de un arrepentimiento involucrado después de su conversión al Islam tengo la esposa el derecho de nosotros que les dijo a alimentar si vacunados y cubiertas si Akedzit no golpea la cara ni Tqbh no abandonó, pero en casa reunió aquí esE hizo un gesto con la mano hacia el Levante a los peatones, y cabalgando sobre sus rostros y que ofrece a Dios ya tu boca Alfdam Lo primero que uno de ustedes expresa su muslo
# الإسلام قال وما الإسلام قال أن يسلم قلبك لله وأن توجه وجهك إلى الله وتصلي الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة إخوان نصيران لا يقبل الله عز وجل من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قلت ما حق زوجة أحدنا عليه قال تطعمها إذا طعمت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت قال تحشرون هاهنا وأومأ بيده إلى نحو الشام مشاة وركبانا وعلى وجوهكم تعرضون على الله تعالى وعلى أفواهكم الفدام وأول ما يعرب عن أحدكم فخذه
| Islam aumenta ni disminuye
# الإسلام يزيد ولا ينقص
| Fe sesenta y cuatro Baba y la más alta elevación con decir que no hay más dios que Alá y la algo más bajo de retirar perjudiciales de la carretera
# الإيمان أربعة وستون بابا أرفعها وأعلاها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق
| La fe que cree en Dios y sus ángeles y su libro y su encuentro con los apóstoles y cree que la otra resurrección dijo: Oh, Mensajero de Dios, lo que el Islam El Islam dice que la adoración a Dios no asocia nada con Él y evaluar oración escrita y pagar el zakat impuso ayuno del Ramadán, dijo, Oh, Mensajero de Dios, lo que la caridad, dijo que la adoración de Dios como tú ves que no lo hacen considere que usted ve, Oh Mensajero de Alá dijo, cuandoEl tiempo dijo lo pregunté sobre Boalm de líquido, pero te voy a decir acerca de los portentos si nación nacida Señor Vmak de portentos y si desnudos Alajafah cabeza de la gente Vmak de portentos y si se prolonga, Albhm indigentes en la arquitectura Vmak de portentos de cada cinco no Aalmhen sino Alá, y luego seguido por el Mensajero de Allah, la paz sea con y bendiciones de este versículo que Dios tiene conocimiento del tiempoWenzel Ghaith y sabe lo que está en el vientre y, sin saberlo, el mismo lo que gana mañana, y sabiendo lo mismo a cualquier tierra muere que Dios conoce experto] entonces ha ido el hombre le dijo al Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga respondido al hombre al que llevaron a Ardoh no ver nada, dijo que Gabriel vino a enseñar a la gente su religión
# الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤتي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك فقال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الجفاة رؤوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذه الآية [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم
| La fe en Dios y la Yihad en el camino de Allah ha dicho, no podía Dicho esto, cualquier cuellos mayor recompensa el más caro, dicho precio y de ellos mismos cuando la gente dijo que el no podía, dijo que las personas pierden o Crear una torpe dijo que el no podía entonces dijo Vahbs mismo del mal, es una obra de caridad bien cree usted mismo
# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذاك قال فأي الرقاب أعظم أجرا قال أغلاها ثمنا وأنفسها عند أهلها قال فإن لم أستطع قال قوم ضائعا أو اصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذاك قال فاحبس نفسك عن الشر فإنه صدقة حسنة تصدق بها على نفسك
| La fe en Dios y la Yihad en el camino de Allah dijo que no podía hacer una perdida o torpe para designar el dijo que no podía coger a sí mismo de la caridad mal dicho que creen que a ti mismo
# الإيمان بالله والجهاد في سبيل الله قال فإن لم أستطع ذلك قال تعين ضائعا أو تصنع لأخرق قال فإن لم أستطع ذلك قال احبس نفسك عن الشر فإنها صدقة تصدق بها على نفسك
| La fe en Dios y la Yihad en el proceso me dijo que no hay cuellos mejor dicho a sí mismos cuando su familia y más caro dijeron que dije, yo no le nombro un arquitecto o fabricados por torpe que dije, Oh Mensajero de Dios, ¿qué te parece que se debilita por un poco de trabajo, dijo que la trampa de parada para las personas que la caridad usted mismo
# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال تعين صانعا أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك
| La fe en Dios y la Yihad en el proceso me dijo que no hay cuellos mejor dicho a sí mismos cuando su familia y más caro dijeron que dije, yo no he dicho fabricante Vtaan o fabricados por torpe que dije, Oh Mensajero de Dios, ¿qué te parece que se debilita por un poco de trabajo, dijo que la trampa de parada para las personas que la caridad usted mismo
# الإيمان بالله والجهاد في سبيله قال قلت أي الرقاب أفضل قال أنفسها عند أهلها وأكثرها ثمنا قال قلت فإن لم أفعل قال فتعين الصانع أو تصنع لأخرق قال قلت يا رسول الله أرأيت إن ضعفت عن بعض العمل قال تكف شرك عن الناس فإنها صدقة منك على نفسك
| La fe en Dios y la ratificación por parte de la Jihad en el proceso y dijo que yo quiero es más fácil que eso, Oh Mensajero de Alá dijo, la tolerancia y la paciencia, me dijeron menor que eso, Oh Mensajero de Alá dijo, no acusar a Dios en todo lo que pasaste haciendo
# الإيمان بالله وتصديق به وجهاد في سبيله قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال السماحة والصبر قال أريد أهون من ذلك يا رسول الله قال لا تتهم الله في شيء قضى لك به
| La fe en Dios y Su Mensajero
# الإيمان بالله ورسوله
| Fe pocos Setenta mejor dicen que no hay más dios que Alá y el hueso más bajo de retirar algo de la División de la fe de carreteras y la modestia
# الإيمان بضع وسبعون أفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان
| Fe y setenta pocos o unos pocos y Piedra División Vavdilha dicen que no hay más dios que Alá y la algo más bajo de retirar perjudiciales de la División de la fe de carreteras y la modestia
# الإيمان بضع وسبعون أو بضع وستون شعبة فأفضلها قول لا إله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان
| Fe pocos Setenta Baba más bajo quitando algo dañino de la carretera y la levante para decir que no hay más dios que Alá
# الإيمان بضع وسبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله
| Fe pocos Setenta mejor Baba hay más dios que Alá y el hueso más bajo de retirar algo de la División de la fe de carreteras y la modestia
# الإيمان بضع وسبعون بابا أفضلها لا إله إلا الله وأدناها إماطة العظم عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان
| Fe pocos Setenta Baba Vadnah quitando algo dañino de la carretera y la levante para decir que no hay más dios que Alá
# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناه إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله
| Fe pocos Setenta Baba Vadnaha quitando algo dañino de la carretera y la levante para decir que no hay más dios que Alá
# الإيمان بضع وسبعون بابا فأدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله
| Pocos Setenta y mejor División Fe hay más dios que Dios y Odaha quitando algo dañino de la División de la fe de carreteras y la modestia
# الإيمان بضع وسبعون شعبة أفضلها لا إله إلا الله وأوضعها إماطة الأذى عن الطريق والحياء شعبة من الإيمان
| Fe de setenta y pico División modestia de la fe y de la División
# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان
| Fe de setenta y pico División modestia de la fe y de la División
# الإيمان بضع وسبعون شعبة والحياء شعبة من الإيمان
| Fe pocos sesenta o setenta Baba más bajo quitando algo dañino de la carretera y la levante para decir que no hay más dios que Alá División de la fe y la modestia
# الإيمان بضع وستون أو سبعون بابا أدناها إماطة الأذى عن الطريق وأرفعها قول لا إله إلا الله والحياء شعبة من الإيمان
| Fe y algunos División de Piedra y la modestia de la División de la fe
# الإيمان بضع وستون شعبة والحياء شعبة من الإيمان
| La fe en la gente del Hiyaz y espesar en los corazones y el alejamiento de hectáreas en el pueblo de Oriente
# الإيمان في أهل الحجاز وغلظ القلوب والجفاء في الفدادين في أهل المشرق
| La fe bajo la letalidad
# الإيمان قيد الفتك
| La fe no tiene la letalidad mate a un creyente
# الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن
| Fe de conocer el corazón y las palabras de la lengua y el trabajo con elementos
# الإيمان معرفة بالقلب وقول باللسان وعمل بالأركان
| La fe aquí es la fe aquí es si la crueldad y espesar en los corazones de acres en las colas de activos, donde los camellos visto en siglos Satanás Rabia y Mudar
# الإيمان هاهنا الإيمان هاهنا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| La fe aquí no se dice si la crueldad y espesar en los corazones de hectáreas, donde los propietarios de camellos visto al diablo en un siglo y perjudicial Rabia Mohammed Said cuando los activos de las colas de los camellos
# الإيمان هاهنا قال ألا وإن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين أصحاب الإبل حيث يطلع قرن الشيطان في ربيعة ومضر قال محمد عند أصول أذناب الإبل
| Fe Lehman aquí no es la crueldad y espesar en los corazones de acres en las colas de los activos del camello, donde siglos visto al diablo en Rabia y Mudar
# الإيمان يمان هاهنا ألا إن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| Lehman fe y sabiduría orgullo Imanih y la pompa de hectáreas en el pueblo de pelusa y la tranquilidad en el pueblo de las ovejas
# الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Lehman fe e incredulidad por el Oriente y la tranquilidad en la gente de las ovejas y el orgullo y la hipocresía de acres en el caballo y el pueblo de la pelusa
# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر
| Lehman fe e incredulidad por el Oriente y la tranquilidad en la gente de las ovejas y el orgullo y la hipocresía de acres en el caballo y el pueblo de la pelusa
# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل والوبر
| Lehman fe e incredulidad por el Oriente y la tranquilidad en la gente de las ovejas y el orgullo y la hipocresía de hectáreas en el pueblo de caballos y la gente de la pelusa
# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين أهل الخيل وأهل الوبر
| Lehman fe e incredulidad por el Oriente y la tranquilidad en el pueblo y las ovejas del orgullo y la hipocresía de hectáreas antes de Cristo que sale del oriente y la ambición, aun cuando la ciudad fue idear una cara de golpe Ángeles antes de Sham dijo que no pierda, una vez que pasaron los ángeles cara
# الإيمان يمان والكفر قبل المشرق والسكينة في أهل الغنم والفخر والرياء في الفدادين يأتي المسيح من قبل المشرق وهمته المدينة حتى إذا جاء دبر أحد ضربت الملائكة وجهه قبل الشام هنالك يهلك وقال مرة صرفت الملائكة وجهه
| Intención de negocios y cada hombre lo que tenía la intención que había emigrado a Allah y Su Mensajero Vahjrth a Allah ya Su Mensajero y el inmigrante para conseguir un mínimo o una mujer casarse con ella Vahjrth emigró a él
# الأعمال بالنية ولكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه
| Bostezo bostezo del diablo Si alguno de ustedes podría Fleurdh ¿qué pasa si uno de ustedes dijo: He aquí, el diablo se echó a reír.
# التثاؤب من الشيطان فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع فإن أحدكم إذا قال ها ضحك الشيطان
| El arrepentimiento del pecado a arrepentirse de ello y entonces no vuelve
# التوبة من الذنب أن يتوب منه ثم لا يعود فيه
| Árabe entre Sagrada entre ellos Mhbhatt no conoce a mucha gente que se saltó y Almhbhatt Aestbro de la religión y el honor y firmado en sospechas patrocinador patrocinadores sobre la fiebre está a punto de Ioaqah aunque no todos los no fiebre rey Dios fiebre en femenino hogar pariente aunque no en la carne para masticar rechazado la paz si el cuerpo Si todo el mal estado estropeado todo el cuerpo, es decir, el corazón
# الحلال بين والحرام بين وبينهما مشبهات لا يعلمها كثير من الناس فمن اتقي المشبهات استبرأ لدينه وعرضه ومن وقع في الشبهات كراع يرعى حول الحمى يوشك أن يواقعه ألا وإن لكل ملك حمى ألا إن حمى الله في أرضه محارمه ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحت صلح الجسد كله وإذا فسدت فسد الجسد كله ألا وهي القلب
| ¡Alabado sea Dios, que no te aprecian, pero por otro Meticulosidad dijo afortunadamente, que respondió a su Meticulosidad
# الحمد لله الذي لم يقدر منكم إلا على الوسوسة وقال الآخر الحمد لله الذي رد أمره إلى الوسوسة
| Fiebre de usted pronto agua Jnhm Vibrduha
# الحمى من فور جنهم فأبردوها عنكم بالماء
| Fiebre del agua Haifa infierno Vibrduha
# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء
| Fiebre del agua Haifa infierno Vibrduha
# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء
| Fiebre del agua Haifa infierno Vibrduha o dicho agua de Zamzam
# الحمى من فيح جهنم فأبردوها بالماء أو قال بماء زمزم
| Alhanifip tolerante
# الحنيفية السمحة
| La modestia dijo todo bueno o todo modestia, dijo bueno
# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير
| La modestia dijo todo bueno o todo modestia, dijo bueno
# الحياء خير كله قال أو قال الحياء كله خير
| División de fe Modestia
# الحياء شعبة من الإيمان
| División de fe Modestia
# الحياء شعبة من الإيمان
| La modestia no viene sólo bien
# الحياء لا يأتي إلا بخير
| La modestia de la Fe
# الحياء من الإيمان
| La modestia de la Fe
# الحياء من الإيمان
| La modestia de la Fe
# الحياء من الإيمان
| La modestia de la Fe
# الحياء من الإيمان
| Perros jariyíes fuego
# الخوارج كلاب النار
| Khawarij son los perros del infierno
# الخوارج هم كلاب النار
| Caballos tres al hombre la recompensa y el hombre Lester y el botón de hombre, ya sea que su salario Faragl vinculado en el camino de Allah Votal ella en un prado o jardín de infantes, lo golpearon en Tilha de césped y jardín de infantes fueron sus buenas acciones, incluso si cortan Tilha Vastant honra o supervisores eran los efectos y ventajas Erwatha a él, sin embargo pasaron el río y bebieron de él y no quería hacer era regar sus buenas accionesEs para que la remuneración hombre y un hombre vinculado Ngnaa y la templanza; no se olvide la verdad de Dios en sus cuellos y su apariencia, tiene una cubierta y un hombre vinculado con el orgullo y la hipocresía son en el botón y se le preguntó al Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga por los Rojos dijo lo que Allah ha revelado a ellos, excepto este versículo Universidad Alvazh es obras de la pizca de buena verá que está trabajando la pizca de mal visto]
# الخيل لثلاثة لرجل أجر ولرجل ستر وعلى رجل وزر فأما الذي له أجر فرجل ربطها في سبيل الله فأطال لها في مرج أو روضة فما أصابت في طيلها ذلك من المرج والروضة كان له حسنات ولو أنها قطعت طيلها فاستنت شرفا أو شرفين كانت آثارها وأرواثها حسنات له ولو أنها مرت بنهر فشربت منه ولم يرد أن يسقي به كان ذلك حسنات له وهي لذلك الرجل أجر ورجل ربطها تغنيا وتعففا ولم ينس حق الله في رقابها ولا ظهورها فهي له ستر ورجل ربطها فخرا ورياء فهي على ذلك وزر وسئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن الحمر قال ما أنزل الله علي فيها إلا هذه الآية الفاذة الجامعة [فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره]
| Al Khaimah Dora longitud hueco en el cielo treinta millas en todos los rincones de las cuales las personas aseguradas que otros no ven ellos sesenta millas
# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ثلاثون ميلا في كل زاوية منها للمؤمن أهل لا يراهم الآخرون ستون ميلا
| Al Khaimah Dora longitud hueco en las millas cielo de piedra en cada esquina de la que el pueblo de los creyentes que otros no ven
# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون
| Al Khaimah Dora longitud hueco en las millas cielo de piedra en cada esquina de la que el pueblo de los creyentes que otros no ven
# الخيمة درة مجوفة طولها في السماء ستون ميلا في كل زاوية منها أهل للمؤمن لا يراهم الآخرون
| Divanes Dios tres Diwan de Dios no se preocupa por hacer algo y el tribunal de Dios no lo deja algo y el tribunal de Dios no perdonará cualquiera Corte que Dios no perdonará Vachark Dios, Dios dijo: [Se trata de Dios que Alá ha prohibido el Paraíso para él] y la Corte de que Dios no se preocupa por hacer algo Fezlm esclavo él mismo entre él y su Señor de ayuno en el día en que la izquierda o de izquierda a la oraciónPor lo tanto, Dios perdona y dispuesto a superar la Corte y que Dios no lo deja algo esclavos Fezlm entre sí la retribución inevitable
# الدواوين عند الله ثلاثة ديوان لا يعبأ الله به شيئا وديوان لا يترك الله منه شيئا وديوان لا يغفره الله فأما الديوان الذي لا يغفره الله فالشرك بالله قال الله [إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة] وأما الديوان الذي لا يعبأ الله به شيئا فظلم العبد نفسه فيما بينه وبين ربه من صوم يوم تركه أو صلاة تركها فإن الله يغفر ذلك ويتجاوز إن شاء وأما الديوان الذي لا يترك الله منه شيئا فظلم العباد بعضهم بعضا القصاص لا محالة
| Asesoramiento de la deuda que decimos a los que dijo que su libro Dios y Su Profeta y los imanes de los musulmanes y su gente común
# الدين النصيحة قلنا لمن قال لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم
|. Válido de visión y el sueño del diablo de Dios Si alguno de ustedes soñar un sueño Filipsq temía por su izquierda y buscar refugio en Allah de la maldad no hacerle daño
# الرؤيا الصالحة من الله والحلم من الشيطان فإذا حلم أحدكم حلما يخافه فليبصق عن يساره وليتعوذ بالله من شرها فإنها لا تضره
| Decenio ha convertido Khaith día Dios creó los cielos y la tierra el año es de doce meses de los cuales cuatro son sagrados, tres secuencias Zul Dhul Hiyyah y Muharram y Rayab Mudar que se interpone entre Jumada y Shaban
# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان
| Decenio ha convertido Khaith día Dios creó los cielos y al año la tierra es de doce meses de los cuales cuatro son sagrados, tres secuencias Zul Dhul-Hiyya y Muharram y Rayab Mudar que se interpone entre Jumada y Shaban cualquier mes esto decimos Allah y Su Mensajero saben Vskt así que pensamos que llama el nombre de otro modo, dijo Alice este argumento nos dijo que sí cualquier país que se dice Allah y Su Mensajero dijo conocimientos VsktAsí que pensamos que centrista llamado de otra manera, dijo que la ciudad de Alice nos dijo que sí, dijo, cualquier día que decimos Allah y Su Mensajero saben Vskt así que pensamos que centrista llamado de otra manera, dijo Alice Día del Sacrificio nos dijo que sí, dijo, el su riqueza Muhammad dijo y creo que él dijo, y tu honor son sagrados sagrado como el día de hoy en su país esta en Stlqon este mes de los suyos y su Señor, porque sus obras no hay FasalkmModificada por mal camino en pos de mí golpeando uno al otro no tal vez los cuellos de algunos de los testigos ausentes, algunas de las informando que él sea más consciente de algo de su reputación era Muhammad si mencionó la sinceridad del Profeta, la paz sea con él y su familia, y luego dijo: No puede llegar no se alcanza
# الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السماوات والأرض السنة اثنا عشر شهرا منها أربعة حرم ثلاثة متواليات ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب مضر الذي بين جمادى وشعبان أي شهر هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه يسميه بغير اسمه قال أليس ذا الحجة قلنا بلى قال أي بلد هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس البلدة قلنا بلى قال فأي يوم هذا قلنا الله ورسوله أعلم فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه قال أليس يوم النحر قلنا بلى قال فإن دماءكم وأموالكم قال محمد وأحسبه قال وأعراضكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم ألا فلا ترجعوا بعدي ضلالا يضرب بعضكم رقاب بعض ألا ليبلغ الشاهد الغائب فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه فكان محمد إذا ذكره قال صدق النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال ألا هل بلغت ألا هل بلغت
| Politeísmo y la desobediencia a los padres, auto matando y falso discurso
# الشرك بالله وعقوق الوالدين وقتل النفس وقول الزور
| El politeísmo y matando a uno mismo y la desobediencia a los padres y dijo: ¿No he de decir a los mayores pecados falsa del habla o del perjurio División dijo que el más grande y dijo: Creo que el perjurio
# الشرك بالله وقتل النفس وعقوق الوالدين وقال ألا أنبئكم بأكبر الكبائر قال قول الزور أو قال شهادة الزور قال شعبة وأكبر ظني أنه شهادة الزور
| Sol y la Luna no Enksvan a una muerte o la vida, pero son dos de los ayatolás Si Roeetmoheme separado
# الشمس والقمر لا ينكسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا
| Sol y la Luna Mkhuran del fin del mundo
# الشمس والقمر مكوران يوم القيامة
| La oración en el momento y lo que dije, Oh Profeta de Dios, honrar a los padres dijeron y lo que yo dije Oh Profeta de Allah dijo Jihad por la causa de Dios
# الصلاة على مواقيتها قلت وماذا يا نبي الله قال بر الوالدين قلت وماذا يا نبي الله قال الجهاد في سبيل الله
| Oración a tiempo y luego me dijo que no y luego honrar a los padres y luego me dijo que no, entonces la yihad por Alá
# الصلاة على وقتها قلت ثم أي قال ثم بر الوالدين قلت ثم أي قال ثم الجهاد في سبيل الله
| Oración por su tiempo me dijo que no, entonces dijeron honrar a los padres dijeron que no, entonces me dijo Jihad por la causa de Dios
# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله
| Oración por su tiempo me dijo que no, entonces dijeron honrar a los padres dijeron que no, entonces me dijo Jihad por la causa de Dios
# الصلاة لوقتها قال قلت ثم أي قال بر الوالدين قال قلت ثم أي قال الجهاد في سبيل الله
| Oración para la época en honor a sus padres y luego a la yihad por Alá
# الصلاة لوقتها وبر الوالدين ثم الجهاد في سبيل الله
| Oración para la época en honor a sus padres y la Yihad en el camino de Allah
# الصلاة لوقتها وبر الوالدين والجهاد في سبيل الله
| Fotos de un siglo en el que infunde
# الصور قرن ينفخ فيه
| Hostelería tres días, y el premio el día y la noche no es permisible para cualquiera de ustedes que se encuentra a su hermano incluso Aathmh Ellos dijeron: Oh Mensajero de Allah, y evalúa cómo Aathmh dijo que no ha hecho nada para él Ikrah
# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لأحدكم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به
| Hostelería tres días, y el premio el día y la noche no es permisible para un musulmán que reside en su hermano incluso Aathmh Ellos dijeron: Oh Mensajero de Allah, y evalúa cómo Aathmh dijo que no ha hecho nada para él Ikrah
# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل لرجل مسلم أن يقيم عند أخيه حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله وكيف يؤثمه قال يقيم عنده ولا شيء له يقريه به
| Hostelería tres días, y el premio el día y la noche no es permisible para un hombre que resida en un Aathmh incluso dijo, Oh, Mensajero de Dios, ¿cómo Aathmh dijo quedarse con él y no su cosa Ikrah
# الضيافة ثلاثة أيام وجائزته يوم وليلة ولا يحل للرجل أن يقيم عند أحد حتى يؤثمه قالوا يا رسول الله فكيف يؤثمه قال يقيم عنده وليس له شيء يقريه
| ¿Qué es preferible tres ciencia detrás de ella a cualquier tribunal o en una lista o una ordenanza de feria
# العلم ثلاثة فما وراء ذلك فهو فضل آية محكمة أو سنة قائمة أو فريضة عادلة
| Pacto entre nosotros y ellos es la oración ha descreído
# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر
| Pacto entre nosotros y ellos es la oración ha descreído
# العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة فمن تركها فقد كفر
| Tznaan ojos y las manos, y los dos hombres Tznaan Tznaan y lo creas o negarlo vulva
# العينان تزنيان واليدان تزنيان والرجلان تزنيان ويصدق ذلك أو يكذبه الفرج
| El chico que fue asesinado por un infiel, incluso verduras impresos encargados sus padres vivían a la tiranía y la incredulidad
# الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا
| El orgullo y la pompa de hectáreas en el pueblo de pelusa y la tranquilidad en la gente de las ovejas
# الفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Alfoasag
# الفويسق
| Fatalismo sabios de esta nación que enfermó Taudohm no han muerto, si no Chhteke
# القدرية مجوس هذه الأمة إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم
| Corazones de cuatro corazón glabra que como floraciones OS y el corazón circuncidado enganchados en su portada y corazón Menkos y corazón Mussafah tanto corazón desnudo el corazón del creyente su luz donde la luz y el corazón no circuncidado El corazón de los infieles y el corazón Almenkos El corazón de la hipócrita entonces sabían negó El corazón Mussafah El corazón de la fe y la hipocresía Tal fe en ella como berros y proporcionarles agua, tales como la buenaLa hipocresía como un dolor les proporcionan pus y sangre, cualquiera de los dos períodos de superar el otro dominado por
# القلوب أربعة قلب أجرد فيه مثل السراج يزهر وقلب أغلف مربوط على غلافه وقلب منكوس وقلب مصفح فأما القلب الأجرد فقلب المؤمن سراجه فيه نوره وأما القلب الأغلف فقلب الكافر وأما القلب المنكوس فقلب المنافق عرف ثم أنكر وأما القلب المصفح فقلب فيه إيمان ونفاق فمثل الإيمان فيه كمثل البقلة يمدها الماء الطيب ومثل النفاق فيه كمثل القرحة يمدها القيح والدم فأي المدتين غلبت على الأخرى غلبت عليه
| Corazones buques y algunos se atreven Si le preguntas a algunos de ustedes se preguntan cuando Dios y que está seguro de responder, Dios no responde al llamado Abdul-memorístico ajeno
# القلوب أوعية وبعضها أوعى من بعض فإذا سألتم الله أيها الناس فاسألوه وأنتم موقنون بالإجابة فإن الله لا يستجيب لعبد دعاه عن ظهر قلب غافل
| Dios sabe lo que habría hecho
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Dios sabe lo que habría hecho
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Dios sabe lo que habría hecho
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Dios sabe lo que habría hecho
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Dios sabe lo que habría hecho
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Dios sabe lo que habría hecho
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Dios sabe lo que habría hecho
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Dios sabe lo que habría hecho
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Dios sabe lo que habría hecho
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Dios sabe lo que habría hecho
# الله أعلم بما كانوا عاملين
| Dios sabe lo que habría hecho desde su creación
# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم
| Dios sabe lo que habría hecho desde su creación
# الله أعلم بما كانوا عاملين إذ خلقهم
| Allahu Akbar Allahu Akbar Allahu Akbar Alabado sea Dios, que respondió a su Meticulosidad trama
# الله أكبر الله أكبر الله أكبر الحمد لله الذي رد كيده إلى الوسوسة
| Dios me perdone y tenga misericordia de mí y me bendiga, él dice que los que recogen el bien en este mundo y el más allá
# اللهم اغفر لي وارحمني وارزقني وهو يقول هؤلاء يجمعن لك خير الدنيا والآخرة
| Oh Dios, te sané de hacer Khalid Oh Dios, te sané de hacer Khalid
# اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد
| ¡Oh, mi nación mi nación y lloraron, dijo Dios, Oh Jibril ir a Mahoma y Dios sabe Vzle ¿Qué te hace llorar Votah Jibril, que Allah le y su familia bendiga le preguntó, le dijo que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga como él dijo: Yo sé que Dios dijo Oh Yibril ir a Mahoma, entonces digo Snredak en su país no lo hace Nsuk
# اللهم أمتي أمتي وبكى فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد وربك أعلم فسله ما يبكيك فأتاه جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فسأله فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما قال وهو أعلم فقال الله يا جبريل اذهب إلى محمد فقل إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك
| Dios los bendiga en Mkayalam y aparcar en y proporcionarles Sallm
# اللهم بارك لهم في مكيالهم وبارك لهم في صاعهم ومدهم
| O vivir y morir en su nombre, y si llega a ser dicho por suerte que a veces después de lo Omatna y la Resurrección
# اللهم باسمك أحيا وأموت وإذا أصبح قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور
| Oh Señor te alabamos cielos valores y la tierra Usted Te alabamos Señor de los cielos y la tierra, y en ella te alabo eres la luz de los cielos y la tierra, y ahí tiene usted razón y dices derecho Uadk derecho y el cumplimiento de su derecho y el paraíso a la derecha y un tiro correcto y el momento correcto Oh que se convirtió al Islam CMB creído y de su confianza y que Khasamt WABC intentado Lo que me hizo perdono y retardados Osrrt anuncióSé lo que estás haciendo a mí no hay más dios que Tú
# اللهم ربنا لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن ولك الحمد أنت نور السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك خاصمت وبك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت وما أنت أعلم به مني لا إله إلا أنت
| Oh Señor alabo Ang-Walid Ibn al-Walid Ibn Hisham y Salamah y Ayyash Ibn Abi Rabia y creyentes vulnerables O Totk estrés y perjudicial para ellos y hacerlos Xana José
# اللهم ربنا ولك الحمد أنج الوليد ابن الوليد وسلمة ابن هشام وعياش ابن أبي ربيعة والمستضعفين من المؤمنين اللهم اشدد وطأتك على مضر واجعلها عليهم كسني يوسف
| Oh Señor te alabo en la reciente violencia y dijo O tal y tal y tal y tal
# اللهم ربنا ولك الحمد في الأخيرة ثم قال اللهم العن فلانا وفلانا
| Oh Dios, él sabía el libro
# اللهم علمه الكتاب
| Oh Dios, él sabía el libro
# اللهم علمه الكتاب
| O te alabas Señor de los cielos y la tierra, te alabo cielos valores y la tierra, y en ella te alabas usted enciende los cielos y la tierra, usted tiene razón y usted dice derecho Uadk derecho y el cumplimiento de su derecho y el paraíso a la derecha y un tiro correcto y el momento correcto Oh que se convirtió al Islam CMB creído y de su confianza y le reprendió CMB Khasamt y usted ha intentado de manera perdonas Lo que me hizo lo que retrasó Osrrt anunciasteMi Dios no es un dios para mí otra persona
# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك
| O te alabas Señor de los cielos y la tierra, te alabo cielos valores y la tierra, y en ella te alabas usted enciende los cielos y la tierra, usted dice que el derecho y Uadk derecho y el cumplimiento de su derecho y el paraíso a la derecha y un tiro correcto y el momento correcto Oh que se convirtieron al Islam CMB creído y que confían y castigados CMB Khasamt y que ha intentado por lo que me perdonen lo Lo que hizo retrasado Osrrt anunció que haces dios no divinaLee lo demás
# اللهم لك الحمد أنت رب السماوات والأرض لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن لك الحمد أنت نور السماوات والأرض قولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك حق والجنة حق والنار حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وأسررت وأعلنت أنت إلهي لا إله لي غيرك
| Oh casa de los libros rápida partes Derrota cálculo y su terremoto
# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم
| Oh casa de los libros rápida partes Derrota cálculo y su terremoto
# اللهم منزل الكتاب سريع الحساب اهزم الأحزاب وزلزل بهم
| Oh Dios, perdona y manos
# اللهم وليديه فاغفر
| Oh Dios, perdona y manos
# اللهم وليديه فاغفر
| Campus Ciudad entre Ir a Thor es el más reciente en la que un evento o albergaba hasta la fecha, la maldición de Alá y los ángeles y todo el pueblo de Dios no acepta lo del fin del mundo simplemente no pura y afirmaron no padre o tomaron desleal, la maldición de Alá y los ángeles y todo el pueblo de Dios no lo acepta en La resurrección no es sólo puramente edema musulmanes y uno buscaOdnahm
# المدينة حرم ما بين عير إلى ثور فمن أحدث فيها حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة عدلا ولا صرفا ومن ادعى إلى غير أبيه أو تولى غير مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفا ولا عدلا وذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم
| Campus Ciudad de Ir a, así como que es el último en cuyo caso, la maldición de Alá y los ángeles y todo el pueblo de Dios no acepta simplemente no es justo, si los musulmanes edema y uno busca fuera Odnahm que Okhvr un musulmán, la maldición de Alá y los ángeles y todo el pueblo de Dios no acepta simplemente no es justo, si el desde y hacia la gente sin el permiso desleal, la maldición de DiosY los ángeles y todo el pueblo de Dios no acepta que no es sólo una pura
# المدينة حرم من عير إلى كذا فمن أحدث فيها حدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيه ذمة المسلمين واحدة يسعى بها أدناهم فمن أخفر مسلما فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا وإذا فيها من والى قوما بغير إذن مواليه فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا
| Faceta de la ciudad de los ángeles que custodiaban el Anticristo encuentra curandero no está más cerca ni la peste, si Dios quiere,
# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله
| Faceta de la ciudad de los ángeles que custodiaban el Anticristo encuentra curandero no está más cerca ni la peste, si Dios quiere,
# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله
| Faceta de la ciudad de los ángeles que custodiaban el Anticristo encuentra curandero no está más cerca ni la peste, si Dios quiere,
# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله
| Faceta de la ciudad de los ángeles que custodiaban el Anticristo encuentra curandero no está más cerca ni la peste, si Dios quiere,
# المدينة يأتيها الدجال فيجد الملائكة يحرسونها فلا يقربها الدجال ولا الطاعون إن شاء الله
| Espejos en el Corán Kafr
# المراء في القرآن كفر
| Espejos en el Corán Kafr
# المراء في القرآن كفر
| Hermano musulmán no le oprime ni le abandonan Piedad está aquí
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا
| Hermano musulmán no le oprime ni le abandonan Piedad Piedad está aquí está aquí
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Hermano musulmán no le oprime ni le abandonan Piedad Piedad está aquí está aquí
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Hermano musulmán no le oprime ni le abandonan Piedad Piedad está aquí está aquí
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Hermano musulmán no le oprime ni le abandonan Piedad Piedad está aquí está aquí
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Hermano musulmán no le oprime ni le abandonan Piedad está aquí y dijo que su mano al pecho y TWAD dos hombres en su forjado Vtafrq Dios sino un evento y actualizado y el mal mal mal actualizado y actualizado
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله التقوى هاهنا وقال بيده إلى صدره وما تواد رجلان في الله فتفرق بينهما إلا بحدث يحدثه أحدهما والمحدث شر والمحدث شر والمحدث شر
| Hermano musulmán no le oprime ni le abandonan y luego apuntó a su pecho para decir Piedad Piedad está aquí está aquí
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Hermano musulmán no le oprime ni le abandonan y luego apuntó a su pecho para decir Piedad Piedad está aquí está aquí
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ثم أشار بيده إلى صدره يقول التقوى هاهنا التقوى هاهنا
| Hermano musulmán no le oprime ni le abandonan ni Ahakrh De acuerdo con el mal que el hombre se degrada a su hermano musulmán
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يخذله ولا يحقره وحسب امرئ من الشر أن يحقر أخاه المسلم
| Hermano musulmán no le oprimen ni traicionar a él, él estaba en la necesidad de Dios fue su hermano tener necesidad, y por la difícil situación musulmán Faraj Faraj Allah le por la difícil situación de la angustia y el Día de la chaqueta de la Resurrección Allah oculta un día musulmán de la Resurrección
# المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يسلمه من كان في حاجة أخيه كان الله في حاجته ومن فرج عن مسلم كربة فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة ومن ستر مسلما ستره الله يوم القيامة
| Musulmana de él los musulmanes de su lengua y su mano
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Musulmana de él los musulmanes de su lengua y su mano
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Musulmana de él los musulmanes de su lengua y su mano
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Musulmana de él los musulmanes de su lengua y su mano
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Musulmán de los musulmanes de su lengua y su mano y el abandono de la escalera de inmigrantes de lo que Dios le prohibió
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Musulmán de los musulmanes de su lengua y su mano y el abandono de la escalera de inmigrantes de lo que Dios le prohibió
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Musulmán de los musulmanes de su lengua y su mano y el abandono de la escalera de inmigrantes de lo que Dios le prohibió
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Musulmán de los musulmanes de su lengua y su mano y el abandono de la escalera de inmigrantes de lo que Dios le prohibió
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Musulmán de los musulmanes de su lengua y su mano y el abandono de la escalera de inmigrantes de lo que Dios le prohibió
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Musulmán de los musulmanes de su lengua y su mano y el abandono de la escalera de inmigrantes de lo que Dios le prohibió
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Musulmán de los musulmanes de su lengua y su mano y el abandono de la escalera de inmigrantes de lo que Dios le prohibió
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Musulmán de los musulmanes de su lengua y su mano y el abandono de la escalera de inmigrantes de lo que Dios le prohibió
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Musulmán de los musulmanes de su lengua y su mano y el abandono de la escalera de inmigrantes de lo que Dios le prohibió
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Musulmana de él los musulmanes de su lengua y su mano y el asegurador de la gente de seguridad en su sangre y su dinero
# المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم
| pueblo musulmán de las bendiciones de su lengua y su mano
# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده
| pueblo musulmán de las bendiciones de la lengua y la mano y el abandono de los inmigrantes lo que Dios le prohibió
# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمهاجر من هجر ما نهى الله عنه
| Pueblo musulmán de las bendiciones de la lengua y la mano y el asegurador de la gente de seguridad en su sangre y su dinero
# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم
| Pueblo musulmán de las bendiciones de la lengua y la mano y el asegurador de la gente de seguridad en su sangre y su dinero
# المسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على دمائهم وأموالهم
| Musulmán come en un infiel y se come en siete intestinos
# المسلم يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Los ángeles hablan en las nubes desatada desatado y estar interesado en la tierra oirán demonios Vtqrha palabra en el oído del sacerdote también reconoce lo que aumenta el matraz con una mentira cien
# الملائكة تتحدث في العنان والعنان الغمام بالأمر يكون في الأرض فتسمع الشياطين الكلمة فتقرها في أذن الكاهن كما تقر القارورة فيزيدون معها مائة كذبة
| Ángeles Ángeles Ataaqbon en ti día y noche y los ángeles dijeron a reunirse en la oración del alba y la oración Asr y después se vuelve a él quién es usted, y Él sabe cómo Fasalhm salir Ebadi los dejó y me dijeron que estaban orando y orando, dieron la
# الملائكة يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار وقال يجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم كيف تركتم عبادي فقالوا تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون
| Ataaqbon Ángeles Ángeles Ángeles en la noche y durante el día y se reúnen en el amanecer y la tarde oraciones y luego ascender a Él, que es usted, y Él sabe Fasalhm dice cómo dejaste Ebadi decir oren y le dio al llegar
# الملائكة يتعاقبون ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة الفجر والعصر ثم يعرج إليه الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم يصلون وأتيناهم يصلون
| Almujbtan recibió de Dios, no asociar nada con Él entrará en el Paraíso y recibió Dios Compromete Fuego ingresos
# الموجبتان من لقي الله ولا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله وهو يشرك دخل النار
| Creyente que se mezcla con la gente y perdura la mayor recompensa de la molestia de no mezclarse con la gente que no se interponen a la molestia
# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالط الناس ولا يصبر على أذاهم
| Creyente que se mezcla con la gente y perdura la mayor recompensa de molestia que no Hikhalthm no se destacan por el bien de molestia, dijo a los peregrinos que no lo hacen Hikhalthm
# المؤمن الذي يخالط الناس ويصبر على أذاهم أعظم أجرا من الذي لا يخالطهم ولا يصبر على أذاهم قال حجاج خير من الذي لا يخالطهم
| Un creyente fuerte es mejor y más amado por Allah que el creyente débil en todo lo mejor para estar seguro de lo que va a beneficiar a usted y buscar la ayuda de Dios no falla a los que le ocurra a usted, no dijo nada si lo hice tal y tal, pero mucho menos dispuestos a hacer lo que Dios abriría la obra del diablo
# المؤمن القوى خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز فإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان
| Fuerte creyente es mejor y mejor y más amado por Allah que el creyente débil en todo lo mejor para asegurarse de que no se beneficia usted es incapaz de decir el comando logra inculcar tanto como lo quiere Dios, y haciendo y guardaos de la Leu Leu abierta de Satanás
# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو تفتح من الشيطان
| Fuerte creyente es mejor y mejor y más amado por Allah que el creyente débil y todo lo mejor para tener cuidado sobre lo que va a beneficiar a usted y se las arregla para inculcar es incapaz de decir la medida de Dios y lo que quiere y tenga cuidado de hacer el Lou Lou abre el diablo
# المؤمن القوي خير أو أفضل وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وكل إلى خير احرص على ما ينفعك ولا تعجز فإن غلبك أمر فقل قدر الله وما شاء صنع وإياك واللو فإن اللو يفتح من الشيطان
| Fuerte creyente es mejor y más amado por Allah que el creyente débil en todo lo mejor para estar seguro de lo que va a beneficiar a usted y buscar la ayuda de Dios no falla si algo le sucediera a usted, no digo si hubiera hecho tal y tal, pero mucho menos dispuestos a hacer lo que Dios abriría la obra del diablo
# المؤمن القوي خير وأحب إلي الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير احرص على ما ينفعك واستعن بالله ولا تعجز وإن أصابك شيء فلا تقل لو أني فعلت كان كذا وكذا ولكن قل قدر الله وما شاء فعل فإن لو تفتح عمل الشيطان
| Los creyentes Kalpnian tirar juntos
# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا
| Los creyentes Kalpnian tirar juntos y tan buena semejanza, como si Attar Ihzk Alqk de perfume y aroma de tan mala imagen, tales como fuelles, si no ser quemado Nalk de Cherrh Secretario Khazen y realizado lo que se ordenó por un Matgra graffitis
# المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا ومثل الجليس الصالح مثل العطار إن لم يحذك من عطره علقك من ريحه ومثل الجليس السوء مثل الكير إن لم يحرقك نالك من شرره والخازن الأمين الذي يؤدى ما أمر به مؤتجرا أحد المتصدقين
| Hangout asegurado ni bueno ni aquellos que no están familiarizados con la composición
# المؤمن مألف ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف
| Molfah asegurado ni bueno ni aquellos que no están familiarizados con la composición
# المؤمن مألفة ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف
| Seguridad del creyente y el pueblo musulmán de las bendiciones de los musulmanes de su lengua y su mano y el abandono de inmigrantes mal y mi mano no entrarán en el Paraíso Abdul Bwaigah vecino no es seguro
# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه
| Seguridad del creyente y el pueblo musulmán de las bendiciones de los musulmanes de su lengua y su mano y el abandono de inmigrantes mal y mi mano no entrarán en el Paraíso Abdul Bwaigah vecino no es seguro
# المؤمن من أمنه الناس والمسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمهاجر من هجر السوء والذي نفسي بيده لا يدخل الجنة عبد لا يأمن جاره بوائقه
| Creyente come en un infiel y se come en siete intestinos
# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Creyente come en un infiel y se come en siete intestinos
# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Creyente come en un infiel y se come en siete intestinos
# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Creyente come en un infiel y se come en siete intestinos
# المؤمن يأكل في معى واحد والكافر يأكل في سبعة أمعاء
| Creyente en mí beber un trago y el infiel en siete intestinos
# المؤمن يشرب في معى واحد والكافر يشرب في سبعة أمعاء
| Asegurado Dios celoso y envidioso y celoso de Dios que el creyente viene algo que Dios ha prohibido
# المؤمن يغار والله يغار ومن غيرة الله أن يأتي المؤمن شيئا حرم الله
| Asegurado muere sudor de la frente
# المؤمن يموت بعرق الجبين
| Los creyentes en las partes más bajas de los tres que creen en Alá y Su Mensajero, entonces no lo hizo Ertabwa y se esfuerzan con su riqueza y de ellos mismos en el camino de Alá y la gente que Iomenh su dinero y ellos mismos, que luego supervisó la codicia si se deja a Dios
# المؤمنون في الدنيا على ثلاثة أجزاء الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذي يأمنه الناس على أموالهم وأنفسهم ثم الذي إذا أشرف على طمع تركه لله
| Los creyentes como un solo hombre se quejó de que la cabeza del conjunto quejaron aunque se quejó quejó todo el ojo
# المؤمنون كرجل واحد إن اشتكى رأسه اشتكى كله وإن اشتكى عينه اشتكى كله
| El remordimiento arrepentimiento
# الندم توبة
| El remordimiento arrepentimiento
# الندم توبة
| El remordimiento arrepentimiento
# الندم توبة
| El remordimiento arrepentimiento
# الندم توبة
| El remordimiento arrepentimiento
# الندم توبة
| El remordimiento arrepentimiento
# الندم توبة
| Asesorar a todos los musulmanes, entonces el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y que no le tenga misericordia de el pueblo de Dios no bendiga su alma
# النصح لكل مسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من لم يرحم الناس لم يرحمه الله
| Aloaúdh y Almuudh en fuego
# الوائدة والموءودة في النار
| Por encargo de Dios a los que salieron en el proceso no sale, excepto la yihad en Sapele y creer en mí y ratificaciones Brócoli es el asegurador para entrar en el paraíso o devolverlo a su casa, que salió de él Naula lo obtuvo recompensa o botín y su mano está desde el km hablan por Dios, pero vino Día del Juicio Final Día Khaith kilometros color y el color de la sangre atrapada borrascas de viento y cuya manoPara no ser difícil para los musulmanes se quedaron otra manera invaden el secreto por el bien de Dios nunca, pero no encuentran la capacidad ni Vibona perfumado mismos Vikhalafon en pos de mí, y cuya mano Ogzo a ser bueno para el bien de Dios y luego Voguetl Ogzo Voguetl entonces Ogzo Voguetl
# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرج إلا جهادا في سبيلي وإيمانا بي وتصديقا برسولي فهو علي ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة والذي نفس محمد بيده ما من كلم يكلم في سبيل الله إلا جاء يوم القيامة كهيئته يوم كلم لونه لون دم وريحه ريح مسك والذي نفس محمد بيده لولا أن أشق على المسلمين ما قعدت خلاف سرية تغزو في سبيل الله أبدا ولكني لا أجد سعة فيتبعوني ولا تطيب أنفسهم فيتخلفون بعدي والذي نفس محمد بيده لوددت أن أغزو في سبيل الله فأقتل ثم أغزو فأقتل ثم أغزو فأقتل
| Encargado de Dios a los que salió en el proceso de no conseguirlo, pero la fe de mí y Presley ratificación que se atribuye incluyendo recompensa o botín ganado o entrar en el paraíso y no es tan difícil para mi ummah lo que quedó atrás la confidencialidad y bueno, yo mato por la causa de Alá, entonces revivió y luego matar luego revivido y luego matar luego revivido Luego matar
# انتدب الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمان بي وتصديق برسلي أن أرجعه بما نال من أجر أو غنيمة أو أدخله الجنة ولولا أن أشق على أمتي ما قعدت خلف سرية ولوددت أني أقتل في سبيل الله ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل ثم أحيا ثم أقتل
| Dios asignó a los que vienen en el proceso de no conseguirlo, pero mi fe y la Yihad en Sapele que el garante incluso entrar en el paraíso Boehma fue ya sea matando o muerte o ARDA a su residencia, que salió de él consiguió lo que consiguió de la recompensa o botín
# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان بي والجهاد في سبيلي أنه علي ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما بوفاة أو أرده إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة
| Dios asignó a los que vienen en el proceso, pero no sacarlo de la fe y la yihad en Sapele que el garante incluso entrar en el paraíso Boehma fue ya sea matando o la muerte, o para regresar a su casa, que salió de él a partir de la obtención de la recompensa o botín ganado
# انتدب الله لمن يخرج في سبيله لا يخرجه إلا الإيمان والجهاد في سبيلي أنه ضامن حتى أدخله الجنة بأيهما كان إما بقتل وإما وفاة أو أن يرده إلى مسكنه الذي خرج منه ينال ما نال من أجر أو غنيمة
| Acompañado por dos hombres en la época de Moisés decía uno de ellos yo soy fulano de tal, hijo de tal y tal cosa hasta que la cuenta de nueve, es que no lo haces o te he dicho esto y lo otro hijo de fulano de tal hijo del Islam, dijo Dios le reveló a Moisés que los dos asociados Pero tú, que pertenece ni está afiliada a nueve en el incendio que tuvo relaciones Pero tú, oh Esto está afiliado con los dos tercio de los cuales se encuentra en el paraíso en el paraíso
# انتسب رجلان على عهد موسى فقال أحدهما أنا فلان ابن فلان حتى عد تسعة فمن أنت لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان ابن الإسلام قال فأوحى الله إلى موسى أن هذين المنتسبين أما أنت أيها المنتمي أو المنتسب إلى تسعة في النار فأنت عاشرهم وأما أنت يا هذا المنتسب إلى اثنين في الجنة فأنت ثالثهما في الجنة
| Acompañado por dos hombres de los hijos de Israel en el tiempo de Moisés, uno musulmán y el otro gentil Vantsb politeísta dijo yo soy fulano de tal, hijo de tal y tal cosa hasta que tenía nueve padres y luego dijo a su compañero que no pertenecía o que me dijo esto y lo otro hijo de fulano de tal y yo soy inocente de lo que detrás de él gritó Moisés gente los reunidos y entonces él ha gastado entre usted El nueve, que pertenecía a los padres de la décima, que están por encima de ellos en el fuego y laQue pertenecía a sus padres, usted es un hombre de la gente del Islam
# انتسب رجلان من بني إسرائيل على عهد موسى أحدهما مسلم والآخر مشرك فانتسب المشرك فقال أنا فلان ابن فلان حتى بلغ تسعة آباء ثم قال لصاحبه انتسب لا أم لك قال أنا فلان ابن فلان وأنا بريء مما وراء ذلك فنادى موسى الناس فجمعهم ثم قال قد قضي بينكما أما الذي انتسب إلى تسعة آباء فأنت فوقهم العاشر في النار وأما الذي انتسب إلى أبويه فأنت امرؤ من أهل الإسلام
| Si he terminado los frutos del árbol de Sidra descritos, tales como frascos y si las hojas como orejas de elefante cuando Gsheha de Dios es lo que resultó Gsheha rubíes o Zmerda o menos
# انتهيت إلى السدرة فإذا نبقها مثل الجرار وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تحولت ياقوتا أو زمردا أو نحو ذلك
| Terminó séptimo cielo contempla Si Wookey truenos y relámpagos y luego vamos estómagos populares: casas donde serpientes ven desde fuera el estómago y le dije de aquellos que dijeron comedores de la usura cuando bajó y terminó con el cielo más bajo Si me Birhej y el humo y los sonidos me dijo que a partir de estos demonios dicho giro a los ojos de los hijos de Adán no para reflexionar en el reino de los cielosY la tierra de las maravillas, pero sentía de otra manera
# انتهيت إلى السماء السابعة فنظرت فإذا أنا فوقي برعد وصواعق ثم أتيت على قوم بطونهم كالبيوت فيها الحيات ترى من خارج بطونهم فقلت من هؤلاء قال هؤلاء أكلة الربا فلما نزلت وانتهيت إلى سماء الدنيا فإذا أنا برهج ودخان وأصوات فقلت من هؤلاء قال الشياطين يحرفون على أعين بني آدم أن لا يتفكروا في ملكوت السماوات والأرض ولولا ذلك لرأت العجائب
| Sped a los Judios fueron fuera con él hasta que llegamos escuelas en el hogar por lo que el Profeta la paz sea con él y su familia y le Venadahm dijo, O Judios convertidos al Islam recibió que dichas ascendieron Oh, Abu al-Qasim dijo a ellos Alá él y su familia y le bendicen que me convertí al Islam recibió que dichas ascendieron Oh, Abu al-Qasim dijo ellos el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y por eso me quierenLuego pronunció la tercera, dijo la tierra, sino conocer a Dios ya Su Mensajero, y quiero Oglicm de esta tierra, que se encuentra usted con su dinero Filipah algo más, conocer la tierra que Dios y Su Mensajero
# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام النبي صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم فقال يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا بلغت يا أبا القاسم قال فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذلك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا إنما الأرض لله ورسوله وأني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا إنما الأرض لله ورسوله
| Sped a los Judios fueron fuera con él hasta que llegamos escuelas en el hogar por lo que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia Venadahm Judios O bendiga convirtió al Islam recibimos que dichas ascendieron Oh, Abu al-Qasim les dijo: Alá él y su familia y lo bendiga que me convertí al Islam recibió que dichas ascendieron Oh, Abu al-Qasim dijo Entonces le dije que él dijo, saben que su tercer TierraAllah y Su Mensajero, y quiero Oglicm de esta tierra, que se encuentra con su dinero Filipah otra cosa, saben que la tierra es Alá y Su Mensajero
# انطلقوا إلى يهود فخرجنا معه حتى جئنا بيت المدراس فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فناداهم يا معشر يهود أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ذاك أريد أسلموا تسلموا فقالوا قد بلغت يا أبا القاسم قال ذاك أريد ثم قالها الثالثة فقال اعلموا أنما الأرض لله ورسوله وإني أريد أن أجليكم من هذه الأرض فمن وجد منكم بماله شيئا فليبعه وإلا فاعلموا أن الأرض لله ورسوله
| Look, donde se dice que lo matara Venzeroa matarlos, así que pensé que conocí al padre de Lubaabah me dijo que el Profeta, la paz sea con él y su familia y dijo: No matar a los cielos, pero de sin cola Tafatin cae el niño y vaya vista Vaguetloh
# انظروا أين هو فنظروا فقال اقتلوه فكنت أقتلها لذلك فلقيت أبا لبابة فأخبرني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لا تقتلوا الجنان إلا كل أبتر ذي طفيتين فإنه يسقط الولد ويذهب البصر فاقتلوه
| Ahjhm o Hajhm y Gabriel contigo
# اهجهم أو هاجهم وجبريل معك
| Peña dijo mientras yo estaba durmiendo, si me viste en mujer paraíso wudu a quien yo dije, por el Palacio Este palacio dijo a Omar Ibn Jattab declaró sus celos Follett autor intelectual
# إذ قال بينا أنا نائم رأيتني في الجنة فإذا امرأة تتوضأ إلى جانب قصر فقلت لمن هذا القصر فقال لعمر ابن الخطاب فذكرت غيرته فوليت مدبرا
| Si ella le pidió a su esposa a la mezquita, uno de ustedes no se detiene su
# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها
| Si ella le pidió a su esposa a la mezquita, uno de ustedes no se detiene su
# إذا استأذنت أحدكم امرأته إلى المسجد فلا يمنعها
| Si Astjnh noche o era la oscuridad de la noche, mantener a sus hijos los Diablos luego se extendió si la hora de la cena se fue luego los dejó ir y cerrar la puerta y mencionar el nombre de Dios y apagar la lámpara y mencionar el nombre de Dios y Oak Sagak y mencionar el nombre de Dios y de la vendimia Ainak y mencionar el nombre de Dios, incluso a ofrecerle algo
# إذا استجنح الليل أو كان جنح الليل فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهب ساعة من العشاء فخلوهم وأغلق بابك واذكر اسم الله وأطفئ مصباحك واذكر اسم الله وأوك سقاءك واذكر اسم الله وخمر إناءك واذكر اسم الله ولو تعرض عليه شيئا
| Si el esperma presentado en el útero cuarenta días o cuarenta noches enviado al rey dice, Señor, lo que se dice de él y dice que su vida, Señor, lo que se dice a él y le dice: Señor, hombre o mujer, dice, enseña, oh Señor, si enseña feliz o infeliz
# إذا استقرت النطفة في الرحم أربعين يوما أو أربعين ليلة بعث إليها ملكا فيقول يا رب ما رزقه فيقال له فيقول يا رب ما أجله فيقال له فيقول يا رب ذكر أو أنثى فيعلم فيقول يا رب شقي أم سعيد فيعلم
| Si usted se despertó de un sueño ablución Vlistnther tres veces el diablo duerme en Khihovernm
# إذا استيقظ أحدكم من منامه فتوضأ فليستنثر ثلاثا فإن الشيطان يبيت على خيشومه
| Si Bsevehma reunió por asesino musulmán y la víctima en el fuego y me dijo: ¡Oh, Mensajero de Allah, lo que este asesino asesinado Pal dijo que estaba dispuesto a matar al propietario
# إذا التقى المسلمان بسيفيهما فالقاتل والمقتول في النار فقلت يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول قال إنه كان حريصا على قتل صاحبه
| Si se mantiene el esclavo no aceptó su oración
# إذا أبق العبد لم تقبل له صلاة
| Si Dios amó el esclavo Gabriel llamado que Dios le puede amar lo amo, tan enamorada de Gabriel y Gabriel dice en voz alta en el cielo que Dios le puede amar lo amo, por lo que en el amor con la gente del cielo, a continuación, poner su aceptación en la gente de la tierra
# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في أهل السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في أهل الأرض
| Si él amó Dios al esclavo Gabriel llamado que Dios ama Plana Vahbbh Yibril lo ama propugna Jibril en la gente del cielo que Dios lo ama, por lo que en el amor con la gente del cielo lo aman y luego se coloca en la tierra de la aceptación
# إذا أحب الله العبد نادى جبريل إن الله يحب فلانا فأحببه فيحبه جبريل فينادي جبريل في أهل السماء إن الله يحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ثم يوضع له القبول في الأرض
| Si uno de ustedes dijo a su hermano, oh infiel pierde por una B.
# إذا أحدكم قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما
| Si uno de ustedes la mejor conversión al Islam toda buena él no escribir diez veces a setecientos debilidad y todo el mal que él no escribe sus ideales hasta que conoce a Dios
# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمئة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها حتى يلقى الله
| Si uno de ustedes la mejor conversión al Islam toda buena él no escribir diez veces a setecientas veces y todo el mal que él no escribe sus ideales
# إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب له بمثلها
| Si no lo ha hecho así en el Islam, incluyendo Taakhz trabajó en la ignorancia y si ofendido Islam en la antigua fue tomada y la otra
# إذا أحسنت في الإسلام لم تؤاخذ بما عملت في الجاهلية وإذا أسأت في الإسلام أخذت بالأول والآخر
| Si Dios quería que mejor utilizado por Abdul dijo a la forma en que se utiliza, Oh Mensajero de Alá dijo a concederle el beneficio de la obra antes de la muerte
# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله فقيل كيف يستعمله يا رسول الله قال يوفقه لعمل صالح قبل الموت
| Si Dios quería Abdul dijo bueno lo utilizó y cómo se utiliza para ayudarlo, dijo un buen trabajo antes de su muerte
# إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله قالوا وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته
| Si sus perros Publicado parámetro y dijeron que el nombre de Dios, y si cada Vomskn arrojado Palmarad Fajzk Cada
# إذا أرسلت كلابك المعلمة وذكرت اسم الله فأمسكن فكل وإذا رميت بالمعراض فخزق فكل
| Si un hombre es más merecedor de los más seguros a sus tierras y propiedades
# إذا أسلم الرجل فهو أحق بأرضه وماله
| Si esclavo seguro agradó a Dios escribió su conversión al Islam cada pocillo fue Ozelvha y borró toda su mala Ozelvha luego se fue entonces retribución buena diez veces a setecientos y malos momentos, pero los ideales de Dios más allá de ellos
# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه كتب الله له كل حسنة كان أزلفها ومحيت عنه كل سيئة كان أزلفها ثم كان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشرة أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها
| Si esclavo más segura Islam expiar agradó a Dios estaba con él todo lo malo Zelvha y fue entonces retribución buena diez veces a setecientos y malos momentos, pero los ideales de Dios más allá de ellos
# إذا أسلم العبد فحسن إسلامه يكفر الله عنه كل سيئة كان زلفها وكان بعد ذلك القصاص الحسنة بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف والسيئة بمثلها إلا أن يتجاوز الله عنها
| Si un hombre dedicado a su familia se le acusa por su caridad
# إذا أنفق الرجل على أهله يحتسبها فهو له صدقة
| Si Dios le habló a la gente del cielo escuchó la revelación del cielo serie de Jingle KJR en Safa Faisakon no permanecerá así hasta que reciban una Jibril Jibril vino a ellos, aunque el pánico en sus corazones y decir oh, dijo Jibril dijo Señor dice lo que ellos dicen, derecha derecha derecha
# إذا تكلم الله بالوحي سمع أهل السماء للسماء صلصلة كجر السلسلة على الصفا فيصعقون فلا يزالون كذلك حتى يأتيهم جبريل حتى إذا جاءهم جبريل فزع عن قلوبهم قال فيقولون يا جبريل ماذا قال ربك فيقول الحق فيقولون الحق الحق
| Si la noche tahajjud dijo Oh alabanza de encender los cielos y la tierra usted elogia Usted valores cielos y la tierra Tú Te alabamos Señor de los cielos y la tierra, y en ella usted derecho Uadk derecho y diciendo que el derecho y el cumplimiento de su derecho y el paraíso a la derecha y un disparo a la derecha y el momento adecuado profetas Oh derecho que se convirtió al Islam CMB cree en y de su confianza Aquí la primavera del CMB Khasamt y que ha intentado por lo perdonanLo que me hizo lo que retrasa y Osrrt lo que anunció mi Dios no hay más dios que Tú
# إذا تهجد من الليل قال اللهم لك الحمد أنت نور السماوات والأرض ولك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن أنت الحق ووعدك الحق وقولك الحق ولقاؤك الحق والجنة حق والنار حق والنبيون حق والساعة حق اللهم لك أسلمت وبك آمنت وعليك توكلت وإليك أنبت وبك خاصمت وإليك حاكمت فاغفر لي ما قدمت وما أخرت وما أسررت وما أعلنت أنت إلهي لا إله إلا أنت
| Si alguno de ustedes vinieron cama Vlenevdah Besnfah su ropa tres veces y al menos poner su nombre Señor pleural CMB visten para arriba si me agarró a mí mismo, así que la perdonara si he enviado a salvar a ella, incluyendo reservas siervos justos
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Si alguno de ustedes vinieron cama Vlenevdah Besnfah su ropa tres veces y al menos poner su nombre Señor pleural CMB visten para arriba si me agarró a mí mismo, así que la perdonara si he enviado a salvar a ella, incluyendo reservas siervos justos
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Si alguno de ustedes vinieron cama Vlenevdah Besnfah su ropa tres veces y al menos poner su nombre Señor pleural CMB visten para arriba si me agarró a mí mismo, así que la perdonara si he enviado a salvar a ella, incluyendo reservas siervos justos
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Si alguno de ustedes vinieron cama Vlenevdah Besnfah su ropa tres veces y al menos poner su nombre Señor pleural CMB visten para arriba si me agarró a mí mismo, así que la perdonara si he enviado a salvar a ella, incluyendo reservas siervos justos
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Si alguno de ustedes vinieron cama Vlenevdah Besnfah su ropa tres veces y al menos poner su nombre Señor pleural CMB visten para arriba si me agarró a mí mismo, así que la perdonara si he enviado a salvar a ella, incluyendo reservas siervos justos
# إذا جاء أحدكم فراشه فلينفضه بصنفة ثوبه ثلاث مرات وليقل باسمك رب وضعت جنبي وبك أرفعه إن أمسكت نفسي فاغفر لها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
| Si usted mismo Tejer en algo Vdah lo dijo Faith si Adstk su coche y su ombligo, usted es un creyente dijo Hassantk
# إذا حك في نفسك شيء فدعه قال فما الإيمان قال إذا ساءتك سيئتك وسرتك حسنتك فأنت مؤمن
| Si la regla de la Vajtahed gobernante luego bateó un doble por recompensa, y si la regla Vajtahed luego perdió la recompensa
# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر
| Si la regla de la Vajtahed gobernante luego bateó un doble por recompensa, y si la regla Vajtahed luego perdió la recompensa
# إذا حكم الحاكم فاجتهد ثم أصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد ثم أخطأ فله أجر
| Si la regla de la sentencia Vajtahed golpear una doble recompensa, y si la regla Vajtahed se salió de la recompensa
# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإذا حكم فاجتهد فأخطأ فله أجر
| Si la regla de la Vajtahed gobernante golpear una doble recompensa si la recompensa se equivocó
# إذا حكم الحاكم فاجتهد فأصاب فله أجران وإن أخطأ فله أجر
| Si Dios concluyó los fieles del fuego y creen en lo que argumento uno de ustedes para el propietario en el derecho tiene en este mundo más discusiones de los fieles al Señor en sus hermanos que admitieron el fuego dijo que dicen que el Señor hermanos estaban orando con nosotros y rápido con nosotros y peregrinación con nosotros Vadkhalthm fuego dice va sacado de usted los sabe Faotonhm Faarafounam sus imágenes No coma fuegoAlgunos tomaron fotografías del fuego a la mitad de sus piernas y algunos de ellos salieron a sus talones Vijrjohnhm dice el Señor nos trajo de nosotros ha ordenado salir de y luego decir que fue en su peso dinares corazón de la fe y luego en cuyo corazón es la mitad del peso de dinares y luego su corazón estaba en el peso de un grano de mostaza
# إذا خلص الله المؤمنين من النار وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا أشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من قد أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار ثم من كان في قلبه مثقال حبة من خردل
| Si los creyentes del fuego concluyeron el día de la Resurrección, y creen lo que argumento uno de ustedes a los propietarios en el derecho de estar en este mundo en el argumento más fuerte de su fiel al Señor en sus hermanos que admitieron el fuego dijeron que dicen que el Señor hermanos estaban orando con nosotros y rápido con nosotros y peregrinación con nosotros Vadkhalthm fuego dijo dice va sacado de ustedes saben Faotonhm Faarafounam sus imágenesNo coma disparar sus fotos. Algunos de ellos tomó un tiro en las piernas semi-acabados y algunos de ellos salieron a sus talones Vijrjohnhm dicen que el Señor nos sacó de la pedimos nosotros, entonces decimos salir de ella estaba en su peso dinares corazón de la fe y luego en cuyo corazón el peso de medio dinar hasta que él dice, estaba en su ápice corazón dijo Abu Dijo que no creía que esto debería leer este versículo que Dios no oprimeWhit aunque buena tachuela agravado y transmitidas de él una gran recompensa] dijo que dicen que el Señor nos ha sacado de los EE.UU. ordenó no permanecer en el fuego uno de los buenos que entonces Dios dice, acompañado de ángeles y profetas diplopía y creyentes diplopía permanecido Misericordioso dijo Fikd las garras de fuego o los puños de la gente no funciona, dijo Dios recompensa puede que nunca quemado hasta convertirse en magma, dijo su FaatySe dice que el agua para que el agua de la vida Faisb ellos brotarán como el brote de haba en Hamil Torrent Vijrjohn de sus cuerpos en el cuello como un anillo de perlas redime dijo Dios les dijo admitido en el Paraíso Tmaneetm o lo que has visto de ella es que tienes algo mejor que esto y dicen que nuestro Señor dijo, y lo mejor de lo dicho Rezai dice que no te exasperan nunca
# إذا خلص المؤمنون من النار يوم القيامة وأمنوا فما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة له من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم لا تأكل النار صورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا أخرجنا من أمرتنا ثم يقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه مثقال ذرة قال أبو سعيد فمن لم يصدق بهذا فليقرأ هذه الآية [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] قال فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا فلم يبق في النار أحد فيه خير قال ثم يقول الله شفعت الملائكة وشفع الأنبياء وشفع المؤمنون وبقي أرحم الراحمين قال فيقبض قبضة من النار أو قال قبضتين ناس لم يعملوا لله خيرا قط قد احترقوا حتى صاروا حمما قال فيؤتى بهم إلى ماء يقال له ماء الحياة فيصب عليهم فينبتون كما تنبت الحبة في حميل السيل فيخرجون من أجسادهم مثل اللؤلؤ في أعناقهم الخاتم عتقاء الله قال فيقال لهم ادخلوا الجنة فما تمنيتم أو رأيتم من شيء فهو لكم عندي أفضل من هذا قال فيقولون ربنا وما أفضل من ذلك قال فيقول رضائي عليكم فلا أسخط عليكم أبدا
| Si el pueblo de Paraíso entrarán en el Paraíso, dijo que Dios dice que usted quiere decir algo caras blanqueo dolor Oziedkm y dolor intervención Paraíso y nos salva del fuego, dijo Vekshv velo lo que dio algo que me encanta mirarlos de su Señor
# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم
| Si el pueblo de Paraíso entrarán en el Paraíso, dijo que Dios dice que usted quiere decir algo caras blanqueo dolor Oziedkm y dolor intervención Paraíso y nos salva del fuego, dijo Vekshv velo lo que dio algo que me encanta mirarlos de su Señor
# إذا دخل أهل الجنة الجنة قال يقول الله تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجينا من النار قال فيكشف الحجاب فما أعطوا شيئا أحب إليهم من النظر إلى ربهم
| Si el pueblo de Paraíso entrarán personas Paraíso Noodwa S del Paraíso Dios que cuando lo veas y me dijeron que no la fecha había sido y lo que es el dolor de blanqueamiento nuestros rostros y Azhzhana del fuego y nos admiten a Paraíso dicho Vekshv Veil dijo Vinzeron lo seguro de lo que Dios les dio algo que yo lo amo
# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة ان لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه
| Si la gente del Paraíso entrará al Paraíso Noodwa oh pueblo de Paraíso que Dios cuando lo ve y nos dijeron que no la fecha había sido y lo que es el dolor de blanqueamiento nuestros rostros y Azhzhana del fuego y nos admiten a Paraíso dicho Vekshv Veil dijo Vinzeron lo seguro de lo que Dios les dio algo que yo lo amo
# إذا دخل أهل الجنة الجنة نودوا يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا لم تروه فقالوا وما هو ألم يبيض وجوهنا ويزحزحنا عن النار ويدخلنا الجنة قال فيكشف الحجاب قال فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم منه
| Si el pueblo de Paraíso Paraíso y la gente del Infierno tiro ingreso de llamadas llamarán: ¡Gente del Paraíso que Dios fecha quiere Andzkmoh decir lo que es el dolor pesa Dios Moizinna y caras blanqueadas y nos admita en el Paraíso y Ingena de Bomberos dijo Vekshv velo Vinzeron lo seguro de lo que Dios les dio algo que les gusta considerar Quiero decir que no está aprobado para los ojos
# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل الله موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة وينجنا من النار قال فيكشف الحجاب فينظرون إليه فوالله ما أعطاهم الله شيئا أحب إليهم من النظر يعني إليه ولا أقر لأعينهم
| Si el pueblo de Paraíso Paraíso y la gente del Infierno tiro ingreso de llamadas llamarán: ¡Gente del Paraíso que Dios fecha quiere Andzkmoh decir lo que es el dolor pesa caras Moizinna y blanqueadas y nos admita en el Paraíso y nos arrastre del fuego, dijo Vekshv ellos velo Vinzeron él, dijo seguro de lo que les dio algo que les gusta considerar no está aprobado para los ojos
# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة إن لكم عند الله موعدا يريد أن ينجزكموه فيقولون وما هو ألم يثقل موازيننا ويبيض وجوهنا ويدخلنا الجنة ويجرنا من النار قال فيكشف لهم الحجاب فينظرون إليه قال فوالله ما أعطاهم شيئا أحب إليهم من النظر إليه ولا أقر لأعينهم
| Si el pueblo de Paraíso Paraíso y la gente del Infierno-fuego entraron a la persona que llama se llama: ¡Gente del Paraíso inmortalidad donde no hay gente muerte S de la inmortalidad del fuego donde no hay muerte
# إذا دخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار نادى مناد يا أهل الجنة خلود فلا موت فيه ويا أهل النار خلود فلا موت فيه
| Si el Ramadán entró en las puertas del Paraíso se abren y las puertas del infierno están cerradas y los demonios son encadenados
# إذا دخل رمضان فتحت أبواب الجنة وغلقت أبواب جهنم وسلسلت الشياطين
| Si un hombre llama a su esposa a la cama y ella se niega sigue enojado con ella por los ángeles maldecirla hasta
# إذا دعا الرجل امرأته إلى فراشه فأبت فبات غضبان عليها لعنتها الملائكة حتى تصبح
| Si usted invitó a Dios en súplica Vaazmoa Icoln no uno de ustedes, si me das, Dios tiene no Mstl
# إذا دعوتم الله فاعزموا في الدعاء ولا يقولن أحدكم إن شئت فأعطني فإن الله لا مستكره له
| Si usted ha visto a los que sigue lo que la similitud Aquellos que lo llamó Dios Vahdhirohm
# إذا رأيتم الذين يتبعون ما تشابه منه فأولئك الذين سمى الله فاحذروهم
| Si ves a un hombre venir con frecuencia a la mezquita, entonces dad testimonio que es un creyente, Dios dice, [pero mezquitas de Alá quien crea en Alá y en el Último Día, y la oración establecida y dar el Zakat]
# إذا رأيتم الرجل يتعاهد المسجد فأشهدوا له بالإيمان فإن الله يقول [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة]
| Si ves a un hombre se acostumbra a la mezquita, a continuación, dar testimonio de la fe que Dios le [pero mezquitas de Alá quien cree en Alá y en el Último Día] dijo
# إذا رأيتم الرجل يعتاد المسجد فاشهدوا عليه بالإيمان قال الله [إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر]
| Si el adulterio con un hombre de él la fe que había perdido Kzlh Si regresó a la fe
# إذا زنى الرجل خرج منه الإيمان كان عليه كالظلة فإذا انقطع رجع إليه الإيمان
| Si el botón de su vientre Hassantk Adstk su coche y se le dijo que un creyente, 'Oh Mensajero de Alá dijo, ¿y si el pecado en vuestro algo que pica Vdah
# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في صدرك شيء فدعه
| Si el botón de su vientre Hassantk Adstk su coche y se le dijo que un creyente, 'Oh Mensajero de Alá dijo, lo que el pecado si que pica a ti mismo en algo Vdah
# إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن قال يا رسول الله فما الإثم قال إذا حاك في نفسك شيء فدعه
| Si usted sabe que usted me ha oído hablar y ablandar sus corazones a él y para informarle de Ibharkm y se puede ver que estoy cerca de vosotros se os ha colocado y si ustedes me han oído hablar negar sus corazones y alienado de él y para informarle de Ibharkm y se puede ver que estoy muy lejos de lo Ibadkm
# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه
| Si usted sabe que usted me ha oído hablar y ablandar sus corazones a él y para informarle de Ibharkm y se puede ver que estoy cerca de vosotros se os ha colocado y si ustedes me han oído hablar negar sus corazones y alienado de él y para informarle de Ibharkm y se puede ver que estoy muy lejos de lo Ibadkm
# إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم قريب فأنا أولاكم به وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد فأنا أبعدكم منه
| Si usted ha oído el canto de los gallos Así que pido a Alá de Su favor, vieron a un rey y si usted ha oído rebuznar culo Vtauzu Allah de Satanás el diablo lo vieron
# إذا سمعتم صياح الديكة فاسألوا الله من فضله فإنها رأت ملكا وإذا سمعتم نهيق الحمار فتعوذوا بالله من الشيطان فإنه رأى شيطانا
| Si usted ha oído hablar de Iatzy Baza ignorancia Voedoh no Tknua
# إذا سمعتم من يعتزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا
| Si usted choca con uno de ustedes le permitió evitar la cara, porque Dios creó a Adán a su imagen
# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته
| Si usted choca con uno de ustedes no, al menos, le permitió evitar el rostro de Dios y la fealdad de su rostro y la cara de su cara es como el Dios creó a Adán a su imagen
# إذا ضرب أحدكم فليجتنب الوجه ولا يقل قبح الله وجهك ووجه من أشبه وجهك فإن الله خلق آدم على صورته
| Si llegó el parasol que llamaron la oración y se destacan incluso si te perdiste el parasol que llamaron la oración, incluso la salida y la puesta del sol ausente ni Thinoa Beslatkm se veían entre los cuernos de un diablo o Satanás
# إذا طلع حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تبرز وإذا غاب حاجب الشمس فدعوا الصلاة حتى تغيب ولا تحينوا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها فإنها تطلع بين قرني شيطان أو الشيطان
| Si el mal funcionó bien Vatbaha Tmhaa dije, Oh Mensajero de Allah Favores de seguridad hay más dios que Dios dice es el mejor Favores
# إذا عملت سيئة فأتبعها حسنة تمحها قال قلت يا رسول الله أمن الحسنات لا إله إلا الله قال هي أفضل الحسنات
| Si cualquiera de las peleas que su hermano le permitió evitar la cara
# إذا قاتل أحدكم أخاه فليجتنب الوجه
| Si alguno de ustedes vamos a evitar un facial mortal
# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه
| Assassin si alguno de ustedes le permitió evitar la cara, porque Dios creó a Adán a su imagen
# إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه فإن الله خلق آدم على صورته
| Si el imam dijo Dios escucha a los que alaban dices, oh Señor Alabad Acordó diciendo las palabras de los ángeles perdonado sus pecados
# إذا قال الإمام سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه من وافق قوله قول الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه
| Si usted lee el hijo de Adán postración retirado del diablo dice oh llora noche y se le ordenó postrarse y adorado cielo ha ordenado a postrarse FSAT Valle de Fuego
# إذا قرأ ابن آدم السجدة اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله أمر بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار
| Si usted lee el hijo de Adán postración jubilado adorado el grito diablo y decir que mi noche / S Willie es el hijo de Adán postrado inclinó tuviere paraíso y se le ordenó postrarse Vibat Valle de Fuego
# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فأبيت فلي النار
| Si usted lee el hijo de Adán postración jubilado adorado el grito diablo y decir que mi noche / S Willie es el hijo de Adán postrado inclinó tuviere paraíso y se le ordenó postrarse FSAT Valle de Fuego
# إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويله / يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار
| Si Dios se gasta en el cielo los ángeles baten sus alas Khaddaana por decir como una serie de Safwan Ali y otros dijeron Safwan Infzhm, si [el pánico corazones para lo que dijeron, dijo Lord, un gran derechazo-Ali]
# إذا قضى الله الأمر في السماء ضربت الملائكة بأجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان قال علي وقال غيره صفوان ينفذهم ذلك فإذا [فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير]
| Si Dios decide algo en el cielo llegó a las alas de los ángeles Khaddaana por decir como una serie de Safwan Si pánico sobre sus corazones dicen lo que su Señor le dijo, dijo que es correcto, el gran Ali dijo audiencia Fasamaha Mstrko entre sí sobre algunos oirán la palabra Fagayha de debajo puede capturas de meteoros antes entregado a la Fagayha debajo de las palabras del sacerdote o magoProbablemente ni siquiera se dan cuenta de que mienta entregado con una increíble cien mentira de que la palabra que oí del cielo
# إذا قضى الله أمرا في السماء ضربت الملائكة أجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان فإذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير قال فيسمعها مسترقو السمع بعضهم فوق بعض فيسمع الكلمة فيلقيها إلى من تحته فربما أدركه الشهاب قبل أن يلقيها إلى الذي تحته فيلقيها على لسان الكاهن أو الساحر فربما لم يدرك حتى يلقيها فيكذب معها مائة كذبة فتصدق تلك الكلمة التي سمعت من السماء
| Si Dios Abdul pasó a morir para que él los terrenos necesarios
# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة
| Si Dios Abdul pasó a morir tierra necesaria para hacer que él o dicho por la necesidad
# إذا قضى الله لعبد أن يموت بأرض جعل له إليها حاجة أو قال بها حاجة
| Si Dios pasó una tierra Abdul muerto necesario para hacer de él
# إذا قضى الله ميتة عبد بأرض جعل له إليها حاجة
| Si pasamos nuestro Señor es la campaña del Rosario del Trono y luego aquellos que los siguen y los que los siguen hasta que el cielo elogio decir que coloreado trono campaña Trono campaña ¿Qué hizo tu Señor dice derecha un gran Ali dicen tal y tal para decirle a la gente de los cielos entre sí hasta que la noticia llegue a los cielos viene Diablos noticias, escuchando FikzvonPor sus padres y para echarlo a ellos, lo que lo llevó a la cara que tiene razón, pero están aumentando y Ikrvon y resta
# إذا قضى ربنا أمرا سبحه حملة العرش ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح السماء الدنيا فيقولون الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيقولون الحق وهو العلي الكبير فيقولون كذا وكذا فيخبر أهل السماوات بعضهم بعضا حتى يبلغ الخبر السماء الدنيا قال ويأتي الشياطين فيستمعون الخبر فيقذفون به إلى أوليائهم ويرمون به إليهم فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يزيدون فيه ويقرفون وينقصون
|. Si los muertos de la noche o Omseetm mantener a sus hijos en los Diablos luego se extendió Si vas por la noche y luego dejarlos ir y se cierran las puertas y mencionar el nombre de Dios, el diablo no se abre una puerta cerrada
# إذا كان جنح الليل أو أمسيتم فكفوا صبيانكم فإن الشياطين تنتشر حينئذ فإذا ذهبت ساعة من الليل فخلوهم وأغلقوا الأبواب واذكروا اسم الله فإن الشيطان لا يفتح بابا مغلقا
| Si el día de la Resurrección le dije, oh Señor, acompañado entrar en el Paraíso en cuyo corazón la pizca de ir a decir a continuación, entrar en el Paraíso, en cuyo corazón está la cosa más bajo
# إذا كان يوم القيامة شفعت فقلت يا رب أدخل الجنة من كان في قلبه خردلة فيدخلون ثم أقول أدخل الجنة من كان في قلبه أدنى شيء
| Si el Día de la Resurrección se quedó bloqueado, pero vienen Judio o empuja un cristiano él incluso le dijo que su rescate del fuego
# إذا كان يوم القيامة لم يبق مؤمن إلا أتي بيهودي أو نصراني حتى يدفع إليه يقال له هذا فداؤك من النار
| Si el día de la Resurrección Mag personas entre sí vendría Adam decirle Intercede por su descendencia, dice que no tengo pero Abraham paz sea con él es el amigo de Dios vendrá Ibrahim dice que no tengo, pero de ti a Moisés la paz sea con él, Clem Dios Faaty Moisés dice que no tengo, pero Jesús la paz sea con él es el espíritu de Dios y Su Palabra Faaty IsaÉl dice que no tengo pero Muhammad que Allah le y su familia Votty digo que tengo ahí bendiga, le pidió permiso a Lord oración en mí Voqom entre sus manos Vahmayor Bmhamed no apreciarlo ahora Alhemenah Dios y luego su última postración me dijo: ¡Oh Muhammad, levanta la cabeza y decir, oiga usted WSL darle e interceder interceder y dices Señor dijo a mi pueblo de mi país, que fue lanzado en el corazón del peso de un granoLibra o rito de fe Vokrjh incluyendo lo tanto, por favor, y luego volver a mi Señor Vahmayor los Mahamd entonces su última postración me dijo: ¡Oh Muhammad, levanta la cabeza y decir, oiga usted WSL le dan e interceder interceder le digo a mi gente de mi pueblo me dijo fue lanzado, era en su peso del corazón de un grano de mostaza de fe Vokrjh Por lo tanto, por favor, y luego volver al Señor Vahmayor los Mahamd luego otroSu postración me dijo: ¡Oh Muhammad, levanta la cabeza y decir, oiga usted WSL le dan e interceder interceder y decir, Señor, mi pueblo mi pueblo me dijo: se puso en marcha, que estaba en su corazón, el mínimo más bajo más bajo que el peso de un grano de mostaza de fe Vokrjh de Fuego Por lo tanto, por favor, hacer esta entrevista con Lance, quien nos dijo que salió de Estuvimos con él cuando él está de vuelta Coward dijo que si MLNA Hassan Vslmana a él como él subestimóEn la casa de Abu Khalifa dijo que entramos en ella le Vslmana dijimos, oh Abu Said vino de cuando su hermano Abu Hamza no oyó esa conversación Haddtnah en intercesión dijo Hey charla Vhaddtnah dijo oye decimos lo que nuestro disgusto que él nos había dicho que hace veinte años, que ese día todo lo que he dejado algo para saber Sheikh olvidar o el odio que Ihdzqm Vtaatkloa le dijimos dijimos nosotros reímos y dijimos creaciónDerechos del ternero] lo que te dije esto, pero quiero Ohdzqmoh entonces atribuido al Señor en el cuarto Vahmayor los Mahamd entonces su última postración me dijo: ¡Oh Muhammad, levanta la cabeza y decir, oírte WSL ha dado y Intercede interceder y decir, Señor, dame permiso para los que dijo que no hay más dios que Alá no es que usted dijo o no dijo que a usted pero Ezzati y el orgullo y mi gloria y orgullo para Okrzin¿Quién dijo que no hay más dios que Alá
# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم إلى بعض فيأتون آدم فيقولون له اشفع لذريتك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم عليه السلام فإنه خليل الله فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى عليه السلام فإنه كليم الله فيؤتى موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى عليه السلام فإنه روح الله وكلمته فيؤتى عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأوتى فأقول أنا لها فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي فأقوم بين يديه فأحمده بمحامد لا أقدر عليه الآن يلهمنيه الله ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول رب أمتي أمتي فيقال انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من برة أو شعيرة من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أرجع إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه منها فأنطلق فأفعل ثم أعود إلى ربي فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال لي انطلق فمن كان في قلبه أدنى أدنى أدنى من مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل هذا حديث أنس الذي أنبأنا به فخرجنا من عنده فلما كنا بظهر الجبان قلنا لو ملنا إلى الحسن فسلمنا عليه وهو مستخف في دار أبي خليفة قال فدخلنا عليه فسلمنا عليه فقلنا يا أبا سعيد جئنا من عند أخيك أبي حمزة فلم نسمع مثل حديث حدثناه في الشفاعة قال هيه فحدثناه الحديث فقال هيه قلنا ما زادنا قال قد حدثنا به منذ عشرين سنة وهو يومئذ جميع ولقد ترك شيئا ما أدري أنسي الشيخ أو كره أن يحدثكم فتتكلوا قلنا له حدثنا فضحك وقال [خلق الإنسان من عجل] ما ذكرت لكم هذا إلا وأنا أريد أن أحدثكموه ثم أرجع إلى ربي في الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال لي يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله قال ليس ذاك لك أو قال ليس ذاك إليك ولكن وعزتي وكبريائي وعظمتي وكبريائي لأخرجن من قال لا إله إلا الله
| Si el Día de las personas Resurrección Mag cada en algunos se vienen Adam dice interceda por nosotros a tu Señor dice que no tengo, pero Abraham se Khalil Rahman vendría Ibrahim dice que no tengo, pero Moisés se Clem Dios vendría Moisés dice que no tengo, pero Jesús lo Espíritu de Dios y su palabra, vendrá Issa dice que no tengo pero MuhammadDios a él ya su familia bendiga Faotonna digo que he pedido permiso a Lord oración en mí y me inspira Mhamed Ohmayor que no me acuerdo ahora Vahmayor los Mahamd y su última postración se dice Oh Muhammad, levanta la cabeza y decir, oiga usted WSL ha dado y Intercede interceder y decir, Señor, mi país se dice mi nación comenzó saludando de ellos era en el corazón de la fe de una mostaza-Rite Por lo tanto, por favor, y luego volverVahmayor los Mahamd entonces se dijo que su última postración Oh Muhammad, levanta la cabeza y decir, oiga usted WSL ha dado y Intercede interceder y decir, Señor, mi nación mi país se dice que comenzó saludando en cuyo ápice del corazón o de la pizca de la fe Por lo tanto, a continuación, haga eso y luego volver Vahmayor los Mahamd entonces se dijo que su última postración Oh Muhammad, levanta la cabeza y decir, oye le das la WSL e interceder interceder y decir ohSeñor de mi nación mi nación dice que comenzó saludando en cuyo corazón es la más baja del peso mínimo más bajo de un grano de mostaza de fe lo llevó desde el fuego se fue, a continuación, hacer eso y cuando salimos de cuando Anas me dijo que algunos de nuestros compañeros si pasamos Belhassen un Mtwar en Vhaddtnah casa Abu Khalifa incluyendo Narrado Anas Ibn Malik Votenah Vslmana autorizó Le dijimos, oh Abu Said Revelamos cuando el hermano de AnasHijo del dueño no se ha visto como lo que sucedió en la intercesión dijo Hey Vhaddtnah hablando y terminó en esta posición, él dijo bueno que dijimos era sólo nosotros en esto, él dijo me ha dicho hace que todos los veinte años que no sé olvidar o odio esa confianza os dijo, Oh Abu Said Vhaddtna se rió y dijo que la creación de los terneros humanos lo que dije, pero yo quiero decirles también me dijo que él Haddzqm y luego dijeVuelvo a ese cuarto Vahmayor Mahamd luego otro le dijo en postración, Oh Muhammad, levanta la cabeza y decir, escuchar y darle WSL Intercede interceder y decir, Señor, dame permiso para los que dijo que no hay más dios que Alá y dice Ezzati y Jalali y mi orgullo y mi gloria a Okrzin de ellos dijeron que no hay más dios que Alá
# إذا كان يوم القيامة ماج الناس بعضهم في بعض فيأتون آدم فيقولون اشفع لنا إلى ربك فيقول لست لها ولكن عليكم بإبراهيم فإنه خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست لها ولكن عليكم بموسى فإنه كليم الله فيأتون موسى فيقول لست لها ولكن عليكم بعيسى فإنه روح الله وكلمته فيأتون عيسى فيقول لست لها ولكن عليكم بمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتونني فأقول أنا لها فأستأذن على ربي فيؤذن لي ويلهمني محامد أحمده بها لا تحضرني الآن فأحمده بتلك المحامد وأخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال شعيرة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال انطلق فأخرج منها من كان في قلبه مثقال ذرة أو خردلة من إيمان فأنطلق فأفعل ثم أعود فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع لك وسل تعط واشفع تشفع فأقول يا رب أمتي أمتي فيقول انطلق فأخرج من كان في قلبه أدنى أدنى أدنى مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجه من النار فأنطلق فأفعل فلما خرجنا من عند أنس قلت لبعض أصحابنا لو مررنا بالحسن وهو متوار في منزل أبي خليفة فحدثناه بما حدثنا أنس ابن مالك فأتيناه فسلمنا عليه فأذن لنا فقلنا له يا أبا سعيد جئناك من عند أخيك أنس ابن مالك فلم نر مثل ما حدثنا في الشفاعة فقال هيه فحدثناه بالحديث فانتهى إلى هذا الموضع فقال هيه فقلنا لم يزد لنا على هذا فقال لقد حدثني وهو جميع منذ عشرين سنة فلا أدري أنسي أم كره أن تتكلوا قلنا يا أبا سعيد فحدثنا فضحك وقال خلق الإنسان عجولا ما ذكرته إلا وأنا أريد أن أحدثكم حدثني كما حدثكم به وقال ثم أعود الرابعة فأحمده بتلك المحامد ثم أخر له ساجدا فيقال يا محمد ارفع رأسك وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأقول يا رب ائذن لي فيمن قال لا إله إلا الله فيقول وعزتي وجلالي وكبريائي وعظمتي لأخرجن منها من قال لا إله إلا الله
| Si Kafr cual a su hermano fue el B.
# إذا كفر الرجل أخاه فقد باء بها أحدهما
| Si un hombre muere, su trabajo fue interrumpido sólo tres los conocimientos o de la caridad benéfica de nacer en favor de él o dejarlo
# إذا مات الإنسان انقطع عمله إلا من ثلاث علم ينتفع به أو صدقة تجري له أو ولد صالح يدعوا له
| Si uno de ustedes muere, le ofrece su asiento y mañana por la noche, que era la gente del Paraíso, que es la gente del Paraíso, incluso si es de las personas de la gente del Infierno Fuego
# إذا مات أحدكم فإنه يعرض عليه مقعده بالغداة والعشي فإن كان من أهل الجنة فمن أهل الجنة وإن كان من أهل النار فمن أهل النار
| Si el esperma pasado Tntan Cuarenta y noche Dios les envió un rey Vsourha creando escuchó y su vista y su piel y la carne y los huesos y luego dijo: Oh Señor, recuerde o mujer, él juzgará Señor quiere y escribe rey entonces, oh Señor, porque dice, y dice que el Señor quiere y escribe Rey luego dice, oh Señor, viviendo él juzgará el Señor lo dispuesto, y entonces el rey, el rey escribe el papel en la mano, no hay más de lo queNo se ve afectada
# إذا مر بالنطفة ثنتان وأربعون ليلة بعث الله إليها ملكا فصورها وخلق سمعها وبصرها وجلدها ولحمها وعظامها ثم قال يا رب أذكر أم أنثى فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب أجله فيقول ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يقول يا رب رزقه فيقضى ربك ما شاء ويكتب الملك ثم يخرج الملك بالصحيفة في يده فلا يزيد على ما أمر ولا ينقص
| Si se aprueba en manos de una sola cosa oró Vlemenah el Abi Abi Vlemenah la Vliqatlh él es un diablo
# إذا مر بين يدي أحدكم شيء وهو يصلي فليمنعه فإن أبى فليمنعه فإن أبى فليقاتله فإنما هو شيطان
| Cuando la llamada a rezar el diablo ha ido Dharat Si gastado aceptar si el vestido ido pasó aceptar incluso si se notifica entre el hombre y su corazón, dice, recordar tal o ni siquiera saben Othelatha sobre o cuatro, si no se generan tres o cuatro bendiga postradas dos postraciones de olvido
# إذا نودي بالصلاة أدبر الشيطان وله ضراط فإذا قضي أقبل فإذا ثوب بها أدبر فإذا قضي أقبل حتى يخطر بين الإنسان وقلبه فيقول اذكر كذا وكذا حتى لا يدري أثلاثا صلى أم أربعا فإذا لم يدر ثلاثا صلى أو أربعا سجد سجدتي السهو
| Si la oración defendido Votoha usted camina y se dio cuenta de que lo que la tranquilidad separado y que se perdió Vaqadwa
# إذا نودي بالصلاة فأتوها وأنتم تمشون عليكم بالسكينة فما أدركتم فصلوا وما فاتكم فاقضوا
| Si eres alguno de ustedes rak'ats Fleurkaa interesados de la oración no obligatoria, entonces lo menos que soy Dios Ostejerk su conocimiento, y en todas las cosas, y les pido que por favor, que se estiman no apreciar y aprender que no sé que estás invisible Oh, la conoces este comando, y luego de un determinado bien para mí en warrants y futuros urgentes llamadas dije o religiosa? La consecuencia de mi pensión y garantiza mí Vakedrh y agradó a mí y luego me los bendigaOh Dios, donde a pesar de que sé que el mal a mí en mi religión y mi pensión y la consecuencia de dicho warrants o en warrants urgentes y futuros le Vasrffine y yo realmente aprecio mi bondad, donde estaba entonces Rdhana
# إذا هم أحدكم بالأمر فليركع ركعتين من غير الفريضة ثم ليقل اللهم إني أستخيرك بعلمك وأستقدرك بقدرتك وأسألك من فضلك فإنك تقدر ولا أقدر وتعلم ولا أعلم وأنت علام الغيوب اللهم فإن كنت تعلم هذا الأمر ثم تسميه بعينه خيرا لي في عاجل أمري وآجله قال أو في ديني ومعاشي وعاقبة أمري فاقدره لي ويسره لي ثم بارك لي فيه اللهم وإن كنت تعلم أنه شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري أو قال في عاجل أمري وآجله فاصرفني عنه واقدر لي الخير حيث كان ثم رضني به
| Si dirigido Maldita Fui a la que se le imputan, la encontró la actitud y la encontré manera se refirió a él y sólo Hart al Señor y le dije: Señor, que Flana me dirigió a fulano de tal y no me parece que es un camino que no encontré la actitud lo que dijo Tomrni, Retorno, de donde vengo
# إذا وجهت اللعنة توجهت إلى من وجهت إليه فإن وجدت فيه مسلكا ووجدت عليه سبيلا أحلت به وإلا حارت إلى ربها فقالت يا رب إن فلانا وجهني إلى فلان وإني لم أجد عليه سبيلا ولم أجد فيه مسلكا فما تأمرني فقال ارجعي من حيث جئت
| Si un hombre comprometido con la intención de reunirse con él en la película no hacerlo improvisar
# إذا وعد الرجل وينوي أن يفي به فلم يف به فلا جناح عليه
| Si las moscas se produjeron en el jarabe de ustedes Vlegmesh luego disipó la enfermedad en una de las alas y la otra curación
# إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه ثم لينزعه فإن في إحدى جناحيه داء والأخرى شفاء
| Hasta la oración y la limosna pagar peregrinación a la Casa, y el ayuno del mes de Ramadán y el lavado de la impureza
# إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم شهر رمضان والاغتسال من الجنابة
| Que este hijo del señor y espero que Dios ajuste entre los dos grupos de mi nación, dijo en una entrevista con Hammad Quizás Dios que encaja entre las dos superpotencias de musulmanes
# إن ابني هذا سيد وإني أرجو أن يصلح الله به بين فئتين من أمتي وقال في حديث حماد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين
| El maestro de este hijo de Dios y se compromete a reparar entre dos grupos de musulmanes
# إن ابني هذا سيد وسيصلح الله به بين فئتين من المسلمين
| Que este hijo del señor y que Dios que encaja entre las dos superpotencias de musulmanes
# إن ابني هذا سيد ولعل الله أن يصلح به بين فئتين من المسلمين عظيمتين
| Islam parecía JZA entonces pagano entonces cuadruplicar y luego Guisantes Sdsaa
# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سدسيا ثم بازلا
| Islam parecía JZA entonces pagano entonces cuadruplicar y luego Guisantes Sudaisaa
# إن الإسلام بدا جذعا ثم ثنيا ثم رباعيا ثم سديسيا ثم بازلا
| Islam comenzó como algo extraño, ya que comenzó la bendición de los extraños
# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء
| Islam comenzó como algo extraño, ya que comenzó una AERZ entre las dos mezquitas como una serpiente vuelve a su agujero
# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ وهو يأرز بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها
| Islam comenzó como algo bendito, ya que comenzó a los extraños se le dijo de los extraños dicho conflicto de tribus
# إن الإسلام بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى للغرباء قيل ومن الغرباء قال النزاع من القبائل
| El Islam está construido sobre cinco testimonio de que no hay más dios que Alá, el establecimiento de la oración, pagar el zakat, el ayuno del Ramadán, la peregrinación a la Casa
# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت
| El Islam está construido sobre cinco testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah, el establecimiento de la oración, pagar el zakat, el ayuno del Ramadán, la peregrinación a la Casa
# إن الإسلام بني على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وحج البيت
| Islam debe ser lo que era antes y que la inmigración debe ser lo que era antes
# إن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها
| Islam aumenta ni disminuye
# إن الإسلام يزيد ولا ينقص
| Fe comenzó como algo bendijo ese día también comenzó a extraños si la gente lío y esa misma mano a Abu Kassim Aerzn fe entre las dos mezquitas como una serpiente regresa en su agujero
# إن الإيمان بدأ غريبا وسيعود كما بدأ فطوبى يومئذ للغرباء إذا فسد الناس والذي نفس أبي القاسم بيده ليأرزن الإيمان بين هذين المسجدين كما تأرز الحية في جحرها
| La fe no se letalidad mate a un creyente
# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن
| La fe no se letalidad mate a un creyente
# إن الإيمان قيد الفتك لا يفتك مؤمن
| La Fe de AERZ a la ciudad como una serpiente vuelve a su agujero
# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها
| La Fe de AERZ a la ciudad como una serpiente vuelve a su agujero
# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها
| La Fe de AERZ a la ciudad como una serpiente vuelve a su agujero
# إن الإيمان ليأرز إلى المدينة كما تأرز الحية إلى جحرها
| La Secretaría fue revelado en la raíz de los corazones de los hombres y luego el Corán fue revelado que les enseña desde el Corán y aprendieron del año y luego nos dijeron sobre el levantamiento de la Secretaría dijo que el hombre que duerme Alnomp Secretaría Vtqd de su corazón permanece impacto sin cambios, tales como el impacto Alukt entonces dormía el sueño Secretaría Vtqd de su corazón permanece impacto sin cambios, tales como el impacto de la Junta Kjmr supuestamente objeto rodó de nuevo en pierna Mentbra no ver donde dijo algo y luego tomar arenilla VdhrjhÉl dijo en su pierna se convierte en personas Itbaaon apenas incluso una ventaja de la Secretaría dijo que la persona en el hombre honesto marrón llegó a decir que el hombre y lo que los sobres Ogeldh y Oaklh lo que está en su corazón un grano de mostaza de la fe
# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان
| La Secretaría fue revelado en la raíz de los corazones de los hombres y luego el Corán fue revelado que les enseña desde el Corán y aprendieron del año y luego nos dijeron sobre el levantamiento de la Secretaría dijo que el hombre que duerme Alnomp Secretaría Vtqd de su corazón permanece impacto sin cambios, tales como el impacto Alukt entonces dormía el sueño Secretaría Vtqd de su corazón permanece impacto sin cambios, tales como el impacto de la Junta Kjmr supuestamente objeto rodó de nuevo en pierna Mentbra no ver donde dijo algo y luego tomar arenilla VdhrjhÉl dijo en su pierna se convierte en personas Itbaaon apenas incluso una ventaja de la Secretaría dijo que la persona en el hombre honesto marrón llegó a decir que el hombre y lo que los sobres Ogeldh y Oaklh lo que está en su corazón un grano de mostaza de la fe
# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان
| La Secretaría fue revelado en la raíz de los corazones de los hombres y luego el Corán fue revelado que les enseña desde el Corán y aprendieron del año y luego nos dijeron sobre el levantamiento de la Secretaría dijo que el hombre que duerme Alnomp Secretaría Vtqd de su corazón permanece impacto sin cambios, tales como el impacto Alukt entonces dormía el sueño Secretaría Vtqd de su corazón permanece impacto sin cambios, tales como el impacto de la Junta Kjmr supuestamente objeto rodó de nuevo en pierna Mentbra no ver donde dijo algo y luego tomar arenilla VdhrjhÉl dijo en su pierna se convierte en personas Itbaaon apenas incluso una ventaja de la Secretaría dijo que la persona en el hombre honesto marrón llegó a decir que el hombre y lo que los sobres Ogeldh y Oaklh lo que está en su corazón un grano de mostaza de la fe
# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة فقال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر الوكت ثم ينام نومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل أثر المجل كجمر دحرجته على رجلك تراه منتبرا وليس فيه شيء قال ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله قال فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده وأظرفه وأعقله وما في قلبه حبة من خردل من إيمان
| La Secretaría fue revelado en la raíz de los corazones de los hombres y luego el Corán fue revelado que les enseña desde el Corán y aprendieron del año y luego nos dijeron sobre el levantamiento de la Secretaría dijo que el hombre que duerme Alnomp Secretaría Vtqd de su corazón permanece impacto sin cambios tales Alukt luego durmió Alnomp Secretaría Vtqd de su corazón permanece impacto sin cambios, tales como la Kjmr Consejo presuntamente objeto de deshecho en Venaft pie Fterah Mentbra y no algo que luego tomó arenilla VdhrjhEn la pierna se convierte en personas Itbaaon apenas incluso una ventaja de Secretaría dijo que se construirá en esto y lo honesto hombre incluso dice que el hombre lo que lo Ogeldh sobres Oaklh lo que está en su corazón y el peso de un grano de mostaza de la fe
# إن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن وعلموا من السنة ثم حدثنا عن رفع الأمانة قال ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل الوكت ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه فيظل أثرها مثل المجل كجمر دحرجته على رجلك فنفط فتراه منتبرا وليس فيه شيء ثم أخذ حصى فدحرجه على رجله فيصبح الناس يتبايعون لا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال إن في بني فلان رجلا أمينا حتى يقال للرجل ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان
| La Secretaría ha bajado del cielo en la raíz de los corazones de los hombres, y ellos me recitó el Corán fue revelado y que se enteró del Año
# إن الأمانة نزلت من السماء في جذر قلوب الرجال ونزل القرآن فقرؤوا القرآن وعلموا من السنة
| La División de la modestia de la fe
# إن الحياء شعبة من الإيمان
| La religión comenzó como algo extraño, ya que comenzó la bendición de los extraños
# إن الدين بدأ غريبا وسيعود غريبا كما بدأ فطوبى للغرباء
| El AERZ deuda con el Hiyaz como una serpiente vuelve a su agujero y racionalizar la deuda de Hiyaz muflón bastión cima de la montaña de deuda que comenzó extraño y desconocido bendecidos debido a los extranjeros que se ajusten a lo que echó a perder a la gente de las dimensiones de los años
# إن الدين ليأرز إلى الحجاز كما تأرز الحية إلى جحرها وليعقلن الدين من الحجاز معقل الأروية من رأس الجبل إن الدين بدأ غريبا ويرجع غريبا فطوبى للغرباء الذين يصلحون ما أفسد الناس من بعدي من سنتي
| La deuda no se agradó aclamado religión sino una gota Vsddoa y se acercó y Cheer and Seek Baldoh y Rouha y algo Aldljh
# إن الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة
| El hombre para convertirse en un creyente después de la noche viene con él algo y por la noche se convierte en lo que viene creyente con él algo para luchar contra la clase de hoy y mañana, Dios mata corazón Linux remató Este
# إن الرجل ليصبح مؤمنا ثم يمسي ما معه منه شيء ويمسي مؤمنا ويصبح ما معه منه شيء يقاتل فئته اليوم ويقتله الله غدا ينكس قلبه تعلوه إسته
| El tipo trabaja ratos de la antigua obra que si moría entró Paradise Si antes de su turno de trabajo de la muerte de la labor de la gente del Infierno y él murió y entró en el fuego, y un hombre para trabajar entre tanto de los antiguos trabajos que si moría él entró en el fuego, si fue antes de su muerte, convirtiendo el trabajo de la obra de la gente del Paraíso murió entrado paraíso
# إن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل عمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل البرهة من عمره بالعمل الذي لو مات عليه دخل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخل الجنة
| El hombre trabaja desde hace mucho tiempo, el trabajo de la gente del Paraíso y luego selló Dios ha hecho el trabajo de la gente del Infierno y lo hace de la gente del fuego, y un hombre de trabajo durante mucho tiempo, el trabajo de la gente del Infierno y luego selló Dios ha hecho el trabajo de la gente del Paraíso y lo hace de la gente del Paraíso Paraíso Vidkhalh
# إن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل الجنة ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل النار فيجعله من أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمان الطويل بأعمال أهل النار ثم يختم الله له عمله بأعمال أهل الجنة فيجعله من أهل الجنة فيدخله الجنة
| El hombre trabaja desde hace mucho tiempo, el trabajo de la gente del Paraíso y luego lo selló su trabajo la gente del Infierno, y un hombre de trabajo durante mucho tiempo, el trabajo de la gente del Infierno y luego lo selló su trabajo la gente del Paraíso
# إن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل الجنة ثم يختم له عمله بعمل أهل النار وإن الرجل ليعمل الزمن الطويل بعمل أهل النار ثم يختم له عمله بعمل أهل الجنة
| El chico que trabaja la gente del Paraíso y que está escrito en el libro de la gente del Infierno Si antes de su muerte se convirtió trabajo del trabajo a la gente del fuego murieron y entraron en el fuego, y un hombre que trabajan haciendo la gente del Infierno y que está escrito en el libro de la gente del Paraíso Si antes de su turno de trabajo de la muerte de la labor de la gente del Paraíso muerto, entró en él..
# إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل النار فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل النار فمات فدخل النار وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار وإنه لمكتوب في الكتاب من أهل الجنة فإذا كان قبل موته تحول فعمل بعمل أهل الجنة فمات فدخلها
| El hombre trabaja para el trabajo de la gente del Paraíso apareció al pueblo, un pueblo del fuego, y un hombre que trabajaba para el trabajo de la gente del fuego apareció al pueblo, un pueblo del Paraíso
# إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة
| El sol y la luna son dos signos de Dios no Ikhsvan a una muerte o la vida, si usted ha visto, recordar a Dios
# إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتم ذلك فاذكروا الله
|. El sol y la luna no se Ikhsvan a una muerte o la vida, pero dos de los signos de Dios Si usted ha visto que llegó Vtsedkoa
# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتم ذلك فتصدقوا وصلوا
| El sol y la luna no se Ikhsvan a una muerte o la vida, pero son dos de los ayatolás Si Roeetmoheme separado
# إن الشمس والقمر لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله فإذا رأيتموهما فصلوا
| El diablo humano lobo ovejas Kzib toma ovejas aspecto distal Viyakm y coral y grupo y mezquita pública
# إن الشيطان ذئب الإنسان كذئب الغنم يأخذ الشاة القاصية والناحية فإياكم والشعاب وعليكم بالجماعة والعامة والمسجد
| El diablo se preparó para mostrar me interrumpo oración Ali Vomcunnina Dios Vzath él y yo estaba pensando que lo ató al mástil para que usted se convierte en Vtnzeroa ella lo recordó diciendo paz Salomón sea con él [el Señor perdonar a mí me dio la propiedad no debe ser uno en pos de mí] enderezar Dios Jazia
# إن الشيطان عرض لي فشد علي يقطع الصلاة علي فأمكنني الله منه فذعته ولقد هممت أن أوثقه إلى سارية حتى تصبحوا فتنظروا إليه فذكرت قول سليمان عليه السلام [رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي] فرده الله خاسيا
| El diablo había perdido la esperanza de que es objeto de culto en la Península Arábiga lujuria ya sea oculto era que sabíamos que ella ansía mínimo de sus mujeres y sus deseos ¿Qué esta trampa que nuestro miedo por O Shaddad dijo Shaddad ¿Ves si usted vio a un hombre rezando para que un hombre o un ayuno de él o él la caridad Usted ve que él ha contratado dicho que sí y Dios. Se oró por el hombre o su o ayunado creen que comparto con él, dijo ShaddadHe oído que el Mensajero de Allah le bendiga y le dicen de paz Araua ha participado y ayunado Araua ha participado e increíble Araua estaba involucrado, dijo Auf hijo del dueño cuando no proceda a lo que se enfrentan, en busca de todo el trabajo hallazgos tribales él y dejó que lo involucra por Shaddad dijo que cuando escuché al Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia diceDios dice que soy una mejor separación entre los que me dedica compartir conmigo el Muster algo hecho poco o mucho a su compañero, que lo involucró hacerlo y yo soy rico
# إن الشيطان قد يئس أن يعبد في جزيرة العرب فأما الشهوة الخفية فقد عرفناها هي شهوات الدنيا من نسائها وشهواتها فما هذا الشرك الذي تخوفنا به يا شداد فقال شداد أرأيتكم لو رأيتم رجلا يصلي لرجل أو يصوم له أو يتصدق له أترون أنه قد أشرك قالوا نعم والله إنه من صلى لرجل أو صام له أو تصدق له لقد أشرك فقال شداد فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من صلى يرائي فقد أشرك ومن صام يرائي فقد أشرك ومن تصدق يرائي فقد أشرك فقال عوف ابن مالك عند ذلك أفلا يعمد إلى ما ابتغي فيه وجهه من ذلك العمل كله فيقبل ما خلص له ويدع ما يشرك به فقال شداد عند ذلك فإني قد سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول إن الله يقول أنا خير قسيم لمن أشرك بي من أشرك بي شيئا فإن حشده عمله قليله وكثيره لشريكه الذي أشركه به وأنا عنه غني
| El diablo había perdido la esperanza de volver a ser adorado, pero en forestación, incluyendo
# إن الشيطان قد يئس أن يعبده المصلون ولكن في التحريش بينهم
| El diablo viene uno de ustedes dicen, '¿Quién dice que Dios creó el cielo y dice que la creación de la tierra, dice Dios, dice de la creación de Dios Si alguno de ustedes se sienten algo de él, que lo diga usted cree en Dios y en Sus Mensajeros.
# إن الشيطان يأتي أحدكم فيقول من خلق السماء فيقول الله فيقول من خلق الأرض فيقول الله فيقول من خلق الله فإذا أحس أحدكم بشيء من ذلك فليقل آمنت بالله وبرسله
| El diablo viene uno de vosotros en sus oraciones, que toma el pelo de su ano Famayora último opina que no puede salir hasta que escuche un sonido o un olor.
# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا
| El diablo viene uno de vosotros en sus oraciones, que toma el pelo de su ano Famayora opina que tiene la última Anasrven ni siquiera escuchar un sonido o un olor.
# إن الشيطان يأتي أحدكم وهو في صلاته فيأخذ شعرة من دبره فيمدها فيرى أنه قد أحدث فلا ينصرفن حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا
| El diablo es el hijo de Adán torrente sanguíneo
# إن الشيطان يجري من ابن آدم مجرى الدم
| El esclavo si ponen en su tumba y sus compañeros lo llevaron a él oyó el sonido de sus ángeles Viote pisadas le dirá pronto recordó desde la primera entrevista en la que dijo, y el infiel y el hipócrita dirán a él aumentó hipócrita y dijeron que oye desde Leh es Althaglin
# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه إنه ليسمع قرع نعالهم فيأتيه ملكان فيقولان له فذكر قريبا من حديث الأول قال فيه وأما الكافر والمنافق فيقولان له زاد المنافق وقال يسمعها من وليه غير الثقلين
| El esclavo si puso en su tumba y se llevó con él a sus compañeros, incluso a escuchar el sonido de sus pasos Attah Malaka Fikadanh le dirá lo que digo acerca de este hombre Muhammad que Allah le y su familia, ya sea creyente dice Certifico bendiga que Abd Allah y Su Mensajero dijeron que mira el foco del incendio era Dios Ibdlk por asientos en el Paraíso, dijo el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y VrihamaTodo dicho, el espíritu en su discurso dijo Qatada dijo a nosotros que se presta a él en su tumba setenta codos, y lo llena Khadra para el Día de la Resurrección y luego regresó a Anas Ibn Malik dijo que el infiel e hipócrita le dijo lo que digo acerca de este hombre dice que no sé que te dice lo que la gente dice que se dice Drut no ha leído ni Bmtrac luego realiza un golpe de hierro entre las orejas FaisihFasamaha llorar de las dos carreras y es seguido por algunos de ellos dijeron que se estrecha su tumba hasta que las costillas son diferentes
# إن العبد إذا وضع في قبره وتولى عنه أصحابه حتى إنه ليسمع قرع نعالهم أتاه ملكان فيقعدانه فيقولان له ما كنت تقول في هذا الرجل لمحمد صلى الله عليه وآله وسلم فأما المؤمن فيقول أشهد أنه عبد الله ورسوله فيقال انظر إلى مقعدك من النار فقد أبدلك الله به مقعدا في الجنة قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيراهما جميعا قال روح في حديثه قال قتادة فذكر لنا أنه يفسح له في قبره سبعون ذراعا ويملأ عليه خضرا إلى يوم يبعثون ثم رجع إلى حديث أنس ابن مالك قال وأما الكافر والمنافق فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول لا أدري كنت أقول ما يقول الناس فيقال له لا دريت ولا تليت ثم يضرب بمطراق من حديد ضربة بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها من يليه غير الثقلين وقال بعضهم يضيق عليه قبره حتى تختلف أضلاعه
| El chico que fue asesinado por un infiel, incluso verduras impresos encargados sus padres vivían a la tiranía y la incredulidad
# إن الغلام الذي قتله الخضر طبع كافرا ولو عاش لأرهق أبويه طغيانا وكفرا
| La incredulidad de aquí se ve en términos de un siglo el diablo
# إن الكفر من هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان
| Si Dios es amor esclavo Gabriel que Dios puede amar el club Plana Vohabh Yibril lo ama y luego llama a Jibril en el cielo que Dios le puede amar lo amo, por lo que en el amor con la gente del cielo y le coloqué la admisión a los pueblos de la tierra
# إن الله إذا أحب عبدا نادى جبريل إن الله قد أحب فلانا فأحبه فيحبه جبريل ثم ينادي جبريل في السماء إن الله قد أحب فلانا فأحبوه فيحبه أهل السماء ويوضع له القبول في أهل الأرض
| Dios superó mi nación lo que ocurrió por sí mismos a menos que estén trabajando o hablado
# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل أو تكلم به
| Dios superó mi nación lo que ocurrió por sí mismos a menos que operen o habló
# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم
| Dios superó mi nación lo que ocurrió por sí mismos a menos que operen o habló
# إن الله تجاوز لأمتي عما حدثت به أنفسها ما لم تعمل به أو تكلم
| Dios superó mi nación lo que ocurrió por sí mismos a menos que hablan o actúan sobre ella.
# إن الله تجاوز لأمتي ما حدثت به أنفسها ما لم يتكلموا أو يعملوا به
| Dios creó a Adán y luego tomar la creación de la espalda y dijo que no se preocupan en el paraíso y los que en el incendio, dijo que él no se preocupa por el hombre que dijo: ¡Oh Mensajero de Allah por lo que dijimos en los sitios de marihuana
# إن الله خلق آدم ثم أخذ الخلق من ظهره وقال هؤلاء في الجنة ولا أبالي وهؤلاء في النار ولا أبالي قال فقال قائل يا رسول الله فعلى ماذا نعمل قال على مواقع القدر
| Dios creó a Adán y luego escanear la parte de atrás con su mano derecha Fastkrj atómica dicha creado las de la Comisión y el trabajo de la gente del Paraíso están trabajando y escanee de nuevo que Fastkrj atómica dicha creado estos incendios y el trabajo de la gente del hombre que trabaja Infierno dijo Oh Mensajero de Allah Vfim trabajan Mensajero de Allah, que Allah le y su familia bendecid a los que Si el siervo de Dios que crea el trabajo de la Comisión fue utilizado por la gente del Paraíso hastaMuere en el acto de la gente del Paraíso y Paraíso Vidkhalh hecho si la creación de empleo de esclavos del fuego utilizado por la gente del fuego hasta que muere en el acto de la gente del Infierno Vidkhalh por el fuego
# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار
| Dios creó a Adán y luego escanear la parte de atrás con su mano derecha Fastkrj atómica dicha creado las de la Comisión y el trabajo de la gente del Paraíso están trabajando y escanee de nuevo que Fastkrj atómica dicha creado estos incendios y el trabajo de la gente del hombre que trabaja Infierno dijo Oh Mensajero de trabajo Alá Vfim dijo Mensajero de Allah, que Allah le y su familia bendiga Si Dios es la creación de la Comisión sobre el esclavo utilizado por la gente del ParaísoIncluso morir en el acto de la gente del Paraíso y Paraíso Vidkhalh él si la creación de empleo de esclavos del fuego utilizado por la gente del fuego hasta que muere en el acto de la gente del Infierno Vidkhalh por el fuego
# إن الله خلق آدم ثم مسح ظهره بيمينه فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للجنة وبعمل أهل الجنة يعملون ثم مسح ظهره فاستخرج منه ذرية فقال خلقت هؤلاء للنار وبعمل أهل النار يعملون فقال رجل يا رسول الله ففيم العمل قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن الله إذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتى يموت على عمل من أعمال أهل الجنة فيدخله به الجنة وإذا خلق العبد للنار استعمله بعمل أهل النار حتى يموت على عمل من أعمال أهل النار فيدخله به النار
| Dios creó a Adán a su imagen de sesenta codos de altura
# إن الله خلق آدم على صورته وطوله ستون ذراعا
| Que Dios creó a Adán de las garras de la toma de posesión de toda la tierra vinieron los hijos de Adán llegaron en el suelo como gran parte de ellos de color blanco, rojo, negro, y así entre malignos y buena y fácil, la tristeza y entre ella
# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك
| Que Dios creó a Adán de las garras de la toma de posesión de toda la tierra vinieron los hijos de Adán llegaron en el suelo como gran parte de ellos de color blanco, rojo, negro, y así entre malignos y buena y fácil, la tristeza y entre ella
# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأبيض والأحمر والأسود وبين ذلك والخبيث والطيب والسهل والحزن وبين ذلك
| Que Dios creó a Adán de las garras de la toma de posesión de toda la tierra vinieron los hijos de Adán llegaron en el suelo tanto como ellos de color rojo, blanco y negro, y entre eso y la fácil, la tristeza y la maligna y bueno y entre la
# إن الله خلق آدم من قبضة قبضها من جميع الأرض فجاء بنو آدم على قدر الأرض جاء منهم الأحمر والأبيض والأسود وبين ذلك والسهل والحزن والخبيث والطيب وبين ذلك
| Dios creó y luego crearlos en la oscuridad y luego tomar la luz de voluntades Volqah ellos golpean la luz de los dispuestos, a caer enfermo, y se trata de un error de los dispuestos, ese día ha afligido a la luz guiada Oktoh Por lo tanto, mejor es ese día le dije a Jeff, incluyendo pluma es un objeto
# إن الله خلق خلقه ثم جعلهم في ظلمة ثم أخذ من نوره ما شاء فألقاه عليهم فأصاب النور من شاء أن يصيبه وأخطأ من شاء فمن أصابه النور يومئذ فقد اهتدى ومن أخطأه يومئذ ضل فلذلك قلت جف القلم بما هو كائن
| Dios creó Su creación en la oscuridad y luego los arrojó de la luz de la lesión en ese día, que es la luz de ese día y guiado por mal camino, por tanto, decir Oktoh Jeff Pen consciente de Dios
# إن الله خلق خلقه في ظلمة ثم ألقى عليهم من نوره يومئذ فمن أصابه من نوره يومئذ اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله
| Dios creó Su creación en la oscuridad los echó de la luz de la lesión es que la luz es guiada por mal camino, por tanto, decir Oktoh Jeff Pen consciente de Dios
# إن الله خلق خلقه في ظلمة فألقى عليهم من نوره فمن أصابه من ذلك النور اهتدى ومن أخطأه ضل فلذلك أقول جف القلم على علم الله
| La misericordia de Dios la creación de un centenar de misericordia desajuste Atrahm de creación y los monstruos condescender a sus hijos y otro noventa y nueve para el Día de la Resurrección
# إن الله خلق مئة رحمة فمنها رحمة يتراحم بها الخلق وبها تعطف الوحوش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة
| Dios los bendiga tres veces y tres veces es posible que el odio que le sirvas y unirse a ninguno con Él y Tanshawwa que Dios te ha mandado, y sobre todo la cuerda Dios Tatsamua no dividido entre vosotros y os aborrecen chismes y pidiendo demasiado y perder el dinero
# إن الله رضي لكم ثلاثا وكره لكم ثلاثا رضي لكم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا وأن تنصحوا لمن ولاه الله أمركم وأن تعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا وكره لكم قيل وقال وكثرة السؤال وإضاعة المال
| Dios salvó a un hombre de mi nación en criaturas cabezas del fin del mundo le Aventurarse noventa y nueve registro de cada registro, como la hipermetropía y luego dice renegar de esta cosa Ozlmk Ketbta Alhafezon dice que no, oh Señor dice Affleck excusa dice que no, oh Señor dice que sí, si tenemos buena a la más oscura Hoy en día usted va a salir la tarjeta Doy testimonio de que no hay más dios que Allah y atestiguo que MuhammadSu siervo y Mensajero dice Traiga su peso, dice, Señor, lo que esta tarjeta con estos registros, él dijo que usted dijo que no queja se registró récords en su mano y la tarjeta en la mano registros Tash y no pesa pesada, la tarjeta con el nombre de Dios es algo
# إن الله سيخلص رجلا من أمتي على رؤوس الخلائق يوم القيامة فينشر عليه تسعة وتسعين سجلا كل سجل مثل مد البصر ثم يقول أتنكر من هذا شيئا أظلمك كتبتي الحافظون فيقول لا يا رب فيقول أفلك عذر فيقول لا يا رب فيقول بلى إن لك عندنا حسنة فإنه لأظلم عليك اليوم فتخرج بطاقة فيها أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله فيقول أحضر وزنك فيقول يا رب ما هذه البطاقة مع هذه السجلات فقال إنك لا تظلم قال فتوضع السجلات في كفه والبطاقة في كفه فطاشت السجلات وثقلت البطاقة فلا يثقل مع اسم الله شيء
| Y acabó Dios en toda su creación de Abdul-cinco de él y de su trabajo y su impacto, y la cama y la vida
# إن الله فرغ إلى كل عبد من خلقه من خمس من أجله وعمله ومضجعه وأثره ورزقه
| Dios dijo Kzbna Abdi no tuvo que Akzbna y me maldijo Abdi no tenía Stma sea mentira sobre mí y dice que no me va a traer como que Danny no es otra posición de carácter en la vida tengo que volver desde el principio ha Kzbna El habla y la maldición de mí, dice, ha tomado Dios y el muchacho yo soy Dios A Samad hizo más amarga
# إن الله قال كذبني عبدي ولم يكن له ليكذبني وشتمني عبدي ولم يكن له شتمي فأما تكذيبه إياي فيقول لن يعيدني كالذي بدأني وليس آخر الخلق بأهون علي أن أعيده من أوله فقد كذبني إن قالها وأما شتمه إياي فيقول اتخذ الله ولدا أنا الله أحد الصمد لم ألد
| Dios dijo que al menos uno de ustedes, mi edad decepción estoy siempre leyendo a través de los días y las noches si usted quiere Qdthma
# إن الله قال لا يقل أحدكم يا خيبة الدهر فإني أنا الدهر أقلب ليله ونهاره فإذا شئت قبضتهما
| Dios me dijo que su nación sigue preguntándose entre sí hasta que dicen que Dios creó a las personas, es la creación de Dios
# إن الله قال لي إن أمتك لا يزالون يتساءلون فيما بينهم حتى يقولوا هذا الله خلق الناس فمن خلق الله
| Las almas de captura cuando Dios quiere, y reproducido mientras dispuestos Vqadwa Todioa su negocio y que el sol sale y blanqueados por lo que oró
# إن الله قبض أرواحكم حين شاء وردها حين شاء فقضوا حوائجهم وتوضؤوا إلى أن طلعت الشمس وابيضت فقام فصلى
| Dios agarre a la pelota con su mano derecha y el otro con la otra mano y le dijo esto a esto y esto no es ajeno a esta
# إن الله قبض بيمينه قبضة وأخرى باليد الأخرى وقال هذه لهذه وهذه لهذه ولا أبالي
| Dios agarre captura Bmenye dijo esto a esto y no se preocupan por la otra agarre captura otro lado, dijo que esto no es ajeno a esta
# إن الله قبض قبضة بمينيه وقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي
| Dios agarre a la pelota con su mano derecha, dijo que esto no es ajeno a esta y otras agarre captura significa otra parte, dijo que esto no es ajeno a esta
# إن الله قبض قبضة بيمينه فقال هذه لهذه ولا أبالي وقبض قبضة أخرى يعنى بيده الأخرى فقال هذه لهذه ولا أبالي
| Dios tiene todo el rey útero dice cualquier esperma empleador cualquier empleador sanguijuela cualquier quid empleador Si Dios quería pasar en la ética, dijo el rey dijo que cualquier empleador varón o mujer traviesa o lo que dijo ¿Qué término medio de vida, así como escribe en el vientre de su madre
# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضى خلقا قال قال الملك أي رب ذكر أو أنثى شقى أو سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه
| Dios tiene todo el rey útero dice cualquier esperma empleador cualquier empleador sanguijuela cualquier quid empleador Si Dios quería pasar creado por dicho Señor dice que cualquier hombre o mujer traviesa o feliz, ¡qué viva lo que escribe plazo, así como en el vientre de su madre
# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه
| Dios tiene todo el rey útero dice cualquier esperma empleador cualquier empleador sanguijuela cualquier quid empleador Si Dios quería pasar creado por dicho Señor dice que cualquier hombre o mujer traviesa o feliz, ¡qué viva lo que escribe plazo, así como en el vientre de su madre
# إن الله قد وكل بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال يقول أي رب ذكر أو أنثى شقي أو سعيد فما الرزق فما الأجل قال فيكتب كذلك في بطن أمه
| Dios escribió los pros y los contras y luego entre lo que es su topo no se vestía por Dios tiene un buen completo y si por su trabajo por Dios tiene diez buenas acciones a setecientas veces a muchas veces y si Bsaih no se visten por Dios tiene un buen completo y si por su trabajo por Dios uno malo
# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة
| Dios escribió los pros y los contras y luego entre lo que es su topo no se vestía por Dios tiene un buen completo y si por su trabajo por Dios tiene diez buenas acciones a setecientas veces a muchas veces y si Bsaih no se visten por Dios tiene un buen completo y si por su trabajo por Dios uno malo y borrar Dios no perece en Dios, sino que él está condenado
# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله عنده عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة ومحاها الله ولا يهلك على الله إلا هالك
| Dios escribió los pros y los contras y luego entre lo que es su lunar no se vestía por lo que Dios ha un buen completar el trabajo le escribió diez buenas acciones a setecientas veces para muchas veces y que se les Bsaih no vestir que por Dios que él ha un buen completar el trabajo le escribió una mala uno
# إن الله كتب الحسنات والسيئات ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له عشر حسنات إلى سبع مئة ضعف إلى أضعاف كثيرة وإن هو هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبت له سيئة واحدة
| Dios escribió las ventajas y desventajas, es su topo hizo él hace Dios lo escribió un buen completo, aunque el trabajo de Dios 10-700 a muchas veces o qué, si Dios quiere, que se multiplica y que Bsaih no vestir por lo que Dios ha un buen completar la obra de Dios uno malo
# إن الله كتب الحسنات والسيئات فمن هم بحسنة فلم يعملها كتب الله عنده حسنة كاملة وإن عملها كتبها الله عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة أو إلى ما شاء الله أن يضاعف ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله له عنده حسنة كاملة فإن عملها كتبها الله سيئة واحدة
| Dios escribió el hijo de Adán su adulterio se dio cuenta de que inevitablemente ganó considerando el ojo y el peso de la lengua de la lógica y la psicología y deseó anhelan y la vulva lo creas o lo niegan
# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه
| Dios escribió el hijo de Adán su adulterio se dio cuenta de que inevitablemente ganó considerando el ojo y el peso de la lengua de la lógica y la psicología y deseó anhelan y la vulva lo creas o lo niegan
# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنا أدرك ذلك لا محالة فزنا العين النظر وزنا اللسان المنطق والنفس تمنى وتشتهي والفرج يصدق ذلك أو يكذبه
| Dios escribió en la suerte del hijo de Adán adulterio se dieron cuenta de que inevitablemente cometido adulterio, la fornicación, teniendo en cuenta la pronunciación ojos y la lengua propia deseaban y anhelan y la vulva lo creas o lo niegan
# إن الله كتب على ابن آدم حظه من الزنى أدرك ذلك لا محالة فزنى العينين النظر وزنى اللسان النطق والنفس تمنى وتشتهى والفرج يصدق ذلك أو يكذبه
| Dios escribió un libro en la mano a sí mismo antes de que crea los cielos y la tierra y lo puso bajo su trono Rahmati precedida mi ira
# إن الله كتب كتابا بيده لنفسه قبل أن يخلق السماوات والأرض فوضعه تحت عرشه فيه رحمتي سبقت غضبي
| Dios escribió un libro antes de crear criaturas que Rahmati le precedió mi ira se escribe encima del Trono
# إن الله كتب كتابا قبل أن يخلق الخلق إن رحمتي سبقت غضبي فهو مكتوب عنده فوق العرش
| Dios es ningún secreto para usted que Dios no es Boaour y señaló con la mano a sus ojos, a pesar de que el ojo derecho de un solo ojo Anticristo como si su ojo como una uva flotante
# إن الله لا يخفى عليكم إن الله ليس بأعور وأشار بيده إلى عينه وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافية
| Dios no oprime el creyente será recompensado por una buena vida en este mundo y es recompensado en el más allá y dijo que el infiel Fatam Bhassanath en el mundo aunque sea llevado a la otra vida no tenía una buena recompensa está dada por
# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة قال وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا
| Dios no oprimir el creyente será recompensado por una buena vida en este mundo y es recompensado en el más allá y el infiel Fatam Bhassanath en el mundo si Dios se reunió del fin del mundo no se les dio a él por una buena recompensa
# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يثاب عليها الرزق في الدنيا ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسناته في الدنيا فإذا لقي الله يوم القيامة لم تكن له حسنة يعطى بها خيرا
| Dios no oprime un buen creyente se da en el mundo y será recompensado en la otra vida y las atracciones infieles Fatam en el mundo aunque sea llevado a la otra vida no tenía una buena recompensa está dada por
# إن الله لا يظلم المؤمن حسنة يعطى عليها في الدنيا ويثاب عليها في الآخرة وأما الكافر فيطعم حسناته في الدنيا حتى إذا أفضى إلى الآخرة لم يكن له حسنة يعطى بها خيرا
| Dios no es atrapado por la fuerza de la bandera de instantáneas de personas arrestadas, pero la ciencia desbloquea Si se quedaron científicos científicos tomaron gente ojivas Jhala Vsiloa Vovetoa saberlo preferidos y Odiloa
# إن الله لا يقبض العلم انتزاعا ينتزعه من الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء فإذا لم يبق عالما اتخذ الناس رؤوسا جهالا فسئلوا فأفتوا بغير علم فضلوا وأضلوا
| Dios no acepta el arrepentimiento de Abdul Kafr después de su conversión al Islam
# إن الله لا يقبل توبة عبد كفر بعد إسلامه
| Dios no duerme y no debe dormir pero reduce la protuberancia de alta calidad y elevar le funciona la noche antes de la jornada de trabajo y el trabajo del día anterior a la acomodadora trabajo nocturno para detectar si la luz se quemó cuentas de oración y se enfrentan a lo que le sucedió a la vista de su creación
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام ولكنه يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه
| Dios no duerme ni debe directamente a dormir y reduce el fuego acomodadora golpe si se expone a cuentas de oración y su rostro quemado todo lo que alcanza a ver
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النار لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره
| Dios no duerme ni debe directamente a dormir y reduce acomodadora golpe si se expone a la luz quemada cuentas de oración y se enfrentan a todo lo que alcanza a ver
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه حجابه النور لو كشفها لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه بصره
| Dios no duerme ni debe directamente a dormir disminuye y aumenta el bache que trabajar día y noche y el día de trabajo por la noche
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل بالنهار وعمل النهار بالليل
| Dios no duerme ni debe directamente a dormir disminuye y subidas chocan le funciona la noche antes de la jornada de trabajo y el trabajo del día anterior a la acomodadora trabajo nocturno para detectar si la luz se quemó cuentas de oración y se enfrentan a lo que le sucedió a la vista de su creación
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه
| Dios no duerme ni debe directamente a dormir disminuye y aumenta lo golpee trabajar la noche anterior al día del trabajo y el trabajo del día antes de la luz de noche acomodadora trabajo en la novela de Abu Bakr fuego quemó para detectar si los granos de rezo y se enfrentan a lo que ocurrió a la vista
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره
| Dios no duerme ni debe directamente a dormir disminuye y aumenta lo golpee trabajar la noche anterior al día del trabajo y el trabajo del día antes de la luz de noche acomodadora trabajo en la novela de Abu Bakr fuego quemó para detectar si los granos de rezo y se enfrentan a lo que le sucedió a la vista de su creación
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور وفي رواية أبي بكر النار لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه ما انتهى إليه بصره من خلقه
| Dios no duerme ni debe ser levantado del sueño recta y reduce, y plantea que trabaje el trabajo día la noche y el día y la noche
# إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يرفع القسط ويخفضه ويرفع إليه عمل النهار بالليل وعمل الليل بالنهار
| Dios no le quita la bandera después de Oataanmoh era arrebatado por la fuerza, pero los científicos atraparlos con su conocimiento sigue siendo ignorantes están consultando su opinión Vivton Fadilon y engañar
# إن الله لا ينزع العلم بعد أن أعطاهموه انتزاعا ولكن ينتزعه منهم مع قبض العلماء بعلمهم فيبقى ناس جهال يستفتون فيفتون برأيهم فيضلون ويضلون
| Dios no le quita a la bandera después de la gente para darles a él, sino que va científicos cada vez que iba con él, incluyendo el mundo pasó de saber incluso siendo conscientes de las cabezas de las personas tomadas el centro del escenario Jhala Vistvetoa Vivtwa saberlo Fadiloa y engañar
# إن الله لا ينزع العلم من الناس بعد أن يعطيهم إياه ولكن يذهب بالعلماء كلما ذهب عالم ذهب بما معه من العلم حتى يبقى من لا يعلم فيتخذ الناس رؤساء جهالا فيستفتوا فيفتوا بغير علم فيضلوا ويضلوا
| Las imágenes de lo que Dios dejó a Adán lo que Dios quiera que lo dejan y empecé a hacer el hueco del espectro diablo cuando vio que él no sabía crear Eetmalk
# إن الله لما صور آدم تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك
| El Dios de la creación, escribió lo que él ha pasado su trono por encima que precedieron mi ira Rahmati
# إن الله لما قضى الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي
| Dios no se Boaour no el ojo de ojos Anticristo derecha si flotante Uyaynah uva dijo a El Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga me mostró esta noche en un sueño en el Kaaba Si hombre, Adán, lo mejor que ver los hombres de Adán golpean a aparearse entre los hombros del hombre de pelo chorreando acuífero cabeza. Minkébé sus manos sobre los dos hombres que vaga por la casa que les habló de estaEllos le dijeron a Jesús, hijo de María y vi a un hombre detrás de Jaada gatos tuertos del ojo derecho Kohbh de personas vieron al hijo de algodón y poniendo sus manos sobre los dos hombres Minkébé vaga por la casa y le dije esto, dijo este Anticristo
# إن الله ليس بأعور ألا إن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عيينة عنبة طافية قال وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أراني الليلة في المنام عند الكعبة فإذا رجل آدم كأحسن ما ترى من آدم الرجال تضرب لمته بين منكبيه رجل الشعر يقطر رأسه ماء واضعا يديه على منكبي رجلين وهو بينهما يطوف بالبيت فقلت من هذا فقالوا المسيح ابن مريم ورأيت وراءه رجلا جعدا قططا أعور عين اليمنى كأشبه من رأيت من الناس بابن قطن واضعا يديه على منكبي رجلين يطوف بالبيت فقلت من هذا قالوا هذا المسيح الدجال
| Dios no se Boaour ni siquiera de un solo ojo ojo derecho Anticristo como si el mismo Tafih uva
# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافئة
| Dios no se Boaour ni siquiera de un solo ojo ojo derecho Anticristo como si su ojo como una uva flotante
# إن الله ليس بأعور ألا وإن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية
| El Dios de risas a tercer grado en la oración, y el hombre orando en la oscuridad de la noche, y el hombre detrás de la lucha Veo dijeron Batallón
# إن الله ليضحك إلى ثلاثة للصف في الصلاة وللرجل يصلي في جوف الليل وللرجل يقاتل أراه قال خلف الكتيبة
| El Dios se ríe de los dos hombres muertos uno al otro todo el que entra el Paraíso dice era un infiel, matar a un musulmán, a continuación, el infiel más segura antes de morir Vadkhalhma Dios Paraíso
# إن الله ليضحك من الرجلين قتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة جميعا يقول كان كافرا فقتل مسلما ثم إن الكافر أسلم قبل أن يموت فأدخلهما الله الجنة
| Dios es la paz, pero Dios Say saludos y oraciones de paz y buenas cosas a ti, oh Profeta, y la misericordia de Dios, la paz y las bendiciones sean con nosotros y sobre los siervos justos de Allah Atestiguo que no hay más dios que Allah y atestiguo que Muhammad es Su siervo y Mensajero
# إن الله هو السلام ولكن قولوا التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله
| Dios envía un viento del Yemen Allen seda no deje a nadie en su corazón, dijo Abu Alqamah peso de un grano, dijo Abdul Aziz ápice de fe, pero su agarre
# إن الله يبعث ريحا من اليمن ألين من الحرير فلا تدع أحدا في قلبه قال أبو علقمة مثقال حبة وقال عبد العزيز مثقال ذرة من إيمان إلا قبضته
| Dios ama al creador de problemas esclavo Tawab
# إن الله يحب العبد المفتن التواب
| Dios de intercesión popular fuego
# إن الله يخرج قوما من النار بالشفاعة
| Dios de fuego NASA Vidkhalhm Paraíso
# إن الله يخرج ناسا من النار فيدخلهم الجنة
| Dios se ríe de matar a los otros dos hombres, uno de ellos entrar en el Paraíso son ambos luchando por el bien de Dios Vesichd luego arrepentirse ante Dios saluda Viqatl causa de muerte en el camino de Allah Vesichd
# إن الله يضحك إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر كلاهما دخل الجنة يقاتل هذا في سبيل الله فيستشهد ثم يتوب الله على قاتله فيسلم فيقاتل في سبيل الله فيستشهد
| Dios se ríe de dos hombres se matan entre sí paraíso Vidkhalhma de Dios se le dijo cómo puede decir es que uno de ellos mata al otro Viggso infiel luego entrega la causa de Alá mata
# إن الله يضحك من رجلين يقتل أحدهما الآخر فيدخلهما الله الجنة قيل كيف يكون ذاك قال يكون أحدهما كافرا فيقتل الآخر ثم يسلم فيغزو في سبيل الله فيقتل
| Dios es celoso, aunque asegurados envidioso y celoso creyente a Dios que lo que se trata el campus
# إن الله يغار وإن المؤمن يغار وغيرة الله أن يأتي المؤمن ما حرم عليه
| Dios arrestado tierra del fin del mundo y los cielos ser su mano derecha, entonces yo digo Rey
# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك
| Dios arrestado tierra del fin del mundo y ser el cielo con la mano derecha, yo soy el rey Narrado Said dice sobre el propietario, dijo Omar Ibn Hamza oyó indemne oído Ibn Umar, que el Profeta, la paz sea con él y su familia y las bendiciones de este, dijo Abu Yaman dijo Shoaib Zuhri me dijo que Abu Salamah que Abu Hurayrah dijo: Allah le bendiga y su familia y las bendiciones de Dios arrestado Tierra
# إن الله يقبض يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك رواه سعيد عن مالك وقال عمر ابن حمزة سمعت سالما سمعت ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم بهذا وقال أبو اليمان أخبرنا شعيب عن الزهري أخبرني أبو سلمة أن أبا هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقبض الله الأرض
| Dios acepta el arrepentimiento de un esclavo antes de que mueran DHOH
# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بضحوة
| Dios acepta el arrepentimiento de un esclavo antes de que mueran de medio día
# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بنصف يوم
| Dios acepta el arrepentimiento de un esclavo antes de morir el día
# إن الله يقبل توبة العبد قبل أن يموت بيوم
| Dios acepta el arrepentimiento de Su siervo lo hizo a sí mismo Agrger
# إن الله يقبل توبة العبد ما لم يغرغر بنفسه
| Dios puede decir a los que sufrieron Athabon amor por mí y mi amor por los que sufrieron Atsafon para mí y mi amor por aquellos que sufrieron la visita entre sí para mí y mi amor por los que sufrieron Itbazlon para mí y mi amor por los que sufrieron Atnasron mí
# إن الله يقول قد حقت محبتي للذين يتحابون من أجلي وحقت محبتي للذين يتصافون من أجلي وحقت محبتي للذين يتزاورون من أجلي وحقت محبتي للذين يتباذلون من أجلي وحقت محبتي للذين يتناصرون من أجلي
| Dios le dice a la gente del Paraíso, pueblo de Paraíso dirán 'Llevar el bien en sus manos y dice que no se limite a sí mismos para decir y lo que no aceptamos, oh Señor nos ha dado lo que no da a nadie de su creación y dice que no le dará lo mejor de ella y decir, Señor, y nada mejor que eso, dice lícito que No REZVANI exasperar nunca más allá
# إن الله يقول لأهل الجنة يا أهل الجنة فيقولون لبيك وسعديك والخير في يديك فيقول هل رضيتم فيقولون وما لنا لا نرضى يا رب وقد أعطيتنا ما لم تعط أحدا من خلقك فيقول ألا أعطيكم أفضل من ذلك فيقولون يا رب وأي شيء أفضل من ذلك فيقول أحل عليكم رضواني فلا أسخط عليكم بعده أبدا
| Dios dice oh Abdi lo Abdtna y Rjotine yo te perdono por lo que Loya Abdi El Qitni grande como el pecado la tierra a menos que me involucra a Qatk Baqrabha perdón y dijo Abu Thar Allah dice oh Mis siervos, todos ustedes son culpables sólo de que me recuperé, le recordé, pero dijo que Yo Wajid Jawad Majid pero ATAI palabras
# إن الله يقول يا عبدي ما عبدتني ورجوتني فإني غافر لك على ما كان فيك ويا عبدي إن لقيتني بقراب الأرض خطيئة ما لم تشرك بي لقيتك بقرابها مغفرة وقال أبو ذر إن الله يقول يا عبادي كلكم مذنب الا من أنا عافيته فذكر نحوه إلا أنه قال ذلك بأني جواد واجد ماجد إنما عطائي كلام
| El Oh Jesús, Dios dice que el emisor de ti una nación que sufrió lo que les gusta y dio gracias a Dios Amedoa aunque sufrió lo odian Calcular y paciente ni el sueño no es consciente, Señor, cómo él les dijo: esto no es un sueño que no estaba al tanto de mi sueño y darles un científico
# إن الله يقول يا عيسى إني باعث من بعدك أمة إن أصابهم ما يحبون حمدوا الله وشكروا وإن أصابهم ما يكرهون احتسبوا وصبروا ولا حلم ولا علم قال يا رب كيف هذا لهم ولا حلم ولا علم قال أعطيهم من حلمي وعلمي
| Dios crea mejor lógica nubes Fantq y ríe mejor risa
# إن الله ينشئ السحاب فينطق أحسن المنطق ويضحك أحسن الضحك
| El musulmán si me lo piden en la tumba testificó que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y es la palabra de Dios [Dios prueba difícil decir que creen]
# إن المسلم إذا سئل في القبر فشهد أن لا إله إلا الله وأن محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذلك قول الله [يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت]
| Los ángeles descienden a desatar una nube recordó que gastó en el cielo de audición Vtstrq Diablos adivinos Vtsamah Vetohah a decir mentiras con una mentira cien de sí mismos
# إن الملائكة تنزل في العنان وهو السحاب فتذكر الأمر قضي في السماء فتسترق الشياطين السمع فتسمعه فتوحيه إلى الكهان فيكذبون معها مائة كذبة من عند أنفسهم
| El creyente de la gente de fe como la cabeza del cuerpo de SMART asegurado para las personas de fe así como el cuerpo de la cabeza
# إن المؤمن من أهل الإيمان بمنزلة الرأس من الجسد يألم المؤمن لأهل الإيمان كما يألم الجسد لما في الرأس
| El creyente en mí beber un trago, aunque el infiel en siete intestinos
# إن المؤمن يشرب في معي واحد وإن الكافر يشرب في سبعة أمعاء
| Los hombres son creados en capas genera hombre creyente y un creyente en vivo y morir como un hombre creyente y infiel nacido y viven y mueren un infiel infiel y creyente nace un hombre y un creyente en vivo y morir un infiel y el hombre infiel nacido y vivir y morir un creyente infiel
# إن الناس خلقوا على طبقات فيولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت مؤمنا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت كافرا ويولد الرجل مؤمنا ويعيش مؤمنا ويموت كافرا ويولد الرجل كافرا ويعيش كافرا ويموت مؤمنا
| El esperma se encuentra en el útero cuarenta noches y luego imaginar el rey, quien creó y le dice: Señor, recordar o mujer, y lo hace Dios hombre o mujer, entonces, oh Señor dice no sólo Easyway o y lo hace Dios juntos o es sólo entonces, oh Señor dice lo que es vivir por lo que para él se crea a continuación Dios lo hace feliz o traviesa
# إن النطفة تقع في الرحم أربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا
| Los espermatozoides están en el útero durante cuarenta días, el mismo no cambia si hace cuarenta sanguijuela convertido luego masticar los huesos, así como entonces, si Dios quiso ajustar su creación enviado al rey dice King, quien siguió al Señor de cualquier mención o mujer desgraciada o feliz o largo Ogosair más o Onaqs fuerza y para él es verdad, dijo Umm Suqeim escribe que todo el hombre dijo desde Vfim popularAsí que el trabajo se ha terminado con todo esto dicho trabajo Cada estará dirigida a la creación de un
# إن النطفة تكون في الرحم أربعين يوما على حالها لا تغير فإذا مضت الأربعون صارت علقة ثم مضغة كذلك ثم عظاما كذلك فإذا أراد الله أن يسوي خلقه بعث إليها ملكا فيقول الملك الذي يليه أي رب أذكر أم أنثى أشقي أم سعيد أقصير أم طويل أناقص أم زائد قوته وأجله أصحيح أم سقيم قال فيكتب ذلك كله فقال رجل من القوم ففيم العمل إذن وقد فرغ من هذا كله قال اعملوا فكل سيوجه لما خلق له
| El padre y su padre están en el fuego
# إن أبي وأباك في النار
| El más piadoso y Dios les informo
# إن أتقاكم وأعلمكم بالله أنا
| Si alguno de ustedes si en la oración VIBs Satanás vino a él como un tipo crujiente Bdapth Si Odhart vivienda entre sus nalgas a sus oraciones por Evtne Si alguno de ustedes encontró algo que no se apaga hasta que escuche un sonido o un olor no lo dude
# إن أحدكم إذا كان في الصلاة جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له أضرط بين أليتيه ليفتنه عن صلاته فإذا وجد أحدكم شيئا من ذلك فلا ينصرف حتى يسمع صوتا أو يجد ريحا لا يشك فيه
| Que si uno de vosotros en la mezquita vino a él como el hombre crujiente diablo VIBs Bdapth Si su residencia o de achique Rue Abu Huraira dijo, se verá que la Alemsenouk Fterah inclinado, así como Dios no menciona El Almjawm Vvath Fah no menciona a Dios Todopoderoso
# إن أحدكم إذا كان في المسجد جاء الشيطان فأبس به كما يأبس الرجل بدابته فإذا سكن له زنقه أو ألجمه قال أبو هريرة فأنتم ترون ذلك أما المزنوق فتراه مائلا كذا لا يذكر الله وأما الملجوم ففاتح فاه لا يذكر الله عز وجل
| Si uno de vosotros en la oración, siempre y cuando la oración se limita y los ángeles dicen que Dios lo perdone y Arahmh lo que no sucedió, o de la oración
# إن أحدكم في صلاة ما دامت الصلاة تحبسه والملائكة تقول اللهم اغفر له وارحمه ما لم يقم من صلاته أو يحدث
|. El diablo viene a él y le dice que uno se convierta de su creación dice que Dios dice que es la creación de Dios Si alguno de ustedes encontraron que Vliqro creen en Dios y sus mensajeros, esto va con él
# إن أحدكم يأتيه الشيطان فيقول من خلقك فيقول الله فيقول فمن خلق الله فإذا وجد ذلك أحدكم فليقرأ آمنت بالله ورسله فإن ذلك يذهب عنه
| Si uno de ustedes trae su creación en el vientre de su madre durante cuarenta días y luego estar en esa sanguijuela así y luego estar en ese masticar como si envía Rey Vinfaj el espíritu y ordenó cuatro libros de las palabras de la vida para él y su trabajo y traviesa o feliz Volve a ningún otro dios que uno de ustedes para hacer el trabajo de la gente del Paraíso Así que lo que está entre ellos, pero es armar Fasbak libro de trabajo que actúa de ese modo la gente del InfiernoVidkhalha y uno de ustedes para hacer el trabajo de la gente del Infierno hasta que hay entre ellos, excepto el brazo libro Fasbak actuando de este modo en el trabajo de la gente del Paraíso Vidkhalha
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Si uno de ustedes trae su creación en el vientre de su madre durante cuarenta días y luego estar en esa sanguijuela así y luego estar en ese masticar como si envía Rey Vinfaj el espíritu y ordenó cuatro libros de las palabras de la vida para él y su trabajo y traviesa o feliz Volve a ningún otro dios que uno de ustedes para hacer el trabajo de la gente del Paraíso Así que lo que está entre ellos, pero es armar Fasbak libro de trabajo que actúa de ese modo la gente del InfiernoVidkhalha y uno de ustedes para hacer el trabajo de la gente del Infierno hasta que hay entre ellos, excepto el brazo libro Fasbak actuando de este modo en el trabajo de la gente del Paraíso Vidkhalha
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Si uno de ustedes trae su creación en el vientre de su madre durante cuarenta días y luego ser sanguijuela así y luego tener que masticar como que entonces Dios envía rey Faamr cuatro palabras y dijo que su tipo de trabajo y medios de vida, y para él y traviesa o feliz entonces infunde el espíritu del hombre que le permite trabajar hasta que haya entre él y el Paraíso Sin embargo, en el brazo Fasbak actuando de este modo de empleo y las personas del fuego funciona incluso lo tienenY entre el fuego sólo armar libro Fasbak actuando así sobre el pueblo de Paraíso
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربع كلمات ويقال له اكتب عمله ورزقه وأجله وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن الرجل منكم ليعمل حتى ما يكون بينه وبين الجنة إلا ذراع فيسبق عليه كتابه فيعمل بعمل أهل النار ويعمل حتى ما يكون بينه وبين النار إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة
| Si uno de ustedes trae su creación en el vientre de su madre durante cuarenta días y luego estar en esa sanguijuela así y luego estar en ese masticar como si envía Rey Vinfaj el espíritu y ordenó cuatro libros de las palabras de la vida para él y su trabajo y traviesa o feliz Volve a ningún otro dios que uno de ustedes para hacer el trabajo de la gente del Paraíso Así que lo que está entre ellos, pero es armar Fasbak libro de trabajo que actúa de ese modo la gente del InfiernoVidkhalha y uno de ustedes para hacer el trabajo de la gente del Infierno hasta que hay entre ellos, excepto el brazo libro Fasbak actuando de este modo en el trabajo de la gente del Paraíso Vidkhalha
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون في ذلك علقة مثل ذلك ثم يكون في ذلك مضغة مثل ذلك ثم يرسل الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات بكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وان أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Si uno de ustedes trae su creación en el vientre de su madre en cuarenta días, o dicho cuarenta noches él y Kia noche y luego tener una sanguijuela como eso y luego tener que masticar como que entonces Dios envía el Todopoderoso al rey cuatro palabras de su trabajo y para él y su medio de vida y traviesa o feliz entonces infunde la Volve espíritu que no es Dios El otro uno de ustedes para hacer el trabajo de la gente del Paraíso hasta que no haya entre ellos, excepto armar FasbakEl libro llegó a la conclusión con él su trabajo la gente del Infierno será de su familia si uno de ustedes por el trabajo de las personas que trabajan al fuego hasta que es entre él y sólo él el brazo libro Fasbak concluyó con él será el trabajo de la gente del Paraíso de su familia
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما أو قال أربعين ليلة قال وكيع ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله عز وجل إليه الملك بأربع كلمات عمله وأجله ورزقه وشقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيكون من أهلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيكون من أهلها
| Si uno de ustedes trae su creación en el vientre de su madre en cuarenta días, y luego tener una sanguijuela como eso y luego tener que masticar como que entonces Dios le envía Rey Vinfaj y ordenó cuatro escribe su vida para él y su trabajo y traviesa o feliz Volve a ningún otro dios que uno de ustedes para hacer el trabajo de la gente del Paraíso hasta que no haya entre ellos, pero nunca por un brazo y luego el libro concluye con su trabajo a la gente del Infierno VidkhalhaSi uno de ustedes por el trabajo de las personas que trabajan el fuego hasta que haya entre ellos, pero nunca por un brazo y luego el libro concluye con su trabajo la gente del Paraíso Vidkhalha
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل الله إليه الملك فينفخ فيه ويؤمر بأربع يكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أو سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع ثم يسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Si uno de ustedes trae su creación en el vientre de su madre en cuarenta días, y luego tener una sanguijuela como eso y luego tener que masticar como si envía al Rey Vinfaj el espíritu y ordenó cuatro palabras que viven y para él y su trabajo, y si feliz o infeliz Volve a ningún otro dios que uno de ustedes para hacer el trabajo de la gente del Paraíso hasta que no haya entre ellos, pero es armar libro Fasbak concluyó con su trabajo a la gente del Infierno VidkhalhaAunque el hombre para el trabajo de las personas que trabajan al fuego hasta que esté entre él y sólo él el brazo libro Fasbak concluyó con su trabajo la gente del Paraíso Vidkhalha
# إن أحدكم يجمع خلقه في بطن أمه في أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يرسل إليه الملك فينفخ فيه الروح ويؤمر بأربع كلمات رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد فوالذي لا إله غيره إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل النار فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيختم له بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Si uno de ustedes lleva en el vientre de su madre durante cuarenta días y luego sanguijuela así y luego tener que masticar como que entonces Dios envía rey Faamr cuatro Brozkh y él y traviesa o feliz Juro que si uno de ustedes o el chico que trabaja el trabajo de la gente del Infierno hasta que hay entre ellos es vendido o brazo Fasbak por el libro actuando de este modo de empleo Vidkhalha la gente del Paraíso y un hombre que trabaja para la gente del Paraíso hastaTener entre él y no el brazo o brazos libro Fasbak con ello actuar sobre el trabajo de la gente del Infierno Vidkhalha dijo Adam solo brazo
# إن أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله ملكا فيؤمر بأربعة برزقه وأجله وشقي أو سعيد فوالله إن أحدكم أو الرجل يعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها غير باع أو ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها وإن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها غير ذراع أو ذراعين فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها قال آدم إلا ذراع
| El más bajo de la gente del Paraíso en el estado de hombre de Dios, el intercambio y la cara del fuego antes de que el cielo y como él, con una sombra de un árbol, él dijo que cualquier empleador me presentó a este árbol, estoy a la sombra y una pierna para hablar de Ibn Masud no mencionó que él dice, ¡oh, hijo de Adán, lo que Barna a otra charla y la aumentó y mot Dios bla tuberculosis, bla, si se interrumpe por Amani dijo que Dios es para usted y diez veces, dijoA continuación, entra en la casa intervino dos esposas de las huríes Vtcolan Alabado sea Dios, que nos Ahaak ya veces dice lo que ha dicho, me gusta lo que un hecho
# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وساق الحديث بنحو حديث ابن مسعود ولم يذكر فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك إلى آخر الحديث وزاد فيه ويذكره الله سل كذا وكذا فإذا انقطعت به الأماني قال الله هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل بيته فتدخل عليه زوجتاه من الحور العين فتقولان الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت
| El más bajo de la gente del Paraíso en el estado de hombre de Dios, el intercambio y la cara del fuego antes de que el cielo y como él, con una sombra de un árbol, él dijo que cualquier empleador me presentó a este árbol y voy a estar en la sombra de Dios dijo: ¿Asit que no me pregunta el otro dijo que no, y Su gloria de Dios pies simplemente le gustan con una sombra de un árbol y la fruta Él dijo que cualquier empleador me presentó a este árbol, estoy en la sombra y comer el fruto de Dios le dijo: NoAsit si yo te di que me pregunta el otro dice que no, y tu gloria de Dios se da por ellos que lo represente de nuevo con una sombra y fruta y agua el árbol y dice cualquier empleador me presentó a este árbol, estoy en la sombra y comer de su fruto, y beber de su agua y le dice: ¿Se Asit que no me pregunta el otro dice que no, y Su gloria no Pido a otros aspectos destacados de Dios está siempre por él a la puerta del paraíso, dice que cualquier empleador me presentóA la puerta del paraíso Vokon bajo Nayaf paraíso y ver a sus dueños es proporcionada por Dios, que ve la gente del Paraíso y en la que dice que cualquier empleador me Log in Paradise dijo Vidkhalh paraíso de Dios dijo que si venía el cielo, él me dijo esto, dijo, dice Dios su deseo Vimny y le recordaba a la venta de tal o cual cosa de Dios, aunque interrumpida por Amani, dijo el Dios Todopoderoso es para ti y diez veces, y luego dijo entrar en el ParaísoEntra en las dos esposas de las huríes le dirá, que afortunadamente nos Ahaak ya veces dice lo que has dicho, me gusta lo que un mínimo dado y dijo que la gente del Infierno único castigo del fuego Benalin cerebro en ebullición la temperatura de sus zapatos
# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة فأكون في ظلها فقال الله هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيرها قال لا وعزتك فقدمه الله إليها ومثل له شجرة ذات ظل وثمر فقال أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها فقال الله له هل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك فيقدمه الله إليها فتمثل له شجرة أخرى ذات ظل وثمر وماء فيقول أي رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول له هل عسيت إن فعلت أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيقدمه الله إليها فيبرز له باب الجنة فيقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فأكون تحت نجاف الجنة وأنظر إلى أهلها فيقدمه الله إليها فيرى أهل الجنة وما فيها فيقول أي رب أدخلني الجنة قال فيدخله الله الجنة قال فإذا دخل الجنة قال هذا لي قال فيقول الله له تمن فيتمنى ويذكره الله سل من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله عز وجل هو لك وعشرة أمثاله قال ثم يدخل الجنة يدخل عليه زوجتاه من الحور العين فيقولان له الحمد لله الذي أحياك لنا وأحيانا لك قال فيقول ما أعطي أحد مثل ما أعطيت قال وأدنى أهل النار عذابا ينعل من نار بنعلين يغلي دماغه من حرارة نعليه
| El estado más bajo de las personas del hombre del Paraíso deseos a Dios, se dice que usted y otros como él, pero él se dice que enseñar a él tal y como se dice que usted y otros como él, dijo Abu Sa'id dijo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y se dice a usted diez veces
# إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل يتمنى على الله فيقال لك ذلك ومثله معه إلا أنه يلقن فيقال له كذا وكذا فيقال لك ذلك ومثله معه فقال أبو سعيد الخدري قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيقال لك ذلك وعشرة أمثاله
| La pena mínima a la gente de rasgos Infierno en Benalin de fuego de su cerebro hirviendo calentar sus zapatos
# إن أدنى أهل النار عذابا ينتعل بنعلين من نار يغلي دماغه من حرارة نعليه
| El asiento más bajo de uno de vosotros dice al paraíso deseo y le deseamos y dice ¿Alguna vez has deseado dice que sí le dices es lo que yo esperaba y otros como él
# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول تمن ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه
| El asiento más bajo del paraíso que uno de vosotros le dice Vimny deseo y le deseamos y dice ¿Alguna vez has deseado dice que sí le dices es lo que yo esperaba y otros como él
# إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول له تمن فيتمنى ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه
| La vida de los fieles convergen en la marcha en lo que él vio a uno de ellos el dueño nunca
# إن أرواح المؤمنين تلتقي على مسيرة يوم ما رأى أحدهم صاحبه قط
| Los propietarios de estas imágenes serán castigados en la resurrección y se les dice lo que añadió un revivido
# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم
| Los propietarios de estas imágenes serán castigados en la resurrección y se les dice lo que añadió un revivido
# إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم
| El mayor delito de musulmanes pidió algo que no prohíben prohibido para Msolth
# إن أعظم المسلمين جرما من سأل عن شيء لم يحرم فحرم من أجل مسألته
| Los más grandes de musulmanes en el delito de musulmanes solicitado no está prohibido privar a la gente para Msolth
# إن أعظم المسلمين في المسلمين جرما من سأل عن أمر لم يحرم فحرم على الناس من أجل مسألته
| La cuenca frente a ti entre Nahite como entre Geraba y Odhirh
# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح
| La cuenca frente a ti entre Nahite como entre Geraba y Odhirh
# إن أمامكم حوضا ما بين ناحيتيه كما بين جرباء وأذرح
| El Onsabkm Esto no es un Besbab en usted, pero Adán no nació Taf saa Tmlaoh no un preferido uno de la única religión o un buen trabajo por el hombre para que sea obsceno BVEA cobarde miserable
# إن أنسابكم هذه ليست بسباب على أحد وإنما أنتم ولد آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بالدين أو عمل صالح حسب الرجل أن يكون فاحشا بذيا بخيلا جبانا
| El Onsabkm Esto no es un Bmsph a todos ustedes, hijos de Adán Taf saa no no Tmlaoh un preferido uno de la única religión o piedad y hombres suficientes para ser avaro obsceno BVEA
# إن أنسابكم هذه ليست بمسبة على أحد كلكم بنو آدم طف الصاع لم تملؤوه ليس لأحد على أحد فضل إلا بدين أو تقوى وكفى بالرجل أن يكون بذيا بخيلا فاحشا
| El pueblo de Paraíso, donde comer y beber
# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون
| El pueblo de Paraíso, donde comer y beber y no orinan o excretan Atflon no Imitkhton eructo comida nominados Krah almizcle
# إن أهل الجنة يأكلون فيها ويشربون لا يبولون ولا يتغوطون ولا يتفلون ولا يمتخطون طعامهم جشاء ورشح كرشح المسك
| Los habitantes de habitaciones Paraíso Atran de las personas por encima de ellos como Taatran Dorry planeta pasada en el horizonte desde el este a Marruecos o la diferenciación, incluyendo lo que dijeron, Oh Mensajero de Allah esos hogares profetas no se comunican a los demás dijeron que sí y mi mano los hombres creen en Dios y creen que los remitentes
# إن أهل الجنة يتراءون أهل الغرف من فوقهم كما تتراءون الكوكب الدري الغابر في الأفق من المشرق أو المغرب لتفاضل ما بينهم قالوا يا رسول الله تلك منازل الأنبياء لا يبلغها غيرهم قال بلى والذي نفسي بيده رجال آمنوا بالله وصدقوا المرسلين
| La gente de los dos libros separados en su religión en Tntin setenta religión aunque esta nación Stfterq en setenta y tres toda la denominación en el fuego, pero que el grupo y que verá la luz en mi pueblo ummah intercambiarlos esas pasiones como Atjary dueño del perro que no mantienen sudar no es detallada, pero su ingreso y Alá O Mientras que los árabes no hicieron lo que se hizo profeta, la paz sea conY bendiciones para usted y otros de gente más probable que no lo hacen
# إن أهل الكتابين افترقوا في دينهم على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الأمة ستفترق على ثلاث وسبعين ملة كلها في النار إلا واحدة وهي الجماعة وإنه سيخرج في أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب بصاحبه لا يبقى منه عرق ولا مفصل إلا دخله والله يا معشر العرب لئن لم تقوموا بما جاء به نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم لغيركم من الناس أحرى أن لا يقوموا به
| El menor castigo de la gente del Infierno y su Nalan Cherakan de fuego les hervir como su cerebro hirviendo caldero que nadie ve lo que la mayor parte de ella y que el castigo por el castigo Ohonhm
# إن أهون أهل النار عذابا من له نعلان وشراكان من نار يغلي منهما دماغه كما يغلي المرجل ما يرى أن أحدا أشد منه عذابا وإنه لأهونهم عذابا
| La gente del Infierno menor castigo en el día del juicio para el hombre se coloca en el dedo del pie Jmrtan hervir el cerebro
# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل توضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه
| La gente del Infierno menor castigo en el día del juicio para el hombre se coloca en el dedo del pie Jmrtan hervir el cerebro
# إن أهون أهل النار عذابا يوم القيامة لرجل يوضع في أخمص قدميه جمرتان يغلي منهما دماغه
| La primera cosa que Dios creó el lápiz y luego corrió tipo en aquella hora lo que es un objeto para el Día de la Resurrección, hijo mío, que he estado en que entró en el fuego
# إن أول ما خلق الله القلم ثم قال اكتب فجرى في تلك الساعة بما هو كائن إلى يوم القيامة يا بني إن مت ولست على ذلك دخلت النار
| La primera cosa que Dios creó la pluma, él dijo, él dijo lo que escribo, el tipo, el tipo dijo mucho lo que fue y lo que es el objeto para siempre
# إن أول ما خلق الله القلم فقال اكتب فقال ما أكتب قال اكتب القدر ما كان وما هو كائن إلى الأبد
| La primera cosa que Dios creó el tipo de pluma le dijo: dijo que el Señor le dijo qué escribir y escribir cantidades de todo, hasta el momento mi hijo, he oído que el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia dice que murió de algo más que no se trata de mí
# إن أول ما خلق الله القلم فقال له اكتب قال رب وماذا أكتب قال اكتب مقادير كل شيء حتى تقوم الساعة يا بني إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول من مات على غير هذا فليس مني
| La primera de negación Adán o la negación del primer Adán que lo que Dios creó encuesta Adán le ondeando detrás de lo que él se esfuerza por el Día de la Resurrección y comenzó a introducir su descendencia por un hombre que los vio floración dijo que cualquier empleador de este este hijo David dijo dijo la edad que cualquier empleador dijo dijo en el antiguo Señor Zed sesenta años de edad, dijo sólo Ozadh de su edad y la edad de Adán era de mil años Vzadeh cuarenta añosDios por lo que él escribió un libro y yo doy testimonio de él morir arcángel, cuando Adán y él se acercó a usted tomar posesión de los ángeles dijo que permaneció cuarenta años de edad y se le dijo que usted ha donado a su hijo David hizo lo que Dios dijo y destacó por el libro y vio a los ángeles
# إن أول من جحد آدم أو أول من جحد آدم أن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو من ذراري إلى يوم القيامة فجعل يعرض ذريته عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب من هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون عاما قال رب زد في عمره قال لا إلا أن أزيده من عمرك وكان عمر آدم ألف عام فزاده أربعين عاما فكتب الله عليه بذلك كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما احتضر آدم وأتته الملائكة لتقبضه قال إنه قد بقي من عمري أربعون عاما فقيل إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت وأبرز الله عليه الكتاب وشهدت عليه الملائكة
| La primera negación de Adán pronunció tres veces la de lo que Dios creó encuesta Adán le agita de nuevo lo que Mari es el Día de la Resurrección Hacer que los expone a un hombre que los vio floración dijo que cualquier empleador cualquier Bani dijo que este hijo David dijo que cualquier empleador km años de edad, dijo Stone dijo cualquier empleador en la Z de edad, dijo que no sólo aumenta su edad fue la edad de Adán Vohb él mil años de antigüedadCuarenta años Dios escribió el libro y él doy testimonio de arcángel, cuando Adán asistió se le ocurrió Ángeles para tomar su alma, él dijo que él no asistió para mí ha quedado de mi edad cuarenta años, y ellos dijeron que usted ha donado a su hijo David, dijo que no le dotó algo, y el más prominente de Dios sobre el libro demandado por los Ángeles
# إن أول من جحد آدم قالها ثلاث مرات إن الله لما خلق آدم مسح ظهره فأخرج منه ما هو ذارئ إلى يوم القيامة فجعل يعرضهم عليه فرأى فيهم رجلا يزهر فقال أي رب أي بني هذا قال هذا ابنك داود قال أي رب كم عمره قال ستون سنة قال أي رب زد في عمره قال لا إلا أن تزيده أنت من عمرك فكان عمر آدم ألف عام فوهب له من عمره أربعين عاما فكتب الله عليه كتابا وأشهد عليه الملائكة فلما حضر آدم أتته الملائكة لتقبض روحه فقال إنه لم يحضر أجلي قد بقي من عمري أربعون سنة فقالوا إنك قد وهبتها لابنك داود قال ما فعلت ولا وهبت له شيئا وأبرز الله عليه الكتاب فأقام عليه الملائكة
| Los últimos ingresos Paraíso Paraíso y otra salida de la gente del hombre el fuego del infierno se arrastra de su Señor le dice, dice el Señor de los Cielos entrar paraíso lleno de dice a él tres veces, todo eso restaura paraíso lleno de ella dice que te gusta mínimo diez Murrar
# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج حبوا فيقول له ربه ادخل الجنة فيقول رب الجنة ملأى فيقول له ذلك ثلاث مرات فكل ذلك يعيد عليه الجنة ملأى فيقول إن لك مثل الدنيا عشر مرار
| Los últimos ingresos Paradise Paradise y otras personas de la salida de emergencia del fuego a un hombre salir del fuego Ahbua dice Dios Todopoderoso que él, Go, entrar en el Paraíso Faotaha Vijal él están llenos es atribuible dice, oh Señor, y su abuela llena dice va, entrar en el Paraíso, dijo Faotaha Vijal él están llenos es atribuible dice O Señor había llenado su abuela dice va, entrar en el Paraíso FaotahaLe Vijal están llenos es atribuible a él y dice, oh Señor, y su abuela llena de tres dice que ir como el mundo y diez veces o diez veces el mínimo que me dice riendo, oh Señor, y te dijo el rey dijo que este era el más bajo de la gente del Paraíso en el estado
# إن آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله عز وجل له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب قد وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع إليه فيقول يا رب وجدتها ملأى ثلاثا فيقول اذهب فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو عشرة أمثال الدنيا قال يقول يا رب أتضحك مني وأنت الملك قال فكان يقال هذا أدنى أهل الجنة منزلة
| Los otros dos hombres salen del fuego, Dios le dice a uno de ellos, ¡oh, hijo de Adán, lo que he preparado para este día, que trabajó mejor nunca son Rjotine dice no a cualquier empleador Faamr él al fuego es la mayoría de la gente del Infierno angustia y le dice a otro, ¡oh, hijo de Adán, lo que he preparado para este día, usted trabajó buen gato o Rjotine dice, oh Señor, no sólo porque dije por favor desplegué su árbol y dice cualquier empleador OqrnaBajo este árbol Vostzl sombra y comer de su fruto, y beber de sus aguas y Iehdh no pide otros, ya sea debajo luego levantó su árbol es mejor que el primero y el agua se duchó y se dice que cualquier empleador Oqrna debajo no piden otra sombra Vostzl y comer de su fruto, y beber de su agua y dice, ¡oh, hijo de Adán Dolor Taahidna No me pidas que diga cualquier otro empleador no pide esta y otras IehdhEso no pedir a los demás lo bien debajo luego levantó su árbol en la puerta de los cielos es mejor que los dos primeros y el agua se duchó y se dice que cualquier empleador esta Oqrna debajo Vidnyh ellos y Iehdh no pide que otros oirán voces de la gente del Paraíso hizo Eetmalk dice cualquier paraíso empleador cualquier empleador me trajo el paraíso, dice Dios Todopoderoso la Tuberculosis y la Timnat le pide tres días de días mínimos y que se enseñan y la cantidad de deseosDios, lo que no era consciente de ello y le pregunta si los deseos que desinflar dijeron lo que pedí, dijo Abu Saeed y otros como él, dijo Abu Huraira y diez veces con él, uno de ellos dijo a su compañero, y me enteré de lo que pasó, incluido el último que escuché
# إن آخر رجلين يخرجان من النار يقول الله لأحدهما يا ابن آدم ما أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط هل رجوتني فيقول لا أي رب فيؤمر به إلى النار فهو أشد أهل النار حسرة ويقول للآخر يا ابن آدم ماذا أعددت لهذا اليوم هل عملت خيرا قط أو رجوتني فيقول لا يا رب إلا أني كنت أرجوك قال فيرفع له شجرة فيقول أي رب أقرني تحت هذه الشجرة فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى وأغدق ماء فيقول أي رب أقرني تحتها لا أسألك غيرها فأستظل بظلها وآكل من ثمرها وأشرب من مائها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول أي رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيقره تحتها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأولتين وأغدق ماء فيقول أي رب هذه أقرني تحتها فيدنيه منها ويعاهده أن لا يسأله غيرها فيسمع أصوات أهل الجنة فلم يتمالك فيقول أي رب الجنة أي رب أدخلني الجنة فيقول الله عز وجل سل وتمنه فيسأله ويتمنى مقدار ثلاثة أيام من أيام الدنيا ويلقنه الله ما لا علم له به فيسأل ويتمنى فإذا فرغ قال لك ما سألت قال أبو سعيد ومثله معه وقال أبو هريرة وعشرة أمثاله معه قال أحدهما لصاحبه حدث بما سمعت وأحدث بما سمعت
| Los últimos en entrar en el Paraíso hombre caminando en la ruta Vinkp una vez y caminar de una vez Tesfah fuego una vez, si la ruta superado lo convirtió dicha Bendito sea Njani que me has dado lo que Dios no le dio a uno de los dos primeros y los otros dijeron, que se hace en un árbol se ve a él y le dice: Señor Adnni de este árbol Vostzl sombra y beber de su agua y dice que cualquier Abdi Vlali OdnitkDe ellos me preguntó el otro dice que no, oh Señor, y la promesa de Dios de que no piden los demás y el Señor Todopoderoso sabe que Sasalh porque él no ve ninguna paciencia para él significa que Vidnyh que luego levanta su árbol que es el mejor de ellos dice, oh Señor Adnni de este árbol Vostzl sombra y beber de su agua y dice que no Abdi dolor Taahidna significa que no me pides que el otro dice, oh Señor, no pida esteOtros Iehdh y Señor sabe que Sasalh otra Vidnyh que se realiza en un árbol en la puerta del paraíso es el mejor de ellos, dice el Señor de Adnni de este árbol refugio sombra y beber de su agua y dice cualquier Abdi dolor Taahidna que no me pida que el otro dice, oh Señor, este árbol no pide otros Iehdh y Señor lo sabe Sasalh a otros a ver lo que él no tiene la paciencia Vidnyh¿Qué va a escuchar los sonidos del paraíso, dice, oh Señor, Paraíso Paraíso dice cualquier Abdi dolor Taahidna no me pides que el otro dice, oh Señor me trajo el paraíso, dice Todopoderoso lo Barna que cualquier Oaredak Abdi dijo para darle un paraíso inferior y, como ellos, dice Othzo mí cualquiera de mi Señor y Señor de la Gloria Abdullah se echó a reír y dijo que incluso luego miró Noajzh no me preguntóMe reí dije que no se rió, dijo a la risa Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y entonces nos dijo que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia no pido que me hice me reí No se rieron bendiga, oh Mensajero de Alá dijo a la risa del Señor cuando dijo Othzo mí y tú eres el Señor de la Gloria
# إن آخر من يدخل الجنة رجل يمشي على الصراط فينكب مرة ويمشي مرة وتسفعه النار مرة فإذا جاوز الصراط التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله ما لم يعط أحدا من الأولين والآخرين قال فترفع له شجرة فينظر إليها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي فلعلي إن أدنيتك منها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهد الله أن لا يسأله غيرها والرب عز وجل يعلم أنه سيسأله لأنه يرى ما لا صبر له يعني عليه فيدنيه منها ثم ترفع له شجرة وهي أحسن منها فيقول يا رب أدنني من هذه الشجرة فأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني يعني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها فيدنيه منها فترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن منها فيقول رب أدنني من هذه الشجرة أستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول يا رب هذه الشجرة لا أسألك غيرها ويعاهده والرب يعلم أنه سيسأله غيرها لأنه يرى ما لا صبر له عليها فيدنيه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول يا رب الجنة الجنة فيقول أي عبدي ألم تعاهدني أنك لا تسألني غيرها فيقول يا رب أدخلني الجنة قال فيقول عز وجل ما يصريني منك أي عبدي أيرضيك أن أعطيك من الجنة الدنيا ومثلها معها قال فيقول أتهزأ بي أي ربي وأنت رب العزة قال فضحك عبد الله حتى بدت نواجذه ثم قال ألا تسألوني لم ضحكت قالوا له لم ضحكت قال لضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ألا تسألوني لم ضحكت قالوا لم ضحكت يا رسول الله قال لضحك الرب حين قال أتهزأ بي وأنت رب العزة
| La puerta abierta Marruecos de arrepentimiento setenta años de su carrera no se cierra hasta que el sol sale de él
# إن بالمغرب بابا مفتوحا للتوبة مسيرته سبعون سنة لا يغلق حتى تطلع الشمس من نحوه
| Las dimensiones de mi nación, o será después de mí de mis personas leen el Corán no exceda Hlaqimam salir de la deuda y salir de la flecha del arco y luego no vuelven las criaturas del mal y la creación
# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوم يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شر الخلق والخليقة
| Las dimensiones de mi nación, o será después de mí de mi gente leía el Corán no exceden sus gargantas pasan a través de la religión como Imrq la flecha desde el arco y luego no regresan el mal de la humanidad y de la creación
# إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلوقهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شرار الخلق والخليقة
| Las dimensiones de mi gente leer el Corán no exceda Hlaqimam salir de la deuda como la flecha del arco y luego no vuelven a la maldad de la creación y la creación
# إن بعدي من أمتي قوما يقرأون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون إليه شر الخلق والخليقة
| Entre un hombre y shirk y kufr rezando
# إن بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة
| El Jibril me llamó le dije que Dios ha escuchado las palabras de su gente y se le devolverá
# إن جبريل ناداني قال إن الله قد سمع قول قومك وما ردوا عليك
| La creación de uno de ustedes trae en el vientre de su madre durante cuarenta días y luego ser sanguijuela así y luego tener que masticar como que luego lo envía rey Faamr cuatro palabras escribe su vida para él y su trabajo y luego escribe Travieso o feliz entonces infunde el espíritu de la uno de ustedes para hacer el trabajo de la gente del Paraíso hasta que no haya entre él e incluyendo pero un brazo o en el libro Fasbak brazo actuando de este modo de trabajo la gente del Infierno VidkhalhaSi uno de ustedes por el trabajo de las personas que trabajan el fuego hasta que haya entre ellos, pero un brazo o debajo del brazo libro Fasbak actuando de este modo en el trabajo de la gente del Paraíso Vidkhalha
# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث إليه ملك فيؤمر بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله ثم يكتب شقي أو سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع أو قيد ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| La creación de uno de ustedes trae en el vientre de su madre durante cuarenta días y cuarenta noches, entonces ser sanguijuela como él entonces tiene que masticar como él y luego lo envía oración Rey en cuatro palabras, escribe su vida para él y su trabajo, y si feliz o infeliz entonces infunde el espíritu de la uno de ustedes para hacer el trabajo de la gente del Paraíso ni siquiera tienen ellos y sólo a él brazo Fasbak sobre el pueblo del libro de trabajo que actúa de ese modo entra en el fuego, aunque el fuegoUno de ustedes para hacer el trabajo de la gente del fuego hasta que había entre ellos y el único brazo Fasbak libro actuando de este modo en el trabajo de la gente del Paraíso Vidkhalha
# إن خلق أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوما وأربعين ليلة ثم يكون علقة مثله ثم يكون مضغة مثله ثم يبعث إليه الملك فيؤذن بأربع كلمات فيكتب رزقه وأجله وعمله وشقي أم سعيد ثم ينفخ فيه الروح فإن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى لا يكون بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخل النار وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكن بينها وبينه إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل عمل أهل الجنة فيدخلها
| El Dosa ha eludido dijo Oh Dios, guía Dosa y buscar a ellos
# إن دوسا قد استعصت قال اللهم اهد دوسا وائت بهم
| El Señor es misericordioso que lo hicieron topo le escribieron un bien trabajadas por el trabajo que yo le escribí 10-700 para muchas veces y no Bsaih le escribieron una bien trabajada por el trabajo que yo le escribí una o borro Dios no perece en Dios, sino que él está condenado
# إن ربكم رحيم من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا إلى سبعمئة إلى أضعاف كثيرة ومن هم بسيئة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له واحدة أو يمحوها الله ولا يهلك على الله إلا هالك
| Los hombres aumentarán su problema aún dicen que Dios creó el universo es creado
# إن رجالا سترتفع بهم المسألة حتى يقولوا الله خلق الخلق فمن خلقه
| El hombre contó con la presencia de la muerte, cuando se desesperó de vida recomienda su familia si yo fuera Vajmawa me leña mucho Dzla entonces encendí el fuego, incluso si usted come una fiebre y concluí súper Vatst Fajdhuha Vadhiroha en el mar, lo hicieron Fjmah Dios Todopoderoso a él y le dijeron a él no hace lo que dijo Khchitk dijo Dios lo perdonó
# إن رجلا حضره الموت فلما أيس من الحياة أوصى أهله إذا أنا مت فاجمعوا لي حطبا كثيرا جزلا ثم أوقدوا فيه نارا حتى إذا أكلت لحمى وخلص إلى عظمى فامتحشت فخذوها فاذروها في اليم ففعلوا فجمعه الله عز وجل إليه وقال له لم فعلت ذلك قال من خشيتك قال فغفر الله له
| El Pacto de Dios un hombre que hay más dios que Él le perdonó un mentiroso
# إن رجلا حلف بالله الذي لا إله إلا هو كاذبا فغفر له
| El hombre que fue el que vino antes Rgush Dios dinero y un hijo era incluso ido y venido época en que se estaba muriendo, dijeron los hijos de cualquier padre le dijiste buen padre dijo Will le Mtiei dijo que sí, dijo mira si me muero que Thrkona incluso me llaman carbón, dijo que el Mensajero de Allah, la paz sea con y las bendiciones que ellos hicieron, entonces Ahrsoni Palmeras hizo un gesto con la mano sobre el Mensajero de Alá dijo DiosÉl y su familia y lo que hicieron y Dios, para luego Adhirona en el mar el viento Ali extraviado dijo Dios: Alá él y su familia bendiga y lo que hicieron, y Dios, si él está en las garras de Dios dijo, 'Oh hijo de Adán, ¿qué te hizo hacer lo que dije cualquier empleador Mkhavtk Vtlavah Dios les dijo
# إن رجلا كان فيمن كان قبلكم رغسه الله مالا وولدا حتى ذهب عصر وجاء عصر فلما حضرته الوفاة قال أي بني أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فهل أنتم مطيعي قالوا نعم قال انظروا إذا مت أن تحرقوني حتى تدعوني فحما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا ذلك ثم اهرسوني بالمهراس يومئ بيده قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك ثم اذروني في البحر في يوم ريح لعلي أضل الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففعلوا والله ذلك فإذا هو في قبضة الله فقال يا ابن آدم ما حملك على ما صنعت قال أي رب مخافتك قال فتلافاه الله بها
| Un hombre que era antes de quedar fuera cuando las acciones úlcera Azth arrancados de Knanth Venkoha hay sangre Ergo hasta que murió, dijo el Señor le ha privado de Paraíso
# إن رجلا ممن كان قبلكم خرجت به قرحة فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة
| El hombre de la gente del Paraíso será pedir permiso de su Señor le dijo en el arte implante tú no dijo que sí a su gusto, pero me encantaría plantar la más rápida y la siembra se quiere poema partido Su resurrección y Asthsadeh Tkwerh gusta montañas y Dios dice volcada Oh hijo de Adán, no es algo que satisfaga su apetito
# إن رجلا من أهل الجنة استأذن ربه في الزرع فقال له أوَلست فيما شئت قال بلى ولكني أحب أن أزرع فأسرع وبذر فتبادر الطرف نباته واستواؤه واستحصاده وتكويره أمثال الجبال فيقول الله تعالى دونك يا ابن آدم فإنه لا يشبعك شيء
| El esclavo un pecado y dijo que cualquier empleador cometió un pecado, así que me perdone, dijo Lord sabía Abdi que tiene un Señor que perdona el pecado y toma él lo perdonó y luego se quedó Mashallah entonces culpable de otro pecado, él dijo que cualquier empleador cometió un pecado Vagverh dijo Señor sabía Abdi que tiene un Señor que perdona el pecado y la toma lo perdonó, y luego se quedó Mashallah culpable luego otro pecado, él dijo que cualquier empleador pecó pecado Rabbo dijo VagverhAbdi consciente de que tiene un Señor que perdona el pecado y lo que ha sido perdonado Abdi toma
# إن عبدا أصاب ذنبا فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفر لي فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به فغفر له ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا آخر فقال أي رب أذنبت ذنبا فاغفره فقال ربه علم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به قد غفرت لعبدي
| El esclavo golpeó un pecado, él dijo: ¡Señor, perdóname mi pecado Todopoderoso dijo Abdi culpables de pecado, sabiendo que tiene un Señor que perdona el pecado y la culpa lo lleva repitió tres veces y dice que él puede hacer lo que quiera usted está perdonado
# إن عبدا أصاب ذنبا فقال يا رب اغفر لي ذنبي فقال عز وجل أذنب عبدي ذنبا فعلم أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ بالذنب ثلاث مرار قال فيقول اعمل ما شئت قد غفرت لك
| El esclavo golpeó un pecado y tal vez culpable de un pecado, él dijo: Señor pecó y, probablemente, me dijo que era, así que me perdone, dijo Dios sabe Abdi que tiene un Señor que perdona el pecado y toma perdonado Abdi luego se quedó Mashallah luego conectó un pecado o pecados, culpa, dijo el Señor pecó o yo era Vagverh pasado dijo saber Abdi que tiene un Señor que perdona el pecado y se le perdonará Abdi luego se quedó Mashallah entonces culpable de un pecadoTal vez él golpeó un pecado dijo Jehová dijo infectado, o dicho otro Vagverh pecado me conocen Abdi dijo que tiene un Señor que perdona el pecado y le toma tres veces, Abdi perdonado por acción, testamentos
# إن عبدا أصاب ذنبا وربما قال أذنب ذنبا فقال رب أذنبت وربما قال أصبت فاغفر لي فقال ربه أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أصاب ذنبا أو أذنب ذنبا فقال رب أذنبت أو أصبت آخر فاغفره فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثم مكث ما شاء الله ثم أذنب ذنبا وربما قال أصاب ذنبا قال قال رب أصبت أو قال أذنبت آخر فاغفره لي فقال أعلم عبدي أن له ربا يغفر الذنب ويأخذ به غفرت لعبدي ثلاثا فليعمل ما شاء
| El Paraíso en el árbol bajo el cual el pasajero va de cien años, y si te gusta leer el [permaneció alargada] y en todo el arco de ustedes en el Paraíso es mejor que el sol sale o se pone
# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة سنة واقرؤوا إن شئتم [وظل ممدود] ولقاب قوس أحدكم في الجنة خير مما طلعت عليه الشمس أو تغرب
| El Paraíso en el árbol bajo el cual el pasajero va de cien años no es suficiente
# إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها مائة عام لا يقطعها
| El hipócritas entre vosotros, entonces se llama a la persona con dijo: Levántate, oh Levántate, oh Levántate, oh flan flan
# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان
| El hipócritas entre vosotros, entonces se llama a la persona con dijo: Levántate, oh Levántate, oh Levántate, oh flan flan
# إن فيكم منافقين فمن سميت فليقم ثم قال قم يا فلان قم يا فلان قم يا فلان
| El corazón de la fe y que la fe en un esclavo brutal propuesta por el Corán
# إن قلبك حشي الإيمان وإن الإيمان يعطى العبد قبل القرآن
| Los corazones de los hijos de Adán son todos entre dos dedos de los dedos Rahman laten como uno, gastan lo que le plazca, y el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y nuestro corazón de corazones O banco de cambio de cheques en la obediencia
# إن قلوب بنى آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن كقلب واحد يصرفه حيث يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب صرف قلوبنا على طاعتك
| Los corazones de los hijos de Adán son todos entre dos dedos de los dedos del Todopoderoso Rahman laten como uno, cómo distraído que quiere y entonces el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y los corazones O Banco Pasa nuestros corazones a la obediencia
# إن قلوب بني آدم كلها بين إصبعين من أصابع الرحمن عز وجل كقلب واحد يصرف كيف يشاء ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم مصرف القلوب اصرف قلوبنا إلى طاعتك
| La gente fuera de los circuitos de quema de fuego en la que sólo sus rostros hasta que entran en el Paraíso
# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلوا الجنة
| La gente fuera de los circuitos de quema de fuego en la que sólo sus rostros hasta que entran en el Paraíso
# إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلون الجنة
| La gente pasa a través Imrq del Islam como la flecha del arco que leen el Corán no exceda lo sublime Bienaventurados los que matan su huella y mató a un hombre Mkhaddj Mano
# إن قوما يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم طوبى لمن قتلهم وقتلوه علامتهم رجل مخدج اليد
| La falsamente Ali no Kkzb no es una mentira deliberada en la sede de la Fletboo fuego
# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد ألا ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| La falsamente Ali Kkzb no en él es una mentira deliberada en la sede de la Fletboo fuego
# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| La falsamente Ali Kkzb no en él es una mentira deliberada en la sede de la Fletboo fuego
# إن كذبا علي ليس ككذب على أحد فمن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Cada nación Mjosa sabios de mi nación, aunque el grado Rodrik murió allí Chhteke aunque no enfermado Taudohm
# إن لكل أمة مجوسا وإن مجوس أمتي المكذبون بالقدر فإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن مرضوا فلا تعودوهم
| Cada nación Mjosa y sabios de esta nación, que dicen que no es tanto una enfermedad de ellos no Taudoh Uno de ellos murió y no lo hacen Chhdoh chiítas Anticristo realmente tocado por Dios para hacer
# إن لكل أمة مجوسا ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لا قدر فمن مرض منهم فلا تعودوه ومن مات منهم فلا تشهدوه وهم شيعة الدجال حقا على الله أن يلحقهم به
| Si no puede no Thchroa Tashroa no utiliza para usted y usted y los demás, dijo el Profeta, la paz sea con él y su familia y no hay nada bueno en una religión que no inclinándose
# إن لكم أن لا تحشروا ولا تعشروا ولا يستعمل عليكم غيركم وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا خير في دين لا ركوع فيه
| Los signos de los hipócritas saben saludando víctima caída maldición y su comida y su presa se levanta mezquitas malignas, pero no abandonó vienen a la oración, pero que no están familiarizados con Debra arrogante ni constituyen la madera en la noche bullicio durante el día
# إن للمنافقين علامات يعرفون بها تحيتهم لعنة وطعامهم نهبة وغنيمتهم غلول ولا يقربون المساجد إلا هجرا ولا يأتون الصلاة إلا دبرا مستكبرين لا يألفون ولا يؤلفون خشب بالليل صخب بالنهار
| Las Dios noventa y nueve nombres, cien menos que uno aprende de ellos entrarán en el Paraíso.
