🌟 أفضل دعاء للمحظوظين 🌟بقلم الإمام الجيلاني – كنز روحي خالد عبر الزمانبسم الله الرحمن الرحيم www.Allah.com www.Muhammad.com 4 جامع الثناء على الله تعالى 5 جمع ورواية الشيخ يوسف إسماعيل النبهاني قاضي بيروت 6 وعنه مولاي محمد بن الصديق ونجله السيد الحبيب عبد الله الغماري الحسني 7 وعنه أولاد أحمد بن الدرويش كياي شيخ عبد القادر الجيلاني ونور آمنة عائشة فاطمة 8 القراءة اليومية 9 جامع الثناء على الله تعالى 10 دلائل الخيرات 11 أذكار الصباح والمساء للسيد الحبيب عبد الله الغماري 12 مع قراءة 3 أجزاء من القرآن يوميا 13 وذكر لله تعالى كثيرا والصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم 14 اختصار النبهاني لرياض الصالحين للإمام النووي 15 بسم الله الرحمن الرحيم 16 دعاء يوم الإثنين من جامع الثناء على الله تعالى 17 الورد الأول من جامع الثناء على الله تعالى 18 الدعاء من القرآن الكريم 19 بسم الله الرحمن الرحيم 20 الحمدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ 21 الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ 22 مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ 23 إِيَّاكَ نَعْبُدُ 24 وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ 25 اهْدِنَا الصِّرَاطَ المُسْتَقِيمَ 26 صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ 27 غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ 28 وَلَا الضَّالِّينَ 29 وَالهَكُمْ إِلَةٌ وَاحِدٌ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم 30 اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلا هُوَ الحَيُّ القَيُّومُ 31 لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ 32 لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ ومَا فِي الأرْضِ 33 مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلا بِإِذْنِهِ 34 يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ 35 وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلمِهِ إِلا بِمَا شَاءَ 36 وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ 37 وَلَا يَؤُودُهُ حفْظُهُمَا 38 وَهُوَ الْعَلِيُّ العظيم 39 للَّهِ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ 40 وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبُكُمْ بِهِ اللَّهُ 41 فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ 42 وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرُ 43 آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ 44 كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلائكته وكتبه ورسله 45 لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ 46 وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا 47 غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وإليك المصير 48 لا يُكَلِّفُ اللهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا 49 لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكتسبت 50 رَبَّنَا لا تؤاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا 51 رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبلَنَا 52 رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ 53 وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا 54 أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى القَوْمِ الْكَافِرِينَ 55 شهدَ اللهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَالملائكة وأُولُوا العلم 56 قائما بالقسط لا إله إلا هُوَ العَزِيزُ الحَكِيمُ 57 إِنَّ الدِّين عند الله الإسلام 58 قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِنْنْ تَشَاءُ 59 وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ 60 بِيَدِكَ الخَيْرِ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ 61 تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ 62 وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ 63 وَتُخْرِجُ الحَيَّ مِنَ المَيِّتِ 64 وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الحَيِّ 65 وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِساب 66 لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ 67 عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عنتم حريص عَلَيْكُمْ 68 بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ 69 فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ 70 عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ 71 فَسُبْحَانَ اللهِ حِينَ تُمْسونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ 72 وَلَهُ الحَمْدُ فِي السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظهِرُونَ 73 يُخْرِجُ الحَى مِنَ المَيِّتِ وَيُخْرِجُ المَيِّتَ مِنَ الحَى 74 وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ 75 لَو أَنْزَلْنَا هذا القُرْآنَ عَلَى جَبَل لَرَأَيْتَهُ خَاشِعًا متصدعا مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ 76 وَتِلْكَ الأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ 77 هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ 78 هُوَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمُ 79 هُوَ اللهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ المَلِكُ القَدُّوسُ السلام المُؤْمِنُ المُهَيْمِنُ العَزِيزُ الجَبَّارُ المُتكَبِّرُ 80 سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ 81 هُوَ اللَّهُ الخَالِقِ البَارِئُ الْمُصَوِّرُ 82 لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى 83 يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الحكيم 84 بسم الله الرّحمنِ الرَّحِيمِ 85 قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ 86 اللَّهُ الصَّمَدُ 87 لَمْ يلد ولم يُولَدْ 88 وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا 89 بسم الله الرحمن الرحيم 90 قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ 91 مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ 92 وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ 93 وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي العُقَدِ 94 وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ 95 بسم اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ 96 قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ 97 ملك النَّاسِ إِلهِ النَّاسِ 98 مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ 99 الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صدور الناس من الجِنَّةَ والنَّاسِ 100 الدعاء من الأحاديث النبوية 101 أَعُوذُ بِاللهِ الْعَظِيمِ 102 وَبِوَجْهِهِ الْكَرِيمِ 103 وَسُلْطَانِهِ الْقَدِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّحِيم 104 اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِنُورِ قُدْسِكَ وَعَظَمَةِ طَهَارَتِكَ وَبَرَكَةِ جَلالِكَ مِنْ كُلِّ آفَةٍ وَعَاهَةٍ وَمِنْ طَوَارِقِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِلا طَارِقًا يَطْرُقُ بِخَيْرٍ يَا رَحْمنُ 105 أَنتَ غيَاثِي فَبِكَ أَغُوثُ 106 وَأَنْتَ مَلَاذِي فَبِكَ ألُوذُ 107 وَأَنْتَ عِيَاذِى فَبِكَ أَعُوذُ 108 يَا مَنْ ذَلَّتْ لَهُ رِقَابُ الْجَبَابِرَةِ 109 وَخَضَعَتْ لَهُ أَعْنَاقُ الْفَرَاعِنَةِ 110 أَعُوذُ بِكَ مَنْ خِزيِكَ وَكَشْفِ سِتْرِكَ 111 وَمِن نِسيَانِ ذَكْرِكَ وَالْإِنْصِرَافِ عَنْ شَكْرِكَ 112 أنا في حرزك ليلى ونَهَارِي ونومي وقرارى وظعنى وأسفَارِي 113 ذكركَ شِعَارِي وَتَنَاؤُكَ دِثَارِى 114 لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ تَعظِيمًا لَوَجْهِكَ 115 وتكريما لسُبحَانَكَ 116 أَجِرْنِي مِنْ خِزيكَ وَمِنْ شَرِّ عِبَادِكَ وَاضْرِبْ عَلَى سُرَادِقَاتِ حفظك وأدْخِلْنِي فِي حِفْظِ عِنَايَتِكَ وَعَدْ لِي مِنْكَ بِخَيْرٍ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ 117 اللَّهُمَّ بك أصبحنا وبك أمسينا وبِكَ نَحْيا وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ النُّشُورُ 118 لا إله إلا اللهُ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ 119 اللَّهُمَّ رَبِّ السَّمَواتِ وَالْأَرْضِ 120 عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ 121 أَنْتَ رَبِّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَليكُهُ 122 أَشْهَدُ أَنْ لا إلهَ إلا أنت 123 اللَّهُمَّ إِنَّا نَسألُكَ خَيْرِ مَا سَأَلَكَ نَبِيُّكَ سيدنا مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم 124 وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا اسْتَعَاذَ مِنْهُ نَبِيُّكَ سيدنا مُحَمَّدٌ رَسُولُ الله 125 وَأنتَ الْمُسْتَعَانَ وَعَلَيْكَ البَلاعُ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلا بالله 126 سُبْحَانَ الله وبحمده سُبْحَانَ الله وَالْحَمْدُ للهِ وَلاَ إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ 127 سُبْحَانَ رَبِّي وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَ رَبِّي الْعَظِيمَ سُبْحَانَ رَبِّي الأَعْلَى 128 خَشَعَ سَمْعِي وَبَصَرِى وَلَحْمِي وَدَمي وَعَظمِي وَعَصَبِى وَمَا اسْتَقَلَّتْ بِهِ قَدَمِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ 129 سبحان قدوس رب الْمَلائِكَةِ وَالروح 130 حسبى اللهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ 131 الْحَمْدُ لِلَّهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا 132 مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ 133 وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ 134 أَرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا بَيْنِ يَدَى السَّاعَةِ 135 مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ رَشَدَ 136 وَمَنْ يَعْصِهِمَا فَإِنَّهُ لَا يَضُرُّ إِلا نَفْسَهُ وَلَا يَضُرُّ اللَّهَ شَيْئًا 137 نَسْأَلُ اللهَ تَعَالَى أَنْ يَجْعَلَنَا مِمَّنْ يطيعه ويطيع رسوله ويَبْتَغِي رِضوانَهُ وَيَجْتَنِبُ سخطهُ فَإِنَّمَا نَحْنُ بِهِ وَلَهُ 138 الْحَمْدُ لله الذي بنعمته تتم الصالحات 139 اللَّهُمْ لاَ سَهْلَ إلا ما جَعَلْتَهُ سَهْلاً 140 وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ إذا شئت سهلاً 141 اللَّهم لا يَأْتِي بِالْحَسَنَاتِ إِلا أَنْتَ وَلَا يَذْهَبُ بِالسَّيِّئَاتِ إِلا أَنْتَ وَلَا حَوْلَ وَلَا قوة إلا بالله 142 اللَّهم يَا مُؤنِسَ كُلَّ وَحِيدِ 143 وَ يَا صَاحِبَ كُلِّ فَرِيدٍ 144 وَيَا قَرِيبًا غَيْر بَعَيْد 145 وَيَا شَاهِدًا غَيرَ غَائِبِ 146 وَيَا غَالِبًا غَيْرَ مَغْلُوبٍ 147 يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ 148 يَا ذَا الْجَلَالِ وَالإِكْرَامِ 149 يَا بديعَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ يَا ذَا الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ 150 وَيَا ذَا الطَّولِ وَالإِنْعَامِ لَا إِلَهَ إِلا أَنتَ 151 يا ظهر اللاجين وَجَارُ الْمُسْتَجِيرين وأنيس الْخَائِفِينَ 152 أَبُوءُ بِنِعْمَتِكَ عَلَى 153 وَهَذَا مَا جنيت على نفسى 154 يا عظيمٌ يَا عَظِيمُ اغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ العَظِيمَةَ إِلا الرَّبُّ العظيم 155 اللَّهم احرسي بعينك الَّتِي لا تنام 156 واكتفنِي بِرَكَنِكَ الَّذِي لَا يُرَامُ 157 وَارْحَمْنِي بقدرتك على 158 فلا أهْلِك وأنت رَجَائِي 159 فَكَمْ مِنْ نِعْمَةٍ أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَى قَلَّ لَكَ عِندَهَا شكرى 160 وكَمْ مِنْ بَلِيَّةٍ ابْتَلَيتَنِي بِهَا قَلْ لَكَ عِندَها صبرِي 161 فَيَا مَنْ قَلَّ عِنْدَ نَعْمَتِه شكْرِي فَلَمْ يَحْرِمُنِي 162 وَيَا مَنْ قَلْ عِندَ بَلِيَّتِهِ صبرى فَلَمْ يَخْذُلْنِي 163 وَيَا مَنْ رَآنِي عَلَى الْخَطَايَا فَلَمْ يَفْضَحْنِي 164 يَا ذَا الْمَعْرُوفِ الَّذِى لا ينقضي أبدًا 165 وَيَا ذَا النَّعْمَاءِ الَّتِي لا تُحصَى عَدَدًا 166 أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلَّى عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّد وعلى آل سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ وباركت ورحمت على سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَميدٌ مَجِيدٌ 167 وَبِكَ أَدْرَأ فِي نُحورِ الأَعْدَاء الْجَبَّارِينَ 168 يَا مَنْ يكفى عن كُلِّ أحد ولا يكفى عَنْهُ أحدٌ 169 يَا أَحَدَ مَنْ لَا أَحَدَ لَهُ 170 يَا سَنَدَ مَنْ لا سَنَدَ لَهُ 171 انقطع الرَّجَاءُ إلا منك 172 نجنى مما أنا فيه وأعنِّى عَلَى مَا أَنَا عَلَيْهِ مِمَّا قَدْ نزل بي بجاه وجهك الكريم وبحق سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم آمين آمين 173 اللَّهُمَّ اهْدِنِي لِصَالِحِ الأعمال والأخلاق فَإِنَّهُ لا يَهْدِى لصالحها ولا يَصْرِفُ عَنِّى سيئها إلا أنت 174 اللَّهم مَغْفِرَتُكَ أوسع مِن ذُنوبي ورحمتك أرجي عندِي مِنْ عَمَلِي 175 اللَّهُمَّ بَلَاغا يُبَلِّغُ خَيْرًا وَمَغْفِرَةٌ مِنْكَ وَرِضْوَانًا 176 بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ 177 اللَّهُمْ إِنِّي أَسْأَلَكَ بِأَسْمَائِكَ الْحُسْنَى كُلِّهَا الْحَمِيدَةِ الْكَرِيمَةِ الَّتِى إِذَا وُضعت عَلَى شَيْءٍ ذَلَّ لَهَا وَإِذَا طُلِبَ بِهَا الْحَسَنَاتُ أدْرِكَتْ وَإِذَا دُرِى بِهَا السَّيِّئَاتُ صُرفت أن تفعل بي ... 