en-uz-Koran
Bismillah
www.Allah.com
www.Muhammad.com
Utf8 formatida ikkala html va docx yilda 1910 mavzular bilan 109 tillarda Qur'on (surasi) ning Wakf Standard loyihasi.
|
Salam
|
Bu 1910 mavzular bilan Qur'on (surasi) flagmani final English tarjimasidir.
Biz 1984 dan 2014, uni ko'rib chiqish saqlanadi.
109 ozod qilish yoki bosma nusxasi orasida tillaringiz bilan solishtiradi, iltimos.
Tuzatish va uning manzilidan yangilash uchun bizga yuboring.
|
MP3 Audio, bir vaqtning o'zida bizning sayt bir mavzu mavjud:
http://www.muhammad.com/media/index.php?book=Koran&&mqp=1
|
Esda tuting:
16% va eskirgan, bizning nusxasi 5% o'rtasida 40 dan ortiq ingliz tilida Qur'on tarjimalari va ularning eng ega xatolar bor - Alhamdulillah - ikki onaning oila tomonidan tarjima faqat nusxasi er shiekh Darwish va English arab tillari hisoblanadi xotini Anne Khadiejah va faqatnusxasi 1910 mavzularni va 12000 so'zlarni moslik va hokazo ega
|
martabadagi bizdan keyin ikkinchi nusxasi 5% xatolar bilan "Qur'on avvo bilan Odam Tarjima» va she'r tarzida taqdim etadi.
Bizning eski nusxasi Biroq ko'p saytlar qalbi ana nomini va bizning sayt yo'nalishlarga tushib, mashhur Prof. Gharibullah va uning shogirdi Darwish tomonidan ozod va ko'rib chiqildi. U eskirgan va hech qanday mavzularni ega bo'lgan e'tibor bering.
|
Allah.com
Muhammad.com
1910 sifatlar bilan Qur'oni karim
|
$ AL Fotiha 1 ochuvchi dori
1: rahmli, 1 Allohning nomi bilan, rahmli
# بسم الله الرحمن الرحيم 1
|
$ Alloh O'zini 1 madh: 2-4
1: 2 Allohga hamdlar, Olamlarning Robbi bo'lish
# الحمد لله رب العالمين 2
1: 3, rahmli va rahmli,
# الرحمن الرحيم 3
1: qiyomat kunida 4 egasi.
# مالك يوم الدين 4
|
Mo'minlar 1 $ Duo: 5-7
1: 5 (yolg'iz) Siz Biz ibodat; va Siz (yolg'iz), biz yordam uchun qil.
# إياك نعبد وإياك نستعين 5
1: 6, to'g'ri yo'lga hidoyat
# اهدنا الصراط المستقيم 6
1: 7 kishilarning yo'l kimning ustiga Siz qaror qildik, kimning ustiga emas, g'azab, na zalolatga hisoblanadi. (Omin javob iltimos)
# صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين 7
|
|Al Baqara 2 Cow
1: rahmli, 1 Allohning nomi bilan, rahmli
# بسم الله الرحمن الرحيم 1
2: 1 o'yladilarmi.
# الم 1
|
$ Qur'on Allohning 2 tomonidan tasdiqlangan: 2
2: 2 Bu hech qanday shubha yo'q (Muqaddas) kitob hisoblanadi. Bu (yomon va jahannam) ehtiyotkor uchun hidoyatidir.
# ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين 2
|
| @ Mo'minlar xususiyatlari va ularning nazorat ro'yxati 2: 3-5
2: g'oyibona iymon va (kundalik) namozni to'kis 3; kim Biz ularga rizq qilib bergan narsalarimizdan infoq.
# الذين يؤمنون بالغيب ويقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون 3
2: siz (Payg'ambar Muhammad) va nima uchun nozil qilingan narsaga iymon 4 oldin va mustahkam abadiy hayot iymon (payg'ambarlar Iso va Muso uchun) nozil qilingan.
# والذين يؤمنون بما أنزل إليك وما أنزل من قبلك وبالآخرة هم يوقنون 4
2: 5 Ushbu Robbilari boshqaryapti; Bu, albatta, rivojlangan bo'ladi.
# أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون 5
|
| Kofirlarga 2 @ xususiyatlari: 6-20
2: 6, siz ularni uqtiray yoki yo'qmi, kufr keltirganlar, ular iymon keltirmaslar.
# إن الذين كفروا سواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون 6
2: 7 Alloh ularning qalblari va quloqlariga ustiga muhrlab qo'ygan; quloqlari, ko'zlari xira va ular uchun ulkan azob bo'ladi.
# ختم الله على قلوبهم وعلى سمعهم وعلى أبصارهم غشاوة ولهم عذاب عظيم 7
|
| @ Munofiqlar yolg'on va ularning 2-misol: 8-16
2: 8 bor, Allohga va oxirat kuniga iymon keltirdik, derlar, ba'zi odamlar bor hali, ular mo'min emaslar.
# ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين 8
2: 9 Ular Allohni aldamoqchi izlab va iymon keltirganlarga, lekin ular buni his yo'q bo'lsa-da, ular, faqat o'zlaridan boshqa hech aldaydilar.
# يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون 9
2:10 Alloh oshdi Ularning qalblarida kasal bor. Ular yolg'on chunki ular uchun alamli azob bordir.
# في قلوبهم مرض فزادهم الله مرضا ولهم عذاب أليم بما كانوا يكذبون 10
U ularga dedi paytda 2:11, ular, javob, er yuzida emas, balki buzuq Nima '' biz faqat isloh qiluvchilarmiz.
# وإذا قيل لهم لا تفسدوا في الأرض قالوا إنما نحن مصلحون 11
Ular uni his yo'q bo'lsa-da, 2:12 Lekin u, jinoyatchilar ular.
# ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون 12
2:13 u ularga dedi paytda, Esipastlar iymon keltirganidek iymon uchun komilmi (boshqa) odamlar iymon, ular, javob, iymon keltiringlar "?" Bu Esipastlar ular, agar bilsalar!
# وإذا قيل لهم آمنوا كما آمن الناس قالوا أنؤمن كما آمن السفهاء ألا إنهم هم السفهاء ولكن لا يعلمون 13
Ular iymon keltirganlarni uchratsalar 2:14, ular: «Biz ham iymon», dedilar. Ular shaytonlari bilan holi qolganda esa, ular: «Biz, faqat istehzo qilyapmiz xolos, sizdan boshqa hech kimdan bajaring. ', Ularga
# وإذا لقوا الذين آمنوا قالوا آمنا وإذا خلوا إلى شياطينهم قالوا إنا معكم إنما نحن مستهزئون 14
2:15 Alloh ularga istehzo va ko'r-ko'rona Betayin, gunoh ularni uzaytiradi.
# الله يستهزئ بهم ويمدهم في طغيانهم يعمهون 15
2:16 Bunday xato yuz Hidoyatga sotadiganlar qilganlar, ularning savdo daromad (ularni) qilmadi bor, demayman Ular hidoyat topganlardir.
# أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدين 16
|
| @ Hidoyatga 2 uzoqda sotadiganlar keltirganlar misoli: 17-20
2:17 Ularning misoli bir olovini yoqsalar, va u hamma uning atrofida yoritilgan bo'lsa, Alloh nurlarini ketkazib va qorong'u zulmatlarda qoldirgan kabidir. Ular ko'rmagan edi.
# مثلهم كمثل الذي استوقد نارا فلما أضاءت ما حوله ذهب الله بنورهم وتركهم في ظلمات لا يبصرون 17
2:18 kar, soqov va ko'rdirlar, ular qaytib hech qachon.
# صم بكم عمي فهم لا يرجعون 18
2:19 Yoki kabi zulmat, momaqaldiroq va chaqmoq bilan osmondan bir jala yağışlarda taşkınlara, ular o'lim qo'rquvi uchun har bir Thunderclap tovushidan quloqlariga barmoqlarini tiqib (ostida keltirganlar), va Alloh kofirlarni o'z ichiga oladi.
# أو كصيب من السماء فيه ظلمات ورعد وبرق يجعلون أصابعهم في آذانهم من الصواعق حذر الموت والله محيط بالكافرين 19
U ular ustida yurish, lekin tez orada u qorayib, ular to'xtashadi ularning ustiga band bo'ladi qachon 2:20 Chaqmoq ularning ko'zini olib qo'yay deydi. Agar Alloh xohlasa, albatta, U zot ularning ko'zini va eshitish ketkazamiz. Alloh har bir narsaga qodirdir.
# يكاد البرق يخطف أبصارهم كلما أضاء لهم مشوا فيه وإذا أظلم عليهم قاموا ولو شاء الله لذهب بسمعهم وأبصارهم إن الله على كل شيء قدير 20
|
| @ Alloh, Unga ibodat qilish aytilgan va u zot yolg'iz kim bizga 2 yaratgan ekanini eslatadi: 21-22
2:21 Ey odamlar, sizlarni va siz ehtiyotkor bo'ladi, shunday qilib, sizdan oldin ketgan kishilar yaratgan Robbingizga ibodat qiling.
# يا أيها الناس اعبدوا ربكم الذي خلقكم والذين من قبلكم لعلكم تتقون 21
Siz va osmondan bir gumbaz uchun bir to'shak erni qildi va sizlarga rizq mevalarni oldinga olib kelish uchun osmondan suv nozil qilgan 2:22. Bilib turib Allohga tengdoshlar qilmang.
# الذي جعل لكم الأرض فراشا والسماء بناء وأنزل من السماء ماء فأخرج به من الثمرات رزقا لكم فلا تجعلوا لله أندادا وأنتم تعلمون 22
|
| @ Alloh insoniyat muammolar, ular unga 2 kabi arabiy Qur'onni yozish imkoniyatiga Qur'on haqqoniyligi haqida shak-shubhangiz bo'lsa: 23-24
Agar Biz topinadigan (Payg'ambar Muhammad) nozil qilgan narsamizdan shakda bo'lsang 2:23, unga teng kela bir sura keltiring. Agar rost bo'lsa, sizga yordam berish uchun, Allohdan o'zga yordamchi, chaqiring.
# وإن كنتم في ريب مما نزلنا على عبدنا فأتوا بسورة من مثله وادعوا شهداءكم من دون الله إن كنتم صادقين 23
2:24 Lekin siz muvaffaqiyatsiz ishonch hosil qilib, muvaffaqiyatsiz bo'lsa, undan keyin, yoqilg'isi odamlar va tosh bo'lgan, kofirlar uchun tayyorlangan o'tdan qo'rqinglar.
# فإن لم تفعلوا ولن تفعلوا فاتقوا النار التي وقودها الناس والحجارة أعدت للكافرين 24
|
| Paradise 2:25 of @ Promise
2:25 Bear iymon keltirgan va yaxshi amallarni qilganlarni uchun xushxabardir. Ular ostidan anhorlar oqib turgan jannatlarda yashaydi. Ular ta'minlash kabi meva beriladi qilayotganingizda ular o'xshashligi ham beriladi uchun "Bu biz, oldin berilgan edi, nima", derlar. U erda ular pokiza juftlar bor va keladir kerakabadiy mavjud yashaydi.
# وبشر الذين آمنوا وعملوا الصالحات أن لهم جنات تجري من تحتها الأنهار كلما رزقوا منها من ثمرة رزقا قالوا هذا الذي رزقنا من قبل وأتوا به متشابها ولهم فيها أزواج مطهرة وهم فيها خالدون 25
|
| @ Pritchi 2: 26-27
2:26 Alloh bir chivin yoki katta bo'lishidan qat'i nazar, bir masalni urishni hayo qilmas. Iymon keltirganlar, albatta, u Robbilaridan kelgan haqligini biladilar. Ular, so'rash, kufr keltirganlar uchun, deb, «Alloh bu bilan nima misolni iroda mumkin? Unga ko'ra, Alloh ko'pchilikni zalolatga ketkizadi va ko'pchilikni hidoyatga soladi. Lekin U, zolimlarning tashqari hech zalolatga ketkizadi
# إن الله لا يستحيي أن يضرب مثلا ما بعوضة فما فوقها فأما الذين آمنوا فيعلمون أنه الحق من ربهم وأما الذين كفروا فيقولون ماذا أراد الله بهذا مثلا يضل به كثيرا ويهدي به كثيرا وما يضل بهإلا الفاسقين 26
Uni qabul so'ng Allohning ahdini buzadigan, Alloh amr qilgan narsaga sevadi 2:27 yurtda qo'shildi va buzuq bo'lishi. Bu ziyon ko'rguvchilardir.
# الذين ينقضون عهد الله من بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به أن يوصل ويفسدون في الأرض أولئك هم الخاسرون 27
|
| @ Allohning 2:28 of Challenge
2:28 Qanday Agar Allohga kufr mumkin? Agar o'lik qachon Sizga hayot beradigan yo'q edi va U siz uchun ham va undan keyin hayotga sizni tiklaydi. So'ngra siz Unga qaytadi.
# كيف تكفرون بالله وكنتم أمواتا فأحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ثم إليه ترجعون 28
|
| @ Yaratish 2:29
U sizlar uchun er yuzidagi barcha narsani yaratgan 2:29, keyin u osmonga xohlasa, va ularga yetti osmonni tekislangan. U hamma narsani bilguvchidir.
# هو الذي خلق لكم ما في الأرض جميعا ثم استوى إلى السماء فسواهن سبع سموات وهو بكل شيء عليم 29
|
| @ Farishtalar Alloh er yuzida 2:30 bo'yicha xalifalikni joylashtirishingiz kerak bo'ladi, deb bilib
2:30 Robbing ularning javob berdi: «Men, er yuzida xalifalikni joylashtirish qilaman», farishtalarga dedi: «Sen qiladimi bor buzgan va biz Senga tasbih, hamd tasbih va Seni ulug'lab qachon, qonini kim?» U: «Men siz bilmagan narsani bilaman», dedi.
# وإذ قال ربك للملائكة إني جاعل في الأرض خليفة قالوا أتجعل فيها من يفسد فيها ويسفك الدماء ونحن نسبح بحمدك ونقدس لك قال إني أعلم ما لا تعلمون 30
|
| @ Payg'ambar Odam Ato 2 hikoyaning Start: 31-32
2:31 U shunday deb, farishtalar ularni taqdim keyin Odam Ato (insonlar otasi) nomlari ularning hammasini o'rgatdi va «Agar rostgo'y bo'lsangiz, anavilarning ismlarini Menga aytib bering".
# وعلم آدم الأسماء كلها ثم عرضهم على الملائكة فقال أنبئوني بأسماء هؤلاء إن كنتم صادقين 31
2:32 «Senga pokdir, ular biz Sen bizni o'rgatgan narsaga boshqa ilm yo'q", deb javob berdi. Siz, albatta, o'ta bilguvchi va hikmatli bo'lgan.
# قالوا سبحانك لا علم لنا إلا ما علمتنا إنك أنت العليم الحكيم 32
|
| @ Alloh Odam hamma narsaga 2:33 ismlarini o'rgatadi
2:33 Keyin U: «Ularga o'sha narsalarning ismlarini aytib bering. Odamga dedi Odam Ato, ularni nomidagi berganlarida, u: «Men sizlarga osmonlaru erning g'aybini bilaman va sizlar oshkor qilgan va barcha siz berkitgan narsani sizlarga aytib bermadilarmi!», Dedilar
# قال يا آدم أنبئهم بأسمائهم فلما أنبأهم بأسمائهم قال ألم أقل لكم إني أعلم غيب السموات والأرض وأعلم ما تبدون وما كنتم تكتمون 33
|
| Shaytonning jinlar otasi va g'urur 2 Uning buyuk gunoh @ bevafoligi: 34-38
Biz farishtalarga 2:34 Va, «Odamga tomon (Menga) sajda qilinglar o'zingizni, ular uning barcha takabburlik rad va kofir bo'ldi, Iblisning (Shayton, jinlar otasi), tashqari sajda qildilar.
# وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى واستكبر وكان من الكافرين 34
Odamga 2:35 Biz joyda jannatda xotining bilan o'ylang va har ikki uning siz tilayman boricha ko'p ovqat va », dedilar. Lekin siz ham bu daraxtga yaqin kelsa yoki boshqa har ikki tajovuzkorlardir kiradi.
# وقلنا يا آدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة فتكونا من الظالمين 35
2:36 Bas, shayton ularga bor sirpanib qildi va ular edi unda bu tark sabab bo'ldi. "Pastga borib,« Biz bir-biriga dushman », dedi. Yer sizning makonini, bir muncha vaqt uchun lazzat beradi.
# فأزلهما الشيطان عنها فأخرجهما مما كانا فيه وقلنا اهبطوا بعضكم لبعض عدو ولكم في الأرض مستقر ومتاع إلى حين 36
2:37 Bas, Odam o'z Robbisidan so'zlarni qabul qilib oldi, va Robbi uning tavbasini qabul qildi. U tavbalarni qabul qilguvchi, mehribondir.
# فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم 37
2:38 «hamma bilan birga, pastga borib,« Biz bir Men tomonimdan sizga hidoyat kelgan bo'lsa shunday, kim hidoyatimga xavf yo'q va ular ustiga bo'lishi kerak ergashsa, na ular xafa bo'lishi kerak », dedi.
# قلنا اهبطوا منها جميعا فإما يأتينكم مني هدى فمن تبع هداي فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون 38
|
| Do'zax 2:39 of @ sahobalar
2:39 Lekin kufr va oyatlarimizni yolg'onga chiqarganlar, ana o'shalar do'zax egalaridir kerak, va u erda ular unda abadiy qolurlar.
# والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون 39
|
| Isroil 2 bolalar bilan @ Kelishuvi: 40-41
Isroil 2:40 «Bolalar, men sizlarga bergan ne'matlarimni eslang. Mening ahdiga vafo, men siz bilan ahdiga vafo qiladi. Me, siz taqvo kerak.
# يا بني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأوفوا بعهدي أوف بعهدكم وإياي فارهبون 40
2:41 Va men siz bilan nima tasdiqlovchi qilib tushirgan narsamga iymon, va uni birinchi kufr keltiruvchi bo'lmang. Bir oz Mening oyatlarimni arzon bahoga sotish va Mengagina taqvo qiling qilmang.
# وآمنوا بما أنزلت مصدقا لما معكم ولا تكونوا أول كافر به ولا تشتروا بآياتي ثمنا قليلا وإياي فاتقون 41
|
| @ Betob ro'yxati 2: 42-46
2:42 Haqni botilga aralashtirmang va o'zingiz bilib turib haqni bilib turib yashirmang.
# ولا تلبسوا الحق بالباطل وتكتموا الحق وأنتم تعلمون 42
2:43, ibodatlaringizni Belgilab zakot beringlar va ruku' qiluvchilar bilan ruku' qiling.
# وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين 43
2:44 siz boshqalarga yaxshilikka va O'zlaringiz unutib olasizmi? Biroq siz kitobni tilovat, siz hech qanday his bor?
# أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون 44
|
| @ Sabr va namoz 2: 45-46
2:45 Va Sabr va namoz bilan madad so'ranglar. Uchun u, kamtarlarga tashqari, og'ir
# واستعينوا بالصبر والصلاة وإنها لكبيرة إلا على الخاشعين 45
Ular, albatta, Robbilariga ro'baro' bo'lishlari va, Unga ular qaytadi, deb hisoblaydiganlardir 2:46.
# الذين يظنون أنهم ملاقوا ربهم وأنهم إليه راجعون 46
|
| Isroil 2 Bani @ Ogohlantirish: 47-48
Isroil 2:47 Bolalar, men sizlarga bergan ne'matini eslang va olamlarning ustida (sizdan Payg'ambarlar) afzal deb.
# يا بني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين 47
Na shafoatchilik ham to'lov qabul qilinadi qachon hech bir jon boshqa bir narsa qaytara olmas mumkin, va ularga yordam ham beradi kuni qarshi 2:48 Guard o'zingizni.
# واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها شفاعة ولا يؤخذ منها عدل ولا هم ينصرون 48
|
| @ Isroil Bolalar va Fir'avn 2: 49-50
2:49 Biz, o'g'illaringizni so'yib, qizlaringizni tirik qoldirayotgan, qiynalib sizga jabr-zulm qilganlarga Fir'avn ahlidan qutqarganimizni qanday (esla). Albatta, bu sizning Robbingizdan ulug' sinov bordir.
# وإذ نجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يذبحون أبناءكم ويستحيون نساءكم وفي ذلكم بلاء من ربكم عظيم 49
2:50 Biz sizga dengizni yorib, va, xavfsizlik sizni olib, sizning ko'z oldingizda Fir'avn ahlini g'arq qildik.
# وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم وأغرقنا آل فرعون وأنتم تنظرون 50
|
| @ Kofir Isroil Bolalar va oltin buzoq 2 ularning ibodat: 51-54
2:51 Biz Muso bilan qirq kechaga va'dalashganimizni, lekin uning yo'qligida siz shunday qilib zarar sodir buzoqni oldi.
# وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون 51
2:52 Ammo shukr deb, bundan keyin biz, sizlarni afv etdi.
# ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرون 52
2:53 Va Biz Musoga kitobni va furqonni berguniga hidoyat bo'lishi mumkin, shunday qilib;
# وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدون 53
2:54 va Muso o'z xalqining, «Ey qavmim, dedi, siz (ibodat uchun) buzoqni olib, o'zingizni zarar qilgan. Bas, Yaratganga tavba va o'zingizni o'ldiringlar. Bu Yaratuvchimiz bilan siz uchun eng yaxshi bo'ladi. " Va U seni qabul kerak. U tavbalarni qabul qilguvchi, mehribondir.
# وإذ قال موسى لقومه يا قوم إنكم ظلمتم أنفسكم باتخاذكم العجل فتوبوا إلى بارئكم فاقتلوا أنفسكم ذلكم خير لكم عند بارئكم فتاب عليكم إنه هو التواب الرحيم 54
|
| @ Isroil Bolalar kufrlari 2 uchun chaqmoq soldi: 55-56
Agar tomosha edilar 2:55 Va siz Musoga dedi: «Biz ochiq Allohga qarang qadar Biz senga iymon bo'lmaydi, bir chaqmoq sizni urdi.
# وإذ قلتم يا موسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة فأخذتكم الصاعقة وأنتم تنظرون 55
Agar shukr deb 2:56 So'ngra, siz o'lim sizni ko'tardi.
# ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون 56
|
| @ Uning mann va bedana 2:57 nozil Bani Isroilga nisbatan Allohning rahmati
2:57 Biz sizga ularning soya bulutni sabab va: «Biz sizga rizq qilib bergan pok narsalardan englar (, deb) sizlarga mann va bedana uchun tushirdik. «Albatta, ular bizga zarar qilmadi, lekin ular o'zlariga zarar.
# وظللنا عليكم الغمام وأنزلنا عليكم المن والسلوى كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ظلمونا ولكن كانوا أنفسهم يظلمون 57
|
| @ Isroil Bolalar Allohning 2 so'zlari bilan sabotaj: 58-59
2:58 "Bu qishloqni kiriting,« Biz », dedilar va qaerda topsangiz, siz va siz tilayman boricha ko'p ovqat. Sizning yo'l, darvozalar orqali sajda, deb qiling "Unburdening." Biz sizlarni gunohlaringizni mag'firat kerak va Biz go'zal amal qilguvchilarni oshiradi.
# وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب سجدا وقولوا حطة نغفر لكم خطاياكم وسنزيد المحسنين 58
Har xil so'zlarimiz bilan o'ynashda 2:59 Lekin zarar zolimlar, ularga dedi va biz ziyon zolimlarga o'z shularga uchun jazo chorasi sifatida osmondan ofat haqida yubordik.
# فبدل الذين ظلموا قولا غير الذي قيل لهم فأنزلنا على الذين ظلموا رجزا منالسماء بما كانوا يفسقون 59
|
| @ Muso va suv 2:60 o'n ikki kamon mo''jiza
2:60 (esla) Muso o'z xalqining suv uchun ibodat qilganda, biz «Hassang bilan toshni ur!»., Unga dedi Shu munosabat bilan o'n ikki buloq undan otilib chiqdi, va har bir qabila o'z suvini bildi. Englar va Alloh rizq qilib bergan va buzg'unchilik, er yuzida chamalab harakat yo'q narsaga ichinglar.
# وإذ استسقى موسى لقومه فقلنا اضرب بعصاك الحجر فانفجرت منه اثنتا عشرة عينا قد علم كل أناس مشربهم كلوا واشربوا من رزق الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين 60
|
| @ Isroil Bolalar Allohning 2:61 kufr bo'lib
2:61 «Ey Muso,« Agar biz endi oziq-ovqat bir xil bilan sabr qilamiz », dedilar. Biz uchun er yuzida, yashil o'tlar va bodring, makkajo'xori, yasmiq va piyoz mahsulotlarini ba'zi oldinga olib Robbingga duo. 'Nima!' u siz yaxshiroq nima uchun kam bo'lgan, deb almashtirishni so'raysizlarmi », javob berdi? Pastga boribMisr, u erda siz so'ragan deb hamma topish kerak. Xorlik va xorlik ularning ustiga tikdi, va ular Allohning qahriga yo'liqishini qilindi; Ular Uning oyatlarini kufr keltirganlari va Nabiylarni nohaqdan o'ldirishlari sababidandir; Bu isyonga ketganlari va haddan oshganlari sababidandir.
# وإذ قلتم يا موسى لن نصبر على طعام واحد فادع لنا ربك يخرج لنا مما تنبت الأرض من بقلها وقثائها وفومها وعدسها وبصلها قال أتستبدلون الذي هو أدنى بالذي هو خير اهبطوا مصرا فإن لكم ما سألتموضربت عليهم الذلة والمسكنة وباءوا بغضب من الله ذلك بأنهم كانوا يكفرون بآيات الله ويقتلون النبيين بغير الحق ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون 61
2:62, yahudiylarni, nasroniy va Allohga va oxirat kuniga iymon keltirgan va Robbilariga mukofot bo'lishi kerak, yaxshi amallarni qilsa, sobi'unlar va iymon keltirganlar; Ularga xavf yo'q va bo'lishi ham ular xafa bo'ladi.
# إن الذين آمنوا والذين هادوا والنصارى والصابئين من آمن بالله واليوم الآخر وعمل صالحا فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون 62
|
| @ Mount 2 tiriltirishi up: 63-64
2:63 Va Biz sizlar bilan ahd tuzdi va ustingizga Turni ko'targanimizni, (deb): «Agar ehtiyotkor bo'ladi, shunday qilib, Biz senga kuch bilan bergan narsani olinglar va undagi narsani eslang,
# وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما فيه لعلكم تتقون 63
Agar yuz o'girdi deb so'ng 2:64 hali, lekin Allohning fazli va marhamati, albatta, ziyonkorlardan bo'lar edi.
# ثم توليتم من بعد ذلك فلولا فضل الله عليكم ورحمته لكنتم من الخاسرين 64
|
| @ Bani Isroildan kufr keltirganlar shanba 2 tug'yonga: 65-66
2:65, sizlardan shanba kuni tajovuzkorlik qilganlarni bildingiz ma'lum qilgan. Biz », maymun bo'ling nafratlangan!», Dedi ularga
# ولقد علمتم الذين اعتدوا منكم في السبت فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين 65
2:66 Biz uni avvalgi marta va ikkinchi bir azob, ehtiyotkor uchun tarqatish qildi.
# فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين 66
|
| @ Bani Isroilga va sigir 2 hikoya: 67-71
Muso o'z qavmiga qachon 2:67, ular javob berdi, "Alloh, bir sigir so'ymoqni amr '' siz Bizni masxara olmoqda? «Men nodon biri bo'lishi kerak, demasligingiz men Alloh bilan himoya izlaymiz", dedi.
# وإذ قال موسى لقومه إن الله يأمركم أن تذبحوا بقرة قالوا أتتخذنا هزوا قال أعوذ بالله أن أكون من الجاهلين 67
2:68 «Robbingga duo," ular "u bo'ladi, nima bizga ma'lum qilish uchun», dedi. U: «U, har ikkala o'rtasidagi sigir, deyapti bir sigir ham eski, ham bokira, deydi», dedilar. Agar buyurtma qilingan Shuning uchun, albatta, ".
# قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي قال إنه يقول إنها بقرة لا فارض ولا بكر عوان بين ذلك فافعلوا ما تؤمرون 68
2:69 «Robbingga duo," ular ", uning rangini bo'lishi kerak nima bizga ma'lum qilish uchun», dedi. «Robbingiz" sigir, sariq mumini boy sariq ma'qul bo'ladi. ", Deydi"
# قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها تسر الناظرين 69
2:70 «Robbingga duo, ular u bo'ladi qaysi sigir bizga ma'lum qilish», dedilar; bizga sigirlar juda o'xshash. Alloh xohlasa, biz hidoyat topguvchilardan etiladi. '
# قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي إن البقر تشابه علينا وإنا إن شاء الله لمهتدون 70
2:71 U: «U:« Bir har qanday benuqson ozod xavfsiz saqlanadi. U bir sigir, na erni shudgorlash ham maydon sug'orish eskirgan ", deydi», deb javob berdi "Endi bizga haqni keltirdik, ular javob berdi. Ular shunday bo'lishni istamay, so'ng, ular, uni so'ydilar.
# قال إنه يقول إنها بقرة لا ذلول تثير الأرض ولا تسقي الحرث مسلمة لا شية فيها قالوا الآن جئت بالحق فذبحوها وما كادوا يفعلون 71
|
| 2 qatl qilindi @ jon: 72-74
2:72 Va bir jonni o'ldirib qo'yib, keyin u haqida bir-biri bilan amalga yiqilib tushganida, Alloh siz berkitgan narsani ayon qildi.
# وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون 72
2:73 Biz uning bir qismi bilan uni ur », dedi. Bu kabi, Alloh o'liklarni tiklaydi va siz tushunasizlar, deb sizga Uning oyat-belgilarini ko'rsatadi.
# فقلنا اضربوه ببعضها كذلك يحيي الله الموتى ويريكم آياته لعلكم تعقلون 73
2:74 Biroq qalblaringiz qattiq bo'ldi, keyin bu tosh yoki hatto qiyin deb. Albatta toshlar orasida anhorlar otilib qaysi bo'lganlar. Va boshqalar ulardan shunday deb suv masalalarini bo'linib; va boshqalar Allohdan qo'rqqanidan orqali pastga qulab tushgan. Alloh qilayotgan ishlaringizdan g'ofil emas.