# إن لله تسعة وتسعين اسما مائة إلا واحدا من أحصاها دخل الجنة
| El Dios de los ángeles de la tierra que circunda, haberme transmitido de mi paz
# إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام
| El Dios de los ángeles de la tierra que circunda, haberme transmitido de mi paz
# إن لله في الأرض ملائكة سياحين يبلغوني من أمتي السلام
| El Dios de lo que estaba tomada se lo dio a cada Feltsber indefinida y calcula enviada le confesó a él por lo que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y los bendiga con él y Muaz Ibn Jabal y Ubai talón y la adoración hijo en silencio cuando entró Nauloa Alá él y su familia bendiga y le entregó el niño la misma precaria en el pecho, como si adivinara el año lloró Mensajero de AllahÉl y su culto familiar Otbeka hijo Saad dijo, él dijo, pero Dios tenga misericordia de esclavos misericordiosas
# إن لله ما أخذ وله ما أعطى وكل إلى أجل مسمى فلتصبر ولتحتسب فأرسلت إليه فأقسمت عليه فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقمت معه ومعاذ ابن جبل وأبيّ ابن كعب وعبادة ابن الصامت فلما دخلنا ناولوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الصبي ونفسه تقلقل في صدره حسبته قال كأنها شنة فبكى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال سعد ابن عبادة أتبكي فقال إنما يرحم الله من عباده الرحماء
| La misericordia de Dios, un centenar de ellos y comenzó Ttrahmoun misericordia en este mundo y tiene noventa y nueve por la misericordia del fin del mundo Si anexión de esta compasión a la merced de las noventa y nueve y luego regresó a su creación
# إن لله مئة رحمة فجعل منها رحمة في الدنيا تتراحمون بها وعنده تسعة وتسعون رحمة فإذا كان يوم القيامة ضم هذه الرحمة إلى التسعة والتسعين رحمة ثم عاد بهن على خلقه
| Si Tgdana Faati Abu Bakr
# إن لم تجديني فأتي أبا بكر
| El seguidor de su ginebra
# إن له تابعا من الجن
| La enfermería él en el paraíso
# إن له مرضعا في الجنة
| Al igual que quien trabaja escrituras Favores entonces funciona como un hombre que era un escudo estrecho puede Khangueth anillo Vanvict entonces buen trabajo y luego otro buen trabajo Vanvict otro episodio incluso salir a la tierra
# إن مثل الذي يعمل السيئات ثم يعمل الحسنات كمثل رجل كانت عليه درع ضيقة قد خنقته ثم عمل حسنة فانفكت حلقة ثم عمل حسنة أخرى فانفكت حلقة أخرى حتى يخرج إلى الأرض
| Tal drogadicto como Alaaúrh ovejas entre Aghannmin prestar a este tiempo y esta vez no sé lo que la pista
# إن مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع
| El drogadicto como del fin del mundo Kalshah entre rabino de ovejas que trajo estos Ntahtha aunque éstos llegaron Ntahtha
# إن مثل المنافق يوم القيامة كالشاة بين الربيضين من الغنم إن أتت هؤلاء نطحتها وإن أتت هؤلاء نطحتها
| El asegurado como un árbol no cae y las hojas se dijo lo que dijo y que dijo y no lesionar quería decir se dice Fasthieddit Palma del Profeta, que Allah bendiga a él ya su familia son de Palm
# إن مثل المؤمن مثل شجرة لا يسقط ورقها فما هي قال فقالوا وقالوا فلم يصيبوا وأردت أن أقول هي النخلة فاستحييت فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة
| Los sabios de esta nación Rodrik Bokdar Dios que enfermó Taudohm no habría muerto si no fuera por Chhteke aunque Qeetmohm no los recibió
# إن مجوس هذه الأمة المكذبون بأقدار الله إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم وإن لقيتموهم فلا تسلموا عليهم
| El rey autorizó al útero si Dios quería crear algo que, si Dios quiere, para unos pocos y cuarenta noches, entonces se puede imaginar el rey dijo Zuhair adivinado dijo que creó dice, Señor, acuérdate o mujer, y lo hace Dios hombre o mujer, entonces, oh Señor dice no sólo Easyway o y lo hace Dios juntos o no sólo entonces decir, Señor, ¡qué viva lo que para él es su creación, entonces Dios hace que sea malo o feliz
# إن ملكا موكلا بالرحم إذا أراد الله أن يخلق شيئا بإذن الله لبضع وأربعين ليلة ثم يتصور عليها الملك قال زهير حسبته قال الذي يخلقها فيقول يا رب أذكر أو أنثى فيجعله الله ذكرا أو أنثى ثم يقول يا رب أسوى أو غير سوى فيجعله الله سويا أو غير سوى ثم يقول يا رب ما رزقه ما أجله ما خلقه ثم يجعله الله شقيا أو سعيدا
| El perfecto de los creyentes de la mejor en la actitud y la creencia en su familia Olotfhm
# إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله
| El perfecto de los creyentes de la mejor en la actitud y la creencia en su familia Olotfhm
# إن من أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا وألطفهم بأهله
| Moisés le pidió a Dios por las personas más despreciables de los Paradise afortunados que él es un hombre que viene después de entrar en el Paraíso Paraíso le dijo: entrar en el Paraíso y dice que cualquier empleador cómo la gente ha descendido casas y tomó Okhmathm le dijo Otredy que seas como el rey del rey de los reyes del mundo y dice que está de acuerdo Señor dice y que le gusta y como él y como él y como él, dijo en el quinto elegido Señor dice esto es para tiEl diez veces Lok Ma lo que su corazón desea y deleitar sus ojos y dice que está de acuerdo Señor dijo estatus Señor Voalahm dijo que aquellos que quieren dignidad inculcado en mi mano y sellar ellos hicieron Traein ni oído oyó, ni han subido en corazón de hombre, dijo Msaddagah en el libro de Dios [no aprenden lo mismo que ocultarlos de la niña de los ojos]
# إن موسى سأل الله عن أخس أهل الجنة منها حظا قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]
| Moisés dijo que cualquier siervo empleador asegurado tacaños en el mundo, dijo, se abre la puerta de su paraíso es considerado dijo O Moisés, esto es lo que le he preparado Moisés dijo que cualquier empleador y tu gloria y tu gloria si le cortó las manos y las piernas tira en su rostro el día desde que creé el Día de la Resurrección, y este era su destino no lo hizo nunca había visto la miseria y luego dijo Moussa dijo que cualquier expansión infiel criado empleador en el mundo, dijoSe abre la puerta del fuego se dice O Moisés esto es lo que le he preparado Moisés dijo que cualquier empleador y tu gloria y tu gloria si fueran a él desde el día que he creado este mundo para el Día de la Resurrección, y esto fue como si el destino no había visto nada bueno
# إن موسى قال أي رب عبدك المؤمن تقتر عليه في الدنيا قال فيفتح له باب الجنة فينظر إليها قال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كان أقطع اليدين والرجلين يسحب على وجهه منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره لم ير بؤسا قط قال ثم قال موسى أي رب عبدك الكافر توسع عليه في الدنيا قال فيفتح له باب من النار فيقال يا موسى هذا ما أعددت له فقال موسى أي رب وعزتك وجلالك لو كانت له الدنيا منذ يوم خلقته إلى يوم القيامة وكان هذا مصيره كأن لم ير خيرا قط
| Moisés dijo a la muchacha Aetna nuestro almuerzo y dijo que lo que crees que Oana al rock, me olvido de la ballena y humana, pero recuerdo que el diablo] Moisés no encuentra el monumento incluso superó el lugar donde Dios le había mandado
# إن موسى قال لفتاه أتنا غداءنا وقال [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] ولم يجد موسى النصب حتى جاوز المكان الذي أمره الله به
| Moisés dijo: Señor, muéstranos al hombre que nosotros y él mismo trajo desde el Paraíso le mostró Dios a Adán, le dijo el padre Adán Adán le dijo: Sí, usted dijo que Dios inflable Vick del espíritu y el conocimiento de todos los nombres, y ordenó a los ángeles adoraron usted dijo que sí dijo lo que el embarazo que nosotros y usted mismo trajo del Paraíso Adán y le dijo, le dije, usted dijo que el profeta Moisés, los hijos de Israel, que ha hablado con ustedDios desde detrás del velo no hizo usted y él un mensajero de su creación me dijo que sí, dijo no tenéis, y se encontró que era en el libro de Dios antes de que me crean que sí dijo Fbm me eches la culpa en algo ya de Dios, la cual elimina el Todopoderoso Mensajero tribal de Alá que Alá él y su familia bendiga cuando zancudo Adam Adam Musa Musa zancudo
# إن موسى قال يا رب أرنا آدم الذي أخرجنا ونفسه من الجنة فأراه الله آدم فقال أنت أبونا آدم فقال له آدم نعم قال أنت الذي نفخ الله فيك من روحه وعلمك الأسماء كلها وأمر الملائكة فسجدوا لك قال نعم قال فما حملك على أن أخرجتنا ونفسك من الجنة فقال له آدم ومن أنت قال أنا موسى قال أنت نبي بني إسرائيل الذي كلمك الله من وراء الحجاب لم يجعل بينك وبينه رسولا من خلقه قال نعم قال أفما وجدت أن ذلك كان في كتاب الله قبل أن أخلق قال نعم قال فبم تلومني في شيء سبق من الله تعالى فيه القضاء قبلي قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك فحج آدم موسى فحج آدم موسى
| La ignorancia de la NASA de las personas dicen o dicen que el sol y la luna Anksv si uno de ellos para que INSV grande para la muerte de los grandes pueblos de la tierra, a pesar de que no es así, sino que Khleghan de la creación de Dios le Si Dios manifestado en la creación de algo sobrecojan.
# إن ناسا من أهل الجاهلية يقولون أو يزعمون أن الشمس والقمر إذا انكسف واحد منهما فإنما ينكسف لموت عظيم من عظماء أهل الأرض وإن ذاك ليس كذاك ولكنهما خلقان من خلق الله فإذا تجلى الله لشيء من خلقه خشع له
| El Profeta de Dios Salomón había dicho la mujer sesenta hasta la noche Otoven en femenino Felthmln cada mujer y dar a luz caballero que lucha por la causa de Dios Vtaf en sus esposas, lo que nació de ellos, sino de una incisión nacido mujer Ghulam Nabi Alá él y su familia bendiga si Salomón fue excluido para embarazadas cada mujer a la que ella dio a luz un caballero que lucha por el amor de Dios
# إن نبي الله سليمان كان له ستون امرأة فقال لأطوفن الليلة على نسائي فلتحملن كل امرأة ولتلدن فارسا يقاتل في سبيل الله فطاف على نسائه فما ولدت منهن إلا امرأة ولدت شق غلام قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لو كان سليمان استثنى لحملت كل امرأة منهن فولدت فارسا يقاتل في سبيل الله
| Esta deuda no se gana, pero la religión es aclamado una gota Vsddoa y se acercó y alegría y facilitó and Seek Baldoh y de Rouha Exteriores de Aldljh
# إن هذا الدين يسر ولن يشاد الدين أحد إلا غلبه فسددوا وقاربوا وأبشروا ويسروا واستعينوا بالغدوة والروحة وشئ من الدلجة
| Mole su trabajo si ellos escribieron diez días, aunque él no escribe bien y si lo escribieron mal Bsaih Su trabajo, aunque él no escribe bien
# إن هم بحسنة فعملها كتبت عشرا وإن لم يعملها كتبت حسنة وإن هم بسيئة فعملها كتبت سيئة وإن لم يعملها كتبت حسنة
| La increíble con Alaqistin entrar en el Paraíso
# إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة
| La mano derecha de Dios está lleno de no Ageidaha gasto Sh noche y día ¿Ves lo que pasó desde la creación de los cielos y la tierra, no resultó un ciego en su mano derecha, mientras él y su trono en el agua en la mano y el otro sube y baja detenidos
# إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يمينه قال وعرشه على الماء وبيده الأخرى القبض يرفع ويخفض
| La mano derecha de Dios está lleno de no Ageidaha Sh expensas noche y día ¿Ves lo que pasó desde la creación de los cielos y la tierra, que no disminuyó lo que su trono en su mano derecha y el otro en el flujo de agua y le cogió la mano o levanta y baja
# إن يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم ينقص ما في يمينه وعرشه على الماء وبيده الأخرى الفيض أو القبض يرفع ويخفض
| Anna Qavlon mañana, si Dios quiere, él dijo que los musulmanes no hicieron cerramos la Vadoa abierto, dijo la lucha contra la cirugía Vdoa Vosapthm Profeta dijo Alá él y su familia y paz a Qavlon Mañana bendiga
# إنا قافلون غدا إن شاء الله فقال المسلمون نقفل ولم نفتح قال فاغدوا على القتال فغدوا فأصابتهم جراحات قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إنا قافلون غدا إن شاء الله
| Yo no entro en una casa en la que la imagen no es un perro
# إنا لا ندخل بيتا فيه صورة ولا كلب
| Anna Mudalljohn no Adgan Musab no desvitalizado hombre Vadlj en su camello cayó difícil muslo Vandguet y murió y ordenó el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y rezar y luego ordenó a él llamando a la gente pidiendo en ese paraíso no resuelve el paraíso díscolo que no resuelve el insubordinado
# إنا مدلجون فلا يدلجن مصعب ولا مضعف فأدلج رجل على ناقة له صعبة فسقط فاندقت فخذه فمات فأمر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالصلاة عليه ثم أمر مناديا ينادي في الناس إن الجنة لا تحل لعاص إن الجنة لا تحل لعاص
| Vienes a algunas personas de la gente del libro Vadehm al testimonio que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Dios, ellos obedecieron tan Voalmanm que Dios les supone cinco oraciones cada día y noche si han guardado tan Voalmanm que Dios les supone una limosna tomado de su rica se refleja en sus pobres, la Obedecieron así que ten cuidado y Kraim dinero y el miedo lo llaman los oprimidosNo entre ellos y Dios velo
# إنك تأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب
| Usted proporciona a la gente la gente del libro por lo que la primera cosa que los invite a la adoración a Dios Todopoderoso Si supieran que Dios les diga que Dios ha impuesto sobre ellos cinco oraciones en el día y la noche Si lo hicieran decirles que Dios les ha impuesto zakat tomado de su rica dado a su pobre si obedecido por el muslo de ellos y el anhelo.. dinero Kraim
# إنك تقدم على قوم أهل كتاب فليكن أول ما تدعوهم إليه عبادة الله عز وجل فإذا عرفوا الله فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا فعلوا فأخبرهم أن الله قد فرض عليهم زكاة تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم فإذا أطاعوا بها فخذ منهم وتوق كرائم أموالهم
| Usted proporciona a la gente del libro por lo que la primera cosa que los invite a unirse a Dios Todopoderoso, si supieran que ellos dicen que Dios les ha impuesto cinco oraciones en el día y la noche si llegaron decirles que Dios asumió que el Zakat en dinero tomado de los ricos a los pobres si se aprueba así muslo ellos y las personas anhelantes fondos Kraim
# إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس
| Usted proporciona a la gente del libro por lo que la primera cosa que los invite a unirse a Dios Todopoderoso, si supieran que ellos dicen que Dios les ha impuesto cinco oraciones en el día y la noche si llegaron decirles que Dios asumió que el Zakat en dinero tomado de los ricos a los pobres si se aprueba así muslo ellos y las personas anhelantes fondos Kraim
# إنك تقدم على قوم من أهل الكتاب فليكن أول ما تدعوهم إلى أن يوحدوا الله تعالى فإذا عرفوا ذلك فأخبرهم أن الله فرض عليهم خمس صلوات في يومهم وليلتهم فإذا صلوا فأخبرهم أن الله افترض عليهم زكاة في أموالهم تؤخذ من غنيهم فترد على فقيرهم فإذا أقروا بذلك فخذ منهم وتوق كرائم أموال الناس
| Usted preguntó Dios a la madurez multiplicado y los efectos de Mutuh y medios de vida dividida no precipitado alguno de ellos antes de su disolución o las retrasa nada todavía resuelto, aun cuando le pedí a Dios para sanar del tormento del fuego y el tormento de la tumba habría sido mejor para ti, dijo el hombre dijo: "Oh Mensajero de monos Alá y los cerdos son así deformar dijeron que el Profeta, la paz sea con Alá sea con él y su familia y las bendiciones de Dios Todopoderoso no destruyó un pueblo o de torturasFolk los hace hijos de monos y cerdos, a pesar de que eran antes de que
# إنك سألت الله لآجال مضروبة وآثار موطوءة وأرزاق مقسومة لا يعجل شيئا منها قبل حله ولا يؤخر منها شيئا بعد حله ولو سألت الله أن يعافيك من عذاب في النار وعذاب القبر لكان خيرا لك قال فقال رجل يا رسول الله القردة والخنازير هي مما مسخ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الله عز وجل لم يهلك قوما أو يعذب قوما فيجعل لهم نسلا وإن القردة والخنازير كانوا قبل ذلك
| Se llega a algunas personas de la población de libro Vadehm al testimonio que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Dios, ellos obedecieron tan Voalmanm que Dios les supone cinco oraciones cada día y noche si han guardado tan Voalmanm que Dios les supone una limosna tomado de su rica se refleja en sus pobres, la Obedecieron así que ten cuidado y Kraim dinero y el miedo lo llaman los oprimidosNo entre ellos y Dios velo
# إنك ستأتي قوما من أهل الكتاب فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة فإن هم أطاعوا لذلك فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد في فقرائهم فإن هم أطاعوا لذلك فإياك وكرائم أموالهم واتق دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب
| Usted no va a pasar sus expensas, buscar el rostro de Dios, sino que los llevó a lo que lo hace su esposa en el
# إنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أجرت عليها حتى ما تجعل في في امرأتك
| Usted hoy en la religión y no propagan Bienvenido Naciones Temczua después de mí hacia atrás
# إنكم اليوم على دين وإني مكاثر بكم الأمم فلا تمشوا بعدي القهقرى
| Usted Taatmon setenta honores nación y que la bondad de Dios y luego el sol se pone Dent, dijo que a pesar de lo que queda de los inferiores en el pasado, tales como lo que queda de este día que en el pasado
# إنكم تتمون سبعين أمة أنتم خيرها وأكرمها على الله ثم دنت الشمس أن تغرب فقال وإن ما بقي من الدنيا فيما مضى منها مثل ما بقي من يومكم هذا فيما مضى منه
| Usted verá a su Señor visiblemente
# إنكم سترون ربكم عيانا
| Usted verá a su Señor dijo: ¡Oh Mensajero de Alá dijo, vemos a nuestro Señor dijo: ¿Ves el sol en Tdharon medio día Vtdharon dijo que no ve la luna en la noche de la luna llena dicen que no, que no dijiste Tdharon en su visión, sino también la Tdharon Aloamc dijiste Tdharon no decir no Tmaron
# إنكم سترون ربكم قالوا يا رسول الله نرى ربنا قال فقال هل تضارون في رؤية الشمس نصف النهار قالوا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في ذلك قال الأعمش لا تضارون يقول لا تمارون
| Usted verá a su Señor como se puede ver la luna no se verá en el Tdhamon Asttatm no dominar estas oraciones antes de la salida del sol y antes de la puesta del sol
# إنكم سترون ربكم كما ترون القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على هاتين الصلاتين قبل طلوع الشمس وقبل الغروب
| Usted verá a su Señor como usted ve esta luna no se verá en el Tdhamon Asttatm no insoportables oración antes de la salida del sol y antes de las oraciones del atardecer, hacer
# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وصلاة قبل غروب الشمس فافعلوا
| Usted verá a su Señor como usted ve esta luna no se verá en el Tdhamon Asttatm no abrumador oración antes del amanecer y antes de la puesta del sol, do
# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا
| Usted verá a su Señor como se puede ver esto no se Tdhamon para ver la Asttatm no abrumador oración antes del amanecer y antes de la puesta del sol, do
# إنكم سترون ربكم كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها فافعلوا
| Usted verá a su Señor, el Día de la Resurrección como se puede ver que esto no es en su visión Tdhamon
# إنكم سترون ربكم يوم القيامة كما ترون هذا لا تضامون في رؤيته
| Las acciones dependen de las intenciones, pero cada hombre lo que él quiso que había emigrado a conseguir un mínimo o una mujer a casarse con Vahjrth emigró a él
# إنما الأعمال بالنيات وإنما لكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى دنيا يصيبها أو إلى امرأة ينكحها فهجرته إلى ما هاجر إليه
| Sin embargo, la intención de trabajar, pero para un hombre que pretende lo que había emigrado a Alá ya Su Enviado a Vahjrth a Dios ya Su Mensajero y el inmigrante para conseguir un mínimo o una mujer casarse con ella Vahjrth emigró a él
# إنما العمل بالنية وإنما لامرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله وإلى رسوله فهجرته إلى الله وإلى رسوله ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه
| Pero la ciudad niega Kalker Kbutha Tansa y fragancia
# إنما المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها
| Otafahm pero él se volvió hacia un hombre con los ojos hundidos mejillas Musharraf que sobresalen frente espesa barba afeitada dijo: Temed a Dios, oh Muhammad dijo a obedecer a Dios que si Asith Oaomanana Dios a la gente de la tierra o Tamnona dijo que le preguntó al hombre para matarlo Supongo Khalid Ibn al-Walid dijo Fmnah Li dijo que cuando dijo que Didi Después de esto, o en este popular leer el Corán no exceda sus gargantasPasar a través del Islam clarificador flecha desde el arco de matar a la gente del Islam y llamar a la gente de los ídolos Mientras alcancé maté matando regresado
# إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين مشرف الوجنتين ناتئ الجبين كث اللحية محلوق قال اتق الله يا محمد فقال من يطيع الله إذا عصيته أيأمنني الله على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل قتله أحسبه خالد ابن الوليد قال فمنعه قال فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا أو في عقب هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم قتلتهم قتل عاد
| Pero Otafahm se volvió hacia un hombre de ojos hundidos que sobresalen frente barba tupida mejillas Musharraf afeitado dicho dicho Oh Muhammad Temed a Dios, dijo que obedece a Dios si Asith Aomanana en los pueblos de la tierra ni Tamnona dijo que le preguntó al hombre de las personas asesinadas por el Profeta que Allah le y su familia bendiga verlo Khalid Ibn al-Walid Fmnah Cuando Li dijo que esta gente Didi leer el CoránNo exceden sus gargantas pasan a través del Islam clarificador flecha desde el arco de matar a la gente del Islam y llaman a la gente de los ídolos Mientras yo alcancé a Oguetlnhm matar regresó
# إنما أتألفهم قال فأقبل رجل غائر العينين ناتئ الجبين كث اللحية مشرف الوجنتين محلوق قال فقال يا محمد اتق الله قال فمن يطيع الله إذا عصيته يأمنني على أهل الأرض ولا تأمنوني قال فسأل رجل من القوم قتله النبي صلى الله عليه وآله وسلم أراه خالد ابن الوليد فمنعه فلما ولى قال إن من ضئضئ هذا قوم يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أنا أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد
| Sin embargo, su familia vino antes de la diferencia, dijo botón y un hombre dijo que el hombre dijo que el Mensajero de Alá que Alá a él ya su familia la paz bendiga y te manda a leer cada uno de ustedes como Oqri para que la familia que fueron antes de vosotros, la diferencia, dijo Abdullah dijo que yo no sé Ohiia capturado por el Mensajero de Allah él y su familia y él o consciente de lo mismo en el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familiaEl hombre se dijo Ali Ibn Abi Talib
# إنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال زر وعنده رجل قال فقال الرجل إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمركم أن يقرأ كل رجل منكم كما أقرئ فإنما أهلك من كان قبلكم الاختلاف قال قال عبد الله فلا أدري أشيئا أسره إليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو علم ما في نفس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال والرجل هو علي ابن أبي طالب
| Me enviaron y soy algo
# إنما بعثت أنا والساعة كهاتين
| Pero quedarse con los antepasados de las naciones de delante de ti, como entre la oración de la tarde al atardecer dar al pueblo de la Torá Torá que lo hizo aún a medio camino a través del día y luego no pudieron Dad, pues quilates quilates luego dan a la gente de la Biblia la Biblia, y lo mantienen hasta que la oración Asr y después Render quilates por lo tanto, no pueden quilates luego le das incluso el Corán Fmmeltm puesta de sol Voateetm Kiratin KiratinSeñor dijo que el pueblo de la Torá a los menos trabajo y más salario, dijo Do Zlmtkm de recompensa de algo que ellos dijeron que no, que él dijo que es lo que quiero de Fazli Otte
# إنما بقاؤكم فيما سلف قبلكم من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أعطي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صلاة العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أعطيتم القرآن فعملتم به حتى غروب الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين قال أهل التوراة ربنا هؤلاء أقل عملا وأكثر أجرا قال هل ظلمتكم من أجركم من شيء قالوا لا فقال فذلك فضلي أوتيه من أشاء
| Pero quedarse que los antepasados de las Naciones como entre la oración Asr al atardecer Otte pueblo de la Torá Torá hasta que se hizo a medio camino a través del día y luego no pudieron Dad, pues quilates quilates Oti luego se hizo el pueblo de la Biblia Evangelio hasta Oré Asr y luego hacer quilates quilates por lo tanto, no pueden entonces Ootim Corán Fmmeltm realiza de manera alienada Sun dijo Voateetm Kiratin KiratinGente del Libro aquellos de nosotros menos trabajo y más paga Dios es Zlmtkm dijeron nada de su derecho a decir que no se dice lo que quiero de Fazli Otte
# إنما بقاؤكم فيمن سلف من الأمم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس أوتي أهل التوراة التوراة فعملوا بها حتى انتصف النهار ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتي أهل الإنجيل الإنجيل فعملوا به حتى صليت العصر ثم عجزوا فأعطوا قيراطا قيراطا ثم أوتيتم القرآن فعملتم به حتى غربت الشمس فأعطيتم قيراطين قيراطين فقال أهل الكتاب هؤلاء أقل منا عملا وأكثر أجرا قال الله هل ظلمتكم من حقكم شيئا قالوا لا قال فهو فضلي أوتيه من أشاء
| Pero llamado el corazón de la variabilidad tales como el corazón, pero como pasar el rato en un mediodía de plumas árbol viento volátil de vientre
# إنما سمي القلب من تقلبه إنما مثل القلب كمثل ريشة معلقة في أصل شجرة تقلبها الريح ظهرا لبطن
| Pero al igual que un drogadicto como Alaaúrh ovejas entre Aghannmin prestar a este tiempo y esta vez no sé lo que la pista
# إنما مثل المنافق مثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أيهما تتبع
| Pero como yo y lo que Dios me envió a él como un hombre que vino a algunas personas, dijo: ¡Oh, pueblo mío, vi el ejército con mis propios ojos y yo soy pronóstico gama Erian Valenjae Votall de su pueblo Vadjawa Vantalegoa en Mhlhm Vnjua y mintió gama de ellos y que se convirtió en su lugar Vsubhhm ejército Vohlkhm y Ajtaham Eso es como El que obedece sígueme vengo por y tales de desobedece mí y mentí de conseguir, incluso deDerecho
# إنما مثلي ومثل ما بعثني الله به كمثل رجل أتى قوما فقال يا قوم إني رأيت الجيش بعيني وإني أنا النذير العريان فالنجاء فأطاعه طائفة من قومه فأدلجوا فانطلقوا على مهلهم فنجوا وكذبت طائفة منهم فأصبحوا مكانهم فصبحهم الجيش فأهلكهم واجتاحهم فذلك مثل من أطاعني فاتبع ما جئت به ومثل من عصاني وكذب بما جئت به من الحق
| Pero perecido de ella antes de las preguntas más frecuentes y sus diferencias en sus profetas no me pregunte acerca de cualquier cosa, pero yo le dije, dijo Abdullah Ibn volante de mi padre, ¡Oh, Mensajero de Dios dijo que su hijo volante padre Qais regresó a su madre, dijo, y se frotó Lo que quien lo hizo fue la gente de la ignorancia y la gente del negocio feo hizo Él le dijo que le encantaría saber quién era mi padre, de la gente
# إنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به فقال عبد الله ابن حذافة من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة ابن قيس فرجع إلى أمه فقالت ويحك ما حملك على الذي صنعت فقد كنا أهل جاهلية وأهل أعمال قبيحة فقال لها إن كنت لأحب أن أعلم من أبي من كان من الناس
| Pero perecido de esto fue antes de vencer a algunos de el libro de Dios, pero algunos creen que el Libro de Alá sí albergue no está en parte con algunos de ellos, decir lo que sabe y lo que debe comer lo Jhiltm su mundo
# إنما هلك من كان قبلكم بهذا ضربوا كتاب الله بعضه ببعض وإنما نزل كتاب الله يصدق بعضه بعضا فلا تكذبوا بعضه ببعض فما علمتم منه فقولوا وما جهلتم فكلوه إلى عالمه
| Naciones, pero perecieron en el libro antes de Pachtlavhm
# إنما هلكت الأمم قبلكم باختلافهم في الكتاب
| Sin embargo, son dos palabras y un animal para el sacrificio tan bien a hablar la palabra de Dios y la mejor guía es la guía de Muhammad no y ten cuidado con los asuntos inventados, las cosas malas Mahdthatha todos de una innovación y cada innovación es extravío no no te Atouln plazo Vtkso corazones, pero lo que está por venir cerca, pero lejos lo que no es no, pero mafioso de es Travieso en el vientre de su madre y la predicación de la feliz sin él, pero la luchaHerejía Asegurado y la depravación índice no es permisible para un musulmán abandonar a su hermano tres no y que la mentira, la mentira no se ajusta industrioso ni Bahazzl ningún hombre es Verter luego no lo encuentro, la mentira conduce a la inmoralidad y la inmoralidad conduce al fuego, aunque la veracidad lleva a la justicia y la rectitud lleva al Paraíso Se dice de la caspa de sinceridad honesto se dice que mentir y falso amanecer aunque no es un esclavoMentir incluso escribir a Dios mentiroso
# إنما هما اثنتان الكلام والهدي فأحسن الكلام كلام الله وأحسن الهدي هدي محمد ألا وإياكم ومحدثات الأمور فإن شر الأمور محدثاتها وكل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة ألا لا يطولن عليكم الأمد فتقسو قلوبكم ألا إن ما هو آت قريب وإنما البعيد ما ليس بآت ألا إنما الشقي من شقي في بطن أمه والسعيد من وعظ بغيره ألا إن قتال المؤمن كفر وسبابه فسوق ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث ألا وإياكم والكذب فإن الكذب لا يصلح بالجد ولا بالهزل ولا يعد الرجل صبيه ثم لا يفي له فإن الكذب يهدي إلى الفجور وإن الفجور يهدي إلى النار وإن الصدق يهدي إلى البر وإن البر يهدي إلى الجنة وإنه يقال للصادق صدق وبر ويقال للكاذب كذب وفجر ألا وإن العبد يكذب حتى يكتب عند الله كذابا
| Sin embargo, cuatro no sois asociado con Alá algo no matar el alma que Alá ha prohibido excepto por la derecha, o robar, ni Tznoa
# إنما هن أربع لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تسرقوا ولا تزنوا
| Se me ocurrió Gin innecesaria Votihm recitó ellos dijeron ahí nos me mostró sus pistas y los efectos del fuego, dijo dijo del popular hijo ingesta preguntó arrastrando padre dijo Amer dijo que le preguntaron a la ingesta iltiz y eran Jen isla dijo que todos los huesos menciona el nombre de Dios que está en sus manos Ofer lo que era de carne y todo Barh Roth o no sus bestias para alimentar a ellos, TstnjuaHermanos aumentaron los genios
# إنه أتاني داعي الجن فأتيتهم فقرأت عليهم قال فانطلق بنا فأراني آثارهم وآثار نيرانهم قال وقال الشعبي سألوه الزاد قال ابن أبي زائدة قال عامر فسألوه ليلتئذ الزاد وكانوا من جن الجزيرة فقال كل عظم ذكر اسم الله عليه يقع في أيديكم أوفر ما كان عليه لحما وكل بعرة أو روثة علف لدوابكم فلا تستنجوا بهما فإنهما زاد إخوانكم من الجن
| Se puso de manifiesto en el anterior Sura recita [el nombre de Dios el Clemente cierto dado que Kawthar] incluso estampada cuando leyó dijo ¿Sabes lo que Kawthar dijo Alá y Su know Mensajero dijo que Río y Adania Señor Todopoderoso en el cielo y que es mejor que muchos cuenca que le dio mi número de utensilios del fin del mundo nación Planetas
# إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها فلما قرأها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنه نهر وعدنيه ربي عز وجل في الجنة وعليه خير كثير عليه حوض ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب
| Se puso de manifiesto en el anterior Sura recita [el nombre de Dios el Clemente cierto dado que Kawthar] incluso estampada dijiste ¿Sabes lo que Kawthar dijo Allah y Su Mensajero saben que él es el Señor Todopoderoso río Oatanih en el cielo por el buen número que le había dado mi nación número utensilios del fin del mundo de los planetas late esclavo a quien Yo digo, Señor, que me dijo de mi ¿No sabe lo que le había causado laDespués
# إنه أنزلت علي آنفا سورة فقرأ [بسم الله الرحمن الرحيم إنا أعطيناك الكوثر] حتى ختمها قال هل تدرون ما الكوثر قالوا الله ورسوله أعلم قال هو نهر أعطانيه ربي عز وجل في الجنة عليه خير كثير ترد عليه أمتي يوم القيامة آنيته عدد الكواكب يختلج العبد منهم فأقول يا رب إنه من أمتي فيقال لي إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك
| Es persona Saoticm visto con mis propios ojos demonio Si usted no viene a usted Tklmoh dijo vino hombre azul lo llamó el Mensajero de Allah le bendiga y le habló y le dijo Allam Chtmana usted y esto y lo otro
# إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان
| Es persona Saoticm visto con mis propios ojos demonio Si usted no viene a usted Tklmoh dijo vino hombre azul lo llamó el Mensajero de Allah le bendiga y le habló y le dijo Allam Chtmana usted y esto y lo otro
# إنه سيأتيكم إنسان ينظر إليكم بعيني شيطان فإذا أتاكم فلا تكلموه قال فجاء رجل أزرق فدعاه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكلمه قال علام تشتمني أنت وفلان وفلان
| Será en mi pueblo ummah están mintiendo en la medida
# إنه سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر
| Él no te ama, pero no es un creyente, sino un hipócrita Ibgdk
# إنه لا يحبك إلا مؤمن ولا يبغضك إلا منافق
| No cambia nada, sino que se extrae de Scrooge
# إنه لا يرد شيئا وإنما يستخرج به من البخيل
| No fue un profeta después de Noé, sin embargo, ha advertido a su pueblo, y yo soy el Anticristo Ondhirkmoh nosotros describiendo el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y dijo que tal vez Siderkh de mayo me vio y dijo que escuchó mis palabras, oh Mensajero de Allah, cómo nuestros corazones ese día yo represento ha dicho hoy o mejor
# إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال لعله سيدركه من قد رآني وسمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير
| No fue un profeta después de Noé, sin embargo, ha advertido a su pueblo, y yo soy el Anticristo Ondhirkmoh nos describe el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga le dijo y dijo tal vez darse cuenta de algunas de mis palabras, escuchado o me vio dijo: ¡Oh, Mensajero de Allah, ¿cómo nuestros corazones ese día yo represento, dijo hoy o mejor
# إنه لم يكن نبي بعد نوح إلا وقد أنذر الدجال قومه وإني أنذركموه قال فوصفه لنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال ولعله يدركه بعض من رآني أو سمع كلامي قالوا يا رسول الله كيف قلوبنا يومئذ أمثلها اليوم قال أو خير
| Está escrito entre sus ojos incrédulo lee de su trabajo o el odio leído por todos los creyentes y se enteró de que uno de ustedes no verán al Señor Todopoderoso incluso morir
# إنه مكتوب بين عينيه كافر يقرؤه من كره عمله أو يقرؤه كل مؤمن وقال تعلموا أنه لن يرى أحد منكم ربه عز وجل حتى يموت
| Está escrito entre sus ojos Kafr Aahjah leídos por cada madre creyente o escritor
# إنه مكتوب بين عينيه كفر يهجاه يقرؤه كل مؤمن أمي أو كاتب
| Combina la creación de uno de vosotros en el vientre de su madre por cuarenta entonces ser una sanguijuela de esa manera y luego tiene que masticar, como que entonces Dios le envía Rey Faamr cuatro palabras que dice, tipo de trabajo y para él y su medio de vida, y si feliz o infeliz cuya mano está mi alma, que uno de ustedes para hacer el trabajo de la gente del Paraíso hasta que no haya entre ellos, pero brazo Fasbak sobre el pueblo del libro actuando de este modo trabajo si uno de ustedes disparan VidkhalhaPara trabajar haciendo la gente del Infierno hasta que hay entre ellos, excepto armar libro Fasbak actuando así sobre el pueblo de Paraíso Vidkhalha
# إنه يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله إليه الملك فيؤمر بأربع كلمات فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه وشقي أم سعيد فوالذي نفسي بيده إن أحدكم ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل النار فيدخلها وإن أحدكم ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع فيسبق عليه الكتاب فيعمل بعمل أهل الجنة فيدخلها
| Afecta a la vista y ve cuerda
# إنه يصيب البصر ويذهب الحبل
| Afecta a la cuerda y buscan la vista
# إنه يصيب الحبل ويلتمس البصر
| Se veía entre los cuernos de un diablo o demonio de entre los cuernos
# إنها تطلع بين قرني شيطان أو من بين قرني شيطان
| Es una trampa
# إنها شرك
| Ellos no cazan ni Sidón Tnki enemigo pero rompen edad y flagrante
# إنها لا تصطاد صيدا ولا تنكي عدوا ولكنها تكسر السن وتفقأ العين
| No es phishing Sidón ni Tnki enemigo y se rompe la edad y flagrante
# إنها لا تصيد صيدا ولا تنكي عدوا وإنها تكسر السن وتفقأ العين
| No es la inmigración lo tanto, a Abbas está en riego, dijo Oh Abu Fadl llegó el Mensajero de Alá que Alá él y su familia el padre Ibayah sobre la inmigración bendiga, pero él se negó, dijo que él se levantó Abbas él lo que bata dijo: ¡Oh Mensajero de Allah puede saber lo que entre yo y así y Attac padre a Tbayah inmigración Vibat El Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y no es la inmigraciónAbbas dice que han jurado que dijiste Tbayanh estiró el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y dijo que su departamento dijo Sombrero Ibrrt tío ni la migración
# إنها لا هجرة فانطلق إلى العباس وهو في السقاية فقال يا أبا الفضل أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بأبي يبايعه على الهجرة فأبى قال فقام العباس معه وما عليه رداء فقال يا رسول الله قد عرفت ما بيني وبين فلان وأتاك بأبيه لتبايعه على الهجرة فأبيت فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لا هجرة فقال العباس أقسمت عليك لتبايعنه قال فبسط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده قال فقال هات أبررت قسم عمي ولا هجرة
| No se reabre el enemigo no es atrapado por la pesca
# إنها لا ينكأ بها عدو ولا يصاد بها صيد
| Es la muerte de un hipócrita
# إنها لموت منافق
| Taibathm les precipita en esta vida, entonces el Profeta, la paz sea con él y su familia veintinueve mes que esto y lo otro
# إنهم عجلت لهم طيباتهم في الحياة الدنيا ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم الشهر تسعة وعشرون هكذا وهكذا
| No son algo que ellos dijeron, 'Oh Mensajero de Allah, que están haciendo algo realmente decirse dijo el Profeta, la paz sea con él y su familia y las de la palabra correcta arrebata Fakerkrha genio en el oído y Les Kkerkrh gallina y mezclar más de una mentira cien
# إنهم ليسوا بشيء فقالوا يا رسول الله فإنهم يحدثون بالشيء يكون حقا قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تلك الكلمة من الحق يخطفها الجني فيقرقرها في أذن وليه كقرقرة الدجاجة فيخلطون فيه أكثر من مائة كذبة
| Ellos eran
# إنهم منهم
| Tomé un anillo de oro Venbzth y le dije que no me pongo nunca
# إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذته وقال إني لست ألبسه أبدا
| Tomé un anillo de oro Venbzh y dije que nunca lo usaría
# إني اتخذت خاتما من ذهب فنبذه وقال إني لن ألبسه أبدا
| Te veo como las ovejas y el desierto Si usted está en rebaños o Baditk autoriza oración Farfa llamada de voz no oye el sonido del muecín Jen no olvide Nada más que lo viste en el Día de la Resurrección.
# إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك أو باديتك فأذنت للصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة
| Te veo como las ovejas y el desierto Si usted está en su rebaño y Baditk oración autoriza Farfa llamada de voz no oye el sonido del muecín Jen no olvide Nada más que lo viste en el Día de la Resurrección.
# إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك وباديتك فأذنت بالصلاة فارفع صوتك بالنداء فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة
| Yo no veo lo que ve y oye lo que se oye cielo Ott no tiene el derecho a Tit lo que el sujeto de cuatro dedos, excepto el rey se arrodilló si usted sabe lo que yo sé, usted reír poco y llorar mucho ni Tlzztm mujeres en colchones y salisteis o Alassadat Tjoron a Dios
# إني أرى ما لا ترون وأسمع ما لا تسمعون أطت السماء وحق لها أن تئط ما فيها موضع أربع أصابع إلا عليه ملك ساجد لو علمتم ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا ولا تلذذتم بالنساء على الفرشات ولخرجتم على أو إلى الصعدات تجأرون إلى الله
| Le doy al hombre y dejar que el hombre que dejó el amor que me fue dada de lo que doy algunas personas lo que está en sus corazones de alarma y pánico y algunas personas a comer a lo de hacer de Dios en los corazones de la riqueza y de la bondad de Amr Ibn superarlos
# إني أعطي الرجل وأدع الرجل والذي أدع أحب إلي من الذي أعطي أعطي أقواما لما في قلوبهم من الجزع والهلع وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب
| Me dieron algunas personas quieren y otros que dejan más querido para mí que que me dieron lo que algunas personas tienen miedo de Halam y consternación a algunas personas a comer y qué hacer de Dios en los corazones de la riqueza y de la bondad de Amr Ibn superarlos
# إني أعطي أقواما وأرد آخرين والذين أدع أحب إلي من الذين أعطي أعطي أقواما لما أخاف من هلعهم وجزعهم وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير منهم عمرو ابن تغلب
| Yo estaba a punto de ser llamado y yo te dijeron, uno que no lo hace el libro Althaglin de Dios y el Libro de Alá Aatarta cuerda alargada del cielo a la tierra y la gente de mi Aatarta casa aunque experto suave me dijo que no van a vivir separados, hasta pelvis IrDA Ali y ver donde Bam Tkhalafona
# إني أوشك أن أدعى فأجيب وإني تارك فيكم الثقلين كتاب الله وعترتي كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإن اللطيف الخبير أخبرني أنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض فانظروا بم تخلفوني فيهما
| Yo soy uno que no lo hace en ti Althaglin
# إني تارك فيكم الثقلين
| Yo soy uno que no lo hace en vosotros las dos carreras, uno más grande que el otro libro de Dios cuerda alargada del cielo a la tierra y Aatarta la gente de mi casa y no van a vivir separados, hasta pelvis IrDA Ali
# إني تارك فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض
| Soy de los que hace el libro de Dios en vosotros sucesores alargados entre el cielo y la tierra o la cuerda entre el cielo a la tierra y Aatarta la gente de mi casa y que ni siquiera la pelvis Itafrqa IrDA Ali
# إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله حبل ممدود ما بين السماء والأرض أو ما بين السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض
| Soy de los que no te sucesores en el Libro de Allah y la gente de mi casa y no lo harán incluso Itafrqa IrDA Ali todo pélvica
# إني تارك فيكم خليفتين كتاب الله وأهل بيتي وإنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض جميعا
| Vine a Acepto su lealtad a la Inmigración y dejé a mis padres llorando dijo Vodghma se refieren a ellos como Ibkithma
# إني جئت لأبايعك على الهجرة وتركت أبوي يبكيان قال فارجع إليهما فأضحكهما كما أبكيتهما
| Salí a decirle la noche del destino y él Tlahy esto y lo otro, levantó y con la esperanza de ser bueno para usted Althompsoha en el siete y nueve y cinco
# إني خرجت لأخبركم بليلة القدر وإنه تلاحى فلان وفلان فرفعت وعسى أن يكون خيرا لكم التمسوها في السبع والتسع والخمس
| Soy sus métodos para el paraíso del suelo, un Dermkh blanco les preguntó, dijeron, es el pan, oh Abu Kassim dijo que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y el pan de Aldermk
# إني سائلهم عن تربة الجنة وهي درمكة بيضاء فسألهم فقالوا هي خبزة يا أبا القاسم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الخبز من الدرمك
| Escuché Hazeeza molar Khazeez o Hanina Khanin abejas y vino a mí por venir de parte del Señor Todopoderoso dijo Fajerni para entrar en la tercera parte de mi nación Paraíso y la intercesión por ellos que los tomé mi intercesión y se enteró que padecía una amplia ellos Fajerni entre que entra en la división de mi nación Paraíso y entre mi intercesión por ellos tomé mi intercesión por ellos, y me enteré de que la mayor cantidad de ellos Y ellos dijeron: '¡Oh, Mensajero de Dios, ruega a Dios nos dijo:De las personas Chweatk dijeron que él los llamó y luego Nnbha el Mensajero de Alá, la paz sea con propietarios y bendiciones y Okhbrahm diciendo Dios a él ya su familia bendiga y le dijo Fjalo actos realizados, y decir: Oh, Mensajero de Dios, orar a Dios para que nos de la gente que lo Chweatk invitarlos dijeron cuando oill por la gente y se multiplicaron dijeron Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y que es para los que murieronSe da testimonio de que no hay más dios que Alá
# إني سمعت هزيزا كهزيز الرحى أو حنينا كحنين النحل وأتاني آت من ربي عز وجل قال فخيرني بأن يدخل ثلث أمتي الجنة وبين الشفاعة لهم فاخترت لهم شفاعتي وعلمت أنها أوسع لهم فخيرني بين أن يدخل شطر أمتي الجنة وبين شفاعتي لهم فاخترت شفاعتي لهم وعلمت أنها أوسع لهم قال فقالا يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك قال فدعا لهما ثم إنهما نبها أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأخبراهم بقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فجعلوا يأتونه ويقولون يا رسول الله ادع الله تعالى أن يجعلنا من أهل شفاعتك فيدعو لهم قال فلما أضب عليه القوم وكثروا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها لمن مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله
| Tengo dos carreras que quedan en ti, otra de mayor tamaño que el otro libro cuerda alargada de Dios desde el cielo a la tierra y Aatarta la gente de mi casa, pero no voy a vivir separados, hasta pelvis IrDA Ali
# إني قد تركت فيكم الثقلين أحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا إنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض
| Me queda entre vosotros que lo que has recibido, no va a ir por mal camino en pos de mí, y las dos carreras, una más grande que el otro libro de Dios cuerda alargada del cielo a la tierra y la gente de mi Aatarta casa no viven separados, y que ni siquiera pelvis IrDA Ali
# إني قد تركت فيكم ما إن أخذتم به لن تضلوا بعدي الثقلين وأحدهما أكبر من الآخر كتاب الله حبل ممدود من السماء إلى الأرض وعترتي أهل بيتي ألا وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض
| Sé que otras personas de la salida de emergencia del fuego a un hombre salir de ellos rastreo se dice que ha puesto en marcha admitido en el Paraíso dice va entra en el paraíso, piensa la gente ha tomado las casas le dijeron: Recuerdo un momento en que yo estaba, dice, sí se dijo que su deseo Vimny le dijo usted que deseen diez veces el mínimo, dice me Otschr y tú, rey
# إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب فيدخل الجنة فيجد الناس قد أخذوا المنازل فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه فيقول نعم فيقال له تمن فيتمنى فيقال له لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك
| Sé que otra salida de la gente del hombre el fuego del infierno arrastrarse fuera de ellos se dice que ha admitido hacer zapping entra en el paraíso va y encuentra personas han dicho que tomaron las casas se dice atribuible, oh Señor, la gente puede llevarlo a casa, dijo que hay que recordar el tiempo en que usted ha dicho que dice que sí se dice que él Timnat Vimny Se dice que si lo desea, y diez veces el mínimo, diceMe Otschr y tú, rey
# إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة قال فيذهب يدخل فيجد الناس قد أخذوا المنازل قال فيرجع فيقول يا رب ــ قد أخذ الناس المنازل قال فيقال له أتذكر الزمان الذي كنت فيه قال فيقول نعم فيقال له تمنه فيتمنى فيقال إن لك الذي تمنيت وعشرة أضعاف الدنيا قال فيقول أتسخر بي وأنت الملك
| Yo conozco al hombre la bendición de la Palmera musulmán
# إني لأعرف شجرة بركتها كالرجل المسلم النخلة
| Sé que otras personas del Paraíso ingresos Paraíso y otras personas de la salida de incendios, incluyendo el hombre trajo el Día de la Resurrección se dice le ofreces pequeños pecados y le levanta Kabarha exposición por pequeños pecados se dice que ha trabajado en bla, bla, bla, bla, y trabajó en bla, bla, bla, bla, dice que sí no se puede negar un pecados mayores abyecta que se dice que ha sido el lugar para ustedTodo mal, dice el Señor de las cosas buenas han trabajado no ver aquí es
# إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا
| Sé que otras personas del Paraíso ingresos Paraíso y otras personas de la salida de incendios, incluyendo el hombre trajo el Día de la Resurrección se dice le ofreces pequeños pecados y le levanta Kabarha exposición por pequeños pecados se dice que ha trabajado en bla, bla, bla, bla, y trabajó en bla, bla, bla, bla, dice que sí no se puede negar un pecados mayores abyecta que se dice que ha sido el lugar para ustedTodo mal, dice el Señor de las cosas buenas han trabajado no ver aquí es
# إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذا وعملت يوم كذا وكذا كذا وكذا فيقول نعم لا يستطيع أن ينكر وهو مشفق من كبار ذنوبه أن تعرض عليه فيقال له فإن لك مكان كل سيئة حسنة فيقول رب قد عملت أشياء لا أراها هاهنا
| Sé que otras personas de la salida de incendios ellos y otros la gente del Paraíso hombre ingresos Paraíso del fuego Ahbua dice el Dios Todopoderoso que él, Go, entrar en el Paraíso Faotaha Vijal él están llenos es atribuible dice, oh Señor, y su abuela llena, dice el Dios Todopoderoso que él, Go, entrar en el Paraíso, dijo Faotaha Vijal a ella lleno se dice atribuible, oh Señor, y le dice a su abuela llenoDios para él, Go, entrar en el Paraíso, la que les gusta el mundo y diez veces o si diez veces el mínimo, dice Otschr mí o riendo conmigo y tú, rey dijo: Yo vi al Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga reí hasta Noajzh parecía que se le dijo que un mínimo del estado Paraíso
# إني لأعلم آخر أهل النار خروجا منها وآخر أهل الجنة دخولا الجنة رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة قال فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول الله له اذهب فادخل الجنة فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو إن لك عشرة أمثال الدنيا قال فيقول أتسخر بي أو أتضحك بي وأنت الملك قال لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضحك حتى بدت نواجذه قال فكان يقال ذاك أدنى أهل الجنة منزلة
| Sé que la palabra no le dice a su hombre cuando descubrió la presencia de la muerte, pero el espíritu de su espíritu cuando se graduó de su cuerpo y tiene un día la luz de la resurrección
# إني لأعلم كلمة لا يقولها رجل عند حضرة الموت إلا وجد روحه لها روحا حين تخرج من جسده وكانت له نورا يوم القيامة
| Yo sé la palabra en realidad no decirlo Abdul de su corazón, pero el campus está en llamas
# إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد حقا من قلبه إلا حرم على النار
| Sé que la palabra no dice que cuando murió, pero Abdul brilló su color y el mismo Dios con él Krepetth
# إني لأعلم كلمة لا يقولها عبد عند موته إلا أشرق لها لونه ونفس الله عنه كربته
| Cómo sé si la palabra dicha por él cuando fue a buscar a Dios no lo quiera si iba con él desde el diablo encuentra
# إني لأعلم كلمة لو قالها ذهب عنه ما يجد لو قال أعوذ بالله من الشيطان ذهب عنه ما يجد
| Yo Ondhirkmoh lo que un profeta, pero su pueblo he sido Ondhirh Ondhirh Noé y su pueblo, pero te digo, no dijo ni una palabra profeta para su pueblo que él se enteró de que Dios no es un Boaour tuerto
# إني لأنذركموه ما من نبي إلا وقد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكن أقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلموا أنه أعور وأن الله ليس بأعور
| Yo Ondhirkmoh y profeta de su pueblo, sino que tenga Ondhirh Ondhirh Noé, la paz sea con él y su familia y su pueblo, pero te diré que el Profeta no dijo ni una palabra a su pueblo saben que Dios no es un tuerto aunque Boaour
# إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح صلى الله عليه وآله وسلم قومه ولكن سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه تعلمون أنه أعور وإن الله ليس بأعور
| Yo Ondhirkmoh y profeta de su pueblo, sino que tenga Ondhirh Ondhirh Noé a su pueblo, pero voy a decirte donde el Profeta no dijo ni una palabra a su pueblo que él no es un Boaour tuerto y Dios
# إني لأنذركموه وما من نبي إلا قد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكني سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه إنه أعور وإن الله ليس بأعور
| Yo no doy la mano con las mujeres
# إني لست أصافح النساء
| Yo no doy la mano con las mujeres, pero teniendo en tía por mujeres Qlban de oro, y los últimos versos de oro dije a ella, Alá él y su familia y lo bendiga, oh This Is alegría que Dios Ahalik día del juicio final de los carbones del infierno dos pulseras y últimos versos que ella dijo, Dios no lo quiera, Oh Profeta de Dios, dijo que Hey tía Atrahi lo que nombres Aftranh Vhaddttna de Dios, mi hijo y yo tenemosPresentó lo que me pregunto Una instantánea del lugar y nos resultó uno de dichos nombres que dije, oh Profeta de Alá, si uno de ellos Tsalv cuando su marido si él no le salinización o le muestran un profeta de Alá a él ya su familia bendecir lo que Ahaddakn tomar las pendientes de plata y llevarla Jmantin de Plata Vtdrjh entre las puntas de los dedos del azafrán Si algo es oro intermitente
# إني لست أصافح النساء ولكن آخذ عليهن وفي النساء خالة لها عليها قلبان من ذهب وخواتيم من ذهب فقال لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا هذه هل يسرك أن يحليك الله يوم القيامة من جمر جهنم سوارين وخواتيم فقالت أعوذ بالله يا نبي الله قالت قلت يا خالة اطرحي ما عليك فطرحته فحدثتني أسماء والله يا بني لقد طرحته فما أدري من لقطه من مكانه ولا التفت منا أحد إليه قالت أسماء فقلت يا نبي الله إن إحداهن تصلف عند زوجها إذا لم تملح له أو تحلى له قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم ما على إحداكن أن تتخذ قرطين من فضة وتتخذ لها جمانتين من فضة فتدرجه بين أناملها بشيء من زعفران فإذا هو كالذهب يبرق
| Tenga cuidado con mucho hablar de mí, que diga lo que realmente Ali Ali o honesto y decir lo que yo no he dicho Fletboo foco del incendio
# إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فليقل حقا أو صدقا ومن تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار
| Tenga cuidado con los pecados menores, se reúnen en el hombre hasta Ahlknh aunque Alá él y su familia bendiga y le golpeó ellos, por ejemplo, al igual que la gente lanzó desierto tierra Marchetti hechos popular Hacer hombre comienza Fajie el arpa y el hombre viene arpa incluso recogió el más negro fuego Vojajoa y Ondjoa lo que los arrojó
# إياكم ومحقرات الذنوب فإنهن يجتمعن على الرجل حتى يهلكنه وإن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ضرب لهن مثلا كمثل قوم نزلوا أرض فلاة فحضر صنيع القوم فجعل الرجل ينطلق فيجيء بالعود والرجل يجيء بالعود حتى جمعوا سوادا فأججوا نارا وأنضجوا ما قذفوا فيها
| La fe en Dios y luego dijo lo que dijo la Yihad en el camino de Alá y luego dijo lo que dijo el emperador Ag En la novela Muhammad ibn Jaafar fe en Dios y Su Mensajero dijeron
# إيمان بالله قال ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قال ثم ماذا قال حج مبرور وفي رواية محمد ابن جعفر قال إيمان بالله ورسوله
| La fe en Dios y en Su Enviado, a continuación, lo que dijo a Jihad por la causa de Dios, entonces lo que se dijo Hajj dijo Emperador
# إيمان بالله ورسوله قيل ثم ماذا قال الجهاد في سبيل الله قيل ثم ماذا قال حج مبرور
| La fe en Dios y en Su Enviado y la yihad en el nombre de Dios, la peregrinación emperador entonces oyó la apelación en el valle dicen Doy testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Alá Mensajero de Allah, que Allah le y su familia bendiga y testifico y doy fe de que no hay ningún testigo a uno, pero absuelto del politeísmo
# إيمان بالله ورسوله وجهاد في سبيل الله وحج مبرور ثم سمع نداء في الوادي يقول أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا أشهد وأشهد أن لا يشهد بها أحد إلا برئ من الشرك
| La fe, sin duda, la Yihad no es maligno y el argumento Mbrorh
# إيمان لا شك فيه وجهاد لا غلول فيه وحجة مبرورة
| Comando le había terminado Vaaml O Ibn Jattab tanto facilitador era o bien de la felicidad de la gente que trabaja para la felicidad y la miseria de la gente que trabaja para la miseria que
# أَمْرٌ قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر فأما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة ومن كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء
| ¡Yo autorizado para la última parte del rey de los ángeles de Dios en el trono que la campaña entre el lóbulo de la oreja hasta el hombro en la marcha de setecientos
# أُذِنَ لي أن أحدث عن ملك من ملائكة الله من حملة العرش إن ما بين شحمة أذنه إلى عاتقه مسيرة سبعمائة عام
| Ordenado combatir a la gente hasta que testifiquen que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Dios Si testificó que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y beso saludó y se comió nuestro sacrificio y rezar la oración nos ha privado de sangre y dinero, pero justo a ellos lo que los musulmanes y lo que ellos tienen.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم
| Ordenado combatir a la gente hasta que testifiquen que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y saludó Si testificó beso y comió nuestro sacrificio y nuestra oración llegamos nos vimos privados de su dinero y de su sangre, pero para ellos lo que el derecho de los musulmanes y lo que tienen
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا شهدوا واستقبلوا قبلتنا وأكلوا ذبيحتنا وصلوا صلاتنا فقد حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما عليهم
| Ordenado combatir a la gente hasta que testifiquen que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y establecer la oración y pagar el zakat entonces Ali había sido privado de su dinero y de su sangre y de trabajadores por cuenta propia en Dios Todopoderoso
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ثم قد حرم علي دماؤهم وأموالهم وحسابهم على الله عز وجل
| Ordenado combatir a la gente hasta que testifiquen que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y establecer la oración y pagar el Zakat y si lo hicieron Asmoa sus vidas y propiedades de mí excepto para islámica y freelancers en Dios
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحق الإسلام وحسابهم على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que testifiquen que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y establecer la oración y pagar el zakat Si a mí me hicieron Asmoa sus vidas y propiedades y el derecho de trabajadores por cuenta propia, sino en Dios.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que testifiquen que no hay más dios que Allah y que Muhammad es Su siervo y Su beso Messenger y Istqubloa y comer nuestro sacrificio y rezar nuestras oraciones y si lo hicieron rechazamos su sangre y su dinero, sino su derecho a ellos lo que son los musulmanes y los musulmanes
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وأن يستقبلوا قبلتنا ويأكلوا ذبيحتنا وأن يصلوا صلاتنا فإذا فعلوا ذلك حرمت علينا دماؤهم وأموالهم إلا بحقها لهم ما للمسلمين وعليهم ما على المسلمين
| Ordenado combatir a la gente hasta que testifiquen que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah y establecer la oración y pagar el zakat
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة
| Ordenado combatir a la gente hasta que testifiquen que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah y establecer la oración y pagar el zakat
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأني رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة
| Ordenado combatir a la gente hasta que testifiquen que no hay más dios que Alá, y creer en mí y hacer lo que vine Si lo hicieran a mí Asmoa sus vidas y propiedades y el derecho de trabajadores por cuenta propia, sino en Dios.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que testifiquen que no hay más dios que Alá, y creer en mí y hacer lo que vine Si lo hicieran a mí Asmoa sus vidas y propiedades y el derecho de trabajadores por cuenta propia, sino en Dios.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله ويؤمنوا بي وبما جئت به فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá Si dicen que hay más dios que Alá Asmoa sus vidas y propiedades de mí, si el derecho a la libre empleado y Dios entonces leer [masculino pero no lo hace que Bmsatr].
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá Si dicen que hay más dios que Alá Asmoa sus vidas y propiedades de mí, si el derecho a la libre empleado y Dios entonces leer [masculino pero no lo hace que Bmsatr].
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله ثم قرأ [إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر]
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá Si dicen que hay más dios que Alá Asmoa sus vidas y propiedades de mí, excepto el derecho de trabajadores por cuenta propia y Dios Todopoderoso.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá Si dicen que hay más dios que Alá Asmoa sus vidas y propiedades de mí, excepto el derecho de trabajadores por cuenta propia y Dios Todopoderoso.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá Si dicen que hay más dios que Alá Vhsabhm a Dios Todopoderoso.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فحسابهم على الله عز وجل
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá Si dicen que hay más dios que Alá Asmoa perdieron la vida y los bienes de mí, excepto el derecho de trabajadores por cuenta propia y de Dios.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá si decían privados la sangre y el dinero, y los trabajadores autónomos o freelance Dios en Dios.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها حرمت علي دماؤهم وأموالهم وعلى الله حسابهم أو حسابهم على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá Si me dijeron Asmoa sus vidas y propiedades y el derecho de trabajadores por cuenta propia, sino en Dios.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá Si me dijeron Asmoa sus vidas y propiedades y el derecho de trabajadores por cuenta propia, sino en Dios.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá Si me dijeron Asmoa sus vidas y propiedades, pero la derecha y los trabajadores autónomos en el orden de Allah.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا من أمر حق وحسابهم على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá Si me dijeron Asmoa su sangre y su dinero y sí sólo el derecho y los autónomos, en Dios.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها عصموا مني دماءهم وأموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá Si me dichas impidieron sus vidas y propiedades y el derecho de trabajadores por cuenta propia, sino en Dios.
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوها منعوا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá, se dice que no hay más dios que Alá me Asm dinero y el mismo derecho y sólo calculan sobre Dios
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá, se dice que no hay más dios que Alá me Asm dinero y el mismo derecho y sólo calculan sobre Dios
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá, se dice que no hay más dios que Alá me Asm dinero y el mismo derecho y sólo calculan sobre Dios
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá hay más dios que Alá ha dicho Asm mí el dinero y el mismo derecho y sólo calcula sobre Dios
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فمن قال لا إله إلا الله فقد عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Ordenado combatir a la gente hasta que ellos dicen que no hay más dios que Alá, y dijo que no hay más dios que Alá me Asm dinero y el mismo derecho y sólo calcula sobre Dios
# أُمِرْتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله ومن قال لا إله إلا الله عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله
| Acepto su lealtad a adorar a Dios no asocia nada con Él y establecer la oración y pagar el Zakat y aconseja a los musulmanes y dado de alta del politeísta
# أبايعك على أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتبرأ من المشرك
| Acepto su lealtad a algo que no implique Dios y establecer la oración y pagar el Zakat y asesora politeísta musulmán y disociación
# أبايعك على أن لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتنصح المسلم وتفارق المشرك
| Acepto su lealtad a Dios no es algo Chrki no Tsergi ni adulterio ni Tguetla su hijo no viene Bbhtan Tfteranh entre tus manos y tus pies no te Tnouha Tberga no hacer alarde de ignorancia primero
# أبايعك على أن لا تشركي بالله شيئا ولا تسرقي ولا تزني ولا تقتلي ولدك ولا تأتي ببهتان تفترينه بين يديك ورجليك ولا تنوحي ولا تبرجي تبرج الجاهلية الأولى
| Ibaaekm no unirse ninguno a Dios como cosa, o robar, ni Tznoa no matan a sus hijos no vienen Bbhtan Frunh entre tus manos y tus pies no Tasona en conocida en su recompensa en Dios, y golpear esa cosa lo llevó en este mundo es su expiación y purificación y ocultar a Dios que es Si Dios quiere, torturado, aunque dispuesto a perdonar
# أبايعكم على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوني في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فأخذ به في الدنيا فهو له كفارة وطهور ومن ستره الله فذلك إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له
| Ibaaekn que no es algo que Dios no Churkin Tsergn no mata una Tznin ni tus hijos ni tatin Bbhtan Tfteranh entre Oadicken y Ergelkn no conocido en Tasan dijo Vatrguen les dijo el Profeta, la paz sea con él y su familia y dijo que sí, mientras que Asttatn
# أبايعكن على أن لا تشركن بالله شيئا ولا تسرقن ولا تزنين ولا تقتلن أولادكن ولا تأتين ببهتان تفترينه بين أيديكن وأرجلكن ولا تعصين في معروف قالت فاطرقن فقال لهن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم فيما استطعتن
| Más frío luego dijo que incluso la sombra más frío significa cumplimiento de la oración Tlul Ibrdoa y luego dijo que el calor extremo de Haifa infierno
# أبرد ثم قال أبرد حتى فاء الفيء يعني للتلول ثم قال أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم
| Ibrdoa oración, el calor extremo de Haifa infierno
# أبردوا بالصلاة فإن شدة الحر من فيح جهنم
| Predican que Dios dice una bala Osultha Abdi creyente en este mundo para ser la suerte de que el fuego en el Más Allá
# أبشر إن الله يقول ناري أسلطها على عبدي المؤمن في الدنيا لتكون حظه من النار في الآخرة
| Cheer predicaba y la gente dijo que no hay más dios que Alá entró en el Paraíso honesto con la gente y se fueron a predicar Vlekayam Omar Vbashrōh Vrdhm Mensajero de Allah, que Allah le ya su familia de la respuesta bendiga, dijo Omar dijo que no Rddthm O Omar
# أبشروا وبشروا الناس من قال لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة فخرجوا يبشرون الناس فلقيهم عمر فبشروه فردهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من ردكم قالوا عمر قال لم رددتهم يا عمر
| Cheer y predicó desde atrás, se ve que no hay más dios que Alá y honesto con el Paraíso ingresos
# أبشروا وبشروا من وراءكم أنه من شهد أن لا إله إلا الله صادقا بها دخل الجنة
| Verdes vio al muchacho que juega con los chicos manejó su cabeza dijo Vqala Moisés [Oguetlt aliento Zakia]
# أبصر الخضر غلاما يلعب مع الصبيان فتناول رأسه فقلعه فقال موسى [أقتلت نفسا زكية]
| Ibhma usted ordenó o envía esto a usted, pero pereció de delante de vosotros, cuando se libró en este asunto resuelto usted determinó en el que no lo hace Taatnazawa
# أبهذا أمرتم أم بهذا أرسلت إليكم إنما هلك من كان قبلكم حين تنازعوا في هذا الأمر عزمت عليكم عزمت عليكم ألا تتنازعوا فيه
| Abu Huraira que dijo, Sí, Oh Mensajero de Alá dijo, lo que su negocio les dijo entre mostré llegué Vibtot nos Fajhina deducimos sin Vvzaana yo era el primero en entrar en pánico me trajo esta pared Vahtfzat como Ihtfz zorro y estas personas detrás de mí dije: 'Oh, Abu Huraira y me dio sus zapatos y le dijo ir Benali los que recibió de Detrás de este muro es testigo de que no hay más dios que Alá MstakinaSu corazón Pena de Paraíso fue el primero en haber recibido Umar dijo lo que estos Alnalan Oh Abu Huraira que dijo estas Nala Allah le bendiga y su familia me envió desde recibido testifica que no hay más dios que el corazón de su piel Alá Mstiguena Paraíso hirió Omar con su mano entre mis pechos y me caí al Este, dijo Consulte Oh Abu Huraira regresó al Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familiaVojhisht llorando y Rkpna Omar Si es el arqueológico me dijo: Alá él y su familia y las bendiciones de lo que usted, Oh Abu Huraira me reuní con Omar lo que me golpeó entre mis pechos golpe cayó al Este, envió dije bendiga dijo Consulte Mensajero de Dios le dijo Dios a él ya su familia bendiga, mi vida está embarazada ¿Qué hizo el Mensajero de Alá dijo: ¡Oh, mi padre y mi madre Ibost de Abu Huraira BenalakVisto que no hay más dios que Alá Mstiguena el corazón vorazmente cielo dijo que sí, le dije que no tenga miedo de confiar en las personas que trabajan Fajlhm dijo el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y Fajlhm
# أبو هريرة فقلت نعم يا رسول الله قال ما شأنك قلت كنت بين أظهرنا فقمت فأبطأت علينا فخشينا أن تقتطع دوننا ففزعنا فكنت أول من فزع فأتيت هذا الحائط فاحتفزت كما يحتفز الثعلب وهؤلاء الناس ورائي فقال يا أبا هريرة وأعطاني نعليه قال اذهب بنعلي هاتين فمن لقيت من وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله مستقينا بها قلبه فبشره بالجنة فكان أول من لقيت عمر فقال ما هاتان النعلان يا أبا هريرة فقلت هاتان نعلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعثني بهما من لقيت يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشرته بالجنة فضرب عمر بيده بين ثديي فخررت لاستي فقال ارجع يا أبا هريرة فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأجهشت بكاء وركبني عمر فإذا هو على أثري فقال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لك يا أبا هريرة قلت لقيت عمر فأخبرته بالذي بعثني به فضرب بين ثديي ضربه خررت لاستي قال ارجع فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر ما حملك على ما فعلت قال يا رسول الله بأبي أنت وأمي أبعثت أبا هريرة بنعليك من لقي يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشره بالجنة قال نعم قال فلا تفعل فإني أخشى أن يتكل الناس عليها فخلهم يعملون قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخلهم
| Padre flan
# أبوك فلان
| Padre flan
# أبوك فلان
| Dios se negó a aceptar el trabajo de su herejía incluso dejar que su innovación
# أبى الله أن يقبل عمل صاحب بدعة حتى يدع بدعته
| Personas Otakm de Yemen son más delgados y más débiles corazones corazones Fiqh Lehman y sabiduría Imanih
# أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية
| Personas Otakm de Yemen son más delgados y más débiles corazones corazones Fiqh Lehman y sabiduría Imanih
# أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الفقه يمان والحكمة يمانية
| Personas Otakm de Yemen son más delgadas corazones Allen y el corazón de la fe y la sabiduría de Lehman Imanih
# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية
| Personas Otakm de Yemen son más delgadas corazones Allen y el corazón de la fe y la sabiduría de Lehman Imanih
# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية
| Personas Otakm de Yemen son más delgadas corazones Allen y el corazón de la fe y la sabiduría de Lehman Imanih cabeza de la infidelidad by Orient
# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية رأس الكفر قبل المشرق
| Personas Otakm de Yemen son más delgadas corazones Allen y el corazón de la fe y la sabiduría de Lehman Imanih orgullo y la vanidad de los propietarios de camellos y la tranquilidad y solemnidad en los propietarios herdsman
# أتاكم أهل اليمن هم ألين قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية والفخر والخيلاء في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء
| Personas Otakm de Yemen que son más delgadas corazones de ustedes y ellos vinieron desde el primer apretón de manos
# أتاكم أهل اليمن وهم أرق قلوبا منكم وهم أول من جاء بالمصافحة
| Esta noche vino a mí viene de mi Señor que Él ágata Ora en este valle bendito y decir Umrah en el argumento
# أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة في حجة
| Esta noche vino a mí viene de mi Señor que Él ágata Ora en este valle bendito y decir, 'Amra y argumento
# أتاني الليلة آت من ربي وهو بالعقيق أن صل في هذا الوادي المبارك وقل عمرة وحجة
| Yibril vino a mí y tomó mi mano me mostró la puerta del paraíso, que entre mi nación Abu Bakr dijo: Oh Mensajero de Allah, y me hubiera gustado que estaba con usted, incluso mirarlo, él dijo que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia, sino de ti, oh Abu Bakr, el primero en entrar en el paraíso de mi
# أتاني جبريل فأخذ بيدي فأراني باب الجنة الذي تدخل منه أمتي فقال أبو بكر يا رسول الله وددت أني كنت معك حتى أنظر إليه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما إنك يا أبا بكر أول من يدخل الجنة من أمتي
| Fbherna Yibril vino a mí que él murió de algo que no implique Dios entrará en el Paraíso si he robado a pesar de que él cometió adulterio y que robé adulterios
# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن سرق وإن زنى قال وإن سرق وإن زنى
| Fbherna Yibril vino a mí que murió de su nación no es algo que involucra a Dios entró en el Paraíso dijo que si he cometido adulterio y que le robó a pesar de que el adulterio con robada
# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق
| Fbherna Yibril vino a mí que murió de su nación no asociar nada con Allah entrará al Paraíso si cometí adulterio a pesar de que le robó, adulterios, aunque robado
# أتاني جبريل فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق
| Fbherna Yibril vino a mí y me dijo que murió de algo que no implique Dios entrará en el Paraíso si he cometido adulterio y que le robó Sí
# أتاني جبريل فبشرني فأخبرني أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال نعم
| Yibril vino a mí, dijo: ¡Oh, Muhammad, si es diferente a su país después de que usted dijo que le dijo que el director, Oh Jibril dijo que dijo que el Libro de Alá Todopoderoso rompiendo todo Jabbar de sentarse él sobrevivió y dejó perecieron dos veces diciendo a la separación y no Bahazzl no lenguas Takhtlgah no perecen Oaajiph las noticias de lo que era antes La separación entre usted y la noticia de lo que es un objeto después de que usted
# أتاني جبريل فقال يا محمد إن أمتك مختلفة بعدك قال فقلت له فأين المخرج يا جبريل قال فقال كتاب الله تعالى به يقصم الله كل جبار من اعتصم به نجا ومن تركه هلك مرتين قول فصل وليس بالهزل لا تختلقه الألسن ولا تفنى أعاجيبه فيه نبأ ما كان قبلكم وفصل ما بينكم وخبر ما هو كائن بعدكم
| Yibril vino a mí en Khadr colgando por Durr
# أتاني جبريل في خضر معلق به الدر
| ¿Sabes a dónde ir este sol ha dicho Alá y Su know Mensajero dijeron que este lugar hasta el final para Mstqrha bajo el trono Vtakr Sajida está todavía bien, incluso dice que tiene Artfie Volver de donde vine Fterdja convierte en el horóscopo de las primeras líneas y luego lleva a cabo hasta el final para Mstqrha bajo el trono Vtakr Sajida permanece bien incluso dice que tiene Artfie Volver de donde vine Fterdja convierteHoróscopo de las primeras líneas y luego colocan las personas no les denunciar algo incluso acabar Mstqrha que bajo el trono se dice que tiene Artfie Osubha Horóscopo de Mgrbak convierte horóscopo desde el oeste, dijo el Mensajero de Alá que Alá a él ya su familia la paz ¿Sabe cuándo Makm que mientras [sin aliento beneficio de su fe fueron no cree que bendiga antes o ganado de buena fe]
# أتدرون أين تذهب هذه الشمس قالوا الله ورسوله أعلم قال إن هذه تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة فلا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري حتى تنتهي إلى مستقرها تحت العرش فتخر ساجدة ولا تزال كذلك حتى يقال لها ارتفعي ارجعي من حيث جئت فترجع فتصبح طالعة من مطلعها ثم تجري لا يستنكر الناس منها شيئا حتى تنتهي إلى مستقرها ذاك تحت العرش فيقال لها ارتفعي أصبحي طالعة من مغربك فتصبح طالعة من مغربها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتدرون متى ذاكم ذاك حين [لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا]
| ¿Sabes lo que Dios dijo que la fe en Dios y Su Mensajero saben dijo que el testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y mantener la oración y pagar a los pobres y el ayuno durante el Ramadán y dar cinco de después de premio
# أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم
| ¿Sabes cuál es la verdad de Dios a los temas que conozco a Dios y Su Mensajero, dijeron, el derecho a adorarle y no asociar nada con Él dijo, ¿sabe usted lo que su derecho a la misma si lo hacen yo sé que Dios y Su Mensajero dijeron que no castiga
# أتدرون ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حقه عليهم أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| ¿Sabes lo que estos dos libros que nos dijo que no, Oh Mensajero de Dios, sin embargo, nos dice, él dice que el que en la mano derecha de este libro del Señor de los mundos en los que los nombres de la gente del Paraíso y los nombres de sus padres y de sus tribus, y la más bella en el pasado fue no los aumentó, ni desmerece ellos nunca se le dijo que en el norte de este libro del Señor Mundos en los que los nombres de la gente del Infierno y los nombres de sus padres y de sus tribus y luego las más bellasEl pasado no les fue aumentada, ni disminuyen ellos nunca dijeron que el trabajo de sus compañeros Vfim, Oh Mensajero de Dios que se ordenó había terminado, él dijo que pagó y se acercó al dueño del Paraíso estampó su trabajo la gente del Paraíso, aunque el trabajo de cualquier trabajo, aunque el propietario del fuego concluye su gente de trabajo del fuego, aunque el trabajo de cualquier trabajo, entonces El Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y con sus manos y luego dijo Venbzhma terminó Señor deEsclavos en el paraíso equipo y un equipo de Blaze
# أتدرون ما هذان الكتابان فقلنا لا يا رسول الله إلا أن تخبرنا فقال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في شماله هذا كتاب من رب العالمين فيه أسماء أهل النار وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم فلا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحابه ففيم العمل يا رسول الله إن كان أمر قد فرغ منه فقال سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار يختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيديه فنبذهما ثم قال فرغ ربكم من العباد فريق في الجنة وفريق في السعير
| ¿Sabes lo que dijeron estos dos libros que no sólo nos dicen, Oh Mensajero de Dios le dijo que en la mano derecha de este libro del Señor de los mundos de los nombres de la gente del Paraíso y los nombres de sus padres y de sus tribus, y la más bella en el pasado fue no los aumentó, ni desmerece ellos nunca se le dijo que en su izquierda este libro la gente del Infierno sus nombres y los nombres de sus padres y de sus tribus y luego las más bellas de la última de ellas no se incrementaEllos, ni nunca en detrimento quien el Mensajero de Alá que Alá él y su familia por lo que algo que dijo, entonces funciona bendiga si esta cosa le había terminado Mensajero de Alá que Alá él y su familia pagó bendiga y se acercó al dueño del Paraíso estampó su trabajo la gente del Paraíso, aunque el trabajo de cualquier trabajo, aunque el propietario de fuego Sellado por su trabajo, aunque el trabajo de la gente del Infierno cualquier trabajo y luego dijo con la mano y luego se desinflan dijo VqdinaSeñor de los sujetos del derecho y, a continuación, dijo Venbz el equipo dijo que en el paraíso y el rechazo de la mano izquierda, él dijo que el equipo de Blaze
# أتدرون ما هذان الكتابان قال قلنا لا إلا أن تخبرنا يا رسول الله قال للذي في يده اليمنى هذا كتاب من رب العالمين بأسماء أهل الجنة وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا ثم قال للذي في يساره هذا كتاب أهل النار بأسمائهم وأسماء آبائهم وقبائلهم ثم أجمل على آخرهم لا يزاد فيهم ولا ينقص منهم أبدا فقال أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلأي شيء إذن نعمل إن كان هذا أمرا قد فرغ منه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سددوا وقاربوا فإن صاحب الجنة يختم له بعمل أهل الجنة وإن عمل أي عمل وإن صاحب النار ليختم له بعمل أهل النار وإن عمل أي عمل ثم قال بيده فقبضها ثم قال فرغ ربكم من العباد ثم قال باليمنى فنبذ بها فقال فريق في الجنة ونبذ باليسرى فقال فريق في السعير
| ¿Sabes lo que esto dijo, decimos Allah y Su Mensajero saben que desató y Rwaya tierra que Dios le lleva a los que no lo agradezco desde los esclavos no llame él ¿Usted sabe lo que los de arriba que dice a Alá ya Su know Mensajero dijeron Alrgia perm ciego y techo Mahfouz ¿Sabes cuánto usted y ellos nos dice Allah y Su Mensajero saben dijo 500 años marcha Luego dijo: ¿Sabes lo que dijimos más arriba que de Alá y Su Mensajero saben mejorOtros cielo dijo ¿Sabes cuánto usted y ellos nos dicen Alá y Su know Mensajero dijo quinientos años, la marcha incluso contando los siete cielos y luego dijo: ¿Sabes lo que anteriormente dijeron a Alá ya Su know Mensajero dijo el trono dijo: ¿Sabes cuánto entre él y el séptimo cielo decimos a Alá ya Su know Mensajero dijeron que la marcha de quinientos años y luego dijeron: ¿Sabes Esto es lo que decimos invocando a Alá ya Su Mensajero saben dijiste ¿Sabe usted la tierra¿Qué hay debajo dijo Alá y Su know Mensajero dijeron otras tierras ¿Sabe usted cómo les decimos a Alá ya Su know Mensajero dijeron que la marcha de quinientos años, hasta que el recuento de siete Tierras luego dijo Im Dios, si Dleetm uno de ustedes una cuerda para bajar séptimo motivo luego cayó leer [es el primero y el otro hacia el exterior y hacia el interior, un conocimiento de todas las cosas]
# أتدرون ما هذه قال قلنا الله ورسوله أعلم قال العنان وروايا الأرض يسوقه الله إلى من لا يشكره من عباده ولا يدعونه أتدرون ما هذه فوقكم قلنا الله ورسوله أعلم قال الرقيع موج مكفوف وسقف محفوظ أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام ثم قال أتدرون ما التي فوقها قلنا الله ورسوله أعلم قال سماء أخرى أتدرون كم بينكم وبينها قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمس مئة عام حتى عد سبع سماوات ثم قال أتدرون ما فوق ذلك قلنا الله ورسوله أعلم قال العرش قال أتدرون كم بينه وبين السماء السابعة قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام ثم قال أتدرون ما هذا تحتكم قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أتدرون ما تحتها قلنا الله ورسوله أعلم قال أرض أخرى أتدرون كم بينهما قلنا الله ورسوله أعلم قال مسيرة خمسمئة عام حتى عد سبع أرضين ثم قال وايم الله لو دليتم أحدكم بحبل إلى الأرض السفلى السابعة لهبط ثم قرأ [هو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو بكل شيء عليم]
| ¿Sabes de quiebra dijo nosotros en quiebra, Oh Mensajero de Dios de ninguna AED no ha mueble quiebra de mi nación, dijo el día del juicio viene la oración, el ayuno, el zakat y viene vista puede maldiciones y echada de esto y come este dinero y golpear este Fikad Fikts esto desde sus buenas obras y este de sus atractivos, las atracciones Ffinet Antes de gastar lo que tomó de él y arrojó sus pecados y luego arrojado al fuego
# أتدرون من المفلس قالوا المفلس فينا يا رسول الله من لا درهم له ولا متاع قال المفلس من أمتي يوم القيامة من يأتي بصلاة وصيام وزكاة ويأتي قد شتم عرض هذا وقذف هذا وأكل مال هذا وضرب هذا فيقعد فيقتص هذا من حسناته وهذا من حسناته فإن فنيت حسناته قبل أن يقضى ما عليه أخذ من خطاياهم فطرح عليه ثم طرح في النار
| ¿Sabes cuál es la verdad de Dios a los temas que conozco a Dios y Su Mensajero dijo que le adoran y no asociar nada con Él dijo sabrá qué su derecho a ella si lo hicieron me dijo que Allah y Su Mensajero saben que él no castiga a ellos
# أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال وهل تدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Otradwn que va a ser una cuarta parte de la gente del Paraíso, dijo, nos dijo que sí Otradwn dijo que va a ser un tercio de la gente del Paraíso nos dijo que sí, dijo, y mi mano que espero que va a ser la mitad de la gente del Paraíso y que ese paraíso no asegura que sólo el mismo musulmán y que se encuentran en el pueblo de shirk sólo blanco Kalsharh en la piel del toro negro Kalsharh en toro de cuero negro o rojo
# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم فقال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر
| Otradwn que va a ser una cuarta parte de la gente del Paraíso dijiste, nos dijo que sí Otradwn dijo que va a ser un tercio de la gente del Paraíso nos dijo que sí, me dijo que el alma de Muhammad en la mano espero que va a ser la mitad de la gente del Paraíso y que ese paraíso no asegura que sólo el mismo musulmán y se encuentra en el pueblo de shirk sólo blanco Kalsharh en la piel del toro pelo negro o negro en la piel de Red Bull
# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة فقلنا نعم فقال والذي نفس محمد بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو الشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر
| Otradwn que usted será una cuarta parte de la gente del Paraíso dijeron que sí Otradwn dijo que va a ser un tercio de la gente del Paraíso dijo que sí, dijo y mi mano Espero que usted será la mitad de la gente del Paraíso y que ese paraíso no asegura que sólo el mismo musulmán y usted está en la trampa, pero al igual que un cabello blanco en la piel de un toro negro o negro en la piel de toro rojo
# أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قلنا نعم قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قلنا نعم قال والذي نفسي بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذاك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة وما أنتم في الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد ثور أسود أو السوداء في جلد ثور أحمر
| ¿Quieres decirle a la gente de los dos libros como se ha dicho antes de haber escuchado y desobedeció Say Oímos y obedecemos a nuestro Señor y el perdón que la determinación de
# أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير
| ¿Quieres decir, como el pueblo de los dos libros, dijo antes de haber escuchado y desobedecieron Say Oímos y obedecemos el perdón de nuestro Señor y que la determinación de que oyeron y obedecieron el perdón de nuestro Señor He aquí determinación cuando Aqtroha popular ha hecho por las lenguas de Dios revelado en el evacuado [apóstol seguro en lo que fue revelado a él de su Señor y los creyentes todos creen en Alá y sus ángeles Sus libros y sus mensajeros no diferencian entre unaDe los mensajeros, y dijimos que hemos oído y obedecemos el perdón de nuestro Señor y que la determinación de] y cuando lo hicieron copiamos Dios reveló a Dios Todopoderoso [Dios no carga a ningún alma más allá de su ámbito de aplicación que se gana, y ganamos el Señor no lo hace Taakhzna que hemos olvidado o errado] dijo que sí [nuestro Señor y nos dedicamos a realizar insistido como que hizo campaña por nosotros] dijo que sí [nuestro Señor soportó dinero ni energía para nosotrosPor] dijeron que sí [y nosotros agravado y nos perdone y tenga misericordia de ti incrédulos Maulana Vanasrna] dijeron que sí
# أتريدون أن تقولوا كما قال أهل الكتابين من قبلكم سمعنا وعصينا بل قولوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير قالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير فلما اقترأها القوم ذلت بها ألسنتهم فأنزل الله في إثرها [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير] فلما فعلوا ذلك نسخها الله تعالى فأنزل الله عز وجل [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال نعم [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال نعم [ربنا ولا تحملنا مالا طاقة لنا به] قال نعم [واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين] قال نعم
| Ven Balbrac mucho culo blanco criatura una y sin mula pone la pezuña en la punta dicha Frckpth incluso vienen Jerusalén dicho bucle Frbtth que conecta los profetas dijeron, luego entró en la mezquita y oraba dos rak'ahs luego fue Jibril Fjana paz una olla de vino y un vaso de leche que elegí la leche Jibril dijo, que Allah le bendiga y su familia eligióEl instinto y luego nos dejó al cielo Vasfh Gabriel se le preguntó de que dijo Jibril dijo y que Mohammed se le dijo que le había enviado, él dijo que había enviado él abrió para nosotros. Si estoy Adam me dio la bienvenida y me llamó bien entonces él nos detuvo al segundo cielo Vasfh Jibril, la paz sea con él y me dijeron de que dicho Mohammed Jibril y usted dijo que se ha dicho que él ha enviado él envió no le abrió los informes,Nosotros. Si yo soy mi hijo tía Jesús el hijo de María y Yahya Ibn Zakariya oraciones de Dios a ellos Vreha y me llamó bien entonces él me detuvo al tercer cielo Vasfh Gabriel se le preguntó de que dijo Jibril dijo y que Muhammad la paz sea con él y su familia le dijo que dijo haber enviado le dijo que le había enviado abierto Si yo soy José nosotros Dios le bendiga y su familia si se le había dadoBisect Hassan dio la bienvenida y me llamó bien entonces él nos dejó al cuarto cielo Vasfh Yibril dijo de esto, dijo Jibril dijo y le dijo Muhammad dijo fue enviado a él, dijo, había enviado él abrió para nosotros. Si yo Bidris dio la bienvenida y me llamó bien dijo Dios Todopoderoso, y nos ofreció un lugar graduado] y luego nos dejó para el quinto cielo Vasfh Jibril dijo de esto, dijo JibrilDicho y que Mahoma dijo que ha enviado él dijo había enviado él abrió para nosotros. Si yo Harun Dios bendiga a él ya su familia dio la bienvenida y me llamó bien entonces él nos paró al sexto cielo Vasfh Yibril dijo de esta Jibril dijo que se ha dicho y que Mahoma dijo que ha enviado dijo que le ha enviado a nosotros. Si abrí Moisés, la paz sea con él y su familiaAcogió con satisfacción y me llamó bien luego ascendió al séptimo cielo Vasfh Jibril dijo de esta Jibril dicho se ha dicho y que Muhammad Allah le bendiga y le fue dicho fue enviado a él, dijo dijo, había enviado él abrió para nosotros. Si Abraham Alá él y sus ortesis familia bendice de nuevo a la casa frecuentada y si Él entra cada día setenta mil ángeles no vuelven a él y luego se fueron a miSidra final y si las hojas Kaman elefantes y si la fruta Kalqlal dijo cuando Gsheha de Dios es lo que el síncope cambió lo que uno de la creación de Dios puede Anatha de Dios misericordioso me reveló lo que inspiró La imposición de Ali cincuenta oraciones cada día y de la noche vino a Moisés, Dios a él ya su familia bendiga, dijo ¿Qué imponer al Señor tu nación dije cincuenta oraciones se refieren al Señor VasalhAliviar la ummah no se lo puede permitir, es posible que los niños Plaut de Israel, y su experiencia, dijo que regresó a mi Señor, yo dije: Señor conmutada por la de mi nación Vaht Me cinco regresó a Moisés, le dije aterricé me quintos dijo que su país no puede darse el lujo de que se refieren a la mitigación del Señor Vasalh dicha no se produzca la elución Consulte entre el Señor bendijo y entre el Todopoderoso y Moisés Oh Muhammad incluso dijeron que son cinco oraciones cada unoDía y noche cada oración diez, que es de cincuenta oraciones y los topo no se vestía le escribió bien el trabajo le escribió diez días, y que Bsaih película que no escribe algo, el trabajo que escribió uno malo bajó hasta que terminé a Moisés, Dios a él ya su familia bendiga y le dije que él dijo, volver a su Señor Vasalh mitigación Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y su familia y le dijePuede volver al Señor incluso demasiado avergonzado de él
# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه قال فركبته حتى أتيت بيت المقدس قال فربطته بالحلقة التي يربط به الأنبياء قال ثم دخلت المسجد فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل عليه السلام بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن فقال جبريل صلى الله عليه وآله وسلم اخترت الفطرة ثم عرج بنا إلى السماء فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب بي ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل عليه السلام فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة عيسى ابن مريم ويحيى ابن زكريا صلوات الله عليهما فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بي إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف صلى الله عليه وآله وسلم إذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قال وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإدريس فرحب ودعا لي بخير قال الله عز وجل [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل عليه السلام قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم مسندا ظهره إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى السدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال قال فلما غشيها من أمر الله ما غشي تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن ينعتها من حسنها فأوحى الله إلي ما أوحى ففرض علي خمسين صلاة في كل يوم وليلة فنزلت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما فرض ربك على أمتك قلت خمسين صلاة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا يطيقون ذلك فإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت يا رب خفف على أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا يطيقون ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف قال فلم أزل ارجع بين ربي تبارك وتعالى وبين موسى عليه السلام حتى قال يا محمد إنهن خمس صلوات كل يوم وليلة لكل صلاة عشر فذلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة قال فنزلت حتى انتهيت إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت قد رجعت إلى ربي حتى استحييت منه
| Balbrac viene una bestia blanca larga pone la pezuña en la punta hizo Nzaal atrás y Jibril hasta que yo venga a casa para nosotros lo sagrado abrió las puertas del cielo
# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض طويل يضع حافره عند منتهى طرفه فلم نزايل ظهره أنا وجبريل حتى أتيت بيت المقدس ففتحت لنا أبواب السماء
| Ven Balbrac un culo blanco bestia una y sin mula pone la pezuña en la punta Frckpth me acompañó hasta que llegué a la casa del bucle animales Santo Frbtt que conecta los profetas y luego entraron y oré los dos rak'as después fui Fjana Jibril Biina de alcohol y la olla de café Elegí leche Jibril dijo que yo era el instinto Luego ascendió al cielo nosotros VasfhGabriel se le preguntó y le dijo Jibril dijo y le dijo Mohammed le dijo fue enviado a él, dijo, había sido enviado a él abrió para nosotros. Si soy Adán dio la bienvenida y me llamó bien entonces él nos detuvo al segundo cielo se le pidió Vasfh Gabriel y le dijo que se le preguntó a Gabriel y le dijo Mohammed se dice que ha sido enviado a él Él le había enviado, nos dijo, si yo abrí mi hijo tía Yahya e Isa VrehaMe llamaron bien entonces él nos detuvo hasta el tercer cielo Vasfh Gabriel se le preguntó de que Jibril dijo que se dijo, y le dijo Mohammed se decía que había enviado él dijo fue enviado a él abrió para nosotros. Si yo soy José, si le hubieran dado un Hassan biseccionado bienvenidos y me llamaron bien entonces él nos dejó al cuarto cielo Vasfh Gabriel se le preguntó de que dijo Jibril fue dicho y usted dijo que Mohammed había dichoEnvíalo dijo había sido enviado a él, abrió la puerta. Si yo Bidris me dio la bienvenida y me llamó bien entonces, dice Dios [y nos ofreció un lugar alto], y luego nos dejó para el quinto cielo Vasfh Gabriel se le preguntó de que Jibril dijo que se dijo, y le dijo Mohammed se decía que había enviado él dijo, había enviado abrió para nosotros. Si soy llamado Harun dio la bienvenida a mí bien entonces él nos detuvo al sexto cieloVasfh Gabriel se le preguntó de que Jibril dijo que se ha dicho, y le dijo Mohammed se decía que había enviado le dijo que había enviado él abrió para nosotros. Si soy Moisés dio la bienvenida y me llamó bien entonces él nos dejó a séptimo cielo Vasfh Gabriel se le preguntó de que dijo Jibril dijo y que Mohammed se le dijo que fue enviado dijo que él ha enviado a nosotros. Si abrí la Abraham si se trata de un documento a la CámaraEl mundo, y si entra todos los días setenta mil ángeles no vuelven a él y luego me llevó a El Profeta y si las hojas Kaman elefantes y si Kalqlal fruta Cuando Gsheha de Dios es lo que Gsheha cambió lo que uno de la creación de Dios puede ser descrito de la gracia, dijo Dios me reveló lo que inspiró e imponente Ali en cada día y noche hasta cincuenta oraciones bajó a Moisés terminadoDijo que la imposición del Señor en su nación le dije cincuenta oraciones cada día y noche Refiera dijeron al Señor Vasalh aliviar la ummah no se lo puede permitir y no tengo hijos Plaut de Israel, y su experiencia, dijo que regresó a mi Señor, he dicho, cualquier empleador alivió mi ummah Vaht Me cinco regresó a Moisés dijo lo que hice ? Yo aterricé cinco dijo que su país no puede darse el lujo de que se refieren a tu sierva un alivio para preguntarÉl no quitó atribuye entre carreras impulsadas y entre Moisés y me degrada cinco cinco incluso dijeron Oh Muhammad son cinco oraciones cada día y noche en todas las diez oraciones Esos cincuenta oraciones y que son el topo no lo labrara empezó bien, el trabajo comenzó diez días, y que la película Bsaih él no escribe algo, el trabajo Escribí una mala bajó hasta que terminé, le dije, le dijo a Moisés, consulte el Señor VasalhMitigación de su nación no puede permitirse la esclava dijo que el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y me he vuelto a mi Señor hasta que sentí mucha vergüenza
# أتيت بالبراق وهو دابة أبيض فوق الحمار ودون البغل يضع حافره عند منتهى طرفه فركبته فسار بي حتى أتيت بيت المقدس فربطت الدابة بالحلقة التي يربط فيها الأنبياء ثم دخلت فصليت فيه ركعتين ثم خرجت فجاءني جبريل بإناء من خمر وإناء من لبن فاخترت اللبن قال جبريل أصبت الفطرة قال ثم عرج بنا إلى السماء الدنيا فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بآدم فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثانية فاستفتح جبريل فقيل ومن أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال قد أرسل إليه قال ففتح لنا فإذا أنا بابني الخالة يحيى وعيسى فرحبا ودعوا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الثالثة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل وقد أرسل إليه قال وقد أرسل إليه ففتح لنا فإذا أنا بيوسف فإذا هو قد أعطي شطر الحسن فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء الرابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل قد أرسل إليه قال قد أرسل إليه ففتح الباب فإذا أنا بإدريس فرحب بي ودعا لي بخير ثم قال يقول الله [ورفعناه مكانا عليا] ثم عرج بنا إلى السماء الخامسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل فقيل ومن معك قال محمد فقيل قد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بهارون فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السادسة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد فقيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بموسى فرحب ودعا لي بخير ثم عرج بنا إلى السماء السابعة فاستفتح جبريل فقيل من أنت قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم وإذا هو مستند إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ثم ذهب بي إلى سدرة المنتهى وإذا ورقها كآذان الفيلة وإذا ثمرها كالقلال فلما غشيها من أمر الله ما غشيها تغيرت فما أحد من خلق الله يستطيع أن يصفها من حسنها قال فأوحى الله إلي ما أوحى وفرض علي في كل يوم وليلة خمسين صلاة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فقال ما فرض ربك على أمتك قال قلت خمسين صلاة في كل يوم وليلة قال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف فإن أمتك لا تطيق ذلك وإني قد بلوت بني إسرائيل وخبرتهم قال فرجعت إلى ربي فقلت أي رب خفف عن أمتي فحط عني خمسا فرجعت إلى موسى فقال ما فعلت ؟ قلت حط عني خمسا قال إن أمتك لا تطيق ذلك فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال فلم أزل أرجع بين ربي وبين موسى ويحط عني خمسا خمسا حتى قال يا محمد هي خمس صلوات في كل يوم وليلة بكل صلاة عشر فتلك خمسون صلاة ومن هم بحسنة فلم يعملها كتبت حسنة فإن عملها كتبت عشرا ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب شيئا فإن عملها كتبت سيئة واحدة فنزلت حتى انتهيت إلى موسى فأخبرته فقال ارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك فإن أمتك لا تطيق ذاك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لقد رجعت إلى ربي حتى لقد استحيت
| Ven Vantalegoa Zamzam me explicó sobre mi pecho y luego se lavó con agua de Zamzam y luego eyaculó
# أتيت فانطلقوا بي إلى زمزم فشرح عن صدري ثم غسل بماء زمزم ثم أنزلت
| Responder Me Oh Dios, apoyado por el Espíritu Santo
# أجب عني اللهم أيده بروح القدس
| Answer Me ti Dios el Espíritu Santo
# أجب عني أيدك الله بروح القدس
| Sakes en orden antes de que usted, que también fue uno de los Asr oración al atardecer
# أجلكم في أجل من كان قبلكم كما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس
| Evacuado Dios te perdone
# أجلوا الله يغفر لكم
| Propietario Oceng Aljbivh significa ya sea que usted es el propietario de Aljbivh ayer le dije: ¡Oh, Mensajero de Dios, no vuelvas nunca Baani jurar dijo que sí, si
# أجنك صاحب الجبيذة يعني أما إنك صاحب الجبيذة أمس قال قلت يا رسول الله بايعني فوالله لا أعود أبدا قال فنعم إذا
| ¡Yo contado cómo se pronuncia Islam dijimos, Oh Mensajero de Allah nos Otkhav y estamos entre 600-700 Dijiste ni idea de que es posible que Tbtheloa
# أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قال فقلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا
| ¡Yo contado cómo pronuncia Islam decimos, Oh Mensajero de Allah nos Otkhav y estamos entre 600 a 700, dijo, no es idea de que puede ser Tbtheloa
# أحصوا لي كم يلفظ الإسلام قلنا يا رسول الله أتخاف علينا ونحن ما بين الستمائة إلى السبعمائة قال فقال إنكم لا تدرون لعلكم أن تبتلوا
| A veces viene a mí en una campana de tal cascabeleo en el más intenso Vivsam me han comprendido lo que a veces viene a mí y me dijo, el rey es un hombre que dice lo Fakelmena Voaa
# أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول
| A veces viene a mí en una campana de tal cascabeleo en el más intenso Vivsam me han comprendido lo que a veces viene a mí y me dijo, el rey es un hombre que dice lo Fakelmena Voaa
# أحيانا يأتيني في مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت ما قال وأحيانا يأتيني يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول
| A veces viene a mí como un cascabel en el más intenso Vivsam Me lo he comprendido lo que él me dijo, y, a veces el rey es un hombre que dice lo Fakelmena Voaa
# أحيانا يأتيني مثل صلصلة الجرس وهو أشده علي فيفصم عني وقد وعيت عنه ما قال وأحيانا يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فأعي ما يقول
| Jibril me dijo que había hecho, pero Dios perdonó a usted Bakhalask dices que no hay más dios que Alá
# أخبرني جبريل أنك قد فعلت ولكن الله غفر لك بإخلاصك قول لا إله إلا الله
| Tomado y dado
# أخذت وأعطيت
| Fuera de que usted ha dicho que no tiene el ojo pero dos hijas dijo que Dios me había dado permiso para salir a la ciudad de Abu Bakr dijo: Oh, Mensajero de Dios, el profeta dijo compañeros Abu Bakr dijo Tome una Alrahlten dos Alrahltan Hays Abu Bakr Aadahma que estaba fuera si está autorizado por el Mensajero de Allah él y su familia, y él le dio una de Abu Bakr dijo Alrahlten TomeFarcbha Oh Mensajero de Allah le dijo al Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y ha tomado el precio
# أخرج من عندك فقال ليس عليك عين إنما هما ابنتاي قال إن الله قد أذن لي بالخروج إلى المدينة فقال أبو بكر يا رسول الله الصحابة قال الصحابة فقال أبو بكر خذ إحدى الراحلتين وهما الراحلتان اللتان كان يعلف أبو بكر يعدهما للخروج إذا أذن لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأعطاه أبو بكر إحدى الراحلتين فقال خذها يا رسول الله فاركبها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أخذتها بالثمن
| Adana delegación Rtoh luego dijo: 'Oh Mensajero de Allah Acércate a dicho Adana delegación Rtoh luego dijo:' Oh Mensajero de Allah acercarse más a dicha delegación Adana Rtoh hasta casi tocar la rodilla rodillas Alá él y su familia bendiga y le dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios, lo que la fe que cree en Dios y Sus ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros Hoy El otro cree la medida, dijo Sufian dijo que yo veo bien y el mal, lo que dijo el IslamDijo que hasta la oración y pagar peregrinación limosna a la Cámara y el mes de ayuno del Ramadán y el lavado de la impureza Dicho todo esto ratificados continuaban ratificados dijeron a la gente lo que hemos visto el más venerado del Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendecir a un hombre y una escalera del este al igual que el Mensajero de Allah, la paz sea con la enseñanza y bendiciones, y le dijo: ¡Oh, Mensajero de Allah, dime acerca de Ihsan, dijo que la adoración a Dios o adorar como se ve que no se ve laSe ve todo lo que decimos lo que hemos visto al hombre más venerado del Mensajero de Dios de esta dice ratificó ratificó me dijo acerca de la Hora dijo lo que era Boalm responsable del líquido, dijo dijo ratificado en varias ocasiones dijo que lo que hemos visto el más venerado del Mensajero de Alá, la paz sea con el hombre y las bendiciones de esta continuación, Corona Fbghanna Sufian dijo que el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y dijo:Althompsoh no encontró Jibril dijo que esto vino a ti para enseñarte tu religión, lo que vino a mí en una imagen, pero esta imagen es conocida
# أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة ثم قال يا رسول الله أدنو فقال أدنه فدنا رتوة حتى كادت أن تمس ركبتاه ركبة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة
| Delegación Adana dijo delegación Adana dijo Adana delegación hasta casi las rodillas Thompsan sus rodillas, dijo: Oh, Mensajero de Dios, dime lo que la fe o la fe que cree en Dios y Sus ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros y en el Último Día y cree medida Sufyan dijo, veo bien y el mal, dijo lo que el Islam dice hasta la oración y pagar peregrinación limosna a la Casa El mes de ayuno del Ramadán, y lavar toda la impurezaDicho ratificado ratificado el pueblo dijo lo que hemos visto el más venerado del Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendecir a un hombre y una escalera de esto si él sabe el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendecir y luego dijo, 'Oh Mensajero de Allah, dime acerca de la caridad, dijo que la adoración a Dios o la adoración como si ver el no lo consideren ve Todo lo que decimos lo que hemos visto al hombre más venerado del Mensajero de Alá dice que ratificaronRatificado dijo Háblame de la vez que es responsable de ellos Boalm fuera del líquido, dijo Said ratificado en varias ocasiones dijo que lo que hemos visto el más venerado del Mensajero de Alá, la paz sea con el hombre y las bendiciones de este y luego ido Sufian Fbghanna dijo que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y le dijo Althompsoh no encontró Jibril dijo que esto vino a ti para enseñarte tu religión, lo que vino a mí en una imagen, pero yo sabía¿Es esta imagen
# أدنه فدنا فقال أدنه فدنا فقال أدنه فدنا حتى كاد ركبتاه تمسان ركبتيه فقال يا رسول الله أخبرني ما الإيمان أو عن الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وتؤمن بالقدر قال سفيان أراه قال خيره وشره قال فما الإسلام قال إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام شهر رمضان وغسل من الجنابة كل ذلك قال صدقت صدقت قال القوم ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا كأنه يعلم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا رسول الله أخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله أو تعبده كأنك تراه فإن لا تراه فإنه يراك كل ذلك نقول ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله من هذا فيقول صدقت صدقت قال أخبرني عن الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم بها من السائل قال فقال صدقت قال ذلك مرارا ما رأينا رجلا أشد توقيرا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من هذا ثم ولى قال سفيان فبلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال التمسوه فلم يجدوه قال هذا جبريل جاءكم يعلمكم دينكم ما أتاني في صورة إلا عرفته غير هذه الصورة
| Ozhpettm tengo a todos ustedes vienen y dispersas pero fue diezmada por la banda antes de que un hombre para ti Ibosn no el hambre y la sed Boukerkm Osberkm
# أذهبتم من عندي جميعا وجئتم متفرقين إنما أهلك من كان قبلكم الفرقة لأبعثن عليكم رجلا ليس بخيركم أصبركم على الجوع والعطش
| Me mostró una noche en la Kaaba y vi a un hombre, Adán, lo mejor que detrás de Adam hombres su peluca lo mejor que está detrás de los pequeños fallos podrían pierna gotea agua, apoyado en dos hombres o de los hombres Awatq vaga por la casa y le pregunté esto y me dijeron que el Mesías hijo de María, y luego, si yo soy un hombre de muy rizado ojo tuerto gatos derecha como una uva flotante preguntó de esto y se le dijo que el Anticristo
# أراني ليلة عند الكعبة فرأيت رجلا آدم كأحسن ما أنت راء من آدم الرجال له لمه كأحسن ما أنت راء من اللمم قد رجلها فهي تقطر ماء متكئا على رجلين أو على عواتق رجلين يطوف بالبيت فسألت من هذا فقيل هذا المسيح ابن مريم ثم إذا أنا برجل جعد قطط أعور العين اليمنى كأنها عنبة طافية فسألت من هذا فقيل هذا المسيح الدجال
| Cuatro Frdahn Dios en el Islam, que llegó en tres no canta nada de él hasta que todos ellos viene la oración, la limosna y el ayuno del Ramadán, la peregrinación a la Casa
# أربع فرضهن الله في الإسلام فمن جاء بثلاث لم يغنين عنه شيئا حتى يأتي بهن جميعا الصلاة والزكاة وصيام رمضان وحج البيت
| Sea cuatro de los cuales él es un hipócrita o una característica de los cuatro tiene una característica de la hipocresía hasta que él le da una mentira si ocurrió y si rompe una promesa y si Ahed traición y si amanecer contendiendo
# أربع من كن فيه فهو منافق أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر
| Cuatro de los cuales él es un hipócrita Sé sincero y que era un rasgo de ellos que era un rasgo de hipocresía hasta que él le da una mentira si ocurrió y si rompe una promesa y si Ahed traición y si amanecer contendiendo
# أربع من كن فيه فهو منافق خالص ومن كانت فيه خلة منهن كان فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر
| Sea cuatro de los cuales era un hipócrita puro y el que les tiene tiene una característica de la hipocresía hasta que él le da si confiado Khan y si él se encuentra y la traición si Ahed Si amanecer contendiendo
# أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا اؤتمن خان وإذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر
| Sea cuatro de los cuales él es un hipócrita puro cuando el rasgo de ellos que era un rasgo de hipocresía hasta que él le da una mentira si sucedido y si Ahed traición y si rompe una promesa y si eso es en desacuerdo con los albores de la Sufian moderno aunque era un mechón de ellos tiene una característica de la hipocresía
# أربع من كن فيه كان منافقا خالصا ومن كانت فيه خلة منهن كانت فيه خلة من نفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا عاهد غدر وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر غير أن في حديث سفيان وإن كانت فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق
| Sea cuatro de los cuales era un hipócrita y eso era un mechón de ellos que tiene una característica de la hipocresía hasta que desmiente si ocurrió y si rompe una promesa y si contendía con el amanecer y si Ahed traición
# أربع من كن فيه كان منافقا وإن كانت خصلة منهن فيه كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا خاصم فجر وإذا عاهد غدر
| Cuatro Sé que era un hipócrita o tiene una característica de los cuatro tiene una característica de la hipocresía hasta que él le da una mentira si ocurrió y si rompe una promesa y si la traición Ahed y si amanecer contendiendo
# أربعة من كن فيه كان منافقا أو كانت فيه خصلة من الأربع كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا عاهد غدر وإذا خاصم فجر
| Suave con ustedes mismos, que no pretenden sordos ni ausente Oidor reclamación, Vidente pronto entonces vino sobre y lo digo a mí mismo: No hay autoridad sino de Dios me dijo, oh Abdullah Ibn Qais dicen que no hay autoridad sino de parte de Dios de que el tesoro de los tesoros del Paraíso o no dicha Odlk ella
# أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا تدعون سميعا بصيرا قريبا ثم آتى علي وأنا أقول في نفسي لا حول ولا قوة إلا بالله فقال لي يا عبد الله ابن قيس قل لا حول ولا قوة إلا بالله فإنها كنز من كنوز الجنة أو قال ألا أدلك به
| Enviado Lee O Hisham recitó la lectura que he oído al Mensajero de Alá que Alá a él ya su familia, así como descargada y entonces el Mensajero de Alá que Alá a él ya su familia la paz bendiga Leer mi edad he leído que mis compañeros dijeron, también reveló que el Corán fue revelado a siete personajes Vagherúa lo que facilita que los bendiga
# أرسله اقرأ يا هشام فقرأ القراءة التي سمعته فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذلك أنزلت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اقرأ يا عمر فقرأت التي أقرأني فقال كذلك أنزلت إن هذا القرآن أنزل على سبعة أحرف فاقرؤوا ما تيسر منه
| Yo veo esta noche un buen hombre que Abu Bakr Nat Mensajero de Alá que Alá él y su familia la paz y Nat Omar Abu Bakr y Nat Osman viejo Jaber dijo que cuando tenemos desde que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga, dijo el buen hombre Vrcol Alá él y su familia y la Tnot cada bendiga bendiga una cierta comprensión de los gobernadores de este que Dios envió a su profeta la paz sea con él y su familiaÉl
# أري الليلة رجل صالح أن أبا بكر نيط برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ونيط عمر بأبي بكر ونيط عثمان بعمر قال جابر فلما قمنا من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلنا أما الرجل الصالح فرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأما تنوط بعضهم ببعض فهم ولاة هذا الأمر الذي بعث الله به نبيه صلى الله عليه وآله وسلم
| Oreet fuego si más gente se les dijo la mujer Ikvrn Oikvrn Dios dijo Ikvrn Íntimos y Ikvrn caridad si se hace a uno de ellos una eternidad y luego se vio lo que yo vi algo que dijiste que nunca recompensa
# أريت النار فإذا أكثر أهلها النساء يكفرن قيل أيكفرن بالله قال يكفرن العشير ويكفرن الإحسان لو أحسنت إلى إحداهن الدهر ثم رأت منك شيئا قالت ما رأيت منك خيرا قط
| Hombre Cucharón sí mismo cuando asistió a la muerte recomendada hijos, dijo, si yo fuera Vahrkona entonces Itzhakona entonces Adhirona en el viento en el mar juro Mientras tanto como el señor de los tormentos que me atormentan los torturados uno de ellos dijo que lo hacían por Dios dijo a la tierra de Adi lo tomé, si es que existe, le dijo lo de su embarazo en lo que dije, oh Señor Khchitk o Mkhavtk le perdonaron por lo
# أسرف رجل على نفسه فلما حضره الموت أوصى بنيه فقال إذا أنا مت فأحرقوني ثم اسحقوني ثم اذروني في الريح في البحر فوالله لئن قدر علي ربي ليعذبني عذابا ما عذبه أحد قال ففعلوا ذلك به فقال الله للأرض أدي ما أخذت فإذا هو قائم فقال له ما حملك على ما صنعت قال خشيتك يا رب أو مخافتك فغفر له بذلك
| Safest miró a su padre, y cuando la cabeza dijo Obey Abul-Qasim Voslm salió del Profeta, la paz sea con él y su familia de él, dice, Alabado sea Dios que me salvó del fuego
# أسلم فنظر إلى أبيه وهو عند رأسه فقال أطع أبا القاسم فأسلم فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم من عنده وهو يقول الحمد لله الذي أنقذه بي من النار
| Aslam dijo, me encuentro reacios dijo aunque reticentes
# أسلم قال إني أجدني كارها قال وإن كنت كارها
| Aslam dijo, me encuentro reacios Aslam dijo aunque reticentes
# أسلم قال أجدني كارها قال أسلم وإن كنت كارها
| Convertido al Islam en lo que te dije de la buena
# أسلمت على ما أسلفت لك من الخير
| Convertido al Islam en lo que he dicho de la mejor
# أسلمت على ما أسلفت من خير
| Convertido al Islam en lo que dije Althant bien y adoración
# أسلمت على ما أسلفت من خير والتحنث التعبد
| Convertido al Islam en lo que he dicho y adoración Althant
# أسلمت على ما أسلفت والتحنث التعبد
| Convertido al Islam en lo anterior, lo mejor de ti
# أسلمت على ما سبق لك من خير
| Oslmwa recibido
# أسلموا تسلموا
| Notificado que Dios Avtani con la curación vino a mí dos hombres estaban sentados, uno a la cabecera y otro a los pies, dijo, uno de los últimos hombre llave dijo Mtbob dijo y Doba dijo Lapid hijo Asam, dijo en un dicho en un peine y remolque seca salidas Hombre dijo donde se dice que en Beer Dhiroan fueron al Profeta, la paz sea con él y su familia y luego regresó y le dijo a Aisha cuando regresóNkhalha como he dicho, dibujado por los jefes de los demonios, él dijo que no. He Dios me sanó y me daba miedo que suscita la gente mala
# أشعرت أن الله أفتاني فيما فيه شفائي أتاني رجلان فقعد أحدهما عند رأسي والآخر عند رجلي فقال أحدهما للآخر ما وجع الرجل قال مطبوب قال ومن طبه قال لبيد ابن الأعصم قال فيما ذا قال في مشط ومشاقة وجف طلعة ذكر قال فأين هو قال في بئر ذروان فخرج إليها النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثم رجع فقال لعائشة حين رجع نخلها كأنه رؤوس الشياطين فقلت استخرجته فقال لا أما أنا فقد شفاني الله وخشيت أن يثير ذلك على الناس شرا
| Soy testigo de que no hay más dios que Allah y atestiguo dijo que Muhammad es el Mensajero de Dios, el Profeta, la paz sea con él y su familia le dijo que yo certifico que soy Muhammad, el Mensajero de Alá y el Profeta que Allah le y su familia bendiga encontrarán un pastor o un título para su familia cuando cayó Valle dijo sobre el Skhalh paria dijo: ¿Ves esto sin esfuerzo en el menor de los hijos de Dios para el mínimo de estas personas
# أشهد أن لا إله الا الله قال أشهد ان محمدا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أشهد أني محمد رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تجدونه راعى غنم أو عازبا عن أهله فلما هبط الوادي قال مر على سخلة منبوذة فقال أترون هذه هينة على أهلها للدنيا أهون على الله من هذه على أهلها
| Soy testigo de que no hay más dios que Allah y atestiguo que Muhammad es el Mensajero de Allah
# أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله
| Soy testigo de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah no es Dios echo ellos es Abdul Cabaña en el que sólo entró en el Paraíso
# أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله بهما عبد غير شاك فيهما إلا دخل الجنة
| Soy testigo de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah no se lanza Abdullah los encerró a menos bloqueada por el fuego del fin del mundo
# أشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله لا يلقى الله عبد مؤمن بهما إلا حجبت عنه النار يوم القيامة
| Testify cuando Dios no muere Abdul testificó que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah con sinceridad de su corazón y luego pagar sólo un alambre en el paraíso y luego dijo, y prometió al Señor que venir de mi setenta mil sin el gasto y espero que no se introduce aún Tboúa vosotros y paz de las esposas y casas Dhirarikm en el Paraíso y dijeron que si alguna vez la medianoche o de un tercio de la noche desciende Dios TodopoderosoPara el cielo más bajo y dice no pedir a nadie más Ebadi Quién Istgoverny perdonarlo de esto, que yo le puedo contestar que me preguntó a quien doy incluso estallo la depilación con cera
# أشهد عند الله لا يموت عبد شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه ثم يسدد إلا سلك في الجنة ثم قال وعدني ربي أن يدخل من أمتي سبعين ألفا بغير حساب وإني لأرجو أن لا يدخلوها حتى تبوؤوا أنتم ومن صلح من أزواجكم وذراريكم مساكن في الجنة وقال إذا مضى نصف الليل أو ثلث الليل ينزل الله عز وجل إلى السماء الدنيا فيقول لا أسأل عن عبادي أحدا غيري من ذا الذي يستغفرنى أغفر له من ذا الذي يدعوني فاستجيب له من ذا الذي يسألني فأعطيه حتى ينفجر الصبح
| Shaker convirtió en personas a las que dijeron misericordia este infiel de Dios y dijo que algunos de ellos han ratificado bla tormenta, bla
# أصبح من الناس شاكر ومنهم كافر قالوا هذه رحمة الله وقال بعضهم لقد صدق نوء كذا وكذا
| Le doy un camello
# أعطيها بعيرا
| Me refugio en Su gloria que hay más Dios que tú, que no mueren y los genios ya los hombres mueren
# أعوذ بعزتك الذي لا إله إلا أنت الذي لا يموت والجن والإنس يموتون
| Yo busco tu rostro [o de debajo de sus pies] respondió: Busco tu rostro cuando bajó [o sectas y revestíos ivik bastante] dijo que el menor de los dos o Acer
# أعوذ بوجهك [أو من تحت أرجلكم] قال أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هاتان أهون أو أيسر
| Yo busco tu rostro, dijo [o de debajo de sus pies] El Profeta, la paz sea con él y su familia y que buscan tu rostro, dijo [o viste sectas] dijo que el Profeta, que Allah le y su familia este Acer bendiga
# أعوذ بوجهك فقال [أو من تحت أرجلكم] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك قال [أو يلبسكم شيعا] فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم هذا أيسر
| Yo busco tu rostro cuando bajó [o de debajo de sus pies] El Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y busco tu rostro cuando bajó [o sectas y vístanse ivik bastante] dijo este menor o más fácil
# أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو من تحت أرجلكم] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أعوذ بوجهك فلما نزلت [أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض] قال هذه أهون أو أيسر
| Oaivkma palabras de Dios llenos de todo demonio y todo ojo es importante para la nación y luego dicen que fue Padre Buscamos refugio con ellos Ismael e Isaac
# أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة ثم يقول كان أبوكم يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق
| Oaivkma palabras de Dios llenos de todo demonio y todo ojo es importante para la nación y él solían decir que era Ibrahim Abu Buscamos refugio con ellos Ismael e Isaac
# أعيذكما بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ومن كل عين لامة وكان يقول كان إبراهيم أبي يعوذ بهما إسماعيل وإسحاق
| Mejor fe que usted ama a Dios y odia a Dios y el trabajo de su lengua y dijo lo que dijo, Oh Mensajero de Alá dijo a la gente que le gusta lo que usted ama por sí mismo y los odias, odias a ti mismo y decir bueno o callas
# أفضل الإيمان أن تحب لله وتبغض في الله وتعمل لسانك في ذكر قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك وأن تقول خيرا أو تصمت
| Inicio de la fe cuando la fe en Dios es, sin duda y sin invasión maligna de la peregrinación al Emperador
# أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزو لا غلول فيه وحج مبرور
| Inicio de la fe cuando la fe en Dios es, sin duda, y la batalla del argumento no es maligno y Mbrorh
# أفضل الإيمان عند الله إيمان لا شك فيه وغزوة ليس فيها غلول وحجة مبرورة
| Better Business en el amor de Dios y el odio de Dios
# أفضل الأعمال الحب في الله والبغض في الله
| Mejor de negocios o de trabajo de su tiempo de oración en honor a sus padres
# أفضل الأعمال أو العمل الصلاة لوقتها وبر الوالدين
| Yo, si Dios quiere la Fama, dijo a Abu Bakr Fasttbah Por lo tanto, pidió permiso y entró con él, dijo, según el lugar donde usted quiere orar para que señalé a él donde dije entonces encarcelado en Khozar que le creamos, dijo que escuchó a la gente del valle significa hogar Vthaboa él incluso llenó la casa donde un hombre, dijo el propietario hijo Aldkhcn y quizás Malik dijo que el hijo Aldkhishn hombre dijo que un hombre no es un hipócritaDios no ama a su mensajero Profeta dijo Alá él y su familia y lo bendiga, no diciendo que él dice que no hay más dios que Dios pretende que sea lo que el rostro de Dios dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios, pero nosotros vemos su rostro y su discurso a los hipócritas, dijo el Profeta la paz sea con él y su familia también reconocido no dice que él dice que no hay más dios que Alá por tanto, la intención de ser el rostro de Dios dijo que sí, Oh Mensajero de Alá dijo Abdul informará al Día de la ResurrecciónDice que no hay más dios que Alá y por lo tanto la intención de ser el rostro de Dios, pero el campus está en llamas
# أفعل إن شاء الله قال فمر على أبي بكر فاستتبعه فانطلق معه فاستأذن فدخل على فقال وهو قائم أين تريد ان أصلي فأشرت له حيث أريد قال ثم حبسته على خزير صنعناه له قال فسمع أهل الوادي يعنى أهل الدار فثابوا إليه حتى امتلأ البيت فقال رجل أين مالك ابن الدخشن وربما قال مالك ابن الدخيشن فقال رجل ذاك رجل منافق لا يحب الله ولا رسوله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال يا رسول الله أما نحن فنرى وجهه وحديثه إلى المنافقين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أيضا لا تقول هو يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله قال بلى يا رسول الله قال فلن يوافي عبد يوم القيامة يقول لا إله إلا الله يبتغى بذلك وجه الله إلا حرم على النار
| Sucedido facial dijo que yo lo maté, Oh, Mensajero de Dios dijo que creía que entonces llevaba conmigo el Mensajero de Alá que Alá él ya su familia bendiga entraron en mi casa me dio un palo, él dijo que agarró éstos tienen O Abdullah Ibn Anis dijo salí a las personas y nos dijeron lo que este palo le dije me da el Mensajero de Alá Dios lo bendiga y su familia y me dijo que dichas agarraron su primer regreso al MensajeroAllah le bendiga y su familia está pidiendo para ello, dijo que regresó al Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y me dijo: '¡Oh, Mensajero de Dios no me dio este palo verso entre tú y yo, dijo que el Día de la Resurrección Los menos gente que día Almt_khasron
# أفلح الوجه قال قلت قتلته يا رسول الله قال صدقت قال ثم قام معي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فدخل بي بيته فأعطاني عصا فقال أمسك هذه عندك يا عبد الله ابن أنيس قال فخرجت بها على الناس فقالوا ما هذه العصا قال قلت أعطانيها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأمرني أن أمسكها قالوا أولا ترجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتسأله عن ذلك قال فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت يا رسول الله لم أعطيتني هذه العصا قال آية بيني وبينك يوم القيامة إن أقل الناس المتخصرون يومئذ
| Despedido hay más dios que Alá y lo mató, dijo que, Oh, Mensajero de Dios, pero pronunciado por temor a dichos brazos ¿No sería deshacerse de todo su corazón incluso aprender despedido o no
# أقال لا إله إلا الله وقتلته قال قلت يا رسول الله إنما قالها خوفا من السلاح قال أفلا شققت عن قلبه حتى تعلم أقالها أم لا
| Oguetala cualquier Saad me dan el hombre y el otro es más querido para él por miedo a ser arrojado al fuego en su cara
# أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه
| README Jibril no quitó la Ostzadh símbolos hasta el final a siete caracteres
# أقرأني جبريل على حرف فلم أزل أستزيده حتى انتهى إلى سبعة أحرف
| Comer Khyber Pass por lo que no es Dios, Oh, Mensajero de Allah compro combinación Balsain saa del Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia, pero no lo hacen, por ejemplo, o compra y se vende este Butmenh de este, así como el equilibrio
# أكل تمر خيبر هكذا قال لا والله يا رسول الله إنا لنشتري الصاع بالصاعين من الجمع فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تفعلوا ولكن مثلا بمثل أو بيعوا هذا واشتروا بثمنه من هذا وكذلك الميزان
| Complete los creyentes en la fe es la mejor actitud en
# أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا
| Complete los creyentes en la fe es la mejor actitud en
# أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا
| La fe aquí no es que la crueldad y espesar en los corazones de acres en las colas de activos, donde los camellos visto en siglos Satanás Rabia y Mudar
# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| La fe aquí no es que la crueldad y espesar en los corazones de acres en las colas de activos, donde los camellos visto en siglos Satanás Rabia y Mudar
# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| La fe aquí no es que la crueldad y espesar en los corazones de acres en las colas de activos, donde los camellos visto en siglos Satanás Rabia y Mudar
# ألا إن الإيمان هاهنا وأن القسوة وغلظ القلوب في الفدادين عند أصول أذناب الإبل حيث يطلع قرنا الشيطان في ربيعة ومضر
| No significa que cada padre Plana no me pero los guardianes y Lee a favor de Dios y de los fieles
# ألا إن آل أبي يعني فلانا ليسوا لي بأولياء إنما وليي الله وصالح المؤمنين
| Sin embargo, antes, la gente del libro separaron en Tntin setenta religión aunque estas denominaciones Stfterq en setenta y tres Tntan Setenta Fuego y uno en el Paraíso, el grupo aumentó hijo Yahya Amr en su conversación y que él va a salir de mi pueblo ummah ellos comercian esas pasiones como perro Atjary a su compañero y dijo Amr Ningún dueño del perro para mantenerlo sudor, pero no detalladaIngresos
# ألا إن من قبلكم من أهل الكتاب افترقوا على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الملة ستفترق على ثلاث وسبعين ثنتان وسبعون في النار وواحدة في الجنة وهي الجماعة زاد ابن يحيى وعمرو في حديثهما وإنه سيخرج من أمتي أقوام تجارى بهم تلك الأهواء كما يتجارى الكلب لصاحبه وقال عمرو الكلب بصاحبه لا يبقي منه عرق ولا مفصل إلا دخله
| ¿No son cuatro, pero eso no quiere unirse a ninguno a Dios como algo no matar el alma que Alá ha prohibido excepto por la derecha, o robar, ni Tznoa
# ألا إنما هن أربع أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا تزنوا ولا تسرقوا
| Sin embargo, yo estoy a la mejor libro y otros como él no debo a la mejor Corán y otros como él no se trata de un hombre se inclina Cavana en Ericth te dice el Corán, lo que lo encontraste de Halal Vahloh lo que se encuentra en ella desde haram Vhrmoh no no resuelve su carne de burro Ahli no no es todo animal salvaje con los colmillos ni una instantánea de los institutos de dinero, pero el dueño es condición indispensable de un pueblo descendienteNo deben Akarohm la Akarohm Aakbohem que tienen dichos pueblos
# ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه ألا إني أوتيت القرآن ومثله معه ألا يوشك رجل ينثني شبعانا على أريكته يقول عليكم بالقرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السباع ألا ولا لقطة من مال معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروهم فإن لم يقروهم فلهم أن يعقبوهم بمثل قراهم
| Sin embargo, estoy al mejor libro y otros como él no son acerca de un hombre lleno de la Ericth decirte esto Corán, lo que lo encontraste de Halal Vahloh lo que se encuentra en ella desde haram Vhrmoh no no resuelve su carne de burro Ahli no es todo un colmillo de siete y los institutos de instantáneas pero el dueño indispensable Se redujo a un pueblo que no deberían Akaroh la Akaroh puede Aakbhm talesPueblos
# ألا إني أوتيت الكتاب ومثله معه لا يوشك رجل شبعان على أريكته يقول عليكم بهذا القرآن فما وجدتم فيه من حلال فأحلوه وما وجدتم فيه من حرام فحرموه ألا لا يحل لكم لحم الحمار الأهلي ولا كل ذي ناب من السبع ولا لقطة معاهد إلا أن يستغني عنها صاحبها ومن نزل بقوم فعليهم أن يقروه فإن لم يقروه فله أن يعقبهم بمثل قراه
| ¿No dices que casa la gente fina de decir que dijimos Sí, Oh Mensajero de Alá dijo el hombre de estreñimiento con un caballo en el camino de Alá hasta que muere o mata y luego dijo que no lo que siguieron dijo Sí, Oh Mensajero de Alá dijo exclave Imru en las personas que residen oración y paga el zakat y retirarse de los males de la gente, entonces no dijo contar los seres humanos dicen a la gente que la casa dijo que sí, Oh Mensajero de Alá dijo, que le pide a DiosNo darle
# ألا أحدثكم بخير الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به
| ¿No dirá la gente fina de pie y dijo que sí, oh Mensajero de Allah estreñido hombre con un caballo, dijo en el camino de Allah, hasta que muere o mata Avokhbarakm Aquel que siguieron dijo Sí, Oh Mensajero de Alá dijo exclave Imru en las personas que residen oración y paga el zakat y retirarse de los males de la gente Avokhbarakm predicó a la gente la situación de dicho oh sí El Mensajero de Dios, que pide a Dios no le da
# ألا أحدثكم بخير الناس منزلة فقالوا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرسه في سبيل الله حتى يموت أو يقتل أفأخبركم بالذي يليه قالوا نعم يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس أفأخبركم بشر الناس منزلة قالوا نعم يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به
| ¿No dices que la gente fina Permanente dijeron que dijimos Sí, Oh Mensajero de Alá dijo el hombre de estreñimiento con un caballo en el camino de Alá hasta que muere o mata y luego dijo que no lo que siguieron dijo Sí, Oh Mensajero de Alá dijo exclave Imru en las personas que residen oración y paga el zakat y retirarse de los males de la gente, entonces no dijo diga los seres humanos dicen a la gente que la casa dijo que sí, Oh Mensajero de Alá dijo, que le pide a DiosNo darle
# ألا أحدثكم بخير الناس منزلة قال قلنا بلى يا رسول الله قال رجل ممسك برأس فرس في سبيل الله حتى يموت أو يقتل ثم قال ألا أخبركم بالذي يليه قلنا بلى يا رسول الله قال امرؤ معتزل في شعب يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويعتزل شرور الناس ثم قال ألا أخبركم بشر الناس منزلا قال قلنا بلى يا رسول الله قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به
| ¿No decirle a la aseguradora de su dinero en la seguridad de la propia gente y el pueblo musulmán de las bendiciones de su lengua y su mano y un luchador de sí mismo trabajaban en la obediencia a Dios y de inmigrantes desde el abandono de los pecados y los pecados
# ألا أخبركم بالمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب
| ¿No dirá Salvaje bien dijo Sí, Oh Mensajero de Dios, el hombre es Bannan caballo en el camino de Alá dijo siempre que Lahee'ah queridas él no le dijera que siguieron dijo que sí hombre dijo en un puñado de ovejas oración que resida y se paga zakat no dicen los humanos Wild dijo que sí, dijo, que le pide a Dios ni le da
# ألا أخبركم بخير البرية قالوا بلى يا رسول الله قال رجل آخذ بعنان فرسه في سبيل الله كلما كانت هيعة استوى عليه ألا أخبركم بالذي يليه قالوا بلى قال رجل في ثلة من غنمه يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ألا أخبركم بشر البرية قالوا بلى قال الذي يسأل بالله ولا يعطي به
| No decir de musulmanes musulmanes de paz de su lengua y su mano y asegurado la seguridad de las personas y su dinero en ellos mismos y de inmigrantes desde el abandono de los pecados y los pecados de los mujahid mismo trabajó en la obediencia a Dios Todopoderoso
# ألا أخبركم من المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده والمؤمن من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله عز وجل
| ¿No he de decir a los mayores pecados tres veces la participación en Dios y la desobediencia a los padres y el perjurio o falso discurso
# ألا أنبئكم بأكبر الكبائر ثلاثا الإشراك بالله وعقوق الوالدين وشهادة الزور أو قول الزور
| ¿No nos visite más de lo que nos visitan
# ألا تزورنا أكثر مما تزورنا
| El hombre no dijo que escuchar lo que los otros dicen que adoran a su Señor y orar y ayunar mes Khmskm tuyo y lleva a cabo el dinero Zakat y obedecen el Señor mandó intervenido Comisión
# ألا تسمعون فقال رجل من آخر القوم ما تقول قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأدوا زكاة أموالكم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم
| El hombre de las comunidades la gente no se oye, él dijo: ¡Oh Mensajero de Alá dijo, lo que prometimos nosotros adoramos su Señor y orar y ayunar mes Khmskm tuyo y obedecer al Señor mandado intervenido Comisión
# ألا تسمعون فقال رجل من طوائف الناس يا رسول الله ماذا تعهد إلينا قال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم
| No orar
# ألا تصلون
| No orar
# ألا تصلون
| No orar
# ألا تصلون
| No es un hombre me llevó a su pueblo, los Quraysh me han impedido informar Kalam Rabino
# ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي
| No es un hombre me llevó a su pueblo, los Quraysh me han impedido informar Kalam Rabino
# ألا رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي
| ¿No es el paraíso no entra, pero la misma oh musulmán es ascendía O testifican Otahbun que una cuarta parte de la gente del Paraíso nos dijo que sí, oh Mensajero de Allah Otahbun dijo que va a ser un tercio de la gente del Paraíso dijo que sí, Oh Mensajero de Alá dijo, espero que usted va a la división de la gente del Paraíso está usted en Swakm de Naciones sólo Kalsharh en toro blanco negro o blanco Kalsharh en el Toro Negro
# ألا لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة اللهم هل بلغت اللهم أشهد أتحبون أنكم ربع أهل الجنة فقلنا نعم يا رسول الله فقال أتحبون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قالوا نعم يا رسول الله قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم في سواكم من الأمم إلا كالشعرة السوداء في الثور الأبيض أو كالشعرة البيضاء في الثور الأسود
| No es que usted no puede verme después Aamkm este no es que usted no puede verme después Aamkm Esto no es que usted no puede verme después Aamkm este destacado hombre alto como hombres Cnup dijo: ¡Oh, Profeta de Alá, lo que se puede hacer, dijo, sirven al Señor y oran Khmskm y mes rápida de los suyos y peregrinaciones, su casa y realizar un buen Zakatkm por ustedes mismos Señor intervino Comisión
# ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا ألا لعلكم لا تروني بعد عامكم هذا فقام رجل طويل كأنه من رجال شنوءة فقال يا نبي الله فما الذي نفعل فقال اعبدوا ربكم وصلوا خمسكم وصوموا شهركم وحجوا بيتكم وأدوا زكاتكم طيبة بها أنفسكم تدخلوا جنة ربكم
| No perecido Almtnton no perecido Almtnton no perecido Almtnton
# ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون
| No perecido Almtnton no perecido Almtnton no perecido Almtnton
# ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون ألا هلك المتنطعون
| Tome su infidelidad pelo dice que voló con él y otro me dijo que el Profeta, la paz sea con él y su familia y le dijo a otro Tome su incredulidad pelo y circuncidado
# ألق عنك شعر الكفر يقول أحلق قال وأخبرني آخر معه أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لآخر ألق عنك شعر الكفر واختتن
| Alec consciente de que no es así, dijo el astrónomo de su mano derecha, dijo, Oh, Mensajero de Dios, ese hombre licencioso no le importa lo que la alianza no es tímido de nada de lo que dijo, que no lo tiene, pero se fue, a jurar Mensajero de Allah, que Allah le y su familia bendiga porque ido bien Mientras la OTAN sobre el dinero para comer injustamente Es por Dios que le lanzan Exposiciones
# ألك بينة قال لا قال فلك يمينه قال يا رسول الله إن الرجل فاجر لا يبالي على ما حلف عليه وليس يتورع من شيء فقال ليس لك منه إلا ذلك فانطلق ليحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لما أدبر أما لئن حلف على ماله ليأكله ظلما ليلقين الله وهو عنه معرض
| ¿No ves lo que dijo al Señor lo que otorgó a Ebadi de gracia único equipo entre los que se vuelven incrédulos dicen que los planetas y planetas
# ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكواكب وبالكواكب
| ¿No ves lo que dijo al Señor lo que otorgó a Ebadi de gracia único equipo entre los que se vuelven incrédulos dicen que el planeta y el planeta
# ألم تروا إلى ما قال ربكم قال ما أنعمت على عبادي من نعمة إلا أصبح فريق منهم بها كافرين يقولون الكوكب وبالكوكب
| ¿No informarme, oh siervo de Alá que le dices a Osomen edad y pares Corán en cada día y noche le dije que sí he dicho que ¡Oh, Profeta de Dios dijo no lo hagas sordo a partir de tres días al mes dijo, me dijo que yo soy más fuerte que dicho corte el lunes y el jueves, dijo que dije que soy más fuerte más que eso, Oh Profeta de Allah dijo cortando días y se rompió los días de ayuno del ayuno cuando es el más justo de DiosEs el ayuno de Dawud la paz sea con él, y él no tiene éxito si la promesa no huye si se cumplen y leer el Corán todos los meses una vez dijo, le dije que soy más fuerte que esto, oh Profeta de Dios leyó dijo en cada mitad del mes, una vez me dijo que yo soy más fuerte que esto, oh Profeta de Alá dijo: leerlo en cada siete Tzidn no en él
# ألم يبلغني يا عبد الله أنك تقول لأصومن الدهر ولأقرأن القرآن في كل يوم وليلة قال قلت بلى قد قلت ذاك يا نبي الله قال فلا تفعل صم من كل شهر ثلاثة أيام قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك قال فصم الاثنين والخميس قال فقلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فصم يوما وأفطر يوما فإنه أعدل الصيام عند الله وهو صيام داود عليه السلام وكان لا يخلف إذا وعد ولا يفر إذا لاقى واقرأ القرآن في كل شهر مرة قال قلت إني لأقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل نصف شهر مرة قال قلت إني أقوى على أكثر من ذلك يا نبي الله قال فاقرأه في كل سبع لا تزيدن على ذلك
| Di que no estaba en su vida me dijo que sí, dijo, lo que les impidió cuando murió
# أليس كان يقولها في حياته قال بلى قال فما منعه منها عند موته
| Alice ve a todos ustedes a la luna por Makhlaa dijo que sí, dijo, el más grande me dijo de Dios, Oh Mensajero de Dios, como Dios resucita a los muertos y el verso en su creación, dijo que la familia pasaba las tiendas del Valle dijeron que sí, pero dijo que lo pasé vibra Khadra dijo que yo dije que sí y entonces él dijo que yo pasé por una tienda Sí, lo dijo también que Dios resucita a los muertos y que su creación, en
# أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال بلى قال فالله أعظم قال قلت يا رسول الله كيف يحيي الله الموتى وما آية ذلك في خلقه قال أما مررت بوادي أهلك محلا قال بلى قال أما مررت به يهتز خضرا قال قلت بلى قال ثم مررت به محلا قال بلى قال فكذلك يحيي الله الموتى وذلك آيته في خلقه
| Alice ve a todos ustedes a la luna Makhlaa le dije que sí, me dijo que es el más grande
# أليس كلكم ينظر إلى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فإنه أعظم
| Alice que están haciendo esto y lo otro nos dijo que sí, como usted ha dicho, Haced, pues, van a servir, y se quedó con nosotros y luego dijo Cheer brats inmigrantes ganan día del juicio final rico Boukmsmih Creo que dijo un año
# أليس كنتم تصنعون كذا وكذا قلنا نعم قال فاصنعوا كما كنتم تصنعون وجلس معنا ثم قال أبشروا صعاليك المهاجرين بالفوز يوم القيامة على الأغنياء بخمسمئة أحسبه قال سنة
| Alice da testimonio de que no hay más dios que Alá Ansari dijo: Sí, Oh Mensajero de Alá y su testimonio dijo que el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia no testigo de que Muhammad es el Mensajero de Alá dijo: Sí, Oh Mensajero de Alá dijo Alice orar dijo Sí, Oh Mensajero de Alá y orar con él, dijo el Mensajero de Allah Dios a él ya su familia y los que se los entregó Dios bendiga Nahanni
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم
| Alice da testimonio de que no hay más dios que Alá Ansari dijo: Sí, Oh Mensajero de Alá y su testimonio dijo que el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia no testigo de que Muhammad es el Mensajero de Alá dijo: Sí, Oh Mensajero de Alá dijo Alice orar dijo Sí, Oh Mensajero de Alá y orar con él, dijo el Mensajero de Allah Dios a él ya su familia y los que se los entregó Dios bendiga Nahanni
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله قال الأنصاري بلى يا رسول الله ولا شهادة له قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أليس يشهد أن محمدا رسول الله قال بلى يا رسول الله قال أليس يصلي قال بلى يا رسول الله ولا صلاة له فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولئك الذين نهاني الله عنهم
| Alice da testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Alá dijo Él dice que lo que está en su corazón, él no es un testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah entra en el fuego o dale de comer
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه
| Alice da testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Alá dijo Él dice que lo que está en su corazón, él no es un testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah entra en el fuego o dale de comer
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا إنه يقول ذلك وما هو في قلبه قال لا يشهد أحد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله فيدخل النار أو تطعمه
| Alice da testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Alá dijo: Sí, dijo, y mi mano no lo dice, pero por Abdel Sadek negó por el fuego
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا بلى قال والذي نفسي بيده لا يقولها عبد صادق بها إلا حرمت عليه النار
| Alice da testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Alá dijo: ¡Oh Mensajero de Allah con decir que lo que está en su corazón, dijo, el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia no es un testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el fuego Mensajero de Allah Vttamh o sin tocar por el fuego
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار
| Alice da testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Alá dijo: ¡Oh Mensajero de Allah con decir que lo que está en su corazón, dijo, el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia no es un testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el fuego Mensajero de Allah Vttamh o sin tocar por el fuego
# أليس يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله قالوا يا رسول الله إنه ليقول ذلك وما هو في قلبه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يشهد أحد أنه لا إله إلا الله وأني رسول الله فتطعمه النار أو تمسه النار
| La tarea jardín de infantes el Islam y el Islam Fmoud La columna y el bucle son el asidero más digno de confianza que al Islam hasta que mueras
# أما الروضة فروضة الإسلام وأما العمود فعمود الإسلام وأما العروة فهي العروة الوثقى أنت على الإسلام حتى تموت
| La Ibrahim y ver a su compañero y Moisés Faragl Adam rizado rojo en frases Mkhthom Bkhalbh como yo lo veo, si yo vengo en el valle se reúne
# أما إبراهيم فانظروا إلى صاحبكم وأما موسى فرجل آدم جعد على جمل أحمر مخطوم بخلبة كأني أنظر إليه إذا أنحدر في الوادي يلبي
| Pero si alguno de ustedes si su familia vino y dijo el nombre de Dios Oh Dios nos salvó el diablo y el diablo qué lado Rozktna Vrozka hijo no dañó el diablo
# أما إن أحدكم إذا أتى أهله وقال بسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فرزقا ولدا لم يضره الشيطان
| Como es la gente del Infierno hombre del pueblo dijo: Yo soy el dueño nunca dijo que salió con él cada vez que la parada de detenerlo, y si más rápido más rápido con él, dijo, hiriendo al hombre gravemente herido de muerte Fastjl puso la hoja de su espada a la tierra y volar entre los pechos y luego apriete sobre su espada, matando a sí mismo fue un hombre al Mensajero de Allah bendiga Alá sea con él y su familia y le dijo que yo certifico que eres el Mensajero de Alá dijo, y luego dijo:El hombre que anteriormente informó que de la gente del Infierno Las mejores personas que he dicho yo soy tu propia salieron en su petición hasta que herido de muerte Fastjl gravemente herida puso la hoja de su espada a la tierra y volar entre los pechos y luego de sujeción causándole la muerte a sí mismo, dijo que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendecir cuando se dijo que el hombre para hacer el trabajo Los habitantes de Paraíso aparecieron al pueblo, un pueblo del fuego, y un hombre para trabajarEl trabajo de la gente del fuego apareció al pueblo, un pueblo del Paraíso
# أما إنه من أهل النار فقال رجل من القوم أنا صاحبه أبدا قال فخرج معه كلما وقف وقف معه وإذا أسرع أسرع معه قال فجرح الرجل جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل على سيفه فقتل نفسه فخرج الرجل إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال أشهد أنك رسول الله قال وما ذاك قال الرجل الذي ذكرت آنفا أنه من أهل النار فأعظم الناس ذلك فقلت أنا لكم به فخرجت في طلبه حتى جرح جرحا شديدا فاستعجل الموت فوضع نصل سيفه بالأرض وذبابه بين ثدييه ثم تحامل عليه فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن الرجل ليعمل عمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وهو من أهل النار وإن الرجل ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وهو من أهل الجنة
| Como es la gente del Infierno que dijimos en el camino de Allah con el Mensajero de Allah y Su know Mensajero dijo, hiriendo al hombre cuando se intensificó su cirujano poner vuela su espada entre los pechos y luego se inclinaron se acercó al Mensajero de Alá que Alá él ya su familia bendiga le dijeron al hombre que le dijo lo que yo le había visto Atdharb y la espada entre dobles Profeta, la paz sea con él y su familia y el hombre por las obras de trabajoLos habitantes de Paraíso aparecieron a la gente y es la gente del Infierno y que trabaja para la gente de la obra del fuego apareció a la gente y es la gente del Paraíso
# أما إنه من أهل النار قلنا في سبيل الله مع رسول الله الله ورسوله أعلم قال فجرح الرجل فلما اشتدت به الجراح وضع ذباب سيفه بين ثدييه ثم اتكأ عليه فأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقيل له الرجل الذي قلت له ما قلت قد رأيته يتضرب والسيف بين أضعافه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل النار وإنه ليعمل عمل أهل النار فيما يبدو للناس وإنه لمن أهل الجنة
| Mientras se prepara una lista de lo que decía y lo que Dios ha preparado su gran trabajo, pero me encanta Allah y Su Mensajero dijo que te amaba con el Lok Ma calculada
# أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله ما أعددت لها من كبير عمل إلا أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت
| La Lista Es lo que yo les he preparado Dios dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios, lo que yo le he preparado un montón de trabajo, pero me encanta Allah y Su Mensajero le dijo con quien amas tuyo Calculado dijo entonces el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga a orar cuando terminó sus oraciones, dijo que el líquido en el tiempo vino el hombre miró el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia ya la casa de Ghulam SiDos de Rahat Abu Huraira le dijo Saad Ibn Malik dijo que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y este joven, que su larga vida no le alcanzó hasta el momento de la pirámide
# أما إنها قائمة فما أعددت لها قال والله يا رسول الله ما أعددت لها من كثير عمل غير أني أحب الله ورسوله قال فإنك مع من أحببت ولك ما احتسبت قال ثم قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يصلي فلما قضى صلاته قال أين السائل عن الساعة فأتى الرجل فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى البيت فإذا غلام من دوس من رهط أبي هريرة يقال له سعد ابن مالك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا الغلام إن طال به عمر لم يبلغ به الهرم حتى تقوم الساعة
| La gente del Infierno que son personas que no mueren ni viven, pero la gente que sufren de pecados de incendio o dijeron que su fatalidad pecados Vomathm incluso si fueron carbón autorizadas intercesión Vjie su Illaúr Illaúr y ponen en los ríos del Paraíso y luego dijo oh pueblo de Paraíso Avaadwa ellos brotarán píldora planta de estar en Hamil torrente
# أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أصابتهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فأماتهم إماتة حتى إذا كانوا فحما أذن بالشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فبثوا على أنهار الجنة ثم قيل يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل
| La gente del Infierno que son personas que no mueren ni viven, pero la gente, o como él dijo adquieren disparar sus pecados o dijo que su fatalidad pecados Femithm aunque se convirtió en carbón autorizada en la intercesión Vjie su Illaúr Illaúr Phippthoa en los ríos del Paraíso que se dice, oh pueblo de Paraíso Avaadwa ellos píldora planta brotarán estar en Hamil Torrent
# أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أو كما قال تصيبهم النار بذنوبهم أو قال بخطاياهم فيميتهم إماتة حتى إذا صاروا فحما أذن في الشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فيبثوا على أنهار الجنة فيقال يا أهل الجنة أفيضوا عليهم فينبتون نبات الحبة تكون في حميل السيل
| Después de Oherva Ali en la gente a construir mi familia y soy Dios, lo que he aprendido en mi familia peor y nunca Ibnohm incluyendo a Dios, lo que aprendí de los malos nunca no entran en mi casa, sin embargo, nunca y di una conferencia y LGBT en el libro, pero me perdí lo que Saad Ibn Maaz, dijo, ven, oh Mensajero de Dios sicario se levantó de sus cuellos Jazray y la madre de Hassan, hijo de un Rahat fijo, dijo que el hombre mintió, ya seaDios, si eran de los Aws lo que quería de huelga de sus cuellos hasta que amenazaron con estar entre los Banu Jazray en el mal de la mezquita y le enseñó cuando era esa noche salí a algunos de mi necesidad y mi madre plana Fthert dicha plana arbitraria me dijo Allam Zben hijo Vsktaat entonces encontró el segundo que dicha plana arbitraria me dijo Allam Zben hijo luego encontró el tercero dijo plana desventurado VanthrthaDije Allam Zben hijo dijo Dios, lo Osabh pero Vic y yo dije en alguno de mis asuntos declaró a mí para hablar y me dijo que esto se ha dicho, sí, y Dios volvió a mi casa si me dieron él no salió a él yo no lo encuentro un poco no mucho Oekt me dijo al Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga me envió a la casa de mi padre me envió el muchacho entró en la casa. Si soy dueño dijo Romano¿Cuál fue su estructura O le dijo, ella dijo Reducir respetas y Dios rara vez era una mujer hermosa sea, cuando un hombre la ama y ella sólo Dharaúr Hsdnha y dijo dónde estaba consciente de ello, mi padre dijo que sí, le dije y el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia dijo que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia Fastabert bendiga Lloré Abu Bakr oyó una voz por encima de la Casa lee bajó, dijoMamá lo iba a noquear, que dijo de sus ojos extras te dijo, han jurado estructura O, pero regresó a la casa que ella regresó y se convirtió en mis padres no me Izala he incluso entrado el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendecir después del Asr tiene Aktnffine mis padres en mi mano derecha y en el norte se verá el Profeta oró a Dios él y su familia y las bendiciones de Dios glorificado y alabado él, incluyendo su familia es entoncesDijo que el después O Aisha Si Qarvat enfermo o agraviado Toby a Dios Todopoderoso, el Dios Todopoderoso acepta el arrepentimiento de Sus siervos eran una mujer de los Ansar vino se sentaban a la puerta y me dijo que no te avergüences de esta mujer a decir algo y le dije a mi padre con su deber, le dijo a decir lo que le dije a mi mamá Ochibeyh Ella dijo que él no dijo por qué Ajibah Chhdt Vhmdt Dios Todopoderoso y lo elogió¿Cuál es su familia y luego le dije, pero después lo juro Mientras yo te dije que no lo hice y Dios Todopoderoso da testimonio Soy honesto lo que Ibnafie que has hablado él y Ocherbth corazones Mientras yo te dije que yo habría hecho, y Dios sabe que no hice a Tcoln había fracasado por sí mismo, yo y Dios Lo que me parece que usted y yo, por ejemplo, sólo un padre llamado José y memorizar [hermosa paciencia y DiosLo que usted describe] reveló que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia Saatiz bendecir lo levantó y me O_n placer en su rostro mientras se limpiaba la frente, que Ibhari dice O Aisha ha revelado Dios Todopoderoso inocencia figuró más lo que dijiste que ira a mí, mis padres lo nacionalista Le dije a Dios que no lo hago ni Ohmayor Ahmdkma no han oído lo Onkertamoh pero no GertmohDoy gracias a Dios que ha puesto de manifiesto mi inocencia y me vino al Mensajero de Alá que Alá él y su casa familiar bendiga, le preguntó al curso me dijo que no a Dios, lo que yo sé la pena que sólo era duerme hasta la intervención de una oveja devorar Khmertha o Jeentha duda Hisham Vanthrha algunos de sus compañeros y dijo Asedki Alá él y su familia y le bendicen Incluso su derribado por Abu Bakr oyó una vozCasa lee lo anterior bajó y le dijo a mi madre lo que lo haría? Ella llegó a esa mención de sus ojos adicionales dicho, te juré, estructura O, pero regresó a la casa que ella regresó y se convirtió en mis padres no me Izala he incluso entrado el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendecir después del Asr tiene Aktnffine mis padres en mi mano derecha y en el norte se verá el Profeta que Allah le y su familia bendiga Dios glorificadoY lo elogió lo que es su familia, entonces, dijo, pero después O Aisha, si Qarvat enfermo o agraviado Toby a Dios Todopoderoso, el Dios Todopoderoso acepta el arrepentimiento de Sus siervos era una mujer de los Ansar vino se sentaban a la puerta y me dijo que no te avergüences de esta mujer para decir algo y yo le dije a mi padre debido Dijo que decir lo que dije a mi mamá Ochibeyh dijo que él no dijo por qué Ajibah Chhdt VhmdtDios Todopoderoso y lo elogió lo que es su familia y luego me dijo, pero después lo juro Mientras yo te dije que no lo hice y Dios Todopoderoso da testimonio Soy honesto lo que Ibnafie que has hablado él y Ocherbth corazones Mientras yo te dije que yo habría hecho, y Dios sabe que no hice a Tcoln ha fallado Yo hago lo mismo a Dios, lo que me parece que usted y yo, por ejemplo, sólo un padre llamado José y memorizar[Bella paciencia y Dios en lo que usted describe] revelaron que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y Saatiz lo levantó y me O_n placer en su rostro mientras se limpiaba la frente que dice Ibhari O Aisha ha revelado Dios Todopoderoso inocencia
# أما بعد أشيروا علي في ناس أبنوا أهلي وأيم الله ما علمت على أهلي سوءا قط وأبنوهم بمن والله ما علمت عليه من سوء قط ولا دخل بيتي قط إلا وأنا حاضر ولا غبت في سفر إلا غاب معي فقام سعد ابن معاذ فقال نرى يا رسول الله أن تضرب أعناقهم فقام رجل من الخزرج وكانت أم حسان ابن ثابت من رهط ذلك الرجل فقال كذبت أما والله لو كانوا من الأوس ما أحببت أن تضرب أعناقهم حتى كادوا أن يكون بين الأوس والخزرج في المسجد شر وما علمت به فلما كان مساء ذلك اليوم خرجت لبعض حاجتي ومعي أم مسطح فعثرت فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك فسكتت ثم عثرت الثانية فقالت تعس مسطح فقلت علام تسبين ابنك ثم عثرت الثالثة فقالت تعس مسطح فانتهرتها فقلت علام تسبين ابنك فقالت والله ما أسبه إلا فيك فقلت في أي شأني فذكرت لي الحديث فقلت وقد كان هذا قالت نعم والله فرجعت إلى بيتي لكأن الذي خرجت له لم أخرج له لا أجد منه قليلا ولا كثيرا ووعكت فقلت لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أرسلني إلى بيت أبي فأرسل معي الغلام فدخلت الدار فإذا أنا بأم رومان فقالت ما جاء بك يا بنية فأخبرتها فقالت خفضي عليك الشأن فإنه والله لقلما كانت امرأة جميلة تكون عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا حسدنها وقلن فيها قلت وقد علم به أبي قالت نعم قلت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعبرت فبكيت فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك فكنت أشد ما كنت غضبا فقال لي أبواي قومي إليه قلت والله لا أقوم إليه ولا أحمده ولا أحمدكما لقد سمعتموه فما أنكرتموه ولا غيرتموه ولكن أحمد الله الذي أنزل براءتي ولقد جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيتي فسأل الجارية عني فقالت لا والله ما أعلم عليها عيبا إلا أنها كانت تنام حتى تدخل الشاة فتأكل خميرتها أو عجينتها شك هشام فانتهرها بعض أصحابه وقال اصدقي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى أسقطوا لها به ــ فسمع أبو بكر صوتي وهو فوق البيت يقرأ فنزل فقال لأمي ما شأنها ؟ قالت بلغها الذي ذكر من أمرها ففاضت عيناه فقال أقسمت عليك يا بنية إلا رجعت إلى بيتك فرجعت وأصبح أبواي عندي فلم يزالا عندي حتى دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعد العصر وقد اكتنفني أبواي عن يميني وعن شمالي فتشهد النبي صلى الله عليه وآله وسلم فحمد الله وأثنى عليه بما هو أهله ثم قال أما بعد يا عائشة إن كنت قارفت سوء أو ظلمت توبي إلى الله عز وجل فإن الله عز وجل يقبل التوبة عن عباده وقد جاءت امرأة من الأنصار فهي جالسة بالباب فقلت ألا تستحي من هذه المرأة أن تقول شيئا فقلت لأبي أجبه فقال أقول ماذا فقلت لأمي أجيبيه فقالت أقول ماذا فلما لم يجيباه تشهدت فحمدت الله عز وجل وأثنيت عليه بما هو أهله ثم قلت أما بعد فوالله لئن قلت لكم إني لم أفعل والله جل جلاله يشهد إني لصادقة ما ذاك بنافعي عندكم لقد تكلمتم به وأشربته قلوبكم ولئن قلت لكم إني قد فعلت والله عز وجل يعلم أني لم أفعل لتقولن قد باءت به على نفسها فإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا أبا يوسف وما أحفظ اسمه [صبر جميل والله المستعان على ما تصفون] فأنزل على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ساعتئذ فرفع عنه وإني لأستبين السرور في وجهه وهو يمسح جبينه وهو يقول أبشري يا عائشة فقد أنزل الله عز وجل براءتك
| Como usted feliz que va a ser una cuarta parte de la gente del Paraíso dijeron Vkberna luego dijo, ya sea feliz que usted será una tercera parte de la gente del Paraíso dijo Vkberna dijo entonces espero que usted va a la división de la gente del Paraíso y yo voy a decir al respecto lo que los musulmanes infieles sólo blanco Kharh en toro negro o negro Kharh en Thor Blanca
# أما ترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال أما ترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة قال فكبرنا ثم قال إني لأرجو أن تكونوا شطر أهل الجنة وسأخبركم عن ذلك ما المسلمون في الكفار إلا كشعرة بيضاء في ثور أسود أو كشعرة سوداء في ثور أبيض
| El mejor de ustedes en el Islam no hay culpar al maltratado y llevado a su trabajo en la ignorancia y el Islam
# أما من أحسن منكم في الإسلام فلا يؤاخذ بها ومن أساء أخذ بعمله في الجاهلية والإسلام
| Como este fue absuelto de Shirk dijo que si otro dice que Dios es un Profeta, la paz sea con él y su familia y se aseguró de paraíso
# أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة
| Como este fue absuelto de Shirk dijo que si otro dice que Dios es un Profeta, la paz sea con él y su familia y se aseguró de paraíso
# أما هذا فقد برئ من الشرك قال وإذا آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بها وجبت له الجنة
| Como este fue absuelto del politeísmo y oyó otra lectura Decir que Dios es uno, dijo este hombre le ha perdonado
# أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر وهو يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له
| Como este fue absuelto del politeísmo y escuchó otro dice que Dios es uno, dijo este hombre le ha perdonado
# أما هذا فقد برئ من الشرك وسمع آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له
| Omthokon el Hijo de expresión y la mano tienen que salgo blanco puro Tsalohm no algo Vijbrokm Vtkzbwa contra él o Bbatal Vtsedkoa él y mi mano si que Moisés estaba vivo como pudo, sin embargo, me siguen
# أمتهوكون فيها يا ابن الخطاب والذي نفسي بيده لقد جئتكم بها بيضاء نقية لا تسألوهم عن شيء فيخبروكم بحق فتكذبوا به أو بباطل فتصدقوا به والذي نفسي بيده لو أن موسى كان حيا ما وسعه إلا أن يتبعني
| Omek algo del Corán
# أمعك من القرآن شيء
| Haz tu Dios te ha creado una Nada dijo entonces lo que dije entonces mato a su hijo por temor a que se come su comida, dijo Abdul Rahman tiempo para alimentar a usted dijo entonces lo que dije, y luego dijo que Tzana Bhalilh vecino
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك
| Haz tu Dios te ha creado una Nada dijo entonces lo que dije entonces mato a su hijo por temor a que se come su comida, dijo Abdul Rahman tiempo para alimentar a usted dijo entonces lo que dije, y luego dijo que Tzana Bhalilh vecino
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك
| Haz tu Dios Nada que creó usted dijo que dije entonces lo que dijo entonces matar a su hijo por temor a que se come su comida, dijo Abdul Rahman visita para alimentar a usted dijo y luego me dijo entonces lo que dijo que Tzana Bhalilh vecino luego leer [y que no reclama otro dios con Allah] para [vergüenza]
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت ثم ماذا قال ثم أن تقتل ولدك خشية أن يأكل من طعامك وقال عبد الرحمن مرة أن يطعم معك قال ثم قلت ثم ماذا قال أن تزاني بحليلة جارك ثم قرأ [والذين لا يدعون مع الله إلها آخر] إلى [مهانا]
| Haz tu Dios creó dijiste Nada que yo le dije que es un grande y luego me dijo que no, y luego dijo a matar a su hijo por temor a que se alimenta le dije que no, entonces me dijo entonces que el vecino Tzana analito
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قال قلت له إن ذلك لعظيم قال قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال قلت ثم أي قال ثم أن تزاني حليلة جارك
| Haz tu Dios te creó Nada que he dicho que es un grande y luego me dijo que no, y luego dijo a matar a su hijo tiene miedo de que alimentar y luego me dijo que no, luego dijo que Tzana Bhalilh vecino
# أن تجعل لله ندا وهو خلقك قلت إن ذلك لعظيم قلت ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك تخاف أن يطعم معك قلت ثم أي قال ثم أن تزاني بحليلة جارك
| Tahabin que su dinero u otra Thadin
# أن تحابين أو تهادين بماله غيره
| Para amar a Dios y odia a Dios y trabajar la lengua en el recuerdo de Dios y lo que él dijo, Oh Mensajero de Alá dijo a la gente que le gusta lo que usted ama por sí mismo y los odias, odias a ti mismo
# أن تحب لله وتبغض لله وتعمل لسانك في ذكر الله قال وماذا يا رسول الله قال وأن تحب للناس ما تحب لنفسك وتكره لهم ما تكره لنفسك
| Invitar Dios creó dijiste Nada Se dijo entonces que cualquier matan a su hijo por temor a que se alimenta usted dijo que no, y luego dijo que Tzana vecino analito
# أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك
| Invitar Dios creó dijiste Nada A continuación, dijo que no y luego matar a su hijo por temor a que se alimenta usted dijo que no, y luego dijo que Tzana vecino analito
# أن تدعو لله ندا وهو خلقك قال ثم أي قال ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك
| Que reconoce la cara a Dios y dar testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es Su siervo y Su Mensajero, y establecer la oración y pagar el zakat dije si hiciera eso se ha convertido al Islam, dijo que sí, entonces él dijo lo que la fe dice que cree en Dios y en el Último Día y los ángeles y el Libro y los Profetas, la muerte y la vida después de la muerte, el cielo y el infierno, y el saldo de la cuenta y el destino Todo bien y el mal. Si lo hizoHan creído dicho que sí, entonces él dijo lo que la caridad, Oh Mensajero de Alá dijo que la adoración a Allah como si usted ve si usted no lo ve ve dijiste que si lo hice estaba bien hecho, dijo que sí y escuchar de nuevo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia que lo bendiga y no vio que le hablaba ni escuchar sus palabras, dijo Siempre que el tiempo Oh, Mensajero de Allah le dijo al Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y Sobhan AllahCinco de lo oculto que nadie sabe, excepto Dios Todopoderoso [Alá tiene conocimiento de tiempo y bajar Ghaith y sabe lo que está en el vientre y, sin saberlo, el mismo lo que gana mañana, y sabiendo lo mismo a cualquier tierra morir que Dios conoce experto] dicho líquido Oh Mensajero de Allah, si te gusta me dijo que jeroglífica Tkonan dicho antes Si usted me vio, dijo el nacimiento de la nación para el Señor y el pueblo de la arquitectura a largo Balbnaan regresóParásito descalzo cabeza de la gente y dijo que aquellos Oh Mensajero de Alá dijo Arib dijo entonces ha ido y cuando no vimos su camino después de tres Sobhan Allah dijo que Gabriel vino a enseñar a la gente de la misma religión y que Mahoma nunca vino a mí con la mano, pero lo que sé que es sólo que esta vez
# أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة
| Que reconoce la cara a Dios y dar testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es Su siervo y Su Mensajero, y establecer la oración y pagar el zakat dije si hiciera eso se ha convertido al Islam, dijo que sí, entonces él dijo lo que la fe dice que cree en Dios y en el Último Día y los ángeles y el Libro y los Profetas, la muerte y la vida después de la muerte, el cielo y el infierno, y el saldo de la cuenta y el destino Todo bien y el mal. Si lo hizoHan creído dicho que sí, entonces él dijo lo que la caridad, Oh Mensajero de Alá dijo que la adoración a Allah como si usted ve si usted no lo ve ve dijiste que si lo hice estaba bien hecho, dijo que sí y escuchar de nuevo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia que lo bendiga y no vio que le hablaba ni escuchar sus palabras, dijo Siempre que el tiempo Oh, Mensajero de Allah le dijo al Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y Sobhan AllahCinco de lo oculto que nadie sabe, excepto Dios Todopoderoso [Alá tiene conocimiento de tiempo y bajar Ghaith y sabe lo que está en el vientre y, sin saberlo, el mismo lo que gana mañana, y sabiendo lo mismo a cualquier tierra morir que Dios conoce experto] dicho líquido Oh Mensajero de Allah, si te gusta me dijo que jeroglífica Tkonan dicho antes Si usted me vio, él dijo que la nación había nacido y se han criado y se alarga la gente de arquitectura Balbnaan devueltosParásito descalzo cabeza de la gente y dijo que aquellos Oh Mensajero de Alá dijo Arib dijo entonces ha ido y cuando no vimos su camino después de tres Sobhan Allah dijo que Gabriel vino a enseñar a la gente de la misma religión y que Mahoma nunca vino a mí con la mano, pero lo que sé que es sólo que esta vez
# أن تسلم وجهك لله وأن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ونسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله عز وجل [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] فقال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وعاد العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلما لم نر طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاءني قط إلا وأنا أعرفه إلا أن يكون هذه المرة
| Que reconoce la cara a Dios y el testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es Su siervo y Su Mensajero, y establecer la oración y pagar el zakat dijo que si lo hice que se ha convertido al Islam, dijo que sí, entonces él dijo lo que la fe dice que cree en Dios y en el Último Día y los ángeles y el Libro y los Profetas, la muerte y la vida después de la muerte, el cielo y el infierno, y el saldo de la cuenta y la cantidad que el conjunto el bien y el mal. Si lo ha hechoYo creía que sí, entonces él dijo lo que la caridad, Oh Mensajero de Dios dijo que Dios es adorado como tú ves si usted no lo ve ve dijiste que si lo hice estaba bien hecho, dijo que sí y escuchó de nuevo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia que lo bendiga y no vio que le hablaba ni escuchar sus palabras, dijo luego, cuando El tiempo, Oh Mensajero de Alá dijo, el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y Sobhan Allah cincoDe lo invisible que sólo Dios sabe [que Dios tiene conocimiento del tiempo, desciende Ghaith y sabe lo que está en el vientre y, sin saberlo, el mismo lo que gana mañana, y sabiendo lo mismo a cualquier tierra morir que Dios conoce experto] dicho líquido Oh Mensajero de Allah, si te gusta te lo dije jeroglífica Tkonan dijo anteriormente me dijo, él dijo que si Vi al Señor y dar a luz a una nación de personas largas arquitectura Balbnaan y estaba descalzo parásitoCabezas y de las personas dijeron que los Oh Mensajero de Alá dijo Arib dijo entonces la Corona no vio su camino después de Sobhan Allah dijo que tres personas llegaron a conocer que la misma religión, y Mahoma es su mano, sin embargo, nunca llegó a mí y yo sé que él sea, pero esta vez
# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة
| Que reconoce la cara a Dios y el testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es Su siervo y Su Mensajero, y establecer la oración y pagar el zakat dijo que si lo hice que se ha convertido al Islam, dijo que sí, entonces él dijo lo que la fe dice que cree en Dios y en el Último Día y los ángeles y el Libro y los Profetas, la muerte y la vida después de la muerte, el cielo y el infierno, y el saldo de la cuenta y la cantidad que el conjunto el bien y el mal. Si lo ha hechoYo creía que sí, entonces él dijo lo que la caridad, Oh Mensajero de Dios dijo que Dios es adorado como tú ves si usted no lo ve ve dijiste que si lo hice estaba bien hecho, dijo que sí y escuchó de nuevo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia que lo bendiga y no vio que le hablaba ni escuchar sus palabras, dijo luego, cuando El tiempo, Oh Mensajero de Alá dijo, el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y Sobhan Allah cincoDe lo invisible que sólo Dios sabe [que Dios tiene conocimiento del tiempo, desciende Ghaith y sabe lo que está en el vientre y, sin saberlo, el mismo lo que gana mañana, y sabiendo lo mismo a cualquier tierra morir que Dios conoce experto] dicho líquido Oh Mensajero de Allah, si te gusta te lo dije jeroglífica Tkonan dijo anteriormente me dijo, él dijo que si Vi al Señor y dar a luz a una nación de personas largas arquitectura Balbnaan y estaba descalzo parásitoCabezas y de las personas dijeron que los Oh Mensajero de Alá dijo Arib dijo entonces la Corona no vio su camino después de Sobhan Allah dijo que tres personas llegaron a conocer que la misma religión, y Mahoma es su mano, sin embargo, nunca llegó a mí y yo sé que él sea, pero esta vez
# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بعلامتين تكونان قبلها فقال حدثني فقال إذا رأيت الأمة تلد ربها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة
| Que reconoce la cara a Dios y el testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es Su siervo y Su Mensajero, y establecer la oración y pagar el zakat dijo que si lo hice que se ha convertido al Islam, dijo que sí, entonces él dijo lo que la fe dice que cree en Dios y en el Último Día y los ángeles y el Libro y los Profetas, la muerte y la vida después de la muerte, el cielo y el infierno, y el saldo de la cuenta y la cantidad que el conjunto el bien y el mal. Si lo ha hechoYo creía que sí, entonces él dijo lo que la caridad, Oh Mensajero de Dios dijo que Dios es adorado como tú ves si usted no lo ve ve dijiste que si lo hice estaba bien hecho, dijo que sí y escuchó de nuevo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia que lo bendiga y no vio que le hablaba ni escuchar sus palabras, dijo luego, cuando El tiempo, Oh Mensajero de Alá dijo, el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y Sobhan Allah cincoDe lo invisible que sólo Dios sabe [que Dios tiene conocimiento del tiempo, desciende Ghaith y sabe lo que está en el vientre y, sin saberlo, el mismo lo que gana mañana, y sabiendo lo mismo a cualquier tierra morir que Dios conoce experto] dicho líquido Oh Mensajero de Allah, si te gusta que te hitos han dicho sin ella, dijo a O Vhaddtna el Mensajero de Alá dijo, si usted ve una nación de personas nacidas y criadas largo edificio fue BalbnaanParásito descalzo cabeza de la gente y dijo que aquellos Oh Mensajero de Alá dijo Arib dijo entonces la Corona no vio su camino después de Sobhan Allah dijo que tres personas llegaron a conocer que la misma religión, y Mahoma es su mano, sin embargo, nunca llegó a mí y yo sé que él sea, pero esta vez
# أن تسلم وجهك لله وتشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة قال فإذا فعلت ذلك فقد أسلمت قال نعم ثم قال ما الإيمان قال أن تؤمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين والموت والحياة بعد الموت والجنة والنار والحساب والميزان والقدر كله خيره وشره قال فإذا فعلت ذلك فقد آمنت قال نعم ثم قال ما الإحسان يا رسول الله قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن كنت لا تراه فهو يراك قال فإذا فعلت ذلك فقد أحسنت قال نعم ويسمع رجع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه ولا يرى الذي يكلمه ولا يسمع كلامه قال فمتى الساعة يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبحان الله خمس من الغيب لا يعلمها إلا الله [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال السائل يا رسول الله إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك قال أجل يا رسول الله فحدثني فقال إذا رأيت الأمة ولدت ربتها ويطول أهل البنيان بالبنيان وكان العالة الحفاة رؤوس الناس قال ومن أولئك يا رسول الله قال العريب قال ثم ولى فلم ير طريقه بعد قال سبحان الله ثلاثا جاء ليعلم الناس دينهم والذي نفس محمد بيده ما جاء لي قط إلا وأنا أعرفه إلا أن تكون هذه المرة
| Para ver que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y establecer la oración y pagar la limosna y ayuno del Ramadán y la peregrinación a la Casa, si puede permitirse el dicho ratificado Fjibna él pidiéndole y creerle entonces él me habló de la fe, dijo creer en Dios y Sus ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros y en el Último Día, y mucho de todo el bien y el mal dicha ratificó Me habló de la caridad, dijo que la adoración a DiosComo ves el no se consideraren ve que dijiste sobre el momento en que me dijo lo que él le preguntó sobre Boalm fuera del líquido, dijo que él me habló de sus signos dijeron para dar a luz a su amante y que la nación ver descalzo, desnudo, la calumnia pastor indigentes en la arquitectura Vlbutt Omar dijo tres veces y luego me dijo, el Mensajero de Allah él y su familia y las bendiciones de mi vida que conoces, le dije a Dios de líquidoY Su Mensajero lo saben Jibril dijo que la paz sea con él, que vino a enseñar su religión es
# أن تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت إن استطعت إليه سبيلا قال صدقت فعجبنا إليه يسأله ويصدقه ثم قال أخبرني عن الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر كله خيره وشره قال صدقت قال فأخبرني عن الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فأخبرني عن الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم بها من السائل قال فأخبرني عن إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلبثت ثلاثا ثم قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر هل تدري من السائل قلت الله ورسوله أعلم قال فإنه جبريل عليه السلام أتاكم ليعلمكم أمر دينكم
| Creer en Dios y sus ángeles y él y sus apóstoles reunirse y cree en la resurrección dijo lo que el Islam dice el Islam para adorar a Alá y no le implican y establecer la oración y llevar Zakat impuso y el ayuno del Ramadán, dijo la caridad, dijo que la adoración a Dios como si ves el no se consideraren ve que dijiste cuando el tiempo dijo que era Boalm responsable de líquido y te voy a decir acerca de los portentos si nació la naciónSeñor y si pastores de camellos prolongados Albhm en la arquitectura de cada cinco Aalmhen no sólo a Dios y luego seguido por el Profeta, la paz sea con él y su familia y [que Dios tiene conocimiento del tiempo] verso y luego desaparecido, dijo Rdoh no vio nada, dijo que Gabriel vino a enseñar a la gente su religión
# أن تؤمن بالله وملائكته وبلقائه ورسله وتؤمن بالبعث قال ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال متى الساعة قال ما المسؤول عنها بأعلم من السائل وسأخبرك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها وإذا تطاول رعاة الإبل البهم في البنيان في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا النبي صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة] الآية ثم أدبر فقال ردوه فلم يروا شيئا فقال هذا جبريل جاء يعلم الناس دينهم
| Creer en Dios y sus ángeles y su libro y su encuentro con los apóstoles y cree el otro resurrección dijo: Oh Mensajero de Dios, lo que el Islam dice el Islam para adorar a Allah y no asociar nada con Él y evaluar oración escrita y plomo Zakat impuso y el ayuno del Ramadán, dijo, Oh, Mensajero de Dios, lo que la caridad, dijo que la adoración de Dios como tú que ver si usted no ve dicho que usted ve, Oh Mensajero de Dios dijo cuando el tiempo¿Qué le preguntó sobre Boalm de líquido, pero yo voy a contar sobre los portentos si nación nacida Señor Vmak de portentos y si las cabezas desnudas, de las personas descalzas Vmak de portentos y si es prolongado, la indigencia Albhm en arquitectura Vmak de portentos de cada cinco no Aalmhen sino Alá y luego leer a Dios a él ya su familia [El bendiga Alá es consciente de que el reloj y abajo Ghaith y sabe lo que está en el vientreY sabiendo lo mismo lo que gana mañana, y sabiendo lo mismo a cualquier tierra morir que Dios conoce experto] dijo entonces ido el hombre le dijo al Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga respondió al hombre que llevó a Ardoh no ver nada, dijo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y le bendiga que Gabriel vino a enseñar a la gente religión
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم
| Creer en Dios y sus ángeles y su libro y su encuentro con los apóstoles y cree el otro resurrección dijo: Oh Mensajero de Dios, lo que el Islam dice el Islam para adorar a Allah y no asociar nada con Él y evaluar oración escrita y plomo Zakat impuso y el ayuno del Ramadán, dijo, Oh, Mensajero de Dios, lo que la caridad, dijo que la adoración de Dios como tú que ver si usted no ve dicho que usted ve, Oh Mensajero de Dios dijo cuando el tiempo¿Qué le preguntó sobre Boalm de líquido, pero yo voy a contar sobre los portentos si nació nación su marido Vmak de portentos y si desnuda, cabeza de la gente descalzos Vmak de portentos y si se prolonga, Albhm indigentes en la arquitectura Vmak de portentos de cada cinco no Aalmhen sino Alá y luego leer a Dios a él ya su familia [El bendiga Alá es consciente de que el reloj y abajo Ghaith y sabe lo que está en el vientreY sabiendo lo mismo lo que gana mañana, y sabiendo lo mismo a cualquier tierra morir que Dios conoce experto] dijo entonces ido el hombre le dijo al Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga respondió al hombre que llevó a Ardoh no ver nada, dijo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y le bendiga que Gabriel vino a enseñar a la gente religión
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة بعلها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رءوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله ثم تلا صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوا علي الرجل فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم
| Creer en Dios y Sus ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros y en el Último Día, y mucho bien y el mal dicho lo que el Islam dijo que el testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es Su siervo y Su Mensajero, y mantenerse al día de oración y pagar el pobre peregrinación a la Casa, y el ayuno, el Ramadán, dijo que la caridad, dijo que la adoración de Dios como se ve usted que no se considere que ve Dijo que en todo lo que le dice que él cree que pedirle VtjibnaY creen le dijo entonces cuando el tiempo dijo lo que le preguntó sobre Boalm del líquido, dijo lo Omartha dijo para dar a luz a la amante de la nación y ver el descalzo, propietarios de parásitos desnudos calumnia pastor en la arquitectura, dijo Omar Vgayna Profeta que Allah le y su familia bendecir después de los tres dijo: '¡Oh Umar, ¿sabes del líquido que Jibril quien vino a enseñar a sus Religión Señales
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال فما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان قال فما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لم تكن تراه فإنه يراك قال في كل ذلك يقول له صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أمارتها قال أن تلد الأمة ربتها وأن ترى الحفاة العراة العالة أصحاب الشاء يتطاولون في البنيان قال عمر فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ذلك بثلاث فقال يا عمر هل تدري من السائل ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم
| Creer en Dios y Sus ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros y en el Último Día y igualmente bien y el mal le dijo Jibril dijo ratificó Vtjibna él y le pregunte, me dijo que creía que el Profeta, la paz sea con él y su familia y que Jibril, que vino a enseñar a sus Religión Señales
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وبالقدر خيره وشره فقال له جبريل صدقت قال فتعجبنا منه يسأله ويصدقه قال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم
| Creer en Dios y Sus ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros y reuniones y cree que la otra resurrección dijo: Oh Mensajero de Dios, lo que el Islam dice que la adoración a Dios y no asociar nada con Él y evalúan la oración escrita y conducen Zakat impuso y el ayuno del Ramadán, dijo, Oh, Mensajero de Dios, lo que la caridad, dijo que la adoración de Dios como tú que ver si usted no lo ve Él te ve, Oh Mensajero de Dios, cuando dijo cargo a qué horaPor Boalm de líquido, pero te voy a decir acerca de los portentos si nación nacido criado es de portentos y si se prolonga, ovejas indigentes en la arquitectura es de los portentos de cada cinco no Aalmhen sólo Dios da lectura al Mensajero de Alá que Alá él y su familia y le bendiga [Dios tiene conocimiento de tiempo y bajar Ghaith y sabe lo que está en el vientre y sabiendo lo que gana la misma mañana, y sabiendo lo mismo a cualquier tierraDie que Dios conoce experto]
# أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله ولقائه وتؤمن بالبعث الآخر قال يا رسول الله ما الإسلام قال أن تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدى الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال يا رسول الله متى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل ولكن سأحدثك عن أشراطها إذا ولدت الأمة ربتها فذلك من أشراطها وإذا تطاول رعاء الغنم في البنيان فذلك من أشراطها في خمس لا يعلمهن إلا الله فتلا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير]
| Que los musulmanes están a salvo de su lengua y su mano
# أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك
| Que los musulmanes están a salvo de su lengua y su mano
# أن يسلم المسلمون من لسانك ويدك
| Para entregar su corazón a Dios y que los musulmanes están a salvo de la lengua y la mano, dijo que el Islam mejor dijo Faith dijo lo que la fe que cree en Dios y Sus ángeles, Sus Libros, Sus Mensajeros y resurrección después de la muerte, dijo, cualquier fe mejor dicho Inmigración dijo que la inmigración, dijo abandone mal dicho, cualquier inmigración mejor dicho Jihad dijo y Yihad Dijo que si los infieles lucha se han reunido con ellos dijo, cualquierJihad dijo que el mejor caballo de su propia sangre y Ohriv dijo el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y luego de dos puestos de trabajo son el mejor negocio sólo funciona Bmthelhma Mbrorh o argumento Umrah
# أن يسلم قلبك لله وأن يسلم المسلمون من لسانك ويدك قال فأي الإسلام أفضل قال الإيمان قال وما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث بعد الموت قال فأي الإيمان أفضل قال الهجرة قال فما الهجرة قال تهجر السوء قال فأي الهجرة أفضل قال الجهاد قال وما الجهاد قال أن تقاتل الكفار إذا لقيتهم قال فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عملان هما أفضل الأعمال إلا من عمل بمثلهما حجة مبرورة أو عمرة
| Estoy Abdulmutallab dijo Muhammad dijo que sí, dijo Ibn Abdul Muttalib Yo soy tu enfoque y Mgz en cuestión no encuentra su en usted mismo dijo, no me encuentro a mí mismo en la segregación de lo que usted miraba adjure Dios, dijo Dios, y el Dios de ustedes y el Dios que es Dios fue después de que usted se oponga enviado a nosotros un mensajero dijo O Sí dijo Voncdk Dios y Dios era el Dios de ustedes y Dios es un dios del objeto después de su pedidoPara nosotros pedir a adorarle solo no implica la cosa y quitar esta compañeros que fueron nuestros padres adoraron le dijo Oh, sí dijeron Voncdk Dios, tu Dios, y el Dios de ustedes y el Dios que es Dios, después de que usted se oponga a fin de rezar las cinco oraciones diarias dijo Oh Sí A continuación, hizo ordenanzas mención del Islam era Zakat obligatorio, el ayuno y la peregrinación y todos los cánones del Islam instandoCuando cada ordenanza también instando a la aceptada incluso si desinflado dijo Doy testimonio de que no hay más dios que Allah y atestiguo que Muhammad es el Mensajero de Allah y llevará a cabo estos estatutos y evita lo Nhina él, entonces no más y no menos, dijo luego partió debido a su camello, dijo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga Mientras la Corona que se increíblemente Alaqistin entrar en el Paraíso
# أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة
| Estoy Abdulmutallab dijo Muhammad dijo que sí, dijo Ibn Abdul Muttalib Yo soy tu enfoque y Mgz en cuestión no encuentra su en usted mismo dijo, no me encuentro a mí mismo en la segregación de lo que usted miraba adjure Dios, dijo Dios, y el Dios de ustedes y el Dios que es Dios fue después de que usted se oponga enviado a nosotros un mensajero dijo O Sí dijo Voncdk Dios y Dios era el Dios de ustedes y Dios es un dios del objeto después de su pedidoPara nosotros pedir a adorarle solo no implica la cosa y quitar esta compañeros que fueron nuestros padres adoraron le dijo Oh, sí dijeron Voncdk Dios, tu Dios, y el Dios de ustedes y el Dios que es Dios, después de que usted se oponga a fin de rezar las cinco oraciones diarias dijo Oh Sí A continuación, hizo ordenanzas mención del Islam era Zakat obligatorio, el ayuno y la peregrinación y todos los cánones del Islam instandoCuando cada ordenanza también instando a la aceptada incluso si desinflado dijo Doy testimonio de que no hay más dios que Allah y atestiguo que Muhammad es el Mensajero de Allah y llevará a cabo estos estatutos y evita lo Nhina él, entonces no más y no menos, dijo luego partió debido a su camello, dijo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga Mientras la Corona que se increíblemente Alaqistin entrar en el Paraíso
# أنا ابن عبد المطلب قال محمد قال نعم فقال ابن عبد المطلب إني سائلك ومغلظ في المسألة فلا تجدن في نفسك قال لا أجد في نفسي فسل عما بدا لك قال أنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله بعثك إلينا رسولا فقال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن تأمرنا أن نعبده وحده لا نشرك به شيئا وأن نخلع هذه الأنداد التي كانت آباؤنا يعبدون معه قال اللهم نعم قال فأنشدك الله إلهك وإله من كان قبلك وإله من هو كائن بعدك آلله أمرك أن نصلي هذه الصلوات الخمس قال اللهم نعم قال ثم جعل يذكر فرائض الإسلام فريضة فريضة الزكاة والصيام والحج وشرائع الإسلام كلها يناشده عند كل فريضة كما يناشده في التي قبلها حتى إذا فرغ قال فإني أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله وسأؤدي هذه الفرائض وأجتنب ما نهيتني عنه ثم لا أزيد ولا أنقص قال ثم انصرف راجعا إلى بعيره فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين ولى إن يصدق ذو العقيصتين يدخل الجنة
| Yo Oazmkm pagado del fin del mundo, porque yo y lleva una recompensa como la de Sígueme
# أنا أعظمكم أجرا يوم القيامة لأن لي أجري ومثل أجر من اتبعني
| Estoy más profetas en función del día de la Resurrección y yo soy el primero de los golpes
# أنا أكثر الأنبياء تبعا يوم القيامة وأنا أول من يقرع
| Yo soy el primer pueblo que interceda en el cielo y yo soy Profetas más dependiendo
# أنا أول الناس يشفع في الجنة وأنا أكثر الأنبياء تبعا
| Yo soy el primer intercesor en el cielo profeta de los profetas no creer lo que ha ratificado y que los profetas de lo que es un profeta de su nación cree sólo un hombre
# أنا أول شفيع في الجنة لم يصدق نبي من الأنبياء ما صدقت وإن من الأنبياء نبيا ما يصدقه من أمته إلا رجل واحد
| Yo soy el primer pueblo en el Hijo de María, los hijos de los profetas, no montados entre él y el profeta Benny
# أنا أولى الناس بابن مريم الأنبياء أولاد علات وليس بيني وبينه نبي
| Soy inocente de esos episodios y cocino y en la violación
# أنا بريء ممن حلق وسلق وخرق
| Yo soy el Mensajero de Alá manda que le sirvas y unirse a ninguno con Él
# أنا رسول الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا
| Yo soy el amo de la gente del fin del mundo luego otro NHS dije personas Sayed en el Día de la Resurrección, cuando vio a sus amigos no le piden que no debería decir Kiffa dijo Kiffa Oh Mensajero de Alá dijo, la gente está haciendo el Señor de los Mundos Fasamahm llamadas y Infzhm la vista y se acercan a las cantidades de sol con la gente de la pena y la angustia de lo que podían soportar y dinero soportar dice Algunas personas no lo ven lo que algunos de ustedesQue no ves lo que puede Bulgkm no te ver desde interceder por usted a su Señor dice algunas de las personas algunas de las Traiga Adán vendría Adán dicen Hey Adán le Abu seres humanos que Dios ha creado en su mano y respiraba Vic del espíritu y ordenó a los ángeles adoraron que interceda por nosotros a tu Señor ¿No ves lo que no somos para ver haber llegado a lo que Adam dice que la ira de Dios hoy en la ira no le gustaba y no se enojabaDespués de enojado como él y él Nahanni del árbol Fsath mí mismo a mí mismo, sólo tiene que ir a otra persona vaya a Noé vendría Noé dicen Oh Noé Usted es el primero de los apóstoles en el suelo y pescadería Dios esclavo agradecido interceda por nosotros a tu Señor ¿No ves donde no estamos para ver lo que puede haber llegado les dice que el Señor la ira Hoy indignación no le gustaba enojado más allá enojado como él y él ha sido para míClama Los llamé a nivel nacional a mí mismo a mí mismo ir a Ibrahim, que Allah le y su familia bendiga vendría Ibrahim digo que eres un profeta de Dios y la dueña de los pueblos de la tierra intercedan por nosotros a tu Señor ¿No ves lo que no somos para ver a lo que pudo haber alcanzado dice a ellos, Ibrahim El RBI hoy puede muy enojado no le gustaba lo enojado antes ni después de él como enojado y declarado como diciendo en el planeta [esteRBI y diciendo a sus dioses [pero aventajados esto y diciendo [Estoy enfermo] a mí mismo a mí mismo sólo tiene que ir a otra persona vaya a Moisés, vendrían a Moisés, Dios a él ya su familia bendiga y le diga: ¡Oh Moisés Usted es el Mensajero de Dios, si Dios quiere Brsalath y Petklima personas Intercede por nosotros a tu Señor ¿No ves lo que ¿No ves donde hemos llegado a lo que él les dice a Moisés, la paz sea con él y su familiaEl RBI hoy puede muy no enojada enojada con él como él no se enoja después de él como si yo maté a un alma no o más de matarme a mí mismo ir a Isa Allah le bendiga y su familia vendría a Jesús decir Oh Jesús, Tú eres el Mensajero de Allah, y hablé con la gente en la cuna y la palabra que dio a María y el espíritu de la misma Vashva nosotros a tu Señor ¿No ves donde no estamos para ver lo que dice puede haber alcanzadoEllos Isa Alá él y su familia que el Señor hoy puede muy no enojada enojada con él como él no se enoja después de lo bendicen como que no le dio un pecado a mí mismo a mí mismo, sólo tiene que ir a otra persona vaya a Mahoma que Allah le y su familia Faotona decir Oh Muhammad bendiga Tú eres el Mensajero de Allah y el Sello de los Profetas y que Dios te perdone ¿Qué progreso de los pecados pasados y futuros interceda por nosotros a tu Señor ¿No ves lo queDonde no para ver lo que puede haber llegado a tanto, que llegó bajo el trono postración brillante a Dios, entonces Dios Ali y me inspira abierto desde Mhamayor buena alabanza él nada se abre a una tribu y luego dijo: ¡Oh Muhammad, levanta la alforja la cabeza dar lo Intercede interceder Verf mi cabeza y decir, Señor, mi nación mi país se dice Oh Muhammad entrar en el Paraíso de su nación no calcula que desde la derecha de la puerta de las puertas de socios ilusión ParadiseLas personas con sólo las puertas y cuya mano que entre persianas bivalvos de paraíso a puerta Edadta como entre La Meca y abandonado o desierto y La Meca
# أنا سيد الناس يوم القيامة ثم نهس أخرى فقال أنا سيد الناس يوم القيامة فلما رأى أصحابه لا يسألونه قال ألا تقولون كيفه قالوا كيفه يا رسول الله قال يقوم الناس لرب العالمين فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر قوله في الكوكب [هذا ربي] وقوله لآلهتهم [بل فعله كبيرهم هذا] وقوله [إني سقيم] نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده أن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة إلى عضادتي الباب لكما بين مكة وهجر أو هجر ومكة
| Yo soy el amo de la gente del fin del mundo Will Tdron incluyendo que trae a Dios en el día de la Resurrección de los dos primeros y los otros en una mano Fasamahm llamando y Infzhm vista y acercarse a las cantidades de sol con la gente de la pena y la angustia de lo que podían soportar y dinero soportar algunas de las personas algunas de dice ¿no ves lo que está en él ¿No ves lo que puede Bulgkm no hacer que interceda por usted de su Señor dice que algunas personasAlgunos Traiga Adán vendría Adán dicen Hey Adán que los humanos Abu Dios te creó en su mano y respiró Vic del espíritu y ordenó a los ángeles adoraron que interceda por nosotros a tu Señor ¿No ves lo que no somos para ver a lo que pudo haber alcanzado, dice Adam El Señor ira hoy la ira no le molesta como él no lo hará como él y enojado después de que él Nahanni Fsath mí mismo desde el árbol a mí mismo sólo tiene que ir a otra persona irNoé vendría Noé decir Oh Noé Usted es el primero de los apóstoles en el suelo y pescadería Dios esclavo agradecido interceda por nosotros a tu Señor ¿No ves donde no estamos para ver lo que puede haber llegado les dice que el Señor hoy puede muy no enojada enojada con él como él no llegar después de enojado como él y él ha sido para mí llamé para invitarla a nivel nacional a mí mismo a mí mismo ir a Abraham, la paz sea con él y su familiaVendrán Ibrahim dice ser un profeta de Dios y la dueña de los pueblos de la tierra intercedan por nosotros a tu Señor ¿No ves lo que no somos para ver a lo que pudo haber alcanzado dice a ellos, Ibrahim El RBI hoy puede muy no enojada enojada con él como él no consigue después de enojado como él y dijo Kzbath mí mismo a mí mismo, sólo tiene que ir a otra persona Sólo tienes que ir a Moisés, vendría a Moisés, la paz sea con él y su familia y dicen ohMoisés usted el Mensajero de Allah agradar a Dios Brsalath y Petklima personas interceda por nosotros a tu Señor ¿No ves lo que no somos para ver lo que se ha llegado, dice Moussa ellos que Allah le y su familia bendecid a los que el Señor hoy puede muy enojado no enojado con él como él no se enoja después de que yo maté aliento no matar a mí mismo por encima o simplemente ir yo mismo a Jesús, la paz sea con él y su familia y vendríaIssa dice Oh Jesús que el Mensajero de Dios y habló de la gente en la cuna y la palabra que dio a María y el espíritu de la misma nos Vashva a tu Señor ¿No ves donde no estamos para ver lo que puede haber llegado les dice Isa Alá él y su familia que el Señor hoy puede muy enojado no enojado con él como lo bendiga No le va a gustar lo enojado después de que su pecado no mencionó a mí mismo a mí mismo ir a otra persona para irMuhammad que Allah le y su familia Faotona decir Oh Muhammad bendiga Tú eres el Mensajero de Allah y el Sello de los Profetas de Dios y te perdono lo que progresan los pecados pasados y futuros interceda por nosotros a tu Señor ¿No ves donde no estamos para ver lo que puede haber llegado a tanto, que llegó bajo el trono postración brillante a Dios, entonces Dios abre Ali y me inspira Mhamayor de buena alabanza él nada se abre a una tribu y luego dijo ohMuhammad levantar su alforja la cabeza dar lo Intercede interceder Verf mi cabeza y decir, Señor, mi nación mi país se dice Oh Muhammad entrar en el paraíso de su nación de ninguna cuenta de la puerta derecha de las puertas del Paraíso Son personas socios con sólo las puertas y cuya mano que entre el bivalvo de persianas Paraíso En cuanto a entre La Meca y el abandono o como entre La Meca y Busra
# أنا سيد الناس يوم القيامة وهل تدرون بم ذاك يجمع الله يوم القيامة الأولين والآخرين في صعيد واحد فيسمعهم الداعي وينفذهم البصر وتدنو الشمس فيبلغ الناس من الغم والكرب مالا يطيقون ومالا يحتملون فيقول بعض الناس لبعض ألا ترون ما أنتم فيه ألا ترون ما قد بلغكم ألا تنظرون من يشفع لكم إلي ربكم فيقول بعض الناس لبعض ائتوا آدم فيأتون آدم فيقولون يا آدم أنت أبو البشر خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول آدم إن ربي غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه نهاني عن الشجرة فعصيته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى نوح فيأتون نوحا فيقولون يا نوح أنت أول الرسل إلى الأرض وسماك الله عبدا شكورا اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإنه قد كانت لي دعوة دعوت بها على قومي نفسي نفسي اذهبوا إلى إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون إبراهيم فيقولون أنت نبي الله وخليله من أهل الأرض اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى إلى ما قد بلغنا فيقول لهم إبراهيم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولا يغضب بعده مثله وذكر كذباته نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى موسى فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون يا موسى أنت رسول الله فضلك الله برسالاته وبتكليمه على الناس اشفع لنا إلى ربك ألا ترى إلى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم موسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله وإني قتلت نفسا لم أو مر بقتلها نفسي نفسي اذهبوا إلى عيسى صلى الله عليه وآله وسلم فيأتون عيسى فيقولون يا عيسى أنت رسول الله وكلمت الناس في المهد وكلمة منه ألقاها إلى مريم وروح منه فاشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فيقول لهم عيسى صلى الله عليه وآله وسلم إن ربي قد غضب اليوم غضبا لم يغضب قبله مثله ولن يغضب بعده مثله ولم يذكر له ذنبا نفسي نفسي اذهبوا إلى غيري اذهبوا إلى محمد صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فيقولون يا محمد أنت رسول الله وخاتم الأنبياء وغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر اشفع لنا إلى ربك ألا ترى ما نحن فيه ألا ترى ما قد بلغنا فانطلق فآتي تحت العرش فأقع ساجدا لربي ثم يفتح الله علي ويلهمني من محامده وحسن الثناء عليه شيئا لم يفتحه لأحد قبلي ثم يقال يا محمد ارفع رأسك سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأقول يا رب أمتي أمتي فيقال يا محمد أدخل الجنة من أمتك من لا حساب عليه من الباب الأيمن من أبواب الجنة وهم شركاء الناس فيما سوى ذلك من الأبواب والذي نفس محمد بيده إن ما بين المصراعين من مصاريع الجنة لكما بين مكة وهجر أو كما بين مكة وبصرى
| Yo soy el maestro de Adán nació y se el primero en dividir su tierra y el primer intercesor y el primer combinado
# أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع
| Yo soy el maestro de Adán nació y se el primero en dividir su tierra y el primer intercesor y el primer combinado
# أنا سيد ولد آدم وأول من تنشق عنه الأرض وأول شافع وأول مشفع
| Yo Profeta Muhammad analfabeto me Profeta Muhammad analfabeto soy Mohammed analfabeto Profeta tres veces ningún profeta después de mí el mejor discurso Fouath y Joamah y Juatmh aprendió segura del fuego y conducir el trono y ser elegible para mí y Aovi y Aovi mi nación oír y obedecer, siempre y cuando, si él me llevó a USTED NECESITA libro de Dios Ohaloua Halaleh y privados del significado
# أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي أنا محمد النبي الأمي ثلاثا ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وجوامعه وخواتمه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه
| I Mohammed analfabeto Profeta dijo tres veces y no Profeta después de mí el mejor discurso Fouath y Juatmh y Joamah aprendió a salvo del fuego y conducir el trono y ser elegible para mí y Aovi y Aovi mi nación oír y obedecer, siempre y cuando, si él me llevó a USTED NECESITA libro de Dios Ohaloua Halaleh y privados del significado
# أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه
| I Mohammed analfabeto Profeta dijo tres veces y no Profeta después de mí el mejor discurso Fouath y Juatmh y Joamah aprendió a salvo del fuego y conducir el trono y ser elegible para mí y Aovi y Aovi mi nación oír y obedecer, siempre y cuando, si él me llevó a USTED NECESITA libro de Dios Ohaloua Halaleh y privados del significado
# أنا محمد النبي الأمي قاله ثلاث مرات ولا نبي بعدي أوتيت فواتح الكلم وخواتمه وجوامعه وعلمت كم خزنة النار وحملة العرش وتجوز بي وعوفيت وعوفيت أمتي فاسمعوا وأطيعوا ما دمت فيكم فإذا ذهب بي فعليكم بكتاب الله أحلوا حلاله وحرموا حرامه
| Prohibir calabaza y Alhantm y hilio y Almzvt
# أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت
| Prohibir calabaza y Alhantm y hilio y Almkir
# أنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير
| Menor de la gente del Infierno atormentan Abu Talib, un Benalin calzado hervir su cerebro
# أهون أهل النار عذابا أبو طالب وهو منتعل بنعلين يغلي منهما دماغه
| Oankm no lo hace no lo que no es el pueblo de Dios escribieron que se graduó, pero se encuentra
# أوَإنكم تفعلون ذلك لا عليكم أن لا تفعلوا فإنه ليست نسمة كتب الله أن تخرج إلا هي كائنة
| Ooaslmtma dijo que no nosotros no usamos los politeístas politeístas
# أوَأسلمتما قلنا لا قال فلا نستعين بالمشركين على المشركين
| I. Usted sabe que Dios creó el cielo y la creación de este fuego Creación Bienvenido a esta Bienvenido
# أوَلا تدرين أن الله خلق الجنة وخلق النار فخلق لهذه أهلا ولهذه أهلا
| Ulysse puede Aptath usted dijo que los beduinos no son Dios y lo que va a vender Profeta dijo Alá él y su familia bendiga y le de desgaste puede Aptath usted Vtefq gente corriendo al Profeta que Allah le y su familia y los beduinos bendiga y los dos cayeron como Vtefq beduinos decirlo testigo mártir toqué cualquier Venía de los musulmanes, dijo el beduino Wilk dijo El Profeta, la paz sea con él y su familia y no lo hizoPero realmente decir hasta Juzaymah llegó a revisar el Profeta, la paz sea con él y su familia y una revisión de los beduinos Vtefq beduinos dicen así que toqué ningún testigo mártir dijo Juzaymah testifico que es posible que Baiath vuelto al Profeta, la paz sea con él y su familia para presenciar Juzaymah dijo Bam
# أوَليس قد ابتعته منك قال الأعرابي لا والله ما بعتك فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بلى قد ابتعته منك فطفق الناس يلوذون بالنبي صلى الله عليه وآله وسلم والأعرابي وهما يتراجعان فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك فمن جاء من المسلمين قال للأعرابي ويلك إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم لم يكن ليقول إلا حقا حتى جاء خزيمة لمراجعة النبي صلى الله عليه وآله وسلم ومراجعة الأعرابي فطفق الأعرابي يقول هلم شهيدا يشهد أني بايعتك قال خزيمة أنا أشهد أنك قد بايعته فأقبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم على خزيمة فقال بم تشهد
| O de lo contrario O Aisha, Dios creó el cielo y la creación de una bienvenida y que los creó en Oslab sus padres y crear un incendio y crear una ilusión Bienvenido creado por ellos en sus padres Oslab
# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق الجنة وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم وخلق النار وخلق لها أهلا وخلقها لهم وهم في أصلاب آبائهم
| O de lo contrario O Aisha, Dios creó el Comité de Bienvenida y que ellos han creado en Oslab sus padres y crear un incendio Bienvenido crearon ellos tienen padres que están en Oslab
# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم
| O de lo contrario O Aisha, Dios creó el Comité de Bienvenida y que ellos han creado en Oslab sus padres y crear un incendio Bienvenido crearon ellos tienen padres que están en Oslab
# أو غير ذلك يا عائشة إن الله خلق للجنة أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم وخلق للنار أهلا خلقهم لها وهم في أصلاب آبائهم
| O de lo contrario O Aisha, Dios creó el cielo y la creación de una bienvenida y crear fuego y la creación de la ilusión en su bienvenida a los padres Oslab
# أو غير ذلك يا عائشة خلق الله الجنة وخلق لها أهلا وخلق النار وخلق لها أهلا وهم في أصلاب آبائهم
| O musulmán, lo digo tres veces y repitió en tres o musulmán, entonces él dijo que yo doy el hombre y el otro es más querido para él, por miedo de que Dios Eekph en fuego
# أو مسلم أقولها ثلاثا ويرددها علي ثلاثا أو مسلم ثم قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه مخافة أن يكبه الله في النار
| O incluso musulmán Saad volvió tres veces y el Profeta, la paz sea con él y su familia y luego decir o musulmán Profeta la paz sea con él y su familia le dijo que se me dio y dejó que los hombres es más querido para ellos, no le dé nada por temor a que Ikpoa en el fuego en sus rostros
# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني أعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم
| Musulmana o incluso regresaron Saad de tres Profeta y su familia y le dicen o musulmán Profeta entonces Dios le bendiga y le dijeron a él le doy los hombres y dejar que es más querido para ellos, no le dé nada por temor a que Ikpoa en el fuego en sus rostros
# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم فلا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم
| Musulmana o incluso regresaron Saad de tres Profeta y su familia y le dicen o musulmán Profeta entonces Dios le bendiga y le dijeron a él le doy los hombres y dejar que es más querido para ellos, no le dé nada por temor a que Ikpoa en el fuego en sus rostros
# أو مسلم حتى أعادها سعد ثلاثا والنبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول أو مسلم ثم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إني لأعطي رجالا وأدع من هو أحب إلي منهم لا أعطيه شيئا مخافة أن يكبوا في النار على وجوههم
| O individuo musulmán por Saad que tres veces un creyente respondió Profeta que Allah le y su familia o un profeta musulmán bendiga Dios dijo a él ya su familia en el tercer Dios los bendiga, le doy al hombre una licitación para los demás a amarlo por temor a que Dios Eekph en su cara en el fuego
# أو مسلما فرد عليه سعد ذلك ثلاثا مؤمنا ورد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم في الثالثة والله إني لأعطي الرجل العطاء لغيره أحب إلي منه تخوفا أن يكبه الله على وجهه في النار
| O musulmán Vskt poco, entonces Gbanni lo que sé de él, así que volví a mi artículo me dijeron que el dueño de la persona Juro que él un creyente veo, dijo, o un musulmán entonces Gbanni lo que sé de él, así que volví a mi artículo y regresé el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga entonces dije oh Saad me dan el hombre y el otro es más querido para él, por miedo de Dios Eekph en fuego
# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي فقلت مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال أو مسلما ثم غلبني ما أعلم منه فعدت لمقالتي وعاد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال يا سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكبه الله في النار
| O musulmán Vskt poco, entonces Gbanni como yo lo conozco y me dije: ¡Oh Mensajero de Allah Malik flan te juro que lo vea un creyente dice o musulmán Vskt poco, entonces Gbanni como yo lo conozco y me dije: ¡Oh Mensajero de Allah Malik flan te juro que lo vea un creyente dice o musulmán hirió el Mensajero de Allah él y su familia y él con su mano entre el cuello y los hombros y luego Oguetala cualquier Saad dijo que yo doy el hombreY otro amado a él, por temor a que se arrojan al fuego en su cara
# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فضرب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده بين عنقي وكتفي ثم قال أقتالا أي سعد إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه
| O musulmán Vskt poco, entonces Gbanni como yo lo conozco y me dije: ¡Oh Mensajero de Allah Malik flan te juro que lo vea un creyente dice o musulmán Vskt poco, entonces Gbanni como yo lo conozco y me dije: ¡Oh Mensajero de Allah Malik flan te juro que lo vea un creyente dice o musulmán dijo que yo doy el hombre y otra más querido para él, por temor a que se arrojan al fuego en su cara
# أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا قال أو مسلما قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه
| O musulmán dijo Vskt poco, entonces Gbanni como yo lo conozco y me dije: ¡Oh Mensajero de Allah Malik flan te juro que lo vea un creyente Mensajero de Allah, que Allah le y su familia o un musulmán que él permaneció en silencio un poco y luego se siente abrumado por lo que aprendí de él y me dijo: ¡Oh, Mensajero de Allah Malik flan Juro que veo bendiga creyente Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia o un musulmán le doy el hombreY otro amado a él, por temor a que se arrojan al fuego en su cara
# أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما أعلم منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما قال فسكت قليلا ثم غلبني ما علمت منه فقلت يا رسول الله مالك عن فلان فوالله إني لأراه مؤمنا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مسلما إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكب في النار على وجهه
| Ocdetm dijo que sí, que dijeron que la fe explícita
# أوجدتم ذلك قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان
| Ordeno que temes a Dios y la obediencia, y que era un esclavo Hbashaa es usted vive después de mí verá mucho discrepancia USTED NECESITA mi Sunnah y la Sunnah de bien guiados miembro califas bien y usted y conversaciones, la cada innovación, dijiste tiempo Abu Asim y ten cuidado con los asuntos inventados, cada innovación es extravío
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وان كان عبدا حبشيا فإنه من يعيش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والمحدثات فإن كل محدثة بدعة وقال أبو عاصم مرة وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل بدعة ضلالة
| Ordeno que temes a Dios y esclavo obediente Hbashaa pesar de que es en vivo en pos de mí, usted verá la diferencia y la cantidad que necesita vacinity de los califas ortodoxos y aferrado a un miembro del bien y ten cuidado con los asuntos inventados, cada una innovación y cada innovación es extravío
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء المهديين الراشدين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة
| Ordeno que temes a Dios y oír y obedecer aunque sea un esclavo Hbashaa usted vive después de mí verá mucho discrepancia USTED NECESITA año vacinity y califas bien guiados y se aferró a un miembro del bien y ten cuidado con los asuntos inventados, cada una innovación y cada innovación es extravío
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة
| Ordeno que temes a Dios y oír y obedecer aunque sea un esclavo Hbashaa usted vive después de mí verá mucho discrepancia USTED NECESITA año vacinity y califas bien guiados y se aferró a un miembro del bien y ten cuidado con los asuntos inventados, cada una innovación y cada innovación es extravío
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة
| Ordeno que temes a Dios y oír y obedecer aunque sea un esclavo Hbashaa usted vive después de mí verá mucho discrepancia USTED NECESITA año vacinity y califas bien guiados y se aferró a un miembro del bien y ten cuidado con los asuntos inventados, cada una innovación y cada innovación es extravío
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم بعدي فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين تمسكوا بها وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة
| Ordeno que temes a Dios y oír y obedecer aunque un esclavo Hbashaa que viven en pos de mí, se ve mucho discrepancia USTED NECESITA mi Sunnah y la Sunnah del miembro califas bien guiados firmemente y tenga cuidado con los asuntos inventados, cada novedad aunque actualizado cada innovación es extravío
# أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن كان عبدا حبشيا فإنه من يعش منكم يرى بعدي اختلافا كثيرا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعضوا عليها بالنواجذ وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل محدثة بدعة وإن كل بدعة ضلالة
| El primer grupo para entrar en el Paraíso en la imagen de la luna a la noche de luna llena, y que están en el camino como el mayor planeta iluminando sus corazones al corazón de un hombre hay diferencia entre ellos y resienten cada hombre tendrá dos mujeres cada uno ve el cerebro de su pierna por detrás de la carne de Hassan alabando a Dios por la mañana y por la noche no Asagmon no no Imitkhton escupir Anathm oro, plata, y oro Omchathm Mjamram combustibleAloe dijo Abu Yaman significar nominado oud y almizcle
# أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على إثرهم كأشد كوكب إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا اختلاف بينهم ولا تباغض لكل امرئ منهم زوجتان كل واحدة منهما يرى مخ ساقها من وراء لحمها من الحسن يسبحون الله بكرة وعشيا لا يسقمون ولا يمتخطون ولا يبصقون آنيتهم الذهب والفضة وأمشاطهم الذهب وقود مجامرهم الألوة قال أبو اليمان يعني العود ورشحهم المسك
| El primer grupo para entrar en el Paraíso en la imagen de la luna a la noche de luna llena, y que en sus pistas como mejor planeta en la iluminación del cielo corazones Dre en el corazón de un hombre no resentir ellos ni Thacd cada persona va a tener dos esposas de las huríes ver cerebros Soukhen detrás del hueso y carne
# أول زمرة تدخل الجنة على صورة القمر ليلة البدر والذين على آثارهم كأحسن كوكب دري في السماء إضاءة قلوبهم على قلب رجل واحد لا تباغض بينهم ولا تحاسد لكل امرئ زوجتان من الحور العين يرى مخ سوقهن من وراء العظم واللحم
| El primer grupo para entrar en el Paraíso en la imagen de la luna de la noche de la luna llena no escupir ni Imitkhton no excretar Anathm donde el oro Omchathm de oro, plata y Mjamram aloe y almizcle nominado y cada una de ellas esposas ven cerebro Sogahma desde detrás de la carne de Hassan, incluyendo ninguna diferencia no resienten su corazón, el corazón de un hombre alabando a Dios por la mañana y por la noche
# أول زمرة تلج الجنة صورتهم على صورة القمر ليلة البدر لا يبصقون فيها ولا يمتخطون ولا يتغوطون آنيتهم فيها الذهب أمشاطهم من الذهب والفضة ومجامرهم الألوة ورشحهم المسك ولكل واحد منهم زوجتان يرى مخ سوقهما من وراء اللحم من الحسن لا اختلاف بينهم ولا تباغض قلوبهم قلب رجل واحد يسبحون الله بكرة وعشيا
| Cualquier Khadija y no adoran a Dios y Dios nunca no Lat nunca adorar Uza
# أي خديجة والله لا أعبد اللات أبدا والله لا أعبد العزى أبدا
| Cualquier Khadija Dios no adora Lat y Uzza y adoran a Dios nunca
# أي خديجة والله لا أعبد اللات والعزى والله لا أعبد أبدا
| Todos los vínculos más estrechos del Islam dijo la oración, él dijo bueno y lo que se dice por el Zakat dijo bien lo que se dice por el ayuno del Ramadán Hassan dice y lo que se hace dijeron Hajj Hassan dijo y lo que se dice por Hassan Jihad dijo y lo que se hace, dijo que el acercamiento de la fe en Dios para amar y el odio en Dios
# أي عرى الإسلام أوثق قالوا الصلاة قال حسنة وما هي بها قالوا الزكاة قال حسنة وما هي بها قالوا صيام رمضان قال حسن وما هو به قالوا الحج قال حسن وما هو به قالوا الجهاد قال حسن وما هو به قال إن أوثق عرى الإيمان أن تحب في الله وتبغض في الله
| Cualquier Wade esto y dijo que el Valle Azul dijo que si miro el Moisés abajo del Meta tiene un bramido a Dios para cumplir, y luego vino el Hershey pagano dijo que cualquier pagano este dijo pagana Hershey dijo que si veo Younis hijo cuando la paz sea con él en un camello rojo arrugue una comida de lana de camello Khtam Khalbh que cumple
# أي واد هذا فقالوا هذا وادي الأزرق قال كأني أنظر إلى موسى عليه السلام هابطا من الثنية وله جؤار إلى الله بالتلبية ثم أتى على ثنية هرشي فقال أي ثنية هذه قالوا ثنية هرشي قال كأني أنظر إلى يونس ابن متى عليه السلام على ناقة حمراء جعدة عليه جبة من صوف خطام ناقته خلبة وهو يلبي
| Cualquier Wade esta dijeron dijo Blue Valley, si miro el Dios de Moisés a él ya su familia bendiga, recordó de su color y su cabello algo no memoriza David, poniendo los dedos en sus oídos le bramar a Dios por responder Mara este valle, dijo luego caminó hasta que llegamos a un pagano, él dijo que cualquier pagano este dijo Hershey o dibujar como he dicho, yo lo veo de Yunus en una comida de lana de camello rojoKhtam camello Lev Khalbh Mara este valle sensible
# أي واد هذا فقالوا وادي الأزرق فقال كأني أنظر إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم فذكر من لونه وشعره شيئا لم يحفظه داود واضعا إصبعيه في أذنيه له جؤار إلى الله بالتلبية مارا بهذا الوادي قال ثم سرنا حتى أتينا على ثنية فقال أي ثنية هذه قالوا هرشي أو لفت فقال كأني أنظر إلى يونس على ناقة حمراء عليه جبة صوف خطام ناقته ليف خلبة مارا بهذا الوادي ملبيا
| Oafarah Brahalth Si alguno de ustedes lo perdió, y luego su abuelo dijo Sí, Oh Mensajero de Alá dijo que Mahoma la misma mano de Dios el arrepentimiento más alegría de Su siervo cuando se arrepiente de alguno de ustedes si encontraba Brahalth
# أيفرح أحدكم براحلته إذا ضلت منه ثم وجدها قالوا نعم يا رسول الله قال والذي نفس محمد بيده لله أشد فرحا بتوبة عبده إذا تاب من أحدكم براحلته إذا وجدها
| ¿Quién de ustedes tuvo la visión de un hombre dijo: Yo vi si el saldo de las administraciones ha bajado del cielo Vuznet usted y Abu Bakr Faragan que Abu Bakr y el peso de Omar y Abu Bakr Faragh Abu Bakr y el peso de Omar y Osman Faragh Omar luego elevan el saldo de dicha Vasta tiene el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendecir significa Fassaeh dijo profecía sucesión entonces Dios paga Rey de voluntades
# أيكم رأى رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان قال فاستاء لها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعني فساءه ذلك فقال خلافة نبوة ثم يؤتي الله الملك من يشاء
| Todo lo que un hombre que le dijo a su hermano, oh infiel pierde por uno B.
# أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما
| Todo lo que un hombre que le dijo a su hermano, oh infiel pierde B por uno como si dijera, pero lo devolvió
# أيما امرئ قال لأخيه يا كافر فقد باء بها أحدهما إن كان كما قال وإلا رجعت عليه
| Emma despedida llamado desvío a seguirlo como los pecados de seguido ni en detrimento de las cargas y algo llamado Emma adiós a Huda seguirlo como los salarios de seguido ni en detrimento de su salario algo
# أيما داع دعا إلى ضلالة فاتبع فإن له مثل أوزار من اتبعه ولا ينقص من أوزارهم شيئا وأيما داع دعا إلى هدى فاتبع فإن له مثل أجور من اتبعه ولا ينقص من أجورهم شيئا
| Todo lo que un hombre que dijo que su hermano era un infiel por una B.
# أيما رجل قال لأخيه كافر فقد باء به أحدهما
| Emma Kafr hombre era también el hombre que dijo lo contrario era una blasfemia B.
# أيما رجل كفر رجلا فإن كان كما قال وإلا فقد باء بالكفر
| Emma hombre Kafr hombre Vahdahma infiel
# أيما رجل كفر رجلا فأحدهما كافر
| Emma hombre musulmán no creen que el hombre musulmán era un infiel y no creyente, pero es
# أيما رجل مسلم أكفر رجلا مسلما فإن كان كافرا وإلا كان هو الكافر
| Emma causado por el hombre de mi porcentaje o maldición por maldición en mi ira que de él nació de Adán enfureció como enojado, pero me envió una misericordia para los mundos que del fin del mundo oración Vajolha
# أيما رجل من أمتي سببته سبة أو لعنته لعنة في غضبي فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها عليهم صلاة يوم القيامة
| Cualquiera que sea el hombre de mi relación causó en mi ira o maldición maldición para él nació yo estoy desde Adán enojado como enojado, pero me envió una misericordia para los mundos oración Vajolha sobre el Día de la Resurrección
# أيما رجل من أمتي سببته سبة في غضبي أو لعنته لعنة فإنما أنا من ولد آدم أغضب كما يغضبون وإنما بعثني رحمة للعالمين فاجعلها صلاة عليه يوم القيامة
| Emma Abdul Manténgalo lo absolvió divulgación
# أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة
| Emma Abdul Manténgalo lo absolvió divulgación
# أيما عبد أبق فقد برئت منه الذمة
| Emma Abdul Manténgalo desleal de Kafr
# أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر
| Emma Abdul Mantenga desde desleal ha creído hasta que los devuelve
# أيما عبد أبق من مواليه فقد كفر حتى يرجع إليهم
| Dónde beduina dueño de las ovejas de pie beduino le dijo: Profeta y las bendiciones del pueblo pasó a lo que he oído y lo que vieron y hablaron con el pueblo de beduinos lo que había visto al lobo y lo oyó decía el Profeta, que Allah le y su familia bendecir al ratificar los versos sean antes de tiempo y mi mano no es tiempo hasta que uno de ustedes sale de su zapato o su familia Vtakbrh el látigo o la cañaLa inclusión de su familia después de la última
# أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده
| Dónde beduina dueño de las ovejas de pie beduino le dijo: Profeta y las bendiciones del pueblo pasó a lo que he oído y lo que vieron y hablaron con el pueblo de beduinos lo que había visto al lobo y lo oyó decía el Profeta, que Allah le y su familia bendecir al ratificar los versos sean antes de tiempo y mi mano no es tiempo hasta que uno de ustedes sale de su zapato o su familia Vtakbrh el látigo o la cañaLa inclusión de su familia después de la última
# أين الأعرابي صاحب الغنم فقام الأعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم حدث الناس بما سمعت وما رأيت فحدث الأعرابي الناس بما رأى من الذئب وسمع منه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك صدق آيات تكون قبل الساعة والذي نفسي بيده لا تقوم الساعة حتى يخرج أحدكم من أهله فتخبره نعله أو سوطه أو عصاه بما أحدث أهله بعده
| Dónde líquido de Inmigración dijo Aquí estoy, Oh Mensajero de Alá dijo, si yo viviera oración y vengo Zakat usted inmigrante pero estaba Balhoudrma dijo: tierras Balemma dijo entonces el hombre dijo: "Oh Mensajero de Allah, qué ropa pueblo de tejidos aplasia Paraíso o lo agrietamiento del fruto del paraíso, dijo como si la gente se maravillaba Él dijo que el tema de beduino ignorante de lo Taajabun pedir un científico dijo VsktHaniyeh dijo entonces dónde paraíso líquido para la ropa me dijo que ni siquiera el agrietamiento del fruto del paraíso
# أين السائل عن الهجرة قال ها أنا ذا يا رسول الله قال إذا أقمت الصلاة وآتيت الزكاة فأنت مهاجر وإن مت بالحضرمة قال يعني أرضا باليمامة قال ثم قام رجل فقال يا رسول الله أرأيت ثياب أهل الجنة أتنسج نسجا أم تشقق عنه ثمر الجنة قال فكأن القوم تعجبوا من مسألة الأعرابي فقال ما تعجبون من جاهل يسأل عالما قال فسكت هنية ثم قال أين السائل عن ثياب الجنة قال أنا قال لا بل تشقق عن ثمر الجنة
| O personas, temen esta trampa que se oculta de las hormigas pululando le dijo, si Dios quiere, decir y cómo podemos evitar que un oculto de un enjambre de hormigas, Oh Mensajero de Alá dijo, Say Oh Dios, buscamos refugio en ti de que involucrar a su Nstgfrck algo que sabemos y lo que no sabemos
# أيها الناس اتقوا هذا الشرك فإنه أخفى من دبيب النمل فقال له من شاء الله أن يقول وكيف نتقيه وهو أخفى من دبيب النمل يا رسول الله قال قولوا اللهم إنا نعوذ بك من أن نشرك بك شيئا نعلمه ونستغفرك لما لا نعلم
| O la gente, no les importa lo que él dio no Dios el Dador prevenir lo que Dios no ayuda a un serio serio de parte de Dios para hacer el bien en la religión Resoluciones
# أيها الناس إنه لا مانع لما أعطى الله ولا معطي لما منع الله ولا ينفع ذا الجد منه الجد من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين
| O gente idea de lo que como yo y como usted dijo Allah y Su Mensajero saben dijeron pero como yo y como te gusta la gente temía enemigo les da Fbosoa hombre mejor les parezca, mientras que también vieron el enemigo llegó a advertirles y temían que se dan cuenta de que el enemigo antes de que amenace a su pueblo la gente Vohoy prenda S, que vienes personas que entran
# أيها الناس تدرون ما مثلي ومثلكم قالوا الله ورسوله أعلم قال إنما مثلي ومثلكم مثل قوم خافوا عدوا يأتيهم فبعثوا رجلا يتراءى لهم فبينما هم كذلك أبصر العدو فأقبل لينذرهم وخشي أن يدركه العدو قبل أن ينذر قومه فأهوى بثوبه أيها الناس أتيتم أيها الناس أتيتم
| ¡Gente, tú y tú y el grupo de banda de grupo O de la gente, y usted y la banda
# أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة أيها الناس عليكم بالجماعة وإياكم والفرقة
| Ven a la puerta del Paraíso en el Día de la Resurrección Vasfh Khazen dice quién es usted y dicen Muhammad dice tu no ordenó abrir uno de ustedes
# آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت فأقول محمد فيقول بك أمرت لا أفتح لأحد قبلك
| Ven a la puerta del Paraíso en el Día de la Resurrección Vasfh Khazen dice quién eres y dices Muhammad dijo que ordenó que dice tu no abiertas a usted un
# آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت قال فأقول محمد قال يقول بك أمرت أن لا أفتح لأحد قبلك
| ATIC dijo que sí llegó él puso sus rodillas cuando sus rodillas y sus manos en sus muslos, le dijeron lo que el Islam testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y establecer la oración y pagar la limosna y ayuno del Ramadán y la peregrinación a la Casa, dijo, lo que la fe dice que creer en Dios y sus ángeles y el cielo y el infierno y la resurrección después de la muerte y el destino de todo dicho ¿Qué caridad dijo que las obras de Dios, como te ven¿No se ve ve que dijiste entonces cuando el tiempo dijo lo que le preguntó sobre Boalm del líquido, dijiste lo portentos dijo que si los desnudos boyero descalzo indigentes Ttauloa en la arquitectura y nacidos esclavos Erbabehn Dijo entonces al hombre Aftlboh no vio algo dos o tres días que permaneció luego dijo: ¡Oh, hijo del discurso ¿Usted sabe de un líquido para esto y lo ha dicho Dios y Su MensajeroSé que dije que Yibril vino a ti para que te enseñe a su religión, dijo, y le preguntó al hombre desde el supervisor o decorado, dijo, Oh, Mensajero de Dios, como nosotros ave algo puede durante o antes o en algo ahora reanuda dicho algo tuvo durante o antes de que un hombre o alguna gente dijo: '¡Oh, Mensajero de Dios, como dijimos al pueblo Paraíso para facilitar el trabajo de la gente del Paraíso y la gente del fuego para facilitar el trabajo de la gente del Infierno
# آتيك قال نعم فجاء فوضع ركبتيه عند ركبتيه ويديه على فخذيه فقال ما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته والجنة والنار والبعث بعد الموت والقدر كله قال فما الإحسان قال أن تعمل لله كأنك تراه فإن لم تكن تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما أشراطها قال إذا العراة الحفاة العالة رعاء الشاء تطاولوا في البنيان وولدت الإماء أربابهن قال ثم قال علي الرجل فطلبوه فلم يروا شيئا فمكث يومين أو ثلاثة ثم قال يا ابن الخطاب أتدري من السائل عن كذا وكذا قال الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل جاءكم يعلمكم دينكم قال وسأله رجل من جهينة أو مزينة فقال يا رسول الله فيما نعمل أفي شيء قد خلا أو مضى أو في شيء يستأنف الآن قال في شيء قد خلا أو مضى فقال رجل أو بعض القوم يا رسول الله فيما نعمل قال أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وأهل النار ييسرون لعمل أهل النار
| Último entrar en el Paraíso hombre está caminando de una vez Ikpo tiempo Tesfah fuego una vez Si Jaozha convirtió dicha Bendito sea Njani tienes a Dios me dio algo que le dio uno de los dos primeros y el otro que se hace en un árbol y dice que cualquier empleador Adnni de este árbol Vlostzl sombra y beber de dice que su agua Dios Todopoderoso, ¡oh, hijo de Adam Ali Oattiytkha si usted me preguntaEl otro dice que no, oh Señor, y Iehdh no piden otros Rabbo Aadhirh porque ve dinero paciencia ha les Vidnyh Vistzl sombra y beber de su agua y luego levantó su árbol es mejor que la primera, dice cualquier empleador Adnni de estos para beber de su agua y busque refugio sombra no pide otra dice Hijo dolor Adam Taahidna que los demás no me piden que les dice OdnitkPregúnteme otra Viehdh no pide otros Rabbo Aadhirh porque ve dinero paciencia ha les Vidnyh Vistzl sombra y beber de su agua y luego levantó su árbol en la puerta de los cielos es mejor que los dos primeros, dice que cualquier empleador Adnni de este a buscar sombra refugio y beber de su agua no pide otra dice Hijo dolor Adam Taahidna que no me pregunte el otro dijo que sí, oh Señor, esteNo le pida a los demás Rabbo Aadhirh porque ve dinero paciencia que le Vidnyh si debajo de ellos escucharán las voces de la gente del Paraíso dice que cualquier empleador Adkhalnyha dice ¡Oh, hijo de Adán, lo que Barna usted Oaredak que el mínimo que usted y como él dijo, Señor Otsthzi yo y usted Señor de los Mundos rió Ibn Masood dijo, no da pido hacerme reír y le dije mm mm risa así que él se echó a reír MensajeroAlá él y su familia bendiga y le dijeron mm risa, Oh Mensajero de Dios dijo a la risa del Señor de los Mundos, mientras Otsthzi mí y me dijo que usted es el Señor de los Mundos, dice que no te burlado, pero puedo en lo que quiero
# آخر من يدخل الجنة رجل فهو يمشي مرة ويكبو مرة وتسفعه النار مرة فإذا ما جاوزها التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله شيئا ما أعطاه أحدا من الأولين والآخرين فترفع له شجرة فيقول أي رب أدنني من هذه الشجرة فلأستظل بظلها وأشرب من مائها فيقول الله عز وجل يا ابن آدم لعلي إن أعطيتكها سألتني غيرها فيقول لا يا رب ويعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة هي أحسن من الأولى فيقول أي رب أدنني من هذه لأشرب من مائها وأستظل بظلها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها فيقول لعلي إن أدنيتك منها تسألني غيرها فيعاهده أن لا يسأله غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليه فيدنيه منها فيستظل بظلها ويشرب من مائها ثم ترفع له شجرة عند باب الجنة هي أحسن من الأوليين فيقول أي رب أدنني من هذه لأستظل بظلها وأشرب من مائها لا أسألك غيرها فيقول يا ابن آدم ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها قال بلى يا رب هذه لا أسألك غيرها وربه يعذره لأنه يرى مالا صبر له عليها فيدنيه منها فإذا أدناه منها فيسمع أصوات أهل الجنة فيقول أي رب أدخلنيها فيقول يا ابن آدم ما يصريني منك أيرضيك أن أعطيك الدنيا ومثلها معها قال يا رب أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فضحك ابن مسعود فقال ألا تسألوني مم أضحك فقالوا مم تضحك قال هكذا ضحك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا مم تضحك يا رسول الله قال من ضحك رب العالمين حين قال أتستهزئ مني وأنت رب العالمين فيقول إني لا أستهزئ منك ولكني على ما أشاء قادر
| Miedo de la pobreza y la mano para que saponifican mínimo para que no se desvíe Saba deflexión corazón sólo uno de ustedes y estoy Hey Dios te ha dejado como blanco en esa noche y si sus días
# آلفقر تخافون والذي نفسي بيده لتصبن عليكم الدنيا صبا حتى لا يزيغ قلب أحدكم إزاغة إلا هيه وأيم الله لقد تركتكم على مثل البيضاء ليلها ونهارها سواء
| Orden que cuatro fe en Dios y luego los interpretó testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah y mantengo la oración y pagar a los pobres y lo que jugar cinco Gnemtem
# آمركم بأربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم
| Orden de ustedes cuatro y prohibir cuatro Culto Alá y unirse a ninguno con algo que no es del cuatro y establecer la oración y pagar el zakat, y rápido Ramadán y dio cinco botín y prohibir las cuatro de la calabaza y el hilio y Alhantm y Almzvt dijeron y qué conocimientos dijeron Balnkir el tronco de clics y luego tirarlo desde Alkotaiaa o fechas y el agua hasta Si la vivienda hasta Cherbtamoh hirviendoSi alguno de ustedes para golpear a su primo con la espada en el hombre gente afectada por la cirugía por lo que hicieron Obiha modestia del Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y le dice lo que nos pide de beber, dijo en Alosagah que Ellat en sus bocas que decían nuestras tierras, muchas ratas de tierra que no quedan Osagah barbecho dijo si se comen Las ratas dijeron dos veces o tres veces y Qais Abdul Ashayy El VicKhaltin Dios Todopoderoso les ama sueño y la paciencia
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا وقال لأشج عبد القيس إن فيك خلتين يحبهما الله عز وجل الحلم والأناة
| Orden de ustedes cuatro y prohibir cuatro Culto Alá y unirse a ninguno con algo que no es del cuatro y establecer la oración y pagar el zakat, y rápido Ramadán y dio cinco botín y prohibir las cuatro de la calabaza y el hilio y Alhantm y Almzvt dijeron y qué conocimientos dijeron Balnkir el tronco de clics y luego tirarlo desde Alkotaiaa o fechas y el agua hasta Si la vivienda hasta Cherbtamoh hirviendoSi alguno de ustedes para golpear a su primo con la espada en el hombre gente afectada por la cirugía por lo que hicieron Obiha modestia del Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y le dice lo que nos pide de beber, dijo en Alosagah que Ellat en sus bocas que decían nuestras tierras, muchas ratas de tierra que no quedan Osagah barbecho dijo si se comen Las ratas dos o tres veces
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا فهذا ليس من الأربع وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا من الغنائم الخمس وأنهاكم عن أربع عن الدباء والنقير والحنتم والمزفت قالوا وما علمك بالنقير قال جذع ينقر ثم يلقون فيه من القطيعاء أو التمر والماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم ليضرب ابن عمه بالسيف وفي القوم رجل أصابته جراحة من ذلك فجعلت أخبئها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالوا فما تأمرنا أن نشرب قال في الأسقية التي يلاث على أفواهها قالوا إن أرضنا أرض كثيرة الجرذان لا تبقى فيها أسقية الأدم قال وإن أكلته الجرذان مرتين أو ثلاثا
| Orden de ustedes cuatro y prohibir cuatro Culto Alá y unirse a ninguno con él y establecer la oración y pagar el zakat, y rápido Ramadán y dio cinco de los despojos y prohíben las cuatro de calabaza y Alhantm y Almzvt y hilio dijo Oh Profeta de Dios, ¿qué conocimiento Balnkir dijo que sí tronco Tnkaronh Vtqzvon su Alkotaiaa Saeed dijo o dijo fechas a continuación contemplan el aguaIncluso si la vivienda Cherbtamoh incluso si uno de ustedes o si uno de ellos golpea su espada primo dijo en el hombre popular golpear cirugía también dijo que Oboha modestia del Mensajero de Alá que Alá él y su familia y le bendiga y le dije Vfim bebida, Oh Mensajero de Alá dijo en Osagah barbecho que Ellat en sus bocas Dijeron hirviendo: O El Mensajero de Alá es nuestra tierra muchas ratas no permanece en barbecho por OsagahDios le dijo al Profeta, la paz sea con él y su familia y, aunque las ratas comieron comieron comía ratas, ratas, aunque dijo que el Profeta de Alá que Alá él y su familia bendiga, y yo le animo a Qais Abdul Vic por dos características que Dios ama a ellos sueñan y paciencia
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة
| Orden de ustedes cuatro y prohibir cuatro Culto Alá y unirse a ninguno con él y establecer la oración y pagar el zakat, y rápido Ramadán y dio cinco de los despojos y prohíben las cuatro de calabaza y Alhantm y Almzvt y hilio dijo Oh Profeta de Dios, ¿qué conocimiento Balnkir dijo que sí tronco Tnkaronh Vtqzvon su Alkotaiaa Saeed dijo o dijo fechas a continuación contemplan el aguaIncluso si la vivienda Cherbtamoh incluso si uno de ustedes o si uno de ellos golpea su espada primo dijo en el hombre popular golpear cirugía también dijo que Oboha modestia del Mensajero de Alá que Alá él y su familia y le bendiga y le dije Vfim bebida, Oh Mensajero de Alá dijo en Osagah barbecho que Ellat en sus bocas Dijeron hirviendo: O El Mensajero de Alá es nuestra tierra muchas ratas no permanece en barbecho por OsagahDios le dijo al Profeta, la paz sea con él y su familia y, aunque las ratas comieron comieron comía ratas, ratas, aunque dijo que el Profeta de Alá que Alá él y su familia bendiga, y yo le animo a Qais Abdul Vic por dos características que Dios ama a ellos sueñan y paciencia
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وصوموا رمضان وأعطوا الخمس من الغنائم وأنهاكم عن أربع عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير قالوا يا نبي الله ما علمك بالنقير قال بلى جذع تنقرونه فتقذفون فيه من القطيعاء قال سعيد أو قال من التمر ثم تصبون فيه من الماء حتى إذا سكن غليانه شربتموه حتى إن أحدكم أو إن أحدهم ليضرب ابن عمه بالسيف قال وفي القوم رجل أصابته جراحة كذلك قال وكنت أخبأها حياء من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت ففيم نشرب يا رسول الله قال في أسقية الأدم التي يلاث على أفواهها قالوا يا رسول الله إن أرضنا كثيرة الجرذان ولا تبقى بها أسقية الأدم فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان وإن أكلتها الجرذان قال وقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم لأشج عبد القيس إن فيك لخصلتين يحبهما الله الحلم والأناة
| Orden prohíbes cuatro y cuatro de la fe en Dios y luego los interpretó testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah y mantenerse al día de oración y pagar a los pobres y lo que usted juega a cinco Gnemtem y prohibís calabaza y Alhantm y Almkir y Almzvt
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا إلي خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والمقير والمزفت
| Orden de ustedes cuatro y prohibir las cuatro de la fe en Dios y luego interpretan ellos dijo, dando testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y mantener la oración y pagar a los pobres y que jugar cinco lo Gnemtem y lo quiera calabaza y Alhantm y hilio y Almkir aumentó detrás en su testimonio que no hay más dios que Alá y celebró una
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع الإيمان بالله ثم فسرها لهم فقال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأن تؤدوا خمس ما غنمتم وأنهاكم عن الدباء والحنتم والنقير والمقير زاد خلف في روايته شهادة أن لا إله إلا الله وعقد واحدة
| Orden prohíbes cuatro y cuatro para que la fe en Dios hace ni idea lo que la fe en Dios testimonio de que no hay más dios que Alá, el establecimiento de la oración y la limosna después de premio de cinco y cuatro prohíben No beber de la condiciones hilio calabaza Almzvth y Alhantma
# آمركم بأربع وأنهاكم عن أربع آمركم بالإيمان بالله وهل تدرون ما الإيمان بالله شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة تعطوا من المغنم الخمس وأنهاكم عن أربع لا تشربوا في الدباء والنقير والظروف المزفتة والحنتمة
| Versículo fe Ansar y el amor verso hipocresía independientemente Ansar
# آية الإيمان حب الأنصار وآية النفاق بغض الأنصار
| Hipócritas Verso independientemente seguidores y fans les encanta el verso asegurados
# آية المنافق بغض الأنصار وآية المؤمن حب الأنصار
| El versículo tres hipócrita si mintió ocurrió y si rompe una promesa y si confió Khan
# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| El versículo tres hipócrita si mintió ocurrió y si rompe una promesa y si confió Khan
# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان
| El versículo tres hipócrita si mintió ocurrió y si rompe una promesa y si confió Khan
# آية المنافق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا أؤتمن خان
| El versículo tres hipócrita si ayunó y oró, y afirmó que es un musulmán si él miente y si rompe una promesa y si confió Khan
# آية المنافق ثلاث وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Hipocresía Verso Ansar independientemente de la fe y el amor verso Ansar
# آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار
| Hipocresía Verso Ansar independientemente de la fe y el amor verso Ansar
# آية النفاق بغض الأنصار وآية الإيمان حب الأنصار
| El versículo tres hipocresía si mintió ocurrió y si rompe una promesa y si confió Khan
# آية النفاق ثلاث إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Iniciada la falsedad como una noche oscura, un hombre se convierte en un creyente o un incrédulo noche viene y por la noche llega un creyente se convierte en una religión infiel vende introducido desde el suelo
# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا أو يمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا
| Iniciada la falsedad como una noche oscura, un hombre se convierte en un creyente y viene infiel tarde y la noche llega un creyente se convierte en una religión infiel vende la anchura mínima de unos pocos
# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل
| Iniciada la falsedad como una noche oscura, un hombre se convierte en un creyente y viene infiel tarde y la noche llega un creyente se convierte en una religión infiel vende la anchura mínima de unos pocos
# بادروا بالأعمال فتنا كقطع الليل المظلم يصبح الرجل مؤمنا ويمسي كافرا ويمسي مؤمنا ويصبح كافرا يبيع دينه بعرض من الدنيا قليل
| Vivir y morir en su nombre Si me despierto Alabado sea Dios, que dijo que a veces después de lo Omatna y la Resurrección.