178 اللَّهُم إِنِّى عَبْدُكَ وَابْنُ عَبْدِكَ وابن أمتك ناصيتي بِيَدِك ماضٍ فِي حُكْمُكَ عَدْلٌ فِي قَضَاؤُكَ 179 أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسم هُوَ لَكَ سميت به نفسك أو أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ أو استأثرت به في علم الْغَيْبِ عِندَكَ أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِّيعَ قَلْبِي وَنُورَ بَصَرِى وَجَلاءَ حَزْنِي وَذَهَابَ هَمِّى 180 بِسمِ اللهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ 181 هَوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ 182 الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبَرُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ الْغَفَّارُ الْقَهَّارُ الْوَهَّابُ الرِّرَّاقُ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ الْخَافِضُ الرَّافِعُ الْمُعِزُ الْمُذِلُّ السَّمِيعُ البَصِيرُ الْحَكَمُ الْعَدَلُ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ الْحَلِيمُ الْعَظِيمُ الْغَفُورُ الشكورُ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ الْحَفِيظُ الْمُقِيتُ الْحَسِيبُ الْجَلِيلُ الْكَرِيمُ الرَّقِيبُ الْمُجِيبُ الْوَاسِعُ الحكيمُ الْوَدُودُ الْمَجِيدُ الْباعِثُ الشَّهِيدُ الْحَقُّ الْوَكِيلُ الْقَوِيُّ الْمَتِينُ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ الْمُحْصَى الْمُبْدِئُ الْمُعِيدُ الْمُحْيِي الْمُمِيتُ الْحَيُّ الْقَيُّومُ الْوَاحِدُ الْمَاجِدُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ الْقَادِرُ الْمُقْتَدِرُ الْمُقَدِّمُ الْمُوَخِرُ الأَوَّلُ الآخِرُ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ الْوَالِي الْمُتَعَالِي الْبَرُّ التَّوَّابُ الْمُنتَقِمُ الْعَفُو الروفُ مَالِكُ الْمُلْكِ ذُو الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ الْمُقْسِطُ الْجَامِعُ الْغَنِيُّ الْمُغْنِي 183 الْمَانِعُ الضَّارُّ النَّافِعُ النُّورُ الْهَادِى الْبَدِيعُ الْبَاقِي الْوَارِثُ الرَّشِيدُ الصبور 184 من الثناء على الله تعالى للشيخ عبد القادر الجيلاني رضي الله عنه 185 هُوَ اللهُ الْوَاحِدُ الْفَرْدُ الصَّمَدُ 186 الَّذى لَمْ يَتَّخذ صاحبة ولا ولدا ولم يلد ولم يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ 187 لَهُ الأَسْمَاءُ الْحُسنى والصفات العليا 188 وَلَهُ الْمَثَلُ الأعلى 189 وَلَهُ مَا فِي السّمواتِ وَمَا فِى الأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ 190 لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصير 191 لا تُدْرِكْهُ الأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الأَبْصَارَ 192 وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ 193 هُوَ الأول والآخر والظاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ 194 رَبَّنَا آمَنَّا بِكَ وَبِاسْمَائِكَ وصفاتِكَ 195 وَمَا أنت بِهِ مَوْصُوفَ فِي عَلَو ذَاتِكَ كَمَا يَنْبَغِي لِجَلَالِ وَجْهِكَ وَمَا أَنتَ له أهل في عظيم ربوبيتك 196 وكما هو اللائق بك فِي كَمَالِ الْوَهِيتِكَ 197 آمَنَّا بِكَ وَيُكتبكَ ورسلك وبمحمد صلى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ 198 وَبَمَا جَاءَ بِهِ مِنْ عِندِكَ 199 وعلى مرادك ومراد رَسُولِكَ 200 وَكَمَا تُحِبُّ وتَرْضَى 201 وَعَلَى مَا هُوَ فِي عِلْمِكَ الْأَعْلَى 202 يا عالم السر وأخفى 203 يا قيومَ الأَرْضِ وَالسَّمَاءِ 204 يَا مَنْ هُوَ الْأَوَّلُ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ 205 وَالآخِرُ بَعْدَ كُلِّ شَيْءٍ 206 وَالظَّاهِرُ فَوْقَ كُلِّ شَيْءٍ 207 وَالْبَاطِنُ دُونَ كُلِّ شَيْءٍ 208 وَالْقَاهِرُ فَوْقَ كُلِّ شَيْءٍ 209 يَا نُورَ الأَنْوَارِ 210 يَا عَالِمَ الأَسْرَارِ 211 يَا مُدبِّرَ اللَّيلِ وَالنَّهَارِ 212 يَا مَلِكُ يَا عَزِيزُ يَا قَهَّارُ يَا رَحِيمُ یا وَدُودُ يَا غَفَّارُ 213 يَا عَلامَ الْغُيُوبِ 214 يَا مُقَلبَ الْقُلُوبِ 215 يَا سَتّار العيوب يَا غَفَّارُ الذُّنُوبِ 216 يَا رَبِّ الأَرْبَابِ 217 يَا مُنزِلَ الْكِتَابِ يَا سَرِيعَ الْحِسَابِ 218 يَا منْ إِذَا دُعِي أَجَابَ 219 يَا رَحِيمُ يَا رَحْمنُ يَا قَرِيبَ يَا مُجِيبُ يَا حَنَّانُ يَا مَنَانُ 220 يَا ذَا الْجَلالِ والإِكْرَام 221 يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ لَكَ الْحَمْدُ وأَنتَ الْمُسْتَعَانُ، وَعَلَيْكَ الكَلانُ، وَلاَ حول ولا قوة إلا بك 222 يا عَلِيُّ يَا عَظِيمٌ يَا حَلِيمٌ يَا عَلِيمٌ يَا سَمِيعُ يَا بَصِيرُ يَا مُؤيد يا قدير يا حي يا قيوم يا رَحْمنُ يَا رَحِيمُ 223 يَا مَنْ هُوَ هُوَ هُوَ يَا هُوَ 224 يَا أَوَّلُ يَا آخِرُ يَا ظاهِرُ يَا بَاطِن 225 تَبَارَكَ اسمُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ والإِكْرامِ 226 اللَّهُمَّ اهْدِنَا بِنُورِكَ إِلَيْكَ 227 وَأَقِمْنَا بصدي العبودية بين يديك 228 اللهم اجعل السنتنا رطبة بذكرك 229 ونُفُوسِنَا مُطيعة لأمْرِكَ 230 وَقُلُوبَنَا مَمْلُؤةٌ بِمَعْرِفَتِكَ 231 وأروَاحَنَا مُكَرَّمَةٌ بِمُشاهَدَتِكَ 232 وأسرارنَا مُنعمة بقربك 233 وارزقنا زُهْدًا فِي دُنْيَانَا وَمَزِيدَا لَدَيْكَ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ 234 يَا مَنْ لَا يَسْكُنُ قَلْبٌ إِلا بِقُرْبِهِ وَقَرَارِهِ 235 وَلَا يَحيَا عَبْدٌ إِلا بِلُطْفِهِ وَإِبْرَارِهِ 236 وَلَا يَبْقَى وُجُودٌ إِلا بِإِمْدَادِهِ وَإِظْهَارِهِ 237 يَا مَنْ أَنَسَ عِبَادَه الأبرار وأولياءه المقربين الأخيار بمناجاتِه واسراره 238 يا من أمات وأحيا وأقصى وأدْنَى وَأسْعَدَ وأشقى وأضَلَّ وَهَدَى وأقفر وأغنى وأبلَى وَعَافَى وَقَدْرَ وَقَضَى الكُلَّ بِعَظِيمٍ لُطْفِ تَدْبِيرِهِ وَسَابِق تَقْدِيرِهِ 239 رَبِّ أَى باب أَقْصُدُ غَيْرَ بَابِكَ 240 وَأَى جَنَّابٍ أَتَوَجهُ إِلَيْهِ غَيرَ جنابِكَ 241 أَنْتَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ وَلَا حَولَ وَلَا قُوَّةَ لَنَا إِلا بِكَ 242 رَبِّ إِلَى مَنْ أَقْصدُ وأَنْتَ الرَّبِّ الْمَقْصُودُ 243 وَإِلَى مَنْ أَتَوجَهُ وَأَنْتَ الْحَقُّ الْمَعْبُودُ 244 وَمَنْ ذَا الَّذِى يُعطينى وأنْتَ صَاحِبُ الْكَرَمِ وَالْجُودِ 245 رَبِّ حَقِيق عَلَى ألا أشتكي إلا إلَيْكَ وَلَا أَتَوَكَّلُ إِلا عَلَيْكَ 246 يَا مَنْ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكَّلُونَ 247 يَا مَنْ إِلَيْهِ يَلْجَأَ الْخَائِفُونَ 248 يَا مَن بِكَرَمِهِ وَجَميل عوائده يتعلق الرَّاجُونَ 249 يَا مَنْ بِسُلْطَانِ قَهْرِهِ وَعَظيمِ رَحْمَتِهِ وَبَرِهِ يَسْتَغِيثُ الْمُضْطَرُونَ 250 يَا مَن يُوسع عَطائه وَجَمِيلِ فَضلِهِ ونَعْمَائِهِ تُبْسَط الأيْدِى وَيَسْأَلُهُ السَّائِلُونَ 251 إلهي بَابُكَ مَفتوح للسائل وَفَضْلُكَ مَبْدُولٌ لِلنَّائِلِ وَإِلَيْكَ مُنتَهَى الشَّكْوَى وَغَايَةُ الْمَسَائِلِ 252 يَا مَنْ إِلَيْهِ رَفْعُ الشكوى يَا عَالِمَ السِّرِّ وَالنَّجوى 253 يَا مَن يَسْمَعُ ويَرَى وَيَا مَنْ هُوَ بِالْمَنْظَرِ الأَعْلَى 254 يَا رَبَّ الْأَرْضِ وَالسَّمَاءِ يَا مَنْ لَهُ الأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يَا مَنْ لَهُ الدَّوَامُ وَالْبَقَاءِ 255 يَا مَنْ إِذَا دُعِى أَجَابَ يَا سَريع الحساب يا ربَّ الأَربَابِ يَا عَظيمَ الْجَنابِ يا كريم يا وَهَابُ 256 يَا مَنْ غَمَرَ الْعِبَادِ فَضْلَهُ وَعَطَاؤُهُ ووسع البرية جوده ونعماؤه 257 يا عظيم يا منانُ يَا كَرِيمٌ يَا رَحْمنُ يَا صَاحِبَ الجُودِ والإحسان 258 والرَّحْمَةِ وَالْغُفْرَانِ 259 يا الله يا رَبِّ يَا اللَّهُ يَا رَبِّ يَا اللَّهُ يَا رَبِّ 260 رَبِّ هَلْ فِي الْوُجُودِ رَبُّ سِواكَ فَيُدعى 261 أم هل في الْمَمْلَكَةِ إِلهُ غَيْرُكَ فَيُرجَى 262 أَمْ هَلْ كَرِيمٌ غَيرُكَ فَيُطلَب مِنهُ الْعَطَا 263 أَمْ هَلْ ثَمَّ جَوَادٌ سِوَاكَ فَيُسأل مِنْهُ الْفَضلُ وَالنُّعْمَى 264 أَمْ هَلْ حَاكِمٌ غَيْرُكَ فَتُرفَعُ إِلَيْهِ الشَّكْوَى 265 أثَمَّ مَنْ يُحَالُ الْعَبْدُ الْفَقِيرُ عَلَيْهِ 266 أَمْ هَلْ ثَمَّ مَنْ تُبْسَطُ الأَكُفُ وَتَرْفَعُ الْحَاجَاتُ إِلَيْهِ 267 فَلَيْسَ إِلا كَرَمُكَ وَجُودُكَ يَا مَنْ لا مَلْجَأَ مِنْهُ إِلا إِلَيْهِ يَا مَن يُجيرُ وَلا يُجَارُ عَلَيْهِ 268 رَبِّ إِلَى مَنْ أَشْكُو حَالَتِي وَأَنْتَ الْعَلِيمُ الْقادِرُ 269 أمْ بِمَن استنصرُ وَأَنْتَ الْوَلِيُّ النَّاصِرُ 270 أَمْ بِمَنْ أَسْتَغِيثُ وَأَنْتَ الْقَوِيُّ النَّاظِرُ 271 أَمْ إلى من ألتجئُ وَأنْتَ الْكَرِيمُ السَّاتِرُ 272 أَمْ مَنْ ذَا الَّذِي يَجِبرُ كَسرِى وَأَنْتَ لِلْقُلُوبِ جَابِرٌ 273 أَمْ مَن ذَا الَّذِي يَغْفِرُ عَظِيمٌ ذَنْبِي وَأَنْتَ الرَّحِيمُ الْغَافِرُ 274 يَا عَالِمًا بِمَا فِي السَّرَائِرِ يَا مَنْ هُوَ الْمُطَّلِعُ عَلَى مَكنُونِ الضَّمَائِرِ 275 يَا مَنْ هُوَ فَوْقَ عِبَادِهِ قَاهِرُ 276 يَا مَنْ هُوَ الأَوَّلُ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ وَالآخِرُ 277 أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ كُلِّ شَيْءٍ بِقُدْرَتِكَ عَلَى شَيْءٍ اغْفِرْ لِي كُلَّ شَيْءٍ حَتَّى لا تَسْأَلَنِي عَنْ شَيْءٍ يَا مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ يَا مَنْ لَا يَضُرُّهُ شَيْءٌ وَلا يَنفَعُهُ شَيْءٌ وَلَا يَغْلَبُهُ شَيْءٌ وَلَا يَعْزُبُ عَنْهُ شَيْءٍ وَلَا يَئُودُهُ شَيْءٌ وَلَا يَسْتَعِينُ بِشَيْءٍ وَلَا يَشغلهُ شَيْءٌ عَنْ شَيْءٍ وَلَا يُشبهُهُ شَيْءٍ وَلَا يُعْجِرُهُ شَيْءٌ يَا مَنْ هُوَ أخذ بناصية كُلِّ شيء وبيده مقاليد كُلِّ شَيْءٍ اصْرِفْ عَنِّى ضُرَّ كُلِّ شَيْءٍ وَسَهل لي كُلِّ شَيْءٍ وَيَا مَنْ هُو فوق كُلِّ شَيْءٍ وَمُحْصى كُلِّ شَيْءٍ وَمُبْدِئُ كُلِّ شَيْءٍ وَمُعِيدُ كُلِّ شَيْءٍ وَعَلِيمٌ بِكُلِّ شَيْءٍ وَمُحِيطٌ بِكُلِّ شَيْءٍ وبَصِيرٌ بِكُلِّ شَيْءٍ وَشَهِيدٌ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَرَقِيبٌ عَلَى كُلِّ شيءٍ ولطيف بِكُلِّ شَيْءٍ وَخَبِيرٌ بِكُلِّ شَيْءٍ وَوَارِثُ كُلِّ شَيْءٍ وَقَائِم عَلَى كُلِّ شَيْءٍ 278 اللَّهُمْ إِنَّكَ آمِنْ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَكُلِّ شَيْءٍ خَائِفُ مِنْكَ فَبِأَمِنكَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَخَوْفِ كُلِّ شَيْءٍ مِنْكَ اغْفِرْ لِى كُلَّ شَيْءٍ يَا مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ 279 سُبْحَانَ اللهِ تَسْبِيحَا يَلِيقُ بِجَلالِ مَنْ لَهُ السُّبْحَاتُ وَالْحَمْدُ لِلَّهُ حمدًا كثيراً يُوافِي نِعَمَهُ وَيُكَافِي مَزِيدَهُ عَلَى جَمِيع الْحَالَاتِ 280 وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ - تَوْحِيدَ محقق مخلص قلبهُ بِحَقِّ الْيَقِينِ مِن الشكوك والظُّنُونِ والأَوْهَامِ وَالشُّبُهَاتِ - وَاللَّهُ أَكْبَرُ مَنْ أَنْ يُحَاطَ وَيُدْرَكَ بَلْ هُوَ مُدْرِكُ مُحِيطٌ بِكُلِّ الجهَاتِ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلا بالله الْعَلِيُّ الْعَظيم رفيع الدرجات 281 الهَنَا تَعَاظَمْت عَلَى الْكُبَرَاءِ وَالْعُظَمَاءِ فَأَنْتَ اللهُ الْكَبِير العظيم 282 تكرمت عَلَى الْفُقَرَاءِ وَالأغنياء فَأَنْتَ اللهُ الْغَنِيُّ الْكَرِيمُ 283 وَمَنَنْتَ عَلَى الْعُصاةِ والطائعين بسعة رحمتِكَ فَأَنتَ اللهُ الرَّحْمنِ الرَّحِيمُ 284 تَعْلَمُ سِرْنَا وَجَهَرْنَا وَأَنْتَ أَعْلَمُ بِنَا مِنَّا فَأَنْتَ الْعَلِيمُ وَلَا تَدْبِيرَ لِلْعَبْدِ مَعَ تَدْبِيرِكَ وَلَا إِرَادَةَ لَهُ مَعَ مَسْتَتِكَ وَتَقْدِيرِكَ 285 لولا وُجُودُكَ لَمَا كَانَتِ الْمَخْلُوقات 286 ولولا حكمة صنعكَ لَمَا عُرِفَتِ الْمَصنوعات 287 خَلَقْتَ الآدمى وبلوتهُ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ وأبرزتهُ فِى هَذِهِ الدَّارِ لِمَعْرِفَتِكَ وَحَجَبْتَهُ عَنْ بَاطِنِ الأَمْرِ بِظَاهِرِ الْمَرْئِيَّاتِ 288 وَكَشَفَت لِمَنْ شِئتَ عَنْ سِرِّ التَّوْحِيدِ فَبِهَذَا شَهِدَ الْكَونَ وَالتَّكْوِينَ وَالْكَائِنَاتِ وَأشهَدتَهُ حظيراتِ قُدسِكَ وَلَطَائِفَ مَعَانِي سَركَ الْبَاطِنِ وَالظَّاهِرِ بِأَنْوَاعِ التَّجَلَيَاتِ 289 إلاهَنَا أَى كَيْدِ لِلشَّيْطَانِ وَهُوَ ضَعِيف مع قوتِكَ وَاقْتِدَارِكَ 290 وَأَيُّ رَانِ عَلَى الْقُلُوبِ مَعَ ظُهُورِ أَنْوَارِكَ 291 إلاهَنَا إِذَا عَمَّرَت قَلْبَا اضْمَحَلَّ عَنْهُ كُلُّ شَيْطَانِ وَإِذَا عُنِيتَ بِعَبْدِ لَمْ يَكُنْ لأَحَدٍ عَلَيْهِ سُلْطَانُ 292 اتَّصَفتَ بِالأَحَدِيَّةِ فَأَنْتَ اللهُ الْمَوْجُودُ وَنَعَتَ نَفْسَكَ بِجَلالِ الربوبية فَأَنتَ اللهُ الْمَعْبُودُ وَخَلَّصْتَ أَرْوَاحَ مَنِ اختصصت من ضيق الأشباح إِلَى فَضاءِ الشَّهُودِ 293 أَنتَ الأَوَّلُ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ وَالْآخِرُ بَعْدَ كُلِّ شَيْءٍ وَكُلُّ شَيْءٍ حَادِثُ مَالِكَ مَفْقُودٌ لا مَوْجُودَ إِلا بِوُجُودِكَ، وَلَا حَيَاةَ للأرواح إلا بشهُودِكَ 294 أَشْرَتَ إِلَى الأَرْوَاحِ فَأَجَابَتْ وَكَشَفْتَ عَنِ الْقُلُوبِ فَطَابَتْ 295 فَهَنِينَا لِهَيَاكِلَ أَرْوَاحُهَا لَكَ مُجِيبَة، وَلِقَوَالِبَ قُلُوبُهَا فَاهِمَةٌ عَنْكَ مُنِيبَة 296 إلاهَنَا طَهُرْ قُلُوبَنَا مِنَ الدَّنَسِ لِتَكُونَ مَحَلاً لَتَنَزَّلاتِ جُودِكَ، وَخَلَصْنَا مِنْ لَوْتِ الأَعْيَارِ بِخَالِص تَوْحِيدِكَ حَتَّى لا نَشْهَدَ غَيْرَ أَفْعَالِكَ وَصفَاتِكَ، وَتَجَلَّى عَظِيمٍ ذَاتِكَ. فَإِنَّكَ أَنتَ اللهُ الْوَاهِبُ الْمَائِحُ الْهَادِى الْقَادِرُ الْفَائِحُ إلاهَنَا إِنَّ الْخَيْرَ كُلَّهُ بِيَدِكَ وَأَنْتَ وَاهِبُهُ وَمَعْطِيهِ. وَعِلْمُهُ مُغَيَّبٌ عَنِ الْعَبْدِ لا يدرى من أين يأتيه وَطَرِيقَهُ عَلَيْهِ منهم مَجْهولٌ لَوْلا أَنتَ دَلِيلُهُ إِلَيْهِ وَقَائِدُهُ وَهَادِيهِ 297 إلاهَنَا خُذْ بِنَوَاصِينَا إِلَيْهِ، هُوَ أحْسَنَهُ وَآتَمهُ، وَخَصصنا بِمَا هُوَ أوسعَهُ وَأَعَمهُ، فَإِنَّ الأكفَ لَا تُبْسَطَ إِلا لِلْغَنى الكريم. وَلَا تُطلبُ الرَّحْمَةُ إِلَّا مِنْ الْغَفُورُ الرَّحِيمِ، وَأَنْتَ الْمَقْصِدُ الَّذِي لا يَتَعَدَّاهُ مُرَاد، والْكَبيرُ الَّذِي لَا حَدَّ لَهُ وَلَا نَفَاد 298 إلاهَنَا أَعْطِنَا فَوْقَ مَا نُؤْمَلُ وَلَا يَخْطُرُ بِبَالِ يَا مَنْ هُوَ وَاهِبٌ كَرِيمُ النَّوَالِ مُجِيبٌ السؤال 299 فَإِنَّهُ لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا رَادُّ لِمَا قَضَيْت وَلَا مُبدل لما حَكَمْتَ وَلا هَادِيَ لِمَنْ أضْلَلْت وَلا مُضِلَّ لِمَنْ هَدَيْتَ وَلَا مُقْعِدَ لِمَنْ أَقَمْتَ وَلَا مُعَذِّبَ لِمَنْ رَحِمْتَ فَإِنَّكَ تَقضي ولا يُقضَى عَلَيْكَ وَلَا يَنْفَعُ ذَا الجَدْ مِنْكَ الْجَدُّ وَقَدْ أمرت ونهيت ولا قُوَّةَ لَنَا عَلَى الطَّاعَةِ وَلاَ حَولَ لَنَا عَنِ الْمَعْصِيَةِ إِلا بِكَ، فَبِقُوَّتِكَ يَا اللَّهُ عَلَى الطَّاعَةِ قَونًا، وَبِحَوْلِكَ وَقُدْرَتِكَ عَنِ الْمَعْصِيَّةِ جَنِّبْنَا، لِنَكُونَ بآدَابِ عبودِيَّتِكَ قَائِمينَ، وَلِجَلال ربوبيتِكَ طَائِعِينَ، واجعل السنتنا لاهجة بِذِكْرِكَ، وَجَوَارِحِنَا قَائِمة بشكرك، ونُفُوسَنَا سَامِعَةٌ مُطيعة لأمْرِكَ 300 إلاهَنَا مَا حِيلَةُ الْعَبْدِ وَأَنْتَ تُقْعِدُهُ، وَمَا وَصَولُهُ وأنت تبعده 301 هَلِ الْحَرَكَاتُ وَالسَّكَنَاتُ إِلا بِإِذْنِكَ، وَمُتَقَلَّبُ الْعَبْدِ وَمَثْوَاهُ إِلَّا بِعِلْمِكَ 302 إلاهَنَا اجْعَلْ حَركاتنَا بِكَ وَسُكُوتَنا لَكَ وَاقْطَعْ جَمِيعَ تَوَجَهَاتِنَا بِالتَّوَجُهِ إِلَيْكَ، وَاجْعَلِ اعْتِمَادَنَا فِي كُلِّ الأُمُورِ عَلَيْكَ. فَمَبْدَأُ الأمْرِ مِنْكَ وَهُوَ رَاجِعُ إِلَيْكَ 303 إلاهَنَا أَمَرْتَ بِالطَّاعَةِ ونهيت عَنِ الْمَعْصِيَةِ وقد سبق تقديرهُمَا وَالْعَبْدُ فِي قَبْضَةٍ تَصْرِيفِكَ زِمَامُهُ فِي يَدِكَ تَقُودُهُ إِلَى أَيْهِمَا شِئتَ وقَلْبُهُ بَينَ إصبعينِ مِنْ أَصابعك تُقَلبُهُ كَيْفَ شِئت 304 إلاهَنَا فثبت قُلُوبَنَا عَلَى مَا أَمَرَت، وَجَنِّبْنَا عَمَّا