# ثم قست قلوبكم من بعد ذلك فهي كالحجارة أو أشد قسوة وإن من الحجارة لما يتفجر منه الأنهار وإن منها لما يشقق فيخرج منه الماء وإن منها لما يهبط من خشية الله وما الله بغافل عما تعملون74
|
| @ Alloh yahudiylar bilishardi va haqiqatni tushunib lekin u 2:75 bilan o'ynashda Payg'ambar Muhammad eslatadi
2:75 siz keyin ulardan ba'zilari allaqachon Allohning Kalomini eshitib va ular buni tushunib keyin bilib turib, u bilan o'ynashda qilganingdan ular, senga iymon bo'ladi, deb umid qilaman!
# أفتطمعون أن يؤمنوا لكم وقد كان فريق منهم يسمعون كلام الله ثم يحرفونه من بعد ما عقلوه وهم يعلمون 75
|
| @ Madina yahudiylar va Allohning 2 avvalgi Muqaddas Kitoblar bilan o'ynashda keltirganlarning aldov: 76-81
Ular iymon keltirganlarni uchratsalar 2:76, ular: «Biz iymon keltirguvchidirmiz.», Deydi Lekin qachon yolg'iz, ular boshqa (odamlariga) derlar. Agar ular sizning Robbingizdan bilan u haqida tortishasizlarmi, deb Alloh senga nozil qilgan narsaga, ularga aytasizmi? Sizga aql bormi? »
# وإذا لقوا الذين آمنوا قالوا آمنا وإذا خلا بعضهم إلى بعض قالوا أتحدثونهم بما فتح الله عليكم ليحاجوكم به عند ربكم أفلا تعقلون 76
2:77 ular Alloh ular berkitgan barcha va oshkor qilgan barcha ilmi bor, deb bilaman qilmang!
# أولا يعلمون أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون 77
2:78 Va ulardan ba'zilari oddiy (kishi) va kitobni bilmayman, lekin faqat kutilgan fikrlar, va ular faqat gumrohlar bor.
# ومنهم أميون لا يعلمون الكتاب إلا أماني وإن هم إلا يظنون 78
Keyin o'z qo'llari bilan kitobni yozib, kishilarga 2:79 holiga voy, buning uchun kichik bir narx qozonish maqsadida, bu Allohning huzuridan », derlar. Bas, o'z qo'llari ularning daromad uchun ularga yozilgan, va halokat bo'lsin! Nima uchun ularga voy bo'lsin!.
# فويل للذين يكتبون الكتاب بأيديهم ثم يقولون هذا من عند الله ليشتروا به ثمنا قليلا فويل لهم مما كتبت أيديهم وويل لهم مما يكسبون 79
2:80 Ular: «Yong'in bir necha kun uchun bizni faqat hech qachon tegmaymiz», dedilar. «Alloh hech qachon ahdiga xilof kilmaydi yoki siz bilmagan narsani Alloh haqida deysiz uchun Alloh sizlarga va'da berdi?», Deb ayt
# وقالوا لن تمسنا النار إلا أياما معدودة قل أتخذتم عند الله عهدا فلن يخلف الله عهده أم تقولون على الله ما لا تعلمون 80
Albatta 2:81, yomon oladi va uning gunoh yotganida bo'lib u, ular do'zax egalaridir; unda ular abadiy qolurlar.
# بلى من كسب سيئة وأحاطت به خطيئته فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون 81
|
| @ Payg'ambarlar Muso va Isoga 2:82 ergashib yahudiylar
2:82 Lekin iymon va yaxshi amallarni qilganlarni jannatdan kishilardir; hech uchun ular unda yashaydi.
# والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون 82
|
| Isroil 2 bolalar bilan @ Kelishuvi: 83-86
Biz Bani Isroildan bilan ahd tuzib, 2:83 (esla), siz Allohdan o'zga hech ibodat qilmanglar. Etimlarga, qarindoshlarinikida uchun, ota-onaga yaxshilik va muhtojlarga, va odamlarga yaxshilik gapirish. Sizning namozni to'kis va zakot to'lash. Ammo, bir necha, siz hamma uchun tashqarisizlar ortga o'girilib va quloq solishmagan.
# وإذ أخذنا ميثاق بني إسرائيل لا تعبدون إلا الله وبالوالدين إحسانا وذي القربى واليتامى والمساكين وقولوا للناس حسنا وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة ثم توليتم إلا قليلا منكم وأنتم معرضون 83
|
Isroil 2 bolalarining xatti $: 84-86
2:84 Va Biz bu uchun siz to'kkan qoni yoki maskanlaridan chiqib o'zingizni o'girib bo'lmaydi siz bilan ahd, qilgan paytda rozi va guvohlik berardi.
# وإذ أخذنا ميثاقكم لا تسفكون دماءكم ولا تخرجون أنفسكم من دياركم ثم أقررتم وأنتم تشهدون 84
2:85 Ammo u erda siz so'yib, o'z-o'zlarini, va gunoh va dushmanlik bilan ularga qarshi bir-biriga ularning maskanlaridan chiqib, ularga bir qator o'girib, va yordam. , Ular asir qilib kelsalar kerak bo'lsa-da, siz to'lov ularni bo'lardi. Albatta, ularni chiqarish harom edi. Bas, bir qismi ishonasizmiva kitobning boshqa kufr! Nima bu dunyo hayotida ham, buni kim sizlardan bo'lganlarning jazosi, lekin degradatsiyasi bo'lishi kerak, va qiyomat kuni eng dahshatli azobga qaytarilurlar uchun. Alloh qilayotgan ishlaringizdan g'ofil emas.
# ثم أنتم هؤلاء تقتلون أنفسكم وتخرجون فريقا منكم من ديارهم تظاهرون عليهم بالإثم والعدوان وإن يأتوكم أسارى تفادوهم وهو محرم عليكم إخراجهم أفتؤمنون ببعض الكتاب وتكفرون ببعض فما جزاءمن يفعل ذلك منكم إلا خزي في الحياة الدنيا ويوم القيامة يردون إلى أشد العذاب وما الله بغافل عما تعملون 85
2:86 Bunday Abadiy hayot narxda dunyo hayotini sotib ular. Ulardan azob engillatilmas qilinmas, ularga yordam ham kerak.
# أولئك الذين اشتروا الحياة الدنيا بالآخرة فلا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينصرون 86
|
| @ Isroil imonsiz Bolalar yolg'onga chiqardi va o'ldirilgan payg'ambarlar 2: 87-88
2:87 Muso Biz kitob bergan va undan keyin boshqa Payg'ambarlar yubordik. Biz (Rasululloh) Iyso ibn Maryamga, haqiqiy belgilarning berdik, va poklik (Jabroil) Ruhi bilan uni qo'llab-quvvatladi. Bas, biron-bir Rasululloh sizning xayollar mos emas, deb ular bilan sizga keladi qachon mag'rur bo'lib, va siz olasizmiBa'zi (Payg'ambar Iso) yolg'onga chiqardi va boshqalarni halok!
# ولقد آتينا موسى الكتاب وقفينا من بعده بالرسل وآتينا عيسى ابن مريم البينات وأيدناه بروح القدس أفكلما جاءكم رسول بما لا تهوى أنفسكم استكبرتم ففريقا كذبتم وفريقا تقتلون 87
2:88 Ular: «Qalblarimiz qoplangan.», Deydi Lekin Alloh ularni kufrlari sababli la'natladi. Little ular iymon deb hisoblanadi.
# وقالوا قلوبنا غلف بل لعنهم الله بكفرهم فقليلا ما يؤمنون 88
|
| @ Isroil Bolalar Muqaddas kitobda uning tavsifidan Payg'ambar Muhammad tan lekin u Payg'ambar Ibrohim avlodi bo'lsa-da, chunki uni kufr, u 2 yahudiy emas: 89-91
Kitob ular bilar nima ularga kelgan paytda kofirlarga ustidan g'alaba uchun ibodat qilish uchun ishlatiladi, deb oldin esa, ular bilan narsani tasdiqlovchi Allohning huzuridan ularga kelganida 2:89 Va ular unga kufr keltirdilar. Shuning uchun, Allohning la'nati kofirlarga salomlar bo'lsin!
# ولما جاءهم كتاب من عند الله مصدق لما معهم وكانوا من قبل يستفتحون على الذين كفروا فلما جاءهم ما عرفوا كفروا به فلعنة الله على الكافرين 89
2:90 OB uchun, ular, albatta, Alloh nozil qilgan narsaga Alloh O'z xizmatchilariga tanlar kimni O'z fazlidan tushirgan kerakligini zug'umini kufr deb, o'z jonlarini uzoqda ahllariga deb hisoblanadi! Ular g'azabning ortiq g'azab qilgan. Kofirlarga xorlovchi azob bor.
# بئسما اشتروا به أنفسهم أن يكفروا بما أنزل الله بغيا أن ينزل الله من فضله على من يشاء من عباده فباءوا بغضب على غضب وللكافرين عذاب مهين 90
|
| @ Isroil Bolalar Kitob Muso uni tasdiqlaydi Qur'on kufr keltirdi, ammo ular iymon derlar, ammo ular, albatta, ularning Muqaddas Kitobida iymon edi, ular o'z payg'ambarlari 2:91 ba'zi qatl qilmas edi
U ularga dedi paytda 2:91, ular, javob «Alloh nozil qilgan narsaga, iymon keltiring», «Biz o'zimizga nozil qilingan narsaga iymon keltiramiz». U o'z kitobni tasdiqlovchi haqdir-da, lekin ular, undan keyin yuborilgan narsaga kufr keltirishadi. «Agar mo'min bo'lsalaringiz, nima uchun, oldin siz, Allohning Payg'ambarlarini o'ldirdingiz?» Deb ayt
# وإذا قيل لهم آمنوا بما أنزل الله قالوا نؤمن بما أنزل علينا ويكفرون بما وراءه وهو الحق مصدقا لما معهم قل فلم تقتلون أنبياء الله من قبل إن كنتم مؤمنين 91
|
| Bani Isroilga va buzoq 2 @ kufrdir: 92-93
2:92 Muso siz undan keyin o'zingiz uchun buzoqni oldi va siz ziyon zolimlar edi keyin, ochiq-oydin hujjatlar ila keldi.
# ولقد جاءكم موسى بالبينات ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون 92
Biz, (deb) ustingizga Turni siz bilan ahd tuzdi va ko'tardi 2:93 «Biz kuch bilan sizga bergan va eshitish qilgan narsani olinglar," ular Eshitdik, lekin bo'ysunmaslik », deb javob berdi. «Kufrlari uchun, ular juda qalblariga buzoq ichish uchun qilingan. OB sizning mafkura », deb ayt deb (ibodat uchun buyurtmalar siznibuzoq) Agar mo'min bo'lsalaringiz,.
# وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا سمعنا وعصينا وأشربوا في قلوبهم العجل بكفرهم قل بئسما يأمركم به إيمانكم إن كنتم مؤمنين 93
|
| @ Alloh abadiy hayot yolg'iz ular uchun 2 deb yahudiylar da'vosini rad etadigan: 94-96
2:94 Sen: «Abadiy hayot hovlisi, ayniqsa, siz uchun Alloh bilan birga bo'lsa, boshqa barcha odamlar xolis, keyin uzoq o'limni Agar rostgo'y bo'lsangiz.
# قل إن كانت لكم الدار الآخرة عند الله خالصة من دون الناس فتمنوا الموت إن كنتم صادقين 94
2:95 Lekin ular hech qachon uzoq u (o'lim), chunki ularning qo'llari taqdim nima uchun; va Alloh zarar qiluvchilarni yaxshi biladi.
# ولن يتمنوه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين 95
2:96 Albatta, siz bu hayot uchun, boshqa odamlarga nisbatan, ularni ko'proq istaydi topasiz. Va (ortiq) Kufr keltirganlar. Ularning har biri bir ming yil umr ko'rishni suyadi. Ammo uning uzoq muddat hayot albatta uni azobdan chiqarib beradi. Alloh, albatta, nima qilayotganingizni ko'rib turguvchidir.
# ولتجدنهم أحرص الناس على حياة ومن الذين أشركوا يود أحدهم لو يعمر ألف سنة وما هو بمزحزحه من العذاب أن يعمر والله بصير بما يعملون 96
|
| @ Gabriel, Qur'on va Muqaddas kitoblar 2:97 of ma'lumot
Jabroilni dushman Kim 2:97 Sen: «Albatta, u va mo'minlar uchun hidoyat va xushxabar avvalgi narsani tasdiqlovchi, qalbing uchun Allohning izni bilan, uni pastga olib keldi.
# قل من كان عدوا لجبريل فإنه نزله على قلبك بإذن الله مصدقا لما بين يديه وهدى وبشرى للمؤمنين 97
|
| @ Qur'on 2 Yahudiylarning rad etish va ularning kufrlari: 98-103
Allohga, Uning farishtalariga, Payg'ambarlariga, Jibroilga va Mikoilga dushman bo'lsa 2:98 Albatta, Alloh kofirlarning dushmanidir.
# من كان عدوا لله وملائكته ورسله وجبريل وميكال فإن الله عدو للكافرين 98
Biz sizga ochiq-oydin oyatlarning 2:99 tushirdik, hech kim yomonlik qiluvchilar tashqari, ularni kufr bo'ladi.
# ولقد أنزلنا إليك آيات بينات وما يكفر بها إلا الفاسقون 99
2: 100 Nega, ular bir so'z qilishlari qachon ulardan ba'zilari uni chetga tashla! Ularning ko'plari iymon keltirmaslar.
# أو كلما عاهدوا عهدا نبذه فريق منهم بل أكثرهم لا يؤمنون 100
2: ular hech narsa bilar edi go'yo bir Payg'ambari ularga narsani tasdiqlovchi Allohning huzuridan ularga kelganidan 101 Va endi, Book berildi qilayotgan kishilar, ba'zi, ortlariga qarab Allohning kitobini rad
# ولما جاءهم رسول من عند الله مصدق لما معهم نبذ فريق من الذين أوتوا الكتاب كتاب الله وراء ظهورهم كأنهم لا يعلمون 101
2: 102 va Sulaymon podsholigida shaytonlar tilovat ustida tilovat nima amal qiling. Sulaymon bu odamlarga sehrni o'rgatib, kofir shaytonlar bo'lgan va, kufr keltirgani yo'q farishtalar Bobilda Horut va Morut nozil qilingan narsaga. Ikkala Biz sinov yuborildi », degan edi, to ular, hech kimni o'rgatish qilmadi;kufr emas. " Ulardan ular bir eri va uning xotinini ajratib mumkin o'rgandim. Biroq, ular Allohning iznisiz, u bilan hech kimga zarar etkaza qilmadi. Ularni zarar va foyda bermaydi, hali ular uni sotib kimdir abadiy hech qanday nasiba yo'q ekanini bilgan edilar nima Albatta, ular ilmiyLife. OB ular bilsalar uchun ular, o'zlarini sotgan deb hisoblanadi!
# واتبعوا ما تتلو الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين كفروا يعلمون الناس السحر وما أنزل على الملكين ببابل هاروت وماروت وما يعلمان من أحد حتى يقولا إنما نحن فتنة فلا تكفرفيتعلمون منهما ما يفرقون به بين المرء وزوجه وما هم بضارين به من أحد إلا بإذن الله ويتعلمون ما يضرهم ولا ينفعهم ولقد علموا لمن اشتراه ما له في الآخرة من خلاق ولبئس ما شروا به أنفسهملو كانوا يعلمون 102
2: 103 Ular iymon keltirganlar va ular bilsalar, Allohning huzuridan ularga mukofot bo'lardi uchun yaxshidir, ehtiyotkor edi.
# ولو أنهم آمنوا واتقوا لمثوبة من عند الله خير لو كانوا يعلمون 103
|
| @ Ra'ina va Undhurna 2: 104
2: 104 (Hebrew yomon ma'noni anglatadi ichida, Ra'ina) bizga e'tibor "Ey iymon keltirganlar!, Aytmayapman, lekin buning o'rniga, derlar" Biz (Undhurna) so'ng qara, va quloq "kofirlarga alamli azob bor.
# يا أيها الذين آمنوا لا تقولوا راعنا وقولوا انظرنا واسمعوا وللكافرين عذاب أليم 104
|
| Mo'minlarga @ noroziligini kuchaytirdi 2: 105
2: kitobning (yahudiylar va Nasorolar) va mushriklardan ahli 105 kofirlar sizlarga Robbingizdan yaxshilik sizga nozil qilingan bo'lishi kerak, deb hafa. Lekin Alloh O'z rahmatiga uchun kimni xohlasa, tanlab oladi. Va Alloh ulug' fazl bo'ladi.
# ما يود الذين كفروا من أهل الكتاب ولا المشركين أن ينزل عليكم من خير من ربكم والله يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم 105
|
| @ Eskirgan oyatlar 2: 106
2: Biz har qanday oyat yangilamoq yoki unutdirsak sabab bo'lsa 106, Biz olib yaxshiroq bir yoki o'xshash bir. Alloh har bir narsaga qodir ekanini bilaman qilmang!
# ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم تعلم أن الله على كل شيء قدير 106
|
| Disblieve 2 uchun e'tiqodida almashishThose: 107-108
2: 107 sen u Osmon Shohligi va yer tegishli deb Allohga ekanini, va himoya yoki sizga yordam berish uchun, Undan o'zga hech kim yo'q, deb bilaman qilmang!
# ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض وما لكم من دون الله من ولي ولا نصير 107
2: 108 siz Rasulullohning juda talab narsaga bir marta Musoning talab qilindi olasizmi! Iymonni kufrga almashtirsa, U albatta yo'ldan adashgan bo'ladi.
# أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل الكفر بالإيمان فقد ضل سواء السبيل 108
|
| @ Kitobning 2, ko'p odamlarning Hasad: 109
2: Ahli kitoblardan 109 Ko'plar, iymoningizdan keyin ularga haq Aniqlanishicha keyin ular, ularning dillarida hasad bilan, sizni kofirlikka qaytaradi qo'yishingiz mumkin tilayman. Bas, avf va Alloh O'z amrini kelturguncha kechirgin. Alloh har bir narsaga qodirdir.
# ود كثير من أهل الكتاب لو يردونكم من بعد إيمانكم كفارا حسدا من عند أنفسهم من بعد ما تبين لهم الحق فاعفوا واصفحوا حتى يأتي الله بأمره إن الله على كل شيء قدير 109
|
| @ Namoz va farz xayriya musulmonlar 2 uchun nazorat ro'yxati bor: 110
2: 110 ibodatlaringizni Belgilab va zakot to'lash. Yaxshi bo'lishidan qat'iy nazar siz qalbingiz Allohning huzurida topasiz uchun yuboradi. U zot nima qilayotganingizni ko'rib turguvchidir.
# وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله إن الله بما تعملون بصير 110
|
| @ Yahudiylar va nasroniylar 2 Allohning qiyinchilik: 111-112
2: 111 Ular: «Yahudiylar va nasroniylar lekin hech kim Jannatga qabul qilinadi», dedilar. Bu ularning xom Fussga bor. «Agar rostgo'y bo'lsangiz, hujjatingizni keltiring», dedilar.
# وقالوا لن يدخل الجنة إلا من كان هودا أو نصارى تلك أمانيهم قل هاتوا برهانكم إن كنتم صادقين 111
2: Allohga yuz topshirsa va Robbi tomonidan taqdirladi qilinadi yaxshi amallarni qilsa, Albatta 112; u erda ular xavf yo'q yo'qdir va ular xafa bo'lishi kerak.
# بلى من أسلم وجهه لله وهو محسن فله أجره عند ربه ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون 112
|
| @ Yahudiylar va nasroniylar 2:13 o'rtasida nizo
2: 113 Yahudiylar Nasorolar narsa emas, deydi va Nasorolar bu narsa emas yahudiylar deb aytish. Biroq ular ikkala kitob o'qing. Va bilmayman keltirganlar o'zlarining degan kabi aytish. Alloh ular orasida qiyomat kuni ularning nizolarni hukm qiladi.
# وقالت اليهود ليست النصارى على شيء وقالت النصارى ليست اليهود على شيء وهم يتلون الكتاب كذلك قال الذين لا يعلمون مثل قولهم فالله يحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون 113
|
| Allohga 2 Ismini @ xotira: 114-115
2: Allohning masjidlar unutmaslik uchun Uning ismi oldini oladi va ularni yo'q qilish uchun intiladi, u nisbatan ko'proq zarar beradi 114? Ana, ular faqat qo'rqqan hollaridagina kirishlari bo'lmaydi. Va ularga bu dunyoda ham uyat va keyingi bir buyuk azob uchun.
# ومن أظلم ممن منع مساجد الله أن يذكر فيها اسمه وسعى في خرابها أولئك ما كان لهم أن يدخلوها إلا خائفين لهم في الدنيا خزي ولهم في الآخرة عذاب عظيم 114
2: Allohga uchun 115 Sharq va G'arbni xosdir. Qaysi biri siz o'girib yo'l, Allohning yuzi bor. U keng qamrovli, biluvchi zotdir.
# ولله المشرق والمغرب فأينما تولوا فثم وجه الله إن الله واسع عليم 115
|
| @ Kufr 2: 116-117 oyatlar
2: 116 Ular: «Albatta, Alloh bir o'g'li (O'ziga) qabul qildi», dedilar. U zot pokdir (Alloh). Osmonlaru erdagi nima uchun, hamma Unga bo'ysunuvchidir.
# وقالوا اتخذ الله ولدا سبحانه بل له ما في السموات والأرض كل له قانتون 116
2: osmonlaru erning 117 Creator! U bir narsani iroda qilsa, faqat deydi, «Bo'l» va u.
# بديع السموات والأرض وإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون 117
|
| Har bir avlod 2 @ Shu degan gap: 118
2: 118, Bilmaydigan keltirganlar: «Nima uchun Alloh biz yoki bizga kelgan bir belgi bilan gaplashish emas? Shunga o'xshab, ulardan oldin bo'lganlar ularning so'zi o'xshash dedi. Qalblari o'xshash. Albatta, Biz aniq bir xalqqa belgilari aniqlab berdi.
# وقال الذين لا يعلمون لولا يكلمنا الله أو تأتينا آية كذلك قال الذين من قبلهم مثل قولهم تشابهت قلوبهم قد بينا الآيات لقوم يوقنون 118
|
| Muhammad Payg'ambar @ missiyasi 2: 119-121
2: 119 Biz oldinga haqiqat, xushxabar berguvchi va ogohlantirguvchi berguvchi bilan siz (Payg'ambar Muhammad) yubordik. Siz do'zax sahobalari haqidagi so'roq qilinishi mumkin emas.
# إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا ولا تسأل عن أصحاب الجحيم 119
2: Agar ularning millatiga ergashmaguningcha 120 yahudiylar ham nasroniy ham mamnun bo'ladi. «Albatta, Allohning hidoyati haqiqiy hidoyatdir», dedilar. Hamma ilmdan keyin siz o'z nafsiga hosil berilgan bo'lsa, siz, bir qo'llanmasini yoki bir yordamchi ham Allohdan boshqa emas.
# ولن ترضى عنك اليهود ولا النصارى حتى تتبع ملتهم قل إن هدى الله هو الهدى ولئن اتبعت أهواءهم بعد الذي جاءك من العلم ما لك من الله من ولي ولا نصير 120
2: 121 Biz kitob bergan, va u kerak, deb o'qiladi uni tilovat qilib qo'ydik kimga Ana, chindan unga iymon; uni kufr keltirganlarga ziyon ko'rguvchilardir.
# الذين آتيناهم الكتاب يتلونه حق تلاوته أولئك يؤمنون به ومن يكفر به فأولئك هم الخاسرون 121
|
| Allohga 2 @ ne'matini: 122
2: Isroil 122 Bolalar, olamlarning ustida men sizga bergan va men (sizlardan payg'ambarlarini) sizning afzal deb ne'matlarimni eslang.
# يا بني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين 122
|
| Qiyomat 2 @ Day: 123
2: boshqa uchun hech bir jon, bir narsani qoplab beradi, va hech teng undan qabul qilinadi qachon 123, na shafoatchilik uni foyda kuningizdan qo'rqing, ularga yordam ham kerak.
# واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل ولا تنفعها شفاعة ولا هم ينصرون 123
|
| @ Ibrohim tayinlash va uning avlodlari 2: 124
2: Ibrohim aniq so'zlar bilan Uning Robbiga tomonidan sinov va u ularni batamom ado etganini esla 124, U zot: «Men, xalq uchun, bir rahbar etib tayinladim», dedi. (Ibrohim), so'radi: «Va mening avlodimdan? «Mening ahdim '' zarar zolimlar uni qabul qilmaydi." U dedi
# وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال إني جاعلك للناس إماما قال ومن ذريتي قال لا ينال عهدي الظالمين 124
|
| @ Ka'ba va Payg'ambarlar, Ibrohim, Ismoil 2 bilan ahd: 125-132
2: 125 Va Biz House (Ka'ba) bo'lgan aylanuvchi aylanib va «Ibrohim namozining joy turib joy qiling (deb) odamlar uchun muqaddas qildi qachon. Uning atrofini tavof qilguvchilar uchun poklagin Va Biz, Ibrohim va Ismoil bilan ahd tuzib, va ruku' qiluvchilar uchun unga yopishib qilganlarva sajda qilurlar. "
# وإذ جعلنا البيت مثابة للناس وأمنا واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى وعهدنا إلى إبراهيم وإسماعيل أن طهرا بيتي للطائفين والعاكفين والركع السجود 125
|
| Ibrohim 2 @ Duo: 126
2: 126 Ibrohim demishdi: «Ey Robbim, xavfsiz, bu mamlakatni qilmoq va Allohga va meva bilan oxirat kuniga iymon keltirsa, ulardan kim uning aholisini ta'minlash. U dedi: «Kim men bir muddat huzur-halovat beramiz unga, kufr keltirsa. Keyin men do'zax azobiga majbur qilaman, qanday ham yomonE'lonni kelish.
# وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا بلدا آمنا وارزق أهله من الثمرات من آمن منهم بالله واليوم الآخر قال ومن كفر فأمتعه قليلا ثم أضطره إلى عذاب النار وبئس المصير 126
|
| @ Ibrohim va Ismoil Ka'ba 2 asoslarini oshirish: 127-128
2: 127 Ibrohim va Ismoil Ka'baning poydevorini ko'tarib (duo), «Ey Robbimiz, bizdan qabul, Sen eshituvchi, biluvchi bor.
# وإذ يرفع إبراهيم القواعد من البيت وإسماعيل ربنا تقبل منا إنك أنت السميع العليم 127
2: 128 Ey Robbimiz, bizni Senga bo'ysunishga ikkalasini va zurriyotimizdan ham O'zingga bir ko'ngilchan mamlakat. Bizga ibodatlarimizni ko'rsat va bizga qabul; Siz tavba qiluvchilarni, rahmlisan.
# ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب علينا إنك أنت التواب الرحيم 128
|
| Payg'ambarimiz Muhammad, oxirgi payg'ambar 2 uchun @ Ibrohim va Ismoil etkazing: 129
2: 129 Ey Robbimiz, sizning ularga oyatlarimizni oyatlaringni tilovat qilib beradigan va ularni kitobni va hikmatni o'rgatadigan, ularni poklaydigan ulardan Ulardan bir Payg'ambarga yuborish; Siz aziz va hikmatli zotsan ».
# ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم إنك أنت العزيز الحكيم 129
|
| Ibrohim 2 @ Rank: 130-132
2: o'zini ahmoq Magar Ibrohimning dini uchun istamayotgan 130? Biz uni bu dunyoda tanlab oldik va, abadiy dunyoda, u, albatta, solihlardandir bo'lishi kerak.
# ومن يرغب عن ملة إبراهيم إلا من سفه نفسه ولقد اصطفيناه في الدنيا وإنه في الآخرة لمن الصالحين 130
2: 131 Robbi unga dedi, "Submit, u javob berdi:« Olamlarning Robbiga musulmon bo'ldim ».
# إذ قال له ربه أسلم قال أسلمت لرب العالمين 131
|
| @ Ibrohimning ogohlantirish 2: 132
2: 132 Ibrohim, farzandlarim deb, Yoqubni bu bilan uning bolalarini haq va shunday qildim, Alloh din siz uchun tanladi. Ko'ngilchan (musulmonlarni) bo'lish o'lmaysiz.
# ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يا بني إن الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون 132
|
| Yoqub, Ibrohim, Ismoil, Ishoq, Allohga 2 o'g'lining taqdim uning hurmat @ Death: 133-134
2: o'lim Yoqubga kelganida 133 Yoki, sizga guvohlarni edi! U: «Mendan keyin nimaga ibodat qilasizlar?», Bolalariga dedi Ular Biz Sening ilohingga va otalaring Ibrohim, Ismoil va Ishoqlarning Xudoni, biri Xudoga sajda qiladi », deb javob berdi. Unga, biz itoatkordir.
# أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحاق إلها واحدا ونحن له مسلمون 133
2: 134 uzoqda o'tgan bir mamlakat so'zladi. Xuddi Oli o'zingiz kasb qilganingiz sizniki o'zlari kasb qilganlari bo'ladi, va. Siz ularga nima haqida so'roq qilinishi mumkin emas.
# تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا تسألون عما كانوا يعملون 134
|
| Yahudiylar, nasroniylar va nasroniylar 2 @ hikmat: 135
2: 135 Ular: «Yahudiy yoki nasroniy bo'ling va hidoyat bo'lishi kerak. ', Aytish «, Deb ayt Yo'q, juda Ibrohim Creed, to'g'ri bir. U mushriklardan bo'lmagan edi ».
# وقالوا كونوا هودا أو نصارى تهتدوا قل بل ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين 135
|
| @ Payg'ambarlar Payg'ambarlik 2 teng: 136
2: 136 Sen: «Allohga va bizga tushirilgan, va Ibrohim, Ismoil, Ishoq, Ya'qub, asbotlarga tushirilgan narsaga qilingan narsaga; Muso va Iso va Payg'ambarlarga Robbilaridan uchun. Biz ulardan birortasini farqlab bo'lmaydi, va biz Unga bo'ysunishga (musulmonlar) bor.
# قولوا آمنا بالله وما أنزل إلينا وما أنزل إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط وما أوتي موسى وعيسى وما أوتي النبيون من ربهم لا نفرق بين أحد منهم ونحن له مسلمون 136
2: ular siz ular hidoyat topsalar kerak iymon keltirganidek, iymon bo'lsa 137; uni rad bo'lsa, ular, albatta, ochiq-oydin muxoliflikdadirlar bo'lishi kerak. Alloh kifoya qiladi. U eshitguvchi va bilguvchi zotdir.
# فإن آمنوا بمثل ما آمنتم به فقد اهتدوا وإن تولوا فإنما هم في شقاق فسيكفيكهم الله وهو السميع العليم 137
|
| Allohga 2 @ Samimiylik: 138-139
2: 138 (o'chmas) Allohning belgilarini. Va kim Allohga nisbatan yaxshiroq to'ldi! Va U uchun biz ibodat qiluvchilarmiz.