# باسمك نموت ونحيا فإذا استيقظ قال الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور
| Baaona no unirse ninguno a Dios como cosa, o robar, ni Tznoa no matan a sus hijos no vienen Bbhtan Frunh entre tus manos y tus pies no Tasoa en conocida en su recompensa en Dios, y este dispara algo que su ser castigado en este mundo es víctima de propiciación por él y golpeó esa cosa y luego una chaqueta Dios es Dios dispuesto a perdonar si quiere castigado
# بايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا تأتوا ببهتان تفترونه بين أيديكم وأرجلكم ولا تعصوا في معروف فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب في الدنيا فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا ثم ستره الله فهو إلى الله إن شاء عفا عنه وإن شاء عاقبه
| Baaona Dijimos Oh Profeta de Allah puede Bayanak dicho Baaona Fbayanah tomamos, incluyendo la toma de la gente y luego siguió con una palabra oculta, dijo, no le pregunte a la gente algo
# بايعوني فقلنا يا نبي الله قد بايعناك قال بايعوني فبايعناه فأخذ علينا بما أخذ على الناس ثم أتبع ذلك كلمة خفية فقال لا تسألوا الناس شيئا
| Bit leer esta noche los compañeros genios HIJO
# بت الليلة أقرأ على الجن رفقاء بالحجون
| Corridas pedí un grande como él caminaba por Dios agradó lo establezca la oración escrita y plomo Zakat impuso y recibió Dios no asocia nada con Él primero Odlk en la parte superior de la misma y su columna y pico Snamh Como cabeza del Islam, es la escalera más segura y la oración de la columna y el pico Snamh jihad por amor de Dios Primera Odlk a las puertas de la bondad y la caridad, el ayuno ComisiónY un esclavo en la oscuridad de la noche expiar pecados y recitó este versículo [Sus lados abandonan sus camas, para invocar a su Señor con temor y esperanza, y por lo tanto siempre les pasan] Primera Odlk con opción a compra para todos ustedes dijo que vino Navarra dijo Vkhchit ocupe de mí Alá él y su familia bendiga y le dijo División o la palabra hacia dijo que yo dije, Oh Mensajero de Dios, que decir en primer lugar tengo que señalar a usted que ustedDijo que recordó todo el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y para su lengua en la mano me dije: ¡Oh Mensajero de Allah, y estoy hablando Naakhz incluyendo a su madre dijo Zqltk lo quiera la gente será lanzado en la cosecha de sus lenguas, pero Manakm
# بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم
| Corridas pedí un grande como él caminaba por Dios agradó lo establezca la oración escrita y plomo Zakat impuso y recibió Dios no asocia nada con Él primero Odlk en la parte superior de la misma y su columna y pico Snamh Como cabeza del Islam, es la escalera más segura y la oración de la columna y el pico Snamh jihad por amor de Dios Primera Odlk a las puertas de la bondad y la caridad, el ayuno ComisiónY un esclavo en la oscuridad de la noche expiar pecados y recitó este versículo [Sus lados abandonan sus camas, para invocar a su Señor con temor y esperanza, y por lo tanto siempre les pasan] Primera Odlk con opción a compra para todos ustedes dijo que vino Navarra dijo Vkhchit ocupe de mí Alá él y su familia bendiga y le dijo División o la palabra hacia dijo que yo dije, Oh Mensajero de Dios, que decir en primer lugar tengo que señalar a usted que ustedDijo que recordó todo el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y para su lengua en la mano me dije: ¡Oh Mensajero de Allah, y estoy hablando Naakhz incluyendo a su madre dijo Zqltk lo quiera la gente será lanzado en la cosecha de sus lenguas, pero Manakm
# بخ لقد سألت عن عظيم وهو يسير على من يسره الله عليه تقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتلقى الله لا تشرك به شيئا أولا أدلك على رأس الأمر وعموده وذروة سنامه أما رأس الأمر فالإسلام فمن أسلم سلم وأما عموده فالصلاة وأما ذروة سنامه فالجهاد في سبيل الله أولا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة وقيام العبد في جوف الليل يكفر الخطايا وتلا هذه الآية [تتجافى جنوبهم عن المضاجع يدعون ربهم خوفا وطمعا ومما رزقناهم ينفقون] أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأقبل نفر قال فخشيت أن يشغلوا عني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال شعبة أو كلمة نحوها قال فقلت يا رسول الله قولك أولا أدلك على أملك ذلك لك كله قال فأشار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيده إلى لسانه قال قلت يا رسول الله وإنا لنؤاخذ بما نتكلم به قال ثكلتك أمك معاذ وهل يكب الناس على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم
| Islam comenzó como un extraño y luego regresar por extraño que parecía bendijo a los extraños que se dijo, Oh, Mensajero de Dios, y los extranjeros, dijo que encaja si te equivocas la gente y mi mano a Anhazn fe a la ciudad también pueden Torrent y mi mano a Aerzn Islam a entre dos mezquitas como una serpiente vuelve a su agujero
# بدأ الإسلام غريبا ثم يعود غريبا كما بدا فطوبى للغرباء قيل يا رسول الله ومن الغرباء قال الذين يصلحون إذا فسد الناس والذي نفسي بيده لينحازن الإيمان إلى المدينة كما يجوز السيل والذي نفسي بيده ليأرزن الإسلام إلى ما بين المسجدين كما تأرز الحية إلى جحرها
| Islam comenzó como algo extraño, ya que comenzó la bendición de los extraños
# بدأ الإسلام غريبا وسيعود كما بدأ غريبا فطوبى للغرباء
| En el nombre de Dios el Clemente de Mohammed Abdul-lah y Su Mensajero a Hércules gran paz romana para aquellos que siguen la orientación, pero después de que me invito publicitado Islam Aslam recibió Dios recompense AATK el doble de la que tomó el pecado de usted Alerisien y [o Pueblo del Libro llega a una palabra entre nosotros y usted no debe la adoración a Dios no sólo implica la cosa no toma unos a otros como señoresSin Dios, si vuelven la espalda, dicen los musulmanes testifican PANA]
# بسم الله الرحمن الرحيم من محمد عبد الله ورسوله إلى هرقل عظيم الروم سلام على من اتبع الهدى أما بعد فإني أدعوك بدعاية الإسلام أسلم تسلم يؤتك الله أجرك مرتين فإن توليت فإن عليك إثم الأريسيين و [يا أهل الكتاب تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم أن لا نعبد إلا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا بعضا أربابا من دون الله فإن تولوا فقولوا اشهدوا بأنا مسلمون]
| Enviados y estoy algo y emparejado entre el índice y el dedo medio y luego decir las cosas buenas después de que el libro de Dios y el bien de la guía es la guía Mohammed males Mahdthatha cada innovación es extravío, y que le diría a dejar el dinero que nos queda es Vlohlh o pérdida real y para
# بعثت أنا والساعة كهاتين ويقرن بين إصبعيه السبابة والوسطى ثم يقول أما بعد فإن خير الأمور كتاب الله وخير الهدي هدي محمد وشر الأمور محدثاتها وكل بدعة ضلالة وكان يقول من ترك مالا فلأهله ومن ترك دينا أو ضياعا فعلي وإلي
| Enviado palabras concisas y Nusrat aterrorizado y yo estaba durmiendo Pena visto me vengo teclas gabinetes Tierra colocados en las manos de
# بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينا أنا نائم رأيتني أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي
| Enviado palabras concisas Nusrat horror y mientras estaba durmiendo, las llaves de la tierra vienen gabinetes colocados en las manos de
# بعثت بجوامع الكلم ونصرت بالرعب وبينما أنا نائم أتيت بمفاتيح خزائن الأرض فوضعت في يدي
| Dios me envió al Islam dijo lo que el Islam dijo que el testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es Su siervo y Su Mensajero, y establecer la oración y pagar el zakat Hermanos Nasiran no acepta a Dios de un arrepentimiento involucrado después de su conversión al Islam, dijo que, Oh, Mensajero de Dios, lo que el par de nosotros dijo alimentarlos si usted come y cubiertas si Akedzit no golpear la cara ni Tqbh no sólo abandonado en la casa y luego dijoAquí está reunido aquí está reunido aquí está reunido tres a caballo y de infantería en sus rostros Buffon día del juicio final Setenta nación que otra de las Naciones y la honra a Dios venga el día del juicio y de la boca Alfdam primero que expresa uno de ustedes muslo Ibn Abu Bakir apuntó con su mano al Levante dice que en este documento se reunieron
# بعثني الله بالإسلام قال وما الإسلام قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة إخوان نصيران لا يقبل الله من أحد توبة أشرك بعد إسلامه قال قلت يا رسول الله ما حق زوج أحدنا عليه قال تطعمها إذا أكلت وتكسوها إذا اكتسيت ولا تضرب الوجه ولا تقبح ولا تهجر إلا في البيت ثم قال هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون هاهنا تحشرون ثلاثا ركبانا ومشاة وعلى وجوهكم توفون يوم القيامة سبعون أمة أنتم آخر الأمم وأكرمها على الله تأتون يوم القيامة وعلى أفواهكم الفدام أول ما يعرب عن أحدكم فخذه قال ابن أبي بكير فأشار بيده إلى الشام فقال إلى هاهنا تحشرون
| Pero algo había trabajo terminado, ¿cómo lo dijeron, Oh Mensajero de Dios, cada uno de dichos formateado lo que lo creó
# بل أمر قد فرغ منه قالوا فكيف بالعمل يا رسول الله قال كل امرئ مهيأ لما خلق له
| Pero nunca nada pasó sobre ellos y dijo que no funcionan si el Mensajero de Dios dijo que Dios era su creación de una de la gama media se prepara para su labor y que creen en el Libro de Dios [y lo mismo y así sucesivamente Volhmha Gore y la piedad]
# بل شيء قضي عليهم ومضى عليهم قال فلم يعملون إذا يا رسول الله قال من كان الله خلقه لواحدة من المنزلتين يهيئه لعملها وتصديق ذلك في كتاب الله [ونفس وما سواها فألهمها فجورها وتقواها]
| Sin embargo, la orden había terminado me dijo que el trabajo Vfim, Oh Mensajero de Alá dijo todo el facilitador para la creación de un
# بل على أمر قد فرغ منه قال قلت ففيم العمل يا رسول الله قال كل ميسر لما خلق له
| Sin embargo, en el orden en que había terminado la obra, dijo Vfim Trabajo Cada facilitador para la creación de un
# بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم العمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| Pero la cosa había terminado, dijo Vfim funciona si dicho trabajo Cada facilitador para la creación de un
# بل في شيء قد فرغ منه قال ففيم العمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| Pero se agotó en la pluma y le llevó todo el facilitador cantidades para la creación de un
# بل فيما جف به القلم وجرت به المقادير وكل ميسر لما خلق له
| Pero la migración en dos ocasiones Ahjrtkm a Abisinia y Ahjrtkm a la ciudad
# بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى الحبشة وهجرتكم إلى المدينة
| Pero dos veces Ahjrtkm la inmigración a la ciudad y a Abisinia Ahjrtkm
# بل لكم الهجرة مرتين هجرتكم إلى المدينة وهجرتكم إلى الحبشة
| Sin embargo, para todas las personas
# بل للناس كافة
| Pero lo que sólo Dios
# بل ما شاء الله وحده
| Transmitir de mí incluso pasó y el versículo para los niños de Israel, no hay nada malo y mintió deliberadamente Fletboo foco del incendio
# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Transmitir de mí incluso pasó y el versículo para los niños de Israel, no hay nada malo y mintió deliberadamente Fletboo foco del incendio
# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Transmitir de mí incluso pasó y el versículo para los niños de Israel, no hay nada malo y mintió deliberadamente Fletboo foco del incendio
# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Transmitir de mí incluso pasó y el versículo para los niños de Israel, no hay nada malo y mintió deliberadamente Fletboo foco del incendio
# بلغوا عني ولو آية وحدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| El Islam está construido sobre cinco testimonio de que no hay más dios que Alá, la oración que se establece, el pago del zakat, el ayuno y el Hayy Ramadán
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصيام رمضان
| El Islam está construido sobre cinco testimonio de que no hay más dios que Alá y mantenerse al día de oración y pagar el pobre peregrinación a la Casa y el ayuno durante el Ramadán
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| El Islam está construido sobre cinco testimonio de que no hay más dios que Alá y mantenerse al día de oración y pagar el pobre peregrinación a la Casa y el ayuno durante el Ramadán
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| El Islam está construido sobre cinco testimonio de que no hay más dios que Alá y mantenerse al día de oración y pagar el pobre peregrinación a la Casa y el ayuno del Ramadán
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان
| El Islam está construido sobre cinco testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia hasta la oración y la peregrinación a pagar limosnas a la Cámara de Representantes y el ayuno del Ramadán
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصيام رمضان
| El Islam está construido sobre cinco testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y mantener la oración y pagar el zakat, el ayuno y el Hayy Ramadán
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة والحج وصوم رمضان
| El Islam está construido sobre cinco testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y mantener la oración y pagar el pobre peregrinación a la Casa y el ayuno durante el Ramadán
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| El Islam está construido sobre cinco testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y mantener la oración y pagar a los pobres y el ayuno durante el Ramadán peregrinación a la Casa
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت
| El Islam está construido sobre cinco testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es Su siervo y Su Mensajero, y mantenerse al día de oración y pagar el pobre peregrinación a la Casa y el ayuno durante el Ramadán
# بني الإسلام على خمس شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| El Islam está construido sobre cinco para adorar a Dios y creer en Él y seguir el ritmo de oración y pagar el pobre peregrinación a la Cámara de Representantes y el ayuno durante el Ramadán
# بني الإسلام على خمس على أن يعبد الله ويكفر بما دونه وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وحج البيت وصوم رمضان
| El Islam está construido sobre cinco que une a Dios con la oración que se establece, el zakat pagar, el ayuno del Ramadán y la peregrinación
# بني الإسلام على خمسة على أن يوحد الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان والحج
| Usted ordenó esto o que ha enviado este libro Tdharbwa algunas de Dios, pero algunas naciones, como perdimos ante ustedes, en este que no es lo suyo, que es aquí en Mira quién ordenó hacer y luego haces que Nhim le Vanthua
# بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا
| Así que usted ordenó o esta usted envió que Tdharbwa libro de Dios, en parte, a algunos en vez de las Naciones perdió antes de tal manera que usted no está haciendo aquí es la cosa Mira quién ordenó hacer y luego hacerlo y que Nhim le Vanthuaabd Allah Ibn 'Amr que Navarra estaban sentados con la puerta del Profeta que Allah le y su familia bendiga, dijo Por lo menos algo del dolor de Dios, bla, bla, y dicho al menos un poco el dolor de DiosBla, bla, oyó que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga salió como si VQE en la cara con un amor granadas, dijo esta usted ordenó o este le envió que Tdharbwa libro de Dios, en parte, a algunos en vez de las Naciones perdido antes en como esto que usted no está haciendo aquí es la cosa Mira quién ordenó hacer y luego hacerlo y que Nhim le Vanthua
# بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهواعبد الله ابن عمرو أن نفرا كانوا جلوسا بباب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا وقال بعضهم ألم يقل الله كذا وكذا فسمع ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فخرج كأنما فقئ في وجهه حب الرمان فقال بهذا أمرتم أو بهذا بعثتم أن تضربوا كتاب الله بعضه ببعض إنما ضلت الأمم قبلكم في مثل هذا إنكم لستم مما هاهنا في شيء انظروا الذي أمرتم به فاعملوا به والذي نهيتم عنه فانتهوا
| Usted ordenó esto o para que añaden un Corán que algunos de ustedes se golpea con un poco de esto antes de pereciste Naciones
# بهذا أمرتم أو لهذا خلقتم تضربون القرآن بعضه ببعض بهذا هلكت الأمم قبلكم
| Entre un hombre y shirk o incredulidad rezando
# بين الرجل وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة
| Entre un hombre y shirk y kufr rezando
# بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة
| Entre una persona y entre el politeísmo o incredulidad rezando
# بين العبد وبين الشرك أو الكفر ترك الصلاة
| Entre una persona y la incredulidad o el politeísmo rezando
# بين العبد وبين الكفر أو الشرك ترك الصلاة
| Entre una persona y la incredulidad rezando
# بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة
| Entre una persona y la incredulidad rezando
# بين العبد وبين الكفر ترك الصلاة
| Entre la infidelidad y la fe rezando
# بين الكفر والإيمان ترك الصلاة
| Mientras yo estaba caminando oí una voz del cielo, levantado óptico Si el rey que vino a mí bhraa sentado en una silla entre el cielo y la tierra, así que volví le dije Frabt Estas palabras Estas palabras de Dios reveladas [O Envuelto entonces Vondhir] decir [y shun shun] revelación carbónico y relé
# بينا أنا أمشي إذ سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فرعبت منه فرجعت فقلت زملوني زملوني فأنزل الله تعالى [يا أيها المدثر قم فأنذر] إلى قوله [والرجز فاهجر] فحمي الوحي وتتابع
| Mientras yo caminaba, oí una voz del cielo, levantando la cabeza si el rey que vino a mí bhraa sentado en una silla entre el cielo y la tierra Fjttt le dije terror Faragat Estas palabras Estas palabras Vdtrona
# بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالس على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه رعبا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني
| Mientras yo caminaba, oí una voz del cielo, levantando la cabeza si el rey que vino a mí bhraa sentado en una silla entre el cielo y la tierra, el Mensajero de Alá que Alá él y su familia Fjitt le bendiga para hacer una diferencia por lo que ella regresó me dijo estas palabras Estas palabras Vdtrona eyacula Dios [O Envuelto entonces Vondhir y su Señor magnificar, y vuestras ropas purificar y Shun shun] ídolos Dijeron que luego transmiten la revelación
# بينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت رأسي فإذا الملك الذي جاءني بحراء جالسا على كرسي بين السماء والأرض قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئثت منه فرقا فرجعت فقلت زملوني زملوني فدثروني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] وهي الأوثان قال ثم تتابع الوحي
| Mientras yo estaba en la casa entre el durmiente y Aliqzan como aceptar uno de los tres entre los dos hombres que vine BTST de oro llenas de la sabiduría y la fe era demasiado difícil de sacrificio al abdomen hipocondríaco, lavar el corazón Zamzam agua y luego se llenaba de sabiduría y la fe entonces ven Bdabh sin mula y por encima del culo y luego procedí con Yibril vinimos Cielo el mundo se le dijo de esto y se le dijo Jibril le dijoDijo Mohammed le dijo que ha enviado, me dijo que sí era hola, y sí que venía llegué a Adam reconocido por dicho hola de tu hijo y profeta luego vino el segundo cielo se le dijo esto fue dicho Jibril fue dicho y usted dijo Mohammed Tal así que vine a Yahya, Jesús, la paz sea con ellos reconociendo la Ellos dijeron hola a ellos de tu hermano, y entonces vino el profeta del tercer cieloTal así que me vino a la paz sea con él reconocido por dicho hola de su hermano y profeta entonces llegó cuarto cielo igual que yo vine a Idris la paz sea con él reconocido por dicho hola de su hermano y profeta luego vino el cielo quinto Tal así que vine a Aarón la paz sea con él, entonces me lo traje, dijo hola de nuevo y hermano del Profeta luego vino el sexto cielo Al igual que entoncesVine a Moisés, la paz sea con él reconocido por dicho hola de su hermano y un profeta cuando Jaozath gritó dijo lo que dijo Ibkak, oh Señor, este chico que su misión en pos de mí entrar en el país paraíso más y mejor de lo que entra por mi entonces vino el séptimo cielo igual que yo vine a Abraham reconocido por el Él saludó a su hijo y el Profeta le dijo a la Cámara y luego elevar el globoLe pregunté a Yibril, la paz sea con él, dijo que la casa frecuentada todos los días setenta mil ángeles rezan si salen de ella ya no está en que duran lo que dijeron y luego enviadas a los frutos Profeta Si Tree descritos como Kalal abandonado y si las hojas como las orejas de los elefantes y si el origen de cuatro toneladas de ríos y ríos colapsadas Azahran pidieron Jibril dijo que los dos ocultos en el paraíso y lo visibleValafrat Nilo dijo entonces impuso a los cincuenta oraciones me vino a Moisés, la paz sea con él, dijo que lo que he dicho impuse sobre dichos cincuenta oraciones, sé que la gente de ti, que se ocupó de los hijos de Israel más tratamiento y que su nación no Aticoa que se refieren al Señor Vasalh para aliviar usted dijo que ella se fue de nuevo a mi Señor Todopoderoso Le pedí que me aliviar haciéndolos cuarenta y luego regresé a Moisés, me encontréÉl dijo, le dije lo que hice para que se me dijo, como el cuadragésimo primer ensayo volvió a mi Señor Todopoderoso haciéndolos treinta vine Moisés le dijo, él dijo a mí como el primer ensayo se fue de nuevo a mi Señor Todopoderoso haciéndolos veinticinco, luego diez, luego le dije que vine a Moisés dijo a mí, como he dicho, el primer ensayo Me avergüenzo de mi Señor Todopoderoso km Invite a OdettePasé dos ordenanzas que pueden relajado Ebadi y más gratificantes con buena diez veces
# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ أقبل أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملأه حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراقي البطن فغسل القلب بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار ثم انطلقت مع جبريل عليه السلام فأتينا السماء الدنيا قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على آدم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي ثم أتينا السماء الثانية قيل من هذا قيل جبريل قيل ومن معك قال محمد فمثل ذلك فأتيت على يحيى وعيسى عليهما السلام فسلمت عليهما فقالا مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الثالثة فمثل ذلك فأتيت على يوسف عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الرابعة فمثل ذلك فأتيت على إدريس عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء الخامسة فمثل ذلك فأتيت على هارون عليه السلام فأتيت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي ثم أتينا السماء السادسة فمثل ذلك ثم أتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزته بكى قيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر وافضل مما يدخل من أمتي ثم أتينا السماء السابعة فمثل ذلك فأتيت على إبراهيم عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي قال ثم رفع إلى البيت المعمور فسألت جبريل عليه السلام فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم قال ثم رفعت إلى سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة وإذا في أصلها أربعة انهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة واما الظاهران فالفرات والنيل قال ثم فرضت على خمسون صلاة فأتيت على موسى عليه السلام فقال ما صنعت قلت فرضت على خمسون صلاة فقال اني أعلم بالناس منك اني عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وان أمتك لن يطيقوا ذلك فارجع إلى ربك فاسأله ان يخفف عنك قال فرجعت إلى ربي عز وجل فسألته أن يخفف عني فجعلها أربعين ثم رجعت إلى موسى فأتيت عليه فقال ما صنعت قلت جعلها أربعين فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها ثلاثين فأتيت موسى عليه السلام فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فرجعت إلى ربي عز وجل فجعلها عشرين ثم عشرة ثم خمسة فأتيت على موسى فأخبرته فقال لي مثل مقالته الأولى فقلت اني استحي من ربي عز وجل من كم ارجع إليه فنودي ان قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزى بالحسنة عشر أمثالها
| Mientras yo estaba en la casa entre el durmiente y Aliqzan oído el dicho dice uno de los tres entre los dos hombres me encontré ahí me vine BTST de oro donde el agua de Zamzam explicó mi pecho a tal y tal Qatada dijo, le dije que para mí significa dijo a la parte inferior de su estómago Fastkrj mi corazón, lavando el agua de Zamzam y luego volver a A continuación, un lugar brutal de la fe y la sabiduría y entonces ven blanco Bdabh le dijo BuraqPor encima del culo y sin mula paso se encuentra en la punta lejos vinieron a soportarlo y entonces nos pusimos en marcha incluso vienen cielo Vasfh Jibril Dios a él ya su familia bendiga me dijeron de este Jibril dijo que se ha dicho y que Muhammad la paz sea con él y su familia le dijo que al parecer le ha enviado, me dijo que sí nos abría y dijo hola Sí que iba a venir y me dijo que vinimos a Adán que Allah le bendiga y su familiaÉl y tallo hablar de su historia y dijo que había estado en el segundo cielo Isa y Yahya la paz sea con ellos en el tercer Yusuf En el cuarto Idris En el quinto Aaron Dios los bendiga y le dijo entonces que empezamos hasta que llegamos al sexto cielo llegué a Moisés, la paz sea con él reconocido por dijimos hola hermano y el Profeta justo cuando Jaozath gritó Odette Qué te hace llorarSeñor dijo que la misión Ghulam entra dimensionalmente su paraíso nación que entrar de mi dicho, y luego nos pusimos en marcha hasta que terminamos el séptimo cielo Yo vine a Abraham y le dijo al hablar y evento profeta de Alá a él ya su familia bendiga que vio cuatro ríos fuera de sus ríos de origen Azahran y ríos con toneladas te dije Lo que estos ríos Jibril dijo que los dos ríos ocultosRíos del Paraíso y los ríos visibles son el Nilo y el Eufrates y luego me levantan la casa frecuentada que dije, oh Yibril lo que este dijo esta casa globo entrar todos los días setenta mil ángeles si salen de ella ya no son la última cosa en ellos y luego vienen Biinain una cosecha y la otra leche Vardha Ali me tomó la leche y se le dijo que estaba golpeado Dios tu sierva por instinto y luego impuesta a todos los días de cincuentaOración dijo ella volvió por lo que incluso ordenó a Moisés Moisés dijo que la paz sea con él por qué imponer tu sierva dijo, le dije a imponerles cincuenta oraciones me dijeron Moisés consulte el Señor tu nación no puede darse el lujo, dijo que poner divide Fradjat RBI dijo que regresó a Moisés, la paz sea con él le dijo que ver al Señor su nación no puede permitir, dijo Fradjat Señor dijo, no es un cincuenta y cinco por hacerHe de decir altera dijo ella volvió a ver el Señor dijo a Moisés: YO dicho demasiado avergonzado de mi Señor ha dicho, entonces me zap hasta que lleguemos Jibril El Profeta Vgsheha colores que no sé lo que se dice y luego introdujimos Si paraíso donde las perlas Jnabz y suelo almizcle si / entonces mencionaron otra historia para hablar
# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت بطست من ذهب فيها من ماء زمزم فشرح صدري إلى كذا وكذا قال قتادة فقلت للذي معي ما يعني قال إلى أسفل بطنه فاستخرج قلبي فغسل بماء زمزم ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك /ثم ذكر قصتها إلى آخر الحديث
| Mientras yo estaba en la casa entre el durmiente y Aliqzan oído el dicho dice uno de los tres entre los dos hombres me encontré ahí me vine vine BTST de oro lleno de sabiduría y fe era demasiado difícil de Sacrificio o supervisé el abdomen, el lavado del agua de Zamzam y luego se llenaba de sabiduría y la fe y luego volver a su lugar y la fe entonces brutalmente y la sabiduría y luego vengo Bdabh White dijo que su brillante por encima del culo y sin Mula se encuentraPaso en una punta máxima llegó a soportarlo y entonces nos pusimos en marcha incluso vienen cielo Vasfh Jibril Dios a él ya su familia bendiga me dijeron de este Jibril dijo que se ha dicho y que Muhammad Allah le bendiga y le dijo que se dijo fue enviado a él dijo que sí nos abría y dijo hola hace y sí que iba a venir, dijo Y llegamos a Adán, la paz sea con él y su familia y hablar y tallo su historiaDijo que había estado en el segundo cielo Isa y Yahya la paz sea con ellos en el tercer Yusuf En el cuarto Idris En el quinto Aaron Dios los bendiga y le dijo entonces que empezamos hasta que llegamos al sexto cielo llegué a Moisés, la paz sea con él reconocido por dicho hola hermano y el Profeta justo cuando Jaozath gritó Odette ¿Qué te hace llorar Ghulam dijo el Señor de esta misiónDimensionalmente entra en su paraíso nación que entrar de mi dicho, y luego nos pusimos en marcha hasta que terminamos el séptimo cielo Yo vine a Abraham y le dijo al hablar y evento profeta de Alá a él ya su familia bendecid a los que vio cuatro ríos fuera de sus ríos de origen Azahran y ríos con toneladas dije, oh Yibril lo que dijeron estos ríos Los dos ríos ríos ocultos en el Paraíso y lo visibleEl Nilo y el Eufrates y luego me levantan la casa frecuentada que dije, oh Yibril lo que este dijo que esta casa globo entrar todos los días setenta mil ángeles si salen de ella ya no son la última cosa en ellos y luego vienen Biinain una época y la otra leche Vardha Ali me tomó la leche y se le dijo que estaba golpeado Dios de tu sierva por instinto a continuación, impuesta a todos los días cincuenta oraciones dijeron que ella regresó por lo que incluso ordenóMoisés dijo a Moisés, la paz sea con él por qué imponer tu sierva dijo, le dije a imponerles cincuenta oraciones me dijeron Moisés consulte el Señor tu nación no puede darse el lujo, dijo que poner divide Fradjat RBI dijo que regresó a Moisés, la paz sea con él le dijo que ver al Señor tu nación no puede permitir, dijo Fradjat RBI dijo, es un cincuenta y cinco no altera decir le dije que ella volvió aY Moisés dijo al Señor y me dijo que puede ver demasiado avergonzado de mi Señor dijo a continuación me zap hasta que lleguemos Jibril El Profeta Vgsheha colores que no sé lo que se dice y luego se introdujo el paraíso Si las perlas Jnabz y si almizcle suelo
# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين فأتيت فانطلق بي فأتيت فأتيت بطست من ذهب ممتلئ حكمه وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن فغسل بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا ثم أعيد مكانه ثم حشي إيمانا وحكمة ثم أتيت بدابة أبيض يقال له البراق فوق الحمار ودون البغل يقع خطوه عند أقصى طرفه فحملت عليه ثم انطلقنا حتى أتينا السماء الدنيا فاستفتح جبريل صلى الله عليه وآله وسلم فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد بعث إليه قال نعم قال ففتح لنا وقال مرحبا به ولنعم المجيء جاء قال فأتينا على آدم صلى الله عليه وآله وسلم وساق الحديث بقصته وذكر أنه لقي في السماء الثانية عيسى ويحيى عليهما السلام وفي الثالثة يوسف وفي الرابعة إدريس وفي الخامسة هارون صلى الله عليهم وسلم قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السادسة فأتيت على موسى عليه السلام فسلمت عليه فقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح فلما جاوزته بكى فنودي ما يبكيك قال رب هذا غلام بعثته بعدي يدخل من أمته الجنة أكثر مما يدخل من أمتي قال ثم انطلقنا حتى انتهينا إلى السماء السابعة فأتيت على إبراهيم وقال في الحديث وحدث نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم أنه رأى أربعة أنهار يخرج من أصلها نهران ظاهران ونهران باطنان فقلت يا جبريل ما هذه الأنهار قال أما النهران الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات ثم رفع لي البيت المعمور فقلت يا جبريل ما هذا قال هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا فيه آخر ما عليهم ثم أتيت بإنائين أحدهما خمر والآخر لبن فعرضا علي فاخترت اللبن فقيل أصبت أصاب الله بك أمتك على الفطرة ثم فرضت علي كل يوم خمسون صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك
| Mientras yo estaba en la casa entre el durmiente y Aliqzan dije significa un hombre entre los hombres con los que llegó BTST de oro lleno de sabiduría y fe era demasiado difícil de Sacrificio o supervisó el abdomen y luego lavar el abdomen con agua de Zamzam y luego lleno de sabiduría y fe y venir blanco Bdabh sin mula y por encima de culo Buraq Vantalegt con Jibril hasta que llegamos el cielo Esto fue dicho por Jibril dijo dijeron que se les dijo MohammedSe dice que le han enviado, me dijo que sí era hola, y sí que iba a venir me vino a Adán reconocido por dicho hola de tu hijo y profeta vinimos segundo cielo se le dijo de esto, dijo Jibril le dijo que usted dijo Muhammad que Allah le bendiga y su familia según los informes, le envió, él dijo que sí era hola, y sí Viniendo vine vine a Jesús y Yahya decían hola a tu hermano y llegamos profetaEl tercer cielo se le dijo esto fue dicho Jibril le dijo que se le dijo Muhammad se dijo fue enviado a él dijo que sí era hola, y sí que venía llegué a José reconocido por dicho hola de su hermano y profeta que llegó cuarto cielo se le dijo esto fue dicho Jibril le dijo que le dijeron Mahoma oró a Dios él y su familia y le dijo fue enviado a él se le dijo que era hola, sí y sí para venirVine Vine a Idris reconocido por dicho hola de un hermano y un profeta que vinimos cielo quinto se le dijo de esto, dijo Jibril dijo y se les dijo Mohammed al parecer le ha enviado, me dijo que sí era hola, y sí que iba a venir nos vino a Aaron reconocido por dicho hola de su hermano y profeta llegamos al cielo sexto se le dijo esto fue dicho Jibril le dijo que le dijeron Mahoma oró a DiosÉl y su familia según los informes, ha enviado él hola hace y sí se viene llegué a Moisés reconocido por dicho hola de su hermano y un profeta cuando él superó llorado y me dijeron que lo que dijo Ibkak, oh Señor, este chico que fue enviado después de que me va a entrar en el Paraíso de los mejores del país, que entra de mi nación vinimos séptimo cielo dijo A partir de esto se dijo Jibril le dijo que le dijeron fue Muhammad dijo fue enviado a él holaÉl y sí que venía llegué a Abraham reconocido por dicho hola de tu hijo y profeta me levanté de la casa frecuentada preguntó Jibril dijo esta casa planeta todos los días setenta mil ángeles rezan que si salían no regresó a él lo último que me levantaron Los frutos Profeta Si Tree descritos como Kalal abandonado y su hoja al igual que los oídos de los combustibles en el origen de cuatro toneladas de ríos colapsadasY los ríos Azahran preguntó Jibril dijo que los dos ocultos en el Paraíso y el Nilo visible y el Eufrates y luego imponerse a cincuenta oraciones Voqublt hasta que llegué Moisés dijo lo que dije impuse en cincuenta oraciones que dije yo conozco a la gente que se ocupó de los hijos de Israel más tratamiento si su país no puede tolerar referirse a tu Vzle Faragat le pregunté haciéndolos como él entonces cuarenta, luego treinta, a continuación,Al igual que él y comenzó a veinte y luego como él y comenzó diez días vine Moisés dijo, como la fabricación de ellos cinco vine Moisés dijo lo que dije para que sea cinco y le dije que yo entregué bien Odette, he pasado dos ordenanzas relajadas sobre Ebadi y recompensaré bien diez dicho Hammam para Qatada, de al-Hasan de Abu Hurayrah que el Profeta, sallallahu ' él y su familia en la casa frecuentada
# بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان وذكر يعني رجلا بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملئ حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن ثم غسل البطن بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا وأتيت بدابة أبيض دون البغل وفوق الحمار البراق فانطلقت مع جبريل حتى أتينا السماء الدنيا قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على آدم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فأتينا السماء الثانية قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على عيسى ويحيى فقالا مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الثالثة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على يوسف فسلمت عليه قال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الرابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه قيل نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على إدريس فسلمت عليه فقال مرحبا من أخ ونبي فأتينا السماء الخامسة قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتينا على هارون فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا على السماء السادسة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد صلى الله عليه وآله وسلم قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على موسى فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزت بكى فقيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أفضل مما يدخل من أمتي فأتينا السماء السابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ونعم المجيء جاء فأتيت على إبراهيم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فرفع لي البيت المعمور فسألت جبريل فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا لم يعودوا إليه آخر ما عليهم ورفعت لي سدرة المنتهى فإذا نبقها كأنه قلال هجر وورقها كأنه آذان الفيول في أصلها أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة وأما الظاهران النيل والفرات ثم فرضت علي خمسون صلاة فأقبلت حتى جئت موسى فقال ما صنعت قلت فرضت علي خمسون صلاة قال أنا أعلم بالناس منك عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وإن أمتك لا تطيق فأرجع إلى ربك فسله فرجعت فسألته فجعلها أربعين ثم مثله ثم ثلاثين ثم مثله فجعل عشرين ثم مثله فجعل عشرا فأتيت موسى فقال مثله فجعلها خمسا فأتيت موسى فقال ما صنعت قلت جعلها خمسة فقال مثله قلت سلمت بخير فنودي إني قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزي الحسنة عشرا وقال همام عن قتادة عن الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم في البيت المعمور
| Mientras yo estaba en Alahtim / piedra mentira como vino a mí venir y empezó a decir a su compañero del este entre los tres dijeron VATTANI han oído Qatada dice VHQ entre estos para este Qatada dijo que le dije a Jarrod, que a mis medios secundarios, dijo el vacío legal de su garganta para que sintió había oído decir a partir de la historia de Sentí que mi corazón me encontré Fastkrj dijo BTST de oro lleno de fe y sabiduría, el lavadoMi corazón y luego brutalmente y luego volver a continuación, vienen Bdabh sin mula y por encima de culo Blanca dijo dijo Jaarood es Buraq, oh Abu Hamza dijo que sí paso se encuentra en el extremo más alejado de dicho vino a llevar sobre De ahí mi Jibril me trajo el cielo Vasfh se le dijo de esto, dijo Jibril fue dicho y usted dijo Mohammed Enviar Kindle le dijo, me dijo que sí era hola, y sí que iba a venir, dijo que se abrióCuando él llegó a la conclusión, si el Adán dijo: Ésta es su padre Adán y saludó a lo reconoció por la paz individual y luego dijo hola en el Hijo y el Profeta justo después dijo ascendió hasta que llegó al segundo cielo Vasfh se le dijo de esto, dijo Jibril fue dicho y usted dijo Mohammed dijo a Kindle le envió, él dijo que sí era hola, y sí Él iba a venir cuando él llegó a la conclusión de que si abría Yahya e Isa y los dos hijos deLa tía dijo que Yahya e Isa, saludaron a ellos dijo, reconociendo la paz individual y luego dijo hola hermano y el justo profeta dijo luego subieron hasta que llegó al tercer cielo Vasfh se le dijo de esta Jibril dijo que se ha dicho y que Mahoma dijo Kindle envió a él dijo que él dijo que sí era hola, y sí que iba a venir, dijo que se abrió Cuando él llegó a la conclusión, si esto José José dijo saludó le dijo que reconoce laPor la paz individual y dijeron hola hermano y el Profeta justo luego subieron hasta que llegó cuarto cielo Vasfh se le dijo de esta Jibril dijo que se ha dicho de que Mahoma habría dicho fue enviado a él dijo que sí era hola, y sí que iba a venir, dijo que se abrió cuando él llegó a la conclusión de que si Idris dijo que Idris y saludó le dijo reconocido por la paz individual y luego dijo hola y buen hermano del ProfetaSaleh dijo que luego ascendió hasta que llegó a la quinta cielo Vasfh se le dijo de esta Jibril dijo que se ha dicho, y le dijo Mohammed dijo a Kindle le envió, él dijo que sí era hola, y sí que iba a venir, dijo que se abrió cuando él llegó a la conclusión de que si Aarón que Aarón le dijo saludó dicha reconocido por dicha paz individual, y luego dijo hola hermano y el justo profeta dijo luego subieron hasta que llegó al sexto cieloVasfh se le dijo de esto, dijo Jibril fue dicho y usted dijo Mohammed dijo a Kindle le envió, él dijo que sí era hola, y sí que iba a venir abrió cuando él llegó a la conclusión de que, si soy Moisés dijo esto a Moisés saludó lo reconoció por la paz individual y luego dijo hola hermano y los justos Profeta dijo cuando él lloró sobre ella se dijo ¿Qué te hace llorar a él, porque él era niño llorando envió después me voy a entrar en el Paraíso de su naciónMás de entrar de mi dicho luego ascendió hasta que llegó al séptimo cielo Vasfh se le dijo de esto, dijo Jibril fue dicho y usted dijo Mohammed dijo a Kindle le envió, él dijo que sí era hola, y sí que iba a venir, dijo que se abrió cuando él llegó a la conclusión de que si Ibrahim dijo que Ibrahim saludó lo reconoció por la paz individual Luego dijo hola en el Hijo y los justos Profeta dijo, luego elevado aLos frutos Profeta Si Tree descritos como Kalal abandonados y si las hojas como las orejas de los elefantes, dijeron este el Profeta dijo si cuatro toneladas de ríos y ríos colapsadas Azahran me dijeron lo que es esto, Oh Jibril dijo que los dos ríos ocultos en el Paraíso y los ríos visibles son el Nilo y el Éufrates dijo entonces plantearon mí la casa frecuentaba Qatada dijo Hasan nos habló Abu Hurayrah que el ProfetaY las bendiciones que vieron la casa frecuentada entrar cada día setenta mil ángeles y luego no vuelven a él y luego volvió a Anas dijo luego vino una olla de vino y un vaso de leche y un pote de miel dijo que tomé la leche este instinto le dijo, dijo entonces impuso su nación rezar cincuenta oraciones cada día dijo Fmrrt regresó a Moisés, la paz sea con él, dijo que lo que él ordenó ordenó cincuentaCada día, las oraciones, dijo que su país no puede darse el lujo de cincuenta oraciones y he experimentado la gente que se dirigió a los hijos de Israel la mayor parte del procesamiento se refieren a tu alivio sierva de preguntar, dijo ella volvió me puso diez días, dijo que regresó a Moisés, dijo, incluyendo ordenado dije cuarenta oraciones cada día, dijo que su país no puede cuarenta oraciones Todos los días he experimentado la gente y que se dirigió a los Hijos de IsraelMás de procesamiento se refiere a tu alivio sierva de preguntar, dijo ella volvió me puso diez días pasado se fue de nuevo a Moisés, me dijo que yo pedí Pedí treinta oraciones todos los días dijo que su país no puede darse el lujo de treinta oraciones todos los días y he experimentado la gente que se dirigió a los hijos de Israel, la mayor parte del tratamiento se refiere al Señor Vasalh sierva mitigación dijo ella volvió me puso diez días Faragat últimoMoisés dijo a mí, como yo pedí dije veinte oración todos los días, dijo que su país no puede darse el lujo de veinte oraciones todos los días y he experimentado la gente que se dirigió a los hijos de Israel, la mayor parte del tratamiento se refiere a tu alivio sierva de preguntar, dijo ella volvió y ordenó diez oraciones todos los días se fue de nuevo a Moisés, dijo, incluyendo Pedí diez oraciones cada día, dijo que su país no puede darse el lujo de diez oracionesTodos los días he experimentado la gente que se dirigió a los hijos de Israel, la mayor parte del tratamiento se refiere a tu sierva un alivio para preguntar dijo ella volvió y ordenó a las cinco oraciones cada día se fue de nuevo a Moisés, dijo, incluyendo pedí Pedí las cinco oraciones cada día, dijo que su país no puede darse el lujo de cinco oraciones cada día y he experimentado la gente que los hijos de Israel, y se dirigió a la mayor parte del procesamiento se refieren al Señor VasalhMitigación para su nación, dijo que había pedido al Señor incluso demasiado avergonzado de él, pero satisfecho y dio cuando se lleva a cabo la persona que llama call'd pasado dos ordenanzas relajado sobre Ebadi
# بينا أنا في الحطيم / الحجر مضطجع إذ أتاني آت فجعل يقول لصاحبه الأوسط بين الثلاثة قال فأتاني فقد وسمعت قتادة يقول فشق ما بين هذه إلى هذه قال قتادة فقلت للجارود وهو إلى جنبي ما يعني قال من ثغرة نحره إلى شعرته وقد سمعته يقول من قصه إلى شعرته قال فاستخرج قلبي فأتيت بطست من ذهب مملوءة إيمانا وحكمة فغسل قلبي ثم حشي ثم أعيد ثم أتيت بدابة دون البغل وفوق الحمار أبيض قال فقال الجارود هو البراق يا أبا حمزة قال نعم يقع خطوه عند أقصى طرفه قال فحملت عليه فانطلق بي جبريل حتى أتى بي السماء الدنيا فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا فيها آدم فقال هذا أبوك آدم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثانية فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يحيى وعيسى وهما ابنا الخالة فقال هذا يحيى وعيسى فسلم عليهما قال فسلمت فردا السلام ثم قالا مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الثالثة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا يوسف قال هذا يوسف فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام وقال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح ثم صعد حتى أتى السماء الرابعة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إدريس قال هذا إدريس فسلم عليه قال فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء الخامسة فاستفتح فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا هارون قال هذا هارون فسلم عليه قال فسلمت عليه قال فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال ثم صعد حتى أتى السماء السادسة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء ففتح فلما خلصت فإذا أنا بموسى قال هذا موسى فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالأخ الصالح والنبي الصالح قال فلما تجاوزت بكى قيل له ما يبكيك قال أبكي لأن غلاما بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أكثر مما يدخلها من أمتي قال ثم صعد حتى أتى السماء السابعة فاستفتح قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد قيل أوقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ونعم المجيء جاء قال ففتح فلما خلصت فإذا إبراهيم فقال هذا إبراهيم فسلم عليه فسلمت عليه فرد السلام ثم قال مرحبا بالابن الصالح والنبي الصالح قال ثم رفعت إلي سدرة المنتهى فإذا نبقها مثل قلال هجر وإذا ورقها مثل آذان الفيلة فقال هذه سدرة المنتهى قال وإذا أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فقلت ما هذا يا جبريل قال أما الباطنان فنهران في الجنة وأما الظاهران فالنيل والفرات قال ثم رفع لي البيت المعمور قال قتادة وحدثنا الحسن عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم انه رأى البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك ثم لا يعودون إليه ثم رجع إلى حديث أنس قال ثم أتيت بإناء من خمر وإناء من لبن وإناء من عسل قال فأخذت اللبن قال هذه الفطرة أنت عليها وأمتك قال ثم فرضت الصلاة خمسين صلاة كل يوم قال فرجعت فمررت على موسى عليه السلام فقال بماذا أمرت قال أمرت بخمسين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لخمسين صلاة وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا قال فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بأربعين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع أربعين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت أمرت بثلاثين صلاة كل يوم قال ان أمتك لا تستطيع لثلاثين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فوضع عني عشرا آخر فرجعت إلى موسى فقال لي بما أمرت قلت بعشرين صلاة كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشرين صلاة كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بعشر صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت بعشر صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لعشر صلوات كل يوم فإني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لامتك قال فرجعت فأمرت بخمس صلوات كل يوم فرجعت إلى موسى فقال بما أمرت قلت أمرت بخمس صلوات كل يوم فقال ان أمتك لا تستطيع لخمس صلوات كل يوم وأني قد خبرت الناس قبلك وعالجت بني إسرائيل أشد المعالجة فارجع إلى ربك فاسأله التخفيف لأمتك قال قلت قد سألت ربي حتى استحييت منه ولكن أرضى واسلم فلما نفذت نادى مناد قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي
| Mientras yo dormía vi gente poniendo sobre ellos y lo que ellos Qmus un seno y algunos tienen y lo exhibo camisa Ali Omar Ibn Jattab y le arrastré decir lo que pagó, Oh Mensajero de Dios dijo que la religión
# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما دون ذلك وعرض علي عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذلك يا رسول الله قال الدين
| Mientras yo dormía vi gente poniendo sobre ellos y lo que ellos Qmus un pecho, lo que está por debajo de lo que se introdujo Ali Omar y lo arrastró una camisa que dice, lo que ha dado Oh Mensajero de Alá dijo religión
# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ أسفل من ذلك فعرض علي عمر وعليه قميص يجره قالوا فما أولت ذاك يا رسول الله قال الدين
| Mientras yo dormía vi gente poniendo sobre ellos y lo que ellos Qmus un seno, incluyendo lo que es sin la pantalla de la camisa de Omar Ibn Jattab y le arrastré lo que pagó, Oh Mensajero de Dios dijo que la religión
# بينا أنا نائم رأيت الناس يعرضون علي وعليهم قمص منها ما يبلغ الثدي ومنها ما يبلغ دون ذلك وعرض على عمر ابن الخطاب وعليه قميص يجره قال فماذا أولت ذلك يا رسول الله قال الدين
| Mientras yo estaba durmiendo en Roitni Kulaib Vensat lo que Dios quiere para eliminar, e Ibn Abi tomado cazo quitando o cometer pecados removidos Znobin En debilidad y Dios lo perdone, luego tomó su vida Fasthalt oeste y no vio un genio de la librea personas Freeh incluso llegó a las personas a su alrededor Batn
# بينا أنا نائم رأيتني على قليب فنزعت ما شاء الله أن أنزع ثم أخذها ابن أبي قحافة فنزع ذنوبا أو ذنوبين وفي نزعه ضعف والله يغفر له ثم أخذها عمر فاستحالت غربا فلم أر عبقريا من الناس يفري فريه حتى ضرب الناس حوله بعطن
|. Pena gente del Paraíso en Enaimanm como ellos iluminan la luz alzaron sus cabezas Si el Señor les había supervisado por encima de ellos, él dijo que la paz sea con vosotros, oh pueblo de Paraíso, dijo que las palabras de Dios [palabra paz del Señor es misericordioso] él los concibe y ver lo que no se convierta en algo de felicidad, siempre y cuando se ven le Ihtgb hasta que su luz restos y bendecirlos en sus hogares
# بينا أهل الجنة في نعيمهم إذ سطع لهم نور فرفعوا رؤوسهم فإذا الرب قد أشرف عليهم من فوقهم فقال السلام عليكم يا أهل الجنة قال وذلك قول الله [سلام قولا من رب رحيم] قال فينظر إليهم وينظرون إليه فلا يلتفتون إلى شيء من النعيم ما داموا ينظرون إليه حتى يحتجب عنهم ويبقى نوره وبركته عليهم في ديارهم
| Pena Moisés en el llenado de los hijos de Israel como el hombre llegó, dijo, ¿Conoce a alguien que sé que usted dijo a Moisés, no reveló a Moisés portabilidad abDNA Khadr pidió manera que Moisés extendió a él y le empezó a Dios verso ballena y le dijo que si perdía la ballena que se refiere Stlqah fue Moisés siguió el impacto de la ballena en el mar Boy le dijo a Moisés, Moisés [¿Qué crees que Oana al rock, me olvido de lo que la ballenaProtectora de Animales, pero recuerdo que el diablo] Moisés dijo que lo que hemos estado buscando impactos Fartda sobre historias Fujda] Khadra fue cortado de lo que Dios
# بينا موسى في ملأ بني إسرائيل إذ جاءه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك فقال موسى لا فأوحي إلى موسى بلى عبدنا خضر فسأل موسى السبيل إلى لقيه فجعل الله له الحوت آية وقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه فكان موسى يتبع أثر الحوت في البحر فقال فتى موسى لموسى [أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره] قال موسى [ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا فوجدا] خضرا وكان من شأنهما ما قص الله
| Pena Moisés en el llenado de los hijos de Israel, al igual que el hombre dijo: ¿Conoces a alguien que sé que usted no ha dicho dijo Dios le reveló abDNA Khader Musa pidió la paz sea con él la manera de extenderse a él y hacer lo que Dios verso ballena se le dijo que si perdía la ballena que se refiere Stlqah Ibn Musab en Hablando sentó casas Moisés dijo a la muchacha [darnos nuestro almuerzo ha sido en gran medida de nuestro viaje esteMonumento] Cuando llegó la ballena [Fartda impactos sobre las historias] Hacer Moisés siguió el impacto de la ballena en el mar se dijo de lo que Dios iba a cortar en su libro
# بينا موسى في ملأ من بنى إسرائيل إذ قام إليه رجل فقال هل تعلم أحدا أعلم منك قال لا قال فأوحى الله إليه عبدنا خضر فسأل موسى عليه السلام السبيل إلى لقيه وجعل الله له الحوت آية فقيل له إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه قال ابن مصعب في حديثه فنزل منزلا فقال موسى لفتاه [آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا] فعند ذلك فقد الحوت [فارتدا على آثارهما قصصا] فجعل موسى يتبع أثر الحوت في البحر قال فكان من شأنهما ما قص الله في كتابه
| Bantek me dijo que no es consciente de su mano derecha, dijo, entonces él va a usted, pero no cuando dijo que le dijo a jurar por Dios a él ya su familia y las bendiciones de la tierra excavada en un Dios injusto bendiga le salió al encuentro un Huffy
# بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذاك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله وهو عليه غضبان
| Bantek me dijo que no es consciente de su mano derecha, dijo, entonces él va a usted, pero no cuando dijo que él dijo a jurar por Dios a él ya su familia bendiga cortarlo desde la muerte injusta de tierra de Dios Todopoderoso en el día de la Resurrección, una Huffy
# بينتك قال ليس لي بينة قال يمينه قال إذن يذهب بها قال ليس لك إلا ذلك قال فلما قام ليحلف قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من اقتطع أرضا ظالما لقي الله عز وجل يوم القيامة وهو عليه غضبان
| Mientras que la mujer fue el que vino antes de amamantar a su hijo, según lo experimentado por el caballero arrogante en una buena placa, ella dijo que las mujeres no Tmuten Oh hijo mío, yo lo veo de esta manera hasta que este caballero sobre el caballo como este muchacho dijo que dejó de mama y entonces Dios no me hace como este caballero dijo que luego regresó a la mama succionar luego pasó Bjeefah etíope o Negro Oaiv ha dicho que el hijo de DiosMuere muerto este Abisinia o Negro dejó de mama y dijo O Omtna muerto este Abisinia o Negro, dijo su madre, a mi hijo, le pregunté al Señor que te gusta el caballero me dijo que Dios no me hace como él y le pedí al Señor no Imitk muerto este Abisinia o Negro le pedí al Señor que Imitk Mataatha Dijo del chico Inc. Llamé al Señor para que me como un hombre del pueblo, aunque el fuegoAbisinia o Negro tenían vencer a ella ya su familia Espunha y Azlmunha dice Dios basta basta Dios
# بينما امرأة فيمن كان قبلكم ترضع ابنا لها إذ مر بها فارس متكبر عليه شارة حسنة فقالت المرأة اللهم لا تميتن ابني هذا حتى أراه مثل هذا الفارس على مثل هذا الفرس قال فترك الصبي الثدي ثم قال اللهم لا تجعلني مثل هذا الفارس قال ثم عاد إلى الثدي يرضع ثم مروا بجيفة حبشية أو زنجية تجر فقالت أعيذ ابني بالله أن يموت ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فترك الثدي وقال اللهم أمتني ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فقالت أمه يا بني سألت ربك أن يجعلك مثل ذلك الفارس فقلت اللهم لا تجعلني مثله وسألت ربك ألا يميتك ميتة هذه الحبشية أو الزنجية فسألت ربك أن يميتك ميتتها قال فقال الصبي إنك دعوت ربك أن يجعلني مثل رجل من أهل النار وإن الحبشية أو الزنجية كان أهلها يسبونها ويضربونها ويظلمونها فتقول حسبي الله حسبي الله
| Mientras yo estaba durmiendo, si me viste corriendo alrededor de la Kaaba hombre Adán tribu de pelo entre los dos hombres se dirigen Antaf cabeza de agua o Ahrac agua dije esto me dijeron que el hijo de María y luego se fue Si me dirijo al hombre de partículas ojo-cabeza de ojos muy rizado rojo como si su ojo como una uva flotante he dicho esto de las personas más cercanas al Anticristo Algodón su hijo parecido
# بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء أو يهراق رأسه ماء قلت من هذا قالوا هذا ابن مريم ثم ذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور العين كأن عينه عنبة طافية قلت من هذا قالوا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن
| Mientras yo estaba durmiendo, si me viste corriendo alrededor de la Kaaba hombre Adán tribu de pelo entre dos hombres Antaf cabeza del agua y me dijo que este hijo de María, y me dijeron que si me iba me dirijo al hombre de partículas rojo ojo derecho muy rizado cabeza ojos como si su ojo como una uva flotante me dijo esto y le dije que la gente más cercana a él cuac Algodón hijo parecido Un hombre de Bani Mustaliq
# بينما أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء فقلت من هذا فقالوا ابن مريم فذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية فقلت من هذا فقالوا هذا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن رجل من بني المصطلق
| Ayoub lava mientras que otro hombre desnudo por las langostas de oro en su túnica y comenzó Agesa gritó, oh Señor Ayoub ¿Has visto qué canción le dije que sí, Señor, pero indispensable por bendecirme
# بينما أيوب يغتسل عريانا خر عليه رجل جراد من ذهب فجعل يحثي في ثوبه فنادى ربه يا أيوب ألم أكن أغنيتك عما ترى قال بلى يا رب ولكن لا غنى بي عن بركتك
| Mientras que un hombre y una mujer tienen en avances vacío no apreciar algo vino un hombre de su fue a su mujer con hambre puede golpear inanición grave, le dijo a su esposa, ¿tienes algo que ella dijo que sí predican Attac Rizkallah Fastgesha dijo, y se frotó, buscando si tiene algo que ella dijo que sí Haniyeh espero la misericordia de Dios, incluso si se dijo que la longitud de largo y se frota Fabnga nacional si tienes panVotina él me paré y traté duro, ella dijo que sí ahora se madura la iluminación no se acelera y cuando él se mantuvo en silencio alrededor de una hora y también Thint que le dice que es al mismo si uno mira a Tannoury Faqamt encontré Tnorha lleno de ovejas del sur y Rhieddiha Ttahnan Faqamt a molar Vnfdtha y extraje lo Tnorha de ovejas del Sur, dijo Abu Huraira Abu Kassim mismo VolveSu mano para decir Muhammad, la paz sea con él y su familia y me llevó a lo que había en Rhieddiha Tnfdha Tahntha para el Día de la Resurrección
# بينما رجل وامرأة له في السلف الخالي لا يقدران على شيء فجاء الرجل من سفره فدخل على امرأته جائعا قد أصابته مسغبة شديدة فقال لامرأته أعندك شيء قالت نعم أبشر أتاك رزق الله فاستحثها فقال ويحك ابتغي إن كان عندك شيء قالت نعم هنية نرجو رحمة الله حتى إذا طال عليه الطول قال ويحك قومي فابتغي إن كان عندك خبز فأتيني به فإني قد بلغت وجهدت فقالت نعم الآن ينضج التنور فلا تعجل فلما أن سكت عنها ساعة وتحينت أيضا أن يقول لها قالت هي من عند نفسها لو قمت فنظرت إلى تنوري فقامت فوجدت تنورها ملآن جنوب الغنم ورحييها تطحنان فقامت إلى الرحى فنفضتها وإستخرجت ما في تنورها من جنوب الغنم قال أبو هريرة فوالذي نفس أبي القاسم بيده عن قول محمد صلى الله عليه وآله وسلم لو أخذت ما في رحييها ولم تنفضها لطحنتها إلى يوم القيامة
| Mientras el hombre que apuntala en Berden eclipsado por el Dios de la Tierra es Etjlgel donde el Día de la Resurrección
# بينما رجل يتبختر في بردين خسف الله به الأرض فهو يتجلجل فيها إلى يوم القيامة
| Tome usted por la celebración de la oportunidad Vttodin dijo Otodo cómo el Mensajero de Alá dijo: ¡Oh, Profeta, la paz sea con él y su familia y dijo [la menstruación] Cómo Otodo por Oh Mensajero de Alá dijo, el Profeta, la paz sea con él y su familia fuera Todin
# تأخذين فرصة ممسكة فتتوضئين بها قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئي قالت كيف أتوضأ بها يا رسول الله قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم توضئين بها
| Tbaaona no unirse ninguno a Dios como cosa, o robar, ni Tznoa los leyó en el verso, es la recompensa que recibe de Dios, y eso es algo que Dios es un Dios Vestrh dispuesto torturado si lo desea perdonarlo
# تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا قرأ عليهم الآية فمن وفي منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله فهو إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء غفر له
| Tbaaona no unirse ninguno a Dios como cosa, o robar, ni Tznoa no matan a sus niños a leer el versículo que tuvo sobre las mujeres [si llega a creer] En él es la recompensa que recibe de Dios, y eso es algo que es una expiación por su él siendo castigados y golpeó algo de ese Dios sobre Vestrh Dios está dispuesto a perdonarlo si él desea torturado
# تبايعوني على أن لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم قرأ الآية التي أخذت على النساء [إذا جاءك المؤمنات] فمن وفى منكم فأجره على الله ومن أصاب من ذلك شيئا فعوقب به فهو كفارة له ومن أصاب من ذلك شيئا فستره الله عليه فهو إلى الله إن شاء غفر له وإن شاء عذبه
| Adán y Moisés argumenta zancudo Adán Moisés, Moisés le dijo: Tú eres Adam, que sedujo a la gente y los sacó del paraíso Adán dijo que Dios le dio a usted al tanto de todo y elegido por el pueblo en su mensaje dijo Vtlomena dijo que sí a algo como Ali antes Crear
# تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال آدم أنت الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال فتلومني على أمر قدر علي قبل أن أخلق
| Adán y Moisés argumenta zancudo Adán Moisés Moisés le dijo que Adán, que sedujo a la gente y los sacó del paraíso Adán Moisés le dijo que sabía que Dios le dio todo y elegido por el pueblo en su mensaje dijo que sí Avtlomena dijo que la orden se ha estimado que por el Crear
# تحاج آدم وموسى فحج آدم موسى قال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاه الله علم كل شيء واصطفاه على الناس برسالته قال نعم قال أفتلومني على أمر قد قدر علي قبل أن أخلق
| Sostiene Adán y Moisés, Moisés, que Adán, que sedujo a la gente y los trajo del cielo a la tierra le dijo a Adán le dijeron de ti a Moisés que te dio Dios sabía todo y la gente Astefak Brsalath dijo que sí Otlomena dijo que la orden había escrito que hago antes de que dijeron Crear Vhaj Adán Moisés, Dios los bendiga y le
# تحاج آدم وموسى فقال له موسى أنت آدم الذي أغويت الناس وأخرجتهم من الجنة إلى الأرض فقال له آدم أنت موسى الذي أعطاك الله علم كل شيء واصطفاك على الناس برسالاته قال نعم قال أتلومني على أمر كان قد كتب على أن أفعل من قبل أن اخلق قال فحاج آدم موسى صلى الله عليهما وسلم
| Sepa a dónde ir me dije a Alá ya Su know Mensajero dijeron que incluso van postrado por debajo de la oración Trono Vtstazn en ella y está a punto de postrarse no aceptarlos, y el permiso no está autorizado para haber dicho a ella, Volver, de dónde vengo Miró desde el oeste que está diciendo [Y el sol corre a tener una estimación estable Aleem Aziz]
# تدري أين تذهب قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب حتى تسجد تحت العرش فتستأذن فيؤذن لها ويوشك أن تسجد فلا يقبل منها وتستأذن فلا يؤذن لها يقال لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها فذلك قوله [والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم]
| Quedado entre vosotros dos cosas no serán engañados por el Msktm lo que el Libro de Allah y la Sunnah de Su
# تركت فيكم أمرين لن تضلوا ما مسكتم بهما كتاب الله وسنة نبيه
| Escucha, Oh Quraish madre y cuya mano he llegado a masacre tomó discurso popular así como un hombre de ellos, pero como si en la cabeza con un ave y la realidad aún más dura, donde el Shah antes de las Ervah mejores hallazgos de incluso decir con decir scram Oh, Abu al-Qasim partió adulto seguro de lo Tonto activó, dijo el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia e inclusoSi la reunión de mañana en piedra y estoy con ellos, dijo el uno al otro, que usted ha mencionado qué le golpeó y le Bulgkm aunque Padokm incluyendo odio Trkimoh Mientras ellos están en él como el polen ellos Alá él y su familia y le bendicen Fothboa le cabriolas y un hombre Vahatoa diciéndole que usted es quien dice así como, al igual que les informaba de lo que estaba a punto de dioses de defectos y la religión, dijoÉl dice que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y sí yo soy quien digo ser tan
# تسمعون يا معشر قريش أما والذي نفس محمد بيده لقد جئتكم بالذبح فأخذت القوم كلمته حتى ما منهم رجل إلا كأنما على رأسه طائر واقع حتى إن أشدهم فيه وصاة قبل ذلك ليرفؤه بأحسن ما يجد من القول حتى إنه ليقول انصرف يا أبا القاسم انصرف راشدا فوالله ما كنت جهولا قال فانصرف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كان الغد اجتمعوا في الحجر وأنا معهم فقال بعضهم لبعض ذكرتم ما بلغ منكم وما بلغكم عنه حتى إذا بادأكم بما تكرهون تركتموه فبينما هم في ذلك إذ طلع عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فوثبوا إليه وثبة رجل واحد فأحاطوا به يقولون له أنت الذي تقول كذا وكذا لما كان يبلغهم عنه من عيب آلهتهم ودينهم قال فيقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم أنا الذي أقول ذلك
| Tdhamon a ver el sol de la tarde en la no-Sahab dijo que no Vtdharon vemos la luna en la noche de la luna llena en la no-Sahab dicha no dijo en Tdharon Usted no lo ve como sólo Tdharon en la visión
# تضامون في رؤية الشمس في الظهيرة في غير سحاب قلنا لا قال فتضارون في رؤية القمر ليلة البدر في غير سحاب قالوا لا قال إنكم لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤيتهما
| Tdhamon ver la luna en la noche de la luna llena no se dice lo dijo demasiado Tdhamon no ver al Señor en el Día del Juicio
# تضامون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا قال فكذلك لا تضامون في رؤية ربكم يوم القيامة
| Asegúrese de Dios que salieron en el proceso no sólo estuvo a cargo de la Yihad en Sapele y mi fe y la creencia de que Presley es el garante entrar en el Paraíso o devolverlo a su casa, que salió de él consiguió lo que consiguió de la recompensa o botín
# تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيلي وإيمان بي وتصديق برسلي فهو ضامن أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نال ما نال من أجر أو غنيمة
| Asegúrese de Dios que vino a cabo en el proceso de no conseguirlo, pero mi fe y credibilidad que Presley entrar en el Paraíso o devolverlo a su casa, que salió de él lo Naula obtuvo recompensa o botín
# تضمن الله لمن خرج في سبيله لا يخرجه إلا إيمانا بي وتصديقا برسلي أن أدخله الجنة أو أرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه نائلا ما نال من أجر أو غنيمة
| Los alimentos y piensos leer en la paz de la conocida y no conocida
# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف
| Los alimentos y piensos leer en la paz de la conocida y no conocida
# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف
| Los alimentos y piensos leer en la paz de la conocida y no conocida
# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف
| Los alimentos y piensos leer en la paz de la conocida y no conocida
# تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف
| Sol sale por el demonio del siglo
# تطلع الشمس في قرن شيطان
| La adoración a Dios no asocia nada con Él y evaluar oración escrita y plomo Zakat impuso y el ayuno del Ramadán, dijo, y cuya mano no es más que esto alguna vez y no menos de él cuando pasó el Profeta de Allah le bendiga y le de su secreto dijo a ser visto como un hombre de la gente del Paraíso, que mire a esta
# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفس محمد بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا
| La adoración a Dios no asocia nada con Él y evaluar oración escrita y plomo Zakat impuso y el ayuno del Ramadán, dijo, y mi mano no es más que esto alguna vez y no menos de él cuando pasó el Profeta de Allah le bendiga y le de su secreto dijo a ser visto como un hombre de la gente del Paraíso, que mire a esta
# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان قال والذي نفسي بيده لا أزيد على هذا شيئا أبدا ولا أنقص منه فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم من سره أن ينظر إلى رجل من أهل الجنة فلينظر إلى هذا
| La adoración a Dios no asocia nada con Él y establecer la oración y pagar el Zakat y llegar a un útero ido cuando el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y que es lo que pegado a él entrar en el Paraíso en la novela Ibn Abi Shaybah que se pega con él
# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل ذا رحمك فلما أدبر قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن تمسك بما أمر به دخل الجنة وفي رواية ابن أبي شيبة إن تمسك به
| La adoración a Dios no asocia nada con Él y establecer la oración y pagar la limosna y ayuno del Ramadán y la peregrinación a la Casa, dijo que si lo hacía yo soy musulmán, dijo que sí, dijo que creía que lo que la caridad dijo que el temor de Dios como si usted ve la no adherencia considere ve dijiste que si lo hacía me Mohsen dijo que sí dije ratifiqué Dijo que lo que él cree en la fe en Dios y sus ángeles y sus libros y sus mensajeros del BaazDespués de la muerte, el cielo y el infierno y la totalidad del importe si lo hacía, le dije que sí ratificó dicha creyente
# تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال فإذا فعلت ذلك فأنا مسلم قال نعم قال صدقت قال فما الإحسان قال تخشى الله تعالى كأنك تراه فإن لا تك تراه فإنه يراك قال فإذا فعلت ذلك فأنا محسن قال نعم قال صدقت قال فما الإيمان قال تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله والبعث من بعد الموت والجنة والنار والقدر كله قال فإذا فعلت ذلك فأنا مؤمن قال نعم قال صدقت
| Taajabun de celos Saad y Dios le cambia y Dios me ha cambiado y para el Dios celoso les ha prohibido como inmoral y el vientre y nadie lo quería la excusa de Dios, y para que él envió misioneros y omnisciente y nadie lo amaba Midhh de Dios, y para el paraíso de Dios prometió
# تعجبون من غيرة سعد والله لأنا أغير منه والله أغير مني ومن أجل غيرة الله حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه العذر من الله ومن أجل ذلك بعث المبشرين والمنذرين ولا أحد أحب إليه المدحة من الله ومن أجل ذلك وعد الله الجنة
| Corazones sedición exposición muestran esteras Cualquier corazón negó Nkit una broma blanco cualquier corazón beberlo Nkit una broma negro incluso se convierten en corazones a los corazones blancos como Safa no duele encanto, siempre y cuando los cielos y la tierra y el otro negro Mrbd Kalkoz Mjkhia y echó la mano no sabe conocido ni negar el mal, sino Lo que yo bebo de aficionados
# تعرض الفتن على القلوب عرض الحصير فأي قلب أنكرها نكتت فيه نكتة بيضاء وأي قلب أشربها نكتت فيه نكتة سوداء حتى تصير القلوب على قلبين أبيض مثل الصفا لا يضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربد كالكوز مجخيا وأمال كفه لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه
| Corazones sedición exposición como una estera promete promesas, beben cualquier corazón que bromea donde la broma negro y cualquier corazón negó Bromas donde broma blanco incluso convertirse en los dos corazones en un blanco como Safa no le perjudique encanto, siempre y cuando los cielos y la tierra y el otro negro Mrpada Kalkoz Mjkhia no sé sabe ni negar el mal, pero lo yo bebo de aficionados
# تعرض الفتن على القلوب كالحصير عودا عودا فأي قلب أشربها نكت فيه نكتة سوداء وأي قلب أنكرها نكت فيه نكتة بيضاء حتى تصير على قلبين على أبيض مثل الصفا فلا تضره فتنة ما دامت السماوات والأرض والآخر أسود مربادا كالكوز مجخيا لا يعرف معروفا ولا ينكر منكرا إلا ما أشرب من هواه
| Busque refugio en Allah del esfuerzo flagelo y Derek miseria y malos eliminar enemigos y regodeo
# تعوذوا بالله من جهد البلاء ودرك الشقاء وسوء القضاء وشماتة الأعداء
| Dispersos Judios en uno o dos y setenta bandas y diferenciar mi país en los setenta y tres sectas
# تفرقت اليهود على إحدى أو اثنتين وسبعين فرقة وتفرق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة
| Judios dispersos en uno de la banda y los cristianos setenta o setenta y dos como este y mi nación divergen en setenta y tres sectas
# تفرقت اليهود على إحدى وسبعين أو اثنتين وسبعين فرقة والنصارى مثل ذلك وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة
| Dios proveyó a los que trabajaron en el proceso no sólo estuvo a cargo de la Yihad en el proceso de ratificación y que sus palabras entran en el Paraíso o traerlo de vuelta a su residencia, que salió con lo que recibió de la recompensa o botín
# تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلماته بأن يدخله الجنة أو يرجعه إلى مسكنه الذي خرج منه مع ما نال من أجر أو غنيمة
| Dios proveyó a los que trabajaron en el proceso de no sacarlo de su casa, pero la Jihad en el proceso de ratificación y que su discurso de entrar en el Paraíso o devuélvalo a la casa, incluyendo la retribución recibida o botín
# تكفل الله لمن جاهد في سبيله لا يخرجه من بيته إلا الجهاد في سبيله وتصديق كلمته أن يدخله الجنة أو يرده إلى مسكنه بما نال من أجر أو غنيمة
| Los pura fe
# تلك محض الإيمان
| Dripping cuando una banda de pícaro de los musulmanes el derecho a matar a su primer bi
# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق
| Dripping cuando una banda de pícaro de los musulmanes el derecho a matar a su primer bi
# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق
| Dripping cuando una banda de pícaro de los musulmanes el derecho a matar a su primer bi
# تمرق مارقة عند فرقة من المسلمين يقتلها أولى الطائفتين بالحق
| Goteo banda pícaro de personas en Filadelfia matando a las dos primeras comunidades derecha
# تمرق مارقة في فرقة من الناس فيلي قتلهم أولى الطائفتين بالحق
| Tres si salen de ningún aliento en beneficio de su fe no se creía antes o ganado de buena fe en la salida del sol desde el oeste y el Anticristo y la Bestia de la Tierra
# ثلاث إذا خرجن لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا طلوع الشمس من مغربها والدجال ودابة الأرض
| Tres si salen no se beneficiarían aliento su fe no se creía antes o ganado de buena fe en] el sol sale por el oeste y el humo y la Bestia de la Tierra
# ثلاث إذا خرجن لم [ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا] طلوع الشمس من مغربها والدخان ودابة الأرض
| Tenga en tres si el hombre es hipócrita puro que le pasó a mentir si rompe una promesa, aunque confiado Khan y el que los tiene todavía, la característica de la hipocresía hasta que da
# ثلاث إذا كن في الرجل فهو المنافق الخالص إن حدث كذب وإن وعد أخلف وإن اؤتمن خان ومن كانت فيه خصلة منهن لم يزل يعني فيه خصلة من النفاق حتى يدعها
| Tres en hipócrita aunque incluso ayunó y oró que presuntamente mintió ocurrido si un musulmán y si rompe una promesa y si confió Khan
# ثلاث في المنافق وإن صلى وإن صام وزعم أنه مسلم إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Tres Dios no habla en el Día del Juicio no se verá en ellos o alabar a ellos un hombre tormento doloroso jura un juramento después de la oración de la tarde en la capital musulmana Vaguettah y un hombre en el agua preferido Bafilah impedirle el caminante y el hombre juró lealtad al Imam no Ibayah sólo para el mínimo, el les dio en, pero no le dio ellos no en
# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل حلف على يمين بعد صلاة العصر على مال مسلم فاقتطعه ورجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف
| Tres Dios no habla en el Día del Juicio no se verá en ellos o ellas alabar a un castigo doloroso a un hombre en el agua preferido Bafilah impedirle el caminante y el hombre juró lealtad a una tarde de hombre productos básicos le juró por Dios para tomar tal o cual cosa, y cree que de lo contrario y el hombre juró lealtad al Imam no Ibayah sólo para el mínimo, el dado En ellos, aunque no le no renunciar a ellos en
# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل بايع رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف
| Tres Dios no habla en el Día del Juicio no se verá en ellos o ellas alabar a un castigo doloroso a un hombre en el agua preferida Bafilah impedirle el caminante y una tarde de hombre productos básicos hombre negociado le juró por Dios para tomar tal o cual cosa, y cree que de lo contrario y el hombre juró lealtad al Imam no Ibayah sólo al mínimo el da En ellos, aunque no le no renunciar a ellos en
# ثلاث لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم رجل على فضل ماء بالفلاة يمنعه من ابن السبيل ورجل ساوم رجلا بسلعة بعد العصر فحلف له بالله لأخذها بكذا وكذا فصدقه وهو على غير ذلك ورجل بايع إماما لا يبايعه إلا لدنيا فإن أعطاه منها وفي وإن لم يعطه منها لم يف
| Sea tres de los cuales él es un hipócrita si ayunó y oró y afirmó que es un musulmán del evento si una mentira y si rompe una promesa y si confiado Khan
# ثلاث من كن فيه فهو منافق وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم من إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا اؤتمن خان
| Sé el tres de ellos encontraron la dulzura del Islam era Alá y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más, y me encanta que no sólo ama a Dios y odia a volver a la incredulidad como odiaría ser arrojado en el fuego
# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإسلام من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب المرء لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يرجع إلى الكفر كما يكره أن يلقى في النار
| Sé el tres de ellos encontraron la dulzura de la fe de Dios y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más, ya nadie le gusta, pero él ama a Dios y odia a volver con incredulidad después de Allah le ha rescatado y odia ser arrojado al fuego
# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد أن أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار
| Sé el tres de ellos encontraron la dulzura de la fe de Dios y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más, y un hombre ama a un hombre que no le gusta, pero a Dios y el hombre que se echa en el fuego del amor que se debe a un Judio y un cristiano
# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ورجل يحب رجلا لا يحبه إلا لله ورجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا ونصرانيا
| Sé el tres de ellos encontraron la dulzura de la fe y sabe que es Dios Todopoderoso y Su Mensajero son más queridos para él que la otra persona que ama a Dios y odia a Dios y en el resplandor del fuego se encuentra en un gran más querido para él que todo lo que implica Dios
# ثلاث من كن فيه وجد بهن حلاوة الإيمان وطعمه أن يكون الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب في الله وأن يبغض في الله وأن توقد نار عظيمة فيقع فيها أحب إليه من أن يشرك بالله شيئا
| Sé el tres de ellos encontraron el sabor de la fe de Dios y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más, ya nadie le gusta, pero él ama a Dios y odia a volver con incredulidad después de que Dios lo salvó, ya que también odia ser arrojado al fuego
# ثلاث من كن فيه وجد بهن طعم الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه كما يكره أن يقذف في النار
| Tres de la dulzura conocer la fe de que Dios y Su Mensajero son más queridos para él que uno que ama a otra persona no le gustaría, pero que Dios odia a volver con incredulidad como odiaría ser arrojado en el fuego
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان أن يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله وأن يكره أن يعود في الكفر كما يكره أن يقذف في النار
| Sé tres de la dulzura del amor encontrado la fe, uno no le gusta, pero Dios Todopoderoso es Dios Todopoderoso y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más, y que fue echado en el fuego del amor a él para volver a la incredulidad después de Allah le ha rescatado
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من أحب المرء لا يحبه إلا لله عز وجل ومن كان الله عز وجل ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع إلى الكفر بعد أن أنقذه الله منه
| Tres de la dulzura de la fe se encontró que Alá y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más ama al hombre y el hombre no le gusta, pero a Dios y el hombre que se echa en el fuego del amor que se le debe un Judio o un cristiano
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما والرجل يحب الرجل لا يحبه إلا لله والرجل أن يقذف في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا
| Tres de la dulzura de la fe se encontró que Alá y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más le gusta y no le gusta, pero el siervo de Dios y echado en el fuego del amor para estar en la incredulidad que
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وأن يحب العبد لا يحبه إلا لله وأن يقذف في النار أحب إليه من أن يعاد في الكفر
| Tres de la dulzura de la fe se encontró que Alá y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más es un esclavo a amar no sólo ama a Dios y odia a volver con incredulidad después de que Dios lo salvó, ya que odia ser arrojado al fuego
# ثلاث من كن فيه وجد حلاوة الإيمان من كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن أحب عبدا لا يحبه إلا لله ومن يكره أن يعود في الكفر بعد إذ أنقذه الله كما يكره أن يلقى في النار
| Sea tres de los cuales se encuentra el sabor de la fe de la que él ama no lo ama, pero Dios es Dios y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más, y tuvo que ser arrojado al fuego del amor que se debe a él con incredulidad después de que fue salvado por Dios Todopoderoso que
# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله عز وجل منه
| Sea tres de los cuales se encuentra el sabor de la fe de la que él ama no lo ama, pero Dios es Dios y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más, y tuvo que ser arrojado al fuego del amor que se debe a él con incredulidad después de él como Dios lo salvó
# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد إذ أنقذه الله منه
| Sea tres de los cuales se encuentra el sabor de la fe de la que él ama no lo ama, pero Dios es Dios y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más, y tuvo que ser arrojado al fuego del amor que se debe a él con incredulidad después de Allah le ha rescatado
# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع في الكفر بعد أن أنقذه الله منه
| Sea tres de los cuales se encuentra el sabor de la fe de la que él ama no lo ama, pero Dios es Dios y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más, y tuvo que ser arrojado al fuego del amor que se debe a un Judio o un cristiano
# ثلاث من كن فيه وجد طعم الإيمان من كان يحب المرء لا يحبه إلا لله ومن كان الله ورسوله أحب إليه مما سواهما ومن كان أن يلقى في النار أحب إليه من أن يرجع يهوديا أو نصرانيا
| Tres Dios no habla con ellos o buscar en ellos o ellos alaban un castigo doloroso Mannan, que no le dan nada más que la alianza y pasó Slath Almspl insolente y prendas de vestir
# ثلاثة لا يكلمهم الله ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره
| Tres Dios no habla en el Día de la Resurrección Mannan, que no le dan nada más que la alianza y pasaron Slath insolente y prenda Almspl
# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة المنان الذي لا يعطي شيئا إلا منه والمنفق سلعته بالحلف الفاجر والمسبل إزاره
| Tres Dios no habla en el Día de la Resurrección o alabanza dijo Abu Muawiya se ve en ellos y para ellos un castigo doloroso jeque Haya Rey y un mentiroso y anfitrión arrogante
# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا يزكيهم قال أبو معاوية ولا ينظر إليهم ولهم عذاب أليم شيخ زان وملك كذاب وعائل مستكبر
| Tres Dios no habla en el Día de la Resurrección, ni hombre jurada visto como una mercancía ha dado más de lo que dio un mentiroso y un hombre que juró un juramento falso después de la tarde para reducir el capital de una musulmana y un hombre evitar que el agua preferida dice Dios en el Día del Juicio Omnek Fazli también impedido preferido a menos manos que trabajan
# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم رجل حلف على سلعة لقد أعطى بها أكثر مما أعطى وهو كاذب ورجل حلف على يمين كاذبة بعد العصر ليقتطع بها مال امرئ مسلم ورجل منع فضل ماء فيقول الله يوم القيامة اليوم أمنعك فضلي كما منعت فضل ما لم تعمل يداك
| Tres Dios no habla en el Día del Juicio no se verá en ellos o alabar a ellos, y de ellos un castigo doloroso, dijo el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y lo repitió tres veces, dijo Abu Dhar Khaboa y perdió lo que, Oh Mensajero de Alá dijo Almspl y Mannan y pasó Slath falsa alianza
# ثلاثة لا يكلمهم الله يوم القيامة ولا ينظر إليهم ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم قال فقرأها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثلاث مرار قال أبو ذر خابوا وخسروا من هم يا رسول الله قال المسبل والمنان والمنفق سلعته بالحلف الكاذب
| Tres pagar la recompensa dos veces hombre del pueblo del libro seguro Su Profeta y se dio cuenta de que el Profeta y su familia creyeron en él y lo siguió y le creyó una doble recompensa, y es propiedad-Abdel llevado Dios justo y el derecho a dominar doble recompensa al hombre que estaba a su nación Vgmaha tan bien sus propios alimentos y la literatura tan bien la literatura y luego la liberó y se casó con su doble recompensa
# ثلاثة يؤتون أجرهم مرتين رجل من أهل الكتاب آمن بنبيه وأدرك النبي صلى الله عليه وآله وسلم فآمن به واتبعه وصدقه فله أجران وعبد مملوك أدى حق الله تعالى وحق سيده فله أجران ورجل كانت له أمة فغذاها فأحسن غذاءها ثم أدبها فأحسن أدبها ثم أعتقها وتزوجها فله أجران
| Luego, después de la revelación de mí periodo Fbana camino oí una voz del cielo, levantado óptica antes de que el cielo si el rey que vino a mí ahora bhraa sentado en una silla entre el cielo y la tierra Fjttt Hay alguna diferencia incluso Hoyt a la tierra Fjit mi familia me dijo estas palabras Estas palabras Estas palabras Vzmlona eyacula Dios [O Envuelto entonces Vondhir y su Señor magnifican y purifican su ropa y Shun Shun] dijeronAbu Salamah huir de los ídolos revelación entonces carnoso después de relé
# ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] قال أبو سلمة الرجز الأوثان ثم حمي الوحي بعد وتتابع
| Luego, después de la revelación de mí periodo Fbana camino oí una voz del cielo, levantado óptica antes de que el cielo si el rey que vino a mí ahora bhraa sentado en una silla entre el cielo y la tierra Fjttt Hay alguna diferencia incluso Hoyt a la tierra Fjit mi familia me dijo estas palabras Estas palabras Estas palabras Vzmlona eyacula Dios [O Envuelto entonces Vondhir y su Señor magnifican y purifican su ropa y Shun shun] entonces la fiebreApocalipsis después de relé
# ثم فتر الوحي عني فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء الآن قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجثثت منه فرقا حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني زملوني فزملوني فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر والرجز فاهجر] ثم حمى الوحي بعد وتتابع
| Yo y luego, después de un período de revelación Fbana camino oí una voz del cielo, levantada por el cielo óptica si el rey que vino a mí bhraa sentado en una silla entre el cielo y la tierra, incluso Hoyt le Fjitt al suelo le dije a mi familia que llegó Estas palabras Estas palabras
# ثم فتر عني الوحي فترة فبينا أنا أمشي سمعت صوتا من السماء فرفعت بصري قبل السماء فإذا الملك الذي جاءني بحراء قاعد على كرسي بين السماء والأرض فجئثت منه حتى هويت إلى الأرض فجئت أهلي فقلت زملوني زملوني
| Vino la gente de Yemen son corazones más delgadas de la fe y de la doctrina de Lehman Lehman y sabiduría Imanih
# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية
| Vino la gente de Yemen son corazones más delgadas de la fe y de la doctrina de Lehman Lehman y sabiduría Imanih
# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة الإيمان يمان والفقه يمان والحكمة يمانية
| Vino la gente de Yemen son más delgados y más débiles corazones de corazones fe Lehman Imanih tranquilidad y sabiduría en la gente de las ovejas y la pompa y el orgullo de la gente de hectáreas de pelusa antes de la salida del sol
# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وأضعف قلوبا الإيمان يمان والحكمة يمانية السكينة في أهل الغنم والفخر والخيلاء في الفدادين أهل الوبر قبل مطلع الشمس
| Vino la gente de Yemen son más delgadas corazones y en los corazones y la jurisprudencia Allen Lehman y Lehman fe y sabiduría Imanih pompa y arrogancia en camellos y la tranquilidad y solemnidad en los propietarios herdsman propietarios
# جاء أهل اليمن هم أرق أفئدة وألين قلوبا والفقه يمان والإيمان يمان والحكمة يمانية الخيلاء والكبر في أصحاب الإبل والسكينة والوقار في أصحاب الشاء
| Bordeado meses bhraa y cuando pasé mi barrio tiene Fastbtnt vientre Valle Vnaudit Miré delante de mí y detrás de mí y en mi mano derecha y en el norte y no vio a nadie entonces Naudet miré y no vi a nadie entonces Naudet levantar la cabeza, si él se sentó en el trono entre el cielo y la tierra significa Yibril me tomó temblor severo vine Khadija dije agua Dtheroni Vdtrona Vsaboa Ali eyacula DiosTodopoderoso [O Envuelto Vondhir y su Señor magnifican y purifican su ropa]
# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو جالس على عرش بين السماء والأرض يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]
|. Bordeado meses bhraa y cuando pasé mi barrio tiene Fastbtnt vientre Valle Vnaudit Miré delante de mí y detrás de mí y en mi mano derecha y en el norte y no vio a nadie entonces Naudet miré y no vi a nadie entonces Naudet levantar mi cabeza Si está en el trono en el aire significa Jibril la paz sea con él me tomó temblor severo vine Khadija dije Dtheroni Vdtrona agua Vsaboa Ali eyacula Dios Todopoderoso [OEntonces Envuelto Vondhir y su Señor magnifican y purifican su ropa]
# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء يعني جبريل عليه السلام فأخذتني رجفة شديدة فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني فصبوا علي ماء فأنزل الله عز وجل [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]
|. Bordeado meses bhraa y cuando pasé mi barrio tiene Fastbtnt vientre Valle Vnaudit Miré delante de mí y detrás de mí y en mi mano derecha y en el norte y no vio a nadie entonces Naudet miré y no vi a nadie y luego dijo Naudet Alwaleed en su discurso de la crianza de mi cabeza Si está en el trono en el aire me llevó temblor severo, y dijo en su conversación vine Khadija Dije Dtheroni Vdtrona y vertí agua en eyaculadosDios [O Envuelto Vondhir y su Señor magnifican y purifican su ropa]
# جاورت بحراء شهرا فلما قضيت جواري نزلت فاستبطنت بطن الوادي فنوديت فنظرت أمامي وخلفي وعن يميني وعن شمالي فلم أر أحدا ثم نوديت فنظرت فلم أر أحدا ثم نوديت قال الوليد في حديثه فرفعت رأسي فإذا هو على العرش في الهواء فأخذتني رجفة شديدة وقالا في حديثهما فأتيت خديجة فقلت دثروني فدثروني وصبوا علي ماء فأنزل الله [يا أيها المدثر قم فأنذر وربك فكبر وثيابك فطهر]
| Argumento en el Corán Kafr
# جدال في القرآن كفر
| Argumento en el Corán Kafr
# جدال في القرآن كفر
| Argumento en el Corán Kafr
# جدال في القرآن كفر
| Dos de plata y dos de oro Anathma y dos comités de Anathma y dos y entre las personas y que debe buscar al Señor, pero el velo del orgullo en su rostro en el Jardín del Edén
# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن
| Dos de plata y dos de oro Anathma y dos comités de Anathma y dos y entre las personas y que debe buscar al Señor, pero el velo del orgullo en su rostro en el Jardín del Edén
# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن
| Dos de plata y dos de oro Anathma y dos comités de Anathma y dos y entre las personas y que debe buscar al Señor, el Todopoderoso, pero el velo del orgullo en su rostro en el Jardín del Edén
# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تبارك وتعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن
| Dos de plata y dos de oro Anathma y dos comités de Anathma y dos y entre las personas y que debe buscar al Señor Todopoderoso, pero el velo del orgullo en el rostro de los ejércitos en el Jardín del Edén
# جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى ربهم تعالى إلا رداء الكبرياء على وجهه عز وجل في جنات عدن
| Dije, no me necesita necesita, Oh Mensajero de Alá dijo: ¿Es el agua
# حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء
| Dije, no me necesita necesita, Oh Mensajero de Alá dijo: ¿Es el agua
# حاجتك فقلت ليست لي حاجة يا رسول الله قال هل من ماء
| ¿Necesitas hablar conmigo dije que necesito inmigración aprobada, dijo el Profeta, que Allah le ya su familia lo mejor de su negocio bendiga no necesita ser interrumpida la migración luchó contra el enemigo
# حاجتك قال حاجتي تحدثني انقضت الهجرة فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم حاجتك خير من حوائجهم لا تنقطع الهجرة ما قوتل العدو
| Amor Ansar fe verso y verso independientemente Ansar hipocresía
# حب الأنصار آية الإيمان وبغض الأنصار آية النفاق
| Amor Ansar fe verso verso y el odio de la hipocresía
# حب الأنصار آية الإيمان وبغضهم آية النفاق
| Libre y Abdul
# حر وعبد
| Libre y Abdul dijo lo que el Islam dice buena charla y se alimentan de la comida le dije lo de la fe, dijo la paciencia y la tolerancia me dijeron Islam mejor dicho de él los musulmanes de su lengua y su mano le dije ninguna fe mejor dicho crear Hassan dijo que dije cualquier oración dijo mejor qunut junto dije nada mejor inmigración Odiaba a abandonar lo que el Señor dijo: Yo dije, nada mejor que su propia, dijo JihadCaballo y Ohriv sangre me dijeron que no había relojes mejor Goff dijo la otra noche, y luego oración escrita atestiguada hasta el amanecer Si la oración del amanecer es no sólo Rak incluso orar Fajr Si recé la oración de la mañana agarró a la oración hasta que sale el sol. Si sale el sol, se veían en los cuernos de un demonio, aunque los infieles oran la agarró de la oración a levantarse incluso si la rosaOración escrita notable incluso por la lanza de sombra Si también agarró tienden a rezar incluso si la oración tendido escrito notable aun cuando el sol se pone en la oración la puesta del sol, ellos agarraron por conjuntos o ausente en los cuernos de Satanás y que los infieles han orado
# حر وعبد قلت ما الإسلام قال طيب الكلام وإطعام الطعام قلت ما الإيمان قال الصبر والسماحة قال قلت أي الإسلام أفضل قال من سلم المسلمون من لسانه ويده قال قلت أي الإيمان أفضل قال خلق حسن قال قلت أي الصلاة أفضل قال طول القنوت قال قلت أي الهجرة أفضل قال أن تهجر ما كره ربك قال قلت فأي الجهاد أفضل قال من عقر جواده وأهريق دمه قال قلت أي الساعات أفضل قال جوف الليل الآخر ثم الصلاة مكتوبة مشهودة حتى يطلع الفجر فإذا طلع الفجر فلا صلاة إلا الركعتين حتى تصلي الفجر فإذا صليت صلاة الصبح فأمسك عن الصلاة حتى تطلع الشمس فإذا طلعت الشمس فإنها تطلع في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها فأمسك عن الصلاة حتى ترتفع فإذا ارتفعت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى يقوم الظل قيام الرمح فإذا كان كذلك فأمسك عن الصلاة حتى تميل فإذا مالت فالصلاة مكتوبة مشهودة حتى تغرب الشمس فإذا كان عند غروبها فأمسك عن الصلاة فإنها تغرب أو تغيب في قرني شيطان وإن الكفار يصلون لها
| Libre y Abdul, junto con Abu Bakr y Bilal entonces le dijeron que volver incluso tu Dios para ser su mensajero
# حر وعبد ومعه أبو بكر وبلال ثم قال له ارجع إلى قومك حتى يمكن الله لرسوله
| Cuando mi familia se reunió con Moisés Venath Profeta y su familia Si un hombre adivinó dijo cabeza hombre con problemas como los hombres Cnup dijo y recibió Issa Venath Profeta que Allah a él ya su familia si cuatro rojo bendiga, como si fuera de los medios Dimas baño dijo y vio a Abraham y yo soy como un hijo por. Vine Biinain dijo en la leche y en la otra me dijo vendimiaToma lo que te gusta tomé la leche Fsharpth dijo fui guiado por el instinto o el instinto que si usted tomó su nación vino Gott
# حين أسري بي لقيت موسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا رجل حسبته قال مضطرب رجل الرأس كأنه من رجال شنوءة قال ولقيت عيسى فنعته النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا ربعة أحمر كأنما خرج من ديماس يعني حماما قال ورأيت إبراهيم وأنا أشبه ولده به قال فأتيت بإنائين في أحدهما لبن وفي الآخر خمر فقيل لي خذ أيهما شئت فأخذت اللبن فشربته فقال هديت الفطرة أو أصبت الفطرة أما إنك لو أخذت الخمر غوت أمتك
| Khbayia dijo escondiste ingresos Akhsa dijo Omar destino no se limita a dar a la llamada me dijo Vodharb su cuello que decía, que lo que no Puerto PUERTO insoportable si no mejor para usted que no lo mataran
# خبأت لك خبيئا قال الدخ قال اخسأ فلن تعدو قدرك قال عمر ائذن لي فأضرب عنقه قال دعه إن يكنه فلا تطيقه وإن لم يكنه فلا خير لك في قتله
| Llévanos dijeron Saad salió hasta Ocharfna si uno de ellos dice a su compañero esta Yamani redes de Mensajero de Alá que Alá bendiga a él ya su familia les presentó el Islam Vasalma entonces les preguntó por sus nombres, dijeron que Almhanan dijo, ya habéis Almakraman y les ordenó que se presentara la ciudad salió a la calle hasta que llegamos aparentes hijos Quba ser lanzadas Amr Ibn Auf dijo el ProfetaDios a él ya su familia bendiga donde Abu Umaamah hijo más feliz Zaraarah dijo el hijo Saad Khitma él me golpeó, Oh Mensajero de Dios, ¿no te lo dirá luego pasó incluso si el polen en la palma de la mano Si se llena potable volvió Profeta que Allah le ya su familia a Abu Bakr bendiga dijo, 'Oh Abu Bakr esta casa me viste bajar al honor de Kahiad construido Mudlij
# خذ بنا عليهما قال سعد فخرجنا حتى أشرفنا إذا أحدهما يقول لصاحبه هذا اليماني فدعاهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعرض عليهما الإسلام فاسلما ثم سألهما عن أسمائهما فقالا نحن المهانان فقال بل أنتما المكرمان وأمرهما أن يقدما عليه المدينة فخرجنا حتى أتينا ظاهر قباء فتلقى بنو عمرو ابن عوف فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أين أبو أمامة أسعد ابن زرارة فقال سعد ابن خيثمة انه أصاب قبلي يا رسول الله أفلا أخبره لك ثم مضى حتى إذا طلع على النخل فإذا الشرب مملوء فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى أبي بكر فقال يا أبا بكر هذا المنزل رأيتني انزل على حياض كحياض بنى مدلج
| Tome su ropa y su arma y traerme de vuelta Votih una ablución subió a mirar y luego Totoh dijo Quiero Obosk la Veselmk Dios y Agnmk y Ozab Ejército dinero deseo válida dijo que yo dije, 'Oh Mensajero de Dios, lo que se convirtió al Islam por el dinero, pero me convertí al Islam Zabh en el Islam y estar con Mensajero Allah le bendiga y le dijo: ¡Oh Amr congraciarse con dineroPara el buen hombre
# خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح
| Tome su ropa y su arma y traerme de vuelta Votih una ablución subió a mirar y luego Totoh dijo Quiero Obosk la Veselmk Dios y Agnmk y Ozab Ejército dinero deseo válida dijo que yo dije, 'Oh Mensajero de Dios, lo que se convirtió al Islam por el dinero, pero me convertí al Islam Zabh en el Islam y estar con Mensajero Allah le bendiga y le dijo: ¡Oh Amr congraciarse con dineroPara el buen hombre
# خذ عليك ثيابك وسلاحك ثم ائتني فأتيته وهو يتوضأ فصعد في النظر ثم طأطأه فقال إني أريد أن أبعثك على جيش فيسلمك الله ويغنمك وأزعب لك من المال رغبة صالحة قال فقلت يا رسول الله ما أسلمت من أجل المال ولكني أسلمت زعبة في الإسلام وأن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا عمرو نعما بالمال الصالح للرجل الصالح
| Tomar Vlamra comer void've telegrama comido el cable correcto
# خذها فلعمري من أكل برقية باطل لقد أكلت برقية حق
| Hombre a aquellos que vinieron antes que cuando las acciones Azth absceso arrebatados de Knanth Venkoha hay sangre Ergo hasta que murió, dijo el Señor le ha privado de Paraíso
# خرج برجل فيمن كان قبلكم خراج فلما آذته انتزع سهما من كنانته فنكأها فلم يرقأ الدم حتى مات قال ربكم قد حرمت عليه الجنة
| Profecía Sucesión treinta años, y entonces Dios paga el rey o la reina de voluntades
# خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك أو ملكه من يشاء
| profecía Sucesión de treinta años y entonces Dios paga Rey de voluntades o reina de voluntades
# خلافة النبوة ثلاثون سنة ثم يؤتي الله الملك من يشاء أو ملكه من يشاء
| Dios creó la tierra, el sábado, y la creación de montañas, donde el domingo, y la creación de árboles, donde el lunes y crear odiado el martes y creó la luz el miércoles y transmitir los animales el jueves y creó a Adán después de la tarde del viernes, el último carácter de la última hora del viernes entre la tarde y la noche
# خلق الله التربة يوم السبت وخلق الجبال فيها يوم الأحد وخلق الشجر فيها يوم الإثنين وخلق المكروه يوم الثلاثاء وخلق النور يوم الأربعاء وبث فيها الدواب يوم الخميس وخلق آدم بعد العصر يوم الجمعة آخر الخلق في آخر ساعة من ساعات الجمعة فيما بين العصر إلى الليل
| Creación de la creación de Dios cuando él terminó, dijo que el útero era normalito, dijo este Alaaúz su santuario de extrañamiento no dijo usted acepta que el origen de su recibo y yo cortaré de Kotak dijeron Sí, oh Señor, que dijo que es
# خلق الله الخلق فلما فرغ منه قامت الرحم فقال مه قالت هذا مقام العائذ بك من القطيعة فقال ألا ترضين أن أصل من وصلك وأقطع من قطعك قالت بلى يا رب قال فذلك لك
| Dios creó a Adán creó mientras agitaba su hombro derecho hirió descendencia blanco como si estuvieran pulverización y golpeó su hombro izquierdo como si estuvieran saludando atómica de lava negro le dijo que en su mano derecha al cielo no le importa y le dijo que, en su mano izquierda para no fuego importaba.
# خلق الله آدم حين خلقه فضرب كتفه اليمنى فأخرج ذرية بيضاء كأنهم الذر وضرب كتفه اليسرى فأخرج ذرية سوداء كأنهم الحمم فقال للذي في يمينه إلى الجنة ولا أبالي وقال للذي في كفه اليسرى إلى النار ولا أبالي
| Los ángeles fueron creados de la luz y crean los elfos de Marge desde el fuego y la creación de Adán, la paz sea con él, que usted describe
# خلقت الملائكة من نور وخلق الجان من مارج من نار وخلق آدم عليه السلام مما وصف لكم
| Khmarwa inmediata y Ochoa Alosagah y Ojavo puertas y Okvetoa sus hijos en la cena de la Comisión generalizada y secuestrado y apagar las luces cuando mientes Alfoasagh tal vez desencadena una mecha quemada hogar
# خمروا الآنية وأوكوا الأسقية وأجيفوا الأبواب وأكفتوا صبيانكم عند العشاء فإن للجن انتشارا وخطفة وأطفئوا المصابيح عند الرقاد فإن الفويسقة ربما اجترت الفتيلة فأحرقت أهل البيت
| Cinco oraciones del día y de la noche, él dijo, ¿tengo que otros dijeron solamente que el voluntario dijo que el Mensajero de Alá que Alá a él ya su familia la paz y bendecir el ayuno del Ramadán, dijo Are Ali otros dijeron solamente que el voluntario dijo que le recordaba a Dios a él ya su familia bendiga y las bendiciones de Zakat dicho ¿Tengo otros dijeron sólo se ofreció Vodber dijo el hombre que dice que Dios hace no esta más y nada menos, dijoMensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y regresó la sinceridad
# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع قال وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة قال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق
|. Cinco oraciones del día y de la noche, él dijo, ¿tengo que otros dijeron solamente que el voluntario y el mes de ayuno del Ramadán, dijo, ¿tengo que otros Dijo que no sólo se ofreció y le recordó el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga Zakat dijo Are Ali otros dijeron solamente que el voluntario dijo Vodber hombre, Dios no dice más sobre esto y nada menos que el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familiaLa sinceridad tuvo éxito
# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق
|. Cinco oraciones del día y de la noche, él dijo, ¿tengo que otros dijeron solamente que el voluntario y el mes de ayuno del Ramadán, dijo, ¿tengo que otros Dijo que no sólo se ofreció y le recordó el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga Zakat dijo Are Ali otros dijeron solamente que el voluntario dijo Vodber hombre, Dios no dice más sobre esto y nada menos que el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familiaSucedió a su padre, y la sinceridad o entrar en el Paraíso y la sinceridad de su padre
# خمس صلوات في اليوم والليلة فقال هل علي غيرهن قال لا إلا أن تطوع وصيام شهر رمضان فقال هل علي غيره فقال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع قال فأدبر الرجل وهو يقول والله لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح وأبيه إن صدق أو دخل الجنة وأبيه إن صدق
| Cinco oraciones al día y la noche, dijo se dice que los otros, el Mensajero de Dios no sólo ofreció dijo Dios a él ya su familia y el mes de ayuno del Ramadán bendiga dijeron Are Ali otros sólo dijo que se ofreció como voluntario y le recordó el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga Zakat dijo ¿Tengo otro dijo que no Sin embargo, el hombre, un Vodber voluntario no más en este decir y nada menos que el Mensajero de Allah dijo:Dios bendiga a él ya su familia regresó si ratificado
# خمس صلوات في اليوم والليلة قال هل علي غيرهن قال لا إلا تطوع قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وصيام شهر رمضان قال هل علي غيره قال لا إلا أن تطوع وذكر له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الزكاة فقال هل علي غيرها قال لا إلا أن تطوع فأدبر الرجل وهو يقول لا أزيد على هذا ولا أنقص منه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أفلح إن صدق
| Cinco oraciones en un día y una noche, dijeron ¿Los otros dijeron que no y le preguntaron sobre el ayuno, dijo el ayuno del Ramadán dijo qué tengo otro dijo que no, dijo Zakat dijo qué tengo otro dijo no dijo que Dios hace más por ellos y no menos de ellos dijo al Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia puede La sinceridad tuvo éxito
# خمس صلوات في يوم وليلة قال هل علي غيرهن قال لا وسأله عن الصوم فقال صيام رمضان قال هل علي غيره قال لا قال وذكر الزكاة قال هل علي غيرها قال لا قال والله لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أفلح إن صدق
| Ketbhen cinco oraciones de Dios vinieron en los temas de ellos nada perdido vinieron de ellos tiene un pacto con Dios para entrar en el cielo y Daahen caso omiso de su reinado no llegó dispuesto torturado si desea entrar en el paraíso
# خمس صلوات كتبهن الله على العباد من أتى بهن لم يضيع منهن شيئا جاء وله عهد عند الله أن يدخله الجنة ومن ضيعهن استخفافا جاء ولا عهد له إن شاء عذبه وإن شاء أدخله الجنة
| Vosq cinco asesinado en el campus del ratón y Escorpio y Alhdia y Raven y perros feroces.
# خمس فواسق يقتلن في الحرم الفأرة والعقرب والحديا والغراب والكلب العقور
| Cinco de los animales de ser asesinado, lo que no está prohibido improvisar escorpiones, ratas y perros viciosos y cometas
# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة
| Cinco de los animales de ser asesinado, lo que no está prohibido improvisar escorpiones, ratas y perros viciosos y cometas
# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة
| Cinco de los animales de ser asesinado, lo que no está prohibido improvisar escorpiones, ratas y perros viciosos y cometas
# خمس من الدواب من قتلهن وهو محرم فلا جناح عليه العقرب والفأرة والكلب العقور والغراب والحدأة
| Cinco instinto de la circuncisión y afeitar el vello púbico, arrancando la hiena y corte de uñas y acortar el bigote
# خمس من الفطرة الختان وحلق العانة ونتف الضبع وتقليم الظفر وتقصير الشارب
| Cinco de instinto y bigote recortado recortar las uñas, depilarse los vellos de las axilas y el afeitado y la circuncisión
# خمس من الفطرة قص الشارب وتقليم الأظفار ونتف الإبط والاستحداد والختان
| Lo mejor de mi siglo ummah que los envió y luego aquellos que los siguen y los que los siguen, y Dios sabe que me recuerdan el tercer o no, entonces la gente no citan el testimonio aparece y no advierte Ufone y no traicionar a los encargados de la mantequilla de búfalo y Ev_o
# خير أمتي القرن الذين بعثت فيهم ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم والله أعلم أذكر الثالث أم لا ثم يظهر قوم يشهدون ولا يستشهدون وينذرون ولا يوفون ويخونون ولا يؤتمنون ويفشو فيهم السمن
| Entrado en el tiro Mujer en el gato que ella no atado alimentándolo o dejarlo comer de los bichos de la tierra
# دخلت امرأة النار في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم تدعها تأكل من خشاش الأرض
| Deje la modestia de la Fe
# دعه فإن الحياء من الإيمان
| Deje la modestia de la Fe
# دعه فإن الحياء من الإيمان
| Deje la modestia de la Fe
# دعه فإن الحياء من الإيمان
| Que el hombre Arp dinero dijo Fsahmt aún lo encontró, él dijo que yo tomé Bouktam fallecido Alá él y su familia y lo bendiga o impulsado dijeron así sucedieron Mohammed incluso cuellos diferidos Rahltena dijeron lo azni Alá él y su familia y lo bendiga o dijeron lo que está en el modo Mohammed sucedió Dije dos les pregunto qué Engjina del fuego, y me envían al cieloDijo que vio el Mensajero de Alá que Alá él y su familia hacia el cielo bendiga y luego inclinó la cabeza, luego se volvió en su rostro dijo que aunque esbocé en la materia han Oazmt y Otoult Vaakl Me Si yo adoro a Dios no asocia nada con él y mantener la oración escrita Wade Zakat impuso estigmatización de Ramadán, y lo que te gustaría hacer tu gente hacerlo y cuáles son sus personas de odio que vienen a usted de las personas VdhirLuego dijo, por la tarde Vinagre
# دعوا الرجل أرب ماله قال فزاحمت عليه حتى خلصت إليه قال فأخذت بخطام راحلة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال زمامها هكذا حدث محمد حتى اختلفت أعناق راحلتينا قال فما يزعني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال ما غير على هكذا حدث محمد قال قلت اثنتان أسألك عنهما ما ينجيني من النار وما يدخلني الجنة قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إلى السماء ثم نكس رأسه ثم أقبل على بوجهه قال لئن كنت أوجزت في المسألة لقد أعظمت وأطولت فاعقل عني إذا أعبد الله لا تشرك به شيئا وأقم الصلاة المكتوبة واد الزكاة المفروضة وصم رمضان وما تحب ان يفعله بك الناس فافعله بهم وما تكره ان يأتي إليك الناس فذر الناس منه ثم قال خل سبيل الراحلة
| Let me lo dejó usted, pero su familia vino antes y preguntarles si ellos difieren en sus profetas utilizados para prohibir algo y evitar que si te digo algo, hazlo como puedas
# دعوني ما تركتكم إنما أهلك من كان قبلكم سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم
| INVITAR Verbos lo que dice que dije Nbina trabajo me lleva más cerca al paraíso y Abaeidna del fuego, dijo que levantó la cabeza hacia el cielo y dijo: Mientras que esbocé en el discurso que Oazmt y Otoult adorar a Dios no asocia nada con Él y establecer la oración y pagar la limosna y la peregrinación a la Casa y el ayuno del Ramadán trata de lo que la gente le gusta Aotoh lo que odiabas a ti mismo para la gente vinagre Vda él en las riendas del camello
# دعوه فأرب ما جاء به فقلت نبئني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال فرفع رأسه إلى السماء ثم قال لئن كنت أوجزت في الخطبة لقد أعظمت وأطولت تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان وتأتي إلى الناس ما تحب أن يأتوه إليك وما كرهت لنفسك فدع الناس منه خل عن زمام الناقة
| Fe gustaron satisfecho Señor Dios y el Islam como religión y mensajero Muhammad
# ذاق طعم الإيمان من رضى بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا
| Probados de la fe en Dios bendiga a nuestro Señor y el Islam y el mensajero Mahoma
# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا
| Probados de la fe en Dios bendiga a nuestro Señor y el Islam y el profeta Mahoma
# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا
| Probados de la fe en Dios bendiga a nuestro Señor y el Islam y el profeta Mahoma
# ذاق طعم الإيمان من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد نبيا
| Eso Ibrahim
# ذاك إبراهيم
| Eso Ibrahim
# ذاك إبراهيم
| Eso Ibrahim Abi
# ذاك إبراهيم أبي
| Pal Satanás que el hombre en sus oídos o dicho al oído:
# ذاك رجل بال الشيطان في أذنيه أو قال في أذنه
| Diablo le dijo que si Khnsb Hssth así buscar refugio en Allah de él y se fue a tres ATFL
# ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا
| Diablo le dijo que si Khnsb Hssth así buscar refugio en Allah de él y se fue a tres ATFL
# ذاك شيطان يقال له خنزب فإذا أنت حسسته فتعوذ بالله منه واتفل عن يسارك ثلاثا
| Esa fe pura
# ذاك محض الإيمان
| Esa fe pura
# ذاك محض الإيمان
| Deja fuera el Verbo de pasajeros lo que dijo, se me ocurrió tomar las riendas del camello o Khtamha Le dije: 'Oh Mensajero de Allah me dijo o me dice el trabajo me lleva más cerca del paraíso y Abaeidna de fuego Ozlk dijo Oaof o Onspk le dije que sí, dijo Vaakl si o comprender la adoración de Dios no asociar nada con Él y establecer la oración y pagar Zakat, ayuno del Ramadán y la peregrinación a la Casa y trata de lo que la gente le gusta venirAquí y odiar a las personas que odias que te trajo las riendas del camello o vinagre Khtamha
# ذروا الراكب فأرب ما له قال فجئت حتى أخذت بزمام الناقة أو خطامها فقلت يا رسول الله حدثني أو خبرني بعمل يقربني من الجنة ويباعدني من النار قال أوذلك أعملك أو أنصبك قال قلت نعم قال فاعقل إذا أو افهم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت وتأتي إلى الناس ما تحب أن يؤتى إليك وتكره للناس ما تكره أن يؤتى إليك خل زمام الناقة أو خطامها
| Dhironi lo que tus padres te dejaron para él que frecuentan preguntó por usted y las diferencias de sus profetas, pero lo que yo le prohíbo Vanthua y le ordenó que lo llevaron a lo que pueda
# ذروني ما تركتكم فإنما أهلك الذين من قبلكم كثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ولكن ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم به فأتوا منه ما استطعتم
| Dhironi lo que dejó para el que perecieron antes, pidiendo a ellos ya sus diferencias en sus profetas Si te digo algo Votoh lo que puede y si me prohíbo algo, evitar.
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فأتوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن أمر فاجتنبوه
| Dhironi lo que dejó para el que perecieron delante de ti, y preguntándoles si diferían en sus profetas utilizados para prohibir algo, evitarlo si te digo algo, y que lo llevó a lo que pueda
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن الشيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بالشيء فأتوا منه ما استطعتم
| Dhironi lo que dejó para el que perecieron delante de ti, y preguntándoles si diferían en sus profetas utilizados para prohibir algo y evitar que si te digo lo que puedes pedir Votmarwa
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك الذين من قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه وإذا أمرتكم بأمر فأتمروا ما استطعتم
| Dhironi lo que las personas perecieron porque usted dejó antes de reservar o antes de tener una gran cantidad de diferencias en sus profetas y frecuente preguntado lo que te digo y ver lo que puede hacer, siga él y le prohíbe o le llama clímax
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك أهل الكتاب قبلكم أو من كان قبلكم بكثرة اختلافهم على أنبيائهم وكثرة سؤالهم فانظروا ما أمرتكم به فاتبعوه ما استطعتم وما نهيتكم عنه فدعوه أو ذروه
| Dhironi lo que te dejó porque era primero que perecieron de pedir ellos y sus diferencias en sus Profetas
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم
| Dhironi lo que te dejó porque era primero que perecieron de pedir ellos y sus diferencias en el orden de sus profetas Si te digo lo que usted puede seguirlo y si me prohíbo algo, evitar.
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بأمر فاتبعوه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فاجتنبوه
| Dhironi lo que te dejó porque era primero que perecieron de pedir ellos y sus diferencias en sus profetas Si te digo algo Fajzu lo que pueda, y si me prohíbo algo Vanthua.
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا
| Dhironi lo que te dejó porque era primero que perecieron de pedir ellos y sus diferencias en sus profetas Si te digo algo Fajzu lo que pueda, y si me prohíbo algo Vanthua.
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بسؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فخذوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا
| Dhironi lo que te dejó porque era primero que perecieron de preguntas frecuentes profetas y sus diferencias en ellos y si te prohíbo algo Vanthua y si te digo algo, hazlo como puedas
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم أنبياءهم واختلافهم عليهم وإذا نهيتكم عن شيء فانتهوا وإذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم
| Dhironi lo que te dejó porque era primero que perecieron de frecuencia pedido a sus profetas y sus diferencias en lo que se utiliza para prohibirle Vanthua lo que te digo lo que puede y lo trajeron
# ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم ما نهيتكم عنه فانتهوا وما أمرتكم فأتوا منه ما استطعتم
| Hombre masculino, quien avanza o aquellos que vinieron antes que dijiste la palabra significa que Dios le dio dinero y un hijo cuando asistió a la muerte dijo a sus hijos que cualquier padre le dijiste buen padre dijo que no Eptir o no Eptiz cuando Dios se lo pague y Dios lo aprecia atormentado y ver si son Vahrkona aunque me convertí carbón Vitzhakona o Vasgona dijeron que si el viento día de viento en la que dijo VodhironaProfeta de Alá bendiga a él ya su familia tomó Mwathigahm en él y el Señor lo hicieron entonces Odhiroh en un día ventoso, dijo Allah Todopoderoso Sé Si existe el hombre de Dios, cualquier Abdi dijo que el embarazo que yo hice lo que hice, dijo Mkhavtk o equipos que dijeron lo Tlavah que la misericordia y luego dijo Una vez más, ¿qué otros Tlavah Y no por el padre de Osman dijo Salman oído hablar de esto, sin embargo,El aumento de la Odhirona en el mar
# ذكر رجلا فيمن سلف أو فيمن كان قبلكم قال كلمة يعني أعطاه الله مالا وولدا فلما حضرت الوفاة قال لبنيه أي أب كنت لكم قالوا خير أب قال فإنه لم يبتئر أو لم يبتئز عند الله خيرا وإن يقدر الله عليه يعذبه فانظروا إذا مت فأحرقوني حتى إذا صرت فحما فاسحقوني أو قال فاسحكوني فإذا كان يوم ريح عاصف فأذروني فيها فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم فأخذ مواثيقهم على ذلك وربي ففعلوا ثم أذروه في يوم عاصف فقال الله عز وجل كن فإذا هو رجل قائم قال الله أي عبدي ما حملك على أن فعلت ما فعلت قال مخافتك أو فرق منك قال فما تلافاه أن رحمه عندها وقال مرة أخرى فما تلافاه غيرها فحدثت به أبا عثمان فقال سمعت هذا من سلمان غير أنه زاد فيه أذروني في البحر
| Es la fe clara
# ذلك صريح الإيمان
| Infidelidad cabeza hacia el este y el orgullo y la vanidad de los caballos y los camellos, la gente del pueblo de hectáreas de pelusa y la tranquilidad en el pueblo de las ovejas
# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Infidelidad cabeza hacia el este y el orgullo y la vanidad de los caballos y los camellos, la gente del pueblo de hectáreas de pelusa y la tranquilidad en el pueblo de las ovejas
# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Infidelidad cabeza hacia el este y el orgullo y la vanidad de los caballos y los camellos, el pueblo de hectáreas en el pueblo de pelusa y la tranquilidad en el pueblo de las ovejas
# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل في الفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Infidelidad cabeza hacia el este y el orgullo y la vanidad de caballos y camellos, y la gente del pueblo de hectáreas de pelusa y la tranquilidad en el pueblo de las ovejas
# رأس الكفر نحو المشرق والفخر والخيلاء في أهل الخيل والإبل والفدادين أهل الوبر والسكينة في أهل الغنم
| Esta noche vi a dos hombres dijo Otiyanj que enciende propietario distribuidor fuego tiro y yo Jibril Esta Mikael
# رأيت الليلة رجلين أتياني قالا الذي يوقد النار مالك خازن النار وأنا جبريل وهذا ميكائيل
| Jibril cuando vi el profeta le seiscientas alas de plumas dispersa Althoel Durr y Zafiro
# رأيت جبريل عند سدرة المنتهى عليه ستمائة جناح ينتثر من ريشه التهاويل الدر والياقوت
| Vi a mi Señor
# رأيت ربي
| Vi a mi Señor
# رأيت ربي
| Vi en la Kaaba hombre Adán tribu de la cabeza con la mano en los dos hombres vertieron su cabeza o goteo cabeza le pregunté de esta dijeron, Jesús, hijo de María o de Jesús, hijo de María, no sé lo que dijo, y vi detrás del hombre rojo ojo derecho-cabeza de ojos muy rizado es como la sierra por Ibn algodón preguntó de Dijeron que este Anticristo
# رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يده على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم ولا أدري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور عين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيخ الدجال
| Vi en la Kaaba hombre Adán tribu de la cabeza y las manos sobre los dos hombres serví la cabeza o goteo cabeza le pregunté de esta dijeron, Jesús, hijo de María o de Jesús, hijo de María, no sabemos lo que dijo, y vi detrás del hombre rojo ojo derecho-cabeza de ojos muy rizado es como la sierra por Ibn algodón preguntó de Dijeron que el Anticristo
# رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يديه على رجلين يسكب رأسه أو يقطر رأسه فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم لا ندري أي ذلك قال ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور العين اليمنى أشبه من رأيت به ابن قطن فسألت من هذا فقالوا المسيح الدجال
| Vi la noche de mi familia Moussa hombre, Adán, alto, Jaada como hombres Cnup y vi Isa hombres promedio de altura modales fornidos a ruborizarse y tribu blanca de la cabeza y vi al dueño del tesorero del fuego y el Anticristo en los versos Apuesto a Dios lo [que no tenga dudas de su llegar a una reunión] que guarda ángeles ciudad del Anticristo
# رأيت ليلة أسري بي موسى رجلا آدم طوالا جعدا كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى رجلا مربوعا مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس ورأيت مالكا خازن النار والدجال في آيات أراهن الله إياه [فلا تكن في مرية من لقائه] تحرس الملائكة المدينة من الدجال
| Vi Nora
# رأيت نورا
| Pluma se levanta de tres para dormir hasta que despierte y el niño hasta que sea grande y loco concebible
# رفع القلم عن ثلاث عن النائم حتى يستيقظ وعن الصبي حتى يحتلم وعن المجنون حتى يعقل
| Pluma se levanta de tres para el niño hasta que crece a partir de la cama hasta que se despierta y teta incluso concebible Affan dicho y loco tiene incluso concebible Hammad dijo teta e incluso irracional y dijo que el espíritu de loco e incluso concebible
# رفع القلم عن ثلاثة عن الصبي حتى يحتلم وعن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه حتى يعقل قال عفان وعن المجنون حتى يعقل وقد قال حماد وعن المعتوه حتى يعقل وقال روح وعن المجنون حتى يعقل
| Pluma se levanta de tres para incluso un poco de la cama hasta que se despierte y los heridos hasta que no revelado
# رفع القلم عن ثلاثة عن الصغير حتى يبلغ وعن النائم حتى يستيقظ وعن المصاب حتى يكشف عنه
| Pluma se levanta de tres para dormir hasta que despierte y pequeños para crecer y plagado incluso concebible
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل
| Pluma se levanta de tres para dormir hasta que despierte y pequeños para crecer y plagado incluso concebible
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل
| Pluma se levanta de tres para dormir hasta que despierte y pequeños para crecer y plagado incluso concebible
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الصغير حتى يكبر وعن المبتلى حتى يعقل
| Pluma se levanta de tres para dormir hasta que despierte y el niño hasta que llega a la pubertad y la locura hasta que se recupere o irrazonable
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن الطفل حتى يحتلم وعن المجنون حتى يبرأ أو يعقل
| Pluma se levanta de tres para dormir hasta que despierte y se la entregó al muchacho hasta que se recupere e incluso concebible
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المبتلى حتى يبرأ وعن الصبي حتى يعقل
| Pluma se levanta de tres para dormir hasta que despierte y loco o loca incluso concebible e incluso pequeño dijo Jasper
# رفع القلم عن ثلاثة عن النائم حتى يستيقظ وعن المعتوه أو قال المجنون حتى يعقل وعن الصغير حتى يشب
| Lo haré, si Dios quiere, dijo Attaban mañana Allah él y su familia y él y Abu Bakr bendiga mientras el día se levantó pidió permiso Alá él y su familia bendiga y le autoriza a él no se sentó hasta que entró en la casa y luego dijo dónde te gusta orar de casa dijo que yo señalé al lado de la casa por lo que el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y le magnificar detrás así que rezó dosLuego entregó dicho Hpsonah en Khozar que creó él dijo que los hombres Vthab de la familia que nos rodean, incluso se reunieron en los hombres House aquellos con el número dije a alguien que su hijo propietario Aldkhcn Algunos de ellos dijo que un hipócrita Dios no ama y Su Mensajero, Mensajero de Allah, que Allah le y su familia bendecir al menos no tiene, sin embargo, Él puede ver hay más dios que Dios quiere hacer la cara de Dios dijo dijo Allah y Su MensajeroYo sé porque dijo, a ver su rostro y su consejo a los hipócritas dijeron Mensajero de Alá que Alá él y su familia y las bendiciones que Dios ha prohibido el fuego bendiga, dijo que no hay más dios que el deseo de Dios es que el rostro de Dios
# سأفعل إن شاء الله قال عتبان فغدا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأبو بكر الصديق حين ارتفع النهار فاستأذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأذنت له فلم يجلس حتى دخل البيت ثم قال أين تحب أن أصلي من بيتك قال فأشرت إلى ناحية من البيت فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فكبر فقمنا وراءه فصلى ركعتين ثم سلم قال وحبسناه على خزير صنعناه له قال فثاب رجال من أهل الدار حولنا حتى اجتمع في البيت رجال ذوو عدد فقال قائل منهم أين مالك ابن الدخشن فقال بعضهم ذلك منافق لا يحب الله ورسوله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقل له ذلك ألا تراه قد قال لا إله إلا الله يريد بذلك وجه الله قال قالوا الله ورسوله أعلم قال فإنما نرى وجهه ونصيحته للمنافقين قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإن الله قد حرم على النار من قال لا اله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله
| Moisés Rabbo preguntó lo que el más bajo de la condición de paraíso es un hombre que viene después de entrar en el Paraíso Paraíso le dijo: entrar en el paraíso y dice que cualquier empleador cómo la gente ha descendido casas y tomó Okhmathm le dijo Otredy que seas como el rey del rey de los reyes del mundo y dice que está de acuerdo Señor le dice que y como él y como él y como él y como él, dijo en el quinto elegido Señor dice esto es para ti y diezCalaña Lok Ma lo que sus deseos del corazón y deleitar sus ojos y dice que está de acuerdo: Señor, Señor Voalahm dijo estado dijo que los que quieren la dignidad inculcado en mi mano y sellar ellos hicieron Traein ni oído oyó, ni han subido en corazón de hombre, dijo Msaddagah en el libro de Dios Todopoderoso [no aprenden lo mismo que ocultarlos de la niña de los ojos ]
# سأل موسى ربه ما أدنى أهل الجنة منزلة قال هو رجل يجيء بعدما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة فيقول أي رب كيف وقد نزل الناس منازلهم وأخذوا أخذاتهم فيقال له أترضى أن يكون لك مثل ملك ملك من ملوك الدنيا فيقول رضيت رب فيقول لك ذلك ومثله ومثله ومثله ومثله فقال في الخامسة رضيت رب فيقول هذا لك وعشرة أمثاله ولك ما اشتهت نفسك ولذت عينك فيقول رضيت رب قال رب فأعلاهم منزلة قال أولئك الذين أردت غرست كرامتهم بيدي وختمت عليها فلم ترعين ولم تسمع أذن ولم يخطر على قلب بشر قال ومصداقه في كتاب الله عز وجل [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]
| Musulmana insulta a su hermano la depravación y la herejía de lucha y la santidad de la sangre sagrada dinero
# سباب المسلم أخاه فسوق وقتاله كفر وحرمة ماله كحرمة دمه
| La juventud y la sensualidad musulmana luchan Kafr
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| La juventud y la sensualidad musulmana luchan Kafr
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| La juventud y la sensualidad musulmana luchan Kafr
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| La juventud y la sensualidad musulmana luchan Kafr
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| La juventud y la sensualidad musulmana luchan Kafr
# سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
| Sobhan Allah y dijo entonces que dices si Hfattm y Kaaba dijeron Vomhl Alá él y su familia y lo bendiga algo y luego dijo que él había dicho que se OTAN Fleihlv Señor de la Kaaba, dijo Oh Muhammad Sí la gente que no son para ti que te hacen Dios Nada Sobhan Allah dijo, y luego dijo, decir lo que quiere Dios y quiere Vomhl dijo el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y luego dijo algoSe dice que él había dicho lo que, si Dios quiere, entonces ellos quieren Vljevsal
# سبحان الله وما ذاك قال تقولون إذا حلفتم والكعبة قالت فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن حلف فليحلف برب الكعبة قال يا محمد نعم القوم أنتم لولا أنكم تجعلون لله ندا قال سبحان الله وما ذاك قال تقولون ما شاء الله وشئت قال فأمهل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شيئا ثم قال أنه قد قال فمن قال ما شاء الله فليفصل بينهما ثم شئت
| Conoceréis y imames qué negarlo se negó, dijo Hisham Abu Dawud dijo que su lengua fue absuelto y el odio en su corazón fue entregado pero contentos y le dijeron, Oh Mensajero de Dios, ¿no te mata, hijo de David, ¿no luchar contra ellos, no lo que él dijo que llegó
# ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن أنكر قال أبو داود قال هشام بلسانه فقد برئ ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا
| Usted sabrá los imames no te lo niegan y odiarlo es inocente y ha negado le dijo Qatada negó los medios de su corazón, y su corazón le fue odiado, pero él se decía que era el placer y ¡Oh, Mensajero de Dios, ¿no te mata, hijo de David, ¿no luchar contra ellos, no lo que él dijo que llegó
# ستكون عليكم أئمة تعرفون منهم وتنكرون فمن كره فقد برئ ومن أنكر فقد سلم قال قتادة يعني من أنكر بقلبه ومن كره بقلبه فقد سلم ولكن من رضي وتابع فقيل يا رسول الله أفلا نقتلهم قال ابن داود أفلا نقاتلهم قال لا ما صلوا
| Será en mis defectos nación y defectos y fallas que quería diferenciar es musulmanes que son toda espada Fadrbuh sea quien sea
# ستكون في أمتي هنات وهنات وهنات فمن أراد أن يفرق أمر المسلمين وهم جميع فاضربوه بالسيف كائنا من كان
| Slunj hombre se puso de pie y dijo: "Oh Mensajero de Alá dijo su papá volante padre
# سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة
| Slunj hombre se puso de pie y dijo: "Oh Mensajero de Allah papá dijo que su padre volante luego otro dijo: 'Oh Mensajero de Alá dijo Abi Shaybah padre Salim padre
# سلوني فقام رجل فقال يا رسول الله من أبي قال أبوك حذافة ثم قام آخر فقال يا رسول الله من أبي فقال أبوك سالم مولى شيبة
| Slunj Vhaboh preguntar le llegó un hombre se sentó en sus rodillas, dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios, lo que el Islam dice no involucra a Dios algo y establecer la oración y pagar la limosna y el ayuno en Ramadán dijo ratificado dijo: Oh Mensajero de Dios, lo que la fe dice que creer en Dios y sus ángeles y su libro y su encuentro con los apóstoles y cree en la resurrección y cree tanto como la totalidad dicha ratificó Él dijo: ¡Oh Mensajero de Dios, lo que la caridad, dijo que los temoresDios como se ve, le dijo no ser lo estime ve que dijiste ratificado dijo Oh Mensajero de Allah, cuando el tiempo dijo lo pregunté sobre Boalm de líquido y te voy a decir acerca de los portentos Si ves a una mujer dar a luz a su Señor Vmak de portentos y si usted ve descalzo, desnudo reyes, sordo-mudos de la tierra Vmak de portentos y si usted ve calumnia Albhm, indigentes en la arquitectura de los portentos VmakEn cinco de lo invisible no Aalmhen pero Alá luego leer [que Dios tiene conocimiento de tiempo y bajar Ghaith y sabe lo que está en el vientre y, sin saberlo, el mismo lo que gana mañana, y sabiendo lo mismo a cualquier tierra morir que Dios conoce experto] dijo, y entonces el hombre le dijo al Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga le Rdoh a buscar algo que dijo no encuentra el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y esto JibrilQuería saber que no pidió
# سلوني فهابوه أن يسألوه فجاء رجل فجلس عند ركبتيه فقال يا رسول الله ما الإسلام قال لا تشرك بالله شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان قال صدقت قال يا رسول الله ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث وتؤمن بالقدر كله قال صدقت قال يا رسول الله ما الإحسان قال أن تخشى الله كأنك تراه فإنك إن لا تكن تراه فإنه يراك قال صدقت قال يا رسول الله متى تقوم الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل وسأحدثك عن أشراطها إذا رأيت المرأة تلد ربها فذاك من أشراطها وإذا رأيت الحفاة العراة الصم البكم ملوك الأرض فذاك من أشراطها وإذا رأيت رعاء البهم يتطاولون في البنيان فذاك من أشراطها في خمس من الغيب لا يعلمهن إلا الله ثم قرأ [إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير] قال ثم قام الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ردوه علي فالتمس فلم يجدوه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا جبريل أراد أن تعلموا إذ لم تسألوا
| Slough cualquier cosa hecha que le preguntaron, dijo, porque se trata de una receta Rahman y me encanta leer por el Profeta, la paz sea con él y su familia y le dijo que Dios le ama
# سلوه لأي شيء يصنع ذلك فسألوه فقال لأنها صفة الرحمن وأنا أحب أن أقرأ بها فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أخبروه أن الله يحبه
| Dios oyó los que alaban y él también se recita una lectura larga, la más baja de la primera lectura, luego se arrodilló Rkoaa consumir un mínimo de la primera rak'ah y luego hizo una reverencia, adoración de largo y luego actuar en otra vida rak'ah como que luego entregó fue el sol reflejado personas Fajtab dijeron en el eclipse de sol y la luna que son dos ayatolás no Ikhsvan a una muerte o la vida si RoeetmohemeVafsawa a la oración
# سمع الله لمن حمده وقام كما هو فقرأ قراءة طويلة وهي أدنى من القراءة الأولى ثم ركع ركوعا طويلا وهي أدنى من الركعة الأولى ثم سجد سجودا طويلا ثم فعل في الركعة الآخرة مثل ذلك ثم سلم وقد تجلت الشمس فخطب الناس فقال في كسوف الشمس والقمر إنهما آيتان من آيات الله لا يخسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتموهما فافزعوا إلى الصلاة
| Saotaha lo que tienen tanto Votah después de eso, él dijo que la corriente había llevado el Profeta, la paz sea con él y su familia y qué cantidad a ser lo mismo, pero se encuentra
# سيأتيها ما قدر لها فأتاه بعد ذلك فقال قد حملت الجارية فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما قدر لنفس شيء إلا هي كائنة
| Vas a creer y luchar, si se convierten al Islam
# سيصدقون ويجاهدون إذا أسلموا
| Será en mis diferencias nación y popular banda de chismes competentes y actuar abuso que leen el Corán no exceda de lo sublime se degrada uno de ustedes sus oraciones con sus oraciones y el ayuno con su deuda rápido Mrouk pase a través de la flecha del arco y luego ni siquiera caer en él, son criaturas del mal y la creación Bienaventurados los que matan ellos regresan y mató a él afirman que el Libro de Alá Pero no todo lo que en ella se libró de la primeraDios les dijo: ¡Oh Mensajero de Alá dijo, lo Simahm vuela
# سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية ثم لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق
| Será en mis diferencias nación y popular banda competentes chismes y abuso acto que leen el Corán no supere la deuda sublime Mrouk pasar a través de la flecha del arco no volver hasta caer de nuevo sobre el mismo, que son criaturas del mal y la creación Bendito el que asesinó y mató le dicen el Libro de Alá, no él en una especie de asesino fue el primero en Dios de ellos dijeron: Oh Mensajero de Alá dijo, lo SimahmVuelo
# سيكون في أمتي اختلاف وفرقة قوم يحسنون القيل ويسيئون الفعل يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية لا يرجعون حتى يرتد على فوقه هم شر الخلق والخليقة طوبى لمن قتلهم وقتلوه يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء من قاتلهم كان أولى بالله منهم قالوا يا رسول الله ما سيماهم قال التحليق
| Será en mi pueblo ummah están mintiendo en la medida
# سيكون في أمتي أقوام يكذبون بالقدر
| Será en la última década de mi pueblo que le dice lo que no se oye ni tus padres y ellos Viyakm
# سيكون في آخر الزمان ناس من أمتي يحدثونكم ما لم تسمعوا به أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم
| Será el último en mi nación de gente que le dice lo que no oye, ni tus padres y ellos Viyakm
# سيكون في آخر أمتي أناس يحدثونكم ما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم
| Será un monstruo en esta nación y no en la medida que en los que rechazan y Alzendiqih
# سيكون في هذه الأمة مسخ ألا وذاك في المكذبين بالقدر والزنديقية
| Simahm volar y Alzbed Si usted ha visto Vonimohm
# سيماهم التحليق والتسبيد فإذا رأيتموهم فأنيموهم
| Shahdak o su mano derecha y luego dijo, dijo sobre la alianza de la derecha es la pena el dinero es donde la licenciosa sido un Dios lo enojado
# شاهداك أو يمينه ثم ذكر فقال من حلف على يمين يستحق بها مالا هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان
| Mal muerto bajo el cielo tres veces y el bien de los muertos bajo la sombra del cielo y lo mató, dijo Perros de Fuego
# شر قتلى تحت ظل السماء ثلاثا وخير قتلى تحت ظل السماء من قتلوه وقال كلاب النار
| Mal muertos fueron asesinados bajo el dosel del cielo y la buena gente de la gente del fuego mató a los perros ha sido estos musulmanes infieles Vsaroa
# شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتيل من قتلوا كلاب أهل النار قد كان هؤلاء مسلمين فصاروا كفارا
| Cherkkm Matarna tempestad tal y tal estrella tal y tal
# شرككم مطرنا بنوء كذا وكذا بنجم كذا وكذا
| Mi intercesión por los pecados de la gente de mi país
# شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي
| Mi intercesión por los pecados de la gente de mi país
# شفاعتي لأهل الكبائر من أمتي
| Testimonio que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah y mantengo la oración y pagar a los pobres y el ayuno durante el Ramadán peregrinación a la Casa dicha ratificó Fjibna él para pedirle y creer en él, y dijo: ¡Oh, Muhammad, lo que la fe dice que creer en Dios y sus ángeles y sus mensajeros y libros y en el Último Día, y mucho mal bien y dicha ratificó Fjibna él para pedirle y creer él entonces dijo ¡Oh, qué Mohammed Ihsan, dijo que la adoración a Dios como se veUsted si usted no lo ve ve que dijiste entonces cuando el tiempo dijo lo que le preguntó sobre Boalm del líquido, ha dicho lo que dijeron sus signos para dar a luz a la nación a su señora, dijo Kia significa dar a luz árabes persas y ver descalzo, desnudo, la calumnia pastor indigentes en el edificio, dijo, y luego dijo el Profeta Vgayna Dios a él ya su familia los bendiga Después de tres dijeron sabes que el hombre le dijo a Dios y Su MensajeroSé que dije que Jibril, que vino a enseñar a sus Religión Señales
# شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج البيت قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإيمان قال أن تؤمن بالله وملائكته ورسله وكتبه واليوم الآخر والقدر خيره وشره قال صدقت فعجبنا منه يسأله ويصدقه ثم قال يا محمد ما الإحسان قال أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك قال فمتى الساعة قال ما المسئول عنها بأعلم من السائل قال فما إماراتها قال أن تلد الأمة ربتها قال وكيع يعني تلد العجم العرب وأن ترى الحفاة العراة العالة رعاء الشاء يتطاولون في البناء قال ثم قال فلقيني النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد ثلاث فقال أتدري من الرجل قلت الله ورسوله أعلم قال ذاك جبريل أتاكم يعلمكم معالم دينكم
| Su Aljbivh ahora
# صاحب الجبيذة الآن
| Lo creas dijo que creó el cielo dijo Dios dijo que creó la tierra que Dios dijo: Es un monumento de estas montañas, Dios dijo: Fbalve creó el cielo y creó la tierra y creó las montañas de Dios enviados usted dijo que sí afirmó mensajero que tenemos cinco oraciones en un día y Leletna dijo ratificado Fbalve dijo que envió la orden de Dios Sí, lo dijo y afirmó que el mensajero dijimos nuestro dinero en ZakatLo creas dijo Fbalve te envió Dios para usted este dicho que sí afirmó mensajero que ayunar el mes de Ramadán en Santana dijo Affan dijo sinceridad dijo Fbalve te envió Dios para usted este dicho que sí y afirmó mensajero que nos Hayy él tiene los medios, dijo sinceridad dijo Fbalve te envió Dios para usted este dijo que sí Affan dijo entonces ha ido, entonces él dijo, que le envió el derecho a no aumentó con ni restóDe ellos dijo algo que el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia, mientras que la sinceridad para entrar en el Paraíso
# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال عفان قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم وزعم رسولك أن علينا الحج من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال عفان ثم ولى ثم قال والذي بعثك بالحق لا أزداد ولا أنتقص منهن شيئا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة
| Lo creas dijo que creó el cielo dijo Dios dijo que creó la tierra que Dios dijo: Es un monumento de esta montaña y hacer que lo que hizo Dios dijo dijo Fbalve creó el cielo y creó la tierra y creó estas montañas, Dios envió a usted dijo que sí, dijo y afirmó que el mensajero que tenemos cinco oraciones en un día y Leletna dijo Believe Fbalve dijo Dios te envió este orden dijo que sí y dijo mensajero afirmó queZakat en nuestro dinero dicha ratificó Fbalve dijo que envió Dios para que este le dijo que sí afirmó mensajero que ayunar el mes de Ramadán en Santana dijo que ratificó Fbalve dijo que envió Dios para que este le dijo que sí afirmó mensajero que nos Hayy a la Casa puede darse el lujo dicho sinceridad dijo entonces, dijo Li, y quién le envió lo correcto para ellos no más y no menos de ellos dijo algo ProfetaDios le bendiga y su familia, mientras que la sinceridad para entrar en el Paraíso
# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال فزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى فقال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن شيئا ولا أنقص منهن شيئا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة
| Lo creas dijo que creó el cielo dijo Dios dijo que creó la tierra que Dios dijo: Es un monumento de esta montaña y hacer que lo que hizo Dios dijo dijo Fbalve creó el cielo y creó la tierra y creó estas montañas, Dios envió a usted dijo que sí afirmó mensajero que tenemos cinco oraciones en un día y Leletna dijo Believe Fbalve dijo Dios te envió este orden dijo que sí y dijo mensajero afirmó queZakat en nuestro dinero dicha ratificó Fbalve que dijiste envió Dios para usted este dicho que sí afirmó mensajero que ayunar el mes de Ramadán en Santana dijo que ratificó Fbalve dijo que envió Dios para que este dicho que sí afirmó mensajero que nos Hayy a la Casa puede darse el lujo dicho sinceridad dijo entonces, dijo Li y que os ha enviado el derecho de no que cada vez hay menos de ellos dijo que el Profeta, que Allah bendigaÉl y su familia, mientras que la sinceridad para entrar en el Paraíso
# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة
| Lo creas dijo que creó el cielo dijo Dios dijo que creó la tierra que Dios dijo: Es un monumento de esta montaña y hacer que lo que hizo Dios dijo dijo Fbalve creó el cielo y creó la tierra y creó estas montañas, Dios envió a usted dijo que sí afirmó mensajero que tenemos cinco oraciones en un día y Leletna dijo Believe Fbalve dijo Dios te envió este orden dijo que sí y dijo mensajero afirmó queZakat en nuestro dinero dicha ratificó Fbalve que dijiste envió Dios para usted este dicho que sí afirmó mensajero que ayunar el mes de Ramadán en Santana dijo que ratificó Fbalve dijo que envió Dios para que este dicho que sí afirmó mensajero que nos Hayy a la Casa puede darse el lujo dicho sinceridad dijo entonces, dijo Li y que os ha enviado el derecho de no que cada vez hay menos de ellos dijo que el Profeta, que Allah bendigaÉl y su familia, mientras que la sinceridad para entrar en el Paraíso
# صدق قال فمن خلق السماء قال الله قال فمن خلق الأرض قال الله قال فمن نصب هذه الجبال وجعل فيها ما جعل قال الله قال فبالذي خلق السماء وخلق الأرض ونصب هذه الجبال آلله أرسلك قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا خمس صلوات في يومنا وليلتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا زكاة في أموالنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا صوم شهر رمضان في سنتنا قال صدق قال فبالذي أرسلك آلله أمرك بهذا قال نعم قال وزعم رسولك أن علينا حج البيت من استطاع إليه سبيلا قال صدق قال ثم ولى قال والذي بعثك بالحق لا أزيد عليهن ولا أنقص منهن فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لئن صدق ليدخلن الجنة
| La sinceridad y dijo que el sol sale todas las noches se convierte en un color rojo Atord niegan lo que nos miró a los mensajeros, pero por lo demás glaciación atormentado dijo el Profeta, la paz sea con él y su familia y la sinceridad
# صدق وقال ـــ والشمس تطلع كل آخر ليلة ــ حمراء يصبح لونها يتورد ـــ تأبى فما تطلع لنا في رسلها ــ إلا معذبة وإلا تجلد ــ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم صدق
| La sinceridad, un mentiroso que demonio
# صدقك وهو كذوب ذاك شيطان
| Llegó antes de las oraciones del atardecer, dijo en la tercera para aquellos dispuestos
# صلوا قبل صلاة المغرب قال في الثالثة لمن شاء
| Hay dos tipos de mi nación no tienen parte en el Islam Almarjip y el fatalismo
# صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية
| Hay dos tipos de mi nación no tienen parte en el Islam, la gente y la gente de la cantidad de aplazamiento
# صنفان من أمتي ليس لهما في الإسلام نصيب أهل الإرجاء وأهل القدر
| Hay dos tipos de esta nación no tienen parte en el Islam Almarjip y el fatalismo
# صنفان من هذه الأمة ليس لهما في الإسلام نصيب المرجئة والقدرية
| Rió Señor de la desesperación y cerca de otros esclavos dije: Oh, Mensajero de Dios, el Señor dijo que sí Oweidg
# ضحك ربنا من قنوط عباده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم
| Riendo Señor de la desesperación y la otra cerca de Abdo dijo que yo, Oh Mensajero de Dios, el Señor dijo que sí Oweidg
# ضحك ربنا من قنوط عبده وقرب غيره قال قلت يا رسول الله أويضحك الرب قال نعم
| Hit Dios por ejemplo Asrata recta y la ruta Jnepta Soran dos puertas estaban abiertas y las puertas de la tienda Mrkhah y en la puerta de la despedida recta decir lo que la gente trajo toda la despedida recta ni Taatarjoa llama sobre la ruta Si quería algo abierto de esas puertas, dijo y se frotó no la abras que si abre Tljh y la ruta. El Islam y los límites de las puertas que Dios AlsoranAligerar los tejidos de Dios y decir que es recta en la parte superior del libro de Allah y llamando sobre el camino de Dios predicador en el corazón de cada musulmán
# ضرب الله مثلا صراطا مستقيما وعلى جنبتي الصراط سوران فيهما أبواب مفتحة وعلى الأبواب ستور مرخاة وعلى باب الصراط داع يقول أيها الناس ادخلوا الصراط جميعا ولا تتعرجوا وداع يدعو من فوق الصراط فإذا أراد يفتح شيئا من تلك الأبواب قال ويحك لا تفتحه فإنك إن تفتحه تلجه والصراط الإسلام والسوران حدود الله والأبواب المفتحة محارم الله وذلك الداعي على رأس الصراط كتاب الله والداعي من فوق الصراط واعظ الله في قلب كل مسلم
| Bienaventurado el que cree en mí y me vio una vez y Bienaventurado el que cree en mí, y no lo hizo Erni siete Murrar
# طوبى لمن آمن بي ورآني مرة وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار
| ¡Bendito el que cree en mí y me vio, y luego Bendito Bendito entonces Bienaventurado el que cree en mí, y no lo hizo hombre Erni le dijo y lo que dijo es un árbol en el Paraíso marcha de un centenar de años el pueblo de ropa Paradise salen de las mangas
# طوبى لمن رآني وآمن بي ثم طوبى ثم طوبى ثم طوبى لمن آمن بي ولم يرني قال له رجل وما طوبى قال شجرة في الجنة مسيرة مائة عام ثياب أهل الجنة تخرج من أكمامها
| ¡Bendito el que cree en mí y yo y bendecido siete veces vio para aquellos que no lo hicieron Erni y cree en mí
# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى سبع مرات لمن لم يرني وآمن بي
| ¡Bendito es el que cree en mí y me vio y bendito es el que cree en mí, y no lo hizo Erni siete Murrar
# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار
| ¡Bendito es el que cree en mí y me vio y bendito es el que cree en mí, y no lo hizo Erni siete Murrar
# طوبى لمن رآني وآمن بي وطوبى لمن آمن بي ولم يرني سبع مرار
| Bienaventurados los que los mataron y luego lo mató
# طوبى لمن قتلهم ثم قتلوه
| Bienaventurados los que mató y mató
# طوبى لمن قتلهم وقتلوه
| Bendito ha dicho que se limpió la mano se volvió, y luego aceptar la otra mano para tomar incluso Ibayah dijo: Oh, Mensajero de Dios, ¿qué piensa usted de su honestidad y seguro y no seguirte Lerch dicho Bienaventurados entonces le bendijo, y le bendijo
# طوبى له قال فمسح على يده فانصرف ثم أقبل الآخر حتى أخذ بيده ليبايعه قال يا رسول الله أرأيت من آمن بك وصدقك واتبعك ولم يرك قال طوبى له ثم طوبى له ثم طوبى له
| Mujer Torturado en gato que ella no atado alimentándolo o enviar consumirá los insectos de la tierra
# عُذبت امرأة في هرة ربطتها فلم تطعمها ولم ترسلها فتأكل من حشرات الأرض
| profetas Ver Ali Si Moisés, el hombre golpeado por los hombres como hombres Cnup me vieron a Jesús hijo de María, si más cerca de lo que he visto de él semejanza ojal Ibn Masood y vio a Abraham Si más cerca de lo que yo he visto parecido con su compañero significa el mismo Dios a él ya su familia y le bendiga y vi Jibril Si más cerca de lo que yo lo he visto parecido Dahyah
# عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة فرأيت عيسى ابن مريم فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه صلى الله عليه وآله وسلم ورأيت جبريل فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية
| profetas Ver Ali Si Moisés golpeó hombres como hombres Cnup y vio a Jesús, hijo de María, la paz sea con él, si más cerca de lo que yo le semejanza ojal Ibn Masood he visto y vi a Ibrahim, la paz sea con él, si más cerca de lo que yo he visto parecido con su compañero significa a sí mismo y vi a Yibril, la paz sea con él, si más cerca de lo que he visto En su parecido Dahyah narrado por Ibn Jalifa Ibn eje Dahyah
# عُرض علَيّ الأنبياء فإذا موسى ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة ابن مسعود ورأيت إبراهيم صلوات الله عليه فإذا أقرب من رأيت به شبها صاحبكم يعني نفسه ورأيت جبريل عليه السلام فإذا أقرب من رأيت به شبها دحية وفي رواية ابن رمح دحية ابن خليفة
| Ver Ali Señor por hacerme de oro Batha Meca, oh Señor, y me dijo que no, pero sacia días y días más hambrientos o así que si me rogó ti hambre y saciado Zkrtk Si Hmdtk y Hkurtk.
# عُرض علَيّ ربي ليجعل لي بطحاء مكة ذهبا فقلت لا يا رب ولكن أشبع يوما وأجوع يوما أو نحو ذلك فإذا جعت تضرعت إليك وذكرتك وإذا شبعت حمدتك وشكرتك
| Ver en el pueblo de mi caballo en la parte de atrás de este mar verde como reyes de la familia dijo que me dijo: '¡Oh, Mensajero de Dios, ruega a Dios que me dijo uno de ellos a ellos luego te acostaste desperté y le dije con una sonrisa, Oh Mensajero de Dios, ¿qué dijo Odgk pantalla a la gente de mi caballo en la parte de atrás de este mar verde como reyes Le dije a la familia dijo: Oh, Mensajero de Dios, ruega a Dios que me uno de ellosUsted ha dicho de los dos primeros
# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين
| Ver en el pueblo de mi caballo en la parte de atrás de este mar verde como reyes de la familia dijo que me dijo: '¡Oh, Mensajero de Dios, ruega a Dios que me dijo uno de ellos a ellos luego te acostaste desperté y le dije con una sonrisa, Oh Mensajero de Dios, ¿qué dijo Odgk pantalla a la gente de mi caballo en la parte de atrás de este mar verde como reyes Le dije a la familia dijo: Oh, Mensajero de Dios, ruega a Dios que me uno de ellosUsted ha dicho de los dos primeros
# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال انك منهم ثم نام فاستيقظ وهو يضحك فقلت يا رسول الله ما أضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر الأخضر كالملوك على الآسرة قالت فقلت يا رسول الله ادع الله ان يجعلني منهم قال أنت من الأولين
| Ver en el pueblo de mi caballo en la parte de atrás de este mar como reyes en la familia que le dije a Dios, ruega para mí uno de ellos Oh dijo Hacerlos entonces Nam también se despertó con una sonrisa le dije a mi padre y mi madre lo dijo Idgk pantalla a la gente de mi montar a este mar como reyes en la familia me dijo que orar a Dios para que Usted me dijo uno de ellos a partir de los dos primeros
# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين
| Ver en el pueblo de mi caballo en la parte de atrás de este mar como reyes en la familia que le dije a Dios, ruega para mí uno de ellos Oh dijo Hacerlos entonces Nam también se despertó con una sonrisa le dije a mi padre y mi madre lo dijo Idgk pantalla a la gente de mi montar a este mar como reyes en la familia me dijo que orar a Dios para que Usted me dijo uno de ellos a partir de los dos primeros
# عُرض علَيّ ناس من أمتي يركبون ظهر هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعلها منهم ثم نام أيضا فاستيقظ وهو يضحك فقلت بأبي وأمي ما يضحكك قال عرض على ناس من أمتي يركبون هذا البحر كالملوك على الآسرة فقلت ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت من الأولين
| Temporada Naciones Presentado Fratt Ali Ummah dijo que el cambio de fuerza Verathm Vojptna y la forma en que parecían habían llenado los valles y las montañas, dijo Hassan, dijo, satisfecho, Oh Muhammad, le dije que sí, dijo que el con éstos dijeron Affan y Hassan dijo: ¡Oh, Muhammad, que con estos setenta mil entrarán al Paraíso sin el gasto y que no roba ni Los presagios no llevan la confianza en el Señor estuvo OkashaDicha Oh Profeta de Alá orar para que Dios me llamó a uno de ellos, y luego dijo a otro, oh Profeta de Alá orar a Dios que me haga uno de ellos dijo que fue demasiado Okasha
# عُرضت علَيّ الأمم بالموسم فراثت علي أمتي قال فأريتهم فأعجبتني كثرتهم وهيئتهم قد ملؤوا السهل والجبل قال حسن فقال أرضيت يا محمد فقلت نعم قال فإن لك مع هؤلاء قال عفان وحسن فقال يا محمد إن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة بغير حساب وهم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فدعا له ثم قام آخر فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة
| Oferta Naciones y vi al Profeta, y con él toda la noche y el Profeta y sus hombres y los dos hombres y el profeta, y no con él uno como levantándome gran negrura dije esto a mi país y me dijeron que Moisés y su pueblo, pero mira al horizonte si la gran oscuridad y luego me dijo que ver el otro lado, si la gran oscuridad se le dijo esta sierva y con ellos Setenta mil entrarán al Paraíso sin el costo y la agonía y luego se levantóProfeta y su familia fueron personas Fajad en que ellos decían, de los que van a entrar en el Paraíso sin el costo y la agonía. Algunos dijeron que podría que había acompañado al Profeta que Allah le y su familia y algunos de ellos dijeron que podría, que nacieron en el Islam y no se asocian con Dios algo y nunca dijeron cosas salieron con el Profeta oró bendiga Alá sea con él y su familia y le dijo: ¿Qué es esteUsted está disputando sobre Vobroh Bmqalthm dijo, son los que no llevan el no robar ni presagios y la confianza en el Señor de pie Akasha hijo Mazmorras Asadi dijo: Yo soy de ellos, Oh Mensajero de Dios, que les dijo y luego el otro dijo: Yo soy de ellos, Oh Mensajero de Alá Mensajero de Allah, que Allah bendiga a él ya su familia excavado Okasha
# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهط والنبي ومعه الرجل والرجلين والنبي وليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فقلت هذه أمتي فقيل هذا موسى وقومه ولكن انظر إلى الأفق فإذا سواد عظيم ثم قيل لي انظر إلى هذا الجانب الآخر فإذا سواد عظيم فقيل هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدخل فخاض القوم في ذلك فقالوا من هؤلاء الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم لعلهم الذين صحبوا النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم لعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله شيئا قط وذكروا أشياء فخرج إليهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما هذا الذي كنتم تخوضون فيه فأخبروه بمقالتهم فقال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن الأسدي فقال أنا منهم يا رسول الله فقال أنت منهم ثم قام الآخر فقال أنا منهم يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة
| Oferta Naciones y vi el Profeta y su Alrhit y el Profeta y sus hombres y los dos hombres y el Profeta no está con él uno ya que me levantó gran negrura pensé que estaban a mi pueblo me dijeron este Moisés, Dios a él ya su familia y su pueblo bendiga, pero mira hacia el horizonte parecía Si la gran negrura me dijo a ver el otro horizonte si el oscurecimiento Me dijeron que esto es grande y su nación con setenta mil entrará en el ParaísoSin expensas y agonía y luego se levantó y entró en su pueblo casa Fajad en los que van a entrar en el Paraíso sin el costo y el tormento cada dijo Vlolhm que había acompañado el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y algunos de ellos bendiga dijo Vlolhm que nacieron en el Islam y no implicaba Dios y dijo cosas que salieron a ellos el Mensajero de Alá, la paz sea con y bendiciones, dijeron lo contendiente sobre VobrohÉl dijo, son los que no se promueven ni hurtan ni presagios y la confianza en el Señor de pie Okasha Mazmorras hijo de Dios, dijo, Llámame uno de ellos dijo que usted era el último hombre y luego le dijo a orar a Dios para que me dijo uno de ellos se fue demasiado Okasha
# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة
| Oferta Naciones y vi el Profeta y su Alrhit y el Profeta y sus hombres y los dos hombres y el Profeta no está con él uno ya que me levantó gran negrura pensé que estaban a mi pueblo me dijeron este Moisés, Dios a él ya su familia y su pueblo bendiga, pero mira hacia el horizonte parecía Si la gran negrura me dijo a ver el otro horizonte si el oscurecimiento Me dijeron que esto es grande y su nación con setenta mil entrará en el ParaísoSin expensas y agonía y luego se levantó y entró en su pueblo casa Fajad en los que van a entrar en el Paraíso sin el costo y el tormento cada dijo Vlolhm que había acompañado el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y algunos de ellos bendiga dijo Vlolhm que nacieron en el Islam y no implicaba Dios y dijo cosas que salieron a ellos el Mensajero de Alá, la paz sea con y bendiciones, dijeron lo contendiente sobre VobrohÉl dijo, son los que no se promueven ni hurtan ni presagios y la confianza en el Señor de pie Okasha Mazmorras hijo de Dios, dijo, Llámame uno de ellos dijo que usted era el último hombre y luego le dijo a orar a Dios para que me dijo uno de ellos se fue demasiado Okasha
# عُرضت علَيّ الأمم فرأيت النبي ومعه الرهيط والنبي ومعه الرجل والرجلان والنبي ليس معه أحد إذ رفع لي سواد عظيم فظننت أنهم أمتي فقيل لي هذا موسى صلى الله عليه وآله وسلم وقومه ولكن انظر إلى الأفق فنظرت فإذا سواد عظيم فقيل لي انظر إلى الأفق الآخر فإذا سواد عظيم فقيل لي هذه أمتك ومعهم سبعون ألفا يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب ثم نهض فدخل منزله فخاض الناس في أولئك الذين يدخلون الجنة بغير حساب ولا عذاب فقال بعضهم فلعلهم الذين صحبوا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقال بعضهم فلعلهم الذين ولدوا في الإسلام ولم يشركوا بالله وذكروا أشياء فخرج عليهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ما الذي تخوضون فيه فأخبروه فقال هم الذين لا يرقون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة ابن محصن فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم ثم قام رجل آخر فقال ادع الله أن يجعلني منهم فقال سبقك بها عكاشة
| profetas ofrecidos Bommha y seguidores de gloriosamente El Profeta pasa, junto con tres de su nación y el Profeta con la pandilla de la nación, y el profeta con él Alinver de la nación, y el profeta con él el hombre de la nación, y el Profeta lo que con uno de la nación, incluso más de Ali Musa Ibn Imran Alá él y su familia en Cabacbh de bendiga Cuando los hijos de Israel se vieron Oaajabuna dije, oh Señor, a partir de estosDijo que el hermano de Moisés y su hijo Imran de los hijos de Israel dijo: ¡Oh Señor, ¿dónde está mi nación, dijo ver la mano derecha si Alzerab Zerab Meca puede represar rostros de estos hombres, me dijo: Señor, me dijo que su nación escogida por el Señor satisfecho le dije que sí me dijo que ver a su izquierda. Si Miré el horizonte puede llenar los rostros de los hombres, dijo que está de acuerdo en que me dijeron que ella está de acuerdo con el setenta mil de los que entranParaíso no da cuenta de ellos, la creación de un hijo Mazmorras Akasha Bani Asad Ibn Juzaymah dijo: ¡Oh, Profeta de Dios, ruega a Dios que me haga uno de ellos dijo: Oh Dios, que sea de ellos y luego creó otro hombre a quien, dijo, 'Oh Mensajero de Dios, ruega a Dios que me haga uno de ellos dijo que fue demasiado Okasha
# عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
| profetas ofrecidos Bommha y seguidores de gloriosamente El Profeta pasa, junto con tres de su nación y el Profeta con la pandilla de la nación, y el profeta con él Alinver de la nación, y el profeta con él el hombre de la nación, y el Profeta lo que con uno de la nación, incluso más de Ali Musa Ibn Imran Alá él y su familia en Cabacbh de bendiga Cuando los hijos de Israel se vieron Oaajabuna dije, oh Señor, a partir de estosDijo que el hermano de Moisés y su hijo Imran de los hijos de Israel dijo: ¡Oh Señor, ¿dónde está mi nación, dijo ver la mano derecha si Alzerab Zerab Meca puede represar rostros de estos hombres, me dijo: Señor, me dijo que su nación escogida por el Señor satisfecho le dije que sí me dijo que ver a su izquierda. Si Miré el horizonte puede llenar los rostros de los hombres, dijo que está de acuerdo en que me dijeron que ella está de acuerdo con el setenta mil de los que entranParaíso no da cuenta de ellos, la creación de un hijo Mazmorras Akasha Bani Asad Ibn Juzaymah dijo: ¡Oh, Profeta de Dios, ruega a Dios que me haga uno de ellos dijo: Oh Dios, que sea de ellos y luego creó otro hombre a quien, dijo, 'Oh Mensajero de Dios, ruega a Dios que me haga uno de ellos dijo que fue demasiado Okasha
# عُرضت علَيّ الأنبياء بأممها وأتباعها من أممها فجعل النبي يمر ومعه الثلاثة من أمته والنبي معه العصابة من أمته والنبي معه النفر من أمته والنبي معه الرجل من أمته والنبي ما معه أحد من أمته حتى مر علي موسى ابن عمران صلى الله عليه وآله وسلم في كبكبة من بني إسرائيل فلما رأيتهم أعجبوني قلت يا رب من هؤلاء فقال هذا أخوك موسى ابن عمران ومن معه من بني إسرائيل قلت يا رب فأين أمتي قال انظر عن يمينك فإذا الظراب ظراب مكة قد سد بوجوه الرجال قلت من هؤلاء يا رب قال أمتك قلت رضيت رب قال أرضيت قلت نعم قال انظر عن يسارك قال فنظرت فإذا الأفق قد سد بوجوه الرجال فقال رضيت قلت رضيت قيل فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة لا حساب لهم فأنشأ عكاشة ابن محصن أحد بني أسد ابن خزيمة فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال اللهم اجعله منهم ثم أنشأ رجل آخر منهم فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
| Me asombra que pasar Dios para el creyente de infectarse mejor Hamad y agradeció al Señor, aunque golpeado por la desgracia Hamad Señor y paciencia recompensada creyente en todo, incluso en el bocado traído a su esposa
# عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أصابه خير حمد ربه وشكر وإن أصابته مصيبة حمد ربه وصبر المؤمن يؤجر في كل شيء حتى في اللقمة يرفعها إلى في امرأته
| Me asombra que pasar Dios para el creyente que está asegurado todo lo bueno y no sólo para el creyente que él da las gracias era bueno para él, a pesar de la adversidad sostenido Vsber era bueno para él
# عجبت من قضاء الله للمؤمن إن أمر المؤمن كله خير وليس ذلك إلا للمؤمن إن أصابته سراء فشكر كان خيرا له وإن أصابته ضراء فصبر كان خيرا له
| Estoy asombrado por los que were've llegó cuando oyó su voz Aptdrn velo Omar le dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios, que son merecedores de ser Ahbn dijo entonces a los enemigos mismos no Othbennina Thbn Alá a él ya su familia la paz bendiga y les dijo que sí le carteras y más pesado que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga El Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y mi mano es el diablo QikTomó la contundente pero nunca alambre es contundente fjk
# عجبت من هؤلاء اللاتي كن عندي فلما سمعن صوتك ابتدرن الحجاب قال عمر فأنت يا رسول الله كنت أحق أن يهبن ثم قال أي عدوات أنفسهن أتهبنني ولا تهبن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قلن نعم أنت أفظ وأغلظ من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده ما لقيك الشيطان قط سالكا فجا إلا سلك فجا غير فجك
| Mujer Torturado en gato o gatito atado hasta que murió y no envió come bichos de la tierra del fuego por lo que Fujpt
# عذبت امرأة في هر أو هرة ربطته حتى مات ولم ترسله فيأكل من خشاش الأرض فوجبت لها النار بذلك
| Puede ser que Mraúaa me dijo: Oh, Mensajero de Dios, ruega recitar el Corán dijo que se negó la mano y luego dijo que no se llegase a este Palmgalbh dijo entonces, una noche él salió y yo Ahrsh a algunas de sus necesidades que él tomó mi mano Vmrrna hombre reza Corán dice que dije, con la esperanza de ser Mraúaa dijo el Profeta, que Allah bendiga él y su familia y lo que tanto él Owab
# عسى أن يكون مرائيا قال قلت يا رسول الله يصلي يجهر بالقرآن قال فرفض يدي ثم قال انكم لن تنالوا هذا الأمر بالمغالبة قال ثم خرج ذات ليلة وأنا أحرسه لبعض حاجته فأخذ بيدي فمررنا على رجل يصلي بالقرآن قال فقلت عسى أن يكون مرائيا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كلا إنه أواب
| Ten en Profeta paraíso en el paraíso y Abu Bakr en el Paraíso y Umar en el Paraíso, Uthman en el Paraíso y el Paraíso y Talha en el Paraíso, Zubair hijo de los plebeyos en el Paraíso, Saad Ibn Malik en el paraíso y Abdul Rahman Ibn Auf en el paraíso si quieres llamado décimo dijeron que dijeron es Vskt dijo que dijeron Él dijo que está feliz Ibn Zaid
# عشرة في الجنة النبي في الجنة وأبو بكر في الجنة وعمر في الجنة وعثمان في الجنة وعلي في الجنة وطلحة في الجنة والزبير ابن العوام في الجنة وسعد ابن مالك في الجنة وعبد الرحمن ابن عوف في الجنة ولو شئت لسميت العاشر قال فقالوا من هو فسكت قال فقالوا من هو فقال هو سعيد ابن زيد
| Diez instinto recortado bigote recorte las uñas y lavar Albraszm y barba y siwaak y la inhalación y arrancando los vellos de las axilas y afeitar el vello púbico y la disminución del agua, dijo Musab olvidado el décimo sólo se enjuagaba
# عشرة من الفطرة قص الشارب وقص الأظفار وغسل البراجم وإعفاء اللحية والسواك والاستنشاق ونتف الإبط وحلق العانة وانتقاص الماء قال مصعب ونسيت العاشرة إلا أن تكون المضمضة
| Por instinto dije Doy testimonio de que no hay más dios que Allah y atestiguo que no hay más dios que Dios dijo, salió del fuego
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار
| Por instinto dije yo doy testimonio de que no hay más dios que Dios dijo, salió del fuego
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار
| Por instinto dije yo doy testimonio de que no hay más dios que Dios dijo, salió del fuego
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال خرجت من النار
| Por instinto dije Doy testimonio de que no hay más dios que Alá, dijo que vio a la derecha certificado testifico que Muhammad es el Mensajero de Alá dijo, salió del fuego Mira Vstgdonh sea patrocinador Mazba sea Mkalpa
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال شهد بشهادة الحق قال أشهد أن محمدا رسول الله قال خرج من النار انظروا فستجدونه إما راعيا معزبا وإما مكلبا
| Por instinto dije Doy testimonio de que no hay más dios que Alá y el Profeta dijo: Alá él y su familia en medio del fuego bendiga, dije Fabtdrnah oración Si se entiende el propietario del ganado gritó
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم خرج من النار قال فابتدرناه فإذا هو صاحب ماشية أدركته الصلاة فنادى بها
| Por instinto dije Doy testimonio de que no hay más dios que Allah y atestiguo que Muhammad es el Mensajero de Alá y el Profeta, la paz sea con él y su familia fuera de este fuego
# على الفطرة فقال أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم خرج هذا من النار
| Rslkma la chica tímida que ella descriptiva dijeron Sobhan Allah, Oh Mensajero de Alá dijo que el ser diablo de la sangre humana y yo tenía miedo de rodar en sus corazones o dijo algo peor
# على رسلكما إنها صفية بنت حيي فقالا سبحان الله يا رسول الله قال إن الشيطان يجري من الإنسان مجرى الدم وإني خشيت أن يقذف في قلوبكما سوءا أو قال شيئا
| Temes a Dios y esclavo obediente aunque Hbashaa después de mí y se verá muy diferente USTED NECESITA mi Sunnah y la Sunnah miembro califas guiados fuertemente y usted y cosas conversaciones, cada innovación es extravío
# عليكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبدا حبشيا وسترون من بعدي اختلافا شديدا فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وإياكم والأمور المحدثات فإن كل بدعة ضلالة
| Usted Strjon el libro de Dios y el amor para hablar con la gente que dijo que significaba que no dije en qué asiento Fletboo del fuego y mantenerlo significaba algo Fleihdth
# عليكم بكتاب الله وسترجعون إلى قوم يحبون الحديث عنى فمن قال على ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار ومن حفظ عنى شيئا فليحدثه
| Usted Hdia lo que significa que aclamó esta deuda Igelbh
# عليكم هديا قاصدا فإنه من يشاد هذا الدين يغلبه
| Perdonó a la mujer prostitutas pasaron a la cabeza de un perro jadeando ciático dijo que casi matan la sed Vensat Khvha Vothagth Boukmarha Vensat le perdonó desde el agua para hacerlo
# غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قال كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك
| Perdonó a la mujer prostitutas pasaron a la cabeza de un perro jadeando ciático casi podría matar la sed Vensat Khvha Vothagth Boukmarha Vensat le perdonó desde el agua para hacerlo
# غفر لامرأة مومسة مرت بكلب على رأس ركي يلهث قد كاد يقتله العطش فنزعت خفها فأوثقته بخمارها فنزعت له من الماء فغفر لها بذلك
| Perdonó al hombre cepillado tenedores de sucursales por la gente
# غفر لرجل نحى غصن شوك عن طريق الناس
| Espese corazones y alejamiento en el Levante y la fe en la gente del Hiyaz
# غلظ القلوب والجفاء في المشرق والإيمان في أهل الحجاز
| Espese corazones y alejamiento en el pueblo de Oriente y la fe en la gente del Hiyaz
# غلظ القلوب والجفاء في أهل المشرق والإيمان في أهل الحجاز
| Espese corazones y extrañamiento ante el Oriente y la fe y la tranquilidad en la gente del Hiyaz
# غلظ القلوب والجفاء قبل المشرق والإيمان والسكينة في أهل الحجاز
| Aflicción de los hombres en su familia y su dinero y él y su hijo y su vecino Akfarha ayuno, la oración y la caridad y la Promoción de la Virtud y Prevención del Vicio
# فتنة الرجل في أهله وماله ونفسه وولده وجاره يكفرها الصيام والصلاة والصدقة والأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
| Faraj mi techo y yo Meca bajó Jibril, que Allah le y su familia Vfarag mi pecho bendiga y luego lávelo de agua de Zamzam y luego vino BTST de oro lleno de sabiduría y fe Vavrgha en mi pecho y luego aplicarlo y luego tomó mi mano FRJ mí al cielo cuando vino el cielo Jibril dijo que el cielo distribuidor paz que Abre el mundo de este dijo esto, dijo Jibril dijo ¿Es usted uno dice síMe Muhammad que Allah le y su familia bendiga, dijo que le envió, él dijo que sí abrió dicho cuando Allona cielo Si el hombre en su Osudh derecha ya su izquierda Osudh dijo que si se veía antes de que su mano derecha, se echó a reír y si la consideración antes lloró el norte dijo que dijo hola Profeta bien y el hijo justo dije, Oh Jibril de esta Este Adán que Allah le bendiga y su familia y dijo que esta en su derecho AlosudhY en el norte Dios sabe hijos Los habitantes de las personas adecuadas de Paraíso y Alosudh comenzaron desde el norte la gente del Infierno Si consideración antes de su mano derecha, se echaron a reír y si la consideración antes lloró el norte, dijo luego me dejaron Jibril hasta que llegó al segundo cielo y dice que Khasenh Abrir dijo Khasenh le dijo, como distribuidor mínimo Cielo dijo que abrió Anas dijo hijo El propietario declaró que había encontrado en los cielos Adam Idris, Jesús y MoisésOraciones Ibrahim de Dios sean con todos ellos y no probaron cómo sus hogares, sin embargo, declararon que Adán le había encontrado la paz en el cielo y Abraham en el sexto cielo dijo cuando pasó Gabriel y el Mensajero de Alá que Alá él y su familia Bidris paz sea con él bendiga, dijo hola Profeta buen hermano Saleh dijo entonces pasó que dije A partir de esto, dijo que Idris dijo que luego pasó a MoisésLa paz sea con él, dijo hola Profeta buen hermano Saleh dijo que yo dije esto, dije que Moussa dijo entonces pasó Jesús dijo hola Profeta buen hermano Saleh dijo que este dijo esto Jesús, hijo de María, dijo a continuación, pasó a Abraham la paz sea con él, dijo hola Profeta bien y el hijo justo dijo que yo dije esto, dijo Este Ibrahim Ibn Shihab dijo, y me dijo que Ibn HazmIbn Abbas y Abu píldora Ansari se suele decir, el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y luego se detuvo mí incluso apareció para nivelar escuchar las plumas de rejilla Ibn Hazm y Anas Ibn Malik dijo que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia La imposición de Dios para mi ummah bendiga cincuenta oraciones dijeron que ella regresó por lo que incluso ordenó Moisés dijo a Moisés, la paz sea con él por qué la imposición de Jehová vuestro país me dijoQue se les impone cincuenta oraciones me dijeron Moisés comprobar con el Señor su nación no puede darse el lujo, dijo que poner divide Fradjat RBI dijo que regresó a Moisés, la paz sea con él le dijo que ver al Señor tu nación no puede permitir, dijo Fradjat Señor dijo, es un cincuenta y cinco no altera digo que he dicho Faragat Moisés dijo al Señor y me dijo que puede ver demasiado avergonzado de mi Señor entonces me dijo zapJibril hasta que lleguemos colores Último Árbol Vgsheha no sé lo que se dice y luego se introdujo el paraíso Si las perlas Jnabz y si almizcle suelo
# فرج سقف بيتي وأنا بمكة فنزل جبريل صلى الله عليه وآله وسلم ففرج صدري ثم غسله من ماء زمزم ثم جاء بطست من ذهب ممتلئ حكمة وإيمانا فأفرغها في صدري ثم أطبقه ثم أخذ بيدي فعرج بي إلى السماء فلما جئنا السماء الدنيا قال جبريل عليه السلام لخازن السماء الدنيا افتح قال من هذا قال هذا جبريل قال هل معك أحد قال نعم معي محمد صلى الله عليه وآله وسلم قال فأرسل إليه قال نعم ففتح قال فلما علونا السماء الدنيا فإذا رجل عن يمينه أسودة وعن يساره أسودة قال فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال فقال مرحبا بالنبي الصالح والابن الصالح قال قلت يا جبريل من هذا قال هذا آدم صلى الله عليه وآله وسلم وهذه الأسودة عن يمينه وعن شماله نسم بنيه فأهل اليمين أهل الجنة والأسودة التي عن شماله أهل النار فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى قال ثم عرج بي جبريل حتى أتى السماء الثانية فقال لخازنها افتح قال فقال له خازنها مثل ما قال خازن السماء الدنيا ففتح فقال أنس ابن مالك فذكر أنه وجد في السماوات آدم وإدريس وعيسى وموسى وإبراهيم صلوات الله عليهم أجمعين ولم يثبت كيف منازلهم غير أنه ذكر أنه قد وجد آدم عليه السلام في السماء الدنيا وإبراهيم في السماء السادسة قال فلما مر جبريل ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بإدريس صلوات الله عليه قال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال ثم مر فقلت من هذا فقال هذا إدريس قال ثم مررت بموسى عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قال قلت من هذا قال هذا موسى قال ثم مررت بعيسى فقال مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح قلت من هذا قال هذا عيسى ابن مريم قال ثم مررت بإبراهيم عليه السلام فقال مرحبا بالنبي الصالح والإبن الصالح قال قلت من هذا قال هذا إبراهيم قال ابن شهاب وأخبرني ابن حزم أن ابن عباس وأبا حبة الأنصاري كانا يقولان قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم عرج بي حتى ظهرت لمستوى أسمع فيه صريف الأقلام قال ابن حزم وأنس ابن مالك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ففرض الله على أمتي خمسين صلاة قال فرجعت بذلك حتى أمر بموسى فقال موسى عليه السلام ماذا فرض ربك على أمتك قال قلت فرض عليهم خمسين صلاة قال لي موسى عليه السلام فراجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فوضع شطرها قال فرجعت إلى موسى عليه السلام فأخبرته قال راجع ربك فإن أمتك لا تطيق ذلك قال فراجعت ربي فقال هي خمس وهي خمسون لا يبدل القول لدي قال فرجعت إلى موسى فقال راجع ربك فقلت قد استحييت من ربي قال ثم انطلق بي جبريل حتى نأتي سدرة المنتهى فغشيها ألوان لا أدري ما هي قال ثم أدخلت الجنة فإذا فيها جنابذ اللؤلؤ وإذا ترابها المسك
| Dios terminó los cinco de Abdul para él y su medio de vida, el impacto y si feliz o infeliz
# فرغ الله إلى كل عبد من خمس من أجله ورزقه وأثره وشقي أم سعيد
| Lo hice tan bien como él no es Dios y que no hay más dios que Él hizo lo que él le dijo: Gabriel, la paz sea con él y su familia habían hecho, pero Dios lo perdonará por diciendo que no hay más dios que Alá
# فعلت كذا قال لا والله الذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل صلى الله عليه وآله وسلم قد فعل ولكن الله غفر له بقول لا إله إلا الله
| Yo hice esto y esto, él dijo que no y que no hay más dios que Él, Oh Mensajero de Dios, ¿qué hizo wear've hecho, pero la lealtad perdonó
# فعلت كذا وكذا فقال لا والذي لا إله إلا هو يا رسول الله ما فعلت قال بلى قد فعلت ولكن غفر لك بالإخلاص
| Así lo hice y lo que dije que no y que no hay más dios que Él hizo lo que él le dijo, Gabriel ha hecho, pero lo ha perdonado por diciendo que no hay más dios que Alá
# فعلت كذا وكذا قال لا والذي لا إله إلا هو ما فعلت قال فقال له جبريل قد فعل ولكن قد غفر له بقول لا إله إلا الله
| Nación Perdida de los hijos de Israel no sabía lo que hacía y yo no lo veo, pero si el ratón puso la leche de camello y no beber si usted pone su bebió ganadero lácteo
# فقدت أمة من بني إسرائيل لا يدري ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر إذا وضع لها ألبان الإبل لم تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربت
| Nación Perdida de los hijos de Israel no sabe lo que hice y yo no lo veo, pero si ves el ratón no poner la leche de camello y no beber si usted pone su pastor lácteos bebió
# فقدت أمة من بني إسرائيل لم يدر ما فعلت وإني لا أراها إلا الفأر ألا ترونها إذا وضع لها ألبان الإبل لا تشرب وإذا وضع لها ألبان الشاء شربته
| En el Islam, dijo en el Islam de lo que dijo, ofrece tres jueces perjurio musulmán en el Islam no han alcanzado, ya que sólo Ahtzer prohibición de fuego
# في الإسلام قالت في الإسلام فقال ما من مسلم يقدم ثلاثة في الإسلام لم يبلغوا الحنث يحتسبهم إلا احتظر بحظر من النار
| Ocho puertas del Paraíso en la puerta de la llamada Al-Rayyan no entrar, pero los que ayunan
# في الجنة ثمانية أبواب فيها باب يسمى الريان لا يدخله إلا الصائمون
| En el fuego cuando vio lo que dijo en su rostro dijo que su padre y mi padre en el fuego
# في النار قال فلما رأى ما في وجهه قال إن أبي وأباك في النار
| En el fuego cuando él dijo que llamó a una moratoria, dijo que mi padre y tu padre están en el fuego
# في النار قال فلما قفا دعاه فقال إن أبي وأباك في النار
| Algo en el pasado y puede exceptuar el hombre dijo, o algo de trabajo Vfim popular dijo que la gente del Paraíso para facilitar el trabajo de la gente del Paraíso, aunque la gente del Infierno para facilitar el trabajo de la gente del Infierno
# في شيء قد خلا ومضى فقال الرجل أو بعض القوم ففيم العمل قال إن أهل الجنة ييسرون لعمل أهل الجنة وإن أهل النار ييسرون لعمل أهل النار
| Ame en el aire por encima de ella y el aire por debajo de ella y luego crear su trono en el agua
# في عماء ما فوقه هواء وما تحته هواء ثم خلق عرشه على الماء
| En el fuego de Dios a la guarnición ni Azaaha de lo que Dios está diezmada a lo que en la tierra
# في نار الله الحامية لولا ما يزعها من أمر الله لأهلكت ما على الأرض
| Como se puede
# فيما استطعت
| Como se puede
# فيما استطعت
| Como se puede aconsejar y todo musulmán
# فيما استطعت والنصح لكل مسلم
| Con Asttatm
# فيما استطعتم
| Con Asttatm
# فيما استطعتم
| Como dije Asttatn y Otatn misericordioso Alá y Su Mensajero nos dijeron de nosotros mismos, Oh Mensajero de Alá dijo Bayana no darle la mano a las mujeres, pero digo que una mujer dice a un centenar de mujeres
# فيما استطعتن وأطعتن قلت الله ورسوله أرحم منا من أنفسنا قلت يا رسول الله بايعنا قال إني لا أصافح النساء إنما قولي لامرأة قولي لمائة امرأة
| Con Asttatn y nos dijo que Otguetn Allah y Su Mensajero nos más bueno de nosotros mismos Bayana Oh Mensajero de Allah ha dicho Azhbn Baiatkn pero decir una Kcola mujer cien por una mujer
# فيما استطعتن وأطقتن قالت قلنا الله ورسوله أرحم بنا من أنفسنا بايعنا يا رسول الله قال اذهبن فقد بايعتكن إنما قولي لمئة امرأة كقولي لامرأة واحدة
| Había terminado con él el discurso Vaaml Hijo, tanto el facilitador de la felicidad de la gente que trabaja para él y la felicidad de la gente era de la miseria de la miseria funciona
# فيما قد فرغ منه فاعمل يا ابن الخطاب فإن كلا ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء
| Había terminado con él, dijo Omar dijo: Yo no hago confianza en O Ibn Jattab Cada facilitador de la felicidad de la gente estaba actuando de esta manera para la gente de la felicidad y la miseria que actúan de ese modo a la miseria
# فيما قد فرغ منه فقال عمر ألا نتكل فقال اعمل يا ابن الخطاب فكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فيعمل للسعادة وأما أهل الشقاء فيعمل للشقاء
| Había terminado con él, mi hijo y toda la retórica del facilitador era la felicidad de la gente que trabaja para y la felicidad de la gente era de la miseria de la miseria funciona
# فيما قد فرغ منه يا ابن الخطاب وكل ميسر أما من كان من أهل السعادة فإنه يعمل للسعادة وأما من كان من أهل الشقاء فإنه يعمل للشقاء
| Una sorpresa o esclava
# فيه غرة عبد أو أمة
| Una sorpresa o esclava
# فيه غرة عبد أو أمة
| Incluyendo hombre Mkhaddj Moudn mano o la mano o la metadona mano
# فيهم رجل مخدج اليد أو مودن اليد أو مثدون اليد
| Incluyendo hombre Moudn mano o metadona mano o mano Mkhaddj
# فيهم رجل مودن اليد أو مثدون اليد أو مخدج اليد
| Said <Dios> expiación por cada trabajo y el ayuno para mí y voy a recompensar por ello y el aliento de la persona que ayuna es mejor con Allah que la fragancia de almizcle
# قال <الله> لكل عمل كفارة والصوم لي وأنا أجزي به ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك
| Señor dijo> no debe ser Abdul dice que es mejor que Yunus hijo Mateo
# قال الرب> لا ينبغي لعبد أن يقول أنه خير من يونس ابن متى
| El orgullo y la grandeza bata bata dijeron Nazni de uno de ellos en el fuego Qzvth
# قال الكبرياء ردائي والعظمة إزاري من نازعني واحدا منهما قذفته في النار
| Dios bueno diez o más de una mala o Forgive Me cumplido y dijo que no me involucran algo grande como el pecado tierra lo hizo como ella perdón
# قال الله الحسنة عشر أو أزيد والسيئة واحدة أو أغفرها فمن لقيني لا يشرك بي شيئا بقراب الأرض خطيئة جعلت له مثلها مغفرة
| Dios dijo mi bata orgullo y grandeza Nazni bata es uno de ellos que hice en el infierno
# قال الله الكبرياء ردائي والعظمة إزاري فمن نازعني واحدة منهما ألقيته في جهنم
| Dios dijo que si mi esclavo el amor le gusta a su encuentro, y si no le gustaba mi esclavo odiaba a su reunión, dijo que se dijo a Abu Huraira lo que uno de nosotros, pero él odia a muerte y Afeza por Abu Huraira dijo que si se le reveló
# قال الله إذا أحب العبد لقائي أحببت لقاءه وإذا كره العبد لقائي كرهت لقاءه قال فقيل لأبي هريرة ما منا من أحد إلا وهو يكره الموت ويفظع به قال أبو هريرة إنه إذا كان ذلك كشف له
| Si Dios dijo que yo amo a mi Abdi le gusta a su encuentro, y si no le gustaba mi odiaba a su reunión
# قال الله إذا أحب عبدي لقائي أحببت لقاءه وإذا كره لقائي كرهت لقاءه
| Si la vista de Dios, dijo Abdi tomó el paciente conmigo y el árbitro Fodah Paraíso
# قال الله إذا أخذت بصر عبدي فصبر واحتسب فعوضه عندي الجنة
| Dios dijo que si Abdi ocurrir que funciona bien, lo escribo con él de buena fe lo que no funciona si el trabajo lo escribo diez veces si se producen que las malas obras, le perdonan a menos que haga Si el trabajo lo escribo sus ideales y dijo Dios a él ya su familia bendiga y las bendiciones de los ángeles dijo Dios. Aquel siervo que quiere malas obras que lo vio, dijo, el AriqbohTrabajar Vaketboha sus ideales, aunque Vaketboha lo dejó bien pero dejó de Gray dijo que el Mensajero de Alá que Alá él ya su familia lo mejor de ti bendecirá si el Islam Cada bien trabajó escribiendo diez veces a setecientas veces y todo el mal que él no para que pudiera escribir los ideales de Dios
# قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنة فأنا أكتبها له حسنة ما لم يعمل فإذا عملها فأنا أكتبها بعشر أمثالها وإذا تحدث بأن يعمل سيئة فأنا أغفرها له ما لم يعملها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أحسن أحدكم إسلامه فكل حسنة يعملها تكتب بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف وكل سيئة يعملها تكتب بمثلها حتى يلقي الله
| Dios dijo Abdi ocurrir si funciona clasificado como escribo a él a menos que haga un buen trabajo si lo escribo a él diez veces, y si ocurre que mal, me perdono lo que no se ha hecho su trabajo si lo escribo sus ideales..