عَنْهُ نَهَيتَ، فَإِنَّهُ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ 305 سُبْحَانَكَ لا إِلهَ إِلا أَنْتَ خَلَقْتَ الْخَلْقَ قِسمين، وفَرَّقْتَهُمْ فَرِيقَيْنِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وفَرِيقٌ فِي السَّعير، هذا حُكْمُكَ بِمَا قَدْ سَبَقَ بِهِ عِلْمُكَ، فَهَنِيئَا لِمَنْ سَبَقَت لَهُ مِنْكَ الْعِنَايَة، وَفَارَ بِالْقُرْبِ وَالرُّعَايَةُ 306 فَحُكْمُكَ عَدْلٌ وَسِرُّكَ مَاضٍ فِي هَذَا الْخَلْقِ وَمَا نَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِنَا، فَافْعَلْ بِنَا مَا أَنتَ أَهْلُهُ وَلَا تَفْعَلْ بِنَا مَا نَحْنُ أَهْلُهُ، فَإِنَّكَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأهْلُ الْمَغْفِرَةِ 307 إلاهَنَا نَسْأَلُكَ - بِجَلالِ كَمَالِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ، وَبِضِيَاءِ سَنَاءِ نُورِكَ العظيم، ويتدقيق تحقيقِ عِلْمِكَ يَا عَلِيمٌ - أَن تُنَزِّلَ عَلَى قُلُوبِنَا مِن نُورِ الذِّكْرِ وَالْحِكْمَةِ مَا نَجِدُ بِالْحِس وَالْمُشَاهَدَةِ بَردَهُ حَتَّى لا نَنسَاكَ وَلَا نَعْصِيكَ أَبَدًا، وَكُنْ لَنَا سَمْعاً وبصرا وقلبًا ويدا ومؤيدا 308 يَا مُغِيثُ يَا مُجِيبُ يَا سَمِيعُ يَا بَصِيرُ يَا خَبِيرُ 309 اللَّهُمَّ إِنَّا نسألك بجوامع أسرارِ أَسْمَائِكَ وَلَطَائِفِ مَظَاهِرٍ صِفَاتِكَ، وَقِدَم وُجُودِك أن تنور قُلُوبَنَا بِنُورِ هدايتكَ، وَأَنْ تُلْهِمَنا حُبَّ مَعْرِفَتِكَ، وَأَنْ تَسْتَرَ عَلَيْنَا بِسِرِ حِمَايَتِكَ. وأن تَجْعَلَ أَنَسَنَا بِكَ وَوَفَنَا إِلَيْكَ وَخَوفْنَا مِنكَ، حتّى لا نرجو أحدًا غَيْرَكَ، وَلَا نَخْشَى أحدًا سَوَاكَ 310 اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا الاعتماد عَلَيْكَ، والانقياد إِلَيْكَ، وَالْحُبُّ فِيكَ، وَالْقُرْبَ مِنْكَ، وَالأَدَبَ مَعَكَ، أَنتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، عَزَّ جَارَكَ، وَجَلَّ ثَنَاؤُكَ، وَتَقَدَّسَتْ أسْمَاؤُكَ، وَعَظُمَ شَانُكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ، أقصتنى السَّيِّئات من جودكَ وَكَرَمِكَ وَألْقَتْنِي الْحَسَنَاتِ بَيْنَ عَفْوِكَ وَمَغْفِرَتِكَ، إِنَّ رَجَائِي لَا يَنْقَطِعُ عَنْكَ وَإِنْ عَصَيْتُكَ، كَمَا أَنَّ خوفِي لا يُزايلنِي مِنْكَ وَإِن أَطَعْتُكَ 311 إلهى لا أستطعْ حَوْلاً عَن مَعْصِيتَكَ إِلَّا بِعِصْمَتِكَ، وَلَا قُوَّةً لى عَلَى الطَّاعَةِ إِلا بتوفيقك 312 مَنْ هُوَ فِى قَبْضَةِ قَهْرِكَ، كَيْفَ لَا يَخَافُ مَنْ هُوَ فِي دَائِرَةِ حُكْمِكَ، أَيْنَ يَذْهَبُ يَا إِلهِي، أَشْكُو إِلَيْكَ ضَعْفَ قُوَّتِي وَقِلَّةَ حِيلَتِي وَهُوَانِي عَلَى الْمَخْلُوقينَ، وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ، يَا اللَّهُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ يَا ذَا الْفَضلِ وَالإِحْسَانِ، يَا اللَّهُ يَا ذَا الرَّحْمَةِ وَالْغَفَرَانِ يَا الله يا ذَا الْعَظَمة والسلطان، يَا اللَّهُ يَا ذَا الْعِزَّ وَالْبُرْهَانِ، يَا اللَّهُ يَا ذَا الْجَلالِ وَالإِكْرام، وسعت كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةَ وَعِلْمًا، فَجَدْ بِفَضلِكَ وَإحْسَانِكَ عَلَيْنَا مِنَّةٌ وَحِلْمًا، يَا مُحْسِنُ يَا مُجْمِلُ يَا مُنْعِمُ يَا مُتَفَضَلُ يَا ذَا النَّوَالِ وَالنَّعَمَ يَا ذَا الْجُودِ وَالْكَرَمِ، يَا عَظِيمٌ، يَا ذَا الْعَرْشِ الْعَظِيمِ 313 نسَألُكَ اللَّهُم باسمك العظيم الأعظم، الْكَبِيرِ الأَكْبَرِ، الَّذِى مَنْ اسْعَدتَهُ وَرَحِمْتَهُ الْهَمْتَهُ أَنْ يَدْعُوكَ بِهِ، أَن تَقْسِم لَنَا مِنَ الرَّحْمَةِ وَالْمَغْفِرَةِ مَا تُصْلِحُ بِهِ شَاننَا كُلَّهُ، وَأَنْ تُحْيِينَا حَيَاةً طيبة 314 يا جَامِعُ، يَا مَنْ لَا يَمْنَعُهُ مِنَ الْعَطَاءِ مَانِعَ، يَا مُعْطِي النَّوَالِ قبل السؤالِ، اللَّهُمَّ إِنِّى عَبْدُكَ وَابْنُ عَبْدَيكَ جَمِيعُ الخَلْقِ مَقْهُورُونَ بِقَهْرِ قُدْرَتِكَ، ونَوَاصِيهِمْ فِي يدك وقُلُوبُهُم في قبضتكَ، وَمَفَاتِحُهُمْ عِندَكَ لا تتحرك ذرَّةٌ إلا بعلمك وَإِذْنِكَ، لَيْسَ مَعَكَ مُدبِّرٌ فِي الْخَلْقِ، وَلَا شَرِيكَ لَكَ فِى الْمُلْكِ 315 يا إله الأولين والآخرينَ يَا مَنْ لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ يَا مَنْ بِيَدِهِ الْعُسْرُ وَالْيَسْرُ، يَا مَنْ إِلَيْهِ تَصِيرُ الأُمُورُ، يَا مَنْ هُوَ الْغَفُورُ الشَّكُورُ 316 يَا مَنْ أَمْرُهُ بَيْنَ الْكَافِ وَالنُّونِ (كن فيكون) 317 يَا مَنْ بِيَدِهِ الْحَرَكَاتُ وَالسُّكونُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا بَدِيعَ السَّمواتِ وَالْأَرْضِ يَا ذَا الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ | 🌟 The Best Supplication for Lucky People 🌟By the Revered Imam Jailani – A Timeless Spiritual Treasure1 In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful 2 www.Allah.com www.Muhammad.com 3 English - Indonesian and a hundred languages 4 Collector of Praise to Allah the Almighty 5 Compilation and narration by Sheikh Yusuf Ismail al-Nabhani, Judge of Beirut 6 And from him, my master Muhammad bin al-Siddiq and his son, the master al-Habib Abdullah al-Ghumari al-Hasani 7 And from him, the children of Ahmad bin al-Darwish Kyai Sheikh Abdul Qadir al-Jilani and Bu Sheikha Nur Aminah Aisha Fatimah 8 Daily Reading 9 Collector of Praise to Allah the Almighty 10 Signs of Good Deeds 11 Morning and Evening Remembrances by al-Habib Abdullah al-Ghumari 12 With the reading of 3 parts of the Quran daily 13 And frequent remembrance of Allah the Almighty and prayers upon the Prophet, peace be upon him 14 Al-Nabhani's abridgment of Riyadh al-Salihin by Imam al-Nawawi 15 In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful 16 Monday's supplication from the Collector of Praise to Allah the Almighty 17 The first rose from the Collector of Praise to Allah the Almighty 18 Supplication from the Holy Quran 19 In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful 20 All praise is due to Allah, the Lord of the worlds 21 The Most Gracious, the Most Merciful 22 The Master of the Day of Judgment 23 You alone we worship 24 And You alone we ask for help 25 Guide us to the straight path 26 The path of those upon whom You have bestowed favor 27 Not those who have evoked [Your] anger 28 Nor those who are astray 29 And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful 30 Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence 31 Neither drowsiness overtakes Him nor sleep 32 To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth 33 Who is it that can intercede with Him except by His permission? 34 He knows what is [presently] before them and what will be after them 35 And they encompass not a thing of His knowledge except what He wills 36 His Kursi extends over the heavens and the earth 37 And their preservation tires Him not 38 And He is the Most High, the Most Great 39 To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth 40 And whether you reveal what is within yourselves or conceal it, Allah will bring you to account for it 41 Then He will forgive whom He wills and punish whom He wills 42 And Allah is over all things competent 43 The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so have] the believers 44 All have believed in Allah and His angels and His books and His messengers 45 We make no distinction between any of His messengers 46 And they said, "We hear and we obey 47 [We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] return 48 Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity 49 For it is what it has earned, and against it is what it has acquired 50 Our Lord, do not impose blame upon us if we forget or make a mistake 51 Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us 52 Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear 53 And pardon us and forgive us and have mercy upon us 54 You are our protector, so give us victory over the disbelieving people 55 Allah witnesses that there is no deity except Him, and [so do] the angels and those of knowledge 56 [He is] maintaining [creation] in justice. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise 57 Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam 58 Say, "O Allah, Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty away from whom You will 59 You honor whom You will and You humble whom You will 60 In Your hand is [all] good. Indeed, You are over all things competent 61 You cause the night to enter the day 62 And You cause the day to enter the night 63 And You bring the living out of the dead 64 And You bring the dead out of the living 65 And You give provision to whom You will without account 66 There has certainly come to you a Messenger from among yourselves 67 Grievous to him is what you suffer; [he is] concerned over you 68 And to the believers he is kind and merciful 69 But if they turn away, then say, "Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him 70 On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne 71 So exalt [Allah] when you reach the evening and when you rise in the morning 72 And to Him belongs [all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalt Him] at night and when you are at midday 73 He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living 74 And He revives the earth after its lifelessness; and thus you will be brought out 75 If We had sent down this Qur'an upon a mountain, you would have seen it humbled and coming apart from fear of Allah 76 And these examples We present to the people that perhaps they will give thought 77 He is Allah, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed 78 He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful 79 He is Allah, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the Perfection, the Bestower of Faith, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior 80 Exalted is Allah above what they associate with Him 81 He is Allah, the Creator, the Inventor, the Fashioner 82 To Him belong the best names 83 Whatever is in the heavens and earth exalts Him, and He is the Exalted in Might, the Wise 84 In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful 85 Say, "He is Allah, [who is] One 86 Allah, the Eternal Refuge 87 He neither begets nor is born 88 Nor is there to Him any equivalent 89 In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful 90 Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak 91 From the evil of that which He created 92 And from the evil of darkness when it settles 93 And from the evil of the blowers in knots 94 And from the evil of an envier when he envies 95 In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful 96 Say, "I seek refuge in the Lord of mankind 97 The King of mankind, The God of mankind 98 From the evil of the retreating whisperer 99 Who whispers [evil] into the breasts of mankind 100 Supplication from the Prophetic Hadiths 101 I seek refuge in Allah, the Great 102 And by His Noble Face 103 And by His eternal authority from the accursed Satan 104 O Allah, I seek refuge in the light of Your Holiness, the greatness of Your Purity, and the blessing of Your Majesty from every affliction and trial, and from the calamities of the night and the day, except for a knock that brings good, O Most Merciful 105 You are my help, so by You I seek help 106 And You are my refuge, so by You I seek refuge 107 And You are my protection, so by You I seek protection 108 O He before whom the necks of the tyrants are humbled 109 And the necks of the Pharaohs are submissive to Him 110 I seek refuge in You from Your disgrace and the uncovering of Your veil 111 And from forgetting Your remembrance and turning away from Your gratitude 112 I am in Your protection by day and by night, in my sleep and in my wakefulness, in my stillness and in my travels 113 Your remembrance is my banner and Your exaltation is my cloak 114 There is no deity except You, in exaltation of Your Face 115 And in honor of Your Glory 116 Protect me from Your disgrace and from the evil of Your worshippers, and place over me the canopies of Your protection, and admit me into the safeguard of Your care, and promise me good from Yourself, O Most Merciful of the merciful 117 O Allah, by You we enter the morning and by You we enter the evening, and by You we live and by You we die, and to You is the resurrection 118 There is no deity except Allah; He does what He wills 119 O Allah, Lord of the heavens and the earth 120 Knower of the unseen and the witnessed 121 You are the Lord of all things and their King 122 I bear witness that there is no deity except You 123 O Allah, we ask You for the best of what Your Prophet, our master Muhammad, the Messenger of Allah, peace be upon him, asked You 124 And we seek refuge in You from the evil of what Your Prophet, our master Muhammad, the Messenger of Allah, sought refuge 125 And You are the One whose help is sought, and upon You is reliance, and there is no might nor power except with Allah 126 Glory be to Allah and praise be to Him. Glory be to Allah and praise be to Him. There is no deity except Allah, and Allah is the Greatest 127 Glory be to my Lord and praise be to Him. Glory be to my Lord, the