# صبغة الله ومن أحسن من الله صبغة ونحن له عابدون 138
2: bizning Robbimiz va sizning Robbingiz kim, Alloh haqida biz bilan 139 Sen: «tortishasizlarmi olasizmi? Bizning amallarimiz bizga tegishli va sizning amallaringiz sizga tegishli. Biz Unga muxlismiz ».
# قل أتحاجوننا في الله وهو ربنا وربكم ولنا أعمالنا ولكم أعمالكم ونحن له مخلصون 139
|
| @ Allohning 2 guvohligini sharmandali amaliyotni yashirish uchun: 140
2: 140 Yoki Ibrohim, Ismoil, Ishoq, Ya'qub va asbotlar, yahudiy va nasroniy bo'lgan, deb aytish, albatta! Kim, siz yoki Alloh yaxshiroq biladi », deb ayt? Kim Allohga olingan guvohlikni berkitgan kimsadan ham ko'ra zolimroq kimsa bormi? Va Alloh qilayotgan ishlaringizdan g'ofil emas. "
# أم تقولون إن إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط كانوا هودا أو نصارى قل أأنتم أعلم أم الله ومن أظلم ممن كتم شهادة عنده من الله وما الله بغافل عما تعملون 140
2: 141 Bu xalq uzoqda o'tdi. Xuddi Oli o'zlari kasb qilganlari va sening o'zingiz kasb qilganingiz bo'ladi. Siz ularga nima haqida so'roq qilinishi mumkin emas.
# تلك أمة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا تسألون عما كانوا يعملون 141
|
| @ Alloh Makka 2 Masjidul Harom tomon ibodat Payg'ambar Muhammad yo'l-yo'riq: 142-145
2: odamlar orasida 142 Esipastlar qilib, «mahkum etilgan yo'nalishda yuz o'gir qilgan nima?», Derlar Sen: «sharq va g'arb Allohga xosdir. U to'g'ri yo'lga bo'ladi o'shani hidoyat qilur. "
# سيقول السفهاء من الناس ما ولاهم عن قبلتهم التي كانوا عليها قل لله المشرق والمغرب يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم 142
|
$ Alloh bir o'rtacha xalq emas, balki bir aqidaparast xalq 2 bo'lishi uchun Islom izdoshlarini qildi: 143-144
2: 143 Bas, Biz siz odamlar ustida guvoh bo'ladi, deb maqsadida, sizga o'rtacha ummat qilib, va Rasuliga deb ustingizda guvoh bo'lishi darkor. Biz sizga Biz ham uning orqasiga qaytdi undan Payg'ambarga ergashuvchilar kim ekanini bilish uchun tashqari qaragan edi yo'nalishini o'zgartirish qilmadi. Garchibu ish Alloh hidoyatga solganlardan tashqari bir qiyinchilik bo'ldi. Lekin Alloh iymoningizni zoe qilmaydi. Albatta, Alloh odamlar, rahmli bilan mehribondir.
# وكذلك جعلناكم أمة وسطا لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا وما جعلنا القبلة التي كنت عليها إلا لنعلم من يتبع الرسول ممن ينقلب على عقبيه وإن كانت لكبيرة إلا على الذين هدىالله وما كان الله ليضيع إيمانكم إن الله بالناس لرءوف رحيم 143
2: Biz osmondan sizga tomon yuzini o'girib ko'rdik 144, Biz, albatta, senga qondirish kerak yo'nalishi sizni qocharlar. Bas, (Ibrohim tomonidan qurilgan) yuzingni Masjidul Harom tomon bur; Qaerda bo'lsangiz ham, unga yuzingizni u tomon buringiz. «Kitob berilgan kimga kishilar bu haq ekanini bilurlar ularningLord. Alloh ularning qilayotgan amallaridan g'ofil emasdir.
# قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا وجوهكم شطره وإن الذين أوتوا الكتاب ليعلمون أنه الحق من ربهم وما الله بغافل عما يعملون144
2: Agar kitob berilganlarga barcha hujjatlarni edi qilayotgan kishilar olib 145 Lekin, hatto, ular sizning yo'nalishini qabul bo'lmaydi, sizlar ham ularning qabul bo'lardi; ham emas, ulardan har qanday boshqa yo'nalishini qabul bo'lardi. Hamma ilmdan keyin Sizga berilgan bo'lsa, undan keyin, albatta, bo'ladi, ularning istaklariga hosilzarar zolimlarga orasida bo'lishi.
# ولئن أتيت الذين أوتوا الكتاب بكل آية ما تبعوا قبلتك وما أنت بتابع قبلتهم وما بعضهم بتابع قبلة بعض ولئن اتبعت أهواءهم من بعد ما جاءك من العلم إنك إذا لمن الظالمين 145
|
| Original Tavrot 2 @ Payg'ambar Muhammadning bayoni: 146
2: ular o'z farzandlarini tanigan kabi 146 Biz kitob bergan qilayotgan kishilar uni (Payg'ambar Muhammad) bilaman. Ular bilib turib Lekin ulardan bir toifasi haqni berkitmang.
# الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم وإن فريقا منهم ليكتمون الحق وهم يعلمون 146
2: 147 haqiqat shak keltiruvchilardan bo'lma Bas, Robbing keladi.
# الحق من ربك فلا تكونن من الممترين 147
2: 148 har bir kishi uchun u o'girsa uchun bir yo'nalishi hisoblanadi. Shunday qilib, yaxshilik bilan irqi. Qaerda bo'lsangiz ham, Alloh sizlarni jamlaydi. U har bir narsaga qodirdir.
# ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله جميعا إن الله على كل شيء قدير 148
2: 149 sen paydo joydan, yuzingni Masjidul Harom tomon bur. Bu, albatta, sizning bu Robbingdan bo'lgan haqdir. Alloh qilayotgan amallaringizdan hech qachon beparvo bo'ladi.
# ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وإنه للحق من ربك وما الله بغافل عما تعملون 149
2: qaerda bo'lsangiz odamlar sizga qarshi hujjat bo'lmasligi uchun shunday qilib 150 sen paydo joydan, ular orasida zarar zolimlarga tashqari, u tomonga, yuzini yuzingni Masjidul Harom tomon bur, va. Men sizlarga ne'matimni batamom va hidoyat qiladi deb, ulardan qo'rqinglar qilmang, Mengagina taqvo qiling.
# ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا وجوهكم شطره لئلا يكون للناس عليكم حجة إلا الذين ظلموا منهم فلا تخشوهم واخشوني ولأتم نعمتي عليكم ولعلكم تهتدون 150
|
| Muhammad Payg'ambar @ missiyasi 2: 151
2: sizga kitobni va hikmatni o'rgatadigan, va sizga hech qanday ilm yo'q bo'lgan, deb ta'lim beradi 151 Biz senga yubordik kabi bir Payg'ambar kelgan (Payg'ambar Muhammad), sizlarga oyatlarimizni tilovat qiladigan, sizlarni poklaydigan,.
# كما أرسلنا فيكم رسولا منكم يتلو عليكم آياتنا ويزكيكم ويعلمكم الكتاب والحكمة ويعلمكم ما لم تكونوا تعلمون 151
|
| @ Allohga eslab va Unga 2 shukr: 152
2: 152 Shunday qilib, men sizni eslayman, Meni eslangiz. Menga shukr va Menga qarab kufr qilmangiz.
# فاذكروني أذكركم واشكروا لي ولا تكفرون 152
|
| @ Sabr va namoz 2: 153
2: 153 Ey iymon keltirganlar! Sabr va namoz bilan yordam so'rash, Alloh sabr qilguvchilar bilandir.
# يا أيها الذين آمنوا استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين 153
|
| @ Shahid 2: 154
2: 154 siz g'ofil bo'lsa-da, ular, tirik, Allohning yo'lida qatl bo'lganlarni o'liklar deb aytish qilmang.
# ولا تقولوا لمن يقتل في سبيل الله أموات بل أحياء ولكن لا تشعرون 154
|
| @ Alloh 2 bizga sinov: 155-157
2: 155 Biz qo'rquv va ochlik narsa va buyumlar, hayot va mevalar kamayishi bilan sizlarni sinaymiz. Sabrlilarga bashorat ber,
# ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين 155
2: musibatlar ila tutganmiz. Biz Allohnikimiz va biz Unga qaytguvchimiz », derlar, 156
# الذين إذا أصابتهم مصيبة قالوا إنا لله وإنا إليه راجعون 156
2: 157 o'sha kuni o'z Robbilaridan ibodatlar va rahmat bo'ladi, o'sha hidoyat topganlardir.
# أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدون 157
|
| Allohga 2 House @ Pilgrimage: 158
2: 158 Safah va Marva Allohning nishonlaridan bor. House yoki tashrifi haj qilsa, unga ular, orasida tavof uchun hech qanday ayb bo'ladi. Kim yaxshilikni xolisona qilsa, Alloh, biluvchi minnatdor.
# إن الصفا والمروة من شعائر الله فمن حج البيت أو اعتمر فلا جناح عليه أن يطوف بهما ومن تطوع خيرا فإن الله شاكر عليم 158
|
| @ Allohning 2 oyatlarini sharmandali amaliyotni yashirish uchun: 159-163
2: 159 ravshan oyatlarni va Biz cursers Alloh tomonidan la'natlangan va juda qilinadi odamlar uchun kitobda ularni aniqlab keyin, Biz nozil qilgan yo'l-yo'riq yashirishni keltirganlar,
# إن الذين يكتمون ما أنزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه للناس في الكتاب أولئك يلعنهم الله ويلعنهم اللاعنون 159
2: tavba, va (amallarini), amali solih qilsa va oydinlik qilganlar bundan mustasno 160. Ana, men ularni qabul kerak. Men tavba qiluvchilarni, mehribondirman.
# إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيم 160
2: 161 Kufr keltirganlar va Allohning, farishtalarning va barcha odamlarning la'nati tortilishi kerak kofir vafot qilganlar.
# إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار أولئك عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين 161
2: 162 Ular ham azob engillatilmas qilinadi abadiylik uchun (do'zaxda) mavjud; ham ular muhlat beriladi.
# خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون 162
2: 163 Sizning ilohingiz bitta ilohdir,. Undan o'zga hech qanday iloh yo'q. U mehribon va rahmli zotdir.
# وإلهكم إله واحد لا إله إلا هو الرحمن الرحيم 163
|
| 2 aql yuritguvchi qavmlar uchun oyat-belgilaridan @: 164
2: osmonlaru erning yaratilishida 164; kecha va kunduzning almashib turishida; kemalar bu odamlarga manfaatli narsalari ila dengizda ustiga suzib; qaysi suvda Alloh osmondan tushirib, qaysi bilan U erni o'limidan keyin tiriltirishida va U har bir harakatga tarqalgan(Yaratish); shamollar harakati ham va, albatta, osmonu er orasidagi majbur qilingan bulutlar, bu aql yuritguvchi qavmlar uchun oyat-belgilar bordir.
# إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار والفلك التي تجري في البحر بما ينفع الناس وما أنزل الله من السماء من ماء فأحيا به الأرض بعد موتها وبث فيها من كل دابة وتصريف الرياح والسحابالمسخر بين السماء والأرض لآيات لقوم يعقلون 164
|
| @ Soxta xudolar va ularning izdoshlari 2: 165-167
2: 165 Va odamlar orasida Alloh sevgan kabi ularni sevish Allohdan boshqa o'zlariga tutganlarning raqib, bor. Ammo iymon keltirganlar Allohga nisbatan ko'proq mehr bor. Zarar zolimlar ko'rganingizda, kuch butunlay Allohga xosligini va, albatta, Alloh iqobi qattiq ekanligini, chunki ular azobni ko'rgan chog'larida,
# ومن الناس من يتخذ من دون الله أندادا يحبونهم كحب الله والذين آمنوا أشد حبا لله ولو يرى الذين ظلموا إذ يرون العذاب أن القوة لله جميعا وأن الله شديد العذاب 165
2: 166 qachon, ergashganlar kechishimiz ta'qib va ular azob va munosabatlar off singan qarang qilganlar,
# إذ تبرأ الذين اتبعوا من الذين اتبعوا ورأوا العذاب وتقطعت بهم الأسباب 166
2: 167, ularni, derlar ergashganlar: «Biz bir marta qaytarib, va ular bizdan tonganlaridek, deb ulardan tonar edik, deb faqat bo'lsa. Bunday Alloh ular uchun pushaymon bo'lish hissi bo'lishi uchun ularga o'z asarlarini namoyon bo'ladi, va ular do'zaxdan chiquvchi hech qachon kerak.
# وقال الذين اتبعوا لو أن لنا كرة فنتبرأ منهم كما تبرءوا منا كذلك يريهم الله أعمالهم حسرات عليهم وما هم بخارجين من النار 167
|
| @ Ehtiyot bo'ling, Shayton odamlarga 2 ochiq-oydin dushmandir: 168-169
2: U siz uchun ochiq-oydin dushmandir, chunki 168 kishi, halol va er yuzida yaxshi nima englar va Shaytonning izidan yurish yo'q
# يا أيها الناس كلوا مما في الأرض حلالا طيبا ولا تتبعوا خطوات الشيطان إنه لكم عدو مبين 168
2: 169, u sizlarni yomon va fahsh ishlarni sodir etishga va siz bilmaydigan narsalarni Alloh haqida desak buyruq.
# إنما يأمركم بالسوء والفحشاء وأن تقولوا على الله ما لا تعلمون 169
|
| @ Juda Uning payg'ambarlari 2 orqali Alloh tomonidan yuborilgan xabar va ogohlantirish nisbatan asossiz an'analarini quyidagi yuzakilik: 170
2: u ularga dedi paytda 170, «Alloh nozil qilgan narsaga ergashinglar», deyilsa, ularning ota-bobolarini, hech narsa tushunmadi va ular hidoyat topmagan bo'lsalar ham-"Biz, ustiga ota-bobolarimizni topsak, shunga ergashamiz», derlar.
# وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا عليه آباءنا أو لو كان آباؤهم لا يعقلون شيئا ولا يهتدون 170
|
| Kofirlarga 2 @ misoli: 171
2: 171 Kufr keltirganlar misoli xuddi bir hayqiriq va bir ovozda tashqari, eshita olmaydi narsaga da'vat u o'xshaydi. Kar, soqov va ko'rdirlar, ular tushunmaydigan.
# ومثل الذين كفروا كمثل الذي ينعق بما لا يسمع إلا دعاء ونداء صم بكم عمي فهم لا يعقلون 171
|
| @ Oziq-ovqat musulmonlar 2 harom: 172-173
2: 172 Ey iymon keltirganlar! Biz sizlarga rizq va, albatta, Unga ibodat bo'lsa, Allohga shukr qilgan bilan yaxshi englar.
# يا أيها الذين آمنوا كلوا من طيبات ما رزقناكم واشكروا لله إن كنتم إياه تعبدون 172
2: 173 U sizga ham Allohdan boshqa uchun taklif etiladi o'lgan, qonni, cho'chqaning go'shtini harom qilgan. Cheklangan kim emas, balki gunoh yoki tajovuz qilish niyatida, hech aybini yozsin, bu har qanday (eyishga). Alloh mag'firatli va rahmli zotdir.
# إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنزير وما أهل به لغير الله فمن اضطر غير باغ ولا عاد فلا إثم عليه إن الله غفور رحيم 173
|
| @ Allohning 2 haqiqatni yashirishga: 174-176
2: 174, Alloh kitobda tushirgan va ularning qorinlaridagi narsa ila sug'orurmiz ichiga olov lekin hech narsa yuta kerak oz bahoga sotish narsani berkitganlar keltirganlar. Qiyomat kuni, Alloh ularga gapirmasligini ham ularni poklaydi. Ularga alamli azob bo'lishi kerak.
# إن الذين يكتمون ما أنزل الله من الكتاب ويشترون به ثمنا قليلا أولئك ما يأكلون في بطونهم إلا النار ولا يكلمهم الله يوم القيامة ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم 174
2: 175 Bunday avf uchun hidoyatga zalolatni sotib qilganlar, va azob bor. Qanday sabr-toqat bilan, ular do'zaxda bo'ladi.
# أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى والعذاب بالمغفرة فما أصبرهم على النار 175
2: Alloh kitobni haq bilan nozil qilgan sababidandir 176; u haqida ixtiloflar qilganlar esa, tubsiz tortishuvdadirlar.
# ذلك بأن الله نزل الكتاب بالحق وإن الذين اختلفوا في الكتاب لفي شقاق بعيد 176
|
| @ Betob musulmonlar uchun ro'yxati va musulmonlarni 2 nazorat istaganlar: 177
2: 177 Yaxshilik yuzingizni mashriq yoki mag'rib tomonga duch yo'qligini emas. Lekin adolat farishtalarga, kitobga, va payg'ambarlar ham, Allohga va oxirat kuniga iymon uchun, va boylik biroq g'arib sayohat uchun, miskinlarga, etimlarga, qarindoshlarinikida uchun qadrli berish va kishiga bo'ladi ,va to'lov qul qilish; Ular namozlarini to'kis va zakot to'lash kim; ular va'da qilgan kim o'z va'dasiga sodiq bo'lgan. Shumlik va qiyinchilikda va jasorat zamonida sabr kimlar. Bunday rostgo'y; Bunday ehtiyotkor bo'ladi.
# ليس البر أن تولوا وجوهكم قبل المشرق والمغرب ولكن البر من آمن بالله واليوم الآخر والملائكة والكتاب والنبيين وآتى المال على حبه ذوي القربى واليتامى والمساكين وابن السبيل والسائلين وفي الرقابوأقام الصلاة وآتى الزكاة والموفون بعهدهم إذا عاهدوا والصابرين في البأساء والضراء وحين البأس أولئك الذين صدقوا وأولئك هم المتقون 177
|
| @ Qasos 2: 178-179
2: 178 mo'minlar, qasos siz o'ldirgan haqida taqdir. A bepul (odam) uchun bir bo'sh (odam), qul uchun bir qul, bir ayol uchun bir ayol. Uning akasi bilan afv bo'ladi, u mehr bilan bo'lishi ketin qilsin va to'lov saxovat bilan bo'lsin. Bu Robbilaringizdan va engillikrahmatdir. Keyin kim tajovuz alamli azob bordir.
# يا أيها الذين آمنوا كتب عليكم القصاص في القتلى الحر بالحر والعبد بالعبد والأنثى بالأنثى فمن عفي له من أخيه شيء فاتباع بالمعروف وأداء إليه بإحسان ذلك تخفيف من ربكم ورحمة فمن اعتدى بعدذلك فله عذاب أليم 178
2: o'ch olish ham siz uchun, fikrlarimizning 179 Ey egalari, siz ehtiyotkor bo'lishi maqsadida, hayotdir.
# ولكم في القصاص حياة يا أولي الألباب لعلكم تتقون 179
|
180-182: | o'lim 2 kelishidan oldin @ oila uchun bir irodasini qiling
2: U tovarlar qoldirayotgan bo'lsa, o'lim, kelganda, sizlar har qanday uchun yozilgan 180, mehr bilan uning ota-onasi va yaqinlari uchun irodasi. Bu ehtiyotkor burchidir zimmamizdagi haq bo'lgan.
# كتب عليكم إذا حضر أحدكم الموت إن ترك خيرا الوصية للوالدين والأقربين بالمعروف حقا على المتقين 180
2: kimdir uni eshitgandan so'ng o'zgartirsa, agar 181 So'ngra, gunoh uni o'zgartirish qilganlar ustiga dam kerak. Alloh eshituvchi va biluvchi zotdir.
# فمن بدله بعدما سمعه فإنما إثمه على الذين يبدلونه إن الله سميع عليم 181
2: bir meros tomonidan adolatsizlikka yoki gunoh qo'rqqan va partiyalar o'rtasida bir joy yo'q aybini yozsin tug'dirmoqda 182 U. Alloh mag'firatli va rahmli zotdir.
# فمن خاف من موص جنفا أو إثما فأصلح بينهم فلا إثم عليه إن الله غفور رحيم 182
|
| @ Ramazon ro'zasi, musulmonlarga 2 uchun burchidir: 183-187
2: Sizlardan avvalgilarga farz qilinganda sifatida 183 mo'minlar, ro'za sizga yozgan etiladi; Shoyad siz ehtiyotkor bo'ladi.
# يا أيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم لعلكم تتقون 183
2: 184 kun kelib bir qator (Fast), lekin sizlardan biron-bir bemor bo'lsa yoki safarda qilsin agar (tez) keyinchalik kun o'xshash soni; va (ro'za) olmaganlar uchun, to'lov bir kambag'al kishining oziqlanish bor. Kim u, unga yaxshi, yaxshi ko'ngillilari; lekin, ro'za tutmog'ingiz siz uchun yaxshidirAgar bilsalar edi.
# أياما معدودات فمن كان منكم مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر وعلى الذين يطيقونه فدية طعام مسكين فمن تطوع خيرا فهو خير له وأن تصوموا خير لكم إن كنتم تعلمون 184
|
Alloh dunyo 2 barcha odamlarni hidoyat Qur'onni yubordik bo'lgan Ramazon ro'za oyini $: 185
2: 185 Ramazon oyi Qur'on, qavm uchun hidoyat hamda hidoyatu furqondan iborat ochiq oyatlarni nozil qilingan oydir. Shuning uchun, siz guvohlarning kim oy, uni tez bo'lsin. Lekin u kasal bo'lib, yoki undan keyin safarda (kunlar) HECH (tez) shunga o'xshash soni kim. Alloh istaydisiz uchun tinchlik va sizlarga qiyinchilikni xohlamaydi. Va siz kun sonini bajarish va shukr, deb sizni shunga hidoyat qilgan Allohga tasbih aytdi.
# شهر رمضان الذي أنزل فيه القرآن هدى للناس وبينات من الهدى والفرقان فمن شهد منكم الشهر فليصمه ومن كان مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر ولتكملواالعدة ولتكبروا الله على ما هداكم ولعلكم تشكرون 185
|
| @ Alloh 2 iltijolarimizga javob: 186
2: Mening xizmatchilari Menga haqida so'rarlar qachon 186, Men ularga yaqinman. U Menga chaqirsa men beruvchidirman iltijo javob; Shuning uchun, ularni Menga javob qilaylik va ularga adolatli bo'ladi, deb, menga iymon qilaylik.
# وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوا لي وليؤمنوا بي لعلهم يرشدون 186
|
| Ramazon 2 davomida @ Oilaviy munosabatlar: 187
2: Fast kechasida, sizga halol 187, xotinlaringizga yaqinlik emas; Agar ular uchun raiments sifatida ular siz uchun raiments bor. Alloh siz o'zingizni aldab, deb biladi. U qabul etdi va sizlarni afv etdi. Shuning uchun, siz hozir ularga tegmang va Alloh sizlar uchun yozgan narsani talab qiling mumkin.Englar va oq mavzu tong qora ipdan sizga ochiq-oydin bo'lib qadar ichish. Keyin kechasigacha qadar tez davom va Masjidlarda uchun qaqshab esa ularni tegmang. Bu ularga yaqin kelmaydi, Allohning chegaralaridir. Ular bo'ladi, shunday qilib, shunday deb u odamlarga O'z oyatlarini etmoqdaehtiyotkor.
# أحل لكم ليلة الصيام الرفث إلى نسائكم هن لباس لكم وأنتم لباس لهن علم الله أنكم كنتم تختانون أنفسكم فتاب عليكم وعفا عنكم فالآن باشروهن وابتغوا ما كتب الله لكم وكلوا واشربوا حتى يتبينلكم الخيط الأبيض من الخيط الأسود من الفجر ثم أتموا الصيام إلى الليل ولا تباشروهن وأنتم عاكفون في المساجد تلك حدود الله فلا تقربوها كذلك يبين الله آياته للناس لعلهم يتقون 187
|
| @ Poraxo'rlikka va aldash 2: 188
2: 188 Botilga orangizda sizning mollaringizni qilmang; ham, sen ham bilib turib siz gunoh, xalq boyligi bir qismini iste'mol uchun, sudyalarga taklif.
# ولا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل وتدلوا بها إلى الحكام لتأكلوا فريقا من أموال الناس بالإثم وأنتم تعلمون 188
|
| @ Qamariy yil 2: 189
2: 189 hilollar haqida so'rarlar. «Ular odamlar va haj uchun sobit marta bo'ladi.», Deb ayt SOLIHLIGI orqa uy kirib iborat emas. Lekin adolat (gunoh) off uchastkalari qiladiganlari ham bor. Ularning eshik tomonidan maskanlaringga kiringlar va siz najot bo'ladi, shunday qilib, Allohga taqvo qiling.
# يسألونك عن الأهلة قل هي مواقيت للناس والحج وليس البر بأن تأتوا البيوت من ظهورها ولكن البر من اتقى وأتوا البيوت من أبوابها واتقوا الله لعلكم تفلحون 189
|
| @ Alloh tajovuz 2 sevmas: 190-194
2: Alloh sizlarga qarshi jang, lekin Fitna bo'lmasligi kishilar yo'lida 190 Fight. Alloh haddan oshuvchilarni sevmas.
# وقاتلوا في سبيل الله الذين يقاتلونكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب المعتدين 190
2: Agar ularni qaerda topsangiz 191 ularni o'ldiringlar. Ular sizga chiqargan joydan chiqib, ularni haydab. Bahs o'ldirishdan kattaroqdir. Ular u erda sizga qarshi urushmagunlaricha Lekin Muqaddas masjidi tomonidan ular bilan jang emas; ular sizlarga qarshi urush qilsalar, ularni o'ldiradi. Bu kabi kofirlarning jazosidir,
# واقتلوهم حيث ثقفتموهم وأخرجوهم من حيث أخرجوكم والفتنة أشد من القتل ولا تقاتلوهم عند المسجد الحرام حتى يقاتلوكم فيه فإن قاتلوكم فاقتلوهم كذلك جزاء الكافرين 191
2: 192 ammo agar to'xtasalar, Alloh mag'firatli va rahmli ekanini bilamiz.
# فإن انتهوا فإن الله غفور رحيم 192
2: ularga qarshi 193 Fight bor yo'q kelishmovchilik bo'lib, din Alloh uchun bo'lgunga qadar. Agar to'xtasalar, bas, zarari zolimlarga qarshi boshqalarga dushmanlik bo'lishi kerak.
# وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين لله فإن انتهوا فلا عدوان إلا على الظالمين 193
|
| @ Muqaddas oy 2: 194
2: 194 Harom oyga harom oy, taqiqlar qasos (tobe) bor. Sizga qarshi har qanday bir tajovuz qilsa, bas, u sizga qarshi aggressed narsaga o'xshaydi bilan unga qarshi Fitna bo'lsa. Allohga taqvo qilinglar va, albatta, Alloh ehtiyotkor bilan ekanini bilamiz.
# الشهر الحرام بالشهر الحرام والحرمات قصاص فمن اعتدى عليكم فاعتدوا عليه بمثل ما اعتدى عليكم واتقوا الله واعلموا أن الله مع المتقين 194
|
| @ Allohning 2 sevgisini topish uchun xayriya bo'ling: 195
2: 195 Alloh yo'lida infoq va o'z qo'llari bilan halokatga tashlash yo'q. Yaxshi zolimlar bo'ling; Alloh yaxshilik qiluvchilarni yoqtiradi.
# وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة وأحسنوا إن الله يحب المحسنين 195
|
| Ziyoratiga 2 @ rites: 196-203
2: 196 haj vafo va Alloh uchun idoraviy qiling. Agar ushlanib qolsangiz, muyassar taklif oson bo'lishi mumkin, deb. Qurbonliklar manzilga etib qadar va sizning boshlarini, sochingizni oldirmang. Sizlardan kim bemor bo'lsa yoki boshida (bosh terisi) bir og'rig'i xastaligidan aziyat chekmoqda bo'lsa, u to'lov to'lashi kerakro'za bilan yoki sadaqa-ehson qilish orqali, yoki qurbonlik tomonidan ham. Agar ishonchli bo'lsa, undan keyin kim haj qadar borib, uning taklif oson bo'lishi mumkin, deb bo'lsin ega, lekin u topmasa bo'lsa, uch kun hajda, u qaytib keldi yetti uni tez bo'lsin,deb, hammasi o'n kun. Bu kimning oilaviy Muqaddas masjidi mavjud emas, unga bo'lgan. Va Allohga taqvo qiling hamda U iqobi shiddatli ekanini bilamiz.
# وأتموا الحج والعمرة لله فإن أحصرتم فما استيسر من الهدي ولا تحلقوا رءوسكم حتى يبلغ الهدي محله فمن كان منكم مريضا أو به أذى من رأسه ففدية من صيام أو صدقة أو نسك فإذا أمنتم فمن تمتعبالعمرة إلى الحج فما استيسر من الهدي فمن لم يجد فصيام ثلاثة أيام في الحج وسبعة إذا رجعتم تلك عشرة كاملة ذلك لمن لم يكن أهله حاضري المسجد الحرام واتقوا الله واعلموا أن الله شديد العقاب196
|
|No (Ayollar), na jinoyatni yaqinlashib ham haj 2 munozara: 197-199
2: 197 ziyorat etib tayinlangan oy ichida bo'ladi. Kim Baytullohni ziyorat majburiyati (uchun) hech qanday yaqinlashib (ayollar), na qonunbuzarliklar ham Haj munozara mavjud. Alloh nima yaxshilik qilsangiz xabardordir. O'zingiz uchun, eng yaxshi ozuqa taqvo etadir yaxshi beradi. Fikrlarimizning Ey egalari, Mengagina taqvo qiling.
# الحج أشهر معلومات فمن فرض فيهن الحج فلا رفث ولا فسوق ولا جدال في الحج وما تفعلوا من خير يعلمه الله وتزودوا فإن خير الزاد التقوى واتقون يا أولي الألباب 197
|
|No Jinoyat sizning Robbingizdir 2 fazl talab qilish: 198-199
2: Robbingizning fazl talab qilish uchun 198 Bu hech xato bo'ladi. Agar Arafotdan bo'yicha ila mavj urgan Qachon Mash'arul Muqaddas Tog'ning yaqinlashgach, Allohni eslab. U oldin adashganlardan orasida edi-da sizni hidoyatga U, Uni eslang.
# ليس عليكم جناح أن تبتغوا فضلا من ربكم فإذا أفضتم من عرفات فاذكروا الله عند المشعر الحرام واذكروه كما هداكم وإن كنتم من قبله لمن الضالين 198
2: 199 So'ngra odamlar ila mavj urgan va mag'firat so'rasangiz joydan boshlab davom ila mavj urgan. U zot mag'firatli va rahmli zotdir.