# قال الله إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنه فأنا أكتبها له حسنة ما لم يفعل فإذا عملها فأنا أكتبها له بعشرة أمثالها وإذا تحدث بأن يفعل سيئة فأنا أغفرها ما لم يفعلها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها
| Dios dijo que si no han trabajado por Abdi topo escribió su obra bien escrita, las diez buenas acciones a setecientas veces, y si no Bsaih él no escribe que en la obra escrita por uno malo
# قال الله إذا هم عبدي بحسنة ولم يعملها كتبتها له حسنة فإن عملها كتبتها عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف وإذا هم بسيئة ولم يعملها لم أكتبها عليه فإن عملها كتبتها سيئة واحدة
| Dios dijo que si ellos no Tketboha Abdi Bsaih por lo tanto funcionan Vaketboha mal si no se hace bien el trabajo topo Vaketboha Vaketboha diez
# قال الله إذا هم عبدي بسيئة فلا تكتبوها عليه فإن عملها فاكتبوها سيئة وإذا هم بحسنة فلم يعملها فاكتبوها حسنة فإن عملها فاكتبوها عشرا
| Dios dijo que su país aún son lo que dicen, así como lo que se dice, incluso este Dios creó el universo es la creación de Dios
# قال الله إن أمتك لا يزالون يقولون ما كذا ما كذا حتى يقولوا هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله
| Dios dijo salir del fuego, dijo que no hay más dios que Alá, que estaba en el corazón de lo bueno pesa Rito expulsados de fuego, dijo que no hay más dios que Alá, que estaba en el corazón de lo bueno pesa átomo retirado del fuego, dijo que no hay más dios que Dios era de la bondad en su corazón lo que pesa libra
# قال الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن برة
| Dios dijo Ebadi se convirtió en un creyente y no creyente mí me
# قال الله أصبح من عبادي كافر بي ومؤمن بي
| Dios dijo que he preparado para Mis siervos justos lo que ningún ojo ha visto, ningún oído ha escuchado, ni el corazón del hombre
# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر
| Dios dijo que he preparado para Mis siervos justos lo que ningún ojo ha visto, ningún oído ha escuchado, ni el corazón del hombre Vagherúa si te gusta [no aprenden lo mismo que ocultarlos de la niña de los ojos]
# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]
| Dios dijo que he preparado para Mis siervos justos lo que ningún ojo ha visto, ningún oído ha escuchado, ni el corazón del hombre Vagherúa si te gusta [no aprenden lo mismo que ocultarlos de la niña de los ojos]
# قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر فاقرؤوا إن شئتم [فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين]
| Dios me dijo que soy como mi esclavo piensa
# قال الله أنا عند ظن عبدي بي
| Hijos de Adán, Dios dijo: Yo te he creado a partir de Tadzna como esto incluso si caminaba Ssuytk y Adltk Berden entre usted y el suelo y hace suyas fueron recogidos y evitado incluso si se alcanza el tracio me dijo que me doy la caridad y la caridad Awan
# قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة
| Hijos de Adán, Dios dijo: Yo te he creado a partir de Tadzna como esto incluso si caminaba Ssuytk y Adltk Berden entre usted y el suelo y hace suyas fueron recogidos y evitado incluso si se alcanza el tracio me dijo que me doy la caridad y la caridad Awan
# قال الله بني آدم أنى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد فجمعت ومنعت حتى إذا بلغت التراقي قلت أتصدق وأنى أوان الصدقة
| Dios dijo mi ira precedida Rahmati
# قال الله سبقت رحمتي غضبي
| Dios Kzbna Abdi dijo que no era él, y me maldijo y no tenía en mí una mentira decir que no nos va a traer de vuelta a medida que empezamos a maldecir como yo, dice Dios tomó al niño y no estoy amargado Samad, que no viejo Lee ya no es un
# قال الله كذبني عبدي ولم يكن له ذلك وشتمني ولم يكن له ذلك تكذيبه إياي أن يقول فلن يعيدنا كما بدأنا وأما شتمه إياي يقول اتخذ الله ولدا وأنا الصمد الذي لم ألد ولم أولد ولم يكن لي كفوا أحد
| Dios me dijo humillado y Leah era permisible para él Mharepetta Abdi y más cerca de la realización de dichos estatutos, y el siervo sigue acercándose a Mí con obras supererogatorias hasta que yo lo amo si él me preguntó si yo le di lo que me contesté invitado por algo que dudó ancho de banda de autor de su muerte porque él odia a muerte y no me gusta Madsth
# قال الله من أذل لي وليا فقد استحل محاربتي وما تقرب إلي عبدي بمثل أداء الفرائض وما يزال العبد يتقرب إلي بالنوافل حتى أحبه إن سألني أعطيته وإن دعاني أجبته ما ترددت عن شيء أنا فاعله ترددي عن وفاته لأنه يكره الموت وأكره مساءته
| Dios dijo desde el más oscuro de los que querían crear una congénita Vlakhalq como el maíz o grano, dijo Yahya vez que oí al Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y dice que es
# قال الله من أظلم ممن أراد أن يخلق مثل خلقي فليخلق ذرة أو حبة وقال يحيى مرة سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول ومن
| Dios dijo: Es el más oscuro de los que fueron crea maíz Kkhalqa Vlakhalqgua o grano para crear o Rito
# قال الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق كخلقي فليخلقوا ذرة أو ليخلقوا حبة أو شعيرة
| Dios dijo: ¡Oh, hijo de Adán, que me recordó a ti mismo Zkrtk en mí y que me recordó el Mulla Mulla Zkrtk en ángeles o rellene el mejor de ellos, aunque dnot me Shubra dnot un brazo y el brazo del dnot dnot mí si usted vendió Otitni caminar Otik dijo Qatada God'd correr más rápido perdón
# قال الله يا ابن آدم إن ذكرتني في نفسك ذكرتك في نفسي وإن ذكرتني في ملإ ذكرتك في ملإ من الملائكة أو في ملإ خير منهم وإن دنوت مني شبرا دنوت منك ذراعا وإن دنوت مني ذراعا دنوت منك باعا وإن أتيتني تمشي أتيتك أهرول قال قتادة فالله أسرع بالمغفرة
| Dios dijo: ¡Oh, hijo de Adán, luego a caminar y caminar que te encuentras con que te
# قال الله يا ابن آدم قم إلي أمش إليك وأمش إلي أهرول إليك
| Dios dijo insulta el hijo de Adán y de lo que debe y insulta Akzbna y debe tampoco maldiciendo me Vcolh El niño y la Vcolh no contradecirlo como Danny me lleva de nuevo
# قال الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أما شتمه فقوله إن لي ولدا وأما تكذيبه فقوله ليس يعيدني كما بدأني
| Dios dijo hacerme daño, el Hijo del hombre blasfema nunca y estoy siempre en mi mano es la lectura a través de la noche y el día
# قال الله يؤذيني ابن آدم يسب الدهر وأنا الدهر بيدي الأمر أقلب الليل والنهار
| Dios> dijo que si el esclavo más cerca de Shubra se le acercó el brazo y el brazo si se acercó más a él y se vende vino a mí si me acercaba a él caminando trote
# قال الله> إذا تقرب العبد إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإذا تقرب إلي ذراعا تقربت منه باعا وإذا أتاني يمشي أتيته هرولة
| Dios> dijo que si el esclavo más cerca de mí Shubra se le acercó el brazo y el brazo se acercó a mí si vende o se acercó BUAA
# قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا
| Dios> dijo que si el esclavo más cerca de mí Shubra se le acercó el brazo y el brazo se acercó a mí si vende o se acercó BUAA
# قال الله> إذا تقرب العبد مني شبرا تقربت منه ذراعا وإذا تقرب مني ذراعا تقربت منه باعا أو بوعا
| Dios dijo> no dice ¡Oh, hijo de Adán, yo estoy siempre decepcionado Enviar una eternidad de noche y de día, si quieres Qdthma
# قال الله> لا يقول ابن آدم يا خيبة الدهر إنى أنا الدهر أرسل الليل والنهار فإذا شئت قبضتهما
| Señor dijo: Yo estoy temiendo que la gente no me hacen un dios por temor a que me hace un dios era digno que lo perdonara
# قال ربكم أنا أهل أن أتقى فلا يجعل معي إله فمن اتقى أن يجعل معي إلها كان أهلا أن أغفر له
| El hombre no funciona bien nunca dijo si Vhrkoh Matt Adhiroa mitad en tierra y mitad en el mar te lo juro Aunque Dios no lo quiera él Aazpinh castigo no le castiga con uno de los mundos que Dios ordenó el mar se reunieron lo que han pedido continente se reunieron lo que entonces dijo que no me dije Khchitk y sabes Vghafr su
# قال رجل لم يعمل خيرا قط فإذا مات فحرقوه واذروا نصفه في البر ونصفه في البحر فوالله لئن قدر الله عليه ليعذبنه عذابا لا يعذبه أحدا من العالمين فأمر الله البحر فجمع ما فيه وأمر البر فجمع ما فيه ثم قال لم فعلت قال من خشيتك وأنت أعلم فغفر له
| Jibril me dijo de Matt de su nación no asociar nada con Allah entrará al Paraíso o no entró en el fuego, a pesar de que cometió adulterio a pesar de que él robó
# قال لي جبريل من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة أو لم يدخل النار قال وإن زنى وإن سرق قال وإن
| El Señor de los ángeles dijo que mal siervo quiere trabajar, él dijo que vio el trabajo Ariqboh Vaketboha sus ideales y que lo dejó bien pero Vaketboha dejó de gris
# قالت الملائكة رب ذاك عبدك يريد أن يعمل سيئة وهو أبصر به فقال ارقبوه فإن عملها فاكتبوها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي
| Musulmana herejía lucha hermano y el índice inmoralidad
# قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق
| Musulmana herejía lucha hermano y el índice inmoralidad
# قتال المسلم أخاه كفر وسبابه فسوق
| Herejía lucha musulmana y el libertinaje índice
# قتال المسلم كفر وسبابه فسق
| Ha vuelto de su corazón la fe sincera y hacer un corazón y la lengua de sonido honesto y tranquilizar a sí mismo y su creación recta y hacer escuchar el oído y el ojo directora cualquier oído y ojo Peda vascularizan sancionado incluyendo corazón ha vuelto de su corazón e hizo una consciente
# قد أفلح من أخلص قلبه للإيمان وجعل قلبه سليما ولسانه صادقا ونفسه مطمئنة وخليقته مستقيمة وجعل أذنه مستمعة وعينه ناظرة فأما الأذن فقمع والعين مقرة بما يوعى القلب وقد أفلح من جعل قلبه واعيا
| Que Allah reveló en ti Corán les llama Vtkdma Vtlaana entonces Awimmer dicha mentido a ellos, Oh Mensajero de Allah, Amsktha Vfargaha no le dijo del Profeta la paz sea con él y su familia Pferagaha detonó año en Almtlanin El Profeta dijo Alá él y su familia y lo bendiga Anzeroha el vino con pantalones cortos de color rojo, como conexión y no hay yo lo veo sólo había mentido y que llegó con los ojos de un cuervoLos mecanismos no han descubierto sólo ratificado
# قد أنزل الله فيكم قرآنا فدعا بهما فتقدما فتلاعنا ثم قال عويمر كذبت عليها يا رسول الله إن أمسكتها ففارقها ولم يأمره النبي صلى الله عليه وآله وسلم بفراقها فجرت السنة في المتلاعنين وقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم انظروها فإن جاءت به أحمر قصيرا مثل وحرة فلا أراه إلا قد كذب وإن جاءت به أسحم أعين ذا إليتين فلا أحسب إلا قد صدق عليها
| ¿Ha tocado nada de eso
# قد بايعتك على ذلك
| Te ha dejado en el camino que está claro noche blanca no es en pos de mí, pero se aparta de la Hulk vivís verá mucha diferencia lo que necesita usted sabe desde los años y años guiadas miembro califas bien y la obediencia a usted, aunque esclavo Hbashaa porque Kaljml asegurado en virtud de la nariz, donde el rescate
# قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك من يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما قيد انقاد
| Te ha dejado en el camino que está claro noche blanca no es en pos de mí, sino que se desvía de Hulk es que vivir verá mucha diferencia USTED NECESITA Como ustedes saben de los años y años califas guiados y obediencia a usted sin embargo miembro de esclavo Hbashaa fuertemente la nariz para que asegurado Kaljml donde Angad Rescate
# قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك ومن يعش منكم فسيرى اختلافا كثيرا فعليكم بما عرفتم من سنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين وعليكم بالطاعة وإن عبدا حبشيا عضوا عليها بالنواجذ فإنما المؤمن كالجمل الأنف حيثما انقيد انقاد
| Bien puede hablar del Islam
# قد حسن إسلام صاحبكم
| Vi una luz que yo pueda verlo
# قد رأيته نورا أنى أراه
| Había pedido a Dios a la madurez multiplicado y unos días y los medios de vida dividido no precipitará algo antes de su disolución o retrasar nada sobre disuelto aunque usted pidió a Dios que Aaivk del tormento del fuego o de tormento en la tumba había sido mejor y mejor, dijo que dijo que ha monos dicho calorímetro y mostró lo dijo, los cerdos de la metamorfosis, dijo que Dios no hizo las décadas que siguieron a la descendencia monstruo no eran monos y cerdos antesQue
# قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار أو عذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك
| Dios había pedido el término multiplicado y unos días y los medios de vida dividido no precipitará algo antes de su disolución o retrasar nada sobre disuelto aunque usted pidió a Dios que Aaivk del tormento del fuego y el tormento en la tumba había sido mejor y mejor, dijo que ha monos Cotizados dijo y mostró lo dijo, los cerdos de la metamorfosis, dijo que Dios no llegar a las décadas que siguieron a la descendencia monstruo no eran monos y cerdos antes
# قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار وعذاب في القبر كان خيرا وأفضل قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك
| Dios los ha llamado Si usted ha visto Vahdhirohm.
# قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم
| Dios los ha llamado Si usted ha visto Vahdhirohm.
# قد سماهم الله فإذا رأيتموهم فاحذروهم
| ¿Usted sabe que yo soy Dios, y el más piadoso y Osedkkm Ibrkm pero no analizada en cuanto a HDAA Thlon Vhaloua Flo recibido mi orden de lo que se dona Astdbert
# قد علمتم أني أتقاكم لله وأصدقكم وأبركم ولولا هديي لحللت كما تحلون فحلوا فلو استقبلت من أمري ما استدبرت ما أهديت
| Puede que incluso han caído el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga cuando cayó ante el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia bajó y regresó Ammar dijo, oh Ammar ¿Conoce el pueblo dijo en general pueden conocida murahaleen y folk Mtltmon dijo sabes lo que querían dijo Dios y Su Mensajero saben que quería alienar Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y Fatrahoh
# قد قد حتى هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فلما هبط رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نزل ورجع عمار فقال يا عمار هل عرفت القوم فقال قد عرفت عامة الرواحل والقوم متلثمون قال هل تدري ما أرادوا قال الله ورسوله أعلم قال أرادوا ان ينفروا برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيطرحوه
| El hombre había sido el que vino antes de tomar él Faihfr en el suelo Vijae motosierra se coloca en la cabeza haciendo que el Bnsfin lo que disuadió a que de su religión y peinado hierro peines debajo del hueso de la carne o de la columna vertebral de lo disuadido desde su religión y Dios Whitman Dios este asunto hasta que el pasajero va de ciudad en Hadramout no tiene miedo sólo de Dios Todopoderoso y el lobo de las ovejas, sino que acelerar
# قد كان الرجل فيمن كان قبلكم يؤخذ فيحفر له في الأرض فيجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيجعل بنصفين فما يصده ذلك عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم أو عصب فما يصده ذلك عن دينه والله ليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب من المدينة إلى حضرموت لا يخاف إلا الله عز وجل والذئب على غنمه ولكنكم تستعجلون
| Dios no lo quiera Ingredientes antes de crear los cielos y la tierra cincuenta mil años
# قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة
| Dios no lo quiera Ingredientes antes de crear los cielos y la tierra cincuenta mil años
# قدر الله المقادير قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة
| Siglos para encontrar el pueblo y para el pueblo de Siria guapos y El aliadas a la gente de la ciudad, dijo, me enteré de esto por el Profeta, la paz sea con él y su familia se enteró de que el Profeta, la paz sea con él y su familia y el pueblo de Yemen y dijo Yalamlam
# قرنا لأهل نجد والجحفة لأهل الشام وذا الحليفة لأهل المدينة قال سمعت هذا من النبي صلى الله عليه وآله وسلم وبلغني أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال ولأهل اليمن يلملم
| Di: Oh Dios, he hecho daño a mí mismo a menudo injustamente y no perdonar los pecados excepto Tú, por lo que me perdone perdón de usted, Tú eres Indulgente, el Misericordioso
# قل اللهم إني ظلمت نفسي ظلما كثيرا ولا يغفر الذنوب إلا أنت فاغفر لي من عندك مغفرة إنك أنت الغفور الرحيم
| Di que cree en Dios, entonces en posición vertical
# قل آمنت بالله ثم استقم
| Digamos que usted cree en Dios Fastqm
# قل آمنت بالله فاستقم
| Digamos que usted cree en Dios Fastqm
# قل آمنت بالله فاستقم
| Digamos que usted cree en Dios Fastqm
# قل آمنت بالله فاستقم
| Decir hay más dios que Alá y que dan testimonio de que Dios, el Día de la Resurrección
# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها عند الله يوم القيامة
| Decir hay más dios que Alá y que dan testimonio de que por el Día de la Resurrección
# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة
| Decir hay más dios que Alá y que dan testimonio de que por el Día de la Resurrección
# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة
| Decir hay más dios que Alá y que dan testimonio de que por el Día de la Resurrección
# قل لا إله إلا الله أشهد لك بها يوم القيامة
| Di no más dios que Dios dijo, y empezó a mirar a su padre le dijo, dijo Di lo que dices Faqalha dijo: El Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia ya sus compañeros llegó al hermano
# قل لا إله إلا الله قال فجعل ينظر إلى أبيه قال فقال له قل ما يقول لك قال فقالها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لأصحابه صلوا على أخيكم
| Dicen que no hay más dios que Allah solo Anfet tres veces y luego se fue para tres y ya no Tauz
# قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا ثم انفث عن يسارك ثلاثا وتعوذ ولا تعد
| Dicen que no hay más dios que Allah solo tres veces y tres veces ATFL sobre su izquierda y Tauz Allah de Satanás no es
# قل لا إله إلا الله وحده ثلاثا واتفل عن شمالك ثلاثا وتعوذ بالله من الشيطان ولا تعد
| Corazón del hijo de Adán, entre dos dedos de los dedos Jabbar Todopoderoso dispuestos, si Iklbh que su corazón estaba con frecuencia dice que los corazones O Banco
# قلب ابن آدم بين إصبعين من أصابع الجبار عز وجل إذا شاء أن يقلبه قلبه فكان يكثر أن يقول يا مصرف القلوب
| Usted en piedra cuando él me levantó Kzbna nacionalista Jerusalén incluso los hizo Sus signos Onat
# قمت في الحجر حين كذبني قومي فرفع لي بيت المقدس حتى جعلت أنعت لهم آياته
| Di Oímos y obedecemos y mano tiró Dios, la fe en sus corazones y eyacula Dios [apóstol seguro en lo que le fue revelado por su Señor y los creyentes todos creen en Alá y en Sus ángeles, en Sus libros y sus mensajeros no diferencian entre uno de los mensajeros, y dijimos que hemos oído y obedecemos el perdón de nuestro Señor y que la determinación de Dios no carga a ningún alma más allá de su ámbito de aplicación se han ganado, y Lo ganado Taakhzna El Señor no se olvida o pecóSeñor, que no llevan en una campaña como insistido por nosotros que no de nuestro Señor soportó lo que no podemos permitir y nos agravado y nos perdone y tenga misericordia de ti Maulana Vanasrna los incrédulos son]
# قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به واعف عنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين]
| Di Oímos y obedecemos, y suponemos que lanzó Dios, la fe en sus corazones y eyacula Dios [Dios no carga a ningún alma más allá de su ámbito de aplicación que se gana, y ganamos el Señor no Taakhzna que hemos olvidado o errado] que había hecho [Señor ni llevamos insistido en que su campaña en aquellos de nosotros] Él había hecho [y tenga misericordia de nosotros, nosotros y usted perdone Maulana] dijo había hecho
# قولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا قال فألقى الله الإيمان في قلوبهم فأنزل الله [لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا] قال قد فعلت [ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا] قال قد فعلت [واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا] قال قد فعلت
| La grupa de los hijos de Israel no lo tímido de la culpa de sus fallos mujer le dio sesenta dinares a tener relaciones sexuales con ella cuando se sienta, incluyendo el asiento del hombre de su esposa Eradt y lloró como él dijo, lo que te hace llorar Oltk dijo que no, pero este trabajo nunca ha estado haciendo, pero me llevó a lo necesite dicho Vtflin esto nunca tiene Tflih Luego bajó, dijo: Ve Valdnanar usted dijo entonces Dios no desobedecenDios nunca murió grupa de la noche se convirtió en escrito en la puerta de Dios ha perdonado asegurado
# كان الكفل من بني إسرائيل لا يتورع من ذنب عمله فأتته امرأة فأعطاها ستين دينارا على أن يطأها فلما قعد منها مقعد الرجل من امرأته أرعدت وبكت فقال ما يبكيك أكرهتك قالت لا ولكن هذا عمل لم أعمله قط وإنما حملني عليه الحاجة قال فتفعلين هذا ولم تفعليه قط قال ثم نزل فقال اذهبي فالدنانير لك ثم قال والله لا يعصي الله الكفل أبدا فمات من ليلته فأصبح مكتوبا على بابه قد غفر الله للكفل
| Imprimir se imprime en un infiel
# كان طبع يوم طبع كافرا
| ¿Fue un castigo de Dios a quien Él resucita a la misericordia de Fjolh Dios para los creyentes de lo que sea Abdul en un país en el que no lo hace, y permanecer fuera del país Sabra calcula sabe que no se caiga enfermo, sino lo que Dios ha escrito para él, pero era su recompensa como un mártir
# كان عذابا يبعثه الله على من يشاء فجعله الله رحمة للمؤمنين ما من عبد يكون في بلد يكون فيه ويمكث فيه لا يخرج من البلد صابرا محتسبا يعلم أنه لا يصيبه إلا ما كتب الله له إلا كان له مثل أجر شهيد
| Aún estaba en los hijos de Israel, dos hombres, uno diligente en la adoración y otra pródiga en sí mismo y eran Mtakhien era industrioso sentir en el otro pecado dice Ay corta dice Comet khalnâ intercostal Ibost el sargento dijo que vio un día, en el Astazation culpa le dijo y se frotó más corto, dijo khalnâ intercostal Ibost Ali dijo que el sargento dijo, y Dios no le perdona o noDios admite el paraíso nunca dijo que uno de ellos dijo: Entonces Allah les envió un rey Agarró Eruahhma y se reunió con él, dijo a los culpables van admitido en el Paraíso Brahmta dijo another're mi mundo eres en ella en las manos del poder Llévalo al fuego, dijo Volve mismo Abu Kassim la mano para hablar la palabra de mundo Obakt y el Más Allá
# كان في بني إسرائيل رجلان أحدهما مجتهد في العبادة والآخر مسرف على نفسه وكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى على الآخر ذنبا فيقول ويحك أقصر فيقول المذنب خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته
| ¿Fue en los hijos de Israel, dos hombres uno de los cuales era diligente en la adoración y el otro era extravagante al mismo Vkana Mtakhien fue laboriosa aún ve la otra en la culpa y dice oh esta corta dice khalnâ intercostal Ibost el sargento dijo que vio un día, en el Astazation culpa le dijo y se frotó más corto, dijo khalnâ intercostal Ibost Ali dijo un sargento dijo que Dios no perdona a Dios por ustedO Dios no admite el paraíso nunca dijo que uno de ellos dijo: Entonces Allah les envió un rey Agarró Eruahhma y se reunió con él, dijo a los culpables van admitido en el Paraíso Brahmta dijo another're mi mundo que está en en manos del poder Llévalo al fuego, dijo Volve mismo Abu Kassim la mano para hablar la palabra de mundo Obakt y el Más Allá
# كان في بني إسرائيل رجلان كان أحدهما مجتهدا في العبادة وكان الآخر مسرفا على نفسه فكانا متآخيين فكان المجتهد لا يزال يرى الآخر على ذنب فيقول يا هذا أقصر فيقول خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال إلى أن رآه يوما على ذنب استعظمه فقال له ويحك أقصر قال خلني وربي أبعثت علي رقيبا قال فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة أبدا قال أحدهما قال فبعث الله إليهما ملكا فقبض أرواحهما واجتمعا عنده فقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر أكنت بي عالما أكنت على ما في يدي قادرا اذهبوا به إلى النار قال فوالذي نفس أبي القاسم بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته
| Ame era en lo que es por debajo y por encima del aire acondicionado luego creó su trono en el agua
# كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء
| Ame era en lo que es por debajo y por encima del aire acondicionado luego creó su trono en el agua
# كان في عماء ما تحته هواء وما فوقه هواء ثم خلق عرشه على الماء
| El árbol herido a la gente la manera Vqtaha hombre carretera Venhaha entrar en el paraíso
# كانت شجرة تؤذي أهل الطريق فقطعها رجل فنحاها عن الطريق فأدخل بها الجنة
| Si este pasajero Beware quiere la dijo y terminó el hombre para nosotros y saludó Ferddna le dijo a él, el Profeta la paz sea con él y su familia desde donde regresó dijo de mi familia y mi hijo y mi familia, dijo, en la que desee dijo quiero que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga dijo que Ospth dijo: Oh, Mensajero de Dios me enseñó lo que testigo fe, dijo que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y establecerLa oración y pagar el zakat y el ayuno del Ramadán y la peregrinación a la Casa, dijo, ¿puedo aprobado dicho entonces que su camello entró en su mano en las ratas de red Vhoy hombre tonalidad camello cayó sobre su cabeza y murió Mensajero de Allah, que Allah le y su familia dijo el hombre saltó a Ammar ibn Yasir y Hathifa Voqaadah bendiga dijeron, 'Oh Mensajero de Dios arrestado El hombre se alejó de ellos, dijo Allah le bendiga y su familiaÉl y entonces les dijo: Alá él y su familia y las bendiciones de la Roeetma sintomáticos del hombre que vi dos reyes Adsan en el que los frutos del paraíso descubrí que había muerto de hambre, entonces el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y las bendiciones de este Dios que dijo Dios a aquellos que creyeron y no lo hicieron bendecir bendiga usar su fe con la injusticia los que están con razón ellos la seguridad] guiado dicho, y luego dijo que su hermano DonkmSaid Vaanmlnah al agua y Vguslnah Hantnah y Kvnah Hmlnah y llegaron a la tumba, dijo que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia e incluso se sentó en el borde de la tumba, me dijo que no lo hace Olhdoa Chqgua la tumba muesca para nosotros y los demás
# كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره دخلت يده في شبكة جرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا والله من الذين قال الله عز وجل [الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون] قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا
| Si este pasajero Beware quiere la dijo y terminó el hombre para nosotros y saludó Ferddna le dijo a él, el Profeta la paz sea con él y su familia desde donde regresó dijo de mi familia y mi hijo y mi familia, dijo, en la que desee dijo quiero que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga dijo que Ospth dijo: Oh, Mensajero de Dios me enseñó lo que testigo fe, dijo que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y establecerLa oración y pagar el zakat y el ayuno del Ramadán y la peregrinación a la Casa, dijo, puede aprobé dijo entonces que su camello y firmó un carrete de mano de algunos de los que se introducen ratas Vhoy hombre tonalidad camello cayó sobre su cabeza y murió Mensajero de Allah, que Allah le y su familia y las bendiciones de los hombres bendecir dicha saltado a Ammar ibn Yasir y Hathifa Voqaadah dijeron Oh, Mensajero de Dios arrestado el hombre se alejó de ellos, dijo el Mensajero de AllahDios lo bendiga y su familia dijo a ellos, Alá él y su familia y las bendiciones de la Roeetma sintomático del hombre bendiga vi a dos reyes Adsan en el que los frutos del paraíso descubrí que había muerto de hambre, entonces el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y le bendiga que los que trabajan un poco y pagar mucho dicho y luego sin que dijiste a tu hermano dijo Vaanmlnah al agua y Vguslnah Hantnah y KvnahHmlnah y llegó a la tumba, dijo que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia e incluso se sentó en el borde de la tumba, me dijo que no lo hace Olhdoa Chqgua la tumba muesca para nosotros y los demás
# كأن هذا الراكب إياكم يريد قال فانتهى الرجل إلينا فسلم فرددنا عليه فقال له النبي صلى الله عليه وآله وسلم من أين أقبلت قال من أهلي وولدي وعشيرتي قال فأين تريد قال أريد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال فقد أصبته قال يا رسول الله علمني ما الإيمان قال تشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت قال قد أقررت قال ثم إن بعيره وقعت يد بكره في بعض تلك التي تحفر الجرذان فهوى بعيره وهوى الرجل فوقع على هامته فمات فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي بالرجل قال فوثب إليه عمار ابن ياسر وحذيفة فأقعداه فقالا يا رسول الله قبض الرجل قال فأعرض عنهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال لهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما رأيتما إعراضي عن الرجل فإني رأيت ملكين يدسان في فيه من ثمار الجنة فعلمت أنه مات جائعا ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا ممن عمل قليلا وأجر كثيرا قال ثم قال دونكم أخاكم قال فاحتملناه إلى الماء فغسلناه وحنطناه وكفناه وحملناه إلى القبر قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى جلس على شفير القبر قال فقال ألحدوا ولا تشقوا فإن اللحد لنا والشق لغيرنا
| Dios escribió las cantidades de las criaturas antes que Él creó los cielos y la tierra cincuenta mil años, y dijo que su trono en el agua
# كتب الله مقادير الخلائق قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة قال وعرشه على الماء
| Señor escribió en la misma mano que crea una creación por Rahmati precedida mi ira
# كتب ربكم على نفسه بيده قبل أن يخلق الخلق رحمتي سبقت غضبي
| Libros sobre el hijo de Adán su parte de adulterio conscientes de que inevitablemente Valaanan considerando su adulterio y su adulterio escuchar orejas y habla la lengua zina y entregar su opresión fornicación y el mal, y el hombre de sus deseos y esperanzas del corazón fornicación y cree que la vulva y lo niegan
# كتب على ابن آدم نصيبه من الزنى مدرك ذلك لا محالة فالعينان زناهما النظر والأذنان زناهما الاستماع واللسان زناه الكلام واليد زناها البطش والرجل زناها الخطا والقلب يهوى ويتمنى ويصدق ذلك الفرج ويكذبه
| Tatenkm Gore mintió a si estuviera en un fox terrier
# كذبوا لتأتينكم أجوركم ولو كنتم في جحر ثعلب
| La expiación de la culpa y el remordimiento, dijo que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y no cometió pecado, si se trataba de un pueblo de Dios que los perdone Ivenbaun
# كفارة الذنب الندامة وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون ليغفر لهم
| Suficiente mintiendo por un hombre que todo lo que escucha
# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع
| Suficiente mintiendo por un hombre que todo lo que escucha
# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع
| Suficiente mintiendo por un hombre que todo lo que escucha
# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع
| Suficiente mintiendo por un hombre que todo lo que escucha
# كفى بالمرء كذبا أن يحدث بكل ما سمع
| Suficiente extraviado un pueblo que quieren lo que lo llevó al Profeta interpuesto por el profeta es un profeta o un libro es su libro
# كفى بقوم ضلالا أن يرغبوا عما جاء به نبيهم إلى ما جاء به نبي غير نبيهم أو كتاب غير كتابهم
| Todo hijo de Adán a comer la tierra pero coxis y crear un montar a caballo
# كل ابن آدم تأكل الأرض إلا عجب الذنب منه خلق وفيه يركب
| Todo hijo de Adán a comer la tierra, sino que le coxis crear e instalarlo
# كل ابن آدم تأكله الأرض إلا عجب الذنب فإنه منه خلق وفيه يركب
| Cada uno llevará su madre en el instinto y sus padres después de Ehudana Imjdzisanh y un cristiano y los musulmanes eran Vmoslem cada uno llevará su madre Alkzh diablo en Houdnyh sólo María y su hijo
# كل إنسان تلده أمه على الفطرة وأبواه بعد يهودانه وينصرانه ويمجسانه فإن كانا مسلمين فمسلم كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا مريم وابنها
| Cada uno llevará su madre Alkzh diablo en Houdnyh sólo lo era María y su hijo a ver el dolor cuando el niño cae gritando cómo dijeron Sí, Oh Mensajero de Alá dijo que mientras que el diablo Alkzh Bhoudnyh
# كل إنسان تلده أمه يلكزه الشيطان في حضنيه إلا ما كان من مريم وابنها ألم تروا إلى الصبي حين يسقط كيف يصرخ قالوا بلى يا رسول الله قال ذلك حين يلكزه الشيطان بحضنيه
| Todos los de mi ummah entrarán en el Paraíso Día de la Resurrección, excepto aquellos que se niegan y niegan dijo Oh Mensajero de Alá dijo: El que me obedezca entrará al Paraíso y el que me desobedezca se ha negado
# كل أمتي يدخل الجنة يوم القيامة إلا من أبى قالوا ومن يأبى يا رسول الله قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى
. | Toda mi ummah entrarán al Paraíso excepto aquellos que se niegan Ellos dijeron: Oh Mensajero de Dios, y se niega dijeron obedece me va a entrar en el Paraíso y el que me desobedezca ha negado
# كل أمتي يدخلون الجنة إلا من أبى قالوا يا رسول الله ومن يأبى قال من أطاعني دخل الجنة ومن عصاني فقد أبى
| Todas las personas del Infierno ve a su lugar en el paraíso si él dice que Dios se guiará por la angustia que ve todo el pueblo de Paraíso foco del incendio y dice que no dijo que Dios guió a mí le agradezco Vicuña
# كل أهل النار يرى مقعده من الجنة فيقول لو أن الله هداني فيكون عليه حسرة قال وكل أهل الجنة يرى مقعده من النار فيقول لولا أن الله هداني قال فيكون له شكرا
| Todos los hijos de Adán con su dedo apuñalar al diablo en su lado cuando él nace, pero Jesús, hijo de María fueron Aftan desafió en hijab
# كل بني آدم يطعن الشيطان بإصبعه في جنبه حين يولد إلا عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب
| Todos los hijos de Adán desafiaron al diablo en sus lados con el dedo al nacer es Jesús, hijo de María, se fue en apelación Aftan velo
# كل بني آدم يطعن الشيطان في جنبيه بإصبعه حين يولد غير عيسى ابن مريم ذهب يطعن فطعن في الحجاب
| Todo el Rey que a veces viene como Cascabeles Vivsam Me he comprendido lo que dijo, y es más intenso en el rey a mí a veces lo que un hombre dice Fakelmena Voaa
# كل ذاك يأتي الملك أحيانا في مثل صلصلة الجرس فيفصم عني وقد وعيت ما قال وهو أشده علي ويتمثل لي الملك أحيانا رجلا فيكلمني فأعي ما يقول
| Todo el requisito no está en el libro de Dios es la recompensa aunque estipulaba un centenar de veces
# كل شرط ليس في كتاب الله فهو مردود وإن اشترطوا مائة مرة
| Todo por lo que el déficit e incluso la bolsa
# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس
| Todo por lo que el déficit e incluso el bolso o la bolsa y el déficit
# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز
| Todo por lo que el déficit e incluso el bolso o la bolsa y el déficit
# كل شيء بقدر حتى العجز والكيس أو الكيس والعجز
| Crear todo, desde agua Onbina dijo que si tomé las órdenes introducidas por el Paraíso dichos paz OVC y se alimentan de la comida llegamos vientres llegaron y la gente está durmiendo, a continuación, entrar en el Paraíso en paz
# كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام
| Crear todo, desde agua Onbina dijo que si tomé las órdenes introducidas por el Paraíso dichos paz OVC y se alimentan de la comida llegamos vientres llegaron y la gente está durmiendo, a continuación, entrar en el Paraíso en paz
# كل شيء خلق من الماء قال أنبئني بأمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وصل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام
| Crear todo, desde el agua, dijo Vonbina trabajo que he trabajado con dicho OVC entró en el paraíso de la paz y vientres habla Médicos, y llegó por la noche cuando la gente está dormida entrar en el Paraíso en paz
# كل شيء خلق من ماء قال فأنبئني بعمل إن عملت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطب الكلام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام تدخل الجنة بسلام
| Crear todo, desde agua Onbina dije algo acerca de si lo tomé entró Paraíso dijo que la paz alimentación OVC y comida llegó en el útero, y por la noche cuando la gente está dormida, a continuación, entrar en el Paraíso en paz
# كل شيء خلق من ماء قال قلت أنبئني عن أمر إذا أخذت به دخلت الجنة قال أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام ثم ادخل الجنة بسلام
| Todas las palabras o es insignificante no se abre el recuerdo de Dios se dice sin cola o corte
# كل كلام أو أمر ذي بال لا يفتح بذكر الله فهو أبتر أو قال أقطع
| Todos los niños nacidos en el instinto Vabuah Ehudana Inasranh tales como el ganado y produce oídos Sahaha Fapetkon
# كل مولود ولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه مثل الأنعام تنتج صحاحا فيبتكون آذانها
| Cada niño nace en el instinto incluso expresa su lengua si se expresa la lengua, ya sea o no agradecido
# كل مولود يولد على الفطرة حتى يعرب عنه لسانه فإذا أعرب عنه لسانه إما شاكرا وإما كفورا
| Cada niño nace en el instinto Vabuah Ehudana o cristiano o Imjdzisanh también produce la bestia bestia de ¿dónde se le presenta un Jdaa
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة هل تحسون فيها من جدعاء
| Cada niño nace en el instinto Vabuah Ehudana cristiano y como un camello reproducibilidad de la bestia ¿Se siente el conjunto de Jdaa Ellos dijeron: Oh Mensajero de Dios, vi una pequeña matriz Dios sabe lo que les dijeron los trabajadores
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تناتج الإبل من بهيمة جمعاء هل تحس من جدعاء قالوا يا رسول الله فرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Cada niño nace en el instinto Vabuah Ehudana y un cristiano y Icherkana
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه
| Cada niño nace en el instinto Vabuah Ehudana y un cristiano y también produce Imjdzisanh ¿Experimenta una bestia de la lectura del Jdaa y si te gusta [otorgada por Dios que la humanidad no cambia a la creación de Dios]
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة هل تحسون فيها من جدعاء واقرؤوا ان شئتم [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله]
| Cada niño nace en el instinto Vabuah Ehudana y un cristiano y Imjdzisanh como bestia bestia produce son Jdaa estar donde
# كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كمثل البهيمة تنتج البهيمة هل تكون فيها جدعاء
| Cada niño nace en el pálido Vabuah Ehudana o cristiano o Icherkana dijo Oh Mensajero de Allah, se murió antes de que Dios sabe lo que habría hecho que dijo
# كل مولود يولد على الملة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قيل يا رسول الله فمن هلك قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين به
| Todo el facilitador para la creación de un
# كل ميسر لما خلق له
| He visto tanto en el fuego en el manto o capa Glha entonces el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y mi hijo vaya discurso Vad en las personas que no entra en el Paraíso, excepto los creyentes
# كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون
| He visto tanto en el fuego en el manto o capa Glha entonces el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y mi hijo vaya discurso Vad en las personas que no entra en el Paraíso, excepto los creyentes
# كلا إني رأيته في النار في بردة غلها أو عباءة ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا ابن الخطاب اذهب فناد في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا المؤمنون
| Tanto y cuya mano El Achammlh a inflamar por el fuego tomado de los despojos del día de Khaybar no verter centralita dijo que la gente soplados vinieron hombre Bashrak o Hrakin dijeron: "Oh Mensajero de Dios, yo estaba en el Khyber Mensajero de Allah, que Allah le y su familia la paz y las trampas de fuego o Cherakan de fuego bendiga
# كلا والذي نفس محمد بيده إن الشملة لتلتهب عليه نارا أخذها من الغنائم يوم خيبر لم تصبها المقاسم قال ففزع الناس فجاء رجل بشراك أو شراكين فقال يا رسول الله أصبت يوم خيبر فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم شراك من نار أو شراكان من نار
| Perros dispararon tres veces los mal muertos fueron asesinados bajo el dosel del cielo y el bien de los muertos fueron asesinados bajo el dosel de los cielos que mataron ellos dijeron que lo que yo decía, con lágrimas en los ojos de su misericordia negocio de ellos dijeron que eran de la gente del Islam
# كلاب النار ثلاث مرات هؤلاء شر قتلى قتلوا تحت أديم السماء وخير قتلى قتلوا تحت أديم السماء الذين قتلهم هؤلاء قال فقلت فما شأنك دمعت عيناك قال رحمة لهم إنهم كانوا من أهل الإسلام
| Dos palabras Habibtan Rahman luz sobre la lengua pesada en la balanza Sobhan Allah y Su alabanza Sobhan Allah Todopoderoso
# كلمتان حبيبتان إلى الرحمن خفيفتان على اللسان ثقيلتان في الميزان سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
| ¿Cuántos se quedaron en la tierra después de la de Hula dijo Mensajero de Allah le bendiga y le de y ochocientos mil oraciones y ayunos de Ramadán bendiga
# كم مكث في الأرض بعده قال حولا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صلى ألفا وثمانمائة صلاة وصام رمضان
| Tener entre la dorsal no salgas de ella que se deshizo, él calculó donde partió el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga a borrar o más allá de una cosa o como él dijo, y luego dijo Hnina como Zt Affan dicho o como Affan dijo que, si Dios quiere, no tienen ropa, ni Veo algunos Soathm alto, dije que trajeron su carne Fjalo montar Allah le bendiga y su familiaÉl dijo y crea un profeta de Alá le bendiga y su familia leerlos dijo que hicieron Aotona Vijalon o tienden alrededor y se oponen a Lee Abdullah dijo Verabt severamente más espantoso dicha SAT o como dijo cuando se rompió la columna de la mañana hacía el camino o como dijo entonces, que el Mensajero de Allah bendiga Alá sea con él y su familia vino pesado y duele o es casi dueleQué Rkpoh dijo me encuentro pesado o como dijo el Mensajero de Alá que Alá él y la cabeza de la familia en la piedra bendecir o dijo, como él dijo entonces que Hnina trajo ellos vestidos de blanco a lo largo o como lo ha Ogvy Alá él y su familia bendiga y le dijo Abdullah Verabt ellos más que aterrorizó a la primera vez Poderoso dijo en su discurso, dijo que algunos de ellos dijeron haber dado a esto algúnEsclavo bueno o como decían sus ojos Naúmtan o dijeron lo mismo o como se decía, y su corazón Yakzhan luego dijo: abrumadora y Affan algunos dijeron hace algún modo Vamos a considerar, por ejemplo, o como decían algunos dijeron algunos le castigue, por ejemplo, nos Nul o multiplicar Nos Tulon usted dijo el uno al otro, como el señor Aptny fortificado castillo de naipes y luego enviado a la alimentación de las personas, o como se dice¿No vendrá a su comida o que no ha seguido sufrimientos graves torturado o como decían otros han dicho el Sr. Él es el Señor de los Mundos, La arquitectura es el Islam y el paraíso de la comida él la llama siguió fue en el paraíso, dijo abrumadora en su discurso, o como nos dijeron que no es seguido por torturada o como él dijo entonces que el Mensajero Allah le bendiga y le despertó y le dijo lo que he visto, ¡oh, hijo de Umm AbdelAbdullah dijo que vi esto y lo dije al Profeta, que Allah le y su familia lo críptico Ali dijo algo que el Profeta de Alá, la paz sea con él y su familia bendiga y que son un grupo de ángeles o se les dice de los ángeles
# كن بين ظهري هذه لا تخرج منها فإنك إن خرجت هلكت قال فكنت فيها قال فمضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حذفة أو أبعد شيئا أو كما قال ثم إنه ذكر هنينا كأنهم الزط قال عفان أو كما قال عفان إن شاء الله ليس عليهم ثياب ولا أرى سوآتهم طوالا قليل لحمهم قال فأتوا فجعلوا يركبون رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وجعل نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم يقرأ عليهم ــ قال وجعلوا يأتوني فيخيلون أو يميلون حولي ويعترضون لي قال عبد الله فأرعبت منهم رعبا شديدا قال فجلست أو كما قال قال فلما انشق عمود الصبح جعلوا يذهبون أو كما قال قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء ثقيلا وجعا أو يكاد أن يكون وجعا مما ركبوه قال إني لأجدني ثقيلا أو كما قال فوضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رأسه في حجري أو كما قال قال ثم إن هنينا أتوا عليهم ثياب بيض طوال أو كما قال وقد أغفى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال عبد الله فأرعبت منهم أشد مما أرعبت المرة الأولى قال عارم في حديثه قال فقال بعضهم لبعض لقد أعطي هذا العبد خيرا أو كما قالوا إن عينيه نائمتان أو قال عينه أو كما قالوا وقلبه يقظان ثم قال قال عارم وعفان قال بعضهم لبعض هلم فلنضرب له مثلا أو كما قالوا قال بعضهم لبعض اضربوا له مثلا ونؤول نحن أو نضرب نحن وتؤولون أنتم فقال بعضهم لبعض مثله كمثل سيد ابتنى بنيانا حصينا ثم أرسل إلى الناس بطعام أو كما قال فمن لم يأت طعامه أو قال لم يتبعه عذبه عذابا شديدا أو كما قالوا قال الآخرون أما السيد فهو رب العالمين وأما البنيان فهو الإسلام والطعام الجنة وهو الداعي فمن اتبعه كان في الجنة قال عارم في حديثه أو كما قالوا ومن لم يتبعه عذب أو كما قال ثم إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم استيقظ فقال ما رأيت يا ابن أم عبد فقال عبد الله رأيت كذا وكذا فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم ما خفي علي مما قالوا شيء قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم هم نفر من الملائكة أو قال هم من الملائكة
| ¿Cómo hacer si tu ojo a lo que dijo que si Osber Calcularon dijo que si el ojo fuera de lo que Dios ha estado en un no-culpabilidad
# كيف أنت لو كانت عينك لما بها قال إذا أصبر وأحتسب قال لو كانت عينك لما بها للقيت الله على غير ذنب
| ¿Cómo hacer si el hijo de María que usted y su imán de ustedes descendió
# كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وإمامكم منكم
| ¿Cómo hacer si el hijo de María que usted y su madre descendía
# كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وأمكم
| ¿Cómo usted abajo si usted, hijo de María Vomkm
# كيف أنتم إذا نزل فيكم ابن مريم فأمكم منكم
| ¿Cómo usted y los Imames después de mí monopolizar esta sombra que dije entonces y que le envió el derecho a poner mi espada sobre mí y luego golpearlo o incluso conocer a usted primero Olhakk dijiste Odlk mejor que en el paciente hasta Tlghani
# كيف أنتم وأئمة من بعدي يستأثرون بهذا الفيء قلت إذن والذي بعثك بالحق أضع سيفي على عاتقي ثم أضرب به حتى ألقاك أو ألحقك قال أولا أدلك على خير من ذلك تصبر حتى تلقاني
| ¿Cómo Ticm Vmak Erena no me siento mal, incluso se fueron después de lo Ngaht y salió conmigo o apartamento antes Almanaassa un Mnbarzna no salir, pero por la noche la noche anterior a tomar Alknf cerca de nuestros hogares y ordenó los primeros árabes es en el senderismo y nos Ntazy Enf que tomamos en nuestros hogares y lancé Mi padre y mi madre plana chica Wareham hijo Muttalib Ibn Abd Manaf y su madreChica roca Ibn Amer tía de Abu Bakr y su hijo muebles Hijo plana requisito y vueltas Ibn Abbad Ibn y yo niña Abi Wareham antes de mi casa mientras terminamos nuestro negocio Fthert o apartamento en Mrtha dijimos plana arbitraria le dije mal lo que dije Zben hombre ha visto Badra dijo que cualquier Ulm Huntah que oiga Lo que dije y lo que las palabras de las personas dijeron que la enfermedad Vokhbertna Alivk Vazddt para pacientesCuando volví a mi casa fui al Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga luego dijo cómo Ticm I Will usted me permita ir a mis padres dijeron y entonces quiero comprobar que las noticias por ellos me dio permiso Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga vine alancear le dije a mi mamá, mi Omtah lo que está hablando Miel dijo que cualquier estructura que jurar que nunca rara vez era una mujer y se ilumina cuando un hombreLa amaba Dharaúr pero Kathryn les dijo que la gente me Sobhan Allah Kindle hablaron de esto, yo sólo lloraba, dijo que la noche hasta que no llegó a ser ergo me rompo ni Akthal Phnom luego se convirtió en un grito y llamó el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y las bendiciones de Ali ibn Abi Talib y Osama Ibn Zaid bendiga mientras revelación Astelbut Istchirehma en En cuanto a su despedida dijo Osama Ibn Zaid, refiriéndose al Mensajero de AllahDios le bendiga y le entregó que conoce la inocencia de su familia y lo que enseña en la misma les de la amistad, dijo, Oh, Mensajero de Dios, son sus padres no saben nada pero bueno y Ali Ibn Abi Talib dijo, no se estrecha Dios Todopoderoso te y mujeres en otros lugares muchos, si usted le pide al actual Tsedkk dijo que llamó al Mensajero de Allah Dios le bendiga y le dijo a él Barirah Barirah alguno de ustedes algo visto ErepkAisha dijo que su Barirah que le envió la derecha si se les ve nunca les está MDSs más de lo que son la edad moderna de ir a dormir para amasar su familia viene domesticus Vtaklh por lo que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia Fastadhir de Abdullah Ibn Abi hijo Salul dijo: El Mensajero de Allah bendiga que Allah bendiga él y su familia y una escalera en el podio Oh musulmanes del PerdónUn hombre que tiene a la venta! Dañar a la gente de mi casa seguro de lo que he aprendido en mi familia, pero bueno, y yo he dicho un hombre que aprendió el único bien y lo que estaba entrado en mi familia excepto yo así que Saad Ibn Maaz Ansari dijo Amak él, Oh Mensajero de Dios, que era ous golpeó su cuello, aunque es hermanos de Jazray nos ordenaron orden Vflna Se puso de pie hijo Saad adoran a un maestro JazrayÉl era un buen hombre, pero Ajthilth dieta dijo Saad Ibn Maaz durante toda la vida de Dios no lo mata y no es capaz de matarlo por lo que el hijo ácido Hudayr el hijo de un primo Saad Maaz dijo al hijo Saad culto mintió a la edad de Dios Nguetlnh hipócrita argumentar sobre hipócritas injuriaba Alehian Banu Jazray hasta que estuvieron a punto de Iqttheloa y Mensajero Allah le bendiga y su familia y él de pie en el podioMantuvo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia Akhvdahm bendiga tan silencioso y tranquilo que ella y gritó a diario que no ergo me rompo ni Akthal Phnom entonces lloré junto a Welty no ergo me rompo ni Akthal Phnom y mis padres Aznan que el llanto hepática discordancia dijo mientras me sentaron y yo estaba llorando, preguntó Ali una mujer de los Ansar que autoriza la sentó a llorar conmigo mientrasEn ese ingreso, bendecimos Alá él y su familia saludó y se sentó ella estaba sentada tengo desde que me dijeron que lo que se dijo fue transmitido meses no reveladas a él en lo Shani ella verá el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga mientras él se sentó y luego dijo, pero después O Aisha se He oído hablar de usted, así como usted, así como a los inocentes Vcyprik Dios Todopoderoso aunque prolongaron una rama de la culpaDios entonces Toby al esclavo si admitió la culpa y luego se arrepiente Allah sean con él, dijo cuando terminó el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y las bendiciones de su ensayo bendiga recortado lagrimal incluso siente caer y me dice que mi respuesta padre significaba el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga en lo que dijo, lo que se preguntan lo que Dios Yo digo que el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y le dije a mi mamá Ajebe significaba el Mensajero de AllahDios a él ya su familia bendiga, dijo ella, y lo que Dios sabía qué decir al Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia dijo que yo dije que soy una edad en curso reciente no lee mucho del Corán Yo soy Dios puede saber Usted puede haber oído hablar de esto hasta que se instaló en ustedes mismos y creer en él, y mientras yo digo que soy inocente y Dios Todopoderoso sabe que soy inocente y no me creo lo que mientras usted ordena y reconoció DiosTodopoderoso sabe que soy inocente me creo que soy Dios, lo que tú y yo encuentro, por ejemplo, pero también dije Abu Yusuf [Vsber hermoso y Dios en lo que usted describe] Ella se volvió ella yacía en la cama, ella y yo y Dios, yo sé que soy inocente y que Dios Todopoderoso MBRI mi inocencia, sino a Dios, lo que Creo que la permanencia en Shani se inspiró en el más despreciable recitado en mí mismo y mi negocio para hablar deDios Todopoderoso a fin recitó, pero espero a ver al Mensajero de Alá que Alá él y su familia en la visión de dormir Abrina Dios Todopoderoso por dicho seguro de lo Ram Allah él y su familia y las bendiciones de su consejo bendiga y salió de la gente de la casa bendecir a uno incluso reveló Dios Todopoderoso Nabih y asumir lo que él tira de ella a partir de la revelación Barh incluso cuando descendió a él como un collar de perlas,De sudor en Alcati día de peso para decir que le reveló, dijo cuando el secreto del Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia con una risa fue la primera palabra pronunciada por el Ibhari dicho O Aisha El Dios Todopoderoso tiene Barak dijo a mí mamá le nacionalista le dije a Dios, no lo hagas Ahmed no es sólo Dios Todopoderoso es el que reveló mi inocencia eyacula Dios Todopoderoso [Los queVinieron Balivk Liga que] diez versos revelados Dios Todopoderoso estos versos mi inocencia, dijo Abu Bakr dijo que se gastó en el piso de un familiar de él y de su pobreza, y Dios no lo gastan algo que nunca después de que le dijo a Aisha eyacula Dios Todopoderoso [ni Aotl Ulloa le da las gracias y amplitud] para decir [ ¿No quieres que Dios te perdone] Abu Bakr dijo Dios, me encanta que perdonaDios me volvió a la pensión alimenticia plana que él se gastó y dijo que no se desconecte nunca dijo Aisha era el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga preguntó Zainab chica potro marido del Profeta la paz sea con él y su familia y las bendiciones de mi situación y lo que sabe o lo que viste o lo que Bulgk
# كيف تيكم فذاك يريبني ولا أشعر بالشر حتى خرجت بعد ما نقهت وخرجت معي أم مسطح قبل المناصع وهو متبرزنا ولا نخرج إلا ليلا إلى ليل وذلك قبل أن تتخذ الكنف قريبا من بيوتنا وأمرنا أمر العرب الأول في التنزه وكنا نتأذى بالكنف أن نتخذها عند بيوتنا وانطلقت أنا وأم مسطح وهي بنت أبي رهم ابن المطلب ابن عبد مناف وأمها بنت صخر ابن عامر خالة أبي بكر الصديق وابنها مسطح ابن أثاثة ابن عباد ابن المطلب وأقبلت أنا وبنت أبي رهم قبل بيتي حين فرغنا من شأننا فعثرت أم مسطح في مرطها فقالت تعس مسطح فقلت لها بئس ما قلت تسبين رجلا قد شهد بدرا قالت أي هنتاه أولم تسمعي ما قال قلت وماذا قال فأخبرتني بقول أهل الإفك فازددت مرضا إلى مرضي فلما رجعت إلى بيتي فدخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال كيف تيكم قلت أتأذن لي أن آتي أبوي قالت وأنا حينئذ أريد أن أتيقن الخبر من قبلهما فأذن لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فجئت أبوي فقلت لأمي يا أمتاه ما يتحدث الناس فقالت أي بنية هوني عليك فوالله لقلما كانت امرأة قط وضيئة عند رجل يحبها ولها ضرائر إلا كثرن عليها قالت قلت سبحان الله أوقد تحدث الناس بهذا قالت فبكيت تلك الليلة حتى أصبحت لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم أصبحت أبكي ودعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علي ابن أبي طالب وأسامة ابن زيد حين استلبث الوحي يستشيرهما في فراق أهله قالت فأما أسامة ابن زيد فأشار على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالذي يعلم من براءة أهله وبالذي يعلم في نفسه لهم من الود فقال يا رسول الله هم أهلك ولا نعلم إلا خيرا وأما علي ابن أبي طالب فقال لم يضيق الله عز وجل عليك والنساء سواها كثير وإن تسأل الجارية تصدقك قالت فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بريرة قال أي بريرة هل رأيت من شيء يريبك من عائشة قالت له بريرة والذي بعثك بالحق إن رأيت عليها أمرا قط أغمصه عليها أكثر من أنها جارية حديثة السن تنام عن عجين أهلها فتأتي الداجن فتأكله فقام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فاستعذر من عبد الله ابن أبي ابن سلول فقالت قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو على المنبر يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل قد بلغني أذاه في أهل بيتي فوالله ما علمت على أهلي إلا خيرا ولقد ذكروا رجلا ما علمت عليه إلا خيرا وما كان يدخل على أهلي إلا معي فقام سعد ابن معاذ الأنصاري فقال أعذرك منه يا رسول الله إن كان من الأوس ضربنا عنقه وإن كان من إخواننا من الخزرج أمرتنا ففعلنا أمرك قالت فقام سعد ابن عبادة وهو سيد الخزرج وكان رجلا صالحا ولكن اجتهلته الحمية فقال لسعد ابن معاذ لعمر الله لا تقتله ولا تقدر على قتله فقام أسيد ابن حضير وهو ابن عم سعد ابن معاذ فقال لسعد ابن عبادة كذبت لعمر الله لنقتلنه فإنك منافق تجادل عن المنافقين فثار الحيان الأوس والخزرج حتى هموا أن يقتتلوا ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قائم على المنبر فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يخفضهم حتى سكتوا وسكت قالت وبكيت يومي ذاك لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم ثم بكيت ليلتي المقبلة لا يرقأ لي دمع ولا أكتحل بنوم وأبواي يظنان أن البكاء فالق كبدي قالت فبينما هما جالسان عندي وأنا أبكي استأذنت علي امرأة من الأنصار فأذنت لها فجلست تبكي معي فبينما نحن على ذلك دخل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فسلم ثم جلس قالت ولم يجلس عندي منذ قيل لي ما قيل وقد لبث شهرا لا يوحى إليه في شأنى شيء قالت فتشهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جلس ثم قال أما بعد يا عائشة فإنه قد بلغني عنك كذا وكذا فإن كنت بريئة فسيبرئك الله عز وجل وإن كنت ألممت بذنب فاستغفري الله ثم توبي إليه فإن العبد إذا اعترف بذنب ثم تاب تاب الله عليه قالت فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مقالته قلص دمعي حتى ما أحس منه قطرة فقلت لأبي أجب عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما قال فقال ما أدري والله ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقلت لأمي أجيبي عنى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت والله ما أدري ما أقول لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قالت فقلت وأنا جارية حديثة السن لا أقرأ كثيرا من القرآن إني والله قد عرفت إنكم قد سمعتم بهذا حتى استقر في أنفسكم وصدقتم به ولئن قلت لكم إني بريئة والله عز وجل يعلم إني بريئة لا تصدقوني بذلك ولئن اعترفت لكم بأمر والله عز وجل يعلم إني بريئة تصدقوني وإني والله ما أجد لي ولكم مثلا إلا كما قال أبو يوسف [فصبر جميل والله المستعان على ما تصفون] قالت ثم تحولت فاضطجعت على فراشي قالت وأنا والله حينئذ أعلم إني بريئة وإن الله عز وجل مبرئي ببراءتي ولكن والله ما كنت أظن أن ينزل في شأنى وحي يتلى ولشأني كان أحقر في نفسي من أن يتكلم الله عز وجل في بأمر يتلى ولكن كنت أرجو أن يرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في النوم رؤيا يبرئني الله عز وجل بها قالت فوالله ما رام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من مجلسه ولا خرج من أهل البيت أحد حتى أنزل الله عز وجل على نبيه وأخذه ما كان يأخذه من البرحاء عند الوحي حتى إنه ليتحدر منه مثل الجمان من العرق في اليوم الشاتي من ثقل القول الذي أنزل عليه قالت فلما سرى عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو يضحك فكان أول كلمة تكلم بها إن قال أبشري يا عائشة أما الله عز وجل فقد برأك فقالت لي أمي قومي إليه فقلت والله لا أقوم إليه ولا أحمد إلا الله عز وجل هو الذي أنزل براءتي فأنزل الله عز وجل [إن الذين جاؤوا بالإفك عصبة منكم] عشر آيات فأنزل الله عز وجل هذه الآيات براءتي قالت فقال أبو بكر وكان ينفق على مسطح لقرابته منه وفقره والله لا أنفق عليه شيئا أبدا بعد الذي قال لعائشة فأنزل الله عز وجل [ولا يأتل أولوا الفضل منكم والسعة] إلى قوله [ألا تحبون أن يغفر الله لكم] فقال أبو بكر والله إني لأحب أن يغفر الله لي فرجع إلى مسطح النفقة التي كان ينفق عليه وقال لا أنزعها منه أبدا قالت عائشة وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سأل زينب بنت جحش زوج النبي صلى الله عليه وآله وسلم عن أمري وما علمت أو ما رأيت أو ما بلغك
| No hay más dios que Dios Todopoderoso Halim hay más dios que Alá, el Señor del Trono Poderoso hay más dios que Allah, el Señor de los cielos y Señor del Santo Trono
# لا إله إلا الله العظيم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب العرش الكريم
| No hay más dios que Alá, Alim Halim hay más dios que Alá, Señor del Poderoso Trono hay más dios que Allah, el Señor de los cielos y el Señor de la Tierra, Señor Santo Trono
# لا إله إلا الله العليم الحليم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات ورب الأرض رب العرش الكريم
| No hay más dios que Alá, el Gran Alim hay más dios que Alá, el Señor del Trono Poderoso hay más dios que Allah, el Señor de los siete cielos y Señor del Santo Trono
# لا إله إلا الله العليم العظيم لا إله إلا الله رب العرش العظيم لا إله إلا الله رب السماوات السبع ورب العرش الكريم
| No hay más dios que Allah sólo, sin compañeros Oh Dios, no me importa lo que se le dio a la donante ni impidió que no ayuda a un serio serio
# لا إله إلا الله وحده لا شريك له اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد
| No hay más dios que Allah sólo, sin compañeros a Él la alabanza y Él sobre todas las cosas a Dios no le importa lo que se le dio al dador ni impedían no ayuda a un serio serio
# لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد
| No hay más dios que Allah sólo, sin compañeros a Él la alabanza y Él sobre todas las cosas a Dios no le importa lo que se le dio al dador ni impedían no ayuda a un serio serio
# لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد
| No, él no lo dijo un día que nunca me perdone en la religión
# لا إنه لم يقل يوما قط اللهم اغفر لي يوم الدين
| No acepto tu lealtad que las personas emigran a usted ni Thajron a ellos y que el mismo Mahoma que Allah le y su familia en la mano el hombre de los Ansar bendiga ama ni siquiera emitir el Dios Todopoderoso, pero Dios se reunió con el Todopoderoso que ama ni odia hombre Ansar incluso echó el Dios Todopoderoso sólo se encontró con Dios, el Todopoderoso, una odios
# لا أبايعك إن الناس يهاجرون إليكم ولا تهاجرون إليهم والذي نفس محمد صلى الله عليه وآله وسلم بيده لا يحب رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يحبه ولا يبغض رجل الأنصار حتى يلقي الله تبارك وتعالى إلا لقي الله تبارك وتعالى وهو يبغضه
| No es un cambio de Dios, por tanto, les privó como inmoral y el vientre y un amor para alabar a Dios Todopoderoso
# لا أحد أغير من الله فلذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله عز وجل
| No es un cambio de Dios, por tanto, les privó como inmoral y el vientre y un amor para alabar a Dios, por lo tanto, los mismos elogios
# لا أحد أغير من الله ولذلك حرم الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا أحد أحب إليه المدح من الله ولذلك مدح نفسه
| Aún luchar el pueblo hasta que dicen que no hay más dios que Alá Si dicen hay más dios que Dios tiene Asmoa mí su dinero y sí sólo el derecho a la auto-empleado y Dios Todopoderoso.
# لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل
| Aún luchar el pueblo hasta que dicen que no hay más dios que Alá Si dicen hay más dios que Dios tiene Asmoa mí su dinero y sí sólo el derecho a la auto-empleado y Dios Todopoderoso.
# لا أزال أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله فإذا قالوا لا إله إلا الله فقد عصموا مني أموالهم وأنفسهم إلا بحقها وحسابهم على الله عز وجل
| No pedirle que haga lo que pagaron Otikm de pruebas y Huda pero Toedua se acercan a Dios y la obediencia
# لا أسألكم على ما أتيتكم به من البينات والهدى أجرا إلا أن توادوا الله وأن تقربوا إليه بطاعته
| No Oarafn alguno de ustedes vino a él hablar de mí, recostándose en Ericth dice recitar el Corán por Ali vino a ustedes lo que he dicho acerca de mí bien o por lo menos yo no he dicho lo que vino a mí desde el mal que no digo mal
# لا أعرفن أحدا منكم أتاه عني حديث وهو متكئ في أريكته فيقول اتلوا علي به قرآنا ما جاءكم عني من خير قلته أو لم أقله فأنا أقوله وما أتاكم عني من شر فأنا لا أقول الشر
| Oarafn no lo que cualquiera de ustedes pasan a hablar de mí, apoyándose en Ericth Leer el Corán dice lo que se ha dicho de las palabras que dije que soy bueno
# لا أعرفن ما يحدث أحدكم عني الحديث وهو متكئ على أريكته فيقول اقرأ قرآنا ما قيل من قول حسن فأنا قلته
| No Oqilk entonces Attah dijo Oqlna dijo que no Oqilk entonces Attah dijo Oqlna dijo Favre dijo que la ciudad no Kalker niega Kbutha Tansa y fragancia
# لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا أقيلك ثم أتاه فقال أقلني فقال لا ففر فقال المدينة كالكير تنفي خبثها وتنصع طيبها
| No hay uno de ustedes que se inclina en Alvin Ericth lo consigue, lo que está prohibido o pedí por él y dice que no sé lo que encontramos en el libro de Dios que hemos seguido
# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا أدري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه
| No hay uno de ustedes que se inclina en Alvin Ericth lo consigue de mi pedido, lo que pedimos o lo prohibido y dice que no sabemos lo que encontramos en el libro de Dios que hemos seguido
# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به أو نهيت عنه فيقول لا ندري ما وجدنا في كتاب الله اتبعناه
| No hay uno de ustedes que se inclina en Alvin Ericth lo consigue de mi orden, que le ordenó y lo prohibido y dice que no sabemos lo que encontramos en el libro de Dios, hemos seguido
# لا ألفين أحدكم متكئا على أريكته يأتيه الأمر من أمري مما أمرت به ونهيت عنه فيقول لا ندري وما وجدنا في كتاب الله اتبعناه
| Usted no lo hace la purificación del todo, si Dios quiere, dijo, pero la fiebre purificación beduina está burbujeando en el gran jeque Tezirh Graves dijo el Profeta, la paz sea con él y su familia y en caso afirmativo
# لا بأس عليك طهور إن شاء الله قال قال الأعرابي طهور بل هي حمى تفور على شيخ كبير تزيره القبور قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنعم إذا
| No, pero su Ostana
# لا بل أستأني بهم
| ¿No es la más segura, pero luego luchó Voslm entonces asesino mató Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia un poco demasiado de este trabajo y de pago
# لا بل أسلم ثم قاتل فأسلم ثم قاتل فقتل فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هذا عمل قليلا وأجر كثيرا
| No, pero nunca nada pasó sobre ellos y en ellos
# لا بل شيء قضى عليهم ومضى فيهم
| Ni siquiera al mando dijo que no tenía trabajo terminado si dicho Vfim Trabajo Cada facilitador para la creación de un
# لا بل في أمر قد فرغ منه قال ففيم نعمل إذا قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| No, pero a medida que se seca hasta las plumas y se lo llevó Ingredientes dijeron trabajo Vfim luego habló dijo Zuhair Abu Zubair algo que yo no entendía lo que decía, le pregunté a trabajar cada facilitador
# لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال اعملوا فكل ميسر
| No, pero a medida que se seca hasta las plumas y se lo llevó Ingredientes dijeron trabajo Vfim luego habló dijo Zuhair Abu Zubair algo que yo no entendía lo que decía, le pregunté a cada facilitador para trabajar factor de
# لا بل فيما جفت به الأقلام وجرت به المقادير قال ففيم العمل قال زهير ثم تكلم أبو الزبير بشيء لم أفهمه فسألت ما قال فقال كل عامل ميسر لعمله
| No pague lealtad al Islam, pero no es la inmigración, dijo que después de la conquista y estar afiliado a la bondad
# لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح قال ويكون من التابعين بإحسان
| No pague lealtad al Islam, pero no lo es después de la conquista y de la migración del personal de ser caritativamente
# لا بل يبايع على الإسلام فإنه لا هجرة بعد الفتح ويكون من التابعين بأحسان
| Tbtaawa no chapado en oro, pero no, por ejemplo, tal aumento no se fija en ellos
# لا تبتاعوا الذهب بالذهب إلا مثلا بمثل لا زيادة بينهما ولا نظرة
| Tgalsoa no mucha gente no lo hacen Tfathohm
# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم
| Tgalsoa no mucha gente no lo hacen Tfathohm
# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم
| Tgalsoa no mucha gente no lo hacen Tfathohm
# لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم
| Thacd no sólo en los dos hombres a quienes Dios Corán es seguida por ollas y ollas de la noche, el día, dice, si te gusta lo Oti a lo mejor de esto y yo lo hice como un hombre a quien se gasta el dinero en la derecha si él dice que la mejor Otte funcionó como lo que es trabajar
# لا تحاسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل وآناء النهار فهو يقول لو أوتيت مثل ما أوتي هذا لفعلت كما يفعل ورجل آتاه مالا فهو ينفقه في حقه فيقول لو أوتيت مثل ما أوتي عملت فيه مثل ما يعمل
|. No estés triste que Dios está con nosotros, incluso si el ADN de nosotros estaba entre nosotros y él como eje o Rmohan o tres dije, Oh Mensajero de Dios, esta demanda ha puesto al día y gritó él no lloró dije ya sea Dios, lo que en mí mismo llorar, pero lloro usted dijo que él llamaba con el Mensajero de Allah él y su familia y le dijo O Acfnah lo que quieres Vsacht Listas caballo a su estómago en la tierra de la madera duraY de rebote, les dijo: ¡Oh, Muhammad ha aprendido que este negocio Ore a Dios que Engjina que estoy donde me juro Oamin desde detrás de la demanda y esta muslo Knanti que comparte pasar Babli y mis ovejas en la posición de tal y tal muslo que necesidad, dijo Mensajero de Allah, que Allah bendiga a él ya su familia no lo hacen necesito conmigo en la que le dije llamé al Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y disparóY él volvió a sus compañeros y se dirigió Alá él y su familia y lo bendiga y yo estaba con él hasta que nos hicimos a la gente de la ciudad Vtlqah que salieron en la carretera y en los retenes y los niños Alojager endurecidos en la forma en que dicen Allahu Akbar vino al Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia llegó Mohammed dijo y luchó popular Ayham descienda sobre dicho Mensajero Allah le bendiga y su familia revelóEsta noche en Bani Najjar Tíos Abdulmutallab para hacer el más honorable
# لا تحزن إن الله معنا حتى إذا دنا منا فكان بيننا وبينه قدر رمح أو رمحين أو ثلاثة قال قلت يا رسول الله هذا الطلب قد لحقنا وبكيت قال لم تبكي قال قلت أما والله ما على نفسي أبكي ولكن أبكي عليك قال فدعا عليه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال اللهم اكفناه بما شئت فساخت قوائم فرسه إلى بطنها في أرض صلد ووثب عنها وقال يا محمد قد علمت أن هذا عملك فادع الله أن ينجيني مما أنا فيه فوالله لأعمين على من ورائي من الطلب وهذه كنانتي فخذ منها سهما فإنك ستمر بإبلي وغنمي في موضع كذا وكذا فخذ منها حاجتك قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا حاجة لي فيها قال ودعا له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأطلق فرجع إلى أصحابه ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا معه حتى قدمنا المدينة فتلقاه الناس فخرجوا في الطريق وعلى الأجاجير فاشتد الخدم والصبيان في الطريق يقولون الله أكبر جاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جاء محمد قال وتنازع القوم أيهم ينزل عليه قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أنزل الليلة على بني النجار أخوال عبد المطلب لأكرمهم بذلك
| No jurar Babaúkm Fue Turrón Fleihlv Dios
# لا تحلفوا بآبائكم ومن كان حالفا فليحلف بالله
| Rangos no difieren varían sus corazones, Dios y sus ángeles envían bendiciones en la primera fila o la primera fila
# لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأولى
| Rangos no difieren variar sus corazones y él solía decir que Dios y sus ángeles envían bendiciones en la primera fila o la primera fila y dijeron que el Corán decorar su boleta
# لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم وكان يقول إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول أو الصفوف الأول وقال زينوا القرآن بأصواتكم
| No Takhtlfoa porque era primero que perecieron de Pachtlavhm luego dijo Oqrokm Mira hombre Fajzu leer
# لا تختلفوا فإنما هلك من كان قبلكم باختلافهم ثم قال انظروا أقرأكم رجلا فخذوا بقراءته
| No Takhtlfoa varían corazones
# لا تختلفوا فتختلف قلوبكم
| No Takhtlfoa varían corazones
# لا تختلفوا فتختلف قلوبكم
| No Tjera entre los profetas y yo soy el primero en escindir la tierra con él y encontrar del fin del mundo Vofik Moisés se refiere a una lista de listas que no sé el trono recompensará adjuntando fase o me despertaron
# لا تخيروا بين الأنبياء وأنا أول من تنشق عنه الأرض يوم القيامة فأفيق فأجد موسى متعلقا بقائمة من قوائم العرش فلا أدري أجزي بصعقة الطور أو أفاق قبلي
| No Tjera entre los profetas
# لا تخيروا بين لأنبياء
| Sin Tjerni Moisés conmocionado por la gente que va a ser el primero en despertar Si Moisés lado del baño en el trono no sé si las perspectivas que me aturdido o que se excluyó a Dios.
# لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش في جانب العرش فلا أدري أكان ممن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله
| No Tjerni Moisés, el pueblo conmocionado por el Día de la Resurrección y yo seré el primero en despertar Si Moisés Baño próxima al trono, no sé si los que dumbfounded Las perspectivas antes que yo o que fue excluida Dios.
# لا تخيروني على موسى فإن الناس يصعقون يوم القيامة فأكون أول من يفيق فإذا موسى باطش بجانب العرش فلا أدري أكان فيمن صعق فأفاق قبلي أو كان ممن استثنى الله
| No entrar en una casa en la que la imagen de los ángeles dijo que la misteriosa enfermedad de Zaid Ibn Jalid Fdnah Si estamos en casa Webster que hay imágenes que dije a los siervos de Dios nos dice dolor Khawlaani en las imágenes, dijo, pero él dijo que el vestido número
# لا تدخل الملائكة بيتا فيه صورة قال بسر فمرض زيد ابن خالد فعدناه فإذا نحن في بيته بستر فيه تصاوير فقلت لعبيد الله الخولاني ألم يحدثنا في التصاوير فقال إنه قال إلا رقم في ثوب
| Los ángeles no entran en una casa en la que un perro o una imagen
# لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة
| Los ángeles no entran en una casa en la que un perro o estatuas
# لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا صورة تماثيل
| Usted no va a entrar en el paraíso hasta que usted cree no creer hasta que se amen unos a otros primero Adlkm en algo si lo has hecho el amor unos a otros la paz Spread entre vosotros
# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم
| Usted no va a entrar en el paraíso hasta que usted cree no creer hasta que améis unos a otros no Adlkm encima de eso, o un ángel que se propagan a la paz entre ustedes y compañero probablemente no Adlkm en algo si lo has hecho el amor unos a otros la paz Spread entre vosotros, dijo
# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم
| Usted no va a entrar en el paraíso hasta que usted cree no creer hasta que améis unos a otros no Adlkm encima de eso, o un ángel que se propagan a la paz entre ustedes y compañero probablemente no Adlkm en algo si lo has hecho el amor unos a otros la paz Spread entre vosotros, dijo
# لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنون حتى تحابوا ألا أدلكم على رأس ذلك أو ملاك ذلك أفشوا السلام بينكم وربما قال شريك ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم
| No hay infieles o convertida después de mí el mal camino duda Ibn Abi excepto algunos de ustedes llegue a los cuellos de algunos
# لا ترجعوا بعدي كفارا أو ضلالا شك ابن أبي عدى يضرب بعضكم رقاب بعض
| ¿No vuelves después de mí, algunos de vosotros infieles golpea los cuellos de algunos
# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| ¿No vuelves después de mí, algunos de vosotros infieles golpea los cuellos de algunos
# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| ¿No vuelves después de mí, algunos de vosotros infieles golpea los cuellos de algunos
# لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| No es que a usted le gustaría que sus padres querían que de su padre, que Kafr
# لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فإنه كفر
| No es que le gustaría para sus padres, se desea que su padre es Kafr
# لا ترغبوا عن آبائكم فمن رغب عن أبيه فهو كفر
| Aún echado demonios hace usted dice del Señor pone aún más orgulloso de su Venzoa el uno al otro y nunca decir nunca y tu gloria y la generosidad todavía se prefiere en el paraíso hasta que crea que Dios creó Veskinhm prefiere Paraíso
# لا تزال جهنم يلقى فيها وتقول هل من مزيد حتى يضع رب العزة فيها قدمه فينزوي بعضها إلى بعض وتقول قط قط وعزتك وكرمك ولا يزال في الجنة فضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة
| Sin embargo una serie de mi invisible hasta que llegaron a Dios se manifiestan
# لا تزال طائفة من أمتي ظاهرين حتى يأتيهم أمر الله وهم ظاهرون
| Rango de mi administración es todavía a la orden de Dios de no hacerle daño Khalvha
# لا تزال طائفة من أمتي قوامة على أمر الله لا يضرها من خالفها
| Sin embargo una serie de mi Mnsourin no perjudicarles que los dejó abajo hasta la Hora
# لا تزال طائفة من أمتي منصورين لا يضرهم من خذلهم حتى تقوم الساعة
| Sin embargo una serie de mi lucha por la verdad visible para el Día de la Resurrección que descenderá Jesús, hijo de María, la paz sea con él y su familia y dice Emir Ven Ruega por nosotros y dice que algunos de ustedes no están en algunos príncipes amablemente Dios de esta nación
# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول أميرهم تعال صل لنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة
| Sin embargo una serie de mi lucha por la verdad visible para el Día de la Resurrección que descenderá Jesús, hijo de María, dice Emir Vamos a orar y dice que algunos de ustedes no están en algunos príncipes amablemente Dios de esta nación
# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمراء تكرمة الله هذه الأمة
| Sin embargo una serie de mi lucha por la verdad visible para el Día de la Resurrección que descenderá Jesús, hijo de María, dice Emir Vamos a orar y dice que algunos de ustedes no están en el Emir a algunos de esta nación honra a Dios
# لا تزال طائفة من أمتي يقاتلون على الحق ظاهرين إلى يوم القيامة قال فينزل عيسى ابن مريم فيقول أميرهم تعال صل بنا فيقول لا إن بعضكم على بعض أمير ليكرم الله هذه الأمة
| Tzalon Tstveton ni siquiera uno de ustedes dice que Dios creó el universo, es la creación del Dios Todopoderoso
# لا تزالون تستفتون حتى يقول أحدكم هذا الله خلق الخلق فمن خلق الله عز وجل
| Las mujeres no piden el divorcio de su hermana Tstafrg Sahvtha y el casado con ella lo que tienen la mayor cantidad
# لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صحفتها ولتنكح فإن لها ما قدر لها
| Las mujeres no pedir a su hermana a divorciarse de ella y casarse Tstafrg porque él tiene lo que tienen la mayor cantidad
# لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ صفحتها ولتنكح فإنما لها ما قدر لها
| Gente del Libro, no piden algo que no habrían extraviado Ahdokm, que o bien cree o Bbatal mentira contra ella si Moisés estuviera vivo entre vosotros lo que pasó con él, excepto que me siguen
# لا تسألوا أهل الكتاب عن شيء فإنهم لن يهدوكم وقد ضلوا فإنكم إما أن تصدقوا بباطل أو تكذبوا بحق فإنه لو كان موسى حيا بين أظهركم ما حل له إلا أن يتبعني
| No injuriar a mis compañeros cuya mano está mi alma que si alguno de ustedes gastaron un oro como D se dio cuenta de que alguien no Nsifh
# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه
| No injuriar a mis compañeros cuya mano está mi alma que si alguno de ustedes gastaron un oro como D se dio cuenta de que alguien no Nsifh
# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه
| No injuriar a mis compañeros cuya mano está mi alma que si alguno de ustedes gastaron un oro como D se dio cuenta de que alguien no Nsifh
# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه
| No injuriar a mis compañeros cuya mano está mi alma, si alguno de ustedes gastaron un oro tales ascendió a lo que uno de ellos no se extiende Nsifh
# لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أنفق أحدكم مثل أحد ذهبا ما بلغ مد أحدهم ولا نصيفه
| No beber de Hilo, dijo Oh Profeta de Dios, Dios nos hizo saber lo que su rescate o hilio dijo que sí clics tronco y no en el medio o en la calabaza Alhantma y Balmucy
# لا تشربوا في النقير قالوا يا نبي الله جعلنا الله فداءك أو تدري ما النقير قال نعم الجذع ينقر وسطه ولا في الدباء ولا في الحنتمة وعليكم بالموكي
| No se una a ninguno a Dios como cosa, o robar, ni Tznoa no matan a sus hijos no le muerden unos a otros en Tasona no conocido, es de llegar a ellos terminan VJL su sentencia si él es el último de su expiación a él y le dijo que Dios quiere torturado si quiere misericordia
# لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا تزنوا ولا تقتلوا أولادكم ولا يعضه بعضكم بعضا ولا تعصوني في معروف فمن أصاب منكم منهن حدا فعجل له عقوبته فهو كفارته وإن أخر عنه فأمره إلى الله إن شاء عذبه وإن شاء رحمه
| No creo que la gente del libro ni Tkzbohem y decimos [Creemos en Alá y en lo que fue revelado a nosotros y lo que fue revelado a usted]
# لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل إلينا وما أنزل إليكم]
| No creo que la gente del libro ni Tkzbohem y decimos [Creemos en Alá y en lo que fue revelado]
# لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم وقولوا [آمنا بالله وما أنزل]
| Tdhark sedición
# لا تضرك الفتنة
Las mujeres no tocados por la noche |
# لا تطرقوا النساء ليلا
Las mujeres no tocados por la noche |
# لا تطرقوا النساء ليلا
| No Hasten Balblah antes del descenso, no Tjloha por descendencia no detenerlos si los musulmanes son descendientes de dicho acuerdo si para golpear y si eres Tjloha varían Vtakhzu le gustas tal y tal
# لا تعجلوا بالبلية قبل نزولها فإنكم إن لا تعجلوها قبل نزولها لا ينفك المسلمون وفيهم إذا هي نزلت من إذا قال وفق وسدد وإنكم إن تعجلوها تختلف بكم الأهواء فتأخذوا هكذا وهكذا
| No le des el dueño dijo Qatlna ¿Y si él dijo ¿qué te parece su asesino si él me mata él dijo ¿qué te crees que eres un mártir si él muere en el fuego
# لا تعطه مالك قال أرأيت إن قاتلني قال قاتله قال أرأيت إن قتلني قال فأنت شهيد قال أرأيت إن قتلته قال هو في النار
| No Ngchn sus maridos dijeron Fbayanah Anasrva entonces le dije a una mujer a quien Volver Vasala el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y lo que los maridos de engaño, dijo que ella le pidió que tomara su dinero por otra Fathabi
# لا تغششن أزواجكن قالت فبايعناه ثم انصرفنا فقلت لامرأة منهن ارجعي فاسألي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما غش أزواجنا قالت فسألته فقال تأخذ ماله فتحابي به غيره
| No Fkhroa Babaúkm que murió en Cuya mano está mi alma la ignorancia de lo que Adhdh Chafer Bmnchrih mejor de los padres que murieron en la ignorancia
# لا تفتخروا بآبائكم الذين ماتوا في الجاهلية فوالذي نفسي بيده لما يدهده الجعل بمنخريه خير من آبائكم الذين ماتوا في الجاهلية
| ¡No lo mates, dijiste que yo dije: ¡Oh, Mensajero de Dios, que puede cortar las manos y luego dijo que después de los desplazamientos Avoguetlh dijo que el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y no mata a la Bmenzltk antes de que él mató a matarlo y le Bmenzlth antes de su discurso, que él dice
# لا تقتله قال فقلت يا رسول الله إنه قد قطع يدي ثم قال ذلك بعد أن قطعها أفأقتله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تقتله فإن قتلته فإنه بمنزلتك قبل أن تقتله وإنك بمنزلته قبل أن يقول كلمته التي قال
| No menos miserable diablo si dices desventurado diablo Diablo intensión sí, dijo en mi poder Srath Si dijera el nombre de Dios Tsagrt la misma incluso ser más pequeñas que las moscas
# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم الشيطان في نفسه وقال صرعته بقوتي فإذا قلت بسم الله تصاغرت إليه نفسه حتى يكون أصغر من ذباب
| No menos miserable diablo si dices desventurado intensión diablo y dijo Bazata Sratk y si digo el nombre de Dios Tsagr hasta que se convierte como moscas
# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بعزتي صرعتك وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل ذباب
| No menos miserable diablo si dices desventurado intensión diablo y dijo Srath mi poder y si digo el nombre de Dios Tsagr hasta que se convierte como moscas
# لا تقل تعس الشيطان فإنك إذا قلت تعس الشيطان تعاظم وقال بقوتي صرعته وإذا قلت بسم الله تصاغر حتى يصير مثل الذباب
| No menos un creyente musulmán y decir,
# لا تقل مؤمن وقل مسلم
| No se lo digas al profeta hipócrita Iike lo que su principal tiene Oschttm Señor
# لا تقولوا للمنافق سيدنا فإنه إن يك سيدكم فقد أسخطتم ربكم
| La Hora no sólo se manifestará un rango de mi pueblo no les importa a defraudarlos ni victoria
# لا تقوم الساعة إلا وطائفة من أمتي ظاهرون على الناس لا يبالون من خذلهم ولا من نصرهم
| La Hora no incluso tomar mi nación tome siglos antes de codo Shubra pulgadas y se le dijo, Oh, Mensajero de Dios y el caballero romano dijo: Esas son las personas
# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بأخذ القرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقيل يا رسول الله كفارس والروم فقال ومن الناس إلا أولئك
| La Hora no incluso tomar mi puntos de venta nacionales de las Naciones y los siglos antes de Shubra pulgadas codo y un hombre dijo: Oh, Mensajero de Dios, como lo hicieron los persas y los romanos dijeron que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y si sólo las personas
# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك
| La Hora no incluso tomar mi puntos de venta nacionales de las Naciones y los siglos antes de Shubra pulgadas codo y un hombre dijo: Oh, Mensajero de Dios, como lo hicieron los persas y los romanos dijeron que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y si sólo las personas
# لا تقوم الساعة حتى تأخذ أمتي بمآخذ الأمم والقرون قبلها شبرا بشبر وذراعا بذراع فقال رجل يا رسول الله كما فعلت فارس والروم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهل الناس إلا أولئك
| La Hora no será hasta que el sol salga por el Oeste si Talat personas seguras desde el oeste, todos ellos juntos no trabajar ese día, el aliento de su fe no se creía antes o ganado de buena fe
# لا تقوم الساعة حتى تطلع الشمس من مغربها فإذا طلعت من مغربها آمن الناس كلهم أجمعون فيومئذ لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا
| La hora será ni siquiera Tguettl Categorías superpotencias y estar entre él y un gran uno Dawahma
# لا تقوم الساعة حتى تقتتل فئتان عظيمتان وتكون بينهما مقتلة عظيمة ودعواهما واحدة
| La Hora no por lo que no decir en la tierra de Alá
# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله
| La Hora no por lo que no decir en la tierra de Alá
# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله
| La Hora no por lo que no decir en la tierra de Alá
# لا تقوم الساعة حتى لا يقال في الأرض الله الله
| La Hora no incluso enviar impostores cerca de treinta mentirosos, todos los reclamos que el Mensajero de Allah
# لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله
| La Hora no incluso enviar impostores cerca de treinta mentirosos, todos los reclamos que el Mensajero de Allah
# لا تقوم الساعة حتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله
| La Hora no lo hará incluso con frecuencia inundado de dinero, e incluso el hombre zakaat dinero por ahí para encontrar a alguien aceptable para él, y hasta la tierra de los árabes espalda prados y ríos
# لا تقوم الساعة حتى يكثر المال ويفيض حتى يخرج الرجل بزكاة ماله فلا يجد أحدا يقبلها منه وحتى تعود أرض العرب مروجا وأنهارا
| La Hora ni siquiera decir lo que con frecuencia Pandemonium pandemónium Oh Mensajero de Alá dijo matar asesinato
# لا تقوم الساعة حتى يكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل
| La hora ni siquiera con frecuencia en medio de ti el dinero siquiera importa Vivad Señor aceptó dinero de él y una organización benéfica llamada el tipo me dice que no lo hace AARP
# لا تقوم الساعة حتى يكثر فيكم المال فيفيض حتى يهم رب المال من يقبله منه صدقة ويدعى إليه الرجل فيقول لا أرب لي فيه
| La Hora ni siquiera pasar la tumba del hombre oh hombre dice a su lugar de Whitney
# لا تقوم الساعة حتى يمر الرجل بقبر الرجل فيقول يا ليتني مكانه
| La hora será ni siquiera impostores emitida cerca de treinta mentirosos, todos los reclamos que el Mensajero de Allah
# لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله
| La hora será ni siquiera impostores emitida cerca de treinta mentirosos, todos los reclamos que el Mensajero de Allah
# لا تقوم الساعة حتى ينبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين كلهم يزعم أنه رسول الله
| La Hora no va a decir, por una Alá
# لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله
| La Hora no va a decir, por una Alá
# لا تقوم الساعة على أحد يقول الله الله
| No mentir, la mentira Ali Ali fusiona fuego
# لا تكذبوا علي فإن الكذب علي يولج النار
| No se acueste en él acostado en Alj fuego
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| No se acueste en él acostado en Alj fuego
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| No se acueste en él acostado en Alj fuego
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| No se acueste en él acostado en Alj fuego
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| No se acueste en él acostado en Alj fuego
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| No se acueste en él acostado en Alj fuego
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| No se acueste en él acostado en Alj fuego
# لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
| No evitar las esclavas de Dios para orar en la mezquita.
# لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد
| No evitar las esclavas de Dios para orar en la mezquita.
# لا تمنعوا إماء الله أن يصلين في المسجد
| Sin doblada
# لا تنحن
| Inmigración no cesa hasta que interrumpe Arrepentimiento arrepentimiento no interrumpida hasta que el sol salga por el Oeste
# لا تنقطع الهجرة حتى تنقطع التوبة ولا تنقطع التوبة حتى تطلع الشمس من مغربها
| La inmigración no se interrumpe mientras el enemigo está luchando
# لا تنقطع الهجرة ما دام العدو يقاتل
| No lo interrumpió enemigo Johd
# لا تنقطع ما جوهد العدو
| No comunicado dice que continúe dije que no soy como tú, soy abit Itamni RBI y Asagana no terminaron para Wesal dijo rompe su profeta y su familia dos o dos noches y luego vieron a la Media Luna, dijo el Profeta, que Allah le y su familia bendiga si se retrasa la Media Luna Zdtkm
# لا تواصلوا قالوا إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني فلم ينتهوا عن الوصال قال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين أو ليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم
| No comunicado Dijeron: Oh Mensajero de Allah continúas dijo que yo no soy como tú, soy abit Itamni RBI y Asagana dijeron no terminó para escapadas continuas su profeta y su familia dos días y dos noches y luego vieron a la Media Luna, dijo el Profeta, que Allah le y su familia bendiga si se retrasa la Media Luna Zdtkm
# لا تواصلوا قالوا يا رسول الله إنك تواصل قال إني لست مثلكم إني أبيت يطعمني ربي ويسقيني قال فلم ينتهوا عن الوصال فواصل بهم النبي صلى الله عليه وآله وسلم يومين وليلتين ثم رأوا الهلال فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لو تأخر الهلال لزدتكم
| Sin caridad Jihad no entró en el paraíso si
# لا جهاد ولا صدقة فلم تدخل الجنة إذا
| No hay envidia, excepto en dos hombre Dios le dio el Corán es seguido por las ollas de la noche y el hombre la reputación del día, dijo que deseo lo mejor como lo Oti esto funcionó como si fuera donde este hombre de Dios, a quien el dinero está trabajando es destruirlo en el hombre adecuado dije que deseo la mejor como lo Oti esto funcionó Lo que le gusta esta funciona
# لا حسد إلا في اثنتين رجل أعطاه الله القرآن فهو يتلوه آناء الليل والنهار فسمعه رجل فقال يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا ورجل آتاه الله مالا فهو يهلكه في الحق فقال رجل يا ليتني أوتيت مثل ما أوتي هذا فعملت فيه مثل ما يعمل فيه هذا
| No hay envidia, excepto en dos hombre a quien Dios Corán es seguido por una olla ollas de la noche y el día y el hombre a quien Dios ollas de dinero que gasta la noche y las ollas de la jornada
# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله القرآن فهو يتلوه أناء الليل وآناء النهار ورجل آتاه الله مالا فهو ينفقه آناء الليل وآناء النهار
| Dios no tiene envidia, excepto en dos autoridad de un hombre a quien el dinero en Hlkth en la derecha y otra a la que la sabiduría de Dios la está sirviendo y le enseña
# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها
| Dios no tiene envidia, excepto en dos autoridad de un hombre a quien el dinero en Hlkth en la derecha y otra a la que la sabiduría de Dios la está sirviendo y le enseña
# لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها
| No cambia nada de Dios
# لا شيء أغير من الله
| No hay infección en Tirat no importante para él había un hombre beduino dijo: '¡Oh, Mensajero de Dios, ¿qué crees que va a hacer la sarna camello Wegerb dijo todo el camello Tal es el destino, es el primer intento
# لا عدوى ولا طيرة ولا هامة فقام إليه رجل أعرابي فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فيجرب الإبل كلها قال ذلكم القدر فمن أجرب الأول
| No hay infección en Tirat no importante para él por lo que dijo, un hombre dijo: "Oh Mensajero de Dios, ¿qué crees que va a estar haciendo los camellos camellos sarna Vtejreb dijo mucho, es el primer intento
# لا عدوى ولا طيرة ولا هامة قال فقام إليه رجل فقال يا رسول الله أرأيت البعير يكون به الجرب فتجرب الإبل قال ذلك القدر فمن أجرب الأول
| No, no puedes maravillado uno siquiera mirar Bam le sella, el trabajador trabaja mientras está viejo o un momento de trabajo Dahrh a favor si Matt él entrar en el Paraíso y luego gira a actuar de ese modo en virtud mal, aunque un esclavo para trabajar ratos de Dahrh mal trabajo si murió entró en el fuego y luego se actúa de esta manera buen trabajo y si Dios quería la mejor Abdul lo utilizó antes de su muerte dijeron:. Oh, Mensajero de DiosY cómo usarlo para ayudarlo, dijo un buen trabajo y luego lo toma
# لا عليكم أن لا تعجبوا بأحد حتى تنظروا بم يختم له فإن العامل يعمل زمانا من عمره أو برهة من دهره بعمل صالح لو مات عليه دخل الجنة ثم يتحول فيعمل عملا سيئا وإن العبد ليعمل البرهة من دهره بعمل سيئ لو مات عليه دخل النار ثم يتحول فيعمل عملا صالحا وإذا أراد الله بعبد خير استعمله قبل موته قالوا يا رسول الله وكيف يستعمله قال يوفقه لعمل صالح ثم يقبضه عليه
| No, decían que éramos hermanas y nos llevaron en la ignorancia es que algo Nafha dijo Aloaúdh y Moadh en el fuego, pero el Aloaúdh reconoce el Islam Alá sea Faafo
# لا قال قلنا فإنها كانت وأدت أختا لنا في الجاهلية فهل ذلك نافعها شيئا قال الوائدة والموؤدة في النار إلا أن تدرك الوائدة الإسلام فيعفو الله عنها
| No No No para llegar a la gente Ibn Abi cazo
# لا لا لا ليصل للناس ابن أبي قحافة
| No sabemos nada mejor que un centenar como él, pero el hombre asegurados
# لا نعلم شيئا خيرا من مائة مثله إلا الرجل المؤمن
| Sin Norte Dejando caridad
# لا نورث ما تركنا صدقة
| Sin Norte Dejando caridad
# لا نورث ما تركنا صدقة
| No emigración después de la Conquista, pero la Jihad y la intención y si Astnfrtm Fanfroa
# لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا
| No emigración después de la Conquista, pero la Jihad y la intención y si Astnfrtm Fanfroa
# لا هجرة بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا
| Sin migración después de la conquista de La Meca, pero Ibayah sobre el Islam
# لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام
| Sin migración después de la conquista de La Meca, pero Ibayah sobre el Islam
# لا هجرة بعد فتح مكة ولكن أبايعه على الإسلام
| Sin la migración sobre los tres es el abandono de su hermano por tres murió Fuego ingresos
# لا هجرة فوق ثلاث فمن هجر أخاه فوق ثلاث فمات دخل النار
| Sin inmigración dicen después de la conquista, pero la Jihad y la intención aunque Astnfrtm Fanfroa
# لا هجرة يقول بعد الفتح ولكن جهاد ونية وإن استنفرتم فانفروا
| No y amados de Dios echado en el fuego
# لا ولا يلقي الله حبيبه في النار
| Sin moho y corazones
# لا ومقلب القلوب
| Sin moho y corazones
# لا ومقلب القلوب
| Sin moho y corazones
# لا ومقلب القلوب
| Sin moho y corazones
# لا ومقلب القلوب
| No, él nunca Aisha Señor, perdóname mi pecado de la deuda, al menos,
# لا يا عائشة إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين
| Hijo de Adán no venir con algo voto no tiene la capacidad, sino por Su destino ha sido desenterrado por su capacidad de Scrooge
# لا يأتي ابن آدم النذر بشيء لم يكن قد قدرته ولكن يلقيه القدر وقد قدرته له أستخرج به من البخيل
| No odio al hombre Ansar cree en Dios y en el Último Día
# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر
| No odio al hombre Ansar cree en Dios y en el Último Día
# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر
| No odio al hombre Ansar cree en Dios y en el Último Día
# لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر
| No se quede en la casa diurético suelo aparecía no sólo Dios caspa de insertar la noble gloria o la humillación palabra Islam servil o Dios Aazzam Vigolhm de su familia o humilla su Videnon
# لا يبقى على ظهر الأرض بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله كلمة الإسلام بعز عزيز أو ذل ذليل إما يعزهم الله فيجعلهم من أهلها أو يذلهم فيدينون لها
| No deje la isla de los árabes Dinan
# لا يترك بجزيرة العرب دينان
| No cumple con la escasez y la fe en el corazón del hombre ni recogen el polvo en el camino de Alá y el humo del infierno en el rostro de Abdul
# لا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل ولا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في وجه عبد
| No cumple con el polvo en el camino de Alá y el humo del infierno en el hombre Mnchri musulmán no cumple con la escasez y la fe en el corazón de un hombre musulmán
# لا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم في منخري رجل مسلم ولا يجتمع شح وإيمان في قلب رجل مسلم
| No tiene Dios un hombre de su participación en el Islam como uno que no comparte su dicho y flechas del Islam el ayuno, la oración y la caridad no Dios tomare un hombre en este mundo Faoulih día del juicio final otro no le gusta un hombre algunas personas sólo llegaron con el Día de la Resurrección, dijo cuarta Dios no lo quiera pecado Abdel pero ocultan que en vida futura
# لا يجعل الله رجلا له سهم في الإسلام كمن لا سهم له قال وسهام الإسلام الصوم والصلاة والصدقة ولا يتولى الله رجلا في الدنيا فيوليه يوم القيامة غيره ولا يحب رجل قوما إلا جاء معهم يوم القيامة قال والرابعة لا يستر الله على عبد ذنبا إلا ستره عليه في الآخرة
| ¿No te gusta el hombre para encontrar a Dios, pero Dios amaba a su encuentro ni el hombre más odioso para encontrarse con Dios pero odia a Dios que lo cumple vine Aisha le dije, mientras se dice Abu Hurayrah que el Profeta la paz sea con él y su familia realmente lo que Hlknafaqalt pero ha fallecido de perecer en el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga él y le dijo que había oído que el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia diceNingún hombre le gusta conocer a Dios sino Alá les encanta encontrarse con él, y no aborrece al hombre a encontrarse con Dios sino Alá odia a su encuentro y me dijo que yo certifico que le oí decir que no sabe eso? Si Hacrj pecho y aspiraba la vista y la piel estremecimiento y los dedos encogidos Cuando el amor de Dios a conocer el amor de Dios a su encuentro y odia a satisfacer a Alá, Alá odia a su encuentro
# لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا أبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه فأتيت عائشة فقلت لئن كان ما ذكر أبو هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم حقا لقد هلكنافقالت إنما الهالك من هلك فيما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما ذاك قال قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول لا يحب رجل لقاء الله إلا أحب الله لقاءه ولا يبغض رجل لقاء الله إلا أبغض الله لقاءه قالت وأنا أشهد أني سمعته يقول ذلك وهل تدري لم ذلك ؟ إذا حشرج الصدر وطمح البصر واقشعر الجلد وتشنجت الأصابع فعند ذلك من أحب لقاء الله أحب الله لقاءه ومن أبغض لقاء الله أبغض الله لقاءه
| Lo que no me gusta, pero un creyente ni a mí, sino un hipócrita odia
# لا يحبني إلا مؤمن ولا يبغضني إلا منافق
| No le gustan, pero un creyente ni los odia, pero un hipócrita del amor de Dios y el amor de Dios odiaba cosa que odio
# لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم أحبه الله ومن أبغضهم أبغضه الله
| No le gustan, pero un creyente ni les odia pero un hipócrita del amor de Dios y odiado Vohabh también encuentra a Dios
# لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا منافق من أحبهم فأحبه الله ومن أبغضهم فأبغضه الله
|. No titulado esclavo derecho explícito de la fe hasta que él ama a Dios y odia a Dios Si yo amo a Dios y aborrece a Dios se ha ganado la lealtad de Dios y que Oliaúa de Ebadi y seres queridos de aquellos que recuerdan la memoria de congénita y mencionan que se mencionarán
# لا يحق العبد حق صريح الإيمان حتى يحب لله ويبغض لله فإذا أحب لله وأبغض لله فقد استحق الولاء من الله وأن أوليائي من عبادي وأحبائي من خلقي الذين يذكرون بذكري وأذكر بذكرهم
| No resuelve la sangre de un hombre que da testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah sólo uno de los tres grupos Uniones adúltero y la auto-estima y la religión de Leaver divorciada
# لا يحل دم امرئ يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله إلا بإحدى ثلاث الثيب الزاني والنفس بالنفس والتارك لدينه المفارق للجماعة
| No resuelve la sangre del hombre, pero el hombre cringe o dejar el Islam o cometido adulterio después de que se casaron, o respirar sin la misma muerte
# لا يحل دم رجل إلا رجل ارتد أو ترك الإسلام أو زنى بعد ما أحصن أو قتل نفسا بغير نفس
| No salir de la mezquita después de la llamada, sino un hipócrita menos que lo indique un hombre tiene que volver atrás y quiere mezquita
# لا يخرج بعد النداء من المسجد إلا منافق إلا رجل أخرجته حاجة وهو يريد الرجعة إلى المسجد
| No entrar en el Paraíso, sino un creyente
# لا يدخل الجنة إلا مؤمن
| No entrar en el Paraíso, pero un creyente son los días de comer y beber.
# لا يدخل الجنة إلا مؤمن وهي أيام أكل وشرب
| No entrar en el Paraíso ni obstaculizado absorbente ni granos Mannan no nacidos
# لا يدخل الجنة عاق ولا مدمن خمر ولا منان ولا ولد زنية
| No entrar en el Paraíso Guetat
# لا يدخل الجنة قتات
| No entrar en el Paraíso Guetat
# لا يدخل الجنة قتات
| No entrar en el Paraíso Guetat
# لا يدخل الجنة قتات
| No entrar en el Paraíso en cuyo corazón la pizca de mostaza de la vieja no entra en el fuego de su corazón estaba en el peso de un grano de mostaza de la fe
# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من خردل من كبر ولا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان
| No entrar en el Paraíso en cuyo ápice del corazón de la arrogancia
# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر
| No entrar en el Paraíso en cuyo ápice del corazón del hombre grande, dijo que el hombre le gusta su ropa y sus zapatos se vean bien Bien dijo Allah es bello y ama la belleza arrogancia significa rechazar la verdad y despreciar a las personas
# لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر قال رجل إن الرجل يحب أن يكون ثوبه حسنا ونعله حسنة قال إن الله جميل يحب الجمال الكبر بطر الحق وغمط الناس
| No entrar en el Paraíso Bwaigah vecino no es seguro
# لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه
| No entrar en el Paraíso Bwaigah vecino no es seguro
# لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه
| Paraíso no entra informante
# لا يدخل الجنة نمام
| Paraíso no entra informante
# لا يدخل الجنة نمام
| Paraíso no entra informante
# لا يدخل الجنة نمام
| Paraíso no entra informante
# لا يدخل الجنة نمام
| Paraíso no entra informante
# لا يدخل الجنة نمام
| No entrar en un fuego en su corazón el peso de un grano de mostaza de la fe no entra en el Paraíso en su corazón el peso de un grano de mostaza de orgullo
# لا يدخل النار أحد في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان ولا يدخل الجنة أحد في قلبه مثقال حبة خردل من كبرياء
| Nadie que entra en el fuego, reconocido bajo el árbol
# لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة
| Nadie que entra en el fuego, reconocido bajo el árbol
# لا يدخل النار أحد ممن بايع تحت الشجرة
| No entrar en el fuego estaba en su peso del corazón de un grano de fe no entra en el Paraíso en cuyo peso del corazón de un grano de anciano dijo: Oh Mensajero de Allah, me gusta tener mi vestido Gusala y vertical Dhena y trampas albornoz y unas nuevas cosas masculinas siquiera se menciona su relación látigo quién arrogancia que, Oh Mensajero Dios dijo sin atractivo para que Allah es bello y ama la belleza, pero la arrogancia de necedad derechoY desdeñado personas
# لا يدخل النار من كان في قلبه مثقال حبة من إيمان ولا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال حبة من كبر فقال رجل يا رسول الله إني ليعجبني أن يكون ثوبي غسيلا ورأسي دهينا وشراك نعلي جديدا وذكر أشياء حتى ذكر علاقة سوطه أفمن الكبر ذاك يا رسول الله قال لا ذاك الجمال إن الله جميل يحب الجمال ولكن الكبر من سفه الحق وازدرى الناس
| Nadie entra en el paraíso de trabajar y usted no dice, Oh Mensajero de Alá dijo, sin embargo, no soy Dios le Itagmdna la misericordia y la gracia
# لا يدخل أحد منكم الجنة بعمله قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه برحمة وفضل
| Nadie entra en el Paraíso se le dijo que no lo haces tú, oh Mensajero de Allah dijo, sin embargo, yo no soy Dios él misericordia y gracia Itagmdna
# لا يدخل أحدا منكم عمله الجنة قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل
| Uno de ustedes no entrarán en el Paraíso y guardar a hacer su trabajo de se no dijo que el fuego, oh Mensajero de Allah dijo, lo hago no sólo la misericordia de Dios
# لا يدخل أحدكم الجنة عمله ولا ينجيه عمله من النار قيل ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا برحمة الله
| Dios no tiene misericordia de gente despiadada
# لا يرحم الله من لا يرحم الناس
| No responda a eliminar sólo rezar para no más de la edad, pero el continente
# لا يرد القضاء إلا الدعاء ولا يزيد في العمر إلا البر
| Dios todavía infunde en esta religión con el propósito de usarlos en la obediencia
# لا يزال الله يغرس في هذا الدين بغرس يستعملهم في طاعته
| Dios todavía infunde en esta religión García usarlos en obediencia
# لا يزال الله يغرس في هذا الدين غرسا يستعملهم في طاعته
|. Aún así la gente se pregunta incluso dijo que la creación de Dios es la creación de la creación de Dios Si Dios lo dijo, decir un Dios Samad no engendra y no tenía un tiempo, y luego escupió a su izquierda tres veces y buscar refugio de Satanás
# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فإذا قالوا ذلك فقولوا الله أحد الله الصمد لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أحد ثم ليتفل عن يساره ثلاثا وليستعذ من الشيطان
| Todavía la gente se pregunta incluso dijo que la creación de Dios es la creación de la creación de Dios, se encuentra que algo que usted cree en Dios, que diga
# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله
| Todavía la gente se pregunta incluso dijo que la creación de Dios es la creación de la creación de Dios, se encuentra que algo que usted cree en Dios, que diga
# لا يزال الناس يتساءلون حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله
| No se te preguntará la gente todavía dicen que Dios era antes de que todo lo que estaba delante de él
# لا يزال الناس يسألون حتى يقولوا كان الله قبل كل شيء فما كان قبله
| La gente todavía Asaloncm acerca de la ciencia, incluso dice que Dios nos ha creado, es la creación de Dios
# لا يزال الناس يسألونكم عن العلم حتى يقولوا هذا الله خلقنا فمن خلق الله
| Rango no está todavía a la derecha de mi Mnsourin daño de piadoso hasta que llegue la orden de Alá
# لا يزال طائفة من أمتي على الحق منصورين لا يضرهم من خالفهم حتى يأتي أمر الله
| Sigue siendo una nación de mi lista de la orden de Dios, ¿qué mentiras daño ni en desacuerdo hasta que la orden de Alá viene y son tan
# لا يزال من أمتي أمة قائمة بأمر الله ما يضرهم من كذبهم ولا من خالفهم حتى يأتي أمر الله وهم على ذلك
| Fotograma de mi gente visible a personas incluso llegaron a Dios
# لا يزال من أمتي قوم ظاهرين على الناس حتى يأتيهم أمر الله
| Aún arrojado en el fuego [y decir ¿Es más hasta que el Señor de los mundos pone su Venzoa el uno al otro y luego dicen que puede tener tu gloria y la generosidad siguen prefiriendo Paraíso incluso crea su Dios creó Veskinhm prefiere Paraíso
# لا يزال يلقى في النار [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة
| Aún tirado [y decir ¿Es más hasta que el Señor de los mundos pone su Venzoa el uno al otro y luego dicen que puede tener tu gloria y la generosidad siguen prefiriendo Paraíso incluso crea su Dios creó Veskinhm prefiere Paraíso
# لا يزال يلقى فيها [وتقول هل من مزيد] حتى يضع فيها رب العالمين قدمه فينزوي بعضها إلى بعض ثم تقول قد قد بعزتك وكرمك لا تزال الجنة تفضل حتى ينشئ الله لها خلقا فيسكنهم فضل الجنة
| Aún ask llegó a decir que Dios nos ha creado, es la creación de Dios
# لا يزالون يسألون حتى يقال هذا الله خلقنا فمن خلق الله
| Aún preguntarle, Oh Abu Huraira incluso decir que Dios es la creación de Dios
# لا يزالون يسألونك يا أبا هريرة حتى يقولوا هذا الله فمن خلق الله
| No adúltero es un creyente comete adulterio mientras Ningún ladrón roba mientras que un creyente no bebe alcohol mientras la bebida es un creyente Anthb no caer víctima de lo que las personas levantan sus ojos el honor mientras Anthbha es un creyente
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن
| No adúltero es un creyente comete adulterio mientras Ningún ladrón roba mientras que un creyente no bebe alcohol mientras la bebida es un creyente Anthb no caer víctima de lo que las personas levantan sus ojos mientras Anthbha un creyente no da alguno de ustedes el honor es un creyente hasta que Weigel Viyakm Beware
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم
| No adúltero es un creyente comete adulterio mientras Ningún ladrón roba mientras que un creyente, pero muestran arrepentimiento
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولكن التوبة معروضة
| No adúltero es un creyente comete adulterio mientras no roba mientras robaban a un creyente
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن
| No adúltero es un creyente comete adulterio mientras no robar, mientras que el robo de un creyente no bebe alcohol mientras la bebida es un creyente y el arrepentimiento antes después
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد
| No adúltero es un creyente comete adulterio mientras no robar, mientras que el robo de un creyente no bebe alcohol mientras la bebida es un creyente y el arrepentimiento antes después
# لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد
| No adúltero es un creyente, ni robar, mientras que el robo de un creyente no beba alcohol mientras bebe un creyente y el arrepentimiento antes después
# لا يزني الزاني وهو مؤمن ولا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشرب وهو مؤمن والتوبة معروضة بعد
| No hay aumento de la edad, pero el continente no se menciona mucho, pero para orar por el hombre, aunque privado de los medios de subsistencia pecado obre
# لا يزيد في العمر إلا البر ولا يرد القدر إلا الدعاء وإن الرجل ليحرم الرزق بخطيئة يعملها
| Dios no dibuja una parroquia esclavo o menos abundaba pero Dios le preguntó por el Día de la Resurrección residía en ellos se desperdicia Dios o incluso preguntándole acerca de las personas de una casa privada
# لا يسترعي الله عبدا رعية قلت أو كثرت إلا سأله الله عنها يوم القيامة أقام فيهم أمر الله أم أضاعه حتى يسأله عن أهل بيته خاصة
| Dios no trae el troquel esclavo parroquia cuando muere Gash ella, pero Dios lo ha prohibido el Paraíso
# لا يسترعي الله عبدا رعية يموت حين يموت وهو غاش لها إلا حرم الله عليه الجنة
| No robar, mientras que el robo de un creyente no comete adulterio, mientras que cometer adulterio es un creyente ni beba alcohol mientras bebida es un creyente ni Weigel mientras Weigel es un creyente ni Anthb mientras Anthb es un creyente, nos dijo temblor se le dijo que eviscerado fe en los arrepiente Allah sean con él, dijo Affan Hablando Qatada dijo en una entrevista con la víctima tierna caída de honor es un creyente
# لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يغل حين يغل وهو مؤمن ولا ينتهب حين ينتهب وهو مؤمن قال بهز فقيل له قال انه ينتزع منه الإيمان فإن تاب تاب الله عليه وقال عفان في حديثه قال قتادة وفي حديث عطاء نهبة ذات شرف وهو مؤمن
| No robar, mientras que el robo de un creyente no bebe alcohol mientras la bebida es un creyente, ni cometer adulterio mientras cometía adulterio es un creyente
# لا يسرق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا يزني حين يزني وهو مؤمن
| No robar ladrón mientras que el robo de un creyente no comete adulterio Zan mientras cometía adulterio es un creyente ni bigote beber mientras que beber es un creyente, y cuya mano no es Anthb uno de usted se cae víctima de honor a elevar los creyentes sus ojos donde un tiempo Anthbha creyente no dió ningún de ustedes mientras Weigel es un creyente Viyakm Cuidado
# لا يسرق سارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يزني زان حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن والذي نفس محمد بيده ولا ينتهب أحدكم نهبة ذات شرف يرفع إليه المؤمنون أعينهم فيها وهو حين ينتهبها مؤمن ولا يغل أحدكم حين يغل وهو مؤمن فإياكم إياكم
| Año obras válidos Abdul No promulgadas escritas para él después de las remuneraciones del trabajo por no restan valor a sus salarios y la cosa de la edad en el Islam la obra de un mal año por más tarde escribió que como la mayor parte del trabajo de ella y no disminuyen la carga de algo
# لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها بعده كتب له مثل أجر من عمل بها ولا ينقص من أجورهم شيء ومن سن في الإسلام سنة سيئة فعمل بها بعده كتب عليه مثل وزر من عمل بها ولا ينقص من أوزارهم شيء
| No promulgado Abdul año válido trabaja en pos de él, pero tal era su recompensa de su trabajo no disminuye sus salarios o algo ISN enfermo Abdel años trabaja en pos de él, pero fue disminuida y la peor parte de la obra no va en detrimento de la carga algo
# لا يسن عبد سنة صالحة يعمل بها من بعده إلا كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيء ولا يسن عبد سنة سوء يعمل بها من بعده إلا كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيء
| No beba el bigote, mientras que beber vino es un creyente no significa adúltero al cometer adulterio es un creyente No ladrón roba aunque no es un creyente Anthb Menthb honor de las personas son víctimas de levantar la cabeza, que es un creyente y que Viyakm
# لا يشرب الشارب حين يشرب وهو مؤمن يعني الخمر ولا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا ينتهب منتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه فيها رؤوسهم وهو مؤمن فإياكم وإياكم
| No infectar algo algo dijo Oh Mensajero de Allah beduinos sarna camello glande culpable toda Vtejreb camello Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y es el primer intento no hay infección en cero Dios creó a todos iguales y escribió su vida y los medios de vida y la victimización
# لا يعدي شيء شيئا فقال أعرابي يا رسول الله البعير الجرب الحشفة بذنبه فتجرب الإبل كلها فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فمن أجرب الأول لا عدوى ولا صفر خلق الله كل نفس وكتب حياتها ورزقها ومصائبها
| Dios no acepta el arrepentimiento de Abdul envió después de su conversión al Islam
# لا يقبل الله توبة عبد أشرك بعد إسلامه
| Por lo menos uno de ustedes que Dios me perdone, si va a tener misericordia de mí, si se quiere, si usted me lo bendiga y resuelve en Msolth hace lo que le agrada no aversivo
# لا يقل أحدكم اللهم اغفر لي إن شئت ارحمني إن شئت ارزقني إن شئت وليعزم مسألته إنه يفعل ما يشاء لا مكره له
| No muerda el asegurado, dos veces tímido
# لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين
| Hombre musulmán no muere, pero Dios entrar en la chimenea Judio o un cristiano
# لا يموت رجل مسلم إلا أدخل الله مكانه النار يهوديا أو نصرانيا
| No le sirvió de nada al menos un día, Señor, perdóname mi pecado en la religión
# لا ينفعه إنه لم يقل يوما رب اغفر لي خطيئتي يوم الدين
| ¿No nació en vivo sólo en estas denominaciones Vabuah Ehudana y un cristiano, le recordó
# لا يولد مولود إلا على هذه الملة فأبواه يهودانه وينصرانه فذكر نحوه
| No creer en la fe hasta que todo el esclavo deja tumbado en las bromas y espejos aunque honesto
# لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاح والمراء وإن كان صادقا
| No creer en la fe hasta que todo el esclavo deja tumbado en el Joker deja espejos aunque honesto
# لا يؤمن العبد الإيمان كله حتى يترك الكذب في المزاحة ويترك المراء وإن كان صادقا
| Ni siquiera cree en la medida cree en el bien y el mal
# لا يؤمن المرء حتى يؤمن بالقدر خيره وشره
| Ninguno de ustedes cree que hasta que yo sea más querido para él que su dinero y su familia y todas las personas
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ماله وأهله والناس أجمعين
| Uno de ustedes no cree hasta que yo sea más querido para él que su padre y su hijo y todo el pueblo
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده والناس أجمعين
| Uno de ustedes no cree hasta que yo sea más querido para él que su hijo y su padre y todo el pueblo
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Uno de ustedes no cree hasta que yo sea más querido para él que su hijo y su padre y todo el pueblo
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Uno de ustedes no cree hasta que yo sea más querido para él que su hijo y su padre y todo el pueblo
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Uno de ustedes no cree hasta que yo sea más querido para él que su hijo y su padre y todo el pueblo
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Ninguno de ustedes cree que hasta que yo sea más querido para él que él mismo ha dicho Omar Flant Ahora Dios más querido para mí que yo mismo Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y su familia ahora, mi vida
# لا يؤمن أحدكم حتى أكون عنده أحب إليه من نفسه فقال عمر فلأنت الآن والله أحب إلي من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر
| Ninguno de ustedes es creyente hasta que quiera para su hermano o para su prójimo lo que ama por sí mismo.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه
| Ninguno de ustedes es creyente hasta que quiera para su hermano o para su prójimo lo que ama por sí mismo.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو قال لجاره ما يحب لنفسه
| Ninguno de ustedes es creyente hasta que quiera para su hermano o para su prójimo lo que ama por sí mismo
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه
| Ninguno de ustedes es creyente hasta que quiera para su hermano o para su prójimo lo que ama por sí mismo no hay duda de peregrinos
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه أو لجاره ما يحب لنفسه ولم يشك حجاج
| Ninguno de ustedes es creyente hasta que desea para su hermano lo que desea para sí mismo.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه
| Ninguno de ustedes es creyente hasta que desea para su hermano lo que desea para sí mismo.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه
| Ninguno de ustedes es creyente hasta que desea para su hermano lo que desea para sí mismo.
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه
| Ninguno de ustedes cree hasta que quiera para la gente lo que quiere para sí mismo e incluso uno no sólo le gusta ama a Dios
# لا يؤمن أحدكم حتى يحب للناس ما يحب لنفسه وحتى يحب المرء لا يحبه إلا لله
| Cualquiera de ustedes ni siquiera creen en Dios y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más, e incluso echan en el fuego del amor de estar de vuelta en la incredulidad después de que Dios lo salvó debido a ello, ninguno de los dos cree hasta que yo sea más querido para él que su hijo y su padre y todo el pueblo
# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Cualquiera de ustedes ni siquiera creen en Dios y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más, e incluso echan en el fuego del amor de estar de vuelta en la incredulidad después de que Dios lo salvó debido a ello, ninguno de los dos cree hasta que yo sea más querido para él que su hijo y su padre y todo el pueblo
# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في الكفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Cualquiera de ustedes ni siquiera creen en Dios y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más, e incluso echan en el fuego del amor de estar de vuelta en Kafr después de que Dios lo salvó debido a ello, ninguno de los dos cree hasta que yo sea más querido para él que su hijo y su padre y todo el pueblo
# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Cualquiera de ustedes ni siquiera creen en Dios y Su Mensajero son más queridos para él que nadie más, e incluso echan en el fuego del amor de estar de vuelta en Kafr después de que Dios lo salvó debido a ello, ninguno de los dos cree hasta que yo sea más querido para él que su hijo y su padre y todo el pueblo
# لا يؤمن أحدكم حتى يكون الله ورسوله أحب إليه مما سواهما وحتى يقذف في النار أحب إليه من أن يعود في كفر بعد إذ نجاه الله منه ولا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده والناس أجمعين
| Abdul o no creer al hombre hasta que yo sea más querido para él que su familia y su dinero y todo el pueblo
# لا يؤمن عبد أو الرجل حتى أكون أحب إليه من أهله وماله والناس أجمعين
| Abdul no cree hasta que quiera para su hermano lo que ama para un musulmán a sí mismo de la bondad
# لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه المسلم ما يحبه لنفسه من الخير
| Abdul no cree hasta que quiera para su hermano lo que desea para sí mismo de la bondad
# لا يؤمن عبد حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير
| Abdul no cree ni siquiera creen en el bien y el mal en la medida en
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره
| Abdul no cree ni siquiera creen en el bien y el mal en la medida incluso sabe lo que la lesión no era la inconfundible Oktoh y lo que no se enferman
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وأن ما أخطأه لم يكن ليصيبه
| Abdul no cree incluso de cada cuatro cree que Dios solo, sin pareja y yo soy el Mensajero de Dios y la resurrección después de la muerte y el destino.
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع بالله وحده لا شريك له وأني رسول الله وبالبعث بعد الموت والقدر
| Abdul no cree siquiera cree incluso cuatro testifica que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Alá me envió a la derecha e incluso cree en la resurrección después de la muerte, e incluso cree medida
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع حتى يشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله بعثني بالحق وحتى يؤمن بالبعث بعد الموت وحتى يؤمن بالقدر
| Abdul no cree siquiera creen cuatro testifica que no hay más dios que Allah y Muhammad es el Mensajero de Allah, que me envió a la derecha y cree en la muerte y la resurrección después de la muerte y cree medida
# لا يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يشهد أن لا إله إلا الله وأني محمد رسول الله بعثني بالحق ويؤمن بالموت وبالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر
| Oqdan entre usted en el libro de Dios
# لأقضين بينكما بكتاب الله
| Para comandar dijo que había terminado el trabajo Sracp Vfim si Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y todo el facilitador para trabajar
# لأمر قد فرغ منه فقال سراقة ففيم العمل إذا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كل عامل ميسر لعمله
| Debido a que el padre impresa Tine Adán y el shock y la misión y donde Bathh En otras tres horas, incluyendo una hora de donde Dios lo llamó se cumplieron
# لأن فيها طبعت طينة أبيك آدم وفيها الصعقة والبعثة وفيها البطشة وفي آخر ثلاث ساعات منها ساعة من دعا الله فيها استجيب له
| Para Taatban de Sunan fue antes de que usted vendió Bba y codo y Shubra pulgadas incluso si entraron en el agujero de un lagarto entras ellos dijeron, 'Oh Mensajero de Dios, los Judios y los cristianos dijeron si es
# لتتبعن سنن من كان قبلكم باعا بباع وذراعا بذراع وشبرا بشبر حتى لو دخلوا في جحر ضب لدخلتم معهم قالوا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن إذا
| Taatban la Sunan de Shubra era antes Pulgadas codo y aunque entraron en un terrier lagarto Tbatamohm dijo: Oh, Mensajero de Dios, Judios y cristianos, se dice
# لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب تبعتموهم قلنا يا رسول الله اليهود والنصارى قال فمن
| Taatban la Sunan de Shubra era antes Pulgadas codo y aunque entraron dubb terrier que entrar
# لتتبعن سنن من كان قبلكم شبرا بشبر وذراعا بذراع حتى لو دخلوا جحر ضب لدخلتموه
| Para estar entre la migración después de la migración a los inmigrantes Padre Ibrahim Alá él y su familia bendiga a fin de no permanecer en las tierras, pero las personas más malvadas y Tlfezhm Erdohm y espíritu Tqdhirhm Rahman Todopoderoso y Thacarham fuego con los monos y los cerdos despedir donde Iqilon y gallinero donde van a la cama y cayó quien pueda
# لتكونن هجرة بعد هجرة إلى مهاجر أبيكم إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم حتى لا يبقى في الأرضين إلا شرار أهلها وتلفظهم أرضوهم وتقذرهم روح الرحمن عز وجل وتحشرهم النار مع القردة والخنازير تقيل حيث يقيلون وتبيت حيث يبيتون وما سقط منهم فلها
| Tnqdhan los bonos del Islam ojal Ojal Antqdt Siempre que las personas se aferraban a la que siguió y la gobernanza negación Ohin y oración Akn
# لتنقضن عرى الإسلام عروة عروة فكلما انتقضت عروة تشبث الناس بالتي تليها وأولهن نقضا الحكم وآخرهن الصلاة
| Tal vez Alá / miraron el pueblo de Badr, y dijo: 'Haz lo que quieras, yo te he perdonado
# لعل الله / اطلع الله على أهل بدر فقال اعملوا ما شئتم فقد غفرت لكم
| Tal vez mi intercesión lo beneficiará en el Día de la Resurrección en la toma de la Dhoudah los talones del fuego de su cerebro que hierva
# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من النار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه
| Tal vez mi intercesión lo beneficiará en el Día de la Resurrección en la toma de la Dhoudah los talones del fuego de su cerebro que hierva
# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه
| Tal vez mi intercesión lo beneficiará en el Día de la Resurrección en la toma de la Dhoudah los talones del fuego de su cerebro que hierva
# لعله تنفعه شفاعتي يوم القيامة فيجعل في ضحضاح من نار يبلغ كعبيه يغلي منه دماغه
| Dios avisa no a Abdul Orquesta hasta que cumplió los sesenta o setenta años, Dios tiene que tener a Dios avisa no lo prevenido
# لقد أعذر الله إلى عبد أحياه حتى بلغ ستين أو سبعين سنة لقد أعذر الله إليه لقد أعذر الله إليه
| Yo me he visto en la piedra y Quraish me pregunto sobre Msoeri Vsoltinay acerca de las cosas de Jerusalén no fue corroborada por Vkrepett difícil situación lo Corbett como él nunca dijo Verwah Dios me lo miró como me piden algo, pero Onbothm que me ha visto en un grupo de profetas Si Moisés de pie en la oración Si un hombre golpeó muy rizado. como hombres Cnup Si Jesús el hijo de María, la paz sea con él de pie en la oraciónEl pueblo más cercano a su parecido con ojal Ibn Masood Thaqafi Si Abraham de pie en oración por gente como su compañero por los mismos medios los llevó en la oración cuando él terminó la oración, Oh Muhammad, el hombre que dijo que el dueño del propietario del fuego se volvió hacia él y lo saludó Fbdona paz
# لقد رأيتني في الحجر وقريش تسألني عن مسراي فسألتني عن أشياء من بيت المقدس لم أثبتها فكربت كربة ما كربت مثله قط قال فرفعه الله لي أنظر إليه ما يسألوني عن شيء إلا أنبأتهم به وقد رأيتني في جماعة من الأنبياء فإذا موسى قائم يصلي فإذا رجل ضرب جعد كأنه من رجال شنوءة وإذا عيسى ابن مريم عليه السلام قائم يصلي أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود الثقفي وإذا إبراهيم عليه السلام قائم يصلي أشبه الناس به صاحبكم يعني نفسه فحانت الصلاة فأممتهم فلما فرغت من الصلاة قال قائل يا محمد هذا مالك صاحب النار فسلم عليه فالتفت إليه فبدأني بالسلام
| Yo me he preguntado por el genial y es fácil para Dios está complacido por la adoración de Dios y no asociar nada con Él y establecer la oración y pagar la limosna y ayuno del Ramadán y la peregrinación a la Cámara y luego dijo que no apunte a usted a las puertas de la bondad El ayuno y la caridad extingue el pecado como el agua extingue el fuego y la oración del hombre de la oscuridad de la noche, dijo a continuación, leer [Sus lados abandonan sus camas] hasta que fue [trabajando] luego dijeronNo decirle a la cabeza de toda la cosa y su columna y pico Snamh le dije que sí, Oh Mensajero de Alá dijo el jefe del comando del Islam y el pilar es la oración y pico Snamh Jihad luego dijeron que no decirle a un ángel todo lo que dije Sí, Oh Profeta de Dios tomó la lengua, dijo que la palma de la que este me dijo Oh Profeta de Dios y yo Almaakhdhun incluyendo hablar con dicho madre Zqltk lo quiera Hey ¿Será la gente se echa en el fuego en sus rostrosO la cosecha de sus lenguas, pero Manakm
# لقد سألتني عن عظيم وإنه ليسير على من يسره الله عليه تعبد الله ولا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج البيت ثم قال ألا أدلك على أبواب الخير الصوم جنة والصدقة تطفئ الخطيئة كما يطفئ الماء النار وصلاة الرجل من جوف الليل قال ثم تلا [تتجافى جنوبهم عن المضاجع] حتى بلغ [يعملون] ثم قال ألا أخبرك برأس الأمر كله وعموده وذروة سنامه قلت بلى يا رسول الله قال رأس الأمر الإسلام وعموده الصلاة وذروة سنامه الجهاد ثم قال ألا أخبرك بملاك ذلك كله قلت بلى يا نبي الله فأخذ بلسانه قال كف عليك هذا فقلت يا نبي الله وإنا المؤاخذون بما نتكلم به فقال ثكلتك أمك يا معاذ وهل يكب الناس في النار على وجوههم أو على مناخرهم إلا حصائد ألسنتهم
| Lo he tenido antes de cavar un agujero y lo traje y motosierra se coloca en la cabeza Vishq lo que pasa sobre la religión y peinado hierro peines debajo del hueso de la carne o de la columna vertebral de lo que gastan alrededor de la religión y Whitman Dios este asunto hasta que el pasajero entre Sanaa a pie de Hadramout no teme excepto Allah y el lobo sobre sus ovejas, pero Tjlon
# لقد كان من كان قبلكم يحفر له حفرة ويجاء بالمنشار فيوضع على رأسه فيشق ما يصرفه عن دينه ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظم من لحم أو عصب ما يصرفه عن دينه وليتمن الله هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء إلى حضرموت لا يخشى إلا الله والذئب على غنمه ولكنكم تعجلون
| Que he recibido de la gente que encuentra y fue el más ellos recibí en Aqaba como me presenté a Ibn Abd Ya Leil Ibn Abd fatiga no me responde a lo que yo quería Así que fui, y estoy ansioso en mi cara no Ostvq pero Cuerno zorros levantar la cabeza si me nubes puede Ozltinay mirado Si Vadani donde Jibril dijo que Dios ha oído decir a su gente y se le devolveráDios te ha enviado el rey de las montañas de decirle lo que usted quiere Vadani Rey de la Montaña y saludar y luego dijo, 'Oh Muhammad, dijo que como desee, si desea aplicar la Alokhcpin ellos dijeron que el Profeta la paz sea con él y su familia, pero espero que Dios sale de la solidez de la adoración a Dios solo, no asociar nada
# لقد لقيت من قومك ما لقيت وكان أشد ما لقيت منهم يوم العقبة إذ عرضت نفسي على ابن عبد يا ليل ابن عبد كلال فلم يجبني إلى ما أردت فانطلقت وأنا مهموم على وجهي فلم أستفق إلا وأنا بقرن الثعالب فرفعت رأسي فإذا أنا بسحابة قد أظلتني فنظرت فإذا فيها جبريل فناداني فقال إن الله قد سمع قول قومك لك وما ردوا عليك وقد بعث الله إليك ملك الجبال لتأمره بما شئت فيهم فناداني ملك الجبال فسلم علي ثم قال يا محمد فقال ذلك فيما شئت إن شئت أن أطبق عليهم الأخشبين فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بل أرجو أن يخرج الله من أصلابهم من يعبد الله وحده لا يشرك به شيئا
| Tengo en conformidad con las enseñanzas de dicho o cómo he dicho era aterradora, dijo el Profeta, la paz sea con él y su familia adoraron a Dios no asocia nada con Él y establecer la oración y pagar el Zakat y llegar al útero Deje camello
# لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة
| Tengo en conformidad con las enseñanzas de dicho o cómo he dicho era aterradora, dijo el Profeta, la paz sea con él y su familia adoraron a Dios no asocia nada con Él y establecer la oración y pagar el Zakat y llegar al útero Deje camello
# لقد وفق أو لقد هدي قال كيف قلت قال فأعاد فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصل الرحم دع الناقة
| Para el corazón del hijo de Adán mayor golpe de suerte si se cumplen Gallia
# لقلب ابن آدم أشد انقلابا من القدر إذا اجتمعت غليا
| Adam conoció a Moisés, dijo Adam ustedes que Dios te ha creado en la mano y sus ángeles se postran usted y Oskink paraíso luego hizo Moisés le dijo a usted que Dios ha hablado y ha elegido su mensaje y se envía por la Torá que entonces yo soy la madre de sexo masculino más viejo dijo que ni siquiera mencionar zancudo zancudo Adam Musa Adán, Moisés, la paz sea con ellos
# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام
| Adam conoció a Moisés, dijo Adam ustedes que Dios te ha creado en la mano y sus ángeles se postran usted y Oskink paraíso luego hizo Moisés le dijo a usted que Dios ha hablado y ha elegido su mensaje y se envía por la Torá que entonces yo soy la madre de sexo masculino más viejo dijo que ni siquiera mencionar zancudo zancudo Adam Musa Adán, Moisés, la paz sea con ellos
# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وأسكنك الجنة ثم فعلت فقال أنت موسى الذي كلمك الله واصطفاك برسالته وأنزل عليك التوراة ثم أنا أقدم أم الذكر قال لا بل الذكر فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام
| Adam conoció a Moisés, dijo Adam ustedes que Dios te ha creado en la mano y el comité Oskink y adorar a sus ángeles y entonces hizo lo que le dije a Adán hasta Moisés, que la palabra de Dios le reveló la Torá dijo que sí la encuentra escrito en que antes de que puedo crear? Él dijo que sí zancudo zancudo Adam Musa Adam Moussa dijo que la paz sea con ellos
# لقي آدم موسى فقال أنت آدم الذي خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته ثم صنعت ما صنعت فقال آدم لموسى أنت الذي كلمه الله وأنزل عليه التوراة قال نعم قال فهل تجده مكتوبا علي قبل أن أخلق ؟ قال نعم قال فحج آدم موسى فحج آدم موسى عليهما السلام
| Los hombres sabios de todas las naciones y los hombres sabios de mi país, que dicen que no hay mucho que había caído enfermo, aunque no Taudohm murieron allí Chhteke
# لكل أمة مجوس ومجوس أمتي الذين يقولون لا قدر إن مرضوا فلا تعودوهم وإن ماتوا فلا تشهدوهم
| Los hombres sabios de todas las naciones y los hombres sabios de esta nación, que dicen que aprecian aquellos que murieron allí, y que se vería su enfermedad funeral quienes lo hacen no Taudohm chiítas Anticristo y el derecho a ser tocados por Dios Dajjal
# لكل أمة مجوس ومجوس هذه الأمة الذين يقولون لأقدر من مات منهم فلا تشهدوا جنازته ومن مرض منهم فلا تعودوهم وهم شيعة الدجال وحق على الله أن يلحقهم بالدجال
| Todo y el hecho de que Abdul fue la verdad de la fe, incluso sabe lo que la lesión no Oktoh inconfundible y no se enferman
# لكل شيء حقيقة وما بلغ عبد حقيقة الإيمان حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وما أخطأه لم يكن ليصيبه
| Cada profeta llamado por la llamada y le contesta Astbot invitarme a la intercesión de mi Ummah del fin del mundo
# لكل نبي دعوة دعا بها فاستجيب له وإني استخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Cada profeta llamado para invitarla a su nación le fue concedido, y quiero que se le mantenga la espalda, si Dios quiere, mi llamado a la intercesión de mi Ummah del fin del mundo
# لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فاستجيب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Cada profeta llamó para invitarla a su nación Vtstjab él y quiero que se le mantenga la espalda, si Dios quiere, mi llamado a la intercesión de mi Ummah del fin del mundo
# لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فتستجاب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Cada profeta la llamó una invitación a la nación, y me escondió mi llamada intercesión por mi nación del fin del mundo
# لكل نبي دعوة دعاها لأمته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Quiero invitar a todos los profetas, si Dios quiere, que me escondo mi llamada intercesión por mi nación del fin del mundo
# لكل نبي دعوة فأريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Cada profeta ha pedido una invitación en la nación, y yo escondí mi llamada intercesión por mi nación del fin del mundo
# لكل نبي دعوة قد دعا بها في أمته وخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Cada profeta Vtjl llamada se contesta todas las llamadas a un profeta y yo escondía mi llamado a la intercesión de mi comunidad son el Día de la Resurrección, Dios mediante, Naila quien murió a causa de mi nada no asociar con Dios
# لكل نبي دعوة مستجابة فتعجل كل نبي دعوته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة فهي نائلة إن شاء الله من مات من أمتي لا يشرك بالله شيئا
| Cada llamada profeta se responde llamándolo Vistjab Faataha escondí mi llamada intercesión por mi nación del fin del mundo
# لكل نبي دعوة مستجابة يدعو بها فيستجاب له فيؤتاها وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Llamada de cada profeta, si Dios quiere, yo quería reservar mi intercesión por mi nación del fin del mundo
# لكل نبي دعوة وأردت إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Cada llamada profeta invitando Quiero reservar mi intercesión por mi nación del fin del mundo
# لكل نبي دعوة يدعوها فأريد أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Cada llamada profeta invitando Quiero que Dios dispuesto a reservar mi intercesión por mi nación del fin del mundo
# لكل نبي دعوة يدعوها فأنا أريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة
| Dios gozo mayor arrepentimiento de Su siervo de uno de ustedes caiga sobre su camello desierto era la tierra de recompensas
# لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة
| Dios gozo mayor arrepentimiento de Su siervo de uno de ustedes caiga sobre su camello desierto era la tierra de recompensas
# لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم أن يسقط على بعيره وقد أضله بأرض فلاة
| Dios se regocijará por el arrepentimiento de uno de ustedes como un hombre va por la tierra de los medicamentos y Abu Muawiya dicha nos dijo Abdullah novato, uno para él y otro para el Mensajero de Alá que Alá a él ya su familia la paz y mortal con su camello por Zadeh y su comida bendiga y beber y perdiere Vodilha salió en la solicitud, aunque entiende la muerte que atribuyó para que donde yo estoy a donde Odilltha Vamot dijo que regresó VglapthSi los ojos se despertó cuando su cabeza camello por Zadeh y su comida y bebida y prendas
# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية ثم قال أبو معاوية قالا حدثنا عبد الله حديثين أحدهما عن نفسه والآخر عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهلكة معه راحلته عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فرجع فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها زاده وطعامه وشرابه وما يصلحه
| Dios se regocijará por el arrepentimiento de uno de ustedes como un hombre sale de la tierra de medicamentos mortal con su ellos camello comida y bebida y Zadeh y pierde Vodilha salió en la solicitud, incluso si la muerte entendida no encontró lo atribuyó a mi lugar que Odilltha donde Vamot que dijo que venía lugar Vglapth ojo despertó Si su camello en la cabeza por su comida y beber y Zadeh y prendas
# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه
| Dios se regocijará por el arrepentimiento de uno de ustedes como un hombre sale de la tierra de medicamentos mortal con su ellos camello comida y bebida y Zadeh y pierde Vodilha salió en la solicitud, incluso si la muerte entendida no encontró lo atribuyó a mi lugar que Odilltha donde Vamot que dijo que venía lugar Vglapth ojo despertó Si su camello en la cabeza por su comida y beber y Zadeh y prendas
# لله أفرح بتوبة أحدكم من رجل خرج بأرض دوية مهلكة معه راحلته عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه فأضلها فخرج في طلبها حتى إذا أدركه الموت فلم يجدها قال أرجع إلى مكاني الذي أضللتها فيه فأموت فيه قال فأتى مكانه فغلبته عينه فاستيقظ فإذا راحلته عند رأسه عليها طعامه وشرابه وزاده وما يصلحه
| Dios se regocijará por el arrepentimiento de su siervo de su hombre camello Pflah extraviado desde el suelo Aftlbha no poder morir por Vtsjy Fbana se escucha así como la tardía cena, mientras que Burkett reveló la cara si Brahalth
# لله أفرح بتوبة عبده من رجل أضل راحلته بفلاة من الأرض فطلبها فلم يقدر عليها فتسجى للموت فبينا هو كذلك إذ سمع وجبة الراحلة حين بركت فكشف عن وجهه فإذا هو براحلته
| Dios, lo que fue tomado y lo que Dios le dio a cada una Feltsber finito y calcula
# لله ما أخذ ولله ما أعطى كل بأجل فلتصبر ولتحتسب
| Cien misericordia de Dios les reveló la merced de uno entre la humanidad y los genios ya los bichos todo bien y simpatizan con Atrahmoun y la Bestia condescender a sus hijos y otro noventa y nueve con el culto del fin del mundo por el despiadado
# لله مائة رحمة أنزل منها رحمة واحدة بين الإنس والجن والهوام فبها يتعاطفون وبها يتراحمون وبها تعطف الوحش على أولادها وأخر تسعة وتسعين إلى يوم القيامة يرحم بها عباده
| Dios tiene misericordia novecientos noventa y nueve y hacer que usted tiene una Trahmoun entre los genios y de la humanidad y de la creación Si anexión del fin del mundo
# لله مئة رحمة عنده تسعة وتسعون وجعل عندكم واحدة تراحمون بها بين الجن والإنس وبين الخلق فإذا كان يوم القيامة ضمها إليها
| Separó Dios la merced de un centenar de ellos, y una parte de la creación Atrahm Con él, el pueblo y la bestia y ave
# لله مئة رحمة فقسم منها جزءا واحدا بين الخلق فبه يتراحم الناس والوحش والطير
| La misericordia de Dios y que de ciento uno misericordia entre personas del departamento de tierras a Vusathm Ajalhm activo y noventa y nueve a la misericordia de Dios y de sus herederos embrague que la compasión que se dividió entre los pueblos de la tierra a la misericordia novecientos noventa-Vicmlha a sus herederos el día de la resurrección
# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة
| La misericordia de Dios y que de ciento uno misericordia entre personas del departamento de tierras a Vusathm Ajalhm activo y noventa y nueve a la misericordia de Dios y de sus herederos embrague que la compasión que se dividió entre los pueblos de la tierra a la misericordia novecientos noventa-Vicmlha a sus herederos el día de la resurrección
# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة
| La misericordia de Dios y que de ciento uno misericordia entre personas del departamento de tierras a Vusathm Ajalhm activo y noventa y nueve a la misericordia de Dios y de sus herederos embrague que la compasión que se dividió entre los pueblos de la tierra a la misericordia novecientos noventa-Vicmlha a sus herederos el día de la resurrección
# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة
| La misericordia de Dios y que de ciento uno misericordia entre personas del departamento de tierras a Vusathm Ajalhm activo y noventa y nueve a la misericordia de Dios y de sus herederos embrague que la compasión que se dividió entre los pueblos de la tierra a la misericordia novecientos noventa-Vicmlha a sus herederos el día de la resurrección
# لله مئة رحمة وإنه قسم رحمة واحدة بين أهل الأرض فوسعتهم إلى آجالهم وذخر تسعة وتسعين رحمة لأوليائه والله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الأرض إلى التسع والتسعين فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة
| ¿No mató él dijo: Oh Mensajero de Allah acumuló en los musulmanes y matar lo nombró Fulano de tal y tal y tal Navarra y me llevó cuando vio la espada que él dijo que no hay más dios que Allah, el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga Oguetlth dijo que sí dijo cómo sin Dios hizo sólo si Dios vino del fin del mundo, dijo Oh Mensajero de Allah perdón y me dijeron cómo hacer ningún dios sino Alá y si entran enResurrección agravado dijo que no podía decir lo que hace que hay más dios que Alá, si era el día de la Resurrección
# لم قتلته قال يا رسول الله أوجع في المسلمين وقتل فلانا وفلانا وسمى له نفرا وإني حملت عليه فلما رأى السيف قال لا إله إلا الله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أقتلته قال نعم قال فكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال يا رسول الله استغفر لي قال وكيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة قال فجعل لا يزيده على أن يقول كيف تصنع بلا إله إلا الله إذا جاءت يوم القيامة
| Hijos de Israel sigue siendo moderadas incluso incluyendo generadores hijos crecieron como esclavos de las Naciones y dijeron opinión y prefieren Odiloa
# لم يزل أمر بني إسرائيل معتدلا حتى نشأ فيهم المولدون أبناء سبايا الأمم فقالوا بالرأي فضلوا وأضلوا
| ¿Qué pasó mis familiares hombres prestan sus labios Bmqaarb dijo que yo dije desde el fuego de estos, Oh Jibril esos predicadores de su nación, que ordenan la gente de la parte continental se olvida a sí mismos y dijeron que ensayan qué no entendéis libro?