Most Great. Glory be to my Lord, the Most High 128 My hearing, my sight, my flesh, my blood, my bones, my nerves, and whatever my feet carry have submitted to Allah, the Lord of the worlds 129 Glory be to the Holy Lord of the angels and the Spirit 130 Allah is sufficient for me, and He is the best Disposer of affairs 131 Praise be to Allah, we praise Him, seek His help, and ask for His forgiveness. And we seek refuge in Allah from the evils of our own souls and from the consequences of our evil deeds 132 Whomsoever Allah guides, none can lead astray, and whomsoever Allah leads astray, none can guide 133 And I bear witness that there is no deity except Allah alone, with no partner, and I bear witness that Muhammad is His worshipper and Messenger 134 He sent him with the truth as a bringer of good tidings and a warner before the Hour 135 Whoever obeys Allah and His Messenger has certainly attained guidance 136 And whoever disobeys them, then he only harms himself and does not harm Allah at all 137 We ask Allah the Exalted to make us among those who obey Him and obey His Messenger, seek His pleasure, and avoid His anger, for indeed we are for Him and to Him 138 Praise be to Allah, by whose favor good deeds are completed 139 O Allah, there is no ease except in what You have made easy 140 And You make the difficulty, if You will, easy 141 O Allah, none brings good except You, and none removes evil except You, and there is no might nor power except with Allah 142 O Allah, O Comforter of every lonely one 143 And O Companion of every solitary one 144 And O Near One, not far 145 And O Witness, not absent 146 And O Victorious One, not defeated 147 O Ever-Living, O Self-Subsisting 148 O Possessor of Majesty and Honor 149 O Originator of the heavens and the earth, O Possessor of Majesty and Honor 150 And O Possessor of Bounty and Favor, there is no deity except You 151 O Helper of those who seek refuge, Protector of those who seek protection, and Comforter of the fearful 152 I acknowledge Your favor upon me 153 And this is what I have brought upon myself 154 O Great One, O Most Great, forgive me, for indeed none forgives great sins except the Great Lord 155 O Allah, guard me with Your eye that does not sleep 156 And suffice me with Your support that cannot be overcome 157 And have mercy on me with Your power over me 158 So do not destroy me while You are my hope 159 How many a favor You have bestowed upon me for which I have shown little gratitude 160 And how many a trial You have tested me with for which I have shown little patience 161 So O He who has seen little gratitude from me for His favor, yet has not deprived me 162 And O He who has seen little patience from me in my trial, yet has not forsaken me 163 And O He who has seen me upon my sins, yet has not exposed me 164 O Possessor of goodness that never ends 165 And O Possessor of blessings that cannot be counted 166 I ask You to send prayers upon our master Muhammad and upon the family of our master Muhammad, as You sent prayers and blessings and mercy upon our master Ibrahim. Indeed, You are Praiseworthy and Glorious 167 And by You I repel the necks of the tyrannical enemies 168 O He who suffices every one, and no one suffices Him 169 O One, O He who has no one 170 O Support of he who has no support 171 Hope is cut off except from You 172 Be sufficient for me in what I am in, and help me in what I am upon, of what has befallen me, by the status of Your Noble Face and by the right of our master Muhammad, peace be upon him. Amen, amen 173 O Allah, guide me to righteous deeds and good character, for indeed none guides to them and none turns away evil from me except You 174 O Allah, Your forgiveness is wider than my sins, and Your mercy is more hopeful to me than my deeds 175 O Allah, convey a message that conveys good, and forgiveness from You, and pleasure 176 In Your hand is the good. Indeed, You are over all things competent 177 O Allah, I ask You by all Your Beautiful Names, the Praiseworthy, the Noble, which when placed upon something, it submits to them, and when good is sought by them, it is attained, and when evil is repelled by them, it is averted, that You do to me ... 178 O Allah, I am Your worshipper, the son of Your worshipper, the son of Your maidworshipper. My forelock is in Your hand. Your judgment upon me is just. Your decree over me is fair 179 I ask You by every name that is Yours, by which You have named Yourself, or revealed in Your Book, or taught to any of Your creation, or kept to Yourself in the knowledge of the unseen with You, that You make the Quran the spring of my heart, the light of my sight, the remover of my sadness, and the reliever of my anxiety 180 In the name of Allah, with whose name nothing on earth or in the heaven can cause harm, and He is the All-Hearing, the All-Knowing 181 He is Allah, other than whom there is no deity, the Most Merciful, the Especially Merciful 182 The Sovereign, the Holy, the Source of Peace, the Bestower of Faith, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior, the Creator, the Inventor, the Fashioner, the Forgiving, the Dominant, the Bestower, the Provider, the Opener, the Knowing, the Withholder, the Giver, the Lowerer, the Exalter, the Honorer, the Humiliator, the Hearing, the Seeing, the Judge, the Just, the Subtle, the Acquainted, the Forbearing, the Great, the Forgiving, the Appreciative, the Most High, the Greatest, the Preserver, the Nourisher, the Reckoner, the Majestic, the Generous, the Watcher, the Responder, the Vast, the Wise, the Loving, the Glorious, the Resurrector, the Witness, the Truth, the Trustee, the Powerful, the Firm, the Protector, the Praiseworthy, the Counter, the Originator, the Restorer, the Giver of Life, the Causer of Death, the Living, the Self-Subsisting, the One, the Noble, the One, the Independent, the Capable, the Powerful, the Advancer, the Delayer, the First, the Last, the Manifest, the Hidden, the Governor, the Exalted, the Source of Goodness, the Acceptor of Repentance, the Avenger, the Pardoner, the Compassionate, the Owner of Sovereignty, the Possessor of Majesty and Honor, the Equitable, the Gatherer, the Rich, the Enricher 183 The Preventer, the Harmer, the Benefiter, the Light, the Guide, the Originator, the Everlasting, the Inheritor, the Guide to the Right Path, the Patient 184 Praising Allah the Almighty by Sheikh Abdul Qadir Al-Jilani 185 He is Allah, the One, the Unique, the Eternal 186 Who has not taken a companion nor a son, nor was He born, nor does He have an equal 187 To Him belong the best names and the highest attributes 188 And to Him belongs the highest example 189 And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and He is the Mighty, the Wise 190 There is nothing like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing 191 Vision perceives Him not, but He perceives vision 192 And He is the Subtle, the Acquainted 193 He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He is, of all things, Knowing 194 Our Lord, we have believed in You and in Your names and attributes 195 And in what You are described with in the exaltation of Your essence, as befits the majesty of Your face, and You are worthy of it in Your great lordship 196 And as is befitting You in the perfection of Your uniqueness 197 We believe in You, Your books, Your messengers, and in Muhammad, Your worshipper and messenger, may Allah bless him and grant him peace 198 And in what he brought from You 199 And according to Your will and the will of Your messenger 200 And as You love and are pleased 201 And according to what is in Your highest knowledge 202 O Knower of the secret and the most hidden 203 O Sustainer of the earth and the heaven 204 O He who is the First before all things 205 And the Last after all things 206 And the Manifest above all things 207 And the Hidden beneath all things 208 And the Subduer above all things 209 O Light of lights 210 O Knower of secrets 211 O Regulator of the night and the day 212 O Sovereign, O Mighty, O Subduer, O Merciful, O Loving, O Forgiving 213 O Knower of the unseen 214 O Turner of the hearts 215 O Concealer of faults, O Forgiver of sins 216 O Lord of lords 217 O Revealer of the Book, O Swift in account 218 O He who, when called upon, responds 219 O Merciful, O Compassionate, O Near, O Responsive, O Affectionate, O Bestower 220 O Possessor of majesty and honor 221 O Ever-Living, O Self-Subsisting, to You is praise, and You are the One sought for help, and upon You is dependence, and there is no power nor strength except through You 222 O High, O Great, O Forbearing, O Knowing, O Hearing, O Seeing, O Supporting, O Capable, O Living, O Self-Subsisting, O Merciful, O Compassionate 223 O He who is He, He, O He 224 O First, O Last, O Manifest, O Hidden 225 Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor 226 O Allah, guide us by Your light to You 227 And establish us in the sincerity of servitude before You 228 O Allah, make our tongues moist with Your remembrance 229 And our souls obedient to Your command 230 And our hearts filled with knowledge of You 231 And our spirits honored by witnessing You 232 And our secrets blessed by Your nearness 233 And grant us asceticism in our world and increase with You, indeed You are over all things capable 234 O He whose heart does not settle except by His nearness and tranquility 235 And no worshipper lives except by His kindness and success 236 And no existence remains except by His provision and manifestation 237 O He who comforted His righteous worshippers and His chosen saints with His intimate conversations and secrets 238 O He who causes death and life, and distance and nearness, and happiness and misery, and misguidance and guidance, and poverty and wealth, and trial and health, and power and decree, all by His subtle management and preceding decree 239 My Lord, to which door shall I intend other than Yours 240 And to which side shall I turn except to Your side 241 You are the High, the Great, and there is no power nor strength for us except through You 242 My Lord, to whom shall I intend while You are the Lord intended 243 And to whom shall I turn while You are the True Worshipped 244 And who is it that will give to me while You are the Possessor of generosity and munificence 245 My Lord, it is right that I complain only to You and rely only upon You 246 O He upon whom the reliant rely 247 O He to whom the fearful flee 248 O He by whose generosity and beautiful customs the hopeful are connected 249 O He by whose authority of subjugation and great mercy and kindness the distressed seek help 250 O He who expands His giving and the beauty of His favor and blessings, hands are extended and the askers ask Him 251 My God, Your door is open to the asker and Your favor is extended to the receiver, and to You is the end of complaint and the ultimate of requests 252 O He to whom the complaint is raised, O Knower of the secret and the private conversation 253 O He who hears and sees, and O He who is with the highest sight 254 O Lord of the earth and the heaven, O He who has the best names, O He who has permanence and everlastingness 255 O He who, when called upon, responds, O Swift in account, O Lord of lords, O Great in majesty, O Generous, O Bestower 256 O He whose favor and giving have overwhelmed the worshippers and whose generosity and blessings have encompassed the creation 257 O Great, O Bestower, O Generous, O Merciful, O Possessor of generosity and kindness 258 And mercy and forgiveness 259 O Allah, O Lord, O Allah, O Lord, O Allah, O Lord 260 My Lord, is there in existence a lord other than You who is called upon 261 Or is there in the dominion a god other than You who is hoped for 262 Or is there a generous one other than You from whom giving is sought 263 Or is there a bestower other than You from whom favor and blessings are asked 264 Or is there a judge other than You to whom complaint is raised 265 Or is there one to whom the poor worshipper is referred 266 Or is there one to whom hands are extended and needs are raised 267 So there is none but Your generosity and bounty, O He from whom there is no refuge except to Him, O He who gives refuge and is not given refuge 268 My Lord, to whom shall I complain of my state while You are the Knowing, the Capable 269 Or by whom shall I seek victory while You are the Protector, the Helper 270 Or by whom shall I seek help while You are the Strong, the Watchful 271 Or to whom shall