# ثم أفيضوا من حيث أفاض الناس واستغفروا الله إن الله غفور رحيم 199
|
| @ Abadiy Life 2: 200-202
2: 200 Va sen oxiriga etganda siz yoki chuqur hurmat bilan, ota-bobolaringiz eslayman kabi muqaddas majburiyatlari Allohni eslab. Deydiganlari, "Yo Rabbiy, bu dunyoda bizga yaxshi beraman». Bor U oxiratda hech qanday nasiba bordir.
# فإذا قضيتم مناسككم فاذكروا الله كذكركم آباءكم أو أشد ذكرا فمن الناس من يقول ربنا آتنا في الدنيا وما له في الآخرة من خلاق 200
2: 201 Lekin, deydi boshqalar bor «Ey Robbim, bizni abadiy hayotga bir dunyoda qiymatini va yaxshi beringlar va do'zax azobidan saqlagin».
# ومنهم من يقول ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار 201
2: 202 Ana o'shalarga qilgan kasblaridan nasiba bordir. Swift Allohning hisob hisoblanadi.
# أولئك لهم نصيب مما كسبوا والله سريع الحساب 202
|
$ Pilgrimage 2: 203
2: 203 sanab kun davomida Allohga eslab. Ikki kun davom tezlatadi Kim, unga gunoh bo'ladi. Va har qanday kechikish bo'lsa, hech qanday gunoh u uchun kim (yomon) off uchastkalari, unga bo'lishi kerak. Va Allohga taqvo qiling hamda, siz Unga yig'ilgan bo'lishi kerak, deb bilaman.
# واذكروا الله في أيام معدودات فمن تعجل في يومين فلا إثم عليه ومن تأخر فلا إثم عليه لمن اتقى واتقوا الله واعلموا أنكم إليه تحشرون 203
|
| @ Munofiqlar va buzg'unchilik 2: 204-206
2: 204 bor kimning so'zlari bu dunyo hayotida sizni xohlagan va uning qalbidagi narsaga uchun shohidlikka Alloh foydalanadi u, lekin u xusumatchi eng qaysar bo'ladi.
# ومن الناس من يعجبك قوله في الحياة الدنيا ويشهد الله على ما في قلبه وهو ألد الخصام 204
2: 205 Hech ertami u erda buzuq er yuzida haqida tezlatadi ko'ra tark hamda ekin va nasilni halok qilmaydi. Alloh fasod sevmas.
# وإذا تولى سعى في الأرض ليفسد فيها ويهلك الحرث والنسل والله لا يحب الفساد 205
2: u unga dedi paytda 206, xudbinlik, uning gunohi uni oladi ", Allohga taqvo. Jahannam (do'zax) uning uchun etarli bo'lishi kerak. O'rin qanday ham yomon!
# وإذا قيل له اتق الله أخذته العزة بالإثم فحسبه جهنم ولبئس المهاد 206
|
| @ Alloh O'z xizmatchilariga 2 mehribondir: 207
2: 207 Lekin Allohning rizoligini istaydigan o'z jonini berishga odamlar u orasida bor. Albatta, Alloh bandalariga mehribondir.
# ومن الناس من يشري نفسه ابتغاء مرضات الله والله رءوف بالعباد 207
|
| @ Shayton odamlarga 2 ochiq-oydin dushmandir: 208
2: 208 Ey iymon keltirganlar! Hammangiz tinchlik kiriting va Shaytonning izidan ergashmanglar; Albatta, u sizga ochiq-oydin dushmandir.
# يا أيها الذين آمنوا ادخلوا في السلم كافة ولا تتبعوا خطوات الشيطان إنه لكم عدو مبين 208
|
| @ Ular 2 iymon Kufr so'ng keltirganlar: 209-210
2: Agar sizga qaytarib kelgan ochiq-oydin oyatlar so'ng qavmni bo'lsa 209, Alloh aziz va hakim zotdir bilamiz.
# فإن زللتم من بعد ما جاءتكم البينات فاعلموا أن الله عزيز حكيم 209
2: 210 Ular farishtalar bilan bulutlar soyada Ularga kelish uchun Allohga kutmoqda! Ularning nazar, keyin mustaqil bo'ladi. Allohga hamma narsa qaytarlar.
# هل ينظرون إلا أن يأتيهم الله في ظلل من الغمام والملائكة وقضي الأمر وإلى الله ترجع الأمور 210
|
| Isroil 2 Bani yuborilgan @ ochiq alomatlar: 211
2: 211 Biz ularga bergan qancha ochiq alomatlar Bani Isroilni so'rang. U o'ziga kelgan Allohning ne'matini o'zgartirsa, Kim, Alloh iqobi shiddatli zotdir.
# سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله من بعد ما جاءته فإن الله شديد العقاب 211
|
| @ Kofirlarga 2 nazarida dunyo: 212
2: 212 Kufr keltirganlar uchun, dunyo hayoti bezaklari barcha tarzda bilan qavatli. Ular iymon keltirganlarni masxara qiladilar, lekin ehtiyotkor qiyomat kunida ular ustida bo'lishi kerak. Alloh kimni xohlasa, sanashni holda beradi.
# زين للذين كفروا الحياة الدنيا ويسخرون من الذين آمنوا والذين اتقوا فوقهم يوم القيامة والله يرزق من يشاء بغير حساب 212
|
| @ Barcha payg'ambarlarning missiyasi 2: 213
2: 213, odamlar bir millat edilar. Keyin Alloh ularga xushxabar berish va ularni ogohlantirish uchun Payg'ambarlarni yuborgan; va ular bilan U ular ixtilof qilayotgan narsa odamlar o'rtasida hukmronlik deb, haq ila kitobni nozil. Faqat u berilgan kimga ravshan oyatlar so'ng u to'g'risida ixtilofo'zaro fosiq, ularga kelgan. So'ngra Alloh O'z izni ila, haqiqatda ixtilof qilgan narsalari ila doir iymon keltirganlar hidoyat. Alloh O'zi to'g'ri yo'lga bo'ladi o'shani hidoyat qilur.
# كان الناس أمة واحدة فبعث الله النبيين مبشرين ومنذرين وأنزل معهم الكتاب بالحق ليحكم بين الناس فيما اختلفوا فيه وما اختلف فيه إلا الذين أوتوه من بعد ما جاءتهم البينات بغيا بينهم فهدىالله الذين آمنوا لما اختلفوا فيه من الحق بإذنه والله يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم 213
|
| @ Bu hayotda 2 sinov: 214
2: 214 Siz o'zingizdan oldin o'tgan tomonidan chidagan deb tarqalmagan jannat borishini Yoki deylik edi! Baxtsizlik va musibatlar tutgan boshiga tushgan; va ular Rasuli larzaga tushirilganlar va u bilan birga iymon keltirganlar, dedi: «Yo g'alaba keladi qachon?» Allohning g'alabasi ekanini u qadar emasyaqin.
# أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يأتكم مثل الذين خلوا من قبلكم مستهم البأساء والضراء وزلزلوا حتى يقول الرسول والذين آمنوا معه متى نصر الله ألا إن نصر الله قريب 214
|
| Sadaqa 2 @ oluvchilar: 215
2: 215 Ular (sadaqa) sarflash kerak to'g'risida savollar beradi. (Sizning) ota-ona, qarindoshlari, etimlarga, miskinlarga va miskinlarga sayohat qiluvchilar uchun yaxshi bo'lishidan qat'iy nazar siz infoq », deb ayt. Alloh nima yaxshilik qilsangiz xabardordir.
# يسألونك ماذا ينفقون قل ما أنفقتم من خير فللوالدين والأقربين واليتامى والمساكين وابن السبيل وما تفعلوا من خير فإن الله به عليم 215
|
| @ Islomiy davlat islomiy millatni himoya 2: 216
2: Sizga yoqmasa-da 216 (tajovuzkor) jang, siz uchun majburiy hisoblanadi. Lekin siz u siz uchun yaxshi bo'lsa-da, bir narsani yoqtirmasa ham, va siz uchun yomon bo'lsa-da, bir narsani yaxshi ko'raman mumkin. Alloh biladi, siz emas, albatta.
# كتب عليكم القتال وهو كره لكم وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم وعسى أن تحبوا شيئا وهو شر لكم والله يعلم وأنتم لا تعلمون 216
|
| @ Sacred oylarda urush qilish katta xato 2: 217
2: 217 Sendan harom oyda haqida so'rarlar va unda jang. Bu oyda jang qilish uchun », deb ayt bir qabr (jinoyat) bo'ladi; lekin Allohning yo'lidan hamda kufr Unga va Muqaddas masjidi to'sish, va u Alloh bilan katta bo'lgan o'z aholisini chiqarish uchun. Bahs o'ldirishdan kattaroqdir ». UlarUlar sizning diningizni voz kechishga majbur qadar ular ega bo'lgan bo'lsa, sizga qarshi jang qilishda bardavom bo'lurlar. Ammo sizlardan kim dinidan recants va ularning ishlari, bu dunyoda va oxiratda bekor qilinadi, bir kishi bilan o'lsa, va ular u erda do'zax egalaridir va kerakabadiy qolurlar.
# يسألونك عن الشهر الحرام قتال فيه قل قتال فيه كبير وصد عن سبيل الله وكفر به والمسجد الحرام وإخراج أهله منه أكبر عند الله والفتنة أكبر من القتل ولا يزالون يقاتلونكم حتى يردوكم عن دينكمإن استطاعوا ومن يرتدد منكم عن دينه فيمت وهو كافر فأولئك حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون 217
|
| Allohga 2 @ Mercy: 218
2: 218 Lekin iymon keltirganlar va ko'chib va Alloh yo'lida kurash qilganlar, ana, Allohning rahmatini umid qiladilar. Alloh mag'firatli va rahmli zotdir.
# إن الذين آمنوا والذين هاجروا وجاهدوا في سبيل الله أولئك يرجون رحمة الله والله غفور رحيم 218
|
| @ Alkogol va qimor 2: 219
2: 219 Ular sharob va qimor mast haqida so'rarlar. Ular odamlar uchun, ba'zi foyda bor bo'lsa-da, har ikki yilda katta gunoh bor, «, deb ayt; lekin ularning gunohlari naflaridan ancha ustundir. Ular nimani nafaqa qilishni so'rarlar. «Qolmoqda qaysi.», Deb ayt Shunday qilib, Alloh maqsadida, sizlarga ochiq-oydin O'z oyatlarini mustahkam qilurAgar aks ettiradi, deb
# يسألونك عن الخمر والميسر قل فيهما إثم كبير ومنافع للناس وإثمهما أكبر من نفعهما ويسألونك ماذا ينفقون قل العفو كذلك يبين الله لكم الآيات لعلكم تتفكرون 219
|
$ Mehr 2 etimlar Treat: 220
2: bu dunyo va oxiratda ustiga 220. Ular siz etimlar haqida so'rarlar. Eng yaxshi, ular uchun yaxshilik qilish », deb ayt. Agar ularning aralashtirib yuborsangiz, bas, birodarlaringiz eslayman. Alloh islohotchi buzg'unchini biladi. Agar Alloh xohlasa, shunda U ustingizga qiyinchiliklar olib kelishi mumkin edi. UQudratli va hikmatli zotdir ».
# في الدنيا والآخرة ويسألونك عن اليتامى قل إصلاح لهم خير وإن تخالطوهم فإخوانكم والله يعلم المفسد من المصلح ولو شاء الله لأعنتكم إن الله عزيز حكيم 220
|
221: | @ Ana musulmon 2 nikoh ruxsat
2: ular iymon qadar 221 Mushrika nikohlab bermang. Shubhasiz, mo'min qul qiz u sizni ajablantirsa ham, agar bir (bepul) mushrika yaxshidir. Ular iymon qadar Va mushriklar nikohlab bermang. Shubhasiz, mo'min qul u sizni ajablantirsa ham, bir (bepul), butparastdan ko'ra yaxshiroq hisoblanadi. Do'zaxga chaqiradilar; Lekin Alloh qo'ng'iroqlarO'z izni ila jannatga va mag'firatga. U ular esda uchun, odamlarga tekis O'z oyatlarini mustahkam qilur.
# ولا تنكحوا المشركات حتى يؤمن ولأمة مؤمنة خير من مشركة ولو أعجبتكم ولا تنكحوا المشركين حتى يؤمنوا ولعبد مؤمن خير من مشرك ولو أعجبكم أولئك يدعون إلى النار والله يدعو إلى الجنة والمغفرةبإذنه ويبين آياته للناس لعلهم يتذكرون 221
|
| @ Ayollarning hayz 2: 222
2: 222 Sendan hayz haqida so'rarlar. Bu jarohati ", deb ayt. Ularning hayz davrlarida ayollardan chetda qolish va ular tozaladi qadar ularni yaqinlashmang. Ular o'zlarini pok bo'lsalar, ularga Alloh amr qilgan joydan keling. Alloh tavba Unga tavba qiluvchilarni sevadiva U o'zlarini tozalab, sevadi. "
# ويسألونك عن المحيض قل هو أذى فاعتزلوا النساء في المحيض ولا تقربوهن حتى يطهرن فإذا تطهرن فأتوهن من حيث أمركم الله إن الله يحب التوابين ويحب المتطهرين 222
|
| @ Jinsi 2: 223
2: 223 Women (bolalar uchun), siz ko'chat joy bor; Agar rozi va jonlaringiz uchun (yaxshi amallarni) oldinga, Allohga taqvo sifatida ekish joyga keyin keladi. Va, albatta, Unga ro'baro' bo'ladigan deb bilaman. Mo'minlarga xushxabar ber.
# نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم وقدموا لأنفسكم واتقوا الله واعلموا أنكم ملاقوه وبشر المؤمنين 223
|
| @ Qasamyodi 2 olgan holda: 224-225
2: 224 sen odamlar o'rtasida, solih ehtiyotkor va isloh bo'lishi, ichgan qasamlaringizni orqali Allohga ushlab qoladigan qilmang. Albatta, Alloh eshitguvchi va bilguvchi zotdir.
# ولا تجعلوا الله عرضة لأيمانكم أن تبروا وتتقوا وتصلحوا بين الناس والله سميع عليم 224
2: 225 Alloh sizlarning bexuda qasamlaringiz sirg'alish uchun javobgarlikka sizga qo'ng'iroq qilmaydi. Lekin U qalbingizdagi mo'ljallangan narsaga uchun etmasmiz sizni o'tadi. Alloh mag'firatli va rahmli zotdir.
# لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم والله غفور حليم 225
|
| @ Divorce yoki sulh 2: 226-233
2: 226 ular qaytish bo'lsa, ularning ayollardan to'rt oy kutish iylaa qilganlar uchun, albatta, Alloh kechiruvchi, rahmli zotdir.
# للذين يؤلون من نسائهم تربص أربعة أشهر فإن فاءوا فإن الله غفور رحيم 226
2: agar taloqni qasd qilsalar 227 Lekin, albatta, Alloh eshituvchi, biluvchi zotdir.
# وإن عزموا الطلاق فإن الله سميع عليم 227
|
| Mehr 2 @ Divorce: 228
2: 228 Taloq qilingan ayollar uch qur'u kutadilar. Ular Allohga va oxirat kuniga iymon U holda, ularning erlari kerak ular islohni iroda ularni tiklash uchun yaxshi huquqiga ega edi, ularning rahmlarida halq qilingan narsani berkitishlari bo'lsa, ular uchun harom hisoblanadi. Va shunga o'xshash, ular uchunmehr bilan ularning zimmasidadir nima uchun. Ammo erkaklarga ulardan ustun daraja bordir. Alloh aziz va hikmatli zotdir.
# والمطلقات يتربصن بأنفسهن ثلاثة قروء ولا يحل لهن أن يكتمن ما خلق الله في أرحامهن إن كن يؤمن بالله واليوم الآخر وبعولتهن أحق بردهن في ذلك إن أرادوا إصلاحا ولهن مثل الذي عليهنبالمعروف وللرجال عليهن درجة والله عزيز حكيم 228
|
|Divorce Ikki marta emas
2: 229 Divorce, ikki marta, keyin faxrli yuritish yoki yaxshilikcha borish uchun ruxsat beriladi. Ikkovlari Allohning doirasida tura olmaslikdan qo'rqsangiz, magar, ulardan siz ularga bergan narsangizdan biror narsani olish uchun u harom bo'ladi; bu holda ularning ham hech qanday jinoyat bo'lishi kerak, agar u to'lovo'zi. Bular Allohning chegaralaridir; , ulardan tajovuz qilmang. Allohning haddan oshishidan keltirganlar zarar zolimlardir.
# الطلاق مرتان فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان ولا يحل لكم أن تأخذوا مما آتيتموهن شيئا إلا أن يخافا ألا يقيما حدود الله فإن خفتم ألا يقيما حدود الله فلا جناح عليهما فيما افتدت به تلك حدودالله فلا تعتدوها ومن يتعد حدود الله فأولئك هم الظالمون 229
|
| UchinchiFinal taloq
2: 230 U (uchinchi marta) taloq bo'lsa, u boshqa turmush o'rtog'ingizni (yo'q, uning sobiq eri qayta nikohga maqsadida) va uni taloq qilsa, keyin u hech bo'lishi kerak nikohlab qadar, u keyin unga halol bo'lmaydi Ular agar qodir, deb o'ylayman, agar ulardan ham jinoyat, bir-biriga qaytish uchunAllohning doirasida ushlab qolish. Ana o'shalar Allohning chegaralaridir. U biladigan qavmlar uchun ularga ochiq-oydin qiladi.
# فإن طلقها فلا تحل له من بعد حتى تنكح زوجا غيره فإن طلقها فلا جناح عليهما أن يتراجعا إن ظنا أن يقيما حدود الله وتلك حدود الله يبينها لقوم يعلمون 230
2: 231 Xotinlarni taloq qilgan va ular mehribonlik, ularni ushlab qolish yoki ularni mehr bilan qo'yib ham, ularning kutib davri tugasa so'ng. Lekin siz tajovuz uchun, bo'lish zararli, ularni ushlab qolish emas. Kimki bu qilsa o'ziga o'zi zulm. Masxara Allohning oyatlarini olmanglar. EslabAllohning sizga bergan ne'matini va U kitobda sizga va hikmatni tushirdi hamda sizni chorlagandi. Allohga taqvo qilinglar va U har bir narsani biluvchidir bilamiz.
# وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو سرحوهن بمعروف ولا تمسكوهن ضرارا لتعتدوا ومن يفعل ذلك فقد ظلم نفسه ولا تتخذوا آيات الله هزوا واذكروا نعمت الله عليكم وما أنزلعليكم من الكتاب والحكمة يعظكم به واتقوا الله واعلموا أن الله بكل شيء عليم 231
|
| Ajrashgan ayollarThe Obyekt
2: Xotinlarni taloq, va ular muddatlari oxiriga etganda 232, ular mehribonlik bilan birga kelishib oldilar qachon ularning (kelajakda) erlariga, uylandilar, turmushga chiqdilar ularni daf yo'q. Agar siz Allohga va oxirat kuniga iymon keltirganlar, deb Kim uchun undaydi. Bu siz uchun tozaroq va pokroqdir. Alloh biladi, vasiz bilmaysiz.
# وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فلا تعضلوهن أن ينكحن أزواجهن إذا تراضوا بينهم بالمعروف ذلك يوعظ به من كان منكم يؤمن بالله واليوم الآخر ذلكم أزكى لكم وأطهر والله يعلم وأنتم لا تعلمون232
2: Kim emizishni bajarish uchun iroda uchun 233 onalar, butunlay ikki yil uchun o'z bolalarini emizadilar. Ota ularga ta'minlash va mehr bilan kiyintirish uchun bo'ladi. Hech bir jonga imkondan tashqari yechiladi. A ona bola uchun zarar, na uning bola uchun ota qilinmas.Va Merosxo'rga o'xshaydi. Ikkala o'zaro roziligi va maslahat bilan bola uchun iroda bo'lsa, unda hech qanday ayb, ularga bo'lishi kerak. Agar farzandlaringizga ho'l hamshira istayotgan bo'lsangiz, siz ezgulik bilan bergan narsani qo'liga bo'lsa, bas, hech ayb sizga bo'lishi kerak. Va Allohga taqvo qiling hamda, albatta, Alloh qilayotganingizni ko'rib turuvchidir, deb bilamanAgar nima qilayotganingizni.
# والوالدات يرضعن أولادهن حولين كاملين لمن أراد أن يتم الرضاعة وعلى المولود له رزقهن وكسوتهن بالمعروف لا تكلف نفس إلا وسعها لا تضار والدة بولدها ولا مولود له بولده وعلى الوارث مثلذلك فإن أرادا فصالا عن تراض منهما وتشاور فلا جناح عليهما وإن أردتم أن تسترضعوا أولادكم فلا جناح عليكم إذا سلمتم ما آتيتم بالمعروف واتقوا الله واعلموا أن الله بما تعملون بصير 233
|
| @ Shisha 2: 234
2: 234 vafot va bunday xotinlari orqasida xotinlari to'rt oy va o'n (kecha) uchun qur'u kutadilar tark sizlardan iymon keltirganlarga. Ular kutish davri nihoyasiga yetdi qilgan bo'lsa, ular yaxshi o'zlari uchun tanlagan baribir siz uchun hech qanday xato bo'lmaydi. Alloh qilayotgan amallaringizdan xabardordir.
# والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرا فإذا بلغن أجلهن فلا جناح عليكم فيما فعلن في أنفسهن بالمعروف والله بما تعملون خبير 234
|
| @ Ayollarni taloq uchun nikoh bir taklif dalolat hali o'z ajalidan 2 yetgani yo'q: 235
2: 235 Hech gunoh bir ayollarga jalb yoki nima o'zingizda bostirish ko'rsatgan sizga bo'lishi kerak. Alloh siz ularni eslayman biladi; Agar (faqat ko'rsatmasining) mehribon so'zlarini gapirish ekan lekin ular bilan xufyona va'dalashmang yo'q. Yozish etdi qadar va nikoh tugun ustida hal yo'quning muddatli. Va Alloh qalblaringizdagi narsani bilishini Bas, Undan ehtiyot bo'ling. Va Alloh mag'firat qilguvchi, halim, deb bilaman.
# ولا جناح عليكم فيما عرضتم به من خطبة النساء أو أكننتم في أنفسكم علم الله أنكم ستذكرونهن ولكن لا تواعدوهن سرا إلا أن تقولوا قولا معروفا ولا تعزموا عقدة النكاح حتى يبلغ الكتاب أجلهواعلموا أن الله يعلم ما في أنفسكم فاحذروه واعلموا أن الله غفور حليم 235
|
| Ro'yxatdan o'tish unconsummated nikoh 2 @ Divorce: 236-237
2: 236 Bu siz ularni qo'l tekkizmay yoki ular uchun huquqiga majbur emas, deb uzoq xotinlaringizni taloq qilish uchun hech qanday jinoyat bo'lishi kerak. Adolat bilan, ular uchun taqdim etishi; uning vositasida ko'ra boy va uning ko'ra chegaralangan. Yaxshi Zolimlarga A o'ng.
# لا جناح عليكم إن طلقتم النساء ما لم تمسوهن أو تفرضوا لهن فريضة ومتعوهن على الموسع قدره وعلى المقتر قدره متاعا بالمعروف حقا على المحسنين 236
2: 237 sen lekin ularni qo'l tekkizmay turib, siz ularni taloq bo'lsa, ularning qobiliyat belgilab berilgan so'ng, ular afv ekan, ularga siz belgilangan nima yarmini beraman, yoki u kimning qo'li nikoh tuguni bordir afv qilur. Va agar afv etsangiz, agar u (yomonlik) etish ila himoyalanish taqvoga oid ishdir. Har bir o'rtasidagi oliyjanobligini unutmangboshqa. Alloh nima qilayotganingizni ko'rib turguvchidir.
# وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما فرضتم إلا أن يعفون أو يعفو الذي بيده عقدة النكاح وأن تعفوا أقرب للتقوى ولا تنسوا الفضل بينكم إن الله بما تعملون بصير 237
|
| @ Ibodatlar 2: 238-239
2: 238 Va namozni to'kis va o'rta namozni saqlab, va Allohga itoat turish.
# حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين 238
2: 239 Va siz piyoda yoki minish, so'ngra (ibodatda) taqvo qilsangiz. Agar ishonchli bo'lsa, u siz bilmagan narsani sizga o'rgatgan Lekin, keyin Allohni eslab.
# فإن خفتم فرجالا أو ركبانا فإذا أمنتم فاذكروا الله كما علمكم ما لم تكونوا تعلمون 239
|
| Bevalar 2 uchun @ qarshiliklar: 240
2: vafot etib juftlarini qoldirganlarning ayollari keltirganlar o'z uylarini tark etishga, ularni olib holda ularga bir yil parvarishlash vasiyatni kerak 240; Agar ular chiqsalar, ular yaxshi xususlarida yaxshilik bilan qilgan, ammo, hech gunoh sizlarga ilova qilinadi. Alloh aziz va hikmatli zotdir.
# والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج فإن خرجن فلا جناح عليكم في ما فعلن في أنفسهن من معروف والله عزيز حكيم 240
|
| Mehr 2 @ Divorce: 241
2: 241 Nizom mehr bilan Taloq qilingan ayollarga tayyorlanishi lozim. Bu ehtiyotkor bir to'g'ri emas.
# وللمطلقات متاع بالمعروف حقا على المتقين 241
2: bu Allohning kabi 242 Aql, deb sizlarga O'z oyatlarini bayon qilur.
# كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون 242
|
| U ularga 2 vafot qilgan so'ng @ Alloh yahudiylarning bir qabila jonlantirdi: 243
2: 243 sen ularning minglab o'z diyorlaridan o'lim ehtiyotkor chiqib ketdi qilganlar ko'rmadingizmi? Alloh, Die », ularga dedi va keyin ularni tiriltirdi. Albatta, Alloh odamlar uchun fazl egasidir, lekin odamlarning ko'plari rahmat yo'q.
# ألم تر إلى الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف حذر الموت فقال لهم الله موتوا ثم أحياهم إن الله لذو فضل على الناس ولكن أكثر الناس لا يشكرون 243
2: Alloh yo'lida 244 Fight. Va Alloh eshituvchi va biluvchi ekanini bilamiz.
# وقاتلوا في سبيل الله واعلموا أن الله سميع عليم 244
|
| @ Ssuda ayirish Allohning 2 qarz: 245
2: Alloh yaxshi qarz qarz beradi, u 245 kim! U buni ko'p marta ko'paytirib ko'paytirib beradi! Alloh jarohatlaydi va xohlagan kishisiga rizqni keng va Ungagina qaytarilursizlar.
# من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة والله يقبض ويبسط وإليه ترجعون 245
|
| @ Isroil Bolalar qasamlarini buzib va Allohning 2 yo'lida jang qilish uchun rad: 246
2: 246 siz (o'limidan) Musodan keyin ularning payg'ambarlardan biri talab Bani Isroilga jamoatini ko'rmadingizmi? Ular: «Bizga bir podshoh tiklayman '' va Allohning yo'lida urush qilaylik». U: «U, urush uchun yozilgan bo'lsa, siz jang qilmaydi, deb bo'lishi mumkinmi?», Deb javob berdi «Nima uchunBiz va bizning barcha bolalar bizning maskanlaridan haydab qilingan paytda biz Allohning yo'lida urushmasak », ular javob berdi?" Jang bir necha tashqari ularga hamma uchun yozilgan paytda hali, yuz o'girib ketdilar. Va Alloh zarar qiluvchilarning bilguvchidir.
# ألم تر إلى الملأ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا لنبي لهم ابعث لنا ملكا نقاتل في سبيل الله قال هل عسيتم إن كتب عليكم القتال ألا تقاتلوا قالوا وما لنا ألا نقاتل في سبيل الله وقد أخرجنامن ديارنا وأبنائنا فلما كتب عليهم القتال تولوا إلا قليلا منهم والله عليم بالظالمين 246
|
| Shoulning shohlik 2 Isroil xalqining rashk @ Bolalari: 247-251
2: 247 Nabiylari, «Alloh sizga podshoh qilib Shoulni ko'tardi. Ularga dedi Lekin ular: "Biz u va u mo'l boylik berilmagan ko'ra u ko'proq loyiq bo'lsa, u, bizga qayoqdan podshoh berilishi kerakmi?», Deb javob berdi U Alloh ustingizdan uni tanladi », dedilar va ilmi amplitudali bilan ziyodava tana. Alloh kimni xohlasa, O'z podshohlik beradi. Alloh keng qamrovli, biluvchi zotdir. "
# وقال لهم نبيهم إن الله قد بعث لكم طالوت ملكا قالوا أنى يكون له الملك علينا ونحن أحق بالملك منه ولم يؤت سعة من المال قال إن الله اصطفاه عليكم وزاده بسطة في العلم والجسم والله يؤتيملكه من يشاء والله واسع عليم 247
2: Nabiylari ularga dedi 248, uning shohlik belgisi unda sizga Robbingizdan xotirjamlik bo'lishi kerak, sizga kemaga kelishi va Musoning House va Horun House ortda qoldirgan bir bo'lak hisoblanadi. Bu farishtalar tomonidan to'lanadi qilinadi. Agar mo'min bo'lsangiz, shunday qilmog'ingiz siz uchun bir belgi bo'ladi ».
# وقال لهم نبيهم إن آية ملكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينة من ربكم وبقية مما ترك آل موسى وآل هارون تحمله الملائكة إن في ذلك لآية لكم إن كنتم مؤمنين 248
|
|Children Isroil itoatsiz Shoulga
2: Shoul uning qo'shiniga bilan chiqib ketishganida qachon 249, u Alloh sizni daryo bilan sinab ko'radi », dedi. Undan ichsa, u koni birini bo'lishdan to'xtaydi, lekin qo'li bilan bir marta tashkil scoops u, koni bo'ladi tashqari u, undan kim ichish emas. Lekin ulardan bir necha uchun, ular hamma undan ichdilar. Va qachon ubilan birga iymon keltirganlar daryodan o'tganlarida ular: «Biz kuch yo'q Jolut va uning askari bilan jang bu kun bor», dedi. Lekin ular Alloh javob berdi javob beradigan hisob kim ulardan: «Ko'pchilik bir kichik guruh, Allohning izni bilan, qudratli armiya g'alaba qildi. Alloh sabrlilar bilandir.
# فلما فصل طالوت بالجنود قال إن الله مبتليكم بنهر فمن شرب منه فليس مني ومن لم يطعمه فإنه مني إلا من اغترف غرفة بيده فشربوا منه إلا قليلا منهم فلما جاوزه هو والذين آمنوا معه قالوالا طاقة لنا اليوم بجالوت وجنوده قال الذين يظنون أنهم ملاقوا الله كم من فئة قليلة غلبت فئة كثيرة بإذن الله والله مع الصابرين 249
|
| @ Dovud va Go'liyot 2: 250-252
2: Jolut va uning askari bilan zohir 250, Rabbimiz, bizga sabr-toqat to'kkin », dedi. Oyoq bizga mustahkam qiling va imonsizlarning xalqqa qarshi nusrat bergin ».
# ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين 250
2: Allohning izni bilan 251, ularni tor-mor. David unga podshohlik va hikmatni berdik Go'liyotni va Allohga o'ldirdi va xohlagan narsasini o'rgatdi. Alloh odamlarni itarib yo'q edi, boshqa tomonidan ba'zi yer buzuq qilingan bo'lar edi. Lekin Alloh olamlar ustidan fazl egasidir.
# فهزموهم بإذن الله وقتل داود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما يشاء ولولا دفع الله الناس بعضهم ببعض لفسدت الأرض ولكن الله ذو فضل على العالمين 251
2: 252 Bular Allohning oyatlaridir. Agar (Payg'ambar Muhammad) Payg'ambarlar biri uchun biz, senga haq ila (ularga) tilovat.
# تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وإنك لمن المرسلين 252
|
| @ Payg'ambarlar Ranks va Payg'ambarlari 2: 253
2: Bu Payg'ambarlarga 253, biz boshqalar ustida ba'zi afzal qildik. Ba'zi Allohga gapirgan; va ba'zilarining darajasini ko'targan. Biz (Rasululloh) Iyso ibn Maryam, ochiq-oydin oyatlarimiz o'g'li berdi va poklik (Jabroil) Ruhi bilan qo'lladik. Alloh ularni muvaffaqiyatli keltirganlar bir-qarshi jang qilmas edi, xohlasa ediochiq-oydin oyatlar keyin boshqa keldilar. Lekin ular o'zlariga orasida ixtilof; Ba'zi iymon, va boshqalar, kufr keltirdilar. Biroq ular bir-biriga qarshi jang qilmas edik, Alloh xohlasa edi. Alloh har qanday xohlasa qiladi.
# تلك الرسل فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم درجات وآتينا عيسى ابن مريم البينات وأيدناه بروح القدس ولو شاء الله ما اقتتل الذين من بعدهم من بعد ما جاءتهم البينات ولكناختلفوا فمنهم من آمن ومنهم من كفر ولو شاء الله ما اقتتلوا ولكن الله يفعل ما يريد 253
|
| @ Xayriya 2: 254
2: 254 mo'minlar, na savdo, na oshna-og'aynichilik va na shafoatchilik yo'q bo'lishi kerak bo'lsa, bu kuni kelishidan avval Biz sizlarga rizq qilib bergan narsalarimizdan infoq qilurlar. Bu ziyon zolimlardir kofirlar hisoblanadi.
# يا أيها الذين آمنوا أنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي يوم لا بيع فيه ولا خلة ولا شفاعة والكافرون هم الظالمون 254
|
| @ Allohning buyukligi; Qur'on 2 eng buyuk oyat: 255
2: 255, Alloh, U tirik va qayyum hech qanday iloh yo'q. Na Dozing ham, uyqu ham Unga olmas. Unga hamma Osmonlardagi va erdagi narsalar Unikidir. Uning iznisiz hech bilan shafoat u kim! U, nima ularning qo'llari oldin bo'lishi va nima ortlaridagi edi biladiUlar faqat u zot xohlasa, nima tashqari Uning ilmidan hech narsani ihota qila olmaslar. Uning kursisi osmonlaru erni qamrab, va Unga hech malol olmas ulardan asrab-avaylash. U oliy va buyuk zotdir.
# الله لا إله إلا هو الحي القيوم لا تأخذه سنة ولا نوم له ما في السموات وما في الأرض من ذا الذي يشفع عنده إلا بإذنه يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون بشيء من علمه إلا بما شاء وسعكرسيه السموات والأرض ولا يئوده حفظهما وهو العلي العظيم 255
|
| @ Unbreakable galstuk 2: 256-257
2: 256 Dinda majburlash yo'q. SOLIHLIGI hozir xato farq qiladi. Butga kufr keltirib, Allohga iymon keltirsa, u hech ajrab ketmaydigan firmest taqish ushlabdi. Alloh eshituvchi, biluvchi zotdir.
# لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت ويؤمن بالله فقد استمسك بالعروة الوثقى لا انفصام لها والله سميع عليم 256
2: 257, Alloh iymon keltirganlarning do'stidir. U nuriga ularni zulmatdan nurga chiqarur. Kufr keltirganlar esa, ularning yo'lboshchilaridir butlar, ular zulmatga nur ularni olib kelish. Ular do'zax egalaridir va unda abadiy qolurlar.
# الله ولي الذين آمنوا يخرجهم من الظلمات إلى النور والذين كفروا أولياؤهم الطاغوت يخرجونهم من النور إلى الظلمات أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون 257
|
| @ Ibrohim va shoh Nimro'dga 2: 258
2: 258 Alloh podshohlik berib qo'ygani uning Ibrohim bilan Robbisi haqida hujjat talashganni u kim ko'rmagan bormi! Ibrohim dedi: "Ey Robbim U tiriltirishida va o'lishga sabab zotdir." U: «Men jonlantirish, va o'lish uchun sabab», dedi. Ibrohim Alloh quyoshni Mashriqdan chiqaradi », dedi; Bas, siz uni Mag'ribdan chiqargin keltir! " So'ngkufr keltirgan oqarib bo'ldi. Alloh, zarar qiluvchilarni xalqni hidoyat qilmas.
# ألم تر إلى الذي حاج إبراهيم في ربه أن آتاه الله الملك إذ قال إبراهيم ربي الذي يحيي ويميت قال أنا أحيي وأميت قال إبراهيم فإن الله يأتي بالشمس من المشرق فأت بها من المغرب فبهت الذي كفروالله لا يهدي القوم الظالمين 258
|
| Odamlar uchun @ imo, Alloh faqat «Bo'l», deyish bor va u 2 aylanadi: 259
Uning tomida tushmagan edi vayron qishlog'ida tomonidan o'tib, ta'kidlagandi 259 Yoki unga: 2 «Alloh buni o'limidan keyin bu hayot berishi mumkin?» Shu munosabat bilan, Alloh uni o'ldirdi va yuz yildan keyin U zot uni qayta tiklandi. U: «Agar qolgan qancha vaqt?», So'radi «Bir kun, u, javob qildi yoki bir qismikun. Alloh Aksincha, siz bir yuz yil yotding », dedi. Taomingga va sharobingga nazar sol, ular chirigan yo'q. Va eshagingga ham qara (ya'ni, vafot etgan). Biz sizga odamlarga ibrat qilish uchun shunday. Va Biz ularni jonlantirish va ularni go'sht bilan kiygizamiz qanday (eshagingga bo'yicha) suyaklarga nazar sol. Va u bor edihamma Unga ravshan bo'lib, u: «Men Alloh har bir narsaga qodir ekanini bilaman», dedi.
# أو كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال أنى يحيي هذه الله بعد موتها فأماته الله مائة عام ثم بعثه قال كم لبثت قال لبثت يوما أو بعض يوم قال بل لبثت مائة عام فانظر إلى طعامك وشرابكلم يتسنه وانظر إلى حمارك ولنجعلك آية للناس وانظر إلى العظام كيف ننشزها ثم نكسوها لحما فلما تبين له قال أعلم أن الله على كل شيء قدير 259
|
260: | U zot o'liklarni 2 ko'taradi qanday @ Alloh Ibrohimga ko'rsatadi
2: 260 Va (eslang) Ibrohim U «Sizlar iymon qilganmisiz», deb javob berdi », Siz o'lik oshirish qanday, yo Rabbiy, menga ko'rsating», dedi «Aksincha,« Ibrohim », mening qalbim xotirjam bo'lishi uchun», dedi. «To'rtta qushni olib,« siz ularni chizish ", dedi u, keyin har bir tepalik ustida, ulardan bir qismi belgilangan, bas, ularga qo'ng'iroq, ular tez keladisenga. Alloh aziz va hikmatli zotdir, deb bilaman. "
# وإذ قال إبراهيم رب أرني كيف تحيي الموتى قال أولم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي قال فخذ أربعة من الطير فصرهن إليك ثم اجعل على كل جبل منهن جزءا ثم ادعهن يأتينك سعيا واعلم أن اللهعزيز حكيم 260
|
| @ Sadaqa bermoq keltirganlar misoli va uning ajr 2: 261-262
2: 261 Allohning yo'lida mollarini berishi keltirganlar misoli har boshoqda yuztadan don ichida, etti boshoq Ann'i makkajo'xori bir don o'xshaydi. Alloh O'zi xohlagan kimga, Alloh keng qamrovli, biluvchi zotdir ko'paytirur.
# مثل الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله كمثل حبة أنبتت سبع سنابل في كل سنبلة مائة حبة والله يضاعف لمن يشاء والله واسع عليم 261
2: 262 Allohning yo'lida mollarini infoq va ta'na va haqoratlar bilan sarflashga Robbilari tomonidan taqdirladi qilinadi ergashma keltirganlar; Ularga xavf yoki pushaymon hech narsa bordir.
# الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله ثم لا يتبعون ما أنفقوا منا ولا أذى لهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون 262
|
| @ Yaxshi so'z va kechirish 2: 263
2: 263 A xil so'z va kechirish, ortidan ozor keladigan sadaqadan ko'ra yaxshiroqdir. Alloh halim zotdir.
# قول معروف ومغفرة خير من صدقة يتبعها أذى والله غني حليم 263
2: 264 mo'minlar, malomat bilan xayriya berish bekor yo'q va, zarar odamlarga ko'rsatish uchun, uning boyligini sarflaydi va Allohga va oxirat kuniga iymon keltirgan ham kim kabi. Uning misoli xuddi bir qattiq yomg'ir uni musibat etsa, u yalang'och uni tark, chang bilan qoplangan silliq tosh kabi bo'ladi. Ular hech qanday kuchga egao'zlari kasb qilgan narsalari ustida. Alloh, kofirlarni xalqni hidoyat qilmas.
# يا أيها الذين آمنوا لا تبطلوا صدقاتكم بالمن والأذى كالذي ينفق ماله رئاء الناس ولا يؤمن بالله واليوم الآخر فمثله كمثل صفوان عليه تراب فأصابه وابل فتركه صلدا لا يقدرون على شيء مما كسبواوالله لا يهدي القوم الكافرين 264
|
| Allohga 2 roziligini tilab berilgan @ xayriya: 265
2: og'ir yomg'ir uni musibat bo'lsa 265 Lekin istagi bilan ularning mollarini yuz berishi keltirganlar, Allohga ma'qul kelish uchun va o'zlari qiyaligi bir bog 'kabi bo'lgan taskin, u ikki marta uning normal kesishingiz up beradi, va og'ir yomg'ir uni urishni emas, agar , keyin yomg'ir nur. Alloh nima qilayotganingizni ko'rib turguvchidir.
# ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة بربوة أصابها وابل فآتت أكلها ضعفين فإن لم يصبها وابل فطل والله بما تعملون بصير 265
|
| @ Allohning 2 oyatlari o'ylab ko'ring: 266
2: 266 Sizlardan biringiz, ojiz bolalar bilan yoshi yaxshi rivojlangan bo'lib, va otashin quyun tomonidan yondirilgan urdi palma daraxtlari, uzum bog'ing va oqimlarni ishlaydigan tomonidan sug'orilgan mevalar har bir tarzda bo'lishi qilmoqchi olasizmi? Shunday bo'lsa ham, Alloh sen tafakkur uchun, Uning oyat-belgilarni bayon qiladi.
# أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها الأنهار له فيها من كل الثمرات وأصابه الكبر وله ذرية ضعفاء فأصابها إعصار فيه نار فاحترقت كذلك يبين الله لكم الآيات لعلكم تتفكرون266
|
| @ Xayriya 2: 267
2: 267 mo'minlar, siz va Biz sizlarga erdan olib kelgan narsadan kasb qilgan yaxshilik infoq. Va siz uchun xarajatlarning undan yomon niyat yo'q; Agar O'zlaringiz olmoq hech qachon vaqt, tashqari siz unga ko'z yumdi. Alloh boy, deb bilaman, maqtalgan.
# يا أيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من الأرض ولا تيمموا الخبيث منه تنفقون ولستم بآخذيه إلا أن تغمضوا فيه واعلموا أن الله غني حميد 267
|
| Shaytonning 2 @ va'dasi: 268
2: 268 Shayton qashshoqlik va buyurtma berish uchun uyat nima sodir bilan sizni va'da beradi. Lekin Alloh senga O'zining mag'firat va fazlni va'da. Alloh keng qamrovli, biluvchi zotdir.
# الشيطان يعدكم الفقر ويأمركم بالفحشاء والله يعدكم مغفرة منه وفضلا والله واسع عليم 268
|
| @ Donolik 2: 269
2: 269 U kimni xohlasa, o'shaning hikmatni beradi, va hikmat berilsa, u yaxshi, bir poda berilgan. Biroq hech kim ongida egalarining eslarlar.
# يؤتي الحكمة من يشاء ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا وما يذكر إلا أولوا الألباب 269
|
| @ Xayriya, Alloh biz 2 nima qilayotganlarini bilguvchi zotdir: 270-271
2: Agar nafaqa va ortimizdagi narsalar hamda 270 Allohga ma'lum qilmoq qasam. zarar zolimlar ularga yordam berguvchilar bo'lmas.
# وما أنفقتم من نفقة أو نذرتم من نذر فإن الله يعلمه وما للظالمين من أنصار 270
2: 271 sadaqa oshkor bo'lsa, u yaxshi, lekin xususiy yaxshiroqdir va yovuz qilmishlaridan ba'zi sizni oqlash bo'ladi kambag'allarga sadaqa berishga. Alloh qilayotgan amallaringizdan xabardor zotdir.
# إن تبدوا الصدقات فنعما هي وإن تخفوها وتؤتوها الفقراء فهو خير لكم ويكفر عنكم من سيئاتكم والله بما تعملون خبير 271
|
| @ Xayriya Allohning 2 o'zini qoplaydi: 272-274
2: 272 U sizlar uchun (sabab Payg'ambar Muhammad), ularning rahbarlik emas. Alloh kimni xohlasa, hidoyatga boshlar. O'zingiz uchun siz infoq yaxshilik qilsangiz, siz u Allohning yuzini xohlab berishi sharti. Va siz to'liq sizga to'liq qaytarilur ehson yaxshi narsalar, siz zarar emas.
# ليس عليك هداهم ولكن الله يهدي من يشاء وما تنفقوا من خير فلأنفسكم وما تنفقون إلا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوف إليكم وأنتم لا تظلمون 272
|
| @ Bor kambag'al sadaqa 2 so'rash uchun kamtar: 273-274
2: Alloh yo'lida og'ir bo'lganlar kambag'allar uchun 273 (sadaqadir), va er yuzida safarda olmayaptilar. johil, chunki ular o'z Qochishga boy bo'lishi uchun qabul qilish. Lekin siz o'z belgilari bilan tanib olish mumkin. Ular qunt odamlarni tilanchilik emas. Nima bo'lishidan qat'iy nazar, siz Allohga ma'lum berishi yaxshi.
# للفقراء الذين أحصروا في سبيل الله لا يستطيعون ضربا في الأرض يحسبهم الجاهل أغنياء من التعفف تعرفهم بسيماهم لا يسألون الناس إلحافا وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم 273
2: 274 xususiy va jamoatchilik ichida, kechasi kunduzi va mollarini infoq qilganlar, ularning ish haqi Robbilari huzuridadir, xavf yo'q va ular ustida bo'lishi kerak, ular hech g'am keladir.
# الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون 274
|
| @ Ribo va Trading 2: 275-276
2: 275 riboni iste'mol keltirganlar, magar (ularning qabrdan) yuqoriga ko'tariladi emas Shayton etgan deb jinnilikda ko'tariladi u. Ular, derlar uchundir »Sotuvdagi riboga o'xshash. Holbuki, Alloh tijoratni halol, riboni ruxsat berdi. Mav'iza keyin u O'ziga havola uning Robbing tomonidan nusrat kelsa xohlagan kishisiga rizqni keng, u egadirlaruning o'tgan daromad, va uning ishida Allohning huzuridadir. Kim qaytib do'zax ahlidan bo'ladi va hech uchun unda qoladi.
# الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من المس ذلك بأنهم قالوا إنما البيع مثل الربا وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه موعظة من ربه فانتهى فله ما سلف وأمرهإلى الله ومن عاد فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون 275
2: 276 Alloh riboni doimo nuqsonga uchratadi nopoklik yo'q va zakot bilan qaraydi. Alloh har qanday noshukr gunohkorni xush ko'rmas.
# يمحق الله الربا ويربي الصدقات والله لا يحب كل كفار أثيم 276
|
| Namoz va sadaqa 2 @ qiymati: 277
2: zakot namozni to'kis va to'lash, iymon keltirgan va yaxshi amallarni qilganlarga, o'shalarga Robbilari tomonidan mukofot oladilar va taqvo yoki pushaymon hech narsa bo'ladi 277.
# إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة لهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون 277
|
| @ Ribo 2: 278-279
2: 278 Ey iymon keltirganlar! Allohga taqvo qilinglar va siz mo'min bo'lsangiz, hali ham riboga sizga tufayli nima voz;
# يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين 278
2: 279 ammo siz, keyin Allohga va Uning Rasuli tomonidan bo'ladigan urushga bo'lmasa. Agar tavba qilsangiz, hali, siz boylik sarmoyangiz kerak. Na, zarar bo'ladi sizlar ham zarar qilinadi.
# فإن لم تفعلوا فأذنوا بحرب من الله ورسوله وإن تبتم فلكم رءوس أموالكم لا تظلمون ولا تظلمون 279
|
| @ Qarzdorga 2 rahm Ko'rsatilgan: 280
2: 280, u mashaqqat bilan bo'lishi kerak bo'lsa, osonlikcha keyin bir qolmasligi; Agar zakot bering, agar vaqt siz bilsangiz, bu o'zingiz uchun yaxshidir.
# وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن كنتم تعلمون 280
|
| Qiyomat 2 @ Day: 281
2: 281 Allohga qaytariladigan kuningizdan qo'rqing. Va har bir jon qilgan kasbiga yarasha to'liq to'lanadi; va ular zarar emas.
# واتقوا يوما ترجعون فيه إلى الله ثم توفى كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون 281
|
| @ 2 konventsiyalari: 282-283
2: Agar doimiy muddatga qarz oldi-qachon 282 mo'minlar, yozma ravishda qo'ydi. Orangizda bir yozuvchi adolat bilan yozsin; Hech bir yozuvchi Alloh unga o'rgatgan deb yozish uchun rad etadi. Shuning uchun, uni yozish qilaylik; va Alloh O'z Robbilariga qo'rqib, qarzdor aytib tursin, va hech narsa kamimas yo'qu. Qarzdor bir ahmoq, zaif yoki aytib tura olmaydigan bo'lsa, uning valiysi adolat bilan, unga aytib tursin. Ikki emas, balki kishilar bor bo'lsa, erkaklarning ikki kishini guvoh qiling qo'ng'iroq, bir er kishi va o'zingiz rozi bo'ladigan guvohlardan ikki ayol; Bas, ikki adashmas biri, ulardan biri eslatib turadi, agarboshqa. Guvohlar chaqirilgan qilayotganingizda ular uning muddati bilan birga, bosh tortmasinlar, va uni yozish uchun charchagan bo'lma, u kichik yoki katta bo'lishi. Bu faqat Allohning bilan ko'proq bo'ladi; Bu dalolat beruvchi aniqligi ta'minlaydi va shubha kamida hisoblanadi. Agar orangizda aylanayotgan hozirgi mollar bo'lmasa;Agar uni yozib va satıyoruz guvohlar, va hech zarar yozuvchi ham, guvoh ham uchun qilinishi yo'l qo'ymang agar keyin hech ayb sizga bo'lishi kerak. Agar shunday bo'lsa, bu sizga bir fosiqlikdir. Allohga taqvo qiling. Alloh sizga ilm va Alloh har bir narsani biluvchidir.
# يا أيها الذين آمنوا إذا تداينتم بدين إلى أجل مسمى فاكتبوه وليكتب بينكم كاتب بالعدل ولا يأب كاتب أن يكتب كما علمه الله فليكتب وليملل الذي عليه الحق وليتق الله ربه ولا يبخس منه شيئافإن كان الذي عليه الحق سفيها أو ضعيفا أو لا يستطيع أن يمل هو فليملل وليه بالعدل واستشهدوا شهيدين من رجالكم فإن لم يكونا رجلين فرجل وامرأتان ممن ترضون من الشهداء أن تضل إحداهما فتذكرإحداهما الأخرى ولا يأب الشهداء إذا ما دعوا ولا تسأموا أن تكتبوه صغيرا أو كبيرا إلى أجله ذلكم أقسط عند الله وأقوم للشهادة وأدنى ألا ترتابوا إلا أن تكون تجارة حاضرة تديرونها بينكم فليس عليكمجناح ألا تكتبوها وأشهدوا إذا تبايعتم ولا يضار كاتب ولا شهيد وإن تفعلوا فإنه فسوق بكم واتقوا الله ويعلمكم الله والله بكل شيء عليم 282
2: 283 Agar safarda bo'lsangiz va yozuvchi topa olmasangiz, bas, garovga olingan bo'lsin. Sizlardan har qanday ishongan bo'lsangiz boshqa ishonilgan ishonchli bo'lsin; va unga Alloh, Robbisiga taqvo qilsin. Va siz guvohlikni berkitgan emas. U uni berkitsa kim, uning qalbi gunohkordir. Alloh sizlarga qanday ilmi boralbatta.
# وإن كنتم على سفر ولم تجدوا كاتبا فرهان مقبوضة فإن أمن بعضكم بعضا فليؤد الذي اؤتمن أمانته وليتق الله ربه ولا تكتموا الشهادة ومن يكتمها فإنه آثم قلبه والله بما تعملون عليم 283
|
| @ Alloh qalbing 2 narsani bilur: 284
2: Allohga uchun 284 Osmonlaru erdagi narsalar Allohnikidir. Agar qalbingizdagi narsani oshkor yoki uni yashirish qat'i nazar Alloh hisob-kitob qilish uchun sizlarni jamlaydi. U kimni xohlasa, mag'firat va kimni xohlasa azoblar; U har bir narsaga qodirdir.
# لله ما في السموات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم أو تخفوه يحاسبكم به الله فيغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء والله على كل شيء قدير 284
|
| @ Allohning Payg'ambarlari risolati 2 teng: 285
2: 285 Payg'ambar unga o'z Robbidan tushirilgan narsaga iymon keltirgan va mo'minlarga, albatta,. Har bir Allohga va Uning farishtalariga, kitoblariga, va Uning Payg'ambarlariga iymon keltirsa, biz Uning Payg'ambarlariga har biriga farqlab bo'lmaydi. Ular Eshitdik va itoat », derlar. Sizning mag'firat Robbimiz, va (Biz so'raymiz)Siz kelish emas. "
# آمن الرسول بما أنزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا نفرق بين أحد من رسله وقالوا سمعنا وأطعنا غفرانك ربنا وإليك المصير 285
|
| Mag'firat va rahmat 2 uchun @ duo: 286
2: 286, Alloh uning sig'imi tashqari hech bir jonga, zaryad qiladi. Uchun u qilgan kasbiga nima va unga qarshi u sazovor bo'ldi nima. «Ey Robbimiz, biz unutib, yoki xato qilgan bo'lsak, hisob bizni tutmang. Bir yuk bilan Ey Robbimiz, albatta, og'irlikni bizga bizdan oldingilarga olibdilar kabi. Ey Robbimiz, yukini ustidan emas, albatta,Biz toqatidan tashqari ko'proq bilan bizga. Bizni afv et, va bizni mag'firat qilmasang va bizga rahm. Siz, kofirlar bizning qo'llanma hisoblanadi, shuning uchun xalq ustidan bizga nusrat bergin ».
# لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا ربنا ولا تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة لنا به واعفعنا واغفر لنا وارحمنا أنت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين 286
|
|ALI Imron 3 Oila Imron - Allohga qasam ichib aytamanki, «Imron
1: rahmli, 1 Allohning nomi bilan, rahmli
# بسم الله الرحمن الرحيم 1
3: 1 o'yladilarmi.
# الم 1
|
| @ Alloh O'z Ollohning yagonaligini 3 e'lon qiladi: 2
3: 2, Alloh! U, yashash, qayyum o'zga hech qanday iloh yo'q.
# الله لا إله إلا هو الحي القيوم 2
|
| @ Original Tavrot, Injil va o'zgarishsiz Arab Qur'on 3 hidoyat: 3-4
3: 3 U senga kitobni haq ila nozil qildi, uni oldingi narsani tasdiqlovchi; hamda Tavrot va (yo'qolgan qilingan Payg'ambar Isoning) Injilni nozil qilgan
# نزل عليك الكتاب بالحق مصدقا لما بين يديه وأنزل التوراة والإنجيل 3
3: 4 oldin, odamlar uchun hidoyat bo'lib va Furqonni ham tushirdi. Ular uchun, Allohning oyatlariga kufr keltirganlarga shiddatli azob bor. Alloh, aziz va intiqom oluvchi zotdir.
# من قبل هدى للناس وأنزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم عذاب شديد والله عزيز ذو انتقام 4
|
| @ Hech narsa Allohning 3 yashirilgan bo'ladi: 5
3: er yuzida yoki osmonda 5 hech narsa Allohga maxfiy qolmaydigan zotdir.
# إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء 5
|
| @ Homiladorlik, maxfiy yaratish 3: 6
3: 6 U xohlagan onalaringiz sizlarni bachadonlarda xohlagan suvratga soladigan zotdir. Unga, azizu hakim o'zga hech qanday iloh yo'q.
# هو الذي يصوركم في الأرحام كيف يشاء لا إله إلا هو العزيز الحكيم 6
|
| @ Qalblarida hidoyatdan 3 bilan farq Ana: 7-8
3: 7 U senga kitobni tushirgan zotdir. Unda muhkam oyatlar ham bor va ular kitobning aslidir va boshqalar asos mutashobih aniq bo'ladi. Qalblarida hidoyatdan og'ish borlar fitna maqsadida qorong'i rioya va uni ta'vil qilish maqsadida, lekin hech kim uning ta'vilini biladiAllohdan boshqa. Ilmi asosli kishilar Biz unda, u Robbimizdan kelgan barcha deb ishonaman ", deydi. Va faqat aql egalarigina eslarlar.
# هو الذي أنزل عليك الكتاب منه آيات محكمات هن أم الكتاب وأخر متشابهات فأما الذين في قلوبهم زيغ فيتبعون ما تشابه منه ابتغاء الفتنة وابتغاء تأويله وما يعلم تأويله إلا الله والراسخون فيالعلم يقولون آمنا به كل من عند ربنا وما يذكر إلا أولوا الألباب 7
3: 8 Rabbimiz, bizni hidoyat qilganingdan so'ng farq bizning yuraklarimizni sabab yo'q. Bizga O'z huzuringdan rahmat ato et. Siz qiziqishlarni berguvchisan.
# ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة إنك أنت الوهاب 8
|
| @ Alloh O'z va'dasini 3 buzmaydi: 9
3: 9 Ey Robbimiz, albatta, sen hech shubha yo'q bo'lgan keladi bir kuni uchun barcha odamlarni mahsharga jamlar. Alloh va'daga xilof bo'lmaydi.
# ربنا إنك جامع الناس ليوم لا ريب فيه إن الله لا يخلف الميعاد 9
|
| @ Qiyomat 3 kuni hech narsa tashkil etadi kufr keltirganlarning dunyo statusi: 10-11
3:10 Kufr keltirganlar, kufr keltirganlardan mollari ham, bolalari ham hargiz Alloh ularni saqlash kerak. Ular do'zax yonilg'i kiradi.
# إن الذين كفروا لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا وأولئك هم وقود النار 10
Fir'avn qavmidan va oyatlarimizni yolg'onga chiqarganlarni ulardan oldingilarning holiga o'xshab 3:11; Alloh ularning gunohlari ularni tutdi. Alloh iqobi shiddatli zotdir.
# كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآياتنا فأخذهم الله بذنوبهم والله شديد العقاب 11
3:12, kufr keltirganlar uchun Sen: «Tezda mag'lub bo'lursizlar va jahannamga (jahannam), yomon o'rin to'planadilar kerak!"
# قل للذين كفروا ستغلبون وتحشرون إلى جهنم وبئس المهاد 12
|
| @ Badr 3:13 da jang
3:13 Albatta, jangda uchrashdi ikki qo'shinlar siz uchun oyat-belgi bor edi. Bir firqa Allohning yo'lida urishadi va boshqa kofirdir. Ular (mo'minlar), ular ikki marta o'z soni, deb o'z ko'zlari bilan ko'rgan. Alloh kimni xohlasa, O'z nusrati ila kuchaytiradi. Albatta, bu erdako'z egalari uchun ibrat bor edi.
# قد كان لكم آية في فئتين التقتا فئة تقاتل في سبيل الله وأخرى كافرة يرونهم مثليهم رأي العين والله يؤيد بنصره من يشاء إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار 13
|
| @ Bu dunyo hayotida 3:14 matohidir
Odamlar uchun bezatilgan 3:14 ayollar, naslning xayollaridir va zotdor otlar, chorvadan, ekin-konlarini, oltin va kumush qoziq yonar. Bu dunyo hayotining rohati bor, lekin Alloh bilan birga eng yaxshi axborot hisoblanadi.
# زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والأنعام والحرث ذلك متاع الحياة الدنيا والله عنده حسن المآب 14
|
| @ Mo'minlar 3:15 mukofotidir
3:15 Sen: «Men sizga ko'ra yaxshiroq narsa aytib beraymi? Robbilari bilan ehtiyotkor uchun, ularga Allohdan ular abadiy qolurlar ostidan anhorlar oqib turgan jannatlar va pokiza juftlar va zavq bo'lishi kerak. " Alloh O'z xizmatchilariga ustidan kuzatib bormoqda.
# قل أؤنبئكم بخير من ذلكم للذين اتقوا عند ربهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وأزواج مطهرة ورضوان من الله والله بصير بالعباد 15
|
| @ Betob musulmonlar uchun ro'yxati va musulmonlarni 3 nazorat istaganlar: 16-17
3:16 Ana 'Siz, bizning gunohlarimizni mag'firat qilgin va do'zax azobidan saqlagin biz iymon, Robbim, ular, deganlar bor,
# الذين يقولون ربنا إننا آمنا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار 16
, Sabr rostgo'y, itoatli, va xayriya bor, va 3:17 tong istig'for so'rarlar.