# لما أسري بي مررت برجال تقرض شفاههم بمقاريض من نار قال فقلت من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء خطباء من أمتك يأمرون الناس بالبر وينسون أنفسهم وهم يتلون الكتاب أفلا يعقلون
| Cuando Dios creó el movimiento de la tierra hizo Creación montañas Volqaha aterrizó ángeles Vtjpt de la creación de las montañas, ella dijo: Señor, ¿Es su creación es algo que la mayoría de las montañas dijo que sí Hierro dijo: Oh Señor, ¿Es su creación es algo que la mayoría de los incendios de hierro que ella dijo que sí, oh Señor, tu creación de Do Something la mayor parte del fuego dijo que sí dijo que el agua, oh Señor, tu creación es algo más que el agua, dijoSí, dijo el viento, oh Señor, tu creación es algo más que el viento dijo que sí, hijo de Adán la caridad con la mano derecha oculta a norte
# لما خلق الله الأرض جعلت تميد فخلق الجبال فألقاها عليها فاستقرت فتعجبت الملائكة من خلق الجبال فقالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الجبال قال نعم الحديد قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من الحديد قال نعم النار قالت يا رب هل من خلقك شيء أشد من النار قال نعم الماء قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الماء قال نعم الريح قالت يا رب فهل من خلقك شيء أشد من الريح قال نعم ابن آدم يتصدق بيمينه يخفيها من شماله
| Como el paraíso de Dios creador dijo Jibril ir a ver que se fue miró, y luego se acercó y dijo que cualquier empleador y su gloria no se escucha por uno menos que sus ingresos luego Hvha con dificultades después dijo oh Yibril ir a ver Pasó los miró, y luego se acercó y dijo que cualquier empleador y Su gloria yo tenía miedo de no entrar en un Cuando él dijo que Dios creó el fuego, dijo O Gabriel fue a ver lo que parecíaEntonces se acercó y dijo que cualquier empleador y Su gloria no es escuchado por un Vidkhalha Vhvha deseos y luego dijo, Gabriel fue a verlo y luego miró a lo que se dijo al Señor tu gloria y yo tenía miedo de que nadie más que sus estancias de ingresos
# لما خلق الله الجنة قال لجبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد قال فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها
| Como el paraíso de Dios creador, dijo Oh Yibril ir a verla fui mirado, dijo, oh Señor, y su gloria no se escucha por uno menos que sus ingresos luego Hvha con dificultades luego dijo ir a verla fui mirado, dijo, oh Señor, y Su gloria yo tenía miedo de no entrar a Cuando Dios creó el fuego, dijo Oh Yibril Ve a ver que pasó, él dijo que él miró, oh Señor, y Su gloria no es escuchado por un Vidkhalha VhvhaLos deseos y luego dijo Jibril fue a ver miró y dijo, oh Señor, tu gloria Yo tenía miedo de que nadie más que sus estancias de ingresos
# لما خلق الله الجنة قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد فلما خلق الله النار قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر فقال يا رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها
| Cuando Dios creó el Cielo y el Infierno Enviar Jibril dijo a verla y lo que he preparado para su familia que venía lo miró y lo que Dios ha preparado para su familia que regresó a él, dijo, y Su gloria no se escucha por uno menos que sus ingresos comandado por Vhjpt con dificultades, dijo Recomendar a verla y lo que he preparado para su familia en la que dijo Si se le devuelve a ellos han sido bloqueados con dificultades vinieron de nuevo a él, dijoY tu gloria había temido que no entra en uno dijo ir al fuego y mirarla y lo que he preparado para su familia donde Fjaha miró y lo que estaba preparado para su familia en la que si está montando entre sí y regresó, dijo, y Su gloria no es escuchado por un Vidkhalha ordenado por deseos Vhvt él regresó, dijo, y Su gloria yo tenía miedo de que Uno de ellos no sobrevive a menos que sus ingresos
# لما خلق الله الجنة والنار أرسل جبريل قال انظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاء فنظر إليها وإلى ما أعد الله لأهلها فيها فرجع إليه فقال وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها فأمر بها فحجبت بالمكاره قال ارجع إليها فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها قال فرجع إليها فإذا هي قد حجبت بالمكاره فرجع إليه فقال وعزتك قد خشيت أن لا يدخلها أحد قال اذهب إلى النار فانظر إليها وإلى ما أعددت لأهلها فيها فجاءها فنظر إليها وإلى ما أعد لأهلها فيها فإذا هي يركب بعضها بعضا فرجع فقال وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فأمر بها فحفت بالشهوات فرجع إليه قال وعزتك لقد خشيت أن لا ينجو منها أحد إلا دخلها
| Creación crear lo que Dios escribió en su libro, escribe a sí mismo y que ha puesto en el trono Mi misericordia a superar mi enojo
# لما خلق الله الخلق كتب في كتابه وهو يكتب على نفسه وهو وضع عنده على العرش إن رحمتي تغلب غضبي
| Creación crear lo que Dios escribió un libro que está con Él por encima del Trono que precedió a mi ira Rahmati
# لما خلق الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي
| Cuando Dios creó a Adán salió de voluntades que Dios permitió que Satanás le Haciendo Spectrum le ve cuando vio el hueco sabía que él no crea Eetmalk
# لما خلق الله آدم تركه ما شاء الله أن يدعه فجعل إبليس يطيف به ينظر إليه فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك
| Cuando Dios creó a Adán y luego dejarlo en la imagen del paraíso que Dios quiere que salen del Espectro hueco diablo Making cuando lo vio supo que él no crea Eetmalk
# لما خلق الله آدم صوره ثم تركه في الجنة ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به فلما رآه أجوف عرف أنه خلق لا يتمالك
| Cuando Dios creó Su creación escribió superar o precedida Rahmati mi enojo es con Él en el trono
# لما خلق الله خلقه كتب غلبت أو سبقت رحمتي غضبي فهو عنده على العرش
| Imagen de lo que Dios dejó a Adán en el paraíso que Dios quiere que salen del espectro diablo toma de él y visto lo que es hueco cuando vio sabía que no podía controlar la creación de la ética
# لما صور الله آدم في الجنة تركه ما شاء الله أن يتركه فجعل إبليس يطيف به وينظر ما هو فلما رآه أجوف عرف أنه خلق خلقا لم يتمالك
| Cuando Dios terminó la creación de libros en su trono Rahmati precedida mi ira
# لما فرغ الله من الخلق كتب على عرشه رحمتي سبقت غضبي
| Cuando el Faraón dijo [que no cree en Dios, sino que creía en los hijos de Israel], dijo Jibril me dijo que si me viste, Oh Muhammad, despegó del caso Vdsath mar en el que el temor de que a alcanzar su meta de la Misericordia
# لما قال فرعون [آمنت أنه لا إله إلا الذي آمنت به بنو إسرائيل] قال قال لي جبريل يا محمد لو رأيتني وقد أخذت حالا من حال البحر فدسيته في فيه مخافة أن تناله الرحمة
| ¿Qué pasó Dios de la creación él escribió sobre su trono que precedió a mi ira Rahmati
# لما قضى الله الخلق كتب عنده فوق عرشه إن رحمتي سبقت غضبي
| ¿Qué pasó Dios de la creación, escribió en su libro que tiene sobre el trono que precedió a mi ira Rahmati
# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي سبقت غضبي
| ¿Qué pasó Dios de la creación, escribió en su libro que tiene sobre el trono que Rahmati superar mi enojo
# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي
| ¿Qué pasó Dios de la creación, escribió en su libro que tiene sobre el trono que Rahmati superar mi enojo
# لما قضى الله الخلق كتب في كتابه فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبي
| ¿Qué pasó Dios de la creación ha escrito un libro o superar precedido Rahmati dijo mi enojo es con Él por encima del Trono
# لما قضى الله الخلق كتب كتاب عنده غلبت أو قال سبقت رحمتي غضبي فهو عنده فوق العرش
| ¿Qué pasó Dios de la creación, escribió un libro que está con Él por encima del Trono que Mi misericordia prevalece enojado
# لما قضى الله الخلق كتب كتابا فهو عنده فوق العرش إن رحمتي غلبت غضبى
| A medida que la noche mi familia y se convirtió en una meca Fezat sobre mí y yo sabía que la gente Mkzba sáb renunció a su triste decir de la Fama por el enemigo de Alá Abu Yahl se acercó y lo sentó Kalmsthzi le dijo que no tenía nada Mensajero de Allah, que Allah le y su familia y le bendiga sí dijo lo que dijo que era una familia me dijo esta noche donde dijo que Jerusalén se convirtió entonces en medio de nosotros, dijoSí él no vio que la niegan por temor a que pueda hablar a nadie que llama a su pueblo a lo dicho lo que si me llama su gente están hablando lo que ella me dijo, él dijo que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y le bendiga sí, dijo talón hijo Haya O Bani Louay incluso dijo Vantfdt los tableros y llegó incluso se sentaron ellos dijeron tu sucedió Me dijo lo que Dios le dijo al Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y yo soy una familiaMi noche dijo donde dijo a la Santa Casa dije entonces convertirse entre nosotros dijimos que sí, dijo que es entre el badajo Entre el autor de su mano en la cabeza, preguntándose a mentir supuestamente dijeron Podría TNAT nos Mezquita En folclórica habían viajado a ese país y vio a la mezquita, dijo que el Mensajero de Allah bendiga Alá sea con él y su familia se fue Onat Todavía Onat incluso confusa en algunosEpíteto Vjie dijo que la mezquita y veo incluso sometido a casa diadema o Aqeel Venath y me miro y dijo que estaba con este epíteto no salvó a él, dijo que el pueblo, dijo el epíteto Juro que he golpeado
# لما كان ليلة أسري بي وأصبحت بمكة فظعت بأمري وعرفت أن الناس مكذبي فقعد معتزلا حزينا قال فمر به عدو الله أبو جهل فجاء حتى جلس إليه فقال له كالمستهزئ هل كان من شيء فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم قال ما هو قال إنه أسري بي الليلة قال إلى أين قال إلى بيت المقدس قال ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فلم ير أنه يكذبه مخافة أن يجحده الحديث إن دعا قومه إليه قال أرأيت إن دعوت قومك تحدثهم ما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نعم فقال هيا معشر بني كعب ابن لؤي حتى قال فانتفضت إليه المجالس وجاؤوا حتى جلسوا إليهما قال حدث قومك بما حدثتني فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني أسري بي الليلة قالوا إلى أين قال إلى بيت المقدس قالوا ثم أصبحت بين ظهرانينا قال نعم قال فمن بين مصفق ومن بين واضع يده على رأسه متعجبا للكذب زعم قالوا وهل تستطيع أن تنعت لنا المسجد وفي القوم من قد سافر إلى ذلك البلد ورأى المسجد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فذهبت أنعت فما زلت أنعت حتى التبس علي بعض النعت قال فجيء بالمسجد وأنا أنظر حتى وضع دون دار عقال أو عقيل فنعته وأنا أنظر إليه قال وكان مع هذا نعت لم أحفظه قال فقال القوم أما النعت فوالله لقد أصاب
| A medida que la noche mi familia que vino a oler bien y me dijo, Oh Jibril lo que este buen olor, dijo que el olor de la peluquería de la hija de Faraón y de sus hijos, dijo, me dijo que lo haría, dijo Peña está peinando la hija de un día de Faraón como generadora cayó de sus manos, ella dijo que el nombre de Dios, ella dijo que su hija de Faraón Papá dijo que no, pero mi Señor, el Señor Dios de tu padre dijo que ella se lo dijoSí, le dije Vdaaha dijo oh esto y lo otro, aunque usted Señor Giri dijo que sí, mi Señor y Señor vuestro Dios mandó la vaca de cobre Vahmat entonces ordenó que se recibió y sus hijos cuando ella le dijo que lo que necesita me dijo lo que necesita que le encantaría a mis huesos y los huesos de la piscina y tengo un vestido y Tdvinna dicho que usted ha dicho que pedimos de derecha entre sus hijos y ellos le echó las manos uno por uno aEso terminó el chico que ha amamantado como fracasado por él, mi madre dijo Aqthma el tormento mínimo de la menor castigo de la otra vida penetró en
# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت
| A medida que la noche mi familia que vino a oler bien y me dijo, Oh Jibril lo que este buen olor, dijo que el olor de la peluquería de la hija de Faraón y de sus hijos, dijo, me dijo que lo haría, dijo Peña está peinando la hija de un día de Faraón como generadora cayó de sus manos, ella dijo que el nombre de Dios, ella dijo que su hija de Faraón Papá dijo que no, pero mi Señor, el Señor Dios de tu padre dijo que ella se lo dijoSí, le dije Vdaaha dijo oh esto y lo otro, aunque usted Señor Giri dijo que sí, mi Señor y Señor vuestro Dios mandó la vaca de cobre Vahmat entonces ordenó que se recibió y sus hijos cuando ella le dijo que lo que necesita me dijo lo que necesita que le encantaría a mis huesos y los huesos de la piscina y tengo un vestido y Tdvinna dicho que usted ha dicho que pedimos de derecha entre sus hijos y ellos le echó las manos uno por uno aEso terminó el chico que ha amamantado como fracasado por él, mi madre dijo Aqthma el tormento mínimo de la menor castigo de la otra vida penetró en
# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت
| A medida que la noche mi familia que vino a oler bien y me dijo, Oh Jibril lo que este buen olor, dijo que el olor de la peluquería de la hija de Faraón y de sus hijos, dijo, me dijo que lo haría, dijo Peña está peinando la hija de un día de Faraón como generadora cayó de sus manos, ella dijo que el nombre de Dios, ella dijo que su hija de Faraón Papá dijo que no, pero mi Señor, el Señor Dios de tu padre dijo que ella se lo dijoSí, le dije Vdaaha dijo oh esto y lo otro, aunque usted Señor Giri dijo que sí, mi Señor y Señor vuestro Dios mandó la vaca de cobre Vahmat entonces ordenó que se recibió y sus hijos cuando ella le dijo que lo que necesita me dijo lo que necesita que le encantaría a mis huesos y los huesos de la piscina y tengo un vestido y Tdvinna dicho que usted ha dicho que pedimos de derecha entre sus hijos y ellos le echó las manos uno por uno aEso terminó el chico que ha amamantado como fracasado por él, mi madre dijo Aqthma el tormento mínimo de la menor castigo de la otra vida penetró en
# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت
| A medida que la noche mi familia que vino a oler bien y me dijo, Oh Jibril lo que este buen olor, dijo que el olor de la peluquería de la hija de Faraón y de sus hijos, dijo, me dijo que lo haría, dijo Peña está peinando la hija de un día de Faraón como generadora cayó de sus manos, ella dijo que el nombre de Dios, ella dijo que su hija de Faraón Papá dijo que no, pero mi Señor, el Señor Dios de tu padre dijo que ella se lo dijoSí, le dije Vdaaha dijo oh esto y lo otro, aunque usted Señor Giri dijo que sí, mi Señor y Señor vuestro Dios mandó la vaca de cobre Vahmat entonces ordenó que se recibió y sus hijos cuando ella le dijo que lo que necesita me dijo lo que necesita que le encantaría a mis huesos y los huesos de la piscina y tengo un vestido y Tdvinna dicho que usted ha dicho que pedimos de derecha entre sus hijos y ellos le echó las manos uno por uno aEso terminó el chico que ha amamantado como fracasado por él, mi madre dijo Aqthma el tormento mínimo de la menor castigo de la otra vida penetró en
# لما كانت الليلة التي أسري بي فيها أتت علي رائحة طيبة فقلت يا جبريل ما هذه الرائحة الطيبة فقال هذه رائحة ماشطة ابنة فرعون وأولادها قال قلت وما شأنها قال بينا هي تمشط ابنة فرعون ذات يوم إذ سقطت المدرى من يديها فقالت بسم الله فقالت لها ابنة فرعون أبي قالت لا ولكن ربي ورب أبيك الله قالت أخبره بذلك قالت نعم فأخبرته فدعاها فقال يا فلانة وإن لك ربا غيري قالت نعم ربي وربك الله فأمر ببقرة من نحاس فأحميت ثم أمر بها أن تلقى هي وأولادها فيها قالت له إن لي إليك حاجة قال وما حاجتك قالت أحب أن تجمع عظامي وعظام ولدي في ثوب واحد وتدفننا قال ذلك لك علينا من الحق قال فأمر بأولادها فألقوا بين يديها واحدا واحدا إلى أن انتهى ذلك إلى صبي لها مرضع كأنها تقاعست من أجله قال يا أمه اقتحمي فإن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فاقتحمت
| ¿Qué te Kzptna Quraish en piedra Fjela mí Dios Jerusalén Aftafqat les habló de sus signos y lo miro
# لما كذبتني قريش قمت في الحجر فجلا الله لي بيت المقدس فطفقت أخبرهم عن آياته وأنا أنظر إليه
| Además de los que trabajan a partir de mi
# لمن عمل كذا من أمتي
| Para los que trabajan de mi
# لمن عمل من أمتي
| Pañuelos a Saad Ibn Maaz en el Paraíso es mejor que esto
# لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أفضل من هذا
| Mi nación se mantendrá en el agarre no funcionaba a menos de tres retard Marruecos a la espera de atenuación emular lo que los Judios no retardar Amhak Dawn estrellas cristiana emular A menos que la gente sea Funerales cansados
# لن تزال أمتي في مسكة ما لم يعملوا بثلاث ما لم يؤخروا المغرب بانتظار الإظلام مضاهاة اليهود وما لم يؤخروا الفجر إمحاق النجوم مضاهاة النصرانية وما لم يكلوا الجنائز إلى أهلها
| Las personas no saldrán hasta que digan esta maravilla de Dios el Creador de todas las cosas, es la creación de Dios
# لن يبرح الناس يتساءلون حتى يقولوا هذا الله خالق كل شيء فمن خلق الله
| No entrará al Paraíso, pero una misericordia de Allah dijo: Oh, Mensajero de Dios, ¿no es usted ni yo sólo dije que Dios Itagmdna misericordia y dijo que su mano encima de la cabeza
# لن يدخل الجنة أحد إلا برحمة الله قلنا يا رسول الله ولا أنت قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمته وقال بيده فوق رأسه
| No entrará al Paraíso a nadie que no te dicen, Oh Mensajero de Alá dijo, sin embargo, que yo no soy Dios, y gracias a él Itagmdna misericordia
# لن يدخل أحدا منكم عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله منه بفضل ورحمة
| Abdul no creerá incluso creen en cuatro creen en Dios y que Dios me envió a la derecha y cree en la resurrección después de la muerte y creen en el bien y el mal en la medida en
# لن يؤمن عبد حتى يؤمن بأربع يؤمن بالله وأن الله بعثني بالحق ويؤمن بالبعث بعد الموت ويؤمن بالقدر خيره وشره
| artesas Him
# له أجران
| artesas Him
# له أجران
| Si Alá había torturado a los habitantes de los cielos y los pueblos de la tierra torturada no es injusto para ellos, incluso si la misericordia era una misericordia para ellos mejor que su negocio, incluso si uno se fue Vonafqath en el camino de Alá y luego no creía en la medida y saber que lo que le pasó a usted no le estaba perdido y que lo que ha pasado que no te acontezca lo que aceptar ¿Había sido ingresado de lo contrario el fuego
# لو أن الله عذب أهل السماوات وأهل الأرض عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان أحد لك ذهبا فأنفقته في سبيل الله ثم لم تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك ما تقبل منك ولو مت على غير ذلك دخلت النار
| Si Alá hubiera torturado a personas Smoath y la gente de su tierra torturada no es injusto para ellos, incluso si la misericordia era una misericordia mejor para ellos desde sus puestos de trabajo si pasaste como una de oro por el bien de Dios es ante Dios, incluso se cree que en la medida y sabe que lo que le pasó a usted no le estaba perdido y que lo que ha pasado no lo hace Isepk Si esto no hubiera estado en el fuego entró
# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو أنفقت مثل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطاك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير هذا لدخلت النار
| Si Alá hubiera torturado a personas Smoath y la gente de su tierra para el torturado es injusto para ellos si la misericordia era una misericordia para ellos mejor que su negocio, incluso si monta uno o como el monte de oro pasó por el bien de Dios y lo que Dios antes de que siquiera creen en la medida y saber que lo que le pasó a usted no le se perdió y lo que ha pasado que no te sucede algo y que si estuviera en un no-fuego entrado en este
# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو كان لك جبل أحد أو مثل جبل أحد ذهبا أنفقته في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار
| Si Alá hubiera torturado a personas Smoath y la gente de su tierra para el torturado no es injusto para ellos, incluso si la misericordia era una misericordia para ellos mejor que su pesar Monte pasó una de oro por el bien de Dios y lo que Dios, incluso antes de creer en el alcance y sabe que lo que le pasó a usted no le estaba perdido y lo que ha pasado que no te acontezca si de lo contrario ha entrado por el fuego
# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته لهم خيرا من أعمالهم ولو أنفقت جبل أحد ذهبا في سبيل الله ما قبله الله منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير ذلك لدخلت النار
| Si Alá hubiera torturado a personas Smoath y la gente de su tierra para el torturado no es injusto para ellos, incluso misericordia para era la misericordia mejor para ellos desde sus puestos de trabajo, incluso si te gusta un oro o como el monte de oro pasas en el camino de Allah es, incluso antes de creer en la medida en todo el aprendizaje que lo que le pasó no fue que no tomó y lo que ha pasado que no te sucede algo y que si estuviera en un no-fuego entró en este
# لو أن الله عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم لكانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو كان لك مثل أحد ذهبا أو مثل جبل أحد ذهبا تنفقه في سبيل الله ما قبله منك حتى تؤمن بالقدر كله فتعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وما أخطأك لم يكن ليصيبك وأنك إن مت على غير هذا دخلت النار
| Si alguno de ustedes si su familia vino lado diablo Jnebena y dijo lo Rozktna el diablo nació entre ellos no importa el diablo lo hizo cobertizos
# لو أن أحدكم إذا أتى أهله قال جنبني الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتني فإن كان بينهما ولد لم يضره الشيطان ولم يسلط عليه
| Si alguno de ustedes si quería, dijo a su familia viene en el nombre de Dios Oh Dios nos escatimado el diablo y el diablo Rozktna lado lo que se estima que entre ellos nació en no importa nunca Demon
# لو أن أحدكم إذا أراد أن يأتي أهله فقال باسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فإنه إن يقدر بينهما ولد في ذلك لم يضره شيطان أبدا
| Si el esclavo cayó sobre su rostro desde el día en que nació para morir pirámide en la obediencia a Dios Hakrh ese día y que él respondió a Lod con el fin de aumentar el salario mínimo y la recompensa
# لو أن عبدا خر على وجهه من يوم ولد إلى أن يموت هرما في طاعة الله لحقره ذلك اليوم ولود أنه رد إلى الدنيا كيما يزداد من الأجر والثواب
| Safe si mis diez rabinos me aseguran cada Judio en la tierra
# لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض
| Safe si mis diez rabinos me aseguran cada Judio en la tierra
# لو آمن بي عشرة من أحبار اليهود لآمن بي كل يهودي على وجه الأرض
| Si seguras diez rabinos me creen todos ellos
# لو آمن عشرة من أحبار اليهود آمنوا بي كلهم
| Si se quiere, o si habéis de decir, en todo caso el caso de que los tienes por ángeles Safankm Bocfhm y su ministerio en su casa si no comete pecado vino a un pueblo de Dios que los perdone Ivenbaun dijo, Oh, Mensajero de Dios, nos dicen acerca de lo que el paraíso construido? Él fue a la de ladrillo y ladrillo y Plata Mlatha almizcle Alozfr y Hbbaaha perlas y rubíes y azafrán suelo¿Quién entra disfrutar ni Lepas e inmortalizar no muere no usa su ropa ni Livni invitó a tres jóvenes justo Imam y el ayuno no aparece hasta el descanso y el cojinete oprimidos en las nubes y los cielos abrió la puerta y dice el Señor Todopoderoso y Ezzati de Onasrnk incluso después de un tiempo
# لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين
| Si se quiere, o si habéis de decir, en todo caso el caso de que los tienes por ángeles Safankm Bocfhm y su ministerio en su casa si no comete pecado vino a un pueblo de Dios que los perdone Ivenbaun dijo, Oh, Mensajero de Dios, nos dicen acerca de lo que el paraíso construido? Él fue a la de ladrillo y ladrillo y Plata Mlatha almizcle Alozfr y Hbbaaha perlas y rubíes y azafrán suelo¿Quién entra disfrutar ni Lepas e inmortalizar no muere no usa su ropa ni Livni invitó a tres jóvenes justo Imam y el ayuno no aparece hasta el descanso y el cojinete oprimidos en las nubes y los cielos abrió la puerta y dice el Señor Todopoderoso y Ezzati de Onasrnk incluso después de un tiempo
# لو تكونون أو قال لو أنكم تكونون على كل حال على الحال التي أنتم عليها عندي لصافحتكم الملائكة بأكفهم ولزارتكم في بيوتكم ولو لم تذنبوا لجاء الله بقوم يذنبون كي يغفر لهم قال قلنا يا رسول الله حدثنا عن الجنة ما بناؤها ؟ قال لبنة ذهب ولبنة فضة وملاطها المسك الأذفر وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت وترابها الزعفران من يدخلها ينعم ولا يبأس ويخلد ولا يموت لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه ثلاثة لا ترد دعوتهم الإمام العادل والصائم حتى يفطر ودعوة المظلوم تحمل على الغمام وتفتح لها أبواب السماوات ويقول الرب عز وجل وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين
| Si me has visto y el diablo Vohoat mi mano todavía Okhangah incluso encontró un regate fría entre el dedo pulgar dos que le siguió no llamar a mi hermano Salomón para convertirse en polo atado de mástiles mezquita manipulado ciudad chicos es poderoso para que no se opone entre él y besar a una Vljeval
# لو رأيتموني وإبليس فأهويت بيدي فما زلت أخنقه حتى وجدت برد لعابه بين إصبعي هاتين الإبهام والتي تليها ولولا دعوة أخي سليمان لأصبح مربوطا بسارية من سواري المسجد يتلاعب به صبيان المدينة فمن استطاع منكم أن لا يحول بينه وبين القبلة أحد فليفعل
| Si usted me pregunta lo que esta pieza Oattiytkha Dios no es meramente Vic Mientras Adbert Aakrnk a Dios
# لو سألتني هذه القطعة ما أعطيتكها ولن تعدو أمر الله فيك ولئن أدبرت ليعقرنك الله
| Si el asegurado sabe lo que Dios que lo codicia castigo Bjnth sabe siquiera lo que el infiel en la misericordia de Dios como misericordia del Desaliento
# لو يعلم المؤمن ما عند الله من العقوبة ما طمع بجنته أحد ولو يعلم الكافر ما عند الله من الرحمة ما قنط من رحمته أحد
| Tzenbaun no para que usted pueda crear un pueblo de Dios le perdone Ivenbaun
# لولا أنكم تذنبون لخلق الله قوما يذنبون فيغفر لهم
| Para venir a mi país lo que llegó a los hijos de los pasos de Israel único Balnal incluso si algunos de ellos su madre vinieron públicamente fue en mi nación se hace que si los hijos de Israel dispersos en Tntin setenta religión y divergen mi nación en el setenta y tres la religión de todos ellos en el fuego, pero la religión de uno, dijo, y es O El Mensajero de Alá dijo, lo que soy y mis amigos
# ليأتين على أمتي ما أتى على بني إسرائيل حذو النعل بالنعل حتى إن كان منهم من أتى أمه علانية لكان في أمتي من يصنع ذلك وإن بني إسرائيل تفرقت على ثنتين وسبعين ملة وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين ملة كلهم في النار إلا ملة واحدة قالوا ومن هي يا رسول الله قال ما أنا عليه وأصحابي
| Esta es reportar la noche y el día total, ni Dios, ni dejar la caspa de casa diurético pero Dios introdujo esta religión querida gloria o hacen humillado atribuido glorificar a Dios por el Islam y la humillación de Dios lo humilla de la infidelidad
# ليبلغن هذا الأمر ما بلغ الليل والنهار ولا يترك الله بيت مدر ولا وبر إلا أدخله الله هذا الدين بعز عزيزا أو بذل ذليلا عزا يعز الله به الإسلام وذلا يذل الله به الكفر
| Para entrar en el paraíso de mi setenta mil o setecientos mil no sabe Abu Hazim dijo Mtmascon que sea mutuamente no entra en la primera de ellas hasta el último de ellos entra en sus rostros en la imagen de la luna a la noche de luna llena
# ليدخلن الجنة من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدري أبو حازم أيهما قال متماسكون آخذ بعضهم بعضا لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر
| Para entrar en mi nación de setenta mil o setecientos mil no entra en la primera de ellas hasta el último de ellos entra en sus rostros en la imagen de la luna a la noche de luna llena
# ليدخلن من أمتي سبعون ألفا أو سبعمائة ألف لا يدخل أولهم حتى يدخل آخرهم وجوههم على صورة القمر ليلة البدر
| Btaan no asegurada ni obsceno ni indecente Belaan dijo que el hijo de un antiguo tiempo Btaan ni Balan
# ليس المؤمن بطعان ولا بلعان ولا الفاحش البذيء وقال ابن سابق مرة بالطعان ولا باللعان
| Eso no es Shirk dolor escuchar lo que dijo Luqman a su hijo [no implica que Dios gran injusticia para eludir]
# ليس ذاك هو الشرك ألم تسمعوا ما قال لقمان لابنه [لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]
| No es un esclavo con un voto no tiene ni asegurado Kqatlh y arrojó un creyente en Kafr Kqatlh Es algo suicidó torturados por Dios mismo, incluyendo el asesinato de el Día de la Resurrección
# ليس على العبد نذر فيما لا يملك ولا عن المؤمن كقاتله ومن قذف مؤمنا بكفر فهو كقاتله ومن قتل نفسه بشيء عذبه الله بما قتل به نفسه يوم القيامة
| No es un hombre con un voto no tiene asegurados malditos asesinos y asesinados a sí mismo algo va a ser castigado en el Día de la Resurrección y reclamado falso traje para Atkther por Dios no sólo carecen de Yazdh y jura una puta paciencia juramento
# ليس على رجل نذر فيما لا يملك ولعن المؤمن كقتله ومن قتل نفسه بشيء في الدنيا عذب به يوم القيامة ومن ادعى دعوى كاذبة ليتكثر بها لم يزده الله إلا قلة ومن حلف على يمين صبر فاجرة
| ¿No es como usted piensa que es como dijo Luqman a su hijo [a mi hijo no implica que Dios, que gran injusticia para eludir]
# ليس كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]
| ¿No es el hombre que decía su padre, que se conoce sólo a Kafr Se afirma que no es uno de nosotros no tiene y asumen el foco del incendio y llamó a un hombre o un enemigo infiel de Dios dijo: No es así, pero es caliente
# ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذاك إلا حار عليه
| ¿No es el hombre que decía su padre, que se conoce sólo a Kafr Se afirma que no es uno de nosotros no tiene y asumen el foco del incendio y llamó a un hombre o un enemigo infiel de Dios y no dijo tan caliente, pero
# ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر ومن ادعى ما ليس له فليس منا وليتبوأ مقعده من النار ومن دعا رجلا بالكفر أو قال عدو الله وليس كذلك إلا حار عليه
| No arrojado Abdul-lah, no asociar nada Itend blooded haram pero cualquier ingreso derivado de las puertas del Paraíso están dispuestos
# ليس من عبد يلقى الله لا يشرك به شيئا لم يتند بدم حرام إلا دخل من أي أبواب الجنة شاء
| No es sólo para la noche y el mar, que supervisa tres veces sobre el terreno en que Dios pidió permiso Infdkh ellos Facfh Dios
# ليس من ليلة إلا والبحر يشرف فيها ثلاث مرات على الأرض يستأذن الله في أن ينفضخ عليهم فيكفه الله
| ¿No nacieron para vivir solamente en este instinto incluso expresó su lengua Vabuah Ehudana Icherkana y un cristiano y un hombre dijo: Oh, Mensajero de Dios, ¿qué te parece si moría antes de que Dios sabe lo que les dijeron los trabajadores
# ليس من مولود يولد إلا على هذه الفطرة حتى يعبر عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| No es la misma, pero se matan injustamente el hijo de Adán, el primero de los cuales, probablemente, aseguró Sufian dijo de su sangre debido a la edad del primer asesinato Primera
# ليس من نفس تقتل ظلما إلا كان على ابن آدم الأول كفل منها وربما قال سفيان من دمها لأنه أول من سن القتل أولا
| ¿No es uno de nosotros de afeitar y cocinar e incumplimiento
# ليس منا من حلق وسلق وخرق
| ¿No es uno de nosotros golpeó las mejillas o hendidura bolsillos o desgarra la ignorancia
# ليس منا من ضرب الخدود أو شق الجيوب أو دعا بدعوى الجاهلية
| No golpearnos desde la construcción de las mejillas y senos llamado ignorancia alegando
# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية
| No golpearnos desde la construcción de las mejillas y senos llamado ignorancia alegando
# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية
| No golpearnos desde la construcción de las mejillas y senos llamado ignorancia alegando
# ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب ودعا بدعوى الجاهلية
| ¿No es uno de nosotros que no Itagn Corán y el aumento de otro declarado
# ليس منا من لم يتغن بالقرآن وزاد غيره يجهر به
| Ninguno de ustedes, pero tiene toda la presunción de demonios y dices, Oh Mensajero de Dios dijo que sí, pero Dios me ayudó por Voslm
# ليس منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الشياطين قالوا وأنت يا رسول الله قال نعم ولكن الله أعانني عليه فأسلم
| ¿No nacieron para vivir sólo en el Milli
# ليس مولود يولد إلا على هذه الملة
| ¿No es como usted piensa que es como dijo Luqman a su hijo [a mi hijo no se trata de Dios, de la gran injusticia para eludir]
# ليس هو كما تظنون إنما هو كما قال لقمان لابنه [يا بني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم]
| Asalinkm gente para todo, incluso Dios creó todo lo que dicen que se crea
# ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه
| La gente de Asalinkm para todo, incluso a Dios decir todo lo creado es creado por dicho Vhaddtna sobre hijo estrella SBAG pacífica vio Rkba vino Abu Huraira le preguntó acerca de lo que Dios dijo más me Khalili algo, pero lo vi y estoy esperando a que Jaafar dijo que el Profeta, la paz sea con y bendiciones dijeron que si la gente Solkm sobre esto, dice Dios era antes de todoDios creó todo y todo es Dios y el objeto después de todo
# ليسألنكم الناس عن كل شيء حتى يقولوا الله خلق كل شيء فمن خلقه قال يزيد فحدثني نجمة ابن صبيغ السلمي انه رأى ركبا أتوا أبا هريرة فسألوه عن ذلك فقال الله أكبر ما حدثني خليلي بشيء الا وقد رأيته وأنا أنتظره قال جعفر بلغني ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال إذا سألكم الناس عن هذا فقولوا الله كان قبل كل شيء والله خلق كل شيء والله كائن بعد كل شيء
| ¿No es la misma criatura, pero Dios el Creador
# ليست نفس مخلوقة إلا الله خالقها
| Aseben a algunas personas de la culpabilidad fuego voladura infligidas a su muerte y luego ponerlas en el paraíso de Dios les dijo, gracias a la gente infernales misericordia
# ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون
| Aseben a algunas personas de la culpabilidad fuego voladura infligidas a su muerte y luego ponerlas en el paraíso de Dios les dijo, gracias a la gente infernales misericordia
# ليصيبن أقواما سفع من النار بذنوب أصابوها عقوبة ثم يدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون
| Aseben para algunas personas voladura muerte fuego de la culpa y luego hicieron para ponerlas en el paraíso de Dios les dijo, gracias a su misericordia personas infernales
# ليصيبن أقواما سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته فيقال لهم الجهنميون
| Aseben para la NASA la voladura de la culpa de la muerte de fuego luego de que hizo para ponerlas en el paraíso de Dios les dijo, gracias a la gente infernales misericordia
# ليصيبن ناسا سفع من النار عقوبة بذنوب عملوها ثم ليدخلهم الله الجنة بفضل رحمته يقال لهم الجهنميون
| Para leer el Corán de los hombres no superan el pase sublime a través de la religión como Imrq la flecha desde el arco
# ليقرأن القرآن رجال لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية
| Para leer el Corán de mi pueblo pasan a través del Islam como la flecha del arco Imrq
# ليقرأن القرآن ناس من أمتي يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية
| Para mí han dejado a un hombre que no me Ikomen un hombre en el corazón de la pizca del fraude dije que me levanté con él y tomé Adaoh no calcular, pero el agua salió con el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga, incluso si tuviéramos la más alta Meca vio Osudh colectivamente dicha línea de mí, Dios a él ya su familia los bendiga él una línea y, a continuación, pulse Enter ATIC dijo llegó a decir que me levanté y me fui en el Mensajero de Alá, la paz sea conY bendiciones para ellos Froathm Atthoron le dijo Vsamar con el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga por la noche tanto tiempo vino a mí con el amanecer me dijo, todavía estoy de pie O Ibn Masood dijo, le dije: 'Oh Mensajero de Allah Ulm dime entonces incluso ATIC Luego me dijo: ¿Tiene la luz, dijo Le dije que sí y abrí Aladaoh Si se dice que el vino, yo le dije: ¡Oh Mensajero de Allah, y Allah ha tomadoAladaoh no calcularlo, pero el agua si es vino dijo Mensajero de Allah, que Allah le y su familia Tamra purificación buena y el agua, dijo entonces que él hizo wudu ellos y cuando ora él coge dos de ellos le dijo: '¡Oh, Mensajero de Dios, me encanta que las variantes en nuestras oraciones dijeron Vcefhma Alá él y su familia bendiga bendiga y las bendiciones sean con nosotros y luego detrás de él cuando salió le dije de estas cosas, oh Mensajero de DiosDijeron Jen Nisibin llegó Echtsamun a las cosas que ellos mismos me han preguntado ingesta Vzodthm dijo que yo le dije ¿Tuvo Oh Mensajero de Alá de algo les proporcionará con él, dijo, les había proporcionado con la toma de la espalda y encontró la Ruth y él encontró la cebada, y se encontraron con el hueso que encontraron Cassia dijo, y cuando se prohibió el Mensajero de Allah Dios bendiga a él ya su familia y al que Isttab estiércol y hueso
# ليقم معي رجل منكم ولا يقومن معي رجل في قلبه من الغش مثقال ذرة قال فقمت معه وأخذت إداوة ولا أحسبها إلا ماء فخرجت مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى إذا كنا بأعلى مكة رأيت أسودة مجتمعة قال فخط لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خطا ثم قال قم هاهنا حتى آتيك قال فقمت ومضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليهم فرأيتهم يتثورون إليه قال فسمر معهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ليلا طويلا حتى جاءني مع الفجر فقال لي ما زلت قائما يا ابن مسعود قال فقلت يا رسول الله أولم تقل لي قم حتى آتيك قال ثم قال لي هل معك من وضوء قال فقلت نعم ففتحت الإداوة فإذا هو نبيذ قال فقلت له يا رسول الله والله لقد أخذت الإداوة ولا أحسبها إلا ماء فإذا هو نبيذ قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم تمرة طيبة وماء طهور قال ثم توضأ منها فلما قام يصلي أدركه شخصان منهم قالا له يا رسول الله إنا نحب أن تؤمنا في صلاتنا قال فصفهما رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خلفه ثم صلى بنا فلما انصرف قلت له من هؤلاء يا رسول الله قال هؤلاء جن نصيبين جاؤوا يختصمون إلي في أمور كانت بينهم وقد سألوني الزاد فزودتهم قال فقلت له وهل عندك يا رسول الله من شيء تزودهم إياه قال فقال قد زودتهم الرجعة وما وجدوا من روث وجدوه شعيرا وما وجدوه من عظم وجدوه كاسيا قال وعند ذلك نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن أن يستطاب بالروث والعظم
| Noche mi familia vino Bakdhan vintage taza taza miré tomé la leche Jibril dijo gracias a Dios que guió la invasión de vino si tomé su nación Gott
# ليلة أسري بي أتيت بقدحين قدح لبن وقدح خمر فنظرت إليهما فأخذت اللبن فقال جبريل الحمد لله الذي هداك للفطرة لو أخذت الخمر غوت أمتك
| Noche a mi familia y poner mis pies donde los pies de los profetas de Jerusalén colocado introdujeron a Jesús el hijo de María, dijo que si las personas más cercanas a su parecido con ojal Ibn Masood presentan Ali Musa Si un hombre golpeó a hombres como hombres Cnup introdujo Ali Ibrahim dijo que si las personas que más se parece Besahpkm
# ليلة أسري بي وضعت قدمي حيث توضع أقدام الأنبياء من بيت المقدس فعرض علي عيسى ابن مريم قال فإذا أقرب الناس به شبها عروة ابن مسعود وعرض علي موسى فإذا رجل ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة وعرض علي إبراهيم قال فإذا أقرب الناس شبها بصاحبكم
| Enqdhan al Islam ojal ojal también invalida la fuerza fuerza espinal
# لينقضن الإسلام عروة عروة كما ينقض الحبل قوة قوة
| Sobre el chico apoyado en Ericth recién nacido pasa entre nosotros y vosotros, dice el libro de Dios y lo que encontramos desde el Asthllnah Halal lo que encontramos desde el haram Ahramnah no que lo que el plantel del Mensajero de Allah es como lo que Allah ha prohibido
# ليوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله ما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله فهو مثل ما حرم الله
| Mientras viví durante Judios Okrzin y cristianos de la Península Arábiga, para no dejar el único musulmán
# لئن عشت لأخرجن اليهود والنصارى من جزيرة العرب حتى لا أترك فيها إلا مسلما
| Mientras yo Oqsrt sermón que dispuestos a emitir liberado cuello descifrado Aura, dijo, Oh Mensajero de Allah Olista uno dije no es que la liberación de la aureola que la singularidad cuello descifrado Batgaha de nombrar en Atgaha y Grant Alkov y sombra en un útero injusto el no TTQ que Votam hambre y bartend sed y pasando lo que es bueno y él el mal no es tan TTQ Abstenerse su lengua sóloBondad
# لئن كنت أقصرت الخطبة لقد أعرضت المسألة أعتق النسمة وفك الرقبة فقال يا رسول الله أوليستا بواحدة قال لا إن عتق النسمة أن تفرد بعتقها وفك الرقبة أن تعين في عتقها والمنحة الوكوف والفيء على ذي الرحم الظالم فإن لم تطق ذلك فأطعم الجائع واسق الظمآن وأمر بالمعروف وانه عن المنكر فإن لم تطق ذلك فكف لسانك إلا من الخير
| ¿Qué normandos, pero su sucesor revestimiento Btantan diciéndole buena y Thoudh él y le decía a Dios el mal y el forro Thoudh él e infalible de Asm
# ما استخلف خليفة إلا له بطانتان بطانة تأمره بالخير وتحضه عليه وبطانة تأمره بالشر وتحضه عليه والمعصوم من عصم الله
| Qué soportar dañar la reputación de que Dios lo llamaba al muchacho y luego bendecirlos Ievém
# ما أحد أصبر على أذى سمعه من الله يدعون له الولد ثم يعافيهم ويرزقهم
| Qué soportar oye daño de Dios llamándolo un niño y bendecirlos y Ievém
# ما أحد أصبر على أذى يسمعه من الله يدعون له ولدا ويعافيهم ويرزقهم
| ¿Cuál es la última moda, pero la gente como levantamiento del Año
# ما أحدث قوم بدعة إلا رفع مثلها من السنة
| Sepa lo que debe seguir es nombrado o no saber lo que es profeta o no Oazir
# ما أدري أتبع لعين هو أم لا وما أدري أعزير نبي هو أم لا
| Sepa lo que es así como él dijo que el pueblo [cuando vio el futuro de los expositores Odathm]
# ما أدري لعله كما قال قوم [فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم]
| Lo que Dios autorizó para algo autorizado el Profeta, la paz sea con él y su familia y canta el Corán y dijo que el propietario quiere que se recitan
# ما أذن الله لشيء ما أذن للنبي صلى الله عليه وآله وسلم يتغنى بالقرآن وقال صاحب له يريد أن يجهر به
| Lo que Dios autorizó para algo buen oído para el sonido Santo Profeta confesado
# ما أذن الله لشيء ما أذن لنبي حسن الصوت بالقرآن يجهر به
| ¿Qué le digo que lo que yo le prohíbo Fajdhuh Vanthua
# ما أمرتكم به فخذوه وما نهيتكم عنه فانتهوا
| Lo que dije un lector me tomó esfuerzo Vgtunai hasta que me llegó y luego mandó a leer lo que he dicho, soy un lector me llevó hasta el segundo esfuerzo Vgtunai me golpeó y luego mandó a leer lo que he dicho, soy un lector me llevó hasta el tercer esfuerzo Vgtunai me golpeó y luego él me envió [leer el nombre de tu Señor que ha creado ] hasta que llegó [no sabía lo] dijo que el sismo regresó heraldos incluso entró en elKhadija dijo: Estas palabras Estas palabras Holmes incluso fue por las ramas, dijo O Khadija Malí le dijo a la prensa que temía Ali le dijo, tanto predican juro Dios nunca no deshonra son para llegar al útero y ratificar la conversación y llevar todo el informe de distancia y tenía los estragos de la derecha y luego procedió por Khadija incluso le trajo un hijo de papel Nofal hijo León Ibn Abd Uza hijo Qusay, un primoEl hermano de Khadija, su padre y fue una victoria persona en la ignorancia y fue escrito libro árabe que escribió en árabe de la voluntad de la Biblia, Dios, para escribir y senadores tenido un gran tío dijo Khadija cualquier primo noticias de su sobrino, dijo el sobrino de papel lo que ves Envía un mensajero de Alá la paz sea con él y su familia y él lo Dijo que vio el papel de esta ley, que fue revelado a Moisés, la paz sea con élDeseo tronco donde estoy vivo cuando tu pueblo expulsan el Mensajero de Allah a él ya su familia y él o los editores bendiga se dijo de papel Sí nunca al hombre como conseguir, sin embargo, volver y darse cuenta de los días Nasr delantal victoria y luego no se produjo, y el papel de morir, y después del período de la revelación incluso melancolía Mensajero Alá él y su familia en el dolor de mañana bendice llegamos a él en varias ocasiones se deteriore de la capitalCada vez que el pico de la montaña Monte Hoahq más completa echó a fin de mostrarlo a él, dijo Jibril, la paz sea con vosotros, Oh Muhammad, el Mensajero de Dios realmente
# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق] حتى بلغ [ما لم يعلم] قال فرجع بها ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال يا خديجة مالي فأخبرها الخبر قال وقد خشيت علي فقالت له كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق ثم انطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن قصي وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرءا تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي فكتب بالعربية من الإنجيل ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت خديجة أي ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال ورقة ابن أخي ما ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما رأى فقال ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى عليه السلام يا ليتني فيها جذعا أكون حيا حين يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم فقال ورقة نعم لم يأت رجل قط بما جئت به إلا عودي وإن يدركني يومك أنصرك نصرا مؤزرا ثم لم ينشب ورقة أن توفي وفتر الوحي فترة حتى حزن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيما بلغنا حزنا غدا منه مرارا كي يتردى من رؤوس شواهق الجبال فكلما أوفى بذروة جبل لكي يلقي نفسه منه تبدى له جبريل عليه السلام فقال يا محمد إنك رسول الله حقا
| Lo que dije un lector me tomó esfuerzo Vgtunai hasta que me llegó y luego mandó a leer lo que he dicho, soy un lector dijo que me llevó hasta el segundo esfuerzo Vgtunai me golpeó y luego mandó a leer lo que he dicho, soy un lector me llevó hasta el tercer esfuerzo Vgtunai me golpeó y luego me envió [Leer el nombre del Señor ¿Quién creó creó al hombre de un coágulo Lea y tu Señor es el Más Generoso, quien enseñó por la plumaAntropología no sabía qué] devuelto por el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y le sacuda anuncia incluso entró en el Khadija dijo: Estas palabras Estas palabras Holmes incluso fue por las ramas y luego dijo a Khadija cualquier Malí Khadija y le dio la noticia, dijo que tenía miedo por mí misma diciéndole Khadija tanto predicar jurar no Disgrace Dios nunca Dios y tienes que llegar al útero y ratificar la charla y soportar todos ganamosCero y reportar el invitado y tenía los estragos de la Vantalegt derecho por Khadija incluso le trajo un hijo de papel Nawfal hijo Asad Ibn Abd al-Uzza, un primo hermano de Khadija, su padre fue un pedido defender en la ignorancia y escribe los escritores árabes y la escritura de la Biblia en árabe, si Dios quiere, para escribir y senadores tenían una gran ceguera Khadija le dijo estaba escuchando a cualquiera de su sobrino dijo que el hijo de papelNofal, hijo de mi hermano, ¿qué le ves de el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendecir las noticias de lo que vio, dijo que su papel de esta ley, que fue revelado a Moisés, Dios a él ya su familia Deseo tronco donde me hubiera gustado que estar vivo cuando tu pueblo expulsan el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga bendiga o directores son
# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قال قلت ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم الذي علم بالقلم علم الإنسان ما لم يعلم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ترجف بوادره حتى دخل على خديجة فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع ثم قال لخديجة أي خديجة مالي وأخبرها الخبر قال لقد خشيت على نفسي قالت له خديجة كلا أبشر فوالله لا يخزيك الله أبدا والله إنك لتصل الرحم وتصدق الحديث وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى وهو ابن عم خديجة أخي أبيها وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العربي ويكتب من الإنجيل بالعربية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمى فقالت له خديجة أي عم اسمع من ابن أخيك قال ورقة ابن نوفل يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رآه فقال له ورقة هذا الناموس الذي أنزل على موسى صلى الله عليه وآله وسلم يا ليتني فيها جذعا يا ليتني أكون حيا حين يخرجك قومك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم
| Lo que dije un lector me tomó esfuerzo Vgtunai hasta que me llegó y luego mandó a leer lo que he dicho, soy un lector me llevó hasta el segundo esfuerzo Vgtunai me golpeó y luego mandó a leer lo que he dicho, soy un lector me llevó el tercer Vgtunai entonces él me envió [Leer el nombre de tu Señor que ha creado, el hombre creado a partir de un coágulo Leer y tu Señor es el Más Generoso] devuelto por el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familiaTemblando su corazón fue a Khadija chica Khuwailed dijo: Estas palabras Estas palabras Holmes incluso fue por las ramas, dijo a Jadiya y le dijeron que las noticias que tenía miedo por mí mismo Khadija dijo Dios y lo que Dios nunca Ikhozik Tienes que llegar al seno y darás a todos y ganar cero e informar al cliente y tenía los estragos de la Vantalegt derecho por Khadija incluso lo llevó Papel León Ibn Nawfal hijo de Ibn Abd al-UzzaCousin Khadija era algo victoria en la ignorancia, y que estaba escribiendo el libro hebreo escribe de la Biblia hebrea, Dios mediante, a escribir y senadores tenido un gran tío le dijo Khadija, mi primo, he oído de su sobrino dijo que su papel, ¡oh, hijo de mi hermano, ¿qué le ves de el Mensajero de Alá, la paz sea con y su familia la noticia de lo que vio y le dijo: este artículo de la ley de Dios, que descendióMoisés O Whitney tronco donde estaría vivo cuando tu pueblo expulsan el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia o sus directores
# ما أنا بقارئ قال فأخذني فغطني حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ قلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثانية حتى بلغ مني الجهد ثم أرسلني فقال اقرأ فقلت ما أنا بقارئ فأخذني فغطني الثالثة ثم أرسلني فقال [اقرأ باسم ربك الذي خلق خلق الإنسان من علق اقرأ وربك الأكرم] فرجع بها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرجف فؤاده فدخل على خديجة بنت خويلد فقال زملوني زملوني فزملوه حتى ذهب عنه الروع فقال لخديجة وأخبرها الخبر لقد خشيت على نفسي فقالت خديجة كلا والله ما يخزيك الله أبدا إنك لتصل الرحم وتحمل الكل وتكسب المعدوم وتقري الضيف وتعين على نوائب الحق فانطلقت به خديجة حتى أتت به ورقة ابن نوفل ابن أسد ابن عبد العزى ابن عم خديجة وكان امرأ تنصر في الجاهلية وكان يكتب الكتاب العبراني فيكتب من الإنجيل بالعبرانية ما شاء الله أن يكتب وكان شيخا كبيرا قد عمي فقالت له خديجة يا ابن عم اسمع من ابن أخيك فقال له ورقة يا ابن أخي ماذا ترى فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم خبر ما رأى فقال له ورقة هذا الناموس الذي نزل الله على موسى يا ليتني فيها جذع ليتني أكون حيا إذ يخرجك قومك فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مخرجي هم
| ¿Qué usted es parte de un cien mil o setenta mil de los que respondieron a la pelvis
# ما أنتم جزء من مائة ألف أو من سبعين ألفا ممن يرد علي الحوض
| ¿Qué usted es parte de la cien mil parte de los que respondieron a la pelvis
# ما أنتم جزء من مائة ألف جزء ممن يرد علي الحوض
| ¿Qué Alá ha revelado desde el cielo la bendición, pero un equipo de personas se convirtieron en creyentes por Dios Todopoderoso Ghaith planeta dicen tal y tal
# ما أنزل الله من السماء بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله عز وجل الغيث فيقولون بكوكب كذا وكذا
| ¿Qué Alá ha revelado desde el cielo de un estanque, pero un equipo de personas se convirtieron en creyentes por Dios Ghaith planeta dicen tal y tal en una entrevista Moradi planeta, bla, bla,
# ما أنزل الله من السماء من بركة إلا أصبح فريق من الناس بها كافرين ينزل الله الغيث فيقولون الكوكب كذا وكذا وفي حديث المرادي بكوكب كذا وكذا
| ¿Qué hay de malo con la gente de picnic en el que hago para lo juro por Dios, les hice saber y más le temen
# ما بال أقوام يتنزهون عن الشيء أصنعه فوالله إني أعلمهم بالله وأشدهم له خشية
| Lo traje pal ignorancia se le dijo al hombre de inmigrantes Xa hombre de los Ansar dijo el Profeta, que Allah le y su familia bendiga, dejar que ella lo tiene zorrillo dijo Jaber y los inmigrantes, mientras que la ciudad ofrecía menos de los Ansar luego de que los inmigrantes se multiplicaron, llegando, que Abdallah Ibn Abi dijo que hicieron y Dios, mientras que se remontan a la ciudad a Medina Alozl oyó que OmarSe acercó al Profeta, la paz sea con él y su familia y dijo: 'Oh Mensajero de Allah, déjame golpeo el cuello de esta hipócrita dijo el Profeta, que Allah le y su familia y las bendiciones de mi vida la gente bendecir no lo dejó hablar que Muhammad mata a sus compañeros
# ما بال دعوى الجاهلية فقيل رجل من المهاجرين كسع رجلا من الأنصار فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم دعوها فإنها منتنة قال جابر وكان المهاجرون حين قدموا المدينة أقل من الأنصار ثم إن المهاجرين كثروا فبلغ ذلك عبد الله ابن أبي فقال فعلوها والله لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل فسمع ذلك عمر فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله دعني أضرب عنق هذا المنافق فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يا عمر دعه لا يتحدث الناس أن محمدا يقتل أصحابه
| ¿Qué pasa con los hombres dicen que el vientre del Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia no se beneficia del desgaste de su pueblo y Dios dijo Rahmi conectado en este mundo y el más allá y yo oh pueblo hiper usted en la pelvis Si usted vino un hombre que dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios, yo soy fulano de tal, hijo de tal y otro dijo que yo soy fulano de tal, hijo de dicho tal y tal Los porcentajes tienen ellos, pero que sabían Ahdttm después de mí y se volvió hacia atrás
# ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى
| ¿Qué pasa con los hombres dicen que el vientre del Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia no se beneficia del desgaste de su pueblo y Dios dijo Rahmi conectado en este mundo y el más allá y yo oh pueblo hiper usted en la pelvis Si usted vino un hombre que dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios, yo soy fulano de tal, hijo de tal y otro dijo que yo soy fulano de tal, hijo de dicho tal y tal Los porcentajes tienen ellos, pero que sabían Ahdttm después de mí y se volvió hacia atrás
# ما بال رجال يقولون إن رحم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تنفع قومه بلى والله إن رحمي موصولة في الدنيا والآخرة وإني أيها الناس فرط لكم على الحوض فإذا جئتم قال رجل يا رسول الله أنا فلان ابن فلان وقال آخر أنا فلان ابن فلان قال لهم أما النسب فقد عرفته ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم القهقرى
| ¿Qué hay en esta almohada y la almohada que ella hizo para que usted se acuesta, dijo que se enteró de que los ángeles no entran en una casa en la que la imagen y la creación de imágenes de la tortura del fin del mundo dicen lo que añadió un revivió
# ما بال هذه الوسادة قالت وسادة جعلتها لك لتضطجع عليها قال أما علمت أن الملائكة لا تدخل بيتا فيه صورة وأن من صنع الصورة يعذب يوم القيامة يقول أحيوا ما خلقتم
| Dios envió un profeta, pero advirtió a su pueblo que Miró mentiroso Señor de ojos, aunque no por escrito Boaour entre los infieles ojos
# ما بعث الله من نبي إلا أنذر قومه الأعور الكذاب إنه أعور وإن ربكم ليس بأعور مكتوب بين عينيه كافر
| Entre Betty y menbri los jardines del paraíso y cuencas menbri
# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي
| Entre Betty y menbri los jardines del paraíso y cuencas menbri
# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي
| Entre Betty y menbri los jardines del paraíso y cuencas menbri
# ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنة ومنبري على حوضي
| ¿Cómo se llama este dijo Sahab dijo Mozón dijo y Mozón dijo y desató dijo Abu Bakr dijo y desató dijiste cuánto se puede ver entre usted y el cielo, dijo, no sabemos que ha dicho, usted y los demás, ya sea uno o dos o tres y setenta años, y el cielo arriba, así como incluso contando los siete cielos y por encima del séptimo cielo Mar entre arriba y abajo, como entre el cielo y luego hacia el cielo por encima deAsí Oaal entre ocho y Ozlavhen Rkbehn como entre el cielo y luego hacia el cielo sobre sus espaldas trono entre arriba y abajo como el cielo al cielo y luego a Dios por encima
# ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قال أبو بكر قالوا والعنان قال كم ترون بينكم وبين السماء قالوا لا ندري قال فإن بينكم وبينها إما واحدا أو اثنين أو ثلاثا وسبعين سنة والسماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السماء السابعة بحر بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهن وركبهن كما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهن العرش بين أعلاه وأسفله كما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك
| ¿Cómo se llama este dijo Sahab dijo Mozón dijo y Mozón dijo y desató dijo y desató dijiste ¿Sabe usted la posterior entre el cielo y la tierra, que no saben, dijo que después de ellos, ya sea uno o dos o tres setenta años y luego el cielo por encima, así como incluso contando los siete cielos y por encima de la séptima Mar entre abajo y arriba, por ejemplo, entre el cielo y el cielo por encima deAsí que ocho Oaal entre Ozlavhm y rodillas como entre el cielo y luego al cielo en su trono espaldas entre la parte inferior y por encima de lo que el cielo hacia el cielo y luego a Dios por encima
# ما تسمون هذه قالوا السحاب قال والمزن قالوا والمزن قال والعنان قالوا والعنان قال هل تدرون ما بعد ما بين السماء والأرض قالوا لا ندري قال إن بعد ما بينهما إما واحدة أو اثنتان أو ثلاث وسبعون سنة ثم السماء فوقها كذلك حتى عد سبع سماوات ثم فوق السابعة بحر بين أسفله وأعلاه مثل ما بين سماء إلى سماء ثم فوق ذلك ثمانية أوعال بين أظلافهم وركبهم مثل ما بين سماء إلى سماء ثم على ظهورهم العرش بين أسفله وأعلاه ما بين سماء إلى سماء ثم الله فوق ذلك
| ¿Qué Quirón Ali en Lisboa folclórica nativa lo que aprendió del mal nunca
# ما تشيرون علي في قوم يسبون أهلي ما علمت عليهم من سوء قط
| ¿Qué hacer con ellos y me dijeron Nschm Johhma Nkhozehma y dijo que trajeron la Torá y leer si eres veraz] Dijeron que llegaron a la tuerta hombre que satisfecho Lee recitó hasta el final a la que puso su mano en ella dijo que levante la mano
# ما تصنعون بهما قالوا نسخم وجوههما ونخزيهما قال [فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين] فجاءوا فقالوا لرجل ممن يرضون أعور اقرأ فقرأ حتى انتهى إلى موضع منها فوضع يده عليه قال ارفع يدك
| ¿Qué dicen decís como él dijo, él dijo que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y para Dios y no para matar a los apóstoles no golpear Oanaqkma
# ما تقولان أنتما قالا نقول كما قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والله لولا أن الرسل لا تقتل لضربت أعناقكما
| Lo que he visto de la mente no está ausente en la mayor parte del núcleo de la religión de la que dijo lo que la disminución de la razón y la religión Mencken, dijo que la disminución en la mente el testimonio de los testigos de dos mujeres y un hombre de religión, sino a disminuir la Ahaddakn rompe el ayuno del Ramadán y permanecer durante días no rezan
# ما رأيت من ناقصات عقل ولا دين أغلب لذي لب منكن قالت وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين شهادة رجل وأما نقصان الدين فإن إحداكن تفطر رمضان وتقيم أياما لا تصلي
| Todavía usted que yo vi desde Snaekm incluso miedo de escribir a usted, incluso si usted escribió lo que ha hecho la gente de O separados en sus hogares, el mejor en la casa, excepto la oración escrita la oración
# ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة
| Todavía usted que yo vi desde Snaekm incluso miedo de escribir a usted, incluso si usted escribió lo que ha hecho la gente de O separados en sus hogares, el mejor en la casa, excepto la oración escrita la oración
# ما زال بكم الذي رأيت من صنيعكم حتى خشيت أن يكتب عليكم ولو كتب عليكم ما قمتم به فصلوا أيها الناس في بيوتكم فإن أفضل صلاة المرء في بيته إلا الصلاة المكتوبة
| ¿Qué gente por mal camino después de Huda que sólo se les dio la polémica
# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل
| ¿Qué gente por mal camino después de Huda que sólo se les dio la polémica
# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل
| ¿Qué gente por mal camino después de Huda que sólo se les dio la polémica
# ما ضل قوم بعد هدى كانوا عليه إلا أوتوا الجدل
| ¿Qué gente por mal camino después de la orientación que sólo se les dio la polémica
# ما ضل قوم بعد هدي كانوا عليه إلا أوتوا الجدل
| ¿Qué no se debe hacer, Dios ha escrito es el creador del Día de la Resurrección
# ما عليكم أن لا تفعلوا فإن الله قد كتب من هو خالق إلى يوم القيامة
| ¿Cuál es su trato Bgent O Dirar
# ما غبنت صفقتك يا ضرار
| ¿Qué hijo talón del propietario hizo, dijo un hombre de la sucesora nacionalista, Oh Mensajero de Allah Papiro y consideran Atafah dijo Jacob para mi sobrino Ibn Shihab Birdah y considerar Atafah dijo Muaz Ibn Jabal Bisma Le dije a Dios, Oh Profeta de Dios, lo sabemos, pero bueno Fbana ellos también si son un hombre desaparece por Mirage dijo que el Profeta, la paz sea con él y su familia y ser un padre Si Khitma es Abu KhitmaCuando pasó el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y las bendiciones de la batalla de Tabuk, y bloquear y el ADN de la ciudad hizo recordar lo noqueó de la indignación del Profeta la paz sea con él y su familia y contrató sobre todo con un pensamiento de mi familia, incluso si el profeta se dice que Msubhkm Balgdah Zah me malinterpreten y yo sabía que yo hago no sólo Anjou honestidad y entró en el Profeta, la paz sea con él y su familia y se sacrificó y rezó en la mezquitaRak'ahs era si se trataba de un viaje para hacerlo y entró en la mezquita rezó dos y luego se sentó y empezó a venir a él desde el fracaso Faihlfon él y disculparse con él Vistghafr ellos y aceptar Alanathm y Sraúarham incansable a Dios Todopoderoso entró en la mezquita si se sentaba cuando me vio, sonrió sonrió Amoill Fjit se sentó entre sus manos, dijo que el dolor era Compré Le dije de nuevo Sí, Oh Profeta de Allah dijo, lo que dije detrásDios, si en manos de una de las personas que otros se sentó fuera de Schtth excusa se les ha dado controversia Jacob dijo acerca de mi sobrino Ibn Shihab, de ver que fuera de Schtth excusa Hablando Aqeel de Schtth excusa y dónde se deben a Allah Aschtk en Mientras le dije a usted habla hallazgo ratificado en el I Pido el perdón de Dios y luego volví a hablar Abdul Razzaq, pero sé, Oh Profeta de AllahDije que te dije hoy diciendo hallazgo en el que es justo, espero que el perdón de Dios, y yo te dije recién hoy satisfacer quiso decir cuando mintió acerca a lo que Dios le dice a Dios: ¡Oh, Profeta de Dios, lo que usted nunca ha sido más fácil o más ligero Hama mí cuando lag usted ha dicho, este hombre tiene conversación Sedkkm Incluso entonces servir a Dios en ti me injuriaba a la gente de la Aanpununa arqueológico nacional dijeron, y DiosLo que le permiten saber el pecado pecado nunca antes esto podría disculpado con el Profeta, que Allah le y su familia excusa paz bendiga agrada a usted que estaba buscando el perdón a Alá él y su familia bendiga y le de venir de atrás el pecado no se detuvo a sí mismo de pie sin saber qué pasar por usted todavía no Aanpununa tan interesado que le atribuye Me dije a mí mismo Vakzb ¿Es eso un sí Giri dijo Helal hijo dijoEl analfabetismo y la amargura significa hijo de Rebiya Se citó dos buenos hombres pueden haber sido testigo de Badra mí dos quiere decir, como he dicho, Dios no atribuye a él en esto, nunca mienten a mí mismo y prohibieron el Profeta la paz sea con él y su familia y las bendiciones de la gente de nuestras palabras, oh tres dijeron que hicieron salir al mercado no está hablando a mí una y niegan a nuestro pueblo, incluso ¿Cuáles son los que nos conocen y repudió las paredes que conocemos¿Cuáles son los muros que nos conocemos y repudió nuestra tierra así que lo que es la tierra que sabemos que eres más fuerte que mis amigos, así que saqué mercados Votov y vengo a la mezquita, entrar y llegar al Profeta, la paz sea con él y su familia y él le Voslm y decir qué te mueve sus labios en paz si rezas al mástil Voqublt ante mis oraciones buscan Bmakhr Si sus ojos y lo miró e introducir significaban Sahbaa nuzzleFjala llorando día y noche no Atalaaan sus cabezas [p] Fbana Yo estaba corriendo alrededor del mercado, si un hombre cristiano vino con la comida lo vende dice muestra el hijo talón del propietario gente Vtefq le apuntan a VATTANI y llegó a la prensa de parte del rey de Ghassan Si el Después de que él dijo que su compañero puede Ajafak y Oqsak I House no es un hwan residuos seguramente nos Nuasik dije esto tambiénPlaga y el mal Vsgert su horno y lo quemaron cuando se fue de cuarenta noche si el mensajero del Profeta, la paz sea con él y su familia y le había vino a mí y me dijo, se retiró de su esposa le dije disparé dicho que no, pero no la mujer Tqrbenha vine dije Hilal, Oh Mensajero de Alá dijo Hilal hijo de analfabetos Sheikh débil me lo autorice para servirle Él dijo que sí, pero no dijo Ikrpennek Oh Profeta de Dios, ¿qué movimientoLa cosa es que sigue siendo un vertedero de llorar día y noche desde que se ordenó lo que era el talón, dijo que cuando el largo flagelo irrumpieron en el Abu Qatada su pared, un primo reconocido al no responder a me dijo adjure Dios, oh Abu Qatada aprender que amo a Allah ya Su Mensajero se quedaron callados entonces yo conjuro Dios Abba Qatada aprender que amo a Allah ya Su Mensajero de Allah y Su Mensajero saben que él dijo que no poseeYo que lloré luego irrumpieron en la pared de fuera, aunque pasó cincuenta noche cuando se prohibió el Profeta, la paz sea con él y su familia y las bendiciones de la gente en nuestras palabras oraron en la parte posterior de la casa para nosotros la oración del amanecer y luego se sentó y yo estoy en el estado que Allah Todopoderoso dijo ha estrechado nosotros nos la tierra incluyendo la bienvenida y nos redujimos a nosotros mismos Oí una apelación de un máximo de bienes que predican oh hijo talón del dueño y me caí en la postraciónY yo sabía que Dios tenía que recibimos la vulva y luego un hombre corriendo en un caballo Abashrna llegó fue el sonido más rápido que el caballo le di mi vestido Bishara y otras seis personas dos prendas fueron nuestro arrepentimiento revelado al Profeta la paz sea con él y su familia y las bendiciones de un tercio de la noche, ella dijo Umm Salamah Ashatiz Oh Profeta de Allah no predicar talón Ibn Malik dijo que si personas Ihtmenkm Amnonkm y dormir el resto de la noche fue Umm SalamahMejora calculado en Shani llorar sobre mí Así que me fui a ver al Profeta, que Allah le y su familia bendiga si él se sentó en la mezquita y en torno a los musulmanes que se informó por Castnarh luna y si la cosa secreta brillaba Fjit se sentó entre sus manos Absher dijo O talón Ibn Malik buen día te vamos ya han engendrado madre dijo ya profeta de Dios cuando Dios o la seguridad de que te han dicho, pero cuandoAllah Todopoderoso luego leerlos [Dios se arrepintió del Profeta y de los inmigrantes y simpatizantes] incluso si llega [Dios es Misericordioso] dijo a nosotros descendimos también [Teme a Dios y estar con el veraz] Le dije: ¡Oh, Profeta de Alá que de mi arrepentimiento no la última, pero honesto y rasga Malí caridad todo a Dios Todopoderoso y Su Mensajero dijo a agarraste algún propietario es bueno para usted
# ما فعل كعب ابن مالك فقال رجل من قومي خلفه يا رسول الله برديه والنظر في عطفيه وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب برداه والنظر في عطفيه فقال معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا نبي الله ما نعلم الا خيرا فبينا هم كذلك إذا هم برجل يزول به السراب فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم كن أبا خيثمة فإذا هو أبو خيثمة فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غزوة تبوك وقفل ودنا من المدينة جعلت أتذكر بماذا اخرج من سخطة النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستعين على ذلك كل ذي رأى من أهلي حتى إذا قيل النبي هو مصبحكم بالغداة زاح عني الباطل وعرفت اني لا أنجو الا بالصدق ودخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم ضحى فصلى في المسجد ركعتين وكان إذا جاء من سفر فعل ذلك ودخل المسجد فصلى ركعتين ثم جلس فجعل يأتيه من تخلف فيحلفون له ويعتذرون إليه فيستغفر لهم ويقبل علانيتهم ويكل سرائرهم إلى الله عز وجل فدخلت المسجد فإذا هو جالس فلما رآني تبسم تبسم المغضب فجئت فجلست بين يديه فقال ألم تكن ابتعت ظهرك قلت بلى يا نبي الله قال فما خلفك قلت والله لو بين يدي أحد من الناس غيرك جلست لخرجت من سخطته بعذر لقد أوتيت جدلا وقال يعقوب عن ابن أخي ابن شهاب لرأيت أن أخرج من سخطته بعذر وفي حديث عقيل أخرج من سخطته بعذر وفيه ليوشكن ان الله يسخطك على ولئن حدثتك حديث صدق تجد على فيه اني لأرجو فيه عفو الله ثم رجع إلى حديث عبد الرزاق ولكن قد علمت يا نبي الله اني ان أخبرتك اليوم بقول تجد على فيه وهو حق فإني أرجو فيه عفو الله وان حدثتك اليوم حديثا ترضى عنى فيه وهو كذب أوشك ان يطلعك الله على والله يا نبي الله ما كنت قط أيسر ولا أخف حاذا مني حين تخلفت عنك فقال أما هذا فقد صدقكم الحديث قم حتى يقضي الله فيك فقمت فثار على أثري ناس من قومي يؤنبونني فقالوا والله ما نعلمك أذنبت ذنبا قط قبل هذا فهلا اعتذرت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعذر يرضي عنك فيه فكان استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سيأتي من وراء ذنبك ولم تقف نفسك موقفا لا تدري ماذا يقضى لك فيه فلم يزالوا يؤنبونني حتى هممت ان أرجع فاكذب نفسي فقلت هل قال هذا القول أحد غيري قالوا نعم هلال ابن أمية ومرارة يعنى ابن ربيعة فذكروا رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما يعنى أسوة فقلت والله لا أرجع إليه في هذا أبدا ولا أكذب نفسي ونهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا أيها الثلاثة قال فجعلت أخرج إلى السوق فلا يكلمني أحد وتنكر لنا الناس حتى ما هم بالذين نعرف وتنكرت لنا الحيطان التي نعرف حتى ما هي الحيطان التي نعرف وتنكرت لنا الأرض حتى ما هي الأرض التي نعرف وكنت أقوى أصحابي فكنت أخرج فأطوف بالأسواق وآتي المسجد فادخل وآتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فاسلم عليه فأقول هل حرك شفتيه بالسلام فإذا قمت أصلي إلى سارية فأقبلت قبل صلاتي نظر إلى بمؤخر عينيه وإذا نظرت إليه أعرض عنى واستكان صاحباي فجعلا يبكيان الليل والنهار لا يطلعان رؤوسهما [ ص ] فبينا أنا أطوف السوق إذا رجل نصراني جاء بطعام يبيعه يقول من يدل على كعب ابن مالك فطفق الناس يشيرون له إلى فأتاني وأتاني بصحيفة من ملك غسان فإذا فيها أما بعد فإنه بلغني ان صاحبك قد جفاك وأقصاك ولست بدار مضيعة ولا هوان فالحق بنا نواسيك فقلت هذا أيضا من البلاء والشر فسجرت لها التنور وأحرقتها فيه فلما مضت أربعون ليلة إذا رسول من النبي صلى الله عليه وآله وسلم قد أتاني فقال اعتزل امرأتك فقلت أطلقها قال لا ولكن لا تقربنها فجاءت امرأة هلال فقالت يا رسول الله ان هلال ابن أمية شيخ ضعيف فهل تأذن لي ان أخدمه قال نعم ولكن لا يقربنك قالت يا نبي الله ما به حركة لشيء ما زال مكبا يبكي الليل والنهار منذ كان من أمره ما كان قال كعب فلما طال على البلاء اقتحمت على أبي قتادة حائطه وهو ابن عمي فسلمت عليه فلم يرد على فقلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله فسكت ثم قلت أنشدك الله يا أبا قتادة أتعلم اني أحب الله ورسوله قال الله ورسوله أعلم قال فلم أملك نفسي ان بكيت ثم اقتحمت الحائط خارجا حتى إذا مضت خمسون ليلة من حين نهى النبي صلى الله عليه وآله وسلم الناس عن كلامنا صليت على ظهر بيت لنا صلاة الفجر ثم جلست وأنا في المنزلة التي قال الله عز وجل قد ضاقت علينا الأرض بما رحبت وضاقت علينا أنفسنا إذ سمعت نداء من ذروة سلع ان أبشر يا كعب ابن مالك فخررت ساجدا وعرفت ان الله قد جاءنا بالفرج ثم جاء رجل يركض على فرس يبشرني فكان الصوت أسرع من فرسه فأعطيته ثوبي بشارة ولبست ثوبين آخرين وكانت توبتنا نزلت على النبي صلى الله عليه وآله وسلم ثلث الليل فقالت أم سلمة عشيتئذ يا نبي الله ألا نبشر كعب ابن مالك قال إذا يحطمنكم الناس ويمنعونكم النوم سائر الليلة وكانت أم سلمة محسنة محتسبة في شاني تحزن بأمري فانطلقت إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فإذا هو جالس في المسجد وحوله المسلمون وهو يستنير كاستنارة القمر وكان إذا سر بالأمر استنار فجئت فجلست بين يديه فقال أبشر يا كعب ابن مالك بخير يوم أتى عليك منذ يوم ولدتك أمك قلت يا نبي الله أمن عند الله أو من عندك قال بل من عند الله عز وجل ثم تلا عليهم [لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار] حتى إذا بلغ [إن الله هو التواب الرحيم] قال وفينا نزلت أيضا [اتقوا الله وكونوا مع الصادقين] فقلت يا نبي الله ان من توبتي ان لا أحدث الا صدقا وأن أنخلع من مالي كله صدقة إلى الله عز وجل والى رسوله فقال أمسك عليك بعض مالك فهو خير لك
| ¿Qué hijo talón del propietario hizo, dijo un hombre de Bani Salamah devolvió Oh Mensajero de Allah Birdah y considerar Atafah le dijo: Maaz Ibn Jabal Bisma Le dije a Dios, Oh Mensajero de Dios, lo que nosotros le hemos conocido sólo buena Vskt Alá él y su familia bendiga y le dijo que el hijo del talón del propietario y cuando esa venta! Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y se fue Agafla de Tabuk Houdrna byThai Aftafqat no considerarMentir y decir lo que me salga de la indignación mañana me baso en todo con una vista de mis padres cuando se le dijo que el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia puede seguir viniendo Zah me mal y sabía que no le iba a Anjou algo nunca Vojmat sinceridad y se convierte en el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y si bendiga pies de los viajes comenzaron cuando él se inclinó ante los rak'ats mezquita luego se sentó para que la gente lo haga cuando él vinoCampesinos sureños Vtafqgua disculpas a él y jura por él y eran pocos y ochenta hombres ante quien el Mensajero de Alá que Alá él y su familia Alanathm bendiga y pedir perdón por ellos y Sraúarham incansable a Dios Todopoderoso hasta que llegué y cuando él se lo entregó Tabassum Tabassum Amoill entonces me dijo: Ven caminar Fjit hasta que me senté entre sus manos, él me dijo que detrás de usted ¿No le siguió de nuevo y me dijo: ¡Oh MensajeroDios, me sentaba a otra persona de la gente del mundo vería que me levanto de la Schtth excusa nos dieron la controversia, sino a Dios, he aprendido mientras yo te dije hoy charla mintió satisfacer me hecho a se deben a Dios Aschtk Ali Mientras te dije hoy honestamente encuentro en el que espero que a la niña de los ojos de una amnistía de Alá Dios Todopoderoso, ¿cuál fue la excusa mí a Dios, lo que nunca ha sido vaciada y me dejóMientras quedado usted dijo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga pero esto ha ratificado siquiera servir a Dios en ti [r] Me levanté e inició los hombres de Bani Salamah, Follow Me dijeron y lo que Dios Almnak que pecaron un pecado antes de esto y he sido incapaz de no ser disculpado con el Mensajero de Allah Dios le bendiga y su familia y se disculpó con él, incluyendo por paletos han sido Cavic del pecadoEl perdón a Alá él y su familia y le bendiga dijo Juro todavía Aaenbauna siquiera quería volver Vokzb mí mismo dijo, y luego me dijeron que ellos hagan que recibieron esta conmigo, uno de ellos dijo que sí extendido a usted dos hombres han dicho lo que me dijeron a ellos, tal como lo que se ha dicho que dijiste que les dije de los dos dijo la amargura Ibn al-Amiri primavera y el hijo Hilal analfabetismo Allowaagafi Afirmaron Lee dijo que los dos hombres pueden ser buenosFue testigo de Badra mí dos como dijo Vamadat mientras Zkrōhma me dijo y prohibió el Mensajero de Alá que Alá a él ya su familia la paz y los musulmanes bendiga por nuestras palabras, O tres, entre los que se arrastraron personas Vajtnebena dijo y cambió nosotros para mí repudiábamos de mi tierra, lo que es la tierra que usted sabe Vlbutna en que el cincuenta En cuanto a la noche Sahbaa Vacetkna y Qaada llanto y recuperado sus hogares en elMe imaginé creciente folk y Ojdahm imaginé Certifico oración con los musulmanes y estaba corriendo alrededor de los mercados y hablando a mí una y vine a ver al Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia está en la junta directiva después de la oración Voslm que me digo, movió sus labios paz fría o no, a continuación, rezar cerca de ella y la materia Osariqh si ella vino a mi oración de vista Si me volví para presentarlo, incluso si ese largo AliDesde el abandono de los musulmanes me acerqué pared tsort Abu Qatada, un primo y me gusta que la gente reconoce el jurar gigante paz Ali le dije, oh Abu Qatada conjuro Dios ¿Sabía usted que amo a Allah ya Su Mensajero dijeron Vskt dijo, así que volví Vencdth permaneció en silencio Así que volví Vencdth dijo Dios y Su Mensajero saben Vfadt mis ojos y me llevaron hasta tsort pared mientras camino al mercado de la ciudad siNabateo de las personas nabateos de Siria que se presentaron con los alimentos vendidos en la ciudad dicen que me muestran en el talón Ibn Malik dijo que la gente Vtefq señalan que él se acercó y empujó al libro del rey de Ghassan y usted es un escritor, si bien después de que se ha llegado a que su compañero puede Ajafak qué Dios te haga Dar-hwan, no es un residuo El Noask derecha nos dijo que dije cuando leí esto, y también del flagelo, dijo VtimmtPor la iluminación Vsgerth a cabo incluso si se aprueba sesión cuarenta noche si Mensajero Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia viene a mí, me dijo que el Mensajero de Alá que Alá bendiga a él ya su familia y lo que le dice a retirarse de su esposa dijo que dije, despedido, o qué hacer, dijo que incluso Aatzlha no sedujo dicho, y se envía a los autores de tales Dicho esto, le dije a mi esposa para ir a su familia para que KonyServir a Dios en este asunto dijo que la mujer llegó Hilal hijo de analfabetos Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga, ella le dijo: ¡Oh, Mensajero de Allah, la media luna Sheikh no perdió el servidor odiaría para servir a Él dijo que no, pero no Ikrpennek lo dijo y lo que Dios ha hecho el movimiento en algo y Dios sigue siendo llorar de la presencia de la orden que fue lo que se dijo el día de hoy, me dijo algo de mi familia si ella preguntóEl Mensajero de Alá que Alá bendiga a él ya su familia en su esposa ha autorizado el Hilal hijo de analfabetismo que sirven dije dije Dios no pide permiso cuando el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y saber lo que el Mensajero de Allah dice Dios a él ya su familia bendiga si yo pedí permiso mujer y yo soy un joven que dijo Vlbutna después Diez noches Kamal cincuenta noche mientras prohibió nuestras palabras y luego dijeron una oración oróAmanecer mañana cincuenta noche en la parte posterior de la casa de nuestros hogares mientras estoy sentado en el caso de que dijo que el Dios Todopoderoso nos ha estrechado a mí mismo y reducido en el suelo, incluyendo la bienvenida más plena flagrante escuchado en el Monte Todo lo que dice en voz alta, mi talón Ibn Malik predicar me cayó en postración, dijo, y yo sabía que habían llegado Faraj Así que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y que Dios bendiga el arrepentimientoNos Todopoderoso mientras rezaba la oración del alba fuimos Abashronna y fuimos por los autores predican y corrimos al hombre un caballo y buscamos mensajero de la montaña más segura y más completo fue el sonido más rápido que el caballo cuando él vino a mí que yo escuché su voz Abashrna él despojado mi vestido Vksutema le Bbasharth Dios, lo que tengo otros que día Fastart dos prendas Vbusthma Vantalegt Banquete de Messenger Allah le bendiga y su familiaGente Aleghana regimiento regimiento Ihniona arrepentimiento decir Ihnk arrepentimiento Dios incluso entró en la mezquita si el Mensajero de Alá que Alá bendiga a él ya su familia que se sienta en la mezquita cerca de la gente se puso de pie para Talha Ibn Obaidullah trota incluso me dio la mano y me felicitó y lo que Dios tiene para el hombre de inmigrantes que otros dijeron que era un talón no olvidado Talha dijo a talón cuando se entregó a el Mensajero de AllahDios a él ya su familia bendiga, dijo, mostrando la cara de placer predicar buen día sobre ti ya han engendrado madre dijo que yo dije a la seguridad que tiene, ¡Oh, Mensajero de Dios, la Madre de Dios le dijo que no, pero cuando Dios dijo: El Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga si el secreto brilló su rostro como un pedazo de la luna hasta que sabe que cuando dijo que me senté entre sus manos, le dije, Oh Mensajero de Allah, mi arrepentimientoLa extracción de la caridad financiera a Dios ya Su Mensajero le dijo al Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y algunos de los propietario agarró mejor para usted
# ما فعل كعب ابن مالك قال رجل من بني سلمة حبسه يا رسول الله برداه والنظر في عطفيه فقال له معاذ ابن جبل بئسما قلت والله يا رسول الله ما علمنا عليه إلا خيرا فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال كعب ابن مالك فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد توجه قافلا من تبوك حضرني بثي فطفقت أتفكر الكذب وأقول بماذا أخرج من سخطه غدا أستعين على ذلك كل ذي رأي من أهلي فلما قيل أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد أظل قادما زاح عني الباطل وعرفت إني لن أنجو منه بشيء أبدا فأجمعت صدقه وصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجد فركع فيه ركعتين ثم جلس للناس فلما فعل ذلك جاءه المتخلفون فطفقوا يعتذرون إليه ويحلفون له وكانوا بضعة وثمانين رجلا فقبل منهم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم علانيتهم ويستغفر لهم ويكل سرائرهم إلى الله تبارك وتعالى حتى جئت فلما سلمت عليه تبسم تبسم المغضب ثم قال لي تعال فجئت أمشي حتى جلست بين يديه فقال لي ما خلفك ألم تكن قد استمر ظهرك قال فقلت يا رسول الله إني لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيت أني أخرج من سخطته بعذر لقد أعطيت جدلا ولكنه والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضى عني به ليوشكن الله تعالى يسخطك علي ولئن حدثتك اليوم بصدق تجد علي فيه أني لأرجو قرة عيني عفوا من الله تبارك وتعالى والله ما كان لي عذر والله ما كنت قط أفرغ ولا أيسر مني حين تخلفت عنك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما هذا فقد صدق فقم حتى يقضي الله تعالى فيك [ ص ] فقمت وبادرت رجال من بني سلمة فاتبعوني فقالوا لي والله ما علمناك كنت أذنبت ذنبا قبل هذا ولقد عجزت أن لا تكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بما اعتذر به المتخلفون لقد كان كافيك من ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لك قال فوالله ما زالوا يؤنبوني حتى أردت أن أرجع فأكذب نفسي قال ثم قلت لهم هل لقي هذا معي أحد قالوا نعم لقيه معك رجلان قالا ما قلت فقيل لهما مثل ما قيل لك قال فقلت لهم من هما قالوا مرارة ابن الربيع العامري وهلال ابن أمية الواقفي قال فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدرا لي فيهما أسوة قال فمضيت حين ذكروهما لي قال ونهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المسلمين عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه فاجتنبنا الناس قال وتغيروا لنا حتى تنكرت لي من نفسي الأرض فما هي بالأرض التي كنت أعرف فلبثنا على ذلك خمسين ليلة فأما صاحباي فاستكنا وقعدا في بيوتهما يبكيان وأما أنا فكنت أشب القوم وأجلدهم فكنت أشهد الصلاة مع المسلمين وأطوف بالأسواق ولا يكلمني أحد وأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وهو في مجلسه بعد الصلاة فأسلم عليه فأقول في نفسي حرك شفتيه برد السلام أم لا ثم أصلي قريبا منه وأسارقه النظر فإذا أقبلت على صلاتي نظر إلي فإذا التفت نحوه أعرض حتى إذا طال علي ذلك من هجر المسلمين مشيت حتى تسورت حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلى فسلمت عليه فوالله مارد علي السلام فقلت له يا أبا قتادة أنشدك الله هل تعلم أني أحب الله ورسوله قال فسكت قال فعدت فنشدته فسكت فعدت فنشدته فقال الله ورسوله أعلم ففاضت عيناي وتوليت حتى تسورت الجدار فبينما أنا أمشي بسوق المدينة إذا نبطي من أنباط أهل الشام ممن قدم بطعام يبيعه بالمدينة يقول من يدلني على كعب ابن مالك قال فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاء فدفع إلي كتابا من ملك غسان وكنت كاتبا فإذا فيه أما بعد فقد بلغنا أن صاحبك قد جفاك ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة فالحق بنا نواسك قال فقلت حين قرأتها وهذا أيضا من البلاء قال فتيممت بها التنور فسجرته بها حتى إذا مضت أربعون ليلة من الخمسين إذا برسول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأتيني فقال ان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك قال فقلت أطلقها أم ماذا أفعل قال بل اعتزلها فلا تقربها قال وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك قال فقلت لامرأتي الحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر قال فجاءت امرأة هلال ابن أمية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالت له يا رسول الله إن هلالا شيخ ضائع ليس له خادم فهل تكره أن أخدمه قال لا ولكن لا يقربنك قالت فإنه والله ما به حركة إلى شيء والله ما يزال يبكي من لدن أن كان من أمرك ما كان إلى يومه هذا قال فقال لي بعض أهلي لو أستأذنت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في امرأتك فقد أذن لامرأة هلال ابن أمية أن تخدمه قال فقلت والله لا استأذن فيه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وما أدري ما يقول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أستأذنته وأنا رجل شاب قال فلبثنا بعد ذلك عشر ليال كمال خمسين ليلة حين نهى عن كلامنا قال ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا فبينما أنا جالس على الحال التي ذكر الله تبارك وتعالى منا قد ضاقت علي نفسي وضاقت علي الأرض بما رحبت سمعت صارخا أوفى على جبل سلع يقول بأعلى صوته يا كعب ابن مالك أبشر قال فخررت ساجدا وعرفت أن قد جاء فرج وآذن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بتوبة الله تبارك وتعالى علينا حين صلى صلاة الفجر فذهب يبشروننا وذهب قبل صاحبي يبشرون وركض إلى رجل فرسا وسعى ساع من أسلم وأوفى الجبل فكان الصوت أسرع من الفرس فلما جاءني الذي سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهما إياه ببشارته والله ما أملك غيرهما يومئذ فاستعرت ثوبين فلبستهما فانطلقت أؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يلقاني الناس فوجا فوجا يهنئوني بالتوبة يقولون ليهنك توبة الله عليك حتى دخلت المسجد فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالس في المسجد حوله الناس فقام إلي طلحة ابن عبيد الله يهرول حتى صافحني وهنأني والله ما قام إلي رجل من المهاجرين غيره قال فكان كعب لا ينساها لطلحة قال كعب فلما سلمت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال وهو يبرق وجهه من السرور أبشر بخير يوم مر عليك منذ ولدتك أمك قال قلت أمن عندك يا رسول الله أم من عند الله قال لا بل من عند الله قال وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا سر استنار وجهه كأنه قطعة قمر حتى يعرف ذلك منه قال فلما جلست بين يديه قال قلت يا رسول الله إن من توبتي أن أنخلع من مالي صدقة إلى الله تعالى وإلى رسوله قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمسك بعض مالك فهو خير لك
| Lo que dijo le hizo el amor de Dios y Su Mensajero dijo que te amaba con la
# ما قدمت لها قال حب الله ورسوله قال أنت مع من أحببت
| Lo que era un profeta, pero han tenido un Discípulos de Jesús en el Islam regalo guiada y Istnon Psonth y imitadores de su mando y entonces falla después de ellos Khallouf dicen que el dinero que están haciendo y están haciendo Mala ordenó Jahidhm su mano es un creyente y Jahidhm su lengua es un creyente y Jahidhm en su corazón que él es un creyente y no detrás de la del grano de mostaza fe
# ما كان من نبي إلا وقد كان له حواريون يهتدون بهديه ويستنون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون مالا يفعلون ويفعلون مالا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل
| Lo que va a decir si tal en la ignorancia dijo solíamos decir genera gran o gran mueren dije sífilis ellos echaron en la ignorancia, dijo que sí, pero GZT cuando envió el Profeta la paz sea con él y su familia dijo: El Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga, no está casado por la muerte de uno o de la vida, pero el Señor bendito sea su nombre si él pasó campaña Trono nadóEntonces nadó la gente del cielo aquellos que los siguen hasta la alabanza este cielo luego indaga la gente del cielo que colorean campaña trono dice que coloreado trono campaña Trono campaña ¿Qué hizo tu Señor Así que les dicen y dicen a la gente de todo el cielo el cielo hasta que la noticia termina este cielo y le arrebató la feromona audiencia genios lo que lo llevó a Su rostro es el adecuado, pero Ikrvon y aumentoAbdul Razak dijo y le arrebató a los genios y lanzamiento
# ما كنتم تقولون إذا كان مثل هذا في الجاهلية قال كنا نقول يولد عظيم أو يموت عظيم قلت للزهري أكان يرمى بها في الجاهلية قال نعم ولكن غلظت حين بعث النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فإنه لا يرمى بها لموت أحد ولا لحياته ولكن ربنا تبارك اسمه إذا قضى أمرا سبح حملة العرش ثم سبح أهل السماء الذين يلونهم حتى يبلغ التسبيح هذه السماء الدنيا ثم يستخبر أهل السماء الذين يلون حملة العرش فيقول الذين يلون حملة العرش لحملة العرش ماذا قال ربكم فيخبرونهم ويخبر أهل كل سماء سماء حتى ينتهي الخبر إلى هذه السماء ويخطف الجن السمع فيرمون فما جاؤوا به على وجهه فهو حق ولكنهم يقرفون فيه ويزيدون قال عبد الرزاق ويخطف الجن ويرمون
| ¿Qué eres tú, oh 'Amr dijo que yo quiero para estipular una condición que requiere dije lo que dije que me perdone, pero me enteré de que el Islam borra lo que había antes de él y que la inmigración demolido lo que fue aceptado Hajj borra lo que había antes de él
# ما لك يا عمرو قال قلت أردت أن أشترط قال تشترط بماذا قلت أن يغفر لي قال أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها وأن الحج يهدم ما كان قبله
| Lo que te golpeas el Libro de Alá, en parte, con un poco de esto fue antes de que usted pereciste
# ما لكم تضربون كتاب الله بعضه ببعض بهذا هلك من كان قبلكم
| ¿Qué tan Faqalta Alsabi entre la Kaaba y Ostarha dijo lo que dijo para que decir, nos dijo la palabra llena la boca dijo llegó el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia es la propietaria de piedra incluso recibido Vtaf Casa entonces oró dijo Votih figuró por primera vez en la vida de un saludo de la gente del Islam dijo a usted y la misericordia de Dios, que Usted dijo que yo dije Ghaffar dijo Vohoy su mano y la colocó sobre la frenteDicho esto, me dije a mí mismo que odia que terminé a Ghaffar dijo que quería llevar a su propietario mano Vqzffine fue informado por mí cuando yo estaba aquí está dicho usted golpea Ingrese desde treinta entre la noche y el día, dijo que era Atamk me dijo lo que tenía comida, pero el agua de Zamzam dijo Vsmont incluso roto EKN ventral y encontrado hepática hambre Skhvh dijo: El Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familiaEs una bendición y es sabor de la comida Abu Bakr dijo, dame permiso, Oh Mensajero de Allah en su comida esta noche dijo que no dijo eso el Profeta, la paz sea con su familia y él y salió de Abu Bakr y los lanzó incluso abierta Abubakar Baba haciéndonos cogido de pasas Taif dijo y que fue el primer alimento comido por Vlbutt pronto y entonces el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y me he dirigidoPara la misma palma de la tierra no calcula que sólo Yathrib ¿Eres el importe de Mí, tu Dios, puede ser bueno para ellos y su recompensa les dijeron Vantalegt incluso vienen hermano Anisa me dijo: lo que dije dije que hice, me convertí al Islam y ratificado dicho dijo lo que mi deseo de la religión, que se han convertido al Islam y ratificado luego Madre vino y dijo lo que mi deseo de Denkma me había convertido al Islam y ratificado hasta que llegamos FathmlnaNuestra gente Gfara Voslm cada antes de hacer el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y las bendiciones de la ciudad y dijeron aumentos medios en Bagdad y algunos de ellos dijeron si el pie y dijo, sacudiendo hermanos reconocen, además, dijo Abu Nadar fue excusado pómez hijo gesticulación hijo Rhoudh Ghaffari era su maestro ese día y le dijo al resto de ellos si el Mensajero de Allah él y su familia le presentó Oslmana Profeta la pazAlá sea con él y su familia se convirtió en la ciudad musulmana y el resto de ellos, dijo Aslam, dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios, nuestros hermanos, que se convirtió al Islam a reconocerlo Voslmwa Mensajero de Allah, que Allah le y su familia bendiga y las bendiciones que Dios ha perdonado Ghaffar y más segura Salmha Dios
# ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله
| ¿Qué tan Faqalta Alsabi entre la Kaaba y Ostarha dijo lo que dijo para que decir, nos dijo la palabra llena la boca dijo llegó el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia es la propietaria de piedra incluso recibido Vtaf Casa entonces oró dijo Votih figuró por primera vez en la vida de un saludo de la gente del Islam dijo a usted y la misericordia de Dios, que Usted dijo que yo dije Ghaffar dijo Vohoy su mano y la colocó sobre la frenteDicho esto, me dije a mí mismo que odia que terminé a Ghaffar dijo que quería llevar a su propietario mano Vqzffine fue informado por mí cuando yo estaba aquí está dicho usted golpea Ingrese desde treinta entre la noche y el día, dijo que era Atamk me dijo lo que tenía comida, pero el agua de Zamzam dijo Vsmont incluso roto EKN ventral y encontrado hepática hambre Skhvh dijo: El Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familiaEs una bendición y es sabor de la comida Abu Bakr dijo, dame permiso, Oh Mensajero de Allah en su comida esta noche dijo que no dijo eso el Profeta, la paz sea con su familia y él y salió de Abu Bakr y los lanzó incluso abierta Abubakar Baba haciéndonos cogido de pasas Taif dijo y que fue el primer alimento comido por Vlbutt pronto y entonces el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y me he dirigidoPara la misma palma de la tierra no calcula que sólo Yathrib ¿Eres el importe de Mí, tu Dios, puede ser bueno para ellos y su recompensa les dijeron Vantalegt incluso vienen hermano Anisa me dijo: lo que dije dije que hice, me convertí al Islam y ratificado dicho dijo lo que mi deseo de la religión, que se han convertido al Islam y ratificado luego Madre vino y dijo lo que mi deseo de Denkma me había convertido al Islam y ratificado hasta que llegamos FathmlnaNuestra gente Gfara Voslm cada antes de hacer el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y las bendiciones de la ciudad y dijeron aumentos medios en Bagdad y algunos de ellos dijeron si el pie y dijo, sacudiendo hermanos reconocen, además, dijo Abu Nadar fue excusado pómez hijo gesticulación hijo Rhoudh Ghaffari era su maestro ese día y le dijo al resto de ellos si el Mensajero de Allah él y su familia le presentó Oslmana Profeta la pazAlá sea con él y su familia se convirtió en la ciudad musulmana y el resto de ellos, dijo Aslam, dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios, nuestros hermanos, que se convirtió al Islam a reconocerlo Voslmwa Mensajero de Allah, que Allah le y su familia bendiga y las bendiciones que Dios ha perdonado Ghaffar y más segura Salmha Dios
# ما لكما فقالتا الصابئ بين الكعبة وأستارها قالا ما قال لكما قالتا قال لنا كلمة تملأ الفم قال فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هو وصاحبه حتى استلم الحجر فطاف بالبيت ثم صلى قال فأتيته فكنت أول من حياه بتحية أهل الإسلام فقال عليك ورحمة الله ممن أنت قال قلت من غفار قال فأهوى بيده فوضعها على جبهته قال فقلت في نفسي كره أني انتهيت إلى غفار قال فأردت أن آخذ بيده فقذفني صاحبه وكان أعلم به مني قال متى كنت هاهنا قال كنت هاهنا منذ ثلاثين من بين ليلة ويوم قال فمن كان يطعمك قلت ما كان لي طعام إلا ماء زمزم قال فسمنت حتى تكسرت عكن بطني وما وجدت على كبدي سخفة جوع قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنها مباركة وإنها طعام طعم قال أبو بكر ائذن لي يا رسول الله في طعامه الليلة قال ففعل قال فانطلق النبي صلى الله عليه وآله وسلم وانطلق أبو بكر وانطلقت معهما حتى فتح أبو بكر بابا فجعل يقبض لنا من زبيب الطائف قال فكان ذلك أول طعام أكلته بها فلبثت ما لبثت ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إني قد وجهت إلي أرض ذات نخل ولا أحسبها إلا يثرب فهل أنت مبلغ عني قومك لعل الله أن ينفعهم بك ويأجرك فيهم قال فانطلقت حتى أتيت أخي أنيسا قال فقال لي ما صنعت قال قلت إني صنعت أني أسلمت وصدقت قال قال فما بي رغبة عن دينك فإني قد أسلمت وصدقت ثم أتينا أمنا فقالت فما بي رغبة عن دينكما فإني قد أسلمت وصدقت فتحملنا حتى أتينا قومنا غفارا فأسلم بعضهم قبل أن يقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة وقال يعني يزيد ببغداد وقال بعضهم إذا قدم وقال بهز إخواننا نسلم وكذا قال أبو النضر وكان يؤمهم خفاف ابن إيماء ابن رحضة الغفاري وكان سيدهم يومئذ وقال بقيتهم إذا قدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أسلمنا فقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة فأسلم بقيتهم قال وجاءت أسلم فقالوا يا رسول الله إخواننا نسلم على الذي أسلموا عليه فأسلموا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله
| ¿Qué disputar alguno de ustedes en el derecho de tener, como mínimo, el argumento más fuerte de los fieles al Señor en sus hermanos que admitieron el fuego dijeron que dicen que el Señor hermanos estaban orando con nosotros y rápido con nosotros y peregrinación con nosotros Vadkhalthm fuego que él dice va sacado de ustedes saben de ellos dijo Faotonhm Faarafounam sus imágenes Algunos de ellos tomaron una inyección en semi-acabado. piernas y algunos de ellosTomó a sus talones Vijrjohnhm decir que nuestro Señor nos ha sacado de los EE.UU. ordenado y dice que fue expulsado de su corazón en dinares peso de la fe y luego dijo que estaba en su corazón el peso de medio dinar hasta que él dice, estaba en su corazón el peso de un átomo
# ما مجادلة أحدكم في الحق يكون له في الدنيا بأشد مجادلة من المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار قال يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويحجون معنا فأدخلتهم النار قال فيقول اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم قال فيأتونهم فيعرفونهم بصورهم فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه ومنهم من أخذته إلى كعبيه فيخرجونهم فيقولون ربنا قد أخرجنا من أمرتنا قال ويقول أخرجوا من كان في قلبه وزن دينار من الإيمان ثم قال من كان في قلبه وزن نصف دينار حتى يقول من كان في قلبه وزن ذرة
| Lo que los profetas del Profeta, pero se le ha dado de lo que los versos como los humanos a salvo, pero estaba vivo y que a lo mejor que Dios reveló a Fargo a ser el que más dependen de la Resurrección
# ما من الأنبياء من نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحى الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة
| Lo que el Profeta de los profetas, pero le gustan los versos lo que creo que es seguro o los seres humanos, pero estaba vivo y Ootih que Dios reveló al seguidor espero que yo soy más del fin del mundo
# ما من الأنبياء نبي إلا أعطي من الآيات ما مثله أومن أو آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيته وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أني أكثرهم تابعا يوم القيامة
| Lo que el Profeta de los profetas, pero se ha dado de lo que los versos como los humanos a salvo, pero estaba vivo y que a lo mejor de Dios revelado a Fargo a ser el que más dependen de la Resurrección
# ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله إلي فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة
| Lo que el Profeta de los profetas, pero se ha dado de lo que los versos como los humanos a salvo, pero estaba vivo y que a lo mejor ha nacido de Dios Todopoderoso para mí y espero que yo más dependiendo del día de la Resurrección
# ما من الأنبياء نبي إلا قد أعطي من الآيات ما مثله آمن عليه البشر وإنما كان الذي أوتيت وحيا أوحاه الله عز وجل إلي وأرجو أن أكون أكثرهم تبعا يوم القيامة
| Nadie, sin embargo, tiene todo de su compañero de los genios dijo, y tú, oh Mensajero de Allah, y me dijo que Dios me ayudó, pero no me está diciendo Voslm pero está bien
# ما من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن قالوا وأنت يا رسول الله قال وأنا إلا أن الله أعانني عليه فأسلم فليس يأمرني إلا بخير
| ¿Qué un cambio de parte de Dios para que la inmoralidad del campus y un amor para alabar a Dios
# ما من أحد أغير من الله من أجل ذلك حرم الفواحش وما أحد أحب إليه المدح من الله
| Lo que sigue es el emir de los musulmanes y no ejerza presión sobre ellos y les aconsejó que no sólo entrar en el Paraíso
# ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة
| Lo que sigue es el emir de los musulmanes y no ejerza presión sobre ellos y les aconsejó que no sólo entrar en el Paraíso
# ما من أمير يلي أمر المسلمين ثم لا يجهد لهم وينصح إلا لم يدخل معهم الجنة
| Sin despedida llama a dejar de todo menos del fin del mundo es necesario llamar a lo que él llamó para, a pesar de que un hombre llamado hombre
# ما من داع يدعو إلى شيء إلا وقف يوم القيامة لازما لدعوته ما دعا إليه وإن دعا رجل رجلا
| No hay nada que yo no había visto, pero yo lo veía en los mausoleos que incluso el cielo y el infierno, y reveló que le FnOn en tumbas cerca de sedición Anticristo ya sea asegurado o musulmán no sabe ningún nombre, dice Mohammed llegó a nosotros basa Vojbnah y seguro que ella se dice que el nombre válido enseñado es cierto y el hipócrita o escéptico no sé ningún nombre, dice que ella no sabe que yo escuchéLa gente dice algo Vqlth
# ما من شيء لم أره إلا وقد رأيته في مقامي هذا حتى الجنة والنار وأوحي إلي أنكم تفتنون في القبور قريبا من فتنة الدجال فأما المؤمن أو المسلم لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول محمد جاءنا بالبينات فأجبناه وآمنا فيقال نم صالحا علمنا أنك موقن وأما المنافق أو المرتاب لا أدري أي ذلك قالت أسماء فيقول لا أدري سمعت الناس يقولون شيئا فقلته
| ¿De qué Abdul dijo que no hay más dios que Alá, y luego murió en el paraíso que sólo la renta me dijo, sin embargo, los adulterios, a pesar de que le robó, adulterios, aunque yo robé robó a pesar de que él cometió adulterio y que adulterios aunque robaron tres veces y luego dijo, a pesar de la cuarta Abu Dhar
# ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر
| ¿De qué Abdul dijo que no hay más dios que Alá, y luego murió en el paraíso que sólo la renta me dijo, sin embargo, los adulterios, a pesar de que le robó, adulterios, aunque yo robé robó a pesar de que él cometió adulterio y que adulterios aunque robaron tres veces y luego dijo, a pesar de la cuarta Abu Dhar dijo Abu Dhar fue prenda Ocio, dice, aunque a pesar de Abu Dhar
# ما من عبد قال لا إله إلا الله ثم مات على ذلك إلا دخل الجنة قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق ثلاثا ثم قال في الرابعة على رغم أنف أبي ذر قال فخرج أبو ذر يجر إزاره وهو يقول وإن رغم أنف أبي ذر
| ¿De qué Abdul creyente comete un pecado y luego purifica a sí mismo, así no wudu orar dos Vistghafr Dios sino Alá le perdonan
# ما من عبد مؤمن يذنب ذنبا فيتوضأ فيحسن الطهور ثم يصلي ركعتين فيستغفر الله إلا غفر الله له
| ¿Qué Abdullah Bujari y muere una cuchillada a su rebaño, sino que Dios lo ha prohibido el Paraíso
# ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة
| ¿Qué Abdullah Bujari y muere una cuchillada a su rebaño, sino que Dios lo ha prohibido el Paraíso
# ما من عبد يسترعيه الله رعية يموت يوم يموت وهو غاش لرعيته إلا حرم الله عليه الجنة
| ¿Qué es desde el corazón, sino entre dos dedos de los dedos Rahman dispuesto planteó si quiere deflexión y el Mensajero de Alá la paz sea con él y su familia y dice oh corazones Sticky demostraron nuestros corazones Dink dijo el equilibrio, sin embargo, plantea algunas personas Rahman y otros para reducir el Día de la Resurrección
# ما من قلب إلا بين إصبعين من أصابع الرحمن إن شاء أقامه وإن شاء أزاغه وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول يا مثبت القلوب ثبت قلوبنا على دينك قال والميزان بيد الرحمن يرفع أقواما ويخفض آخرين إلى يوم القيامة
| ¿Qué es el corazón de lo que es sólo entre dos de los dedos Señor de los Mundos alojado dispuestos a establecer si desea Azagh deflexión y él diría, O corazones Mold demostraron nuestros corazones en la religión y el equilibrio, sin embargo, Rahman reduce, y bump
# ما من قلب إلا وهو بين أصبعين من أصابع رب العالمين إن شاء أن يقيمه أقامه وإن شاء أن يزيغه أزاغه وكان يقول يا مقلب القلوب ثبت قلوبنا على دينك والميزان بيد الرحمن يخفضه ويرفعه
| ¿Qué vive sólo en esta denominación, incluso le muestra su lengua Vabuah Ehudana Icherkana y un cristiano y un hombre dijo: Oh, Mensajero de Dios, ¿qué cree usted que Dios sabe lo que habría hecho si él murió antes de que dijo
# ما من مولود إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| ¿Qué vive sólo en el instinto Wilde Vabuah Ehudana Icherkana y un cristiano y un hombre dijo: "Oh Mensajero de Allah, ¿qué pasa si él murió antes de que Dios sabe lo que les dijeron los trabajadores
# ما من مولود إلا يلد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه فقال رجل يا رسول الله أرأيت لو مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| ¿Qué sólo nacidos vivos en el instinto y luego dice Lea la [religión otorgado por Dios que la humanidad no cambia a la creación de Dios es]
# ما من مولود إلا يولد على الفطرة ثم يقول اقرؤوا [فطرة الله التي فطر الناس عليها لا تبديل لخلق الله ذلك الدين القيم]
| ¿Qué Only Live nació el instinto incluso tener padres que Ehudana o un cristiano como Tantjohn tu ganado que estar donde estás por lo que será Jdaa Tgdonha hombre dijo donde decían que Dios sabe lo que habría hecho
# ما من مولود إلا يولد على الفطرة حتى يكون أبواه اللذان يهودانه أو ينصرانه كما تنتجون أنعامكم هل تكون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قال رجل فأين هم قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| ¿Qué sólo nacidos vivos en el instinto Vabuah Ehudana y como una bestia cristiana Tantjohn ¿Usted se encuentra desde donde estás por lo que será Jdaa Tgdonha dijo: Oh, Mensajero de Dios, ¿qué pasa con una pequeña matriz Dios sabe lo que les dijeron los trabajadores
# ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون البهيمة هل تجدون فيها من جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| ¿Qué Only Live nació el instinto Vabuah Ehudana y cristiano y como Imjdzisanh bestia produce es la experiencia toda una bestia de la Jdaa
# ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه كما تنتج البهيمة بهيمة جمعاء هل تحسون فيها من جدعاء
| Lo que el niño nace sólo a la religión y dijo que cada niño nace en el instinto Vabuah Ehudana y un cristiano y se le dijo Icherkana Oh Mensajero de Dios, ¿qué opinas de Matt antes de que Dios sabe lo que les dijeron los trabajadores
# ما من مولود يولد إلا على الملة وقال مرة كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه ويشركانه قيل يا رسول الله أرأيت من مات قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Lo que el niño nace, pero este instinto Vabuah Ehudana y como camellos cristiano Tantjohn va a encontrar dónde se encuentra lo que será Jdaa Tgdonha Ellos dijeron: Oh Mensajero de Dios, ¿qué pasa con una pequeña matriz Dios sabe lo que les dijeron los trabajadores
# ما من مولود يولد إلا على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت وهو صغير قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Lo que el niño nace, pero esto muestra la denominación hasta que su lengua Vabuah Ehudana o cristiano o Icherkana Ellos dijeron: Oh Mensajero de Dios, ¿cómo lo que se dijo antes de que Dios sabe lo que habría hecho
# ما من مولود يولد إلا على هذه الملة حتى يبين عنه لسانه فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يشركانه قالوا يا رسول الله فكيف ما كان قبل ذلك قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| Lo que el niño nace, pero el diablo Nkhsh Vesthl flagrante Nkhsh del diablo, sino el hijo de María y su madre entonces dijo Abu Huraira Leer el si te gusta [I Oaivha tú y tu descendencia de Satanás el maldito]
# ما من مولود يولد إلا نخسه الشيطان فيستهل صارخا من نخسة الشيطان إلا ابن مريم وأمه ثم قال أبو هريرة اقرؤوا إن شئتم [إني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم]
| Lo que el Profeta de Dios Misión en la nación delante de mí, pero fue su Discípulos nación de Jesús en el Islam y los propietarios tomar Psonth y imitadores de su mando y luego se produce un error después de ellos Khallouf dicen lo que están haciendo y están haciendo lo que no se lo ordenó Jahidhm su mano es un creyente y Jahidhm su lengua es un creyente y Jahidhm en su corazón que él es un creyente y no y detrás de él la fe de una semilla de mostaza
# ما من نبي بعثه الله في أمة قبلي إلا كان له من أمته حواريون وأصحاب يأخذون بسنته ويقتدون بأمره ثم إنها تخلف من بعدهم خلوف يقولون ما لا يفعلون ويفعلون ما لا يؤمرون فمن جاهدهم بيده فهو مؤمن ومن جاهدهم بلسانه فهو مؤمن ومن جاهدهم بقلبه فهو مؤمن وليس وراء ذلك من الإيمان حبة خردل
| ¿Qué hay de la misma matriz, un testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah debido a corazón estoy convencido de que sólo Dios la perdonó
# ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها
| ¿Qué hay de la misma matriz, un testimonio de que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah debido a corazón estoy convencido de que sólo Dios la perdonó
# ما من نفس تموت وهي تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها
| ¿Qué Mnfosh de la misma, pero ya se ha arruinado por Dios o el hombre se levantó y dijo, Su Excelencia, Oh Mensajero de Dios, si nos dijo Wim Trabajo Cada facilitador para la creación de un
# ما من نفس منفوسة إلا قد سبق لها من الله شقاء أو سعادة فقام رجل فقال يا رسول الله فيم إذا نعمل قال اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| ¿Qué Mnfosh de la misma o de lo que Mnfosh viene el mismo día por un centenar de años cuando estaba vivo ese día
# ما من نفس منفوسة أو ما منكم من نفس اليوم منفوسة يأتي عليها مئة سنة وهي يومئذ حية
| ¿Qué viene de la misma les Mnfosh cien años
# ما من نفس منفوسة يأتي عليها مئة سنة
| Lo que de uno de sólo Sakelmh Rabbo, no entre él y él intérprete se ven Ayman él no sólo a ver los pies de su trabajo se ve desafortunado él no sólo ver los pies y buscaron entre sus manos no sólo ver el fuego en su cara así que temer al fuego, incluso con la mitad de un día, dijo Aloamc y me dijo tiempo Amr Ibn Acerca Khitma como él e incluso el aumento de la buena palabra
# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم من عمله وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه فاتقوا النار ولو بشق تمرة قال الأعمش وحدثني عمرو ابن مرة عن خيثمة مثله وزاد فيه ولو بكلمة طيبة
| Lo que desde un Señor Sakelmh no sólo entre él y él se ve desde un intérprete para él Ayman no ver nada, excepto su entonces visto en el Acer, pero no ver nada delante de su entonces parece destinatario del fuego, que podría ser usted teme el fuego, incluso con la mitad de una fecha Vljeval
# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان فينظر من عن أيمن منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر من عن أيسر منه فلا يرى إلا شيئا قدمه ثم ينظر أمامه فتستقبله النار فمن استطاع منكم أن يتقي النار ولو بشق تمرة فليفعل
| Lo que desde un Señor Sakelmh no sólo entre él y lo interprete ni velo ocultaba
# ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان ولا حجاب يحجبه
| Lo que usted sólo tiene uno de la ciencia y Kia dijo que sólo foco del incendio se ha escrito y dicho que su lugar en el cielo Usted no confianza en Oh Mensajero de Dios dijo no hacer ellos cada facilitador para la creación de un
# ما منكم من أحد إلا قد علم وقال وكيع إلا قد كتب مقعده من النار ومقعده من الجنة قالوا أفلا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له
| Lo que sólo desde un lugar de paraíso y el foco del incendio que había escrito dicho, Oh Mensajero de Dios dijo que no confianza en no funcionaría Cada facilitador
# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قال قلنا يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر
| Lo que desde un único foco del incendio o del paraíso ha escrito un hombre del pueblo, dijo, no la confianza en Oh Mensajero de Dios dijo no hacer ellos cada facilitador
# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة فقال رجل من القوم ألا نتكل يا رسول الله قال لا اعملوا فكل ميسر
| Lo que desde un único foco del incendio o del paraíso ha escrito Ellos dijeron: Oh Mensajero de Alá dijo, usted no lo hace la confianza en sí mismos Cada facilitador
# ما منكم من أحد إلا قد كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا يا رسول الله أفلا نتكل قال اعملوا فكل ميسر
| ¿Qué escribiste, pero a partir de un foco del incendio o del cielo dijo no toda la confianza en dicho trabajo Facilitador
# ما منكم من أحد إلا كتب مقعده من النار أو من الجنة قالوا ألا نتكل قال اعملوا فكل ميسر
| Lo que tienes, pero desde un lugar de libros paraíso y foco del incendio que se ha dicho, Oh Mensajero de Dios, ¿no te dije que no la confianza en sí mismos y su confianza cada facilitador para la creación de un
# ما منكم من أحد إلا وقد كتب مقعده من الجنة ومقعده من النار قيل يا رسول الله أفلا نتكل قال لا اعملوا ولا تتكلوا فكل ميسر لما خلق له
| Lo que usted sólo tiene uno de su cónyuge y todos los genios y un compañero de los ángeles dijo, y tú, oh Mensajero de Allah dijo, y yo, pero Dios me ayudó diciéndome Voslm no sólo bien
# ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي لكن الله أعانني عليه فأسلم فلا يأمرني إلا بخير
| Lo que usted sólo tiene uno de su cónyuge y todos los genios y un compañero de los ángeles dijo, y tú, oh Mensajero de Allah dijo, y en mí, pero Dios me ayudó diciéndome no sólo a la derecha
# ما منكم من أحد إلا وقد وكل به قرينه من الجن وقرينه من الملائكة قالوا وإياك يا رسول الله قال وإياي ولكن الله أعانني عليه فلا يأمرني إلا بحق
| Lo que de uno de los de la misma Mnfosh sólo Dios había escrito un lugar de fuego o de paraíso, pero haber escrito travieso o feliz, dijo un hombre de la gente dijo, 'Oh Profeta de Allah no nos volveríamos a alojar en nuestro libro y dejar que el trabajo era de la gente de la felicidad, habrá entre la felicidad y la era No habrá entre el pueblo Alhqoh Alhqoh a trabajar cada facilitador dijo que el pueblo de la felicidad de la felicidad ViesronEn cuanto a la gente de Alhqoh Viesron Hqoh entonces profeta de Dios, dijo uno de dio temor y la persuasión suave Fsnasrh sinceridad de la izquierda y de escatimar y saqueada y mintió a la persuasión suave Fsnasrh Beefy]
# ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا قد كتب الله مكانها من النار أو من الجنة إلا قد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل من القوم يا نبي الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة ليكونن إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة ليكونن إلى الشقوة قال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون للسعادة وأما أهل الشقوة فييسرون للشقوة ثم قال نبي الله [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]
| Lo que de uno de los de la misma Mnfosh sólo ha Dios escribió lugar del cielo y el infierno, y sólo haber escrito travieso o feliz, dijo el hombre dijo: "Oh Mensajero de Allah no nos volveríamos a alojar en nuestro libro y dejar que el trabajo, dijo de él era de la gente de la felicidad se convertirá en una al trabajo de la gente de la felicidad, y que era el pueblo se convertirá en un trabajo miserable de los miserables a trabajar cada facilitador, dijo que el pueblo de la felicidadViesron trabajo para la gente de la felicidad y la gente de trabajo Viesron miserable a la gente miserable y luego leer [ya sea por temor dio la sinceridad y la persuasión suave Fsnasrh la izquierda y de la mezquina y saqueada y mentido a la persuasión suave Fsnasrh Beefy]
# ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا وقد كتب الله مكانها من الجنة والنار وإلا وقد كتبت شقية أو سعيدة قال فقال رجل يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فقال من كان من أهل السعادة فسيصير إلى عمل أهل السعادة ومن كان من أهل الشقاوة فسيصير إلى عمل أهل الشقاوة فقال اعملوا فكل ميسر أما أهل السعادة فييسرون لعمل أهل السعادة وأما أهل الشقاوة فييسرون لعمل أهل الشقاوة ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى فسنيسره لليسرى وأما من بخل واستغنى وكذب بالحسنى فسنيسره للعسرى]
| ¿Qué entras a uno de su paraíso y no dices, Oh Mensajero de Alá dijo, yo no lo hago, pero que la misericordia de Dios Itagmdna le dijo temblando y preferí poner su mano en la cabeza
# ما منكم من أحد يدخله عمله الجنة قالوا ولا أنت يا رسول الله قال ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه قال بهز وفضل ووضع يده على رأسه
| Lo que desde la misma casa, sin embargo, ha aprendido desde el Cielo y el Infierno Dijeron: Oh Mensajero de Allah no funcionó ¿No dijo ninguna confianza en ustedes mismos Cada facilitador para la creación y luego leer [ya sea dio temor a la sinceridad y la persuasión suave] decir [Fsnasrh de Beefy]
# ما منكم من نفس إلا وقد علم منزلها من الجنة والنار قالوا يا رسول الله فلم نعمل أفلا نتكل قال لا اعملوا فكل ميسر لما خلق له ثم قرأ [فأما من أعطى واتقى وصدق بالحسنى] إلى قوله [فسنيسره للعسرى]
| Lo que desde el mismo Mnfosh único asiento del Cielo y el Infierno fue escrito, pero he escrito un travieso o felices, dijeron las personas, Oh Mensajero de Dios ¿No nos quedamos en nuestro libro y dejar que el trabajo era de la gente de la felicidad se convertirá en una felicidad, y que era el pueblo Alhqoh se convertirá en una de Alhqoh dijo el Mensajero de Allah bendiga Alá sea con él y su familia, sino a actuar Cada uno de los facilitadores era del puebloAlhqoh que facilita el trabajo de Alhqoh Pero fue la gente de la felicidad, que facilita el trabajo de la Felicidad
# ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة
| Lo que desde el mismo Mnfosh único asiento del Cielo y el Infierno fue escrito, pero he escrito un travieso o felices, dijeron las personas, Oh Mensajero de Dios ¿No nos quedamos en nuestro libro y dejar que el trabajo era de la gente de la felicidad se convertirá en una felicidad, y que era el pueblo Alhqoh se convertirá en una de Alhqoh dijo el Mensajero de Allah bendiga Alá sea con él y su familia, sino a actuar Cada uno de los facilitadores era del puebloAlhqoh que facilita el trabajo de Alhqoh Pero fue la gente de la felicidad, que facilita el trabajo de la Felicidad
# ما منكم من نفس منفوسة إلا وقد كتب مقعدها من الجنة والنار إلا وقد كتبت شقية أو سعيدة فقال القوم يا رسول الله أفلا نمكث على كتابنا وندع العمل فمن كان من أهل السعادة فسيصير إلى السعادة ومن كان من أهل الشقوة فسيصير إلى الشقوة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل اعملوا فكل ميسر أما من كان من أهل الشقوة فإنه ييسر لعمل الشقوة وأما من كان من أهل السعادة فإنه ييسر لعمل السعادة
| ¿Qué es esto, oh, dijo el dueño de la comida dio en el cielo, Oh Mensajero de Alá dijo, ¿no te hiciste sobre la comida, así que la gente puede ver de fraude es no yo
# ما هذا يا صاحب الطعام قال أصابته السماء يا رسول الله قال أفلا جعلته فوق الطعام كي يراه الناس من غش فليس مني
|. ¿Qué dos ríos, Oh Jibril dijo el Nilo y el Éufrates Anzarethma entonces pasaron en el cielo Si río otro palacio que de perlas y aguamarinas hirió la mano si él cogió Ozfr dijo lo que esto oh Yibril este Kawthar que Stash usted Señor entonces ascendió al segundo cielo, él dijo, ella dijo Los ángeles como él lo que le dije esto, dijo Jibril dijo, y le dijeron que MohammedDios bendiga a él ya su familia dijo que fue enviado a él dijo que sí dijeron hola él y Bienvenido luego ascendió al tercer cielo, y le dijo, como la primera y la segunda dijo entonces que él ascendió al cuarto y le dijo así y luego ascendió al quinto cielo, dijeron, como eso y luego ascendió a sexto cielo, y le dijo así y luego ascendió al séptimo cielo, dijeron,Él como que todo el cielo, donde los profetas tenían lo que él llamó Foeit ellos Idris en el segundo y Aarón en el cuarto y otra en el quinto no memorizar el nombre y Abraham en el sexto y Moisés en el séptimo preferencia por la palabra de Dios le dijo a Moisés, el Señor no piensa elevar el uno y luego rematado hacia arriba de manera que nadie conoce sino Dios hasta el final llegó Sidra Jabbar y ADN Señor de la Gloria fue aún VtdlyEs a la vuelta de la esquina Dios revelado en lo inspiró oraciones cincuenta en su país cada día y la noche y luego cayó hasta Moisés estuvo Vaanbsa Moisés dijo Oh Muhammad, lo que era de usted Señor reine para cincuenta oraciones dijeron cada día y la noche, dijo que su país no se puede permitir que se refiere Vlakhvv su Señor y su volvió al Profeta, la paz sea con él y su familia como a Jibril consultado en esteGabriel señaló a él que sí, si usted quiere hacer realmente Jabbar dijo que templa su lugar, oh Señor, mi nación, los EE.UU. pueden no esto él lo puso diez oraciones y luego regresó a Moisés Vaanbsa repetía al Señor de Moisés hasta que se convirtió en un cinco oraciones Ahtbsa Entonces Moisés dijo, cuando los cinco S Mahoma y Alá ha ocurrido a los hijos de Israel en el mínimo nacional de este Vdafoa Fterkoh VomtkCuerpos más débiles que los corazones y las Ibdana y Ibsara y Osmaa refieren Vlakhvv usted Señor todo resulta Profeta que Allah le ya su familia a Jibril bendiga para indicar que ni odiaba Jibril Verwah en la quinta, dijo, oh Señor, que mi pueblo son débiles sus cuerpos y sus corazones y escuchen de sus cuerpos compensación nos dijo Jabbar Oh Muhammad dijo, 'Bring dijo No altera digo yo también he impuestoUsted o el libro dijiste toda buena diez veces son cincuenta o reservar un cinco, volviste a Moisés, dijo: ¿Cómo fue que dijo alivió nosotros nos dio a todos una buena diez veces Moisés dijo que Dios entretenidos a los hijos de Israel en el más bajo de la Fterkoh referirse al Señor Vlakhvv también dijiste El Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia, mi Dios y Moisés tenían demasiada vergüenzaQue difería del Señor le dijo en el nombre de Dios Vahpt
# ما هذان النهران يا جبريل قال هذا النيل والفرات عنصرهما ثم مضى به في السماء فإذا هو بنهر آخر عليه قصر من لؤلؤ وزبرجد فضرب يده فإذا هو مسك أذفر قال ما هذا يا جبريل قال هذا الكوثر الذي خبأ لك ربك ثم عرج به إلى السماء الثانية فقالت الملائكة له مثل ما قالت له الأولى من هذا قال جبريل قالوا ومن معك قال محمد صلى الله عليه وآله وسلم قالوا وقد بعث إليه قال نعم قالوا مرحبا به وأهلا ثم عرج به إلى السماء الثالثة وقالوا له مثل ما قالت الأولى والثانية ثم عرج به إلى الرابعة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء الخامسة فقالوا مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السادسة فقالوا له مثل ذلك ثم عرج به إلى السماء السابعة فقالوا له مثل ذلك كل سماء فيها أنبياء قد سماهم فوعيت منهم إدريس في الثانية وهارون في الرابعة وآخر في الخامسة لم أحفظ اسمه وإبراهيم في السادسة وموسى في السابعة بتفضيل كلام الله فقال موسى رب لم أظن أن ترفع علي أحدا ثم علا به فوق ذلك بما لا يعلمه إلا الله حتى جاء سدرة المنتهى ودنا الجبار رب العزة فتدلى حتى كان منه قاب قوسين أو أدنى فأوحى الله فيما أوحى إليه خمسين صلاة على أمتك كل يوم وليلة ثم هبط حتى بلغ موسى فاحتبسه موسى فقال يا محمد ماذا عهد إليك ربك قال عهد إلي خمسين صلاة كل يوم وليلة قال إن أمتك لا تستطيع ذلك فارجع فليخفف عنك ربك وعنهم فالتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل كأنه يستشيره في ذلك فأشار إليه جبريل أن نعم إن شئت فعلا به إلى الجبار فقال وهو مكانه يا رب خفف عنا فإن أمتي لا تستطيع هذا فوضع عنه عشر صلوات ثم رجع إلى موسى فاحتبسه فلم يزل يردده موسى إلى ربه حتى صارت إلى خمس صلوات ثم احتبسه موسى عند الخمس فقال يا محمد والله لقد راودت بني إسرائيل قومي على أدنى من هذا فضعفوا فتركوه فأمتك أضعف أجسادا وقلوبا وأبدانا وأبصارا وأسماعا فارجع فليخفف عنك ربك كل ذلك يلتفت النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى جبريل ليشير عليه ولا يكره ذلك جبريل فرفعه عند الخامسة فقال يا رب إن أمتي ضعفاء أجسادهم وقلوبهم وأسماعهم وأبدانهم فخفف عنا فقال الجبار يا محمد قال لبيك وسعديك قال إنه لا يبدل القول لدي كما فرضت عليك في أم الكتاب قال فكل حسنة بعشر أمثالها فهي خمسون في أم الكتاب وهي خمس عليك فرجع إلى موسى فقال كيف فعلت فقال خفف عنا أعطانا بكل حسنة عشر أمثالها قال موسى قد والله راودت بني إسرائيل على أدنى من ذلك فتركوه ارجع إلى ربك فليخفف عنك أيضا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا موسى قد والله استحييت من ربي مما اختلفت إليه قال فاهبط باسم الله
| ¿Qué te hace llorar Ella dijo que el fuego gritó ¿Te acuerdas de sus familias Doomsday Mensajero de Allah, que Allah le y su familia bendiga mientras que en tres ciudadano no menciona un don nadie cuando el equilibrio incluso sabe Oakhv su equilibrio o pesar y cuando el libro mientras dijo [nómada Agheraa sus libros] siquiera sabe dónde se encuentra el libro Avi su mano derecha o en el norte o desde detrás de la espalda y cuando el camino si se poneEntre el infierno dorsal
# ما يبكيك قالت ذكرت النار فبكيت فهل تذكرون أهليكم يوم القيامة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما في ثلاثة مواطن فلا يذكر أحد أحدا عند الميزان حتى يعلم أيخف ميزانه أو يثقل وعند الكتاب حين يقال [هاؤم اقرؤا كتابيه] حتى يعلم أين يقع كتابه أفي يمينه أم في شماله أم من وراء ظهره وعند الصراط إذا وضع بين ظهري جهنم
| ¿Qué sabe usted lo juro yo soy el Mensajero de Allah, y sabe lo que me está haciendo Affan dicho y hecho, dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios, tu caballero y su compañero Vachtd que los compañeros del Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga cuando dijo que Othman fue su elección, incluso la hija cometa del Mensajero de Allah murió que Allah le y su familia bendiga le dijo acetabular Bsilvna buen hijo Osman dijo Mazon y mujeres lloraban HacerOmar Adharbehn látigo dijo el Profeta, que Allah le y su familia bendecir a la edad de Dahn, Lipkin y Aaakn y grito del diablo, entonces el Mensajero de Alá que Alá él y su familia, no importa del corazón y el ojo bendiga, es la misericordia de Dios y lo que sea de la mano y la lengua es el diablo
# ما يدريك فوالله إني لرسول الله وما أدري ما يفعل بي قال عفان ولا به قالت يا رسول الله فارسك وصاحبك فاشتد ذلك على أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال ذلك لعثمان وكان من خيارهم حتى ماتت رقية ابنة رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال الحقي بسلفنا الخير عثمان ابن مظعون قال وبكت النساء فجعل عمر يضربهن بسوطه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لعمر دعهن يبكين وإياكن ونعيق الشيطان ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مهما يكن من القلب والعين فمن الله والرحمة ومهما كان من اليد واللسان فمن الشيطان
| ¿Qué debo decir que Abdul es mejor que Yunus hijo Mateo
# ما ينبغي لعبد أن يقول إني خير من يونس ابن متى
| ¿Cuál debe ser un profeta para decir que soy mejor que Yunus hijo Mateo
# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى
| ¿Cuál debe ser un profeta para decir que soy mejor que Yunus hijo Mateo
# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى
| ¿Cuál debe ser un profeta para decir que soy mejor que Yunus hijo Mateo
# ما ينبغي لنبي أن يقول إني خير من يونس ابن متى
| Al igual que el hijo de Adán y su equipo a nueve y noventa Monia que lo echaba de menos Almnaya ocurrió en la pirámide hasta que muera
# مثل ابن آدم وإلى جنبه تسع وتسعون منية إن أخطأته المنايا وقع في الهرم حتى يموت
| Tal como el corazón, tales como bádminton Pflah viento volátil
# مثل القلب مثل الريشة تقلبها الرياح بفلاة
| Al igual que un hipócrita llevó como entre Rbbin si vinieron Ntahnha Si éstos llegaron Ntahnha dijo Ibn Omar no es el Mensajero de Alá que Alá a él ya su familia, pero el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia encabezada como entre Gnmin dijo ten cuidado con el jeque y la ira cuando vio que los bendiga, dijo Abdullah al Yo soy si no hubiera oído que usted no quería
# مثل المنافق كشاة بين ربيضين إذا أتت هؤلاء نطحنها وإذا أتت هؤلاء نطحنها فقال ابن عمر ليس كذلك قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كشاة بين غنمين قال فاحتفظ الشيخ وغضب فلما رأى ذلك عبد الله قال أما إني لو لم أسمعه لم أرد ذلك عليك
| Al igual que un hipócrita como Alaaúrh ovejas entre Aghannmin
# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين
| Al igual que un hipócrita como Alaaúrh ovejas entre Aghannmin prestar a este tiempo y esta vez no sabes esto de la pista o este
# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير إلى هذه مرة وإلى هذه مرة لا تدري أهذه تتبع أم هذه
| Al igual que un hipócrita como Alaaúrh ovejas entre la remuneración Aghannmin en este momento y en este momento no sé qué pista
# مثل المنافق كمثل الشاة العائرة بين الغنمين تعير في هذه مرة وفي هذه مرة لا تدري أيها تتبع
| Al igual que un hipócrita como ovejas en medio o entre Rabdan Aghannmin
# مثل المنافق مثل الشاة بين الربضين أو بين الغنمين
| Al igual que un hipócrita como ovejas en medio rabino que se convierte en un Rabad Ntahtha aunque regresó a La Rabad Ntahtha
# مثل المنافق مثل الشاة بين الربيضين إن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها وإن أقبلت إلى ذا الربيض نطحتها
| Al igual que el creyente que lee el Corán Kalotrjp el buen gusto y la buena fragancia y que no lee Kaltmrh buen sabor y no tienen un viento como los impíos, los que leen el Corán como Rihaneh buena fragancia y un sabor amargo y no les gusta el hipócrita que lee el Corán como Alhandalh gustos viento amargo ni su
# مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن كالأترجة طعمها طيب وريحها طيب والذي لا يقرأ كالتمرة طعمها طيب ولا ريح لها ومثل الفاجر الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل الفاجر الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها
| Al igual que el creyente que lee el Corán, como Alotrjh el buen gusto y la buena fragancia y un creyente tal que no lee el Corán como Altmrh buen sabor y aliviar ella como un drogadicto que lee el Corán como Rihaneh buena fragancia y un sabor amargo y al igual que un drogadicto que no lee el Corán como Alhandalh sabor amargo ni el viento tienen
# مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة طعمها طيب وريحها طيب ومثل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن كمثل التمرة طعمها طيب ولاريح لها ومثل المنافق الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل المنافق الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة طعمها مر ولا ريح لها
| Tal como la plantación de asegurado Kvh Tefiiha viento Tsraha nuevo y ajustarlos hasta que llega el infiel como él y como el cedro Almjveh el origen ni siquiera estar conduciendo su vez algo Andjaaffha
# مثل المؤمن كالخامة من الزرع تفيئها الرياح تصرعها مرة وتعدلها أخرى حتى يأتيه أجله ومثل الكافر مثل الأرزة المجذية على أصلها لا يقلها شيء حتى يكون انجعافها مرة
| Al igual que el cuerpo, tales como la aseguradora si el hombre se quejaba de la cabeza a fallar, el resto de su cuerpo
# مثل المؤمن كمثل الجسد إذا اشتكى الرجل رأسه تداعى له سائر جسده
| Al igual que el cuerpo, tales como la aseguradora si algo del dolor fallar en movimiento
# مثل المؤمن كمثل الجسد إذا ألم بعضه تداعى سائره
| Tal como la gravedad de los asegurados, tales como la plantación de Eva y el papel en términos de oportunidad viene Tkviha Si el viento calmado moderó así como asegurado recompensado y aflicciones como infiel como cedro sordos moderada incluso si Dios quiere Iksamha
# مثل المؤمن كمثل خامة الزرع يفيء ورقه من حيث أتتها الريح تكفئها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك المؤمن يكفأ بالبلاء ومثل الكافر كمثل الأرزة صماء معتدلة حتى يقصمها الله إذا شاء
| Tal como el asegurado, tales como el implante es todavía Tmih viento todavía está asegurado y el flagelo se enferman como hipócrita como el árbol de cedro que no vibre incluso Tsthsd
# مثل المؤمن مثل الزرع لا تزال الريح تميله ولا يزال المؤمن يصيبه البلاء ومثل المنافق كمثل شجرة الأرزة لا تهتز حتى تستحصد
| Tal como el asegurado, tales como pico en posición vertical una vez que separe una vez y al igual que el infiel como el cedro sigue recto hacia arriba y no sentirse débil
# مثل المؤمن مثل السنبلة تستقيم مرة وتخر مرة ومثل الكافر مثل الأرزة لا تزال مستقيمة حتى تخر ولا تشعر
| Tal como asegurados, tales como pico de una vez en posición vertical y una vez y tienden a moderar y tales infiel como el cedro recta ni siquiera se sienten ellos en pedazos
# مثل المؤمن مثل السنبلة مرة تستقيم ومرة تميل وتعتدل ومثل الكافر مثل الأرزة مستقيمة لا يشعر بها حتى تخر
| Tal como el asegurado, tales como la gravedad del implante donde el viento Kvtha Si la oportunidad viene habitada moderó así, como asegurado Atkvo y aflicciones como infiel como el cedro sordos moderada Iksamha si Dios quiere
# مثل المؤمن مثل خامة الزرع من حيث أتتها الريح كفتها فإذا سكنت اعتدلت وكذلك مثل المؤمن يتكفأ بالبلاء ومثل الكافر مثل الأرزة صماء معتدلة يقصمها الله إذا شاء
| Tal como el asegurado, como un árbol no presenta las hojas, dijo que firmó el pueblo en los árboles de los beduinos y tuvo lugar en mi corazón que ella palma Fasthieddit hablar Mensajero de Allah, que Allah le y su familia bendiga son de Palm dijo que yo mencioné que a Umar dijo, hijo mío, lo que mantuvo hablas te juro que decir que me gusta de mí a ser tal y como
# مثل المؤمن مثل شجرة لا تطرح ورقها قال فوقع الناس في شجر البدو ووقع في قلبي أنها النخلة فاستحييت أن أتكلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هي النخلة قال فذكرت ذلك لعمر فقال يا بني ما منعك أن تتكلم فوالله لأن تكون قلت ذلك أحب إلي من أن يكون لي كذا وكذا
| Tal como la compañía de seguros y tal fe, tal como los persas Akhitth entonces deambula de nuevo a pesar de que Akhitth y se olvida asegurados luego regresan a la fe
# مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس على آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان
| Tal como la compañía de seguros y tal fe, tal como los persas en Akhitth entonces deambula de nuevo a pesar de que Akhitth y se olvida asegurados luego regresan a la fe Votamoa su comida y los creyentes piadosos Ulloa Marovkm
# مثل المؤمن ومثل الإيمان كمثل الفرس في آخيته يجول ثم يرجع إلى آخيته وإن المؤمن يسهو ثم يرجع إلى الإيمان فأطعموا طعامكم الأتقياء وأولوا معروفكم المؤمنين
| Los creyentes en su amor mutuo, la misericordia y la compasión, como el cuerpo, si algo se quejó a fallar, el resto del cuerpo para garantizar una fiebre
# مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى
| Los creyentes en su amor mutuo, la misericordia y la compasión, como el cuerpo, si algo se quejó a fallar, el resto del cuerpo para garantizar una fiebre
# مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه شيء تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى
| Tal como la ciencia no le beneficia como un tesoro no lo gastan por la causa de Dios
# مثل علم لا ينتفع به كمثل كنز لا ينفق منه في سبيل الله
| ¿Te gusta esta nación o dicho de mi nación y al igual que los Judios y los cristianos como el hombre dijo de mí trabajando desde Dop a la mitad de un día en los Judios quilates dijeron que lo hacían, él dijo a mí me funciona a partir de un medio día a la oración de la tarde en el quilate dijo que los cristianos somos hicieron y que los musulmanes estamos trabajando desde la oración Asr a noche en Kiratin Judios Vgillt y cristianos y dijo queMás trabajo y menos paga, dijo Zlmtkm Es el premio a partir de algo que dijo el mismo no está dicho que quiero de Fazli Otte
# مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء
| ¿Te gusta esta nación o dicho de mi nación y al igual que los Judios y los cristianos como el hombre dijo de mí trabajando desde Dop a la mitad de un día en los Judios quilates dijeron que lo hacían, él dijo a mí me funciona a partir de un medio día a la oración de la tarde en el quilate dijo que los cristianos somos hicieron y que los musulmanes estamos trabajando desde la oración Asr a noche en Kiratin Judios Vgillt y cristianos y dijo queMás trabajo y menos paga, dijo Zlmtkm Es el premio a partir de algo que dijo el mismo no está dicho que quiero de Fazli Otte
# مثل هذه الأمة أو قال أمتي ومثل اليهود والنصارى كمثل رجل قال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط قالت اليهود نحن ففعلوا فقال فمن يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قالت النصارى نحن فعملوا وأنتم المسلمون تعملون من صلاة العصر إلى الليل على قيراطين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل أجرا فقال هل ظلمتكم من أجركم شيئا قالوا لا قال فذاك فضلي أوتيه من أشاء
| Astoukd como yo como un hombre cuando él encendió un fuego en torno a su cama y hacer que estos animales que caen en el fuego y los hacen caer Ihdzhen y Agbannh Viqahmn que dijo Vzlkm como yo y como tú, me tomo Bhdzkm así sucesivamente fuego para el fuego de la hoguera tan Vnglboni donde Tqahmon
# مثلي كمثل رجل استوقد نارا فلما أضاءت ما حولها جعل الفراش وهذه الدواب التي يقعن في النار يقعن فيها وجعل يحجزهن ويغلبنه فيتقحمن فيها قال فذلكم مثلي ومثلكم أنا آخذ بحجزكم عن النار هلم عن النار هلم عن النار فتغلبوني تقحمون فيها
| Sobre el hombre de horquillas musulmanes Bjzl en el camino, le dijo a este espinas Oamitn en el camino que no muerden hombre musulmán dijo él perdonó
# مر رجل من المسلمين بجذل شوك في الطريق فقال لأميطن هذا الشوك عن الطريق أن لا يعقر رجلا مسلما قال فغفر له
| Durante el diablo lo llevó Fajngueth hasta que encuentre la lengua fría en mis manos, dijo Odjatna Odjatna
# مر علي الشيطان فأخذته فخنقته حتى إني لأجد برد لسانه في يدي فقال أوجعتني أوجعتني
| Pasé la noche mi familia a Moisés hijo de Imran hombre, Adán, en todo rizado como hombres Cnup y vi a Jesús, hijo de María modales fornidos a ruborizarse y tribu blanca de la cabeza
# مررت ليلة أسري بي على موسى ابن عمران رجل آدم طوال جعد كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم مربوع الخلق إلى الحمرة والبياض سبط الرأس
| Tell Abu Bakr a orar con la gente Aisha dijo que yo dije que Abu Bakr Si en tu no oyó gente llorando Fama Omar orar dicho Tell Abu Bakr que dirija a la gente, dijo Aisha le dije a Hafsa dicen que Abu Bakr Si en tu no oyó gente llorando Fama Omar parentesco. la gente me hicieron Hafsah dijo el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y ni son las antenasJosé Suahb Dile a Abu Bakr que dirija a la gente
# مروا أبا بكر يصلي بالناس قالت عائشة قلت إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل فقال مروا أبا بكر فليصل بالناس فقالت عائشة فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل بالناس ففعلت حفصة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنكن لأنتن صواحب يوسف مروا أبا بكر فليصل للناس
| Tell Abu Bakr a orar con la gente, Abu Bakr dijo que si él no oyó tu pueblo dijeron que pasaron por el llanto y me dijo a Abu Bakr, Hafsah decir que Abu Bakr no oye gente llorando si es ordenado Omar Yusuf dijo Suahb Tell Abu Bakr a orar con la gente
# مروا أبا بكر يصلي بالناس قلت إن أبا بكر إذا قام مقامك لم يسمع الناس من البكاء قال مروا أبا بكر فقلت لحفصة قولي إن أبا بكر لا يسمع الناس من البكاء فلو أمرت عمر فقال صواحب يوسف مروا أبا بكر يصلي بالناس
| Pasado de orar gente dijo que yo fui Si la vida en las personas y Abu Bakr estaba ausente, él dijo: Levántate, separación Oh Umar de la gente, dijo, surgió cuando el viejo Umar oyó al Mensajero de Alá que Alá él y su familia y las bendiciones de su voz bendiga fue Omar hombre microscopio dijo Mensajero de Allah, que Allah le y su familia en la que Abu bendiga Baker, se niega a Dios que Dios y los musulmanes y los musulmanes se negarán que
# مروا من يصلي بالناس قال فخرجت فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقال قم يا عمر فصل بالناس قال فقام فلما كبر عمر سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون
| Pasado de orar por el pueblo salió a Abdallah Ibn Zama Si la edad de las personas, y Abu Bakr estaba ausente le dije a mi edad entonces separé personas vinieron magnificar cuando escuchó al Mensajero de Alá que Alá él y su familia y las bendiciones de su voz bendiga fue Omar hombre microscopio dijo donde Abu Bakr Dios rechaza y musulmanes se niegan a Dios Por lo tanto, los musulmanes
# مروا من يصلي للناس فخرج عبد الله ابن زمعة فإذا عمر في الناس وكان أبو بكر غائبا فقلت يا عمر قم فصل بالناس فتقدم فكبر فلما سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم صوته وكان عمر رجلا مجهرا قال فأين أبو بكر يأبى الله ذلك والمسلمون يأبى الله ذلك والمسلمون
| Mstqrha bajo el trono
# مستقرها تحت العرش
| Mstqrha bajo el trono
# مستقرها تحت العرش
| Mstqrha bajo el trono
# مستقرها تحت العرش
| Mstqrha bajo el trono
# مستقرها تحت العرش
| Inmigración hace la gente dijo que yo dije lo que dijo sobre el Islam y la yihad
# مضت الهجرة لأهلها قال فقلت فماذا قال على الإسلام والجهاد
| Unseen cinco claves
# مفاتيح الغيب خمس
| Unseen cinco claves que sólo Dios sabe lo que no sabe vientres Ngad, pero Dios no sabe lo que el mañana sólo Dios sabe cuando la lluvia no es sólo un Dios no viene sabiendo lo mismo a cualquier tierra no muere, pero Dios sabe cuando el tiempo excepto Allah
# مفاتيح الغيب خمس لا يعلمها إلا الله لا يعلم ما تغيض الأرحام إلا الله ولا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم متى يأتي المطر أحد إلا الله ولا تدري نفس بأي أرض تموت إلا الله ولا يعلم متى تقوم الساعة إلا الله
| llaves invisibles en cinco Aalmhen no sólo Dios sabe lo que hay en el mañana, pero Dios no conoce la lluvia cae, Dios no sólo conoce lo que está en el útero, pero Dios no conoce el tiempo, pero el mismo Dios y saber lo que usted gana mañana, y sabiendo lo mismo a cualquier tierra muere
# مفاتيح الغيب في خمس لا يعلمهن إلا الله لا يعلم ما في غد إلا الله ولا يعلم نزول الغيث إلا الله ولا يعلم ما في الأرحام إلا الله ولا يعلم الساعة إلا الله وما تدري نفس ماذا تكسب غدا وما تدري نفس بأي أرض تموت
| Escrito entre los ojos del incrédulo Anticristo lee cada creyente
# مكتوب بين عيني الدجال كافر يقرؤه كل مؤمن
| Ammar está lleno de fe para Mshasha
# مليء عمار إيمانا إلى مشاشه
| ¿Quién la delegación o dicho pueblo dijo Rabia dijo hola delegación o popular no Khozaya no dijo Ndamy Ellos dijeron: Oh Mensajero de Allah Otinak de un apartamento distante, y entre nosotros y ti, este barrio de Kfar perjudicial y no somos, podemos Natick sólo en el mes de haram decirnos algo que él entrará en el Paraíso y le decimos desde atrás Bebidas y le preguntó acerca Vomarham cuatro y les prohibió de cuatro ordenada por la feDios dijo: ¿Sabes lo que la fe en Dios, dijo Dios y su know Mensajero dijeron que el testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y mantener la oración y pagar a los pobres y el ayuno durante el Ramadán y dar cinco de después de premio y les prohibió de calabaza y Alhantm y hilio y Almzvt dijo probablemente dijo Almkir dijo Ahfezohn y les dijo y detrás de usted
# ممن الوفد أو قال القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو قال القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله أتيناك من شقة بعيدة وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر ولسنا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر حرام فأخبرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا وسألوه عن أشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله قال أتدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تعطوا الخمس من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت قال وربما قال والمقير قال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم
| Siga el funeral de creencia musulmana y la anticipación orado por él y luego esperar hasta que se colocó en su tumba para él como uno de ellos a dos qiraats le bendiga y luego fue devuelto a él quilates
# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا فصلى عليه ثم انتظر حتى يوضع في قبره كان له قيراطان أحدهما مثل أحد ومن صلى عليه ثم رجع كان له قيراط
| Siga el funeral de creencia musulmana y la anticipación y fue con él hasta que ha orado y las vacía de enterrar porque del salario Bkiratin Cada quilate es un bendecid a tales y luego regresó antes de que iba a ser enterrado Bkirat
# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط
| Siga el funeral de creencia musulmana y la anticipación y fue con él hasta que ha orado y las vacía de enterrar porque del salario Bkiratin Cada quilate es un bendecid a tales y luego regresó antes de que iba a ser enterrado Bkirat
# من اتبع جنازة مسلم إيمانا واحتسابا وكان معه حتى يصلي عليها ويفرغ من دفنها فإنه يرجع من الأجر بقيراطين كل قيراط مثل أحد ومن صلى عليها ثم رجع قبل أن تدفن فإنه يرجع بقيراط
| ¿Quién no reclamó a su padre y él sabe que él es su padre Valjna haram
# من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام
| ¿Quién no reclamó a su padre y él sabe que él es su padre Valjna haram
# من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام
| Por el padre alegado en el Islam no es su padre y que sabe que él es su padre Valjna haram
# من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه وهو يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام
| Por el padre alegado en el Islam es que él sabe que su padre no es su padre Valjna haram
# من ادعى أبا في الإسلام غير أبيه يعلم أنه غير أبيه فالجنة عليه حرام
| Wastin de buena Fastn él era su sueldo y el salario de su Wastin completo no restan valor a sus salarios y algo Wastin mal año Fastn él está totalmente de lomos y promulgadas por los pecados de los cuales no quita la carga de algo
# من استن خيرا فاستن به كان له أجره كاملا ومن أجور من استن به ولا ينقص من أجورهم شيئا ومن استن سنة سيئة فاستن به فعليه وزره كاملا ومن أوزار الذي استن به ولا ينقص من أوزارهم شيئا
| Tallada en el derecho de un musulmán con la mano derecha de Dios lo ha ordenado el fuego y le privó del hombre del Paraíso le dijo, aunque era algo fácil, Oh Mensajero de Alá dijo, aunque la barra de Arak
# من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك
| Tallada en el derecho de un musulmán con la mano derecha de Dios lo ha ordenado por el fuego y le privó del hombre del Paraíso le dijo, aunque era algo fácil, Oh Mensajero de Alá dijo, aunque la barra de Arak
# من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له بها النار وحرم عليه الجنة فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال وإن قضيبا من أراك
| Tallada en el capital de una declaración jurada falsa musulmán Dios le salió al encuentro un Huffy
# من اقتطع مال امرئ مسلم بيمين كاذبة لقي الله وهو عليه غضبان
| Quien mantiene un perro no canta sobre la plantación de Dharaa hay escasez de trabajo cada día quilates
# من اقتنى كلبا لا يغني عنه زرعا ولا ضرعا نقص من عمله كل يوم قيراط
| De las personas o de la delegación dijo Rabia dijo hola Balqom o delegación es Khozaya no Ndamy dijeron, 'Oh Mensajero de Allah, no podemos Natick sólo en el mes del Sagrado y entre nosotros y ti este barrio de Kfar Vmrna perjudicial ordenó la separación decirle por detrás y le entrar en el paraíso y le preguntó acerca de las bebidas Vomarham cuatro y les prohibió de cuatro les ordenaron a la fe en Dios, dijo¿Sabes lo que la fe en Dios, dijo Allah y Su know Mensajero dijeron que el testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Alá, la oración que se establece, el zakat pagar, el ayuno del Ramadán y dar cinco después de premio y les prohibió de cuatro para Alhantm y calabaza y hilio y Almzvt probablemente dijo Almkir dijo Ahfezohn y les dijo y detrás de usted
# من القوم أو من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا ندامى فقالوا يا رسول الله إنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام وبيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا وندخل به الجنة وسألوه عن الأشربة فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع أمرهم بالإيمان بالله وحده قال أتدرون ما الإيمان بالله وحده قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصيام رمضان وأن تعطوا من المغنم الخمس ونهاهم عن أربع عن الحنتم والدباء والنقير والمزفت وربما قال المقير وقال احفظوهن وأخبروا بهن من وراءكم
| Pecados de maldecir al hombre y sus padres dijeron: "Oh Mensajero de Allah maldice al hombre y sus padres dijeron que sí padre maldecir Visp hombre maldiciendo a su padre ya su madre, su madre Visp
# من الكبائر شتم الرجل والديه قالوا يا رسول الله وهل يشتم الرجل والديه قال نعم يسب أبا الرجل فيسب أباه ويسب أمه فيسب أمه
| De la delegación o de la gente dijo Rabia dijo hola Balqom o delegación es Khozaya no Alandamy dijo que dijeron, 'Oh Mensajero de Allah a Natick del apartamento distante, aunque entre usted y nosotros este barrio de Kfar perjudicial y no puede Natick sólo en el mes del Sagrado Vmrna ordenó la separación de él de decir detrás de él entrar en el Paraíso, dijo Vomarham cuatro y les prohibió de cuatro dicha ordenada por la feSolo y Dios dijo ¿Sabes lo que la fe en Dios, dijo Dios y su know Mensajero dijeron que el testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y mantener la oración y pagar a los pobres y el ayuno durante el Ramadán y que jugar cinco de después de premio y les prohibió de calabaza y Alhantm y Almzvt dijo División y tal vez dijeron hilio dijo División y quizás Almkir dijo Ahfezoh y le dijo y detrás de usted
# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت قال شعبة وربما قال النقير قال شعبة وربما قال المقير وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم
| De la delegación o de la gente dijo Rabia dijo hola Balqom o delegación es Khozaya no Alandamy dijo que dijeron, 'Oh Mensajero de Allah a Natick del apartamento distante, aunque entre usted y nosotros este barrio de Kfar perjudicial y no puede Natick sólo en el mes del Sagrado Vmrna ordenó la separación de él de decir detrás de él entrar en el Paraíso, dijo Vomarham cuatro y les prohibió de cuatro dicha ordenada por la feSolo y Dios dijo ¿Sabes lo que la fe en Dios, dijo Dios y su know Mensajero dijeron que el testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y mantener la oración y pagar a los pobres y el ayuno durante el Ramadán y que jugar cinco de después de premio no lo quiera lo que se descartan en una calabaza y hilio y Alhantm y Almzvt dijeron Ahfezoh y le dijo desde detrás de ti y dijo Mensajero Alá bendiga a él ya su familia para AshayyAshayy Abd Qays Usted tiene dos características que Dios ama a ellos sueñan y paciencia
# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة
| De la delegación o de la gente dijo Rabia dijo hola Balqom o delegación es Khozaya no Alandamy dijo que dijeron, 'Oh Mensajero de Allah a Natick del apartamento distante, aunque entre usted y nosotros este barrio de Kfar perjudicial y no puede Natick sólo en el mes del Sagrado Vmrna ordenó la separación de él de decir detrás de él entrar en el Paraíso, dijo Vomarham cuatro y les prohibió de cuatro dicha ordenada por la feSolo y Dios dijo ¿Sabes lo que la fe en Dios, dijo Dios y su know Mensajero dijeron que el testimonio de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah y mantener la oración y pagar a los pobres y el ayuno durante el Ramadán y que jugar cinco de después de premio no lo quiera lo que se descartan en una calabaza y hilio y Alhantm y Almzvt dijeron Ahfezoh y le dijo desde detrás de ti y dijo Mensajero Alá bendiga a él ya su familia para AshayyAshayy Abd Qays Usted tiene dos características que Dios ama a ellos sueñan y paciencia
# من الوفد أو من القوم قالوا ربيعة قال مرحبا بالقوم أو بالوفد غير خزايا ولا الندامى قال فقالوا يا رسول الله إنا نأتيك من شقة بعيدة وإن بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر وإنا لا نستطيع أن نأتيك إلا في شهر الحرام فمرنا بأمر فصل نخبر به من وراءنا ندخل به الجنة قال فأمرهم بأربع ونهاهم عن أربع قال أمرهم بالإيمان بالله وحده وقال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وأن تؤدوا خمسا من المغنم أنهاكم عما ينبذ في الدباء والنقير والحنتم والمزفت وقال احفظوه وأخبروا به من وراءكم وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للأشج أشج عبد القيس إن فيك خصلتين يحبهما الله الحلم والأناة
| De la delegación dijo Rabia dijo hola delegación o popular no Khozaya no Ndamy Ellos dijeron: Oh Mensajero de Allah, entre nosotros y vosotros Kfar perjudicial para Vmrna entrar en su paraíso y decirle desde atrás Pidieron bebidas Venhahm para cuatro personas y ordenó cuatro les ordenaron a la fe en Dios, dijo, ¿Sabes lo que la fe en Dios, dijo Allah y Su Mensajero dijeron saber que el certificado hay más dios queSolo, sin pareja y que Muhammad es el Mensajero de Allah y mantener la oración y pagar a los pobres y creo que el ayuno de Ramadán y Tatva cinco botín y les prohibió de calabaza y Alhantm y Almzvt hilio y quizás Almkir dijo Alá dijo Ahfezohn y Iblgohen desde detrás de usted
# من الوفد قالوا ربيعة قال مرحبا بالوفد أو القوم غير خزايا ولا ندامى قالوا يا رسول الله إن بيننا وبينك كفار مضر فمرنا بأمر ندخل به الجنة ونخبر به من وراءنا فسألوا عن الأشربة فنهاهم عن أربع وأمرهم بأربع أمرهم بالإيمان بالله قال هل تدرون ما الإيمان بالله قالوا الله ورسوله أعلم قال شهادة أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وأظن فيه صيام رمضان وتؤتوا من المغانم الخمس ونهاهم عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير وربما قال المقير قال احفظوهن وأبلغوهن من وراءكم
| Acerca pertenecido a los padres de los nueve Kfar quiere su generosidad y lo atribuyó tuvo relaciones en el fuego
# من انتسب إلى تسعة آباء كفار يريد بهم عزا وكرما فهو عاشرهم في النار
| Vino de sesenta años que Dios le ha justificadas a la edad
# من أتت عليه ستون سنة فقد أعذر الله إليه في العمر
| Por amor a moverse desde el fuego y entrar en la muerte Paraíso Feltdrickh es Él cree en Dios y en el Último Día, y llega a la gente lo que le gusta se lo trajeran
# من أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة فلتدركه منيته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر ويأتي إلى الناس ما يحب أن يؤتى إليه
| Me gusta pedir algo que le puede pedir juro que no me pregunte acerca de cualquier cosa, pero yo le dije que siempre que los mausoleos que Anas dijo que más gente llorando y más el Mensajero de Alá que Alá él y su familia para decir Slunj dijo Anas se levantó con él, dijo un hombre donde hechiza Oh Mensajero de Alá dijo bendiga, Fuego se quedó Abdullah Ibn Abi volante dijo: Oh, Mensajero de Dios dijo su padre volanteÉl dijo más que eso Slunj Slunj dice Omar fabricado en sus rodillas, dijo que nos gusta Señor Dios y el Islam como religión y Muhammad que Allah le y su mensajero de la paz de la familia bendiga dijimos Vskt Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga mientras Omar dijo que entonces el Mensajero de Alá que Alá él y su familia en primer lugar y mi mano bendiga Ali Paraíso ha ofrecido fuego antes en la presentación de este muro, y yoOriginal y no vio Kalium en el bien y el mal
# من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم به ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني فقال أنس فقام إليه رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله قال النار فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني سلوني فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد صلى الله عليه وآله وسلم رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أولى والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر
| Me gusta pedir algo que le puede pedir juro que no me pregunte acerca de cualquier cosa, pero yo le dije que siempre que los mausoleos que Anas dijo que más gente llorando cuando lo supieron desde el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y sobre el Mensajero de Alá que Alá él y su familia para decir Slunj dijo bendiga Anas hombre se puso de pie y dijo: ¿Dónde hechiza Oh Mensajero de Alá dijo, por lo que el fuego, dijo AbdullahHijo del volante, dijo mi padre, Oh Mensajero de Dios dijo su volante padre dijo más que eso Slunj dice Omar dijo fabricado en sus rodillas, dijo que nos gusta Señor Dios y el Islam como religión y mensajero Muhammad dijo Vskt Alá él y su familia y lo bendiga cuando Omar, dijo, entonces el Mensajero de Alá, la paz sea con y bendiciones y mi mano al cielo y el infierno han ofrecido anteriormente en el showEste muro y yo no vi el Kalium originales en el bien y el mal
# من أحب أن يسأل عن شيء فليسأل عنه فوالله لا تسألوني عن شيء إلا أخبرتكم عنه ما دمت في مقامي هذا قال أنس فأكثر الناس البكاء حين سمعوا ذلك من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأكثر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يقول سلوني قال أنس فقام رجل فقال أين مدخلي يا رسول الله فقال النار قال فقام عبد الله ابن حذافة فقال من أبي يا رسول الله قال أبوك حذافة قال ثم أكثر أن يقول سلوني قال فبرك عمر على ركبتيه فقال رضينا بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا قال فسكت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين قال عمر ذلك ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفسي بيده لقد عرضت علي الجنة والنار آنفا في عرض هذا الحائط وأنا أصلي فلم أر كاليوم في الخير والشر
| Me gusta mirar al hombre de la gente del Infierno, mira este hombre Votbah de la gente que está en ese caso de la mayoría de la gente en los idólatras incluso la herida de muerte Fastjl y comencé a volar su espada entre los pechos, incluso salió de entre sus hombros se volvió hacia el hombre con el Profeta, que Allah le y su familia se precipitó bendiga Soy testigo de que usted dijo al Mensajero de Alá dijo, lo que le dije a esa persona que le encantaríaVisto como un hombre de la gente del Infierno, que lo mira a él y se Oazmana cantando sobre los musulmanes Yo sabía que él no murió en que cuando se precipitó la muerte herido, causando la muerte a sí mismo, dijo el Profeta la paz sea con él y su familia y él cuando dijo esclava al servicio de la obra de la gente del Infierno y la de la gente del Paraíso y funciona el trabajo la gente del Paraíso y él La gente de negocios del fuego Bakhawatim
# من أحب أن ينظر إلى الرجل من أهل النار فلينظر إلى هذا فأتبعه رجل من القوم وهو على تلك الحال من أشد الناس على المشركين حتى جرح فاستعجل الموت فجعل ذبابة سيفه بين ثدييه حتى خرج من بين كتفيه فأقبل الرجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم مسرعا فقال أشهد أنك رسول الله فقال وما ذاك قال قلت لفلان من أحب أن ينظر إلى رجل من أهل النار فلينظر إليه وكان من أعظمنا غناء عن المسلمين فعرفت أنه لا يموت على ذلك فلما جرح استعجل الموت فقتل نفسه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك إن العبد ليعمل عمل أهل النار وإنه من أهل الجنة ويعمل عمل أهل الجنة وإنه من أهل النار الأعمال بالخواتيم
| El amor de Dios y odia a Dios y Dios dio a Dios y para prevenir la fe perdida completado
# من أحب لله وأبغض لله وأعطى لله ومنع لله فقد استكمل الإيمان
| De la última evento o albergado hasta la fecha, la maldición de Alá y los ángeles y todo el pueblo no aceptó lo Exchange ni la justicia dijo que si el Abraham campus Meca y yo entramos en la ciudad haram ihram entre Hrtaha y protegidos por el todo no solo con Khalaha no alienar sorprendidos no recoger a su gato sólo a los que señaló no corta incluyendo el árbol, pero que su camello Hays hombre no llevar los brazos para lucharDijo que si los creyentes son la sangre equivalente busca Bzmthm Odnahm que son parte de los demás no no mata Bccaffr no un creyente en la era de su reinado
# من أحدث حدثا أو آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين لا يقبل منه صرف ولا عدل قال وإذا فيها إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم المدينة حرام ما بين حرتيها وحماها كله لا يختلى خلاها ولا ينفر صيدها ولا تلتقط لقطتها إلا لمن أشار بها ولا تقطع منها شجرة إلا أن يعلف رجل بعيره ولا يحمل فيها السلاح لقتال قال وإذا فيها المؤمنون تتكافأ دماؤهم ويسعى بذمتهم أدناهم وهم يد على من سواهم ألا لا يقتل مؤمن بكافر ولا ذو عهد في عهده
| De lo último en lo que no le está mandado será rechazado.