I flee for refuge while You are the Generous, the Concealer 272 Or who is it that will mend my brokeness while You are the Mender of hearts 273 Or who is it that will forgive my great sin while You are the Merciful, the Forgiving 274 O Knower of what is in the secrets, O He who is aware of what is hidden in the consciences 275 O He who is above His worshippers, the Subduer 276 O He who is the First before all things and the Last 277 I ask You, O Lord of all things, by Your power over all things, forgive me for all things so that You do not ask me about anything. O He in whose hand is the dominion of all things, O He whom nothing harms and nothing benefits, and nothing overcomes and nothing escapes Him, and nothing tires Him and nothing occupies Him from anything, and nothing resembles Him and nothing makes Him incapable. O He who has taken by the forelock of all things and in whose hand are the keys of all things, turn away from me the harm of all things and make easy for me all things. And O He who is above all things and encompasses all things and originates all things and repeats all things and is Knowing of all things and encompasses all things and is Seeing of all things and is Witness over all things and is Watchful over all things and is Kind to all things and is Aware of all things and is Inheritor of all things and is Standing over all things 278 O Allah, You are safe from all things and all things are fearful of You, so by Your safety from all things and the fear of all things from You, forgive me for all things. O He in whose hand is the dominion of all things, indeed You are over all things capable 279 Glory to Allah, a glorification that befits the majesty of He to whom belong the glorifications, and praise to Allah, much praise that matches His favors and suffices for His increase in all states 280 And there is no god but Allah, a realization of a sincere one who has purified his heart with the truth of certainty from doubts, assumptions, delusions, and ambiguities. And Allah is the Greatest, who cannot be encompassed or comprehended, rather He is the Comprehending, Encompassing of all directions. And there is no power nor strength except by Allah, the High, the Great, the Exalted in degrees 281 You have risen above the great and the mighty, so You are Allah, the Great, the Supreme 282 You have honored the poor and the rich, so You are Allah, the Rich, the Generous 283 And You have bestowed favor upon the disobedient and the obedient with the vastness of Your mercy, so You are Allah, the Most Merciful, the Especially Merciful 284 You know our secret and our open, and You are more knowing of us than ourselves, so You are the All-Knowing. And there is no management for the worshipper with Your management, and no will for him with Your will and decree 285 Were it not for Your existence, the creations would not have been 286 And were it not for the wisdom of Your making, the made things would not have been known 287 You created man and tested him with good and evil, and brought him forth in this abode for knowledge of You, and veiled him from the inner reality with the outward appearances 288 And You revealed to whom You willed the secret of Oneness, so by this the cosmos and the creation and the beings testified, and You made him witness the sanctuaries of Your holiness and the subtleties of the meanings of Your secret, the Inner and the Outer, with various manifestations 289 Our God, what plot is there for Satan while he is weak before Your power and might 290 And what veil is there upon the hearts with the appearance of Your lights 291 Our God, when You have populated a heart, every Satan has vanished from it, and when You have concerned Yourself with a worshipper, no one has authority over him 292 You have described Yourself with Oneness, so You are Allah, the Existing, and You have described Yourself with the majesty of Lordship, so You are Allah, the Worshipped, and You have purified the spirits of those You have chosen from the narrowness of the bodies to the expanse of witnessing 293 You are the First before all things and the Last after all things, and every thing is an incident, a possession perishing, there is no existence except by Your existence, and no life for the spirits except by witnessing You 294 You have indicated to the spirits and they have responded, and You have unveiled the hearts and they have become pure 295 So here we are, our spirits are responsive to Your call, and the molds of our hearts are understanding and turning to You 296 Our God, purify our hearts from impurity so that they may be a place for the descent of Your generosity, and free us from the twisting of difficulties with the purity of Your Oneness, so that we do not witness other than Your actions and attributes, and the greatness of Your essence is manifested. Indeed, You are Allah, the Bestower, the Eraser, the Guide, the Capable, the Victorious 297 Our God, indeed all good is in Your hand and You are its Bestower and Giver, and its knowledge is hidden from the worshipper, he does not know from where it comes to him and its path is unknown to him, were it not for You being his guide to it and his leader and his guide 298 Our God, give us above what we hope for and what does not cross our minds, O He who is a generous bestower, a responder to the request 299 Indeed, there is no preventer of what You have given and no giver of what You have withheld and no rejecter of what You have decreed and no changer of what You have judged and no guide for whom You have misguided and no misguider for whom You have guided and no withholder for whom You have established and no punisher for whom You have had mercy. Indeed, You decree and it is not decreed upon You, and the possession of fortune does not benefit from You, the fortune, and You have commanded and forbidden and there is no power for us upon obedience and no strength for us from disobedience except by You. So by Your power, O Allah, strengthen us upon obedience, and by Your movement and Your power, keep us away from disobedience, so that we may be standing by the manners of Your servitude, and obedient to the majesty of Your lordship, and make our tongues fluent with Your remembrance, and our limbs standing with Your gratitude, and our souls listening and obedient to Your command 300 Our God, what is the device of the worshipper while You make him sit, and what is his reaching while You distance him 301 Are the movements and stillnesses except by Your permission, and the turning of the worshipper and his abode except by Your knowledge 302 Our God, make our movements by You and our stillness for You, and cut off all our directions by directing to You, and make our reliance in all matters upon You. For the beginning of the matter is from You and it returns to You 303 Our God, You have commanded obedience and forbidden disobedience, and their decree has preceded, and the worshipper is in the grasp of Your turning, his reins in Your hand, You guide him to whichever of them You will, and his heart is between two fingers of Your fingers, You turn it however You will 304 Our God, so establish our hearts upon what You have commanded, and keep us away from what You have forbidden, for indeed there is no power nor strength except by You 305 Glory be to You, there is no god but You, You created the creation in two kinds, and You divided them into two groups, a group in Paradise and a group in the Blaze. This is Your judgment by what has preceded in Your knowledge, so blessed is he for whom care from You has preceded, and he has rejoiced with nearness and care 306 So Your judgment is just and Your secret is passed in this creation, and we do not know what will be done with us, so do with us what You are worthy of and do not do with us what we are worthy of, for indeed You are worthy of reverence and worthy of forgiveness 307 Our God, we ask You - by the majesty of the perfection of Your noble face, and by the light of the radiance of Your great light, and by the precision of the realization of Your knowledge, O Knowing One - that You send down upon our hearts from the light of remembrance and wisdom what we find by feeling and witnessing its coolness, so that we do not forget You and do not disobey You ever, and be for us hearing and sight and heart and hand and supporter 308 O Reliever, O Responder, O Hearing, O Seeing, O Aware 309 O Allah, indeed we ask You by the collectives of the secrets of Your names and the subtleties of the manifestations of Your attributes, and the eternity of Your existence, that You illuminate our hearts with the light of Your guidance, and that You inspire us with the love of knowledge of You, and that You cover us with the secret of Your protection, and that You make our intimacy with You and our fulfillment to You and our fear of You, so that we do not hope for anyone other than You, and do not fear anyone other than You 310 O Allah, grant us reliance upon You, and submission to You, and love in You, and nearness to You, and manners with You. You are the light of the heavens and the earth, mighty is Your neighbor, and great is Your praise, and holy are Your names, and great is Your affair, and there is no god other than You. You have cast away the evil deeds from Your generosity and nobility, and You have cast the good deeds between Your pardon and Your forgiveness. Indeed, my hope does not cut off from You even if I disobey You, just as my fear does not leave me from You even if I obey You 311 My God, I cannot turn away from disobedience to You except by Your protection, and no strength for me upon obedience except by Your success 312 Who is in the grasp of Your subjugation, how can he not fear who is in the circle of Your judgment? Where can he go, O my God? I complain to You of the weakness of my strength and the fewness of my devices and my lowliness among the creatures, and You are the most merciful of the merciful. O Allah, O Most Merciful, O Especially Merciful, O Possessor of favor and kindness, O Allah, O Possessor of mercy and forgiveness, O Allah, O Possessor of greatness and authority, O Allah, O Possessor of might and proof, O Allah, O Possessor of majesty and honor, and Your mercy and knowledge have encompassed all things, so be generous with Your favor and kindness upon us with bounty and forbearance. O Bestower, O Beautiful Doer, O Bestower, O Most Favored, O Possessor of bestowal and blessings, O Possessor of generosity and nobility, O Great One, O Possessor of the Great Throne 313 We ask You, O Allah, by Your name, the Great, the Greatest, the Great, the Greatest, who You have made happy and had mercy upon, inspired him to call upon You by it, that You divide for us from mercy and forgiveness what You mend with it our whole affair, and that You give us life a good life 314 O Gatherer, O He who is not prevented from giving by a preventer, O Giver of bestowal before the asking, O Allah, indeed I am Your worshipper and the son of Your worshippers, all of creation are subdued by the subjugation of Your power, and their forelocks are in Your hand and their hearts are in Your grasp, and their keys are with You, not a particle moves except by Your knowledge and Your permission, there is no manager with You in the creation, and no partner for You in the dominion 315 O God of the first and the last, O He to whom belongs the creation and the command, O He in whose hand is the hardship and the ease, O He to whom the affairs return, O He who is the Forgiving, the Thankful 316 O He whose command is between "Be" and it is 317 O He in whose hand are the movements and the stillnesses, O Ever-Living, O Self-Subsisting, O Originator of the heavens and the earth, O Possessor of majesty and honor
| 🌟 Doa Terbaik untuk Orang-Orang yang Beruntung 🌟Karya Imam Jailani yang Mulia – Warisan Spiritual Sepanjang Masa