# الصابرين والصادقين والقانتين والمنفقين والمستغفرين بالأسحار 17
|
| @ Allohga va Uning farishtalari shohidlik U One 3:18 ekanligini
3:18 Alloh bor Undan o'zga ibodatga sazovor, va shuning uchun farishtalarni va bilimdon, albatta, deb guvohlik beradi. U aziz va o'ta hikmatli o'zga hech qanday iloh yo'q adolat qaraydi.
# شهد الله أنه لا إله إلا هو والملائكة وأولوا العلم قائما بالقسط لا إله إلا هو العزيز الحكيم 18
|
| @ Islom va Allohning 3 oyatlarini Kufr keltirganlar: 19-25
3:19 Alloh bilan birga faqat din Islom (berish) hisoblanadi. Ilm ularga o'zlaridan surbet bo'lish uchun berilgan, faqat keyin kitob berildi kimga o'zlari orasida ixtilof. Allohning oyatlarini kufr keltirsa, U, albatta, Alloh hisobni tez qilguvchi zotdir.
# إن الدين عند الله الإسلام وما اختلف الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم ومن يكفر بآيات الله فإن الله سريع الحساب 19
|
Yahudiylar, nasroniylar va nasroniylar 3:20 uchun $ taklif
Ular sen bilan tortishsalar bo'lsa 3:20, «Men Allohga mening yuzimni taslim etdim va menga ergashganlar ham bor», dedilar. Kitob (yahudiy va nasroniy) qabul qilganlar va johillarni uchun so'rash, siz Allohga o'zingizni musulmon bo'ldim? » Ular musulmonlar aylandi ular keyin, uzoqda faqat o'girsalar ular, hidoyat topgan bo'lganlarida ediboj ularni ogohlantirish uchun. Alloh barcha bandalari ustidan kuzatib bormoqda.
# فإن حاجوك فقل أسلمت وجهي لله ومن اتبعن وقل للذين أوتوا الكتاب والأميين ءأسلمتم فإن أسلموا فقد اهتدوا وإن تولوا فإنما عليك البلاغ والله بصير بالعباد 20
| KishilarningRegarding azob Allohning oyatlariga kufr
3:21 Allohning oyatlariga kufr va Payg'ambarlarni nohaq qatl, va adolat uchun taklif qilganlar, o'ldiringlar keltirganlar, ularga alamli azobning bashoratini ber!
# إن الذين يكفرون بآيات الله ويقتلون النبيين بغير حق ويقتلون الذين يأمرون بالقسط من الناس فبشرهم بعذاب أليم 21
3:22 Ularning ishlari, bu dunyoda va oxiratda bekor qilinadi, va ularga yordam berish uchun hech kim yo'q bo'lishi kerak.
# أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين 22
3:23 siz Kitobdan nasibador qabul qilganlar bu ular orasida hukm deb, Allohning kitobi chaqirilayotgan ko'rmaydilarmi, va ba'zi bir chetga og'ish, yuz o'girdi.
# ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يدعون إلى كتاب الله ليحكم بينهم ثم يتولى فريق منهم وهم معرضون 23
|
| @ Yahudiylar 3 soxta da'volar: 24-25
3:24 ular qo'yay, "Fire kun ma'lum bir miqdordagi tashqari bizga tegmang», dedilar. Va ular soxta yolg'on dinga ularni aldadingiz.
# ذلك بأنهم قالوا لن تمسنا النار إلا أياما معدودات وغرهم في دينهم ما كانوا يفترون 24
Biz har bir jon qilgan kasbiga nima beriladi va ularga zulm qilinmas qachon, hech shubhasiz, bor bo'lgan bir kunda ularni jamlaganimizda 3:25 Qanday qilib bo'ladi?
# فكيف إذا جمعناهم ليوم لا ريب فيه ووفيت كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون 25
|
| @ Kuch va Allohning oyatlarini 3: 26-27
3:26 Sen: «Ey Alloh, mulkning egasi. Siz berursan shohlikni beradigan va uzoqda kimni xohlasang uni olinglar, Siz va kimni xohlasang, sharmanda qiladi kimga tasbih ayt. Your Hand yaxshi bo'ladi, Sen har bir narsaga qodirsan.
# قل اللهم مالك الملك تؤتي الملك من تشاء وتنزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء وتذل من تشاء بيدك الخير إنك على كل شيء قدير 26
3:27 Kechani kunduzga kirishga sabab, va kunduzni kechaga kiriting. Siz o'lik va tirikdan o'likni tirikdan chiqarguvchidir. Siz berursan uchun hisobsiz beradi.
# تولج الليل في النهار وتولج النهار في الليل وتخرج الحي من الميت وتخرج الميت من الحي وترزق من تشاء بغير حساب 27
|
| @ Imon birinchi 3:28
3:28 Mo'minlar siz ulardan bir qo'rquv bor ekan, u kim bu, hech narsa Allohga tegishli emas mo'minlarga qo'yib, kofirlarni do'st bo'lmasligi kerak. Alloh kelish Allohga emas, siz Unga ehtiyotkor bo'lish uchun ogohlantirmoqda.
# لا يتخذ المؤمنون الكافرين أولياء من دون المؤمنين ومن يفعل ذلك فليس من الله في شيء إلا أن تتقوا منهم تقاة ويحذركم الله نفسه وإلى الله المصير 28
|
| @ Allohning 3:29 ilmi va quvvat
Agar qalbingizdagi narsani yashirish yoki uni oshkor qilsangiz 3:29 Sen: «Albatta, Alloh uni biladi. U osmonlaru erdagi va har bir narsaga qodir ekanini hamma biladi. "
# قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله ويعلم ما في السموات وما في الأرض والله على كل شيء قدير 29
|
| @ Qiyomat kuni va Allohning 3:30 xizmatchilari
Har bir jon o'zi oldinga olib yaxshilik qilgan, topasiz, va yomon amalini qilgan narsani unga va (kuniga) o'rtasida faqat bir uzoq kosmik bor edi, agar u istamaslar 3:30 kuni. Alloh Unga ehtiyot bo'lish uchun sizni ogohlantiradi; va Alloh O'z xizmatchilariga bilan mehribondir.
# يوم تجد كل نفس ما عملت من خير محضرا وما عملت من سوء تود لو أن بينها وبينه أمدا بعيدا ويحذركم الله نفسه والله رءوف بالعباد 30
|
| @ Siz, albatta, Yaratganni sevsangiz 3:31
Agar Allohga muhabbat qilsangiz 3:31 Sen (Payg'ambar Muhammad), «menga ergashing, Alloh sizga muhabbat qiladi va sizlarni gunohlaringizni mag'firat. Alloh mag'firatli va rahmli zotdir.
# قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور رحيم 31
|
Imonsizlar 3:32 dollar Status
3:32 Sen: «Allohga va Rasuliga itoat qiling. Ular yuz o'girib ketsalar, bas, albatta, Alloh kofirlarni sevmas.
# قل أطيعوا الله والرسول فإن تولوا فإن الله لا يحب الكافرين 32
|
| Shu nasabi 3 @ Payg'ambarlar: 33-34
3:33 Alloh barcha olamlardan Odamni, Nuhni, Ibrohim va Imron House tanladi.
# إن الله اصطفى آدم ونوحا وآل إبراهيم وآل عمران على العالمين 33
3:34 Ular bir-birlariga avlodlari edilar. Alloh eshituvchi va biluvchi zotdir.
# ذرية بعضها من بعض والله سميع عليم 34
|
| @ Virgin Meri 3 onasining duosi: 35-36
3:35 (esla) xotini Robbim, menga ichida yashirin qilingan narsaga bag'ishlash bilan Senga nazr qilgan Imron, dedi qachon. Mendan qabul. Siz eshituvchi, biluvchi bor.
# إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا فتقبل مني إنك أنت السميع العليم 35
U uning taslim qilingan paytda 3:36 Va, dedi u, "Yo Rabbiy, men qiz tug'dim bergan, bir ayol:« Alloh u erkak ayol "kabi emas va men uning Maryam chaqirdi nima tuqqanini yaxshi bilardi. Uni va shayton toshbo'ron biridan uning barcha avlodlarini himoya.
# فلما وضعتها قالت رب إني وضعتها أنثى والله أعلم بما وضعت وليس الذكر كالأنثى وإني سميتها مريم وإني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم 36
|
| @ Maryam va Payg'ambar Zakariyo 3:37
3:37 Uning mukofotini O'zim berurman qabul. U unga bir yaxshi tarbiya bilan o'stirdi va Zakariyoni unga kafil. Zakariyo mehrobga unga borib kelsalar, uning huzurida rizq ko'rdi. «Maryam», u «Qanday qilib bu sizga kelib qoldi?», Dedilar «Bu Allohning huzuridan», deb javob beribdi. Haqiqatan ham,Alloh hisobsiz U xohlaganiga beradi.
# فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها زكريا المحراب وجد عندها رزقا قال يا مريم أنى لك هذا قالت هو من عند الله إن الله يرزق من يشاء بغير حساب 37
|
| @ Zacahariah bir o'g'li 3 uchun duo: 38-41
3:38 Shunda Zakariyo Robbimiz, faqat Senga bir yaxshi zurriyot bergin », deb, Robbiga duo. Siz hamma ibodatlarni ham eshitadi. "
# هنالك دعا زكريا ربه قال رب هب لي من لدنك ذرية طيبة إنك سميع الدعاء 38
3:39 Alloh sizga Allohdan bo'lgan kalimani tasdiqlash kerak Yuhannoning bashoratini bermoqda, ", deb, muqaddas otashparastlik turgan paytda unga nido farishtalar. U Payg'ambar va solih bir master va pokiza bo'lishi kerak. "
# فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى مصدقا بكلمة من الله وسيدا وحصورا ونبيا من الصالحين 39
3:40 U: «Robbim, men qarilik berilib qilaman bir o'g'li va qanday Ayolim tug'mas?», Dedi U: «Shunday, Alloh nimani iroda qilsa», dedi.
# قال رب أنى يكون لي غلام وقد بلغني الكبر وامرأتي عاقر قال كذلك الله يفعل ما يشاء 40
3:41 U: «Robbim, menga bir belgi tayinlaydi», dedi. U zot: «Sening belging, uch kun faqat ishora bilan xalqqa gapirish emas, deb», dedi. Va kechqurun va saharlarda Uni poklab yod etarlar, mo'l-ko'l Robbingni esla.
# قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاثة أيام إلا رمزا واذكر ربك كثيرا وسبح بالعشي والإبكار 41
|
| @ Alloh tanlaydi va poklaydi Mary 3: 42-43
Farishtalar Maryamga dedi 3:42 Va, «Alloh seni tanlab oldi, pokladi qildi. U olamlar barcha ayollardan ustunligingni ixtiyor qildi.
# وإذ قالت الملائكة يا مريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين 42
3:43 Maryam, sening Robbing, sajda itoatli bo'lish va ruku' qiluvchilar bilan ruku' qiling. "
# يا مريم اقنتي لربك واسجدي واركعي مع الراكعين 43
|
| @ Ibn Maryam 3:44 homiylik
3:44 Bu g'ayb xabarlardan bo'lib. Biz (Rasululloh Muhammad), uni sizlarga oshkor. Siz ular Iyso ibn Maryam qarash kerak, ulardan qaysi ko'rish uchun ularning pat-ḱalam tashlashayotganlarida mavjud emas, ular na ixtilof qilindi qachon siz taqdim edi.
# ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم أيهم يكفل مريم وما كنت لديهم إذ يختصمون 44
|
| Masihning @ mo''jizaviy tushunish, Payg'ambar Iso 3: 45-51
3:45 farishtalar Ey Maryam, albatta, Alloh senga ismi Masih, Iyso ibn Maryam o'g'li O'zidan bo'lgan so'zning (bo'ling), xushxabarini beradi », dedi. U bu dunyoda va oxiratda ikrom qilinadi va u yaqin kishilar orasida bo'lishi kerak.
# إذ قالت الملائكة يا مريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى ابن مريم وجيها في الدنيا والآخرة ومن المقربين 45
3:46 U beshikda xalqqa gapirish kerak va u keksa bo'lsa, va solihlardandir », dedi.
# ويكلم الناس في المهد وكهلا ومن الصالحين 46
3:47 «Ey Robbim,« u », hech bir inson menga qo'l tekkizmagan bo'lsa, men bir bolani toqatidan qanday?», Dedi U bunday Allohning irodasi », deb javob berdi. U kimni xohlasa, yaratadi. U bir narsani iroda qilsa, faqat, deydi, «Bo'l!» Va u emas.
# قالت رب أنى يكون لي ولد ولم يمسسني بشر قال كذلك الله يخلق ما يشاء إذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون 47
|
| @ O'z Injil 3 berildi Payg'ambar Iso, missiyasi: 48-53
3:48 U unga kitobni, hikmatni, Tavrot va Injilni o'rgatadi,
# ويعلمه الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل 48
|
Isroil, Isroilning adashgan qo'ylari o'g'illarimiz va Uning mo''jizalar 3:49 uchun yuborgan $ Iso, Payg'ambar
3:49 Bani Isroilga Payg'ambar bo'lishi, men sizga Robbingizdan oyat-mo''jiza bilan keldim », (deb) uchun. Tuproqdan, men sizlar uchun bir qush shaklini yasaganingda yaratadi. Men unga puflasam kerak va Allohning izni bilan, bu qush bo'ladi. Men ko'r va peslarni tuzataman va o'likni tiriltiramanAllohning izni bilan hayot. Men siz etti va nima siz uylarda saqlamang nima ish qilishingizni aytaman. Agar mo'min bo'lsangiz, albatta, bunda sizga oyat-belgi bo'ladi.
# ورسولا إلى بني إسرائيل أني قد جئتكم بآية من ربكم أني أخلق لكم من الطين كهيئة الطير فأنفخ فيه فيكون طيرا بإذن الله وأبرئ الأكمه والأبرص وأحيي الموتى بإذن الله وأنبئكم بما تأكلون وماتدخرون في بيوتكم إن في ذلك لآية لكم إن كنتم مؤمنين 49
|
$ Iso ularning payg'ambar 3, yahudiylar taqvo va Allohga ibodat qil va Unga itoat qilish uchun aytilgan: 50-51
3:50 Shunga o'xshab, mendan oldin bo'lgan va sizlarga harom qilindi ba'zi narsalar halol qilish uchun Tavrotni tasdiqlovchi. Men, shu sababli, sizga Robbingizdan oyat-mo''jiza keltirish, Allohga taqvo va menga itoat qilinglar.
# ومصدقا لما بين يدي من التوراة ولأحل لكم بعض الذي حرم عليكم وجئتكم بآية من ربكم فاتقوا الله وأطيعون 50
3:51 Alloh mening Robbimdir va sizning Robbingizdir, shuning uchun, Unga ibodat qiling. Bu to'g'ri yo'l "emas."
# إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم 51
|
| Nabiy Isoning @ shogirdlari 3: 52-53
(Payg'ambar) Iso ularning kufrga his 3:52, u: «Kim Alloh yo'lida menga yordamchi bo'ladi?», Dedi Shogirdlar Biz Allohning yordamchilarimiz », deb javob berdi. Biz Allohga ishonamiz. Biz musulmonlarmiz (musulmonlar) Guvoh bo'linglar.
# فلما أحس عيسى منهم الكفر قال من أنصاري إلى الله قال الحواريون نحن أنصار الله آمنا بالله واشهد بأنا مسلمون 52
3:53 Rabbim, Sen nozil va Payg'ambarga ergashuvchilar narsaga iymon keltirdik. Sizning, bizni shohidlar qatoriga yozing.
# ربنا آمنا بما أنزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين 53
|
| @ Fitna Rasululloh Iso Masih 3 o'ldirishga: 54-55
3:54 Ular to'qib, va Alloh to'qib. Va Alloh eng yaxshi vasiyat hisoblanadi.
# ومكروا ومكر الله والله خير الماكرين 54
|
Payg'ambar Iso 3:55 unvonini $
3:55 Alloh, «(Nabiy) Iyso, Men seni vafot qildiruvchi va O'zimga ko'taruvchiman bo'ladi, va men, kufr keltirganlardan ham sizni poklaydi dedi. Men qiyomat kunigacha kufr keltirganlardan ustun (Payg'ambarimiz Muhammad oldin vafot etgan) sizning izdoshlarini qiladi. Keyin, Menga siz qaytishingiz, va men hukm kerakorangizda ekanligini, deb ixtilof edi.
# إذ قال الله يا عيسى إني متوفيك ورافعك إلي ومطهرك من الذين كفروا وجاعل الذين اتبعوك فوق الذين كفروا إلى يوم القيامة ثم إلي مرجعكم فأحكم بينكم فيما كنتم فيه تختلفون 55
3:56 Kufr keltirganlar esa, men ularni bu dunyoda ularni azoblar va oxiratda, ularga yordam berish uchun hech kim yo'q bo'lishi kerak.
# فأما الذين كفروا فأعذبهم عذابا شديدا في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين 56
3:57 iymon keltirgan va yaxshi amallarni qilganlarni esa, to'liq ularga ajrlarini berur. Alloh zarar qiluvchilarni sevmas.
# وأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم والله لا يحب الظالمين 57
3:58 Bu, Biz oyatlar va hikmatli zikr senga tilovat.
# ذلك نتلوه عليك من الآيات والذكر الحكيم 58
|
| @ Payg'ambar Odamga Payg'ambar Isoning misoli; Masihiylar 3 rad: 59-64
3:59 Albatta, Alloh bilan birga (Payg'ambar) Iso, misoli xuddi Odamning o'xshaydi, U tuproqdan yaratib, so'ngra «Bo'l», dedi unga va u edi.
# إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم خلقه من تراب ثم قال له كن فيكون 59
3:60 haqiqat shuning uchun, shak keltiruvchilardan bo'lma, sizga Robbingizdan bo'lgan.
# الحق من ربك فلا تكن من الممترين 60
3:61 Senga kelgan ilmdan keyin, siz bilan u haqida shubha qilguvchilar (uchun), aytaylik, «bizning bolalarimizni va sizning bolalaringizni, bizning ayollar va sizning ayollar, o'zimizni va o'zingizni chaqiramiz, kel. Keyin bizga kamtarlik bilan ibodat, shunday yolg'on kishilarning Allohning la'nati yotar qilaylik.
# فمن حاجك فيه من بعد ما جاءك من العلم فقل تعالوا ندع أبناءنا وأبناءكم ونساءنا ونساءكم وأنفسنا وأنفسكم ثم نبتهل فنجعل لعنة الله على الكاذبين 61
3:62 Bu, albatta, haq qissadir. Allohdan o'zga hech qanday iloh yo'q. Bu aziz va hakim zotdir zotdir.
# إن هذا لهو القصص الحق وما من إله إلا الله وإن الله لهو العزيز الحكيم 62
Agar yuz o'girib ketsalar 3:63, Alloh fasod qiluvchilarni biluvchidir.
# فإن تولوا فإن الله عليم بالمفسدين 63
|
| @ Yahudiylar va nasroniylar 3:64 etish uchun taklif
Allohdan o'zgaga hech ibodat qiladi 3:64 Sen: «ahli kitoblar, biz Unga hech narsani sherik qiladi, bizga, biz bilan sizning orangizda umumiy so'zga keling, va biz bu sira Allohdan o'zga Robb olishga. " Agar yuz o'girib ketsalar, "biz musulmonlar Guvoh bo'linglar." Deydi
# قل يا أهل الكتاب تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم ألا نعبد إلا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا بعضا أربابا من دون الله فإن تولوا فقولوا اشهدوا بأنا مسلمون 64
|
| @ Ibrohim va yahudiylar, nasroniylar va nasroniylar 3 talab: 65-68
Tavrot va Injil, ham undan keyin nozil emas edi kitobning 3:65 Odamlar, nimaga Ibrohim haqida tortishasizlarmi? Agar aql yurgizmaysizlarmi?
# يا أهل الكتاب لم تحاجون في إبراهيم وما أنزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده أفلا تعقلون 65
3:66 Albatta, siz bilmagan narsani bu haqda ixtilof qilgan. Agar hech qanday ilm yo'q bo'lgan, nimaga bu haqida tortishadiganlar? Alloh biladi, siz bilmayman.
# ها أنتم هؤلاء حاججتم فيما لكم به علم فلم تحاجون فيما ليس لكم به علم والله يعلم وأنتم لا تعلمون 66
3:67 Yo'q, Ibrohim yahudiy ham, nasroniy ham bo'lmagan edi. U sof imon edi, bir nilufar (Muslim). U mushriklardan ham bo'lmagan.
# ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان من المشركين 67
|
| @ Ibrohim 3:65 uchun kishilar Yaqin
3:68 Albatta, Ibrohimga haqlirog'i odamlar unga ergashganlar, mana bu Nabiy (Muhammad), va iymon keltirganlarga. Alloh mo'minlarning valiysidir.
# إن أولى الناس بإبراهيم للذين اتبعوه وهذا النبي والذين آمنوا والله ولي المؤمنين 68
3:69 Ahli kitoblardan ba'zilari Adashmasligingiz qilish tilayman, lekin ular buni his yo'q bo'lsa-da, ular, faqat o'zlaridan boshqa zalolatga olib keladi.
# ودت طائفة من أهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم وما يشعرون 69
|
| Book, Tavrot va Muqaddas Kitobni 3 Xalqlari @ so'roq: 70-71
Kitobning 3:70 Odamlar! Agar guvoh bo'lib turib, nega Allohning oyatlariga kufr keltirasizlar?
# يا أهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله وأنتم تشهدون 70
Kitobning 3:71 Odamlar! Nima uchun siz Haqni botilga aralashtirmang va haqiqatni yashirish bila turib qilasiz?
# يا أهل الكتاب لم تلبسون الحق بالباطل وتكتمون الحق وأنتم تعلمون 71
|
| @ Kitob 3:72 Ahli ayrim Yolg'onchilik va munofiqlik
3:72 kitobning ba'zi insonlar qaytadi, shunday qilib, kun boshida iymon va uning oxirida kufr keltirganlar uchun nozil qilingan narsaga iymon keltiring », derlar.
# وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنزل على الذين آمنوا وجه النهار واكفروا آخره لعلهم يرجعون 72
|
$ Hidoyat 3: 73-74
3:73 o'z dinini ergashganlar tashqari hech iymon keltiringlar ». Sen: «Albatta, haqiqiy hidoyat kimdir siz bu, yoki Robbingiz huzurida siz bilan hujjat talashmasin qilingan narsaga o'xshash berilishi kerak, deb Allohning hidoyatidir. «Albatta fazl Allohning qo'lida bo'lib hisoblanadi.», Deb ayt U kimni xohlasa, o'shanga uni beradi. AllohKeng qamrovli, biluvchi.
# ولا تؤمنوا إلا لمن تبع دينكم قل إن الهدى هدى الله أن يؤتى أحد مثل ما أوتيتم أو يحاجوكم عند ربكم قل إن الفضل بيد الله يؤتيه من يشاء والله واسع عليم 73
Kimni xohlasa O'z rahmatiga uchun tashqariga 3:74 U yakkalik. Va Alloh mo'l fazl bo'ladi.
# يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم 74
|
| @ Halollik va nopoklik; Allohning 3:75 qarshi yolg'on
Agar Dinor bilan unga ishonch bo'lsa,: (6 lbs. 98,841) uni senga qaytadi, va boshqalar bor, siz bir Qintar bilan unga ishonch bo'lsa, bir necha bor ahli kitobdan, orasida 3:75 Agar ular, derlar uchun, ustida turib olmaguningcha qaytib qo'liga bo'lmaydi "oddiy odamlar uchun, ular bizga hech qanday vositalardan bor.Ular, bilib turib, Allohga nisbatan yolg'on aytish.
# ومن أهل الكتاب من إن تأمنه بقنطار يؤده إليك ومنهم من إن تأمنه بدينار لا يؤده إليك إلا ما دمت عليه قائما ذلك بأنهم قالوا ليس علينا في الأميين سبيل ويقولون على الله الكذب وهم يعلمون75
3:76 Aksincha, Alloh ularning va'dasini va taqvo qilganlar, Alloh ehtiyotkor sevadi.
# بلى من أوفى بعهده واتقى فإن الله يحب المتقين 76
|
| @ Va'dalar va jon-jahdlari bilan 3:77
Bir oz bahoga uchun Allohga va o'z qasamlarini va'dasini sotish kim 3:77 abadiy hayotga hech qanday nasiba bordir. Alloh ularga gapirmasligini, na ularga qarash, na qiyomat kuni ularni poklaydi. Ularga alamli azob bo'lishi kerak.
# إن الذين يشترون بعهد الله وأيمانهم ثمنا قليلا أولئك لا خلاق لهم في الآخرة ولا يكلمهم الله ولا ينظر إليهم يوم القيامة ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم 77
|
| @ Muqaddas Kitoblar 3:78 haqiqatni buzib
3:78 Va kitob bilan tillarini burib o'qirlar Ulardan bir guruhlari borki, sizlar kitobdan bo'lmagan narsani u, kitobdan deb o'ylayman bo'ladi. Ular, u Allohning huzuridan emas, holbuki, «Bu, Allohning huzuridandir», derlar. Ular bilib turib Alloh haqida yolg'on so'zlarlar.
# وإن منهم لفريقا يلوون ألسنتهم بالكتاب لتحسبوه من الكتاب وما هو من الكتاب ويقولون هو من عند الله وما هو من عند الله ويقولون على الله الكذب وهم يعلمون 78
|
| @ Barcha payg'ambarlarning missiyasi 3: 79-81
Bir kishiga Alloh 3:79 hech bir inson (Muqaddas) Kitob, hukmni va Payg'ambarlikni, odamlarga aytishim bergan «Allohdan boshqa menga banda bo'linglar». Lekin juda, buning uchun siz kitobni o'rgatish, va bunda siz o'qigan, Robbilari bo'ling.
# ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس كونوا عبادا لي من دون الله ولكن كونوا ربانيين بما كنتم تعلمون الكتاب وبما كنتم تدرسون 79
|
$ Barcha payg'ambarlar 3:80 ilohingiz bitta sajda
3:80 u siz Robb farishtalar va Payg'ambarlarni ham buyurtma berish, u kufrga bilan sizni buyurtma nima, sen musulmon (musulmon) keyin!
# ولا يأمركم أن تتخذوا الملائكة والنبيين أربابا أيأمركم بالكفر بعد إذ أنتم مسلمون 80
|
| Payg'ambarlar 3:81 bilan qabul @ Kelishuvi
3:81 Alloh Sizlarga kitob va hikmatni sizga bergan payg'ambarlar, ahdu paymonlarini olib turib. Keyin siz bilan nima tasdiqlovchi sizga bir Payg'ambar (Muhammad) bor keladi, albatta unga iymon keltirasiz kerak va siz uni g'olib bo'lish uchun qo'llab-quvvatlash kerak, siz rozi va bu Mening yuk olmoq nima? " Ular javob berib:«Biz qo'shilaman. Alloh Keyin guvohlik berdik, va men guvohlardan ham sizlar bilan birga bo'ladi », dedilar.
# وإذ أخذ الله ميثاق النبيين لما آتيتكم من كتاب وحكمة ثم جاءكم رسول مصدق لما معكم لتؤمنن به ولتنصرنه قال أأقررتم وأخذتم على ذلكم إصري قالوا أقررنا قال فاشهدوا وأنا معكم من الشاهدين81
3:82 Kim shundan keyin, ular fosiqlardir qaytsa.
# فمن تولى بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون 82
3:83 ular Osmonlardagi narsalar va yer bajonidil va beixtiyor taqdim etdi Kim Allohga nisbatan boshqa bir dinni qidirib, va Unga olasizmi. Unga ular qaytariladi.
# أفغير دين الله يبغون وله أسلم من في السموات والأرض طوعا وكرها وإليه يرجعون 83
|
| @ Musulmonlar Allohga iymon va Uning barcha payg'ambarlar 3: 84-85
3:84 Sen: «Albatta, biz, bizga va Ibrohim, Ismoil, Ishoq, Ya'qub va asbotlarga tushirilgan narsaga nozil qilingan narsani Allohga va iymon, va (payg'ambarlar), Muso va Iysoga berilgan narsaga ichida va Payg'ambarlarga Robbilaridan. Biz ulardan birortasini farqlab bo'lmaydi. Biz Unga musulmonlarmiz(Musulmonlar).
# قل آمنا بالله وما أنزل علينا وما أنزل على إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط وما أوتي موسى وعيسى والنبيون من ربهم لا نفرق بين أحد منهم ونحن له مسلمون 84
|
$ Islom 3:85
Islomdan boshqa dinni tanlaydi 3:85 U, undan bu hargiz qabul qilinmas va oxiratda u ziyon ko'ruvchilardan bo'ladir.
# ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من الخاسرين 85
|
| @ Murtadlarning 3 tavba qilganlar uchun Allohning rahmati: 86-90
3:86 Alloh ular iymon va Rasuli rost guvohlik berdilar va ularga ochiq bayonotlar kelganidan keyin kufr ketgan qavmni qanday qilib hidoyatga soladi! Alloh zarar qavmlarni hidoyat qilmas.
# كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم البينات والله لا يهدي القوم الظالمين 86
3:87 Ana o'shalarning jazosi, ularga Allohning la'nati, farishtalar va barcha odamlar bo'lishi kerak
# أولئك جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين 87
Bor 3:88 (jahannamda) Ular unda abadiy qolurlar. Ulardan azob engillatilmas qilinmas va na ular muhlat beriladi.
# خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون 88
So'ngra tavba qilib, amali solih qilsa Magar kim 3:89, Alloh mag'firatli va rahmli zotdir.
# إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم 89
3:90 Albatta, iymon keltirganlar va kufrini o'sishi keyin kufr keltirganlar, tavbasi qabul qilinmaydi. Bu zalolatga ketgan kimsalar ham bor.
# إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك هم الضالون 90
|
| @ Kufrdan 3:91 o'lib bo'lganlarning holati
U shunday qilib qaytarib o'zini bo'lardi agar 3:91 kufr va kofirlarga vafot qilganlar uchun, to'la oltin, ularning hech kimdan butun er yuzini qabul qilinishi kerak. Ana, ular uchun alamli azob bordir va ularga yordam beradi.
# إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار فلن يقبل من أحدهم ملء الأرض ذهبا ولو افتدى به أولئك لهم عذاب أليم وما لهم من ناصرين 91
|
| @ Solihligimiz 3:92
Agar siz suygan narsadan nafaqa qadar 3:92 Siz yaxshilikka erisha olmassiz. Nima bo'lishidan qat'iy nazar, siz nafaqa Allohga ma'lum.
# لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن الله به عليم 92
|
| @ Isroil 3:93 bolalarining oziq-ovqat
3:93 Barcha oziq-ovqat Tavrot nozil qilingan edi oldin Isroil o'ziga harom qilgandan boshqa Bani Isroilga halol edi. «Agar rostgo'y bo'lsangiz, Tavrotni keltirib o'qinglar», dedilar.
# كل الطعام كان حلا لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل على نفسه من قبل أن تنزل التوراة قل فأتوا بالتوراة فاتلوها إن كنتم صادقين 93
Shundan keyin Alloh haqida yolg'on to'qisa 3:94 Ana zarar zolimlardir.
# فمن افترى على الله الكذب من بعد ذلك فأولئك هم الظالمون 94
|
| @ Ibrohim va haj 3:95 aqidasi
3:95 Sen: «Alloh haqiqatni aytdi. Ibrohimning yo'ldan toymagan millatiga ergashing, u mushriklardan emas sof imon edi, va.
# قل صدق الله فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين 95
|
Ziyoratiga 3 er va majburiyati bo'yicha topinish birinchi House: 96-97
Birinchi House hech odamlar uchun quriladi 3:96 ekanini Bakkah da (Makka) muborak va olamlar uchun hidoyat.
# إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمين 96
Unda 3:97, ochiq-oydin oyat-belgilar bordir; Ibrohim turib stantsiyasi. Kim unga kirsa, uni ishonchli bo'lsin. Uyga ziyorat safar qilishingiz mumkin, barcha uchun Allohga burchidir. Kim hamma olamlarning mustaqil, Alloh boy, kufr keltirsa.
# فيه آيات بينات مقام إبراهيم ومن دخله كان آمنا ولله على الناس حج البيت من استطاع إليه سبيلا ومن كفر فإن الله غني عن العالمين 97
|
| Allohga 3 oyatlariga @ kufr: 98-99
3:98 Sen: «ahli kitoblar, nega Allohning oyatlariga kufr keltirasizlar? Albatta, Alloh nima qilayotganingizni shohiddir.
# قل يا أهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله والله شهيد على ما تعملون 98
Agar o'zingizni guvohlar bo'lsa 3:99 Sen: «ahli kitoblar, nimaga o'zingiz, Allohning yo'lidan ishonadi kim u, tinchlik va uning egri bo'lishini xohlarlar izlaysiz? Alloh qilayotgan ishlaringizdan g'ofil emas. "
# قل يا أهل الكتاب لم تصدون عن سبيل الله من آمن تبغونها عوجا وأنتم شهداء وما الله بغافل عما تعملون 99
3: Agar kitob berilganlar keltirganlarning bir mazhabga itoat qilsangiz, iymoningizdan keyin 100 mo'minlar, ular kofirlikka sizni qocharlar.
# يا أيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد إيمانكم كافرين 100
3: 101 Qanday qilib Allohning oyatlari sizga tilovat va Uning Rasuli ichingizda bo'lsa-qachon kufr mumkin! Allohga tez o'tkazadi U to'g'ri yo'lga hidoyat bo'lishi kerak.
# وكيف تكفرون وأنتم تتلى عليكم آيات الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله فقد هدي إلى صراط مستقيم 101
|
| Mo'minlarga 3-@ Ogohlantirish: 102-106
3: 102 Ey iymon keltirganlar! U taqvo bo'lishi kerak, Allohdan qo'rqinglar va faqat musulmon vafot yo'q.
# يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون 102
3: 103 Allohning ipini mahkam tuting, birgalikda, va sovurib yo'q. Agar dushman edi sizga bergan Allohning ne'matini va qanday qilib Uning ne'mati ila birodar bo'ldingiz, bas, qalblaringizni ulfat unutmang. Agar u jar yoqasida edingiz, qachon va qanday u do'zax uyasida undan sizni qutqardi. Bas, AllohAgar hidoyat bo'ladi, deb, Uning oyatlarini bayon qiladi.
# واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمت الله عليكم إذ كنتم أعداء فألف بين قلوبكم فأصبحتم بنعمته إخوانا وكنتم على شفا حفرة من النار فأنقذكم منها كذلك يبين الله لكم آياتهلعلكم تهتدون 103
3: 104 bor sharafini tartibga solish, haqoratga man, solihlik uchun qo'yasan Sizlardan bir millat bo'lsin. Ana o'shalar najot topguvchilardir.
# ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك هم المفلحون 104
3: 105 ochiq-oydin bayonotlar kelganidan keyin bo'linib ketgan va bir-birlari bilan ixtilof qilib, kishilar o'rnak qilmang. Kishilar uchun buyuk azob bordir.
# ولا تكونوا كالذين تفرقوا واختلفوا من بعد ما جاءهم البينات وأولئك لهم عذاب عظيم 105
|
| Qiyomat 3 @ Day: 106-107
3: 106 Yuzlari oq va yuzlari qop-qoradir kunda. Sizlar iymon keltirganingizdan so'ng yuzlari deyilur qoraygan ketishadiki bo'lganlarga, siz kofir bo'ldingizmi? Keyin siz Kufr keltirgan bo'lganingiz uchun azobni tatib ko'ring! »
# يوم تبيض وجوه وتسود وجوه فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون 106
3: 107 Yuzlari oq bo'lganlar esa, ular abadiy Allohning rahmati bo'lishi kerak.
# وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون 107
3: 108 Bu Allohning oyatlaridir, Biz senga haq ila tilovat qilmoqdamiz. Alloh odamlarga zulmni xohlamaydi.
# تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وما الله يريد ظلما للعالمين 108
|
| Har bir narsani 3 @ Creator: 109
3: Allohning uchun 109 Osmonlaru erdagi narsalar Allohnikidir. Unga hamma narsalar qaytguvchimiz.
# ولله ما في السموات وما في الأرض وإلى الله ترجع الأمور 109
|
| @ Islom 3: 110
3: 110 Siz odamlar uchun ham shunga o'xshash chiqarilursiz uchun eng yaxshi ummat bo'ldingiz. Siz sharafini buyurtma va haqoratga qaytarasiz va Allohga iymon keltirasiz. Kitob ahllari iymon keltirganlarida edi, u, albatta, o'zlariga yaxshi bo'lar edi. Ularning ba'zilari mo'min, lekin ularning ko'plari zolimlardir.
# كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف وتنهون عن المنكر وتؤمنون بالله ولو آمن أهل الكتاب لكان خيرا لهم منهم المؤمنون وأكثرهم الفاسقون 110
|
| @ Kufr 3: 111-112
3: 111 Ular (kofirlar) bir oz zarar tashqari sizga hech zarar qilmas. Agar sizlarga qarshi urush qilsalar, ortga qarab qocharlar bo'ladi. Keyin ular g'olib bo'lmaydi.
# لن يضروكم إلا أذى وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار ثم لا ينصرون 111
3: 112 xorlik qoplaydir ular qaerda topilsalar, ular Allohdan rishta bor tashqari, ularning ustiga tikdi, va odamlar bir rishta bo'lishi kerak. Ular Allohning g'azabi bordir va kamsitilgan qilindi, ular Allohning oyatlarini inkor va Nabiylarni nohaqdan o'ldirishlari sababidandir va ular itoatsizlik chunki vatug'yonga ketgan edilar.
# ضربت عليهم الذلة أين ما ثقفوا إلا بحبل من الله وحبل من الناس وباءوا بغضب من الله وضربت عليهم المسكنة ذلك بأنهم كانوا يكفرون بآيات الله ويقتلون الأنبياء بغير حق ذلك بما عصوا وكانوايعتدون 112
|
| @ Solih masihiylar 3: 113-115
3: 113 Biroq ular hammasi bir xil emas. Kecha davomida Allohning (Qur'on) oyatlarini tilovat va sajda kitob tik mamlakat ahli orasida ham bor,
# ليسوا سواء من أهل الكتاب أمة قائمة يتلون آيات الله آناء الليل وهم يسجدون 113
3: sharafini buyurtma va yaxshi ishlarda haqoratga va poyga qaytararlar Allohga va oxirat kuniga iymon 114. Ana o'shalar taqvodorlardir.
# يؤمنون بالله واليوم الآخر ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويسارعون في الخيرات وأولئك من الصالحين 114
3: 115 Ular u rad etilmaydi, ular uchun, albatta, nima bo'lishidan qat'iy nazar, yaxshi. Alloh ehtiyotkor biladi.
# وما يفعلوا من خير فلن يكفروه والله عليم بالمتقين 115
|
| @ Do'zax 3 kishi: 116-117 oyatlar
3: kufr, kufr keltirganlardan mollari ham, bolalari ham hargiz Alloh azobidan hech narsani qaytara olmas qilganlar uchun 116. Ular do'zax egalaridir va u erda ular abadiy qoladi.
# إن الذين كفروا لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا وأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون 116
3: 117 Ularning bu dunyo hayotida qiladigan nafaqalari boylik o'zlarini zulm va uni halok qilgan bir qavmning ekinini zaifhol qilgan sovuq shamolga o'xshaydi. Alloh ularga zulm qilmadi, lekin ular o'zlariga zulm qildilar.
# مثل ما ينفقون في هذه الحياة الدنيا كمثل ريح فيها صر أصابت حرث قوم ظلموا أنفسهم فأهلكته وما ظلمهم الله ولكن أنفسهم يظلمون 117
|
| @ Aldov va munofiqlik yashirin Madinaga 3 Rasululloh qarshi keltirganlar: 118-120
3: 118 mo'minlar, o'z boshqa sirdosh tutmang. Ular sizga yomonlik qilishini ular intilsa, sizni xarob qilish hech narsa tirik. Dushmanliklari og'izlari o'zini ko'rsatdi, va nima Dillarida maxfiy turgani yana ham kattaroq. Agar aql yuritadigan bo'lsangiz, biz sizlarga oyat-belgilarni bayon qilib bo'ldik.
# يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا بطانة من دونكم لا يألونكم خبالا ودوا ما عنتم قد بدت البغضاء من أفواههم وما تخفي صدورهم أكبر قد بينا لكم الآيات إن كنتم تعقلون 118
3: 119 bor, siz ularni mehribon, va ular sizni yaxshi ko'rmaydilar. Siz butun kitobga iymon keltiring. Ular sizga javob, ular: «Biz, ishonaman.", Deydi Lekin qachon yolg'iz, ular g'azablanib chiqib senga ularning barmoq tishlarlar. Sizning g'azablari Die », deb ayt! Alloh dillardagi narsani o'ta bilguvchidir.
# ها أنتم أولاء تحبونهم ولا يحبونكم وتؤمنون بالكتاب كله وإذا لقوكم قالوا آمنا وإذا خلوا عضوا عليكم الأنامل من الغيظ قل موتوا بغيظكم إن الله عليم بذات الصدور 119
3: 120 sen yaxshilik etsa bo'lsa, ular xafa, ammo yovuz sizga musibat etsa, ular darhol shod bo'lurlar. Agar sabr va taqvo qilsangiz, ularning makri sizga hech zarar qilmas. Alloh ular qilayotgan amallarni ixota qiluvchi zotdir.
# إن تمسسكم حسنة تسؤهم وإن تصبكم سيئة يفرحوا بها وإن تصبروا وتتقوا لا يضركم كيدهم شيئا إن الله بما يعملون محيط 120
|
| Allohga @ qo'yish sizning ishonch 3: 121-122
3: 121 jang uchun o'z lavozim, mo'minlarni uchun oiladan tong chiqib ketdi. Alloh eshituvchi, biluvchi zotdir.
# وإذ غدوت من أهلك تبوئ المؤمنين مقاعد للقتال والله سميع عليم 121
3: Alloh ularning Guardian edi-da sizlardan 122 Ikki partiyalar, muvaffaqiyatsizlikka haqida edi, va Allohga Mo'minlar Allohgagina tavakkal.
# إذ همت طائفتان منكم أن تفشلا والله وليهما وعلى الله فليتوكل المؤمنون 122
|
| @ Badr 3 jang: 123-129
3: siz kamsitilgan edi 123 Alloh eng albatta Badr sizlarga nusrat berdi. Shuning uchun, siz Unga shukr qiladi maqsadida, Allohga taqvo qiling.
# ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون 123
3: 124 siz (Payg'ambar Muhammad), bu emas, balki sizning ham Robbingizdir uch ming farishtalar sizga nozil ila madad bermog'i kifoya emasmi », mo'minlarga dedi?
# إذ تقول للمؤمنين ألن يكفيكم أن يمدكم ربكم بثلاثة آلاف من الملائكة منزلين 124
3: Agar sabr va taqvo qilsangiz, ular shu payt kelib agar 125 Aksincha, Robbingiz sizga belgili besh ming belgilangan farishtalar ila madad beradi ».
# بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا يمددكم ربكم بخمسة آلاف من الملائكة مسومين 125
3: 126 Alloh qalblaringiz tasalli bo'lishi mumkin, shunday qilib, bu siz uchun suyunchilik bo'lishi uchun qilish emas edi. G'alaba esa, faqat Allohning azizu hakim keladi.
# وما جعله الله إلا بشرى لكم ولتطمئن قلوبكم به وما النصر إلا من عند الله العزيز الحكيم 126
127 Ular, orqa pir qiladigan bo'ladi, shunday qilib, u kufr yoki ularni bostirish keltirganlarning bir qismini kesib, deb: 3.
# ليقطع طرفا من الذين كفروا أو يكبتهم فينقلبوا خائبين 127
3: materiyaning 128 hech bir qismi, U zot ularga qarab yoki ularni azoblaydi Senikidir. Ular zarar zolimlardir.
# ليس لك من الأمر شيء أو يتوب عليهم أو يعذبهم فإنهم ظالمون 128
3: Allohning uchun 129 Osmonlaru erdagi narsalar Allohnikidir. U kimni xohlasa, mag'firat qilur va kimni xohlasa, azoblar. Alloh, mag'firatli va rahmli Zotdir.
# ولله ما في السموات وما في الأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء والله غفور رحيم 129
|
| @ Ribo 3: 130
3: 130 mo'minlar, riboni emang, ikki barobarga va ko`chatlarini asrab-avaylash, va siz najot uchun, Allohga taqvo qiling.
# يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا الربا أضعافا مضاعفة واتقوا الله لعلكم تفلحون 130
|
| @ Jahannam 3: 131
3: kofirlar uchun tayyorlab do'zax qarshi 131 Guard o'zingizni.
# واتقوا النار التي أعدت للكافرين 131
|
| @ Alloh Unga va Uning Rasuliga 3 itoat qilganlar uchun rahmdil: 132-136
3: maqsadida 132 Obey Alloh va Payg'ambar rahmati duchor bo'lishi.
# وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون 132
|
Allohning 3 sevgisini va istig'for $: 133-136
3: ehtiyotkor uchun tayyor Robbingizdan kechirim va osmonu erdagi kabi keng bir jannatga 133 tezlashini
# وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السموات والأرض أعدت للمتقين 133
3: jahlini jilovlash qilganlar va odamlarni avf qiladiganlardir uchun, farovonlik va musibatlar ila tutganmiz infoq 134. Va Alloh xayriya sevadi
# الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين 134
|
$ Tavba va mag'firat 3: 135-136
3: 135 va ular fohisha ish yoki noto'g'ri o'zlari Allohni eslab, kim uchun, ularning gunohlari mag'firat so'rab, lekin Alloh gunohlarimizni va ular, bilib turib, albatta, nima bardavom yo'q qilganlar, mag'firat agar kim, o'sha.
# والذين إذا فعلوا فاحشة أو ظلموا أنفسهم ذكروا الله فاستغفروا لذنوبهم ومن يغفر الذنوب إلا الله ولم يصروا على ما فعلوا وهم يعلمون 135
3: 136 Ana o'shalarning jazosi, ularga ular abadiy yashaydi ostidan anhorlar oqib turgan Robbilari va jannatlarga, mag'firat bo'ladi. Qanday ajoyib kishilar kim mehnatidan ish haqi hisoblanadi.
# أولئك جزاؤهم مغفرة من ربهم وجنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ونعم أجر العاملين 136
|
| @ Alloh sevmaydi zarar zolimlar 3: 137-141
3: Sizdan oldin sunnatlar 137 bor edi. Er yuzida yurib yolg'onga chiqaruvchilarning oqibati qanday bo'lganiga qarang.
# قد خلت من قبلكم سنن فسيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين 137
3: 138 Bu odamlar, bir hidoyatga bir deklaratsiya va ehtiyotkor uchun eslatmadir.
# هذا بيان للناس وهدى وموعظة للمتقين 138
3: Agar mo'min bo'lsangiz, siz, yuqori bo'lganlar esa 139, na g'am kuchsiz bo'lmanglar.
# ولا تهنوا ولا تحزنوا وأنتم الأعلون إن كنتم مؤمنين 139
3: Agar sizga jarohat oladigan bo'lsa, 140, bir shunga o'xshash jarohat allaqachon millatni etgan. U ulardan shahidlarni o'tadi, Alloh iymon keltirganlarga, biladi, shuning uchun va Alloh zarar zolimlarni sevmas uchun Bunday kunlarni, odamlar orasida aylantirib
# إن يمسسكم قرح فقد مس القوم قرح مثله وتلك الأيام نداولها بين الناس وليعلم الله الذين آمنوا ويتخذ منكم شهداء والله لا يحب الظالمين 140
3: 141 Bas, Alloh iymon keltirganlarga tekshirib va kofirlarni bekor qilmoq qiladi.
# وليمحص الله الذين آمنوا ويمحق الكافرين 141
|
| @ Bu hayot 3: 142-143
3: 142 Siz kurashdi va sabr kim edi, sizlardan iymon keltirganlarga bilish Allohning turib, jannatga kiramiz, deb deylik oladimi?
# أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ويعلم الصابرين 142
3: 143 Siz ko'rib turgan siz uni ko'rgan shuncha siz, uni oldin o'limni orzu qilgan edingiz.
# ولقد كنتم تمنون الموت من قبل أن تلقوه فقد رأيتموه وأنتم تنظرون 143
|
144: | @ Payg'ambar Muhammad bashar 3
3: 144 Muhammad Payg'ambar, xolos; Undan avval ham Payg'ambarlar o'tgan. Agar u o'lsa yoki qatl qilinsa, siz orqangizga qaytasizmi haqida qocharlar? Kimki orqasiga qaytsa, Allohga hech zarar keltira olmas. Alloh shukr jazolarmiz.
# وما محمد إلا رسول قد خلت من قبله الرسل أفإن مات أو قتل انقلبتم على أعقابكم ومن ينقلب على عقبيه فلن يضر الله شيئا وسيجزي الله الشاكرين 144
|
| @ Bu hayotda va abadiy hayot 3 mukofoti: 145
3: 145 har qanday jon Allohning iznisiz bir kechiktirilgan kitob tashqari o'lish va bu dunyo savobini istasa, u, albatta, Biz unga o'shandan beramiz uchun emas, va u, biz abadiy hayot savobini istasa, kim unga ber. Va Biz shukr jazolarmiz.
# وما كان لنفس أن تموت إلا بإذن الله كتابا مؤجلا ومن يرد ثواب الدنيا نؤته منها ومن يرد ثواب الآخرة نؤته منها وسنجزي الشاكرين 145
|
| Imon 3 @ chidamlilik: 146-148
3: bor 146 Robbingizdan (xalqining) ko'p jang qilgan bilan bir Payg'ambar ko'p bo'ldi va ular Allohning yo'lida urishadi edi ular yo'qota qilmadi, na zaiflashmaganlar edi, na ular ila bo'yinsunganlar edi, va Alloh sabrlilarni sevadi.
# وكأين من نبي قاتل معه ربيون كثير فما وهنوا لما أصابهم في سبيل الله وما ضعفوا وما استكانوا والله يحب الصابرين 146
3: 147 Ularning faqat so'zlar «Robbimiz, bizning gunohlarimizni mag'firat qilgin va biz Ishlariga oshdi, deb, bizga oyoq mustahkamlash va kofir qavmlar ustidan bizga nusrat bergin»., Edi
# وما كان قولهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا في أمرنا وثبت أقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين 147
3: 148 Bas, Alloh ularga bu hayot savobini va abadiy hayot yaxshi savobini berdi. Alloh ehson qiluvchilarni sevadir.
# فآتاهم الله ثواب الدنيا وحسن ثواب الآخرة والله يحب المحسنين 148
|
| @ Bilimdon islom organlari 3 yo'l-yo'riq izlang: 149-150
3: 149 mo'minlar, siz ular orqangizga sizni qocharlar kufr keltirganlarga itoat va siz ziyonkorlardandirsiz tavbasini qabul qiladi, agar.
# يا أيها الذين آمنوا إن تطيعوا الذين كفروا يردوكم على أعقابكم فتنقلبوا خاسرين 149
3: 150 Lekin Alloh sizning homiysi hisoblanadi. U chiqqanlarga yaxshisidir.
# بل الله مولاكم وهو خير الناصرين 150
|
| Kofirlarga 3 @ jazolashning: 151
3: 151 Biz kufr keltirganlarning qalblariga qo'rqinch tashlab yuborishadi. Ular Alloh bilan birga ekanini, deb, buning uchun U isboti uchun tushirmadik va tushiruvchi emas. Do'zax ularning uy bo'lishi kerak, albatta, yomon alam-qiluvchilarning yashash joyi hisoblanadi.
# سنلقي في قلوب الذين كفروا الرعب بما أشركوا بالله ما لم ينزل به سلطانا ومأواهم النار وبئس مثوى الظالمين 151
|
| Uhud 3 @ amallar: 152-155
3: siz yuragingizni yo'qotgan, va haqida ixtilof va isyon qilguningizcha U siz suygan narsani ko'rsatganidan so'ng, siz, Uning izni bilan ularni qira boshladingiz 152 Alloh sizga tomon Uning va'dasiga sodiq bo'ldi. Orangizda dunyoni xohlaydigan kimsalar bor va orangizda oxiratni xohlaydigan. So'ngra U sizlarni qildisizlarni imtihon qilish uchun ulardan yuz o'gir. Alloh mo'minlarga qamrab oluvchi zotdir Lekin U, sizni afv etdi.
# ولقد صدقكم الله وعده إذ تحسونهم بإذنه حتى إذا فشلتم وتنازعتم في الأمر وعصيتم من بعد ما أراكم ما تحبون منكم من يريد الدنيا ومنكم من يريد الآخرة ثم صرفكم عنهم ليبتليكم ولقد عفا عنكموالله ذو فضل على المؤمنين 152
3: 153 Va sen boryapmiz va har bir kishi uchun hech qanday e'tibor qaratmagan va Payg'ambar ortingizdan chaqirib qilindi; Bas, U zot o'sha sizni urib nima uchun ham sizni qochib nima uchun g'am emas kuch g'am ustiga g'am bilan sizni taqdirladi. Va Alloh qilayotgan amallaringizdan xabardordir.
# إذ تصعدون ولا تلوون على أحد والرسول يدعوكم في أخراكم فأثابكم غما بغم لكيلا تحزنوا على ما فاتكم ولا ما أصابكم والله خبير بما تعملون 153
3: 154 So'ngra, g'amdan keyin, sizdan xavfsizligi ustiga tushirdi. Boshqa partiya faqat o'zlari uchun g'amxo'rlik esa uyqu "Biz har qanday ishlarini aytish bormi?», Deb, bilmasdan taxmin to'g'ri emas edi, albatta, Alloh fikrlardan fikr, bir partiya tutdi «Ishning barchasi Allohdandir», dedilar. Ular ichida berkitmango'zlari sizga nima oshkor yo'q. "Biz har qanday, biz bu erda qatl qilinmas kerak ishing aytish edi. Ular, derlar Sen: «Agar sizlardan Alloh dillardagi ekanligi va nima sinash mumkin, shunday qilib, kimga so'yib yozilgan uchun ularning (o'lim) joylariga chiqar edilar, uylaringizda qolgan ediU sizning dilingizdagi narsani ham ko'rib chiqamiz. Va Alloh dillardagi narsani o'ta bilguvchidir.
# ثم أنزل عليكم من بعد الغم أمنة نعاسا يغشى طائفة منكم وطائفة قد أهمتهم أنفسهم يظنون بالله غير الحق ظن الجاهلية يقولون هل لنا من الأمر من شيء قل إن الأمر كله لله يخفون في أنفسهمما لا يبدون لك يقولون لو كان لنا من الأمر شيء ما قتلنا ها هنا قل لو كنتم في بيوتكم لبرز الذين كتب عليهم القتل إلى مضاجعهم وليبتلي الله ما في صدوركم وليمحص ما في قلوبكم والله عليم بذاتالصدور 154
3: 155 Ikki jamoa ular, kasb qilgan narsalari ayrim hisob Shayton ehtiroslarga bo'lishi kerak to'qnashgan kuni yuz o'girib sizlardan kishilar. Bas, Alloh ularni avf qilgan edi. U zot mag'firatli va rahmli zotdir.
# إن الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان إنما استزلهم الشيطان ببعض ما كسبوا ولقد عفا الله عنهم إن الله غفور حليم 155
|
| @ Everything Allohning 3 qo'lida bo'ladi: 156
3: 156 mo'minlar, kufr keltirganlar sifatida va er yuzida ular sayohat yoki jangga borish qachon o'z birodarlarini aytmayapman, ular o'lmas edi, na ular halok qilingan bo'lur edi, ular biz bilan birga qolganlarida. Alloh ularning qalblariga bir afsus deb qiladi maqsadida. Alloh tiriltiradi va sabab bo'ladio'ladi. U nima qilayotganingizni bilguvchidir.
# يا أيها الذين آمنوا لا تكونوا كالذين كفروا وقالوا لإخوانهم إذا ضربوا في الأرض أو كانوا غزى لو كانوا عندنا ما ماتوا وما قتلوا ليجعل الله ذلك حسرة في قلوبهم والله يحيي ويميت والله بما تعملون بصير156
|
| @ Allohning 3 mag'firat va rahmat: 157
3: 157 Alloh yo'lida qatl qilinsangiz ham yoki o'lsangiz lozim bo'lsa, Allohdan mag'firat va rahmat ular jamlaydigan narsadan ko'ra yaxshiroq bo'lar edi.
# ولئن قتلتم في سبيل الله أو متم لمغفرة من الله ورحمة خير مما يجمعون 157
|
$ Qiyomat 3: 158
3: 158 Garchi o'lsangiz, yoki hamma yig'ilgan bo'lishi kerak, Allohning oldin, halok bo'lsa.
# ولئن متم أو قتلتم لإلى الله تحشرون 158
|
| Muhammad Payg'ambar @ muruvvat 3: 159
3: 159 Bu siz (Payg'ambar Muhammad), ular bilan shunday muruvvat muomala Allohning marhamat edi. Agar qo'pol va bag'ritosh bo'lganida, ular, albatta, sizni tashlab bo'lar edi. Shuning uchun, ularni afv et va ular uchun istig'for so'rarlar. Masalada ular bilan ishlarda mashvarat qil va sen hal etilsa, tavakkal qilAlloh. Alloh tavakkal qiluvchilarni sevadir.
# فبما رحمة من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك فاعف عنهم واستغفر لهم وشاورهم في الأمر فإذا عزمت فتوكل على الله إن الله يحب المتوكلين 159
|Believers Allohga tavakkal
3: 160 sizga Alloh nusrat bersa, sizdan g'olib keluvchi yo'q. U, sizni tashlab qo'ysa Undan o'zga kim sizga yordam berishi mumkin? Shuning uchun, Allohning Mo'minlar Allohgagina tavakkal qilsinlar.
# إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم من بعده وعلى الله فليتوكل المؤمنون 160
|
| @ Firibgarlik 3: 161
3: 161 U Payg'ambar xiyonat uchun Kimki jinsiy orientatsiyasi, qiyomat kuni xiyonat qilib keltiramiz emas. So'ngra har bir jon kasbiga yarasha to'liq to'lanadi, va ularga zulm qilinmas.
# وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة ثم توفى كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون 161
3: 162, uning uy-joy bo'lishi kerak, Alloh, jahannamga (jahannam) g'azabi bilan yukli bo'lib, u kabi Allohning roziligini ergashgan u emasmi. OB uning axborot bo'lishi lozim!
# أفمن اتبع رضوان الله كمن باء بسخط من الله ومأواه جهنم وبئس المصير 162
3: 163 Ular Alloh bilan birga saf bo'ladi. Alloh ularning qilayotganlarini ko'ruvchidir.
# هم درجات عند الله والله بصير بما يعملون 163
|
| Muhammad Payg'ambar @ missiyasi 3: 164
3: U ularni poklaydir, hamda kitobni va hikmatni (payg'ambarlik so'zlari) o'rgatish, ularga oyatlarini tilovat qilib o'zlaridan ular orasida Payg'ambar yuborib, ular ekanliklarini 164 Albatta, Alloh da oldin, mo'minlarga mehribon edi ochiq zalolatdadirlar.
# لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو عليهم آياته ويزكيهم ويعلمهم الكتاب والحكمة وإن كانوا من قبل لفي ضلال مبين 164
|
| @ Uhud 3 jang: 165-172
3: '? Bu qanday "165 Nega, bir baxtsizlik sizni xitlar va qachon siz o'zingizni siz, dedi u ikki marta kabi etkazgan edi «Bu o'zingizning huzuringizdan bo'ladi.», Deb ayt Albatta, Alloh har bir narsaga qodirdir.
# أو لما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو من عند أنفسكم إن الله على كل شيء قدير 165
Mo'minlarni bilish mumkin, shunday qilib, senga ikki qo'shin, Allohning izni bilan uchrashgan kun urdi nima 166: 3
# وما أصابكم يوم التقى الجمعان فبإذن الله وليعلم المؤمنين 166
167 va munofiqlik qilayotganlarni bilish mumkin deb ": 3. U ularga aytilgan bo'lsa, «jang yoki Alloh yo'lida qaytarmoq, deyishibdi. «Faqat biz ham sizga ergashamiz edi, jang qilish uchun qanday bilgan bo'lsa. Ular, javob berdi O'sha kuni ular iymondan ko'ra kufrga yaqinroq edilar. Ular qalblarida yo'q narsani og'izlari bilan aytgan. VaAlloh ular berkitgan narsani yaxshi biladir.
# وليعلم الذين نافقوا وقيل لهم تعالوا قاتلوا في سبيل الله أو ادفعوا قالوا لو نعلم قتالا لاتبعناكم هم للكفر يومئذ أقرب منهم للإيمان يقولون بأفواههم ما ليس في قلوبهم والله أعلم بما يكتمون167
3: 168 o'z birodarlariga dedi va: «Agar bizga itoat qilganlarida qatl qilinmas edilar ortida ular o'zlari qolgan edi kim. Agar rost aytish nima bo'lsa, o'zingizdan o'limni qaytarib ko'ring-chi », ularga ayt!"