# من أحدث في أمرنا ما ليس منه فهو رد
| De la última de una prisa Esto es lo que no está en su respuesta
# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس فيه فهو رد
| De la última de una prisa Esto es lo que no es parte de ella
# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد
| De la última de una prisa Esto es lo que no es parte de ella
# من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد
| Uno de los mejores en no culpar al Islam, incluyendo el trabajo en la ignorancia y abusado Islam en la antigua fue tomada y la otra
# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر
| Uno de los mejores en no culpar al Islam, incluyendo el trabajo en la ignorancia y abusado Islam en la antigua fue tomada y la otra
# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر
| Uno de los mejores en no culpar al Islam, incluyendo el trabajo en la ignorancia y abusado Islam en la antigua fue tomada y la otra
# من أحسن في الإسلام لم يؤاخذ بما عمل في الجاهلية ومن أساء في الإسلام أخذ بالأول والآخر
| Revived a partir de dos años de la labor de las personas tienen una recompensa como el trabajo no disminuye su salario es algo inventado por el trabajo de una moda fueron los pecados de su trabajo no perjudicar a los pecados de la obra algo fuera
# من أحيا سنة من سنتي فعمل بها الناس كان له مثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن ابتدع بدعة فعمل بها كان عليه أوزار من عمل بها لا ينقص من أوزار من عمل بها شيئا
| Revived desde los dos años de las dimensiones puede él Omataat una recompensa como la recompensa del trabajo de la gente no le quita los salarios de la gente es algo de moda inventado no es aceptable a Dios y Su Mensajero, el pecado de la misma como el trabajo de las personas que no quita los pecados de la gente algo
# من أحيا سنة من سنتي قد أميتت بعدي فإن له من الأجر مثل أجر من عمل بها من الناس لا ينقص من أجور الناس شيئا ومن ابتدع بدعة لا يرضاها الله ورسوله فإن عليه مثل إثم من عمل بها من الناس لا ينقص من آثام الناس شيئا
| Shubra tomarlo de la tierra injustamente Atogah día del juicio final de siete Tierras
# من أخذ شبرا من الأرض ظلما فإنه يطوقه يوم القيامة من سبع أرضين
| Para tomar algo de la tierra sin derecho eclipsado por el Día de la Resurrección a siete Tierras
# من أخذ شيئا من الأرض بغير حقه خسف به يوم القيامة إلى سبع أرضين
| Quiero que el dinero luego luchar matado injustamente es un mártir
# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد
| Quiero que el dinero luego luchar matado injustamente es un mártir
# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد
| Quiero que el dinero luego luchar matado injustamente es un mártir
# من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد
| De la más segura de las personas de los dos libros que nos puede premiar dos veces y tiene lo que se y lo que tenemos es el más seguro de los infieles y tiene lo que él nos puede recompensar y es lo que
# من أسلم من أهل الكتابين فله أجره مرتين وله ما لنا وعليه ما علينا ومن أسلم من المشركين فله أجره وله ما لنا وعليه ما علينا
| De mi país me encanta la mayoría de la gente está detrás de mí, como si alguien me vio, su familia y su riqueza
# من أشد أمتي لي حبا ناس يكونون بعدي يود أحدهم لو رآني بأهله وماله
| Pulse el final de su condena en una más justa mínimo VJL de Dios elogiar el castigo de esclavos en el más allá, y golpeó al final Dios le Vestrh y perdonado por Dios desde Akram volver a algo que puede indultado
# من أصاب حدا فعجل عقوبته في الدنيا فالله أعدل من أن يثني على عبده العقوبة في الآخرة ومن أصاب حدا فستره الله عليه وعفا عنه فالله أكرم من أن يعود إلى شيء قد عفا عنه
| De los propietarios de estas tumbas, Oh Mensajero de Alá dijo que las personas murieron en la ignorancia de Dios, dijo, están acostumbrados tormento de la mamá de Fuego y charlatán sedición dicho que, Oh, Mensajero de Dios dijo que si la aseguradora puso en su rey tumba Attah le dice lo que usted adora al Dios guió le dijo que adora a Dios se dice le dices lo que este hombre dice es el siervo de Dios y Su Mensajero, preguntándole sobre lo queAlgo otras aperturas con él a la casa que tenía en el fuego, le dijo esta casa que estaba en el fuego, pero Dios ASMK y útero Vibdlk él una casa en el Paraíso dice déjame incluso ir Vobashr mis padres le dijeron en vivo, aunque los infieles si puso en su tumba Attah rey Venthrh dile lo que vosotros adoráis Él dice que yo no sé le dije no leen ni Drut le dijo, lo que está diciendo en esteEl hombre dice que te diga lo que la gente dice golpea Bmtrac de hierro entre sus oídos el grito Faisih se escucha creación Althaglin
# من أصحاب هذه القبور قالوا يا رسول الله ناس ماتوا في الجاهلية فقال تعودوا بالله من عذاب النار ومن فتنة الدجال قالوا ومم ذاك يا رسول الله قال إن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول هو عبد الله ورسوله فما يسأله عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان لك في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فينتهره فيقول له ما كنت تعبد فيقول لا أدري فيقال له لا دريت ولا تليت فيقال له فما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة يسمعها الخلق غير الثقلين
| De los propietarios de estas tumbas, dijo Oh Profeta de Dios personas han muerto en la ignorancia, dijo refugio en Allah del tormento de la tumba y el tormento del curandero Fuego y sedición, dijo, y que, Oh, Mensajero de Dios dijo que esta nación afligido en sus tumbas, el asegurado si se pone en su tumba Attah rey le preguntó lo que adoran al Dios Guió adoras Dios le dijo lo que digo acerca de este hombre, dijoÉl dice, es el siervo de Dios y Su Mensajero dijo qué pedir algo otro comienza con él a la casa que tenía en el fuego, le dijo esta casa estaba en el fuego, pero Dios ASMK y útero Vibdlk él una casa en el Paraíso dice déjame incluso ir Vobashr mis padres le dijeron en vivo, aunque los infieles si poner en su tumba Attah rey le dice lo que digo acerca de este hombre que dice que él dice lo que diceBmtrac ataca a personas entre los oídos de hierro Faisih llorar creación Fasamaha es Althaglin
# من أصحاب هذه القبور قالوا يا نبي الله ناس ماتوا في الجاهلية قال تعوذوا بالله من عذاب القبر وعذاب النار وفتنة الدجال قالوا وما ذاك يا رسول الله قال إن هذه الأمة تبتلى في قبورها فإن المؤمن إذا وضع في قبره أتاه ملك فسأله ما كنت تعبد فإن الله هداه قال كنت أعبد الله فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل قال فيقول هو عبد الله ورسوله قال فما يسأل عن شيء غيرها فينطلق به إلى بيت كان له في النار فيقال له هذا بيتك كان في النار ولكن الله عصمك ورحمك فأبدلك به بيتا في الجنة فيقول دعوني حتى أذهب فأبشر أهلي فيقال له اسكن وإن الكافر إذا وضع في قبره أتاه ملك فيقول له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول كنت أقول ما يقول الناس فيضربه بمطراق من حديد بين أذنيه فيصيح صيحة فيسمعها الخلق غير الثقلين
| De mis amigos que no ven que no me ve después de que nunca mueren
# من أصحابي من لا أراه ولا يراني بعد أن أموت أبدا
| Quien me obedece ha obedecido a Allah y obedecido el Imam tiene me obedece y el que me desobedezca ha desobedecido a Dios y desobedecieron el Imam ha desobedecido a Dios
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الإمام فقد أطاعني ومن عصاني فقد عصى الله ومن عصى الإمام فقد عصى الله
| Quien me obedece ha obedecido a Allah y obedecido el Príncipe tiene Otani
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني
| El que obedece me ha obedecido a Allah y el que me ha desobedecido a Dios desobedece
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله
| El que obedece me ha obedecido a Allah y el que me desobedezca ha desobedecido a Dios y obedeció el Príncipe me ha obedece pero Príncipe enloquecedor la paz sentado sentada separada o sentado Si Dios dijo que escuchó uno que alaba a El decir, Señor te alabamos que si estaba de acuerdo para decir a la gente de la tierra que dicen la gente del cielo perdonados su pasado de culpa
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني إنما الأمير مجن فإن صلى جالسا فصلوا جلوسا أو قعودا فإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه
| Quien me obedece ha obedecido a Allah y el que me desobedezca ha desobedecido a Dios y obedeció el Príncipe tiene me obedece y el que desobedezca Príncipe tiene desobedece mí y Príncipe enloquecedor Si gran Vkbroa Si se arrodilló, luego arco, y si Dios dijo que escuchó uno que alaba a El decir, Señor te alabamos que si estaba de acuerdo en que las palabras de los ángeles le perdonaron, y si él ora sentado de estar separada
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني والأمير مجن فإذا كبر فكبروا وإذا ركع فاركعوا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد فإنه إذا وافق ذلك قول الملائكة غفر لكم وإذا صلى قاعدا فصلوا قعودا
| El que obedece me ha obedecido a Allah y el que me desobedezca ha desobedecido a Dios y obedeció el Príncipe tiene me obedece y el que desobedezca Príncipe tiene Asanaanma Comité Imam de la paz sentado sentada separada y si Dios dijo que escuchó uno que alaba a El decir, Señor te alabo, si es aprobado por las palabras de la gente de la tierra que decir la gente del cielo le perdonan los pecados pasados
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصانيإنما الإمام جنة فإن صلى قاعدا فصلوا قعودا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا ولك الحمد فإذا وافق قول أهل الأرض قول أهل السماء غفر له ما مضى من ذنبه
| El que obedece me ha obedecido a Allah y el que me desobedezca ha desobedecido a Dios y obedeció el Príncipe dijo Imam y Kia han me obedece y el que desobedezca príncipe me desobedece ha dicho y Kia Imam tiene Asani
# من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصى الله ومن أطاع الأمير وقال وكيع الإمام فقد أطاعني ومن عصى الأمير فقد عصاني وقال وكيع الإمام فقد عصاني
| Fatwa del pecado Pftia pues está comprobado en el Avtah
# من أفتى بفتيا غير ثبت فإنما إثمه على من أفتاه
| Akram Sultán de Dios en este mundo, Dios honró el Día de la Resurrección, e insultó al sultán de Dios en este mundo Dios insultó el Día de la Resurrección
# من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة
| Akram Sultán de Dios en este mundo, Dios honró el Día de la Resurrección, e insultó al sultán de Dios en este mundo Dios insultó el Día de la Resurrección
# من أكرم سلطان الله في الدنيا أكرمه الله يوم القيامة ومن أهان سلطان الله في الدنيا أهانه الله يوم القيامة
| De comer ajo o cebollas Vlietzlna o retirarse nuestra mezquita y sentarse en su casa y él vino Badr Ibn Wahab significa, de acuerdo con la Khaddrat de decir que él encontró a su viento, él le pidió a su se le dijo, incluyendo pulsos, dijo Qrbuha Vqrbuha a algunos de sus compañeros estaba con él cuando vio el comer odiado dijo todo lo que Panaji de no canto
# من أكل ثوما أو بصلا فليعتزلنا أو ليعتزل مسجدنا وليقعد في بيته وأنه أتى ببدر قال ابن وهب يعني طبقا فيه خضرات من بقول فوجد لها ريحا فسأل عنها فأخبر بما فيها من البقول فقال قربوها فقربوها إلى بعض أصحابه كان معه فلما رآه كره أكلها قال كل فإني أناجي من لا تناجي
| Agarró al perro de desmerecer su trabajo todos los días, excepto un arado quilates perro o perros de ganado
# من أمسك كلبا ينقص من عمله كل يوم قيراط إلا كلب حرث أو كلب ماشية
| ¿Quién eres tú dijiste que yo parroquia Suhaimi dijo que manejó el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga EDDH luego levantó y luego dijo: Oh musulmanes esta parroquia Suhaimi, que escribió a él, tomó pop escrito con un cubo como se fue llorando le dije, 'Oh Mensajero de Dios, mi familia y Malí, dijo el dueño del departamento tiene la Se estima que diezmó ellos salieron si su hijo había conocido la tarde se basaLuego regresó al Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga, él dijo que mi hijo le dijo: "¡Oh Bilal lo llevó padre Vzle que el dijo que sí Vadfh que salió Belal él y le dijo a su padre que dijo que sí y volvió a ver al Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga, dijo, Oh, Mensajero de Dios, yo nunca vi a nadie Astabr al propietario, dijo que el estancamiento beduinos
# من أنت قال أنا رعية السحيمي قال فتناول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عضده ثم رفعه ثم قال يا معشر المسلمين هذا رعية السحيمي الذي كتبت إليه فأخذ كتابي فرقع به دلوه فأخذ يتضرع إليه قلت يا رسول الله أهلي ومالي قال أما مالك فقد قسم وأما أهلك فمن قدرت عليه منهم فخرج فإذا ابنه قد عرف الراحلة وهو قائم عندها فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال هذا ابني فقال يا بلال اخرج معه فسله أبوك هذا فإن قال نعم فادفعه إليه فخرج بلال إليه فقال أبوك هذا قال نعم فرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله ما رأيت أحدا استعبر إلى صاحبه فقال ذاك جفاء الأعراب
| Pasamos un par de en el camino de Allah le llamaban el cielo seguro cualquier Phil tan Abu Bakr dijo que aquel que no nivelar el Profeta la paz sea con él y su familia le dijo que iba a ser de ellos
# من أنفق زوجين في سبيل الله دعته خزنة الجنة أي فل هلم فقال أبو بكر ذاك الذي لا توى عليه قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أرجو أن تكون منهم
| ¿De dónde eres Burberry dijo a él, dijo el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y luego me dijo codo así que cuando él lo tiene, aceptamos el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y dijo que la fe no sea superior a la garganta
# من أين أنت قال بربري فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قم عني قال بمرفقه هكذا فلما قام عنه أقبل علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال إن الإيمان لا يجاوز حناجرهم
| A partir de una caja fuerte en Dios y Su Mensajero, y estableció la oración y ayunos de Ramadán, la verdad de Dios para entrar en el Paraíso emigró por amor a Dios o se sentaba en la tierra que lo vio nacer Ellos dijeron: Oh Mensajero de Dios, ¿no te dice la gente decía que en el Paraíso cien grados por el Dios de los muyahidines en el proceso entre cada dos grados como entre El cielo y la tierra, si le pides a Dios Vsloh Paraíso Paraíso y es el centro de la parte superiorParaíso y sobre el trono de Rahman y sopla hacia arriba o el estallido de los ríos del Paraíso
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه يفجر أو تفجر أنهار الجنة
| A partir de una caja fuerte en Dios y Su Mensajero, y estableció la oración y ayunos de Ramadán, la verdad de Dios para entrar en el Paraíso emigró por amor a Dios o se sentaba en la tierra que lo vio nacer Ellos dijeron: Oh Mensajero de Dios, ¿no te dice la gente decía que en el Paraíso cien grados por el Dios de los muyahidines en el proceso entre cada dos grados como entre El cielo y la tierra, si le pides a Dios Vsloh Paraíso Paraíso y es el centro de la parte superiorParaíso y sobre el trono y de la explosión de los ríos del Paraíso
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا نخبر الناس قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة
| A partir de una caja fuerte en Dios y Su Mensajero, y estableció la oración y ayunos de Ramadán, la verdad de Dios para entrar en el Paraíso emigró por amor a Dios o se sentaba en la tierra que lo vio nacer Ellos dijeron: Oh Mensajero de Dios, no la gente Nnbi que decían que en el paraíso de un centenar de grados por el Dios de los muyahidines en el proceso entre cada dos grados como entre el cielo y la tierra, si le pides a Dios que Vsloh en medio del paraísoY el cielo más alto y por encima del trono, y de la aparición de los ríos del Paraíso
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة
| A partir de una caja fuerte en Dios y Su Mensajero, y estableció la oración y ayunos de Ramadán, el verdadero Dios Todopoderoso para entrar en el paraíso emigrado por amor a Dios o se sentaban en la tierra que lo vio nacer Ellos dijeron: Oh Mensajero de Dios, hacer la gente que no Nnbi que decían que en el paraíso de un centenar de grados con la parte superior de los muyahidines en el proceso entre todos grados como entre el cielo y la tierra, si le pides a Dios Todopoderoso, preguntan cuando ParaísoEs el centro del paraíso y el cielo más alto y por encima del trono del Todopoderoso Rahman y de la explosión de los ríos del Paraíso
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان فإن حقا على الله عز وجل أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبئ الناس بذلك قال إن في الجنة مئة درجة أعلاها للمجاهدين في سبيله ما بين كل درجتين كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله عز وجل فاسألوه الفردوس فإنها أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن عز وجل ومنه تفجر أنهار الجنة
| A partir de una caja fuerte en Dios y Su Mensajero, y la oración establecida y el ayuno del Ramadán era realmente de Dios para entrar en el Paraíso emigró por amor a Dios o se sentaba en la tierra que lo vio nacer Ellos dijeron: Oh Mensajero de Dios, ¿no Nnbye personas que decían que en el Paraíso cien grados por el Dios de los muyahidines en el proceso cada dos grados entre ellos Como entre el cielo y la tierra, si le pides a Dios que Vsloh Paraíso MedioParaíso y el cielo más alto y, sobre el trono de Rahman y que estallaron ríos del Paraíso
# من آمن بالله ورسوله وأقام الصلاة وصام رمضان كان حقا على الله أن يدخله الجنة هاجر في سبيل الله أو جلس في أرضه التي ولد فيها قالوا يا رسول الله أفلا ننبىء الناس بذلك قال إن في الجنة مائة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيله كل درجتين ما بينهما كما بين السماء والأرض فإذا سألتم الله فسلوه الفردوس فإنه أوسط الجنة وأعلى الجنة وفوقه عرش الرحمن ومنه تفجر أنهار الجنة
| El que cambia su religión, mátalo
# من بدل دينه فاقتلوه
| El que cambia su religión, mátalo y le dijo al Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y Dios no hace dolores Tazbwa
# من بدل دينه فاقتلوه وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تعذبوا بعذاب الله
| Arrepiente ante Dios antes de morir DHOH él ante Dios
# من تاب إلى الله قبل أن يموت بضحوة قبل الله منه
| Arrepiente ante Dios antes de morir la mitad de un día de ella por Dios
# من تاب إلى الله قبل أن يموت بنصف يوم قبل الله منه
| Arrepiente ante Dios antes de morir día a Dios lo
# من تاب إلى الله قبل أن يموت بيوم قبل الله منه
| Arrepiente antes de que el sol sale por el oeste se arrepintió Dios
# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه
| Arrepiente antes de que el sol sale por el oeste se arrepintió Dios
# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه
| Arrepiente antes de que el sol sale por el oeste se arrepintió Dios
# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه
| Arrepiente antes de que el sol sale por el oeste antes de que
# من تاب قبل أن تطلع الشمس من مغربها قبل منه
| Arrepiente antes de que el propio Dios Agrger ante él
# من تاب قبل أن يغرغر بنفسه قبل الله منه
| Arrepiente antes de que el sol sale por el oeste se arrepintió Dios
# من تاب قبل طلوع الشمس من مغربها تاب الله عليه
| Arrepentido de años antes de su muerte Tipp él y arrepentido antes de su muerte un mes Tipp él hasta que un día incluso le dijo a una hora hasta que Foaca
# من تاب قبل موته عاما تيب عليه ومن تاب قبل موته بشهر تيب عليه حتى قال يوما حتى قال ساعة حتى قال فواقا
| Deja un vacío acostado palacio construido para él en el paraíso y dejar los espejos Crouch construido para él y él está justo en el medio de ella es una buena creación construido para él en la parte superior
# من ترك الكذب وهو باطل بني له قصر في ربض الجنة ومن ترك المراء وهو محق بني له في وسطها ومن حسن خلقه بني له في أعلاها
| De bastante increíble Tamra gana buena ni ascender a Dios, pero Dios aceptó por el bien, la mano derecha y luego criado por su propietario también mantiene uno de ustedes Vloh incluso ser como una montaña
# من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل
| De bastante increíble Tamra gana buena ni ascender a Dios, pero Dios aceptó por el bien, la mano derecha y luego criado por su propietario también mantiene uno de ustedes Vloh incluso ser como una montaña
# من تصدق بعدل تمرة من كسب طيب ولا يصعد إلى الله إلا الطيب فإن الله يتقبلها بيمينه ثم يربيها لصاحبها كما يربي أحدكم فلوه حتى تكون مثل الجبل
| Baza atribuye a la ignorancia ni Voedoh Tknua
# من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا
| Baza atribuye a la ignorancia ni Voedoh Tknua
# من تعزى بعزاء الجاهلية فأعضوه ولا تكنوا
| Ali deliberadamente falsamente Fletboo beta en el fuego
# من تعمد علي كذبا فليتبوأ بيتا في النار
| Ali deliberadamente falsamente Fletboo foco del incendio
# من تعمد علي كذبا فليتبوأ مقعده من النار
| Más cerca de Dios de Shubra más cerca de Dios y más cerca de un brazo brazo más cerca de él y se venden Attah Attah Dios camina trote
# من تقرب إلى الله شبرا تقرب الله إليه ذراعا ومن تقرب إليه ذراعا تقرب إليه باعا ومن أتاه يمشي أتاه الله هرولة
| Más cerca de Dios de Shubra más cerca y más cerca de él un brazo a otro más cerca de Dios, y lo vendieron a aceptar a Dios Alá acepte él caminar y correr con Dios y con más y más alto y para Dios y el orden más alto de Dios
# من تقرب إلى الله شبرا تقرب إليه ذراعا ومن تقرب إلى الله ذراعا تقرب إليه باعا ومن أقبل على الله ماشيا أقبل الله إليه مهرولا والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل والله أعلى وأجل
| Ali dice de lo que yo no he dicho Fletboo foco del incendio
# من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار
| Ali dice de lo que yo no he dicho Fletboo foco del incendio
# من تقول علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار
| Spoke en algo igualmente le preguntó sobre el Día de la Resurrección, y no dijo nada que no le pidió
# من تكلم في شيء من القدر سئل عنه يوم القيامة ومن لم يتكلم فيه لم يسأل عنه
| ¿Quién hace el wudu tan bien y su luz y luego rezó dos no baja los dos le perdonó sus pecados
# من توضأ فأحسن وضوءه ثم صلى ركعتين لا يسهو فيهما غفر الله له ما تقدم من ذنبه
| La adoración de Dios no vino asociar nada con Él y la vida de oración y paga el zakat y el ayuno del Ramadán y sin pasar por los pecados a él y le dijeron lo pecados cielo politeísmo, el asesinato y pidió escapar arrastrándose sobre uno mismo musulmán
# من جاء يعبد الله لا يشرك به شيئا ويقيم الصلاة ويؤتي الزكاة ويصوم رمضان ويجتنب الكبائر فإن له الجنة وسألوه ما الكبائر قال الإشراك بالله وقتل النفس المسلمة وفرار يوم الزحف
| Haz tu Dios Nada Dios lo hizo en el fuego y dijo que el otro no oírselo decir, y Matt no hace Dios Nada Dios entrar en el paraíso si estas oraciones lo que se repartan entre ellos lo que evita matar
# من جعل لله ندا جعله الله في النار قال وأخرى أقولها لم أسمعها منه ومن مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل
| Haz tu Dios Nada Dios lo hizo en el fuego y dijo que el otro no oírle decir que murió de Dios no hace Dios Nada entrar en el Paraíso si estas oraciones lo que se repartan entre ellos lo que evita matar
# من جعل لله ندا جعله الله في النار وقال وأخرى أقولها لم أسمعها منه من مات لا يجعل لله ندا أدخله الله الجنة وإن هذه الصلوات كفارات لما بينهن ما اجتنب المقتل
| Evento de un discurso que él ve que él es un mentirosos mienten
# من حدث بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين
| Me caso de un discurso que él ve que él es un mentirosos mienten
# من حدث عني بحديث وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| Me caso de un discurso que él cree que es una mentira mentirosos
# من حدث عني بحديث يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| Acerca de mí pasó hace poco y él ve que es una mentira mentirosos
# من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| Acerca de mí pasó hace poco y él ve que es una mentira mentirosos
# من حدث عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| Acerca de mí pasó recientemente que es falso es mentirosos mienten
# من حدث عني حديثا يرى أنه كذب فهو أكذب الكاذبين
| Me caso de asiento Fletboo falsamente del fuego
# من حدث عني كذبا فليتبوأ مقعده من النار
| De la OTAN Bmlh sólo el Islam es un mentiroso como él mismo es algo masacre masacre del Día de la Resurrección
# من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة
| De la OTAN Bmlh sólo el Islam es un mentiroso como él mismo es algo masacre masacre del Día de la Resurrección
# من حلف بملة سوى الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن ذبح نفسه بشيء ذبح به يوم القيامة
| Pacto de la capital de un musulmán sin derecho de Dios se encontró con él una Huffy
# من حلف على مال امرئ مسلم بغير حقه لقي الله وهو عليه غضبان
| Hace un juramento de Bmlh Islam es mentiroso, y él también dijo algo a matarse torturado por el Día de la Resurrección, y no un voto en el hombre hay algo que no poseía
# من حلف على يمين بملة غير الإسلام كاذبا فهو كما قال ومن قتل نفسه بشيء عذب به يوم القيامة وليس على رجل نذر في شيء لا يملكه
| A partir de portar armas en nosotros no uno de nosotros
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| A partir de portar armas en nosotros no uno de nosotros
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| A partir de portar armas en nosotros no uno de nosotros
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| A partir de portar armas en nosotros no uno de nosotros
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| A partir de portar armas en nosotros no uno de nosotros
# من حمل علينا السلاح فليس منا
| A partir de portar armas en nosotros no uno de nosotros es no uno de nosotros engaña
# من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا
| A partir de portar armas en nosotros no uno de nosotros es no uno de nosotros engaña
# من حمل علينا السلاح فليس منا ومن غشنا فليس منا
| Viola el Shubra Comunidad alzan el yugo del Islam de su cuello
# من خالف الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه
| Llamado a la orden, incluso si el hombre era un hombre llamado el Día de la Resurrección suspendió su necesaria Bgarbh
# من دعا إلى أمر ولو دعا رجل رجلا كان يوم القيامة موقوفا به لازما بغاربه
| Llamado a la orientación tendrá una recompensa como la de que siguió no se altere su recompensa algo va por mal camino, él llamó por el pecado de los pecados, como no seguido por desmerecer que peca algo
# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة فعليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك ممن آثامهم شيئا
| Llamado a la orientación tendrá una recompensa como la de que siguió no se altere su recompensa es algo que se llama a él de ir por mal camino fue el pecado de los pecados, como no seguida de apartarse de sus pecados algo
# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من اتبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من اتبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا
| Llamado a la orientación tendrá una recompensa como la de los que siguen a él no se altere su recompensa es algo que se llama a él de ir por mal camino fue el pecado de los pecados, como no seguida de apartarse de sus pecados algo
# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا
| Llamado a la orientación tendrá una recompensa como la de los que siguen a él no se altere su recompensa es algo que se llama a él de ir por mal camino fue el pecado de los pecados, como no seguida de apartarse de sus pecados algo
# من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا
| Desde masacre a orar antes de Vlivbh otro lugar no es sacrificado en el nombre de Dios Vlivbh
# من ذبح قبل أن يصلي فليذبح مكانها أخرى ومن لم يذبح فليذبح باسم الله
| Vgerh ve una mala acción de su mano era inocente y no fue capaz de cambiar con la mano Vgerh lengua era inocente y no fue capaz de cambiar con su lengua Vgerh su corazón era inocente y que es el más débil de la fe
# من رأى منكرا فغيره بيده فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بيده فغيره بلسانه فقد برئ ومن لم يستطع أن يغيره بلسانه فغيره بقلبه فقد برئ وذلك أضعف الإيمان
| Vlagerh ve una mala acción de la mano no podía Vbulsana la Vbaklbh no podía y que es el más débil de la fe
# من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Vlagerh ve una mala acción de la mano no podía Vbulsana la Vbaklbh no podía y que es el más débil de la fe
# من رأى منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Usted vio una visión de un hombre que vi dije si el balance del gobierno descendió del cielo y te Vuznet Abu Bakr Abu Bakr Faragan que la edad y el peso y Faragh Abu Bakr Abu Bakr, Omar y Othman peso Faragh Omar luego levante el equilibrio
# من رأى منكم رؤيا فقال رجل أنا رأيت كأن ميزانا نزل من السماء فوزنت أنت وأبو بكر فرجحت أنت بأبي بكر ووزن عمر وأبو بكر فرجح أبو بكر ووزن عمر وعثمان فرجح عمر ثم رفع الميزان
| Usted vio la mano del mal Vlagerh no podía Vbulsana la Vbaklbh no podía y que es el más débil de la fe
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Usted vio la mano del mal Vlagerh no podía Vbulsana la Vbaklbh no podía y que es el más débil de la fe
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Usted vio la mano del mal Vlagerh no podía Vbulsana la Vbaklbh no podía y que es el más débil de la fe
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Usted vio la mano del mal Vlagerh no podía Vbulsana la Vbaklbh no podía y que es el más débil de la fe
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| Usted vio la mano del mal Vlagerh no podía Vbulsana la Vbaklbh no podía y que es el más débil de la fe
# من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان
| La apostasía de Tira de necesidad ha enviado Ellos dijeron: Oh Mensajero de Dios, ¿qué expiación, dijo que Dios no lo hace alguien decir bien, excepto Su buena, no hay pájaros, excepto Tuya, y no hay más Dios que
# من ردته الطيرة من حاجة فقد أشرك قالوا يا رسول الله ما كفارة ذلك قال أن يقول أحدهم اللهم لا خير إلا خيرك ولا طير إلا طيرك ولا إله غيرك
| Acerca de mí conté recientemente ve que es un mentirosos mienten
# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| Acerca de mí conté recientemente ve que es un mentirosos mienten
# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين
| Acerca de mí conté recientemente que él ve que él es un mentiroso mentirosos mentirosos /
# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين / الكذابين
| Acerca de mí conté recientemente ve que es un mentirosos mienten
# من روى عني حديثا وهو يرى أنه كذب فهو أحد الكذابين
| SE satisfacción, incluyendo el hijo de Adán pasó su Dios y la miseria dejada por el hijo de Adán y Dios Eid miseria indignación, incluyendo el hijo de Adán pasó su Dios
# من سعادة ابن آدم رضاه بما قضى الله له ومن شقاوة ابن آدم تركه استخارة الله ومن شقاوة ابن آدم سخطه بما قضى الله له
| Espada de ventas que no uno de nosotros
# من سل علينا السيف فليس منا
| Espada de ventas que no uno de nosotros
# من سل علينا السيف فليس منا
| Escalera de los musulmanes de su lengua y su mano
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Escalera de los musulmanes de su lengua y su mano
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Escalera de los musulmanes de su lengua y su mano
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Escalera de los musulmanes de su lengua y su mano
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Escalera de los musulmanes de su lengua y su mano
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Escalera de los musulmanes de su lengua y su mano
# من سلم المسلمون من لسانه ويده
| Bendiciones de la gente de su lengua y su mano
# من سلم الناس من لسانه ويده
| Oído hablar de mí a partir de mi nación o un Judio o un cristiano y no creía en mis ingresos Fuego
# من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني ثم لم يؤمن بي دخل النار
| Oído hablar de mí de mi nación o un Judio o un cristiano cree en mí no entrará en el Paraíso
# من سمع بي من أمتي أو يهودي أو نصراني فلم يؤمن بي لم يدخل الجنة
| Oído hablar de un hombre que busca en mezquita equivocada, que diga que Dios no se lleva a cabo aquí, la mezquita no se construyó para que
# من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لذلك
| Oído hablar de un hombre que busca en mezquita equivocada, que diga su Dios no se lleva a cabo aquí, la mezquita no fue construido para este
# من سمع رجلا ينشد في المسجد ضالة فليقل له لا أداها الله إليك فإن المساجد لم تبن لهذا
| Edad de buena Fastn era su salario y los salarios de los no deficientes seguidos por algo de sus salarios y la edad del mal Fastn él era su botón y siguieron los pecados de las cargas no deficientes de algo
# من سن خيرا فاستن به كان له أجره ومن أجور من يتبعه غير منتقص من أجورهم شيئا ومن سن شرا فاستن به كان عليه وزره ومن أوزار من يتبعه غير منتقص من أوزارهم شيئا
| Los años de edad tras una buena acción por él era como la recompensa de su trabajo sin menoscabo de lo suyo recompensa es la edad de un año malo que era como la peor parte de la obra, sin menoscabo de la carga algo
# من سن سنة حسنة عمل بها بعده كان له مثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجره شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه مثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء
| Años de edad que trabajaron bien después de que él había pagado sus salarios y similares sin apartarse de sus salarios y la edad de algo mal año trabajado a cabo después de que era un mono esas cargas sin menoscabo de la carga de algo
# من سن سنة حسنة فعمل بها بعده كان له أجره ومثل أجورهم من غير أن ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها بعده كان عليه وزره ومثل أوزارهم من غير أن ينقص من أوزارهم شيئا
| Desde la edad de un año de trabajo por el bien fue su recompensa y la recompensa de ese trabajo no disminuye su salario y la antigüedad de la obra de algo mal año por él fue disminuido y la peor parte de la obra no quita la carga de algo
# من سن سنة حسنة فعمل بها كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها لا ينقص من أجورهم شيئا ومن سن سنة سيئة فعمل بها كان عليه وزرها ووزر من عمل بها لا ينقص من أوزارهم شيئا
| Desde la edad de un año de trabajo por el bien de él era su recompensa y la recompensa de ese trabajo es que resta valor a sus salarios y la edad de algo mal año sin trabajo después de haber sido disminuida y la peor parte de la obra no va en detrimento de la carga algo
# من سن سنة حسنة فعمل بها من بعده كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة عمل بها من بعده كان عليه وزرها ووزر من عمل بها ولا ينقص ذلك من أوزارهم شيئا
| Por edad tuvieron un buen año, tales como sueldos y salarios de su trabajo sin menoscabo de sus salarios y la edad de algo mal año que era un mono, como la mayor parte del trabajo sin menoscabo de la carga de algo
# من سن سنة حسنة كان له أجره ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزره ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء
| Años de edad tuvieron una buena recompensa y la recompensa de ese trabajo es que se detrae de sus salarios y la cosa de la edad fue un año malo y disminuyen el peso de este tipo de trabajo es que se le quita la carga de algo
# من سن سنة حسنة كان له أجرها ومثل أجر من عمل بها من غير أن ينتقص من أجورهم شيء ومن سن سنة سيئة كان عليه وزرها ومثل وزر من عمل بها من غير أن ينتقص من أوزارهم شيء
| De su maestro y Zeimkm Voherna Bojmana a Mundir hijo Aa'idh dijo el Profeta la paz sea con él y su familia y él es que Ashayy fue el primer día lo puso este nombre a soplar su rostro Bhafer burro nos dijo que sí, oh Mensajero de Allah quedó atrás después de que el popular Vakl Ruahlhm anexión de sus pertenencias y luego retire Aepth lanzó su viaje ropa y sin ambigüedades a favor de su ropa y luego de aceptar el ProfetaY bendiciones ha sido la extensión del Profeta, la paz sea con él y su familia y las bendiciones de su pierna y se sentarán cuando el ADN de Ashayy popular más amplia a él y le dijo, aquí está mi Ashayy dijo que el Profeta, que Allah le y su familia la paz bendiga y madurar sentarse y coger el pie, aquí está mi Ashayy se sentó a la diestra del Profeta la paz sea con él y su familia la paz y madurar sentado bien acogida por toba y luego preguntaron sobre su país y su pueblo que se llama Al-Safa y Al Mushaqqar yAsí que desde las aldeas desiertas, dijeron que el padre y la madre, Oh Mensajero de Dios, que saben los nombres de los pueblos de Estados Unidos dijo, he intensificado su país y que me permitirá en. Luego se volvió hacia el Ansar dijo O Ansar Honra a tus hermanos, que Ochaabahecm en el Islam y más como algo que se consigna y Ibchara convirtieron al Islam desobediente es de mala gana ni Muturin como personas que se negaron a rendirse fueron asesinados incluso cuando dijo que¿Cómo ve la dignidad de sus hermanos que usted y la hospitalidad Detectados dijiste buenos hermanos Olanwa Vrshena y Otaboa nuestro restaurante y que está ahora y se han convertido en enseñarnos un libro de nuestro Señor y la Sunnah de nuestra paz Profeta Vojb Profeta sea con él y su familia y la paz y la alegría y luego aceptar que tenemos un hombre un hombre nos exponen a lo que hemos aprendido y hemos aprendido nuestra boca de saludos de aprendizaje y la madre del libro y Sura y dos suras año y dos entonces aceptarNos enfrentamos dijimos, ¿Es usted Ozoadkm algo regocijado popular hacen y Aptdroa sus alforjas volvieron a cada hombre con Sabra de pase y la pusieron en la Nta entre sus manos y le indicó el periódico en la mano fue abreviada por el brazo por encima y sin armas, dijo Otzmon este Altedod nos dijo que sí y luego hizo un gesto al otro Sabra dicho Otzmon este Abvan nos dijo que sí y luego hizo un gesto a la Sabra dijo OtzmonEste Alberni Nos dijo que sí, dijo que mientras que él es mejor Tmrkm y ANFH le dijeron Faragana de Vadtna los Voktherna él y lo grande que nuestro deseo de que incluso se convirtió en un hueso Nkhalna y tmRNA Alberni dijo dijo Ashayy Oh Mensajero de Dios, que nuestra tierra pesada tierra y KHMH estoy si usted no bebe estas bebidas irritan la ropa y cómo nuestros estómagos grandes, dijo puntadas Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y no beberEn la calabaza y Alhantm y hilio usted y beber en Sagaúh Ellat sobre dicho la Ashayy a él, mi padre y mi madre, Oh Mensajero de Allah nos permite en este gesto con sus manos, y dijo: Yo animo a que usted autorizó en tales y dijo que sus manos para que bebieron en la misma familia y Faraj manos y simplificado significa el más grande de ellos, incluso si te equivocaste uno de ustedes tiene que beber su primo Vhzr espada pierna
# من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج فكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم لضربة بوجهه بحافر حمار فقلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا فرحب به وألطفه ثم سأل عن بلاده وسمى له قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار أكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام وأشبه شيء بكم شعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا فلما أن قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير إخوان ألانوا فرشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلموننا كتاب ربنا وسنة نبينا فأعجب النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا يعرضنا على ما تعلمنا وعلمنا فمنا من تعلم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنة والسنتين ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل معه صبرة من تمر فوضعها على نطع بين يديه وأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صبرة فقال أتسمون هذا البرني فقلنا نعم قال أما انه خير تمركم وانفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار عظم نخلنا وتمرنا البرني قال فقال الأشج يا رسول الله ان أرضنا أرض ثقيلة وخمة وأنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقائه يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في هذه فأوما بكفيه وقال يا أشج إن رخصت لكم في مثل هذه وقال بكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف
| De su maestro y Zeimkm Voherna Bojmana a Mundir hijo Aa'idh dijo el Profeta la paz sea con él y su familia y él es que Ashayy fue el primer día lo puso este nombre golpe en el rostro Bhafer burro dicho que sí ¡Oh, Mensajero de Allah quedó atrás después de que el popular Vakl Ruahlhm anexión de sus pertenencias y luego retire Aepth lanzó su viaje ropa y sin ambigüedades a favor de su ropa y luego de aceptar el ProfetaÉl y toba y bendiciones ha sido la extensión del Profeta, la paz sea con él y su familia y las bendiciones de su pierna y se sentarán cuando el ADN de Ashayy popular más amplia a él y le dijo, aquí está mi Ashayy dijo el Profeta, que Allah le y su familia la paz bendiga y madurar sentarse y coger el pie, aquí está mi Ashayy se sentó a la diestra del Profeta la paz sea con él y su familia dio la bienvenida y le preguntó para su país, y lo llamó el pueblo y la aldea de Safa Al Mushaqqar y otraPueblos abandonados, dijeron que el padre y la madre, Oh Mensajero de Dios, que saben los nombres de los pueblos de Estados Unidos dijo, he intensificado su país y que me permitirá en. Luego se volvió hacia el Ansar dijo O Ansar Honra a tus hermanos, que Ochaabahecm en el Islam es como algo que los poemas y Ibchara convirtió al Islam desobediente está de mala gana ni Muturin como mi gente padre a rendirse incluso asesinados, dijo que cuando se convirtió enDijo cómo has visto la dignidad de sus hermanos que usted y la hospitalidad Detectados dijiste buenos hermanos Olanwa Frahna y Otaboa nuestro restaurante y que está ahora y se han convertido en enseñarnos un libro de nuestro Señor, el Todopoderoso y la Sunnah de nuestro Profeta, la paz sea con su familia y le Vojpt Profeta que Allah a él ya su familia la paz y la alegría bendiga y luego nos acepte hombre Frdhana hombre sobre lo que hemos aprendido y hemos aprendido la boca de Um respecta libro de cienciaY Sura y dos suras y Sunan entonces aceptan que enfrentamos dijo: ¿Eres tú Ozoadkm algo regocijado gente qué y Aptdroa sus alforjas volvió hacia todos los hombres de ellos con el cubo de la pasada Fodauha sobre Nta entre sus manos un gesto periódico en la mano fue abreviado por el brazo por encima y sin armas, dijo Otzmon este Altedod nos dijo que sí y hizo señas a otro centro Otzmon dijo este AbvanNos dijeron que sí y luego hizo un gesto con el cubo, dijo Otzmon este Alberni nos dijo que sí, dijo el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga mientras él es mejor Tmrkm y Onfh usted Faragana de Vadtna dicho esas Voktherna le cose y lo grande que nuestro deseo, donde incluso los más Nkhalna convirtió tmRNA Alberni dijo Ashayy Oh Mensajero de Allah, nuestra tierra suelo pesado y si KHMH y yo no beben bebidas esta irritanNuestra ropa y lo grande que nuestros estómagos Mensajero de Allah, que Allah bendiga a él ya su familia no beber en la calabaza y Alhantm y hilio y bebió uno de ustedes para salir Ellat sobre dicho la Ashayy a él, mi padre y mi madre, Oh Mensajero de Allah nos permite en tales e hizo un gesto con las manos, dijo oh Ashayy yo que usted autorizó en tales y dijo Así bebió lo suficiente de tal Faraj y sus manos y medios simplificados de los cuales el mayorIncluso si uno de ustedes jodido de su bebida a su primo Vhzr espada pierna
# من سيدكم وزعيمكم فأشرنا بأجمعنا إلى المنذر ابن عائذ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أهذا الأشج وكان أول يوم وضع عليه هذا الاسم بضربة لوجهه بحافر حمار قلنا نعم يا رسول الله فتخلف بعد القوم فعقل رواحلهم وضم متاعهم ثم أخرج عيبته فألقى عنه ثياب السفر ولبس من صالح ثيابه ثم أقبل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد بسط النبي صلى الله عليه وآله وسلم رجله واتكأ فلما دنا منه الأشج أوسع القوم له وقالوا هاهنا يا أشج فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم واستوى قاعدا وقبض رجله هاهنا يا أشج فقعد عن يمين النبي صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وألطفه وسأله عن بلاده وسمى له قرية قرية الصفا والمشقر وغير ذلك من قرى هجر فقال بأبي وأمي يا رسول الله لأنت أعلم بأسماء قرانا منا فقال إني قد وطئت بلادكم وفسح لي فيها قال ثم أقبل على الأنصار فقال يا معشر الأنصار اكرموا إخوانكم فإنهم أشباهكم في الإسلام أشبه شيئا بكم أشعارا وأبشارا أسلموا طائعين غير مكرهين ولا موتورين إذ أبى قوم أن يسلموا حتى قتلوا قال فلما أن أصبحوا قال كيف رأيتم كرامة إخوانكم لكم وضيافتهم إياكم قالوا خير أخوان ألانوا فراشنا وأطابوا مطعمنا وباتوا وأصبحوا يعلمونا كتاب ربنا تبارك وتعالى وسنة نبينا صلى الله عليه وآله وسلم فأعجبت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وفرح بها ثم أقبل علينا رجلا رجلا فعرضنا عليه ما تعلمنا وعلمنا فمنا من علم التحيات وأم الكتاب والسورة والسورتين والسنن ثم أقبل علينا بوجهه فقال هل معكم من أزوادكم شيء ففرح القوم بذلك وابتدروا رحالهم فأقبل كل رجل منهم معه صرة من تمر فوضعوها على نطع بين يديه فأومأ بجريدة في يده كان يختصر بها فوق الذراع ودون الذراعين فقال أتسمون هذا التعضوض قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة أخرى فقال أتسمون هذا الصرفان قلنا نعم ثم أومأ إلى صرة فقال أتسمون هذا البرني قلنا نعم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما أنه خير تمركم وأنفعه لكم قال فرجعنا من وفادتنا تلك فأكثرنا الغرز منه وعظمت رغبتنا فيه حتى صار معظم نخلنا وتمرنا البرني فقال الأشج يا رسول الله إن أرضنا أرض ثقيلة وخمة وإنا إذا لم نشرب هذه الأشربة هيجت ألواننا وعظمت بطوننا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا تشربوا في الدباء والحنتم والنقير وليشرب أحدكم في سقاء يلاث على فيه فقال له الأشج بأبي وأمي يا رسول الله رخص لنا في مثل هذه وأومأ بكفيه فقال يا أشج إني إن رخصت لك في مثل هذه وقال يكفيه هكذا شربته في مثل هذه وفرج يديه وبسطها يعني أعظم منها حتى إذا ثمل أحدكم من شرابه قام إلى ابن عمه فهزر ساقه بالسيف
| Perdonaría el pecado y para aliviar la angustia y sube y baja la otra gente
# من شأنه أن يغفر ذنبا ويفرج كربا ويرفع قوما ويخفض آخرين
| Desde testificó que no hay más dios que Allah sinceramente desde su corazón o certeza de que su corazón no entró fuego Paraíso o ingresos, dijo una vez entrado en el Paraíso fue tocado por el fuego
# من شهد أن لا إله إلا الله مخلصا من قلبه أو يقينا من قلبه لم يدخل النار أو دخل الجنة وقال مرة دخل الجنة ولم تمسه النار
| Desde testificó que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah le ha prohibido el fuego
# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار
| Desde testificó que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah le ha prohibido el fuego
# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم الله عليه النار
| Desde testificó que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah ha prohibido Dios le ha prohibido el fuego
# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم حرم الله عليه النار
| Desde testificó que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah ha prohibido el Fuego
# من شهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله حرم على النار
| Desde testificó que no hay más dios que Allah solo, sin pareja y que Muhammad es Su siervo y Mensajero, e Isa Abdul-lah y Su Mensajero y su discurso fue entregado a María y el espíritu de la misma y que la derecha paraíso y el derecho de que el fuego de Dios entrar en el paraíso en lo que era el trabajo de
# من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة على ما كان من عمل
| Desde testificó que no hay más dios que Allah solo, sin pareja y que Muhammad es Su siervo y Mensajero, e Isa Abdul-lah y Su Mensajero y su discurso fue entregado a María y el espíritu de la misma y que la derecha paraíso y el derecho de que el fuego de Dios entrar en el paraíso de las ocho puertas de mi sha ingresos
# من شهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله ورسوله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق والنار حق أدخله الله الجنة من أبوابها الثمانية من أيها شاء دخل
| Certificado Mártires de la Ummah musulmana dicha asesinados, dijo que si los mártires de mi país para matar a un certificado musulmán pocos y certificado de la peste, el abdomen y la mujer se ahoga y su hijo mataron a su entera
# من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والبطن والغرق والمرأة يقتلها ولدها جمعاء
| Certificado Mártires de la Ummah musulmana dicha asesinados, dijo que si los mártires de mi país para matar a un par de certificado y la peste certificado mujeres musulmanas y matar a ella ya su hijo un certificado multitud
# من شهداء أمتي قالوا قتل المسلم شهادة قال إن شهداء أمتي إذا لقليل قتل المسلم شهادة والطاعون شهادة والمرأة يقتلها ولدها جمعا شهادة
| Quien ayune Ramadán y conocía sus límites y reservas de lo que debería tener en él lo que él califica de Kafr
# من صام رمضان وعرف حدوده وتحفظ مما كان ينبغي له أن يتحفظ فيه كفر ما قبله
| La oración de la paz y recibió un beso y comer nuestro sacrificio Vzlkm musulmán
# من صلى صلاتنا واستقبل قبلتنا وأكل ذبيحتنا فذلكم المسلم
| De hacer un pedido para nosotros no es
# من صنع أمرا على غير أمرنا فهو رد
| De hacer un pedido a nosotros es no-pago
# من صنع أمرا على غير أمرنا فهو مردود
| Orden de la bandera era una expiación por el pasado
# من طلب العلم كان كفارة لما مضى
| La injusticia de estar rodeado de una pulgada de siete Tierras
# من ظلم قيد شبر طوقه من سبع أرضين
| Abdullah nada no asociar con Él demandó oración llegó Zakat y escuchó y obedeció, Dios entra de ninguna puerta del paraíso dispuesto y tiene ocho puertas y Abdullah no asociar nada con Él y oración establecida y trajo Zakat y oyó y desobedeció a Dios de su elección si quiere misericordia si lo desea torturado
# من عبد الله لا يشرك به شيئا فأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وأطاع فإن الله يدخله من أي أبواب الجنة شاء ولها ثمانية أبواب ومن عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وعصى فإن الله من أمره بالخيار إن شاء رحمه وإن شاء عذبه
| Abdullah de no asociar nada con Él y de oración establecida y traídos limosnas y ayunos de Ramadán y evita los pecados mayores hath cielo o paraíso pecados de ingresos y le pregunta lo que él dijo, el politeísmo y asesinado el mismo día a un musulmán y huir de rastreo
# من عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وصام رمضان واجتنب الكبائر فله الجنة أو دخل الجنة فسأله ما الكبائر فقال الشرك بالله وقتل نفس مسلمة والفرار يوم الزحف
| Tres signos de un hipócrita si él se encuentra y si rompe una promesa y si confiaron Khan
# من علامات المنافق ثلاثة إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف وإذا ائتمن خان
| Desde la edad de sesenta o setenta años lo tiene en la vieja excusa
# من عمر ستين سنة أو سبعين سنة فقد عذر إليه في العمر
| Edad de sesenta años, Dios tiene Dios en él avisa no Edad
# من عمره الله ستين سنة فقد أعذر الله إليه في العمر
| Por buena obra fue interpretada por el mal y el trabajo que él es un creyente Fassaeth
# من عمل حسنة فسر بها وعمل سيئة فساءته فهو مؤمن
| Grupo de Shubra dislocación de su cuello al yugo del Islam diferencia
# من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه
| Grupo de Shubra dislocación de su cuello al yugo del Islam diferencia
# من فارق الجماعة شبرا خلع ربقة الإسلام من عنقه
| Shubra diferencia del grupo tiene que tomar el yugo del Islam de su cuello
# من فارق الجماعة شبرا فقد خلع ربقة الإسلام من عنقه
| Del grupo y el emirato diferencia Astzl recibidas Dios no ha enviado a él
# من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده
| Del grupo y el emirato diferencia Astzl recibidas Dios no ha enviado a él
# من فارق الجماعة واستذل الإمارة لقي الله ولا وجه له عنده
| De la obediencia diferencia de grupo Bucking murieron Femitaath ignorancia y de mis éxitos y Brha Vajerha no evitar de su aseguradora obsoleta y no cumple con el que no es de mi nación y asesinados bajo la bandera de la parte civil de la Liga de las llamadas o enojado o luchar por la Liga para la Liga de la ignorancia, matándolo
# من فارق الجماعة وخالف الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج من أمتي يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى من مؤمنها ولا يفي لذي عهدها فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يدعو للعصبة أو يغضب للعصبة أو يقاتل للعصبة فقتلة جاهلية
| Del grupo murió y se fue por obediencia murieron Femitaath ignorancia y salió en mi nación con su espada golpea Brha y Vajerha no evitar un creyente de su fe y no cumple con el que reine pacto no es de mi nación y asesinado bajo la bandera de la parte civil enoja por neurológica o luchar por neurológica o llama al nervio, matando a él ignorante
# من فارق الجماعة وخرج من الطاعة فمات فميتته جاهلية ومن خرج على أمتي بسيفه يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى مؤمنا لإيمانه ولا يفي لذي عهد بعهده فليس من أمتي ومن قتل تحت راية عمية يغضب للعصبية أو يقاتل للعصبية أو يدعو إلى العصبية فقتلة جاهلية
| Diferencia mínima de la devoción a Dios y adorarle sólo, sin compañeros y hasta la oración y pagar el zakat murió y Dios lo bendiga satisfecho
# من فارق الدنيا على الإخلاص لله وحده وعبادته لا شريك له وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة مات والله عنه راض
| De los asesino a ser la palabra de Dios es el Dios Supremo está en el camino de Allah
# من قاتل لتكون كلمة الله هي الله العليا فهو في سبيل الله
| ¿Quién dijo que yo doy testimonio de que no hay más dios que Allah solo, sin pareja y que Muhammad es Su siervo y Mensajero, e Isa Abdullah y el hijo de la nación, y su discurso fue entregado a María y el espíritu de la misma y que el derecho del paraíso y el fuego Dios derecha introdujo lo que fue el trabajo de
# من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله على ما كان من عمل
| ¿Quién dijo que yo doy testimonio de que no hay más dios que Allah solo, sin pareja y que Muhammad es Su siervo y Mensajero, e Isa Abdullah y el hijo de la nación, y su discurso fue entregado a María y el espíritu de la misma y que el derecho de Paraíso y entro a la derecha de Dios para disparar cualquiera de las ocho puertas del Paraíso dispuesto
# من قال أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وأن عيسى عبد الله وابن أمته وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه وأن الجنة حق وأن النار حق أدخله الله من أي أبواب الجنة الثمانية شاء
| ¿Quién dijo que no hay más dios que Alá Hassan dijo que el rostro de Dios con el fin de sellar su ingreso por el Paraíso y ayunó durante varios días con el fin de hacer frente el sello de Dios por él entrará en el Paraíso y el que da caridad con el fin de hacer frente el sello de Dios ha entrado en el paraíso
# من قال لا إله إلا الله قال حسن ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن صام يوما ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة ومن تصدق بصدقة ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة
| ¿Quién dijo que no hay más dios que Allah sólo, sin compañeros entró en el paraíso me dijo, sin embargo, los adulterios, aunque estola dijeron, sin embargo, los adulterios, aunque robaron he dicho, sin embargo, los adulterios, aunque estola dijeron, sin embargo, los adulterios, aunque robaron he dicho, sin embargo, los adulterios, aunque robaron dicho, sin embargo, los adulterios, aunque robaron en a pesar de Abu Darda dijo Salí a proclamar en las personas Vgayna dijo Omar dijo que el pueblo se remontan si supieran esto, confía en ellos y yo le dije FaragatDios le bendiga y le dijo, la paz sea con él y su familia y la sinceridad de edad
# من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق على رغم أنف أبي الدرداء قال فخرجت لأنادي بها في الناس قال فلقيني عمر فقال ارجع فإن الناس إن علموا بهذه اتكلوا عليها فرجعت فأخبرته صلى الله عليه وآله وسلم فقال صلى الله عليه وآله وسلم صدق عمر
| ¿Quién dijo que no hay más dios que Allah sólo, sin compañeros a Él la alabanza y Él sobre todas las cosas en un centenar de veces había enmendado diez cuellos y le escribió un centenar de buena y borrado de un centenar de malo y tenía una Hrza del diablo ese día hasta la noche viene no vino como una mejor que entró con una sola obra más
# من قال لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير في يوم مائة مرة كانت له عدل عشر رقاب وكتبت له مائة حسنة ومحيت عنه مائة سيئة وكانت له حرزا من الشيطان يومه ذلك حتى يمسي ولم يأت أحد بأفضل مما جاء به إلا أحد عمل أكثر من ذلك
| ¿Quién dijo que no hay más dios que Alá y creído en la adoración de Dios ha prohibido su dinero y sangre para Dios y su cuenta
# من قال لا إله إلا الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| ¿Quién Ramadán fuera de la fe y la esperanza de la recompensa, se le perdonará sus pecados
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| ¿Quién Ramadán fuera de la fe y la esperanza de la recompensa, se le perdonará sus pecados
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| ¿Quién Ramadán fuera de la fe y la esperanza de la recompensa, se le perdonará sus pecados
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| ¿Quién Ramadán fuera de la fe y la esperanza de la recompensa, se le perdonará sus pecados
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| ¿Quién Ramadán fuera de la fe y la esperanza de la recompensa, se le perdonará sus pecados y Qadr con fe y esperanza de la recompensa serán perdonados sus pecados
# من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه ومن قام ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Por el mes de Ramadán con fe y esperanza de la recompensa serán perdonados sus pecados
# من قام شهر رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Por mi palabra de que mi tío se ofreció a la línea hasta que es su supervivencia
# من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة
| Por mi palabra de que mi tío se ofreció a la línea hasta que es su supervivencia
# من قبل مني الكلمة التي عرضت على عمي فردها علي فهي له نجاة
| Killed sin riqueza es un mártir
# من قتل دون ماله فهو شهيد
| Killed sin riqueza es un mártir
# من قتل دون ماله فهو شهيد
| Killed sin riqueza es un mártir que muere sin su familia o sin sangre o sin religión es un mártir
# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله أو دون دمه أو دون دينه فهو شهيد
| Killed sin riqueza es un mártir que muere es un mártir, sin su familia es asesinada sin religión es un mártir y matar sin sangre es un mártir
# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد
| Killed sin riqueza es un mártir que muere es un mártir, sin su familia es asesinada sin religión es un mártir y matar sin sangre es un mártir
# من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شهيد ومن قتل دون دمه فهو شهيد
| De nosotros es asesinado al Paraíso
# من قتل منا صار إلى الجنة
| ¿Quién mató a sí mismo en su mano Bhdidp Vhaddidth Atojo en el estómago en el infierno por los siglos de los siglos de beber veneno, matando a sí mismo es Athsah en el infierno por los siglos de los siglos, y el deterioro de la montaña, matando a sí mismo que se deteriora en el infierno por los siglos de los siglos
# من قتل نفسه بحديدة فحديدته في يده يتوجأ بها في بطنه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن شرب سما فقتل نفسه فهو يتحساه في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا ومن تردى من جبل فقتل نفسه فهو يتردى في نار جهنم خالدا مخلدا فيها أبدا
| El que cree en Alá y en el Último Día y no daña a su prójimo que cree en Alá y en el Último Día Vlkerm casa y él creía en Alá y en el Último Día, que hable bien o permanecer en silencio
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذي جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت
| El que cree en Alá y en el Último Día, así que no molestar a su vecino que cree en Alá y en el Último Día Vlkerm casa que cree en Alá y en el Último Día, que hable bien o permanecer en silencio y dijo Yahya una o cállate
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذين جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت وقال يحيى مرة أو ليصمت
| El que cree en Alá y en el Último Día Fleihsn a su prójimo, y él cree en Alá y en el Último Día Vlkerm casa y él creía en Alá y en el Último Día, que hable bien o permanecer en silencio
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت
| El que cree en Alá y en el Último Día Fleihsn a su prójimo, y él cree en Alá y en el Último Día Vlkerm casa y él creía en Alá y en el Último Día, que hable bien o permanecer en silencio
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليسكت
| El que cree en Alá y en el Último Día, que diga bien o permanecer en silencio, y él cree en Alá y en el Último Día y que era su vecino Vlkerm cree en Alá y en el Último Día hogar Vlkerm
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه
| El que cree en Alá y en el vecino Vlkerm Último Día que cree en Alá y en el Último Día, que diga bien o permanecer en silencio que cree en Alá y en el Último Día Vlkerm premio a casa día y noche la hospitalidad de tres días de lo que entonces era es la caridad no permisible para él Ithwai incluso ha dirigido
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته يوم وليلة الضيافة ثلاثة أيام فما كان بعد ذلك فهو صدقة لا يحل له أن يثوي عنده حتى يخرجه
| El que cree en Alá y en el Último Día Vlkerm a casa el premio y el premio dijo: ¡Oh Mensajero de Alá dijo el día y la noche y la hospitalidad tres días lo que estaba detrás de esto es la caridad de él y dijo que cree en Alá y en el Último Día, que diga bien o permanecer en silencio
# من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه جائزته قالوا وما جائزته يا رسول الله قال يومه وليلته والضيافة ثلاثة أيام فما كان وراء ذلك فهو صدقة عليه وقال من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت
| Si una persona tiene dinero en la oscuridad o mostrar tomarse Vlaoth Felicthlha antes de que sea o no que tiene el dinar ni dirham ha sido tomar ventajas de sus atractivos Voattiyha esta tomada de otra manera la desventaja de que se quitó
# من كانت عنده مظلمة في مال أو عرض فليأته فليستحلها منه قبل أن يؤخذ أو تؤخذ وليس عنده دينار ولا درهم فإن كانت له حسنات أخذ من حسناته فأعطيها هذا وإلا أخذ من سيئات هذا فألقيت عليه
| Si una persona tiene una pantalla oscura de su hermano, o su dinero Flethllah día antes de que llegue ese día, no es un dinar ni dirham aunque sea en favor de su trabajo lo llevó tan lejos como agravios aunque no tomándolo de los males que él, el propietario hizo
# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يأتي يوم ليس هناك دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه
| Si una persona tiene una pantalla oscura de su hermano, o su dinero Flethllah día antes de tomarse cuando no se dinar ni dirham aunque sea en favor de su trabajo lo llevó tan lejos como agravios aunque no tomándolo de los males que él, el propietario hizo
# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم قبل أن يؤخذ حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه
| Si una persona tiene oscuro de su hermano, o su dinero de su presentación hoy por Flethllah tenerse de él cuando no está dinar ni dirham aunque sea en favor de su trabajo lo llevó tan lejos como agravios aunque no tomándolo de los males que él, el propietario hizo
# من كانت عنده مظلمة من أخيه من عرضه أو ماله فليتحلله اليوم من قبل أن يؤخذ منه حين لا يكون دينار ولا درهم وإن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته وإن لم يكن له أخذ من سيئات صاحبه فجعلت عليه
| De mentido a usted adivinado dicho asiento Fletboo deliberado del fuego
# من كذب عَلَيّ حسبته قال متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Desde mentido Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار
| Desde mentido Fletboo foco del incendio deliberadamente hecho a nosotros dos veces
# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا حدثنا به هكذا مرتين
| Desde mentido Fletboo foco del incendio deliberadamente dicho dos veces y una vez dijo de forma deliberada mentido
# من كذب عَلَيّ فليتبوأ مقعده من النار متعمدا قاله مرتين وقال مرة من كذب عَلَيّ متعمدا
| Desde mentido a mentir deliberadamente mentir Fletboo de incendio o de beta en el infierno
# من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم
| Desde mentido a mentir deliberadamente mentir Fletboo de incendio o de beta en el infierno
# من كذب عَلَيّ كذبة متعمدا فليتبوأ مضجعا من النار أو بيتا في جهنم
| Mentiras acerca de lo que yo no he dicho Fletboo beta del infierno
# من كذب عَلَيّ ما لم أقل فليتبوأ بيتا من جهنم
| De deliberadamente mintió a su casa en el fuego
# من كذب عَلَيّ متعمدا فإن له بيتا في النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| Mentido deliberadamente Fletboo foco del incendio y soy testigo de que le oí decir que usar la seda en el mundo para vestir a su esposa en el más allá
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من النار وأشهد أني سمعته يقول من لبس الحرير في الدنيا حرمه أن يلبسه في الآخرة
| De mintió deliberadamente a su Fletboo asiento del infierno
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم
| De mintió deliberadamente a su Fletboo asiento del infierno
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم
| Mentido deliberadamente Fletboo asiento del infierno / fuego
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار
| Mentido deliberadamente Fletboo asiento del infierno / fuego
# من كذب عَلَيّ متعمدا فليتبوأ مقعده من جهنم / النار
| Recibidas por parte de Dios, no asociar entró en el Paraíso, dijo Oh Profeta de Dios, ¿no predica la gente dijo que yo no tengo miedo de confiar en su poder salvador por
# من لقي الله لا يشرك به دخل الجنة قال يا نبي الله أفلا أبشر الناس قال لا إني أخاف أن يتكلوا عليها
| Recibido de Dios, no asociar nada con Él entrará en el Paraíso
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة
| Recibido de Dios, no asociar nada con Él entrará en el Paraíso a pesar de que el adulterio con robada
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق
| Recibido de Dios, no asociar nada con Él entrará en el Paraíso a pesar de que el adulterio con robada
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة وإن زنى وإن سرق
| Recibido de Dios, no asociar nada con Él entrará en el Paraíso y recibió Dios asociar Fuego ingresos
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقي الله يشرك به دخل النار
| Recibido de Dios, no asociar nada con Él entrará en el Paraíso y se extendió a la asociación de Bomberos ingresos
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن لقيه يشرك به دخل النار
| Recibido de Dios, no asociar nada con Él entrará en el Paraíso y Matt asociar Fuego ingresos
# من لقي الله لا يشرك به شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك به دخل النار
| De matar a Dios, no asociar nada con Él y llevó Zakat dinero bueno por sí mismo calculado y escuchado y obedecido tiene paraíso o entrado Paraíso y cinco no tenía el politeísmo expiación y matando a uno mismo sin derecho o decoloración creyente o huir en el rastreo o la derecha Sabira deducir el dinero injustamente
# من لقي الله لا يشرك به شيئا وأدى زكاة ماله طيبا بها نفسه محتسبا وسمع وأطاع فله الجنة أو دخل الجنة وخمس ليس لهن كفارة الشرك بالله وقتل النفس بغير حق أو بهت مؤمن أو الفرار يوم الزحف أو يمين صابرة يقتطع بها مالا بغير حق
| Recibido de Dios, no asociar nada con Él y orar cinco ayunos de Ramadán le perdonan que dije ¿No Obasharham Oh Mensajero de Dios dijo: Deja que los trabajos
# من لقي الله لا يشرك به شيئا يصلي الخمس ويصوم رمضان غفر له قلت أفلا أبشرهم يا رسول الله قال دعهم يعملوا
| De matar a Dios y no asociar nada con Él entrará al Paraíso y no hacerle daño a su pecado, como si él recibió un gentil por el fuego entrado no le beneficiaría a él así, dijo Abu Naim en su hombre o personas mayores de la ciudad vino se sentó en los bienes robados, él dijo que yo escuché Abdallah Ibn Amr dice que Alá él y su familia y las bendiciones recibidas de Dios los bendiga, no asociar nada con él no dañó a él pecarCompromete y Matt no le ayudó con su bien-Abdullah Ibn Ahmad Ibn Hanbal dijo lo correcto y lo que Abu Naim
# من لقي الله وهو لا يشرك به شيئا دخل الجنة ولم تضره معه خطيئة كما لو لقيه وهو مشرك به دخل النار ولم تنفعه معه حسنة قال أبو نعيم في حديثه جاء رجل أو شيخ من أهل المدينة فنزل على مسروق فقال سمعت عبد الله ابن عمرو يقول قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من لقي الله لا يشرك به شيئا لم تضره معه خطيئة ومن مات وهو يشرك به لم ينفعه معه حسنة قال عبد الله ابن أحمد ابن حنبل والصواب ما قاله أبو نعيم
| ¿Quién murió sin un imán murió de la ignorancia
# من مات بغير إمام مات ميتة جاهلية
| Matt en esta era de los profetas y de los santos y de los mártires, y el Día de la Resurrección Así dedos monumento a menos que los padres aqiqah
# من مات على هذا كان مع النبيين والصديقين والشهداء يوم القيامة هكذا ونصب إصبعيه ما لم يعق والديه
| Matt no asocia nada con Allah entrará en el Paraíso
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Matt no asocia nada con Allah entrará en el Paraíso
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Matt no asocia nada con Allah entrará en el Paraíso
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Matt no asocia nada con Allah entrará en el Paraíso
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Matt no asocia nada con Allah entrará en el Paraíso
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Matt no implica que Dios entró en el Paraíso, dijo algo y me dijo que me muero de algo que involucra a Dios entró en el fuego
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت أنا من مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Matt no implica que Dios entró en el Paraíso, dijo algo y me dijo algo que involucra a Dios Matt ingresos Fuego
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال وقلت من مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Matt no asocia nada con Allah entrará al Paraíso y Matt implica que Dios entró en el fuego
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار
| Matt no asocia nada con Allah entrará al Paraíso y Matt implica que Dios entró en el fuego
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله دخل النار
| Matt no asocia nada con Allah entrará al Paraíso y Matt implica ingresos fuego algo que Dios
# من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة ومن مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Matt Nada hace Dios Dios introdujo fuego
# من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار
| Matt Nada hace Dios Dios introdujo fuego
# من مات وهو يجعل لله ندا أدخله الله النار
| Matt Hace Dios Nada ingresos Fuego
# من مات وهو يجعل لله ندا دخل النار
| Matt algo que implica que Dios entró en el fuego
# من مات وهو يشرك بالله شيئا دخل النار
| Murió de un testigo de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah con sinceridad de su corazón entrará al Paraíso.
# من مات وهو يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله صادقا من قلبه دخل الجنة
| Matt y él sabe que no hay más dios que Alá entraron Paraíso
# من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة
| Matt y él sabe que no hay más dios que Alá entraron Paraíso
# من مات وهو يعلم أن لا إله إلا الله دخل الجنة
| Matt y él sabe que no hay más dios que Alá entraron Paraíso
# من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة
| Matt y él sabe que no hay más dios que Alá entraron Paraíso
# من مات وهو يعلم أنه لا إله إلا الله دخل الجنة
| Matt implica Fuego Dios ingresos algo
# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Matt implica Fuego Dios ingresos algo
# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار
| Matt involucra a Dios algo que entré en el fuego y murió, y yo no asociar nada con Allah entrará en el Paraíso
# من مات يشرك بالله شيئا دخل النار وقلت أنا ومن مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Matt cree en Alá y en el Último Día, le dijeron que entrar en el Paraíso de cualquiera de las ocho puertas del Paraíso que desees
# من مات يؤمن بالله واليوم الآخر قيل له ادخل الجنة من أي أبواب الجنة الثمانية شئت
| De ti, Oh Jibril dijo que Mohammed Ibrahim le dijo sobre la esclava del paraíso Hierba Vlaktheroa la buena tierra y la tierra de ancho y dijo Hierba dijo Paraíso No hay autoridad sino de parte de Dios
# من معك يا جبريل قال هذا محمد فقال له إبراهيم مر أمتك فليكثروا من غراس الجنة فإن تربتها طيبة وأرضها واسعة قال وما غراس الجنة قال لا حول ولا قوة إلا بالله
| El abandono de lo que Dios le prohibió
# من هجر ما نهى الله عنه
| De este dije a Abu Dhar me hizo Dios un rescate, dijo Oh, Abu Dhar Taalh dijo Vmsheet él una hora, dijo que Almktherin son del fin del mundo alcalizado pero Dios le dio una buena Vnfh donde su derecha y al norte, y entre sus manos detrás de él y el trabajo que mejor dicho Vmsheet él una hora, dijo, Siéntate aquí se dice Vojseny en alrededor de la parte inferior de la piedra me dijo, siéntate aquí incluso se atribuyó Por lo tanto, usted ha dichoEn gratuito, así que no lo ve esperó de mí Votal inequívoca y luego escuché un futuro, dice, aunque incluso robó adulterios dijo que no venía perdurar dije Oh Profeta de Allah me hizo tu rescate habló en el lado de la conexión debido a lo que he oído a alguien le dijo algo a usted que Jibril me introdujo en el lado Libera tu nación, dice que él predicó de Matt no asociar nada con Allah entrará al Paraíso si dije oh YibrilRobó aunque adulterios dijeron que sí he dicho, aunque robé aunque adulterios dijeron que sí he dicho, aunque robé aunque adulterios dijeron que sí, aunque el consumo de alcohol
# من هذا فقلت أبو ذر جعلني الله فداءك قال يا أبا ذر تعاله قال فمشيت معه ساعة فقال إن المكثرين هم المقلون يوم القيامة إلا من أعطاه الله خيرا فنفح فيه يمينه وشماله وبين يديه ووراءه وعمل فيه خيرا قال فمشيت معه ساعة فقال اجلس هاهنا قال فأجلسني في قاع حوله حجارة فقال لي اجلس هاهنا حتى أرجع إليك قال فانطلق في الحرة حتى لا أراه فلبث عني فأطال اللبث ثم إني سمعته وهو مقبل وهو يقول وإن سرق وإن زنى قال فلما جاء لم أصبر فقلت يا نبي الله جعلني الله فداءك من تكلم في جانب الحرة ما سمعت أحدا يرجع إليك شيئا قال ذاك جبريل عرض لي في جانب الحرة فقال بشر أمتك أنه من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة فقلت يا جبريل وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم قال قلت وإن سرق وإن زنى قال نعم وإن شرب الخمر
| De fulano de tal dijo que esto le recuerda de enlaces MEH incluyendo Tticon dijo Juro a Dios no se cansa tan frustrado
# من هذه قالت فلانة تذكر من صلاتها قال مه عليكم بما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا
| De fulano de tal dijo esto no se acuerda de dormir que orar Meh dijo usted trabaja Tticon seguro de lo que Dios no se cansa hasta que te cansas y fue un amor a la religión, siempre y cuando el propietario
# من هذه قالت فلانة لا تنام تذكر من صلاتها فقال مه عليكم من العمل ما تطيقون فوالله لا يمل الله حتى تملوا وكان أحب الدين إليه ما دام عليه صاحبه
| ¿Quiénes son el lunar no se vestía le escribió el buen trabajo le escribió una diez veces setecientos siete veces el vestido no le fue bien escrito y los que no están Bsaih él no escribe la obra Le escribí uno malo no es que no lo escriba
# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر أمثالها إلى سبعمائة وسبع أمثالها فإن لم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة فإن لم يعملها لم تكتب عليه
| ¿Quiénes son el topo no vestir que le escribió el buen trabajo le escribió diez buenas acciones y que no Bsaih él no escribe ella, el trabajo que le escribió una mala
# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة فإن عملها كتبت له عشر حسنات ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب عليه فإن عملها كتبت عليه سيئة واحدة
| ¿Quiénes son el topo no ha trabajado por su bien escrito y que él un lunar Su trabajo de diez escribió a setecientas veces y ellos no Bsaih aunque él no escribe su escrito
# من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بحسنة فعملها كتبت له عشرا إلى سبعمائة ضعف ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب وإن عملها كتبت
| De Dios unida y Kafr incluyendo sin adorado Alá ha prohibido su dinero y sangre para Dios y su cuenta
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| De Dios unida y Kafr incluyendo sin adorado Alá ha prohibido su dinero y sangre para Dios y su cuenta
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دون الله حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| De Dios y Kafr unida incluyendo adorado a Él Dios ha prohibido a su dinero y sangre para Dios y su cuenta
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم الله ماله ودمه وحسابه على الله
| De Dios unida y adoración de Kafr incluyendo la escuela sin dinero y sangre para Dios y su cuenta
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| De Dios unida y adoración de Kafr incluyendo la escuela sin dinero y sangre para Dios y su cuenta
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| De Dios unida y adoración de Kafr incluyendo la escuela sin dinero y sangre para Dios y su cuenta
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| De Dios unida y adoración de Kafr incluyendo la escuela sin dinero y sangre para Dios y su cuenta
# من وحد الله وكفر بما يعبد من دونه حرم ماله ودمه وحسابه على الله
| Simplifica la túnica por lo que paso mi artículo y entonces él toma él no va a olvidar algo que él me oyó
# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني
| Simplifica la túnica por lo que paso mi artículo y entonces él toma él no va a olvidar algo que él me oyó
# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني
| Simplifica la túnica por lo que paso mi artículo y entonces él toma él no va a olvidar algo que él me oyó
# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه إليه فلن ينسى شيئا سمعه مني
| Simplifica la túnica así que paso mi artículo a continuación, toma posesión no olvidar algo que él me oyó
# من يبسط رداءه حتى أقضي مقالتي ثم يقبضه فلن ينسى شيئا سمعه مني
| A partir de Dios para hacer el bien lo usaron dijo: Oh Mensajero de Alá dijo, lo utiliza para concederle el beneficio de la obra antes de su muerte
# من يرد الله به خيرا استعمله قالوا يا رسول الله ما استعماله قال يوفقه لعمل صالح قبل موته
| A partir de Dios para hacer el bien le dolía
# من يرد الله به خيرا يصب منه
| A partir de Dios para hacer el bien Resoluciones en la religión, pero yo Qasim y Dios no le dará a esta nación es todavía en posición vertical hasta que llegue el momento, o incluso la orden de Alá
# من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين وإنما أنا قاسم ويعطي الله ولن يزال أمر هذه الأمة مستقيما حتى تقوم الساعة أو حتى يأتي أمر الله
| A partir de Dios para hacer buenas resoluciones en la religión ni una banda de musulmanes todavía están luchando por el derecho de Naoahm visible en el Día de la Resurrección
# من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين ولا تزال عصابة من المسلمين يقاتلون على الحق ظاهرين على من ناوأهم إلى يوم القيامة
| Para obedecer a Dios si Asith Faomanana los pueblos de la tierra ni Tamnonna preguntó el hombre del pueblo lo mató ver Khalid Ibn al-Walid Fmnah Profeta que Allah le y su familia bendiga cuando pasó el Profeta de Allah le bendiga y le dijo que a partir de Didi que algunas personas leen el Corán no supera sus gargantas pasan a través del Islam flecha clarificador desde la proa a matar a la gente del Islam y llamar a la genteMientras atrapados ídolos para matar Oguetlnhm regresó
# من يطيع الله إذا عصيته فيأمنني على أهل الأرض ولا تأمنونني فسأل رجل من القوم قتله أراه خالد ابن الوليد فمنعه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إن من ضئضئ هذا قوما يقرؤون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الإسلام مروق السهم من الرمية يقتلون أهل الإسلام ويدعون أهل الأوثان لئن أدركتهم لأقتلنهم قتل عاد
| Izquierda de Noche del Destino de la fe y la esperanza de la recompensa serán perdonados sus pecados
# من يقم ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
| Acerca genera nacido en este instinto Vabuah Ehudana y como camellos cristiano Tantjohn Va a encontrar dónde se encuentra lo que será Jdaa Tgdonha Ellos dijeron: Oh Mensajero de Dios, ¿qué pasa con una pequeña matriz Dios sabe lo que les dijeron los trabajadores
# من يولد يولد على هذه الفطرة فأبواه يهودانه وينصرانه كما تنتجون الإبل فهل تجدون فيها جدعاء حتى تكونوا أنتم تجدعونها قالوا يا رسول الله أفرأيت من يموت صغيرا قال الله أعلم بما كانوا عاملين
| De Aawyne de Inasrni incluso informó a los mensajes de mi Señor y tiene un paraíso no encontrar a nadie Inzareth y sostener incluso si un hombre va de dañino o desde Yemen a una misericordia Viote su pueblo dicen que tenga cuidado Ghulam Quraish no Evtnk y paseos entre sus alforjas invitarlos a Dios se refieren a ella con los dedos, así que le enviamos Dios de Yathrib Viote hombre Faamn por Fikrih Corán podría convertir a su familiaVeselmon Bisalamh incluso casa quedó sobre el papel de Yathrib, excepto donde Rahat musulmanes muestran el Islam y luego nos envió Dios Todopoderoso Votmrna y reunió a setenta hombres de nosotros. Nos dijeron que aun cuando voto Alá él y su familia bendiga y le expulsó en las montañas de La Meca miedo Farahlna hasta que lo tenemos en la temporada de la gente Voadnah Aqaba, dijo su tío Abbas, ¡oh, hijo de mi hermano, no séLo que estas personas que Jak Soy un conocimiento de las personas de Yathrib Vajtmana él de un hombre y dos hombres, y cuando Abbas mira nuestras caras, dijo que estas personas que no saben estos eventos nos dijo: ¡Oh, Mensajero de Allah Allam Nbayek dijo Tbaaona a ser obedientes en la actividad y la pereza y la pensión alimenticia en dificultad y facilidad, y la Promoción de la Virtud y la Prevención el mal, y para decir laDios no te lleva donde a nadie, siempre y que si se presenta Tansrona Yathrib Vtmanona de lo que le prohíba a sí mismos y sus esposas y sus hijos y su paraíso
# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالات ربي وله الجنة فلا يجد أحدا ينصره ويؤويه حتى إن الرجل يرحل من مضر أو من اليمن إلى ذي رحمه فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رحالهم يدعوهم إلى الله يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فيأتيه الرجل فيؤمن به فيقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور يثرب إلا فيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم بعثنا الله عز وجل فأتمرنا واجتمعنا سبعون رجلا منا فقلنا حتى متى نذر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحلنا حتى قدمنا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فقال عمه العباس يا ابن أخي إني لا أدري ما هؤلاء القوم الذين جاؤوك إني ذو معرفة بأهل يثرب فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين فلما نظر العباس في وجوهنا قال هؤلاء قوم لا أعرفهم هؤلاء أحداث فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل وعلى النفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وعلى أن تقولوا في الله لا تأخذكم فيه لومة لائم وعلى أن تنصروني إذا قدمت يثرب فتمنعوني مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة
| De Aawyne de Inasrni hasta RBI mensaje informada tiene paraíso hasta que el hombre salga de Yemen o Egipto, así como dijeron Viote su pueblo dicen que tenga cuidado Ghulam Quraish no Evtnk y camina entre los hombres, ya que se refieren a ella con los dedos hasta que le enviamos Dios de Yathrib Vaoenah y creyó él salen hombre nos Faamn por y leemos el Corán podría convertir a su familia hasta Veselmon BisalamhCasa de la función de los Ansar fue dejado excepto donde Rahat musulmanes muestran Islam luego Aútmarwa todos dijimos incluso cuando dejamos el Mensajero de Alá que Alá él y su familia expulsados en las montañas de La Meca miedo Farahl bendecirnos setenta varones, incluso le dieron una temporada de personas Voadnah Aqaba Vajtmana él de un hombre y dos hombres Así que le dijimos a Toavi Oh Mensajero de Allah Allam NbayekDicho Tbaaona a ser obedientes en la actividad y la pereza y la pensión alimenticia en dificultad y facilidad, y la Promoción de la Virtud y Prevención del Vicio y decir en Dios no tiene miedo de Dios a cualquiera, siempre y que Tansrona Vtmanona si se le presenta a usted, que usted le ustedes mismos y sus esposas y sus hijos y su paraíso Prohibirías
# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليخرج من اليمن أو من مصر كذا قال فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة
| De Aawyne de Inasrni hasta que el mensaje informado RBI tiene paraíso hasta que el hombre para ir alrededor del suburbio de Egipto y Yemen Viote su pueblo dicen que tenga cuidado Ghulam Quraish no Evtnk y camina entre los hombres, ya que se refieren a ella con los dedos hasta que le enviamos Dios de Yathrib Vaoenah y creímos que venga fuera hombre nos lo Faamn y que lee el Corán podría recurrir a su familia Veselmon Bisalamh ni siquiera permanecerCasa de la función de los Ansar, excepto donde Rahat musulmanes muestran Islam luego Aútmarwa todo lo que dijo, incluso cuando dejamos el Mensajero de Alá que Alá él y su familia expulsados en las montañas de La Meca miedo Farahl a nosotros los hombres setenta bendiga incluso le dio una temporada de personas Voadnah Aqaba Vajtmana él de un hombre y dos hombres incluso Toavi Dijimos: ¡Oh Mensajero de Alá dijo Allam Nbayek TbaaonaPara ser obediente en la actividad y la pereza y la pensión alimenticia en la dificultad y la facilidad y la Promoción de la Virtud y Prevención del Vicio y decir en Dios no tiene miedo de Dios a cualquiera, siempre y que Tansrona Vtmanona si se le presenta a usted, que usted le ustedes mismos y sus esposas y sus hijos y su paraíso Prohibirías
# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل ليرحل ضاحية من مصر ومن اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة
| De Aawyne de Inasrni hasta que el mensaje informado RBI tiene paraíso incluso si un hombre va de Egipto desde Yemen Viote su pueblo dicen que tenga cuidado Ghulam Quraish no Evtnk y anda en medio de los hombres, ya que se refieren a ella con los dedos hasta que le enviamos Dios de Yathrib Vaoenah y creímos que venga fuera hombre nos lo Faamn y leemos el Corán pudo dar vuelta Veselmon Bisalamh a su familia hasta que él salió de la casaEl papel de los Ansar, excepto donde Rahat musulmanes muestran Islam luego Aútmarwa todos dijimos incluso cuando dejamos el Mensajero de Alá que Alá él y su familia expulsados en las montañas de La Meca miedo Farahl a nosotros los hombres setenta bendiga incluso le dio una temporada de personas Voadnah Aqaba Vajtmana él de un hombre y dos hombres incluso Toavi Le dijimos ya El Mensajero de Alá dijo Allam Nbayek TbaaonaPara ser obediente en la actividad y la pereza y la pensión alimenticia en la dificultad y la facilidad y la Promoción de la Virtud y Prevención del Vicio y decir en Dios no tiene miedo de Dios a cualquiera, siempre y que Tansrona Vtmanona si se le presenta a usted, que usted le ustedes mismos y sus esposas y sus hijos y su paraíso Prohibirías
# من يؤويني من ينصرني حتى أبلغ رسالة ربي وله الجنة حتى إن الرجل يرحل من مصر من اليمن فيأتيه قومه فيقولون احذر غلام قريش لا يفتنك ويمشي بين رجالهم وهم يشيرون إليه بالأصابع حتى بعثنا الله له من يثرب فآويناه وصدقناه فيخرج الرجل منا فيؤمن به ويقرئه القرآن فينقلب إلى أهله فيسلمون بإسلامه حتى لم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رهط من المسلمين يظهرون الإسلام ثم ائتمروا جميعا فقلنا حتى متى نترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يطرد في جبال مكة ويخاف فرحل إليه منا سبعون رجلا حتى قدموا عليه في الموسم فواعدناه شعب العقبة فاجتمعنا عنده من رجل ورجلين حتى توافينا فقلنا يا رسول الله علام نبايعك قال تبايعوني على السمع والطاعة في النشاط والكسل والنفقة في العسر واليسر وعلى الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وأن تقولوا في الله لا تخافون في الله لومة لائم وعلى أن تنصروني فتمنعوني إذا قدمت عليكم مما تمنعون منه أنفسكم وأزواجكم وأبناءكم ولكم الجنة
| Hola gente esta diezmados Naciones Pachtlavhm antes de llegar a ellos en sus profetas y libros entre sí que el Corán no se acueste entre sí, pero sí le creo a continuación, hacer lo que sabe y lo Jhiltm entre ustedes, se refiere a su mundo
# مهلا يا قوم بهذا أهلكت الأمم من قبلكم باختلافهم على أنبيائهم وضربهم الكتب بعضها ببعض إن القرآن لم ينزل يكذب بعضه بعضا بل يصدق بعضه بعضا فما عرفتم منه فاعملوا به وما جهلتم منه فردوه إلى عالمه
| Musa Adam en todo como los hombres Cnup dijo Issa corpulento crespo
# موسى آدم طوال كأنه من رجال شنوءة وقال عيسى جعد مربوع
| Whip posición en el Paraíso es mejor que lo que el mínimo
# موضع سوط في الجنة خير من الدنيا وما فيها
Se dice que la posición Carpa de los musulmanes en las epopeyas de la tierra para tener Gota |
# موضع فسطاط المسلمين في الملاحم أرض يقال لها الغوطة
| Sí
# نَعَمْ
| Sí
# نَعَمْ
| Sí
# نَعَمْ
| Sí
# نَعَمْ
| Sí, oigo Slasal entonces gag en ese momento de lo que se revela a mí, pero me dije a mí mismo que desborda
# نَعَمْ أسمع صلاصل ثم أسكت عند ذلك فما من مرة يوحى إلي إلا ظننت أن نفسي تفيض
| Sí Haji ¿Qué piensa usted acerca de si usted es la religión madre Kadhith dijo que sí, dijo Vaqadwa Dios que tiene el más merecedor de Dios para cumplir
# نَعَمْ حجي عنها أرأيت لو كان على أمك دين أكنت قاضيته قالت نَعَمْ فقال فاقضوا الله الذي له فإن الله أحق بالوفاء
| Sí, dijo que las llamadas madre dijo Ruego a Dios solo si su dolor Vdaute reveló acerca de usted y si le pasó a usted en el año Vdaute primavera para usted y si usted está en el páramo respuesta Vodillt Vdaute le dijo Voslm hombre entonces Asesorar me dije: 'Oh Mensajero de Dios le dijo que algo no ZBN o dicho a nadie duda que el árbitro dijo que lo que hizo que los camellos y ovejas me aconsejó desde el Mensajero de AllahÉl y su familia y él se convierta asceta conocido incluso en una cara plana a su hermano y que hable con él y vaciado del matrimonio en un florero y Almstsaga Atzer a la mitad de la ABIT pierna a lo largo de los tobillos, y guardaos de Mizar vienen debajo del tobillo de la imaginación y el Dios Todopoderoso no ama a la imaginación
# نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فاسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله قال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو منبسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فان أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله تبارك وتعالى لا يحب المخيلة
| Sí, dijo que las llamadas madre dijo Ruego a Dios solo si su dolor Vdaute reveló acerca de usted y si le pasó a usted en el año Vdaute primavera para usted y si usted está en el páramo respuesta Vodillt Vdaute dijiste Voslm hombre entonces Asesorar me dije: 'Oh Mensajero de Dios le dijo: No ZBN algo o dicho a nadie duda de lo que causó el árbitro dijo algo camellos y ovejas ya que me aconsejaron sobre el Mensajero de AllahAlá sea con él y su familia no se convierta asceta conocido si la extensión de la cara a su hermano y que hable con él y vaciado del matrimonio en el florero Almstsaga y Atzer a la mitad de la ABIT pierna a lo largo de los tobillos y tú y ellos vendrán debajo del tobillo Mizar imaginación y Dios no ama a la imaginación
# نَعَمْ قال فإلام تدعو قال أدعو إلى الله وحده من إذا كان بك ضر فدعوته كشفه عنك ومن إذا أصابك عام سنة فدعوته أنبت لك ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللت فدعوته رد عليك قال فأسلم الرجل ثم قال أوصني يا رسول الله فقال له لا تسبن شيئا أو قال أحدا شك الحكم قال فما سببت شيئا بعيرا ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولا تزهد في المعروف ولو ببسط وجهك إلى أخيك وأنت تكلمه وأفرغ من دلوك في إناء المستسقي واتزر إلى نصف الساق فإن أبيت فإلى الكعبين وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة والله لا يحب المخيلة
| Sí Vfim dijo dijo que todos los empleados que trabajan el facilitador para la creación de un
# نَعَمْ قال ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له
| Sí, dijo que los trabajadores no funcionaba dicho todo lo que funciona o lo que creó le facilitan su
# نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال كل يعمل لما خلق له أو لما ييسر له
| Sí, dijo que los trabajadores no funcionaba dicho todo lo que él creó o lo que le agradó funciona
# نَعَمْ قال فلم يعمل العاملون قال يعمل كل لما خلق له أو لما يسر له
| Sí, dijo que los trabajadores Wim dichas obras trabajar cada facilitador
# نَعَمْ قال فيم يعمل العاملون قال اعملوا فكل ميسر
| Sí, dichas obras Vfim trabajadores se les dijo dijo todo el facilitador para la creación de un
# نَعَمْ قال قيل ففيم يعمل العاملون قال كل ميسر لما خلق له
| Sí, dijo Do Tdharon para ver el sol y por la tarde Shawwa no con cremallera es Tdharon en ver la luna a luna llena noche Shawwa donde no Sahab dijo que no, Oh Mensajero de Alá dijo, lo Tdharon en la visión de Dios, el día del juicio final de los ejércitos, sino también Tdharon en ver uno si del fin del mundo autorizado muecín a seguir cada nación se venera allí sigue siendo uno era adoradoNo es Dios de los ídolos y monumentos, pero caer en el fuego, incluso si no se quedó a menos que él adora al Dios de la justicia y la gente licenciosas y Pollack del libro se llama los Judios les dijo lo que adoráis sin dijiste adoramos Uzair Hijo de Dios se dice Kzpettm lo que Dios tuvo de ella no nació, lo que dijo Tbgon Oh Señor nuestra sed Vasagna se refirió a ellos no respondes FaihchronPara el fuego como un espejismo destruirse mutuamente Visaqton en el fuego y luego llamados cristianos les dijo lo que adoráis sin dijiste adoramos a Cristo, el Hijo de Dios les dijo Kzpettm lo que Dios sacó de su bien y les dijo por qué dicen nuestra sed Tbgon Señor dijo Vasagna se refirió a ellos no respondes a Faihchron Infierno como un espejismo destruir mutuamente Visaqton¡Oh pueblo Señor Variqna en el mundo más pobre de lo que les teníamos y no Nsahabhm dice: En el fuego, aunque no se quedó a menos que él adora a Dios de la justicia y licenciosa los alcanzaron a Alá Todopoderoso en la imagen inferior de la que él en la que dijo, ¿qué estás esperando para la pista cada nación se venera Dijeron vieron Me refugio en Allah vuestro Señor, que dicen que no impliquen Dios o algo dos vecesTres veces, incluso si algunos de ellos casi no revertirse, dice que son usted y él verso Él sabe por ejemplo que sí Vekshv de pierna Queda era postrado a Dios por su propia cuenta, sino que Dios lo autorizó a postrarse y restos fue la prevención y la hipocresía de próstata, pero Dios hizo de nuevo una capa cada vez que quería postrarse otro en la nuca de su cuello y luego levantan sus cabezas han estado dando vuelta a su imagen, lo que ellos vieronLa primera vez él dijo que yo soy tu Señor, dicen que eres el Señor y luego golpea el puente sobre el infierno y decidió interceder y decir: Oh Dios, entregó le dijo Oh Mensajero de Allah, y Algesr refutar servilismo que dijeron ganchos y ganchos y espinas son Benjd donde Shwaika dice que tiene unos creyentes mono Wimmer como una fiesta para los ojos y el relámpago y el viento y un pájaro y caballos Kocevit y pasajeros Vnag musulmán y el remitente rayado y MakdousEn el infierno, aunque concluyó creyentes de fuego cuya mano está mi alma lo que de uno los más fuertes de nosotros la severidad de Dios en la encuesta del derecho de los creyentes a Dios el día del juicio por sus hermanos que están en el fuego dice: Nuestro Señor ayunó con nosotros y orar y se dice peregrinación a haber expulsado de ustedes saben privar a sus fotografías en la Vijrjohn fuego creado mucho se había tomado al fuego la mitad de sus piernas paraSus rodillas y luego dicen: Nuestro Señor es el que nos quedaron ordenó que dice Turn it que encontró en su corazón el peso de dinares de buena Vokhrjoh Vijrjohn creado un montón y luego dicen: Nuestro Señor no juran, donde cualquier persona que nos ordenó entonces decir Bring it que encontró en su corazón el peso de medio dinar de buena Vokhrjoh Vijrjohn creado una gran cantidad Entonces dicen: Nuestro Señor no juran donde cualquiera que nos ordenó entoncesDice Turn it que encontró en su ápice corazón de buena Vokhrjoh Vijrjohn creado un montón y luego dicen: Nuestro Señor no juran donde el bien y era Abu Sa'id dijo que no me creen en este moderno Vagherúa si te gusta [Dios no oprime ápice aunque buena tachuela agravado y transmitidas de él una gran recompensa ] dice Dios Todopoderoso acompañado de ángeles y profetas y creyentes diplopía diplopíaDejando sólo el más misericordioso Fikd las garras de fuego salga de la gente no trabaje bien lava nunca había regresado Valekayam en un río en las bocas de paraíso se llama el río de la vida Vijrjohn como la píldora se graduó en Hamil Torrent no considere a ser una piedra o un árbol como sea posible al sol Osifr y Vireo y que tiene que ser la sombra blanca y dijo: Oh, Mensajero de DiosComo usted dijo, está patrocinando Balbadah Vijrjohn como perlas en el cuello anillos sabía la gente del Paraíso Dios redime a aquellos que Dios los trajo al Paraíso sin trabajo Amloh no lo mejor posible y luego dices lo que has visto entrar en el Paraíso es usted dice Señor nos dé lo que no da a nadie el mundo dice que tienes lo mejor de esto y ellos dicen Oh Señor nada mejor que esto, diceRezai no exasperar nunca más allá
# نَعَمْ قال هل تضارون في رؤية الشمس بالظهيرة صحوا ليس معها سحاب وهل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر صحوا ليس فيها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال ما تضارون في رؤية الله تبارك وتعالى يوم القيامة إلا كما تضارون في رؤية أحدهما إذا كان يوم القيامة أذن مؤذن ليتبع كل أمة ما كانت تعبد فلا يبقى أحد كان يعبد غير الله سبحانه من الأصنام والأنصاب إلا يتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله من بر وفاجر وغبر أهل الكتاب فيدعى اليهود فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ولد فماذا تبغون قالوا عطشنا يا ربنا فاسقنا فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى النار كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار ثم يدعى النصارى فيقال لهم ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال لهم كذبتم ما اتخذ الله من صاحبة ولا ول فيقال لهم ماذا تبغون فيقولون عطشنا يا ربنا فاسقنا قال فيشار إليهم ألا تردون فيحشرون إلى جهنم كأنها سراب يحطم بعضها بعضا فيتساقطون في النار حتى إذا لم يبق إلا من كان يعبد الله تعالى من بر وفاجر أتاهم رب العالمين سبحانه وتعالى في أدنى صورة من التي رأوه فيها قال فما تنتظرون تتبع كل أمة ما كانت تعبد قالوا يا ربنا فارقنا الناس في الدنيا أفقر ما كنا إليهم ولم نصاحبهم فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك لا نشرك بالله شيئا مرتين أو ثلاثا حتى إن بعضهم ليكاد أن ينقلب فيقول هل بينكم وبينه آية فتعرفونه بها فيقولون نَعَمْ فيكشف عن ساق فلا يبقى من كان يسجد لله من تلقاء نفسه إلا أذن الله له بالسجود ولا يبقى من كان يسجد اتقاء ورياء إلا جعل الله ظهره طبقة واحدة كلما أراد أن يسجد خر على قفاه ثم يرفعون رءوسهم وقد تحول في صورته التي رأوه فيها أول مرة فقال أنا ربكم فيقولون أنت ربنا ثم يضرب الجسر على جهنم وتحل الشفاعة ويقولون اللهم سلم سلم قيل يا رسول الله وما الجسر قال دحض مزلة فيه خطاطيف وكلاليب وحسك تكون بنجد فيها شويكة يقال لها السعدان فيمر المؤمنون كطرف العين وكالبرق وكالريح وكالطير وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مرسل ومكدوس في نار جهنم حتى إذا خلص المؤمنون من النار فوالذي نفسي بيده ما منكم من أحد بأشد منا شدة لله في استقصاء الحق من المؤمنين لله يوم القيامة لإخوانهم الذين في النار يقولون ربنا كانوا يصومون معنا ويصلون ويحجون فيقال لهم أخرجوا من عرفتم فتحرم صورهم على النار فيخرجون خلقا كثيرا قد أخذت النار إلى نصف ساقية وإلى ركبتيه ثم يقولون ربنا ما بقي فيها أحد ممن أمرتنا به فيقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها أحدا ممن أمرتنا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها ممن أمرتنا أحدا ثم يقول ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من خير فأخرجوه فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقولون ربنا لم نذر فيها خيرا وكان أبو سعيد الخدري يقول إن لم تصدقوني بهذا الحديث فاقرؤوا إن شئتم [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما] فيقول الله عز وجل شفعت الملائكة وشفع النبيون وشفع المؤمنون ولم يبق إلا أرحم الراحمين فيقبض قبضة من النار فيخرج منها قوما لم يعملوا خيرا قط قد عادوا حمما فيلقيهم في نهر في أفواه الجنة يقال له نهر الحياة فيخرجون كما تخرج الحبة في حميل السيل ألا ترونها تكون إلى الحجر أو إلى الشجر ما يكون إلى الشمس أصيفر وأخيضر وما يكون منها إلى الظل يكون أبيض فقالوا يا رسول الله كأنك كنت ترعى بالبادية قال فيخرجون كاللؤلؤ في رقابهم الخواتم يعرفهم أهل الجنة هؤلاء عتقاء الله الذين أدخلهم الله الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه ثم يقول ادخلوا الجنة فما رأيتموه فهو لكم فيقولون ربنا أعطيتنا ما لم تعط أحدا من العالمين فيقول لكم عندي أفضل من هذا فيقولون يا ربنا أي شيء أفضل من هذا فيقول رضاي فلا أسخط عليكم بعده أبدا
| Sí, está en Dhoudah de fuego pero por lo demás estaba en el nadir del fuego
# نَعَمْ هو في ضحضاح من النار ولولا ذلك لكان في الدرك الأسفل من النار
| Sí, lo es en Dhoudah de fuego y yo no estaba en el punto más bajo del fuego
# نَعَمْ هو في ضحضاح من نار ولولا أنا لكان في الدرك الأسفل من النار
| Sí, y su abuela en la agonía de Vokhrjtah fuego a Dhoudah
# نَعَمْ وجدته في غمرات من النار فأخرجته إلى ضحضاح
| Narkm parte de setenta partes del fuego del infierno, Oh Mensajero de Allah le dijo que era suficiente, dijo que prefiere y sesenta y nueve parte todos ellos, como su calor
# ناركم جزء من سبعين جزءا من نار جهنم قيل يا رسول الله إن كانت لكافية قال فضلت عليهن بتسعة وستين جزءا كلهن مثل حرها
| Somos el otro ex Día de la Resurrección, y esta atribución Dios dijo que gastó gastado
# نحن الآخرون السابقون يوم القيامة وبهذا الإسناد قال الله أنفق أنفق عليك
| Somos merecedores de sospecha de Abraham cuando dijo [Señor me muestre cómo revivir a los muertos dijeron que no creen que él dijo que sí, pero para tranquilizar mi corazón] El Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y las bendiciones de Dios tenga misericordia de Lot ha sido el hogar de la misma esquina, incluso para su difusión en la cárcel pronto Yusuf respondió llamadas
# نحن أحق بالشك من إبراهيم إذ قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن ما لبث يوسف لأجبت الداعي
| Dudamos merecedor de Abraham si él [Señor me muestre cómo revivir a los muertos, dijo Ulm cree que dijo que sí, pero para tranquilizar mi corazón y Dios tenga misericordia de Lot ha sido el hogar de la misma esquina de la emisión, incluso en la cárcel, la duración de la emisión Joseph respondió llamadas
# نحن أحق بالشك من إبراهيم إذا قال [رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي
| Somos merecedores de sospecha de Abraham Alá él y su familia bendiga como él [Señor me muestre cómo se rinde homenaje a los muertos, dijo o no creemos que él dijo que sí, pero para tranquilizar mi corazón y Dios ten misericordia de Lot dije que estaba protegido de la misma esquina, incluso para su difusión en la cárcel a lo largo de la emisión Joseph respondió llamadas
# نحن أحق بالشك من إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم إذ قال [رب أرني كيف تحيى الموتى قال أو لم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي] قال ويرحم الله لوطا لقد كان يأوي إلى ركن شديد ولو لبثت في السجن طول لبث يوسف لأجبت الداعي
| Hostel Jibril eyacula y oré con él y luego oré con él y luego oré con él y luego oré con él y oró con él
# نزل جبريل فأمني فصليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه ثم صليت معه
| Profeta de los profetas bajó de debajo de un árbol de hormigas lo mordió y ordenó Abjahazh agitando desde abajo y luego ordenó su incendio en su casa, oh mi Dios le reveló Podría una hormiga
# نزل نبي من الأنبياء تحت شجرة فلدغته نملة فأمر بجهازه فأخرج من تحتها ثم أمر ببيتها فأحرق بالنار فأوحى الله إليه فهلا نملة واحدة
| Nusrat Babba y diezmada Aad Baldbor
# نصرت بالصبا وأهلكت عاد بالدبور
| Ir abajo mañana, si Dios quiere, Bani Kinana donde Bkhaev compartida en la infidelidad
# ننزل غدا إن شاء الله بخيف بني كنانة حيث تقاسموا على الكفر
| Noor donde yo lo veo
# نور أنى أراه
| Noor donde yo lo veo
# نور أنى أراه
| Nora que yo lo veo
# نورا أنى أراه
| He aquí, el intrigante aquí es que la sedición aquí se ve en términos de un siglo el diablo
# ها إن الفتنة هاهنا إن الفتنة هاهنا من حيث يطلع قرن الشيطان
| Este hijo de Adán, y luego la levantó y la puso detrás de un poco y dijo que para él y luego levantó las manos frente a él y luego dijo que esperaba
# هذا ابن آدم ثم رفعها فوضعها خلف ذلك قليلا وقال هذا أجله ثم رمى بيده أمامه قال وثم أمله
| Este hijo de Adán y dijo con la mano detrás de ella y dijo que para él y él asintió con la cabeza a sus manos y luego dijo que esperaba
# هذا ابن آدم وقال بيده خلف ذلك قال وهذا أجله قال وأومأ بين يديه قال وثم أمله
| Esto aquí es el hijo de Adán y luego esperar por él
# هذا ابن آدم وهاهنا أجله وثم أمله
| Este hijo de Adán, y esto para él y luego esperar
# هذا ابن آدم وهذا أجله وثم أمله
| Este hijo de Adán, y esto para él y que esperaba que desechó
# هذا ابن آدم وهذا أجله وذاك أمله التي رمى بها
| Esta montaña nos ama y nos encanta
# هذا جبل يحبنا ونحبه
| Esta montaña nos ama y nos encanta Oh Dios de Abraham campus de La Meca y que entró al ihram entre el Aptiha
# هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها
| Esta montaña nos ama y nos encanta Oh Dios de Abraham campus de La Meca y que entró al ihram entre el Aptiha
# هذا جبل يحبنا ونحبه اللهم إن إبراهيم حرم مكة وإني أحرم ما بين لابتيها
| Este es el camino de Allah
# هذا سبيل الله
| Este es el camino de Alá y luego dicha línea recta desde el norte y luego hacia la derecha y dijo que esto significa, no sólo para él, incluyendo llamándolo un demonio y luego leer [aunque esto Srati recta, seguirlo y no seguir los caminos]
# هذا سبيل الله مستقيما قال ثم خط عن يمينه وشماله ثم قال هذه السبل ليس منها سبيل إلا عليه شيطان يدعو إليه ثم قرأ [وإن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل]
| Esta es la manera de Dios y dos en la mano derecha y dos desde el norte dicho esto por el diablo
# هذا سبيل الله وخطين عن يمينه وخطين عن شماله قال هذه سبيل الشيطان
| Esta es la muerte de un hipócrita
# هذا لموت منافق
| Este de la gente del fuego cuando asistió al asesino de los hombres de más de lucha de combate y se multiplica por el Vothbtaath cirujano llegó un hombre del Profeta la paz sea con él y su familia los dueños de él, dijeron: Oh Mensajero de Dios, ¿qué piensa usted, que habló desde el pueblo de los incendios pueden haber luchado en el camino de Allah el más luchando cirujano Vkthert dijo El Profeta, la paz sea con él y su familia y la gente del fuego que era casi seguroMusulmanes Mientras sospechoso es porque encontró el hombre dolor cirujano Vohoy su mano a Knanth Vantzaa incluyendo acciones Vanthr por hombres endurecidos de los musulmanes a el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y le dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios, la verdad de Dios hablando flan suicidio de haber cometido, matando a sí mismo, dijo que el Mensajero de Allah, la paz sea con y bendiciones oh Bilal entonces autorizado no entrar en el Paraíso, exceptoCreyente y Dios para apoyar esta hombres inmorales de la religión
# هذا من أهل النار فلما حضر القتال قاتل الرجل من أشد القتال وكثرت به الجراح فأثبتته فجاء رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال يا رسول الله أرأيت الذي تحدثت أنه من أهل النار قد قاتل في سبيل الله من أشد القتال فكثرت به الجراح فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم أما إنه من أهل النار فكاد بعض المسلمين يرتاب فبينما هو على ذلك إذ وجد الرجل ألم الجراح فأهوى بيده إلى كنانته فانتزع منها سهما فانتحر بها فاشتد رجال من المسلمين إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقالوا يا رسول الله صدق الله حديثك قد انتحر فلان فقتل نفسه فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا بلال قم فأذن لا يدخل الجنة إلا مؤمن وإن الله ليؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر
| Este de la gente del fuego cuando asistió a un hombre mortal luchando lucha severa, golpeándole la cirugía se le dijo, Oh, Mensajero de Dios, el hombre que le dijo que la gente del Infierno, que lucharon hoy los combates murió grave, dijo el Profeta, que Allah le y su familia bendiga al fuego estaba casi a algunas personas que los sospechosos mientras se encuentran en Se ha dicho que no murió, pero sus heridas graves cuando era la nocheNo tuvo para el cirujano, matando a sí mismo se le dijo al Profeta, la paz sea con él y su familia y por eso Dios dijo que yo certifico que soy el mayor Abd Allah y Su Mensajero, entonces clamaron en balala es que las personas no van al cielo, sino el mismo Dios, y que la religión musulmana a favor de este hombre inmorales
# هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض الناس أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل فإنه لم يمت ولكن به جراح شديد فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس أنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وأن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر
| Este de la gente del fuego cuando asistió a un hombre mortal luchando lucha severa, golpeándole la cirugía se le dijo, Oh, Mensajero de Dios, el hombre que le dijo antes de que es la gente del fuego que luchó hoy luchando murió grave, dijo el Profeta, que Allah le y su familia al fuego bendiga era casi algunos musulmanes que el sospechoso, mientras que por lo que se dijo que él no murió, pero sus heridas graves cuandoLa noche no se presentó para el cirujano, matando a sí mismo se le dijo al Profeta, la paz sea con él y su familia y por eso Dios dijo: Yo certifico que soy el mayor Abd Allah y Su Mensajero, entonces clamaron Balala está en la gente que no entra en el Paraíso, excepto un musulmán y que el mismo Dios a favor de este hombre inmorales de la religión
# هذا من أهل النار فلما حضرنا القتال قاتل الرجل قتالا شديدا فأصابته جراحة فقيل يا رسول الله الرجل الذي قلت له آنفا إنه من أهل النار فإنه قاتل اليوم قتالا شديدا وقد مات فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم إلى النار فكاد بعض المسلمين أن يرتاب فبينما هم على ذلك إذ قيل إنه لم يمت ولكن به جراحا شديدا فلما كان من الليل لم يصبر على الجراح فقتل نفسه فأخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم بذلك فقال الله أكبر أشهد أني عبد الله ورسوله ثم أمر بلالا فنادى في الناس إنه لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة وإن الله يؤيد هذا الدين بالرجل الفاجر
| Esta es la muerte de un hipócrita al decir si hemos hecho la ciudad es un gran hipócrita de los grandes hipócritas ha muerto
# هذه لموت منافق قال فلما قدمنا المدينة إذا هو قد مات منافق عظيم من عظماء المنافقين
| ¿Sabes lo que el mártir Vsktwa dijo, ¿Sabe usted lo que el mártir Vsktwa dijo ¿Sabes lo que el mártir le dije a mi esposa Osndina Vosndtna me dijo que de los más seguros y después, se migran luego asesinado por la causa de Alá es un mártir Mensajero de Allah, que Allah le y su familia bendecid a los que los mártires de mi nación si unos asesinatos en el camino de Allah certificado y el abdomen certificado y ahogamiento certificado y el certificado de la hemorragia después del parto
# هل تدرون ما الشهيد فسكتوا فقال هل تدرون ما الشهيد فسكتوا قال هل تدرون ما الشهيد فقلت لامرأتي أسنديني فأسندتني فقلت من أسلم ثم هاجر ثم قتل في سبيل الله فهو شهيد فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شهداء أمتي إذا لقليل القتل في سبيل الله شهادة والبطن شهادة والغرق شهادة والنفساء شهادة
| ¿Sabes lo que este dijo Allah y Su Mensajero saben que este hombre dijo que la línea del este y las líneas al lado de los síntomas Tnhishh todas partes que esta lesión Oktoh esta línea y el término de los alrededores y de la línea de fuera de la caja de la Esperanza
# هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان الخط الأوسط وهذه الخطوط التي إلى جنبه الأعراض تنهشه من كل مكان إن أخطأه هذا أصابه هذا والخط المربع الأجل المحيط به والخط الخارج الأمل
| ¿Sabes lo que este dijo Allah y Su Mensajero saben que este hombre dijo que para él y esperamos que este acuerdo y esperamos plazo Echtljh sin ella
# هل تدرون ما هذا قالوا الله ورسوله أعلم قال هذا الإنسان وهذا أجله وهذا أمله يتعاطى الأمل والأجل يختلجه دون ذلك
| ¿Sabes lo que tu Señor dijo a Alá ya Su know Mensajero dijo dijo dijo Ebadi se convirtió en un creyente y yo no creyente, ya sea de dicho Matarna gracias a Dios y su misericordia mí es un creyente y el planeta no creyente de la tempestad Matarna dijo tal y tal, es un infiel mí un planeta creyente
# هل تدرون ماذا قال ربكم قالوا الله ورسوله أعلم قال قال أصبح من عبادي مؤمن بي وكافر فأما من قال مطرنا بفضل الله ورحمته فذلك مؤمن بي كافر بالكوكب وأما من قال مطرنا بنوء كذا وكذا فذلك كافر بي مؤمن بالكوكب
| ¿Sabes de mártires de mis dos o tres veces, dijo la adoración Vsktwa nos dijo: Oh Mensajero de Alá dijo, asesinado en el camino de Allah y muere de un mártir mártir mártir y controvertida sangrado después del parto y Shahid sacó a su hijo Bsrrh al Paraíso
# هل تدرون من الشهداء من أمتي مرتين أو ثلاثا فسكتوا فقال عبادة أخبرنا يا رسول الله فقال القتيل في سبيل الله شهيد والمبطون شهيد والمطعون شهيد والنفساء شهيد يجرها ولدها بسرره إلى الجنة
| ¿Sabes qué es la verdad de Dios para el pueblo de Dios y Su Mensajero saben, dijo que la adoración a Dios y no implican hacer algo que dijiste ¿sabes lo que su derecho a la misma si lo hacen Dios y Su Mensajero saben que él dijo que no los castigaría
# هل تدري ما حق الله على الناس قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| ¿Sabes cuál es el derecho de Allah sobre sus siervos, dijo Allah y Su know Mensajero dijeron que le adoran y no asociar nada con Él dijo, ¿sabes lo que el derecho de los esclavos de Dios, si lo hacen, perdónalos ni castigar a Muammar dijo en su discurso, dijo que, Oh, Mensajero de Dios, sino predicar el pueblo les dijo dejar el trabajo
# هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا
| ¿Sabes cuál es el derecho de Allah sobre sus siervos, dijo Allah y Su know Mensajero dijeron que le adoran y no asociar nada con Él dijo, ¿sabes lo que el derecho de los esclavos de Dios, si lo hacen, perdónalos ni castigar a Muammar dijo en su discurso, dijo que, Oh, Mensajero de Dios, sino predicar el pueblo les dijo dejar el trabajo
# هل تدري ما حق الله على عباده قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن يغفر لهم ولا يعذبهم قال معمر في حديثه قال قلت يا رسول الله الا أبشر الناس قال دعهم يعملوا
| Haga Tdharon en el sol no hay nubes y nos dijeron que no, Oh Mensajero de Alá dijo: ¿Tdharon en la luna de noche de luna llena no es, sin nubes, dijo visitas Abdul Razak a la luna la noche de la luna llena no es sin nubes y nos dijeron que no, Oh Mensajero de Alá dijo, se puede ver que su Señor, el Día de la Resurrección como Dios trae la gente dice, '¿Quién era adorado algo Fletbah sigue la luna era adorado por la luna y eraAdoraban al sol el sol es seguido era adorado tiranos tiranos y mantener esta nación donde Mnavqoha Dios Faotém en una imagen que sabe dice que yo soy tu Señor, dicen, buscan refugio en Allah de que este nuestro lugar incluso viene nuestro Señor, si recibimos el Señor sabía que Faotém Dios en la imagen, que conozco dice que yo soy tu Señor, usted dice nuestro Señor Vibonh dijo y le pega puenteEl infierno del Profeta de Allah le bendiga y le dije que va a ser el primero en autorizar el traje apóstoles esa escalera escalera de día O y los ganchos como horquillas mono visto mono horquillas dijo que sí, Oh Mensajero de Dios dijo que les gusta tenedores monos, pero que no sabía tanto como los huesos, pero la gente que Dios Vtaktaf sus trabajos Algunas Mobak Almkhrdl ellos trabajan y luego sobrevivir incluso si el acabadoDios de eliminar entre esclavos y quería salir del fuego que quiere tener piedad de los que había declarado que no hay más dios que Allah ordenó a los ángeles para evacuarlos signo Faarafounam de los efectos de la postración y Alá ha prohibido el Fuego de comer del hijo de Adán, el efecto de la postración Vijrjohnhm de fuego puede Amthacoa Faisb ellos desde el agua Le dije que el agua de la vida que brotarán en la planta de frijol Hamil TorrentSigue siendo un hombre acepta su rostro hacia el fuego y dice que cualquier empleador puede Akechbna fragancia y Ahrgueni inteligencia Vasrv mi cara del fuego, dijo que todavía está llamando a Dios, incluso dice lo que tal vez si yo te di que me pregunta el otro dice que no, y Su gloria no piden otra gastaron el rostro del fuego, y luego dicen, oh Señor Qrbena a la puerta del paraíso, dice Ulysse afirmó que no pides mí otra Hijo WilkAdán lo Ogdrick todavía llama incluso Vlali decir que di me lo pida el otro dice que no, y Su gloria no piden los demás, y da Dios de pactos y cartas que no piden otra Fikrabh a la puerta del paraíso Si el ADN que Anfeguet su paraíso si vio lo que el Alhabrp y voluntades de placer acuñada Dios esté en silencio y luego decir, oh Señor me trajo el paraíso, dice Ulysse afirmóEso no me pregunten el otro o dice Ulysse dijo había sido dada una costumbre y Mwathiqk que no me pida que el otro dice, oh Señor, no me hagas criaturas miserables todavía llama Dios Todopoderoso incluso reír Si rió que le autorizó a entrar en él. Si el ingreso se le dijo deseo de bien Vimny entonces según los informes que desee de la así como Vimny hasta interrumpido por Amani se dice que usted y otros como él, dijo Abu Said estaba sentadoCon Abu Huraira no cambia un poco de un dicho incluso terminó diciendo que tú y otros como él, dijo Abu Saeed oyó al Profeta, la paz sea con él y su familia y le dice esto a usted diez veces con él, dijo Abu Huraira conserva y otros como él, dijo Abu Huraira y ese tipo de ingresos Último Paraíso Paraíso
# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب وقال عبد الرزاق مرة للقمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترون ربكم يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب بجسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم من النار قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار قال فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعل إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار ثم يقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أنك لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأله غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره أو قال فيقول أوليس قد أعطيت عهدك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله عز وجل حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا دخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة لا يغير عليه شيئا من قوله حتى انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه قال أبو سعيد سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم يقول هذا لك وعشرة أمثاله معه قال أبو هريرة حفظت ومثله معه قال أبو هريرة وذلك الرجل آخر أهل الجنة دخولا الجنة
| Haga Tdharon en el sol no hay ninguna nube dijo no lo hacemos, dijo Will Tdharon en la luna de noche de luna llena no es sin Sahab dijo no se nos dice, se puede ver a su Señor, así como el Día de la Resurrección trae al pueblo de Dios en el Día de la Resurrección en una mano, le dijo a los que estaban adorado algo Fletbah dijo sigue la que Visaqton sol adorar al sol en el fuego y que fueron seguidosAdora la luna luna Visaqton en el fuego y siga que adoran ídolos ídolos que adoraban ídolos ídolos Visaqton en el incendio, dijo a todos los que adoran a otro que Allah, incluso caer en el fuego Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga sigue siendo fiel y Mnavqohm entre Zarem y los restos de la gente del libro y Qllahm mano Said FaotémDios Todopoderoso dice qué no se sigue lo que te adoramos dijiste que dicen que adoramos a Dios no hemos visto a Dios Vekshv para la pierna no hay estancias uno era sólo la adoración a Dios se dio en la postración y una estancia era la hipocresía y la reputación de próstata sólo firmaron el pescuezo de su cuello, dijo entonces el camino se coloca entre la parte posterior del infierno y los profetas Bnahite diciendo Oh Dios, Oh Dios, él le le le y subordinación a refutarlo y ganchos y ganchosAbdul Rahman, dijo, no sé, tal vez dijo que las personas secuestradas y Hasake brotar Benjd dijo que su mono dijo, y la llamó a ellos dijo que yo y mi nación que será la primera de más o primeros autoriza dicho Fimron él como un relámpago, y como el viento, y al igual que los caballos y los pasajeros Ecevit Vnag musulmán y se rascó Maclm y Makdous en el fuego si se hizo Si Jaosoh o lo que cualquiera de ustedes en la derecha sabe que tiene el derecho más fuerteApelar a ellas en sus hermanos que murieron en el incendio decir cualquier empleador invadimos todos NHJ todos y Natmr todo Wim sobrevivió hoy y perecieron Dice Dios Mira quién estaba en su corazón, con un peso de dinares de fe Vokhrjoh dijo Vijrjohn dijo luego decir que estaba en su corazón, con un peso de quilates de fe Vokhrjoh dicho Vijrjohn dijo entonces decir que fue en su corazón el peso de un grano de mostazaDe la fe Vokhrjoh dijo Vijrjohn dijo entonces dice Abu Said entre mí y vosotros el Libro de Alá Abdul Rahman dijo y creo que los medios diciendo [aunque el peso de un grano de mostaza, que salió y lo suficientemente nosotros dos ordenadores] dijo Vijrjohn de fuego serán arrojados en el río que se llama el río de animales brotarán como el amor brote en Hamil Torrent No ves lo que la maleza del sol para ser verde y serSombra amarilla a decir, ¡Oh, Mensajero de Dios como tú fueron patrocinados por las ovejas pueden haber dicho que las ovejas fueron patrocinados por
# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قال قلنا لا قال فهل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب قال قلنا لا قال فإنكم ترون ربكم كذلك يوم القيامة يجمع الله الناس يوم القيامة في صعيد واحد قال فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه قال فيتبع الذين كانوا يعبدون الشمس الشمس فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون القمر القمر فيتساقطون في النار ويتبع الذين كانوا يعبدون الأوثان الأوثان والذين كانوا يعبدون الأصنام الأصنام فيتساقطون في النار قال وكل من كان يعبد من دون الله حتى يتساقطون في النار قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيبقى المؤمنون ومنافقوهم بين ظهريهم وبقايا أهل الكتاب وقللهم بيده قال فيأتيهم الله عز وجل فيقول ألا تتبعون ما كنتم تعبدون قال فيقولون كنا نعبد الله ولم نر الله فيكشف عن ساق فلا يبقى أحد كان يسجد لله إلا وقع ساجدا ولا يبقى أحد كان يسجد رياء وسمعة إلا وقع على قفاه قال ثم يوضع الصراط بين ظهري جهنم والأنبياء بناحيتيه قولهم اللهم سلم سلم اللهم سلم سلم وإنه لدحض مزلة وإنه لكلاليب وخطاطيف قال عبد الرحمن ولا أدري لعله قد قال تخطف الناس وحسكة تنبت بنجد يقال لها السعدان قال ونعتها لهم قال فأكون أنا وأمتي لأول من مر أو أول من يجيز قال فيمرون عليه مثل البرق ومثل الريح ومثل أجاويد الخيل والركاب فناج مسلم ومخدوش مكلم ومكدوس في النار فإذا قطعوه أو فإذا جاوزوه فما أحدكم في حق يعلم أنه حق له بأشد مناشدة منهم في إخوانهم الذين سقطوا في النار يقولون أي رب كنا نغزو جميعا ونحج جميعا ونعتمر جميعا فيم نجونا اليوم وهلكوا قال فيقول الله انظروا من كان في قلبه زنة دينار من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه زنة قيراط من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول من كان في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان فأخرجوه قال فيخرجون قال ثم يقول أبو سعيد بيني وبينكم كتاب الله قال عبد الرحمن وأظنه يعني قوله [وإن كان مثقال حبة من خردل أتينا بها وكفى بنا حاسبين] قال فيخرجون من النار فيطرحون في نهر يقال له نهر الحيوان فينبتون كما تنبت الحب في حميل السيل ألا ترون ما يكون من النبت إلى الشمس يكون أخضر وما يكون إلى الظل يكون أصفر قالوا يا رسول الله كأنك كنت قد رعيت الغنم قال أجل قد رعيت الغنم
| Haga Tdharon en el sol no hay ninguna nube dijo que no, Oh Mensajero de Alá dijo: ¿Tdharon en la luna de noche de luna llena no es sin nubes y nos dijeron que no, Oh Mensajero de Alá dijo, que se está viendo el día de la Resurrección también une a las personas de Dios dice, '¿Quién era adorado algo Vibah sigue el de la era adorado la luna la luna es fue adorado al sol y el sol era adorado sigue de tiranos tiranosEl resto de esta nación donde Mnavqoha Dios Faotém en una imagen que usted sabe que él dice que yo soy tu Señor, dicen, buscan refugio en Allah de que este nuestro lugar incluso viene nuestro Señor, si recibimos el Señor sabía que Faotém Dios en la imagen, que sabe dice que yo soy tu Señor decir que Señor Vibonh dijo y le pega un puente sobre el infierno profeta vio dicho Alá sea con él y su familia VokonEn primer lugar de autorizar traje apóstoles esa escalera escalera días O y los ganchos como horquillas mono visto mono horquillas dijo Sí, Oh Mensajero de Dios dijo que les gusta horquillas mono es que no sabe tanto como los huesos, pero la gente que Dios Vtaktaf sus trabajos algún trabajo Mobak, incluyendo Almkhrdl entonces sobrevivir aunque acabó Dios la eliminación de entre los esclavos y quería salir del fuegoQuien quiera que tenga misericordia de los que había declarado que no hay más dios que Allah ordenó a los ángeles para evacuarlos signo Faarafounam de los efectos de la postración y Alá ha prohibido el Fuego de comer del hijo de Adán, el efecto de la postración Vijrjohnhm puede Amthacoa Faisb ellos desde el agua se llama agua de la vida brotarán grano planta en Hamil Torrent y sigue siendo un hombre aceptar su rostro hacia el fuego y dice que cualquier empleador puede Akechbna fraganciaY Ahrgueni inteligencia Vasrv mi cara del fuego sigue llamando a Dios incluso dice Vlali si yo te di que me pregunta el otro dice que no, y Su gloria no pida otra gastaron el rostro del fuego y dice entonces, oh Señor Qrbena a la puerta del paraíso, dice Aulis ha afirmado que el no me preguntes otra Wilk, ¡oh, hijo de Adán ¿Qué Ogdrick todavía llama Vlali incluso decir que di me lo pidaEl otro dice que no, y Su gloria no piden los demás, y da Dios de pactos y cartas que no piden otra Fikrabh a la puerta del paraíso Si el ADN que Anfeguet su paraíso si vio lo que el Alhabrp y placer acuñada Dios quiere que en silencio y luego dicen, oh Señor me trajo el paraíso, dice Ulysse afirmó que No me pregunten los demás pactos y Mwathiqk se le ha dado a la otra y dice no me preguntesOh Señor, no me hacen las criaturas miserables todavía llama a Dios incluso se ríe Si rió que le autorizó a entrar en él. Si Introduzca dijeron deseo de bien Vimny entonces los informes, de deseos de bien Vimny hasta interrumpido por Amani le dijo que le gusta, dijo Abu Said estaba sentado con Abu Huraira no cambia nada de decir, incluso si usted terminó diciendo que tú y otros como él
# هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله فقال هل تضارون في القمر ليلة البدر ليس دونه سحاب فقالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه يوم القيامة كذلك يجمع الله الناس فيقول من كان يعبد شيئا فيتبعه فيتبع من كان يعبد القمر القمر ومن كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في غير الصورة التي تعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه قال فيأتيهم الله في الصورة التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه قال ويضرب جسر على جهنم قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأكون أول من يجيز ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وبها كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم شوك السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله فتخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله ومنهم المخردل ثم ينجو حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج من النار من أراد أن يرحم ممن كان يشهد أن لا إله إلا الله أمر الملائكة أن يخرجوهم فيعرفونهم بعلامة آثار السجود وحرم الله على النار أن تأكل من ابن آدم أثر السجود فيخرجونهم قد امتحشوا فيصب عليهم من ماء يقال له ماء الحياة فينبتون نبات الحبة في حميل السيل ويبقى رجل يقبل بوجهه إلى النار فيقول أي رب قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فاصرف وجهي عن النار فلا يزال يدعو الله حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره فيصرف وجهه عن النار فيقول بعد ذلك يا رب قربني إلى باب الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فلا يزال يدعو حتى يقول فلعلي إن أعطيتك ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي الله من عهود ومواثيق أن لا يسأل غيره فيقربه إلى باب الجنة فإذا دنا منها انفهقت له الجنة فإذا رأى ما فيها من الحبرة والسرور سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول يا رب أدخلني الجنة فيقول أوليس قد زعمت أن لا تسألني غيره وقد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غيره فيقول يا رب لا تجعلني أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك فإذا ضحك منه أذن له بالدخول فيها فإذا أدخل قيل له تمن من كذا فيتمنى ثم يقال تمن من كذا فيتمنى حتى تنقطع به الأماني فيقال له هذا لك ومثله معه قال وأبو سعيد جالس مع أبي هريرة ولا يغير عليه شيئا من قوله حتى إذا انتهى إلى قوله هذا لك ومثله معه
| Haga Tdharon en la luna de noche de luna llena nos dijeron que no, Oh Mensajero de Alá dijo Will Tdharon en el sol no hay ninguna nube nos dijeron que no, que se está viendo también trae al pueblo de Dios en el Día de la Resurrección se dice de aquellos que adoran algo Fletbah sigue la adoración del sol el sol es seguido adoraba la luna la luna es seguido por culto tiranos y déspotas de esta nación o permanecer donde Hafoha MnavqohaAbu Kamel dijo duda Ibrahim Faotém Dios en una imagen de una imagen que sabe dice yo soy tu Señor, dicen, buscan refugio en Allah de que este nuestro lugar incluso viene nuestro Señor. Si llegó Señor sabía Faotém Dios Todopoderoso en su imagen, que conozco dice que yo soy tu Señor te dice Señor Vibonh realiza la ruta entre el infierno dorsal Vokon Yo y mi primera nación Ajosh no habloEse día, pero los apóstoles y adaptarse a los apóstoles esa escalera escalera de día O en ganchos infierno como tenedores monos ¿Has visto el mono dijo Sí, Oh Mensajero de Dios dijo que les gusta horquillas mono es que no sabe tanto como los huesos, pero Dios secuestrar a personas de sus puestos de trabajo Algunos trabajos Mobak o dicho trabajo ligante o Almkhrdl y les figurativamente Abu Kamel dijo en su discurso duda Abraham, a quienAlmkhrdl o en sentido figurado entonces se manifiesta incluso si el acabado Dios Todopoderoso eliminó entre esclavos y quería salir merced de lo que quería de la gente del Infierno ordenaron a los ángeles para salir del fuego no fue asociar nada con Allah que Dios quiere tener misericordia de aquellos que dicen que no hay más dios que Alá Faarafounam en fuego saben que el impacto de la postración comer fuego, pero el impacto del hijo de Adán y campus postradoDios en el fuego comer impactar postrado Vijrjohn de fuego puede Amthacoa Faisb ellos el agua de la vida brotarán como grano brote y dijo Abu píldora completo también en Hamil Torrent permanece besó a un hombre con la cara en el fuego, otra entrada Paraíso dice cualquier empleador pasar mi cara del fuego, puede Akechbna fragancia y Ahrgueni Djanha le invitamos a que Dios quiere que lo llamara y luego decirDios Todopoderoso es Asit que hacerlo tu pedir otro dice que no, y Su gloria no pedir otros, y le da a su Señor de los pactos y cartas están dispuestos gastado Dios Todopoderoso y su cara en el fuego. Si acepto el Paraíso y vi a Dios en silencio quiere que en silencio, luego dice que cualquier empleador Qrbena a la puerta del paraíso, dice Dios Todopoderoso tiene no se ha dado Mwathiqk y pactos que no me pregunte qué esLe di Wilk Oh hijo de Adán, lo Ogdrick dice cualquier empleador llama Dios incluso le dice que Will SAIC El dado a pedir otro dice que no, y Su gloria no pedir a la otra da el Señor quiere de los pactos y cartas es proporcionado por la puerta del paraíso, si en la puerta del paraíso Anfeguet su paraíso, vio lo que el placer de Alhabrp Vskt lo que Dios quiere que en silencio, luego dice que cualquier empleador me trajoParaíso dice que Dios no ha dado los pactos y Mwathiqk que no me piden es lo que usted y la lila, ¡oh, hijo de Adán, lo Ogdrick dice cualquier empleador no ser criaturas miserables todavía llama a Dios hasta que Dios le ríe si Dios se echó a reír, dijo entrar en el Paraíso si sus ingresos Dios le dijo a Timnat pide di Señor quiere, incluso si Dios dice que recordarle de tal y tal, aunque interrumpida porAmani Dios le dijo que él y con él gusta
# هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقال من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من يعبد الشمس الشمس ويتبع من يعبد القمر القمر ويتبع من يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها قال أبو كامل شك إبراهيم فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله عز وجل في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجوزه ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم الموبق بعمله أو قال الموثق بعمله أو المخردل ومنهم المجازى قال أبو كامل في حديثه شك إبراهيم ومنهم المخردل أو المجازى ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله عز وجل من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود وحرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون كما تنبت الحبة وقال أبو كامل الحبة أيضا في حميل السيل ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني دخانها فيدعو الله ما شاء أن يدعوه ثم يقول الله عز وجل هل عسيت إن فعل ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره ويعطي ربه عز وجل من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله عز وجل وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قربني إلى باب الجنة فيقول الله عز وجل له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب فيدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسأل غيره فيعطي ربه ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير ما أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره يقول من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله له لك ذلك ومثله معه
| Haga Tdharon en la luna de noche de luna llena nos dijeron que no, Oh Mensajero de Alá dijo Will Tdharon en el sol no hay ninguna nube dijo que no, Oh Mensajero de Alá dijo, que se está viendo también trae al pueblo de Dios en el Día de la Resurrección, dice, que era adorado algo Fletbah sigue el de la era adorado el sol el sol es seguido era adorado Luna y la Luna se adoraban seguido de tiranos y déspotas guardadosNación donde Hafoha o Mnavqoha duda Ibrahim Faotém Dios dice Yo soy tu Señor dijo esto nuestro lugar incluso viene nuestro Señor, si recibimos el Señor sabía Faotém Dios a su imagen, que conozco dice que yo soy tu Señor te dice Señor Vibonh realiza la ruta entre el infierno dorsal me Vokon y mi nación primero no permitido hablar ese día sólo Hechos de los Apóstoles y el traje ese díaOh Dios, le entregó en ganchos infierno como tenedores monos ¿Has visto el mono dijo Sí, Oh Mensajero de Dios dijo que les gusta tenedores monos, sin embargo, no sabían tanto como los huesos, pero Dios secuestran a la gente sus puestos de trabajo Algunos asegurado sigue siendo el trabajo o el trabajo Mobak o documentan su trabajo, incluyendo Almkhrdl o en sentido figurado o así a continuación, se manifiesta incluso si Dios ha terminado entre los súbditos del poder judicialY quería salir merced del querido del pueblo de Hell Angels ordenó salir del incendio no fue asociar nada con Allah que Dios quiere bendecir su alma el que da testimonio de que no hay más dios que Alá Faarafounam en impacto fuego fuego postrado devora al hijo de Adán, pero el efecto de postración Dios ha prohibido al fuego que comer impacto postrado Vijrjohn del fuego puede Amthacoa Faisb ellos el agua de la vidaEllos brotarán debajo de ella también crece el grano en Hamil Torrent entonces Dios se vacía eliminado entre los esclavos y los restos besó a un hombre con la cara en el fuego es otro pueblo de los ingresos Hell Paraíso dice cualquier empleador pasar mi cara del fuego, puede Akechbna fragancia y la inteligencia Ahrgueni él para invitar a Dios como él se lo quiera llamar y entonces Dios dice Do Asit fue dada para que el otro dice, no me pregunte a su gloria y no preguntesOtros, y le da a su Señor de los pactos y cartas están dispuestos gastado Dios y el rostro del fuego. Si acepto el Paraíso y vi a Dios en silencio lo quiere a guardar silencio, y luego dice que cualquier empleador me presentó a la puerta del paraíso, dice que Dios tiene no se ha dado pactos y Mwathiqk que no me preguntes, pero que nunca dado Wilk Hijo Adam dice lo Ogdrick cualquier empleador llama hasta que Dios dice Asit Es que teniendo en cuenta quePregunte el otro dice que no, y Su gloria no piden los demás y da voluntades de los pactos y cartas es proporcionado por la puerta del paraíso, si la puerta del paraíso Anfeguet su paraíso y vio que incluyen Alhabrp y placer Vskt lo que Dios quiere que en silencio, luego dice cualquier empleador me trajo el paraíso, dice que Dios no te ha dado Mwathiqk y pactos que no preguntes lo que se da, dice Wilk, ¡oh, hijo de Adán¿Qué Ogdrick dice que cualquier empleador no Okonnen criaturas miserables todavía llama incluso Dios le ríe si se rió de él le dijo a entrar en el Paraíso si sus ingresos Dios le dijo a Timnat preguntó Rabbo y deseó para que Dios le recuerda a él dicen tal y tal hasta interrumpido por los deseos de Dios ha dicho que usted y otros como él ha dicho Tender e hijo sobre Abu Sa'id con Abu Huraira no responden a él de hablar cualquier cosaIncluso si el evento de Abu Huraira que el Dios Todopoderoso dice que usted y otros como él, dijo Abu Sa'id y diez veces con él, oh Abu Huraira Abu Huraira dijo lo que sólo salvó diciendo que tú y otros como él, dijo Abu Sa'id Certifico que me aprendí de memoria del Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga diciendo que por diez
# هل تضارون في القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال فهل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها شافعوها أو منافقوها شك إبراهيم فيأتيهم الله فيقول أنا ربكم فيقولون هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاءنا ربنا عرفناه فيأتيهم الله في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيزها ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن يبقى بعمله أو الموبق بعمله أو الموثق بعمله ومنهم المخردل أو المجازى أو نحوه ثم يتجلى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يشهد أن لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار بأثر السجود تأكل النار ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار قد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون تحته كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار هو آخر أهل النار دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله بما شاء أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسألني غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله ان يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسألني غير الذي أعطيت أبدا ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول هل عسيت إن أعطيت ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك لا أسألك غيره ويعطي ما شاء من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام إلى باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الحبرة والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله ألست قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت فيقول ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكونن أشقى خلقك فلا يزال يدعو حتى يضحك الله منه فإذا ضحك منه قال له ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فسأل ربه وتمنى حتى إن الله ليذكره يقول كذا وكذا حتى انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة أن الله تبارك وتعالى قال ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد الخدري أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله
| Hazlo Tdharon a ver el sol de la tarde, no en la nube dijo Tdharon ¿No se ve la luna en la noche de la luna llena no está en la nube dijo que dijeron que no y mi mano no Tdharon en su visión, sino también para ver una Tdharon
# هل تضارون في رؤية الشمس في الظهيرة ليست في سحابة قالوا لا قال هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر ليس في سحابة قالوا لا قال والذي نفسي بيده لا تضارون في رؤيته إلا كما تضارون في رؤية أحدهما
| Haga Tdharon para ver el sol y la luna si Shawwa dijo que no dijo, no lo hace Tdharon en ver a su Señor ese día, pero también Tdharon en la visión y luego dijo una voz dice en voz alta para ir a todas las personas que lo adoraban va propietarios de la Cruz con su cruz, y los dueños de los ídolos con sus ídolos y los propietarios de todos los dioses con los dioses Incluso los restos de aquellos que adoran a Dios de la justicia o licenciosa y Gbrat deGente del Libro, luego vienen infierno muestra como el espejismo se dice que los Judios lo que adoráis sin dijiste adoramos Uzair Hijo de Dios se dice Kzpettm no Dios Su no nacido, lo que quiere decir que queremos Tsagana dijo a beber Visaqton en el infierno y luego dijo a los cristianos lo que adoráis sin decir que adoramos a Cristo, el Hijo de Dios Kzpettm se dice no a Dios ni a su hijo lo que¿Quiere decir que queremos Tsagana dijimos a beber Visaqton aún queda de los que adoran a Dios de la justicia o licenciosa les dijo lo que la gente Ihbiskm han ido dicen Variqnahm y que está en extrema necesidad de nosotros con él hoy y oí llamar llamando a coger toda la gente lo que ellos adoran, pero está esperando que nuestro Señor dijo Faotém Jabbar en la imagen Su imagen es que vieron la primera vezMe dice Señor dice que el Señor no habla a él, pero los profetas dice ¿Está usted y le verso sabe decir pierna Vekshv de pierna Fasadjad él cada creyente y restos fue postrado a Alá hipocresía y la reputación va atribuible tan postrada atrás según una continuación, trajo el puente hace que entre el infierno dorsal decimos, Oh Mensajero de Dios puente y dijo que Mdhoudh servilismo ganchos y ganchosY Hasake extendió su denuncia Aqifah ser Benjd dice que tiene un mono asegurado Kalparty y relámpagos, y el viento y Kocevit caballos y pasajeros sobreviviente Vnag musulmán rayado y Makdous en el infierno hasta que pasa el último de ellos tira de las nubes, lo que en el más fuerte apelo a la derecha puede mostrarte del asegurado ese día el Titanic y si veían que había sobrevivido los hermanos dicen que eran hermanos de nuestro SeñorOra con nosotros, y ayunó con nosotros y trabajar con nosotros que Dios dice ir, es que se encuentra en su corazón el peso de dinares de la fe Vokhrjoh y priva a Dios de sus imágenes en el fuego Faotonhm y algunos de ellos podrían haber perdido en el incendio de su pie y en las piernas semi-acabados Vijrjohn de supo luego volver y dice ir que se encuentra en su corazón el peso de medio dinar Vokhrjoh Vijrjohn de sabía entonces volverÉl dice que va que él encontró en su ápice corazón de la fe Vokhrjoh Vijrjohn de sabía Abu Sa'id dijo que el no me creyó Vagherúa [Dios no oprime ápice aunque la tecnología también agrava] las cosas que pertenecen exclusivamente profetas y los ángeles y los creyentes dice Jabbar mantuvo mi intercesión Fikd las garras de fuego salido algunas personas pueden Amthacoa Valqon en desembocaduras de ríos paraíso le dijo:El agua de la vida que brotarán en los bordes como el brote de haba en Hamil Torrent podrá usted vio a lo largo de la roca a un lado del árbol, lo que era para ellos el sol era verde y era a la sombra Vijrjohn era blanco como si estuvieran haciendo los anillos de perlas va en el cuello en el paraíso, dice la gente del Paraíso redime estos Rahman ellos trajeron paraíso Amloh no funciona sin su mejorLes dijo lo que has visto y otros como él
# هل تضارون في رؤية الشمس والقمر إذا كانت صحوا قلنا لا قال فإنكم لا تضارون في رؤية ربكم يومئذ إلا كما تضارون في رؤيتهما ثم قال ينادي مناد ليذهب كل قوم إلى ما كانوا يعبدون فيذهب أصحاب الصليب مع صليبهم وأصحاب الأوثان مع أوثانهم وأصحاب كل آلهة مع آلهتهم حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر وغبرات من أهل الكتاب ثم يؤتى بجهنم تعرض كأنها سراب فيقال لليهود ما كنتم تعبدون قالوا كنا نعبد عزير ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون قالوا نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون في جهنم ثم يقال للنصارى ما كنتم تعبدون فيقولون كنا نعبد المسيح ابن الله فيقال كذبتم لم يكن لله صاحبة ولا ولد فما تريدون فيقولون نريد أن تسقينا فيقال اشربوا فيتساقطون حتى يبقى من كان يعبد الله من بر أو فاجر فيقال لهم ما يحبسكم وقد ذهب الناس فيقولون فارقناهم ونحن أحوج منا إليه اليوم وإنا سمعنا مناديا ينادي ليلحق كل قوم بما كانوا يعبدون وإنما ننتظر ربنا قال فيأتيهم الجبار في صورة غير صورته التي رأوه فيها أول مرة فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فلا يكلمه إلا الأنبياء فيقول هل بينكم وبينه آية تعرفونه فيقولون الساق فيكشف عن ساقه فيسجد له كل مؤمن ويبقى من كان يسجد لله رياء وسمعة فيذهب كيما يسجد فيعود ظهره طبقا واحدا ثم يؤتى بالجسر فيجعل بين ظهري جهنم قلنا يا رسول الله وما الجسر قال مدحضة مزلة عليه خطاطيف وكلاليب وحسكة مفلطحة لها شكوة عقيفة تكون بنجد يقال لها السعدان المؤمن عليها كالطرف وكالبرق وكالريح وكأجاويد الخيل والركاب فناج مسلم وناج مخدوش ومكدوس في نار جهنم حتى يمر آخرهم يسحب سحبا فما أنتم بأشد لي مناشدة في الحق قد تبين لكم من المؤمن يومئذ للجبار وإذا رأوا أنهم قد نجوا في إخوانهم يقولون ربنا إخواننا كانوا يصلون معنا ويصومون معنا ويعملون معنا فيقول الله تعالى اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال دينار من إيمان فأخرجوه ويحرم الله صورهم على النار فيأتونهم وبعضهم قد غاب في النار إلى قدمه وإلى أنصاف ساقيه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال نصف دينار فأخرجوه فيخرجون من عرفوا ثم يعودون فيقول اذهبوا فمن وجدتم في قلبه مثقال ذرة من إيمان فأخرجوه فيخرجون من عرفوا قال أبو سعيد فإن لم تصدقوني فاقرؤوا [إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها] ــ فيشفع النبيون والملائكة والمؤمنون فيقول الجبار بقيت شفاعتي فيقبض قبضة من النار فيخرج أقواما قد امتحشوا فيلقون في نهر بأفواه الجنة يقال له ماء الحياة فينبتون في حافتيه كما تنبت الحبة في حميل السيل قد رأيتموها إلى جانب الصخرة إلى جانب الشجرة فما كان إلى الشمس منها كان أخضر وما كان منه إلى الظل كان أبيض فيخرجون كأنهم اللؤلؤ فيجعل في رقابهم الخواتيم فيدخلون الجنة فيقول أهل الجنة هؤلاء عتقاء الرحمن أدخلهم الجنة بغير عمل عملوه ولا خير قدموه فيقال لهم لكم ما رأيتم ومثله معه
| Haga Tdharon en ver la luna a plena noche de luna dijo que no, Oh Mensajero de Alá dijo: ¿Tdharon en el sol no hay ninguna nube dijo que no, Oh Mensajero de Alá dijo, que se está viendo también trae al pueblo de Dios en el Día de la Resurrección, dice, que era adorado algo Fletbah sigue el de era adorado el sol el sol y el siguiente de ella adorado a la luna y la luna era adorado seguido por tiranos y déspotas permanecerEsta nación donde Mnavqoha Faotém Dios no image image que sabe dice que yo soy tu Señor que buscar refugio en Allah de que este nuestro lugar incluso viene nuestro Señor. Si llegó Señor sabía Faotém Dios a su imagen, que conozco dice que yo soy tu Señor dice que el Señor Vibonh golpea camino entre el infierno dorsal me Vokon y mi nación el primero en respaldar o hablan ese díaSin embargo, los apóstoles y se adaptan a los apóstoles esa escalera escalera de día O en ganchos infierno como tenedores monos ¿Has visto el mono dijo: Sí, Oh Mensajero de Dios dijo que les gusta tenedores monos, sin embargo, no sabía tanto como los huesos, pero Dios secuestrar personas sus empleos Algunos asegurado dejó su trabajo y les figurativamente incluso Lengai incluso si se completa Dios de eliminar entre esclavos y quería salir misericordiaEl que quiera del pueblo de Hell Angels ordenó salir del fuego no era algo que involucra a Dios que Dios quiere tener misericordia de aquellos que dicen que no hay más dios que Alá Faarafounam en el fuego que conocen el impacto de postración comer fuego del hijo de Adán, pero el efecto de postración Dios ha prohibido comer impacto postración fuego Vijrjohn del fuego tiene Amthacoa Faisb ellos brotarán agua de la vidaTambién crece el grano en Hamil Torrent entonces Dios se vacía eliminado entre los esclavos y los restos besó a un hombre con la cara en el fuego, otros ingresos Paraíso Paraíso dice que cualquier empleador pasar mi cara del fuego, puede Akechbna fragancia y la inteligencia Ahrgueni llama Dios, lo que Dios quiere que lo llamara y luego Dios dice ¿Es que Asit hace para pedir la otra dice que no pedir otraY da el Señor de los pactos y cartas lo que Dios se gasta el rostro de Dios del fuego. Si acepto el Paraíso y vi en silencio Dios quiere que en silencio, luego dice cualquier empleador me presentó a la puerta del paraíso, dice Dios no se le ha dado a los convenios y Mwathiqk no preguntes mí es que te di y Lila Oh hijo de Adán, lo que Ogdrick dice ninguna llamada del empleador hasta que Dios le dice Asit es que te dio para quePida a la otra dice que no, y tu gloria da Rabbo lo que Dios de pactos y cartas es proporcionada por la puerta del paraíso, si en la puerta del paraíso Anfeguet su paraíso, vio lo que el bien y el placer Vskt lo que Dios quiere que en silencio, luego dice cualquier empleador me trajo el paraíso, dice Dios no se le ha dado pactos y Mwathiqk que no preguntes lo que se da Wilk Oh hijo de Adán dice lo OgdrickCualquier empleador no ser criaturas miserables todavía llama a Dios hasta que Dios le ríe si Dios se echó a reír, dijo entrar en el Paraíso si sus ingresos Dios le dijo a Timnat pide el Señor quiere, incluso si Dios le recuerda a tal y tal, aunque interrumpido por los deseos de Dios ha dicho que usted y otros como él ha dicho de licitación Hijo y aumenta con Abu Sa'id Abu Huraira no responden a él de hablar hasta que algoSi le pasó a Abu Huraira, Dios le dijo a este hombre y otros como él, dijo Abu Saeed y diez veces con él, Oh Abu Hurayrah dijo Abu Huraira se conserva sólo diciendo que tú y otros como él, dijo Abu Said Certifico que he memorizado del Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y le dice que diez veces
# هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر قالوا لا يا رسول الله قال هل تضارون في الشمس ليس دونها سحاب قالوا لا يا رسول الله قال فإنكم ترونه كذلك يجمع الله الناس يوم القيامة فيقول من كان يعبد شيئا فليتبعه فيتبع من كان يعبد الشمس الشمس ويتبع من كان يعبد القمر القمر ويتبع من كان يعبد الطواغيت الطواغيت وتبقى هذه الأمة فيها منافقوها فيأتيهم الله في صورة غير صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون نعوذ بالله منك هذا مكاننا حتى يأتينا ربنا فإذا جاء ربنا عرفناه فيأتيهم الله تعالى في صورته التي يعرفون فيقول أنا ربكم فيقولون أنت ربنا فيتبعونه ويضرب الصراط بين ظهري جهنم فأكون أنا وأمتي أول من يجيز ولا يتكلم يومئذ إلا الرسل ودعوى الرسل يومئذ اللهم سلم سلم وفي جهنم كلاليب مثل شوك السعدان هل رأيتم السعدان قالوا نعم يا رسول الله قال فإنها مثل شوك السعدان غير أنه لا يعلم ما قدر عظمها إلا الله تخطف الناس بأعمالهم فمنهم المؤمن بقي بعمله ومنهم المجازى حتى ينجى حتى إذا فرغ الله من القضاء بين العباد وأراد أن يخرج برحمته من أراد من أهل النار أمر الملائكة أن يخرجوا من النار من كان لا يشرك بالله شيئا ممن أراد الله أن يرحمه ممن يقول لا إله إلا الله فيعرفونهم في النار يعرفونهم بأثر السجود تأكل النار من ابن آدم إلا أثر السجود حرم الله على النار أن تأكل أثر السجود فيخرجون من النار وقد امتحشوا فيصب عليهم ماء الحياة فينبتون منه كما تنبت الحبة في حميل السيل ثم يفرغ الله تعالى من القضاء بين العباد ويبقى رجل مقبل بوجهه على النار وهو آخر أهل الجنة دخولا الجنة فيقول أي رب اصرف وجهي عن النار فإنه قد قشبني ريحها وأحرقني ذكاؤها فيدعو الله ما شاء الله أن يدعوه ثم يقول الله هل عسيت إن فعلت ذلك بك أن تسأل غيره فيقول لا أسألك غيره ويعطي ربه من عهود ومواثيق ما شاء الله فيصرف الله وجهه عن النار فإذا أقبل على الجنة ورآها سكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب قدمني إلى باب الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك لا تسألني غير الذي أعطيتك ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب ويدعو الله حتى يقول له فهل عسيت إن أعطيتك ذلك أن تسأل غيره فيقول لا وعزتك فيعطي ربه ما شاء الله من عهود ومواثيق فيقدمه إلى باب الجنة فإذا قام على باب الجنة انفهقت له الجنة فرأى ما فيها من الخير والسرور فيسكت ما شاء الله أن يسكت ثم يقول أي رب أدخلني الجنة فيقول الله له أليس قد أعطيت عهودك ومواثيقك أن لا تسأل غير ما أعطيت ويلك يا ابن آدم ما أغدرك فيقول أي رب لا أكون أشقى خلقك فلا يزال يدعو الله حتى يضحك الله منه فإذا ضحك الله منه قال ادخل الجنة فإذا دخلها قال الله له تمنه فيسأل ربه ويتمنى حتى إن الله ليذكره من كذا وكذا حتى إذا انقطعت به الأماني قال الله ذلك لك ومثله معه قال عطاء ابن يزيد وأبو سعيد الخدري مع أبي هريرة لا يرد عليه من حديثه شيئا حتى إذا حدث أبو هريرة إن الله قال لذلك الرجل ومثله معه قال أبو سعيد وعشرة أمثاله معه يا أبا هريرة قال أبو هريرة ما حفظت إلا قوله ذلك لك ومثله معه قال أبو سعيد أشهد أني حفظت من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قوله ذلك لك وعشرة أمثاله
| ¿Es usted les da dicho que sí y dijo limosna plomo dijo que sí y dijo Thlbha día y reproducido dijo que sí, dijo, y comenzó a trabajar en el extranjero, Dios no va a dejar de su negocio si algo como la inmigración severa