1 Dengan nama Allah, Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang 2 www.Allah.com www.Muhammad.com 3 Inggris - Indonesia dan seratus bahasa 4 Pengumpul Pujian kepada Allah Yang Maha Kuasa 5 Kompilasi dan narasi oleh Syaikh Yusuf Ismail an-Nabhani, Qadhi Beirut 6 Dan darinya, tuanku Muhammad bin as-Siddiq dan putranya, al-Habib Abdullah al-Ghumari al-Hasani 7 Dan darinya, anak-anak Ahmad bin ad-Darwisy Kyai Syeh Abdul Qadir al-Jailani dan Bu Niyai Nur Aminah Aisyah Fatimah 8 Bacaan Harian 9 Pengumpul Pujian kepada Allah Yang Maha Kuasa 10 Tanda-tanda Amal Baik 11 Dzikir Pagi dan Petang oleh al-Habib Abdullah al-Ghumari 12 Dengan membaca 3 bagian dari Al-Quran setiap hari 13 Dan banyak mengingat Allah Yang Maha Kuasa serta bershalawat kepada Nabi, semoga damai atasnya 14 Ringkasan an-Nabhani untuk Riyadh as-Shalihin oleh Imam an-Nawawi 15 Dengan nama Allah, Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang 16 Doa hari Senin dari Pengumpul Pujian kepada Allah Yang Maha Kuasa 17 Bunga mawar pertama dari Pengumpul Pujian kepada Allah Yang Maha Kuasa 18 Doa dari Al-Quran 19 Dengan nama Allah, Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang 20 Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam 21 Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang 22 Penguasa hari Pembalasan 23 Hanya Engkaulah yang kami sembah 24 Dan hanya kepada Engkaulah kami meminta pertolongan 25 Tunjukilah kami jalan yang lurus 26 Jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat 27 Bukan jalan mereka yang dimurkai 28 Dan bukan pula jalan mereka yang sesat 29 Dan Tuhanmu adalah Tuhan Yang Maha Esa; tidak ada Tuhan melainkan Dia Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang 30 Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia Yang Hidup kekal lagi terus menerus mengurus (makhluk-Nya) 31 Dia tidak mengantuk dan tidak tidur 32 Kepunyaan-Nya apa yang di langit dan di bumi 33 Tiadalah yang dapat memberi syafaat di sisi Allah tanpa izin-Nya 34 Dia mengetahui apa yang di hadapan dan di belakang mereka 35 Dan mereka tidak mengetahui apa-apa dari ilmu Allah melainkan apa yang Allah kehendaki 36 Kursi Allah meliputi langit dan bumi 37 Dan Allah tidak merasa berat memelihara keduanya 38 Dan Dia-lah Yang Maha Tinggi lagi Maha Besar 39 Kepunyaan Allah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi 40 Dan jika kamu melahirkan apa yang ada di dalam hatimu atau kamu menyembunyikan, niscaya Allah akan membuat perhitungan dengan kamu tentang perbuatanmu itu 41 Kemudian Allah mengampuni siapa yang dikehendaki-Nya dan mengazab siapa yang dikehendaki-Nya 42 Dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu 43 Rasul telah beriman kepada Al-Quran yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya, dan demikian pula orang-orang yang beriman 44 Semuanya beriman kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya dan rasul-rasul-Nya 45 Kami tidak membeda-bedakan seorang pun dari rasul-rasul-Nya 46 Dan mereka berkata: Kami dengar dan kami taat 47 Ampunilah kami ya Tuhan kami dan kepada Engkaulah tempat kembali 48 Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya 49 Ia mendapat pahala (dari kebaikan) yang diusahakannya dan ia mendapat siksa (dari kejahatan) yang diperbuatnya 50 Ya Tuhan kami, janganlah Engkau hukum kami jika kami lupa atau kami tersalah 51 Ya Tuhan kami, janganlah Engkau bebankan kepada kami beban yang berat sebagaimana Engkau bebankan kepada orang-orang sebelum kami 52 Ya Tuhan kami, janganlah Engkau pikulkan kepada kami apa yang tak sanggup kami memikulnya 53 Maafkanlah kami, ampunilah kami, dan rahmatilah kami 54 Engkaulah Pelindung kami, maka tolonglah kami terhadap kaum yang kafir 55 Allah menyatakan bahwasanya tidak ada Tuhan melainkan Dia (yang berhak disembah), Yang menegakkan keadilan. Para Malaikat dan orang-orang yang berilmu (juga menyatakan yang demikian itu) 56 Tidak ada Tuhan melainkan Dia (yang berhak disembah), Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana 57 Sesungguhnya agama (yang diridhai) disisi Allah hanyalah Islam 58 Katakanlah: "Ya Allah, Yang mempunyai kerajaan, Engkau berikan kerajaan kepada siapa yang Engkau kehendaki dan Engkau cabut kerajaan dari siapa yang Engkau kehendaki 59 Engkau muliakan siapa yang Engkau kehendaki dan Engkau hinakan siapa yang Engkau kehendaki 60 Di tangan Engkaulah segala kebaikan. Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas segala sesuatu 61 Engkau masukkan malam ke dalam siang 62 Dan Engkau masukkan siang ke dalam malam 63 Dan Engkau keluarkan yang hidup dari yang mati 64 Dan Engkau keluarkan yang mati dari yang hidup 65 Dan Engkau beri rezeki siapa yang Engkau kehendaki tanpa hisab 66 Sesungguhnya telah datang kepadamu seorang Rasul dari kaummu sendiri 67 Berat terasa olehnya penderitaanmu, sangat menginginkan (keimanan dan keselamatan) bagimu 68 Dan dia adalah sangat penyantun dan penyayang terhadap orang-orang mukmin 69 Jika mereka berpaling maka katakanlah: "Cukuplah Allah bagiku; tidak ada Tuhan selain Dia 70 Hanya kepada-Nya aku bertawakal dan Dia adalah Tuhan yang memiliki 'Arsy yang agung" 71 Maka bertasbihlah kepada Allah di waktu petang dan pagi 72 Dan bagi-Nya segala puji di langit dan di bumi dan di waktu petang dan di waktu tengah hari 73 Dia mengeluarkan yang hidup dari yang mati, dan mengeluarkan yang mati dari yang hidup 74 Dan menghidupkan bumi sesudah mati. Demikianlah kamu akan dikeluarkan (dari kuburmu) 75 Sekiranya Kami turunkan Al-Quran ini kepada sebuah gunung, pastilah kamu akan melihatnya tunduk terpecah belah disebabkan takut kepada Allah 76 Dan perumpamaan-perumpamaan ini Kami buat untuk manusia agar mereka berfikir 77 Dialah Allah Yang tiada Tuhan selain Dia, Yang Mengetahui yang gaib dan yang nyata 78 Dialah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang 79 Dialah Allah Yang tiada Tuhan selain Dia, Raja, Yang Maha Suci, Yang Maha Sejahtera, Yang Mengaruniakan Keamanan, Yang Maha Memelihara, Yang Maha Perkasa, Yang Maha Kuasa, Yang Memiliki Segala Keagungan 80 Maha Suci Allah dari apa yang mereka persutukan 81 Dialah Allah Yang Maha Pencipta, Yang Mengadakan, Yang Membentuk Rupa 82 Dia memiliki nama-nama yang indah 83 Apa yang ada di langit dan di bumi senantiasa bertasbih kepada-Nya. Dan Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana 84 Dengan nama Allah, Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang 85 Katakanlah: "Dialah Allah, Yang Maha Esa 86 Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu 87 Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan 88 Dan tidak ada seorangpun yang setara dengan Dia 89 Dengan nama Allah, Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang 90 Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh 91 Dari kejahatan makhluk-Nya 92 Dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita 93 Dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul 94 Dan dari kejahatan pendengki bila ia dengki 95 Dengan nama Allah, Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang 96 Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia 97 Raja manusia, Tuhan manusia 98 Dari kejahatan (bisikan) syaitan yang bersembunyi 99 Yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia 100 Doa dari Hadits Nabi 101 Aku berlindung kepada Allah Yang Maha Agung 102 Dan dengan Wajah-Nya Yang Mulia 103 Dan dengan kekuasaan-Nya Yang Abadi dari setan yang terkutuk 104 Ya Allah, aku berlindung dengan cahaya keagungan-Mu, kebesaran kesucian-Mu, dan keberkahan kemuliaan-Mu dari segala penyakit dan cobaan, dan dari segala malapetaka malam dan siang, kecuali ketukan yang membawa kebaikan, wahai Yang Maha Pengasih 105 Engkaulah penolongku, maka kepada-Mu aku memohon pertolongan 106 Dan Engkaulah tempat berlindungku, maka kepada-Mu aku berlindung 107 Dan Engkaulah pelindungku, maka kepada-Mu aku memohon perlindungan 108 Wahai Yang merendahkan leher-leher para penguasa 109 Dan menundukkan leher-leher para Firaun 110 Aku berlindung kepada-Mu dari kehinaan-Mu dan terbukanya hijab-Mu 111 Dan dari kelupaan mengingat-Mu dan berpaling dari bersyukur kepada-Mu 112 Aku dalam lindungan-Mu siang dan malam, tidur dan bangun, diam dan bepergian 113 Mengingat-Mu adalah lambangku dan memuji-Mu adalah selimutku 114 Tiada Tuhan selain Engkau, untuk mengagungkan Wajah-Mu 115 Dan untuk memuliakan kemuliaan-Mu 116 Lindungilah aku dari kehinaan-Mu dan dari kejahatan penyembah-penyembah-Mu, dan tutupilah aku dengan tenda-tenda perlindungan-Mu, dan masukkanlah aku dalam penjagaan perhatian-Mu, dan janjikanlah kepadaku kebaikan dari-Mu, wahai Yang Maha Pengasih dari semua yang pengasih 117 Ya Allah, dengan-Mu kami memasuki waktu pagi dan dengan-Mu kami memasuki waktu petang, dengan-Mu kami hidup dan dengan-Mu kami mati, dan kepada-Mu kami dibangkitkan 118 Tiada Tuhan selain Allah, Dia berbuat apa yang Dia kehendaki 119 Ya Allah, Tuhan langit dan bumi 120 Yang Mengetahui yang gaib dan yang nyata 121 Engkaulah Tuhan segala sesuatu dan Raja-Nya 122 Aku bersaksi bahwa tiada Tuhan selain Engkau 123 Ya Allah, kami memohon kepada-Mu kebaikan yang telah dimohonkan oleh Nabi-Mu, junjungan kami Muhammad Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam 124 Dan kami berlindung kepada-Mu dari kejahatan yang telah dimohonkan perlindungan oleh Nabi-Mu, junjungan kami Muhammad Rasulullah 125 Dan Engkaulah yang diminta pertolongan, dan kepada-Mu kami berserah diri, dan tiada daya dan kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah 126 Maha Suci Allah dan segala puji bagi-Nya. Maha Suci Allah dan segala puji bagi-Nya. Tiada Tuhan selain Allah, dan Allah Maha Besar 127 Maha Suci Tuhanku dan segala puji bagi-Nya. Maha Suci Tuhanku Yang Maha Agung. Maha Suci Tuhanku Yang Maha Tinggi 128 Pendengaranku, penglihatanku, dagingku, darahku, tulangku, uratku, dan apa yang dibawa oleh kedua kakiku tunduk kepada Allah, Tuhan semesta alam 129 Maha Suci Tuhan Yang Maha Suci, Tuhan para malaikat dan Ruh 130 Cukuplah Allah bagiku, dan Dia sebaik-baik Pelindung 131 Segala puji bagi Allah, kami memuji-Nya, memohon pertolongan-Nya, dan memohon ampunan-Nya. Dan kami berlindung kepada Allah dari kejahatan diri-diri kami dan dari keburukan amalan-amalan kami 132 Barangsiapa yang diberi petunjuk oleh Allah, maka tidak ada yang dapat menyesatkannya. Dan barangsiapa yang disesatkan oleh Allah, maka tidak ada yang dapat memberinya petunjuk 133 Dan aku bersaksi bahwa tiada Tuhan selain Allah semata, tiada sekutu bagi-Nya, dan aku bersaksi bahwa Muhammad adalah penyembah dan utusan-Nya 134 Dia mengutusnya dengan membawa kebenaran sebagai pembawa berita gembira dan pemberi peringatan sebelum datangnya hari kiamat 135 Barangsiapa yang menaati Allah dan Rasul-Nya, maka sesungguhnya dia telah mendapat petunjuk 136 Dan barangsiapa yang mendurhakai keduanya, maka sesungguhnya dia hanya akan merugikan dirinya sendiri dan tidak akan merugikan Allah sedikit pun 137 Kami memohon kepada Allah Yang Maha Tinggi agar menjadikan kami termasuk orang-orang yang menaati-Nya dan menaati Rasul-Nya, mencari keridhaan-Nya, dan menjauhi kemurkaan-Nya, sesungguhnya kami adalah milik-Nya dan untuk-Nya 138 Segala puji bagi Allah, dengan nikmat-Nya segala kebaikan menjadi sempurna 139 Ya Allah, tidak ada kemudahan kecuali apa yang Engkau mudahkan 140 Dan Engkau menjadikan kesulitan, jika Engkau kehendaki, menjadi mudah 141 Ya Allah, tidak ada yang mendatangkan kebaikan kecuali Engkau, dan tidak ada yang menghilangkan keburukan kecuali Engkau, dan tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah 142 Ya Allah, wahai Yang menghibur setiap kesendirian 143 Dan wahai Teman setiap kesunyian 144 Dan wahai Yang Dekat, bukan jauh 145 Dan wahai Yang Menyaksikan, bukan yang tidak hadir 146 Dan wahai Yang Menang, bukan yang terkalahkan 147 Wahai Yang Hidup, wahai Yang Berdiri Sendiri 148 Wahai Yang Memiliki Kemuliaan dan Kehormatan 149 Wahai Pencipta langit dan bumi, wahai Yang Memiliki Kemuliaan dan Kehormatan 150 Dan wahai Yang Memiliki Karunia dan Anugerah, tiada Tuhan selain Engkau 151 Wahai Pembela orang-orang yang mencari perlindungan, Pelindung orang-orang yang mencari suaka, dan Penghibur orang-orang yang takut 152 Aku mengakui nikmat-Mu kepadaku 153 Dan ini adalah apa yang telah aku lakukan terhadap diriku sendiri 154 Wahai Yang Agung, wahai Yang Maha Agung, ampunilah aku, sesungguhnya tidak ada yang mengampuni dosa-dosa besar kecuali Tuhan Yang Maha Agung 155 Ya Allah, jagalah aku dengan mata-Mu yang tidak tidur 156 Dan cukupkanlah aku dengan dukungan-Mu yang tidak dapat dikalahkan 157 Dan rahmatilah aku dengan kekuasaan-Mu atas diriku 158 Maka janganlah Engkau binasakan aku sementara Engkau adalah harapanku 159 Betapa banyak nikmat yang Engkau berikan kepadaku, sedangkan sedikit sekali rasa syukurku kepada-Mu 160 Dan betapa banyak cobaan yang Engkau berikan kepadaku, sedangkan sedikit sekali kesabaranku kepada-Mu 161 Maka wahai Yang melihat sedikit rasa syukurku atas nikmat-Nya, namun tidak menghalangiku 162 Dan wahai Yang melihat sedikit kesabaranku dalam cobaan-Ku, namun tidak meninggalkanku 163 Dan wahai Yang melihatku dalam dosa-dosaku, namun tidak mempermalukanku 164 Wahai Yang Memiliki kebaikan yang tidak pernah berakhir 165 Dan wahai Yang Memiliki nikmat yang tidak terhitung jumlahnya 166 Aku memohon kepada-Mu agar Engkau mencurahkan shalawat kepada junjungan kami Nabi Muhammad dan kepada keluarga junjungan kami Nabi Muhammad, sebagaimana Engkau telah mencurahkan shalawat, keberkahan, dan rahmat kepada junjungan kami Nabi Ibrahim. Sesungguhnya Engkau Maha Terpuji lagi Maha Mulia 167 Dan dengan-Mu aku menangkis leher-leher musuh yang kejam 168 Wahai Yang Mencukupi setiap orang, dan tidak ada yang mencukupi-Nya 169 Wahai Yang Esa, wahai Yang tidak memiliki siapa-siapa 170 Wahai Penopang bagi yang tidak memiliki penopang 171 Harapan terputus kecuali dari-Mu 172 Cukuplah Engkau bagiku dalam apa yang aku hadapi, dan tolonglah aku dalam apa yang aku alami, dari apa yang telah menimpaku, dengan kedudukan Wajah-Mu yang mulia dan dengan hak junjungan kami Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam. Amin, amin 173 Ya Allah, tunjukilah aku kepada amal dan akhlak yang baik, sesungguhnya tidak ada yang dapat memberi petunjuk kepadanya dan tidak ada yang dapat menolak keburukan dariku kecuali Engkau 174 Ya Allah, ampunan-Mu lebih luas dari dosa-dosaku, dan rahmat-Mu lebih aku harapkan daripada amalanku 175 Ya Allah, sampaikanlah pesan yang menyampaikan kebaikan, dan ampunan dari-Mu, dan keridhaan 176 Di tangan-Mu segala kebaikan. Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas segala sesuatu 177 Ya Allah, aku memohon kepada-Mu dengan semua nama-nama-Mu yang indah, yang terpuji, yang mulia, yang apabila diletakkan pada sesuatu, maka sesuatu itu tunduk kepada nama-nama itu, dan apabila kebaikan dicari dengan nama-nama itu, maka kebaikan itu tercapai, dan apabila kejahatan ditolak dengan nama-nama itu, maka kejahatan itu terhindar, agar Engkau melakukan kepadaku ... 178 Ya Allah, aku adalah penyembah-Mu, anak dari penyembah-Mu, anak dari penyembah wanita-Mu. Ubun-ubunku ada di tangan-Mu. Keputusan-Mu kepadaku adalah adil. Ketetapan-Mu kepadaku adalah benar 179 Aku memohon kepada-Mu dengan setiap nama yang menjadi milik-Mu, yang Engkau namai diri-Mu dengannya, atau Engkau turunkan dalam Kitab-Mu, atau Engkau ajarkan kepada salah seorang dari makhluk-Mu, atau Engkau simpan dalam ilmu gaib di sisi-Mu, agar Engkau menjadikan Al-Quran sebagai penghibur hatiku, cahaya penglihatanku, penghilang dukaku, dan penghilang kesedihanku 180 Dengan nama Allah yang dengan nama-Nya tidak ada sesuatu pun di bumi maupun di langit yang dapat membahayakan, dan Dia Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui 181 Dialah Allah yang tidak ada Tuhan selain Dia, Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang 182 Yang Maha Merajai, Maha Suci, Maha Sejahtera, Maha Pemberi Keamanan, Maha Memelihara, Maha Perkasa, Maha Kuasa, Maha Memiliki Keagungan, Maha Pencipta, Maha Mengadakan, Maha Membentuk Rupa, Maha Pengampun, Maha Menguasai, Maha Pemberi, Maha Pemberi Rezeki, Maha Pembuka, Maha Mengetahui, Maha Menyempitkan, Maha Melapangkan, Maha Merendahkan, Maha Meninggikan, Maha Memuliakan, Maha Menghinakan, Maha Mendengar, Maha Melihat, Maha Menetapkan, Maha Adil, Maha Lembut, Maha Teliti, Maha Penyantun, Maha Agung, Maha Pengampun, Maha Mensyukuri, Maha Tinggi, Maha Besar, Maha Memelihara, Maha Pemberi Kecukupan, Maha Pembuat Perhitungan, Maha Luas, Maha Mulia, Maha Pemberi, Maha Menyaksikan, Maha Benar, Maha Memelihara, Maha Kuat, Maha Kokoh, Maha Pelindung, Maha Terpuji, Maha Menghitung, Maha Memulai, Maha Mengembalikan, Maha Menghidupkan, Maha Mematikan, Maha Hidup, Maha Berdiri Sendiri, Maha Esa, Maha Mulia, Maha Tunggal, Maha Kuasa, Maha Menentukan, Maha Mendahulukan, Maha Mengakhirkan, Maha Awal, Maha Akhir, Maha Nyata, Maha Tersembunyi, Maha Mengatur, Maha Tinggi, Maha Baik, Maha Menerima Taubat, Maha Pembalas, Maha Pemaaf, Maha Pengasih, Maha Memiliki Kerajaan, Maha Memiliki Kemuliaan dan Kehormatan, Maha Adil, Maha Mengumpulkan, Maha Kaya, Maha Memberi Kekayaan 183 Maha Mencegah, Maha Pemberi Bahaya, Maha Pemberi Manfaat, Maha Pemberi Cahaya, Maha Pemberi Petunjuk, Maha Pencipta, Maha Kekal, Maha Pewaris, Maha Bijaksana, Maha Sabar 184 Pujian kepada Allah Yang Maha Kuasa oleh Syeikh Abdul Qadir Al-Jilani 185 Dia adalah Allah, Yang Maha Esa, Yang Maha Tunggal, Yang Abadi 186 Yang tidak mengambil teman atau anak, tidak dilahirkan, dan tidak ada yang setara dengan-Nya 187 Bagi-Nya nama-nama yang terbaik dan sifat-sifat yang tertinggi 188 Dan bagi-Nya contoh tertinggi 189 Dan bagi-Nya apa yang ada di langit dan di bumi, dan Dia adalah Yang Maha Perkasa, Maha Bijaksana 190 Tidak ada sesuatu pun yang serupa dengan-Nya, dan Dia adalah Yang Maha Mendengar, Maha Melihat 191 Penglihatan tidak dapat menjangkau-Nya, tetapi Dia dapat melihat segala penglihatan 192 Dan Dia adalah Yang Maha Halus, Maha Mengetahui 193 Dia adalah Yang Awal dan Yang Akhir, Yang Zahir dan Yang Batin, dan Dia Maha Mengetahui segala sesuatu 194 Ya Tuhan kami, kami telah beriman kepada-Mu dan kepada nama-nama dan sifat-sifat-Mu 195 Dan dalam apa yang Engkau gambarkan dalam kemuliaan zat-Mu, sebagaimana layak bagi kemuliaan wajah-Mu, dan Engkau layak untuk itu dalam ketuhanan-Mu yang agung 196 Dan sebagaimana layak bagi-Mu dalam kesempurnaan keesaan-Mu 197 Kami beriman kepada-Mu, kitab-kitab-Mu, rasul-rasul-Mu, dan kepada Muhammad, penyembah dan rasul-Mu, semoga Allah memberkati dan memberikan kedamaian kepadanya 198 Dan dalam apa yang dibawanya dari-Mu 199 Dan sesuai dengan kehendak-Mu dan kehendak rasul-Mu 200 Dan sebagaimana Engkau mencintai dan meridhai 201 Dan sesuai dengan apa yang ada dalam ilmu-Mu yang tertinggi 202 Wahai Yang Maha Mengetahui rahasia dan yang paling tersembunyi 203 Wahai Yang Maha Menegakkan bumi dan langit 204 Wahai Dia yang adalah Yang Awal sebelum segala sesuatu 205 Dan Yang Akhir setelah segala sesuatu 206 Dan Yang Zahir di atas segala sesuatu 207 Dan Yang Batin di bawah segala sesuatu 208 Dan Yang Maha Mengalahkan di atas segala sesuatu 209 Wahai Cahaya segala cahaya 210 Wahai Yang Maha Mengetahui segala rahasia 211 Wahai Pengatur malam dan siang 212 Wahai Yang Maha Merajai, Maha Perkasa, Maha Mengalahkan, Maha Pengasih, Maha Pencinta, Maha Pengampun 213 Wahai Yang Maha Mengetahui yang gaib 214 Wahai Yang Maha Membolak-balikkan hati 215 Wahai Yang Maha Menutupi aib, Maha Pengampun dosa 216 Wahai Tuhan segala tuhan 217 Wahai Yang Menurunkan Kitab, Maha Cepat perhitungan 218 Wahai Dia yang apabila dipanggil, Dia mengabulkan 219 Wahai Maha Pengasih, Maha Penyayang, Maha Dekat, Maha Mengabulkan, Maha Penyantun, Maha Pemberi 220 Wahai Yang Mempunyai kemuliaan dan kehormatan 221 Wahai Yang Maha Hidup, Maha Berdiri Sendiri, bagi-Mu segala puji, dan Engkaulah yang diminta pertolongan, dan kepada-Mu segala ketergantungan, dan tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan-Mu 222 Wahai Yang Maha Tinggi, Maha Agung, Maha Penyantun, Maha Mengetahui, Maha Mendengar, Maha Melihat, Maha Memberi Pertolongan, Maha Kuasa, Maha Hidup, Maha Berdiri Sendiri, Maha Pengasih, Maha Penyayang 223 Wahai Dia yang adalah Dia, Dia, Wahai Dia 224 Wahai Yang Awal, Yang Akhir, Yang Zahir, Yang Batin 225 Maha Suci nama Tuhanmu, Yang Mempunyai kemuliaan dan kehormatan 226 Ya Allah, berilah kami petunjuk dengan cahaya-Mu kepada-Mu 227 Dan tegakkanlah kami dalam keikhlasan pengpenyembahan di hadapan-Mu 228 Ya Allah, jadikan lidah-lidah kami basah dengan mengingat-Mu 229 Dan jiwa-jiwa kami patuh kepada perintah-Mu 230 Dan hati-hati kami penuh dengan pengenalan kepada-Mu 231 Dan roh-roh kami dimuliakan dengan menyaksikan-Mu 232 Dan rahasia-rahasia kami diberkahi dengan kedekatan-Mu 233 Dan anugerahilah kami zuhud dalam dunia kami dan tambahan dari-Mu, sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas segala sesuatu 234 Wahai Dia yang hati tidak tenang kecuali dengan kedekatan dan ketentraman-Nya 235 Dan tidak ada penyembah yang hidup kecuali dengan kelembutan dan keberhasilan-Nya 236 Dan tidak ada keberadaan yang tetap kecuali dengan pemberian dan penampakan-Nya 237 Wahai Dia yang menghibur penyembah-penyembah-Nya yang saleh dan wali-wali-Nya yang terpilih dengan percakapan dan rahasia-Nya 238 Wahai Dia yang menyebabkan kematian dan kehidupan, dan jauh dan dekat, dan kebahagiaan dan kesengsaraan, dan kesesatan dan petunjuk, dan kemiskinan dan kekayaan, dan cobaan dan kesehatan, dan kekuasaan dan ketetapan, semua dengan pengaturan-Nya yang halus dan ketetapan-Nya yang terdahulu 239 Tuhanku, ke pintu mana aku harus menuju selain pintu-Mu 240 Dan ke sisi mana aku harus menghadap kecuali ke sisi-Mu 241 Engkau adalah Yang Maha Tinggi, Maha Agung, dan tidak ada daya dan kekuatan bagi kami kecuali dengan-Mu 242 Tuhanku, kepada siapa aku harus bermaksud sementara Engkaulah Tuhan yang dimaksud 243 Dan kepada siapa aku harus menghadap sementara Engkaulah Yang Benar yang disembah 244 Dan siapa yang akan memberi kepadaku sementara Engkaulah Yang Mempunyai kemuliaan dan kemurahan 245 Tuhanku, adalah benar bahwa aku hanya mengeluh kepada-Mu dan hanya bertawakal kepada-Mu 246 Wahai Dia yang diandalkan oleh orang-orang yang bertawakal 247 Wahai Dia yang dicari perlindungan oleh orang-orang yang takut 248 Wahai Dia yang dengan kemuliaan dan kebiasaan-Nya yang indah, orang-orang yang berharap terikat 249 Wahai Dia yang dengan kekuasaan-Nya yang mengalahkan dan rahmat-Nya yang besar dan kebaikan-Nya, orang-orang yang dalam kesusahan meminta pertolongan 250 Wahai Dia yang meluaskan pemberian-Nya dan keindahan anugerah-Nya dan nikmat-Nya, tangan-tangan terentang dan orang-orang yang meminta memohon kepada-Nya 251 Tuhanku, pintu-Mu terbuka bagi orang yang meminta dan anugerah-Mu terhampar bagi orang yang menerima, dan kepada-Mu adalah akhir pengaduan dan puncak permintaan 252 Wahai Dia yang kepada-Nya pengaduan diajukan, Wahai Yang Maha Mengetahui rahasia dan percakapan pribadi 253 Wahai Dia yang mendengar dan melihat, dan Wahai Dia yang berada pada pandangan tertinggi 254 Wahai Tuhan bumi dan langit, Wahai Dia yang memiliki nama-nama terbaik, Wahai Dia yang memiliki keabadian dan kekalan 255 Wahai Dia yang apabila dipanggil, Dia mengabulkan, Maha Cepat perhitungan, Wahai Tuhan segala tuhan, Maha Agung kemuliaan, Wahai Maha Pemurah, Maha Pemberi 256 Wahai Dia yang anugerah dan pemberian-Nya telah meliputi penyembah-penyembah dan kemurahan serta nikmat-Nya telah mencakup seluruh makhluk 257 Wahai Maha Agung, Maha Pemberi, Maha Pemurah, Maha Pengasih, Yang Mempunyai kemurahan dan kebaikan 258 Dan rahmat dan ampunan 259 Ya Allah, Ya Tuhan, Ya Allah, Ya Tuhan, Ya Allah, Ya Tuhan 260 Tuhanku, adakah dalam wujud tuhan selain Engkau yang dipanggil 261 Atau adakah dalam kerajaan tuhan selain Engkau yang diharapkan 262 Atau adakah yang pemurah selain Engkau yang diminta pemberian 263 Atau adakah pemberi selain Engkau yang diminta anugerah dan nikmat 264 Atau adakah hakim selain Engkau yang pengaduan diajukan 265 Atau adakah yang dituju oleh penyembah yang miskin 266 Atau adakah yang kepada-Nya tangan-tangan terentang dan kebutuhan-kebutuhan diajukan 267 Maka tidak ada kecuali kemurahan dan pemberian-Mu, Wahai Dia yang tidak ada tempat berlindung kecuali kepada-Nya, Wahai Dia yang memberi perlindungan dan tidak diberi perlindungan 268 Tuhanku, kepada siapa aku mengeluh tentang keadaanku sementara Engkau adalah Yang Maha Mengetahui, Maha Kuasa 269 Atau dengan siapa aku mencari kemenangan sementara Engkau adalah Pelindung, Penolong 270 Atau dengan siapa aku mencari pertolongan sementara Engkau adalah Yang Maha Kuat, Maha Mengawasi 271 Atau kepada siapa aku berlindung sementara Engkau adalah Yang Maha Pemurah, Maha Penutup 272 Atau siapa yang akan memperbaiki keretakan hatiku sementara Engkau adalah Yang Memperbaiki hati 273 Atau siapa yang akan mengampuni dosa besarku sementara Engkau adalah Yang Maha Pengasih, Maha Pengampun 274 Wahai Yang Maha Mengetahui apa yang ada dalam rahasia, Wahai Dia yang mengetahui apa yang tersembunyi dalam hati nurani 275 Wahai Dia yang berada di atas penyembah-penyembah-Nya, Yang Maha Mengalahkan 276 Wahai Dia yang adalah Yang Awal sebelum segala sesuatu dan Yang Akhir 277 Aku memohon kepada-Mu, Wahai Tuhan segala sesuatu, dengan kekuasaan-Mu atas segala sesuatu, ampunilah aku untuk segala sesuatu sehingga Engkau tidak menanyakan aku tentang sesuatu. Wahai Dia yang di tangan-Nya kerajaan segala sesuatu, Wahai Dia yang tidak ada sesuatu pun yang membahayakan dan tidak ada sesuatu pun yang memberi manfaat, dan tidak ada