# الذين قالوا لإخوانهم وقعدوا لو أطاعونا ما قتلوا قل فادرءوا عن أنفسكم الموت إن كنتم صادقين 168
|
| Allohning yo'lidaMartyrdom
3: 169 Siz Allohning yo'lida qatl bo'lganlarni o'liklar deb o'ylamayman kerak. Ammo aksincha, ular o'z Robbilari bilan tirik va rizq qilindi
# ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم يرزقون 169
3: 170 Alloh ularga O'z fazlidan bergan narsalardan xursandlar va ular xafa, ularga bo'lishi kerak hech qo'rqib, ularni orqasida qoladi va qo'shilmagan qilganlar ichida xushxabarini ega ham qilmayman,
# فرحين بما آتاهم الله من فضله ويستبشرون بالذين لم يلحقوا بهم من خلفهم ألا خوف عليهم ولا هم يحزنون 170
3: 171 Allohdan bo'lgan ne'mat va fazlning hamda xushxabarini ega. Alloh mo'minlarning ajrini zoe qilmaydi.
# يستبشرون بنعمة من الله وفضل وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين 171
172 yara juda katta ish haqi bor yaxshilik va taqvo qilganlar ulardan uchun, ularni etgandan keyin ham Alloh va Rasuliga javob berdi keltirganlar: 3.
# الذين استجابوا لله والرسول من بعد ما أصابهم القرح للذين أحسنوا منهم واتقوا أجر عظيم 172
3: 173 odamlar aytgan kimga, odamlar, shuning uchun, ulardan qo'rqinglar, sizga qarshi kuch to'pladilar, ammo u e'tiqod ularni oshdi va ular dedilar: «Alloh biz uchun kifoya qilur. U eng yaxshi muhofazachi.
# الذين قال لهم الناس إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل 173
3: 174 Bas, ular xayrixohlik bilan qaytib keldi va shunday yomon Allohning fazlidan ularga tegmang edi. Ular Allohning roziligiga erishdilar va Alloh ulug' fazl bo'ladi.
# فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيم 174
|
$ Shayton 3 homiylik kishilarni qo'rqitadi: 175
3: Shayton qo'rqinchli emas 175 kishilar u homiylik kimga. Agar mo'min bo'lsangiz, shunday qilib, ulardan qo'rqmanglar, va taqvo emas.
# إنما ذلكم الشيطان يخوف أولياءه فلا تخافوهم وخافون إن كنتم مؤمنين 175
|
| @ Do'zax 3 kishi: 176-178
3: 176 kufrda irqi seni xafa qilganlar yo'l qo'ymang. Ular Allohga hech zarar keltira olmaslar. Alloh ularga oxiratda nasiba berishni xohlamaydi. Ularga ulkan azob bor.
# ولا يحزنك الذين يسارعون في الكفر إنهم لن يضروا الله شيئا يريد الله ألا يجعل لهم حظا في الآخرة ولهم عذاب عظيم 176
3: 177, kufrni iymonga sotib keltirganlar, Allohga hech zarar keltira olmaydi, ular uchun alamli azob bordir!
# إن الذين اشتروا الكفر بالإيمان لن يضروا الله شيئا ولهم عذاب أليم 177
3: 178 Biz kechiktirish nima ular uchun yaxshilik deb hisoblamasinlar Kufr keltirganlar yo'l qo'ymang. Albatta, Biz xorlovchi azob ular gunohlari ko'payishi faqat ular uchun, va ular uchun kechiktirib.
# ولا يحسبن الذين كفروا أنما نملي لهم خير لأنفسهم إنما نملي لهم ليزدادوا إثما ولهم عذاب مهين 178
3: U Yaxshilik yomonlik ajrata qilguncha 179 Alloh qaysi siz mo'minlarni tashlab qo'ymaydi. Alloh sizlarni g'aybdan xabardor qilib qo'ymas. Lekin Alloh kimni xohlasa, O'z Payg'ambarlaridan tanlar. Shuning uchun, siz iymon va ehtiyotkor bo'lsa, u erda qilib, Allohga va Uning Payg'ambarlariga iymonsiz uchun buyuk ish haqi bo'lishi.
# ما كان الله ليذر المؤمنين على ما أنتم عليه حتى يميز الخبيث من الطيب وما كان الله ليطلعكم على الغيب ولكن الله يجتبي من رسله من يشاء فآمنوا بالله ورسله وإن تؤمنوا وتتقوا فلكم أجر عظيم 179
|
| @ Ochko'zlik, biz Allohga 3 boylik javobgarlarning hisoblanadi: 180
3: 180 Alloh o'zlariga yaxshi, deb o'ylayman O'z fazlidan bergan, balki, bu ularga yomonlikdir nima bilan ochko'z bo'lganlarga yo'l qo'ymang. Ular qiyomat kuni baxillik qilgan narsalari ila bo'yinlari o'ralur. Holbuki, osmonlaru erning merosi Allohnikidir. VaAlloh qilayotgan amallaringizdan xabardordir.
# ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم بل هو شر لهم سيطوقون ما بخلوا به يوم القيامة ولله ميراث السموات والأرض والله بما تعملون خبير 180
|
| @ Kuydiriladigan qurbonliklar va yahudiylar 3 o'zboshimchalikdir: 181-182
3: 181 Alloh dedi keltirganlarning gapiga eshitmagan, «Alloh kambag'al, lekin biz boymiz». Biz ular aytgan narsani yozib, va Nabiylarni nohaqdan ularning o'ldirilishi bo'ladi. Va Biz: «Kuydiruvchi azobni tatib ko'ring!», Dedilar. Lozim
# لقد سمع الله قول الذين قالوا إن الله فقير ونحن أغنياء سنكتب ما قالوا وقتلهم الأنبياء بغير حق ونقول ذوقوا عذاب الحريق 181
3: 182 Bu, o'z qo'llaring taqdim qilgan, nima uchun bo'ladi. Va Alloh O'z bandalariga zulm qiluvchi emas.
# ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد 182
|
| YahudiylarContempt
3: 183 (yahudiylar). Alloh u bizga bu yong'in is'temol qurbonlik keltirmagan Payg'ambarga ishonmasligimizga bizga va'da qilgan », deganlar Albatta Payg'ambarlar ochiq-oydin bayonotlar va siz aytgan narsa bilan Mendan oldin ham sizlarga kelgan », deb ayt. Agar aytayotganlaridan to'g'ri bo'lsa, nimaga ularni o'ldirdingiz? »
# الذين قالوا إن الله عهد إلينا ألا نؤمن لرسول حتى يأتينا بقربان تأكله النار قل قد جاءكم رسل من قبلي بالبينات وبالذي قلتم فلم قتلتموهم إن كنتم صادقين 183
184 Ular sizlarga (Payg'ambar Muhammad) yolg'onchi bo'lsa, albatta, boshqa ochiq-oydin hujjatlar bilan keldilar siz yolg'onga chiqargan edi oldin ham Payg'ambarlar va Zabur va nurli Kitob: 3.
# فإن كذبوك فقد كذب رسل من قبلك جاءوا بالبينات والزبر والكتاب المنير 184
|
| Qiyomat 3 @ Day: 185
3: 185 Har bir jon o'limni totguvchidir. Siz qiyomat kuni to'liq sizning ish haqi to'lanadi. Kimki Jahannamdan chiqariladi va dunyo hayoti g'urur matohidan boshqa narsa emas uchun, najot jannatga kiritilsa, shubhasiz.
# كل نفس ذائقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة فقد فاز وما الحياة الدنيا إلا متاع الغرور 185
|
| @ Bu hayotda 3 sinovlar: 186
3: 186 Siz molingiz va o'zingiz ham harakat qilinadi, va siz juda sizdan oldin kitob berilganlar keltirganlardan zarar ko'radi, va butparastlar qilganlar dan. Agar sabr va taqvo qilsangiz, albatta, albatta, bu qattiq ishlar hisoblanadi.
# لتبلون في أموالكم وأنفسكم ولتسمعن من الذين أوتوا الكتاب من قبلكم ومن الذين أشركوا أذى كثيرا وإن تصبروا وتتقوا فإن ذلك من عزم الأمور 186
|
| @ Allohning 3 Kitobi bilan Tahrifat: Eng 187-189
3: Alloh Kitob berilgan qilayotgan kishilar bilan ahd olganida 187, «Siz odamlar uchun bayon qilib, va uni maxfiy emas.", (Deb) Lekin ular uni ortlariga qaratib otdilar va ular u bilan bir oz narx sotib oldi. OB ular sotib nima bo'ldi.
# وإذ أخذ الله ميثاق الذين أوتوا الكتاب لتبيننه للناس ولا تكتمونه فنبذوه وراء ظهورهم واشتروا به ثمنا قليلا فبئس ما يشترون 187
3: 188 ular olib kelgan narsadan xursand va sevadigan kishilar ular jazodan xavfsiz bo'ladi deb o'ylamayman qilmagan nima maqtalishni deb o'ylamang. Va ular uchun alamli azob bordir.
# لا تحسبن الذين يفرحون بما أتوا ويحبون أن يحمدوا بما لم يفعلوا فلا تحسبنهم بمفازة من العذاب ولهم عذاب أليم 188
3: Allohning uchun 189 Osmonlar va erning mulki Allohnikidir. Alloh har bir narsaga qodirdir.
# ولله ملك السموات والأرض والله على كل شيء قدير 189
|
| @ Allohning oyatlarini va mo'minlarga 3 duosi: 190-191
3: 190 Albatta, osmonlaru erning yaratilishida, kechayu kunduzning almashib turishida, ongi bilan kishilar uchun oyat-belgilar bordir.
# إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب 190
3: 191, turgan, o'tirgan va yonboshlagan va Osmonlarning yaratilishi va er yuzida tafakkur qachon (, deb) Allohni zikr qilganlar esa «Robbimiz, Sen Botilga bu yaratdim. Senga bu Menman! Do'zax azobidan bizni asrang.
# الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السموات والأرض ربنا ما خلقت هذا باطلا سبحانك فقنا عذاب النار 191
|
$ Alloh hech qachon Uning va'dasi 3 buziladi: 192-195
3: 192 Ey Robbimiz, kimni Sen do'zaxga, Sen xor bo'ladi tan va zarar zolimlar uchun hech qanday yordamchi bo'lishi kerak.
# ربنا إنك من تدخل النار فقد أخزيته وما للظالمين من أنصار 192
3: 193 Ey Robbimiz, biz e'tiqod qo'ng'iroq qiluvchi, eshitdik "Robbingizga iymon keltiring!" Bas, Biz iymon. Ey Robbimiz, bizning gunohlarimizni kechirgin va yomonliklarimizni amallari bizga oqlaydi, va solih bilan o'limga bizni Senga olib boring.
# ربنا إننا سمعنا مناديا ينادي للإيمان أن آمنوا بربكم فآمنا ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكفر عنا سيئاتنا وتوفنا مع الأبرار 193
3: 194 Ey Robbimiz, Sen bizga Payg'ambarlaringga va'da qilgan narsalaringni bergin va qiyomat kuni bizni sharmanda qilmang. Sizning va'daga xilof yo'q. "
# ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا تخلف الميعاد 194
|
| @ Mo'minlar 3 iltijosini Allohning javob: 195
3: 195 Va, albatta, Robbilari Men sizga bir-biridan bo'lgan erkak, sizlardan mehnatlarim har qanday mashaqqatni yoki ayol zoe qilmasmiz », ularni javob beradi. Va hijrat va ularning uylari, Mening tarzda zarar jabrlangan shaxslarning haydalgan edi, va jang, va men, albatta, ishlab oqlash kerak bo'lganlar halok bo'lganlar ularningyomon amallari va men ostidan anhorlar oqib turgan jannatlarga kiritamiz. U bilan Alloh tomonidan mukofot, va Alloh eng yaxshi mukofotidir.
# فاستجاب لهم ربهم أني لا أضيع عمل عامل منكم من ذكر أو أنثى بعضكم من بعض فالذين هاجروا وأخرجوا من ديارهم وأوذوا في سبيلي وقاتلوا وقتلوا لأكفرن عنهم سيئاتهم ولأدخلنهم جنات تجري من تحتهاالأنهار ثوابا من عند الله والله عنده حسن الثواب 195
|
| @ Amentsiya 3: 196-197
3: 196 kelayotgan va sizni g'ururga kufr keltirganlar yurtida sayohat yo'l qo'ymang;
# لا يغرنك تقلب الذين كفروا في البلاد 196
3: 197 bir oz, keyin, ularning boshpana jahannamga (jahannam), yomon o'rin bo'ladi.
# متاع قليل ثم مأواهم جهنم وبئس المهاد 197
|
| @ Paradise 3: 198
3: 198 Lekin ular uchun o'z Robbilariga taqvo qilganlar, ostidan anhorlar oqib turgan jannatlar bo'lur uchun, u erda ular, abadiy yashaydi, bir (katta) Allohdan hosting, va Allohning huzuridagi narsa abrorlar uchun yaxshidir.
# لكن الذين اتقوا ربهم لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها نزلا من عند الله وما عند الله خير للأبرار 198
|
| KitobningThe mo'min kishi
3: 199 bor Allohga iymon ahli kitobdan ba'zi, va Allohga sizga nozil qilingan narsaga, ularga nima nozil qilingan bo'lib, oddiy va Allohning bir oz oyatlari bilan sotib emas narxlari. Ana, ularning ish haqi ularning Rabbimiz bilan birga bo'lamiz. Alloh tez hisob qilguvchidir.
# وإن من أهل الكتاب لمن يؤمن بالله وما أنزل إليكم وما أنزل إليهم خاشعين لله لا يشترون بآيات الله ثمنا قليلا أولئك لهم أجرهم عند ربهم إن الله سريع الحساب 199
|
| @ Sabr 3: 200
3: 200 mo'minlar, siz g'olib bo'lishini maqsadida, Allohga taqvo qiling, izchil bo'lishi, sabr-toqatli bo'lish, va sabr irqi.
# يا أيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون 200
|
|AN Niso 4 Ayollar - An-Nisa "
1: rahmli, 1 Allohning nomi bilan, rahmli
# بسم الله الرحمن الرحيم 1
|
Insoniyat 4 yaratishni $: 1
4: 1 Ey odamlar, bir jondan yaratgan Robbingizdan qo'rqinglar. Undan U o'z juftini yaratgan hamda ularning ham ko'p erkak va ayollarni tarqoq. Kim tomonidan bir-biringizni, va (qo'rquv) bachadonlar (siz uning aloqa uzishning qolmasin) so'rang, Allohga taqvo qiling. Alloh hech ustingizdan kuzatib bormoqda.
# يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة وخلق منها زوجها وبث منهما رجالا كثيرا ونساء واتقوا الله الذي تساءلون به والأرحام إن الله كان عليكم رقيبا 1
|
| @ Yetim davolash 4: 2
4: 2 etimlarga o'z mollarini bering. Yaxshilikka yomonlik almashish, na boylik bilan, ularning mollarini botil qilmang. Albatta, bu katta xatodir.
# وآتوا اليتامى أموالهم ولا تتبدلوا الخبيث بالطيب ولا تأكلوا أموالهم إلى أموالكم إنه كان حوبا كبيرا 2
4: 3, sen keyin sizga yaxshi ko'rinadi kabi ayollarga uylanish, etimlarga adolat qila olmaslikdan qo'rqsangiz bo'lsa; ikki, uch, ulardan to'rt. Lekin siz faqat bir yoki siz egalik kishilar so'ng, adolat qila olmaslikdan qo'rqsangiz, agar. Bu siz qisman bo'lmaydi, deb so'ng likelier hisoblanadi.
# وإن خفتم ألا تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء مثنى وثلاث ورباع فإن خفتم ألا تعدلوا فواحدة أو ما ملكت أيمانكم ذلك أدنى ألا تعولوا 3
|
| @ Nikoh 4: 4
4: 4 erkin Ayollarga mahrlarini ko'ngildan ber, lekin ular undan biror sizga taqdim etish uchun rozi bo'lsangiz ham, u yaxshi va silliq iste'mol.
# وآتوا النساء صدقاتهن نحلة فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا فكلوه هنيئا مريئا 4
|
| Etimlar @ davolash 4: 5-6
4: 5 bermang (etim) Alloh (ularni) qo'llab-quvvatlash uchun sizga ishonib bergan narsaga bilan boylik laqillatdi va ular uchun ta'minlash va undan ularni kiyintiring va mehribon so'zlar bilan ularga gapirmas.
# ولا تؤتوا السفهاء أموالكم التي جعل الله لكم قياما وارزقوهم فيها واكسوهم وقولوا لهم قولا معروفا 5
4: ular nikoh (yoshiga) etmagunimcha 6 etimlarga sinab. Agar ularni o'ng hukmda sezmagan bo'lsa, ularga o'z mollarini topshirayotganingizda va Isrofgarchilikka uni iste'mol yo'q, na shoshilinch ular o'stiriladi oldin. Kim boy kambag'al bo'lsa, unga mehr bilan iste'mol qilsin, unga qochish qilaylik. Agar qo'liga qachonUlarga o'z boyligi, ular ustidan guvohlik olmoq; u Alloh sheriga deb kifoyadir.
# وابتلوا اليتامى حتى إذا بلغوا النكاح فإن آنستم منهم رشدا فادفعوا إليهم أموالهم ولا تأكلوها إسرافا وبدارا أن يكبروا ومن كان غنيا فليستعفف ومن كان فقيرا فليأكل بالمعروف فإذا دفعتم إليهمأموالهم فأشهدوا عليهم وكفى بالله حسيبا 6
|
| Meros 4 @ tarqatish: 7-10
4: 7 Erkaklar ularning ota-onalari va qarindoshlari qoldirgan narsalardan bir ulushini bordir va u kam yoki ko'p miqdorda bo'lsin ayollar, ularning ota-onalari va qarindoshlari qoldirgan narsalardan bir ulushini bordir, u majbur ulushi hisoblanadi.
# للرجال نصيب مما ترك الوالدان والأقربون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون مما قل منه أو كثر نصيبا مفروضا 7
4: 8, qarindoshlarga, etimlarga, yoki muhtoj (meros) bo'limi mavjud bo'lgan bo'lsa, undan chiqib ularni ham, va mehribon aytganda ularga gapirmas.
# وإذا حضر القسمة أولوا القربى واليتامى والمساكين فارزقوهم منه وقولوا لهم قولا معروفا 8
4: ular o'zlari kuchsiz avlodlari ortda qoldirgan bo'lsa, 9 ularga taqvo qilsin, ular uchun qo'rqmanglar, va ularni Allohga taqvo qilinglar va to'g'ri gapirish ruxsat edi.
# وليخش الذين لو تركوا من خلفهم ذرية ضعافا خافوا عليهم فليتقوا الله وليقولوا قولا سديدا 9
4:10 zulm etimlarning mollarini botil keltirganlar, faqat ularning qorinlaridagi narsa ila sug'orurmiz olovni egan va ular do'zaxda kiritamiz.
# إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون سعيرا 10
|
| Bolalar 4:11 ofThe meros
4:11 Alloh siz ikki qiz ulushi kabi bir erkak uchun, farzandlaringiz haqida zaryad qiladi. Ular ayollar bo'lsa, ikki yuqorida, ular marhumdan qolganning uchdan ikki qismi bor, lekin kerak u birini, keyin unga bir yarim bo'lsa. Uning ota-onasi uchun bo'lsa-da, ulardan har biri u qoldirgan narsaning bir oltinchi, u bolani ega bo'lsa. Lekin agaruning bolasi bo'lmasa va ota-onasi merosxo'r bo'lsa, uning onasiga uchdan bir bo'lishi kerak. Uning aka-ukalari bo'lsa, onasiga oltidan bir, har qanday ado etgandan so'ng u vasiyat yoki har qanday qarz edi. Sizning ota-onangiz va bolalar, sizga manfaatliroq yaqinroq ulardan qaysi bilmayman. Bu Allohning bir majburiyatidir. Albatta,Alloh biluvchi va hikmatli zotdir.
# يوصيكم الله في أولادكم للذكر مثل حظ الأنثيين فإن كن نساء فوق اثنتين فلهن ثلثا ما ترك وإن كانت واحدة فلها النصف ولأبويه لكل واحد منهما السدس مما ترك إن كان له ولد فإن لم يكن له ولدوورثه أبواه فلأمه الثلث فإن كان له إخوة فلأمه السدس من بعد وصية يوصي بها أو دين آباؤكم وأبناؤكم لا تدرون أيهم أقرب لكم نفعا فريضة من الله إن الله كان عليما حكيما 11
|
| Erlar va xotinlar 4The meros: 12-14
Ularning bolasi bo'lmasa agar xotinlaringiz qoldirgan narsaning sizga yarmida 4:12. Agar ularning bolasi bo'lsa, sizga ular qoldirgan narsaning bir chorak u vasiyat qilgan har qanday ado etgandan, yoki har qanday qarz so'ng seniki bo'ladi. Va ularga (ayol) uchun ular siz bolasi bo'lmasa siz qoldirgan narsaning to'rtdan biri meros kerak. Agar bolangiz bo'lsa,ular bir siz vasiyat qilgan har qanday ado etgandan so'ng sakkizinchisi, yoki har qanday qarz meros kerak. Agar bir erkak yoki ayol hech qanday bevosita meros bor, lekin ikki oltinchi har bir birodari yoki singlisi bo'lsa. Ular ham ko'proq bo'lsa, ular bir xil, u vasiyat qilgan vasiyat yoki qarzini so'ng, uchinchi baham kerakzarar holda. Bu Allohning bir majburiyatidir. U biluvchi, halim zotdir.
# ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان لهن ولد فلكم الربع مما تركن من بعد وصية يوصين بها أو دين ولهن الربع مما تركتم إن لم يكن لكم ولد فإن كان لكم ولد فلهن الثمنمما تركتم من بعد وصية توصون بها أو دين وإن كان رجل يورث كلالة أو امرأة وله أخ أو أخت فلكل واحد منهما السدس فإن كانوا أكثر من ذلك فهم شركاء في الثلث من بعد وصية يوصى بها أو دين غيرمضار وصية من الله والله عليم حليم 12
4:13 Ana shu Allohning chegaralaridir. Allohga va Uning Rasuliga itoat qilsa, U zot ostidan anhorlar oqib turgan jannatlarga kiritur. Bu buyuk ichimlikdan iborat emas.
# تلك حدود الله ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك الفوز العظيم 13
4:14 Va u Allohga va Uning Rasuliga isyon qilsa va Uning chegarasidan, U do'zaxga kiritur va hech uchun unda yashaydi tajovuz. Unga ko'ra, xorlovchi azob bordir.
# ومن يعص الله ورسوله ويتعد حدوده يدخله نارا خالدا فيها وله عذاب مهين 14
|
| Fohisha 4 @ shohidlik: 15-16
4:15 Ayollaringizdan har qanday fohisha bo'lsa ular guvohlik bersalar, ularga qarshi o'zingizdan bo'lgan to'rtta guvoh chaqirish, ularni to o'lim musibat ushbudan boshlab: ularning uylarida tutib yoki Alloh ular uchun bir yo'l qiladi qadar.
# واللاتي يأتين الفاحشة من نسائكم فاستشهدوا عليهن أربعة منكم فإن شهدوا فأمسكوهن في البيوت حتى يتوفاهن الموت أو يجعل الله لهن سبيلا 15
4:16 Sizlardan ikki ularni har ikkala jazolash sodir bo'lsa. Ular tavba qilib, ahli solih qilsa, ularni qoldirib,. Alloh Relenter, rahmli zotdir.
# واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان توابا رحيما 16
|
| Jaholat 4:17 of @ Gunohni
4:17 bilmasdan yomonlik va keyin tez so'ngra Unga tavba qiladigan kim faqat o'sha tavbani (Alloh qabul). Alloh ana o'shalarning tavbasini qabul qiladi. Alloh biluvchi va hikmatli zotdir.
# إنما التوبة على الله للذين يعملون السوء بجهالة ثم يتوبون من قريب فأولئك يتوب الله عليهم وكان الله عليما حكيما 17
|
| @ O'lim 4:18 qadar tavbasini atalgandir
4:18 (qabul qiladi, Alloh) ulardan biriga o'lim kelsa qadar yomon amallarni qilganlarni hech qanday tavba, u: «Endi men tavba!», Deydi Nor o'sha imonsiz vafot. Kishilar uchun alamli azoblar tayyorlab qo'ydik.
# وليست التوبة للذين يعملون السيئات حتى إذا حضر أحدهم الموت قال إني تبت الآن ولا الذين يموتون وهم كفار أولئك أعتدنا لهم عذابا أليما 18
|
| @ Xotin-qizlar huquqlari 4: 19-21
Agar zo'rlik bilan ayollarni meros, na siz ular ochiq-oydin fohisha ish paytida tashqari siz, ularga bergan narsangizdan qismi bilan borish uchun, ularni o'tiripti uchun 4:19 mo'minlar, u harom bo'ladi. Bama'ni ular bilan yashaydi. Agar ularni yomon ko'raman bo'lsa, u Alloh ko'p unda o'rnatilgan narsa nafrat bo'lishi mumkinyaxshi.
# يا أيها الذين آمنوا لا يحل لكم أن ترثوا النساء كرها ولا تعضلوهن لتذهبوا ببعض ما آتيتموهن إلا أن يأتين بفاحشة مبينة وعاشروهن بالمعروف فإن كرهتموهن فعسى أن تكرهوا شيئا ويجعل الله فيهخيرا كثيرا 19
Agar boshqa xotin o'rniga bir xotin olishiga tilayman, va siz biriga (98,841.6 funtga.) Bir Qintar bergan bo'lsangiz 4:20 shuning narsa tutmang. Nima, sen bo'hton yo'lida va aniq gunoh uni o'tadi!
# وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج وآتيتم إحداهن قنطارا فلا تأخذوا منه شيئا أتأخذونه بهتانا وإثما مبينا 20
4:21 Agar bir-biringizni (jinsiy yo'l bilan) tashkil etdi va ular sizdan mustahkam ahdu paymon qilgan bo'lsa, uni qanday qilib qaytarib olish mumkin!
# وكيف تأخذونه وقد أفضى بعضكم إلى بعض وأخذن منكم ميثاقا غليظا 21
|
| @ Nikoh 4 harom qilganlar: 22-24
4:22 Va ota-bobolaringiz bu fohisha ish bo'ldi, albatta, o'tmishda bir narsa ekan, uylangan nafratlandi va yomonlik bir yo'l ayollarni nikohingizga olmang.
# ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه كان فاحشة ومقتا وساء سبيلا 22
4:23 siz, sizga chaqaloq opa-singillarimizni suck, xotinlaringiz onalari bergan sizning onalaringiz, qizlaringiz, opa-singillaringiz, ammalaringning va xolalar, aka-ukalaringizning qizlari, opa-singillaringizning qizlari, onalarga taqiqlanadi, va siz Ayoling Nazoratingizdagi bo'lgan stepdaughterskim bilan siz yotgan, lekin sen ular bilan yotgan hech qachon agar bu sizga hech qanday xato. Belingizni bo'lgan o'g'illaringizning xotinlari bor (shuningdek, sizga harom), va u o'tmishda bir narsa ekan, ikki opa-singillar birgalikda sizga olish. Alloh mag'firatli va rahmli zotdir.
# حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم اللاتي أرضعنكم وأخواتكم من الرضاعة وأمهات نسائكم وربائبكم اللاتي في حجوركم من نسائكم اللاتيدخلتم بهن فإن لم تكونوا دخلتم بهن فلا جناح عليكم وحلائل أبنائكم الذين من أصلابكم وأن تجمعوا بين الأختين إلا ما قد سلف إن الله كان غفورا رحيما 23
(Sizga harom) 4:24 Va o'ng qo'l egalik kimni tushganlardan boshqa erli ayollar ham bor. Bunday Alloh sizlar uchun yozgan. Hamma narsani orqasida sizga halol, siz zino nikohda emas, balki sizning boylik foydalanib payidan mumkin. Bas, baribir siz ulardan o'ylashga oldik ularning majbur ish haqini bering. Va u erdahech o'zaro majburiyatlar so'ng rozi narsada sizlarga hech qanday xato. Alloh biluvchi va hikmatli zotdir.
# والمحصنات من النساء إلا ما ملكت أيمانكم كتاب الله عليكم وأحل لكم ما وراء ذلكم أن تبتغوا بأموالكم محصنين غير مسافحين فما استمتعتم به منهن فآتوهن أجورهن فريضة ولا جناح عليكم فيماتراضيتم به من بعد الفريضة إن الله كان عليما حكيما 24
|
| @ Mo'mina nikohlab ayollar 4: 25-26
Sizlardan biringiz bepul mo'minalarni nikohlab ega bo'lish uchun fayzu bo'lmasa 4:25, o'ng qo'l egalik mo'mina ayollar orasidan (uni nikohlab qilaylik). Alloh eng yaxshi e'tiqodni biladi, siz bir-biridan bor. Bama'ni ahllarining izni bilan ularni nikohingizga va ajrlarini ularga (mahrni) berishNikoh va bokira bo'lgan ayollar, sevishganlar olib bo'lmaydi. Nikoh so'ng ular zino, bo'lsa, ular turmush qurgan (bepul) ayolning yarim jazoga giriftor bo'ladi. Bu zino taqvo qilganlar siz uchun emas, balki siz sabr-toqatli bo'lish uchun yaxshidir. Alloh mag'firat qilguvchi, rahmlidir.
# ومن لم يستطع منكم طولا أن ينكح المحصنات المؤمنات فمن ما ملكت أيمانكم من فتياتكم المؤمنات والله أعلم بإيمانكم بعضكم من بعض فانكحوهن بإذن أهلهن وآتوهن أجورهن بالمعروف محصنات غير مسافحاتولا متخذات أخدان فإذا أحصن فإن أتين بفاحشة فعليهن نصف ما على المحصنات من العذاب ذلك لمن خشي العنت منكم وأن تصبروا خير لكم والله غفور رحيم 25
4:26 Alloh sizlarga bu ochiq-oydin qilish va sizdan oldin ketgan kishilarning yo'llariga birga sizga yo'l-yo'riq xohlaydi va sizlarga qarab. Va Alloh biluvchi va hikmatli zotdir.
# يريد الله ليبين لكم ويهديكم سنن الذين من قبلكم ويتوب عليكم والله عليم حكيم 26
4:27 Alloh sizlarga qarab xohlaydi, ammo ularning quyi nafsiga ergashganlar siz juda uzoqda farq tilayman.
# والله يريد أن يتوب عليكم ويريد الذين يتبعون الشهوات أن تميلوا ميلا عظيما 27