# هل تمنح منها قال نعم قال وتؤدي زكاتها قال نعم قال وتحلبها يوم وردها قال نعم فقال انطلق واعمل وراء البحار فإن الله لن يترك من عملك شيئا وإن شأن الهجرة شديد
| ¿Usted, regla extraña, que no, oh Mensajero de Allah ordenó el cierre de la puerta y dijo manos, y decir que no hay más dios que Alá Verwana nuestras manos una hora y luego puso el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y él su mano bendiga y luego dijo gracias a Dios Oh Dios me envió esta palabra y me ordenó que saliera y les Omrtne paraíso y que no deje el Prometido Luego dijo, alegría, Dios te ha perdonado
# هل فيكم غريب فقلنا لا يا رسول الله فأمر بغلق الباب وقال ارفعوا أيديكم وقولوا لا إله إلا الله فرفعنا أيدينا ساعة ثم وضع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يده ثم قال الحمد لله اللهم بعثتني بهذه الكلمة وأمرتني بها ووعدتني عليها الجنة وإنك لا تخلف الميعاد ثم قال أبشروا فإن الله قد غفر لكم
| ¿Vende el tuyo al paraíso le dije que sí, y extendí mi mano, dijo que el Mensajero de Allah, que exige que las personas no piden nada le dije que sí ni Sotk incluso si usted se cae abajo de él Vtakhzh
# هل لك إلى بيعة ولك الجنة قلت نعم وبسطت يدي فقال رسول الله وهو يشترط علي أن لا تسأل الناس شيئا قلت نعم قال ولا سوطك إن يسقط منك حتى تنزل إليه فتأخذه
| ¿No le dije que dijiste Faminh juro permiso Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y cuando se hace un juramento de paciencia deducir la capital de un musulmán es donde Dios se encontraba con una licenciosa enojar
# هل لك بينه فقلت لا قال فيمينه قلت إذن يحلف فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند ذلك من حلف على يمين صبر يقتطع بها مال امرئ مسلم هو فيها فاجر لقي الله وهو عليه غضبان
| ¿Es usted Ebel dijo que sí dijo lo que los colores eran rojo de donde es Leaved dijo que el Orka dijo ¿Cómo, pues a ver que se acercó a ella, dijo, Oh Mensajero de Alá dijo, sudor eliminado Quizás esta vena eliminado
# هل لك من إبل قال نعم قال فما ألوانها قال حمر قال هل فيها من أورق قال إن فيها لورقا قال فأنى ترى ذلك جاءها قال يا رسول الله عرق نزعها قال ولعل هذا عرق نزعه
| ¿Está usted mejor que usted vino a él y le dijo que le dije al Mensajero de Alá me envió a llamar a los esclavos para adorar a Dios no asocia nada con Él, y enviado por el libro
# هل لكم إلى خير مما جئتم له قالوا وما ذاك قال أنا رسول الله بعثني إلى العباد أدعوهم إلى أن يعبدوا الله لا يشركوا به شيئا وأنزل علي كتاب
| ¿Es un hombre me llevó a su pueblo, los Quraysh me han impedido informar a las palabras de mi Señor, un hombre vino de Hamadan, dijo, que usted dijo al hombre de Hamadan, dijo Will cuando su gente de invencibilidad dijeron que sí y luego que el hombre temía que Akhvrh su pueblo llegaron al Mensajero de Alá que Alá le y su familia bendiga, dijo decirles y luego traerlos de ATIC se reunió dicho que sí
# هل من رجل يحملني إلى قومه فإن قريشا قد منعوني أن أبلغ كلام ربي فأتاه رجل من همدان فقال ممن أنت فقال الرجل من همدان قال فهل عند قومك من منعة قال نعم ثم إن الرجل خشي أن يخفره قومه فأتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال آتيهم فأخبرهم ثم آتيك من عام قابل قال نعم
| ¿Ves lo que su Señor le prometió que realmente luego dijeron que tenían que escuchar lo que digo, recordó que le dijo a Aisha ¿Significa esto el hijo de Omar, pero el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y que ahora sabe que usted les dice que es un derecho
# هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا ثم قال إنهم ليسمعون ما أقول فذكر ذلك لعائشة فقالت وهل يعني ابن عمر إنما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنهم الآن ليعلمون أن الذي كنت أقول لهم لهو الحق
| Así que escribir un libro no va a ir por mal camino después de Umar dijo que el Profeta, la paz sea con él y su familia y le deje caer dolor y usted tiene el Corán Si no por otra cosa el libro de Alá y diferían de los hogares Achtsamua Algunos de ellos dicen que ofrecen de dirigirme a usted el Mensajero de Alá que Alá le y su familia bendiga y las bendiciones de un libro no va a ir por mal camino después de él, y algunos de ellos decir lo que dijo Omar cuando comía confusión y desacuerdo cuando el ProfetaY bendiciones dijo: Levántate mí
# هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده قال عمر إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم غلبه الوجع وعندكم القرآن فحسبنا كتاب الله واختلف أهل البيت اختصموا فمنهم من يقول قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كتابا لن تضلوا بعده ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني
| Así que escribir un libro no va a ir por mal camino después de él a los hombres del hogar incluyendo Omar Ibn Jattab Omar dijo que el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia puede disminuir el dolor y usted tiene el Corán se calculó el Libro de Alá dijo hogar diferido Fajtsamua Algunos de ellos dicen que usted escribe el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga o dicho se ofrecieron a escribir a usted el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familiaAlgunos de ellos dicen lo que Omar dijo cuando comía preámbulos OGM diferencia y el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia, y dijo: Levántate mí
# هلم أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده وفي البيت رجال فيهم عمر ابن الخطاب فقال عمر إن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قد غلبه الوجع وعندكم القرآن حسبنا كتاب الله قال فاختلف أهل البيت فاختصموا فمنهم من يقول يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو قال قربوا يكتب لكم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ومنهم من يقول ما قال عمر فلما أكثروا اللغط والاختلاف وغم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال قوموا عني
| Echtlsh diablo es la malversación de fondos de la oración uno de ustedes
# هو اختلاس يختلسه الشيطان من صلاة أحدكم
| Es pequeño
# هو صغير
| Dios está suelta y floja Mensajero
# هو طليق الله وطليق رسوله
| Árbol son Zaqqum
# هي شجرة الزقوم
| Está en el fuego, dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios, tal y tan pocas menciones de ayuno y oración y la ratificó y creen Balothoar de Aloqt no duele vecinos dijo lengua está en el paraíso
# هي في النار قال يا رسول الله فإن فلانة يذكر من قلة صيامها وصدقتها وصلاتها وإنها تصدق بالأثوار من الأقط ولا تؤذي جيرانها بلسانها قال هي في الجنة
| ¿Está, Dios no lo quiera,
# هي من قدر الله
| Y cuya mano no se me escuchó uno de esta nación ni Judio ni cristiano y cree en aquel que murió y no se envió, pero fueron los dueños del Fuego
# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة ولا يهودي ولا نصراني ومات ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار
| Y cuya mano no se escucha esto de mí un Judio o una nación cristiana y luego morir no cree en Aquel que envió, pero fueron los dueños del Fuego
# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي أو نصراني ثم يموت ولا يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار
| Y cuya mano no se me escuchó uno de esta nación, Judio o cristiano, entonces muero y no creía en Él, que envió, pero era los dueños del Fuego
# والذي نفس محمد بيده لا يسمع بي أحد من هذه الأمة يهودي ولا نصراني ثم يموت ولم يؤمن بالذي أرسلت به إلا كان من أصحاب النار
| ¿Y de quién Mano Ninguno de ustedes es creyente hasta que desea para su hermano lo que desea para sí mismo de la bondad
# والذي نفس محمد بيده لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه من الخير
| ¿Y de quién se limpia a Saad Ibn Maaz en el paraíso de la mano es mejor que esto
# والذي نفس محمد بيده لمناديل سعد ابن معاذ في الجنة أحسن من هذا
| ¿Qué es el mismo Mahoma se convirtió en la mano si, a continuación, Moisés Atbatamoh me has abandonado, y que Usted había engañado a la ONU y estoy suerte de los profetas
# والذي نفس محمد بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين
| ¿Qué es el mismo Mahoma apareció con la mano si me has abandonado, y Moisés Vatbatamoh a engañado acerca de cualquier manera, incluso si él estaba vivo y que sigue me doy cuenta Npota
# والذي نفس محمد بيده لو بدا لكم موسى فاتبعتموه وتركتموني لضللتم عن سواء السبيل ولو كان حيا وأدرك نبوتي لاتبعني
| Y mi mano al tercio del Corán
# والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن
| Y mi mano al tercio del Corán
# والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن
| Y mi mano no entra en el Paraíso hasta que crean no creer hasta que se amen unos a otros primero Adlkm en algo si lo has hecho el amor unos a otros la paz Spread entre vosotros
# والذي نفسي بيده لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم
| Y mi mano no va a entrar en el Paraíso hasta que crean
# والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا
| Y mi mano no va a entrar en el Paraíso hasta que crean no creer hasta que se amen unos a otros si te gusta Dallaltkm en algo que le dijiste a amarnos unos a otros, dijo que extender la paz entre vosotros
# والذي نفسي بيده لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا إن شئتم دللتكم على أمر إن فعلتموه تحاببتم قالوا أجل قال أفشوا السلام بينكم
| Y mi mano no va más baja hasta que el hombre pasa en la tumba Vimarg él y decir que le deseo el dueño de este lugar y la tumba no es su único flagelo de la deuda
# والذي نفسي بيده لا تذهب الدنيا حتى يمر الرجل على القبر فيتمرغ عليه ويقول يا ليتني كنت مكان صاحب هذا القبر وليس به الدين إلا البلاء
| Y mi mano Ninguno de ustedes cree que hasta que yo sea más querido para él que él mismo dijo que eres ahora, y Dios de amor a mí mismo Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y ahora mi vida
# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من نفسه قال فأنت الآن والله أحب إلى من نفسي فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الآن يا عمر
| Y mi mano Ninguno de ustedes cree que hasta que yo sea más querido para él que su padre y su hijo
# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من والده وولده
| Y mi mano Ninguno de ustedes cree que hasta que yo sea más querido para él que su hijo y su padre
# والذي نفسي بيده لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ووالده
| Y mi mano no cree Abdul hasta que quiera para su prójimo ni a su hermano lo que ama por sí mismo
# والذي نفسي بيده لا يؤمن عبد حتى يحب لجاره أو قال لأخيه ما يحب لنفسه
| Y mi mano si, Moisés se convirtió en Atbatamoh y luego me dejaron, porque ustedes son engañados recibió de la ONU y yo soy su suerte de los profetas
# والذي نفسي بيده لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم إنكم حظي من الأمم وأنا حظكم من النبيين
| Y mi mano si usted ha visto lo que vi, le reír poco y llorar mucho dijo lo que vi, oh Mensajero de Dios dijo: Yo veía el cielo y el infierno, y los instó a orar y les prohibió Asbakoh arrodillarse y postrarse y ellos te van a salir antes de su salida de la oración prohibió, y dijo que te veré por la parte delantera y trasera / trasero y frontal
# والذي نفسي بيده لو رأيتم ما رأيت لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا قالوا وما رأيت يا رسول الله قال رأيت الجنة والنار وحضهم على الصلاة ونهاهم أن يسبقوه بالركوع والسجود ونهاهم أن ينصرفوا قبل انصرافه من الصلاة وقال إني أراكم من أمامي ومن خلفي /من خلفي ومن أمامي
| Y mi mano si usted es usted estará en un caso por el cual usted tendrá que Safankm ángeles y sus alas Ozltkm
# والذي نفسي بيده لو كنتم تكونون على الحال الذي تكونون عليها عندي لصافحتكم الملائكة ولأظلتكم بأجنحتها
| Y mi mano si no cometes pecado a Dios que te fuiste y viniste a un pueblo Ivenbaun Vistghafron Dios los perdonará
# والذي نفسي بيده لو لم تذنبوا لذهب الله بكم ولجاء بقوم يذنبون فيستغفرون الله فيغفر لهم
| Y mi mano está a punto de venir a usted, el hijo de María y el imán de un veredicto justo en cuotas rompen la cruz y matar el cerdo y poner el tributo y rebosante de dinero a fin de no ser aceptado por un
# والذي نفسي بيده ليوشك أن ينزل فيكم ابن مريم حكما عادلا وإماما مقسطا يكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبلها أحد
| Y mi mano se deben a descendido a vosotros, el hijo de María, la paz sea con él y su familia y plazos condenados a romper la cruz y matar el cerdo y puso el homenaje y rebosante de dinero a fin de no aceptar un
# والذي نفسي بيده ليوشكن أن ينزل فيكم ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم حكما مقسطا فيكسر الصليب ويقتل الخنزير ويضع الجزية ويفيض المال حتى لا يقبله أحد
| Y mi mano lo que la raza de las personas, pero en el instinto, incluso expresó su lengua
# والذي نفسي بيده ما من نسمة تولد إلا على الفطرة حتى يعرب عنها لسانها
| Dios, te informamos de Dios y le Okhchakm y él solía decir a usted que lo Tticon la obra que Dios no se cansa tan frustrado
# والله إني لأعلمكم بالله وأخشاكم له وكان يقول عليكم من العمل ما تطيقون فإن الله لا يمل حتى تملوا
| Dios no te llevará y tengo un oso que vino al profeta que Allah le bendiga y su familia saqueado Ebel nos pidió, dijo Dónde Alinver Alocharion nos ordenó cinco defender picos Gore y luego empezamos hemos dicho lo que hemos creado la OTAN Alá él y su familia bendiga y lo no nos deberíamos hacer lo que él tiene lo que nos lleva entonces a sacarnos Ngflana Mensajero de la diestra de Dios y de Dios nunca tener éxito. Le dijo a FaraganaYo le dije que no te soporto, pero Dios te hizo y Dios, no me juro a la derecha y veo a otros buenos, pero yo vine a que es mejor para él y Thlltha
# والله لا أحملكم وما عندي ما أحملكم فأتي النبي صلى الله عليه وآله وسلم بنهب إبل فسأل عنا فقال أين النفر الأشعريون فأمر لنا بخمس ذود غر الذرى ثم انطلقنا قلنا ما صنعنا حلف رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لا يحملنا وما عنده ما يحملنا ثم حملنا تغفلنا رسول الله يمينه والله لا نفلح أبدا فرجعنا إليه فقلنا له فقال لست أنا أحملكم ولكن الله حملكم إني والله لا أحلف على يمين فأرى غيرها خيرا منها إلا أتيت الذي هو خير منه وتحللتها
| Dios, he tenido antes no carecía de lo mínimo peinado hierro peines debajo del hueso de la carne y los tendones no gastar su religión nada más que Whitman Dios Todopoderoso este asunto hasta que se acerca el pasajero entre Saná y Hadramout no tiene miedo sólo de Dios, el Todopoderoso y el lobo de sus ovejas
# والله لقد كان من قبلكم لم تنقصهم الدنيا شيئا ويمشط بأمشاط الحديد ما دون عظمه من لحم وعصب لا يصرفه عن دينه شيء وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه
| Dios ha sido tomada por usted en la cabeza lo que hace sierras Vivriq Pferqtin lo que gasta en la religión y Whitman Dios Todopoderoso este asunto hasta que el pasajero camina entre Saná y Hadramout no tiene miedo sólo de Dios, el Todopoderoso y el lobo de sus ovejas
# والله لقد كان من قبلكم يؤخذ فتجعل المناشير على رأسه فيفرق بفرقتين ما يصرفه ذلك عن دينه وليتمن الله تبارك وتعالى هذا الأمر حتى يسير الراكب ما بين صنعاء وحضرموت لا يخاف إلا الله تبارك وتعالى والذئب على غنمه
| Dios y para Dios el arrepentimiento más alegría de Su esclavo de un hombre que se encontraba en los viajes en el desierto de la tierra de Fowey a la sombra de un árbol y se durmió debajo despertó y no encontró a su camello llegó honor fue que supervisó no vio una cosa y luego otra llegó supervisó no ver nada, dijo a volver a donde estoy, quién era yo, y voy a estar en ella Él dijo que fue incluso morir si Brahalth sido Khtamha dijo Dios Todopoderoso el arrepentimiento más alegríaAbdo de este Brahalth
# والله لله أشد فرحا بتوبة عبده من رجل كان في سفر في فلاة من الأرض فآوى إلى ظل شجرة فنام تحتها فاستيقظ فلم يجد راحلته فأتى شرفا فصعد عليه فأشرف فلم ير شيئا ثم أتى آخر فأشرف فلم ير شيئا فقال أرجع إلى مكاني الذي كنت فيه فأكون فيه حتى أموت قال فذهب فإذا براحلته تجر خطامها قال فالله عز وجل أشد فرحا بتوبة عبده من هذا براحلته
| Dios y no por lo que Dios nos guió ni hemos ayunado y orado cuchillo Vonzeln y nos demostró que el pie de la Aqana y politeístas puede Goa si queríamos nuestra sedición padre
# والله لولا الله ما اهتدينا ــ ولا صمنا ولا صلينا ـــ فأنزلن سكينة علينا ــ وثبت الأقدام إن لاقينا ـــ والمشركون قد بغوا علينا ــ إذا أرادوا فتنة أبينا
| Enzln a Dios e Hijo de María veredicto Vlexrn Cruz y cerdo asesinado y el desgaste homenaje y Ttercn Alqlas no buscan y Tzhbn rencor y el odio y la envidia y el reclamo y dicen que no hay dinero para aceptar una
# والله لينزلن ابن مريم حكما عادلا فليكسرن الصليب وليقتلن الخنزير وليضعن الجزية ولتتركن القلاص فلا يسعى عليها ولتذهبن الشحناء والتباغض والتحاسد وليدعون وليدعون إلى المال فلا يقبله أحد
| Y asesoramiento a todos los musulmanes
# والنصح لكل مسلم
| Y te ordeno que cinco para usted escuchando y Comunidad obediencia y la migración y la jihad por la causa de Dios, que está fuera del grupo de menos de una pulgada puede quitarse el yugo del Islam de la cabeza y llamó a la ignorancia demanda es Jthae infierno hombre dijo Oh Mensajero de Allah, y ayunó y oró, él dijo que sí y que él ayunó y oró, sino dar tu nombre de Dios, que Smakm adoradores de Dios fieles musulmanes
# وأنا آمركم بخمس آمركم بالسمع والطاعة والجماعة والهجرة والجهاد في سبيل الله فمن خرج من الجماعة قيد شبر فقد خلع ربقة الإسلام من رأسه ومن دعا دعوى الجاهلية فهو جثاء جهنم قال رجل يا رسول الله وإن صام وصلى قال نعم وإن صام وصلى ولكن تسموا باسم الله الذي سماكم عباد الله المسلمين المؤمنين
| Ha dicho que sí y me dijo que realmente encuentra que la fe explícita
# وقد وجدتموه قالوا نعم قال ذاك صريح الإيمان
| Y recibido su mal como mal y vosotros se reúnen
# وقيت شركم كما وقيتم شرها
| Dios y todos los bienes del útero y dice cualquier esperma empleador cualquier empleador sanguijuela cualquier quid empleador Si Dios quería pasar creado Señor dijo que cualquier hombre o mujer desgraciada o feliz, lo que la vida, ¿qué término también escribe en el vientre de su madre
# وكل الله بالرحم ملكا فيقول أي رب نطفة أي رب علقة أي رب مضغة فإذا أراد الله أن يقضي خلقها قال أي رب ذكر أم أنثى أشقي أم سعيد فما الرزق فما الأجل فيكتب كذلك في بطن أمه
| Lo que me detuvo y se me acercó y noche RBI en la mejor forma, dijo, Oh Muhammad, le dije a Beck RBI y Saadak dijo Wim Echtsam Pleroma dije que no conozco a ningún empleador dijo que dos o tres veces, dijo que él puso su mano entre mi hombro y encontró su respuesta entre mis pechos incluso demostrado a mí lo que está en los cielos y en la tierra, entonces recitó este versículo [véase Abraham, así como el reino de los cielos y de la tierra] verso dijo,Mohammed Wim Echtsam Pleroma me dijo en expiación dijo qué penitencia me paseo a pie a los grupos y me siento en las mezquitas de lo contrario oraciones e informar a las abluciones en Almkarh dijo que lo hizo bien vivida y murió bien y era pecado el día que su madre le para marcar una buena charla de paz dio a luz y hacer la alimentación de la comida y la oración por la noche cuando la gente está dormida, dijoOh Muhammad, si usted ora, dice Dios, les pido las cosas buenas y dejar el mal y el amor a los pobres y se arrepienten, y si usted quiere a las personas encanto en Vtuffine es intrigado
# وما يمنعني وأتاني ربي الليلة في أحسن صورة فقال يا محمد قلت لبيك ربي وسعديك فقال فيم يختصم الملأ الأعلى قلت لا أدري أي رب قال ذلك مرتين أو ثلاثا قال فوضع كفه بين كتفي فوجدت بردها بين ثديي حتى تجلى لي ما في السماوات وما في الأرض ثم تلا هذه الآية [وكذلك نري إبراهيم ملكوت السماوات والأرض] الآية قال يا محمد فيم يختصم الملأ الأعلى قال قلت في الكفارات قال وما الكفارات قلت المشي على الأقدام إلى الجماعات والجلوس في المساجد خلاف الصلوات وإبلاغ الوضوء في المكاره قال من فعل ذلك عاش بخير ومات بخير وكان من خطيئته كيوم ولدته أمه ومن الدرجات طيب الكلام وبذل السلام وإطعام الطعام والصلاة بالليل والناس نيام فقال يا محمد إذا صليت فقل اللهم إني أسألك الطيبات وترك المنكرات وحب المساكين وأن تتوب علي وإذا أردت فتنة في الناس فتوفني غير مفتون
| El Servicio de Inmigración y frotó sería severamente Will le Ebel dijo que sí, dijo que no conduce ratificó dijo Sí, él dijo que no se dé por ellos dijeron: Sí, él dijo que no Thlbha día y repite dicha portabilidad dijo Vaaml desde el extranjero lo que quiere, Dios no va a dejar nada de su negocio
# ويحك إن الهجرة شأنها شديد فهل لك من إبل قال نعم قال ألست تؤدي صدقتها قال بلى قال ألست تمنح منها قال بلى قال ألست تحلبها يوم وردها قال بلى قال فاعمل من وراء البحار ما شئت فإن الله لن يترك من عملك شيئا
| ¡Ay ¿Sabe usted lo que dice y nadó el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga todavía nadar incluso sabía sobre ello en los rostros de sus compañeros y luego dijo y se frotó no Esicf Dios a uno de su creación como Dios es más grande que eso y frotado ¿Sabes lo que Dios el trono de Smoath a dicho modo y los dedos como Cúpula con él y él Ait Otit por pasajero nómada dijo en su hijo Bashar, DiosPor encima de su trono y su trono por encima de Smoath
# ويحك أتدري ما تقول وسبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فما زال يسبح حتى عرف ذلك في وجوه أصحابه ثم قال ويحك إنه لا يستشفع بالله على أحد من خلقه شأن الله أعظم من ذلك ويحك أتدري ما الله إن عرشه على سماواته لهكذا وقال بأصابعه مثل القبة عليه وإنه ليئط به أطيط الرحل بالراكب قال ابن بشار في حديثه إن الله فوق عرشه وعرشه فوق سماواته
| Gobierna o dicho infieles Wellcome qué no vas a volver después de mí, algunos de ustedes golpea los cuellos de algunos
# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Gobierna o dicho infieles Wellcome qué no vas a volver después de mí, algunos de ustedes golpea los cuellos de algunos
# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| Gobierna o dicho infieles Wellcome qué no vas a volver después de mí, algunos de ustedes golpea los cuellos de algunos
# ويحكم أو قال ويلكم لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| La PLACA y testificó que no hay más dios que Alá, Alá es el Salvador en el campus del fuego testificó
# ويحه أما شهد أن لا إله إلا الله بها مخلصا فإن الله حرم النار على من شهد بها
| La PLACA Verbos él le Phinot incluso cabeza diferido Naqtin Le dije: Oh, Mensajero de Dios me guió a trabajar algún día el paraíso y Engjina de Bomberos dijo chorro chorro Aunque fallé en el sermón se me informó del asunto: Teme a Dios, no asociar nada con Él y establecer la oración y llevar Zakat y el Hayy Casa y el ayuno del vinagre Ramadán por pasajero
# ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب
| La PLACA Verbos él le Phinot incluso cabeza diferido Naqtin Le dije: Oh, Mensajero de Dios me guió a trabajar algún día el paraíso y Engjina de Bomberos dijo chorro chorro Aunque fallé en el sermón se me informó del asunto: Teme a Dios, no asociar nada con Él y establecer la oración y llevar Zakat y el Hayy Casa y el ayuno del vinagre Ramadán por pasajero
# ويحه فأرب له فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة اتق الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل عن طريق الركاب
| La PLACA Verbos dinero Phinot él incluso cabeza diferido Naqtin dije, Oh Mensajero de Dios me guió a trabajar algún día el paraíso y Engjina de Bomberos dijo chorro chorro Aunque fallé en el sermón se me informó del horizonte importa si la adoración a Dios no asocia nada con Él y establecer la oración y llevar Zakat y el Hayy Casa y rápido vinagre Ramadán por pasajero
# ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب
| La PLACA Verbos dinero Phinot él incluso cabeza diferido Naqtin dije, Oh Mensajero de Dios me guió a trabajar algún día el paraíso y Engjina de Bomberos dijo chorro chorro Aunque fallé en el sermón se me informó del horizonte importa si la adoración a Dios no asocia nada con Él y establecer la oración y llevar Zakat y el Hayy Casa y rápido vinagre Ramadán por pasajero
# ويحه فأرب ماله فدنوت منه حتى اختلفت رأس الناقتين قال قلت يا رسول الله دلني على عمل يدخلني الجنة وينجيني من النار قال بخ بخ لئن كنت قصرت في الخطبة لقد أبلغت في المسألة أفقه إذا تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤدي الزكاة وتحج البيت وتصوم رمضان خل طريق الركاب
| Wilk y modifica si no soy la más bella, dijo Omar Ibn Jattab, Oh Mensajero de Allah, que me mato esta hipócrita maligno Mensajero de Allah, que Allah le y su familia y las bendiciones que Dios no quiera que la gente habla mato a mis amigos que este y sus compañeros leer el Corán no supere el pase sublime a través de la religión como Imrq Stock bendiga desde la proa
# ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل قال عمر ابن الخطاب يا رسول الله دعني أقتل هذا المنافق الخبيث فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية
| Wilk y modifica si yo no soy el más justo hubiera desvanecido y perdido que yo no era el más justo, dijo Omar Ibn Jattab Déjame entrar, Oh Mensajero de Allah Voguetl este hipócrita, dijo, Dios no quiera que la gente habla mato a mis amigos que este y sus compañeros leer el Corán no supera sus gargantas pasan a través de él como Imrq la flecha desde el arco
# ويلك ومن يعدل إذا لم أكن أعدل لقد خبت وخسرت إن لم أكن أعدل فقال عمر ابن الخطاب دعني يا رسول الله فأقتل هذا المنافق فقال معاذ الله أن يتحدث الناس أني أقتل أصحابي إن هذا وأصحابه يقرأون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون منه كما يمرق السهم من الرمية
| Wilk y se ajusta, si no el más justo se ha desvanecido y perdido, si no el más justo, dijo Omar Ibn Jattab, Oh Mensajero de Allah, dame permiso que golpeó su cuello Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga dejar que los sus compañeros degrada uno de ustedes sus oraciones con sus oraciones y ayuno con sus rápidas velocidades de lectura del Corán no exceda de lo sublime pase a través del Islam como Imrq flecha desde el arco de la hoja que se ve, no hayEntonces cuando algo se ve que Rusafa no, entonces no hay nada que buscar Ndah no hay nada que se ve a continuación, para asaltar Qzzh hay algo en lo que ya Alvrth sangre y obliga a un hombre braquial negro como los pechos de una mujer o como Aldah Tdrdr a cabo mientras una banda de personas
# ويلك ومن يعدل إن لم أعدل قد خبت وخسرت إن لم أعدل فقال عمر ابن الخطاب يا رسول الله ائذن لي فيه أضرب عنقه قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دعه فإن له أصحابا يحقر أحدكم صلاته مع صلاتهم وصيامه مع صيامهم يقرأون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية ينظر إلى نصله فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى رصافه فلا يوجد فيه شيء ثم ينظر إلى نضيه فلا يوجد فيه شيء وهو القدح ثم ينظر إلى قذذه فلا يوجد فيه شيء سبق الفرث والدم آيتهم رجل أسود إحدى عضديه مثل ثدي المرأة أو مثل البضعة تدردر يخرجون على حين فرقة من الناس
| Wilk y modifica después de mí si no me dejas más justa Umar dijo: Oh, Mensajero de Dios, incluso golpear el cuello de esta hipócrita Mensajero de Allah, que Allah le y su familia bendiga en esta dueños o Osaahab le leyó el Corán no exceda el pase sublime a través de la religión como Imrq la flecha desde el arco
# ويلك ومن يعدل بعدي إذا لم أعدل فقال عمر دعني يا رسول الله حتى أضرب عنق هذا المنافق فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إن هذا في أصحاب أو أصيحاب له يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية
| Oh Abu Bakr, cuáles son sus pensamientos como Asentí no han dicho lo que era Ibn Abi cazo para liderar el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y entonces el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendecir lo que si Napkm es Cefanm nadó la laminación para las mujeres
# يا أبا بكر ما بالك إذ أومأت إليك لم تقم قال ما كان لابن أبي قحافة أن يؤم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما لكم إذا نابكم أمر صفحتم سبحوا فإن التصفيح للنساء
| Oh Abu Bakr, ¿qué crees que dos terceras Dios
# يا أبا بكر ما ظنك باثنين الله ثالثهما
| Oh hermanos Abu Dhar Oaerth madre Inc. Imru Vick ignorancia Dios escogió a los obtiene en virtud de sus manos fue bajo su hermano Vlaitamh de comer y al desgaste, lo que lleva Tklvohm no vencerá, lo que el Kfattmohm Voaanohm
# يا أبا ذر أعيرته بأمه إنك امرؤ فيك جاهلية إخوانكم خولكم جعلهم الله تحت أيديكم فمن كان أخوه تحت يده فليطعمه مما يأكل وليلبسه مما يلبس ولا تكلفوهم ما يغلبهم فإن كلفتموهم فأعينوهم
| Oh, Abu Dhar dijo, le dije, oh Mensajero de Allah dijo, lo que me gustaría a cualquiera que he ido se ha convertido en un third've le consiguió dinares pero Dinara equilibra la religión sólo decir que en los adoradores de Dios por lo tanto instó a sus manos, por lo que en su mano derecha, y por lo que desde el Norte dijo luego caminó, decía: Abba Dhar dijo, le dije, oh Mensajero de Allah dijo que sobresalen Alogulwn del fin del mundo sólo lo dijoY así sucesivamente y así sucesivamente, como hacer la primera vez, dije entonces caminé dijo Oh, Abu Dhar como usted incluso ATIC dijiste lo tanto, incluso desaparecí Me dijo: Oí un zumbido y oí una voz que dijo, me dijo que tal vez el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia ofrecen le dijo Vhmmt que le sigue, dijo luego informó que decir no salir hasta ATIC dijo Vantzerth dijo cuando llegó a él que yo escuché que dijo Jibril vino a mí y dijo:Dijo Matt sierva de Dios, todo lo que no entró en el Paraíso asociar dijo que si he cometido adulterio y que le robó a pesar de que el adulterio con robada
# يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال ما أحب أن أحدا ذاك عندي ذهب أمسى ثالثة عندي منه دينار إلا دينارا أرصده لدين إلا أن أقول به في عباد الله هكذا حثا بين يديه وهكذا عن يمينه وهكذا عن شماله قال ثم مشينا فقال يا أبا ذر قال قلت لبيك يا رسول الله قال إن الأكثرين هم الأقلون يوم القيامة إلا من قال هكذا وهكذا وهكذا مثل ما صنع في المرة الأولى قال ثم مشينا قال يا أبا ذر كما أنت حتى آتيك قال فانطلق حتى توارى عني قال سمعت لغطا وسمعت صوتا قال فقلت لعل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عرض له قال فهممت أن أتبعه قال ثم ذكرت قوله لا تبرح حتى آتيك قال فانتظرته فلما جاء ذكرت له الذي سمعت قال فقال ذاك جبريل أتاني فقال من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة قال قلت وإن زنى وإن سرق قال وإن زنى وإن سرق
| Oh, Abu Dhar ¿Sabes a dónde ir este dijo: Yo sé que Dios y Su Mensajero dijeron que ella va postrado permiso en la oración en ellos como si ella había dicho de dónde vengo Volver Él miró desde el oeste
# يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب تستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها
| Oh, Abu Dhar ¿Sabes a dónde ir este dije a Dios y Su Mensajero saben dijeron que van Vtstazn postrado en oración en ellos como si ella había dicho de dónde vengo Volver Él miró desde el oeste
# يا أبا ذر هل تدري أين تذهب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تذهب فتستأذن في السجود فيؤذن لها وكأنها قد قيل لها ارجعي من حيث جئت فتطلع من مغربها
| Oh, Abu Dhar ¿Sabes donde la ausencia de esto me dijo que Alá y Su know Mensajero dijeron que habitaron en el ojo Hamih fuera aún débil a Lord Sajida bajo el trono si sale de Dios autorizó a salir Miró Si quería Atalaaha en términos de conjuntos cerrados dice, Señor, que los directivos ahora dice Atalaaa ella en términos de LGBT no funciona cuando es la fe en el aliento
# يا أبا ذر هل تدري أين تغيب هذه قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإنها تغرب في عين حامئة تنطلق حتى تخر لربها ساجدة تحت العرش فإذا حان خروجها أذن الله لها فتخرج فتطلع فإذا أراد أن يطلعها من حيث تغرب حبسها فتقول يا رب إن مسيري بعيد فيقول لها اطلعي من حيث غبت فذلك حين لا ينفع نفسا إيمانها
| Oh Abu recatada Alice, todos ustedes verán al Hijo luna Maaz, dijo la noche de la luna llena Makhlaa acordó entonces le dije que sí, dijo, Dios no lo permita mayor hijo dijo dijo que es una creación de la creación de Dios y Dios para el mayor
# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر قال ابن معاذ ليلة البدر مخليا به ثم اتفقا قلت بلى قال فالله أعظم قال ابن معاذ قال فإنما هو خلق من خلق الله فالله أجل وأعظم
| Oh Abu recatada Alice, todos ustedes ver la luna Makhlaa le dije que sí, me dijo, y que Dios es el mayor verso en el habitus
# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى قال فالله أعظم وذلك آية في خلقة
| Oh Abu recatada Alice, todos ustedes ver la luna Makhlaa le dije Sí, Oh Mensajero de Dios, del Dios grande
# يا أبا رزين أليس كلكم يرى القمر مخليا به قال قلت بلى يا رسول الله قال فالله أعظم
| Oh Abu Said tres Qahin entró Paraíso dijo lo que dijo, ¡Oh Mensajero de Allah, que el Señor Dios y el Islam como religión y mensajero Muhammad dijo entonces, oh Abu Said, su cuarto del crédito como entre el cielo a la tierra, una jihad por la causa de Dios
# يا أبا سعيد ثلاثة من قالهن دخل الجنة قلت ما هن يا رسول الله قال من رضي بالله ربا وبالإسلام دينا وبمحمد رسولا ثم قال يا أبا سعيد والرابعة لها من الفضل كما بين السماء إلى الأرض وهي الجهاد في سبيل الله
| Oh, Abu Amr se fija Ibn Qais no vería quejado dije lo que aprendí de su enfermedad, y que se introduce por Saad recordaron sus palabras del Profeta la paz sea con él y su familia y le dijo que se había enterado de que yo era de Ohdkm elevar la voz del Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia era descendiente Este versículo ha perecido de la gente del Infierno afirmé que Saad del Profeta, la paz sea con él y su familia y dijo:Es a partir de la gente del Paraíso
# يا أبا عمرو ما شأن ثابت ابن قيس لا يرى أشتكى فقال ما علمت له بمرض وإنه لجاري فدخل عليه سعد فذكر له قول النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال قد علمت أني كنت من أشدكم رفع صوت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وقد نزلت هذه الآية وقد هلكت أنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال بل هو من أهل الجنة
| Asunto Oh Abu Amr es fijo quejó dijo de Saad Se Gary y aprendió su queja dijo Votah Saad recordó lo que dice Dios a él ya su familia bendiga y le dijo que fija este versículo fue revelado y que sepáis que yo soy de voz Erfkm en el Mensajero de Alá que Alá él y su familia Soy de bendecir declararon que la gente del Infierno Saad del Profeta, la paz sea con él y su familia y dijo que el Mensajero de Allah bendigaAlá sea con él y su familia, pero es de la gente del Paraíso
# يا أبا عمرو ما شأن ثابت اشتكى قال سعد إنه لجاري وما علمت له بشكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة
| Oh, Abu Amr se fija asunto quejado, dicho de Saad Se Gary y aprendido su queja dicho Votah Saad recordó él diciendo Allah le y su familia bendiga y le dijo fijado revelado este versículo y tengo que saber que yo soy de voz Erfkm en el Mensajero de Alá que Alá él y su familia Soy de bendecir declararon que la gente del Infierno Saad del Profeta, la paz sea con él y su familia y dijo que el Mensajero de Allah bendigaAlá sea con él y su familia, pero es de la gente del Paraíso
# يا أبا عمرو ما شأن ثابت أشتكى فقال سعد إنه لجاري وما علمت له شكوى قال فأتاه سعد فذكر له قول رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فقال ثابت أنزلت هذه الآية ولقد علمتم أني من أرفعكم صوتا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فأنا من أهل النار فذكر ذلك سعد للنبي صلى الله عليه وآله وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بل هو من أهل الجنة
| Oh Abu Huraira o Abba gato perecieron Almktron El Almktherin Alogulwn día del juicio final sólo dijo que el dinero así y así y así y unos pocos lo que son, Oh Abu Huraira no apunta a que los tesoros del Paraíso No hay poder excepto en Allah ni refugio de Dios, excepto él, Oh Abu Hurayrah ¿Sabes cuál es la verdad de Dios por la humanidad y el derecho de los siervos de Dios, le dije a Alá ya Su MensajeroYo sé que él dijo que el derecho de Dios a la humanidad a lo adoran y no asociar nada con Él y que el derecho de los esclavos a Dios que no castiga que lo hagan
# يا أبا هريرة أو يا أبا هر هلك المكثرون إن المكثرين الأقلون يوم القيامة إلا من قال بالمال هكذا وهكذا وهكذا وقليل ما هم يا أبا هريرة ألا أدلك على كنز من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله ولا ملجأ من الله إلا إليه يا أبا هريرة هل تدري ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا وإن حق العباد على الله أن لا يعذب من فعل ذلك منهم
| O Osama Oguetlth después de lo que dijo que no hay más dios que Alá
# يا أسامة أقتلته بعد ما قال لا إله إلا الله
| O Osama Oguetlth después hay más dios que Dios dijo que yo, Oh Mensajero de Alá dijo, pero él dijo que estaba Mtauma Oguetlth después de que él dijo que no hay más dios que Alá
# يا أسامة أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله قال قلت يا رسول الله إنما كان متعوذا قال فقال أقتلته بعدما قال لا إله إلا الله
| ¡Oh, hijo analfabeto detrás, hijo umbral Oh Abu Yahl Ibn Hisham O Rabia O Shaybah Ibn Rabia ¿Encontró lo que su promesa realmente Señor, he encontrado lo que me prometió el Señor realmente dijo que escuchó la voz de Omar dijo: 'Oh Mensajero de Allah Otnadém después de tres ¿Oyeron Dios dice [No se oye Muerto] Dicho esto, y mi mano lo que Bosama ellos, pero no puede responder
# يا أمية ابن خلف يا أبا جهل ابن هشام يا عتبة ابن ربيعة يا شيبة ابن ربيعة هل وجدتم ما وعدكم ربكم حقا فإني قد وجدت ما وعدني ربي حقا قال فسمع عمر صوته فقال يا رسول الله أتناديهم بعد ثلاث وهل يسمعون يقول الله [إنك لا تسمع الموتى] فقال والذي نفسي بيده ما أنتم بأسمع منهم ولكنهم لا يستطيعون أن يجيبوا
| O la gente, Dios ordena a servirle y unirse a ninguno con Él
# يا أيها الناس إن الله يأمركم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا
| O la gente, ten cuidado de que tanto se habla de mí, se dice que es no sólo muy honesto o no, y por lo menos no dijo en qué deliberada asiento Fletboo del fuego
# يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني فمن قال علي فلا يقل إلا حقا أو إلا صدقا ومن قال علي ما لم أقل متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
| O la gente, y me habla tanto de Ali no sólo realmente honesto o Icoln Ali dijo que no dijo lo que Fletboo asiento del fuego
# يا أيها الناس إياكم وكثرة الحديث عني من قال علي فلا يقولن إلا حقا أو صدقا فمن قال علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار
| O gente, amable con ustedes mismos, que no pretenden sordos ni ausente, pero luego dices oye, todo lo ve, dijo, Abdallah Ibn Qais no hacerle saber que la palabra es uno de los tesoros del Paraíso No hay autoridad sino de parte de Dios
# يا أيها الناس أربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا إنما تدعون سميعا بصيرا ثم قال يا عبد الله ابن قيس ألا أعلمك كلمة هي من كنوز الجنة لا حول ولا قوة إلا بالله
| O la gente se arrepiente a Dios y le piden perdón por me arrepiento ante Dios y pido su perdón cien veces todos los días
# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله واستغفره كل يوم مائة مرة
| O la gente se arrepiente a Dios y le piden perdón por me arrepiento ante Dios y le piden perdón en un centenar de veces todos los días
# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة
| O la gente se arrepiente a Dios y le piden perdón por me arrepiento ante Dios y le piden perdón en todo cien veces o cien veces más de un día
# يا أيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإني أتوب إلى الله وأستغفره في كل يوم مائة مرة أو أكثر من مائة مرة
| O la gente se arrepiente de su Señor, me arrepiento ante Dios todos los días cientos de veces
# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إلى الله كل يوم مئة مرة
| O la gente se arrepiente de su Señor, me arrepiento ante Él cien veces al día
# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مائة مرة
| O la gente se arrepiente de su Señor, me arrepiento de él cien veces al día
# يا أيها الناس توبوا إلى ربكم فإني أتوب إليه في اليوم مئة مرة
| O la gente dice que no hay más dios que Alá y prosperar
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| O la gente dice que no hay más dios que Alá y prosperar
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| O la gente dice que no hay más dios que Alá y prosperar
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| O la gente dice que no hay más dios que Alá y prosperar
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| O la gente dice que no hay más dios que Alá y prosperar
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| O la gente dice que no hay más dios que Alá y prosperar entra en personas Fjajha él lo que vi alguien dice algo que no dice a un pueblo de O silenciosos dicen que no hay más dios que Alá Mottagsvon y prosperar
# يا أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا ويدخل في فجاجها والناس متقصفون عليه فما رأيت أحدا يقول شيئا وهو لا يسكت يقول أيها الناس قولوا لا إله إلا الله تفلحوا
| O Al Abdul Nazir inconsistentes que me gusta usted, como yo y como un hombre que vio al enemigo Repasó sus llamadas o dicho alegría O Bbahah
# يا آل عبد منافاة إني نذير أن مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربو أهله ينادي أو قال يهتف يا صباحاه
| Oh Bani Tamim dijo Cheer Climático Danos nuestra piel y la cara al pueblo de Yemen vinieron y dijeron, '¡Oh pueblo de Yemen Recibe humana como no aceptada por los hijos de Tamim
# يا بني تميم أبشروا قالوا بشرتنا فأعطنا فتغير وجهه فجاءه أهل اليمن فقال يا أهل اليمن اقبلوا البشرى إذ لم يقبلها بنو تميم
| Oh, hijos de Abdul Muttalib comprado vosotros de parte de Dios, Oh Bani Hashim compró vosotros de parte de Dios, O Bani Abd Manaf compró vosotros de parte de Dios, mi madre Zubair tía Mensajero de Allah O Fátima chica Mohammed compró vosotros de parte de Dios, yo no tengo que como algo de Dios y Slaney qué estructuras Hitma S Abd Manaf compró vosotros de parte de Dios
# يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله يا بني عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله يا أم الزبير عمة رسول الله ويا فاطمة بنت محمد اشتريا أنفسكما من الله فإني لا أملك لكما من الله شيئا وسلاني ما شئتما يا بنى عبد مناف اشتروا أنفسكم من الله
| Oh, hijos de Abdul Muttalib compró vosotros de parte de Dios, Oh Mensajero de Allah tía descriptivo Fátima Oh Mensajero de Allah chica compró vosotros de parte de Dios, no de Dios Ankma cantar algo de Malí Slaney lo Hitma
# يا بني عبد المطلب اشتروا أنفسكم من الله يا صفية عمة رسول الله ويا فاطمة بنت رسول الله اشتريا أنفسكما من الله لا أغني عنكما من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما
| Oh, hijos de Abdul Muttalib, Oh Bani Hashim comprado a vosotros mismos a Dios que no tengo nada para vosotros, de Dios, oh madre, oh Profeta Zubair tía Fátima Mohammed chica vosotros compró a Dios que no tengo nada para vosotros, de Dios Slaney de Mali lo Hitma
# يا بني عبد المطلب يا بني هاشم اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا يا أم الزبير عمة النبي يا فاطمة بنت محمد اشتروا أنفسكم من الله لا أملك لكم من الله شيئا سلاني من مالي ما شئتما
| O Bani Abd Manaf pero yo no soy más que un monitor que habla, como yo y como tú, como un hombre que vio al enemigo fue a disociar su Fajhi Asbakoh empezó a gritar y animar mi Bbahah
# يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه
| O Bani Abd Manaf pero yo no soy más que un monitor que habla, como yo y como tú, como un hombre que vio al enemigo fue a disociar su Fajhi Asbakoh empezó a gritar y animar mi Bbahah
# يا بني عبد مناف إنما أنا نذير إنما مثلي ومثلكم كرجل رأى العدو فذهب يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل ينادي ويهتف يا صباحاه
| O Bani Abd Nazir inconsistente pero me gusta usted, como yo y como un hombre que vio al enemigo ahí Fajhi disociar su familia y empezó a animar Asbakoh O Bbahah
# يا بني عبد منافاه إني نذير إنما مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربأ أهله فخشي أن يسبقوه فجعل يهتف يا صباحاه
| O Así que construyeron el Mensajero de Alá que usted pide usted a adorar a Dios y unirse a ninguno con él, y me cree, e incluso forzadas Tmanona para que Dios me envió por
# يا بني فلان إني رسول الله إليكم آمركم أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وأن تصدقوني وتمنعوني حتى أنفذ عن الله ما بعثني به
| Mi hijo flan salvos de fuego hasta el final a Fátima dijo Fátima Mohammed chica Onqve de ti mismo que no tienes el fuego de Dios no es algo que usted Rakhmo Sablha Bblalha
# يا بني فلان أنقذوا أنفسكم من النار حتى انتهى إلى فاطمة فقال يا فاطمة بنت محمد أنقذي نفسك من النار لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها
| Hijo talón, hijo mío, Louay salvos de Fuego, oh hijo del talón una vez construido salvos de Fuego, O Bani Abd Shams salvos de Fuego, O Bani Abd Manaf salvos de Fuego, O Bani Hashim salvos de Fuego, hijos de Abdul Muttalib salvos de Fuego O Fátima Onqve a sí mismo de que el fuego, no tengo nada para vosotros, de Dios esQue Rakhmo Sablha Bblalha
# يا بني كعب ابن لؤي أنقذوا أنفسكم من النار يا بني مرة ابن كعب أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد شمس أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد مناف أنقذوا أنفسكم من النار يا بني هاشم أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد المطلب أنقذوا أنفسكم من النار يا فاطمة أنقذي نفسك من النار فإني لا أملك لكم من الله شيئا غير أن لكم رحما سأبلها ببلالها
| O estructura más bajo y la luz la ablución y luego entraron en la mezquita y cuando lo vieron dijeron es que es esta ojos Fajvadwa y Akaroa en los consejos no le elevar la vista y no tiene un hombre de ellos se volvió hacia el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendecir incluso ha en la cabeza, tomó un puñado de polvo Vhsbhm y dijo Chaht Se enfrenta a lo que les golpeó hombre guijarro pero mató el día de BadrInfiel
# يا بنية أدني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا هو هذا هو هذا فخفضوا أبصارهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه أبصارهم ولم يقم منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من تراب فحصبهم بها وقال شاهت الوجوه قال فما أصابت رجلا منهم حصاة إلا قتل يوم بدر كافرا
| O estructura Larini y ablución luz y luego entraron en la mezquita cuando lo vio, dijo aquí que es y bajaron sus ojos y cayeron Ozkanam en el pecho y Akaroa en los consejos no recaudar lo Besra no lo hizo él quien el hombre se volvió hacia el Mensajero de Alá que Alá él y su familia aún tiene en la cabeza bendiga, tomó un puñado de tierra Dijo Chaht enfrenta
# يا بنية أريني وضوءا فتوضأ ثم دخل عليهم المسجد فلما رأوه قالوا ها هو ذا وخفضوا أبصارهم وسقطت أذقانهم في صدورهم وعقروا في مجالسهم فلم يرفعوا إليه بصرا ولم يقم إليه منهم رجل فأقبل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حتى قام على رؤوسهم فأخذ قبضة من التراب فقال شاهت الوجوه
| O Jabir no te dijo lo que dijo Dios padre / S Jabir lo que veo Menksra dije, Oh Mensajero de Allah fue martirizado padre y dejando Ayala y hemos dicho que no Obashrk incluyendo matar a Dios por su padre dijo: Sí, Oh Mensajero de Alá dijo, lo que Dios le habló a nadie, sin embargo, nunca por detrás del velo y kilómetros lucha oh padre dijo Abdi Ali Dar lo desea, Señor dijo Voguetl te saludan de nuevo, dijo el Señor TodopoderosoYa es para mí que no vuelven a
# يا جابر ألا أخبرك ما قال الله لأبيك / يا جابر ما لي أراك منكسرا قال قلت يا رسول الله استشهد أبي وترك عيالا ودينا قال أفلا أبشرك بما لقي الله به أباك قال بلى يا رسول الله قال ما كلم الله أحدا قط إلا من وراء حجاب وكلم أباك كفاحا فقال يا عبدي تمن علي أعطك قال يا رب تحييني فأقتل فيك ثانية فقال الرب سبحانه إنه سبق مني أنهم إليها لا يرجعون
| Oh Yibril lo que este dijo este muecín Bilal dijo que el Profeta de Alá que Alá él y su familia bendiga cuando vino a las personas han tenido éxito Bilal vio bla, bla Vlekaya Moisés, Dios le bendiga y le dijo, le dio la bienvenida, y le dijo hola Profeta analfabeto, dijo, un hombre, Adán largo tribu de su cabello con oídos o por encima de ellos, que dijo esto, Oh Jibril dijo que Moisés dijo Issa dio la bienvenida partió VlekayaÉl, y dicho esto, Oh Jibril dijo que Issa dijo que partió Vlekaya Sheikh Jalil majestuoso le dio la bienvenida y él y todos ellos entrega que dijo esto, Oh Jibril, dijo el padre, Ibrahim dijo que veía en el fuego entregó. Si la gente come dijo carroña de ellos, Oh Jibril dijo que aquellos que comen las personas de carne El hombre vio rojo azul Jaada tosco dijo que si yo vi esto, dijo Oh JibrilEste camello estéril dijo cuando el Profeta, la paz sea con él y su familia le entró Aqsa oró y luego se volvió Si los profetas Ojmon rezan con él cuando fue llevado Bakdhan uno a la derecha y el otro desde el norte en una leche Por otra miel tomó la leche y se la bebió, dijo, que estaba con él la taza que estaba instinto
# يا جبريل ما هذا قال هذا بلال المؤذن فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم حين جاء إلى الناس قد أفلح بلال رأيت له كذا وكذا قال فلقيه موسى صلى الله عليه وآله وسلم فرحب به وقال مرحبا بالنبي الأمي فقال وهو رجل آدم طويل سبط شعره مع أذنيه أو فوقهما فقال من هذا يا جبريل قال هذا موسى قال فمضى فلقيه عيسى فرحب به وقال من هذا يا جبريل قال هذا عيسى قال فمضى فلقيه شيخ جليل مهيب فرحب به وسلم عليه وكلهم يسلم عليه قال من هذا يا جبريل قال هذا أبوك إبراهيم قال فنظر في النار فإذا قوم يأكلون الجيف قال من هؤلاء يا جبريل قال هؤلاء الذين يأكلون لحوم الناس ورأى رجلا أحمر أزرق جعدا شعثا إذا رأيته قال من هذا يا جبريل قال هذا عاقر الناقة قال فلما دخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم المسجد الأقصى قام يصلي ثم التفت فإذا النبيون أجمعون يصلون معه فلما انصرف جيء بقدحين أحدهما عن اليمين والآخر عن الشمال في أحدهما لبن وفي الآخر عسل فأخذ اللبن فشرب منه فقال الذي كان معه القدح أصبت الفطرة
| Oh Yibril, lo que impide que nos visitan más de lo que nos visitan
# يا جبريل ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا
| Personas O Greer Astanst dijeron entonces en su sermón, qué no vas a volver después me infieles golpea los cuellos de algunos de ustedes
# يا جرير استنصت الناس ثم قال في خطبته لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض
| O Huzaifa Leer el Libro de Allah, y hacer, incluyendo la oferta para mí ha formulado tres veces y yo sabía que era bueno que seguí aunque mal Ajtnepth Do dije después de este bien del mal dijeron que sí sedición defensores ciegos y sordos de ir por mal camino a las puertas del infierno les respondió, les tiró
# يا حذيفة اقرأ كتاب الله واعمل بما فيه فأعرض عني فأعدت عليه ثلاث مرات وعلمت أنه إن كان خيرا اتبعته وإن كان شرا اجتنبته فقلت هل بعد هذا الخير من شر قال نعم فتنة عمياء صماء ودعاة ضلالة على أبواب جهنم من أجابهم قذفوه فيها
| O Huzaifa aprender el libro de Alá y sigue lo que los tres dijeron en repetidas ocasiones que, Oh, Mensajero de Dios más allá de este mal bien, dijo la sedición y el mal dije, Oh Mensajero de Dios más allá de esta lo malo dicen bueno, dijo O Huzaifa aprender el libro de Alá y sigue lo que los tres dijeron en repetidas ocasiones que, Oh, Mensajero de Dios más allá de este El mal es mejor dicho una tregua en el grupo y fumaba Oqmae dije, Oh Mensajero de Allah tregua FumingLo que él no vuelve los corazones de la gente en la que se decía, le dije: '¡Oh, Mensajero de Dios más allá de esto lo bueno malo, dijo O Huzaifa aprender el libro de Alá y sigue lo que los tres repetidamente dije: Oh, Mensajero de Dios más allá de este mal bien dije sedición sordo ciegos por los defensores de las puertas cortafuegos y usted a morir, oh Huzaifa y piquen en la hilarante mejor para usted que para seguir a uno de ellos
# يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة وشر قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الشر خير قال هدنة على دخن وجماعة على أقذاء قال قلت يا رسول الله الهدنة على دخن ما هي قال لا ترجع قلوب أقوام على الذي كانت عليه قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة عمياء صماء عليها دعاة على أبواب النار وأنت أن تموت يا حذيفة وأنت عاض على جذل خير لك من أن تتبع أحدا منهم
| O caricaturista si usted es usted estará en sus casas ya que tendrá a Safankm ángeles y que en la carretera y Frckm O horas dibujante y hora
# يا حنظلة لو كنتم تكونون في بيوتكم كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة وأنتم على فرشكم وبالطرق يا حنظلة ساعة وساعة
| O caricaturista si vosotros seréis para usted también tendrá que Safankm Ángeles en Frckm o en sus formas o la palabra acerca de esto por lo que significa, dijo Sufian horas O dibujante y hora
# يا حنظلة لو كنتم تكونون كما تكونون عندي لصافحتكم الملائكة على فرشكم أو في طرقكم أو كلمة نحو هذا هكذا قال هو يعني سفيان يا حنظلة ساعة وساعة
| O gratis Diga hay más dios que Dios dice es dudoso si el tío dijo, pero libre es mejor dijo a mí decir que no hay más dios que Alá y el Profeta, la paz sea con él y su familia y sí
# يا خال قل لا إله إلا الله فقال أخال أم عم فقال لا بل خال قال فخير لي أن أقول لا إله إلا الله فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم نعم
| O gratis Diga hay más dios que Dios dijo que Okhal o tío dijo que el Profeta, que Allah bendiga a él ya su familia no son libres, pero le dijo: Di no más dios que Él me dijo: la mejor dijo que sí
# يا خال قل لا إله إلا الله فقال أوخال أنا أو عم فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا بل خال فقال له قل لا إله إلا هو قال خير لي قال نعم
| O gratis Diga hay más dios que Dios dijo tío o primo dijo, pero él es libre y es bueno para mí que decía que yo digo que sí
# يا خال قل لا إله إلا الله قال خال أم عم قال بل خال قال وخير لي أن أقولها قال نعم
| O Salamah Baani me habían tocado alguna en las primeras personas, Oh Mensajero de Alá dijo, y también Fbaya y me vio desarmado me dio Hjfah o caparazón entonces juró lealtad y juró lealtad, incluso si es en otro pueblo no dijo Tbaani Le dije: Oh, Mensajero de Dios, prometió lealtad a las primeras personas y el del medio y el último de ellos, dijo, y también Fbaya Fbaiath luego dijo Dónde Drguetk o Hajaftk me dijeron que yo te di, Oh Mensajero de Dios me encontróMi tío Aamir desarmado me dio ellos dijeron que él le dijo como que dicho amante O Ibgne es más querido para mí que yo mismo y se echaron a reír y luego dijeron politeístas Envíenos Magistrado incluso caminó entre sí para algunos dijeron que Tbie a Talha Ibn Obaidullah sintió su caballo y Osagah y comer su comida y se fue de mi familia y Mali inmigrantes a Allah y Su Mensajero, cuando Astalhana Nosotros y la gente de La Meca y se mezclaban entre sí venimos árbolVksan Huckha y agazapado en la sombra VATTANI cuatro de la gente de La Meca Fjalo Ellos son politeístas caer en el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y los convirtió en otro árbol y colgó las armas y la mentira mientras que son, así como la persona que llama en voz alta desde el fondo del valle, O Al inmigrantes asesinados bastardo hijo deberá Fajtrtt espada que hizo hincapié en la cuatro Tomé las armas y hace Dgtha luego me dijo queMohammed Akram, pero usted levanta un hombre se golpeó la cabeza, pero sus ojos lo que significa Osogahm llegué al Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y el hijo de Amer vinieron ceguera plomo Mkrz conduciendo su caballo hasta setenta Agafnahm los miró y les dijo, que sean nómadas libertinaje
# يا سلمة بايعني قلت قد بايعتك في أول الناس يا رسول الله قال وأيضا فبايع ورآني أعزلا فأعطاني حجفة أو درقة ثم بايع وبايع حتى إذا كان في آخر الناس قال ألا تبايعني قال قلت يا رسول الله بايعت أول الناس وأوسطهم وآخرهم قال وأيضا فبايع فبايعته ثم قال أين درقتك أو حجفتك التي أعطيتك قال قلت يا رسول الله لقيني عمي عامر أعزلا فأعطيته إياها قال فقال إنك كالذي قال اللهم أبغني حبيبا هو أحب إلي من نفسي وضحك ثم إن المشركين راسلونا الصلح حتى مشى بعضنا إلى بعض قال وكنت تبيعا لطلحة ابن عبيد الله أحس فرسه وأسقيه وآكل من طعامه وتركت أهلي ومالي مهاجرا إلى الله ورسوله فلما اصطلحنا نحن وأهل مكة واختلط بعضنا ببعض أتيت الشجرة فكسحت شوكها واضطجعت في ظلها فأتاني أربعة من أهل مكة فجعلوا وهم مشركون يقعون في رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فتحولت عنهم إلى شجرة أخرى وعلقوا سلاحهم واضطجعوا فبينما هم كذلك إذ نادى مناد من أسفل الوادي يا آل المهاجرين قتل ابن زنيم فاخترطت سيفي فشددت على الأربعة فأخذت سلاحهم فجعلته ضغثا ثم قلت والذي أكرم محمد الا يرفع رجل منكم رأسه الا ضربت الذي يعنى فيه عيناه فجئت أسوقهم إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجاء عمى عامر بابن مكرز يقود به فرسه يقود سبعين حتى وقفناهم فنظر إليهم فقال دعوهم يكون لهم بدو الفجور
| O Suhail hijo de blanco y alzó la voz de dos o tres veces cada uno por lo Giebh Sohail oyó personas expresan el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y le bendiga ellos piensan que él quiere que Vhabs de ella entre las manos y el derecho que estaba detrás de él, incluso si cumplían con el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendecid a los que se vio que no hay más dios que Alá y su esposa en el fuego y le ordenó paraíso
# يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة
| O Suhail hijo de blanco y alzó la voz de dos o tres veces cada uno por lo Giebh Sohail oyó personas expresan el Mensajero de Alá que Alá él y su familia y le bendiga ellos piensan que él quiere que Vhabs de ella entre las manos y el derecho que estaba detrás de él, incluso si cumplían con el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendecid a los que se vio que no hay más dios que Alá y su esposa en el fuego y le ordenó paraíso
# يا سهيل ابن البيضاء ورفع صوته مرتين أو ثلاثا كل ذلك يجيبه سهيل فسمع الناس صوت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فظنوا أنه يريدهم فحبس من كان بين يديه ولحقه من كان خلفه حتى إذا اجتمعوا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إنه من شهد أن لا إله إلا الله حرمه الله على النار وأوجب له الجنة
| O Suhail hijo de un blanco que levanta su voz incluso escuchó en repetidas ocasiones por detrás y delante de nosotros se reunieron juntos y sabía que quería hablar de algo que él dijo que no hay más dios que Allah, Allah le ha ordenado por el cielo y la emancipación del fuego
# يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار
| O Suhail hijo de un blanco que levanta su voz incluso escuchó en repetidas ocasiones por detrás y delante de nosotros se reunieron juntos y sabía que quería hablar de algo que él dijo que no hay más dios que Allah, Allah le ha ordenado por el cielo y la emancipación del fuego
# يا سهيل ابن بيضاء رافعا بها صوته مرارا حتى سمع من خلفنا وأمامنا فاجتمعوا وعلموا أنه يريد أن يتكلم بشيء أنه من قال لا إله إلا الله أوجب الله له بها الجنة وأعتقه بها من النار
| O Bbahah dijeron: ¿Quién es éste que dijo Mohammed Vajtmawa animarlo y dijo esto y lo otro, mi hijo, mi hijo, mi hijo, esto y lo otro fulano de tal, mi hijo, mi hijo, Abdul Manaf Abdul Muttalib Vajtmawa ¿Lo ves y dijiste si te dijera que los caballos salen al pie de esta montaña Okintm Msedki dijo falsamente trató de lo que ha dicho Yo soy un monitor que habla a usted en las manos de un tormento severo
# يا صباحاه فقالوا من هذا الذي يهتف قالوا محمد فاجتمعوا إليه فقال يا بني فلان يا بني فلان يا بني فلان يا بني عبد مناف يا بني عبد المطلب فاجتمعوا إليه فقال أرأيتكم لو أخبرتكم أن خيلا تخرج بسفح هذا الجبل أكنتم مصدقي قالوا ما جربنا عليك كذبا قال فإني نذير لكم بين يدي عذاب شديد
| O Aisha, si usted ha visto los que sostienen la comprensión de que Dios ANAHM Vahdhirohm
# يا عائشة إذا رأيتم الذين يجادلون فيه فهم الذين عناهم الله فاحذروهم
| O Aisha Mhakrat ten cuidado de los pecados, el Dios de sus estudiantes
# يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا
| O Aisha Mhakrat ten cuidado de los pecados, el Dios de sus estudiantes
# يا عائشة إياك ومحقرات الذنوب فإن لها من الله طالبا
| O Aisha Jibril leer esto usted paz
# يا عائشة هذا جبريل يقرأ عليك السلام
| ¡Oh, hijo Uday Hatem Aslam recibió tres veces he dicho que estoy en la religión he dicho que conozco su religión de usted y le dije sabes Bidina me dijo que sí seis días de Alrchosah y usted come RMBA tu le dije que sí, dijo, esto no resuelve para usted en Dink dijo ya no ser pronunciado Vetoadat haber dicho Pero yo sé lo que le impide el Islam dice que siguió a los débiles, y no lo obligueÁrabes han lanzado saber confusión no he visto la han oído decir, Cuya mano está mi alma a Whitman Dios esto es así Zaana graduó de confusión incluso flotando alrededor de la casa en una no-vecindad y abrir los tesoros de la fracciones hijo de Ormuz dije fracciones hijo de Ormuz, dijo que sí fracciones hijo de Ormuz y ejercen el dinero para que no se aceptado una
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد
| ¡Oh, hijo Uday Hatem Aslam recibió tres veces he dicho que estoy en la religión he dicho que conozco su religión de usted y le dije sabes Bidina me dijo que sí seis días de Alrchosah y usted come RMBA tu le dije que sí, dijo, esto no resuelve para usted en Dink dijo ya no ser pronunciado Vetoadat haber dicho Pero yo sé lo que le impide el Islam dice que siguió a los débiles, y no lo obligueÁrabes han lanzado saber confusión no he visto la han oído decir, Cuya mano está mi alma a Whitman Dios esto es así Zaana graduó de confusión incluso flotando alrededor de la casa en una no-vecindad y abrir los tesoros de la fracciones hijo de Ormuz dije fracciones hijo de Ormuz, dijo que sí fracciones hijo de Ormuz y ejercen el dinero para que no se aceptado una
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد
| ¡Oh, hijo Uday Hatem Aslam recibió tres veces he dicho que estoy en la religión he dicho que conozco su religión de usted y le dije sabes Bidina me dijo que sí seis días de Alrchosah y usted come RMBA tu le dije que sí, dijo, esto no resuelve para usted en Dink dijo ya no ser pronunciado Vetoadat haber dicho Pero yo sé lo que le impide el Islam dice que siguió a los débiles, y no lo obligueÁrabes han lanzado saber confusión no he visto la han oído decir, Cuya mano está mi alma a Whitman Dios esto es así Zaana graduó de confusión incluso flotando alrededor de la casa en una no-vecindad y abrir los tesoros de la fracciones hijo de Ormuz dije fracciones hijo de Ormuz, dijo que sí fracciones hijo de Ormuz y ejercen el dinero para que no se aceptado una
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم ثلاثا قال قلت إني على دين قال أنا أعلم بدينك منك فقلت أنت أعلم بديني مني قال نعم ألست من الركوسية وأنت تأكل مرباع قومك قلت بلى قال فإن هذا لا يحل لك في دينك قال فلم يعد أن قالها فتواضعت لها فقال أما إني أعلم ما الذي يمنعك من الإسلام تقول إنما اتبعه ضعفة الناس ومن لا قوة له وقد رمتهم العرب أتعرف الحيرة قلت لم أرها وقد سمعت بها قال فوالذي نفسي بيده ليتمن الله هذا الأمر حتى تخرج الظعينة من الحيرة حتى تطوف بالبيت في غير جوار أحد وليفتحن كنوز كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال نعم كسرى ابن هرمز وليبذلن المال حتى لا يقبله أحد
| ¡Oh, hijo Uday Hatem Aslam dijo que yo dije que he recibido de la gente de la religión, ¡oh, hijo Uday dijo Hatem Aslam dijo que yo dije que he recibido de la gente de la religión pronunciadas tres veces Dink dije Sé que usted dijo que usted sabe que yo dije que sí me Bidina dijo Alice presidió su gente dijeron que yo dije que sí, me dijo que recordaba Mohammed dijo que la palabra buscada por Alrchosah acogió Fterkha dijo que no resuelve el Dink cuando dijo AlmrbaPronunció jugó conmigo Haniyeh dijo Coy y me dijo que podía ver lo que evita que la suciedad ver que yo y la gente que alrededor de Alpes uno Sabía usted algún confusión ya he dicho, los he escuchado y no Atha dijo Toshkn Zaana salir sin vecindario incluso vagar su hijo Aarón sobre la proximidad de dicho Yunis Hammad pasaporte y luego volvió a hablar hijo Uday Hatem incluso flotando alrededor de la Kaaba y ToshknTesoros fracciones hijo de Ormuz abierto me dijeron fracciones de Ormuz hijo dichas fracciones de Ormuz hijo dijeron que soy fracciones de fracciones de Ormuz, dijo el hijo de Ormuz tres veces y se deben a que quiere aceptar dinero de una organización de caridad que encuentra
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد
| ¡Oh, hijo Uday Hatem Aslam dijo que yo dije que he recibido de la gente de la religión, ¡oh, hijo Uday dijo Hatem Aslam dijo que yo dije que he recibido de la gente de la religión pronunciadas tres veces Dink dije Sé que usted dijo que usted sabe que yo dije que sí me Bidina dijo Alice presidió su gente dijeron que yo dije que sí, me dijo que recordaba Mohammed dijo que la palabra buscada por Alrchosah acogió Fterkha dijo que no resuelve el Dink cuando dijo AlmrbaPronunció jugó conmigo Haniyeh dijo Coy y me dijo que podía ver lo que evita que la suciedad ver que yo y la gente que alrededor de Alpes uno Sabía usted algún confusión ya he dicho, los he escuchado y no Atha dijo Toshkn Zaana salir sin vecindario incluso vagar su hijo Aarón sobre la proximidad de dicho Yunis Hammad pasaporte y luego volvió a hablar hijo Uday Hatem incluso flotando alrededor de la Kaaba y ToshknTesoros fracciones hijo de Ormuz abierto me dijeron fracciones de Ormuz hijo dichas fracciones de Ormuz hijo dijeron que soy fracciones de fracciones de Ormuz, dijo el hijo de Ormuz tres veces y se deben a que quiere aceptar dinero de una organización de caridad que encuentra
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد
| ¡Oh, hijo Uday Hatem Aslam dijo que yo dije que he recibido de la gente de la religión, ¡oh, hijo Uday dijo Hatem Aslam dijo que yo dije que he recibido de la gente de la religión pronunciadas tres veces Dink dije Sé que usted dijo que usted sabe que yo dije que sí me Bidina dijo Alice presidió su gente dijeron que yo dije que sí, me dijo que recordaba Mohammed dijo que la palabra buscada por Alrchosah acogió Fterkha dijo que no resuelve el Dink cuando dijo AlmrbaPronunció jugó conmigo Haniyeh dijo Coy y me dijo que podía ver lo que evita que la suciedad ver que yo y la gente que alrededor de Alpes uno Sabía usted algún confusión ya he dicho, los he escuchado y no Atha dijo Toshkn Zaana salir sin vecindario incluso vagar su hijo Aarón sobre la proximidad de dicho Yunis Hammad pasaporte y luego volvió a hablar hijo Uday Hatem incluso flotando alrededor de la Kaaba y ToshknTesoros fracciones hijo de Ormuz abierto me dijeron fracciones de Ormuz hijo dichas fracciones de Ormuz hijo dijeron que soy fracciones de fracciones de Ormuz, dijo el hijo de Ormuz tres veces y se deben a que quiere aceptar dinero de una organización de caridad que encuentra
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قال يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قال قلت إني من أهل دين قالها ثلاثا قال أنا أعلم بدينك منك قال قلت أنت أعلم بديني مني قال نعم قال أليس ترأس قومك قال قلت بلى قال فذكر محمد الركوسية قال كلمة التمسها يقيمها فتركها قال فإنه لا يحل في دينك المرباع قال فلما قالها تواضعت مني هنية قال وقال إني قد أرى أن مما يمنعك خصاصة تراها بمن حولي وأن الناس علينا ألب واحد هل تعلم مكان الحيرة قال قلت قد سمعت بها ولم آتها قال لتوشكن الظعينة أن تخرج منها بغير جوار حتى تطوف قال يزيد ابن هارون جوار وقال يونس عن حماد جواز ثم رجع إلى حديث عدي ابن حاتم حتى تطوف بالكعبة ولتوشكن كنوز كسرى ابن هرمز أن تفتح قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز قال قلت كسرى ابن هرمز قال كسرى ابن هرمز ثلاث مرات وليوشكن أن يبتغي من يقبل ماله منه صدقة فلا يجد
| ¡Oh, hijo Uday Hatem más seguro reconoce el Islam y me dijo, al ver que no hay más dios que Allah y que yo soy el Mensajero de Allah y cree Balokdar toda su bondad y la maldad o mala Hloha
# يا عدي ابن حاتم أسلم تسلم قلت وما الإسلام فقال تشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وتؤمن بالأقدار كلها خيرها وشرها حلوها ومرها
| O tío soy pero yo los quiero a una palabra los condena por los árabes y los llevó por el homenaje persas dijo cuáles son sí y padre de diez dijo que no hay más dios que Alá y dijo que se levantaron y se muda de ropa, dicen [hacen los dioses un solo Dios que esta cosa Ajab] dijo y luego leer hasta fue [muestra de lo que el tormento]
# يا عم إني إنما أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي إليهم بها العجم الجزية قالوا وما هي نعم وأبيك عشرا قال لا إله إلا الله قال فقاموا وهم ينفضون ثيابهم وهم يقولون [أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب] قال ثم قرأ حتى بلغ [لما يذوقوا عذاب]
| O tío les quiero una palabra los condena por los árabes y los persas conducirlos homenaje dijo lo que se dijo que no hay más dios que Alá, y ellos dijeron, hacer que los dioses un solo Dios dijo, y se fue hacia abajo [Y y el Corán con un macho] recita incluso llegaron [Esta cosa Ajab]
# يا عم أريدهم على كلمة واحدة تدين لهم بها العرب وتؤدي العجم إليهم الجزية قال ما هي قال لا إله إلا الله فقاموا فقالوا أجعل الآلهة إلها واحدا قال ونزل [ص والقرآن ذي الذكر] فقرأ حتى بلغ [إن هذا لشيء عجاب]
| Oh tío, dicen que no hay más dios que Alá, una palabra testifico a usted por Dios, dijo Abu Yahl y Abdullah Ibn Abi Umayya Oh Abu Talib ¿Quieres acerca de la religión de Abdul Muttalib y él mantuvieron el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia lo ofrecido y lo trae que el artículo incluso dijo Abu Talib Última habló con ellos lo que está en la religión de Abdul Muttalib y se negó a decir que no hay más dios que Alá, la paz sea con el Mensajero de Allah dijo:Alá sea con él y su familia y las bendiciones de Dios y para Ostgovern usted lo que hizo que
# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك
| Oh tío, dicen que no hay más dios que Alá, una palabra testifico a usted por Dios, dijo Abu Yahl y Abdullah Ibn Abi Umayya Oh Abu Talib ¿Quieres acerca de la religión de Abdul Muttalib y él mantuvieron el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia lo ofrecido y lo trae que el artículo incluso dijo Abu Talib Última habló con ellos lo que está en la religión de Abdul Muttalib y se negó a decir que no hay más dios que Alá, la paz sea con el Mensajero de Allah dijo:Alá sea con él y su familia y las bendiciones de Dios y para Ostgovern usted lo que hizo que
# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك
| Oh tío, dicen que no hay más dios que Alá, una palabra testifico a usted por Dios, dijo Abu Yahl y Abdullah Ibn Abi Umayya Oh Abu Talib ¿Quieres acerca de la religión de Abdul Muttalib y él mantuvieron el Mensajero de Alá que Alá le bendiga y su familia lo ofrecido y lo trae que el artículo incluso dijo Abu Talib Última habló con ellos lo que está en la religión de Abdul Muttalib y se negó a decir que no hay más dios que Alá, la paz sea con el Mensajero de Allah dijo:Alá sea con él y su familia y las bendiciones de Dios y para Ostgovern usted lo que hizo que
# يا عم قل لا إله إلا الله كلمه أشهد لك بها عند الله فقال أبو جهل وعبد الله ابن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعرضها عليه ويعيد له تلك المقالة حتى قال أبو طالب آخر ما كلمهم هو على ملة عبد المطلب وأبى أن يقول لا إله إلا الله فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أما والله لأستغفرن لك ما لم أنه عنك
| O Amr no sabe que la inmigración debe ser aceptada por los pecados de O Amr no sabe que el Islam debe ser lo que era antes de los pecados
# يا عمرو أما علمت أن الهجرة تجب ما قبلها من الذنوب يا عمرو أما علمت أن الإسلام يجب ما كان قبله من الذنوب
| O Amr juraron lealtad al Islam debe ser lo que era antes y que la inmigración debe ser lo que era antes
# يا عمرو بايع فإن الإسلام يجب ما كان قبله وإن الهجرة تجب ما كان قبلها
| Hey chica Fátima Mohammed Oye chica Safia Abdul Muttalib, mi hijo, Abdul Muttalib no tienes algo de Dios Slunj lo que te gusta de Malí
# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم
| Hey chica Fátima Mohammed Oye chica Safia Abdul Muttalib, mi hijo, Abdul Muttalib no tienes algo de Dios Slunj lo que te gusta de Malí
# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم
| Hey chica Fátima Mohammed Oye chica Safia Abdul Muttalib, mi hijo, Abdul Muttalib no tienes algo de Dios Slunj lo que te gusta de Malí
# يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم
| O Así que si UIT a la cama, dice Oh Dios, convertido al Islam a ti y me dirigió a usted y autorizado garantiza a usted y dorsal del GATT que desee y pavor usted no es un refugio ni te mango a menos que usted cree en su libro, que fue revelado y NPIK enviamos a usted si usted muere en su noche era por instinto y que se convirtió me pagaban
# يا فلان إذا أويت إلى فراشك فقل اللهم أسلمت نفسي إليك ووجهت وجهي إليك وفوضت أمري إليك وألجأت ظهري إليك رغبة ورهبة إليك لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك آمنت بكتابك الذي أنزلت وبنبيك الذي أرسلت فإنك إن مت في ليلتك مت على الفطرة وإن أصبحت أصبت أجرا
| O Así que dicen que no hay más dios que Alá, miró a su padre permaneció silencioso padre fue aterrador el Profeta que Allah le y su familia parecía a su padre bendiga, dijo su padre Obey Abul-Qasim dijo el chico que dan testimonio de que no hay más dios que Alá y que usted es el Mensajero de Alá salió del Profeta la paz sea con él y su familia, dice Alabanza Dios, quien me dirigió contra el fuego
# يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار
| O Así que dicen que no hay más dios que Alá, miró a su padre permaneció silencioso padre fue aterrador el Profeta que Allah le y su familia parecía a su padre bendiga, dijo su padre Obey Abul-Qasim dijo el chico que dan testimonio de que no hay más dios que Alá y que usted es el Mensajero de Alá salió del Profeta la paz sea con él y su familia, dice Alabanza Dios, quien me dirigió contra el fuego
# يا فلان قل لا إله إلا الله فنظر إلى أبيه فسكت أبوه فأعاد عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم فنظر إلى أبيه فقال أبوه أطع أبا القاسم فقال الغلام أشهد أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يقول الحمد لله الذي أخرجه بي من النار
| O Muaz Ibn Jabal, dijo Beck, Oh Mensajero de Allah y dijo Abdul Saadak no dan testimonio de que no hay más dios que Alá y luego morir en él hasta que entré en el Paraíso dijo que el último ¿No sería personas han dicho, me temo que no me fío de su poder guardarlo
# يا معاذ ابن جبل قال لبيك يا رسول الله وسعديك قال لا يشهد عبد أن لا إله إلا الله ثم يموت على ذلك إلا دخل الجنة قال قلت أفلا أحدث الناس قال لا إني أخشى أن يتكلوا عليه
| O Muaz Ibn Jabal, dijo a recoger el Mensajero de Allah y Saadak luego caminó una hora y luego dijo, Muaz Ibn Jabal, dijo a recoger el Mensajero de Allah y Saadak luego caminó una hora y luego dijo, Muaz Ibn Jabal, dijo a recoger el Mensajero de Allah y Saadak dijo ¿sabes cuál es la verdad de Dios a los sujetos me dijo que Allah y Su Mensajero Yo sé que él dijo que el derecho de Dios a la humanidad a adorarle y no asociar nada con Él caminó una hora y luego dijo¡Oh, hijo prohibir Monte Beck dijo el Mensajero de Allah y dijo Saadak ¿Sabe usted cuál es el derecho de los esclavos de Dios, si lo hacen me dijo Allah y Su Mensajero saben dijeron que no castiga
# يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا ثم سار ساعة ثم قال يا معاذ ابن جبل قلت لبيك رسول الله وسعديك قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| O Muaz Ibn Jabal, dijo Beck, Oh Mensajero de Alá dijo, ¿sabes cuál es la verdad de Dios a los temas que le dije a Alá ya Su know Mensajero dijo que el derecho de Dios a la humanidad a lo adoran y no asociar nada con Él dijo, y luego dijo: oh prohibir dije oh Mensajero de Allah dijo: ¿Sabes lo que los temas correctos Dios si lo hacían me dijo Allah y Su Mensajero saben que él no castiga a ellos
# يا معاذ ابن جبل قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال إن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا قال ثم قال يا معاذ قلت لبيك يا رسول الله قال هل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Oye ¿sabes lo que el derecho de prohibir a los esclavos de Dios, ha dicho Dios y su know Mensajero dijeron que la adoración a Dios y no asociar nada con Él dijo, ¿sabe usted lo que su derecho a la misma si lo hacen Dios y Su Mensajero saben que él dijo que no castiga
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد فقال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Oye ¿sabes lo que el derecho de prohibir a los esclavos de Allah Allah y Su Mensajero saben que dijiste para adorar a Dios y no implican hacer algo que dijiste ¿sabes lo que su derecho a la misma si lo hacen Dios y Su Mensajero saben que él dijo que no los castigaría
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبد الله ولا يشرك به شيء قال أتدري ما حقهم عليه إذا فعلوا ذلك فقال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| Oye ¿sabes lo que el derecho de prohibir a los esclavos de Alá Alá y Su Mensajero saben que él dijo que le adoran y no asociar nada con Él ¿Sabes lo que su derecho a Alá y Su Mensajero saben que él dijo que no castiga
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حقهم عليه قال الله ورسوله أعلم قال أن لا يعذبهم
| O Forbid ¿Sabe usted cuál es la verdad de Dios a los sujetos que dije Allah y Su Mensajero saben que no sirve a él se unen ninguno dijo Will sabiendo lo que el derecho de los esclavos a Dios si lo hicieron, así que dijo Allah y Su Mensajero saben que no castiga a ellos
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا قال فهل تدري ما حق العباد على الله إذا هم فعلوا ذلك قلت الله ورسوله أعلم قال لا يعذبهم
| O prohíben ¿Sabes cuál es la verdad de Dios a los temas que conozco a Dios y Su Mensajero dijo que le adoran y no asociar nada con Él ¿Sabes cuál es el derecho de los esclavos de Dios, si lo hacen le dije a Alá ya Su know Mensajero dijeron llevarlos al paraíso
# يا معاذ أتدري ما حق الله على العباد قلت الله ورسوله أعلم قال أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا أتدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال يدخلهم الجنة
| O Dios no permita que guía sus manos sobre un hombre de la gente de Shirk es mejor para usted que tiene usted camellos rojos
# يا معاذ أن يهدي الله على يديك رجلا من أهل الشرك خير لك من أن يكون لك حمر النعم
| O Maaz sabe cuál es la verdad de Dios por la humanidad y el derecho de los siervos de Dios, le dije a Alá ya Su know Mensajero dijeron que el derecho de Dios a la humanidad a adorar a Allah y no asociar nada con el derecho de los esclavos a Dios Todopoderoso que no castiga a los que no asociar nada con Él dije, Oh Mensajero No me volvería a predicar al pueblo de Dios dijo que no Tbasharham Wejtkloa
# يا معاذ تدرى ما حق الله على العباد وما حق العباد على الله قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا وحق العباد على الله عز وجل أن لا يعذب من لا يشرك به شيئا قال قلت يا رسول الله أفلا أبشر الناس قال لا تبشرهم فيتكلوا
| O no lo quiera yo dije, oh Mensajero de Allah dijo, ¿sabe usted cuál es la verdad de Dios a los sujetos me dijo que Alá y Su know Mensajero dijeron que el derecho de Dios a la humanidad a lo adoran y no asociar nada con Él es saber lo que el derecho de los esclavos de Dios, si lo hacen, le dije a Alá ya Su know Mensajero dijeron que el derecho esclavos de Dios si no castigan
# يا معاذ فقلت لبيك يا رسول الله قال أتدري ما حق الله على العباد قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق الله على العباد أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئا فهل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك قال قلت الله ورسوله أعلم قال فإن حق العباد على الله إذا فعلوا ذلك أن لا يعذبهم
| O Maaz, dijo Beck, el Mensajero de Allah y Saadak dijo, Maaz, dijo Beck, el Mensajero de Allah y Saadak dicho, Maaz, dijo Beck, el Mensajero de Allah y Saadak dijo lo que Abdul testifica que no hay más dios que Allah y que Muhammad es Su siervo y Mensajero, pero Dios está prohibido por el fuego, dijo: ¡Oh, Mensajero de Dios, ¿no les dices Vistbashroa dijo que si la gente confía en su poder de ahorro
# يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال يا معاذ قال لبيك رسول الله وسعديك قال ما من عبد يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله إلا حرمه الله على النار قال يا رسول الله أفلا أخبر بها الناس فيستبشروا قال إذا يتكلوا
| O Maaz, dijo Beck, Oh Profeta de Allah Laden le dijo Dunk solo hasta pegar Rahaltahma uno por el otro Mensajero de Allah, que Allah le y su familia y le bendiga lo que me imaginé la gente nos Kmkanam de Dimensión dijo Maaz Oh Profeta de Allah dormitar personas Vtafrguet ellos sus pasajeros paseando y yendo Mensajero de Allah bendiga Alá sea con él y su familia y él y yo era Naasa cuando vio Maaz BushraEl Mensajero de Alá que Alá bendiga a él ya su familia con él y la observancia ha dicho, Oh Mensajero de Dios me dan permiso para preguntarle acerca de la palabra puede Omredtna y Osagmtna y me hizo triste, dijo el Profeta de Alá que Alá le bendiga y su familia me pregunta tío desea que dicho Oh Profeta de Allah me dijo mi trabajo algún día el paraíso no le pida otra cosa, dijo el profeta de Dios Dios a él ya su familia y le chorrito chorro chorro bendiga le pregunté me pregunté con gran grandezaTres veces y es fácil que Dios quería que él la buena y es fácil para Dios quería que él la buena y es fácil para Dios quería que él buena película causó algo que sólo le dijo tres veces significan rehacer tres veces con el fin de lo bueno en eso, dijo el Profeta de Alá a él ya su familia los bendiga él cree en Dios y en el Último Día y establecer la oración y la adoración a Dios por sí solo no implicaHaz algo hasta que te mueres y ya está en él, dijo: ¡Oh, Profeta de Dios me Voaadha él tres veces preparado y entonces el Profeta de Dios a él ya su familia bendiga si te gusta te lo dije, oh prohibir la cabeza de esta materia y la fuerza de esta materia y la altura de la joroba, dijo Maaz Sí, mi padre y mi madre son, oh Profeta de Alá Vhaddtna dijo Profeta de Alá, la paz sea con él y su familia y el jefe de la cuestión es que este testimonio de que no hay más diosPero Allah sólo, sin compañeros y que Muhammad es Su siervo y Mensajero, a pesar de la fuerza de esta hasta la oración y pagar el zakat, aunque el pico de la joroba le Jihad por la causa de Dios, pero la orden de combatir a la gente hasta que establecen la oración y pagar el Zakat y dan testimonio de que no hay más dios que Allah solo, sin pareja y que Muhammad es Su siervo y Mensajero Si lo hicieron fue protestado y Asmoa su sangre y su dineroSin embargo, el derecho y los autónomos a Allah y el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga y cuya mano es cara pálida y Egbert presenta en el trabajo, en busca de los grados del paraíso después de las oraciones ocupantes obligatorios en el camino de Alá ni en el peso de la balanza de Abdul como siempre pasar por el bien de Dios o lleva a cabo en Por Dios
# يا معاذ قال لبيك يا نبي الله قال ادن دونك فدنا منه حتى لصقت راحلتاهما إحداهما بالأخرى فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ما كنت أحسب الناس منا كمكانهم من البعد فقال معاذ يا نبي الله نعس الناس فتفرقت بهم ركابهم ترتع وتسير فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا كنت ناعسا فلما رأى معاذ بشرى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليه وخلوته له قال يا رسول الله ائذن لي أسألك عن كلمة قد أمرضتني وأسقمتني وأحزنتني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم سلني عم شئت قال يا نبي الله حدثني بعمل يدخلني الجنة لا أسألك عن شيء غيرها قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم بخ بخ بخ لقد سألت بعظيم لقد سألت بعظيم ثلاثا وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير وإنه ليسير على من أراد الله به الخير فلم يحدثه بشيء إلا قاله له ثلاث مرات يعني أعاده عليه ثلاث مرات حرصا لكي ما يتقنه عنه فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم تؤمن بالله واليوم الآخر وتقيم الصلاة وتعبد الله وحده لا تشرك به شيئا حتى تموت وأنت على ذلك فقال يا نبي الله أعد لي فأعادها له ثلاث مرات ثم قال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن شئت حدثتك يا معاذ برأس هذا الأمر وقوام هذا الأمر وذروة السنام فقال معاذ بلى بأبي وأمي أنت يا نبي الله فحدثني فقال نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم إن رأس هذا الأمر أن تشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله وإن قوام هذا الأمر إقام الصلاة وإيتاء الزكاة وإن ذروة السنام منه الجهاد في سبيل الله إنما أمرت أن أقاتل الناس حتى يقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة ويشهدوا أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله فإذا فعلوا ذلك فقد اعتصموا وعصموا دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم والذي نفس محمد بيده ما شحب وجه ولا اغبرت قدم في عمل تبتغى فيه درجات الجنة بعد الصلاة المفروضة كجهاد في سبيل الله ولا ثقل ميزان عبد كدابة تنفق له في سبيل الله أو يحمل عليها في سبيل الله
| O Maaz murió a causa de no asociar nada con Dios entró en el Paraíso
# يا معاذ من مات لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة
| Oh musulmanes de dañar Disculpe de un hombre en mi venta la familia de Dios, lo que he aprendido en mi familia, pero bueno!
# يا معشر المسلمين من يعذرني من رجل بلغني أذاه في أهلي والله ما علمت على أهلي إلا خيرا
| O las mujeres dan a la caridad Vanken más personas del incendio, dijo una mujer a la que hizo eso, Oh Mensajero de Alá dijo a la gran cantidad de Anken significa Kfrckn Íntimos dijo y lo que he visto de los que carecen en la mente y la religión de la mayoría de las personas con granos y con la opinión Mencken como mujer y reducir su deuda y la mente dos testigos dijo Mencken testimonio de un hombre y una disminución menstruación danken permanecen Ahaddakn tres y cuatroNo ores
# يا معشر النساء تصدقن فإنكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن ولم ذاك يا رسول الله قال لكثرة لعنكن يعني وكفركن العشير قال وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذوي الألباب وذوي الرأي منكن قالت امرأة منهن وما نقصان دينها وعقلها قال شهادة امرأتين منكن بشهادة رجل ونقصان دينكن الحيضة تمكث إحداكن الثلاث والأربع لا تصلي
| O las mujeres dan a la caridad y Okthern piden perdón, yo Roatkn más personas del incendio, dijo una mujer a la que Dzlh y nuestro dinero, Oh Mensajero de Dios a más personas despiden maldiciones Tkthern dijo Kafr Íntimos y lo que vi de carecer en la mente y la religión de la mayoría de la que dijo pulpa Mencken, Oh Mensajero de Dios, y una disminución de la razón y la religión, dijo que la disminución en la mente el testimonio de dos mujeres modificado certificado del hombre, esta disminuciónMente y pasar la noche a orar y ayunar durante el Ramadán, esta deuda disminución
# يا معشر النساء تصدقن وأكثرن الاستغفار فإني رأيتكن أكثر أهل النار فقالت امرأة منهن جزلة ومالنا يا رسول الله أكثر أهل النار قال تكثرن اللعن وتكفرن العشير وما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي ما تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين
| O las mujeres dan a la caridad y Okthern me Roatkn más personas fuego para maldecir frecuente y Kafr Intimates lo que vi desde carente de mente y de la religión de la mayoría de la que dijo pulpa Mencken, Oh Mensajero de Dios, y una disminución de la razón y la religión, dijo que la disminución de la razón y la religión testimonio de dos mujeres modificado certificado del hombre, esta disminución en la mente y permanecer noches no oran y romper el ayuno de Ramadán, esta disminución de la deuda
# يا معشر النساء تصدقن وأكثرن فإني رأيتكن أكثر أهل النار لكثرة اللعن وكفر العشير ما رأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن قالت يا رسول الله وما نقصان العقل والدين قال أما نقصان العقل والدين فشهادة امرأتين تعدل شهادة رجل فهذا نقصان العقل وتمكث الليالي لا تصلي وتفطر في رمضان فهذا نقصان الدين
| O Judios mostraron me doce hombres testigo de que no hay más dios que Allah y que Muhammad es el Mensajero de Dios frustra a Dios por cada Judio bajo el dosel de la ira del cielo la ira Vosktwa lo que dijo uno de ellos respondió, y luego le respondió ni una respuesta a un tercio no le conteste y luego dijo una jurar Obeetm Soy que soy hoy y me carro Profeta Mustafa y yo creía entonces o KzpettmSe fue y yo estoy con él, aun cuando casi salimos un hombre llamado por detrás mientras usted Oh Muhammad dijo que vino, dijo que el hombre alguno deja que te conozco, O Judios dijo Dios, lo que sabemos que fuimos nosotros, un hombre que conozco el libro de Dios que no lo hacen horizonte usted ni su padre usted ni su abuelo Antes de que me llevo a tu padre le dijo por Dios para ser un profeta de Dios, que se encuentra en la Torá dijoLied entonces respondió diciendo que el mal y dijo que el Mensajero de Allah, la paz sea con él y su familia y no aceptar su argumento Kzpettm Lo anterior Vttnon la bondad de lo que Otneetm Okzpettmoh seguro y lo que ha dicho y lo que usted ha dicho que no va a aceptar su argumento
# يا معشر اليهود أروني اثني عشر رجلا يشهدون أنه لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله يحبط الله عن كل يهودي تحت أديم السماء الغضب الذي غضب عليه قال فأسكتوا ما أجابه منهم أحد ثم رد عليهم فلم يجبه أحد ثم ثلث فلم يجبه أحد فقال أبيتم فوالله إني لأنا الحاشر وأنا العاقب وأنا النبي المصطفى آمنتم أو كذبتم ثم انصرف وأنا معه حتى إذا كدنا أن نخرج نادى رجل من خلفنا كما أنت يا محمد قال فأقبل فقال ذلك الرجل أي رجل تعلموني فيكم يا معشر اليهود قالوا والله ما نعلم أنه كان فينا رجل أعلم بكتاب الله منك ولا أفقه منك ولا من أبيك قبلك ولا من جدك قبل أبيك قال فإني أشهد له بالله أنه نبي الله الذي تجدونه في التوراة قالوا كذبت ثم ردوا عليه قوله وقالوا فيه شرا قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كذبتم لن يقبل قولكم أما آنفا فتثنون عليه من الخير ما أثنيتم ولما آمن أكذبتموه وقلتم فيه ما قلتم فلن يقبل قولكم
| Oh Quraish compró vosotros de parte de Dios no hacer cantar algo de Dios, mi hijo, Abdul Muttalib no cantas algo de Dios, oh Abbas, hijo de Abdul Muttalib no cantas algo de Dios, Oh Mensajero de Allah tía descriptivo no cantas algo de Dios, Oh Mensajero de Fátima chica Cellini Dios lo que quiere no cantas algo de Dios
# يا معشر قريش اشتروا أنفسكم من الله لا أغني عنكم من الله شيئا يا بني عبد المطلب لا أغني عنكم من الله شيئا يا عباس ابن عبد المطلب لا أغني عنك من الله شيئا يا صفية عمة رسول الله لا أغني عنك من الله شيئا يا فاطمة بنت رسول الله سليني بما شئت لا أغني عنك من الله شيئا
| O Muamar encontré esta noche en Onsai turbulento dije dije bien, y que le envió el derecho de haber apretado como la mayoría, pero Erkhaha lo que ha sido el mismo a donde yo estoy, vosotros para sustituir el B Giri dijo Said, mientras que yo no soy un actor dijo que cuando masacró el Mensajero de Alá que Alá él ya su familia un regalo en Mina bendiga Él me dijo que yo tomé Ahlgah Moosa me levanté en la cabeza, dijo que vio al Mensajero de AllahDios a él ya su familia bendiga en mi cara y me dijo oh Muamar usted podría Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga desde el lóbulo de la oreja en la mano Moosa dijo, le dije, pero Dios, Oh Mensajero de Allah, por lo que los de la gracia de Dios hacia y desde dicho dicho orden si usted aprobado
# يا معمر لقد وجدت الليلة في أنساعي اضطرابا قال فقلت أما والذي بعثك بالحق لقد شددتها كما كنت أشدها ولكنه أرخاها من قد كان نفس علي مكاني منك لتستبدل بي غيري قال فقال أما إني غير فاعل قال فلما نحر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم هديه بمنى أمرني أن أحلقه قال فأخذت الموسى فقمت على رأسه قال فنظر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في وجهي وقال لي يا معمر أمكنك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من شحمة أذنه وفي يدك الموسى قال فقلت أما والله يا رسول الله إن ذلك لمن نعمة الله علي ومنه قال فقال أجل إذا أقر لك
| O moldear mi corazón de corazones resultó Dink y sus compañeros le dijo: '¡Oh, Mensajero de Allah, que tenemos Otkhav su caja fuerte y venir incluyendo corazones, sin embargo, dijo que Dios los convierte
# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقال له أصحابه وأهله يا رسول الله أتخاف علينا وقد آمنا بك وبما جئت به قال إن القلوب بيد الله يقلبها
| O moldear mi corazón de corazones que dije Dink probado Oh Mensajero de Alá y su seguro, ya que viene, nos dijo que sí miedo de que los corazones son entre dos dedos de los dedos de Dios les resulta la forma que le plazca
# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك فقلت يا رسول الله آمنا بك وبما جئت به فهل تخاف علينا قال نعم إن القلوب بين إصبعين من أصابع الله يقلبها كيف يشاء
| O moldear mi corazón de corazones resultó Dink dijo que yo te dije, Oh Mensajero de Dios llama abundan en esta súplica, dijo que el corazón humano entre dos de los dedos Si Dios quiere deflexión y si él levantó.
# يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك قالت فقلت يا رسول الله إنك تكثر تدعو بهذا الدعاء فقال إن قلب الآدمي بين أصبعين من أصابع الله فإذا شاء أزاغه وإذا شاء أقامه
| Derechos del diablo viene y dice que Dios creó los cielos y dice luego dice que Dios creó la tierra y dice que incluso dice de la creación de Dios Si alguno de ustedes lo encontraron, que diga que usted cree en Dios y Su Mensajero, que Allah le y su familia bendiga.
# يأتي الشيطان الإنسان فيقول من خلق السماوات فيقول الله ثم يقول من خلق الأرض فيقول الله حتى يقول من خلق الله فإذا وجد أحدكم ذلك فليقل آمنت بالله ورسوله صلى الله عليه وآله وسلم
| Uno de vosotros dice Satanás proviene de la creación del cielo, de Dios creó la tierra y dice que llegó a decir que se trata de la creación de Dios de la creación de la creación de Dios, se encuentra que, que diga algo que usted cree en Dios y sus mensajeros
# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق السماء من خلق الأرض فيقول الله حتى يقال هذا خلق الله الخلق فمن خلق الله فمن وجد من ذلك شيئا فليقل آمنت بالله ورسله
| Diablo viene uno de vosotros dice a crear, así como a crear, así como la creación de incluso dice el Señor Dios, si llegado Felictaz y acabado
# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا من خلق كذا حتى يقول من خلق ربك فإذا بلغه فليستعذ بالله ولينته
| Satanás proviene de la creación de uno de vosotros dice esto y lo otro, incluso le dice a partir de la creación del Señor Si era Dios, pero terminó Felictaz.
# يأتي الشيطان أحدكم فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته
| Esclavo viene del diablo, dice la creación de tal y tal, incluso le dice a partir de la creación del Señor Si era Dios, pero terminó Felictaz.
# يأتي العبد الشيطان فيقول من خلق كذا وكذا حتى يقول له من خلق ربك فإذا بلغ ذلك فليستعذ بالله ولينته
| Viene en la última década popular Haddthae dientes sueños tontos dicen las palabras de las mejores tierras del Islam también pasan a través Imrq la flecha desde el arco no exceda su fe dondequiera que sus gargantas para matarlos Qeetmohm Vaguetlohm la recompensa para los que matan día del juicio final
# يأتي في آخر الزمان قوم حدثاء الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من قول خير البرية يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة
| A veces se trata de mí Jingle Bell Kssalh Vinvsam Me he comprendido que la más intensa y Ali viene a mí y, a veces en forma de hombre o rey Vijberna dijeron Voaa lo que dice
# يأتيني أحيانا له صلصلة كصلصلة الجرس فينفصم عني وقد وعيت وذلك أشده علي ويأتيني أحيانا في صورة الرجل أو قال الملك فيخبرني فأعي ما يقول
| Smoath Jabbar toma su mano y la tierra y coger su mano y comenzó a tomar posesión y agiliza entonces Jabbar Donde dice Aljabbaron Dónde arrogante
# يأخذ الجبار سماواته وأرضه بيده وقبض بيده فجعل يقبضها ويبسطها ثم يقول أنا الجبار أين الجبارون أين المتكبرون
| Envía creyentes del fin del mundo inventario Martha Mkhalin construida treinta años
# يبعث المؤمنون يوم القيامة جردا مردا مكحلين بني ثلاثين سنة
| Ataaqbon ustedes, los ángeles y los ángeles de la noche y durante el día se reúnen en la oración de la tarde y la oración de la madrugada y luego cojean Fasalhm quién eres tú, y Él te conoce y dice cómo dejaste Ebadi dejó que dicen que están orando y orando, dieron la
# يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بكم فيقول كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون
| Ataaqbon ustedes, los ángeles y los ángeles de la noche y durante el día se reúnen en la oración de la tarde y la oración de la madrugada y luego cojean quién eres tú, un Fasalhm ellos saben cómo lo dicen de salir Ebadi los dejó cuando estaban rezando y rezando, dieron la
# يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار ويجتمعون في صلاة العصر وصلاة الفجر ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بهم كيف تركتم عبادي فيقولون تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون
| Converge tiempo y dinero espectáculo inundaciones disensión y caos con frecuencia pandemónium y dijo: Oh Mensajero de Alá dijo matar asesinato
# يتقارب الزمان ويفيض المال وتظهر الفتن ويكثر الهرج قالوا وما الهرج يا رسول الله قال القتل القتل
| Converge tiempo y cogido la bandera y el espectáculo de la sedición y la escasez tirado y conmoción frecuente y pandemónium Dijeron asesinato
# يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل
| Converge tiempo y cogido la bandera y el espectáculo de la sedición y la escasez tirado y conmoción frecuente y pandemónium Dijeron asesinato
# يتقارب الزمان ويقبض العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل
| Converge tiempo y reduce la bandera y mostrar la sedición y la escasez tirado y conmoción frecuente y pandemónium Dijeron asesinato
# يتقارب الزمان وينقص العلم وتظهر الفتن ويلقى الشح ويكثر الهرج قالوا وما الهرج قال القتل
| Nuestro Señor desciende cada noche al cielo más bajo, mientras que el otro sigue siendo un tercio de la noche y dice que puedo responder de lo que me pide que quien tiene la Istgverni perdonarlo
# يتنزل ربنا كل ليلة إلى السماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له
| Confusión Orient popular antes de cabezas vuelan
# يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم
| Confusión Orient popular antes de cabezas vuelan
# يتيه قوم قبل المشرق محلقة رؤوسهم
| Gracias y el hombre lanza el Día de la Resurrección en el fuego en el fuego Vtendlq Oguetabh Fedor también gira culo Brhah se reunirá el pueblo tiro le diga cualquier persona lo que su negocio no es bueno y que nos estás diciendo a fin Virtud mal Tnhana dijiste que no vienes y prohibir el mal, y café con leche
# يجاء بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار فتندلق أقتابه في النار فيدور كما يدور الحمار برحاه فيجتمع أهل النار عليه فيقولون أي فلان ما شأنك أليس كنت تأمرنا بالمعروف وتنهانا عن المنكر قال كنت آمركم بالمعروف ولا آتيه وأنهاكم عن المنكر وآتيه
| Gracias y Noé del fin del mundo le dijo Do ascendió dice que sí, oh Señor Vtsol nación Do Bulgkm decir lo que nos llegó de Nazir dice de sus testigos, dice Mohammed y su nación Vijae usted Vchhdon luego leer el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga [y también hizo que una nación media] dijeron que sólo [a usted Mártires de la gente y el Mensajero pueden ser un testigo]
# يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]
| Gracias y Noé del fin del mundo le dijo Do ascendió dice que sí, oh Señor Vtsol nación Do Bulgkm decir lo que nos llegó de Nazir dice de sus testigos, dice Mohammed y su nación Vijae usted Vchhdon luego leer el Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga [y también hizo que una nación media] dijeron que sólo [a usted Mártires de la gente y el Mensajero pueden ser un testigo]
# يجاء بنوح يوم القيامة فيقال له هل بلغت فيقول نعم يا رب فتسأل أمته هل بلغكم فيقولون ما جاءنا من نذير فيقول من شهودك فيقول محمد وأمته فيجاء بكم فتشهدون ثم قرأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم [وكذلك جعلناكم أمة وسطا] قال عدلا [لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا]
| Cumple con los creyentes del fin del mundo Vehtmon tan o inspiran dice si A_i_fna Señor incluso nos exime de nuestro lugar dijo que este vendría a Adán que Allah le y su familia bendiga dice que Adán Abu creación Dios creó en la mano y respiró Vic del espíritu y ordenó a los ángeles adoraron que interceda por nosotros con su Señor para aliviarnos Desde nuestro lugar este dice que no estoy Hnakm menciones pecadoQue golpeó Visthieddi Rabbo incluyendo pero Traiga Noé el primer mensajero enviado por Dios dijo que vendría Noé, Dios le bendiga y su familia dice que no estoy Hnakm recordé su pecado que golpeó Visthieddi Rabbo, incluyendo pero Traiga Ibrahim, que Allah bendiga a él ya su familia tomada por un amigo cercano Dios vendría Ibrahim, que Allah le bendiga y su familia dice No estoy Hnakm menciona su pecado que golpeóVisthieddi Rabbo, incluyendo pero Traiga Moisés, la paz sea con él y su familia y las bendiciones que Dios le habló y le dio la Torá dijo, vendría a Moisés, la paz sea con él, dice que no estoy Hnakm menciona su pecado que golpeó Visthieddi Rabbo, incluyendo pero Traiga Isa Espíritu de Dios y su palabra ha de venir Isa Espíritu de Dios y Su Palabra dice que no soy Hnakm pero Traiga Mahoma oró a Dios él y su familia lo ha perdonado un esclavoÉl será perdonado y el retraso dijo: El Mensajero de Alá que Alá él y su familia Faotona pidió permiso a Lord oración en bendecirme Si lo vi firmó postración Vidni lo que Dios dijo a O Muhammad Levanta la cabeza Digamos que usted oye una célula dale Intercede interceder Verf verticales Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh Señor entonces. Lee estuvo acompañado Faihd Vokhrjhm final del fuego y luego los trajo de vuelta paraíso brillanteSajda Vidni lo que Dios quiere que me deje y luego dijo que levantar la cabeza, Oh Muhammad Diga usted oye alforja dale Intercede interceda Verf verticales Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh luego fue acompañado Faihd me termina Vokhrjhm del fuego y los llevó paraíso y luego viene la cuarta o volver cuarta y decir, Señor, lo que queda, pero a partir de su encarcelamiento Corán que será él la inmortalidad
# يجتمع المؤمنون يوم القيامة فيهتمون بذلك أو يلهمون ذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود
| Combina fiel día del juicio final de Dios Wilhmon así decir si A_i_fna Señor incluso nos exime de nuestro lugar dijo que este vendría a Adán que Allah le y su familia bendiga dice que Adán Abu creación Dios creó en la mano y respiró Vic del espíritu y ordenó a los ángeles adoraron que interceda por nosotros con su Señor para aliviarnos de nuestro lugar Este dice que no estoy peco Hnakm recordó que hitVisthieddi Rabbo, incluyendo pero Traiga Noé el primer mensajero enviado por Dios dijo que vendría Noé, Dios le bendiga y su familia dice que no estoy Hnakm recordé su pecado que golpeó Visthieddi Rabbo, incluyendo pero Traiga Ibrahim, que Allah le y su familia tomadas por un amigo cercano que Dios bendiga vendría Ibrahim, que Allah le bendiga y su familia dice que no soy Hnakm Es de destacar que golpeó su pecado Visthieddi RabboIncluyendo pero Traiga Moisés Alá él y su familia que Dios le habló y le dio la Torá Moisés dijeron que venga la paz sea con él bendiga, me dice que no estoy Hnakm menciona su pecado que golpeó Visthieddi Rabbo, incluyendo pero Traiga Isa Espíritu de Dios y su palabra vendrá Isa Espíritu de Dios y Su Palabra dice que no soy Hnakm pero Traiga Muhammad, que Allah le y su familia bendiga él un esclavo puede ser perdonado su progresoPecados pasados y futuros, dijo:. El Mensajero de Alá que Alá él y su familia bendiga Faotona pidió permiso a Lord oración en mí Si lo vi firmó postración Vidni lo que Dios dijo a O Muhammad Levanta la cabeza Digamos que usted oye una célula dale Intercede interceder Verf verticales Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh carreras impulsadas y fue acompañado Faihd me final Vokhrjhm fuego del cielo y los llevó y luego volver postración brillante VidniLo que Dios me dejó y luego dijo que levantar la cabeza, Oh Muhammad Diga usted oye una célula dale Intercede interceda Verf verticales Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh luego fue acompañado Faihd me termina Vokhrjhm del fuego y los llevó paraíso y luego viene la cuarta o volver cuarta y decir, Señor, lo que quedaba en el fuego, pero a partir de su encarcelamiento Corán que será él la inmortalidad
# يجمع الله المؤمنين يوم القيامة فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم آتيه الرابعة أو أعود الرابعة فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود
| Combina fiel día del juicio final de Dios también dijo si A_i_fna a nuestro Señor hasta nos exime de nuestro lugar esta vendría Adán dicen Hey Adam Como ves a la gente que Dios ha creado en su mano y adorarte ángeles y su conocimiento de los nombres de todo lo que interceda por nosotros a nuestro Señor hasta nos exime de nuestro lugar en el que dice que no estoy allí y les recuerda a pecar que golpeó pero Noé Bring it primera misión de MessengerDios a la gente de la tierra vendrá Noah dice que no estoy Hnakm menciona su pecado que golpeó pero Traiga Ibrahim Khalil Rahman vendría Ibrahim dice que no soy Hnakm y les recuerda de sus pecados, que alcanzaron pero Traiga Moisés, siervo de Dios Torá Attah y palabra Tcleme vendría Moisés dice que no soy Hnakm y les recuerda al pecado que golpeó pero Traiga Isa Abd Allah y Su MensajeroY su voz y su espíritu vendrán Issa dice que no estoy Hnakm pero Traiga Muhammad que Allah le y su familia bendecir un esclavo perdonado sus pecados pasados y futuros Faotonna Por lo tanto, pidió permiso a Lord oración en mí en esto, si yo vi a mi Señor y firmó él postrado Vidni lo que Dios quiere que me deje y luego me dijo: Aumentar Mohammed Say Lucille y dar oiga Intercede interceda Vahmd RBI Bmhamed Almnyha luego fue acompañadoFaihd me termino Vadkhalhm paraíso y luego volver si vi a mi Señor y firmé postración Vidni qué, si Dios quiere, que me dejes y luego dice para aumentar Mohammed Oye oye WSL darle e interceder interceder Vahmd RBI Bmhamed Almnyha carreras impulsadas y fue acompañado Faihd mí terminar Vadkhalhm paraíso y luego volver si yo vi a mi Señor y firmé postración Vidni voluntades Dios que me dejó y luego dijo Mohammed Say Aumentar oyen Lucille le dan e interceda IntercedeVahmd RBI Bmhamed Almnyha luego fue acompañado Faihd mí terminar Vadkhalhm paraíso y luego volver y decir, Señor, lo que quedaba en el fuego, pero a partir de su encarcelamiento Corán y él la inmortalidad El Profeta dijo Alá él y su familia en medio del fuego bendiga, dijo que no hay más dios que Alá, y estaba en el corazón de la bondad lo que pesa Rite luego salir del fuego, dijo que no hay más dios que Alá, y su corazón estaba en la bondad de lo queBalanzas y luego salir del fuego, dijo que no hay más dios que Alá y lo que había en su corazón pesa bondad de maíz
# يجمع الله المؤمنين يوم القيامة كذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون يا آدم أما ترى الناس خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء اشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناك ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا نوحا فإنه أول رسول بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن فيأتون إبراهيم فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطاياه التي أصابها ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه تكليما فيأتون موسى فيقول لست هناكم ويذكر لهم خطيئته التي أصاب ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وكلمته وروحه فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتونني فأنطلق فأستأذن على ربي فيؤذن لي عليه فإذا رأيت ربي وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال لي ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد وقل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع محمد قل يسمع وسل تعطه واشفع تشفع فأحمد ربي بمحامد علمنيها ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أرجع فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن ووجب عليه الخلود قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه ما يزن من الخير ذرة
| Une a las personas de Dios serán los creyentes incluso adular ellos paraíso vendría Adam decir ¡Padre Asfh nosotros paraíso, dice ¿Eres de los cielos, sino el pecado de su padre Adán, yo no soy el dueño de este sólo tiene que ir a mi hijo Ibrahim Khalil Allah dice Ibrahim dijo: Yo no soy el dueño de eso, pero usted es un amigo cercano y detrás del detrás Aamdoa a Moisés, la paz sea con él y su familia y que la palabraDios Tcleme vendría Moisés, Dios lo bendiga y su familia dice que no soy el dueño de este sólo tiene que ir a Jesús la Palabra de Dios y que el espíritu dice Issa, que Allah le y su familia bendiga yo no soy el propietario de que vendría Muhammad, que Allah le y su familia bendiga y le que deberá oración en él y enviar a la Secretaría y el útero están silenciando Jnepta derecha recta y la izquierda relámpago Wimmer Oolkm Usted dijo que yo le dije a mi padre y mi madre nadaCompostaje Rayo dijo no veía cómo el rayo se debe, en un abrir y cerrar de ojos y luego compostaje el viento y luego el compostaje de las aves que tiran los hombres llevan a cabo sus negocios y el profeta se basa en la recta dice el Señor entregó a él incluso no funcionar esclavos hasta que llegue el hombre no es capaz de caminar, pero rastreo dijo en los bordes de los ganchos rectos colgando mandado a tomar el sobreviviente Vmkhaddosh ordenado y Makdous en el fuego, lo queAbu Huraira misma mano que sin fondo del infierno durante setenta otoños
# يجمع الله الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة فيأتون آدم فيقولون يا أبانا استفتح لنا الجنة فيقول وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم آدم لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله قال فيقول إبراهيم لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء اعمدوا إلى موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله تكليما فيأتون موسى صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست بصاحب ذلك اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه فيقول عيسى صلى الله عليه وآله وسلم لست بصاحب ذلك فيأتون محمدا صلى الله عليه وآله وسلم فيقوم فيؤذن له وترسل الأمانة والرحم فتقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالا فيمر أولكم كالبرق قال قلت بأبي أنت وأمي أي شيء كمر البرق قال ألم تروا إلى البرق كيف يمر ويرجع في طرفة عين ثم كمر الريح ثم كمر الطير وشد الرجال تجري بهم أعمالهم ونبيكم قائم على الصراط يقول رب سلم سلم حتى تعجز أعمال العباد حتى يجيء الرجل فلا يستطيع السير إلا زحفا قال وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مأمورة بأخذ من أمرت به فمخدوش ناج ومكدوس في النار والذي نفس أبي هريرة بيده إن قعر جهنم لسبعون خريفا
| Trae el pueblo de Dios en el Día de la Resurrección Vehtmon tan hijo Obaid Wilhmon dicho hasta decir si A_i_fna Señor incluso nos exime de nuestro lugar dijo que este vendría a Adán que Allah le y su familia bendiga dice que Adán Abu creación Dios creó en la mano y respiró Vic del espíritu y ordenó a los ángeles adoraron que interceda por nosotros cuando Incluso el Señor nos libera de nuestro lugar este dice que no estoy HnakmMenciona el pecado que golpeó Visthieddi Rabbo, incluyendo pero Traiga Noé el primer mensajero enviado por Dios dijo que vendría Noé, Dios le bendiga y su familia dice que no estoy Hnakm recordé su pecado que golpeó Visthieddi Rabbo, incluyendo pero Traiga Ibrahim, que Allah bendiga a él ya su familia tomada por un amigo cercano Dios vendría Ibrahim, que Allah le y su familia bendiga Él dice que yo no soy él Hnakm menciona el pecadoQue golpeó Visthieddi Rabbo incluyendo pero Traiga Moisés Alá él y su familia que Dios habló bendiga y le dio la Torá dijo, vendría a Moisés, la paz sea con él, dice que no estoy Hnakm menciona su pecado que golpeó Visthieddi Rabbo, incluyendo pero Traiga Isa Espíritu de Dios y su palabra vendrá Isa Espíritu de Dios y Su Palabra dice que no soy Hnakm pero Traiga Muhammad Dios a él ya su familia un esclavo bendigaPuede ser perdonado sus pecados pasados y futuros, dijo:. El Mensajero de Alá que Alá él y su familia Faotona pidió permiso a Lord oración en bendecirme Si lo vi firmó postración Vidni lo que Dios dijo a O Muhammad Levanta la cabeza Digamos que usted oye una célula dale Intercede interceder Verf verticales Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh Señor entonces me iba acompañado Faihd Vokhrjhm final del fuego y luego los trajo de vuelta el paraísoPostración brillante Vidni qué, si Dios quiere, que me dejes y luego dijo que levantar la cabeza, Oh Muhammad Diga usted oye una célula dale Intercede interceda Verf verticales Vahmd RBI Pthamid Aalmnyh luego fue acompañado Faihd me termina Vokhrjhm del fuego y los llevó Paraíso dijo que yo no sé en la tercera o cuarta dicho, digo, Señor, lo que queda Sin embargo, en el fuego de su encarcelamiento, él deberá cualquier inmortalidad Corán
# يجمع الله الناس يوم القيامة فيهتمون لذلك وقال ابن عبيد فيلهمون لذلك فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيأتون آدم صلى الله عليه وآله وسلم فيقولون أنت آدم أبو الخلق خلقك الله بيده ونفخ فيك من روحه وأمر الملائكة فسجدوا لك اشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا نوحا أول رسول بعثه الله قال فيأتون نوحا صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم فيذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم الذي اتخذه الله خليلا فيأتون إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا موسى صلى الله عليه وآله وسلم الذي كلمه الله وأعطاه التوراة قال فيأتون موسى عليه السلام فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب فيستحيي ربه منها ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته فيأتون عيسى روح الله وكلمته فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا قد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيأتوني فأستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا أنا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله فيقال يا محمد ارفع رأسك قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ربي ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأقع ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقال ارفع رأسك يا محمد قل تسمع سل تعطه اشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمد ربي بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة قال فلا أدري في الثالثة أو في الرابعة قال فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود
| Combina los creyentes del fin del mundo dicen que si A_i_fna a nuestro Señor Farihna desde nuestro lugar este vendría a él y decir Adam Adam Abu seres humanos que Dios ha creado en su mano y adorar a usted y su conocimiento de los nombres de los ángeles todo Vashva nosotros nos liberamos de nuestro Señor dice a ellos, así que no estoy Hnakm recordé que los golpeó el pecado
# يجمع المؤمنون يوم القيامة فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا هذا فيأتون آدم فيقولون له أنت آدم أبو البشر خلقك الله بيده وأسجد لك الملائكة وعلمك أسماء كل شيء فاشفع لنا إلى ربنا حتى يريحنا فيقول لهم لست هناكم فيذكر لهم خطيئته التي أصاب
| Combina la creación de uno de vosotros en el vientre de su madre durante cuarenta días y luego ser sanguijuela así y luego tener que masticar como que luego envía Dios le todopoderoso rey de los ángeles dice, tipo de trabajo y para él y su medio de vida y escribirla travieso o feliz, y luego dijo que el mismo Abdullah en la mano del hombre para hacer el trabajo de la gente del Paraíso Entonces, ¿qué es entre él y el Paraíso es el brazo y luego darse cuenta de la miseria a la gente que actúa de este modo de empleoFuego muere y luego entra en el fuego y dijo que el mismo Abdullah dijo el hombre con la mano en el trabajo de la gente de trabajo del fuego hasta que hay entre él y el arma de fuego es entonces consciente de la felicidad actuando de este modo el trabajo de la gente del Paraíso muere entra en el Paraíso
# يجمع خلق أحدكم في بطن أمه أربعين ليلة ثم يكون علقة مثل ذلك ثم يكون مضغة مثل ذلك ثم يبعث الله عز وجل إليه ملكا من الملائكة فيقول اكتب عمله وأجله ورزقه واكتبه شقيا أو سعيدا ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل الجنة حتى ما يكون بينه وبين الجنة غير ذراع ثم يدركه الشقاء فيعمل بعمل أهل النار فيموت فيدخل النار ثم قال والذي نفس عبد الله بيده إن الرجل ليعمل بعمل أهل النار حتى ما يكون بينه وبين النار غير ذراع ثم تدركه السعادة فيعمل بعمل أهل الجنة فيموت فيدخل الجنة
| Leger musulmanes alguien
# يجير على المسلمين أحدهم
| Leger en Odnahm musulmanes
# يجير على المسلمين أدناهم
| Leger en algunos musulmanes
# يجير على المسلمين بعضهم
| Leger en mi nación Odnahm
# يجير على أمتي أدناهم
| Creyentes encarcelados el Día de la Resurrección hasta Ihmua así dicen si A_i_fna a nuestro Señor Farihna de nuestro lugar vendrían Adam dice que Adán Abu personas que Dios te creó a su comité de mano y Oskink y adoras a sus ángeles, y le enseñó los nombres de todo lo que interceda por nosotros ante su Señor, para aliviarnos de nuestro lugar en el que dice que no estoy Hnakm dije menciona pecado al comer del árbol de la exitosa prohibióEllos, pero Traiga Noé primer profeta de Dios lo enviaron a los pueblos de la tierra vendrá Noah dice que no estoy menciones Hnakm su pecado que golpeó Preguntado Rabbo, sin saberlo, pero Traiga Ibrahim Khalil Rahman dijo que vendría Ibrahim dice que no estoy Hnakm menciona tres palabras Kzbehn pero Traiga Moisés, siervo de Dios Torá Attah y la palabra proximidad Nghia Moisés dijo que vendría y me dice que no soyHnakm menciona su pecado que golpeó matarlo auto pero Traiga Isa Abd Allah y Su Mensajero, y el espíritu de Dios y Su Palabra dijo que vendría Issa dice que no soy Hnakm pero Traiga Muhammad, que Allah le y su familia bendecir a un esclavo le perdonó sus pasados y futuros pecados Faotona pidió permiso para carreras impulsadas en su oración hogar en mí en esto, si Yo lo vi y firmé voluntades postración Vidni Dios que me dejanDice Aumentar Mohammed Oye oye y Intercede interceda dar WSL dijo Verf vertical, elogió el Señor la alabanza y acción de gracias Aalmnyh Faihd me detenga agitando Vadkhalhm Paraíso dijo Qatada y reputación también dice agitando Vokhrjhm del fuego y los llevó paraíso y luego volver pidió permiso para carreras impulsadas en su oración hogar en mí en esto, si yo lo vi y firmó postración Vidni Dios quiere que entonces permítanme decir Mohammed AumentarDiga oye y Intercede dar WSL interceder dijo Verf verticales elogió el Señor la alabanza y acción de gracias Aalmnyh dijo entonces fue acompañado Faihd me detenga agitando Vadkhalhm Paraíso dijo Qatada, y le oí decir que agita Vokhrjhm del fuego y los trajo paraíso y luego volver al tercer pedido permiso para carreras impulsadas en su oración hogar en mí en esto, si yo lo vi y lo firmaron en la postración Vidni lo que Dios quiere, entonces permítanme decir que aumentanMuhammad y decir escuchar e interceder WSL interceder dar le dijo Verf vertical, elogió el Señor la alabanza y acción de gracias Aalmnyh dijo entonces fue acompañado Faihd me detenga agitando Vadkhalhm Paraíso dijo Qatada ha oído decir que agita Vokhrjhm de fuego y los llevó paraíso incluso lo que queda en el fuego, pero a partir de su encarcelamiento Corán cualquiera, debe Eternidad dicho Luego recitó este versículo puede ser que su Señor Abosk prestigiosa bienvenida]Mahmood dijo que este lugar que prometía profeta, la paz sea con él y su familia
# يحبس المؤمنون يوم القيامة حتى يهموا بذلك فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيريحنا من مكاننا فيأتون آدم فيقولون أنت آدم أبو الناس خلقك الله بيده وأسكنك جنته وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء لتشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا قال فيقول لست هناكم قال ويذكر خطيئته التي أصاب أكله من الشجرة وقد نهي عنها ولكن ائتوا نوحا أول نبي بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتون نوحا فيقول لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب سؤاله ربه بغير علم ولكن ائتوا إبراهيم خليل الرحمن قال فيأتون إبراهيم فيقول إني لست هناكم ويذكر ثلاث كلمات كذبهن ولكن ائتوا موسى عبدا آتاه الله التوراة وكلمه وقربه نجيا قال فيأتون موسى فيقول إني لست هناكم ويذكر خطيئته التي أصاب قتله النفس ولكن ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وروح الله وكلمته قال فيأتون عيسى فيقول لست هناكم ولكن ائتوا محمدا صلى الله عليه وآله وسلم عبدا غفر الله له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتوني فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني فيقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته أيضا يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعط قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وسمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة ثم أعود الثالثة فأستأذن على ربي في داره فيؤذن لي عليه فإذا رأيته وقعت له ساجدا فيدعني ما شاء الله أن يدعني ثم يقول ارفع محمد وقل يسمع واشفع تشفع وسل تعطه قال فأرفع رأسي فأثني على ربي بثناء وتحميد يعلمنيه قال ثم أشفع فيحد لي حدا فأخرج فأدخلهم الجنة قال قتادة وقد سمعته يقول فأخرج فأخرجهم من النار وأدخلهم الجنة حتى ما يبقى في النار إلا من حبسه القرآن أي وجب عليه الخلود قال ثم تلا هذه الآية [عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا] قال وهذا المقام المحمود الذي وعده نبيكم صلى الله عليه وآله وسلم
| Sal en la última década populares tontos dientes sueños hechos dicen que las palabras de la mejor tierra que no exceda de la fe allí donde sus gargantas para matarlos Qeetmohm Vaguetlohm la recompensa para los que matan día del juicio final
# يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول البرية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم فأينما لقيتموهم فاقتلوهم فإن قتلهم أجر لمن قتلهم يوم القيامة
| Sal en la última década los dientes popular tontos sueños de eventos dicen buenas personas dicen que leen el Corán no supere el pase sublime a través Imrq del Islam como la flecha del arco, que se reunió con ellos Vliqtlhm matar cuando Dios recompensará a los que matan
# يخرج في آخر الزمان قوم أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول الناس يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن لقيهم فليقتلهم فإن قتلهم أجر عند الله لمن قتلهم
| Folk salir en la última década en esta nación o leer el Corán no exceda de lo sublime o gargantas Simahm vuela si usted ha visto o si Qeetmohm Vaguetlohm
# يخرج قوم في آخر الزمان أو في هذه الأمة يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم أو حلوقهم سيماهم التحليق إذا رأيتموهم أو إذا لقيتموهم فاقتلوهم
| Folk salir en los tontos última década sueños eventos o dental, dijo Haddthae decir buenas palabras de la gente lee el Corán con sus lenguas hay nada pase más sublime a través Imrq del Islam como la flecha del arco Vliqtlhm que los atrapó en el asesinato de una gran recompensa para quienes los matan cuando Dios
# يخرج قوم في آخر الزمان سفهاء الأحلام أحداث أو قال حدثاء الأسنان يقولون من خير قول الناس يقرؤون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية فمن أدركهم فليقتلهم فإن في قتلهم أجرا عظيما عند الله لمن قتلهم
| Folk salir del fuego a través de la intercesión de Mohammed ir al paraíso y llamó Aljhenmyin
# يخرج قوم من النار بشفاعة محمد فيدخلون الجنة ويسمون الجهنميين
| Folk salir de mi leer el Corán no es su lectura para leer algo y oraciones a sus oraciones y su ayuno algo al ayuno algo que leen el Corán que él les contaba, que no anulan el pase sublime a través de sus oraciones del Islam como la flecha del arco Imrq
# يخرج قوم من أمتي يقرءون القرآن ليست قراءتكم إلى قراءتهم شيئا ولا صلاتكم إلى صلاتهم شيئا ولا صيامكم إلى صيامهم شيئا يقرءون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية
| Folk salir de mi lectura del Corán no es su lectura a la lectura de algo que no es algo que sus oraciones a las oraciones y el ayuno a su ayuno con algo que ellos piensan que leen el Corán, que no han superado el pase sublime a través de sus oraciones del Islam como la flecha del arco Imrq
# يخرج قوم من أمتي يقرأون القرآن ليس قراءتكم إلى قراءتهم بشيء ولا صلاتكم إلى صلاتهم بشيء ولا صيامكم إلى صيامهم بشيء يقرأون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية
| Fuera de fuego en los cuatro Faardon Dios Viltvt alguien dice cualquier empleador como Okhrjtna de ellos no prométeme donde Dios les Vengjih
# يخرج من النار أربعة فيعرضون على الله فيلتفت أحدهم فيقول أي رب إذ أخرجتني منها فلا تعدني فيها فينجيه الله منها
| Fuera de cuatro ofrenda encendida a Dios que ordena la Viltvt a despedir a alguien dice que cualquier empleador puede Puedo preguntarle si los Okhrjtna que no me traen de vuelta en el que dice que no hay retorno, donde
# يخرج من النار أربعة يعرضون على الله فيأمر بهم إلى النار فيلتفت أحدهم فيقول أي رب قد كنت أرجو إن أخرجتني منها أن لا تعيدني فيها فيقول فلا تعود فيها
| Fuera de fuego, dijo que no hay más dios que Alá, y en su corazón el peso de un rito de la fe y del fuego, dijo que no hay más dios que Alá, y en el corazón de la fe de las escalas de peso y en medio del fuego, dijo que no hay más dios que Alá, y en su corazón el peso de un átomo de fe
# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من إيمان ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من إيمان
| Fuera de fuego, dijo que no hay más dios que Alá, y en su corazón el peso de un rito de los mejores y salir del fuego, dijo que no hay más dios que Alá, y en el corazón de las mejores escalas de peso y en medio del fuego, dijo que no hay más dios que Alá, y en su corazón un peso átomo de bien
# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن شعيرة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن برة من خير ويخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من خير
| Fuera de fuego, dijo que no hay más dios que Alá, y estaba en el corazón de la bondad lo que pesa rito luego salir del fuego, dijo que no hay más dios que Alá, y estaba en el corazón de la bondad lo que pesa libra luego salir del fuego, dijo que no hay más dios que Alá, y estaba en el corazón de ¿Qué pesa átomo de bondad
# يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن ذرة
| Salid de ella con sus lenguas gente leen el Corán no es nada más pase sublime a través de la religión como Imrq flecha desde el arco
# يخرج منه أقوام يقرءون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية
| Sal antes de que los hijos del oriente y leer el Corán no supere el pase sublime a través de la religión como Imrq flecha desde el arco y luego no volver allí hasta que la flecha de nuevo a lo que se le dijo Simahm dijo Simahm volar o Alzbed dijo
# يخرج ناس من قبل المشرق ويقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه حتى يعود السهم إلى فوقه قيل ما سيماهم قال سيماهم التحليق أو قال التسبيد
| Out en una banda diferente matarlos derecha desde las dos comunidades más cercanas
# يخرجون على فرقة مختلفة يقتلهم أقرب الطائفتين من الحق
| Salir en una banda de gente Simahm Althalq dijeron criaturas malvadas o desde el punto de la creación mata a más de dos comunidades a la derecha golpeó el Profeta la paz sea con él y su familia y él a ellos, por ejemplo, o dijeron una palabra el hombre destinado el arco o el propósito que él considera la hoja no ver una visión ve en Alnda no ver visión se ve en la mesa de trabajo no ver una visión
# يخرجون في فرقة من الناس سيماهم التحالق قال هم شر الخلق أو من أشر الخلق يقتلهم أدنى الطائفتين إلى الحق قال فضرب النبي صلى الله عليه وآله وسلم لهم مثلا أو قال قولا الرجل يرمي الرمية أو قال الغرض فينظر في النصل فلا يرى بصيرة وينظر في النضي فلا يرى بصيرة وينظر في الفوق فلا يرى بصيرة
| Fuera de fuego y leemos lo que leemos
# يخرجون من النار ونحن نقرأ ما تقرأ
| La mano de Dios no está lleno de gasto Ageidaha Sh noche y día y dijo ¿Ves lo que pasó desde la creación de los cielos y la tierra, no hacer la vista gorda en la mano y lo que dijo era su trono en el agua en la mano y los otros se baja del balance y las subidas
# يد الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهار وقال أرأيتم ما أنفق منذ خلق السماوات والأرض فإنه لم يغض ما في يده وقال وكان عرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع
| Introduzca Paradise folks corazones como los corazones de los pájaros
# يدخل الجنة أقوام أفئدتهم مثل أفئدة الطير
| Mi ummah entrarán al Paraíso sin el gasto de setenta mil de ellos dijo: Oh Mensajero de Alá dijo, son los que no roban y no lleven los presagios y la confianza en el Señor
# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا من هم يا رسول الله قال هم الذين لا يسترقون ولا يتطيرون ولا يكتوون وعلى ربهم يتوكلون
| Entra en el paraíso de mi setenta mil sin el gasto de decirlo es que, ¡Oh Mensajero de Alá dijo, son los que no lleven la no Istrkon y confianza en el Señor estuvo Okasha dijo a orar a Dios para que me haga quien usted quien dijo que el hombre se puso de pie y dijo: "¡Oh, Profeta de Dios, ruega a Dios que me haga uno de ellos dijo, fue demasiado por Akasha
# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب قالوا ومن هم يا رسول الله قال هم الذين لا يكتوون ولا يسترقون وعلى ربهم يتوكلون فقام عكاشة فقال ادع الله أن يجعلني منهم قال أنت منهم قال فقام رجل فقال يا نبي الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
| Entra en el paraíso de mi setenta mil sin el gasto no lleva el no robar ni presagios y la confianza en el Señor dijo levantándose Okasha dijo: ¡Oh Mensajero de Dios, ruega a Dios que me dijo uno de ellos, le dijeron lo que el otro hombre dijo: "Oh Mensajero de Alá orar a Dios que me haga uno de ellos dijo, había excavado Okasha
# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا بغير حساب لا يكتوون ولا يسترقون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون قال فقام عكاشة فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال أنت منهم قال فقام رجل آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال قد سبقك بها عكاشة
| Entra en el paraíso de mi setenta mil un grupo de ellos en la imagen de la luna
# يدخل الجنة من أمتي سبعون ألفا زمرة واحدة منهم على صورة القمر
| Entra gente del Paraíso Paraíso de Dios entra voluntades misericordia e introduce la gente del Infierno-fuego y luego dicen apariencia de que se encuentra en su corazón el peso de un grano de mostaza de fe Vokhrjoh Vijrjohn incluyendo la lava puede Amthacoa Valqon en el río de la vida o Hia que brotará que también brotan píldora junto con Torrent dolor verla cómo amarillo torcidos graduó
# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر الحياة أو الحيا فينبتون فيه كما تنبت الحبة إلى جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية
| Entra gente del Paraíso Paraíso de Dios entra voluntades misericordia e introduce la gente del Infierno-fuego y luego dicen apariencia de que se encuentra en su corazón el peso de un grano de mostaza de fe Vokhrjoh Vijrjohn incluyendo la lava puede en el río se dice Amthacoa Valqon tenga vida brotarán como brote Algthaeh en el lado de Torrent dolor verla cómo salir Twisted Amarillo
# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية
| Entra gente del Paraíso Paraíso de Dios entra voluntades misericordia e introduce la gente del Infierno-fuego y luego dicen apariencia de que se encuentra en su corazón el peso de un grano de mostaza de fe Vokhrjoh Vijrjohn incluyendo la lava puede en el río se dice Amthacoa Valqon tenga vida brotarán como brote Algthaeh en el lado de Torrent dolor verla cómo salir Twisted Amarillo
# يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه فيخرجون منها حمما قد امتحشوا فيلقون في نهر يقال له الحياة فينبتون كما تنبت الغثاءة في جانب السيل ألم تروها كيف تخرج صفراء ملتوية
| El rey entra en el esperma después de que se asientan en el útero por cuarenta o cuarenta y cinco por la noche y le dice: Señor, desgraciada o feliz Victban dice que cualquier empleador o mencionar femenina Victban escribe su obra y de su impacto y la vida para él y los periódicos luego dobladas donde hay aumentada ni disminuida
# يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين أو خمسة وأربعين ليلة فيقول يا رب أشقي أو سعيد فيكتبان فيقول أي رب أذكر أو أنثى فيكتبان ويكتب عمله وأثره وأجله ورزقه ثم تطوى الصحف فلا يزاد فيها ولا ينقص
| Entra el Rey en el esperma después de que se asientan en el útero cuarenta noche y dijo Sufian una o cinco y cuarenta noches, dice, oh Señor, ¿qué mención o mujer desgraciada o feliz, dice Dios Victban dirá lo que recuerdo o mujer dice Dios Victban escribe su obra y su impacto y la desgracia, y su medio de vida, y luego dobló el papel no se incrementa lo que no quita
# يدخل الملك على النطفة بعد ما تستقر في الرحم بأربعين ليلة وقال سفيان مرة أو خمس وأربعين ليلة فيقول يا رب ماذا أشقي أم سعيد أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيقولان ماذا أذكر أم أنثى فيقول الله فيكتبان فيكتب عمله وأثره ومصيبته ورزقه ثم تطوى الصحيفة فلا يزاد على ما فيها ولا ينقص
| La gente del Paraíso entrará en el Paraíso y la gente del Infierno fuego y entonces Dios dice fue destituido de su corazón en el peso de un grano de mostaza de fe Vijrjohn que pueden Asodoa río Valqon en la vida Hia o duda brotarán como el propietario del brote de haba en el lado de Torrent que no se ve que os salga amarilla torcida
# يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحيا أو الحياة شك مالك فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية
| La gente del Paraíso entrará en el Paraíso y la gente del Infierno fuego y entonces Dios dice fue destituido de su corazón en el peso de un grano de mostaza de los buenos puede Vijrjohn Asodoa Valqon en el río de la vida, ya que se dejará ver en el lado del Torrent brotes de frijol no ven que os salga amarilla torcida
# يدخل أهل الجنة الجنة وأهل النار النار ثم يقول الله تعالى أخرجوا من كان في قلبه مثقال حبة من خردل من خير فيخرجون منها قد اسودوا فيلقون في نهر الحياة فينبتون كما تنبت الحبة في جانب السيل ألم تر أنها تخرج صفراء ملتوية
| Entra en el paraíso de mi setenta mil sin el gasto de un hombre dijo: Oh, Mensajero de Dios, ruega a Dios que me dijo uno de ellos, ¡Oh Dios, que sea el último de ellos y luego dijo: "Oh Mensajero de Alá orar a Dios para que me dijo uno de ellos se fue demasiado Okasha
# يدخل من أمتي الجنة سبعون ألفا بغير حساب فقال رجل يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعله منهم ثم قام آخر فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
| Entra de mi pandilla son setenta mil de luz hasta sus rostros iluminación luna de noche de luna llena, dijo Abu Huraira surgió Akasha hijo Mazmorras Asadi elevar tigre que dijo, 'Oh Mensajero de Alá orar a Dios que me haga uno de ellos dijo que el Mensajero de Alá que Alá él y su familia la paz O bendiga Hacerlos entonces un hombre de los Ansar Y él dijo: ¡Oh Mensajero de Alá orar a Dios para mí uno de ellos le dijo al Mensajero de AllahDios lo bendiga y le cogió fuera Okasha
# يدخل من أمتي زمرة هم سبعون ألفا تضيء وجوههم إضاءة القمر ليلة البدر قال أبو هريرة فقام عكاشة ابن محصن الأسدي يرفع نمرة عليه فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اللهم اجعله منهم ثم قام رجل من الأنصار فقال يا رسول الله ادع الله أن يجعلني منهم فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم سبقك بها عكاشة
| Cómo acercarse a uno de ustedes pone Knfe Rabbo dice que activa el fulano de tal dice que sí y dice activado el bla, bla Fikrrh dice que sí, entonces yo digo de empezar en este mundo y te perdono hoy
# يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم
| Cómo acercarse a uno de ustedes pone Knfe Rabbo dice que activa el fulano de tal dice que sí y dice activado el bla, bla Fikrrh dice que sí, entonces yo digo de empezar en este mundo y te perdono hoy
# يدنو أحدكم من ربه حتى يضع كنفه عليه فيقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم ويقول أعملت كذا وكذا فيقول نعم فيقرره ثم يقول إني سترت عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم
| Widney asegurado del fin del mundo Rabbo incluso lo pone bajo dominio islámico y luego decidió Bznoppe dice sabes que dice, Señor, yo sé, aún si no le alcanza lo que, si Dios quiere, lo que se dice que Stertha usted en este mundo y yo te perdono dije hoy luego atracciones periódico o un libro en la mano derecha da dijeron a El Infiel hipócrita o propugna en las cabezas de los testigos
# يدني المؤمن ربه يوم القيامة حتى يضع عليه كنفه ثم يقرره بذنوبه فيقول هل تعرف فيقول يا رب أعرف حتى إذا بلغ منه ما شاء الله أن يبلغ قال إني سترتها عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم قال ثم يعطى صحيفة حسناته أو كتابه بيمينه قال وأما الكافر أو المنافق فينادى على رءوس الأشهاد
| Riding popular de mi mar Thbj o Thbj este mar son los reyes de la familia o como reyes sobre la familia
# يركب قوم من أمتي ثبج البحر أو ثبج هذا البحر هم الملوك على الأسرة أو كالملوك على الأسرة
| Impresionado por el Día de la Resurrección Si soy Moisés es una lista de listas del trono y dijo Almajhun Abdullah Ibn al-Fadl de Abu Salamah de Abu Hurayrah que el Profeta, la paz sea con él y su familia y le dije: voy a ser el primero en enviar Si Moisés tomó el trono.
# يصعقون يوم القيامة فإذا أنا بموسى آخذ بقائمة من قوائم العرش وقال الماجشون عن عبد الله ابن الفضل عن أبي سلمة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال فأكون أول من بعث فإذا موسى آخذ بالعرش
| Imprime asegurados en todas las clases, excepto la traición y la mentira
# يطبع المؤمن على الخلال كلها إلا الخيانة والكذب
| Dios los cielos plegables el Día de la Resurrección y luego tomarlos con la mano derecha, luego me dicen donde el rey Aljabbaron Dónde arrogante luego doblando tierras y luego tomarlos hijo Ala otra parte, dijo el rey, y luego me dicen donde Aljabbaron Dónde arrogante
# يطوي الله السماوات يوم القيامة ثم يأخذهن بيده اليمنى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون ثم يطوي الأرضين ثم يأخذهن قال ابن العلاء بيده الأخرى ثم يقول أنا الملك أين الجبارون أين المتكبرون
| Satanás celebró en rima cabeza si uno de ustedes es la celebración de Nam tres hits cada nodo se coloca una larga noche Varkd el Dios manifestado despertó disolvió el nudo, el nudo no wudu disuelto disuelto sobre todo el contrato se convirtió en activo sólo buen auto y llegar a ser maligno Lazy
# يعقد الشيطان على قافية رأس أحدكم إذا هو نام ثلاث عقد يضرب كل عقدة مكانها عليك ليل طويل فارقد فإن استيقظ فذكر الله انحلت عقدة فإن توضأ انحلت عقدة فإن صلى انحلت عقده كلها فأصبح نشيطا طيب النفس وإلا أصبح خبيث النفس كسلان
| Dios perdone por refugio Lote de esquina severa
# يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد
| Dios perdone por refugio Lote de esquina severa
# يغفر الله للوط إنه أوى إلى ركن شديد
| Le dijo al hombre de la gente del Infierno del fin del mundo ¿qué te parece si usted está en el piso de algo que estás haciendo Muftdia dicho que sí, dice él dice es posible que desee es más fácil de lo que usted puede tomar en la parte posterior de Adán que no me involucran algo Vibat pero me involucran
# يقال للرجل من أهل النار يوم القيامة أرأيت لو كان لك ما على الأرض من شيء أكنت مفتديا به قال فيقول نعم قال فيقول قد أردت منك أهون من ذلك قد أخذت عليك في ظهر آدم أن لا تشرك بي شيئا فأبيت إلا أن تشرك بي
| Atrapar Día del Dios de la Tierra de la Resurrección y gire el cielo con la mano derecha y luego dicen que yo soy el rey, donde los reyes de la tierra
# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض
| Atrapar Día del Dios de la Tierra de la Resurrección y gire el cielo con la mano derecha y luego dicen que yo soy el rey, donde los reyes de la tierra
# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض
| Atrapar Día del Dios de la Tierra de la Resurrección y gire el cielo con la mano derecha y luego dicen que yo soy el rey, donde los reyes de la tierra
# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض
| Atrapar Día del Dios de la Tierra de la Resurrección y gire el cielo con la mano derecha y luego dicen que yo soy el rey, donde los reyes de la tierra
# يقبض الله الأرض يوم القيامة ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض
| Catching Día del Juicio de Dios a la Tierra y los cielos ser su mano derecha, entonces yo digo Rey
# يقبض الله يوم القيامة الأرض وتكون السماوات بيمينه ثم يقول أنا الملك
| Dios dice en ayunas para mí y me recompensará por ello y dejar que el deseo de comer y beber para mí y el Comité de ayuno y el ayuno Farahtan gozo y alegría cuando el descanso cuando lanza Rabbo y la respiración de la persona que ayuna es mejor con Allah que la fragancia de almizcle
# يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع شهوته وأكله وشربه من أجلي والصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى ربه ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك
| Dios dice en ayunas para mí y voy a premiar dándole su comida y la bebida y la lujuria por mí y por el ayuno El ayuno Comité Farahtan gozo y alegría cuando el descanso cuando arrojado Dios Todopoderoso y el olor lo mejor cuando Dios que la fragancia de almizcle
# يقول الله الصوم لي وأنا أجزي به يدع طعامه وشرابه وشهوته من أجلي فالصوم جنة وللصائم فرحتان فرحة حين يفطر وفرحة حين يلقى الله عز وجل ولخلوف فيه أطيب عند الله من ريح المسك
| Abdi dice que si Dios quería trabajar no está mal Tketboha él hasta que se hace el trabajo ideales Vaketboha pero me dejó Vaketboha él bien y si él quiere a las buenas obras que él no le Vaketboha el buen trabajo Vaketboha su diez veces a setecientas veces
# يقول الله إذا أراد عبدي أن يعمل سيئة فلا تكتبوها عليه حتى يعملها فإن عملها فاكتبوها بمثلها وإن تركها من أجلي فاكتبوها له حسنة وإذا أراد أن يعمل حسنة فلم يعملها فاكتبوها له حسنة فإن عملها فاكتبوها له بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف
| Dios dice expulsado de fuego, dijo que no hay más dios que Alá y que estaba en el corazón de la bondad lo que pesa átomo retirado del fuego, dijo que no hay más dios que Alá, que estaba en el corazón de la bondad lo que pesa Rito expulsado del incendio, dijo que no hay más dios que Alá, y fue en la bondad de su corazón, lo que pesa gusano
# يقول الله أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله ومن كان في قلبه من الخير ما يزن ذرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله من كان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة أخرجوا من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن دودة
| Dios dice que soy como mi esclavo piensa que yo estoy con él si me recordó a la misma se menciona en me recordaba a mí mismo y que me recordó a llenar en dicho relleno en el mejor de ellos, aunque más cerca de Shubra se le acercó aún más a brazo brazo se acercó lo vendió aunque vino a mí a caminar yo le acercó al trote
# يقول الله أنا عند ظن عبدي بي وأنا معه إذا ذكرني فإن ذكرني في نفسه ذكرته في نفسي وإن ذكرني في ملأ ذكرته في ملأ خير منهم وإن تقرب إلي شبرا تقربت إليه ذراعا وإن تقرب إلي ذراعا تقربت إليه باعا وإن أتاني يمشي أتيته هرولة
| Dios dice del buen trabajo tiene diez veces o más es un mal trabajo Vdzaaha como ella o perdonar y funda de trabajo pecado tierra y luego se reunió conmigo y no me involucra algo que lo hizo como ella el perdón y se acercó a Shubra abordado por el brazo y se acercó al brazo se acercó lo vendió y vino a mí y camina Me acerqué a él trote
# يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو اغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلى شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشى أتيته هرولة
| Dios dice del buen trabajo tiene diez veces o más es un mal trabajo Vdzaaha como ella o perdonar y funda de trabajo pecado tierra y luego se reunió conmigo y no me involucra algo que lo hizo como ella el perdón y se acercó a Shubra abordado por el brazo y se acercó al brazo se acercó lo vendió y vino a mí y camina Me acerqué a él trote
# يقول الله من عمل حسنة فله عشر أمثالها أو أزيد ومن عمل سيئة فجزاؤها مثلها أو أغفر ومن عمل قراب الأرض خطيئة ثم لقيني لا يشرك بي شيئا جعلت له مثلها مغفرة ومن اقترب إلي شبرا اقتربت إليه ذراعا ومن اقترب إلي ذراعا اقتربت إليه باعا ومن أتاني يمشي أتيته هرولة
| Dice que Dios crea el más oscuro de los que fueron Kkhalqa creado Vlakhalqgua Vlakhalqgua maíz o grano o para crear ablución ritual entonces llamaron lavado wudu sus brazos y codos cuando superó incluso lavarse los pies, las piernas hasta los tobillos superaron lo que dije esto, dijo esta cantidad Ornamento
# يقول الله ومن أظلم ممن ذهب يخلق خلقا كخلقي فليخلقوا ذرة أو فليخلقوا حبة أو ليخلقوا شعيرة ثم دعا بوضوء فتوضأ وغسل ذراعيه حتى جاوز المرفقين فلما غسل رجليه جاوز الكعبين إلى الساقين فقلت ما هذا فقال هذا مبلغ الحلية
| Oh Dios le dice a Adán dice 'Bring propugna voz que Dios te manda a salir de su descendencia, enviado al fuego
# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك فينادي بصوت إن الله يأمرك أن تخرج من ذريتك بعثا إلى النار
| Dios dice ¡Oh Adán dice 'Bring y la bondad en sus manos, dice salir envió el fuego, dijo, y envió el fuego, dijo de cada mil novecientos noventa y nueve, dijo Vmak mientras canoso pequeño [y poner toda la carga a transportar y ver a la gente borracha y Biskary pero el tormento de Allah es severo] dijo endurecido, por lo que dijo, Oh Mensajero de Allah AINA, dijo el hombre de la alegríaGog y Magog alfa y el hombre dijo entonces que él y mi mano yo, espero que usted será una cuarta parte de la gente del Paraíso Vhmdna Dios y envejecer y luego dijo, y mi mano yo, espero que usted será una tercera parte de la gente del Paraíso Vhmdna Dios y envejecer y luego dijo, y mi mano yo, espero que usted va a la división de la gente del Paraíso que te gustan Naciones como el pelo blanco en la piel del toro o negroBrazo Kalno.h en el culo
# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة إن مثلكم في الأمم كمثل الشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود أو كالرقمة في ذراع الحمار
| Dios dice ¡Oh Adán dice 'Bring y la bondad en sus manos, dice salir envió el fuego, dijo, y envió el fuego, dijo de cada mil novecientos noventa y nueve, dijo Vmak mientras canoso pequeño [y poner toda la carga a transportar y ver a la gente borracha y Biskary pero el tormento de Allah es severo] dijo endurecido, por lo que dijo, Oh Mensajero de Allah AINA, dijo el hombre de la alegríaGog y Magog alfa y el hombre dijo entonces que él y mi mano yo, espero que usted será una cuarta parte de la gente del Paraíso Vhmdna Dios y envejecer y luego dijo, y mi mano yo, espero que usted será una tercera parte de la gente del Paraíso Vhmdna Dios y envejecer y luego dijo, y mi mano yo, espero que usted va a la división de la gente del Paraíso lo que ese día en únicas personas blancas en el Negro Bull KalsharhKalsharh en toro negro o blanco
# يقول الله يا آدم فيقول لبيك وسعديك والخير في يديك قال يقول أخرج بعث النار قال وما بعث النار قال من كل ألف تسعمائة وتسعة وتسعين قال فذاك حين يشيب الصغير [وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد] قال فاشتد ذلك عليهم قالوا يا رسول الله أينا ذلك الرجل فقال أبشروا فإن من يأجوج ومأجوج ألفا ومنكم رجل قال ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة فحمدنا الله وكبرنا ثم قال والذي نفسي بيده إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة ما أنتم يومئذ في الناس إلا كالشعرة البيضاء في الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في الثور الأبيض
| Dios dice insultos del hijo de Adán y lo que debe Akzbna insultos y lo que debe Akzbna El maldecirme de decir que mi hijo y yo el dicho no le van a contradecir como Danny me lleva de nuevo
# يقول الله يشتمني ابن آدم وما ينبغي له أن يشتمني ويكذبني وما ينبغي له أن يكذبني أما شتمه إياي قوله إن لي ولدا وأما تكذيبه إياي قوله لن يعيدني كما بدأني
| Di generosidad, pero el corazón la generosidad del creyente
# يقولون الكرم وإنما الكرم قلب المؤمن
| Ser eclipsado en mi nación y la metamorfosis y en la medida que en los que rechazan
# يكون في أمتي خسف ومسخ وذلك في المكذبين بالقدر
| Estar en mi nación salir de las dos divisiones entre ellos son asesinados por un pícaro dedicado a ellos justo
# يكون في أمتي فرقتان فيخرج من بينهما مارقة يلي قتلهم أولاهم بالحق
| Estar en los últimos impostores década mentirosos Aotonkm de las conversaciones no oyó lo que tú ni tus padres les Viyakm y no no Adilonkm Evtnokm
# يكون في آخر الزمان دجالون كذابون يأتونكم من الأحاديث بما لم تسمعوا أنتم ولا آباؤكم فإياكم وإياهم لا يضلونكم ولا يفتنوكم
| Tenga en esta nación o en mi nación dudo eclipsado o deforme o arrojó en el pueblo de destino
# يكون في هذه الأمة أو في أمتي الشك منه خسف أو مسخ أو قذف في أهل القدر
| Echado en el fuego y dice ¿es establecer más aún el pie o la pierna y nunca nunca dice
# يلقى في النار وتقول هل من مزيد حتى يضع قدمه أو رجله عليها وتقول قط قط
| La diestra de Dios no está lleno de Sh Ageidaha algo el otro día y noche con su mano levantada y el saldo de la prima y reduce dijeron ¿qué te parece lo que pasó desde que Dios creó los cielos y la tierra, que no le restó nada en sus manos
# يمين الله ملأى لا يغيضها شيء سحاء الليل والنهار وبيده الأخرى الميزان يرفع القسط ويخفض قال أرأيت ما أنفق منذ خلق الله السماوات والأرض فإنه لم ينقص مما في يديه شيئا
| La mano derecha de Dios está lleno de no gasto Ageidaha Sh noche y Alnharoukal ¿Ves lo que se gastó desde la creación de los cielos y la tierra, no hacer la vista gorda a lo que Aminhqal y su trono sobre el balance hídrico y los otros se baja y levanta la mano
# يمين الله ملأى لا يغيضها نفقة سحاء الليل والنهاروقال أرأيتكم ما أنفق منذ خلق السماء والأرض فإنه لم يغض ما في يمينهقال وعرشه على الماء وبيده الأخرى الميزان يخفض ويرفع
| Salvarte de lo que usted dice que le ordenó que decir que mi tío no dijo
# ينجيكم من ذلك أن تقولوا ما أمرت به عمي أن يقوله فلم يقله
| Nuestro Señor desciende cada noche al cielo, mientras que el tercio inferior de los restos de la otra noche y me dice que puedo responder de lo que me pide que quien tiene la Istgverni perdonarlo
# ينزل ربنا كل ليلة إلى سماء الدنيا حين يبقى ثلث الليل الآخر فيقول من يدعوني فأستجيب له من يسألني فأعطيه من يستغفرني فأغفر له
| Surge la posteridad leer el Corán no supera el corte sublime a cabo cada vez que un siglo Ibn Umar dijo: Escuché al Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y dice que cada vez que un siglo cortado más de veinte veces hasta que salga en Aradhm Anticristo
# ينشأ نشء يقرءون القرآن لا يجاوز تراقيهم كلما خرج قرن قطع قال ابن عمر سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول كلما خرج قرن قطع أكثر من عشرين مرة حتى يخرج في عراضهم الدجال
| Examen de los adoradores fieles
# ينظر فيه العابدون من المؤمنين
| Sobre el hombre apoyado en Ericth sucede discurso del recién nacido entre nosotros y vosotros, dice el Libro de Alá, lo que encontramos desde el Asthllnah Halal lo que encontramos desde el haram Ahramnah aunque sin negar el Mensajero de Alá, la paz sea con él y su familia y lo que Dios ha prohibido Mlt
# يوشك الرجل متكئا على أريكته يحدث بحديث من حديثي فيقول بيننا وبينكم كتاب الله فما وجدنا فيه من حلال استحللناه وما وجدنا فيه من حرام حرمناه ألا وإن ما حرم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ملث ما حرم الله
| Está a punto de ser el mejor capital hombre ovejas seguido por el doble de la religión oblea montañas y lugares diámetro de sedición
# يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن
| Está a punto de ser el mejor capital hombre ovejas seguido por el doble de la religión oblea montañas y lugares diámetro de sedición
# يوشك أن يكون خير مال الرجل غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن
| Está a punto de ser el mejor dinero que ovejas musulmán seguido por el doble de la religión oblea montañas y lugares diámetro de sedición
# يوشك أن يكون خير مال المرء المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن
| Está a punto de ser una buena oveja capital musulmana seguido por el doble de la religión oblea montañas y lugares diámetro de sedición
# يوشك أن يكون خير مال المسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن
| Está a punto de ser una buena oveja capital musulmana seguido por el doble de la religión oblea montañas y lugares diámetro de sedición
# يوشك أن يكون خير مال مسلم غنم يتبع بها شعف الجبال ومواقع القطر يفر بدينه من الفتن