sesuatu pun yang mengalahkan dan tidak ada sesuatu pun yang luput dari-Nya, dan tidak ada sesuatu pun yang melelahkan-Nya dan tidak ada sesuatu pun yang menyibukkan-Nya dari sesuatu, dan tidak ada sesuatu pun yang menyerupai-Nya dan tidak ada sesuatu pun yang membuat-Nya tidak mampu. Wahai Dia yang telah mengambil ubun-ubun segala sesuatu dan di tangan-Nya kunci segala sesuatu, jauhkan dariku bahaya segala sesuatu dan mudahkan bagiku segala sesuatu. Dan Wahai Dia yang berada di atas segala sesuatu dan mencakup segala sesuatu dan memulai segala sesuatu dan mengulangi segala sesuatu dan Maha Mengetahui segala sesuatu dan meliputi segala sesuatu dan Maha Melihat segala sesuatu dan Maha Menyaksikan segala sesuatu dan Maha Mengawasi segala sesuatu dan Maha Lembut terhadap segala sesuatu dan Maha Mengetahui segala sesuatu dan Maha Mewarisi segala sesuatu dan Maha Berdiri atas segala sesuatu 278 Ya Allah, Engkau aman dari segala sesuatu dan segala sesuatu takut kepada-Mu, maka dengan keamanan-Mu dari segala sesuatu dan ketakutan segala sesuatu kepada-Mu, ampunilah aku untuk segala sesuatu. Wahai Dia yang di tangan-Nya kerajaan segala sesuatu, sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas segala sesuatu 279 Maha Suci Allah, suatu pensucian yang layak bagi kemuliaan Dia yang memiliki segala pensucian, dan puji bagi Allah, pujian yang banyak yang sesuai dengan nikmat-nikmat-Nya dan mencukupi tambahan-Nya dalam segala keadaan 280 Dan tidak ada tuhan selain Allah, suatu pengesaan dari orang yang tulus yang telah mensucikan hatinya dengan kebenaran keyakinan dari keraguan, prasangka, khayalan, dan kerancuan. Dan Allah Maha Besar, yang tidak dapat dicakup atau dipahami, tetapi Dia adalah Yang Maha Memahami, Meliputi segala arah. Dan tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan Allah, Yang Maha Tinggi, Maha Agung, Tinggi derajat-Nya 281 Engkau telah meninggi di atas yang besar dan yang perkasa, maka Engkaulah Allah, Yang Maha Besar, Yang Maha Tinggi 282 Engkau telah memuliakan orang miskin dan orang kaya, maka Engkaulah Allah, Yang Maha Kaya, Yang Maha Pemurah 283 Dan Engkau telah memberikan anugerah kepada orang-orang yang durhaka dan orang-orang yang taat dengan keluasan rahmat-Mu, maka Engkaulah Allah, Yang Maha Pengasih, Yang Maha Penyayang 284 Engkau mengetahui rahasia dan terang kami, dan Engkau lebih mengetahui kami daripada diri kami sendiri, maka Engkaulah Yang Maha Mengetahui. Dan tidak ada pengaturan bagi penyembah dengan pengaturan-Mu, dan tidak ada kehendak baginya dengan kehendak dan ketetapan-Mu 285 Sekiranya tidak ada wujud-Mu, makhluk tidak akan ada 286 Dan sekiranya tidak ada hikmah penciptaan-Mu, barang-barang yang diciptakan tidak akan dikenal 287 Engkau menciptakan manusia dan mengujinya dengan kebaikan dan kejahatan, dan menampakkannya di dunia ini untuk pengenalan kepada-Mu, dan menutupinya dari realitas batin dengan penampakan lahir 288 Dan Engkau menyingkapkan kepada siapa yang Engkau kehendaki rahasia Ketuhanan, maka dengan ini alam semesta dan makhluk dan segala yang ada bersaksi, dan Engkau menjadikannya saksi atas tempat-tempat suci kekudusan-Mu dan kehalusan makna rahasia-Mu, Yang Batin dan Yang Lahir, dengan berbagai manifestasi 289 Tuhan kami, tipu daya apa yang ada bagi setan sementara dia lemah di hadapan kekuasaan dan kekuatan-Mu 290 Dan tudung apa yang ada atas hati-hati dengan munculnya cahaya-cahaya-Mu 291 Tuhan kami, ketika Engkau telah menghuni sebuah hati, setiap setan telah lenyap darinya, dan ketika Engkau telah memperhatikan seorang penyembah, tidak ada seorang pun yang memiliki kekuasaan atasnya 292 Engkau telah menggambarkan Diri-Mu dengan Keesaan, maka Engkaulah Allah, Yang Maha Ada, dan Engkau telah menggambarkan Diri-Mu dengan kemuliaan Ketuhanan, maka Engkaulah Allah, Yang Disembah, dan Engkau telah mensucikan roh-roh orang yang Engkau pilih dari sempitnya jasad ke luasnya penyaksian 293 Engkau adalah Yang Awal sebelum segala sesuatu dan Yang Akhir setelah segala sesuatu, dan segala sesuatu adalah kejadian, kepemilikan yang binasa, tidak ada keberadaan kecuali dengan wujud-Mu, dan tidak ada kehidupan bagi roh-roh kecuali dengan menyaksikan-Mu 294 Engkau telah menunjuk kepada roh-roh dan mereka telah menjawab, dan Engkau telah menyingkap hati-hati dan mereka telah menjadi suci 295 Maka di sini kami, roh-roh kami menjawab panggilan-Mu, dan cetakan hati-hati kami memahami dan kembali kepada-Mu 296 Tuhan kami, sucikan hati-hati kami dari kekotoran agar mereka menjadi tempat turunnya kemurahan-Mu, dan bebaskan kami dari belitan kesulitan dengan kesucian Keesaan-Mu, sehingga kami tidak menyaksikan selain perbuatan dan sifat-sifat-Mu, dan kemuliaan zat-Mu dimanifestasikan. Sesungguhnya Engkau adalah Allah, Yang Maha Pemberi, Yang Maha Penghapus, Yang Maha Pemberi Petunjuk, Yang Maha Kuasa, Yang Maha Menang 297 Tuhan kami, sesungguhnya segala kebaikan ada di tangan-Mu dan Engkaulah Pemberinya dan Pemberinya, dan pengetahuannya tersembunyi dari penyembah, dia tidak tahu dari mana datangnya dan jalannya tidak diketahuinya, sekiranya bukan Engkau sebagai pemandu kepadanya dan pemimpinnya dan pemberi petunjuknya 298 Tuhan kami, berilah kami di atas apa yang kami harapkan dan yang tidak terlintas dalam pikiran kami, Wahai Dia yang adalah pemberi yang murah hati, pengabul permintaan 299 Sesungguhnya tidak ada yang mencegah apa yang Engkau berikan dan tidak ada yang memberi apa yang Engkau tahan dan tidak ada yang menolak apa yang Engkau tetapkan dan tidak ada yang mengubah apa yang Engkau hukum dan tidak ada pemberi petunjuk bagi siapa yang Engkau sesatkan dan tidak ada yang menyesatkan bagi siapa yang Engkau beri petunjuk dan tidak ada yang menahan bagi siapa yang Engkau tegakkan dan tidak ada yang menyiksa bagi siapa yang Engkau kasihani. Sesungguhnya Engkau menetapkan dan tidak ditetapkan atas-Mu, dan kepemilikan kekayaan tidak bermanfaat dari-Mu, kekayaan, dan Engkau telah memerintahkan dan melarang dan tidak ada kekuatan bagi kami atas ketaatan dan tidak ada daya bagi kami dari kemaksiyatan kecuali dengan-Mu. Maka dengan kekuatan-Mu, Wahai Allah, kuatkanlah kami atas ketaatan, dan dengan gerak dan kekuatan-Mu, jauhkanlah kami dari kemaksiyatan, sehingga kami dapat berdiri dengan adab-adab pengpenyembahan-Mu, dan taat kepada kemuliaan ketuhanan-Mu, dan jadikanlah lidah-lidah kami fasih dengan mengingat-Mu, dan anggota-anggota kami berdiri dengan syukur-Mu, dan jiwa-jiwa kami mendengar dan taat kepada perintah-Mu 300 Tuhan kami, apa daya upaya penyembah sementara Engkau mendudukkannya, dan apa capainya sementara Engkau menjauhkannya 301 Adakah gerakan dan diam kecuali dengan izin-Mu, dan perubahan penyembah dan tempatnya kecuali dengan ilmu-Mu 302 Tuhan kami, jadikanlah gerakan kami dengan-Mu dan diam kami untuk-Mu, dan putuskanlah semua arah kami dengan mengarahkan kepada-Mu, dan jadikanlah ketergantungan kami dalam segala urusan kepada-Mu. Karena permulaan urusan adalah dari-Mu dan kembali kepada-Mu 303 Tuhan kami, Engkau telah memerintahkan ketaatan dan melarang kemaksiyatan, dan ketetapan keduanya telah terdahulu, dan penyembah berada dalam genggaman perubahan-Mu, kendalinya di tangan-Mu, Engkau membimbingnya ke mana saja yang Engkau kehendaki, dan hatinya berada di antara dua jari dari jari-jari-Mu, Engkau membaliknya bagaimana saja yang Engkau kehendaki 304 Tuhan kami, maka tegakkanlah hati-hati kami atas apa yang Engkau perintahkan, dan jauhkanlah kami dari apa yang Engkau larang, karena sesungguhnya tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan-Mu 305 Maha Suci Engkau, tidak ada tuhan selain Engkau, Engkau menciptakan makhluk dalam dua jenis, dan Engkau membagi mereka menjadi dua golongan, satu golongan di Surga dan satu golongan di Nyala. Ini adalah ketetapan-Mu dengan apa yang telah terdahulu dalam ilmu-Mu, maka berbahagialah dia yang telah terdahulu baginya perhatian dari-Mu, dan dia bergembira dengan kedekatan dan perhatian 306 Maka ketetapan-Mu adalah adil dan rahasia-Mu berlalu dalam ciptaan ini, dan kami tidak tahu apa yang akan dilakukan terhadap kami, maka lakukanlah terhadap kami apa yang Engkau layak lakukan dan janganlah lakukan terhadap kami apa yang kami layak terima, karena sesungguhnya Engkau layak untuk takwa dan layak untuk ampunan 307 Tuhan kami, kami memohon kepada-Mu - dengan kemuliaan kesempurnaan wajah-Mu yang mulia, dan dengan cahaya sinar cahaya-Mu yang agung, dan dengan ketelitian realisasi ilmu-Mu, Wahai Yang Maha Mengetahui - agar Engkau turunkan atas hati-hati kami dari cahaya pengingat dan hikmah apa yang kami temukan dengan perasaan dan penyaksian kesejukannya, sehingga kami tidak melupakan-Mu dan tidak mendurhakai-Mu selama-lamanya, dan jadilah bagi kami pendengaran dan penglihatan dan hati dan tangan dan penolong 308 Wahai Pemberi Pertolongan, Pengabul, Pendengar, Penglihat, Maha Mengetahui 309 Ya Allah, sesungguhnya kami memohon kepada-Mu dengan kumpulan rahasia nama-nama-Mu dan kehalusan manifestasi sifat-sifat-Mu, dan keabadian wujud-Mu, agar Engkau menerangi hati-hati kami dengan cahaya petunjuk-Mu, dan agar Engkau mengilhami kami dengan cinta pengenalan kepada-Mu, dan agar Engkau menutupi kami dengan rahasia perlindungan-Mu, dan agar Engkau menjadikan keakraban kami dengan-Mu dan pemenuhan kami kepada-Mu dan ketakutan kami kepada-Mu, sehingga kami tidak berharap kepada siapa pun selain Engkau, dan tidak takut kepada siapa pun selain Engkau 310 Ya Allah, anugerahilah kami ketergantungan kepada-Mu, dan kepasrahan kepada-Mu, dan cinta dalam-Mu, dan kedekatan kepada-Mu, dan adab dengan-Mu. Engkau adalah cahaya langit dan bumi, perkasa tetangga-Mu, dan agung puji-Mu, dan suci nama-nama-Mu, dan besar urusan-Mu, dan tidak ada tuhan selain Engkau. Engkau telah membuang perbuatan jahat dari kemurahan dan kemuliaan-Mu, dan Engkau telah melemparkan perbuatan baik di antara ampunan dan pengampunan-Mu. Sesungguhnya harapanku tidak terputus dari-Mu meskipun aku durhaka kepada-Mu, sebagaimana ketakutanku tidak meninggalkanku dari-Mu meskipun aku taat kepada-Mu 311 Tuhanku, aku tidak dapat berpaling dari kemaksiyatan kepada-Mu kecuali dengan perlindungan-Mu, dan tidak ada kekuatan bagiku atas ketaatan kecuali dengan pertolongan-Mu 312 Siapa yang berada dalam genggaman kekuasaan-Mu, bagaimana dia tidak takut yang berada dalam lingkaran ketetapan-Mu? Ke mana dia pergi, Wahai Tuhanku? Aku mengeluh kepada-Mu tentang kelemahan kekuatanku dan sedikitnya daya upayaku dan kerendahanku di antara makhluk, dan Engkau adalah Yang Maha Pengasih dari yang pengasih. Ya Allah, Ya Maha Pengasih, Ya Maha Penyayang, Ya Pemilik anugerah dan kebaikan, Ya Allah, Ya Pemilik rahmat dan ampunan, Ya Allah, Ya Pemilik kebesaran dan kekuasaan, Ya Allah, Ya Pemilik kemuliaan dan bukti, Ya Allah, Ya Pemilik keagungan dan kehormatan, dan rahmat dan ilmu-Mu meliputi segala sesuatu, maka berilah kami dengan kemurahan dan kebaikan-Mu dengan anugerah dan kesabaran. Ya Pemberi, Ya Pelaku Kebajikan, Ya Pemberi, Ya Yang Paling Dianugerahi, Ya Pemilik pemberian dan nikmat, Ya Pemilik kemurahan dan kemuliaan, Ya Maha Agung, Ya Pemilik Singgasana Yang Agung 313 Kami memohon kepada-Mu, Ya Allah, dengan nama-Mu, Yang Maha Besar, Yang Paling Besar, Yang Besar, Yang Paling Besar, yang Engkau telah menjadikan bahagia dan diberi rahmat, mengilhaminya untuk berdoa kepada-Mu dengan itu, agar Engkau membagikan untuk kami dari rahmat dan ampunan apa yang Engkau perbaiki dengan itu seluruh urusan kami, dan agar Engkau memberikan kami kehidupan yang baik 314 Wahai Pengumpul, Wahai Dia yang tidak dicegah dari memberi oleh pencegah, Wahai Pemberi anugerah sebelum permintaan, Ya Allah, sesungguhnya aku adalah penyembah-Mu dan anak penyembah-penyembah-Mu, seluruh makhluk tunduk kepada kekuasaan-Mu yang mengalahkan, dan ubun-ubun mereka di tangan-Mu dan hati mereka dalam genggaman-Mu, dan kunci mereka bersama-Mu, tidak satu partikel pun bergerak kecuali dengan ilmu-Mu dan izin-Mu, tidak ada pengatur bersama-Mu dalam ciptaan, dan tidak ada sekutu bagi-Mu dalam kerajaan 315 Wahai Tuhan yang awal dan yang akhir, Wahai Dia yang memiliki penciptaan dan perintah, Wahai Dia yang di tangan-Nya kesulitan dan kemudahan, Wahai Dia yang kepada-Nya urusan kembali, Wahai Dia yang Maha Pengampun, Maha Mensyukuri 316 Wahai Dia yang perintah-Nya antara "Jadilah" dan jadilah 317 Wahai Dia yang di tangan-Nya gerakan dan diam, Wahai Yang Maha Hidup, Maha Berdiri Sendiri, Wahai Pencipta langit dan bumi, Wahai Yang Mempunyai kemuliaan dan kehormatan |